]> git.sur5r.net Git - minitube/blobdiff - locale/he_IL.ts
New upstream version 3.1
[minitube] / locale / he_IL.ts
index 3efd9a90aed2ea47f3d99ee263f5a5a651f1e2aa..fffa9668d25453f0a9cd8775c71c0ba96d6a6fb7 100644 (file)
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="he_IL" version="2.0">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="he_IL" version="2.1">
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>יש חיים מחוץ לדפדפן!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>גרסה %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <source>Licensed to: %1</source>
+        <translation>הרישוי לטובת: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 הנה תכנה חופשית אך פיתוחה לוקח המון זמן יקר.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>אנא &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;תרמו&lt;/a&gt; כדי לתמוך בהמשך הפיתוח של %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
-        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
-        <translation>מומלץ לנסות להשתמש בשאר היישומים שלי:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
-        <source>%1, a YouTube music player</source>
-        <translation>%1, נגן מוזיקה מיוטיוב</translation>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation>ניתן לתרגם את %1 לשפת אמך באמצעות %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
-        <source>%1, a music player</source>
-        <translation>%1, נגן מוזיקה</translation>
+        <source>Powered by %1</source>
+        <translation>מופעל על ידי %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
-        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
-        <translation>ניתן לתרגם את %1 לשפת אמך באמצעות %2</translation>
+        <source>Open-source software</source>
+        <translation>תכנה בקוד פתוח</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/AboutView.cpp" line="49"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>הסמל עוצב על ידי %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>התכנה שוחררה תחת תנאי &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;הרישיון הציבורי הכללי של GNU&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/AboutView.cpp" line="65"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;סגירה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/AboutView.h" line="25"/>
         <source>About</source>
-        <translation>על אודות</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/AboutView.h" line="27"/>
-        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translation>מה שתמיד רצית לדעת על %1 ולא העזת לשאול</translation>
+        <translation>אודות</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>ClearButton</name>
+    <name>ActivationDialog</name>
+    <message>
+        <source>Enter your License Details</source>
+        <translation>נא להזין את פרטי הרישוי שלך</translation>
+    </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>מחיקה</translation>
+        <source>&amp;Email:</source>
+        <translation>&amp;דוא״ל:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Code:</source>
+        <translation>&amp;קוד:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>DemoStartupView</name>
+    <name>ActivationView</name>
     <message>
-        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
         <source>Please license %1</source>
         <translation>נא לרכוש את %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
         <source>This demo has expired.</source>
         <translation>גרסת הדגמה זו פגה.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
-        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
-        <translation>הגרסה המלאה מאפשרת לך להוריד קובצי וידאו שאורכם מעל מ־%1 דקות ולצפות בקטעי וידאו ללא הפרעות.</translation>
+        <source>The full version allows you to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation>הגירסה המלאה מאפשרת לך לצפות בסרטון ללא הפרעות.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
-        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
-        <translation>גרסת הדגמה זו תפוג בעוד %1 ימים.</translation>
+        <source>Without a license, the application will expire in %1 days.</source>
+        <translation>ללא רישיון היישום יפוג בעוד %1 ימים.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
         <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
         <translation>רכישת הגרסה המלאה מהווה תמיכה בעבודה הקשה שאני משקיע ביצירת %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
         <source>Use Demo</source>
         <translation>שימוש בהדגמה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>קבלת הגרסה המלאה</translation>
+        <source>Enter License</source>
+        <translation>הזנת רישיון</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Buy License</source>
+        <translation>רכישת רישיון</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AppWidget</name>
+    <message>
+        <source>Download</source>
+        <translation>הורד</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ChannelAggregator</name>
+    <message>
+        <source>By %1</source>
+        <translation>על ידי %1</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>You have %n new video(s)</source>
+        <translation><numerusform>יש לך סרטון חדש</numerusform><numerusform>יש לך שני סרטונים חדשים</numerusform><numerusform>יש לך %n סרטונים חדשים</numerusform><numerusform>יש לך %n סרטונים חדשים</numerusform></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ChannelItemDelegate</name>
+    <message>
+        <source>All Videos</source>
+        <translation>כל הסרטונים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unwatched Videos</source>
+        <translation>סרטונים שלא נצפו</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ChannelView</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation>שם</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last Updated</source>
+        <translation>עודכן לאחרונה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last Added</source>
+        <translation>נוסף לאחרונה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Last Watched</source>
+        <translation>נצפה לאחרונה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Most Watched</source>
