]> git.sur5r.net Git - minitube/blobdiff - locale/th.ts
New upstream version 3.6.1
[minitube] / locale / th.ts
index 7c89b9def10ba2b85128a145a306baeb799722f2..0c6b3b6ad403f8d4416d297755483ad576ec0257 100644 (file)
@@ -2,67 +2,50 @@
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.cpp" line="58"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>มีชีวิตนอกเบราว์เซอร์!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.cpp" line="59"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>เวอร์ชั่น %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.cpp" line="64"/>
         <source>Licensed to: %1</source>
         <translation>ถูกลงทะเบียนสู่: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.cpp" line="68"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 เป็นโปรแกรมฟรีแต่การพัฒนามันจะต้องใช้เวลาเป็นอย่างมาก</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.cpp" line="69"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>กรุณา &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;บริจาค&lt;/a&gt; เพื่อสนับสนุนการพัฒนาโปรแกรม %2 ต่อไป</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.cpp" line="73"/>
-        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
-        <translation>คุณอาจอยากลองใช้แอปพลิเคชั่นอื่นของฉันเช่นกัน:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/aboutview.cpp" line="76"/>
-        <source>%1, a YouTube music player</source>
-        <translation>%1, เครื่องเล่นดนตรี YouTube</translation>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation>แปล %1 สุ่ภาษาของคุณโดยใช้ %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.cpp" line="80"/>
-        <source>%1, a music player</source>
-        <translation>%1, เครื่องเล่นดนตรี</translation>
+        <source>Powered by %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.cpp" line="86"/>
-        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
-        <translation>แปล %1 สุ่ภาษาของคุณโดยใช้ %2</translation>
+        <source>Open-source software</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.cpp" line="91"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>ออกแบบไอคอนโดย %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.cpp" line="95"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>ปล่อยเผยแพร่ภายใต้ &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.cpp" line="110"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;ปิด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.h" line="40"/>
         <source>About</source>
         <translation>เกี่ยวกับ</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ActivationDialog</name>
     <message>
-        <location filename="local/src/activationdialog.cpp" line="17"/>
         <source>Enter your License Details</source>
         <translation>กรอกรายละเอียดใบอนุญาตของคุณ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/activationdialog.cpp" line="29"/>
         <source>&amp;Email:</source>
         <translation>&amp;อีเมล:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/activationdialog.cpp" line="35"/>
         <source>&amp;Code:</source>
         <translation>&amp;รหัส:</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ActivationView</name>
     <message>
-        <location filename="local/src/activationview.cpp" line="47"/>
         <source>Please license %1</source>
         <translation>โปรดซื้อใบอนุญาต %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/activationview.cpp" line="51"/>
-        <source>This demo has expired.</source>
-        <translation>ชุดทดลองใช้หมดอายุแล้ว</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="local/src/activationview.cpp" line="53"/>
         <source>The full version allows you to watch videos without interruptions.</source>
-        <oldsource>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</oldsource>
         <translation>เวอร์ชั่นเต็มจะอนุญาตให้คุณรับชมวิดีโอโดยไม่ถูกขัดจังหวะ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/activationview.cpp" line="55"/>
-        <source>Without a license, the application will expire in %1 days.</source>
-        <translation>ปราศจากใบอนุญาต แอปพลิเคชั่นจะหมดอายุใน %1 วัน</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="local/src/activationview.cpp" line="57"/>
         <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
         <translation>ด้วยการซื้อเวอร์ชั่นเต็ม คุณยังได้สนับสนุนการทำงานหนักที่ฉันใช้ในการสร้าง %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/activationview.cpp" line="70"/>
         <source>Use Demo</source>
         <translation>ใช้ชุดทดลอง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/activationview.cpp" line="77"/>
         <source>Enter License</source>
         <translation>กรอกใบอนุญาต</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/activationview.cpp" line="85"/>
         <source>Buy License</source>
         <translation>ซื้อใบอนุญาต</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>AppWidget</name>
+    <message>
+        <source>Download</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>ChannelAggregator</name>
     <message>
-        <location filename="src/channelaggregator.cpp" line="183"/>
         <source>By %1</source>
         <translation>โดย %1</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="src/channelaggregator.cpp" line="185"/>
         <source>You have %n new video(s)</source>
         <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>ChannelItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="src/channelitemdelegate.cpp" line="67"/>
         <source>All Videos</source>
         <translation>วิดีโอทั้งหมด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelitemdelegate.cpp" line="85"/>
         <source>Unwatched Videos</source>
         <translation>วิดีโอที่ไม่ได้รับชม</translation>
     </message>
 <context>
     <name>ChannelView</name>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="151"/>
-        <source>Mark all as watched</source>
-        <translation>หมายเหตุทั้งหมดว่ารับชมแล้ว</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="159"/>
-        <source>Show Updated</source>
-        <translation>แสดงอัพเดต</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="103"/>
         <source>Name</source>
         <translation>ชื่อ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="110"/>
         <source>Last Updated</source>
         <translation>ถูกอัพเดตล่าสุด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="117"/>
         <source>Last Added</source>
         <translation>ถูกเพิ่มล่าสุด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="124"/>
         <source>Last Watched</source>
         <translation>ถูกรับชมล่าสุด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="131"/>
         <source>Most Watched</source>
         <translation>ถูกรับชมมากที่สุด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="139"/>
         <source>Sort by</source>
