]> git.sur5r.net Git - bacula/bacula/blob - bacula/po/de.po
e442390bc4fe88f9a032797c3f3291a8f93c7ee7
[bacula/bacula] / bacula / po / de.po
1 # translation of de.po to
2 # German translations for Bacula package
3 # German messages for Bacula.
4 # Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation Europe e.V.
5 # This file is distributed under the same license as the Bacula package.
6 #
7 #  <bacula-devel@lists.sourceforge.net>, 2005.
8 # Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>, 2007.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: de\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
13 "POT-Creation-Date: 2010-04-27 21:58+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-06-25 20:38+0200\n"
15 "Last-Translator: Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>\n"
16 "Language-Team: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
23 #: src/wx-console/authenticate.c:127 src/dird/authenticate.c:127
24 #: src/console/authenticate.c:125
25 msgid ""
26 "Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
27 "support.\n"
28 msgstr ""
29 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
30 "nicht angeboten.\n"
31
32 #: src/wx-console/authenticate.c:133 src/filed/authenticate.c:159
33 #: src/filed/authenticate.c:278 src/dird/authenticate.c:134
34 #: src/console/authenticate.c:132 src/stored/authenticate.c:147
35 #: src/stored/authenticate.c:258
36 msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
37 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
38
39 #: src/wx-console/authenticate.c:142 src/console/authenticate.c:141
40 msgid "TLS negotiation failed\n"
41 msgstr ""
42
43 #: src/wx-console/authenticate.c:150
44 msgid "Bad response to Hello command: ERR="
45 msgstr ""
46
47 #: src/wx-console/authenticate.c:157 src/tray-monitor/authenticate.c:104
48 #: src/console/authenticate.c:162
49 msgid "Director rejected Hello command\n"
50 msgstr ""
51
52 #: src/wx-console/authenticate.c:167 src/console/authenticate.c:172
53 #, fuzzy
54 msgid ""
55 "Director authorization problem.\n"
56 "Most likely the passwords do not agree.\n"
57 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
58 "during the TLS handshake.\n"
59 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
60 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
61 msgstr ""
62 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
63 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
64 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
65 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
66 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
67 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
68
69 #: src/wx-console/console_conf.c:147 src/console/console_conf.c:140
70 #, c-format
71 msgid "No record for %d %s\n"
72 msgstr ""
73
74 #: src/wx-console/console_conf.c:156 src/console/console_conf.c:149
75 #, c-format
76 msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
77 msgstr ""
78
79 #: src/wx-console/console_conf.c:160 src/console/console_conf.c:153
80 #, c-format
81 msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
82 msgstr ""
83
84 #: src/wx-console/console_conf.c:164 src/wx-console/console_conf.c:239
85 #: src/wx-console/console_conf.c:284 src/wx-console/console_conf.c:311
86 #: src/filed/filed_conf.c:333 src/filed/filed_conf.c:398
87 #: src/filed/filed_conf.c:428 src/console/console_conf.c:157
88 #: src/console/console_conf.c:233 src/console/console_conf.c:278
89 #: src/console/console_conf.c:305 src/stored/stored_conf.c:551
90 #: src/stored/stored_conf.c:639 src/stored/stored_conf.c:674
91 #, c-format
92 msgid "Unknown resource type %d\n"
93 msgstr ""
94
95 #: src/wx-console/console_conf.c:265 src/filed/filed_conf.c:361
96 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:288 src/dird/dird_conf.c:1371
97 #: src/dird/dird_conf.c:1386 src/console/console_conf.c:259
98 #, c-format
99 msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n"
100 msgstr "%s item wird in %s resource benötigt, wurde aber nicht gefunden.\n"
101
102 #: src/wx-console/console_conf.c:328 src/filed/filed_conf.c:446
103 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:372 src/dird/dird_conf.c:1609
104 #: src/console/console_conf.c:322
105 #, c-format
106 msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
107 msgstr ""
108 "Der Versuch der Definition einer zweiten  %s resource mit dem Namen \"%s\" "
109 "ist nicht erlaubt.\n"
110
111 #: src/filed/backup.c:102
112 msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
113 msgstr ""
114
115 #: src/filed/backup.c:168
116 #, c-format
117 msgid "Encountered %ld acl errors while doing backup\n"
118 msgstr ""
119
120 #: src/filed/backup.c:172
121 #, c-format
122 msgid "Encountered %ld xattr errors while doing backup\n"
123 msgstr ""
124
125 #: src/filed/backup.c:232 src/filed/backup.c:241
126 msgid "An error occurred while encrypting the stream.\n"
127 msgstr ""
128
129 #: src/filed/backup.c:343
130 #, c-format
131 msgid "     Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n"
132 msgstr ""
133
134 #: src/filed/backup.c:350
135 #, c-format
136 msgid "     %s is a different filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
137 msgstr ""
138
139 #: src/filed/backup.c:356
140 #, c-format
141 msgid "     Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
142 msgstr ""
143
144 #: src/filed/backup.c:361
145 #, c-format
146 msgid "     Disallowed drive type. Will not descend into %s\n"
147 msgstr ""
148
149 #: src/filed/backup.c:371
150 #, c-format
151 msgid "     Socket file skipped: %s\n"
152 msgstr ""
153
154 #: src/filed/backup.c:384
155 #, fuzzy, c-format
156 msgid "     Could not access \"%s\": ERR=%s\n"
157 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
158
159 #: src/filed/backup.c:391
160 #, fuzzy, c-format
161 msgid "     Could not follow link \"%s\": ERR=%s\n"
162 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
163
164 #: src/filed/backup.c:398
165 #, fuzzy, c-format
166 msgid "     Could not stat \"%s\": ERR=%s\n"
167 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
168
169 #: src/filed/backup.c:405 src/filed/verify.c:148
170 #, c-format
171 msgid "     Unchanged file skipped: %s\n"
172 msgstr ""
173
174 #: src/filed/backup.c:408
175 #, c-format
176 msgid "     Archive file not saved: %s\n"
177 msgstr ""
178
179 #: src/filed/backup.c:412
180 #, fuzzy, c-format
181 msgid "     Could not open directory \"%s\": ERR=%s\n"
182 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
183
184 #: src/filed/backup.c:418
185 #, c-format
186 msgid "     Unknown file type %d; not saved: %s\n"
187 msgstr ""
188
189 #: src/filed/backup.c:458 src/filed/accurate.c:410 src/filed/verify.c:244
190 #, c-format
191 msgid "%s digest initialization failed\n"
192 msgstr ""
193
194 #: src/filed/backup.c:474
195 #, c-format
196 msgid "%s signature digest initialization failed\n"
197 msgstr ""
198
199 #: src/filed/backup.c:546
200 #, fuzzy, c-format
201 msgid "     Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
202 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
203
204 #: src/filed/backup.c:583
205 #, fuzzy, c-format
206 msgid "     Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
207 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
208
209 #: src/filed/backup.c:675
210 msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
211 msgstr ""
212
213 #: src/filed/backup.c:680 src/filed/backup.c:686 src/filed/backup.c:701
214 msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
215 msgstr ""
216
217 #: src/filed/backup.c:725
218 msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
219 msgstr ""
220
221 #: src/filed/backup.c:815
222 #, c-format
223 msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
224 msgstr ""
225
226 #: src/filed/backup.c:827
227 msgid "Encrypting sparse data not supported.\n"
228 msgstr ""
229
230 #: src/filed/backup.c:834
231 msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
232 msgstr ""
233
234 #: src/filed/backup.c:858 src/filed/backup.c:1018 src/filed/backup.c:1055
235 #: src/filed/backup.c:1068 src/filed/backup.c:1128 src/filed/backup.c:1170
236 #: src/filed/acl.c:91 src/filed/acl.c:106 src/filed/acl.c:114
237 #: src/filed/xattr.c:90 src/filed/xattr.c:105 src/filed/xattr.c:113
238 #: src/filed/fd_plugins.c:338 src/filed/fd_plugins.c:352
239 #, c-format
240 msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
241 msgstr ""
242
243 #: src/filed/backup.c:940
244 #, c-format
245 msgid "Compression deflate error: %d\n"
246 msgstr ""
247
248 #: src/filed/backup.c:947
249 #, c-format
250 msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
251 msgstr ""
252
253 #: src/filed/backup.c:990 src/filed/backup.c:1006
254 msgid "Encryption error\n"
255 msgstr ""
256
257 #: src/filed/backup.c:1032
258 #, c-format
259 msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
260 msgstr ""
261
262 #: src/filed/backup.c:1035
263 #, fuzzy, c-format
264 msgid "Too many errors. JobErrors=%d.\n"
265 msgstr "zu viele items in Job resource\n"
266
267 #: src/filed/backup.c:1045
268 msgid "Encryption padding error\n"
269 msgstr ""
270
271 #: src/filed/backup.c:1106
272 msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
273 msgstr ""
274
275 #: src/filed/accurate.c:194
276 #, c-format
277 msgid "Space saved with Base jobs: %lld MB\n"
278 msgstr ""
279
280 #: src/filed/accurate.c:381
281 #, c-format
282 msgid "Can't verify checksum for %s\n"
283 msgstr ""
284
285 #: src/filed/accurate.c:487
286 msgid "2991 Bad accurate command\n"
287 msgstr ""
288
289 #: src/filed/authenticate.c:67
290 #, c-format
291 msgid "I only authenticate directors, not %d\n"
292 msgstr ""
293
294 #: src/filed/authenticate.c:75 src/stored/authenticate.c:69
295 #, c-format
296 msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
297 msgstr ""
298
299 #: src/filed/authenticate.c:87 src/stored/authenticate.c:80
300 #, c-format
301 msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
302 msgstr ""
303
304 #: src/filed/authenticate.c:99
305 #, fuzzy, c-format
306 msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
307 msgstr "unbekannt"
308
309 #: src/filed/authenticate.c:143
310 #, c-format
311 msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n"
312 msgstr ""
313
314 #: src/filed/authenticate.c:150 src/filed/authenticate.c:269
315 #: src/stored/authenticate.c:138 src/stored/authenticate.c:249
316 msgid ""
317 "Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS "
318 "support.\n"
319 msgstr ""
320
321 #: src/filed/authenticate.c:168 src/filed/authenticate.c:287
322 #: src/dird/authenticate.c:403
323 msgid "TLS negotiation failed.\n"
324 msgstr "TLS Aushandlung gescheitert.\n"
325
326 #: src/filed/authenticate.c:207 src/stored/dircmd.c:208
327 msgid "Unable to authenticate Director\n"
328 msgstr ""
329
330 #: src/filed/authenticate.c:262
331 msgid ""
332 "Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
333 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
334 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
335 msgstr ""
336
337 #: src/filed/verify_vol.c:65
338 msgid "Storage command not issued before Verify.\n"
339 msgstr ""
340
341 #: src/filed/verify_vol.c:99 src/filed/restore.c:267
342 #, c-format
343 msgid "Record header scan error: %s\n"
344 msgstr ""
345
346 #: src/filed/verify_vol.c:108 src/filed/restore.c:277
347 #, c-format
348 msgid "Data record error. ERR=%s\n"
349 msgstr ""
350
351 #: src/filed/verify_vol.c:112 src/filed/restore.c:281
352 #, c-format
353 msgid "Actual data size %d not same as header %d\n"
354 msgstr ""
355
356 #: src/filed/verify_vol.c:145
357 #, c-format
358 msgid "Error scanning record header: %s\n"
359 msgstr ""
360
361 #: src/filed/verify_vol.c:208 src/filed/verify.c:211
362 #, c-format
363 msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
364 msgstr ""
365
366 #: src/filed/filed_conf.c:381 src/dird/dird_conf.c:1434
367 #: src/stored/stored_conf.c:607
368 #, c-format
369 msgid "Cannot find Director resource %s\n"
370 msgstr "Kann Director resource %s nicht finden\n"
371
372 #: src/filed/filed_conf.c:387 src/dird/dird_conf.c:1508
373 #, c-format
374 msgid "Cannot find Client resource %s\n"
375 msgstr "Kann Client resource %s nicht finden\n"
376
377 #: src/filed/acl.c:374
378 #, c-format
379 msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
380 msgstr ""
381
382 #: src/filed/acl.c:400
383 #, fuzzy, c-format
384 msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
385 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
386
387 #: src/filed/acl.c:439
388 #, c-format
389 msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
390 msgstr ""
391
392 #: src/filed/acl.c:447
393 #, c-format
394 msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
395 msgstr ""
396
397 #: src/filed/acl.c:460
398 #, fuzzy, c-format
399 msgid "acl_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
400 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
401
402 #: src/filed/acl.c:481
403 #, c-format
404 msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
405 msgstr ""
406
407 #: src/filed/acl.c:754
408 #, fuzzy, c-format
409 msgid "getacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
410 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
411
412 #: src/filed/acl.c:785
413 #, c-format
414 msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
415 msgstr ""
416
417 #: src/filed/acl.c:802 src/filed/acl.c:809
418 #, c-format
419 msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
420 msgstr ""
421
422 #: src/filed/acl.c:827
423 #, c-format
424 msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
425 msgstr ""
426
427 #: src/filed/acl.c:912 src/filed/acl.c:1001
428 #, fuzzy, c-format
429 msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n"
430 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
431
432 #: src/filed/acl.c:930
433 #, fuzzy, c-format
434 msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
435 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
436
437 #: src/filed/acl.c:993
438 #, c-format
439 msgid ""
440 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n"
441 msgstr ""
442
443 #: src/filed/acl.c:1017
444 #, c-format
445 msgid ""
446 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl "
447 "support\n"
448 msgstr ""
449
450 #: src/filed/acl.c:1027
451 #, c-format
452 msgid ""
453 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl support\n"
454 msgstr ""
455
456 #: src/filed/acl.c:1042
457 #, fuzzy, c-format
458 msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
459 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
460
461 #: src/filed/acl.c:1055 src/filed/acl.c:1062
462 #, c-format
463 msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n"
464 msgstr ""
465
466 #: src/filed/acl.c:1086
467 #, fuzzy, c-format
468 msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
469 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
470
471 #: src/filed/acl.c:1165
472 #, c-format
473 msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
474 msgstr ""
475
476 #: src/filed/acl.c:1183
477 #, c-format
478 msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
479 msgstr ""
480
481 #: src/filed/acl.c:1200
482 #, c-format
483 msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
484 msgstr ""
485
486 #: src/filed/acl.c:1275
487 #, c-format
488 msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n"
489 msgstr ""
490
491 #: src/filed/restore.c:109
492 #, c-format
493 msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
494 msgstr ""
495
496 #: src/filed/restore.c:129
497 #, c-format
498 msgid "Invalid length of Finder Info (got %d, not 32)\n"
499 msgstr ""
500
501 #: src/filed/restore.c:134
502 #, fuzzy, c-format
503 msgid "Could not set Finder Info on %s\n"
504 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
505
506 #: src/filed/restore.c:331
507 #, c-format
508 msgid "Record header file index %ld not equal record index %ld\n"
509 msgstr ""
510
511 #: src/filed/restore.c:345 src/stored/bextract.c:334
512 #, c-format
513 msgid "%s stream not supported on this Client.\n"
514 msgstr ""
515
516 #: src/filed/restore.c:433
517 msgid "Unexpected cryptographic session data stream.\n"
518 msgstr ""
519
520 #: src/filed/restore.c:443
521 msgid ""
522 "No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup "
523 "data.\n"
524 msgstr ""
525
526 #: src/filed/restore.c:454
527 #, fuzzy
528 msgid "Could not create digest.\n"
529 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
530
531 #: src/filed/restore.c:472
532 msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data.\n"
533 msgstr ""
534
535 #: src/filed/restore.c:475
536 msgid "Decrypt of the session key failed.\n"
537 msgstr ""
538
539 #: src/filed/restore.c:481
540 #, c-format
541 msgid "An error occurred while decoding encrypted session data stream: %s\n"
542 msgstr ""
543
544 #: src/filed/restore.c:534 src/filed/restore.c:587
545 #, c-format
546 msgid "Missing encryption session data stream for %s\n"
547 msgstr ""
548
549 #: src/filed/restore.c:542 src/filed/restore.c:594
550 #, c-format
551 msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
552 msgstr ""
553
554 #: src/filed/restore.c:606
555 #, fuzzy, c-format
556 msgid "Cannot open resource fork for %s.\n"
557 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
558
559 #: src/filed/restore.c:731
560 msgid "Unexpected cryptographic signature data stream.\n"
561 msgstr ""
562
563 #: src/filed/restore.c:739
564 #, c-format
565 msgid "Failed to decode message signature for %s\n"
566 msgstr ""
567
568 #: src/filed/restore.c:765 src/stored/bextract.c:493
569 #, c-format
570 msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
571 msgstr ""
572
573 #: src/filed/restore.c:794
574 #, c-format
575 msgid "Encountered %ld acl errors while doing restore\n"
576 msgstr ""
577
578 #: src/filed/restore.c:798
579 #, c-format
580 msgid "Encountered %ld xattr errors while doing restore\n"
581 msgstr ""
582
583 #: src/filed/restore.c:802
584 #, c-format
585 msgid ""
586 "%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n"
587 msgstr ""
588
589 #: src/filed/restore.c:806
590 #, c-format
591 msgid "%d non-supported resource fork streams ignored.\n"
592 msgstr ""
593
594 #: src/filed/restore.c:809
595 #, c-format
596 msgid "%d non-supported Finder Info streams ignored.\n"
597 msgstr ""
598
599 #: src/filed/restore.c:812
600 #, c-format
601 msgid "%d non-supported acl streams ignored.\n"
602 msgstr ""
603
604 #: src/filed/restore.c:815
605 #, c-format
606 msgid "%d non-supported crypto streams ignored.\n"
607 msgstr ""
608
609 #: src/filed/restore.c:818
610 #, c-format
611 msgid "%d non-supported xattr streams ignored.\n"
612 msgstr ""
613
614 #: src/filed/restore.c:886 src/lib/util.c:406
615 msgid "None"
616 msgstr ""
617
618 #: src/filed/restore.c:890
619 msgid "Zlib errno"
620 msgstr ""
621
622 #: src/filed/restore.c:892
623 msgid "Zlib stream error"
624 msgstr ""
625
626 #: src/filed/restore.c:894
627 msgid "Zlib data error"
628 msgstr ""
629
630 #: src/filed/restore.c:896
631 msgid "Zlib memory error"
632 msgstr ""
633
634 #: src/filed/restore.c:898
635 msgid "Zlib buffer error"
636 msgstr ""
637
638 #: src/filed/restore.c:900
639 msgid "Zlib version error"
640 msgstr ""
641
642 #: src/filed/restore.c:902 src/lib/util.c:747 src/lib/util.c:757
643 #: src/lib/util.c:765 src/lib/util.c:772 src/lib/util.c:779 src/lib/util.c:793
644 #: src/lib/util.c:803 src/lib/util.c:810 src/lib/util.c:821
645 msgid "*none*"
646 msgstr ""
647
648 #: src/filed/restore.c:940
649 #, c-format
650 msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
651 msgstr ""
652
653 #: src/filed/restore.c:973 src/filed/restore.c:1002
654 #, fuzzy, c-format
655 msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n"
656 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
657
658 #: src/filed/restore.c:990
659 #, fuzzy, c-format
660 msgid "Digest one file failed for file: %s\n"
661 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
662
663 #: src/filed/restore.c:1029
664 #, c-format
665 msgid "Signature validation failed for %s: %s\n"
666 msgstr ""
667
668 #: src/filed/restore.c:1057 src/stored/bextract.c:424
669 #, c-format
670 msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
671 msgstr ""
672
673 #: src/filed/restore.c:1094
674 #, c-format
675 msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n"
676 msgstr ""
677
678 #: src/filed/restore.c:1103 src/stored/bextract.c:458
679 msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n"
680 msgstr ""
681
682 #: src/filed/restore.c:1126
683 #, c-format
684 msgid "Write error in Win32 Block Decomposition on %s: %s\n"
685 msgstr ""
686
687 #: src/filed/restore.c:1132 src/stored/bextract.c:283
688 #: src/stored/bextract.c:289
689 #, c-format
690 msgid "Write error on %s: %s\n"
691 msgstr ""
692
693 #: src/filed/restore.c:1185
694 msgid "Decryption error\n"
695 msgstr ""
696
697 #: src/filed/restore.c:1279
698 msgid "Logic error: output file should be open\n"
699 msgstr ""
700
701 #: src/filed/restore.c:1310
702 msgid "Logic error: output file should not be open\n"
703 msgstr ""
704
705 #: src/filed/restore.c:1343
706 #, c-format
707 msgid "Decryption error. buf_len=%d decrypt_len=%d on file %s\n"
708 msgstr ""
709
710 #: src/filed/restore.c:1464
711 msgid "Open File Manager paused\n"
712 msgstr ""
713
714 #: src/filed/restore.c:1468
715 msgid "FAILED to pause Open File Manager\n"
716 msgstr ""
717
718 #: src/filed/restore.c:1476
719 #, c-format
720 msgid "Running as '%s'. Privmask=%#08x\n"
721 msgstr ""
722
723 #: src/filed/restore.c:1478
724 msgid "Failed to retrieve current UserName\n"
725 msgstr ""
726
727 #: src/filed/xattr.c:227
728 #, c-format
729 msgid "Illegal xattr stream, no XATTR_MAGIC on file \"%s\"\n"
730 msgstr ""
731
732 #: src/filed/xattr.c:348 src/filed/xattr.c:374
733 #, fuzzy, c-format
734 msgid "llistxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
735 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
736
737 #: src/filed/xattr.c:452 src/filed/xattr.c:478
738 #, fuzzy, c-format
739 msgid "lgetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
740 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
741
742 #: src/filed/xattr.c:499 src/filed/xattr.c:870 src/filed/xattr.c:1604
743 #, c-format
744 msgid "Xattr stream on file \"%s\" exceeds maximum size of %d bytes\n"
745 msgstr ""
746
747 #: src/filed/xattr.c:523 src/filed/xattr.c:904
748 #, c-format
749 msgid "Failed to serialize extended attributes on file \"%s\"\n"
750 msgstr ""
751
752 #: src/filed/xattr.c:571
753 #, fuzzy, c-format
754 msgid "lsetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
755 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
756
757 #: src/filed/xattr.c:673
758 #, fuzzy, c-format
759 msgid "Failed to convert %d into namespace on file \"%s\"\n"
760 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
761
762 #: src/filed/xattr.c:706 src/filed/xattr.c:732
763 #, fuzzy, c-format
764 msgid "extattr_list_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
765 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
766
767 #: src/filed/xattr.c:823 src/filed/xattr.c:849
768 #, fuzzy, c-format
769 msgid "extattr_get_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
770 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
771
772 #: src/filed/xattr.c:962
773 #, fuzzy, c-format
774 msgid "Failed to split %s into namespace and name part on file \"%s\"\n"
775 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
776
777 #: src/filed/xattr.c:974
778 #, fuzzy, c-format
779 msgid "Failed to convert %s into namespace on file \"%s\"\n"
780 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
781
782 #: src/filed/xattr.c:992
783 #, fuzzy, c-format
784 msgid "extattr_set_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
785 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
786
787 #: src/filed/xattr.c:1272 src/filed/xattr.c:1322
788 #, fuzzy, c-format
789 msgid "Unable to get acl on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
790 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
791
792 #: src/filed/xattr.c:1336
793 #, fuzzy, c-format
794 msgid "Unable to get acl text on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
795 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
796
797 #: src/filed/xattr.c:1405
798 #, fuzzy, c-format
799 msgid "Unable to get status on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
800 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
801
802 #: src/filed/xattr.c:1528
803 #, fuzzy, c-format
804 msgid "Unable to open xattr %s on \"%s\": ERR=%s\n"
805 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
806
807 #: src/filed/xattr.c:1547
808 #, fuzzy, c-format
809 msgid "Unable to read symlin %s on \"%s\": ERR=%s\n"
810 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
811
812 #: src/filed/xattr.c:1616
813 #, fuzzy, c-format
814 msgid "Unable to read content of xattr %s on file \"%s\"\n"
815 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
816
817 #: src/filed/xattr.c:1652
818 #, fuzzy, c-format
819 msgid "Unable to chdir to xattr space of file \"%s\": ERR=%s\n"
820 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
821
822 #: src/filed/xattr.c:1708 src/filed/xattr.c:1935
823 #, fuzzy, c-format
824 msgid "Unable to open file \"%s\": ERR=%s\n"
825 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
826
827 #: src/filed/xattr.c:1733 src/filed/xattr.c:1984
828 #, fuzzy, c-format
829 msgid "Unable to open xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
830 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
831
832 #: src/filed/xattr.c:1746 src/filed/xattr.c:1954
833 #, fuzzy, c-format
834 msgid "Unable to chdir to xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
835 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
836
837 #: src/filed/xattr.c:1764
838 #, fuzzy, c-format
839 msgid "Unable to list the xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
840 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
841
842 #: src/filed/xattr.c:1853
843 #, fuzzy, c-format
844 msgid "Unable to convert acl from text on file \"%s\"\n"
845 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
846
847 #: src/filed/xattr.c:1860 src/filed/xattr.c:1881
848 #, fuzzy, c-format
849 msgid "Unable to restore acl of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
850 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
851
852 #: src/filed/xattr.c:1946
853 #, fuzzy, c-format
854 msgid "Unable to open xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
855 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
856
857 #: src/filed/xattr.c:1970 src/filed/xattr.c:2109
858 #, fuzzy, c-format
859 msgid "Unable to open xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
860 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
861
862 #: src/filed/xattr.c:1998
863 #, fuzzy, c-format
864 msgid "Unable to chdir to xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
865 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
866
867 #: src/filed/xattr.c:2034
868 #, fuzzy, c-format
869 msgid "Unable to mkfifo xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
870 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
871
872 #: src/filed/xattr.c:2048
873 #, fuzzy, c-format
874 msgid "Unable to mknod xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
875 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
876
877 #: src/filed/xattr.c:2063
878 #, fuzzy, c-format
879 msgid "Unable to mkdir xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
880 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
881
882 #: src/filed/xattr.c:2080
883 #, fuzzy, c-format
884 msgid "Unable to link xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
885 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
886
887 #: src/filed/xattr.c:2129
888 #, c-format
889 msgid ""
890 "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": Not all data available in "
891 "xattr stream\n"
892 msgstr ""
893
894 #: src/filed/xattr.c:2139
895 #, fuzzy, c-format
896 msgid "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
897 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
898
899 #: src/filed/xattr.c:2159
900 #, fuzzy, c-format
901 msgid "Unable to symlink xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
902 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
903
904 #: src/filed/xattr.c:2192
905 #, fuzzy, c-format
906 msgid "Unable to restore owner of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
907 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
908
909 #: src/filed/xattr.c:2217
910 #, fuzzy, c-format
911 msgid "Unable to restore filetimes of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
912 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
913
914 #: src/filed/xattr.c:2232
915 #, c-format
916 msgid "Illegal xattr stream, failed to parse xattr stream on file \"%s\"\n"
917 msgstr ""
918
919 #: src/filed/xattr.c:2289
920 #, c-format
921 msgid "Failed to restore extensible attributes on file \"%s\"\n"
922 msgstr ""
923
924 #: src/filed/xattr.c:2300
925 #, fuzzy, c-format
926 msgid "Failed to restore extended attributes on file \"%s\"\n"
927 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
928
929 #: src/filed/xattr.c:2358
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "Can't restore Extended Attributes of %s - incompatible xattr stream "
933 "encountered - %d\n"
934 msgstr ""
935
936 #: src/filed/job.c:416
937 #, c-format
938 msgid "2901 Job %s not found.\n"
939 msgstr ""
940
941 #: src/filed/job.c:426
942 #, c-format
943 msgid "2001 Job %s marked to be canceled.\n"
944 msgstr ""
945
946 #: src/filed/job.c:429
947 msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
948 msgstr ""
949
950 #: src/filed/job.c:448
951 #, c-format
952 msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n"
953 msgstr ""
954
955 #: src/filed/job.c:464
956 #, c-format
957 msgid "Bad estimate command: %s"
958 msgstr ""
959
960 #: src/filed/job.c:465
961 msgid "2992 Bad estimate command.\n"
962 msgstr ""
963
964 #: src/filed/job.c:488
965 #, c-format
966 msgid "Bad Job Command: %s"
967 msgstr ""
968
969 #: src/filed/job.c:510
970 #, c-format
971 msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n"
972 msgstr ""
973
974 #: src/filed/job.c:511 src/filed/job.c:529
975 msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n"
976 msgstr ""
977
978 #: src/filed/job.c:540
979 msgid "2905 Bad RunBeforeNow command.\n"
980 msgstr ""
981
982 #: src/filed/job.c:559
983 #, c-format
984 msgid "Bad RunAfter command: %s\n"
985 msgstr ""
986
987 #: src/filed/job.c:560
988 msgid "2905 Bad RunAfterJob command.\n"
989 msgstr ""
990
991 #: src/filed/job.c:594
992 #, c-format
993 msgid "Bad RunScript command: %s\n"
994 msgstr ""
995
996 #: src/filed/job.c:595
997 msgid "2905 Bad RunScript command.\n"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/filed/job.c:686 src/dird/fd_cmds.c:493
1001 #, c-format
1002 msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n"
1003 msgstr "Kann Programm: %s nicht starten. ERR=%s\n"
1004
1005 #: src/filed/job.c:702
1006 #, c-format
1007 msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/filed/job.c:712
1011 #, c-format
1012 msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/filed/job.c:734
1016 msgid "Plugin Directory not defined. Cannot use plugin: \"%\"\n"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/filed/job.c:837
1020 #, c-format
1021 msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/filed/job.c:903
1025 #, c-format
1026 msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/filed/job.c:1171 src/findlib/match.c:200 src/tools/testfind.c:641
1030 #, c-format
1031 msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/filed/job.c:1240 src/stored/dircmd.c:1016
1035 #, c-format
1036 msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/filed/job.c:1354
1040 #, c-format
1041 msgid ""
1042 "DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/filed/job.c:1363
1046 #, c-format
1047 msgid "Unknown backup level: %s\n"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/filed/job.c:1376
1051 #, c-format
1052 msgid "Bad level command: %s\n"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/filed/job.c:1397
1056 #, c-format
1057 msgid "Bad session command: %s"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/filed/job.c:1456
1061 #, c-format
1062 msgid "Bad storage command: %s"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/filed/job.c:1470 src/tray-monitor/tray-monitor.c:952
1066 #: src/dird/msgchan.c:106
1067 msgid "Storage daemon"
1068 msgstr "Storage daemon"
1069
1070 #: src/filed/job.c:1476
1071 #, c-format
1072 msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/filed/job.c:1488
1076 msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/filed/job.c:1529
1080 msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/filed/job.c:1533
1084 msgid "XATTR support not configured for your machine.\n"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/filed/job.c:1542
1088 msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/filed/job.c:1561
1092 #, c-format
1093 msgid "Bad response to append open: %s\n"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/filed/job.c:1566
1097 msgid "Bad response from stored to open command\n"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/filed/job.c:1594
1101 #, c-format
1102 msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/filed/job.c:1596
1106 msgid "Generate VSS snapshots failed.\n"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/filed/job.c:1603
1110 #, c-format
1111 msgid ""
1112 "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed. VSS support is disabled on "
1113 "this drive.\n"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/filed/job.c:1610
1117 #, c-format
1118 msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/filed/job.c:1615
1122 msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/filed/job.c:1619
1126 #, c-format
1127 msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/filed/job.c:1670
1131 msgid "Append Close with SD failed.\n"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/filed/job.c:1674
1135 #, c-format
1136 msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/filed/job.c:1692
1140 #, c-format
1141 msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/filed/job.c:1716
1145 #, c-format
1146 msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/filed/job.c:1731 src/filed/job.c:1772
1150 #, c-format
1151 msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/filed/job.c:1806
1155 #, c-format
1156 msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/filed/job.c:1824
1160 #, c-format
1161 msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/filed/job.c:1908
1165 msgid "Improper calling sequence.\n"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/filed/job.c:1928
1169 #, c-format
1170 msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/filed/job.c:1933
1174 msgid "Bad response from stored to read open command\n"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/filed/job.c:2000
1178 #, c-format
1179 msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/filed/job.c:2003
1183 #, c-format
1184 msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/filed/job.c:2024 src/dird/msgchan.c:462 src/dird/restore.c:137
1188 #, c-format
1189 msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
1190 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
1191
1192 #: src/filed/fd_plugins.c:277
1193 #, c-format
1194 msgid "Command plugin \"%s\" returned bad startBackupFile packet.\n"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/filed/fd_plugins.c:325
1198 #, fuzzy
1199 msgid "Plugin save packet not found.\n"
1200 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
1201
1202 #: src/filed/fd_plugins.c:413
1203 #, c-format
1204 msgid "Malformed plugin command. Name not terminated by colon: %s\n"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/filed/fd_plugins.c:446
1208 #, fuzzy, c-format
1209 msgid "Plugin=%s not found.\n"
1210 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
1211
1212 #: src/filed/fd_plugins.c:492
1213 #, c-format
1214 msgid "Plugin createFile call failed. Stat=%d file=%s\n"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/filed/fd_plugins.c:497
1218 #, c-format
1219 msgid "Plugin createFile call failed. Returned CF_ERROR file=%s\n"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/filed/fd_plugins.c:513 src/findlib/create_file.c:222
1223 #, c-format
1224 msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/filed/fd_plugins.c:596
1228 #, c-format
1229 msgid "Loaded plugin: %s\n"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/filed/fd_plugins.c:615
1233 #, c-format
1234 msgid "Plugin magic wrong. Plugin=%s wanted=%s got=%s\n"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/filed/fd_plugins.c:623
1238 #, c-format
1239 msgid "Plugin version incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/filed/fd_plugins.c:631
1243 #, c-format
1244 msgid "Plugin license incompatible. Plugin=%s license=%s\n"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/filed/status.c:84 src/dird/ua_cmds.c:1934
1248 #, c-format
1249 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/filed/status.c:88 src/stored/status.c:226
1253 #, c-format
1254 msgid "Daemon started %s, %d Job%s run since started.\n"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/filed/status.c:136 src/dird/ua_status.c:305 src/stored/status.c:230
1258 #, c-format
1259 msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/filed/status.c:143
1263 #, c-format
1264 msgid " Sizeof: boffset_t=%d size_t=%d debug=%d trace=%d\n"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/filed/status.c:177 src/dird/ua_status.c:610 src/stored/status.c:397
1268 msgid ""
1269 "\n"
1270 "Running Jobs:\n"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/filed/status.c:189
1274 #, c-format
1275 msgid "Director connected at: %s\n"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/filed/status.c:191
1279 #, c-format
1280 msgid "JobId %d Job %s is running.\n"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/filed/status.c:194
1284 #, fuzzy, c-format
1285 msgid "    %s%s %s Job started: %s\n"
1286 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
1287
1288 #: src/filed/status.c:207
1289 #, fuzzy, c-format
1290 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s Errors=%d\n"
1291 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
1292
1293 #: src/filed/status.c:213
1294 #, fuzzy, c-format
1295 msgid "    Files Examined=%s\n"
1296 msgstr "FileSet: name=%s\n"
1297
1298 #: src/filed/status.c:218
1299 #, c-format
1300 msgid "    Processing file: %s\n"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/filed/status.c:229
1304 msgid "    SDSocket closed.\n"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/filed/status.c:237 src/dird/ua_cmds.c:520 src/stored/status.c:474
1308 msgid "No Jobs running.\n"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/filed/status.c:240 src/filed/status.c:258 src/filed/status.c:332
1312 msgid "====\n"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/filed/status.c:253 src/dird/ua_status.c:818 src/stored/status.c:508
1316 msgid ""
1317 "\n"
1318 "Terminated Jobs:\n"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/filed/status.c:263 src/dird/ua_status.c:819 src/stored/status.c:515
1322 msgid " JobId  Level    Files      Bytes   Status   Finished        Name \n"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/filed/status.c:265 src/dird/ua_status.c:635
1326 msgid "======================================================================\n"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/filed/status.c:286 src/lib/util.c:180 src/dird/ua_status.c:852
1330 #: src/stored/status.c:537
1331 msgid "Created"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/filed/status.c:290 src/lib/util.c:193 src/lib/util.c:328
1335 #: src/lib/util.c:474 src/dird/ua_status.c:856 src/stored/status.c:541
1336 msgid "Error"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/filed/status.c:293 src/dird/ua_status.c:859 src/stored/status.c:544
1340 msgid "Diffs"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/filed/status.c:296 src/dird/ua_status.c:862 src/dird/ua_restore.c:427
1344 #: src/stored/status.c:547 src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:220
1345 msgid "Cancel"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/filed/status.c:299 src/lib/util.c:189 src/lib/util.c:321
1349 #: src/dird/ua_status.c:865 src/stored/btape.c:1514 src/stored/status.c:550
1350 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:209
1351 msgid "OK"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/filed/status.c:302 src/dird/ua_status.c:871 src/stored/status.c:556
1355 msgid "Other"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/filed/status.c:314 src/dird/ua_status.c:875 src/stored/status.c:568
1359 #, c-format
1360 msgid "%6d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/filed/status.c:322 src/dird/ua_status.c:883 src/stored/status.c:576
1364 #, c-format
1365 msgid "%6d  %-6s %8s %10s  %-7s  %-8s %s\n"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/filed/status.c:386 src/filed/status.c:419 src/stored/status.c:699
1369 #: src/stored/status.c:745
1370 #, c-format
1371 msgid "Bad .status command: %s\n"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/filed/status.c:387
1375 msgid "2900 Bad .status command, missing argument.\n"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/filed/status.c:420
1379 msgid "2900 Bad .status command, wrong argument.\n"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/filed/status.c:440 src/lib/util.c:420 src/stored/status.c:599
1383 msgid "Base"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/filed/status.c:442 src/lib/util.c:422 src/lib/util.c:468
1387 #: src/dird/ua_run.c:686 src/stored/status.c:601
1388 msgid "Full"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/filed/status.c:445 src/lib/util.c:425 src/dird/ua_run.c:687
1392 #: src/stored/status.c:604
1393 msgid "Incremental"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/filed/status.c:448 src/lib/util.c:428 src/dird/ua_run.c:688
1397 #: src/stored/status.c:607
1398 msgid "Differential"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/filed/status.c:451 src/lib/util.c:431 src/dird/ua_run.c:689
1402 #: src/stored/status.c:610
1403 msgid "Since"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/filed/status.c:454 src/lib/util.c:434 src/dird/ua_run.c:716
1407 #: src/stored/status.c:613
1408 msgid "Verify Catalog"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/filed/status.c:457 src/stored/status.c:616
1412 msgid "Init Catalog"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: src/filed/status.c:460 src/stored/status.c:619
1416 msgid "Volume to Catalog"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/filed/status.c:463 src/stored/status.c:622
1420 msgid "Disk to Catalog"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/filed/status.c:466 src/stored/status.c:625
1424 msgid "Data"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/filed/status.c:472 src/lib/util.c:455 src/stored/status.c:631
1428 msgid "Unknown Job Level"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/filed/status.c:488
1432 msgid "Bacula Client: Idle"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/filed/status.c:499
1436 msgid "Bacula Client: Running"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/filed/status.c:513
1440 msgid "Bacula Client: Last Job Canceled"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/filed/status.c:517
1444 msgid "Bacula Client: Last Job Failed"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/filed/status.c:521
1448 msgid "Bacula Client: Last Job had Warnings"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/filed/verify.c:59
1452 #, c-format
1453 msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/filed/verify.c:128
1457 #, c-format
1458 msgid "     Could not access %s: ERR=%s\n"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/filed/verify.c:135
1462 #, c-format
1463 msgid "     Could not follow link %s: ERR=%s\n"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/filed/verify.c:142
1467 #, c-format
1468 msgid "     Could not stat %s: ERR=%s\n"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/filed/verify.c:151
1472 #, c-format
1473 msgid "     Archive file skipped: %s\n"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/filed/verify.c:154
1477 #, c-format
1478 msgid "     Recursion turned off. Directory skipped: %s\n"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/filed/verify.c:158
1482 #, c-format
1483 msgid "     File system change prohibited. Directory skipped: %s\n"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/filed/verify.c:163
1487 #, c-format
1488 msgid "     Could not open directory %s: ERR=%s\n"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/filed/verify.c:168
1492 #, c-format
1493 msgid "     Unknown file type %d: %s\n"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/filed/verify.c:306
1497 #, c-format
1498 msgid "     Cannot open %s: ERR=%s.\n"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/filed/verify.c:320
1502 #, c-format
1503 msgid "     Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/filed/verify.c:381
1507 #, c-format
1508 msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/filed/pythonfd.c:94 src/filed/pythonfd.c:148 src/filed/pythonfd.c:212
1512 #: src/dird/pythondir.c:122 src/stored/pythonsd.c:101
1513 #: src/stored/pythonsd.c:166
1514 msgid "Job pointer not found."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/filed/pythonfd.c:125 src/dird/pythondir.c:210 src/stored/pythonsd.c:143
1518 #, c-format
1519 msgid "Attribute %s not found."
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/filed/pythonfd.c:142 src/stored/pythonsd.c:160
1523 #, c-format
1524 msgid "Cannot delete attribute %s"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/filed/pythonfd.c:160 src/filed/pythonfd.c:176 src/stored/pythonsd.c:193
1528 #, c-format
1529 msgid "Cannot find attribute %s"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/filed/pythonfd.c:167 src/dird/pythondir.c:253 src/dird/pythondir.c:259
1533 #: src/stored/pythonsd.c:183
1534 msgid "Read-only attribute"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/filed/filed.c:76
1538 #, fuzzy, c-format
1539 msgid ""
1540 "\n"
1541 "Version: %s (%s)\n"
1542 "\n"
1543 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
1544 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
1545 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
1546 "        -dt         print a timestamp in debug output\n"
1547 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
1548 "        -g          groupid\n"
1549 "        -k          keep readall capabilities\n"
1550 "        -m          print kaboom output (for debugging)\n"
1551 "        -s          no signals (for debugging)\n"
1552 "        -t          test configuration file and exit\n"
1553 "        -u          userid\n"
1554 "        -v          verbose user messages\n"
1555 "        -?          print this message.\n"
1556 "\n"
1557 msgstr ""
1558 "\n"
1559 "Version: %s (%s)\n"
1560 "\n"
1561 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
1562 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
1563 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
1564 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
1565 "        -g          groupid\n"
1566 "        -s          no signals (für debugging)\n"
1567 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
1568 "        -u          userid\n"
1569 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
1570 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
1571 "\n"
1572
1573 #: src/filed/filed.c:198
1574 msgid "-k option has no meaning without -u option.\n"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/filed/filed.c:217 src/dird/dird.c:257 src/console/console.c:981
1578 #: src/stored/stored.c:242
1579 msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
1580 msgstr "Initialisierung der Verschlüsselungsbibliothek fehlgeschlagen.\n"
1581
1582 #: src/filed/filed.c:222 src/dird/dird.c:261 src/dird/dird.c:289
1583 #: src/dird/dird.c:535 src/dird/dird.c:538 src/console/console.c:985
1584 #: src/stored/stored.c:246
1585 #, c-format
1586 msgid "Please correct configuration file: %s\n"
1587 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
1588
1589 #: src/filed/filed.c:335
1590 #, c-format
1591 msgid ""
1592 "No File daemon resource defined in %s\n"
1593 "Without that I don't know who I am :-(\n"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/filed/filed.c:340
1597 #, c-format
1598 msgid "Only one Client resource permitted in %s\n"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/filed/filed.c:348 src/dird/dird.c:611
1602 #, c-format
1603 msgid "No Messages resource defined in %s\n"
1604 msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
1605
1606 #: src/filed/filed.c:355 src/filed/filed.c:514 src/dird/dird.c:625
1607 #: src/dird/dird.c:831 src/dird/dird.c:886 src/dird/dird.c:1047
1608 #: src/console/console.c:1231 src/console/console.c:1261
1609 #: src/stored/stored.c:381 src/wx-console/console_thread.cpp:118
1610 #: src/wx-console/console_thread.cpp:144
1611 msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
1612 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
1613
1614 #: src/filed/filed.c:364
1615 #, c-format
1616 msgid ""
1617 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
1618 "File daemon in %s.\n"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/filed/filed.c:380 src/dird/dird.c:870 src/dird/dird.c:910
1622 #, c-format
1623 msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
1624 msgstr ""
1625 "Konnte TLS context für File daemon \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
1626
1627 #: src/filed/filed.c:388
1628 msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/filed/filed.c:399
1632 #, c-format
1633 msgid ""
1634 "\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
1635 "\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/filed/filed.c:411 src/filed/filed.c:442 src/filed/filed.c:483
1639 msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/filed/filed.c:415
1643 #, c-format
1644 msgid "Failed to load public certificate for File daemon \"%s\" in %s.\n"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/filed/filed.c:421
1648 #, c-format
1649 msgid "Failed to load private key for File daemon \"%s\" in %s.\n"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/filed/filed.c:451
1653 #, c-format
1654 msgid "Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/filed/filed.c:458
1658 #, c-format
1659 msgid ""
1660 "Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon \"%s"
1661 "\" in %s.\n"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/filed/filed.c:489
1665 #, c-format
1666 msgid ""
1667 "Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in "
1668 "%s.\n"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/filed/filed.c:505
1672 #, c-format
1673 msgid "No Director resource defined in %s\n"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/filed/filed.c:524 src/dird/dird.c:633 src/stored/stored.c:437
1677 #, c-format
1678 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
1679 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
1680
1681 #: src/filed/filed.c:530 src/dird/dird.c:639 src/stored/stored.c:443
1682 #, c-format
1683 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
1684 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
1685
1686 #: src/filed/filed.c:536 src/dird/dird.c:646 src/stored/stored.c:449
1687 #, c-format
1688 msgid ""
1689 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
1690 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
1691 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
1692 msgstr ""
1693 "Weder \"TLS CA Certificate\"  noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind für "
1694 "Director \"%s\" in %s definert. Mindestens ein CA certificate store wird "
1695 "benötigt wenn \"TLS Verify Peer\" eingesetzt wird.\n"
1696
1697 #: src/filed/filed.c:555 src/dird/dird.c:665 src/stored/stored.c:468
1698 #, c-format
1699 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
1700 msgstr "Konnte TLS context für Director nicht initialisieren \"%s\" in %s.\n"
1701
1702 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:168 src/dird/dird_conf.c:558
1703 #, c-format
1704 msgid "No %s resource defined\n"
1705 msgstr "Keine %s resource definiert\n"
1706
1707 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:177
1708 #, c-format
1709 msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:183
1713 #, c-format
1714 msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:187
1718 #, c-format
1719 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:191
1723 #, c-format
1724 msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:195
1728 #, c-format
1729 msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:199 src/dird/dird_conf.c:1008
1733 #, c-format
1734 msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
1735 msgstr "Unbekannter resource type %d in dump_resource.\n"
1736
1737 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:257 src/dird/dird_conf.c:1339
1738 #, c-format
1739 msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
1740 msgstr "Unbekannter resource type %d in free_resource.\n"
1741
1742 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:294 src/lib/parse_conf.c:224
1743 #: src/dird/dird_conf.c:1377
1744 #, c-format
1745 msgid "Too many items in %s resource\n"
1746 msgstr "zu viele items in %s resource\n"
1747
1748 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:352
1749 #: src/dird/dird_conf.c:1526 src/dird/dird_conf.c:1586
1750 #, c-format
1751 msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
1752 msgstr "Unbekannter resource type %d in save_resource.\n"
1753
1754 #: src/tray-monitor/authenticate.c:88
1755 msgid ""
1756 "Director authorization problem.\n"
1757 "Most likely the passwords do not agree.\n"
1758 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
1759 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/tray-monitor/authenticate.c:97 src/console/authenticate.c:155
1763 #, c-format
1764 msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/tray-monitor/authenticate.c:132 src/dird/authenticate.c:83
1768 #: src/dird/authenticate.c:84
1769 #, c-format
1770 msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
1771 msgstr "Fehler beim senden von \"Hello\" an Storage daemon. ERR=%s\n"
1772
1773 #: src/tray-monitor/authenticate.c:138
1774 msgid ""
1775 "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
1776 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
1777 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/tray-monitor/authenticate.c:145
1781 #, c-format
1782 msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/tray-monitor/authenticate.c:152 src/dird/authenticate.c:162
1786 msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
1787 msgstr "Storage daemon hat Hello Kommando abgewiesen.\n"
1788
1789 #: src/tray-monitor/authenticate.c:178
1790 #, c-format
1791 msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/tray-monitor/authenticate.c:184
1795 msgid ""
1796 "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
1797 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
1798 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/tray-monitor/authenticate.c:191 src/dird/authenticate.c:266
1802 #, c-format
1803 msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
1804 msgstr "Fehlerhafte Antwort von  File daemon auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
1805
1806 #: src/tray-monitor/authenticate.c:198 src/dird/authenticate.c:277
1807 msgid "File daemon rejected Hello command\n"
1808 msgstr "File daemon hat Hello Kommando abgelehnt\n"
1809
1810 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:114
1811 #, fuzzy, c-format
1812 msgid ""
1813 "Written by Nicolas Boichat (2004)\n"
1814 "\n"
1815 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
1816 "\n"
1817 "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
1818 "       -c <file>     set configuration file to file\n"
1819 "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
1820 "       -dt           print timestamp in debug output\n"
1821 "       -t            test - read configuration and exit\n"
1822 "       -?            print this message.\n"
1823 "\n"
1824 msgstr ""
1825 "\n"
1826 "Version: %s (%s)\n"
1827 "\n"
1828 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
1829 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
1830 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
1831 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
1832 "       -g          groupid\n"
1833 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
1834 "       -s          no signals\n"
1835 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
1836 "       -u          userid\n"
1837 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
1838 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
1839 "\n"
1840
1841 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:270
1842 #, c-format
1843 msgid ""
1844 "Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
1845 "Monitor resource.\n"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:301
1849 #, fuzzy, c-format
1850 msgid ""
1851 "No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
1852 "Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
1853 "Daemon :-(\n"
1854 msgstr ""
1855 "Keine Director resource definiert in %s\n"
1856 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
1857
1858 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:323
1859 #, c-format
1860 msgid ""
1861 "Invalid refresh interval defined in %s\n"
1862 "This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
1863 "minutes (read value: %d).\n"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:330
1867 msgid "Bacula daemon status monitor"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:339
1871 msgid "Open status window..."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:345
1875 msgid "Exit"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:357
1879 msgid "Bacula tray monitor"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:382
1883 msgid " (DIR)"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:386
1887 msgid " (FD)"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:390
1891 msgid " (SD)"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:403
1895 msgid "Unknown status."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:477
1899 msgid "Refresh interval in seconds: "
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:485
1903 msgid "Refresh now"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:489
1907 msgid "About"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:493
1911 msgid "Close"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:513
1915 #, c-format
1916 msgid "Disconnecting from Director %s:%d\n"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:516
1920 #, c-format
1921 msgid "Disconnecting from Client %s:%d\n"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:519
1925 #, c-format
1926 msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:560 src/tray-monitor/tray-monitor.c:571
1930 msgid "Bacula Tray Monitor"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:562 src/tray-monitor/tray-monitor.c:573
1934 msgid "Written by Nicolas Boichat\n"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:563 src/tray-monitor/tray-monitor.c:574
1938 msgid "Version"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:656
1942 #, c-format
1943 msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:730
1947 #, c-format
1948 msgid ""
1949 "Current job: %s\n"
1950 "Last job: %s"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:742
1954 #, c-format
1955 msgid " (%d errors)"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:745
1959 #, c-format
1960 msgid " (%d error)"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:783
1964 msgid "No current job."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:786
1968 msgid "No last job."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:794
1972 msgid "Job status: Created"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:799
1976 msgid "Job status: Running"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:803
1980 msgid "Job status: Blocked"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:808
1984 msgid "Job status: Terminated"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:813
1988 msgid "Job status: Terminated in error"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:819
1992 msgid "Job status: Error"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:823
1996 msgid "Job status: Fatal error"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:828
2000 msgid "Job status: Verify differences"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:833
2004 msgid "Job status: Canceled"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:838
2008 msgid "Job status: Waiting on File daemon"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:843
2012 msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:848
2016 msgid "Job status: Waiting for new media"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:853
2020 msgid "Job status: Waiting for Mount"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:858
2024 msgid "Job status: Waiting for storage resource"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:863
2028 msgid "Job status: Waiting for job resource"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:868
2032 msgid "Job status: Waiting for Client resource"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:873
2036 msgid "Job status: Waiting for maximum jobs"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:878
2040 msgid "Job status: Waiting for start time"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:883
2044 msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:888
2048 #, c-format
2049 msgid "Unknown job status %c."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:889
2053 #, c-format
2054 msgid "Job status: Unknown(%c)"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:896
2058 #, c-format
2059 msgid "Bad scan : '%s' %d\n"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:936 src/console/console.c:1078
2063 #, c-format
2064 msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:937
2068 #, c-format
2069 msgid "Connecting to Director %s:%d"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:938 src/wx-console/console_thread.cpp:428
2073 msgid "Director daemon"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:943
2077 #, c-format
2078 msgid "Connecting to Client %s:%d\n"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:944
2082 #, c-format
2083 msgid "Connecting to Client %s:%d"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:945
2087 msgid "File daemon"
2088 msgstr "File daemon"
2089
2090 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:950
2091 #, c-format
2092 msgid "Connecting to Storage %s:%d\n"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:951
2096 #, c-format
2097 msgid "Connecting to Storage %s:%d"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:956 src/tray-monitor/tray-monitor.c:994
2101 #, c-format
2102 msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:962
2106 msgid "Cannot connect to daemon.\n"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:963
2110 msgid "Cannot connect to daemon."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:975
2114 #, c-format
2115 msgid "Authentication error : %s"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:982
2119 msgid "Opened connection with Director daemon.\n"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:983
2123 msgid "Opened connection with Director daemon."
