]> git.sur5r.net Git - minitube/commitdiff
Imported Upstream version 1.6 upstream/1.6
authorJakob Haufe <sur5r@sur5r.net>
Mon, 6 Aug 2012 20:31:45 +0000 (22:31 +0200)
committerJakob Haufe <sur5r@sur5r.net>
Mon, 6 Aug 2012 20:31:45 +0000 (22:31 +0200)
98 files changed:
.gitignore
CHANGES
INSTALL
TODO
empty.ts
locale/ar.ts
locale/bg.ts [deleted file]
locale/bg_BG.ts [deleted file]
locale/ca.ts [new file with mode: 0644]
locale/ca_ES.ts
locale/cs_CZ.ts
locale/da.ts
locale/de_DE.ts
locale/el.ts
locale/el_GR.ts
locale/en_US.ts [deleted file]
locale/es.ts
locale/es_AR.ts
locale/es_ES.ts
locale/fa.ts [deleted file]
locale/fi.ts [deleted file]
locale/fi_FI.ts
locale/fr.ts [new file with mode: 0644]
locale/fr_FR.ts [deleted file]
locale/gl.ts
locale/he_IL.ts
locale/hr.ts
locale/hr_HR.ts [deleted file]
locale/hu.ts
locale/hu_HU.ts
locale/ia.ts
locale/id.ts
locale/id_ID.ts
locale/it.ts [new file with mode: 0644]
locale/it_IT.ts [deleted file]
locale/ja_JP.ts [deleted file]
locale/jv.ts
locale/km.ts [deleted file]
locale/locale.pri
locale/lv.ts
locale/nb.ts [new file with mode: 0644]
locale/nb_NO.ts [deleted file]
locale/nl.ts
locale/nl_NL.ts [deleted file]
locale/pl.ts [new file with mode: 0644]
locale/pl_PL.ts
locale/pt.ts [new file with mode: 0644]
locale/pt_BR.ts
locale/pt_PT.ts [deleted file]
locale/ro.ts
locale/ro_RO.ts [deleted file]
locale/ru.ts [new file with mode: 0644]
locale/ru_RU.ts [deleted file]
locale/sl.ts
locale/sq.ts
locale/sr.ts
locale/sv_SE.ts
locale/te.ts [new file with mode: 0644]
locale/th.ts [deleted file]
locale/tr.ts [new file with mode: 0644]
locale/tr_TR.ts [deleted file]
locale/uk.ts
locale/uk_UA.ts
locale/zh_CN.ts
minitube.pro
src/AboutView.cpp
src/AboutView.h
src/ListModel.cpp
src/MainWindow.cpp
src/MainWindow.h
src/MediaView.cpp
src/MediaView.h
src/SearchView.cpp
src/SearchView.h
src/constants.cpp
src/constants.h
src/downloaditem.cpp
src/downloadmanager.cpp
src/faderwidget/FaderWidget.cpp [deleted file]
src/faderwidget/FaderWidget.h [deleted file]
src/global.h
src/iconloader/qticonloader.cpp
src/main.cpp
src/networkaccess.cpp
src/networkaccess.h
src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp
src/playlist/PrettyItemDelegate.h
src/qtsingleapplication/qtlocalpeer.cpp
src/searchlineedit.cpp
src/searchparams.cpp
src/searchparams.h
src/temporary.cpp [new file with mode: 0644]
src/temporary.h [new file with mode: 0644]
src/updatechecker.cpp
src/urllineedit.cpp
src/videoareawidget.cpp
src/youtubesearch.cpp
src/youtubestreamreader.cpp

index 9e6d76e88112f228da3d48431ee9c06a0e6a86e7..d3fbddf063b1c1bcdbe492013af9a8476556ab15 100644 (file)
@@ -7,4 +7,4 @@ minitube.pro.user
 .project
 local/
 *.swp
-
+.tx
diff --git a/CHANGES b/CHANGES
index f10705aa2c2a743fbc3122d154496667cfaf2443..e3f37b181344e537e2770aed5349297b7d5671e9 100644 (file)
--- a/CHANGES
+++ b/CHANGES
@@ -1,3 +1,11 @@
+1.6 - Oct 28, 2011
+- Find video parts
+- Mac OS X Lion fullscreen
+- Menu reorganization
+- Social sharing: Twitter, Facebook, Email
+- Fixed bug with very short videos not playing
+- Enable seekbar on Linux only when the video is fully loaded
+
 1.5 - Aug 5, 2011
 - Works again after YouTube changes
 - Drag'n'drop YouTube URLs to Minitube window
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index 8bfa30d9428ded4d65931632552b28f5f06a5d93..7a28cac9080085d9a3a25fae794e5acf2db586a7 100644 (file)
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
@@ -18,7 +18,7 @@ Beware of the Qt3 version of qmake! If things go wrong try running qmake-qt4 ins
 ./build/target/minitube
 
 ## A word about Phonon on Linux
-To be able to actually listen to music you need a working Phonon setup.
+To be able to actually watch videos you need a working Phonon setup.
 Please don't contact me about this, ask for help on your distribution support channels.
 
 ## Installing on Linux
@@ -27,7 +27,7 @@ Run:
 This is for packagers. End users should not install applications in this way.
 
 ## Legal Stuff
-Copyright (C) 2009-2010 Flavio Tordini
+Copyright (C) Flavio Tordini
 
 This program is free software: you can redistribute it and/or modify
 it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/TODO b/TODO
index c4897ead32db6bcc7abfeadb0187c7f9b04f337f..d6b6fe3f1bc631ce0f97a6d4c3275356e3593dae 100644 (file)
--- a/TODO
+++ b/TODO
@@ -2,6 +2,12 @@
 