         <translation>เรียงตาม</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="222"/>
+        <source>Mark all as watched</source>
+        <translation>หมายเหตุทั้งหมดว่ารับชมแล้ว</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show Updated</source>
+        <translation>แสดงอัพเดต</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You have no subscriptions. Use the star symbol to subscribe to channels.</source>
+        <translation>คุณไม่มีการสมัครติดตาม ใช้สัญลักษณ์ดาวเพื่อสมัครติดตามช่อง</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>All Videos</source>
         <translation>วิดีโอทั้งหมด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="226"/>
         <source>Unwatched Videos</source>
         <translation>วิดีโอที่ไม่ได้รับชม</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="244"/>
         <source>Mark as Watched</source>
         <translation>หมายเหตุว่ารับชมแล้ว</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="257"/>
         <source>Unsubscribe</source>
         <translation>เลิกสมัครติดตาม</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="270"/>
         <source>There are no updated subscriptions at this time.</source>
         <translation>ไม่มีการสมัครติดตามที่อัพเดต ณ เวลานี้</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="272"/>
-        <source>You have no subscriptions. Use the star symbol to subscribe to channels.</source>
-        <translation>คุณไม่มีการสมัครติดตาม ใช้สัญลักษณ์ดาวเพื่อสมัครติดตามช่อง</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClearButton</name>
-    <message>
-        <location filename="src/exlineedit.cpp" line="6"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>ล้าง</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DataUtils</name>
     <message>
-        <location filename="src/datautils.cpp" line="88"/>
         <source>Just now</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="src/datautils.cpp" line="90"/>
-        <source>%n minute(s) ago</source>
+        <source>%n hour(s) ago</source>
         <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="src/datautils.cpp" line="92"/>
-        <source>%n hour(s) ago</source>
+        <source>%n day(s) ago</source>
         <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="src/datautils.cpp" line="94"/>
-        <source>%n day(s) ago</source>
+        <source>%n month(s) ago</source>
         <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>K</source>
+        <comment>K as in Kilo, i.e. thousands</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>M</source>
+        <comment>M stands for Millions</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>B</source>
+        <comment>B stands for Billions</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 views</source>
+        <translation>ดู %1 ครั้ง </translation>
+    </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="src/datautils.cpp" line="96"/>
-        <source>%n weeks(s) ago</source>
+        <source>%n week(s) ago</source>
         <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="src/datautils.cpp" line="98"/>
-        <source>%n month(s) ago</source>
+        <source>%n year(s) ago</source>
         <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="406"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="409"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="412"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="421"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>bytes/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="424"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>KB/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="427"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>MB/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="433"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>วินาที</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="436"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>นาที</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="439"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
         <translation>%4 %5 ที่เหลืออยู่</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="77"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>นี้เป็นแค่เวอร์ชั่นทดลองใช้ของ %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="79"/>
-        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation>สามารถดาวน์โหลดวิดึโอส้ันๆกว่า %1 นาที เพื่อทดสอบฟังชั่นดาวน์โหลด</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="85"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>ต่อไป</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="86"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>รับเวอร์ชั่นเต็ม</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="157"/>
         <source>%1 downloaded in %2</source>
         <translation>%1 ถูกดาวน์โหลดใน %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="160"/>
         <source>Download finished</source>
         <translation>ดาวน์โหลดเสร็จสิ้น</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="165"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="36"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>เปลี่ยนที่ตั้ง...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="69"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>เลือกที่ตั้งการดาวน์โหลด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="81"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>ที่ตั้งการดาวน์โหลดถูกเปลี่ยน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="83"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>การดาวน์โหลดปัจจุบันจะยังคงไปสู่ที่ตั้งก่อนหน้านี้</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="94"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>กำลังดาวน์โหลดสู่: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
-        <location filename="src/downloadview.cpp" line="38"/>
-        <location filename="src/downloadview.h" line="45"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>ดาวน์โหลด</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>DownloadWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="60"/>
-        <source>Downloading update...</source>
-        <translation>กำลังดาวน์โหลดอัพเดต...</translation>
-    </message>
-</context>
 <context>
     <name>Extra</name>
     <message>
-        <location filename="local/src/extra.cpp" line="251"/>
         <source>The executable file has been tempered with, maybe by a virus.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/extra.cpp" line="252"/>
         <source>%1 will not run. Try installing again.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/extra.cpp" line="253"/>
         <source>Quit</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/extra.cpp" line="254"/>
         <source>Reinstall</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="36"/>
         <source>Play</source>
