msgstr ""
"Project-Id-Version: gLabels\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-06 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-10 00:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 11:43+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../bc-backends/barcode-0.98/compat/getopt.c:583
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: ../bc-backends/barcode-0.98/compat/getopt.c:607
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: ../bc-backends/barcode-0.98/compat/getopt.c:612
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: ../bc-backends/barcode-0.98/compat/getopt.c:629
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
-
-#. --option
-#: ../bc-backends/barcode-0.98/compat/getopt.c:658
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. +option or -option
-#: ../bc-backends/barcode-0.98/compat/getopt.c:662
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: ../bc-backends/barcode-0.98/compat/getopt.c:688
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: ../bc-backends/barcode-0.98/compat/getopt.c:691
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: ../bc-backends/barcode-0.98/compat/getopt.c:727
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bc.c:65
+#: ../src/bc.c:66
msgid "POSTNET (any)"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:68
+#: ../src/bc.c:69
msgid "POSTNET-5 (ZIP only)"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:71
+#: ../src/bc.c:72
msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:74
+#: ../src/bc.c:75
msgid "POSTNET-11 (DPBC)"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:77
+#: ../src/bc.c:80
msgid "CEPNET"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:80
+#: ../src/bc.c:83
msgid "EAN (any)"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:83
+#: ../src/bc.c:86
msgid "EAN-8"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:86
+#: ../src/bc.c:89
msgid "EAN-8 +2"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:89
+#: ../src/bc.c:92
msgid "EAN-8 +5"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:92
+#: ../src/bc.c:95
msgid "EAN-13"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:95
+#: ../src/bc.c:98
msgid "EAN-13 +2"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:98
+#: ../src/bc.c:101
msgid "EAN-13 +5"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:101
+#: ../src/bc.c:104
msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:104
+#: ../src/bc.c:107 ../src/bc.c:348
msgid "UPC-A"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:107
+#: ../src/bc.c:110
msgid "UPC-A +2"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:110
+#: ../src/bc.c:113
msgid "UPC-A +5"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:113
+#: ../src/bc.c:116 ../src/bc.c:351
msgid "UPC-E"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:116
+#: ../src/bc.c:119
msgid "UPC-E +2"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:119
+#: ../src/bc.c:122
msgid "UPC-E +5"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:122
+#: ../src/bc.c:125 ../src/bc.c:288
msgid "ISBN"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:125
+#: ../src/bc.c:128
msgid "ISBN +5"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:128
+#: ../src/bc.c:131 ../src/bc.c:204
msgid "Code 39"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:131
+#: ../src/bc.c:134 ../src/bc.c:216
msgid "Code 128"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:134
+#: ../src/bc.c:137
msgid "Code 128C"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:137
+#: ../src/bc.c:140
msgid "Code 128B"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:140
+#: ../src/bc.c:143 ../src/bc.c:285
msgid "Interleaved 2 of 5"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:143
+#: ../src/bc.c:146 ../src/bc.c:180
msgid "Codabar"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:146
+#: ../src/bc.c:149
msgid "MSI"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:149
+#: ../src/bc.c:152
msgid "Plessey"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:152
+#: ../src/bc.c:155 ../src/bc.c:213
+msgid "Code 93"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:162
+msgid "Australia Post Standard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:165
+msgid "Australia Post Reply Paid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:168
+msgid "Australia Post Route Code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:171
+msgid "Australia Post Redirect"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:174
+msgid "Aztec Code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:177
+msgid "Aztec Rune"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:183
+msgid "Code One"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:186
+msgid "Code 11"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:189
+msgid "Code 16K"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:192
+msgid "Code 2 of 5 Matrix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:195
+msgid "Code 2 of 5 IATA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:198
+msgid "Code 2 of 5 Data Logic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:201
+msgid "Code 32 (Italian Pharmacode)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:207
+msgid "Code 39 Extended"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:210
+msgid "Code 49"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:219
+msgid "Code 128 (Mode C supression)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:222
+msgid "DAFT Code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:225
+msgid "Data Matrix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:228
+msgid "Deutsche Post Leitcode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:231
+msgid "Deutsche Post Identcode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:234
+msgid "Dutch Post KIX Code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:237
+msgid "European Article Number (EAN)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:240
+msgid "Grid Matrix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:243
+msgid "GS1-128"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:246
+msgid "GS1 DataBar-14"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:255
+msgid "GS1 DataBar-14 Stacked"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:258
+msgid "GS1 DataBar-14 Stacked Omni."
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:261
+msgid "GS1 DataBar Extended Stacked"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:264
+msgid "HIBC Code 128"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:267
+msgid "HIBC Code 39"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:270
+msgid "HIBC Data Matrix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:273
+msgid "HIBC QR Code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:276
+msgid "HIBC PDF417"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:279
+msgid "HIBC Micro PDF417"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:282
+msgid "HIBC Aztec Code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:291
+msgid "ITF-14"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:294
+msgid "Japanese Postal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:297
+msgid "Korean Postal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:300
+msgid "LOGMARS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:303
+msgid "Micro PDF417"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:306
+msgid "Micro QR Code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:309
+msgid "MSI Plessey"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:312
+msgid "NVE-18"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:315
+msgid "PDF417"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:318
+msgid "PDF417 Truncated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:321
+msgid "PLANET"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:324
+msgid "PostNet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:327
+#, fuzzy
+msgid "Pharmacode"
+msgstr "Kod paskowy"
+
+#: ../src/bc.c:330
+msgid "Pharmacode 2-track"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:333
+msgid "Pharmazentral Nummer (PZN)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:336
+msgid "QR Code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:339
+msgid "Royal Mail 4-State"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:342
+#, fuzzy
+msgid "Telepen"
+msgstr "Usuñ"
+
+#: ../src/bc.c:345
+msgid "Telepen Numeric"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:354
+msgid "USPS One Code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:357
+msgid "UK Plessey"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bc.c:364
msgid "IEC16022 (DataMatrix)"
msgstr ""
-#: ../src/bc.c:155
+#: ../src/bc.c:371
msgid "IEC18004 (QRCode)"
msgstr ""
msgid "White"
msgstr ""
-#: ../src/color-combo-menu.c:116
-#, c-format
+#: ../src/color-combo-menu.c:117
+#, no-c-format
msgid "10% Gray"
msgstr ""
-#: ../src/color-combo-menu.c:117
-#, c-format
+#: ../src/color-combo-menu.c:119
+#, no-c-format
msgid "25% Gray"
msgstr ""
-#: ../src/color-combo-menu.c:118
-#, c-format
+#: ../src/color-combo-menu.c:121
+#, no-c-format
msgid "40% Gray"
msgstr ""
-#: ../src/color-combo-menu.c:119
-#, c-format
+#: ../src/color-combo-menu.c:123
+#, no-c-format
msgid "50% Gray"
msgstr ""
-#: ../src/color-combo-menu.c:120
-#, c-format
+#: ../src/color-combo-menu.c:125
+#, no-c-format
msgid "60% Gray"
msgstr ""
-#: ../src/color-combo-menu.c:121
+#: ../src/color-combo-menu.c:126
msgid "Black"
msgstr ""
-#: ../src/color-combo-menu.c:249 ../src/color-combo-menu.c:368
+#: ../src/color-combo-menu.c:254 ../src/color-combo-menu.c:373
#, fuzzy
msgid "Custom Color"
msgstr "Kolor:"
-#: ../src/color-combo-menu.c:314
+#: ../src/color-combo-menu.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom Color #%u"
msgstr "Kolor:"
msgid "gLabels Fatal Error!"
msgstr ""
-#: ../src/file.c:86
+#: ../src/file.c:84
msgid "New Label or Card"
msgstr "Nowa etykieta lub karta"
-#: ../src/file.c:188
+#: ../src/file.c:175 ../src/label.c:587 ../src/label.c:631
#, fuzzy
msgid "Label properties"
msgstr "W³a¶ciwo¶ci tekstu"
-#: ../src/file.c:291 ../src/file.c:581
+#: ../src/file.c:267 ../src/file.c:557
msgid "All files"
msgstr ""
-#: ../src/file.c:296 ../src/file.c:586
+#: ../src/file.c:272 ../src/file.c:562
#, fuzzy
msgid "gLabels documents"
msgstr "Glabels: Preferencje"
-#: ../src/file.c:343 ../src/file.c:644
+#: ../src/file.c:319 ../src/file.c:620
#, fuzzy
msgid "Empty file name selection"
msgstr "Usuwa wszelkie zaznaczenia"
-#: ../src/file.c:346 ../src/file.c:362
+#: ../src/file.c:322 ../src/file.c:338
msgid "Please select a file or supply a valid file name"
msgstr ""
-#: ../src/file.c:359
+#: ../src/file.c:335
msgid "File does not exist"
msgstr ""
-#: ../src/file.c:434
+#: ../src/file.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\""
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku"
-#: ../src/file.c:437
+#: ../src/file.c:413
msgid "Not a supported file format"
msgstr ""
-#: ../src/file.c:515 ../src/file.c:694
+#: ../src/file.c:491 ../src/file.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not save file \"%s\""
msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku"
-#: ../src/file.c:519 ../src/file.c:698
+#: ../src/file.c:495 ../src/file.c:674
msgid "Error encountered during save. The file is still not saved."
msgstr ""
-#: ../src/file.c:559
+#: ../src/file.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Save \"%s\" as"
msgstr "Zapisz etykietê jako"
-#: ../src/file.c:647
+#: ../src/file.c:623
#, fuzzy
msgid "Please supply a valid file name"
msgstr "Nale¿y podaæ nazwê pliku"
-#: ../src/file.c:668
+#: ../src/file.c:644
#, c-format
msgid "Overwrite file \"%s\"?"
msgstr ""
-#: ../src/file.c:672
+#: ../src/file.c:648
msgid "File already exists."
msgstr ""
-#: ../src/file.c:768
+#: ../src/file.c:744
#, c-format
msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
msgstr ""
-#: ../src/file.c:772
+#: ../src/file.c:748
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
msgstr ""
-#: ../src/file.c:775
+#: ../src/file.c:751
msgid "Close without saving"
msgstr ""
-#: ../src/font-combo-menu.c:127
+#: ../src/font-combo-menu.c:137
+msgid "Recent fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/font-combo-menu.c:152
msgid "Proportional fonts"
msgstr ""
-#: ../src/font-combo-menu.c:142
+#: ../src/font-combo-menu.c:160
msgid "Fixed-width fonts"
msgstr ""
-#: ../src/font-combo-menu.c:157
+#: ../src/font-combo-menu.c:168
msgid "All fonts"
msgstr ""
-#: ../src/glabels-batch.c:51
+#.
