]> git.sur5r.net Git - glabels/blobdiff - po/nb.po
Imported Upstream version 3.0.1
[glabels] / po / nb.po
index 58aaf0992f091f625159471f2f193eec06560beb..6bc045aa97bb648f72daebc3d01058b0e145776b 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
-# Norwegian Bokmal translation of contacts.
+# Norwegian Bokmal translation of glabels.
 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation
-# This file is distributed under the same license as the contacts package.
+# This file is distributed under the same license as the glabels package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: contacts\n"
+"Project-Id-Version: glabels\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-10 00:37-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-15 14:10+0100\n"
-"Last-Translator: Espen Stefansen <espens@svn.gnome.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 09:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 09:31+0200\n"
+"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/bc.c:66
+#: ../src/bc-backends.c:81
+msgid "Built-in"
+msgstr "Innebygget"
+
+#: ../src/bc-backends.c:101
 msgid "POSTNET (any)"
-msgstr ""
+msgstr "POSTNET (alle)"
 
-#: ../src/bc.c:69
+#: ../src/bc-backends.c:104
 msgid "POSTNET-5 (ZIP only)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:72
+#: ../src/bc-backends.c:107
 msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:75
+#: ../src/bc-backends.c:110
 msgid "POSTNET-11 (DPBC)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:80
+#: ../src/bc-backends.c:113
 msgid "CEPNET"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:83
+#: ../src/bc-backends.c:116
+msgid "One Code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc-backends.c:119 ../src/bc-backends.c:175 ../src/bc-backends.c:248
+msgid "Code 39"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc-backends.c:122 ../src/bc-backends.c:251
+msgid "Code 39 Extended"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc-backends.c:127
 msgid "EAN (any)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:86
+#: ../src/bc-backends.c:130
 msgid "EAN-8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:89
+#: ../src/bc-backends.c:133
 msgid "EAN-8 +2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:92
+#: ../src/bc-backends.c:136
 msgid "EAN-8 +5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:95
+#: ../src/bc-backends.c:139
 msgid "EAN-13"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:98
+#: ../src/bc-backends.c:142
 msgid "EAN-13 +2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:101
+#: ../src/bc-backends.c:145
 msgid "EAN-13 +5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:104
+#: ../src/bc-backends.c:148
 msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:107 ../src/bc.c:348
+#: ../src/bc-backends.c:151 ../src/bc-backends.c:395
 msgid "UPC-A"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:110
+#: ../src/bc-backends.c:154
 msgid "UPC-A +2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:113
+#: ../src/bc-backends.c:157
 msgid "UPC-A +5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:116 ../src/bc.c:351
+#: ../src/bc-backends.c:160 ../src/bc-backends.c:398
 msgid "UPC-E"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:119
+#: ../src/bc-backends.c:163
 msgid "UPC-E +2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:122
+#: ../src/bc-backends.c:166
 msgid "UPC-E +5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:125 ../src/bc.c:288
+#: ../src/bc-backends.c:169 ../src/bc-backends.c:332
 msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
 
-#: ../src/bc.c:128
+#: ../src/bc-backends.c:172
 msgid "ISBN +5"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN +5"
 
-#: ../src/bc.c:131 ../src/bc.c:204
-msgid "Code 39"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bc.c:134 ../src/bc.c:216
+#: ../src/bc-backends.c:178 ../src/bc-backends.c:260
 msgid "Code 128"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:137
+#: ../src/bc-backends.c:181
 msgid "Code 128C"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:140
+#: ../src/bc-backends.c:184
 msgid "Code 128B"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:143 ../src/bc.c:285
+#: ../src/bc-backends.c:187 ../src/bc-backends.c:329
 msgid "Interleaved 2 of 5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:146 ../src/bc.c:180
+#: ../src/bc-backends.c:190 ../src/bc-backends.c:224
 msgid "Codabar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:149
+#: ../src/bc-backends.c:193
 msgid "MSI"
-msgstr ""
+msgstr "MSI"
 
-#: ../src/bc.c:152
+#: ../src/bc-backends.c:196
 msgid "Plessey"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:155 ../src/bc.c:213
+#: ../src/bc-backends.c:199 ../src/bc-backends.c:257
 msgid "Code 93"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:162
+#: ../src/bc-backends.c:206
 msgid "Australia Post Standard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:165
+#: ../src/bc-backends.c:209
 msgid "Australia Post Reply Paid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:168
+#: ../src/bc-backends.c:212
 msgid "Australia Post Route Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:171
+#: ../src/bc-backends.c:215
 msgid "Australia Post Redirect"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:174
+#: ../src/bc-backends.c:218
 msgid "Aztec Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:177
+#: ../src/bc-backends.c:221
 msgid "Aztec Rune"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:183
+#: ../src/bc-backends.c:227
 msgid "Code One"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:186
+#: ../src/bc-backends.c:230
 msgid "Code 11"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:189
+#: ../src/bc-backends.c:233
 msgid "Code 16K"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:192
+#: ../src/bc-backends.c:236
 msgid "Code 2 of 5 Matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:195
+#: ../src/bc-backends.c:239
 msgid "Code 2 of 5 IATA"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:198
+#: ../src/bc-backends.c:242
 msgid "Code 2 of 5 Data Logic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:201
+#: ../src/bc-backends.c:245
 msgid "Code 32 (Italian Pharmacode)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:207
-msgid "Code 39 Extended"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bc.c:210
+#: ../src/bc-backends.c:254
 msgid "Code 49"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:219
+#: ../src/bc-backends.c:263
 msgid "Code 128 (Mode C supression)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:222
+#: ../src/bc-backends.c:266
 msgid "DAFT Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:225
+#: ../src/bc-backends.c:269
 msgid "Data Matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:228
+#: ../src/bc-backends.c:272
 msgid "Deutsche Post Leitcode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:231
+#: ../src/bc-backends.c:275
 msgid "Deutsche Post Identcode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:234
+#: ../src/bc-backends.c:278
 msgid "Dutch Post KIX Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:237
-msgid "European Article Number (EAN)"
+#: ../src/bc-backends.c:281
+msgid "EAN"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:240
+#: ../src/bc-backends.c:284
 msgid "Grid Matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:243
+#: ../src/bc-backends.c:287
 msgid "GS1-128"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:246
+#: ../src/bc-backends.c:290
 msgid "GS1 DataBar-14"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:255
+#: ../src/bc-backends.c:299
 msgid "GS1 DataBar-14 Stacked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:258
+#: ../src/bc-backends.c:302
 msgid "GS1 DataBar-14 Stacked Omni."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:261
+#: ../src/bc-backends.c:305
 msgid "GS1 DataBar Extended Stacked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:264
+#: ../src/bc-backends.c:308
 msgid "HIBC Code 128"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:267
+#: ../src/bc-backends.c:311
 msgid "HIBC Code 39"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:270
+#: ../src/bc-backends.c:314
 msgid "HIBC Data Matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:273
+#: ../src/bc-backends.c:317
 msgid "HIBC QR Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:276
+#: ../src/bc-backends.c:320
 msgid "HIBC PDF417"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:279
+#: ../src/bc-backends.c:323
 msgid "HIBC Micro PDF417"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:282
+#: ../src/bc-backends.c:326
 msgid "HIBC Aztec Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:291
+#: ../src/bc-backends.c:335
 msgid "ITF-14"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:294
+#: ../src/bc-backends.c:338
 msgid "Japanese Postal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:297
+#: ../src/bc-backends.c:341
 msgid "Korean Postal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:300
+#: ../src/bc-backends.c:344
 msgid "LOGMARS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:303
+#: ../src/bc-backends.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Maxicode"
+msgstr "Strekkode"
+
+#: ../src/bc-backends.c:350
 msgid "Micro PDF417"
-msgstr ""
+msgstr "Micro PDF417"
 
-#: ../src/bc.c:306
+#: ../src/bc-backends.c:353
 msgid "Micro QR Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:309
+#: ../src/bc-backends.c:356
 msgid "MSI Plessey"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:312
+#: ../src/bc-backends.c:359
 msgid "NVE-18"
-msgstr ""
+msgstr "NVE-18"
 
-#: ../src/bc.c:315
+#: ../src/bc-backends.c:362
 msgid "PDF417"
-msgstr ""
+msgstr "PDF417"
 
-#: ../src/bc.c:318
+#: ../src/bc-backends.c:365
 msgid "PDF417 Truncated"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:321
+#: ../src/bc-backends.c:368
 msgid "PLANET"
-msgstr ""
+msgstr "PLANET"
 
-#: ../src/bc.c:324
+#: ../src/bc-backends.c:371
 msgid "PostNet"
-msgstr ""
+msgstr "PostNet"
 
-#: ../src/bc.c:327
+#: ../src/bc-backends.c:374
 #, fuzzy
 msgid "Pharmacode"
 msgstr "Strekkode"
 
-#: ../src/bc.c:330
+#: ../src/bc-backends.c:377
 msgid "Pharmacode 2-track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:333
+#: ../src/bc-backends.c:380
 msgid "Pharmazentral Nummer (PZN)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:336
+#: ../src/bc-backends.c:383
 msgid "QR Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:339
+#: ../src/bc-backends.c:386
 msgid "Royal Mail 4-State"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:342
+#: ../src/bc-backends.c:389
 #, fuzzy
 msgid "Telepen"
 msgstr "Slett"
 
-#: ../src/bc.c:345
+#: ../src/bc-backends.c:392
 msgid "Telepen Numeric"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:354
+#: ../src/bc-backends.c:401
 msgid "USPS One Code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:357
+#: ../src/bc-backends.c:404
 msgid "UK Plessey"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:364
+#: ../src/bc-backends.c:411
 msgid "IEC16022 (DataMatrix)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bc.c:371
+#: ../src/bc-backends.c:418
 msgid "IEC18004 (QRCode)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/color-combo-button.c:198 ../src/color-combo.c:178
 msgid "Default Color"
-msgstr ""
+msgstr "Forvalgt farge"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:83
 msgid "Dark Red"
-msgstr ""
+msgstr "Mørk rød"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:84
 msgid "Brown"
@@ -382,7 +396,7 @@ msgstr "Brun"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:85
 msgid "Dark Goldenrod"
-msgstr ""
+msgstr "Mørk gyllenrød"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:86
 msgid "Dark Green"
@@ -414,7 +428,7 @@ msgstr "Mørk gul"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:94
 msgid "Medium green"
-msgstr ""
+msgstr "Medium grønn"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:95
 msgid "Turquoise"
@@ -430,7 +444,7 @@ msgstr "Lilla"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:99
 msgid "Salmon"
-msgstr ""
+msgstr "Laks"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:100
 msgid "Gold"
@@ -462,7 +476,7 @@ msgstr "Rosa"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:108
 msgid "Khaki"
-msgstr ""
+msgstr "Khaki"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:109
 msgid "Light Yellow"
@@ -491,27 +505,27 @@ msgstr "Hvit"
 #: ../src/color-combo-menu.c:117
 #, no-c-format
 msgid "10% Gray"
-msgstr ""
+msgstr "10% grå"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:119
 #, no-c-format
 msgid "25% Gray"
-msgstr ""
+msgstr "25% grå"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:121
 #, no-c-format
 msgid "40% Gray"
-msgstr ""
+msgstr "40% grå"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:123
 #, no-c-format
 msgid "50% Gray"
-msgstr ""
+msgstr "50% grå"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:125
 #, no-c-format
 msgid "60% Gray"
-msgstr ""
+msgstr "60% grå"
 
 #: ../src/color-combo-menu.c:126
 msgid "Black"
@@ -524,7 +538,7 @@ msgstr "Egendefinert farge"
 #: ../src/color-combo-menu.c:319
 #, c-format
 msgid "Custom Color #%u"
-msgstr ""
+msgstr "Egendefinert farge #%u"
 
 #: ../src/critical-error-handler.c:70
 msgid "gLabels Fatal Error!"
@@ -532,11 +546,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/file.c:84
 msgid "New Label or Card"
-msgstr ""
+msgstr "Ny etikett eller kort"
 
-#: ../src/file.c:175 ../src/label.c:587 ../src/label.c:631
+#: ../src/file.c:175 ../src/label.c:601 ../src/label.c:645
 msgid "Label properties"
-msgstr ""
+msgstr "Egenskaper for etikett"
 
 #: ../src/file.c:267 ../src/file.c:557
 msgid "All files"
@@ -544,7 +558,7 @@ msgstr "Alle filer"
 
 #: ../src/file.c:272 ../src/file.c:562
 msgid "gLabels documents"
-msgstr ""
+msgstr "gLabels dokumenter"
 
 #: ../src/file.c:319 ../src/file.c:620
 msgid "Empty file name selection"
@@ -552,7 +566,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/file.c:322 ../src/file.c:338
 msgid "Please select a file or supply a valid file name"
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst velg en fil eller oppgi et gyldig filnavn"
 
 #: ../src/file.c:335
 msgid "File does not exist"
@@ -561,20 +575,20 @@ msgstr "Filen eksisterer ikke"
 #: ../src/file.c:410
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s»"
 
 #: ../src/file.c:413
 msgid "Not a supported file format"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke et støttet filformat"
 
 #: ../src/file.c:491 ../src/file.c:670
 #, c-format
 msgid "Could not save file \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke lagre fil «%s»"
 
 #: ../src/file.c:495 ../src/file.c:674
 msgid "Error encountered during save.  The file is still not saved."
-msgstr ""
+msgstr "Feil under lagring. Filen er fremdeles ikke lagret."
 
