1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da" version="2.1">
5 <source>There's life outside the browser!</source>
6 <translation>Der findes liv udenfor browseren!</translation>
9 <source>Version %1</source>
10 <translation>Version %1</translation>
13 <source>Licensed to: %1</source>
14 <translation>Licenseret til: %1</translation>
17 <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
18 <translation>%1 er fri software, men udviklingen tager værdifuld tid.</translation>
21 <source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
22 <translation>Venligst <a href='%1'>doner</a> for at støtte den forsatte udvikling af %2.</translation>
25 <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
26 <translation>Oversæt %1 til din modersmål ved hjælp af %2</translation>
29 <source>Icon designed by %1.</source>
30 <translation>Ikon designet af %1.</translation>
33 <source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
34 <translation>Frigivet under <a href='%1'>GNU General Public License</a></translation>
37 <source>&Close</source>
38 <translation>&Luk</translation>
41 <source>About</source>
42 <translation>Om</translation>
46 <name>ActivationDialog</name>
48 <source>Enter your License Details</source>
49 <translation>Indtast dine licensoplysninger</translation>
52 <source>&Email:</source>
53 <translation>&Email:</translation>
56 <source>&Code:</source>
57 <translation>&Kode:</translation>
61 <name>ActivationView</name>
63 <source>Please license %1</source>
64 <translation>Venligst licensér %1</translation>
67 <source>This demo has expired.</source>
68 <translation>Denne prøveversion er udløbet.</translation>
71 <source>The full version allows you to watch videos without interruptions.</source>
72 <translation>Den fulde version giver dig mulighed for, at se videoer uden afbrydelser.</translation>
75 <source>Without a license, the application will expire in %1 days.</source>
76 <translation>Dette program vil udløbe om %1 dage uden en licens.</translation>
79 <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
80 <translation>Ved at købe den fulde version, støtter du også støtte det hårde arbejde jeg lagt i at udvikle %1.</translation>
83 <source>Use Demo</source>
84 <translation>Brug prøveversion</translation>
87 <source>Enter License</source>
88 <translation>Indtast licens</translation>
91 <source>Buy License</source>
92 <translation>Køb licens</translation>
96 <name>AppWidget</name>
98 <source>Download</source>
99 <translation type="unfinished"/>
103 <name>ChannelAggregator</name>
105 <source>By %1</source>
106 <translation>Af %1</translation>
108 <message numerus="yes">
109 <source>You have %n new video(s)</source>
110 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
114 <name>ChannelItemDelegate</name>
116 <source>All Videos</source>
117 <translation>Alle videoer</translation>
120 <source>Unwatched Videos</source>
121 <translation>Videoer, der ikke er set</translation>
125 <name>ChannelView</name>
127 <source>Name</source>
128 <translation>Navn</translation>
131 <source>Last Updated</source>
132 <translation>Senest opdateret</translation>
135 <source>Last Added</source>
136 <translation>Senest tilføjet</translation>
139 <source>Last Watched</source>
140 <translation>Sidst set</translation>
143 <source>Most Watched</source>
144 <translation>Mest set</translation>
147 <source>Sort by</source>
148 <translation>Sorter efter</translation>
151 <source>Mark all as watched</source>
152 <translation>Marker alle som set</translation>
155 <source>Show Updated</source>
156 <translation>Show opdateret</translation>
159 <source>All Videos</source>
160 <translation>Alle videoer</translation>
163 <source>Unwatched Videos</source>
164 <translation>Videoer, der ikke er set</translation>
167 <source>Mark as Watched</source>
168 <translation>Marker som set</translation>
171 <source>Unsubscribe</source>
172 <translation>Afmeld</translation>
175 <source>There are no updated subscriptions at this time.</source>
176 <translation>Der er ingen opdateringer i de abonnerede.</translation>
179 <source>You have no subscriptions. Use the star symbol to subscribe to channels.</source>