+        <translation>נצפה ביותר</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sort by</source>
+        <translation>מיין לפי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mark all as watched</source>
+        <translation>סמנו את כולם כנצפו</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Updated</source>
+        <translation>הצג עדכונים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You have no subscriptions. Use the star symbol to subscribe to channels.</source>
+        <translation>אין לך מנויים. השתמש בסמל הכוכב על מנת להיות מנוי לערוצים.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All Videos</source>
+        <translation>כל הסרטונים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unwatched Videos</source>
+        <translation>סרטונים שלא נצפו</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mark as Watched</source>
+        <translation>סמן כנצפה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unsubscribe</source>
+        <translation>בטל מינוי</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There are no updated subscriptions at this time.</source>
+        <translation>אין עדכונים בערוצים שאתה מנוי עליהם כרגע.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DataUtils</name>
+    <message>
+        <source>Just now</source>
+        <translation>זה עתה</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n hour(s) ago</source>
+        <translation><numerusform>לפני שעה</numerusform><numerusform>לפני שעתיים</numerusform><numerusform>לפני %n שעות</numerusform><numerusform>לפני %n שעות</numerusform></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n day(s) ago</source>
+        <translation><numerusform>אתמול</numerusform><numerusform>שלשום</numerusform><numerusform>לפני %n ימים</numerusform><numerusform>לפני %n ימים</numerusform></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n month(s) ago</source>
+        <translation><numerusform>לפני חודש</numerusform><numerusform>לפני חודשיים</numerusform><numerusform>לפני %n חודשים</numerusform><numerusform>לפני %n חודשים</numerusform></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>K</source>
+        <comment>K as in Kilo, i.e. thousands</comment>
+        <translation>ק׳</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>M</source>
+        <comment>M stands for Millions</comment>
+        <translation>מ׳</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B</source>
+        <comment>B stands for Billions</comment>
+        <translation>ב׳</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 views</source>
+        <translation>%1 צפיות</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n week(s) ago</source>
+        <translation><numerusform>לפני שבוע</numerusform><numerusform>לפני שבועיים</numerusform><numerusform>לפני %n שבועות</numerusform><numerusform>לפני %n שבועות</numerusform></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="308"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>בתים</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="311"/>
         <source>KB</source>
         <translation>ק״ב</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="314"/>
         <source>MB</source>
         <translation>מ״ב</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="330"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>בתים/שנייה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>ק״ב/שנייה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>מ״ב/שנייה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="342"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>שניות</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="345"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>דקות</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="348"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 נותרו</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>זוהי רק גרסת ההדגמה של %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
-        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation>באמצעות גרסה זו ניתן להוריד קטעי וידאו שאורכם אינו עולה על %1 דקות כדי שתהיה באפשרותך לבחור את אפשרות ההורדה.</translation>
+        <source>%1 downloaded in %2</source>
+        <translation>%1 התקבל במהירות של %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>המשך</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>קבלת הגרסה המלאה</translation>
+        <source>Download finished</source>
+        <translation>ההורדה הושלמה</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
         <source>%n Download(s)</source>
-        <translation><numerusform>הורדה אחת</numerusform><numerusform>%n הורדות</numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>הורדה אחת</numerusform><numerusform>שתי הורדות</numerusform><numerusform>%n הורדות</numerusform><numerusform>%n הורדות</numerusform></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>שינוי המיקום...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>נא לבחור את מיקום ההורדה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>מיקום ההורדה השתנה.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>ההורדה הנוכחית עדיין תישמר במיקום הקודם.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>מתבצעת הורדה אל: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>הורדות</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>Extra</name>
+    <message>
+        <source>The executable file has been tempered with, maybe by a virus.</source>
+        <translation>הקובץ שונה,אולי על ידי וירוס.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 will not run. Try installing again.</source>
+        <translation>%1 לא ניתן להפעלה,נסה להתקין מחדש.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>יציאה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reinstall</source>
+        <translation>התקן מחדש</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
         <source>Play</source>