+#. * Allow text samples to be localized.
+#. *
+#. * FIXME: if we could extract enough meta information from the fonts
+#. * themselves, perhaps rather than setting these globally for the
+#. * current locale, they could be unique to each font family.
+#.
+#: ../src/font-combo-menu-item.c:132
+msgctxt "Short sample text"
+msgid "Aa"
+msgstr ""
+
+#: ../src/font-combo-menu-item.c:134
+msgctxt "Lower case sample text"
+msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
+msgstr ""
+
+#: ../src/font-combo-menu-item.c:136
+msgctxt "Upper case sample text"
+msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+msgstr ""
+
+#: ../src/font-combo-menu-item.c:138
+msgctxt "Numbers and special characters sample text"
+msgid "0123456789 .:,;(*!?)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/font-combo-menu-item.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Sample text"
+msgstr "Próbne dane"
+
+#: ../src/glabels-batch.c:53
#, fuzzy
msgid "set output filename (default=\"output.pdf\")"
msgstr "okre¶l nazwê pliku wyj¶ciowego (domy¶lnie=\"output.ps\")"
-#: ../src/glabels-batch.c:51 ../src/glabels-batch.c:65
+#: ../src/glabels-batch.c:53 ../src/glabels-batch.c:67
msgid "filename"
msgstr "nazwa pliku"
-#: ../src/glabels-batch.c:53
+#: ../src/glabels-batch.c:55
msgid "number of sheets (default=1)"
msgstr "liczba arkuszy (domy¶lnie=1)"
-#: ../src/glabels-batch.c:53
+#: ../src/glabels-batch.c:55
msgid "sheets"
msgstr "arkusz(e/y)"
-#: ../src/glabels-batch.c:55
+#: ../src/glabels-batch.c:57
msgid "number of copies (default=1)"
msgstr "liczba kopii (domy¶lnie=1)"
-#: ../src/glabels-batch.c:55
+#: ../src/glabels-batch.c:57
msgid "copies"
msgstr "kopi(a/e/i)"
-#: ../src/glabels-batch.c:57
+#: ../src/glabels-batch.c:59
#, fuzzy
msgid "first label on first sheet (default=1)"
msgstr "liczba arkuszy (domy¶lnie=1)"
-#: ../src/glabels-batch.c:57
+#: ../src/glabels-batch.c:59
msgid "first"
msgstr ""
-#: ../src/glabels-batch.c:59
-#: ../data/builder/print-op-dialog-custom-widget.builder.h:13
-msgid "print outlines (to test printer alignment)"
-msgstr "drukowanie ramek (w celu przetestowania wyrównania)"
+#: ../src/glabels-batch.c:61 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:13
+msgid "print outlines (to test printer alignment)"
+msgstr "drukowanie ramek (w celu przetestowania wyrównania)"
+
+#: ../src/glabels-batch.c:63 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:12
+msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)"
+msgstr "drukowanie odwrócone (np. odbicie zwierciadlane)"
+
+#: ../src/glabels-batch.c:65 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:11
+msgid "print crop marks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glabels-batch.c:67
+msgid "input file for merging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glabels-batch.c:69 ../src/glabels.c:64
+msgid "[FILE...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glabels-batch.c:99
+msgid "Print files created with gLabels."
+msgstr ""
+
+#: ../src/glabels-batch.c:107 ../src/glabels.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glabels-batch.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot perform document merge with glabels file %s\n"
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku glabels o nazwie %s\n"
+
+#: ../src/glabels-batch.c:186
+#, c-format
+msgid "cannot open glabels file %s\n"
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku glabels o nazwie %s\n"
+
+#: ../src/glabels.c:81
+msgid "Launch gLabels label and business card designer."
+msgstr ""
+
+#: ../src/label-barcode.c:154 ../src/ui.c:319
+msgid "Create barcode object"
+msgstr "Tworzy kod paskowy"
+
+#: ../src/label-barcode.c:227 ../src/label-barcode.c:389
+#, fuzzy
+msgid "Barcode data"
+msgstr "Dane kodu paskowego"
+
+#: ../src/label-barcode.c:263
+#, fuzzy
+msgid "Barcode property"
+msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci kodu paskowego"
+
+#: ../src/label-barcode.c:485
+#, fuzzy
+msgid "Barcode data empty"
+msgstr "Dane kodu paskowego"
+
+#: ../src/label-barcode.c:489
+#, fuzzy
+msgid "Invalid barcode data"
+msgstr "Niepoprawny kod paskowy"
+
+#: ../src/label-box.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Create box object"
+msgstr "Tworzy obiekt tekstowy"
+
+#: ../src/label-box.c:230 ../src/label-ellipse.c:232 ../src/stock.c:93
+#: ../data/ui/property-bar.ui.h:3
+msgid "Fill color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/label-box.c:261 ../src/label-ellipse.c:261 ../src/label-line.c:212
+#: ../src/stock.c:94 ../data/ui/property-bar.ui.h:8
+msgid "Line color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/label-box.c:289 ../src/label-ellipse.c:290 ../src/label-line.c:241
+#: ../data/ui/property-bar.ui.h:9
+msgid "Line width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/label.c:402
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/label.c:705 ../src/ui.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Merge properties"
+msgstr "W³a¶ciwo¶ci z³±czania"
+
+#: ../src/label.c:1197 ../src/ui.c:215
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuñ"
+
+#: ../src/label.c:1230 ../src/ui.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Bring to front"
+msgstr "Przesun na wierzch"
+
+#: ../src/label.c:1266 ../src/ui.c:331
+#, fuzzy
+msgid "Send to back"
+msgstr "Przesuñ w dó³"
+
+#: ../src/label.c:1307
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "Obróæ"
+
+#: ../src/label.c:1342 ../src/ui.c:338
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Obróæ"
+
+#: ../src/label.c:1375 ../src/ui.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Obróæ"
+
+#: ../src/label.c:1410 ../src/ui.c:352
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../src/label.c:1445 ../src/ui.c:359
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: ../src/label.c:1485 ../src/ui.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "Wyrównanie:"
+
+#: ../src/label.c:1542 ../src/ui.c:373
+msgid "Align right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/label.c:1603 ../src/ui.c:380
+msgid "Align horizontal center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/label.c:1679 ../src/ui.c:387
+#, fuzzy
+msgid "Align tops"
+msgstr "Wyrównanie:"
+
+#: ../src/label.c:1736 ../src/ui.c:394
+msgid "Align bottoms"
+msgstr ""
+
+#: ../src/label.c:1797 ../src/ui.c:401
+msgid "Align vertical center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/label.c:1875 ../src/ui.c:408
+msgid "Center horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../src/label.c:1922 ../src/ui.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Center vertically"
+msgstr "Ogólne"
+
+#: ../src/label.c:2610 ../src/label.c:2652 ../src/label.c:2678 ../src/ui.c:208
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: ../src/label-ellipse.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Create ellipse object"
+msgstr "Tworzy liniê"
+
+#: ../src/label-image.c:200 ../src/ui.c:312
+msgid "Create image object"
+msgstr "Tworzy obraz"
+
+#: ../src/label-image.c:333 ../src/label-image.c:474
+#, fuzzy
+msgid "Set image"
+msgstr "Wyzeruj rozmiar obrazu"
+
+#: ../src/label-line.c:147 ../src/ui.c:298
+msgid "Create line object"
+msgstr "Tworzy liniê"
+
+#: ../src/label-object.c:383 ../src/label-object.c:416
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: ../src/label-object.c:467
+#, fuzzy
+msgid "Resize"
+msgstr "Rozmiar strony:"
+
+#: ../src/label-object.c:1185
+msgid "Shadow state"
+msgstr ""
+
+#: ../src/label-object.c:1228
+msgid "Shadow offset"
+msgstr ""
+
+#: ../src/label-object.c:1276
+msgid "Shadow color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/label-object.c:1319
+msgid "Shadow opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/label-text.c:279 ../src/ui.c:284
+msgid "Create text object"
+msgstr "Tworzy obiekt tekstowy"
+
+#: ../src/label-text.c:451
+msgid "Typing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/label-text.c:584 ../data/ui/property-bar.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Font family"
+msgstr "Nie zapisuj"
+
+#: ../src/label-text.c:622 ../data/ui/property-bar.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Font size"
+msgstr "Nie zapisuj"
+
+#: ../src/label-text.c:655
+#, fuzzy
+msgid "Font weight"
+msgstr "Obróæ"
+
+#: ../src/label-text.c:688 ../data/ui/property-bar.ui.h:6
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/label-text.c:721
+#, fuzzy
+msgid "Align text"
+msgstr "Wyrównanie:"
-#: ../src/glabels-batch.c:61
-#: ../data/builder/print-op-dialog-custom-widget.builder.h:12
-msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)"
-msgstr "drukowanie odwrócone (np. odbicie zwierciadlane)"
+#: ../src/label-text.c:754
+msgid "Line spacing"
+msgstr ""
-#: ../src/glabels-batch.c:63
-#: ../data/builder/print-op-dialog-custom-widget.builder.h:11
-msgid "print crop marks"
+#: ../src/label-text.c:787 ../data/ui/property-bar.ui.h:11
+msgid "Text color"
msgstr ""
-#: ../src/glabels-batch.c:65
-msgid "input file for merging"
+#: ../src/label-text.c:931
+msgid "Auto shrink"
msgstr ""
-#: ../src/glabels-batch.c:67 ../src/glabels.c:62
-msgid "[FILE...]"