180 <translation>Du har ingen abonnementer. Brug stjernetegnet til at abonnere på kanaler.</translation>
184 <name>ClearButton</name>
186 <source>Clear</source>
187 <translation>Fjern</translation>
191 <name>DataUtils</name>
193 <source>Just now</source>
194 <translation>Lige nu</translation>
196 <message numerus="yes">
197 <source>%n hour(s) ago</source>
198 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
200 <message numerus="yes">
201 <source>%n day(s) ago</source>
202 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
204 <message numerus="yes">
205 <source>%n weeks(s) ago</source>
206 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
208 <message numerus="yes">
209 <source>%n month(s) ago</source>
210 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
214 <name>DownloadItem</name>
216 <source>bytes</source>
217 <translation>bytes</translation>
221 <translation>KB</translation>
225 <translation>MB</translation>
228 <source>bytes/sec</source>
229 <translation>bytes/sek</translation>
232 <source>KB/sec</source>
233 <translation>KB/sek</translation>
236 <source>MB/sec</source>
237 <translation>MB/sek</translation>
240 <source>seconds</source>
241 <translation>sekunder</translation>
244 <source>minutes</source>
245 <translation>minutter</translation>
248 <source>%4 %5 remaining</source>
249 <translation>%4 %5 mangler</translation>
253 <name>DownloadManager</name>
255 <source>This is just the demo version of %1.</source>
256 <translation>Dette er kun demoversionen af %1.</translation>
259 <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
260 <translation>Det kan kun hente videoer kortere end %1 minut, så du kan teste downloadfunktionaliteten.</translation>
263 <source>Continue</source>
264 <translation>Forsæt</translation>
267 <source>Get the full version</source>
268 <translation>Hent den fulde version</translation>
271 <source>%1 downloaded in %2</source>
272 <translation>%1 downloaded på %2</translation>
275 <source>Download finished</source>
276 <translation>Download afsluttet</translation>
278 <message numerus="yes">
279 <source>%n Download(s)</source>
280 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
284 <name>DownloadSettings</name>
286 <source>Change location...</source>
287 <translation>Skift placering...</translation>
290 <source>Choose the download location</source>
291 <translation>Vælg placering til downloads</translation>
294 <source>Download location changed.</source>
295 <translation>Downloadplacering ændret.</translation>
298 <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
299 <translation>Nuværende downloads vil stadig blive glemt i forrige placering.</translation>
302 <source>Downloading to: %1</source>
303 <translation>Downloader til: %1</translation>
307 <name>DownloadView</name>
309 <source>Downloads</source>
310 <translation>Downloads</translation>
316 <source>The executable file has been tempered with, maybe by a virus.</source>
317 <translation>Den eksekverbare fil er blevet manipuleret, muligvis af en virus.</translation>
320 <source>%1 will not run. Try installing again.</source>
321 <translation>%1 kører ikke. Prøv at geninstallere.</translation>
324 <source>Quit</source>
325 <translation>Afslut</translation>
328 <source>Reinstall</source>
329 <translation>Geninstaller</translation>
333 <name>GlobalShortcuts</name>
335 <source>Play</source>
336 <translation>Afspil</translation>
339 <source>Pause</source>
340 <translation>Pause</translation>
343 <source>Play/Pause</source>
344 <translation>Afspil/Pause</translation>
347 <source>Stop</source>
348 <translation>Stop</translation>
351 <source>Stop playing after current track</source>
352 <translation>Stop afspilning efter det aktuelle spor</translation>
355 <source>Next track</source>
356 <translation>Næste spor</translation>
359 <source>Previous track</source>
360 <translation>Forrige spor</translation>
363 <source>Increase volume</source>
364 <translation>Skru op</translation>
367 <source>Decrease volume</source>
368 <translation>Skru ned</translation>
371 <source>Mute</source>
372 <translation>Slå lyden fra</translation>
375 <source>Seek forward</source>
