]> git.sur5r.net Git - bacula/bacula/blob - bacula/po/de.po
Update po files
[bacula/bacula] / bacula / po / de.po
1 # translation of de.po to
2 # German translations for Bacula package
3 # German messages for Bacula.
4 # Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation Europe e.V.
5 # This file is distributed under the same license as the Bacula package.
6 #
7 #  <bacula-devel@lists.sourceforge.net>, 2005.
8 # Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>, 2007.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: de\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
13 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 12:04+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-06-25 20:38+0200\n"
15 "Last-Translator: Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>\n"
16 "Language-Team: \n"
17 "Language: \n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23
24 #: src/dird/jobq.c:74
25 #, c-format
26 msgid "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
27 msgstr "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
28
29 #: src/dird/jobq.c:83
30 #, c-format
31 msgid "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
32 msgstr "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
33
34 #: src/dird/jobq.c:89
35 #, c-format
36 msgid "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
37 msgstr "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
38
39 #: src/dird/jobq.c:131
40 #, c-format
41 msgid "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
42 msgstr "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
43
44 #: src/dird/jobq.c:139
45 #, c-format
46 msgid "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
47 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
48
49 #: src/dird/jobq.c:180
50 #, c-format
51 msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n"
52 msgstr "Job %s wartet %d Sekunden auf die geplante Startzeit.\n"
53
54 #: src/dird/jobq.c:220 src/dird/job.c:113 src/stored/dircmd.c:200
55 #: src/stored/stored.c:503
56 #, c-format
57 msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n"
58 msgstr "konnte job cond Variable nicht initialisieren: ERR=%s\n"
59
60 #: src/dird/jobq.c:242
61 #, c-format
62 msgid "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
63 msgstr "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
64
65 #: src/dird/jobq.c:352
66 #, c-format
67 msgid "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
68 msgstr "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
69
70 #: src/dird/jobq.c:363
71 #, c-format
72 msgid "pthread_create: ERR=%s\n"
73 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
74
75 #: src/dird/jobq.c:647
76 #, c-format
77 msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds (%s).\n"
78 msgstr ""
79 " Job %s für %s erneut geplant um in %d seconds nachgestartet zu werden "
80 "(%s).\n"
81
82 #: src/dird/jobq.c:703 src/dird/jobq.c:708
83 msgid "previous Job"
84 msgstr "vorheriger Job"
85
86 #: src/dird/jobq.c:745
87 #, c-format
88 msgid ""
89 "Job canceled. Attempt to read and write same device.\n"
90 "    Read storage \"%s\" (From %s) -- Write storage \"%s\" (From %s)\n"
91 msgstr ""
92 "Job abgebrochen. Versuch auf das selbe Gerät zu lesen und zu schreiben.\n"
93 "    lese storage \"%s\" (Von %s) -- schreib storage \"%s\" (Von %s)\n"
94
95 #: src/dird/ua_select.c:54
96 #, c-format
97 msgid "The current %s retention period is: %s\n"
98 msgstr ""
99
100 #: src/dird/ua_select.c:59
101 msgid "Continue? (yes/mod/no): "
102 msgstr ""
103
104 #: src/dird/ua_select.c:62 src/dird/ua_run.c:232
105 msgid "mod"
106 msgstr ""
107
108 #: src/dird/ua_select.c:63
109 msgid "Enter new retention period: "
110 msgstr ""
111
112 #: src/dird/ua_select.c:67
113 msgid "Invalid period.\n"
114 msgstr ""
115
116 #: src/dird/ua_select.c:143
117 msgid "You have the following choices:\n"
118 msgstr ""
119
120 #: src/dird/ua_select.c:159
121 msgid "The defined Storage resources are:\n"
122 msgstr ""
123
124 #: src/dird/ua_select.c:167 src/dird/ua_dotcmds.c:727 src/dird/ua_cmds.c:995
125 #: src/dird/ua_run.c:237
126 msgid "Storage"
127 msgstr ""
128
129 #: src/dird/ua_select.c:167
130 msgid "Select Storage resource"
131 msgstr ""
132
133 #: src/dird/ua_select.c:182 src/dird/ua_restore.c:1296
134 msgid "The defined FileSet resources are:\n"
135 msgstr ""
136
137 #: src/dird/ua_select.c:190 src/dird/ua_restore.c:1300 src/dird/ua_run.c:239
138 msgid "FileSet"
139 msgstr ""
140
141 #: src/dird/ua_select.c:190 src/dird/ua_restore.c:1300
142 msgid "Select FileSet resource"
143 msgstr ""
144
145 #: src/dird/ua_select.c:220 src/dird/ua_cmds.c:1983
146 msgid "Could not find a Catalog resource\n"
147 msgstr ""
148
149 #: src/dird/ua_select.c:223
150 msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
151 msgstr ""
152
153 #: src/dird/ua_select.c:229
154 msgid "The defined Catalog resources are:\n"
155 msgstr ""
156
157 #: src/dird/ua_select.c:237
158 msgid "Catalog"
159 msgstr ""
160
161 #: src/dird/ua_select.c:237
162 msgid "Select Catalog resource"
163 msgstr ""
164
165 #: src/dird/ua_select.c:255 src/dird/ua_select.c:281
166 msgid "The defined Job resources are:\n"
167 msgstr ""
168
169 #: src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289 src/dird/ua_select.c:330
170 #: src/dird/ua_select.c:1186 src/dird/dird_conf.c:650 src/dird/ua_prune.c:593
171 #: src/dird/ua_run.c:238
172 msgid "Job"
173 msgstr "Job"
174
175 #: src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289
176 msgid "Select Job resource"
177 msgstr ""
178
179 #: src/dird/ua_select.c:308
180 #, c-format
181 msgid "Error: Restore Job resource \"%s\" does not exist.\n"
182 msgstr ""
183
184 #: src/dird/ua_select.c:322
185 msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
186 msgstr ""
187
188 #: src/dird/ua_select.c:330
189 msgid "Select Restore Job"
190 msgstr ""
191
192 #: src/dird/ua_select.c:347
193 msgid "The defined Client resources are:\n"
194 msgstr ""
195
196 #: src/dird/ua_select.c:355 src/dird/ua_select.c:464 src/dird/ua_dotcmds.c:728
197 #: src/dird/ua_cmds.c:996 src/dird/ua_run.c:243
198 msgid "Client"
199 msgstr ""
200
201 #: src/dird/ua_select.c:355
202 msgid "Select Client (File daemon) resource"
203 msgstr ""
204
205 #: src/dird/ua_select.c:382
206 #, c-format
207 msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
208 msgstr ""
209
210 #: src/dird/ua_select.c:407
211 #, c-format
212 msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
213 msgstr ""
214
215 #: src/dird/ua_select.c:417 src/dird/ua_select.c:471
216 #, c-format
217 msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
218 msgstr ""
219
220 #: src/dird/ua_select.c:446
221 #, c-format
222 msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
223 msgstr ""
224
225 #: src/dird/ua_select.c:450
226 msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
227 msgstr ""
228
229 #: src/dird/ua_select.c:454
230 msgid "Defined Clients:\n"
231 msgstr ""
232
233 #: src/dird/ua_select.c:464
234 msgid "Select the Client"
235 msgstr ""
236
237 #: src/dird/ua_select.c:497 src/dird/ua_select.c:521 src/dird/ua_select.c:566
238 #, c-format
239 msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
240 msgstr ""
241
242 #: src/dird/ua_select.c:532 src/dird/ua_output.c:473 src/dird/ua_update.c:436
243 #, c-format
244 msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
245 msgstr ""
246
247 #: src/dird/ua_select.c:536
248 msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
249 msgstr ""
250
251 #: src/dird/ua_select.c:540
252 msgid "Defined Pools:\n"
253 msgstr ""
254
255 #: src/dird/ua_select.c:542 src/dird/ua_select.c:562 src/dird/ua_update.c:365
256 #: src/baconfig.h:80
257 msgid "*None*"
258 msgstr ""
259
260 #: src/dird/ua_select.c:553 src/dird/ua_select.c:666 src/dird/ua_update.c:616
261 #: src/dird/ua_run.c:251
262 msgid "Pool"
263 msgstr ""
264
265 #: src/dird/ua_select.c:553
266 msgid "Select the Pool"
267 msgstr ""
268
269 #: src/dird/ua_select.c:591
270 #, c-format
271 msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
272 msgstr ""
273
274 #: src/dird/ua_select.c:623
275 msgid "Enter *MediaId or Volume name: "
276 msgstr ""
277
278 #: src/dird/ua_select.c:658
279 msgid "The defined Pool resources are:\n"
280 msgstr ""
281
282 #: src/dird/ua_select.c:666
283 msgid "Select Pool resource"
284 msgstr ""
285
286 #: src/dird/ua_select.c:690 src/dird/ua_restore.c:555
287 #, c-format
288 msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
289 msgstr ""
290
291 #: src/dird/ua_select.c:701
292 msgid "Enter the JobId to select: "
293 msgstr ""
294
295 #: src/dird/ua_select.c:739
296 #, c-format
297 msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
298 msgstr ""
299
300 #: src/dird/ua_select.c:819
301 #, c-format
302 msgid "Automatically selected %s: %s\n"
303 msgstr ""
304
305 #: src/dird/ua_select.c:830
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in "
309 "batch mode.\n"
310 msgstr ""
311
312 #: src/dird/ua_select.c:848
313 #, c-format
314 msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
315 msgstr ""
316
317 #: src/dird/ua_select.c:854
318 #, c-format
319 msgid "Automatically selected: %s\n"
320 msgstr ""
321
322 #: src/dird/ua_select.c:866
323 msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
324 msgstr ""
325
326 #: src/dird/ua_select.c:871
327 #, c-format
328 msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
329 msgstr ""
330
331 #: src/dird/ua_select.c:920
332 msgid "Storage name given twice.\n"
333 msgstr ""
334
335 #: src/dird/ua_select.c:937
336 #, c-format
337 msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
338 msgstr ""
339
340 #: src/dird/ua_select.c:941
341 #, c-format
342 msgid "JobId %s is not running.\n"
343 msgstr ""
344
345 #: src/dird/ua_select.c:951
346 #, c-format
347 msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
348 msgstr ""
349
350 #: src/dird/ua_select.c:955 src/dird/ua_select.c:967
351 #, c-format
352 msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
353 msgstr ""
354
355 #: src/dird/ua_select.c:963
356 #, c-format
357 msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
358 msgstr ""
359
360 #: src/dird/ua_select.c:983
361 #, c-format
362 msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
363 msgstr ""
364
365 #: src/dird/ua_select.c:1015
366 msgid "Enter autochanger drive[0]: "
367 msgstr ""
368
369 #: src/dird/ua_select.c:1036
370 msgid "Enter autochanger slot: "
371 msgstr ""
372
373 #: src/dird/ua_select.c:1066
374 msgid "Media Types defined in conf file:\n"
375 msgstr ""
376
377 #: src/dird/ua_select.c:1072
378 msgid "Media Type"
379 msgstr ""
380
381 #: src/dird/ua_select.c:1072
382 msgid "Select the Media Type"
383 msgstr ""
384
385 #: src/dird/ua_select.c:1111
386 #, c-format
387 msgid "JobId %s is not running. Use Job name to %s inactive jobs.\n"
388 msgstr ""
389
390 #: src/dird/ua_select.c:1120 src/dird/ua_select.c:1130
391 #, c-format
392 msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n"
393 msgstr ""
394
395 #: src/dird/ua_select.c:1140 src/dird/ua_cmds.c:692 src/dird/ua_cmds.c:738
396 msgid "Unauthorized command from this console.\n"
397 msgstr ""
398
399 #: src/dird/ua_select.c:1165 src/stored/status.c:473 src/filed/status.c:241
400 msgid "No Jobs running.\n"
401 msgstr ""
402
403 #: src/dird/ua_select.c:1167
404 msgid "None of your jobs are running.\n"
405 msgstr ""
406
407 #: src/dird/ua_select.c:1172
408 msgid "Select Job:\n"
409 msgstr ""
410
411 #: src/dird/ua_select.c:1181
412 #, c-format
413 msgid "JobId=%s Job=%s"
414 msgstr ""
415
416 #: src/dird/ua_select.c:1185
417 #, c-format
418 msgid "Choose Job to %s"
419 msgstr ""
420
421 #: src/dird/ua_select.c:1192
422 #, c-format
423 msgid ""
424 "Cancel: %s\n"
425 "\n"
426 "%s"
427 msgstr ""
428
429 #: src/dird/ua_select.c:1193
430 msgid "Confirm cancel?"
431 msgstr ""
432
433 #: src/dird/ua_select.c:1199
434 msgid "Confirm cancel (yes/no): "
435 msgstr ""
436
437 #: src/dird/ua_select.c:1208 src/dird/ua_cmds.c:733 src/dird/ua_cmds.c:1100
438 #, c-format
439 msgid "Job \"%s\" not found.\n"
440 msgstr ""
441
442 #: src/dird/bsr.c:173
443 #, c-format
444 msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n"
445 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
446
447 #: src/dird/bsr.c:184
448 #, c-format
449 msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n"
450 msgstr "Konnte Job Volume Parameter nicht holen. ERR=%s\n"
451
452 #: src/dird/bsr.c:232
453 #, c-format
454 msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
455 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
456
457 #: src/dird/bsr.c:241
458 #, fuzzy
459 msgid "No files found to read. No bootstrap file written.\n"
460 msgstr ""
461 "Keine Dateien für Wiederherstellung/Migration gefunden. Keine Bootstrap "
462 "Datei geschrieben.\n"
463
464 #: src/dird/bsr.c:245
465 msgid "Error writing bsr file.\n"
466 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
467
468 #: src/dird/bsr.c:250
469 #, c-format
470 msgid "Bootstrap records written to %s\n"
471 msgstr "Bootstrap Einträge geschrieben nach %s\n"
472
473 #: src/dird/bsr.c:298
474 msgid ""
475 "The job will require the following\n"
476 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
477 "===========================================================================\n"
478 msgstr ""
479 "Der Job wird folgendes benötigen:\n"
480 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
481 "===========================================================================\n"
482
483 #: src/dird/bsr.c:317
484 msgid "No Volumes found to restore.\n"
485 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
486
487 #: src/dird/bsr.c:319
488 msgid ""
489 "\n"
490 "Volumes marked with \"*\" are online.\n"
491 msgstr ""
492
493 #: src/dird/ua_server.c:69
494 #, c-format
495 msgid "Cannot create UA thread: %s\n"
496 msgstr ""
497
498 #: src/dird/ua_server.c:159
499 msgid "You have messages.\n"
500 msgstr ""
501
502 #: src/dird/verify.c:86 src/dird/verify.c:318
503 #, c-format
504 msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
505 msgstr ""
506
507 #: src/dird/verify.c:148
508 msgid ""
509 "Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n"
510 "Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n"
511 "running the current Job.\n"
512 msgstr ""
513
514 #: src/dird/verify.c:153
515 msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n"
516 msgstr ""
517
518 #: src/dird/verify.c:170
519 #, c-format
520 msgid "Could not get job record for previous Job. ERR=%s"
521 msgstr ""
522
523 #: src/dird/verify.c:176
524 #, c-format
525 msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n"
526 msgstr ""
527
528 #: src/dird/verify.c:180
529 #, c-format
530 msgid "Verifying against JobId=%d Job=%s\n"
531 msgstr ""
532
533 #: src/dird/verify.c:219
534 #, c-format
535 msgid "Start Verify JobId=%s Level=%s Job=%s\n"
536 msgstr ""
537
538 #: src/dird/verify.c:305
539 msgid "Deprecated feature ... use bootstrap.\n"
540 msgstr ""
541
542 #: src/dird/verify.c:372
543 #, c-format
544 msgid "Unimplemented verify level %d\n"
545 msgstr ""
546
547 #: src/dird/verify.c:421
548 msgid "Verify OK"
549 msgstr ""
550
551 #: src/dird/verify.c:425
552 msgid "*** Verify Error ***"
553 msgstr ""
554
555 #: src/dird/verify.c:429
556 msgid "Verify warnings"
557 msgstr ""
558
559 #: src/dird/verify.c:432
560 msgid "Verify Canceled"
561 msgstr ""
562
563 #: src/dird/verify.c:435
564 msgid "Verify Differences"
565 msgstr ""
566
567 #: src/dird/verify.c:440
568 #, c-format
569 msgid "Inappropriate term code: %d %c\n"
570 msgstr ""
571
572 #: src/dird/verify.c:454
573 #, fuzzy, c-format
574 msgid ""
575 "%s %s %s (%s):\n"
576 "  Build OS:               %s %s %s\n"
577 "  JobId:                  %d\n"
578 "  Job:                    %s\n"
579 "  FileSet:                %s\n"
580 "  Verify Level:           %s\n"
581 "  Client:                 %s\n"
582 "  Verify JobId:           %d\n"
583 "  Verify Job:             %s\n"
584 "  Start time:             %s\n"
585 "  End time:               %s\n"
586 "  Files Expected:         %s\n"
587 "  Files Examined:         %s\n"
588 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
589 "  FD termination status:  %s\n"
590 "  SD termination status:  %s\n"
591 "  Termination:            %s\n"
592 "\n"
593 msgstr ""
594 "%s %s (%s): %s\n"
595 "  JobId:                      %d\n"
596 "  Job:                        %s\n"
597 "  Client:                     %s\n"
598 "  Start time:                 %s\n"
599 "  End time:                   %s\n"
600 "  Dateien erwartet:           %s\n"
601 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
602 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
603 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
604 "  FD Fehler:                  %d\n"
605 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
606 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
607 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
608 "\n"
609
610 #: src/dird/verify.c:489
611 #, fuzzy, c-format
612 msgid ""
613 "%s %s %s (%s):\n"
614 "  Build:                  %s %s %s\n"
615 "  JobId:                  %d\n"
616 "  Job:                    %s\n"
617 "  FileSet:                %s\n"
618 "  Verify Level:           %s\n"
619 "  Client:                 %s\n"
620 "  Verify JobId:           %d\n"
621 "  Verify Job:             %s\n"
622 "  Start time:             %s\n"
623 "  End time:               %s\n"
624 "  Files Examined:         %s\n"
625 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
626 "  FD termination status:  %s\n"
627 "  Termination:            %s\n"
628 "\n"
629 msgstr ""
630 "%s %s (%s): %s\n"
631 "  JobId:                      %d\n"
632 "  Job:                        %s\n"
633 "  Client:                     %s\n"
634 "  Start time:                 %s\n"
635 "  End time:                   %s\n"
636 "  Dateien erwartet:           %s\n"
637 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
638 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
639 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
640 "  FD Fehler:                  %d\n"
641 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
642 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
643 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
644 "\n"
645
646 #: src/dird/verify.c:567
647 #, c-format
648 msgid ""
649 "bird<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
650 " mslen=%d msg=%s\n"
651 msgstr ""
652
653 #: src/dird/verify.c:612
654 #, c-format
655 msgid "New file: %s\n"
656 msgstr ""
657
658 #: src/dird/verify.c:613
659 #, c-format
660 msgid "File not in catalog: %s\n"
661 msgstr ""
662
663 #: src/dird/verify.c:637
664 #, c-format
665 msgid "      st_ino   differ. Cat: %s File: %s\n"
666 msgstr ""
667
668 #: src/dird/verify.c:646
669 #, c-format
670 msgid "      st_mode  differ. Cat: %x File: %x\n"
671 msgstr ""
672
673 #: src/dird/verify.c:654
674 #, c-format
675 msgid "      st_nlink differ. Cat: %d File: %d\n"
676 msgstr ""
677
678 #: src/dird/verify.c:662
679 #, c-format
680 msgid "      st_uid   differ. Cat: %u File: %u\n"
681 msgstr ""
682
683 #: src/dird/verify.c:670
684 #, c-format
685 msgid "      st_gid   differ. Cat: %u File: %u\n"
686 msgstr ""
687
688 #: src/dird/verify.c:678
689 #, c-format
690 msgid "      st_size  differ. Cat: %s File: %s\n"
691 msgstr ""
692
693 #: src/dird/verify.c:687
694 msgid "      st_atime differs\n"
695 msgstr ""
696
697 #: src/dird/verify.c:694
698 msgid "      st_mtime differs\n"
699 msgstr ""
700
701 #: src/dird/verify.c:701
702 msgid "      st_ctime differs\n"
703 msgstr ""
704
705 #: src/dird/verify.c:708
706 #, c-format
707 msgid "      st_size  decrease. Cat: %s File: %s\n"
708 msgstr ""
709
710 #: src/dird/verify.c:738
711 #, c-format
712 msgid "MD5/SHA1 index %d not same as attributes %d\n"
713 msgstr ""
714
715 #: src/dird/verify.c:746
716 #, c-format
717 msgid "      %s differs. File=%s Cat=%s\n"
718 msgstr ""
719
720 #: src/dird/verify.c:757
721 #, c-format
722 msgid "bdird<filed: bad attributes from filed n=%d : %s\n"
723 msgstr ""
724
725 #: src/dird/verify.c:796
726 #, c-format
727 msgid "The following files are in the Catalog but not on %s:\n"
728 msgstr ""
729
730 #: src/dird/verify.c:811 src/tools/testfind.c:420
731 #, c-format
732 msgid "File: %s\n"
733 msgstr ""
734
735 #: src/dird/admin.c:65
736 #, c-format
737 msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
738 msgstr "Starte Admin JobId %d, Job=%s\n"
739
740 #: src/dird/admin.c:90 src/dird/vbackup.c:303 src/dird/migrate.c:1225
741 #: src/dird/backup.c:624
742 #, fuzzy, c-format
743 msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
744 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
745
746 #: src/dird/admin.c:98
747 msgid "Admin OK"
748 msgstr "Admin OK"
749
750 #: src/dird/admin.c:102
751 msgid "*** Admin Error ***"
752 msgstr "*** Admin Fehler ***"
753
754 #: src/dird/admin.c:106
755 msgid "Admin Canceled"
756 msgstr "Admin abgebrochen"
757
758 #: src/dird/admin.c:110 src/dird/vbackup.c:353 src/dird/backup.c:680
759 #: src/dird/restore.c:591
760 #, c-format
761 msgid "Inappropriate term code: %c\n"
762 msgstr "Unangebrachter Beendigungskode: %c\n"
763
764 #: src/dird/admin.c:118
765 msgid "Bacula "
766 msgstr "Bacula "
767
768 #: src/dird/dird.c:112
769 #, fuzzy, c-format
770 msgid ""
771 "\n"
772 "Version: %s (%s)\n"
773 "\n"
774 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
775 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
776 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
777 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
778 "       -f          run in foreground (for debugging)\n"
779 "       -g          groupid\n"
780 "       -m          print kaboom output (for debugging)\n"
781 "       -r <job>    run <job> now\n"
782 "       -s          no signals\n"
783 "       -t          test - read configuration and exit\n"
784 "       -u          userid\n"
785 "       -v          verbose user messages\n"
786 "       -?          print this message.\n"
787 "\n"
788 msgstr ""
789 "\n"
790 "Version: %s (%s)\n"
791 "\n"
792 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
793 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
794 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
795 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
796 "       -g          groupid\n"
797 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
798 "       -s          no signals\n"
799 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
800 "       -u          userid\n"
801 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
802 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
803 "\n"
804
805 #: src/dird/dird.c:258 src/stored/stored.c:227 src/console/console.c:1109
806 #: src/filed/filed.c:218 src/qt-console/main.cpp:165
807 msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
808 msgstr "Initialisierung der Verschlüsselungsbibliothek fehlgeschlagen.\n"
809
810 #: src/dird/dird.c:262 src/dird/dird.c:292 src/dird/dird.c:538
811 #: src/dird/dird.c:541 src/stored/stored.c:231 src/console/console.c:1113
812 #: src/filed/filed.c:223 src/qt-console/main.cpp:169
813 #, c-format
814 msgid "Please correct configuration file: %s\n"
815 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
816
817 #: src/dird/dird.c:524
818 msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n"
819 msgstr "zu viele offene reload Anforderungen, Anforderung ignoriert.\n"
820
821 #: src/dird/dird.c:539
822 msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n"
823 msgstr "Keine reload table Einträge übrig. Gebe auf.\n"
824
825 #: src/dird/dird.c:542
826 msgid "Resetting previous configuration.\n"
827 msgstr "Vorherige Konfiguration zurückgesetzt.\n"
828
829 #: src/dird/dird.c:606
830 #, c-format
831 msgid ""
832 "No Director resource defined in %s\n"
833 "Without that I don't know who I am :-(\n"
834 msgstr ""
835 "Keine Director resource definiert in %s\n"
836 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
837
838 #: src/dird/dird.c:614 src/filed/filed.c:350
839 #, c-format
840 msgid "No Messages resource defined in %s\n"
841 msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
842
843 #: src/dird/dird.c:619
844 #, c-format
845 msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
846 msgstr "Nur eine Director resource erlaubt in %s\n"
847
848 #: src/dird/dird.c:628 src/dird/dird.c:834 src/dird/dird.c:889
849 #: src/dird/dird.c:928 src/stored/stored.c:354 src/console/console.c:1296
850 #: src/console/console.c:1326 src/filed/filed.c:357 src/filed/filed.c:516
851 #: src/qt-console/main.cpp:224 src/qt-console/main.cpp:254
852 msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
853 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
854
855 #: src/dird/dird.c:636 src/stored/stored.c:410 src/filed/filed.c:526
856 #, c-format
857 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
858 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
859
860 #: src/dird/dird.c:642 src/stored/stored.c:416 src/filed/filed.c:532
861 #, c-format
862 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
863 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
864
865 #: src/dird/dird.c:649 src/stored/stored.c:422 src/filed/filed.c:538
866 #, c-format
867 msgid ""
868 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
869 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
870 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
871 msgstr ""
872 "Weder \"TLS CA Certificate\"  noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind für "
873 "Director \"%s\" in %s definert. Mindestens ein CA certificate store wird "
874 "benötigt wenn \"TLS Verify Peer\" eingesetzt wird.\n"
875
876 #: src/dird/dird.c:668 src/stored/stored.c:441 src/filed/filed.c:557
877 #, c-format
878 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
879 msgstr "Konnte TLS context für Director nicht initialisieren \"%s\" in %s.\n"
880
881 #: src/dird/dird.c:676
882 #, c-format
883 msgid "No Job records defined in %s\n"
884 msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
885
886 #: src/dird/dird.c:734 src/dird/dird.c:747
887 #, c-format
888 msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
889 msgstr "Hey etwas läuft schief. p=0x%lu\n"
890
891 #: src/dird/dird.c:808
892 #, c-format
893 msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
894 msgstr ""
895 "\"%s\" Directive in Job \"%s\" resource wird benötigt, wurde aber nicht "
896 "gefunden.\n"
897
898 #: src/dird/dird.c:815
899 msgid "Too many items in Job resource\n"
900 msgstr "zu viele items in Job resource\n"
901
902 #: src/dird/dird.c:819
903 #, c-format
904 msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
905 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
906
907 #: src/dird/dird.c:843
908 #, c-format
909 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
910 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
911
912 #: src/dird/dird.c:849
913 #, c-format
914 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
915 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
916
917 #: src/dird/dird.c:856
918 #, c-format
919 msgid ""
920 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
921 "Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
922 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
923 msgstr ""
924 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
925 "fürConsole \"%s\" in %s. Mindestens ein CA certificate store wird benötigt "
926 "beiEinsatz von \"TLS Verify Peer\".\n"
927
928 #: src/dird/dird.c:873 src/dird/dird.c:913 src/filed/filed.c:382
929 #, c-format
930 msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
931 msgstr ""
932 "Konnte TLS context für File daemon \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
933
934 #: src/dird/dird.c:896
935 #, c-format
936 msgid ""
937 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
938 "File daemon \"%s\" in %s.\n"
939 msgstr ""
940 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
941 "für File daemon \"%s\" in %s.\n"
942
943 #: src/dird/dird.c:937
944 #, c-format
945 msgid ""
946 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
947 "Storage \"%s\" in %s.\n"
948 msgstr ""
949 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
950 "fürStorage \"%s\" in %s.\n"
951
952 #: src/dird/dird.c:953 src/stored/stored.c:394
953 #, c-format
954 msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
955 msgstr "Konnte TLS context für Storage \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
956
957 #: src/dird/dird.c:992 src/dird/dird.c:994
958 #, c-format
959 msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
960 msgstr "Konnte Catalog \"%s\", database \"%s\" nicht öffnen.\n"
961
962 #: src/dird/dird.c:997 src/tools/cats_test.c:377
963 #, c-format
964 msgid "%s"
965 msgstr ""
966
967 #: src/dird/dird.c:1076
968 #, fuzzy, c-format
969 msgid "Could not create storage record for %s\n"
970 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
971
972 #: src/dird/dird.c:1084
973 #, fuzzy, c-format
974 msgid "Could not update storage record for %s\n"
975 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
976
977 #: src/dird/inc_conf.c:312
978 #, fuzzy, c-format
979 msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
980 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
981
982 #: src/dird/inc_conf.c:332
983 #, c-format
984 msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
985 msgstr "FileSet option Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s:"
986
987 #: src/dird/inc_conf.c:365
988 msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
989 msgstr "veraltete Include/Exclude Anweisung nicht unterstützt\n"
990
991 #: src/dird/inc_conf.c:393 src/dird/inc_conf.c:739 src/dird/dird_conf.c:1993
992 #, c-format
993 msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
994 msgstr "Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s\n"
995
996 #: src/dird/inc_conf.c:401 src/dird/inc_conf.c:745 src/dird/dird_conf.c:1999
997 #: src/lib/parse_conf.c:976
998 #, c-format
999 msgid "expected an equals, got: %s"
1000 msgstr "Erwartete ein \"ist gleich\", erhalten: %s"
1001
1002 #: src/dird/inc_conf.c:411 src/dird/inc_conf.c:754 src/dird/dird_conf.c:2010
1003 #, c-format
1004 msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
1005 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
1006
1007 #: src/dird/inc_conf.c:464
1008 #, c-format
1009 msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
1010 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
1011
1012 #: src/dird/inc_conf.c:485
1013 #, c-format
1014 msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
1015 msgstr "regulären Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
1016
1017 #: src/dird/inc_conf.c:559
1018 #, c-format
1019 msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
1020 msgstr "wild-card Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
1021
1022 #: src/dird/inc_conf.c:582
1023 #, c-format
1024 msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
1025 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
1026
1027 #: src/dird/inc_conf.c:593
1028 msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/dird/inc_conf.c:620
1032 #, c-format
1033 msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
1034 msgstr "drivetype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
1035
1036 #: src/dird/inc_conf.c:644 src/dird/inc_conf.c:687
1037 #, fuzzy, c-format
1038 msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
1039 msgstr ""
1040 "Backslash gefunden. Benutze forward slashes oder setze den String in "
1041 "Anführungszeichen.: %s\n"
1042
1043 #: src/dird/inc_conf.c:659 src/dird/inc_conf.c:702
1044 #, c-format
1045 msgid "Expected a filename, got: %s"
1046 msgstr "Dateiname erwartet, erhalten: %s"
1047
1048 #: src/dird/inc_conf.c:676
1049 msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/dird/inc_conf.c:719
1053 msgid "Options section not permitted in Exclude\n"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/dird/inc_conf.c:724 src/dird/dird_conf.c:1979
1057 #, c-format
1058 msgid "Expecting open brace. Got %s"
1059 msgstr "Geschweifte Klammer auf erwartet, erhalten: %s"
1060
1061 #: src/dird/inc_conf.c:779
1062 #, c-format
1063 msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
1064 msgstr "FileSet Schlüsselwort erwartet,erhalten: %s"
1065
1066 #: src/dird/ua_query.c:73 src/findlib/create_file.c:288
1067 #: src/findlib/create_file.c:391
1068 #, c-format
1069 msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/dird/ua_query.c:78
1073 msgid "Available queries:\n"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/dird/ua_query.c:85
1077 msgid "Choose a query"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/dird/ua_query.c:99
1081 msgid "Could not find query.\n"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/dird/ua_query.c:117
1085 msgid "Too many prompts in query, max is 9.\n"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/dird/ua_query.c:220
1089 #, c-format
1090 msgid "Warning prompt %d missing.\n"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/dird/ua_query.c:265
1094 msgid ""
1095 "Entering SQL query mode.\n"
1096 "Terminate each query with a semicolon.\n"
1097 "Terminate query mode with a blank line.\n"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/dird/ua_query.c:268 src/dird/ua_query.c:284
1101 msgid "Enter SQL query: "
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/dird/ua_query.c:286
1105 msgid "Add to SQL query: "
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/dird/ua_query.c:289
1109 msgid "End query mode.\n"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/dird/newvol.c:90
1113 #, c-format
1114 msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
1115 msgstr "Illegales Zeichen in \"Volume name\" \"%s\"\n"
1116
1117 #: src/dird/newvol.c:104
1118 #, c-format
1119 msgid "Created new Volume \"%s\" in catalog.\n"
1120 msgstr "Neues Volume \"%s\" in catalog erzeugt.\n"
1121
1122 #: src/dird/newvol.c:131
1123 #, fuzzy, c-format
1124 msgid "SQL failed, but ignored. ERR=%s\n"
1125 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
1126
1127 #: src/dird/newvol.c:141
1128 #, c-format
1129 msgid "Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n"
1130 msgstr ""
1131 "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying again.\n"
1132
1133 #: src/dird/newvol.c:150
1134 msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n"
1135 msgstr "Zu viele Fehler. Gebe Versuch einen Volumennamen zu erzeugen auf.\n"
1136
1137 #: src/dird/expand.c:255
1138 #, c-format
1139 msgid "Count not update counter %s: ERR=%s\n"
1140 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
1141
1142 #: src/dird/expand.c:427
1143 #, c-format
1144 msgid "Cannot create var context: ERR=%s\n"
1145 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
1146
1147 #: src/dird/expand.c:432
1148 #, c-format
1149 msgid "Cannot set var callback: ERR=%s\n"
1150 msgstr "kann Variable callback nicht setzen: ERR=%s\n"
1151
1152 #: src/dird/expand.c:438
1153 #, c-format
1154 msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n"
1155 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
1156
1157 #: src/dird/expand.c:444 src/dird/expand.c:459
1158 #, c-format
1159 msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
1160 msgstr "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
1161
1162 #: src/dird/expand.c:452
1163 #, c-format
1164 msgid "Cannot expand expression \"%s\": ERR=%s\n"
1165 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
1166
1167 #: src/dird/expand.c:470
1168 #, fuzzy, c-format
1169 msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n"
1170 msgstr "kann Variable context nicht zerstören: ERR=%s\n"
1171
1172 #: src/dird/recycle.c:69
1173 #, c-format
1174 msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/dird/ua_purge.c:90
1178 msgid ""
1179 "\n"
1180 "This command can be DANGEROUS!!!\n"
1181 "\n"
1182 "It purges (deletes) all Files from a Job,\n"
1183 "JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n"
1184 "all Jobs from a Client or Volume without regard\n"
1185 "to retention periods. Normally you should use the\n"
1186 "PRUNE command, which respects retention periods.\n"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/dird/ua_purge.c:157
1190 msgid "Choose item to purge"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/dird/ua_purge.c:204
1194 #, c-format
1195 msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/dird/ua_purge.c:213 src/dird/ua_purge.c:263
1199 #, c-format
1200 msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/dird/ua_purge.c:216
1204 #, c-format
1205 msgid "Files for %d Jobs for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/dird/ua_purge.c:254
1209 #, c-format
1210 msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/dird/ua_purge.c:266
1214 #, c-format
1215 msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/dird/ua_purge.c:464
1219 #, c-format
1220 msgid ""
1221 "\n"
1222 "Volume \"%s\" has VolStatus \"%s\" and cannot be purged.\n"
1223 "The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/dird/ua_purge.c:492
1227 #, c-format
1228 msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/dird/ua_purge.c:541
1232 #, c-format
1233 msgid ""
1234 "There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/dird/ua_purge.c:556 src/dird/ua_label.c:769
1238 #, c-format
1239 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/dird/ua_purge.c:559 src/dird/ua_dotcmds.c:618 src/dird/ua_cmds.c:771
1243 #: src/dird/ua_cmds.c:1531 src/dird/ua_label.c:772 src/dird/job.c:448
1244 msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
1245 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
1246
1247 #: src/dird/ua_purge.c:623
1248 #, fuzzy
1249 msgid "Can't update volume size in the catalog\n"
1250 msgstr "Neues Volume \"%s\" in catalog erzeugt.\n"
1251
1252 #: src/dird/ua_purge.c:625
1253 #, c-format
1254 msgid "The volume \"%s\" has been truncated\n"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/dird/ua_purge.c:627
1258 #, fuzzy, c-format
1259 msgid "Unable to truncate volume \"%s\"\n"
1260 msgstr "Kann Konsole \"%s\" an %s:%s:%d nicht authentisieren.\n"
1261
1262 #: src/dird/ua_purge.c:713
1263 #, fuzzy, c-format
1264 msgid "No Volumes found to perform %s action.\n"
1265 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
1266
1267 #: src/dird/ua_purge.c:786
1268 #, c-format
1269 msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/dird/ua_purge.c:800
1273 #, c-format
1274 msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/dird/ua_purge.c:805
1278 #, c-format
1279 msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/dird/vbackup.c:76 src/dird/migrate.c:114
1283 msgid "Could not get or create a Pool record.\n"
1284 msgstr "Konnte keinen Pool Eintrag holen oder erzeugen.\n"
1285
1286 #: src/dird/vbackup.c:89 src/dird/migrate.c:227 src/dird/migrate.c:228
1287 #: src/dird/backup.c:93 src/dird/job.c:185 src/dird/job.c:868
1288 #: src/dird/job.c:1123 src/dird/job.c:1169 src/dird/job.c:1183
1289 msgid "Pool resource"
1290 msgstr "Pool Ressource"
1291
1292 #: src/dird/vbackup.c:116 src/dird/migrate.c:285
1293 msgid "Job Pool's NextPool resource"
1294 msgstr "\"NextPool\"  Ressource des Job Pools"
1295
1296 #: src/dird/vbackup.c:147
1297 #, fuzzy, c-format
1298 msgid "Start Virtual Backup JobId %s, Job=%s\n"
1299 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
1300
1301 #: src/dird/vbackup.c:151
1302 msgid ""
1303 "This Job is not an Accurate backup so is not equivalent to a Full backup.\n"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/dird/vbackup.c:158
1307 #, fuzzy
1308 msgid "No previous Jobs found.\n"
1309 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
1310
1311 #: src/dird/vbackup.c:180
1312 #, fuzzy, c-format
1313 msgid "Error getting Job record for previous Job: ERR=%s"
1314 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
1315
1316 #: src/dird/vbackup.c:186 src/dird/migrate.c:131
1317 msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
1318 msgstr "Konnte FileSet Eintrag weder holen noch erzeugen.\n"
1319
1320 #: src/dird/vbackup.c:310 src/dird/backup.c:631
1321 #, fuzzy, c-format
1322 msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
1323 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
1324
1325 #: src/dird/vbackup.c:316 src/dird/migrate.c:1255 src/dird/backup.c:637
1326 #, c-format
1327 msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
1328 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
1329
1330 #: src/dird/vbackup.c:326 src/dird/backup.c:647 src/dird/backup.c:656
1331 #: src/stored/bscan.c:1210
1332 msgid "Backup OK -- with warnings"
1333 msgstr "Sicherung OK -- mit Warnungen"
1334
1335 #: src/dird/vbackup.c:328 src/dird/backup.c:649 src/stored/bscan.c:1207
1336 msgid "Backup OK"
1337 msgstr "Sicherung OK"
1338
1339 #: src/dird/vbackup.c:333 src/dird/backup.c:660 src/stored/bscan.c:1214
1340 msgid "*** Backup Error ***"
1341 msgstr "*** Sicherungsfehler ***"
1342
1343 #: src/dird/vbackup.c:343 src/dird/backup.c:670 src/stored/bscan.c:1217
1344 msgid "Backup Canceled"
1345 msgstr "Sicherung Abgebrochen"
1346
1347 #: src/dird/vbackup.c:390
1348 #, fuzzy, c-format
1349 msgid ""
1350 "%s %s %s (%s):\n"
1351 "  Build OS:               %s %s %s\n"
1352 "  JobId:                  %d\n"
1353 "  Job:                    %s\n"
1354 "  Backup Level:           Virtual Full\n"
1355 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
1356 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
1357 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
1358 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
1359 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
1360 "  Scheduled time:         %s\n"
1361 "  Start time:             %s\n"
1362 "  End time:               %s\n"
1363 "  Elapsed time:           %s\n"
1364 "  Priority:               %d\n"
1365 "  SD Files Written:       %s\n"
1366 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
1367 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
1368 "  Volume name(s):         %s\n"
1369 "  Volume Session Id:      %d\n"
1370 "  Volume Session Time:    %d\n"
1371 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
1372 "  SD Errors:              %d\n"
1373 "  SD termination status:  %s\n"
1374 "  Termination:            %s\n"
1375 "\n"
1376 msgstr ""
1377 "%s %s (%s): %s\n"
1378 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
1379 "  neues Backup JobId:     %s\n"
1380 "  Migration JobId:        %s\n"
1381 "  Migration Job:          %s\n"
1382 "  Backup Level:           %s%s\n"
1383 "  Client:                 %s\n"
1384 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
1385 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
1386 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
1387 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
1388 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
1389 "  Start Zeit:             %s\n"
1390 "  End Zeit:               %s\n"
1391 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
1392 "  Priorität:              %d\n"
1393 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
1394 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
1395 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
1396 "  Volume name(s):         %s\n"
1397 "  Volume Session Id:      %d\n"
1398 "  Volume Session Time:    %d\n"
1399 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
1400 "  SD Fehler:              %d\n"