+#: ../src/media-select.c:349 ../src/media-select.c:353
+#: ../src/media-select.c:502 ../src/media-select.c:701
+msgctxt "Brand"
+msgid "Any"
msgstr ""
-#: ../src/glabels-batch.c:96
-msgid "Print files created with gLabels."
+#: ../src/media-select.c:358 ../src/media-select.c:871
+msgctxt "Page size"
+msgid "Any"
msgstr ""
-#: ../src/glabels-batch.c:104 ../src/glabels.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+#: ../src/media-select.c:367 ../src/media-select.c:370
+#: ../src/media-select.c:880
+msgctxt "Category"
+msgid "Any"
msgstr ""
-#: ../src/glabels-batch.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot perform document merge with glabels file %s\n"
-msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku glabels o nazwie %s\n"
+#: ../src/media-select.c:968
+#, fuzzy
+msgid "No recent templates found."
+msgstr "Nie znaleziono pliku szablonu!"
-#: ../src/glabels-batch.c:180
-#, c-format
-msgid "cannot open glabels file %s\n"
-msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku glabels o nazwie %s\n"
+#: ../src/media-select.c:970
+msgid "Try selecting a template in the \"Search all\" tab."
+msgstr ""
-#: ../src/glabels.c:79
-msgid "Launch gLabels label and business card designer."
+#. Translators: "No match" means that for the given template search criteria, there
+#. * were no matches found.
+#: ../src/media-select.c:1061
+msgid "No match."
msgstr ""
-#: ../src/label-barcode.c:435
-#, fuzzy
-msgid "Barcode data empty"
-msgstr "Dane kodu paskowego"
+#: ../src/media-select.c:1063
+msgid "Try selecting a different brand, page size or category."
+msgstr ""
-#: ../src/label-barcode.c:439
+#: ../src/media-select.c:1157
#, fuzzy
-msgid "Invalid barcode data"
-msgstr "Niepoprawny kod paskowy"
+msgid "No custom templates found."
+msgstr "Nie znaleziono pliku szablonu!"
-#: ../src/label.c:547
-msgid "Untitled"
+#: ../src/media-select.c:1159
+msgid ""
+"You may create new templates or try searching for pre-defined templates in "
+"the \"Search all\" tab."
msgstr ""
-#: ../src/merge.c:169 ../src/merge.c:210 ../src/merge.c:374 ../src/merge.c:377
+#. Translators: "None" here means that no document-merge source or
+#. * method has been selected.
+#: ../src/merge.c:171 ../src/merge.c:212 ../src/merge.c:376 ../src/merge.c:379
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgstr ""
#: ../src/merge-init.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Text file with comma delimeters (CSV)"
-msgstr "Tekst oddzielony przecinkami (CSV)"
+msgid "Text: Comma Separated Values (CSV)"
+msgstr ""
#: ../src/merge-init.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Text file with colon delimeters"
-msgstr "Tekst oddzielany dwukropkami"
+msgid "Text: Comma Separated Values (CSV) with keys on line 1"
+msgstr ""
-#: ../src/merge-init.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Text file with tab delimeters"
-msgstr "Tekst oddzielony tabulacjami"
+#: ../src/merge-init.c:72
+msgid "Text: Tab Separated Values (TSV)"
+msgstr ""
-#: ../src/merge-init.c:80
-msgid "Data from default Evolution Addressbook"
+#: ../src/merge-init.c:79
+msgid "Text: Tab Separated Values (TSV) with keys on line 1"
msgstr ""
-#: ../src/merge-init.c:86
-msgid "Data from a file containing VCards"
+#: ../src/merge-init.c:87
+msgid "Text: Colon separated values"
msgstr ""
-#: ../src/merge-properties-dialog.c:279
+#: ../src/merge-init.c:94
+msgid "Text: Colon separated values with keys on line 1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/merge-init.c:102
+msgid "Text: Semicolon separated values"
+msgstr ""
+
+#: ../src/merge-init.c:109
+msgid "Text: Semicolon separated values with keys on line 1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/merge-init.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Addressbook"
+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku"
+
+#: ../src/merge-init.c:125
+msgid "VCards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:282
#, fuzzy
msgid "Merge Properties"
msgstr "W³a¶ciwo¶ci z³±czania"
-#: ../src/merge-properties-dialog.c:305 ../src/merge-properties-dialog.c:421
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:308 ../src/merge-properties-dialog.c:424
msgid "Select merge-database source"
msgstr "Wybierz Œród³o bazy danych z³±czania "
-#: ../src/merge-properties-dialog.c:316 ../src/merge-properties-dialog.c:443
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:319 ../src/merge-properties-dialog.c:450
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/merge-properties-dialog.c:342
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:345
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
-#: ../src/merge-properties-dialog.c:349
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:352
msgid "Record/Field"
msgstr ""
-#: ../src/merge-properties-dialog.c:357
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:10
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:360 ../data/ui/object-editor.ui.h:8
msgid "Data"
msgstr "Dane"
-#: ../src/merge-properties-dialog.c:436
+#. Translators: "Fixed" here means that for the given document-merge method, there are
+#. * no further choices to further define the source of data. E.g. if you select the
+#. * evolution-data-server, there are no further choices -- the source is "Fixed."
+#.
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:443
#, fuzzy
msgid "Fixed"
msgstr "Pola"
-#: ../src/new-label-dialog.c:112
-#, fuzzy
-msgid "<b>Media type</b>"
-msgstr "Typ no¶nika"
+#. Translators: "Up" refers to the direction towards the top of a label.
+#: ../src/mini-preview.c:1074
+msgid "Up"
+msgstr ""
-#: ../src/new-label-dialog.c:122
+#: ../src/new-label-dialog.c:203
#, fuzzy
-msgid "<b>Label orientation</b>"
-msgstr "U³o¿enie etykiety"
+msgid "Select Product"
+msgstr "Wybierz"
+
+#: ../src/new-label-dialog.c:215
+msgid "Choose Orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/new-label-dialog.c:229
+msgid "Review"
+msgstr ""
-#: ../src/object-editor-bc-page.c:91 ../src/object-editor-shadow-page.c:91
-#: ../src/object-editor-text-page.c:97 ../src/prefs-dialog.c:337
-#: ../src/ui-property-bar.c:278
+#: ../src/object-editor-bc-page.c:93 ../src/object-editor-shadow-page.c:93
+#: ../src/object-editor-text-page.c:97 ../src/prefs-dialog.c:339
+#: ../src/ui-property-bar.c:280
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Usuñ"
-#: ../src/object-editor-fill-page.c:79 ../src/prefs-dialog.c:343
-#: ../src/ui-property-bar.c:290
+#: ../src/object-editor.c:159 ../src/object-editor.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Object properties"
+msgstr "W³a¶ciwo¶ci tekstu"
+
+#: ../src/object-editor.c:309
+#, fuzzy
+msgid "Box object properties"
+msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci skrzynki"
+
+#: ../src/object-editor.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Ellipse object properties"
+msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci elipsy"
+
+#: ../src/object-editor.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Line object properties"
+msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci skrzynki"
+
+#: ../src/object-editor.c:364
+#, fuzzy
+msgid "Image object properties"
+msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci obrazu"
+
+#: ../src/object-editor.c:381
+#, fuzzy
+msgid "Text object properties"
+msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci skrzynki"
+
+#: ../src/object-editor.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Barcode object properties"
+msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci kodu paskowego"
+
+#: ../src/object-editor-edit-page.c:76
+msgid "Insert merge field"
+msgstr "Wstaw pole z³±czenia"
+
+#: ../src/object-editor-fill-page.c:79 ../src/prefs-dialog.c:345
+#: ../src/ui-property-bar.c:292
#, fuzzy
msgid "No Fill"
msgstr "Wype³nienie"
-#: ../src/object-editor-image-page.c:270
+#: ../src/object-editor-image-page.c:278
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../src/object-editor-image-page.c:275
+#: ../src/object-editor-image-page.c:283
#, fuzzy
msgid "All Images"
msgstr "Obraz"
-#: ../src/object-editor-image-page.c:290
+#: ../src/object-editor-image-page.c:298
#, c-format
msgid "%s (*.%s)"
msgstr ""
-#: ../src/object-editor-line-page.c:79 ../src/prefs-dialog.c:340
-#: ../src/ui-property-bar.c:302
+#: ../src/object-editor-line-page.c:79 ../src/prefs-dialog.c:342
+#: ../src/ui-property-bar.c:304
#, fuzzy
msgid "No Line"
msgstr "Brak"
-#. Should not happen
-#: ../src/prefs.c:156 ../src/prefs.c:163
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:42
-#: ../data/builder/prefs-dialog.builder.h:22
-msgid "points"
-msgstr "punkty(-ów)"
-
-#: ../src/prefs.c:158 ../data/builder/object-editor.builder.h:41
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:64
-msgid "inches"
-msgstr "cali"
-
-#: ../src/prefs.c:160
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
-
-#: ../src/prefs-dialog.c:172 ../data/builder/prefs-dialog.builder.h:21
+#: ../src/prefs-dialog.c:172 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:21
#, fuzzy
msgid "gLabels Preferences"
msgstr "Glabels: Preferencje"
#. ===================================================================
-#: ../src/print-op.c:203 ../src/print-op-dialog.c:217
-#: ../data/builder/print-op-dialog-custom-widget.builder.h:6
+#: ../src/print-op.c:205 ../src/print-op-dialog.c:217
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:4
#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:34
msgid "Labels"
msgstr "Etykiety"
-#: ../src/rotate-label-button.c:122
-#, fuzzy
-msgid "Normal"
-msgstr "Format:"
-
-#: ../src/rotate-label-button.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Rotated"
-msgstr "Obróæ"
-
#: ../src/stock.c:70
#, fuzzy
msgid "_Select Mode"
msgid "Label Ce_nter"
msgstr ""
-#: ../src/stock.c:93 ../data/builder/property-bar.builder.h:3
-msgid "Fill color"
-msgstr ""
-
-#: ../src/stock.c:94 ../data/builder/property-bar.builder.h:7
-msgid "Line color"
-msgstr ""
-
#: ../src/stock.c:95 ../src/stock.c:97
#, fuzzy
msgid "Linked"
msgid "Not Linked"
msgstr "Brak"
-#: ../src/template-designer.c:401
-msgid "gLabels Template Designer"
+#: ../src/template-designer.c:404
+msgid "New gLabels Template"
msgstr ""
-#: ../src/template-designer.c:456
+#: ../src/template-designer.c:461
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../src/template-designer.c:495
+#: ../src/template-designer.c:500
#, fuzzy
msgid "Name and Description"
msgstr "Opis:"
-#: ../src/template-designer.c:543
+#: ../src/template-designer.c:548
#, fuzzy
msgid "Page Size"
msgstr "Rozmiar strony:"
-#: ../src/template-designer.c:609
+#: ../src/template-designer.c:614
#, fuzzy
msgid "Label or Card Shape"
msgstr "Nowa etykieta lub karta"
-#: ../src/template-designer.c:655
+#: ../src/template-designer.c:661
#, fuzzy
msgid "Label or Card Size"
msgstr "Nowa etykieta lub karta"
-#: ../src/template-designer.c:751
+#: ../src/template-designer.c:760
#, fuzzy
msgid "Label Size (round)"
msgstr "Rozmiar etykiety:"
-#: ../src/template-designer.c:829
+#: ../src/template-designer.c:841
msgid "Label Size (CD/DVD)"
msgstr ""
-#: ../src/template-designer.c:917
+#: ../src/template-designer.c:932
msgid "Number of Layouts"
msgstr ""
-#: ../src/template-designer.c:981
+#: ../src/template-designer.c:1000
#, fuzzy
msgid "Layout(s)"
msgstr "Wygl±d:"
-#: ../src/template-designer.c:1086
+#: ../src/template-designer.c:1105
msgid "Design Completed"
msgstr ""
-#: ../src/template-designer.c:1259
-msgid ""
-"<span foreground='red' weight='bold'>Brand and part# match an existing "
-"template!</span>"
+#: ../src/template-designer.c:1133
+msgid "Edit gLabels Template"
+msgstr ""
+
+#: ../src/template-designer.c:1423
+msgid "Brand and part# match an existing template!"