 #: ../src/file.c:535
 #, c-format
@@ -583,12 +597,12 @@ msgstr "Lagre «%s» som"
 
 #: ../src/file.c:623
 msgid "Please supply a valid file name"
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst oppgi et gyldig filnavn"
 
 #: ../src/file.c:644
 #, c-format
 msgid "Overwrite file \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Overskriv fil «%s»?"
 
 #: ../src/file.c:648
 msgid "File already exists."
@@ -597,11 +611,11 @@ msgstr "Filen eksisterer allerede."
 #: ../src/file.c:744
 #, c-format
 msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre endringer til dokument «%s» før programmet lukkes?"
 
 #: ../src/file.c:748
 msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
-msgstr ""
+msgstr "Endringene dine vil gå tapt hvis du ikke lagrer dem."
 
 #: ../src/file.c:751
 msgid "Close without saving"
@@ -609,15 +623,15 @@ msgstr "Lukk uten å lagre"
 
 #: ../src/font-combo-menu.c:137
 msgid "Recent fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Nylig brukte skrifter"
 
 #: ../src/font-combo-menu.c:152
 msgid "Proportional fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Proposjonale skrifter"
 
 #: ../src/font-combo-menu.c:160
 msgid "Fixed-width fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Skrifter med fast bredde"
 
 #: ../src/font-combo-menu.c:168
 msgid "All fonts"
@@ -643,7 +657,7 @@ msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyzæøå"
 #: ../src/font-combo-menu-item.c:136
 msgctxt "Upper case sample text"
 msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
-msgstr ""
+msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ"
 
 #: ../src/font-combo-menu-item.c:138
 msgctxt "Numbers and special characters sample text"
@@ -652,7 +666,7 @@ msgstr "0123456789 .:,;(*!?)"
 
 #: ../src/font-combo-menu-item.c:157
 msgid "Sample text"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempeltekst"
 
 #: ../src/glabels-batch.c:53
 msgid "set output filename (default=\"output.pdf\")"
@@ -664,15 +678,15 @@ msgstr "filnavn"
 
 #: ../src/glabels-batch.c:55
 msgid "number of sheets (default=1)"
-msgstr ""
+msgstr "antall ark (forvalg=1)"
 
 #: ../src/glabels-batch.c:55
 msgid "sheets"
-msgstr ""
+msgstr "ark"
 
 #: ../src/glabels-batch.c:57
 msgid "number of copies (default=1)"
-msgstr ""
+msgstr "antall kopier (forvalg=1)"
 
 #: ../src/glabels-batch.c:57
 msgid "copies"
@@ -686,7 +700,7 @@ msgstr ""
 msgid "first"
 msgstr "første"
 
-#: ../src/glabels-batch.c:61 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:13
+#: ../src/glabels-batch.c:61 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:11
 msgid "print outlines (to test printer alignment)"
 msgstr ""
 
@@ -694,7 +708,7 @@ msgstr ""
 msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/glabels-batch.c:65 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:11
+#: ../src/glabels-batch.c:65 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:13
 msgid "print crop marks"
 msgstr ""
 
@@ -702,15 +716,15 @@ msgstr ""
 msgid "input file for merging"
 msgstr ""
 
-#: ../src/glabels-batch.c:69 ../src/glabels.c:64
+#: ../src/glabels-batch.c:69 ../src/glabels.c:63
 msgid "[FILE...]"
-msgstr ""
+msgstr "[FIL …]"
 
 #: ../src/glabels-batch.c:99
 msgid "Print files created with gLabels."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ut filer laget med gLabels."
 
-#: ../src/glabels-batch.c:107 ../src/glabels.c:89
+#: ../src/glabels-batch.c:107 ../src/glabels.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -727,27 +741,27 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open glabels file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/glabels.c:81
+#: ../src/glabels.c:79
 msgid "Launch gLabels label and business card designer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/label-barcode.c:154 ../src/ui.c:319
+#: ../src/label-barcode.c:183 ../src/ui.c:317
 msgid "Create barcode object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/label-barcode.c:227 ../src/label-barcode.c:389
+#: ../src/label-barcode.c:259 ../src/label-barcode.c:461
 msgid "Barcode data"
-msgstr ""
+msgstr "Strekkodedata"
 
-#: ../src/label-barcode.c:263
+#: ../src/label-barcode.c:290
 msgid "Barcode property"
 msgstr ""
 
-#: ../src/label-barcode.c:485
+#: ../src/label-barcode.c:684
 msgid "Barcode data empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/label-barcode.c:489
+#: ../src/label-barcode.c:688
 msgid "Invalid barcode data"
 msgstr ""
 
@@ -755,219 +769,227 @@ msgstr ""
 msgid "Create box object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/label-box.c:230 ../src/label-ellipse.c:232 ../src/stock.c:93
-#: ../data/ui/property-bar.ui.h:3
+#: ../src/label-box.c:230 ../src/label-ellipse.c:232
+#: ../data/ui/property-bar.ui.h:9
 msgid "Fill color"
-msgstr ""
+msgstr "Fyllfarge"
 
 #: ../src/label-box.c:261 ../src/label-ellipse.c:261 ../src/label-line.c:212
-#: ../src/stock.c:94 ../data/ui/property-bar.ui.h:8
+#: ../data/ui/property-bar.ui.h:10
 msgid "Line color"
-msgstr ""
+msgstr "Linjefarge"
 
 #: ../src/label-box.c:289 ../src/label-ellipse.c:290 ../src/label-line.c:241
-#: ../data/ui/property-bar.ui.h:9
+#: ../data/ui/property-bar.ui.h:11
 msgid "Line width"
-msgstr ""
+msgstr "Linjebredde"
 
-#: ../src/label.c:402
+#: ../src/label.c:405
 msgid "Untitled"
-msgstr ""
+msgstr "Uten navn"
 
-#: ../src/label.c:705 ../src/ui.c:422
+#: ../src/label.c:719 ../src/ui.c:420
 msgid "Merge properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/label.c:1197 ../src/ui.c:215
+#: ../src/label.c:1215 ../src/ui.c:213
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: ../src/label.c:1230 ../src/ui.c:324
+#: ../src/label.c:1248 ../src/ui.c:322
 msgid "Bring to front"
-msgstr ""
+msgstr "Hent frem"
 
-#: ../src/label.c:1266 ../src/ui.c:331
+#: ../src/label.c:1284 ../src/ui.c:329
 msgid "Send to back"
-msgstr ""
+msgstr "Send bakover"
 
-#: ../src/label.c:1307
+#: ../src/label.c:1325
 msgid "Rotate"
 msgstr "Roter"
 
-#: ../src/label.c:1342 ../src/ui.c:338
+#: ../src/label.c:1360 ../src/ui.c:336
 msgid "Rotate left"
 msgstr "Roter til venstre"
 
-#: ../src/label.c:1375 ../src/ui.c:345
+#: ../src/label.c:1393 ../src/ui.c:343
 msgid "Rotate right"
 msgstr "Roter til høyre"
 
-#: ../src/label.c:1410 ../src/ui.c:352
+#: ../src/label.c:1428 ../src/ui.c:350
 msgid "Flip horizontally"
 msgstr "Vend horisontalt"
 
-#: ../src/label.c:1445 ../src/ui.c:359
+#: ../src/label.c:1463 ../src/ui.c:357
 msgid "Flip vertically"
 msgstr "Vend vertikalt"
 
-#: ../src/label.c:1485 ../src/ui.c:366
+#: ../src/label.c:1503 ../src/ui.c:364
 msgid "Align left"
 msgstr "Juster til venstre"
 
-#: ../src/label.c:1542 ../src/ui.c:373
+#: ../src/label.c:1560 ../src/ui.c:378
 msgid "Align right"
 msgstr "Juster til høyre"
 
-#: ../src/label.c:1603 ../src/ui.c:380
+#: ../src/label.c:1621
 msgid "Align horizontal center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/label.c:1679 ../src/ui.c:387
+#: ../src/label.c:1697
 msgid "Align tops"
 msgstr ""
 
-#: ../src/label.c:1736 ../src/ui.c:394
+#: ../src/label.c:1754
 msgid "Align bottoms"
 msgstr ""
 
-#: ../src/label.c:1797 ../src/ui.c:401
+#: ../src/label.c:1815
 msgid "Align vertical center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/label.c:1875 ../src/ui.c:408
+#: ../src/label.c:1893 ../src/ui.c:406
 msgid "Center horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/label.c:1922 ../src/ui.c:415
+#: ../src/label.c:1940 ../src/ui.c:413
 msgid "Center vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Sentrer vertikalt"
 
-#: ../src/label.c:2610 ../src/label.c:2652 ../src/label.c:2678 ../src/ui.c:208
+#: ../src/label.c:2628 ../src/label.c:2670 ../src/label.c:2696 ../src/ui.c:206
 msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Lim inn"
 
 #: ../src/label-ellipse.c:160
 msgid "Create ellipse object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/label-image.c:200 ../src/ui.c:312
+#: ../src/label-image.c:200 ../src/ui.c:310
 msgid "Create image object"
-msgstr ""
+msgstr "Lag bildeobjekt"
 
 #: ../src/label-image.c:333 ../src/label-image.c:474
 msgid "Set image"
 msgstr "Sett bilde"
 
-#: ../src/label-line.c:147 ../src/ui.c:298
+#: ../src/label-line.c:147 ../src/ui.c:296
 msgid "Create line object"
-msgstr ""
+msgstr "Lag linjeobjekt"
 
-#: ../src/label-object.c:383 ../src/label-object.c:416
+#: ../src/label-object.c:394 ../src/label-object.c:428
 msgid "Move"
 msgstr "Flytt"
 
-#: ../src/label-object.c:467
+#: ../src/label-object.c:479
 msgid "Resize"
 msgstr "Endre størrelse"
 
-#: ../src/label-object.c:1185
-#, fuzzy
+#: ../src/label-object.c:1217
 msgid "Shadow state"
-msgstr "_Vis kontakt"
+msgstr "Tilstand for skygge"
 
-#: ../src/label-object.c:1228
+#: ../src/label-object.c:1260
 msgid "Shadow offset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/label-object.c:1276
+#: ../src/label-object.c:1308
 msgid "Shadow color"
-msgstr ""
+msgstr "Farge på skygge"
 
-#: ../src/label-object.c:1319
+#: ../src/label-object.c:1351
 #, fuzzy
 msgid "Shadow opacity"
 msgstr "_Vis kontakt"
 
-#: ../src/label-text.c:279 ../src/ui.c:284
+#: ../src/label-text.c:281 ../src/ui.c:282
 msgid "Create text object"
-msgstr ""
+msgstr "Lag tekstobjekt"
 
-#: ../src/label-text.c:451
+#: ../src/label-text.c:453
 msgid "Typing"
-msgstr ""
+msgstr "Skriving"
 
-#: ../src/label-text.c:584 ../data/ui/property-bar.ui.h:4
+#: ../src/label-text.c:587 ../data/ui/property-bar.ui.h:1
 msgid "Font family"
-msgstr ""
+msgstr "Skriftfamilie"
 
-#: ../src/label-text.c:622 ../data/ui/property-bar.ui.h:5
+#: ../src/label-text.c:625 ../data/ui/property-bar.ui.h:2
 msgid "Font size"
-msgstr ""
+msgstr "Skriftstørrelse"
 
-#: ../src/label-text.c:655
+#: ../src/label-text.c:658
 msgid "Font weight"
-msgstr ""
+msgstr "Skriftvekt"
 
-#: ../src/label-text.c:688 ../data/ui/property-bar.ui.h:6
+#: ../src/label-text.c:691 ../data/ui/property-bar.ui.h:4
 msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Kursiv"
 
-#: ../src/label-text.c:721
+#: ../src/label-text.c:724
 msgid "Align text"
-msgstr ""
+msgstr "Juster tekst"
 
-#: ../src/label-text.c:754
+#: ../src/label-text.c:757
 msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Linjemellomrom"
 
-#: ../src/label-text.c:787 ../data/ui/property-bar.ui.h:11
+#: ../src/label-text.c:790 ../data/ui/property-bar.ui.h:8
 msgid "Text color"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstfarge"
 
-#: ../src/label-text.c:931
+#: ../src/label-text.c:934
 msgid "Auto shrink"
-msgstr ""
+msgstr "Krymp automatisk"
 
-#: ../src/media-select.c:349 ../src/media-select.c:353
-#: ../src/media-select.c:502 ../src/media-select.c:701
+#: ../src/media-select.c:358 ../src/media-select.c:361
+#: ../src/media-select.c:506 ../src/media-select.c:723
 msgctxt "Brand"
 msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
 
-#: ../src/media-select.c:358 ../src/media-select.c:871
+#: ../src/media-select.c:365 ../src/media-select.c:893
 msgctxt "Page size"
 msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
 
-#: ../src/media-select.c:367 ../src/media-select.c:370
-#: ../src/media-select.c:880
+#: ../src/media-select.c:372 ../src/media-select.c:375
+#: ../src/media-select.c:902
 msgctxt "Category"
 msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
 
-#: ../src/media-select.c:968
+#: ../src/media-select.c:648
+#, c-format
+msgid "Delete template \"%s\"?"
+msgstr "Slett mal «%s»?"
+
+#: ../src/media-select.c:650
+msgid "This action will permanently delete this template."
+msgstr "Denne handlingen vil slette denne malen permanent."
+
+#: ../src/media-select.c:990
 msgid "No recent templates found."
 msgstr ""
 
-#: ../src/media-select.c:970
+#: ../src/media-select.c:992
 msgid "Try selecting a template in the \"Search all\" tab."
 msgstr ""
 
 #. Translators: "No match" means that for the given template search criteria, there
 #. * were no matches found.
-#: ../src/media-select.c:1061
+#: ../src/media-select.c:1083
 msgid "No match."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen treff."
 