1401 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
1402 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
1403 "\n"
1404
1405 #: src/dird/ua_output.c:69 src/dird/ua_output.c:93
1406 msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/dird/ua_output.c:113
1410 #, fuzzy
1411 msgid "Disabled Jobs:\n"
1412 msgstr "ist nicht aktiviert"
1413
1414 #: src/dird/ua_output.c:119
1415 msgid "No disabled Jobs.\n"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/dird/ua_output.c:163
1419 #, fuzzy
1420 msgid "disabled"
1421 msgstr "ist nicht aktiviert"
1422
1423 #: src/dird/ua_output.c:208
1424 msgid "Keywords for the show command are:\n"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/dird/ua_output.c:214
1428 #, c-format
1429 msgid "%s resource %s not found.\n"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/dird/ua_output.c:217
1433 #, c-format
1434 msgid "Resource %s not found\n"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/dird/ua_output.c:287
1438 msgid "Hey! DB is NULL\n"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/dird/ua_output.c:444
1442 #, c-format
1443 msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/dird/ua_output.c:462
1447 msgid "No Pool specified.\n"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/dird/ua_output.c:483
1451 #, c-format
1452 msgid "Pool: %s\n"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/dird/ua_output.c:499
1456 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/dird/ua_output.c:521
1460 #, c-format
1461 msgid "Unknown list keyword: %s\n"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/dird/ua_output.c:546
1465 #, c-format
1466 msgid "%s is not a job name.\n"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/dird/ua_output.c:560
1470 #, fuzzy, c-format
1471 msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
1472 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
1473
1474 #: src/dird/ua_output.c:573
1475 #, c-format
1476 msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/dird/ua_output.c:577
1480 #, c-format
1481 msgid ""
1482 "The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/dird/ua_output.c:590
1486 #, c-format
1487 msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/dird/ua_output.c:717 src/dird/job.c:133 src/tools/cats_test.c:375
1491 #, c-format
1492 msgid "Could not open database \"%s\".\n"
1493 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
1494
1495 #: src/dird/ua_output.c:730
1496 #, c-format
1497 msgid "Pool %s not in database. %s"
1498 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
1499
1500 #: src/dird/ua_output.c:738
1501 #, c-format
1502 msgid "Pool %s created in database.\n"
1503 msgstr "Pool %s in der Datenbank angelegt.\n"
1504
1505 #: src/dird/ua_output.c:791
1506 msgid "You have no messages.\n"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/dird/ua_output.c:871
1510 msgid "Message too long to display.\n"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/dird/ua_dotcmds.c:155 src/dird/ua_cmds.c:236
1514 #, c-format
1515 msgid "Can't use %s command in a runscript"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/dird/ua_dotcmds.c:175
1519 msgid ": is an invalid command.\n"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/dird/ua_dotcmds.c:546 src/dird/ua_restore.c:780
1523 #: src/dird/ua_restore.c:823
1524 #, c-format
1525 msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/dird/ua_dotcmds.c:612 src/dird/ua_cmds.c:765 src/dird/ua_cmds.c:1520
1529 #: src/dird/ua_status.c:352 src/dird/job.c:147 src/dird/job.c:153
1530 #: src/dird/job.c:1157 src/dird/job.c:1161
1531 msgid "unknown source"
1532 msgstr "unbekannte Quelle"
1533
1534 #: src/dird/ua_dotcmds.c:615 src/dird/ua_cmds.c:768 src/dird/ua_status.c:355
1535 #, c-format
1536 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/dird/ua_dotcmds.c:621 src/dird/ua_cmds.c:774 src/dird/ua_status.c:366
1540 msgid "Connected to storage daemon\n"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/dird/ua_dotcmds.c:641 src/dird/ua_cmds.c:803 src/dird/ua_cmds.c:1202
1544 #: src/dird/ua_status.c:397
1545 #, c-format
1546 msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/dird/ua_dotcmds.c:644 src/dird/ua_cmds.c:806 src/dird/ua_cmds.c:1205
1550 msgid "Failed to connect to Client.\n"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/dird/ua_dotcmds.c:687 src/dird/ua_dotcmds.c:781
1554 #, fuzzy, c-format
1555 msgid "Unknown command: %s\n"
1556 msgstr "unbekannt"
1557
1558 #: src/dird/ua_dotcmds.c:725 src/dird/ua_cmds.c:993
1559 msgid "Available daemons are: \n"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/dird/ua_dotcmds.c:726 src/dird/ua_cmds.c:994
1563 msgid "Director"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/dird/ua_dotcmds.c:729
1567 msgid "Select daemon type to make die"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/dird/ua_dotcmds.c:755
1571 msgid "The Director will generate a deadlock.\n"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/dird/ua_dotcmds.c:759
1575 msgid "The Director will segment fault.\n"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/dird/ua_dotcmds.c:948
1579 msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/dird/ua_dotcmds.c:953 src/dird/ua_dotcmds.c:997
1583 #: src/dird/ua_restore.c:941 src/dird/ua_restore.c:969
1584 #: src/dird/ua_restore.c:990
1585 #, c-format
1586 msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/dird/ua_dotcmds.c:992
1590 #, fuzzy
1591 msgid "query keyword not found.\n"
1592 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
1593
1594 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1019
1595 #, fuzzy, c-format
1596 msgid "List MediaType failed: ERR=%s\n"
1597 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
1598
1599 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1033
1600 #, fuzzy, c-format
1601 msgid "List Media failed: ERR=%s\n"
1602 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
1603
1604 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1047
1605 #, fuzzy, c-format
1606 msgid "List Location failed: ERR=%s\n"
1607 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
1608
1609 #: src/dird/next_vol.c:166
1610 #, c-format
1611 msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/dird/next_vol.c:172
1615 #, c-format
1616 msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/dird/next_vol.c:191
1620 msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/dird/next_vol.c:218
1624 #, fuzzy, c-format
1625 msgid "Max Volume bytes=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
1626 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
1627
1628 #: src/dird/next_vol.c:226
1629 #, c-format
1630 msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
1631 msgstr "Volume erstmalig benutzt. Markiere Volume \"%s\" als Used.\n"
1632
1633 #: src/dird/next_vol.c:233
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid "Max Volume jobs=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
1636 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
1637
1638 #: src/dird/next_vol.c:243
1639 #, fuzzy, c-format
1640 msgid "Max Volume files=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
1641 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
1642
1643 #: src/dird/next_vol.c:254
1644 #, fuzzy, c-format
1645 msgid ""
1646 "Max configured use duration=%s sec. exceeded. Marking Volume \"%s\" as "
1647 "Used.\n"
1648 msgstr "Volume erstmalig benutzt. Markiere Volume \"%s\" als Used.\n"
1649
1650 #: src/dird/next_vol.c:267
1651 #, c-format
1652 msgid "Catalog error updating volume \"%s\". ERR=%s"
1653 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
1654
1655 #: src/dird/next_vol.c:289
1656 msgid "volume has expired"
1657 msgstr "volume ist abgelaufen"
1658
1659 #: src/dird/next_vol.c:307 src/dird/next_vol.c:351
1660 #, c-format
1661 msgid "Recycled current volume \"%s\"\n"
1662 msgstr "Recycled current volume \"%s\"\n"
1663
1664 #: src/dird/next_vol.c:312
1665 msgid "and recycling of current volume failed"
1666 msgstr "und das Wiederverwenden des aktuellen volumes ist fehlgeschlagen "
1667
1668 #: src/dird/next_vol.c:318
1669 msgid "but should be Append, Purged or Recycle"
1670 msgstr "aber sollte Append, Purged oder Recycle sein"
1671
1672 #: src/dird/next_vol.c:327
1673 #, fuzzy
1674 msgid "volume has recycling disabled"
1675 msgstr "volume ist abgelaufen"
1676
1677 #: src/dird/next_vol.c:354
1678 msgid ""
1679 "but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume "
1680 "failed)"
1681 msgstr ""
1682 "aber sollte Append, Purged oder Recycle (das Recycling des des aktuellen "
1683 "Volumens ist fehlgeschlagen)"
1684
1685 #: src/dird/next_vol.c:358
1686 msgid ""
1687 "but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle "
1688 "current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention "
1689 "time has not expired.)"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/dird/next_vol.c:421
1693 #, c-format
1694 msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/dird/next_vol.c:428
1698 #, c-format
1699 msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/dird/next_vol.c:448
1703 #, c-format
1704 msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/dird/next_vol.c:453
1708 #, c-format
1709 msgid "Using Volume \"%s\" from 'Scratch' pool.\n"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/dird/ua_cmds.c:120
1713 msgid "Add media to a pool"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/dird/ua_cmds.c:121
1717 msgid "Autodisplay console messages"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/dird/ua_cmds.c:122
1721 msgid "Automount after label"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/dird/ua_cmds.c:123
1725 msgid "Cancel a job"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/dird/ua_cmds.c:124
1729 #, fuzzy
1730 msgid "Create DB Pool from resource"
1731 msgstr "Pool Ressource"
1732
1733 #: src/dird/ua_cmds.c:125
1734 msgid "Delete volume, pool or job"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/dird/ua_cmds.c:126
1738 #, fuzzy
1739 msgid "Disable a job"
1740 msgstr "ist nicht aktiviert"
1741
1742 #: src/dird/ua_cmds.c:127
1743 msgid "Enable a job"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/dird/ua_cmds.c:128
1747 msgid "Performs FileSet estimate, listing gives full listing"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/dird/ua_cmds.c:131 src/dird/ua_cmds.c:155
1751 msgid "Terminate Bconsole session"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/dird/ua_cmds.c:132
1755 msgid "Non-interactive gui mode"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/dird/ua_cmds.c:133
1759 msgid "Print help on specific command"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/dird/ua_cmds.c:138
1763 msgid "Label a tape"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/dird/ua_cmds.c:139
1767 msgid "List objects from catalog"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/dird/ua_cmds.c:142
1771 msgid "Full or long list like list command"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/dird/ua_cmds.c:145
1775 msgid "Display pending messages"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/dird/ua_cmds.c:146
1779 msgid "Print current memory usage"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/dird/ua_cmds.c:147
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Mount storage"
1785 msgstr "Run storage override"
1786
1787 #: src/dird/ua_cmds.c:150
1788 msgid "Prune expired records from catalog"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/dird/ua_cmds.c:153
1792 #, fuzzy
1793 msgid "Purge records from catalog"
1794 msgstr "File Eintrag nicht im Catalog gefunden.\n"
1795
1796 #: src/dird/ua_cmds.c:154
1797 msgid "Python control commands"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/dird/ua_cmds.c:156
1801 msgid "Query catalog"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/dird/ua_cmds.c:157
1805 #, fuzzy
1806 msgid "Restore files"
1807 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
1808
1809 #: src/dird/ua_cmds.c:162
1810 msgid "Relabel a tape"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/dird/ua_cmds.c:165
1814 msgid "Release storage"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/dird/ua_cmds.c:166
1818 msgid "Reload conf file"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/dird/ua_cmds.c:167
1822 #, fuzzy
1823 msgid "Run a job"
1824 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
1825
1826 #: src/dird/ua_cmds.c:171
1827 msgid "Report status"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/dird/ua_cmds.c:174
1831 msgid "Sets debug level"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/dird/ua_cmds.c:177
1835 msgid "Sets new client address -- if authorized"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/dird/ua_cmds.c:178
1839 #, fuzzy
1840 msgid "Show resource records"
1841 msgstr "Job Ressource"
1842
1843 #: src/dird/ua_cmds.c:181
1844 msgid "Use SQL to query catalog"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/dird/ua_cmds.c:182
1848 msgid "Print current time"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/dird/ua_cmds.c:183
1852 msgid "Turn on/off trace to file"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/dird/ua_cmds.c:184
1856 msgid "Unmount storage"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/dird/ua_cmds.c:187
1860 msgid "Umount - for old-time Unix guys, see unmount"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/dird/ua_cmds.c:190
1864 msgid "Update volume, pool or stats"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/dird/ua_cmds.c:196
1868 msgid "Use catalog xxx"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/dird/ua_cmds.c:197
1872 msgid "Does variable expansion"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/dird/ua_cmds.c:198
1876 msgid "Print Director version"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/dird/ua_cmds.c:199
1880 msgid "Wait until no jobs are running"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/dird/ua_cmds.c:247
1884 #, c-format
1885 msgid "%s: is an invalid command.\n"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/dird/ua_cmds.c:288
1889 msgid ""
1890 "You probably don't want to be using this command since it\n"
1891 "creates database records without labeling the Volumes.\n"
1892 "You probably want to use the \"label\" command.\n"
1893 "\n"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/dird/ua_cmds.c:306
1897 #, c-format
1898 msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/dird/ua_cmds.c:307
1902 msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): "
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/dird/ua_cmds.c:327
1906 #, c-format
1907 msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: "
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/dird/ua_cmds.c:333
1911 #, c-format
1912 msgid "The number must be between 0 and %d\n"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/dird/ua_cmds.c:341
1916 msgid "Enter Volume name: "
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/dird/ua_cmds.c:345
1920 msgid "Enter base volume name: "
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/dird/ua_cmds.c:354 src/dird/ua_label.c:658
1924 msgid "Volume name too long.\n"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/dird/ua_cmds.c:358 src/dird/ua_label.c:664 src/lib/edit.c:501
1928 msgid "Volume name must be at least one character long.\n"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/dird/ua_cmds.c:369
1932 msgid "Enter the starting number: "
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/dird/ua_cmds.c:374
1936 msgid "Start number must be greater than zero.\n"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/dird/ua_cmds.c:385
1940 msgid "Enter slot (0 for none): "
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/dird/ua_cmds.c:389
1944 msgid "InChanger? yes/no: "
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/dird/ua_cmds.c:414
1948 #, c-format
1949 msgid "%d Volumes created in pool %s\n"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/dird/ua_cmds.c:430 src/dird/ua_cmds.c:1032
1953 msgid "Turn on or off? "
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/dird/ua_cmds.c:544
1957 #, c-format
1958 msgid ""
1959 "Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n"
1960 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/dird/ua_cmds.c:562
1964 #, c-format
1965 msgid ""
1966 "Can't set %s ScratchPool to %s, %s is not in database.\n"
1967 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/dird/ua_cmds.c:631
1971 #, c-format
1972 msgid ""
1973 "Error: Pool %s already exists.\n"
1974 "Use update to change it.\n"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/dird/ua_cmds.c:642
1978 #, c-format
1979 msgid "Pool %s created.\n"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/dird/ua_cmds.c:672
1983 msgid "Python interpreter restarted.\n"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/dird/ua_cmds.c:675 src/dird/ua_cmds.c:1331
1987 msgid "Nothing done.\n"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/dird/ua_cmds.c:699 src/dird/ua_cmds.c:1083 src/dird/ua_run.c:1582
1991 #, c-format
1992 msgid "Client \"%s\" not found.\n"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/dird/ua_cmds.c:708
1996 #, c-format
1997 msgid "Client \"%s\" address set to %s\n"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/dird/ua_cmds.c:742
2001 #, c-format
2002 msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/dird/ua_cmds.c:920
2006 msgid "Enter new debug level: "
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/dird/ua_cmds.c:997
2010 msgid "All"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/dird/ua_cmds.c:998
2014 msgid "Select daemon type to set debug level"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/dird/ua_cmds.c:1087 src/dird/ua_cmds.c:1926
2018 #, c-format
2019 msgid "No authorization for Client \"%s\"\n"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/dird/ua_cmds.c:1092
2023 msgid "Client name missing.\n"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/dird/ua_cmds.c:1104 src/dird/ua_cmds.c:1165 src/dird/ua_cmds.c:1948
2027 #, c-format
2028 msgid "No authorization for Job \"%s\"\n"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/dird/ua_cmds.c:1109
2032 msgid "Job name missing.\n"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/dird/ua_cmds.c:1118
2036 #, fuzzy, c-format
2037 msgid "Fileset \"%s\" not found.\n"
2038 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
2039
2040 #: src/dird/ua_cmds.c:1122
2041 #, c-format
2042 msgid "No authorization for FileSet \"%s\"\n"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/dird/ua_cmds.c:1127
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Fileset name missing.\n"
2048 msgstr "FileSet: name=%s\n"
2049
2050 #: src/dird/ua_cmds.c:1138 src/dird/ua_run.c:563
2051 #, fuzzy, c-format
2052 msgid "Level \"%s\" not valid.\n"
2053 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
2054
2055 #: src/dird/ua_cmds.c:1142
2056 msgid "Level value missing.\n"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/dird/ua_cmds.c:1148
2060 msgid "Invalid value for accurate. It must be yes or no.\n"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/dird/ua_cmds.c:1161
2064 msgid "No job specified.\n"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/dird/ua_cmds.c:1210
2068 msgid "Error sending include list.\n"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/dird/ua_cmds.c:1215
2072 msgid "Error sending exclude list.\n"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/dird/ua_cmds.c:1317
2076 msgid ""
2077 "In general it is not a good idea to delete either a\n"
2078 "Pool or a Volume since they may contain data.\n"
2079 "\n"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/dird/ua_cmds.c:1320
2083 msgid "Choose catalog item to delete"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/dird/ua_cmds.c:1384
2087 msgid "Enter JobId to delete: "
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/dird/ua_cmds.c:1423
2091 #, c-format
2092 msgid "Job %s and associated records deleted from the catalog.\n"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/dird/ua_cmds.c:1438
2096 #, c-format
2097 msgid ""
2098 "\n"
2099 "This command will delete volume %s\n"
2100 "and all Jobs saved on that volume from the Catalog\n"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/dird/ua_cmds.c:1445
2104 #, c-format
2105 msgid "Are you sure you want to delete Volume \"%s\"? (yes/no): "
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/dird/ua_cmds.c:1458
2109 msgid "Can't list jobs on this volume\n"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/dird/ua_cmds.c:1483
2113 #, c-format
2114 msgid "Are you sure you want to delete Pool \"%s\"? (yes/no): "
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/dird/ua_cmds.c:1598
2118 #, c-format
2119 msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/dird/ua_cmds.c:1666
2123 msgid "ERR: Can't open db\n"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/dird/ua_cmds.c:1713
2127 msgid "Wait on mount timed out\n"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/dird/ua_cmds.c:1723
2131 msgid "ERR: Job was not found\n"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/dird/ua_cmds.c:1799
2135 msgid ""
2136 "  Command       Description\n"
2137 "  =======       ===========\n"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/dird/ua_cmds.c:1803
2141 #, c-format
2142 msgid ""
2143 "  %-13s %s\n"
2144 "\n"
2145 "Arguments:\n"
2146 "\t%s\n"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/dird/ua_cmds.c:1808
2150 #, fuzzy, c-format
2151 msgid "  %-13s %s\n"
2152 msgstr "  --> Run=%s\n"
2153
2154 #: src/dird/ua_cmds.c:1812
2155 #, c-format
2156 msgid ""
2157 "\n"
2158 "Can't find %s command.\n"
2159 "\n"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/dird/ua_cmds.c:1814
2163 msgid ""
2164 "\n"
2165 "When at a prompt, entering a period cancels the command.\n"
2166 "\n"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/dird/ua_cmds.c:1850 src/filed/status.c:85
2170 #, c-format
2171 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/dird/ua_cmds.c:1909 src/dird/ua_cmds.c:1936 src/dird/ua_cmds.c:1958
2175 #, c-format
2176 msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/dird/ua_cmds.c:2003
2180 #, c-format
2181 msgid "Could not open catalog database \"%s\".\n"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/dird/ua_cmds.c:2013
2185 #, c-format
2186 msgid "Using Catalog \"%s\"\n"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/dird/ua_tree.c:74
2190 msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/dird/ua_tree.c:75
2194 msgid "change current directory"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/dird/ua_tree.c:76
2198 msgid "count marked files in and below the cd"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/dird/ua_tree.c:77
2202 msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/dird/ua_tree.c:78 src/dird/ua_tree.c:79
2206 msgid "long list current directory, wildcards allowed"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/dird/ua_tree.c:80
2210 msgid "leave file selection mode"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/dird/ua_tree.c:81
2214 msgid "estimate restore size"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/dird/ua_tree.c:82
2218 msgid "same as done command"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/dird/ua_tree.c:83
2222 msgid "find files, wildcards allowed"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/dird/ua_tree.c:84 src/dird/ua_tree.c:97 src/dird/ua_tree.c:98
2226 msgid "print help"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/dird/ua_tree.c:85 src/dird/ua_tree.c:86
2230 msgid "list current directory, wildcards allowed"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/dird/ua_tree.c:87
2234 msgid "list subdir in current directory, wildcards allowed"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/dird/ua_tree.c:88
2238 msgid "list the marked files in and below the cd"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/dird/ua_tree.c:89
2242 msgid "list the marked files in"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/dird/ua_tree.c:90
2246 msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/dird/ua_tree.c:91
2250 msgid "mark directory name to be restored (no files)"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/dird/ua_tree.c:92 src/dird/ua_tree.c:93
2254 msgid "print current working directory"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/dird/ua_tree.c:94
2258 msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/dird/ua_tree.c:95
2262 msgid "unmark directory name only no recursion"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/dird/ua_tree.c:96
2266 msgid "quit and do not do restore"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/dird/ua_tree.c:118
2270 msgid ""
2271 "\n"
2272 "You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
2273 "remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n"
2274 "you used the \"all\" keyword on the command line.\n"
2275 "Enter \"done\" to leave this mode.\n"
2276 "\n"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: src/dird/ua_tree.c:129 src/dird/ua_tree.c:828
2280 #, c-format
2281 msgid "cwd is: %s\n"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/dird/ua_tree.c:138 src/dird/ua_tree.c:157
2285 #, c-format
2286 msgid "Invalid command \"%s\". Enter \"done\" to exit.\n"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/dird/ua_tree.c:370 src/dird/ua_tree.c:382 src/dird/ua_tree.c:399
2290 msgid "No files marked.\n"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/dird/ua_tree.c:384
2294 msgid "1 file marked.\n"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/dird/ua_tree.c:386
2298 #, c-format
2299 msgid "%s files marked.\n"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/dird/ua_tree.c:414
2303 msgid "No directories marked.\n"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/dird/ua_tree.c:416
2307 msgid "1 directory marked.\n"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/dird/ua_tree.c:418
2311 #, c-format
2312 msgid "%s directories marked.\n"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/dird/ua_tree.c:439
2316 #, c-format
2317 msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/dird/ua_tree.c:450
2321 msgid "No file specification given.\n"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/dird/ua_tree.c:671
2325 #, c-format
2326 msgid "Node %s has no children.\n"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/dird/ua_tree.c:764
2330 #, c-format
2331 msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/dird/ua_tree.c:775 src/stored/btape.c:2947
2335 #, c-format
2336 msgid ""
2337 "  Command    Description\n"
2338 "  =======    ===========\n"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/dird/ua_tree.c:798
2342 msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/dird/ua_tree.c:811
2346 msgid "Invalid path given.\n"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/dird/ua_tree.c:847 src/dird/ua_tree.c:859
2350 msgid "No files unmarked.\n"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/dird/ua_tree.c:861
2354 msgid "1 file unmarked.\n"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/dird/ua_tree.c:864
2358 #, c-format
2359 msgid "%s files unmarked.\n"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/dird/ua_tree.c:875 src/dird/ua_tree.c:892
2363 msgid "No directories unmarked.\n"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/dird/ua_tree.c:894
2367 msgid "1 directory unmarked.\n"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/dird/ua_tree.c:896
2371 #, c-format
2372 msgid "%d directories unmarked.\n"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/dird/dird_conf.c:559 src/tray-monitor/tray_conf.c:168
2376 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:168
2377 #, c-format
2378 msgid "No %s resource defined\n"
2379 msgstr "Keine %s resource definiert\n"
2380
2381 #: src/dird/dird_conf.c:568
2382 #, c-format
2383 msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
2384 msgstr "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
2385
2386 #: src/dird/dird_conf.c:573
2387 #, c-format
2388 msgid "   query_file=%s\n"
2389 msgstr "   query_file=%s\n"
2390
2391 #: src/dird/dird_conf.c:576 src/dird/dird_conf.c:596 src/dird/dird_conf.c:610
2392 #: src/dird/dird_conf.c:669 src/dird/dird_conf.c:673 src/dird/dird_conf.c:677
2393 #: src/dird/dird_conf.c:710 src/dird/dird_conf.c:733 src/dird/dird_conf.c:737
2394 #: src/dird/dird_conf.c:741 src/dird/dird_conf.c:745 src/dird/dird_conf.c:749
2395 #: src/dird/dird_conf.c:762 src/dird/dird_conf.c:989 src/dird/dird_conf.c:996
2396 msgid "  --> "
2397 msgstr "  --> "
2398
2399 #: src/dird/dird_conf.c:581
2400 #, c-format
2401 msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
2402 msgstr "Console: name=%s SSL=%d\n"
2403
2404 #: src/dird/dird_conf.c:586
2405 #, c-format
2406 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
2407 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
2408
2409 #: src/dird/dird_conf.c:591
2410 #, c-format
2411 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
2412 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
2413
2414 #: src/dird/dird_conf.c:602
2415 #, c-format
2416 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
2417 msgstr "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
2418
2419 #: src/dird/dird_conf.c:605
2420 #, c-format
2421 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
2422 msgstr "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
2423
2424 #: src/dird/dird_conf.c:618
2425 #, c-format
2426 msgid ""
2427 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
2428 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr="
2429 "%d\n"
2430 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
2431 msgstr ""
2432 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
2433 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr="
2434 "%d\n"
2435 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
2436
2437 #: src/dird/dird_conf.c:629
2438 #, c-format
2439 msgid ""
2440 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
2441 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
2442 msgstr ""
2443 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
2444 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
2445
2446 #: src/dird/dird_conf.c:639
2447 #, fuzzy, c-format
2448 msgid ""
2449 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
2450 "      db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
2451 msgstr ""
2452 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
2453 "      db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
2454
2455 #: src/dird/dird_conf.c:649
2456 #, c-format
2457 msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
2458 msgstr "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
2459
2460 #: src/dird/dird_conf.c:650
2461 msgid "JobDefs"
2462 msgstr "JobDefs"
2463
2464 #: src/dird/dird_conf.c:654
2465 #, c-format
2466 msgid ""
2467 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob="
2468 "%d\n"
2469 msgstr ""
2470 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob="
2471 "%d\n"
2472
2473 #: src/dird/dird_conf.c:660
2474 #, fuzzy, c-format
2475 msgid "     SpoolSize=%s\n"
2476 msgstr "      opcmd=%s\n"
2477
2478 #: src/dird/dird_conf.c:663
2479 #, fuzzy, c-format
2480 msgid "     Accurate=%d\n"
2481 msgstr "     SelectionType=%d\n"
2482
2483 #: src/dird/dird_conf.c:666
2484 #, c-format
2485 msgid "     SelectionType=%d\n"
2486 msgstr "     SelectionType=%d\n"
2487
2488 #: src/dird/dird_conf.c:681
2489 #, c-format
2490 msgid "  --> Where=%s\n"
2491 msgstr "  --> Where=%s\n"
2492
2493 #: src/dird/dird_conf.c:684
2494 #, fuzzy, c-format
2495 msgid "  --> RegexWhere=%s\n"
2496 msgstr "  --> Where=%s\n"
2497
2498 #: src/dird/dird_conf.c:687
2499 #, c-format
2500 msgid "  --> Bootstrap=%s\n"
2501 msgstr "  --> Bootstrap=%s\n"
2502
2503 #: src/dird/dird_conf.c:690
2504 #, c-format
2505 msgid "  --> WriteBootstrap=%s\n"
2506 msgstr "  --> WriteBootstrap=%s\n"
2507
2508 #: src/dird/dird_conf.c:693
2509 #, fuzzy, c-format
2510 msgid "  --> PluginOptions=%s\n"
2511 msgstr "  --> Run=%s\n"
2512
2513 #: src/dird/dird_conf.c:696
2514 #, fuzzy, c-format
2515 msgid "  --> MaxRunTime=%u\n"
2516 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2517
2518 #: src/dird/dird_conf.c:699
2519 #, fuzzy, c-format
2520 msgid "  --> MaxWaitTime=%u\n"
2521 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2522
2523 #: src/dird/dird_conf.c:702
2524 #, fuzzy, c-format
2525 msgid "  --> MaxStartDelay=%u\n"
2526 msgstr "  --> Target=%s\n"
2527
2528 #: src/dird/dird_conf.c:705
2529 #, fuzzy, c-format
2530 msgid "  --> MaxRunSchedTime=%u\n"
2531 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2532
2533 #: src/dird/dird_conf.c:717
2534 #, fuzzy, c-format
2535 msgid "  --> Base %s\n"
2536 msgstr "  --> Target=%s\n"
2537
2538 #: src/dird/dird_conf.c:723 src/lib/runscript.c:297
2539 msgid " --> RunScript\n"
2540 msgstr " --> RunScript\n"
2541
2542 #: src/dird/dird_conf.c:724 src/lib/runscript.c:298
2543 #, c-format
2544 msgid "  --> Command=%s\n"
2545 msgstr "  --> Command=%s\n"
2546
2547 #: src/dird/dird_conf.c:725 src/lib/runscript.c:299
2548 #, c-format
2549 msgid "  --> Target=%s\n"
2550 msgstr "  --> Target=%s\n"
2551
2552 #: src/dird/dird_conf.c:726 src/lib/runscript.c:300
2553 #, c-format
2554 msgid "  --> RunOnSuccess=%u\n"
2555 msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
2556
2557 #: src/dird/dird_conf.c:727 src/lib/runscript.c:301
2558 #, c-format
2559 msgid "  --> RunOnFailure=%u\n"
2560 msgstr "  --> RunOnFailure=%u\n"
2561
2562 #: src/dird/dird_conf.c:728 src/lib/runscript.c:302
2563 #, fuzzy, c-format
2564 msgid "  --> FailJobOnError=%u\n"
2565 msgstr "  --> AbortJobOnError=%u\n"
2566
2567 #: src/dird/dird_conf.c:729 src/lib/runscript.c:303
2568 #, c-format
2569 msgid "  --> RunWhen=%u\n"
2570 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2571
2572 #: src/dird/dird_conf.c:755
2573 #, c-format
2574 msgid "  --> Run=%s\n"
2575 msgstr "  --> Run=%s\n"
2576
2577 #: src/dird/dird_conf.c:759
2578 #, c-format
2579 msgid "  --> SelectionPattern=%s\n"
2580 msgstr "  --> SelectionPattern=%s\n"
2581
2582 #: src/dird/dird_conf.c:770
2583 #, c-format
2584 msgid "FileSet: name=%s\n"
2585 msgstr "FileSet: name=%s\n"
2586
2587 #: src/dird/dird_conf.c:861 src/dird/dird_conf.c:940
2588 #, c-format
2589 msgid "Schedule: name=%s\n"
2590 msgstr "Schedule: name=%s\n"
2591
2592 #: src/dird/dird_conf.c:866
2593 #, c-format
2594 msgid "  --> Run Level=%s\n"
2595 msgstr "  --> Run Level=%s\n"
2596
2597 #: src/dird/dird_conf.c:867
2598 msgid "      hour="
2599 msgstr "      hour="
2600
2601 #: src/dird/dird_conf.c:876
2602 msgid "      mday="
2603 msgstr "      mday="
2604
2605 #: src/dird/dird_conf.c:885
2606 msgid "      month="
2607 msgstr "      month="
2608
2609 #: src/dird/dird_conf.c:894
2610 msgid "      wday="
2611 msgstr "      wday="
2612
2613 #: src/dird/dird_conf.c:903
2614 msgid "      wom="
2615 msgstr "      wom="
2616
2617 #: src/dird/dird_conf.c:912
2618 msgid "      woy="
2619 msgstr "      woy="
2620
2621 #: src/dird/dird_conf.c:921
2622 #, c-format
2623 msgid "      mins=%d\n"
2624 msgstr "      mins=%d\n"
2625
2626 #: src/dird/dird_conf.c:923 src/dird/dird_conf.c:927 src/dird/dird_conf.c:931
2627 msgid "     --> "
2628 msgstr "     --> "
2629
2630 #: src/dird/dird_conf.c:945
2631 #, c-format
2632 msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
2633 msgstr "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
2634
2635 #: src/dird/dird_conf.c:947
2636 #, c-format
2637 msgid "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
2638 msgstr "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
2639
2640 #: src/dird/dird_conf.c:950
2641 #, c-format
2642 msgid "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2643 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2644
2645 #: src/dird/dird_conf.c:953
2646 #, c-format
2647 msgid "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
2648 msgstr "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
2649
2650 #: src/dird/dird_conf.c:957
2651 #, c-format
2652 msgid "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
2653 msgstr "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
2654
2655 #: src/dird/dird_conf.c:959
2656 #, fuzzy, c-format
2657 msgid "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d ActionOnPurge=%d\n"
2658 msgstr "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d\n"
2659
2660 #: src/dird/dird_conf.c:963
2661 #, fuzzy, c-format
2662 msgid "      MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
2663 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2664
2665 #: src/dird/dird_conf.c:967
2666 #, c-format
2667 msgid "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
2668 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
2669
2670 #: src/dird/dird_conf.c:971
2671 #, fuzzy, c-format
2672 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s\n"
2673 msgstr "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
2674
2675 #: src/dird/dird_conf.c:975
2676 #, fuzzy, c-format
2677 msgid "      NextPool=%s\n"
2678 msgstr "      opcmd=%s\n"
2679
2680 #: src/dird/dird_conf.c:978
2681 #, fuzzy, c-format
2682 msgid "      RecyclePool=%s\n"
2683 msgstr "      opcmd=%s\n"
2684
2685 #: src/dird/dird_conf.c:981
2686 #, fuzzy, c-format
2687 msgid "      ScratchPool=%s\n"
2688 msgstr "      opcmd=%s\n"
2689
2690 #: src/dird/dird_conf.c:984
2691 #, fuzzy, c-format
2692 msgid "      Catalog=%s\n"
2693 msgstr "      mailcmd=%s\n"
2694
2695 #: src/dird/dird_conf.c:1004
2696 #, c-format
2697 msgid "Messages: name=%s\n"
2698 msgstr "Messages: name=%s\n"
2699
2700 #: src/dird/dird_conf.c:1006
2701 #, c-format
2702 msgid "      mailcmd=%s\n"
2703 msgstr "      mailcmd=%s\n"
2704
2705 #: src/dird/dird_conf.c:1008
2706 #, c-format
2707 msgid "      opcmd=%s\n"
2708 msgstr "      opcmd=%s\n"
2709
2710 #: src/dird/dird_conf.c:1012 src/tray-monitor/tray_conf.c:199
2711 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:199
2712 #, c-format
2713 msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
2714 msgstr "Unbekannter resource type %d in dump_resource.\n"
2715
2716 #: src/dird/dird_conf.c:1343 src/tray-monitor/tray_conf.c:257
2717 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:257
2718 #, c-format
2719 msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
2720 msgstr "Unbekannter resource type %d in free_resource.\n"
2721
2722 #: src/dird/dird_conf.c:1375 src/dird/dird_conf.c:1390
2723 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:288 src/wx-console/console_conf.c:265
2724 #: src/console/console_conf.c:259 src/filed/filed_conf.c:361
2725 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:288
2726 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:265
2727 #, c-format
2728 msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n"
2729 msgstr "%s item wird in %s resource benötigt, wurde aber nicht gefunden.\n"
2730
2731 #: src/dird/dird_conf.c:1381 src/tray-monitor/tray_conf.c:294
2732 #: src/lib/parse_conf.c:225 src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:294
2733 #, c-format
2734 msgid "Too many items in %s resource\n"
2735 msgstr "zu viele items in %s resource\n"
2736
2737 #: src/dird/dird_conf.c:1421
2738 #, c-format
2739 msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
2740 msgstr "Kann Pool resource %s nicht finden\n"
2741
2742 #: src/dird/dird_conf.c:1432
2743 #, c-format
2744 msgid "Cannot find Console resource %s\n"
2745 msgstr "Kann Console resource %s nicht finden\n"
2746
2747 #: src/dird/dird_conf.c:1438 src/stored/stored_conf.c:611
2748 #: src/filed/filed_conf.c:381
2749 #, c-format
2750 msgid "Cannot find Director resource %s\n"
2751 msgstr "Kann Director resource %s nicht finden\n"
2752
2753 #: src/dird/dird_conf.c:1445 src/stored/stored_conf.c:617
2754 #, c-format
2755 msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
2756 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
2757
2758 #: src/dird/dird_conf.c:1454
2759 #, c-format
2760 msgid "Cannot find Job resource %s\n"
2761 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
2762
2763 #: src/dird/dird_conf.c:1504
2764 #, c-format
2765 msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
2766 msgstr "Kann Counter resource %s nicht finden\n"
2767
2768 #: src/dird/dird_conf.c:1512 src/filed/filed_conf.c:387
2769 #, c-format
2770 msgid "Cannot find Client resource %s\n"
2771 msgstr "Kann Client resource %s nicht finden\n"
2772
2773 #: src/dird/dird_conf.c:1525
2774 #, c-format
2775 msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
2776 msgstr "Kann Schedule resource %s nicht finden\n"
2777
2778 #: src/dird/dird_conf.c:1530 src/dird/dird_conf.c:1590
2779 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:352
2780 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:314
2781 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:352
2782 #, c-format
2783 msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
2784 msgstr "Unbekannter resource type %d in save_resource.\n"
2785
2786 #: src/dird/dird_conf.c:1605
2787 #, c-format
2788 msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
2789 msgstr "Name item wird benötigt in %s resource, wurde aber nicht gefunden.\n"
2790
2791 #: src/dird/dird_conf.c:1613 src/tray-monitor/tray_conf.c:372
2792 #: src/wx-console/console_conf.c:328 src/console/console_conf.c:322
2793 #: src/filed/filed_conf.c:446 src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:372
2794 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:334
2795 #, c-format
2796 msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
2797 msgstr ""
2798 "Der Versuch der Definition einer zweiten  %s resource mit dem Namen \"%s\" "
2799 "ist nicht erlaubt.\n"
2800
2801 #: src/dird/dird_conf.c:1618
2802 #, c-format
2803 msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
2804 msgstr "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
2805
2806 #: src/dird/dird_conf.c:1631
2807 #, fuzzy, c-format
2808 msgid "Expected one of: %s, got: %s"
2809 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
2810
2811 #: src/dird/dird_conf.c:1703
2812 #, c-format
2813 msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
2814 msgstr " Migration Job Type  Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
2815
2816 #: src/dird/dird_conf.c:1729
2817 #, c-format
2818 msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
2819 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
2820
2821 #: src/dird/dird_conf.c:1753
2822 #, c-format
2823 msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
2824 msgstr "Job Level Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
2825
2826 #: src/dird/dird_conf.c:1773
2827 #, c-format
2828 msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
2829 msgstr "Restore replacement Option erwartet, erhalten: %s"
2830
2831 #: src/dird/dird_conf.c:1823 src/dird/dird_conf.c:1939
2832 #: src/lib/parse_conf.c:761 src/lib/parse_conf.c:777 src/lib/ini.c:593
2833 #, c-format
2834 msgid "Expect %s, got: %s"
2835 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
2836
2837 #: src/dird/dird_conf.c:1845 src/lib/parse_conf.c:478
2838 #, c-format
2839 msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
2840 msgstr ""
2841 "Konnte config Resource %s , referenziert in Zeile %d : %s nicht finden\n"