376 <translation>Søg fremad</translation>
379 <source>Seek backward</source>
380 <translation>Søg baglæns</translation>
384 <name>HomeView</name>
386 <source>Search</source>
387 <translation>Søg</translation>
390 <source>Find videos and channels by keyword</source>
391 <translation>Find videoer og kanaler via søgeord</translation>
394 <source>Browse</source>
395 <translation>Gennemse</translation>
398 <source>Browse videos by category</source>
399 <translation>Gennemse videoer efter kategori</translation>
402 <source>Subscriptions</source>
403 <translation>Abonnementer</translation>
406 <source>Channel subscriptions</source>
407 <translation>Abonnementer på kanaler</translation>
410 <source>Make yourself comfortable</source>
411 <translation>Sæt dig godt til rette</translation>
415 <name>LoadingWidget</name>
417 <source>Error</source>
418 <translation>Fejl</translation>
422 <name>MainWindow</name>
424 <source>&Window</source>
425 <translation>&Vindue</translation>
428 <source>&Minimize</source>
429 <translation>&Minimize</translation>
432 <source>&Stop</source>
433 <translation>&Stop</translation>
436 <source>Stop playback and go back to the search view</source>
437 <translation>Stop afspilning og gå tilbage til søgeoversigt</translation>
440 <source>P&revious</source>
441 <translation>F&orrige</translation>
444 <source>Go back to the previous track</source>
445 <translation>Gå tilbage til forrige nummer</translation>
448 <source>S&kip</source>
449 <translation>S&pring over</translation>
452 <source>Skip to the next video</source>
453 <translation>Spring til næste video</translation>
456 <source>&Play</source>
457 <translation>&Afspil</translation>
460 <source>Resume playback</source>
461 <translation>Genoptag afspilning</translation>
464 <source>&Full Screen</source>
465 <translation>&Fuldskærm</translation>
468 <source>Go full screen</source>
469 <translation>Vis i fuldskærm</translation>
472 <source>&Compact Mode</source>
473 <translation>%</translation>
476 <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
477 <translation>Skjul afspilningslisten og værktøjslinjen</translation>
480 <source>Open the &YouTube Page</source>
481 <translation>Åbn &Youtube-siden</translation>
484 <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
485 <translation>Gå til YouTube-videosiden og pause afspilningen</translation>
488 <source>Copy the YouTube &Link</source>
489 <translation>Kopier &link til Youtube</translation>
492 <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
493 <translation>Kopier det aktuelle YouTube-videolink til udklipsholderen</translation>
496 <source>Copy the Video Stream &URL</source>
498 Kopiér &URL'en til videostrømmen</translation>
501 <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
502 <translation>Kopier adressen for den aktuelle videostrøm til udklipsholderen</translation>
505 <source>Find Video &Parts</source>
506 <translation>Find dele af videoen</translation>
509 <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
510 <translation>Find andre videodele forhåbentlig i den rigtige rækkefølge</translation>
513 <source>&Remove</source>
514 <translation>&Fjern</translation>
517 <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
518 <translation>Fjern de valgte videoer fra afspilningslisten</translation>
521 <source>Move &Up</source>
522 <translation>Flyt &Op</translation>
525 <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
526 <translation>Flyt de valgte videoer i afspilningslisten op</translation>
529 <source>Move &Down</source>
530 <translation>Flyt &Ned</translation>
533 <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
534 <translation>Flyt de valgte videoer i afspilningslisten ned</translation>
537 <source>&Clear Recent Searches</source>
538 <translation>&Ryd seneste søgninger</translation>
541 <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
542 <translation>Ryd søgeoversigt. Kan ikke fortrydes.</translation>
545 <source>&Quit</source>
546 <translation>&Afslut</translation>
550 <translation>Farvel</translation>
553 <source>&Website</source>
554 <translation>&Hjemmeside</translation>
557 <source>%1 on the Web</source>