-#: ../src/media-select.c:1063
+#: ../src/media-select.c:1085
 msgid "Try selecting a different brand, page size or category."
 msgstr ""
 
-#: ../src/media-select.c:1157
+#: ../src/media-select.c:1179
 msgid "No custom templates found."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen egendefinerte maler funnet."
 
-#: ../src/media-select.c:1159
+#: ../src/media-select.c:1181
 msgid ""
 "You may create new templates or try searching for pre-defined templates in "
 "the \"Search all\" tab."
@@ -979,27 +1001,9 @@ msgstr ""
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../src/merge-evolution.c:316
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't construct query"
-msgstr "Kunne ikke legge til kontakt"
-
-#: ../src/merge-evolution.c:322 ../src/merge-evolution.c:333
-msgid "Couldn't open addressbook."
-msgstr ""
-
-#: ../src/merge-evolution.c:348
-msgid "Couldn't list available fields."
-msgstr ""
-
-#: ../src/merge-evolution.c:384
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't get contacts."
-msgstr "Kunne ikke legge til kontakt"
-
 #: ../src/merge-init.c:57
 msgid "Text: Comma Separated Values (CSV)"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst: kommaseparerte verdier (CSV)"
 
 #: ../src/merge-init.c:64
 msgid "Text: Comma Separated Values (CSV) with keys on line 1"
@@ -1037,28 +1041,27 @@ msgstr "Evolution adressebok"
 msgid "VCards"
 msgstr "VCard"
 
-#: ../src/merge-properties-dialog.c:282
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:280
 msgid "Merge Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/merge-properties-dialog.c:308 ../src/merge-properties-dialog.c:424
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:304 ../src/merge-properties-dialog.c:420
 msgid "Select merge-database source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/merge-properties-dialog.c:319 ../src/merge-properties-dialog.c:450
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:315 ../src/merge-properties-dialog.c:446
 msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "I/T"
 
-#: ../src/merge-properties-dialog.c:345
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:341
 msgid "Select"
 msgstr "Velg"
 
-#: ../src/merge-properties-dialog.c:352
-#, fuzzy
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:348
 msgid "Record/Field"
-msgstr "_Fjern felt"
+msgstr "Post/felt"
 
-#: ../src/merge-properties-dialog.c:360 ../data/ui/object-editor.ui.h:8
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:356 ../data/ui/object-editor.ui.h:23
 msgid "Data"
 msgstr "Data"
 
@@ -1066,653 +1069,577 @@ msgstr "Data"
 #. * no further choices to further define the source of data.  E.g. if you select the
 #. * evolution-data-server, there are no further choices -- the source is "Fixed."
 #.
-#: ../src/merge-properties-dialog.c:443
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:439
 msgid "Fixed"
 msgstr "Fast"
 
 #. Translators: "Up" refers to the direction towards the top of a label.
-#: ../src/mini-preview.c:1074
+#: ../src/mini-preview.c:1054
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Opp"
 
 #: ../src/new-label-dialog.c:203
-#, fuzzy
 msgid "Select Product"
-msgstr "Velg alle objekter"
+msgstr "Velg produkt"
 
 #: ../src/new-label-dialog.c:215
-#, fuzzy
 msgid "Choose Orientation"
-msgstr "Orientering:"
+msgstr "Velg orientering"
 
 #: ../src/new-label-dialog.c:229
-#, fuzzy
 msgid "Review"
-msgstr "Endre størrelse"
+msgstr "Se gjennom"
 
-#: ../src/object-editor-bc-page.c:93 ../src/object-editor-shadow-page.c:93
-#: ../src/object-editor-text-page.c:97 ../src/prefs-dialog.c:339
-#: ../src/ui-property-bar.c:280
+#: ../src/object-editor-bc-page.c:97 ../src/object-editor-shadow-page.c:93
+#: ../src/object-editor-text-page.c:97 ../src/prefs-dialog.c:335
+#: ../src/ui-property-bar.c:277
 msgid "Default"
 msgstr "Forvalgt"
 
-#: ../src/object-editor.c:159 ../src/object-editor.c:460
+#: ../src/object-editor.c:161 ../src/object-editor.c:470
 msgid "Object properties"
-msgstr ""
+msgstr "Egenskaper for objekt"
 
-#: ../src/object-editor.c:309
+#: ../src/object-editor.c:314
 msgid "Box object properties"
-msgstr ""
+msgstr "Egenskaper for boksobjekt"
 
-#: ../src/object-editor.c:328
+#: ../src/object-editor.c:333
 msgid "Ellipse object properties"
-msgstr ""
+msgstr "Egenskaper for ellipseobjekt"
 
-#: ../src/object-editor.c:347
+#: ../src/object-editor.c:352
 msgid "Line object properties"
-msgstr ""
+msgstr "Egenskaper for linjeobjekt"
 
-#: ../src/object-editor.c:364
+#: ../src/object-editor.c:369
 msgid "Image object properties"
-msgstr ""
+msgstr "Egenskaper for bildeobjekt"
 
-#: ../src/object-editor.c:381
+#: ../src/object-editor.c:386
 msgid "Text object properties"
-msgstr ""
+msgstr "Egenskaper for tekstobjekt"
 
-#: ../src/object-editor.c:403
+#: ../src/object-editor.c:408
 msgid "Barcode object properties"
-msgstr ""
+msgstr "Egenskaper for strekkodeobjekt"
 
 #: ../src/object-editor-edit-page.c:76
 msgid "Insert merge field"
 msgstr ""
 
-#: ../src/object-editor-fill-page.c:79 ../src/prefs-dialog.c:345
-#: ../src/ui-property-bar.c:292
+#: ../src/object-editor-fill-page.c:79 ../src/prefs-dialog.c:341
+#: ../src/ui-property-bar.c:287
 msgid "No Fill"
 msgstr ""
 
-#: ../src/object-editor-image-page.c:278
+#: ../src/object-editor-image-page.c:302
 msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "Alle filer"
 
-#: ../src/object-editor-image-page.c:283
+#: ../src/object-editor-image-page.c:307
 msgid "All Images"
-msgstr ""
+msgstr "Alle bilder"
 
-#: ../src/object-editor-image-page.c:298
+#: ../src/object-editor-image-page.c:323
 #, c-format
 msgid "%s (*.%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (*.%s)"
 
-#: ../src/object-editor-line-page.c:79 ../src/prefs-dialog.c:342
-#: ../src/ui-property-bar.c:304
+#: ../src/object-editor-line-page.c:79 ../src/prefs-dialog.c:338
+#: ../src/ui-property-bar.c:297
 msgid "No Line"
 msgstr "Ingen linje"
 
-#: ../src/prefs-dialog.c:172 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:21
-msgid "gLabels Preferences"
-msgstr ""
-
-#. ===================================================================
-#: ../src/print-op.c:205 ../src/print-op-dialog.c:217
-#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:4
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:34
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-#: ../src/stock.c:70
-msgid "_Select Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../src/stock.c:71
-msgid "_Text"
-msgstr ""
-
-#: ../src/stock.c:72
-msgid "_Line"
-msgstr ""
-
-#: ../src/stock.c:73
-msgid "_Box"
-msgstr "_Boks"
-
-#: ../src/stock.c:74
-msgid "_Ellipse"
-msgstr ""
-
-#: ../src/stock.c:75
-msgid "_Image"
-msgstr "B_ilde"
-
-#: ../src/stock.c:76
-msgid "Bar_code"
-msgstr ""
-
-#: ../src/stock.c:77
-msgid "_Merge Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../src/stock.c:78
-msgid "Object _Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../src/stock.c:79
-msgid "Bring to _Front"
-msgstr ""
-
-#: ../src/stock.c:80
-msgid "Send to _Back"
-msgstr ""
-
-#: ../src/stock.c:81
-msgid "Rotate _Left"
-msgstr ""
-
-#: ../src/stock.c:82
-msgid "Rotate _Right"
-msgstr ""
-
-#: ../src/stock.c:83
-msgid "Flip _Horizontally"
-msgstr ""
-
-#: ../src/stock.c:84
-msgid "Flip _Vertically"
+#: ../src/object-editor-size-page.c:89
+msgid "Lock aspect ratio."
 msgstr ""
 
-#: ../src/stock.c:85
-msgid "_Lefts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/stock.c:86
-msgid "_Rights"
-msgstr ""
-
-#: ../src/stock.c:87
-msgid "_Centers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/stock.c:88
-#, fuzzy
-msgid "_Tops"
-msgstr "_Grupper"
-
-#: ../src/stock.c:89
-msgid "Bottoms"
-msgstr ""
-
-#: ../src/stock.c:90
-msgid "Centers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/stock.c:91 ../src/stock.c:92
-msgid "Label Ce_nter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/stock.c:95 ../src/stock.c:97
-msgid "Linked"
-msgstr ""
+#: ../src/prefs-dialog.c:168 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:1
+msgid "gLabels Preferences"
+msgstr "Brukervalg for gLabels"
 
-#: ../src/stock.c:96 ../src/stock.c:98
-msgid "Not Linked"
-msgstr ""
+#. TODO: Is this the actual part #?
+#: ../src/print-op.c:205 ../src/print-op-dialog.c:215
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:2
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:26
+msgid "Labels"
+msgstr "Etiketter"
 
-#: ../src/template-designer.c:404
+#: ../src/template-designer.c:429
 msgid "New gLabels Template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/template-designer.c:461
+#: ../src/template-designer.c:487
 msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Velkommen"
 
-#: ../src/template-designer.c:500
+#: ../src/template-designer.c:526
 msgid "Name and Description"
-msgstr ""
+msgstr "Navn og beskrivelse"
 
-#: ../src/template-designer.c:548
+#: ../src/template-designer.c:575
 msgid "Page Size"
-msgstr ""
+msgstr "Sidestørrelse"
 
-#: ../src/template-designer.c:614
+#: ../src/template-designer.c:642
 msgid "Label or Card Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Form på etikett eller kort"
 
-#: ../src/template-designer.c:661
+#: ../src/template-designer.c:689 ../src/template-designer.c:790
 msgid "Label or Card Size"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse på etikett eller kort"
 
-#: ../src/template-designer.c:760
+#: ../src/template-designer.c:873
 msgid "Label Size (round)"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse på etikett (rund)"
 
-#: ../src/template-designer.c:841
+#: ../src/template-designer.c:954
 msgid "Label Size (CD/DVD)"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse på etikett (CD/DVD)"
 
-#: ../src/template-designer.c:932
+#: ../src/template-designer.c:1045
 msgid "Number of Layouts"
-msgstr ""
+msgstr "Antall utforminger"
 
-#: ../src/template-designer.c:1000
+#: ../src/template-designer.c:1113
 msgid "Layout(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Utforming(er)"
 
-#: ../src/template-designer.c:1105
+#: ../src/template-designer.c:1218
 msgid "Design Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Utforming fullført"
 
-#: ../src/template-designer.c:1133
+#: ../src/template-designer.c:1246
 msgid "Edit gLabels Template"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger gLabels-mal"
 
-#: ../src/template-designer.c:1423
+#: ../src/template-designer.c:1549
 msgid "Brand and part# match an existing template!"
 msgstr ""
 