2842
2843 #: src/dird/getmsg.c:176
2844 #, c-format
2845 msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n"
2846 msgstr "bget_dirmsg: unbekanntes bnet Signal %d\n"
2847
2848 #: src/dird/getmsg.c:194 src/dird/getmsg.c:200 src/dird/getmsg.c:213
2849 #: src/dird/getmsg.c:247 src/dird/getmsg.c:269 src/dird/getmsg.c:295
2850 #, c-format
2851 msgid "Malformed message: %s\n"
2852 msgstr "Nicht wohlgeformte Nachricht: %s\n"
2853
2854 #: src/dird/getmsg.c:367
2855 #, c-format
2856 msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n"
2857 msgstr "Schlechte Antwort auf %s Kommando: erwartet %s, erhalten %s\n"
2858
2859 #: src/dird/getmsg.c:372
2860 #, c-format
2861 msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
2862 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
2863
2864 #: src/dird/ua_restore.c:148
2865 msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/dird/ua_restore.c:155
2869 msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/dird/ua_restore.c:177
2873 msgid ""
2874 "No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
2875 "You must create at least one before running this command.\n"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/dird/ua_restore.c:194
2879 msgid "Restore not done.\n"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/dird/ua_restore.c:205
2883 msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/dird/ua_restore.c:209 src/dird/ua_restore.c:221
2887 msgid "No files selected to be restored.\n"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/dird/ua_restore.c:215
2891 msgid ""
2892 "\n"
2893 "1 file selected to be restored.\n"
2894 "\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/dird/ua_restore.c:217
2898 #, c-format
2899 msgid ""
2900 "\n"
2901 "%s files selected to be restored.\n"
2902 "\n"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/dird/ua_restore.c:236
2906 msgid "No Client resource found!\n"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/dird/ua_restore.c:333
2910 msgid "The restore will use the following job(s) as Base\n"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/dird/ua_restore.c:354
2914 #, c-format
2915 msgid "Missing value for keyword: %s\n"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/dird/ua_restore.c:434
2919 msgid "List last 20 Jobs run"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/dird/ua_restore.c:435
2923 msgid "List Jobs where a given File is saved"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/dird/ua_restore.c:436
2927 msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/dird/ua_restore.c:437
2931 msgid "Enter SQL list command"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/dird/ua_restore.c:438
2935 msgid "Select the most recent backup for a client"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/dird/ua_restore.c:439
2939 msgid "Select backup for a client before a specified time"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/dird/ua_restore.c:440
2943 msgid "Enter a list of files to restore"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/dird/ua_restore.c:441
2947 msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/dird/ua_restore.c:442
2951 msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/dird/ua_restore.c:443
2955 msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/dird/ua_restore.c:444
2959 msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/dird/ua_restore.c:445
2963 msgid "Select full restore to a specified Job date"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/dird/ua_restore.c:446 src/dird/ua_status.c:862 src/stored/status.c:546
2967 #: src/filed/status.c:373
2968 msgid "Cancel"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/dird/ua_restore.c:491
2972 #, c-format
2973 msgid "Unknown keyword: %s\n"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/dird/ua_restore.c:520 src/dird/ua_update.c:957
2977 #, c-format
2978 msgid "Improper date format: %s\n"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/dird/ua_restore.c:560
2982 #, c-format
2983 msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/dird/ua_restore.c:576
2987 msgid ""
2988 "\n"
2989 "First you select one or more JobIds that contain files\n"
2990 "to be restored. You will be presented several methods\n"
2991 "of specifying the JobIds. Then you will be allowed to\n"
2992 "select which files from those JobIds are to be restored.\n"
2993 "\n"
2994 msgstr ""
2995 "\n"
2996 "Zuerst wählen Sie eine oder mehrere JobIds die Dateien enthalten\n"
2997 "die wiederhergestellt werden sollen. Es werden mehrere Methoden\n"
2998 "zur ermittlung der JobIds angezeigt. Dann können Sie auswählen, \n"
2999 "welche Dateien von diesen JobIds wiederhergestellt werden sollen.\n"
3000 "\n"
3001
3002 #: src/dird/ua_restore.c:589
3003 msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/dird/ua_restore.c:594
3007 msgid "Select item: "
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/dird/ua_restore.c:599 src/dird/ua_restore.c:634
3011 msgid "SQL query not authorized.\n"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/dird/ua_restore.c:612
3015 msgid "Enter Filename (no path):"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/dird/ua_restore.c:627 src/dird/ua_restore.c:735
3019 msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/dird/ua_restore.c:637
3023 msgid "Enter SQL list command: "
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/dird/ua_restore.c:671 src/dird/ua_restore.c:694
3027 msgid ""
3028 "Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
3029 "containing a list of file names with paths, and terminate\n"
3030 "them with a blank line.\n"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/dird/ua_restore.c:675 src/dird/ua_restore.c:698
3034 msgid "Enter full filename: "
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/dird/ua_restore.c:733
3038 #, c-format
3039 msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/dird/ua_restore.c:751
3043 msgid ""
3044 "Enter full directory names or start the name\n"
3045 "with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
3046 "of directories and terminate them with a blank line.\n"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/dird/ua_restore.c:755
3050 msgid "Enter directory name: "
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/dird/ua_restore.c:771
3054 msgid "Enter JobId to get the state to restore: "
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/dird/ua_restore.c:784
3058 #, c-format
3059 msgid "Selecting jobs to build the Full state at %s\n"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/dird/ua_restore.c:810
3063 msgid "Invalid JobId in list.\n"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/dird/ua_restore.c:829
3067 #, c-format
3068 msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/dird/ua_restore.c:842
3072 msgid "No Jobs selected.\n"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/dird/ua_restore.c:847
3076 #, c-format
3077 msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/dird/ua_restore.c:849
3081 #, c-format
3082 msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/dird/ua_restore.c:859
3086 msgid ""
3087 "The restored files will the most current backup\n"
3088 "BEFORE the date you specify below.\n"
3089 "\n"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/dird/ua_restore.c:862
3093 msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/dird/ua_restore.c:868
3097 msgid "Improper date format.\n"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/dird/ua_restore.c:889
3101 #, c-format
3102 msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/dird/ua_restore.c:897 src/dird/ua_restore.c:901
3106 #, c-format
3107 msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/dird/ua_restore.c:945 src/dird/ua_restore.c:973
3111 #, c-format
3112 msgid "No database record found for: %s\n"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/dird/ua_restore.c:961
3116 msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/dird/ua_restore.c:994
3120 #, c-format
3121 msgid "No table found: %s\n"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/dird/ua_restore.c:1052
3125 msgid ""
3126 "\n"
3127 "\n"
3128 "For one or more of the JobIds selected, no files were found,\n"
3129 "so file selection is not possible.\n"
3130 "Most likely your retention policy pruned the files.\n"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/dird/ua_restore.c:1055
3134 msgid ""
3135 "\n"
3136 "Do you want to restore all the files? (yes|no): "
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/dird/ua_restore.c:1058
3140 msgid ""
3141 "\n"
3142 "Regexp matching files to restore? (empty to abort): "
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/dird/ua_restore.c:1074
3146 #, fuzzy, c-format
3147 msgid "Regex compile error: %s\n"
3148 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
3149
3150 #: src/dird/ua_restore.c:1137
3151 #, c-format
3152 msgid ""
3153 "\n"
3154 "Building directory tree for JobId(s) %s ...  "
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/dird/ua_restore.c:1207
3158 #, c-format
3159 msgid ""
3160 "\n"
3161 "%s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/dird/ua_restore.c:1210
3165 #, c-format
3166 msgid ""
3167 "\n"
3168 "%s files inserted into the tree.\n"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/dird/ua_restore.c:1285
3172 #, c-format
3173 msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/dird/ua_restore.c:1290
3177 #, fuzzy, c-format
3178 msgid "FileSet argument: %s\n"
3179 msgstr "FileSet: name=%s\n"
3180
3181 #: src/dird/ua_restore.c:1302
3182 #, c-format
3183 msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/dird/ua_restore.c:1308
3187 #, c-format
3188 msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/dird/ua_restore.c:1309
3192 msgid ""
3193 "This probably means you modified the FileSet.\n"
3194 "Continuing anyway.\n"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/dird/ua_restore.c:1324
3198 #, c-format
3199 msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/dird/ua_restore.c:1351 src/dird/ua_restore.c:1367
3203 #, c-format
3204 msgid "No Full backup before %s found.\n"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/dird/ua_restore.c:1396
3208 msgid "No jobs found.\n"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/dird/ua_restore.c:1517
3212 #, c-format
3213 msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/dird/ua_restore.c:1533
3217 #, c-format
3218 msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/dird/ua_restore.c:1541
3222 #, c-format
3223 msgid ""
3224 "\n"
3225 "Unable to find Storage resource for\n"
3226 "MediaType \"%s\", needed by the Jobs you selected.\n"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/dird/fd_cmds.c:95
3230 msgid "Client: "
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/dird/fd_cmds.c:137
3234 #, c-format
3235 msgid "File daemon \"%s\" rejected Job command: %s\n"
3236 msgstr "File daemon \"%s\" hat Job Kommando abgewiesen: %s\n"
3237
3238 #: src/dird/fd_cmds.c:150
3239 #, c-format
3240 msgid "Error updating Client record. ERR=%s\n"
3241 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Client Eintrags. ERR=%s\n"
3242
3243 #: src/dird/fd_cmds.c:155
3244 #, c-format
3245 msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n"
3246 msgstr "FD hat fehlerhafte Antwort auf JobId Kommando zurückgegeben: %s\n"
3247
3248 #: src/dird/fd_cmds.c:184 src/dird/fd_cmds.c:272
3249 msgid ", since="
3250 msgstr ", seit="
3251
3252 #: src/dird/fd_cmds.c:249
3253 msgid "No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n"
3254 msgstr ""
3255 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
3256 "backup durch.\n"
3257
3258 #: src/dird/fd_cmds.c:250 src/dird/fd_cmds.c:256 src/dird/fd_cmds.c:265
3259 #, c-format
3260 msgid " (upgraded from %s)"
3261 msgstr " (erweitert von %s)"
3262
3263 #: src/dird/fd_cmds.c:255
3264 #, fuzzy
3265 msgid ""
3266 "No prior or suitable Differential backup found in catalog. Doing "
3267 "Differential backup.\n"
3268 msgstr ""
3269 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
3270 "backup durch.\n"
3271
3272 #: src/dird/fd_cmds.c:263
3273 #, c-format
3274 msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n"
3275 msgstr ""
3276 "Vorheriger fehlgeschlagener job in catalog gefunden. Erweitere auf %s.\n"
3277
3278 #: src/dird/fd_cmds.c:328
3279 #, c-format
3280 msgid "Unimplemented backup level %d %c\n"
3281 msgstr "Nicht implementierter backup level %d %c\n"
3282
3283 #: src/dird/fd_cmds.c:401
3284 msgid ""
3285 "FD compression disabled for this Job because AllowCompress=No in Storage "
3286 "resource.\n"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/dird/fd_cmds.c:500 src/filed/job.c:858
3290 #, c-format
3291 msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n"
3292 msgstr "Kann Programm: %s nicht starten. ERR=%s\n"
3293
3294 #: src/dird/fd_cmds.c:511 src/dird/fd_cmds.c:536 src/dird/fd_cmds.c:550
3295 msgid ">filed: write error on socket\n"
3296 msgstr ">filed: Schreibfehler auf socket\n"
3297
3298 #: src/dird/fd_cmds.c:517
3299 #, c-format
3300 msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n"
3301 msgstr "Fehler beim Start des Programms: %s. ERR=%s\n"
3302
3303 #: src/dird/fd_cmds.c:526
3304 #, c-format
3305 msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n"
3306 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
3307
3308 #: src/dird/fd_cmds.c:672
3309 #, fuzzy, c-format
3310 msgid "Client \"%s\" RunScript failed.\n"
3311 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
3312
3313 #: src/dird/fd_cmds.c:695
3314 #, c-format
3315 msgid ""
3316 "Client \"%s\" may not be used to restore this job. Please upgrade your "
3317 "client.\n"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/dird/fd_cmds.c:770
3321 #, fuzzy
3322 msgid "RestoreObject failed.\n"
3323 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
3324
3325 #: src/dird/fd_cmds.c:806
3326 #, c-format
3327 msgid ""
3328 "<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
3329 "msglen=%d msg=%s\n"
3330 msgstr ""
3331 "<filed: fehlerhafte Attribute, 3 erwartet, erhalten: %d\n"
3332 "msglen=%d msg=%s\n"
3333
3334 #: src/dird/fd_cmds.c:825 src/dird/fd_cmds.c:884 src/dird/catreq.c:443
3335 #: src/cats/sqlite.c:381 src/cats/ingres.c:458 src/cats/postgresql.c:448
3336 #: src/cats/dbi.c:559 src/cats/mysql.c:365
3337 #, c-format
3338 msgid "Attribute create error. %s"
3339 msgstr "Attribute create error. %s"
3340
3341 #: src/dird/fd_cmds.c:862
3342 #, c-format
3343 msgid "%s index %d not same as attributes %d\n"
3344 msgstr "%s index %d ist nicht identisch mit attributen %d\n"
3345
3346 #: src/dird/fd_cmds.c:876
3347 #, c-format
3348 msgid "<filed: Network error getting attributes. ERR=%s\n"
3349 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
3350
3351 #: src/dird/ua_label.c:104
3352 msgid "Negative numbers not permitted\n"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/dird/ua_label.c:110 src/lib/sellist.c:76
3356 msgid "Range end is not integer.\n"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/dird/ua_label.c:115 src/lib/sellist.c:81
3360 msgid "Range start is not an integer.\n"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/dird/ua_label.c:121 src/lib/sellist.c:87
3364 msgid "Range end not bigger than start.\n"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/dird/ua_label.c:127 src/lib/sellist.c:94
3368 msgid "Input value is not an integer.\n"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/dird/ua_label.c:133
3372 msgid "Values must be be greater than zero.\n"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/dird/ua_label.c:137
3376 msgid "Slot too large.\n"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/dird/ua_label.c:187 src/dird/ua_label.c:364 src/dird/ua_label.c:1223
3380 #: src/dird/ua_run.c:1557
3381 msgid "command line"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/dird/ua_label.c:205 src/dird/ua_label.c:526 src/dird/ua_label.c:1230
3385 msgid "No slots in changer to scan.\n"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/dird/ua_label.c:217 src/dird/ua_label.c:537
3389 msgid "No Volumes found to label, or no barcodes.\n"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/dird/ua_label.c:227 src/dird/ua_label.c:1251
3393 #, c-format
3394 msgid "Slot %d greater than max %d ignored.\n"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/dird/ua_label.c:265
3398 #, c-format
3399 msgid "No VolName for Slot=%d InChanger set to zero.\n"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/dird/ua_label.c:286
3403 #, c-format
3404 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" updated to reference slot %d.\n"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/dird/ua_label.c:290
3408 #, c-format
3409 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" is up to date.\n"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/dird/ua_label.c:296
3413 #, c-format
3414 msgid "Volume \"%s\" not found in catalog. Slot=%d InChanger set to zero.\n"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/dird/ua_label.c:392
3418 #, c-format
3419 msgid ""
3420 "Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before "
3421 "relabeling.\n"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/dird/ua_label.c:408
3425 msgid "Enter new Volume name: "
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/dird/ua_label.c:420
3429 #, c-format
3430 msgid "Media record for new Volume \"%s\" already exists.\n"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/dird/ua_label.c:438
3434 msgid "Enter slot (0 or Enter for none): "
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/dird/ua_label.c:466
3438 #, c-format
3439 msgid "Delete of Volume \"%s\" failed. ERR=%s"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/dird/ua_label.c:469
3443 #, c-format
3444 msgid "Old volume \"%s\" deleted from catalog.\n"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/dird/ua_label.c:480
3448 #, c-format
3449 msgid "Requesting to mount %s ...\n"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/dird/ua_label.c:502
3453 msgid "Do not forget to mount the drive!!!\n"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/dird/ua_label.c:542
3457 msgid ""
3458 "The following Volumes will be labeled:\n"
3459 "Slot  Volume\n"
3460 "==============\n"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/dird/ua_label.c:551
3464 msgid "Do you want to label these Volumes? (yes|no): "
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/dird/ua_label.c:571
3468 #, c-format
3469 msgid "Media record for Slot %d Volume \"%s\" already exists.\n"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/dird/ua_label.c:577
3473 #, c-format
3474 msgid "Error setting InChanger: ERR=%s"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/dird/ua_label.c:600
3478 #, c-format
3479 msgid "Maximum pool Volumes=%d reached.\n"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/dird/ua_label.c:608
3483 #, c-format
3484 msgid "Catalog record for cleaning tape \"%s\" successfully created.\n"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/dird/ua_label.c:615
3488 #, c-format
3489 msgid "Catalog error on cleaning tape: %s"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/dird/ua_label.c:651
3493 #, c-format
3494 msgid "Illegal character \"%c\" in a volume name.\n"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/dird/ua_label.c:698
3498 #, c-format
3499 msgid "Sending relabel command from \"%s\" to \"%s\" ...\n"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/dird/ua_label.c:705
3503 #, c-format
3504 msgid "Sending label command for Volume \"%s\" Slot %d ...\n"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/dird/ua_label.c:746
3508 #, c-format
3509 msgid "Catalog record for Volume \"%s\", Slot %d  successfully created.\n"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/dird/ua_label.c:759
3513 #, c-format
3514 msgid "Label command failed for Volume %s.\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/dird/ua_label.c:797
3518 msgid "Could not open SD socket.\n"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/dird/ua_label.c:869 src/dird/ua_label.c:879
3522 #, c-format
3523 msgid "Invalid Slot number: %s\n"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: src/dird/ua_label.c:888
3527 #, c-format
3528 msgid "Invalid Volume name: %s\n"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/dird/ua_label.c:982
3532 #, c-format
3533 msgid "Device \"%s\" has %d slots.\n"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/dird/ua_label.c:1028
3537 #, c-format
3538 msgid "Pool \"%s\" resource not found for volume \"%s\"!\n"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/dird/ua_label.c:1242
3542 #, fuzzy
3543 msgid "No Volumes found, or no barcodes.\n"
3544 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
3545
3546 #: src/dird/ua_label.c:1245
3547 msgid ""
3548 " Slot |   Volume Name    |   Status  |     Media Type       |      "
3549 "Pool          |\n"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/dird/ua_label.c:1246
3553 msgid ""
3554 "------+------------------+-----------+----------------------"
3555 "+--------------------|\n"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/dird/scheduler.c:112
3559 #, c-format
3560 msgid "Job %s not found\n"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/dird/scheduler.c:136
3564 msgid "Walk queue"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/dird/scheduler.c:146
3568 msgid "Dequeued job"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/dird/scheduler.c:149
3572 msgid "Scheduler logic error\n"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/dird/scheduler.c:190
3576 msgid "Run job"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/dird/scheduler.c:223
3580 msgid "run override"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/dird/scheduler.c:413
3584 msgid "Inserted job"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: src/dird/scheduler.c:421
3588 msgid "Appended job"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/dird/scheduler.c:425
3592 msgid "Run queue"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: src/dird/run_conf.c:208
3596 #, c-format
3597 msgid "Expected an equals, got: %s"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/dird/run_conf.c:221 src/dird/run_conf.c:233 src/dird/run_conf.c:327
3601 #, c-format
3602 msgid "Expect a YES or NO, got: %s"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/dird/run_conf.c:247
3606 #, c-format
3607 msgid "Job level field: %s not found in run record"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/dird/run_conf.c:265
3611 #, c-format
3612 msgid "Could not find specified Pool Resource: %s"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/dird/run_conf.c:290
3616 #, c-format
3617 msgid "Could not find specified Storage Resource: %s"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/dird/run_conf.c:302
3621 #, c-format
3622 msgid "Could not find specified Messages Resource: %s"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/dird/run_conf.c:312 src/lib/parse_conf.c:736 src/lib/parse_conf.c:742
3626 #, c-format
3627 msgid "expected a time period, got: %s"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: src/dird/run_conf.c:331
3631 #, c-format
3632 msgid "Expected a keyword name, got: %s"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/dird/run_conf.c:370
3636 msgid "Day number out of range (1-31)"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/dird/run_conf.c:387 src/dird/run_conf.c:542
3640 msgid "Week number out of range (0-53)"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/dird/run_conf.c:403
3644 #, c-format
3645 msgid "Job type field: %s in run record not found"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/dird/run_conf.c:410
3649 #, c-format
3650 msgid "Unexpected token: %d:%s"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/dird/run_conf.c:454
3654 msgid "Time must be preceded by keyword AT."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/dird/run_conf.c:463
3658 msgid "Time logic error.\n"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/dird/run_conf.c:478 src/dird/run_conf.c:497
3662 msgid "Bad time specification."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/dird/run_conf.c:511
3666 msgid "Range logic error.\n"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/dird/run_conf.c:520
3670 msgid "Bad day range specification."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/dird/run_conf.c:567
3674 msgid "Invalid month, week or position day range"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/dird/run_conf.c:582
3678 msgid "Invalid month, weekday or position range"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/dird/run_conf.c:641
3682 msgid "Unexpected run state\n"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/dird/ua_update.c:97
3686 msgid "Update choice:\n"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/dird/ua_update.c:98
3690 msgid "Volume parameters"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: src/dird/ua_update.c:99
3694 msgid "Pool from resource"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/dird/ua_update.c:100
3698 msgid "Slots from autochanger"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: src/dird/ua_update.c:101
3702 msgid "Long term statistics"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/dird/ua_update.c:102
3706 msgid "item"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/dird/ua_update.c:102
3710 msgid "Choose catalog item to update"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: src/dird/ua_update.c:145
3714 #, c-format
3715 msgid "Invalid VolStatus specified: %s\n"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/dird/ua_update.c:154
3719 #, c-format
3720 msgid "New Volume status is: %s\n"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/dird/ua_update.c:164
3724 #, c-format
3725 msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/dird/ua_update.c:172
3729 #, c-format
3730 msgid "New retention period is: %s\n"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/dird/ua_update.c:183
3734 #, c-format
3735 msgid "Invalid use duration specified: %s\n"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/dird/ua_update.c:191
3739 #, c-format
3740 msgid "New use duration is: %s\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: src/dird/ua_update.c:205
3744 #, c-format
3745 msgid "New max jobs is: %s\n"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/dird/ua_update.c:218
3749 #, c-format
3750 msgid "New max files is: %s\n"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/dird/ua_update.c:229
3754 #, c-format
3755 msgid "Invalid max. bytes specification: %s\n"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/dird/ua_update.c:237
3759 #, c-format
3760 msgid "New Max bytes is: %s\n"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: src/dird/ua_update.c:248 src/dird/ua_update.c:268
3764 msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/dird/ua_update.c:256
3768 #, c-format
3769 msgid "New Recycle flag is: %s\n"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/dird/ua_update.c:257 src/dird/ua_update.c:277 src/dird/ua_update.c:699
3773 #: src/dird/ua_run.c:180 src/dird/backup.c:784 src/dird/backup.c:785
3774 #: src/dird/backup.c:786 src/dird/ua_input.c:131 src/stored/parse_bsr.c:864
3775 #: src/tools/dbcheck.c:1352
3776 msgid "yes"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/dird/ua_update.c:257 src/dird/ua_update.c:277 src/dird/ua_update.c:699
3780 #: src/dird/backup.c:784 src/dird/backup.c:785 src/dird/backup.c:786
3781 #: src/dird/ua_input.c:135 src/stored/parse_bsr.c:864
3782 msgid "no"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/dird/ua_update.c:276
3786 #, c-format
3787 msgid "New InChanger flag is: %s\n"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/dird/ua_update.c:294
3791 #, c-format
3792 msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/dird/ua_update.c:304 src/dird/ua_update.c:728
3796 #, c-format
3797 msgid "Error updating media record Slot: ERR=%s"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/dird/ua_update.c:306
3801 #, c-format
3802 msgid "New Slot is: %d\n"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/dird/ua_update.c:331
3806 #, c-format
3807 msgid "New Pool is: %s\n"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/dird/ua_update.c:374
3811 #, c-format
3812 msgid "New RecyclePool is: %s\n"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/dird/ua_update.c:394
3816 #, c-format
3817 msgid "Error updating Volume record: ERR=%s"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/dird/ua_update.c:396
3821 #, c-format
3822 msgid "Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/dird/ua_update.c:419 src/dird/ua_update.c:451
3826 #, c-format
3827 msgid "Error updating Volume records: ERR=%s"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/dird/ua_update.c:421 src/dird/ua_update.c:453
3831 #, c-format
3832 msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/dird/ua_update.c:443
3836 #, c-format
3837 msgid "Updating all pools, but skipped PoolId=%d. ERR=%s\n"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/dird/ua_update.c:469
3841 #, c-format
3842 msgid "Error updating media record Enabled: ERR=%s"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/dird/ua_update.c:472
3846 #, c-format
3847 msgid "New Enabled is: %d\n"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/dird/ua_update.c:487
3851 #, fuzzy, c-format
3852 msgid "Error updating media record ActionOnPurge: ERR=%s"
3853 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Client Eintrags. ERR=%s\n"
3854
3855 #: src/dird/ua_update.c:490
3856 #, c-format
3857 msgid "New ActionOnPurge is: %s\n"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/dird/ua_update.c:605 src/dird/ua_run.c:235
3861 msgid "Parameters to modify:\n"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/dird/ua_update.c:606
3865 msgid "Volume Status"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/dird/ua_update.c:607
3869 msgid "Volume Retention Period"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/dird/ua_update.c:608
3873 msgid "Volume Use Duration"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/dird/ua_update.c:609
3877 msgid "Maximum Volume Jobs"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/dird/ua_update.c:610
3881 msgid "Maximum Volume Files"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/dird/ua_update.c:611
3885 msgid "Maximum Volume Bytes"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/dird/ua_update.c:612
3889 msgid "Recycle Flag"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/dird/ua_update.c:613
3893 msgid "Slot"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/dird/ua_update.c:614
3897 msgid "InChanger Flag"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/dird/ua_update.c:615
3901 msgid "Volume Files"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/dird/ua_update.c:617
3905 msgid "Volume from Pool"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/dird/ua_update.c:618
3909 msgid "All Volumes from Pool"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: src/dird/ua_update.c:619
3913 msgid "All Volumes from all Pools"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/dird/ua_update.c:620
3917 msgid "Enabled"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/dird/ua_update.c:621
3921 msgid "RecyclePool"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: src/dird/ua_update.c:622
3925 msgid "Action On Purge"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: src/dird/ua_update.c:623
3929 msgid "Done"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/dird/ua_update.c:624 src/dird/ua_run.c:265 src/dird/ua_run.c:594
3933 msgid "Select parameter to modify"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/dird/ua_update.c:632
3937 #, c-format
3938 msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/dird/ua_update.c:637
3942 #, c-format
3943 msgid "Current Volume status is: %s\n"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/dird/ua_update.c:638
3947 msgid "Possible Values are:\n"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/dird/ua_update.c:649
3951 msgid "Choose new Volume Status"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: src/dird/ua_update.c:655
3955 #, c-format
3956 msgid "Current retention period is: %s\n"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/dird/ua_update.c:657
3960 msgid "Enter Volume Retention period: "
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/dird/ua_update.c:664
3964 #, c-format
3965 msgid "Current use duration is: %s\n"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: src/dird/ua_update.c:666
3969 msgid "Enter Volume Use Duration: "
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/dird/ua_update.c:673
3973 #, c-format
3974 msgid "Current max jobs is: %u\n"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/dird/ua_update.c:674
3978 msgid "Enter new Maximum Jobs: "
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/dird/ua_update.c:681
3982 #, c-format
3983 msgid "Current max files is: %u\n"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/dird/ua_update.c:682
3987 msgid "Enter new Maximum Files: "
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/dird/ua_update.c:689
3991 #, c-format
3992 msgid "Current value is: %s\n"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/dird/ua_update.c:690
3996 msgid "Enter new Maximum Bytes: "
3997 msgstr ""
3998
3999 #: src/dird/ua_update.c:698
4000 #, c-format
4001 msgid "Current recycle flag is: %s\n"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/dird/ua_update.c:700
4005 msgid "Enter new Recycle status: "
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/dird/ua_update.c:707
4009 #, c-format
4010 msgid "Current Slot is: %d\n"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/dird/ua_update.c:708
4014 msgid "Enter new Slot: "
4015 msgstr ""
4016
4017 #: src/dird/ua_update.c:715
4018 #, c-format
4019 msgid "Current InChanger flag is: %d\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/dird/ua_update.c:716
4023 #, c-format
4024 msgid "Set InChanger flag for Volume \"%s\": yes/no: "
4025 msgstr ""
4026
4027 #: src/dird/ua_update.c:730
4028 #, c-format
4029 msgid "New InChanger flag is: %d\n"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: src/dird/ua_update.c:737
4033 msgid ""
4034 "Warning changing Volume Files can result\n"
4035 "in loss of data on your Volume\n"
4036 "\n"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/dird/ua_update.c:739
4040 #, c-format
4041 msgid "Current Volume Files is: %u\n"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/dird/ua_update.c:740
4045 msgid "Enter new number of Files for Volume: "
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/dird/ua_update.c:745
4049 msgid "Normally, you should only increase Volume Files by one!\n"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/dird/ua_update.c:746
4053 msgid "Increase Volume Files? (yes/no): "
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/dird/ua_update.c:756
4057 #, c-format
4058 msgid "New Volume Files is: %u\n"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/dird/ua_update.c:768
4062 #, c-format
4063 msgid "Current Pool is: %s\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: src/dird/ua_update.c:769
4067 msgid "Enter new Pool name: "
4068 msgstr ""
4069
4070 #: src/dird/ua_update.c:790
4071 #, c-format
4072 msgid "Current Enabled is: %d\n"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/dird/ua_update.c:791
4076 msgid "Enter new Enabled: "
4077 msgstr ""
4078
4079 #: src/dird/ua_update.c:810
4080 #, c-format
4081 msgid "Current RecyclePool is: %s\n"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/dird/ua_update.c:812
4085 msgid "No current RecyclePool\n"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/dird/ua_update.c:822
4089 #, c-format
4090 msgid "Current ActionOnPurge is: %s\n"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/dird/ua_update.c:824
4094 msgid "Enter new ActionOnPurge (one of: Truncate, None): "
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/dird/ua_update.c:832
4098 msgid "Selection terminated.\n"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: src/dird/ua_update.c:852
4102 #, c-format
4103 msgid "Updating %i job(s).\n"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/dird/ua_update.c:884
4107 #, c-format
4108 msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/dird/ua_update.c:891
4112 msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/dird/ua_update.c:918
4116 #, fuzzy
4117 msgid "Expect JobId keyword, not found.\n"
4118 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
4119
4120 #: src/dird/ua_update.c:943
4121 #, fuzzy
4122 msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
4123 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
4124
4125 #: src/dird/migrate.c:149 src/dird/migrate.c:163
4126 #, fuzzy, c-format
4127 msgid "No previous Job found to %s.\n"
4128 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
4129
4130 #: src/dird/migrate.c:155
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Create bootstrap file failed.\n"
4133 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
4134
4135 #: src/dird/migrate.c:165
4136 #, fuzzy, c-format
4137 msgid "Previous Job has no data to %s.\n"
4138 msgstr "Vorheriger Job hat keine Daten zu migrieren.\n"
4139
4140 #: src/dird/migrate.c:182
4141 #, c-format
4142 msgid "Job resource not found for \"%s\".\n"
4143 msgstr "Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
4144
4145 #: src/dird/migrate.c:186
4146 #, c-format
4147 msgid "Previous Job resource not found for \"%s\".\n"
4148 msgstr "Vorherige Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
4149
4150 #: src/dird/migrate.c:203
4151 msgid "setup job failed.\n"
4152 msgstr "Job Einrichtung Fehlgeschlagen.\n"
4153
4154 #: src/dird/migrate.c:258
4155 #, c-format
4156 msgid "Pool for JobId %s not in database. ERR=%s\n"
4157 msgstr "Pool für JobId %s ist nicht in der Datenbank. ERR=%s\n"
4158
4159 #: src/dird/migrate.c:266
4160 #, c-format
4161 msgid "Pool resource \"%s\" not found.\n"
4162 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
4163
4164 #: src/dird/migrate.c:316 src/dird/migrate.c:896
4165 #, fuzzy, c-format
4166 msgid "Could not get job record for JobId %s to %s. ERR=%s"
4167 msgstr "Konnte job record für JobId %s zum migrieren nicht holen. ERR=%s"
4168
4169 #: src/dird/migrate.c:327
4170 #, c-format
4171 msgid "JobId %s already %s probably by another Job. %s stopped.\n"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/dird/migrate.c:337
4175 #, fuzzy, c-format
4176 msgid "Start %s JobId %s, Job=%s\n"
4177 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
4178
4179 #: src/dird/migrate.c:710
4180 #, fuzzy, c-format
4181 msgid "No %s SQL selection pattern specified.\n"
4182 msgstr "Kein \"Migration SQL selection pattern\" spezifiziert.\n"
4183
4184 #: src/dird/migrate.c:717 src/dird/migrate.c:736 src/dird/migrate.c:757
4185 #: src/dird/migrate.c:793 src/dird/migrate.c:820 src/dird/migrate.c:954
4186 #: src/dird/migrate.c:987 src/dird/migrate.c:1116
4187 #, c-format
4188 msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
4189 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
4190
4191 #: src/dird/migrate.c:740 src/dird/migrate.c:747 src/dird/migrate.c:761
4192 #: src/dird/migrate.c:824
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid "No Volumes found to %s.\n"
4195 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
4196
4197 #: src/dird/migrate.c:775 src/dird/migrate.c:864 src/dird/migrate.c:884
4198 msgid "Invalid JobId found.\n"
4199 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
4200
4201 #: src/dird/migrate.c:835
4202 #, fuzzy, c-format
4203 msgid "Unknown %s Selection Type.\n"
4204 msgstr "Unbekannter \"Migration Selection Type\".\n"
4205
4206 #: src/dird/migrate.c:846 src/dird/migrate.c:867 src/dird/migrate.c:887
4207 #, fuzzy, c-format
4208 msgid "No JobIds found to %s.\n"
4209 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
4210
4211 #: src/dird/migrate.c:850
4212 #, fuzzy, c-format
4213 msgid "The following %u JobId%s chosen to be %s: %s\n"
4214 msgstr "Die folgende %u JobId%s wird migriert werden: %s\n"
4215
4216 #: src/dird/migrate.c:851
4217 msgid " was"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/dird/migrate.c:851
4221 msgid "s were"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/dird/migrate.c:903
4225 #, fuzzy, c-format
4226 msgid "%s using JobId=%s Job=%s\n"
4227 msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
4228
4229 #: src/dird/migrate.c:937
4230 msgid "Could not start migration job.\n"
4231 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
4232
4233 #: src/dird/migrate.c:939
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "%s JobId %d started.\n"
4236 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
4237
4238 #: src/dird/migrate.c:958
4239 #, fuzzy, c-format
4240 msgid "No %s found to %s.\n"
4241 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
4242
4243 #: src/dird/migrate.c:962
4244 #, c-format
4245 msgid "SQL error. Expected 1 MediaId got %d\n"
4246 msgstr "SQL Fehler. Erwartet 1 MediaId erhalten: %d\n"
4247
4248 #: src/dird/migrate.c:991 src/dird/migrate.c:1121
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "No %ss found to %s.\n"
4251 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
4252
4253 #: src/dird/migrate.c:1013
4254 msgid "Selection Type 'pooluncopiedjobs' only applies to Copy Jobs"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/dird/migrate.c:1022
4258 #, fuzzy, c-format
4259 msgid "SQL to get uncopied jobs failed. ERR=%s\n"
4260 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
4261
4262 #: src/dird/migrate.c:1045
4263 #, fuzzy, c-format
4264 msgid "No %s %s selection pattern specified.\n"
4265 msgstr "Kein Migration %s selection pattern spezifiziert.\n"
4266
4267 #: src/dird/migrate.c:1056
4268 #, c-format
4269 msgid "SQL to get %s failed. ERR=%s\n"
4270 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
4271
4272 #: src/dird/migrate.c:1061
4273 #, fuzzy, c-format
4274 msgid "Query of Pool \"%s\" returned no Jobs to %s.\n"
4275 msgstr "Abfrage nach Pool \"%s\" ergab keine Jobs für die Migration.\n"
4276
4277 #: src/dird/migrate.c:1070
4278 #, c-format
4279 msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
4280 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
4281
4282 #: src/dird/migrate.c:1099
4283 #, fuzzy, c-format
4284 msgid "Regex pattern matched no Jobs to %s.\n"
4285 msgstr "Regex pattern hat auf keine Jobs für die Migration zugetroffen.\n"
4286
4287 #: src/dird/migrate.c:1263
4288 #, c-format
4289 msgid "%s OK -- with warnings"
4290 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
4291
4292 #: src/dird/migrate.c:1265
4293 #, c-format
4294 msgid "%s OK"
4295 msgstr "%s OK"
4296
4297 #: src/dird/migrate.c:1270
4298 #, c-format
4299 msgid "*** %s Error ***"
4300 msgstr "*** %s Fehler ***"
4301
4302 #: src/dird/migrate.c:1280
4303 #, c-format
4304 msgid "%s Canceled"
4305 msgstr "%s Abgebrochen"
4306
4307 #: src/dird/migrate.c:1289
4308 #, c-format
4309 msgid "Inappropriate %s term code"
4310 msgstr "Unzutreffender %s Beendigungskode"
4311
4312 #: src/dird/migrate.c:1299
4313 #, fuzzy, c-format
4314 msgid "%s -- no files to %s"
4315 msgstr "%s -- keine Dateien zur Migration."