         <translation>เล่น</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="37"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>พัก</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="38"/>
         <source>Play/Pause</source>
         <translation>เล่น/พัก</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="39"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>หยุด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="40"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
         <translation>หยุดเล่นหลังจากแทร็คปัจจุบัน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="41"/>
         <source>Next track</source>
         <translation>แทร็คต่อไป</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="42"/>
         <source>Previous track</source>
         <translation>แทร็คก่อนหน้า</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="43"/>
         <source>Increase volume</source>
         <translation>เพิ่มความดัง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="44"/>
         <source>Decrease volume</source>
         <translation>ลดความดัง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="45"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>เงียบ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="46"/>
         <source>Seek forward</source>
         <translation>หาเดินหน้า</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="47"/>
         <source>Seek backward</source>
         <translation>หาย้อนกลับ</translation>
     </message>
 <context>
     <name>HomeView</name>
     <message>
-        <location filename="src/homeview.cpp" line="58"/>
         <source>Search</source>
         <translation>ค้นหา</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/homeview.cpp" line="60"/>
         <source>Find videos and channels by keyword</source>
         <translation>ค้นหาวิดีโอและช่องโดยใช้คำสำคัญ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/homeview.cpp" line="65"/>
         <source>Browse</source>
         <translation>เรียกดู</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/homeview.cpp" line="67"/>
         <source>Browse videos by category</source>
         <translation>เรียกดูวิดีโอตามหมวดหมู่</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/homeview.cpp" line="71"/>
         <source>Subscriptions</source>
         <translation>การสมัครติดตาม</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/homeview.cpp" line="73"/>
         <source>Channel subscriptions</source>
         <translation>การสมัครติดตามช่อง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/homeview.h" line="44"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>ทำตัวเองให้สบาย</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="125"/>
         <source>Error</source>
         <translation>ผิดพลาด</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="291"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Minimize</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;หยุด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="292"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>หยุดเล่นและกลับสู่มุมมองการค้นหา</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="307"/>
+        <source>P&amp;revious</source>
+        <translation>&amp;ก่อนหน้า</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Go back to the previous track</source>
+        <translation>กลับไปที่แทร็คก่อนหน้า</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>&amp;ข้าม</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="308"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>ข้ามสู่วิดีโอถัดไปไป</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1134"/>
-        <source>&amp;Pause</source>
-        <translation>&amp;พัก</translation>
+        <source>&amp;Play</source>
+        <translation>เ&amp;ล่น</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1135"/>
-        <source>Pause playback</source>
-        <translation>พักการเล่น</translation>
+        <source>Resume playback</source>
+        <translation>เล่นต่อจากเดิม</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="321"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>เ&amp;ต็มจอ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="322"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>ทำให้เต็มจอ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="336"/>
+        <source>&amp;Compact Mode</source>
+        <translation>โหมด&amp;กะทัดรัด</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>ซ่อนบัญชีการเล่นและแถบเครื่องมือ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="349"/>
+        <source>Open the &amp;YouTube Page</source>
+        <translation>เ&amp;ปิดหน้า Youtube</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>ไปที่หน้าวิดีโอ YouTube และพักการเล่น</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="356"/>
+        <source>Copy the YouTube &amp;Link</source>
+        <translation>คัดลอก&amp;ลิงค์ Youtube</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>คัดลอกลิงค์วิดีโอ YouTube ในปัจจุบันไปยังคลิปบอร์ด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="363"/>
+        <source>Copy the Video Stream &amp;URL</source>
+        <translation>คัดลอก &amp;URL ของกระแสวิดีโอ</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>คัดลอก URL กระแสวิดีโอปัจจุบันสู่คลิปบอร์ด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="370"/>
+        <source>Find Video &amp;Parts</source>
+        <translation>ค้นหา&amp;ตอนของวิดีโอ</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
         <translation>ค้นหาตอนอื่นๆของวิดีโอ โดยหวังตามลำดับที่ถูกต้อง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="376"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;ลบออก</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="377"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>ลบวิดีโอที่เลือกออกจากบัญชีการเล่น</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="383"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>ย้าย&amp;ขึ้น</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="384"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>เลื่อนวิดีโอที่เลือกขึ้นบน ในบัญชีการเล่น</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="390"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>ย้าย&amp;ลง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="391"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>เลื่อนวิดีโอที่เลือกลงล่าง ในบัญชีการเล่น</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="402"/>
+        <source>&amp;Clear Recent Searches</source>
+        <translation>&amp;ล้างการค้นหาเมื่อเร็วๆนี้</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>การล้างประวัติการค้นหา ไม่สามารถเลิกทำได้</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="407"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;ออก</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="410"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>ลาก่อน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="414"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>เ&amp;ว็บไซต์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="416"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 บนเว็บ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="422"/>