558 <translation>%1 på nettet</translation>
561 <source>Make a &Donation</source>
562 <translation>Giv en &Donation</translation>
565 <source>Please support the continued development of %1</source>
566 <translation>Støt den forsatte udvikling af %1</translation>
569 <source>&About</source>
570 <translation>&Om</translation>
573 <source>Info about %1</source>
574 <translation>Info om %1</translation>
577 <source>Search</source>
578 <translation>Søg</translation>
581 <source>Mute volume</source>
582 <translation>Slå lyden fra</translation>
585 <source>&Manually Start Playing</source>
586 <translation>Start afspilning &manuelt</translation>
589 <source>Manually start playing videos</source>
590 <translation>Start afspilning af videoer manuelt</translation>
593 <source>&Downloads</source>
594 <translation>&Downloads</translation>
597 <source>Show details about video downloads</source>
598 <translation>Vis deltaljer om video downloads</translation>
601 <source>&Download</source>
602 <translation>&Download</translation>
605 <source>Download the current video</source>
606 <translation>Download den aktuelle video</translation>
609 <source>Take &Snapshot</source>
610 <translation>Tag $Skærmbillede</translation>
613 <source>&Subscribe to Channel</source>
614 <translation>&Abonner på kanal</translation>
617 <source>Share the current video using %1</source>
618 <translation>Del den aktuelle video ved hjælp af %1</translation>
621 <source>&Email</source>
622 <translation>&amp; E-mail</translation>
625 <source>Email</source>
626 <translation>E-mail</translation>
629 <source>&Close</source>
630 <translation>&Luk</translation>
633 <source>&Float on Top</source>
634 <translation>&Behold øverst</translation>
637 <source>&Adjust Window Size</source>
638 <translation>&Juster vinduesstørrelse</translation>
641 <source>&Stop After This Video</source>
642 <translation>&Stop efter denne video</translation>
645 <source>&Report an Issue...</source>
646 <translation>&Rapporter et problem...</translation>
649 <source>&Refine Search...</source>
650 <translation>&Indskrænk søgning...</translation>
653 <source>More...</source>
654 <translation>Mere...</translation>
657 <source>&Related Videos</source>
658 <translation>&Relaterede videoer</translation>
661 <source>Watch videos related to the current one</source>
662 <translation>Se videoer relateret til den nuværende</translation>
665 <source>Open in &Browser...</source>
666 <translation>Åbn i &browser...</translation>
669 <source>Restricted Mode</source>
670 <translation type="unfinished"/>
673 <source>Hide videos that may contain inappropriate content</source>
674 <translation type="unfinished"/>
677 <source>&Love %1? Rate it!</source>
678 <translation>%Vild med %1? Bedøm det!</translation>
681 <source>Buy %1...</source>
682 <translation>Køb %1...</translation>
685 <source>&Application</source>
686 <translation>&Program</translation>
689 <source>&Playback</source>
690 <translation>&Afspil</translation>
693 <source>&Playlist</source>
694 <translation>&Afspilningsliste</translation>
697 <source>&Video</source>
698 <translation>&Video</translation>
701 <source>&Share</source>
702 <translation>&Del</translation>
705 <source>&View</source>
706 <translation>&Vis</translation>
709 <source>&Help</source>
710 <translation>&Hjælp</translation>
713 <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
714 <translation>Tryk %1 for at skrue op for lyden og %2 for at skrue ned</translation>
717 <source>Choose your content location</source>
718 <translation>Vælg placering for dit indhold</translation>
721 <source>Opening %1</source>
722 <translation>Åbner %1</translation>
725 <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
726 <translation>Vil du afslutte %1 selvom et download er i gang?</translation>
729 <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
730 <translation>Hvis du lukker %1 nu vil dette download blive annulleret. </translation>
733 <source>Close and cancel download</source>
734 <translation>Luk og annuller download </translation>
737 <source>Wait for download to finish</source>
738 <translation>Vent til download er færdig</translation>
741 <source>Error: %1</source>