         <translation>נגינה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>השהיה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>נגינה/השהיה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>עצירה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>עצירת הנגינה לאחר הרצועה הנוכחית</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>הרצועה הבאה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>הרצועה קודמת</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>הגברת עצמת השמע</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>הנמכת עצמת השמע</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>השתקה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>סריקה קדימה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>סריקה אחורה</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>ListModel</name>
+    <name>HomeView</name>
+    <message>
+        <source>Search</source>
+        <translation>חיפוש</translation>
+    </message>
     <message>
-        <location filename="src/ListModel.cpp" line="51"/>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation>בהליכי חיפוש...</translation>
+        <source>Find videos and channels by keyword</source>
+        <translation>חיפוש סרטוני וידאו וערוצים לפי מילת מפתח</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ListModel.cpp" line="52"/>
-        <source>Show %1 More</source>
-        <translation>הצגת %1 נוספים</translation>
+        <source>Browse</source>
+        <translation>עיון</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ListModel.cpp" line="53"/>
-        <source>No videos</source>
-        <translation>אין סרטונים</translation>
+        <source>Browse videos by category</source>
+        <translation>עיון בקטעי וידאו לפי קטגוריה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ListModel.cpp" line="54"/>
-        <source>No more videos</source>
-        <translation>אין עוד סרטונים</translation>
+        <source>Subscriptions</source>
+        <translation>מנויים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Channel subscriptions</source>
+        <translation>מנויים בערוצים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Make yourself comfortable</source>
+        <translation>שבו בניחותא</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>שגיאה</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>&amp;חלון</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Minimize</source>
+        <translation>מ&amp;זעור</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;עצירה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="161"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>עצירת הנגינה וחזרה אל תצוגת החיפוש</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
+        <source>P&amp;revious</source>
+        <translation>ה&amp;קודם</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go back to the previous track</source>
+        <translation>חזרה לרצועה הקודמת</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>&amp;דילוג</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="180"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>דילוג אל הסרטון הבא</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="835"/>
-        <source>&amp;Pause</source>
-        <translation>ה&amp;שהיה</translation>
+        <source>&amp;Play</source>
+        <translation>&amp;נגינה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="187"/>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="836"/>
-        <source>Pause playback</source>
-        <translation>השהיית הנגינה</translation>
+        <source>Resume playback</source>
+        <translation>המשך הנגינה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;מסך מלא</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="194"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>מעבר למסך מלא</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <source>&amp;Compact Mode</source>
+        <translation>מ&amp;צב חסכוני</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>הסתרת רשימת ההשמעה וסרגל הכלים</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="223"/>
+        <source>Open the &amp;YouTube Page</source>
+        <translation>פתיחת העמוד ב&amp;יוטיוב</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>מעבר לעמוד הווידאו ב־YouTube והשהיית הנגינה.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
+        <source>Copy the YouTube &amp;Link</source>
+        <translation>העתקת ה&amp;קישור ליוטיוב</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>העתקת הקישור אל הווידאו הנוכחי אל לוח הגזירים</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
+        <source>Copy the Video Stream &amp;URL</source>
+        <translation>העתקת כתובת ת&amp;זרים הווידאו</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>העתקת כתובת תזרים הווידאו אל לוח הגזירים</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <source>Find Video &amp;Parts</source>
+        <translation>חיפוש ק&amp;טעי וידאו</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
         <translation>חיפוש חלקים אחרים בתקווה שהם בסדר הנכון</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>ה&amp;סרה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="251"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>הסרת הסרטונים הנבחרים מרשימת ההשמעה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="257"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>הזזה מ&amp;מעלה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="258"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>הזזת הסרטונים הנבחרים במעלה רשימת ההשמעה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="264"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>הזזה מ&amp;טה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="265"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>הזזת הסרטונים הנבחרים במורד רשימת ההשמעה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="276"/>
+        <source>&amp;Clear Recent Searches</source>
+        <translation>&amp;ניקוי החיפושים האחרונים</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>מחיקת היסטוריית החיפוש. לא ניתן לבטל</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>י&amp;ציאה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="284"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>להתראות</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="288"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>&amp;אתר האינטרנט</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="290"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 באינטרנט</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="296"/>