+        <source>Make a &amp;Donation</source>
+        <translation>ทำการ&amp;บริจาค</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>กรุณาสนับสนุนการพัฒนาอย่างต่อเนื่องของ %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="427"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;เกี่ยวกับ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="429"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>ข้อมูลเกี่ยวกับ %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="437"/>
         <source>Search</source>
         <translation>ค้นหา</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="456"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>เงียบเสียง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="490"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1609"/>
+        <source>&amp;Manually Start Playing</source>
+        <translation>เ&amp;ริ่มการเล่นด้วยตนเอง</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Manually start playing videos</source>
+        <translation>เริ่มการเล่นวิดีโอด้วยตนเอง</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;ดาวน์โหลด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="491"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>แสดงข้อมูลของวิดีโอที่ดาวน์โหลด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="499"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;ดาวน์โหลด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="500"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>ดาวน์โหลดวิดีโอปัจจุบัน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="510"/>
         <source>Take &amp;Snapshot</source>
         <translation>&amp;ถ่ายภาพ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="517"/>
         <source>&amp;Subscribe to Channel</source>
         <translation>&amp;สมัครติดตามช่อง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="525"/>
         <source>Share the current video using %1</source>
         <translation>แชร์วิดีโอปัจจุบันโดยใช้ %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="545"/>
         <source>&amp;Email</source>
         <translation>&amp;อีเมล</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="546"/>
         <source>Email</source>
         <translation>อีเมล</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="551"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;ปิด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="561"/>
         <source>&amp;Float on Top</source>
         <translation>&amp;วางอยู่บนสุด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="566"/>
-        <source>&amp;Adjust Window Size</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="571"/>
         <source>&amp;Stop After This Video</source>
         <translation>&amp;หยุดหลังจากวิดีโอนี้</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="578"/>
         <source>&amp;Report an Issue...</source>
         <translation>&amp;รายงานปัญหา...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="582"/>
         <source>&amp;Refine Search...</source>
         <translation>&amp;ค้นหาโดยละเอียด...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="594"/>
         <source>More...</source>
         <translation>เพิ่มเติม...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="597"/>
         <source>&amp;Related Videos</source>
         <translation>&amp;วิดีโอที่เกี่ยวข้อง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="599"/>
         <source>Watch videos related to the current one</source>
         <translation>รับชมวิดีโอที่เกี่ยวข้องกับรายการปัจจุบัน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="605"/>
         <source>Open in &amp;Browser...</source>
         <translation>เปิดในเ&amp;บราว์เซอร์...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="612"/>
-        <source>&amp;Love %1? Rate it!</source>
-        <translation>&amp;ชอบ %1 มั้ย? ให้คะแนนมันหน่อย!</translation>
+        <source>Restricted Mode</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="633"/>
-        <source>&amp;Application</source>
-        <translation>&amp;แอปพลิเคชั่น</translation>
+        <source>Hide videos that may contain inappropriate content</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Toggle &amp;Menu Bar</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Menu</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Love %1? Rate it!</source>
+        <translation>&amp;ชอบ %1 มั้ย? ให้คะแนนมันหน่อย!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="618"/>
         <source>Buy %1...</source>
         <translation>ซื้อ %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="647"/>
+        <source>&amp;Application</source>
+        <translation>&amp;แอปพลิเคชั่น</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&amp;Playback</source>
         <translation>การเ&amp;ล่น</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="661"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;บัญชีการเล่น</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="670"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;วิดีโอ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="686"/>
-        <source>&amp;View</source>
-        <translation>&amp;มุมมอง</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="695"/>
         <source>&amp;Share</source>
         <translation>แ&amp;บ่งปัน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="709"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;มุมมอง</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;ช่วยเหลือ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="751"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>กด %1 เพื่อเพิ่มเสียง กด %2 เพื่อลดเสียง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1021"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1027"/>
+        <source>Choose your content location</source>
+        <translation>เลือกที่ตั้งเนื้อหาของคุณ</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>กำลังเปิด %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1080"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>คุณจะออกจาก %1 โดยที่การดาวน์โหลดกำลังดำเนินอยู่หรือ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1081"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>ถ้าคุณปิด %1 ตอนนี้ การดาวน์โหลดจะถูกยกเลิก</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1086"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>ปิดและยกเลิกการดาวน์โหลด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1087"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>รอให้ดาวน์โหลดเสร็จ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1158"/>
