]> git.sur5r.net Git - minitube/blobdiff - locale/it.ts
Upload 3.9.3-2 to unstable
[minitube] / locale / it.ts
index 8625647c799fed44985f34df598f8a5a61da08d0..2dcd9fcd1af8bd71520628d53cf0fdebcfe40dd5 100644 (file)
         <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
         <translation>Traduci %1 nella tua lingua usando %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Powered by %1</source>
+        <translation>Utilizza %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open-source software</source>
+        <translation>Software open-source</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Icona disegnata da %1.</translation>
         <source>Please license %1</source>
         <translation>Compra %1</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>This demo has expired.</source>
-        <translation>Questa demo è scaduta.</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>The full version allows you to watch videos without interruptions.</source>
         <translation>La versione completa ti permette di guardare i video senza interruzioni.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Without a license, the application will expire in %1 days.</source>
-        <translation>Senza una licenza, l&apos;applicazione scadrà in %1 giorni.</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
         <translation>Acquistando la versione completa, supporterai anche il lavoro che ho fatto per creare %1.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>You have %n new video(s)</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>C&apos;è un nuovo video</numerusform><numerusform>Ci sono %n nuovi video</numerusform></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
         <source>Show Updated</source>
         <translation>Mostra aggiornati</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>You have no subscriptions. Use the star symbol to subscribe to channels.</source>
+        <translation>Non hai iscrizioni. Usa il simbolo della stella per sottoscrivere i canali.</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>All Videos</source>
         <translation>Tutti i video</translation>
         <source>There are no updated subscriptions at this time.</source>
         <translation>Non ci sono iscrizioni aggiornate in questo momento.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>You have no subscriptions. Use the star symbol to subscribe to channels.</source>
-        <translation>Non hai iscrizioni. Usa il simbolo della stella per sottoscrivere i canali.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClearButton</name>
-    <message>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Cancella</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DataUtils</name>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%n hour(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>Un&apos;ora fa</numerusform><numerusform>%n ore fa</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%n day(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>Ieri</numerusform><numerusform>%n giorni fa</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <source>%n weeks(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <source>%n month(s) ago</source>
+        <translation><numerusform>Un mese fa</numerusform><numerusform>%n mesi fa</numerusform></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>K</source>
+        <comment>K as in Kilo, i.e. thousands</comment>
+        <translation>K</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>M</source>
+        <comment>M stands for Millions</comment>
+        <translation>M</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B</source>
+        <comment>B stands for Billions</comment>
+        <translation>B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 views</source>
+        <translation>%1 visualizzazioni</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <source>%n month(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <source>%n week(s) ago</source>
+        <translation><numerusform>Una settimana fa</numerusform><numerusform>%n settimane fa</numerusform></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n year(s) ago</source>
+        <translation><numerusform>Un anno fa</numerusform><numerusform>%n anni fa</numerusform></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
-    <message>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>Questa è solo la versione demo di %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation>Puoi scaricare solo video più corti di %1 minuti, così puoi testare la funzionalità dei download.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Continua</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Compra la versione completa</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>%1 downloaded in %2</source>
         <translation>%1 scaricato in %2</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%n Download(s)</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>Un download</numerusform><numerusform>%n download</numerusform></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
         <source>&amp;Float on Top</source>
         <translation>&amp;Fluttua in alto</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Adjust Window Size</source>
-        <translation>&amp;Adatta le dimensioni della finestra</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>&amp;Stop After This Video</source>
         <translation>&amp;Ferma dopo questo video</translation>
         <source>Hide videos that may contain inappropriate content</source>
         <translation>Nascondi contenuti inappropriati</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Toggle &amp;Menu Bar</source>
+        <translation>Mostra/Nascondi &amp;Menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Menu</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>&amp;Love %1? Rate it!</source>
         <translation>Ti piace %1?</translation>
         <translation>I download sono completi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 version %2 is now available.</source>
-        <translation>E&apos; disponibile %1 versione %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remind me later</source>
-        <translation>Ricordamelo più tardi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Aggiorna</translation>
+        <source>You can still access the menu bar by pressing the ALT key</source>
+        <translation>Puoi accedere di nuovo al menu premendo ALT</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>Il link rimarrà valido per un periodo di tempo limitato.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>Questa è solo la versione demo di %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation>Ti permette di testare l&apos;applicazione e verificare che funzioni sul tuo computer.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Compra la versione completa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Continua</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Scarica in: %1</translation>
         <source>Subscribe to %1</source>
         <translation>Iscriviti a %1</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Switched to %1</source>
+        <translation>Passato a %1</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>Unsubscribed from %1</source>
         <translation>Iscrizione a %1 annullata</translation>
         <source>Subscribed to %1</source>
         <translation>Iscritto a %1</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Rewind %1 seconds</source>
+        <translation>Indietro %1 secondi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fast forward %1 seconds</source>
+        <translation>Avanti veloce %1 secondi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>channel</source>