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:986
2127 msgid "Opened connection with File daemon.\n"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:987
2131 msgid "Opened connection with File daemon."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:990
2135 msgid "Opened connection with Storage daemon.\n"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:991
2139 msgid "Opened connection with Storage daemon."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1028
2143 msgid "<< Error: BNET_PROMPT signal received. >>\n"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1033 src/wx-console/console_thread.cpp:494
2147 msgid "<< Heartbeat signal received, answered. >>\n"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1037
2151 #, c-format
2152 msgid "<< Unexpected signal received : %s >>\n"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1042
2156 msgid "<ERROR>\n"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1046
2160 msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1052
2164 msgid "<STOP>\n"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1056
2168 msgid "Error : Connection closed."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/cats/mysql.c:81
2172 msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n"
2173 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
2174
2175 #: src/cats/mysql.c:153 src/cats/bdb.c:197 src/cats/postgresql.c:188
2176 #: src/cats/sqlite.c:163 src/cats/ingres.c:201 src/cats/dbi.c:215
2177 #, c-format
2178 msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
2179 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
2180
2181 #: src/cats/mysql.c:191
2182 #, fuzzy, c-format
2183 msgid ""
2184 "Unable to connect to MySQL server.\n"
2185 "Database=%s User=%s\n"
2186 "MySQL connect failed either server not running or your authorization is "
2187 "incorrect.\n"
2188 msgstr ""
2189 "Kann Verbindung zu MySQL Server nicht aufbauen. \n"
2190 "Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
2191 "Der Datenbankserver  läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
2192 "korrekt.\n"
2193
2194 #: src/cats/mysql.c:278
2195 msgid "MySQL client library must be thread-safe when using BatchMode.\n"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/cats/mysql.c:337 src/cats/postgresql.c:359 src/cats/sqlite.c:372
2199 #: src/cats/ingres.c:356 src/cats/dbi.c:457
2200 #, c-format
2201 msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
2202 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
2203
2204 #: src/cats/sql_create.c:94
2205 #, c-format
2206 msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n"
2207 msgstr "Erzeugung von DB Job Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
2208
2209 #: src/cats/sql_create.c:144
2210 #, c-format
2211 msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n"
2212 msgstr "Erzeugung von JobMedia Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
2213
2214 #: src/cats/sql_create.c:153
2215 #, c-format
2216 msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n"
2217 msgstr "Aktualisierung von Media Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
2218
2219 #: src/cats/sql_create.c:181
2220 #, c-format
2221 msgid "pool record %s already exists\n"
2222 msgstr "pool Eintrag %s bereits vorhanden\n"
2223
2224 #: src/cats/sql_create.c:212
2225 #, c-format
2226 msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n"
2227 msgstr "Erzeugung von db Pool Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
2228
2229 #: src/cats/sql_create.c:243
2230 #, c-format
2231 msgid "Device record %s already exists\n"
2232 msgstr "Device Eintrag %s bereits vorhanden\n"
2233
2234 #: src/cats/sql_create.c:259
2235 #, c-format
2236 msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n"
2237 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
2238
2239 #: src/cats/sql_create.c:293
2240 #, c-format
2241 msgid "More than one Storage record!: %d\n"
2242 msgstr "Mehr als ein Storage Eintrag!: %d\n"
2243
2244 #: src/cats/sql_create.c:298
2245 #, c-format
2246 msgid "error fetching Storage row: %s\n"
2247 msgstr "Fehler beim holen der Storage Zeile: %s\n"
2248
2249 #: src/cats/sql_create.c:318
2250 #, c-format
2251 msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n"
2252 msgstr "Erzeugung des DB Storage Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
2253
2254 #: src/cats/sql_create.c:350
2255 #, c-format
2256 msgid "mediatype record %s already exists\n"
2257 msgstr "Medientyp Eintrag %s bereits vorhanden\n"
2258
2259 #: src/cats/sql_create.c:366
2260 #, c-format
2261 msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n"
2262 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
2263
2264 #: src/cats/sql_create.c:401
2265 #, c-format
2266 msgid "Volume \"%s\" already exists.\n"
2267 msgstr "Volume \"%s\" bereits vorhanden.\n"
2268
2269 #: src/cats/sql_create.c:446
2270 #, c-format
2271 msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n"
2272 msgstr "Erzeugung DB Media Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
2273
2274 #: src/cats/sql_create.c:493
2275 #, c-format
2276 msgid "More than one Client!: %d\n"
2277 msgstr "Mehr als ein Client!: %d\n"
2278
2279 #: src/cats/sql_create.c:498
2280 #, c-format
2281 msgid "error fetching Client row: %s\n"
2282 msgstr "Fehler beim holen der Client Zeile: %s\n"
2283
2284 #: src/cats/sql_create.c:525
2285 #, c-format
2286 msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n"
2287 msgstr "Erzeugung des DB Client Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
2288
2289 #: src/cats/sql_create.c:560 src/cats/sql_get.c:241
2290 #, c-format
2291 msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
2292 msgstr "Mehr als ein Pfad!: %s für Pfad: %s\n"
2293
2294 #: src/cats/sql_create.c:567 src/cats/sql.c:356 src/cats/sql.c:363
2295 #: src/cats/postgresql.c:147 src/cats/sql_get.c:197 src/cats/sql_get.c:248
2296 #: src/cats/sql_get.c:622 src/cats/sql_get.c:700 src/cats/sql_get.c:1007
2297 #, c-format
2298 msgid "error fetching row: %s\n"
2299 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
2300
2301 #: src/cats/sql_create.c:591
2302 #, c-format
2303 msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
2304 msgstr "Erzeugung des db Path Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
2305
2306 #: src/cats/sql_create.c:636
2307 #, c-format
2308 msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
2309 msgstr "Erzeugung des DB Counters Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
2310
2311 #: src/cats/sql_create.c:669
2312 #, c-format
2313 msgid "More than one FileSet!: %d\n"
2314 msgstr "Mehr als ein FileSet!: %d\n"
2315
2316 #: src/cats/sql_create.c:674
2317 #, c-format
2318 msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n"
2319 msgstr "Fehler beim holen der FileSet Zeile: ERR=%s\n"
2320
2321 #: src/cats/sql_create.c:704
2322 #, c-format
2323 msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
2324 msgstr "Erzeugung des DB FileSet Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
2325
2326 #: src/cats/sql_create.c:1027
2327 #, c-format
2328 msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
2329 msgstr "Erzeugung des db File Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s"
2330
2331 #: src/cats/sql_create.c:1053
2332 #, c-format
2333 msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
2334 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
2335
2336 #: src/cats/sql_create.c:1059
2337 #, c-format
2338 msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
2339 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile für Datei=%s: ERR=%s\n"
2340
2341 #: src/cats/sql_create.c:1075
2342 #, c-format
2343 msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
2344 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
2345
2346 #: src/cats/sql_create.c:1136
2347 #, c-format
2348 msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
2349 msgstr "Versuche \"non-attributes\" in catalog einzufügen. Stream=%d\n"
2350
2351 #: src/cats/sql_create.c:1147
2352 msgid "Can't Copy/Migrate job using BaseJob"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/cats/sql_create.c:1238 src/cats/sql_get.c:1094
2356 msgid "ERR=JobIds are empty\n"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/cats/sql_list.c:64
2360 #, c-format
2361 msgid "Query failed: %s\n"
2362 msgstr "Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
2363
2364 #: src/cats/sql_list.c:276
2365 msgid "These JobIds have copies as follows:\n"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/cats/sql_list.c:278
2369 msgid "The catalog contains copies as follows:\n"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/cats/sql.c:66
2373 #, fuzzy
2374 msgid "Driver type not specified in Catalog resource.\n"
2375 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
2376
2377 #: src/cats/sql.c:69
2378 msgid "Invalid driver type, must be \"dbi:<type>\"\n"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/cats/sql.c:81
2382 #, c-format
2383 msgid "Unknown database type: %s\n"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/cats/sql.c:202
2387 #, c-format
2388 msgid ""
2389 "On db_name=%s, %s max_connections=%d is lower than Director MaxConcurentJobs="
2390 "%d\n"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/cats/sql.c:243
2394 #, c-format
2395 msgid ""
2396 "query %s failed:\n"
2397 "%s\n"
2398 msgstr ""
2399 "Abfrage %s gescheitert:\n"
2400 "%s\n"
2401
2402 #: src/cats/sql.c:265
2403 #, c-format
2404 msgid ""
2405 "insert %s failed:\n"
2406 "%s\n"
2407 msgstr ""
2408 "einfügen %s gescheitert:\n"
2409 "%s\n"
2410
2411 #: src/cats/sql.c:279
2412 #, c-format
2413 msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
2414 msgstr "Problem beim Einfügen: affected_rows=%s\n"
2415
2416 #: src/cats/sql.c:299
2417 #, c-format
2418 msgid ""
2419 "update %s failed:\n"
2420 "%s\n"
2421 msgstr ""
2422 "Aktualisierung %s gescheitert:\n"
2423 "%s\n"
2424
2425 #: src/cats/sql.c:309
2426 #, fuzzy, c-format
2427 msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
2428 msgstr "Aktualisierungsproblem: affected_rows=%s\n"
2429
2430 #: src/cats/sql.c:330
2431 #, c-format
2432 msgid ""
2433 "delete %s failed:\n"
2434 "%s\n"
2435 msgstr ""
2436 "löschen von %s fehlgeschlagen:\n"
2437 "%s\n"
2438
2439 #: src/cats/sql.c:525 src/dird/catreq.c:413 src/dird/fd_cmds.c:719
2440 #: src/dird/fd_cmds.c:777
2441 #, c-format
2442 msgid "Attribute create error. %s"
2443 msgstr "Attribute create error. %s"
2444
2445 #: src/cats/sql.c:652
2446 #, c-format
2447 msgid "Path length is zero. File=%s\n"
2448 msgstr "Pfadlänge ist null. Datei=%s\n"
2449
2450 #: src/cats/sql.c:716
2451 msgid "No results to list.\n"
2452 msgstr "Keine Ergebnisse zu \"list\" Kommando.\n"
2453
2454 #: src/cats/sql.c:842
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Could not init database batch connection"
2457 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
2458
2459 #: src/cats/sql.c:848
2460 #, fuzzy, c-format
2461 msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
2462 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
2463
2464 #: src/cats/bdb.c:173
2465 msgid "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
2466 msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
2467
2468 #: src/cats/bdb.c:174
2469 msgid "WARNING!!!! The Internal Database is NOT OPERATIONAL!\n"
2470 msgstr "WARNUNG!!!! Die Interne Datenbank ist NICHT BETRIEBSBEREIT!\n"
2471
2472 #: src/cats/bdb.c:175
2473 msgid "You should use SQLite, PostgreSQL, or MySQL\n"
2474 msgstr "Sie sollten SQLite, PostgreSQL, oder MySQL benutzen\n"
2475
2476 #: src/cats/bdb.c:207
2477 #, c-format
2478 msgid "Unable to open Catalog DB control file %s: ERR=%s\n"
2479 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
2480
2481 #: src/cats/bdb.c:262
2482 #, c-format
2483 msgid "Error reading catalog DB control file. ERR=%s\n"
2484 msgstr "Fehler beim Lesen der catalog DB Steuerdatei. ERR=%s\n"
2485
2486 #: src/cats/bdb.c:265
2487 #, c-format
2488 msgid ""
2489 "Error, catalog DB control file wrong version. Wanted %d, got %d\n"
2490 "Please reinitialize the working directory.\n"
2491 msgstr ""
2492 "Fehler, catalog DB steuerdatei hat die falsche Version: erwartet: %d, "
2493 "erhalten %d\n"
2494 "Bitte das Arbeitsverzeichnis neu initialisieren.\n"
2495
2496 #: src/cats/postgresql.c:86
2497 msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
2498 msgstr "Ein Benutzername für PostgreSQL muss angegeben werden.\n"
2499
2500 #: src/cats/postgresql.c:158
2501 #, c-format
2502 msgid "Encoding error for database \"%s\". Wanted SQL_ASCII, got %s\n"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/cats/postgresql.c:225
2506 #, fuzzy, c-format
2507 msgid ""
2508 "Unable to connect to PostgreSQL server. Database=%s User=%s\n"
2509 "Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
2510 "exceeded.\n"
2511 msgstr ""
2512 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
2513 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
2514 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
2515 "korrekt.\n"
2516
2517 #: src/cats/postgresql.c:302
2518 msgid "Pg client library must be thread-safe when using BatchMode.\n"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/cats/postgresql.c:340
2522 msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/cats/postgresql.c:646
2526 #, c-format
2527 msgid "error fetching currval: %s\n"
2528 msgstr "Fehler beim Holen des aktuellen Wertes: %s\n"
2529
2530 #: src/cats/postgresql.c:711 src/cats/dbi.c:855
2531 #, fuzzy, c-format
2532 msgid "error starting batch mode: %s"
2533 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
2534
2535 #: src/cats/postgresql.c:742 src/cats/postgresql.c:748
2536 #, fuzzy, c-format
2537 msgid "error ending batch mode: %s"
2538 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
2539
2540 #: src/cats/postgresql.c:797
2541 #, fuzzy, c-format
2542 msgid "error copying in batch mode: %s"
2543 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
2544
2545 #: src/cats/sql_find.c:97 src/cats/sql_find.c:126 src/cats/sql_find.c:176
2546 #, c-format
2547 msgid ""
2548 "Query error for start time request: ERR=%s\n"
2549 "CMD=%s\n"
2550 msgstr ""
2551 "Fehler bei Abfrage von Startzeit: ERR=%s\n"
2552 "CMD=%s\n"
2553
2554 #: src/cats/sql_find.c:103 src/cats/sql_find.c:182
2555 msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
2556 msgstr "Keinen vorherigen \"Full backup\" Job Eintrag gefunden.\n"
2557
2558 #: src/cats/sql_find.c:115
2559 #, c-format
2560 msgid "Unknown level=%d\n"
2561 msgstr "Unbekannter level=%d\n"
2562
2563 #: src/cats/sql_find.c:132
2564 #, c-format
2565 msgid ""
2566 "No Job record found: ERR=%s\n"
2567 "CMD=%s\n"
2568 msgstr ""
2569 "Kein \"Job\" Eintrag gefunden: ERR=%s\n"
2570 "CMD=%s\n"
2571
2572 #: src/cats/sql_find.c:277
2573 #, c-format
2574 msgid "Unknown Job level=%d\n"
2575 msgstr "Unbekannter Job level=%d\n"
2576
2577 #: src/cats/sql_find.c:287
2578 #, c-format
2579 msgid "No Job found for: %s.\n"
2580 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
2581
2582 #: src/cats/sql_find.c:298
2583 #, c-format
2584 msgid "No Job found for: %s\n"
2585 msgstr "Keinen Job gefunden für: %s\n"
2586
2587 #: src/cats/sql_find.c:375
2588 #, c-format
2589 msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n"
2590 msgstr ""
2591 "Anforderung von \"Volume item\" %d größer als Max %d oder weniger als 1\n"
2592
2593 #: src/cats/sql_find.c:390
2594 #, fuzzy, c-format
2595 msgid "No Volume record found for item %d.\n"
2596 msgstr "Kein Volume Eintrag gefunden für item %d.\n"
2597
2598 #: src/cats/sql_get.c:145
2599 #, c-format
2600 msgid "Error fetching row: %s\n"
2601 msgstr "Fehler beim holen der Zeile: %s\n"
2602
2603 #: src/cats/sql_get.c:152
2604 #, fuzzy, c-format
2605 msgid "get_file_record want 1 got rows=%d PathId=%s FilenameId=%s\n"
2606 msgstr "get_file_record erwartet 1 erhalten rows=%d\n"
2607
2608 #: src/cats/sql_get.c:160
2609 #, c-format
2610 msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n"
2611 msgstr "File Eintrag für PathId=%s FilenameId=%s nicht gefunden.\n"
2612
2613 #: src/cats/sql_get.c:166
2614 msgid "File record not found in Catalog.\n"
2615 msgstr "File Eintrag nicht im Catalog gefunden.\n"
2616
2617 #: src/cats/sql_get.c:191
2618 #, c-format
2619 msgid "More than one Filename!: %s for file: %s\n"
2620 msgstr "Mehr als einen Dateinamen gefunden! : %s für Datei: %s\n"
2621
2622 #: src/cats/sql_get.c:201
2623 #, fuzzy, c-format
2624 msgid "Get DB Filename record %s found bad record: %d\n"
2625 msgstr "Get DB Filename record %s hat fehlerhaften Eintrag gefunden: %d\n"
2626
2627 #: src/cats/sql_get.c:207
2628 #, c-format
2629 msgid "Filename record: %s not found.\n"
2630 msgstr "Filename record: %s nicht gefunden.\n"
2631
2632 #: src/cats/sql_get.c:211
2633 #, c-format
2634 msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n"
2635 msgstr "Filename record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
2636
2637 #: src/cats/sql_get.c:252
2638 #, c-format
2639 msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n"
2640 msgstr "Get DB path record %s fehlerhaften Eintrag gefunden: %s\n"
2641
2642 #: src/cats/sql_get.c:265
2643 #, c-format
2644 msgid "Path record: %s not found.\n"
2645 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
2646
2647 #: src/cats/sql_get.c:269
2648 #, c-format
2649 msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n"
2650 msgstr "Path record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
2651
2652 #: src/cats/sql_get.c:306
2653 #, c-format
2654 msgid "No Job found for JobId %s\n"
2655 msgstr "Kein Job für JobId %s gefunden\n"
2656
2657 #: src/cats/sql_get.c:377 src/cats/sql_get.c:433
2658 #, c-format
2659 msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
2660 msgstr "Keine volumes für JobId=%d gefunden\n"
2661
2662 #: src/cats/sql_get.c:383 src/cats/sql_get.c:444
2663 #, c-format
2664 msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
2665 msgstr "Fehler beim Holen von Zeile %d: ERR=%s\n"
2666
2667 #: src/cats/sql_get.c:397
2668 #, c-format
2669 msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
2670 msgstr "Kein Volume für JobId %d in Catalog gefunden.\n"
2671
2672 #: src/cats/sql_get.c:537
2673 #, c-format
2674 msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
2675 msgstr "Pool id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
2676
2677 #: src/cats/sql_get.c:574
2678 #, c-format
2679 msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
2680 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
2681
2682 #: src/cats/sql_get.c:617
2683 #, c-format
2684 msgid "More than one Pool!: %s\n"
2685 msgstr "Mehr als ein Pool!: %s\n"
2686
2687 #: src/cats/sql_get.c:661
2688 msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
2689 msgstr "Pool Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
2690
2691 #: src/cats/sql_get.c:695
2692 #, c-format
2693 msgid "More than one Client!: %s\n"
2694 msgstr "Mehr als ein Client!: %s\n"
2695
2696 #: src/cats/sql_get.c:712 src/cats/sql_get.c:716
2697 msgid "Client record not found in Catalog.\n"
2698 msgstr "Client Eintrag nicht in Catalog gefunden\n"
2699
2700 #: src/cats/sql_get.c:741
2701 #, c-format
2702 msgid "More than one Counter!: %d\n"
2703 msgstr "Mehr als ein Counter!: %d\n"
2704
2705 #: src/cats/sql_get.c:746
2706 #, c-format
2707 msgid "error fetching Counter row: %s\n"
2708 msgstr "Fehler beim Holen der Counter Zeile: %s\n"
2709
2710 #: src/cats/sql_get.c:766
2711 #, c-format
2712 msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
2713 msgstr "Counter Eintrag: %s in Catalog nicht gefunden.\n"
2714
2715 #: src/cats/sql_get.c:802
2716 #, c-format
2717 msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
2718 msgstr "Fehler erhalten %s FileSets aber nur einen erwartet!\n"
2719
2720 #: src/cats/sql_get.c:807
2721 #, c-format
2722 msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
2723 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
2724
2725 #: src/cats/sql_get.c:817
2726 msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
2727 msgstr "FileSet Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
2728
2729 #: src/cats/sql_get.c:913
2730 #, c-format
2731 msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
2732 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
2733
2734 #: src/cats/sql_get.c:951
2735 #, fuzzy, c-format
2736 msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
2737 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
2738
2739 #: src/cats/sql_get.c:1002
2740 #, c-format
2741 msgid "More than one Volume!: %s\n"
2742 msgstr "Mehr als ein Volume!: %s\n"
2743
2744 #: src/cats/sql_get.c:1058
2745 #, c-format
2746 msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
2747 msgstr "Media Eintrag MediaId=%s nicht gefunden.\n"
2748
2749 #: src/cats/sql_get.c:1061
2750 #, c-format
2751 msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
2752 msgstr "Media Eintrag für Volume \"%s\" nicht gefunden.\n"
2753
2754 #: src/cats/sql_get.c:1068
2755 #, c-format
2756 msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
2757 msgstr "Media Eintrag für MediaId=%u in Catalog nicht gefunden.\n"
2758
2759 #: src/cats/sql_get.c:1071
2760 #, c-format
2761 msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
2762 msgstr "Media Eintrag für Vol=%s in Catalog nicht gefunden.\n"
2763
2764 #: src/cats/sql_delete.c:80
2765 #, c-format
2766 msgid "No pool record %s exists\n"
2767 msgstr "Kein pool Eintrag %s vorhanden\n"
2768
2769 #: src/cats/sql_delete.c:85
2770 #, c-format
2771 msgid "Expecting one pool record, got %d\n"
2772 msgstr "Erwartete einen \"pool\" Eintrag, erhielt %d\n"
2773
2774 #: src/cats/sql_delete.c:91
2775 #, c-format
2776 msgid "Error fetching row %s\n"
2777 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile %s\n"
2778
2779 #: src/cats/sqlite.c:177
2780 #, c-format
2781 msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
2782 msgstr "Datenbank %s existiert nicht, bitte erzeugen.\n"
2783
2784 #: src/cats/sqlite.c:207
2785 #, c-format
2786 msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
2787 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
2788
2789 #: src/cats/sqlite.c:208
2790 msgid "unknown"
2791 msgstr "unbekannt"
2792
2793 #: src/cats/sqlite.c:273
2794 msgid "SQLite3 client library must be thread-safe when using BatchMode.\n"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/cats/ingres.c:85
2798 #, fuzzy
2799 msgid "A user name for Ingres must be supplied.\n"
2800 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
2801
2802 #: src/cats/ingres.c:221
2803 #, fuzzy, c-format
2804 msgid ""
2805 "Unable to connect to Ingres server.\n"
2806 "Database=%s User=%s\n"
2807 "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
2808 msgstr ""
2809 "Kann Verbindung zu MySQL Server nicht aufbauen. \n"
2810 "Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
2811 "Der Datenbankserver  läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
2812 "korrekt.\n"
2813
2814 #: src/cats/dbi.c:104
2815 #, fuzzy
2816 msgid "A dbi driver for DBI must be supplied.\n"
2817 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
2818
2819 #: src/cats/dbi.c:130
2820 #, fuzzy
2821 msgid "A user name for DBI must be supplied.\n"
2822 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
2823
2824 #: src/cats/dbi.c:230
2825 #, c-format
2826 msgid ""
2827 "Unable to locate the DBD drivers to DBI interface in: \n"
2828 "db_driverdir=%s. It is probaly not found any drivers\n"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/cats/dbi.c:296
2832 #, fuzzy, c-format
2833 msgid ""
2834 "Unable to connect to DBI interface. Type=%s Database=%s User=%s\n"
2835 "Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
2836 "exceeded.\n"
2837 msgstr ""
2838 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
2839 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
2840 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
2841 "korrekt.\n"
2842
2843 #: src/cats/dbi.c:1036
2844 #, fuzzy, c-format
2845 msgid "error inserting batch mode: %s"
2846 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
2847
2848 #: src/lib/edit.c:463
2849 #, c-format
2850 msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/lib/edit.c:470
2854 msgid "Name too long.\n"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/lib/edit.c:476 src/dird/ua_label.c:654 src/dird/ua_cmds.c:360
2858 msgid "Volume name must be at least one character long.\n"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/lib/pythonlib.c:118
2862 msgid "Could not initialize Python\n"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/lib/pythonlib.c:123
2866 #, c-format
2867 msgid "Could not Run Python string %s\n"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/lib/pythonlib.c:135
2871 msgid "Could not initialize Python Job type.\n"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/lib/pythonlib.c:140
2875 #, c-format
2876 msgid "Could not import Python script %s/%s. Python disabled.\n"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/lib/pythonlib.c:242
2880 msgid "Could not create Python Job Object.\n"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/lib/pythonlib.c:255 src/lib/pythonlib.c:279
2884 #, c-format
2885 msgid "Python function \"%s\" not found.\n"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/lib/pythonlib.c:294
2889 #, c-format
2890 msgid "Unknown Python daemon event %s\n"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/lib/pythonlib.c:319
2894 #, c-format
2895 msgid "Unable to initialize the Python lock. ERR=%s\n"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/lib/rwlock.c:304
2899 msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/lib/rwlock.c:309
2903 msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/lib/rwlock.c:434
2907 #, c-format
2908 msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/lib/rwlock.c:504
2912 #, c-format
2913 msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/lib/rwlock.c:514
2917 #, c-format
2918 msgid "data %02d: value %d, %d writes\n"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/lib/rwlock.c:519
2922 #, c-format
2923 msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/lib/rwlock.c:591
2927 msgid "Try write lock"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/lib/rwlock.c:597
2931 msgid "Try read lock"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/lib/rwlock.c:653
2935 msgid "Create thread"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/lib/rwlock.c:663
2939 msgid "Join thread"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/lib/rwlock.c:665
2943 #, c-format
2944 msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/lib/rwlock.c:677
2948 #, c-format
2949 msgid "data %02d: value %d, %d updates\n"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/lib/lockmgr.c:62
2953 #, c-format
2954 msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s\n"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/lib/lockmgr.c:67
2958 #, c-format
2959 msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s \n"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/lib/lockmgr.c:97
2963 #, fuzzy, c-format
2964 msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n"
2965 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
2966
2967 #: src/lib/lockmgr.c:107
2968 #, fuzzy, c-format
2969 msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n"
2970 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
2971
2972 #: src/lib/lockmgr.c:272 src/lib/lockmgr.c:608 src/lib/lockmgr.c:636
2973 #: src/lib/jcr.c:319
2974 #, fuzzy, c-format
2975 msgid "pthread key create failed: ERR=%s\n"
2976 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
2977
2978 #: src/lib/lockmgr.c:620
2979 #, fuzzy, c-format
2980 msgid "pthread_create failed: ERR=%s\n"
2981 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
2982
2983 #: src/lib/berrno.c:64
2984 msgid "Child exited normally."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/lib/berrno.c:71
2988 msgid "Unknown error during program execvp"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/lib/berrno.c:74
2992 #, c-format
2993 msgid "Child exited with code %d"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/lib/berrno.c:82
2997 #, c-format
2998 msgid "Child died from signal %d: %s"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/lib/berrno.c:88
3002 msgid "Invalid errno. No error message possible."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/lib/priv.c:68
3006 #, c-format
3007 msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/lib/priv.c:74
3011 #, c-format
3012 msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/lib/priv.c:87
3016 #, c-format
3017 msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/lib/priv.c:95
3021 #, c-format
3022 msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/lib/priv.c:98
3026 #, c-format
3027 msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/lib/priv.c:105
3031 #, c-format
3032 msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/lib/priv.c:115
3036 #, fuzzy, c-format
3037 msgid "prctl failed: ERR=%s\n"
3038 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
3039
3040 #: src/lib/priv.c:119
3041 #, fuzzy, c-format
3042 msgid "setreuid failed: ERR=%s\n"
3043 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
3044
3045 #: src/lib/priv.c:123
3046 #, fuzzy, c-format
3047 msgid "cap_from_text failed: ERR=%s\n"
3048 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
3049
3050 #: src/lib/priv.c:127
3051 #, fuzzy, c-format
3052 msgid "cap_set_proc failed: ERR=%s\n"
3053 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
3054
3055 #: src/lib/priv.c:131
3056 msgid "Keep readall caps not implemented this OS or missing libraries.\n"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/lib/priv.c:135
3060 #, c-format
3061 msgid "Could not set specified userid: %s\n"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/lib/jcr.c:230 src/lib/util.c:356 src/dird/ua_run.c:784
3065 msgid "Backup"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/lib/jcr.c:232
3069 msgid "Verifying"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/lib/jcr.c:234
3073 #, fuzzy
3074 msgid "Restoring"
3075 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
3076
3077 #: src/lib/jcr.c:236
3078 msgid "Archiving"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/lib/jcr.c:238
3082 msgid "Copying"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/lib/jcr.c:240
3086 msgid "Migration"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/lib/jcr.c:242
3090 msgid "Scanning"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/lib/jcr.c:244
3094 #, fuzzy
3095 msgid "Unknown operation"
3096 msgstr "unbekannt"
3097
3098 #: src/lib/jcr.c:253
3099 #, fuzzy
3100 msgid "backup"
3101 msgstr "Sicherung OK"
3102
3103 #: src/lib/jcr.c:255
3104 msgid "verified"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/lib/jcr.c:255
3108 msgid "verify"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/lib/jcr.c:257
3112 #, fuzzy
3113 msgid "restored"
3114 msgstr "Job Ressource"
3115
3116 #: src/lib/jcr.c:257
3117 #, fuzzy
3118 msgid "restore"
3119 msgstr "Job Ressource"
3120
3121 #: src/lib/jcr.c:259
3122 msgid "archived"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/lib/jcr.c:259
3126 msgid "archive"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/lib/jcr.c:261
3130 msgid "copied"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/lib/jcr.c:261
3134 msgid "copy"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/lib/jcr.c:263
3138 msgid "migrated"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/lib/jcr.c:263
3142 msgid "migrate"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/lib/jcr.c:265
3146 msgid "scanned"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/lib/jcr.c:265
3150 msgid "scan"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/lib/jcr.c:267
3154 #, fuzzy
3155 msgid "unknown action"
3156 msgstr "unbekannt"
3157
3158 #: src/lib/jcr.c:341
3159 #, fuzzy, c-format
3160 msgid "pthread_once failed. ERR=%s\n"
3161 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
3162
3163 #: src/lib/jcr.c:348
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid "Could not init msg_queue mutex. ERR=%s\n"
3166 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
3167
3168 #: src/lib/jcr.c:400
3169 msgid "NULL jcr.\n"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/lib/jcr.c:501
3173 #, c-format
3174 msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/lib/jcr.c:603
3178 #, fuzzy, c-format
3179 msgid "pthread_setspecific failed: ERR=%s\n"
3180 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
3181
3182 #: src/lib/jcr.c:1051
3183 #, c-format
3184 msgid ""
3185 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
3186 "daemon.\n"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/lib/jcr.c:1063
3190 #, c-format
3191 msgid ""
3192 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/lib/jcr.c:1075
3196 #, c-format
3197 msgid ""
3198 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/lib/signal.c:67
3202 msgid "Invalid signal number"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/lib/signal.c:151 src/lib/signal.c:153
3206 #, c-format
3207 msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/lib/signal.c:166
3211 #, c-format
3212 msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s. Attempting traceback.\n"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/lib/signal.c:168
3216 #, c-format
3217 msgid "Kaboom! exepath=%s\n"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/lib/signal.c:202
3221 #, c-format
3222 msgid "Fork error: ERR=%s\n"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/lib/signal.c:210
3226 #, c-format
3227 msgid "Calling: %s %s %s %s\n"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/lib/signal.c:214
3231 #, c-format
3232 msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/lib/signal.c:235
3236 #, c-format
3237 msgid "It looks like the traceback worked ...\n"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/lib/signal.c:289
3241 #, c-format
3242 msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/lib/signal.c:295
3246 msgid "UNKNOWN SIGNAL"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/lib/signal.c:296
3250 msgid "Hangup"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/lib/signal.c:297
3254 msgid "Interrupt"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/lib/signal.c:298
3258 msgid "Quit"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/lib/signal.c:299
3262 msgid "Illegal instruction"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/lib/signal.c:300
3266 msgid "Trace/Breakpoint trap"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/lib/signal.c:301
3270 msgid "Abort"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/lib/signal.c:303
3274 msgid "EMT instruction (Emulation Trap)"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/lib/signal.c:306
3278 msgid "IOT trap"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/lib/signal.c:308
3282 msgid "BUS error"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/lib/signal.c:309
3286 msgid "Floating-point exception"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/lib/signal.c:310
3290 msgid "Kill, unblockable"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/lib/signal.c:311
3294 msgid "User-defined signal 1"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/lib/signal.c:312
3298 msgid "Segmentation violation"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/lib/signal.c:313
3302 msgid "User-defined signal 2"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/lib/signal.c:314
3306 msgid "Broken pipe"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/lib/signal.c:315
3310 msgid "Alarm clock"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/lib/signal.c:316
3314 msgid "Termination"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/lib/signal.c:318
3318 msgid "Stack fault"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/lib/signal.c:320
3322 msgid "Child status has changed"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/lib/signal.c:321
3326 msgid "Continue"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/lib/signal.c:322
3330 msgid "Stop, unblockable"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/lib/signal.c:323
3334 msgid "Keyboard stop"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/lib/signal.c:324
3338 msgid "Background read from tty"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/lib/signal.c:325
3342 msgid "Background write to tty"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/lib/signal.c:326
3346 msgid "Urgent condition on socket"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/lib/signal.c:327
3350 msgid "CPU limit exceeded"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/lib/signal.c:328
3354 msgid "File size limit exceeded"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/lib/signal.c:329
3358 msgid "Virtual alarm clock"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/lib/signal.c:330
3362 msgid "Profiling alarm clock"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/lib/signal.c:331
3366 msgid "Window size change"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/lib/signal.c:332
3370 msgid "I/O now possible"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/lib/signal.c:334
3374 msgid "Power failure restart"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/lib/signal.c:337
3378 msgid "No runnable lwp"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/lib/signal.c:340
3382 msgid "SIGLWP special signal used by thread library"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/lib/signal.c:343
3386 msgid "Checkpoint Freeze"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/lib/signal.c:346
3390 msgid "Checkpoint Thaw"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/lib/signal.c:349
3394 msgid "Thread Cancellation"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/lib/signal.c:352
3398 msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/lib/bnet_server.c:109
3402 #, c-format
3403 msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/lib/bnet_server.c:122
3407 #, c-format
3408 msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/lib/bnet_server.c:131
3412 #, c-format
3413 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/lib/bnet_server.c:136
3417 #, c-format
3418 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/lib/bnet_server.c:147
3422 #, c-format
3423 msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/lib/bnet_server.c:166
3427 #, c-format
3428 msgid "Error in select: %s\n"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/lib/bnet_server.c:187
3432 #, c-format
3433 msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/lib/bnet_server.c:202 src/lib/bsock.c:249 src/lib/bsock.c:285
3437 #, c-format
3438 msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/lib/bnet_server.c:213
3442 msgid "Could not create client BSOCK.\n"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/lib/bnet_server.c:220
3446 #, c-format
3447 msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/lib/bnet_server.c:237
3451 #, c-format
3452 msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/lib/bpipe.c:362 src/lib/bpipe.c:445
3456 msgid "Program killed by Bacula (timeout)\n"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/lib/bnet.c:116
3460 #, c-format
3461 msgid "Attr spool write error. ERR=%s\n"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/lib/bnet.c:242 src/lib/bnet.c:283
3465 msgid "TLS connection initialization failed.\n"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/lib/bnet.c:250
3469 msgid "TLS Negotiation failed.\n"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/lib/bnet.c:256 src/lib/bnet.c:298
3473 msgid ""
3474 "TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a "
3475 "required commonName\n"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/lib/bnet.c:305
3479 #, c-format
3480 msgid ""
3481 "TLS host certificate verification failed. Host name \"%s\" did not match "
3482 "presented certificate\n"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/lib/bnet.c:322
3486 msgid "TLS enabled but not configured.\n"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/lib/bnet.c:328
3490 msgid "TLS enable but not configured.\n"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/lib/bnet.c:386
3494 msgid "No problem."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/lib/bnet.c:389
3498 msgid "Authoritative answer for host not found."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/lib/bnet.c:392
3502 msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail."
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/lib/bnet.c:395
3506 msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/lib/bnet.c:398
3510 msgid "Valid name, no data record of resquested type."
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/lib/bnet.c:401
3514 msgid "Unknown error."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/lib/bnet.c:658
3518 #, c-format
3519 msgid "Unknown sig %d"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: src/lib/res.c:66
3523 #, c-format
3524 msgid "rwl_writelock failure at %s:%d:  ERR=%s\n"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/lib/res.c:76
3528 #, c-format
3529 msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/lib/btimers.c:265
3533 msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/lib/daemon.c:66
3537 #, fuzzy, c-format
3538 msgid "Cannot fork to become daemon: ERR=%s\n"
3539 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
3540
3541 #: src/lib/watchdog.c:83
3542 #, c-format
3543 msgid "Unable to initialize watchdog lock. ERR=%s\n"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/lib/watchdog.c:180
3547 msgid "BUG! register_watchdog called before start_watchdog\n"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/lib/watchdog.c:183
3551 #, c-format
3552 msgid "BUG! Watchdog %p has NULL callback\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/lib/watchdog.c:186
3556 #, c-format
3557 msgid "BUG! Watchdog %p has zero interval\n"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/lib/watchdog.c:206
3561 msgid "BUG! unregister_watchdog_unlocked called before start_watchdog\n"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/lib/watchdog.c:326
3565 #, c-format
3566 msgid "rwl_writelock failure. ERR=%s\n"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/lib/watchdog.c:341
3570 #, c-format
3571 msgid "rwl_writeunlock failure. ERR=%s\n"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/lib/cram-md5.c:111 src/lib/cram-md5.c:139
3575 msgid "1999 Authorization failed.\n"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/lib/openssl.c:122 src/lib/openssl.c:181 src/stored/stored_conf.c:634
3579 #: src/stored/acquire.c:615 src/stored/dev.c:242 src/stored/dev.c:260
3580 #: src/stored/dev.c:266 src/stored/dev.c:277
3581 #, c-format
3582 msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/lib/openssl.c:143 src/lib/openssl.c:214
3586 #, c-format
3587 msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/lib/smartall.c:148 src/lib/smartall.c:257 src/lib/smartall.c:272
3591 msgid "Out of memory\n"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/lib/smartall.c:153
3595 msgid "Too much memory used."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/lib/smartall.c:182
3599 #, c-format
3600 msgid "Attempt to free NULL called from %s:%d\n"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/lib/smartall.c:196
3604 #, c-format
3605 msgid "double free from %s:%d\n"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/lib/smartall.c:204
3609 #, c-format
3610 msgid "qp->qnext->qprev != qp called from %s:%d\n"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/lib/smartall.c:208
3614 #, c-format
3615 msgid "qp->qprev->qnext != qp called from %s:%d\n"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: src/lib/smartall.c:217
3619 #, c-format
3620 msgid "Buffer overrun called from %s:%d\n"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/lib/smartall.c:294
3624 #, c-format
3625 msgid "sm_realloc size: %d\n"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/lib/smartall.c:332
3629 #, c-format
3630 msgid "sm_realloc %d at %p from %s:%d\n"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/lib/smartall.c:394
3634 #, c-format
3635 msgid ""
3636 "\n"
3637 "Orphaned buffers exist.  Dump terminated following\n"
3638 "  discovery of bad links in chain of orphaned buffers.\n"
3639 "  Buffer address with bad links: %p\n"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/lib/smartall.c:406
3643 #, c-format
3644 msgid "%s buffer:  %s %6u bytes buf=%p allocated at %s:%d\n"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/lib/smartall.c:442
3648 #, c-format
3649 msgid "Damaged buffer found. Called from %s:%d\n"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/lib/smartall.c:475
3653 #, c-format
3654 msgid ""
3655 "\n"
3656 "Damaged buffers found at %s:%d\n"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/lib/smartall.c:478
3660 #, c-format
3661 msgid "  discovery of bad prev link.\n"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/lib/smartall.c:481
3665 #, c-format
3666 msgid "  discovery of bad next link.\n"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/lib/smartall.c:484
3670 #, c-format
3671 msgid "  discovery of data overrun.\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/lib/smartall.c:487
3675 #, c-format
3676 msgid "  NULL pointer.\n"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/lib/smartall.c:493
3680 #, c-format
3681 msgid "  Buffer address: %p\n"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/lib/smartall.c:500
3685 #, c-format
3686 msgid "Damaged buffer:  %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/lib/runscript.c:236
3690 #, c-format
3691 msgid "%s: run %s \"%s\"\n"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/lib/runscript.c:245
3695 #, c-format
3696 msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/lib/runscript.c:254
3700 #, c-format
3701 msgid "%s: %s\n"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/lib/runscript.c:259
3705 #, c-format
3706 msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/lib/runscript.c:297 src/dird/dird_conf.c:719
3710 msgid " --> RunScript\n"
3711 msgstr " --> RunScript\n"
3712
3713 #: src/lib/runscript.c:298 src/dird/dird_conf.c:720
3714 #, c-format
3715 msgid "  --> Command=%s\n"
3716 msgstr "  --> Command=%s\n"
3717
3718 #: src/lib/runscript.c:299 src/dird/dird_conf.c:721
3719 #, c-format
3720 msgid "  --> Target=%s\n"
3721 msgstr "  --> Target=%s\n"
3722
3723 #: src/lib/runscript.c:300 src/dird/dird_conf.c:722
3724 #, c-format
3725 msgid "  --> RunOnSuccess=%u\n"
3726 msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
3727
3728 #: src/lib/runscript.c:301 src/dird/dird_conf.c:723
3729 #, c-format
3730 msgid "  --> RunOnFailure=%u\n"
3731 msgstr "  --> RunOnFailure=%u\n"
3732
3733 #: src/lib/runscript.c:302 src/dird/dird_conf.c:724
3734 #, fuzzy, c-format
3735 msgid "  --> FailJobOnError=%u\n"
3736 msgstr "  --> AbortJobOnError=%u\n"
3737
3738 #: src/lib/runscript.c:303 src/dird/dird_conf.c:725
3739 #, c-format
3740 msgid "  --> RunWhen=%u\n"
3741 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
3742
3743 #: src/lib/message.c:318 src/lib/message.c:328
3744 #, c-format
3745 msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/lib/message.c:333
3749 #, c-format
3750 msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/lib/message.c:438
3754 msgid "Bacula Message"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/lib/message.c:442
3758 #, c-format
3759 msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: src/lib/message.c:502
3763 msgid "open mail pipe failed.\n"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/lib/message.c:514
3767 #, c-format
3768 msgid "close error: ERR=%s\n"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/lib/message.c:525
3772 #, c-format
3773 msgid "Mail prog: %s"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/lib/message.c:534
3777 #, c-format
3778 msgid ""
3779 "Mail program terminated in error.\n"
3780 "CMD=%s\n"
3781 "ERR=%s\n"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/lib/message.c:631
3785 #, c-format
3786 msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/lib/message.c:770
3790 #, c-format
3791 msgid ""
3792 "Msg delivery error: Operator mail program terminated in error.\n"
3793 "CMD=%s\n"
3794 "ERR=%s\n"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: src/lib/message.c:788
3798 #, fuzzy, c-format
3799 msgid "Msg delivery error: fopen %s failed: ERR=%s\n"
3800 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
3801
3802 #: src/lib/message.c:1091
3803 #, c-format
3804 msgid "%s: ABORTING due to ERROR in %s:%d\n"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/lib/message.c:1095
3808 #, c-format
3809 msgid "%s: ERROR TERMINATION at %s:%d\n"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/lib/message.c:1100
3813 #, c-format
3814 msgid "%s: Fatal Error because: "
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/lib/message.c:1102
3818 #, c-format
3819 msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/lib/message.c:1106
3823 #, c-format
3824 msgid "%s: ERROR: "
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/lib/message.c:1108
3828 #, c-format
3829 msgid "%s: ERROR in %s:%d "
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/lib/message.c:1111
3833 #, c-format
3834 msgid "%s: Warning: "
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/lib/message.c:1114
3838 #, c-format
3839 msgid "%s: Security violation: "
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/lib/message.c:1189
3843 #, c-format
3844 msgid "%s ABORTING due to ERROR\n"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/lib/message.c:1192
3848 #, c-format
3849 msgid "%s ERROR TERMINATION\n"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/lib/message.c:1195
3853 #, c-format
3854 msgid "%s JobId %u: Fatal error: "
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/lib/message.c:1201
3858 #, c-format
3859 msgid "%s JobId %u: Error: "
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/lib/message.c:1207
3863 #, c-format
3864 msgid "%s JobId %u: Warning: "
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/lib/message.c:1213
3868 #, c-format
3869 msgid "%s JobId %u: Security violation: "
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/lib/bsys.c:216 src/lib/bsys.c:233 src/lib/bsys.c:257 src/lib/bsys.c:270
3873 #, c-format
3874 msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/lib/bsys.c:312
3878 msgid "Buffer overflow.\n"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/lib/bsys.c:378
3882 msgid "Bad errno"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/lib/bsys.c:393
3886 #, c-format
3887 msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: src/lib/bsys.c:423
3891 #, c-format
3892 msgid "Cannot open pid file. %s ERR=%s\n"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/lib/bsys.c:438
3896 #, c-format
3897 msgid ""
3898 "%s is already running. pid=%d\n"
3899 "Check file %s\n"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/lib/bsys.c:452
3903 #, c-format
3904 msgid "Could not open pid file. %s ERR=%s\n"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/lib/bsys.c:560
3908 #, c-format
3909 msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: src/lib/bsys.c:579
3913 #, c-format
3914 msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/lib/lex.c:93 src/wx-console/console_thread.cpp:212
3918 #, c-format
3919 msgid "Problem probably begins at line %d.\n"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/lib/lex.c:98 src/wx-console/console_thread.cpp:217
3923 #, c-format
3924 msgid ""
3925 "Config error: %s\n"
3926 "            : line %d, col %d of file %s\n"
3927 "%s\n"
3928 "%s"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: src/lib/lex.c:102
3932 #, c-format
3933 msgid "Config error: %s\n"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/lib/lex.c:131
3937 msgid "Close of NULL file\n"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/lib/lex.c:226
3941 msgid ""
3942 "get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the "
3943 "closing double quote.\n"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/lib/lex.c:269
3947 #, c-format
3948 msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/lib/lex.c:293
3952 msgid "none"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/lib/lex.c:294
3956 msgid "comment"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/lib/lex.c:295
3960 msgid "number"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/lib/lex.c:296
3964 msgid "ip_addr"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: src/lib/lex.c:297
3968 msgid "identifier"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/lib/lex.c:298
3972 msgid "string"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/lib/lex.c:299
3976 msgid "quoted_string"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/lib/lex.c:300
3980 msgid "include"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: src/lib/lex.c:301
3984 msgid "include_quoted_string"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: src/lib/lex.c:302
3988 msgid "UTF-8 Byte Order Mark"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/lib/lex.c:303
3992 msgid "UTF-16le Byte Order Mark"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/lib/lex.c:341 src/lib/lex.c:347 src/lib/lex.c:358 src/lib/lex.c:364
3996 #, c-format
3997 msgid "expected a positive integer number, got: %s"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/lib/lex.c:474
4001 msgid ""
4002 "This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). "
4003 "Please resave as UTF-8\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/lib/lex.c:613 src/lib/lex.c:641
4007 #, c-format
4008 msgid "Cannot open included config file %s: %s\n"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/lib/lex.c:700 src/lib/lex.c:757
4012 #, c-format
4013 msgid "expected an integer or a range, got %s: %s"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/lib/lex.c:714 src/lib/lex.c:722 src/lib/lex.c:733 src/lib/lex.c:741
4017 #, c-format
4018 msgid "expected an integer number, got %s: %s"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/lib/lex.c:771
4022 #, c-format
4023 msgid "expected a name, got %s: %s"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/lib/lex.c:775
4027 #, c-format
4028 msgid "name %s length %d too long, max is %d\n"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/lib/lex.c:783
4032 #, c-format
4033 msgid "expected a string, got %s: %s"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/lib/bget_msg.c:99
4037 msgid "Status OK\n"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/lib/bget_msg.c:103
4041 #, fuzzy, c-format
4042 msgid "bget_msg: unknown signal %d\n"
4043 msgstr "unbekannt"
4044
4045 #: src/lib/address_conf.c:63
4046 #, c-format
4047 msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/lib/address_conf.c:67
4051 #, c-format
4052 msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: src/lib/address_conf.c:176
4056 #, c-format
4057 msgid "It was tried to assign a ipv6 address to a ipv4(%d)\n"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/lib/address_conf.c:185
4061 #, c-format
4062 msgid "It was tried to assign a ipv4 address to a ipv6(%d)\n"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: src/lib/address_conf.c:264
4066 #, c-format
4067 msgid "Can't add default address (%s)\n"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: src/lib/address_conf.c:293
4071 msgid "the old style addresses cannot be mixed with new style"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/lib/address_conf.c:314
4075 #, c-format
4076 msgid "can't resolve service(%s)"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: src/lib/address_conf.c:323
4080 #, c-format
4081 msgid "can't resolve hostname(%s) %s"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/lib/address_conf.c:413 src/lib/address_conf.c:444
4085 #, c-format
4086 msgid "Expected a block begin { , got: %s"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: src/lib/address_conf.c:418
4090 msgid "Empty addr block is not allowed"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/lib/address_conf.c:422
4094 #, c-format
4095 msgid "Expected a string, got: %s"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/lib/address_conf.c:431
4099 #, c-format
4100 msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6], got: %s"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: src/lib/address_conf.c:435
4104 #, c-format
4105 msgid "Expected a string [ip|ipv4], got: %s"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/lib/address_conf.c:440 src/lib/address_conf.c:470
4109 #, c-format
4110 msgid "Expected a equal =, got: %s"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/lib/address_conf.c:451 src/lib/address_conf.c:466
4114 #, c-format
4115 msgid "Expected a identifier [addr|port], got: %s"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/lib/address_conf.c:456
4119 msgid "Only one port per address block"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/lib/address_conf.c:462
4123 msgid "Only one addr per address block"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/lib/address_conf.c:478
4127 #, c-format
4128 msgid "Expected a number or a string, got: %s"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/lib/address_conf.c:484 src/lib/address_conf.c:517
4132 #, c-format
4133 msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/lib/address_conf.c:490
4137 msgid "State machine missmatch"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/lib/address_conf.c:496 src/lib/address_conf.c:508
4141 #, c-format
4142 msgid "Expected a end of block }, got: %s"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: src/lib/address_conf.c:502
4146 #, c-format
4147 msgid "Can't add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: src/lib/address_conf.c:522 src/lib/address_conf.c:536
4151 #, c-format
4152 msgid "can't add port (%s) to (%s)"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/lib/address_conf.c:531
4156 #, c-format
4157 msgid "Expected a port number or string, got: %s"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: src/lib/var.c:2669
4161 msgid "everything ok"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: src/lib/var.c:2670
4165 msgid "incomplete named character"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/lib/var.c:2671
4169 msgid "incomplete hexadecimal value"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/lib/var.c:2672
4173 msgid "invalid hexadecimal value"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/lib/var.c:2673
4177 msgid "octal value too large"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/lib/var.c:2674
4181 msgid "invalid octal value"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: src/lib/var.c:2675
4185 msgid "incomplete octal value"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/lib/var.c:2676
4189 msgid "incomplete grouped hexadecimal value"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/lib/var.c:2677
4193 msgid "incorrect character class specification"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/lib/var.c:2678
4197 msgid "invalid expansion configuration"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/lib/var.c:2679
4201 msgid "out of memory"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/lib/var.c:2680
4205 msgid "incomplete variable specification"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/lib/var.c:2681
4209 msgid "undefined variable"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/lib/var.c:2682
4213 msgid "input is neither text nor variable"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/lib/var.c:2683
4217 #, fuzzy
4218 msgid "unknown command character in variable"
4219 msgstr "unbekannt"
4220
4221 #: src/lib/var.c:2684
4222 msgid "malformatted search and replace operation"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: src/lib/var.c:2685
4226 #, fuzzy
4227 msgid "unknown flag in search and replace operation"
4228 msgstr "unbekannt"
4229
4230 #: src/lib/var.c:2686
4231 msgid "invalid regex in search and replace operation"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/lib/var.c:2687
4235 msgid "missing parameter in command"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/lib/var.c:2688
4239 msgid "empty search string in search and replace operation"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: src/lib/var.c:2689
4243 msgid "start offset missing in cut operation"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: src/lib/var.c:2690
4247 #, fuzzy
4248 msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character"
4249 msgstr "unbekannt"
4250
4251 #: src/lib/var.c:2691
4252 msgid "range out of bounds in cut operation"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/lib/var.c:2692
4256 msgid "offset out of bounds in cut operation"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: src/lib/var.c:2693
4260 msgid "logic error in cut operation"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: src/lib/var.c:2694
4264 msgid "malformatted transpose operation"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/lib/var.c:2695
4268 msgid "source and target class mismatch in transpose operation"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/lib/var.c:2696
4272 msgid "empty character class in transpose operation"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/lib/var.c:2697
4276 msgid "incorrect character class in transpose operation"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/lib/var.c:2698
4280 msgid "malformatted padding operation"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/lib/var.c:2699
4284 msgid "width parameter missing in padding operation"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/lib/var.c:2700
4288 msgid "fill string missing in padding operation"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: src/lib/var.c:2701
4292 #, fuzzy
4293 msgid "unknown quoted pair in search and replace operation"
4294 msgstr "unbekannt"
4295
4296 #: src/lib/var.c:2702
4297 msgid "sub-matching reference out of range"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: src/lib/var.c:2703
4301 msgid "invalid argument"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: src/lib/var.c:2704
4305 msgid "incomplete quoted pair"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: src/lib/var.c:2705
4309 msgid "lookup function does not support variable arrays"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/lib/var.c:2706
4313 msgid "index of array variable contains an invalid character"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: src/lib/var.c:2707
4317 msgid "index of array variable is incomplete"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/lib/var.c:2708
4321 msgid "bracket expression in array variable's index not closed"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/lib/var.c:2709
4325 msgid "division by zero error in index specification"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: src/lib/var.c:2710
4329 msgid "unterminated loop construct"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: src/lib/var.c:2711
4333 msgid "invalid character in loop limits"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: src/lib/var.c:2712
4337 msgid "malformed operation argument list"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: src/lib/var.c:2713
4341 msgid "undefined operation"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: src/lib/var.c:2714
4345 msgid "formatting failure"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/lib/var.c:2723
4349 #, fuzzy
4350 msgid "unknown error"
4351 msgstr "unbekannt"
4352
4353 #: src/lib/parse_conf.c:178
4354 msgid "***UNKNOWN***"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/lib/parse_conf.c:277 src/lib/parse_conf.c:298
4358 #, c-format
4359 msgid "expected an =, got: %s"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/lib/parse_conf.c:307
4363 #, c-format
4364 msgid "Unknown item code: %d\n"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: src/lib/parse_conf.c:347
4368 #, c-format
4369 msgid "message type: %s not found"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: src/lib/parse_conf.c:385
4373 #, c-format
4374 msgid "Attempt to redefine name \"%s\" to \"%s\"."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/lib/parse_conf.c:477 src/dird/dird_conf.c:1842
4378 #, c-format
4379 msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
4380 msgstr ""
4381 "Konnte config Resource %s , referenziert in Zeile %d : %s nicht finden\n"
4382
4383 #: src/lib/parse_conf.c:482
4384 #, c-format
4385 msgid "Attempt to redefine resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: src/lib/parse_conf.c:518
4389 #, c-format
4390 msgid "Too many %s directives. Max. is %d. line %d: %s\n"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/lib/parse_conf.c:529
4394 #, c-format
4395 msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: src/lib/parse_conf.c:592
4399 #, c-format
4400 msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/lib/parse_conf.c:657
4404 #, c-format
4405 msgid "expected a size number, got: %s"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/lib/parse_conf.c:667
4409 #, c-format
4410 msgid "expected a size, got: %s"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/lib/parse_conf.c:716 src/lib/parse_conf.c:722
4414 #, c-format
4415 msgid "expected a time period, got: %s"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/lib/parse_conf.c:741 src/lib/parse_conf.c:757 src/dird/dird_conf.c:1820
4419 #: src/dird/dird_conf.c:1936
4420 #, c-format
4421 msgid "Expect %s, got: %s"
4422 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
4423
4424 #: src/lib/parse_conf.c:783
4425 #, c-format
4426 msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/lib/parse_conf.c:866
4430 #, c-format
4431 msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/lib/parse_conf.c:874
4435 msgid "Config filename too long.\n"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: src/lib/parse_conf.c:897
4439 #, c-format
4440 msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/lib/parse_conf.c:914
4444 msgid ""
4445 "Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file "
4446 "to UTF-8\n"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: src/lib/parse_conf.c:918
4450 #, c-format
4451 msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: src/lib/parse_conf.c:934
4455 #, c-format
4456 msgid "expected resource name, got: %s"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/lib/parse_conf.c:945
4460 #, c-format
4461 msgid "not in resource definition: %s"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/lib/parse_conf.c:956 src/dird/dird_conf.c:1996 src/dird/inc_conf.c:400
4465 #: src/dird/inc_conf.c:747
4466 #, c-format
4467 msgid "expected an equals, got: %s"
4468 msgstr "Erwartete ein \"ist gleich\", erhalten: %s"
4469
4470 #: src/lib/parse_conf.c:970
4471 #, c-format
4472 msgid ""
4473 "Keyword \"%s\" not permitted in this resource.\n"
4474 "Perhaps you left the trailing brace off of the previous resource."
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/lib/parse_conf.c:981
4478 msgid "Name not specified for resource"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/lib/parse_conf.c:991
4482 #, c-format
4483 msgid "unexpected token %d %s in resource definition"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: src/lib/parse_conf.c:997
4487 #, c-format
4488 msgid "Unknown parser state %d\n"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/lib/parse_conf.c:1002
4492 msgid "End of conf file reached with unclosed resource."
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/lib/mem_pool.c:107
4496 #, c-format
4497 msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/lib/mem_pool.c:125 src/lib/mem_pool.c:145 src/lib/mem_pool.c:181
4501 #: src/lib/mem_pool.c:252 src/lib/mem_pool.c:272 src/lib/mem_pool.c:307
4502 #: src/lib/mem_pool.c:600
4503 #, c-format
4504 msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/lib/mem_pool.c:162
4508 msgid "obuf is NULL\n"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/lib/bsock.c:128
4512 #, fuzzy, c-format
4513 msgid ""
4514 "Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
4515 "Retrying ...\n"
4516 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
4517
4518 #: src/lib/bsock.c:134
4519 #, fuzzy, c-format
4520 msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
4521 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
4522
4523 #: src/lib/bsock.c:207
4524 #, fuzzy, c-format
4525 msgid "gethostbyname() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n"
4526 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
4527
4528 #: src/lib/bsock.c:227
4529 #, fuzzy, c-format
4530 msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
4531 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
4532
4533 #: src/lib/bsock.c:238
4534 #, fuzzy, c-format
4535 msgid "Source address bind error. proto=%d. ERR=%s\n"
4536 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
4537
4538 #: src/lib/bsock.c:257
4539 #, c-format
4540 msgid "Cannot set SO_KEEPIDLE on socket: %s\n"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/lib/bsock.c:304
4544 #, fuzzy, c-format
4545 msgid "Could not init bsock mutex. ERR=%s\n"
4546 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
4547
4548 #: src/lib/bsock.c:372
4549 #, fuzzy, c-format
4550 msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
4551 msgstr ""
4552 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
4553
4554 #: src/lib/bsock.c:378
4555 #, c-format
4556 msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/lib/bsock.c:467 src/lib/bsock.c:528
4560 #, c-format
4561 msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/lib/bsock.c:487
4565 #, c-format
4566 msgid "Packet size too big from \"%s:%s:%d. Terminating connection.\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/lib/bsock.c:517
4570 #, fuzzy, c-format
4571 msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n"
4572 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
4573
4574 #: src/lib/bsock.c:587 src/dird/catreq.c:582 src/dird/catreq.c:600
4575 #, fuzzy, c-format
4576 msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
4577 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
4578
4579 #: src/lib/bsock.c:605
4580 #, fuzzy
4581 msgid "fread attr spool I/O error.\n"
4582 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
4583
4584 #: src/lib/bsock.c:665
4585 msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/lib/bsock.c:672 src/lib/bsock.c:696
4589 #, c-format
4590 msgid "sockopt error: %s\n"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: src/lib/bsock.c:678 src/lib/bsock.c:702
4594 #, c-format
4595 msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/lib/bsock.c:682 src/lib/bsock.c:706
4599 #, c-format
4600 msgid "Network buffer size %d not multiple of tape block size.\n"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: src/lib/bsock.c:727 src/lib/bsock.c:761
4604 #, fuzzy, c-format
4605 msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n"
4606 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
4607
4608 #: src/lib/bsock.c:733 src/lib/bsock.c:767 src/lib/bsock.c:792
4609 #, fuzzy, c-format
4610 msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n"
4611 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
4612
4613 #: src/lib/bsock.c:965
4614 #, fuzzy, c-format
4615 msgid "Director authorization problem at \"%s:%d\"\n"
4616 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
4617
4618 #: src/lib/bsock.c:972
4619 #, fuzzy, c-format
4620 msgid ""
4621 "Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
4622 "TLS support.\n"
4623 msgstr ""
4624 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
4625 "nicht angeboten.\n"
4626
4627 #: src/lib/bsock.c:980
4628 #, fuzzy, c-format
4629 msgid ""
4630 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires "
4631 "TLS.\n"
4632 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
4633
4634 #: src/lib/bsock.c:992
4635 #, fuzzy, c-format
4636 msgid "TLS negotiation failed with Director at \"%s:%d\"\n"
4637 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
4638
4639 #: src/lib/bsock.c:1002
4640 #, c-format
4641 msgid ""
4642 "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
4643 "The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: src/lib/bsock.c:1011
4647 #, fuzzy, c-format
4648 msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
4649 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
4650
4651 #: src/lib/bsock.c:1021
4652 #, fuzzy, c-format
4653 msgid ""
4654 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
4655 "Most likely the passwords do not agree.\n"
4656 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
4657 "during the TLS handshake.\n"
4658 "Please see http://www.bacula.org/5.0.x-manuals/Auth-Error for help.\n"
4659 msgstr ""
4660 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
4661 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
4662 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
4663 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
4664 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
4665 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
4666
4667 #: src/lib/tls.c:90
4668 #, c-format
4669 msgid ""
4670 "Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: src/lib/tls.c:127
4674 msgid "Error initializing SSL context"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: src/lib/tls.c:148
4678 msgid "Error loading certificate verification stores"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: src/lib/tls.c:153
4682 msgid ""
4683 "Either a certificate file or a directory must be specified as a verification "
4684 "store\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: src/lib/tls.c:164
4688 msgid "Error loading certificate file"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: src/lib/tls.c:172
4692 msgid "Error loading private key"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: src/lib/tls.c:180
4696 msgid "Unable to open DH parameters file"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: src/lib/tls.c:186
4700 msgid "Unable to load DH parameters from specified file"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: src/lib/tls.c:190
4704 msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: src/lib/tls.c:200
4708 msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: src/lib/tls.c:259
4712 msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/lib/tls.c:304
4716 #, c-format
4717 msgid "Peer %s failed to present a TLS certificate\n"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/lib/tls.c:416
4721 msgid "Error creating file descriptor-based BIO"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: src/lib/tls.c:427
4725 msgid "Error creating new SSL object"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/lib/tls.c:490 src/lib/tls.c:513
4729 msgid "Connect failure"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: src/lib/tls.c:592 src/lib/tls.c:596
4733 msgid "TLS shutdown failure."
4734 msgstr ""
4735
4736 #: src/lib/tls.c:663
4737 msgid "TLS read/write failure."
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/lib/crypto.c:442
4741 msgid "Unable to open certificate file"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: src/lib/crypto.c:449
4745 msgid "Unable to read certificate from file"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: src/lib/crypto.c:455
4749 msgid "Unable to extract public key from certificate"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: src/lib/crypto.c:462
4753 msgid ""
4754 "Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
4755 "extension."