 #. Menu entries.
-#: ../src/ui.c:93
+#: ../src/ui.c:91
 msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Fil"
 
-#: ../src/ui.c:94
+#: ../src/ui.c:92
 msgid "Open Recent _Files"
-msgstr ""
+msgstr "Åpne nylig brukte _filer"
 
-#: ../src/ui.c:95
+#: ../src/ui.c:93
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_ediger"
 
-#: ../src/ui.c:96
+#: ../src/ui.c:94
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../src/ui.c:97
+#: ../src/ui.c:95
 msgid "Customize Main Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Tilpass hovedverktøylinjen"
 
-#: ../src/ui.c:98
+#: ../src/ui.c:96
 msgid "Customize Drawing Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Tilpass tegneverktøylinjen"
 
-#: ../src/ui.c:99
+#: ../src/ui.c:97
 msgid "Customize Properties Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui.c:100
+#: ../src/ui.c:98
 msgid "_Objects"
-msgstr ""
+msgstr "_Objekter"
 
-#: ../src/ui.c:101
+#: ../src/ui.c:99
 msgid "_Create"
-msgstr ""
+msgstr "_Lag"
 
-#: ../src/ui.c:102
+#: ../src/ui.c:100
 msgid "_Order"
-msgstr ""
+msgstr "Rekke_følge"
 
-#: ../src/ui.c:103
+#: ../src/ui.c:101
 msgid "_Rotate/Flip"
-msgstr ""
+msgstr "_Roter/vend"
 
-#: ../src/ui.c:104
-msgid "Align _Horizontal"
-msgstr ""
+#: ../src/ui.c:102
+msgid "_Alignment"
+msgstr "_Justering"
 
-#: ../src/ui.c:105
-msgid "Align _Vertical"
-msgstr ""
+#: ../src/ui.c:103
+msgid "C_enter"
+msgstr "S_entrer"
 
-#: ../src/ui.c:106
+#: ../src/ui.c:104
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
 #. Popup entries.
-#: ../src/ui.c:109 ../src/ui.c:110
+#: ../src/ui.c:107 ../src/ui.c:108
 msgid "Context Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekstmeny"
 
-#: ../src/ui.c:115
+#: ../src/ui.c:113
 msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Ny"
 
-#: ../src/ui.c:117
+#: ../src/ui.c:115
 msgid "Create a new file"
-msgstr ""
+msgstr "Lag en fil"
 
-#: ../src/ui.c:122
+#: ../src/ui.c:120
 msgid "_Open..."
-msgstr "_Åpne..."
+msgstr "_Åpne …"
 
-#: ../src/ui.c:124
+#: ../src/ui.c:122
 msgid "Open a file"
 msgstr "Åpne en fil"
 
-#: ../src/ui.c:129
+#: ../src/ui.c:127
 msgid "_Save"
 msgstr "_Lagre"
 
-#: ../src/ui.c:131
+#: ../src/ui.c:129
 msgid "Save current file"
 msgstr "Lagre aktiv fil"
 
-#: ../src/ui.c:136
+#: ../src/ui.c:134
 msgid "Save _As..."
-msgstr "L_agre som..."
+msgstr "L_agre som …"
 
-#: ../src/ui.c:138
+#: ../src/ui.c:136
 msgid "Save the current file to a different name"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre aktiv fil med et nytt navn"
 
-#: ../src/ui.c:143
+#: ../src/ui.c:141
 msgid "_Print..."
-msgstr "S_kriv ut ..."
+msgstr "S_kriv ut "
 
-#: ../src/ui.c:145
+#: ../src/ui.c:143
 msgid "Print the current file"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ut aktiv fil"
 
-#: ../src/ui.c:150
+#: ../src/ui.c:148
 msgid "Properties..."
-msgstr "Egenskaper..."
+msgstr "Egenskaper …"
 
-#: ../src/ui.c:152
+#: ../src/ui.c:150
 msgid "Modify document properties"
-msgstr ""
+msgstr "Endre egenskaper for dokument"
 
-#: ../src/ui.c:157
+#: ../src/ui.c:155
 msgid "Template _Designer..."
-msgstr ""
+msgstr "Mal_utformer …"
 
-#: ../src/ui.c:159
+#: ../src/ui.c:157
 msgid "Create a custom template"
-msgstr ""
+msgstr "Lag en egendefinert mal"
 
-#: ../src/ui.c:164
+#: ../src/ui.c:162
 msgid "_Close"
 msgstr "L_ukk"
 
-#: ../src/ui.c:166
+#: ../src/ui.c:164
 msgid "Close the current file"
-msgstr ""
+msgstr "Lukk aktiv fil"
 
-#: ../src/ui.c:171
+#: ../src/ui.c:169
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_vslutt"
 
-#: ../src/ui.c:173
+#: ../src/ui.c:171
 msgid "Quit the program"
 msgstr "Avslutt programmet"
 
-#: ../src/ui.c:180 ../src/ui.c:182 ../src/ui.c:967
+#: ../src/ui.c:178 ../src/ui.c:180 ../src/ui.c:976
 msgid "Undo"
 msgstr "Angre"
 
-#: ../src/ui.c:187 ../src/ui.c:189 ../src/ui.c:974
+#: ../src/ui.c:185 ../src/ui.c:187 ../src/ui.c:983
 msgid "Redo"
 msgstr "Gjenopprett"
 
-#: ../src/ui.c:194
+#: ../src/ui.c:192
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp ut"
 
-#: ../src/ui.c:196
+#: ../src/ui.c:194
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "Klipp ut utvalget"
 
-#: ../src/ui.c:201
+#: ../src/ui.c:199
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
-#: ../src/ui.c:203
+#: ../src/ui.c:201
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "Kopier utvalget"
 
-#: ../src/ui.c:210
+#: ../src/ui.c:208
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "Lim inn utklippstavlen"
 
-#: ../src/ui.c:217
+#: ../src/ui.c:215
 msgid "Delete the selected objects"
 msgstr "Slett valgte objekter"
 
-#: ../src/ui.c:222
+#: ../src/ui.c:220
 msgid "Select All"
 msgstr "Velg alle"
 
-#: ../src/ui.c:224
+#: ../src/ui.c:222
 msgid "Select all objects"
 msgstr "Velg alle objekter"
 
-#: ../src/ui.c:229
+#: ../src/ui.c:227
 msgid "Un-select All"
-msgstr ""
+msgstr "Velg bort alle"
 
-#: ../src/ui.c:231
+#: ../src/ui.c:229
 msgid "Remove all selections"
 msgstr "Fjern alle utvalg"
 
-#: ../src/ui.c:236
+#: ../src/ui.c:234
 msgid "Preferences"
 msgstr "Brukervalg"
 
-#: ../src/ui.c:238
+#: ../src/ui.c:236
 msgid "Configure the application"
 msgstr "Konfigurer programmet"
 
-#: ../src/ui.c:245
+#: ../src/ui.c:243
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zoom inn"
 
-#: ../src/ui.c:247
+#: ../src/ui.c:245
 msgid "Increase magnification"
-msgstr ""
+msgstr "Øk forstørrelse"
 
-#: ../src/ui.c:252
+#: ../src/ui.c:250
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zoom ut"
 
-#: ../src/ui.c:254
+#: ../src/ui.c:252
 msgid "Decrease magnification"
-msgstr ""
+msgstr "Minsk forstørrelse"
 
-#: ../src/ui.c:259
+#: ../src/ui.c:257
 msgid "Zoom 1 to 1"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom en til en"
 
-#: ../src/ui.c:261
+#: ../src/ui.c:259
 msgid "Restore scale to 100%"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenopprett skalering til 100%"
 
-#: ../src/ui.c:266
+#: ../src/ui.c:264
 msgid "Zoom to fit"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom tilpasset"
 
-#: ../src/ui.c:268
+#: ../src/ui.c:266
 msgid "Set scale to fit window"
-msgstr ""
+msgstr "Sett skalering til å passe i vinduet"
 
-#: ../src/ui.c:275
+#: ../src/ui.c:273
 msgid "Select Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Velg modus"
 
-#: ../src/ui.c:277
+#: ../src/ui.c:275
 msgid "Select, move and modify objects"
-msgstr ""
+msgstr "Velg, flytt og endre objekter"
 
-#: ../src/ui.c:282 ../src/view-text.c:102 ../data/ui/object-editor.ui.h:28
+#: ../src/ui.c:280 ../src/view-text.c:94 ../data/ui/object-editor.ui.h:2
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:17
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: ../src/ui.c:289
+#: ../src/ui.c:287
 msgid "Box"
 msgstr "Boks"
 
-#: ../src/ui.c:291
+#: ../src/ui.c:289
 msgid "Create box/rectangle object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui.c:296 ../data/ui/object-editor.ui.h:17
-#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:9
+#: ../src/ui.c:294 ../data/ui/object-editor.ui.h:16
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:20
 msgid "Line"
 msgstr "Linje"
 
-#: ../src/ui.c:303
+#: ../src/ui.c:301
 msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Ellipse"
 
-#: ../src/ui.c:305
+#: ../src/ui.c:303
 msgid "Create ellipse/circle object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui.c:310 ../data/ui/object-editor.ui.h:14
+#: ../src/ui.c:308 ../data/ui/object-editor.ui.h:19
 msgid "Image"
 msgstr "Bilde"
 
-#: ../src/ui.c:317
+#: ../src/ui.c:315
 msgid "Barcode"
 msgstr "Strekkode"
 
-#: ../src/ui.c:326
+#: ../src/ui.c:324
 msgid "Raise object to top"
-msgstr ""
+msgstr "Hev objekt til toppen"
 
-#: ../src/ui.c:333
+#: ../src/ui.c:331
 msgid "Lower object to bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Senk objekt til bunnen"
 
-#: ../src/ui.c:340
+#: ../src/ui.c:338
 msgid "Rotate object 90 degrees counter-clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui.c:347
+#: ../src/ui.c:345
 msgid "Rotate object 90 degrees clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui.c:354
+#: ../src/ui.c:352
 msgid "Flip object horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Vend objekt horisontalt"
 
-#: ../src/ui.c:361
+#: ../src/ui.c:359
 msgid "Flip object vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Vend objekt vertikalt"
 
-#: ../src/ui.c:368
+#: ../src/ui.c:366
 msgid "Align objects to left edges"
+msgstr "Juster objekter til venstre kant"
+
+#: ../src/ui.c:371
+msgid "Align center"
+msgstr "Juster til senter"
+
+#: ../src/ui.c:373
+msgid "Align objects to horizontal centers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui.c:375
+#: ../src/ui.c:380
 msgid "Align objects to right edges"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui.c:382
-msgid "Align objects to horizontal centers"
-msgstr ""
+#: ../src/ui.c:385
+#, fuzzy
+msgid "Align top"
+msgstr "Juster til venstre"
 
-#: ../src/ui.c:389
+#: ../src/ui.c:387
 msgid "Align objects to top edges"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui.c:396
-msgid "Align objects to bottom edges"
-msgstr ""
+#: ../src/ui.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Align middle"
+msgstr "Juster til venstre"
 
-#: ../src/ui.c:403
+#: ../src/ui.c:394
 msgid "Align objects to vertical centers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui.c:410
+#: ../src/ui.c:399
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Juster til venstre"
+
+#: ../src/ui.c:401
+msgid "Align objects to bottom edges"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.c:408
 msgid "Center objects to horizontal label center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui.c:417
+#: ../src/ui.c:415
 msgid "Center objects to vertical label center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui.c:424
+#: ../src/ui.c:422
 msgid "Edit merge properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui.c:431
+#: ../src/ui.c:429
 msgid "Contents"
 msgstr "Innhold"
 
-#: ../src/ui.c:433
+#: ../src/ui.c:431
 msgid "Open glabels manual"
-msgstr ""
+msgstr "Åpne hjelp for gLabels"
 
-#: ../src/ui.c:438
+#: ../src/ui.c:436
 msgid "About..."
-msgstr "Om..."
+msgstr "Om …"
 
-#: ../src/ui.c:440
+#: ../src/ui.c:438 ../src/ui-commands.c:1198
 msgid "About glabels"
 msgstr "Om glabels"
 
-#: ../src/ui.c:450
+#: ../src/ui.c:448
 msgid "Property toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Verktøylinje for egenskaper"
 
-#: ../src/ui.c:452
+#: ../src/ui.c:450
 msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui.c:458
+#: ../src/ui.c:456
 msgid "Grid"
 msgstr "Rutenett"
 
-#: ../src/ui.c:460
+#: ../src/ui.c:458
 msgid "Change the visibility of the grid in the current window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui.c:466
+#: ../src/ui.c:464
 msgid "Markup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui.c:468
+#: ../src/ui.c:466
 msgid "Change the visibility of markup lines in the current window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui.c:479
+#: ../src/ui.c:477
 msgid "Main toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Hovedverktøylinje"
 
