]> git.sur5r.net Git - minitube/blobdiff - locale/ca.ts
Upload 3.9.3-2 to unstable
[minitube] / locale / ca.ts
index 1f8fadec8d9087c194b145650e948b1bbafb8c75..fea391f2e84c834efe44d8ddf8348d2d0069b915 100644 (file)
         <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
         <translation>Traduïu el %1 al vostre idioma natal utilitzant %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Powered by %1</source>
+        <translation>Creat per %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open-source software</source>
+        <translation>Programari de codi obert</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Icona dissenyada per %1.</translation>
         <source>Please license %1</source>
         <translation>Si us plau, llicencia el %1</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>This demo has expired.</source>
-        <translation>Aquesta demo ha expirat.</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>The full version allows you to watch videos without interruptions.</source>
         <translation>La versió completa permet visualitzar videos sense interrupcions.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Without a license, the application will expire in %1 days.</source>
-        <translation>Sense llicència, l&apos;aplicació caducarà en %1 dies</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
         <translation>Comprant la versió completa, també donarà suport al dur treball que he posat en la creació del %1.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>You have %n new video(s)</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>Teniu %n vídeo(s) nou(s)</numerusform><numerusform>Teniu %n vídeos nous</numerusform></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
         <source>Show Updated</source>
         <translation>Mostra actualitzats</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>You have no subscriptions. Use the star symbol to subscribe to channels.</source>
+        <translation>No teniu subscripcions. Feu servir el símbol de l&apos;estrella per subscríure-us als canals.</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>All Videos</source>
         <translation>Tots els vídeos</translation>
         <source>There are no updated subscriptions at this time.</source>
         <translation>No hi han subscripcions actualitzades.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>You have no subscriptions. Use the star symbol to subscribe to channels.</source>
-        <translation>No teniu subscripcions. Feu servir el símbol de l&apos;estrella per subscríure-us als canals.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClearButton</name>
-    <message>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Neteja</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DataUtils</name>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%n hour(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>fa %n hores</numerusform><numerusform>fa %n hores</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%n day(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>fa %n dies</numerusform><numerusform>fa %n dies</numerusform></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n month(s) ago</source>
+        <translation><numerusform>fa %n mesos</numerusform><numerusform>fa %n mesos</numerusform></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>K</source>
+        <comment>K as in Kilo, i.e. thousands</comment>
+        <translation>K</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>M</source>
+        <comment>M stands for Millions</comment>
+        <translation>M</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B</source>
+        <comment>B stands for Billions</comment>
+        <translation>B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 views</source>
+        <translation>%1 visualitzacions</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <source>%n weeks(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <source>%n week(s) ago</source>
+        <translation><numerusform>fa %n setmanes</numerusform><numerusform>fa %n setmanes</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <source>%n month(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <source>%n year(s) ago</source>
+        <translation><numerusform>Fa %n any(s)</numerusform><numerusform>Fa %n any(s)</numerusform></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
-    <message>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>Aquesta només és la versió de demostració del %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation>Només pot baixar vídeos de menys de %1 minuts per tal que en pugui provar aquesta funció.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Continua</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Aconsegueix la versió completa</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>%1 downloaded in %2</source>
         <translation>%1 descarregat en %2</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%n Download(s)</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%n baixades</numerusform><numerusform>%n baixades</numerusform></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
         <source>&amp;Float on Top</source>
         <translation>Manté a &amp;sobre</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Adjust Window Size</source>
-        <translation>&amp;Ajusta la mida de la finestra</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>&amp;Stop After This Video</source>
         <translation>&amp;Atura després d&apos;aquest vídeo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restricted Mode</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mode restringit</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hide videos that may contain inappropriate content</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Amaga vídeos amb contingut no apropiat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle &amp;Menu Bar</source>
+        <translation>A&amp;maga la barra de menú</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Menú</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Love %1? Rate it!</source>
         <translation>Baixades completes</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 version %2 is now available.</source>
-        <translation>%1 versió %2 ja està disponible.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remind me later</source>
-        <translation>Recorda-m&apos;ho més tard</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Actualitza</translation>
+        <source>You can still access the menu bar by pressing the ALT key</source>
+        <translation>Encara podreu accedir a les opcions del menú mitjançant la tecla ALT</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>L&apos;enllaç només serà vàlid durant un temps limitat.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>Aquesta només és la versió de demostració del %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation>Us permet probar l&apos;aplicació i veure si us va bé.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Aconseguiu la versió completa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Continua</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Baixant %1</translation>
         <source>Subscribe to %1</source>
         <translation>Subscriu-me a %1</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Switched to %1</source>
+        <translation>S&apos;ha canviat a %1</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>Unsubscribed from %1</source>
         <translation>De-subscrit de %1 </translation>
         <source>Subscribed to %1</source>
         <translation>Subscrit a %1</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Rewind %1 seconds</source>
+        <translation>Rebobina %1 segons</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fast forward %1 seconds</source>