+        <translation>canale</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>MessageWidget</name>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>PlaylistItemDelegate</name>
+    <name>PickMessage</name>
     <message>
-        <source>%1 views</source>
-        <translation>%1 visualizzazioni</translation>
+        <source>Pick a video</source>
+        <translation>Scegli un video</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PlaylistItemDelegate</name>
     <message>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 di %2 (%3) — %4</translation>
 </context>
 <context>
     <name>PlaylistModel</name>
-    <message>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation>Ricerca...</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Mostra altri %1</translation>
         <translation>Qualità</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>High Definition</source>
-        <translation>Alta definizione</translation>
+        <source>Done</source>
+        <translation>Fatto</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>720p or higher</source>
-        <translation>720p o maggiore</translation>
+        <source>This year</source>
+        <translation>Quest&apos;anno</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Done</source>
-        <translation>Fatto</translation>
+        <source>HD</source>
+        <translation>HD</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4K</source>
+        <translation>4K</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HDR</source>
+        <translation>HDR</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
         <translation>Benvenuto su &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole phrase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation>Scrivi</translation>
+        <source>to start watching videos.</source>
+        <translation>per iniziare a guardare i video.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a keyword</source>
         <translation>una parola chiave</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>a channel</source>
-        <translation>un canale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>to start watching videos.</source>
-        <translation>per iniziare a guardare i video.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Watch</source>
-        <translation>Guarda</translation>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Scrivi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Recent keywords</source>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Compra la versione completa</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Rimuovi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Need a remote control for %1? Try %2!</source>
+        <translation>Hai bisogno di un telecomando per %1? Prova %2!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I keep improving %1 to make it the best I can. Support this work!</source>
+        <translation>Continuo a migliorare %1 per renderlo migliore. Sostieni questo lavoro!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An update is ready to be installed. Quit and install update.</source>
+        <translation>Un aggiornamento è pronto per essere installato. Esci e installa l&apos;aggiornamento.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SidebarHeader</name>
         <source>&amp;Back</source>
         <translation>&amp;Indietro</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Forward</source>
+        <translation>&amp;Avanti</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>Forward to %1</source>
         <translation>Avanza a %1</translation>
         <source>Most Popular</source>
         <translation>Più popolari</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Trending</source>
+        <translation>Di tendenza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation>Musica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation>Notizie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movies</source>
+        <translation>Film</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gaming</source>
+        <translation>Gaming</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UpdateDialog</name>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Video</name>
+    <name>Updater</name>
+    <message>
+        <source>Check for Updates...</source>
+        <translation>Controllo aggiornamenti...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1 is available...</source>
+        <translation>La versione %1 è disponibile ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Downloading version %1...</source>
+        <translation>Download versione %1 ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restart to Update</source>
+        <translation>Riavvia per aggiornare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1 download failed</source>
+        <translation>Download della versione %1 non riuscito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check for Updates</source>
+        <translation>Controlla aggiornamenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download Update</source>
+        <translation>Scarica aggiornamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Downloading update...</source>
+        <translation>Download dell&apos;aggiornamento in corso...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry Update Download</source>
+        <translation>Riprova a scaricare l&apos;aggiornamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You have the latest version.</source>
+        <translation>Hai l&apos;ultima versione.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1 is available.</source>
+        <translation>La versione %1 è disponibile.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An update has been downloaded and is ready to be installed.</source>
+        <translation>È stato scaricato un aggiornamento ed è pronto per essere installato.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>YTJSVideo</name>
     <message>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>Impossibile ottenere il flusso video per %1</translation>
         <translation>Tutto il mondo</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>YTVideo</name>
+    <message>
+        <source>Cannot get video stream for %1</source>
+        <translation>Impossibile ottenere il flusso video per %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>updater::DefaultUpdater</name>
+    <message>
+        <source>There are currently no updates available.</source>
+        <translation>Al momento non ci sono aggiornamenti disponibili.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>updater::Dialog</name>
+    <message>
+        <source>You already have the latest version</source>
+        <translation>Hai già l&apos;ultima versione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Downloading %1 %2...</source>
+        <translation>Download di %1 %2...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A new version of %1 is available!</source>
+        <translation>Una nuova versione di %1 è disponibile!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 %2 is now available. You have %3.</source>
+        <translation>%1 %2 è ora disponibile. Tu hai la %3.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Would you like to download it now?</source>
+        <translation>Vuoi scaricare ora?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remind Me Later</source>
+        <translation>Ricordamelo più tardi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download Update</source>
+        <translation>Scarica aggiornamento</translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>
\ No newline at end of file