4316
4317 #: src/dird/migrate.c:1314
4318 #, fuzzy, c-format
4319 msgid ""
4320 "%s %s %s (%s):\n"
4321 "  Build OS:               %s %s %s\n"
4322 "  Prev Backup JobId:      %s\n"
4323 "  Prev Backup Job:        %s\n"
4324 "  New Backup JobId:       %s\n"
4325 "  Current JobId:          %s\n"
4326 "  Current Job:            %s\n"
4327 "  Backup Level:           %s%s\n"
4328 "  Client:                 %s\n"
4329 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
4330 "  Read Pool:              \"%s\" (From %s)\n"
4331 "  Read Storage:           \"%s\" (From %s)\n"
4332 "  Write Pool:             \"%s\" (From %s)\n"
4333 "  Write Storage:          \"%s\" (From %s)\n"
4334 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
4335 "  Start time:             %s\n"
4336 "  End time:               %s\n"
4337 "  Elapsed time:           %s\n"
4338 "  Priority:               %d\n"
4339 "  SD Files Written:       %s\n"
4340 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
4341 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
4342 "  Volume name(s):         %s\n"
4343 "  Volume Session Id:      %d\n"
4344 "  Volume Session Time:    %d\n"
4345 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
4346 "  SD Errors:              %d\n"
4347 "  SD termination status:  %s\n"
4348 "  Termination:            %s\n"
4349 "\n"
4350 msgstr ""
4351 "%s %s (%s): %s\n"
4352 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
4353 "  neues Backup JobId:     %s\n"
4354 "  Migration JobId:        %s\n"
4355 "  Migration Job:          %s\n"
4356 "  Backup Level:           %s%s\n"
4357 "  Client:                 %s\n"
4358 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
4359 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
4360 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
4361 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
4362 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
4363 "  Start Zeit:             %s\n"
4364 "  End Zeit:               %s\n"
4365 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
4366 "  Priorität:              %d\n"
4367 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
4368 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
4369 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
4370 "  Volume name(s):         %s\n"
4371 "  Volume Session Id:      %d\n"
4372 "  Volume Session Time:    %d\n"
4373 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
4374 "  SD Fehler:              %d\n"
4375 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
4376 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
4377 "\n"
4378
4379 #: src/dird/migrate.c:1425
4380 #, c-format
4381 msgid "No Next Pool specification found in Pool \"%s\".\n"
4382 msgstr "Keine \"Next Pool\" Spezifikation in Pool \"%s\" gefunden.\n"
4383
4384 #: src/dird/migrate.c:1431
4385 #, c-format
4386 msgid "No Storage specification found in Next Pool \"%s\".\n"
4387 msgstr "Keine \"Storage\" Spezifikation in \"Next Pool\" \"%s\" gefunden.\n"
4388
4389 #: src/dird/migrate.c:1437
4390 msgid "Storage from Pool's NextPool resource"
4391 msgstr "Storage aus der \"NextPool\" Ressource des Pools."
4392
4393 #: src/dird/ua_prune.c:127
4394 msgid "Choose item to prune"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/dird/ua_prune.c:171
4398 #, c-format
4399 msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: src/dird/ua_prune.c:213
4403 msgid "Pruned Jobs from JobHisto catalog.\n"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: src/dird/ua_prune.c:301
4407 #, fuzzy
4408 msgid "Begin pruning Files.\n"
4409 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Dateien.\n"
4410
4411 #: src/dird/ua_prune.c:316
4412 msgid "No Files found to prune.\n"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/dird/ua_prune.c:339
4416 #, c-format
4417 msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/dird/ua_prune.c:481
4421 #, fuzzy, c-format
4422 msgid "Begin pruning Jobs older than %s.\n"
4423 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Aufträgen.\n"
4424
4425 #: src/dird/ua_prune.c:592
4426 #, c-format
4427 msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/dird/ua_prune.c:593
4431 msgid "Jobs"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/dird/ua_prune.c:595
4435 msgid "No Jobs found to prune.\n"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: src/dird/autoprune.c:75
4439 msgid ""
4440 "End auto prune.\n"
4441 "\n"
4442 msgstr ""
4443 "Ende automatische Säuberung.\n"
4444 "\n"
4445
4446 #: src/dird/ua_run.c:154
4447 msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/dird/ua_run.c:193
4451 msgid "Job failed.\n"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: src/dird/ua_run.c:196
4455 #, c-format
4456 msgid "Job queued. JobId=%s\n"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/dird/ua_run.c:202
4460 msgid "Job not run.\n"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/dird/ua_run.c:236
4464 msgid "Level"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/dird/ua_run.c:241
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Restore Client"
4470 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
4471
4472 #: src/dird/ua_run.c:245
4473 msgid "When"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/dird/ua_run.c:246
4477 msgid "Priority"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/dird/ua_run.c:253
4481 msgid "Verify Job"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/dird/ua_run.c:256
4485 msgid "Bootstrap"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/dird/ua_run.c:257
4489 msgid "Where"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/dird/ua_run.c:258
4493 #, fuzzy
4494 msgid "File Relocation"
4495 msgstr "File daemon"
4496
4497 #: src/dird/ua_run.c:259
4498 msgid "Replace"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: src/dird/ua_run.c:260
4502 msgid "JobId"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: src/dird/ua_run.c:263
4506 msgid "Plugin Options"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/dird/ua_run.c:274 src/dird/ua_run.c:1563
4510 msgid "user selection"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/dird/ua_run.c:306
4514 msgid ""
4515 "Please enter desired start time as YYYY-MM-DD HH:MM:SS (return for now): "
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/dird/ua_run.c:314 src/dird/ua_run.c:490
4519 msgid "Invalid time, using current time.\n"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/dird/ua_run.c:321
4523 msgid "Enter new Priority: "
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/dird/ua_run.c:325
4527 msgid "Priority must be a positive integer.\n"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/dird/ua_run.c:346
4531 msgid "Please enter the Bootstrap file name: "
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/dird/ua_run.c:358
4535 #, c-format
4536 msgid "Warning cannot open %s: ERR=%s\n"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/dird/ua_run.c:377
4540 msgid "Please enter path prefix for restore (/ for none): "
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/dird/ua_run.c:399
4544 msgid "Replace:\n"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/dird/ua_run.c:403
4548 msgid "Select replace option"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/dird/ua_run.c:414
4552 msgid ""
4553 "You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/dird/ua_run.c:419
4557 msgid "Please Plugin Options string: "
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/dird/ua_run.c:457 src/dird/ua_run.c:466
4561 msgid "User input"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/dird/ua_run.c:520
4565 #, c-format
4566 msgid "Invalid replace option: %s\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/dird/ua_run.c:583
4570 #, c-format
4571 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s\n"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/dird/ua_run.c:586
4575 msgid "This will replace your current Where value\n"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/dird/ua_run.c:587
4579 msgid "Strip prefix"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/dird/ua_run.c:588
4583 msgid "Add prefix"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/dird/ua_run.c:589
4587 msgid "Add file suffix"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/dird/ua_run.c:590
4591 msgid "Enter a regexp"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/dird/ua_run.c:591
4595 msgid "Test filename manipulation"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/dird/ua_run.c:592
4599 msgid "Use this ?"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/dird/ua_run.c:597
4603 msgid "Please enter path prefix to strip: "
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/dird/ua_run.c:605
4607 msgid "Please enter path prefix to add (/ for none): "
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/dird/ua_run.c:616
4611 msgid "Please enter file suffix to add: "
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/dird/ua_run.c:623
4615 msgid "Please enter a valid regexp (!from!to!): "
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/dird/ua_run.c:636
4619 #, c-format
4620 msgid "regexwhere=%s\n"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/dird/ua_run.c:642
4624 #, c-format
4625 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s result=%s\n"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/dird/ua_run.c:649
4629 msgid "Cannot use your regexp\n"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/dird/ua_run.c:652
4633 msgid "Enter a period (.) to stop this test\n"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/dird/ua_run.c:653
4637 msgid "Please enter filename to test: "
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/dird/ua_run.c:655
4641 #, fuzzy, c-format
4642 msgid "%s -> %s\n"
4643 msgstr "  --> Run=%s\n"
4644
4645 #: src/dird/ua_run.c:699
4646 msgid "Cannot use your regexp.\n"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: src/dird/ua_run.c:712 src/dird/ua_run.c:742
4650 msgid "Levels:\n"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: src/dird/ua_run.c:714 src/stored/status.c:600 src/lib/util.c:426
4654 #: src/lib/util.c:472 src/filed/status.c:519
4655 msgid "Full"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: src/dird/ua_run.c:715 src/stored/status.c:603 src/lib/util.c:429
4659 #: src/filed/status.c:522
4660 msgid "Incremental"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: src/dird/ua_run.c:716 src/stored/status.c:606 src/lib/util.c:432
4664 #: src/filed/status.c:525
4665 msgid "Differential"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: src/dird/ua_run.c:717 src/stored/status.c:609 src/lib/util.c:435
4669 #: src/filed/status.c:528
4670 msgid "Since"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: src/dird/ua_run.c:718
4674 msgid "VirtualFull"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: src/dird/ua_run.c:719 src/dird/ua_run.c:748
4678 msgid "Select level"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: src/dird/ua_run.c:743
4682 msgid "Initialize Catalog"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: src/dird/ua_run.c:744 src/stored/status.c:612 src/lib/util.c:438
4686 #: src/filed/status.c:531
4687 msgid "Verify Catalog"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/dird/ua_run.c:745 src/lib/util.c:444
4691 msgid "Verify Volume to Catalog"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/dird/ua_run.c:746 src/lib/util.c:447
4695 msgid "Verify Disk to Catalog"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: src/dird/ua_run.c:747
4699 msgid "Verify Volume Data (not yet implemented)"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: src/dird/ua_run.c:768
4703 msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: src/dird/ua_run.c:799
4707 #, c-format
4708 msgid ""
4709 "Run Admin Job\n"
4710 "JobName:  %s\n"
4711 "FileSet:  %s\n"
4712 "Client:   %s\n"
4713 "Storage:  %s\n"
4714 "When:     %s\n"
4715 "Priority: %d\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: src/dird/ua_run.c:843
4719 #, c-format
4720 msgid ""
4721 "Run Backup job\n"
4722 "JobName:  %s\n"
4723 "Level:    %s\n"
4724 "Client:   %s\n"
4725 "FileSet:  %s\n"
4726 "Pool:     %s (From %s)\n"
4727 "Storage:  %s (From %s)\n"
4728 "When:     %s\n"
4729 "Priority: %d\n"
4730 "%s%s%s"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: src/dird/ua_run.c:874
4734 #, fuzzy, c-format
4735 msgid "Could not get job record for selected JobId. ERR=%s"
4736 msgstr "Konnte job record für JobId %s zum migrieren nicht holen. ERR=%s"
4737
4738 #: src/dird/ua_run.c:913
4739 #, c-format
4740 msgid ""
4741 "Run Verify Job\n"
4742 "JobName:     %s\n"
4743 "Level:       %s\n"
4744 "Client:      %s\n"
4745 "FileSet:     %s\n"
4746 "Pool:        %s (From %s)\n"
4747 "Storage:     %s (From %s)\n"
4748 "Verify Job:  %s\n"
4749 "Verify List: %s\n"
4750 "When:        %s\n"
4751 "Priority:    %d\n"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/dird/ua_run.c:942
4755 msgid "Please enter a JobId for restore: "
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/dird/ua_run.c:982
4759 #, c-format
4760 msgid ""
4761 "Run Restore job\n"
4762 "JobName:         %s\n"
4763 "Bootstrap:       %s\n"
4764 "RegexWhere:      %s\n"
4765 "Replace:         %s\n"
4766 "FileSet:         %s\n"
4767 "Backup Client:   %s\n"
4768 "Restore Client:  %s\n"
4769 "Storage:         %s\n"
4770 "When:            %s\n"
4771 "Catalog:         %s\n"
4772 "Priority:        %d\n"
4773 "Plugin Options:  %s\n"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/dird/ua_run.c:1038
4777 #, c-format
4778 msgid ""
4779 "Run Restore job\n"
4780 "JobName:         %s\n"
4781 "Bootstrap:       %s\n"
4782 "Where:           %s\n"
4783 "Replace:         %s\n"
4784 "FileSet:         %s\n"
4785 "Backup Client:   %s\n"
4786 "Restore Client:  %s\n"
4787 "Storage:         %s\n"
4788 "When:            %s\n"
4789 "Catalog:         %s\n"
4790 "Priority:        %d\n"
4791 "Plugin Options:  %s\n"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/dird/ua_run.c:1069
4795 #, c-format
4796 msgid ""
4797 "Run Restore job\n"
4798 "JobName:    %s\n"
4799 "Bootstrap:  %s\n"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: src/dird/ua_run.c:1077
4803 #, c-format
4804 msgid "RegexWhere: %s\n"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: src/dird/ua_run.c:1080
4808 #, fuzzy, c-format
4809 msgid "Where:      %s\n"
4810 msgstr "      opcmd=%s\n"
4811
4812 #: src/dird/ua_run.c:1084
4813 #, c-format
4814 msgid ""
4815 "Replace:         %s\n"
4816 "Client:          %s\n"
4817 "Storage:         %s\n"
4818 "JobId:           %s\n"
4819 "When:            %s\n"
4820 "Catalog:         %s\n"
4821 "Priority:        %d\n"
4822 "Plugin Options:  %s\n"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/dird/ua_run.c:1139
4826 msgid "Run Copy job\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: src/dird/ua_run.c:1141
4830 #, fuzzy
4831 msgid "Run Migration job\n"
4832 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
4833
4834 #: src/dird/ua_run.c:1170
4835 #, c-format
4836 msgid "Unknown Job Type=%d\n"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: src/dird/ua_run.c:1239
4840 #, c-format
4841 msgid "Value missing for keyword %s\n"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: src/dird/ua_run.c:1246
4845 msgid "Job name specified twice.\n"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/dird/ua_run.c:1254
4849 msgid "JobId specified twice.\n"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: src/dird/ua_run.c:1263 src/dird/ua_run.c:1403
4853 msgid "Client specified twice.\n"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/dird/ua_run.c:1271
4857 msgid "FileSet specified twice.\n"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/dird/ua_run.c:1279
4861 msgid "Level specified twice.\n"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/dird/ua_run.c:1288
4865 msgid "Storage specified twice.\n"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/dird/ua_run.c:1296
4869 msgid "RegexWhere or Where specified twice.\n"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: src/dird/ua_run.c:1301
4873 msgid "No authorization for \"regexwhere\" specification.\n"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: src/dird/ua_run.c:1308
4877 msgid "Where or RegexWhere specified twice.\n"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: src/dird/ua_run.c:1313
4881 msgid "No authoriztion for \"where\" specification.\n"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: src/dird/ua_run.c:1320
4885 msgid "Bootstrap specified twice.\n"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: src/dird/ua_run.c:1328
4889 msgid "Replace specified twice.\n"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/dird/ua_run.c:1336
4893 msgid "When specified twice.\n"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: src/dird/ua_run.c:1344
4897 msgid "Priority specified twice.\n"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: src/dird/ua_run.c:1349
4901 msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/dird/ua_run.c:1359
4905 msgid "Verify Job specified twice.\n"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/dird/ua_run.c:1387
4909 msgid "Migration Job specified twice.\n"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/dird/ua_run.c:1395
4913 msgid "Pool specified twice.\n"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/dird/ua_run.c:1411
4917 #, fuzzy
4918 msgid "Restore Client specified twice.\n"
4919 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
4920
4921 #: src/dird/ua_run.c:1418
4922 #, fuzzy
4923 msgid "Plugin Options not yet implemented.\n"
4924 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
4925
4926 #: src/dird/ua_run.c:1421
4927 #, fuzzy
4928 msgid "Plugin Options specified twice.\n"
4929 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
4930
4931 #: src/dird/ua_run.c:1426
4932 msgid "No authoriztion for \"PluginOptions\" specification.\n"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: src/dird/ua_run.c:1433
4936 #, fuzzy
4937 msgid "Spool flag specified twice.\n"
4938 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
4939
4940 #: src/dird/ua_run.c:1440
4941 #, fuzzy
4942 msgid "Invalid spooldata flag.\n"
4943 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
4944
4945 #: src/dird/ua_run.c:1449
4946 #, fuzzy
4947 msgid "IgnoreDuplicateCheck flag specified twice.\n"
4948 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
4949
4950 #: src/dird/ua_run.c:1456
4951 #, fuzzy
4952 msgid "Invalid ignoreduplicatecheck flag.\n"
4953 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
4954
4955 #: src/dird/ua_run.c:1461
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Accurate flag specified twice.\n"
4958 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
4959
4960 #: src/dird/ua_run.c:1468
4961 #, fuzzy
4962 msgid "Invalid accurate flag.\n"
4963 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
4964
4965 #: src/dird/ua_run.c:1489
4966 #, c-format
4967 msgid "Invalid keyword: %s\n"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: src/dird/ua_run.c:1504
4971 #, c-format
4972 msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: src/dird/ua_run.c:1508
4976 #, c-format
4977 msgid "No authorization. Catalog \"%s\".\n"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: src/dird/ua_run.c:1519
4981 #, c-format
4982 msgid "Job \"%s\" not found\n"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: src/dird/ua_run.c:1526
4986 msgid "A job name must be specified.\n"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: src/dird/ua_run.c:1532
4990 #, c-format
4991 msgid "No authorization. Job \"%s\".\n"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: src/dird/ua_run.c:1540
4995 #, c-format
4996 msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: src/dird/ua_run.c:1550
5000 #, c-format
5001 msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: src/dird/ua_run.c:1560
5005 #, c-format
5006 msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: src/dird/ua_run.c:1569 src/dird/job.c:1242
5010 msgid "No storage specified.\n"
5011 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
5012
5013 #: src/dird/ua_run.c:1572
5014 #, c-format
5015 msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: src/dird/ua_run.c:1592 src/dird/ua_run.c:1612
5019 #, c-format
5020 msgid "No authorization. Client \"%s\".\n"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: src/dird/ua_run.c:1602
5024 #, fuzzy, c-format
5025 msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n"
5026 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
5027
5028 #: src/dird/ua_run.c:1621
5029 #, c-format
5030 msgid "FileSet \"%s\" not found.\n"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: src/dird/ua_run.c:1630
5034 #, c-format
5035 msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: src/dird/ua_run.c:1638
5039 #, c-format
5040 msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: src/dird/ua_run.c:1648
5044 #, c-format
5045 msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: src/dird/dir_plugins.c:181 src/stored/sd_plugins.c:194
5049 #: src/filed/fd_plugins.c:971
5050 #, c-format
5051 msgid "Loaded plugin: %s\n"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: src/dird/dir_plugins.c:201 src/stored/sd_plugins.c:214
5055 #: src/filed/fd_plugins.c:990
5056 #, c-format
5057 msgid "Plugin magic wrong. Plugin=%s wanted=%s got=%s\n"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: src/dird/dir_plugins.c:209 src/stored/sd_plugins.c:222
5061 #: src/filed/fd_plugins.c:998
5062 #, c-format
5063 msgid "Plugin version incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/dird/dir_plugins.c:218 src/stored/sd_plugins.c:231
5067 #: src/filed/fd_plugins.c:1006
5068 #, c-format
5069 msgid "Plugin license incompatible. Plugin=%s license=%s\n"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: src/dird/dir_plugins.c:226 src/stored/sd_plugins.c:239
5073 #: src/filed/fd_plugins.c:1014
5074 #, c-format
5075 msgid "Plugin size incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: src/dird/backup.c:96
5079 msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
5080 msgstr "Keine Storage Spezifikation in Job oder Pool gefunden.\n"
5081
5082 #: src/dird/backup.c:256
5083 #, fuzzy, c-format
5084 msgid "Using BaseJobId(s): %s\n"
5085 msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
5086
5087 #: src/dird/backup.c:266
5088 #, fuzzy
5089 msgid "Cannot find previous jobids.\n"
5090 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
5091
5092 #: src/dird/backup.c:275
5093 msgid "Sending Accurate information.\n"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: src/dird/backup.c:328
5097 #, c-format
5098 msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
5099 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
5100
5101 #: src/dird/backup.c:517
5102 #, c-format
5103 msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
5104 msgstr "Unerwartete Client Job Nachricht: %s\n"
5105
5106 #: src/dird/backup.c:530
5107 #, c-format
5108 msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
5109 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
5110
5111 #: src/dird/backup.c:565
5112 msgid "No Job status returned from FD.\n"
5113 msgstr "FD hat keinen Jobstatus zurückgegeben.\n"
5114
5115 #: src/dird/backup.c:653
5116 msgid "Backup failed -- incomplete"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: src/dird/backup.c:726
5120 #, fuzzy, c-format
5121 msgid ""
5122 "%s %s %s (%s):\n"
5123 "  Build OS:               %s %s %s\n"
5124 "  JobId:                  %d\n"
5125 "  Job:                    %s\n"
5126 "  Backup Level:           %s%s\n"
5127 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
5128 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5129 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
5130 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
5131 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
5132 "  Scheduled time:         %s\n"
5133 "  Start time:             %s\n"
5134 "  End time:               %s\n"
5135 "  Elapsed time:           %s\n"
5136 "  Priority:               %d\n"
5137 "  FD Files Written:       %s\n"
5138 "  SD Files Written:       %s\n"
5139 "  FD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
5140 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
5141 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
5142 "  Software Compression:   %s\n"
5143 "%s  VSS:                    %s\n"
5144 "  Encryption:             %s\n"
5145 "  Accurate:               %s\n"
5146 "  Volume name(s):         %s\n"
5147 "  Volume Session Id:      %d\n"
5148 "  Volume Session Time:    %d\n"
5149 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
5150 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
5151 "  SD Errors:              %d\n"
5152 "  FD termination status:  %s\n"
5153 "  SD termination status:  %s\n"
5154 "  Termination:            %s\n"
5155 "\n"
5156 msgstr ""
5157 "%s %s (%s): %s\n"
5158 "  JobId:                  %d\n"
5159 "  Job:                    %s\n"
5160 "  Backup Level:           %s%s\n"
5161 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
5162 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5163 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
5164 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
5165 "  Geplante Zeit:          %s\n"
5166 "  Startzeit:              %s\n"
5167 "  Endzeit:                %s\n"
5168 "  Verstrichene Zeit:      %s\n"
5169 "  Priorität:              %d\n"
5170 "  FD Dateien geschrieben: %s\n"
5171 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
5172 "  FD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
5173 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
5174 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
5175 "  Software Kompression:   %s\n"
5176 "  VSS:                    %s\n"
5177 "  Verschlüsselung:        %s\n"
5178 "  Volume Name(n):         %s\n"
5179 "  Volume Session Id:      %d\n"
5180 "  Volume Session Zeit:    %d\n"
5181 "  Letztes Volumen Bytes:  %s (%sB)\n"
5182 "  Nicht-fatale FD Fehler  %d\n"
5183 "  SD Fehler:              %d\n"
5184 "  FD Beendigungsstatus:   %s\n"
5185 "  SD Beendigungsstatus:   %s\n"
5186 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
5187 "\n"
5188
5189 #: src/dird/backup.c:828
5190 #, c-format
5191 msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
5192 msgstr ""
5193 "Konnte Job Volume Parameter  nicht holen um die Bootstrap Datei zu "
5194 "aktualisieren. ERR=%s\n"
5195
5196 #: src/dird/backup.c:864
5197 #, c-format
5198 msgid ""
5199 "Could not open WriteBootstrap file:\n"
5200 "%s: ERR=%s\n"
5201 msgstr ""
5202 "Konnte  WriteBootstrap nicht öffnen. Datei:\n"
5203 "%s: ERR=%s\n"
5204
5205 #: src/dird/restore.c:137 src/dird/msgchan.c:463 src/filed/job.c:2410
5206 #, c-format
5207 msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
5208 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
5209
5210 #: src/dird/restore.c:185 src/dird/restore.c:276
5211 #, fuzzy, c-format
5212 msgid "Could not get storage resource '%s'.\n"
5213 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
5214
5215 #: src/dird/restore.c:314
5216 #, fuzzy, c-format
5217 msgid "Could not acquire read storage lock for \"%s\""
5218 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
5219
5220 #: src/dird/restore.c:502
5221 msgid ""
5222 "Cannot restore without a bootstrap file.\n"
5223 "You probably ran a restore job directly. All restore jobs must\n"
5224 "be run using the restore command.\n"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: src/dird/restore.c:510
5228 #, c-format
5229 msgid "Start Restore Job %s\n"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: src/dird/restore.c:561
5233 msgid "Restore OK -- warning file count mismatch"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: src/dird/restore.c:563
5237 msgid "Restore OK"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: src/dird/restore.c:567
5241 #, fuzzy
5242 msgid "Restore OK -- with warnings"
5243 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
5244
5245 #: src/dird/restore.c:571
5246 msgid "*** Restore Error ***"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: src/dird/restore.c:581
5250 msgid "Restore Canceled"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: src/dird/restore.c:608
5254 #, fuzzy, c-format
5255 msgid ""
5256 "%s %s %s (%s):\n"
5257 "  Build OS:               %s %s %s\n"
5258 "  JobId:                  %d\n"
5259 "  Job:                    %s\n"
5260 "  Restore Client:         %s\n"
5261 "  Start time:             %s\n"
5262 "  End time:               %s\n"
5263 "  Files Expected:         %s\n"
5264 "  Files Restored:         %s\n"
5265 "  Bytes Restored:         %s\n"
5266 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
5267 "  FD Errors:              %d\n"
5268 "  FD termination status:  %s\n"
5269 "  SD termination status:  %s\n"
5270 "  Termination:            %s\n"
5271 "\n"
5272 msgstr ""
5273 "%s %s (%s): %s\n"
5274 "  Build OS:                   %s %s %s\n"
5275 "  JobId:                      %d\n"
5276 "  Job:                        %s\n"
5277 "  Client:                     %s\n"
5278 "  Start time:                 %s\n"
5279 "  End time:                   %s\n"
5280 "  Dateien erwartet:           %s\n"
5281 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
5282 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
5283 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
5284 "  FD Fehler:                  %d\n"
5285 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
5286 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
5287 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
5288 "\n"
5289
5290 #: src/dird/ua_status.c:174
5291 msgid "Status available for:\n"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: src/dird/ua_status.c:180
5295 msgid "Select daemon type for status"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: src/dird/ua_status.c:294 src/stored/status.c:218
5299 #, c-format
5300 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: src/dird/ua_status.c:297
5304 #, c-format
5305 msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d, running=%d mode=%d,%d\n"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: src/dird/ua_status.c:300 src/stored/status.c:228 src/filed/status.c:142
5309 #, c-format
5310 msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: src/dird/ua_status.c:358
5314 #, c-format
5315 msgid ""
5316 "\n"
5317 "Failed to connect to Storage daemon %s.\n"
5318 "====\n"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: src/dird/ua_status.c:400
5322 #, c-format
5323 msgid ""
5324 "Failed to connect to Client %s.\n"
5325 "====\n"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: src/dird/ua_status.c:408
5329 msgid "Connected to file daemon\n"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: src/dird/ua_status.c:428
5333 msgid ""
5334 "\n"
5335 "Scheduled Jobs:\n"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: src/dird/ua_status.c:429
5339 msgid ""
5340 "Level          Type     Pri  Scheduled          Name               Volume\n"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: src/dird/ua_status.c:430
5344 msgid "===================================================================================\n"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: src/dird/ua_status.c:486
5348 #, c-format
5349 msgid "%-14s\t%-8s\t%3d\t%-18s\t%-18s\t%s\n"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: src/dird/ua_status.c:490
5353 #, c-format
5354 msgid "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: src/dird/ua_status.c:544
5358 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 500.\n"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: src/dird/ua_status.c:587
5362 msgid "No Scheduled Jobs.\n"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: src/dird/ua_status.c:604 src/stored/status.c:396 src/filed/status.c:183
5366 msgid ""
5367 "\n"
5368 "Running Jobs:\n"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: src/dird/ua_status.c:612
5372 #, c-format
5373 msgid "Console connected at %s\n"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: src/dird/ua_status.c:622
5377 msgid ""
5378 "No Jobs running.\n"
5379 "====\n"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: src/dird/ua_status.c:628
5383 msgid " JobId Level   Name                       Status\n"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: src/dird/ua_status.c:629 src/filed/status.c:342
5387 msgid "======================================================================\n"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: src/dird/ua_status.c:638
5391 msgid "is waiting execution"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: src/dird/ua_status.c:641
5395 msgid "is running"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: src/dird/ua_status.c:644
5399 msgid "is blocked"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: src/dird/ua_status.c:647
5403 msgid "has terminated"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: src/dird/ua_status.c:650
5407 #, fuzzy
5408 msgid "has terminated with warnings"
5409 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
5410
5411 #: src/dird/ua_status.c:653
5412 msgid "has erred"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: src/dird/ua_status.c:656
5416 msgid "has errors"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: src/dird/ua_status.c:659
5420 msgid "has a fatal error"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: src/dird/ua_status.c:662
5424 msgid "has verify differences"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: src/dird/ua_status.c:665
5428 msgid "has been canceled"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: src/dird/ua_status.c:670
5432 msgid "is waiting on Client"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: src/dird/ua_status.c:672
5436 #, c-format
5437 msgid "is waiting on Client %s"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: src/dird/ua_status.c:680 src/dird/ua_status.c:682
5441 #, fuzzy, c-format
5442 msgid "is waiting on Storage \"%s\""
5443 msgstr "Storage daemon"
5444
5445 #: src/dird/ua_status.c:684
5446 msgid "is waiting on Storage"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: src/dird/ua_status.c:690
5450 msgid "is waiting on max Storage jobs"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: src/dird/ua_status.c:693
5454 msgid "is waiting on max Client jobs"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: src/dird/ua_status.c:696
5458 msgid "is waiting on max Job jobs"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: src/dird/ua_status.c:699
5462 msgid "is waiting on max total jobs"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: src/dird/ua_status.c:702
5466 msgid "is waiting for its start time"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: src/dird/ua_status.c:705
5470 msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: src/dird/ua_status.c:708 src/dird/ua_status.c:759 src/lib/util.c:241
5474 msgid "SD committing Data"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: src/dird/ua_status.c:711 src/dird/ua_status.c:762 src/lib/util.c:244
5478 msgid "SD despooling Data"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: src/dird/ua_status.c:714 src/dird/ua_status.c:765 src/lib/util.c:247
5482 msgid "SD despooling Attributes"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: src/dird/ua_status.c:717 src/dird/ua_status.c:768 src/lib/util.c:250
5486 msgid "Dir inserting Attributes"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: src/dird/ua_status.c:722
5490 #, fuzzy, c-format
5491 msgid "is in unknown state %c"
5492 msgstr "unbekannt"
5493
5494 #: src/dird/ua_status.c:736
5495 msgid "is waiting for a mount request"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: src/dird/ua_status.c:743
5499 msgid "is waiting for an appendable Volume"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: src/dird/ua_status.c:751
5503 #, fuzzy
5504 msgid "is waiting for Client to connect to Storage daemon"
5505 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
5506
5507 #: src/dird/ua_status.c:753
5508 #, c-format
5509 msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: src/dird/ua_status.c:784
5513 #, c-format
5514 msgid "%6d\t%-6s\t%-20s\t%s\t%s\n"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: src/dird/ua_status.c:788
5518 #, c-format
5519 msgid "%6d %-6s  %-20s %s\n"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: src/dird/ua_status.c:792
5523 #, c-format
5524 msgid "               %-30s\n"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: src/dird/ua_status.c:812
5528 msgid "No Terminated Jobs.\n"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: src/dird/ua_status.c:818 src/stored/status.c:507 src/filed/status.c:330
5532 msgid ""
5533 "\n"
5534 "Terminated Jobs:\n"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: src/dird/ua_status.c:819 src/stored/status.c:514 src/filed/status.c:340
5538 msgid " JobId  Level    Files      Bytes   Status   Finished        Name \n"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: src/dird/ua_status.c:820
5542 msgid "====================================================================\n"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: src/dird/ua_status.c:852 src/stored/status.c:536 src/lib/util.c:180
5546 #: src/filed/status.c:363
5547 msgid "Created"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: src/dird/ua_status.c:856 src/stored/status.c:540 src/lib/util.c:196
5551 #: src/lib/util.c:331 src/lib/util.c:478 src/filed/status.c:367
5552 msgid "Error"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: src/dird/ua_status.c:859 src/stored/status.c:543 src/filed/status.c:370
5556 msgid "Diffs"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: src/dird/ua_status.c:865 src/stored/status.c:549 src/stored/btape.c:1521
5560 #: src/lib/util.c:189 src/lib/util.c:324 src/filed/status.c:376
5561 msgid "OK"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: src/dird/ua_status.c:868 src/stored/status.c:552 src/lib/util.c:202
5565 #: src/lib/util.c:327
5566 #, fuzzy
5567 msgid "OK -- with warnings"
5568 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
5569
5570 #: src/dird/ua_status.c:871 src/stored/status.c:555 src/filed/status.c:379
5571 msgid "Other"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: src/dird/ua_status.c:875 src/stored/status.c:567 src/filed/status.c:391
5575 #, c-format
5576 msgid "%6d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: src/dird/ua_status.c:883 src/stored/status.c:575 src/filed/status.c:399
5580 #, c-format
5581 msgid "%6d  %-6s %8s %10s  %-7s  %-8s %s\n"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: src/dird/ua_status.c:892
5585 msgid "\n"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: src/dird/ua_input.c:103
5589 msgid "Enter slot"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: src/dird/ua_input.c:107 src/dird/ua_input.c:113
5593 #, c-format
5594 msgid "Expected a positive integer, got: %s\n"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: src/dird/ua_input.c:170
5598 msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: src/dird/ua_input.c:193
5602 msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: src/dird/ua_input.c:220
5606 #, fuzzy, c-format
5607 msgid "Illegal character \"%c\" in a comment.\n"
5608 msgstr "Illegales Zeichen in \"Volume name\" \"%s\"\n"
5609
5610 #: src/dird/ua_input.c:227
5611 #, fuzzy
5612 msgid "Comment too long.\n"
5613 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
5614
5615 #: src/dird/ua_input.c:233
5616 msgid "Comment must be at least one character long.\n"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: src/dird/pythondir.c:121 src/stored/pythonsd.c:101
5620 #: src/stored/pythonsd.c:166 src/filed/pythonfd.c:94 src/filed/pythonfd.c:148
5621 #: src/filed/pythonfd.c:212
5622 msgid "Job pointer not found."
5623 msgstr ""
5624
5625 #: src/dird/pythondir.c:153
5626 msgid "Pool record not found."
5627 msgstr ""
5628
5629 #: src/dird/pythondir.c:209 src/stored/pythonsd.c:143 src/filed/pythonfd.c:125
5630 #, c-format
5631 msgid "Attribute %s not found."
