]> git.sur5r.net Git - minitube/blobdiff - locale/hu_HU.ts
Imported Upstream version 1.6
[minitube] / locale / hu_HU.ts
index 8c3075189c73481b6d22a07900ca2092f475afeb..35ae72cba58d730ccbd32549119008a5f6bcc182 100644 (file)
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="hu_HU">
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu_HU" version="2.0">
 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Van élet a böngészőn kívül!</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>%1 verzió</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This is a &quot;Technology Preview&quot; release, do not expect it to be perfect.</source>
-        <translation type="obsolete">Ez egy bemutató verzió, nem biztos, hogy tökéletesen működik.</translation>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+        <translation>A %1 szabad szoftver, de a fejlesztés időbe telik és az idő pénz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation>Hibabejelentés, ötletek: %1</translation>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
+        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
+        <translation>Kérlek &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;adakozz&lt;/a&gt;, hogy folytathassam a %2 fejlesztését</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translation>A %1 szabad szoftver, de a fejlesztés időbe telik és az idő pénz.</translation>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate via PayPal&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation type="obsolete">Kérlek &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;adakozz Paypalon keresztül&lt;/a&gt;, hogy segítsd a %2 fejlesztését.</translation>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
+        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+        <translation>Hibabejelentés, ötletek: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Az ikonokat tervezte: %1.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
         <source>Compact mode contributed by %1.</source>
         <translation>Kompakt mód: %1.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
         <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
         <translation>HTTP proxy támogatás: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Windows version built by %1</source>
-        <translation type="obsolete">Windows verzió: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Fordította: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Kiadva &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt; alatt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Bezárás</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
         <source>About</source>
         <translation>Névjegy</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Amit mindig is tudni akartál a %1-ról, de sosem merted megkérdezni</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation>Kérlek &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;adakozz&lt;/a&gt;, hogy folytathassam a %2 fejlesztését</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ClearButton</name>
     <message>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Törlés</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadItem</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
+        <source>bytes</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
+        <source>KB</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
+        <source>MB</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
+        <source>bytes/sec</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
+        <source>KB/sec</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
+        <source>MB/sec</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
+        <source>seconds</source>
+        <translation>másodperc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
+        <source>minutes</source>
+        <translation>perc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
+        <source>%4 %5 remaining</source>
+        <translation>%4 %5 van hátra</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadManager</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <source>This is just the demo version of %1.</source>
+        <translation>Ez csak a demo verziója a %1-nak.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
+        <translation>Csak rövidebb, mint %1 perces videókat tudsz letölteni a letöltési funkció ellenőrzéséhez.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Tovább</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Szerezd be a teljes verziót</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
+        <source>%n Download(s)</source>
+        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <source>Change location...</source>
+        <translation>Könyvtár módosítása...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <source>Choose the download location</source>
+        <translation>Válaszd ki a letöltési könyvtárat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <source>Download location changed.</source>
+        <translation>Letöltési könyvtár megváltoztatva.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
+        <translation>Az aktuális letöltések a régi letöltési könyvárba lesznek mentve.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <source>Downloading to: %1</source>
+        <translation>Letöltés a következő könyvtárba: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
+        <source>Downloads</source>
+        <translation>Letöltések</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GlobalShortcuts</name>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <source>Play</source>
+        <translation>Lejátszás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Szünet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <source>Play/Pause</source>
+        <translation>Lejátszás/Szünet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Megállítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <source>Stop playing after current track</source>
+        <translation>Lejátszás megállítása a jelenlegi videó után</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <source>Next track</source>
+        <translation>Következő videó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <source>Previous track</source>
+        <translation>Előző videó</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <source>Increase volume</source>
+        <translation>Hangosítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <source>Decrease volume</source>
+        <translation>Halkítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <source>Mute</source>
+        <translation>Némítás</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <source>Seek forward</source>
+        <translation>Előre teker</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <source>Seek backward</source>
+        <translation>Hátra teker</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Keresés...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Mutass még %1-et</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Nincsenek videók</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>Nincs több videó</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Hiba</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <source>&amp;Back</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Vissza</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Go to the previous view</source>
