]> git.sur5r.net Git - minitube/blobdiff - locale/nl.ts
Imported Upstream version 2.1.5
[minitube] / locale / nl.ts
index 563ae0e2ee4b1ab3808f1c5947fe61136d5b6ca9..bfffca01559ae6fab937a57758c7d179a709ecd9 100644 (file)
@@ -3,72 +3,72 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.cpp" line="32"/>
+        <location filename="src/aboutview.cpp" line="52"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Er is leven buiten de browser!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/aboutview.cpp" line="53"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Versie %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/aboutview.cpp" line="58"/>
         <source>Licensed to: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Gelicenseerd aan: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.cpp" line="42"/>
+        <location filename="src/aboutview.cpp" line="62"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 is gratis software, maar de ontwikkeling ervan vergt kostbare tijd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.cpp" line="43"/>
+        <location filename="src/aboutview.cpp" line="63"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Doneer&lt;/a&gt; om bij te dragen aan de verdere ontwikkeling van %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/aboutview.cpp" line="67"/>
         <source>You may want to try my other apps as well:</source>
         <translation>Misschien wilt u ook mijn andere apps proberen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/aboutview.cpp" line="70"/>
         <source>%1, a YouTube music player</source>
         <translation>%1, een YouTube-muziekspeler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/aboutview.cpp" line="74"/>
         <source>%1, a music player</source>
         <translation>%1, een muziekspeler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.cpp" line="60"/>
+        <location filename="src/aboutview.cpp" line="80"/>
         <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
         <translation>Vertaal %1 naar uw moedertaal met behulp van %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.cpp" line="65"/>
+        <location filename="src/aboutview.cpp" line="85"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Pictogram ontworpen door %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.cpp" line="69"/>
+        <location filename="src/aboutview.cpp" line="89"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Uitgebracht onder de &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.cpp" line="84"/>
+        <location filename="src/aboutview.cpp" line="104"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Sluit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.h" line="17"/>
+        <location filename="src/aboutview.h" line="37"/>
         <source>About</source>
         <translation>Over</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.h" line="19"/>
+        <location filename="src/aboutview.h" line="39"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Wat u altijd al had willen weten over %1 maar nooit heeft durven vragen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/activationdialog.cpp" line="17"/>
         <source>Enter your License Details</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vul uw licentie-details in</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/activationdialog.cpp" line="29"/>
         <source>&amp;Email:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;E-mailadres:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/activationdialog.cpp" line="35"/>
         <source>&amp;Code:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Code:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="local/src/activationview.cpp" line="53"/>
         <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>De volledige versie stelt u in staat om video&apos;s te downloaden die langer zijn dan %1 minuten en om video&apos;s te kijken zonder onderbrekingen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/activationview.cpp" line="55"/>
         <source>Without a license, the application will expire in %1 days.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Zonder een licentie zal deze applicatie vervallen in %1 dagen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/activationview.cpp" line="57"/>
     <message>
         <location filename="local/src/activationview.cpp" line="77"/>
         <source>Enter License</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vul licentie in</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/activationview.cpp" line="85"/>
         <source>Buy License</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Koop licentie</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ChannelAggregator</name>
+    <message>
+        <location filename="src/channelaggregator.cpp" line="131"/>
+        <source>By %1</source>
+        <translation>D.m.v. %1</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="src/channelaggregator.cpp" line="133"/>
+        <source>You have %n new video(s)</source>
+        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ChannelItemDelegate</name>
+    <message>
+        <location filename="src/channelitemdelegate.cpp" line="66"/>
+        <source>All Videos</source>
+        <translation>Alle video&apos;s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/channelitemdelegate.cpp" line="83"/>
+        <source>Unwatched Videos</source>
+        <translation>Niet-bekeken video&apos;s</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ChannelView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="99"/>
+        <source>Mark all as watched</source>
+        <translation>Markeer alles als bekeken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="107"/>
+        <source>Show Updated</source>
+        <translation>Toon bijgewerkte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="119"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Naam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="126"/>
+        <source>Last Updated</source>
+        <translation>Laatst bijgewerkt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="133"/>
+        <source>Last Added</source>
+        <translation>Laatst toegevoegd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="140"/>
+        <source>Last Watched</source>
+        <translation>Laatst bekeken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="147"/>
+        <source>Most Watched</source>
+        <translation>Vaakst bekeken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="155"/>
+        <source>Sort by</source>
+        <translation>Sorteer op</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="214"/>
+        <source>All Videos</source>
+        <translation>Alle video&apos;s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="218"/>
+        <source>Unwatched Videos</source>
+        <translation>Niet-bekeken video&apos;s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="230"/>
+        <source>There are no updated subscriptions at this time.</source>
+        <translation>Er zijn op dit moment geen bijgewerkte abonnementen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="232"/>
+        <source>You have no subscriptions. Use the star symbol to subscribe to channels.</source>
+        <translation>U heeft geen abonnementen. Gebruik het ster-symbool om te abonneren op kanalen.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="322"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="406"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="325"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="409"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="328"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="412"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="337"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="421"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>bytes/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="340"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="424"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>KB/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="427"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>MB/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="349"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="433"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>seconden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="352"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="436"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>minuten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="355"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="439"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 resterend</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="75"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Dit is slechts de demoversie van %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="57"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="77"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Het kan alleen maar videos downloaden korter dan %1 minuten zodat u de downloadfunctionaliteit kunt testen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="83"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Ga door</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="64"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="84"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Verkrijg de volledige versie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="150"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="171"/>