+        <source>Make a &amp;Donation</source>
+        <translation>&amp;תרמו</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>אנא תמכו בהמשך הפיתוח של %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="301"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;על אודות</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="303"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>מידע אודות %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="311"/>
         <source>Search</source>
         <translation>חיפוש</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="330"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>השתקת השמע</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="359"/>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1179"/>
+        <source>&amp;Manually Start Playing</source>
+        <translation>התחלת נגינה י&amp;דנית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually start playing videos</source>
+        <translation>התחלה ידנית בנגינת קטעי הווידאו</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>הו&amp;רדות</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="360"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>הצגת פרטים על אודות הורדות וידאו</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="368"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>הו&amp;רדה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="369"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>הורדת סרטון הווידאו הנוכחי</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="381"/>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation>קח צילום מסך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Subscribe to Channel</source>
+        <translation>הרשם כמנוי לערוץ</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Share the current video using %1</source>
-        <translation>ש×\99ת×\95×£ ×\94×\95×\95×\99×\93×\90×\95 ×\94× ×\95×\9b×\97×\99 ×\93ר×\9a %1</translation>
+        <translation>ש×\99ת×\95×£ ×\94×\95×\95×\99×\93×\90×\95 ×\94× ×\95×\9b×\97×\99 ×\91×\90×\9eצע×\95ת %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="393"/>
         <source>&amp;Email</source>
         <translation>&amp;דוא״ל</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="394"/>
         <source>Email</source>
         <translation>דוא״ל</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="398"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;סגירה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="403"/>
         <source>&amp;Float on Top</source>
         <translation>&amp;ציפה מלמעלה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
         <source>&amp;Stop After This Video</source>
         <translation>ל&amp;עצור לאחר וידאו זה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="445"/>
-        <source>&amp;Application</source>
-        <translation>&amp;יישום</translation>
+        <source>&amp;Report an Issue...</source>
+        <translation>&amp;דיווח על תקלה...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Refine Search...</source>
+        <translation>&amp;שיפור החיפוש...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>More...</source>
+        <translation>עוד...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Related Videos</source>
+        <translation>סרטונים דומים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Watch videos related to the current one</source>
+        <translation>צפה בסרטונים הדומים לסרטון זה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open in &amp;Browser...</source>
+        <translation>פתח בדפדפן</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restricted Mode</source>
+        <translation>מצב מוגבל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide videos that may contain inappropriate content</source>
+        <translation>הסתר סרטונים שעשויים להכיל תוכן לא הולם</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle &amp;Menu Bar</source>
+        <translation>החלפת מ&amp;צב סרגל תפריט</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>תפריט</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Love %1? Rate it!</source>
+        <translation>&amp;אוהב את %1? דרג אותו!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="447"/>
         <source>Buy %1...</source>
         <translation>רכישת %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="458"/>
+        <source>&amp;Application</source>
+        <translation>&amp;יישום</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&amp;Playback</source>
         <translation>נ&amp;גינה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="472"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;רשימת השמעה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="479"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;וידאו</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="490"/>
-        <source>&amp;View</source>
-        <translation>&amp;צפייה</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="497"/>
         <source>&amp;Share</source>
         <translation>&amp;שיתוף</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="509"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;צפייה</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;עזרה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="586"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>ניתן ללחוץ על %1 כדי להגביר את עצמת השמע, %2 כדי להנמיך אותה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="748"/>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="754"/>
+        <source>Choose your content location</source>
+        <translation>בחר את המיקום הנוכחי שלך</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>%1 נפתח</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="787"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>האם ברצונך לצאת מ־%1 כאשר ישנה הורדה פעילה?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="788"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>אם %1 ייסגר כעת, הורדה זו תבוטל.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="793"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>סגירה וביטול ההורדה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="794"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>יש להמתין לסיום ההורדה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="940"/>
