<message>
<location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
<source>You may want to try my other apps as well:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Μπορεί να θέλετε να δοκιμάσετε και τις άλλες μου εφαρμογές:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
<source>%1, a YouTube music player</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1, ένας αναπαραγωγέας μουσικής του YouTube</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
<source>%1, a music player</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1, ένας αναπαραγωγέας μουσικής</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
<source>Translate %1 to your native language using %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Μεταφράστε το %1 στη γλώσσα σας χρησιμοποιώντας το %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/AboutView.cpp" line="49"/>
<message>
<location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
<source>Please license %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Παρακαλώ αποκτήστε την άδεια χρήσης του %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
<source>This demo has expired.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αυτή η δοκιμαστική έκδοση έληξε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
<source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Η πλήρης έκδοση σας επιτρέπει την λήψη βίντεο με διάρκεια μεγαλύτερη από %1 λεπτά και την αναπαραγωγή των βίντεο χωρίς διακοπές.</translation>
</message>
<message>
<location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
<source>This demo will expire in %1 days.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αυτή η δοκιμαστική έκδοση θα λήξει σε %1 ημέρες.</translation>
</message>
<message>
<location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
<source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αγοράζοντας την πλήρη έκδοση, υποστηρίζετε επίσης την σκληρή δουλειά που έχω κάνει για τη δημιουργία του %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
<source>Use Demo</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Χρήση της δοκιμαστικής έκδοσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
<message>
<location filename="src/downloaditem.cpp" line="330"/>
<source>bytes/sec</source>
- <translation>bytes/δευτ.</translation>
+ <translation>bytes/δευτ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>KB/sec</source>
- <translation>KB/δευτ.</translation>
+ <translation>KB/δευτ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>MB/sec</source>
- <translation>MB/δευτ.</translation>
+ <translation>MB/δευτ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/downloaditem.cpp" line="342"/>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="160"/>
<source>&Stop</source>
- <translation>&ΣÏ\84οÏ\80</translation>
+ <translation>&Î\94ιακοÏ\80ή</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="161"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
- <translation>ΣÏ\84οÏ\80 αναÏ\80αÏ\81αγÏ\89γήÏ\82 και εÏ\80ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή Ï\83Ï\84ην Ï\8cÏ\88η αναζήτησης</translation>
+ <translation>Î\94ιακοÏ\80ή αναÏ\80αÏ\81αγÏ\89γήÏ\82 και εÏ\80ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή Ï\83Ï\84ην Ï\80Ï\81οβολή αναζήτησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="180"/>
<source>Skip to the next video</source>
- <translation>ΠαÏ\81άλειÏ\88η Ï\80Ï\81οÏ\82 το επόμενο βίντεο</translation>
+ <translation>Î\9cεÏ\84άβαÏ\83η Ï\83το επόμενο βίντεο</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="835"/>
<source>&Pause</source>
- <translation>&Î\94ιακοÏ\80ή</translation>
+ <translation>&ΠαÏ\8dÏ\83η</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="187"/>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="836"/>
<source>Pause playback</source>
- <translation>Î\94ιακοÏ\80ή αναπαραγωγής</translation>
+ <translation>ΠαÏ\8dÏ\83η αναπαραγωγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
<source>&Full Screen</source>
- <translation>&ΠλήÏ\81ηÏ\82 Î\9fθόνη</translation>
+ <translation>&ΠλήÏ\81ηÏ\82 οθόνη</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="194"/>
<source>Go full screen</source>
- <translation>Προβολή σε Πλήρη Οθόνη</translation>
+ <translation>Προβολή σε πλήρη οθόνη</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="210"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
- <translation>Απόκρυψη λίστας αναπαραγωγής και εργαλειοθήκης</translation>
+ <translation>Απόκρυψη της λίστας αναπαραγωγής και της εργαλειοθήκης</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="223"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
- <translation>ΠλοήγηÏ\83η Ï\83Ï\84ην σελίδα βίντεο του YouTube και παύση αναπαραγωγής</translation>
+ <translation>Î\9cεÏ\84άβαÏ\83η Ï\83Ï\84η σελίδα βίντεο του YouTube και παύση αναπαραγωγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
- <translation>Αντιγραφή του link του τρέχοντος YouTube βίντεο στην μνήμη</translation>
+ <translation>Αντιγραφή του δεσμού του τρέχοντος YouTube βίντεο στη μνήμη</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
- <translation>Αντιγραφή του URL της τρέχουσας ροής βίντεο στην μνήμη</translation>
+ <translation>Αντιγραφή του URL της τρέχουσας ροής βίντεο στη μνήμη</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Εύρεση των υπόλοιπων επισοδείων του βίντεο, ελπίζουμε στη σωστή σειρά</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="381"/>
<source>Share the current video using %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Κοινή χρήση του τρέχοντος βίντεο με το %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="393"/>