msgstr ""
#. Menu entries.
-#: ../src/ui.c:88
+#: ../src/ui.c:93
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Wype³nienie"
-#: ../src/ui.c:89
+#: ../src/ui.c:94
#, fuzzy
msgid "Open Recent _Files"
msgstr "Otwiera plik"
-#: ../src/ui.c:90
+#: ../src/ui.c:95
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:91
+#: ../src/ui.c:96
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "_Nowa"
-#: ../src/ui.c:92
+#: ../src/ui.c:97
msgid "Customize Main Toolbar"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:93
+#: ../src/ui.c:98
msgid "Customize Drawing Toolbar"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:94
+#: ../src/ui.c:99
msgid "Customize Properties Toolbar"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:95
+#: ../src/ui.c:100
msgid "_Objects"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:96
+#: ../src/ui.c:101
#, fuzzy
msgid "_Create"
msgstr "Tworzy obiekt tekstowy"
-#: ../src/ui.c:97
+#: ../src/ui.c:102
msgid "_Order"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:98
+#: ../src/ui.c:103
#, fuzzy
msgid "_Rotate/Flip"
msgstr "Obróæ"
-#: ../src/ui.c:99
+#: ../src/ui.c:104
msgid "Align _Horizontal"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:100
+#: ../src/ui.c:105
msgid "Align _Vertical"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:101
+#: ../src/ui.c:106
msgid "_Help"
msgstr ""
#. Popup entries.
-#: ../src/ui.c:104 ../src/ui.c:105
+#: ../src/ui.c:109 ../src/ui.c:110
msgid "Context Menu"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:110
+#: ../src/ui.c:115
msgid "_New"
msgstr "_Nowa"
-#: ../src/ui.c:112
+#: ../src/ui.c:117
#, fuzzy
msgid "Create a new file"
msgstr "Tworzy liniê"
-#: ../src/ui.c:117
+#: ../src/ui.c:122
#, fuzzy
msgid "_Open..."
msgstr "Otwórz"
-#: ../src/ui.c:119
+#: ../src/ui.c:124
msgid "Open a file"
msgstr "Otwiera plik"
-#: ../src/ui.c:124
+#: ../src/ui.c:129
#, fuzzy
msgid "_Save"
msgstr "Zapisz jako"
-#: ../src/ui.c:126
+#: ../src/ui.c:131
#, fuzzy
msgid "Save current file"
msgstr "Zapisuje bie¿±cy plik"
-#: ../src/ui.c:131
+#: ../src/ui.c:136
#, fuzzy
msgid "Save _As..."
msgstr "Zapisz jako"
-#: ../src/ui.c:133
+#: ../src/ui.c:138
#, fuzzy
msgid "Save the current file to a different name"
msgstr "Zapisuje bie¿±cy plik"
-#: ../src/ui.c:138
+#: ../src/ui.c:143
#, fuzzy
msgid "_Print..."
msgstr "Wydrukuj"
-#: ../src/ui.c:140
+#: ../src/ui.c:145
#, fuzzy
msgid "Print the current file"
msgstr "Drukuje bie¿±cy plik"
-#: ../src/ui.c:145
+#: ../src/ui.c:150
#, fuzzy
msgid "Properties..."
msgstr "W³a¶ciwo¶ci tekstu"
-#: ../src/ui.c:147
+#: ../src/ui.c:152
#, fuzzy
msgid "Modify document properties"
msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci z³±czania dokumentów"
-#: ../src/ui.c:152
+#: ../src/ui.c:157
msgid "Template _Designer..."
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:154
+#: ../src/ui.c:159
#, fuzzy
msgid "Create a custom template"
msgstr "Tworzy liniê"
-#: ../src/ui.c:159
+#: ../src/ui.c:164
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:161
+#: ../src/ui.c:166
#, fuzzy
msgid "Close the current file"
msgstr "Zapisuje bie¿±cy plik"
-#: ../src/ui.c:166
+#: ../src/ui.c:171
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:168
+#: ../src/ui.c:173
msgid "Quit the program"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:175
+#: ../src/ui.c:180 ../src/ui.c:182 ../src/ui.c:967
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.c:187 ../src/ui.c:189 ../src/ui.c:974
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.c:194
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:177
+#: ../src/ui.c:196
msgid "Cut the selection"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:182
+#: ../src/ui.c:201
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:184
+#: ../src/ui.c:203
#, fuzzy
msgid "Copy the selection"
msgstr "Usuwa wszelkie zaznaczenia"
-#: ../src/ui.c:189
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui.c:191
+#: ../src/ui.c:210
msgid "Paste the clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:196
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuñ"
-
-#: ../src/ui.c:198
+#: ../src/ui.c:217
#, fuzzy
msgid "Delete the selected objects"
msgstr "Tworzy obiekt tekstowy"
-#: ../src/ui.c:203
+#: ../src/ui.c:222
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "O_dznacz wszystko"
-#: ../src/ui.c:205
+#: ../src/ui.c:224
#, fuzzy
msgid "Select all objects"
msgstr "Wybierz, przeno¶ i modyfikuj obiekty"
-#: ../src/ui.c:210
+#: ../src/ui.c:229
#, fuzzy
msgid "Un-select All"
msgstr "O_dznacz wszystko"
-#: ../src/ui.c:212
+#: ../src/ui.c:231
msgid "Remove all selections"
msgstr "Usuwa wszelkie zaznaczenia"
-#: ../src/ui.c:217
+#: ../src/ui.c:236
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Glabels: Preferencje"
-#: ../src/ui.c:219
+#: ../src/ui.c:238
msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:226
+#: ../src/ui.c:245
#, fuzzy
msgid "Zoom in"
msgstr "Powiêksz"
-#: ../src/ui.c:228
+#: ../src/ui.c:247
msgid "Increase magnification"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:233
+#: ../src/ui.c:252
#, fuzzy
msgid "Zoom out"
msgstr "Pomniejsz"
-#: ../src/ui.c:235
+#: ../src/ui.c:254
msgid "Decrease magnification"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:240
+#: ../src/ui.c:259
#, fuzzy
msgid "Zoom 1 to 1"
msgstr "Powiêkszenie 1:1"
-#: ../src/ui.c:242
+#: ../src/ui.c:261
msgid "Restore scale to 100%"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:247
+#: ../src/ui.c:266
#, fuzzy
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Powiêksza 1:1"
-#: ../src/ui.c:249
+#: ../src/ui.c:268
msgid "Set scale to fit window"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:256
+#: ../src/ui.c:275
#, fuzzy
msgid "Select Mode"
msgstr "Wybierz"
-#: ../src/ui.c:258
+#: ../src/ui.c:277
msgid "Select, move and modify objects"
msgstr "Wybierz, przeno¶ i modyfikuj obiekty"
-#: ../src/ui.c:263 ../src/view-text.c:501
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:31
+#: ../src/ui.c:282 ../src/view-text.c:102 ../data/ui/object-editor.ui.h:28
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:17
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../src/ui.c:265
-msgid "Create text object"
-msgstr "Tworzy obiekt tekstowy"
-
-#: ../src/ui.c:270
+#: ../src/ui.c:289
#, fuzzy
msgid "Box"
msgstr "Skrzynka"
-#: ../src/ui.c:272
+#: ../src/ui.c:291
msgid "Create box/rectangle object"
msgstr "Tworzy skrzynkê/prostok±t"
-#: ../src/ui.c:277 ../data/builder/object-editor.builder.h:20
+#: ../src/ui.c:296 ../data/ui/object-editor.ui.h:17
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:9
msgid "Line"
msgstr "Linia"
-#: ../src/ui.c:279
-msgid "Create line object"
-msgstr "Tworzy liniê"
-
-#: ../src/ui.c:284
+#: ../src/ui.c:303
#, fuzzy
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsa"
-#: ../src/ui.c:286
+#: ../src/ui.c:305
msgid "Create ellipse/circle object"
msgstr "Tworzy elipsê/okr±g"
-#: ../src/ui.c:291 ../data/builder/object-editor.builder.h:16
+#: ../src/ui.c:310 ../data/ui/object-editor.ui.h:14
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
-#: ../src/ui.c:293
-msgid "Create image object"
-msgstr "Tworzy obraz"
-
-#: ../src/ui.c:298
+#: ../src/ui.c:317
#, fuzzy
msgid "Barcode"
msgstr "Kod paskowy"
-#: ../src/ui.c:300
-msgid "Create barcode object"
-msgstr "Tworzy kod paskowy"
-
-#: ../src/ui.c:305
-#, fuzzy
-msgid "Bring to front"
-msgstr "Przesun na wierzch"
-
-#: ../src/ui.c:307
-msgid "Raise object to top"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Send to back"
-msgstr "Przesuñ w dó³"
-
-#: ../src/ui.c:314
-msgid "Lower object to bottom"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui.c:319
-#, fuzzy
-msgid "Rotate left"
-msgstr "Obróæ"
-
-#: ../src/ui.c:321
-msgid "Rotate object 90 degrees counter-clockwise"
-msgstr ""
-
#: ../src/ui.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Rotate right"