5632 msgstr ""
5633
5634 #: src/dird/pythondir.c:252 src/dird/pythondir.c:258 src/stored/pythonsd.c:183
5635 #: src/filed/pythonfd.c:167
5636 msgid "Read-only attribute"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: src/dird/pythondir.c:284
5640 msgid "Priority must be 1-100"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: src/dird/pythondir.c:289
5644 msgid "Job Level can be set only during JobInit"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: src/dird/pythondir.c:303
5648 msgid "Bad JobLevel string"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: src/dird/job.c:62
5652 #, c-format
5653 msgid "Could not init job queue: ERR=%s\n"
5654 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
5655
5656 #: src/dird/job.c:94
5657 #, c-format
5658 msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
5659 msgstr "Konnte job queue nicht hinzufügen: ERR=%s\n"
5660
5661 #: src/dird/job.c:183 src/dird/job.c:433 src/dird/job.c:435 src/dird/job.c:485
5662 #: src/dird/job.c:487 src/dird/job.c:1126 src/dird/job.c:1167
5663 #: src/dird/job.c:1176
5664 msgid "Job resource"
5665 msgstr "Job Ressource"
5666
5667 #: src/dird/job.c:230 src/dird/job.c:349
5668 #, c-format
5669 msgid "Unimplemented job type: %d\n"
5670 msgstr "nicht implementierter job Typ: %d\n"
5671
5672 #: src/dird/job.c:272
5673 msgid "Job canceled because max start delay time exceeded.\n"
5674 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
5675
5676 #: src/dird/job.c:277
5677 #, fuzzy
5678 msgid "Job canceled because max run sched time exceeded.\n"
5679 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
5680
5681 #: src/dird/job.c:403
5682 #, c-format
5683 msgid "JobId %s, Job %s marked to be canceled.\n"
5684 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
5685
5686 #: src/dird/job.c:413
5687 msgid "Failed to connect to File daemon.\n"
5688 msgstr "Verbindung zu File daemon fehlgeschlagen.\n"
5689
5690 #: src/dird/job.c:548
5691 msgid "Max wait time exceeded. Job canceled.\n"
5692 msgstr "\"Max wait time\" überschritten. Job abgebrochen.\n"
5693
5694 #: src/dird/job.c:553
5695 msgid "Max run time exceeded. Job canceled.\n"
5696 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
5697
5698 #: src/dird/job.c:558
5699 #, fuzzy
5700 msgid "Max run sched time exceeded. Job canceled.\n"
5701 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
5702
5703 #: src/dird/job.c:680
5704 #, fuzzy, c-format
5705 msgid "Pool \"%s\" not in database. ERR=%s"
5706 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
5707
5708 #: src/dird/job.c:684
5709 #, fuzzy, c-format
5710 msgid "Created database record for Pool \"%s\".\n"
5711 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
5712
5713 #: src/dird/job.c:765 src/dird/job.c:806
5714 #, c-format
5715 msgid "JobId %d already running. Duplicate job not allowed.\n"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: src/dird/job.c:796
5719 #, c-format
5720 msgid "Cancelling duplicate JobId=%d.\n"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: src/dird/job.c:825 src/dird/job.c:1113
5724 #, fuzzy
5725 msgid "Run pool override"
5726 msgstr "von \"Run pool\" überschrieben"
5727
5728 #: src/dird/job.c:836
5729 #, fuzzy
5730 msgid "Run FullPool override"
5731 msgstr "von \"Run FullPool\" überschrieben"
5732
5733 #: src/dird/job.c:838
5734 msgid "Job FullPool override"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: src/dird/job.c:847
5738 msgid "Run IncPool override"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: src/dird/job.c:849
5742 msgid "Job IncPool override"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: src/dird/job.c:858
5746 msgid "Run DiffPool override"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: src/dird/job.c:860
5750 msgid "Job DiffPool override"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: src/dird/job.c:890 src/stored/bscan.c:1052
5754 #, c-format
5755 msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n"
5756 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
5757
5758 #: src/dird/job.c:926
5759 msgid "FileSet MD5 digest not found.\n"
5760 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
5761
5762 #: src/dird/job.c:931
5763 #, c-format
5764 msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
5765 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
5766
5767 #: src/dird/job.c:973
5768 #, c-format
5769 msgid "Error updating job record. %s"
5770 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des job Eintrags. %s"
5771
5772 #: src/dird/job.c:1118
5773 #, fuzzy
5774 msgid "Run storage override"
5775 msgstr "Run storage override"
5776
5777 #: src/dird/job.c:1186
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Client resource"
5780 msgstr "Pool Ressource"
5781
5782 #: src/dird/job.c:1403
5783 #, fuzzy, c-format
5784 msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n"
5785 msgstr "Konnte clone job nicht starten.\n"
5786
5787 #: src/dird/job.c:1406
5788 #, c-format
5789 msgid "Clone JobId %d started.\n"
5790 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
5791
5792 #: src/dird/authenticate.c:83 src/dird/authenticate.c:84
5793 #: src/tray-monitor/authenticate.c:132
5794 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:131
5795 #, c-format
5796 msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
5797 msgstr "Fehler beim senden von \"Hello\" an Storage daemon. ERR=%s\n"
5798
5799 #: src/dird/authenticate.c:113
5800 msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
5801 msgstr "Director und Storage daemon Passworte or Namen nicht gleich.\n"
5802
5803 #: src/dird/authenticate.c:115
5804 #, fuzzy, c-format
5805 msgid ""
5806 "Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible "
5807 "causes:\n"
5808 "Passwords or names not the same or\n"
5809 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
5810 "SD networking messed up (restart daemon).\n"
5811 "Please see "
5812 msgstr ""
5813 "Director kann sich nicht an Storage daemon an \"%s:%d\" authentisieren. "
5814 "Mögliche Ursachen:\n"
5815 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
5816 "Maximum Concurrent Jobs überschritten am SD oder\n"
5817 "SD Netzwerk durcheinander (daemon neustarten).\n"
5818 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
5819 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
5820
5821 #: src/dird/authenticate.c:127 src/wx-console/authenticate.c:127
5822 #: src/console/authenticate.c:122
5823 msgid ""
5824 "Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
5825 "support.\n"
5826 msgstr ""
5827 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
5828 "nicht angeboten.\n"
5829
5830 #: src/dird/authenticate.c:134 src/stored/authenticate.c:146
5831 #: src/stored/authenticate.c:257 src/wx-console/authenticate.c:133
5832 #: src/console/authenticate.c:129 src/filed/authenticate.c:160
5833 #: src/filed/authenticate.c:279
5834 msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
5835 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
5836
5837 #: src/dird/authenticate.c:143
5838 #, fuzzy, c-format
5839 msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n"
5840 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
5841
5842 #: src/dird/authenticate.c:155
5843 #, c-format
5844 msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
5845 msgstr ""
5846 "bdird<stored: \"%s:%s\" fehlerhafte Antwort auf \"Hello\" Kommando: ERR=%s\n"
5847
5848 #: src/dird/authenticate.c:162 src/tray-monitor/authenticate.c:152
5849 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:151
5850 msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
5851 msgstr "Storage daemon hat Hello Kommando abgewiesen.\n"
5852
5853 #: src/dird/authenticate.c:163
5854 #, fuzzy, c-format
5855 msgid "Storage daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
5856 msgstr "Storage daemon an \"%s:%d\" hat Hello commando abgewiesen.\n"
5857
5858 #: src/dird/authenticate.c:192
5859 #, fuzzy, c-format
5860 msgid "Error sending Hello to File daemon at \"%s:%d\". ERR=%s\n"
5861 msgstr ""
5862 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
5863
5864 #: src/dird/authenticate.c:222
5865 msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
5866 msgstr "Director und File daemon Passworte oder Namen sind nicht gleich.\n"
5867
5868 #: src/dird/authenticate.c:224
5869 #, fuzzy, c-format
5870 msgid ""
5871 "Unable to authenticate with File daemon at \"%s:%d\". Possible causes:\n"
5872 "Passwords or names not the same or\n"
5873 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
5874 "FD networking messed up (restart daemon).\n"
5875 "Please see "
5876 msgstr ""
5877 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
5878 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
5879 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
5880 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
5881 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
5882 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
5883
5884 #: src/dird/authenticate.c:236
5885 #, c-format
5886 msgid ""
5887 "Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
5888 msgstr ""
5889 "Authorisationsproblem: FD \"%s:%s\" hat erforderliche TLS Unterstützung "
5890 "nicht angeboten.\n"
5891
5892 #: src/dird/authenticate.c:244
5893 #, fuzzy, c-format
5894 msgid "Authorization problem: FD at \"%s:%d\" requires TLS.\n"
5895 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
5896
5897 #: src/dird/authenticate.c:254
5898 #, fuzzy, c-format
5899 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\".\n"
5900 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
5901
5902 #: src/dird/authenticate.c:266 src/tray-monitor/authenticate.c:191
5903 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:190
5904 #, c-format
5905 msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
5906 msgstr "Fehlerhafte Antwort von  File daemon auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
5907
5908 #: src/dird/authenticate.c:268
5909 #, fuzzy, c-format
5910 msgid "Bad response from File daemon at \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
5911 msgstr ""
5912 "Fehlerhafte Antwort von File daemon an \"%s:%d\" auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
5913
5914 #: src/dird/authenticate.c:277 src/tray-monitor/authenticate.c:198
5915 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:197
5916 msgid "File daemon rejected Hello command\n"
5917 msgstr "File daemon hat Hello Kommando abgelehnt\n"
5918
5919 #: src/dird/authenticate.c:278
5920 #, fuzzy, c-format
5921 msgid "File daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
5922 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
5923
5924 #: src/dird/authenticate.c:302
5925 #, c-format
5926 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Len=%d\n"
5927 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Len=%d\n"
5928
5929 #: src/dird/authenticate.c:309
5930 #, c-format
5931 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s\n"
5932 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Erhalten: %s\n"
5933
5934 #: src/dird/authenticate.c:377
5935 msgid ""
5936 "Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
5937 "support.\n"
5938 msgstr ""
5939 "Authorisationsproblem: Entfernter Klient hat die erforderte TLSUnterstützung "
5940 "nicht angezeigt.\n"
5941
5942 #: src/dird/authenticate.c:385
5943 msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
5944 msgstr "Authorisationsproblem: Entfernter Klient erfordert TLS.\n"
5945
5946 #: src/dird/authenticate.c:400 src/filed/authenticate.c:169
5947 #: src/filed/authenticate.c:288
5948 msgid "TLS negotiation failed.\n"
5949 msgstr "TLS Aushandlung gescheitert.\n"
5950
5951 #: src/dird/authenticate.c:414
5952 #, c-format
5953 msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
5954 msgstr "Kann Konsole \"%s\" an %s:%s:%d nicht authentisieren.\n"
5955
5956 #: src/dird/authenticate.c:419
5957 #, c-format
5958 msgid "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
5959 msgstr "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
5960
5961 #: src/dird/catreq.c:128 src/dird/catreq.c:355
5962 #, c-format
5963 msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
5964 msgstr "1990 Ungültige Catalog Anfrage: %s"
5965
5966 #: src/dird/catreq.c:129
5967 #, c-format
5968 msgid "Invalid Catalog request; DB not open: %s"
5969 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage; DB nicht offen: %s"
5970
5971 #: src/dird/catreq.c:154
5972 msgid "1901 No Media.\n"
5973 msgstr "1901 Keine Medien.\n"
5974
5975 #: src/dird/catreq.c:182
5976 msgid "not in Pool"
5977 msgstr "nicht in Pool"
5978
5979 #: src/dird/catreq.c:184
5980 msgid "not correct MediaType"
5981 msgstr "nicht korrekter Medientyp"
5982
5983 #: src/dird/catreq.c:194
5984 msgid "is not Enabled"
5985 msgstr "ist nicht aktiviert"
5986
5987 #: src/dird/catreq.c:203
5988 #, fuzzy, c-format
5989 msgid "1998 Volume \"%s\" catalog status is %s, %s.\n"
5990 msgstr "1998 Volume \"%s\" status ist %s, %s.\n"
5991
5992 #: src/dird/catreq.c:208
5993 #, c-format
5994 msgid "1997 Volume \"%s\" not in catalog.\n"
5995 msgstr "1997 Volume \"%s\" Nicht in Catalog.\n"
5996
5997 #: src/dird/catreq.c:230
5998 #, c-format
5999 msgid "Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s\n"
6000 msgstr "Konnte Media record für Volume %s nicht holen: ERR=%s\n"
6001
6002 #: src/dird/catreq.c:232
6003 #, c-format
6004 msgid "1991 Catalog Request for vol=%s failed: %s"
6005 msgstr "1991 Catalog Anfrage für vol=%s fehlgeschlagen: %s"
6006
6007 #: src/dird/catreq.c:259
6008 #, c-format
6009 msgid ""
6010 "Volume Files at %u being set to %u for Volume \"%s\". This is incorrect.\n"
6011 msgstr ""
6012 "Volume Files bei %u werden auf %u für Volumen \"%s\" gesetzt. Dies ist nicht "
6013 "Korrekt.\n"
6014
6015 #: src/dird/catreq.c:262
6016 #, c-format
6017 msgid "1992 Update Media error. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
6018 msgstr "1992 Update Media Fehler. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
6019
6020 #: src/dird/catreq.c:318
6021 #, c-format
6022 msgid "Catalog error updating Media record. %s"
6023 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des Media Eintrags. %s"
6024
6025 #: src/dird/catreq.c:320
6026 msgid "1993 Update Media error\n"
6027 msgstr "1993 Update Media Fehler\n"
6028
6029 #: src/dird/catreq.c:344
6030 #, c-format
6031 msgid "Catalog error creating JobMedia record. %s"
6032 msgstr "Catalog Fehler beim Erzeugen des JobMedia Eintrags. %s"
6033
6034 #: src/dird/catreq.c:346
6035 #, fuzzy
6036 msgid "1992 Create JobMedia error\n"
6037 msgstr "1991 Update JobMedia Fehler\n"
6038
6039 #: src/dird/catreq.c:356
6040 #, c-format
6041 msgid "Invalid Catalog request: %s"
6042 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage: %s"
6043
6044 #: src/dird/catreq.c:538
6045 #, fuzzy, c-format
6046 msgid "Restore object create error. %s"
6047 msgstr "Attribute create error. %s"
6048
6049 #: src/dird/catreq.c:544
6050 #, c-format
6051 msgid "Got %s but not same File as attributes\n"
6052 msgstr "Erhielt %s aber nicht die gleiche Datei wie Attribute\n"
6053
6054 #: src/dird/catreq.c:570
6055 #, c-format
6056 msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
6057 msgstr ""
6058 "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. Nicht unterstützter "
6059 "digest stream typ: %d"
6060
6061 #: src/dird/catreq.c:585
6062 #, fuzzy, c-format
6063 msgid "attribute create error. %s"
6064 msgstr "Attribute create error. %s"
6065
6066 #: src/dird/catreq.c:591
6067 #, c-format
6068 msgid "Catalog error updating file digest. %s"
6069 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. %s"
6070
6071 #: src/dird/catreq.c:614
6072 #, fuzzy, c-format
6073 msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
6074 msgstr "1991 Ungültige Catalog Aktualisierung: %s"
6075
6076 #: src/dird/catreq.c:615
6077 #, c-format
6078 msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
6079 msgstr "Ungültige Catalog Aktualisierung; DB nicht geöffnet: %s"
6080
6081 #: src/dird/catreq.c:670 src/dird/catreq.c:685 src/lib/bsock.c:618
6082 #, fuzzy, c-format
6083 msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
6084 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
6085
6086 #: src/dird/msgchan.c:106 src/tray-monitor/tray-monitor.c:952
6087 #: src/filed/job.c:1771 src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:375
6088 msgid "Storage daemon"
6089 msgstr "Storage daemon"
6090
6091 #: src/dird/msgchan.c:205
6092 #, c-format
6093 msgid "Storage daemon rejected Job command: %s\n"
6094 msgstr "Storage daemon hat \"Job command\": %s abgelehnt\n"
6095
6096 #: src/dird/msgchan.c:213
6097 #, c-format
6098 msgid "<stored: bad response to Job command: %s\n"
6099 msgstr "<stored: falsche Antwort auf  Job Kommando: %s\n"
6100
6101 #: src/dird/msgchan.c:312
6102 #, c-format
6103 msgid ""
6104 "\n"
6105 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" because:\n"
6106 "     %s"
6107 msgstr ""
6108 "\n"
6109 "     Storage daemon hat Device \"%s\" nicht akzeptiert weil:\n"
6110 "     %s"
6111
6112 #: src/dird/msgchan.c:316
6113 #, c-format
6114 msgid ""
6115 "\n"
6116 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" command.\n"
6117 msgstr ""
6118 "\n"
6119 "     Storage daemon hat Device \"%s\" Kommando nicht akzeptiert.\n"
6120
6121 #: src/dird/msgchan.c:321
6122 #, c-format
6123 msgid "Using Device \"%s\"\n"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: src/dird/msgchan.c:341 src/dird/msgchan.c:529
6127 #, c-format
6128 msgid "Cannot create message thread: %s\n"
6129 msgstr "Kann \"message thread\" nicht erzeugen: %s\n"
6130
6131 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:177
6132 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:177
6133 #, c-format
6134 msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:183
6138 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:183
6139 #, c-format
6140 msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:187
6144 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:187
6145 #, c-format
6146 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:191
6150 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:191
6151 #, c-format
6152 msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:195
6156 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:195
6157 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:157
6158 #, c-format
6159 msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:114
6163 #, fuzzy, c-format
6164 msgid ""
6165 "Written by Nicolas Boichat (2004)\n"
6166 "\n"
6167 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
6168 "\n"
6169 "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
6170 "       -c <file>     set configuration file to file\n"
6171 "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
6172 "       -dt           print timestamp in debug output\n"
6173 "       -t            test - read configuration and exit\n"
6174 "       -?            print this message.\n"
6175 "\n"
6176 msgstr ""
6177 "\n"
6178 "Version: %s (%s)\n"
6179 "\n"
6180 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
6181 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
6182 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
6183 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
6184 "       -g          groupid\n"
6185 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
6186 "       -s          no signals\n"
6187 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
6188 "       -u          userid\n"
6189 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
6190 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
6191 "\n"
6192
6193 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:270
6194 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:216
6195 #, c-format
6196 msgid ""
6197 "Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
6198 "Monitor resource.\n"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:301
6202 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:248
6203 #, fuzzy, c-format
6204 msgid ""
6205 "No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
6206 "Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
6207 "Daemon :-(\n"
6208 msgstr ""
6209 "Keine Director resource definiert in %s\n"
6210 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
6211
6212 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:323
6213 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:263
6214 #, c-format
6215 msgid ""
6216 "Invalid refresh interval defined in %s\n"
6217 "This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
6218 "minutes (read value: %d).\n"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:330
6222 msgid "Bacula daemon status monitor"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:339
6226 msgid "Open status window..."
6227 msgstr ""
6228
6229 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:345
6230 msgid "Exit"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:357
6234 msgid "Bacula tray monitor"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:382
6238 msgid " (DIR)"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:386
6242 msgid " (FD)"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:390
6246 msgid " (SD)"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:403
6250 msgid "Unknown status."
6251 msgstr ""
6252
6253 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:477
6254 msgid "Refresh interval in seconds: "
6255 msgstr ""
6256
6257 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:485
6258 msgid "Refresh now"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:489
6262 msgid "About"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:493
6266 msgid "Close"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:513
6270 #, c-format
6271 msgid "Disconnecting from Director %s:%d\n"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:516
6275 #, c-format
6276 msgid "Disconnecting from Client %s:%d\n"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:519
6280 #, c-format
6281 msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:560 src/tray-monitor/tray-monitor.c:571
6285 msgid "Bacula Tray Monitor"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:562 src/tray-monitor/tray-monitor.c:573
6289 msgid "Written by Nicolas Boichat\n"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:563 src/tray-monitor/tray-monitor.c:574
6293 msgid "Version"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:656
6297 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:331
6298 #, c-format
6299 msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:730
6303 #, c-format
6304 msgid ""
6305 "Current job: %s\n"
6306 "Last job: %s"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:742
6310 #, c-format
6311 msgid " (%d errors)"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:745
6315 #, c-format
6316 msgid " (%d error)"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:783
6320 msgid "No current job."
6321 msgstr ""
6322
6323 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:786
6324 msgid "No last job."
6325 msgstr ""
6326
6327 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:794
6328 msgid "Job status: Created"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:799
6332 msgid "Job status: Running"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:803
6336 msgid "Job status: Blocked"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:808
6340 msgid "Job status: Terminated"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:813
6344 msgid "Job status: Terminated in error"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:819
6348 msgid "Job status: Error"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:823
6352 msgid "Job status: Fatal error"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:828
6356 msgid "Job status: Verify differences"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:833
6360 msgid "Job status: Canceled"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:838
6364 msgid "Job status: Waiting on File daemon"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:843
6368 msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:848
6372 msgid "Job status: Waiting for new media"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:853
6376 msgid "Job status: Waiting for Mount"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:858
6380 msgid "Job status: Waiting for storage resource"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:863
6384 msgid "Job status: Waiting for job resource"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:868
6388 msgid "Job status: Waiting for Client resource"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:873
6392 msgid "Job status: Waiting for maximum jobs"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:878
6396 msgid "Job status: Waiting for start time"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:883
6400 msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:888
6404 #, c-format
6405 msgid "Unknown job status %c."
6406 msgstr ""
6407
6408 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:889
6409 #, c-format
6410 msgid "Job status: Unknown(%c)"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:896
6414 #, c-format
6415 msgid "Bad scan : '%s' %d\n"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:936 src/console/console.c:1143
6419 #, c-format
6420 msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:937
6424 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:359
6425 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:101
6426 #, c-format
6427 msgid "Connecting to Director %s:%d"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:938
6431 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:361
6432 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:171
6433 msgid "Director daemon"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:943
6437 #, c-format
6438 msgid "Connecting to Client %s:%d\n"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:944
6442 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:366
6443 #, c-format
6444 msgid "Connecting to Client %s:%d"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:945
6448 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:368
6449 msgid "File daemon"
6450 msgstr "File daemon"
6451
6452 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:950
6453 #, c-format
6454 msgid "Connecting to Storage %s:%d\n"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:951
6458 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:373
6459 #, c-format
6460 msgid "Connecting to Storage %s:%d"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:956 src/tray-monitor/tray-monitor.c:994
6464 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:379
6465 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:409
6466 #, c-format
6467 msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:962
6471 msgid "Cannot connect to daemon.\n"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:963
6475 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:384
6476 msgid "Cannot connect to daemon."
6477 msgstr ""
6478
6479 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:975
6480 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:393
6481 #, c-format
6482 msgid "Authentication error : %s"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:982
6486 msgid "Opened connection with Director daemon.\n"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:983
6490 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:400
6491 msgid "Opened connection with Director daemon."
6492 msgstr ""
6493
6494 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:986
6495 msgid "Opened connection with File daemon.\n"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:987
6499 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:403
6500 msgid "Opened connection with File daemon."
6501 msgstr ""
6502
6503 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:990
6504 msgid "Opened connection with Storage daemon.\n"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:991
6508 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:406
6509 msgid "Opened connection with Storage daemon."
6510 msgstr ""
6511
6512 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1028
6513 msgid "<< Error: BNET_SUB_PROMPT signal received. >>\n"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1033
6517 msgid "<< Heartbeat signal received, answered. >>\n"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1037
6521 #, c-format
6522 msgid "<< Unexpected signal received : %s >>\n"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1042
6526 msgid "<ERROR>\n"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1046
6530 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:457
6531 msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1052
6535 msgid "<STOP>\n"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1056
6539 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:466
6540 msgid "Error : Connection closed."
6541 msgstr ""
6542
6543 #: src/tray-monitor/authenticate.c:88
6544 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:87
6545 msgid ""
6546 "Director authorization problem.\n"
6547 "Most likely the passwords do not agree.\n"
6548 "Please see "
6549 msgstr ""
6550
6551 #: src/tray-monitor/authenticate.c:97 src/console/authenticate.c:152
6552 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:96
6553 #, c-format
6554 msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: src/tray-monitor/authenticate.c:104 src/wx-console/authenticate.c:157
6558 #: src/console/authenticate.c:159
6559 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:103
6560 msgid "Director rejected Hello command\n"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: src/tray-monitor/authenticate.c:138
6564 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:137
6565 #, fuzzy
6566 msgid ""
6567 "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
6568 "Please see "
6569 msgstr "Director und Storage daemon Passworte or Namen nicht gleich.\n"
6570
6571 #: src/tray-monitor/authenticate.c:145
6572 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:144
6573 #, c-format
6574 msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: src/tray-monitor/authenticate.c:178
6578 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:177
6579 #, c-format
6580 msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: src/tray-monitor/authenticate.c:184
6584 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:183
6585 #, fuzzy
6586 msgid ""
6587 "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
6588 "Please see "
6589 msgstr "Director und File daemon Passworte oder Namen sind nicht gleich.\n"
6590
6591 #: src/stored/reserve.c:86
6592 #, c-format
6593 msgid "Unable to initialize reservation lock. ERR=%s\n"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: src/stored/reserve.c:156
6597 #, c-format
6598 msgid "Hey! num_writers=%d!!!!\n"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: src/stored/reserve.c:257
6602 msgid "3939 Could not get dcr\n"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: src/stored/reserve.c:365
6606 #, fuzzy, c-format
6607 msgid "Device reservation failed for JobId=%d: %s\n"
6608 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
6609
6610 #: src/stored/reserve.c:374
6611 #, c-format
6612 msgid "Failed command: %s\n"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: src/stored/reserve.c:633 src/stored/dircmd.c:621
6616 #, c-format
6617 msgid ""
6618 "\n"
6619 "     Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
6620 "does not exist.\n"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: src/stored/reserve.c:637 src/stored/dircmd.c:599
6624 #, c-format
6625 msgid ""
6626 "\n"
6627 "     Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: src/stored/reserve.c:653
6631 #, c-format
6632 msgid "3926 Could not get dcr for device: %s\n"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: src/stored/reserve.c:779
6636 #, c-format
6637 msgid "3601 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: src/stored/reserve.c:789
6641 #, c-format
6642 msgid "3602 JobId=%u device %s is busy (already reading/writing).\n"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: src/stored/reserve.c:841
6646 #, c-format
6647 msgid "3603 JobId=%u device %s is busy reading.\n"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: src/stored/reserve.c:850
6651 #, c-format
6652 msgid "3604 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: src/stored/reserve.c:892
6656 #, c-format
6657 msgid ""
6658 "3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on drive "
6659 "%s.\n"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: src/stored/reserve.c:915
6663 #, c-format
6664 msgid "3609 JobId=%u Max concurrent jobs exceeded on drive %s.\n"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: src/stored/reserve.c:927
6668 #, c-format
6669 msgid "3610 JobId=%u Volume max jobs exceeded on drive %s.\n"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: src/stored/reserve.c:979
6673 #, c-format
6674 msgid "3605 JobId=%u wants free drive but device %s is busy.\n"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: src/stored/reserve.c:988
6678 #, c-format
6679 msgid "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but drive %s has no Volume.\n"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: src/stored/reserve.c:1010
6683 #, c-format
6684 msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on drive %s.\n"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: src/stored/reserve.c:1065
6688 #, c-format
6689 msgid "Logic error!!!! JobId=%u Should not get here.\n"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: src/stored/reserve.c:1066
6693 #, c-format
6694 msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! drive %s Should not get here.\n"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: src/stored/reserve.c:1069
6698 msgid "Logic error!!!! Should not get here.\n"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: src/stored/reserve.c:1072
6702 #, c-format
6703 msgid "3911 JobId=%u failed reserve drive %s.\n"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: src/stored/bls.c:79
6707 #, fuzzy, c-format
6708 msgid ""
6709 "\n"
6710 "Version: %s (%s)\n"
6711 "\n"
6712 "Usage: bls [options] <device-name>\n"
6713 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
6714 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
6715 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
6716 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
6717 "       -e <file>       exclude list\n"
6718 "       -i <file>       include list\n"
6719 "       -j              list jobs\n"
6720 "       -k              list blocks\n"
6721 "    (no j or k option) list saved files\n"
6722 "       -L              dump label\n"
6723 "       -p              proceed inspite of errors\n"
6724 "       -v              be verbose\n"
6725 "       -V              specify Volume names (separated by |)\n"
6726 "       -?              print this message\n"
6727 "\n"
6728 msgstr ""
6729 "\n"
6730 "Version: %s (%s)\n"
6731 "\n"
6732 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
6733 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
6734 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
6735 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
6736 "       -g          groupid\n"
6737 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
6738 "       -s          no signals\n"
6739 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
6740 "       -u          userid\n"
6741 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
6742 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
6743 "\n"
6744
6745 #: src/stored/bls.c:149 src/stored/bextract.c:146
6746 #, c-format
6747 msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: src/stored/bls.c:164 src/stored/bextract.c:161
6751 #, c-format
6752 msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: src/stored/bls.c:211
6756 msgid "No archive name specified\n"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: src/stored/bls.c:247
6760 #, c-format
6761 msgid ""
6762 "\n"
6763 "Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: src/stored/bls.c:290
6767 #, c-format
6768 msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: src/stored/bls.c:301
6772 #, c-format
6773 msgid "Mounted Volume \"%s\".\n"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: src/stored/bls.c:303
6777 #, c-format
6778 msgid "End of file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: src/stored/bls.c:327
6782 #, c-format
6783 msgid ""
6784 "File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm="
6785 "%s rlen=%d\n"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: src/stored/bls.c:336
6789 #, c-format
6790 msgid "Block: %d size=%d\n"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: src/stored/bls.c:386 src/stored/bextract.c:328 src/stored/bscan.c:688
6794 msgid "Cannot continue.\n"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: src/stored/bls.c:388
6798 msgid "Attrib unpack error!\n"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: src/stored/bls.c:399
6802 #, c-format
6803 msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: src/stored/bls.c:425 src/stored/read_record.c:414 src/stored/bcopy.c:332
6807 msgid "Fresh Volume Label"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: src/stored/bls.c:428 src/stored/read_record.c:417 src/stored/bcopy.c:335
6811 msgid "Volume Label"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: src/stored/bls.c:432 src/stored/label.c:1033 src/stored/bcopy.c:339
6815 msgid "Begin Job Session"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: src/stored/bls.c:437 src/stored/label.c:1036 src/stored/bcopy.c:343
6819 msgid "End Job Session"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: src/stored/bls.c:441 src/stored/bcopy.c:348
6823 msgid "End of Medium"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: src/stored/bls.c:444
6827 msgid "End of Physical Medium"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: src/stored/bls.c:447
6831 msgid "Start of object"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: src/stored/bls.c:450
6835 msgid "End of object"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: src/stored/bls.c:453 src/stored/label.c:1045 src/stored/bcopy.c:351
6839 msgid "Unknown"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: src/stored/bls.c:460 src/stored/read_record.c:435 src/stored/bcopy.c:357
6843 #, c-format
6844 msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: src/stored/bls.c:479 src/stored/bextract.c:612 src/stored/bcopy.c:375
6848 #: src/stored/bscan.c:1370 src/stored/btape.c:3048
6849 #, c-format
6850 msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
6851 msgstr ""
6852
6853 #: src/stored/dircmd.c:155
6854 #, c-format
6855 msgid "Connection request from %s failed.\n"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: src/stored/dircmd.c:166
6859 #, c-format
6860 msgid "Invalid connection from %s. Len=%d\n"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: src/stored/dircmd.c:210 src/filed/authenticate.c:208
6864 msgid "Unable to authenticate Director\n"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: src/stored/dircmd.c:298
6868 #, c-format
6869 msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: src/stored/dircmd.c:321
6873 #, c-format
6874 msgid "3904 Job %s not found.\n"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: src/stored/dircmd.c:349
6878 #, fuzzy, c-format
6879 msgid "3000 JobId=%ld Job=\"%s\" marked to be canceled.\n"
6880 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
6881
6882 #: src/stored/dircmd.c:353
6883 msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: src/stored/dircmd.c:428 src/stored/dircmd.c:797 src/stored/dircmd.c:889
6887 #: src/stored/dircmd.c:1000 src/stored/dircmd.c:1122 src/stored/dircmd.c:1164
6888 #, c-format
6889 msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: src/stored/dircmd.c:433
6893 #, c-format
6894 msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: src/stored/dircmd.c:483
6898 #, fuzzy, c-format
6899 msgid "3910 Unable to open device \"%s\": ERR=%s\n"
6900 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
6901
6902 #: src/stored/dircmd.c:500
6903 #, c-format
6904 msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: src/stored/dircmd.c:507
6908 msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: src/stored/dircmd.c:511
6912 msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: src/stored/dircmd.c:519
6916 #, c-format
6917 msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: src/stored/dircmd.c:529
6921 #, c-format
6922 msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: src/stored/dircmd.c:532
6926 #, c-format
6927 msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: src/stored/dircmd.c:566
6931 #, c-format
6932 msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: src/stored/dircmd.c:570 src/stored/dircmd.c:1200
6936 #, c-format
6937 msgid ""
6938 "3902 Cannot mount Volume on Storage Device \"%s\" because:\n"
6939 "%s"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: src/stored/dircmd.c:684
6943 #, fuzzy
6944 msgid "Specified slot ignored. "
6945 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
6946
6947 #: src/stored/dircmd.c:700 src/stored/dircmd.c:758
6948 #, fuzzy, c-format
6949 msgid "3901 Unable to open device \"%s\": ERR=%s\n"
6950 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
6951
6952 #: src/stored/dircmd.c:720 src/stored/dircmd.c:749
6953 #, c-format
6954 msgid "3001 Device \"%s\" is mounted with Volume \"%s\"\n"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: src/stored/dircmd.c:723 src/stored/dircmd.c:752 src/stored/dircmd.c:767
6958 #, c-format
6959 msgid ""
6960 "3905 Device \"%s\" open but no Bacula volume is mounted.\n"
6961 "If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: src/stored/dircmd.c:733
6965 #, c-format
6966 msgid "3001 Device \"%s\" is doing acquire.\n"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: src/stored/dircmd.c:738 src/stored/dircmd.c:860
6970 #, c-format
6971 msgid "3903 Device \"%s\" is being labeled.\n"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: src/stored/dircmd.c:764
6975 #, c-format
6976 msgid "3001 Device \"%s\" is already mounted with Volume \"%s\"\n"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: src/stored/dircmd.c:773
6980 #, c-format
6981 msgid "3002 Device \"%s\" is mounted.\n"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: src/stored/dircmd.c:775 src/stored/dircmd.c:832 src/stored/dircmd.c:848
6985 #: src/stored/dircmd.c:880
6986 #, c-format
6987 msgid "3907 %s"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: src/stored/dircmd.c:778
6991 #, c-format
6992 msgid "3906 File device \"%s\" is always mounted.\n"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: src/stored/dircmd.c:787
6996 #, fuzzy, c-format
6997 msgid "3930 Device \"%s\" is being released.\n"
6998 msgstr "unbekannt"
6999
7000 #: src/stored/dircmd.c:791
7001 #, fuzzy, c-format
7002 msgid "3905 Unknown wait state %d\n"
7003 msgstr "unbekannt"
7004
7005 #: src/stored/dircmd.c:801
7006 #, c-format
7007 msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: src/stored/dircmd.c:829 src/stored/dircmd.c:882
7011 #, fuzzy, c-format
7012 msgid "3002 Device \"%s\" unmounted.\n"
7013 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
7014
7015 #: src/stored/dircmd.c:836
7016 #, fuzzy, c-format
7017 msgid "3901 Device \"%s\" is already unmounted.\n"
7018 msgstr "unbekannt"
7019
7020 #: src/stored/dircmd.c:851
7021 #, fuzzy, c-format
7022 msgid "3001 Device \"%s\" unmounted.\n"
7023 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
7024
7025 #: src/stored/dircmd.c:856
7026 #, c-format
7027 msgid "3902 Device \"%s\" is busy in acquire.\n"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: src/stored/dircmd.c:894
7031 #, c-format
7032 msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: src/stored/dircmd.c:922
7036 msgid "3916 Error scanning action_on_purge command\n"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: src/stored/dircmd.c:965
7040 #, fuzzy, c-format
7041 msgid "3921 Device \"%s\" already released.\n"
7042 msgstr "Device Eintrag %s bereits vorhanden\n"
7043
7044 #: src/stored/dircmd.c:972
7045 #, c-format
7046 msgid "3922 Device \"%s\" waiting for sysop.\n"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: src/stored/dircmd.c:978
7050 #, c-format
7051 msgid "3922 Device \"%s\" waiting for mount.\n"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: src/stored/dircmd.c:982
7055 #, fuzzy, c-format
7056 msgid "3923 Device \"%s\" is busy in acquire.\n"
7057 msgstr "unbekannt"
7058
7059 #: src/stored/dircmd.c:986
7060 #, c-format
7061 msgid "3914 Device \"%s\" is being labeled.\n"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: src/stored/dircmd.c:994
7065 #, c-format
7066 msgid "3022 Device \"%s\" released.\n"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: src/stored/dircmd.c:1005
7070 #, c-format
7071 msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: src/stored/dircmd.c:1034 src/filed/job.c:1531
7075 #, c-format
7076 msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: src/stored/dircmd.c:1047
7080 msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: src/stored/dircmd.c:1109
7084 #, fuzzy, c-format
7085 msgid "3998 Device \"%s\" is not an autochanger.\n"
7086 msgstr "unbekannt"
7087
7088 #: src/stored/dircmd.c:1126
7089 #, c-format
7090 msgid "3908 Error scanning autochanger drives/list/slots command: %s\n"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: src/stored/dircmd.c:1168
7094 #, c-format
7095 msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: src/stored/dircmd.c:1196
7099 #, c-format
7100 msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: src/stored/dircmd.c:1228
7104 #, c-format
7105 msgid "3931 Device \"%s\" is BLOCKED. user unmounted.\n"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: src/stored/dircmd.c:1232
7109 #, c-format
7110 msgid ""
7111 "3932 Device \"%s\" is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: src/stored/dircmd.c:1236
7115 #, c-format
7116 msgid "3933 Device \"%s\" is BLOCKED waiting for media.\n"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: src/stored/dircmd.c:1240
7120 #, c-format
7121 msgid "3934 Device \"%s\" is being initialized.\n"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: src/stored/dircmd.c:1244
7125 #, fuzzy, c-format
7126 msgid "3935 Device \"%s\" is blocked labeling a Volume.\n"
7127 msgstr "unbekannt"
7128
7129 #: src/stored/dircmd.c:1248
7130 #, fuzzy, c-format
7131 msgid "3935 Device \"%s\" is blocked for unknown reason.\n"
7132 msgstr "unbekannt"
7133
7134 #: src/stored/dircmd.c:1253
7135 #, fuzzy, c-format
7136 msgid "3936 Device \"%s\" is busy reading.\n"
7137 msgstr "unbekannt"
7138
7139 #: src/stored/dircmd.c:1256
7140 #, c-format
7141 msgid "3937 Device \"%s\" is busy with writers=%d reserved=%d.\n"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: src/stored/parse_bsr.c:123 src/stored/parse_bsr.c:127
7145 #, c-format
7146 msgid ""
7147 "Bootstrap file error: %s\n"
7148 "            : Line %d, col %d of file %s\n"
7149 "%s\n"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: src/stored/parse_bsr.c:149
7153 #, c-format
7154 msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: src/stored/parse_bsr.c:280
7158 #, c-format
7159 msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: src/stored/parse_bsr.c:312
7163 #, c-format
7164 msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: src/stored/parse_bsr.c:485
7168 #, fuzzy, c-format
7169 msgid "REGEX '%s' compile error. ERR=%s\n"
7170 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
7171
7172 #: src/stored/parse_bsr.c:495
7173 msgid "JobType not yet implemented\n"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: src/stored/parse_bsr.c:503
7177 msgid "JobLevel not yet implemented\n"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: src/stored/parse_bsr.c:720
7181 #, c-format
7182 msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: src/stored/parse_bsr.c:744
7186 #, c-format
7187 msgid "VolFile     : %u-%u\n"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: src/stored/parse_bsr.c:752
7191 #, c-format
7192 msgid "VolBlock    : %u-%u\n"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: src/stored/parse_bsr.c:760
7196 #, c-format
7197 msgid "VolAddr    : %llu-%llu\n"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: src/stored/parse_bsr.c:769
7201 #, c-format
7202 msgid "FileIndex   : %u\n"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: src/stored/parse_bsr.c:771
7206 #, c-format
7207 msgid "FileIndex   : %u-%u\n"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: src/stored/parse_bsr.c:781
7211 #, c-format
7212 msgid "JobId       : %u\n"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: src/stored/parse_bsr.c:783
7216 #, c-format
7217 msgid "JobId       : %u-%u\n"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: src/stored/parse_bsr.c:793
7221 #, c-format
7222 msgid "SessId      : %u\n"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: src/stored/parse_bsr.c:795
7226 #, c-format
7227 msgid "SessId      : %u-%u\n"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: src/stored/parse_bsr.c:804
7231 #, c-format
7232 msgid "VolumeName  : %s\n"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: src/stored/parse_bsr.c:805
7236 #, c-format
7237 msgid "  MediaType : %s\n"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: src/stored/parse_bsr.c:806
7241 #, c-format
7242 msgid "  Device    : %s\n"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: src/stored/parse_bsr.c:807
7246 #, c-format
7247 msgid "  Slot      : %d\n"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: src/stored/parse_bsr.c:816
7251 #, c-format
7252 msgid "Client      : %s\n"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: src/stored/parse_bsr.c:824
7256 #, c-format
7257 msgid "Job          : %s\n"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: src/stored/parse_bsr.c:832
7261 #, c-format
7262 msgid "SessTime    : %u\n"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: src/stored/parse_bsr.c:843
7266 msgid "BSR is NULL\n"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: src/stored/parse_bsr.c:847
7270 #, c-format
7271 msgid "Next        : 0x%x\n"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: src/stored/parse_bsr.c:848
7275 #, c-format
7276 msgid "Root bsr    : 0x%x\n"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: src/stored/parse_bsr.c:860
7280 #, c-format
7281 msgid "count       : %u\n"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: src/stored/parse_bsr.c:861
7285 #, c-format
7286 msgid "found       : %u\n"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: src/stored/parse_bsr.c:864
7290 #, c-format
7291 msgid "done        : %s\n"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: src/stored/parse_bsr.c:865
7295 #, c-format
7296 msgid "positioning : %d\n"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: src/stored/parse_bsr.c:866
7300 #, c-format
7301 msgid "fast_reject : %d\n"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: src/stored/ansi_label.c:96
7305 #, c-format
7306 msgid "Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s\n"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: src/stored/ansi_label.c:106
7310 msgid "Insane! End of tape while reading ANSI label.\n"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: src/stored/ansi_label.c:132
7314 msgid "No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.\n"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: src/stored/ansi_label.c:155