-        <translation type="obsolete">Vissza az előző nézethez</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Állj</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Megáll és visszamegy a keresőbe</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>&amp;Kihagyás</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Kihagyja a következő videót</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Szünet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Szünetelteti a lejátszást</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Teljes képernyő</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Teljes képernyőre teszi a videót</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
         <source>&amp;Compact mode</source>
         <translation>K&amp;ompakt mód</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Elrejti a lejátszó listát és az eszköztárat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;YouTube</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;YouTube</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
+        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
+        <translation>A YouTube megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
+        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
+        <translation>A YouTube oldalra irányítás és a lejátszás szüneteltetése</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
+        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
+        <translation>YouTube link másolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
+        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
+        <translation>Az aktuális YouTube video link másolása vágólapra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
+        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
+        <translation>A video stream &amp;URL másolása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
+        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+        <translation>Az aktuális video stream URL másolása vágólapra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <source>Open the YouTube video page</source>
-        <translation type="obsolete">Megnyitja a YouTube videómegosztó oldalt</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Törlés</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Eltávolítja a kijelölt videókat a listából</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>&amp;Fel</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Előrehozza a kijelölt videókat a listán</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>&amp;Le</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Lejjebb viszi a kijelölt videókat a listán</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
+        <source>&amp;Clear recent searches</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
+        <translation>Keresési előzmények törlése. Nem visszavonható.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Kilépés</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Viszlát</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>&amp;Weboldal</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 a weben</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Donate via PayPal</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Adakozás PayPalon keresztül</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <source>Make a &amp;donation</source>
+        <translation>A&amp;dakozz</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Kérlek támogasd a  %1 fejlesztését</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Névjegy</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Információk a %1-ról</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Keresés</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Némítás</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Playlist</source>
-        <translation>&amp;Lejátszó lista</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
+        <source>&amp;Downloads</source>
+        <translation>&amp;Letöltések</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Video</source>
-        <translation>&amp;Video</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
+        <source>Show details about video downloads</source>
+        <translation>Videó letöltések részletei</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Segítség</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
+        <source>&amp;Download</source>
+        <translation>&amp;Letöltés</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translation>Nyomd meg a %1 gombot a hangosításhoz, a %2 gombot a halkításhoz</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
+        <source>Download the current video</source>
+        <translation>Aktuális videó letöltése</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Opening %1</source>
-        <translation>Megnyitás %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Végzetes hiba: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <source>Error: %1</source>
-        <translation>Hiba: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Play</source>
-        <translation>&amp;Lejátszás</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
+        <source>&amp;Application</source>
+        <translation>&amp;Alkalmazás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Resume playback</source>
-        <translation>Lejátszás folytatása</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Kilépés a &amp;Teljes képernyőből</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
+        <source>&amp;Playlist</source>
+        <translation>&amp;Lejátszó lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remaining time: %1</source>
-        <translation>Hátralévő idő: %1</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
+        <source>&amp;Video</source>
+        <translation>&amp;Video</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume at %1%</source>
-        <translation>Hangerő: %1%</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume is muted</source>
-        <translation>Némítás bekapcsolva</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <source>Volume is unmuted</source>
-        <translation>Némítás kikapcsolva</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Segítség</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>High Definition video is enabled</source>
-        <translation type="obsolete">HD videó bekapcsolva</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
+        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+        <translation>Nyomd meg a %1 gombot a hangosításhoz, a %2 gombot a halkításhoz</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>High Definition video is not enabled</source>
-        <translation type="obsolete">HD videó kikapcsolva</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
+        <source>Opening %1</source>
+        <translation>Megnyitás %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The current video is in High Definition</source>
-        <translation type="obsolete">Ez a videó HD minőségű</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
+        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+        <translation>Letöltés van folyamatban. Biztos, hogy ki akarsz lépni a %1-ból?</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The current video is not in High Definition</source>
-        <translation type="obsolete">Ez a videó nem HD minőségű</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