742 <translation>Fejl: %1</translation>
745 <source>&Pause</source>
746 <translation>&Pause</translation>
749 <source>Pause playback</source>
750 <translation>Pause afspilning</translation>
753 <source>&Loading...</source>
754 <translation>&Loader...</translation>
757 <source>Leave &Full Screen</source>
758 <translation>Forlad &Fuld skærm</translation>
761 <source>Remaining time: %1</source>
762 <translation>Tilbageværende tid: %1</translation>
765 <source>Volume at %1%</source>
766 <translation>Lydniveau på %1%</translation>
769 <source>Volume is muted</source>
770 <translation>Lyden er slået fra</translation>
773 <source>Volume is unmuted</source>
774 <translation>Lyden er slået til</translation>
777 <source>Maximum video definition set to %1</source>
778 <translation>Maksimal videoopløsning sat til %1</translation>
781 <source>Your privacy is now safe</source>
782 <translation>Dit privatliv er nu sikret</translation>
785 <source>Downloads complete</source>
786 <translation>Downloads færdig</translation>
789 <source>%1 version %2 is now available.</source>
790 <translation>%1 version %2 er nu tilgængelig.</translation>
793 <source>Remind me later</source>
794 <translation>Påmind mig senere</translation>
797 <source>Update</source>
798 <translation>Opdatér</translation>
802 <name>MediaView</name>
804 <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
805 <translation>Du kan nu indsætte YouTube-linket i et andet program</translation>
808 <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
809 <translation>Du kan nu indsætte adressen til videostrømmen i et andet program</translation>
812 <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
813 <translation>Linket vil kun være gyldigt i en begrænset periode.</translation>
816 <source>This is just the demo version of %1.</source>
817 <translation>Dette er kun demoversionen af %1.</translation>
820 <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
821 <translation>Det giver dig mulighed for at teste programmet og se om det virker for dig.</translation>
824 <source>Get the full version</source>
825 <translation>Hent den fulde version</translation>
828 <source>Continue</source>
829 <translation>Forsæt</translation>
832 <source>Downloading %1</source>
833 <translation>Downloader %1</translation>
837 <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
838 <translation>af</translation>
841 <source>part</source>
842 <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
843 <translation>del</translation>
846 <source>episode</source>
847 <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
848 <translation>episode</translation>
851 <source>Sent from %1</source>
852 <translation>Sendt fra %1</translation>
855 <source>Unsubscribe from %1</source>
856 <translation>Fjern abonnement fra %1</translation>
859 <source>Subscribe to %1</source>
860 <translation>Abonner på %1</translation>
863 <source>Unsubscribed from %1</source>
864 <translation>Abonnerer ikke længere på %1</translation>
867 <source>Subscribed to %1</source>
868 <translation>Abonnerer nu på %1</translation>
872 <name>MessageWidget</name>
874 <source>A new version of %1 is available!</source>
875 <translation>En ny version af %1 er tilgængelig!</translation>
878 <source>%1 %2 is now available. You have %3.</source>
879 <translation>%1 %2 er tilgængelig. Du har %3.</translation>
882 <source>Would you like to download it now?</source>
883 <translation>Ønsker du at hente den nu?</translation>
886 <source>Skip This Version</source>
887 <translation>Spring denne version over</translation>
890 <source>Remind Me Later</source>
891 <translation>Påmind mig senere</translation>
894 <source>Install Update</source>
895 <translation>Installér opdatering</translation>
899 <name>PasteLineEdit</name>
901 <source>Paste</source>
902 <translation>Indsæt</translation>
906 <name>PlaylistItemDelegate</name>
908 <source>%1 views</source>
909 <translation>%1 visninger</translation>
912 <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
913 <translation>%1 af %2 (%3) — %4</translation>
916 <source>Preparing</source>
917 <translation>Forbereder</translation>
920 <source>Failed</source>