7318 #, c-format
7319 msgid "Wanted ANSI Volume \"%s\" got \"%s\"\n"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: src/stored/ansi_label.c:166
7323 msgid "No HDR1 label while reading ANSI label.\n"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: src/stored/ansi_label.c:172
7327 #, c-format
7328 msgid "ANSI/IBM Volume \"%s\" does not belong to Bacula.\n"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: src/stored/ansi_label.c:184
7332 msgid "No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.\n"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: src/stored/ansi_label.c:199
7336 msgid "Unknown or bad ANSI/IBM label record.\n"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: src/stored/ansi_label.c:207
7340 msgid "Too many records in while reading ANSI/IBM label.\n"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: src/stored/ansi_label.c:307
7344 #, c-format
7345 msgid "ANSI Volume label name \"%s\" longer than 6 chars.\n"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: src/stored/ansi_label.c:333
7349 #, c-format
7350 msgid "Could not write ANSI VOL1 label. Wanted size=%d got=%d ERR=%s\n"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: src/stored/ansi_label.c:371 src/stored/ansi_label.c:400
7354 #, c-format
7355 msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: src/stored/ansi_label.c:376 src/stored/ansi_label.c:407
7359 msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: src/stored/ansi_label.c:412
7363 #, c-format
7364 msgid "Error writing EOF to tape. ERR=%s"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: src/stored/ansi_label.c:417
7368 msgid "write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type\n"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: src/stored/append.c:68
7372 msgid "DCR is NULL!!!\n"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: src/stored/append.c:73
7376 msgid "DEVICE is NULL!!!\n"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: src/stored/append.c:83
7380 msgid "Unable to set network buffer size.\n"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: src/stored/append.c:96 src/stored/append.c:105 src/stored/append.c:117
7384 #: src/stored/append.c:297 src/stored/append.c:298 src/stored/askdir.c:339
7385 #: src/stored/askdir.c:340
7386 msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: src/stored/append.c:111 src/stored/btape.c:2233
7390 #, c-format
7391 msgid "Write session label failed. ERR=%s\n"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: src/stored/append.c:123
7395 #, c-format
7396 msgid "Network send error to FD. ERR=%s\n"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: src/stored/append.c:160
7400 #, c-format
7401 msgid "Error reading data header from FD. ERR=%s\n"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: src/stored/append.c:168
7405 #, c-format
7406 msgid "Malformed data header from FD: %s\n"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: src/stored/append.c:188
7410 #, c-format
7411 msgid "FI=%d from FD not positive or sequential=%d\n"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: src/stored/append.c:244
7415 #, fuzzy, c-format
7416 msgid "Network error reading from FD. ERR=%s\n"
7417 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
7418
7419 #: src/stored/append.c:274
7420 #, c-format
7421 msgid ""
7422 "Job write elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: src/stored/append.c:289 src/stored/btape.c:2352
7426 #, fuzzy, c-format
7427 msgid "Error writing end session label. ERR=%s\n"
7428 msgstr "Fehler beim Aktualisieren der DB Media Datei. ERR=%s\n"
7429
7430 #: src/stored/append.c:305 src/stored/mac.c:126 src/stored/mac.c:247
7431 #: src/stored/spool.c:300
7432 #, c-format
7433 msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: src/stored/append.c:307 src/stored/mac.c:128
7437 msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: src/stored/append.c:360
7441 #, c-format
7442 msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: src/stored/vol_mgr.c:93
7446 #, fuzzy, c-format
7447 msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n"
7448 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
7449
7450 #: src/stored/vol_mgr.c:491
7451 #, c-format
7452 msgid "Device switch. New device %s chosen.\n"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: src/stored/label.c:93
7456 #, c-format
7457 msgid "Couldn't rewind device %s: ERR=%s\n"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: src/stored/label.c:110 src/stored/label.c:202
7461 #, c-format
7462 msgid "Wrong Volume mounted on device %s: Wanted %s have %s\n"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: src/stored/label.c:113 src/stored/label.c:190
7466 #, c-format
7467 msgid "Too many tries: %s"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: src/stored/label.c:130
7471 #, c-format
7472 msgid ""
7473 "Requested Volume \"%s\" on %s is not a Bacula labeled Volume, because: ERR=%s"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: src/stored/label.c:135
7477 msgid "Could not read Volume label from block.\n"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: src/stored/label.c:138
7481 #, c-format
7482 msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: src/stored/label.c:143
7486 #, c-format
7487 msgid "Volume Header Id bad: %s\n"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: src/stored/label.c:175
7491 #, c-format
7492 msgid "Volume on %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: src/stored/label.c:186
7496 #, c-format
7497 msgid "Volume on %s has bad Bacula label type: %x\n"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: src/stored/label.c:236 src/stored/label.c:399 src/stored/mount.c:460
7501 #, fuzzy, c-format
7502 msgid "Could not reserve volume %s on %s\n"
7503 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
7504
7505 #: src/stored/label.c:276
7506 #, c-format
7507 msgid "Cannot write Volume label to block for device %s\n"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: src/stored/label.c:328 src/stored/label.c:429 src/stored/mount.c:216
7511 #, fuzzy, c-format
7512 msgid "Open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
7513 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7514
7515 #: src/stored/label.c:454
7516 #, c-format
7517 msgid "Rewind error on device %s: ERR=%s\n"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: src/stored/label.c:462
7521 #, c-format
7522 msgid "Truncate error on device %s: ERR=%s\n"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: src/stored/label.c:468
7526 #, c-format
7527 msgid "Failed to re-open DVD after truncate on device %s: ERR=%s\n"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: src/stored/label.c:491
7531 #, c-format
7532 msgid "Unable to write device %s: ERR=%s\n"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: src/stored/label.c:522
7536 #, c-format
7537 msgid "Recycled volume \"%s\" on device %s, all previous data lost.\n"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: src/stored/label.c:525
7541 #, c-format
7542 msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on device %s\n"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: src/stored/label.c:726
7546 #, c-format
7547 msgid "Bad Volume session label = %d\n"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: src/stored/label.c:781
7551 #, c-format
7552 msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: src/stored/label.c:908
7556 #, c-format
7557 msgid "Unknown %d"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: src/stored/label.c:912
7561 #, c-format
7562 msgid ""
7563 "\n"
7564 "Volume Label:\n"
7565 "Id                : %sVerNo             : %d\n"
7566 "VolName           : %s\n"
7567 "PrevVolName       : %s\n"
7568 "VolFile           : %d\n"
7569 "LabelType         : %s\n"
7570 "LabelSize         : %d\n"
7571 "PoolName          : %s\n"
7572 "MediaType         : %s\n"
7573 "PoolType          : %s\n"
7574 "HostName          : %s\n"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: src/stored/label.c:934
7578 #, c-format
7579 msgid "Date label written: %s\n"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: src/stored/label.c:940
7583 #, c-format
7584 msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
7585 msgstr ""
7586
7587 #: src/stored/label.c:960
7588 #, c-format
7589 msgid ""
7590 "\n"
7591 "%s Record:\n"
7592 "JobId             : %d\n"
7593 "VerNum            : %d\n"
7594 "PoolName          : %s\n"
7595 "PoolType          : %s\n"
7596 "JobName           : %s\n"
7597 "ClientName        : %s\n"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: src/stored/label.c:973
7601 #, c-format
7602 msgid ""
7603 "Job (unique name) : %s\n"
7604 "FileSet           : %s\n"
7605 "JobType           : %c\n"
7606 "JobLevel          : %c\n"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: src/stored/label.c:982
7610 #, c-format
7611 msgid ""
7612 "JobFiles          : %s\n"
7613 "JobBytes          : %s\n"
7614 "StartBlock        : %s\n"
7615 "EndBlock          : %s\n"
7616 "StartFile         : %s\n"
7617 "EndFile           : %s\n"
7618 "JobErrors         : %s\n"
7619 "JobStatus         : %c\n"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: src/stored/label.c:1003
7623 #, c-format
7624 msgid "Date written      : %s\n"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: src/stored/label.c:1008
7628 #, c-format
7629 msgid "Date written      : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: src/stored/label.c:1027
7633 msgid "Fresh Volume"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: src/stored/label.c:1030
7637 msgid "Volume"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: src/stored/label.c:1039 src/stored/read_record.c:428
7641 msgid "End of Media"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: src/stored/label.c:1042
7645 msgid "End of Tape"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: src/stored/label.c:1062 src/stored/label.c:1070 src/stored/label.c:1103
7649 #, c-format
7650 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: src/stored/label.c:1067
7654 msgid "End of physical tape.\n"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: src/stored/label.c:1082 src/stored/label.c:1091
7658 #, c-format
7659 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: src/stored/label.c:1084
7663 #, c-format
7664 msgid "   Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: src/stored/label.c:1093
7668 #, c-format
7669 msgid "   Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: src/stored/status.c:99
7673 msgid "Used Volume status:\n"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: src/stored/status.c:107 src/stored/status.c:109
7677 msgid ""
7678 "====\n"
7679 "\n"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: src/stored/status.c:128
7683 msgid ""
7684 "\n"
7685 "Device status:\n"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: src/stored/status.c:132
7689 #, c-format
7690 msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: src/stored/status.c:150
7694 #, c-format
7695 msgid ""
7696 "Device %s is mounted with:\n"
7697 "    Volume:      %s\n"
7698 "    Pool:        %s\n"
7699 "    Media type:  %s\n"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: src/stored/status.c:160
7703 #, c-format
7704 msgid "Device %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: src/stored/status.c:171
7708 #, c-format
7709 msgid "    Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: src/stored/status.c:186
7713 #, c-format
7714 msgid "    Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: src/stored/status.c:192
7718 #, c-format
7719 msgid "    Positioned at File=%s Block=%s\n"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: src/stored/status.c:199
7723 #, c-format
7724 msgid "Device %s is not open.\n"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: src/stored/status.c:203
7728 #, c-format
7729 msgid "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: src/stored/status.c:225
7733 #, c-format
7734 msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d, running=%d.\n"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: src/stored/status.c:248
7738 msgid ""
7739 "No DEVICE structure.\n"
7740 "\n"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: src/stored/status.c:254
7744 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: src/stored/status.c:258
7748 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: src/stored/status.c:270
7752 #, c-format
7753 msgid ""
7754 "    Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n"
7755 "       Pool:        %s\n"
7756 "       Media type:  %s\n"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: src/stored/status.c:279
7760 #, c-format
7761 msgid ""
7762 "    Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n"
7763 "       Pool:        %s\n"
7764 "       Media type:  %s\n"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: src/stored/status.c:291
7768 msgid "    Device is BLOCKED waiting for media.\n"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: src/stored/status.c:297
7772 msgid "    Device is being initialized.\n"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: src/stored/status.c:301
7776 msgid "    Device is blocked labeling a Volume.\n"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: src/stored/status.c:310
7780 #, c-format
7781 msgid "    Slot %d is loaded in drive %d.\n"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: src/stored/status.c:314
7785 #, c-format
7786 msgid "    Drive %d is not loaded.\n"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: src/stored/status.c:317
7790 #, fuzzy, c-format
7791 msgid "    Drive %d status unknown.\n"
7792 msgstr "unbekannt"
7793
7794 #: src/stored/status.c:331 src/stored/btape.c:688
7795 #, c-format
7796 msgid "Configured device capabilities:\n"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: src/stored/status.c:349
7800 msgid "Device state:\n"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: src/stored/status.c:367
7804 #, c-format
7805 msgid ""
7806 "num_writers=%d reserved=%d block=%d\n"
7807 "\n"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: src/stored/status.c:371 src/stored/btape.c:720
7811 #, c-format
7812 msgid "Device parameters:\n"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: src/stored/status.c:374
7816 #, c-format
7817 msgid "Archive name: %s Device name: %s\n"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: src/stored/status.c:378
7821 #, c-format
7822 msgid "File=%u block=%u\n"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: src/stored/status.c:381
7826 #, c-format
7827 msgid "Min block=%u Max block=%u\n"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: src/stored/status.c:401
7831 #, c-format
7832 msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: src/stored/status.c:417
7836 #, c-format
7837 msgid ""
7838 "Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
7839 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: src/stored/status.c:430
7843 #, c-format
7844 msgid ""
7845 "Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
7846 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: src/stored/status.c:441
7850 #, c-format
7851 msgid "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: src/stored/status.c:450
7855 #, c-format
7856 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s\n"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: src/stored/status.c:458
7860 #, c-format
7861 msgid "    FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: src/stored/status.c:464
7865 msgid "    FDSocket closed\n"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: src/stored/status.c:485
7869 msgid ""
7870 "\n"
7871 "Jobs waiting to reserve a drive:\n"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: src/stored/status.c:516
7875 msgid "===================================================================\n"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: src/stored/status.c:598 src/lib/util.c:423 src/filed/status.c:517
7879 msgid "Base"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: src/stored/status.c:615 src/filed/status.c:534
7883 msgid "Init Catalog"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: src/stored/status.c:618 src/filed/status.c:537
7887 msgid "Volume to Catalog"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: src/stored/status.c:621 src/filed/status.c:540
7891 msgid "Disk to Catalog"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: src/stored/status.c:624 src/filed/status.c:543
7895 msgid "Data"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: src/stored/status.c:630 src/lib/util.c:459 src/filed/status.c:549
7899 msgid "Unknown Job Level"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: src/stored/status.c:698 src/stored/status.c:744 src/filed/status.c:463
7903 #: src/filed/status.c:496
7904 #, c-format
7905 msgid "Bad .status command: %s\n"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: src/stored/status.c:699
7909 msgid "3900 Bad .status command, missing argument.\n"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: src/stored/status.c:745
7913 msgid "3900 Bad .status command, wrong argument.\n"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: src/stored/status.c:760
7917 msgid "Bacula Storage: Idle"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: src/stored/status.c:771
7921 msgid "Bacula Storage: Running"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: src/stored/status.c:785
7925 msgid "Bacula Storage: Last Job Canceled"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: src/stored/status.c:789
7929 msgid "Bacula Storage: Last Job Failed"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: src/stored/status.c:793
7933 msgid "Bacula Storage: Last Job had Warnings"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: src/stored/read_record.c:89
7937 #, c-format
7938 msgid "End of Volume at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: src/stored/read_record.c:93
7942 msgid "End of all volumes.\n"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: src/stored/read_record.c:137
7946 msgid "part"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: src/stored/read_record.c:140
7950 msgid "file"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: src/stored/read_record.c:143
7954 #, c-format
7955 msgid "End of %s %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: src/stored/read_record.c:158
7959 msgid "Did fsr in attemp to skip bad record.\n"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: src/stored/read_record.c:397
7963 #, c-format
7964 msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to file:block %u:%u.\n"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: src/stored/read_record.c:421
7968 msgid "Begin Session"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: src/stored/read_record.c:425
7972 msgid "End Session"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: src/stored/read_record.c:431
7976 #, c-format
7977 msgid "Unknown code %d\n"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: src/stored/bextract.c:80
7981 #, fuzzy, c-format
7982 msgid ""
7983 "\n"
7984 "Version: %s (%s)\n"
7985 "\n"
7986 "Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-store-"
7987 "files>\n"
7988 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
7989 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
7990 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
7991 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
7992 "       -e <file>       exclude list\n"
7993 "       -i <file>       include list\n"
7994 "       -p              proceed inspite of I/O errors\n"
7995 "       -v              verbose\n"
7996 "       -V <volumes>    specify Volume names (separated by |)\n"
7997 "       -?              print this message\n"
7998 "\n"
7999 msgstr ""
8000 "\n"
8001 "Version: %s (%s)\n"
8002 "\n"
8003 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
8004 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
8005 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
8006 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
8007 "        -g          groupid\n"
8008 "        -s          no signals (für debugging)\n"
8009 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
8010 "        -u          userid\n"
8011 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
8012 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
8013 "\n"
8014
8015 #: src/stored/bextract.c:196 src/stored/bcopy.c:163 src/stored/bscan.c:248
8016 #: src/tools/bvfs_test.c:201 src/tools/bbatch.c:190 src/tools/ing_test.c:185
8017 #: src/tools/cats_test.c:321
8018 msgid "Wrong number of arguments: \n"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: src/stored/bextract.c:218
8022 #, c-format
8023 msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: src/stored/bextract.c:222
8027 #, c-format
8028 msgid "%d Win32 data or Win32 gzip data stream records. Ignored.\n"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: src/stored/bextract.c:249
8032 #, c-format
8033 msgid "Cannot stat %s. It must exist. ERR=%s\n"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: src/stored/bextract.c:253
8037 #, c-format
8038 msgid "%s must be a directory.\n"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: src/stored/bextract.c:274
8042 #, c-format
8043 msgid "%u files restored.\n"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: src/stored/bextract.c:284 src/stored/bextract.c:290
8047 #: src/filed/restore.c:1474
8048 #, c-format
8049 msgid "Write error on %s: %s\n"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: src/stored/bextract.c:321 src/stored/bextract.c:587
8053 msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: src/stored/bextract.c:335 src/filed/restore.c:566
8057 #, c-format
8058 msgid "%s stream not supported on this Client.\n"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: src/stored/bextract.c:345
8062 #, c-format
8063 msgid "%s was deleted.\n"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: src/stored/bextract.c:393
8067 #, c-format
8068 msgid "Seek error on %s: %s\n"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: src/stored/bextract.c:429 src/stored/bextract.c:494
8072 #: src/filed/restore.c:1329
8073 #, c-format
8074 msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: src/stored/bextract.c:448
8078 #, c-format
8079 msgid "Uncompression error. ERR=%d\n"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: src/stored/bextract.c:462 src/filed/restore.c:1444
8083 msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: src/stored/bextract.c:517 src/filed/restore.c:1370
8087 #, c-format
8088 msgid "Compressed header version error. version=0x%x\n"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: src/stored/bextract.c:522 src/filed/restore.c:1375
8092 #, c-format
8093 msgid "Compressed header size error. comp_len=%d, msglen=%d\n"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: src/stored/bextract.c:544
8097 #, fuzzy, c-format
8098 msgid "LZO uncompression error. ERR=%d\n"
8099 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
8100
8101 #: src/stored/bextract.c:556 src/filed/restore.c:1408
8102 #, c-format
8103 msgid "Compression algorithm 0x%x found, but not supported!\n"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: src/stored/bextract.c:578
8107 msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: src/stored/bextract.c:592 src/filed/restore.c:325 src/filed/restore.c:1027
8111 #, c-format
8112 msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: src/stored/bcopy.c:76
8116 #, fuzzy, c-format
8117 msgid ""
8118 "\n"
8119 "Version: %s (%s)\n"
8120 "\n"
8121 "Usage: bcopy [-d debug_level] <input-archive> <output-archive>\n"
8122 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
8123 "       -c <file>         specify a Storage configuration file\n"
8124 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
8125 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
8126 "       -i                specify input Volume names (separated by |)\n"
8127 "       -o                specify output Volume names (separated by |)\n"
8128 "       -p                proceed inspite of errors\n"
8129 "       -v                verbose\n"
8130 "       -w <dir>          specify working directory (default /tmp)\n"
8131 "       -?                print this message\n"
8132 "\n"
8133 msgstr ""
8134 "\n"
8135 "Version: %s (%s)\n"
8136 "\n"
8137 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
8138 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
8139 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
8140 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
8141 "       -g          groupid\n"
8142 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
8143 "       -s          no signals\n"
8144 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
8145 "       -u          userid\n"
8146 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
8147 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
8148 "\n"
8149
8150 #: src/stored/bcopy.c:204 src/stored/device.c:298 src/stored/btape.c:473
8151 #, c-format
8152 msgid "dev open failed: %s\n"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: src/stored/bcopy.c:219
8156 msgid "Write of last block failed.\n"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: src/stored/bcopy.c:223
8160 #, c-format
8161 msgid "%u Jobs copied. %u records copied.\n"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: src/stored/bcopy.c:240 src/stored/bscan.c:428
8165 #, c-format
8166 msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: src/stored/bcopy.c:256
8170 msgid "Volume is prelabeled. This volume cannot be copied.\n"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: src/stored/bcopy.c:259
8174 msgid "Volume label not copied.\n"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: src/stored/bcopy.c:265
8178 msgid "Copy skipped. Record does not match BSR filter.\n"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: src/stored/bcopy.c:282 src/stored/bcopy.c:290 src/stored/bcopy.c:318
8182 #: src/stored/btape.c:2754
8183 #, c-format
8184 msgid "Cannot fixup device error. %s\n"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: src/stored/bcopy.c:296
8188 msgid "EOM label not copied.\n"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: src/stored/bcopy.c:299
8192 msgid "EOT label not copied.\n"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: src/stored/dvd.c:111
8196 msgid "No FreeSpace command defined.\n"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: src/stored/dvd.c:145
8200 #, c-format
8201 msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: src/stored/dvd.c:261
8205 #, c-format
8206 msgid "Error writing part %d to the DVD: ERR=%s\n"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: src/stored/dvd.c:263
8210 #, c-format
8211 msgid "Error while writing current part to the DVD: %s"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: src/stored/dvd.c:273
8215 #, c-format
8216 msgid "Part %d (%lld bytes) written to DVD.\n"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: src/stored/dvd.c:292
8220 #, c-format
8221 msgid "Remaining free space %s on %s\n"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: src/stored/dvd.c:358
8225 #, c-format
8226 msgid "Next Volume part already exists on DVD. Cannot continue: %s\n"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: src/stored/dvd.c:563
8230 #, c-format
8231 msgid ""
8232 "Error writing. Current part less than total number of parts (%d/%d, device="
8233 "%s)\n"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: src/stored/dvd.c:570
8237 #, c-format
8238 msgid "Unable to write last on %s: ERR=%s\n"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: src/stored/butil.c:59
8242 msgid "Nohdr,"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: src/stored/butil.c:62
8246 msgid "partial,"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: src/stored/butil.c:65
8250 msgid "empty,"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: src/stored/butil.c:68
8254 msgid "Nomatch,"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: src/stored/butil.c:71
8258 msgid "cont,"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: src/stored/butil.c:148
8262 msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: src/stored/butil.c:168
8266 #, c-format
8267 msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: src/stored/butil.c:175
8271 #, c-format
8272 msgid "Cannot init device %s\n"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: src/stored/butil.c:195
8276 #, c-format
8277 msgid "Cannot open %s\n"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: src/stored/butil.c:282
8281 #, c-format
8282 msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: src/stored/butil.c:287
8286 #, c-format
8287 msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: src/stored/butil.c:290
8291 #, c-format
8292 msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: src/stored/butil.c:306
8296 msgid "Unexpected End of Data\n"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: src/stored/butil.c:308
8300 msgid "Unexpected End of Tape\n"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: src/stored/butil.c:310
8304 msgid "Unexpected End of File\n"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: src/stored/butil.c:312
8308 msgid "Tape Door is Open\n"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: src/stored/butil.c:314
8312 msgid "Unexpected Tape is Off-line\n"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: src/stored/acquire.c:70
8316 #, c-format
8317 msgid "Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: src/stored/acquire.c:79
8321 #, fuzzy, c-format
8322 msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n"
8323 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
8324
8325 #: src/stored/acquire.c:88
8326 #, c-format
8327 msgid "Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d\n"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: src/stored/acquire.c:95 src/stored/acquire.c:169 src/stored/acquire.c:438
8331 msgid "generate_plugin_event(bsdEventDeviceOpen) Failed\n"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: src/stored/acquire.c:119
8335 #, c-format
8336 msgid ""
8337 "Changing read device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
8338 "  device=%s\n"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: src/stored/acquire.c:165
8342 #, c-format
8343 msgid "Media Type change.  New read device %s chosen.\n"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: src/stored/acquire.c:181
8347 #, c-format
8348 msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: src/stored/acquire.c:220
8352 #, c-format
8353 msgid "Job %s canceled.\n"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: src/stored/acquire.c:238
8357 #, c-format
8358 msgid "Read open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: src/stored/acquire.c:328
8362 #, c-format
8363 msgid "Too many errors trying to mount device %s for reading.\n"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: src/stored/acquire.c:336
8367 #, c-format
8368 msgid "Ready to read from volume \"%s\" on device %s.\n"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: src/stored/acquire.c:390
8372 #, c-format
8373 msgid "Want to append, but device %s is busy reading.\n"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: src/stored/acquire.c:423
8377 #, c-format
8378 msgid "Could not ready device %s for append.\n"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: src/stored/acquire.c:515 src/stored/spool.c:321 src/stored/block.c:368
8382 #: src/stored/block.c:738 src/stored/block.c:814
8383 #, c-format
8384 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: src/stored/acquire.c:566
8388 #, c-format
8389 msgid "Alert: %s"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: src/stored/acquire.c:574
8393 #, c-format
8394 msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: src/stored/acquire.c:644 src/stored/dev.c:263 src/stored/dev.c:281
8398 #: src/stored/dev.c:287 src/stored/dev.c:297 src/stored/dev.c:304
8399 #: src/lib/openssl.c:122 src/lib/openssl.c:181
8400 #, c-format
8401 msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: src/stored/askdir.c:178
8405 msgid "Network error on bnet_recv in req_vol_info.\n"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: src/stored/askdir.c:196
8409 #, c-format
8410 msgid "Error getting Volume info: %s"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: src/stored/askdir.c:374
8414 #, c-format
8415 msgid "Didn't get vol info vol=%s: ERR=%s"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: src/stored/askdir.c:429
8419 #, c-format
8420 msgid "Error creating JobMedia record: ERR=%s\n"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: src/stored/askdir.c:436
8424 #, c-format
8425 msgid "Error creating JobMedia record: %s\n"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: src/stored/askdir.c:519
8429 #, c-format
8430 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: src/stored/askdir.c:530
8434 #, c-format
8435 msgid ""
8436 "Job %s is waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
8437 "Please use the \"label\" command to create a new Volume for:\n"
8438 "    Storage:      %s\n"
8439 "    Pool:         %s\n"
8440 "    Media type:   %s\n"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: src/stored/askdir.c:556 src/stored/askdir.c:658
8444 #, c-format
8445 msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: src/stored/askdir.c:566
8449 msgid "pthread error in mount_next_volume.\n"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: src/stored/askdir.c:600
8453 msgid "Cannot request another volume: no volume name given.\n"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: src/stored/askdir.c:606
8457 #, c-format
8458 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: src/stored/askdir.c:623
8462 #, c-format
8463 msgid ""
8464 "Please mount Volume \"%s\" or label a new one for:\n"
8465 "    Job:          %s\n"
8466 "    Storage:      %s\n"
8467 "    Pool:         %s\n"
8468 "    Media type:   %s\n"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: src/stored/askdir.c:629
8472 #, c-format
8473 msgid ""
8474 "Please mount Volume \"%s\" for:\n"
8475 "    Job:          %s\n"
8476 "    Storage:      %s\n"
8477 "    Pool:         %s\n"
8478 "    Media type:   %s\n"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: src/stored/askdir.c:668
8482 msgid "pthread error in mount_volume\n"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: src/stored/record.c:75
8486 #, fuzzy, c-format
8487 msgid "unknown: %d"
8488 msgstr "unbekannt"
8489
8490 #: src/stored/record.c:424
8491 msgid "Damaged buffer\n"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: src/stored/record.c:600
8495 #, c-format
8496 msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: src/stored/read.c:65
8500 msgid "No Volume names found for restore.\n"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: src/stored/read.c:120
8504 #, c-format
8505 msgid ">filed: Error Hdr=%s\n"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: src/stored/read.c:121 src/stored/read.c:136
8509 #, c-format
8510 msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: src/stored/read.c:135
8514 #, c-format
8515 msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: src/stored/autochanger.c:65
8519 #, c-format
8520 msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: src/stored/autochanger.c:71
8524 #, c-format
8525 msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: src/stored/autochanger.c:84
8529 #, c-format
8530 msgid ""
8531 "Media Type not the same for all devices in changer %s. Cannot continue.\n"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: src/stored/autochanger.c:154
8535 #, c-format
8536 msgid "No slot defined in catalog (slot=%d) for Volume \"%s\" on %s.\n"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: src/stored/autochanger.c:156
8540 msgid "Cartridge change or \"update slots\" may be required.\n"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: src/stored/autochanger.c:162
8544 #, c-format
8545 msgid "No \"Changer Device\" for %s. Manual load of Volume may be required.\n"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: src/stored/autochanger.c:169
8549 #, c-format
8550 msgid "No \"Changer Command\" for %s. Manual load of Volume may be requird.\n"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: src/stored/autochanger.c:200
8554 #, c-format
8555 msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: src/stored/autochanger.c:208
8559 #, c-format
8560 msgid "3305 Autochanger \"load slot %d, drive %d\", status is OK.\n"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: src/stored/autochanger.c:217
8564 #, c-format
8565 msgid ""
8566 "3992 Bad autochanger \"load slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
8567 "Results=%s\n"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: src/stored/autochanger.c:280
8571 #, c-format
8572 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded? drive %d\" command.\n"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: src/stored/autochanger.c:292
8576 #, c-format
8577 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: src/stored/autochanger.c:299
8581 #, c-format
8582 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: src/stored/autochanger.c:311
8586 #, c-format
8587 msgid ""
8588 "3991 Bad autochanger \"loaded? drive %d\" command: ERR=%s.\n"
8589 "Results=%s\n"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: src/stored/autochanger.c:328
8593 #, fuzzy, c-format
8594 msgid "Lock failure on autochanger. ERR=%s\n"
8595 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
8596
8597 #: src/stored/autochanger.c:342
8598 #, fuzzy, c-format
8599 msgid "Unlock failure on autochanger. ERR=%s\n"
8600 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
8601
8602 #: src/stored/autochanger.c:386 src/stored/autochanger.c:535
8603 #, c-format
8604 msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: src/stored/autochanger.c:399
8608 #, c-format
8609 msgid ""
8610 "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s\n"
8611 "Results=%s\n"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: src/stored/autochanger.c:485
8615 #, c-format
8616 msgid "Volume \"%s\" wanted on %s is in use by device %s\n"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: src/stored/autochanger.c:553
8620 #, c-format
8621 msgid "3997 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: src/stored/autochanger.c:597
8625 #, c-format
8626 msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: src/stored/autochanger.c:618
8630 #, c-format
8631 msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: src/stored/autochanger.c:621
8635 msgid "3996 Open bpipe failed.\n"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: src/stored/autochanger.c:648 src/console/console.c:1458
8639 #, c-format
8640 msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: src/stored/stored.c:87
8644 #, fuzzy, c-format
8645 msgid ""
8646 "\n"
8647 "Version: %s (%s)\n"
8648 "\n"
8649 "Usage: stored [options] [-c config_file] [config_file]\n"
8650 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
8651 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
8652 "        -dt         print timestamp in debug output\n"
8653 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
8654 "        -g <group>  set groupid to group\n"
8655 "        -m          print kaboom output (for debugging)\n"
8656 "        -p          proceed despite I/O errors\n"
8657 "        -s          no signals (for debugging)\n"
8658 "        -t          test - read config and exit\n"
8659 "        -u <user>   userid to <user>\n"
8660 "        -v          verbose user messages\n"
8661 "        -?          print this message.\n"
8662 "\n"
8663 msgstr ""
8664 "\n"
8665 "Version: %s (%s)\n"
8666 "\n"
8667 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
8668 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
8669 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
8670 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
8671 "        -g          groupid\n"
8672 "        -s          no signals (für debugging)\n"
8673 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
8674 "        -u          userid\n"
8675 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
8676 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
8677 "\n"
8678
8679 #: src/stored/stored.c:136 src/stored/btape.c:178
8680 #, c-format
8681 msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: src/stored/stored.c:140 src/stored/btape.c:182
8685 #, c-format
8686 msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: src/stored/stored.c:268
8690 msgid "Volume Session Time is ZERO!\n"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: src/stored/stored.c:277
8694 #, c-format
8695 msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: src/stored/stored.c:310 src/stored/bscan.c:262
8699 #, c-format
8700 msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: src/stored/stored.c:316
8704 #, c-format
8705 msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: src/stored/stored.c:321
8709 #, c-format
8710 msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: src/stored/stored.c:326
8714 #, c-format
8715 msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: src/stored/stored.c:334
8719 #, c-format
8720 msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: src/stored/stored.c:341 src/stored/bscan.c:270
8724 #, c-format
8725 msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: src/stored/stored.c:363
8729 #, c-format
8730 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: src/stored/stored.c:369
8734 #, c-format
8735 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: src/stored/stored.c:375
8739 #, c-format
8740 msgid ""
8741 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
8742 "Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
8743 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: src/stored/stored.c:511
8747 #, c-format
8748 msgid "Could not initialize %s\n"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: src/stored/stored.c:525
8752 #, c-format
8753 msgid "Could not open device %s\n"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: src/stored/stored.c:539
8757 #, c-format
8758 msgid "Could not mount device %s\n"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: src/stored/device.c:120
8762 #, c-format
8763 msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: src/stored/device.c:139
8767 #, c-format
8768 msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: src/stored/device.c:151
8772 #, c-format
8773 msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: src/stored/device.c:186
8777 #, c-format
8778 msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: src/stored/device.c:191
8782 #, c-format
8783 msgid "Catastrophic error. Cannot write overflow block to device %s. ERR=%s"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: src/stored/device.c:327 src/stored/dev.c:505
8787 #, c-format
8788 msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: src/stored/device.c:329
8792 #, c-format
8793 msgid "Unable to open archive %s: ERR=%s\n"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: src/stored/fd_cmds.c:166
8797 #, fuzzy, c-format
8798 msgid "Command error with FD, hanging up. %s\n"
8799 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
8800
8801 #: src/stored/fd_cmds.c:169
8802 msgid "Command error with FD, hanging up.\n"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: src/stored/fd_cmds.c:180
8806 #, fuzzy, c-format
8807 msgid "FD command not found: %s\n"
8808 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
8809
8810 #: src/stored/fd_cmds.c:206
8811 #, fuzzy
8812 msgid "Append data error.\n"
8813 msgstr "unbekannt"
8814
8815 #: src/stored/fd_cmds.c:211
8816 msgid "Attempt to append on non-open session.\n"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: src/stored/fd_cmds.c:223 src/stored/fd_cmds.c:266
8820 msgid "Attempt to close non-open session.\n"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: src/stored/fd_cmds.c:241
8824 msgid "Attempt to open already open session.\n"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: src/stored/fd_cmds.c:295
8828 msgid "Attempt to read on non-open session.\n"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: src/stored/fd_cmds.c:313 src/stored/fd_cmds.c:322
8832 msgid "Attempt to open read on non-open session.\n"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: src/stored/mount.c:96
8836 #, c-format
8837 msgid "Too many errors trying to mount device %s.\n"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: src/stored/mount.c:104
8841 #, c-format
8842 msgid "Job %d canceled.\n"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: src/stored/mount.c:280
8846 #, c-format
8847 msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: src/stored/mount.c:286
8851 #, c-format
8852 msgid "Unable to position to end of data on device %s: ERR=%s\n"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: src/stored/mount.c:408 src/stored/mount.c:730
8856 #, c-format
8857 msgid "Volume \"%s\" not on device %s.\n"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: src/stored/mount.c:441
8861 #, c-format
8862 msgid ""
8863 "Director wanted Volume \"%s\".\n"
8864 "    Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
8865 "    %s"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: src/stored/mount.c:596
8869 #, c-format
8870 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: src/stored/mount.c:600
8874 #, c-format
8875 msgid ""
8876 "Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
8877 "Volume=%s Catalog=%s\n"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: src/stored/mount.c:614
8881 #, c-format
8882 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: src/stored/mount.c:617
8886 #, c-format
8887 msgid ""
8888 "For Volume \"%s\":\n"
8889 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
8890 "Correcting Catalog\n"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: src/stored/mount.c:624 src/stored/mount.c:652
8894 #, fuzzy
8895 msgid "Error updating Catalog\n"
8896 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
8897
8898 #: src/stored/mount.c:629
8899 #, c-format
8900 msgid ""
8901 "Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n"
8902 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: src/stored/mount.c:640
8906 #, c-format
8907 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: src/stored/mount.c:644
8911 #, c-format
8912 msgid ""
8913 "For Volume \"%s\":\n"
8914 "The sizes do not match! Volume=%s Catalog=%s\n"
8915 "Correcting Catalog\n"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: src/stored/mount.c:657
8919 #, c-format
8920 msgid ""
8921 "Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
8922 "Volume=%s Catalog=%s\n"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: src/stored/mount.c:720
8926 #, c-format
8927 msgid "Labeled new Volume \"%s\" on device %s.\n"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: src/stored/mount.c:725
8931 #, fuzzy, c-format
8932 msgid "Device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
8933 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
8934
8935 #: src/stored/mount.c:744
8936 #, c-format
8937 msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: src/stored/mount.c:761
8941 #, c-format
8942 msgid ""
8943 "Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n"
8944 "    Setting InChanger to zero in catalog.\n"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: src/stored/mount.c:780
8948 msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: src/stored/mount.c:827
8952 #, c-format
8953 msgid ""
8954 "Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: src/stored/mount.c:864 src/stored/btape.c:3120
8958 #, c-format
8959 msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: src/stored/mac.c:81
8963 msgid "Read and write devices not properly initialized.\n"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: src/stored/mac.c:87
8967 #, c-format
8968 msgid "No Volume names found for %s.\n"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: src/stored/pythonsd.c:160 src/filed/pythonfd.c:142
8972 #, c-format
8973 msgid "Cannot delete attribute %s"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: src/stored/pythonsd.c:193 src/filed/pythonfd.c:160 src/filed/pythonfd.c:176
8977 #, c-format
8978 msgid "Cannot find attribute %s"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: src/stored/pythonsd.c:208
8982 msgid "Error in ParseTuple\n"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: src/stored/pythonsd.c:224
8986 msgid "Parse tuple error in job_write\n"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: src/stored/pythonsd.c:261
8990 #, c-format
8991 msgid "Error in Python method %s\n"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: src/stored/spool.c:83
8995 msgid "Spooling statistics:\n"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: src/stored/spool.c:86
8999 #, c-format
9000 msgid ""
9001 "Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: src/stored/spool.c:94
9005 #, c-format
9006 msgid "Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: src/stored/spool.c:112
9010 msgid "Spooling data ...\n"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: src/stored/spool.c:138
9014 #, c-format
9015 msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: src/stored/spool.c:171
9019 #, c-format
9020 msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: src/stored/spool.c:225
9024 msgid "Despooling zero bytes. Your disk is probably FULL!\n"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: src/stored/spool.c:234
9028 #, c-format
9029 msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: src/stored/spool.c:239
9033 #, c-format
9034 msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: src/stored/spool.c:339
9038 #, c-format
9039 msgid ""
9040 "Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: src/stored/spool.c:348 src/stored/spool.c:546 src/stored/spool.c:592
9044 #, c-format
9045 msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: src/stored/spool.c:407
9049 #, c-format
9050 msgid "Spool header read error. ERR=%s\n"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: src/stored/spool.c:410
9054 #, c-format
9055 msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: src/stored/spool.c:411
9059 #, c-format
9060 msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: src/stored/spool.c:418 src/stored/spool.c:419
9064 #, c-format
9065 msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: src/stored/spool.c:425 src/stored/spool.c:426
9069 #, c-format
9070 msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: src/stored/spool.c:487
9074 msgid "User specified spool size reached.\n"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: src/stored/spool.c:489
9078 msgid "Bad return from despool in write_block.\n"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: src/stored/spool.c:497
9082 msgid "Spooling data again ...\n"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: src/stored/spool.c:529
9086 #, c-format
9087 msgid "Error writing header to spool file. ERR=%s\n"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: src/stored/spool.c:534
9091 #, c-format
9092 msgid ""
9093 "Error writing header to spool file. Disk probably full. Attempting recovery. "
9094 "Wanted to write=%d got=%d\n"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: src/stored/spool.c:552 src/stored/spool.c:598
9098 msgid "Fatal despooling error."