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/lib/crypto.c:469
4759 #, c-format
4760 msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: src/lib/crypto.c:506 src/lib/crypto.c:554
4764 msgid "Unable to open private key file"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: src/lib/crypto.c:536 src/lib/crypto.c:570
4768 msgid "Unable to read private key from file"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: src/lib/crypto.c:629
4772 #, c-format
4773 msgid "Unsupported digest type: %d\n"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/lib/crypto.c:643
4777 msgid "OpenSSL digest initialization failed"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: src/lib/crypto.c:657
4781 msgid "OpenSSL digest update failed"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/lib/crypto.c:675
4785 msgid "OpenSSL digest finalize failed"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/lib/crypto.c:773
4789 msgid "OpenSSL digest_new failed"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: src/lib/crypto.c:779
4793 msgid "OpenSSL sign get digest failed"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: src/lib/crypto.c:818 src/lib/crypto.c:822
4797 msgid "OpenSSL digest Verify final failed"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: src/lib/crypto.c:827
4801 #, fuzzy
4802 msgid "No signers found for crypto verify.\n"
4803 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
4804
4805 #: src/lib/crypto.c:888
4806 msgid "Signature creation failed"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: src/lib/crypto.c:966
4810 msgid "Signature decoding failed"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: src/lib/crypto.c:1043
4814 msgid "Unsupported cipher type specified\n"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/lib/crypto.c:1192
4818 msgid "CryptoData decoding failed"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/lib/crypto.c:1236
4822 msgid "Failure decrypting the session key"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/lib/crypto.c:1287
4826 #, c-format
4827 msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: src/lib/crypto.c:1297 src/lib/crypto.c:1303
4831 msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: src/lib/crypto.c:1310
4835 msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/lib/crypto.c:1316
4839 msgid "Encryption session provided an invalid IV"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: src/lib/crypto.c:1322
4843 msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: src/lib/crypto.c:1392
4847 #, c-format
4848 msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: src/lib/crypto.c:1405
4852 msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: src/lib/crypto.c:1431
4856 msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: src/lib/crypto.c:1492
4860 #, c-format
4861 msgid "Unsupported digest type=%d specified\n"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/lib/crypto.c:1512
4865 #, c-format
4866 msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: src/lib/crypto.c:1655
4870 #, fuzzy
4871 msgid "No error"
4872 msgstr "unbekannt"
4873
4874 #: src/lib/crypto.c:1657
4875 #, fuzzy
4876 msgid "Signer not found"
4877 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
4878
4879 #: src/lib/crypto.c:1659
4880 msgid "Recipient not found"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: src/lib/crypto.c:1661
4884 msgid "Unsupported digest algorithm"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: src/lib/crypto.c:1663
4888 msgid "Unsupported encryption algorithm"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: src/lib/crypto.c:1665
4892 msgid "Signature is invalid"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: src/lib/crypto.c:1667
4896 msgid "Decryption error"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: src/lib/crypto.c:1670
4900 msgid "Internal error"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: src/lib/crypto.c:1672
4904 #, fuzzy
4905 msgid "Unknown error"
4906 msgstr "unbekannt"
4907
4908 #: src/lib/util.c:183
4909 msgid "Running"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/lib/util.c:186
4913 msgid "Blocked"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/lib/util.c:196
4917 msgid "Non-fatal error"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: src/lib/util.c:199 src/lib/util.c:324 src/dird/ua_status.c:868
4921 #: src/stored/status.c:553
4922 #, fuzzy
4923 msgid "OK -- with warnings"
4924 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
4925
4926 #: src/lib/util.c:202 src/lib/util.c:334
4927 msgid "Canceled"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: src/lib/util.c:205
4931 msgid "Verify differences"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: src/lib/util.c:208
4935 msgid "Waiting on FD"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: src/lib/util.c:211
4939 msgid "Wait on SD"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: src/lib/util.c:214
4943 msgid "Wait for new Volume"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: src/lib/util.c:217
4947 msgid "Waiting for mount"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: src/lib/util.c:220
4951 msgid "Waiting for Storage resource"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: src/lib/util.c:223
4955 msgid "Waiting for Job resource"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: src/lib/util.c:226
4959 msgid "Waiting for Client resource"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: src/lib/util.c:229
4963 msgid "Waiting on Max Jobs"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: src/lib/util.c:232
4967 msgid "Waiting for Start Time"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: src/lib/util.c:235
4971 msgid "Waiting on Priority"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: src/lib/util.c:238 src/dird/ua_status.c:714 src/dird/ua_status.c:765
4975 msgid "SD committing Data"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: src/lib/util.c:241 src/dird/ua_status.c:717 src/dird/ua_status.c:768
4979 msgid "SD despooling Data"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: src/lib/util.c:244 src/dird/ua_status.c:720 src/dird/ua_status.c:771
4983 msgid "SD despooling Attributes"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: src/lib/util.c:247 src/dird/ua_status.c:723 src/dird/ua_status.c:774
4987 msgid "Dir inserting Attributes"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: src/lib/util.c:254
4991 #, c-format
4992 msgid "Unknown Job termination status=%d"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: src/lib/util.c:270
4996 msgid "Completed successfully"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: src/lib/util.c:273
5000 #, fuzzy
5001 msgid "Completed with warnings"
5002 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
5003
5004 #: src/lib/util.c:276
5005 msgid "Terminated with errors"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: src/lib/util.c:279
5009 #, fuzzy
5010 msgid "Fatal error"
5011 msgstr "unbekannt"
5012
5013 #: src/lib/util.c:282
5014 msgid "Created, not yet running"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: src/lib/util.c:285
5018 msgid "Canceled by user"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: src/lib/util.c:288
5022 msgid "Verify found differences"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: src/lib/util.c:291
5026 #, fuzzy
5027 msgid "Waiting for File daemon"
5028 msgstr "File daemon"
5029
5030 #: src/lib/util.c:294
5031 #, fuzzy
5032 msgid "Waiting for Storage daemon"
5033 msgstr "Storage daemon"
5034
5035 #: src/lib/util.c:297
5036 msgid "Waiting for higher priority jobs"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: src/lib/util.c:300
5040 msgid "Batch inserting file records"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: src/lib/util.c:331
5044 msgid "Fatal Error"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: src/lib/util.c:337
5048 msgid "Differences"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: src/lib/util.c:340
5052 msgid "Unknown term code"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: src/lib/util.c:359
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Migrated Job"
5058 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
5059
5060 #: src/lib/util.c:362 src/dird/ua_run.c:821
5061 msgid "Verify"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: src/lib/util.c:365 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:404
5065 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2000
5066 msgid "Restore"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: src/lib/util.c:368 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:276
5070 msgid "Console"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: src/lib/util.c:371
5074 msgid "System or Console"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: src/lib/util.c:374 src/dird/ua_run.c:761
5078 msgid "Admin"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: src/lib/util.c:377 src/lib/util.c:466
5082 msgid "Archive"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: src/lib/util.c:380
5086 msgid "Job Copy"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: src/lib/util.c:383
5090 msgid "Copy"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: src/lib/util.c:386
5094 msgid "Migrate"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: src/lib/util.c:389
5098 msgid "Scan"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: src/lib/util.c:393
5102 msgid "Unknown Type"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: src/lib/util.c:403
5106 msgid "Truncate"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: src/lib/util.c:437
5110 msgid "Verify Init Catalog"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: src/lib/util.c:440 src/dird/ua_run.c:717
5114 msgid "Verify Volume to Catalog"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: src/lib/util.c:443 src/dird/ua_run.c:718
5118 msgid "Verify Disk to Catalog"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: src/lib/util.c:446
5122 msgid "Verify Data"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: src/lib/util.c:449
5126 msgid "Virtual Full"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: src/lib/util.c:465
5130 msgid "Append"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: src/lib/util.c:467
5134 #, fuzzy
5135 msgid "Disabled"
5136 msgstr "ist nicht aktiviert"
5137
5138 #: src/lib/util.c:469
5139 msgid "Used"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: src/lib/util.c:470
5143 msgid "Cleaning"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: src/lib/util.c:471
5147 msgid "Purged"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: src/lib/util.c:472
5151 msgid "Recycle"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: src/lib/util.c:473
5155 msgid "Read-Only"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: src/lib/util.c:485
5159 msgid "Invalid volume status"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: src/lib/util.c:855
5163 msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: src/lib/util.c:858
5167 #, c-format
5168 msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: src/lib/util.c:862
5172 #, c-format
5173 msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: src/lib/plugins.c:111
5177 #, fuzzy, c-format
5178 msgid "Failed to open Plugin directory %s: ERR=%s\n"
5179 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
5180
5181 #: src/lib/plugins.c:126
5182 #, c-format
5183 msgid "Failed to find any plugins in %s\n"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: src/lib/plugins.c:158
5187 #, fuzzy, c-format
5188 msgid "Plugin load %s failed: ERR=%s\n"
5189 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
5190
5191 #: src/lib/plugins.c:169
5192 #, c-format
5193 msgid "Lookup of loadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: src/lib/plugins.c:178
5197 #, c-format
5198 msgid "Lookup of unloadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: src/lib/attr.c:80
5202 #, c-format
5203 msgid "Error scanning attributes: %s\n"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: src/dird/pythondir.c:154
5207 msgid "Pool record not found."
5208 msgstr ""
5209
5210 #: src/dird/pythondir.c:285
5211 msgid "Priority must be 1-100"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: src/dird/pythondir.c:290
5215 msgid "Job Level can be set only during JobInit"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: src/dird/pythondir.c:304
5219 msgid "Bad JobLevel string"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: src/dird/ua_label.c:105
5223 msgid "Negative numbers not permitted\n"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: src/dird/ua_label.c:111
5227 msgid "Range end is not integer.\n"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: src/dird/ua_label.c:116
5231 msgid "Range start is not an integer.\n"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: src/dird/ua_label.c:122
5235 msgid "Range end not bigger than start.\n"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: src/dird/ua_label.c:128
5239 msgid "Input value is not an integer.\n"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: src/dird/ua_label.c:134
5243 msgid "Values must be be greater than zero.\n"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: src/dird/ua_label.c:138
5247 msgid "Slot too large.\n"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: src/dird/ua_label.c:187 src/dird/ua_label.c:352 src/dird/ua_label.c:1215
5251 #: src/dird/ua_run.c:1334
5252 msgid "command line"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: src/dird/ua_label.c:205 src/dird/ua_label.c:516 src/dird/ua_label.c:1222
5256 msgid "No slots in changer to scan.\n"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: src/dird/ua_label.c:217 src/dird/ua_label.c:527
5260 msgid "No Volumes found to label, or no barcodes.\n"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: src/dird/ua_label.c:227 src/dird/ua_label.c:1243
5264 #, c-format
5265 msgid "Slot %d greater than max %d ignored.\n"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: src/dird/ua_label.c:256
5269 #, c-format
5270 msgid "No VolName for Slot=%d InChanger set to zero.\n"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: src/dird/ua_label.c:274
5274 #, c-format
5275 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" updated to reference slot %d.\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: src/dird/ua_label.c:278
5279 #, c-format
5280 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" is up to date.\n"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: src/dird/ua_label.c:284
5284 #, c-format
5285 msgid "Volume \"%s\" not found in catalog. Slot=%d InChanger set to zero.\n"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: src/dird/ua_label.c:381
5289 #, c-format
5290 msgid ""
5291 "Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before "
5292 "relabeling.\n"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: src/dird/ua_label.c:397
5296 msgid "Enter new Volume name: "
5297 msgstr ""
5298
5299 #: src/dird/ua_label.c:410
5300 #, c-format
5301 msgid "Media record for new Volume \"%s\" already exists.\n"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: src/dird/ua_label.c:428
5305 msgid "Enter slot (0 or Enter for none): "
5306 msgstr ""
5307
5308 #: src/dird/ua_label.c:456
5309 #, c-format
5310 msgid "Delete of Volume \"%s\" failed. ERR=%s"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: src/dird/ua_label.c:459
5314 #, c-format
5315 msgid "Old volume \"%s\" deleted from catalog.\n"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: src/dird/ua_label.c:470
5319 #, c-format
5320 msgid "Requesting to mount %s ...\n"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: src/dird/ua_label.c:492
5324 msgid "Do not forget to mount the drive!!!\n"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: src/dird/ua_label.c:532
5328 msgid ""
5329 "The following Volumes will be labeled:\n"
5330 "Slot  Volume\n"
5331 "==============\n"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: src/dird/ua_label.c:541
5335 msgid "Do you want to label these Volumes? (yes|no): "
5336 msgstr ""
5337
5338 #: src/dird/ua_label.c:562
5339 #, c-format
5340 msgid "Media record for Slot %d Volume \"%s\" already exists.\n"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: src/dird/ua_label.c:568
5344 #, c-format
5345 msgid "Error setting InChanger: ERR=%s"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: src/dird/ua_label.c:591
5349 #, c-format
5350 msgid "Maximum pool Volumes=%d reached.\n"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: src/dird/ua_label.c:598
5354 #, c-format
5355 msgid "Catalog record for cleaning tape \"%s\" successfully created.\n"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: src/dird/ua_label.c:605
5359 #, c-format
5360 msgid "Catalog error on cleaning tape: %s"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: src/dird/ua_label.c:641
5364 #, c-format
5365 msgid "Illegal character \"%c\" in a volume name.\n"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: src/dird/ua_label.c:648 src/dird/ua_cmds.c:356
5369 msgid "Volume name too long.\n"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: src/dird/ua_label.c:688
5373 #, c-format
5374 msgid "Sending relabel command from \"%s\" to \"%s\" ...\n"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: src/dird/ua_label.c:695
5378 #, c-format
5379 msgid "Sending label command for Volume \"%s\" Slot %d ...\n"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: src/dird/ua_label.c:736
5383 #, c-format
5384 msgid "Catalog record for Volume \"%s\", Slot %d  successfully created.\n"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: src/dird/ua_label.c:749
5388 #, c-format
5389 msgid "Label command failed for Volume %s.\n"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: src/dird/ua_label.c:759 src/dird/ua_purge.c:569
5393 #, c-format
5394 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: src/dird/ua_label.c:762 src/dird/ua_purge.c:572 src/dird/ua_cmds.c:888
5398 #: src/dird/ua_cmds.c:1615 src/dird/job.c:449 src/dird/ua_dotcmds.c:378
5399 msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
5400 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
5401
5402 #: src/dird/ua_label.c:787
5403 msgid "Could not open SD socket.\n"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: src/dird/ua_label.c:859 src/dird/ua_label.c:869
5407 #, c-format
5408 msgid "Invalid Slot number: %s\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: src/dird/ua_label.c:878
5412 #, c-format
5413 msgid "Invalid Volume name: %s\n"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: src/dird/ua_label.c:972
5417 #, c-format
5418 msgid "Device \"%s\" has %d slots.\n"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: src/dird/ua_label.c:1018
5422 #, c-format
5423 msgid "Pool \"%s\" resource not found for volume \"%s\"!\n"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: src/dird/ua_label.c:1234
5427 #, fuzzy
5428 msgid "No Volumes found, or no barcodes.\n"
5429 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
5430
5431 #: src/dird/ua_label.c:1237
5432 msgid ""
5433 " Slot |   Volume Name    |   Status  |     Media Type       |      "
5434 "Pool          |\n"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: src/dird/ua_label.c:1238
5438 msgid ""
5439 "------+------------------+-----------+----------------------"
5440 "+--------------------|\n"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: src/dird/backup.c:94 src/dird/migrate.c:222 src/dird/migrate.c:223
5444 #: src/dird/vbackup.c:90 src/dird/job.c:186 src/dird/job.c:846
5445 #: src/dird/job.c:1142 src/dird/job.c:1188 src/dird/job.c:1202
5446 msgid "Pool resource"
5447 msgstr "Pool Ressource"
5448
5449 #: src/dird/backup.c:97
5450 msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
5451 msgstr "Keine Storage Spezifikation in Job oder Pool gefunden.\n"
5452
5453 #: src/dird/backup.c:258
5454 #, fuzzy, c-format
5455 msgid "Using BaseJobId(s): %s\n"
5456 msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
5457
5458 #: src/dird/backup.c:267
5459 #, fuzzy
5460 msgid "Cannot find previous jobids.\n"
5461 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
5462
5463 #: src/dird/backup.c:276
5464 msgid "Sending Accurate information.\n"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: src/dird/backup.c:328
5468 #, c-format
5469 msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
5470 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
5471
5472 #: src/dird/backup.c:518
5473 #, c-format
5474 msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
5475 msgstr "Unerwartete Client Job Nachricht: %s\n"
5476
5477 #: src/dird/backup.c:530
5478 #, c-format
5479 msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
5480 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
5481
5482 #: src/dird/backup.c:554
5483 msgid "No Job status returned from FD.\n"
5484 msgstr "FD hat keinen Jobstatus zurückgegeben.\n"
5485
5486 #: src/dird/backup.c:609 src/dird/admin.c:92 src/dird/migrate.c:1204
5487 #: src/dird/vbackup.c:303
5488 #, fuzzy, c-format
5489 msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
5490 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
5491
5492 #: src/dird/backup.c:616 src/dird/vbackup.c:310
5493 #, fuzzy, c-format
5494 msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
5495 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
5496
5497 #: src/dird/backup.c:622 src/dird/migrate.c:1234 src/dird/vbackup.c:316
5498 #, c-format
5499 msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
5500 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
5501
5502 #: src/dird/backup.c:632 src/dird/backup.c:638 src/dird/vbackup.c:326
5503 #: src/stored/bscan.c:1167
5504 msgid "Backup OK -- with warnings"
5505 msgstr "Sicherung OK -- mit Warnungen"
5506
5507 #: src/dird/backup.c:634 src/dird/vbackup.c:328 src/stored/bscan.c:1164
5508 msgid "Backup OK"
5509 msgstr "Sicherung OK"
5510
5511 #: src/dird/backup.c:642 src/dird/vbackup.c:333 src/stored/bscan.c:1171
5512 msgid "*** Backup Error ***"
5513 msgstr "*** Sicherungsfehler ***"
5514
5515 #: src/dird/backup.c:652 src/dird/vbackup.c:343 src/stored/bscan.c:1174
5516 msgid "Backup Canceled"
5517 msgstr "Sicherung Abgebrochen"
5518
5519 #: src/dird/backup.c:662 src/dird/admin.c:112 src/dird/vbackup.c:353
5520 #: src/dird/restore.c:547
5521 #, c-format
5522 msgid "Inappropriate term code: %c\n"
5523 msgstr "Unangebrachter Beendigungskode: %c\n"
5524
5525 #: src/dird/backup.c:708
5526 #, fuzzy, c-format
5527 msgid ""
5528 "%s %s %s (%s): %s\n"
5529 "  Build OS:               %s %s %s\n"
5530 "  JobId:                  %d\n"
5531 "  Job:                    %s\n"
5532 "  Backup Level:           %s%s\n"
5533 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
5534 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5535 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
5536 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
5537 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
5538 "  Scheduled time:         %s\n"
5539 "  Start time:             %s\n"
5540 "  End time:               %s\n"
5541 "  Elapsed time:           %s\n"
5542 "  Priority:               %d\n"
5543 "  FD Files Written:       %s\n"
5544 "  SD Files Written:       %s\n"
5545 "  FD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
5546 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
5547 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
5548 "  Software Compression:   %s\n"
5549 "%s  VSS:                    %s\n"
5550 "  Encryption:             %s\n"
5551 "  Accurate:               %s\n"
5552 "  Volume name(s):         %s\n"
5553 "  Volume Session Id:      %d\n"
5554 "  Volume Session Time:    %d\n"
5555 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
5556 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
5557 "  SD Errors:              %d\n"
5558 "  FD termination status:  %s\n"
5559 "  SD termination status:  %s\n"
5560 "  Termination:            %s\n"
5561 "\n"
5562 msgstr ""
5563 "%s %s (%s): %s\n"
5564 "  JobId:                  %d\n"
5565 "  Job:                    %s\n"
5566 "  Backup Level:           %s%s\n"
5567 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
5568 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5569 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
5570 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
5571 "  Geplante Zeit:          %s\n"
5572 "  Startzeit:              %s\n"
5573 "  Endzeit:                %s\n"
5574 "  Verstrichene Zeit:      %s\n"
5575 "  Priorität:              %d\n"
5576 "  FD Dateien geschrieben: %s\n"
5577 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
5578 "  FD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
5579 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
5580 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
5581 "  Software Kompression:   %s\n"
5582 "  VSS:                    %s\n"
5583 "  Verschlüsselung:        %s\n"
5584 "  Volume Name(n):         %s\n"
5585 "  Volume Session Id:      %d\n"
5586 "  Volume Session Zeit:    %d\n"
5587 "  Letztes Volumen Bytes:  %s (%sB)\n"
5588 "  Nicht-fatale FD Fehler  %d\n"
5589 "  SD Fehler:              %d\n"
5590 "  FD Beendigungsstatus:   %s\n"
5591 "  SD Beendigungsstatus:   %s\n"
5592 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
5593 "\n"
5594
5595 #: src/dird/backup.c:766 src/dird/backup.c:767 src/dird/backup.c:768
5596 #: src/dird/ua_run.c:172 src/dird/ua_update.c:258 src/dird/ua_update.c:278
5597 #: src/dird/ua_update.c:700 src/dird/ua_input.c:123 src/tools/dbcheck.c:1292
5598 #: src/stored/parse_bsr.c:864
5599 msgid "yes"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: src/dird/backup.c:766 src/dird/backup.c:767 src/dird/backup.c:768
5603 #: src/dird/ua_update.c:258 src/dird/ua_update.c:278 src/dird/ua_update.c:700
5604 #: src/dird/ua_input.c:127 src/stored/parse_bsr.c:864
5605 msgid "no"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: src/dird/backup.c:810
5609 #, c-format
5610 msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
5611 msgstr ""
5612 "Konnte Job Volume Parameter  nicht holen um die Bootstrap Datei zu "
5613 "aktualisieren. ERR=%s\n"
5614
5615 #: src/dird/backup.c:846
5616 #, c-format
5617 msgid ""
5618 "Could not open WriteBootstrap file:\n"
5619 "%s: ERR=%s\n"
5620 msgstr ""
5621 "Konnte  WriteBootstrap nicht öffnen. Datei:\n"
5622 "%s: ERR=%s\n"
5623
5624 #: src/dird/ua_run.c:146
5625 msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
5626 msgstr ""
5627
5628 #: src/dird/ua_run.c:185
5629 msgid "Job failed.\n"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: src/dird/ua_run.c:188
5633 #, c-format
5634 msgid "Job queued. JobId=%s\n"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: src/dird/ua_run.c:194
5638 msgid "Job not run.\n"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: src/dird/ua_run.c:205 src/dird/ua_select.c:62
5642 msgid "mod"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: src/dird/ua_run.c:208 src/dird/ua_update.c:606
5646 msgid "Parameters to modify:\n"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: src/dird/ua_run.c:209
5650 msgid "Level"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: src/dird/ua_run.c:210 src/dird/ua_select.c:167 src/dird/ua_cmds.c:1095
5654 #: src/dird/ua_dotcmds.c:482 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
5655 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:355
5656 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:479
5657 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:480
5658 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:490
5659 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:491
5660 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1173
5661 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1176
5662 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1845
5663 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1916
5664 msgid "Storage"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: src/dird/ua_run.c:211 src/dird/ua_prune.c:441 src/dird/dird_conf.c:649
5668 #: src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289 src/dird/ua_select.c:312
5669 #: src/dird/ua_cmds.c:541
5670 msgid "Job"
5671 msgstr "Job"
5672
5673 #: src/dird/ua_run.c:212 src/dird/ua_select.c:190 src/dird/ua_restore.c:1243
5674 msgid "FileSet"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: src/dird/ua_run.c:214
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Restore Client"
5680 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
5681
5682 #: src/dird/ua_run.c:216 src/dird/ua_select.c:337 src/dird/ua_select.c:446
5683 #: src/dird/ua_cmds.c:1096 src/dird/ua_dotcmds.c:483
5684 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:336
5685 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:354
5686 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:431
5687 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:432
5688 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:442
5689 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:443
5690 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:700
5691 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1133
5692 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1136
5693 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1238
5694 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1838
5695 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1840
5696 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1914
5697 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1970
5698 msgid "Client"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: src/dird/ua_run.c:218 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:356
5702 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:854
5703 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1918
5704 msgid "When"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: src/dird/ua_run.c:219 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:357
5708 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1128
5709 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1921
5710 msgid "Priority"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: src/dird/ua_run.c:224 src/dird/ua_update.c:617 src/dird/ua_select.c:535
5714 #: src/dird/ua_select.c:633 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
5715 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:527
5716 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:537
5717 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1834
5718 msgid "Pool"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: src/dird/ua_run.c:226
5722 msgid "Verify Job"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: src/dird/ua_run.c:229 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:349
5726 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1899
5727 msgid "Bootstrap"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: src/dird/ua_run.c:230 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:350
5731 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1104
5732 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1901
5733 msgid "Where"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: src/dird/ua_run.c:231
5737 #, fuzzy
5738 msgid "File Relocation"
5739 msgstr "File daemon"
5740
5741 #: src/dird/ua_run.c:232 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:352
5742 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1112
5743 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
5744 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
5745 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
5746 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
5747 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1909
5748 msgid "Replace"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: src/dird/ua_run.c:233
5752 msgid "JobId"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: src/dird/ua_run.c:236
5756 msgid "Plugin Options"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: src/dird/ua_run.c:238 src/dird/ua_run.c:566 src/dird/ua_update.c:625
5760 msgid "Select parameter to modify"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: src/dird/ua_run.c:247 src/dird/ua_run.c:1340
5764 msgid "user selection"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: src/dird/ua_run.c:279
5768 msgid ""
5769 "Please enter desired start time as YYYY-MM-DD HH:MM:SS (return for now): "
5770 msgstr ""
5771
5772 #: src/dird/ua_run.c:287 src/dird/ua_run.c:460
5773 msgid "Invalid time, using current time.\n"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: src/dird/ua_run.c:294
5777 msgid "Enter new Priority: "
5778 msgstr ""
5779
5780 #: src/dird/ua_run.c:298
5781 msgid "Priority must be a positive integer.\n"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: src/dird/ua_run.c:319
5785 msgid "Please enter the Bootstrap file name: "
5786 msgstr ""
5787
5788 #: src/dird/ua_run.c:331
5789 #, c-format
5790 msgid "Warning cannot open %s: ERR=%s\n"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: src/dird/ua_run.c:350
5794 msgid "Please enter path prefix for restore (/ for none): "
5795 msgstr ""
5796
5797 #: src/dird/ua_run.c:372
5798 msgid "Replace:\n"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: src/dird/ua_run.c:376
5802 msgid "Select replace option"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: src/dird/ua_run.c:387
5806 msgid ""
5807 "You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: src/dird/ua_run.c:392
5811 msgid "Please Plugin Options string: "
5812 msgstr ""
5813
5814 #: src/dird/ua_run.c:430 src/dird/ua_run.c:439
5815 msgid "User input"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: src/dird/ua_run.c:491
5819 #, c-format
5820 msgid "Invalid replace option: %s\n"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: src/dird/ua_run.c:535 src/dird/ua_cmds.c:1238
5824 #, fuzzy, c-format
5825 msgid "Level \"%s\" not valid.\n"
5826 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
5827
5828 #: src/dird/ua_run.c:555
5829 #, c-format
5830 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s\n"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: src/dird/ua_run.c:558
5834 msgid "This will replace your current Where value\n"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: src/dird/ua_run.c:559
5838 msgid "Strip prefix"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: src/dird/ua_run.c:560
5842 msgid "Add prefix"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: src/dird/ua_run.c:561
5846 msgid "Add file suffix"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: src/dird/ua_run.c:562
5850 msgid "Enter a regexp"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: src/dird/ua_run.c:563
5854 msgid "Test filename manipulation"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: src/dird/ua_run.c:564
5858 msgid "Use this ?"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: src/dird/ua_run.c:569
5862 msgid "Please enter path prefix to strip: "
5863 msgstr ""
5864
5865 #: src/dird/ua_run.c:577
5866 msgid "Please enter path prefix to add (/ for none): "
5867 msgstr ""
5868
5869 #: src/dird/ua_run.c:588
5870 msgid "Please enter file suffix to add: "
5871 msgstr ""
5872
5873 #: src/dird/ua_run.c:595
5874 msgid "Please enter a valid regexp (!from!to!): "
5875 msgstr ""
5876
5877 #: src/dird/ua_run.c:608
5878 #, c-format
5879 msgid "regexwhere=%s\n"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: src/dird/ua_run.c:614
5883 #, c-format
5884 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s result=%s\n"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: src/dird/ua_run.c:621
5888 msgid "Cannot use your regexp\n"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: src/dird/ua_run.c:624
5892 msgid "Enter a period (.) to stop this test\n"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: src/dird/ua_run.c:625
5896 msgid "Please enter filename to test: "
5897 msgstr ""
5898
5899 #: src/dird/ua_run.c:627
5900 #, fuzzy, c-format
5901 msgid "%s -> %s\n"
5902 msgstr "  --> Run=%s\n"
5903
5904 #: src/dird/ua_run.c:671
5905 msgid "Cannot use your regexp.\n"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: src/dird/ua_run.c:684 src/dird/ua_run.c:714
5909 msgid "Levels:\n"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: src/dird/ua_run.c:690
5913 msgid "VirtualFull"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: src/dird/ua_run.c:691 src/dird/ua_run.c:720
5917 msgid "Select level"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: src/dird/ua_run.c:715
5921 msgid "Initialize Catalog"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: src/dird/ua_run.c:719
5925 msgid "Verify Volume Data (not yet implemented)"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: src/dird/ua_run.c:740
5929 msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: src/dird/ua_run.c:754
5933 #, c-format
5934 msgid ""
5935 "Run %s job\n"
5936 "JobName:  %s\n"
5937 "FileSet:  %s\n"
5938 "Client:   %s\n"
5939 "Storage:  %s\n"
5940 "When:     %s\n"
5941 "Priority: %d\n"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: src/dird/ua_run.c:774
5945 #, c-format
5946 msgid ""
5947 "Run %s job\n"
5948 "JobName:  %s\n"
5949 "Level:    %s\n"
5950 "Client:   %s\n"
5951 "FileSet:  %s\n"
5952 "Pool:     %s (From %s)\n"
5953 "Storage:  %s (From %s)\n"
5954 "When:     %s\n"
5955 "Priority: %d\n"
5956 "%s%s%s"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: src/dird/ua_run.c:810
5960 #, c-format
5961 msgid ""
5962 "Run %s job\n"
5963 "JobName:     %s\n"
5964 "Level:       %s\n"
5965 "Client:      %s\n"
5966 "FileSet:     %s\n"
5967 "Pool:        %s (From %s)\n"
5968 "Storage:     %s (From %s)\n"
5969 "Verify Job:  %s\n"
5970 "Verify List: %s\n"
5971 "When:        %s\n"
5972 "Priority:    %d\n"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: src/dird/ua_run.c:839
5976 msgid "Please enter a JobId for restore: "
5977 msgstr ""
5978
5979 #: src/dird/ua_run.c:851
5980 #, c-format
5981 msgid ""
5982 "Run Restore job\n"
5983 "JobName:         %s\n"
5984 "Bootstrap:       %s\n"
5985 "RegexWhere:      %s\n"
5986 "Replace:         %s\n"
5987 "FileSet:         %s\n"
5988 "Backup Client:   %s\n"
5989 "Restore Client:  %s\n"
5990 "Storage:         %s\n"
5991 "When:            %s\n"
5992 "Catalog:         %s\n"
5993 "Priority:        %d\n"
5994 "Plugin Options:  %s\n"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: src/dird/ua_run.c:878
5998 #, c-format
5999 msgid ""
6000 "Run Restore job\n"
6001 "JobName:         %s\n"
6002 "Bootstrap:       %s\n"
6003 "Where:           %s\n"
6004 "Replace:         %s\n"
6005 "FileSet:         %s\n"
6006 "Backup Client:   %s\n"
6007 "Restore Client:  %s\n"
6008 "Storage:         %s\n"
6009 "When:            %s\n"
6010 "Catalog:         %s\n"
6011 "Priority:        %d\n"
6012 "Plugin Options:  %s\n"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: src/dird/ua_run.c:907
6016 #, c-format
6017 msgid ""
6018 "Run Restore job\n"
6019 "JobName:    %s\n"
6020 "Bootstrap:  %s\n"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: src/dird/ua_run.c:915
6024 #, c-format
6025 msgid "RegexWhere: %s\n"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: src/dird/ua_run.c:918
6029 #, fuzzy, c-format
6030 msgid "Where:      %s\n"
6031 msgstr "      opcmd=%s\n"
6032
6033 #: src/dird/ua_run.c:922
6034 #, c-format
6035 msgid ""
6036 "Replace:         %s\n"
6037 "Client:          %s\n"
6038 "Storage:         %s\n"
6039 "JobId:           %s\n"
6040 "When:            %s\n"
6041 "Catalog:         %s\n"
6042 "Priority:        %d\n"
6043 "Plugin Options:  %s\n"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: src/dird/ua_run.c:944
6047 msgid "Run Copy job\n"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: src/dird/ua_run.c:946
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Run Migration job\n"
6053 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
6054
6055 #: src/dird/ua_run.c:976
6056 #, c-format
6057 msgid "Unknown Job Type=%d\n"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: src/dird/ua_run.c:1039
6061 #, c-format
6062 msgid "Value missing for keyword %s\n"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: src/dird/ua_run.c:1046
6066 msgid "Job name specified twice.\n"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: src/dird/ua_run.c:1054
6070 msgid "JobId specified twice.\n"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: src/dird/ua_run.c:1063 src/dird/ua_run.c:1207
6074 msgid "Client specified twice.\n"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: src/dird/ua_run.c:1071
6078 msgid "FileSet specified twice.\n"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: src/dird/ua_run.c:1079
6082 msgid "Level specified twice.\n"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: src/dird/ua_run.c:1088
6086 msgid "Storage specified twice.\n"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: src/dird/ua_run.c:1096
6090 msgid "RegexWhere or Where specified twice.\n"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: src/dird/ua_run.c:1101
6094 msgid "No authorization for \"regexwhere\" specification.\n"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: src/dird/ua_run.c:1108
6098 msgid "Where or RegexWhere specified twice.\n"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: src/dird/ua_run.c:1113
6102 msgid "No authoriztion for \"where\" specification.\n"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: src/dird/ua_run.c:1120
6106 msgid "Bootstrap specified twice.\n"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: src/dird/ua_run.c:1128
6110 msgid "Replace specified twice.\n"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: src/dird/ua_run.c:1136
6114 msgid "When specified twice.\n"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: src/dird/ua_run.c:1144
6118 msgid "Priority specified twice.\n"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: src/dird/ua_run.c:1149
6122 msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: src/dird/ua_run.c:1159
6126 msgid "Verify Job specified twice.\n"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: src/dird/ua_run.c:1191
6130 msgid "Migration Job specified twice.\n"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: src/dird/ua_run.c:1199
6134 msgid "Pool specified twice.\n"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: src/dird/ua_run.c:1215
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Restore Client specified twice.\n"
6140 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
6141
6142 #: src/dird/ua_run.c:1222
6143 #, fuzzy
6144 msgid "Plugin Options not yet implemented.\n"
6145 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
6146
6147 #: src/dird/ua_run.c:1225
6148 #, fuzzy
6149 msgid "Plugin Options specified twice.\n"
6150 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
6151
6152 #: src/dird/ua_run.c:1230
6153 msgid "No authoriztion for \"PluginOptions\" specification.\n"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: src/dird/ua_run.c:1237
6157 #, fuzzy
6158 msgid "Spool flag specified twice.\n"
6159 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
6160
6161 #: src/dird/ua_run.c:1244
6162 #, fuzzy
6163 msgid "Invalid spooldata flag.\n"
6164 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
6165
6166 #: src/dird/ua_run.c:1265
6167 #, c-format
6168 msgid "Invalid keyword: %s\n"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: src/dird/ua_run.c:1276
6172 #, c-format
6173 msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: src/dird/ua_run.c:1280
6177 #, c-format
6178 msgid "No authorization. Catalog \"%s\".\n"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: src/dird/ua_run.c:1291
6182 #, c-format
6183 msgid "Job \"%s\" not found\n"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: src/dird/ua_run.c:1298
6187 msgid "A job name must be specified.\n"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: src/dird/ua_run.c:1304
6191 #, c-format
6192 msgid "No authorization. Job \"%s\".\n"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: src/dird/ua_run.c:1312
6196 #, c-format
6197 msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: src/dird/ua_run.c:1322
6201 #, c-format
6202 msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: src/dird/ua_run.c:1337
6206 #, c-format
6207 msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: src/dird/ua_run.c:1346 src/dird/job.c:1259
6211 msgid "No storage specified.\n"
6212 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
6213
6214 #: src/dird/ua_run.c:1349
6215 #, c-format
6216 msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: src/dird/ua_run.c:1359 src/dird/ua_cmds.c:815 src/dird/ua_cmds.c:1183
6220 #, c-format
6221 msgid "Client \"%s\" not found.\n"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: src/dird/ua_run.c:1369 src/dird/ua_run.c:1389
6225 #, c-format
6226 msgid "No authorization. Client \"%s\".\n"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: src/dird/ua_run.c:1379
6230 #, fuzzy, c-format
6231 msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n"
6232 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
6233
6234 #: src/dird/ua_run.c:1399
6235 #, c-format
6236 msgid "FileSet \"%s\" not found.\n"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: src/dird/ua_run.c:1408
6240 #, c-format
6241 msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: src/dird/ua_run.c:1416
6245 #, c-format
6246 msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: src/dird/ua_run.c:1426
6250 #, c-format
6251 msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: src/dird/authenticate.c:113
6255 msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
6256 msgstr "Director und Storage daemon Passworte or Namen nicht gleich.\n"
6257
6258 #: src/dird/authenticate.c:115
6259 #, fuzzy, c-format
6260 msgid ""
6261 "Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible "
6262 "causes:\n"
6263 "Passwords or names not the same or\n"
6264 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
6265 "SD networking messed up (restart daemon).\n"
6266 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
6267 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
6268 msgstr ""
6269 "Director kann sich nicht an Storage daemon an \"%s:%d\" authentisieren. "
6270 "Mögliche Ursachen:\n"
6271 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
6272 "Maximum Concurrent Jobs überschritten am SD oder\n"
6273 "SD Netzwerk durcheinander (daemon neustarten).\n"
6274 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
6275 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
6276
6277 #: src/dird/authenticate.c:143
6278 #, fuzzy, c-format
6279 msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n"
6280 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
6281
6282 #: src/dird/authenticate.c:155
6283 #, c-format
6284 msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
6285 msgstr ""
6286 "bdird<stored: \"%s:%s\" fehlerhafte Antwort auf \"Hello\" Kommando: ERR=%s\n"
6287
6288 #: src/dird/authenticate.c:163
6289 #, fuzzy, c-format
6290 msgid "Storage daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
6291 msgstr "Storage daemon an \"%s:%d\" hat Hello commando abgewiesen.\n"
6292
6293 #: src/dird/authenticate.c:192
6294 #, fuzzy, c-format
6295 msgid "Error sending Hello to File daemon at \"%s:%d\". ERR=%s\n"
6296 msgstr ""
6297 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
6298
6299 #: src/dird/authenticate.c:222
6300 msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
6301 msgstr "Director und File daemon Passworte oder Namen sind nicht gleich.\n"
6302
6303 #: src/dird/authenticate.c:224
6304 #, fuzzy, c-format
6305 msgid ""
6306 "Unable to authenticate with File daemon at \"%s:%d\". Possible causes:\n"
6307 "Passwords or names not the same or\n"
6308 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
6309 "FD networking messed up (restart daemon).\n"
6310 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
6311 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
6312 msgstr ""
6313 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
6314 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
6315 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
6316 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
6317 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
6318 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
6319
6320 #: src/dird/authenticate.c:236
6321 #, c-format
6322 msgid ""
6323 "Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
6324 msgstr ""
6325 "Authorisationsproblem: FD \"%s:%s\" hat erforderliche TLS Unterstützung "
6326 "nicht angeboten.\n"
6327
6328 #: src/dird/authenticate.c:244
6329 #, fuzzy, c-format
6330 msgid "Authorization problem: FD at \"%s:%d\" requires TLS.\n"
6331 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
6332
6333 #: src/dird/authenticate.c:254
6334 #, fuzzy, c-format
6335 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\".\n"
6336 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
6337
6338 #: src/dird/authenticate.c:268
6339 #, fuzzy, c-format
6340 msgid "Bad response from File daemon at \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
6341 msgstr ""
6342 "Fehlerhafte Antwort von File daemon an \"%s:%d\" auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
6343
6344 #: src/dird/authenticate.c:278
6345 #, fuzzy, c-format
6346 msgid "File daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
6347 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
6348
6349 #: src/dird/authenticate.c:303
6350 #, c-format
6351 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Len=%d\n"
6352 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Len=%d\n"
6353
6354 #: src/dird/authenticate.c:310
6355 #, c-format
6356 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s\n"
6357 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Erhalten: %s\n"
6358
6359 #: src/dird/authenticate.c:380
6360 msgid ""
6361 "Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
6362 "support.\n"
6363 msgstr ""
6364 "Authorisationsproblem: Entfernter Klient hat die erforderte TLSUnterstützung "
6365 "nicht angezeigt.\n"
6366
6367 #: src/dird/authenticate.c:388
6368 msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
6369 msgstr "Authorisationsproblem: Entfernter Klient erfordert TLS.\n"
6370
6371 #: src/dird/authenticate.c:417
6372 #, c-format
6373 msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
6374 msgstr "Kann Konsole \"%s\" an %s:%s:%d nicht authentisieren.\n"
6375
6376 #: src/dird/authenticate.c:422
6377 #, c-format
6378 msgid "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
6379 msgstr "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
6380
6381 #: src/dird/admin.c:66
6382 #, c-format
6383 msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
6384 msgstr "Starte Admin JobId %d, Job=%s\n"
6385
6386 #: src/dird/admin.c:100
6387 msgid "Admin OK"
6388 msgstr "Admin OK"
6389
6390 #: src/dird/admin.c:104
6391 msgid "*** Admin Error ***"
6392 msgstr "*** Admin Fehler ***"
6393
6394 #: src/dird/admin.c:108
6395 msgid "Admin Canceled"
6396 msgstr "Admin abgebrochen"
6397
6398 #: src/dird/admin.c:118
6399 msgid "Bacula "
6400 msgstr "Bacula "
6401
6402 #: src/dird/ua_prune.c:136
6403 msgid "Choose item to prune"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: src/dird/ua_prune.c:180
6407 #, c-format
6408 msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: src/dird/ua_prune.c:222
6412 msgid "Pruned Jobs from JobHisto catalog.\n"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: src/dird/ua_prune.c:267
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Begin pruning Jobs.\n"
6418 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Dateien.\n"
6419
6420 #: src/dird/ua_prune.c:282
6421 msgid "No Files found to prune.\n"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: src/dird/ua_prune.c:304
6425 #, c-format
6426 msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: src/dird/ua_prune.c:393
6430 #, fuzzy, c-format
6431 msgid "Begin pruning Jobs older than %s.\n"
6432 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Aufträgen.\n"
6433
6434 #: src/dird/ua_prune.c:440
6435 #, c-format
6436 msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: src/dird/ua_prune.c:441
6440 msgid "Jobs"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: src/dird/ua_prune.c:443
6444 msgid "No Jobs found to prune.\n"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: src/dird/ua_purge.c:90
6448 msgid ""
6449 "\n"
6450 "This command can be DANGEROUS!!!\n"
6451 "\n"
6452 "It purges (deletes) all Files from a Job,\n"
6453 "JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n"
6454 "all Jobs from a Client or Volume without regard\n"
6455 "to retention periods. Normally you should use the\n"
6456 "PRUNE command, which respects retention periods.\n"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: src/dird/ua_purge.c:157
6460 msgid "Choose item to purge"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: src/dird/ua_purge.c:204
6464 #, c-format
6465 msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: src/dird/ua_purge.c:213 src/dird/ua_purge.c:263
6469 #, c-format
6470 msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: src/dird/ua_purge.c:216
6474 #, c-format
6475 msgid "Files for %d Jobs for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: src/dird/ua_purge.c:254
6479 #, c-format
6480 msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: src/dird/ua_purge.c:266
6484 #, c-format
6485 msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: src/dird/ua_purge.c:469
6489 #, c-format
6490 msgid ""
6491 "\n"
6492 "Volume \"%s\" has VolStatus \"%s\" and cannot be purged.\n"
6493 "The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: src/dird/ua_purge.c:502
6497 #, c-format
6498 msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: src/dird/ua_purge.c:554
6502 #, c-format
6503 msgid ""
6504 "There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: src/dird/ua_purge.c:627
6508 #, fuzzy
6509 msgid "Can't update volume size in the catalog\n"
6510 msgstr "Neues Volume \"%s\" in catalog erzeugt.\n"
6511
6512 #: src/dird/ua_purge.c:629
6513 #, c-format
6514 msgid "The volume \"%s\" has been truncated\n"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: src/dird/ua_purge.c:631
6518 #, fuzzy, c-format
6519 msgid "Unable to truncate volume \"%s\"\n"
6520 msgstr "Kann Konsole \"%s\" an %s:%s:%d nicht authentisieren.\n"
6521
6522 #: src/dird/ua_purge.c:712
6523 #, fuzzy, c-format
6524 msgid "No volume founds to perform %s action(s)\n"
6525 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
6526
6527 #: src/dird/ua_purge.c:781
6528 #, c-format
6529 msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: src/dird/ua_purge.c:795
6533 #, c-format
6534 msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: src/dird/ua_purge.c:800
6538 #, c-format
6539 msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: src/dird/next_vol.c:147
6543 #, c-format
6544 msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: src/dird/next_vol.c:153
6548 #, c-format
6549 msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: src/dird/next_vol.c:172
6553 msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: src/dird/next_vol.c:198
6557 #, c-format
6558 msgid "Max Volume bytes exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
6559 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
6560
6561 #: src/dird/next_vol.c:205
6562 #, c-format
6563 msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
6564 msgstr "Volume erstmalig benutzt. Markiere Volume \"%s\" als Used.\n"
6565
6566 #: src/dird/next_vol.c:212
6567 #, c-format
6568 msgid "Max Volume jobs exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: src/dird/next_vol.c:221
6572 #, c-format
6573 msgid "Max Volume files exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: src/dird/next_vol.c:231
6577 #, c-format
6578 msgid "Max configured use duration exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: src/dird/next_vol.c:242
6582 #, c-format
6583 msgid "Catalog error updating volume \"%s\". ERR=%s"
6584 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
6585
6586 #: src/dird/next_vol.c:264
6587 msgid "volume has expired"
6588 msgstr "volume ist abgelaufen"
6589
6590 #: src/dird/next_vol.c:282 src/dird/next_vol.c:322
6591 #, c-format
6592 msgid "Recycled current volume \"%s\"\n"
6593 msgstr "Recycled current volume \"%s\"\n"
6594
6595 #: src/dird/next_vol.c:287
6596 msgid "and recycling of current volume failed"
6597 msgstr "und das Wiederverwenden des aktuellen volumes ist fehlgeschlagen "
6598
6599 #: src/dird/next_vol.c:293
6600 msgid "but should be Append, Purged or Recycle"
6601 msgstr "aber sollte Append, Purged oder Recycle sein"
6602
6603 #: src/dird/next_vol.c:302
6604 #, fuzzy
6605 msgid "volume has recycling disabled"
6606 msgstr "volume ist abgelaufen"
6607
6608 #: src/dird/next_vol.c:325
6609 msgid ""
6610 "but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume "
6611 "failed)"
6612 msgstr ""
6613 "aber sollte Append, Purged oder Recycle (das Recycling des des aktuellen "
6614 "Volumens ist fehlgeschlagen)"
6615
6616 #: src/dird/next_vol.c:329
6617 msgid ""
6618 "but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle "
6619 "current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention "
6620 "time has not expired.)"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: src/dird/next_vol.c:391
6624 #, c-format
6625 msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: src/dird/next_vol.c:398
6629 #, c-format
6630 msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: src/dird/next_vol.c:417
6634 #, c-format
6635 msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: src/dird/next_vol.c:422
6639 #, c-format
6640 msgid "Using Volume \"%s\" from 'Scratch' pool.\n"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: src/dird/ua_query.c:73 src/findlib/create_file.c:284
6644 #: src/findlib/create_file.c:386
6645 #, c-format
6646 msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: src/dird/ua_query.c:78
6650 msgid "Available queries:\n"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: src/dird/ua_query.c:85
6654 msgid "Choose a query"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: src/dird/ua_query.c:99
6658 msgid "Could not find query.\n"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: src/dird/ua_query.c:117
6662 msgid "Too many prompts in query, max is 9.\n"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: src/dird/ua_query.c:220
6666 #, c-format
6667 msgid "Warning prompt %d missing.\n"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: src/dird/ua_query.c:265
6671 msgid ""
6672 "Entering SQL query mode.\n"
6673 "Terminate each query with a semicolon.\n"
6674 "Terminate query mode with a blank line.\n"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: src/dird/ua_query.c:268 src/dird/ua_query.c:284
6678 msgid "Enter SQL query: "
6679 msgstr ""
6680
6681 #: src/dird/ua_query.c:286
6682 msgid "Add to SQL query: "
6683 msgstr ""
6684
6685 #: src/dird/ua_query.c:289
6686 msgid "End query mode.\n"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: src/dird/bsr.c:173
6690 #, c-format
6691 msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n"
6692 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
6693
6694 #: src/dird/bsr.c:184
6695 #, c-format
6696 msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n"
6697 msgstr "Konnte Job Volume Parameter nicht holen. ERR=%s\n"
6698
6699 #: src/dird/bsr.c:232
6700 #, c-format
6701 msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
6702 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
6703
6704 #: src/dird/bsr.c:241
6705 #, fuzzy
6706 msgid "No files found to read. No bootstrap file written.\n"
6707 msgstr ""
6708 "Keine Dateien für Wiederherstellung/Migration gefunden. Keine Bootstrap "
6709 "Datei geschrieben.\n"
6710
6711 #: src/dird/bsr.c:245
6712 msgid "Error writing bsr file.\n"
6713 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
6714
6715 #: src/dird/bsr.c:250
6716 #, c-format
6717 msgid "Bootstrap records written to %s\n"
6718 msgstr "Bootstrap Einträge geschrieben nach %s\n"
6719
6720 #: src/dird/bsr.c:298
6721 msgid ""
6722 "The job will require the following\n"
6723 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
6724 "===========================================================================\n"
6725 msgstr ""
6726 "Der Job wird folgendes benötigen:\n"
6727 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
6728 "===========================================================================\n"
6729
6730 #: src/dird/bsr.c:317
6731 msgid "No Volumes found to restore.\n"
6732 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
6733
6734 #: src/dird/bsr.c:319
6735 msgid ""
6736 "\n"
6737 "Volumes marked with \"*\" are online.\n"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: src/dird/catreq.c:129 src/dird/catreq.c:356
6741 #, c-format
6742 msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
6743 msgstr "1990 Ungültige Catalog Anfrage: %s"
6744
6745 #: src/dird/catreq.c:130
6746 #, c-format
6747 msgid "Invalid Catalog request; DB not open: %s"
6748 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage; DB nicht offen: %s"
6749
6750 #: src/dird/catreq.c:155
6751 msgid "1901 No Media.\n"
6752 msgstr "1901 Keine Medien.\n"
6753
6754 #: src/dird/catreq.c:183
6755 msgid "not in Pool"
6756 msgstr "nicht in Pool"
6757
6758 #: src/dird/catreq.c:185
6759 msgid "not correct MediaType"
6760 msgstr "nicht korrekter Medientyp"
6761
6762 #: src/dird/catreq.c:195
6763 msgid "is not Enabled"
6764 msgstr "ist nicht aktiviert"
6765
6766 #: src/dird/catreq.c:204
6767 #, c-format
6768 msgid "1998 Volume \"%s\" status is %s, %s.\n"
6769 msgstr "1998 Volume \"%s\" status ist %s, %s.\n"
6770
6771 #: src/dird/catreq.c:209
6772 #, c-format
6773 msgid "1997 Volume \"%s\" not in catalog.\n"
6774 msgstr "1997 Volume \"%s\" Nicht in Catalog.\n"
6775
6776 #: src/dird/catreq.c:231
6777 #, c-format
6778 msgid "Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s\n"
6779 msgstr "Konnte Media record für Volume %s nicht holen: ERR=%s\n"
6780
6781 #: src/dird/catreq.c:233
6782 #, c-format
6783 msgid "1991 Catalog Request for vol=%s failed: %s"
6784 msgstr "1991 Catalog Anfrage für vol=%s fehlgeschlagen: %s"
6785
6786 #: src/dird/catreq.c:260
6787 #, c-format
6788 msgid ""
6789 "Volume Files at %u being set to %u for Volume \"%s\". This is incorrect.\n"
6790 msgstr ""
6791 "Volume Files bei %u werden auf %u für Volumen \"%s\" gesetzt. Dies ist nicht "
6792 "Korrekt.\n"
6793
6794 #: src/dird/catreq.c:263
6795 #, c-format
6796 msgid "1992 Update Media error. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
6797 msgstr "1992 Update Media Fehler. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
6798
6799 #: src/dird/catreq.c:288
6800 msgid "Attempt to set StorageId to zero.\n"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: src/dird/catreq.c:319
6804 #, c-format
6805 msgid "Catalog error updating Media record. %s"
6806 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des Media Eintrags. %s"
6807
6808 #: src/dird/catreq.c:321
6809 msgid "1993 Update Media error\n"
6810 msgstr "1993 Update Media Fehler\n"
6811
6812 #: src/dird/catreq.c:345
6813 #, c-format
6814 msgid "Catalog error creating JobMedia record. %s"
6815 msgstr "Catalog Fehler beim Erzeugen des JobMedia Eintrags. %s"
6816
6817 #: src/dird/catreq.c:347
6818 #, fuzzy
6819 msgid "1992 Create JobMedia error\n"
6820 msgstr "1991 Update JobMedia Fehler\n"
6821
6822 #: src/dird/catreq.c:357
6823 #, c-format
6824 msgid "Invalid Catalog request: %s"
6825 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage: %s"
6826
6827 #: src/dird/catreq.c:455
6828 #, c-format
6829 msgid "Got %s but not same File as attributes\n"
6830 msgstr "Erhielt %s aber nicht die gleiche Datei wie Attribute\n"
6831
6832 #: src/dird/catreq.c:481
6833 #, c-format
6834 msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
6835 msgstr ""
6836 "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. Nicht unterstützter "
6837 "digest stream typ: %d"
6838
6839 #: src/dird/catreq.c:496
6840 #, fuzzy, c-format
6841 msgid "attribute create error. %s"
6842 msgstr "Attribute create error. %s"
6843
6844 #: src/dird/catreq.c:502
6845 #, c-format
6846 msgid "Catalog error updating file digest. %s"
6847 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. %s"
6848
6849 #: src/dird/catreq.c:525
6850 #, fuzzy, c-format
6851 msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
6852 msgstr "1991 Ungültige Catalog Aktualisierung: %s"
6853
6854 #: src/dird/catreq.c:526
6855 #, c-format
6856 msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
6857 msgstr "Ungültige Catalog Aktualisierung; DB nicht geöffnet: %s"
6858
6859 #: src/dird/ua_update.c:98
6860 msgid "Update choice:\n"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: src/dird/ua_update.c:99
6864 msgid "Volume parameters"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: src/dird/ua_update.c:100
6868 msgid "Pool from resource"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: src/dird/ua_update.c:101
6872 msgid "Slots from autochanger"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: src/dird/ua_update.c:102
6876 msgid "Long term statistics"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: src/dird/ua_update.c:103
6880 msgid "item"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: src/dird/ua_update.c:103
6884 msgid "Choose catalog item to update"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: src/dird/ua_update.c:146
6888 #, c-format
6889 msgid "Invalid VolStatus specified: %s\n"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: src/dird/ua_update.c:155
6893 #, c-format
6894 msgid "New Volume status is: %s\n"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: src/dird/ua_update.c:165
6898 #, c-format
6899 msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: src/dird/ua_update.c:173
6903 #, c-format
6904 msgid "New retention period is: %s\n"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: src/dird/ua_update.c:184
6908 #, c-format
6909 msgid "Invalid use duration specified: %s\n"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: src/dird/ua_update.c:192
6913 #, c-format
6914 msgid "New use duration is: %s\n"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: src/dird/ua_update.c:206
6918 #, c-format
6919 msgid "New max jobs is: %s\n"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: src/dird/ua_update.c:219
6923 #, c-format
6924 msgid "New max files is: %s\n"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: src/dird/ua_update.c:230
6928 #, c-format
6929 msgid "Invalid max. bytes specification: %s\n"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: src/dird/ua_update.c:238
6933 #, c-format
6934 msgid "New Max bytes is: %s\n"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: src/dird/ua_update.c:249 src/dird/ua_update.c:269
6938 msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: src/dird/ua_update.c:257
6942 #, c-format
6943 msgid "New Recycle flag is: %s\n"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: src/dird/ua_update.c:277
6947 #, c-format
6948 msgid "New InChanger flag is: %s\n"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: src/dird/ua_update.c:295
6952 #, c-format
6953 msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: src/dird/ua_update.c:304 src/dird/ua_update.c:728
6957 #, c-format
6958 msgid "Error updating media record Slot: ERR=%s"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: src/dird/ua_update.c:306
6962 #, c-format
6963 msgid "New Slot is: %d\n"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: src/dird/ua_update.c:331
6967 #, c-format
6968 msgid "New Pool is: %s\n"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: src/dird/ua_update.c:366 src/dird/ua_select.c:524 src/dird/ua_select.c:544
6972 #: src/baconfig.h:79
6973 msgid "*None*"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: src/dird/ua_update.c:375
6977 #, c-format
6978 msgid "New RecyclePool is: %s\n"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: src/dird/ua_update.c:395
6982 #, c-format
6983 msgid "Error updating Volume record: ERR=%s"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: src/dird/ua_update.c:397
6987 #, c-format
6988 msgid "Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: src/dird/ua_update.c:421 src/dird/ua_update.c:454
6992 #, c-format
6993 msgid "Error updating Volume records: ERR=%s"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: src/dird/ua_update.c:423 src/dird/ua_update.c:456
6997 #, c-format
6998 msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: src/dird/ua_update.c:439 src/dird/ua_select.c:514 src/dird/ua_output.c:473
7002 #, c-format
7003 msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: src/dird/ua_update.c:446
7007 #, c-format
7008 msgid "Updating all pools, but skipped PoolId=%d. ERR=%s\n"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: src/dird/ua_update.c:471
7012 #, c-format