-        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
-        <translation>יציאה ממ&amp;סך מלא</translation>
+        <source>Error: %1</source>
+        <translation>שגיאה: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1283"/>
-        <source>%1 version %2 is now available.</source>
-        <translation>%1 בגרסה %2 זמין כעת.</translation>
+        <source>&amp;Pause</source>
+        <translation>ה&amp;שהיה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1297"/>
-        <source>Remind me later</source>
-        <translation>להזכיר לי מאוחר יותר</translation>
+        <source>Pause playback</source>
+        <translation>השהיית הנגינה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1294"/>
-        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
-        <translation>כדי לקבל את הגרסה העדכנית, יש להוריד את %1 פעם נוספת מהקישור שקיבלת בדוא״ל ולהתקין מחדש.</translation>
+        <source>&amp;Loading...</source>
+        <translation>%טוען...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1301"/>
-        <source>Update</source>
-        <translation>עדכון</translation>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation>יציאה ממ&amp;סך מלא</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="828"/>
-        <source>Error: %1</source>
-        <translation>שגיאה: %1</translation>
+        <source>Remaining time: %1</source>
+        <translation>הזמן הנותר: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="169"/>
-        <source>P&amp;revious</source>
-        <translation>ה&amp;קודם</translation>
+        <source>Volume at %1%</source>
+        <translation>עצמת השמע היא %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="170"/>
-        <source>Go back to the previous track</source>
-        <translation>חזרה לרצועה הקודמת</translation>
+        <source>Volume is muted</source>
+        <translation>השמע מושתק</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="209"/>
-        <source>&amp;Compact Mode</source>
-        <translation>מ&amp;צב חסכוני</translation>
+        <source>Volume is unmuted</source>
+        <translation>השמע אינו מושתק</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="222"/>
-        <source>Open the &amp;YouTube Page</source>
-        <translation>פתיחת העמוד ב&amp;יוטיוב</translation>
+        <source>Maximum video definition set to %1</source>
+        <translation>איכות הנגינה המירבית מוגדרת ל־%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="229"/>
-        <source>Copy the YouTube &amp;Link</source>
-        <translation>העתקת ה&amp;קישור ליוטיוב</translation>
-    </message>
+        <source>Your privacy is now safe</source>
+        <translation>פרטיותך מוגנת כעת.</translation>
+    </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="236"/>
-        <source>Copy the Video Stream &amp;URL</source>
-        <translation>העתקת כתובת ת&amp;זרים הווידאו</translation>
+        <source>Downloads complete</source>
+        <translation>ההורדות הושלמו</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="243"/>
-        <source>Find Video &amp;Parts</source>
-        <translation>חיפוש ק&amp;טעי וידאו</translation>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation>%1 בגרסה %2 זמין כעת.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="271"/>
-        <source>&amp;Clear Recent Searches</source>
-        <translation>&amp;ניקוי החיפושים האחרונים</translation>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation>להזכיר לי מאוחר יותר</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="295"/>
-        <source>Make a &amp;Donation</source>
-        <translation>ה&amp;גשת תרומה</translation>
+        <source>Update</source>
+        <translation>עדכון</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="352"/>
-        <source>&amp;Manually Start Playing</source>
-        <translation>התחלת נגינה י&amp;דנית</translation>
+        <source>You can still access the menu bar by pressing the ALT key</source>
+        <translation>עדיין ניתן לגשת לסרגל התפריט עם לחיצה על ALT</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="353"/>
-        <source>Manually start playing videos</source>
-        <translation>התחלה ידנית בנגינת קטעי הווידאו</translation>
+        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+        <translation>כעת ניתן להדביק את קישור ה־YouTube שלכם ביישום אחר</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="848"/>
-        <source>&amp;Play</source>
-        <translation>&amp;נגינה</translation>
+        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+        <translation>כעת ניתן להדביק את כתובת תזרים הווידאו ליישום אחר</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="849"/>
-        <source>Resume playback</source>
-        <translation>המשך הנגינה</translation>
+        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+        <translation>הקישור יהיה תקף לזמן מוגבל בלבד.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1055"/>
-        <source>Remaining time: %1</source>
-        <translation>הזמן הנותר: %1</translation>
+        <source>Downloading %1</source>
+        <translation>%1 מתקבל</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1113"/>
-        <source>Volume at %1%</source>
-        <translation>עצ×\9eת ×\94ש×\9e×¢ ×\94×\99×\90 %1%</translation>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation>×\9eת×\95×\9a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1119"/>
-        <source>Volume is muted</source>
-        <translation>×\94ש×\9e×¢ ×\9e×\95שתק</translation>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation>×\97×\9cק</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1122"/>
-        <source>Volume is unmuted</source>
-        <translation>×\94ש×\9e×¢ ×\90×\99× ×\95 ×\9e×\95שתק</translation>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation>פרק</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1129"/>