-msgstr "Obróæ"
-
-#: ../src/ui.c:328
-msgid "Rotate object 90 degrees clockwise"
+msgid "Raise object to top"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:333
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui.c:335
-msgid "Flip object horizontally"
+msgid "Lower object to bottom"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:340
-msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui.c:342
-msgid "Flip object vertically"
+msgid "Rotate object 90 degrees counter-clockwise"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:347
-#, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Wyrównanie:"
-
-#: ../src/ui.c:349
-msgid "Align objects to left edges"
+msgid "Rotate object 90 degrees clockwise"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:354
-msgid "Align right"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui.c:356
-msgid "Align objects to right edges"
+msgid "Flip object horizontally"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:361
-msgid "Align horizontal center"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui.c:363
-msgid "Align objects to horizontal centers"
+msgid "Flip object vertically"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:368
-#, fuzzy
-msgid "Align tops"
-msgstr "Wyrównanie:"
-
-#: ../src/ui.c:370
-#, fuzzy
-msgid "Align objects to top edges"
-msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci skrzynki"
-
-#: ../src/ui.c:375
-msgid "Align bottoms"
+#: ../src/ui.c:368
+msgid "Align objects to left edges"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:377
-msgid "Align objects to bottom edges"
+#: ../src/ui.c:375
+msgid "Align objects to right edges"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:382
-msgid "Align vertical center"
+msgid "Align objects to horizontal centers"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:384
-msgid "Align objects to vertical centers"
+#: ../src/ui.c:389
+#, fuzzy
+msgid "Align objects to top edges"
+msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci skrzynki"
+
+#: ../src/ui.c:396
+msgid "Align objects to bottom edges"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:389
-msgid "Center horizontally"
+#: ../src/ui.c:403
+msgid "Align objects to vertical centers"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:391
+#: ../src/ui.c:410
msgid "Center objects to horizontal label center"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:396
-#, fuzzy
-msgid "Center vertically"
-msgstr "Ogólne"
-
-#: ../src/ui.c:398
+#: ../src/ui.c:417
msgid "Center objects to vertical label center"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:403
-#, fuzzy
-msgid "Merge properties"
-msgstr "W³a¶ciwo¶ci z³±czania"
-
-#: ../src/ui.c:405
+#: ../src/ui.c:424
msgid "Edit merge properties"
msgstr "Modyfikuje w³a¶ciwo¶ci z³±czania"
-#: ../src/ui.c:412
+#: ../src/ui.c:431
msgid "Contents"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:414
+#: ../src/ui.c:433
#, fuzzy
msgid "Open glabels manual"
msgstr "Otwórz etykietê"
-#: ../src/ui.c:419
+#: ../src/ui.c:438
msgid "About..."
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:421
+#: ../src/ui.c:440
msgid "About glabels"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:431
+#: ../src/ui.c:450
msgid "Property toolbar"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:433
+#: ../src/ui.c:452
msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:439
+#: ../src/ui.c:458
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:441
+#: ../src/ui.c:460
msgid "Change the visibility of the grid in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:447
+#: ../src/ui.c:466
msgid "Markup"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:449
+#: ../src/ui.c:468
msgid "Change the visibility of markup lines in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:460
+#: ../src/ui.c:479
msgid "Main toolbar"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:462
+#: ../src/ui.c:481
msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:468
+#: ../src/ui.c:487
msgid "Drawing toolbar"
msgstr ""
-#: ../src/ui.c:470
+#: ../src/ui.c:489
msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/ui-commands.c:1100
+#: ../src/ui-commands.c:1135
msgid "Glabels includes contributions from:"
msgstr ""
-#: ../src/ui-commands.c:1106
+#: ../src/ui-commands.c:1141
msgid "See the file AUTHORS for additional credits,"
msgstr ""
-#: ../src/ui-commands.c:1107
-msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/"
+#: ../src/ui-commands.c:1142
+msgid "or visit http://glabels.org/"
msgstr ""
-#: ../src/ui-commands.c:1119
+#: ../src/ui-commands.c:1154
msgid "A label and business card creation program.\n"
msgstr ""
-#: ../src/ui-commands.c:1123
+#: ../src/ui-commands.c:1158
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../src/ui-commands.c:1126
+#: ../src/ui-commands.c:1161
#, fuzzy
msgid ""
"gLabels is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"GWARANCJI; nawet wynikaj±cej z RÊKOJMI lub U¯YWANIA W OKREŠLONYM CELU. "
"Zajrzyj do Licencji Publicznej GNU aby uzyskaæ wiêcej szczegó³ów.\n"
-#: ../src/ui-commands.c:1153
+#: ../src/ui-commands.c:1190
#, fuzzy
msgid "glabels"
msgstr "Etykiety"
-#: ../src/ui-sidebar.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Object properties"
-msgstr "W³a¶ciwo¶ci tekstu"
-
-#. Build editor.
-#: ../src/view-barcode.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Barcode object properties"
-msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci kodu paskowego"
-
-#. Build editor.
-#: ../src/view-box.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Box object properties"
-msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci skrzynki"
-
-#. Build editor.
-#: ../src/view-ellipse.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Ellipse object properties"
-msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci elipsy"
-
-#. Build editor.
-#: ../src/view-image.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Image object properties"
-msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci obrazu"
-
-#. Build editor.
-#: ../src/view-line.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Line object properties"
-msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci skrzynki"
-
-#. Build editor.
-#: ../src/view-text.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Text object properties"
-msgstr "Modyfikacja w³a¶ciwo¶ci skrzynki"
-
#: ../src/warning-handler.c:69
#, fuzzy
msgid "gLabels Error!"
msgstr "Glabels: Preferencje"
-#: ../src/wdgt-media-select.c:290 ../src/wdgt-media-select.c:294
-#: ../src/wdgt-media-select.c:299 ../src/wdgt-media-select.c:308
-#: ../src/wdgt-media-select.c:311 ../src/wdgt-media-select.c:405
-#: ../src/wdgt-media-select.c:618 ../src/wdgt-media-select.c:627
-msgid "Any"
-msgstr ""
-
-#: ../src/wdgt-media-select.c:653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d per sheet"
-msgstr "%d x %d (%d na arkusz)"
-
-#: ../src/wdgt-media-select.c:684
-#, c-format
-msgid "%s x %s %s"
-msgstr "%s x %s %s"
-
-#: ../src/wdgt-media-select.c:689
-#, c-format
-msgid "%.5g x %.5g %s"
-msgstr "%.5g x %.5g %s"
-
-#: ../src/wdgt-media-select.c:700 ../src/wdgt-media-select.c:714
-#, c-format
-msgid "%s %s diameter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/wdgt-media-select.c:704 ../src/wdgt-media-select.c:718
-#, c-format
-msgid "%.5g %s diameter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/wdgt-media-select.c:793
-#, fuzzy
-msgid "No recent templates found."
-msgstr "Nie znaleziono pliku szablonu!"
-
-#: ../src/wdgt-media-select.c:794
-msgid "Try selecting a template from the \"Search all templates\" page."
-msgstr ""
-
-#: ../src/wdgt-media-select.c:874
-msgid "No match."
-msgstr ""
-
-#: ../src/wdgt-media-select.c:875
-msgid "Try selecting a different brand, page size or category."