         <source>%1 downloaded in %2</source>
         <translation>%1 gedownload in %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="153"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="174"/>
         <source>Download finished</source>
         <translation>Download greed</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="179"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n Download</numerusform><numerusform>%n Downloads</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="15"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="35"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Verander locatie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="67"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Kies de downloadlocatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="59"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="79"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Downloadlocatie aangepast.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="61"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="81"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Huidige downloads zullen in de vorige locatie worden geplaatst.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="72"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="92"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Downloaden naar:%1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
-        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="42"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Downloads</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="60"/>
         <source>Downloading update...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Bezig met downloaden van update...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="36"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Speel af</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="37"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pauzeer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="38"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>Speel af/Pauzeer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="39"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="40"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>Stop afspelen na huidig nummer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="41"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>Volgend nummer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="42"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>Vorig nummer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="43"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>Verhoog volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="44"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>Verlaag volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="45"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Demp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="46"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>Spoel naar voren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="47"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>Spoel naar achteren</translation>
     </message>
 <context>
     <name>HomeView</name>
     <message>
-        <location filename="src/homeview.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/homeview.cpp" line="58"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Zoek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/homeview.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/homeview.cpp" line="60"/>
         <source>Find videos and channels by keyword</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vind video&apos;s en kanalen d.m.v. sleutelwoord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/homeview.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/homeview.cpp" line="65"/>
         <source>Browse</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Blader</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/homeview.cpp" line="42"/>
+        <location filename="src/homeview.cpp" line="67"/>
         <source>Browse videos by category</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Blader video&apos;s d.m.v. categorie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/homeview.cpp" line="71"/>
+        <source>Subscriptions</source>
+        <translation>Abonnementen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/homeview.h" line="22"/>
+        <location filename="src/homeview.cpp" line="73"/>
+        <source>Channel subscriptions</source>
+        <translation>Kanaal-abonnementen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/homeview.h" line="42"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Maak het u zelf gemakkelijk</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="90"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="113"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fout</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="213"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="261"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="214"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Stop het afspelen en keer terug naar het zoekvenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="232"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="277"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>&amp;Sla over</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="233"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="278"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Spoel door naar de volgende vieo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="239"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="989"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="284"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1034"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pauzeer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="240"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="990"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="285"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Pauzeer afspelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="246"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="291"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Volledig scherm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="247"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="292"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Schakel over naar Volledig scherm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="263"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="306"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Verberg de afspeellijst en de werkbalk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="276"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="319"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Ga naar de YouTube-videopagina en pauzeer het afspelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="283"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="326"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Kopieer de huidige YouTube-link naar het klembord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="333"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Kopieer de huidige videostream-URL naar het klembord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="340"/>
         <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
         <translation>Vind gerelateerde videofragmenten, hopelijk in de juiste volgorde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="303"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="346"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Verwijder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="304"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="347"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Verwijder de geselecteerde video&apos;s uit de afspeellijst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="310"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="353"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Verplaats &amp;omhoog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="311"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="354"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Verplaats de geselecteerde video&apos;s in de afspeellijst naar boven</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="317"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="360"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Verplaats &amp;omlaag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="318"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="361"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Verplaats de geselecteerde video&apos;s in de afspeelijst naar beneden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="329"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="372"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Wis de zoek geschiedenis. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="334"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="377"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Sluit af</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="337"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="380"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Tot ziens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="341"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="384"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>&amp;Website</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="343"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="386"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 op het internet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="349"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="392"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Ondersteun alstublieft de ontwikkeling van %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="354"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="397"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Over</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="399"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Informatie over %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="364"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="407"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Zoek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="383"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="426"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Demp volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="412"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1365"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="460"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1431"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Downloads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="413"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="461"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Geef details weer van videodownloads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="421"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="469"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="422"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="470"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Download de huidige video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="441"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="486"/>
+        <source>&amp;Subscribe to Channel</source>
+        <translation>&amp;Abonneer op kanaal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="494"/>
         <source>Share the current video using %1</source>
         <translation>Deel de huidige video door middel van %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="458"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="514"/>
         <source>&amp;Email</source>
         <translation>&amp;E-mail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="459"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="515"/>
         <source>Email</source>
         <translation>E-mail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="463"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="520"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Sluit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="473"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="530"/>
         <source>&amp;Float on Top</source>
         <translation>&amp;Zweef erboven</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="478"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="535"/>
         <source>&amp;Stop After This Video</source>
         <translation>&amp;Stop na deze video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="485"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="542"/>
         <source>&amp;Report an Issue...</source>
         <translation>&amp;Rapporteer een Probleem...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="489"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="546"/>
         <source>&amp;Refine Search...</source>
         <translation>&amp;Verfijn Zoekopdracht...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="501"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="558"/>
         <source>More...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Meer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="504"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="561"/>
         <source>&amp;Related Videos</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Gerelateerde video&apos;s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="506"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="563"/>
         <source>Watch videos related to the current one</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Bekijk video&apos;s gerelateerd aan de huidige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="569"/>
+        <source>Open in &amp;Browser...</source>
+        <translation>Open in &amp;browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="544"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="591"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Programma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="515"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="575"/>
         <source>Buy %1...</source>
         <translation>Koop %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="558"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="605"/>
         <source>&amp;Playback</source>
         <translation>&amp;Afspeelopties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="572"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="619"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;Afspeellijst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="581"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="628"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;Video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="594"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="642"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Weergave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="601"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="649"/>
         <source>&amp;Share</source>
         <translation>&amp;Deel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="615"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="663"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="690"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="738"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Druk op %1 om het volume te verhogen, op %2 om het te verlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="889"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="895"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="930"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="936"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Bezig met openen van %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="936"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="981"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Wilt u %1 afsluiten terwijl er een download bezig is?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="937"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="982"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Als u nu %1 afsluit, zal de download worden beëindigd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="942"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="987"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Sluit en annuleer het downloaden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="943"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="988"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Wacht tot het downloaden is voltooid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1147"/>
         <source>Leave &amp;Full Screen</source>
         <translation>Verlaat &amp;volledig scherm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1475"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1540"/>
         <source>%1 version %2 is now available.</source>
         <translation>%1 versie %2 nu beschikbaar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1479"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1544"/>
         <source>Remind me later</source>
         <translation>Herinner mij later</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1480"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1545"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Werk bij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="982"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1027"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Fout: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="222"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="270"/>
         <source>P&amp;revious</source>
         <translation>V&amp;orige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="271"/>
         <source>Go back to the previous track</source>
         <translation>Ga terug naar het vorige nummer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="262"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="305"/>
         <source>&amp;Compact Mode</source>
         <translation>&amp;Compacte modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="275"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="318"/>
         <source>Open the &amp;YouTube Page</source>
         <translation>Open de &amp;Youtube-pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="282"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="325"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;Link</source>