-        <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translation>איכות הנגינה המירבית מוגדרת ל־%1</translation>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation>נשלח דרך %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1165"/>
-        <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation>פרטיותך מוגנת כעת.</translation>
+        <source>Unsubscribe from %1</source>
+        <translation>בטל מנוי מ %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1180"/>
-        <source>Downloads complete</source>
-        <translation>ההורדות הושלמו</translation>
+        <source>Subscribe to %1</source>
+        <translation>מנוי ל %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/mac/macsupport.cpp" line="58"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation>&amp;חלון</translation>
+        <source>Switched to %1</source>
+        <translation>הוחלף אל %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/mac/macsupport.cpp" line="61"/>
-        <source>&amp;Minimize</source>
-        <translation>מ&amp;זעור</translation>
+        <source>Unsubscribed from %1</source>
+        <translation>בוטלה הרשמה מ%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Subscribed to %1</source>
+        <translation>בוצע רישום ל%1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>MediaView</name>
+    <name>MessageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="35"/>
-        <source>Most relevant</source>
-        <translation>הרלוונטיים ביותר</translation>
+        <source>A new version of %1 is available!</source>
+        <translation>גירסה חדשה של  %1 זמינה להורדה!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="42"/>
-        <source>Most recent</source>
-        <translation>העדכניים ביותר</translation>
+        <source>%1 %2 is now available. You have %3.</source>
+        <translation>%1 %2 זמין כעת. לך יש %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="49"/>
-        <source>Most viewed</source>
-        <translation>הנצפים ביותר</translation>
+        <source>Would you like to download it now?</source>
+        <translation>האם ברצונך להוריד זאת כעת?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="521"/>
-        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation>כעת ניתן להדביק את קישור ה־YouTube שלכם ליישום אחר</translation>
+        <source>Skip This Version</source>
+        <translation>התעלמות מגרסה זו</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="529"/>
-        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translation>כעת ניתן להדביק את כתובת תזרים הווידאו ליישום אחר</translation>
+        <source>Remind Me Later</source>
+        <translation>להזכיר לי מאוחר יותר</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="530"/>
-        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation>הקישור יהיה תקף לזמן מוגבל בלבד.</translation>
+        <source>Install Update</source>
+        <translation>התקנת עדכון</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PasteLineEdit</name>
+    <message>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>הדבקה</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PickMessage</name>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="629"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>זוהי רק גרסת ההדגמה של %1.</translation>
+        <source>Pick a video</source>
+        <translation>נא לבחור סרטון</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PlaylistItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="630"/>
-        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation>גרסה זו מאפשרת לך לבחון את היישום ולראות האם הוא מתאים לצרכיך.</translation>
+        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+        <translation>%1 מתוך %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="660"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>המשך</translation>
+        <source>Preparing</source>
+        <translation>מתכונן</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="749"/>
-        <source>of</source>
-        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
-        <translation>מתוך</translation>
+        <source>Failed</source>
+        <translation>נכשל</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="761"/>
-        <source>part</source>
-        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
-        <translation>חלק</translation>
+        <source>Completed</source>
+        <translation>הושלם</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="763"/>
-        <source>episode</source>
-        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
-        <translation>פרק</translation>
+        <source>Stopped</source>
+        <translation>הופסק</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="821"/>
-        <source>Sent from %1</source>
-        <translation>נשלח דרך %1</translation>
+        <source>Stop downloading</source>
+        <translation>עצור הורדות</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="637"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>קבלת הגרסה המלאה</translation>
+        <source>Show in %1</source>
+        <translation>הצג ב %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="682"/>
-        <source>Downloading %1</source>
-        <translation>%1 מתקבל</translation>
+        <source>Open parent folder</source>
+        <translation>פתח תיקיית מקור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restart downloading</source>
+        <translation>התחל הורדות מחדש</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>NetworkAccess</name>
+    <name>PlaylistModel</name>
+    <message>
+        <source>Show %1 More</source>
+        <translation>הצגת %1 נוספים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No videos</source>
+        <translation>אין סרטונים</translation>
+    </message>
     <message>
-        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
-        <source>Network error: %1</source>
-        <translation>שגיאת רשת: %1</translation>
+        <source>No more videos</source>
+        <translation>אין עוד סרטונים</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>PrettyItemDelegate</name>
+    <name>RefineSearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="170"/>