 ## Major features
 
+- Twitter https://twitter.com/intent/tweet
+- Facebook https://www.facebook.com/sharer.php?u=<url to share>&t=<title of content>
+- Email mailto:?subject=&body=
+
+- Snapshots
+
 - Features for logged in users:
     * Channel subscriptions (r/w)
     * Favorite videos (r/w)
index 2f7427dc6575db4e6e87fda422a445a824892dc2..afd610c83e1f48bfe8b196077b387bf11a592653 100644 (file)
--- a/empty.ts
+++ b/empty.ts
@@ -5,67 +5,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
-        <source>Error: %1</source>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
-        <source>&amp;Play</source>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
-        <source>Resume playback</source>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
+        <source>Error: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
+        <source>&amp;Play</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
+        <source>Resume playback</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in &apos;2 of 3&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in &apos;Cool video - part 1&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in &apos;Cool series - episode 1&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
index f781d45d70eda4700fbe5481beac2c29e98cc8ce..432dbcdb37c2a48bad3cf37341256a1097d7e075 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>هناك حياة خارج المتصفح!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>النسخة %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 هو برنامج مجاني و لكن برمجته تستهلك وقتا ثمينا.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>‎الرجاء &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;التبرع&lt;/a&gt; لمتابعة تطوير  %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>ارسل الاخطاء و الاراء الى %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>صمم الايقونة %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>صمم الواجهة الخفيفة %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>صمم بروكسي HTTP %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>تمت الترجمة بواسطة %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>نشر هذا البرنامج تحت رخصة  &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;اقفل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>عن البرنامج</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>ما اردت معرفته عن %1 و لم تستطع ان تسأل</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>مسح</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>bytes/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>KB/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>MB/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>seconds</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>minutes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 متبقي</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>هذه ليست سوى النسخة التجريبية من %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>يمكن تحميل الفيديو في أقل من %1  دقيقة بحيث يمكنك اختبار وظيفة التحميل.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>متابعة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>احصل على النسخة الكاملة</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>التحميل %n</numerusform><numerusform>التحميل %n</numerusform><numerusform>التحميل %n</numerusform><numerusform>التحميل %n</numerusform><numerusform>التحميل %n</numerusform><numerusform>التحميل %n</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>تغيير الموقع...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>اختر موقع التحميل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>موقع التحميل تغير.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>التحميل سيتم في الموقع السابق.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>التحميل الى:%1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>التحميلات</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Play</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Play/Pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>ايقاف تشغيل المقطع الحالي</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>المقطع التالي</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>المقطع السابق</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>رفع الصوت</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>خفض الصوت</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>صامت</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>امام</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>خلف</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>جاري البحث...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>اظهر %1 المزيد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>لا توجد فيديوات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation> لا توجد فيديوات اخرى</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>خطأ</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;قف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>وقف التشغيل و العودة لوضع البحث</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>&amp;القفز</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>القفز للفيديو التالي</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;ايقاف مؤقت</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>ايقاف التشغيل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;شاشة كاملة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>تشغيل شاشة كاملة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>&amp;الواجهة الخفيفة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>اخفاء القائمة و شريط المهام</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>فتح &amp;صفحة YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>اذهب الى صفحة فيديو YouTube و وقف التشغيل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>نسخ &amp;رابط YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>نسخ رابط YouTube الى clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>نسخ الفيديو و &amp;الرابط</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>نسخ رابط الفيديو الى clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;إزالة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>إزالة الفيديو من القائمة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>الرفع الى &amp;اعلى</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>رفع المقاطع المختارة الى فوق في القائمة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>الانزال الى &amp;تحت</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>انزال المقاطع المختارة الى تحت في القائمة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>مسح تاريخ البحث. لا يمكن استعادته.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;الانتهاء</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>مع السلامة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>&amp;الموقع</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 على الشبكة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>&amp;التبرع</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>‎الرجاء التبرع لمتابعة تطوير  %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;عن البرنامج</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>معلومات عن %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>البحث</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>كتم الصوت</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;التحميلات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>عرض تفاصيل عن تحميلات الفيديو</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;التحميلات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>تحميل الفيديو الحالي</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;البرنامج</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;القائمة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;الفيديو</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;المساعدة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>اضغط %1 لرفع الصوت و %2 لخفضه</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>جاري فتح %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>هل تريد الخروج %1  رغم وجود تحميل?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>عند اغلاق %1 التحميل سيلغى.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>الاغلاق و الغاء التحميل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>انتظار انتهاء التحميل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>خطأ قاتل: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>خطأ: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>&amp;التشغيل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>اكمال التشغيل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>الخروج من &amp;الشاشة الكاملة</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>الوقت المتبقي: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>%1%الصوت عند </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>الصوت مكتوم</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>الصوت غير مكتوم</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>الوضوح الاقصى %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>خصوصيتك امنة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>التحميل انتهى</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>اقرب النتائج</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>الاقرب زمنا</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>الاكثر عرضا</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>يمكنك لصق رابط YouTube في برنامج اخر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>يمكنك لصق رابط الفيديو في برنامج اخر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>الرابط سيكون صالحا لمدة محدودة.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>هذه ليست سوى النسخة التجريبية من %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>انها تتيح لك تجربة البرنامج.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>متابعة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>احصل على النسخة الكاملة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>جاري تحميل %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>خطأ شبكة:%1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 مشاهدات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>تهيئة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>فشل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>تم</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>متوقف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>ايقاف التحميل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>اظهار في %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>فتح المجلد الرئيسي</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>اعادة التحميل</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>البحث</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>مرحبا بك في &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>شاهد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>كلمات بحث سابقة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>تم ايجاد نسخة جديدة من %1 الرجاء &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;الترقية الى نسخة  %3&lt;/a&gt;</translation>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>اجعل نفسك مرتاحا</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>خطأ شبكة:%1 الى %2</translation>
     </message>
diff --git a/locale/bg.ts b/locale/bg.ts
deleted file mode 100644 (file)
index 191ca41..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,803 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="bg" version="2.0">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
-<context>
-    <name>AboutView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
-        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
-        <source>Version %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
-        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
-        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
-        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
-        <source>Icon designed by %1.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
-        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
-        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
-        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
-        <source>About</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
-        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClearButton</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadItem</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
-        <source>KB</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
-        <source>MB</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
-        <source>bytes/sec</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
-        <source>KB/sec</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
-        <source>MB/sec</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
-        <source>seconds</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
-        <source>minutes</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
-        <source>%4 %5 remaining</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadManager</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
-        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
-        <source>%n Download(s)</source>
-        <translation><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadSettings</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
-        <source>Change location...</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
-        <source>Choose the download location</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
-        <source>Download location changed.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
-        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
-        <source>Downloading to: %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
-        <source>Downloads</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>GlobalShortcuts</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
-        <source>Play</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
-        <source>Pause</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
-        <source>Play/Pause</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
-        <source>Stop playing after current track</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
-        <source>Next track</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
-        <source>Previous track</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
-        <source>Increase volume</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
-        <source>Decrease volume</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
-        <source>Mute</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
-        <source>Seek forward</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
-        <source>Seek backward</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ListModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
-        <source>Show %1 More</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
-        <source>No videos</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
-        <source>No more videos</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LoadingWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MainWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
-        <source>&amp;Stop</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
-        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
-        <source>S&amp;kip</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
-        <source>Skip to the next video</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
-        <source>&amp;Pause</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
-        <source>Pause playback</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
-        <source>Go full screen</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
-        <source>&amp;Compact mode</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
-        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
-        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
-        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
-        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
-        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
-        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
-        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
-        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
-        <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
-        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
-        <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
-        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
-        <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
-        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
-        <source>Bye</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
-        <source>&amp;Website</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
-        <source>%1 on the Web</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
-        <source>Make a &amp;donation</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
-        <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
-        <source>Info about %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
-        <source>Mute volume</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
-        <source>Ctrl+M</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
-        <source>&amp;Downloads</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
-        <source>Show details about video downloads</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
-        <source>&amp;Download</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
-        <source>Download the current video</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
-        <source>&amp;Application</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
-        <source>&amp;Playlist</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
-        <source>&amp;Video</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
-        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
-        <source>Opening %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
-        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
-        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
-        <source>Close and cancel download</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
-        <source>Wait for download to finish</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
-        <source>Error: %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
-        <source>&amp;Play</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
-        <source>Resume playback</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
-        <source>Remaining time: %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
-        <source>Volume at %1%</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
-        <source>Volume is muted</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
-        <source>Volume is unmuted</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
-        <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
-        <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
-        <source>Downloads complete</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MediaView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
-        <source>Most relevant</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
-        <source>Most recent</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
-        <source>Most viewed</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
-        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
-        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
-        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
-        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
-        <source>Downloading %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NetworkAccess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
-        <source>Network error: %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PrettyItemDelegate</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
-        <source>%1 views</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
-        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
-        <source>Preparing</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
-        <source>Failed</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
-        <source>Completed</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
-        <source>Stopped</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
-        <source>Stop downloading</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
-        <source>Show in %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
-        <source>Open parent folder</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
-        <source>Restart downloading</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchLineEdit</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
-        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
-        <source>Enter</source>
-        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
-        <source>a keyword</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
-        <source>a channel</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
-        <source>to start watching videos.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
-        <source>Watch</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
-        <source>Recent keywords</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
-        <source>Recent channels</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
-        <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Video</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
-        <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
-        <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-</TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/locale/bg_BG.ts b/locale/bg_BG.ts
deleted file mode 100644 (file)
index 456809d..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,803 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="bg_BG" version="2.0">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
-<context>
-    <name>AboutView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
-        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
-        <translation>Има живот и извън браузера!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
-        <source>Version %1</source>
-        <translation>Версия %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
-        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translation>%1 е безплатен софтуер, но разработването му отнема безценно време.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
-        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation>Моля &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;дарете&lt;/a&gt; за да подкрепите бъдещите разработки, на %2.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
-        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation>Докладвайте за бъгове и изпращайте вашите идей на %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
-        <source>Icon designed by %1.</source>
-        <translation>Иконите са изработени от %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
-        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
-        <translation>Компактният режим е допринесен от %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
-        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
-        <translation>HTTP proxy поддръжката е допринесена от %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Преведено е от %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
-        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Издадено е под &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Затваряне</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>Относно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
-        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translation>Какво винаги сте искали да знаете за %1 , но никога не сте посмявали да попитате</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClearButton</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Изчисти</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadItem</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
-        <source>KB</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
-        <source>MB</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
-        <source>bytes/sec</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
-        <source>KB/sec</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
-        <source>MB/sec</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
-        <source>seconds</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
-        <source>minutes</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
-        <source>%4 %5 remaining</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadManager</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
-        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
-        <source>%n Download(s)</source>
-        <translation><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadSettings</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
-        <source>Change location...</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
-        <source>Choose the download location</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
-        <source>Download location changed.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
-        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
-        <source>Downloading to: %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
-        <source>Downloads</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>GlobalShortcuts</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
-        <source>Play</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
-        <source>Pause</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
-        <source>Play/Pause</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
-        <source>Stop playing after current track</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
-        <source>Next track</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
-        <source>Previous track</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
-        <source>Increase volume</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
-        <source>Decrease volume</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
-        <source>Mute</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
-        <source>Seek forward</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
-        <source>Seek backward</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ListModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation>Търся...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
-        <source>Show %1 More</source>
-        <translation>Покажи %1 повече</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
-        <source>No videos</source>
-        <translation>Няма видеа</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
-        <source>No more videos</source>
-        <translation>Няма повече видеа</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LoadingWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Грешка</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MainWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
-        <source>&amp;Stop</source>
-        <translation>&amp;Спри</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
-        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translation>Спри изпълнението и се върни в търсачката</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
-        <source>S&amp;kip</source>
-        <translation>П&amp;ропусни</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
-        <source>Skip to the next video</source>
-        <translation>Следващо видео</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
-        <source>&amp;Pause</source>
-        <translation>&amp;Пауза</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
-        <source>Pause playback</source>
-        <translation>Пауза на възпроизвеждането</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation>&amp;Цял екран</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
-        <source>Go full screen</source>
-        <translation>Отвори в цял екран</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
-        <source>&amp;Compact mode</source>
-        <translation>&amp;Компактен режим</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
-        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
-        <translation>Скрии прейлистата и туулбара</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
-        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-        <translation>Отвори в &amp;YouTube страницата</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
-        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translation>Отиди в YouTube видео страницата и сложи на пауза</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
-        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translation>Копирай YouTube &amp;връзката</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
-        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation>Постави връзка към видеото в YouTube в клипборда</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
-        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-        <translation>Копирай &amp;URL на видео излъчването</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
-        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-        <translation>Копирай URL на гледаното видео в клипборда</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation>&amp;Премахни</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
-        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
-        <translation>Премахни избраните виде от плейлистата</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
-        <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation>Премести &amp;нагоре</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
-        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Премести избраните видеа в плейлиста</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
-        <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation>Премести &amp;надолу</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
-        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Премести надолу в плейлиста избраните видеа</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
-        <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
-        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translation>Изчисти историята на търсене. Не е обратимо.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>&amp;Изход</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
-        <source>Bye</source>
-        <translation>Чао</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
-        <source>&amp;Website</source>
-        <translation>&amp;Уебсайт</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
-        <source>%1 on the Web</source>
-        <translation>%1 в мрежата</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
-        <source>Make a &amp;donation</source>
-        <translation>Направи &amp;дарение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
-        <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translation>Моля подкрепете, бъдещите разработки на %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;Относно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
-        <source>Info about %1</source>
-        <translation>Информация за %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Търси</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
-        <source>Mute volume</source>
-        <translation>Заглуши звука</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
-        <source>Ctrl+M</source>
-        <translation>Ctrl+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
-        <source>&amp;Downloads</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
-        <source>Show details about video downloads</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
-        <source>&amp;Download</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
-        <source>Download the current video</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
-        <source>&amp;Application</source>
-        <translation>&amp;Апликация</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
-        <source>&amp;Playlist</source>
-        <translation>&amp;Плейлиста</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
-        <source>&amp;Video</source>
-        <translation>&amp;Видео</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Помощ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
-        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translation>Натисни %1 за да увеличите звука, %2 да го намалите</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
-        <source>Opening %1</source>
-        <translation>Отваряне %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
-        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
-        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
-        <source>Close and cancel download</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
-        <source>Wait for download to finish</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Фатална грешка: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
-        <source>Error: %1</source>
-        <translation>Грешка: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
-        <source>&amp;Play</source>
-        <translation>&amp;Възпроизвеждане</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
-        <source>Resume playback</source>
-        <translation>Възстанови възпроизвеждането</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Изход от &amp;Цял екран</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
-        <source>Remaining time: %1</source>
-        <translation>Оставащо време: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
-        <source>Volume at %1%</source>
-        <translation>Звук на %1%</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
-        <source>Volume is muted</source>
-        <translation>Звука е заглушен</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
-        <source>Volume is unmuted</source>
-        <translation>Звука е отглушен</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
-        <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translation>Максимално качество на видеото зададено на %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
-        <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation>Вашата интимност вече е обезопасена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
-        <source>Downloads complete</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MediaView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
-        <source>Most relevant</source>
-        <translation>Най-уместни</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
-        <source>Most recent</source>
-        <translation>Най-скорошни</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
-        <source>Most viewed</source>
-        <translation>Най-гледани</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
-        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation>Вече можете да вмъкнете YouTube линка в друго приложение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
-        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translation>Вече можете да вмъкнете URL адреса на излъчването в друго приложение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
-        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation>Линка ще е валиден само за определено време.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
-        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
-        <source>Downloading %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NetworkAccess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
-        <source>Network error: %1</source>
-        <translation>Мрежова грешка: %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PrettyItemDelegate</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
-        <source>%1 views</source>
-        <translation>%1 гледания</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
-        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
-        <source>Preparing</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
-        <source>Failed</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
-        <source>Completed</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
-        <source>Stopped</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
-        <source>Stop downloading</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
-        <source>Show in %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
-        <source>Open parent folder</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
-        <source>Restart downloading</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchLineEdit</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Търси</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
-        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
-        <translation>Добре дошли в &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
-        <source>Enter</source>
-        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
-        <source>a keyword</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
-        <source>a channel</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
-        <source>to start watching videos.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
-        <source>Watch</source>
-        <translation>Гледай</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
-        <source>Recent keywords</source>
-        <translation>Скорошни ключови думи</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
-        <source>Recent channels</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Нова версия на %1 е достъпна. Моля &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;ъпдейтнете до версия %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
-        <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translation>Отпуснете се</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Video</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
-        <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
-        <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translation>Мрежова грешка: %1 за %2</translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/locale/ca.ts b/locale/ca.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7730281
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,929 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ca" version="2.0">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+    <name>AboutView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
+        <translation>Hi ha vida fora del navegador!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <source>Version %1</source>
+        <translation>Versió %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+        <translation>%1 és Software Lliure però el seu desenvolupament pren un temps preciós.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
+        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
+        <translation>Siusplau &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;dóna&lt;/a&gt; per ajudar al desenvolupament continuat del %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation>És possible que també vulgueu provar altres aplicacions meves:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation>%1, un reproductor de música de YouTube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation>%1, un reproductor de música</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation>Traduïu el %1 al vostre idioma natal utilitzant %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
+        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+        <translation>Informeu d&apos;errors i envieu les vostres idees a %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
+        <source>Icon designed by %1.</source>
+        <translation>Icona dissenyada per %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
+        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
+        <translation>Mode compacte aportat per %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
+        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
+        <translation>Suport de servidor intermediari HTTP aportat per %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
+        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>Alliberat sota la &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Llicència Pública General de GNU&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Tanca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>Quant a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
+        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
+        <translation>El que sempre havíeu volgut saber sobre el %1 i mai us havíeu atrevit a preguntar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ClearButton</name>
+    <message>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Neteja</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation>Si us plau, llicencia el %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation>Aquesta demo ha expirat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation>La versió completa permet descarregar vídeos de més de %1 minuts i veure els vídeos sense interrupcions.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation>Aquesta demo expira en %1 dies.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation>Comprant la versió completa, també donareu suport al dur treball que he posat en la creació del %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation>Utilitza la demo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Aconsegueix la versió completa</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadItem</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
+        <source>bytes</source>
+        <translation>bytes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
+        <source>KB</source>
+        <translation>KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
+        <source>MB</source>
+        <translation>MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
+        <source>bytes/sec</source>
+        <translation>bytes/seg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
+        <source>KB/sec</source>
+        <translation>KB/seg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
+        <source>MB/sec</source>
+        <translation>MB/seg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
+        <source>seconds</source>
+        <translation>segons</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
+        <source>minutes</source>
+        <translation>minuts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
+        <source>%4 %5 remaining</source>
+        <translation>%4 %5 restant</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadManager</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <source>This is just the demo version of %1.</source>
+        <translation>Aquesta només és la versió de demostració del %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
+        <translation>Només pot baixar vídeos de menys de %1 minuts per tal que en pugui provar aquesta funció.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Continua</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Aconsegueix la versió completa</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
+        <source>%n Download(s)</source>
+        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <source>Change location...</source>
+        <translation>Canvia la ubicació...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <source>Choose the download location</source>
+        <translation>Escull la ubicació de les baixades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <source>Download location changed.</source>
+        <translation>Ubicació de baixades canviada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
+        <translation>Les baixades actuals encara aniran a la ubicació prèvia.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <source>Downloading to: %1</source>
+        <translation>Baixant a: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
+        <source>Downloads</source>
+        <translation>Baixades</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GlobalShortcuts</name>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <source>Play</source>
+        <translation>Reprodueix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pausa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <source>Play/Pause</source>
+        <translation>Reprodueix/Pausa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Atura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <source>Stop playing after current track</source>
+        <translation>Atura en acabar la peça actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <source>Next track</source>
+        <translation>Peça següent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <source>Previous track</source>
+        <translation>Peça prèvia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <source>Increase volume</source>
+        <translation>Augmenta el volum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <source>Decrease volume</source>
+        <translation>Disminuex el volum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <source>Mute</source>
+        <translation>Silenci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <source>Seek forward</source>
+        <translation>Cerca endavant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <source>Seek backward</source>
+        <translation>Cerca enrere</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ListModel</name>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <source>Searching...</source>
+        <translation>Buscant...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <source>Show %1 More</source>
+        <translation>Mostra %1 Més</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <source>No videos</source>
+        <translation>Cap vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <source>No more videos</source>
+        <translation>Cap més vídeo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LoadingWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Error</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
+        <source>&amp;Stop</source>
+        <translation>&amp;Atura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
+        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
+        <translation>Atura la reproducció i torna a la vista de búsqueda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
+        <source>S&amp;kip</source>
+        <translation>&amp;Salta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
+        <source>Skip to the next video</source>
+        <translation>Salta al vídeo següent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
+        <source>&amp;Pause</source>
+        <translation>&amp;Pausa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
+        <source>Pause playback</source>
+        <translation>Pausa la reproducció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <source>&amp;Full Screen</source>
+        <translation>Pantalla &amp;Completa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
+        <source>Go full screen</source>
+        <translation>Passa a pantalla completa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
+        <source>&amp;Compact mode</source>
+        <translation>&amp;Mode compacte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
+        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
+        <translation>Amaga la llista de reproducció i la barra d&apos;eines</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
+        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
+        <translation>Obre la pàgina de &amp;YouTube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
+        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
+        <translation>Ves a la pàgina del vídeo de YouTube i pausa la reproducció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
+        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
+        <translation>Copia l&apos;&amp;enllaç de YouTube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
+        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
+        <translation>Copia l&apos;enllaç del vídeo actual de YouTube al porta-retalls</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
+        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
+        <translation>Copia el &amp;URL del flux de vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
+        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+        <translation>Copia el URL del flux de vídeo actual al porta-retalls</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation>Troba &amp;parts del vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation>Troba altres parts del vídeo, amb sort en l&apos;ordre correcte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation>&amp;Elimina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
+        <translation>Elimina els vídeos seleccionats de la llista de reproducció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <source>Move &amp;Up</source>
+        <translation>Mou &amp;Amunt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
+        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
+        <translation>Mou amunt els vídeos seleccionats en la llista de reproducció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
+        <source>Move &amp;Down</source>
+        <translation>Mou A&amp;vall</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
+        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
+        <translation>Mou avall els vídeos seleccionats en la llista de reproducció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
+        <source>&amp;Clear recent searches</source>
+        <translation>&amp;Neteja búsquedes recents</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
+        <translation>Neteja l&apos;historial de búsquedes. No es pot desfer.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>&amp;Surt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
+        <source>Bye</source>
+        <translation>Adéu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
+        <source>&amp;Website</source>
+        <translation>Pàgina &amp;Web</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
+        <source>%1 on the Web</source>
+        <translation>%1 en la Web</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <source>Make a &amp;donation</source>
+        <translation>Fer una &amp;donació</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
+        <source>Please support the continued development of %1</source>
+        <translation>Siusplau ajuda al desenvolupament continuat del %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;Quant a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
+        <source>Info about %1</source>
+        <translation>Info sobre %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Busca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
+        <source>Mute volume</source>
+        <translation>Silencia volum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
+        <source>Ctrl+M</source>
+        <translation>Ctrl+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
+        <source>&amp;Downloads</source>
+        <translation>&amp;Baixades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
+        <source>Show details about video downloads</source>
+        <translation>Mostra detalls de les descàrregues de vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
+        <source>&amp;Download</source>
+        <translation>&amp;Baixa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
+        <source>Download the current video</source>
+        <translation>Baixa el vídeo actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation>Comparteix el vídeo actual fent servir %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation>&amp;Email</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation>Correu electrònic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
+        <source>&amp;Application</source>
+        <translation>&amp;Aplicació</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation>&amp;Reproducció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
+        <source>&amp;Playlist</source>
+        <translation>&amp;Llista de reproducció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
+        <source>&amp;Video</source>
+        <translation>&amp;Vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation>&amp;Compartir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>A&amp;juda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
+        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+        <translation>Prem %1 per pujar el volum, %2 per baixar-lo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
+        <source>Opening %1</source>
+        <translation>Obrint %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
+        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+        <translation>Vol abandonar el %1 amb una baixada en curs?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
+        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+        <translation>Si tanca el %1 ara, aquesta baixada es cancel·larà.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
+        <source>Close and cancel download</source>
+        <translation>Tanca i cancel·la la baixada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
+        <source>Wait for download to finish</source>
+        <translation>Espera a acabar la baixada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation>Abandona la Pantalla &amp;Completa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation>%1 versió %2 ja està disponible.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation>Recorda-m&apos;ho més tard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation>Per obtenir la versió actualitzada, descarregueu el %1 de nou des de l&apos;enllaç que vau rebre per correu electrònic i torneu-lo a instal·lar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Actualitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
+        <source>Error: %1</source>
+        <translation>Error: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
+        <source>&amp;Play</source>
+        <translation>&amp;Reprodueix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
+        <source>Resume playback</source>
+        <translation>Continua la reproducció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
+        <source>Remaining time: %1</source>
+        <translation>Temps restant: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
+        <source>Volume at %1%</source>
+        <translation>Volum al %1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
+        <source>Volume is muted</source>
+        <translation>Volum silenciat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
+        <source>Volume is unmuted</source>
+        <translation>Volum de-silenciat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
+        <source>Maximum video definition set to %1</source>
+        <translation>Resolució màxima de vídeo fixada a %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
+        <source>Your privacy is now safe</source>
+        <translation>La seva privacitat ara és segura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
+        <source>Downloads complete</source>
+        <translation>Baixades completes</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MediaView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <source>Most relevant</source>
+        <translation>Més rellevant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <source>Most recent</source>
+        <translation>Més recent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <source>Most viewed</source>
+        <translation>Més vist</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
+        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+        <translation>Ja pot enganxar l&apos;enllaç de YouTube en una altra aplicació</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
+        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+        <translation>Ja pot enganxar el URL del flux de vídeo en una altra aplicació</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
+        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+        <translation>L&apos;enllaç només serà vàlid durant un temps limitat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
+        <source>This is just the demo version of %1.</source>
+        <translation>Aquesta només és la versió de demostració del %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
+        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
+        <translation>Li permet probar l&apos;aplicació i veure si li va bé.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Continua</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation>de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation>part</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation>episodi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation>Enviat des de %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Aconsegueix la versió completa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
+        <source>Downloading %1</source>
+        <translation>Baixant %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NetworkAccess</name>
+    <message>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
+        <source>Network error: %1</source>
+        <translation>Error de xarxa: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PrettyItemDelegate</name>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <source>%1 views</source>
+        <translation>%1 visualitzacions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+        <translation>%1 de %2 (%3) — %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <source>Preparing</source>
+        <translation>Preparant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <source>Failed</source>
+        <translation>Fallit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <source>Completed</source>
+        <translation>Completat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <source>Stopped</source>
+        <translation>Aturat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <source>Stop downloading</source>
+        <translation>Atura la baixada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <source>Show in %1</source>
+        <translation>Mostra en %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <source>Open parent folder</source>
+        <translation>Obre el directori superior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <source>Restart downloading</source>
+        <translation>Recomença la baixada</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SearchLineEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Busca</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SearchView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
+        <translation>Benvinguts al &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Aconsegueix la versió completa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <source>Enter</source>
+        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
+        <translation>Introdueix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <source>a keyword</source>
+        <translation>una paraula</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <source>a channel</source>
+        <translation>un canal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <source>to start watching videos.</source>
+        <translation>per comencar a veure vídeos.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <source>Watch</source>
+        <translation>Veure</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
+        <source>Recent keywords</source>
+        <translation>Búsquedes recents</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
+        <source>Recent channels</source>
+        <translation>Canals recents</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
+        <source>Make yourself comfortable</source>
+        <translation>Posi&apos;s còmode</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Video</name>
+    <message>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
+        <source>Cannot get video stream for %1</source>
+        <translation>No es pot obtenir flux de vídeo per %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
+        <source>Network error: %1 for %2</source>
+        <translation>Error de xarxa: %1 per %2</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
index 1e891c38fa4951f5b97aeadc3d3e3ee6f7a6c4bf..8480f5701a7eaa68f1925507c3c52dcfd90684df 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Hi ha vida fora del navegador!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Versió %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 és Software Lliure però el seu desenvolupament pren un temps preciós.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>Siusplau &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;dóna&lt;/a&gt; per ajudar al desenvolupament continuat del %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation>Potser també voldreu provar les meves altres aplicacions:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation>%1, un reproductor de música del YouTube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation>%1, un reproductor de música</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation>Traduïu %1 al vostre idioma natal fent servir %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>Informeu d&apos;errors i envieu les vostres idees a %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Icona dissenyada per %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Mode compacte aportat per %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>Suport de servidor intermediari HTTP aportat per %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Traduït per %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Alliberat sota la &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Llicència Pública General de GNU&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Tanca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>Quant a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>El que sempre havíeu volgut saber sobre el %1 i mai us havíeu atrevit a preguntar</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Neteja</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation>Siusplau llicencia el %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation>Aquesta demo ha expirat.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation>La versió completa permet baixar vídeos de més de %1 minuts i veure vídeos sense interrupcions.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation>Aquesta demo caduca en %1 dies.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation>Comprant la versió completa, també donareu suport al dur treball que he posat en la creació del %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation>Utilitza la demo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Aconsegueix la versió completa</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>bytes/seg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>KB/seg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>MB/seg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>segons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>minuts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 restant</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Aquesta només és la versió de demostració del %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Només pot baixar vídeos de menys de %1 minuts per tal que en pugui provar aquesta funció.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Aconsegueix la versió completa</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n Baixada</numerusform><numerusform>%n Baixades</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Canvia la ubicació...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Escull la ubicació de les baixades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Ubicació de baixades canviada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Les baixades actuals encara aniran a la ubicació prèvia.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Baixant a: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Baixades</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Reprodueix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pausa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Reprodueix/Pausa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Atura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Atura en acabar la peça actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Peça següent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Peça prèvia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Augmenta el volum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Disminuex el volum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Silenci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Cerca endavant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Cerca enrere</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Buscant...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Mostra %1 Més</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Cap vídeo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>Cap més vídeo</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Atura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Atura la reproducció i torna a la vista de búsqueda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>&amp;Salta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Salta al vídeo següent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pausa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Pausa la reproducció</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>Pantalla &amp;Completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Passa a pantalla completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>&amp;Mode compacte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Amaga la llista de reproducció i la barra d&apos;eines</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>Obre la pàgina de &amp;YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Ves a la pàgina del vídeo de YouTube i pausa la reproducció</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>Copia l&apos;&amp;enllaç de YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Copia l&apos;enllaç del vídeo actual de YouTube al porta-retalls</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>Copia el &amp;URL del flux de vídeo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Copia el URL del flux de vídeo actual al porta-retalls</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation>Troba &amp;parts del vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation>Troba altres parts del vídeo, amb sort en l&apos;ordre correcte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Elimina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Elimina els vídeos seleccionats de la llista de reproducció</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Mou &amp;Amunt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Mou amunt en la llista de reproducció els vídeos seleccionats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Mou A&amp;vall</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Mou avall en la llista de reproducció els vídeos seleccionats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
         <translation>&amp;Neteja búsquedes recents</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Neteja l&apos;historial de búsquedes. No es pot desfer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Surt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Adéu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>Pàgina &amp;Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 en la Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>Fer una &amp;donació</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Siusplau recolza el desenvolupament continuat del %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Quant a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Info sobre %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Busca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Silencia volum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Baixades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Mostra detalls de les descàrregues de vídeo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Baixa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Baixa el vídeo actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation>Comparteix el vídeo actual fent servir %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation>&amp;Email</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation>Correu electrònic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Aplicació</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation>&amp;Reproducció</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;Llista de reproducció</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;Vídeo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation>&amp;Compartir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>A&amp;juda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Prem %1 per pujar el volum, %2 per baixar-lo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Obrint %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Vol abandonar el %1 amb una baixada en curs?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Si tanca el %1 ara, aquesta baixada es cancel·larà.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Tanca i cancel·la la baixada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Espera a acabar la baixada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Error fatal: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation>Abandona la Pantalla &amp;Completa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation>%1 versió %2 ja està disponible.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation>Recordar-m&apos;ho més tard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation>Per obtenir la versió actualitzada, descarregueu el %1 de nou des de l&apos;enllaç que vau rebre per correu electrònic i torneu-lo a instal·lar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Actualitza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Error: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>&amp;Reprodueix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Continua la reproducció</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Abandona la Pantalla &amp;Completa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Temps restant: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Volum al %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Volum silenciat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Volum de-silenciat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Resolució màxima de vídeo fixada a %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>La seva privacitat està protegida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Baixades completes</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Més rellevant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Més recent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Més vist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Ja pot enganxar l&apos;enllaç de YouTube en una altra aplicació</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Ja pot enganxar el URL del flux de vídeo en una altra aplicació</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>L&apos;enllaç només serà vàlid durant un temps limitat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Aquesta només és la versió de demostració del %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Li permet probar l&apos;aplicació i veure si li va bé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation>de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation>part</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation>episodi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation>Enviat des de %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Aconsegueix la versió completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Baixant %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Error de xarxa: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 visualitzacions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 de %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Preparant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Fallit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Completat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Aturat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Atura la baixada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Mostra en %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Obre el directori superior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Recomença la baixada</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Busca</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
-        <translation>Benvingut al &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
+        <translation>Benvinguts al &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Aconsegueix la versió completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>Introdueix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>una paraula</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>un canal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>per comencar a veure vídeos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Veure</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Búsquedes recents</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Canals recents</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Disponible una nova versió del %1. Siusplau &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;actualitza a la versió %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Posi&apos;s còmode</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>No es pot obtenir flux de vídeo per %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Error de xarxa: %1 per %2</translation>
     </message>
index cf158ca86113d29fc7cf1152dee43e02437da827..fcedf051c23d48286d337c5c77e098eb8da3a324 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Život existuje i mimo prohlížeč!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Verze %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 je svobodný software, ale jeho vývoj stojí drahocenný čas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>Prosím &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;přispějte&lt;/a&gt; na další vývoj %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>Hlaste chyby a posílejte své nápady na %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Autor ikony: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Autor kompaktního módu: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>Autor podpory HTTP proxy: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Přeložili: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Vydáno pod &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;licencí GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>O aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Co jste vždy chtěli vědět o aplikaci %1 ale nikdy jste se neodvážili zeptat</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Odstranit vše</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bajtů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>bajtů/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>MB/se</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>sekund</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>minut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 zbývá</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Toto je pouze demoverze %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Umí stahovat pouze videa délky do %1 minut, abyste mohli funkci stahování vyzkoušet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Pokračovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Získat plnou verzi</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n stahování</numerusform><numerusform>%n stahování</numerusform><numerusform>%n stahování</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Změnit složku pro stahování...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Vyberte složku, do které se bude stahovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Nastavení složky pro stahování bylo změněno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Probíhající stahování budou stále pokračovat v ukládání do dříve nastaveného adresáře</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Stahováno do: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Stahování</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Přehrát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pozastavit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Pustit/Pozastavit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Zastavit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Zastavit přehrávání po dokončení nyní přehrávaného videa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Další video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Předchozí video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Zvýšit hlasitost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Snížit hlasitost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Ztlumit hlasitost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Rychle vpřed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Rychle vzad</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Hledám...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Zobrazit dalších %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Žádná videa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>Žádná další videa</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Zastaví přehrávání a vrátí se zpět na vyhledávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>Př&amp;eskočit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Přeskočí na další video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pauza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Pozastaví přehrávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Celá obrazovka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Přepne na celou obrazovku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>&amp;Kompaktní mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Skryje playlist a toolbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>Otevřít stránku &amp;YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Otevře video na webu YouTube a pozastaví přehrávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>Zkopírovat &amp;odkaz na YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Zkopíruje adresu videa na YouTube do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>Zkopírovat adresu &amp;video streamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Zkopíruje do schránky adresu video streamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Odstranit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Odstraní vybraná videa z playlistu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>&amp;Nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Posune vybraná videa výš v playlistu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>&amp;Dolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Posune vybraná videa níž v playlistu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Vyprázdní historii vyhledávání. Akci nelze vrátit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Sbohem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>&amp;Homepage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 na Webu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>&amp;Podpořit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Prosím přispějte na další vývoj aplikace %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;O aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Info o aplikaci %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Hledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Ztlumit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Stahování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Zobrazit podrobnosti o stahování videí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Stáhnout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Stáhnout přávě zobrazené video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;Playlist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;Video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Stiskněte %1 pro zvýšení hlasitosti; %2 pro snížení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Otevírám %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Chcete ukončit %1, přestože ještě probíhá stahování?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Jestli nyní ukončíte %1, bude nedokončené stahování přerušeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Přerušit stahování a ukončit aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Počkat na dokončení stahování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Chyba: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Chyba: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>&amp;Play</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Pokračovat v přehrávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Vypnout &amp;fullscreen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Zbývající čas: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Hlasitost na %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Zvuk je ztlumen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Zvuk je zapnut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Maximální rozlišení videa je %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Vaše soukromí je nyní v bezpečí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Všechna stahování byla dokončena</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Nalezená videa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Nejnovější</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Nejsledovanější</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Nyní můžete vložit odkaz na video na YouTube do jiného programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Nyní můžete vložit odkaz na video stream do jiné aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>Tento odkaz platí jen po omezenou dobu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Toto je %1 -- demoverze.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Umožňuje vyzkoušet aplikaci, abyste ověřili, jestli pro vás funguje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Pokračovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Stáhnout plnou verzi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Je stahováno %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Chyba připojení: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>Shlédnuto %1x</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Připravuje se</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Selhalo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Dokončeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Zastaveno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Zastavit stahování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Ukázat v %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Otevřít příslušný adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Začít stahovat znova</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Hledat</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Vítejte v &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Sledovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Poslední klíčová slova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Nová verze aplikace %1 je dostupná. Prosím &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;aktualizujte na verzi %3&lt;/a&gt;</translation>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Udělejte si pohodlí</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Chyba přípojení: %1 pro %2</translation>
     </message>
index 7d8c22d052b3e77ba3ab48588e3ab052a90232ee..15aa68395fe80fbb3597ccbf844bcdb3dd28522a 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Der findes liv udenfor browseren!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Version %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 er fri software, men udviklingen tager værdifuld tid.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>Venligst &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;doner&lt;/a&gt; for at støtte den forsatte udvikling af %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation>Du ønsker måske også at prøve mine andre apps:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation>%1, en YouTube-musikafspiller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation>%1, en musikafspiller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation>Oversæt %1 til din modersmål ved hjælp af %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>Reporter fejl og send dine idéer til %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Ikon designet af %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Kompakt tilstand bidraget af %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>HTTP proxy-understøttelse bidraget af %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Oversat af %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Frigivet under &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Luk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>Om</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Hvad du altid har ønsket at vide om %1 og aldrig turde spørge om</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Fjern</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation>Venligst licens %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation>Denne demo er udløbet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation>Den fulde version giver dig mulighed for at downloade videoer længere end %1 minutter og for at se videoer uden afbrydelser.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation>Denne demo vil udløbe om %1 dage.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation>Ved at købe den fulde version, vil du også støtte det hårde arbejde, jeg sætter i at udvikle %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation>Benyt demo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Hent den fulde version</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>bytes/sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>KB/sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>MB/sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>sekunder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>minutter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 mangler</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Dette er kun demoversionen af %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Det kan kun hente videoer kortere end %1 minut, så du kan teste downloadfunktionaliteten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Forsæt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Hent den fulde version</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n Download(s)</numerusform><numerusform>%n Download(s)</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Skift placering...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Vælg placering til downloads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Downloadplacering ændret.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Nuværende downloads vil stadig blive glemt i forrige placering.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Downloader til: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Downloads</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Afspil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Afspil/Pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Stop afspilning efter det aktuelle spor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Næste spor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Forrige spor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Skru op</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Skru ned</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Slå lyden fra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Søg fremad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Søg baglæns</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Søger...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Vis %1 Mere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Ingen videoer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>Ikke flere videoer</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fejl</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Stop afspilning og gå tilbage til søgeoversigt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>S&amp;pring over</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Spring til næste video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Pause afspilning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Fuldskærm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Vis i fuldskærm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>&amp;Kompakt tilstand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Skjul afspilningslisten og værktøjslinjen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>Åbn &amp;YouTube-siden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Gå til YouTube-videosiden og pause afspilningen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>Kopier YouTube &amp;linket</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Kopier det aktuelle YouTube-videolink til udklipsholderen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>Kopier videostrøm &amp;Adresse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Kopier adressen for den aktuelle videostrøm til udklipsholderen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation>Find videodele</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation>Find andre videodele forhåbentlig i den rigtige rækkefølge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Fjern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Fjern de valgte videoer fra afspilningslisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Flyt &amp;Op</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Flyt de valgte videoer i afspilningslisten op</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Flyt &amp;Ned</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Flyt de valgte videoer i afspilningslisten ned</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
         <translation>&amp;Slet seneste søgninger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Ryd søgeoversigt. Kan ikke fortrydes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Afslut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl + Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Farvel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>&amp;Hjemmeside</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 på nettet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>Lav en &amp;donation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Støt den forsatte udvikling af %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Om</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Info om %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Søg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Slå lyden fra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl + M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Downloads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Vis deltaljer om video downloads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Download den aktuelle video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation>Del den aktuelle video ved hjælp af %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation>&amp;amp; E-mail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation>E-mail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation>&amp;Afspil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;Afspilningsliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;Video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Vis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation>&amp;Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hjælp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Tryk %1 for at skrue op for lyden og %2 for at skrue ned</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Åbner %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Vil du afslutte %1 selvom et download er i gang?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Hvis du lukker %1 nu vil dette download blive annulleret. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Luk og annuller download </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Vent til download er færdig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Alvorlig fejl: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation>Forlad &amp;Fuld skærm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation>%1 version %2 er nu tilgængelig.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation>Påmind mig senere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation>For at få den opdaterede version, kan du downloade %1 igen fra det link du har modtaget via e-mail og geninstallere.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Opdatér</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Fejl: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>&amp;Afspil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Genoptag afspilning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Forlad &amp;Fuldskærm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Tilbageværende tid: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Lydniveau på %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Lyden er slået fra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Lyden er slået til</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Maksimal videoopløsning sat til %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Dit privatliv er nu sikret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Downloads færdig</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Mest relevante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Senest tilføjede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Mest sete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Du kan nu indsætte YouTube-linket i et andet program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Du kan nu indsætte adressen til videostrømmen i et andet program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>Linket vil kun være gyldigt i en begrænset periode.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Dette er kun demoversionen af %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Det giver dig mulighed for at teste programmet og se om det virker for dig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Forsæt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation>af</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation>del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation>episode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation>Sendt fra %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Hent den fulde version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Downloader %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Netværksfejl %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 visninger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 af %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Forbereder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Fejlede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Fuldført</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Afbrudt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Afbryd download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Vis i %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Åbn overordnet mappe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Genstart download</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Søg</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Velkommen til &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Hent den fulde version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>Indtast</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>et nøgleord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>en kanal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>for at  begynde at se video.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Afspil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Seneste nøgleord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Nyeste kanaler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>En ny version af %1 er tilgængelig. Venligst &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;opdater til version %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Sæt dig godt til rette</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>Kan ikke hente videostrøm for %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Netværksfejl: %1 for %2</translation>
     </message>
index 346fdaf834f8f941ef28050e9ee0921e39768705..b33b9aae48930042f28136a74bb4975a3eec9fef 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Es gibt ein Leben außerhalb des Browsers!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Version %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 ist freie Software, aber die Entwicklung kostet wertvolle Zeit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>Bitte &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;spende&lt;/a&gt;, um die ständige Entwicklung von %2 zu unterstützen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>Bitte berichte Fehler und sende Deine Ideen an %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Symbol-Entwurf durch %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Kompakt-Modus beigetragen von %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>HTTP Proxy-Unterstützung beigetragen von %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Übersetzung durch %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Veröffentlicht unter der &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>S&amp;chließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Was Du schon immer über %1 wissen wolltest, aber nie zu fragen wagtest</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Säubern</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>Bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>kB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>Bytes/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>kB/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>MB/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>Sekunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>Minuten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 verbleibend</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Dies ist nur die Demoversion von %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Sie kann nur Videos, die kürzer als %1 Minuten sind, herunterladen, damit die Download-Funktionalität getestet werden kann.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Fortfahren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Die Vollversion holen</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n Download</numerusform><numerusform>%n Downloads</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Speicherort ändern…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Wähle den Speicherort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Speicherort wurde verändert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Aktuelle Downloads werden immernoch im alten Speicherort gespeichert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Lade herunter nach: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Downloads</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Abspielen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Abspielen/Pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Halt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Nachdem aktueller Titel abgespielt wurde halten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Nächster Titel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Vorheriger Titel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Lautstärke erhöhen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Lautstärke verringern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Stummschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Vorwärts spulen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Rückwärts spulen</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Suche...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Weitere %1 zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Keine Videos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>Keine weiteren Videos</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Halt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Wiedergabe anhalten und zur Suchansicht zurückkehren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>Ü&amp;berspringen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Zum nächsten Video springen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Wiedergabe pausieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Vollbildmodus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Vollbildmodus aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>&amp;Kompakt-Ansicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Verstecke Abspielliste und Werkzeugleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>Öffne die &amp;YouTube-Seite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Gehe zur YouTube-Video-Seite und pausiere die Wiedergabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>YouTube-&amp;Link kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>YouTube-Link in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>Video-&amp;URL kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Video-URL in die Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>Entfe&amp;rnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Entferne das ausgewählte Video aus der Abspielliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Bewege &amp;hinauf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Bewege das ausgewählte Video in der Abspielliste hinauf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Bewege hin&amp;ab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Bewege das ausgewählte Video in der Abspielliste hinunter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
         <translation>Kürzlich genutzte S&amp;chlüsselwörter entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Such-Verlauf leeren. Kann nicht rückgängig gemacht werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Verlassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Strg+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Tschüss</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>&amp;Webseite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 im Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>Spen&amp;den</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Bitte unterstützen Sie die weitere Entwicklung von %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Über</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Informationen über %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Suche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Stummschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Strg+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Downloads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Details über Video-Downloads anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>H&amp;erunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Das aktuelle Video herunterladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Anwendung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>A&amp;bspielliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;Video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>%1 drücken, um die Lautstärke zu erhöhen, %2 um sie zu verringern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>%1 öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Möchten Sie %1 mit einem aktiven Download beenden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Wenn Sie %1 jetzt beenden, wird der Download abgebrochen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Beenden und Download abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Auf Abschluß des Downloads warten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Schwerer Fehler: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Fehler: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>&amp;Abspielen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Wiedergabe fortsetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Vollbildmodus &amp;verlassen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Verbleibende Zeit: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Lautstärke %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Ton ist stummgeschaltet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Ton ist angeschaltet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Maximale Video-Auflösung wurde auf %1 gesetzt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Ihre Privatsphäre ist nun geschützt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Downloads heruntergeladen</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Die Bedeutsamsten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Die Neusten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Meist gesehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Du kannst den YouTube-Link nun in einer anderen Anwendung einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Du kannst die Video-URL nun in einer anderen Anwendung einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>Der Link wird nur eine beschränkte Zeit gültig sein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Dies ist nur eine Demoversion von %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Sie erlaubt Ihnen die Anwendung zu testen und zu schauen ob sie bei Ihnen läuft.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Fortfahren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Die Vollversion holen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>%1 herunterladen</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Netzwerk-Fehler: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 mal betrachtet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 von %2 (%3) – %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Bereite vor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Fehlgeschlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Fertiggestellt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Gestoppt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Herunterladen stoppen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>In %1 anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Eltern-Ordner öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Herunterladen neustarten</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Suche</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Willkommen bei &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Die Vollversion holen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>Eingeben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>ein Schlüsselwort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>ein Kanal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>um die Wiedergabe zu starten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Anschauen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Aktuelle Schlüsselwörter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Aktuelle Kanäle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Eine neue Version von %1 ist verfügbar. Bitte &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;auf Version %3 aktualisieren&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Machen Sie es sich gemütlich</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>Videostream für %1 konnte nicht öffnen werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Netzwerk-Fehler: %1 für %2</translation>
     </message>
index 7d73b53cacc86b657662a6197316efec308167ec..122dcf3c6ce9bfa0e351b2adc02ed08ce2a18ba0 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Υπάρχει ζωή έξω απο τον πλοηγό!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Έκδοση %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>Το %1 είναι Ελεύθερο Λογισμικό αλλά η ανάπτυξη του παίρνει πολύτιμο χρόνο.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>Παρακαλούμε &lt;a href=&apos;%1%&apos;&gt;δωρίστε&lt;/a&gt; για να υποστηρίξετε την συνεχόμενη ανάπτυξη του %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>Αναφέρετε προβλήματα και στείλτε τις ιδέες σας στην διεύθυνση %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Σχεδιασμός εικονιδίου από %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Συνεισφορά της συμπαγούς εμφάνισης (Compact Mode) από %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>Συνεισφορά υποστήριξης μεσολαβητή HTTP (proxy) από %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Μετάφραση από %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Έκδοση κάτω απο τους όρους της &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Γενικής Άδειας Χρήσης GNU&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Κλείσιμο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>Σχετικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Ότι θέλατε να μάθετε σχετικά με το %1 και δεν τολμούσατε να ρωτήσετε</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Καθαρισμός</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>bytes/δευτ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>KB/δευτ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>MB/δευτ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>δευτερόλεπτα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>λεπτά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>απομένουν %4 %5</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Αυτή είναι απλά η δοκιμαστική έκδοση του %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Μπορεί να κατεβάσει βίντεο μικρότερα από %1 λεπτά ώστε να δοκιμάσετε τη λειτουργία κατεβάσματος.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Συνέχεια</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Αποκτήστε την πλήρη έκδοση</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n Λήψη</numerusform><numerusform>%n Λήψεις</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Αλλάξτε τοποθεσία...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Επιλέξτε την τοποθεσία λήψης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Η τοποθεσία λήψης άλλαξε.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Τα ήδη ληφθέντα θα παραμείνουν στην προηγούμενη τοποθεσία.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Λήψη στο: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Λήψεις</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Αναπαραγωγή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Παύση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Αναπαραγωγή/Παύση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Διακοπή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Διακοπή αναπαραγωγής μετά το τρέχον κομμάτι</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Επόμενο κομμάτι</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Προηγούμενο κομμάτι</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Αύξηση έντασης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Μείωση έντασης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Σίγαση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Αναζήτηση μπροστά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Αναζήτηση πίσω</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Αναζήτηση...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Εμφάνιση %1 ακόμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Κανένα βίντεο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>Δεν υπάρχουν άλλα βίντεο</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Σφάλμα</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Στοπ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Στοπ αναπαραγωγής και επιστροφή στην όψη αναζήτησης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>&amp;Παράλειψη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Παράλειψη προς το επόμενο βίντεο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Διακοπή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Διακοπή αναπαραγωγής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Πλήρης Οθόνη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Προβολή σε Πλήρη Οθόνη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>&amp;Συμπαγής εμφάνιση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Απόκρυψη λίστας αναπαραγωγής και εργαλειοθήκης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>Ανοίξτε την ιστοσελίδα του &amp;YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Πλοήγηση στην σελίδα βίντεο του YouTube και παύση αναπαραγωγής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>Αντιγραφή του YouTube &amp;link</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Αντιγραφή του link του τρέχοντος YouTube βίντεο στην μνήμη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>Αντιγραφή του &amp;URL της ροής βίντεο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Αντιγραφή του URL της τρέχουσας ροής βίντεο στην μνήμη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Αφαίρεση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Αφαίρεση επιλεγμένων βίντεο απο την λίστα αναπαραγωγής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Μετακίνηση προς τα &amp;πάνω</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Μετακίνηση επιλεγμένων βίντεο προς τα πάνω</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Μετακίνηση προς τα &amp;κάτω</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Μετακίνηση επιλεγμένων βίντεο προς τα κάτω</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
         <translation>&amp;Καθαρισμός πρόσφατων αναζητήσεων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Καθαρισμός του ιστορικού αναζήτησης. Δεν μπορεί να γίνει επαναφορά.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>Έ&amp;ξοδος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Γεια</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>&amp;Ιστοχώρος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>Το %1 στο διαδίκτυο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>Κάντε μια &amp;δωρεά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Παρακαλούμε υποστηρίξτε την συνεχόμενη ανάπτυξη του %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Σχετικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Πληροφορίες για %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Αναζήτηση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Σίγαση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Λήψεις</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Εμφάνιση λεπτομερειών για τις λήψεις βίντεο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Λήψη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Λήψη του τρέχοντος βίντεο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Εφαρμογή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>Λ&amp;ίστα αναπαραγωγής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>Βίν&amp;τεο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Βοήθεια</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Πατήστε %1 για να αυξήσετε την ένταση, %2 για να την χαμηλώσετε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Άνοιγμα %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Θέλετε να κλείσετε το %1 ενώ βρίσκεται μια λήψη σε εξέλιξη;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Αν κλείσετε το %1 τώρα, η λήψη θα ακυρωθεί.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Κλείσιμο και ακύρωση λήψης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Αναμονή ολοκλήρωσης λήψης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Θανάσιμο σφάλμα : %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Σφάλμα: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>Α&amp;ναπαραγωγή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Συνέχεια αναπαραγωγής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Έξο&amp;δος απο Πλήρη Οθόνη</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Υπολειπόμενος χρόνος: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Ένταση στο %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Σίγαση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Η ένταση αποκαταστάθηκε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>H μέγιστη ανάλυση βίντεο τέθηκε σε %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Η ιδιωτικότητα σας είναι τώρα ασφαλής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Οι λήψεις ολοκληρώθηκαν</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Πιο σχετικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Πιο πρόσφατα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Πιο προβεβλημένα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Τώρα μπορείτε να επικολλήσετε το YouTube link σε κάποια άλλη εφαρμογή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Τώρα μπορείτε να επικολλήσετε το URL της ροής βίντεο σε κάποια άλλη εφαρμογή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>Ο σύνδεμος θα είναι έγκυρος μόνο για περιορισμένο χρονικό διάστημα.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Αυτή είναι απλά μια δοκιμαστική έκδοση του %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Σαε επιτρέπει να δοκιμάσετε την εφαρμογή και να δείτε αν σας κάνει.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Συνέχεια</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Αποκτήστε την πλήρη έκδοση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Λήψη %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Σφάλμα δικτύου: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>Προβολές %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 από %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Προετοιμάζεται</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Απέτυχε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Ολοκληρώθηκε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Διακόπηκε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Διακοπή λήψης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Εμφάνιση σε %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Άνοιγμα γονικού φακέλου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Επανεκκίνηση λήψης</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Αναζήτηση</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Καλωσορίσατε στο &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Αποκτήστε την πλήρη έκδοση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>Πληκτρολογήστε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>μια λέξη-κλειδί</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>ένα κανάλι</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>για να αρχίσετε να βλέπετε βίντεο.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Δείτε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Πρόσφατες λέξεις-κλειδιά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Πρόσφατα κανάλια</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Μια νέα έκδοση του %1 είναι διαθέσιμη. Παρακαλούμε&lt;a href=&apos;%2&apos;&gt; αναβαθμίστε στην έκδοση %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Βολευτείτε</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>Αδυναμία ανάκτησης ροής βίντεο για %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Σφάλμα δικτύου: %1 για %2</translation>
     </message>
index 9eea27c15faa2bc4604f73f00cf6bce3936e5449..9e30630d665e028d5adce49b456b38670027dfd4 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Υπάρχει ζωή έξω απο τον πλοηγό!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Έκδοση %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>Το %1 είναι Ελεύθερο Λογισμικό αλλά η ανάπτυξη του παίρνει πολύτιμο χρόνο.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>Παρακαλούμε &lt;a href=&apos;%1%&apos;&gt;δωρίστε&lt;/a&gt; για να υποστηρίξετε την συνεχόμενη ανάπτυξη του %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>Αναφέρετε προβλήματα και στείλτε τις ιδέες σας στην διεύθυνση %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Σχεδιασμός εικονιδίου από %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Συνεισφορά της συμπαγούς εμφάνισης (Compact Mode) από %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>Συνεισφορά υποστήριξης μεσολαβητή HTTP (proxy) από %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Μετάφραση από %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Έκδοση κάτω απο τους όρους της &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Γενικής Άδειας Χρήσης GNU&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Κλείσιμο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>Σχετικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Ότι θέλατε να μάθετε σχετικά με το %1 και δεν τολμούσατε να ρωτήσετε</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Καθαρισμός</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>δευτερόλεπτα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>λεπτά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>απομένουν %4 %5</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Αυτή είναι απλά η δοκιμαστική έκδοση του %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Μπορεί να κατεβάσει βίντεο μικρότερα από %1 λεπτά ώστε να δοκιμάσετε τη λειτουργία κατεβάσματος.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Συνέχεια</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Αποκτήστε την πλήρη έκδοση</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n Λήψη</numerusform><numerusform>%n Λήψεις</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Αλλάξτε τοποθεσία...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Επιλέξτε την τοποθεσία λήψης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Η τοποθεσία λήψης άλλαξε.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Τα ήδη ληφθέντα θα παραμείνουν στην προηγούμενη τοποθεσία.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Λήψη στο: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Λήψεις</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Αναπαραγωγή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Παύση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Αναπαραγωγή/Παύση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Διακοπή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Διακοπή αναπαραγωγής μετά το τρέχον κομμάτι</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Επόμενο κομμάτι</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Προηγούμενο κομμάτι</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Αύξηση έντασης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Μείωση έντασης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Σίγαση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Αναζήτηση μπροστά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Αναζήτηση πίσω</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Αναζήτηση...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Εμφάνιση %1 ακόμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Κανένα βίντεο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>Δεν υπάρχουν άλλα βίντεο</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Σφάλμα</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Στοπ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Στοπ αναπαραγωγής και επιστροφή στην όψη αναζήτησης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>&amp;Παράλειψη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Παράλειψη προς το επόμενο βίντεο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Διακοπή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Διακοπή αναπαραγωγής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Πλήρης Οθόνη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Προβολή σε Πλήρη Οθόνη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>&amp;Συμπαγής εμφάνιση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Απόκρυψη λίστας αναπαραγωγής και εργαλειοθήκης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>Ανοίξτε την ιστοσελίδα του &amp;YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Πλοήγηση στην σελίδα βίντεο του YouTube και παύση αναπαραγωγής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>Αντιγραφή του YouTube &amp;link</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Αντιγραφή του link του τρέχοντος YouTube βίντεο στην μνήμη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>Αντιγραφή του &amp;URL της ροής βίντεο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Αντιγραφή του URL της τρέχουσας ροής βίντεο στην μνήμη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Αφαίρεση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Αφαίρεση επιλεγμένων βίντεο απο την λίστα αναπαραγωγής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Μετακίνηση προς τα &amp;πάνω</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Μετακίνηση επιλεγμένων βίντεο προς τα πάνω</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Μετακίνηση προς τα &amp;κάτω</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Μετακίνηση επιλεγμένων βίντεο προς τα κάτω</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
         <translation>&amp;Καθαρισμός πρόσφατων αναζητήσεων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Καθαρισμός του ιστορικού αναζήτησης. Δεν μπορεί να γίνει επαναφορά.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>Έ&amp;ξοδος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Γεια</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>&amp;Ιστοχώρος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>Το %1 στο διαδίκτυο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>Κάντε μια &amp;δωρεά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Παρακαλούμε υποστηρίξτε την συνεχόμενη ανάπτυξη του %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Σχετικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Πληροφορίες για %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Αναζήτηση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Σίγαση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Λήψεις</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Εμφάνιση λεπτομερειών για τις λήψεις βίντεο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Λήψη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Λήψη του τρέχοντος βίντεο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Εφαρμογή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>Λ&amp;ίστα αναπαραγωγής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>Βίν&amp;τεο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Βοήθεια</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Πατήστε %1 για να αυξήσετε την ένταση, %2 για να την χαμηλώσετε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Άνοιγμα %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Θέλετε να κλείσετε το %1 ενώ βρίσκεται μια λήψη σε εξέλιξη;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Αν κλείσετε το %1 τώρα, η λήψη θα ακυρωθεί.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Κλείσιμο και ακύρωση λήψης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Αναμονή ολοκλήρωσης λήψης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Θανάσιμο σφάλμα : %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Σφάλμα: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>Α&amp;ναπαραγωγή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Συνέχεια αναπαραγωγής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Έξο&amp;δος απο Πλήρη Οθόνη</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Υπολειπόμενος χρόνος: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Ένταση στο %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Σίγαση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Η ένταση αποκαταστάθηκε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>H μέγιστη ανάλυση βίντεο τέθηκε σε %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Η ιδιωτικότητα σας είναι τώρα ασφαλής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Οι λήψεις ολοκληρώθηκαν</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Πιο σχετικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Πιο πρόσφατα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Πιο προβεβλημένα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Τώρα μπορείτε να επικολλήσετε το YouTube link σε κάποια άλλη εφαρμογή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Τώρα μπορείτε να επικολλήσετε το URL της ροής βίντεο σε κάποια άλλη εφαρμογή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>Ο σύνδεμος θα είναι έγκυρος μόνο για περιορισμένο χρονικό διάστημα.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Αυτή είναι απλά μια δοκιμαστική έκδοση του %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Σαε επιτρέπει να δοκιμάσετε την εφαρμογή και να δείτε αν σας κάνει.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Συνέχεια</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Αποκτήστε την πλήρη έκδοση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Λήψη %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Σφάλμα δικτύου: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>Προβολές %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 από %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Προετοιμάζεται</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Απέτυχε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Ολοκληρώθηκε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Διακόπηκε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Διακοπή λήψης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Εμφάνιση σε %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Άνοιγμα γονικού φακέλου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Επανεκκίνηση λήψης</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Αναζήτηση</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Καλωσορίσατε στο &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Αποκτήστε την πλήρη έκδοση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>Πληκτρολογήστε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>μια λέξη-κλειδί</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>ένα κανάλι</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>για να αρχίσετε να βλέπετε βίντεο.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Δείτε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Πρόσφατες λέξεις-κλειδιά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Πρόσφατα κανάλια</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Μια νέα έκδοση του %1 είναι διαθέσιμη. Παρακαλούμε&lt;a href=&apos;%2&apos;&gt; αναβαθμίστε στην έκδοση %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Βολευτείτε</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>Αδυναμία ανάκτησης ροής βίντεο για %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Σφάλμα δικτύου: %1 για %2</translation>
     </message>
diff --git a/locale/en_US.ts b/locale/en_US.ts
deleted file mode 100644 (file)
index d9b67e8..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,803 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="en_US" version="2.0">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
-<context>
-    <name>AboutView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
-        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
-        <source>Version %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
-        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
-        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
-        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
-        <source>Icon designed by %1.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
-        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
-        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
-        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
-        <source>About</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
-        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClearButton</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadItem</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
-        <source>KB</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
-        <source>MB</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
-        <source>bytes/sec</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
-        <source>KB/sec</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
-        <source>MB/sec</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
-        <source>seconds</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
-        <source>minutes</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
-        <source>%4 %5 remaining</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadManager</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
-        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
-        <source>%n Download(s)</source>
-        <translation><numerusform>1 Download</numerusform><numerusform>%n Downloads</numerusform></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadSettings</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
-        <source>Change location...</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
-        <source>Choose the download location</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
-        <source>Download location changed.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
-        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
-        <source>Downloading to: %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
-        <source>Downloads</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>GlobalShortcuts</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
-        <source>Play</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
-        <source>Pause</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
-        <source>Play/Pause</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
-        <source>Stop playing after current track</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
-        <source>Next track</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
-        <source>Previous track</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
-        <source>Increase volume</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
-        <source>Decrease volume</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
-        <source>Mute</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
-        <source>Seek forward</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
-        <source>Seek backward</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ListModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
-        <source>Show %1 More</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
-        <source>No videos</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
-        <source>No more videos</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LoadingWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MainWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
-        <source>&amp;Stop</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
-        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
-        <source>S&amp;kip</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
-        <source>Skip to the next video</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
-        <source>&amp;Pause</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
-        <source>Pause playback</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
-        <source>Go full screen</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
-        <source>&amp;Compact mode</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
-        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
-        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
-        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
-        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
-        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
-        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
-        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
-        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
-        <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
-        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
-        <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
-        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
-        <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
-        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
-        <source>Bye</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
-        <source>&amp;Website</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
-        <source>%1 on the Web</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
-        <source>Make a &amp;donation</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
-        <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
-        <source>Info about %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
-        <source>Mute volume</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
-        <source>Ctrl+M</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
-        <source>&amp;Downloads</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
-        <source>Show details about video downloads</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
-        <source>&amp;Download</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
-        <source>Download the current video</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
-        <source>&amp;Application</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
-        <source>&amp;Playlist</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
-        <source>&amp;Video</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
-        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
-        <source>Opening %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
-        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
-        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
-        <source>Close and cancel download</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
-        <source>Wait for download to finish</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
-        <source>Error: %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
-        <source>&amp;Play</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
-        <source>Resume playback</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
-        <source>Remaining time: %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
-        <source>Volume at %1%</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
-        <source>Volume is muted</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
-        <source>Volume is unmuted</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
-        <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
-        <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
-        <source>Downloads complete</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MediaView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
-        <source>Most relevant</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
-        <source>Most recent</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
-        <source>Most viewed</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
-        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
-        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
-        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
-        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
-        <source>Downloading %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NetworkAccess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
-        <source>Network error: %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PrettyItemDelegate</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
-        <source>%1 views</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
-        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
-        <source>Preparing</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
-        <source>Failed</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
-        <source>Completed</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
-        <source>Stopped</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
-        <source>Stop downloading</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
-        <source>Show in %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
-        <source>Open parent folder</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
-        <source>Restart downloading</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchLineEdit</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
-        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
-        <source>Enter</source>
-        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
-        <source>a keyword</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
-        <source>a channel</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
-        <source>to start watching videos.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
-        <source>Watch</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
-        <source>Recent keywords</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
-        <source>Recent channels</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
-        <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Video</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
-        <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
-        <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-</TS>
\ No newline at end of file
index 4186a31293753546ac025f6602ab9c04495e8e06..bafbebb33e6d09b3707803a1a0feffca7bdcb0d2 100644 (file)
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>¡Hay vida más allá del navegador!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Versión %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translation>%1 es Software Libre pero su desarrollo supone un tiempo muy valioso.</translation>
+        <translation>%1 es software libre, pero su desarrollo supone un tiempo muy valioso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation>Haga una &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donación&lt;/a&gt; para ayudar en la continuación del desarrollo de %2.</translation>
+        <translation>Haga una &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donación&lt;/a&gt; para ayudar a continuar el desarrollo de %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation>Quizá también quiera probar mis otras aplicaciones:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation>%1, un reproductor de música de YouTube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation>%1, un reproductor de música</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation>Traduzca %1 a su idioma natal usando %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation>Envie sus informes de errores o sus ideas a %1</translation>
+        <translation>Informe de fallos y envíe sus ideas a %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Icono diseñado por %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Modo compacto aportado por %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
-        <translation>Compatibilidad con proxy HTTP aportado por %1.</translation>
+        <translation>Compatibilidad con proxy HTTP aportada por %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Traducido por %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Publicado bajo la &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Licencia Publica General GNU&lt;/a&gt;</translation>
+        <translation>Publicado bajo la &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Licencia Pública General de GNU&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>Acerca de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translation>Que es lo que siempre quiso saber acerca de %1 y nunca se atrevió a preguntar</translation>
+        <translation>Lo que siempre quiso saber acerca de %1 y nunca se atrevió a preguntar</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Limpiar</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation>Obtenga una licencia de %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation>Esta versión de prueba ha caducado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation>La versión completa le permite descargar vídeos con duración mayor a %1 minutos y ver vídeos sin interrupciones.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation>Esta versión de prueba caducará en %1 días.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation>Al comprar la versión completa, también apoya el trabajo realizado en la creación de %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation>Probar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Obtener la versión completa</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
-        <translation>bytes/segundo</translation>
+        <translation>bytes/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
-        <translation>KB/segundo</translation>
+        <translation>KB/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
-        <translation>MB/segundo</translation>
+        <translation>MB/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>segundos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>minutos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 restante(s)</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Esta es solo la versión de prueba de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation>Solo puede descargar videos de duración menor que %1 minutos para que pueda probar la función de descarga.</translation>
+        <translation>Solo puede descargar vídeos de duración menor que %1 minutos para que pueda probar la función de descarga.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Obtener la versión completa</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n Descarga</numerusform><numerusform>%n Descargas</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Cambiar ubicación...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Elija la ubicación de las descargas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Ubicación para descargas modificada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Las descargas en curso irán a la ubicación anterior.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Descargando a: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Descargas</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Reproducir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pausar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
-        <translation>Reproducción/Pausa</translation>
+        <translation>Reproducir/pausar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Detener</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
-        <translation>Detener la reproducción luego de la pista actual</translation>
+        <translation>Detener la reproducción al terminar la pista actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Pista siguiente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Pista anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Aumentar volumen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Disminuir volumen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Silenciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Buscar hacia adelante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Buscar hacia atrás</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Buscando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Mostrar %1 más</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
-        <translation>No hay videos</translation>
+        <translation>No hay vídeos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
-        <translation>No hay más videos</translation>
+        <translation>No hay más vídeos</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Detener</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translation>Detener la reproducción y volver a la vista de busqueda</translation>
+        <translation>Detener la reproducción y volver a la squeda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
-        <translation>&amp;Saltar</translation>
+        <translation>&amp;Omitir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
-        <translation>Saltar al siguiente video</translation>
+        <translation>Omitir vídeo y saltar al siguiente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pausar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Pausar la reproducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation>&amp;Pantalla completa</translation>
+        <translation>Pantalla &amp;completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Ir a pantalla completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>Modo &amp;compacto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Ocultar la lista de reproducción y la barra de herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>Abrir la página de &amp;YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translation>Ir a la página de videos YouTube y pausar la reproducción</translation>
+        <translation>Ir a la página del vídeo en YouTube y pausar la reproducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>Copiar el en&amp;lace de YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation>Copiar el enlace actual de video de YouTube en el portapapeles</translation>
+        <translation>Copiar el enlace a YouTube del vídeo actual en el portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-        <translation>Copiar el &amp;URL de flujo de video</translation>
+        <translation>Copiar la &amp;URL de flujo del vídeo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-        <translation>Copiar el URL actual del flujo de video en el portapapeles</translation>
+        <translation>Copiar la URL actual del flujo del vídeo al portapapeles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation>Encontrar &amp;partes de vídeos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation>Encontrar otras partes de vídeos, con suerte en el orden correcto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
-        <translation>Eliminar los videos seleccionados de la lista de reproducción</translation>
+        <translation>Quitar los vídeos seleccionados de la lista de reproducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation>Mover &amp;Arriba</translation>
+        <translation>&amp;Subir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Mover hacia arriba en la lista de reproducción los videos seleccionados</translation>
+        <translation>Mover hacia arriba en la lista de reproducción los vídeos seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation>Mover &amp;Abajo</translation>
+        <translation>&amp;Bajar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Mover hacia abajo en la lista de reproducción los videos seleccionados</translation>
+        <translation>Mover hacia abajo en la lista de reproducción los vídeos seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
         <translation>&amp;Limpiar búsquedas recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Limpiar el historial de búsquedas. No se puede deshacer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Hasta luego</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
-        <translation>&amp;Sitio web</translation>
+        <translation>Sitio &amp;web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 en la web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>Hacer una &amp;donación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translation>Por favor apoye el desarrollo continuo de %1</translation>
+        <translation>Apoye el desarrollo continuo de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Acerca de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Información acerca de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Silenciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Descargas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
-        <translation>Mostrar detalles sobre las descargas de videos</translation>
+        <translation>Mostrar detalles sobre las descargas de vídeos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
-        <translation>&amp;Descarga</translation>
+        <translation>&amp;Descargar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
-        <translation>Descargar el video actual</translation>
+        <translation>Descargar el vídeo actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation>Compartir el vídeo actual usando %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation>&amp;Correo-e</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation>Correo-e</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation>&amp;Reproducción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
-        <translation>&amp;Lista de reproducción</translation>
+        <translation>&amp;Lista de reprod.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
-        <translation>&amp;Video</translation>
+        <translation>&amp;Vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Ver</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation>&amp;Compartir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Ayuda</translation>
+        <translation>Ay&amp;uda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translation>Presione %1 para aumentar el volumen, %2 para reducirlo</translation>
+        <translation>Pulse %1 para aumentar el volumen o %2 para reducirlo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Abriendo %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
-        <translation>¿Desea salir de %1 con una descarga en curso?</translation>
+        <translation>¿Quiere salir de %1 con una descarga en curso?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Si cierra %1 ahora, esta descarga será cancelada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Cerrar y cancelar descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
-        <translation>Esperando que finalice la descarga</translation>
+        <translation>Esperando a que finalice la descarga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation>&amp;Salir de pantalla completa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation>%1 versión %2 ya está disponible.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation>Recordarme después</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation>Para obtener la versión actualizada, descargue %1 de nuevo desde el enlace que recibió por correo y reinstale.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Error fatal:%1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Actualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Error: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>&amp;Reproducir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Continuar la reproducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Salir de &amp;pantalla completa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Tiempo restante: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Volumen al %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>El volumen está silenciado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>El volumen no está silenciado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translation>Resolución máxima de video fijada en %1</translation>
+        <translation>Resolución máxima de video establecida en %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation>Su intimidad ahora está segura
+        <translation>Su privacidad ahora está asegurada
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Descargas completas</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Más destacados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Más recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Más vistos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Ahora puede pegar el enlace de YouTube en otra aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translation>Ahora puede pegar el URl del flujo de video en otra aplicación</translation>
+        <translation>Ahora puede pegar la URL del flujo de vídeo en otra aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation>El enlace es válido sólo por un tiempo limitado.</translation>
+        <translation>El enlace es válido solo por un tiempo limitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Esto es solo la versión de prueba de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Le permite probar la aplicación y ver si le funciona.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation>de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation>parte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation>episodio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation>Enviado desde %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
-        <translation>Obtenga la versión completa</translation>
+        <translation>Obtener la versión completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Descargando %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Error de red: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 visualizaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 de %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Preparando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
-        <translation>Fallido</translation>
+        <translation>Fallidas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
-        <translation>Completado</translation>
+        <translation>Completadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
-        <translation>Detenido</translation>
+        <translation>Detenidas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Detener la descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Mostrar en %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
-        <translation>Abrir directorio superior</translation>
+        <translation>Abrir carpeta superior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Reiniciar descarga</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Buscar</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
-        <translation>Bienvenido a &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation>
+        <translation>Bienvenido a &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Obtener la versión completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation>Ingrese</translation>
+        <translation>Escriba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>una palabra clave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>un canal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
-        <translation>para empezar a visualizar videos.</translation>
+        <translation>para empezar a ver vídeos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
-        <translation>Palabra clave reciente</translation>
+        <translation>Palabras clave recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Canales recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Está disponible una nueva versión de %1. Por favor &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;actualice a la version %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Póngase cómodo</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation>No se puede obtener el stream de video para %1</translation>
+        <translation>No se puede obtener el flujo de vídeo para %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Error de red: %1 por %2</translation>
     </message>
index 4c4fb2feb7823e9c40461e58b8b35420cbe0cbe3..47b1645fcd1c10aa214160c0dcb4fc404d1780f0 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Hay vida más allá del navegador!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Versión %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 es Software Libre pero su desarrollo lleva tiempo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>Por favor, &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;hacé una donación&lt;/a&gt; para apoyar el desarrollo de %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation>Talvez querás probar mis otras aplicaciones como:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation>%1, un reproductor de música de YouTube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation>%1, un reproductor de música </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation>Traducí %1 a tu idioma natal usando %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>Reportá errores y enviá tus idea a %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Iconos diseñados por %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>El modo compacto es una contribución de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>El soporte para proxy HTTP es una contribución de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Traducido por %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Desarrollado bajo la &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Licencia Pública General de GNU&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>Acerca de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Lo que siempre quisiste saber de %1 y nunca te animaste a preguntar</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Limpiar</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation>Por favor autoricé %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation>Esta prueba ha vencido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation>La versión completa te permite descargar videos mayores a %1 minutos y ver los videos sin interrupciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation>Esta prueba vencerá en %1 días</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation>Al comprar la versión completa, también apoyas el duro trabajo que he puesto creado %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation>Usar Prueba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Obtené la versión completa</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>bytes/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>KB/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>MB/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>segundos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>minutos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 restante(s)</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Esta es sólo una versión de demostración de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Sólo se pueden bajar videos de menos de %1 minutos, para probar la funcionalidad de descarga.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Conseguí la versión completa</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n Descarga(s)</numerusform><numerusform>%n Descarga(s)</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Cambiar destino...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Elegir el destino de la descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Destino de la descarga cambiado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Las descargas en curso van a seguir bajándose al destino anterior.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Bajando a: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Descargas</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
-        <translation>Play</translation>
+        <translation>Reproducir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pausa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
-        <translation>Play/Pausa</translation>
+        <translation>Reproducir/Pausa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Detener</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Detener luego de la pista actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Pista siguiente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Pista previa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Subir volumen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Bajar volumen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Mudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Avanzar rápido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Retroceder rápido</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Buscando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Mostrar %1 más</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Sin videos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>No hay más videos</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Detener</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Detener y volver a la búsqueda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>&amp;Saltar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Siguiente video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pausar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Pausar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Pantalla completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
-        <translation>Pantalla completa</translation>
+        <translation>Ir a pantalla completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>&amp;Modo compacto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Esconder la lista de reproducción y la barra de herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>Abrir la página &amp;YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Ir al video en YouTube y pausar la reproducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translation>Copiar el &amp;link de YouTube</translation>
+        <translation>Copiar el &amp;enlace de YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation>Copiar el link de YouTube del video al portapapeles</translation>
+        <translation>Copiar el enlace de YouTube del video al portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>Copiar la &amp;URL del stream del video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Copiar la &amp;URL del stream del video al portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation>Encontrá las &amp;partes del video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation>Encontrá las otras partes del video con suerte en el orden correcto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Borrar los videos seleccionados de la lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation>Mover para &amp;arriba</translation>
+        <translation>Mover hacia &amp;arriba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Mover para arriba los videos seleccionados</translation>
+        <translation>Mover hacia arriba los videos seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation>Mover para &amp;abajo</translation>
+        <translation>Mover hacia &amp;abajo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Mover para abajo los videos seleccionados</translation>
+        <translation>Mover hacia abajo los videos seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
         <translation>&amp;Eliminar las búsquedas recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Eliminar el historial de búsqueda. No se puede deshacer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Chau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>&amp;Sitio web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 en la Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>Hacer una &amp;donación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translation>Apoyá el desarrollo de %1</translation>
+        <translation>Apoyar el desarrollo de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Acerca de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Información sobre %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Silenciar volumen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Descargas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Mostrar detalles sobre la descarga de videos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Bajar video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Bajar el video actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation>Compartí el video actual usando %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation>&amp;Correo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation>Correo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Programa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation>&amp;Reproducción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;Lista de reproducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;Video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Ver</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation>&amp;Compartir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Con %1 subís el volumen, con %2 lo bajás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Abriendo %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Seguro que querés salir de %1 con una descarga en progreso?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Si cerrás %1 ahora, la descarga se va a cancelar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Cerrar y cancelar descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Esperar a que termine la descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Error fatal: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation>Salir de &amp;Pantalla Completa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation>%1 versión %2 está ahora disponible</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation>Recordármelo después</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation>Para obtener la versión actualizada, descargá %1 de nuevo desde el enlace que recibiste via correo y reinstala </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Actualizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Error: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
-        <translation>&amp;Play</translation>
+        <translation>&amp;Reproducir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Continuar reproducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>&amp;Salir de pantalla completa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Tiempo restante: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Volumen al %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Volumen silenciado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Volumen activo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Definición máxima de video seteada en %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Tu privacidad ahora está segura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Descarga completa</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Más relevantes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Más recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
-        <translation>Más visitados</translation>
+        <translation>Más vistos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation>Ahora podés pegar el link de YouTube en otra aplicación</translation>
+        <translation>Ahora podés pegar el enlace de YouTube en otra aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Ahora podés pegar la URL del stream en otra aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation>El link va a ser válido sólo por un tiempo limitado.</translation>
+        <translation>El enalce va a ser válido sólo por un tiempo limitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Esta es sólo la versión de demostración de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Te permite probar la aplicación y ver si te funciona.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation>de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation>parte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation>episodio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation>Enviado desde %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Conseguir la versión completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
-        <translation>Bajando %1</translation>
+        <translation>Descargando %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Error de conexión: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 visitas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 de %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Preparando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Falló</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Completado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Detenido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Detener descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Mostrar en %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
-        <translation>Abrir carpeta padre</translation>
+        <translation>Abrir carpeta contenedora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Reiniciar descarga</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Buscar</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Bienvenido a &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Conseguir la versión completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>Escribir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>una palabra clave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>un canal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>para empezar a ver videos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Búsquedas recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Canales recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Una nueva versión de %1 esta disponible. Por favor &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;actualice a la version %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Personalizar</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>No puedo obtener el stream de video de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Error de conexión: %1 para %2</translation>
     </message>
index e23fead8b7d44d34247b805a915fe13a5fba2ed9..58ade8c5e740491e731a5ab135c9ff5670d0ce1f 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>¡Hay vida fuera del navegador!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Versión %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 es Software Libre pero su desarrollo lleva mucho tiempo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>Por favor, considere &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donar&lt;/a&gt; para apoyar el desarrollo de %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>Informe sobre errores y envíe sus ideas a %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Icono diseñado por %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Modo compacto aportado por %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>Soporte de proxy HTTP aportado por %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Traducido por %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Publicado bajo la &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Licencia Pública General GNU&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>Acerca de...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Lo que siempre quiso saber sobre el %1 y nunca se atrevió a preguntar</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Limpiar</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>bytes/seg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>KB/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>MB/seg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>segundos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>minutos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 restante</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Esta es sólo la versión demo de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Sólo se pueden descargar vídeos más cortos de %1 minutos, así puede probar la funcionalidad de descarga.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Obtener la versión completa</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n Descarga(s)</numerusform><numerusform>%n Descarga(s)</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Cambiar ubicación...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Eligir la ubicación de descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Ubicación de descarga cambiada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Las descargan actuales irán a parar a la anterior ubicación.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Descargado: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Descargas</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Reproducir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pausar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Reproducir/Pausar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Parar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Parar reproducción después esta pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Siguiente pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Pista anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Subir volumen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Bajar volumen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Silenciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Buscar adelante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Buscar atrás</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Buscando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Mostrar %1 más</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>No hay vídeos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>No hay más vídeos</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Parar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Parar reproducción y volver a la vista de búsqueda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>Sa&amp;ltar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Saltar al siguiente vídeo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pausar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Pausar reproducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Pantalla completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Ir a pantalla completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>&amp;Modo compacto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Ocultar la lista de reproducción y la barra de herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>Abir en la pagina de YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Ir a la página del vídeo en YouTube y pausar la reproducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>Copiar enlace del vídeo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Copiar al portapapeles el enlace del vídeo de YouTube actual </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>Copiar la &amp;URL del stream de vídeo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Copiar al portapapeles la &amp;URL del stream de vídeo actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>Elimina&amp;r</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Eliminar los vídeos seleccionados de la lista de reproducción </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>S&amp;ubir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Subir en la lista de reproducción los vídeos seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>&amp;Bajar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Bajar en la lista de reproducción los vídeos seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
         <translation>&amp;Limpiar las búsquedas recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Limpiar el historial de búsquedas. Esta acción no puede deshacerse.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Adiós</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>Sitio &amp;Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 en la Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>Haz una &amp;donación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Por favor, apoye el continuo desarrollo de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Acerca de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Información sobre %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Búsqueda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Descargas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Muestra detalles sobre las descargas de vídeos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Descargar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Descarga el vídeo actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>Lista de Re&amp;producción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;Vídeo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Presiona %1 para subir el volumen, %2 para bajarlo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Abriendo %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>¿Deseas salir de %1 con una descarga activa?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Si cierras %1, esta descarga se cancelará.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Cerrar y cancelar la descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Esperar la finalización de la descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Error fatal: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Error: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>Re&amp;producir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Reiniciar la reproducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Salir de pantalla &amp;completa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Tiempo restante: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Volumen al %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>El volumen está desactivado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>El volumen está activado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Descargas completadas</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Más relevantes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Más recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Más vistos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Ahora puedes pegar el enlace de Youtube en otra aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Ahora puedes pegar la URL del stream de vídeo en otra aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>EL enlace será válido sólo por un plazo de tiempo limitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Esta es sólo la versión de demo de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Obtener la versión completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Descargand %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Error de red: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 vistas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 de %2 (%3) -- %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Preparando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Falló</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Completo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Parado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Parar descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Mostrar en %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Abrir carpeta padre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Reiniciar descarga</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Buscar</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Bienvenido/a a &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Obtener la versión completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>Introducir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>una palabra clave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>un canal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>empezar a ver vídeos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Palabras clave recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Canales recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Siéntete como en casa</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 </TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/locale/fa.ts b/locale/fa.ts
deleted file mode 100644 (file)
index bc598b8..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,803 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fa" version="2.0">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
-<context>
-    <name>AboutView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
-        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
-        <source>Version %1</source>
-        <translation>نسخه %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
-        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
-        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
-        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
-        <source>Icon designed by %1.</source>
-        <translation>شمایل طراحی شده توسط %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
-        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
-        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>ترجمه شده توسط %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
-        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;بستن</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>درباره</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
-        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClearButton</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>پاکسازی</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadItem</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation>بایت</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
-        <source>KB</source>
-        <translation>کیلوبایت</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
-        <source>MB</source>
-        <translation>مگابایت</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
-        <source>bytes/sec</source>
-        <translation>بایت بر ثانیه</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
-        <source>KB/sec</source>
-        <translation>کیلوبایت بر ثانیه</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
-        <source>MB/sec</source>
-        <translation>مگابایت بر ثانیه</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
-        <source>seconds</source>
-        <translation>ثانیه</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
-        <source>minutes</source>
-        <translation>دقیقه</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
-        <source>%4 %5 remaining</source>
-        <translation>%4 %5 باقی مانده</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadManager</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
-        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>ادامه</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>دریافت نسخه کامل</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
-        <source>%n Download(s)</source>
-        <translation><numerusform>%n بارگیری</numerusform></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadSettings</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
-        <source>Change location...</source>
-        <translation>تغییر مسیر...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
-        <source>Choose the download location</source>
-        <translation>انتخاب مسیر بارگیری</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
-        <source>Download location changed.</source>
-        <translation>مسیر بارگیری تغییر کرد.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
-        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
-        <source>Downloading to: %1</source>
-        <translation>در حال بارگیری به: %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
-        <source>Downloads</source>
-        <translation>بارگیری‌ها</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>GlobalShortcuts</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
-        <source>Play</source>
-        <translation>شروع</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>مکث</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
-        <source>Play/Pause</source>
-        <translation>شروع/مکث</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>توقف</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
-        <source>Stop playing after current track</source>
-        <translation>توقف پخش پس از ترک فعلی</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
-        <source>Next track</source>
-        <translation>ترک بعدی</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
-        <source>Previous track</source>
-        <translation>ترک قبلی</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
-        <source>Increase volume</source>
-        <translation>افزایش صدا</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
-        <source>Decrease volume</source>
-        <translation>کاهش صدا</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
-        <source>Mute</source>
-        <translation>بی‌صدا</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
-        <source>Seek forward</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
-        <source>Seek backward</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ListModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation>در حال جستجو...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
-        <source>Show %1 More</source>
-        <translation>نمایش %1 بشتر</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
-        <source>No videos</source>
-        <translation>هیچ ویدئویی وجود ندارد</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
-        <source>No more videos</source>
-        <translation>ویدئوی بیشتری وجود ندارد</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LoadingWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>خطا</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MainWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
-        <source>&amp;Stop</source>
-        <translation>&amp;توقف</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
-        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
-        <source>S&amp;kip</source>
-        <translation>&amp;رد کردن</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
-        <source>Skip to the next video</source>
-        <translation>رد کردن و رفتن به ویدئوی بعدی</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
-        <source>&amp;Pause</source>
-        <translation>&amp;مکث</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
-        <source>Pause playback</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation>&amp;تمام صفحه</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
-        <source>Go full screen</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
-        <source>&amp;Compact mode</source>
-        <translation>حالت &amp;فشرده</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
-        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
-        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
-        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
-        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
-        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
-        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
-        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation>&amp;حذف</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
-        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
-        <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
-        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
-        <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
-        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
-        <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
-        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>&amp;خروج</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
-        <source>Bye</source>
-        <translation>خداحافظ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
-        <source>&amp;Website</source>
-        <translation>&amp;درباره</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
-        <source>%1 on the Web</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
-        <source>Make a &amp;donation</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
-        <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
-        <source>Info about %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>جستجو</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
-        <source>Mute volume</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
-        <source>Ctrl+M</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
-        <source>&amp;Downloads</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
-        <source>Show details about video downloads</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
-        <source>&amp;Download</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
-        <source>Download the current video</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
-        <source>&amp;Application</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
-        <source>&amp;Playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
-        <source>&amp;Video</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
-        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
-        <source>Opening %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
-        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
-        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
-        <source>Close and cancel download</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
-        <source>Wait for download to finish</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
-        <source>Error: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
-        <source>&amp;Play</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
-        <source>Resume playback</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
-        <source>Remaining time: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
-        <source>Volume at %1%</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
-        <source>Volume is muted</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
-        <source>Volume is unmuted</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
-        <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
-        <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
-        <source>Downloads complete</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MediaView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
-        <source>Most relevant</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
-        <source>Most recent</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
-        <source>Most viewed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
-        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
-        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
-        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
-        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
-        <source>Downloading %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NetworkAccess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
-        <source>Network error: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PrettyItemDelegate</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
-        <source>%1 views</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
-        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
-        <source>Preparing</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
-        <source>Failed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
-        <source>Completed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
-        <source>Stopped</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
-        <source>Stop downloading</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
-        <source>Show in %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
-        <source>Open parent folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
-        <source>Restart downloading</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchLineEdit</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
-        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
-        <source>Enter</source>
-        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
-        <source>a keyword</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
-        <source>a channel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
-        <source>to start watching videos.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
-        <source>Watch</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
-        <source>Recent keywords</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
-        <source>Recent channels</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
-        <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Video</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
-        <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
-        <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-</TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/locale/fi.ts b/locale/fi.ts
deleted file mode 100644 (file)
index 3271823..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,803 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi" version="2.0">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
-<context>
-    <name>AboutView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
-        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
-        <translation>Selaimen ulkopuolellakin on elämää!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
-        <source>Version %1</source>
-        <translation>Versionumero: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
-        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translation>%1 on vapaa ohjelmisto, mutta sen kehitys vie kallisarvoista aikaa.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
-        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation>Tue %2 :n jatkuvaa kehitystä &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;lahjoittamalla&lt;/a&gt;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
-        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation>Ilmoita viat ja kerro ehdotukseksi osoitteeseen %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
-        <source>Icon designed by %1.</source>
-        <translation>Kuvakkeen suunnitteli %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
-        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
-        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
-        <translation>HTTP-välityspalvelintuen teki %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Käännöksen ovat tehneet %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
-        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Julkaistu &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt; lisenssin alaisena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Sulje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>Tietoja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
-        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translation>Mitä olet aina halunnut tietää %1sta, muttet ole koskaan kehdannut kysyä</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClearButton</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Pyyhi</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadItem</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation>bittiä</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
-        <source>KB</source>
-        <translation>Kt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
-        <source>MB</source>
-        <translation>Mt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
-        <source>bytes/sec</source>
-        <translation>bittiä/sek.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
-        <source>KB/sec</source>
-        <translation>Kt/sek.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
-        <source>MB/sec</source>
-        <translation>Mt/sek.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
-        <source>seconds</source>
-        <translation>sekuntia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
-        <source>minutes</source>
-        <translation>minuuttia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
-        <source>%4 %5 remaining</source>
-        <translation>%4 %5 jäljellä</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadManager</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>Tämä on %1-ohjelman kokeiluversio.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
-        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation>Voit ladata vain videoita jotka ovat lyhyempiä kuin %1 minuuttia, jotta voit testata latausominaisuutta.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Jatka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
-        <source>%n Download(s)</source>
-        <translation><numerusform>%n lataus</numerusform><numerusform>%n latausta</numerusform></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadSettings</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
-        <source>Change location...</source>
-        <translation>Muuta sijainti...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
-        <source>Choose the download location</source>
-        <translation>Valitse latauskansio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
-        <source>Download location changed.</source>
-        <translation>Latauskansio vaihdettu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
-        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
-        <translation>Nykyiskäynnissä olevat lataukset ladataan vanhaan latauskansioon.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
-        <source>Downloading to: %1</source>
-        <translation>Ladataan: %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
-        <source>Downloads</source>
-        <translation>Lataukset</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>GlobalShortcuts</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
-        <source>Play</source>
-        <translation>Toista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Keskeytä</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
-        <source>Play/Pause</source>
-        <translation>Toista/Keskeytä</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Pysäytä</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
-        <source>Stop playing after current track</source>
-        <translation>Pysäytä toisto nykyisen kappaleen jälkeen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
-        <source>Next track</source>
-        <translation>Seuraava kappale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
-        <source>Previous track</source>
-        <translation>Edellinen kappale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
-        <source>Increase volume</source>
-        <translation>Lisää äänenvoimakkuutta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
-        <source>Decrease volume</source>
-        <translation>Vähennä äänenvoimakkuutta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
-        <source>Mute</source>
-        <translation>Mykistä</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
-        <source>Seek forward</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
-        <source>Seek backward</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ListModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation>Haetaan...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
-        <source>Show %1 More</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
-        <source>No videos</source>
-        <translation>Ei videoita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
-        <source>No more videos</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LoadingWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Virhe</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MainWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
-        <source>&amp;Stop</source>
-        <translation>&amp;Pysäytä</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
-        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translation>Pysäytä soittolista ja palaa hakuun</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
-        <source>S&amp;kip</source>
-        <translation>O&amp;hita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
-        <source>Skip to the next video</source>
-        <translation>Siirry seuraavaan videoon</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
-        <source>&amp;Pause</source>
-        <translation>&amp;Keskeytä</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
-        <source>Pause playback</source>
-        <translation>Keskeytä soittolista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation>&amp;Kokoruututila</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
-        <source>Go full screen</source>
-        <translation>Näytä kokoruudulla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
-        <source>&amp;Compact mode</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
-        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
-        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
-        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translation>Mene YouTube-videosivulle ja keskeytä soittolista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
-        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
-        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
-        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
-        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
-        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
-        <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
-        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
-        <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
-        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
-        <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
-        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
-        <source>Bye</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
-        <source>&amp;Website</source>
-        <translation>&amp;Kotisivu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
-        <source>%1 on the Web</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
-        <source>Make a &amp;donation</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
-        <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
-        <source>Info about %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
-        <source>Mute volume</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
-        <source>Ctrl+M</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
-        <source>&amp;Downloads</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
-        <source>Show details about video downloads</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
-        <source>&amp;Download</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
-        <source>Download the current video</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
-        <source>&amp;Application</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
-        <source>&amp;Playlist</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
-        <source>&amp;Video</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Ohje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
-        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
-        <source>Opening %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
-        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
-        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
-        <source>Close and cancel download</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
-        <source>Wait for download to finish</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
-        <source>Error: %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
-        <source>&amp;Play</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
-        <source>Resume playback</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
-        <source>Remaining time: %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
-        <source>Volume at %1%</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
-        <source>Volume is muted</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
-        <source>Volume is unmuted</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
-        <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
-        <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
-        <source>Downloads complete</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MediaView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
-        <source>Most relevant</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
-        <source>Most recent</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
-        <source>Most viewed</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
-        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
-        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
-        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
-        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
-        <source>Downloading %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NetworkAccess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
-        <source>Network error: %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PrettyItemDelegate</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
-        <source>%1 views</source>
-        <translation>%1 näyttökertaa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
-        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
-        <source>Preparing</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
-        <source>Failed</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
-        <source>Completed</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
-        <source>Stopped</source>
-        <translation>Pysäytetty</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
-        <source>Stop downloading</source>
-        <translation>Pysäytä lataus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
-        <source>Show in %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
-        <source>Open parent folder</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
-        <source>Restart downloading</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchLineEdit</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
-        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
-        <source>Enter</source>
-        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
-        <source>a keyword</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
-        <source>a channel</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
-        <source>to start watching videos.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
-        <source>Watch</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
-        <source>Recent keywords</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
-        <source>Recent channels</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
-        <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Video</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
-        <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
-        <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-</TS>
\ No newline at end of file
index d29ea1d9e38be236d964b1db24d7d63259beb301..4dd8a9df65718c33f2961ae991d816cc644d5897 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Selaimen ulkopuolellakin on elämää!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Versionumero: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 on ilmainen ohjelma,mutta sen kehittäminen vie kallista aika.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>Voit tukea  %2n kehityksen jatkumista tekemällä &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;lahjoituksen&lt;/a&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>Ilmoita bugit ja kerro ideasi osoitteeseen %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Kuvakkeen suunnitteli %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Kompaktin tilan teki %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>HTTP-välityspalvelintuen teki %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Käännöksen teki %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Julkaistu &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt; -lisenssillä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Sulje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>Tietoja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Mitä olet aina halunnut tietää %1sta, muttet ole koskaan kehdannut kysyä</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Tyhjennä</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>tavua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>Kt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>Mt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>tavua/sekunnissa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>Kt/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>Mt/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>sekunttia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>minuuttia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 jäljellä</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Tämä on vain kokeilu versio %1sta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Voit ladata vain videoita jotka ovat lyhyempiä kuin %1 minuuttia, jotta voit testata lataus ominaisuutta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Jatka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Hanki täysi versio</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
-        <translation><numerusform>%n Lataus(ta)</numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation type="unfinished"><numerusform>%n Lataus(ta)</numerusform><numerusform></numerusform></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Vaihda sijaintia...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Valitse latausten sijainti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Lataus sijaintia on muutettu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Nykyiset lataukset menevät vanhaan sijaintiin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Ladataan kansioon: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Lataukset</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Toista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Keskeytä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Toista/Keskeytä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Pysäytä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Pysäytä toisto nykyisen kappaleen jälkeen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Seuraava kappale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Edellinen kappale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Lisää äänen voimakkuutta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Vähennä äänen voimakkuutta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Mykistä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Kelaa eteenpäin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Kelaa taaksepäin</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Etsitään...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Näytä %1 lisää</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Ei videoita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>Ei enempää videoita</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Virhe</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Pysäytä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Pysäytä toisto ja palaa hakuruutuun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>&amp;Hyppää yli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Siirry seuraavaan videoon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Keskeytä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Keskeytä toisto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Kokoruutu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Siirry kokoruututilaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>&amp;Kompakti tila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Piilota toistolista sekä työkalupalkki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>Avaa &amp;Youtube -sivu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Keskeytä toisto ja mene videon YouTube -sivulle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>Kopio YouTube -&amp;linkki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Kopio nykyisen videon YouTube -linkki leikepöydälle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>Kopioi videovirran osoite (&amp;URL)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Kopioi nykyisen videvirran osoite (URL) leikepöydälle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Poista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Poista valitut videot toistolistalta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Siirrä &amp;Ylös</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Siirrä valitut videot ylemmäksi toistolistalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Sirrä &amp;Alas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Siirrä valitut videot alemmaksi toistolistalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Tyhjennä hakuhistoria. Tätä toimintoa ei voi kumota.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Lopeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Näkemiin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>&amp;Nettisivusto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 netissä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>Tee &amp;lahjoitus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Tue %1n jatkokehitystä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Tietoja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Tietoja %1sta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Etsi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Mykistä ääni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Lataukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Näytä tietoja latauksista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Lataa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Lataa nykyinen video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Sovellus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;Toistolista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;Video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Apua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Paina näppäinyhdistelmää %1 nostaaksesi tai %2 laskeaksesi äänenvoimakkuutta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Avataan kohdetta %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Tahdotko lopettaa vaikka %1 lataus(ta) on kesken?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Jos suljet %1n nyt niin tämä lataus keskeytetään.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Sulje ja keskeytä lataus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Odota latauksen valmistumista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Kohtalokas virhe: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Virhe: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>&amp;Toista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Jatka toistoa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Poistu &amp;kokoruudun tilasta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Aikaa jäljellä: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Äänentaso: %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Ääni on mykistetty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Ääni ei ole mykistetty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Korkein videonlaatu on rajoitettu tarkkuteen %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Yksityisyytesi on nyt turvattu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Lataukset ovat valmistuneet</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Osuvin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Viimeisin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Katsotuin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Voit nyt liittää YouTube-linkin johonkin toiseen sovellukseen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Voit nyt liittää videovirran osoitteen (URL) johonkin toiseen sovellukseen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>Osoite on käytössä vain rajoitetun ajan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Tämä on vain %1n kokeiluversio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Voit kokeilla ohjelmaa nähdäksesi että toimiiko se.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Jatka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Hanki täysi versio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Ladataan %1ta/tä</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Verkkovirhe: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>Katsottu %1 kertaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Valmistellaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Epäonnistui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Valmis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Pysäytetty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Pysäytä lataus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Avaa %1ssa/ssä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Avaa yläkansio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Käynnistä lataus uudelleen</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Etsi</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Tervetuloa &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2en&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Katso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Viimeisimmät hakusanat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Uusi versio %1sta on saatavilla. &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;Päivitäthän versioon %3&lt;/a&gt;</translation>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Tee olosi kotoisaksi</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Verkkovirhe: &quot;%1&quot; &quot;%2&quot;lle</translation>
     </message>
diff --git a/locale/fr.ts b/locale/fr.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..80c002a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,929 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" version="2.0">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+    <name>AboutView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
+        <translation>Il y a une vie après le navigateur !</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <source>Version %1</source>
+        <translation>Version %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+        <translation>%1 est un Logiciel Libre, mais son développement prend un temps précieux.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
+        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
+        <translation>Merci &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;d&apos;envoyer vos dons&lt;/a&gt; pour aider à poursuivre le développement de %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
+        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+        <translation>Rapportez les bugs et envoyez vos idées à %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
+        <source>Icon designed by %1.</source>
+        <translation>Icône dessinée par %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
+        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
+        <translation>Mode compact développé par %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
+        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
+        <translation>Support du proxy HTTP apporté par %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
+        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>Proposé sous licence &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Fermer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>A propos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
+        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
+        <translation>Ce que vous avez toujours voulu savoir à propos de %1 et que vous n&apos;avez jamais osé demander</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ClearButton</name>
+    <message>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Effacer</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadItem</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
+        <source>bytes</source>
+        <translation>bytes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
+        <source>KB</source>
+        <translation>KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
+        <source>MB</source>
+        <translation>MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
+        <source>bytes/sec</source>
+        <translation>bytes/sec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
+        <source>KB/sec</source>
+        <translation>KB/sec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
+        <source>MB/sec</source>
+        <translation>MB/sec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
+        <source>seconds</source>
+        <translation>secondes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
+        <source>minutes</source>
+        <translation>minutes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
+        <source>%4 %5 remaining</source>
+        <translation>%4 %5 remaining</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadManager</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <source>This is just the demo version of %1.</source>
+        <translation>Il s&apos;agit seulement de la version démo de %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
+        <translation>Vous ne pouvez télécharger que des vidéos plus courtes que %1 minutes de sorte que vous pouvez tester la fonctionnalité de téléchargement.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Continuer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Obtenir la version complète</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
+        <source>%n Download(s)</source>
+        <translation><numerusform>%n Téléchargement</numerusform><numerusform>%n Téléchargements</numerusform></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <source>Change location...</source>
+        <translation>Changer d&apos;emplacement...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <source>Choose the download location</source>
+        <translation>Choisissez l&apos;emplacement de téléchargement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <source>Download location changed.</source>
+        <translation>Emplacement de téléchargement changé.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
+        <translation>Les téléchargements en cours iront à l&apos;emplacement précédent.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <source>Downloading to: %1</source>
+        <translation>Téléchargement de : %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
+        <source>Downloads</source>
+        <translation>Téléchargements</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GlobalShortcuts</name>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <source>Play</source>
+        <translation>Lancer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <source>Play/Pause</source>
+        <translation>Lance/Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Arrêter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <source>Stop playing after current track</source>
+        <translation>Arrêtez après la plage en cours</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <source>Next track</source>
+        <translation>Plage suivante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <source>Previous track</source>
+        <translation>Plage précédente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <source>Increase volume</source>
+        <translation>Augmenter le volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <source>Decrease volume</source>
+        <translation>Diminuer le volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <source>Mute</source>
+        <translation>Silence</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <source>Seek forward</source>
+        <translation>Avancer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <source>Seek backward</source>
