]> git.sur5r.net Git - minitube/blobdiff - locale/pt_BR.ts
Imported Upstream version 2.3
[minitube] / locale / pt_BR.ts
index 1df5b37103066354ef6b7fa59ff945828a7b0b3a..757c3ce2239219edeabf17cf4bd6de42b2c27e09 100644 (file)
         <translation>&amp;Fechar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.h" line="37"/>
+        <location filename="src/aboutview.h" line="40"/>
         <source>About</source>
         <translation>Sobre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.h" line="39"/>
+        <location filename="src/aboutview.h" line="42"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>O que você sempre quis saber sobre %1 e nunca se atreveu a perguntar</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/activationview.cpp" line="53"/>
-        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
-        <translation>A versão completa permite que você baixe vídeos com mais de %1 minutos e assista-os sem interrupções.</translation>
+        <source>The full version allows you to watch videos without interruptions.</source>
+        <oldsource>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</oldsource>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/activationview.cpp" line="55"/>
 <context>
     <name>ChannelView</name>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="151"/>
         <source>Mark all as watched</source>
         <translation>Marcar tudo como assistido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="107"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="159"/>
         <source>Show Updated</source>
         <translation>Mostrar Atualização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="119"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="103"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Nome</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="110"/>
         <source>Last Updated</source>
         <translation>Última Atualização</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="133"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="117"/>
         <source>Last Added</source>
         <translation>Último Adicionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="124"/>
         <source>Last Watched</source>
         <translation>Último Assistido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="147"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="131"/>
         <source>Most Watched</source>
         <translation>Mais Assistidos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="155"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="139"/>
         <source>Sort by</source>
         <translation>Ordenar por</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="214"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="221"/>
         <source>All Videos</source>
         <translation>Todos Os Vídeos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="218"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="225"/>
         <source>Unwatched Videos</source>
         <translation>Vídeos Não Assistidos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="230"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="243"/>
+        <source>Mark as Watched</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="256"/>
+        <source>Unsubscribe</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="269"/>
         <source>There are no updated subscriptions at this time.</source>
         <translation>Não há assinaturas atualizadas neste momento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="232"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="271"/>
         <source>You have no subscriptions. Use the star symbol to subscribe to channels.</source>
         <translation>Você não tem assinaturas. Use o símbolo da estrela para assinar canais.</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="75"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="76"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Esta é apenas a versão demonstração de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="77"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="78"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Só pode fazer download de vídeos menores que %1 minutos para que você possa testar a funcionalidade de download.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="83"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="84"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="84"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="85"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Obter a versão completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="171"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="156"/>
         <source>%1 downloaded in %2</source>
         <translation>%1 baixados em %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="159"/>
         <source>Download finished</source>
         <translation>Download terminou</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="179"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="164"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n Download</numerusform><numerusform>%n Downloads</numerusform></translation>
     </message>
         <translation>Alterar local...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="67"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="78"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Escolha um local para o download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="79"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="90"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Local de download alterado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="81"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="92"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Downloads atuais ainda irão para o local anterior.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="92"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="107"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Baixando para: %1</translation>
     </message>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
         <location filename="src/downloadview.cpp" line="38"/>
-        <location filename="src/downloadview.h" line="42"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="45"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Downloads</translation>
     </message>
         <translation>Canais assinados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/homeview.h" line="42"/>
+        <location filename="src/homeview.h" line="45"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Sinta-se confortável</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="114"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="261"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="267"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Parar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="262"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Parar a reprodução e voltar à visualização da pesquisa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="277"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>Pu&amp;lar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="284"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Pular para o próximo vídeo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="284"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1060"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pausar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="285"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="291"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1061"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Pausar a reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="291"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="297"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Tela Cheia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="292"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="298"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Ir para a tela cheia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="306"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="312"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Ocultar a playlist e a barra de ferramentas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="319"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="325"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Ir à página de vídeo do YouTube e pausar a reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="326"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="332"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Copiar o link do vídeo atual do YouTube para a área de transferência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="333"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="339"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Copiar a URL do stream do vídeo atual para a área de transferência</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="340"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="346"/>
         <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