-        <source>&amp;Loading...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1264"/>
-        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
-        <translation>ออกจากแบบเ&amp;ต็มจอ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1718"/>
-        <source>%1 version %2 is now available.</source>
-        <translation>%1 เวอร์ชั่น %2 ตอนนี้มีพร้อมใช้</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1722"/>
-        <source>Remind me later</source>
-        <translation>แจ้งฉันภายหลัง</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1723"/>
-        <source>Update</source>
-        <translation>อัพเดต</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1127"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>ผิดพลาด: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="300"/>
-        <source>P&amp;revious</source>
-        <translation>&amp;ก่อนหน้า</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="301"/>
-        <source>Go back to the previous track</source>
-        <translation>กลับไปที่แทร็คก่อนหน้า</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="335"/>
-        <source>&amp;Compact Mode</source>
-        <translation>โหมด&amp;กะทัดรัด</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="348"/>
-        <source>Open the &amp;YouTube Page</source>
-        <translation>เ&amp;ปิดหน้า Youtube</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="355"/>
-        <source>Copy the YouTube &amp;Link</source>
-        <translation>คัดลอก&amp;ลิงค์ Youtube</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="362"/>
-        <source>Copy the Video Stream &amp;URL</source>
-        <translation>คัดลอก &amp;URL ของกระแสวิดีโอ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="369"/>
-        <source>Find Video &amp;Parts</source>
-        <translation>ค้นหา&amp;ตอนของวิดีโอ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="397"/>
-        <source>&amp;Clear Recent Searches</source>
-        <translation>&amp;ล้างการค้นหาเมื่อเร็วๆนี้</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="421"/>
-        <source>Make a &amp;Donation</source>
-        <translation>ทำการ&amp;บริจาค</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="483"/>
-        <source>&amp;Manually Start Playing</source>
-        <translation>เ&amp;ริ่มการเล่นด้วยตนเอง</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="484"/>
-        <source>Manually start playing videos</source>
-        <translation>เริ่มการเล่นวิดีโอด้วยตนเอง</translation>
+        <source>&amp;Pause</source>
+        <translation>&amp;พัก</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="847"/>
-        <source>Choose your content location</source>
-        <translation>เลือกที่ตั้งเนื้อหาของคุณ</translation>
+        <source>Pause playback</source>
+        <translation>พักการเล่น</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="314"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1142"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1150"/>
-        <source>&amp;Play</source>
-        <translation>เ&amp;ล่น</translation>
+        <source>&amp;Loading...</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="315"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1143"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1151"/>
-        <source>Resume playback</source>
-        <translation>เล่นต่อจากเดิม</translation>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation>ออกจากแบบเ&amp;ต็มจอ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1437"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>เวลาที่เหลือ: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1528"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>ความดังเสียงที่ %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1534"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>เสียงถูกปิด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1537"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>เสียงถูกเปิด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1548"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>ใช้วิดีโอความละเอียดสูงสุด %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1595"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>ความเป็นส่วนตัวของคุณขณะนี้ปลอดภัย</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1610"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>ดาวน์โหลดเสร็จ</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>You can still access the menu bar by pressing the ALT key</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="702"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>ตอนนี้คุณสามารถวางลิงค์ของ YouTube ในแอปพลิเคชั่นอื่นได้</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="710"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>ตอนนี้คุณสามารถวาง URL ของกระแสวิดีโอลงในแอปพลิเคชั่นอื่นได้</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="711"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>ลิงค์จะใช้ได้ในระยะเวลาที่จำกัดเท่านั้น</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="800"/>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>นี้เป็นแค่เวอร์ชั่นทดลองใช้ %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="801"/>
-        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation>มันช่วยให้คุณทดสอบโปรแกรมและดูว่ามันใช้ได้ผลกับคุณหรือเปล่า</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="833"/>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>ต่อไป</translation>
+        <source>Downloading %1</source>
+        <translation>กำลังดาวน์โหลด %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="988"/>
         <source>of</source>
         <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
         <translation>จาก</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="1001"/>
         <source>part</source>
         <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
         <translation>ตอน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="1003"/>
         <source>episode</source>
         <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
         <translation>ภาค</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="1096"/>
         <source>Sent from %1</source>
         <translation>ถูกส่งจาก %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="1128"/>
         <source>Unsubscribe from %1</source>
         <translation>เลิกสมัครติดตามจาก %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="1132"/>
         <source>Subscribe to %1</source>
         <translation>สมัครติดตามสู่ %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="1166"/>
+        <source>Switched to %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
         <source>Unsubscribed from %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="1169"/>
         <source>Subscribed to %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="808"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>ทำให้เป็นเวอร์ชั่นเต็ม</translation>