+        <translation>Retour</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ListModel</name>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <source>Searching...</source>
+        <translation>Recherche...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <source>Show %1 More</source>
+        <translation>Afficher %1 de plus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <source>No videos</source>
+        <translation>Pas de vidéos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <source>No more videos</source>
+        <translation>Plus de vidéos</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LoadingWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Erreur</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
+        <source>&amp;Stop</source>
+        <translation>&amp;Stop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
+        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
+        <translation>Arrêter et aller à la page de recherche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
+        <source>S&amp;kip</source>
+        <translation>&amp;Sauter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
+        <source>Skip to the next video</source>
+        <translation>Passer à la vidéo suivante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
+        <source>&amp;Pause</source>
+        <translation>&amp;Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
+        <source>Pause playback</source>
+        <translation>Mettre en pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <source>&amp;Full Screen</source>
+        <translation>&amp;Plein écran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
+        <source>Go full screen</source>
+        <translation>Mettre en plein écran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
+        <source>&amp;Compact mode</source>
+        <translation>Mode &amp;compact</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
+        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
+        <translation>Cacher la playlist</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
+        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
+        <translation>Ouvrir la page &amp;Youtube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
+        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
+        <translation>Aller à la page de la vidéo Youtube et mettre en pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
+        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
+        <translation>Copier le &amp;lien Youtube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
+        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
+        <translation>Copier l&apos;adresse de la vidéo YouTube courante dans le presse-papier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
+        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
+        <translation>Copier l&apos;adresse du flux &amp;vidéo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
+        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+        <translation>Copier l&apos;adresse du flux vidéo courant dans le presse-papier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation>&amp;Supprimer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
+        <translation>Supprimer la vidéo sélectionnée de la liste de lecture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <source>Move &amp;Up</source>
+        <translation>Déplacer vers les &amp;haut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
+        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
+        <translation>Déplacer la vidéo sélectionnée vers le haut dans la liste de lecture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
+        <source>Move &amp;Down</source>
+        <translation>Déplacer vers les &amp;bas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
+        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
+        <translation>Déplacer la vidéo sélectionnée vers le bas dans la liste de lecture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
+        <source>&amp;Clear recent searches</source>
+        <translation>&amp;Effacer les dernières recherches</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
+        <translation>Effacer l&apos;historique de recherche. Opération irréversible.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>&amp;Quitter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
+        <source>Bye</source>
+        <translation>Au revoir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
+        <source>&amp;Website</source>
+        <translation>Site &amp;Web</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
+        <source>%1 on the Web</source>
+        <translation>%1 sur le Web</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <source>Make a &amp;donation</source>
+        <translation>Faire un &amp;don</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
+        <source>Please support the continued development of %1</source>
+        <translation>Merci d&apos;aider à poursuivre le développement de %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;A propos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
+        <source>Info about %1</source>
+        <translation>A propos de %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Chercher</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
+        <source>Mute volume</source>
+        <translation>Couper le son</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
+        <source>Ctrl+M</source>
+        <translation>Ctrl+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
+        <source>&amp;Downloads</source>
+        <translation>&amp;Téléchargements</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
+        <source>Show details about video downloads</source>
+        <translation>Voir les détails à propos des téléchargements de la vidéo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
+        <source>&amp;Download</source>
+        <translation>&amp;Téléchargement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
+        <source>Download the current video</source>
+        <translation>Télécharger la vidéo en cours</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
+        <source>&amp;Application</source>
+        <translation>&amp;Application</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
+        <source>&amp;Playlist</source>
+        <translation>&amp;Liste de lecture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
+        <source>&amp;Video</source>
+        <translation>&amp;Video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Aide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
+        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+        <translation>Appuyer sur %1 pour augmenter le volume, sur %2 pour le baisser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
+        <source>Opening %1</source>
+        <translation>Ouverture de %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
+        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+        <translation>Voulez-vous vraiment quitter %1 avec un téléchargement en cours ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
+        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+        <translation>Si vous fermez %1 maintenant, ce téléchargement sera annulé.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
+        <source>Close and cancel download</source>
+        <translation>Fermer et annuler le téléchargement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
+        <source>Wait for download to finish</source>
+        <translation>Attendez la fin du téléchargement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
+        <source>Error: %1</source>
+        <translation>Erreur : %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
+        <source>&amp;Play</source>
+        <translation>&amp;Jouer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
+        <source>Resume playback</source>
+        <translation>Relancer la lecture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
+        <source>Remaining time: %1</source>
+        <translation>Temps restant : %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
+        <source>Volume at %1%</source>
+        <translation>Volume à %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
+        <source>Volume is muted</source>
+        <translation>Volume OFF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
+        <source>Volume is unmuted</source>
+        <translation>Volume ON</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
+        <source>Maximum video definition set to %1</source>
+        <translation>Résolution vidéo maximale fixée à %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
+        <source>Your privacy is now safe</source>
+        <translation>Votre confidentialité est maintenant respectée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
+        <source>Downloads complete</source>
+        <translation>Téléchargements terminés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MediaView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <source>Most relevant</source>
+        <translation>Plus pertinent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <source>Most recent</source>
+        <translation>Plus récent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <source>Most viewed</source>
+        <translation>Plus vus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
+        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+        <translation>Vous pouvez maintenant copier l&apos;adresse Youtube dans une autre application</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
+        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+        <translation>Vous pouvez maintenant coller l&apos;adresse du flux vidéo dans une autre application</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
+        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+        <translation>Le lien ne sera valide que pour un temps limité.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
+        <source>This is just the demo version of %1.</source>
+        <translation>C&apos;est juste la version démo de %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
+        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
+        <translation>Cela vous permet de tester l&apos;application et voir si cela fonctionne pour vous.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Continuer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Obtenir la version complète</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
+        <source>Downloading %1</source>
+        <translation>%1 Téléchargement</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NetworkAccess</name>
+    <message>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
+        <source>Network error: %1</source>
+        <translation>Erreur réseau : %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PrettyItemDelegate</name>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <source>%1 views</source>
+        <translation>%1 vues</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+        <translation>%1 de %2 (%3) — %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <source>Preparing</source>
+        <translation>Préparation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <source>Failed</source>
+        <translation>Échec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <source>Completed</source>
+        <translation>Terminé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <source>Stopped</source>
+        <translation>Arrêté</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <source>Stop downloading</source>
+        <translation>Arrêter le téléchargement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <source>Show in %1</source>
+        <translation>Montrer dans %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <source>Open parent folder</source>
+        <translation>Ouvrir le dossier parent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <source>Restart downloading</source>
+        <translation>Redémarrer le téléchargement</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SearchLineEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Chercher</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SearchView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
+        <translation>Bienvenue sur  &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Obtenir la version complète</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <source>Enter</source>
+        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
+        <translation>Entrer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <source>a keyword</source>
+        <translation>un mot-clé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <source>a channel</source>
+        <translation>une chaîne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <source>to start watching videos.</source>
+        <translation>pour commencer à regarder des vidéos.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <source>Watch</source>
+        <translation>Regarder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
+        <source>Recent keywords</source>
+        <translation>Derniers mots-clés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
+        <source>Recent channels</source>
+        <translation>Chaînes récentes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
+        <source>Make yourself comfortable</source>
+        <translation>Installez-vous confortablement</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Video</name>
+    <message>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
+        <source>Cannot get video stream for %1</source>
+        <translation>Impossible d&apos;obtenir le flux vidéo de %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
+        <source>Network error: %1 for %2</source>
+        <translation>Erreur réseau : %1 pour %2</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/locale/fr_FR.ts b/locale/fr_FR.ts
deleted file mode 100644 (file)
index 287e908..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,803 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr_FR" version="2.0">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
-<context>
-    <name>AboutView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
-        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
-        <translation>Il y a une vie après le navigateur !</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
-        <source>Version %1</source>
-        <translation>Version %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
-        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translation>%1 est un Logiciel Libre, mais son développement prend un temps précieux.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
-        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation>Merci &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;d&apos;envoyer vos dons&lt;/a&gt; pour aider à poursuivre le développement de %2.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
-        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation>Rapportez les bugs et envoyez vos idées à %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
-        <source>Icon designed by %1.</source>
-        <translation>Icône dessinée par %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
-        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
-        <translation>Mode compact développé par %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
-        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
-        <translation>Support du proxy HTTP apporté par %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Traduction par %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
-        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Proposé sous licence &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Fermer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>A propos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
-        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translation>Ce que vous avez toujours voulu savoir à propos de %1 et que vous n&apos;avez jamais osé demander</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClearButton</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Effacer</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadItem</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation>bytes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
-        <source>KB</source>
-        <translation>KB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
-        <source>MB</source>
-        <translation>MB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
-        <source>bytes/sec</source>
-        <translation>bytes/sec</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
-        <source>KB/sec</source>
-        <translation>KB/sec</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
-        <source>MB/sec</source>
-        <translation>MB/sec</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
-        <source>seconds</source>
-        <translation>secondes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
-        <source>minutes</source>
-        <translation>minutes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
-        <source>%4 %5 remaining</source>
-        <translation>%4 %5 remaining</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadManager</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>Il s&apos;agit seulement de la version démo de %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
-        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation>Vous ne pouvez télécharger que des vidéos plus courtes que %1 minutes de sorte que vous pouvez tester la fonctionnalité de téléchargement.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Continuer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Obtenir la version complète</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
-        <source>%n Download(s)</source>
-        <translation><numerusform>%n Téléchargement</numerusform><numerusform>%n Téléchargements</numerusform></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadSettings</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
-        <source>Change location...</source>
-        <translation>Changer d&apos;emplacement...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
-        <source>Choose the download location</source>
-        <translation>Choisissez l&apos;emplacement de téléchargement</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
-        <source>Download location changed.</source>
-        <translation>Emplacement de téléchargement changé.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
-        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
-        <translation>Les téléchargements en cours iront à l&apos;emplacement précédent.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
-        <source>Downloading to: %1</source>
-        <translation>Téléchargement de : %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
-        <source>Downloads</source>
-        <translation>Téléchargements</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>GlobalShortcuts</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
-        <source>Play</source>
-        <translation>Lancer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
-        <source>Play/Pause</source>
-        <translation>Lance/Pause</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Arrêter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
-        <source>Stop playing after current track</source>
-        <translation>Arrêtez après la plage en cours</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
-        <source>Next track</source>
-        <translation>Plage suivante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
-        <source>Previous track</source>
-        <translation>Plage précédente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
-        <source>Increase volume</source>
-        <translation>Augmenter le volume</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
-        <source>Decrease volume</source>
-        <translation>Diminuer le volume</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
-        <source>Mute</source>
-        <translation>Silence</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
-        <source>Seek forward</source>
-        <translation>Avancer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
-        <source>Seek backward</source>
-        <translation>Retour</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ListModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation>Recherche...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
-        <source>Show %1 More</source>
-        <translation>Afficher %1 de plus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
-        <source>No videos</source>
-        <translation>Pas de vidéos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
-        <source>No more videos</source>
-        <translation>Plus de vidéos</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LoadingWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Erreur</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MainWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
-        <source>&amp;Stop</source>
-        <translation>&amp;Stop</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
-        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translation>Arrêter et aller à la page de recherche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
-        <source>S&amp;kip</source>
-        <translation>&amp;Sauter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
-        <source>Skip to the next video</source>
-        <translation>Passer à la vidéo suivante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
-        <source>&amp;Pause</source>
-        <translation>&amp;Pause</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
-        <source>Pause playback</source>
-        <translation>Mettre en pause</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation>&amp;Plein écran</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
-        <source>Go full screen</source>
-        <translation>Mettre en plein écran</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
-        <source>&amp;Compact mode</source>
-        <translation>Mode &amp;compact</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
-        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
-        <translation>Cacher la playlist</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
-        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-        <translation>Ouvrir la page &amp;Youtube</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
-        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translation>Aller à la page de la vidéo Youtube et mettre en pause</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
-        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translation>Copier le &amp;lien Youtube</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
-        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation>Copier l&apos;adresse de la vidéo YouTube courante dans le presse-papier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
-        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-        <translation>Copier l&apos;adresse du flux &amp;vidéo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
-        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-        <translation>Copier l&apos;adresse du flux vidéo courant dans le presse-papier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation>&amp;Supprimer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
-        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
-        <translation>Supprimer la vidéo sélectionnée de la liste de lecture</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
-        <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation>Déplacer vers les &amp;haut</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
-        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Déplacer la vidéo sélectionnée vers le haut dans la liste de lecture</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
-        <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation>Déplacer vers les &amp;bas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
-        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Déplacer la vidéo sélectionnée vers le bas dans la liste de lecture</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
-        <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation>&amp;Effacer les dernières recherches</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
-        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translation>Effacer l&apos;historique de recherche. Opération irréversible.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>&amp;Quitter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
-        <source>Bye</source>
-        <translation>Au revoir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
-        <source>&amp;Website</source>
-        <translation>Site &amp;Web</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
-        <source>%1 on the Web</source>
-        <translation>%1 sur le Web</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
-        <source>Make a &amp;donation</source>
-        <translation>Faire un &amp;don</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
-        <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translation>Merci d&apos;aider à poursuivre le développement de %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;A propos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
-        <source>Info about %1</source>
-        <translation>A propos de %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Chercher</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
-        <source>Mute volume</source>
-        <translation>Couper le son</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
-        <source>Ctrl+M</source>
-        <translation>Ctrl+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
-        <source>&amp;Downloads</source>
-        <translation>&amp;Téléchargements</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
-        <source>Show details about video downloads</source>
-        <translation>Voir les détails à propos des téléchargements de la vidéo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
-        <source>&amp;Download</source>
-        <translation>&amp;Téléchargement</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
-        <source>Download the current video</source>
-        <translation>Télécharger la vidéo en cours</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
-        <source>&amp;Application</source>
-        <translation>&amp;Application</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
-        <source>&amp;Playlist</source>
-        <translation>&amp;Liste de lecture</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
-        <source>&amp;Video</source>
-        <translation>&amp;Video</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Aide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
-        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translation>Appuyer sur %1 pour augmenter le volume, sur %2 pour le baisser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
-        <source>Opening %1</source>
-        <translation>Ouverture de %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
-        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
-        <translation>Voulez-vous vraiment quitter %1 avec un téléchargement en cours ?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
-        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
-        <translation>Si vous fermez %1 maintenant, ce téléchargement sera annulé.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
-        <source>Close and cancel download</source>
-        <translation>Fermer et annuler le téléchargement</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
-        <source>Wait for download to finish</source>
-        <translation>Attendez la fin du téléchargement</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Erreur fatale : %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
-        <source>Error: %1</source>
-        <translation>Erreur : %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
-        <source>&amp;Play</source>
-        <translation>&amp;Jouer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
-        <source>Resume playback</source>
-        <translation>Relancer la lecture</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Quitter le &amp;plein écran</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
-        <source>Remaining time: %1</source>
-        <translation>Temps restant : %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
-        <source>Volume at %1%</source>
-        <translation>Volume à %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
-        <source>Volume is muted</source>
-        <translation>Volume OFF</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
-        <source>Volume is unmuted</source>
-        <translation>Volume ON</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
-        <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translation>Résolution vidéo maximale fixée à %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
-        <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation>Votre confidentialité est maintenant respectée</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
-        <source>Downloads complete</source>
-        <translation>Téléchargements terminés</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MediaView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
-        <source>Most relevant</source>
-        <translation>Plus pertinent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
-        <source>Most recent</source>
-        <translation>Plus récent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
-        <source>Most viewed</source>
-        <translation>Plus vus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
-        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation>Vous pouvez maintenant copier l&apos;adresse Youtube dans une autre application</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
-        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translation>Vous pouvez maintenant coller l&apos;adresse du flux vidéo dans une autre application</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
-        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation>Le lien ne sera valide que pour un temps limité.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>C&apos;est juste la version démo de %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
-        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation>Cela vous permet de tester l&apos;application et voir si cela fonctionne pour vous.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Continuer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Obtenir la version complète</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
-        <source>Downloading %1</source>
-        <translation>%1 Téléchargement</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NetworkAccess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
-        <source>Network error: %1</source>
-        <translation>Erreur réseau : %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PrettyItemDelegate</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
-        <source>%1 views</source>
-        <translation>%1 vues</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
-        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation>%1 de %2 (%3) — %4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
-        <source>Preparing</source>
-        <translation>Préparation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
-        <source>Failed</source>
-        <translation>Échec</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
-        <source>Completed</source>
-        <translation>Terminé</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
-        <source>Stopped</source>
-        <translation>Arrêté</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
-        <source>Stop downloading</source>
-        <translation>Arrêter le téléchargement</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
-        <source>Show in %1</source>
-        <translation>Montrer dans %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
-        <source>Open parent folder</source>
-        <translation>Ouvrir le dossier parent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
-        <source>Restart downloading</source>
-        <translation>Redémarrer le téléchargement</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchLineEdit</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Chercher</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
-        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
-        <translation>Bienvenue sur  &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Obtenir la version complète</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
-        <source>Enter</source>
-        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation>Entrer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
-        <source>a keyword</source>
-        <translation>un mot-clé</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
-        <source>a channel</source>
-        <translation>une chaîne</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
-        <source>to start watching videos.</source>
-        <translation>pour commencer à regarder des vidéos.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
-        <source>Watch</source>
-        <translation>Regarder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
-        <source>Recent keywords</source>
-        <translation>Derniers mots-clés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
-        <source>Recent channels</source>
-        <translation>Chaînes récentes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Une nouvelle version de %1 est disponible. Merci &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;de mettre à jour pour la version %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
-        <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translation>Installez-vous confortablement</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Video</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
-        <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation>Impossible d&apos;obtenir le flux vidéo de %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
-        <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translation>Erreur réseau : %1 pour %2</translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
\ No newline at end of file
index fe6026eb19cbfd297ab3becfb8404fb155f950a4..6baf310886d2827c5dddb83a2877819ccecbbb55 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Existe vida máis aló do navegador!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Versión %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 é Software libre, mais o seu desenvolvemento leva un tempo precioso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>Faga unha &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;doazón&lt;/a&gt; para axudar na continuación do desenvolvemento de %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation>Pode querer probar tamén outros aplicativos meus:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation>%1, un reprodutor de música de YouTube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation>%1, un reprodutor de música</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation>Traducir %1 ao seu idioma empregando %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>Envie os seus informes de erros ou as súas ideas a %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Icona deseñada por %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Modo compacto aportado por %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>Compatibilidade con proxy HTTP aportado por %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Traducido por %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Publicado baixo a &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Licenza pública Xeral GNU&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Pechar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>Sobre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>O que vostede sempre quixo saber sobre %1 e nunca se atreveu a preguntar</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Limpar</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation>Licenza %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation>Esta demo caducou.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation>A versión completa permite descargar vídeos con máis de %1 minutos e velos sen interrupcións.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation>Esta demo vai caducar en %1 días.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation>Ao comprar a versión completa, tamén vai apoiar o traballo arreo que puxen en crear %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation>Usar a demostración</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Obter a versión completa</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>bytes/seg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>KB/seg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>MB/seg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>segundos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>minutos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 restantes</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Isto é só a versión demo de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Só se poden descargar vídeos curtos de menos de %1 minutos para que poida probar a utilidade de descargas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Obter a versión completa</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n Descarga</numerusform><numerusform>%n Descargas
         </numerusform></translation>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Cambiar a localización...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Escolla a localización da descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Cambiada a localización da descarga.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>A descarga actual aínda se fai na localización anterior.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Descargando en: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Descargas</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Reproducir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Deter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Reproducir/deter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Parar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Parar a reprodución despois da pista actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Seguinte pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Pista anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Aumentar volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Diminuír volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Silenciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Buscar cara adiante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Buscar cara atrás</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Buscando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Mostrar %1 máis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Non hai vídeos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>Non hai máis vídeos</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Parar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Parara a reprodución e volver á vista de busca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>&amp;Saltar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Saltar ao seguinte vídeo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Deter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Deter a reprodución</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Pantalla completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Ir á pantalla completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>Modo &amp;compacto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Agochar a lista de reprodución e a barra de tarefas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>Abrir a páxina de &amp;YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Ir á páxina de vídeos YouTube e por en pausa a reprodución</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>Copiar a &amp;ligazón de YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Copiar a ligazón actual de vídeo de YouTube no portapapeis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>Copiar o &amp;URL de fluxo de vídeo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Copiar o URL actual do fluxo de vídeo no portapapeis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation>Buscar vídeos e &amp;pezas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation>Buscar pezas doutro vídeo agardando sexan na orde correcta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Retirar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Retirar os vídeos seleccionados da lista de reprodución</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Mover cara &amp;arriba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Mover cara arriba os vídeos seleccionados na lista de reprodución</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Mover cara a&amp;baixo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Mover cara abaixo os vídeos seleccionados na lista de reprodución</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
         <translation>&amp;Limpar as buscas recentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Limpar o historial de buscas. Non se pode desfacer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Saír</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Deica logo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>Sitio &amp;web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 na web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>Facer unha &amp;doazón</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Por favor apoie o desenvolvemento continuo de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Sobre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Información acerca de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Silenciar o volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Descargas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Mostrar os detalles sobre as descargas de vídeo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Descargando o vídeo actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation>Compartir o vídeo actual empregando %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation>&amp;Correo-e</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation>Correo-e</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Aplicativo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation>&amp;Reproducir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;Lista de reprodución</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;Vídeo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Ver</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation>&amp;Compartir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>A&amp;xuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Prema %1 para aumentar o volume, %2 para diminuílo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Abrindo %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Desexa saír de %1 cunha descarga en proceso?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Se pecha %1 agora, esta descarga vai seren cancelada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Pechar e cancelar a descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Agardar a que remate a descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Produciuse un erro fatal: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation>Abandonar a &amp;pantalla completa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation>%1 versión %2 xa está dispoñíbel.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation>Lembrar máis adiante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation>Para obter a versión actualizada, descargue %1 de novo desde a ligazón que recibiu por correo electrónico e reinstale.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Actualizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Produciuse un erro: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>&amp;Reproducir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Continuar a reprodución</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Saír de &amp;pantalla completa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Tempo restante: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Volume ao %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>O volume está silenciado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>O volume non está silenciado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Resolución máxima de vídeo fixada en %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>A súa intimidade agora está segura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Descargas completadas</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Máis destacados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Máis recentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Máis vistos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Agora pode pegar a ligazón de YouTube noutro aplicativo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Agora pode pegar o URL do fluxo de vídeo noutro aplicativo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>A ligazón ten validez só por un tempo limitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Isto é só a versión demo de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Permítelle probar o aplicativo e comprobar se vai ao seu xeito.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation>de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation>peza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation>episodio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation>Enviado desde %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Obter a versión completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Descargando %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Produciuse un erro na rede: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 visualizacións</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 de %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Preparando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Produciuse un fallo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Completada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Detida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Deter a descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Mostrar en %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Abrir o cartafol pai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Reiniciar a descarga</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Buscar</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Benvido a &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Obter a versión completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>Introduza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>unha palabra clave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
-        <translation>un canle</translation>
+        <translation>unha canle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>para comezar a ver vídeos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Palabra clave recente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Canles recentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Está dispoñíbel unha nova versión de %1. &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;Actualice cara a versión %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Síntase cómodo</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>Non é posíbel obter o fluxo de vídeo de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Produciuse un erro na rede: %1 por %2</translation>
     </message>
index ac39d322a800b020411fcf526b6f01cdb85532a5..d14b025f0f8205e14bbad0dc091a4e34506a0ac7 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>יש חיים מחוץ לדפדפן!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>גרסה %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 הנה תכנה חופשית אך פיתוחה לוקח המון זמן יקר.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>אנא &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;תרמו&lt;/a&gt; כדי לתמוך בהמשך הפיתוח של %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation>מומלץ לנסות להשתמש בשאר היישומים שלי:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation>%1, נגן מוזיקה מיוטיוב</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation>%1, נגן מוזיקה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation>ניתן לתרגם את %1 לשפת אמך באמצעות %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>יש לדווח על באגים ורעיונות אל %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>הסמל עוצב על ידי %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>המצב החסכוני נתרם על ידי %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>התמיכה במתווך HTTP נתרמה על ידי %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>תורגם על ידי %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>התכנה שוחררה תחת תנאי &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;הרישיון הציבורי הכללי של GNU&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;סגירה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>על אודות</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>מה שתמיד רצית לדעת על %1 ולא העזת לשאול</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>מחיקה</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation>נא לרכוש את %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation>גרסת הדגמה זו פגה.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation>הגרסה המלאה מאפשרת לך להוריד קובצי וידאו שאורכם מעל מ־%1 דקות ולצפות בקטעי וידאו ללא הפרעות.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation>גרסת הדגמה זו תפוג בעוד %1 ימים.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation>רכישת הגרסה המלאה מהווה תמיכה בעבודה הקשה שאני משקיע ביצירת %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation>שימוש בהדגמה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>קבלת הגרסה המלאה</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>בתים</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>ק״ב</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>מ״ב</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>בתים/שנייה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>ק״ב/שנייה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>מ״ב/שנייה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>שניות</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>דקות</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 נותרו</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>זוהי רק גרסת ההדגמה של %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>באמצעות גרסה זו ניתן להוריד קטעי וידאו שאורכם אינו עולה על %1 דקות כדי שתהיה באפשרותך לבחור את אפשרות ההורדה.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>המשך</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>קבלת הגרסה המלאה</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>הורדה אחת</numerusform><numerusform>%n הורדות</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>שינוי המיקום...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>נא לבחור את מיקום ההורדה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>מיקום ההורדה השתנה.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>ההורדה הנוכחית עדיין תישמר במיקום הקודם.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>מתבצעת הורדה אל: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>הורדות</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>נגינה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>השהיה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>נגינה/השהיה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>עצירה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>עצירת הנגינה לאחר הרצועה הנוכחית</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>הרצועה הבאה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>הרצועה קודמת</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>הגברת עצמת השמע</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>הנמכת עצמת השמע</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>השתקה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>סריקה קדימה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>סריקה אחורה</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>בהליכי חיפוש...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>הצגת %1 נוספים</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>אין סרטונים</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>אין עוד סרטונים</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>שגיאה</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;עצירה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>עצירת הנגינה וחזרה אל תצוגת החיפוש</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>&amp;דילוג</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>דילוג אל הסרטון הבא</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>ה&amp;שהיה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>השהיית הנגינה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;מסך מלא</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>מעבר למסך מלא</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>מצב &amp;חסכוני</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>הסתרת רשימת ההשמעה וסרגל הכלים</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>פthe &amp;תיחת העמוד ב־YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>מעבר לעמוד הווידאו ב־YouTube והשהיית הנגינה.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>העתקת ה&amp;קישור ל־YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>העתקת הקישור אל הווידאו הנוכחי אל לוח הגזירים</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>העתקת כתובת &amp;תזרים הווידאו</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>העתקת כתובת תזרים הווידאו אל לוח הגזירים</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation>חיפוש &amp;חלקי וידאו</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation>חיפוש חלקים אחרים בתקווה שהם בסדר הנכון</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>ה&amp;סרה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>הסרת הסרטונים הנבחרים מרשימת ההשמעה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>הזזה מ&amp;מעלה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>הזזת הסרטונים הנבחרים במעלה רשימת ההשמעה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>הזזה מ&amp;טה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>הזזת הסרטונים הנבחרים במורד רשימת ההשמעה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
         <translation>מחיקת החיפושים ה&amp;אחרונים</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>מחיקת היסטוריית החיפוש. לא ניתן לבטל</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>י&amp;ציאה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>להתראות</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>&amp;אתר האינטרנט</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 באינטרנט</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>&amp;מתן תרומה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>אנא תמכו בהמשך הפיתוח של %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;על אודות</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>מידע אודות %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>חיפוש</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>השתקת השמע</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>הו&amp;רדות</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>הצגת פרטים על אודות הורדות וידאו</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>הו&amp;רדה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>הורדת סרטון הווידאו הנוכחי</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation>שיתוף הווידאו הנוכחי דרך %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation>&amp;דוא״ל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation>דוא״ל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;יישום</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation>נ&amp;גינה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;רשימת השמעה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;וידאו</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;צפייה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation>&amp;שיתוף</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;עזרה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>ניתן ללחוץ על %1 כדי להגביר את עצמת השמע, %2 כדי להנמיך אותה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>%1 נפתח</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>האם ברצונך לצאת מ־%1 כאשר ישנה הורדה פעילה?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>אם %1 ייסגר כעת, הורדה זו תבוטל.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>סגירה וביטול ההורדה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>יש להמתין לסיום ההורדה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>שגיאה מכרעת: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation>יציאה ממ&amp;סך מלא</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation>%1 בגרסה %2 זמין כעת.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation>להזכיר לי מאוחר יותר</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation>כדי לקבל את הגרסה העדכנית, יש להוריד את %1 פעם נוספת מהקישור שקיבלת בדוא״ל ולהתקין מחדש.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation>עדכון</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>שגיאה: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>&amp;נגינה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>המשך הנגינה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>יציאה ממ&amp;סך מלא</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>הזמן הנותר: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>עצמת השמע היא %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>השמע מושתק</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>השמע אינו מושתק</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>איכות הנגינה המירבית מוגדרת ל־%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>פרטיותך מוגנת כעת.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>ההורדות הושלמו</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>הרלוונטיים ביותר</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>העדכניים ביותר</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>הנצפים ביותר</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>כעת ניתן להדביק את קישור ה־YouTube שלכם ליישום אחר</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>כעת ניתן להדביק את כתובת תזרים הווידאו ליישום אחר</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>הקישור יהיה תקף לזמן מוגבל בלבד.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>זוהי רק גרסת ההדגמה של %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>גרסה זו מאפשרת לך לבחון את היישום ולראות האם הוא מתאים לצרכיך.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>המשך</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation>מתוך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation>חלק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation>פרק</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation>נשלח דרך %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>קבלת הגרסה המלאה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>%1 מתקבל</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>שגיאת רשת: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 צפיות</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 מתוך %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>בהכנה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>כשל</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>הושלם</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>נעצר</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>עצירת ההורדה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>הצגה ב%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>פתיחת תיקיית ההורה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>הפעלת ההורדה מחדש</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>חיפוש</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>ברוך בואך אל &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>קבלת הגרסה המלאה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>הזנה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>מילת מפתח</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>ערוץ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>כדי להתחיל לצפות בסרטונים.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>צפייה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>מילות מפתח אחרונות</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>ערוצים אחרונים</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>גרסה חדשה של %1 זמינה להורדה. אנא &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;עדכנו לגרסה %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>שבו בניחותא</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>לא ניתן לקבל את תזרים הווידאו עבור %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>שגיאת רשת: %1 עבור %2</translation>
     </message>
index b48359c4d0677370235771b8364c715ee35eeb58..efa00c944fdbd082b1215596843158aa1eef8a8a 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Život postoji i van browsera!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Verzija %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 je besplatan program ali njegov razvoj zahtjeva dragocjeno vrijeme.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>Vaša &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donacija&lt;/a&gt; će pomoći daljnjem razvoju %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>Prijavite greške i pošaljite vaše ideje %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Dizajn ikone %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Kompaktni mod dodao %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>Podršku za HTTP proxy dodao %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Preveo %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Izdano pod &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zatvori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>O programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Sve što ste željeli znati o %1 a niste se usudili pitati</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Obriši</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bajtova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>bajtova/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>KB/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>MB/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>sekundi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>minuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 preostalo</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Ovo je samo demo verzija %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Može preuzeti samo video kraći od %1 minuta tako da možete testirati mogućnost preuzimanja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Nastavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Preuzmi punu verziju</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n preuzimanje</numerusform><numerusform>%n preuzimanja</numerusform><numerusform>%n preuzimanja</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Promijeni odredište preuzimanja...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Odaberi odredište preuzimanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Odredište preuzimanja promijenjeno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Trenutna preuzimanja će i dalje ići u prethodno odredište.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Preuzimam u: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Preuzimanja</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Pokreni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pauza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Pokreni/Pauza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Stani</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Stani nakon trenutne stvari.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Slijedeća</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Prethodna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Pojačaj zvuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Stišaj zvuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Nijemo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Premotaj naprijed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Premotaj nazad</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Pretraga...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Prikaži još %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Nema videa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>Nema više videa</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Greška</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Stani i vrati se na pretraživanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>&amp;Preskoči</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Preskoči na slijedeći video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pauza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Pauziraj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Cijeli ekran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Prikaži preko cijelog ekrana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>&amp;Kompaktni mod</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Sakrij play listu i alatnu traku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>Otvori &amp;Youtube stranicu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Idi na Youtube stranicu sa videom i pauziraj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>Kopiraj Youtube &amp;link</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Kopiraj YouTube link trenutnog videa u clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>Kopiraj &amp;URL video streama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Kopiraj &amp;URL trenutnog video streama u clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Ukloni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Ukloni odabrane video clipove iz play liste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Pomakni &amp;gore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Pomakni gore slektirane video clipove u play listi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Pomakni &amp;dolje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Pomakni dolje slektirane video clipove u play listi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
         <translation>&amp;Očisti nedavne pretrage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Očisti povijest pretraga. Ne može se vratiti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Kraj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Doviđenja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>&amp;Web stranice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 na webu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>&amp;Donirajte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Molim Vas da podržite daljnji razvoj %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;O programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Informacije o %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Traži</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Utišaj zvuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Preuzimanja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Pokaži informacije o preuzimanjima videa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Preuzimanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Preuzmi trenutni video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;Play lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;Video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Pomoć</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Pritisnite %1 za glasnije, %2 za tiše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Otvaram %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Da li stvarno želite napustiti %1 dok traje preuzimanje?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Ako sada zatvorite %1, preuzimanje će biti poništeno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Zatvori i poništi preuzimanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Pričekaj da završi preuzimanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Fatalna greška: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Greška: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>&amp;Sviraj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>&amp;Nastavi sviranje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Napusti &amp;cijeli ekran</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Preostalo vrijeme: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Glasnoća na %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Zvuk je ugašen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Zvuk je upaljen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Maksimalna video rezolucija postavljena na %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Vaša privatnost je sada sigurna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Preuzimanja završena</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Najbitnije</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Najnovije</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Najgledanije</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Sada možete zalijepiti Youtube link u neki drugi program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Sada možete zalijepiti link video streama u neki drugi program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>Link će biti valjan samo ograničeno vrijeme.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Ovo je samo demo verzija %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Omogućava Vam da testirate program i vidite da li Vam odgovara.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Nastavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Preuzmi punu verziju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Preuzimam %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Greška mreže: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 pregleda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 od %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Pripremam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Nije uspjelo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Završeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Zaustavljeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Zaustavi preuzimanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Pokaži u %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Otvori mapu iznad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Ponovo pokreni preuzimanje</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Traži</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Dobrodošli u &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Preuzmi punu verziju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>Unesi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>ključna riječ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>kanal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>da počnete gledati video.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Gledaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Nedavne ključne riječi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Nedavni kanali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Dostupna je nova verzija %1. Molim Vas &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;nadograditie na verziju %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Udobno se smjestite</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>Ne mogu naći video stream za %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Greška mreže: %1 za %2</translation>
     </message>
diff --git a/locale/hr_HR.ts b/locale/hr_HR.ts
deleted file mode 100644 (file)
index 4270740..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,803 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hr_HR" version="2.0">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
-<context>
-    <name>AboutView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
-        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
-        <translation>Postoji život izvan web preglednika!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
-        <source>Version %1</source>
-        <translation>Verzija %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
-        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translation>%1 je besplatan program ali njegov razvoj zahtijeva dosta dragocjenog vremena.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
-        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation>Molimo Vas da &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donirate pomoću PayPala&lt;/a&gt; kako biste osigurali kontinuirani razvoj %2 programa. </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
-        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation>Prijavite greške te šaljite svoje ideje i prijedloge na %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
-        <source>Icon designed by %1.</source>
-        <translation>Ikonu je dizajnirao %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
-        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
-        <translation>Kompaktni način prikaza omogućio je %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
-        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
-        <translation>HTTP proxy podršku omogućio je %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Minitube su preveli: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
-        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Program je objavljen pod &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public Licencom&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Zatvori</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>O programu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
-        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translation>Sve što ste željeli znati o %1, a niste se usudili pitati</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClearButton</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Očisti</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadItem</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
-        <source>KB</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
-        <source>MB</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
-        <source>bytes/sec</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
-        <source>KB/sec</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
-        <source>MB/sec</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
-        <source>seconds</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
-        <source>minutes</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
-        <source>%4 %5 remaining</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadManager</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
-        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
-        <source>%n Download(s)</source>
-        <translation><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadSettings</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
-        <source>Change location...</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
-        <source>Choose the download location</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
-        <source>Download location changed.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
-        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
-        <source>Downloading to: %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
-        <source>Downloads</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>GlobalShortcuts</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
-        <source>Play</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
-        <source>Pause</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
-        <source>Play/Pause</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
-        <source>Stop playing after current track</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
-        <source>Next track</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
-        <source>Previous track</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
-        <source>Increase volume</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
-        <source>Decrease volume</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
-        <source>Mute</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
-        <source>Seek forward</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
-        <source>Seek backward</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ListModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation>Tražim...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
-        <source>Show %1 More</source>
-        <translation>Prikaži još %1 videa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
-        <source>No videos</source>
-        <translation>Nema videa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
-        <source>No more videos</source>
-        <translation>Nema više videa</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LoadingWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Pogreška</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MainWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
-        <source>&amp;Stop</source>
-        <translation>&amp;Zaustavi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
-        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translation>Zaustavi prikazivanje videa i vrati se na pretraživanje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
-        <source>S&amp;kip</source>
-        <translation>P&amp;reskoči</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
-        <source>Skip to the next video</source>
-        <translation>Preskoči na slijedeći video</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
-        <source>&amp;Pause</source>
-        <translation>&amp;Pauza</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
-        <source>Pause playback</source>
-        <translation>Pauziraj izvođenje videa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation>&amp;Cijeli ekran</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
-        <source>Go full screen</source>
-        <translation>Gledaj video preko cijelog ekrana</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
-        <source>&amp;Compact mode</source>
-        <translation>&amp;Kompaktni način</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
-        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
-        <translation>Sakrij listu izvođenja i alatnu traku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
-        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-        <translation>&amp;YouTube web stranica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
-        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translation>Otvori video na YouTube web stranici i pauziraj izvođenje videa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
-        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translation>Kopiraj &amp;YouTube poveznicu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
-        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation>Kopiraj YouTube poveznicu videa koji se izvodi u međuspremnik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
-        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-        <translation>Kopiraj web &amp;adresu videa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
-        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-        <translation>Kopiraj web adresu videa koji se izvodi u međuspremnik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation>&amp;Ukloni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
-        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
-        <translation>Ukloni označene video isječke sa liste izvođenja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
-        <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation>Premjesti &amp;gore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
-        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Premjesti odabrane video isječke prema gore u listi izvođenja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
-        <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation>Premjesti &amp;dolje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
-        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Premjesti odabrane video isječke prema dolje u listi izvođenja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
-        <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
-        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translation>Obriši povijest pretraživanja. Ova akcija se ne može poništiti.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>&amp;Zatvori program</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
-        <source>Bye</source>
-        <translation>Doviđenja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
-        <source>&amp;Website</source>
-        <translation>&amp;Web stranica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
-        <source>%1 on the Web</source>
-        <translation>%1 na internetu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
-        <source>Make a &amp;donation</source>
-        <translation>Napravi &amp;donaciju</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
-        <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translation>Molimo Vas da podržite kontinuirani razvoj %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;O programu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
-        <source>Info about %1</source>
-        <translation>Informacije o %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Traži</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
-        <source>Mute volume</source>
-        <translation>Isključi zvuk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
-        <source>Ctrl+M</source>
-        <translation>Ctrl+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
-        <source>&amp;Downloads</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
-        <source>Show details about video downloads</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
-        <source>&amp;Download</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
-        <source>Download the current video</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
-        <source>&amp;Application</source>
-        <translation>&amp;Program</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
-        <source>&amp;Playlist</source>
-        <translation>&amp;Lista izvođenja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
-        <source>&amp;Video</source>
-        <translation>&amp;Video</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Pomoć</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
-        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translation>Pritisni %1 za pojačavanje zvuka, %2 za stišavanje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
-        <source>Opening %1</source>
-        <translation>Otvaram %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
-        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
-        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
-        <source>Close and cancel download</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
-        <source>Wait for download to finish</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Fatalna pogreška: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
-        <source>Error: %1</source>
-        <translation>Pogreška: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
-        <source>&amp;Play</source>
-        <translation>&amp;Pokreni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
-        <source>Resume playback</source>
-        <translation>Nastavi izvođenje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>&amp;Prekini prikaz preko cijelog ekrana</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
-        <source>Remaining time: %1</source>
-        <translation>Preostalo vrijeme: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
-        <source>Volume at %1%</source>
-        <translation>Jačina zvuka %1%</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
-        <source>Volume is muted</source>
-        <translation>Zvuk je isključen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
-        <source>Volume is unmuted</source>
-        <translation>Zvuk je uključen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
-        <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translation>Maksimalna video rezolucija je postavljena na %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
-        <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation>Vaša privatnost je sada sigurna</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
-        <source>Downloads complete</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MediaView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
-        <source>Most relevant</source>
-        <translation>Najznačajniji</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
-        <source>Most recent</source>
-        <translation>Najnoviji</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
-        <source>Most viewed</source>
-        <translation>Najgledaniji</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
-        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation>Možete zalijepiti YouTube poveznicu u drugu aplikaciju</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
-        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translation>Možete zalijepiti web adresu video isječka u drugu aplikaciju</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
-        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation>Poveznica će vrijediti samo neko vrijeme.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
-        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
-        <source>Downloading %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NetworkAccess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
-        <source>Network error: %1</source>
-        <translation>Greška na mreži: %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PrettyItemDelegate</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
-        <source>%1 views</source>
-        <translation>%1 pregleda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
-        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
-        <source>Preparing</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
-        <source>Failed</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
-        <source>Completed</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
-        <source>Stopped</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
-        <source>Stop downloading</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
-        <source>Show in %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
-        <source>Open parent folder</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
-        <source>Restart downloading</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchLineEdit</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Traži</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
-        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
-        <translation>Dobrodošli na &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
-        <source>Enter</source>
-        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
-        <source>a keyword</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
-        <source>a channel</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
-        <source>to start watching videos.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
-        <source>Watch</source>
-        <translation>Gledaj</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
-        <source>Recent keywords</source>
-        <translation>Nedavno gledano</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
-        <source>Recent channels</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Nova verzija %1 je dostupna. Molimo &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;nadogradite na verziju %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
-        <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translation>Udobno se smjestite i opustite se</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Video</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
-        <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
-        <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translation>Greška na mreži: %1 za %2</translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
\ No newline at end of file
index 49eb8a4b5f16b749ea3909f8da37630611366698..7662f3848f781656da9e1f549a2c3f5d6ace72c1 100644 (file)
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
-        <translation>A böngészőn túl is van élet!</translation>
+        <translation>Van élet a böngészőn kívül.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
-        <translation>Verziószám: %1</translation>
+        <translation>Verzió: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translation>A %1 egy ingyenes szoftver, de a fejlesztése rengeteg időt felemészt és az idő pénz. </translation>
+        <translation>A %1 szabad szoftver, de a fejlesztése értékes időt emészt fel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Adakozással&lt;/a&gt; támogassa a %2 program folyamatos fejlesztését.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation>Ki szeretne próbálni más alkalmazást is?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation>%1, a YouTube zenelejátszó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation>%1, zenelejátszó</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation>Fordítsa le a %1 programot az anyanyelvére a következővel: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation>Hibajelentéseid, ötleteid a %1 címre küldheted.</translation>
+        <translation>Hibajelentés és ötletek küldése a következő címre: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
-        <translation>Az ikont %1 tervezte.</translation>
+        <translation>Ikon tervezője: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
-        <translation>A kompakt módot %1 tervezte.</translation>
+        <translation>A kompakt mód szerzője: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
-        <translation>A HTTP porxy támogatója: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Fordította: %1</translation>
+        <translation>A HTTP proxy támogatás szerzője: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>A program  &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;  alatt lett kiadva</translation>
+        <translation>A &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public licenccel&lt;/a&gt; megjelentetve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Bezárás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>Névjegy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Amit tudni szeretett volna a %1 programról, de sosem merte megkérdezni</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Törlés</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation>Szerezzen licencet a %1 programhoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation>A demó változat lejárt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation>A teljes verzió lehetőséget nyújt %1 percnél hosszabb videók letöltésére és a videók megszakítás nélküli lejátszására.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation>A demó változat %1 nap múlva lejár.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation>A teljes verzió megvásárlásával a %1 programba fektetett munkámat is támogatja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation>Demó használata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Teljes verzió beszerzése</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>bájt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>bájt/mp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>KB/mp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>MB/mp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>másodperc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>perc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hátralévő idő: %4 %5</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ez csak a demó verziója a %1 programnak.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Csak %1 percnél rövidebb videók tölthetők le vele a letöltési funkciók teszteléséhez.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Folytatás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Teljes verzió beszerzése</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hely módosítása...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Letöltés helyének kiválasztása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A letöltés helye megváltozott.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A folyamatban lévő letöltések még a régebbi helyre kerülnek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Letöltés ide: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Letöltések</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lejátszás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Megállítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lejátszás/megállítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Leállítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lejátszás befejezése az aktuális szám után</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Következő szám</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Előző szám</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hangerő növelése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hangerő csökkentése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Némítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ugrás előre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ugrás vissza</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Keresés...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>További %1 elem megjelenítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nem található videó</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nem található több videó</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hiba</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Leállítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lejátszás befejezése és visszatérés a keresés nézetre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>U&amp;grás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ugrás a következő videóra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Megállítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lejátszás megállítása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Teljes képernyő</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Teljes képernyőre váltás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Kompakt mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lejátszási lista és eszközsor elrejtése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;YouTube lap megnyitása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ugrás a YouTube videó oldalára és a lejátszás megállítása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Youtube &amp;hivatkozás másolása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Az aktuális videó Youtube &amp;hivatkozásának másolása a vágólapra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Videó adatfolyam &amp;URL címének másolása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Az aktuális videó adatfolyam URL címének másolása a vágólapra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation>Videó&amp;részletek keresése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation>További videórészletek keresése remélhetőleg helyes sorrendben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Eltávolítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kijelölt videók eltávolítása a lejátszási listáról</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mozgatás &amp;felfelé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kijelölt videók mozgatása felfelé a lejátszási listában</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mozgatás &amp;lefelé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kijelölt videók mozgatása lefelé a lejátszási listában</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Legutóbbi keresések törlése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Keresési előzmények törlése. Nem vonható vissza.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Kilépés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Viszlát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Webhely</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 a weben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Adomány küldése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Támogassa a %1 program folyamatos fejlesztését</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Névjegy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Információ a %1 programról</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Keresés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hangerő némítása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Letöltések</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A videóletöltések részleteinek megjelenítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Letöltés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Aktuális videó letöltése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation>Aktuális videó megosztása a következővel: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation>&amp;Email</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation>Email</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Alkalmazás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation>&amp;Lejátszás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Lejátszási lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Videó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Megtekintés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation>&amp;Megosztás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Súgó</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hangerő növelése: %1, hangerő csökkentése: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 megnyitása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Szeretne kilépni a %1 programból letöltés közben?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ha bezárja a %1 programot, a letöltés megszakad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Bezárás és letöltés megszakítása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A letöltés befejeződésének megvárása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation>Kilépés a &amp;teljes képernyős módból</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation>A %1 program %2 verziója elérhető.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation>Figyelmeztetés később</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation>A frissebb verzió beszerzéséhez töltse le újból a %1 programot az emailben lévő hivatkozáson keresztül, és telepítse újra a programot.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Frissítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hiba: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Lejátszás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lejátszás folytatása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hátralévő idő: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hangerő: %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hangerő némítva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hangerő némítása feloldva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Videók maximális felbontásának beállítása: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A személyes adatok most már biztonságban vannak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A letöltések befejeződtek</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Leginkább megfelelő</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Legfrissebb</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Legtöbbször megtekintett</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A YouTube hivatkozás most már beilleszthető egy másik alkalmazásba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Most már beillesztheti a videó adatfolyam URL címét egy másik alkalmazásba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A hivatkozás csak korlátozott ideig lesz érvényben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ez csak a demó verziója a %1 programnak.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kipróbálhatja az alkalmazást, hogy megfelel-e az igényeinek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
+        <translation>Folytatás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation>rész</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation>epizód</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation>A %1 programból küldve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Teljes verzió beszerzése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Letöltés: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hálózati hiba: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 megtekintés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 %2 közül (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Előkészítés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hiba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sikeres befejezés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Leállítva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Letöltés leállítása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Megjelenítés a következőben: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Szülő mappa megnyitása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Letöltés újraindítása</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Keresés</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Üdvözli a &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt; program,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Teljes verzió beszerzése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Írjon be</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>egy kulcsszót</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>egy csatornát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>a videók megtekintéséhez.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Megtekintés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Legutóbbi kucsszavak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Legutóbbi csatornák</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Helyezze kényelembe magát</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nem található videó adatfolyam a következőhöz: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hálózati hiba: %1 a követezőhöz: %2</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
\ No newline at end of file
index 1caabdc3a85a0ab82a3ffe63c085ec95668671a4..35ae72cba58d730ccbd32549119008a5f6bcc182 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Van élet a böngészőn kívül!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>%1 verzió</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>A %1 szabad szoftver, de a fejlesztés időbe telik és az idő pénz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>Kérlek &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;adakozz&lt;/a&gt;, hogy folytathassam a %2 fejlesztését</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>Hibabejelentés, ötletek: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Az ikonokat tervezte: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Kompakt mód: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>HTTP proxy támogatás: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Fordította: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Kiadva &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt; alatt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Bezárás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>Névjegy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Amit mindig is tudni akartál a %1-ról, de sosem merted megkérdezni</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Törlés</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>másodperc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>perc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 van hátra</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Ez csak a demo verziója a %1-nak.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Csak rövidebb, mint %1 perces videókat tudsz letölteni a letöltési funkció ellenőrzéséhez.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Tovább</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Szerezd be a teljes verziót</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
-        <translation><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Könyvtár módosítása...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Válaszd ki a letöltési könyvtárat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Letöltési könyvtár megváltoztatva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Az aktuális letöltések a régi letöltési könyvárba lesznek mentve.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Letöltés a következő könyvtárba: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Letöltések</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Lejátszás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Szünet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Lejátszás/Szünet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Megállítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Lejátszás megállítása a jelenlegi videó után</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Következő videó</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Előző videó</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Hangosítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Halkítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Némítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Előre teker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Hátra teker</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Keresés...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Mutass még %1-et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Nincsenek videók</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>Nincs több videó</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Hiba</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Állj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Megáll és visszamegy a keresőbe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>&amp;Kihagyás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Kihagyja a következő videót</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Szünet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Szünetelteti a lejátszást</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Teljes képernyő</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Teljes képernyőre teszi a videót</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>K&amp;ompakt mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Elrejti a lejátszó listát és az eszköztárat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>A YouTube megnyitása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>A YouTube oldalra irányítás és a lejátszás szüneteltetése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>YouTube link másolása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Az aktuális YouTube video link másolása vágólapra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>A video stream &amp;URL másolása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Az aktuális video stream URL másolása vágólapra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Törlés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Eltávolítja a kijelölt videókat a listából</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>&amp;Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Előrehozza a kijelölt videókat a listán</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>&amp;Le</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Lejjebb viszi a kijelölt videókat a listán</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Keresési előzmények törlése. Nem visszavonható.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Kilépés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Viszlát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>&amp;Weboldal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 a weben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>A&amp;dakozz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Kérlek támogasd a  %1 fejlesztését</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Névjegy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Információk a %1-ról</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Keresés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Némítás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Letöltések</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Videó letöltések részletei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Letöltés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Aktuális videó letöltése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Alkalmazás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;Lejátszó lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;Video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Segítség</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Nyomd meg a %1 gombot a hangosításhoz, a %2 gombot a halkításhoz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Megnyitás %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Letöltés van folyamatban. Biztos, hogy ki akarsz lépni a %1-ból?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Ha bezárod a %1-ot, a letöltés megszakad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Bezárás és a letöltés megszakítása.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Várakozás a letöltés befejezésére</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Végzetes hiba: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Hiba: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>&amp;Lejátszás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Lejátszás folytatása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Kilépés a &amp;Teljes képernyőből</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Hátralévő idő: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Hangerő: %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Némítás bekapcsolva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Némítás kikapcsolva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Maximum videó minőség beállítása %1-ra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Biztonságban vagy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Letöltés befejezve</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Kapcsolódó videók</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Legújabbak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Legnézettebbek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Most már beillesztheted a YouTube linket más alkalmazásba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Most már beillesztheted a video stream URL-t más alkalmazásba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>A link korlátozott ideig érvényes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Ez csak a demo verziója a %1-nak.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Lehetőséget nyújt a program kipróbálására.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Tovább</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Szerezd be a teljes verziót</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>%1 letöltése</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Hálózati hiba: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1x megtekintve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Előkészítés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Sikertelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Kész</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Megállítva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Letöltés megállítása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Mutasd a %1-ban</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Szülő könyvtár megnyitása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Letöltés újraindítása</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Keresés</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Üdvözöl a &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Keresés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Gyakori kulcsszavak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>A %1 új verziója elérhető. Kérlek &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;frissíts erre a verzióra: %3&lt;/a&gt;</translation>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Helyezd magad kényelembe</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Hálózati hiba: %1 for %2</translation>
     </message>
index 049452f15924aafe8b145c88e77ddaaa12571fe5..c369235ff2bfdc9a056fd86272319576309dc767 100644 (file)
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
-        <translation>Il ha vita post del navigator!</translation>
+        <translation>Il ha vita foras del navigator!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Version %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translation>%1 es Software Libere ma su disveloppamento require tempore preciose.</translation>
+        <translation>%1 es software libere ma su developpamento require un tempore preciose.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
+        <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Dona&lt;/a&gt;, per favor, pro supportar le developpamento continue de %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation>Tu pote tamben voler essayar mi altere applicationes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
-        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation>Traduce %1 in tu lingua materne per usar %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
+        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+        <translation>Reporta le errores e invia tu ideas a %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
-        <translation>Icone designato per %1.</translation>
+        <translation>Icone designate per %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Modo compacte contribuite per %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Traducito per %1</translation>
+        <translation>Supporto de proxy HTTP contribuite per %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Liberate sub le &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Claude</translation>
+        <translation>&amp;Clauder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
-        <translation>Circa</translation>
+        <translation>Super</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lo que tu sempre ha volite saper super %1 e nunquam osava demandar lo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation>Netta</translation>
+        <translation>Mundar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation>Licentia %1, per favor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation>Al comprar le version complete, tu va supportar tamben le dur labor que io habeva pro crear %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation>Usar demo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Procura le version complete</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>bytes/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>KB/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>MB/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>secundas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>minutas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 restante</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Iste es solmente le version demo de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Il solmente es possibile discargar videos plus curte que %1 minutas pro que assi tu pote testar le functionalitate de discarga.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
-        <translation>Prender le version complete</translation>
+        <translation>Obtener le version complete</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
-        <translation><numerusform>%n discarga</numerusform><numerusform>%n discargas</numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%n discarga(s)</numerusform><numerusform>%n discarga(s)</numerusform></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cambia le localisation...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Selige le localisation de discarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Le localisation de discarga esseva cambiate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Le discargas actual va ancora al previe localisation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
-        <translation>Discargando a %1</translation>
+        <translation>A discargar a: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Discargas</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Reproducer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pausa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Reproducer/Pausa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
-        <translation>Stoppar</translation>
+        <translation>Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Stoppar le reproduction post le pista actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Proxime pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Previe pista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Augmentar le sono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Diminuer le sono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mute</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cerca in avante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cerca retro</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A cercar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Monstrar %1 plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Il ha nulle videos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Il non ha plus de videos</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Stoppar le reproduction e vader retro al vista de cercas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>S&amp;altar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Saltar al proxime video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Pausa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pausar le reproduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Schermo plen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vader a schermo plen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Modo compacte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Celar le lista de reproduction e le barra de utensiles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Aperir le pagina de &amp;YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vader al pagina de videos de YouTube e pausa le reproduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiar le &amp;ligamine de YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiar le actual &amp;ligamine de video YouTube al area de transferentia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copiar le &amp;URL de fluxo de video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+        <translation>Copiar le currente URL de fluxo de video al area de transferentia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation>&amp;Remover</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Remover le videos seligite del lista de reproduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mover in &amp;alto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mover le videos seligite del lista de reproduction in alto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mover a &amp;basso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mover le videos seligite del lista de reproduction a basso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Mundar le recercas recente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mundar le historia de recerca. Isto non pote ser disfacite.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Quitar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Adeo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
-        <translation>Sito &amp;Web</translation>
+        <translation>Sito &amp;web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 in le web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
-        <translation>Facer une donation</translation>
+        <translation>Face un &amp;donation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Supporta le developpamento continue de %1, per favor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
-        <translation>Circ&amp;a</translation>
+        <translation>&amp;Super</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
-        <translation>Info re %1</translation>
+        <translation>Info super %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Cercar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sin sono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Discargas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Monstrar detalios super le discargas de videos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Discarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Discarga le video actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation>&amp;E-posta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation>E-posta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
+        <translation>&amp;Application</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Lista de re&amp;production</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
+        <translation>&amp;Video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Vider</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Adjuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Preme %1 pro augmentar le sono, %2 pro bassar lo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A aperir %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
-        <translation>Tu vole sortir de  %1 con une discarga in progresso?</translation>
+        <translation>Esque tu vole sortir de %1 con un discarga in progresso?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Si tu claude %1 ora, le discarga essera cancellate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
-        <translation>Clauder e cancellar le discarga</translation>
+        <translation>Claude e cancella le discarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
+        <translation>Attende que le discarga fini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation>Quita le &amp;schermo plen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation>%1 version %2 es ora disponibile.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation>Rememora me plus tarde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Error fatal: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Actualisar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Error: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>Re&amp;producer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Tempore restante: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Volumine a %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sin sono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Con sono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Definition maxime de video: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation>Tu intimitate is secur ora mesmo</translation>
+        <translation>Ora tu intimitate es secur </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Discargas complete</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Le plus apposite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Le plus recente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Le plus viste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation>Ora tu pote collar le ligamine de YouTube in altere application</translation>
+        <translation>Ora tu pote collar le ligamine de YouTube in un in altere application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translation>Ora tu pote collar le URL del video in fluxo in altere application</translation>
+        <translation>Ora tu pote collar le URL de fluxo de video in un altere application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation>Le ligamine essera valide solmente per un tempore limitate.</translation>
+        <translation>Le ligamine essera valide solmente durante un tempore limitate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>Iste es solmente le version demo de %1.</translation>
+        <translation>Isto es solmente le version demo de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Isto permitte testar le application e vider si illo functiona.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation>Inviate ab %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Procura le version complete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
-        <translation>Discargando %1</translation>
+        <translation>A discargar %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Error de rete: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
-        <translation>%1 vistas</translation>
+        <translation>%1 visualisationes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 de %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A preparar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fallite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Complete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Stoppate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Stoppar le discarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Monstrar in %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Recomenciar le discarga</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
-        <translation>Cerca</translation>
+        <translation>Cercar</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Benvenite a &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Procura le version complete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation>Inscriber</translation>
+        <translation>Scriber</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>una parola clave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>un canal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>pro comenciar a reguardar le videos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
-        <translation>Specta</translation>
+        <translation>Reguardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
-        <translation>Parolas clave recente</translation>
+        <translation>Parolas-clave recente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Canales recente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Une nove version de %1 es disponibile. Per favor &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;renova a le version %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Face te ipse confortabile</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation>Non pote procurar el fluxo de video pro %1</translation>
+        <translation>Le fluxo de video pro %1 non pote ser obtenite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Error de rete: %1 pro %2</translation>
     </message>
index e451849139d520a026fd9e4c8fb901b493de3bf4..0e37276b2a6dea0252ffb840aad488455236a211 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Hidup diluarnya browser!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Version %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 is Free Software but its development takes precious time.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>Silahkan &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; untuk mendukung kelanjutan pangembangannya dari %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>Laporakan bugs dan kirimkan idemu ke %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Desain ikon oleh %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Kompak mode dikonstribusikan oleh %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>HTTP dukungan proksi kontribusinya oleh %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Diterjemahkan oleh by %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Dirilis dibawah the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Tutup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>Tentang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Apa kamu selalu ingin untuk mengetahui tentangnya %1 dan tidak pernah berani untuk bertanya</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Bersih</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>bit/dtk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>KB/detik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>MB/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>detik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>menit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 sisanya</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Ini adalah hanya versi demo dari %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Itu bisanya hanya download video yang pendek daripada %1 menit sehingga kamu bisa menguji fungsinya downloadnya.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Teruskan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Dapatkan versi komplitnya</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n Mendownload(s)</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Ganti lokasi...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Pilihlah lokasi unduhan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Merubah lokasi unduhan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Unduhan saat ini masih ingin pergi di lokasi sebelumnya.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Unduhan ke: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Unduhan</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Play</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Mainkan/Jeda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Stop playing after current track</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Next track</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Previous track</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Increase volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Decrease volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Mute</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Seek forward</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Seek backward</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Pencarian...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Tampilkan %1 More</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>No videos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>No more videos</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Gangguan</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Stop playback and go back to the search view</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>S&amp;kip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Skip to the next video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Pause playback</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Full Screen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Go full screen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>&amp;Compact mode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Hide the playlist and the toolbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>Buka the &amp;halaman YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Pergi ke halaman video YouTube dan jeda pemutaran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>Copy the YouTube &amp;link</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Copy the current video YouTube link to the clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>Copy the video stream &amp;URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Copy the current video stream URL to the clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Remove</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Remove the selected videos from the playlist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Move &amp;Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Gerakkan ke atas video yang dipilih dalam daftar-main</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Move &amp;Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Gerakkan ke bawah video yang dipilih dalam daftar-main</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
         <translation>&amp;Clear recent searches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Menghapus sejarah pencarian. Tidak bisa dikembalikan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Cabut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Selamat tinggal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>&amp;Situs web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 pada Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>Make a &amp;donation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Please support the continued development of %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Tentang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Info Tentang %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Search</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Bisukan volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Unduhan-unduhan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Tampilkan detail tentang unduhan-unduhan video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Unduhan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Unduhan-unduhan video saat ini</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;Daftar-Main</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;Video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Tekan %1 untuk menambahkan volume, %2 untuk merendahkan itu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Membuka %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Do you want to exit %1 with a download in progress?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Jika Anda menutup %1 sekarang, unduhan ini akan dibatalkan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Tutup dan membatalkan unduhan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Menunggu unduhannya selesai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Kesalahan parah: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Error: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>&amp;Play</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Resume playback</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Keluar &amp;Layar Penuh</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Sisanya waktu: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Volume at %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Volumenya adalah bisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Volumenya tidak bisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Maksimumnya definisi video set ke %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Privasimu adalah aman sekarang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Unduhan-unduhan komplit</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Yang paling relevan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Most recent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Yang paling banyak ditonton</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Sekarang Anda dapat paste link YouTube ke dalam aplikasi yang lain</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>You can now paste the video stream URL into another application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>Link akan berlaku hanya untuk waktu yang terbatas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>This is just the demo version of %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Ini memungkinkan Anda untuk menguji aplikasi dan melihat apakah ia bekerja untuk Anda.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Get the full version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Downloading %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Network error: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 lihat-lihat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 of %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Persiapan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Kesalahan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Completed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Stopped</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Berhenti mengunduh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Tampilkan di %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Open parent folder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Mengulangi mengunduh</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Search</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Selamat datang ke &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Get the full version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>Masukkan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>sebuah kata kunci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>a channel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>to start watching videos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Watch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Recent keywords</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Saluran-saluran saat ini</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Suatu versi terbaru dari %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Make yourself comfortable</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>Cannot get video stream for %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Jaringan sedang error: %1 untuk %2</translation>
     </message>
index 9a7372e0e67649e3ae317fb7e821e94b74181023..a1deb34ac4f86feb52b798f23b031110084296b3 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Ada kehidupan di luar browser!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Versi %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 adalah Software kebebasan namun pengembangannya membutuhkan waktu yang berharga.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>Silakan &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;sumbang&lt;/a&gt; untuk mendukung pengembangan selanjutnya dari %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>Report bugs and send in your ideas to %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Icon designed by %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Kompak mode disumbangkan oleh %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>dukungan proxy HTTP disumbangkan oleh %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Diterjemahkan oleh %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Dirilis di bawah &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Tutup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>Tentang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Apa yang Anda selalu ingin tahu tentang %1 dan tidak pernah berani untuk bertanya</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Bersih</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>bit/detik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>KB/detik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>MB/detik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>detik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>menit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 remaining</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Ini hanya versi demo dari %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Ini hanya dapat men-download video lebih pendek dari %1 menit sehingga Anda dapat melakukan tes fungsionalitas download.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Teruskan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Dapatkan versi komplitnya</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n Unduhan(s)</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Ganti lokasi...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Choose the download location</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Merubah lokasi download .</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>download saat ini masih ingin pergi di lokasi sebelumnya.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Downloading to: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Unduhan</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Mainkan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Mainkan/Jeda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Hentikan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Berhenti memainkan setelah trek saat ini</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Trek berikutnya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Trek Sebelumnya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Meningkatkan volumenya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Menurunkan volumenya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Bisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Mempercepat kedepan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Mempercepat kebelakang</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Pencarian...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Tampilkan %1 Lebih</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Tidak ada video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>Tidak ada lagi video</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Berhenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Stop pemutaran dan kembali ke tampilan pencarian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>S&amp;kip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Lewati ke video berikutnya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Jeda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Jeda pemutaran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Layar Penuh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Menuju Layar penuh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>&amp;Kompak mode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Sembunyikan daftar putar dan toolbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>Buka the &amp;halaman YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Pergi ke halaman video YouTube dan  jeda pemutaran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>Salin YouTube &amp;link</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Copy link video YouTube saat ini ke clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>Salin video stream &amp;URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Copy URL video streaming saat ini ke clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Buang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Hapus video yang dipilih dari daftar main</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Pindah &amp;Naik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Gerakkan ke atas video yang dipilih dalam playlist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Pindah &amp;Turun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Gerakkan ke atas video yang dipilih dalam playlist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
         <translation>&amp;Bersihkan pencarian saat ini</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Menghapus sejarah pencarian. Tidak bisa dirampungkan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Quit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Bye</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>&amp;Website</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 pada Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>Membuat suatu &amp;sumbangan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Harap mendukung kelanjutan pengembangan dari %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;About</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Info about %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Pencarian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Volume bisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Unduhan2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Show details about video downloads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Download the current video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Aplikasi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;Daftar putar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;Video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Menolong</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Membuka %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Apakah Anda ingin keluar %1 dengan download yang masih berjalan?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Jika Anda menutup %1 sekarang, download ini akan dibatalkan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Tutup dan membatalkan download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Menunggu downloadnya selesai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Parah error: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Keliru: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>&amp;Main</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Melanjutkan pemutaran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Keluar &amp;Layar Penuh</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Sisanya waktu: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Volume pada %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Volume adalah bisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Volume adalah tidak bisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Maksimumnya definisi video set ke %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Your privacy is now safe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Downloads komplit</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Paling relevan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Terbanyak saat ini</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Most viewed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Sekarang Anda dapat paste link YouTube ke dalam aplikasi lain</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Anda sekarang dapat menempelkan video stream URL ke dalam aplikasi lain</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>The link will be valid only for a limited time.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Ini hanya versi demo dari %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Ini memungkinkan Anda untuk menguji aplikasi dan melihat apakah ia bekerja untuk Anda.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Berlanjut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Dapatkan versi komplit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Mengunduh %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Jaringannya ada kesalahan: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 views</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 of %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Preparing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Failed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Komplit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Berhenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Berhenti mendownload</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Show in %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Buka map induk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Mengulangi mendownload</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Mencari</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Selamat datang ke &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Dapatkan versi lengkap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>suatu kata kunci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>suatu saluran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>Untuk memulai menonton video-video.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Menonton</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Kata kunci saat ini</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Saluran </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Suatu versi terbaru dari %1 telah disediakan. Silahkan &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update ke versi %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Membuat dirimu nyaman</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>Tidak dapat mendapatkan video stream untuk %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Jaringan sedang error: %1 por %2</translation>
     </message>
diff --git a/locale/it.ts b/locale/it.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..642ba36
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,929 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.0">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+    <name>AboutView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
+        <translation>C&apos;è vita fuori del browser!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <source>Version %1</source>
+        <translation>Versione %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+        <translation>%1 è Software Libero ma il suo sviluppo richiede tempo prezioso.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
+        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
+        <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Fai una donazione&lt;/a&gt; per aiutare lo sviluppo di %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation>Prova anche le mie altre applicazioni:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation>%1, un player musicale per YouTube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation>%1, un player musicale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation>Traduci %1 nella tua lingua usando %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
+        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+        <translation>Segnala problemi e manda le tue idee a %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
+        <source>Icon designed by %1.</source>
+        <translation>Icona disegnata da %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
+        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
+        <translation>Modalità compatta sviluppata da %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
+        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
+        <translation>Supporto per i proxy HTTP svilupparo da %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
+        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>Rilasciato sotto licenza &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Chiudi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>Informazioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
+        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
+        <translation>Quello che hai sempre voluto sapere su %1 e non hai mai osato chiedere</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ClearButton</name>
+    <message>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Cancella</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation>Compra %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation>Questa demo è scaduta.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation>La versione completa ti permette di scaricare video più lunghi di %1 minuti e di guardare i video senza interruzioni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation>Questa demo scadrà in %1 giorni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation>Acquistando la versione completa, supporterai anche il lavoro che ho fatto per creare %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation>Usa la demo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Compra la versione completa</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadItem</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
+        <source>bytes</source>
+        <translation>bytes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
+        <source>KB</source>
+        <translation>KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
+        <source>MB</source>
+        <translation>MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
+        <source>bytes/sec</source>
+        <translation>bytes/sec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
+        <source>KB/sec</source>
+        <translation>KB/sec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
+        <source>MB/sec</source>
+        <translation>MB/sec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
+        <source>seconds</source>
+        <translation>secondi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
+        <source>minutes</source>
+        <translation>minuti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
+        <source>%4 %5 remaining</source>
+        <translation>%4 %5 al termine</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadManager</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <source>This is just the demo version of %1.</source>
+        <translation>Questa è solo la versione demo di %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
+        <translation>Puoi scaricare solo video più corti di %1 minuti, così puoi testare la funzionalità dei download.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Continua</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Compra la versione completa</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
+        <source>%n Download(s)</source>
+        <translation><numerusform>1 download</numerusform><numerusform>%n download</numerusform></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <source>Change location...</source>
+        <translation>Cambia destinazione...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <source>Choose the download location</source>
+        <translation>Scegli la destinazione dei download</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <source>Download location changed.</source>
+        <translation>La destinazione dei download è cambiata.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
+        <translation>I download già in corso andranno comunque nella destinazione precedente.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <source>Downloading to: %1</source>
+        <translation>Scarica in: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
+        <source>Downloads</source>
+        <translation>Download</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GlobalShortcuts</name>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <source>Play</source>
+        <translation>Play</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pausa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <source>Play/Pause</source>
+        <translation>Play/Pausa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Stop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <source>Stop playing after current track</source>
+        <translation>Ferma al termine del video corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <source>Next track</source>
+        <translation>Prossima traccia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <source>Previous track</source>
+        <translation>Traccia precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <source>Increase volume</source>
+        <translation>Aumenta il volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <source>Decrease volume</source>
+        <translation>Diminuisci il volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <source>Mute</source>
+        <translation>Senza audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <source>Seek forward</source>
+        <translation>Salta in avanti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <source>Seek backward</source>
+        <translation>Salta indietro</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ListModel</name>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <source>Searching...</source>
+        <translation>Ricerca...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <source>Show %1 More</source>
+        <translation>Mostra altri %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <source>No videos</source>
+        <translation>Nessun video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <source>No more videos</source>
+        <translation>Nessun altro video</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LoadingWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Errore</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
+        <source>&amp;Stop</source>
+        <translation>&amp;Ferma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
+        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
+        <translation>Ferma il video e torna alla ricerca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
+        <source>S&amp;kip</source>
+        <translation>&amp;Salta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
+        <source>Skip to the next video</source>
+        <translation>Salta al prossimo video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
+        <source>&amp;Pause</source>
+        <translation>&amp;Pausa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
+        <source>Pause playback</source>
+        <translation>Metti in pausa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <source>&amp;Full Screen</source>
+        <translation>&amp;Schermo intero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
+        <source>Go full screen</source>
+        <translation>Vai in modalità schermo intero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
+        <source>&amp;Compact mode</source>
+        <translation>Modalità &amp;compatta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
+        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
+        <translation>Nascondi la playlist e la barra degli strumenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
+        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
+        <translation>Apri su &amp;YouTube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
+        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
+        <translation>Vai su YouTube e metti in pausa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
+        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
+        <translation>Copia il &amp;link a YouTube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
+        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
+        <translation>Copia negli appunti il link a YouTube per il video corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
+        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
+        <translation>Copia la &amp;URL dello stream video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
+        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+        <translation>Copia negli appunti la URL dello stream per il video corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation>Trova le &amp;parti del video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation>Trova le parti mancanti di questo video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation>&amp;Elimina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
+        <translation>Elimina i video selezionati dalla playlist</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <source>Move &amp;Up</source>
+        <translation>Sposta &amp;sopra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
+        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
+        <translation>Sposta video selezionati verso l&apos;alto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
+        <source>Move &amp;Down</source>
+        <translation>Sposta so&amp;tto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
+        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
+        <translation>Sposta i video selezionati verso il basso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
+        <source>&amp;Clear recent searches</source>
+        <translation>&amp;Cancella le ultime ricerche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
+        <translation>Cancella le ultime ricerche. L&apos;azione non potrà essere annullata.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>&amp;Esci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
+        <source>Bye</source>
+        <translation>Ciao</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
+        <source>&amp;Website</source>
+        <translation>Sito &amp;web</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
+        <source>%1 on the Web</source>
+        <translation>%1 sul Web</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <source>Make a &amp;donation</source>
+        <translation>Fai una &amp;donazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
+        <source>Please support the continued development of %1</source>
+        <translation>Supporta lo sviluppo di %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;Informazioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
+        <source>Info about %1</source>
+        <translation>Informazioni su %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Cerca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
+        <source>Mute volume</source>
+        <translation>Disattiva l&apos;audio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
+        <source>Ctrl+M</source>
+        <translation>Ctrl+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
+        <source>&amp;Downloads</source>
+        <translation>&amp;Download</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
+        <source>Show details about video downloads</source>
+        <translation>Mostra informazioni sui download</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
+        <source>&amp;Download</source>
+        <translation>&amp;Download</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
+        <source>Download the current video</source>
+        <translation>Scarica il video corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation>Condividi il video corrente usando %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation>&amp;Email</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation>Email</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
+        <source>&amp;Application</source>
+        <translation>&amp;Applicazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation>&amp;Riproduzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
+        <source>&amp;Playlist</source>
+        <translation>&amp;Playlist</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
+        <source>&amp;Video</source>
+        <translation>&amp;Video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Visualizza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation>&amp;Condividi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Aiuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
+        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+        <translation>Premi %1 per alzare il volume, %2 per abbassarlo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
+        <source>Opening %1</source>
+        <translation>Apertura di %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
+        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+        <translation>Vuoi uscire da %1 con un download in corso?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
+        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+        <translation>Se chiudi %1 adesso, i download verranno annullati.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
+        <source>Close and cancel download</source>
+        <translation>Chiudi e annulla i download</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
+        <source>Wait for download to finish</source>
+        <translation>Aspetta che i download siano completi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation>Lascia lo &amp;schermo intero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation>E&apos; disponibile %1 versione %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation>Ricordamelo più tardi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation>Per aggiornare, scarica di nuovo %1 dal link che hai ricevuto per email e installa.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Aggiorna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
+        <source>Error: %1</source>
+        <translation>Errore: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
+        <source>&amp;Play</source>
+        <translation>&amp;Play</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
+        <source>Resume playback</source>
+        <translation>Continua</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
+        <source>Remaining time: %1</source>
+        <translation>Tempo rimanente: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
+        <source>Volume at %1%</source>
+        <translation>Volume al %1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
+        <source>Volume is muted</source>
+        <translation>Audio disattivato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
+        <source>Volume is unmuted</source>
+        <translation>Audio attivato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
+        <source>Maximum video definition set to %1</source>
+        <translation>La definizione video massima è impostata a %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
+        <source>Your privacy is now safe</source>
+        <translation>La tua privacy è al sicuro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
+        <source>Downloads complete</source>
+        <translation>I download sono completi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MediaView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <source>Most relevant</source>
+        <translation>Più rilevanti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <source>Most recent</source>
+        <translation>Più recenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <source>Most viewed</source>
+        <translation>Più visti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
+        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+        <translation>Ora puoi incollare il link a YouTube in un&apos;altra applicazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
+        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+        <translation>Ora puoi incollare la URL dello stream in un&apos;altra applicazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
+        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+        <translation>Il link rimarrà valido per un periodo di tempo limitato.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
+        <source>This is just the demo version of %1.</source>
+        <translation>Questa è solo la versione demo di %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
+        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
+        <translation>Ti permette di testare l&apos;applicazione e verificare che funzioni sul tuo computer.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Continua</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation>di</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation>parte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation>episodio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation>Inviato da %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Compra la versione completa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
+        <source>Downloading %1</source>
+        <translation>Scarica in: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NetworkAccess</name>
+    <message>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
+        <source>Network error: %1</source>
+        <translation>Errore di rete: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PrettyItemDelegate</name>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <source>%1 views</source>
+        <translation>%1 visualizzazioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+        <translation>%1 di %2 (%3) — %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <source>Preparing</source>
+        <translation>In preparazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <source>Failed</source>
+        <translation>Fallito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <source>Completed</source>
+        <translation>Completato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <source>Stopped</source>
+        <translation>Fermo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <source>Stop downloading</source>
+        <translation>Interrompi il download</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <source>Show in %1</source>
+        <translation>Mostra nel %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <source>Open parent folder</source>
+        <translation>Mostra nella cartella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <source>Restart downloading</source>
+        <translation>Prova a scaricare di nuovo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SearchLineEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Cerca</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SearchView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
+        <translation>Benvenuto su &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Compra la versione completa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <source>Enter</source>
+        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
+        <translation>Scrivi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <source>a keyword</source>
+        <translation>una parola chiave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <source>a channel</source>
+        <translation>un canale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <source>to start watching videos.</source>
+        <translation>per iniziare a guardare i video.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <source>Watch</source>
+        <translation>Guarda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
+        <source>Recent keywords</source>
+        <translation>Ultime ricerche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
+        <source>Recent channels</source>
+        <translation>Ultimi canali</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
+        <source>Make yourself comfortable</source>
+        <translation>Mettiti comodo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Video</name>
+    <message>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
+        <source>Cannot get video stream for %1</source>
+        <translation>Impossibile ottenere il flusso video per %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
+        <source>Network error: %1 for %2</source>
+        <translation>Errore di rete: %1 per %2</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/locale/it_IT.ts b/locale/it_IT.ts
deleted file mode 100644 (file)
index b719a31..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,803 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it_IT" version="2.0">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
-<context>
-    <name>AboutView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
-        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
-        <translation>C&apos;è vita fuori del browser!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
-        <source>Version %1</source>
-        <translation>Versione %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
-        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translation>%1 è Software Libero ma il suo sviluppo richiede tempo prezioso.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
-        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Fai una donazione&lt;/a&gt; per aiutare lo sviluppo di %2.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
-        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation>Segnala problemi e manda le tue idee a %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
-        <source>Icon designed by %1.</source>
-        <translation>Icona disegnata da %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
-        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
-        <translation>Modalità compatta sviluppata da %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
-        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
-        <translation>Supporto per i proxy HTTP svilupparo da %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Tradotto da %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
-        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Rilasciato sotto licenza &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Chiudi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>Informazioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
-        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translation>Quello che hai sempre voluto sapere su %1 e non hai mai osato chiedere</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClearButton</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Cancella</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadItem</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation>bytes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
-        <source>KB</source>
-        <translation>KB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
-        <source>MB</source>
-        <translation>MB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
-        <source>bytes/sec</source>
-        <translation>bytes/sec</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
-        <source>KB/sec</source>
-        <translation>KB/sec</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
-        <source>MB/sec</source>
-        <translation>MB/sec</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
-        <source>seconds</source>
-        <translation>secondi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
-        <source>minutes</source>
-        <translation>minuti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
-        <source>%4 %5 remaining</source>
-        <translation>%4 %5 al termine</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadManager</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>Questa è solo la versione demo di %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
-        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation>Puoi scaricare solo video più corti di %1 minuti, così puoi testare la funzionalità dei download.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Continua</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Compra la versione completa</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
-        <source>%n Download(s)</source>
-        <translation><numerusform>1 download</numerusform><numerusform>%n download</numerusform></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadSettings</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
-        <source>Change location...</source>
-        <translation>Cambia destinazione...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
-        <source>Choose the download location</source>
-        <translation>Scegli la destinazione dei download</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
-        <source>Download location changed.</source>
-        <translation>La destinazione dei download è cambiata.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
-        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
-        <translation>I download già in corso andranno comunque nella destinazione precedente.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
-        <source>Downloading to: %1</source>
-        <translation>Scarica in: %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
-        <source>Downloads</source>
-        <translation>Download</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>GlobalShortcuts</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
-        <source>Play</source>
-        <translation>Play</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pausa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
-        <source>Play/Pause</source>
-        <translation>Play/Pausa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Stop</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
-        <source>Stop playing after current track</source>
-        <translation>Ferma al termine del video corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
-        <source>Next track</source>
-        <translation>Prossima traccia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
-        <source>Previous track</source>
-        <translation>Traccia precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
-        <source>Increase volume</source>
-        <translation>Aumenta il volume</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
-        <source>Decrease volume</source>
-        <translation>Diminuisci il volume</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
-        <source>Mute</source>
-        <translation>Senza audio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
-        <source>Seek forward</source>
-        <translation>Salta in avanti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
-        <source>Seek backward</source>
-        <translation>Salta indietro</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ListModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation>Ricerca...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
-        <source>Show %1 More</source>
-        <translation>Mostra altri %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
-        <source>No videos</source>
-        <translation>Nessun video</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
-        <source>No more videos</source>
-        <translation>Nessun altro video</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LoadingWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Errore</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MainWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
-        <source>&amp;Stop</source>
-        <translation>&amp;Ferma</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
-        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translation>Ferma il video e torna alla ricerca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
-        <source>S&amp;kip</source>
-        <translation>&amp;Salta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
-        <source>Skip to the next video</source>
-        <translation>Salta al prossimo video</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
-        <source>&amp;Pause</source>
-        <translation>&amp;Pausa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
-        <source>Pause playback</source>
-        <translation>Metti in pausa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation>&amp;Schermo intero</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
-        <source>Go full screen</source>
-        <translation>Vai in modalità schermo intero</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
-        <source>&amp;Compact mode</source>
-        <translation>Modalità &amp;compatta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
-        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
-        <translation>Nascondi la playlist e la barra degli strumenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
-        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-        <translation>Apri su &amp;YouTube</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
-        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translation>Vai su YouTube e metti in pausa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
-        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translation>Copia il &amp;link a YouTube</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
-        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation>Copia negli appunti il link a YouTube per il video corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
-        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-        <translation>Copia la &amp;URL dello stream video</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
-        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-        <translation>Copia negli appunti la URL dello stream per il video corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation>&amp;Elimina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
-        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
-        <translation>Elimina i video selezionati dalla playlist</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
-        <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation>Sposta &amp;sopra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
-        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Sposta video selezionati verso l&apos;alto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
-        <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation>Sposta so&amp;tto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
-        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Sposta i video selezionati verso il basso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
-        <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation>&amp;Cancella le ultime ricerche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
-        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translation>Cancella le ultime ricerche. L&apos;azione non potrà essere annullata.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>&amp;Esci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
-        <source>Bye</source>
-        <translation>Ciao</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
-        <source>&amp;Website</source>
-        <translation>Sito &amp;web</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
-        <source>%1 on the Web</source>
-        <translation>%1 sul Web</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
-        <source>Make a &amp;donation</source>
-        <translation>Fai una &amp;donazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
-        <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translation>Supporta lo sviluppo di %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;Informazioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
-        <source>Info about %1</source>
-        <translation>Informazioni su %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Cerca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
-        <source>Mute volume</source>
-        <translation>Disattiva l&apos;audio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
-        <source>Ctrl+M</source>
-        <translation>Ctrl+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
-        <source>&amp;Downloads</source>
-        <translation>&amp;Download</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
-        <source>Show details about video downloads</source>
-        <translation>Mostra informazioni sui download</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
-        <source>&amp;Download</source>
-        <translation>&amp;Download</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
-        <source>Download the current video</source>
-        <translation>Scarica il video corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
-        <source>&amp;Application</source>
-        <translation>&amp;Applicazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
-        <source>&amp;Playlist</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
-        <source>&amp;Video</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Aiuto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
-        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translation>Premi %1 per alzare il volume, %2 per abbassarlo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
-        <source>Opening %1</source>
-        <translation>Apertura di %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
-        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
-        <translation>Vuoi uscire da %1 con un download in corso?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
-        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
-        <translation>Se chiudi %1 adesso, i download verranno annullati.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
-        <source>Close and cancel download</source>
-        <translation>Chiudi e annulla i download</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
-        <source>Wait for download to finish</source>
-        <translation>Aspetta che i download siano completi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Errore fatale: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
-        <source>Error: %1</source>
-        <translation>Errore: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
-        <source>&amp;Play</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
-        <source>Resume playback</source>
-        <translation>Continua</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>&amp;Esci dallo schermo intero</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
-        <source>Remaining time: %1</source>
-        <translation>Tempo rimanente: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
-        <source>Volume at %1%</source>
-        <translation>Volume al %1%</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
-        <source>Volume is muted</source>
-        <translation>Audio disattivato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
-        <source>Volume is unmuted</source>
-        <translation>Audio attivato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
-        <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translation>La definizione video massima è impostata a %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
-        <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation>La tua privacy è al sicuro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
-        <source>Downloads complete</source>
-        <translation>I download sono completi</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MediaView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
-        <source>Most relevant</source>
-        <translation>Più rilevanti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
-        <source>Most recent</source>
-        <translation>Più recenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
-        <source>Most viewed</source>
-        <translation>Più visti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
-        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation>Ora puoi incollare il link a YouTube in un&apos;altra applicazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
-        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translation>Ora puoi incollare la URL dello stream in un&apos;altra applicazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
-        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation>Il link rimarrà valido per un periodo di tempo limitato.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>Questa è solo la versione demo di %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
-        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation>Ti permette di testare l&apos;applicazione e verificare che funzioni sul tuo computer.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Continua</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Compra la versione completa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
-        <source>Downloading %1</source>
-        <translation>Scarica in: %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NetworkAccess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
-        <source>Network error: %1</source>
-        <translation>Errore di rete: %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PrettyItemDelegate</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
-        <source>%1 views</source>
-        <translation>%1 visualizzazioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
-        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation>%1 di %2 (%3) — %4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
-        <source>Preparing</source>
-        <translation>In preparazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
-        <source>Failed</source>
-        <translation>Fallito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
-        <source>Completed</source>
-        <translation>Completato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
-        <source>Stopped</source>
-        <translation>Fermo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
-        <source>Stop downloading</source>
-        <translation>Interrompi il download</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
-        <source>Show in %1</source>
-        <translation>Mostra nel %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
-        <source>Open parent folder</source>
-        <translation>Mostra nella cartella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
-        <source>Restart downloading</source>
-        <translation>Prova a scaricare di nuovo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchLineEdit</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Cerca</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
-        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
-        <translation>Benvenuto su &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Compra la versione completa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
-        <source>Enter</source>
-        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation>Scrivi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
-        <source>a keyword</source>
-        <translation>una parola chiave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
-        <source>a channel</source>
-        <translation>un canale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
-        <source>to start watching videos.</source>
-        <translation>per iniziare a guardare i video.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
-        <source>Watch</source>
-        <translation>Guarda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
-        <source>Recent keywords</source>
-        <translation>Ultime ricerche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
-        <source>Recent channels</source>
-        <translation>Ultimi canali</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>È disponibile una nuova versione di %1. &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;Aggiorna alla versione %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
-        <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translation>Mettiti comodo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Video</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
-        <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation>Impossibile ottenere il flusso video per %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
-        <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translation>Errore di rete: %1 per %2</translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/locale/ja_JP.ts b/locale/ja_JP.ts
deleted file mode 100644 (file)
index b18c6aa..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,803 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja_JP" version="2.0">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
-<context>
-    <name>AboutView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
-        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
-        <translation>Webブラウザなしでも大丈夫!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
-        <source>Version %1</source>
-        <translation>バージョン %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
-        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translation>%1はフリーソフトウェアですが、開発には貴重な時間が費やされています。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
-        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
-        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation>バグレポートやアイデアは%1までお願いします</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
-        <source>Icon designed by %1.</source>
-        <translation>アイコンは%1さんのデザインです。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
-        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
-        <translation>コンパクトモードは%1さんの貢献です。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
-        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>翻訳は%1さん達の協力です</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
-        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;で配布されます</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>閉じる(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>プログラムについて</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
-        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translation>%1について知りたいことがあったら、思いきって連絡をください</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClearButton</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>クリア</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadItem</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
-        <source>KB</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
-        <source>MB</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
-        <source>bytes/sec</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
-        <source>KB/sec</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
-        <source>MB/sec</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
-        <source>seconds</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
-        <source>minutes</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
-        <source>%4 %5 remaining</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadManager</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
-        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
-        <source>%n Download(s)</source>
-        <translation><numerusform></numerusform></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadSettings</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
-        <source>Change location...</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
-        <source>Choose the download location</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
-        <source>Download location changed.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
-        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
-        <source>Downloading to: %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
-        <source>Downloads</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>GlobalShortcuts</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
-        <source>Play</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
-        <source>Pause</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
-        <source>Play/Pause</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
-        <source>Stop playing after current track</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
-        <source>Next track</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
-        <source>Previous track</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
-        <source>Increase volume</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
-        <source>Decrease volume</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
-        <source>Mute</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
-        <source>Seek forward</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
-        <source>Seek backward</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ListModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation>検索中...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
-        <source>Show %1 More</source>
-        <translation>さらに%1エントリ観る</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
-        <source>No videos</source>
-        <translation>見つかりませんでした</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
-        <source>No more videos</source>
-        <translation>見つかりませんでした</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LoadingWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>エラー</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MainWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
-        <source>&amp;Stop</source>
-        <translation>ストップ(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
-        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translation>再生を停止させて、検索ビューに戻ります</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
-        <source>S&amp;kip</source>
-        <translation>スキップ(&amp;k)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
-        <source>Skip to the next video</source>
-        <translation>次の動画へ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
-        <source>&amp;Pause</source>
-        <translation>一時停止(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
-        <source>Pause playback</source>
-        <translation>再生を一時停止します</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation>フルスクリーン(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
-        <source>Go full screen</source>
-        <translation>フルスクリーン</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
-        <source>&amp;Compact mode</source>
-        <translation>コンパクトモード(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
-        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
-        <translation>プレイリストとツールバーを隠す</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
-        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
-        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
-        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
-        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
-        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
-        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation>削除(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
-        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
-        <translation>プレイリストから選択した動画を削除</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
-        <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation>上へ(&amp;U)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
-        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>選択した動画をプレイリスト内で上へ移動させます</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
-        <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation>下へ(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
-        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>選択した動画をプレイリスト内で下へ移動させます</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
-        <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
-        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>終了(&amp;Q)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
-        <source>Bye</source>
-        <translation>プログラムを終了</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
-        <source>&amp;Website</source>
-        <translation>Webページへ(&amp;W)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
-        <source>%1 on the Web</source>
-        <translation>%1のWebページを開きます</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
-        <source>Make a &amp;donation</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
-        <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translation>%1の開発をサポートしてください!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>プログラムについて(&amp;A)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
-        <source>Info about %1</source>
-        <translation>%1について</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
-        <source>Mute volume</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
-        <source>Ctrl+M</source>
-        <translation>Ctrl-M</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
-        <source>&amp;Downloads</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
-        <source>Show details about video downloads</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
-        <source>&amp;Download</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
-        <source>Download the current video</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
-        <source>&amp;Application</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
-        <source>&amp;Playlist</source>
-        <translation>プレイリスト(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
-        <source>&amp;Video</source>
-        <translation>動画(&amp;V)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>ヘルプ(&amp;H)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
-        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
-        <source>Opening %1</source>
-        <translation>%1を開いています</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
-        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
-        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
-        <source>Close and cancel download</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
-        <source>Wait for download to finish</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>致命的なエラー: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
-        <source>Error: %1</source>
-        <translation>エラー: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
-        <source>&amp;Play</source>
-        <translation>再生(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
-        <source>Resume playback</source>
-        <translation>再生再開します</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>フルスクリーンから戻る(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
-        <source>Remaining time: %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
-        <source>Volume at %1%</source>
-        <translation>ボリューム%1%</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
-        <source>Volume is muted</source>
-        <translation>音量OFFにしました</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
-        <source>Volume is unmuted</source>
-        <translation>音量ONにしました</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
-        <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
-        <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
-        <source>Downloads complete</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MediaView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
-        <source>Most relevant</source>
-        <translation>関連度</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
-        <source>Most recent</source>
-        <translation>新着</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
-        <source>Most viewed</source>
-        <translation>閲覧回数</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
-        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
-        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
-        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
-        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
-        <source>Downloading %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NetworkAccess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
-        <source>Network error: %1</source>
-        <translation>ネットワークエラー: %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PrettyItemDelegate</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
-        <source>%1 views</source>
-        <translation>%1回 閲覧</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
-        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
-        <source>Preparing</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
-        <source>Failed</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
-        <source>Completed</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
-        <source>Stopped</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
-        <source>Stop downloading</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
-        <source>Show in %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
-        <source>Open parent folder</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
-        <source>Restart downloading</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchLineEdit</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>検索</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
-        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
-        <translation>ようこそ&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;へ!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
-        <source>Enter</source>
-        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
-        <source>a keyword</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
-        <source>a channel</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
-        <source>to start watching videos.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
-        <source>Watch</source>
-        <translation>検索</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
-        <source>Recent keywords</source>
-        <translation>最近検索したキーワード</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
-        <source>Recent channels</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>新しい%1があります。&lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;バージョン%3へバージョンアップ&lt;/a&gt;しましょう</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
-        <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translation>さあリラックスしましょう</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Video</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
-        <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
-        <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translation>ネットワークエラー: %1 (%2へのアクセスにて)</translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
\ No newline at end of file
index 4890543b76e5df21c22055b1c39488b45df8aa2b..6bdcaa2bdcb0e40397cd23fe3561775740801e72 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Ningkene yoiku urip ning njobone browser!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Versi %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 yoiku Software bebas tapi pangembangane iku mbutuhake wektu sing berhargo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>Sumonggo &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Nyumbang&lt;/a&gt; kanggo ndukung kelanjutane pangembangane seko %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>Laporake bugs lan kirimno idemu ring %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Ndesain ikon oleh %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Kompak mode konstribusine oleh %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>HTTP dukungan proksi kontribusine oleh %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Diterjemahno oleh %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Dirilis nok ngisore the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU Pusate Lisensine Publik&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Tutup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>Seputarane</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Opo sing kowe slalu kepingin kanggo ngreteni sekitarane %1 lan oratau wani kanggo takon</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Resik</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>bit/detik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>KB/detik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>MB/detik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>detik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>menit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 sisone</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Iki yoiku mung versi demo seko %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Iku isone mung ngunduh video sing cekak sekokaro %1 menit sahinggo kowe iso ngetest fungsinane unduhane.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Terusno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Enthukno versi komplite</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n Ngunduh-unduh(s)</numerusform><numerusform>%n Ngunduh(s)</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>ngGanti lokasi...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Mileho lokasine unduhan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Lokasi ngunduhe diganti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Downloadte sing sakiki iseh arep mlebu ning lokasi sakdurunge.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Ngunduhi reng: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Ngunduh-unduh</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Nyetel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Lheren sedelhok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Nyetel/Lheren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Mandhek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Mandhek nyetele sakwise trek saat iki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Trek saklanjute</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Trek sakdurunge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Nambahake volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Ngurangi volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Mbisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Nyepetno mengarep</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Nyepetno memburi</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>ngGoleki...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Kethok %1 Luwih</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Ogak video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>Gakono video m&apos;eneh</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Mandheg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Mandheg playback lan mbalik ning tampilan ngGo ngGoleki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>S&amp;kip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Lewati reng video saklanjute</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Lheren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Lheren sedhelok pemutarane</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Layar Kebak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Ing Layar Kebak </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>&amp;Kompak mode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Ndhelikno playlist lan toolbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>Mbukak the &amp;halaman YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Lungo Ing halamane video YouTube land nglereni penyetelan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>Njiplak YouTube &amp;link</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Njiplak link-nge video YouTube sing sakiki ning clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>Nyalin video stream &amp;URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Njiplak video stream URL sing sakiki ning clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;ngGuwak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>ngGuwak video sing diseleksi seko playlist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Mindah &amp;Unggah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Mindahno menduwur video sing diseleksi ning playlistt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Mindah &amp;Mudhun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Mindahno mengisor video sing diseleksi ning daftar-nyetel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
         <translation>&amp;Resik penelusurane saat iki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Ngresiki riwayate penelusuran. Ora iso di balikake.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Medhal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Bye</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>&amp;Website</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 nok the Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>Gawe sakwiji &amp;nyumbango</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Sumonggo ndukungo kelanjutane pangembangane seko %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Tentange</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Info sakitarane %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Nelusuri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>mBisukno volumene</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;nDownloads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Tampilno detaile sak kitarane unduhan-unduhane video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;nDownload</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Ngunduhi video sing saat iki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Applikasi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;Daftar-nyetel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;Video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nulung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Pejhet %1 kanggo ningkatno volume, %2 kanggo ngrendahno iku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Mbukak&apos;i %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Opo kowe pingin metu %1 karo sakwijine unduhan sing isih mlaku prosese?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Tek kowe nutup %1 sakiki, ngunduhane iki arep dibatalake.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Tutup lan mbatalake ngunduhine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Nunggu kanggo unduhane rampung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Parah error: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Error: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>&amp;Nyetel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Nglanjutno nyetel-ulang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Metu &amp;Layare Kebak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Sisone wektune: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Volume nok %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Volume yo Mbisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Volume yo orak mbisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Maksimale video definisine diset ning %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Privasimu yoiku sakiki aman</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Unduhane komplit</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Sing paling sesuai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Sing paling lagek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Sing paling dideloki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Kowe iso paste YouTube link sakiki ninggone aplikasi liyane</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Kowe sakiki iso paste  video stream URL ninggone aplikasi liyane</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>Link-nge kepingin diaslikake mung kanggo sak terbatase wektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Iki yoiku mung demo version of %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Iki diolehno kowe kanggo ngetest aplikasine lan ndeloki tek iku fungsi kanggo kowe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Nglanjutke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Entukno versi komplite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Ngunduhi %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Jaringane error: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 Ndeloki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 of %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Nyiapake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Gagal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Komplit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Mandhekake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Ngendhekno ngunduhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Tampilno ing %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Mbukak map induk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Ngengulang ngunduhane</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Nelusuri</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Sugengrawuh kanggo &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Enthukno versi komplite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>Lebokno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>sakwiji kata-kunci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>sakwiji saluran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>kanggo ngawiti nyeksikake video.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Nonton</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Kata-kunci saat iki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Saluran lagekwae</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Sakwiji versi anyar seko %1 yoiku disediakno. Sumonggo &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update ring versi %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>ngGawe awakmu nyaman</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>Rak iso ngenthukno video stream kanggo %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Jaringane error: %1 por %2</translation>
     </message>
diff --git a/locale/km.ts b/locale/km.ts
deleted file mode 100644 (file)
index 21c4453..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,803 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="km" version="2.0">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
-<context>
-    <name>AboutView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
-        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
-        <source>Version %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
-        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
-        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
-        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
-        <source>Icon designed by %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
-        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
-        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
-        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
-        <source>About</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
-        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClearButton</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadItem</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
-        <source>KB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
-        <source>MB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
-        <source>bytes/sec</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
-        <source>KB/sec</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
-        <source>MB/sec</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
-        <source>seconds</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
-        <source>minutes</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
-        <source>%4 %5 remaining</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadManager</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
-        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
-        <source>%n Download(s)</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadSettings</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
-        <source>Change location...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
-        <source>Choose the download location</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
-        <source>Download location changed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
-        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
-        <source>Downloading to: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
-        <source>Downloads</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>GlobalShortcuts</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
-        <source>Play</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
-        <source>Pause</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
-        <source>Play/Pause</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
-        <source>Stop playing after current track</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
-        <source>Next track</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
-        <source>Previous track</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
-        <source>Increase volume</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
-        <source>Decrease volume</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
-        <source>Mute</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
-        <source>Seek forward</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
-        <source>Seek backward</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ListModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
-        <source>Show %1 More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
-        <source>No videos</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
-        <source>No more videos</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LoadingWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MainWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
-        <source>&amp;Stop</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
-        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
-        <source>S&amp;kip</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
-        <source>Skip to the next video</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
-        <source>&amp;Pause</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
-        <source>Pause playback</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
-        <source>Go full screen</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
-        <source>&amp;Compact mode</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
-        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
-        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
-        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
-        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
-        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
-        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
-        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
-        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
-        <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
-        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
-        <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
-        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
-        <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
-        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
-        <source>Bye</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
-        <source>&amp;Website</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
-        <source>%1 on the Web</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
-        <source>Make a &amp;donation</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
-        <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
-        <source>Info about %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
-        <source>Mute volume</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
-        <source>Ctrl+M</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
-        <source>&amp;Downloads</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
-        <source>Show details about video downloads</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
-        <source>&amp;Download</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
-        <source>Download the current video</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
-        <source>&amp;Application</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
-        <source>&amp;Playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
-        <source>&amp;Video</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
-        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
-        <source>Opening %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
-        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
-        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
-        <source>Close and cancel download</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
-        <source>Wait for download to finish</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
-        <source>Error: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
-        <source>&amp;Play</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
-        <source>Resume playback</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
-        <source>Remaining time: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
-        <source>Volume at %1%</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
-        <source>Volume is muted</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
-        <source>Volume is unmuted</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
-        <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
-        <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
-        <source>Downloads complete</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MediaView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
-        <source>Most relevant</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
-        <source>Most recent</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
-        <source>Most viewed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
-        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
-        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
-        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
-        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
-        <source>Downloading %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NetworkAccess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
-        <source>Network error: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PrettyItemDelegate</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
-        <source>%1 views</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
-        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
-        <source>Preparing</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
-        <source>Failed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
-        <source>Completed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
-        <source>Stopped</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
-        <source>Stop downloading</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
-        <source>Show in %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
-        <source>Open parent folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
-        <source>Restart downloading</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchLineEdit</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
-        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
-        <source>Enter</source>
-        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
-        <source>a keyword</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
-        <source>a channel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
-        <source>to start watching videos.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
-        <source>Watch</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
-        <source>Recent keywords</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
-        <source>Recent channels</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
-        <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Video</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
-        <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
-        <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-</TS>
\ No newline at end of file
index 416644a308985b7ea86fdfa35f2a1e233450c208..af9c246e1e229cd09c545ba6ff7e12e229195b4f 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@ INCLUDEPATH += $$PWD
 DEPENDPATH += $$PWD
 