7013 msgid "Error updating media record Enabled: ERR=%s"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: src/dird/ua_update.c:474
7017 #, c-format
7018 msgid "New Enabled is: %d\n"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: src/dird/ua_update.c:488
7022 #, fuzzy, c-format
7023 msgid "Error updating media record ActionOnPurge: ERR=%s"
7024 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Client Eintrags. ERR=%s\n"
7025
7026 #: src/dird/ua_update.c:491
7027 #, c-format
7028 msgid "New ActionOnPurge is: %s\n"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: src/dird/ua_update.c:607
7032 msgid "Volume Status"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: src/dird/ua_update.c:608
7036 msgid "Volume Retention Period"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: src/dird/ua_update.c:609
7040 msgid "Volume Use Duration"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: src/dird/ua_update.c:610
7044 msgid "Maximum Volume Jobs"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: src/dird/ua_update.c:611
7048 msgid "Maximum Volume Files"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: src/dird/ua_update.c:612
7052 msgid "Maximum Volume Bytes"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: src/dird/ua_update.c:613
7056 msgid "Recycle Flag"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: src/dird/ua_update.c:614
7060 msgid "Slot"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: src/dird/ua_update.c:615
7064 msgid "InChanger Flag"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: src/dird/ua_update.c:616
7068 msgid "Volume Files"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: src/dird/ua_update.c:618
7072 msgid "Volume from Pool"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: src/dird/ua_update.c:619
7076 msgid "All Volumes from Pool"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: src/dird/ua_update.c:620
7080 msgid "All Volumes from all Pools"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: src/dird/ua_update.c:621
7084 msgid "Enabled"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: src/dird/ua_update.c:622
7088 msgid "RecyclePool"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: src/dird/ua_update.c:623
7092 msgid "Action On Purge"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: src/dird/ua_update.c:624
7096 msgid "Done"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: src/dird/ua_update.c:633
7100 #, c-format
7101 msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: src/dird/ua_update.c:638
7105 #, c-format
7106 msgid "Current Volume status is: %s\n"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: src/dird/ua_update.c:639
7110 msgid "Possible Values are:\n"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: src/dird/ua_update.c:650
7114 msgid "Choose new Volume Status"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: src/dird/ua_update.c:656
7118 #, c-format
7119 msgid "Current retention period is: %s\n"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: src/dird/ua_update.c:658
7123 msgid "Enter Volume Retention period: "
7124 msgstr ""
7125
7126 #: src/dird/ua_update.c:665
7127 #, c-format
7128 msgid "Current use duration is: %s\n"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: src/dird/ua_update.c:667
7132 msgid "Enter Volume Use Duration: "
7133 msgstr ""
7134
7135 #: src/dird/ua_update.c:674
7136 #, c-format
7137 msgid "Current max jobs is: %u\n"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: src/dird/ua_update.c:675
7141 msgid "Enter new Maximum Jobs: "
7142 msgstr ""
7143
7144 #: src/dird/ua_update.c:682
7145 #, c-format
7146 msgid "Current max files is: %u\n"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: src/dird/ua_update.c:683
7150 msgid "Enter new Maximum Files: "
7151 msgstr ""
7152
7153 #: src/dird/ua_update.c:690
7154 #, c-format
7155 msgid "Current value is: %s\n"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: src/dird/ua_update.c:691
7159 msgid "Enter new Maximum Bytes: "
7160 msgstr ""
7161
7162 #: src/dird/ua_update.c:699
7163 #, c-format
7164 msgid "Current recycle flag is: %s\n"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: src/dird/ua_update.c:701
7168 msgid "Enter new Recycle status: "
7169 msgstr ""
7170
7171 #: src/dird/ua_update.c:708
7172 #, c-format
7173 msgid "Current Slot is: %d\n"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: src/dird/ua_update.c:709
7177 msgid "Enter new Slot: "
7178 msgstr ""
7179
7180 #: src/dird/ua_update.c:716
7181 #, c-format
7182 msgid "Current InChanger flag is: %d\n"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: src/dird/ua_update.c:717
7186 #, c-format
7187 msgid "Set InChanger flag for Volume \"%s\": yes/no: "
7188 msgstr ""
7189
7190 #: src/dird/ua_update.c:730
7191 #, c-format
7192 msgid "New InChanger flag is: %d\n"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: src/dird/ua_update.c:737
7196 msgid ""
7197 "Warning changing Volume Files can result\n"
7198 "in loss of data on your Volume\n"
7199 "\n"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: src/dird/ua_update.c:739
7203 #, c-format
7204 msgid "Current Volume Files is: %u\n"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: src/dird/ua_update.c:740
7208 msgid "Enter new number of Files for Volume: "
7209 msgstr ""
7210
7211 #: src/dird/ua_update.c:745
7212 msgid "Normally, you should only increase Volume Files by one!\n"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: src/dird/ua_update.c:746
7216 msgid "Increase Volume Files? (yes/no): "
7217 msgstr ""
7218
7219 #: src/dird/ua_update.c:756
7220 #, c-format
7221 msgid "New Volume Files is: %u\n"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: src/dird/ua_update.c:768
7225 #, c-format
7226 msgid "Current Pool is: %s\n"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: src/dird/ua_update.c:769
7230 msgid "Enter new Pool name: "
7231 msgstr ""
7232
7233 #: src/dird/ua_update.c:790
7234 #, c-format
7235 msgid "Current Enabled is: %d\n"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: src/dird/ua_update.c:791
7239 msgid "Enter new Enabled: "
7240 msgstr ""
7241
7242 #: src/dird/ua_update.c:810
7243 #, c-format
7244 msgid "Current RecyclePool is: %s\n"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: src/dird/ua_update.c:812
7248 msgid "No current RecyclePool\n"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: src/dird/ua_update.c:822
7252 #, c-format
7253 msgid "Current ActionOnPurge is: %s\n"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: src/dird/ua_update.c:824
7257 msgid "Enter new ActionOnPurge (one of: Truncate, None): "
7258 msgstr ""
7259
7260 #: src/dird/ua_update.c:832
7261 msgid "Selection terminated.\n"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: src/dird/ua_update.c:852
7265 #, c-format
7266 msgid "Updating %i job(s).\n"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: src/dird/ua_update.c:884
7270 #, c-format
7271 msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: src/dird/ua_update.c:891
7275 msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: src/dird/ua_update.c:918
7279 #, fuzzy
7280 msgid "Expect JobId keyword, not found.\n"
7281 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
7282
7283 #: src/dird/ua_update.c:943
7284 #, fuzzy
7285 msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
7286 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
7287
7288 #: src/dird/ua_update.c:957 src/dird/ua_restore.c:498
7289 #, c-format
7290 msgid "Improper date format: %s\n"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: src/dird/dird_conf.c:567
7294 #, c-format
7295 msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
7296 msgstr "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
7297
7298 #: src/dird/dird_conf.c:572
7299 #, c-format
7300 msgid "   query_file=%s\n"
7301 msgstr "   query_file=%s\n"
7302
7303 #: src/dird/dird_conf.c:575 src/dird/dird_conf.c:595 src/dird/dird_conf.c:609
7304 #: src/dird/dird_conf.c:668 src/dird/dird_conf.c:672 src/dird/dird_conf.c:676
7305 #: src/dird/dird_conf.c:706 src/dird/dird_conf.c:729 src/dird/dird_conf.c:733
7306 #: src/dird/dird_conf.c:737 src/dird/dird_conf.c:741 src/dird/dird_conf.c:745
7307 #: src/dird/dird_conf.c:758 src/dird/dird_conf.c:985 src/dird/dird_conf.c:992
7308 msgid "  --> "
7309 msgstr "  --> "
7310
7311 #: src/dird/dird_conf.c:580
7312 #, c-format
7313 msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
7314 msgstr "Console: name=%s SSL=%d\n"
7315
7316 #: src/dird/dird_conf.c:585
7317 #, c-format
7318 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
7319 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
7320
7321 #: src/dird/dird_conf.c:590
7322 #, c-format
7323 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
7324 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
7325
7326 #: src/dird/dird_conf.c:601
7327 #, c-format
7328 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
7329 msgstr "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
7330
7331 #: src/dird/dird_conf.c:604
7332 #, c-format
7333 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
7334 msgstr "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
7335
7336 #: src/dird/dird_conf.c:617
7337 #, c-format
7338 msgid ""
7339 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
7340 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
7341 "d\n"
7342 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
7343 msgstr ""
7344 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
7345 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
7346 "d\n"
7347 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
7348
7349 #: src/dird/dird_conf.c:628
7350 #, c-format
7351 msgid ""
7352 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
7353 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
7354 msgstr ""
7355 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
7356 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
7357
7358 #: src/dird/dird_conf.c:638
7359 #, fuzzy, c-format
7360 msgid ""
7361 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
7362 "      db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
7363 msgstr ""
7364 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
7365 "      db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
7366
7367 #: src/dird/dird_conf.c:648
7368 #, c-format
7369 msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
7370 msgstr "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
7371
7372 #: src/dird/dird_conf.c:649
7373 msgid "JobDefs"
7374 msgstr "JobDefs"
7375
7376 #: src/dird/dird_conf.c:653
7377 #, c-format
7378 msgid ""
7379 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
7380 "d\n"
7381 msgstr ""
7382 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
7383 "d\n"
7384
7385 #: src/dird/dird_conf.c:659
7386 #, fuzzy, c-format
7387 msgid "     SpoolSize=%s\n"
7388 msgstr "      opcmd=%s\n"
7389
7390 #: src/dird/dird_conf.c:662
7391 #, fuzzy, c-format
7392 msgid "     Accurate=%d\n"
7393 msgstr "     SelectionType=%d\n"
7394
7395 #: src/dird/dird_conf.c:665
7396 #, c-format
7397 msgid "     SelectionType=%d\n"
7398 msgstr "     SelectionType=%d\n"
7399
7400 #: src/dird/dird_conf.c:680
7401 #, c-format
7402 msgid "  --> Where=%s\n"
7403 msgstr "  --> Where=%s\n"
7404
7405 #: src/dird/dird_conf.c:683
7406 #, fuzzy, c-format
7407 msgid "  --> RegexWhere=%s\n"
7408 msgstr "  --> Where=%s\n"
7409
7410 #: src/dird/dird_conf.c:686
7411 #, c-format
7412 msgid "  --> Bootstrap=%s\n"
7413 msgstr "  --> Bootstrap=%s\n"
7414
7415 #: src/dird/dird_conf.c:689
7416 #, c-format
7417 msgid "  --> WriteBootstrap=%s\n"
7418 msgstr "  --> WriteBootstrap=%s\n"
7419
7420 #: src/dird/dird_conf.c:692
7421 #, fuzzy, c-format
7422 msgid "  --> PluginOptions=%s\n"
7423 msgstr "  --> Run=%s\n"
7424
7425 #: src/dird/dird_conf.c:695
7426 #, fuzzy, c-format
7427 msgid "  --> MaxRunTime=%u\n"
7428 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
7429
7430 #: src/dird/dird_conf.c:698
7431 #, fuzzy, c-format
7432 msgid "  --> MaxWaitTime=%u\n"
7433 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
7434
7435 #: src/dird/dird_conf.c:701
7436 #, fuzzy, c-format
7437 msgid "  --> MaxStartDelay=%u\n"
7438 msgstr "  --> Target=%s\n"
7439
7440 #: src/dird/dird_conf.c:713
7441 #, fuzzy, c-format
7442 msgid "  --> Base %s\n"
7443 msgstr "  --> Target=%s\n"
7444
7445 #: src/dird/dird_conf.c:751
7446 #, c-format
7447 msgid "  --> Run=%s\n"
7448 msgstr "  --> Run=%s\n"
7449
7450 #: src/dird/dird_conf.c:755
7451 #, c-format
7452 msgid "  --> SelectionPattern=%s\n"
7453 msgstr "  --> SelectionPattern=%s\n"
7454
7455 #: src/dird/dird_conf.c:766
7456 #, c-format
7457 msgid "FileSet: name=%s\n"
7458 msgstr "FileSet: name=%s\n"
7459
7460 #: src/dird/dird_conf.c:857 src/dird/dird_conf.c:936
7461 #, c-format
7462 msgid "Schedule: name=%s\n"
7463 msgstr "Schedule: name=%s\n"
7464
7465 #: src/dird/dird_conf.c:862
7466 #, c-format
7467 msgid "  --> Run Level=%s\n"
7468 msgstr "  --> Run Level=%s\n"
7469
7470 #: src/dird/dird_conf.c:863
7471 msgid "      hour="
7472 msgstr "      hour="
7473
7474 #: src/dird/dird_conf.c:872
7475 msgid "      mday="
7476 msgstr "      mday="
7477
7478 #: src/dird/dird_conf.c:881
7479 msgid "      month="
7480 msgstr "      month="
7481
7482 #: src/dird/dird_conf.c:890
7483 msgid "      wday="
7484 msgstr "      wday="
7485
7486 #: src/dird/dird_conf.c:899
7487 msgid "      wom="
7488 msgstr "      wom="
7489
7490 #: src/dird/dird_conf.c:908
7491 msgid "      woy="
7492 msgstr "      woy="
7493
7494 #: src/dird/dird_conf.c:917
7495 #, c-format
7496 msgid "      mins=%d\n"
7497 msgstr "      mins=%d\n"
7498
7499 #: src/dird/dird_conf.c:919 src/dird/dird_conf.c:923 src/dird/dird_conf.c:927
7500 msgid "     --> "
7501 msgstr "     --> "
7502
7503 #: src/dird/dird_conf.c:941
7504 #, c-format
7505 msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
7506 msgstr "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
7507
7508 #: src/dird/dird_conf.c:943
7509 #, c-format
7510 msgid "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
7511 msgstr "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
7512
7513 #: src/dird/dird_conf.c:946
7514 #, c-format
7515 msgid "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
7516 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
7517
7518 #: src/dird/dird_conf.c:949
7519 #, c-format
7520 msgid "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
7521 msgstr "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
7522
7523 #: src/dird/dird_conf.c:953
7524 #, c-format
7525 msgid "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
7526 msgstr "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
7527
7528 #: src/dird/dird_conf.c:955
7529 #, fuzzy, c-format
7530 msgid "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d ActionOnPurge=%d\n"
7531 msgstr "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d\n"
7532
7533 #: src/dird/dird_conf.c:959
7534 #, fuzzy, c-format
7535 msgid "      MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
7536 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
7537
7538 #: src/dird/dird_conf.c:963
7539 #, c-format
7540 msgid "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
7541 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
7542
7543 #: src/dird/dird_conf.c:967
7544 #, fuzzy, c-format
7545 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s\n"
7546 msgstr "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
7547
7548 #: src/dird/dird_conf.c:971
7549 #, fuzzy, c-format
7550 msgid "      NextPool=%s\n"
7551 msgstr "      opcmd=%s\n"
7552
7553 #: src/dird/dird_conf.c:974
7554 #, fuzzy, c-format
7555 msgid "      RecyclePool=%s\n"
7556 msgstr "      opcmd=%s\n"
7557
7558 #: src/dird/dird_conf.c:977
7559 #, fuzzy, c-format
7560 msgid "      ScratchPool=%s\n"
7561 msgstr "      opcmd=%s\n"
7562
7563 #: src/dird/dird_conf.c:980
7564 #, fuzzy, c-format
7565 msgid "      Catalog=%s\n"
7566 msgstr "      mailcmd=%s\n"
7567
7568 #: src/dird/dird_conf.c:1000
7569 #, c-format
7570 msgid "Messages: name=%s\n"
7571 msgstr "Messages: name=%s\n"
7572
7573 #: src/dird/dird_conf.c:1002
7574 #, c-format
7575 msgid "      mailcmd=%s\n"
7576 msgstr "      mailcmd=%s\n"
7577
7578 #: src/dird/dird_conf.c:1004
7579 #, c-format
7580 msgid "      opcmd=%s\n"
7581 msgstr "      opcmd=%s\n"
7582
7583 #: src/dird/dird_conf.c:1417
7584 #, c-format
7585 msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
7586 msgstr "Kann Pool resource %s nicht finden\n"
7587
7588 #: src/dird/dird_conf.c:1428
7589 #, c-format
7590 msgid "Cannot find Console resource %s\n"
7591 msgstr "Kann Console resource %s nicht finden\n"
7592
7593 #: src/dird/dird_conf.c:1441 src/stored/stored_conf.c:613
7594 #, c-format
7595 msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
7596 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
7597
7598 #: src/dird/dird_conf.c:1450
7599 #, c-format
7600 msgid "Cannot find Job resource %s\n"
7601 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
7602
7603 #: src/dird/dird_conf.c:1500
7604 #, c-format
7605 msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
7606 msgstr "Kann Counter resource %s nicht finden\n"
7607
7608 #: src/dird/dird_conf.c:1521
7609 #, c-format
7610 msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
7611 msgstr "Kann Schedule resource %s nicht finden\n"
7612
7613 #: src/dird/dird_conf.c:1601
7614 #, c-format
7615 msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
7616 msgstr "Name item wird benötigt in %s resource, wurde aber nicht gefunden.\n"
7617
7618 #: src/dird/dird_conf.c:1614
7619 #, c-format
7620 msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
7621 msgstr "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
7622
7623 #: src/dird/dird_conf.c:1627
7624 #, fuzzy, c-format
7625 msgid "Expected one of: %s, got: %s"
7626 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
7627
7628 #: src/dird/dird_conf.c:1700
7629 #, c-format
7630 msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
7631 msgstr " Migration Job Type  Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
7632
7633 #: src/dird/dird_conf.c:1726
7634 #, c-format
7635 msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
7636 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
7637
7638 #: src/dird/dird_conf.c:1750
7639 #, c-format
7640 msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
7641 msgstr "Job Level Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
7642
7643 #: src/dird/dird_conf.c:1770
7644 #, c-format
7645 msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
7646 msgstr "Restore replacement Option erwartet, erhalten: %s"
7647
7648 #: src/dird/dird_conf.c:1976 src/dird/inc_conf.c:726
7649 #, c-format
7650 msgid "Expecting open brace. Got %s"
7651 msgstr "Geschweifte Klammer auf erwartet, erhalten: %s"
7652
7653 #: src/dird/dird_conf.c:1990 src/dird/inc_conf.c:392 src/dird/inc_conf.c:741
7654 #, c-format
7655 msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
7656 msgstr "Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s\n"
7657
7658 #: src/dird/dird_conf.c:2007 src/dird/inc_conf.c:410 src/dird/inc_conf.c:756
7659 #, c-format
7660 msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
7661 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
7662
7663 #: src/dird/ua_tree.c:75
7664 msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: src/dird/ua_tree.c:76
7668 msgid "change current directory"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: src/dird/ua_tree.c:77
7672 msgid "count marked files in and below the cd"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: src/dird/ua_tree.c:78
7676 msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: src/dird/ua_tree.c:79 src/dird/ua_tree.c:80
7680 msgid "long list current directory, wildcards allowed"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: src/dird/ua_tree.c:81
7684 msgid "leave file selection mode"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: src/dird/ua_tree.c:82
7688 msgid "estimate restore size"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: src/dird/ua_tree.c:83
7692 msgid "same as done command"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: src/dird/ua_tree.c:84
7696 msgid "find files, wildcards allowed"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: src/dird/ua_tree.c:85 src/dird/ua_tree.c:98 src/dird/ua_tree.c:99
7700 msgid "print help"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: src/dird/ua_tree.c:86 src/dird/ua_tree.c:87
7704 msgid "list current directory, wildcards allowed"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: src/dird/ua_tree.c:88
7708 msgid "list subdir in current directory, wildcards allowed"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: src/dird/ua_tree.c:89
7712 msgid "list the marked files in and below the cd"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: src/dird/ua_tree.c:90
7716 msgid "list the marked files in"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: src/dird/ua_tree.c:91
7720 msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: src/dird/ua_tree.c:92
7724 msgid "mark directory name to be restored (no files)"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: src/dird/ua_tree.c:93 src/dird/ua_tree.c:94
7728 msgid "print current working directory"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: src/dird/ua_tree.c:95
7732 msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: src/dird/ua_tree.c:96
7736 msgid "unmark directory name only no recursion"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: src/dird/ua_tree.c:97
7740 msgid "quit and do not do restore"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: src/dird/ua_tree.c:119
7744 msgid ""
7745 "\n"
7746 "You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
7747 "remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n"
7748 "you used the \"all\" keyword on the command line.\n"
7749 "Enter \"done\" to leave this mode.\n"
7750 "\n"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: src/dird/ua_tree.c:130 src/dird/ua_tree.c:790
7754 #, c-format
7755 msgid "cwd is: %s\n"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: src/dird/ua_tree.c:139 src/dird/ua_tree.c:154
7759 #, c-format
7760 msgid "Invalid command \"%s\". Enter \"done\" to exit.\n"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: src/dird/ua_tree.c:343 src/dird/ua_tree.c:355 src/dird/ua_tree.c:372
7764 msgid "No files marked.\n"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: src/dird/ua_tree.c:357
7768 msgid "1 file marked.\n"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: src/dird/ua_tree.c:359
7772 #, c-format
7773 msgid "%s files marked.\n"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: src/dird/ua_tree.c:387
7777 msgid "No directories marked.\n"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: src/dird/ua_tree.c:389
7781 msgid "1 directory marked.\n"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: src/dird/ua_tree.c:391
7785 #, c-format
7786 msgid "%s directories marked.\n"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: src/dird/ua_tree.c:412
7790 #, c-format
7791 msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: src/dird/ua_tree.c:423
7795 msgid "No file specification given.\n"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: src/dird/ua_tree.c:634
7799 #, c-format
7800 msgid "Node %s has no children.\n"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: src/dird/ua_tree.c:727
7804 #, c-format
7805 msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: src/dird/ua_tree.c:738 src/stored/btape.c:2936
7809 #, c-format
7810 msgid ""
7811 "  Command    Description\n"
7812 "  =======    ===========\n"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: src/dird/ua_tree.c:761
7816 msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: src/dird/ua_tree.c:773
7820 msgid "Invalid path given.\n"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: src/dird/ua_tree.c:809 src/dird/ua_tree.c:821
7824 msgid "No files unmarked.\n"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: src/dird/ua_tree.c:823
7828 msgid "1 file unmarked.\n"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: src/dird/ua_tree.c:826
7832 #, c-format
7833 msgid "%s files unmarked.\n"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: src/dird/ua_tree.c:837 src/dird/ua_tree.c:854
7837 msgid "No directories unmarked.\n"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: src/dird/ua_tree.c:856
7841 msgid "1 directory unmarked.\n"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: src/dird/ua_tree.c:858
7845 #, c-format
7846 msgid "%d directories unmarked.\n"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: src/dird/ua_select.c:54
7850 #, c-format
7851 msgid "The current %s retention period is: %s\n"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: src/dird/ua_select.c:59
7855 msgid "Continue? (yes/mod/no): "
7856 msgstr ""
7857
7858 #: src/dird/ua_select.c:63
7859 msgid "Enter new retention period: "
7860 msgstr ""
7861
7862 #: src/dird/ua_select.c:67
7863 msgid "Invalid period.\n"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: src/dird/ua_select.c:143
7867 msgid "You have the following choices:\n"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: src/dird/ua_select.c:159
7871 msgid "The defined Storage resources are:\n"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: src/dird/ua_select.c:167
7875 msgid "Select Storage resource"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: src/dird/ua_select.c:182 src/dird/ua_restore.c:1239
7879 msgid "The defined FileSet resources are:\n"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: src/dird/ua_select.c:190 src/dird/ua_restore.c:1243
7883 msgid "Select FileSet resource"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: src/dird/ua_select.c:220 src/dird/ua_cmds.c:2049
7887 msgid "Could not find a Catalog resource\n"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: src/dird/ua_select.c:223
7891 msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: src/dird/ua_select.c:229
7895 msgid "The defined Catalog resources are:\n"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: src/dird/ua_select.c:237
7899 msgid "Catalog"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: src/dird/ua_select.c:237
7903 msgid "Select Catalog resource"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: src/dird/ua_select.c:255 src/dird/ua_select.c:281
7907 msgid "The defined Job resources are:\n"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289
7911 msgid "Select Job resource"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: src/dird/ua_select.c:304
7915 msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: src/dird/ua_select.c:312
7919 msgid "Select Restore Job"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: src/dird/ua_select.c:329
7923 msgid "The defined Client resources are:\n"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: src/dird/ua_select.c:337
7927 msgid "Select Client (File daemon) resource"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: src/dird/ua_select.c:364
7931 #, c-format
7932 msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: src/dird/ua_select.c:389
7936 #, c-format
7937 msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: src/dird/ua_select.c:399 src/dird/ua_select.c:453
7941 #, c-format
7942 msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: src/dird/ua_select.c:428
7946 #, c-format
7947 msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: src/dird/ua_select.c:432
7951 msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: src/dird/ua_select.c:436
7955 msgid "Defined Clients:\n"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: src/dird/ua_select.c:446
7959 msgid "Select the Client"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: src/dird/ua_select.c:479 src/dird/ua_select.c:503 src/dird/ua_select.c:548
7963 #, c-format
7964 msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: src/dird/ua_select.c:518
7968 msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: src/dird/ua_select.c:522
7972 msgid "Defined Pools:\n"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: src/dird/ua_select.c:535
7976 msgid "Select the Pool"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: src/dird/ua_select.c:573
7980 #, c-format
7981 msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: src/dird/ua_select.c:599
7985 msgid "Enter *MediaId or Volume name: "
7986 msgstr ""
7987
7988 #: src/dird/ua_select.c:625
7989 msgid "The defined Pool resources are:\n"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: src/dird/ua_select.c:633
7993 msgid "Select Pool resource"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: src/dird/ua_select.c:657 src/dird/ua_restore.c:533
7997 #, c-format
7998 msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: src/dird/ua_select.c:668
8002 msgid "Enter the JobId to select: "
8003 msgstr ""
8004
8005 #: src/dird/ua_select.c:706
8006 #, c-format
8007 msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: src/dird/ua_select.c:786
8011 #, c-format
8012 msgid "Automatically selected %s: %s\n"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: src/dird/ua_select.c:797
8016 #, c-format
8017 msgid ""
8018 "Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in "
8019 "batch mode.\n"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: src/dird/ua_select.c:815
8023 #, c-format
8024 msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: src/dird/ua_select.c:821
8028 #, c-format
8029 msgid "Automatically selected: %s\n"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: src/dird/ua_select.c:833
8033 msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: src/dird/ua_select.c:838
8037 #, c-format
8038 msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: src/dird/ua_select.c:887
8042 msgid "Storage name given twice.\n"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: src/dird/ua_select.c:904
8046 #, c-format
8047 msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: src/dird/ua_select.c:908
8051 #, c-format
8052 msgid "JobId %s is not running.\n"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: src/dird/ua_select.c:918
8056 #, c-format
8057 msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: src/dird/ua_select.c:922 src/dird/ua_select.c:934
8061 #, c-format
8062 msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: src/dird/ua_select.c:930
8066 #, c-format
8067 msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: src/dird/ua_select.c:950
8071 #, c-format
8072 msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: src/dird/ua_select.c:982
8076 msgid "Enter autochanger drive[0]: "
8077 msgstr ""
8078
8079 #: src/dird/ua_select.c:1003
8080 msgid "Enter autochanger slot: "
8081 msgstr ""
8082
8083 #: src/dird/ua_select.c:1033
8084 msgid "Media Types defined in conf file:\n"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: src/dird/ua_select.c:1039
8088 msgid "Media Type"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: src/dird/ua_select.c:1039
8092 msgid "Select the Media Type"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: src/dird/ua_status.c:175
8096 msgid "Status available for:\n"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: src/dird/ua_status.c:181
8100 msgid "Select daemon type for status"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: src/dird/ua_status.c:295 src/stored/status.c:219
8104 #, c-format
8105 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: src/dird/ua_status.c:299
8109 #, c-format
8110 msgid "Daemon started %s, 1 Job run since started.\n"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: src/dird/ua_status.c:302
8114 #, c-format
8115 msgid "Daemon started %s, %d Jobs run since started.\n"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: src/dird/ua_status.c:357 src/dird/ua_cmds.c:882 src/dird/ua_cmds.c:1604
8119 #: src/dird/job.c:148 src/dird/job.c:154 src/dird/job.c:1176
8120 #: src/dird/job.c:1180 src/dird/ua_dotcmds.c:372
8121 msgid "unknown source"
8122 msgstr "unbekannte Quelle"
8123
8124 #: src/dird/ua_status.c:360 src/dird/ua_cmds.c:885 src/dird/ua_dotcmds.c:375
8125 #, c-format
8126 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: src/dird/ua_status.c:363
8130 #, c-format
8131 msgid ""
8132 "\n"
8133 "Failed to connect to Storage daemon %s.\n"
8134 "====\n"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: src/dird/ua_status.c:371 src/dird/ua_cmds.c:891 src/dird/ua_dotcmds.c:381
8138 msgid "Connected to storage daemon\n"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: src/dird/ua_status.c:402 src/dird/ua_cmds.c:911 src/dird/ua_cmds.c:1301
8142 #: src/dird/ua_dotcmds.c:401
8143 #, c-format
8144 msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: src/dird/ua_status.c:405
8148 #, c-format
8149 msgid ""
8150 "Failed to connect to Client %s.\n"
8151 "====\n"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: src/dird/ua_status.c:413
8155 msgid "Connected to file daemon\n"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: src/dird/ua_status.c:433
8159 msgid ""
8160 "\n"
8161 "Scheduled Jobs:\n"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: src/dird/ua_status.c:434
8165 msgid ""
8166 "Level          Type     Pri  Scheduled          Name               Volume\n"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: src/dird/ua_status.c:435
8170 msgid "===================================================================================\n"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: src/dird/ua_status.c:492
8174 #, c-format
8175 msgid "%-14s\t%-8s\t%3d\t%-18s\t%-18s\t%s\n"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: src/dird/ua_status.c:496
8179 #, c-format
8180 msgid "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: src/dird/ua_status.c:550
8184 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 500.\n"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: src/dird/ua_status.c:593
8188 msgid "No Scheduled Jobs.\n"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: src/dird/ua_status.c:618
8192 #, c-format
8193 msgid "Console connected at %s\n"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: src/dird/ua_status.c:628
8197 msgid ""
8198 "No Jobs running.\n"
8199 "====\n"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: src/dird/ua_status.c:634
8203 msgid " JobId Level   Name                       Status\n"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: src/dird/ua_status.c:644
8207 msgid "is waiting execution"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: src/dird/ua_status.c:647
8211 msgid "is running"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: src/dird/ua_status.c:650
8215 msgid "is blocked"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: src/dird/ua_status.c:653
8219 msgid "has terminated"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: src/dird/ua_status.c:656
8223 #, fuzzy
8224 msgid "has terminated with warnings"
8225 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
8226
8227 #: src/dird/ua_status.c:659
8228 msgid "has erred"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: src/dird/ua_status.c:662
8232 msgid "has errors"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: src/dird/ua_status.c:665
8236 msgid "has a fatal error"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: src/dird/ua_status.c:668
8240 msgid "has verify differences"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: src/dird/ua_status.c:671
8244 msgid "has been canceled"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: src/dird/ua_status.c:676
8248 msgid "is waiting on Client"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: src/dird/ua_status.c:678
8252 #, c-format
8253 msgid "is waiting on Client %s"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: src/dird/ua_status.c:686 src/dird/ua_status.c:688
8257 #, c-format
8258 msgid "is waiting on Storage %s"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: src/dird/ua_status.c:690
8262 msgid "is waiting on Storage"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: src/dird/ua_status.c:696
8266 msgid "is waiting on max Storage jobs"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: src/dird/ua_status.c:699
8270 msgid "is waiting on max Client jobs"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: src/dird/ua_status.c:702
8274 msgid "is waiting on max Job jobs"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: src/dird/ua_status.c:705
8278 msgid "is waiting on max total jobs"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: src/dird/ua_status.c:708
8282 msgid "is waiting for its start time"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: src/dird/ua_status.c:711
8286 msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: src/dird/ua_status.c:728
8290 #, fuzzy, c-format
8291 msgid "is in unknown state %c"
8292 msgstr "unbekannt"
8293
8294 #: src/dird/ua_status.c:742
8295 msgid "is waiting for a mount request"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: src/dird/ua_status.c:749
8299 msgid "is waiting for an appendable Volume"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: src/dird/ua_status.c:757
8303 #, fuzzy
8304 msgid "is waiting for Client to connect to Storage daemon"
8305 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
8306
8307 #: src/dird/ua_status.c:759
8308 #, c-format
8309 msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: src/dird/ua_status.c:789
8313 #, c-format
8314 msgid "%6d\t%-6s\t%-20s\t%s\n"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: src/dird/ua_status.c:792
8318 #, c-format
8319 msgid "%6d %-6s  %-20s %s\n"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: src/dird/ua_status.c:812
8323 msgid "No Terminated Jobs.\n"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: src/dird/ua_status.c:820
8327 msgid "====================================================================\n"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: src/dird/ua_status.c:892
8331 msgid "\n"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: src/dird/ua_output.c:69 src/dird/ua_output.c:93
8335 msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: src/dird/ua_output.c:113
8339 #, fuzzy
8340 msgid "Disabled Jobs:\n"
8341 msgstr "ist nicht aktiviert"
8342
8343 #: src/dird/ua_output.c:119
8344 msgid "No disabled Jobs.\n"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: src/dird/ua_output.c:163
8348 #, fuzzy
8349 msgid "disabled"
8350 msgstr "ist nicht aktiviert"
8351
8352 #: src/dird/ua_output.c:208
8353 msgid "Keywords for the show command are:\n"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: src/dird/ua_output.c:214
8357 #, c-format
8358 msgid "%s resource %s not found.\n"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: src/dird/ua_output.c:217
8362 #, c-format
8363 msgid "Resource %s not found\n"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: src/dird/ua_output.c:288
8367 msgid "Hey! DB is NULL\n"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: src/dird/ua_output.c:444
8371 #, c-format
8372 msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: src/dird/ua_output.c:462
8376 msgid "No Pool specified.\n"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: src/dird/ua_output.c:483
8380 #, c-format
8381 msgid "Pool: %s\n"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: src/dird/ua_output.c:499
8385 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: src/dird/ua_output.c:521
8389 #, c-format
8390 msgid "Unknown list keyword: %s\n"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: src/dird/ua_output.c:547
8394 #, c-format
8395 msgid "%s is not a job name.\n"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: src/dird/ua_output.c:561
8399 #, fuzzy, c-format
8400 msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
8401 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
8402
8403 #: src/dird/ua_output.c:574
8404 #, c-format
8405 msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: src/dird/ua_output.c:578
8409 #, c-format
8410 msgid ""
8411 "The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: src/dird/ua_output.c:589
8415 #, c-format
8416 msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: src/dird/ua_output.c:715 src/dird/job.c:133
8420 #, c-format
8421 msgid "Could not open database \"%s\".\n"
8422 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
8423
8424 #: src/dird/ua_output.c:728
8425 #, c-format
8426 msgid "Pool %s not in database. %s"
8427 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
8428
8429 #: src/dird/ua_output.c:736
8430 #, c-format
8431 msgid "Pool %s created in database.\n"
8432 msgstr "Pool %s in der Datenbank angelegt.\n"
8433
8434 #: src/dird/ua_output.c:789
8435 msgid "You have no messages.\n"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: src/dird/ua_output.c:869
8439 msgid "Message too long to display.\n"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: src/dird/msgchan.c:204
8443 #, c-format
8444 msgid "Storage daemon rejected Job command: %s\n"
8445 msgstr "Storage daemon hat \"Job command\": %s abgelehnt\n"
8446
8447 #: src/dird/msgchan.c:212
8448 #, c-format
8449 msgid "<stored: bad response to Job command: %s\n"
8450 msgstr "<stored: falsche Antwort auf  Job Kommando: %s\n"
8451
8452 #: src/dird/msgchan.c:311
8453 #, c-format
8454 msgid ""
8455 "\n"
8456 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" because:\n"
8457 "     %s"
8458 msgstr ""
8459 "\n"
8460 "     Storage daemon hat Device \"%s\" nicht akzeptiert weil:\n"
8461 "     %s"
8462
8463 #: src/dird/msgchan.c:315
8464 #, c-format
8465 msgid ""
8466 "\n"
8467 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" command.\n"
8468 msgstr ""
8469 "\n"
8470 "     Storage daemon hat Device \"%s\" Kommando nicht akzeptiert.\n"
8471
8472 #: src/dird/msgchan.c:320
8473 #, c-format
8474 msgid "Using Device \"%s\"\n"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: src/dird/msgchan.c:340 src/dird/msgchan.c:528
8478 #, c-format
8479 msgid "Cannot create message thread: %s\n"
8480 msgstr "Kann \"message thread\" nicht erzeugen: %s\n"
8481
8482 #: src/dird/run_conf.c:206
8483 #, c-format
8484 msgid "Expected an equals, got: %s"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: src/dird/run_conf.c:219 src/dird/run_conf.c:231
8488 #, c-format
8489 msgid "Expect a YES or NO, got: %s"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: src/dird/run_conf.c:245
8493 #, c-format
8494 msgid "Job level field: %s not found in run record"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: src/dird/run_conf.c:263
8498 #, c-format
8499 msgid "Could not find specified Pool Resource: %s"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: src/dird/run_conf.c:288
8503 #, c-format
8504 msgid "Could not find specified Storage Resource: %s"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: src/dird/run_conf.c:300
8508 #, c-format
8509 msgid "Could not find specified Messages Resource: %s"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: src/dird/run_conf.c:308
8513 #, c-format
8514 msgid "Expected a keyword name, got: %s"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: src/dird/run_conf.c:347
8518 msgid "Day number out of range (1-31)"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: src/dird/run_conf.c:364 src/dird/run_conf.c:519
8522 msgid "Week number out of range (0-53)"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: src/dird/run_conf.c:380
8526 #, c-format
8527 msgid "Job type field: %s in run record not found"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: src/dird/run_conf.c:387
8531 #, c-format
8532 msgid "Unexpected token: %d:%s"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: src/dird/run_conf.c:431
8536 msgid "Time must be preceded by keyword AT."
8537 msgstr ""
8538
8539 #: src/dird/run_conf.c:440
8540 msgid "Time logic error.\n"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: src/dird/run_conf.c:455 src/dird/run_conf.c:474
8544 msgid "Bad time specification."
8545 msgstr ""
8546
8547 #: src/dird/run_conf.c:488
8548 msgid "Range logic error.\n"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: src/dird/run_conf.c:497
8552 msgid "Bad day range specification."
8553 msgstr ""
8554
8555 #: src/dird/run_conf.c:544
8556 msgid "Invalid month, week or position day range"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: src/dird/run_conf.c:559
8560 msgid "Invalid month, weekday or position range"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: src/dird/run_conf.c:618
8564 msgid "Unexpected run state\n"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: src/dird/ua_cmds.c:121
8568 msgid "Add media to a pool"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: src/dird/ua_cmds.c:122
8572 msgid "Autodisplay console messages"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: src/dird/ua_cmds.c:123
8576 msgid "Automount after label"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: src/dird/ua_cmds.c:124
8580 msgid "Cancel a job"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: src/dird/ua_cmds.c:125
8584 #, fuzzy
8585 msgid "Create DB Pool from resource"
8586 msgstr "Pool Ressource"
8587
8588 #: src/dird/ua_cmds.c:126
8589 msgid "Delete volume, pool or job"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: src/dird/ua_cmds.c:127
8593 #, fuzzy
8594 msgid "Disable a job"
8595 msgstr "ist nicht aktiviert"
8596
8597 #: src/dird/ua_cmds.c:128
8598 msgid "Enable a job"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: src/dird/ua_cmds.c:129
8602 msgid "Performs FileSet estimate, listing gives full listing"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: src/dird/ua_cmds.c:132 src/dird/ua_cmds.c:156
8606 msgid "Terminate Bconsole session"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: src/dird/ua_cmds.c:133
8610 msgid "Non-interactive gui mode"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: src/dird/ua_cmds.c:134
8614 msgid "Print help on specific command"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: src/dird/ua_cmds.c:139
8618 msgid "Label a tape"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: src/dird/ua_cmds.c:140
8622 msgid "List objects from catalog"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: src/dird/ua_cmds.c:143
8626 msgid "Full or long list like list command"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: src/dird/ua_cmds.c:146
8630 msgid "Display pending messages"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: src/dird/ua_cmds.c:147
8634 msgid "Print current memory usage"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: src/dird/ua_cmds.c:148
8638 #, fuzzy
8639 msgid "Mount storage"
8640 msgstr "Run storage override"
8641
8642 #: src/dird/ua_cmds.c:151
8643 msgid "Prune expired records from catalog"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: src/dird/ua_cmds.c:154
8647 #, fuzzy
8648 msgid "Purge records from catalog"
8649 msgstr "File Eintrag nicht im Catalog gefunden.\n"
8650
8651 #: src/dird/ua_cmds.c:155
8652 msgid "Python control commands"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: src/dird/ua_cmds.c:157
8656 msgid "Query catalog"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: src/dird/ua_cmds.c:158
8660 #, fuzzy
8661 msgid "Restore files"
8662 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
8663
8664 #: src/dird/ua_cmds.c:162
8665 msgid "Relabel a tape"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: src/dird/ua_cmds.c:165
8669 msgid "Release storage"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: src/dird/ua_cmds.c:166
8673 msgid "Reload conf file"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: src/dird/ua_cmds.c:167
8677 #, fuzzy
8678 msgid "Run a job"
8679 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
8680
8681 #: src/dird/ua_cmds.c:171
8682 msgid "Report status"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: src/dird/ua_cmds.c:174
8686 msgid "Sets debug level"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: src/dird/ua_cmds.c:177
8690 msgid "Sets new client address -- if authorized"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: src/dird/ua_cmds.c:178
8694 #, fuzzy
8695 msgid "Show resource records"
8696 msgstr "Job Ressource"
8697
8698 #: src/dird/ua_cmds.c:181
8699 msgid "Use SQL to query catalog"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: src/dird/ua_cmds.c:182
8703 msgid "Print current time"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: src/dird/ua_cmds.c:183
8707 msgid "Turn on/off trace to file"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: src/dird/ua_cmds.c:184
8711 msgid "Unmount storage"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: src/dird/ua_cmds.c:187
8715 msgid "Umount - for old-time Unix guys, see unmount"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: src/dird/ua_cmds.c:190
8719 msgid "Update volume, pool or stats"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: src/dird/ua_cmds.c:196
8723 msgid "Use catalog xxx"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: src/dird/ua_cmds.c:197
8727 msgid "Does variable expansion"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: src/dird/ua_cmds.c:198
8731 msgid "Print Director version"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: src/dird/ua_cmds.c:199
8735 msgid "Wait until no jobs are running"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: src/dird/ua_cmds.c:236 src/dird/ua_dotcmds.c:139
8739 #, c-format
8740 msgid "Can't use %s command in a runscript"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: src/dird/ua_cmds.c:247
8744 #, c-format
8745 msgid "%s: is an invalid command.\n"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: src/dird/ua_cmds.c:289
8749 msgid ""
8750 "You probably don't want to be using this command since it\n"
8751 "creates database records without labeling the Volumes.\n"
8752 "You probably want to use the \"label\" command.\n"
8753 "\n"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: src/dird/ua_cmds.c:308
8757 #, c-format
8758 msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: src/dird/ua_cmds.c:309
8762 msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): "
8763 msgstr ""
8764
8765 #: src/dird/ua_cmds.c:329
8766 #, c-format
8767 msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: "
8768 msgstr ""
8769
8770 #: src/dird/ua_cmds.c:335
8771 #, c-format
8772 msgid "The number must be between 0 and %d\n"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: src/dird/ua_cmds.c:343
8776 msgid "Enter Volume name: "
8777 msgstr ""
8778
8779 #: src/dird/ua_cmds.c:347
8780 msgid "Enter base volume name: "
8781 msgstr ""
8782
8783 #: src/dird/ua_cmds.c:371
8784 msgid "Enter the starting number: "
8785 msgstr ""
8786
8787 #: src/dird/ua_cmds.c:376
8788 msgid "Start number must be greater than zero.\n"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: src/dird/ua_cmds.c:387
8792 msgid "Enter slot (0 for none): "
8793 msgstr ""
8794
8795 #: src/dird/ua_cmds.c:391
8796 msgid "InChanger? yes/no: "
8797 msgstr ""
8798
8799 #: src/dird/ua_cmds.c:419
8800 #, c-format
8801 msgid "%d Volumes created in pool %s\n"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: src/dird/ua_cmds.c:435 src/dird/ua_cmds.c:1132
8805 msgid "Turn on or off? "
8806 msgstr ""
8807
8808 #: src/dird/ua_cmds.c:466
8809 #, c-format
8810 msgid "JobId %s is not running. Use Job name to cancel inactive jobs.\n"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: src/dird/ua_cmds.c:475 src/dird/ua_cmds.c:485
8814 #, c-format
8815 msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: src/dird/ua_cmds.c:495 src/dird/ua_cmds.c:808 src/dird/ua_cmds.c:854
8819 msgid "Unauthorized command from this console.\n"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: src/dird/ua_cmds.c:522
8823 msgid "None of your jobs are running.\n"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: src/dird/ua_cmds.c:527
8827 msgid "Select Job:\n"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: src/dird/ua_cmds.c:536
8831 #, c-format
8832 msgid "JobId=%s Job=%s"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: src/dird/ua_cmds.c:541
8836 msgid "Choose Job to cancel"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: src/dird/ua_cmds.c:546
8840 #, c-format
8841 msgid ""
8842 "Cancel: %s\n"
8843 "\n"
8844 "%s"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: src/dird/ua_cmds.c:547
8848 msgid "Confirm cancel?"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: src/dird/ua_cmds.c:553
8852 msgid "Confirm cancel (yes/no): "
8853 msgstr ""
8854
8855 #: src/dird/ua_cmds.c:561 src/dird/ua_cmds.c:849 src/dird/ua_cmds.c:1200
8856 #, c-format
8857 msgid "Job \"%s\" not found.\n"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: src/dird/ua_cmds.c:659
8861 #, c-format
8862 msgid ""
8863 "Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n"
8864 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: src/dird/ua_cmds.c:677
8868 #, c-format
8869 msgid ""
8870 "Can't set %s ScratchPool to %s, %s is not in database.\n"
8871 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: src/dird/ua_cmds.c:746
8875 #, c-format
8876 msgid ""
8877 "Error: Pool %s already exists.\n"
8878 "Use update to change it.\n"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: src/dird/ua_cmds.c:757
8882 #, c-format
8883 msgid "Pool %s created.\n"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: src/dird/ua_cmds.c:787
8887 msgid "Python interpreter restarted.\n"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: src/dird/ua_cmds.c:790 src/dird/ua_cmds.c:1430
8891 msgid "Nothing done.\n"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: src/dird/ua_cmds.c:824
8895 #, c-format
8896 msgid "Client \"%s\" address set to %s\n"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: src/dird/ua_cmds.c:858
8900 #, c-format
8901 msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: src/dird/ua_cmds.c:914 src/dird/ua_cmds.c:1304 src/dird/ua_dotcmds.c:404
8905 msgid "Failed to connect to Client.\n"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: src/dird/ua_cmds.c:1027
8909 msgid "Enter new debug level: "
8910 msgstr ""
8911
8912 #: src/dird/ua_cmds.c:1093 src/dird/ua_dotcmds.c:480
8913 msgid "Available daemons are: \n"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: src/dird/ua_cmds.c:1094 src/dird/ua_dotcmds.c:481
8917 msgid "Director"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: src/dird/ua_cmds.c:1097
8921 msgid "All"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: src/dird/ua_cmds.c:1098
8925 msgid "Select daemon type to set debug level"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: src/dird/ua_cmds.c:1187 src/dird/ua_cmds.c:1994
8929 #, c-format
8930 msgid "No authorization for Client \"%s\"\n"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: src/dird/ua_cmds.c:1192
8934 msgid "Client name missing.\n"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: src/dird/ua_cmds.c:1204 src/dird/ua_cmds.c:1265 src/dird/ua_cmds.c:2016
8938 #, c-format
8939 msgid "No authorization for Job \"%s\"\n"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: src/dird/ua_cmds.c:1209
8943 msgid "Job name missing.\n"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: src/dird/ua_cmds.c:1218
8947 #, fuzzy, c-format
8948 msgid "Fileset \"%s\" not found.\n"
8949 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
8950
8951 #: src/dird/ua_cmds.c:1222
8952 #, c-format
8953 msgid "No authorization for FileSet \"%s\"\n"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: src/dird/ua_cmds.c:1227
8957 #, fuzzy
8958 msgid "Fileset name missing.\n"
8959 msgstr "FileSet: name=%s\n"
8960
8961 #: src/dird/ua_cmds.c:1242
8962 msgid "Level value missing.\n"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: src/dird/ua_cmds.c:1248
8966 msgid "Invalid value for accurate. It must be yes or no.\n"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: src/dird/ua_cmds.c:1261
8970 msgid "No job specified.\n"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: src/dird/ua_cmds.c:1309
8974 msgid "Error sending include list.\n"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: src/dird/ua_cmds.c:1314
8978 msgid "Error sending exclude list.\n"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: src/dird/ua_cmds.c:1416
8982 msgid ""
8983 "In general it is not a good idea to delete either a\n"
8984 "Pool or a Volume since they may contain data.\n"
8985 "\n"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: src/dird/ua_cmds.c:1419
8989 msgid "Choose catalog item to delete"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: src/dird/ua_cmds.c:1483
8993 msgid "Enter JobId to delete: "
8994 msgstr ""
8995
8996 #: src/dird/ua_cmds.c:1522
8997 #, c-format
8998 msgid "Job %s and associated records deleted from the catalog.\n"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: src/dird/ua_cmds.c:1536
9002 #, c-format
9003 msgid ""
9004 "\n"
9005 "This command will delete volume %s\n"
9006 "and all Jobs saved on that volume from the Catalog\n"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: src/dird/ua_cmds.c:1543
9010 #, c-format
9011 msgid "Are you sure you want to delete Volume \"%s\"? (yes/no): "
9012 msgstr ""
9013
9014 #: src/dird/ua_cmds.c:1568
9015 #, c-format
9016 msgid "Are you sure you want to delete Pool \"%s\"? (yes/no): "
9017 msgstr ""
9018
9019 #: src/dird/ua_cmds.c:1682
9020 #, c-format
9021 msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: src/dird/ua_cmds.c:1750
9025 msgid "ERR: Can't open db\n"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: src/dird/ua_cmds.c:1797
9029 msgid "Wait on mount timed out\n"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: src/dird/ua_cmds.c:1807
9033 msgid "ERR: Job was not found\n"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: src/dird/ua_cmds.c:1883
9037 msgid ""
9038 "  Command       Description\n"
9039 "  =======       ===========\n"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: src/dird/ua_cmds.c:1887
9043 #, c-format
9044 msgid ""
9045 "  %-13s %s\n"
9046 "\n"
9047 "Arguments:\n"
9048 "\t%s\n"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: src/dird/ua_cmds.c:1892
9052 #, fuzzy, c-format
9053 msgid "  %-13s %s\n"
9054 msgstr "  --> Run=%s\n"
9055
9056 #: src/dird/ua_cmds.c:1896
9057 #, c-format
9058 msgid ""
9059 "\n"
9060 "Can't find %s command.\n"
9061 "\n"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: src/dird/ua_cmds.c:1898
9065 msgid ""
9066 "\n"
9067 "When at a prompt, entering a period cancels the command.\n"
9068 "\n"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: src/dird/ua_cmds.c:1977 src/dird/ua_cmds.c:2004 src/dird/ua_cmds.c:2026
9072 #, c-format
9073 msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: src/dird/ua_cmds.c:2063
9077 #, c-format
9078 msgid "Could not open catalog database \"%s\".\n"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: src/dird/ua_cmds.c:2073
9082 #, c-format
9083 msgid "Using Catalog \"%s\"\n"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: src/dird/migrate.c:114 src/dird/vbackup.c:77
9087 msgid "Could not get or create a Pool record.\n"
9088 msgstr "Konnte keinen Pool Eintrag holen oder erzeugen.\n"
9089
9090 #: src/dird/migrate.c:131 src/dird/vbackup.c:185
9091 msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
9092 msgstr "Konnte FileSet Eintrag weder holen noch erzeugen.\n"
9093
9094 #: src/dird/migrate.c:149 src/dird/migrate.c:163
9095 #, fuzzy, c-format
9096 msgid "No previous Job found to %s.\n"
9097 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
9098
9099 #: src/dird/migrate.c:155
9100 #, fuzzy
9101 msgid "Create bootstrap file failed.\n"
9102 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
9103
9104 #: src/dird/migrate.c:165
9105 #, fuzzy, c-format
9106 msgid "Previous Job has no data to %s.\n"
9107 msgstr "Vorheriger Job hat keine Daten zu migrieren.\n"
9108
9109 #: src/dird/migrate.c:182
9110 #, c-format
9111 msgid "Job resource not found for \"%s\".\n"
9112 msgstr "Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
9113
9114 #: src/dird/migrate.c:186
9115 #, c-format
9116 msgid "Previous Job resource not found for \"%s\".\n"
9117 msgstr "Vorherige Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
9118
9119 #: src/dird/migrate.c:203
9120 msgid "setup job failed.\n"
9121 msgstr "Job Einrichtung Fehlgeschlagen.\n"
9122
9123 #: src/dird/migrate.c:252
9124 #, c-format
9125 msgid "Pool for JobId %s not in database. ERR=%s\n"
9126 msgstr "Pool für JobId %s ist nicht in der Datenbank. ERR=%s\n"
9127
9128 #: src/dird/migrate.c:260
9129 #, c-format
9130 msgid "Pool resource \"%s\" not found.\n"
9131 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
9132
9133 #: src/dird/migrate.c:279 src/dird/vbackup.c:117
9134 msgid "Job Pool's NextPool resource"
9135 msgstr "\"NextPool\"  Ressource des Job Pools"
9136
9137 #: src/dird/migrate.c:310 src/dird/migrate.c:883
9138 #, fuzzy, c-format
9139 msgid "Could not get job record for JobId %s to %s. ERR=%s"
9140 msgstr "Konnte job record für JobId %s zum migrieren nicht holen. ERR=%s"
9141
9142 #: src/dird/migrate.c:321
9143 #, c-format
9144 msgid "JobId %s already %s probably by another Job. %s stopped.\n"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: src/dird/migrate.c:331
9148 #, fuzzy, c-format
9149 msgid "Start %s JobId %s, Job=%s\n"
9150 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
9151
9152 #: src/dird/migrate.c:705
9153 #, fuzzy, c-format
9154 msgid "No %s SQL selection pattern specified.\n"
9155 msgstr "Kein \"Migration SQL selection pattern\" spezifiziert.\n"
9156
9157 #: src/dird/migrate.c:712 src/dird/migrate.c:731 src/dird/migrate.c:752
9158 #: src/dird/migrate.c:788 src/dird/migrate.c:815 src/dird/migrate.c:939
9159 #: src/dird/migrate.c:972 src/dird/migrate.c:1101
9160 #, c-format
9161 msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
9162 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
9163
9164 #: src/dird/migrate.c:735 src/dird/migrate.c:742 src/dird/migrate.c:756
9165 #: src/dird/migrate.c:819
9166 #, fuzzy, c-format
9167 msgid "No Volumes found to %s.\n"
9168 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
9169
9170 #: src/dird/migrate.c:770 src/dird/migrate.c:856 src/dird/migrate.c:872
9171 msgid "Invalid JobId found.\n"
9172 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
9173
9174 #: src/dird/migrate.c:830
9175 #, fuzzy, c-format
9176 msgid "Unknown %s Selection Type.\n"
9177 msgstr "Unbekannter \"Migration Selection Type\".\n"
9178
9179 #: src/dird/migrate.c:842 src/dird/migrate.c:859 src/dird/migrate.c:875
9180 #, fuzzy, c-format
9181 msgid "No JobIds found to %s.\n"
9182 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
9183
9184 #: src/dird/migrate.c:846
9185 #, fuzzy, c-format
9186 msgid "The following %u JobId%s chosen to be %s: %s\n"
9187 msgstr "Die folgende %u JobId%s wird migriert werden: %s\n"
9188
9189 #: src/dird/migrate.c:847
9190 msgid " was"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: src/dird/migrate.c:847
9194 msgid "s were"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: src/dird/migrate.c:889
9198 #, fuzzy, c-format
9199 msgid "%s using JobId=%s Job=%s\n"
9200 msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
9201
9202 #: src/dird/migrate.c:922
9203 msgid "Could not start migration job.\n"
9204 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
9205
9206 #: src/dird/migrate.c:924
9207 #, fuzzy, c-format
9208 msgid "%s JobId %d started.\n"
9209 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
9210
9211 #: src/dird/migrate.c:943
9212 #, fuzzy, c-format
9213 msgid "No %s found to %s.\n"
9214 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
9215
9216 #: src/dird/migrate.c:947
9217 #, c-format
9218 msgid "SQL error. Expected 1 MediaId got %d\n"
9219 msgstr "SQL Fehler. Erwartet 1 MediaId erhalten: %d\n"
9220
9221 #: src/dird/migrate.c:976 src/dird/migrate.c:1106
9222 #, fuzzy, c-format
9223 msgid "No %ss found to %s.\n"
9224 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
9225
9226 #: src/dird/migrate.c:998
9227 msgid "Selection Type 'pooluncopiedjobs' only applies to Copy Jobs"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: src/dird/migrate.c:1007
9231 #, fuzzy, c-format
9232 msgid "SQL to get uncopied jobs failed. ERR=%s\n"
9233 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
9234
9235 #: src/dird/migrate.c:1030
9236 #, fuzzy, c-format
9237 msgid "No %s %s selection pattern specified.\n"
9238 msgstr "Kein Migration %s selection pattern spezifiziert.\n"
9239
9240 #: src/dird/migrate.c:1041
9241 #, c-format
9242 msgid "SQL to get %s failed. ERR=%s\n"
9243 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
9244
9245 #: src/dird/migrate.c:1046
9246 #, fuzzy, c-format
9247 msgid "Query of Pool \"%s\" returned no Jobs to %s.\n"
9248 msgstr "Abfrage nach Pool \"%s\" ergab keine Jobs für die Migration.\n"
9249
9250 #: src/dird/migrate.c:1055
9251 #, c-format
9252 msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
9253 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
9254
9255 #: src/dird/migrate.c:1084
9256 #, fuzzy, c-format
9257 msgid "Regex pattern matched no Jobs to %s.\n"
9258 msgstr "Regex pattern hat auf keine Jobs für die Migration zugetroffen.\n"
9259
9260 #: src/dird/migrate.c:1242
9261 #, c-format
9262 msgid "%s OK -- with warnings"
9263 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
9264
9265 #: src/dird/migrate.c:1244
9266 #, c-format
9267 msgid "%s OK"
9268 msgstr "%s OK"
9269
9270 #: src/dird/migrate.c:1249
9271 #, c-format
9272 msgid "*** %s Error ***"
9273 msgstr "*** %s Fehler ***"
9274
9275 #: src/dird/migrate.c:1259
9276 #, c-format
9277 msgid "%s Canceled"
9278 msgstr "%s Abgebrochen"
9279
9280 #: src/dird/migrate.c:1268
9281 #, c-format
9282 msgid "Inappropriate %s term code"
9283 msgstr "Unzutreffender %s Beendigungskode"
9284
9285 #: src/dird/migrate.c:1278
9286 #, fuzzy, c-format
9287 msgid "%s -- no files to %s"
9288 msgstr "%s -- keine Dateien zur Migration."
9289
9290 #: src/dird/migrate.c:1293
9291 #, fuzzy, c-format
9292 msgid ""
9293 "%s %s %s (%s): %s\n"
9294 "  Build OS:               %s %s %s\n"
9295 "  Prev Backup JobId:      %s\n"
9296 "  Prev Backup Job:        %s\n"
9297 "  New Backup JobId:       %s\n"
9298 "  Current JobId:          %s\n"
9299 "  Current Job:            %s\n"
9300 "  Backup Level:           %s%s\n"
9301 "  Client:                 %s\n"
9302 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
9303 "  Read Pool:              \"%s\" (From %s)\n"
9304 "  Read Storage:           \"%s\" (From %s)\n"
9305 "  Write Pool:             \"%s\" (From %s)\n"
9306 "  Write Storage:          \"%s\" (From %s)\n"
9307 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
9308 "  Start time:             %s\n"
9309 "  End time:               %s\n"
9310 "  Elapsed time:           %s\n"
9311 "  Priority:               %d\n"
9312 "  SD Files Written:       %s\n"
9313 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
9314 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
9315 "  Volume name(s):         %s\n"
9316 "  Volume Session Id:      %d\n"
9317 "  Volume Session Time:    %d\n"
9318 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
9319 "  SD Errors:              %d\n"
9320 "  SD termination status:  %s\n"
9321 "  Termination:            %s\n"
9322 "\n"
9323 msgstr ""
9324 "%s %s (%s): %s\n"
9325 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
9326 "  neues Backup JobId:     %s\n"
9327 "  Migration JobId:        %s\n"
9328 "  Migration Job:          %s\n"
9329 "  Backup Level:           %s%s\n"
9330 "  Client:                 %s\n"
9331 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
9332 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
9333 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
9334 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
9335 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
9336 "  Start Zeit:             %s\n"
9337 "  End Zeit:               %s\n"
9338 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
9339 "  Priorität:              %d\n"
9340 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
9341 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
9342 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
9343 "  Volume name(s):         %s\n"
9344 "  Volume Session Id:      %d\n"
9345 "  Volume Session Time:    %d\n"
9346 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
9347 "  SD Fehler:              %d\n"
9348 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
9349 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
9350 "\n"
9351
9352 #: src/dird/migrate.c:1404
9353 #, c-format
9354 msgid "No Next Pool specification found in Pool \"%s\".\n"
9355 msgstr "Keine \"Next Pool\" Spezifikation in Pool \"%s\" gefunden.\n"
9356
9357 #: src/dird/migrate.c:1410
9358 #, c-format
9359 msgid "No Storage specification found in Next Pool \"%s\".\n"
9360 msgstr "Keine \"Storage\" Spezifikation in \"Next Pool\" \"%s\" gefunden.\n"
9361
9362 #: src/dird/migrate.c:1416
9363 msgid "Storage from Pool's NextPool resource"
9364 msgstr "Storage aus der \"NextPool\" Ressource des Pools."