921 <translation>Fejl</translation>
924 <source>Completed</source>
925 <translation>Fuldendt</translation>
928 <source>Stopped</source>
929 <translation>Stoppet</translation>
932 <source>Stop downloading</source>
933 <translation>Stop download</translation>
936 <source>Show in %1</source>
937 <translation>VIs i %1</translation>
940 <source>Open parent folder</source>
941 <translation>Åben ovenstående mappe</translation>
944 <source>Restart downloading</source>
945 <translation>Genstart download</translation>
949 <name>PlaylistModel</name>
951 <source>Searching...</source>
952 <translation>Søger...</translation>
955 <source>Show %1 More</source>
956 <translation>Vis %1 mere</translation>
959 <source>No videos</source>
960 <translation>Ingen videoer</translation>
963 <source>No more videos</source>
964 <translation>Ikke flere videoer</translation>
968 <name>RefineSearchWidget</name>
970 <source>Sort by</source>
971 <translation>Sorter efter</translation>
974 <source>Relevance</source>
975 <translation>Relevans</translation>
978 <source>Date</source>
979 <translation>Dato</translation>
982 <source>View Count</source>
983 <translation>Antal visninger</translation>
986 <source>Rating</source>
987 <translation>Bedømmelse</translation>
990 <source>Anytime</source>
991 <translation>Når som helst</translation>
994 <source>Today</source>
995 <translation>I dag</translation>
998 <source>7 Days</source>
999 <translation>7 dage</translation>
1002 <source>30 Days</source>
1003 <translation>30 dage</translation>
1006 <source>Duration</source>
1007 <translation>Varighed</translation>
1010 <source>All</source>
1011 <translation>Alle</translation>
1014 <source>Short</source>
1015 <translation>Kort</translation>
1018 <source>Medium</source>
1019 <translation>Medium</translation>
1022 <source>Long</source>
1023 <translation>Lang</translation>
1026 <source>Less than 4 minutes</source>
1027 <translation>Mindre end 4 minutter</translation>
1030 <source>Between 4 and 20 minutes</source>
1031 <translation>Mellem 4 og 20 minutter</translation>
1034 <source>Longer than 20 minutes</source>
1035 <translation>Længere end 20 minutter</translation>
1038 <source>Quality</source>
1039 <translation>Kvalitet</translation>
1042 <source>High Definition</source>
1043 <translation>High Definition</translation>
1046 <source>720p or higher</source>
1047 <translation>720p eller højere</translation>
1050 <source>Done</source>
1051 <translation>Afsluttet</translation>
1055 <name>RegionsView</name>
1057 <source>Done</source>
1058 <translation>Afslut</translation>
1062 <name>SearchLineEdit</name>
1064 <source>Search</source>
1065 <translation>Søg</translation>
1069 <name>SearchView</name>
1071 <source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
1072 <translation>Velkommen til <a href='%1'>%2</a>,</translation>
1075 <source>Enter</source>
1076 <extracomment>"Enter", as in "type". The whole phrase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
1077 <translation>Indtast</translation>
1080 <source>a keyword</source>
1081 <translation>et nøgleord</translation>
1084 <source>a channel</source>
1085 <translation>en kanal</translation>
1088 <source>to start watching videos.</source>
1089 <translation>for at begynde at se video.</translation>
1092 <source>Watch</source>
1093 <translation>Afspil</translation>
1096 <source>Recent keywords</source>
1097 <translation>Seneste nøgleord</translation>
1100 <source>Recent channels</source>
1101 <translation>Nyeste kanaler</translation>
1104 <source>Get the full version</source>
1105 <translation>Hent den fulde version</translation>
1109 <name>SidebarHeader</name>
1111 <source>&Back</source>
1112 <translation>&Tilbage</translation>
1115 <source>Forward to %1</source>
1116 <translation>Frem til %1</translation>
1119 <source>Back to %1</source>
1120 <translation>Tilbage til %1</translation>
1124 <name>SidebarWidget</name>
1126 <source>Refine Search</source>
1127 <translation>Indskrænk søgning</translation>
1130 <source>Did you mean: %1</source>
1131 <translation>Mente du: %1</translation>
1135 <name>SnapshotSettings</name>
1137 <source>Change location...</source>