 # ls -1 *.ts | tr '\n' ' '
-TRANSLATIONS += ar.ts bg.ts bg_BG.ts ca_ES.ts cs_CZ.ts da.ts de_DE.ts el.ts el_GR.ts en_US.ts es.ts es_AR.ts es_ES.ts fa.ts fi.ts fi_FI.ts fr_FR.ts gl.ts he_IL.ts hr.ts hr_HR.ts hu.ts hu_HU.ts ia.ts id.ts id_ID.ts it_IT.ts ja_JP.ts jv.ts km.ts lv.ts nb_NO.ts nl.ts nl_NL.ts pl_PL.ts pt_BR.ts pt_PT.ts ro.ts ro_RO.ts ru_RU.ts sl.ts sq.ts sr.ts sv_SE.ts th.ts tr_TR.ts uk.ts uk_UA.ts zh_CN.ts
+TRANSLATIONS += ar.ts ca.ts ca_ES.ts cs_CZ.ts da.ts de_DE.ts el.ts el_GR.ts es.ts es_AR.ts es_ES.ts fi_FI.ts fr.ts gl.ts he_IL.ts hr.ts hu.ts hu_HU.ts ia.ts id.ts id_ID.ts it.ts jv.ts lv.ts nb.ts nl.ts pl.ts pl_PL.ts pt.ts pt_BR.ts ro.ts ru.ts sl.ts sq.ts sr.ts sv_SE.ts te.ts tr.ts uk.ts uk_UA.ts zh_CN.ts 
 isEmpty(QMAKE_LRELEASE) {
     win32:QMAKE_LRELEASE = $$[QT_INSTALL_BINS]\lrelease.exe
     else:QMAKE_LRELEASE = $$[QT_INSTALL_BINS]/lrelease
index c8dfd3bbe0e423a4f72a2ba79be238f0e1b5f305..726ab76d669dcab9d619de661862b3104af4307e 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Arī ārpus web pārlūka ir dzīve!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Versija %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 ir Bezmaksas Programma, taču tās izstrāde prasa dārgu laiku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>Lūdzu, &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;ziedojiet&lt;/a&gt;, lai atbalstītu %2 turpmāku izstrādi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>Ziņojiet par kļūdām un iesūtiet idejas: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Ikonu izveidoja %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Kompakto režīmu iespējoja %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>HTTP proxy atbalstu iespējoja by %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Pārtulkoja %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Licencēts pēc &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU Vispārējās Publiskās Licences&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Aizvērt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>Par</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Ko jūs vienmēr vēlējāties zināt par %1, taču neuzdrošinājāties pajautāt</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Dzēst</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>baiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>baiti sekundē</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>KB/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>MB/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>sekundes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>minūtes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 paliek</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Šī ir %1 demo versija.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Tā spēj lejuplādēt tikai par %1 minūtēm īsākus klipus lai notestētu lejupielādes funkcionālitāti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Turpināt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Novilkt pilnu versiju</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n Lejupielāde(s)</numerusform><numerusform>%n Lejupielāde(s)</numerusform><numerusform>%n Lejupielāde(s)</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Mainīt mērķa mapi... </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Izvēlieties mērķa mapi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Mērķa mape ir mainīta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Esošās lejupielādes tiks saglabātas iepriekšējā mapē.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Lejuplādēju iekš: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Lejupielādes</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Atskaņot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Apturēt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Atskaņot / Apturēt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Pārtraukt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Pārtraukt atskaņošanu pēc šī klipa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Nākošais klips</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Iepriekšējais klips</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Skaļāk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Klusāk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Izslēgt skaņu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Pārtīt uz priekšu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Pārtīt atpakaļ</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Meklē...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Parādīt vairāk no %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Nav klipu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>Vairs nav klipu</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Kļūda</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>Apturēt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Apturēt atskaņošanu un atgriezties meklēšanas logā</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>Izlaist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Pārlēkt uz nākamo klipu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>Pauze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Apturēt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>Pilnekrāna režīms</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Ieslēgt pilnekrāna režīmu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>Kompaktais režīms</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Paslēpt klipu sarakstu un rīkjoslu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>Atvērt &amp;YouTube vietni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Doties uz YouTube video vietni un apturēt atskaņošanu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>Nokopēt YouTube norādi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Nokopēt esošā klipa YouTube norādi starpliktuvē</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>Nokopēt video plūsmas &amp;URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Nokopēt esošās video plūsmas URL starpliktuvē</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>Izņemt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Izņemt atzīmētos klipus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Pārcelt augšup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Pārcelt atzīmētos klipus augšup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Pārcelt lejup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Pārcelt atzīmētos klipus lejup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Dzēst meklēšanas vēsturi. Šī rīcība būs neatgriezeniska.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>Beigt darbu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Visu labu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>Tīmekļa vietne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 tīmeklī</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>Ziedot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Lūdzu, atbalstiet %1 turpmāku izstrādi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>Par</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Ziņas par %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Meklēt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Izslēgt skaņu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>Lejupielādes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Rādīt klipu lejupielāžu detaļas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>Lejuplādēt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Lejuplādēt šo klipu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>Programma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>Klipu saraksts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>Klips</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>Palīdzība</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Nospiediet %1 lai palielinātu skaļumu, %2 lai to samazinātu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Atvēru %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Vai vēlaties iziet no %1 neskatoties uz notiekošo lejupielādi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Ja aizvērsit %1 tagad, šī lejupielāde tiks atcelta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Aizvērt un atcelt lejupielādi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Pagaidīt līdz lejupielādes beigām</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Nenovēršama kļūda: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Kļūda: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>Atskaņot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Turpināt atskaņošanu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Pārslēgties pilnekrāna režīmā</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Atlikušais laiks: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Skaļuma līmenis: %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Skaņa ir atslēgta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Skaņa ir ieslēgta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Klipa maksimālā izšķirtspēja ir %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Jūsu privātums tagad ir drošībā</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Lejupielādes pabeigtas</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Atbilstošākie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Jaunākie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Apmeklētākie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Tagad varat ielīmēt YouTube norādi citā programmā</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Tagad varat ielīmēt video plūsmas URL citā programmā</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>Norāde būs derīga tikai ierobežotu laiku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Šī ir %1 demo versija.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Tā ļauj notestēt programmu un noskaidrot vai tā jums der.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Turpināt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Novilkt pilnu versiju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Lejuplādēju %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Tīkla kļūda: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 skatījumi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Topošās</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Neizdevušās</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Pabeigtas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Apturētas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Pārtraukt lejupielādi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Rādīt %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Atvērt mapi līmeni augstāk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Atsākt lejupielādi</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Meklēt</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Laipni lūdzam &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Skatīties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Iepriekšējie atslēgvārdi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>%1 jaunā versija ir pieejama. Lūdzu, &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;atjauniniet pret %3 versiju&lt;/a&gt;</translation>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Jūsu ērtībai</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Tīkla kļūda: %1 ar %2</translation>
     </message>
diff --git a/locale/nb.ts b/locale/nb.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d7b16e6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,929 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nb" version="2.0">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+    <name>AboutView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
+        <translation>Det finnes et liv utenfor nettleseren!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <source>Version %1</source>
+        <translation>Versjon %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+        <translation>%1 er gratis programvare, men utviklingen bruker dyrebar tid.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
+        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
+        <translation>Vennligst &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;doner&lt;/a&gt; for og støtte videre utvikling av %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
+        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+        <translation>Rapporter feil og send inn dine ideer til %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
+        <source>Icon designed by %1.</source>
+        <translation>Ikonet er designet av %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
+        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
+        <translation>Kompaktmodus er utviklet av %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
+        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
+        <translation>HTTP proxy support utviklet av %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
+        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>Utgitt under &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Steng</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>Om</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
+        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
+        <translation>Hva du alltid har ønsket å vite om %1, men aldri turte spørre om</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ClearButton</name>
+    <message>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Nullstill</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadItem</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
+        <source>bytes</source>
+        <translation>bytes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
+        <source>KB</source>
+        <translation>KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
+        <source>MB</source>
+        <translation>MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
+        <source>bytes/sec</source>
+        <translation>bytes/sek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
+        <source>KB/sec</source>
+        <translation>KB/sek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
+        <source>MB/sec</source>
+        <translation>MB/sek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
+        <source>seconds</source>
+        <translation>sekunder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
+        <source>minutes</source>
+        <translation>minutter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
+        <source>%4 %5 remaining</source>
+        <translation>%4 %5 gjenstår</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadManager</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <source>This is just the demo version of %1.</source>
+        <translation>Dette er kun demo-versjonen av %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
+        <translation>Den kan kun laste ned videoer på under %1 minutter, for at du skal kunne prøve ut nedlastingsfunksjonen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Fortsett</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Kjøp fullversjonen</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
+        <source>%n Download(s)</source>
+        <translation><numerusform>%n nedlasting</numerusform><numerusform>%n nedlastinger</numerusform></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <source>Change location...</source>
+        <translation>Endre sted ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <source>Choose the download location</source>
+        <translation>Velg nedlastingsmappe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <source>Download location changed.</source>
+        <translation>Nedlastingsmappe endret.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
+        <translation>Pågående nedlastinger vil bli lagret i den forrige mappen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <source>Downloading to: %1</source>
+        <translation>Laster ned til: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
+        <source>Downloads</source>
+        <translation>Nedlastinger</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GlobalShortcuts</name>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <source>Play</source>
+        <translation>Spill av</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <source>Play/Pause</source>
+        <translation>Spill av/Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Stopp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <source>Stop playing after current track</source>
+        <translation>Stopp avspilling etter denne videoen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <source>Next track</source>
+        <translation>Neste video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <source>Previous track</source>
+        <translation>Forrige video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <source>Increase volume</source>
+        <translation>Øk lydvolumet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <source>Decrease volume</source>
+        <translation>Senk lydvolumet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <source>Mute</source>
+        <translation>Lydløs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <source>Seek forward</source>
+        <translation>Søk forover</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <source>Seek backward</source>
+        <translation>Søk bakover</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ListModel</name>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <source>Searching...</source>
+        <translation>Søker...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <source>Show %1 More</source>
+        <translation>Vis %1 flere</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <source>No videos</source>
+        <translation>Ingen videoer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <source>No more videos</source>
+        <translation>Ingen flere videoer</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LoadingWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Feil</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
+        <source>&amp;Stop</source>
+        <translation>&amp;Stopp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
+        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
+        <translation>Stopp avspilling og gå tilbake til søkevisningen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
+        <source>S&amp;kip</source>
+        <translation>&amp;Hopp over</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
+        <source>Skip to the next video</source>
+        <translation>Hopp til neste video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
+        <source>&amp;Pause</source>
+        <translation>&amp;Pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
+        <source>Pause playback</source>
+        <translation>Sett avspilling på pause</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <source>&amp;Full Screen</source>
+        <translation>&amp;Fullskjerm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
+        <source>Go full screen</source>
+        <translation>Fullskjermsvisning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
+        <source>&amp;Compact mode</source>
+        <translation>&amp;Kompaktvisning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
+        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
+        <translation>Gjem spillelista og verktøylinja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
+        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
+        <translation>Åpne &amp;YouTube side</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
+        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
+        <translation>Gå til YouTube video siden og pause avspillingen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
+        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
+        <translation>Kopier YouTube &amp;link</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
+        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
+        <translation>Kopier denne YouTube video linken til utklippstavle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
+        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
+        <translation>Kopier video stream &amp;URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
+        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+        <translation>Kopier denne video stream URL til utklippstavle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation>&amp;Fjern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
+        <translation>Fjern valgte videoer fra spillelista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <source>Move &amp;Up</source>
+        <translation>Flytt &amp;opp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
+        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
+        <translation>Flytt opp valgte videoer i spillelista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
+        <source>Move &amp;Down</source>
+        <translation>Flytt &amp;Ned</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
+        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
+        <translation>Flytt ned valgte videoer i spillelista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
+        <source>&amp;Clear recent searches</source>
+        <translation>&amp;fjern seneste søkehistorie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
+        <translation>Fjern all søkehistorie. Kan ikke angres.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>&amp;Avslutt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
+        <source>Bye</source>
+        <translation>Farvel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
+        <source>&amp;Website</source>
+        <translation>&amp;Nettsted</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
+        <source>%1 on the Web</source>
+        <translation>%1 på internett</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <source>Make a &amp;donation</source>
+        <translation>&amp;donér</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
+        <source>Please support the continued development of %1</source>
+        <translation>Vi håper du kan bidra til å fortsette arbeidet med utvikling av %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;Om</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
+        <source>Info about %1</source>
+        <translation>Informasjon om %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Søk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
+        <source>Mute volume</source>
+        <translation>Lydløs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
+        <source>Ctrl+M</source>
+        <translation>Ctrl+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
+        <source>&amp;Downloads</source>
+        <translation>&amp;Nedlastinger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
+        <source>Show details about video downloads</source>
+        <translation>Vis detaljer om nedlasting av video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
+        <source>&amp;Download</source>
+        <translation>&amp;Nedlasting</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
+        <source>Download the current video</source>
+        <translation>Last ned denne videoen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
+        <source>&amp;Application</source>
+        <translation>Applikasjon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
+        <source>&amp;Playlist</source>
+        <translation>&amp;Spilleliste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
+        <source>&amp;Video</source>
+        <translation>&amp;Video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Hjelp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
+        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+        <translation>Trykk på %1 for å øke lydvolumet, %2 for å senke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
+        <source>Opening %1</source>
+        <translation>Åpner %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
+        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+        <translation>Vil du avslutte %1 mens nedlastinger pågår?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
+        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+        <translation>Vis du stenger %1 nå, vil nedlastingen bli avbrutt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
+        <source>Close and cancel download</source>
+        <translation>Steng og avbryt nedlastingen </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
+        <source>Wait for download to finish</source>
+        <translation>Vent mens nedlastingen fullføres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
+        <source>Error: %1</source>
+        <translation>Feil: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
+        <source>&amp;Play</source>
+        <translation>&amp;Spill av</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
+        <source>Resume playback</source>
+        <translation>Gjenoppta avspilling</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
+        <source>Remaining time: %1</source>
+        <translation>Gjenstående tid: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
+        <source>Volume at %1%</source>
+        <translation>Volum %1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
+        <source>Volume is muted</source>
+        <translation>Lydløst er på</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
+        <source>Volume is unmuted</source>
+        <translation>Lydløst er av</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
+        <source>Maximum video definition set to %1</source>
+        <translation>Maksimum video definisjon innstilling til %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
+        <source>Your privacy is now safe</source>
+        <translation>Ditt privatliv er nå sikkert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
+        <source>Downloads complete</source>
+        <translation>Nedlastinger fullført</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MediaView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <source>Most relevant</source>
+        <translation>Mest relevant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <source>Most recent</source>
+        <translation>Nyeste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <source>Most viewed</source>
+        <translation>Mest sett</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
+        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+        <translation>Du kan nå lime inn YouTube linken i et annet program</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
+        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+        <translation>Du kan nå lime inn video stream URL i et annet applikasjon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
+        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+        <translation>Denne linken vil kun være gyldig i en begrenset tid.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
+        <source>This is just the demo version of %1.</source>
+        <translation>Dette er kun demoversjonen av %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
+        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
+        <translation>Dette gir deg muligheten til å prøve ut applikasjonen og se om du den er noe for deg.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Fortsett</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Kjøp fullversjonen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
+        <source>Downloading %1</source>
+        <translation>Nedlasting %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NetworkAccess</name>
+    <message>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
+        <source>Network error: %1</source>
+        <translation>Feil på nettverk: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PrettyItemDelegate</name>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <source>%1 views</source>
+        <translation>%1 visninger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+        <translation>%1 av %2 (%3) — %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <source>Preparing</source>
+        <translation>Forbereder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <source>Failed</source>
+        <translation>Feilet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <source>Completed</source>
+        <translation>Fullført</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <source>Stopped</source>
+        <translation>Stoppet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <source>Stop downloading</source>
+        <translation>Stop nedlasting</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <source>Show in %1</source>
+        <translation>Vis i %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <source>Open parent folder</source>
+        <translation>Åpne vertsmappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <source>Restart downloading</source>
+        <translation>Start nedlastingen på nytt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SearchLineEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Søk</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SearchView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
+        <translation>Velkommen til &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Kjøpfullversjon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <source>Enter</source>
+        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
+        <translation>Skriv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <source>a keyword</source>
+        <translation>ett nøkkelord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <source>a channel</source>
+        <translation>en kanal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <source>to start watching videos.</source>
+        <translation>for å begynne avspilling av video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <source>Watch</source>
+        <translation>Se</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
+        <source>Recent keywords</source>
+        <translation>Seneste søkeord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
+        <source>Recent channels</source>
+        <translation>Seneste kanaler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
+        <source>Make yourself comfortable</source>
+        <translation>Finn deg til rette</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Video</name>
+    <message>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
+        <source>Cannot get video stream for %1</source>
+        <translation>Kan ikke hente mediastrøm for %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
+        <source>Network error: %1 for %2</source>
+        <translation>Feil på nettverk: %1 for %2</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/locale/nb_NO.ts b/locale/nb_NO.ts
deleted file mode 100644 (file)
index 9a1a814..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,803 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nb_NO" version="2.0">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
-<context>
-    <name>AboutView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
-        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
-        <translation>Det finnes et liv utenfor nettleseren!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
-        <source>Version %1</source>
-        <translation>Versjon %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
-        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translation>%1 er gratis programvare, men utviklingen bruker dyrebar tid.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
-        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation>Vennligst &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;doner&lt;/a&gt; for og støtte videre utvikling av %2.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
-        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation>Rapporter feil og send inn dine ideer til %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
-        <source>Icon designed by %1.</source>
-        <translation>Ikonet er designet av %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
-        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
-        <translation>Kompaktmodus er utviklet av %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
-        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
-        <translation>HTTP proxy support utviklet av %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Oversatt av %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
-        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Utgitt under &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Steng</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>Om</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
-        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translation>Hva du alltid har ønsket å vite om %1, men aldri turte spørre om</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClearButton</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Nullstill</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadItem</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation>bytes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
-        <source>KB</source>
-        <translation>KB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
-        <source>MB</source>
-        <translation>MB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
-        <source>bytes/sec</source>
-        <translation>bytes/sek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
-        <source>KB/sec</source>
-        <translation>KB/sek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
-        <source>MB/sec</source>
-        <translation>MB/sek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
-        <source>seconds</source>
-        <translation>sekunder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
-        <source>minutes</source>
-        <translation>minutter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
-        <source>%4 %5 remaining</source>
-        <translation>%4 %5 gjenstår</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadManager</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>Dette er kun demo-versjonen av %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
-        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation>Den kan kun laste ned videoer på under %1 minutter, for at du skal kunne prøve ut nedlastingsfunksjonen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Fortsett</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Kjøp fullversjonen</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
-        <source>%n Download(s)</source>
-        <translation><numerusform>%n nedlasting</numerusform><numerusform>%n nedlastinger</numerusform></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadSettings</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
-        <source>Change location...</source>
-        <translation>Endre sted ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
-        <source>Choose the download location</source>
-        <translation>Velg nedlastingsmappe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
-        <source>Download location changed.</source>
-        <translation>Nedlastingsmappe endret.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
-        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
-        <translation>Pågående nedlastinger vil bli lagret i den forrige mappen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
-        <source>Downloading to: %1</source>
-        <translation>Laster ned til: %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
-        <source>Downloads</source>
-        <translation>Nedlastinger</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>GlobalShortcuts</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
-        <source>Play</source>
-        <translation>Spill av</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pause</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
-        <source>Play/Pause</source>
-        <translation>Spill av/Pause</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Stopp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
-        <source>Stop playing after current track</source>
-        <translation>Stopp avspilling etter denne videoen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
-        <source>Next track</source>
-        <translation>Neste video</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
-        <source>Previous track</source>
-        <translation>Forrige video</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
-        <source>Increase volume</source>
-        <translation>Øk lydvolumet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
-        <source>Decrease volume</source>
-        <translation>Senk lydvolumet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
-        <source>Mute</source>
-        <translation>Lydløs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
-        <source>Seek forward</source>
-        <translation>Søk forover</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
-        <source>Seek backward</source>
-        <translation>Søk bakover</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ListModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation>Søker...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
-        <source>Show %1 More</source>
-        <translation>Vis %1 flere</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
-        <source>No videos</source>
-        <translation>Ingen videoer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
-        <source>No more videos</source>
-        <translation>Ingen flere videoer</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LoadingWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Feil</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MainWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
-        <source>&amp;Stop</source>
-        <translation>&amp;Stopp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
-        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translation>Stopp avspilling og gå tilbake til søkevisningen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
-        <source>S&amp;kip</source>
-        <translation>&amp;Hopp over</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
-        <source>Skip to the next video</source>
-        <translation>Hopp til neste video</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
-        <source>&amp;Pause</source>
-        <translation>&amp;Pause</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
-        <source>Pause playback</source>
-        <translation>Sett avspilling på pause</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation>&amp;Fullskjerm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
-        <source>Go full screen</source>
-        <translation>Fullskjermsvisning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
-        <source>&amp;Compact mode</source>
-        <translation>&amp;Kompaktvisning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
-        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
-        <translation>Gjem spillelista og verktøylinja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
-        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-        <translation>Åpne &amp;YouTube side</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
-        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translation>Gå til YouTube video siden og pause avspillingen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
-        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translation>Kopier YouTube &amp;link</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
-        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation>Kopier denne YouTube video linken til utklippstavle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
-        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-        <translation>Kopier video stream &amp;URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
-        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-        <translation>Kopier denne video stream URL til utklippstavle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation>&amp;Fjern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
-        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
-        <translation>Fjern valgte videoer fra spillelista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
-        <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation>Flytt &amp;opp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
-        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Flytt opp valgte videoer i spillelista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
-        <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation>Flytt &amp;Ned</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
-        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Flytt ned valgte videoer i spillelista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
-        <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation>&amp;fjern seneste søkehistorie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
-        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translation>Fjern all søkehistorie. Kan ikke angres.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>&amp;Avslutt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
-        <source>Bye</source>
-        <translation>Farvel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
-        <source>&amp;Website</source>
-        <translation>&amp;Nettsted</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
-        <source>%1 on the Web</source>
-        <translation>%1 på internett</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
-        <source>Make a &amp;donation</source>
-        <translation>&amp;donér</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
-        <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translation>Vi håper du kan bidra til å fortsette arbeidet med utvikling av %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;Om</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
-        <source>Info about %1</source>
-        <translation>Informasjon om %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Søk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
-        <source>Mute volume</source>
-        <translation>Lydløs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
-        <source>Ctrl+M</source>
-        <translation>Ctrl+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
-        <source>&amp;Downloads</source>
-        <translation>&amp;Nedlastinger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
-        <source>Show details about video downloads</source>
-        <translation>Vis detaljer om nedlasting av video</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
-        <source>&amp;Download</source>
-        <translation>&amp;Nedlasting</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
-        <source>Download the current video</source>
-        <translation>Last ned denne videoen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
-        <source>&amp;Application</source>
-        <translation>Applikasjon</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
-        <source>&amp;Playlist</source>
-        <translation>&amp;Spilleliste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
-        <source>&amp;Video</source>
-        <translation>&amp;Video</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Hjelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
-        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translation>Trykk på %1 for å øke lydvolumet, %2 for å senke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
-        <source>Opening %1</source>
-        <translation>Åpner %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
-        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
-        <translation>Vil du avslutte %1 mens nedlastinger pågår?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
-        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
-        <translation>Vis du stenger %1 nå, vil nedlastingen bli avbrutt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
-        <source>Close and cancel download</source>
-        <translation>Steng og avbryt nedlastingen </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
-        <source>Wait for download to finish</source>
-        <translation>Vent mens nedlastingen fullføres</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Kritisk feil: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
-        <source>Error: %1</source>
-        <translation>Feil: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
-        <source>&amp;Play</source>
-        <translation>&amp;Spill av</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
-        <source>Resume playback</source>
-        <translation>Gjenoppta avspilling</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Avslutt &amp;Fullskjerm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
-        <source>Remaining time: %1</source>
-        <translation>Gjenstående tid: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
-        <source>Volume at %1%</source>
-        <translation>Volum %1%</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
-        <source>Volume is muted</source>
-        <translation>Lydløst er på</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
-        <source>Volume is unmuted</source>
-        <translation>Lydløst er av</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
-        <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translation>Maksimum video definisjon innstilling til %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
-        <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation>Ditt privatliv er nå sikkert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
-        <source>Downloads complete</source>
-        <translation>Nedlastinger fullført</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MediaView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
-        <source>Most relevant</source>
-        <translation>Mest relevant</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
-        <source>Most recent</source>
-        <translation>Nyeste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
-        <source>Most viewed</source>
-        <translation>Mest sett</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
-        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation>Du kan nå lime inn YouTube linken i et annet program</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
-        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translation>Du kan nå lime inn video stream URL i et annet applikasjon</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
-        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation>Denne linken vil kun være gyldig i en begrenset tid.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>Dette er kun demoversjonen av %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
-        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation>Dette gir deg muligheten til å prøve ut applikasjonen og se om du den er noe for deg.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Fortsett</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Kjøp fullversjonen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
-        <source>Downloading %1</source>
-        <translation>Nedlasting %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NetworkAccess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
-        <source>Network error: %1</source>
-        <translation>Feil på nettverk: %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PrettyItemDelegate</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
-        <source>%1 views</source>
-        <translation>%1 visninger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
-        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation>%1 av %2 (%3) — %4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
-        <source>Preparing</source>
-        <translation>Forbereder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
-        <source>Failed</source>
-        <translation>Feilet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
-        <source>Completed</source>
-        <translation>Fullført</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
-        <source>Stopped</source>
-        <translation>Stoppet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
-        <source>Stop downloading</source>
-        <translation>Stop nedlasting</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
-        <source>Show in %1</source>
-        <translation>Vis i %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
-        <source>Open parent folder</source>
-        <translation>Åpne vertsmappen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
-        <source>Restart downloading</source>
-        <translation>Start nedlastingen på nytt</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchLineEdit</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Søk</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
-        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
-        <translation>Velkommen til &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Kjøpfullversjon</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
-        <source>Enter</source>
-        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation>Skriv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
-        <source>a keyword</source>
-        <translation>ett nøkkelord</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
-        <source>a channel</source>
-        <translation>en kanal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
-        <source>to start watching videos.</source>
-        <translation>for å begynne avspilling av video</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
-        <source>Watch</source>
-        <translation>Se</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
-        <source>Recent keywords</source>
-        <translation>Seneste søkeord</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
-        <source>Recent channels</source>
-        <translation>Seneste kanaler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>En ny versjon av %1 er tilgjengelig. Vennligst &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;oppdater til versjon %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
-        <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translation>Finn deg til rette</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Video</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
-        <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation>Kan ikke hente mediastrøm for %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
-        <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translation>Feil på nettverk: %1 for %2</translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
\ No newline at end of file
index d1276119ebe55a389e1e8ac322a4732842bcbfa2..2c0be4fceeed7652d0b3731a83a4d1f31cbb4ebc 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Er is leven buiten de browser!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Versie %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 is Gratis Software maar de ontwikkeling is kostbare tijd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Doneer&lt;/a&gt; om bij te dragen aan de ontwikkeling van %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>Raporteer fouten en stuur je ideën naar %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Icon ontworpen door %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Compact mode aangedragen door %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>HTTP proxy ondersteuning aangedragen door %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Vertaald door %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Uitgebracht onder de &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Sluiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>Over</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Wat u altijd al had willen weten over %1 maar nooit heeft durven vragen</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Wis</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>bytes/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>KB/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>MB/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>seconden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>minuten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 over</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Dit is alleen maar de demo versie van %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Het kan alleen maar videos downloaden korter dan %1 minuten zodat je de download functionaliteit kan testen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Doorgaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Haal de volledige versie</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n Download</numerusform><numerusform>%n Downloads</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Verander locatie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Kies de download locatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Download locatie aangepast.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Huidige downloads zullen verwijzen naar de vorige locatie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Downloaden naar:%1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Downloads</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Afspelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pauzeren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Afspelen/Pauzeren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Stop afspelen na huidige nummer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Volgende nummer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Vorige nummer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Volume harder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Volume zachter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Stilte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Spoel naar voren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Spoel naar achteren</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Bezig met Zoeken...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Laat %1 meer zien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Geen video&apos;s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>Geen video&apos;s meer</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fout</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Stop het afspelen en ga terug naar het zoek overzicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>&amp;Overslaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Overslaan en naar de volgende video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pauzeer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Pauzeer afspelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Volledig scherm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Ga naar volledig scherm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>&amp;Compacte modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Verberg de overzichtslijst en de werkbalk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>Open de &amp;YouTube pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Ga naar de YouTube video pagina en pauzeer het afspelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>Kopieer de YouTube &amp;link</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Kopieer de huidige YouTube link naar het klembord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>Kopieer de video stream &amp;URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Kopieer de huidige video stream URL naar het klembord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Verwijder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Verwijder de geselecteerde video&apos;s van de afspeellijst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Verplaats &amp;Omhoog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Verplaats de geselecteerde video&apos;s in de afspeellijst naar boven</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Verplaats &amp;Omlaag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Verplaats de geselecteerde video&apos;s in de afspeelijst naar beneden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
         <translation>&amp;Verwijder recente zoek opdrachten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Wis de zoek geschiedenis. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Afsluiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Tot ziens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>&amp;Website</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 op het internet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>Maak een &amp;donatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Ondersteun de ontwikkeling van %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Over</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Informatie over %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Zoek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Geen volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Downloads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Laat details zien over video downloads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Download de huidige video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Applicatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;Afspeellijst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;Video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Druk op %1 voor meer volume en op %2 voor minder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Openen van %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Wil je %1 afsluiten terwijl er een download in gang is?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Als u nu %1 afsluit, zal de download worden beëindigd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Sluit af en beëindigd het downloaden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Wachten tot het downloaden is voltooid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Fatale fout: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Fout: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>&amp;Afspelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Afspelen hervatten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Sluit &amp;Volledig Scherm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Overige tijd: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Volume op %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Volume is uit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Volume is aan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Maximale video defititie staat op %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Uw privacy is nu veilig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Downloads afgerond</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Meest relevant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Meest recent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Meest bekeken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>U kunt nu uw YouTube link kopieeren naar een andere applicatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>U kunt nu uw video stream URL kopieeren naar een andere applicatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>De link zal maar een beperkte tijd geldig zijn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>This is allen maar de demo versie van %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Het bied de mogelijkheid de applicatie te testen en te zien of het wat voor je is.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Doorgaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Haal de volledige versie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Downloaden van %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Netwerk fout %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 bekeken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 van %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Aan het voorbereiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Mislukt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Afgerond</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Gestopt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Stop het downloaden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Laat zien in %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Open initiële map</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Herstart download</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Zoek</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Welkom bij &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Haal de volledige versie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>Vul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>een zoekwoord in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>een kanaal in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>om te starten met het bekijken van de videos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Bekijk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Recente zoekopdrachten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Recente kanalen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Een nieuwere versie van %1 is beschikbaar.&lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;Update naar versie %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Ga er lekker voor zitten</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>Kan de video stream niet openen voor %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Netwerk fout %1 voor %2</translation>
     </message>
diff --git a/locale/nl_NL.ts b/locale/nl_NL.ts
deleted file mode 100644 (file)
index 9bb472d..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,803 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl_NL" version="2.0">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
-<context>
-    <name>AboutView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
-        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
-        <translation>Er is leven buiten de browser!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
-        <source>Version %1</source>
-        <translation>Versie %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
-        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translation>%1 is Gratis Software maar de ontwikkeling is kostbare tijd.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
-        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Doneer&lt;/a&gt; om bij te dragen aan de ontwikkeling van %2.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
-        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation>Raporteer fouten en stuur je ideën naar %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
-        <source>Icon designed by %1.</source>
-        <translation>Icon ontworpen door %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
-        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
-        <translation>Compact mode aangedragen door %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
-        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
-        <translation>HTTP proxy ondersteuning aangedragen door %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Vertaald door %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
-        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Uitgebracht onder de &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Sluiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>Over</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
-        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translation>Wat u altijd al had willen weten over %1 maar nooit heeft durven vragen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClearButton</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Wis</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadItem</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
-        <source>KB</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
-        <source>MB</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
-        <source>bytes/sec</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
-        <source>KB/sec</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
-        <source>MB/sec</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
-        <source>seconds</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
-        <source>minutes</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
-        <source>%4 %5 remaining</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadManager</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
-        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
-        <source>%n Download(s)</source>
-        <translation><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadSettings</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
-        <source>Change location...</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
-        <source>Choose the download location</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
-        <source>Download location changed.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
-        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
-        <source>Downloading to: %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
-        <source>Downloads</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>GlobalShortcuts</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
-        <source>Play</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
-        <source>Pause</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
-        <source>Play/Pause</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
-        <source>Stop playing after current track</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
-        <source>Next track</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
-        <source>Previous track</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
-        <source>Increase volume</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
-        <source>Decrease volume</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
-        <source>Mute</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
-        <source>Seek forward</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
-        <source>Seek backward</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ListModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation>Bezig met Zoeken...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
-        <source>Show %1 More</source>
-        <translation>Laat %1 meer zien</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
-        <source>No videos</source>
-        <translation>Geen video&apos;s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
-        <source>No more videos</source>
-        <translation>Geen video&apos;s meer</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LoadingWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Fout</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MainWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
-        <source>&amp;Stop</source>
-        <translation>&amp;Stop</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
-        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translation>Stop het afspelen en ga terug naar het zoek overzicht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
-        <source>S&amp;kip</source>
-        <translation>&amp;Overslaan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
-        <source>Skip to the next video</source>
-        <translation>Overslaan en naar de volgende video</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
-        <source>&amp;Pause</source>
-        <translation>&amp;Pauzeer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
-        <source>Pause playback</source>
-        <translation>Pauzeer afspelen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation>&amp;Volledig scherm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
-        <source>Go full screen</source>
-        <translation>Ga naar volledig scherm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
-        <source>&amp;Compact mode</source>
-        <translation>&amp;Compacte modus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
-        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
-        <translation>Verberg de overzichtslijst en de werkbalk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
-        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-        <translation>Open de &amp;YouTube pagina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
-        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translation>Ga naar de YouTube video pagina en pauzeer het afspelen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
-        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translation>Kopieer de YouTube &amp;link</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
-        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation>Kopieer de huidige YouTube link naar het klembord</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
-        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-        <translation>Kopieer de video stream &amp;URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
-        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-        <translation>Kopieer de huidige video stream URL naar het klembord</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation>&amp;Verwijder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
-        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
-        <translation>Verwijder de geselecteerde video&apos;s van de afspeellijst</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
-        <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation>Verplaats &amp;Omhoog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
-        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Verplaats de geselecteerde video&apos;s in de afspeellijst naar boven</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
-        <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation>Verplaats &amp;Omlaag</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
-        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Verplaats de geselecteerde video&apos;s in de afspeelijst naar beneden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
-        <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
-        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translation>Wis de zoek geschiedenis. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>&amp;Afsluiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
-        <source>Bye</source>
-        <translation>Tot ziens</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
-        <source>&amp;Website</source>
-        <translation>&amp;Website</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
-        <source>%1 on the Web</source>
-        <translation>%1 op het internet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
-        <source>Make a &amp;donation</source>
-        <translation>Maak een &amp;donatie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
-        <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translation>Ondersteun de ontwikkeling van %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;Over</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
-        <source>Info about %1</source>
-        <translation>Informatie over %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Zoek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
-        <source>Mute volume</source>
-        <translation>Geen volume</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
-        <source>Ctrl+M</source>
-        <translation>Ctrl+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
-        <source>&amp;Downloads</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
-        <source>Show details about video downloads</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
-        <source>&amp;Download</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
-        <source>Download the current video</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
-        <source>&amp;Application</source>
-        <translation>&amp;Applicatie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
-        <source>&amp;Playlist</source>
-        <translation>&amp;Afspeellijst</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
-        <source>&amp;Video</source>
-        <translation>&amp;Video</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Help</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
-        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translation>Druk op %1 voor meer volume en op %2 voor minder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
-        <source>Opening %1</source>
-        <translation>Openen van %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
-        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
-        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
-        <source>Close and cancel download</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
-        <source>Wait for download to finish</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Fatale fout: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
-        <source>Error: %1</source>
-        <translation>Fout: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
-        <source>&amp;Play</source>
-        <translation>&amp;Afspelen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
-        <source>Resume playback</source>
-        <translation>Afspelen hervatten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Sluit &amp;Volledig Scherm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
-        <source>Remaining time: %1</source>
-        <translation>Overige tijd: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
-        <source>Volume at %1%</source>
-        <translation>Volume op %1%</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
-        <source>Volume is muted</source>
-        <translation>Volume is uit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
-        <source>Volume is unmuted</source>
-        <translation>Volume is aan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
-        <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translation>Maximale video defititie staat op %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
-        <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation>Uw privacy is nu veilig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
-        <source>Downloads complete</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MediaView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
-        <source>Most relevant</source>
-        <translation>Meest relevant</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
-        <source>Most recent</source>
-        <translation>Meest recent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
-        <source>Most viewed</source>
-        <translation>Meest bekeken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
-        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation>U kunt nu uw YouTube link kopieeren naar een andere applicatie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
-        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translation>U kunt nu uw video stream URL kopieeren naar een andere applicatie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
-        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation>De link zal maar een beperkte tijd geldig zijn.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
-        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
-        <source>Downloading %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NetworkAccess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
-        <source>Network error: %1</source>
-        <translation>Netwerk fout %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PrettyItemDelegate</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
-        <source>%1 views</source>
-        <translation>%1 bekeken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
-        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
-        <source>Preparing</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
-        <source>Failed</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
-        <source>Completed</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
-        <source>Stopped</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
-        <source>Stop downloading</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
-        <source>Show in %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
-        <source>Open parent folder</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
-        <source>Restart downloading</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchLineEdit</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Zoek</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
-        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
-        <translation>Welkom bij &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
-        <source>Enter</source>
-        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
-        <source>a keyword</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
-        <source>a channel</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
-        <source>to start watching videos.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
-        <source>Watch</source>
-        <translation>Bekijk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
-        <source>Recent keywords</source>
-        <translation>Recente zoekopdrachten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
-        <source>Recent channels</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Een nieuwere versie van %1 is beschikbaar.&lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;Update naar versie %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
-        <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translation>Ga er lekker voor zitten</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Video</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
-        <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
-        <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translation>Netwerk fout %1 voor %2</translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/locale/pl.ts b/locale/pl.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b263a27
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,929 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" version="2.0">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+    <name>AboutView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
+        <translation>Istnieje życie poza przeglądarką!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <source>Version %1</source>
+        <translation>Wersja %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+        <translation>%1 jest wolnym oprogramowaniem, ale jego rozwój pochłania cenney czas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
+        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
+        <translation>Proszę &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;wesprzyj nas darowizną&lt;/a&gt; żybyśmy mogli ciągle rozwijać %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
+        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+        <translation>Zgłaszaj błędy i dziel się z nami pomysłami na adres%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
+        <source>Icon designed by %1.</source>
+        <translation>Ikony zaprojektowane przez %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
+        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
+        <translation>Do wprowadzenia Trybu kompaktowego przyczynił się %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
+        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
+        <translation>Do wsparcia dla serwera proxy przyczynił sie %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
+        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>Wydane na licencji&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Zamknij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>O programie Minitube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
+        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
+        <translation>To co zawsze chcieliście wiedzieć o %1 ale nigdy się nie odważyliście zapytać</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ClearButton</name>
+    <message>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Wyczyść</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadItem</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
+        <source>bytes</source>
+        <translation>bajty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
+        <source>KB</source>
+        <translation>KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
+        <source>MB</source>
+        <translation>MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
+        <source>bytes/sec</source>
+        <translation>bajtów/sekundę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
+        <source>KB/sec</source>
+        <translation>KB/sek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
+        <source>MB/sec</source>
+        <translation>MB/sek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
+        <source>seconds</source>
+        <translation>sekund</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
+        <source>minutes</source>
+        <translation>minut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
+        <source>%4 %5 remaining</source>
+        <translation>%4 %5 pozostało do końca</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadManager</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <source>This is just the demo version of %1.</source>
+        <translation>To jest tylko wersja demo%1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
+        <translation>Może jedynie pobierać filmy krótsze niż%1 minut, więc można przetestować funkcje pobierania.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Kontynuuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Pobierz pełną wersję</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
+        <source>%n Download(s)</source>
+        <translation><numerusform>%n Pobieranie</numerusform><numerusform>%n Pobieranie</numerusform><numerusform>%n Pobieranie</numerusform></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <source>Change location...</source>
+        <translation>Zmień katalog pobierania...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <source>Choose the download location</source>
+        <translation>Wybierz katalog pobierania</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <source>Download location changed.</source>
+        <translation>Katalog pobierania został zmieniony.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
+        <translation>Aktualnie pobierane pliki zostaną we wcześniejszym katalogu pobierania.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <source>Downloading to: %1</source>
+        <translation>Pobierane do: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
+        <source>Downloads</source>
+        <translation>Pobrane pliki</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GlobalShortcuts</name>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <source>Play</source>
+        <translation>Odtwarzaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pauza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <source>Play/Pause</source>
+        <translation>Odtwarzaj/Wstrzymaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Zatrzymaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <source>Stop playing after current track</source>
+        <translation>Zatrzymaj odtwarzanie po tej ścieżce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <source>Next track</source>
+        <translation>Następny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <source>Previous track</source>
+        <translation>Poprzedni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <source>Increase volume</source>
+        <translation>Głośniej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <source>Decrease volume</source>
+        <translation>Ciszej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <source>Mute</source>
+        <translation>Wycisz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <source>Seek forward</source>
+        <translation>Przewiń w przód</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <source>Seek backward</source>
+        <translation>Przewiń w tył</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ListModel</name>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <source>Searching...</source>
+        <translation>Szukam...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <source>Show %1 More</source>
+        <translation>Pokaż kolejne %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <source>No videos</source>
+        <translation>Brak plików</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <source>No more videos</source>
+        <translation>Nie ma więcej plików</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LoadingWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Błąd</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
+        <source>&amp;Stop</source>
+        <translation>&amp;Zatrzymaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
+        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
+        <translation>Zatrzymaj odtwarzanie i wróć do wyszukiwania</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
+        <source>S&amp;kip</source>
+        <translation>Prze&amp;skocz dalej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
+        <source>Skip to the next video</source>
+        <translation>Skocz do następnego pliku wideo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
+        <source>&amp;Pause</source>
+        <translation>&amp;Pauza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
+        <source>Pause playback</source>
+        <translation>Wstrzymaj odtwarzanie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <source>&amp;Full Screen</source>
+        <translation>Pełny ekran (&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
+        <source>Go full screen</source>
+        <translation>Przełącz na pełny ekran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
+        <source>&amp;Compact mode</source>
+        <translation>Tryb kompaktowy(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
+        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
+        <translation>Ukryj listę odtwarzania i pasek narzędzi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
+        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
+        <translation>Otwórz na stronie &amp;Youtube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
+        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
+        <translation>Otwórz na stronie Youtube i wstrzymaj odtwarzanie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
+        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
+        <translation>Kopiuj &amp;link do pliku na Youtube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
+        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
+        <translation>Kopiuj link aktualnie odtwarzanego video do schowka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
+        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
+        <translation>Kopiuj adres &amp;URL odtwarzanego wideo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
+        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+        <translation>Kopiuj adres URL odtwarzanego wideo do schowka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation>Usuń (&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
+        <translation>Usuń wybrane pliki z listy odtwarzania</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <source>Move &amp;Up</source>
+        <translation>Przenieś &amp;Wyżej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
+        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
+        <translation>Przenieś wyżej zaznaczony plik w liście odtwarzania</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
+        <source>Move &amp;Down</source>
+        <translation>Przenieś &amp;Niżej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
+        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
+        <translation>Przenieś niżej zaznaczony plik w liście odtwarzania</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
+        <source>&amp;Clear recent searches</source>
+        <translation>Wy&amp;czyść ostatnie wyszukiwania</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
+        <translation>Wyczyść historię wyszukiwania. NIEODWRACALNIE.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>Wyjdź (&amp;Q)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
+        <source>Bye</source>
+        <translation>Żegnaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
+        <source>&amp;Website</source>
+        <translation>Strona domowa projektu (&amp;W)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
+        <source>%1 on the Web</source>
+        <translation>%1 w sieci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <source>Make a &amp;donation</source>
+        <translation>Przekaż &amp;darowiznę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
+        <source>Please support the continued development of %1</source>
+        <translation>Prosimy o wsparcie dla dalszego rozwoju %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>O programie (&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
+        <source>Info about %1</source>
+        <translation>Informacje o %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Szukaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
+        <source>Mute volume</source>
+        <translation>Wycisz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
+        <source>Ctrl+M</source>
+        <translation>Ctrl+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
+        <source>&amp;Downloads</source>
+        <translation>&amp;Pobrane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
+        <source>Show details about video downloads</source>
+        <translation>Pokaż szczegóły o pobranych plikach</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
+        <source>&amp;Download</source>
+        <translation>&amp;Pobierz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
+        <source>Download the current video</source>
+        <translation>Pobierz aktualny plik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
+        <source>&amp;Application</source>
+        <translation>&amp;Aplikacje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
+        <source>&amp;Playlist</source>
+        <translation>&amp;Lista odtwarzania</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
+        <source>&amp;Video</source>
+        <translation>&amp;Wideo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Pomoc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
+        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+        <translation>Wciścnij %1 żeby zwiększyć głośność, %2 żeby zmiejszyć głośność</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
+        <source>Opening %1</source>
+        <translation>Otwieranie %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
+        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+        <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć %1 w trakcie pobierania???</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
+        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+        <translation>Jeśli zamkniesz %1 teraz, To pobieranie będzie anulowane.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
+        <source>Close and cancel download</source>
+        <translation>Zamnij i anuluj pobieranie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
+        <source>Wait for download to finish</source>
+        <translation>Poczekaj na zakończenie pobierania</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
+        <source>Error: %1</source>
+        <translation>Błąd %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
+        <source>&amp;Play</source>
+        <translation>&amp;Odtwarzaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
+        <source>Resume playback</source>
+        <translation>Kontynuuj odtwarzanie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
+        <source>Remaining time: %1</source>
+        <translation>Pozostały czas %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
+        <source>Volume at %1%</source>
+        <translation>Głośność na %1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
+        <source>Volume is muted</source>
+        <translation>Dźwięk jest wyciszony</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
+        <source>Volume is unmuted</source>
+        <translation>Przywrócono dźwięk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
+        <source>Maximum video definition set to %1</source>
+        <translation>Maksymalna rozdzielczość wideo ustawiona na %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
+        <source>Your privacy is now safe</source>
+        <translation>Twoja prywatność jest teraz bezpieczna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
+        <source>Downloads complete</source>
+        <translation>Pobieranie ukończone</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MediaView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <source>Most relevant</source>
+        <translation>Najlepiej pasujące</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <source>Most recent</source>
+        <translation>Ostatnie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <source>Most viewed</source>
+        <translation>Najczęściej odtwarzane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
+        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+        <translation>Teraz możesz wkleić link Youtube do innej aplikacji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
+        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+        <translation>Teraz możesz wkleić URL do innej aplikacji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
+        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+        <translation>Link będzie ważny tylko przez ograniczony czas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
+        <source>This is just the demo version of %1.</source>
+        <translation>To jest tylko wersja demo %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
+        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
+        <translation>Pozwala Ci to na testowanie i sprawdzenie działania aplikacji.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Kontynuuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Pobierz pełną wersję</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
+        <source>Downloading %1</source>
+        <translation>Pobieranie %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NetworkAccess</name>
+    <message>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
+        <source>Network error: %1</source>
+        <translation>Błąd sieci %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PrettyItemDelegate</name>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <source>%1 views</source>
+        <translation>%1 widziane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+        <translation>%1 of %2 (%3) — %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <source>Preparing</source>
+        <translation>Przegotowuję</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <source>Failed</source>
+        <translation>Nieudane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <source>Completed</source>
+        <translation>Zakończone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <source>Stopped</source>
+        <translation>Zatrzymane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <source>Stop downloading</source>
+        <translation>Zatrzymaj pobieranie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <source>Show in %1</source>
+        <translation>Pokaż w %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <source>Open parent folder</source>
+        <translation>Otwórz katalog macierzysty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <source>Restart downloading</source>
+        <translation>Pobierz od nowa</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SearchLineEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Szukaj</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SearchView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
+        <translation>Witaj w &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Pobierz pełną wersję</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <source>Enter</source>
+        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
+        <translation>Zatwierdź</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <source>a keyword</source>
+        <translation>słowo kluczowe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <source>a channel</source>
+        <translation>kanał</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <source>to start watching videos.</source>
+        <translation>aby rozpocząć oglądanie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <source>Watch</source>
+        <translation>Oglądaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
+        <source>Recent keywords</source>
+        <translation>Ostatnio szukane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
+        <source>Recent channels</source>
+        <translation>Odwiedzone kanały</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
+        <source>Make yourself comfortable</source>
+        <translation>Czuj sie komfortowo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Video</name>
+    <message>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
+        <source>Cannot get video stream for %1</source>
+        <translation>Nie można uzyskać dostępu do %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
+        <source>Network error: %1 for %2</source>
+        <translation>Błąd sieci: %1 for %2</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
index ee181a001e7b4d2e63b580bd1d1d2198db164c12..eb80488062f8b8921cb9de3039a6d1f729cf4b72 100644 (file)
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
-        <translation>Istnieje życie poza przeglądarką!</translation>
+        <translation>Życie istnieje też poza przeglądarką!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Wersja %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translation>%1 jest wolnym oprogramowaniem, ale jego rozwój pochłania cenney czas.</translation>
+        <translation>%1 jest darmowym oprogramowaniem, ale jego stworzenie też wymaga cennego czasu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation>Proszę &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;wesprzyj nas darowizną&lt;/a&gt; żybyśmy mogli ciągle rozwijać %2.</translation>
+        <translation>Proszę o &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;dotacje&lt;/a&gt; dla dalszego rozwoju %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation>Może chcesz wypróbować inne moje aplikacje:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation>%1, odtwarzacz muzyki z YouTube&apos;a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation>%1, odtwarzacz muzyki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation>Przetłumacz %1 na swój język używając %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation>Zgłaszaj błędy i dziel się z nami pomysłami na adres%1</translation>
+        <translation>Zauważone błędy oraz pomysły wysyłaj do %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Ikony zaprojektowane przez %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Do wprowadzenia Trybu kompaktowego przyczynił się %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>Do wsparcia dla serwera proxy przyczynił sie %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Przetłumaczył %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Wydane na licencji&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zamknij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
-        <translation>O programie Minitube</translation>
+        <translation>O programie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translation>To co zawsze chcieliście wiedzieć o %1 ale nigdy się nie odważyliście zapytać</translation>
+        <translation>Wszystko, co chcieliście wiedzieć o %1, ale baliście się zapytać</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Wyczyść</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation>Proszę zalicencjonować %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation>Ta wersja demo wygasła.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation>Pełna wersja pozwala na pobieranie filmów dłuższych niż %1 min. oraz oglądać filmy bez przeszkód.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation>To demo wygaśnie za %1 dni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation>Kupując pełną wersję, wspierasz także moją ciężką pracę którą wkładam w tworzenie %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation>Dawaj Demo!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Pobierz pełną wersję</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
-        <translation>bajty</translation>
+        <translation>B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
-        <translation>bajtów/sekundę</translation>
+        <translation>B/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
-        <translation>KB/sek</translation>
+        <translation>KB/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
-        <translation>MB/sek</translation>
+        <translation>MB/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
-        <translation>sekund</translation>
+        <translation>sek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
-        <translation>minut</translation>
+        <translation>min.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
-        <translation>%4 %5 pozostało do końca</translation>
+        <translation>pozostało %4 %5</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>To jest tylko wersja demo%1.</translation>
+        <translation>To jest tylko wersja demo %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation>Może jedynie pobierać filmy krótsze niż%1 minut, więc można przetestować funkcje pobierania.</translation>
+        <translation>Może pobierać jedynie filmy krótsze niż %1 minut, dla przetestowania funkcji pobierania.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
-        <translation>Kontynuuj</translation>
+        <translation>Dalej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Pobierz pełną wersję</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
-        <translation><numerusform>%n Pobieranie</numerusform><numerusform>%n Pobieranie</numerusform><numerusform>%n Pobieranie</numerusform></translation>
+        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Zmień katalog pobierania...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Wybierz katalog pobierania</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Katalog pobierania został zmieniony.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Aktualnie pobierane pliki zostaną we wcześniejszym katalogu pobierania.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Pobierane do: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Pobrane pliki</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
-        <translation>Odtwarzaj</translation>
+        <translation>Graj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
-        <translation>Pauza</translation>
+        <translation>Wstrzymaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
-        <translation>Odtwarzaj/Wstrzymaj</translation>
+        <translation>Graj/Wstrzymaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
-        <translation>Zatrzymaj</translation>
+        <translation>Stop (przerwij)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Zatrzymaj odtwarzanie po tej ścieżce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
-        <translation>Następny</translation>
+        <translation>Następna ścieżka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
-        <translation>Poprzedni</translation>
+        <translation>Poprzednia ścieżka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Głośniej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Ciszej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Wycisz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Przewiń w przód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
-        <translation>Przewiń w tył</translation>
+        <translation>Przewiń do tyłu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Szukam...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Pokaż kolejne %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Brak plików</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>Nie ma więcej plików</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Błąd</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Zatrzymaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translation>Zatrzymaj odtwarzanie i wróć do wyszukiwania</translation>
+        <translation>Przerwij odtwarzanie i wróć do wyszukiwania</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>Prze&amp;skocz dalej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
-        <translation>Skocz do następnego pliku wideo</translation>
+        <translation>Przejdź do następnego pliku wideo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pauza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Wstrzymaj odtwarzanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation>Pełny ekran (&amp;F)</translation>
+        <translation>&amp;Pełny ekran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Przełącz na pełny ekran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
-        <translation>Tryb kompaktowy(&amp;C)</translation>
+        <translation>Tryb kompaktowy (&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Ukryj listę odtwarzania i pasek narzędzi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-        <translation>Otwórz na stronie &amp;Youtube</translation>
+        <translation>Otwórz stronę &amp;YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translation>Otwórz na stronie Youtube i wstrzymaj odtwarzanie</translation>
+        <translation>Przejdź do strony YouTube i wstrzymaj odtwarzanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translation>Kopiuj &amp;link do pliku na Youtube</translation>
+        <translation>Skopiuj &amp;link YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation>Kopiuj link aktualnie odtwarzanego video do schowka</translation>
+        <translation>Skopiuj link YouTube odtwarzanego filmu do schowka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>Kopiuj adres &amp;URL odtwarzanego wideo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Kopiuj adres URL odtwarzanego wideo do schowka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation>Zn&amp;ajdź części wideo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation>Znajdź pozostałe części filmu w, miejmy nadzieję, dobrej kolejności</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
-        <translation>Usuń (&amp;D)</translation>
+        <translation>&amp;Usuń</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Usuń wybrane pliki z listy odtwarzania</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation>Przenieś &amp;Wyżej</translation>
+        <translation>Przesuń w &amp;Górę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Przenieś wyżej zaznaczony plik w liście odtwarzania</translation>
+        <translation>Przesuń wyżej zaznaczone pliki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation>Przenieś &amp;Niżej</translation>
+        <translation>Przesuń w &amp;Dół</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Przenieś niżej zaznaczony plik w liście odtwarzania</translation>
+        <translation>Przesuń niżej zaznaczone pliki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation>Wy&amp;czyść ostatnie wyszukiwania</translation>
+        <translation>&amp;Czyść historię wyszukiwania</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translation>Wyczyść historię wyszukiwania. NIEODWRACALNIE.</translation>
+        <translation>Czyści historię wyszukiwania. Nieodwracalnie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>Wyjdź (&amp;Q)</translation>
+        <translation>&amp;Weź to wyłącz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
-        <translation>Żegnaj</translation>
+        <translation>Narciarz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
-        <translation>Strona domowa projektu (&amp;W)</translation>
+        <translation>&amp;Wyświetl stronę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
-        <translation>%1 w sieci</translation>
+        <translation>%1 on the Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
-        <translation>Przekaż &amp;darowiznę</translation>
+        <translation>Złóż &amp;dotację</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translation>Prosimy o wsparcie dla dalszego rozwoju %1</translation>
+        <translation>Wesprzyj dalszy rozwój %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
-        <translation>O programie (&amp;A)</translation>
+        <translation>O &amp;Programie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Informacje o %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Szukaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Wycisz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Pobrane</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Pokaż szczegóły o pobranych plikach</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Pobierz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Pobierz aktualny plik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation>Podziel się tym filmem przez %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation>&amp;E-mail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation>e-mail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
-        <translation>&amp;Aplikacje</translation>
+        <translation>&amp;Aplikacja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation>&amp;Odtwarzanie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;Lista odtwarzania</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;Wideo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Widok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation>&amp;Podziel się</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Pomoc</translation>
+        <translation>&amp;Halp znaczy pomoc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translation>Wciścnij %1 żeby zwiększyć głośność, %2 żeby zmiejszyć głośność</translation>
+        <translation>Naciśnij %1 aby podgłośnić, %2 aby przyciszyć</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Otwieranie %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć %1 w trakcie pobierania???</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Jeśli zamkniesz %1 teraz, To pobieranie będzie anulowane.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Zamnij i anuluj pobieranie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Poczekaj na zakończenie pobierania</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Fatalny błąd %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation>Opuść pełny ekran (&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation>Wersja %1 %2 jest dostępna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation>Przypomnij później</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation>Aby pobrać zaktualizowaną wersję, pobierz na nowo %1 używając linka otrzymanego na e-mail, i zainstaluj ponownie.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Zaktualizuj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Błąd %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
-        <translation>&amp;Odtwarzaj</translation>
+        <translation>&amp;Graj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
-        <translation>Kontynuuj odtwarzanie</translation>
+        <translation>Przywróć odtwarzanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Opuść pełny ekran (&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
-        <translation>Pozostały czas %1</translation>
+        <translation>Pozostały czas: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
-        <translation>Głośność na %1%</translation>
+        <translation>Głośność: %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
-        <translation>Dźwięk jest wyciszony</translation>
+        <translation>Dźwięk wyciszony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
-        <translation>Przywrócono dźwięk</translation>
+        <translation>Dźwięk przywrócony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Maksymalna rozdzielczość wideo ustawiona na %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation>Twoja prywatność jest teraz bezpieczna</translation>
+        <translation>Twoja prywatność jest już bezpieczna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Pobieranie ukończone</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Najlepiej pasujące</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Ostatnie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Najczęściej odtwarzane</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation>Teraz możesz wkleić link Youtube do innej aplikacji</translation>
+        <translation>Teraz można wkleić link YouTube do innej aplikacji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Teraz możesz wkleić URL do innej aplikacji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>Link będzie ważny tylko przez ograniczony czas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>To jest tylko wersja demo %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation>Pozwala Ci to na testowanie i sprawdzenie działania aplikacji.</translation>
+        <translation>Pozwala przetestować aplikację, i zobaczyć czy Ci odpowiada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
-        <translation>Kontynuuj</translation>
+        <translation>Dalej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation>z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation>część</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation>odcinek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation>Przesłane od %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
-        <translation>Pobierz pełną wersję</translation>
+        <translation>Zdobądź pełną wersję</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Pobieranie %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Błąd sieci %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
-        <translation>%1 widziane</translation>
+        <translation>%1 odtworzeń</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation>%1 of %2 (%3) — %4</translation>
+        <translation>%1 z %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
-        <translation>Przegotowuję</translation>
+        <translation>Przygotowuję</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Nieudane</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Zakończone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Zatrzymane</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Zatrzymaj pobieranie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Pokaż w %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
-        <translation>Otwórz katalog macierzysty</translation>
+        <translation>Otwórz katalog główny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Pobierz od nowa</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Szukaj</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Witaj w &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Pobierz pełną wersję</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>Zatwierdź</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>słowo kluczowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>kanał</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>aby rozpocząć oglądanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Oglądaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
-        <translation>Ostatnio szukane</translation>
+        <translation>Ostatnie wyszukiwania</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
-        <translation>Odwiedzone kanały</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Nowa wersja %1 jest dostępna. Prosze &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;aktualizuj do wersji %3&lt;/a&gt;</translation>
+        <translation>Ostatnie kanały</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translation>Czuj sie komfortowo</translation>
+        <translation>Rozgość się</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation>Nie można uzyskać dostępu do %1</translation>
+        <translation>Strumieniowanie %1 nie powiodło się</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translation>Błąd sieci: %1 for %2</translation>
+        <translation>Błąd sieci: %1 dla %2</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/locale/pt.ts b/locale/pt.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..df272cf
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,929 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt" version="2.0">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+    <name>AboutView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
+        <translation>Existe vida para além do navegador!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <source>Version %1</source>
+        <translation>Versão %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+        <translation>%1 é Software Livre mas o seu desenvolvimento leva tempo precioso.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
+        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
+        <translation>Por favor &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Faça um donativo&lt;/a&gt; para suportar o desenvolvimento continuado do%2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
+        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+        <translation>Reporte erros e envie as suas ideias para%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
+        <source>Icon designed by %1.</source>
+        <translation>Icon criado por %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
+        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
+        <translation>Modo compacto contribuído por%1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
+        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
+        <translation>Suporte a proxy HTTP contribuído por%1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
+        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>Lançado nos termos da &lt;a href=&apos;&quot;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Fechar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>Sobre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
+        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
+        <translation>Tudo o que sempre quis saber sobre o %1 e nunca se atreveu a perguntar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ClearButton</name>
+    <message>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Limpar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadItem</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
+        <source>bytes</source>
+        <translation>bytes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
+        <source>KB</source>
+        <translation>KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
+        <source>MB</source>
+        <translation>MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
+        <source>bytes/sec</source>
+        <translation>bytes/seg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
+        <source>KB/sec</source>
+        <translation>KB/sec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
+        <source>MB/sec</source>
+        <translation>MB/seg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
+        <source>seconds</source>
+        <translation>segundos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
+        <source>minutes</source>
+        <translation>minutos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
+        <source>%4 %5 remaining</source>
+        <translation>%4 %5 restante</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadManager</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <source>This is just the demo version of %1.</source>
+        <translation>Isto é apenas uma versão de demonstração de %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
+        <translation>Apenas pode transferir vídeos mais curtos que %1 minuto(s) de forma a testar a funcionalidade de transferência.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Continuar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Transfira a versão completa</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
+        <source>%n Download(s)</source>
+        <translation><numerusform>%n Transferência</numerusform><numerusform>%n Transferências</numerusform></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <source>Change location...</source>
+        <translation>Mudar pasta de destino...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <source>Choose the download location</source>
+        <translation>Escolha a pasta de destino da transferência</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <source>Download location changed.</source>
+        <translation>A pasta de destino da transferência foi actualizada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
+        <translation>A pasta de transferência actual irá manter-se na mesma pasta.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <source>Downloading to: %1</source>
+        <translation>A transferir para: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
+        <source>Downloads</source>
+        <translation>Transferências</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GlobalShortcuts</name>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <source>Play</source>
+        <translation>Iniciar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pausa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <source>Play/Pause</source>
+        <translation>Iniciar/Pausar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Parar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <source>Stop playing after current track</source>
+        <translation>Parar assim que terminar o vídeo ou música corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <source>Next track</source>
+        <translation>Próximo vídeo/música</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <source>Previous track</source>
+        <translation>Vídeo/música anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <source>Increase volume</source>
+        <translation>Aumentar volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <source>Decrease volume</source>
+        <translation>Diminuir volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <source>Mute</source>
+        <translation>Silêncio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <source>Seek forward</source>
+        <translation>Avançar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <source>Seek backward</source>
+        <translation>Retroceder</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ListModel</name>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <source>Searching...</source>
+        <translation>A pesquisar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <source>Show %1 More</source>
+        <translation>Mostrar mais %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <source>No videos</source>
+        <translation>Sem vídeos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <source>No more videos</source>
+        <translation>Sem mais vídeos</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LoadingWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Erro</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
+        <source>&amp;Stop</source>
+        <translation>&amp;Parar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
+        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
+        <translation>Para a reprodução e voltar à vista de pesquisa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
+        <source>S&amp;kip</source>
+        <translation>S&amp;altar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
+        <source>Skip to the next video</source>
+        <translation>Saltar para o próximo vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
+        <source>&amp;Pause</source>
+        <translation>&amp;Pausar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
+        <source>Pause playback</source>
+        <translation>Pausar reprodução</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <source>&amp;Full Screen</source>
+        <translation>Ecrã &amp;Completo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
+        <source>Go full screen</source>
+        <translation>Ir para ecrã completo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
+        <source>&amp;Compact mode</source>
+        <translation>Modo &amp;Compacto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
+        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
+        <translation>Esconder a lista de reprodução e a barra de ferramentas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
+        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
+        <translation>Abrir a página do &amp;Youtube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
+        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
+        <translation>Ir para a página do Youtube do vídeo e parar a reprodução</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
+        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
+        <translation>Copiar o &amp;link do Youtube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
+        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
+        <translation>Copiar o link do Youtube do vídeo actual para a área de transferência</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
+        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
+        <translation>Copiar o &amp;URL da emissão de vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
+        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+        <translation>Copiar o URL da emissão de vídeo actual para a área de transferência</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation>&amp;Remover</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
+        <translation>Remover os vídeos seleccionados da lista de reprodução</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <source>Move &amp;Up</source>
+        <translation>Mover para &amp;Cima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
+        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
+        <translation>Mover para cima os vídeos seleccionados na lista de reprodução</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
+        <source>Move &amp;Down</source>
+        <translation>Mover para &amp;Baixo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
+        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
+        <translation>Mover para baixo os vídeos seleccionados na lista de reprodução</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
+        <source>&amp;Clear recent searches</source>
+        <translation>&amp;Limpar pesquisas recentes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
+        <translation>Limpar o histório de pesquisa. Não pode ser desfeito.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>&amp;Sair</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
+        <source>Bye</source>
+        <translation>Adeus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
+        <source>&amp;Website</source>
+        <translation>Sítio &amp;Web</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
+        <source>%1 on the Web</source>
+        <translation>%1 na Internet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <source>Make a &amp;donation</source>
+        <translation>Fazer uma &amp;doação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
+        <source>Please support the continued development of %1</source>
+        <translation>Por favor suporte o desenvolvimento continuado do %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;Sobre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
+        <source>Info about %1</source>
+        <translation>Informação sobre %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Pesquisar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
+        <source>Mute volume</source>
+        <translation>Silenciar o volume</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
+        <source>Ctrl+M</source>
+        <translation>Ctrl+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
+        <source>&amp;Downloads</source>
+        <translation>&amp;Transferências</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
+        <source>Show details about video downloads</source>
+        <translation>Mostar detalhes sobre a transferência de vídeos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
+        <source>&amp;Download</source>
+        <translation>&amp;Transferência</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
+        <source>Download the current video</source>
+        <translation>Transferir o vídeo actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
+        <source>&amp;Application</source>
+        <translation>&amp;Aplicação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
+        <source>&amp;Playlist</source>
+        <translation>&amp;Lista de reprodução</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
+        <source>&amp;Video</source>
+        <translation>&amp;Vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Ajuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
+        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+        <translation>Prima %1 para aumentar o volume, %2 para reduzi-lo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
+        <source>Opening %1</source>
+        <translation>A abrir %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
+        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+        <translation>Deseja sair %1 com uma transferência activa?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
+        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+        <translation>Se fechar %1, a transferência irá ser cancelada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
+        <source>Close and cancel download</source>
+        <translation>Fechar e cancelar a transferência</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
+        <source>Wait for download to finish</source>
+        <translation>Espere que a transferência termine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
+        <source>Error: %1</source>
+        <translation>Erro:%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
+        <source>&amp;Play</source>
+        <translation>&amp;Reproduzir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
+        <source>Resume playback</source>
+        <translation>Retomar a reprodução</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
+        <source>Remaining time: %1</source>
+        <translation>Tempo restante:%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
+        <source>Volume at %1%</source>
+        <translation>Volume a :%1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
+        <source>Volume is muted</source>
+        <translation>O volume está silenciado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
+        <source>Volume is unmuted</source>
+        <translation>O volume não está silenciado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
+        <source>Maximum video definition set to %1</source>
+        <translation>Definição de vídeo máxima estabelecida em %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
+        <source>Your privacy is now safe</source>
+        <translation>A sua privacidade está agora assegurada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
+        <source>Downloads complete</source>
+        <translation>Transferência completa</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MediaView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <source>Most relevant</source>
+        <translation>Mais relevantes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <source>Most recent</source>
+        <translation>Mais recentes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <source>Most viewed</source>
+        <translation>Mais vistos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
+        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+        <translation>Pode agora colar o link do Youtube noutra aplicação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
+        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+        <translation>Pode agora colar o URL da emissão de vídeo noutra aplicação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
+        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+        <translation>O link será válido apenas por algum tempo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
+        <source>This is just the demo version of %1.</source>
+        <translation>Isto é apenas uma versão de demonstração de %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
+        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
+        <translation>Permite testes a aplicacção e verificar como funciona.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Continuar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Transfira a versão completa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
+        <source>Downloading %1</source>
+        <translation>Transferir: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NetworkAccess</name>
+    <message>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
+        <source>Network error: %1</source>
+        <translation>Erro de rede: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PrettyItemDelegate</name>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <source>%1 views</source>
+        <translation>%1 visualizações</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+        <translation>%1 de %2 (%3) — %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <source>Preparing</source>
+        <translation>A preparar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <source>Failed</source>
+        <translation>Falhou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <source>Completed</source>
+        <translation>Completo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <source>Stopped</source>
+        <translation>Parado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <source>Stop downloading</source>
+        <translation>Parar a transferência</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <source>Show in %1</source>
+        <translation>Mostrar em %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <source>Open parent folder</source>
+        <translation>Abrir pasta anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <source>Restart downloading</source>
+        <translation>Recomeçar a transferência</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SearchLineEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Pesquisar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SearchView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
+        <translation>Bem-vindo ao &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Obter a versão completa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <source>Enter</source>
+        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
+        <translation>Digite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <source>a keyword</source>
+        <translation>uma palavra-chave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <source>a channel</source>
+        <translation>um canal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <source>to start watching videos.</source>
+        <translation>para começar a assistir vídeos.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <source>Watch</source>
+        <translation>Assistir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
+        <source>Recent keywords</source>
+        <translation>Pesquisas recentes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
+        <source>Recent channels</source>
+        <translation>Canais recentes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
+        <source>Make yourself comfortable</source>
+        <translation>Acomode-se confortavelmente</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Video</name>
+    <message>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
+        <source>Cannot get video stream for %1</source>
+        <translation>Não é possível obter o video stream para %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
+        <source>Network error: %1 for %2</source>
+        <translation>Erro de rede: %1 para %2</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
index 84974bc88bf69831f583eadf186bdf628738f5b5..fe9865765de30266f9f957634e7d1e94b6ba8529 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Há vida fora do navegador!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Versão %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 é um Software livre, mas seu desenvolvimento toma um tempo precioso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>Por favor &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;doe&lt;/a&gt; para apoiar o desenvolvimento continuado de %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation>Você pode querer tentar os meus outros aplicativos também:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation>%1, um tocador de música para YouTube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation>%1, um tocador de música</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation>Traduza %1 para seu idioma nativo usando %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>Relate as falhas e envie suas ideias para %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Ícone desenhado por %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Modo compacto contribuído por %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>Suporte a proxy HTTP contribuído por %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Traduzido por %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Lançado sob a &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Licença Pública Geral GNU&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Fechar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>Sobre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>O que você sempre quis saber sobre %1 e nunca se atreveu a perguntar</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Limpar</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation>Por favor, licença %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation>Esta demonstração expirou.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation>A versão completa permite que você baixe vídeos com mais de %1 minutos e assista-os sem interrupções.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation>Esta demonstração irá expirar em %1 dias.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation>Ao comprar a versão completa, você também vai apoiar o trabalho duro eu dediquei em criar %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation>Usar Demonstração</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Obter a versão completa</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>bytes/seg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>KB/seg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>MB/seg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>segundos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>minutos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 restantes</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Esta é apenas a versão demonstração de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Só pode fazer download de vídeos menores que %1 minutos para que você possa testar a funcionalidade de download.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Obter a versão completa</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n Download</numerusform><numerusform>%n Downloads</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Alterar local...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Escolha um local para o download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Local de download alterado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Downloads atuais ainda irão para o local anterior.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Baixando para: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Downloads</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Reproduzir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pausar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Reproduzir/Pausar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Parar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Parar reprodução após a faixa atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Próxima faixa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Faixa anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Aumentar volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Diminuir volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Mudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Avançar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Voltar</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Pesquisando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Mostrar mais %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Não há vídeos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>Não há mais vídeos</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Parar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Parar a reprodução e voltar à visualização da pesquisa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>Pu&amp;lar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Pular para o próximo vídeo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pausar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Pausar a reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Tela Cheia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Ir para a tela cheia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>Modo &amp;compacto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Ocultar a playlist e a barra de ferramentas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>Abrir a página do &amp;YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Ir à página de vídeo do YouTube e pausar a reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>Copiar o &amp;link do YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Copiar o link do vídeo atual do YouTube para a área de transferência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>Copiar a &amp;URL do stream do vídeo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Copiar a URL do stream do vídeo atual para a área de transferência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation>Localizar &amp;partes de vídeo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation>Localizar partes de outro vídeo esperando na ordem certa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Remover</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Remover os vídeos selecionados da playlist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Mover para &amp;cima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Mover para cima os vídeos selecionados na playlist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Mover para &amp;baixo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Mover para baixo os vídeos selecionados na playlist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
         <translation>&amp;Limpar pesquisas recentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Apagar o histórico de pesquisa. Não pode ser desfeito.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Sair</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Tchau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>Si&amp;te</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 na Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>Faça uma &amp;doação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Por favor, apoie o desenvolvimento continuado de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Sobre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Informações sobre %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Pesquisar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Volume mudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Downloads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Mostrar detalhes sobre os downloads de vídeo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Baixar o vídeo atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation>Compartilhar o vídeo atual usando %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation>&amp;E-mail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation>E-mail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Aplicação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation>&amp;Reprodução</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;Playlist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;Vídeo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Visualizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation>&amp;Compartilhar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Ajuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Pressione %1 para aumentar o volume, %2 para diminui-lo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Abrindo %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Você deseja sair de &quot;%1&quot; com uma transferência em curso?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Se você fechar %1 agora, este download será cancelado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Fechar e cancelar download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Aguardar o download terminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Erro fatal: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation>Deixar Em &amp;Tela Cheia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation>%1 versão %2 está agora disponível.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation>Lembrar mais tarde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation>Para obter a versão atualizada, baixe %1 novamente do link que você recebeu via e-mail e reinstale-o.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Atualizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Erro: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>&amp;Reproduzir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Continuar reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Sair de &amp;Tela Cheia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Tempo restante: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Volume a %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Volume está mudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Volume não está mudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Máxima definição de vídeo definida para %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Sua privacidade está agora segura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Downloads finalizados</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Mais relevantes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Mais recentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Mais vistos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Agora você pode colar o link do YouTube em outro programa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Agora você pode colar a URL do stream de vídeo em outro programa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>O link só será válido por um tempo limitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Esta é apenas a versão demonstação de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Ele permite que você teste o aplicativo e veja se ele funciona para você.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation>de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation>parte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation>epsódio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation>Envido de %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Obter a versão completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Baixando %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Erro na rede: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 exibições</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 de %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Preparando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Falhou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Finalizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Parado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Parar download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Mostrar em %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Abrir pasta pai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Reiniciar download</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Pesquisar</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Bem-vindo ao &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Obter a versão completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>Digite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>uma palavra chave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>um canal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>para começar a assistir vídeos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Assistir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Palavra-chave recente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Canais recentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Um nova versão de %1 está disponível. Por favor, &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;atualize para a versão %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Sinta-se confortável</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>Não foi possível obter stream de vídeo de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Erro na rede: %1 para %2</translation>
     </message>
diff --git a/locale/pt_PT.ts b/locale/pt_PT.ts
deleted file mode 100644 (file)
index 8bd6b75..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,803 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_PT" version="2.0">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
-<context>
-    <name>AboutView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
-        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
-        <translation>Existe vida para além do navegador!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
-        <source>Version %1</source>
-        <translation>Versão %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
-        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translation>%1 é Software Livre mas o seu desenvolvimento leva tempo precioso.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
-        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation>Por favor &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Faça um donativo&lt;/a&gt; para suportar o desenvolvimento continuado do%2.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
-        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation>Reporte erros e envie as suas ideias para%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
-        <source>Icon designed by %1.</source>
-        <translation>Icon criado por %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
-        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
-        <translation>Modo compacto contribuído por%1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
-        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
-        <translation>Suporte a proxy HTTP contribuído por%1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Traduzido por %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
-        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Lançado nos termos da &lt;a href=&apos;&quot;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Fechar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>Sobre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
-        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translation>Tudo o que sempre quis saber sobre o %1 e nunca se atreveu a perguntar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClearButton</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Limpar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadItem</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation>bytes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
-        <source>KB</source>
-        <translation>KB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
-        <source>MB</source>
-        <translation>MB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
-        <source>bytes/sec</source>
-        <translation>bytes/seg</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
-        <source>KB/sec</source>
-        <translation>KB/sec</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
-        <source>MB/sec</source>
-        <translation>MB/seg</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
-        <source>seconds</source>
-        <translation>segundos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
-        <source>minutes</source>
-        <translation>minutos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
-        <source>%4 %5 remaining</source>
-        <translation>%4 %5 restante</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadManager</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>Isto é apenas uma versão de demonstração de %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
-        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation>Apenas pode transferir vídeos mais curtos que %1 minuto(s) de forma a testar a funcionalidade de transferência.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Continuar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Transfira a versão completa</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
-        <source>%n Download(s)</source>
-        <translation><numerusform>%n Transferência</numerusform><numerusform>%n Transferências</numerusform></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadSettings</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
-        <source>Change location...</source>
-        <translation>Mudar pasta de destino...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
-        <source>Choose the download location</source>
-        <translation>Escolha a pasta de destino da transferência</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
-        <source>Download location changed.</source>
-        <translation>A pasta de destino da transferência foi actualizada.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
-        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
-        <translation>A pasta de transferência actual irá manter-se na mesma pasta.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
-        <source>Downloading to: %1</source>
-        <translation>A transferir para: %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
-        <source>Downloads</source>
-        <translation>Transferências</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>GlobalShortcuts</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
-        <source>Play</source>
-        <translation>Iniciar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pausa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
-        <source>Play/Pause</source>
-        <translation>Iniciar/Pausar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Parar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
-        <source>Stop playing after current track</source>
-        <translation>Parar assim que terminar o vídeo ou música corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
-        <source>Next track</source>
-        <translation>Próximo vídeo/música</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
-        <source>Previous track</source>
-        <translation>Vídeo/música anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
-        <source>Increase volume</source>
-        <translation>Aumentar volume</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
-        <source>Decrease volume</source>
-        <translation>Diminuir volume</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
-        <source>Mute</source>
-        <translation>Silêncio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
-        <source>Seek forward</source>
-        <translation>Avançar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
-        <source>Seek backward</source>
-        <translation>Retroceder</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ListModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation>A pesquisar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
-        <source>Show %1 More</source>
-        <translation>Mostrar mais %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
-        <source>No videos</source>
-        <translation>Sem vídeos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
-        <source>No more videos</source>
-        <translation>Sem mais vídeos</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LoadingWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Erro</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MainWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
-        <source>&amp;Stop</source>
-        <translation>&amp;Parar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
-        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translation>Para a reprodução e voltar à vista de pesquisa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
-        <source>S&amp;kip</source>
-        <translation>S&amp;altar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
-        <source>Skip to the next video</source>
-        <translation>Saltar para o próximo vídeo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
-        <source>&amp;Pause</source>
-        <translation>&amp;Pausar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
-        <source>Pause playback</source>
-        <translation>Pausar reprodução</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation>Ecrã &amp;Completo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
-        <source>Go full screen</source>
-        <translation>Ir para ecrã completo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
-        <source>&amp;Compact mode</source>
-        <translation>Modo &amp;Compacto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
-        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
-        <translation>Esconder a lista de reprodução e a barra de ferramentas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
-        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-        <translation>Abrir a página do &amp;Youtube</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
-        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translation>Ir para a página do Youtube do vídeo e parar a reprodução</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
-        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translation>Copiar o &amp;link do Youtube</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
-        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation>Copiar o link do Youtube do vídeo actual para a área de transferência</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
-        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-        <translation>Copiar o &amp;URL da emissão de vídeo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
-        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-        <translation>Copiar o URL da emissão de vídeo actual para a área de transferência</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation>&amp;Remover</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
-        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
-        <translation>Remover os vídeos seleccionados da lista de reprodução</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
-        <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation>Mover para &amp;Cima</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
-        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Mover para cima os vídeos seleccionados na lista de reprodução</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
-        <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation>Mover para &amp;Baixo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
-        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Mover para baixo os vídeos seleccionados na lista de reprodução</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
-        <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation>&amp;Limpar pesquisas recentes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
-        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translation>Limpar o histório de pesquisa. Não pode ser desfeito.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>&amp;Sair</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
-        <source>Bye</source>
-        <translation>Adeus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
-        <source>&amp;Website</source>
-        <translation>Sítio &amp;Web</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
-        <source>%1 on the Web</source>
-        <translation>%1 na Internet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
-        <source>Make a &amp;donation</source>
-        <translation>Fazer uma &amp;doação</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
-        <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translation>Por favor suporte o desenvolvimento continuado do %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;Sobre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
-        <source>Info about %1</source>
-        <translation>Informação sobre %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Pesquisar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
-        <source>Mute volume</source>
-        <translation>Silenciar o volume</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
-        <source>Ctrl+M</source>
-        <translation>Ctrl+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
-        <source>&amp;Downloads</source>
-        <translation>&amp;Transferências</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
-        <source>Show details about video downloads</source>
-        <translation>Mostar detalhes sobre a transferência de vídeos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
-        <source>&amp;Download</source>
-        <translation>&amp;Transferência</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
-        <source>Download the current video</source>
-        <translation>Transferir o vídeo actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
-        <source>&amp;Application</source>
-        <translation>&amp;Aplicação</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
-        <source>&amp;Playlist</source>
-        <translation>&amp;Lista de reprodução</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
-        <source>&amp;Video</source>
-        <translation>&amp;Vídeo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Ajuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
-        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translation>Prima %1 para aumentar o volume, %2 para reduzi-lo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
-        <source>Opening %1</source>
-        <translation>A abrir %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
-        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
-        <translation>Deseja sair %1 com uma transferência activa?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
-        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
-        <translation>Se fechar %1, a transferência irá ser cancelada.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
-        <source>Close and cancel download</source>
-        <translation>Fechar e cancelar a transferência</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
-        <source>Wait for download to finish</source>
-        <translation>Espere que a transferência termine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Erro fatal:%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
-        <source>Error: %1</source>
-        <translation>Erro:%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
-        <source>&amp;Play</source>
-        <translation>&amp;Reproduzir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
-        <source>Resume playback</source>
-        <translation>Retomar a reprodução</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Sair do Ecrã &amp;Completo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
-        <source>Remaining time: %1</source>
-        <translation>Tempo restante:%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
-        <source>Volume at %1%</source>
-        <translation>Volume a :%1%</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
-        <source>Volume is muted</source>
-        <translation>O volume está silenciado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
-        <source>Volume is unmuted</source>
-        <translation>O volume não está silenciado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
-        <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translation>Definição de vídeo máxima estabelecida em %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
-        <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation>A sua privacidade está agora assegurada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
-        <source>Downloads complete</source>
-        <translation>Transferência completa</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MediaView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
-        <source>Most relevant</source>
-        <translation>Mais relevantes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
-        <source>Most recent</source>
-        <translation>Mais recentes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
-        <source>Most viewed</source>
-        <translation>Mais vistos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
-        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation>Pode agora colar o link do Youtube noutra aplicação</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
-        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translation>Pode agora colar o URL da emissão de vídeo noutra aplicação</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
-        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation>O link será válido apenas por algum tempo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>Isto é apenas uma versão de demonstração de %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
-        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation>Permite testes a aplicacção e verificar como funciona.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Continuar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Transfira a versão completa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
-        <source>Downloading %1</source>
-        <translation>Transferir: %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NetworkAccess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
-        <source>Network error: %1</source>
-        <translation>Erro de rede: %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PrettyItemDelegate</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
-        <source>%1 views</source>
-        <translation>%1 visualizações</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
-        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation>%1 de %2 (%3) — %4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
-        <source>Preparing</source>
-        <translation>A preparar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
-        <source>Failed</source>
-        <translation>Falhou</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
-        <source>Completed</source>
-        <translation>Completo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
-        <source>Stopped</source>
-        <translation>Parado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
-        <source>Stop downloading</source>
-        <translation>Parar a transferência</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
-        <source>Show in %1</source>
-        <translation>Mostrar em %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
-        <source>Open parent folder</source>
-        <translation>Abrir pasta anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
-        <source>Restart downloading</source>
-        <translation>Recomeçar a transferência</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchLineEdit</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Pesquisar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
-        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
-        <translation>Bem-vindo ao &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Obter a versão completa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
-        <source>Enter</source>
-        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation>Digite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
-        <source>a keyword</source>
-        <translation>uma palavra-chave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
-        <source>a channel</source>
-        <translation>um canal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
-        <source>to start watching videos.</source>
-        <translation>para começar a assistir vídeos.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
-        <source>Watch</source>
-        <translation>Assistir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
-        <source>Recent keywords</source>
-        <translation>Pesquisas recentes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
-        <source>Recent channels</source>
-        <translation>Canais recentes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Uma nova versão do %1 está disponível. Por favor &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;actualize para a versão %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
-        <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translation>Acomode-se confortavelmente</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Video</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
-        <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation>Não é possível obter o video stream para %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
-        <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translation>Erro de rede: %1 para %2</translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
\ No newline at end of file
index 056c155969a91303bdda2737614df730850129f4..edd65bd25d009b6cd973f3c83255ca4d4bc1c3e9 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Există viaţă dincolo de browser!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Versiunea %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 este un program gratuit, dar dezvoltarea acestuia necesită timp preţios.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>Vă rugăm să &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donaţi&lt;/a&gt; pentru a ajuta la continuarea dezvoltării %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>Raportează erori şi trimite ideile tale la %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Iconul a fost conceput de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Modul compact a fost dezvoltat de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>Suportul pentru proxy-uri HTTP a fost dezvoltat de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Tradus de %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Oferit sub &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Licenţa Publică Generală GNU&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>În&amp;chide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>Despre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Tot ce ai vrut să ştii despre %1 dar n-ai vrut să îndrăzneşti a întreba</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Şterge</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>octeţi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>kiloocteţi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>megaocteţi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>octeţi/secundă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>kiloocteţi/secundă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>megaocteţi/secundă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>secunde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>minute</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 rămase</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Acesta este doar o versiune demo a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Poate doar să descarce clipuri mai mici de %1 minute în aşa fel încât să puteţi testa funcţionalitatea de descărcare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Ia versiunea completă</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n Descărcare (descărcări)</numerusform><numerusform>%n Descărcare (descărcări)</numerusform><numerusform>%n Descărcare (descărcări)</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Schimbare locaţie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Alege locaţia de descărcare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Locaţia de descărcare a fost schimbată.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Fişierele în curs de descărcare vor fi salvate în locaţia anterioară.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Descărcare în: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Descărcări</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Redare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pauză</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Redare/Pauză</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Opreşte redarea după piesa curentă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Piesa următoare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Piesa anterioară</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Creştere volum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Descreştere volum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Mut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Căutare înainte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Căutare înapoi</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Căutare...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Afişează încă %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Nu sunt videoclipuri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>Nu mai sunt videoclipuri</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Eroare</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Opreşte redarea şi întoarce-te la căsuţa de căutare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>O&amp;mite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Treci la videoclipul următor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pauză</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Pune redarea pe pauză</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>Ec&amp;ran complet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Schimbă modul de vizualizare pe tot ecranul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>Mod &amp;compact</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Ascunde lista de redare şi bara de unelte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>Deschide pagina &amp;YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Deschide pagina de pe YouTube si pune pauză</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>Copiază &amp;link-ul de YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Copiază link-ul videoclipului curent în clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>Copiază adresa streamul&amp;ui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Copiază adresa stream-ului în clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>Ş&amp;terge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Şterge clipul selectat din lista de redare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Mută în &amp;sus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Mută în sus videoclipul selectat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Mută în &amp;jos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Mută în jos videoclipul selectat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
         <translation>Ş&amp;terge căutările recente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Curăţă istoricul de căutări. Această acţiune nu poate fi anulată.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Ieşire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>La revedere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>Site &amp;Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 pe Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>&amp;Donează</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Te rog să susţii dezvoltarea aplicaţiei %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Despre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Informaţii despre %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Căutare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Oprire sunet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Descărcări</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Arată detalii despre descărcările video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Descărcare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Descarcă clipul curent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Aplicaţie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;Listă de redare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;Video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Ajutor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Apasă pe %1 pentru a da volumul mai tare sau pe %2 pentru a-l da mai încet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Deschidere %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Doriţi să ieşiţi din %1 cu o descărcare în progres?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Dacă ieşiţi acum din %1, procesul de descărcare va fi anulat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Închide şi anulează descărcarea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Aşteaptă ca descărcarea să se încheie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Eroare fatală : %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Eroare: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>&amp;Redare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Rezumă redarea videoclipului</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Părăseşte modul &quot;Ec&amp;ran complet&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Timp rămas : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Volum %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Sunetul este oprit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Sunetul este pornit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Rezoluţia maxima a videoclipului este setată la %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Intimitatea dumneavoastră este acum în siguranţă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Descărcări complete</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Cele mai relevante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Cele mai recente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Cele mai vizualizate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Acum poţi lipi link-ul într-o altă aplicaţie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Acum poţi lipi link-ul stream-ului într-o altă aplicaţie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>Link-ul va fi valid doar pentru o perioadă limitată de timp.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Aceasta este doar o versiune demonstrativă a %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Vă permite să testaţi aplicaţia şi să vedeţi dacă funcţionează.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Ia versiunea completă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Descărcare %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Eroare de reţea : %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 vizualizări</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 din %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Pregătire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Eşuat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Terminat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Oprit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Opreşte descărcarea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Arată în %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Deschide folder-ul părinte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Repornire descărcare</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Căutare</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Bine aţi venit la &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Ia versiunea completă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>Introduceţi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>un cuvânt cheie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>un canal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>pentru a începe să vizionaţi videoclipuri.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Urmăreşte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Căutări recente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Canale recente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Este disponibilă o nouă versiune a %1. Te rog &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;să actualizezi&lt;/a&gt; aplicaţia la versiunea %3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Faceţi-vă confortabil</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>Nu pot prelua streamul video pentru %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Eroare reţea: %1 pentru %2</translation>
     </message>
diff --git a/locale/ro_RO.ts b/locale/ro_RO.ts
deleted file mode 100644 (file)
index 35a991b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,803 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ro_RO" version="2.0">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
-<context>
-    <name>AboutView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
-        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
-        <translation>Există viaţă dincolo de browser!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
-        <source>Version %1</source>
-        <translation>Versiunea %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
-        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translation>%1 este un program gratuit, dar dezvoltarea acestuia necesită timp preţios.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
-        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation>Vă rugăm să &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donaţi&lt;/a&gt; pentru a ajuta la continuarea dezvoltării %2.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
-        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation>Raportează erori şi trimite ideile tale la %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
-        <source>Icon designed by %1.</source>
-        <translation>Iconul a fost conceput de %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
-        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
-        <translation>Modul compact a fost dezvoltat de %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
-        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
-        <translation>Suportul pentru proxy-uri HTTP a fost dezvoltat de %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Tradus de %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
-        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Oferit sub &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Licenţa Publică Generală GNU&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>În&amp;chide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>Despre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
-        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translation>Tot ce ai vrut să ştii despre %1 dar n-ai vrut să îndrăzneşti a întreba</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClearButton</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Şterge</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadItem</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
-        <source>KB</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
-        <source>MB</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
-        <source>bytes/sec</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
-        <source>KB/sec</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
-        <source>MB/sec</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
-        <source>seconds</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
-        <source>minutes</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
-        <source>%4 %5 remaining</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadManager</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
-        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
-        <source>%n Download(s)</source>
-        <translation><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadSettings</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
-        <source>Change location...</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
-        <source>Choose the download location</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
-        <source>Download location changed.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
-        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
-        <source>Downloading to: %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
-        <source>Downloads</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>GlobalShortcuts</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
-        <source>Play</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
-        <source>Pause</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
-        <source>Play/Pause</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
-        <source>Stop playing after current track</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
-        <source>Next track</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
-        <source>Previous track</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
-        <source>Increase volume</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
-        <source>Decrease volume</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
-        <source>Mute</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
-        <source>Seek forward</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
-        <source>Seek backward</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ListModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation>Căutare...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
-        <source>Show %1 More</source>
-        <translation>Afişează încă %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
-        <source>No videos</source>
-        <translation>Nu sunt videoclipuri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
-        <source>No more videos</source>
-        <translation>Nu mai sunt videoclipuri</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LoadingWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Eroare</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MainWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
-        <source>&amp;Stop</source>
-        <translation>&amp;Stop</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
-        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translation>Opreşte redarea şi întoarce-te la căsuţa de căutare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
-        <source>S&amp;kip</source>
-        <translation>O&amp;mite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
-        <source>Skip to the next video</source>
-        <translation>Treci la videoclipul următor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
-        <source>&amp;Pause</source>
-        <translation>&amp;Pauză</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
-        <source>Pause playback</source>
-        <translation>Pune redarea pe pauză</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation>Ec&amp;ran complet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
-        <source>Go full screen</source>
-        <translation>Schimbă modul de vizualizare pe tot ecranul</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
-        <source>&amp;Compact mode</source>
-        <translation>Mod &amp;compact</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
-        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
-        <translation>Ascunde lista de redare şi bara de unelte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
-        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-        <translation>Deschide pagina &amp;YouTube</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
-        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translation>Deschide pagina de pe YouTube si pune pauză</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
-        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translation>Copiază &amp;link-ul de YouTube</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
-        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation>Copiază link-ul videoclipului curent în clipboard</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
-        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-        <translation>Copiază adresa streamul&amp;ui</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
-        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-        <translation>Copiază adresa stream-ului în clipboard</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation>Ş&amp;terge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
-        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
-        <translation>Şterge clipul selectat din lista de redare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
-        <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation>Mută în &amp;sus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
-        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Mută în sus videoclipul selectat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
-        <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation>Mută în &amp;jos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
-        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Mută în jos videoclipul selectat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
-        <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
-        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translation>Curăţă istoricul de căutări. Această acţiune nu poate fi anulată.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>&amp;Ieşire</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
-        <source>Bye</source>
-        <translation>La revedere</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
-        <source>&amp;Website</source>
-        <translation>Site &amp;Web</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
-        <source>%1 on the Web</source>
-        <translation>%1 pe Web</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
-        <source>Make a &amp;donation</source>
-        <translation>&amp;Donează</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
-        <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translation>Te rog să susţii dezvoltarea aplicaţiei %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;Despre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
-        <source>Info about %1</source>
-        <translation>Informaţii despre %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Căutare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
-        <source>Mute volume</source>
-        <translation>Oprire sunet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
-        <source>Ctrl+M</source>
-        <translation>Ctrl+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
-        <source>&amp;Downloads</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
-        <source>Show details about video downloads</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
-        <source>&amp;Download</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
-        <source>Download the current video</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
-        <source>&amp;Application</source>
-        <translation>&amp;Aplicaţie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
-        <source>&amp;Playlist</source>
-        <translation>&amp;Listă de redare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
-        <source>&amp;Video</source>
-        <translation>&amp;Video</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Ajutor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
-        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translation>Apasă pe %1 pentru a da volumul mai tare sau pe %2 pentru a-l da mai încet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
-        <source>Opening %1</source>
-        <translation>Deschidere %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
-        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
-        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
-        <source>Close and cancel download</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
-        <source>Wait for download to finish</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Eroare fatală : %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
-        <source>Error: %1</source>
-        <translation>Eroare: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
-        <source>&amp;Play</source>
-        <translation>&amp;Redare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
-        <source>Resume playback</source>
-        <translation>Rezumă redarea videoclipului</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Părăseşte modul &quot;Ec&amp;ran complet&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
-        <source>Remaining time: %1</source>
-        <translation>Timp rămas : %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
-        <source>Volume at %1%</source>
-        <translation>Volum %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
-        <source>Volume is muted</source>
-        <translation>Sunetul este oprit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
-        <source>Volume is unmuted</source>
-        <translation>Sunetul este pornit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
-        <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translation>Rezoluţia maxima a videoclipului este setată la %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
-        <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation>Intimitatea dumneavoastră este acum în siguranţă</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
-        <source>Downloads complete</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MediaView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
-        <source>Most relevant</source>
-        <translation>Cele mai relevante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
-        <source>Most recent</source>
-        <translation>Cele mai recente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
-        <source>Most viewed</source>
-        <translation>Cele mai vizualizate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
-        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation>Acum poţi lipi link-ul într-o altă aplicaţie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
-        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translation>Acum poţi lipi link-ul stream-ului într-o altă aplicaţie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
-        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation>Link-ul va fi valid doar pentru o perioadă limitată de timp.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
-        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
-        <source>Downloading %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NetworkAccess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
-        <source>Network error: %1</source>
-        <translation>Eroare de reţea : %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PrettyItemDelegate</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
-        <source>%1 views</source>
-        <translation>%1 vizualizări</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
-        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
-        <source>Preparing</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
-        <source>Failed</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
-        <source>Completed</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
-        <source>Stopped</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
-        <source>Stop downloading</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
-        <source>Show in %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
-        <source>Open parent folder</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
-        <source>Restart downloading</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchLineEdit</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Căutare</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
-        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
-        <translation>Bine aţi venit la &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
-        <source>Enter</source>
-        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
-        <source>a keyword</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
-        <source>a channel</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
-        <source>to start watching videos.</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
-        <source>Watch</source>
-        <translation>Urmăreşte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
-        <source>Recent keywords</source>
-        <translation>Căutări recente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
-        <source>Recent channels</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Este disponibilă o nouă versiune a %1. Te rog &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;să actualizezi&lt;/a&gt; aplicaţia la versiunea %3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
-        <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translation>Faceţi-vă confortabil</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Video</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
-        <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
-        <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translation>Eroare reţea: %1 pentru %2</translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/locale/ru.ts b/locale/ru.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6f42c93
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,929 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.0">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+    <name>AboutView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
+        <translation>Жизнь вне браузера!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <source>Version %1</source>
+        <translation>Версия %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+        <translation>%1 - свободное ПО, но его разработка отнимает драгоценное время.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
+        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
+        <translation>Пожалуйста, &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;поддержите&lt;/a&gt; дальнейшую разработку %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation>%1, плеер музыки c YouTube </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation>%1, музыкальный плеер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation>Перевести %1 на ваш родной язык с помощью %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
+        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+        <translation>Отзывы и сообщения об ошибках следует отправлять на %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
+        <source>Icon designed by %1.</source>
+        <translation>Автор значка %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
+        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
+        <translation>Облегчённый режим предоставлен %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
+        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
+        <translation>Поддержка HTTP-прокси предоставлена %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
+        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>Выпущено на условиях &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>О программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
+        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
+        <translation>Все что Вы всегда хотели узнать о %1 и никогда бы не спросили</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ClearButton</name>
+    <message>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Очистить</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadItem</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
+        <source>bytes</source>
+        <translation>байт</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
+        <source>KB</source>
+        <translation>Кбайт</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
+        <source>MB</source>
+        <translation>Мбайт</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
+        <source>bytes/sec</source>
+        <translation>байт/сек</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
+        <source>KB/sec</source>
+        <translation>Кбайт/сек</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
+        <source>MB/sec</source>
+        <translation>Мбайт/сек</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
+        <source>seconds</source>
+        <translation>секунд</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
+        <source>minutes</source>
+        <translation>минут</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
+        <source>%4 %5 remaining</source>
+        <translation>осталось %4 %5</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadManager</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <source>This is just the demo version of %1.</source>
+        <translation>Это всего лишь демо-версия %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
+        <translation>Можно загружать только видео не длиннее %1 минут, для проверки функциональности загрузчика. </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Продолжить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Получить полную версию</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
+        <source>%n Download(s)</source>
+        <translation><numerusform>Загружается %n файл</numerusform><numerusform>Загружаются %n файла</numerusform><numerusform>Загружаются %n файлов</numerusform></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <source>Change location...</source>
+        <translation>Изменить путь...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <source>Choose the download location</source>
+        <translation>Выбрать путь загрузки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <source>Download location changed.</source>
+        <translation>Путь для загружаемых файлов изменён.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
+        <translation>Файлы, загружаемые в данный момент будут сохранены по прежнему адресу.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <source>Downloading to: %1</source>
+        <translation>Файлы загружаются в %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
+        <source>Downloads</source>
+        <translation>Загрузки</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GlobalShortcuts</name>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <source>Play</source>
+        <translation>Воспроизведение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Пауза</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <source>Play/Pause</source>
+        <translation>Воспр./Пауза</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Стоп</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <source>Stop playing after current track</source>
+        <translation>Стоп после этого клипа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <source>Next track</source>
+        <translation>След. клип</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <source>Previous track</source>
+        <translation>Пред. клип</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <source>Increase volume</source>
+        <translation>Громче</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <source>Decrease volume</source>
+        <translation>Тише</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <source>Mute</source>
+        <translation>Заглушить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <source>Seek forward</source>
+        <translation>Перемотать вперед</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <source>Seek backward</source>
+        <translation>Перемотать назад</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ListModel</name>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <source>Searching...</source>
+        <translation>Поиск...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <source>Show %1 More</source>
+        <translation>Показать ещё %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <source>No videos</source>
+        <translation>Клипы не найдены</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <source>No more videos</source>
+        <translation>Больше нет клипов</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LoadingWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Ошибка</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
+        <source>&amp;Stop</source>
+        <translation>&amp;Остановить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
+        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
+        <translation>Остановить воспроизведение и вернуться к поиску</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
+        <source>S&amp;kip</source>
+        <translation>П&amp;ропустить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
+        <source>Skip to the next video</source>
+        <translation>Перейти к следующему клипу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
+        <source>&amp;Pause</source>
+        <translation>&amp;Пауза</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
+        <source>Pause playback</source>
+        <translation>Приостановить воспроизведение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <source>&amp;Full Screen</source>
+        <translation>&amp;На весь экран</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
+        <source>Go full screen</source>
+        <translation>Полноэкранное воспроизведение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
+        <source>&amp;Compact mode</source>
+        <translation>&amp;Компактный режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
+        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
+        <translation>Скрыть список воспроизведения и панель инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
+        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
+        <translation>Открыть страницу &amp;YouTube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
+        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
+        <translation>Приостановить воспроизведение и перейти на страницу видео в YouTube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
+        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
+        <translation>Копировать &amp;ссылку YouTube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
+        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
+        <translation>Скопировать ссылку текущего клипа YouTube в буфер обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
+        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
+        <translation>Копировать &amp;адрес видео потока</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
+        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+        <translation>Скопировать адрес текущего видео потока в буфер обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation>&amp;Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
+        <translation>Удалить выбранные клипы из списка воспроизведения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <source>Move &amp;Up</source>
+        <translation>В&amp;верх</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
+        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
+        <translation>Переместить выбранные видеоклипы вверх в списке воспроизведения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
+        <source>Move &amp;Down</source>
+        <translation>В&amp;низ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
+        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
+        <translation>Переместить выбранные видеоклипы вниз в списке воспроизведения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
+        <source>&amp;Clear recent searches</source>
+        <translation>Очистить список последних запросов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
+        <translation>Очистить историю запросов. Изменения необратимы.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>&amp;Выход</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
+        <source>Bye</source>
+        <translation>Пока</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
+        <source>&amp;Website</source>
+        <translation>&amp;Домашняя страница</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
+        <source>%1 on the Web</source>
+        <translation>%1 в интернете</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <source>Make a &amp;donation</source>
+        <translation>Сделать &amp;пожертвование</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
+        <source>Please support the continued development of %1</source>
+        <translation>Поддержите дальнейшую разработку %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;О программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
+        <source>Info about %1</source>
+        <translation>Сведения о %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Поиск</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
+        <source>Mute volume</source>
+        <translation>Выключить звук</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
+        <source>Ctrl+M</source>
+        <translation>Ctrl+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
+        <source>&amp;Downloads</source>
+        <translation>Загрузки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
+        <source>Show details about video downloads</source>
+        <translation>Показать подробности о загрузках видео</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
+        <source>&amp;Download</source>
+        <translation>Загрузить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
+        <source>Download the current video</source>
+        <translation>Загрузить проигрываемый файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation>&amp;Email</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation>Email</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
+        <source>&amp;Application</source>
+        <translation>Пр&amp;иложение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation>&amp;Воспроизведение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
+        <source>&amp;Playlist</source>
+        <translation>&amp;Список воспроизведения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
+        <source>&amp;Video</source>
+        <translation>&amp;Видео</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Просмотр</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation>&amp;Поделиться</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>Спр&amp;авка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
+        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+        <translation>Нажмите %1 для увеличения громкости и %2 для уменьшения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
+        <source>Opening %1</source>
+        <translation>Открытие %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
+        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+        <translation>Вы действительно хотите закрыть %1 в то время, как загружаются файлы?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
+        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+        <translation>Если вы закроете %1 прямо сейчас, текущие загрузки будут отменены.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
+        <source>Close and cancel download</source>
+        <translation>Выйти отменив загрузки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
+        <source>Wait for download to finish</source>
+        <translation>Подождать завершения загрузок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation>Покинуть п&amp;олноэкранный режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Обновление</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
+        <source>Error: %1</source>
+        <translation>Ошибка: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
+        <source>&amp;Play</source>
+        <translation>Пр&amp;оиграть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
+        <source>Resume playback</source>
+        <translation>Продолжить воспроизведение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
+        <source>Remaining time: %1</source>
+        <translation>Осталось: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
+        <source>Volume at %1%</source>
+        <translation>Громкость %1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
+        <source>Volume is muted</source>
+        <translation>Звук выключен</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
+        <source>Volume is unmuted</source>
+        <translation>Звук включен</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
+        <source>Maximum video definition set to %1</source>
+        <translation>Максимальное разрешение видео: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
+        <source>Your privacy is now safe</source>
+        <translation>Конфиденциальность обеспечена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
+        <source>Downloads complete</source>
+        <translation>Загрузка завершена</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MediaView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <source>Most relevant</source>
+        <translation>Самые релевантные</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <source>Most recent</source>
+        <translation>Самые новые</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <source>Most viewed</source>
+        <translation>Самые популярные</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
+        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+        <translation>Теперь можно вставить адрес YouTube в другое приложение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
+        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+        <translation>Теперь можно вставить адрес видео потока в другое приложение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
+        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+        <translation>Адрес будет существовать ограниченное время.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
+        <source>This is just the demo version of %1.</source>
+        <translation>Данная программа является демо-версией %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
+        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
+        <translation>Она позволяет вам оценить приложение.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Продолжить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation>из</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation>часть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation>эпизод</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Купить полную версию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
+        <source>Downloading %1</source>
+        <translation>Загружаю %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NetworkAccess</name>
+    <message>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
+        <source>Network error: %1</source>
+        <translation>Ошибка сети: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PrettyItemDelegate</name>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <source>%1 views</source>
+        <translation>%1 просмотров</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+        <translation>Загружено %1 из %2 (%3) — %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <source>Preparing</source>
+        <translation>Подготовка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <source>Failed</source>
+        <translation>Ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <source>Completed</source>
+        <translation>Завершено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <source>Stopped</source>
+        <translation>Остановлено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <source>Stop downloading</source>
+        <translation>Остановить загрузку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <source>Show in %1</source>
+        <translation>Показать в %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <source>Open parent folder</source>
+        <translation>Открыть каталог</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <source>Restart downloading</source>
+        <translation>Продолжить загрузку</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SearchLineEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Поиск</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SearchView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
+        <translation>Добро пожаловать в &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Купить полную версию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <source>Enter</source>
+        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
+        <translation>Введите</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <source>a keyword</source>
+        <translation>запрос</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <source>a channel</source>
+        <translation>канал</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <source>to start watching videos.</source>
+        <translation>чтобы начать просмотр.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <source>Watch</source>
+        <translation>Смотреть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
+        <source>Recent keywords</source>
+        <translation>Последние запросы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
+        <source>Recent channels</source>
+        <translation>Последние каналы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
+        <source>Make yourself comfortable</source>
+        <translation>Чувствуйте себя как дома</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Video</name>
+    <message>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
+        <source>Cannot get video stream for %1</source>
+        <translation>Не удалось получить видео поток для %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
+        <source>Network error: %1 for %2</source>
+        <translation>Ошибка сети: %1 на %2</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/locale/ru_RU.ts b/locale/ru_RU.ts
deleted file mode 100644 (file)
index 8e1eee2..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,803 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru_RU" version="2.0">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
-<context>
-    <name>AboutView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
-        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
-        <translation>Жизнь вне браузера!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
-        <source>Version %1</source>
-        <translation>Версия %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
-        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translation>%1 - свободное ПО, но его разработка отнимает драгоценное время.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
-        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation>Пожалуйста, &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;поддержите&lt;/a&gt; дальнейшую разработку %2.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
-        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation>Отзывы и сообщения об ошибках следует отправлять на %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
-        <source>Icon designed by %1.</source>
-        <translation>Автор значка %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
-        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
-        <translation>Облегчённый режим предоставлен %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
-        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
-        <translation>Поддержка HTTP-прокси предоставлена %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Перевод выполнили: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
-        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Выпущено на условиях &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>О программе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
-        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translation>Все что Вы всегда хотели узнать о %1 и никогда бы не спросили</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClearButton</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Очистить</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadItem</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation>байт</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
-        <source>KB</source>
-        <translation>Кбайт</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
-        <source>MB</source>
-        <translation>Мбайт</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
-        <source>bytes/sec</source>
-        <translation>байт/сек</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
-        <source>KB/sec</source>
-        <translation>Кбайт/сек</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
-        <source>MB/sec</source>
-        <translation>Мбайт/сек</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
-        <source>seconds</source>
-        <translation>секунд</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
-        <source>minutes</source>
-        <translation>минут</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
-        <source>%4 %5 remaining</source>
-        <translation>осталось %4 %5</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadManager</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>Это всего лишь демо-версия %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
-        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation>Можно загружать только видео не длиннее %1 минут, для проверки функциональности загрузчика. </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Продолжить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Получить полную версию</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
-        <source>%n Download(s)</source>
-        <translation><numerusform>Загружается %n файл</numerusform><numerusform>Загружаются %n файла</numerusform><numerusform>Загружаются %n файлов</numerusform></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadSettings</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
-        <source>Change location...</source>
-        <translation>Изменить путь...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
-        <source>Choose the download location</source>
-        <translation>Выбрать путь загрузки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
-        <source>Download location changed.</source>
-        <translation>Путь для загружаемых файлов изменён.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
-        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
-        <translation>Файлы, загружаемые в данный момент будут сохранены по прежнему адресу.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
-        <source>Downloading to: %1</source>
-        <translation>Файлы загружаются в %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
-        <source>Downloads</source>
-        <translation>Загрузки</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>GlobalShortcuts</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
-        <source>Play</source>
-        <translation>Воспроизведение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Пауза</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
-        <source>Play/Pause</source>
-        <translation>Воспр./Пауза</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Стоп</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
-        <source>Stop playing after current track</source>
-        <translation>Стоп после этого клипа</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
-        <source>Next track</source>
-        <translation>След. клип</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
-        <source>Previous track</source>
-        <translation>Пред. клип</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
-        <source>Increase volume</source>
-        <translation>Громче</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
-        <source>Decrease volume</source>
-        <translation>Тише</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
-        <source>Mute</source>
-        <translation>Заглушить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
-        <source>Seek forward</source>
-        <translation>Перемотать вперед</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
-        <source>Seek backward</source>
-        <translation>Перемотать назад</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ListModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation>Поиск...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
-        <source>Show %1 More</source>
-        <translation>Показать ещё %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
-        <source>No videos</source>
-        <translation>Клипы не найдены</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
-        <source>No more videos</source>
-        <translation>Больше нет клипов</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LoadingWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Ошибка</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MainWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
-        <source>&amp;Stop</source>
-        <translation>&amp;Остановить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
-        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translation>Остановить воспроизведение и вернуться к поиску</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
-        <source>S&amp;kip</source>
-        <translation>П&amp;ропустить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
-        <source>Skip to the next video</source>
-        <translation>Перейти к следующему клипу</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
-        <source>&amp;Pause</source>
-        <translation>&amp;Пауза</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
-        <source>Pause playback</source>
-        <translation>Приостановить воспроизведение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation>&amp;На весь экран</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
-        <source>Go full screen</source>
-        <translation>Полноэкранное воспроизведение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
-        <source>&amp;Compact mode</source>
-        <translation>&amp;Компактный режим</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
-        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
-        <translation>Скрыть список воспроизведения и панель инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
-        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-        <translation>Открыть страницу &amp;YouTube</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
-        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translation>Приостановить воспроизведение и перейти на страницу видео в YouTube</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
-        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translation>Копировать &amp;ссылку YouTube</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
-        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation>Скопировать ссылку текущего клипа YouTube в буфер обмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
-        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-        <translation>Копировать &amp;адрес видео потока</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
-        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-        <translation>Скопировать адрес текущего видео потока в буфер обмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation>&amp;Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
-        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
-        <translation>Удалить выбранные клипы из списка воспроизведения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
-        <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation>В&amp;верх</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
-        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Переместить выбранные видеоклипы вверх в списке воспроизведения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
-        <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation>В&amp;низ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
-        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Переместить выбранные видеоклипы вниз в списке воспроизведения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
-        <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation>Очистить список последних запросов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
-        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translation>Очистить историю запросов. Изменения необратимы.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>&amp;Выход</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
-        <source>Bye</source>
-        <translation>Пока</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
-        <source>&amp;Website</source>
-        <translation>&amp;Домашняя страница</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
-        <source>%1 on the Web</source>
-        <translation>%1 в интернете</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
-        <source>Make a &amp;donation</source>
-        <translation>Сделать &amp;пожертвование</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
-        <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translation>Поддержите дальнейшую разработку %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;О программе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
-        <source>Info about %1</source>
-        <translation>Сведения о %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Поиск</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
-        <source>Mute volume</source>
-        <translation>Выключить звук</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
-        <source>Ctrl+M</source>
-        <translation>Ctrl+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
-        <source>&amp;Downloads</source>
-        <translation>Загрузки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
-        <source>Show details about video downloads</source>
-        <translation>Показать подробности о загрузках видео</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
-        <source>&amp;Download</source>
-        <translation>Загрузить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
-        <source>Download the current video</source>
-        <translation>Загрузить проигрываемый файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
-        <source>&amp;Application</source>
-        <translation>Пр&amp;иложение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
-        <source>&amp;Playlist</source>
-        <translation>&amp;Список воспроизведения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
-        <source>&amp;Video</source>
-        <translation>&amp;Видео</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>Спр&amp;авка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
-        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translation>Нажмите %1 для увеличения громкости и %2 для уменьшения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
-        <source>Opening %1</source>
-        <translation>Открытие %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
-        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
-        <translation>Вы действительно хотите закрыть %1 в то время, как загружаются файлы?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
-        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
-        <translation>Если вы закроете %1 прямо сейчас, текущие загрузки будут отменены.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
-        <source>Close and cancel download</source>
-        <translation>Выйти отменив загрузки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
-        <source>Wait for download to finish</source>
-        <translation>Подождать завершения загрузок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Фатальная ошибка: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
-        <source>Error: %1</source>
-        <translation>Ошибка: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
-        <source>&amp;Play</source>
-        <translation>Пр&amp;оиграть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
-        <source>Resume playback</source>
-        <translation>Продолжить воспроизведение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>В&amp;ыйти из полноэкранного воспроизведения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
-        <source>Remaining time: %1</source>
-        <translation>Осталось: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
-        <source>Volume at %1%</source>
-        <translation>Громкость %1%</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
-        <source>Volume is muted</source>
-        <translation>Звук выключен</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
-        <source>Volume is unmuted</source>
-        <translation>Звук включен</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
-        <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translation>Максимальное разрешение видео: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
-        <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation>Конфиденциальность обеспечена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
-        <source>Downloads complete</source>
-        <translation>Загрузка завершена</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MediaView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
-        <source>Most relevant</source>
-        <translation>Самые релевантные</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
-        <source>Most recent</source>
-        <translation>Самые новые</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
-        <source>Most viewed</source>
-        <translation>Самые популярные</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
-        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation>Теперь можно вставить адрес YouTube в другое приложение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
-        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translation>Теперь можно вставить адрес видео потока в другое приложение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
-        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation>Адрес будет существовать ограниченное время.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>Данная программа является демо-версией %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
-        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation>Она позволяет вам оценить приложение.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Продолжить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Купить полную версию</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
-        <source>Downloading %1</source>
-        <translation>Загружаю %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NetworkAccess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
-        <source>Network error: %1</source>
-        <translation>Ошибка сети: %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PrettyItemDelegate</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
-        <source>%1 views</source>
-        <translation>%1 просмотров</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
-        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation>Загружено %1 из %2 (%3) — %4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
-        <source>Preparing</source>
-        <translation>Подготовка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
-        <source>Failed</source>
-        <translation>Ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
-        <source>Completed</source>
-        <translation>Завершено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
-        <source>Stopped</source>
-        <translation>Остановлено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
-        <source>Stop downloading</source>
-        <translation>Остановить загрузку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
-        <source>Show in %1</source>
-        <translation>Показать в %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
-        <source>Open parent folder</source>
-        <translation>Открыть каталог</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
-        <source>Restart downloading</source>
-        <translation>Продолжить загрузку</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchLineEdit</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Поиск</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
-        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
-        <translation>Добро пожаловать в &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Купить полную версию</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
-        <source>Enter</source>
-        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation>Введите</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
-        <source>a keyword</source>
-        <translation>запрос</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
-        <source>a channel</source>
-        <translation>канал</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
-        <source>to start watching videos.</source>
-        <translation>чтобы начать просмотр.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
-        <source>Watch</source>
-        <translation>Смотреть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
-        <source>Recent keywords</source>
-        <translation>Последние запросы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
-        <source>Recent channels</source>
-        <translation>Последние каналы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Доступна новая версия %1. &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;Обновите до %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
-        <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translation>Чувствуйте себя как дома</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Video</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
-        <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation>Не удалось получить видео поток для %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
-        <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translation>Ошибка сети: %1 на %2</translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
\ No newline at end of file
index e39cee83a39566b8c20d5267e7139edc68e7ce02..9f54d0174c8150017d9bf4e593d7422727bd5b8e 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Zunaj brskalnika je življenje!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Različica %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 je Prosta Programska Oprema, a njen razvoj zahteva dragocen čas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Darujte prosim&lt;/a&gt; za podporo stalnemu razvoju %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>Javite napake in pošljite svoje ideje %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Ikone je izrisal %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Strnjeni način je prispeval %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>Podporo za posredniški strežnik HTTP je prispeval %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Prevod: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Izdano na podlagi licence &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zapri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>O programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Kar ste vedno želeli vedeti o %1 a si niste nikoli upali vprašati</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Počisti</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>byteov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>byteov/sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>KB/sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>MB/sek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>sekund</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>minut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 ostaja</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>To je samo preizkusna različica programa %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Prenese lahko samo posnetke krajše od %1 minut, da lahko preverite delvanje funkcije prenosa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Nadaljuj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Pridobi popolno različico</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n Prenos</numerusform><numerusform>%n Prenosa</numerusform><numerusform>%n Prenosi</numerusform><numerusform>%n Prenosov</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Sprememba mesta ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Izberite mesto prenosa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Spremenili ste mesto prenosa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Trenutni prenosi bodo še vedno šli v prejšnje mesto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Prenos v: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Prenosi</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Predvajaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pavza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Predvajaj/Pavza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Ustavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Ustavi predvajanje po trenutnem posnetku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Naslednji posnetek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Prejšnji posnetek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Povečaj glasnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Zmanjšaj glasnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Nemo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Išči naprej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Išči nazaj</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Iskanje ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Pokaži %1 več</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Nobenega videa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>Nobenega videa več</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Napaka</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Ustavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Ustavi predvajanje in se vrni v iskalni pogled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>Pres%koči</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Skoči na naslednji video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pavza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Premor v predvajanju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Celozaslonski način</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Gre v celozaslonski način</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>&amp;Strnjeni način</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Skrije predvajalni seznam in orodno vrstico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>Odpre stran &amp;YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Gre na stran posnetka na YouTube in ustavi predvajanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>Kopiraj &amp;povezavo YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Kopira povezavo YouTube trenutnega posnetka v odložišče</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>Kopiraj &amp;URL video pretoka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Kopira URL trenutnega video pretoka v odložišče</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>Odst&amp;rani</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Odstrani izbrani video iz predvajalnega seznama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Premakni &amp;gor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Izbrani video premakne mesto više v predvajalnem seznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Premakni &amp;dol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Izbrani video premakne mesto niže v predvajalnem seznamu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
         <translation>I&amp;zbriši nedavno iskanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Izbriše zgodovino iskanje. Tega dejanja ni mogoče rayveljaviti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Zapri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Nasvidenje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>&amp;Spletno mesto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 na spletu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>&amp;Darujte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Podprite prosim nadaljni razvoj programa %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;O programu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Informacije o %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Išči</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Nemo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>Pre&amp;nosi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Pokaže podrobnosti o prenosih posnetkov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>Pre&amp;nesi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Prenesi trenutni posnetek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Aplikacija</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;Predvajalni seznam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;Video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>P&amp;omoč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Pritisnite %1, da povišate glasnost in %2, da jo nižate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Odpiranje %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Ali res želite zapustiti %1 medtem, ko jeaktiven prenos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>V primeru, da zdaj zaprete %1 bo ta prenos prekinjen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Zapri in prekliči prenose</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Počakaj, da konča prenos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Usodna napaka: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Napaka: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>&amp;Predvajaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Nadaljuj s predvajanjem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Izhod iz &amp;celozaslonskega načina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Preostali čas: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Glasnost %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Glasnost je utišana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Glasnost je povrnjena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Najvišja ločljivost posnetkov je nastavljena na %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Vaša zasebnost je zdaj varna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Prenosi so končani</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Najbolj ustrezni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Najbolj novi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Najbolj gledani</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Zdaj lahko prilepite povezavo na YouTube v drugo aplikacijo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Zdaj lahko prilepite URL video pretoka v drugo aplikacijo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>Povezava bo delovala le za omejen čas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>To je samo demo različica programa %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Dovoli vam testiranje aplikcaije in preverjanje delovanja,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Nadaljuj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Pridobi celotno različico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Prenašanje %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Napak omrežja: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 predvajanj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 od %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Pripravljanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Neuspešno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Dokončano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Ustavljeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Ustavi prenos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Pokaži v %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Odpri nadrejeno mapo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Ponovno prenesi</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Išči</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Pozdravljeni v &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Pridobi celotno različico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>Vnesite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>ključno besedo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>kanal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>in začnite gledati posnetke.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Glej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Nedavne ključne besede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Nedavni kanali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Na razpolago je nova različica %1. Prosim &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;posodobite na različico %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Namestite se udobno</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>Za %1 ni mogoče pridobiti video pretoka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Napaka omrežja: %1 od %2</translation>
     </message>
index e408fc4305dbb525759a807fed11e8dfa2d82f78..55361f00566918dfa52c08ab8cdcb53a9e5dd527 100644 (file)
@@ -3,68 +3,83 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Ka jete edhe jashte Shfletuesit te Internetit
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Version %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 Eshte Program i Lire por Programuesit te tij i merr kohe te qmueshme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>Ju lutem &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt; dhuroni&lt;/a&gt; qe te perkrahni vazhdimin e ndertimit te %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation>Do te deshironit qe te provoni edhe programet e tjera te mia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation>%1 , Luajtes i muzikes per YouTube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation>%1 , Luajtes i muzikes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation>Perkthe %1 ne gjuhen e tuaj ame duke perdorur %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>Raportoni gabimet si dhe dergoni idet e juaja per %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Dizajnimi i ikones u be nga %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Per modelin kompakt kontribuan %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>Ndihmen per HTTP autorizimin kontriboi %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>U perkthye nga %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Leshuar nen &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt; GNU Licanca Publike Gjenerale&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation> Afer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>Afersisht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Qfar keni dashur gjithmon te dini per %1 por asnjeher nuk keni guzuar te pyetni</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Paster</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation>Ju lutem licencen %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation>Versioni demostrativ ka skaduar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation>Versioni i plote ju lejon qe te shkarkoni video me te gjata se %1 minuta dhe gjithashtu te shikoni video pa pengesa.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation>Versioni demostrativ do te skadoj ne %1 dit.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation>Duke bere blerjen e versionit te plot , ju gjithashtu do te perkrahni punen per krijimin e %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation>Perdor versionin demostrativ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Merrni versionin e plote</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>Bajts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>Bajts/Sekond</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>KB/Sekond</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>MB/Sekond</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>Sekonda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>Minuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 Mbetet</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Ky eshte vetem version per demonstrim i %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Mund te shkarkoj vetem video me te shkurta se %1 minut ne menyr qe te testoni funksionimin e shkarkuesit. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Vazhdon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Merrni versionin e plote</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n Shkarkim</numerusform><numerusform>%n Shkarkime</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Ndrysho lokacionin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Zghidhni lokacionin e shkarkimeve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Lokacioni i shkarkimeve u ndryshua.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Shkarkimet e tanishme ende do te ruhen ne lokacionin e meparshem te shkarkimeve.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Duke shkarkuar ne : %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Shkarkimet</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Luaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pushim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Luaje/Pushim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Ndaloje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Ndaloje se luajturi pas kenges aktuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Kenga e ardhshme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Kenga e meparshme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Rrite zerin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Ule zerin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Pa ze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Kerko perpara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Kerko prapa</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Duke kerkuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Shfaq %1 me shume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Nuk ka video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>Nuk ka me video</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Gabim</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>Ndaloje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Ndaloje rishikimin dhe kthehu prapa te pamje e kerkimit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>Kaperce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Kaperce te video e ardhshme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>Pushoje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Pushoje rishikimin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>Ekran te plote</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Kalo ne ekran te plot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>Menyre kompakte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Fshih listen e videove dhe shiritin e veglave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>Hap faqen e YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Kalo ne faqen e videove te YouTube dhe pushoje rishikimin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>Kopjoje linkun e YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Kopjoje linkun e videos se tanishme ne tabelen e ngjitjes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>Kopjoje URL e rrjedhes se videos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Kopjoje URL e rrjedhes se videos aktuale  ne tabelen e ngjitjes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation>Gjeni video % pjes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation>Gjeni pjes te tjera te videove ne rednin e duhur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>Largo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Largoje videon e zgjedhur nga lista e luajtjes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Leviz lart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Levize lart videon e zgjedhur ne listen e luajtjes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Leviz posht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Levize posht videon e zghedhur ne listen e luajtjes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
         <translation>Pastro kerkimet e tanishme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Pastro historin e kerkimeve . Nuk mund te zhbehet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>Lëre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl=+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Mireupafshim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>Adrese interneti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 ne Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>Beni nje kontribut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Ju lutem perkrahni vazhdimin e ndertimit te %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>Rreth</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Informata rreth %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Kerkim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Hesht zerin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>Shkarkimet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Trego detajet rreth videove te shkarkuara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>Shkarko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Shkarko videon e tanishme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation>Shperndaj videon aktuale duke perdorur %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation>% Email</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation>Email</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>Aplikacion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation>&amp;Ridegjim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>Lista e luajtjes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>Video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Shiko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation>&amp;Shperndaje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>Ndihma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Shtyp %1 qe te rrisni zerin , shtyp %2 qe ta ulni zerin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Duke hapur %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Deshironi te dilni %1 me nje shkarkim ne prapavij?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Nese e mbyllni %1 tani , ky shkarkim do te nderpritet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Mbyll dhe ndalo shkarkimin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Prisni per shkarkimin qe te mbaroj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Gabim fatal:%1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation>Largohu &amp; Ekran te plote</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation>%1 versioni %2 eshte i gatshem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation>Me rikujto me von</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation>Per te marr version e arrnuar , shkarko %1 prap nga linku te cilin e keni marr permes email dhe instalone prap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Arrnim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Gabim:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>Luaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Rinis rishikimin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Dil nga ekrani i plote</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Koha e mbetur:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Zeri ne %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Zeri eshte heshtur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Zeri eshte leshuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Maksimumi i definicionit te videos eshte vendosur ne %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Privatsia juaj tani eshte e sigurt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Shkarkimet jan kompletuar</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Me i pershtatshem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Me i fresket</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Me e shikuara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Tani ju mund te ngjitni YouTube linqe ne nje tjeter program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Tani ju mund te ngjitni rrdhjedhen e YouTube URL ne nje tjeter program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>Linku do te jet i vlefshem per nje kohe te kufizuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Ky eshte version vetem per demonstrim i %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Ju lejon qe te provoni programin dhe te shifni se a funksionon per ju .</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Vazhdim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation>I</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation>Pjas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation>Episode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation>Derguar nga %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Merrni versionin e plote</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Duke shkarkuar %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Gabim ne rrjet:%1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 Shikime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 i %2(%3)-%4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Duke e pergaditur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Ka deshtuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Ka perfunduar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Ka ndaluar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Ndalo shkarkimin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Trego ne %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Hap dosjen kryesor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Rifilloni shkarkimin</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Kerkim</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Mire se erdhet ne &lt;h href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Merrni versionin e plote</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>Hyr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>Nje fjal kyqe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>Nje kanal </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>Per te filluar shikimin e videove.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Shiko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Fjalit kyqe te fundit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Kanali i fundit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Nje version i ri eshte %1 i gatshem. Ju lutem&lt;a href+&quot;%2&quot;&gt; perditesoni tek versioni i ri%3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Relaksohuni</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>Nuk mund te merr rrjedhen e videos per %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Gabim rrjeti:%1 per %2</translation>
     </message>
index 77d8e9e49d9f0fe487c4ac8da3baec08271b1db5..b24c2db7567a8a095209f264e8023d6ffd5de2a5 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Може и без веб прегледача!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Верзија %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 је слободан софтвер, али његов развој одузма драгоцено време.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>Молимо да &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;донацијама&lt;/a&gt; подржите развој програма %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation>Можда би сте желели да пробате и моје друге програме:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation>%1, музички плејер за Јутјуб</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation>%1, музички плејер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation>Преведите %1 на ваш матерњи језик помоћу %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>Пријавите грешке и пошаљите ваше идеје на %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Иконицу дизајниро %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Компактни режим допринео %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>Подршку за ХТТП прокси допринео %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Превoдиоци %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Под &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Гнуовом Општом Јавном Лиценцом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Затвори</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>О програму</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Све што сте одувек желели да знате о програму %1 али се нисте усудили а питате</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очисти</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation>Молимо да купите %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation>Показна верзија је истекла.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation>Пуна верзија вам омогућава да преузмете записе дуже од %1 минута и гледате видео без прекида.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation>Верзија ће истећи за %1 дана.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation>Куповином пуне верзије ћете уједно и подржати мој рад на програму %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation>Користи показну верзију</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Набави пуну верзију</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>бајтова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>b/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>KB/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>MB/s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>секунди</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>минута</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 преостаје</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Ово је тек демо верзија  %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Може преузети само снимке краће од %1 минута тако да можете испробати употребљивост преузимања.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Настави</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Преузмите пуну верзију</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n прузимање</numerusform><numerusform>%n прузимања</numerusform><numerusform>%n прузимања</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Промените локацију...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Изаберите локацију преузимања</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Локација преузимања је промењена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Тренутна преузимања ће се наставити са претходне локације.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Преузимам у: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Преузимања</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Пусти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Паузирај</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Пусти или паузирај</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Заустави</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Заустави пуштање након тренутне стазе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Следећа стаза</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Претходна стаза</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Појачај</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Утишај</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Искључи тон</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Премотај унапред</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Премотај уназад</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Тражим...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Прикажи још %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Нема снимака</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>Нема других снимака</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Грешка</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Заустави</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Зауставља пуштање и враћа се на приказ претраге</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>Прес&amp;кочи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Пушта следећи снимак</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Паузирај</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Паузира пуштање</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Целоекрански приказ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Прелази у целоекрански приказ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>&amp;Компактан режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Скрива плејлисту и траке алатки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>Отвори страницу на &amp;Јутјубу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Паузира пуштање и одлази на страницу на Јутјубу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>Копирај ве&amp;зу са Јутјуба</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Копира Јутјуб везу тренутног видеау у клипборд</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>Копирај &amp;УРЛ видео тока</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Копирај УРЛ тренутног видео тока у клипборд</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation>Нађи делове &amp;видеа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation>Нађи остале делове видеа, можда и у исправном редоследу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Уклони</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Уклања изабране снимке из плејлисте</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Помери на&amp;више</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Помера изабране снимке навише у плејлисти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Помери на&amp;ниже</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Помера изабаране снимке наниже у плејлити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
         <translation>&amp;Уклони недавне претраге</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Уклања историјат претраге. Не може се опозвати.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Напусти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Ћао</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>&amp;Веб сајт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 на вебу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>Дајте &amp;донацију</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Молимо да подржите даљи развој програма %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;О програму</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Подаци о програму %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Претрага</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Искључи тон</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl + M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Преузимања</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Приказује детаље о преузетим видео снимцима</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Преузми</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Преузима тренутни видео</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation>Дели тренутни видео путем %1 </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation>&amp;Е-пошта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation>Е-пошта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Програм</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation>&amp;Пуштање</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;Плејлиста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;Видео</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Приказ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation>&amp;Дељење</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Помоћ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Притисните %1 да би појачали, односно %2 да би утишали тон</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Отварам %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Желите ли а напустите %1 током активног преузимања?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Уколико затворите %1 сада ово преузимање ћњ бити отказано.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Затвори и откажи преузимање</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Сачекајте да се преузимање заврши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Фтална грешка: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation>Напусти &amp;цео екран</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation>Доступан је %1 верзије %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation>Подести ме касније</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation>Да би ажирирали верзију преузмите %1 поново путем везе коју сте добили е.поштом и поново га инсталирајте.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Ажурирај</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Грешка:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>&amp;Пусти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Настави пуштање</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Напусти &amp;целоекрански режим</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Преостало време: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Јачина тона %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Тон је искључен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Тон  је поново укључен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Максимална дефиниција видеа је постављена на  %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Ваша приватност је сада осигурана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Преузимања су завршена</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Најрелевантнији</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Најновији</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Најгледанији</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Сад можете налепити везу са Јутјуба у други програм</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Сад можете УРЛ видео тока налепити у други програм</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>Веза је исправна само одређено време.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Ово је тек демо верзија %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Омогућава вам да испробате програм и увидите да ли вам одговара.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Настави</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation>од</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation>део</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation>епизода</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation>Послато са %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Преузмите пуну верзију</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>преузимам %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Мрежна грешка: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 прегледа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 од %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Припремам</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Неуспех</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Завршено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Заустављено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Заустави преузимање</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Прикажи у %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Отвори родитељску фасциклу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Поново покрени преузимање</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Претрага</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Добродошли у &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Преузмите пуну верзију</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>унесите</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>кључну реч</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>канал</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>да би започели преглед видео снимака.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Гледај</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Недавни кључне речи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Недавни канали</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Доступна је новија верзија програма %1. &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;Надоградите на верзију %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Раскомотите се</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>не могу да добавим видео ток за %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Мрежна грешка: %1 за %2</translation>
     </message>
index 1bfa3495534e2abb43cb5c33d58c4f1d6c98b4f6..a69c12da24511475ac4f2d8f43c8d1ca2a1e5020 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Det finns ett liv utanför webläsaren!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Version %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 är fri programvara men utveklingen tar värdefull tid.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>Vänligen &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt; donera&lt;/a&gt; för att stöda den fortsatta utveklingen utav %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>Rapportera fel och skicka in dina idéer till %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Ikon designad av %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Kompakt läge bidragit av %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>HTTP-proxy stöd bidragit av %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Översatt av %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Släppt under &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Stäng</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>Om</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Vad du alltid velat veta om %1 och aldrig vågat fråga om</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Rensa</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>byte / sekund</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>KB / sekund</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>MB / sekund</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>sekunder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>minuter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 återstår</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Detta är bara en demo version av %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Det kan bara ladda ner filmer kortare än %1 minuter så att du kan testa ladda ner funktionen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Fortsätt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Få den fullständiga versionen</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n Nedladning (ar)</numerusform><numerusform>%n Nedladning (ar)</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Byt plats ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Välj hämtningsplats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Hämtningsplatsen har ändrats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Aktuella nedladdningar kommer fortfarande att hamna i den tidigare hämtningsplatsen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Hämtar till: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Nedladdningar</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Spela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pausa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Spela / Pausa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Stoppa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Sluta spela efter nuvarande spår</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Nästa spår</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Föregående spår</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Öka volymen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Minska volymen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Mute</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Sök framåt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Sök bakåt</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Söker...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Visa %1 Fler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Inga videos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>Inga fler videos</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fel</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Stoppa uppspelningen och gå tillbaka till Sök vyn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>H&amp;oppa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Hoppa till nästa video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pausa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Pausa uppspelning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Helskärm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Använd helskärm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>&amp;Kompakt läge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Dölj spellistan och verktygsfältet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>Öppna &amp;YouTube-sidan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Gå till YouTube-video-sidan och pausa uppspelning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>Kopiera YouTube &amp;länken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Kopiera den aktuella YouTube-video-länken till urklipp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>Kopiera videoströmmens &amp;URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Kopiera den nuvarande videoströmmen URL till urklipp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Ta bort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Ta bort markerade videoklippen från spellistan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Flytta &amp;upp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Flytta upp de markerade videoklippen i spellistan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Flytta &amp;nedåt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Flytta ner markerade videoklippen i spellistan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
         <translation>&amp;Rensa senaste sökningar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Rensa sökhistorik. Kan inte ångras.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Avsluta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Hej då</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>&amp;Webbsida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 på webben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>Gör en &amp;donation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Vänligen stöd den fortsatta utvecklingen av %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Om</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Info om %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Sök</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Volym av</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl + M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Nedladdningar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Visa detaljer om video nedladdningar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Ladda ner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Ladda ner den aktuella videon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Applikation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;Spellista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;Video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hjälp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Tryck på %1 för att öka volymen, %2 för att sänka den</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Öppnar %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Vill du avsluta %1 med en nedladdning igång?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Om du stänger %1 nu, avbryts nedladdningen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Stäng och avbryt nedladdning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Vänta på att nedladdning blir klar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Ödesdigert fel: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Fel: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>&amp;Spela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Återuppta uppspelning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Stäng &amp;Helskärm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Återstående tid: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Volym %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Ljudet är avstängt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Volymen är på</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Högsta video upplösning är satt till %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Din integritet är nu säker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Nedladdningar klar</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Mest relevanta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Senaste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Mest sedda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Nu kan du klistra in YouTube-länken i ett annat program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Du kan nu klistra in videoströmmens webbadress i ett annat program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>Länken kommer att gälla endast under en begränsad tid.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Detta är bara en demo version av %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Det tillåter dig att testa programmet och se om det fungerar för dig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Fortsätt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Skaffa den fullständiga versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Hämtar %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Nätverks fel:%1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 visningar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 av %2 (%3) -%4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Förbereder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Misslyckades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Färdig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Stoppad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Stoppa nedladdning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Visa i %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Äppna föregående folder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Omstarta nedladdning</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Sök</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Välkommen till &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Skaffa den kompletta versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>Ange</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>ett sökord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>en kanal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>för att börja titta på video.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Titta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Senaste sökord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Senaste kanaler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>En ny version av %1 finns tillgänglig. Vänligen &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;uppdatera till version %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Gör dig själv bekväm</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>Kan inte få videoström för %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Nätverks fel: %1 för %2</translation>
     </message>
diff --git a/locale/te.ts b/locale/te.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6d41397
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,929 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="te" version="2.0">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+    <name>AboutView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <source>Version %1</source>
+        <translation>రూపాంతరం %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
+        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
+        <translation>%2 నిరంతర అభివృద్ధికి సహకరించుటకు దయచేసి &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;విరాలమివ్వండి&lt;/a&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation>%1, ఒక యూట్యూబ్ సంగీత ప్రదర్శకం</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation>%1, ఒక సంగీత ప్రదర్శకం</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
+        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+        <translation>బగ్ లను మరియు మీ సలహాలను %1కి నివేదించండి</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
+        <source>Icon designed by %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
+        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
+        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
+        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>మూసివేయి (&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>గురించి</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
+        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ClearButton</name>
+    <message>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>తుడిచివేయి</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation>డెమో కాలంచెల్లినది.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation>డెమో వాడు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>పూర్తి సంస్కరణను పొందు</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadItem</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
+        <source>bytes</source>
+        <translation>బైట్లు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
+        <source>KB</source>
+        <translation>కిబై</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
+        <source>MB</source>
+        <translation>మెబై</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
+        <source>bytes/sec</source>
+        <translation>బైట్స్/సెకను</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
+        <source>KB/sec</source>
+        <translation>కిబై/సెకను</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
+        <source>MB/sec</source>
+        <translation>మెబై/సెకను</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
+        <source>seconds</source>
+        <translation>సెకన్లు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
+        <source>minutes</source>
+        <translation>నిమిషాలు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
+        <source>%4 %5 remaining</source>
+        <translation>%4 %5 మిగిలివుంది</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadManager</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <source>This is just the demo version of %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>కొనసాగు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>పూర్తి రూపాంతరాన్ని పొందండి</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
+        <source>%n Download(s)</source>
+        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <source>Change location...</source>
+        <translation>స్థానాన్ని మార్చండి...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <source>Choose the download location</source>
+        <translation>దించుకోవాల్సిన ప్రదేశాన్ని ఎంచుకొను</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <source>Download location changed.</source>
+        <translation>దించుకొను ప్రదేశం మార్చబడింది.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <source>Downloading to: %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
+        <source>Downloads</source>
+        <translation>దిగుమతులు</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GlobalShortcuts</name>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <source>Play</source>
+        <translation>ఆడించు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>నిలిపివేయి</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <source>Play/Pause</source>
+        <translation>ఆడించు/నిలిపివేయి</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>ఆపివేయి</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <source>Stop playing after current track</source>
+        <translation>ప్రస్తుత ట్రాక్ తరువాత ఆడటం ఆపివేయి</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <source>Next track</source>
+        <translation>తరువాతి ట్రాక్</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <source>Previous track</source>
+        <translation>మునుపటి ట్రాక్</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <source>Increase volume</source>
+        <translation>శబ్దాన్ని పెంచు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <source>Decrease volume</source>
+        <translation>శబ్దాన్ని తగ్గించు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <source>Mute</source>
+        <translation>నిశబ్దం</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <source>Seek forward</source>
+        <translation>ముందుకు లాగు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <source>Seek backward</source>
+        <translation>వెనుకకు లాగు</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ListModel</name>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <source>Searching...</source>
+        <translation>వెతుకుతున్నది...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <source>Show %1 More</source>
+        <translation>ఇంకో %1 చూపించు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <source>No videos</source>
+        <translation>వీడియోలు లేవు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <source>No more videos</source>
+        <translation>ఇక ఏ వీడియోలు లేవు</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LoadingWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>దోషము</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
+        <source>&amp;Stop</source>
+        <translation>ఆపివేయి (&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
+        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
+        <source>S&amp;kip</source>
+        <translation>దాటవేయి (&amp;k)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
+        <source>Skip to the next video</source>
+        <translation>తరువాతి వీడియోకి దాటవేయి</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
+        <source>&amp;Pause</source>
+        <translation>నిలిపివేయి (&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
+        <source>Pause playback</source>
+        <translation>ప్లేబాక్ నిలిపివేయి</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <source>&amp;Full Screen</source>
+        <translation>పూర్తి తెర (&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
+        <source>Go full screen</source>
+        <translation>పూర్తి తెరకు మారు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
+        <source>&amp;Compact mode</source>
+        <translation>కాంపాక్టు మోడ్ (&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
+        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
+        <translation>ఆటజాబితాను మరియు సాధనపట్టీని దాయి</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
+        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
+        <translation>యూట్యూబ్ పేజీని తెరువు (&amp;Y)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
+        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
+        <translation>యూట్యూబ్ వీడియో పేజీకి వెళ్ళి మరియు ప్లేబ్యాక్ నిలిపివేయి</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
+        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
+        <translation>యూట్యూబ్ లింకుని నకలుతీయి (&amp;l)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
+        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
+        <translation>ప్రస్తుత యూట్యూబ్ వీడియో లింకును క్లిప్ బోర్డునకు నకలుతీయి</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
+        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
+        <translation>వీడియో ప్రవాహ URL నకలుతీయి (&amp;U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
+        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+        <translation>ప్రస్తుత వీడియో ప్రవాహ URL క్లిప్ బోర్డుకి నకలుతీయి</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation>వీడియో భాగాలను చూపించు (&amp;p)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation>తీసివేయి (&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
+        <translation>ఎంచుకున్న వీడియాలను ఆటజాబితా నుండి తీసివేయి</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <source>Move &amp;Up</source>
+        <translation>పైకి జరుపు (&amp;U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
+        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
+        <source>Move &amp;Down</source>
+        <translation>కిందికి జరుపు (&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
+        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
+        <source>&amp;Clear recent searches</source>
+        <translation>ఇటీవలి శోధనలను తుడిచివేయి (&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>నిష్క్రమించు (&amp;Q)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
+        <source>Bye</source>
+        <translation>సెలవు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
+        <source>&amp;Website</source>
+        <translation>వెబ్‌సైటు (&amp;W)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
+        <source>%1 on the Web</source>
+        <translation>జాలం నందు %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <source>Make a &amp;donation</source>
+        <translation>విరాలం ఇవ్వండి (&amp;d)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
+        <source>Please support the continued development of %1</source>
+        <translation>దయచేసి %1 యొక్క నిరంతర అభివృద్ధికి సహకరించండి</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>గురించి (&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
+        <source>Info about %1</source>
+        <translation>%1 గురించిన సమాచారం</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>వెతుకు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
+        <source>Mute volume</source>
+        <translation>వాల్యూమ్ మ్యూట్ చేయి</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
+        <source>Ctrl+M</source>
+        <translation>Ctrl+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
+        <source>&amp;Downloads</source>
+        <translation>దింపుకోళ్ళు (&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
+        <source>Show details about video downloads</source>
+        <translation>వీడియో దింపుకోల్ల గురించిన వివరాలను చూపించు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
+        <source>&amp;Download</source>
+        <translation>దింపుకోళ్ళు (&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
+        <source>Download the current video</source>
+        <translation>ప్రస్తుత వీడియోని దింపుకొను</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation>%1 వాడి ప్రస్తుత వీడియోని పంచుకొను</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation>ఈమెయిల్ (&amp;E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation>ఈమెయిల్</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
+        <source>&amp;Application</source>
+        <translation>అనువర్తనం (&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation>ప్లేబ్యాక్ (&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
+        <source>&amp;Playlist</source>
+        <translation>ఆటజాబితా (&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
+        <source>&amp;Video</source>
+        <translation>వీడియా (&amp;V)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>వీక్షణం (&amp;V)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation>పంచుకొను (&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>సహాయం (&amp;H)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
+        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
+        <source>Opening %1</source>
+        <translation>%1 తెరుస్తున్నది</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
+        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
+        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
+        <source>Close and cancel download</source>
+        <translation>దింపుకోలును రద్దుచేసి, మూసివేయి</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
+        <source>Wait for download to finish</source>
+        <translation>దింపుకోలు పూర్తిచేయుటకు నిరీక్షించండి</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation>పూర్తితెరను వదిలివెళ్ళు (&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation>%1 సంస్కరణ %2 అందుబాటులో ఉన్నది.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation>నాకు తరువాత గుర్తుచేయి</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation>నవీకరించిన సంస్కరణ పొందుటకు, మీరు ఈమెయిల్ నందు పొందిన లింకు ద్వారా మరలా %1 దింపుకోండి.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation>నవీకరించు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
+        <source>Error: %1</source>
+        <translation>దోషము: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
+        <source>&amp;Play</source>
+        <translation>ఆడించు (&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
+        <source>Resume playback</source>
+        <translation>ప్లేబాక్ మళ్ళీ ప్రారంభించు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
+        <source>Remaining time: %1</source>
+        <translation>మిగిలిన సమయం: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
+        <source>Volume at %1%</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
+        <source>Volume is muted</source>
+        <translation>వాల్యూమ్ మ్యూట్ చేయబడింది</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
+        <source>Volume is unmuted</source>
+        <translation>వాల్యూమ్ మ్యూట్ చేయబడలేదు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
+        <source>Maximum video definition set to %1</source>
+        <translation>అత్యధిక వీడియో నిర్వచనం %1కి అమర్చబడింది</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
+        <source>Your privacy is now safe</source>
+        <translation>మీ గోప్యత ఇపుడు సురక్షితం</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
+        <source>Downloads complete</source>
+        <translation>దింపుకోళ్లు పూర్తయినవి</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MediaView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <source>Most relevant</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <source>Most recent</source>
+        <translation>కొత్తగా వచ్చినవి</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <source>Most viewed</source>
+        <translation>ఎక్కువగా వీక్షించినవి</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
+        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+        <translation>మీరిపుడు యూట్యూబ్ లింకుని వేరొక అనువర్తనము నందు అతికించవచ్చు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
+        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+        <translation>మీరిపుడు వీడియో ప్రవాహ లింకుని వేరొక అనువర్తనము నందు అతికించవచ్చు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
+        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+        <translation>లింకు కేవలం పరిమిత సమయం వరకే చెల్లుతుంది.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
+        <source>This is just the demo version of %1.</source>
+        <translation>ఇది %1 రూపాంతరం యొక్క డెమో మాత్రమే.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
+        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
+        <translation>ఒకవేళ అది మీకు పనిచేస్తే, ఇది అనువర్తనాన్ని పరీక్షించుటకు మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>కొనసాగు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation>భాగం</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation>భాగం</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>పూర్తి రూపాంతరాన్ని పొందండి</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
+        <source>Downloading %1</source>
+        <translation>%1 దింపుతున్నది</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NetworkAccess</name>
+    <message>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
+        <source>Network error: %1</source>
+        <translation>నెట్వర్కు దోషము: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PrettyItemDelegate</name>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <source>%1 views</source>
+        <translation>%1 వీక్షణలు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+        <translation>%1 of %2 (%3) — %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <source>Preparing</source>
+        <translation>సిద్ధంచేస్తున్నది</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <source>Failed</source>
+        <translation>విఫలమైంది</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <source>Completed</source>
+        <translation>పూర్తిచేయబడింది</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <source>Stopped</source>
+        <translation>ఆపివేయబడింది</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <source>Stop downloading</source>
+        <translation>దింపుకోలుని ఆపివేయి</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <source>Show in %1</source>
+        <translation>%1 లో చూపిస్తుంది</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <source>Open parent folder</source>
+        <translation>మూల సంచయాన్ని తెరువు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <source>Restart downloading</source>
+        <translation>దింపుకోలుని పునఃప్రారంభించు</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SearchLineEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>వెతుకు</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SearchView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
+        <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt; కి స్వాగతం,</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>పూర్తి రూపాంతరాన్ని పొందండి</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <source>Enter</source>
+        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <source>a keyword</source>
+        <translation>ఒక కీలకపదం</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <source>a channel</source>
+        <translation>ఒక ఛానల్</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <source>to start watching videos.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <source>Watch</source>
+        <translation>వీక్షించు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
+        <source>Recent keywords</source>
+        <translation>ఇటీవలి కీలకపదాలు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
+        <source>Recent channels</source>
+        <translation>ఇటీవలి ఛానళ్ళు</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
+        <source>Make yourself comfortable</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Video</name>
+    <message>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
+        <source>Cannot get video stream for %1</source>
+        <translation>%1 కొరకు వీడియో ప్రవాహాన్ని పొందలేకపోతున్నది</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
+        <source>Network error: %1 for %2</source>
+        <translation>నెట్వర్కు దోషం: %1 for %2</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/locale/th.ts b/locale/th.ts
deleted file mode 100644 (file)
index 012d0f6..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,803 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="th" version="2.0">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
-<context>
-    <name>AboutView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
-        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
-        <source>Version %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
-        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
-        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
-        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
-        <source>Icon designed by %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
-        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
-        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
-        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
-        <source>About</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
-        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClearButton</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadItem</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
-        <source>KB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
-        <source>MB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
-        <source>bytes/sec</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
-        <source>KB/sec</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
-        <source>MB/sec</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
-        <source>seconds</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
-        <source>minutes</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
-        <source>%4 %5 remaining</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadManager</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
-        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
-        <source>%n Download(s)</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadSettings</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
-        <source>Change location...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
-        <source>Choose the download location</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
-        <source>Download location changed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
-        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
-        <source>Downloading to: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
-        <source>Downloads</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>GlobalShortcuts</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
-        <source>Play</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
-        <source>Pause</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
-        <source>Play/Pause</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
-        <source>Stop playing after current track</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
-        <source>Next track</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
-        <source>Previous track</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
-        <source>Increase volume</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
-        <source>Decrease volume</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
-        <source>Mute</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
-        <source>Seek forward</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
-        <source>Seek backward</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ListModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
-        <source>Show %1 More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
-        <source>No videos</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
-        <source>No more videos</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LoadingWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MainWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
-        <source>&amp;Stop</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
-        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
-        <source>S&amp;kip</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
-        <source>Skip to the next video</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
-        <source>&amp;Pause</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
-        <source>Pause playback</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
-        <source>Go full screen</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
-        <source>&amp;Compact mode</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
-        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
-        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
-        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
-        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
-        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
-        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
-        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
-        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
-        <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
-        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
-        <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
-        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
-        <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
-        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
-        <source>Bye</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
-        <source>&amp;Website</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
-        <source>%1 on the Web</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
-        <source>Make a &amp;donation</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
-        <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
-        <source>Info about %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
-        <source>Mute volume</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
-        <source>Ctrl+M</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
-        <source>&amp;Downloads</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
-        <source>Show details about video downloads</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
-        <source>&amp;Download</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
-        <source>Download the current video</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
-        <source>&amp;Application</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
-        <source>&amp;Playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
-        <source>&amp;Video</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
-        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
-        <source>Opening %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
-        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
-        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
-        <source>Close and cancel download</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
-        <source>Wait for download to finish</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
-        <source>Error: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
-        <source>&amp;Play</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
-        <source>Resume playback</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
-        <source>Remaining time: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
-        <source>Volume at %1%</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
-        <source>Volume is muted</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
-        <source>Volume is unmuted</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
-        <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
-        <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
-        <source>Downloads complete</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MediaView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
-        <source>Most relevant</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
-        <source>Most recent</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
-        <source>Most viewed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
-        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
-        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
-        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
-        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
-        <source>Downloading %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NetworkAccess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
-        <source>Network error: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PrettyItemDelegate</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
-        <source>%1 views</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
-        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
-        <source>Preparing</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
-        <source>Failed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
-        <source>Completed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
-        <source>Stopped</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
-        <source>Stop downloading</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
-        <source>Show in %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
-        <source>Open parent folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
-        <source>Restart downloading</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchLineEdit</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
-        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
-        <source>Enter</source>
-        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
-        <source>a keyword</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
-        <source>a channel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
-        <source>to start watching videos.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
-        <source>Watch</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
-        <source>Recent keywords</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
-        <source>Recent channels</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
-        <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Video</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
-        <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
-        <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-</context>
-</TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/locale/tr.ts b/locale/tr.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7fc9115
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,929 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr" version="2.0">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+    <name>AboutView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
+        <translation>Tarayıcının dışındaki yaşam!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <source>Version %1</source>
+        <translation>Version %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+        <translation>%1 özgür yazılımdır ama geliştirmek değerli zaman alır.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
+        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
+        <translation>Lütfen %2 geliştirilmesinin devam etmesi için &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;bağış&lt;/a&gt; yapın.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
+        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+        <translation>Hataları ve yeni fikirlerinizi  %1 adresine gönderin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
+        <source>Icon designed by %1.</source>
+        <translation>Simge %1 tarafından tasarlandı.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
+        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
+        <translation>Pencereye sığdırmada %1&apos;ün katkısı var.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
+        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
+        <translation>HTTP Vekil desteğinde %1&apos;nin katkısı var.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
+        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU Genel Kamu Lisansı&lt;/a&gt; ile yayınlanmıştır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>Hakkında</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
+        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
+        <translation>%1 hakkında her zaman bilmek isteyip de soramadıklarınız</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ClearButton</name>
+    <message>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Temizle</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadItem</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
+        <source>bytes</source>
+        <translation>byte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
+        <source>KB</source>
+        <translation>KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
+        <source>MB</source>
+        <translation>MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
+        <source>bytes/sec</source>
+        <translation>byte/san</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
+        <source>KB/sec</source>
+        <translation>KB/san</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
+        <source>MB/sec</source>
+        <translation>MB/san</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
+        <source>seconds</source>
+        <translation>saniye</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
+        <source>minutes</source>
+        <translation>dakika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
+        <source>%4 %5 remaining</source>
+        <translation>%4 %5 kaldı</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadManager</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <source>This is just the demo version of %1.</source>
+        <translation>Bu sadece %&apos;in demo sürümüdür.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
+        <translation>Bu sadece %1 dakikadan kısa videoları indirebilir, indirme özelliğini böylece test edebilirsiniz.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Devam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Tam sürüme geç</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
+        <source>%n Download(s)</source>
+        <translation><numerusform>%n İndirme</numerusform></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <source>Change location...</source>
+        <translation>Konumu değiştir...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <source>Choose the download location</source>
+        <translation>İndirme konumunu seçin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <source>Download location changed.</source>
+        <translation>İndirme konumu değişti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
+        <translation>Mevcut indirmeler önceki konumda devam edecek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <source>Downloading to: %1</source>
+        <translation>İndiriliyor: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
+        <source>Downloads</source>
+        <translation>İndirmeler</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GlobalShortcuts</name>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <source>Play</source>
+        <translation>Oynat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Bekle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <source>Play/Pause</source>
+        <translation>Oynat/Bekle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Dur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <source>Stop playing after current track</source>
+        <translation>Şimdiki videodan sonra oynatmayı durdur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <source>Next track</source>
+        <translation>Sonraki video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <source>Previous track</source>
+        <translation>Önceki video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <source>Increase volume</source>
+        <translation>Sesi arttır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <source>Decrease volume</source>
+        <translation>Sesi azalt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <source>Mute</source>
+        <translation>Sesi kes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <source>Seek forward</source>
+        <translation>İleri sar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <source>Seek backward</source>
+        <translation>Geri sar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ListModel</name>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <source>Searching...</source>
+        <translation>Aranıyor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <source>Show %1 More</source>
+        <translation>%1 Tane daha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <source>No videos</source>
+        <translation>Video yok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <source>No more videos</source>
+        <translation>Daha fazla yok</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LoadingWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Hata</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
+        <source>&amp;Stop</source>
+        <translation>&amp;Dur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
+        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
+        <translation>Oynatmayı durdur ve aramaya geri dön</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
+        <source>S&amp;kip</source>
+        <translation>&amp;Atla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
+        <source>Skip to the next video</source>
+        <translation>Sonraki videoya atla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
+        <source>&amp;Pause</source>
+        <translation>&amp;Bekle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
+        <source>Pause playback</source>
+        <translation>Oynatmayı beklet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <source>&amp;Full Screen</source>
+        <translation>&amp;Tam ekran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
+        <source>Go full screen</source>
+        <translation>Tam ekran görünümü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
+        <source>&amp;Compact mode</source>
+        <translation>&amp;Pencereye sığdır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
+        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
+        <translation>Listeyi ve araç çubuğunu gizle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
+        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
+        <translation>&amp;YouTube sayfasını aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
+        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
+        <translation>Oynatmayı beklet ve YouTube sayfasına git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
+        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
+        <translation>YouTube bağlantısını &amp;kopyala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
+        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
+        <translation>Geçerli videonun YouTube bağlantısını panoya kopyala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
+        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
+        <translation>Video akışı &amp;URL adresini kopyala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
+        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+        <translation>Geçerli video akışının URL adresini panoya kopyala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation>&amp;Kaldır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
+        <translation>Seçilen videoları listeden kaldır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <source>Move &amp;Up</source>
+        <translation>Y&amp;ukarı taşı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
+        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
+        <translation>Seçilen videoları listede yukarı taşı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
+        <source>Move &amp;Down</source>
+        <translation>A&amp;şağı taşı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
+        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
+        <translation>Seçilen videoları listede aşağı taşı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
+        <source>&amp;Clear recent searches</source>
+        <translation>Arama geçmişini &amp;temizle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
+        <translation>Arama geçmişini sil. Bu geri alınamaz.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>&amp;Çık</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <translation>Ctrl+Ç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
+        <source>Bye</source>
+        <translation>Gülegüle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
+        <source>&amp;Website</source>
+        <translation>&amp;Website</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
+        <source>%1 on the Web</source>
+        <translation>%1 İnternette</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <source>Make a &amp;donation</source>
+        <translation>&amp;Bağış yap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
+        <source>Please support the continued development of %1</source>
+        <translation>Lütfen %1 gelişiminin sürekliliği için destekleyin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;Hakkında</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
+        <source>Info about %1</source>
+        <translation>%1 Hakkında</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Ara</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
+        <source>Mute volume</source>
+        <translation>Sesi kes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
+        <source>Ctrl+M</source>
+        <translation>Ctrl+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
+        <source>&amp;Downloads</source>
+        <translation>&amp;İndirmeler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
+        <source>Show details about video downloads</source>
+        <translation>Video indirmelerinin ayrıntılarını göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
+        <source>&amp;Download</source>
+        <translation>&amp;İndir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
+        <source>Download the current video</source>
+        <translation>Geçerli videoyu indir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
+        <source>&amp;Application</source>
+        <translation>&amp;Uygulama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
+        <source>&amp;Playlist</source>
+        <translation>Oynatma &amp;listesi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
+        <source>&amp;Video</source>
+        <translation>&amp;Video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>Yardı&amp;m</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
+        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+        <translation>%1 Sesi arttır, %2 sesi azalt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
+        <source>Opening %1</source>
+        <translation>%1 Açılıyor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
+        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+        <translation>%1 İndiriliyor, çıkmak istiyor musunuz?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
+        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+        <translation>Eğer %1&apos;İ şimdi kapatırsanız, bu indirme iptal edilecek.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
+        <source>Close and cancel download</source>
+        <translation>Kapat ve indirmeyi iptal et</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
+        <source>Wait for download to finish</source>
+        <translation>İndirmenin bitmesini bekle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
+        <source>Error: %1</source>
+        <translation>Hata: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
+        <source>&amp;Play</source>
+        <translation>&amp;Oynat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
+        <source>Resume playback</source>
+        <translation>Oynatmaya devam et</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
+        <source>Remaining time: %1</source>
+        <translation>Kalan zaman: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
+        <source>Volume at %1%</source>
+        <translation>Ses %1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
+        <source>Volume is muted</source>
+        <translation>Ses kapandı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
+        <source>Volume is unmuted</source>
+        <translation>Ses açık</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
+        <source>Maximum video definition set to %1</source>
+        <translation>En yüksek video tanımı %1 olarak ayarlı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
+        <source>Your privacy is now safe</source>
+        <translation>Şimdi gizliliğiniz güvende</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
+        <source>Downloads complete</source>
+        <translation>İndirme tamamlandı</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MediaView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <source>Most relevant</source>
+        <translation>En ilgili</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <source>Most recent</source>
+        <translation>En yeni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <source>Most viewed</source>
+        <translation>Çok izlenen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
+        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+        <translation>Şimdi YouTube bağlantısını başka bir uygulamaya yapıştırabilirsiniz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
+        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+        <translation>Şimdi video akışı URL adresini başka bir uygulamaya yapıştırabilirsiniz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
+        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+        <translation>Bağlantı kısıtlı bir süre için geçerli olacak.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
+        <source>This is just the demo version of %1.</source>
+        <translation>Bu sadece %1&apos;in demo sürümüdür.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
+        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
+        <translation>Bu, uygulamayı test etmenizi ve çalışıp çalışmadığını görmenizi sağlar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Devam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Tam sürüme geç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
+        <source>Downloading %1</source>
+        <translation>İndiriliyor %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NetworkAccess</name>
+    <message>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
+        <source>Network error: %1</source>
+        <translation>Ağ hatası: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PrettyItemDelegate</name>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <source>%1 views</source>
+        <translation>%1 görüntüleme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <source>Preparing</source>
+        <translation>Hazırlanıyor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <source>Failed</source>
+        <translation>Başarısız oldu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <source>Completed</source>
+        <translation>Tamamlandı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <source>Stopped</source>
+        <translation>Durdu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <source>Stop downloading</source>
+        <translation>İndirmeyi durdur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <source>Show in %1</source>
+        <translation>%1 içinde göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <source>Open parent folder</source>
+        <translation>Üst dizini aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <source>Restart downloading</source>
+        <translation>İndirmeyi tekrar başlat</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SearchLineEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Ara</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SearchView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
+        <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;&apos;a Hoşgeldiniz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Tam sürüme geç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <source>Enter</source>
+        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
+        <translation>Giriş yapın</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <source>a keyword</source>
+        <translation>bir anahtar kelime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <source>a channel</source>
+        <translation>bir kanal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <source>to start watching videos.</source>
+        <translation>ve videoları izlemeye başlayın.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <source>Watch</source>
+        <translation>İzle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
+        <source>Recent keywords</source>
+        <translation>Son arananlar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
+        <source>Recent channels</source>
+        <translation>Önceki kanallar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
+        <source>Make yourself comfortable</source>
+        <translation>Kendinize konfor sunun</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Video</name>
+    <message>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
+        <source>Cannot get video stream for %1</source>
+        <translation>%1 için video akışı alınamıyor.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
+        <source>Network error: %1 for %2</source>
+        <translation>Ağ hatası: %2 için  %1</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file
diff --git a/locale/tr_TR.ts b/locale/tr_TR.ts
deleted file mode 100644 (file)
index 8c375e5..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,803 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr_TR" version="2.0">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
-<context>
-    <name>AboutView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
-        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
-        <translation>Tarayıcının dışındaki yaşam!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
-        <source>Version %1</source>
-        <translation>Version %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
-        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translation>%1 özgür yazılımdır ama geliştirmek değerli zaman alır.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
-        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation>Lütfen %2 geliştirilmesinin devam etmesi için &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;bağış&lt;/a&gt; yapın.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
-        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation>Hataları ve yeni fikirlerinizi  %1 adresine gönderin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
-        <source>Icon designed by %1.</source>
-        <translation>Simge %1 tarafından tasarlandı.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
-        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
-        <translation>Pencereye sığdırmada %1&apos;ün katkısı var.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
-        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
-        <translation>HTTP Vekil desteğinde %1&apos;nin katkısı var.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Çevirenler %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
-        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU Genel Kamu Lisansı&lt;/a&gt; ile yayınlanmıştır</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Kapat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>Hakkında</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
-        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translation/>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClearButton</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Temizle</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadItem</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation>byte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
-        <source>KB</source>
-        <translation>KB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
-        <source>MB</source>
-        <translation>MB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
-        <source>bytes/sec</source>
-        <translation>byte/san</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
-        <source>KB/sec</source>
-        <translation>KB/san</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
-        <source>MB/sec</source>
-        <translation>MB/san</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
-        <source>seconds</source>
-        <translation>saniye</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
-        <source>minutes</source>
-        <translation>dakika</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
-        <source>%4 %5 remaining</source>
-        <translation>%4 %5 kaldı</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadManager</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>Bu sadece %&apos;in demo sürümüdür.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
-        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation>Bu sadece %1 dakikadan kısa videoları indirebilir, indirme özelliğini böylece test edebilirsiniz.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Devam</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Tam sürüme geç</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
-        <source>%n Download(s)</source>
-        <translation><numerusform>%n İndirme</numerusform></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadSettings</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
-        <source>Change location...</source>
-        <translation>Konumu değiştir...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
-        <source>Choose the download location</source>
-        <translation>İndirme konumunu seçin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
-        <source>Download location changed.</source>
-        <translation>İndirme konumu değişti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
-        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
-        <translation>Mevcut indirmeler önceki konumda devam edecek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
-        <source>Downloading to: %1</source>
-        <translation>İndiriliyor: %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
-        <source>Downloads</source>
-        <translation>İndirmeler</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>GlobalShortcuts</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
-        <source>Play</source>
-        <translation>Oynat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Bekle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
-        <source>Play/Pause</source>
-        <translation>Oynat/Bekle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Dur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
-        <source>Stop playing after current track</source>
-        <translation>Şimdiki videodan sonra oynatmayı durdur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
-        <source>Next track</source>
-        <translation>Sonraki video</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
-        <source>Previous track</source>
-        <translation>Önceki video</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
-        <source>Increase volume</source>
-        <translation>Sesi arttır</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
-        <source>Decrease volume</source>
-        <translation>Sesi azalt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
-        <source>Mute</source>
-        <translation>Sesi kes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
-        <source>Seek forward</source>
-        <translation>İleri sar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
-        <source>Seek backward</source>
-        <translation>Geri sar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ListModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation>Aranıyor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
-        <source>Show %1 More</source>
-        <translation>%1 Tane daha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
-        <source>No videos</source>
-        <translation>Video yok</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
-        <source>No more videos</source>
-        <translation>Daha fazla yok</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LoadingWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Hata</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MainWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
-        <source>&amp;Stop</source>
-        <translation>&amp;Dur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
-        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translation>Oynatmayı durdur ve aramaya geri dön</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
-        <source>S&amp;kip</source>
-        <translation>&amp;Atla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
-        <source>Skip to the next video</source>
-        <translation>Sonraki videoya atla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
-        <source>&amp;Pause</source>
-        <translation>&amp;Bekle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
-        <source>Pause playback</source>
-        <translation>Oynatmayı beklet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation>&amp;Tam ekran</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
-        <source>Go full screen</source>
-        <translation>Tam ekran görünümü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
-        <source>&amp;Compact mode</source>
-        <translation>&amp;Pencereye sığdır</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
-        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
-        <translation>Listeyi ve araç çubuğunu gizle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
-        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-        <translation>&amp;YouTube sayfasını aç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
-        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translation>Oynatmayı beklet ve YouTube sayfasına git</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
-        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translation>YouTube bağlantısını &amp;kopyala</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
-        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation>Geçerli videonun YouTube bağlantısını panoya kopyala</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
-        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-        <translation>Video akışı &amp;URL adresini kopyala</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
-        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-        <translation>Geçerli video akışının URL adresini panoya kopyala</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation>&amp;Kaldır</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
-        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
-        <translation>Seçilen videoları listeden kaldır</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
-        <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation>Y&amp;ukarı taşı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
-        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Seçilen videoları listede yukarı taşı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
-        <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation>A&amp;şağı taşı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
-        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Seçilen videoları listede aşağı taşı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
-        <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation>Arama geçmişini &amp;temizle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
-        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translation>Arama geçmişini sil. Bu geri alınamaz.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>&amp;Çık</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation>Ctrl+Ç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
-        <source>Bye</source>
-        <translation>Gülegüle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
-        <source>&amp;Website</source>
-        <translation>&amp;Website</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
-        <source>%1 on the Web</source>
-        <translation>%1 İnternette</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
-        <source>Make a &amp;donation</source>
-        <translation>&amp;Bağış yap</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
-        <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translation>Lütfen %1 gelişiminin sürekliliği için destekleyin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;Hakkında</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
-        <source>Info about %1</source>
-        <translation>%1 Hakkında</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Ara</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
-        <source>Mute volume</source>
-        <translation>Sesi kes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
-        <source>Ctrl+M</source>
-        <translation>Ctrl+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
-        <source>&amp;Downloads</source>
-        <translation>&amp;İndirmeler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
-        <source>Show details about video downloads</source>
-        <translation>Video indirmelerinin ayrıntılarını göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
-        <source>&amp;Download</source>
-        <translation>&amp;İndir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
-        <source>Download the current video</source>
-        <translation>Geçerli videoyu indir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
-        <source>&amp;Application</source>
-        <translation>&amp;Uygulama</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
-        <source>&amp;Playlist</source>
-        <translation>Oynatma &amp;listesi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
-        <source>&amp;Video</source>
-        <translation>&amp;Video</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>Yardı&amp;m</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
-        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translation>%1 Sesi arttır, %2 sesi azalt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
-        <source>Opening %1</source>
-        <translation>%1 Açılıyor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
-        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
-        <translation>%1 İndiriliyor, çıkmak istiyor musunuz?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
-        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
-        <translation>Eğer %1&apos;İ şimdi kapatırsanız, bu indirme iptal edilecek.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
-        <source>Close and cancel download</source>
-        <translation>Kapat ve indirmeyi iptal et</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
-        <source>Wait for download to finish</source>
-        <translation>İndirmenin bitmesini bekle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>İç hata: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
-        <source>Error: %1</source>
-        <translation>Hata: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
-        <source>&amp;Play</source>
-        <translation>&amp;Oynat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
-        <source>Resume playback</source>
-        <translation>Oynatmaya devam et</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>&amp;Tam ekrandan çık</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
-        <source>Remaining time: %1</source>
-        <translation>Kalan zaman: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
-        <source>Volume at %1%</source>
-        <translation>Ses %1%</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
-        <source>Volume is muted</source>
-        <translation>Ses kapandı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
-        <source>Volume is unmuted</source>
-        <translation>Ses açık</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
-        <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translation>En yüksek video tanımı %1 olarak ayarlı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
-        <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation>Şimdi gizliliğiniz güvende</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
-        <source>Downloads complete</source>
-        <translation>İndirme tamamlandı</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MediaView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
-        <source>Most relevant</source>
-        <translation>En ilgili</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
-        <source>Most recent</source>
-        <translation>En yeni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
-        <source>Most viewed</source>
-        <translation>Çok izlenen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
-        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation>Şimdi YouTube bağlantısını başka bir uygulamaya yapıştırabilirsiniz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
-        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translation>Şimdi video akışı URL adresini başka bir uygulamaya yapıştırabilirsiniz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
-        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation>Bağlantı kısıtlı bir süre için geçerli olacak.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>Bu sadece %1&apos;in demo sürümüdür.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
-        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation>Bu, uygulamayı test etmenizi ve çalışıp çalışmadığını görmenizi sağlar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Devam</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Tam sürüme geç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
-        <source>Downloading %1</source>
-        <translation>İndiriliyor %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NetworkAccess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
-        <source>Network error: %1</source>
-        <translation>Ağ hatası: %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PrettyItemDelegate</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
-        <source>%1 views</source>
-        <translation>%1 görüntüleme</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
-        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
-        <source>Preparing</source>
-        <translation>Hazırlanıyor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
-        <source>Failed</source>
-        <translation>Başarısız oldu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
-        <source>Completed</source>
-        <translation>Tamamlandı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
-        <source>Stopped</source>
-        <translation>Durdu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
-        <source>Stop downloading</source>
-        <translation>İndirmeyi durdur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
-        <source>Show in %1</source>
-        <translation>%1 içinde göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
-        <source>Open parent folder</source>
-        <translation>Üst dizini aç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
-        <source>Restart downloading</source>
-        <translation>İndirmeyi tekrar başlat</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchLineEdit</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Ara</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
-        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
-        <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;&apos;a Hoşgeldiniz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Tam sürüme geç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
-        <source>Enter</source>
-        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation>Giriş yapın</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
-        <source>a keyword</source>
-        <translation>bir anahtar kelime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
-        <source>a channel</source>
-        <translation>bir kanal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
-        <source>to start watching videos.</source>
-        <translation>ve videoları izlemeye başlayın.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
-        <source>Watch</source>
-        <translation>İzle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
-        <source>Recent keywords</source>
-        <translation>Son arananlar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
-        <source>Recent channels</source>
-        <translation>Önceki kanallar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>%1&apos;un yeni sürümü mevcut. Lütfen buradan &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt; %3 sürümüne yükseltin&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
-        <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translation>Kendinize konfor sunun</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Video</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
-        <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation>%1 için video akışı alınamıyor.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
-        <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translation>Ağ hatası: %2 için  %1</translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
\ No newline at end of file
index ffc054e2a21b87a0ecfca182499976989fa339e4..9208180af238cd5a67a258736792d17afbe605e0 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>За межами веб-переглядача також є життя!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Версія %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 — вільне програмне забезпечення, але на його розробку було затрачено коштовний час.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>Будь ласка &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;внесіть пожертву&lt;/a&gt; щоб підтримати подальший розвиток %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>Повідомляйте про несправності та висилайте ваші ідеї на %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Розробник піктограм %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Розробка компактного режиму %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>Реалізація підтримки HTTP проксі %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Перекладено %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Випущено за &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Загальною громадською ліцензією GNU&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>Про програму</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Все що ви завжди хотіли знати про %1, але не наважувались запитати</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистити</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>байт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>КБ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>МБ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>байт/сек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>КБ/сек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>МБ/сек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>сек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>хв</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>до завершення %4 %5</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Це демонстраційна версія %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>З метою тестування ви можете завантажити відео тривалістю до %1 хв.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Продовжити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Отримати повнофункціональну версію</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
-        <translation><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Змінити теку для завантаження...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Оберіть теку для завантаження</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Теку завантаження змінено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Поточні завантаження все ще буде збережено в попередньому місці.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Завантажується в %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Завантаження</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Грати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Призупинити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Грати/Призупинити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Зупинити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Зупинити по завершенні поточного</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Наступний</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Попередній</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Підвищити гучність</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Знизити гучність</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Приглушити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Шукати наступне</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Шукати попереднє</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Пошук...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Наступні %1 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Нічого не знайдено </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>Більше немає</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Помилка</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Зупинити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Зупинити відтворення і перейти до вікна пошуку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>П&amp;ропустити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Перейти до наступного відео</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Призупинити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Призупинити відтворення</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>Н&amp;а весь экран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Перехід у повноекранний режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>&amp;Компактний режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Сховати список і панель інструментів</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>&amp;Відкрити сторінку YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Відкрити сторінку YouTube і призупини відтворення відео</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>Скопіювати YouTube &amp;посилання в буфер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Скопіювати YouTube посилання поточного відео в буфер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>Скопіювати &amp;посилання в буфер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Скопіювати посилання поточного відео в буфер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Вилучити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Вилучити вибрані відео зі списку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Зсув в&amp;гору</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Зсунути вибране відео вгору по списку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Зсув вни&amp;з</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Зсунути вибране відео вниз по списку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Очистити історію пошуку (зміни незвороні).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>Ви&amp;хід</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>На все добре</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>&amp;Сайт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 в мережі</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>Підтрима&amp;йте проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Будь ласка підтримайте подальший розвиток %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Про програму</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Інформація про %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Пошук</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Приглушити гучність </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Завантаження</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Показати деталі про завантажувані відео</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Завантажити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Завантажити поточне відео</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Програма</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;Список</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>В&amp;ідео</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Довідка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Натисніть %1, щоб приглушити гучність, та %2 щоб відновити її</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Відкриття %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Триває завантаження, бажаете закрити %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Якщо закрити %1 негайно, всі завантаження буде скасовано.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Скасувати та закрити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Дочекатися завершення</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Невиправна помилка: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Помилка: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>Гр&amp;ати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Відновити відтворення</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Вийти з повноекр&amp;анного режиму</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Залишилось часу: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Гучність %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Гучність приглушено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Гучність відновлено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Режим чіткості відео %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Ваша приватність застережена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Завантаження завершено</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Подібні</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Недавні</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Популярні</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Ви можете використовувати YouTube посилання на відео в завнішній програмі </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Ви можете використовувати посилання на відео в завнішній програмі </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>Посилання буде дійсне тільки протягом обмеженого часу.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Це демонстраційна версія %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Ми маєте змогу протестувати програму та перевірити працездатність.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Продовжити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Отримати повнофункціональну версію</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Завантаження %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Помилка мережі %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 переглядів</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Готується</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Невдача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Завершено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Зупинено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Зупинити завантаження</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Відтворити в %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Перейти до теки з відео</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Завантажити заново</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Пошук</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Ласкаво просимо до &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Перегляд</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Недавній пошук</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
-        <translation/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Випущено нову версію %1. Будь ласка, &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt; оновіть програму до версії %3&lt;/a&gt;</translation>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Влаштовуйтеся якнайзручніше</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Помилка мережі: %1 для %2</translation>
     </message>
index 1a5f7202f96af008bf2301d2c5741d21f40c5ee3..3dbb3218eb9f286f0782e55b9aec14bbae2bd815 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>За межами браузеру існує життя!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Версія %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 — це вільне програмне забезпечення, але його розробка займає дорогоцінний час.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>Будь ласка, &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;внесіть пожертву&lt;/a&gt;, щоб підтримати подальший розвиток %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>Повідомляйте про помилки та пропонуйте свої ідеї на %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Піктограму намалював %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Компактний режим розробив %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>Підтримку HTTP-проксі розробив %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Перекладали %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Ліцензовано &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Загальною громадською ліцензією GNU&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>Про програму</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Все те, про %1, що ви завжди хотіли дізнатись, але не наважувалися спитати</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистити</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>байт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>КБ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>МБ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>байт/сек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>КБ/сек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>МБ/сек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>секунд</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>хвилин</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>залишилось %4 %5</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Це всього лише демо-версія %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>З метою тестування можливо завантажувати відео лише з тривалістю до %1 хв.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Продовжити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Отримати повнофункціональну версію</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n Завантаження</numerusform><numerusform>%n Завантаження</numerusform><numerusform>%n Завантажень</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Змінити теку…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Оберіть теку для завантаження</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Теку завантаження змінено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Поточні завантаження все ще будуть збережені у попередньому місці.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Завантажуеться в %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Завантаження</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Грати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Пауза</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Грати/Пауза</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Зупинити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Зупинити програвання по завершенні треку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Наступний трек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Попередній трек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Збільшити гучність</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Зменшити гучність</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Приглушити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Шукати наступне</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Шукати попереднє</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Йде пошук…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Показати ще %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Нема відео</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>Більше немає відео</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Помилка</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Зупинити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Зупинити відтворення та повернутися до вікна пошуку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>П&amp;ропустити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Перейти до наступного відео</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Пауза</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Призупинити відтворення</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>Н&amp;а весь екран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Переключити на повноекранний режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>&amp;Компактний режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Сховати плейлист і панель інструментів</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>Відкрити сторінку на &amp;YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Відкрити сторінку на YouTube та призупинити відтворення</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>Скопіювати YouTube-по&amp;силання</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Скопіювати YouTube-посилання поточного відео в буфер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>Скопіювати URL ві&amp;деопотоку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Скопіювати URL поточного відеопотоку в буфер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Вилучити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Вилучити вибрані відео з плейлисту</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Зсув в&amp;гору</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Зсунути вибрані в плейлисті відео вгору</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Зсунути вни&amp;з</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Зсунути вибрані в плейлисті відео вниз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
         <translation>&amp;Очистити історію недавніх пошуків</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Очистити історію пошуку. Зміни необоротні.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>Ви&amp;хід</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>До побачення</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>Са&amp;йт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 в вебі</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>Підтримати про&amp;ект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Будь ласка, підтримайте подальший розвиток %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Про програму</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Інформація про %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Пошук</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Приглушити гучність</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Завантаження</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Показати подробиці про завантажувані відео</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Завантажити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Завантажити поточне відео</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Програма</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;Плейлист</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>В&amp;ідео</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Довідка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Натисніть %1, щоб збільшити гучність, а %2 — щоб знизити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Відкриття %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Триває завантаження відео. Ви бажаєте закрити %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Якщо ви закриєте %1 прямо зараз, ці завантаження будуть скасовані.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Закрити та скасувати завантаження</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Дочекатися завершення завантаження</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Невиправна помилка: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Помилка: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>Гр&amp;ати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Відновити відтворення</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Вийти з поноекр&amp;анного режиму</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Залишилось часу: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Гучність %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Гучність приглушено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Гучність відновлено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Максимальна чіткість відео встановлена на %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Ваша конфіденційність зараз у безпеці</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Завантаження завершено</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Подібні</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Недавні</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Популярні</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Тепер ви можете вставити це посилання до іншої програми</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Тепер ви можете вставити URL відеопотоку до іншої програми</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>Посилання буде дійсне тільки протягом обмеженого часу.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Це всього лише демо-версія %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Ви маете змогу протеступати програму та перевірити її працездатність.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Продовжити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Отримати повнофункціональну версію</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Завантаження %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Помилка мережі: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 переглядів</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 з %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Готується</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Не вдалося</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Завершено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Зупинено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Зупинити завантаження</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Показати у %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Перейти до теки з відео</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Завантажити заново</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Пошук</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Ласкаво просимо до &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Отримати повнофункціональну версію</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>Введіть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>ключове слово</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>канал</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>, щоб почати дивитися відео.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Перегляд</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Останні ключові слова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Останні канали</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Доступна нова версія %1. Будь ласка, &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;оновіться до версії %3&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Влаштовуйтеся зручніше</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>Неможливо отримати відеопоток для %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Помилка мережі: %1 для %2</translation>
     </message>
index 1bc67369748ddea1aa3326204f32f634bb3f11b5..6f066511262c2dec4037e2b3c8fcece7de6e8268 100644 (file)
@@ -3,67 +3,82 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>浏览器之外,生活亦精彩!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>版本:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 是自由软件。其开发也同样要耗用宝贵时间的。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>恭迎您慷慨&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;捐赠&lt;/a&gt;,支持我们继续开发 %2 。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
         <translation>软件错误和建议敬请发送到:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>图标设计:%1。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>简洁模式贡献者:%1。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>HTTP代理支持贡献者:%1。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>翻译:%1 。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>本软件遵循&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU通用公共许可证&lt;/a&gt;予以发布。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>关闭(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>关于</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>您对 %1 的期望都有什么,还请不吝赐教。</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>清除</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>字节</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
         <source>KB</source>
         <translation>千字节</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
         <source>MB</source>
         <translation>兆字节</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>字节/秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>千字节/秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>兆字节/秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>秒</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>分</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 剩余</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>这只是 %1 的演示版。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>本版本只能下载 %1 分钟以下的视频,仅用于测试下载功能。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>继续</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>获取完整版</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>下载数:%n</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>更改存储位置……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>选择下载存储位置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>下载存储位置已修改。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>当前下载仍然保持前一个存储位置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>当前下载存储位置:%1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>下载情况</translation>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>播放</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>暂停</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>播放/暂停</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>停止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>当前轨道后停止播放</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>下一轨道</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>上一轨道</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>调高音量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>调低音量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>静音</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>向前搜索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>向后搜索</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>搜索中……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>再多显示 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>没有视频</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>没有更多视频</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>错误</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>停止(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>停止回放并返回搜索视图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>跳过(&amp;k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>跳至下一视频</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>暂停(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>暂停回放</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>全屏(&amp;F)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>全屏播放</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>简洁模式(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>隐藏播放列表和工具栏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
         <translation>打开YouTube页面(&amp;Y)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>打开YouTube视频页面并暂停回放</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
         <translation>复制YouTube链接(&amp;l)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>复制当前视频的YouTube链接到剪贴板中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
         <translation>复制视频流的URL链接(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>复制当前视频流的URL到剪贴板中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>移除(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>从播放列表中移除选定的视频</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>上移(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>在播放列表中向上移动选定的视频</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>下移(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>在播放列表中向下移动选定的视频</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
         <source>&amp;Clear recent searches</source>
         <translation>清除最近的检索(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>清除搜索历史。注意:清除的历史不可恢复。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>退出(&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>再会</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>网站(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1在网站上</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <translation>敬请捐赠(&amp;d)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>请您支持 %1 的可持续发展。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>关于(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>关于 %1 的信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>搜索</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>静音</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
-        <translation/>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>下载(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>显示视频下载详情</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>下载(&amp;D)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>下载当前视频</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>应用程序(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>播放列表(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>视频(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>按住 %1 提高音量,%2 降低音量</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>正在打开 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>当前还有尚未完成的下载。您确定要退出 %1 吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>如果您现在关闭 %1 ,那么本下载将被取消。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>关闭并取消下载</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>等待下载完成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>严重错误:%1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>错误:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>播放(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>继续回放</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>退出全屏(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>剩余时间:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>音量:%1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>已设为静音</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>静音已解除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>最大视频定义设置为%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>您的隐私已受保护</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>下载完成</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>相关最多</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>最近</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>观看最多</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>您现在可以把YouTube的链接粘贴到其他应用了</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>您现在可以把视频流的链接粘贴到其他应用了</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>此链接仅能保持短时间的有效性。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>这仅是 %1 的演示版。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>本版本允许您测试,以确认本应用是否适合您。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>继续</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>获取完整版</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>正在下载 %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
-        <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>网络错误:%1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 人次观看</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 之 %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>准备中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>已失败</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>已完成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>已停止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>停止下载</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>显示到 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>打开上层目录</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>重新下载</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>搜索</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>欢迎使用&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>获取完整版</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>输入</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>关键字</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>频道名称</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>开始观看视频。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>观看</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>最近关键字词</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>最近频道</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>%1 已有新版本。敬请&lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;更新到版本 %3&lt;/a&gt;。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>请您尽情享受吧!</translation>
     </message>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>无法获得视频流。可能原因:%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>网络错误:%1。可能原因:%2</translation>
     </message>
index 86ed9f31a90985e29b1102fbc062f7f3a86aea30..75dda4e2dec03d255859381fa7f0cd55ee5da474 100644 (file)
@@ -1,9 +1,18 @@
 CONFIG += release
 TEMPLATE = app
-VERSION = 1.5
+VERSION = 1.6
 DEFINES += APP_VERSION="$$VERSION"
 INCLUDEPATH += /usr/include/phonon
 