9365
9366 #: src/dird/vbackup.c:146
9367 #, fuzzy, c-format
9368 msgid "Start Virtual Backup JobId %s, Job=%s\n"
9369 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
9370
9371 #: src/dird/vbackup.c:150
9372 msgid ""
9373 "This Job is not an Accurate backup so is not equivalent to a Full backup.\n"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: src/dird/vbackup.c:157
9377 #, fuzzy
9378 msgid "No previous Jobs found.\n"
9379 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
9380
9381 #: src/dird/vbackup.c:179
9382 #, fuzzy, c-format
9383 msgid "Error getting Job record for previous Job: ERR=%s"
9384 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
9385
9386 #: src/dird/vbackup.c:390
9387 #, fuzzy, c-format
9388 msgid ""
9389 "%s %s %s (%s): %s\n"
9390 "  Build OS:               %s %s %s\n"
9391 "  JobId:                  %d\n"
9392 "  Job:                    %s\n"
9393 "  Backup Level:           Virtual Full\n"
9394 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
9395 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
9396 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
9397 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
9398 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
9399 "  Scheduled time:         %s\n"
9400 "  Start time:             %s\n"
9401 "  End time:               %s\n"
9402 "  Elapsed time:           %s\n"
9403 "  Priority:               %d\n"
9404 "  SD Files Written:       %s\n"
9405 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
9406 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
9407 "  Volume name(s):         %s\n"
9408 "  Volume Session Id:      %d\n"
9409 "  Volume Session Time:    %d\n"
9410 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
9411 "  SD Errors:              %d\n"
9412 "  SD termination status:  %s\n"
9413 "  Termination:            %s\n"
9414 "\n"
9415 msgstr ""
9416 "%s %s (%s): %s\n"
9417 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
9418 "  neues Backup JobId:     %s\n"
9419 "  Migration JobId:        %s\n"
9420 "  Migration Job:          %s\n"
9421 "  Backup Level:           %s%s\n"
9422 "  Client:                 %s\n"
9423 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
9424 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
9425 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
9426 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
9427 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
9428 "  Start Zeit:             %s\n"
9429 "  End Zeit:               %s\n"
9430 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
9431 "  Priorität:              %d\n"
9432 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
9433 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
9434 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
9435 "  Volume name(s):         %s\n"
9436 "  Volume Session Id:      %d\n"
9437 "  Volume Session Time:    %d\n"
9438 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
9439 "  SD Fehler:              %d\n"
9440 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
9441 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
9442 "\n"
9443
9444 #: src/dird/autoprune.c:76
9445 msgid ""
9446 "End auto prune.\n"
9447 "\n"
9448 msgstr ""
9449 "Ende automatische Säuberung.\n"
9450 "\n"
9451
9452 #: src/dird/ua_restore.c:135
9453 msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: src/dird/ua_restore.c:142
9457 msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
9458 msgstr ""
9459
9460 #: src/dird/ua_restore.c:164
9461 msgid ""
9462 "No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
9463 "You must create at least one before running this command.\n"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: src/dird/ua_restore.c:181
9467 msgid "Restore not done.\n"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: src/dird/ua_restore.c:192
9471 msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: src/dird/ua_restore.c:196 src/dird/ua_restore.c:208
9475 msgid "No files selected to be restored.\n"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: src/dird/ua_restore.c:202
9479 msgid ""
9480 "\n"
9481 "1 file selected to be restored.\n"
9482 "\n"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: src/dird/ua_restore.c:204
9486 #, c-format
9487 msgid ""
9488 "\n"
9489 "%s files selected to be restored.\n"
9490 "\n"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: src/dird/ua_restore.c:223
9494 msgid "No Client resource found!\n"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: src/dird/ua_restore.c:316
9498 msgid "The restore will use the following job(s) as Base\n"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: src/dird/ua_restore.c:337
9502 #, c-format
9503 msgid "Missing value for keyword: %s\n"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: src/dird/ua_restore.c:415
9507 msgid "List last 20 Jobs run"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: src/dird/ua_restore.c:416
9511 msgid "List Jobs where a given File is saved"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: src/dird/ua_restore.c:417
9515 msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: src/dird/ua_restore.c:418
9519 msgid "Enter SQL list command"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: src/dird/ua_restore.c:419
9523 msgid "Select the most recent backup for a client"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: src/dird/ua_restore.c:420
9527 msgid "Select backup for a client before a specified time"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: src/dird/ua_restore.c:421
9531 msgid "Enter a list of files to restore"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: src/dird/ua_restore.c:422
9535 msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: src/dird/ua_restore.c:423
9539 msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: src/dird/ua_restore.c:424
9543 msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: src/dird/ua_restore.c:425
9547 msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: src/dird/ua_restore.c:426
9551 msgid "Select full restore to a specified Job date"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: src/dird/ua_restore.c:469
9555 #, c-format
9556 msgid "Unknown keyword: %s\n"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: src/dird/ua_restore.c:538
9560 #, c-format
9561 msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: src/dird/ua_restore.c:554
9565 msgid ""
9566 "\n"
9567 "First you select one or more JobIds that contain files\n"
9568 "to be restored. You will be presented several methods\n"
9569 "of specifying the JobIds. Then you will be allowed to\n"
9570 "select which files from those JobIds are to be restored.\n"
9571 "\n"
9572 msgstr ""
9573 "\n"
9574 "Zuerst wählen Sie eine oder mehrere JobIds die Dateien enthalten\n"
9575 "die wiederhergestellt werden sollen. Es werden mehrere Methoden\n"
9576 "zur ermittlung der JobIds angezeigt. Dann können Sie auswählen, \n"
9577 "welche Dateien von diesen JobIds wiederhergestellt werden sollen.\n"
9578 "\n"
9579
9580 #: src/dird/ua_restore.c:567
9581 msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: src/dird/ua_restore.c:572
9585 msgid "Select item: "
9586 msgstr ""
9587
9588 #: src/dird/ua_restore.c:577 src/dird/ua_restore.c:612
9589 msgid "SQL query not authorized.\n"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: src/dird/ua_restore.c:590
9593 msgid "Enter Filename (no path):"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: src/dird/ua_restore.c:605 src/dird/ua_restore.c:713
9597 msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
9598 msgstr ""
9599
9600 #: src/dird/ua_restore.c:615
9601 msgid "Enter SQL list command: "
9602 msgstr ""
9603
9604 #: src/dird/ua_restore.c:649 src/dird/ua_restore.c:672
9605 msgid ""
9606 "Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
9607 "containing a list of file names with paths, and terminate\n"
9608 "them with a blank line.\n"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: src/dird/ua_restore.c:653 src/dird/ua_restore.c:676
9612 msgid "Enter full filename: "
9613 msgstr ""
9614
9615 #: src/dird/ua_restore.c:711
9616 #, c-format
9617 msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: src/dird/ua_restore.c:728
9621 msgid ""
9622 "Enter full directory names or start the name\n"
9623 "with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
9624 "of directories and terminate them with a blank line.\n"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: src/dird/ua_restore.c:732
9628 msgid "Enter directory name: "
9629 msgstr ""
9630
9631 #: src/dird/ua_restore.c:748
9632 msgid "Enter JobId to get the state to restore: "
9633 msgstr ""
9634
9635 #: src/dird/ua_restore.c:757 src/dird/ua_restore.c:800
9636 #, c-format
9637 msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: src/dird/ua_restore.c:761
9641 #, c-format
9642 msgid "Selecting jobs to build the Full state at %s\n"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: src/dird/ua_restore.c:787
9646 msgid "Invalid JobId in list.\n"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: src/dird/ua_restore.c:806
9650 #, c-format
9651 msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: src/dird/ua_restore.c:819
9655 msgid "No Jobs selected.\n"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: src/dird/ua_restore.c:824
9659 #, c-format
9660 msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: src/dird/ua_restore.c:826
9664 #, c-format
9665 msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: src/dird/ua_restore.c:836
9669 msgid ""
9670 "The restored files will the most current backup\n"
9671 "BEFORE the date you specify below.\n"
9672 "\n"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: src/dird/ua_restore.c:839
9676 msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: src/dird/ua_restore.c:845
9680 msgid "Improper date format.\n"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: src/dird/ua_restore.c:866
9684 #, c-format
9685 msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: src/dird/ua_restore.c:874 src/dird/ua_restore.c:878
9689 #, c-format
9690 msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: src/dird/ua_restore.c:918 src/dird/ua_restore.c:946
9694 #: src/dird/ua_restore.c:967 src/dird/ua_dotcmds.c:672
9695 #: src/dird/ua_dotcmds.c:716
9696 #, c-format
9697 msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: src/dird/ua_restore.c:922 src/dird/ua_restore.c:950
9701 #, c-format
9702 msgid "No database record found for: %s\n"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: src/dird/ua_restore.c:938
9706 msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: src/dird/ua_restore.c:971
9710 #, c-format
9711 msgid "No table found: %s\n"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: src/dird/ua_restore.c:1029
9715 msgid ""
9716 "\n"
9717 "\n"
9718 "For one or more of the JobIds selected, no files were found,\n"
9719 "so file selection is not possible.\n"
9720 "Most likely your retention policy pruned the files.\n"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: src/dird/ua_restore.c:1032
9724 msgid ""
9725 "\n"
9726 "Do you want to restore all the files? (yes|no): "
9727 msgstr ""
9728
9729 #: src/dird/ua_restore.c:1035
9730 msgid ""
9731 "\n"
9732 "Regexp matching files to restore? (empty to abort): "
9733 msgstr ""
9734
9735 #: src/dird/ua_restore.c:1051
9736 #, fuzzy, c-format
9737 msgid "Regex compile error: %s\n"
9738 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
9739
9740 #: src/dird/ua_restore.c:1097
9741 #, c-format
9742 msgid ""
9743 "\n"
9744 "Building directory tree for JobId(s) %s ...  "
9745 msgstr ""
9746
9747 #: src/dird/ua_restore.c:1156
9748 #, c-format
9749 msgid ""
9750 "\n"
9751 "%s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: src/dird/ua_restore.c:1159
9755 #, c-format
9756 msgid ""
9757 "\n"
9758 "%s files inserted into the tree.\n"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: src/dird/ua_restore.c:1231
9762 #, c-format
9763 msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: src/dird/ua_restore.c:1245
9767 #, c-format
9768 msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: src/dird/ua_restore.c:1251
9772 #, c-format
9773 msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: src/dird/ua_restore.c:1252
9777 msgid ""
9778 "This probably means you modified the FileSet.\n"
9779 "Continuing anyway.\n"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: src/dird/ua_restore.c:1267
9783 #, c-format
9784 msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: src/dird/ua_restore.c:1294 src/dird/ua_restore.c:1310
9788 #, c-format
9789 msgid "No Full backup before %s found.\n"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: src/dird/ua_restore.c:1339
9793 msgid "No jobs found.\n"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: src/dird/ua_restore.c:1460
9797 #, c-format
9798 msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: src/dird/ua_restore.c:1476
9802 #, c-format
9803 msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: src/dird/ua_restore.c:1484
9807 #, c-format
9808 msgid ""
9809 "\n"
9810 "Unable to find Storage resource for\n"
9811 "MediaType \"%s\", needed by the Jobs you selected.\n"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: src/dird/restore.c:185 src/dird/restore.c:272
9815 #, fuzzy, c-format
9816 msgid "Could not get storage resource '%s'.\n"
9817 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
9818
9819 #: src/dird/restore.c:459
9820 msgid ""
9821 "Cannot restore without a bootstrap file.\n"
9822 "You probably ran a restore job directly. All restore jobs must\n"
9823 "be run using the restore command.\n"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: src/dird/restore.c:467
9827 #, c-format
9828 msgid "Start Restore Job %s\n"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: src/dird/restore.c:517
9832 msgid "Restore OK -- warning file count mismatch"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: src/dird/restore.c:519
9836 msgid "Restore OK"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: src/dird/restore.c:523
9840 #, fuzzy
9841 msgid "Restore OK -- with warnings"
9842 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
9843
9844 #: src/dird/restore.c:527
9845 msgid "*** Restore Error ***"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: src/dird/restore.c:537
9849 msgid "Restore Canceled"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: src/dird/restore.c:564
9853 #, fuzzy, c-format
9854 msgid ""
9855 "%s %s %s (%s): %s\n"
9856 "  Build OS:               %s %s %s\n"
9857 "  JobId:                  %d\n"
9858 "  Job:                    %s\n"
9859 "  Restore Client:         %s\n"
9860 "  Start time:             %s\n"
9861 "  End time:               %s\n"
9862 "  Files Expected:         %s\n"
9863 "  Files Restored:         %s\n"
9864 "  Bytes Restored:         %s\n"
9865 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
9866 "  FD Errors:              %d\n"
9867 "  FD termination status:  %s\n"
9868 "  SD termination status:  %s\n"
9869 "  Termination:            %s\n"
9870 "\n"
9871 msgstr ""
9872 "%s %s (%s): %s\n"
9873 "  Build OS:                   %s %s %s\n"
9874 "  JobId:                      %d\n"
9875 "  Job:                        %s\n"
9876 "  Client:                     %s\n"
9877 "  Start time:                 %s\n"
9878 "  End time:                   %s\n"
9879 "  Dateien erwartet:           %s\n"
9880 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
9881 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
9882 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
9883 "  FD Fehler:                  %d\n"
9884 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
9885 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
9886 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
9887 "\n"
9888
9889 #: src/dird/newvol.c:91
9890 #, c-format
9891 msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
9892 msgstr "Illegales Zeichen in \"Volume name\" \"%s\"\n"
9893
9894 #: src/dird/newvol.c:104
9895 #, c-format
9896 msgid "Created new Volume \"%s\" in catalog.\n"
9897 msgstr "Neues Volume \"%s\" in catalog erzeugt.\n"
9898
9899 #: src/dird/newvol.c:131
9900 #, fuzzy, c-format
9901 msgid "SQL failed, but ignored. ERR=%s\n"
9902 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
9903
9904 #: src/dird/newvol.c:142
9905 #, c-format
9906 msgid "Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n"
9907 msgstr ""
9908 "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying again.\n"
9909
9910 #: src/dird/newvol.c:151
9911 msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n"
9912 msgstr "Zu viele Fehler. Gebe Versuch einen Volumennamen zu erzeugen auf.\n"
9913
9914 #: src/dird/job.c:62
9915 #, c-format
9916 msgid "Could not init job queue: ERR=%s\n"
9917 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
9918
9919 #: src/dird/job.c:94
9920 #, c-format
9921 msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
9922 msgstr "Konnte job queue nicht hinzufügen: ERR=%s\n"
9923
9924 #: src/dird/job.c:113 src/dird/jobq.c:221 src/stored/dircmd.c:198
9925 #: src/stored/stored.c:530
9926 #, c-format
9927 msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n"
9928 msgstr "konnte job cond Variable nicht initialisieren: ERR=%s\n"
9929
9930 #: src/dird/job.c:184 src/dird/job.c:434 src/dird/job.c:436 src/dird/job.c:486
9931 #: src/dird/job.c:488 src/dird/job.c:1145 src/dird/job.c:1186
9932 #: src/dird/job.c:1195
9933 msgid "Job resource"
9934 msgstr "Job Ressource"
9935
9936 #: src/dird/job.c:231 src/dird/job.c:350
9937 #, c-format
9938 msgid "Unimplemented job type: %d\n"
9939 msgstr "nicht implementierter job Typ: %d\n"
9940
9941 #: src/dird/job.c:273
9942 msgid "Job canceled because max start delay time exceeded.\n"
9943 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
9944
9945 #: src/dird/job.c:278
9946 #, fuzzy
9947 msgid "Job canceled because max sched run time exceeded.\n"
9948 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
9949
9950 #: src/dird/job.c:404
9951 #, c-format
9952 msgid "JobId %s, Job %s marked to be canceled.\n"
9953 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
9954
9955 #: src/dird/job.c:414
9956 msgid "Failed to connect to File daemon.\n"
9957 msgstr "Verbindung zu File daemon fehlgeschlagen.\n"
9958
9959 #: src/dird/job.c:549
9960 msgid "Max wait time exceeded. Job canceled.\n"
9961 msgstr "\"Max wait time\" überschritten. Job abgebrochen.\n"
9962
9963 #: src/dird/job.c:554
9964 msgid "Max run time exceeded. Job canceled.\n"
9965 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
9966
9967 #: src/dird/job.c:559
9968 #, fuzzy
9969 msgid "Max sched run time exceeded. Job canceled.\n"
9970 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
9971
9972 #: src/dird/job.c:681
9973 #, fuzzy, c-format
9974 msgid "Pool \"%s\" not in database. ERR=%s"
9975 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
9976
9977 #: src/dird/job.c:685
9978 #, fuzzy, c-format
9979 msgid "Created database record for Pool \"%s\".\n"
9980 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
9981
9982 #: src/dird/job.c:751 src/dird/job.c:784
9983 #, c-format
9984 msgid "JobId %d already running. Duplicate job not allowed.\n"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: src/dird/job.c:776
9988 #, c-format
9989 msgid "Cancelling duplicate JobId=%d.\n"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: src/dird/job.c:803 src/dird/job.c:1132
9993 #, fuzzy
9994 msgid "Run pool override"
9995 msgstr "von \"Run pool\" überschrieben"
9996
9997 #: src/dird/job.c:814
9998 #, fuzzy
9999 msgid "Run FullPool override"
10000 msgstr "von \"Run FullPool\" überschrieben"
10001
10002 #: src/dird/job.c:816
10003 msgid "Job FullPool override"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: src/dird/job.c:825
10007 msgid "Run IncPool override"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: src/dird/job.c:827
10011 msgid "Job IncPool override"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: src/dird/job.c:836
10015 msgid "Run DiffPool override"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: src/dird/job.c:838
10019 msgid "Job DiffPool override"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: src/dird/job.c:868 src/stored/bscan.c:1012
10023 #, c-format
10024 msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n"
10025 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
10026
10027 #: src/dird/job.c:904
10028 msgid "FileSet MD5 digest not found.\n"
10029 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
10030
10031 #: src/dird/job.c:909
10032 #, c-format
10033 msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
10034 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
10035
10036 #: src/dird/job.c:951
10037 #, c-format
10038 msgid "Error updating job record. %s"
10039 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des job Eintrags. %s"
10040
10041 #: src/dird/job.c:1137
10042 #, fuzzy
10043 msgid "Run storage override"
10044 msgstr "Run storage override"
10045
10046 #: src/dird/job.c:1205
10047 #, fuzzy
10048 msgid "Client resource"
10049 msgstr "Pool Ressource"
10050
10051 #: src/dird/job.c:1428
10052 #, fuzzy, c-format
10053 msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n"
10054 msgstr "Konnte clone job nicht starten.\n"
10055
10056 #: src/dird/job.c:1431
10057 #, c-format
10058 msgid "Clone JobId %d started.\n"
10059 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
10060
10061 #: src/dird/ua_dotcmds.c:159
10062 msgid ": is an invalid command.\n"
10063 msgstr ""
10064
10065 #: src/dird/ua_dotcmds.c:436 src/dird/ua_dotcmds.c:486
10066 msgid "The Director will segment fault.\n"
10067 msgstr ""
10068
10069 #: src/dird/ua_dotcmds.c:484
10070 msgid "Select daemon type to make die"
10071 msgstr ""
10072
10073 #: src/dird/ua_dotcmds.c:667
10074 msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
10075 msgstr ""
10076
10077 #: src/dird/ua_dotcmds.c:711
10078 #, fuzzy
10079 msgid "query keyword not found.\n"
10080 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
10081
10082 #: src/dird/ua_dotcmds.c:738
10083 #, fuzzy, c-format
10084 msgid "List MediaType failed: ERR=%s\n"
10085 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
10086
10087 #: src/dird/ua_dotcmds.c:752
10088 #, fuzzy, c-format
10089 msgid "List Media failed: ERR=%s\n"
10090 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
10091
10092 #: src/dird/ua_dotcmds.c:766
10093 #, fuzzy, c-format
10094 msgid "List Location failed: ERR=%s\n"
10095 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
10096
10097 #: src/dird/getmsg.c:173
10098 #, c-format
10099 msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n"
10100 msgstr "bget_dirmsg: unbekanntes bnet Signal %d\n"
10101
10102 #: src/dird/getmsg.c:191 src/dird/getmsg.c:197 src/dird/getmsg.c:210
10103 #: src/dird/getmsg.c:244 src/dird/getmsg.c:266 src/dird/getmsg.c:292
10104 #, c-format
10105 msgid "Malformed message: %s\n"
10106 msgstr "Nicht wohlgeformte Nachricht: %s\n"
10107
10108 #: src/dird/getmsg.c:364
10109 #, c-format
10110 msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n"
10111 msgstr "Schlechte Antwort auf %s Kommando: erwartet %s, erhalten %s\n"
10112
10113 #: src/dird/getmsg.c:369
10114 #, c-format
10115 msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
10116 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
10117
10118 #: src/dird/jobq.c:75
10119 #, c-format
10120 msgid "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
10121 msgstr "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
10122
10123 #: src/dird/jobq.c:84
10124 #, c-format
10125 msgid "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
10126 msgstr "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
10127
10128 #: src/dird/jobq.c:90
10129 #, c-format
10130 msgid "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
10131 msgstr "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
10132
10133 #: src/dird/jobq.c:132
10134 #, c-format
10135 msgid "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
10136 msgstr "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
10137
10138 #: src/dird/jobq.c:140
10139 #, c-format
10140 msgid "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
10141 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
10142
10143 #: src/dird/jobq.c:181
10144 #, c-format
10145 msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n"
10146 msgstr "Job %s wartet %d Sekunden auf die geplante Startzeit.\n"
10147
10148 #: src/dird/jobq.c:243
10149 #, c-format
10150 msgid "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
10151 msgstr "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
10152
10153 #: src/dird/jobq.c:353
10154 #, c-format
10155 msgid "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
10156 msgstr "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
10157
10158 #: src/dird/jobq.c:364
10159 #, c-format
10160 msgid "pthread_create: ERR=%s\n"
10161 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
10162
10163 #: src/dird/jobq.c:636
10164 #, c-format
10165 msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds (%s).\n"
10166 msgstr ""
10167 " Job %s für %s erneut geplant um in %d seconds nachgestartet zu werden (%"
10168 "s).\n"
10169
10170 #: src/dird/jobq.c:675 src/dird/jobq.c:680
10171 msgid "previous Job"
10172 msgstr "vorheriger Job"
10173
10174 #: src/dird/jobq.c:717
10175 #, c-format
10176 msgid ""
10177 "Job canceled. Attempt to read and write same device.\n"
10178 "    Read storage \"%s\" (From %s) -- Write storage \"%s\" (From %s)\n"
10179 msgstr ""
10180 "Job abgebrochen. Versuch auf das selbe Gerät zu lesen und zu schreiben.\n"
10181 "    lese storage \"%s\" (Von %s) -- schreib storage \"%s\" (Von %s)\n"
10182
10183 #: src/dird/expand.c:255
10184 #, c-format
10185 msgid "Count not update counter %s: ERR=%s\n"
10186 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
10187
10188 #: src/dird/expand.c:427
10189 #, c-format
10190 msgid "Cannot create var context: ERR=%s\n"
10191 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
10192
10193 #: src/dird/expand.c:432
10194 #, c-format
10195 msgid "Cannot set var callback: ERR=%s\n"
10196 msgstr "kann Variable callback nicht setzen: ERR=%s\n"
10197
10198 #: src/dird/expand.c:438
10199 #, c-format
10200 msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n"
10201 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
10202
10203 #: src/dird/expand.c:444 src/dird/expand.c:459
10204 #, c-format
10205 msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
10206 msgstr "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
10207
10208 #: src/dird/expand.c:452
10209 #, c-format
10210 msgid "Cannot expand expression \"%s\": ERR=%s\n"
10211 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
10212
10213 #: src/dird/expand.c:470
10214 #, fuzzy, c-format
10215 msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n"
10216 msgstr "kann Variable context nicht zerstören: ERR=%s\n"
10217
10218 #: src/dird/recycle.c:65
10219 #, c-format
10220 msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: src/dird/inc_conf.c:311
10224 #, fuzzy, c-format
10225 msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
10226 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
10227
10228 #: src/dird/inc_conf.c:331
10229 #, c-format
10230 msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
10231 msgstr "FileSet option Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s:"
10232
10233 #: src/dird/inc_conf.c:364
10234 msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
10235 msgstr "veraltete Include/Exclude Anweisung nicht unterstützt\n"
10236
10237 #: src/dird/inc_conf.c:463
10238 #, c-format
10239 msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
10240 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
10241
10242 #: src/dird/inc_conf.c:484
10243 #, c-format
10244 msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
10245 msgstr "regulären Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
10246
10247 #: src/dird/inc_conf.c:560
10248 #, c-format
10249 msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
10250 msgstr "wild-card Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
10251
10252 #: src/dird/inc_conf.c:583
10253 #, c-format
10254 msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
10255 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
10256
10257 #: src/dird/inc_conf.c:595
10258 msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: src/dird/inc_conf.c:622
10262 #, c-format
10263 msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
10264 msgstr "drivetype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
10265
10266 #: src/dird/inc_conf.c:646 src/dird/inc_conf.c:689
10267 #, fuzzy, c-format
10268 msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
10269 msgstr ""
10270 "Backslash gefunden. Benutze forward slashes oder setze den String in "
10271 "Anführungszeichen.: %s\n"
10272
10273 #: src/dird/inc_conf.c:661 src/dird/inc_conf.c:704
10274 #, c-format
10275 msgid "Expected a filename, got: %s"
10276 msgstr "Dateiname erwartet, erhalten: %s"
10277
10278 #: src/dird/inc_conf.c:678
10279 msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: src/dird/inc_conf.c:721
10283 msgid "Options section not permitted in Exclude\n"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: src/dird/inc_conf.c:781
10287 #, c-format
10288 msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
10289 msgstr "FileSet Schlüsselwort erwartet,erhalten: %s"
10290
10291 #: src/dird/verify.c:86 src/dird/verify.c:310
10292 #, c-format
10293 msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: src/dird/verify.c:141
10297 msgid ""
10298 "Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n"
10299 "Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n"
10300 "running the current Job.\n"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: src/dird/verify.c:146
10304 msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: src/dird/verify.c:162
10308 #, c-format
10309 msgid "Could not get job record for previous Job. ERR=%s"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: src/dird/verify.c:168
10313 #, c-format
10314 msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: src/dird/verify.c:172
10318 #, c-format
10319 msgid "Verifying against JobId=%d Job=%s\n"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: src/dird/verify.c:211
10323 #, c-format
10324 msgid "Start Verify JobId=%s Level=%s Job=%s\n"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: src/dird/verify.c:297
10328 msgid "Deprecated feature ... use bootstrap.\n"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: src/dird/verify.c:364
10332 #, c-format
10333 msgid "Unimplemented verify level %d\n"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: src/dird/verify.c:416
10337 msgid "Verify OK"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: src/dird/verify.c:420
10341 msgid "*** Verify Error ***"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: src/dird/verify.c:424
10345 msgid "Verify warnings"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: src/dird/verify.c:427
10349 msgid "Verify Canceled"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: src/dird/verify.c:430
10353 msgid "Verify Differences"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: src/dird/verify.c:435
10357 #, c-format
10358 msgid "Inappropriate term code: %d %c\n"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: src/dird/verify.c:449
10362 #, fuzzy, c-format
10363 msgid ""
10364 "%s %s %s (%s): %s\n"
10365 "  Build OS:               %s %s %s\n"
10366 "  JobId:                  %d\n"
10367 "  Job:                    %s\n"
10368 "  FileSet:                %s\n"
10369 "  Verify Level:           %s\n"
10370 "  Client:                 %s\n"
10371 "  Verify JobId:           %d\n"
10372 "  Verify Job:             %s\n"
10373 "  Start time:             %s\n"
10374 "  End time:               %s\n"
10375 "  Files Expected:         %s\n"
10376 "  Files Examined:         %s\n"
10377 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
10378 "  FD termination status:  %s\n"
10379 "  SD termination status:  %s\n"
10380 "  Termination:            %s\n"
10381 "\n"
10382 msgstr ""
10383 "%s %s (%s): %s\n"
10384 "  JobId:                      %d\n"
10385 "  Job:                        %s\n"
10386 "  Client:                     %s\n"
10387 "  Start time:                 %s\n"
10388 "  End time:                   %s\n"
10389 "  Dateien erwartet:           %s\n"
10390 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
10391 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
10392 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
10393 "  FD Fehler:                  %d\n"
10394 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
10395 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
10396 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
10397 "\n"
10398
10399 #: src/dird/verify.c:484
10400 #, fuzzy, c-format
10401 msgid ""
10402 "%s %s %s (%s): %s\n"
10403 "  Build:                  %s %s %s\n"
10404 "  JobId:                  %d\n"
10405 "  Job:                    %s\n"
10406 "  FileSet:                %s\n"
10407 "  Verify Level:           %s\n"
10408 "  Client:                 %s\n"
10409 "  Verify JobId:           %d\n"
10410 "  Verify Job:             %s\n"
10411 "  Start time:             %s\n"
10412 "  End time:               %s\n"
10413 "  Files Examined:         %s\n"
10414 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
10415 "  FD termination status:  %s\n"
10416 "  Termination:            %s\n"
10417 "\n"
10418 msgstr ""
10419 "%s %s (%s): %s\n"
10420 "  JobId:                      %d\n"
10421 "  Job:                        %s\n"
10422 "  Client:                     %s\n"
10423 "  Start time:                 %s\n"
10424 "  End time:                   %s\n"
10425 "  Dateien erwartet:           %s\n"
10426 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
10427 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
10428 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
10429 "  FD Fehler:                  %d\n"
10430 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
10431 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
10432 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
10433 "\n"
10434
10435 #: src/dird/verify.c:562
10436 #, c-format
10437 msgid ""
10438 "bird<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
10439 " mslen=%d msg=%s\n"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: src/dird/verify.c:607
10443 #, c-format
10444 msgid "New file: %s\n"
10445 msgstr ""
10446
10447 #: src/dird/verify.c:608
10448 #, c-format
10449 msgid "File not in catalog: %s\n"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: src/dird/verify.c:632
10453 #, c-format
10454 msgid "      st_ino   differ. Cat: %s File: %s\n"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: src/dird/verify.c:641
10458 #, c-format
10459 msgid "      st_mode  differ. Cat: %x File: %x\n"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: src/dird/verify.c:649
10463 #, c-format
10464 msgid "      st_nlink differ. Cat: %d File: %d\n"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: src/dird/verify.c:657
10468 #, c-format
10469 msgid "      st_uid   differ. Cat: %u File: %u\n"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: src/dird/verify.c:665
10473 #, c-format
10474 msgid "      st_gid   differ. Cat: %u File: %u\n"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: src/dird/verify.c:673
10478 #, c-format
10479 msgid "      st_size  differ. Cat: %s File: %s\n"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: src/dird/verify.c:682
10483 msgid "      st_atime differs\n"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: src/dird/verify.c:689
10487 msgid "      st_mtime differs\n"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: src/dird/verify.c:696
10491 msgid "      st_ctime differs\n"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: src/dird/verify.c:703
10495 #, c-format
10496 msgid "      st_size  decrease. Cat: %s File: %s\n"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: src/dird/verify.c:733
10500 #, c-format
10501 msgid "MD5/SHA1 index %d not same as attributes %d\n"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: src/dird/verify.c:741
10505 #, c-format
10506 msgid "      %s differs. File=%s Cat=%s\n"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: src/dird/verify.c:752
10510 #, c-format
10511 msgid "bdird<filed: bad attributes from filed n=%d : %s\n"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: src/dird/verify.c:789
10515 #, c-format
10516 msgid "The following files are in the Catalog but not on %s:\n"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: src/dird/verify.c:804 src/tools/testfind.c:416
10520 #, c-format
10521 msgid "File: %s\n"
10522 msgstr ""
10523
10524 #: src/dird/ua_server.c:69
10525 #, c-format
10526 msgid "Cannot create UA thread: %s\n"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: src/dird/ua_server.c:159
10530 msgid "You have messages.\n"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: src/dird/dird.c:111
10534 #, fuzzy, c-format
10535 msgid ""
10536 "\n"
10537 "Version: %s (%s)\n"
10538 "\n"
10539 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
10540 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
10541 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
10542 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
10543 "       -f          run in foreground (for debugging)\n"
10544 "       -g          groupid\n"
10545 "       -m          print kaboom output (for debugging)\n"
10546 "       -r <job>    run <job> now\n"
10547 "       -s          no signals\n"
10548 "       -t          test - read configuration and exit\n"
10549 "       -u          userid\n"
10550 "       -v          verbose user messages\n"
10551 "       -?          print this message.\n"
10552 "\n"
10553 msgstr ""
10554 "\n"
10555 "Version: %s (%s)\n"
10556 "\n"
10557 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
10558 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
10559 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
10560 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
10561 "       -g          groupid\n"
10562 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
10563 "       -s          no signals\n"
10564 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
10565 "       -u          userid\n"
10566 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
10567 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
10568 "\n"
10569
10570 #: src/dird/dird.c:521
10571 msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n"
10572 msgstr "zu viele offene reload Anforderungen, Anforderung ignoriert.\n"
10573
10574 #: src/dird/dird.c:536
10575 msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n"
10576 msgstr "Keine reload table Einträge übrig. Gebe auf.\n"
10577
10578 #: src/dird/dird.c:539
10579 msgid "Resetting previous configuration.\n"
10580 msgstr "Vorherige Konfiguration zurückgesetzt.\n"
10581
10582 #: src/dird/dird.c:603
10583 #, c-format
10584 msgid ""
10585 "No Director resource defined in %s\n"
10586 "Without that I don't know who I am :-(\n"
10587 msgstr ""
10588 "Keine Director resource definiert in %s\n"
10589 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
10590
10591 #: src/dird/dird.c:616
10592 #, c-format
10593 msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
10594 msgstr "Nur eine Director resource erlaubt in %s\n"
10595
10596 #: src/dird/dird.c:673
10597 #, c-format
10598 msgid "No Job records defined in %s\n"
10599 msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
10600
10601 #: src/dird/dird.c:731 src/dird/dird.c:744
10602 #, c-format
10603 msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
10604 msgstr "Hey etwas läuft schief. p=0x%lu\n"
10605
10606 #: src/dird/dird.c:805
10607 #, c-format
10608 msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
10609 msgstr ""
10610 "\"%s\" Directive in Job \"%s\" resource wird benötigt, wurde aber nicht "
10611 "gefunden.\n"
10612
10613 #: src/dird/dird.c:812
10614 msgid "Too many items in Job resource\n"
10615 msgstr "zu viele items in Job resource\n"
10616
10617 #: src/dird/dird.c:816
10618 #, c-format
10619 msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
10620 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
10621
10622 #: src/dird/dird.c:840
10623 #, c-format
10624 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
10625 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
10626
10627 #: src/dird/dird.c:846
10628 #, c-format
10629 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
10630 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
10631
10632 #: src/dird/dird.c:853
10633 #, c-format
10634 msgid ""
10635 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
10636 "Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
10637 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
10638 msgstr ""
10639 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
10640 "fürConsole \"%s\" in %s. Mindestens ein CA certificate store wird benötigt "
10641 "beiEinsatz von \"TLS Verify Peer\".\n"
10642
10643 #: src/dird/dird.c:893
10644 #, c-format
10645 msgid ""
10646 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
10647 "File daemon \"%s\" in %s.\n"
10648 msgstr ""
10649 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
10650 "für File daemon \"%s\" in %s.\n"
10651
10652 #: src/dird/dird.c:949 src/dird/dird.c:951
10653 #, c-format
10654 msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
10655 msgstr "Konnte Catalog \"%s\", database \"%s\" nicht öffnen.\n"
10656
10657 #: src/dird/dird.c:954
10658 #, c-format
10659 msgid "%s"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: src/dird/dird.c:1028
10663 #, fuzzy, c-format
10664 msgid "Could not create storage record for %s\n"
10665 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
10666
10667 #: src/dird/dird.c:1036
10668 #, fuzzy, c-format
10669 msgid "Could not update storage record for %s\n"
10670 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
10671
10672 #: src/dird/dird.c:1055
10673 #, c-format
10674 msgid ""
10675 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
10676 "Storage \"%s\" in %s.\n"
10677 msgstr ""
10678 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
10679 "fürStorage \"%s\" in %s.\n"
10680
10681 #: src/dird/dird.c:1071 src/stored/stored.c:421
10682 #, c-format
10683 msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
10684 msgstr "Konnte TLS context für Storage \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
10685
10686 #: src/dird/ua_input.c:95
10687 msgid "Enter slot"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: src/dird/ua_input.c:99 src/dird/ua_input.c:105
10691 #, c-format
10692 msgid "Expected a positive integer, got: %s\n"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: src/dird/ua_input.c:162
10696 msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: src/dird/ua_input.c:185
10700 msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: src/dird/fd_cmds.c:95
10704 msgid "Client: "
10705 msgstr ""
10706
10707 #: src/dird/fd_cmds.c:137
10708 #, c-format
10709 msgid "File daemon \"%s\" rejected Job command: %s\n"
10710 msgstr "File daemon \"%s\" hat Job Kommando abgewiesen: %s\n"
10711
10712 #: src/dird/fd_cmds.c:150
10713 #, c-format
10714 msgid "Error updating Client record. ERR=%s\n"
10715 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Client Eintrags. ERR=%s\n"
10716
10717 #: src/dird/fd_cmds.c:155
10718 #, c-format
10719 msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n"
10720 msgstr "FD hat fehlerhafte Antwort auf JobId Kommando zurückgegeben: %s\n"
10721
10722 #: src/dird/fd_cmds.c:183 src/dird/fd_cmds.c:268
10723 msgid ", since="
10724 msgstr ", seit="
10725
10726 #: src/dird/fd_cmds.c:246
10727 msgid "No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n"
10728 msgstr ""
10729 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
10730 "backup durch.\n"
10731
10732 #: src/dird/fd_cmds.c:247 src/dird/fd_cmds.c:253 src/dird/fd_cmds.c:261
10733 #, c-format
10734 msgid " (upgraded from %s)"
10735 msgstr " (erweitert von %s)"
10736
10737 #: src/dird/fd_cmds.c:252
10738 #, fuzzy
10739 msgid ""
10740 "No prior or suitable Differential backup found in catalog. Doing "
10741 "Differential backup.\n"
10742 msgstr ""
10743 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
10744 "backup durch.\n"
10745
10746 #: src/dird/fd_cmds.c:259
10747 #, c-format
10748 msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n"
10749 msgstr ""
10750 "Vorheriger fehlgeschlagener job in catalog gefunden. Erweitere auf %s.\n"
10751
10752 #: src/dird/fd_cmds.c:321
10753 #, c-format
10754 msgid "Unimplemented backup level %d %c\n"
10755 msgstr "Nicht implementierter backup level %d %c\n"
10756
10757 #: src/dird/fd_cmds.c:394
10758 msgid ""
10759 "FD compression disabled for this Job because AllowCompress=No in Storage "
10760 "resource.\n"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: src/dird/fd_cmds.c:504 src/dird/fd_cmds.c:529 src/dird/fd_cmds.c:543
10764 msgid ">filed: write error on socket\n"
10765 msgstr ">filed: Schreibfehler auf socket\n"
10766
10767 #: src/dird/fd_cmds.c:510
10768 #, c-format
10769 msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n"
10770 msgstr "Fehler beim Start des Programms: %s. ERR=%s\n"
10771
10772 #: src/dird/fd_cmds.c:519
10773 #, c-format
10774 msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n"
10775 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
10776
10777 #: src/dird/fd_cmds.c:665
10778 #, fuzzy, c-format
10779 msgid "Client \"%s\" RunScript failed.\n"
10780 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
10781
10782 #: src/dird/fd_cmds.c:700
10783 #, c-format
10784 msgid ""
10785 "<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
10786 "msglen=%d msg=%s\n"
10787 msgstr ""
10788 "<filed: fehlerhafte Attribute, 3 erwartet, erhalten: %d\n"
10789 "msglen=%d msg=%s\n"
10790
10791 #: src/dird/fd_cmds.c:755
10792 #, c-format
10793 msgid "%s index %d not same as attributes %d\n"
10794 msgstr "%s index %d ist nicht identisch mit attributen %d\n"
10795
10796 #: src/dird/fd_cmds.c:769
10797 #, c-format
10798 msgid "<filed: Network error getting attributes. ERR=%s\n"
10799 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
10800
10801 #: src/dird/scheduler.c:113
10802 #, c-format
10803 msgid "Job %s not found\n"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: src/dird/scheduler.c:137
10807 msgid "Walk queue"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: src/dird/scheduler.c:147
10811 msgid "Dequeued job"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: src/dird/scheduler.c:150
10815 msgid "Scheduler logic error\n"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: src/dird/scheduler.c:191
10819 msgid "Run job"
10820 msgstr ""
10821
10822 #: src/dird/scheduler.c:224
10823 msgid "run override"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: src/dird/scheduler.c:412
10827 msgid "Inserted job"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: src/dird/scheduler.c:420
10831 msgid "Appended job"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: src/dird/scheduler.c:424
10835 msgid "Run queue"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: src/findlib/enable_priv.c:92
10839 msgid "AdjustTokenPrivileges set "
10840 msgstr ""
10841
10842 #: src/findlib/mkpath.c:48
10843 #, c-format
10844 msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: src/findlib/mkpath.c:52 src/findlib/mkpath.c:107
10848 #, c-format
10849 msgid "%s exists but is not a directory.\n"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: src/findlib/mkpath.c:69
10853 #, c-format
10854 msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: src/findlib/mkpath.c:74
10858 #, c-format
10859 msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: src/findlib/mkpath.c:144
10863 #, c-format
10864 msgid "%c: is not a valid drive.\n"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: src/findlib/mkpath.c:188
10868 msgid "Too many subdirectories. Some permissions not reset.\n"
10869 msgstr ""
10870
10871 #: src/findlib/find_one.c:222
10872 #, c-format
10873 msgid "     NODUMP flag set - will not process %s\n"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: src/findlib/find_one.c:243
10877 #, fuzzy, c-format
10878 msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n"
10879 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
10880
10881 #: src/findlib/find_one.c:249
10882 #, c-format
10883 msgid "%s mtime changed during backup.\n"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: src/findlib/find_one.c:255
10887 #, c-format
10888 msgid "%s ctime changed during backup.\n"
10889 msgstr ""
10890
10891 #: src/findlib/find_one.c:261 src/findlib/find_one.c:268
10892 #, c-format
10893 msgid "%s size changed during backup.\n"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: src/findlib/find_one.c:381
10897 #, c-format
10898 msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: src/findlib/find_one.c:396
10902 #, c-format
10903 msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: src/findlib/savecwd.c:61
10907 #, fuzzy, c-format
10908 msgid "Cannot open current directory: ERR=%s\n"
10909 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
10910
10911 #: src/findlib/savecwd.c:72
10912 #, fuzzy, c-format
10913 msgid "Cannot get current directory: ERR=%s\n"
10914 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
10915
10916 #: src/findlib/savecwd.c:96 src/findlib/savecwd.c:107
10917 #, fuzzy, c-format
10918 msgid "Cannot reset current directory: ERR=%s\n"
10919 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
10920
10921 #: src/findlib/create_file.c:124
10922 #, c-format
10923 msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: src/findlib/create_file.c:131
10927 #, c-format
10928 msgid "File skipped. Not older: %s\n"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: src/findlib/create_file.c:137
10932 #, c-format
10933 msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: src/findlib/create_file.c:163
10937 #, c-format
10938 msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: src/findlib/create_file.c:214 src/findlib/create_file.c:278
10942 #: src/findlib/create_file.c:373
10943 #, c-format
10944 msgid "bpkt already open fid=%d\n"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: src/findlib/create_file.c:237
10948 #, c-format
10949 msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
10950 msgstr ""
10951
10952 #: src/findlib/create_file.c:255
10953 #, c-format
10954 msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: src/findlib/create_file.c:300
10958 #, c-format
10959 msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: src/findlib/create_file.c:325 src/findlib/create_file.c:338
10963 #, c-format
10964 msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: src/findlib/create_file.c:329 src/findlib/create_file.c:346
10968 #, c-format
10969 msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: src/findlib/create_file.c:342
10973 #, c-format
10974 msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: src/findlib/create_file.c:396
10978 #, c-format
10979 msgid "Original file %s have been deleted: type=%d\n"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: src/findlib/create_file.c:408
10983 #, c-format
10984 msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: src/findlib/create_file.c:411
10988 #, c-format
10989 msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: src/findlib/create_file.c:455
10993 #, c-format
10994 msgid "Zero length filename: %s\n"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: src/findlib/find.c:212
10998 #, fuzzy, c-format
10999 msgid "Plugin: \"%s\" not found.\n"
11000 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
11001
11002 #: src/findlib/bfile.c:95
11003 msgid "Unix attributes"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: src/findlib/bfile.c:97
11007 msgid "File data"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: src/findlib/bfile.c:99
11011 msgid "MD5 digest"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: src/findlib/bfile.c:101
11015 msgid "GZIP data"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: src/findlib/bfile.c:103
11019 msgid "Extended attributes"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: src/findlib/bfile.c:105
11023 msgid "Sparse data"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: src/findlib/bfile.c:107
11027 msgid "GZIP sparse data"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: src/findlib/bfile.c:109
11031 msgid "Program names"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: src/findlib/bfile.c:111
11035 msgid "Program data"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: src/findlib/bfile.c:113
11039 msgid "SHA1 digest"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: src/findlib/bfile.c:115
11043 msgid "Win32 data"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: src/findlib/bfile.c:117
11047 msgid "Win32 GZIP data"
11048 msgstr ""
11049
11050 #: src/findlib/bfile.c:119
11051 msgid "MacOS Fork data"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: src/findlib/bfile.c:121
11055 msgid "HFS+ attribs"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: src/findlib/bfile.c:123
11059 msgid "Standard Unix ACL attribs"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: src/findlib/bfile.c:125
11063 msgid "Default Unix ACL attribs"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: src/findlib/bfile.c:127
11067 msgid "SHA256 digest"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: src/findlib/bfile.c:129
11071 msgid "SHA512 digest"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: src/findlib/bfile.c:131
11075 msgid "Signed digest"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: src/findlib/bfile.c:133
11079 msgid "Encrypted File data"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: src/findlib/bfile.c:135
11083 msgid "Encrypted Win32 data"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: src/findlib/bfile.c:137
11087 msgid "Encrypted session data"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: src/findlib/bfile.c:139
11091 msgid "Encrypted GZIP data"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: src/findlib/bfile.c:141
11095 msgid "Encrypted Win32 GZIP data"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: src/findlib/bfile.c:143
11099 msgid "Encrypted MacOS fork data"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: src/findlib/bfile.c:145
11103 msgid "AIX Specific ACL attribs"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: src/findlib/bfile.c:147
11107 msgid "Darwin Specific ACL attribs"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: src/findlib/bfile.c:149
11111 msgid "FreeBSD Specific Default ACL attribs"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: src/findlib/bfile.c:151
11115 msgid "FreeBSD Specific Access ACL attribs"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: src/findlib/bfile.c:153
11119 msgid "HPUX Specific ACL attribs"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: src/findlib/bfile.c:155
11123 msgid "Irix Specific Default ACL attribs"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: src/findlib/bfile.c:157
11127 msgid "Irix Specific Access ACL attribs"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: src/findlib/bfile.c:159
11131 msgid "Linux Specific Default ACL attribs"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: src/findlib/bfile.c:161
11135 msgid "Linux Specific Access ACL attribs"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: src/findlib/bfile.c:163
11139 msgid "OSF1 Specific Default ACL attribs"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: src/findlib/bfile.c:165
11143 msgid "OSF1 Specific Access ACL attribs"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: src/findlib/bfile.c:167 src/findlib/bfile.c:169
11147 msgid "Solaris Specific ACL attribs"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: src/findlib/bfile.c:171
11151 msgid "OpenBSD Specific Extended attribs"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: src/findlib/bfile.c:173
11155 msgid "Solaris Specific Extensible attribs or System Extended attribs"
11156 msgstr ""
11157
11158 #: src/findlib/bfile.c:175
11159 msgid "Solaris Specific Extended attribs"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: src/findlib/bfile.c:177
11163 msgid "Darwin Specific Extended attribs"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: src/findlib/bfile.c:179
11167 msgid "FreeBSD Specific Extended attribs"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: src/findlib/bfile.c:181
11171 msgid "Linux Specific Extended attribs"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: src/findlib/bfile.c:183
11175 msgid "NetBSD Specific Extended attribs"
11176 msgstr ""
11177
11178 #: src/findlib/attribs.c:421
11179 #, c-format
11180 msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: src/findlib/attribs.c:447 src/findlib/attribs.c:454
11184 #, c-format
11185 msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: src/findlib/attribs.c:460
11189 #, c-format
11190 msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: src/findlib/attribs.c:470
11194 #, c-format
11195 msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: src/findlib/attribs.c:484
11199 #, c-format
11200 msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: src/findlib/attribs.c:737
11204 #, c-format
11205 msgid "Error in %s file %s: ERR=%s\n"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: src/findlib/attribs.c:754
11209 #, c-format
11210 msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: src/console/console.c:128
11214 #, c-format
11215 msgid ""
11216 "\n"
11217 "Version: "
11218 msgstr ""
11219
11220 #: src/console/console.c:178
11221 msgid "input from file"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: src/console/console.c:179
11225 msgid "output to file"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: src/console/console.c:180
11229 msgid "quit"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: src/console/console.c:181
11233 msgid "output to file and terminal"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: src/console/console.c:182
11237 msgid "sleep specified time"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: src/console/console.c:183
11241 msgid "print current time"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: src/console/console.c:184
11245 msgid "print Console's version"
11246 msgstr ""
11247
11248 #: src/console/console.c:185
11249 msgid "echo command string"
11250 msgstr ""
11251
11252 #: src/console/console.c:186
11253 msgid "execute an external command"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: src/console/console.c:187
11257 msgid "exit = quit"
11258 msgstr ""
11259
11260 #: src/console/console.c:188
11261 msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys"
11262 msgstr ""
11263
11264 #: src/console/console.c:189
11265 msgid "help listing"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: src/console/console.c:191
11269 msgid "set command separator"
11270 msgstr ""
11271
11272 #: src/console/console.c:225
11273 msgid ": is an invalid command\n"
11274 msgstr ""
11275
11276 #: src/console/console.c:673
11277 msgid "Illegal separator character.\n"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: src/console/console.c:701
11281 msgid "Command logic problem\n"
11282 msgstr ""
11283
11284 #: src/console/console.c:1019
11285 msgid "Available Directors:\n"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: src/console/console.c:1023
11289 #, c-format
11290 msgid "%2d:  %s at %s:%d\n"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: src/console/console.c:1027
11294 msgid "Select Director by entering a number: "
11295 msgstr ""
11296
11297 #: src/console/console.c:1032
11298 #, c-format
11299 msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: src/console/console.c:1038
11303 #, c-format
11304 msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: src/console/console.c:1095 src/wx-console/console_thread.cpp:399
11308 #, c-format
11309 msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: src/console/console.c:1115 src/wx-console/console_thread.cpp:420
11313 #, c-format
11314 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: src/console/console.c:1145
11318 msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: src/console/console.c:1239
11322 #, c-format
11323 msgid ""
11324 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
11325 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: src/console/console.c:1248
11329 #, c-format
11330 msgid ""
11331 "No Director resource defined in %s\n"
11332 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: src/console/console.c:1268
11336 #, c-format
11337 msgid ""
11338 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
11339 "Console \"%s\" in %s.\n"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: src/console/console.c:1292
11343 msgid "Too many arguments on input command.\n"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: src/console/console.c:1296
11347 msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: src/console/console.c:1302
11351 #, c-format
11352 msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: src/console/console.c:1332
11356 msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: src/console/console.c:1349
11360 #, c-format
11361 msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: src/console/console.c:1368
11365 msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: src/console/console.c:1377
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
11371 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
11372
11373 #: src/console/console.c:1389 src/stored/autochanger.c:586
11374 #, c-format
11375 msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: src/tools/bregex.c:153 src/tools/bregtest.c:137 src/tools/bwild.c:122
11379 #: patches/testing/bregsed.c:131
11380 #, c-format
11381 msgid "Could not open data file: %s\n"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: src/tools/fstype.c:47
11385 #, c-format
11386 msgid ""
11387 "\n"
11388 "Usage: fstype [-v] path ...\n"
11389 "\n"
11390 "       Print the file system type a given file/directory is on.\n"
11391 "       The following options are supported:\n"
11392 "\n"
11393 "       -v     print both path and file system type.\n"
11394 "       -?     print this message.\n"
11395 "\n"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: src/tools/fstype.c:101 src/tools/drivetype.c:101
11399 #, fuzzy, c-format
11400 msgid "%s: unknown\n"
11401 msgstr "unbekannt"
11402
11403 #: src/tools/drivetype.c:47
11404 #, c-format
11405 msgid ""
11406 "\n"
11407 "Usage: drivetype [-v] path ...\n"
11408 "\n"
11409 "       Print the drive type a given file/directory is on.\n"
11410 "       The following options are supported:\n"
11411 "\n"
11412 "       -v     print both path and file system type.\n"
11413 "       -?     print this message.\n"
11414 "\n"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: src/tools/bbatch.c:78
11418 #, c-format
11419 msgid ""
11420 "\n"
11421 "Version: %s (%s)\n"
11422 "Example : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
11423 " will start 3 thread and load dat1, dat and datx in your catalog\n"
11424 "See bbatch.c to generate datafile\n"
11425 "\n"
11426 "Usage: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
11427 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
11428 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
11429 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
11430 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
11431 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
11432 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
11433 "       -w <working>      specify working directory\n"
11434 "       -v                verbose\n"
11435 "       -f <file>         specify data file\n"
11436 "       -?                print this message\n"
11437 "\n"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: src/tools/bbatch.c:168 src/tools/bvfs_test.c:201 src/stored/bcopy.c:163
11441 #: src/stored/bextract.c:195 src/stored/bscan.c:247
11442 msgid "Wrong number of arguments: \n"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: src/tools/bbatch.c:203 src/tools/bvfs_test.c:215 src/stored/bscan.c:301
11446 msgid "Could not init Bacula database\n"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: src/tools/bbatch.c:210 src/tools/bvfs_test.c:224 src/stored/bscan.c:308
11450 #, c-format
11451 msgid "Using Database: %s, User: %s\n"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: src/tools/bbatch.c:268
11455 #, fuzzy, c-format
11456 msgid "Error opening datafile %s\n"
11457 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
11458
11459 #: src/tools/bbatch.c:278
11460 #, fuzzy
11461 msgid "Error while inserting file\n"
11462 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
11463
11464 #: src/tools/testfind.c:68
11465 #, c-format
11466 msgid ""
11467 "\n"
11468 "Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
11469 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
11470 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
11471 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
11472 "       -c          specify config file containing FileSet resources\n"
11473 "       -f          specify which FileSet to use\n"
11474 "       -?          print this message.\n"
11475 "\n"
11476 "Patterns are used for file inclusion -- normally directories.\n"
11477 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
11478 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
11479 "Errors are always printed.\n"
11480 "Files/paths truncated is the number of files/paths with len > 255.\n"
11481 "Truncation is only in the catalog.\n"
11482 "\n"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: src/tools/testfind.c:233
11486 #, c-format
11487 msgid ""
11488 "\n"
11489 "Total files    : %d\n"
11490 "Max file length: %d\n"
11491 "Max path length: %d\n"
11492 "Files truncated: %d\n"
11493 "Paths truncated: %d\n"
11494 "Hard links     : %d\n"
11495 msgstr ""
11496
11497 #: src/tools/testfind.c:274
11498 #, c-format
11499 msgid "Reg: %s\n"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: src/tools/testfind.c:296
11503 msgid "\t[will not descend: recursion turned off]"
11504 msgstr ""
11505
11506 #: src/tools/testfind.c:298
11507 msgid "\t[will not descend: file system change not allowed]"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: src/tools/testfind.c:300
11511 msgid "\t[will not descend: disallowed file system]"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: src/tools/testfind.c:302
11515 msgid "\t[will not descend: disallowed drive type]"
11516 msgstr ""
11517
11518 #: src/tools/testfind.c:318 src/tools/testls.c:213
11519 #, c-format
11520 msgid "Err: Could not access %s: %s\n"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: src/tools/testfind.c:321 src/tools/testls.c:216
11524 #, c-format
11525 msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n"
11526 msgstr ""
11527
11528 #: src/tools/testfind.c:324 src/tools/testls.c:219
11529 #, c-format
11530 msgid "Err: Could not stat %s: %s\n"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: src/tools/testfind.c:327 src/tools/testls.c:222
11534 #, c-format
11535 msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: src/tools/testfind.c:330 src/tools/testls.c:225
11539 #, c-format
11540 msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: src/tools/testfind.c:333 src/tools/testls.c:234
11544 #, c-format
11545 msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: src/tools/testfind.c:336 src/tools/testls.c:237
11549 #, c-format
11550 msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: src/tools/testfind.c:386
11554 #, c-format
11555 msgid "===== Filename truncated to 255 chars: %s\n"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: src/tools/testfind.c:403
11559 #, c-format
11560 msgid "========== Path name truncated to 255 chars: %s\n"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: src/tools/testfind.c:412
11564 #, c-format
11565 msgid "========== Path length is zero. File=%s\n"
11566 msgstr ""
11567
11568 #: src/tools/testfind.c:415
11569 #, c-format
11570 msgid "Path: %s\n"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: src/tools/dbcheck.c:207
11574 msgid "OK - DB backend seems to be thread-safe.\n"
11575 msgstr ""
11576
11577 #: src/tools/dbcheck.c:215
11578 msgid ""
11579 "Warning skipping the additional parameters for working directory/dbname/user/"
11580 "password/host.\n"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: src/tools/dbcheck.c:232
11584 #, c-format
11585 msgid "Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n"
11586 msgstr ""
11587
11588 #: src/tools/dbcheck.c:234
11589 #, c-format
11590 msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n"
11591 msgstr ""
11592
11593 #: src/tools/dbcheck.c:243
11594 msgid "Error no Director resource defined.\n"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: src/tools/dbcheck.c:268
11598 msgid "Wrong number of arguments.\n"
11599 msgstr ""
11600
11601 #: src/tools/dbcheck.c:273
11602 msgid "Working directory not supplied.\n"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: src/tools/dbcheck.c:307
11606 msgid "Database port must be a numeric value.\n"
11607 msgstr ""
11608
11609 #: src/tools/dbcheck.c:310
11610 msgid "Database port must be a int value.\n"
11611 msgstr ""
11612
11613 #: src/tools/dbcheck.c:352
11614 #, c-format
11615 msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n"
11616 msgstr ""
11617
11618 #: src/tools/dbcheck.c:354
11619 #, c-format
11620 msgid "Modify database is on."
11621 msgstr ""
11622
11623 #: src/tools/dbcheck.c:356
11624 #, c-format
11625 msgid "Modify database is off."