9099 msgstr ""
9100
9101 #: src/stored/spool.c:560
9102 msgid "Retrying after header spooling error failed.\n"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: src/stored/spool.c:576
9106 #, c-format
9107 msgid "Error writing data to spool file. ERR=%s\n"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: src/stored/spool.c:609
9111 msgid "Retrying after data spooling error failed.\n"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: src/stored/spool.c:679
9115 #, fuzzy
9116 msgid "Network error on BlastAttributes.\n"
9117 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
9118
9119 #: src/stored/spool.c:703 src/stored/spool.c:727
9120 #, c-format
9121 msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: src/stored/spool.c:715
9125 #, fuzzy, c-format
9126 msgid "Truncate on attributes file failed: ERR=%s\n"
9127 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
9128
9129 #: src/stored/spool.c:739
9130 #, c-format
9131 msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: src/stored/spool.c:765
9135 #, c-format
9136 msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: src/stored/lock.c:235
9140 #, fuzzy, c-format
9141 msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n"
9142 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
9143
9144 #: src/stored/lock.c:335
9145 #, fuzzy
9146 msgid "unknown blocked code"
9147 msgstr "unbekannt"
9148
9149 #: src/stored/stored_conf.c:241
9150 #, c-format
9151 msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: src/stored/stored_conf.c:255
9155 #, c-format
9156 msgid ""
9157 "Maximum Block Size configured value %u is greater than allowed maximum: %u"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: src/stored/stored_conf.c:269
9161 #, c-format
9162 msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: src/stored/stored_conf.c:272
9166 #, c-format
9167 msgid "dump_resource type=%d\n"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: src/stored/stored_conf.c:388
9171 #, fuzzy, c-format
9172 msgid "Warning: unknown resource type %d\n"
9173 msgstr "unbekannt"
9174
9175 #: src/stored/stored_conf.c:555 src/stored/stored_conf.c:645
9176 #: src/stored/stored_conf.c:680 src/wx-console/console_conf.c:164
9177 #: src/wx-console/console_conf.c:239 src/wx-console/console_conf.c:284
9178 #: src/wx-console/console_conf.c:311 src/console/console_conf.c:157
9179 #: src/console/console_conf.c:233 src/console/console_conf.c:278
9180 #: src/console/console_conf.c:305 src/filed/filed_conf.c:333
9181 #: src/filed/filed_conf.c:398 src/filed/filed_conf.c:428
9182 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:161 src/qt-console/bat_conf.cpp:239
9183 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:287 src/qt-console/bat_conf.cpp:317
9184 #, c-format
9185 msgid "Unknown resource type %d\n"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: src/stored/stored_conf.c:584
9189 #, c-format
9190 msgid "\"%s\" item is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: src/stored/stored_conf.c:590
9194 #, c-format
9195 msgid "Too many items in \"%s\" resource\n"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: src/stored/stored_conf.c:624
9199 #, c-format
9200 msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: src/stored/stored_conf.c:640
9204 #, fuzzy, c-format
9205 msgid "Unable to init lock: ERR=%s\n"
9206 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
9207
9208 #: src/stored/stored_conf.c:698
9209 #, c-format
9210 msgid ""
9211 "Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: src/stored/dev.c:119
9215 #, c-format
9216 msgid "Unable to stat device %s: ERR=%s\n"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: src/stored/dev.c:137
9220 #, fuzzy, c-format
9221 msgid ""
9222 "%s is an unknown device type. Must be tape or directory\n"
9223 " or have RequiresMount=yes for DVD. st_mode=%x\n"
9224 msgstr "unbekannt\n"
9225
9226 #: src/stored/dev.c:147
9227 msgid "DVD support is now deprecated\n"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: src/stored/dev.c:224
9231 #, c-format
9232 msgid "Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: src/stored/dev.c:229
9236 msgid ""
9237 "Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: src/stored/dev.c:240
9241 #, c-format
9242 msgid "Min block size > max on device %s\n"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: src/stored/dev.c:244
9246 #, c-format
9247 msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: src/stored/dev.c:249
9251 #, c-format
9252 msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size=%d.\n"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: src/stored/dev.c:253
9256 #, c-format
9257 msgid "Max Vol Size < 8 * Max Block Size for device %s\n"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: src/stored/dev.c:269 src/stored/dev.c:275
9261 #, c-format
9262 msgid "Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: src/stored/dev.c:409
9266 msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: src/stored/dev.c:544
9270 #, c-format
9271 msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: src/stored/dev.c:567
9275 #, c-format
9276 msgid "Could not open: %s, ERR=%s\n"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: src/stored/dev.c:632
9280 #, c-format
9281 msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: src/stored/dev.c:642
9285 #, c-format
9286 msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: src/stored/dev.c:652 src/stored/dev.c:730 src/stored/dev.c:871
9290 #: src/stored/dev.c:1460
9291 #, c-format
9292 msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: src/stored/dev.c:701
9296 #, c-format
9297 msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: src/stored/dev.c:768
9301 #, c-format
9302 msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: src/stored/dev.c:778 src/stored/dev.c:912
9306 #, c-format
9307 msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: src/stored/dev.c:858
9311 msgid "Bad device call. Device not open\n"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: src/stored/dev.c:870
9315 #, c-format
9316 msgid "Seek error: ERR=%s\n"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: src/stored/dev.c:907
9320 msgid " Bacula status:"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: src/stored/dev.c:908 src/stored/dev.c:991 src/stored/dev.c:993
9324 #, c-format
9325 msgid " file=%d block=%d\n"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: src/stored/dev.c:916
9329 msgid " Device status:"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: src/stored/dev.c:1015
9333 msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: src/stored/dev.c:1026 src/stored/dev.c:1039
9337 #, c-format
9338 msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: src/stored/dev.c:1070
9342 #, c-format
9343 msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: src/stored/dev.c:1111
9347 msgid "Bad call to fsf. Device not open\n"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: src/stored/dev.c:1122 src/stored/dev.c:1249
9351 #, c-format
9352 msgid "Device %s at End of Tape.\n"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: src/stored/dev.c:1153 src/stored/dev.c:1229
9356 #, c-format
9357 msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: src/stored/dev.c:1200 src/stored/btape.c:1975
9361 #, c-format
9362 msgid "read error on %s. ERR=%s.\n"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: src/stored/dev.c:1278
9366 msgid "Bad call to bsf. Device not open\n"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: src/stored/dev.c:1284
9370 #, c-format
9371 msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: src/stored/dev.c:1301
9375 #, c-format
9376 msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: src/stored/dev.c:1320
9380 msgid "Bad call to fsr. Device not open\n"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: src/stored/dev.c:1330
9384 #, c-format
9385 msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: src/stored/dev.c:1358
9389 #, c-format
9390 msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: src/stored/dev.c:1376
9394 msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: src/stored/dev.c:1386
9398 #, c-format
9399 msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: src/stored/dev.c:1400
9403 #, c-format
9404 msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: src/stored/dev.c:1449
9408 msgid "Bad call to reposition. Device not open\n"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: src/stored/dev.c:1528
9412 msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: src/stored/dev.c:1538
9416 msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: src/stored/dev.c:1556
9420 #, c-format
9421 msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: src/stored/dev.c:1655
9425 #, fuzzy, c-format
9426 msgid "unknown func code %d"
9427 msgstr "unbekannt"
9428
9429 #: src/stored/dev.c:1661
9430 #, c-format
9431 msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: src/stored/dev.c:1830
9435 #, c-format
9436 msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: src/stored/dev.c:1847
9440 #, fuzzy, c-format
9441 msgid "Unable to stat device %s. ERR=%s\n"
9442 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
9443
9444 #: src/stored/dev.c:1861
9445 #, c-format
9446 msgid "Device %s doesn't support ftruncate(). Recreating file %s.\n"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: src/stored/dev.c:1873
9450 #, fuzzy, c-format
9451 msgid "Could not reopen: %s, ERR=%s\n"
9452 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
9453
9454 #: src/stored/dev.c:1995 src/stored/dev.c:2066
9455 #, c-format
9456 msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: src/stored/dev.c:2462
9460 #, c-format
9461 msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n"
9462 msgstr ""
9463
9464 #: src/stored/bscan.c:118
9465 #, c-format
9466 msgid ""
9467 "\n"
9468 "Version: %s (%s)\n"
9469 "\n"
9470 "Usage: bscan [ options ] <bacula-archive>\n"
9471 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
9472 "       -c <file>         specify configuration file\n"
9473 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
9474 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
9475 "       -m                update media info in database\n"
9476 "       -D <driver name>  specify the driver database name (default NULL)\n"
9477 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
9478 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
9479 "       -P <password>     specify database password (default none)\n"
9480 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
9481 "       -t <port>         specify database port (default 0)\n"
9482 "       -p                proceed inspite of I/O errors\n"
9483 "       -r                list records\n"
9484 "       -s                synchronize or store in database\n"
9485 "       -S                show scan progress periodically\n"
9486 "       -v                verbose\n"
9487 "       -V <Volumes>      specify Volume names (separated by |)\n"
9488 "       -w <dir>          specify working directory (default from conf file)\n"
9489 "       -?                print this message\n"
9490 "\n"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: src/stored/bscan.c:278
9494 #, c-format
9495 msgid "Working Directory: %s not found. Cannot continue.\n"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: src/stored/bscan.c:282
9499 #, c-format
9500 msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: src/stored/bscan.c:296 src/stored/bscan.c:372
9504 #, c-format
9505 msgid "First Volume Size = %s\n"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: src/stored/bscan.c:302 src/tools/bvfs_test.c:215 src/tools/bbatch.c:201
9509 #: src/tools/bbatch.c:250 src/tools/ing_test.c:191
9510 msgid "Could not init Bacula database\n"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: src/stored/bscan.c:309 src/tools/bvfs_test.c:224 src/tools/bbatch.c:257
9514 #: src/tools/ing_test.c:200
9515 #, c-format
9516 msgid "Using Database: %s, User: %s\n"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: src/stored/bscan.c:343
9520 #, c-format
9521 msgid "Create JobMedia for Job %s\n"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: src/stored/bscan.c:353
9525 #, c-format
9526 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=%s Job=%s\n"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: src/stored/bscan.c:420
9530 #, c-format
9531 msgid "done: %d%%\n"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: src/stored/bscan.c:444
9535 msgid "Volume is prelabeled. This tape cannot be scanned.\n"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: src/stored/bscan.c:456
9539 #, c-format
9540 msgid "Pool record for %s found in DB.\n"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: src/stored/bscan.c:460
9544 #, c-format
9545 msgid "VOL_LABEL: Pool record not found for Pool: %s\n"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: src/stored/bscan.c:466
9549 #, c-format
9550 msgid "VOL_LABEL: PoolType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: src/stored/bscan.c:470
9554 #, c-format
9555 msgid "Pool type \"%s\" is OK.\n"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: src/stored/bscan.c:480
9559 #, c-format
9560 msgid "Media record for %s found in DB.\n"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: src/stored/bscan.c:487
9564 #, c-format
9565 msgid "VOL_LABEL: Media record not found for Volume: %s\n"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: src/stored/bscan.c:494
9569 #, c-format
9570 msgid "VOL_LABEL: MediaType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: src/stored/bscan.c:498
9574 #, c-format
9575 msgid "Media type \"%s\" is OK.\n"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: src/stored/bscan.c:508
9579 #, c-format
9580 msgid "VOL_LABEL: OK for Volume: %s\n"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: src/stored/bscan.c:515
9584 #, c-format
9585 msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: src/stored/bscan.c:526
9589 #, c-format
9590 msgid "SOS_LABEL: Found Job record for JobId: %d\n"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: src/stored/bscan.c:531
9594 #, c-format
9595 msgid "SOS_LABEL: Job record not found for JobId: %d\n"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: src/stored/bscan.c:571
9599 #, c-format
9600 msgid "SOS_LABEL: VolSessId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: src/stored/bscan.c:577
9604 #, c-format
9605 msgid "SOS_LABEL: VolSessTime mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: src/stored/bscan.c:583
9609 #, c-format
9610 msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: src/stored/bscan.c:601 src/stored/bscan.c:1157
9614 #, c-format
9615 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: src/stored/bscan.c:647
9619 #, c-format
9620 msgid "Could not update job record. ERR=%s\n"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: src/stored/bscan.c:658
9624 #, c-format
9625 msgid "End of all Volumes. VolFiles=%u VolBlocks=%u VolBytes=%s\n"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: src/stored/bscan.c:670
9629 #, c-format
9630 msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: src/stored/bscan.c:701
9634 #, c-format
9635 msgid "%s file records. At file:blk=%s:%s bytes=%s\n"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: src/stored/bscan.c:766
9639 #, c-format
9640 msgid "Got MD5 record: %s\n"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: src/stored/bscan.c:774
9644 #, c-format
9645 msgid "Got SHA1 record: %s\n"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: src/stored/bscan.c:782
9649 #, c-format
9650 msgid "Got SHA256 record: %s\n"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: src/stored/bscan.c:790
9654 #, c-format
9655 msgid "Got SHA512 record: %s\n"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: src/stored/bscan.c:798 src/stored/bscan.c:805
9659 msgid "Got signed digest record\n"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: src/stored/bscan.c:811
9663 #, c-format
9664 msgid "Got Prog Names Stream: %s\n"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: src/stored/bscan.c:817
9668 msgid "Got Prog Data Stream record.\n"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: src/stored/bscan.c:858
9672 #, c-format
9673 msgid "Unknown stream type!!! stream=%d len=%i\n"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: src/stored/bscan.c:926
9677 #, c-format
9678 msgid "Could not create File Attributes record. ERR=%s\n"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: src/stored/bscan.c:932
9682 #, c-format
9683 msgid "Created File record: %s\n"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: src/stored/bscan.c:977
9687 #, c-format
9688 msgid "Could not create media record. ERR=%s\n"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: src/stored/bscan.c:981 src/stored/bscan.c:1002
9692 #, c-format
9693 msgid "Could not update media record. ERR=%s\n"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: src/stored/bscan.c:985
9697 #, c-format
9698 msgid "Created Media record for Volume: %s\n"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: src/stored/bscan.c:1006
9702 #, c-format
9703 msgid "Updated Media record at end of Volume: %s\n"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: src/stored/bscan.c:1023
9707 #, c-format
9708 msgid "Could not create pool record. ERR=%s\n"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: src/stored/bscan.c:1027
9712 #, c-format
9713 msgid "Created Pool record for Pool: %s\n"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: src/stored/bscan.c:1046
9717 #, fuzzy, c-format
9718 msgid "Could not get Client record. ERR=%s\n"
9719 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
9720
9721 #: src/stored/bscan.c:1056
9722 #, c-format
9723 msgid "Created Client record for Client: %s\n"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: src/stored/bscan.c:1073
9727 #, c-format
9728 msgid "Fileset \"%s\" already exists.\n"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: src/stored/bscan.c:1077
9732 #, c-format
9733 msgid "Could not create FileSet record \"%s\". ERR=%s\n"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: src/stored/bscan.c:1082
9737 #, c-format
9738 msgid "Created FileSet record \"%s\"\n"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: src/stored/bscan.c:1129
9742 #, c-format
9743 msgid "Could not create JobId record. ERR=%s\n"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: src/stored/bscan.c:1135
9747 #, c-format
9748 msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: src/stored/bscan.c:1138
9752 #, c-format
9753 msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: src/stored/bscan.c:1191
9757 #, c-format
9758 msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: src/stored/bscan.c:1196
9762 #, c-format
9763 msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: src/stored/bscan.c:1221
9767 #, c-format
9768 msgid "Job Termination code: %d"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: src/stored/bscan.c:1226
9772 #, c-format
9773 msgid ""
9774 "%s\n"
9775 "JobId:                  %d\n"
9776 "Job:                    %s\n"
9777 "FileSet:                %s\n"
9778 "Backup Level:           %s\n"
9779 "Client:                 %s\n"
9780 "Start time:             %s\n"
9781 "End time:               %s\n"
9782 "Files Written:          %s\n"
9783 "Bytes Written:          %s\n"
9784 "Volume Session Id:      %d\n"
9785 "Volume Session Time:    %d\n"
9786 "Last Volume Bytes:      %s\n"
9787 "Termination:            %s\n"
9788 "\n"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: src/stored/bscan.c:1284
9792 #, c-format
9793 msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: src/stored/bscan.c:1288
9797 #, c-format
9798 msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: src/stored/bscan.c:1304
9802 #, c-format
9803 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: src/stored/bscan.c:1318
9807 #, c-format
9808 msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: src/stored/bscan.c:1323
9812 msgid "Updated MD5/SHA1 record\n"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: src/stored/job.c:232
9816 #, fuzzy, c-format
9817 msgid "FD connect failed: Job name not found: %s\n"
9818 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
9819
9820 #: src/stored/job.c:242
9821 #, c-format
9822 msgid "Hey!!!! JobId %u Job %s already authenticated.\n"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: src/stored/job.c:259
9826 msgid "Unable to authenticate File daemon\n"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: src/stored/job.c:388
9830 msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: src/stored/btape.c:185
9834 #, c-format
9835 msgid ""
9836 "\n"
9837 "\n"
9838 "!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or "
9839 "more !!!!!\n"
9840 "\n"
9841 "\n"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: src/stored/btape.c:192
9845 #, c-format
9846 msgid "32 bit printf/scanf problem. i=%d x32=%u y32=%u\n"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: src/stored/btape.c:201
9850 msgid "64 bit printf/scanf problem. i=%d x64=%"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: src/stored/btape.c:206
9854 #, c-format
9855 msgid "Tape block granularity is %d bytes.\n"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: src/stored/btape.c:279
9859 msgid "No archive name specified.\n"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: src/stored/btape.c:283
9863 msgid "Improper number of arguments specified.\n"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: src/stored/btape.c:297
9867 msgid "btape does not work with DVD storage.\n"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: src/stored/btape.c:302
9871 msgid "btape only works with tape storage.\n"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: src/stored/btape.c:383
9875 #, c-format
9876 msgid "Total Volume bytes=%sB. Total Write rate = %sB/s\n"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: src/stored/btape.c:409
9880 #, c-format
9881 msgid "Volume bytes=%sB. Write rate = %sB/s\n"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: src/stored/btape.c:477
9885 #, c-format
9886 msgid "open device %s: OK\n"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: src/stored/btape.c:500
9890 msgid "Enter Volume Name: "
9891 msgstr ""
9892
9893 #: src/stored/btape.c:507
9894 #, c-format
9895 msgid "Device open failed. ERR=%s\n"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: src/stored/btape.c:512
9899 #, c-format
9900 msgid "Wrote Volume label for volume \"%s\".\n"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: src/stored/btape.c:526
9904 msgid "Volume has no label.\n"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: src/stored/btape.c:529
9908 msgid "Volume label read correctly.\n"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: src/stored/btape.c:532
9912 #, c-format
9913 msgid "I/O error on device: ERR=%s"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: src/stored/btape.c:535
9917 msgid "Volume name error\n"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: src/stored/btape.c:538
9921 #, c-format
9922 msgid "Error creating label. ERR=%s"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: src/stored/btape.c:541
9926 msgid "Volume version error.\n"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: src/stored/btape.c:544
9930 msgid "Bad Volume label type.\n"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: src/stored/btape.c:547
9934 msgid "Unknown error.\n"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: src/stored/btape.c:565
9938 #, c-format
9939 msgid "Bad status from load. ERR=%s\n"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: src/stored/btape.c:567
9943 #, c-format
9944 msgid "Loaded %s\n"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: src/stored/btape.c:576 src/stored/btape.c:1137 src/stored/btape.c:1210
9948 #: src/stored/btape.c:1290 src/stored/btape.c:1561
9949 #, c-format
9950 msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: src/stored/btape.c:579 src/stored/btape.c:1569
9954 #, c-format
9955 msgid "Rewound %s\n"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: src/stored/btape.c:605 src/stored/btape.c:1573
9959 #, c-format
9960 msgid "Bad status from weof. ERR=%s\n"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: src/stored/btape.c:609
9964 #, c-format
9965 msgid "Wrote 1 EOF to %s\n"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: src/stored/btape.c:612
9969 #, c-format
9970 msgid "Wrote %d EOFs to %s\n"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: src/stored/btape.c:630
9974 msgid "Moved to end of medium.\n"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: src/stored/btape.c:657
9978 #, c-format
9979 msgid "Bad status from bsf. ERR=%s\n"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: src/stored/btape.c:659
9983 #, c-format
9984 msgid "Backspaced %d file%s.\n"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: src/stored/btape.c:676
9988 #, c-format
9989 msgid "Bad status from bsr. ERR=%s\n"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: src/stored/btape.c:678
9993 #, c-format
9994 msgid "Backspaced %d record%s.\n"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: src/stored/btape.c:706
9998 #, c-format
9999 msgid "Device status:\n"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: src/stored/btape.c:725
10003 #, c-format
10004 msgid "Status:\n"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: src/stored/btape.c:740
10008 msgid ""
10009 "Test writing larger and larger records.\n"
10010 "This is a torture test for records.\n"
10011 "I am going to write\n"
10012 "larger and larger records. It will stop when the record size\n"
10013 "plus the header exceeds the block size (by default about 64K)\n"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: src/stored/btape.c:746
10017 msgid "Do you want to continue? (y/n): "
10018 msgstr ""
10019
10020 #: src/stored/btape.c:748 src/stored/btape.c:2198
10021 msgid "Command aborted.\n"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: src/stored/btape.c:764
10025 #, c-format
10026 msgid "Block %d i=%d\n"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: src/stored/btape.c:790
10030 msgid "Skipping read backwards test because BSR turned off.\n"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: src/stored/btape.c:794
10034 msgid ""
10035 "\n"
10036 "=== Write, backup, and re-read test ===\n"
10037 "\n"
10038 "I'm going to write three records and an EOF\n"
10039 "then backup over the EOF and re-read the last record.\n"
10040 "Bacula does this after writing the last block on the\n"
10041 "tape to verify that the block was written correctly.\n"
10042 "\n"
10043 "This is not an *essential* feature ...\n"
10044 "\n"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: src/stored/btape.c:807 src/stored/btape.c:818 src/stored/btape.c:829
10048 #: src/stored/btape.c:1147 src/stored/btape.c:1163 src/stored/btape.c:1905
10049 #: src/stored/btape.c:2821
10050 msgid "Error writing record to block.\n"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: src/stored/btape.c:811 src/stored/btape.c:822 src/stored/btape.c:833
10054 #: src/stored/btape.c:1151 src/stored/btape.c:1167 src/stored/btape.c:1909
10055 #: src/stored/btape.c:2825
10056 msgid "Error writing block to device.\n"
10057 msgstr ""
10058
10059 #: src/stored/btape.c:814
10060 #, c-format
10061 msgid "Wrote first record of %d bytes.\n"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: src/stored/btape.c:825
10065 #, c-format
10066 msgid "Wrote second record of %d bytes.\n"
10067 msgstr ""
10068
10069 #: src/stored/btape.c:836
10070 #, c-format
10071 msgid "Wrote third record of %d bytes.\n"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: src/stored/btape.c:843 src/stored/btape.c:848
10075 #, c-format
10076 msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n"
10077 msgstr ""
10078
10079 #: src/stored/btape.c:852
10080 msgid "Backspaced over EOF OK.\n"
10081 msgstr ""
10082
10083 #: src/stored/btape.c:854
10084 #, c-format
10085 msgid "Backspace record failed! ERR=%s\n"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: src/stored/btape.c:857
10089 msgid "Backspace record OK.\n"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: src/stored/btape.c:860 src/stored/btape.c:866
10093 #, c-format
10094 msgid "Read block failed! ERR=%s\n"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: src/stored/btape.c:871
10098 msgid "Bad data in record. Test failed!\n"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: src/stored/btape.c:875
10102 msgid ""
10103 "\n"
10104 "Block re-read correct. Test succeeded!\n"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: src/stored/btape.c:876
10108 msgid ""
10109 "=== End Write, backup, and re-read test ===\n"
10110 "\n"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: src/stored/btape.c:883
10114 msgid ""
10115 "This is not terribly serious since Bacula only uses\n"
10116 "this function to verify the last block written to the\n"
10117 "tape. Bacula will skip the last block verification\n"
10118 "if you add:\n"
10119 "\n"
10120 "Backward Space Record = No\n"
10121 "\n"
10122 "to your Storage daemon's Device resource definition.\n"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: src/stored/btape.c:905
10126 #, c-format
10127 msgid "Begin writing %i files of %sB with raw blocks of %u bytes.\n"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: src/stored/btape.c:926 src/stored/btape.c:2877
10131 #, c-format
10132 msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: src/stored/btape.c:960
10136 #, c-format
10137 msgid "Begin writing %i files of %sB with blocks of %u bytes.\n"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: src/stored/btape.c:969
10141 #, fuzzy
10142 msgid ""
10143 "\n"
10144 "Error writing record to block.\n"
10145 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
10146
10147 #: src/stored/btape.c:973
10148 #, fuzzy
10149 msgid ""
10150 "\n"
10151 "Error writing block to device.\n"
10152 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
10153
10154 #: src/stored/btape.c:1028
10155 msgid "The file_size is too big, stop this test with Ctrl-c.\n"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: src/stored/btape.c:1056
10159 msgid "Test with zero data, should give the maximum throughput.\n"
10160 msgstr ""
10161
10162 #: src/stored/btape.c:1068 src/stored/btape.c:1094
10163 msgid "Test with random data, should give the minimum throughput.\n"
10164 msgstr ""
10165
10166 #: src/stored/btape.c:1083
10167 msgid "Test with zero data and bacula block structure.\n"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: src/stored/btape.c:1123
10171 #, c-format
10172 msgid ""
10173 "\n"
10174 "=== Write, rewind, and re-read test ===\n"
10175 "\n"
10176 "I'm going to write %d records and an EOF\n"
10177 "then write %d records and an EOF, then rewind,\n"
10178 "and re-read the data to verify that it is correct.\n"
10179 "\n"
10180 "This is an *essential* feature ...\n"
10181 "\n"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: src/stored/btape.c:1155 src/stored/btape.c:1171
10185 #, c-format
10186 msgid "Wrote %d blocks of %d bytes.\n"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: src/stored/btape.c:1213 src/stored/btape.c:1293
10190 msgid "Rewind OK.\n"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: src/stored/btape.c:1226 src/stored/btape.c:1345
10194 msgid "Got EOF on tape.\n"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: src/stored/btape.c:1231
10198 #, c-format
10199 msgid "Read block %d failed! ERR=%s\n"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: src/stored/btape.c:1237
10203 #, c-format
10204 msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: src/stored/btape.c:1243 src/stored/btape.c:1375
10208 #, c-format
10209 msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: src/stored/btape.c:1250
10213 #, c-format
10214 msgid "%d blocks re-read correctly.\n"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: src/stored/btape.c:1253 src/stored/btape.c:1382
10218 msgid ""
10219 "=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n"
10220 "\n"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: src/stored/btape.c:1281
10224 msgid "Block position test\n"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: src/stored/btape.c:1336
10228 #, c-format
10229 msgid "Reposition to file:block %d:%d\n"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: src/stored/btape.c:1338
10233 msgid "Reposition error.\n"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: src/stored/btape.c:1351
10237 #, c-format
10238 msgid ""
10239 "Read block %d failed! file=%d blk=%d. ERR=%s\n"
10240 "\n"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: src/stored/btape.c:1353
10244 msgid ""
10245 "This may be because the tape drive block size is not\n"
10246 " set to variable blocking as normally used by Bacula.\n"
10247 " Please see the Tape Testing chapter in the manual and \n"
10248 " look for using mt with defblksize and setoptions\n"
10249 "If your tape drive block size is correct, then perhaps\n"
10250 " your SCSI driver is *really* stupid and does not\n"
10251 " correctly report the file:block after a FSF. In this\n"
10252 " case try setting:\n"
10253 "    Fast Forward Space File = no\n"
10254 " in your Device resource.\n"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: src/stored/btape.c:1369
10258 #, c-format
10259 msgid "Read record failed! ERR=%s\n"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: src/stored/btape.c:1380
10263 #, c-format
10264 msgid "Block %d re-read correctly.\n"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: src/stored/btape.c:1401
10268 msgid ""
10269 "\n"
10270 "\n"
10271 "=== Append files test ===\n"
10272 "\n"
10273 "This test is essential to Bacula.\n"
10274 "\n"
10275 "I'm going to write one record  in file 0,\n"
10276 "                   two records in file 1,\n"
10277 "             and three records in file 2\n"
10278 "\n"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: src/stored/btape.c:1425
10282 msgid "Now moving to end of medium.\n"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: src/stored/btape.c:1427 src/stored/btape.c:1656
10286 #, c-format
10287 msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: src/stored/btape.c:1428 src/stored/btape.c:1446 src/stored/btape.c:1645
10291 #: src/stored/btape.c:1657 src/stored/btape.c:1670 src/stored/btape.c:1687
10292 msgid "This is correct!"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: src/stored/btape.c:1428 src/stored/btape.c:1446 src/stored/btape.c:1645
10296 #: src/stored/btape.c:1657 src/stored/btape.c:1670 src/stored/btape.c:1687
10297 msgid "This is NOT correct!!!!"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: src/stored/btape.c:1434
10301 msgid ""
10302 "\n"
10303 "Now the important part, I am going to attempt to append to the tape.\n"
10304 "\n"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: src/stored/btape.c:1441
10308 msgid ""
10309 "Done appending, there should be no I/O errors\n"
10310 "\n"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: src/stored/btape.c:1442
10314 msgid "Doing Bacula scan of blocks:\n"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: src/stored/btape.c:1444
10318 msgid "End scanning the tape.\n"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: src/stored/btape.c:1445 src/stored/btape.c:1669
10322 #, c-format
10323 msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: src/stored/btape.c:1470
10327 msgid ""
10328 "\n"
10329 "Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: src/stored/btape.c:1474
10333 msgid ""
10334 "\n"
10335 "Ah, I see you have an autochanger configured.\n"
10336 "To test the autochanger you must have a blank tape\n"
10337 " that I can write on in Slot 1.\n"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: src/stored/btape.c:1477
10341 msgid ""
10342 "\n"
10343 "Do you wish to continue with the Autochanger test? (y/n): "
10344 msgstr ""
10345
10346 #: src/stored/btape.c:1484
10347 msgid ""
10348 "\n"
10349 "\n"
10350 "=== Autochanger test ===\n"
10351 "\n"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: src/stored/btape.c:1493
10355 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded\" command.\n"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: src/stored/btape.c:1502
10359 #, c-format
10360 msgid "3991 Bad autochanger command: %s\n"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: src/stored/btape.c:1503
10364 #, c-format
10365 msgid "3991 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: src/stored/btape.c:1507
10369 #, c-format
10370 msgid "Slot %d loaded. I am going to unload it.\n"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: src/stored/btape.c:1509
10374 msgid "Nothing loaded in the drive. OK.\n"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: src/stored/btape.c:1516
10378 #, c-format
10379 msgid "3302 Issuing autochanger \"unload %d %d\" command.\n"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: src/stored/btape.c:1521
10383 #, c-format
10384 msgid "unload status=%s %d\n"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: src/stored/btape.c:1521
10388 msgid "Bad"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: src/stored/btape.c:1524
10392 #, c-format
10393 msgid "3992 Bad autochanger command: %s\n"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: src/stored/btape.c:1525
10397 #, c-format
10398 msgid "3992 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: src/stored/btape.c:1535
10402 #, c-format
10403 msgid "3303 Issuing autochanger \"load %d %d\" command.\n"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: src/stored/btape.c:1543
10407 #, c-format
10408 msgid "3303 Autochanger \"load %d %d\" status is OK.\n"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: src/stored/btape.c:1547
10412 #, c-format
10413 msgid "3993 Bad autochanger command: %s\n"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: src/stored/btape.c:1548
10417 #, c-format
10418 msgid "3993 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: src/stored/btape.c:1563
10422 msgid ""
10423 "\n"
10424 "The test failed, probably because you need to put\n"
10425 "a longer sleep time in the mtx-script in the load) case.\n"
10426 "Adding a 30 second sleep and trying again ...\n"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: src/stored/btape.c:1576
10430 #, c-format
10431 msgid "Wrote EOF to %s\n"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: src/stored/btape.c:1580
10435 #, c-format
10436 msgid ""
10437 "\n"
10438 "The test worked this time. Please add:\n"
10439 "\n"
10440 "   sleep %d\n"
10441 "\n"
10442 "to your mtx-changer script in the load) case.\n"
10443 "\n"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: src/stored/btape.c:1585
10447 msgid ""
10448 "\n"
10449 "The test autochanger worked!!\n"
10450 "\n"
10451 msgstr ""
10452
10453 #: src/stored/btape.c:1596
10454 msgid "You must correct this error or the Autochanger will not work.\n"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: src/stored/btape.c:1614
10458 msgid ""
10459 "\n"
10460 "\n"
10461 "=== Forward space files test ===\n"
10462 "\n"
10463 "This test is essential to Bacula.\n"
10464 "\n"
10465 "I'm going to write five files then test forward spacing\n"
10466 "\n"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: src/stored/btape.c:1639
10470 msgid "Now forward spacing 1 file.\n"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: src/stored/btape.c:1641 src/stored/btape.c:1653 src/stored/btape.c:1666
10474 #: src/stored/btape.c:1684 src/stored/btape.c:1860
10475 #, c-format
10476 msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: src/stored/btape.c:1644
10480 #, c-format
10481 msgid "We should be in file 1. I am at file %d. %s\n"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: src/stored/btape.c:1651
10485 msgid "Now forward spacing 2 files.\n"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: src/stored/btape.c:1664
10489 msgid "Now forward spacing 4 files.\n"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: src/stored/btape.c:1676
10493 msgid ""
10494 "The test worked this time. Please add:\n"
10495 "\n"
10496 "   Fast Forward Space File = no\n"
10497 "\n"
10498 "to your Device resource for this drive.\n"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: src/stored/btape.c:1682
10502 msgid "Now forward spacing 1 more file.\n"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: src/stored/btape.c:1686
10506 #, c-format
10507 msgid "We should be in file 5. I am at file %d. %s\n"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: src/stored/btape.c:1691
10511 msgid ""
10512 "\n"
10513 "=== End Forward space files test ===\n"
10514 "\n"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: src/stored/btape.c:1695
10518 msgid ""
10519 "\n"
10520 "The forward space file test failed.\n"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: src/stored/btape.c:1697
10524 msgid ""
10525 "You have Fast Forward Space File enabled.\n"
10526 "I am turning it off then retrying the test.\n"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: src/stored/btape.c:1703
10530 msgid ""
10531 "You must correct this error or Bacula will not work.\n"
10532 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
10533 "   Use MTIOCGET= no\n"
10534 "in your device resource. Use with caution.\n"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: src/stored/btape.c:1737
10538 msgid ""
10539 "\n"
10540 "Append test failed. Attempting again.\n"
10541 "Setting \"Hardware End of Medium = no\n"
10542 "    and \"Fast Forward Space File = no\n"
10543 "and retrying append test.\n"
10544 "\n"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: src/stored/btape.c:1745
10548 msgid ""
10549 "\n"
10550 "\n"
10551 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
10552 "\n"
10553 "    Hardware End of Medium = No\n"
10554 "\n"
10555 "    Fast Forward Space File = No\n"
10556 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: src/stored/btape.c:1752
10560 msgid ""
10561 "\n"
10562 "\n"
10563 "That appears *NOT* to have corrected the problem.\n"
10564 msgstr ""
10565
10566 #: src/stored/btape.c:1757
10567 msgid ""
10568 "\n"
10569 "\n"
10570 "It looks like the append failed. Attempting again.\n"
10571 "Setting \"BSF at EOM = yes\" and retrying append test.\n"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: src/stored/btape.c:1762
10575 msgid ""
10576 "\n"
10577 "\n"
10578 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
10579 "\n"
10580 "    Hardware End of Medium = No\n"
10581 "    Fast Forward Space File = No\n"
10582 "    BSF at EOM = yes\n"
10583 "\n"
10584 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: src/stored/btape.c:1773
10588 msgid ""
10589 "\n"
10590 "Append test failed.\n"
10591 "\n"
10592 "\n"
10593 "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
10594 "Unable to correct the problem. You MUST fix this\n"
10595 "problem before Bacula can use your tape drive correctly\n"
10596 "\n"
10597 "Perhaps running Bacula in fixed block mode will work.\n"
10598 "Do so by setting:\n"
10599 "\n"
10600 "Minimum Block Size = nnn\n"
10601 "Maximum Block Size = nnn\n"
10602 "\n"
10603 "in your Storage daemon's Device definition.\n"
10604 "nnn must match your tape driver's block size, which\n"
10605 "can be determined by reading your tape manufacturers\n"
10606 "information, and the information on your kernel dirver.\n"
10607 "Fixed block sizes, however, are not normally an ideal solution.\n"
10608 "\n"
10609 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
10610 "   Use MTIOCGET= no\n"
10611 "in your device resource. Use with caution.\n"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: src/stored/btape.c:1795
10615 msgid ""
10616 "\n"
10617 "The above Bacula scan should have output identical to what follows.\n"
10618 "Please double check it ...\n"
10619 "=== Sample correct output ===\n"
10620 "1 block of 64448 bytes in file 1\n"
10621 "End of File mark.\n"
10622 "2 blocks of 64448 bytes in file 2\n"
10623 "End of File mark.\n"
10624 "3 blocks of 64448 bytes in file 3\n"
10625 "End of File mark.\n"
10626 "1 block of 64448 bytes in file 4\n"
10627 "End of File mark.\n"
10628 "Total files=4, blocks=7, bytes = 451,136\n"
10629 "=== End sample correct output ===\n"
10630 "\n"
10631 "If the above scan output is not identical to the\n"
10632 "sample output, you MUST correct the problem\n"
10633 "or Bacula will not be able to write multiple Jobs to \n"
10634 "the tape.\n"
10635 "\n"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: src/stored/btape.c:1838
10639 #, c-format
10640 msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: src/stored/btape.c:1842
10644 msgid "Forward spaced 1 file.\n"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: src/stored/btape.c:1845
10648 #, c-format
10649 msgid "Forward spaced %d files.\n"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: src/stored/btape.c:1864
10653 msgid "Forward spaced 1 record.\n"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: src/stored/btape.c:1867
10657 #, c-format
10658 msgid "Forward spaced %d records.\n"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: src/stored/btape.c:1912
10662 #, c-format
10663 msgid "Wrote one record of %d bytes.\n"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: src/stored/btape.c:1914
10667 msgid "Wrote block to device.\n"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: src/stored/btape.c:1928
10671 msgid "Enter length to read: "
10672 msgstr ""
10673
10674 #: src/stored/btape.c:1933
10675 msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: src/stored/btape.c:1942
10679 #, c-format
10680 msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: src/stored/btape.c:1965 src/stored/btape.c:2014
10684 #, c-format
10685 msgid "End of tape\n"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: src/stored/btape.c:1970
10689 #, c-format
10690 msgid "Starting scan at file %u\n"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: src/stored/btape.c:1977
10694 #, c-format
10695 msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: src/stored/btape.c:1980 src/stored/btape.c:1994 src/stored/btape.c:2058
10699 #: src/stored/btape.c:2070 src/stored/btape.c:2083 src/stored/btape.c:2099
10700 #, c-format
10701 msgid "1 block of %d bytes in file %d\n"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: src/stored/btape.c:1983 src/stored/btape.c:1997 src/stored/btape.c:2061
10705 #: src/stored/btape.c:2073 src/stored/btape.c:2086 src/stored/btape.c:2102
10706 #, c-format
10707 msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: src/stored/btape.c:2005 src/stored/btape.c:2077
10711 #, c-format
10712 msgid "End of File mark.\n"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: src/stored/btape.c:2026 src/stored/btape.c:2130
10716 #, c-format
10717 msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: src/stored/btape.c:2090
10721 #, c-format