+APP_NAME = Minitube
+DEFINES += APP_NAME="$$APP_NAME"
+
+APP_UNIX_NAME = minitube
+DEFINES += APP_UNIX_NAME="$$APP_UNIX_NAME"
+
+DEFINES += QT_USE_FAST_CONCATENATION
+DEFINES += QT_USE_FAST_OPERATOR_PLUS
+
 # TODO Saner string behaviour
 # DEFINES += QT_NO_CAST_FROM_ASCII QT_NO_CAST_TO_ASCII QT_STRICT_ITERATORS
 TARGET = minitube
@@ -24,7 +33,6 @@ HEADERS += src/MainWindow.h \
     src/spacer.h \
     src/constants.h \
     src/iconloader/qticonloader.h \
-    src/faderwidget/FaderWidget.h \
     src/ListModel.h \
     src/playlist/PrettyItemDelegate.h \
     src/networkaccess.h \
@@ -51,7 +59,8 @@ HEADERS += src/MainWindow.h \
     src/downloadsettings.h \
     src/youtubesuggest.h \
     src/suggester.h \
-    src/channelsuggest.h
+    src/channelsuggest.h \
+    src/temporary.h
 SOURCES += src/main.cpp \
     src/MainWindow.cpp \
     src/SearchView.cpp \
@@ -64,7 +73,6 @@ SOURCES += src/main.cpp \
     src/spacer.cpp \
     src/video.cpp \
     src/iconloader/qticonloader.cpp \
-    src/faderwidget/FaderWidget.cpp \
     src/ListModel.cpp \
     src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp \
     src/videomimedata.cpp \
@@ -90,7 +98,8 @@ SOURCES += src/main.cpp \
     src/downloadlistview.cpp \
     src/downloadsettings.cpp \
     src/youtubesuggest.cpp \
-    src/channelsuggest.cpp
+    src/channelsuggest.cpp \
+    src/temporary.cpp
 RESOURCES += resources.qrc
 DESTDIR = build/target/
 OBJECTS_DIR = build/obj/
@@ -152,4 +161,4 @@ unix:!mac {
     icon512.files += data/512x512/minitube.png
 }
 mac|win32:include(local/local.pri)
-include(local/meego/meego.pri)
+
index 1725ca8bfb53e8e6e0a8bddee56aadffc0314f71..54595d90491b7ff663169d40518ec1c139af5ace 100644 (file)
@@ -17,34 +17,44 @@ AboutView::AboutView(QWidget *parent) : QWidget(parent) {
     layout->setSpacing(30);
     aboutlayout->addLayout(layout);
 