11626 msgstr ""
11627
11628 #: src/tools/dbcheck.c:358 src/tools/dbcheck.c:419
11629 #, c-format
11630 msgid " Verbose is on.\n"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: src/tools/dbcheck.c:360 src/tools/dbcheck.c:421
11634 #, c-format
11635 msgid " Verbose is off.\n"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: src/tools/dbcheck.c:362
11639 #, c-format
11640 msgid "Please select the function you want to perform.\n"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: src/tools/dbcheck.c:366
11644 #, c-format
11645 msgid ""
11646 "\n"
11647 "     1) Toggle modify database flag\n"
11648 "     2) Toggle verbose flag\n"
11649 "     3) Repair bad Filename records\n"
11650 "     4) Repair bad Path records\n"
11651 "     5) Eliminate duplicate Filename records\n"
11652 "     6) Eliminate duplicate Path records\n"
11653 "     7) Eliminate orphaned Jobmedia records\n"
11654 "     8) Eliminate orphaned File records\n"
11655 "     9) Eliminate orphaned Path records\n"
11656 "    10) Eliminate orphaned Filename records\n"
11657 "    11) Eliminate orphaned FileSet records\n"
11658 "    12) Eliminate orphaned Client records\n"
11659 "    13) Eliminate orphaned Job records\n"
11660 "    14) Eliminate all Admin records\n"
11661 "    15) Eliminate all Restore records\n"
11662 "    16) All (3-15)\n"
11663 "    17) Quit\n"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: src/tools/dbcheck.c:385
11667 #, c-format
11668 msgid ""
11669 "\n"
11670 "     1) Toggle modify database flag\n"
11671 "     2) Toggle verbose flag\n"
11672 "     3) Check for bad Filename records\n"
11673 "     4) Check for bad Path records\n"
11674 "     5) Check for duplicate Filename records\n"
11675 "     6) Check for duplicate Path records\n"
11676 "     7) Check for orphaned Jobmedia records\n"
11677 "     8) Check for orphaned File records\n"
11678 "     9) Check for orphaned Path records\n"
11679 "    10) Check for orphaned Filename records\n"
11680 "    11) Check for orphaned FileSet records\n"
11681 "    12) Check for orphaned Client records\n"
11682 "    13) Check for orphaned Job records\n"
11683 "    14) Check for all Admin records\n"
11684 "    15) Check for all Restore records\n"
11685 "    16) All (3-15)\n"
11686 "    17) Quit\n"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: src/tools/dbcheck.c:405
11690 msgid "Select function number: "
11691 msgstr ""
11692
11693 #: src/tools/dbcheck.c:412
11694 #, c-format
11695 msgid "Database will be modified.\n"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: src/tools/dbcheck.c:414
11699 #, c-format
11700 msgid "Database will NOT be modified.\n"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: src/tools/dbcheck.c:504
11704 #, c-format
11705 msgid "JobId=%s Name=\"%s\" StartTime=%s\n"
11706 msgstr ""
11707
11708 #: src/tools/dbcheck.c:512
11709 #, c-format
11710 msgid "Orphaned JobMediaId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: src/tools/dbcheck.c:519
11714 #, c-format
11715 msgid "Orphaned FileId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: src/tools/dbcheck.c:526
11719 #, c-format
11720 msgid "Orphaned FileSetId=%s FileSet=\"%s\" MD5=%s\n"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: src/tools/dbcheck.c:533
11724 #, c-format
11725 msgid "Orphaned ClientId=%s Name=\"%s\"\n"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: src/tools/dbcheck.c:587
11729 #, c-format
11730 msgid "Deleting: %s\n"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: src/tools/dbcheck.c:661
11734 #, c-format
11735 msgid "Checking for duplicate Filename entries.\n"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: src/tools/dbcheck.c:670
11739 #, c-format
11740 msgid "Found %d duplicate Filename records.\n"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: src/tools/dbcheck.c:671
11744 msgid "Print the list? (yes/no): "
11745 msgstr ""
11746
11747 #: src/tools/dbcheck.c:690 src/tools/dbcheck.c:748
11748 #, c-format
11749 msgid "Found %d for: %s\n"
11750 msgstr ""
11751
11752 #: src/tools/dbcheck.c:718
11753 #, c-format
11754 msgid "Checking for duplicate Path entries.\n"
11755 msgstr ""
11756
11757 #: src/tools/dbcheck.c:728
11758 #, c-format
11759 msgid "Found %d duplicate Path records.\n"
11760 msgstr ""
11761
11762 #: src/tools/dbcheck.c:729 src/tools/dbcheck.c:783 src/tools/dbcheck.c:827
11763 #: src/tools/dbcheck.c:879 src/tools/dbcheck.c:929 src/tools/dbcheck.c:970
11764 #: src/tools/dbcheck.c:1011 src/tools/dbcheck.c:1052 src/tools/dbcheck.c:1090
11765 #: src/tools/dbcheck.c:1123 src/tools/dbcheck.c:1160 src/tools/dbcheck.c:1224
11766 msgid "Print them? (yes/no): "
11767 msgstr ""
11768
11769 #: src/tools/dbcheck.c:776
11770 #, c-format
11771 msgid "Checking for orphaned JobMedia entries.\n"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: src/tools/dbcheck.c:782
11775 #, c-format
11776 msgid "Found %d orphaned JobMedia records.\n"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: src/tools/dbcheck.c:800
11780 #, c-format
11781 msgid "Deleting %d orphaned JobMedia records.\n"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: src/tools/dbcheck.c:817
11785 #, c-format
11786 msgid "Checking for orphaned File entries. This may take some time!\n"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: src/tools/dbcheck.c:826
11790 #, c-format
11791 msgid "Found %d orphaned File records.\n"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: src/tools/dbcheck.c:843
11795 #, c-format
11796 msgid "Deleting %d orphaned File records.\n"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: src/tools/dbcheck.c:859 src/tools/dbcheck.c:909
11800 msgid "Create temporary index? (yes/no): "
11801 msgstr ""
11802
11803 #: src/tools/dbcheck.c:869
11804 #, c-format
11805 msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: src/tools/dbcheck.c:878
11809 #, c-format
11810 msgid "Found %d orphaned Path records.\n"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: src/tools/dbcheck.c:891
11814 #, c-format
11815 msgid "Deleting %d orphaned Path records.\n"
11816 msgstr ""
11817
11818 #: src/tools/dbcheck.c:919
11819 #, c-format
11820 msgid "Checking for orphaned Filename entries. This may take some time!\n"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: src/tools/dbcheck.c:928
11824 #, c-format
11825 msgid "Found %d orphaned Filename records.\n"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: src/tools/dbcheck.c:941
11829 #, c-format
11830 msgid "Deleting %d orphaned Filename records.\n"
11831 msgstr ""
11832
11833 #: src/tools/dbcheck.c:959
11834 #, c-format
11835 msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: src/tools/dbcheck.c:969
11839 #, c-format
11840 msgid "Found %d orphaned FileSet records.\n"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: src/tools/dbcheck.c:984
11844 #, c-format
11845 msgid "Deleting %d orphaned FileSet records.\n"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: src/tools/dbcheck.c:993
11849 #, c-format
11850 msgid "Checking for orphaned Client entries.\n"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: src/tools/dbcheck.c:1010
11854 #, c-format
11855 msgid "Found %d orphaned Client records.\n"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: src/tools/dbcheck.c:1025
11859 #, c-format
11860 msgid "Deleting %d orphaned Client records.\n"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: src/tools/dbcheck.c:1034
11864 #, c-format
11865 msgid "Checking for orphaned Job entries.\n"
11866 msgstr ""
11867
11868 #: src/tools/dbcheck.c:1051
11869 #, c-format
11870 msgid "Found %d orphaned Job records.\n"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: src/tools/dbcheck.c:1066
11874 #, c-format
11875 msgid "Deleting %d orphaned Job records.\n"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: src/tools/dbcheck.c:1068
11879 #, c-format
11880 msgid "Deleting JobMedia records of orphaned Job records.\n"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: src/tools/dbcheck.c:1070
11884 #, c-format
11885 msgid "Deleting Log records of orphaned Job records.\n"
11886 msgstr ""
11887
11888 #: src/tools/dbcheck.c:1080
11889 #, c-format
11890 msgid "Checking for Admin Job entries.\n"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: src/tools/dbcheck.c:1089
11894 #, c-format
11895 msgid "Found %d Admin Job records.\n"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: src/tools/dbcheck.c:1104
11899 #, c-format
11900 msgid "Deleting %d Admin Job records.\n"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: src/tools/dbcheck.c:1113
11904 #, c-format
11905 msgid "Checking for Restore Job entries.\n"
11906 msgstr ""
11907
11908 #: src/tools/dbcheck.c:1122
11909 #, c-format
11910 msgid "Found %d Restore Job records.\n"
11911 msgstr ""
11912
11913 #: src/tools/dbcheck.c:1137
11914 #, c-format
11915 msgid "Deleting %d Restore Job records.\n"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: src/tools/dbcheck.c:1150
11919 #, c-format
11920 msgid "Checking for Filenames with a trailing slash\n"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: src/tools/dbcheck.c:1159
11924 #, c-format
11925 msgid "Found %d bad Filename records.\n"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: src/tools/dbcheck.c:1177 src/tools/dbcheck.c:1240
11929 #, c-format
11930 msgid "Reparing %d bad Filename records.\n"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: src/tools/dbcheck.c:1214
11934 #, c-format
11935 msgid "Checking for Paths without a trailing slash\n"
11936 msgstr ""
11937
11938 #: src/tools/dbcheck.c:1223
11939 #, c-format
11940 msgid "Found %d bad Path records.\n"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: src/tools/dbcheck.c:1377
11944 #, c-format
11945 msgid ""
11946 "Ok. Index over the %s column already exists and dbcheck will work faster.\n"
11947 msgstr ""
11948
11949 #: src/tools/dbcheck.c:1380
11950 #, c-format
11951 msgid ""
11952 "Note. Index over the %s column not found, that can greatly slow down "
11953 "dbcheck.\n"
11954 msgstr ""
11955
11956 #: src/tools/dbcheck.c:1396
11957 #, c-format
11958 msgid "Create temporary index... This may take some time!\n"
11959 msgstr ""
11960
11961 #: src/tools/dbcheck.c:1404
11962 #, c-format
11963 msgid "Temporary index created.\n"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: src/tools/dbcheck.c:1419
11967 #, c-format
11968 msgid "Drop temporary index.\n"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: src/tools/dbcheck.c:1429
11972 #, c-format
11973 msgid "Temporary index %s deleted.\n"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: src/tools/bvfs_test.c:55
11977 #, c-format
11978 msgid ""
11979 "\n"
11980 "Version: %s (%s)\n"
11981 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
11982 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
11983 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
11984 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
11985 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
11986 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
11987 "       -w <working>      specify working directory\n"
11988 "       -j <jobids>       specify jobids\n"
11989 "       -p <path>         specify path\n"
11990 "       -f <file>         specify file\n"
11991 "       -l <limit>        maximum tuple to fetch\n"
11992 "       -T                truncate cache table before starting\n"
11993 "       -v                verbose\n"
11994 "       -?                print this message\n"
11995 "\n"
11996 msgstr ""
11997
11998 #: src/tools/bsmtp.c:145
11999 #, c-format
12000 msgid "Fatal malformed reply from %s: %s\n"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: src/tools/bsmtp.c:153
12004 #, c-format
12005 msgid "Fatal fgets error: ERR=%s\n"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: src/tools/bsmtp.c:186
12009 #, fuzzy, c-format
12010 msgid ""
12011 "\n"
12012 "Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n"
12013 "       -8          set charset to UTF-8\n"
12014 "       -c          set the Cc: field\n"
12015 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
12016 "       -dt         print a timestamp in debug output\n"
12017 "       -f          set the From: field\n"
12018 "       -h          use mailhost:port as the SMTP server\n"
12019 "       -s          set the Subject: field\n"
12020 "       -r          set the Reply-To: field\n"
12021 "       -l          set the maximum number of lines to send (default: "
12022 "unlimited)\n"
12023 "       -?          print this message.\n"
12024 "\n"
12025 msgstr ""
12026 "\n"
12027 "Version: %s (%s)\n"
12028 "\n"
12029 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
12030 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
12031 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
12032 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
12033 "       -g          groupid\n"
12034 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
12035 "       -s          no signals\n"
12036 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
12037 "       -u          userid\n"
12038 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
12039 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
12040 "\n"
12041
12042 #: src/tools/bsmtp.c:343
12043 msgid "Fatal error: no recipient given.\n"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: src/tools/bsmtp.c:372
12047 #, c-format
12048 msgid "Fatal gethostname error: ERR=%s\n"
12049 msgstr ""
12050
12051 #: src/tools/bsmtp.c:376
12052 #, c-format
12053 msgid "Fatal gethostbyname for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: src/tools/bsmtp.c:412
12057 #, fuzzy, c-format
12058 msgid "Error unknown mail host \"%s\": ERR=%s\n"
12059 msgstr "unbekannt"
12060
12061 #: src/tools/bsmtp.c:415
12062 msgid "Retrying connection using \"localhost\".\n"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: src/tools/bsmtp.c:423
12066 #, c-format
12067 msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n"
12068 msgstr ""
12069
12070 #: src/tools/bsmtp.c:432 src/tools/bsmtp.c:437
12071 #, c-format
12072 msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: src/tools/bsmtp.c:442
12076 #, c-format
12077 msgid "Fatal connect error to %s: ERR=%s\n"
12078 msgstr ""
12079
12080 #: src/tools/bsmtp.c:450
12081 #, c-format
12082 msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n"
12083 msgstr ""
12084
12085 #: src/tools/bsmtp.c:457 src/tools/bsmtp.c:461 src/tools/bsmtp.c:470
12086 #: src/tools/bsmtp.c:474
12087 #, c-format
12088 msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: src/tools/bsmtp.c:466
12092 #, c-format
12093 msgid "Fatal dup error: ERR=%s\n"
12094 msgstr ""
12095
12096 #: src/tools/testls.c:57
12097 #, c-format
12098 msgid ""
12099 "\n"
12100 "Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
12101 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
12102 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
12103 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
12104 "       -e          specify file of exclude patterns\n"
12105 "       -i          specify file of include patterns\n"
12106 "       -q          quiet, don't print filenames (debug)\n"
12107 "       -           read pattern(s) from stdin\n"
12108 "       -?          print this message.\n"
12109 "\n"
12110 "Patterns are file inclusion -- normally directories.\n"
12111 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
12112 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
12113 "Errors always printed.\n"
12114 "Files/paths truncated is number with len > 255.\n"
12115 "Truncation is only in catalog.\n"
12116 "\n"
12117 msgstr ""
12118
12119 #: src/tools/testls.c:153
12120 #, c-format
12121 msgid "Could not open include file: %s\n"
12122 msgstr ""
12123
12124 #: src/tools/testls.c:166
12125 #, c-format
12126 msgid "Could not open exclude file: %s\n"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: src/tools/testls.c:180
12130 #, c-format
12131 msgid "Files seen = %d\n"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: src/tools/testls.c:228
12135 #, c-format
12136 msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n"
12137 msgstr ""
12138
12139 #: src/tools/testls.c:231
12140 #, c-format
12141 msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
12142 msgstr ""
12143
12144 #: src/stored/bcopy.c:76
12145 #, fuzzy, c-format
12146 msgid ""
12147 "\n"
12148 "Version: %s (%s)\n"
12149 "\n"
12150 "Usage: bcopy [-d debug_level] <input-archive> <output-archive>\n"
12151 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
12152 "       -c <file>         specify a Storage configuration file\n"
12153 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
12154 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
12155 "       -i                specify input Volume names (separated by |)\n"
12156 "       -o                specify output Volume names (separated by |)\n"
12157 "       -p                proceed inspite of errors\n"
12158 "       -v                verbose\n"
12159 "       -w <dir>          specify working directory (default /tmp)\n"
12160 "       -?                print this message\n"
12161 "\n"
12162 msgstr ""
12163 "\n"
12164 "Version: %s (%s)\n"
12165 "\n"
12166 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
12167 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
12168 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
12169 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
12170 "       -g          groupid\n"
12171 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
12172 "       -s          no signals\n"
12173 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
12174 "       -u          userid\n"
12175 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
12176 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
12177 "\n"
12178
12179 #: src/stored/bcopy.c:204 src/stored/device.c:298 src/stored/btape.c:472
12180 #, c-format
12181 msgid "dev open failed: %s\n"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: src/stored/bcopy.c:219
12185 msgid "Write of last block failed.\n"
12186 msgstr ""
12187
12188 #: src/stored/bcopy.c:223
12189 #, c-format
12190 msgid "%u Jobs copied. %u records copied.\n"
12191 msgstr ""
12192
12193 #: src/stored/bcopy.c:240 src/stored/bscan.c:422
12194 #, c-format
12195 msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n"
12196 msgstr ""
12197
12198 #: src/stored/bcopy.c:256
12199 msgid "Volume is prelabeled. This volume cannot be copied.\n"
12200 msgstr ""
12201
12202 #: src/stored/bcopy.c:259
12203 msgid "Volume label not copied.\n"
12204 msgstr ""
12205
12206 #: src/stored/bcopy.c:265
12207 msgid "Copy skipped. Record does not match BSR filter.\n"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: src/stored/bcopy.c:282 src/stored/bcopy.c:290 src/stored/bcopy.c:318
12211 #: src/stored/btape.c:2743
12212 #, c-format
12213 msgid "Cannot fixup device error. %s\n"
12214 msgstr ""
12215
12216 #: src/stored/bcopy.c:296
12217 msgid "EOM label not copied.\n"
12218 msgstr ""
12219
12220 #: src/stored/bcopy.c:299
12221 msgid "EOT label not copied.\n"
12222 msgstr ""
12223
12224 #: src/stored/bcopy.c:332 src/stored/read_record.c:399 src/stored/bls.c:423
12225 msgid "Fresh Volume Label"
12226 msgstr ""
12227
12228 #: src/stored/bcopy.c:335 src/stored/read_record.c:402 src/stored/bls.c:426
12229 msgid "Volume Label"
12230 msgstr ""
12231
12232 #: src/stored/bcopy.c:339 src/stored/label.c:1031 src/stored/bls.c:430
12233 msgid "Begin Job Session"
12234 msgstr ""
12235
12236 #: src/stored/bcopy.c:343 src/stored/label.c:1034 src/stored/bls.c:435
12237 msgid "End Job Session"
12238 msgstr ""
12239
12240 #: src/stored/bcopy.c:348 src/stored/bls.c:439
12241 msgid "End of Medium"
12242 msgstr ""
12243
12244 #: src/stored/bcopy.c:351 src/stored/label.c:1043 src/stored/bls.c:451
12245 msgid "Unknown"
12246 msgstr ""
12247
12248 #: src/stored/bcopy.c:357 src/stored/read_record.c:420 src/stored/bls.c:458
12249 #, c-format
12250 msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
12251 msgstr ""
12252
12253 #: src/stored/bcopy.c:375 src/stored/btape.c:3037 src/stored/bextract.c:513
12254 #: src/stored/bscan.c:1327 src/stored/bls.c:477
12255 #, c-format
12256 msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
12257 msgstr ""
12258
12259 #: src/stored/ansi_label.c:96
12260 #, c-format
12261 msgid "Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s\n"
12262 msgstr ""
12263
12264 #: src/stored/ansi_label.c:106
12265 msgid "Insane! End of tape while reading ANSI label.\n"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: src/stored/ansi_label.c:132
12269 msgid "No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.\n"
12270 msgstr ""
12271
12272 #: src/stored/ansi_label.c:155
12273 #, c-format
12274 msgid "Wanted ANSI Volume \"%s\" got \"%s\"\n"
12275 msgstr ""
12276
12277 #: src/stored/ansi_label.c:166
12278 msgid "No HDR1 label while reading ANSI label.\n"
12279 msgstr ""
12280
12281 #: src/stored/ansi_label.c:172
12282 #, c-format
12283 msgid "ANSI/IBM Volume \"%s\" does not belong to Bacula.\n"
12284 msgstr ""
12285
12286 #: src/stored/ansi_label.c:184
12287 msgid "No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.\n"
12288 msgstr ""
12289
12290 #: src/stored/ansi_label.c:199
12291 msgid "Unknown or bad ANSI/IBM label record.\n"
12292 msgstr ""
12293
12294 #: src/stored/ansi_label.c:207
12295 msgid "Too many records in while reading ANSI/IBM label.\n"
12296 msgstr ""
12297
12298 #: src/stored/ansi_label.c:307
12299 #, c-format
12300 msgid "ANSI Volume label name \"%s\" longer than 6 chars.\n"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: src/stored/ansi_label.c:333
12304 #, c-format
12305 msgid "Could not write ANSI VOL1 label. ERR=%s\n"
12306 msgstr ""
12307
12308 #: src/stored/ansi_label.c:371 src/stored/ansi_label.c:400
12309 #, c-format
12310 msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n"
12311 msgstr ""
12312
12313 #: src/stored/ansi_label.c:376 src/stored/ansi_label.c:407
12314 msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: src/stored/ansi_label.c:412
12318 #, c-format
12319 msgid "Error writing EOF to tape. ERR=%s"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: src/stored/ansi_label.c:417
12323 msgid "write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type\n"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: src/stored/label.c:95
12327 #, c-format
12328 msgid "Couldn't rewind device %s: ERR=%s\n"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: src/stored/label.c:112 src/stored/label.c:204
12332 #, c-format
12333 msgid "Wrong Volume mounted on device %s: Wanted %s have %s\n"
12334 msgstr ""
12335
12336 #: src/stored/label.c:115 src/stored/label.c:192
12337 #, c-format
12338 msgid "Too many tries: %s"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: src/stored/label.c:132
12342 #, c-format
12343 msgid ""
12344 "Requested Volume \"%s\" on %s is not a Bacula labeled Volume, because: ERR=%s"
12345 msgstr ""
12346
12347 #: src/stored/label.c:137
12348 msgid "Could not read Volume label from block.\n"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: src/stored/label.c:140
12352 #, c-format
12353 msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n"
12354 msgstr ""
12355
12356 #: src/stored/label.c:145
12357 #, c-format
12358 msgid "Volume Header Id bad: %s\n"
12359 msgstr ""
12360
12361 #: src/stored/label.c:177
12362 #, c-format
12363 msgid "Volume on %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: src/stored/label.c:188
12367 #, c-format
12368 msgid "Volume on %s has bad Bacula label type: %x\n"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: src/stored/label.c:238 src/stored/label.c:400 src/stored/mount.c:462
12372 #, fuzzy, c-format
12373 msgid "Could not reserve volume %s on %s\n"
12374 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
12375
12376 #: src/stored/label.c:278
12377 #, c-format
12378 msgid "Cannot write Volume label to block for device %s\n"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: src/stored/label.c:330 src/stored/label.c:430 src/stored/mount.c:220
12382 #, fuzzy, c-format
12383 msgid "Open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
12384 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12385
12386 #: src/stored/label.c:455
12387 #, c-format
12388 msgid "Rewind error on device %s: ERR=%s\n"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: src/stored/label.c:463
12392 #, c-format
12393 msgid "Truncate error on device %s: ERR=%s\n"
12394 msgstr ""
12395
12396 #: src/stored/label.c:469
12397 #, c-format
12398 msgid "Failed to re-open DVD after truncate on device %s: ERR=%s\n"
12399 msgstr ""
12400
12401 #: src/stored/label.c:492
12402 #, c-format
12403 msgid "Unable to write device %s: ERR=%s\n"
12404 msgstr ""
12405
12406 #: src/stored/label.c:522
12407 #, c-format
12408 msgid "Recycled volume \"%s\" on device %s, all previous data lost.\n"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: src/stored/label.c:525
12412 #, c-format
12413 msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on device %s\n"
12414 msgstr ""
12415
12416 #: src/stored/label.c:724
12417 #, c-format
12418 msgid "Bad Volume session label = %d\n"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: src/stored/label.c:779
12422 #, c-format
12423 msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: src/stored/label.c:906
12427 #, c-format
12428 msgid "Unknown %d"
12429 msgstr ""
12430
12431 #: src/stored/label.c:910
12432 #, c-format
12433 msgid ""
12434 "\n"
12435 "Volume Label:\n"
12436 "Id                : %sVerNo             : %d\n"
12437 "VolName           : %s\n"
12438 "PrevVolName       : %s\n"
12439 "VolFile           : %d\n"
12440 "LabelType         : %s\n"
12441 "LabelSize         : %d\n"
12442 "PoolName          : %s\n"
12443 "MediaType         : %s\n"
12444 "PoolType          : %s\n"
12445 "HostName          : %s\n"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: src/stored/label.c:932
12449 #, c-format
12450 msgid "Date label written: %s\n"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: src/stored/label.c:938
12454 #, c-format
12455 msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: src/stored/label.c:958
12459 #, c-format
12460 msgid ""
12461 "\n"
12462 "%s Record:\n"
12463 "JobId             : %d\n"
12464 "VerNum            : %d\n"
12465 "PoolName          : %s\n"
12466 "PoolType          : %s\n"
12467 "JobName           : %s\n"
12468 "ClientName        : %s\n"
12469 msgstr ""
12470
12471 #: src/stored/label.c:971
12472 #, c-format
12473 msgid ""
12474 "Job (unique name) : %s\n"
12475 "FileSet           : %s\n"
12476 "JobType           : %c\n"
12477 "JobLevel          : %c\n"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: src/stored/label.c:980
12481 #, c-format
12482 msgid ""
12483 "JobFiles          : %s\n"
12484 "JobBytes          : %s\n"
12485 "StartBlock        : %s\n"
12486 "EndBlock          : %s\n"
12487 "StartFile         : %s\n"
12488 "EndFile           : %s\n"
12489 "JobErrors         : %s\n"
12490 "JobStatus         : %c\n"
12491 msgstr ""
12492
12493 #: src/stored/label.c:1001
12494 #, c-format
12495 msgid "Date written      : %s\n"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: src/stored/label.c:1006
12499 #, c-format
12500 msgid "Date written      : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
12501 msgstr ""
12502
12503 #: src/stored/label.c:1025
12504 msgid "Fresh Volume"
12505 msgstr ""
12506
12507 #: src/stored/label.c:1028
12508 msgid "Volume"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: src/stored/label.c:1037 src/stored/read_record.c:413
12512 msgid "End of Media"
12513 msgstr ""
12514
12515 #: src/stored/label.c:1040
12516 msgid "End of Tape"
12517 msgstr ""
12518
12519 #: src/stored/label.c:1060 src/stored/label.c:1068 src/stored/label.c:1101
12520 #, c-format
12521 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
12522 msgstr ""
12523
12524 #: src/stored/label.c:1065
12525 msgid "End of physical tape.\n"
12526 msgstr ""
12527
12528 #: src/stored/label.c:1080 src/stored/label.c:1089
12529 #, c-format
12530 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: src/stored/label.c:1082
12534 #, c-format
12535 msgid "   Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: src/stored/label.c:1091
12539 #, c-format
12540 msgid "   Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n"
12541 msgstr ""
12542
12543 #: src/stored/authenticate.c:63
12544 #, c-format
12545 msgid "I only authenticate Directors, not %d\n"
12546 msgstr ""
12547
12548 #: src/stored/authenticate.c:93
12549 #, fuzzy, c-format
12550 msgid ""
12551 "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
12552 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
12553 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
12554 msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
12555
12556 #: src/stored/authenticate.c:130
12557 msgid ""
12558 "Incorrect password given by Director.\n"
12559 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
12560 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
12561 msgstr ""
12562
12563 #: src/stored/authenticate.c:156
12564 #, fuzzy, c-format
12565 msgid "TLS negotiation failed with DIR at \"%s:%d\"\n"
12566 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
12567
12568 #: src/stored/authenticate.c:192
12569 #, c-format
12570 msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n"
12571 msgstr ""
12572
12573 #: src/stored/authenticate.c:240 src/stored/authenticate.c:280
12574 #, fuzzy, c-format
12575 msgid ""
12576 "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
12577 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
12578 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
12579 msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
12580
12581 #: src/stored/authenticate.c:267
12582 #, fuzzy, c-format
12583 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\"\n"
12584 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
12585
12586 #: src/stored/parse_bsr.c:123 src/stored/parse_bsr.c:127
12587 #, c-format
12588 msgid ""
12589 "Bootstrap file error: %s\n"
12590 "            : Line %d, col %d of file %s\n"
12591 "%s\n"
12592 msgstr ""
12593
12594 #: src/stored/parse_bsr.c:149
12595 #, c-format
12596 msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n"
12597 msgstr ""
12598
12599 #: src/stored/parse_bsr.c:280
12600 #, c-format
12601 msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: src/stored/parse_bsr.c:312
12605 #, c-format
12606 msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n"
12607 msgstr ""
12608
12609 #: src/stored/parse_bsr.c:485
12610 #, fuzzy, c-format
12611 msgid "REGEX '%s' compile error. ERR=%s\n"
12612 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
12613
12614 #: src/stored/parse_bsr.c:495
12615 msgid "JobType not yet implemented\n"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: src/stored/parse_bsr.c:503
12619 msgid "JobLevel not yet implemented\n"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: src/stored/parse_bsr.c:720
12623 #, c-format
12624 msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n"
12625 msgstr ""
12626
12627 #: src/stored/parse_bsr.c:744
12628 #, c-format
12629 msgid "VolFile     : %u-%u\n"
12630 msgstr ""
12631
12632 #: src/stored/parse_bsr.c:752
12633 #, c-format
12634 msgid "VolBlock    : %u-%u\n"
12635 msgstr ""
12636
12637 #: src/stored/parse_bsr.c:760
12638 #, c-format
12639 msgid "VolAddr    : %llu-%llu\n"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: src/stored/parse_bsr.c:769
12643 #, c-format
12644 msgid "FileIndex   : %u\n"
12645 msgstr ""
12646
12647 #: src/stored/parse_bsr.c:771
12648 #, c-format
12649 msgid "FileIndex   : %u-%u\n"
12650 msgstr ""
12651
12652 #: src/stored/parse_bsr.c:781
12653 #, c-format
12654 msgid "JobId       : %u\n"
12655 msgstr ""
12656
12657 #: src/stored/parse_bsr.c:783
12658 #, c-format
12659 msgid "JobId       : %u-%u\n"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: src/stored/parse_bsr.c:793
12663 #, c-format
12664 msgid "SessId      : %u\n"
12665 msgstr ""
12666
12667 #: src/stored/parse_bsr.c:795
12668 #, c-format
12669 msgid "SessId      : %u-%u\n"
12670 msgstr ""
12671
12672 #: src/stored/parse_bsr.c:804
12673 #, c-format
12674 msgid "VolumeName  : %s\n"
12675 msgstr ""
12676
12677 #: src/stored/parse_bsr.c:805
12678 #, c-format
12679 msgid "  MediaType : %s\n"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: src/stored/parse_bsr.c:806
12683 #, c-format
12684 msgid "  Device    : %s\n"
12685 msgstr ""
12686
12687 #: src/stored/parse_bsr.c:807
12688 #, c-format
12689 msgid "  Slot      : %d\n"
12690 msgstr ""
12691
12692 #: src/stored/parse_bsr.c:816
12693 #, c-format
12694 msgid "Client      : %s\n"
12695 msgstr ""
12696
12697 #: src/stored/parse_bsr.c:824
12698 #, c-format
12699 msgid "Job          : %s\n"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: src/stored/parse_bsr.c:832
12703 #, c-format
12704 msgid "SessTime    : %u\n"
12705 msgstr ""
12706
12707 #: src/stored/parse_bsr.c:843
12708 msgid "BSR is NULL\n"
12709 msgstr ""
12710
12711 #: src/stored/parse_bsr.c:847
12712 #, c-format
12713 msgid "Next        : 0x%x\n"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: src/stored/parse_bsr.c:848
12717 #, c-format
12718 msgid "Root bsr    : 0x%x\n"
12719 msgstr ""
12720
12721 #: src/stored/parse_bsr.c:860
12722 #, c-format
12723 msgid "count       : %u\n"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: src/stored/parse_bsr.c:861
12727 #, c-format
12728 msgid "found       : %u\n"
12729 msgstr ""
12730
12731 #: src/stored/parse_bsr.c:864
12732 #, c-format
12733 msgid "done        : %s\n"
12734 msgstr ""
12735
12736 #: src/stored/parse_bsr.c:865
12737 #, c-format
12738 msgid "positioning : %d\n"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: src/stored/parse_bsr.c:866
12742 #, c-format
12743 msgid "fast_reject : %d\n"
12744 msgstr ""
12745
12746 #: src/stored/device.c:120
12747 #, c-format
12748 msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: src/stored/device.c:139
12752 #, c-format
12753 msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n"
12754 msgstr ""
12755
12756 #: src/stored/device.c:151
12757 #, c-format
12758 msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s"
12759 msgstr ""
12760
12761 #: src/stored/device.c:186
12762 #, c-format
12763 msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s"
12764 msgstr ""
12765
12766 #: src/stored/device.c:191
12767 #, c-format
12768 msgid "Catastrophic error. Cannot write overflow block to device %s. ERR=%s"
12769 msgstr ""
12770
12771 #: src/stored/device.c:327 src/stored/dev.c:490
12772 #, c-format
12773 msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
12774 msgstr ""
12775
12776 #: src/stored/device.c:329
12777 #, c-format
12778 msgid "Unable to open archive %s: ERR=%s\n"
12779 msgstr ""
12780
12781 #: src/stored/record.c:77
12782 #, fuzzy, c-format
12783 msgid "unknown: %d"
12784 msgstr "unbekannt"
12785
12786 #: src/stored/record.c:389
12787 msgid "Damaged buffer\n"
12788 msgstr ""
12789
12790 #: src/stored/record.c:563
12791 #, c-format
12792 msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n"
12793 msgstr ""
12794
12795 #: src/stored/read.c:66
12796 msgid "No Volume names found for restore.\n"
12797 msgstr ""
12798
12799 #: src/stored/read.c:120
12800 #, c-format
12801 msgid ">filed: Error Hdr=%s\n"
12802 msgstr ""
12803
12804 #: src/stored/read.c:121 src/stored/read.c:136
12805 #, c-format
12806 msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
12807 msgstr ""
12808
12809 #: src/stored/read.c:135
12810 #, c-format
12811 msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: src/stored/lock.c:236
12815 #, fuzzy, c-format
12816 msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n"
12817 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
12818
12819 #: src/stored/lock.c:334
12820 #, fuzzy
12821 msgid "unknown blocked code"
12822 msgstr "unbekannt"
12823
12824 #: src/stored/btape.c:178 src/stored/stored.c:151
12825 #, c-format
12826 msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n"
12827 msgstr ""
12828
12829 #: src/stored/btape.c:182 src/stored/stored.c:155
12830 #, c-format
12831 msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: src/stored/btape.c:185
12835 #, c-format
12836 msgid ""
12837 "\n"
12838 "\n"
12839 "!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or "
12840 "more !!!!!\n"
12841 "\n"
12842 "\n"
12843 msgstr ""
12844
12845 #: src/stored/btape.c:192
12846 #, c-format
12847 msgid "32 bit printf/scanf problem. i=%d x32=%u y32=%u\n"
12848 msgstr ""
12849
12850 #: src/stored/btape.c:201
12851 msgid "64 bit printf/scanf problem. i=%d x64=%"
12852 msgstr ""
12853
12854 #: src/stored/btape.c:206
12855 #, c-format
12856 msgid "Tape block granularity is %d bytes.\n"
12857 msgstr ""
12858
12859 #: src/stored/btape.c:279
12860 msgid "No archive name specified.\n"
12861 msgstr ""
12862
12863 #: src/stored/btape.c:283
12864 msgid "Improper number of arguments specified.\n"
12865 msgstr ""
12866
12867 #: src/stored/btape.c:297
12868 msgid "btape does not work with DVD storage.\n"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: src/stored/btape.c:302
12872 msgid "btape only works with tape storage.\n"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: src/stored/btape.c:382
12876 #, c-format
12877 msgid "Total Volume bytes=%sB. Total Write rate = %sB/s\n"
12878 msgstr ""
12879
12880 #: src/stored/btape.c:408
12881 #, c-format
12882 msgid "Volume bytes=%sB. Write rate = %sB/s\n"
12883 msgstr ""
12884
12885 #: src/stored/btape.c:476
12886 #, c-format
12887 msgid "open device %s: OK\n"
12888 msgstr ""
12889
12890 #: src/stored/btape.c:499
12891 msgid "Enter Volume Name: "
12892 msgstr ""
12893
12894 #: src/stored/btape.c:506
12895 #, c-format
12896 msgid "Device open failed. ERR=%s\n"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: src/stored/btape.c:511
12900 #, c-format
12901 msgid "Wrote Volume label for volume \"%s\".\n"
12902 msgstr ""
12903
12904 #: src/stored/btape.c:525
12905 msgid "Volume has no label.\n"
12906 msgstr ""
12907
12908 #: src/stored/btape.c:528
12909 msgid "Volume label read correctly.\n"
12910 msgstr ""
12911
12912 #: src/stored/btape.c:531
12913 #, c-format
12914 msgid "I/O error on device: ERR=%s"
12915 msgstr ""
12916
12917 #: src/stored/btape.c:534
12918 msgid "Volume name error\n"
12919 msgstr ""
12920
12921 #: src/stored/btape.c:537
12922 #, c-format
12923 msgid "Error creating label. ERR=%s"
12924 msgstr ""
12925
12926 #: src/stored/btape.c:540
12927 msgid "Volume version error.\n"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: src/stored/btape.c:543
12931 msgid "Bad Volume label type.\n"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: src/stored/btape.c:546
12935 msgid "Unknown error.\n"
12936 msgstr ""
12937
12938 #: src/stored/btape.c:564
12939 #, c-format
12940 msgid "Bad status from load. ERR=%s\n"
12941 msgstr ""
12942
12943 #: src/stored/btape.c:566
12944 #, c-format
12945 msgid "Loaded %s\n"
12946 msgstr ""
12947
12948 #: src/stored/btape.c:575 src/stored/btape.c:1130 src/stored/btape.c:1203
12949 #: src/stored/btape.c:1283 src/stored/btape.c:1554
12950 #, c-format
12951 msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n"
12952 msgstr ""
12953
12954 #: src/stored/btape.c:578 src/stored/btape.c:1562
12955 #, c-format
12956 msgid "Rewound %s\n"
12957 msgstr ""
12958
12959 #: src/stored/btape.c:604 src/stored/btape.c:1566
12960 #, c-format
12961 msgid "Bad status from weof. ERR=%s\n"
12962 msgstr ""
12963
12964 #: src/stored/btape.c:608
12965 #, c-format
12966 msgid "Wrote 1 EOF to %s\n"
12967 msgstr ""
12968
12969 #: src/stored/btape.c:611
12970 #, c-format
12971 msgid "Wrote %d EOFs to %s\n"
12972 msgstr ""
12973
12974 #: src/stored/btape.c:629
12975 msgid "Moved to end of medium.\n"
12976 msgstr ""
12977
12978 #: src/stored/btape.c:656
12979 #, c-format
12980 msgid "Bad status from bsf. ERR=%s\n"
12981 msgstr ""
12982
12983 #: src/stored/btape.c:658
12984 #, c-format
12985 msgid "Backspaced %d file%s.\n"
12986 msgstr ""
12987
12988 #: src/stored/btape.c:675
12989 #, c-format
12990 msgid "Bad status from bsr. ERR=%s\n"
12991 msgstr ""
12992
12993 #: src/stored/btape.c:677
12994 #, c-format
12995 msgid "Backspaced %d record%s.\n"
12996 msgstr ""
12997
12998 #: src/stored/btape.c:687 src/stored/status.c:332
12999 #, c-format
13000 msgid "Configured device capabilities:\n"
13001 msgstr ""
13002
13003 #: src/stored/btape.c:705
13004 #, c-format
13005 msgid "Device status:\n"
13006 msgstr ""
13007
13008 #: src/stored/btape.c:719 src/stored/status.c:372
13009 #, c-format
13010 msgid "Device parameters:\n"
13011 msgstr ""
13012
13013 #: src/stored/btape.c:724
13014 #, c-format
13015 msgid "Status:\n"
13016 msgstr ""
13017
13018 #: src/stored/btape.c:739
13019 msgid ""
13020 "Test writing larger and larger records.\n"
13021 "This is a torture test for records.\n"
13022 "I am going to write\n"
13023 "larger and larger records. It will stop when the record size\n"
13024 "plus the header exceeds the block size (by default about 64K)\n"
13025 msgstr ""
13026
13027 #: src/stored/btape.c:745
13028 msgid "Do you want to continue? (y/n): "
13029 msgstr ""
13030
13031 #: src/stored/btape.c:747 src/stored/btape.c:2192
13032 msgid "Command aborted.\n"
13033 msgstr ""
13034
13035 #: src/stored/btape.c:763
13036 #, c-format
13037 msgid "Block %d i=%d\n"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: src/stored/btape.c:789
13041 msgid "Skipping read backwards test because BSR turned off.\n"
13042 msgstr ""
13043
13044 #: src/stored/btape.c:793
13045 msgid ""
13046 "\n"
13047 "=== Write, backup, and re-read test ===\n"
13048 "\n"
13049 "I'm going to write three records and an EOF\n"
13050 "then backup over the EOF and re-read the last record.\n"
13051 "Bacula does this after writing the last block on the\n"
13052 "tape to verify that the block was written correctly.\n"
13053 "\n"
13054 "This is not an *essential* feature ...\n"
13055 "\n"
13056 msgstr ""
13057
13058 #: src/stored/btape.c:806 src/stored/btape.c:817 src/stored/btape.c:828
13059 #: src/stored/btape.c:1140 src/stored/btape.c:1156 src/stored/btape.c:1898
13060 #: src/stored/btape.c:2810
13061 msgid "Error writing record to block.\n"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: src/stored/btape.c:810 src/stored/btape.c:821 src/stored/btape.c:832
13065 #: src/stored/btape.c:1144 src/stored/btape.c:1160 src/stored/btape.c:1902
13066 #: src/stored/btape.c:2814
13067 msgid "Error writing block to device.\n"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: src/stored/btape.c:813
13071 #, c-format
13072 msgid "Wrote first record of %d bytes.\n"
13073 msgstr ""
13074
13075 #: src/stored/btape.c:824
13076 #, c-format
13077 msgid "Wrote second record of %d bytes.\n"
13078 msgstr ""
13079
13080 #: src/stored/btape.c:835
13081 #, c-format
13082 msgid "Wrote third record of %d bytes.\n"
13083 msgstr ""
13084
13085 #: src/stored/btape.c:842 src/stored/btape.c:847
13086 #, c-format
13087 msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n"
13088 msgstr ""
13089
13090 #: src/stored/btape.c:851
13091 msgid "Backspaced over EOF OK.\n"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: src/stored/btape.c:853
13095 #, c-format
13096 msgid "Backspace record failed! ERR=%s\n"
13097 msgstr ""
13098
13099 #: src/stored/btape.c:856
13100 msgid "Backspace record OK.\n"
13101 msgstr ""
13102
13103 #: src/stored/btape.c:859 src/stored/btape.c:865
13104 #, c-format
13105 msgid "Read block failed! ERR=%s\n"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: src/stored/btape.c:870
13109 msgid "Bad data in record. Test failed!\n"
13110 msgstr ""
13111
13112 #: src/stored/btape.c:874
13113 msgid ""
13114 "\n"
13115 "Block re-read correct. Test succeeded!\n"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: src/stored/btape.c:875
13119 msgid ""
13120 "=== End Write, backup, and re-read test ===\n"
13121 "\n"
13122 msgstr ""
13123
13124 #: src/stored/btape.c:882
13125 msgid ""
13126 "This is not terribly serious since Bacula only uses\n"
13127 "this function to verify the last block written to the\n"
13128 "tape. Bacula will skip the last block verification\n"
13129 "if you add:\n"
13130 "\n"
13131 "Backward Space Record = No\n"
13132 "\n"
13133 "to your Storage daemon's Device resource definition.\n"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: src/stored/btape.c:904
13137 #, c-format
13138 msgid "Begin writing %i files of %sB with raw blocks of %u bytes.\n"
13139 msgstr ""
13140
13141 #: src/stored/btape.c:925 src/stored/btape.c:2866
13142 #, c-format
13143 msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
13144 msgstr ""
13145
13146 #: src/stored/btape.c:959
13147 #, c-format
13148 msgid "Begin writing %i files of %sB with blocks of %u bytes.\n"
13149 msgstr ""
13150
13151 #: src/stored/btape.c:968
13152 #, fuzzy
13153 msgid ""
13154 "\n"
13155 "Error writing record to block.\n"
13156 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
13157
13158 #: src/stored/btape.c:972
13159 #, fuzzy
13160 msgid ""
13161 "\n"
13162 "Error writing block to device.\n"
13163 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
13164
13165 #: src/stored/btape.c:1027
13166 msgid "The file_size is too big, stop this test with Ctrl-c.\n"
13167 msgstr ""
13168
13169 #: src/stored/btape.c:1055
13170 msgid "Test with zero data, should give the maximum throughput.\n"
13171 msgstr ""
13172
13173 #: src/stored/btape.c:1067 src/stored/btape.c:1093
13174 msgid "Test with random data, should give the minimum throughput.\n"
13175 msgstr ""
13176
13177 #: src/stored/btape.c:1082
13178 msgid "Test with zero data and bacula block structure.\n"
13179 msgstr ""
13180
13181 #: src/stored/btape.c:1116
13182 #, c-format
13183 msgid ""
13184 "\n"
13185 "=== Write, rewind, and re-read test ===\n"
13186 "\n"
13187 "I'm going to write %d records and an EOF\n"
13188 "then write %d records and an EOF, then rewind,\n"
13189 "and re-read the data to verify that it is correct.\n"
13190 "\n"
13191 "This is an *essential* feature ...\n"
13192 "\n"
13193 msgstr ""
13194
13195 #: src/stored/btape.c:1148 src/stored/btape.c:1164
13196 #, c-format
13197 msgid "Wrote %d blocks of %d bytes.\n"
13198 msgstr ""
13199
13200 #: src/stored/btape.c:1206 src/stored/btape.c:1286
13201 msgid "Rewind OK.\n"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: src/stored/btape.c:1219 src/stored/btape.c:1338
13205 msgid "Got EOF on tape.\n"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: src/stored/btape.c:1224
13209 #, c-format
13210 msgid "Read block %d failed! ERR=%s\n"
13211 msgstr ""
13212
13213 #: src/stored/btape.c:1230
13214 #, c-format
13215 msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n"
13216 msgstr ""
13217
13218 #: src/stored/btape.c:1236 src/stored/btape.c:1368
13219 #, c-format
13220 msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n"
13221 msgstr ""
13222
13223 #: src/stored/btape.c:1243
13224 #, c-format
13225 msgid "%d blocks re-read correctly.\n"
13226 msgstr ""
13227
13228 #: src/stored/btape.c:1246 src/stored/btape.c:1375
13229 msgid ""
13230 "=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n"
13231 "\n"
13232 msgstr ""
13233
13234 #: src/stored/btape.c:1274
13235 msgid "Block position test\n"
13236 msgstr ""
13237
13238 #: src/stored/btape.c:1329
13239 #, c-format
13240 msgid "Reposition to file:block %d:%d\n"
13241 msgstr ""
13242
13243 #: src/stored/btape.c:1331
13244 msgid "Reposition error.\n"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: src/stored/btape.c:1344
13248 #, c-format
13249 msgid ""
13250 "Read block %d failed! file=%d blk=%d. ERR=%s\n"
13251 "\n"
13252 msgstr ""
13253
13254 #: src/stored/btape.c:1346
13255 msgid ""
13256 "This may be because the tape drive block size is not\n"
13257 " set to variable blocking as normally used by Bacula.\n"
13258 " Please see the Tape Testing chapter in the manual and \n"
13259 " look for using mt with defblksize and setoptions\n"
13260 "If your tape drive block size is correct, then perhaps\n"
13261 " your SCSI driver is *really* stupid and does not\n"
13262 " correctly report the file:block after a FSF. In this\n"
13263 " case try setting:\n"
13264 "    Fast Forward Space File = no\n"
13265 " in your Device resource.\n"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: src/stored/btape.c:1362
13269 #, c-format
13270 msgid "Read record failed! ERR=%s\n"
13271 msgstr ""
13272
13273 #: src/stored/btape.c:1373
13274 #, c-format
13275 msgid "Block %d re-read correctly.\n"
13276 msgstr ""
13277
13278 #: src/stored/btape.c:1394
13279 msgid ""
13280 "\n"
13281 "\n"
13282 "=== Append files test ===\n"
13283 "\n"
13284 "This test is essential to Bacula.\n"
13285 "\n"
13286 "I'm going to write one record  in file 0,\n"
13287 "                   two records in file 1,\n"
13288 "             and three records in file 2\n"
13289 "\n"
13290 msgstr ""
13291
13292 #: src/stored/btape.c:1418
13293 msgid "Now moving to end of medium.\n"
13294 msgstr ""
13295
13296 #: src/stored/btape.c:1420 src/stored/btape.c:1649
13297 #, c-format
13298 msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n"
13299 msgstr ""
13300
13301 #: src/stored/btape.c:1421 src/stored/btape.c:1439 src/stored/btape.c:1638
13302 #: src/stored/btape.c:1650 src/stored/btape.c:1663 src/stored/btape.c:1680
13303 msgid "This is correct!"
13304 msgstr ""
13305
13306 #: src/stored/btape.c:1421 src/stored/btape.c:1439 src/stored/btape.c:1638
13307 #: src/stored/btape.c:1650 src/stored/btape.c:1663 src/stored/btape.c:1680
13308 msgid "This is NOT correct!!!!"