         <translation>Localizar partes de outro vídeo esperando na ordem certa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="346"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="352"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Remover</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="353"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Remover os vídeos selecionados da playlist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="353"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="359"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Mover para &amp;cima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="354"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="360"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Mover para cima os vídeos selecionados na playlist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="360"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="366"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Mover para &amp;baixo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="361"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="367"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Mover para baixo os vídeos selecionados na playlist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="372"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="378"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Apagar o histórico de pesquisa. Não pode ser desfeito.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="377"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="383"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Sair</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="380"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="386"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Tchau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="384"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="390"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>Si&amp;te</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="392"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 na Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="392"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="398"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Por favor, apoie o desenvolvimento continuado de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="397"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="403"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Sobre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="399"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="405"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Informações sobre %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="407"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="413"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Pesquisar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="426"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Volume mudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="460"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="466"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1490"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Downloads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="461"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="467"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Mostrar detalhes sobre os downloads de vídeo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="469"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="475"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="470"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="476"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Baixar o vídeo atual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/mainwindow.cpp" line="486"/>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="493"/>
         <source>&amp;Subscribe to Channel</source>
         <translation>A&amp;ssinar um canal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="494"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="501"/>
         <source>Share the current video using %1</source>
         <translation>Compartilhar o vídeo atual usando %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="514"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="521"/>
         <source>&amp;Email</source>
         <translation>&amp;E-mail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="515"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="522"/>
         <source>Email</source>
         <translation>E-mail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="520"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="527"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Fechar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="530"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="537"/>
         <source>&amp;Float on Top</source>
         <translation>&amp;Sempre Acima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="535"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="542"/>
         <source>&amp;Stop After This Video</source>
         <translation>&amp;Parar Após Este Vídeo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="549"/>
         <source>&amp;Report an Issue...</source>
         <translation>&amp;Relatar um problema...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="553"/>
         <source>&amp;Refine Search...</source>
         <translation>&amp;Refinar Pesquisa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="558"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="565"/>
         <source>More...</source>
         <translation>Mais...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="561"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="568"/>
         <source>&amp;Related Videos</source>
         <translation>Vídeos &amp;relacionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="563"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="570"/>
         <source>Watch videos related to the current one</source>
         <translation>Assistir vídeos relacionados à atual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="569"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="576"/>
         <source>Open in &amp;Browser...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="591"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="583"/>
+        <source>&amp;Love %1? Rate it!</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="605"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Aplicação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="575"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="589"/>
         <source>Buy %1...</source>
         <translation>Adquirir %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="605"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="619"/>
         <source>&amp;Playback</source>
         <translation>&amp;Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="619"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="633"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;Playlist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="628"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="642"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;Vídeo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="642"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="658"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Visualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="649"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="665"/>
         <source>&amp;Share</source>
         <translation>&amp;Compartilhar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="663"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="679"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Ajuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="738"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="760"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Pressione %1 para aumentar o volume, %2 para diminui-lo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="930"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="936"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="955"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="961"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Abrindo %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="981"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1006"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Você deseja sair de &quot;%1&quot; com uma transferência em curso?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="982"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1007"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Se você fechar %1 agora, este download será cancelado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="987"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Fechar e cancelar download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="988"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1013"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Aguardar o download terminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1147"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1174"/>
         <source>Leave &amp;Full Screen</source>
         <translation>Deixar Em &amp;Tela Cheia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1601"/>
         <source>%1 version %2 is now available.</source>
         <translation>%1 versão %2 está agora disponível.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1544"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1605"/>
         <source>Remind me later</source>
         <translation>Lembrar mais tarde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1545"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1606"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Atualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1027"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1053"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Erro: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="270"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="276"/>
         <source>P&amp;revious</source>
         <translation>Ante&amp;rior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="271"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="277"/>
         <source>Go back to the previous track</source>
         <translation>Ir para a faixa anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="305"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="311"/>
         <source>&amp;Compact Mode</source>
         <translation>Modo &amp;Compacto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="318"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="324"/>
         <source>Open the &amp;YouTube Page</source>
         <translation>Abrir a Página do &amp;YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="325"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="331"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;Link</source>
         <translation>Copiar o &amp;Link do YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="338"/>
         <source>Copy the Video Stream &amp;URL</source>
         <translation>Copiar a &amp;URL do Stream do Vídeo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="339"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="345"/>
         <source>Find Video &amp;Parts</source>
         <translation>Localizar &amp;Parte Do Vídeo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="367"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="373"/>
         <source>&amp;Clear Recent Searches</source>