-#: ../src/ui.c:481
+#: ../src/ui.c:479
 msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui.c:487
+#: ../src/ui.c:485
 msgid "Drawing toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Tegneverktøylinje"
 
-#: ../src/ui.c:489
+#: ../src/ui.c:487
 msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui-commands.c:1135
 msgid "Glabels includes contributions from:"
-msgstr ""
+msgstr "Glabels inneholder bidrag fra:"
 
-#: ../src/ui-commands.c:1141
+#: ../src/ui-commands.c:1144
 msgid "See the file AUTHORS for additional credits,"
-msgstr ""
+msgstr "Se filen AUTHORS for flere bidragsytere,"
 
-#: ../src/ui-commands.c:1142
+#: ../src/ui-commands.c:1145
 msgid "or visit http://glabels.org/"
-msgstr ""
+msgstr "eller besøk http://glabels.org/"
 
-#: ../src/ui-commands.c:1154
+#: ../src/ui-commands.c:1162
 msgid "A label and business card creation program.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Et program for å lage etikett og visittkort.\n"
 
-#: ../src/ui-commands.c:1158
+#: ../src/ui-commands.c:1166
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Espen Stefansen <espenas@gmail.com>"
+msgstr ""
+"Espen Stefansen <espenas@gmail.com>\n"
+"Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>"
 
-#: ../src/ui-commands.c:1161
-#, fuzzy
+#: ../src/ui-commands.c:1169
 msgid ""
 "gLabels is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -1724,209 +1651,113 @@ msgid ""
 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 "GNU General Public License for more details.\n"
 msgstr ""
-"Contacts er fri programvare. Du kan redistribuere og/eller endre programmet "
+"gLabels er fri programvare. Du kan redistribuere og/eller endre programmet "
 "under betingelsene gitt i GNU General Public License som utgitt av Free "
-"Software Foundation; enten versjon 2 av lisensen, eller (hvis du ønsker det) "
+"Software Foundation; enten versjon 3 av lisensen, eller (hvis du ønsker det) "
 "enhver senere versjon.\n"
 "\n"
-"Contacts distribueres i håp om at programmet er nyttig, men UTEN NOEN "
+"gLabels distribueres i håp om at programmet er nyttig, men UTEN NOEN "
 "GARANTI, ikke engang implisitt garanti om at det er SALGBART eller PASSER ET "
 "BESTEMT FORMÅL. Se GNU General Public License for detaljer.\n"
-"\n"
-"Du skal ha mottatt en kopi av GNU General Public License sammen med "
-"Contacts. Hvis ikke så skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA."
-
-#: ../src/ui-commands.c:1190
-msgid "glabels"
-msgstr ""
 
 #: ../src/warning-handler.c:69
 msgid "gLabels Error!"
-msgstr ""
+msgstr "gLabels feil!"
 
-#: ../src/window.c:284
+#: ../src/window.c:281
 msgid "(none) - gLabels"
-msgstr ""
+msgstr "(ingen) - gLabels"
 
-#: ../src/window.c:485
+#: ../src/window.c:482
 msgid "(modified)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xml-label-04.c:75 ../src/xml-label.c:333
-#, c-format
-msgid "Bad root node = \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xml-label-04.c:123 ../src/xml-label.c:416
-#, c-format
-msgid "bad node =  \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xml-label.c:199 ../src/xml-label.c:237
-msgid "xmlParseFile error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xml-label.c:274
-msgid "No document root"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xml-label.c:282
-msgid "Importing from glabels 0.1 format"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xml-label.c:291
-msgid "Importing from glabels 0.4 format"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xml-label.c:301
-#, c-format
-msgid "Unknown glabels Namespace -- Using %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xml-label.c:370
-#, c-format
-msgid "bad node in Document node =  \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xml-label.c:868
-#, c-format
-msgid "bad node in Data node =  \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xml-label.c:944
-#, c-format
-msgid "Unknown embedded file format: \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/xml-label.c:1150 ../libglabels/xml-template.c:802
-msgid "Utf8 conversion error."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xml-label.c:1157
-msgid "Problem saving xml file."
-msgstr ""
+msgstr "(endret)"
 
 #. Create and append an "Other" entry.
 #. Translators: "Other" here means other page size.  Meaning a page size
 #. * other than the standard ones that libglabels knows about such as
 #. * "letter", "A4", etc.
-#: ../libglabels/db.c:270
+#: ../libglabels/lgl-db.c:267
 msgid "Other"
 msgstr "Øvrige"
 
 #. Create and append a "User defined" entry.
-#: ../libglabels/db.c:279
+#: ../libglabels/lgl-db.c:276
 msgid "User defined"
-msgstr ""
+msgstr "Brukerdefinert"
 
-#: ../libglabels/db.c:665
+#: ../libglabels/lgl-db.c:663
 msgid ""
 "Unable to locate paper size definitions.  Libglabels may not be installed "
 "correctly!"
 msgstr ""
 
-#: ../libglabels/db.c:1057
+#: ../libglabels/lgl-db.c:1062
 msgid ""
 "Unable to locate category definitions.  Libglabels may not be installed "
 "correctly!"
 msgstr ""
 
-#: ../libglabels/db.c:2097
+#: ../libglabels/lgl-db.c:1989
 msgid ""
 "Unable to locate any template files.  Libglabels may not be installed "
 "correctly!"
 msgstr ""
 
-#: ../libglabels/db.c:2164
+#: ../libglabels/lgl-db.c:2056
 #, c-format
 msgid "%s full page label"
 msgstr ""
 
-#: ../libglabels/template.c:156
-#, c-format
-msgid "Equivalent part (\"%s\") for \"%s\", not previously defined."
-msgstr ""
-
 #.
 #. * Translators: 1st %d = number of labels across a page,
 #. *              2nd %d = number of labels down a page,
 #. *              3rd %d = total number of labels on a page (sheet).
 #.
-#: ../libglabels/template.c:727
+#: ../libglabels/lgl-template.c:673
 #, c-format
 msgid "%d × %d (%d per sheet)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: %d is the total number of labels on a page (sheet).
-#: ../libglabels/template.c:732
+#: ../libglabels/lgl-template.c:678
 #, c-format
 msgid "%d per sheet"
-msgstr ""
+msgstr "%d per ark"
 
-#: ../libglabels/template.c:802 ../libglabels/template.c:808
-#: ../libglabels/template.c:818 ../libglabels/template.c:824
+#: ../libglabels/lgl-template.c:759 ../libglabels/lgl-template.c:767
+#: ../libglabels/lgl-template.c:779 ../libglabels/lgl-template.c:787
 msgid "diameter"
-msgstr ""
+msgstr "diameter"
 
 #. The ids are identical to the absolute length units supported in
 #. the CSS2 Specification (Section 4.3.2)
 #. This table must be sorted exactly as the enumerations in lglUnits
 #. [LGL_UNITS_POINT]
-#: ../libglabels/units.c:65 ../data/ui/object-editor.ui.h:39
-#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:22
+#: ../libglabels/lgl-units.c:65 ../data/ui/object-editor.ui.h:14
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:19
 msgid "points"
-msgstr ""
+msgstr "punkter"
 
 #. [LGL_UNITS_INCH]
-#: ../libglabels/units.c:66 ../data/ui/object-editor.ui.h:38
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:62
+#: ../libglabels/lgl-units.c:66 ../data/ui/object-editor.ui.h:27
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:15
 msgid "inches"
-msgstr ""
+msgstr "tommer"
 
 #. [LGL_UNITS_MM]
-#: ../libglabels/units.c:67
+#: ../libglabels/lgl-units.c:67
 msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "mm"
 
 #. [LGL_UNITS_CM]
-#: ../libglabels/units.c:68
+#: ../libglabels/lgl-units.c:68
 msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "cm"
 
 #. [LGL_UNITS_PICA]
-#: ../libglabels/units.c:69
+#: ../libglabels/lgl-units.c:69
 msgid "picas"
-msgstr ""
-
-#: ../libglabels/xml-template.c:223
-msgid "Missing name or brand/part attributes."
-msgstr ""
-
-#. This should always be an id, but just in case a name
-#. slips by!
-#: ../libglabels/xml-template.c:244
-#, c-format
-msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name"
-msgstr ""
-
-#: ../libglabels/xml-template.c:256
-#, c-format
-msgid "Unknown page size id or name \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libglabels/xml-template.c:275
-msgid "Forward references not supported."
-msgstr ""
-
-#: ../libglabels/xml-template.c:747
-msgid ""
-"Missing required \"brand\" or \"part\" attribute, trying deprecated name."
-msgstr ""
-
-#: ../libglabels/xml-template.c:757
-msgid "Name attribute also missing."
-msgstr ""
+msgstr "picas"
 
 #.
 #. * Local Variables:       -- emacs
@@ -1945,48 +1776,45 @@ msgid "Location:"
 msgstr "Lokasjon:"
 
 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:3
-msgid "Record selection/preview"
-msgstr ""
+msgid "Source"
+msgstr "Kilde"
 
 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:4
 msgid "Select all"
 msgstr "Velg alle"
 
 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "<b>Kilde</b>"
-
-#: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:6
 msgid "Unselect all"
 msgstr "Velg bort alle"
 
-#: ../data/ui/media-select.ui.h:1
-msgid "Brand:"
+#: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:6
+msgid "Record selection/preview"
 msgstr ""
 
+#: ../data/ui/media-select.ui.h:1
+msgid "Recent"
+msgstr "Nylig"
+
 #: ../data/ui/media-select.ui.h:2
-msgid "Category:"
+msgid "Brand:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/media-select.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Egendefinert farge"
-
-#: ../data/ui/media-select.ui.h:4 ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:6
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:42
+#: ../data/ui/media-select.ui.h:3 ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:7
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:12
 msgid "Page size:"
 msgstr "Sidestørrelse:"
 
+#: ../data/ui/media-select.ui.h:4
+msgid "Category:"
+msgstr "Kategori:"
+
 #: ../data/ui/media-select.ui.h:5
-msgid "Recent"
-msgstr ""
+msgid "Search all"
+msgstr "Søk i alle"
 
 #: ../data/ui/media-select.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Search all"
-msgstr "Velg alle"
+msgid "Custom"
+msgstr "Egendefinert"
 
 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:1
 msgid ""
@@ -1994,322 +1822,460 @@ msgid ""
 "your own."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:2 ../data/ui/template-designer.ui.h:27
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivelse:"
+#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:2
+msgid "Select orientation of label content."
+msgstr "Velg orientering for innhold i etikett."
 
 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:3
-msgid "Label size:"
-msgstr ""
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
 
 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:4
-msgid "Layout:"
-msgstr "Utforming:"
+msgid "Rotated"
+msgstr "Rotert"
 
 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:5
-msgid "Normal"
+msgid "Please review and confirm your selection."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:7 ../data/ui/template-designer.ui.h:43
-msgid "Part #:"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:6 ../data/ui/template-designer.ui.h:9
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivelse:"
 
 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:8
-msgid "Please review and confirm your selection."
-msgstr ""
+msgid "Label size:"
+msgstr "Størrelse på etikett:"
 
 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:9
-msgid "Rotated"
-msgstr ""
+msgid "Layout:"
+msgstr "Utforming:"
 
 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:10
-msgid "Select orientation of label content."
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:11
 msgid "Similar products:"
-msgstr ""
+msgstr "Lignende produkter:"
+
+#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:11 ../data/ui/template-designer.ui.h:6
+msgid "Part #:"
+msgstr "Del #:"
 
 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:12
 msgid "Vendor:"
-msgstr ""
+msgstr "Forhandler:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:1
+msgid "dialog1"
+msgstr "dialog1"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:3 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:2
-msgid "Alignment:"
-msgstr "Justering:"
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:3
+msgid "Family:"
+msgstr "Familie:"
 
 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:4
-msgid "Allow merge to automatically shrink text"
-msgstr ""
+msgid "Size:"
+msgstr "Størrelse:"
 
 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:5
-msgid "Angle:"
-msgstr "Vinkel:"
-
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:6
-msgid "Checksum"
-msgstr "Sjekksum"
+msgid "Style:"
+msgstr "Stil:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:7 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:6 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:14
 msgid "Color:"
 msgstr "Farge:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:9
-msgid "Enable shadow"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:7
+msgid " "
+msgstr " "
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:10
-msgid "Family:"
-msgstr "Familie:"
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:8
+msgid "key:"
+msgstr "nøkkel:"
+
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:9 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:15
+msgid "Alignment:"
+msgstr "Justering:"
+
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:10 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:16
+msgid "Line Spacing:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:11
-msgid "File:"
-msgstr "Fil:"
+msgid "Allow merge to automatically shrink text"
+msgstr ""
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:12 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:5
-msgid "Fill"
-msgstr "Fyll"
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:12
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:13 ../data/ui/template-designer.ui.h:30
-msgid "Height:"
-msgstr "Høyde:"
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:13 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:18
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:13
+msgid "Width:"
+msgstr "Bredde:"
 