-msgstr ""
-
-#: ../src/window.c:256
+#: ../src/window.c:284
msgid "(none) - gLabels"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:435
+#: ../src/window.c:485
msgid "(modified)"
msgstr ""
-#: ../src/xml-label-04.c:75 ../src/xml-label.c:320
+#: ../src/xml-label-04.c:75 ../src/xml-label.c:333
#, c-format
msgid "Bad root node = \"%s\""
msgstr "Niepoprawny wêze³ g³ówny = \"%s\""
-#: ../src/xml-label-04.c:123 ../src/xml-label.c:403
+#: ../src/xml-label-04.c:123 ../src/xml-label.c:416
#, c-format
msgid "bad node = \"%s\""
msgstr "niepoprawny wêze³ = \"%s\""
-#: ../src/xml-label.c:187 ../src/xml-label.c:225
+#: ../src/xml-label.c:199 ../src/xml-label.c:237
msgid "xmlParseFile error"
msgstr "b³±d przetwarzania pliku xml"
-#: ../src/xml-label.c:262
+#: ../src/xml-label.c:274
msgid "No document root"
msgstr "Brak g³ównego dokumentu"
-#: ../src/xml-label.c:270
+#: ../src/xml-label.c:282
msgid "Importing from glabels 0.1 format"
msgstr ""
-#: ../src/xml-label.c:279
+#: ../src/xml-label.c:291
msgid "Importing from glabels 0.4 format"
msgstr ""
-#: ../src/xml-label.c:288
+#: ../src/xml-label.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown glabels Namespace -- Using %s"
msgstr ""
"dokument jest niepoprawnego typu, nie odnaleziono przestrzeni nazw glabels"
-#: ../src/xml-label.c:357
+#: ../src/xml-label.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "bad node in Document node = \"%s\""
msgstr "Niepoprawny wêze³ g³ówny = \"%s\""
-#: ../src/xml-label.c:850
+#: ../src/xml-label.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "bad node in Data node = \"%s\""
msgstr "niepoprawny wêze³ = \"%s\""
-#: ../src/xml-label.c:1092 ../libglabels/xml-template.c:664
+#: ../src/xml-label.c:944
+#, c-format
+msgid "Unknown embedded file format: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/xml-label.c:1150 ../libglabels/xml-template.c:802
msgid "Utf8 conversion error."
msgstr ""
-#: ../src/xml-label.c:1099
+#: ../src/xml-label.c:1157
msgid "Problem saving xml file."
msgstr "Problem podczas zapisu pliku xml."
#. Create and append an "Other" entry.
-#: ../libglabels/db.c:109
+#. Translators: "Other" here means other page size. Meaning a page size
+#. * other than the standard ones that libglabels knows about such as
+#. * "letter", "A4", etc.
+#: ../libglabels/db.c:270
msgid "Other"
msgstr ""
#. Create and append a "User defined" entry.
-#: ../libglabels/db.c:122
+#: ../libglabels/db.c:279
#, fuzzy
msgid "User defined"
msgstr "Wstaw pole z³±czenia"
-#: ../libglabels/db.c:473
+#: ../libglabels/db.c:665
msgid ""
"Unable to locate paper size definitions. Libglabels may not be installed "
"correctly!"
msgstr ""
-#: ../libglabels/db.c:866
+#: ../libglabels/db.c:1057
msgid ""
"Unable to locate category definitions. Libglabels may not be installed "
"correctly!"
msgstr ""
-#: ../libglabels/db.c:1450
+#: ../libglabels/db.c:2097
msgid ""
"Unable to locate any template files. Libglabels may not be installed "
"correctly!"
msgstr ""
-#: ../libglabels/db.c:1527
+#: ../libglabels/db.c:2164
+#, c-format
+msgid "%s full page label"
+msgstr ""
+
+#: ../libglabels/template.c:156
#, c-format
-msgid "Generic %s full page template"
+msgid "Equivalent part (\"%s\") for \"%s\", not previously defined."
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translators: 1st %d = number of labels across a page,
+#. * 2nd %d = number of labels down a page,
+#. * 3rd %d = total number of labels on a page (sheet).
+#.
+#: ../libglabels/template.c:727
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d × %d (%d per sheet)"
+msgstr "%d x %d (%d na arkusz)"
+
+#. Translators: %d is the total number of labels on a page (sheet).
+#: ../libglabels/template.c:732
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d per sheet"
+msgstr "%d x %d (%d na arkusz)"
+
+#: ../libglabels/template.c:802 ../libglabels/template.c:808
+#: ../libglabels/template.c:818 ../libglabels/template.c:824
+#, fuzzy
+msgid "diameter"
+msgstr "Milimetry"
+
+#. The ids are identical to the absolute length units supported in
+#. the CSS2 Specification (Section 4.3.2)
+#. This table must be sorted exactly as the enumerations in lglUnits
+#. [LGL_UNITS_POINT]
+#: ../libglabels/units.c:65 ../data/ui/object-editor.ui.h:39
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:22
+msgid "points"
+msgstr "punkty(-ów)"
+
+#. [LGL_UNITS_INCH]
+#: ../libglabels/units.c:66 ../data/ui/object-editor.ui.h:38
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:62
+msgid "inches"
+msgstr "cali"
+
+#. [LGL_UNITS_MM]
+#: ../libglabels/units.c:67
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#. [LGL_UNITS_CM]
+#: ../libglabels/units.c:68
+msgid "cm"
+msgstr ""
+
+#. [LGL_UNITS_PICA]
+#: ../libglabels/units.c:69
+msgid "picas"
msgstr ""
-#: ../libglabels/xml-template.c:221
+#: ../libglabels/xml-template.c:223
msgid "Missing name or brand/part attributes."
msgstr ""
#. This should always be an id, but just in case a name
#. slips by!
-#: ../libglabels/xml-template.c:238
+#: ../libglabels/xml-template.c:244
#, c-format
msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name"
msgstr ""
-#: ../libglabels/xml-template.c:250
+#: ../libglabels/xml-template.c:256
#, c-format
msgid "Unknown page size id or name \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libglabels/xml-template.c:609
+#: ../libglabels/xml-template.c:275
+msgid "Forward references not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../libglabels/xml-template.c:747
msgid ""
"Missing required \"brand\" or \"part\" attribute, trying deprecated name."
msgstr ""
-#: ../libglabels/xml-template.c:619
+#: ../libglabels/xml-template.c:757
msgid "Name attribute also missing."
msgstr ""
#. * indent-tabs-mode: nil -- emacs
#. * End: -- emacs
#.
-#: ../data/builder/merge-properties-dialog.builder.h:1
-msgid "<b>Record selection/preview</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/builder/merge-properties-dialog.builder.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Source</b>"
-msgstr "¬ród³o"
-
-#: ../data/builder/merge-properties-dialog.builder.h:3
+#: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:1
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: ../data/builder/merge-properties-dialog.builder.h:4
+#: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:2
msgid "Location:"
msgstr "Po³o¿enie:"
-#: ../data/builder/merge-properties-dialog.builder.h:5
+#: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:3
+msgid "Record selection/preview"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:4
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "O_dznacz wszystko"
-#: ../data/builder/merge-properties-dialog.builder.h:6
+#: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "¬ród³o"
+
+#: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Unselect all"
msgstr "O_dznacz wszystko"
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: ../data/ui/media-select.ui.h:1
+msgid "Brand:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/media-select.ui.h:2
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/media-select.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "W³asny klucz pola"
+
+#: ../data/ui/media-select.ui.h:4 ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:42
+msgid "Page size:"
+msgstr "Rozmiar strony:"
+
+#: ../data/ui/media-select.ui.h:5
+msgid "Recent"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/media-select.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Search all"
+msgstr "O_dznacz wszystko"
+
+#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:1
+msgid ""
+"Choose label or card product from hundreds of predefined templates or define "
+"your own."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:2 ../data/ui/template-designer.ui.h:27
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis:"
+
+#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:3
+msgid "Label size:"
+msgstr "Rozmiar etykiety:"
+
+#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:4
+msgid "Layout:"
+msgstr "Wygl±d:"
+
+#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Format:"
+
+#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:7 ../data/ui/template-designer.ui.h:43
+msgid "Part #:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:8
+msgid "Please review and confirm your selection."
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Rotated"
+msgstr "Obróæ"
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:3
-msgid "00000000000 00000"
+#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:10
+msgid "Select orientation of label content."