         <translation>&amp;Limpar Buscas Recentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="391"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="397"/>
         <source>Make a &amp;Donation</source>
         <translation>Faça uma &amp;Doação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="453"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="459"/>
         <source>&amp;Manually Start Playing</source>
         <translation>Iniciar &amp;Manualmente A Reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="454"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="460"/>
         <source>Manually start playing videos</source>
         <translation>Iniciar manualmente a reprodução de vídeos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="776"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="797"/>
         <source>Choose your content location</source>
         <translation>Escolher seu conteúdo local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1047"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1073"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>&amp;Reproduzir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1048"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1074"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Continuar reprodução</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1301"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1333"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Tempo restante: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1360"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1419"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Volume a %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1366"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1425"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Volume está mudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1369"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1428"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Volume não está mudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1376"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1435"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Máxima definição de vídeo definida para %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1476"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Sua privacidade está agora segura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1491"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Downloads finalizados</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="618"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="682"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Agora você pode colar o link do YouTube em outro programa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="626"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="690"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Agora você pode colar a URL do stream de vídeo em outro programa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="627"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="691"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>O link só será válido por um tempo limitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="712"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="780"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Esta é apenas a versão demonstação de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="713"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="781"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Ele permite que você teste o aplicativo e veja se ele funciona para você.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="743"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="813"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="841"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="946"/>
         <source>of</source>
         <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
         <translation>de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="854"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="959"/>
         <source>part</source>
         <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
         <translation>parte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="856"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="961"/>
         <source>episode</source>
         <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
         <translation>epsódio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="937"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="1074"/>
         <source>Sent from %1</source>
         <translation>Envido de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="968"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="1109"/>
         <source>Unsubscribe from %1</source>
         <translation>Cancelar a assinatura de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="972"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="1113"/>
         <source>Subscribe to %1</source>
         <translation>Assinar %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="720"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="788"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Obter a versão completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="757"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="827"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Baixando %1</translation>
     </message>
         <translation>%1 visualizações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="311"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="332"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 de %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="318"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="339"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Preparando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="341"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Falhou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="322"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="343"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Finalizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="324"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Parado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="360"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="381"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Parar download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="370"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="391"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Mostrar em %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="372"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="393"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Abrir pasta pai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="381"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="402"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Reiniciar download</translation>
     </message>
         <translation>Bem-vindo ao &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="189"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="195"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Obter a versão completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="108"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="114"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole phrase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>Digite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="119"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>uma palavra chave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="114"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="120"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>um canal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="119"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="125"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>para começar a assistir vídeos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="143"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="149"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Assistir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="161"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="167"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Palavra-chave recente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="180"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Canais recentes</translation>
     </message>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>StandardFeedsView</name>
+    <name>SnapshotSettings</name>
     <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="105"/>
-        <source>Most Popular</source>
-        <translation>Mais Popular</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="107"/>
-        <source>Most Shared</source>
-        <translation>Mais Compartilhado</translation>
+        <location filename="src/snapshotsettings.cpp" line="45"/>
+        <source>Change location...</source>
+        <translation>Alterar local...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="108"/>
-        <source>Most Discussed</source>
-        <translation>Mais Discutido</translation>
+        <location filename="src/snapshotsettings.cpp" line="62"/>
+        <source>Snapshot saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="109"/>
-        <source>Top Rated</source>
-        <translation>Mais Populares</translation>
+        <location filename="src/snapshotsettings.cpp" line="127"/>
+        <source>Snapshots location changed.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>StandardFeedsView</name>
     <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="110"/>
-        <source>All Time Popular</source>
-        <translation>Todos Os Tempos Populares</translation>
+        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="105"/>
+        <source>Most Popular</source>
+        <translation>Mais Popular</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="src/video.cpp" line="281"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="309"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>Não foi possível obter stream de vídeo de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/video.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="326"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Erro na rede: %1 para %2</translation>
     </message>