+        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+        <translation>Ha bezárod a %1-ot, a letöltés megszakad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Clear recent keywords</source>
-        <translation>&amp;Legújabb kulcsszavak törlése</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
+        <source>Close and cancel download</source>
+        <translation>Bezárás és a letöltés megszakítása.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Application</source>
-        <translation>&amp;Alkalmazás</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
+        <source>Wait for download to finish</source>
+        <translation>Várakozás a letöltés befejezésére</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translation>Keresési előzmények törlése. Nem visszavonható.</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation>Biztonságban vagy</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-        <translation>A YouTube megnyitása</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translation>A YouTube oldalra irányítás és a lejátszás szüneteltetése</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translation>YouTube link másolása</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation>Az aktuális YouTube video link másolása vágólapra</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
+        <source>Error: %1</source>
+        <translation>Hiba: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-        <translation>A video stream &amp;URL másolása</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
+        <source>&amp;Play</source>
+        <translation>&amp;Lejátszás</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-        <translation>Az aktuális video stream URL másolása vágólapra</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
+        <source>Resume playback</source>
+        <translation>Lejátszás folytatása</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Make a &amp;donation</source>
-        <translation>A&amp;dakozz</translation>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
+        <source>Remaining time: %1</source>
+        <translation>Hátralévő idő: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
+        <source>Volume at %1%</source>
+        <translation>Hangerő: %1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
+        <source>Volume is muted</source>
+        <translation>Némítás bekapcsolva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
+        <source>Volume is unmuted</source>
+        <translation>Némítás kikapcsolva</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Maximum videó minőség beállítása %1-ra</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
+        <source>Your privacy is now safe</source>
+        <translation>Biztonságban vagy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
+        <source>Downloads complete</source>
+        <translation>Letöltés befejezve</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
         <source>Most relevant</source>
         <translation>Kapcsolódó videók</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
         <source>Most recent</source>
         <translation>Legújabbak</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
         <source>Most viewed</source>
         <translation>Legnézettebbek</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>You&apos;re watching &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>A &quot;%1&quot;-t nézed</translation>
-    </message>
-    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Most már beillesztheted a YouTube linket más alkalmazásba</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Most már beillesztheted a video stream URL-t más alkalmazásba</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>A link korlátozott ideig érvényes</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
+        <source>This is just the demo version of %1.</source>
+        <translation>Ez csak a demo verziója a %1-nak.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
+        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
+        <translation>Lehetőséget nyújt a program kipróbálására.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Tovább</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Szerezd be a teljes verziót</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
+        <source>Downloading %1</source>
+        <translation>%1 letöltése</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
     <message>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
         <source>Network error: %1</source>
         <translation>Hálózati hiba: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PrettyItemDelegate</name>
     <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1x megtekintve</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <source>Preparing</source>
+        <translation>Előkészítés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <source>Failed</source>
+        <translation>Sikertelen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <source>Completed</source>
+        <translation>Kész</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <source>Stopped</source>
+        <translation>Megállítva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <source>Stop downloading</source>
+        <translation>Letöltés megállítása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <source>Show in %1</source>
+        <translation>Mutasd a %1-ban</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <source>Open parent folder</source>
+        <translation>Szülő könyvtár megnyitása</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <source>Restart downloading</source>
+        <translation>Letöltés újraindítása</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Keresés</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Üdvözöl a &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter a keyword to start watching videos.</source>
-        <translation>Írd be a keresendő kifejezést.</translation>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <source>Enter</source>
+        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <source>a keyword</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <source>a channel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <source>to start watching videos.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Keresés</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Gyakori kulcsszavak</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>A %1 új verziója elérhető. Kérlek &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;frissíts erre a verzióra: %3&lt;/a&gt;</translation>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
+        <source>Recent channels</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Helyezd magad kényelembe</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>SettingsView</name>
+    <name>Video</name>
     <message>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation type="obsolete">Beállítások</translation>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
+        <source>Cannot get video stream for %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Video</name>
     <message>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Hálózati hiba: %1 for %2</translation>
     </message>
 </context>
-</TS>
+</TS>
\ No newline at end of file