-    QString info = "<html><style>a { color: palette(text); text-decoration: none; font-weight: bold }</style><body><h1>" + QString(Constants::APP_NAME) + "</h1>"
-                   "<p>" + tr("There's life outside the browser!") + "</p>"
-                   "<p>" + tr("Version %1").arg(Constants::VERSION) + "</p>"
-                   + QString("<p><a href=\"%1/\">%1</a></p>").arg(Constants::WEBSITE) +
-#if !defined(APP_MAC) && !defined(APP_WIN)
-                   "<p>" +  tr("%1 is Free Software but its development takes precious time.").arg(Constants::APP_NAME) + "<br/>"
-                   + tr("Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.")
-                   .arg(QString(Constants::WEBSITE).append("#donate"), Constants::APP_NAME) + "</p>"
-#endif
-                   "<p>" + tr("Report bugs and send in your ideas to %1")
-                   .arg(QString("<a href=\"mailto:%1\">%1</a>").arg(Constants::EMAIL)) + "</p>"
-
-                   "<p>"
-                   + tr("Icon designed by %1.").arg("<a href='http://www.kolorguild.com/'>David Nel</a>")
-                   + "<br>" + tr("Compact mode contributed by %1.").arg("Stefan Brück")
-                   + "<br>" + tr("HTTP proxy support contributed by %1.").arg("Kiwamu Okabe")
-                   + "</p>"
-
-                   "<p>" + tr("Translated by the cool people at %1")
-                   .arg("<a href='http://www.transifex.net/projects/p/minitube/resource/main/'>Transifex</a>")
-                   + "</p>"
-
-#if !defined(APP_MAC) && !defined(APP_WIN)
-                   "<p>" + tr("Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a>")
-                   .arg("http://www.gnu.org/licenses/gpl.html") + "</p>"
-#endif
-                   "<p>&copy; 2009-2011 " + Constants::ORG_NAME + "</p>"
-                   "</body></html>";;
+    QString info = "<html><style>a { color: palette(text); text-decoration: none; font-weight: bold }</style><body><h1>" + QString(Constants::NAME) + "</h1>"
+            "<p>" + tr("There's life outside the browser!") + "</p>"
+            "<p>" + tr("Version %1").arg(Constants::VERSION) + "</p>"
+            + QString("<p><a href=\"%1/\">%1</a></p>").arg(Constants::WEBSITE) +
+
+        #if !defined(APP_MAC) && !defined(APP_WIN)
+            "<p>" +  tr("%1 is Free Software but its development takes precious time.").arg(Constants::NAME) + "<br/>"
+            + tr("Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.")
+            .arg(QString(Constants::WEBSITE).append("#donate"), Constants::NAME) + "</p>"
+        #endif
+
+            "<p>" + tr("You may want to try my other apps as well:") + "</p>"
+            + "<ul>"
+
+            + "<li>" + tr("%1, a YouTube music player")
+            .arg("<a href='http://flavio.tordini.org/musictube'>Musictube</a>")
+            + "</li>"
+
+            + "<li>" + tr("%1, a music player")
+            .arg("<a href='http://flavio.tordini.org/musique'>Musique</a>")
+            + "</li>"
+
+            + "</ul>"
+
+            "<p>" + tr("Translate %1 to your native language using %2").arg(Constants::NAME)
+            .arg("<a href='http://www.transifex.net/projects/p/" + QString(Constants::UNIX_NAME) + "/resource/main/'>Transifex</a>")
+            + "</p>"
+
+            "<p>"
+            + tr("Icon designed by %1.").arg("<a href='http://www.kolorguild.com/'>David Nel</a>")
+            + "</p>"
+
+        #if !defined(APP_MAC) && !defined(APP_WIN)
+            "<p>" + tr("Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a>")
+            .arg("http://www.gnu.org/licenses/gpl.html") + "</p>"
+        #endif
+            "<p>&copy; 2009-2011 " + Constants::ORG_NAME + "</p>"
+            "</body></html>";
     QLabel *infoLabel = new QLabel(info, this);
     infoLabel->setOpenExternalLinks(true);
     infoLabel->setWordWrap(true);
index 817038012bbf65f2ceece6cc152116cf1274f92c..9d6a443258490765e6dff2d3532c6a954e97824b 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ public:
         metadata.insert("title", tr("About"));
         metadata.insert("description",
                         tr("What you always wanted to know about %1 and never dared to ask")
-                        .arg(Constants::APP_NAME));
+                        .arg(Constants::NAME));
         return metadata;
     }
 