         <translation>Kopieer de YouTube-&amp;link</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="289"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="332"/>
         <source>Copy the Video Stream &amp;URL</source>
         <translation>Kopieer de videostream-&amp;URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="296"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="339"/>
         <source>Find Video &amp;Parts</source>
         <translation>Vind video&amp;fragmenten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="324"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="367"/>
         <source>&amp;Clear Recent Searches</source>
         <translation>&amp;Wis recente zoekopdrachten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="348"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Make a &amp;Donation</source>
         <translation>Geef een &amp;donatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="405"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="453"/>
         <source>&amp;Manually Start Playing</source>
         <translation>&amp;Speel handmatig af</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="406"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="454"/>
         <source>Manually start playing videos</source>
         <translation>Speel handmatig video&apos;s af</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="728"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="776"/>
         <source>Choose your content location</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kies uw inhoudslocatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1047"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>&amp;Speel af</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1003"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1048"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Hervat afspelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1236"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1301"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Resterende tijd: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1360"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Volume op %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1300"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1366"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Volume is gedempt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1303"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1369"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Volume is niet gedempt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1310"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1376"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Maximale videokwaliteit staat op %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1351"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1417"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Uw privacy is nu gewaarborgd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1366"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1432"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Downloads afgerond</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="553"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="618"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>U kunt nu uw YouTube-link kopieren naar een ander programma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="561"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="626"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>U kunt nu uw videostream-URL kopieren naar een ander programma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="562"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="627"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>De link zal maar een beperkte tijd geldig zijn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="636"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="712"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Dit is slechts de demoversie van %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="713"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Het biedt de mogelijkheid de applicatie te testen en te beoordelen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="667"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="743"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Ga door</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="756"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="841"/>
         <source>of</source>
         <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
         <translation>van</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="768"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="854"/>
         <source>part</source>
         <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
         <translation>fragment</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="770"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="856"/>
         <source>episode</source>
         <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
         <translation>aflevering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="847"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="937"/>
         <source>Sent from %1</source>
         <translation>Verstuurd vanaf %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="644"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="968"/>
+        <source>Unsubscribe from %1</source>
+        <translation>Zeg abonnement op van %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="972"/>
+        <source>Subscribe to %1</source>
+        <translation>Abonneer op %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="720"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Verkrijg de volledige versie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="681"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="757"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Bezig met downloaden van %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="21"/>
         <source>A new version of %1 is available!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Een nieuwe versie van %1 is beschikbaar!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="28"/>
         <source>%1 %2 is now available. You have %3.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 %2 is nu beschikbaar. U heeft %3.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="33"/>
         <source>Would you like to download it now?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Wilt u deze nu downloaden?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="39"/>
         <source>Skip This Version</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sla deze versie over</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="43"/>
         <source>Remind Me Later</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Herinner me later</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="47"/>
         <source>Install Update</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Installeer update</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="local/src/pastelineedit.cpp" line="6"/>
         <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Plakken</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PlaylistItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="208"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 bekeken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="285"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="311"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 van %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="292"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="318"/>
         <source>Preparing</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Aan het voorbereiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="294"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="320"/>
         <source>Failed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mislukt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="296"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="322"/>
         <source>Completed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Voltooid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="324"/>
         <source>Stopped</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Gestopt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="334"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="360"/>
         <source>Stop downloading</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Stop het downloaden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="344"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="370"/>
         <source>Show in %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Toon in %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="346"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="372"/>
         <source>Open parent folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Open oudermap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="355"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="381"/>
         <source>Restart downloading</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Herstart het downloaden</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PlaylistModel</name>
     <message>
-        <location filename="src/playlistmodel.cpp" line="52"/>