+        <translation>Avança %1 segons</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>channel</source>
+        <translation>canal</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>MessageWidget</name>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>PlaylistItemDelegate</name>
+    <name>PickMessage</name>
     <message>
-        <source>%1 views</source>
-        <translation>%1 visualitzacions</translation>
+        <source>Pick a video</source>
+        <translation>Trieu un vídeo</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PlaylistItemDelegate</name>
     <message>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 de %2 (%3) — %4</translation>
 </context>
 <context>
     <name>PlaylistModel</name>
-    <message>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation>Cercant...</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Mostra %1 Més</translation>
         <translation>Qualitat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>High Definition</source>
-        <translation>Alta Definició</translation>
+        <source>Done</source>
+        <translation>Fet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This year</source>
+        <translation>Aquest any</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>720p or higher</source>
-        <translation>720p o major</translation>
+        <source>HD</source>
+        <translation>HD</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Done</source>
-        <translation>Fet</translation>
+        <source>4K</source>
+        <translation>4K</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HDR</source>
+        <translation>HDR</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
         <translation>Benvinguts al &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole phrase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation>Introdueix</translation>
+        <source>to start watching videos.</source>
+        <translation>per comencar a veure vídeos.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a keyword</source>
         <translation>una paraula</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>a channel</source>
-        <translation>un canal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>to start watching videos.</source>
-        <translation>per comencar a veure vídeos.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Watch</source>
-        <translation>Veure</translation>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Introdueix</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Recent keywords</source>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Aconsegueix la versió completa</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Suprimeix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Need a remote control for %1? Try %2!</source>
+        <translation>Necessiteu un comandament remot per a %1? Proveu %2!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I keep improving %1 to make it the best I can. Support this work!</source>
+        <translation>L&apos;aplicació %1 sempre està millorant constantment. Ajudeu-nos amb la nostra tasca!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An update is ready to be installed. Quit and install update.</source>
+        <translation>Una actualització està disponible per ser instal·lada. sortiu de l&apos;aplicació i actualitzeu.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SidebarHeader</name>
         <source>&amp;Back</source>
         <translation>&amp;Enrere</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Forward</source>
+        <translation>E&amp;ndavant</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>Forward to %1</source>
         <translation>Avança a %1</translation>
         <source>Most Popular</source>
         <translation>Més popular</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Trending</source>
+        <translation>Tendències</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Música</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation>Novetats</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movies</source>
+        <translation>Pel·lícules</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gaming</source>
+        <translation>Jocs</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UpdateDialog</name>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Video</name>
+    <name>Updater</name>
+    <message>
+        <source>Check for Updates...</source>
+        <translation>S&apos;està comprovant si hi han actualitzacions disponibles...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1 is available...</source>
+        <translation>La versió %1 està disponible...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Downloading version %1...</source>
+        <translation>S&apos;està baixant la versió %1...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restart to Update</source>
+        <translation>Reinicieu per actualitzar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1 download failed</source>
+        <translation>Ha fallat la baixada de la versió %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check for Updates</source>
+        <translation>Cerca actualitzacions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download Update</source>
+        <translation>Baixa l&apos;actualització</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Downloading update...</source>
+        <translation>Descarregant actualitzacions...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry Update Download</source>
+        <translation>Prova novament baixar l&apos;actualització</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You have the latest version.</source>
+        <translation>Teniu la darrera versió.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1 is available.</source>
+        <translation>Versió %1 disponible.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An update has been downloaded and is ready to be installed.</source>
+        <translation>S&apos;ha baixat una actualització i està preparada per ser instal·lada.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>YTJSVideo</name>
     <message>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>No es pot obtenir flux de vídeo per %1</translation>
         <translation>Global</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>YTVideo</name>
+    <message>
+        <source>Cannot get video stream for %1</source>
+        <translation>No es pot obtenir flux de vídeo per %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>updater::DefaultUpdater</name>
+    <message>
+        <source>There are currently no updates available.</source>
+        <translation>No s&apos;ha trobat cap actualització disponible.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>updater::Dialog</name>
+    <message>
+        <source>You already have the latest version</source>
+        <translation>Ja teniu la darrera versió</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Downloading %1 %2...</source>
+        <translation>S&apos;està baixant %1 %2...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A new version of %1 is available!</source>
+        <translation>Una nova versió de %1 està disponible</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 %2 is now available. You have %3.</source>
+        <translation>%1 %2 està disponible. Tu tens %3.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Would you like to download it now?</source>
+        <translation>T&apos;agradaria descarregar-ho ara?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remind Me Later</source>
+        <translation>Recorda-m&apos;ho després</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download Update</source>
+        <translation>Baixa l&apos;actualització</translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
\ No newline at end of file