+        <source>Rewind %1 seconds</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="847"/>
-        <source>Downloading %1</source>
-        <translation>กำลังดาวน์โหลด %1</translation>
+        <source>Fast forward %1 seconds</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>channel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>MessageWidget</name>
     <message>
-        <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="21"/>
         <source>A new version of %1 is available!</source>
         <translation>เวอร์ชั่นใหม่ของ %1 มีพร้อมแล้ว!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="28"/>
         <source>%1 %2 is now available. You have %3.</source>
         <translation>%1 %2 ตอนนี้มีพร้อมแล้ว คุณมี %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="33"/>
         <source>Would you like to download it now?</source>
         <translation>คุณอยากจะดาวน์โหลดตอนนี้หรือไม่?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="39"/>
         <source>Skip This Version</source>
         <translation>ข้ามเวอร์ชั่นนี้</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="43"/>
         <source>Remind Me Later</source>
         <translation>แจ้งฉันภายหลัง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="47"/>
         <source>Install Update</source>
         <translation>ติดตั้งอัพเดต</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PasteLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="local/src/pastelineedit.cpp" line="6"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>วาง</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>PlaylistItemDelegate</name>
+    <name>PickMessage</name>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="209"/>
-        <source>%1 views</source>
-        <translation>ดู %1 ครั้ง </translation>
+        <source>Pick a video</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PlaylistItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="309"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 ของ %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="316"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>กำลังเตรียม</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="318"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>ล้มเหลว</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="320"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>เสร็จสมบูรณ์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="322"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>ถูกหยุด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="358"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>หยุดการดาวน์โหลด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="368"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>แสดงใน %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="370"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>เปิดโฟลเดอร์แม่</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="379"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>เริ่มดาวน์โหลดใหม่</translation>
     </message>
 <context>
     <name>PlaylistModel</name>
     <message>
-        <location filename="src/playlistmodel.cpp" line="70"/>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation>กำลังค้นหา...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/playlistmodel.cpp" line="71"/>
         <source>Show %1 More</source>
         <translation>แสดง %1 เพิ่มเติม</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistmodel.cpp" line="72"/>
         <source>No videos</source>
         <translation>ไม่มีวิดีโอ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistmodel.cpp" line="73"/>
         <source>No more videos</source>
         <translation>ไม่มีวิดีโอเพิ่มเติม</translation>
     </message>
 <context>
     <name>RefineSearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="49"/>
         <source>Sort by</source>
         <translation>เรียงตาม</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="53"/>
         <source>Relevance</source>
         <translation>ความเกี่ยวข้อง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="54"/>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Date</source>
         <translation>วันที่</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="55"/>
         <source>View Count</source>
         <translation>จำนวนการดู</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="56"/>
         <source>Rating</source>
         <translation>คะแนน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="73"/>
         <source>Anytime</source>
         <translation>เวลาใดๆ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="74"/>
         <source>Today</source>
         <translation>วันนี้</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="75"/>
         <source>7 Days</source>
         <translation>7 วัน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="76"/>
         <source>30 Days</source>
         <translation>30 วัน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="89"/>
         <source>Duration</source>
         <translation>ระยะเวลา</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="93"/>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="119"/>
         <source>All</source>
         <translation>ทั้งหมด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="94"/>
         <source>Short</source>
         <translation>สั้น</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="95"/>
         <source>Medium</source>
         <translation>ปานกลาง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="96"/>
         <source>Long</source>
         <translation>ยาว</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="99"/>
         <source>Less than 4 minutes</source>
         <translation>น้อยกว่า 4 นาที</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="100"/>
         <source>Between 4 and 20 minutes</source>
         <translation>ระหว่าง 4 ถึง 20 นาที</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="101"/>
         <source>Longer than 20 minutes</source>
         <translation>ยาวกว่า 20 นาที</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="115"/>
         <source>Quality</source>
         <translation>คุณภาพ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="120"/>
-        <source>High Definition</source>
-        <translation>ความละเอียดสูง</translation>
+        <source>Done</source>
+        <translation>เสร็จแล้ว</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This year</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="123"/>
-        <source>720p or higher</source>
-        <translation>720p หรือสูงกว่า</translation>
+        <source>HD</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="136"/>
-        <source>Done</source>
-        <translation>เสร็จแล้ว</translation>