-        <source>%1 views</source>
-        <translation>%1 צפיות</translation>
+        <source>Sort by</source>
+        <translation>סידור לפי</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
-        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation>%1 מתוך %2 (%3) — %4</translation>
+        <source>Relevance</source>
+        <translation>רלוונטיות</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
-        <source>Preparing</source>
-        <translation>בהכנה</translation>
+        <source>Date</source>
+        <translation>תאריך</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
-        <source>Failed</source>
-        <translation>כשל</translation>
+        <source>View Count</source>
+        <translation>מונה צפיות</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
-        <source>Completed</source>
-        <translation>הושלם</translation>
+        <source>Rating</source>
+        <translation>דירוג</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
-        <source>Stopped</source>
-        <translation>נעצר</translation>
+        <source>Anytime</source>
+        <translation>בכל זמן שהוא</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
-        <source>Stop downloading</source>
-        <translation>עצירת ההורדה</translation>
+        <source>Today</source>
+        <translation>היום</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
-        <source>Show in %1</source>
-        <translation>הצגה ב%1</translation>
+        <source>7 Days</source>
+        <translation>7 ימים</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
-        <source>Open parent folder</source>
-        <translation>פתיחת תיקיית ההורה</translation>
+        <source>30 Days</source>
+        <translation>30 ימים</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
-        <source>Restart downloading</source>
-        <translation>הפעלת ההורדה מחדש</translation>
+        <source>Duration</source>
+        <translation>משך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All</source>
+        <translation>הכול</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Short</source>
+        <translation>קצר</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Medium</source>
+        <translation>בינוני</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Long</source>
+        <translation>ארוך</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Less than 4 minutes</source>
+        <translation>פחות מ־4 דקות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Between 4 and 20 minutes</source>
+        <translation>בין 4 ל־20 דקות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Longer than 20 minutes</source>
+        <translation>למעלה מ־20 דקות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Quality</source>
+        <translation>איכות</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>High Definition</source>
+        <translation>אבחנה גבוהה (HD)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>720p or higher</source>
+        <translation>720p ומעלה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Done</source>
+        <translation>הסתיים</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RegionsView</name>
+    <message>
+        <source>Done</source>
+        <translation>הסתיים</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>חיפוש</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="src/SearchView.cpp" line="79"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>ברוך בואך אל &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/SearchView.cpp" line="46"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>קבלת הגרסה המלאה</translation>
+        <source>to start watching videos.</source>
+        <translation>כדי להתחיל לצפות בסרטונים.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a keyword</source>
+        <translation>מילת מפתח</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
         <source>Enter</source>
-        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>הזנה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/SearchView.cpp" line="98"/>
-        <source>a keyword</source>
-        <translation>מילת מפתח</translation>
+        <source>Recent keywords</source>
+        <translation>מילות מפתח אחרונות</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
-        <source>a channel</source>
-        <translation>ערוץ</translation>
+        <source>Recent channels</source>
+        <translation>ערוצים אחרונים</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/SearchView.cpp" line="104"/>
-        <source>to start watching videos.</source>
-        <translation>כדי להתחיל לצפות בסרטונים.</translation>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>קבלת הגרסה המלאה</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SidebarHeader</name>
     <message>
-        <location filename="src/SearchView.cpp" line="128"/>
-        <source>Watch</source>
-        <translation>צפייה</translation>
+        <source>&amp;Back</source>
+        <translation>הקודם</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/SearchView.cpp" line="146"/>
-        <source>Recent keywords</source>
-        <translation>מילות מפתח אחרונות</translation>
+        <source>&amp;Forward</source>
+        <translation>ה&amp;עברה</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/SearchView.cpp" line="159"/>
-        <source>Recent channels</source>
-        <translation>ערוצים אחרונים</translation>
+        <source>Forward to %1</source>
+        <translation>העבר אל %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/SearchView.h" line="26"/>
-        <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translation>שבו בניחותא</translation>
+        <source>Back to %1</source>
+        <translation>חזור אל %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Video</name>
+    <name>SidebarWidget</name>
     <message>
-        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
-        <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation>לא ניתן לקבל את תזרים הווידאו עבור %1</translation>
+        <source>Refine Search</source>
+        <translation>שיפור החיפוש</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Did you mean: %1</source>