msgstr ""
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:4
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Xxx object properties</span>"
+#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:11
+msgid "Similar products:"
msgstr ""
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:5
-#: ../data/builder/prefs-dialog.builder.h:7
+#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:12
+msgid "Vendor:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:3 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:2
msgid "Alignment:"
msgstr "Wyrównanie:"
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:6
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:4
msgid "Allow merge to automatically shrink text"
msgstr ""
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:7
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:5
msgid "Angle:"
msgstr "K±t"
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:8
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:6
msgid "Checksum"
msgstr ""
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:9
-#: ../data/builder/prefs-dialog.builder.h:8
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:7 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3
msgid "Color:"
msgstr "Kolor:"
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:11
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:9
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:12
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Family:"
msgstr "Wype³nienie"
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:13
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:11
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "Wype³nienie"
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:14
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:12 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:5
msgid "Fill"
msgstr "Wype³nienie"
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:15
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:30
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:13 ../data/ui/template-designer.ui.h:30
msgid "Height:"
msgstr "Wysoko¶æ:"
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:17
-msgid "Insert merge field"
-msgstr "Wstaw pole z³±czenia"
-
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:18
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:15
msgid "Key:"
msgstr "Klucz:"
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:19
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:16
msgid "Length:"
msgstr "D³ugo¶æ:"
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:21
-#: ../data/builder/prefs-dialog.builder.h:12
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:18 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:10
msgid "Line Spacing:"
msgstr ""
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:22
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:19
msgid "Literal:"
msgstr "Litera³:"
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:23
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:20
msgid "Opacity:"
msgstr ""
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:24
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:21
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:25
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:22
msgid "Reset image size"
msgstr "Wyzeruj rozmiar obrazu"
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:26
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:23
msgid "Shadow"
msgstr ""
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:27
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:24
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:28
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:25
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar"
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:29
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:26
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Styl"
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:30
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:27
#, fuzzy
msgid "Style:"
msgstr "Styl"
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:32
-#: ../data/builder/prefs-dialog.builder.h:20
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:61
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:29 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:20
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:61
msgid "Width:"
msgstr "Szeroko¶æ:"
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:33
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:30
msgid "X Offset:"
msgstr ""
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:34
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:31
msgid "X:"
msgstr "X:"
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:35
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:32
msgid "Y Offset:"
msgstr ""
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:36
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:33
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:37
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:34
msgid "degrees"
msgstr "stopni(e)"
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:38
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:35
msgid "dialog1"
msgstr ""
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:39
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:36
msgid "digits:"
msgstr ""
-#: ../data/builder/object-editor.builder.h:40
+#: ../data/ui/object-editor.ui.h:37
#, fuzzy
msgid "format:"
msgstr "Format:"
-#: ../data/builder/prefs-dialog.builder.h:1
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:1
msgid " "
msgstr ""
-#: ../data/builder/prefs-dialog.builder.h:2
-msgid "<span weight=\"bold\">Default page size</span>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/builder/prefs-dialog.builder.h:3
-msgid "<span weight=\"bold\">Fill</span>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/builder/prefs-dialog.builder.h:4
-msgid "<span weight=\"bold\">Line</span>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/builder/prefs-dialog.builder.h:5
-msgid "<span weight=\"bold\">Text</span>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/builder/prefs-dialog.builder.h:6
-msgid "<span weight=\"bold\">Units</span>"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:4
+msgid "Default page size"
+msgstr "Domy¶lny rozmiar strony"
-#: ../data/builder/prefs-dialog.builder.h:9
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:6
msgid "Font:"
msgstr "Czcionka:"
-#: ../data/builder/prefs-dialog.builder.h:10
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:7
msgid "ISO A4"
msgstr ""
-#: ../data/builder/prefs-dialog.builder.h:11
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:8
msgid "Inches"
msgstr "Cale"
-#: ../data/builder/prefs-dialog.builder.h:13
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:11
#, fuzzy
msgid "Locale"
msgstr "Skala"
-#: ../data/builder/prefs-dialog.builder.h:14
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:12
msgid "Millimeters"
msgstr "Milimetry"
-#: ../data/builder/prefs-dialog.builder.h:15
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:13
msgid "Object defaults"
msgstr ""
-#: ../data/builder/prefs-dialog.builder.h:16
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:14
msgid "Points"
msgstr "Punkty"
-#: ../data/builder/prefs-dialog.builder.h:17
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:15
msgid "Select default properties for new objects."
msgstr ""
-#: ../data/builder/prefs-dialog.builder.h:18
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:16
msgid "Select locale specific behavior."
msgstr ""
-#. Most popular (at top of list)
-#: ../data/builder/prefs-dialog.builder.h:19 ../templates/paper-sizes.xml.h:29
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:18 ../templates/paper-sizes.xml.h:35
msgid "US Letter"
msgstr ""
-#: ../data/builder/property-bar.builder.h:1
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:19
+msgid "Units"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/property-bar.ui.h:1
msgid "Bold"
msgstr ""
-#: ../data/builder/property-bar.builder.h:2
+#: ../data/ui/property-bar.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Center align"
msgstr "Ogólne"
-#: ../data/builder/property-bar.builder.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "Nie zapisuj"
-
-#: ../data/builder/property-bar.builder.h:5
-msgid "Italic"
-msgstr ""
-
-#: ../data/builder/property-bar.builder.h:6
+#: ../data/ui/property-bar.ui.h:7
msgid "Left align"
msgstr ""
-#: ../data/builder/property-bar.builder.h:8
-msgid "Line width"
-msgstr ""
-
-#: ../data/builder/property-bar.builder.h:9
+#: ../data/ui/property-bar.ui.h:10
msgid "Right align"
msgstr ""
-#: ../data/builder/property-bar.builder.h:10
-msgid "Text color"
-msgstr ""
-
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:1
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:1
msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)"
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:2
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:2
msgid "(e.g., 8163A)"
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:3
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:3
msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)"
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:4
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:4
msgid "1. Outer radius:"
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:5
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:5
msgid "1. Radius:"
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:6
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "1. Width:"
msgstr "Szeroko¶æ:"
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:7
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "2. Height:"
msgstr "Wysoko¶æ:"
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:8
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:8
msgid "2. Inner radius:"
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:9
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:9
msgid "2. Waste (overprint allowed):"
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:10
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:10
msgid "3. Clipping width:"
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:11
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:11
msgid "3. Margin"
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:12
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:12
msgid "3. Round (radius of corner):"
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:13
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:13
msgid "4. Clipping height:"
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:14
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:14
msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):"
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:15
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:15
msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):"
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:16
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:16
msgid "5. Waste (overprint allowed):"
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:17
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:17
msgid "6. Margin"
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:18
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:18
msgid "Brand/Manufacturer:"
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:19
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:19
msgid "CD/DVD (including credit card CDs)"
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:20
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:20
msgid ""
"Congratulations!\n"
"\n"
"or \"Back\" to continue editing this design."
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:27
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
-
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:28
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:28
msgid "Distance from left edge (x0):"
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:29
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:29
msgid "Distance from top edge (y0):"
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:31
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:31
msgid "Horizontal pitch (dx):"
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:32
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:32
msgid ""
"How many layouts will your template contain? \n"
"\n"
"The second example illustrates when two layouts are needed."
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:37
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:37
#, fuzzy
msgid "Layout #1"
msgstr "Wygl±d:"
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:38
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:38
#, fuzzy
msgid "Layout #2"
msgstr "Wygl±d:"
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:39
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:39
msgid "Number across (nx):"
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:40
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:40
msgid "Number down (ny):"
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:41
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:41
msgid "Number of layouts:"
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:42
-msgid "Page size:"
-msgstr "Rozmiar strony:"
-
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:43
-msgid "Part #:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:44
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:44
msgid ""
"Please enter the following identifying information about the template "
"stationery."
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:45
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:45
msgid "Please enter the following layout information."
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:46
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:46
msgid ""
"Please enter the following size parameters of a single label in your "
"template."
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:47
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:47
msgid ""
"Please enter the following size parameters of a single label or card in your "
"template."
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:48
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:48
msgid "Please select the basic shape of the labels or cards."
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:49
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:49
msgid "Please select the page size of the template stationery."
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Print test sheet"
-msgstr "na pierwszym arkuszu"
-
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:51
-msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)"
-msgstr ""
-
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:52
-msgid "Round"
-msgstr ""
-
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:53
-msgid ""
-"Templates needing\n"
-"two layouts."
-msgstr ""
-
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:55
-msgid ""
-"Templates needing only\n"
-"one layout."
-msgstr ""
-
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:57
-msgid "Vertical pitch (dy):"
-msgstr ""
-
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:58
-msgid ""
-"Welcome to the gLabels Template Designer.\n"
-"\n"
-"This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template."
-msgstr ""
-
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:62
-msgid "cd_size_page"
-msgstr ""
-
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:63
-msgid "finish_page"
-msgstr ""
-
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:65
-msgid "layout_page"
-msgstr ""
-
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:66
-msgid "name_page"
-msgstr ""
-
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:67
-msgid "nlayouts_page"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Print test sheet"
+msgstr "na pierwszym arkuszu"
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:68
-msgid "pg_size_page"
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:51
+msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)"
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:69
-msgid "rect_size_page"
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:52
+msgid "Round"
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:70
-msgid "round_size_page"
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:53
+msgid ""
+"Templates needing\n"
+"two layouts."
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:71
-msgid "shape_page"
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:55
+msgid ""
+"Templates needing only\n"
+"one layout."
msgstr ""
-#: ../data/builder/template-designer.builder.h:72
-msgid "start_page"
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:57
+msgid "Vertical pitch (dy):"
msgstr ""
-#: ../data/builder/print-op-dialog-custom-widget.builder.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Copies</b>"
-msgstr "Kopie"
-
-#: ../data/builder/print-op-dialog-custom-widget.builder.h:2
-msgid "<b>Merge Control</b>"
+#: ../data/ui/template-designer.ui.h:58
+msgid ""
+"Welcome to the gLabels Template Designer.\n"
+"\n"
+"This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template."