+        <source>4K</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>HDR</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>RegionsView</name>
     <message>
-        <location filename="src/regionsview.cpp" line="39"/>
         <source>Done</source>
         <translation>เสร็จแล้ว</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="55"/>
         <source>Search</source>
         <translation>ค้นหา</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="83"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>ยินดีต้อนรับสู่ &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="200"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>ซื้อเวอร์ชั่นเต็ม</translation>
+        <source>to start watching videos.</source>
+        <translation>เพื่อเริ่มรับชมวิดีโอ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>a keyword</source>
+        <translation>คำสำคัญ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="110"/>
         <source>Enter</source>
-        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole phrase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>ตกลง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="117"/>
-        <source>a keyword</source>
-        <translation>คำสำคัญ</translation>
+        <source>Recent keywords</source>
+        <translation>คำสำคัญเมื่อเร็วๆนี้</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="118"/>
-        <source>a channel</source>
-        <translation>ช่อง</translation>
+        <source>Recent channels</source>
+        <translation>ช่องเมื่อเร็วๆนี้</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="125"/>
-        <source>to start watching videos.</source>
-        <translation>เพื่อเริ่มรับชมวิดีโอ</translation>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>ซื้อเวอร์ชั่นเต็ม</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="156"/>
-        <source>Watch</source>
-        <translation>รับชม</translation>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="174"/>
-        <source>Recent keywords</source>
-        <translation>คำสำคัญเมื่อเร็วๆนี้</translation>
+        <source>Need a remote control for %1? Try %2!</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="186"/>
-        <source>Recent channels</source>
-        <translation>ช่องเมื่อเร็วๆนี้</translation>
+        <source>I keep improving %1 to make it the best I can. Support this work!</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>An update is ready to be installed. Quit and install update.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>SidebarHeader</name>
     <message>
-        <location filename="src/sidebarheader.cpp" line="38"/>
-        <location filename="src/sidebarheader.cpp" line="45"/>
         <source>&amp;Back</source>
         <translation>&amp;กลับ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/sidebarheader.cpp" line="76"/>
+        <source>&amp;Forward</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
         <source>Forward to %1</source>
         <translation>เดินหน้าสู่ %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/sidebarheader.cpp" line="89"/>
         <source>Back to %1</source>
         <translation>กลับสู่ %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SidebarWidget</name>
     <message>
-        <location filename="src/sidebarwidget.cpp" line="68"/>
         <source>Refine Search</source>
         <translation>ค้นหาโดยละเอียด</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/sidebarwidget.cpp" line="167"/>
         <source>Did you mean: %1</source>
         <translation>หรือคุณหมายถึง: %1</translation>
     </message>
 <context>
     <name>SnapshotSettings</name>
     <message>
-        <location filename="src/snapshotsettings.cpp" line="47"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>เปลี่ยนที่บันทึก</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/snapshotsettings.cpp" line="64"/>
         <source>Snapshot saved to %1</source>
         <translation>ภาพถ่ายถูกบันทึกสู่ %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/snapshotsettings.cpp" line="117"/>
         <source>Snapshots location changed.</source>
         <translation>ที่ตั้งของภาพถ่ายถูกเปลี่ยน</translation>
     </message>
 <context>
     <name>StandardFeedsView</name>
     <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="107"/>
         <source>Most Popular</source>
         <translation>ยอดนิยม</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Trending</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Music</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>News</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Movies</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Gaming</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Video</name>
+    <name>UpdateDialog</name>
     <message>
-        <location filename="src/video.cpp" line="287"/>
-        <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation>ไม่สามารถรับกระแสวิดีโอของ %1</translation>
+        <source>Downloading update...</source>
+        <translation>กำลังดาวน์โหลดอัพเดต...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Downloading %1...</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Updater</name>
+    <message>
+        <source>Check for Updates...</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1 is available...</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Downloading version %1...</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restart to Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1 download failed</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Check for Updates</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Downloading update...</source>
+        <translation>กำลังดาวน์โหลดอัพเดต...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retry Update Download</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>You have the latest version.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Version %1 is available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/video.cpp" line="292"/>
-        <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translation>เครือข่ายขัดข้อง: %1 สำหรับ %2</translation>
+        <source>An update has been downloaded and is ready to be installed.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>YTJSVideo</name>
+    <message>
+        <source>Cannot get video stream for %1</source>
+        <translation>ไม่สามารถรับกระแสวิดีโอของ %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>YTRegions</name>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="28"/>
         <source>Algeria</source>
         <translation>แอลจีเรีย</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="29"/>
         <source>Argentina</source>
         <translation>อาร์เจนติน่า</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="30"/>
         <source>Australia</source>
         <translation>ออสเตรเลีย</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="31"/>