13309 msgstr ""
13310
13311 #: src/stored/btape.c:1427
13312 msgid ""
13313 "\n"
13314 "Now the important part, I am going to attempt to append to the tape.\n"
13315 "\n"
13316 msgstr ""
13317
13318 #: src/stored/btape.c:1434
13319 msgid ""
13320 "Done appending, there should be no I/O errors\n"
13321 "\n"
13322 msgstr ""
13323
13324 #: src/stored/btape.c:1435
13325 msgid "Doing Bacula scan of blocks:\n"
13326 msgstr ""
13327
13328 #: src/stored/btape.c:1437
13329 msgid "End scanning the tape.\n"
13330 msgstr ""
13331
13332 #: src/stored/btape.c:1438 src/stored/btape.c:1662
13333 #, c-format
13334 msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n"
13335 msgstr ""
13336
13337 #: src/stored/btape.c:1463
13338 msgid ""
13339 "\n"
13340 "Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n"
13341 msgstr ""
13342
13343 #: src/stored/btape.c:1467
13344 msgid ""
13345 "\n"
13346 "Ah, I see you have an autochanger configured.\n"
13347 "To test the autochanger you must have a blank tape\n"
13348 " that I can write on in Slot 1.\n"
13349 msgstr ""
13350
13351 #: src/stored/btape.c:1470
13352 msgid ""
13353 "\n"
13354 "Do you wish to continue with the Autochanger test? (y/n): "
13355 msgstr ""
13356
13357 #: src/stored/btape.c:1477
13358 msgid ""
13359 "\n"
13360 "\n"
13361 "=== Autochanger test ===\n"
13362 "\n"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: src/stored/btape.c:1486
13366 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded\" command.\n"
13367 msgstr ""
13368
13369 #: src/stored/btape.c:1495
13370 #, c-format
13371 msgid "3991 Bad autochanger command: %s\n"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: src/stored/btape.c:1496
13375 #, c-format
13376 msgid "3991 result=\"%s\": ERR=%s\n"
13377 msgstr ""
13378
13379 #: src/stored/btape.c:1500
13380 #, c-format
13381 msgid "Slot %d loaded. I am going to unload it.\n"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: src/stored/btape.c:1502
13385 msgid "Nothing loaded in the drive. OK.\n"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: src/stored/btape.c:1509
13389 #, c-format
13390 msgid "3302 Issuing autochanger \"unload %d %d\" command.\n"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: src/stored/btape.c:1514
13394 #, c-format
13395 msgid "unload status=%s %d\n"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: src/stored/btape.c:1514
13399 msgid "Bad"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: src/stored/btape.c:1517
13403 #, c-format
13404 msgid "3992 Bad autochanger command: %s\n"
13405 msgstr ""
13406
13407 #: src/stored/btape.c:1518
13408 #, c-format
13409 msgid "3992 result=\"%s\": ERR=%s\n"
13410 msgstr ""
13411
13412 #: src/stored/btape.c:1528
13413 #, c-format
13414 msgid "3303 Issuing autochanger \"load %d %d\" command.\n"
13415 msgstr ""
13416
13417 #: src/stored/btape.c:1536
13418 #, c-format
13419 msgid "3303 Autochanger \"load %d %d\" status is OK.\n"
13420 msgstr ""
13421
13422 #: src/stored/btape.c:1540
13423 #, c-format
13424 msgid "3993 Bad autochanger command: %s\n"
13425 msgstr ""
13426
13427 #: src/stored/btape.c:1541
13428 #, c-format
13429 msgid "3993 result=\"%s\": ERR=%s\n"
13430 msgstr ""
13431
13432 #: src/stored/btape.c:1556
13433 msgid ""
13434 "\n"
13435 "The test failed, probably because you need to put\n"
13436 "a longer sleep time in the mtx-script in the load) case.\n"
13437 "Adding a 30 second sleep and trying again ...\n"
13438 msgstr ""
13439
13440 #: src/stored/btape.c:1569
13441 #, c-format
13442 msgid "Wrote EOF to %s\n"
13443 msgstr ""
13444
13445 #: src/stored/btape.c:1573
13446 #, c-format
13447 msgid ""
13448 "\n"
13449 "The test worked this time. Please add:\n"
13450 "\n"
13451 "   sleep %d\n"
13452 "\n"
13453 "to your mtx-changer script in the load) case.\n"
13454 "\n"
13455 msgstr ""
13456
13457 #: src/stored/btape.c:1578
13458 msgid ""
13459 "\n"
13460 "The test autochanger worked!!\n"
13461 "\n"
13462 msgstr ""
13463
13464 #: src/stored/btape.c:1589
13465 msgid "You must correct this error or the Autochanger will not work.\n"
13466 msgstr ""
13467
13468 #: src/stored/btape.c:1607
13469 msgid ""
13470 "\n"
13471 "\n"
13472 "=== Forward space files test ===\n"
13473 "\n"
13474 "This test is essential to Bacula.\n"
13475 "\n"
13476 "I'm going to write five files then test forward spacing\n"
13477 "\n"
13478 msgstr ""
13479
13480 #: src/stored/btape.c:1632
13481 msgid "Now forward spacing 1 file.\n"
13482 msgstr ""
13483
13484 #: src/stored/btape.c:1634 src/stored/btape.c:1646 src/stored/btape.c:1659
13485 #: src/stored/btape.c:1677 src/stored/btape.c:1853
13486 #, c-format
13487 msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n"
13488 msgstr ""
13489
13490 #: src/stored/btape.c:1637
13491 #, c-format
13492 msgid "We should be in file 1. I am at file %d. %s\n"
13493 msgstr ""
13494
13495 #: src/stored/btape.c:1644
13496 msgid "Now forward spacing 2 files.\n"
13497 msgstr ""
13498
13499 #: src/stored/btape.c:1657
13500 msgid "Now forward spacing 4 files.\n"
13501 msgstr ""
13502
13503 #: src/stored/btape.c:1669
13504 msgid ""
13505 "The test worked this time. Please add:\n"
13506 "\n"
13507 "   Fast Forward Space File = no\n"
13508 "\n"
13509 "to your Device resource for this drive.\n"
13510 msgstr ""
13511
13512 #: src/stored/btape.c:1675
13513 msgid "Now forward spacing 1 more file.\n"
13514 msgstr ""
13515
13516 #: src/stored/btape.c:1679
13517 #, c-format
13518 msgid "We should be in file 5. I am at file %d. %s\n"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: src/stored/btape.c:1684
13522 msgid ""
13523 "\n"
13524 "=== End Forward space files test ===\n"
13525 "\n"
13526 msgstr ""
13527
13528 #: src/stored/btape.c:1688
13529 msgid ""
13530 "\n"
13531 "The forward space file test failed.\n"
13532 msgstr ""
13533
13534 #: src/stored/btape.c:1690
13535 msgid ""
13536 "You have Fast Forward Space File enabled.\n"
13537 "I am turning it off then retrying the test.\n"
13538 msgstr ""
13539
13540 #: src/stored/btape.c:1696
13541 msgid ""
13542 "You must correct this error or Bacula will not work.\n"
13543 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
13544 "   Use MTIOCGET= no\n"
13545 "in your device resource. Use with caution.\n"
13546 msgstr ""
13547
13548 #: src/stored/btape.c:1730
13549 msgid ""
13550 "\n"
13551 "Append test failed. Attempting again.\n"
13552 "Setting \"Hardware End of Medium = no\n"
13553 "    and \"Fast Forward Space File = no\n"
13554 "and retrying append test.\n"
13555 "\n"
13556 msgstr ""
13557
13558 #: src/stored/btape.c:1738
13559 msgid ""
13560 "\n"
13561 "\n"
13562 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
13563 "\n"
13564 "    Hardware End of Medium = No\n"
13565 "\n"
13566 "    Fast Forward Space File = No\n"
13567 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: src/stored/btape.c:1745
13571 msgid ""
13572 "\n"
13573 "\n"
13574 "That appears *NOT* to have corrected the problem.\n"
13575 msgstr ""
13576
13577 #: src/stored/btape.c:1750
13578 msgid ""
13579 "\n"
13580 "\n"
13581 "It looks like the append failed. Attempting again.\n"
13582 "Setting \"BSF at EOM = yes\" and retrying append test.\n"
13583 msgstr ""
13584
13585 #: src/stored/btape.c:1755
13586 msgid ""
13587 "\n"
13588 "\n"
13589 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
13590 "\n"
13591 "    Hardware End of Medium = No\n"
13592 "    Fast Forward Space File = No\n"
13593 "    BSF at EOM = yes\n"
13594 "\n"
13595 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
13596 msgstr ""
13597
13598 #: src/stored/btape.c:1766
13599 msgid ""
13600 "\n"
13601 "Append test failed.\n"
13602 "\n"
13603 "\n"
13604 "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
13605 "Unable to correct the problem. You MUST fix this\n"
13606 "problem before Bacula can use your tape drive correctly\n"
13607 "\n"
13608 "Perhaps running Bacula in fixed block mode will work.\n"
13609 "Do so by setting:\n"
13610 "\n"
13611 "Minimum Block Size = nnn\n"
13612 "Maximum Block Size = nnn\n"
13613 "\n"
13614 "in your Storage daemon's Device definition.\n"
13615 "nnn must match your tape driver's block size, which\n"
13616 "can be determined by reading your tape manufacturers\n"
13617 "information, and the information on your kernel dirver.\n"
13618 "Fixed block sizes, however, are not normally an ideal solution.\n"
13619 "\n"
13620 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
13621 "   Use MTIOCGET= no\n"
13622 "in your device resource. Use with caution.\n"
13623 msgstr ""
13624
13625 #: src/stored/btape.c:1788
13626 msgid ""
13627 "\n"
13628 "The above Bacula scan should have output identical to what follows.\n"
13629 "Please double check it ...\n"
13630 "=== Sample correct output ===\n"
13631 "1 block of 64448 bytes in file 1\n"
13632 "End of File mark.\n"
13633 "2 blocks of 64448 bytes in file 2\n"
13634 "End of File mark.\n"
13635 "3 blocks of 64448 bytes in file 3\n"
13636 "End of File mark.\n"
13637 "1 block of 64448 bytes in file 4\n"
13638 "End of File mark.\n"
13639 "Total files=4, blocks=7, bytes = 451,136\n"
13640 "=== End sample correct output ===\n"
13641 "\n"
13642 "If the above scan output is not identical to the\n"
13643 "sample output, you MUST correct the problem\n"
13644 "or Bacula will not be able to write multiple Jobs to \n"
13645 "the tape.\n"
13646 "\n"
13647 msgstr ""
13648
13649 #: src/stored/btape.c:1831
13650 #, c-format
13651 msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n"
13652 msgstr ""
13653
13654 #: src/stored/btape.c:1835
13655 msgid "Forward spaced 1 file.\n"
13656 msgstr ""
13657
13658 #: src/stored/btape.c:1838
13659 #, c-format
13660 msgid "Forward spaced %d files.\n"
13661 msgstr ""
13662
13663 #: src/stored/btape.c:1857
13664 msgid "Forward spaced 1 record.\n"
13665 msgstr ""
13666
13667 #: src/stored/btape.c:1860
13668 #, c-format
13669 msgid "Forward spaced %d records.\n"
13670 msgstr ""
13671
13672 #: src/stored/btape.c:1905
13673 #, c-format
13674 msgid "Wrote one record of %d bytes.\n"
13675 msgstr ""
13676
13677 #: src/stored/btape.c:1907
13678 msgid "Wrote block to device.\n"
13679 msgstr ""
13680
13681 #: src/stored/btape.c:1922
13682 msgid "Enter length to read: "
13683 msgstr ""
13684
13685 #: src/stored/btape.c:1927
13686 msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n"
13687 msgstr ""
13688
13689 #: src/stored/btape.c:1936
13690 #, c-format
13691 msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n"
13692 msgstr ""
13693
13694 #: src/stored/btape.c:1959 src/stored/btape.c:2008
13695 #, c-format
13696 msgid "End of tape\n"
13697 msgstr ""
13698
13699 #: src/stored/btape.c:1964
13700 #, c-format
13701 msgid "Starting scan at file %u\n"
13702 msgstr ""
13703
13704 #: src/stored/btape.c:1969 src/stored/dev.c:1388
13705 #, c-format
13706 msgid "read error on %s. ERR=%s.\n"
13707 msgstr ""
13708
13709 #: src/stored/btape.c:1971
13710 #, c-format
13711 msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n"
13712 msgstr ""
13713
13714 #: src/stored/btape.c:1974 src/stored/btape.c:1988 src/stored/btape.c:2052
13715 #: src/stored/btape.c:2064 src/stored/btape.c:2077 src/stored/btape.c:2093
13716 #, c-format
13717 msgid "1 block of %d bytes in file %d\n"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: src/stored/btape.c:1977 src/stored/btape.c:1991 src/stored/btape.c:2055
13721 #: src/stored/btape.c:2067 src/stored/btape.c:2080 src/stored/btape.c:2096
13722 #, c-format
13723 msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n"
13724 msgstr ""
13725
13726 #: src/stored/btape.c:1999 src/stored/btape.c:2071
13727 #, c-format
13728 msgid "End of File mark.\n"
13729 msgstr ""
13730
13731 #: src/stored/btape.c:2020 src/stored/btape.c:2124
13732 #, c-format
13733 msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n"
13734 msgstr ""
13735
13736 #: src/stored/btape.c:2084
13737 #, c-format
13738 msgid "Short block read.\n"
13739 msgstr ""
13740
13741 #: src/stored/btape.c:2087
13742 #, c-format
13743 msgid "Error reading block. ERR=%s\n"
13744 msgstr ""
13745
13746 #: src/stored/btape.c:2111
13747 #, c-format
13748 msgid ""
13749 "Block=%u file,blk=%u,%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%s "
13750 "rlen=%d\n"
13751 msgstr ""
13752
13753 #: src/stored/btape.c:2133
13754 #, c-format
13755 msgid "Device status: %u. ERR=%s\n"
13756 msgstr ""
13757
13758 #: src/stored/btape.c:2165
13759 #, c-format
13760 msgid ""
13761 "\n"
13762 "This command simulates Bacula writing to a tape.\n"
13763 "It requires either one or two blank tapes, which it\n"
13764 "will label and write.\n"
13765 "\n"
13766 "If you have an autochanger configured, it will use\n"
13767 "the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n"
13768 "be prompted to insert the tapes when necessary.\n"
13769 "\n"
13770 "It will print a status approximately\n"
13771 "every 322 MB, and write an EOF every %s.  If you have\n"
13772 "selected the simple test option, after writing the first tape\n"
13773 "it will rewind it and re-read the last block written.\n"
13774 "\n"
13775 "If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n"
13776 "fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n"
13777 "blocks, it will stop.  Then it will begin re-reading the\n"
13778 "two tapes.\n"
13779 "\n"
13780 "This may take a long time -- hours! ...\n"
13781 "\n"
13782 msgstr ""
13783
13784 #: src/stored/btape.c:2183
13785 msgid ""
13786 "Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n"
13787 "or the complete multiple tape (m) test: (s/m) "
13788 msgstr ""
13789
13790 #: src/stored/btape.c:2186
13791 msgid "Simple test (single tape) selected.\n"
13792 msgstr ""
13793
13794 #: src/stored/btape.c:2189
13795 msgid "Multiple tape test selected.\n"
13796 msgstr ""
13797
13798 #: src/stored/btape.c:2227 src/stored/append.c:106
13799 #, c-format
13800 msgid "Write session label failed. ERR=%s\n"
13801 msgstr ""
13802
13803 #: src/stored/btape.c:2231
13804 msgid "Wrote Start of Session label.\n"
13805 msgstr ""
13806
13807 #: src/stored/btape.c:2250
13808 #, c-format
13809 msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: src/stored/btape.c:2252
13813 #, c-format
13814 msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n"
13815 msgstr ""
13816
13817 #: src/stored/btape.c:2277
13818 #, fuzzy
13819 msgid "Flush block failed.\n"
13820 msgstr "Job Einrichtung Fehlgeschlagen.\n"
13821
13822 #: src/stored/btape.c:2291
13823 #, c-format
13824 msgid "Wrote block=%u, file,blk=%u,%u VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: src/stored/btape.c:2302
13828 #, c-format
13829 msgid "%s Flush block, write EOF\n"
13830 msgstr ""
13831
13832 #: src/stored/btape.c:2311
13833 msgid "Wrote 1000 blocks on second tape. Done.\n"
13834 msgstr ""
13835
13836 #: src/stored/btape.c:2316
13837 msgid "Not OK\n"
13838 msgstr ""
13839
13840 #: src/stored/btape.c:2340
13841 #, fuzzy
13842 msgid "Job canceled.\n"
13843 msgstr "%s Abgebrochen"
13844
13845 #: src/stored/btape.c:2345 src/stored/append.c:285
13846 #, fuzzy, c-format
13847 msgid "Error writing end session label. ERR=%s\n"
13848 msgstr "Fehler beim Aktualisieren der DB Media Datei. ERR=%s\n"
13849
13850 #: src/stored/btape.c:2351
13851 msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n"
13852 msgstr ""
13853
13854 #: src/stored/btape.c:2355
13855 msgid "Wrote End of Session label.\n"
13856 msgstr ""
13857
13858 #: src/stored/btape.c:2379
13859 #, c-format
13860 msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: src/stored/btape.c:2383
13864 #, c-format
13865 msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n"
13866 msgstr ""
13867
13868 #: src/stored/btape.c:2394
13869 #, c-format
13870 msgid ""
13871 "\n"
13872 "\n"
13873 "%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n"
13874 msgstr ""
13875
13876 #: src/stored/btape.c:2397
13877 #, c-format
13878 msgid ""
13879 "\n"
13880 "\n"
13881 "%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n"
13882 msgstr ""
13883
13884 #: src/stored/btape.c:2403
13885 msgid "do_unfill failed.\n"
13886 msgstr ""
13887
13888 #: src/stored/btape.c:2408
13889 #, c-format
13890 msgid "%s: Error during test.\n"
13891 msgstr ""
13892
13893 #: src/stored/btape.c:2443
13894 msgid ""
13895 "\n"
13896 "The state file level has changed. You must redo\n"
13897 "the fill command.\n"
13898 msgstr ""
13899
13900 #: src/stored/btape.c:2450
13901 #, c-format
13902 msgid ""
13903 "\n"
13904 "Could not find the state file: %s ERR=%s\n"
13905 "You must redo the fill command.\n"
13906 msgstr ""
13907
13908 #: src/stored/btape.c:2516
13909 msgid "Mount first tape. Press enter when ready: "
13910 msgstr ""
13911
13912 #: src/stored/btape.c:2532
13913 msgid "Rewinding.\n"
13914 msgstr ""
13915
13916 #: src/stored/btape.c:2537
13917 #, c-format
13918 msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
13919 msgstr ""
13920
13921 #: src/stored/btape.c:2541 src/stored/btape.c:2608
13922 #, c-format
13923 msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
13924 msgstr ""
13925
13926 #: src/stored/btape.c:2544 src/stored/btape.c:2595 src/stored/btape.c:2611
13927 #, c-format
13928 msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
13929 msgstr ""
13930
13931 #: src/stored/btape.c:2547
13932 #, c-format
13933 msgid "Reading block %u.\n"
13934 msgstr ""
13935
13936 #: src/stored/btape.c:2549 src/stored/btape.c:2600 src/stored/btape.c:2616
13937 #, c-format
13938 msgid "Error reading block: ERR=%s\n"
13939 msgstr ""
13940
13941 #: src/stored/btape.c:2554
13942 msgid ""
13943 "\n"
13944 "The last block on the tape matches. Test succeeded.\n"
13945 "\n"
13946 msgstr ""
13947
13948 #: src/stored/btape.c:2556
13949 msgid ""
13950 "\n"
13951 "The last block of the first tape matches.\n"
13952 "\n"
13953 msgstr ""
13954
13955 #: src/stored/btape.c:2580
13956 msgid "Mount second tape. Press enter when ready: "
13957 msgstr ""
13958
13959 #: src/stored/btape.c:2593
13960 #, c-format
13961 msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
13962 msgstr ""
13963
13964 #: src/stored/btape.c:2598 src/stored/btape.c:2614
13965 #, c-format
13966 msgid "Reading block %d.\n"
13967 msgstr ""
13968
13969 #: src/stored/btape.c:2604
13970 msgid ""
13971 "\n"
13972 "The first block on the second tape matches.\n"
13973 "\n"
13974 msgstr ""
13975
13976 #: src/stored/btape.c:2620
13977 msgid ""
13978 "\n"
13979 "The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n"
13980 "\n"
13981 msgstr ""
13982
13983 #: src/stored/btape.c:2637
13984 #, c-format
13985 msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
13986 msgstr ""
13987
13988 #: src/stored/btape.c:2660 src/stored/btape.c:2671 src/stored/btape.c:2716
13989 msgid "Last block written"
13990 msgstr ""
13991
13992 #: src/stored/btape.c:2662 src/stored/btape.c:2672
13993 msgid "Block read back"
13994 msgstr ""
13995
13996 #: src/stored/btape.c:2663
13997 #, c-format
13998 msgid ""
13999 "\n"
14000 "\n"
14001 "The blocks differ at byte %u\n"
14002 msgstr ""
14003
14004 #: src/stored/btape.c:2664
14005 msgid ""
14006 "\n"
14007 "\n"
14008 "!!!! The last block written and the block\n"
14009 "that was read back differ. The test FAILED !!!!\n"
14010 "This must be corrected before you use Bacula\n"
14011 "to write multi-tape Volumes.!!!!\n"
14012 msgstr ""
14013
14014 #: src/stored/btape.c:2700
14015 #, c-format
14016 msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n"
14017 msgstr ""
14018
14019 #: src/stored/btape.c:2714
14020 #, c-format
14021 msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n"
14022 msgstr ""
14023
14024 #: src/stored/btape.c:2718
14025 msgid "Block not written"
14026 msgstr ""
14027
14028 #: src/stored/btape.c:2733
14029 #, c-format
14030 msgid "End of tape %d:%d. Volume Bytes=%s. Write rate = %sB/s\n"
14031 msgstr ""
14032
14033 #: src/stored/btape.c:2784
14034 msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n"
14035 msgstr ""
14036
14037 #: src/stored/btape.c:2786
14038 msgid "How many blocks do you want to write? (1000): "
14039 msgstr ""
14040
14041 #: src/stored/btape.c:2803
14042 #, c-format
14043 msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n"
14044 msgstr ""
14045
14046 #: src/stored/btape.c:2846
14047 #, c-format
14048 msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n"
14049 msgstr ""
14050
14051 #: src/stored/btape.c:2877
14052 msgid "test autochanger"
14053 msgstr ""
14054
14055 #: src/stored/btape.c:2878
14056 msgid "backspace file"
14057 msgstr ""
14058
14059 #: src/stored/btape.c:2879
14060 msgid "backspace record"
14061 msgstr ""
14062
14063 #: src/stored/btape.c:2880
14064 msgid "list device capabilities"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: src/stored/btape.c:2881
14068 msgid "clear tape errors"
14069 msgstr ""
14070
14071 #: src/stored/btape.c:2882
14072 msgid "go to end of Bacula data for append"
14073 msgstr ""
14074
14075 #: src/stored/btape.c:2883
14076 msgid "go to the physical end of medium"
14077 msgstr ""
14078
14079 #: src/stored/btape.c:2884
14080 msgid "fill tape, write onto second volume"
14081 msgstr ""
14082
14083 #: src/stored/btape.c:2885
14084 msgid "read filled tape"
14085 msgstr ""
14086
14087 #: src/stored/btape.c:2886
14088 msgid "forward space a file"
14089 msgstr ""
14090
14091 #: src/stored/btape.c:2887
14092 msgid "forward space a record"
14093 msgstr ""
14094
14095 #: src/stored/btape.c:2888
14096 msgid "print this command"
14097 msgstr ""
14098
14099 #: src/stored/btape.c:2889
14100 msgid "write a Bacula label to the tape"
14101 msgstr ""
14102
14103 #: src/stored/btape.c:2890
14104 msgid "load a tape"
14105 msgstr ""
14106
14107 #: src/stored/btape.c:2891
14108 msgid "quit btape"
14109 msgstr ""
14110
14111 #: src/stored/btape.c:2892
14112 msgid "use write() to fill tape"
14113 msgstr ""
14114
14115 #: src/stored/btape.c:2893
14116 msgid "read and print the Bacula tape label"
14117 msgstr ""
14118
14119 #: src/stored/btape.c:2894
14120 msgid "test record handling functions"
14121 msgstr ""
14122
14123 #: src/stored/btape.c:2895
14124 msgid "rewind the tape"
14125 msgstr ""
14126
14127 #: src/stored/btape.c:2896
14128 msgid "read() tape block by block to EOT and report"
14129 msgstr ""
14130
14131 #: src/stored/btape.c:2897
14132 msgid "Bacula read block by block to EOT and report"
14133 msgstr ""
14134
14135 #: src/stored/btape.c:2898
14136 msgid ""
14137 "[file_size=n(GB)|nb_file=3|skip_zero|skip_random|skip_raw|skip_block] report "
14138 "drive speed"
14139 msgstr ""
14140
14141 #: src/stored/btape.c:2899
14142 msgid "print tape status"
14143 msgstr ""
14144
14145 #: src/stored/btape.c:2900
14146 msgid "General test Bacula tape functions"
14147 msgstr ""
14148
14149 #: src/stored/btape.c:2901
14150 msgid "write an EOF on the tape"
14151 msgstr ""
14152
14153 #: src/stored/btape.c:2902
14154 msgid "write a single Bacula block"
14155 msgstr ""
14156
14157 #: src/stored/btape.c:2903
14158 msgid "read a single record"
14159 msgstr ""
14160
14161 #: src/stored/btape.c:2904
14162 msgid "read a single Bacula block"
14163 msgstr ""
14164
14165 #: src/stored/btape.c:2905
14166 msgid "quick fill command"
14167 msgstr ""
14168
14169 #: src/stored/btape.c:2926
14170 #, c-format
14171 msgid "\"%s\" is an invalid command\n"
14172 msgstr ""
14173
14174 #: src/stored/btape.c:2935
14175 #, c-format
14176 msgid "Interactive commands:\n"
14177 msgstr ""
14178
14179 #: src/stored/btape.c:2946
14180 #, fuzzy, c-format
14181 msgid ""
14182 "\n"
14183 "Version: %s (%s)\n"
14184 "\n"
14185 "Usage: btape <options> <device_name>\n"
14186 "       -b <file>   specify bootstrap file\n"
14187 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
14188 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
14189 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
14190 "       -p          proceed inspite of I/O errors\n"
14191 "       -s          turn off signals\n"
14192 "       -v          be verbose\n"
14193 "       -?          print this message.\n"
14194 "\n"
14195 msgstr ""
14196 "\n"
14197 "Version: %s (%s)\n"
14198 "\n"
14199 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
14200 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
14201 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
14202 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
14203 "       -g          groupid\n"
14204 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
14205 "       -s          no signals\n"
14206 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
14207 "       -u          userid\n"
14208 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
14209 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
14210 "\n"
14211
14212 #: src/stored/btape.c:3034
14213 #, c-format
14214 msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: "
14215 msgstr ""
14216
14217 #: src/stored/btape.c:3062
14218 #, c-format
14219 msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: "
14220 msgstr ""
14221
14222 #: src/stored/btape.c:3082
14223 #, c-format
14224 msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n"
14225 msgstr ""
14226
14227 #: src/stored/btape.c:3096
14228 #, c-format
14229 msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
14230 msgstr ""
14231
14232 #: src/stored/btape.c:3109 src/stored/mount.c:843
14233 #, c-format
14234 msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n"
14235 msgstr ""
14236
14237 #: src/stored/block.c:89
14238 #, c-format
14239 msgid ""
14240 "Dump block %s %x: size=%d BlkNum=%d\n"
14241 "               Hdrcksum=%x cksum=%x\n"
14242 msgstr ""
14243
14244 #: src/stored/block.c:102
14245 #, c-format
14246 msgid "   Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d p=%x\n"
14247 msgstr ""
14248
14249 #: src/stored/block.c:158
14250 #, c-format
14251 msgid "%d block read errors not printed.\n"
14252 msgstr ""
14253
14254 #: src/stored/block.c:248 src/stored/block.c:264 src/stored/block.c:274
14255 #, c-format
14256 msgid ""
14257 "Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
14258 "discarded.\n"
14259 msgstr ""
14260
14261 #: src/stored/block.c:289
14262 #, c-format
14263 msgid ""
14264 "Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
14265 "due to a bad archive.\n"
14266 msgstr ""
14267
14268 #: src/stored/block.c:315
14269 #, c-format
14270 msgid ""
14271 "Volume data error at %u:%u!\n"
14272 "Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
14273 msgstr ""
14274
14275 #: src/stored/block.c:368 src/stored/block.c:738 src/stored/block.c:812
14276 #: src/stored/acquire.c:488 src/stored/spool.c:309
14277 #, c-format
14278 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
14279 msgstr ""
14280
14281 #: src/stored/block.c:434
14282 #, c-format
14283 msgid "Cannot write block. Device at EOM. dev=%s\n"
14284 msgstr ""
14285
14286 #: src/stored/block.c:439
14287 #, c-format
14288 msgid "Attempt to write on read-only Volume. dev=%s\n"
14289 msgstr ""
14290
14291 #: src/stored/block.c:444
14292 #, c-format
14293 msgid "Attempt to write on closed device=%s\n"
14294 msgstr ""
14295
14296 #: src/stored/block.c:491
14297 #, c-format
14298 msgid "User defined maximum volume capacity %s exceeded on device %s.\n"
14299 msgstr ""
14300
14301 #: src/stored/block.c:506
14302 #, c-format
14303 msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
14304 msgstr ""
14305
14306 #: src/stored/block.c:532 src/stored/block.c:557
14307 msgid "Write block header zeroed.\n"
14308 msgstr ""
14309
14310 #: src/stored/block.c:576
14311 #, c-format
14312 msgid "Write error at %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
14313 msgstr ""
14314
14315 #: src/stored/block.c:583
14316 #, c-format
14317 msgid "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
14318 msgstr ""
14319
14320 #: src/stored/block.c:664 src/stored/block.c:670
14321 #, c-format
14322 msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
14323 msgstr ""
14324
14325 #: src/stored/block.c:677
14326 #, c-format
14327 msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n"
14328 msgstr ""
14329
14330 #: src/stored/block.c:694
14331 #, c-format
14332 msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
14333 msgstr ""
14334
14335 #: src/stored/block.c:704
14336 #, c-format
14337 msgid ""
14338 "Re-read of last block: block numbers differ by more than one.\n"
14339 "Probable tape misconfiguration and data loss. Read block=%u Want block=%u.\n"
14340 msgstr ""
14341
14342 #: src/stored/block.c:709
14343 #, c-format
14344 msgid ""
14345 "Re-read of last block OK, but block numbers differ. Read block=%u Want block="
14346 "%u.\n"
14347 msgstr ""
14348
14349 #: src/stored/block.c:713
14350 msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
14351 msgstr ""
14352
14353 #: src/stored/block.c:745
14354 #, c-format
14355 msgid ""
14356 "Error writing final EOF to tape. This Volume may not be readable.\n"
14357 "%s"
14358 msgstr ""
14359
14360 #: src/stored/block.c:759
14361 #, c-format
14362 msgid ""
14363 "Error writing final part to DVD. This Volume may not be readable.\n"
14364 "%s"
14365 msgstr ""
14366
14367 #: src/stored/block.c:861
14368 #, c-format
14369 msgid ""
14370 "Error while writing, current part number is less than the total number of "
14371 "parts (%d/%d, device=%s)\n"
14372 msgstr ""
14373
14374 #: src/stored/block.c:869
14375 #, c-format
14376 msgid "Unable to open device next part %s: ERR=%s\n"
14377 msgstr ""
14378
14379 #: src/stored/block.c:889
14380 #, c-format
14381 msgid ""
14382 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
14383 "free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n"
14384 msgstr ""
14385
14386 #: src/stored/block.c:902
14387 #, c-format
14388 msgid ""
14389 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
14390 "free_space_errno=%d).\n"
14391 msgstr ""
14392
14393 #: src/stored/block.c:961
14394 #, c-format
14395 msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n"
14396 msgstr ""
14397
14398 #: src/stored/block.c:989
14399 #, c-format
14400 msgid "Unable to open device part=%d %s: ERR=%s\n"
14401 msgstr ""
14402
14403 #: src/stored/block.c:1015
14404 #, c-format
14405 msgid "Read error on fd=%d at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
14406 msgstr ""
14407
14408 #: src/stored/block.c:1028
14409 #, c-format
14410 msgid "Read zero bytes at %u:%u on device %s.\n"
14411 msgstr ""
14412
14413 #: src/stored/block.c:1052
14414 #, c-format
14415 msgid ""
14416 "Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s "
14417 "discarded.\n"
14418 msgstr ""
14419
14420 #: src/stored/block.c:1077
14421 #, c-format
14422 msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
14423 msgstr ""
14424
14425 #: src/stored/block.c:1096
14426 #, c-format
14427 msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: src/stored/block.c:1111
14431 #, c-format
14432 msgid ""
14433 "Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
14434 msgstr ""
14435
14436 #: src/stored/bextract.c:79
14437 #, fuzzy, c-format
14438 msgid ""
14439 "\n"
14440 "Version: %s (%s)\n"
14441 "\n"
14442 "Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-store-"
14443 "files>\n"
14444 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
14445 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
14446 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
14447 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
14448 "       -e <file>       exclude list\n"
14449 "       -i <file>       include list\n"
14450 "       -p              proceed inspite of I/O errors\n"
14451 "       -v              verbose\n"
14452 "       -V <volumes>    specify Volume names (separated by |)\n"
14453 "       -?              print this message\n"
14454 "\n"
14455 msgstr ""
14456 "\n"
14457 "Version: %s (%s)\n"
14458 "\n"
14459 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
14460 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
14461 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
14462 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
14463 "        -g          groupid\n"
14464 "        -s          no signals (für debugging)\n"
14465 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
14466 "        -u          userid\n"
14467 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
14468 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
14469 "\n"
14470
14471 #: src/stored/bextract.c:145 src/stored/bls.c:149
14472 #, c-format
14473 msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n"
14474 msgstr ""
14475
14476 #: src/stored/bextract.c:160 src/stored/bls.c:164
14477 #, c-format
14478 msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n"
14479 msgstr ""
14480
14481 #: src/stored/bextract.c:217
14482 #, c-format
14483 msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n"
14484 msgstr ""
14485
14486 #: src/stored/bextract.c:221
14487 #, c-format
14488 msgid "%d Win32 data or Win32 gzip data stream records. Ignored.\n"
14489 msgstr ""
14490
14491 #: src/stored/bextract.c:248
14492 #, c-format
14493 msgid "Cannot stat %s. It must exist. ERR=%s\n"
14494 msgstr ""
14495
14496 #: src/stored/bextract.c:252
14497 #, c-format
14498 msgid "%s must be a directory.\n"
14499 msgstr ""
14500
14501 #: src/stored/bextract.c:273
14502 #, c-format
14503 msgid "%u files restored.\n"
14504 msgstr ""
14505
14506 #: src/stored/bextract.c:320 src/stored/bextract.c:488
14507 msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
14508 msgstr ""
14509
14510 #: src/stored/bextract.c:327 src/stored/bscan.c:666 src/stored/bls.c:387
14511 msgid "Cannot continue.\n"
14512 msgstr ""
14513
14514 #: src/stored/bextract.c:344
14515 #, c-format
14516 msgid "%s was deleted.\n"
14517 msgstr ""
14518
14519 #: src/stored/bextract.c:388
14520 #, c-format
14521 msgid "Seek error on %s: %s\n"
14522 msgstr ""
14523
14524 #: src/stored/bextract.c:444
14525 #, c-format
14526 msgid "Uncompression error. ERR=%d\n"
14527 msgstr ""
14528
14529 #: src/stored/bextract.c:479
14530 msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n"
14531 msgstr ""
14532
14533 #: src/stored/bscan.c:117
14534 #, c-format
14535 msgid ""
14536 "\n"
14537 "Version: %s (%s)\n"
14538 "\n"
14539 "Usage: bscan [ options ] <bacula-archive>\n"
14540 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
14541 "       -c <file>         specify configuration file\n"
14542 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
14543 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
14544 "       -m                update media info in database\n"
14545 "       -D <driver name>  specify the driver database name (default NULL)\n"
14546 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
14547 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
14548 "       -P <password>     specify database password (default none)\n"
14549 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
14550 "       -t <port>         specify database port (default 0)\n"
14551 "       -p                proceed inspite of I/O errors\n"
14552 "       -r                list records\n"
14553 "       -s                synchronize or store in database\n"
14554 "       -S                show scan progress periodically\n"
14555 "       -v                verbose\n"
14556 "       -V <Volumes>      specify Volume names (separated by |)\n"
14557 "       -w <dir>          specify working directory (default from conf file)\n"
14558 "       -?                print this message\n"
14559 "\n"
14560 msgstr ""
14561
14562 #: src/stored/bscan.c:261 src/stored/stored.c:337
14563 #, c-format
14564 msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
14565 msgstr ""
14566
14567 #: src/stored/bscan.c:269 src/stored/stored.c:368
14568 #, c-format
14569 msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n"
14570 msgstr ""
14571
14572 #: src/stored/bscan.c:277
14573 #, c-format
14574 msgid "Working Directory: %s not found. Cannot continue.\n"
14575 msgstr ""
14576
14577 #: src/stored/bscan.c:281
14578 #, c-format
14579 msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n"
14580 msgstr ""
14581
14582 #: src/stored/bscan.c:295 src/stored/bscan.c:369
14583 #, c-format
14584 msgid "First Volume Size = %s\n"
14585 msgstr ""
14586
14587 #: src/stored/bscan.c:342
14588 #, c-format
14589 msgid "Create JobMedia for Job %s\n"
14590 msgstr ""
14591
14592 #: src/stored/bscan.c:351
14593 #, c-format
14594 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=%s Job=%s\n"
14595 msgstr ""
14596
14597 #: src/stored/bscan.c:414
14598 #, c-format
14599 msgid "done: %d%%\n"
14600 msgstr ""
14601
14602 #: src/stored/bscan.c:438
14603 msgid "Volume is prelabeled. This tape cannot be scanned.\n"
14604 msgstr ""
14605
14606 #: src/stored/bscan.c:450
14607 #, c-format
14608 msgid "Pool record for %s found in DB.\n"
14609 msgstr ""
14610
14611 #: src/stored/bscan.c:454
14612 #, c-format
14613 msgid "VOL_LABEL: Pool record not found for Pool: %s\n"
14614 msgstr ""
14615
14616 #: src/stored/bscan.c:460
14617 #, c-format
14618 msgid "VOL_LABEL: PoolType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
14619 msgstr ""
14620
14621 #: src/stored/bscan.c:464
14622 #, c-format
14623 msgid "Pool type \"%s\" is OK.\n"
14624 msgstr ""
14625
14626 #: src/stored/bscan.c:474
14627 #, c-format
14628 msgid "Media record for %s found in DB.\n"
14629 msgstr ""
14630
14631 #: src/stored/bscan.c:481
14632 #, c-format
14633 msgid "VOL_LABEL: Media record not found for Volume: %s\n"
14634 msgstr ""
14635
14636 #: src/stored/bscan.c:488
14637 #, c-format
14638 msgid "VOL_LABEL: MediaType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
14639 msgstr ""
14640
14641 #: src/stored/bscan.c:492
14642 #, c-format
14643 msgid "Media type \"%s\" is OK.\n"
14644 msgstr ""
14645
14646 #: src/stored/bscan.c:502
14647 #, c-format
14648 msgid "VOL_LABEL: OK for Volume: %s\n"
14649 msgstr ""
14650
14651 #: src/stored/bscan.c:509
14652 #, c-format
14653 msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n"
14654 msgstr ""
14655
14656 #: src/stored/bscan.c:520
14657 #, c-format
14658 msgid "SOS_LABEL: Found Job record for JobId: %d\n"
14659 msgstr ""
14660
14661 #: src/stored/bscan.c:525
14662 #, c-format
14663 msgid "SOS_LABEL: Job record not found for JobId: %d\n"
14664 msgstr ""
14665
14666 #: src/stored/bscan.c:551
14667 #, c-format
14668 msgid "SOS_LABEL: VolSessId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
14669 msgstr ""
14670
14671 #: src/stored/bscan.c:557
14672 #, c-format
14673 msgid "SOS_LABEL: VolSessTime mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
14674 msgstr ""
14675
14676 #: src/stored/bscan.c:563
14677 #, c-format
14678 msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
14679 msgstr ""
14680
14681 #: src/stored/bscan.c:581 src/stored/bscan.c:1117
14682 #, c-format
14683 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n"
14684 msgstr ""
14685
14686 #: src/stored/bscan.c:625
14687 #, c-format
14688 msgid "Could not update job record. ERR=%s\n"
14689 msgstr ""
14690
14691 #: src/stored/bscan.c:636
14692 #, c-format
14693 msgid "End of all Volumes. VolFiles=%u VolBlocks=%u VolBytes=%s\n"
14694 msgstr ""
14695
14696 #: src/stored/bscan.c:648
14697 #, c-format
14698 msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n"
14699 msgstr ""
14700
14701 #: src/stored/bscan.c:679
14702 #, c-format
14703 msgid "%s file records. At file:blk=%s:%s bytes=%s\n"
14704 msgstr ""
14705
14706 #: src/stored/bscan.c:733
14707 #, c-format
14708 msgid "Got MD5 record: %s\n"
14709 msgstr ""
14710
14711 #: src/stored/bscan.c:741
14712 #, c-format
14713 msgid "Got SHA1 record: %s\n"
14714 msgstr ""
14715
14716 #: src/stored/bscan.c:749
14717 #, c-format
14718 msgid "Got SHA256 record: %s\n"
14719 msgstr ""
14720
14721 #: src/stored/bscan.c:757
14722 #, c-format
14723 msgid "Got SHA512 record: %s\n"
14724 msgstr ""
14725
14726 #: src/stored/bscan.c:765 src/stored/bscan.c:772
14727 msgid "Got signed digest record\n"
14728 msgstr ""
14729
14730 #: src/stored/bscan.c:778
14731 #, c-format
14732 msgid "Got Prog Names Stream: %s\n"
14733 msgstr ""
14734
14735 #: src/stored/bscan.c:784
14736 msgid "Got Prog Data Stream record.\n"
14737 msgstr ""
14738
14739 #: src/stored/bscan.c:818
14740 #, c-format
14741 msgid "Unknown stream type!!! stream=%d len=%i\n"
14742 msgstr ""
14743
14744 #: src/stored/bscan.c:886
14745 #, c-format
14746 msgid "Could not create File Attributes record. ERR=%s\n"
14747 msgstr ""
14748
14749 #: src/stored/bscan.c:892
14750 #, c-format
14751 msgid "Created File record: %s\n"
14752 msgstr ""
14753
14754 #: src/stored/bscan.c:937
14755 #, c-format
14756 msgid "Could not create media record. ERR=%s\n"
14757 msgstr ""
14758
14759 #: src/stored/bscan.c:941 src/stored/bscan.c:962
14760 #, c-format
14761 msgid "Could not update media record. ERR=%s\n"
14762 msgstr ""
14763
14764 #: src/stored/bscan.c:945
14765 #, c-format
14766 msgid "Created Media record for Volume: %s\n"
14767 msgstr ""
14768
14769 #: src/stored/bscan.c:966
14770 #, c-format
14771 msgid "Updated Media record at end of Volume: %s\n"
14772 msgstr ""
14773
14774 #: src/stored/bscan.c:983
14775 #, c-format
14776 msgid "Could not create pool record. ERR=%s\n"
14777 msgstr ""
14778
14779 #: src/stored/bscan.c:987
14780 #, c-format
14781 msgid "Created Pool record for Pool: %s\n"
14782 msgstr ""
14783
14784 #: src/stored/bscan.c:1006
14785 #, fuzzy, c-format
14786 msgid "Could not get Client record. ERR=%s\n"
14787 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
14788
14789 #: src/stored/bscan.c:1016
14790 #, c-format
14791 msgid "Created Client record for Client: %s\n"
14792 msgstr ""
14793
14794 #: src/stored/bscan.c:1033
14795 #, c-format
14796 msgid "Fileset \"%s\" already exists.\n"
14797 msgstr ""
14798
14799 #: src/stored/bscan.c:1037
14800 #, c-format
14801 msgid "Could not create FileSet record \"%s\". ERR=%s\n"
14802 msgstr ""
14803
14804 #: src/stored/bscan.c:1042
14805 #, c-format
14806 msgid "Created FileSet record \"%s\"\n"
14807 msgstr ""
14808
14809 #: src/stored/bscan.c:1089
14810 #, c-format
14811 msgid "Could not create JobId record. ERR=%s\n"
14812 msgstr ""
14813
14814 #: src/stored/bscan.c:1095
14815 #, c-format
14816 msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n"
14817 msgstr ""
14818
14819 #: src/stored/bscan.c:1098
14820 #, c-format
14821 msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n"
14822 msgstr ""
14823
14824 #: src/stored/bscan.c:1148
14825 #, c-format
14826 msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n"
14827 msgstr ""
14828
14829 #: src/stored/bscan.c:1153
14830 #, c-format
14831 msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n"
14832 msgstr ""
14833
14834 #: src/stored/bscan.c:1178
14835 #, c-format
14836 msgid "Job Termination code: %d"
14837 msgstr ""
14838
14839 #: src/stored/bscan.c:1183
14840 #, c-format
14841 msgid ""
14842 "%s\n"
14843 "JobId:                  %d\n"
14844 "Job:                    %s\n"
14845 "FileSet:                %s\n"
14846 "Backup Level:           %s\n"
14847 "Client:                 %s\n"
14848 "Start time:             %s\n"
14849 "End time:               %s\n"
14850 "Files Written:          %s\n"
14851 "Bytes Written:          %s\n"
14852 "Volume Session Id:      %d\n"
14853 "Volume Session Time:    %d\n"
14854 "Last Volume Bytes:      %s\n"
14855 "Termination:            %s\n"
14856 "\n"
14857 msgstr ""
14858
14859 #: src/stored/bscan.c:1241
14860 #, c-format
14861 msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n"
14862 msgstr ""
14863
14864 #: src/stored/bscan.c:1245
14865 #, c-format
14866 msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n"
14867 msgstr ""
14868
14869 #: src/stored/bscan.c:1261
14870 #, c-format
14871 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n"
14872 msgstr ""
14873
14874 #: src/stored/bscan.c:1275
14875 #, c-format
14876 msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n"
14877 msgstr ""
14878
14879 #: src/stored/bscan.c:1280
14880 msgid "Updated MD5/SHA1 record\n"
14881 msgstr ""
14882
14883 #: src/stored/read_record.c:88
14884 #, c-format
14885 msgid "End of Volume at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
14886 msgstr ""
14887
14888 #: src/stored/read_record.c:92
14889 msgid "End of all volumes.\n"
14890 msgstr ""
14891
14892 #: src/stored/read_record.c:136
14893 msgid "part"
14894 msgstr ""
14895
14896 #: src/stored/read_record.c:139
14897 msgid "file"
14898 msgstr ""
14899
14900 #: src/stored/read_record.c:142
14901 #, c-format
14902 msgid "End of %s %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
14903 msgstr ""
14904
14905 #: src/stored/read_record.c:157
14906 msgid "Did fsr in attemp to skip bad record.\n"
14907 msgstr ""
14908
14909 #: src/stored/read_record.c:382
14910 #, c-format
14911 msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to file:block %u:%u.\n"
14912 msgstr ""
14913
14914 #: src/stored/read_record.c:406
14915 msgid "Begin Session"
14916 msgstr ""
14917
14918 #: src/stored/read_record.c:410
14919 msgid "End Session"
14920 msgstr ""
14921
14922 #: src/stored/read_record.c:416
14923 #, c-format
14924 msgid "Unknown code %d\n"
14925 msgstr ""
14926
14927 #: src/stored/reserve.c:88
14928 #, c-format
14929 msgid "Unable to initialize reservation lock. ERR=%s\n"
14930 msgstr ""
14931
14932 #: src/stored/reserve.c:158
14933 #, c-format
14934 msgid "Hey! num_writers=%d!!!!\n"
14935 msgstr ""
14936
14937 #: src/stored/reserve.c:256
14938 msgid "3939 Could not get dcr\n"
14939 msgstr ""
14940
14941 #: src/stored/reserve.c:358
14942 #, fuzzy, c-format
14943 msgid "Device reservation failed for JobId=%d: %s\n"
14944 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
14945
14946 #: src/stored/reserve.c:367
14947 #, c-format
14948 msgid "Failed command: %s\n"
14949 msgstr ""
14950
14951 #: src/stored/reserve.c:626 src/stored/dircmd.c:609
14952 #, c-format
14953 msgid ""
14954 "\n"
14955 "     Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
14956 "does not exist.\n"
14957 msgstr ""
14958
14959 #: src/stored/reserve.c:630 src/stored/dircmd.c:587
14960 #, c-format
14961 msgid ""
14962 "\n"
14963 "     Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
14964 msgstr ""
14965
14966 #: src/stored/reserve.c:646
14967 #, c-format
14968 msgid "3926 Could not get dcr for device: %s\n"
14969 msgstr ""
14970
14971 #: src/stored/reserve.c:772
14972 #, c-format
14973 msgid "3601 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
14974 msgstr ""
14975
14976 #: src/stored/reserve.c:782
14977 #, c-format
14978 msgid "3602 JobId=%u device %s is busy (already reading/writing).\n"
14979 msgstr ""
14980
14981 #: src/stored/reserve.c:829
14982 #, c-format
14983 msgid "3603 JobId=%u device %s is busy reading.\n"
14984 msgstr ""
14985
14986 #: src/stored/reserve.c:838
14987 #, c-format
14988 msgid "3604 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
14989 msgstr ""
14990
14991 #: src/stored/reserve.c:875
14992 #, c-format
14993 msgid ""
14994 "3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on drive %"
14995 "s.\n"
14996 msgstr ""
14997
14998 #: src/stored/reserve.c:899
14999 #, c-format
15000 msgid "3609 JobId=%u Max concurrent jobs exceeded on drive %s.\n"
15001 msgstr ""
15002
15003 #: src/stored/reserve.c:911
15004 #, c-format
15005 msgid "3610 JobId=%u Volume max jobs exceeded on drive %s.\n"
15006 msgstr ""
15007
15008 #: src/stored/reserve.c:964
15009 #, c-format
15010 msgid "3605 JobId=%u wants free drive but device %s is busy.\n"
15011 msgstr ""
15012
15013 #: src/stored/reserve.c:972
15014 #, c-format
15015 msgid "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but drive %s has no Volume.\n"
15016 msgstr ""
15017
15018 #: src/stored/reserve.c:994
15019 #, c-format
15020 msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on drive %s.\n"
15021 msgstr ""
15022
15023 #: src/stored/reserve.c:1049
15024 #, c-format
15025 msgid "Logic error!!!! JobId=%u Should not get here.\n"
15026 msgstr ""
15027
15028 #: src/stored/reserve.c:1050
15029 #, c-format
15030 msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! drive %s Should not get here.\n"
15031 msgstr ""
15032
15033 #: src/stored/reserve.c:1053
15034 msgid "Logic error!!!! Should not get here.\n"
15035 msgstr ""
15036
15037 #: src/stored/reserve.c:1056
15038 #, c-format
15039 msgid "3911 JobId=%u failed reserve drive %s.\n"
15040 msgstr ""
15041
15042 #: src/stored/autochanger.c:65
15043 #, c-format
15044 msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n"
15045 msgstr ""
15046
15047 #: src/stored/autochanger.c:71
15048 #, c-format
15049 msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n"
15050 msgstr ""
15051
15052 #: src/stored/autochanger.c:84
15053 #, c-format
15054 msgid ""
15055 "Media Type not the same for all devices in changer %s. Cannot continue.\n"
15056 msgstr ""
15057
15058 #: src/stored/autochanger.c:152
15059 #, c-format
15060 msgid ""
15061 "Invalid slot=%d defined in catalog for Volume \"%s\" on %s. Manual load may "
15062 "be required.\n"
15063 msgstr ""
15064
15065 #: src/stored/autochanger.c:157
15066 #, c-format
15067 msgid "No \"Changer Device\" for %s. Manual load of Volume may be required.\n"
15068 msgstr ""
15069
15070 #: src/stored/autochanger.c:161
15071 #, c-format
15072 msgid "No \"Changer Command\" for %s. Manual load of Volume may be requird.\n"
15073 msgstr ""
15074
15075 #: src/stored/autochanger.c:191
15076 #, c-format
15077 msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n"
15078 msgstr ""
15079
15080 #: src/stored/autochanger.c:199
15081 #, c-format
15082 msgid "3305 Autochanger \"load slot %d, drive %d\", status is OK.\n"
15083 msgstr ""
15084
15085 #: src/stored/autochanger.c:208
15086 #, c-format
15087 msgid ""
15088 "3992 Bad autochanger \"load slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
15089 "Results=%s\n"
15090 msgstr ""
15091
15092 #: src/stored/autochanger.c:269
15093 #, c-format
15094 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded? drive %d\" command.\n"
15095 msgstr ""
15096
15097 #: src/stored/autochanger.c:278
15098 #, c-format
15099 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n"
15100 msgstr ""
15101
15102 #: src/stored/autochanger.c:282
15103 #, c-format
15104 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n"
15105 msgstr ""
15106
15107 #: src/stored/autochanger.c:289
15108 #, c-format
15109 msgid ""
15110 "3991 Bad autochanger \"loaded? drive %d\" command: ERR=%s.\n"
15111 "Results=%s\n"
15112 msgstr ""
15113
15114 #: src/stored/autochanger.c:354 src/stored/autochanger.c:472
15115 #, c-format
15116 msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n"
15117 msgstr ""
15118
15119 #: src/stored/autochanger.c:367
15120 #, c-format
15121 msgid ""
15122 "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s\n"
15123 "Results=%s\n"
15124 msgstr ""
15125
15126 #: src/stored/autochanger.c:429
15127 #, c-format
15128 msgid "Volume \"%s\" wanted on %s is in use by device %s\n"
15129 msgstr ""
15130
15131 #: src/stored/autochanger.c:490
15132 #, c-format
15133 msgid "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
15134 msgstr ""
15135
15136 #: src/stored/autochanger.c:535
15137 #, c-format
15138 msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n"
15139 msgstr ""
15140
15141 #: src/stored/autochanger.c:556
15142 #, c-format
15143 msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n"
15144 msgstr ""
15145
15146 #: src/stored/autochanger.c:559
15147 msgid "3996 Open bpipe failed.\n"
15148 msgstr ""
15149
15150 #: src/stored/dircmd.c:155
15151 #, c-format
15152 msgid "Connection request from %s failed.\n"
15153 msgstr ""
15154
15155 #: src/stored/dircmd.c:165
15156 #, c-format
15157 msgid "Invalid connection from %s. Len=%d\n"
15158 msgstr ""
15159
15160 #: src/stored/dircmd.c:285
15161 #, c-format
15162 msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n"
15163 msgstr ""
15164
15165 #: src/stored/dircmd.c:306
15166 #, c-format
15167 msgid "3904 Job %s not found.\n"
15168 msgstr ""
15169
15170 #: src/stored/dircmd.c:334
15171 #, fuzzy, c-format
15172 msgid "JobId=%d Job=\"%s\" marked to be canceled.\n"
15173 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
15174
15175 #: src/stored/dircmd.c:336
15176 #, c-format
15177 msgid "3000 Job %s marked to be canceled.\n"
15178 msgstr ""
15179
15180 #: src/stored/dircmd.c:340
15181 msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
15182 msgstr ""
15183
15184 #: src/stored/dircmd.c:416 src/stored/dircmd.c:779 src/stored/dircmd.c:871
15185 #: src/stored/dircmd.c:982 src/stored/dircmd.c:1104 src/stored/dircmd.c:1147
15186 #, c-format
15187 msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
15188 msgstr ""
15189
15190 #: src/stored/dircmd.c:421
15191 #, c-format
15192 msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
15193 msgstr ""
15194
15195 #: src/stored/dircmd.c:471
15196 #, c-format
15197 msgid "3910 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
15198 msgstr ""
15199
15200 #: src/stored/dircmd.c:488
15201 #, c-format
15202 msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
15203 msgstr ""
15204
15205 #: src/stored/dircmd.c:495
15206 msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
15207 msgstr ""
15208
15209 #: src/stored/dircmd.c:499
15210 msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
15211 msgstr ""
15212
15213 #: src/stored/dircmd.c:507
15214 #, c-format
15215 msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
15216 msgstr ""
15217
15218 #: src/stored/dircmd.c:517
15219 #, c-format
15220 msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
15221 msgstr ""
15222
15223 #: src/stored/dircmd.c:520
15224 #, c-format
15225 msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
15226 msgstr ""
15227
15228 #: src/stored/dircmd.c:554
15229 #, c-format
15230 msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
15231 msgstr ""
15232
15233 #: src/stored/dircmd.c:558 src/stored/dircmd.c:1183
15234 #, c-format
15235 msgid ""
15236 "3902 Cannot mount Volume on Storage Device %s because:\n"
15237 "%s"
15238 msgstr ""
15239
15240 #: src/stored/dircmd.c:671
15241 #, fuzzy
15242 msgid "Specified slot ignored. "
15243 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
15244
15245 #: src/stored/dircmd.c:686 src/stored/dircmd.c:743
15246 #, fuzzy, c-format
15247 msgid "3901 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
15248 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
15249
15250 #: src/stored/dircmd.c:706 src/stored/dircmd.c:734
15251 #, c-format
15252 msgid "3001 Device %s is mounted with Volume \"%s\"\n"
15253 msgstr ""
15254
15255 #: src/stored/dircmd.c:709 src/stored/dircmd.c:737 src/stored/dircmd.c:752
15256 #, c-format
15257 msgid ""
15258 "3905 Device %s open but no Bacula volume is mounted.\n"
15259 "If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
15260 msgstr ""
15261
15262 #: src/stored/dircmd.c:719
15263 #, c-format
15264 msgid "3001 Device %s is doing acquire.\n"
15265 msgstr ""
15266
15267 #: src/stored/dircmd.c:724 src/stored/dircmd.c:842
15268 #, c-format
15269 msgid "3903 Device %s is being labeled.\n"
15270 msgstr ""
15271
15272 #: src/stored/dircmd.c:749
15273 #, c-format
15274 msgid "3001 Device %s is already mounted with Volume \"%s\"\n"
15275 msgstr ""
15276
15277 #: src/stored/dircmd.c:758
15278 #, c-format
15279 msgid "3002 Device %s is mounted.\n"
15280 msgstr ""
15281
15282 #: src/stored/dircmd.c:761 src/stored/dircmd.c:814 src/stored/dircmd.c:830
15283 #: src/stored/dircmd.c:862
15284 #, c-format
15285 msgid "3907 %s"
15286 msgstr ""
15287
15288 #: src/stored/dircmd.c:764
15289 #, c-format
15290 msgid "3906 File device %s is always mounted.\n"
15291 msgstr ""
15292
15293 #: src/stored/dircmd.c:773
15294 #, c-format
15295 msgid "3905 Bizarre wait state %d\n"
15296 msgstr ""
15297
15298 #: src/stored/dircmd.c:783
15299 #, c-format
15300 msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
15301 msgstr ""
15302
15303 #: src/stored/dircmd.c:811 src/stored/dircmd.c:864
15304 #, c-format
15305 msgid "3002 Device %s unmounted.\n"
15306 msgstr ""
15307
15308 #: src/stored/dircmd.c:818
15309 #, c-format
15310 msgid "3901 Device %s is already unmounted.\n"
15311 msgstr ""
15312
15313 #: src/stored/dircmd.c:833
15314 #, c-format
15315 msgid "3001 Device %s unmounted.\n"
15316 msgstr ""
15317
15318 #: src/stored/dircmd.c:838
15319 #, c-format
15320 msgid "3902 Device %s is busy in acquire.\n"
15321 msgstr ""
15322
15323 #: src/stored/dircmd.c:876
15324 #, c-format
15325 msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
15326 msgstr ""
15327
15328 #: src/stored/dircmd.c:904
15329 msgid "3916 Error scanning action_on_purge command\n"
15330 msgstr ""
15331
15332 #: src/stored/dircmd.c:947
15333 #, c-format
15334 msgid "3921 Device %s already released.\n"
15335 msgstr ""
15336
15337 #: src/stored/dircmd.c:954
15338 #, c-format
15339 msgid "3922 Device %s waiting for sysop.\n"
15340 msgstr ""
15341
15342 #: src/stored/dircmd.c:960
15343 #, c-format
15344 msgid "3922 Device %s waiting for mount.\n"
15345 msgstr ""
15346
15347 #: src/stored/dircmd.c:964
15348 #, c-format
15349 msgid "3923 Device %s is busy in acquire.\n"
15350 msgstr ""
15351
15352 #: src/stored/dircmd.c:968
15353 #, c-format
15354 msgid "3914 Device %s is being labeled.\n"
15355 msgstr ""
15356
15357 #: src/stored/dircmd.c:976
15358 #, c-format
15359 msgid "3022 Device %s released.\n"
15360 msgstr ""
15361
15362 #: src/stored/dircmd.c:987
15363 #, c-format
15364 msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
15365 msgstr ""
15366
15367 #: src/stored/dircmd.c:1029
15368 msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
15369 msgstr ""
15370
15371 #: src/stored/dircmd.c:1091
15372 #, c-format
15373 msgid "3995 Device %s is not an autochanger.\n"
15374 msgstr ""
15375
15376 #: src/stored/dircmd.c:1108
15377 #, c-format
15378 msgid "3908 Error scanning autocharger drives/list/slots command: %s\n"
15379 msgstr ""
15380
15381 #: src/stored/dircmd.c:1151
15382 #, c-format
15383 msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
15384 msgstr ""
15385
15386 #: src/stored/dircmd.c:1179
15387 #, c-format
15388 msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
15389 msgstr ""
15390
15391 #: src/stored/dircmd.c:1211
15392 #, c-format
15393 msgid "3931 Device %s is BLOCKED. user unmounted.\n"
15394 msgstr ""
15395
15396 #: src/stored/dircmd.c:1215
15397 #, c-format
15398 msgid ""
15399 "3932 Device %s is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
15400 msgstr ""
15401
15402 #: src/stored/dircmd.c:1219
15403 #, c-format
15404 msgid "3933 Device %s is BLOCKED waiting for media.\n"
15405 msgstr ""
15406
15407 #: src/stored/dircmd.c:1223
15408 #, c-format
15409 msgid "3934 Device %s is being initialized.\n"
15410 msgstr ""
15411
15412 #: src/stored/dircmd.c:1227
15413 #, c-format
15414 msgid "3935 Device %s is blocked labeling a Volume.\n"
15415 msgstr ""
15416
15417 #: src/stored/dircmd.c:1231
15418 #, fuzzy, c-format
15419 msgid "3935 Device %s is blocked for unknown reason.\n"
15420 msgstr "unbekannt"
15421
15422 #: src/stored/dircmd.c:1236
15423 #, c-format
15424 msgid "3936 Device %s is busy reading.\n"
15425 msgstr ""
15426
15427 #: src/stored/dircmd.c:1239
15428 #, c-format
15429 msgid "3937 Device %s is busy with %d writer(s).\n"
15430 msgstr ""
15431
15432 #: src/stored/job.c:244
15433 #, fuzzy, c-format
15434 msgid "FD connect failed: Job name not found: %s\n"
15435 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
15436
15437 #: src/stored/job.c:254
15438 #, c-format
15439 msgid "Hey!!!! JobId %u Job %s already authenticated.\n"
15440 msgstr ""
15441
15442 #: src/stored/job.c:271
15443 msgid "Unable to authenticate File daemon\n"
15444 msgstr ""
15445
15446 #: src/stored/job.c:395
15447 msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n"
15448 msgstr ""
15449
15450 #: src/stored/askdir.c:178
15451 msgid "Network error on bnet_recv in req_vol_info.\n"
15452 msgstr ""
15453
15454 #: src/stored/askdir.c:196
15455 #, c-format
15456 msgid "Error getting Volume info: %s"
15457 msgstr ""
15458
15459 #: src/stored/askdir.c:339 src/stored/askdir.c:340 src/stored/append.c:91
15460 #: src/stored/append.c:100 src/stored/append.c:112 src/stored/append.c:292
15461 #: src/stored/append.c:293 src/stored/append.c:308 src/stored/append.c:309
15462 msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n"
15463 msgstr ""
15464
15465 #: src/stored/askdir.c:374
15466 #, c-format
15467 msgid "Didn't get vol info vol=%s: ERR=%s"
15468 msgstr ""
15469
15470 #: src/stored/askdir.c:429
15471 #, c-format
15472 msgid "Error creating JobMedia record: ERR=%s\n"
15473 msgstr ""
15474
15475 #: src/stored/askdir.c:436
15476 #, c-format
15477 msgid "Error creating JobMedia record: %s\n"
15478 msgstr ""
15479
15480 #: src/stored/askdir.c:510
15481 #, c-format
15482 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n"
15483 msgstr ""
15484
15485 #: src/stored/askdir.c:521
15486 #, c-format
15487 msgid ""
15488 "Job %s is waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
15489 "Please use the \"label\" command to create a new Volume for:\n"
15490 "    Storage:      %s\n"
15491 "    Pool:         %s\n"
15492 "    Media type:   %s\n"
15493 msgstr ""
15494
15495 #: src/stored/askdir.c:547 src/stored/askdir.c:649
15496 #, c-format
15497 msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n"
15498 msgstr ""
15499
15500 #: src/stored/askdir.c:557
15501 msgid "pthread error in mount_next_volume.\n"
15502 msgstr ""
15503
15504 #: src/stored/askdir.c:591
15505 msgid "Cannot request another volume: no volume name given.\n"
15506 msgstr ""
15507
15508 #: src/stored/askdir.c:597
15509 #, c-format
15510 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
15511 msgstr ""
15512
15513 #: src/stored/askdir.c:614
15514 #, c-format
15515 msgid ""
15516 "Please mount Volume \"%s\" or label a new one for:\n"
15517 "    Job:          %s\n"
15518 "    Storage:      %s\n"
15519 "    Pool:         %s\n"
15520 "    Media type:   %s\n"
15521 msgstr ""
15522
15523 #: src/stored/askdir.c:620
15524 #, c-format
15525 msgid ""
15526 "Please mount Volume \"%s\" for:\n"
15527 "    Job:          %s\n"
15528 "    Storage:      %s\n"
15529 "    Pool:         %s\n"
15530 "    Media type:   %s\n"
15531 msgstr ""
15532
15533 #: src/stored/askdir.c:659
15534 msgid "pthread error in mount_volume\n"
15535 msgstr ""
15536
15537 #: src/stored/dvd.c:111
15538 msgid "No FreeSpace command defined.\n"
15539 msgstr ""
15540
15541 #: src/stored/dvd.c:145
15542 #, c-format
15543 msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n"
15544 msgstr ""
15545
15546 #: src/stored/dvd.c:261
15547 #, c-format
15548 msgid "Error writing part %d to the DVD: ERR=%s\n"
15549 msgstr ""
15550
15551 #: src/stored/dvd.c:263
15552 #, c-format
15553 msgid "Error while writing current part to the DVD: %s"
15554 msgstr ""
15555
15556 #: src/stored/dvd.c:273
15557 #, c-format
15558 msgid "Part %d (%lld bytes) written to DVD.\n"
15559 msgstr ""
15560
15561 #: src/stored/dvd.c:292
15562 #, c-format
15563 msgid "Remaining free space %s on %s\n"
15564 msgstr ""
15565
15566 #: src/stored/dvd.c:358
15567 #, c-format
15568 msgid "Next Volume part already exists on DVD. Cannot continue: %s\n"
15569 msgstr ""
15570
15571 #: src/stored/dvd.c:377
15572 #, c-format
15573 msgid "open_next_part can't unlink existing part %s, ERR=%s\n"
15574 msgstr ""
15575
15576 #: src/stored/dvd.c:578
15577 #, c-format
15578 msgid ""
15579 "Error writing. Current part less than total number of parts (%d/%d, device=%"
15580 "s)\n"
15581 msgstr ""
15582
15583 #: src/stored/dvd.c:585
15584 #, c-format
15585 msgid "Unable to write last on %s: ERR=%s\n"
15586 msgstr ""
15587
15588 #: src/stored/stored_conf.c:241
15589 #, c-format
15590 msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s"
15591 msgstr ""
15592
15593 #: src/stored/stored_conf.c:255
15594 #, c-format
15595 msgid ""
15596 "Maximum Block Size configured value %u is greater than allowed maximum: %u"
15597 msgstr ""
15598
15599 #: src/stored/stored_conf.c:269
15600 #, c-format
15601 msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n"
15602 msgstr ""
15603
15604 #: src/stored/stored_conf.c:272
15605 #, c-format
15606 msgid "dump_resource type=%d\n"
15607 msgstr ""
15608
15609 #: src/stored/stored_conf.c:388
15610 #, fuzzy, c-format
15611 msgid "Warning: unknown resource type %d\n"
15612 msgstr "unbekannt"
15613
15614 #: src/stored/stored_conf.c:580
15615 #, c-format
15616 msgid "\"%s\" item is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
15617 msgstr ""
15618
15619 #: src/stored/stored_conf.c:586
15620 #, c-format
15621 msgid "Too many items in \"%s\" resource\n"
15622 msgstr ""
15623
15624 #: src/stored/stored_conf.c:620
15625 #, c-format
15626 msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
15627 msgstr ""
15628
15629 #: src/stored/stored_conf.c:692
15630 #, c-format
15631 msgid ""
15632 "Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
15633 msgstr ""
15634
15635 #: src/stored/acquire.c:71
15636 #, c-format
15637 msgid "Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n"
15638 msgstr ""
15639
15640 #: src/stored/acquire.c:80
15641 #, fuzzy, c-format
15642 msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n"
15643 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
15644
15645 #: src/stored/acquire.c:89
15646 #, c-format
15647 msgid "Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d\n"
15648 msgstr ""
15649
15650 #: src/stored/acquire.c:115
15651 #, c-format
15652 msgid ""
15653 "Changing read device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
15654 "  device=%s\n"
15655 msgstr ""
15656
15657 #: src/stored/acquire.c:152
15658 #, c-format
15659 msgid "Media Type change.  New read device %s chosen.\n"
15660 msgstr ""
15661
15662 #: src/stored/acquire.c:165
15663 #, c-format
15664 msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n"
15665 msgstr ""
15666
15667 #: src/stored/acquire.c:205
15668 #, c-format
15669 msgid "Job %s canceled.\n"
15670 msgstr ""
15671
15672 #: src/stored/acquire.c:223
15673 #, c-format
15674 msgid "Read open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
15675 msgstr ""
15676
15677 #: src/stored/acquire.c:313
15678 #, c-format
15679 msgid "Too many errors trying to mount device %s for reading.\n"
15680 msgstr ""
15681
15682 #: src/stored/acquire.c:322
15683 #, c-format
15684 msgid "Ready to read from volume \"%s\" on device %s.\n"
15685 msgstr ""
15686
15687 #: src/stored/acquire.c:370
15688 #, c-format
15689 msgid "Want to append, but device %s is busy reading.\n"
15690 msgstr ""
15691
15692 #: src/stored/acquire.c:403
15693 #, c-format
15694 msgid "Could not ready device %s for append.\n"
15695 msgstr ""
15696
15697 #: src/stored/acquire.c:537
15698 #, c-format
15699 msgid "Alert: %s"
15700 msgstr ""
15701
15702 #: src/stored/acquire.c:545
15703 #, c-format
15704 msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
15705 msgstr ""
15706
15707 #: src/stored/butil.c:59
15708 msgid "Nohdr,"
15709 msgstr ""
15710
15711 #: src/stored/butil.c:62
15712 msgid "partial,"
15713 msgstr ""
15714
15715 #: src/stored/butil.c:65
15716 msgid "empty,"
15717 msgstr ""
15718
15719 #: src/stored/butil.c:68
15720 msgid "Nomatch,"
15721 msgstr ""
15722
15723 #: src/stored/butil.c:71
15724 msgid "cont,"
15725 msgstr ""
15726
15727 #: src/stored/butil.c:146
15728 msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n"
15729 msgstr ""
15730
15731 #: src/stored/butil.c:166
15732 #, c-format
15733 msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
15734 msgstr ""
15735
15736 #: src/stored/butil.c:173
15737 #, c-format
15738 msgid "Cannot init device %s\n"
15739 msgstr ""
15740
15741 #: src/stored/butil.c:193
15742 #, c-format
15743 msgid "Cannot open %s\n"
15744 msgstr ""
15745
15746 #: src/stored/butil.c:276
15747 #, c-format
15748 msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
15749 msgstr ""
15750
15751 #: src/stored/butil.c:281
15752 #, c-format
15753 msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n"
15754 msgstr ""
15755
15756 #: src/stored/butil.c:284
15757 #, c-format
15758 msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n"
15759 msgstr ""
15760
15761 #: src/stored/butil.c:300
15762 msgid "Unexpected End of Data\n"
15763 msgstr ""
15764
15765 #: src/stored/butil.c:302
15766 msgid "Unexpected End of Tape\n"
15767 msgstr ""
15768
15769 #: src/stored/butil.c:304
15770 msgid "Unexpected End of File\n"
15771 msgstr ""
15772
15773 #: src/stored/butil.c:306
15774 msgid "Tape Door is Open\n"
15775 msgstr ""
15776
15777 #: src/stored/butil.c:308
15778 msgid "Unexpected Tape is Off-line\n"
15779 msgstr ""
15780
15781 #: src/stored/status.c:100
15782 msgid "Used Volume status:\n"
15783 msgstr ""
15784
15785 #: src/stored/status.c:108 src/stored/status.c:110
15786 msgid ""
15787 "====\n"
15788 "\n"
15789 msgstr ""
15790
15791 #: src/stored/status.c:129
15792 msgid ""
15793 "\n"
15794 "Device status:\n"
15795 msgstr ""
15796
15797 #: src/stored/status.c:133
15798 #, c-format
15799 msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
15800 msgstr ""
15801
15802 #: src/stored/status.c:151
15803 #, c-format
15804 msgid ""
15805 "Device %s is mounted with:\n"
15806 "    Volume:      %s\n"
15807 "    Pool:        %s\n"
15808 "    Media type:  %s\n"
15809 msgstr ""
15810
15811 #: src/stored/status.c:161
15812 #, c-format
15813 msgid "Device %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n"
15814 msgstr ""
15815
15816 #: src/stored/status.c:172
15817 #, c-format
15818 msgid "    Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n"
15819 msgstr ""
15820
15821 #: src/stored/status.c:187
15822 #, c-format
15823 msgid "    Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n"
15824 msgstr ""
15825
15826 #: src/stored/status.c:193
15827 #, c-format
15828 msgid "    Positioned at File=%s Block=%s\n"
15829 msgstr ""
15830
15831 #: src/stored/status.c:200
15832 #, c-format
15833 msgid "Device %s is not open.\n"
15834 msgstr ""
15835
15836 #: src/stored/status.c:204
15837 #, c-format
15838 msgid "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
15839 msgstr ""
15840
15841 #: src/stored/status.c:249
15842 msgid ""
15843 "No DEVICE structure.\n"
15844 "\n"
15845 msgstr ""
15846
15847 #: src/stored/status.c:255
15848 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
15849 msgstr ""
15850
15851 #: src/stored/status.c:259
15852 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
15853 msgstr ""
15854
15855 #: src/stored/status.c:271
15856 #, c-format
15857 msgid ""
15858 "    Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n"
15859 "       Pool:        %s\n"
15860 "       Media type:  %s\n"
15861 msgstr ""
15862
15863 #: src/stored/status.c:280
15864 #, c-format
15865 msgid ""
15866 "    Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n"
15867 "       Pool:        %s\n"
15868 "       Media type:  %s\n"
15869 msgstr ""
15870
15871 #: src/stored/status.c:292
15872 msgid "    Device is BLOCKED waiting for media.\n"
15873 msgstr ""
15874
15875 #: src/stored/status.c:298
15876 msgid "    Device is being initialized.\n"
15877 msgstr ""
15878
15879 #: src/stored/status.c:302
15880 msgid "    Device is blocked labeling a Volume.\n"
15881 msgstr ""
15882
15883 #: src/stored/status.c:311
15884 #, c-format
15885 msgid "    Slot %d is loaded in drive %d.\n"
15886 msgstr ""
15887
15888 #: src/stored/status.c:315
15889 #, c-format
15890 msgid "    Drive %d is not loaded.\n"
15891 msgstr ""
15892
15893 #: src/stored/status.c:318
15894 #, fuzzy, c-format
15895 msgid "    Drive %d status unknown.\n"
15896 msgstr "unbekannt"
15897
15898 #: src/stored/status.c:350
15899 msgid "Device state:\n"
15900 msgstr ""
15901
15902 #: src/stored/status.c:368
15903 #, c-format
15904 msgid ""
15905 "num_writers=%d reserved=%d block=%d\n"
15906 "\n"
15907 msgstr ""
15908
15909 #: src/stored/status.c:375
15910 #, c-format
15911 msgid "Archive name: %s Device name: %s\n"
15912 msgstr ""
15913
15914 #: src/stored/status.c:379
15915 #, c-format
15916 msgid "File=%u block=%u\n"
15917 msgstr ""
15918
15919 #: src/stored/status.c:382
15920 #, c-format
15921 msgid "Min block=%u Max block=%u\n"
15922 msgstr ""
15923
15924 #: src/stored/status.c:402
15925 #, c-format
15926 msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n"
15927 msgstr ""
15928
15929 #: src/stored/status.c:418
15930 #, c-format
15931 msgid ""
15932 "Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
15933 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
15934 msgstr ""
15935
15936 #: src/stored/status.c:431
15937 #, c-format
15938 msgid ""
15939 "Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
15940 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
15941 msgstr ""
15942
15943 #: src/stored/status.c:442
15944 #, c-format
15945 msgid "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
15946 msgstr ""
15947
15948 #: src/stored/status.c:451
15949 #, c-format
15950 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s\n"
15951 msgstr ""
15952
15953 #: src/stored/status.c:459
15954 #, c-format
15955 msgid "    FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n"
15956 msgstr ""
15957
15958 #: src/stored/status.c:465
15959 msgid "    FDSocket closed\n"
15960 msgstr ""
15961
15962 #: src/stored/status.c:486
15963 msgid ""
15964 "\n"
15965 "Jobs waiting to reserve a drive:\n"
15966 msgstr ""
15967
15968 #: src/stored/status.c:517
15969 msgid "===================================================================\n"
15970 msgstr ""
15971
15972 #: src/stored/status.c:700
15973 msgid "3900 Bad .status command, missing argument.\n"
15974 msgstr ""
15975
15976 #: src/stored/status.c:746
15977 msgid "3900 Bad .status command, wrong argument.\n"
15978 msgstr ""
15979
15980 #: src/stored/status.c:761
15981 msgid "Bacula Storage: Idle"
15982 msgstr ""
15983
15984 #: src/stored/status.c:772
15985 msgid "Bacula Storage: Running"
15986 msgstr ""
15987
15988 #: src/stored/status.c:786
15989 msgid "Bacula Storage: Last Job Canceled"
15990 msgstr ""
15991
15992 #: src/stored/status.c:790
15993 msgid "Bacula Storage: Last Job Failed"
15994 msgstr ""
15995
15996 #: src/stored/status.c:794
15997 msgid "Bacula Storage: Last Job had Warnings"
15998 msgstr ""
15999
16000 #: src/stored/wait.c:134
16001 #, c-format
16002 msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n"
16003 msgstr ""
16004
16005 #: src/stored/wait.c:233
16006 #, fuzzy, c-format
16007 msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n"
16008 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
16009
16010 #: src/stored/spool.c:83
16011 msgid "Spooling statistics:\n"
16012 msgstr ""
16013
16014 #: src/stored/spool.c:86
16015 #, c-format
16016 msgid ""
16017 "Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
16018 msgstr ""
16019
16020 #: src/stored/spool.c:94
16021 #, c-format
16022 msgid "Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n"
16023 msgstr ""
16024
16025 #: src/stored/spool.c:112
16026 msgid "Spooling data ...\n"
16027 msgstr ""
16028
16029 #: src/stored/spool.c:138
16030 #, c-format
16031 msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n"
16032 msgstr ""
16033
16034 #: src/stored/spool.c:171
16035 #, c-format
16036 msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n"
16037 msgstr ""
16038
16039 #: src/stored/spool.c:224
16040 msgid "Despooling zero bytes. Your disk is probably FULL!\n"
16041 msgstr ""
16042
16043 #: src/stored/spool.c:233
16044 #, c-format
16045 msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
16046 msgstr ""
16047
16048 #: src/stored/spool.c:238
16049 #, c-format
16050 msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n"
16051 msgstr ""
16052
16053 #: src/stored/spool.c:300 src/stored/mac.c:128 src/stored/mac.c:248
16054 #: src/stored/append.c:300
16055 #, c-format
16056 msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
16057 msgstr ""
16058
16059 #: src/stored/spool.c:326
16060 #, c-format
16061 msgid ""
16062 "Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n"
16063 msgstr ""
16064
16065 #: src/stored/spool.c:335 src/stored/spool.c:528 src/stored/spool.c:570
16066 #, c-format
16067 msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n"
16068 msgstr ""
16069
16070 #: src/stored/spool.c:394
16071 #, c-format
16072 msgid "Spool header read error. ERR=%s\n"
16073 msgstr ""
16074
16075 #: src/stored/spool.c:397
16076 #, c-format
16077 msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
16078 msgstr ""
16079
16080 #: src/stored/spool.c:398
16081 #, c-format
16082 msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
16083 msgstr ""
16084
16085 #: src/stored/spool.c:404 src/stored/spool.c:405
16086 #, c-format
16087 msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n"
16088 msgstr ""
16089
16090 #: src/stored/spool.c:410 src/stored/spool.c:411
16091 #, c-format
16092 msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
16093 msgstr ""
16094
16095 #: src/stored/spool.c:471
16096 msgid "User specified spool size reached.\n"
16097 msgstr ""
16098
16099 #: src/stored/spool.c:473
16100 msgid "Bad return from despool in write_block.\n"
16101 msgstr ""
16102
16103 #: src/stored/spool.c:481
16104 msgid "Spooling data again ...\n"
16105 msgstr ""
16106
16107 #: src/stored/spool.c:512
16108 #, c-format
16109 msgid "Error writing header to spool file. ERR=%s\n"
16110 msgstr ""
16111
16112 #: src/stored/spool.c:516
16113 #, c-format
16114 msgid ""
16115 "Error writing header to spool file. Disk probably full. Attempting recovery. "
16116 "Wanted to write=%d got=%d\n"
16117 msgstr ""
16118
16119 #: src/stored/spool.c:534 src/stored/spool.c:576
16120 msgid "Fatal despooling error."