+        <location filename="src/playlistmodel.cpp" line="72"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>Bezig met zoeken...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistmodel.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/playlistmodel.cpp" line="73"/>
         <source>Show %1 More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Toon %1 meer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistmodel.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/playlistmodel.cpp" line="74"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>Geen video&apos;s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistmodel.cpp" line="55"/>
+        <location filename="src/playlistmodel.cpp" line="75"/>
         <source>No more videos</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Geen video&apos;s meer</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>RefineSearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="31"/>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="51"/>
         <source>Sort by</source>
         <translation>Sorteer op</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="55"/>
         <source>Relevance</source>
         <translation>Relevantie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="36"/>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="52"/>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="72"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="37"/>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="57"/>
         <source>View Count</source>
         <translation>Weergaven</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="58"/>
         <source>Rating</source>
         <translation>Waardering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="76"/>
         <source>Anytime</source>
         <translation>Elke Periode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="57"/>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="77"/>
         <source>Today</source>
         <translation>Vandaag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="78"/>
         <source>7 Days</source>
         <translation>7 Dagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="59"/>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="79"/>
         <source>30 Days</source>
         <translation>30 Dagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="73"/>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="93"/>
         <source>Duration</source>
         <translation>Duur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="77"/>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="104"/>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="97"/>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="124"/>
         <source>All</source>
         <translation>Alles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="78"/>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="98"/>
         <source>Short</source>
         <translation>Kort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="79"/>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="99"/>
         <source>Medium</source>
         <translation>Gemiddeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="80"/>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="100"/>
         <source>Long</source>
         <translation>Lang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="83"/>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="103"/>
         <source>Less than 4 minutes</source>
         <translation>Minder dan 4 minuten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="84"/>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="104"/>
         <source>Between 4 and 20 minutes</source>
         <translation>Tussen 4 en 20 minuten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="85"/>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="105"/>
         <source>Longer than 20 minutes</source>
         <translation>Langer dan 20 minuten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="100"/>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="120"/>
         <source>Quality</source>
         <translation>Kwaliteit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="105"/>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="125"/>
         <source>High Definition</source>
         <translation>HD Resolutie </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="108"/>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="128"/>
         <source>720p or higher</source>
         <translation>720p of hover</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="122"/>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="142"/>
         <source>Done</source>
         <translation>Klaar</translation>
     </message>
 <context>
     <name>RegionsView</name>
     <message>
-        <location filename="src/regionsview.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/regionsview.cpp" line="39"/>
         <source>Done</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Klaar</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="88"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Welkom bij &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="189"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Verkrijg de volledige versie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="85"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="108"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole phrase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="90"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="113"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>een zoekwoord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="91"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="114"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>een kanaal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="96"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="119"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>om te beginnen met het bekijken van video&apos;s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="120"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="143"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Bekijk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="138"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="161"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Recente zoekwoorden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="151"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="174"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Recente kanalen</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SidebarHeader</name>
     <message>
-        <location filename="src/sidebarheader.cpp" line="16"/>
-        <location filename="src/sidebarheader.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/sidebarheader.cpp" line="39"/>
+        <location filename="src/sidebarheader.cpp" line="46"/>
         <source>&amp;Back</source>
         <translation>&amp;Terug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/sidebarheader.cpp" line="57"/>
+        <location filename="src/sidebarheader.cpp" line="77"/>
         <source>Forward to %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Spoel vooruit naar %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/sidebarheader.cpp" line="70"/>
+        <location filename="src/sidebarheader.cpp" line="90"/>
         <source>Back to %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Spoel terug naar %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>SidebarWidget</name>
     <message>
-        <location filename="src/sidebarwidget.cpp" line="52"/>
+        <location filename="src/sidebarwidget.cpp" line="68"/>
         <source>Refine Search</source>
         <translation>Verfijn Zoekopdracht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/sidebarwidget.cpp" line="148"/>
+        <location filename="src/sidebarwidget.cpp" line="163"/>
         <source>Did you mean: %1</source>
         <translation>Bedoelde je: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>StandardFeedsView</name>
     <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="85"/>
+        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="105"/>
         <source>Most Popular</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Meest populair</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="86"/>
-        <source>Featured</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="87"/>
+        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="107"/>
         <source>Most Shared</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vaakst gedeeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="88"/>
+        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="108"/>
         <source>Most Discussed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Meest bediscussieerd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="89"/>
+        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="109"/>
         <source>Top Rated</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hoogst gewaardeerd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="110"/>
+        <source>All Time Popular</source>
+        <translation>Altijd populaire</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="src/video.cpp" line="213"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="281"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>Kan de videostream niet verkrijgen voor %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/video.cpp" line="231"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="298"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Netwerkfout: %1 voor %2</translation>