msgstr ""
-#: ../data/builder/print-op-dialog-custom-widget.builder.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "Opcje"
-
-#: ../data/builder/print-op-dialog-custom-widget.builder.h:4
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:1
msgid "Collate"
msgstr "Uk³adanie"
-#: ../data/builder/print-op-dialog-custom-widget.builder.h:5
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Copies"
+msgstr "Kopie:"
+
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:3
msgid "Copies:"
msgstr "Kopie:"
-#: ../data/builder/print-op-dialog-custom-widget.builder.h:7
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Merge Control"
+msgstr "Kontrola z³±czania dokumentów"
+
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Opcje"
+
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:7
msgid "Sheets:"
msgstr "Arkusze:"
-#: ../data/builder/print-op-dialog-custom-widget.builder.h:8
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:8
msgid "Start on label"
msgstr "Rozpocznij od etykiety"
-#: ../data/builder/print-op-dialog-custom-widget.builder.h:9
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:9
msgid "from:"
msgstr "od:"
-#: ../data/builder/print-op-dialog-custom-widget.builder.h:10
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:10
msgid "on 1st sheet"
msgstr "na pierwszym arkuszu"
-#: ../data/builder/print-op-dialog-custom-widget.builder.h:14
+#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:14
msgid "to:"
msgstr "do:"
-#: ../data/desktop/glabels.desktop.in.h:1
+#: ../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:1
msgid "Create labels, business cards and media covers"
msgstr ""
-#: ../data/desktop/glabels.desktop.in.h:2
-msgid "gLabels Label Designer"
+#: ../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:2
+msgid "gLabels Label Designer 3"
msgstr ""
-#: ../data/mime/glabels.keys.in.h:1 ../data/mime/glabels.xml.in.h:1
+#: ../data/mime/glabels-3.0.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gLabels Project File"
msgstr "W³a¶ciwo¶ci tekstu"
-#. Other ISO A series sizes
+#. Envelopes
#: ../templates/paper-sizes.xml.h:2
+msgid "#10 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. Other ISO A series sizes
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:4
msgid "A0"
msgstr ""
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:3
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:5
msgid "A1"
msgstr ""
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:4
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:6
msgid "A10"
msgstr ""
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:5
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:7
msgid "A2"
msgstr ""
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:6
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:8
msgid "A3"
msgstr ""
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:7
+#. Most popular (at top of list)
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:10
msgid "A4"
msgstr ""
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:8
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:11
msgid "A5"
msgstr ""
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:9
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:12
msgid "A6"
msgstr ""
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:10
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:13
msgid "A7"
msgstr ""
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:11
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:14
msgid "A8"
msgstr ""
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:12
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:15
msgid "A9"
msgstr ""
#. ISO B series sizes
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:14
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:17
msgid "B0"
msgstr ""
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:15
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:18
msgid "B1"
msgstr ""
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:16
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:19
msgid "B10"
msgstr ""
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:17
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:20
msgid "B2"
msgstr ""
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:18
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:21
msgid "B3"
msgstr ""
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:19
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:22
msgid "B4"
msgstr ""
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:20
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:23
msgid "B5"
msgstr ""
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:21
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:24
msgid "B6"
msgstr ""
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:22
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:25
msgid "B7"
msgstr ""
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:23
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:26
msgid "B8"
msgstr ""
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:24
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:27
msgid "B9"
msgstr ""
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:25
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:28
+msgid "C5"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:29
+msgid "C6"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:30
+msgid "DL"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:31
+msgid "Monarch Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:32
msgid "US Executive"
msgstr ""
#. Other US paper sizes
-#: ../templates/paper-sizes.xml.h:27
+#: ../templates/paper-sizes.xml.h:34
msgid "US Legal"
msgstr ""
msgid "Any label"
msgstr "Otwórz etykietê"
-#: ../templates/categories.xml.h:3
+#. ===================================================================
+#: ../templates/categories.xml.h:3 ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:8
msgid "Business cards"
msgstr ""
msgid "Rectangular labels"
msgstr "Etykiety"
-#: ../templates/categories.xml.h:7
+#. ===================================================================
+#: ../templates/categories.xml.h:7 ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Round labels"
msgstr "Rozpocznij od etykiety"
msgid "Square labels"
msgstr "Etykiety"
+#. ===================================================================
+#. ********************************************************************
#. ===================================================================
#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:2
#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:2
#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:4
+#: ../templates/maco-us-templates.xml.h:2
#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:2
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:2
+#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:1
#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2
msgid "Address Labels"
msgstr ""
#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:14
#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:8
#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:16
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:20
+#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:2
#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "CD/DVD Labels"
#. ===================================================================
#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:12
#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:16
+#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:3
msgid "Diskette Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:16
+#: ../templates/avery-other-templates.xml.h:2
+#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:4
#, fuzzy
-msgid "Filing Labels"
+msgid "File Folder Labels"
msgstr "Etykiety"
#. ===================================================================
#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:18
+#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Filing Labels"
+msgstr "Etykiety"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:20
+#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:6
msgid "Full Sheet Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
-#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:20
+#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "ID Labels"
msgstr "Etykiety"
#. ===================================================================
-#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:22
+#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:24
msgid "Index Cards"
msgstr ""
#. ===================================================================
-#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:24
+#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Large Round Labels"
msgstr "Rozpocznij od etykiety"
#. ===================================================================
-#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:26
+#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:28
msgid "Name Badge Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
-#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:28
+#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:30
msgid "Post cards"
msgstr ""
#. ===================================================================
-#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:30
+#. ********************************************************************
+#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:32
#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:12
+#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:8
msgid "Return Address Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
-#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:32
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:28
+#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:34
+#: ../templates/maco-us-templates.xml.h:3
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:30
+#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Round Labels"
msgstr "Rozpocznij od etykiety"
#. ===================================================================
-#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:34
+#. ********************************************************************
+#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:36
+#: ../templates/uline-us-templates.xml.h:2
+#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:10
msgid "Shipping Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
-#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:36
+#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:38
#, fuzzy
msgid "Small Round Labels"
msgstr "Rozpocznij od etykiety"
#. ===================================================================
-#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:38
+#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:40
#, fuzzy
msgid "Square Labels"
msgstr "Etykiety"
#. ===================================================================
-#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:40
+#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:42
msgid "Tent Cards"
msgstr ""
#. ===================================================================
-#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:42
+#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:44
+#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:11
msgid "Video Tape Face Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
-#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:44
+#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:46
+#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:12
msgid "Video Tape Spine Labels"
msgstr ""
#. ===============================================================
#. ===================================================================
#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:20
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:18
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:20
#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:36
#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:16
msgid "Mailing Labels"
msgid "Shipping labels"
msgstr "Otwórz etykietê"
-#. ===================================================================
-#: ../templates/avery-other-templates.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "File Folder Labels"
-msgstr "Etykiety"
-
#: ../templates/brother-other-templates.xml.h:1
msgid "Multi Purpose Labels 17mm x 54mm"
msgstr ""
msgstr "Etykiety"
#. ===================================================================
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:20
-msgid "Microtube labels"
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:18
+msgid "Jewel Case Booklet"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:22
+msgid "Microtube labels"
+msgstr ""
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:24
msgid "Mini-CD Labels"
msgstr ""
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:23
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:25
msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)"
msgstr ""
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:24
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:26
msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)"
msgstr ""
#. ===================================================================
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:26
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:28
#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:42
msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)"
msgstr ""
#. ===================================================================
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:30
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:32
msgid "Slimline CD Case (rightside up)"
msgstr ""
-#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:31
+#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:33
msgid "Slimline CD Case (upside down)"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:46
+#, fuzzy
+msgid "Universal Labels"
+msgstr "Etykiety"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:48
msgid "Video Labels (face only)"
msgstr ""
msgid "Multi-Purpose Labels"
msgstr "Etykiety"
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Address Labels (STAMPIT)"
+msgstr "Rozpocznij od etykiety"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Bottle labels"
+msgstr "Etykiety"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:10
+msgid "Business cards glossy, both sides printable"
+msgstr ""
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:12
+msgid "Business cards high glossy"
+msgstr ""
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:14
+msgid "Business cards punched"
+msgstr ""
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:16
+msgid "Business cards punched dull"
+msgstr ""
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:18
+msgid "Business cards punched glossy"
+msgstr ""
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Floppy disk labels"
+msgstr "Rozpocznij od etykiety"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:24
+msgid "Foldable business cards"
+msgstr ""
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:26
+msgid "Foldable business cards glossy/dull"
+msgstr ""
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Labels A4"
+msgstr "Etykiety"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Labels A5"
+msgstr "Etykiety"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Labels A6"
+msgstr "Etykiety"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:34
+msgid "Membership cards"
+msgstr ""
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:36
+msgid "Membership cards, both sides printable"
+msgstr ""
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:38
+msgid "Name plates"
+msgstr ""
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:40
+msgid "Passport photo labels glossy"
+msgstr ""
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Photo labels"
+msgstr "Rozpocznij od etykiety"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:44
+msgid "Photo labels semiglossy"
+msgstr ""
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:48
+#, fuzzy
+msgid "SD card labels"
+msgstr "Etykiety"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:50
+msgid "Self-adhesive film transparent"
+msgstr ""
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:52
+msgid "Self-adhesive film weatherproof"
+msgstr ""
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:54
+#, fuzzy
+msgid "Self-adhesive labels"
+msgstr "Etykiety"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:56
+msgid "Self-adhesive window film"
+msgstr ""
+
#. ===================================================================
#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10
msgid "Correction and Cover-up Labels"
msgid "Video Labels (back)"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text file with comma delimeters (CSV)"
+#~ msgstr "Tekst oddzielony przecinkami (CSV)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text file with colon delimeters"
+#~ msgstr "Tekst oddzielany dwukropkami"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text file with tab delimeters"
+#~ msgstr "Tekst oddzielony tabulacjami"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Media type</b>"
+#~ msgstr "Typ no¶nika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Label orientation</b>"
+#~ msgstr "U³o¿enie etykiety"
+
+#~ msgid "%s x %s %s"
+#~ msgstr "%s x %s %s"
+
+#~ msgid "%.5g x %.5g %s"
+#~ msgstr "%.5g x %.5g %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Copies</b>"
+#~ msgstr "Kopie"
+
#~ msgid "print this message"
#~ msgstr "wy¶wietla ten komunikat"
#~ msgid "P_rinter"
#~ msgstr "Wydrukuj"
-#~ msgid "Document merge control"
-#~ msgstr "Kontrola z³±czania dokumentów"
-
#~ msgid "Print preview"
#~ msgstr "Podgl±d wydruku"
-#~ msgid "Label size:"
-#~ msgstr "Rozmiar etykiety:"
-
-#~ msgid "Layout:"
-#~ msgstr "Wygl±d:"
-
-#~ msgid "%d x %d (%d per sheet)"
-#~ msgstr "%d x %d (%d na arkusz)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "custom"
-#~ msgstr "W³asny klucz pola"
-
#, fuzzy
#~ msgid "magenta"
#~ msgstr "Obraz"
#~ msgid "Customize"
#~ msgstr "W³asny klucz pola"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font name"
-#~ msgstr "Nie zapisuj"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Font selector"
#~ msgstr "Usuwa wszelkie zaznaczenia"
#~ msgid "Display units"
#~ msgstr "Jednostki wy¶wietlania"
-#~ msgid "Default page size"
-#~ msgstr "Domy¶lny rozmiar strony"
-
#~ msgid "Outline"
#~ msgstr "Ramka"
#~ msgid "Column"
#~ msgstr "Kolumna"
-#~ msgid "Sample data"
-#~ msgstr "Próbne dane"
-
#~ msgid "Make a new, empty label"
#~ msgstr "Tworzy now±, pust± etykietê"