 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:15
 msgid "Key:"
 msgstr "Nøkkel:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:16
-msgid "Length:"
-msgstr "Lengde:"
-
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:18 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:10
-msgid "Line Spacing:"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:17 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:21
+msgid "Fill"
+msgstr "Fyll"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:19
-msgid "Literal:"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:18
+msgid "File:"
+msgstr "Fil:"
 
 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:20
-msgid "Opacity:"
+msgid "Literal:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:21
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
+msgid "format:"
+msgstr "format:"
 
 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:22
-msgid "Reset image size"
-msgstr ""
-
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:23
-msgid "Shadow"
-msgstr "Skygge"
+msgid "digits:"
+msgstr "tall:"
 
 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:24
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
+msgid "Backend:"
+msgstr "Motor:"
 
 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:25
-msgid "Size:"
-msgstr "Størrelse:"
+msgid "Checksum"
+msgstr "Sjekksum"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:26
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:26 ../data/ui/template-designer.ui.h:14
+msgid "Height:"
+msgstr "Høyde:"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:27
-msgid "Style:"
-msgstr "Stil:"
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:28
+msgid "Reset image size"
+msgstr "Nullstill bildestørrelse"
 
-#: ../data/ui/object-editor.ui.h:29 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:20
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:61
-msgid "Width:"
-msgstr "Bredde:"
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:29
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
 
 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:30
-msgid "X Offset:"
-msgstr ""
+msgid "Length:"
+msgstr "Lengde:"
 
 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:31
-msgid "X:"
-msgstr "X:"
+msgid "Angle:"
+msgstr "Vinkel:"
 
 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:32
-msgid "Y Offset:"
-msgstr ""
+msgid "degrees"
+msgstr "grader"
 
 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:33
-msgid "Y:"
-msgstr "Y:"
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
 
 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:34
-msgid "degrees"
-msgstr "grader"
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
 
 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:35
-msgid "dialog1"
-msgstr ""
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
 
 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:36
-msgid "digits:"
-msgstr ""
+msgid "Enable shadow"
+msgstr "Slå på skygge"
 
 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:37
-msgid "format:"
-msgstr "format:"
+msgid "X Offset:"
+msgstr "X-avstand:"
+
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:38
+msgid "Y Offset:"
+msgstr "Y-avstand:"
+
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:39
+msgid "Opacity:"
+msgstr ""
 
-#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:41
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:42
+msgid "Shadow"
+msgstr "Skygge"
+
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:2
+msgid "Select locale specific behavior."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3
 msgid "   "
 msgstr "   "
 
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:4
-msgid "Default page size"
-msgstr ""
+msgid "Points"
+msgstr "Punkter"
+
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:5
+msgid "Inches"
+msgstr "Tommer"
 
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:6
-msgid "Font:"
-msgstr "Skrift:"
+msgid "Millimeters"
+msgstr "Millimeter"
 
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:7
+msgid "Units"
+msgstr "Enheter"
+
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:8 ../templates/paper-sizes.xml.h:3
+msgid "US Letter"
+msgstr "US Letter"
+
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:9
 msgid "ISO A4"
-msgstr ""
+msgstr "ISO A4"
 
-#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:8
-msgid "Inches"
-msgstr "Tommer"
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:10
+msgid "Default page size"
+msgstr "Forvalgt sidestørrelse"
 
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Locale"
 msgstr "Lokalitet"
 
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:12
-msgid "Millimeters"
-msgstr "Millimeter"
+msgid "Select default properties for new objects."
+msgstr ""
 
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:13
+msgid "Font:"
+msgstr "Skrift:"
+
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:22
 msgid "Object defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Forvalg for objekt"
 
-#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:14
-msgid "Points"
-msgstr "Punkter"
+#: ../data/ui/property-bar.ui.h:3
+msgid "Bold"
+msgstr "Fet"
 
-#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:15
-msgid "Select default properties for new objects."
+#: ../data/ui/property-bar.ui.h:5
+msgid "Left align"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:16
-msgid "Select locale specific behavior."
+#: ../data/ui/property-bar.ui.h:6
+msgid "Center align"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:18 ../templates/paper-sizes.xml.h:35
-msgid "US Letter"
+#: ../data/ui/property-bar.ui.h:7
+msgid "Right align"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:19
-msgid "Units"
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:1
+msgid ""
+"Welcome to the gLabels Template Designer.\n"
+"\n"
+"This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template."
 msgstr ""
+"Velkommen til gLabels malutforming.\n"
+"\n"
+"Denne dialogen vil hjelpe deg med å lage en egendefinert mal for gLabels."
 
-#: ../data/ui/property-bar.ui.h:1
-msgid "Bold"
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:4
+msgid ""
+"Please enter the following identifying information about the template "
+"stationery."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/property-bar.ui.h:2
-msgid "Center align"
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:5
+msgid "Brand/Manufacturer:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/property-bar.ui.h:7
-msgid "Left align"
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:7
+msgid "(e.g., 8163A)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/property-bar.ui.h:10
-msgid "Right align"
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:8
+msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:1
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:10
 msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:2
-msgid "(e.g., 8163A)"
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:11
+msgid "Please select the page size of the template stationery."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:3
-msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)"
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:16
+msgid "Please select the basic shape of the labels or cards."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:4
-msgid "1. Outer radius:"
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:17
+msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:5
-msgid "1. Radius:"
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:18
+msgid "Round"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:19
+msgid "Elliptical"
+msgstr "Eliptisk"
+
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:20
+msgid "CD/DVD (including credit card CDs)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:21
+msgid ""
+"Please enter the following size parameters of a single label or card in your "
+"template."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:6
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:22
 msgid "1. Width:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:7
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:23
 msgid "2. Height:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:8
-msgid "2. Inner radius:"
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:24
+msgid "3. Round (radius of corner):"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:9
-msgid "2. Waste (overprint allowed):"
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:25
+msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:10
-msgid "3. Clipping width:"
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:26
+msgid "6. Margin"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:11
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:27
+msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:28
+msgid "3. Waste (overprint allowed):"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:29
+msgid "4. Margin"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:30
+msgid ""
+"Please enter the following size parameters of a single label in your "
+"template."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:31
+msgid "1. Radius:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:32
+msgid "2. Waste (overprint allowed):"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:33
 msgid "3. Margin"
+msgstr "3. Marg"
+
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:34
+msgid "1. Outer radius:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:12
-msgid "3. Round (radius of corner):"
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:35
+msgid "2. Inner radius:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:13
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:36
+msgid "3. Clipping width:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:37
 msgid "4. Clipping height:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:14
-msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):"
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:38
+msgid "5. Waste (overprint allowed):"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:15
-msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):"
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:39
+msgid ""
+"How many layouts will your template contain? \n"
+"\n"
+"A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n"
+"Most templates only need one layout, as in the first example.\n"
+"The second example illustrates when two layouts are needed."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:16
-msgid "5. Waste (overprint allowed):"
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:44
+msgid ""
+"Templates needing only\n"
+"one layout."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:17
-msgid "6. Margin"
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:46
+msgid ""
+"Templates needing\n"
+"two layouts."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:18
-msgid "Brand/Manufacturer:"
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:48
+msgid ""
+"Note: if more than 2 layouts are required, the template must be edited "
+"manually."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:19
-msgid "CD/DVD (including credit card CDs)"
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:49
+msgid "Number of layouts:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:20
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:50
+msgid "Please enter the following layout information."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:51
+msgid "Layout #1"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:52
+msgid "Layout #2"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:53
+msgid "Number across (nx):"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:54
+msgid "Number down (ny):"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:55
+msgid "Distance from left edge (x0):"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:56
+msgid "Distance from top edge (y0):"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:57
+msgid "Horizontal pitch (dx):"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:58
+msgid "Vertical pitch (dy):"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:59
+msgid "Print test sheet"
+msgstr "Skriv ut testark"
+
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:60
 msgid ""
 "Congratulations!\n"
 "\n"
@@ -2320,541 +2286,737 @@ msgid ""
 "or \"Back\" to continue editing this design."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:28
-msgid "Distance from left edge (x0):"
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:1
+msgid "Sheets:"
+msgstr "Ark:"
+
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:3
+msgid "from:"
+msgstr "fra:"
+
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:4
+msgid "to:"
+msgstr "til:"
+
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:5
+msgid "Copies"
+msgstr "Kopier"
+
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:6
+msgid "Start on label"
+msgstr "Start på etikett"
+
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:7
+msgid "on 1st sheet"
+msgstr "på første ark"
+
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:8
+msgid "Copies:"
+msgstr "Kopier:"
+
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:9
+msgid "Collate"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:29
-msgid "Distance from top edge (y0):"
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:10
+msgid "Merge Control"
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:31
-msgid "Horizontal pitch (dx):"
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:14
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativer"
+
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Show/hide main toolbar."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:32
-msgid ""
-"How many layouts will your template contain? \n"
-"\n"
-"A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n"
-"Most templates only need one layout, as in the first example.\n"
-"The second example illustrates when two layouts are needed."
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Controls visibility of main toolbar."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:37
-msgid "Layout #1"
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Show/hide drawing toolbar."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:38
-msgid "Layout #2"
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Controls visibility of drawing toolbar."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:39
-msgid "Number across (nx):"
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Show/hide property toolbar."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:40
-msgid "Number down (ny):"
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Controls visibility of property toolbar."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:41
-msgid "Number of layouts:"
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Show/hide grid."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:44
-msgid ""
-"Please enter the following identifying information about the template "
-"stationery."
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Controls visibility of grid."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:45
-msgid "Please enter the following layout information."
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Show/hide markup."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:46
-msgid ""
-"Please enter the following size parameters of a single label in your "
-"template."
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Controls visibility of markup lines."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:47
-msgid ""
-"Please enter the following size parameters of a single label or card in your "
-"template."
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Maximum recent files."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:48
-msgid "Please select the basic shape of the labels or cards."
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "Controls maximum number of recent files tracked."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:49
-msgid "Please select the page size of the template stationery."
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Units."
+msgstr "Enheter."
+
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "The default unit of measurement."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:50
-msgid "Print test sheet"
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid "Default page size."
+msgstr "Forvalgt sidestørrelse."
+
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "The preferred page size when searching templates."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:51
-msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)"
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid "Default font family."
+msgstr "Forvalgt skriftfamilie."
+
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid "The default font family for new text objects."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:52
-msgid "Round"
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid "Default font size."
+msgstr "Forvalgt skriftstørrelse."
+
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "The default font size for new text objects."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:53
-msgid ""
-"Templates needing\n"
-"two layouts."
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Default font weight."
+msgstr "Forvalgt skriftvekt."
+
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "The default font weight for new text objects."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:55
-msgid ""
-"Templates needing only\n"
-"one layout."
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "Default font italic flag."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:57
-msgid "Vertical pitch (dy):"
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid "The default font italic state for new text objects."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/template-designer.ui.h:58
-msgid ""
-"Welcome to the gLabels Template Designer.\n"
-"\n"
-"This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template."
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid "Default text color."
+msgstr "Forvalgt tekstfarge."
+
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:26
+msgid "The default color of text for new text objects (0xRRGGBBAA)."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:1
-msgid "Collate"
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:27
+msgid "Default text alignment."
+msgstr "Forvalgt tekstjustering."
+
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:28
+msgid "The default text alignment for new text objects."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Copies"
-msgstr "Kopier:"
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:29
+msgid "Default text line spacing."
+msgstr ""
 
-#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:3
-msgid "Copies:"
-msgstr "Kopier:"
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid "The default line spacing for new text objects."
+msgstr ""
 
-#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:5
-msgid "Merge Control"
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:31
+msgid "Default line width."
+msgstr "Forvalgt linjebredde."
+
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:32
+msgid "The default line width for new objects."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "<b>Alternativer</b>"
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:33
+msgid "Default line color."
+msgstr "Forvalgt linjefarge."
 