         <source>Belgium</source>
         <translation>เบลเยี่ยม</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="32"/>
         <source>Brazil</source>
         <translation>บราซิล</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="33"/>
         <source>Canada</source>
         <translation>แคนาดา</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="34"/>
         <source>Chile</source>
         <translation>ชิลี</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="35"/>
         <source>Colombia</source>
         <translation>โคลอมเบีย</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="36"/>
         <source>Czech Republic</source>
         <translation>เชค, สาธารณรัฐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="37"/>
         <source>Egypt</source>
         <translation>อียิปต์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="38"/>
         <source>France</source>
         <translation>ฝรั่งเศส</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="39"/>
         <source>Germany</source>
         <translation>เยอรมนี</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="40"/>
         <source>Ghana</source>
         <translation>กาน่า</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="41"/>
         <source>Greece</source>
         <translation>กรีซ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="42"/>
         <source>Hong Kong</source>
         <translation>ฮ่องกง</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="43"/>
         <source>Hungary</source>
         <translation>ฮังการี่</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="44"/>
         <source>India</source>
         <translation>อินเดีย</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="45"/>
         <source>Indonesia</source>
         <translation>อินโดนีเซีย</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="46"/>
         <source>Ireland</source>
         <translation>ไอร์แลนด์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="47"/>
         <source>Israel</source>
         <translation>อิสราเอล</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="48"/>
         <source>Italy</source>
         <translation>อิตาลี่</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="49"/>
         <source>Japan</source>
         <translation>ญี่ปุ่น</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="50"/>
         <source>Jordan</source>
         <translation>จอร์แดน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="51"/>
         <source>Kenya</source>
         <translation>เคนย่า</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="52"/>
         <source>Malaysia</source>
         <translation>มาเลเซีย</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="53"/>
         <source>Mexico</source>
         <translation>เม็กซิโก</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="54"/>
         <source>Morocco</source>
         <translation>โมร็อกโก</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="55"/>
         <source>Netherlands</source>
         <translation>เนเธอร์แลนด์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="56"/>
         <source>New Zealand</source>
         <translation>นิวซีแลนด์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="57"/>
         <source>Nigeria</source>
         <translation>ไนจีเรีย</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="58"/>
         <source>Peru</source>
         <translation>เปรู</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="59"/>
         <source>Philippines</source>
         <translation>ฟิลิปปินส์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="60"/>
         <source>Poland</source>
         <translation>โปแลนด์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="61"/>
         <source>Russia</source>
         <translation>รัสเซีย</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="62"/>
         <source>Saudi Arabia</source>
         <translation>ซาอุดิอาระเบีย</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="63"/>
         <source>Singapore</source>
         <translation>สิงคโปร์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="64"/>
         <source>South Africa</source>
         <translation>อาฟริกาใต้</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="65"/>
         <source>South Korea</source>
         <translation>เกาหลีใต้</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="66"/>
         <source>Spain</source>
         <translation>สเปน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="67"/>
         <source>Sweden</source>
         <translation>สวีเดน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="68"/>
         <source>Taiwan</source>
         <translation>ไต้หวัน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="69"/>
         <source>Tunisia</source>
         <translation>ตูนิเซีย</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="70"/>
         <source>Turkey</source>
         <translation>ตุรกี</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="71"/>
         <source>Uganda</source>
         <translation>ยูกันดา</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="72"/>
         <source>United Arab Emirates</source>
         <translation>สหรัฐอาหรับเอมิเรสต์</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="73"/>
         <source>United Kingdom</source>
         <translation>สหราชอาณาจักร</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="74"/>
         <source>Yemen</source>
         <translation>เยเมน</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ytregions.cpp" line="148"/>
         <source>Worldwide</source>
         <translation>ทั่วโลก</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>YTVideo</name>
+    <message>
+        <source>Cannot get video stream for %1</source>
+        <translation>ไม่สามารถรับกระแสวิดีโอของ %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>updater::DefaultUpdater</name>
+    <message>
+        <source>There are currently no updates available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>updater::Dialog</name>
+    <message>
+        <source>You already have the latest version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Downloading %1 %2...</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <source>A new version of %1 is available!</source>
+        <translation>เวอร์ชั่นใหม่ของ %1 มีพร้อมแล้ว!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 %2 is now available. You have %3.</source>
+        <translation>%1 %2 ตอนนี้มีพร้อมแล้ว คุณมี %3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Would you like to download it now?</source>
+        <translation>คุณอยากจะดาวน์โหลดตอนนี้หรือไม่?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remind Me Later</source>
+        <translation>แจ้งฉันภายหลัง</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 </TS>
\ No newline at end of file