+        <translation>האם כוונתך הייתה: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SnapshotSettings</name>
+    <message>
+        <source>Change location...</source>
+        <translation>שינוי המיקום...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
-        <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translation>שגיאת רשת: %1 עבור %2</translation>
+        <source>Snapshot saved to %1</source>
+        <translation>צילום מסך נשמר ב %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Snapshots location changed.</source>
+        <translation>מיקום צילומי מסך שונה.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>StandardFeedsView</name>
+    <message>
+        <source>Most Popular</source>
+        <translation>הכי פופולאריים</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UpdateDialog</name>
+    <message>
+        <source>Downloading update...</source>
+        <translation>העדכון מתקבל...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Downloading %1...</source>
+        <translation>מוריד %1...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>YTRegions</name>
+    <message>
+        <source>Algeria</source>
+        <translation>אלג׳יר</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Argentina</source>
+        <translation>ארגנטינה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Australia</source>
+        <translation>אוסטרליה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Belgium</source>
+        <translation>בלגיה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Brazil</source>
+        <translation>ברזיל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Canada</source>
+        <translation>קנדה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Chile</source>
+        <translation>צ׳ילה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colombia</source>
+        <translation>קולומביה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Czech Republic</source>
+        <translation>הרפובליקה הצ׳כית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Egypt</source>
+        <translation>מצריים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>France</source>
+        <translation>צרפת</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Germany</source>
+        <translation>גרמניה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ghana</source>
+        <translation>גאנה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Greece</source>
+        <translation>יוון</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hong Kong</source>
+        <translation>הונג קונג</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hungary</source>
+        <translation>הונגריה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>India</source>
+        <translation>הודו</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Indonesia</source>
+        <translation>אינדונזיה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ireland</source>
+        <translation>אירלנד</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Israel</source>
+        <translation>ישראל</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Italy</source>
+        <translation>איטליה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Japan</source>
+        <translation>יפן</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Jordan</source>
+        <translation>ירדן</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Kenya</source>
+        <translation>קניה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Malaysia</source>
+        <translation>מלזיה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mexico</source>
+        <translation>מקסיקו</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Morocco</source>
+        <translation>מרוקו</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Netherlands</source>
+        <translation>הולנד</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New Zealand</source>
+        <translation>ניו זילנד</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Nigeria</source>
+        <translation>ניגריה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Peru</source>
+        <translation>פרו</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Philippines</source>
+        <translation>הפיליפינים</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Poland</source>
+        <translation>פולין</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Russia</source>
+        <translation>רוסיה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saudi Arabia</source>
+        <translation>ערב הסעודית</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Singapore</source>
+        <translation>סינגפור</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>South Africa</source>
+        <translation>דרום אפריקה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>South Korea</source>
+        <translation>דרום קוריאה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Spain</source>
+        <translation>ספרד</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sweden</source>
+        <translation>שבדיה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Taiwan</source>
+        <translation>טאיואן</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tunisia</source>
+        <translation>תוניס</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Turkey</source>
+        <translation>טורקיה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Uganda</source>
+        <translation>אוגנדה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>United Arab Emirates</source>
+        <translation>איחוד נסיכויות ערב</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>United Kingdom</source>
+        <translation>הממלכה המאוחדת/אנגליה</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Yemen</source>
+        <translation>תימן</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Worldwide</source>
+        <translation>כל העולם</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>YTVideo</name>
+    <message>
+        <source>Cannot get video stream for %1</source>
+        <translation>לא ניתן לקבל את תזרים הווידאו עבור %1</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
\ No newline at end of file