-#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Sheets:"
-msgstr "Gate"
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:34
+msgid "The default line color new objects (0xRRGGBBAA)."
+msgstr ""
 
-#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:8
-msgid "Start on label"
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:35
+msgid "Default fill color."
+msgstr "Forvalgt fyllfarge."
+
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:36
+msgid "The default fill color new objects (0xRRGGBBAA)."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:9
-msgid "from:"
-msgstr "fra:"
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:37
+msgid "Recent templates."
+msgstr ""
 
-#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:10
-msgid "on 1st sheet"
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:38
+msgid "Recently used templates."
 msgstr ""
 
-#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:14
-msgid "to:"
-msgstr "til:"
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:39
+msgid "Recent fonts."
+msgstr ""
 
-#: ../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:1
-msgid "Create labels, business cards and media covers"
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:40
+msgid "Recently used font families."
 msgstr ""
 
-#: ../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:2
-msgid "gLabels Label Designer 3"
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:41
+msgid "Recent colors."
+msgstr ""
+
+#: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:42
+msgid "Recently created custom colors."
 msgstr ""
 
+#: ../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:1
+msgid "gLabels Label Designer 3"
+msgstr "gLabels etikettutforming 3"
+
+#: ../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:2
+msgid "Create labels, business cards and media covers"
+msgstr "Lag etiketter, visittkort og medieomslag"
+
 #: ../data/mime/glabels-3.0.xml.in.h:1
 msgid "gLabels Project File"
-msgstr ""
+msgstr "gLabels prosjektfil"
 
-#. Envelopes
+#. Most popular (at top of list)
 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:2
-msgid "#10 Envelope"
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#. Other US paper sizes
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:5
+msgid "US Legal"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:6
+msgid "US Executive"
 msgstr ""
 
 #. Other ISO A series sizes
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:4
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:8
 msgid "A0"
 msgstr "A0"
 
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:5
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:9
 msgid "A1"
 msgstr "A1"
 
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:6
-msgid "A10"
-msgstr "A10"
-
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:7
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:10
 msgid "A2"
 msgstr "A2"
 
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:8
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:11
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#. Most popular (at top of list)
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:10
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:11
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:12
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:12
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:13
 msgid "A6"
 msgstr "A6"
 
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:13
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:14
 msgid "A7"
 msgstr "A7"
 
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:14
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:15
 msgid "A8"
 msgstr "A8"
 
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:15
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:16
 msgid "A9"
 msgstr "A9"
 
-#. ISO B series sizes
 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:17
+msgid "A10"
+msgstr "A10"
+
+#. ISO B series sizes
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:19
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:18
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:20
 msgid "B1"
 msgstr "B1"
 
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:19
-msgid "B10"
-msgstr "B10"
-
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:20
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:21
 msgid "B2"
 msgstr "B2"
 
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:21
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:22
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:22
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:23
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:23
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:24
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:24
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:25
 msgid "B6"
 msgstr "B6"
 
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:25
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:26
 msgid "B7"
 msgstr "B7"
 
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:26
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:27
 msgid "B8"
 msgstr "B8"
 
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:27
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:28
 msgid "B9"
 msgstr "B9"
 
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:28
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:29
+msgid "B10"
+msgstr "B10"
+
+#. Envelopes
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:31
+msgid "#10 Envelope"
+msgstr "#10 konvolutt"
+
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:32
+msgid "Monarch Envelope"
+msgstr "Monarch konvolutt"
+
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:33
 msgid "C5"
 msgstr "C5"
 
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:29
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:34
 msgid "C6"
 msgstr "C6"
 
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:30
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:35
 msgid "DL"
 msgstr ""
 
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:31
-msgid "Monarch Envelope"
+#. ISO 217
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:37
+msgid "RA0"
+msgstr "RA0"
+
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:38
+msgid "RA1"
+msgstr "RA1"
+
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:39
+msgid "RA2"
+msgstr "RA2"
+
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:40
+msgid "RA3"
+msgstr "RA3"
+
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:41
+msgid "RA4"
+msgstr "RA4"
+
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:42
+msgid "SRA0"
 msgstr ""
 
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:32
-msgid "US Executive"
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:43
+msgid "SRA1"
 msgstr ""
 
-#. Other US paper sizes
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:34
-msgid "US Legal"
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:44
+msgid "SRA2"
 msgstr ""
 
-#: ../templates/categories.xml.h:1
-msgid "Any card"
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:45
+msgid "SRA3"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:46
+msgid "SRA4"
 msgstr ""
 
-#: ../templates/categories.xml.h:2
+#: ../templates/categories.xml.h:1
 msgid "Any label"
 msgstr ""
 
+#. ====================================================================
 #. ===================================================================
-#: ../templates/categories.xml.h:3 ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:8
-msgid "Business cards"
-msgstr "Visittkort"
+#: ../templates/categories.xml.h:2 ../templates/endisch-templates.xml.h:1
+#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:4
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:4
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:8
+msgid "Round labels"
+msgstr "Runde etiketter"
 
-#: ../templates/categories.xml.h:4
-msgid "CD/DVD or other media"
-msgstr ""
+#. ===================================================================
+#: ../templates/categories.xml.h:3 ../templates/endisch-templates.xml.h:2
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:58
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:9
+msgid "Elliptical labels"
+msgstr "Eliptiske etiketter"
 
-#: ../templates/categories.xml.h:5
-msgid "Mailing/shipping products"
-msgstr ""
+#. ====================================================================
+#: ../templates/categories.xml.h:4 ../templates/endisch-templates.xml.h:4
+#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:41
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:2
+msgid "Square labels"
+msgstr "Firkantete etiketter"
 
-#: ../templates/categories.xml.h:6
+#. ===================================================================
+#. ====================================================================
+#. ===================================================================
+#. ********************************************************************
+#: ../templates/categories.xml.h:5 ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:4
+#: ../templates/endisch-templates.xml.h:3
+#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:27
+#: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:20
+#: ../templates/igepa-templates.xml.h:1 ../templates/jac-iso-templates.xml.h:4
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:1
 msgid "Rectangular labels"
+msgstr "Rektangulære etiketter"
+
+#: ../templates/categories.xml.h:6
+msgid "Any card"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/categories.xml.h:7 ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:46
-msgid "Round labels"
-msgstr ""
+#. ====================================================================
+#. ===================================================================
+#: ../templates/categories.xml.h:7 ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:6
+#: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:4
+#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:8
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:38
+msgid "Business cards"
+msgstr "Visittkort"
 
 #: ../templates/categories.xml.h:8
-msgid "Square labels"
+msgid "CD/DVD or other media"
+msgstr "CD/DVD eller annet medie"
+
+#: ../templates/categories.xml.h:9
+msgid "Mailing/shipping products"
 msgstr ""
 
+#: ../templates/categories.xml.h:10
+msgid "Foldable cards"
+msgstr "Brettbare kort"
+
+#: ../templates/categories.xml.h:11
+msgid "Photo products"
+msgstr "Fotoprodukter"
+
+#. TODO: Is this the real part #?
+#. ============================================================
 #. ===================================================================
-#. ********************************************************************
+#. ====================================================================
 #. ===================================================================
-#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:2
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:2
-#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:4
-#: ../templates/maco-us-templates.xml.h:2
+#. TODO: What is the actual part #?
+#. ===================================================================
+#: ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:2
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:34
+#: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:10
+#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:29
+#: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:18
 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:2
-#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:2
-#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:1
-#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Address Labels"
-msgstr "Adressebok"
+#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6
+msgid "Rectangular Labels"
+msgstr "Rektangulære etiketter"
 
 #. ===================================================================
-#. ============================================================
-#. ===================================================================
-#. ********************************************************************
+#: ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:6
+#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:40
+#: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:15
+#: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:18
+#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:11
+msgid "Video Tape Spine Labels"
+msgstr ""
+
 #. ===================================================================
-#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:4
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:8
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:4
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:12
-#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6
-msgid "Business Cards"
-msgstr "Visittkort"
+#. ===============================================================
+#: ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:8
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:26
+#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:28
+msgid "CD Inlet"
+msgstr ""
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:2
+msgid "Square Labels"
+msgstr "Firkantete etiketter"
 
 #. ===================================================================
-#. ===============================================================
+#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:4
+msgid "Small Round Labels"
+msgstr "Små runde etiketter"
+
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:6
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:14
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:8
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:16
-#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:20
-#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:2
-#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8
-msgid "CD/DVD Labels"
-msgstr ""
+msgid "Large Round Labels"
+msgstr "Store runde etiketter"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:8
-msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)"
+#: ../templates/avery-other-templates.xml.h:2
+#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:5
+msgid "File Folder Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
+#. ********************************************************************
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:10
-msgid "CD/DVD Labels (Spine Labels)"
+#: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:10
+#: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:6
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:4
+#: ../templates/uline-us-templates.xml.h:2
+#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:4
+msgid "Shipping Labels"
 msgstr ""
 
+#. ===================================================================
+#. ********************************************************************
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:12
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:16
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:14
+#: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:6
+#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:4
+#: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:25
+#: ../templates/maco-us-templates.xml.h:2
+#: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:4
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:2
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:2
 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:3
-msgid "Diskette Labels"
-msgstr ""
+#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4
+msgid "Address Labels"
+msgstr "Adresseetiketter"
 
-#. the LSK labels can be torn in half down the center
+#. ===================================================================
+#. ********************************************************************
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:14
-msgid "Divider Labels"
-msgstr ""
+#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:6
+#: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:8
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:6
+#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:2
+msgid "Return Address Labels"
+msgstr "Returadresseetiketter"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:16
-#: ../templates/avery-other-templates.xml.h:2
-#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:4
-msgid "File Folder Labels"
-msgstr ""
+#: ../templates/maco-us-templates.xml.h:3
+#: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:12
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:23
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:8
+#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:9
+msgid "Round Labels"
+msgstr "Runde etiketter"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:18
-#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:5
-msgid "Filing Labels"
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:20
+#: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:14
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:14
+#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:8
+msgid "Diskette Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:20
-#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:6
-msgid "Full Sheet Labels"
-msgstr ""
+msgid "Tent Cards"
+msgstr "Teltkort"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:22
-msgid "ID Labels"
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:10
+#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:7
+msgid "Filing Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
+#. ============================================================
+#. ===================================================================
+#. TODO: Is this the actual part #?
+#. ============================================================
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:24
-msgid "Index Cards"
-msgstr ""
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:18
+#: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:2
+#: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:4
+#: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:6
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:25
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:4
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:15
+#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:30
+msgid "Business Cards"
+msgstr "Visittkort"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:26
-msgid "Large Round Labels"
+msgid "Index Cards"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:28
-msgid "Name Badge Labels"
-msgstr ""
+msgid "Post cards"
+msgstr "Postkort"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:30
-msgid "Post cards"
-msgstr "Postkort"
+msgid "Name Badge Labels"
+msgstr "Navneskiltetiketter"
 
+#. ===================================================================
+#. ===============================================================
 #. ===================================================================
 #. ********************************************************************
+#. ===================================================================
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:32
-#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:12
-#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:8
-msgid "Return Address Labels"
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:6
+#: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:10
+#: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:14
+#: ../templates/igepa-templates.xml.h:5 ../templates/jac-iso-templates.xml.h:2
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:8
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:22
+#: ../templates/misc-other-templates.xml.h:2
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:64
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:10
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:12
+#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:12
+#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8
+msgid "CD/DVD Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:34
-#: ../templates/maco-us-templates.xml.h:3
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:30
-#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:9
-msgid "Round Labels"
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:16
+msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#. ********************************************************************
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:36
-#: ../templates/uline-us-templates.xml.h:2
-#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:10
-msgid "Shipping Labels"
+msgid "CD/DVD Labels (Spine Labels)"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:38
-msgid "Small Round Labels"
-msgstr ""
-
-#. ===================================================================
-#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:40
-msgid "Square Labels"
+#: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:17
+#: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:16
+#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:18
+#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:10
+msgid "Video Tape Face Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:42
-msgid "Tent Cards"
+msgid "ID Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:44
-#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:11
-msgid "Video Tape Face Labels"
+#: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:10
+#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:6
+msgid "Full Sheet Labels"
 msgstr ""
 
-#. ===================================================================
+#. the LSK labels can be torn in half down the center
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:46
-#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:12
-msgid "Video Tape Spine Labels"
+msgid "Divider Labels"
+msgstr ""
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:2
+msgid "Mini Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Address labels"
-msgstr "Adressebok"
+msgid "Self-Adhesive Name Badges (Acetate Silk)"
+msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:6
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:8
 msgid "Allround labels"
 msgstr ""
 
-#. ===============================================================
+#. ===================================================================
 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:10
-msgid "CD Booklet"
+#: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:2
+msgid "Mailing labels"
 msgstr ""
 
-#. ===============================================================
+#. ===================================================================
 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:12
-msgid "CD Inlet"
-msgstr ""
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:12
+msgid "Address labels"
+msgstr "Adresseetiketter"
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:18
-msgid "Diskette labels"
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:16
+msgid "Shipping labels"
 msgstr ""
 
 #. ===============================================================
 #. ===================================================================
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:20
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:20
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:36
-#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:16
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:22
+#: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:4
+#: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:8
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:21
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:6
+#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10
 msgid "Mailing Labels"
 msgstr ""
 