index 8fff12afe82c583028a0b61cd0c1663a6d4c9861..644e512fc12f941e43969ddee55fd17f28db254c 100644 (file)
@@ -203,7 +203,7 @@ void ListModel::addVideo(Video* video) {
 
         // save keyword
         QString query = searchParams->keywords();
-        if (!query.isEmpty()) {
+        if (!query.isEmpty() && !searchParams->isTransient()) {
             if (query.startsWith("http://")) {
                 // Save the video title
                 query += "|" + videos.first()->title();
@@ -219,7 +219,7 @@ void ListModel::addVideo(Video* video) {
 
         // save channel
         QString channel = searchParams->author();
-        if (!channel.isEmpty()) {
+        if (!channel.isEmpty() && !searchParams->isTransient()) {
             QSettings settings;
             QStringList channels = settings.value(recentChannelsKey).toStringList();
             channels.removeAll(channel);
index 6da09fd38688a85a843be8aef5e0b4228f254008..137ee6f46550b0bb7c7c613402864e68119d7458 100644 (file)
@@ -9,18 +9,29 @@
 #ifdef Q_WS_X11
 #include "gnomeglobalshortcutbackend.h"
 #endif
-#ifdef APP_MAC_STORE
-#include "local/mac/mac_startup.h"
+#ifdef Q_WS_MAC
+#include "mac_startup.h"
+#include "macfullscreen.h"
+#include "macsupport.h"
+#endif
+#ifndef Q_WS_X11
+#include "extra.h"
 #endif
 #include "downloadmanager.h"
 #include "youtubesuggest.h"
+#include "updatechecker.h"
+#ifdef APP_DEMO
+#include "demostartupview.h"
+#endif
+#include "temporary.h"
 
 MainWindow::MainWindow() :
         aboutView(0),
         downloadView(0),
         mediaObject(0),
         audioOutput(0),
-        m_fullscreen(false) {
+        m_fullscreen(false),
+        updateChecker(0) {
 
     // views mechanism
     history = new QStack<QWidget*>();
@@ -63,7 +74,13 @@ MainWindow::MainWindow() :
     readSettings();
 
     // show the initial view
-    showWidget(searchView);
+#ifdef APP_DEMO
+        QWidget *demoStartupView = new DemoStartupView(this);
+        views->addWidget(demoStartupView);
+        showWidget(demoStartupView);
+#else
+    showSearch();
+#endif
 
     // Global shortcuts
     GlobalShortcuts &shortcuts = GlobalShortcuts::instance();
@@ -71,8 +88,8 @@ MainWindow::MainWindow() :
     if (GnomeGlobalShortcutBackend::IsGsdAvailable())
         shortcuts.setBackend(new GnomeGlobalShortcutBackend(&shortcuts));
 #endif
-#ifdef APP_MAC
-    // mac::MacSetup();
+#ifdef Q_WS_MAC
+    mac::MacSetup();
 #endif
     connect(&shortcuts, SIGNAL(PlayPause()), pauseAct, SLOT(trigger()));
     connect(&shortcuts, SIGNAL(Stop()), this, SLOT(stop()));
@@ -84,6 +101,9 @@ MainWindow::MainWindow() :
             SLOT(downloadsFinished()));
 
     setAcceptDrops(true);
+
+    QTimer::singleShot(0, this, SLOT(checkForUpdate()));
+
 }
 
 MainWindow::~MainWindow() {
@@ -91,6 +111,7 @@ MainWindow::~MainWindow() {
 }
 
 bool MainWindow::eventFilter(QObject *obj, QEvent *event) {
+#ifdef Q_WS_X11
     if (event->type() == QEvent::MouseMove && this->m_fullscreen) {
         QMouseEvent *mouseEvent = static_cast<QMouseEvent*> (event);
         int x = mouseEvent->pos().x();
@@ -101,6 +122,7 @@ bool MainWindow::eventFilter(QObject *obj, QEvent *event) {
         if (x < 0)
             this->mediaView->setPlaylistVisible(false);
     }
+#endif
 
     if (event->type() == QEvent::ToolTip) {
         // kill tooltips
@@ -137,7 +159,13 @@ void MainWindow::createActions() {
 
     fullscreenAct = new QAction(QtIconLoader::icon("view-fullscreen"), tr("&Full Screen"), this);
     fullscreenAct->setStatusTip(tr("Go full screen"));
-    fullscreenAct->setShortcut(QKeySequence(Qt::ALT + Qt::Key_Return));
+    QList<QKeySequence> fsShortcuts;
+#ifdef APP_MAC
+    fsShortcuts << QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::META + Qt::Key_F);
+#else
+    fsShortcuts << QKeySequence(Qt::Key_F11);
+#endif
+    fullscreenAct->setShortcuts(fsShortcuts);
     fullscreenAct->setShortcutContext(Qt::ApplicationShortcut);
 #if QT_VERSION >= 0x040600
     fullscreenAct->setPriority(QAction::LowPriority);
@@ -147,7 +175,11 @@ void MainWindow::createActions() {
 
     compactViewAct = new QAction(tr("&Compact mode"), this);
     compactViewAct->setStatusTip(tr("Hide the playlist and the toolbar"));
-    compactViewAct->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_Return));
+#ifdef APP_MAC
+    compactViewAct->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::META + Qt::Key_C));
+#else
+    compactViewAct->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::SHIFT + Qt::Key_C));
+#endif
     compactViewAct->setCheckable(true);
     compactViewAct->setChecked(false);
     compactViewAct->setEnabled(false);
@@ -175,6 +207,13 @@ void MainWindow::createActions() {
     actions->insert("videolink", copyLinkAct);
     connect(copyLinkAct, SIGNAL(triggered()), mediaView, SLOT(copyVideoLink()));
 
+    findVideoPartsAct = new QAction(tr("Find video &parts"), this);
+    findVideoPartsAct->setStatusTip(tr("Find other video parts hopefully in the right order"));
+    findVideoPartsAct->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_P));
+    findVideoPartsAct->setEnabled(false);
+    connect(findVideoPartsAct, SIGNAL(triggered()), mediaView, SLOT(findVideoParts()));
+    actions->insert("findVideoParts", findVideoPartsAct);
+
     removeAct = new QAction(tr("&Remove"), this);
     removeAct->setStatusTip(tr("Remove the selected videos from the playlist"));
     removeAct->setShortcuts(QList<QKeySequence>() << QKeySequence("Del") << QKeySequence("Backspace"));
@@ -215,20 +254,20 @@ void MainWindow::createActions() {
 
     siteAct = new QAction(tr("&Website"), this);
     siteAct->setShortcut(QKeySequence::HelpContents);
-    siteAct->setStatusTip(tr("%1 on the Web").arg(Constants::APP_NAME));
+    siteAct->setStatusTip(tr("%1 on the Web").arg(Constants::NAME));
     actions->insert("site", siteAct);
     connect(siteAct, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(visitSite()));
 
 #if !defined(APP_MAC) && !defined(APP_WIN)
     donateAct = new QAction(tr("Make a &donation"), this);
-    donateAct->setStatusTip(tr("Please support the continued development of %1").arg(Constants::APP_NAME));
+    donateAct->setStatusTip(tr("Please support the continued development of %1").arg(Constants::NAME));
     actions->insert("donate", donateAct);
     connect(donateAct, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(donate()));
 #endif
 
     aboutAct = new QAction(tr("&About"), this);
     aboutAct->setMenuRole(QAction::AboutRole);
-    aboutAct->setStatusTip(tr("Info about %1").arg(Constants::APP_NAME));
+    aboutAct->setStatusTip(tr("Info about %1").arg(Constants::NAME));
     actions->insert("about", aboutAct);
     connect(aboutAct, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(about()));
 
@@ -310,6 +349,23 @@ void MainWindow::createActions() {
     connect(action, SIGNAL(triggered()), mediaView, SLOT(downloadVideo()));
     actions->insert("download", action);
 
+    QString shareTip = tr("Share the current video using %1");
+
+    action = new QAction("&Twitter", this);
+    action->setStatusTip(shareTip.arg("Twitter"));
+    actions->insert("twitter", action);
+    connect(action, SIGNAL(triggered()), mediaView, SLOT(shareViaTwitter()));
+
+    action = new QAction("&Facebook", this);
+    action->setStatusTip(shareTip.arg("Facebook"));
+    actions->insert("facebook", action);
+    connect(action, SIGNAL(triggered()), mediaView, SLOT(shareViaFacebook()));
+
+    action = new QAction(tr("&Email"), this);
+    action->setStatusTip(shareTip.arg(tr("Email")));
+    actions->insert("email", action);
+    connect(action, SIGNAL(triggered()), mediaView, SLOT(shareViaEmail()));
+
     // common action properties
     foreach (QAction *action, actions->values()) {
 
@@ -349,6 +405,15 @@ void MainWindow::createMenus() {
 #endif
     fileMenu->addAction(quitAct);
 
+    QMenu* playbackMenu = menuBar()->addMenu(tr("&Playback"));
+    menus->insert("playback", playbackMenu);
+    playbackMenu->addAction(stopAct);
+    playbackMenu->addAction(pauseAct);
+    playbackMenu->addAction(skipAct);
+#ifdef APP_MAC
+    MacSupport::dockMenu(playbackMenu);
+#endif
+
     playlistMenu = menuBar()->addMenu(tr("&Playlist"));
     menus->insert("playlist", playlistMenu);
     playlistMenu->addAction(removeAct);
@@ -356,28 +421,29 @@ void MainWindow::createMenus() {
     playlistMenu->addAction(moveUpAct);
     playlistMenu->addAction(moveDownAct);
 
-    viewMenu = menuBar()->addMenu(tr("&Video"));
-    menus->insert("video", viewMenu);
-    viewMenu->addAction(stopAct);
-    viewMenu->addAction(pauseAct);
-    viewMenu->addAction(skipAct);
+    QMenu* videoMenu = menuBar()->addMenu(tr("&Video"));
+    menus->insert("video", videoMenu);
+    videoMenu->addAction(findVideoPartsAct);
+    videoMenu->addSeparator();
+    videoMenu->addAction(webPageAct);
 #ifndef APP_NO_DOWNLOADS
-    viewMenu->addSeparator();
-    viewMenu->addAction(The::globalActions()->value("download"));
+    videoMenu->addSeparator();
+    videoMenu->addAction(The::globalActions()->value("download"));
+    videoMenu->addAction(copyLinkAct);
 #endif
-    viewMenu->addSeparator();
-    viewMenu->addAction(webPageAct);
-    viewMenu->addAction(copyPageAct);
-#ifndef APP_NO_DOWNLOADS
-    viewMenu->addAction(copyLinkAct);
-#endif
-    viewMenu->addSeparator();
-    viewMenu->addAction(compactViewAct);
+
+    QMenu* viewMenu = menuBar()->addMenu(tr("&View"));
+    menus->insert("view", viewMenu);
     viewMenu->addAction(fullscreenAct);
-#ifdef APP_MAC
-    extern void qt_mac_set_dock_menu(QMenu *);
-    qt_mac_set_dock_menu(viewMenu);
-#endif
+    viewMenu->addAction(compactViewAct);
+
+    QMenu* shareMenu = menuBar()->addMenu(tr("&Share"));
+    menus->insert("share", shareMenu);
+    shareMenu->addAction(copyPageAct);
+    shareMenu->addSeparator();
+    shareMenu->addAction(The::globalActions()->value("twitter"));
+    shareMenu->addAction(The::globalActions()->value("facebook"));
+    shareMenu->addAction(The::globalActions()->value("email"));
 
     helpMenu = menuBar()->addMenu(tr("&Help"));
     helpMenu->addAction(siteAct);
@@ -394,14 +460,6 @@ void MainWindow::createToolBars() {
     mainToolBar = new QToolBar(this);
 #if QT_VERSION < 0x040600 | defined(APP_MAC)
     mainToolBar->setToolButtonStyle(Qt::ToolButtonIconOnly);
-#elif defined(APP_WIN)
-    mainToolBar->setToolButtonStyle(Qt::ToolButtonTextBesideIcon);
-    mainToolBar->setStyleSheet(
-            "QToolBar {"
-                "background: qlineargradient(x1:0, y1:0, x2:0, y2:1, stop:0 #fafcfd, stop:.5 #e6f0fa, stop:.51 #dde9f7, stop:1 #dde9f7);"
-                "border: 0;"
-                "border-bottom: 1px solid #a0afc3;"
-            "}");
 #else
     mainToolBar->setToolButtonStyle(Qt::ToolButtonFollowStyle);
 #endif
@@ -415,7 +473,13 @@ void MainWindow::createToolBars() {
     mainToolBar->addAction(stopAct);
     mainToolBar->addAction(pauseAct);
     mainToolBar->addAction(skipAct);
-    mainToolBar->addAction(fullscreenAct);
+
+    bool addFullScreenAct = true;
+#ifdef Q_WS_MAC
+    addFullScreenAct = !mac::CanGoFullScreen(winId());
+#endif
+    if (addFullScreenAct) mainToolBar->addAction(fullscreenAct);
+
 #ifndef APP_NO_DOWNLOADS
     mainToolBar->addAction(The::globalActions()->value("download"));
 #endif
@@ -475,11 +539,6 @@ void MainWindow::createToolBars() {
 }
 
 void MainWindow::createStatusBar() {
-
-    // remove ugly borders on OSX
-    // also remove excessive spacing
-    statusBar()->setStyleSheet("::item{border:0 solid} QToolBar {padding:0;spacing:0;margin:0;border:0}");
-
     QToolBar *toolBar = new QToolBar(this);
     toolBar->setToolButtonStyle(Qt::ToolButtonTextBesideIcon);
     toolBar->setIconSize(QSize(16, 16));
@@ -487,7 +546,6 @@ void MainWindow::createStatusBar() {
     // toolBar->addAction(The::globalActions()->value("autoplay"));
     toolBar->addAction(The::globalActions()->value("definition"));
     statusBar()->addPermanentWidget(toolBar);
-
     statusBar()->show();
 }
 
@@ -495,12 +553,7 @@ void MainWindow::readSettings() {
     QSettings settings;
     restoreGeometry(settings.value("geometry").toByteArray());
 #ifdef APP_MAC
-    if (!isMaximized())
-#ifdef QT_MAC_USE_COCOA
-        move(x(), y() + 10);
-#else
-        move(x(), y() + mainToolBar->height() + 8);
-#endif
+    MacSupport::fixGeometry(this);
 #endif
     setDefinitionMode(settings.value("definition", VideoDefinition::getDefinitionNames().first()).toString());
     audioOutput->setVolume(settings.value("volume", 1).toDouble());
@@ -547,16 +600,22 @@ void MainWindow::showWidget ( QWidget* widget ) {
         QString windowTitle = metadata.value("title").toString();
         if (windowTitle.length())
             windowTitle += " - ";
-        setWindowTitle(windowTitle + Constants::APP_NAME);
+        setWindowTitle(windowTitle + Constants::NAME);
         statusBar()->showMessage((metadata.value("description").toString()));
     }
 
     stopAct->setEnabled(widget == mediaView);
-    fullscreenAct->setEnabled(widget == mediaView);
     compactViewAct->setEnabled(widget == mediaView);
     webPageAct->setEnabled(widget == mediaView);
     copyPageAct->setEnabled(widget == mediaView);
     copyLinkAct->setEnabled(widget == mediaView);
+    findVideoPartsAct->setEnabled(widget == mediaView);
+    toolbarSearch->setEnabled(widget == searchView || widget == mediaView || widget == downloadView);
+
+    The::globalActions()->value("twitter")->setEnabled(widget == mediaView);
+    The::globalActions()->value("facebook")->setEnabled(widget == mediaView);
+    The::globalActions()->value("email")->setEnabled(widget == mediaView);
+
     aboutAct->setEnabled(widget != aboutView);
     The::globalActions()->value("download")->setEnabled(widget == mediaView);
     The::globalActions()->value("downloads")->setChecked(widget == downloadView);
@@ -572,25 +631,13 @@ void MainWindow::showWidget ( QWidget* widget ) {
     QWidget *oldWidget = views->currentWidget();
     views->setCurrentWidget(widget);
 
-#if defined(APP_MAC) || defined(APP_WIN)
-    // crossfade only on OSX
-    // where we can be sure of video performance
-    fadeInWidget(oldWidget, widget);
+#ifndef Q_WS_X11
+    Extra::fadeInWidget(oldWidget, widget);
 #endif
 
     history->push(widget);
 }
 
-void MainWindow::fadeInWidget(QWidget *oldWidget, QWidget *newWidget) {
-    if (faderWidget) faderWidget->close();
-    if (!oldWidget || !newWidget) {
-        // qDebug() << "no widgets";
-        return;
-    }
-    faderWidget = new FaderWidget(newWidget);
-    faderWidget->start(QPixmap::grabWidget(oldWidget));
-}
-
 void MainWindow::about() {
     if (!aboutView) {
         aboutView = new AboutView(this);
@@ -613,6 +660,7 @@ void MainWindow::donate() {
 
 void MainWindow::quit() {
     writeSettings();
+    Temporary::deleteAll();
     qApp->quit();
 }
 
@@ -620,8 +668,8 @@ void MainWindow::closeEvent(QCloseEvent *event) {
     if (DownloadManager::instance()->activeItems() > 0) {
         QMessageBox msgBox;
         msgBox.setIconPixmap(QPixmap(":/images/app.png").scaled(64, 64, Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation));
-        msgBox.setText(tr("Do you want to exit %1 with a download in progress?").arg(Constants::APP_NAME));
-        msgBox.setInformativeText(tr("If you close %1 now, this download will be cancelled.").arg(Constants::APP_NAME));
+        msgBox.setText(tr("Do you want to exit %1 with a download in progress?").arg(Constants::NAME));
+        msgBox.setInformativeText(tr("If you close %1 now, this download will be cancelled.").arg(Constants::NAME));
         msgBox.setModal(true);
 
         msgBox.addButton(tr("Close and cancel download"), QMessageBox::RejectRole);
@@ -712,59 +760,51 @@ void MainWindow::stop() {
     showSearch();
 }
 
-void MainWindow::fullscreen() {
+void MainWindow::resizeEvent(QResizeEvent*) {
+#ifdef Q_WS_MAC
+    if (mac::CanGoFullScreen(winId())) {
+        bool isFullscreen = mac::IsFullScreen(winId());
+        if (isFullscreen != m_fullscreen) {
+            m_fullscreen = isFullscreen;
+            updateUIForFullscreen();
+        }
+    }
+#endif
+}
 
-    // No compact view action when in full screen
-    compactViewAct->setVisible(m_fullscreen);
-    compactViewAct->setChecked(false);
+void MainWindow::fullscreen() {
 
-    // Also no Youtube action since it opens a new window
-    webPageAct->setVisible(m_fullscreen);
-    copyPageAct->setVisible(m_fullscreen);
-    copyLinkAct->setVisible(m_fullscreen);
+#ifdef Q_WS_MAC
+    WId handle = winId();
+    if (mac::CanGoFullScreen(handle)) {
+        mac::ToggleFullScreen(handle);
+        return;
+    }
+#endif
 
-    stopAct->setVisible(m_fullscreen);
+    m_fullscreen = !m_fullscreen;
 
-    // workaround: prevent focus on the search bar
-    // it steals the Space key needed for Play/Pause
-    toolbarSearch->setVisible(m_fullscreen);
-    toolbarSearch->setEnabled(m_fullscreen);
+    if (m_fullscreen) {
+        // Enter full screen
 
-    // Hide anything but the video
-    mediaView->setPlaylistVisible(m_fullscreen);
-    statusBar()->setVisible(m_fullscreen);
+        m_maximized = isMaximized();
 
-#ifndef APP_MAC
-    menuBar()->setVisible(m_fullscreen);
-#endif
+        // save geometry now, if the user quits when in full screen
+        // geometry won't be saved
+        writeSettings();
 
-#ifdef APP_MAC
-    // make the actions work when video is fullscreen (on the Mac)
-    QMap<QString, QAction*> *actions = The::globalActions();
-    foreach (QAction *action, actions->values()) {
-        if (m_fullscreen) {
-            action->setShortcutContext(Qt::WindowShortcut);
-        } else {
-            action->setShortcutContext(Qt::ApplicationShortcut);
-        }
-    }
+#ifdef Q_WS_MAC
+        MacSupport::enterFullScreen(this, views);
+#else
+        mainToolBar->hide();
+        showFullScreen();
 #endif
 
-    if (m_fullscreen) {
-
+    } else {
         // Exit full screen
 
-        // use setShortcuts instead of setShortcut
-        // the latter seems not to work
-        fullscreenAct->setShortcuts(QList<QKeySequence>() << QKeySequence(Qt::ALT + Qt::Key_Return));
-        fullscreenAct->setText(tr("&Full Screen"));
-        stopAct->setShortcuts(QList<QKeySequence>() << QKeySequence(Qt::Key_Escape) << QKeySequence(Qt::Key_MediaStop));
-
-#ifdef APP_MAC
-        setCentralWidget(views);
-        views->showNormal();
-        show();
-        mediaView->setFocus();
+#ifdef Q_WS_MAC
+        MacSupport::exitFullScreen(this, views);
 #else
         mainToolBar->show();
         if (m_maximized) showMaximized();
@@ -774,65 +814,104 @@ void MainWindow::fullscreen() {
         // Make sure the window has focus
         activateWindow();
 
-    } else {
+    }
 
-        // Enter full screen
+    updateUIForFullscreen();
 
-        stopAct->setShortcuts(QList<QKeySequence>() << QKeySequence(Qt::Key_MediaStop));
-        fullscreenAct->setShortcuts(QList<QKeySequence>() << QKeySequence(Qt::Key_Escape) << QKeySequence(Qt::ALT + Qt::Key_Return));
-        fullscreenAct->setText(tr("Exit &Full Screen"));
-        m_maximized = isMaximized();
+}
 
-        // save geometry now, if the user quits when in full screen
-        // geometry won't be saved
-        writeSettings();
+void MainWindow::updateUIForFullscreen() {
+    static QList<QKeySequence> fsShortcuts;
+    static QString fsText;
 
-#ifdef APP_MAC
-        hide();
-        views->setParent(0);
-        QTimer::singleShot(0, views, SLOT(showFullScreen()));
-#else
-        mainToolBar->hide();
-        showFullScreen();
+    if (m_fullscreen) {
+        fsShortcuts = fullscreenAct->shortcuts();
+        fsText = fullscreenAct->text();
+        fullscreenAct->setShortcuts(QList<QKeySequence>(fsShortcuts)
+                                    << QKeySequence(Qt::Key_Escape));
+        fullscreenAct->setText(tr("Leave &Full Screen"));
+    } else {
+        fullscreenAct->setShortcuts(fsShortcuts);
+        fullscreenAct->setText(fsText);
+    }
+
+    // No compact view action when in full screen
+    compactViewAct->setVisible(!m_fullscreen);
+    compactViewAct->setChecked(false);
+
+    // Hide anything but the video
+    mediaView->setPlaylistVisible(!m_fullscreen);
+    statusBar()->setVisible(!m_fullscreen);
+
+#ifndef APP_MAC
+    menuBar()->setVisible(!m_fullscreen);
 #endif
 
+    if (m_fullscreen) {
+        stopAct->setShortcuts(QList<QKeySequence>() << QKeySequence(Qt::Key_MediaStop));
+    } else {
+        stopAct->setShortcuts(QList<QKeySequence>() << QKeySequence(Qt::Key_Escape) << QKeySequence(Qt::Key_MediaStop));
     }
 
-    m_fullscreen = !m_fullscreen;
+#ifdef Q_WS_MAC
+    MacSupport::fullScreenActions(The::globalActions()->values(), m_fullscreen);
+#endif
 
+    if (views->currentWidget() == mediaView)
+        mediaView->setFocus();
 }
 
 void MainWindow::compactView(bool enable) {
 
-    mediaView->setPlaylistVisible(!enable);
-    statusBar()->setVisible(!enable);
+    static QList<QKeySequence> compactShortcuts;
+    static QList<QKeySequence> stopShortcuts;
+
+    /*
+    const static QString key = "compactGeometry";
+    QSettings settings;
+    */
 
 #ifndef APP_MAC
     menuBar()->setVisible(!enable);
 #endif
 
     if (enable) {
-        stopAct->setShortcuts(QList<QKeySequence>() << QKeySequence(Qt::Key_MediaStop));
-        compactViewAct->setShortcuts(
-                QList<QKeySequence>() << QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_Return)
-                << QKeySequence(Qt::Key_Escape));
+        /*
+        writeSettings();
+        restoreGeometry(settings.value(key).toByteArray());
+        */
+
+        compactShortcuts = compactViewAct->shortcuts();
+        stopShortcuts = stopAct->shortcuts();
+
+        QList<QKeySequence> newStopShortcuts(stopShortcuts);
+        newStopShortcuts.removeAll(QKeySequence(Qt::Key_Escape));
+        stopAct->setShortcuts(newStopShortcuts);
+        compactViewAct->setShortcuts(QList<QKeySequence>(compactShortcuts) << QKeySequence(Qt::Key_Escape));
 
         // ensure focus does not end up to the search box
         // as it would steal the Space shortcut
         mediaView->setFocus();
     } else {
-        compactViewAct->setShortcuts(QList<QKeySequence>() <<  QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_Return));
-        stopAct->setShortcuts(QList<QKeySequence>() << QKeySequence(Qt::Key_Escape) << QKeySequence(Qt::Key_MediaStop));
+        /*
+        settings.setValue(key, saveGeometry());
+        readSettings();
+        */
+
+        compactViewAct->setShortcuts(compactShortcuts);
+        stopAct->setShortcuts(stopShortcuts);
     }
 
+    mainToolBar->setVisible(!enable);
+    mediaView->setPlaylistVisible(!enable);
+    statusBar()->setVisible(!enable);
+
 }
 
 void MainWindow::searchFocus() {
     QWidget *view = views->currentWidget();
-    if (view == mediaView) {
-        toolbarSearch->selectAll();
-        toolbarSearch->setFocus();
-    }
+    toolbarSearch->selectAll();
+    toolbarSearch->setFocus();
 }
 
 void MainWindow::initPhonon() {
@@ -855,7 +934,9 @@ void MainWindow::initPhonon() {
 
 void MainWindow::tick(qint64 time) {
     if (time <= 0) {
-        currentTime->clear();
+        // the "if" is important because tick is continually called
+        // and we don't want to paint the toolbar every 100ms
+        if (!currentTime->text().isEmpty()) currentTime->clear();
         return;
     }
 