1138 <translation>Skift placering...</translation>
1141 <source>Snapshot saved to %1</source>
1142 <translation>Skærmbillede gemt på %1</translation>
1145 <source>Snapshots location changed.</source>
1146 <translation>Lokation for skærmbilleder ændret.</translation>
1150 <name>StandardFeedsView</name>
1152 <source>Most Popular</source>
1153 <translation>Mest populære</translation>
1157 <name>UpdateDialog</name>
1159 <source>Downloading update...</source>
1160 <translation>Henter opdatering...</translation>
1163 <source>Downloading %1...</source>
1164 <translation type="unfinished"/>
1170 <source>Cannot get video stream for %1</source>
1171 <translation>Kan ikke hente videostrøm for %1</translation>
1175 <name>YTRegions</name>
1177 <source>Algeria</source>
1178 <translation>Algeriet</translation>
1181 <source>Argentina</source>
1182 <translation>Argentina</translation>
1185 <source>Australia</source>
1186 <translation>Austalien</translation>
1189 <source>Belgium</source>
1190 <translation>Belgien</translation>
1193 <source>Brazil</source>
1194 <translation>Brasilien</translation>
1197 <source>Canada</source>
1198 <translation>Canada</translation>
1201 <source>Chile</source>
1202 <translation>Chile</translation>
1205 <source>Colombia</source>
1206 <translation>Colombia</translation>
1209 <source>Czech Republic</source>
1210 <translation>Tjekkiet</translation>
1213 <source>Egypt</source>
1214 <translation>Egypten</translation>
1217 <source>France</source>
1218 <translation>Frankrig</translation>
1221 <source>Germany</source>
1222 <translation>Tyskland</translation>
1225 <source>Ghana</source>
1226 <translation>Ghana</translation>
1229 <source>Greece</source>
1230 <translation>Grækenland</translation>
1233 <source>Hong Kong</source>
1234 <translation>Hong Kong</translation>
1237 <source>Hungary</source>
1238 <translation>Ungarn</translation>
1241 <source>India</source>
1242 <translation>Indien</translation>
1245 <source>Indonesia</source>
1246 <translation>Indonesien</translation>
1249 <source>Ireland</source>
1250 <translation>Irland</translation>
1253 <source>Israel</source>
1254 <translation>Israel</translation>
1257 <source>Italy</source>
1258 <translation>Italien</translation>
1261 <source>Japan</source>
1262 <translation>Japan</translation>
1265 <source>Jordan</source>
1266 <translation>Jordan</translation>
1269 <source>Kenya</source>
1270 <translation>Kenya</translation>
1273 <source>Malaysia</source>
1274 <translation>Malaysia</translation>
1277 <source>Mexico</source>
1278 <translation>Mexico</translation>
1281 <source>Morocco</source>
1282 <translation>Marokko</translation>
1285 <source>Netherlands</source>
1286 <translation>Nederlandende</translation>
1289 <source>New Zealand</source>
1290 <translation>New Zealand</translation>
1293 <source>Nigeria</source>
1294 <translation>Nigeria</translation>
1297 <source>Peru</source>
1298 <translation>Peru</translation>
1301 <source>Philippines</source>
1302 <translation>Philipinierne</translation>
1305 <source>Poland</source>
1306 <translation>Polen</translation>
1309 <source>Russia</source>
1310 <translation>Rusland</translation>
1313 <source>Saudi Arabia</source>
1314 <translation>Saudi-Arabien</translation>
1317 <source>Singapore</source>
1318 <translation>Singapore</translation>
1321 <source>South Africa</source>
1322 <translation>Sydfrika</translation>
1325 <source>South Korea</source>
1326 <translation>Sydkorea</translation>
1329 <source>Spain</source>
1330 <translation>Spanien</translation>
1333 <source>Sweden</source>
1334 <translation>Sverige</translation>
1337 <source>Taiwan</source>
1338 <translation>Taiwan</translation>
1341 <source>Tunisia</source>
1342 <translation>Tunisien</translation>
1345 <source>Turkey</source>
1346 <translation>Tyrkiet</translation>
1349 <source>Uganda</source>
1350 <translation>Uganda</translation>
1353 <source>United Arab Emirates</source>
1354 <translation>Forenede Arabiske Emirater</translation>
1357 <source>United Kingdom</source>
1358 <translation>Storbritanien</translation>
1361 <source>Yemen</source>
1362 <translation>Yemen</translation>
1365 <source>Worldwide</source>
1366 <translation>Hele verden</translation>