]> git.sur5r.net Git - minitube/blobdiff - locale/nn.ts
Upload 3.9.3-2 to unstable
[minitube] / locale / nn.ts
index 94c5c64ce1e24c4b56b87ad19bf11ded41e065df..df640eeb7f7b925fe1899ccdfe433851ff56ce71 100644 (file)
         <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
         <translation>Omset %1 til morsmålet ditt med %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Powered by %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open-source software</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Ikonet er utforma av %1.</translation>
         <source>Please license %1</source>
         <translation>Ver venleg og lisensier %1</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>This demo has expired.</source>
-        <translation>Demoen har laupt ut.</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>The full version allows you to watch videos without interruptions.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
-    <message>
-        <source>Without a license, the application will expire in %1 days.</source>
-        <translation>Utan ein lisens vil programmet gå ut på dato om %1 dagar.</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
         <translation>Ved å kjøpa den fullstendige utgåva, støttar du arbeidet lagt inn i å skapa %1.</translation>
         <source>Show Updated</source>
         <translation>Vis oppdaterte</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>You have no subscriptions. Use the star symbol to subscribe to channels.</source>
+        <translation>Du har ingen tingingar. Bruk stjernesymbolet for å tinga kanalar.</translation>
+    </message>
     <message>
         <source>All Videos</source>
         <translation>Alle videoar</translation>
         <source>There are no updated subscriptions at this time.</source>
         <translation>Ingen oppdaterte tingingar enno.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>You have no subscriptions. Use the star symbol to subscribe to channels.</source>
-        <translation>Du har ingen tingingar. Bruk stjernesymbolet for å tinga kanalar.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClearButton</name>
-    <message>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Nullstill</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DataUtils</name>
         <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <source>%n weeks(s) ago</source>
+        <source>%n month(s) ago</source>
+        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>K</source>
+        <comment>K as in Kilo, i.e. thousands</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>M</source>
+        <comment>M stands for Millions</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B</source>
+        <comment>B stands for Billions</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 views</source>
+        <translation>%1 visingar</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n week(s) ago</source>
         <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <source>%n month(s) ago</source>
+        <source>%n year(s) ago</source>
         <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
     </message>
 </context>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
-    <message>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>Dette er berre demoutgåva av %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation>Han kan berre lasta ned videoar på under %1 minutt, for at du skal kunna prøva ut nedlastingsfunksjonen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Hald fram</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Kjøp fullversjonen</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>%1 downloaded in %2</source>
         <translation>%1 lasta ned på %2</translation>
         <source>&amp;Float on Top</source>
         <translation>&amp;Vis over andre</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Adjust Window Size</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
     <message>
         <source>&amp;Stop After This Video</source>
         <translation>&amp;Stopp etter denne videoen</translation>
         <source>Hide videos that may contain inappropriate content</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <source>Toggle &amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <source>&amp;Love %1? Rate it!</source>
         <translation type="unfinished"/>
         <translation>Nedlastingar fullførde</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%1 version %2 is now available.</source>
-        <translation>Versjon %2 av %1 er no tilgjengeleg.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remind me later</source>
-        <translation>Minn meg på det seinare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Update</source>
-        <translation>Oppdater</translation>
+        <source>You can still access the menu bar by pressing the ALT key</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>Denne lenkja vil berre vera gyldig i ei avgrensa tid.</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>Dette er berre demoutgåva av %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation>Dette lèt prøva ut programmet og sjå om det er noko for deg.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Kjøp fullversjonen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Hald fram</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Lastar ned %1</translation>
         <source>Subscribe to %1</source>
         <translation>Ting %1</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Switched to %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <source>Unsubscribed from %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
         <source>Subscribed to %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+    <message>
+        <source>Rewind %1 seconds</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Fast forward %1 seconds</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>channel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>MessageWidget</name>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>PlaylistItemDelegate</name>
+    <name>PickMessage</name>
     <message>
-        <source>%1 views</source>
-        <translation>%1 visingar</translation>
+        <source>Pick a video</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PlaylistItemDelegate</name>
     <message>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 av %2 (%3) — %4</translation>
 </context>
 <context>
     <name>PlaylistModel</name>
-    <message>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation>Søkjer …</translation>
-    </message>
     <message>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>Vis %1 til</translation>
         <translation>Kvalitet</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>High Definition</source>
-        <translation>Høy oppløysing</translation>
+        <source>Done</source>
+        <translation>Ferdig</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>720p or higher</source>
-        <translation>720p eller høgare</translation>
+        <source>This year</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <source>Done</source>
-        <translation>Ferdig</translation>
+        <source>HD</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>4K</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HDR</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
         <translation>Velkomen til &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter</source>
-        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole phrase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation>Skriv</translation>
+        <source>to start watching videos.</source>
+        <translation>for å å sjå videoar.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>a keyword</source>
         <translation>eit nøkkelord</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>a channel</source>
-        <translation>ein kanal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>to start watching videos.</source>
-        <translation>for å å sjå videoar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Watch</source>
-        <translation>Snurr film</translation>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Skriv</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Recent keywords</source>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Kjøpfullversjonen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Need a remote control for %1? Try %2!</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>I keep improving %1 to make it the best I can. Support this work!</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An update is ready to be installed. Quit and install update.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SidebarHeader</name>
         <source>&amp;Back</source>
         <translation>&amp;Tilbake</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Forward</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
     <message>
         <source>Forward to %1</source>
         <translation>Fram til %1</translation>
         <source>Most Popular</source>
         <translation>Mest populære</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Trending</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movies</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gaming</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UpdateDialog</name>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Video</name>
+    <name>Updater</name>
+    <message>
+        <source>Check for Updates...</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1 is available...</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Downloading version %1...</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restart to Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1 download failed</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check for Updates</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Downloading update...</source>
+        <translation>Lastar ned oppdatering …</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry Update Download</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You have the latest version.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1 is available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An update has been downloaded and is ready to be installed.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>YTJSVideo</name>
     <message>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>Kan ikkje henta videostraumen til %1</translation>
         <translation>Heile verda</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>YTVideo</name>
+    <message>
+        <source>Cannot get video stream for %1</source>
+        <translation>Kan ikkje henta videostraumen til %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>updater::DefaultUpdater</name>
+    <message>
+        <source>There are currently no updates available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>updater::Dialog</name>
+    <message>
+        <source>You already have the latest version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Downloading %1 %2...</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A new version of %1 is available!</source>
+        <translation>Ny utgåve av %1 tilgjengeleg!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 %2 is now available. You have %3.</source>
+        <translation>%1 %2 er no tilgjengeleg. Du har %3.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Would you like to download it now?</source>
+        <translation>Vil du lasta ned no?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remind Me Later</source>
+        <translation>Minn på meg seinare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 </TS>
\ No newline at end of file