     </message>
 <context>
     <name>YTRegions</name>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="8"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="28"/>
         <source>Algeria</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Algerije</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="9"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="29"/>
         <source>Argentina</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Argentinië</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="10"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="30"/>
         <source>Australia</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Australië</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="11"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="31"/>
         <source>Belgium</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>België</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="12"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="32"/>
         <source>Brazil</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Brazilië</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="13"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="33"/>
         <source>Canada</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Canada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="34"/>
         <source>Chile</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Chili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="15"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="35"/>
         <source>Colombia</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Colombia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="36"/>
         <source>Czech Republic</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tsjechië</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="17"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="37"/>
         <source>Egypt</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Egypte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="38"/>
         <source>France</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Frankrijk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="19"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="39"/>
         <source>Germany</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Duitsland</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="20"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="40"/>
         <source>Ghana</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ghana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="41"/>
         <source>Greece</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Griekenland</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="42"/>
         <source>Hong Kong</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hong Kong</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="23"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="43"/>
         <source>Hungary</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hongarije</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="24"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="44"/>
         <source>India</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>India</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="25"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="45"/>
         <source>Indonesia</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Indonesië</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="46"/>
         <source>Ireland</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ierland</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="47"/>
         <source>Israel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Israël</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="28"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="48"/>
         <source>Italy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Italië</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="29"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="49"/>
         <source>Japan</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Japan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="30"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="50"/>
         <source>Jordan</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Jordanië</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="31"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="51"/>
         <source>Kenya</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Kenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="32"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="52"/>
         <source>Malaysia</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Maleisië</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="33"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="53"/>
         <source>Mexico</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mexico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="54"/>
         <source>Morocco</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Marokko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="35"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="55"/>
         <source>Netherlands</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nederland</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="36"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="56"/>
         <source>New Zealand</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nieuw-Zeeland</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="37"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="57"/>
         <source>Nigeria</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nigeria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="58"/>
         <source>Peru</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Peru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="39"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="59"/>
         <source>Philippines</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Filipijnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="40"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="60"/>
         <source>Poland</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Polen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="41"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="61"/>
         <source>Russia</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Rusland</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="42"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="62"/>
         <source>Saudi Arabia</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Saoedi-Arabië</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="43"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="63"/>
         <source>Singapore</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Singapore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="44"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="64"/>
         <source>South Africa</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Zuid-Afrika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="45"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="65"/>
         <source>South Korea</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Zuid-Korea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="46"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="66"/>
         <source>Spain</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Spanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="67"/>
         <source>Sweden</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Zweden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="48"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="68"/>
         <source>Taiwan</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Taiwan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="69"/>
         <source>Tunisia</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tunesië</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="50"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="70"/>
         <source>Turkey</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Turkije</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="71"/>
         <source>Uganda</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Oeganda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="52"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="72"/>
         <source>United Arab Emirates</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Verenigde Emiraten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="73"/>
         <source>United Kingdom</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Verenigd Koninkrijk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="54"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="74"/>
         <source>Yemen</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Jemen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="128"/>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="148"/>
         <source>Worldwide</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Wereldwijd</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
\ No newline at end of file