<source>&Email</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Ηλ. αλληλογραφία</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="394"/>
<source>Email</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ηλ. αλληλογραφία</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="398"/>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="403"/>
<source>&Float on Top</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Διατήρηση στην κορυφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
<source>&Stop After This Video</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Διακοπή μετά από αυτό το βίντεο</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="445"/>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="447"/>
<source>Buy %1...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αγοράστε το %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="458"/>
<source>&Playback</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Αναπαραγωγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="472"/>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="490"/>
<source>&View</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Προβολή</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="497"/>
<source>&Share</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Κοινή χρήση</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="509"/>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1283"/>
<source>%1 version %2 is now available.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Η έκδοση %2 του %1 είναι διαθέσιμη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1297"/>
<source>Remind me later</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Υπενθύμιση αργότερα</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1294"/>
<source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Για να πραγματοποιήσετε τη λήψη της ενημερωμένης έκδοσης κάντε τη λήψη του %1 ξανά από τον δεσμό που λάβατε στην αλληλογραφία σας και κάντε επανεγκατάσταση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1301"/>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ενημέρωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="828"/>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="169"/>
<source>P&revious</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Π&ροηγούμενο</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="170"/>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="209"/>
<source>&Compact Mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Συμπαγής εμφάνιση</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="222"/>
<source>Open the &YouTube Page</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Άνοιγμα στην ιστοσελίδα του &YouTube</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy the YouTube &Link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αντιγραφή του &δεσμού YouTube</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="236"/>
<source>Copy the Video Stream &URL</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αντιγραφή του &URL της ροής βίντεο</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="243"/>
<source>Find Video &Parts</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αναζήτηση των &επισοδείων του βίντεο</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="271"/>
<source>&Clear Recent Searches</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Καθαρισμός πρόσφατων αναζητήσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="295"/>
<source>Make a &Donation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Κάντε μια &δωρεά</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="352"/>
<source>&Manually Start Playing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Εκκίνηση της αναπαραγωγής &χειροκίνητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="353"/>
<source>Manually start playing videos</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Εκκίνηση αναπαραγωγής των βίντεο χειροκίνητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="848"/>
<message>
<location filename="local/mac/macsupport.cpp" line="58"/>
<source>&Window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Παράθυρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="local/mac/macsupport.cpp" line="61"/>
<source>&Minimize</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Ελαχιστοποίηση</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="src/MediaView.cpp" line="521"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
- <translation>Τώρα μπορείτε να επικολλήσετε το YouTube link σε κάποια άλλη εφαρμογή</translation>
+ <translation>Τώρα μπορείτε να επικολλήσετε το δεσμό του YouTube σε κάποια άλλη εφαρμογή</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MediaView.cpp" line="529"/>
<location filename="src/MediaView.cpp" line="749"/>
<source>of</source>
<comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>από</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MediaView.cpp" line="761"/>
<source>part</source>
<comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>μέρος</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MediaView.cpp" line="763"/>
<source>episode</source>
<comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>επισόδειο</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MediaView.cpp" line="821"/>
<source>Sent from %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Αποστολή από %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MediaView.cpp" line="637"/>
<message>
<location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
- <translation>Î\91δÏ\85ναμία ανάκÏ\84ηÏ\83ης ροής βίντεο για %1</translation>
+ <translation>Î\91δÏ\85ναμία λήÏ\88ηÏ\82 Ï\84ης ροής βίντεο για %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/video.cpp" line="218"/>