-#. ===================================================================
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:22
-msgid "Mailing labels"
-msgstr ""
+#. ===============================================================
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:24
+#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:26
+msgid "CD Booklet"
+msgstr "CD-bok"
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:24
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:28
 msgid "Mini Address Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:26
-msgid "Mini Labels"
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:30
+msgid "Identification Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:28
-msgid "Shipping labels"
-msgstr ""
-
-#: ../templates/brother-other-templates.xml.h:1
-msgid "Multi Purpose Labels 17mm x 54mm"
-msgstr ""
-
-#: ../templates/brother-other-templates.xml.h:2
-msgid "Shipping Labels 62mm x 100mm"
+#. ====================================================================
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:32
+#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:31
+msgid "Diskette labels"
 msgstr ""
 
 #.
@@ -2874,284 +3036,427 @@ msgstr ""
 #. *********************************************************************
 #. *********************************************************************
 #.
-#: ../templates/brother-other-templates.xml.h:20
+#: ../templates/brother-other-templates.xml.h:18
 msgid "Standard Address Labels 29mm x 90mm"
 msgstr ""
 
+#: ../templates/brother-other-templates.xml.h:19
+msgid "Shipping Labels 62mm x 100mm"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/brother-other-templates.xml.h:20
+msgid "Multi Purpose Labels 17mm x 54mm"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/brother-other-templates.xml.h:21
+msgid "Standard Address Labels 38mm x 90mm"
+msgstr ""
+
 #. ===================================================================
-#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:2
-msgid "3.5in Diskette"
+#: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:4
+msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:6
-msgid "File Folder"
+#. ============================================================
+#. ===================================================================
+#: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:8
+#: ../templates/desmat-templates.xml.h:2
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:20
+msgid "CD Labels"
+msgstr "CD-etiketter"
+
+#. ===================================================================
+#. ====================================================================
+#. ===================================================================
+#: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:2
+#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:35
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:32
+msgid "CD/DVD labels"
+msgstr ""
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:8
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:60
+msgid "Membership cards"
+msgstr "Medlemskort"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:2
+#: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:23
+msgid "Large Address Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:8
-msgid "Hanging Folder"
+msgid "Shipping Address Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:10
-msgid "Large Address Labels"
+msgid "File Folder"
+msgstr ""
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:12
+msgid "Hanging Folder"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:14
-msgid "Shipping Address Labels"
+msgid "3.5in Diskette"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:2
-msgid "Business Card CD"
+#: ../templates/endisch-templates.xml.h:5
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:20
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:3
+msgid "Labels A6"
+msgstr "Etiketter A6"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/endisch-templates.xml.h:6
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:22
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:4
+msgid "Labels A5"
 msgstr ""
 
+#. *******************************************************************
+#. ===================================================================
+#: ../templates/endisch-templates.xml.h:7 ../templates/igepa-templates.xml.h:3
+#: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:6
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:6
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:5
+msgid "Labels A4"
+msgstr "Etiketter A4"
+
+#: ../templates/endisch-templates.xml.h:8
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:6
+msgid "Labels A3"
+msgstr "Etiketter A3"
+
+#: ../templates/endisch-templates.xml.h:9
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:7
+msgid "Labels SRA3"
+msgstr "Etiketter SRA3"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:2
+msgid "Flyer paper"
+msgstr ""
+
+#. ===================================================================
+#. ====================================================================
+#: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:6
+#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:25
+msgid "Greeting cards"
+msgstr ""
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:8
+msgid "Arch File inserts"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:11
+msgid "CD/DVD Inlet"
+msgstr ""
+
+#. ===================================================================
+#. ====================================================================
+#. ===================================================================
+#: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:13
+#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:17
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:32
+msgid "DVD inlet"
+msgstr ""
+
+#. ===================================================================
+#. ====================================================================
+#. ===================================================================
+#: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:19
+#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:6
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Photo labels"
+msgstr "Om glabels"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Passport photo labels"
+msgstr "Om glabels"
+
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:6
-msgid "CD Template Rectangles"
+#. ====================================================================
+#. ===================================================================
+#: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:27
+#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:37
+#: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:6
+msgid "Arch File Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:10
-msgid "CD/DVD Labels (Face Only)"
+#: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:29
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:28
+#: ../templates/misc-other-templates.xml.h:4
+msgid "Multi-Purpose Labels"
 msgstr ""
 
-#. ===================================================================
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:12
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:18
-msgid "CD/DVD Labels (face only)"
+#. ====================================================================
+#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:2
+msgid "Printable mousepad"
 msgstr ""
 
-#. ===================================================================
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:14
-msgid "Cassette Labels"
+#. ====================================================================
+#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:10
+msgid "CD inlet"
 msgstr ""
 
+#. ====================================================================
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:16
-msgid "DLT Labels"
+#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:12
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:34
+msgid "CD inlet (front)"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:18
-msgid "Jewel Case Booklet"
+#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:13
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:36
+msgid "CD inlet (back)"
 msgstr ""
 
-#. ===================================================================
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:22
-msgid "Microtube labels"
+#. ====================================================================
+#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:15
+msgid "Zip disc inlet"
 msgstr ""
 
-#. ===================================================================
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:24
-msgid "Mini-CD Labels"
+#. ====================================================================
+#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:19
+msgid "VHS-C inlet"
 msgstr ""
 
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:25
-msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)"
+#. ====================================================================
+#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:21
+msgid "Video-8 inlet"
 msgstr ""
 
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:26
-msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)"
+#. ====================================================================
+#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:23
+msgid "VHS inlet"
 msgstr ""
 
-#. ===================================================================
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:28
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:42
-msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)"
+#. ====================================================================
+#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Zip disc labels"
+msgstr "Adressebok"
+
+#. ====================================================================
+#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Arch File labels"
+msgstr "Adressebok"
+
+#. ====================================================================
+#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:43
+msgid "Mini Disc labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:32
-msgid "Slimline CD Case (rightside up)"
+#: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:2
+msgid "Arch File Labels (small)"
 msgstr ""
 
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:33
-msgid "Slimline CD Case (upside down)"
+#. ===================================================================
+#: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:4
+msgid "Arch File Labels (large)"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:4
-#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4
+#: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:10
+#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:20
 msgid "Allround Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:6
-msgid "Arch File Labels"
+#: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:12
+msgid "Video Labels (face only)"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:8
-msgid "Arch File Labels (large)"
+#: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:16
+msgid "Diskette Labels (face only)"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:10
-msgid "Arch File Labels (small)"
+#: ../templates/igepa-templates.xml.h:2
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:18
+msgid "Floppy disk labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:14
-msgid "CD Labels"
+#: ../templates/igepa-templates.xml.h:4
+#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2
+msgid "Lever Arch File Labels"
 msgstr ""
 
+#. *******************************************************************
+#: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "PVC labels"
+msgstr "Om glabels"
+
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:20
-msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)"
+#: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:2
+msgid "Mini-CD Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:22
-msgid "Diskette Labels (face only)"
-msgstr ""
+#: ../templates/microapp-templates.xml.h:2
+msgid "Standard Labels"
+msgstr "Standard etiketter"
 
 #. ===================================================================
+#. TODO: Is this the actual part #?
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:2
 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:24
-msgid "EPSON Photo Stickers 16"
+msgid "CD/DVD Labels (face only)"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:26
-msgid "Etiketten"
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:4
+msgid "CD/DVD Labels (Face Only)"
 msgstr ""
 
-#. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:28
-msgid "Fridge Magnet Stickers"
+#. TODO: Is this the actual part #?
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:6
+msgid "Cassette Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:30
-msgid "General Labels"
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:10
+msgid "Slimline CD Case (rightside up)"
 msgstr ""
 
-#. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:32
-msgid "Inkjet/Laser Labels 70x37mm"
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:11
+msgid "Slimline CD Case (upside down)"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:38
-msgid "Mailing Labels-2 columns"
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:13
+msgid "CD Template Rectangles"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:40
-msgid "Mailing Labels-3 columns"
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:15
+msgid "Business Card CD"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:44
-#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:24
-msgid "Rectangular Labels"
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:17
+msgid "Jewel Case Booklet"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Universal Labels"
-msgstr "Adressebok"
-
-#. ===================================================================
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:48
-msgid "Video Labels (face only)"
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:19
+msgid "DLT Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/misc-other-templates.xml.h:2
-msgid "Multi-Purpose Labels"
+#. TODO: Is this the actual part #?
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:27
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:36
+msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Address Labels (STAMPIT)"
-msgstr "Adressebok"
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:29
+msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)"
+msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Bottle labels"
-msgstr "Om glabels"
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:31
+msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)"
+msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:10
-msgid "Business cards glossy, both sides printable"
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:33
+msgid "Microtube labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Business cards high glossy"
-msgstr "Visittkort"
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:8
+msgid "General Labels"
+msgstr "Generelle etiketter"
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Business cards punched"
-msgstr "Visittkort"
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:10
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:28
+msgid "Self-adhesive labels"
+msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Business cards punched dull"
-msgstr "Visittkort"
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:14
+msgid "Fridge Magnet Stickers"
+msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Business cards punched glossy"
-msgstr "Visittkort"
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:16
+msgid "Inkjet/Laser Labels 70x37mm"
+msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:22
-msgid "Floppy disk labels"
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:18
+msgid "EPSON Photo Stickers 16"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:24
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:30
 #, fuzzy
-msgid "Foldable business cards"
-msgstr "Visittkort"
+msgid "Universal Labels"
+msgstr "Adressebok"
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:26
-msgid "Foldable business cards glossy/dull"
-msgstr ""
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:34
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:16
+msgid "Bottle labels"
+msgstr "Flaskeetiketter"
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:28
-msgid "Labels A4"
-msgstr ""
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:38
+msgid "Etiketten"
+msgstr "Etiketter"
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:30
-msgid "Labels A5"
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:8
+msgid "Self-adhesive film weatherproof"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:32
-msgid "Labels A6"
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:10
+msgid "Self-adhesive film transparent"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:34
-msgid "Membership cards"
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:14
+msgid "Self-adhesive window film"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:36
-msgid "Membership cards, both sides printable"
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:24
+msgid "Photo labels semiglossy"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:38
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:26
 #, fuzzy
-msgid "Name plates"
-msgstr "Mal:"
+msgid "Address Labels (STAMPIT)"
+msgstr "Adressebok"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:30
+msgid "SD card labels"
+msgstr ""
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:40
@@ -3161,62 +3466,91 @@ msgstr ""
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:42
 #, fuzzy
-msgid "Photo labels"
-msgstr "Om glabels"
+msgid "Business cards punched"
+msgstr "Visittkort"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:44
-msgid "Photo labels semiglossy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Business cards punched dull"
+msgstr "Visittkort"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:46
+#, fuzzy
+msgid "Business cards high glossy"
+msgstr "Visittkort"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:48
-msgid "SD card labels"
-msgstr ""
+msgid "Name plates"
+msgstr "Navneskilt"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:50
-msgid "Self-adhesive film transparent"
+msgid "Business cards glossy, both sides printable"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:52
-msgid "Self-adhesive film weatherproof"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Business cards punched glossy"
+msgstr "Visittkort"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:54
-msgid "Self-adhesive labels"
+msgid "Foldable business cards glossy/dull"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:56
-msgid "Self-adhesive window film"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Foldable business cards"
+msgstr "Visittkort"
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10
-msgid "Correction and Cover-up Labels"
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:62
+msgid "Membership cards, both sides printable"
 msgstr ""
 
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Business card CD Labels"
+msgstr "Visittkort"
+
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Mini CD Labels"
+msgstr "CD-etiketter"
+
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Triangular labels"
+msgstr "Rektangulære etiketter"
+
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Trapezoid labels"
+msgstr "Runde etiketter"
+
 #. ===================================================================
 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:12
-msgid "File Back Labels"
+msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:14
-msgid "Lever Arch File Labels"
+msgid "File Back Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:18
+#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:16
 msgid "Multi-purpose Stick+Lift Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:20
-msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm"
+#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:18
+msgid "Video Labels (back)"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
@@ -3225,33 +3559,6 @@ msgid "Rectangular Copier Labels"
 msgstr ""
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:26
-msgid "Video Labels (back)"
+#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:24
+msgid "Correction and Cover-up Labels"
 msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "1\n"
-#~ "2\n"
-#~ "3\n"
-#~ "4"
-#~ msgstr ""
-#~ "1\n"
-#~ "2\n"
-#~ "3\n"
-#~ "4"
-
-#~ msgid "<b>Information</b>"
-#~ msgstr "<b>Informasjon</b>"
-
-#~ msgid "<b>Preview</b>"
-#~ msgstr "<b>Forhåndsvisning</b>"
-
-#~ msgid "<b>Select media</b>"
-#~ msgstr "<b>Velg medie:</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "name_page"
-#~ msgstr "Hjemmeside"
-
-#~ msgid "<b>Copies</b>"
-#~ msgstr "<b>Kopier</b>"