16121 msgstr ""
16122
16123 #: src/stored/spool.c:541
16124 msgid "Retrying after header spooling error failed.\n"
16125 msgstr ""
16126
16127 #: src/stored/spool.c:555
16128 #, c-format
16129 msgid "Error writing data to spool file. ERR=%s\n"
16130 msgstr ""
16131
16132 #: src/stored/spool.c:586
16133 msgid "Retrying after data spooling error failed.\n"
16134 msgstr ""
16135
16136 #: src/stored/spool.c:655
16137 #, fuzzy
16138 msgid "Network error on BlastAttributes.\n"
16139 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
16140
16141 #: src/stored/spool.c:676 src/stored/spool.c:683
16142 #, c-format
16143 msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n"
16144 msgstr ""
16145
16146 #: src/stored/spool.c:695
16147 #, c-format
16148 msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n"
16149 msgstr ""
16150
16151 #: src/stored/spool.c:721
16152 #, c-format
16153 msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n"
16154 msgstr ""
16155
16156 #: src/stored/mac.c:82
16157 msgid "Read and write devices not properly initialized.\n"
16158 msgstr ""
16159
16160 #: src/stored/mac.c:88
16161 #, c-format
16162 msgid "No Volume names found for %s.\n"
16163 msgstr ""
16164
16165 #: src/stored/mac.c:130 src/stored/append.c:302
16166 msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
16167 msgstr ""
16168
16169 #: src/stored/mac.c:278 src/stored/append.c:226
16170 #, c-format
16171 msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
16172 msgstr ""
16173
16174 #: src/stored/pythonsd.c:208
16175 msgid "Error in ParseTuple\n"
16176 msgstr ""
16177
16178 #: src/stored/pythonsd.c:224
16179 msgid "Parse tuple error in job_write\n"
16180 msgstr ""
16181
16182 #: src/stored/pythonsd.c:261
16183 #, c-format
16184 msgid "Error in Python method %s\n"
16185 msgstr ""
16186
16187 #: src/stored/mount.c:96
16188 #, c-format
16189 msgid "Too many errors trying to mount device %s.\n"
16190 msgstr ""
16191
16192 #: src/stored/mount.c:104
16193 #, c-format
16194 msgid "Job %d canceled.\n"
16195 msgstr ""
16196
16197 #: src/stored/mount.c:284
16198 #, c-format
16199 msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
16200 msgstr ""
16201
16202 #: src/stored/mount.c:290
16203 #, c-format
16204 msgid "Unable to position to end of data on device %s: ERR=%s\n"
16205 msgstr ""
16206
16207 #: src/stored/mount.c:410 src/stored/mount.c:707
16208 #, c-format
16209 msgid "Volume \"%s\" not on device %s.\n"
16210 msgstr ""
16211
16212 #: src/stored/mount.c:443
16213 #, c-format
16214 msgid ""
16215 "Director wanted Volume \"%s\".\n"
16216 "    Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
16217 "    %s"
16218 msgstr ""
16219
16220 #: src/stored/mount.c:598
16221 #, c-format
16222 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
16223 msgstr ""
16224
16225 #: src/stored/mount.c:602
16226 #, c-format
16227 msgid ""
16228 "Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
16229 "Volume=%s Catalog=%s\n"
16230 msgstr ""
16231
16232 #: src/stored/mount.c:616
16233 #, c-format
16234 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
16235 msgstr ""
16236
16237 #: src/stored/mount.c:619
16238 #, c-format
16239 msgid ""
16240 "Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n"
16241 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
16242 msgstr ""
16243
16244 #: src/stored/mount.c:630
16245 #, c-format
16246 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n"
16247 msgstr ""
16248
16249 #: src/stored/mount.c:634
16250 #, c-format
16251 msgid ""
16252 "Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
16253 "Volume=%s Catalog=%s\n"
16254 msgstr ""
16255
16256 #: src/stored/mount.c:697
16257 #, c-format
16258 msgid "Labeled new Volume \"%s\" on device %s.\n"
16259 msgstr ""
16260
16261 #: src/stored/mount.c:702
16262 #, fuzzy, c-format
16263 msgid "Device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
16264 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
16265
16266 #: src/stored/mount.c:721
16267 #, c-format
16268 msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n"
16269 msgstr ""
16270
16271 #: src/stored/mount.c:738
16272 #, c-format
16273 msgid ""
16274 "Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n"
16275 "    Setting InChanger to zero in catalog.\n"
16276 msgstr ""
16277
16278 #: src/stored/mount.c:757
16279 msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n"
16280 msgstr ""
16281
16282 #: src/stored/mount.c:806
16283 #, c-format
16284 msgid ""
16285 "Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
16286 msgstr ""
16287
16288 #: src/stored/fd_cmds.c:166
16289 #, fuzzy, c-format
16290 msgid "Command error with FD, hanging up. %s\n"
16291 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
16292
16293 #: src/stored/fd_cmds.c:169
16294 msgid "Command error with FD, hanging up.\n"
16295 msgstr ""
16296
16297 #: src/stored/fd_cmds.c:180
16298 #, fuzzy, c-format
16299 msgid "FD command not found: %s\n"
16300 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
16301
16302 #: src/stored/fd_cmds.c:206
16303 #, fuzzy
16304 msgid "Append data error.\n"
16305 msgstr "unbekannt"
16306
16307 #: src/stored/fd_cmds.c:211
16308 msgid "Attempt to append on non-open session.\n"
16309 msgstr ""
16310
16311 #: src/stored/fd_cmds.c:223 src/stored/fd_cmds.c:266
16312 msgid "Attempt to close non-open session.\n"
16313 msgstr ""
16314
16315 #: src/stored/fd_cmds.c:241
16316 msgid "Attempt to open already open session.\n"
16317 msgstr ""
16318
16319 #: src/stored/fd_cmds.c:295
16320 msgid "Attempt to read on non-open session.\n"
16321 msgstr ""
16322
16323 #: src/stored/fd_cmds.c:313 src/stored/fd_cmds.c:322
16324 msgid "Attempt to open read on non-open session.\n"
16325 msgstr ""
16326
16327 #: src/stored/dev.c:119
16328 #, c-format
16329 msgid "Unable to stat device %s: ERR=%s\n"
16330 msgstr ""
16331
16332 #: src/stored/dev.c:137
16333 #, fuzzy, c-format
16334 msgid ""
16335 "%s is an unknown device type. Must be tape or directory\n"
16336 " or have RequiresMount=yes for DVD. st_mode=%x\n"
16337 msgstr "unbekannt\n"
16338
16339 #: src/stored/dev.c:198
16340 #, c-format
16341 msgid "Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n"
16342 msgstr ""
16343
16344 #: src/stored/dev.c:203
16345 msgid ""
16346 "Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n"
16347 msgstr ""
16348
16349 #: src/stored/dev.c:208
16350 msgid "Write part command must be defined for a device which requires mount.\n"
16351 msgstr ""
16352
16353 #: src/stored/dev.c:219
16354 #, c-format
16355 msgid "Min block size > max on device %s\n"
16356 msgstr ""
16357
16358 #: src/stored/dev.c:223
16359 #, c-format
16360 msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
16361 msgstr ""
16362
16363 #: src/stored/dev.c:228
16364 #, c-format
16365 msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size.\n"
16366 msgstr ""
16367
16368 #: src/stored/dev.c:232
16369 #, c-format
16370 msgid "Max Vol Size < 8 * Max Block Size on device %s\n"
16371 msgstr ""
16372
16373 #: src/stored/dev.c:248 src/stored/dev.c:254
16374 #, c-format
16375 msgid "Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
16376 msgstr ""
16377
16378 #: src/stored/dev.c:394
16379 msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
16380 msgstr ""
16381
16382 #: src/stored/dev.c:525
16383 #, c-format
16384 msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
16385 msgstr ""
16386
16387 #: src/stored/dev.c:548 src/stored/dev.c:716
16388 #, c-format
16389 msgid "Could not open: %s, ERR=%s\n"
16390 msgstr ""
16391
16392 #: src/stored/dev.c:592
16393 #, c-format
16394 msgid "Could not open DVD device %s. No Volume name given.\n"
16395 msgstr ""
16396
16397 #: src/stored/dev.c:641
16398 #, c-format
16399 msgid "The DVD in device %s contains data, please blank it before writing.\n"
16400 msgstr ""
16401
16402 #: src/stored/dev.c:662
16403 #, c-format
16404 msgid "Unable to stat DVD part 1 file %s: ERR=%s\n"
16405 msgstr ""
16406
16407 #: src/stored/dev.c:670
16408 #, c-format
16409 msgid "DVD part 1 is not a regular file %s.\n"
16410 msgstr ""
16411
16412 #: src/stored/dev.c:690
16413 #, c-format
16414 msgid "There is no valid DVD in device %s.\n"
16415 msgstr ""
16416
16417 #: src/stored/dev.c:696
16418 #, c-format
16419 msgid "Could not mount DVD device %s.\n"
16420 msgstr ""
16421
16422 #: src/stored/dev.c:746
16423 #, c-format
16424 msgid "Could not fstat: %s, ERR=%s\n"
16425 msgstr ""
16426
16427 #: src/stored/dev.c:780
16428 #, c-format
16429 msgid "Bad call to rewind. Device %s not open\n"
16430 msgstr ""
16431
16432 #: src/stored/dev.c:819
16433 #, c-format
16434 msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n"
16435 msgstr ""
16436
16437 #: src/stored/dev.c:829
16438 #, c-format
16439 msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n"
16440 msgstr ""
16441
16442 #: src/stored/dev.c:839 src/stored/dev.c:917 src/stored/dev.c:1059
16443 #: src/stored/dev.c:1648 patches/testing/mtops.c:276
16444 #: patches/testing/mtops.c:300 patches/testing/mtops.c:320
16445 #: patches/testing/mtops.c:355 patches/testing/mtops.c:378
16446 #, c-format
16447 msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
16448 msgstr ""
16449
16450 #: src/stored/dev.c:888
16451 #, c-format
16452 msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n"
16453 msgstr ""
16454
16455 #: src/stored/dev.c:955
16456 #, c-format
16457 msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
16458 msgstr ""
16459
16460 #: src/stored/dev.c:965 src/stored/dev.c:1100
16461 #, c-format
16462 msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
16463 msgstr ""
16464
16465 #: src/stored/dev.c:1045
16466 msgid "Bad device call. Device not open\n"
16467 msgstr ""
16468
16469 #: src/stored/dev.c:1058
16470 #, c-format
16471 msgid "Seek error: ERR=%s\n"
16472 msgstr ""
16473
16474 #: src/stored/dev.c:1095
16475 msgid " Bacula status:"
16476 msgstr ""
16477
16478 #: src/stored/dev.c:1096 src/stored/dev.c:1179 src/stored/dev.c:1181
16479 #, c-format
16480 msgid " file=%d block=%d\n"
16481 msgstr ""
16482
16483 #: src/stored/dev.c:1104
16484 msgid " Device status:"
16485 msgstr ""
16486
16487 #: src/stored/dev.c:1203
16488 msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
16489 msgstr ""
16490
16491 #: src/stored/dev.c:1214 src/stored/dev.c:1227
16492 #, c-format
16493 msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
16494 msgstr ""
16495
16496 #: src/stored/dev.c:1258
16497 #, c-format
16498 msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n"
16499 msgstr ""
16500
16501 #: src/stored/dev.c:1299
16502 msgid "Bad call to fsf. Device not open\n"
16503 msgstr ""
16504
16505 #: src/stored/dev.c:1310 src/stored/dev.c:1437
16506 #, c-format
16507 msgid "Device %s at End of Tape.\n"
16508 msgstr ""
16509
16510 #: src/stored/dev.c:1341 src/stored/dev.c:1417
16511 #, c-format
16512 msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
16513 msgstr ""
16514
16515 #: src/stored/dev.c:1466
16516 msgid "Bad call to bsf. Device not open\n"
16517 msgstr ""
16518
16519 #: src/stored/dev.c:1472
16520 #, c-format
16521 msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n"
16522 msgstr ""
16523
16524 #: src/stored/dev.c:1489
16525 #, c-format
16526 msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n"
16527 msgstr ""
16528
16529 #: src/stored/dev.c:1508
16530 msgid "Bad call to fsr. Device not open\n"
16531 msgstr ""
16532
16533 #: src/stored/dev.c:1518
16534 #, c-format
16535 msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n"
16536 msgstr ""
16537
16538 #: src/stored/dev.c:1546
16539 #, c-format
16540 msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n"
16541 msgstr ""
16542
16543 #: src/stored/dev.c:1564
16544 msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n"
16545 msgstr ""
16546
16547 #: src/stored/dev.c:1574
16548 #, c-format
16549 msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n"
16550 msgstr ""
16551
16552 #: src/stored/dev.c:1588
16553 #, c-format
16554 msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n"
16555 msgstr ""
16556
16557 #: src/stored/dev.c:1637
16558 msgid "Bad call to reposition. Device not open\n"
16559 msgstr ""
16560
16561 #: src/stored/dev.c:1716
16562 msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n"
16563 msgstr ""
16564
16565 #: src/stored/dev.c:1726
16566 msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n"
16567 msgstr ""
16568
16569 #: src/stored/dev.c:1744
16570 #, c-format
16571 msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n"
16572 msgstr ""
16573
16574 #: src/stored/dev.c:1843
16575 #, fuzzy, c-format
16576 msgid "unknown func code %d"
16577 msgstr "unbekannt"
16578
16579 #: src/stored/dev.c:1849
16580 #, c-format
16581 msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n"
16582 msgstr ""
16583
16584 #: src/stored/dev.c:2022
16585 #, c-format
16586 msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n"
16587 msgstr ""
16588
16589 #: src/stored/dev.c:2039
16590 #, fuzzy, c-format
16591 msgid "Unable to stat device %s. ERR=%s\n"
16592 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16593
16594 #: src/stored/dev.c:2053
16595 #, c-format
16596 msgid "Device %s doesn't support ftruncate(). Recreating file %s.\n"
16597 msgstr ""
16598
16599 #: src/stored/dev.c:2065
16600 #, fuzzy, c-format
16601 msgid "Could not reopen: %s, ERR=%s\n"
16602 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
16603
16604 #: src/stored/dev.c:2188 src/stored/dev.c:2259
16605 #, c-format
16606 msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
16607 msgstr ""
16608
16609 #: src/stored/dev.c:2655
16610 #, c-format
16611 msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n"
16612 msgstr ""
16613
16614 #: src/stored/vol_mgr.c:95
16615 #, fuzzy, c-format
16616 msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n"
16617 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
16618
16619 #: src/stored/vol_mgr.c:493
16620 #, c-format
16621 msgid "Device switch. New device %s chosen.\n"
16622 msgstr ""
16623
16624 #: src/stored/bls.c:79
16625 #, fuzzy, c-format
16626 msgid ""
16627 "\n"
16628 "Version: %s (%s)\n"
16629 "\n"
16630 "Usage: bls [options] <device-name>\n"
16631 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
16632 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
16633 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
16634 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
16635 "       -e <file>       exclude list\n"
16636 "       -i <file>       include list\n"
16637 "       -j              list jobs\n"
16638 "       -k              list blocks\n"
16639 "    (no j or k option) list saved files\n"
16640 "       -L              dump label\n"
16641 "       -p              proceed inspite of errors\n"
16642 "       -v              be verbose\n"
16643 "       -V              specify Volume names (separated by |)\n"
16644 "       -?              print this message\n"
16645 "\n"
16646 msgstr ""
16647 "\n"
16648 "Version: %s (%s)\n"
16649 "\n"
16650 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
16651 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
16652 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
16653 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
16654 "       -g          groupid\n"
16655 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
16656 "       -s          no signals\n"
16657 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
16658 "       -u          userid\n"
16659 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
16660 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
16661 "\n"
16662
16663 #: src/stored/bls.c:211
16664 msgid "No archive name specified\n"
16665 msgstr ""
16666
16667 #: src/stored/bls.c:247
16668 #, c-format
16669 msgid ""
16670 "\n"
16671 "Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n"
16672 msgstr ""
16673
16674 #: src/stored/bls.c:290
16675 #, c-format
16676 msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
16677 msgstr ""
16678
16679 #: src/stored/bls.c:301
16680 #, c-format
16681 msgid "Mounted Volume \"%s\".\n"
16682 msgstr ""
16683
16684 #: src/stored/bls.c:303
16685 #, c-format
16686 msgid "End of file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
16687 msgstr ""
16688
16689 #: src/stored/bls.c:327
16690 #, c-format
16691 msgid ""
16692 "File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
16693 "s rlen=%d\n"
16694 msgstr ""
16695
16696 #: src/stored/bls.c:336
16697 #, c-format
16698 msgid "Block: %d size=%d\n"
16699 msgstr ""
16700
16701 #: src/stored/bls.c:389
16702 msgid "Attrib unpack error!\n"
16703 msgstr ""
16704
16705 #: src/stored/bls.c:400
16706 #, c-format
16707 msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
16708 msgstr ""
16709
16710 #: src/stored/bls.c:442
16711 msgid "End of Physical Medium"
16712 msgstr ""
16713
16714 #: src/stored/bls.c:445
16715 msgid "Start of object"
16716 msgstr ""
16717
16718 #: src/stored/bls.c:448
16719 msgid "End of object"
16720 msgstr ""
16721
16722 #: src/stored/append.c:63
16723 msgid "DCR is NULL!!!\n"
16724 msgstr ""
16725
16726 #: src/stored/append.c:68
16727 msgid "DEVICE is NULL!!!\n"
16728 msgstr ""
16729
16730 #: src/stored/append.c:78
16731 msgid "Unable to set network buffer size.\n"
16732 msgstr ""
16733
16734 #: src/stored/append.c:118
16735 #, c-format
16736 msgid "Network send error to FD. ERR=%s\n"
16737 msgstr ""
16738
16739 #: src/stored/append.c:155
16740 #, c-format
16741 msgid "Error reading data header from FD. ERR=%s\n"
16742 msgstr ""
16743
16744 #: src/stored/append.c:162
16745 #, c-format
16746 msgid "Malformed data header from FD: %s\n"
16747 msgstr ""
16748
16749 #: src/stored/append.c:171
16750 msgid "File index from FD not positive or sequential\n"
16751 msgstr ""
16752
16753 #: src/stored/append.c:241
16754 #, fuzzy, c-format
16755 msgid "Network error reading from FD. ERR=%s\n"
16756 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
16757
16758 #: src/stored/append.c:270
16759 #, c-format
16760 msgid ""
16761 "Job write elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n"
16762 msgstr ""
16763
16764 #: src/stored/stored.c:100
16765 #, fuzzy, c-format
16766 msgid ""
16767 "\n"
16768 "Version: %s (%s)\n"
16769 "\n"
16770 "Usage: stored [options] [-c config_file] [config_file]\n"
16771 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
16772 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
16773 "        -dt         print timestamp in debug output\n"
16774 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
16775 "        -g <group>  set groupid to group\n"
16776 "        -m          print kaboom output (for debugging)\n"
16777 "        -p          proceed despite I/O errors\n"
16778 "        -s          no signals (for debugging)\n"
16779 "        -t          test - read config and exit\n"
16780 "        -u <user>   userid to <user>\n"
16781 "        -v          verbose user messages\n"
16782 "        -?          print this message.\n"
16783 "\n"
16784 msgstr ""
16785 "\n"
16786 "Version: %s (%s)\n"
16787 "\n"
16788 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
16789 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
16790 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
16791 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
16792 "        -g          groupid\n"
16793 "        -s          no signals (für debugging)\n"
16794 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
16795 "        -u          userid\n"
16796 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
16797 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
16798 "\n"
16799
16800 #: src/stored/stored.c:283
16801 msgid "Volume Session Time is ZERO!\n"
16802 msgstr ""
16803
16804 #: src/stored/stored.c:304
16805 #, c-format
16806 msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n"
16807 msgstr ""
16808
16809 #: src/stored/stored.c:343
16810 #, c-format
16811 msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n"
16812 msgstr ""
16813
16814 #: src/stored/stored.c:348
16815 #, c-format
16816 msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n"
16817 msgstr ""
16818
16819 #: src/stored/stored.c:353
16820 #, c-format
16821 msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n"
16822 msgstr ""
16823
16824 #: src/stored/stored.c:361
16825 #, c-format
16826 msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n"
16827 msgstr ""
16828
16829 #: src/stored/stored.c:390
16830 #, c-format
16831 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
16832 msgstr ""
16833
16834 #: src/stored/stored.c:396
16835 #, c-format
16836 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
16837 msgstr ""
16838
16839 #: src/stored/stored.c:402
16840 #, c-format
16841 msgid ""
16842 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16843 "Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
16844 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
16845 msgstr ""
16846
16847 #: src/stored/stored.c:538
16848 #, c-format
16849 msgid "Could not initialize %s\n"
16850 msgstr ""
16851
16852 #: src/stored/stored.c:551
16853 #, c-format
16854 msgid "Could not open device %s\n"
16855 msgstr ""
16856
16857 #: src/stored/stored.c:565
16858 #, c-format
16859 msgid "Could not mount device %s\n"
16860 msgstr ""
16861
16862 #: examples/nagios/check_bacula/check_bacula.c:59
16863 #, c-format
16864 msgid ""
16865 "Copyright (C) 2005 Christian Masopust\n"
16866 "Written by Christian Masopust (2005)\n"
16867 "\n"
16868 "Version: "
16869 msgstr ""
16870
16871 #: src/baconfig.h:71 src/baconfig.h:72
16872 #, c-format
16873 msgid "Failed ASSERT: %s\n"
16874 msgstr ""
16875
16876 #: src/win32/libwin32/service.cpp:109
16877 msgid "RegisterServiceCtlHandler failed"
16878 msgstr ""
16879
16880 #: src/win32/libwin32/service.cpp:110
16881 msgid "Failure contacting the Service Handler"
16882 msgstr ""
16883
16884 #: src/win32/libwin32/service.cpp:121
16885 msgid "Service start report failed"
16886 msgstr ""
16887
16888 #: src/win32/libwin32/service.cpp:174
16889 msgid "StartServiceCtrlDispatcher failed."
16890 msgstr ""
16891
16892 #: src/win32/libwin32/service.cpp:181
16893 msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started"
16894 msgstr ""
16895
16896 #: src/win32/libwin32/service.cpp:191
16897 msgid "Registry service not found: Bacula service not started"
16898 msgstr ""
16899
16900 #: src/win32/libwin32/service.cpp:193
16901 #, fuzzy
16902 msgid "Registry service entry point not found"
16903 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
16904
16905 #: src/win32/libwin32/service.cpp:214
16906 msgid "Report Service failure"
16907 msgstr ""
16908
16909 #: src/win32/libwin32/service.cpp:245
16910 msgid "Unable to install the service"
16911 msgstr ""
16912
16913 #: src/win32/libwin32/service.cpp:253
16914 msgid "Service command length too long"
16915 msgstr ""
16916
16917 #: src/win32/libwin32/service.cpp:254
16918 msgid "Service command length too long. Service not registered."
16919 msgstr ""
16920
16921 #: src/win32/libwin32/service.cpp:267
16922 msgid ""
16923 "The Service Control Manager could not be contacted - the service was not "
16924 "installed"
16925 msgstr ""
16926
16927 #: src/win32/libwin32/service.cpp:290 src/win32/libwin32/service.cpp:319
16928 #: src/win32/libwin32/service.cpp:366 src/win32/libwin32/service.cpp:373
16929 #: src/win32/libwin32/service.cpp:377
16930 msgid "The Bacula service: "
16931 msgstr ""
16932
16933 #: src/win32/libwin32/service.cpp:297
16934 msgid ""
16935 "Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup "
16936 "solution."
16937 msgstr ""
16938
16939 #: src/win32/libwin32/service.cpp:308
16940 msgid "Cannot write System Registry for "
16941 msgstr ""
16942
16943 #: src/win32/libwin32/service.cpp:309
16944 msgid ""
16945 "The System Registry could not be updated - the Bacula service was not "
16946 "installed"
16947 msgstr ""
16948
16949 #: src/win32/libwin32/service.cpp:318
16950 msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
16951 msgstr ""
16952
16953 #: src/win32/libwin32/service.cpp:329
16954 msgid "The "
16955 msgstr ""
16956
16957 #: src/win32/libwin32/service.cpp:384
16958 msgid "A existing Bacula service: "
16959 msgstr ""
16960
16961 #: src/win32/libwin32/service.cpp:392
16962 msgid ""
16963 "The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not "
16964 "removed"
16965 msgstr ""
16966
16967 #: src/win32/libwin32/service.cpp:404
16968 msgid ""
16969 "Could not find registry entry.\n"
16970 "Service probably not registerd - the Bacula service was not removed"
16971 msgstr ""
16972
16973 #: src/win32/libwin32/service.cpp:410
16974 msgid "Could not delete Registry key for "
16975 msgstr ""
16976
16977 #: src/win32/libwin32/service.cpp:420
16978 msgid "Bacula could not be contacted, probably not running"
16979 msgstr ""
16980
16981 #: src/win32/libwin32/service.cpp:427
16982 msgid "The Bacula service has been removed"
16983 msgstr ""
16984
16985 #: src/win32/libwin32/service.cpp:468
16986 msgid "SetServiceStatus failed"
16987 msgstr ""
16988
16989 #: src/win32/libwin32/service.cpp:494
16990 #, c-format
16991 msgid ""
16992 "\n"
16993 "\n"
16994 "%s error: %ld at %s:%d"
16995 msgstr ""
16996
16997 #: src/win32/libwin32/service.cpp:570
16998 #, c-format
16999 msgid "Locked by: %s, duration: %ld seconds\n"
17000 msgstr ""
17001
17002 #: src/win32/libwin32/service.cpp:574
17003 #, c-format
17004 msgid "No longer locked\n"
17005 msgstr ""
17006
17007 #: src/win32/libwin32/service.cpp:578
17008 msgid "Could not lock database"
17009 msgstr ""
17010
17011 #: src/win32/libwin32/main.cpp:241
17012 msgid "Bad Command Line Option"
17013 msgstr ""
17014
17015 #: src/win32/compat/compat.cpp:2616
17016 #, fuzzy
17017 msgid ""
17018 "\n"
17019 "\n"
17020 "Bacula ERROR: "
17021 msgstr "Bacula "
17022
17023 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
17024 msgid "&About...\tF1"
17025 msgstr ""
17026
17027 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
17028 msgid "Show about dialog"
17029 msgstr ""
17030
17031 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:619
17032 msgid "Connect"
17033 msgstr ""
17034
17035 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:620
17036 msgid "Connect to the director"
17037 msgstr ""
17038
17039 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
17040 msgid "Disconnect"
17041 msgstr ""
17042
17043 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
17044 msgid "Disconnect of the director"
17045 msgstr ""
17046
17047 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
17048 msgid "Change of configuration file"
17049 msgstr ""
17050
17051 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
17052 msgid "Change your default configuration file"
17053 msgstr ""
17054
17055 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:252
17056 msgid "Edit your configuration file"
17057 msgstr ""
17058
17059 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
17060 msgid "E&xit\tAlt-X"
17061 msgstr ""
17062
17063 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
17064 msgid "Quit this program"
17065 msgstr ""
17066
17067 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:258
17068 msgid "&File"
17069 msgstr ""
17070
17071 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:259
17072 msgid "&Help"
17073 msgstr ""
17074
17075 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:267 src/wx-console/main.cpp:124
17076 #, c-format
17077 msgid "Welcome to bacula bwx-console %s (%s)!\n"
17078 msgstr ""
17079
17080 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:283
17081 msgid ""
17082 "Warning : Unicode is disabled because you are using wxWidgets for GTK+ 1.2.\n"
17083 msgstr ""
17084
17085 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:287
17086 msgid ""
17087 "Warning : There is a problem with wxWidgets for GTK+ 2.0 without Unicode "
17088 "support when handling non-ASCII filenames: Every non-ASCII character in such "
17089 "filenames will be replaced by an interrogation mark.\n"
17090 "If this behaviour disturbs you, please build bwx-console against a Unicode "
17091 "version of wxWidgets for GTK+ 2.0.\n"
17092 "---\n"
17093 msgstr ""
17094
17095 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:291
17096 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:82
17097 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:153
17098 msgid "Type your command below:"
17099 msgstr ""
17100
17101 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:298
17102 msgid "Send"
17103 msgstr ""
17104
17105 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:375 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:387
17106 msgid "Error while parsing command line arguments, using defaults.\n"
17107 msgstr ""
17108
17109 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:376 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:388
17110 msgid "Usage: bwx-console [-c configfile] [-w tmp]\n"
17111 msgstr ""
17112
17113 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:417
17114 #, c-format
17115 msgid ""
17116 "It seems that it is the first time you run bwx-console.\n"
17117 "This file (%s) has been choosen as default configuration file.\n"
17118 "Do you want to edit it? (if you click No you will have to select another "
17119 "file)"
17120 msgstr ""
17121
17122 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:419
17123 msgid "First run"
17124 msgstr ""
17125
17126 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:436
17127 #, c-format
17128 msgid ""
17129 "Unable to read %s\n"
17130 "Error: %s\n"
17131 "Do you want to choose another one? (Press no to edit this file)"
17132 msgstr ""
17133
17134 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:438
17135 msgid "Unable to read configuration file"
17136 msgstr ""
17137
17138 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:450
17139 msgid "Please choose a configuration file to use"
17140 msgstr ""
17141
17142 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:463
17143 msgid "This configuration file has been successfully read, use it as default?"
17144 msgstr ""
17145
17146 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:464
17147 msgid "Configuration file read successfully"
17148 msgstr ""
17149
17150 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:474
17151 #, c-format
17152 msgid "Using this configuration file: %s\n"
17153 msgstr ""
17154
17155 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:479
17156 msgid "Connecting to the director..."
17157 msgstr ""
17158
17159 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:494
17160 msgid "Failed to unregister a data parser !"
17161 msgstr ""
17162
17163 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:502
17164 msgid "Quitting.\n"
17165 msgstr ""
17166
17167 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:517
17168 msgid ""
17169 "Welcome to Bacula bwx-console.\n"
17170 "Written by Nicolas Boichat <nicolas@boichat.ch>\n"
17171 "Copyright (C), 2005-2007 Free Software Foundation Europe, e.V.\n"
17172 msgstr ""
17173
17174 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:521
17175 msgid "About Bacula bwx-console"
17176 msgstr ""
17177
17178 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:527
17179 msgid "Please choose your default configuration file"
17180 msgstr ""
17181
17182 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:531
17183 msgid "Use this configuration file as default?"
17184 msgstr ""
17185
17186 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:532
17187 msgid "Configuration file"
17188 msgstr ""
17189
17190 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:603
17191 msgid "Console thread terminated."
17192 msgstr ""
17193
17194 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:611
17195 msgid "Connection to the director lost. Quit program?"
17196 msgstr ""
17197
17198 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:612
17199 msgid "Connection lost"
17200 msgstr ""
17201
17202 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:628
17203 msgid "Connected to the director."
17204 msgstr ""
17205
17206 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:651
17207 msgid "Reconnect"
17208 msgstr ""
17209
17210 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:652
17211 msgid "Reconnect to the director"
17212 msgstr ""
17213
17214 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:666
17215 msgid "Disconnected of the director."
17216 msgstr ""
17217
17218 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:685 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:720
17219 msgid "Unexpected question has been received.\n"
17220 msgstr ""
17221
17222 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:708 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:725
17223 msgid "bwx-console: unexpected director's question."
17224 msgstr ""
17225
17226 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:213
17227 msgid "Apply"
17228 msgstr ""
17229
17230 #: src/wx-console/console_thread.cpp:125
17231 #, c-format
17232 msgid ""
17233 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
17234 "Director \"%s\" in config file.\n"
17235 "At least one CA certificate store is required.\n"
17236 msgstr ""
17237
17238 #: src/wx-console/console_thread.cpp:132
17239 msgid ""
17240 "No Director resource defined in config file.\n"
17241 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
17242 msgstr ""
17243
17244 #: src/wx-console/console_thread.cpp:151
17245 #, c-format
17246 msgid ""
17247 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
17248 "Console \"%s\" in config file.\n"
17249 msgstr ""
17250
17251 #: src/wx-console/console_thread.cpp:173
17252 msgid "Error while initializing windows sockets...\n"
17253 msgstr ""
17254
17255 #: src/wx-console/console_thread.cpp:189
17256 msgid "Error while cleaning up windows sockets...\n"
17257 msgstr ""
17258
17259 #: src/wx-console/console_thread.cpp:228
17260 msgid "Error while initializing library."
17261 msgstr ""
17262
17263 #: src/wx-console/console_thread.cpp:256
17264 msgid "Cryptographic library initialization failed.\n"
17265 msgstr ""
17266
17267 #: src/wx-console/console_thread.cpp:260
17268 msgid "Please correct configuration file.\n"
17269 msgstr ""
17270
17271 #: src/wx-console/console_thread.cpp:302
17272 msgid "Error : Library not initialized\n"
17273 msgstr ""
17274
17275 #: src/wx-console/console_thread.cpp:313
17276 msgid "Error : No configuration file loaded\n"
17277 msgstr ""
17278
17279 #: src/wx-console/console_thread.cpp:323
17280 msgid "Connecting...\n"
17281 msgstr ""
17282
17283 #: src/wx-console/console_thread.cpp:339
17284 msgid "Error : No director defined in config file.\n"
17285 msgstr ""
17286
17287 #: src/wx-console/console_thread.cpp:351
17288 msgid "Multiple directors found in your config file.\n"
17289 msgstr ""
17290
17291 #: src/wx-console/console_thread.cpp:360
17292 #, c-format
17293 msgid "Please choose a director (1-%d): "
17294 msgstr ""
17295
17296 #: src/wx-console/console_thread.cpp:389
17297 #, c-format
17298 msgid "Passphrase for Console \"%s\" TLS private key: "
17299 msgstr ""
17300
17301 #: src/wx-console/console_thread.cpp:410
17302 #, c-format
17303 msgid "Passphrase for Director \"%s\" TLS private key: "
17304 msgstr ""
17305
17306 #: src/wx-console/console_thread.cpp:432
17307 msgid "Failed to connect to the director\n"
17308 msgstr ""
17309
17310 #: src/wx-console/console_thread.cpp:442
17311 msgid "Connected\n"
17312 msgstr ""
17313
17314 #: src/wx-console/console_thread.cpp:499
17315 msgid "<< Unexpected signal received : "
17316 msgstr ""
17317
17318 #: src/wx-console/console_thread.cpp:519
17319 msgid "Connection terminated\n"
17320 msgstr ""
17321
17322 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:65
17323 msgid "Config file editor"
17324 msgstr ""
17325
17326 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:75
17327 #, fuzzy
17328 msgid "# Bacula bwx-console Configuration File\n"
17329 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
17330
17331 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:111
17332 msgid "Save and close"
17333 msgstr ""
17334
17335 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:112
17336 msgid "Close without saving"
17337 msgstr ""
17338
17339 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:139
17340 #, c-format
17341 msgid "Unable to write to %s\n"
17342 msgstr ""
17343
17344 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:140
17345 msgid "Error while saving"
17346 msgstr ""
17347
17348 #: src/wx-console/main.cpp:119
17349 msgid "Bacula bwx-console"
17350 msgstr ""
17351
17352 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:234
17353 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1947
17354 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1976
17355 msgid "Enter restore mode"
17356 msgstr ""
17357
17358 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:237
17359 msgid "Cancel restore"
17360 msgstr ""
17361
17362 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:263
17363 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:317
17364 msgid "Add"
17365 msgstr ""
17366
17367 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:265
17368 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:319
17369 msgid "Remove"
17370 msgstr ""
17371
17372 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:267
17373 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:321
17374 msgid "Refresh"
17375 msgstr ""
17376
17377 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:286
17378 msgid "M"
17379 msgstr ""
17380
17381 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:290
17382 msgid "Filename"
17383 msgstr ""
17384
17385 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:294
17386 msgid "Size"
17387 msgstr ""
17388
17389 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:298
17390 msgid "Date"
17391 msgstr ""
17392
17393 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:302
17394 msgid "Perm."
17395 msgstr ""
17396
17397 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:306
17398 msgid "User"
17399 msgstr ""
17400
17401 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:310
17402 msgid "Group"
17403 msgstr ""
17404
17405 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:335
17406 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:348
17407 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:503
17408 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:513
17409 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
17410 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1811
17411 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1897
17412 msgid "Job Name"
17413 msgstr ""
17414
17415 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:337
17416 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:353
17417 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:455
17418 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:456
17419 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:466
17420 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:467
17421 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1153
17422 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1156
17423 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1239
17424 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1849
17425 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1851
17426 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1912
17427 msgid "Fileset"
17428 msgstr ""
17429
17430 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:340
17431 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1233
17432 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1249
17433 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1251
17434 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1259
17435 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1261
17436 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1280
17437 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1287
17438 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1839
17439 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1850
17440 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1971
17441 msgid "Before"
17442 msgstr ""
17443
17444 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:342
17445 msgid "Please configure parameters concerning files to restore :"
17446 msgstr ""
17447
17448 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17449 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
17450 msgid "always"
17451 msgstr ""
17452
17453 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17454 msgid "if newer"
17455 msgstr ""
17456
17457 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17458 msgid "if older"
17459 msgstr ""
17460
17461 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17462 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
17463 msgid "never"
17464 msgstr ""
17465
17466 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:359
17467 msgid "Please configure parameters concerning files restoration :"
17468 msgstr ""
17469
17470 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:427
17471 msgid "Getting parameters list."
17472 msgstr ""
17473
17474 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:435
17475 msgid "Error : no clients returned by the director."
17476 msgstr ""
17477
17478 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:459
17479 msgid "Error : no filesets returned by the director."
17480 msgstr ""
17481
17482 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:483
17483 msgid "Error : no storage returned by the director."
17484 msgstr ""
17485
17486 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:506
17487 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:530
17488 msgid "Error : no jobs returned by the director."
17489 msgstr ""
17490
17491 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
17492 msgid "RestoreFiles"
17493 msgstr ""
17494
17495 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:551
17496 msgid "Please configure your restore parameters."
17497 msgstr ""
17498
17499 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:556
17500 msgid "Please select a client."
17501 msgstr ""
17502
17503 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:560
17504 msgid "Please select a restore date."
17505 msgstr ""
17506
17507 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:565
17508 msgid "Building restore tree..."
17509 msgstr ""
17510
17511 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:613
17512 msgid "Error while starting restore: "
17513 msgstr ""
17514
17515 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:705
17516 msgid ""
17517 "Right click on a file or on a directory, or double-click on its mark to add "
17518 "it to the restore list."
17519 msgstr ""
17520
17521 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:742
17522 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:764
17523 msgid "bwx-console: unexpected restore question."
17524 msgstr ""
17525
17526 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:775
17527 msgid " files selected to be restored."
17528 msgstr ""
17529
17530 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:780
17531 msgid " file selected to be restored."
17532 msgstr ""
17533
17534 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:787
17535 #, c-format
17536 msgid "Please configure your restore (%ld files selected to be restored)..."
17537 msgstr ""
17538
17539 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:797
17540 msgid "Restore failed : no file selected.\n"
17541 msgstr ""
17542
17543 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:798
17544 msgid "Restore failed : no file selected."
17545 msgstr ""
17546
17547 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:808
17548 msgid "Restoring, please wait..."
17549 msgstr ""
17550
17551 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:821
17552 msgid "Job queued. JobId="
17553 msgstr ""
17554
17555 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:823
17556 msgid "Restore queued, jobid="
17557 msgstr ""
17558
17559 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:827
17560 msgid "Job failed."
17561 msgstr ""
17562
17563 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:828
17564 msgid "Restore failed, please look at messages.\n"
17565 msgstr ""
17566
17567 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:829
17568 msgid "Restore failed, please look at messages in console."
17569 msgstr ""
17570
17571 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:835
17572 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:836
17573 msgid "Failed to retrieve jobid.\n"
17574 msgstr ""
17575
17576 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:862
17577 msgid ""
17578 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion.\n"
17579 msgstr ""
17580
17581 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:863
17582 msgid ""
17583 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion."
17584 msgstr ""
17585
17586 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:889
17587 msgid "Restore job created, but not yet running."
17588 msgstr ""
17589
17590 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:894
17591 #, c-format
17592 msgid "Restore job running, please wait (%ld of %ld files restored)..."
17593 msgstr ""
17594
17595 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:898
17596 msgid "Restore job terminated successfully."
17597 msgstr ""
17598
17599 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:899
17600 msgid "Restore job terminated successfully.\n"
17601 msgstr ""
17602
17603 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:904
17604 msgid "Restore job terminated in error, see messages in console."
17605 msgstr ""
17606
17607 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:905
17608 msgid "Restore job terminated in error, see messages.\n"
17609 msgstr ""
17610
17611 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:910
17612 msgid "Restore job reported a non-fatal error."
17613 msgstr ""
17614
17615 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:914
17616 msgid "Restore job reported a fatal error."
17617 msgstr ""
17618
17619 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:919
17620 msgid "Restore job cancelled by user."
17621 msgstr ""
17622
17623 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:920
17624 msgid "Restore job cancelled by user.\n"
17625 msgstr ""
17626
17627 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:925
17628 msgid "Restore job is waiting on File daemon."
17629 msgstr ""
17630
17631 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:929
17632 msgid "Restore job is waiting for new media."
17633 msgstr ""
17634
17635 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:933
17636 msgid "Restore job is waiting for storage resource."
17637 msgstr ""
17638
17639 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:937
17640 msgid "Restore job is waiting for job resource."
17641 msgstr ""
17642
17643 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:941
17644 msgid "Restore job is waiting for Client resource."
17645 msgstr ""
17646
17647 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:945
17648 msgid "Restore job is waiting for maximum jobs."
17649 msgstr ""
17650
17651 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:949
17652 msgid "Restore job is waiting for start time."
17653 msgstr ""
17654
17655 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:953
17656 msgid "Restore job is waiting for higher priority jobs to finish."
17657 msgstr ""
17658
17659 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1002
17660 msgid ""
17661 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
17662 "wait for its completion anymore.\n"
17663 msgstr ""
17664
17665 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1003
17666 msgid ""
17667 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
17668 "wait for its completion anymore."
17669 msgstr ""
17670
17671 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1013
17672 msgid "Restore done successfully.\n"
17673 msgstr ""
17674
17675 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1014
17676 msgid "Restore done successfully."
17677 msgstr ""
17678
17679 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1086
17680 msgid "Applying restore configuration changes..."
17681 msgstr ""
17682
17683 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1138
17684 msgid "Failed to find the selected client."
17685 msgstr ""
17686
17687 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1158
17688 msgid "Failed to find the selected fileset."
17689 msgstr ""
17690
17691 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1178
17692 msgid "Failed to find the selected storage."
17693 msgstr ""
17694
17695 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1199
17696 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1886
17697 msgid "Run Restore job"
17698 msgstr ""
17699
17700 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1216
17701 msgid "Restore configuration changes were applied."
17702 msgstr ""
17703
17704 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1225
17705 msgid "Restore cancelled.\n"
17706 msgstr ""
17707
17708 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1226
17709 msgid "Restore cancelled."
17710 msgstr ""
17711
17712 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1248
17713 msgid "No results to list."
17714 msgstr ""
17715
17716 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1250
17717 msgid "No backup found for this client."
17718 msgstr ""
17719
17720 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1257
17721 msgid "ERROR"
17722 msgstr ""
17723
17724 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1258
17725 msgid "Query failed"
17726 msgstr ""
17727
17728 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1260
17729 msgid "Cannot get previous backups list, see console."
17730 msgstr ""
17731
17732 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1896
17733 msgid "JobName:"
17734 msgstr ""
17735
17736 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1898
17737 msgid "Bootstrap:"
17738 msgstr ""
17739
17740 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1900
17741 msgid "Where:"
17742 msgstr ""
17743
17744 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1903
17745 msgid "Replace:"
17746 msgstr ""
17747
17748 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
17749 msgid "ifnewer"
17750 msgstr ""
17751
17752 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
17753 msgid "ifolder"
17754 msgstr ""
17755
17756 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1911
17757 msgid "FileSet:"
17758 msgstr ""
17759
17760 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1913
17761 msgid "Client:"
17762 msgstr ""
17763
17764 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1915
17765 msgid "Storage:"
17766 msgstr ""
17767
17768 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1917
17769 msgid "When:"
17770 msgstr ""
17771
17772 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1920
17773 msgid "Priority:"
17774 msgstr ""
17775
17776 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2028
17777 msgid "Restoring..."
17778 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
17779
17780 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:117
17781 msgid "Unknown command."
17782 msgstr ""
17783
17784 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:126
17785 msgid "Possible completions: "
17786 msgstr ""
17787
17788 #, fuzzy
17789 #~ msgid ""
17790 #~ "Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
17791 #~ "Most likely the passwords do not agree.\n"
17792 #~ "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
17793 #~ "during the TLS handshake.\n"
17794 #~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
17795 #~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
17796 #~ msgstr ""
17797 #~ "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche "
17798 #~ "Ursachen:\n"
17799 #~ "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
17800 #~ "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
17801 #~ "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
17802 #~ "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
17803 #~ "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
17804
17805 #, fuzzy
17806 #~ msgid ""
17807 #~ "\n"
17808 #~ "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
17809 #~ "\n"
17810 #~ "Usage: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17811 #~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
17812 #~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
17813 #~ "       -s          no signals\n"
17814 #~ "       -t          test - read configuration and exit\n"
17815 #~ "       -?          print this message.\n"
17816 #~ "\n"
17817 #~ msgstr ""
17818 #~ "\n"
17819 #~ "Version: %s (%s)\n"
17820 #~ "\n"
17821 #~ "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17822 #~ "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
17823 #~ "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
17824 #~ "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
17825 #~ "       -g          groupid\n"
17826 #~ "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
17827 #~ "       -s          no signals\n"
17828 #~ "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
17829 #~ "       -u          userid\n"
17830 #~ "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
17831 #~ "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
17832 #~ "\n"
17833
17834 #, fuzzy
17835 #~ msgid "Could not connect to storage daemon"
17836 #~ msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
17837
17838 #~ msgid "Read storage \"%s\" same as write storage.\n"
17839 #~ msgstr "Lese storage \"%s\" ist gleich mit Schreib storage.\n"
17840
17841 #, fuzzy
17842 #~ msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
17843 #~ msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
17844
17845 #, fuzzy
17846 #~ msgid "No Client record defined for job %s\n"
17847 #~ msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
17848
17849 #, fuzzy
17850 #~ msgid "No FileSet record defined for job %s\n"
17851 #~ msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
17852
17853 #, fuzzy
17854 #~ msgid "No Storage resource defined for job %s\n"
17855 #~ msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
17856
17857 #, fuzzy
17858 #~ msgid "No Pool resource defined for job %s\n"
17859 #~ msgstr "Keine %s resource definiert\n"
17860
17861 #, fuzzy
17862 #~ msgid "No Catalog resource defined for client %s\n"
17863 #~ msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
17864
17865 #, fuzzy
17866 #~ msgid "%d files (%s)"
17867 #~ msgstr "%s -- keine Dateien zur Migration."
17868
17869 #, fuzzy
17870 #~ msgid "An error occurred while extracting files."
17871 #~ msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
17872
17873 #, fuzzy
17874 #~ msgid "Command not found."
17875 #~ msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
17876
17877 #, fuzzy
17878 #~ msgid ""
17879 #~ "\n"
17880 #~ "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
17881 #~ "\n"
17882 #~ "Usage: bgnome-console [-s] [-c config_file] [-d debug_level] "
17883 #~ "[config_file]\n"
17884 #~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
17885 #~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
17886 #~ "       -s          no signals\n"
17887 #~ "       -t          test - read configuration and exit\n"
17888 #~ "       -?          print this message.\n"
17889 #~ "\n"
17890 #~ msgstr ""
17891 #~ "\n"
17892 #~ "Version: %s (%s)\n"
17893 #~ "\n"
17894 #~ "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17895 #~ "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
17896 #~ "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
17897 #~ "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
17898 #~ "       -g          groupid\n"
17899 #~ "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
17900 #~ "       -s          no signals\n"
17901 #~ "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
17902 #~ "       -u          userid\n"
17903 #~ "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
17904 #~ "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
17905 #~ "\n"
17906
17907 #~ msgid "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17908 #~ msgstr "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17909
17910 #~ msgid "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17911 #~ msgstr "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17912
17913 #~ msgid "Start Migration JobId %s, Job=%s\n"
17914 #~ msgstr "Starte Migration JobId %s, Job=%s\n"
17915
17916 #~ msgid "No Volumes found to migrate.\n"
17917 #~ msgstr "Keine Volumes zum Migrieren gefunden.\n"
17918
17919 #~ msgid "No JobIds found to migrate.\n"
17920 #~ msgstr "Keine JobIds zum migrieren gefunden.\n"
17921
17922 #~ msgid "Migration JobId %d started.\n"
17923 #~ msgstr "Migration JobId %d gestartet.\n"
17924
17925 #~ msgid "Error updating DB Job file. ERR=%s\n"
17926 #~ msgstr "Fehler beim aktualisieren der DB Job Datei . ERR=%s\n"
17927
17928 #, fuzzy
17929 #~ msgid ""
17930 #~ "Wanted to append to Volume \"%s\", but device %s is busy writing on \"%s"
17931 #~ "\" .\n"
17932 #~ msgstr ""
17933 #~ "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying "
17934 #~ "again.\n"
17935
17936 #, fuzzy
17937 #~ msgid "Unable to get Volume record: ERR=%s"
17938 #~ msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
17939
17940 #~ msgid "Invalid MediaId found.\n"
17941 #~ msgstr "Ungültige MediaId gefunden.\n"