@@ -960,8 +1041,6 @@ void MainWindow::toggleDefinitionMode() {
 void MainWindow::showFullscreenToolbar(bool show) {
     if (!m_fullscreen) return;
     mainToolBar->setVisible(show);
-    toolbarSearch->setVisible(show);
-    toolbarSearch->setEnabled(show);
 }
 
 void MainWindow::showFullscreenPlaylist(bool show) {
@@ -1056,3 +1135,73 @@ void MainWindow::dropEvent(QDropEvent *event) {
         showMedia(searchParams);
     }
 }
+
+void MainWindow::checkForUpdate() {
+    static const QString updateCheckKey = "updateCheck";
+
+    // check every 24h
+    QSettings settings;
+    uint unixTime = QDateTime::currentDateTime().toTime_t();
+    int lastCheck = settings.value(updateCheckKey).toInt();
+    int secondsSinceLastCheck = unixTime - lastCheck;
+    // qDebug() << "secondsSinceLastCheck" << unixTime << lastCheck << secondsSinceLastCheck;
+    if (secondsSinceLastCheck < 86400) return;
+
+    // check it out
+    if (updateChecker) delete updateChecker;
+    updateChecker = new UpdateChecker();
+    connect(updateChecker, SIGNAL(newVersion(QString)),
+            this, SLOT(gotNewVersion(QString)));
+    updateChecker->checkForUpdate();
+    settings.setValue(updateCheckKey, unixTime);
+
+}
+
+void MainWindow::gotNewVersion(QString version) {
+    if (updateChecker) {
+        delete updateChecker;
+        updateChecker = 0;
+    }
+
+#if defined(APP_DEMO) || defined(APP_MAC_STORE)
+    return;
+#endif
+
+    QSettings settings;
+    QString checkedVersion = settings.value("checkedVersion").toString();
+    if (checkedVersion == version) return;
+
+    QMessageBox msgBox(this);
+    msgBox.setIconPixmap(QPixmap(":/images/app.png").scaled(64, 64, Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation));
+    msgBox.setText(tr("%1 version %2 is now available.").arg(Constants::NAME, version));
+
+    msgBox.setModal(true);
+    // make it a "sheet" on the Mac
+    msgBox.setWindowModality(Qt::WindowModal);
+
+    QPushButton* laterButton = 0;
+    QPushButton* updateButton = 0;
+
+#if defined(APP_MAC) || defined(APP_WIN)
+    msgBox.setInformativeText(
+                tr("To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.")
+                .arg(Constants::NAME)
+                );
+    laterButton = msgBox.addButton(tr("Remind me later"), QMessageBox::RejectRole);
+    msgBox.addButton(QMessageBox::Ok);
+#else
+    msgBox.addButton(QMessageBox::Close);
+    updateButton = msgBox.addButton(tr("Update"), QMessageBox::AcceptRole);
+#endif
+
+    msgBox.exec();
+
+    if (msgBox.clickedButton() != laterButton) {
+        settings.setValue("checkedVersion", version);
+    }
+
+    if (updateButton && msgBox.clickedButton() == updateButton) {
+        QDesktopServices::openUrl(QUrl(QLatin1String(Constants::WEBSITE) + "#download"));
+    }
+
+}
index e56109fd318fc520d6cdabdc331de4af7c0335d5..b0c71b0ab45eabd2e9a961533ae8522c4341bdac 100644 (file)
@@ -2,7 +2,6 @@
 #define MAINWINDOW_H
 
 #include <QtGui>
-#include "faderwidget/FaderWidget.h"
 #include "searchlineedit.h"
 #include <phonon/audiooutput.h>
 #include <phonon/volumeslider.h>
@@ -14,6 +13,8 @@
 #include "AboutView.h"
 #include "downloadview.h"
 
+class UpdateChecker;
+
 class MainWindow : public QMainWindow {
 
     Q_OBJECT
@@ -31,9 +32,11 @@ protected:
     bool eventFilter(QObject *obj, QEvent *event);
     void dragEnterEvent(QDragEnterEvent *event);
     void dropEvent(QDropEvent *event);
+    void resizeEvent(QResizeEvent *);
 
 private slots:
-    void fadeInWidget(QWidget *oldWidget, QWidget *newWidget);
+    void checkForUpdate();
+    void gotNewVersion(QString version);
     void goBack();
     void showSearch();
     void visitSite();
@@ -41,6 +44,7 @@ private slots:
     void about();
     void quit();
     void fullscreen();
+    void updateUIForFullscreen();
     void compactView(bool enable);
     void stop();
     void stateChanged(Phonon::State newState, Phonon::State oldState);
@@ -80,8 +84,9 @@ private:
     void showWidget(QWidget*);
     static QString formatTime(qint64 time);
 
+    UpdateChecker *updateChecker;
+
     // view mechanism
-    QPointer<FaderWidget> faderWidget;
     QStackedWidget *views;
     QStack<QWidget*> *history;
 
@@ -112,6 +117,7 @@ private:
     QAction *volumeUpAct;
     QAction *volumeDownAct;
     QAction *volumeMuteAct;
+    QAction *findVideoPartsAct;
 
     // playlist actions
     QAction *removeAct;
@@ -132,7 +138,6 @@ private:
 
     // phonon
     Phonon::SeekSlider *seekSlider;
-    // QSlider *slider;
     Phonon::VolumeSlider *volumeSlider;
     Phonon::MediaObject *mediaObject;
     Phonon::AudioOutput *audioOutput;
index d41c69eae29e8970cd34ec805be6f986b639d5cc..324adfcabef2086fef94a9691fb13ceaf2fed66a 100644 (file)
@@ -7,15 +7,16 @@
 #include "downloadmanager.h"
 #include "downloaditem.h"
 #include "MainWindow.h"
+#include "temporary.h"
 
 namespace The {
-    NetworkAccess* http();
+NetworkAccess* http();
 }
 
 namespace The {
-    QMap<QString, QAction*>* globalActions();
-    QMap<QString, QMenu*>* globalMenus();
-    QNetworkAccessManager* networkAccessManager();
+QMap<QString, QAction*>* globalActions();
+QMap<QString, QMenu*>* globalMenus();
+QNetworkAccessManager* networkAccessManager();
 }
 
 MediaView::MediaView(QWidget *parent) : QWidget(parent) {
@@ -89,7 +90,7 @@ MediaView::MediaView(QWidget *parent) : QWidget(parent) {
     videoAreaWidget = new VideoAreaWidget(this);
     videoAreaWidget->setMinimumSize(320,240);
 
-#ifdef APP_MAC
+#ifdef APP_MAC_NO
     // mouse autohide does not work on the Mac (no mouseMoveEvent)
     videoWidget = new Phonon::VideoWidget(this);
 #else
@@ -107,6 +108,9 @@ MediaView::MediaView(QWidget *parent) : QWidget(parent) {
     layout->addWidget(splitter);
     setLayout(layout);
 
+    splitter->setStretchFactor(0, 1);
+    splitter->setStretchFactor(1, 6);
+
     // restore splitter state
     QSettings settings;
     splitter->restoreState(settings.value("splitter").toByteArray());
@@ -131,9 +135,12 @@ MediaView::MediaView(QWidget *parent) : QWidget(parent) {
 
 void MediaView::initialize() {
     connect(videoAreaWidget, SIGNAL(doubleClicked()), The::globalActions()->value("fullscreen"), SLOT(trigger()));
+
+    /*
     videoAreaWidget->setContextMenuPolicy(Qt::CustomContextMenu);
     connect(videoAreaWidget, SIGNAL(customContextMenuRequested(QPoint)),
             this, SLOT(showVideoContextMenu(QPoint)));
+            */
 }
 
 void MediaView::setMediaObject(Phonon::MediaObject *mediaObject) {
@@ -184,8 +191,8 @@ void MediaView::search(SearchParams *searchParams) {
         }
 
         // also hide sidebar
-        playlistWidget->hide();
-    } else playlistWidget->show();
+        // playlistWidget->hide();
+    }
     // tr("You're watching \"%1\"").arg(searchParams->keywords())
 
 }
@@ -194,11 +201,9 @@ void MediaView::disappear() {
     timerPlayFlag = true;
 }
 
-void MediaView::handleError(QString message) {
-    // if (message.indexOf("movie atom") != -1 || message.indexOf("Could not open") != -1) {
-        QTimer::singleShot(1000, this, SLOT(startPlaying()));
-        return;
-    // }
+void MediaView::handleError(QString /* message */) {
+
+    QTimer::singleShot(100, this, SLOT(startPlaying()));
 
     /*
     videoAreaWidget->showError(message);
@@ -242,25 +247,26 @@ void MediaView::stateChanged(Phonon::State newState, Phonon::State /*oldState*/)
 
         break;
 
-         case Phonon::PausedState:
+    case Phonon::PausedState:
         qDebug("paused");
         break;
 
-         case Phonon::BufferingState:
+    case Phonon::BufferingState:
         qDebug("buffering");
         break;
 
-         case Phonon::LoadingState:
+    case Phonon::LoadingState:
         qDebug("loading");
         break;
 
-         default:
+    default:
         ;
     }
 }
 
 void MediaView::pause() {
     // qDebug() << "pause() called" << mediaObject->state();
+
     switch( mediaObject->state() ) {
     case Phonon::PlayingState:
         mediaObject->pause();
@@ -269,6 +275,11 @@ void MediaView::pause() {
         mediaObject->play();
         break;
     }
+
+}
+
+QRegExp MediaView::wordRE(QString s) {
+    return QRegExp("\\W" + s + "\\W?", Qt::CaseInsensitive);
 }
 
 void MediaView::stop() {
@@ -308,9 +319,9 @@ void MediaView::activeRowChanged(int row) {
     // immediately show the loading widget
     videoAreaWidget->showLoading(video);
 
-    connect(video, SIGNAL(gotStreamUrl(QUrl)), SLOT(gotStreamUrl(QUrl)));
+    connect(video, SIGNAL(gotStreamUrl(QUrl)), SLOT(gotStreamUrl(QUrl)), Qt::UniqueConnection);
     // TODO handle signal in a proper slot and impl item error status
-    connect(video, SIGNAL(errorStreamUrl(QString)), SLOT(handleError(QString)));
+    connect(video, SIGNAL(errorStreamUrl(QString)), SLOT(handleError(QString)), Qt::UniqueConnection);
 
     video->loadStreamUrl();
 
@@ -344,16 +355,7 @@ void MediaView::gotStreamUrl(QUrl streamUrl) {
     }
     video->disconnect(this);
 
-
-    QString tempDir = QDesktopServices::storageLocation(QDesktopServices::TempLocation);
-#ifdef Q_WS_X11
-    QString tempFile = tempDir + "/minitube-" + getenv("USERNAME") + ".mp4";
-#else
-    QString tempFile = tempDir + "/minitube.mp4";
-#endif
-    if (QFile::exists(tempFile) && !QFile::remove(tempFile)) {
-        qDebug() << "Cannot remove temp file";
-    }
+    QString tempFile = Temporary::filename();
 
     Video *videoCopy = video->clone();
     if (downloadItem) {
@@ -361,12 +363,12 @@ void MediaView::gotStreamUrl(QUrl streamUrl) {
         delete downloadItem;
     }
     downloadItem = new DownloadItem(videoCopy, streamUrl, tempFile, this);
-    connect(downloadItem, SIGNAL(statusChanged()), SLOT(downloadStatusChanged()));
+    connect(downloadItem, SIGNAL(statusChanged()), SLOT(downloadStatusChanged()), Qt::UniqueConnection);
     // connect(downloadItem, SIGNAL(progress(int)), SLOT(downloadProgress(int)));
-    connect(downloadItem, SIGNAL(bufferProgress(int)), loadingWidget, SLOT(bufferStatus(int)));
+    connect(downloadItem, SIGNAL(bufferProgress(int)), loadingWidget, SLOT(bufferStatus(int)), Qt::UniqueConnection);
     // connect(downloadItem, SIGNAL(finished()), SLOT(itemFinished()));
-    connect(video, SIGNAL(errorStreamUrl(QString)), SLOT(handleError(QString)));
-    connect(downloadItem, SIGNAL(error(QString)), SLOT(handleError(QString)));
+    connect(video, SIGNAL(errorStreamUrl(QString)), SLOT(handleError(QString)), Qt::UniqueConnection);
+    connect(downloadItem, SIGNAL(error(QString)), SLOT(handleError(QString)), Qt::UniqueConnection);
     downloadItem->start();
 
 }
@@ -427,8 +429,9 @@ void MediaView::startPlaying() {
     }
 
     // go!
-    qDebug() << "Playing" << downloadItem->currentFilename();
-    mediaObject->setCurrentSource(downloadItem->currentFilename());
+    QString source = downloadItem->currentFilename();
+    qDebug() << "Playing" << source;
+    mediaObject->setCurrentSource(source);
     mediaObject->play();
 
     // ensure we always have 10 videos ahead
@@ -442,7 +445,7 @@ void MediaView::startPlaying() {
     }
 
 #ifdef APP_DEMO
-    demoTimer->start(30000);
+    demoTimer->start(60000);
 #endif
 
 }
@@ -505,7 +508,6 @@ void MediaView::copyWebPage() {
     Video* video = listModel->activeVideo();
     if (!video) return;
     QString address = video->webpage().toString();
-    address.remove("&feature=youtube_gdata");
     QApplication::clipboard()->setText(address);
     QMainWindow* mainWindow = dynamic_cast<QMainWindow*>(window());
     QString message = tr("You can now paste the YouTube link into another application");
@@ -517,7 +519,7 @@ void MediaView::copyVideoLink() {
     if (!video) return;
     QApplication::clipboard()->setText(video->getStreamUrl().toEncoded());
     QString message = tr("You can now paste the video stream URL into another application")
-                      + ". " + tr("The link will be valid only for a limited time.");
+            + ". " + tr("The link will be valid only for a limited time.");
     QMainWindow* mainWindow = dynamic_cast<QMainWindow*>(window());
     if (mainWindow) mainWindow->statusBar()->showMessage(message);
 }
@@ -607,30 +609,53 @@ void MediaView::saveSplitterState() {
 }
 
 #ifdef APP_DEMO
+
+static QPushButton *continueButton;
+
 void MediaView::demoMessage() {
     if (mediaObject->state() != Phonon::PlayingState) return;
     mediaObject->pause();
 
     QMessageBox msgBox(this);
     msgBox.setIconPixmap(QPixmap(":/images/app.png").scaled(64, 64, Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation));
-    msgBox.setText(tr("This is just the demo version of %1.").arg(Constants::APP_NAME));
+    msgBox.setText(tr("This is just the demo version of %1.").arg(Constants::NAME));
     msgBox.setInformativeText(tr("It allows you to test the application and see if it works for you."));
     msgBox.setModal(true);
     // make it a "sheet" on the Mac
     msgBox.setWindowModality(Qt::WindowModal);
 
-    QPushButton *quitButton = msgBox.addButton(tr("Continue"), QMessageBox::RejectRole);
+    continueButton = msgBox.addButton("5", QMessageBox::RejectRole);
+    continueButton->setEnabled(false);
     QPushButton *buyButton = msgBox.addButton(tr("Get the full version"), QMessageBox::ActionRole);
 
+    QTimeLine *timeLine = new QTimeLine(6000, this);
+    timeLine->setCurveShape(QTimeLine::LinearCurve);
+    timeLine->setFrameRange(5, 0);
+    connect(timeLine, SIGNAL(frameChanged(int)), SLOT(updateContinueButton(int)));
+    timeLine->start();
+
     msgBox.exec();
 
     if (msgBox.clickedButton() == buyButton) {
-        QDesktopServices::openUrl(QString(Constants::WEBSITE) + "#download");
+        QDesktopServices::openUrl(QUrl(QString(Constants::WEBSITE) + "#download"));
     } else {
         mediaObject->play();
-        demoTimer->start(300000);
+        demoTimer->start(600000);
     }
+
+    delete timeLine;
+
 }
+
+void MediaView::updateContinueButton(int value) {
+    if (value == 0) {
+        continueButton->setText(tr("Continue"));
+        continueButton->setEnabled(true);
+    } else {
+        continueButton->setText(QString::number(value));
+    }
+}
+
 #endif
 
 void MediaView::downloadVideo() {
@@ -701,3 +726,92 @@ void MediaView::seekTo(int value) {
 }
 
 */
+
+void MediaView::findVideoParts() {
+
+    // parts
+    Video* video = listModel->activeVideo();
+    if (!video) return;
+
+    QString query = video->title();
+
+    static QString optionalSpace = "\\s*";
+    static QString staticCounterSeparators = "[\\/\\-]";
+    QString counterSeparators = "( of | " +
+            tr("of", "Used in video parts, as in '2 of 3'") +
+            " |" + staticCounterSeparators + ")";
+
+    // numbers from 1 to 15
+    static QString counterNumber = "([1-9]|1[0-5])";
+
+    // query.remove(QRegExp(counterSeparators + optionalSpace + counterNumber));
+    query.remove(QRegExp(counterNumber + optionalSpace + counterSeparators + optionalSpace + counterNumber));
+    query.remove(wordRE("pr?t\\.?" + optionalSpace + counterNumber));
+    query.remove(wordRE("ep\\.?" + optionalSpace + counterNumber));
+    query.remove(wordRE("part" + optionalSpace + counterNumber));
+    query.remove(wordRE("episode" + optionalSpace + counterNumber));
+    query.remove(wordRE(tr("part", "This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'") +
+                        optionalSpace + counterNumber));
+    query.remove(wordRE(tr("episode", "This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'") +
+                        optionalSpace + counterNumber));
+    query.remove(QRegExp("[\\(\\)\\[\\]]"));
+
+#define NUMBERS "one|two|three|four|five|six|seven|eight|nine|ten"
+
+    QRegExp englishNumberRE = QRegExp(QLatin1String(".*(") + NUMBERS + ").*", Qt::CaseInsensitive);
+    // bool numberAsWords = englishNumberRE.exactMatch(query);
+    query.remove(englishNumberRE);
+
+    QRegExp localizedNumberRE = QRegExp(QLatin1String(".*(") + tr(NUMBERS) + ").*", Qt::CaseInsensitive);
+    // if (!numberAsWords) numberAsWords = localizedNumberRE.exactMatch(query);
+    query.remove(localizedNumberRE);
+
+    SearchParams *searchParams = new SearchParams();
+    searchParams->setTransient(true);
+    searchParams->setKeywords(query);
+    searchParams->setAuthor(video->author());
+
+    /*
+    if (!numberAsWords) {
+        qDebug() << "We don't have number as words";
+        // searchParams->setSortBy(SearchParams::SortByNewest);
+        // TODO searchParams->setReverseOrder(true);
+        // TODO searchParams->setMax(50);
+    }
+    */
+
+    search(searchParams);
+
+}
+
+void MediaView::shareViaTwitter() {
+    Video* video = listModel->activeVideo();
+    if (!video) return;
+    QUrl url("https://twitter.com/intent/tweet");
+    url.addQueryItem("via", "minitubeapp");
+    url.addQueryItem("text", video->title());
+    url.addQueryItem("url", video->webpage().toString());
+    QDesktopServices::openUrl(url);
+}
+
+void MediaView::shareViaFacebook() {
+    Video* video = listModel->activeVideo();
+    if (!video) return;
+    QUrl url("https://www.facebook.com/sharer.php");
+    url.addQueryItem("t", video->title());
+    url.addQueryItem("u", video->webpage().toString());
+    QDesktopServices::openUrl(url);
+}
+
+void MediaView::shareViaEmail() {
+    Video* video = listModel->activeVideo();
+    if (!video) return;
+    QUrl url("mailto:");
+    url.addQueryItem("subject", video->title());
+    QString body = video->title() + "\n" +
+            video->webpage().toString() + "\n\n" +
+            tr("Sent from %1").arg(Constants::NAME) + "\n" +
+            Constants::WEBSITE;
+    url.addQueryItem("body", body);
+    QDesktopServices::openUrl(url);
+}
index a4016bee1b60775b7535e081e1df22089095ff5b..acfa6a6189f557b619040e5d8b7330673bb91370 100644 (file)
@@ -52,6 +52,9 @@ public slots:
     void openWebPage();
     void copyWebPage();
     void copyVideoLink();
+    void shareViaTwitter();
+    void shareViaFacebook();
+    void shareViaEmail();
     void removeSelected();
     void moveUpSelected();
     void moveDownSelected();
@@ -59,6 +62,7 @@ public slots:
     void saveSplitterState();
     void downloadVideo();
     void fullscreen();
+    void findVideoParts();
 
 private slots:
     // list/model
@@ -80,6 +84,7 @@ private slots:
     void timerPlay();
 #ifdef APP_DEMO
     void demoMessage();
+    void updateContinueButton(int);
 #endif
     void startPlaying();
     void downloadStatusChanged();
@@ -93,6 +98,7 @@ private slots:
     */
 
 private:
+    static QRegExp wordRE(QString s);
 
     SearchParams *searchParams;
 
index 11f86d07fa848babebfd9aab1ee8f1f8a2567936..4bfd3fda944c59b703e67d3f5e0f104e860c73a0 100644 (file)
@@ -74,7 +74,7 @@ SearchView::SearchView(QWidget *parent) : QWidget(parent) {
                        tr("Welcome to <a href='%1'>%2</a>,")
                        // .replace("<a ", "<a style='color:palette(text)'")
                        .replace("<a href", "<a style='text-decoration:none; color:palette(text); font-weight:bold' href")
-                       .arg(Constants::WEBSITE, Constants::APP_NAME)
+                       .arg(Constants::WEBSITE, Constants::NAME)
                        + "</h1>", this);
     welcomeLabel->setOpenExternalLinks(true);
     layout->addWidget(welcomeLabel);
@@ -178,12 +178,6 @@ SearchView::SearchView(QWidget *parent) : QWidget(parent) {
 
     setLayout(mainLayout);
 
-    updateChecker = 0;
-
-#ifndef APP_MAC_STORE
-    checkForUpdate();
-#endif
-
 }
 
 void SearchView::updateRecentKeywords() {
@@ -211,15 +205,22 @@ void SearchView::updateRecentKeywords() {
                 display = keyword.mid(separator+1);
             }
         }
+        bool needStatusTip = false;
+        if (display.length() > 24) {
+            display.truncate(24);
+            display.append("...");
+            needStatusTip = true;
+        }
         QLabel *itemLabel = new QLabel("<a href=\"" + link
                                        + "\" style=\"color:palette(text); text-decoration:none\">"
                                        + display + "</a>", this);
-
+        itemLabel->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose);
         itemLabel->setMaximumWidth(queryEdit->width() + watchButton->width());
         // itemLabel->setSizePolicy(QSizePolicy::Fixed, QSizePolicy::Fixed);
         // Make links navigable with the keyboard too
         itemLabel->setTextInteractionFlags(Qt::LinksAccessibleByKeyboard | Qt::LinksAccessibleByMouse);
-
+        if (needStatusTip)
+            itemLabel->setStatusTip(link);
         connect(itemLabel, SIGNAL(linkActivated(QString)), this, SLOT(watchKeywords(QString)));
         recentKeywordsLayout->addWidget(itemLabel);
     }
@@ -254,7 +255,7 @@ void SearchView::updateRecentChannels() {
         QLabel *itemLabel = new QLabel("<a href=\"" + link
                                        + "\" style=\"color:palette(text); text-decoration:none\">"
                                        + display + "</a>", this);
-
+        itemLabel->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose);
         itemLabel->setMaximumWidth(queryEdit->width() + watchButton->width());
         // itemLabel->setSizePolicy(QSizePolicy::Fixed, QSizePolicy::Fixed);
         // Make links navigable with the keyboard too
@@ -337,47 +338,6 @@ void SearchView::watchKeywords(QString query) {
     emit search(searchParams);
 }
 
-void SearchView::checkForUpdate() {
-    static const QString updateCheckKey = "updateCheck";
-
-    // check every 24h
-    QSettings settings;
-    uint unixTime = QDateTime::currentDateTime().toTime_t();
-    int lastCheck = settings.value(updateCheckKey).toInt();
-    int secondsSinceLastCheck = unixTime - lastCheck;
-    // qDebug() << "secondsSinceLastCheck" << unixTime << lastCheck << secondsSinceLastCheck;
-    if (secondsSinceLastCheck < 86400) return;
-
-    // check it out
-    if (updateChecker) delete updateChecker;
-    updateChecker = new UpdateChecker();
-    connect(updateChecker, SIGNAL(newVersion(QString)),
-            this, SLOT(gotNewVersion(QString)));
-    updateChecker->checkForUpdate();
-    settings.setValue(updateCheckKey, unixTime);
-
-}
-
-void SearchView::gotNewVersion(QString version) {
-    message->setText(
-            tr("A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a>")
-            .replace("<a href", "<a style='text-decoration:none; color:palette(text); font-weight:bold' href")
-            .arg(
-                    Constants::APP_NAME,
-                    QString(Constants::WEBSITE).append("#download"),
-                    version)
-            );
-    message->setOpenExternalLinks(true);
-    message->setMargin(10);
-    message->setAlignment(Qt::AlignCenter);
-    // message->setBackgroundRole(QPalette::ToolTipBase);
-    // message->setForegroundRole(QPalette::ToolTipText);
-    // message->setAutoFillBackground(true);
-    message->setStyleSheet("QLabel { border-bottom: 1px solid palette(mid); }");
-    message->show();
-    if (updateChecker) delete updateChecker;
-}
-
 void SearchView::paintEvent(QPaintEvent * /*event*/) {
 #if defined(APP_MAC) | defined(APP_WIN)
     QBrush brush;
index 5fd8f3b619eb3cbb488e5e12695294ee0958edb1..30888d3f9bbb471f92e3f6bc304b52b7d448dd59 100644 (file)
@@ -4,7 +4,6 @@
 #include <QtGui>
 #include "View.h"
 #include "searchlineedit.h"
-#include "updatechecker.h"
 
 class SearchParams;
 class YouTubeSuggest;
@@ -23,8 +22,8 @@ public:
         updateRecentKeywords();
         updateRecentChannels();
         queryEdit->clear();
-        queryEdit->setFocus(Qt::OtherFocusReason);
         queryEdit->enableSuggest();
+        QTimer::singleShot(0, queryEdit, SLOT(setFocus()));
     }
 
     void disappear() {}
@@ -40,7 +39,6 @@ public slots:
     void watch(QString query);
     void watchChannel(QString channel);
     void watchKeywords(QString query);
-    void gotNewVersion(QString version);
 
 signals:
     void search(SearchParams*);
@@ -54,8 +52,6 @@ private slots:
     void searchTypeChanged(int index);
 
 private:
-    void checkForUpdate();
-
     YouTubeSuggest *youtubeSuggest;
     ChannelSuggest *channelSuggest;
 
@@ -68,8 +64,6 @@ private:
     QLabel *message;
     QPushButton *watchButton;
 
-    UpdateChecker *updateChecker;
-
 };
 
 #endif // __SEARCHVIEW_H__
index cabca3ab984e0aa5dfb8b515b0253b925566dcd1..f065959b7400fd73c29efc949aca0a850ebf43a2 100644 (file)
@@ -4,7 +4,8 @@
 #define STRINGIFY(x) STR(x)
 
 const char *Constants::VERSION = STRINGIFY(APP_VERSION);
-const char *Constants::APP_NAME = "Minitube";
+const char *Constants::NAME = STRINGIFY(APP_NAME);
+const char *Constants::UNIX_NAME = STRINGIFY(APP_UNIX_NAME);
 const char *Constants::ORG_NAME = "Flavio Tordini";
 const char *Constants::ORG_DOMAIN = "flavio.tordini.org";
 const char *Constants::WEBSITE = "http://flavio.tordini.org/minitube";
index 13651799882ea09cf2c9528e4d7c2cf05f0ad060..2e1f55f96fe42ee387fbf7f3b86195345b273e59 100644 (file)
@@ -8,7 +8,8 @@ class Constants {
 public:
 
     static const char *VERSION;
-    static const char *APP_NAME;
+    static const char *NAME;
+    static const char *UNIX_NAME;
     static const char *ORG_NAME;
     static const char *ORG_DOMAIN;
     static const char *WEBSITE;
index 36652f6c338a31278c932636953013e27cb4c815..c919e2aaa74a041ad6aa09eb4680c5b945282a5a 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 #include "video.h"
 
 #include <QDesktopServices>
+#include <QDebug>
 
 namespace The {
     NetworkAccess* http();
@@ -131,12 +132,8 @@ void DownloadItem::downloadReadyRead() {
 
 void DownloadItem::error(QNetworkReply::NetworkError) {
 
-#ifdef DOWNLOADMANAGER_DEBUG
-    qDebug() << "DownloadItem::" << __FUNCTION__ << m_reply->errorString() << m_url;
-#endif
-
     if (m_reply) {
-        qDebug() << m_reply->errorString();
+        qWarning() << m_reply->errorString() << m_reply->url().toEncoded();
         m_errorMessage = m_reply->errorString();
     }
 
@@ -181,6 +178,8 @@ int DownloadItem::initialBufferSize() {
 
 void DownloadItem::downloadProgress(qint64 bytesReceived, qint64 bytesTotal) {
 
+    // qDebug() << bytesReceived << bytesTotal << m_downloadTime.elapsed();
+
     if (m_lastProgressTime.elapsed() < 150) return;
     m_lastProgressTime.start();
 
@@ -193,7 +192,7 @@ void DownloadItem::downloadProgress(qint64 bytesReceived, qint64 bytesTotal) {
         int bufferSize = initialBufferSize();
         if (bytesReceived > bufferSize
             && bytesReceived > neededBytes
-            && m_downloadTime.elapsed() > 1000 ) {
+            && (m_downloadTime.elapsed() > 1000)) {
             emit bufferProgress(100);
             m_status = Downloading;
             emit statusChanged();
@@ -279,6 +278,10 @@ void DownloadItem::requestFinished() {
         qDebug() << "Request finished but never started saving";
         return;
     }
+    if (m_status == Starting) {
+        m_status = Downloading;
+        emit statusChanged();
+    }
     m_file.close();
     m_status = Finished;
     emit statusChanged();
index d71185ba3c50df9f8565aa736e27e3eea3e4d0fa..f7267b393c2383f634b78c2a5ec50e7f76a60635 100644 (file)
@@ -44,7 +44,7 @@ void DownloadManager::addItem(Video *video) {
     if (video->duration() >= 60*4) {
         QMessageBox msgBox(dynamic_cast<QWidget*>(parent())->window());
         msgBox.setIconPixmap(QPixmap(":/images/app.png").scaled(64, 64, Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation));
-        msgBox.setText(tr("This is just the demo version of %1.").arg(Constants::APP_NAME));
+        msgBox.setText(tr("This is just the demo version of %1.").arg(Constants::NAME));
         msgBox.setInformativeText(
                 tr("It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.")
                 .arg(4));
@@ -52,13 +52,13 @@ void DownloadManager::addItem(Video *video) {
         // make it a "sheet" on the Mac
         msgBox.setWindowModality(Qt::WindowModal);
 
-        QPushButton *quitButton = msgBox.addButton(tr("Continue"), QMessageBox::RejectRole);
+        msgBox.addButton(tr("Continue"), QMessageBox::RejectRole);
         QPushButton *buyButton = msgBox.addButton(tr("Get the full version"), QMessageBox::ActionRole);
 
         msgBox.exec();
 
         if (msgBox.clickedButton() == buyButton) {
-            QDesktopServices::openUrl(QString(Constants::WEBSITE) + "#download");
+            QDesktopServices::openUrl(QUrl(QString(Constants::WEBSITE) + "#download"));
         }
 
         return;
diff --git a/src/faderwidget/FaderWidget.cpp b/src/faderwidget/FaderWidget.cpp
deleted file mode 100644 (file)
index f2634ba..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-#include "FaderWidget.h"
-
-// http://labs.trolltech.com/blogs/2007/08/21/fade-effects-a-blast-from-the-past/
-
-FaderWidget::FaderWidget(QWidget *parent) : QWidget(parent) {
-    timeLine = new QTimeLine(250, this);
-    timeLine->setFrameRange(1000, 0);
-    connect(timeLine, SIGNAL(frameChanged(int)), this, SLOT(update()));
-    setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose);
-    resize(parent->size());
-}
-
-void FaderWidget::start(QPixmap frozenView) {
-    this->frozenView = frozenView;
-    timeLine->start();
-    show();
-}
-
-void FaderWidget::paintEvent(QPaintEvent *) {
-    const qreal opacity = timeLine->currentFrame() / 1000.;
-    QPainter painter(this);
-    painter.setOpacity(opacity);
-    painter.drawPixmap(0, 0, frozenView);
-    // qDebug() << opacity;
-
-    if (opacity <= 0.)
-        close();
-
-}
diff --git a/src/faderwidget/FaderWidget.h b/src/faderwidget/FaderWidget.h
deleted file mode 100644 (file)
index 6dacaac..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-#ifndef FADERWIDGET_H
-#define FADERWIDGET_H
-
-#include <QtGui>
-
-class FaderWidget : public QWidget {
-
-    Q_OBJECT
-    Q_PROPERTY(int fadeDuration READ fadeDuration WRITE setFadeDuration)
-
-public:
-
-    FaderWidget(QWidget *parent);
-
-    int fadeDuration() const {
-        return timeLine->duration();
-    }
-    void setFadeDuration(int milliseconds) {
-        timeLine->setDuration(milliseconds);
-    }
-    void start(QPixmap frozenView);
-
-protected:
-    void paintEvent(QPaintEvent *event);
-
-private:
-    QTimeLine *timeLine;
-    QPixmap frozenView;
-
-};
-
-#endif
index 502e329f9f3a9f24aa6eca2bed975490ad556a82..8ecb0b2af83ec19c9a4a93ec32da71799c5de9ee 100644 (file)
@@ -76,10 +76,10 @@ namespace The {
                 QStringList http_proxy_list = http_proxy.split(QChar('@'));
                 QStringList http_proxy_user_pass = http_proxy_list[0].split(QChar(':'));
                 if (http_proxy_user_pass.size() > 0) {
-                    proxy_user = http_proxy_user_pass[0];
+                    proxy_user = QUrl::fromPercentEncoding(http_proxy_user_pass[0].toUtf8());
                 }
                 if (http_proxy_user_pass.size() == 2) {
-                    proxy_pass = http_proxy_user_pass[1];
+                    proxy_pass = QUrl::fromPercentEncoding(http_proxy_user_pass[1].toUtf8());
                 }
                 if (http_proxy_list.size() > 1) {
                     http_proxy = http_proxy_list[1];
index 6e15c107aa7df50730df41f4752f3e22efdd35c4..47387a0a2003d62ed4d4b07ae9f9d9d46d565614 100644 (file)
@@ -48,6 +48,9 @@
 #include <QtCore/QLibrary>
 #include <QtCore/QSettings>
 #include <QtCore/QTextStream>
+#ifndef Q_WS_X11
+#include "extra.h"
+#endif
 
 #ifdef Q_WS_X11
 
@@ -115,11 +118,7 @@ Q_GLOBAL_STATIC(QtIconLoaderImplementation, iconLoaderInstance)
     icon = QIcon::fromTheme(name);
 #endif
 #else
-        icon = QIcon(QString(":/images/%1.png").arg(name));
-        if (!icon.isNull()) {
-            icon.addPixmap(QString(":/images/%1_active.png").arg(name), QIcon::Active);
-            icon.addPixmap(QString(":/images/%1_selected.png").arg(name), QIcon::Selected);
-        }
+        icon = Extra::getIcon(name);
 #endif
 
     return icon;
index e25de863634441684fe5669815f81f36b3da3884..b2df305140a7de4aa178a08c48cfb2b953497109 100644 (file)
@@ -3,16 +3,18 @@
 #include "constants.h"
 #include "MainWindow.h"
 #include "searchparams.h"
-#ifdef APP_MAC_STORE
-#include "local/mac/mac_startup.h"
+#ifdef Q_WS_MAC
+#include "mac_startup.h"
+#include "macfullscreen.h"
 #endif
 #ifdef APP_WIN
 #include "local/win/qtwin.h"
 #endif
+#include "iconloader/qticonloader.h"
 
 int main(int argc, char **argv) {
 
-#ifdef APP_MAC_STORE
+#ifdef Q_WS_MAC
     mac::MacMain();
 #endif
 
@@ -20,13 +22,25 @@ int main(int argc, char **argv) {
     if (app.sendMessage("Wake up!"))
         return 0;
 
-    app.setApplicationName(Constants::APP_NAME);
+    app.setApplicationName(Constants::NAME);
     app.setOrganizationName(Constants::ORG_NAME);
     app.setOrganizationDomain(Constants::ORG_DOMAIN);
 #ifndef APP_MAC
     app.setWheelScrollLines(1);
 #endif
 
+#ifdef APP_MAC
+    QFile file(":/mac.css");
+    file.open(QFile::ReadOnly);
+    app.setStyleSheet(QLatin1String(file.readAll()));
+#endif
+
+#ifdef APP_WIN
+    QFile file(":/win.css");
+    file.open(QFile::ReadOnly);
+    app.setStyleSheet(QLatin1String(file.readAll()));
+#endif
+
     const QString locale = QLocale::system().name();
 
     // qt translations
@@ -42,7 +56,7 @@ int main(int argc, char **argv) {
     QString dataDir = "";
 #endif
     QString localeDir = qApp->applicationDirPath() + QDir::separator() + "locale";
-    if (!QFile::exists(localeDir)) {
+    if (!QDir(localeDir).exists()) {
         localeDir = dataDir + QDir::separator() + "locale";
     }
     // qDebug() << "Using locale dir" << localeDir << locale;
@@ -52,20 +66,28 @@ int main(int argc, char **argv) {
     QTextCodec::setCodecForTr(QTextCodec::codecForName("utf8"));
 
     MainWindow mainWin;
-    mainWin.setWindowTitle(Constants::APP_NAME);
+    mainWin.setWindowTitle(Constants::NAME);
+
+#ifdef Q_WS_MAC
+    mac::SetupFullScreenWindow(mainWin.winId());
+#endif
 
 // no window icon on Mac
 #ifndef APP_MAC
-    if (!QFile::exists(dataDir)) {
+    QIcon appIcon;
+    if (QDir(dataDir).exists()) {
+        appIcon = QtIconLoader::icon(Constants::UNIX_NAME);
+    } else {
         dataDir = qApp->applicationDirPath() + "/data";
+        const int iconSizes [] = { 16, 22, 32, 48, 64, 128, 256, 512 };
+        for (int i = 0; i < 8; i++) {
+            QString size = QString::number(iconSizes[i]);
+            QString png = dataDir + "/" + size + "x" + size + "/" + Constants::UNIX_NAME + ".png";
+            appIcon.addFile(png, QSize(iconSizes[i], iconSizes[i]));
+        }
     }
-    const int iconSizes [] = { 16, 22, 24, 32, 48, 64, 128, 256 };
-    QIcon appIcon;
-    for (int i = 0; i < 8; i++) {
-        QString size = QString::number(iconSizes[i]);
-        QString png = dataDir + "/" + size + "x" + size + "/minitube.png";
-        // qDebug() << png;
-        appIcon.addFile(png, QSize(iconSizes[i], iconSizes[i]));
+    if (appIcon.isNull()) {
+        appIcon.addFile(":/images/app.png");
     }
     mainWin.setWindowIcon(appIcon);
 #endif
@@ -92,5 +114,8 @@ int main(int argc, char **argv) {
         mainWin.showMedia(searchParams);
     }
 
+    // Seed random number generator
+    qsrand(QDateTime::currentDateTime().toTime_t());
+
     return app.exec();
 }
index 259bd38153db77c9565ad7892af1ce50ed371d24..57f5637dccff1ddfccd10f571e27251a0a9d45ec 100644 (file)
@@ -7,19 +7,19 @@ namespace The {
 }
 
 /*
-const QString USER_AGENT = QString(Constants::APP_NAME)
+const QString USER_AGENT = QString(Constants::NAME)
                            + " " + Constants::VERSION
                            + " (" + Constants::WEBSITE + ")";
 */
 
-const QString USER_AGENT = "Mozilla/5.0 (Macintosh; U; Intel Mac OS X 10_6_6; en-US) AppleWebKit/534.10 (KHTML, like Gecko) Chrome/8.0.552.237 Safari/534.10";
+const QString USER_AGENT = "Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10_7_2) AppleWebKit/535.1 (KHTML, like Gecko) Chrome/14.0.835.202 Safari/535.1";
 
 NetworkReply::NetworkReply(QNetworkReply *networkReply) : QObject(networkReply) {
     this->networkReply = networkReply;
 
     // monitor downloadProgress to impl timeout
     connect(networkReply, SIGNAL(downloadProgress(qint64,qint64)),
-            SLOT(downloadProgress(qint64,qint64)), Qt::AutoConnection);
+            SLOT(downloadProgress(qint64,qint64)), Qt::UniqueConnection);
 
     readTimeoutTimer = new QTimer(this);
     readTimeoutTimer->setInterval(5000);
@@ -29,6 +29,7 @@ NetworkReply::NetworkReply(QNetworkReply *networkReply) : QObject(networkReply)
 }
 
 void NetworkReply::finished() {
+    // qDebug() << "Finished" << networkReply->url();
 
     QUrl redirection = networkReply->attribute(QNetworkRequest::RedirectionTargetAttribute).toUrl();
     if (redirection.isValid()) {
@@ -42,27 +43,31 @@ void NetworkReply::finished() {
         networkReply = redirectReply;
 
         // when the request is finished we'll invoke the target method
-        connect(networkReply, SIGNAL(finished()), this, SLOT(finished()), Qt::AutoConnection);
+        connect(networkReply, SIGNAL(finished()), this, SLOT(finished()), Qt::UniqueConnection);
 
         // monitor downloadProgress to impl timeout
         connect(networkReply, SIGNAL(downloadProgress(qint64,qint64)),
-                SLOT(downloadProgress(qint64,qint64)), Qt::AutoConnection);
+                SLOT(downloadProgress(qint64,qint64)), Qt::UniqueConnection);
         readTimeoutTimer->start();
 
         // error signal
         connect(networkReply, SIGNAL(error(QNetworkReply::NetworkError)),
-                SLOT(requestError(QNetworkReply::NetworkError)));
+                SLOT(requestError(QNetworkReply::NetworkError)), Qt::UniqueConnection);
+
+        connect(readTimeoutTimer, SIGNAL(timeout()), SLOT(readTimeout()), Qt::UniqueConnection);
+        readTimeoutTimer->start();
 
         return;
     }
 
-
+    emit data(networkReply->readAll());
     emit finished(networkReply);
 
-    // get the HTTP response body
-    QByteArray bytes = networkReply->readAll();
-
-    emit data(bytes);
+#ifndef QT_NO_DEBUG_OUTPUT
+    if (!networkReply->attribute(QNetworkRequest::SourceIsFromCacheAttribute).toBool()) {
+        qDebug() << networkReply->url().toEncoded();
+    }
+#endif
 
     // bye bye my reply
     // this will also delete this NetworkReply as the QNetworkReply is its parent
@@ -73,8 +78,8 @@ void NetworkReply::requestError(QNetworkReply::NetworkError /* code */) {
     emit error(networkReply);
 }
 
-void NetworkReply::downloadProgress(qint64 bytesReceived, qint64 /* bytesTotal */) {
-    // qDebug() << "Downloading" << bytesReceived << bytesTotal;
+void NetworkReply::downloadProgress(qint64 bytesReceived, qint64 bytesTotal) {
+    // qDebug() << "Downloading" << bytesReceived << bytesTotal << networkReply->url();
     if (bytesReceived > 0) {
         readTimeoutTimer->stop();
         disconnect(networkReply, SIGNAL(downloadProgress(qint64,qint64)),
@@ -94,11 +99,11 @@ void NetworkReply::readTimeout() {
     networkReply = retryReply;
 
     // when the request is finished we'll invoke the target method
-    connect(networkReply, SIGNAL(finished()), this, SLOT(finished()), Qt::AutoConnection);
+    connect(networkReply, SIGNAL(finished()), this, SLOT(finished()), Qt::UniqueConnection);
 
     // monitor downloadProgress to impl timeout
     connect(networkReply, SIGNAL(downloadProgress(qint64,qint64)),
-            SLOT(downloadProgress(qint64,qint64)), Qt::AutoConnection);
+            SLOT(downloadProgress(qint64,qint64)), Qt::UniqueConnection);
     readTimeoutTimer->start();
 
     // error signal
@@ -121,12 +126,12 @@ QNetworkReply* NetworkAccess::manualGet(QNetworkRequest request, int operation)
     switch (operation) {
 
     case QNetworkAccessManager::GetOperation:
-        qDebug() << "GET" << request.url().toEncoded();
+        // qDebug() << "GET" << request.url().toEncoded();
         networkReply = manager->get(request);
         break;
 
     case QNetworkAccessManager::HeadOperation:
-        qDebug() << "HEAD" << request.url().toEncoded();
+        // qDebug() << "HEAD" << request.url().toEncoded();
         networkReply = manager->head(request);
         break;
 
@@ -143,16 +148,18 @@ QNetworkReply* NetworkAccess::manualGet(QNetworkRequest request, int operation)
     return networkReply;
 }
 
-QNetworkReply* NetworkAccess::simpleGet(QUrl url, int operation) {
-
+QNetworkRequest NetworkAccess::buildRequest(QUrl url) {
     QNetworkRequest request(url);
     request.setRawHeader("User-Agent", USER_AGENT.toUtf8());
     request.setRawHeader("Accept-Charset", "ISO-8859-1,utf-8;q=0.7,*;q=0.7");
     request.setRawHeader("Accept", "text/html,application/xhtml+xml,application/xml;q=0.9,*/*;q=0.8");
     request.setRawHeader("Accept-Language", "en-us,en;q=0.5");
     request.setRawHeader("Connection", "Keep-Alive");
+    return request;
+}
 
-    return manualGet(request, operation);
+QNetworkReply* NetworkAccess::simpleGet(QUrl url, int operation) {
+    return manualGet(buildRequest(url), operation);
 }
 
 NetworkReply* NetworkAccess::get(const QUrl url) {
@@ -165,7 +172,7 @@ NetworkReply* NetworkAccess::get(const QUrl url) {
             reply, SLOT(requestError(QNetworkReply::NetworkError)));
 
     // when the request is finished we'll invoke the target method
-    connect(networkReply, SIGNAL(finished()), reply, SLOT(finished()), Qt::AutoConnection);
+    connect(networkReply, SIGNAL(finished()), reply, SLOT(finished()), Qt::UniqueConnection);
 
     return reply;
 
@@ -181,65 +188,12 @@ NetworkReply* NetworkAccess::head(const QUrl url) {
             reply, SLOT(requestError(QNetworkReply::NetworkError)));
 
     // when the request is finished we'll invoke the target method
-    connect(networkReply, SIGNAL(finished()), reply, SLOT(finished()), Qt::AutoConnection);
+    connect(networkReply, SIGNAL(finished()), reply, SLOT(finished()), Qt::UniqueConnection);
 
     return reply;
 
 }
 
-/*** sync ***/
-
-
-QNetworkReply* NetworkAccess::syncGet(QUrl url) {
-
-    working = true;
-
-    networkReply = simpleGet(url);
-    connect(networkReply, SIGNAL(metaDataChanged()),
-            this, SLOT(syncMetaDataChanged()), Qt::AutoConnection);
-    connect(networkReply, SIGNAL(finished()),
-            this, SLOT(syncFinished()), Qt::AutoConnection);
-    connect(networkReply, SIGNAL(error(QNetworkReply::NetworkError)),
-            this, SLOT(error(QNetworkReply::NetworkError)));
-
-    // A little trick to make this function blocking
-    while (working) {
-        // Do something else, maybe even network processing events
-        qApp->processEvents();
-    }
-
-    networkReply->deleteLater();
-    return networkReply;
-
-}
-
-void NetworkAccess::syncMetaDataChanged() {
-
-    QUrl redirection = networkReply->attribute(QNetworkRequest::RedirectionTargetAttribute).toUrl();
-    if (redirection.isValid()) {
-
-        qDebug() << "Redirect" << redirection;
-        networkReply->deleteLater();
-        syncGet(redirection);
-
-        /*
-        QNetworkAccessManager *manager = The::networkAccessManager();
-        networkReply->deleteLater();
-        networkReply = manager->get(QNetworkRequest(redirection));
-        connect(networkReply, SIGNAL(metaDataChanged()),
-                this, SLOT(metaDataChanged()), Qt::AutoConnection);
-        connect(networkReply, SIGNAL(finished()),
-                this, SLOT(finished()), Qt::AutoConnection);
-        */
-    }
-
-}
-
-void NetworkAccess::syncFinished() {
-    // got it!
-    working = false;
-}
-
 void NetworkAccess::error(QNetworkReply::NetworkError code) {
     // get the QNetworkReply that sent the signal
     QNetworkReply *networkReply = static_cast<QNetworkReply *>(sender());
@@ -248,6 +202,8 @@ void NetworkAccess::error(QNetworkReply::NetworkError code) {
         return;
     }
 
+    networkReply->deleteLater();
+
     // Ignore HEADs
     if (networkReply->operation() == QNetworkAccessManager::HeadOperation)
         return;
@@ -258,14 +214,4 @@ void NetworkAccess::error(QNetworkReply::NetworkError code) {
             tr("Network error: %1").arg(networkReply->errorString()));
 
     qDebug() << "Network error:" << networkReply->errorString() << code;
-
-    networkReply->deleteLater();
-}
-
-QByteArray NetworkAccess::syncGetBytes(QUrl url) {
-    return syncGet(url)->readAll();
-}
-
-QString NetworkAccess::syncGetString(QUrl url) {
-    return QString::fromUtf8(syncGetBytes(url));
 }
index 0509ae6296c3711d29b2e99237ee0d37534c5a00..1a05d91d38c2520bf2d857ce28746fe6bd32bb4d 100644 (file)
@@ -32,7 +32,6 @@ private:
 
 };
 
-
 class NetworkAccess : public QObject {
 
     Q_OBJECT
@@ -40,25 +39,14 @@ class NetworkAccess : public QObject {
 public:
     NetworkAccess( QObject* parent=0);
     QNetworkReply* manualGet(QNetworkRequest request, int operation = QNetworkAccessManager::GetOperation);
+    QNetworkRequest buildRequest(QUrl url);
     QNetworkReply* simpleGet(QUrl url, int operation = QNetworkAccessManager::GetOperation);
     NetworkReply* get(QUrl url);
     NetworkReply* head(QUrl url);
-    QNetworkReply* syncGet(QUrl url);
-    QByteArray syncGetBytes(QUrl url);
-    QString syncGetString(QUrl url);
 
 private slots:
     void error(QNetworkReply::NetworkError);
-    void syncMetaDataChanged();
-    void syncFinished();
-
-private:
-    QNetworkReply *networkReply;
-    bool working;
 
 };
 
-typedef QPointer<QObject> ObjectPointer;
-Q_DECLARE_METATYPE(ObjectPointer)
-
 #endif // NETWORKACCESS_H
index 3454572e11fbb92640e9e58e776c3bda41133f55..8194771c84cef04a5cb0c1476372cbab90ad8a5d 100644 (file)
@@ -58,8 +58,11 @@ void PrettyItemDelegate::paint( QPainter* painter,
 
     int itemType = index.data(ItemTypeRole).toInt();
     if (itemType == ItemTypeVideo) {
-        QApplication::style()->drawPrimitive( QStyle::PE_PanelItemViewItem, &option, painter );
-        paintBody( painter, option, index );
+        QStyleOptionViewItemV4 opt = QStyleOptionViewItemV4(option);
+        initStyleOption(&opt, index);
+        opt.text = "";
+        opt.widget->style()->drawControl(QStyle::CE_ItemViewItem, &opt, painter, opt.widget);
+        paintBody(painter, opt, index);
     } else
         QStyledItemDelegate::paint( painter, option, index );
 
@@ -85,12 +88,6 @@ void PrettyItemDelegate::paintBody( QPainter* painter,
         paintActiveOverlay(painter, line.x(), line.y(), line.width(), line.height());
     }
 
-#if defined(APP_MAC) | defined(APP_WIN)
-    if (isSelected) {
-        paintSelectedOverlay(painter, line.x(), line.y(), line.width(), line.height());
-    }
-#endif
-
     // get the video metadata
     const VideoPointer videoPointer = index.data( VideoRole ).value<VideoPointer>();
     const Video *video = videoPointer.data();
@@ -217,20 +214,6 @@ void PrettyItemDelegate::paintActiveOverlay( QPainter *painter, qreal x, qreal y
     painter->restore();
 }
 
-void PrettyItemDelegate::paintSelectedOverlay( QPainter *painter, qreal x, qreal y, qreal w, qreal h ) const {
-    QColor color1 = QColor::fromRgb(0x69, 0xa6, 0xd9);
-    QColor color2 = QColor::fromRgb(0x14, 0x6b, 0xd4);
-    QRect rect((int) x, (int) y, (int) w, (int) h);
-    painter->save();
-    painter->setPen(Qt::NoPen);
-    QLinearGradient linearGradient(0, 0, 0, rect.height());
-    linearGradient.setColorAt(0.0, color1);
-    linearGradient.setColorAt(1.0, color2);
-    painter->setBrush(linearGradient);
-    painter->drawRect(rect);
-    painter->restore();
-}
-
 void PrettyItemDelegate::paintPlayIcon(QPainter *painter) const {
     painter->save();
     painter->setOpacity(.5);
index 708256fcd35a8cd9593a07538407c9f3c6091349..42605587a1920ff347ec234698c2a7321c72af1d 100644 (file)
@@ -27,7 +27,6 @@ private:
                                         const QModelIndex& index ) const;
 
     // active track painting
-    void paintSelectedOverlay( QPainter *painter, qreal x, qreal y, qreal w, qreal h ) const;
     void paintActiveOverlay( QPainter *painter, qreal x, qreal y, qreal w, qreal h ) const;
     void paintPlayIcon(QPainter *painter) const;
 
index 1d494a73f1ef489559502be12ca4851cde8d57b9..4c4382d23fd3d0ada885532d8196557e2ff46837 100644 (file)
@@ -48,6 +48,7 @@
 #include "qtlocalpeer.h"
 #include <QtCore/QCoreApplication>
 #include <QtCore/QTime>
+#include <QDebug>
 
 #if defined(Q_OS_WIN)
 #include <QtCore/QLibrary>
index 65da3c5134210a0d7846dbd846f8c6fb1f70754b..82c7d590722258e08b38d6edecba06da81ae24b3 100644 (file)
@@ -56,7 +56,6 @@ ClearButton::ClearButton(QWidget *parent)
     setToolTip(tr("Clear"));
     setVisible(false);
     setFocusPolicy(Qt::NoFocus);
-    setShortcut(QKeySequence(Qt::Key_Escape));
 }
 
 void ClearButton::paintEvent(QPaintEvent *event)
index 896a0f1bf861f724c397d66b3a8112db335af2de..800e248244ab55992184b8fc66ef69bb96f572e3 100644 (file)
@@ -2,4 +2,5 @@
 
 SearchParams::SearchParams() {
     m_sortBy = SortByRelevance;
+    m_transient = false;
 }
index 7f1a44c8bd9243f650b3bc6e169b5aa06ba1cfc3..3717825af68ef4233bd368485c93d74e18819e94 100644 (file)
@@ -19,6 +19,9 @@ public:
     int sortBy() const { return m_sortBy; }
     void setSortBy( int sortBy ) { m_sortBy = sortBy; }
 
+    int isTransient() const { return m_transient; }
+    void setTransient( int transient ) { m_transient = transient; }
+
     enum SortBy {
         SortByRelevance = 1,
         SortByNewest,
@@ -29,6 +32,7 @@ private:
     QString m_keywords;
     QString m_author;
     int m_sortBy;
+    bool m_transient;
 
 };
 
diff --git a/src/temporary.cpp b/src/temporary.cpp
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a979cbd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,50 @@
+#include "temporary.h"
+#include "constants.h"
+
+static QList<QString> paths;
+#ifdef Q_WS_X11
+static QString userName;
+#endif
+
+Temporary::Temporary() { }
+
+QString Temporary::filename() {
+
+    static const QString tempDir = QDesktopServices::storageLocation(QDesktopServices::TempLocation);
+
+    QString tempFile = tempDir + "/" + Constants::UNIX_NAME + "-" + QString::number(qrand());
+
+#ifdef Q_WS_X11
+    if (userName.isNull()) {
+        userName = QString(getenv("USERNAME"));
+        if (userName.isEmpty())
+            userName = QString(getenv("USER"));
+    }
+    if (!userName.isEmpty())
+        tempFile += "-" + userName;
+#endif
+
+    if (QFile::exists(tempFile) && !QFile::remove(tempFile)) {
+        qDebug() << "Cannot remove temp file" << tempFile;
+    }
+
+    paths << tempFile;
+
+    if (paths.size() > 1) {
+        QString removedFile = paths.takeFirst();
+        if (QFile::exists(removedFile) && !QFile::remove(removedFile)) {
+            qDebug() << "Cannot remove temp file" << removedFile;
+        }
+    }
+
+    return tempFile;
+
+}
+
+void Temporary::deleteAll() {
+    foreach(QString path, paths) {
+        if (QFile::exists(path) && !QFile::remove(path)) {
+            qDebug() << "Cannot remove temp file" << path;
+        }
+    }
+}
diff --git a/src/temporary.h b/src/temporary.h
new file mode 100644 (file)
index 0000000..50b9633
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,18 @@
+#ifndef TEMPORARY_H
+#define TEMPORARY_H
+
+#include <QtCore>
+#include <QDesktopServices>
+
+class Temporary {
+
+public:
+    static QString filename();
+    static void deleteAll();
+
+private:
+    Temporary();
+
+};
+
+#endif // TEMPORARY_H
index f3f02ebf26a601e016b8e4838fc9bf84cd8303da..da60d8fb706253a4eba40b8581ba0156e2b286a2 100644 (file)
@@ -23,6 +23,9 @@ void UpdateChecker::checkForUpdate() {
 #ifdef APP_DEMO
     updateUrl.addQueryItem("t", "demo");
 #endif
+#ifdef APP_MAC_STORE
+    updateUrl.addQueryItem("store", "mac");
+#endif
 
     QObject *reply = The::http()->get(updateUrl);
     connect(reply, SIGNAL(data(QByteArray)), SLOT(requestFinished(QByteArray)));
index 60fdf5436c3ceb73a2a4d65228dde53c85d3d182..e7e5064e315454cd6aeca96640593e58798d65c9 100644 (file)
@@ -76,6 +76,7 @@ ExLineEdit::ExLineEdit(QWidget *parent)
     m_lineEdit->setFrame(false);
     m_lineEdit->setFocusProxy(this);
     m_lineEdit->setAttribute(Qt::WA_MacShowFocusRect, false);
+    m_lineEdit->setStyleSheet("background:transparent");
     QPalette clearPalette = m_lineEdit->palette();
     clearPalette.setBrush(QPalette::Base, QBrush(Qt::transparent));
     m_lineEdit->setPalette(clearPalette);
@@ -178,6 +179,9 @@ void ExLineEdit::focusOutEvent(QFocusEvent *event)
 
 void ExLineEdit::keyPressEvent(QKeyEvent *event)
 {
+    if (event->key() == Qt::Key_Escape && !m_lineEdit->text().isEmpty()) {
+        m_lineEdit->clear();
+    }
     m_lineEdit->event(event);
     QWidget::keyPressEvent(event);
 }
index 1381b0e7c0e764a26d1b444c7840dc65ad44e13d..7411b221122dd946aa45df0c339d1f008641e647 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@ VideoAreaWidget::VideoAreaWidget(QWidget *parent) : QWidget(parent) {
     p.setBrush(QPalette::Window, Qt::black);
     setPalette(p);
     setAutoFillBackground(true);
+    setStyleSheet("background:black");
 #endif
 
     // hidden message widget
@@ -106,6 +107,7 @@ void VideoAreaWidget::dropEvent(QDropEvent *event) {
 void VideoAreaWidget::mouseMoveEvent(QMouseEvent *event) {
     QWidget::mouseMoveEvent(event);
 
+#ifdef Q_WS_X11
     QWidget* mainWindow = window();
     if (!mainWindow->isFullScreen()) return;
 
@@ -121,11 +123,13 @@ void VideoAreaWidget::mouseMoveEvent(QMouseEvent *event) {
     visible = x <= 10;
     ret = QMetaObject::invokeMethod(mainWindow, "showFullscreenPlaylist", Qt::DirectConnection, Q_ARG(bool, visible));
     if (!ret) qDebug() << "showFullscreenPlaylist invokeMethod failed";
+#endif
 }
 
 void VideoAreaWidget::leaveEvent(QMouseEvent *event) {
     QWidget::leaveEvent(event);
 
+#ifdef Q_WS_X11
     QWidget* mainWindow = window();
     if (!mainWindow->isFullScreen()) return;
 
@@ -135,4 +139,5 @@ void VideoAreaWidget::leaveEvent(QMouseEvent *event) {
 
     ret = QMetaObject::invokeMethod(mainWindow, "showFullscreenPlaylist", Qt::DirectConnection, Q_ARG(bool, visible));
     if (!ret) qDebug() << "showFullscreenPlaylist invokeMethod failed";
+#endif
 }
index edb0dd1f70575177116da27d0ff20e1321704d5b..cd6cff1df49e0268ce9fd6eb01c323171f294adc 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ YouTubeSearch::YouTubeSearch() : QObject() {}
 void YouTubeSearch::search(SearchParams *searchParams, int max, int skip) {
     this->abortFlag = false;
 
-    QUrl url("http://gdata.youtube.com/feeds/api/videos");
+    QUrl url("http://gdata.youtube.com/feeds/api/videos/");
     url.addQueryItem("max-results", QString::number(max));
     url.addQueryItem("start-index", QString::number(skip));
     if (!searchParams->keywords().isEmpty()) {
index fd0ce99e71c04dd48db78ae5770b0f4bf89f0d39..c7e54efa414f030fe30b8b901ecd3e7d9fb96c59 100644 (file)
@@ -52,6 +52,7 @@ void YouTubeStreamReader::readEntry() {
                 && attributes().value("type").toString() == "text/html"
                 ) {
                 QString webpage = attributes().value("href").toString();
+                webpage.remove("&feature=youtube_gdata");
                 // qDebug() << "Webpage: " << webpage;
                 video->setWebpage(QUrl(webpage));
             } else if (name() == "author") {