10722 msgid "Short block read.\n"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: src/stored/btape.c:2093
10726 #, c-format
10727 msgid "Error reading block. ERR=%s\n"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: src/stored/btape.c:2117
10731 #, c-format
10732 msgid ""
10733 "Block=%u file,blk=%u,%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%s "
10734 "rlen=%d\n"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: src/stored/btape.c:2139
10738 #, c-format
10739 msgid "Device status: %u. ERR=%s\n"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: src/stored/btape.c:2171
10743 #, c-format
10744 msgid ""
10745 "\n"
10746 "This command simulates Bacula writing to a tape.\n"
10747 "It requires either one or two blank tapes, which it\n"
10748 "will label and write.\n"
10749 "\n"
10750 "If you have an autochanger configured, it will use\n"
10751 "the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n"
10752 "be prompted to insert the tapes when necessary.\n"
10753 "\n"
10754 "It will print a status approximately\n"
10755 "every 322 MB, and write an EOF every %s.  If you have\n"
10756 "selected the simple test option, after writing the first tape\n"
10757 "it will rewind it and re-read the last block written.\n"
10758 "\n"
10759 "If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n"
10760 "fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n"
10761 "blocks, it will stop.  Then it will begin re-reading the\n"
10762 "two tapes.\n"
10763 "\n"
10764 "This may take a long time -- hours! ...\n"
10765 "\n"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: src/stored/btape.c:2189
10769 msgid ""
10770 "Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n"
10771 "or the complete multiple tape (m) test: (s/m) "
10772 msgstr ""
10773
10774 #: src/stored/btape.c:2192
10775 msgid "Simple test (single tape) selected.\n"
10776 msgstr ""
10777
10778 #: src/stored/btape.c:2195
10779 msgid "Multiple tape test selected.\n"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: src/stored/btape.c:2237
10783 msgid "Wrote Start of Session label.\n"
10784 msgstr ""
10785
10786 #: src/stored/btape.c:2256
10787 #, c-format
10788 msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: src/stored/btape.c:2258
10792 #, c-format
10793 msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: src/stored/btape.c:2284
10797 #, fuzzy
10798 msgid "Flush block failed.\n"
10799 msgstr "Job Einrichtung Fehlgeschlagen.\n"
10800
10801 #: src/stored/btape.c:2298
10802 #, c-format
10803 msgid "Wrote block=%u, file,blk=%u,%u VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: src/stored/btape.c:2309
10807 #, c-format
10808 msgid "%s Flush block, write EOF\n"
10809 msgstr ""
10810
10811 #: src/stored/btape.c:2318
10812 msgid "Wrote 1000 blocks on second tape. Done.\n"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: src/stored/btape.c:2323
10816 msgid "Not OK\n"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: src/stored/btape.c:2347
10820 #, fuzzy
10821 msgid "Job canceled.\n"
10822 msgstr "%s Abgebrochen"
10823
10824 #: src/stored/btape.c:2358
10825 msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: src/stored/btape.c:2362
10829 msgid "Wrote End of Session label.\n"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: src/stored/btape.c:2386
10833 #, c-format
10834 msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: src/stored/btape.c:2390
10838 #, c-format
10839 msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: src/stored/btape.c:2401
10843 #, c-format
10844 msgid ""
10845 "\n"
10846 "\n"
10847 "%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: src/stored/btape.c:2404
10851 #, c-format
10852 msgid ""
10853 "\n"
10854 "\n"
10855 "%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: src/stored/btape.c:2410
10859 msgid "do_unfill failed.\n"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: src/stored/btape.c:2415
10863 #, c-format
10864 msgid "%s: Error during test.\n"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: src/stored/btape.c:2450
10868 msgid ""
10869 "\n"
10870 "The state file level has changed. You must redo\n"
10871 "the fill command.\n"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: src/stored/btape.c:2457
10875 #, c-format
10876 msgid ""
10877 "\n"
10878 "Could not find the state file: %s ERR=%s\n"
10879 "You must redo the fill command.\n"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: src/stored/btape.c:2523
10883 msgid "Mount first tape. Press enter when ready: "
10884 msgstr ""
10885
10886 #: src/stored/btape.c:2539
10887 msgid "Rewinding.\n"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: src/stored/btape.c:2544
10891 #, c-format
10892 msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
10893 msgstr ""
10894
10895 #: src/stored/btape.c:2548 src/stored/btape.c:2616
10896 #, c-format
10897 msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: src/stored/btape.c:2551 src/stored/btape.c:2603 src/stored/btape.c:2619
10901 #, c-format
10902 msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: src/stored/btape.c:2554
10906 #, c-format
10907 msgid "Reading block %u.\n"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: src/stored/btape.c:2556 src/stored/btape.c:2608 src/stored/btape.c:2624
10911 #, c-format
10912 msgid "Error reading block: ERR=%s\n"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: src/stored/btape.c:2561
10916 msgid ""
10917 "\n"
10918 "The last block on the tape matches. Test succeeded.\n"
10919 "\n"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: src/stored/btape.c:2564
10923 msgid ""
10924 "\n"
10925 "The last block of the first tape matches.\n"
10926 "\n"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: src/stored/btape.c:2588
10930 msgid "Mount second tape. Press enter when ready: "
10931 msgstr ""
10932
10933 #: src/stored/btape.c:2601
10934 #, c-format
10935 msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: src/stored/btape.c:2606 src/stored/btape.c:2622
10939 #, c-format
10940 msgid "Reading block %d.\n"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: src/stored/btape.c:2612
10944 msgid ""
10945 "\n"
10946 "The first block on the second tape matches.\n"
10947 "\n"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: src/stored/btape.c:2628
10951 msgid ""
10952 "\n"
10953 "The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n"
10954 "\n"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: src/stored/btape.c:2645
10958 #, c-format
10959 msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: src/stored/btape.c:2671 src/stored/btape.c:2682 src/stored/btape.c:2727
10963 msgid "Last block written"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: src/stored/btape.c:2673 src/stored/btape.c:2683
10967 msgid "Block read back"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: src/stored/btape.c:2674
10971 #, c-format
10972 msgid ""
10973 "\n"
10974 "\n"
10975 "The blocks differ at byte %u\n"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: src/stored/btape.c:2675
10979 msgid ""
10980 "\n"
10981 "\n"
10982 "!!!! The last block written and the block\n"
10983 "that was read back differ. The test FAILED !!!!\n"
10984 "This must be corrected before you use Bacula\n"
10985 "to write multi-tape Volumes.!!!!\n"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: src/stored/btape.c:2711
10989 #, c-format
10990 msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: src/stored/btape.c:2725
10994 #, c-format
10995 msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: src/stored/btape.c:2729
10999 msgid "Block not written"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: src/stored/btape.c:2744
11003 #, c-format
11004 msgid "End of tape %d:%d. Volume Bytes=%s. Write rate = %sB/s\n"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: src/stored/btape.c:2795
11008 msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: src/stored/btape.c:2797
11012 msgid "How many blocks do you want to write? (1000): "
11013 msgstr ""
11014
11015 #: src/stored/btape.c:2814
11016 #, c-format
11017 msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n"
11018 msgstr ""
11019
11020 #: src/stored/btape.c:2857
11021 #, c-format
11022 msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: src/stored/btape.c:2888
11026 msgid "test autochanger"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: src/stored/btape.c:2889
11030 msgid "backspace file"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: src/stored/btape.c:2890
11034 msgid "backspace record"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: src/stored/btape.c:2891
11038 msgid "list device capabilities"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: src/stored/btape.c:2892
11042 msgid "clear tape errors"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: src/stored/btape.c:2893
11046 msgid "go to end of Bacula data for append"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: src/stored/btape.c:2894
11050 msgid "go to the physical end of medium"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: src/stored/btape.c:2895
11054 msgid "fill tape, write onto second volume"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: src/stored/btape.c:2896
11058 msgid "read filled tape"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: src/stored/btape.c:2897
11062 msgid "forward space a file"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: src/stored/btape.c:2898
11066 msgid "forward space a record"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: src/stored/btape.c:2899
11070 msgid "print this command"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: src/stored/btape.c:2900
11074 msgid "write a Bacula label to the tape"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: src/stored/btape.c:2901
11078 msgid "load a tape"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: src/stored/btape.c:2902
11082 msgid "quit btape"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: src/stored/btape.c:2903
11086 msgid "use write() to fill tape"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: src/stored/btape.c:2904
11090 msgid "read and print the Bacula tape label"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: src/stored/btape.c:2905
11094 msgid "test record handling functions"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: src/stored/btape.c:2906
11098 msgid "rewind the tape"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: src/stored/btape.c:2907
11102 msgid "read() tape block by block to EOT and report"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: src/stored/btape.c:2908
11106 msgid "Bacula read block by block to EOT and report"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: src/stored/btape.c:2909
11110 msgid ""
11111 "[file_size=n(GB)|nb_file=3|skip_zero|skip_random|skip_raw|skip_block] report "
11112 "drive speed"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: src/stored/btape.c:2910
11116 msgid "print tape status"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: src/stored/btape.c:2911
11120 msgid "General test Bacula tape functions"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: src/stored/btape.c:2912
11124 msgid "write an EOF on the tape"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: src/stored/btape.c:2913
11128 msgid "write a single Bacula block"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: src/stored/btape.c:2914
11132 msgid "read a single record"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: src/stored/btape.c:2915
11136 msgid "read a single Bacula block"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: src/stored/btape.c:2916
11140 msgid "quick fill command"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: src/stored/btape.c:2937
11144 #, c-format
11145 msgid "\"%s\" is an invalid command\n"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: src/stored/btape.c:2946
11149 #, c-format
11150 msgid "Interactive commands:\n"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: src/stored/btape.c:2957
11154 #, fuzzy, c-format
11155 msgid ""
11156 "\n"
11157 "Version: %s (%s)\n"
11158 "\n"
11159 "Usage: btape <options> <device_name>\n"
11160 "       -b <file>   specify bootstrap file\n"
11161 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
11162 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
11163 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
11164 "       -p          proceed inspite of I/O errors\n"
11165 "       -s          turn off signals\n"
11166 "       -v          be verbose\n"
11167 "       -?          print this message.\n"
11168 "\n"
11169 msgstr ""
11170 "\n"
11171 "Version: %s (%s)\n"
11172 "\n"
11173 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
11174 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
11175 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
11176 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
11177 "       -g          groupid\n"
11178 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
11179 "       -s          no signals\n"
11180 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
11181 "       -u          userid\n"
11182 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
11183 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
11184 "\n"
11185
11186 #: src/stored/btape.c:3045
11187 #, c-format
11188 msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: "
11189 msgstr ""
11190
11191 #: src/stored/btape.c:3073
11192 #, c-format
11193 msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: "
11194 msgstr ""
11195
11196 #: src/stored/btape.c:3093
11197 #, c-format
11198 msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: src/stored/btape.c:3107
11202 #, c-format
11203 msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: src/stored/authenticate.c:61
11207 #, c-format
11208 msgid "I only authenticate Directors, not %d\n"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: src/stored/authenticate.c:67 src/filed/authenticate.c:76
11212 #, c-format
11213 msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
11214 msgstr ""
11215
11216 #: src/stored/authenticate.c:78 src/filed/authenticate.c:88
11217 #, c-format
11218 msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: src/stored/authenticate.c:92
11222 #, fuzzy, c-format
11223 msgid ""
11224 "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
11225 "Please see "
11226 msgstr "unbekannt"
11227
11228 #: src/stored/authenticate.c:129
11229 msgid ""
11230 "Incorrect password given by Director.\n"
11231 "Please see "
11232 msgstr ""
11233
11234 #: src/stored/authenticate.c:137 src/stored/authenticate.c:248
11235 #: src/filed/authenticate.c:151 src/filed/authenticate.c:270
11236 msgid ""
11237 "Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS "
11238 "support.\n"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: src/stored/authenticate.c:155
11242 #, fuzzy, c-format
11243 msgid "TLS negotiation failed with DIR at \"%s:%d\"\n"
11244 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
11245
11246 #: src/stored/authenticate.c:191
11247 #, c-format
11248 msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: src/stored/authenticate.c:239 src/stored/authenticate.c:279
11252 #, c-format
11253 msgid ""
11254 "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
11255 "Please see "
11256 msgstr ""
11257
11258 #: src/stored/authenticate.c:266
11259 #, fuzzy, c-format
11260 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\"\n"
11261 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
11262
11263 #: src/stored/wait.c:133
11264 #, c-format
11265 msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: src/stored/wait.c:239
11269 #, fuzzy, c-format
11270 msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n"
11271 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
11272
11273 #: src/stored/block.c:89
11274 #, c-format
11275 msgid ""
11276 "Dump block %s %x: size=%d BlkNum=%d\n"
11277 "               Hdrcksum=%x cksum=%x\n"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: src/stored/block.c:102
11281 #, c-format
11282 msgid "   Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d p=%x\n"
11283 msgstr ""
11284
11285 #: src/stored/block.c:158
11286 #, c-format
11287 msgid "%d block read errors not printed.\n"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: src/stored/block.c:248 src/stored/block.c:264 src/stored/block.c:274
11291 #, c-format
11292 msgid ""
11293 "Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
11294 "discarded.\n"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: src/stored/block.c:289
11298 #, c-format
11299 msgid ""
11300 "Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
11301 "due to a bad archive.\n"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: src/stored/block.c:315
11305 #, c-format
11306 msgid ""
11307 "Volume data error at %u:%u!\n"
11308 "Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: src/stored/block.c:434
11312 #, c-format
11313 msgid "Cannot write block. Device at EOM. dev=%s\n"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: src/stored/block.c:439
11317 #, c-format
11318 msgid "Attempt to write on read-only Volume. dev=%s\n"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: src/stored/block.c:444
11322 #, c-format
11323 msgid "Attempt to write on closed device=%s\n"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: src/stored/block.c:491
11327 #, c-format
11328 msgid "User defined maximum volume capacity %s exceeded on device %s.\n"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: src/stored/block.c:506
11332 #, c-format
11333 msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: src/stored/block.c:532 src/stored/block.c:557
11337 msgid "Write block header zeroed.\n"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: src/stored/block.c:576
11341 #, c-format
11342 msgid "Write error at %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: src/stored/block.c:583
11346 #, c-format
11347 msgid "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: src/stored/block.c:664 src/stored/block.c:670
11351 #, c-format
11352 msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: src/stored/block.c:677
11356 #, c-format
11357 msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: src/stored/block.c:694
11361 #, c-format
11362 msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: src/stored/block.c:704
11366 #, c-format
11367 msgid ""
11368 "Re-read of last block: block numbers differ by more than one.\n"
11369 "Probable tape misconfiguration and data loss. Read block=%u Want block=%u.\n"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: src/stored/block.c:709
11373 #, c-format
11374 msgid ""
11375 "Re-read of last block OK, but block numbers differ. Read block=%u Want block="
11376 "%u.\n"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: src/stored/block.c:713
11380 msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: src/stored/block.c:745
11384 #, c-format
11385 msgid ""
11386 "Error writing final EOF to tape. This Volume may not be readable.\n"
11387 "%s"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: src/stored/block.c:759
11391 #, c-format
11392 msgid ""
11393 "Error writing final part to DVD. This Volume may not be readable.\n"
11394 "%s"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: src/stored/block.c:863
11398 #, c-format
11399 msgid ""
11400 "Error while writing, current part number is less than the total number of "
11401 "parts (%d/%d, device=%s)\n"
11402 msgstr ""
11403
11404 #: src/stored/block.c:871
11405 #, c-format
11406 msgid "Unable to open device next part %s: ERR=%s\n"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: src/stored/block.c:891
11410 #, c-format
11411 msgid ""
11412 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
11413 "free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: src/stored/block.c:904
11417 #, c-format
11418 msgid ""
11419 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
11420 "free_space_errno=%d).\n"
11421 msgstr ""
11422
11423 #: src/stored/block.c:964
11424 #, c-format
11425 msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: src/stored/block.c:976
11429 #, c-format
11430 msgid "Unable to open device part=%d %s: ERR=%s\n"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: src/stored/block.c:1002
11434 #, c-format
11435 msgid "Read error on fd=%d at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
11436 msgstr ""
11437
11438 #: src/stored/block.c:1015
11439 #, c-format
11440 msgid "Read zero bytes at %u:%u on device %s.\n"
11441 msgstr ""
11442
11443 #: src/stored/block.c:1039
11444 #, c-format
11445 msgid ""
11446 "Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s "
11447 "discarded.\n"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: src/stored/block.c:1064
11451 #, c-format
11452 msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: src/stored/block.c:1083
11456 #, c-format
11457 msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n"
11458 msgstr ""
11459
11460 #: src/stored/block.c:1098
11461 #, c-format
11462 msgid ""
11463 "Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: src/lib/plugins.c:117
11467 #, fuzzy, c-format
11468 msgid "Failed to open Plugin directory %s: ERR=%s\n"
11469 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
11470
11471 #: src/lib/plugins.c:134
11472 #, c-format
11473 msgid "Failed to find any plugins in %s\n"
11474 msgstr ""
11475
11476 #: src/lib/plugins.c:168
11477 #, fuzzy, c-format
11478 msgid "dlopen plugin %s failed: ERR=%s\n"
11479 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
11480
11481 #: src/lib/plugins.c:179
11482 #, c-format
11483 msgid "Lookup of loadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
11484 msgstr ""
11485
11486 #: src/lib/plugins.c:188
11487 #, c-format
11488 msgid "Lookup of unloadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: src/lib/pythonlib.c:116
11492 msgid "Could not initialize Python\n"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: src/lib/pythonlib.c:121
11496 #, c-format
11497 msgid "Could not Run Python string %s\n"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: src/lib/pythonlib.c:133
11501 msgid "Could not initialize Python Job type.\n"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: src/lib/pythonlib.c:138
11505 #, c-format
11506 msgid "Could not import Python script %s/%s. Python disabled.\n"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: src/lib/pythonlib.c:240
11510 msgid "Could not create Python Job Object.\n"
11511 msgstr ""
11512
11513 #: src/lib/pythonlib.c:253 src/lib/pythonlib.c:277
11514 #, c-format
11515 msgid "Python function \"%s\" not found.\n"
11516 msgstr ""
11517
11518 #: src/lib/pythonlib.c:292
11519 #, c-format
11520 msgid "Unknown Python daemon event %s\n"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: src/lib/pythonlib.c:317
11524 #, c-format
11525 msgid "Unable to initialize the Python lock. ERR=%s\n"
11526 msgstr ""
11527
11528 #: src/lib/watchdog.c:96
11529 #, c-format
11530 msgid "Unable to initialize watchdog lock. ERR=%s\n"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: src/lib/watchdog.c:193
11534 msgid "BUG! register_watchdog called before start_watchdog\n"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: src/lib/watchdog.c:196
11538 #, c-format
11539 msgid "BUG! Watchdog %p has NULL callback\n"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: src/lib/watchdog.c:199
11543 #, c-format
11544 msgid "BUG! Watchdog %p has zero interval\n"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: src/lib/watchdog.c:219
11548 msgid "BUG! unregister_watchdog_unlocked called before start_watchdog\n"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: src/lib/watchdog.c:339
11552 #, c-format
11553 msgid "rwl_writelock failure. ERR=%s\n"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: src/lib/watchdog.c:354
11557 #, c-format
11558 msgid "rwl_writeunlock failure. ERR=%s\n"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: src/lib/attr.c:81
11562 #, c-format
11563 msgid "Error scanning attributes: %s\n"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: src/lib/smartall.c:145 src/lib/smartall.c:256 src/lib/smartall.c:271
11567 msgid "Out of memory\n"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: src/lib/smartall.c:150
11571 msgid "Too much memory used."
11572 msgstr ""
11573
11574 #: src/lib/smartall.c:180
11575 #, c-format
11576 msgid "Attempt to free NULL called from %s:%d\n"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: src/lib/smartall.c:194
11580 #, c-format
11581 msgid "double free from %s:%d\n"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: src/lib/smartall.c:202
11585 #, c-format
11586 msgid "qp->qnext->qprev != qp called from %s:%d\n"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: src/lib/smartall.c:206
11590 #, c-format
11591 msgid "qp->qprev->qnext != qp called from %s:%d\n"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: src/lib/smartall.c:215
11595 #, c-format
11596 msgid "Overrun buffer: len=%d addr=%p allocated: %s:%d called from %s:%d\n"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: src/lib/smartall.c:293
11600 #, c-format
11601 msgid "sm_realloc size: %d\n"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: src/lib/smartall.c:331
11605 #, c-format
11606 msgid "sm_realloc %d at %p from %s:%d\n"
11607 msgstr ""
11608
11609 #: src/lib/smartall.c:391
11610 #, c-format
11611 msgid ""
11612 "\n"
11613 "Orphaned buffers exist.  Dump terminated following\n"
11614 "  discovery of bad links in chain of orphaned buffers.\n"
11615 "  Buffer address with bad links: %p\n"
11616 msgstr ""
11617
11618 #: src/lib/smartall.c:436
11619 #, c-format
11620 msgid "Damaged buffer found. Called from %s:%d\n"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: src/lib/smartall.c:469
11624 #, c-format
11625 msgid ""
11626 "\n"
11627 "Damaged buffers found at %s:%d\n"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: src/lib/smartall.c:472
11631 msgid "  discovery of bad prev link.\n"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: src/lib/smartall.c:475
11635 msgid "  discovery of bad next link.\n"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: src/lib/smartall.c:478
11639 msgid "  discovery of data overrun.\n"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: src/lib/smartall.c:481
11643 msgid "  NULL pointer.\n"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: src/lib/smartall.c:487
11647 #, c-format
11648 msgid "  Buffer address: %p\n"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: src/lib/smartall.c:494
11652 #, c-format
11653 msgid "Damaged buffer:  %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: src/lib/sellist.c:69
11657 msgid "Negative numbers not permitted.\n"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: src/lib/sellist.c:106
11661 msgid "Selection items must be be greater than zero.\n"
11662 msgstr ""
11663
11664 #: src/lib/sellist.c:110
11665 msgid "Selection item too large.\n"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: src/lib/sellist.c:167
11669 msgid "No input string given.\n"
11670 msgstr ""
11671
11672 #: src/lib/rwlock.c:302
11673 msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n"
11674 msgstr ""
11675
11676 #: src/lib/rwlock.c:307
11677 msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n"
11678 msgstr ""
11679
11680 #: src/lib/rwlock.c:432 src/lib/save/devlock.c:501 src/lib/devlock.c:501
11681 #, c-format
11682 msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: src/lib/rwlock.c:502 src/lib/save/devlock.c:571 src/lib/devlock.c:571
11686 #, c-format
11687 msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: src/lib/rwlock.c:512 src/lib/save/devlock.c:581 src/lib/devlock.c:581
11691 #, c-format
11692 msgid "data %02d: value %d, %d writes\n"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: src/lib/rwlock.c:517 src/lib/save/devlock.c:586 src/lib/devlock.c:586
11696 #, c-format
11697 msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: src/lib/rwlock.c:589 src/lib/save/devlock.c:658 src/lib/devlock.c:658
11701 msgid "Try write lock"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: src/lib/rwlock.c:595 src/lib/save/devlock.c:664 src/lib/devlock.c:664
11705 msgid "Try read lock"
11706 msgstr ""
11707
11708 #: src/lib/rwlock.c:651 src/lib/save/devlock.c:720 src/lib/devlock.c:720
11709 msgid "Create thread"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: src/lib/rwlock.c:661 src/lib/save/devlock.c:730 src/lib/devlock.c:730
11713 msgid "Join thread"
11714 msgstr ""
11715
11716 #: src/lib/rwlock.c:663 src/lib/save/devlock.c:732 src/lib/devlock.c:732
11717 #, c-format
11718 msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: src/lib/rwlock.c:675 src/lib/save/devlock.c:744 src/lib/devlock.c:744
11722 #, c-format
11723 msgid "data %02d: value %d, %d updates\n"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: src/lib/bget_msg.c:97
11727 msgid "Status OK\n"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: src/lib/bget_msg.c:101
11731 #, fuzzy, c-format
11732 msgid "bget_msg: unknown signal %d\n"
11733 msgstr "unbekannt"
11734
11735 #: src/lib/bsock.c:127
11736 #, fuzzy, c-format
11737 msgid ""
11738 "Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
11739 "Retrying ...\n"
11740 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
11741
11742 #: src/lib/bsock.c:133
11743 #, fuzzy, c-format
11744 msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
11745 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
11746
11747 #: src/lib/bsock.c:203
11748 #, fuzzy, c-format
11749 msgid "bnet_host2ipaddrs() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n"
11750 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
11751
11752 #: src/lib/bsock.c:233
11753 #, fuzzy, c-format
11754 msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
11755 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
11756
11757 #: src/lib/bsock.c:246
11758 #, fuzzy, c-format
11759 msgid "Source address bind error. proto=%d. ERR=%s\n"
11760 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
11761
11762 #: src/lib/bsock.c:257 src/lib/bsock.c:293 src/lib/bnet_server.c:201
11763 #, c-format
11764 msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: src/lib/bsock.c:265
11768 #, c-format
11769 msgid "Cannot set TCP_KEEPIDLE on socket: %s\n"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: src/lib/bsock.c:312
11773 #, fuzzy, c-format
11774 msgid "Could not init bsock mutex. ERR=%s\n"
11775 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
11776
11777 #: src/lib/bsock.c:347
11778 #, c-format
11779 msgid "Socket has errors=%d on call to %s:%s:%d\n"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: src/lib/bsock.c:354
11783 #, c-format
11784 msgid "Socket is terminated=%d on call to %s:%s:%d\n"
11785 msgstr ""
11786
11787 #: src/lib/bsock.c:362
11788 #, c-format
11789 msgid "Socket has insane msglen=%d on call to %s:%s:%d\n"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: src/lib/bsock.c:400
11793 #, fuzzy, c-format
11794 msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
11795 msgstr ""
11796 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
11797
11798 #: src/lib/bsock.c:406
11799 #, c-format
11800 msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n"
11801 msgstr ""
11802
11803 #: src/lib/bsock.c:495 src/lib/bsock.c:556
11804 #, c-format
11805 msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: src/lib/bsock.c:515
11809 #, c-format
11810 msgid "Packet size too big from \"%s:%s:%d. Terminating connection.\n"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: src/lib/bsock.c:545
11814 #, fuzzy, c-format
11815 msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n"
11816 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
11817
11818 #: src/lib/bsock.c:636
11819 #, fuzzy
11820 msgid "fread attr spool I/O error.\n"
11821 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
11822
11823 #: src/lib/bsock.c:697
11824 msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: src/lib/bsock.c:715 src/lib/bsock.c:739
11828 #, c-format
11829 msgid "sockopt error: %s\n"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: src/lib/bsock.c:721 src/lib/bsock.c:745
11833 #, c-format
11834 msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: src/lib/bsock.c:725 src/lib/bsock.c:749
11838 #, c-format
11839 msgid "Network buffer size %d not multiple of tape block size.\n"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: src/lib/bsock.c:770 src/lib/bsock.c:804
11843 #, fuzzy, c-format
11844 msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n"
11845 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
11846
11847 #: src/lib/bsock.c:776 src/lib/bsock.c:810 src/lib/bsock.c:842
11848 #, fuzzy, c-format
11849 msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n"
11850 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
11851
11852 #: src/lib/bsock.c:1015 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:112
11853 #, fuzzy, c-format
11854 msgid "Director authorization problem at \"%s:%d\"\n"
11855 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
11856
11857 #: src/lib/bsock.c:1022 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:119
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid ""
11860 "Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
11861 "TLS support.\n"
11862 msgstr ""
11863 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
11864 "nicht angeboten.\n"
11865
11866 #: src/lib/bsock.c:1030 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:127
11867 #, fuzzy, c-format
11868 msgid ""
11869 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires "
11870 "TLS.\n"
11871 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
11872
11873 #: src/lib/bsock.c:1042 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:138
11874 #, fuzzy, c-format
11875 msgid "TLS negotiation failed with Director at \"%s:%d\"\n"
11876 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
11877
11878 #: src/lib/bsock.c:1052 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:150
11879 #, c-format
11880 msgid ""
11881 "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
11882 "The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: src/lib/bsock.c:1061 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:159
11886 #, fuzzy, c-format
11887 msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
11888 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
11889
11890 #: src/lib/bsock.c:1071 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:171
11891 #, fuzzy, c-format
11892 msgid ""
11893 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
11894 "Most likely the passwords do not agree.\n"
11895 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
11896 "during the TLS handshake.\n"
11897 "Please see "
11898 msgstr ""
11899 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
11900 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
11901 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
11902 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
11903 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
11904 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
11905
11906 #: src/lib/message.c:358 src/lib/message.c:368
11907 #, c-format
11908 msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: src/lib/message.c:373
11912 #, c-format
11913 msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: src/lib/message.c:478
11917 msgid "Bacula Message"
11918 msgstr ""
11919
11920 #: src/lib/message.c:482
11921 #, c-format
11922 msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n"
11923 msgstr ""
11924
11925 #: src/lib/message.c:550
11926 msgid "open mail pipe failed.\n"
11927 msgstr ""
11928
11929 #: src/lib/message.c:562
11930 #, c-format
11931 msgid "close error: ERR=%s\n"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: src/lib/message.c:573
11935 #, c-format
11936 msgid "Mail prog: %s"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: src/lib/message.c:582
11940 #, c-format
11941 msgid ""
11942 "Mail program terminated in error.\n"
11943 "CMD=%s\n"
11944 "ERR=%s\n"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: src/lib/message.c:680
11948 #, c-format
11949 msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: src/lib/message.c:853
11953 #, c-format
11954 msgid ""
11955 "Msg delivery error: Operator mail program terminated in error.\n"
11956 "CMD=%s\n"
11957 "ERR=%s\n"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: src/lib/message.c:874
11961 #, fuzzy, c-format
11962 msgid "Msg delivery error: fopen %s failed: ERR=%s\n"
11963 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
11964
11965 #: src/lib/message.c:1191
11966 #, c-format
11967 msgid "%s: ABORTING due to ERROR in %s:%d\n"
11968 msgstr ""
11969
11970 #: src/lib/message.c:1195
11971 #, c-format
11972 msgid "%s: ERROR TERMINATION at %s:%d\n"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: src/lib/message.c:1200
11976 #, c-format
11977 msgid "%s: Fatal Error because: "
11978 msgstr ""
11979
11980 #: src/lib/message.c:1202
11981 #, c-format
11982 msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: src/lib/message.c:1206
11986 #, c-format
11987 msgid "%s: ERROR: "
11988 msgstr ""
11989
11990 #: src/lib/message.c:1208
11991 #, c-format
11992 msgid "%s: ERROR in %s:%d "
11993 msgstr ""
11994
11995 #: src/lib/message.c:1211
11996 #, c-format
11997 msgid "%s: Warning: "
11998 msgstr ""
11999
12000 #: src/lib/message.c:1214
12001 #, c-format
12002 msgid "%s: Security violation: "
12003 msgstr ""
12004
12005 #: src/lib/message.c:1302
12006 #, c-format
12007 msgid "%s ABORTING due to ERROR\n"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: src/lib/message.c:1305
12011 #, c-format
12012 msgid "%s ERROR TERMINATION\n"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: src/lib/message.c:1308
12016 #, c-format
12017 msgid "%s JobId %u: Fatal error: "
12018 msgstr ""
12019
12020 #: src/lib/message.c:1317
12021 #, c-format
12022 msgid "%s JobId %u: Error: "
12023 msgstr ""
12024
12025 #: src/lib/message.c:1323
12026 #, c-format
12027 msgid "%s JobId %u: Warning: "
12028 msgstr ""
12029
12030 #: src/lib/message.c:1329
12031 #, c-format
12032 msgid "%s JobId %u: Security violation: "
12033 msgstr ""
12034
12035 #: src/lib/bnet_server.c:108
12036 #, c-format
12037 msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n"
12038 msgstr ""
12039
12040 #: src/lib/bnet_server.c:121
12041 #, c-format
12042 msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
12043 msgstr ""
12044
12045 #: src/lib/bnet_server.c:130
12046 #, c-format
12047 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: src/lib/bnet_server.c:135
12051 #, c-format
12052 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: src/lib/bnet_server.c:146
12056 #, c-format
12057 msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: src/lib/bnet_server.c:165
12061 #, c-format
12062 msgid "Error in select: %s\n"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: src/lib/bnet_server.c:186
12066 #, c-format
12067 msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
12068 msgstr ""
12069
12070 #: src/lib/bnet_server.c:212
12071 msgid "Could not create client BSOCK.\n"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: src/lib/bnet_server.c:219
12075 #, c-format
12076 msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: src/lib/bnet_server.c:236
12080 #, c-format
12081 msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
12082 msgstr ""
12083
12084 #: src/lib/bpipe.c:361 src/lib/bpipe.c:444
12085 msgid "Program killed by Bacula (timeout)\n"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: src/lib/lockmgr.c:65
12089 #, c-format
12090 msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s\n"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: src/lib/lockmgr.c:70
12094 #, c-format
12095 msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s \n"
12096 msgstr ""
12097
12098 #: src/lib/lockmgr.c:100
12099 #, fuzzy, c-format
12100 msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n"
12101 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
12102
12103 #: src/lib/lockmgr.c:110
12104 #, fuzzy, c-format
12105 msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n"
12106 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
12107
12108 #: src/lib/lockmgr.c:275 src/lib/lockmgr.c:611 src/lib/lockmgr.c:639
12109 #: src/lib/jcr.c:321
12110 #, fuzzy, c-format
12111 msgid "pthread key create failed: ERR=%s\n"
12112 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
12113
12114 #: src/lib/lockmgr.c:623
12115 #, fuzzy, c-format
12116 msgid "pthread_create failed: ERR=%s\n"
12117 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
12118
12119 #: src/lib/crypto.c:442
12120 msgid "Unable to open certificate file"
12121 msgstr ""
12122
12123 #: src/lib/crypto.c:449
12124 msgid "Unable to read certificate from file"
12125 msgstr ""
12126
12127 #: src/lib/crypto.c:455
12128 msgid "Unable to extract public key from certificate"
12129 msgstr ""
12130
12131 #: src/lib/crypto.c:462
12132 msgid ""
12133 "Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
12134 "extension."
12135 msgstr ""
12136
12137 #: src/lib/crypto.c:469
12138 #, c-format
12139 msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
12140 msgstr ""
12141
12142 #: src/lib/crypto.c:506 src/lib/crypto.c:554
12143 msgid "Unable to open private key file"
12144 msgstr ""
12145
12146 #: src/lib/crypto.c:536 src/lib/crypto.c:570
12147 msgid "Unable to read private key from file"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: src/lib/crypto.c:629
12151 #, c-format
12152 msgid "Unsupported digest type: %d\n"
12153 msgstr ""
12154
12155 #: src/lib/crypto.c:643
12156 msgid "OpenSSL digest initialization failed"
12157 msgstr ""
12158
12159 #: src/lib/crypto.c:657
12160 msgid "OpenSSL digest update failed"
12161 msgstr ""
12162
12163 #: src/lib/crypto.c:675
12164 msgid "OpenSSL digest finalize failed"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: src/lib/crypto.c:773
12168 msgid "OpenSSL digest_new failed"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: src/lib/crypto.c:779
12172 msgid "OpenSSL sign get digest failed"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: src/lib/crypto.c:818 src/lib/crypto.c:822
12176 msgid "OpenSSL digest Verify final failed"
12177 msgstr ""
12178
12179 #: src/lib/crypto.c:827
12180 #, fuzzy
12181 msgid "No signers found for crypto verify.\n"
12182 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
12183
12184 #: src/lib/crypto.c:888
12185 msgid "Signature creation failed"
12186 msgstr ""
12187
12188 #: src/lib/crypto.c:966
12189 msgid "Signature decoding failed"
12190 msgstr ""
12191
12192 #: src/lib/crypto.c:1043
12193 msgid "Unsupported cipher type specified\n"
12194 msgstr ""
12195
12196 #: src/lib/crypto.c:1192
12197 msgid "CryptoData decoding failed"
12198 msgstr ""
12199
12200 #: src/lib/crypto.c:1236
12201 msgid "Failure decrypting the session key"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: src/lib/crypto.c:1287
12205 #, c-format
12206 msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: src/lib/crypto.c:1297 src/lib/crypto.c:1303
12210 msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: src/lib/crypto.c:1310
12214 msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: src/lib/crypto.c:1316
12218 msgid "Encryption session provided an invalid IV"
12219 msgstr ""
12220
12221 #: src/lib/crypto.c:1322
12222 msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed"
12223 msgstr ""
12224
12225 #: src/lib/crypto.c:1392
12226 #, c-format
12227 msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
12228 msgstr ""
12229
12230 #: src/lib/crypto.c:1405
12231 msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n"
12232 msgstr ""
12233
12234 #: src/lib/crypto.c:1431
12235 msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: src/lib/crypto.c:1492
12239 #, c-format
12240 msgid "Unsupported digest type=%d specified\n"
12241 msgstr ""
12242
12243 #: src/lib/crypto.c:1512
12244 #, c-format
12245 msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n"
12246 msgstr ""
12247
12248 #: src/lib/crypto.c:1655
12249 #, fuzzy
12250 msgid "No error"
12251 msgstr "unbekannt"
12252
12253 #: src/lib/crypto.c:1657
12254 #, fuzzy
12255 msgid "Signer not found"
12256 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
12257
12258 #: src/lib/crypto.c:1659
12259 msgid "Recipient not found"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: src/lib/crypto.c:1661
12263 msgid "Unsupported digest algorithm"
12264 msgstr ""
12265
12266 #: src/lib/crypto.c:1663
12267 msgid "Unsupported encryption algorithm"
12268 msgstr ""
12269
12270 #: src/lib/crypto.c:1665
12271 msgid "Signature is invalid"
12272 msgstr ""
12273
12274 #: src/lib/crypto.c:1667
12275 msgid "Decryption error"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: src/lib/crypto.c:1670
12279 msgid "Internal error"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: src/lib/crypto.c:1672
12283 #, fuzzy
12284 msgid "Unknown error"
12285 msgstr "unbekannt"
12286
12287 #: src/lib/cram-md5.c:109 src/lib/cram-md5.c:137
12288 msgid "1999 Authorization failed.\n"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: src/lib/priv.c:68
12292 #, c-format
12293 msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
12294 msgstr ""
12295
12296 #: src/lib/priv.c:74
12297 #, c-format
12298 msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: src/lib/priv.c:87
12302 #, c-format
12303 msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: src/lib/priv.c:95
12307 #, c-format
12308 msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: src/lib/priv.c:98
12312 #, c-format
12313 msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: src/lib/priv.c:105
12317 #, c-format
12318 msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: src/lib/priv.c:115
12322 #, fuzzy, c-format
12323 msgid "prctl failed: ERR=%s\n"
12324 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
12325
12326 #: src/lib/priv.c:119
12327 #, fuzzy, c-format
12328 msgid "setreuid failed: ERR=%s\n"
12329 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
12330
12331 #: src/lib/priv.c:123
12332 #, fuzzy, c-format
12333 msgid "cap_from_text failed: ERR=%s\n"
12334 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
12335
12336 #: src/lib/priv.c:127
12337 #, fuzzy, c-format
12338 msgid "cap_set_proc failed: ERR=%s\n"
12339 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12340
12341 #: src/lib/priv.c:131
12342 msgid "Keep readall caps not implemented this OS or missing libraries.\n"
12343 msgstr ""
12344
12345 #: src/lib/priv.c:135
12346 #, c-format
12347 msgid "Could not set specified userid: %s\n"
12348 msgstr ""
12349
12350 #: src/lib/openssl.c:143 src/lib/openssl.c:214
12351 #, c-format
12352 msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: src/lib/util.c:183
12356 msgid "Running"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: src/lib/util.c:186
12360 msgid "Blocked"
12361 msgstr ""
12362
12363 #: src/lib/util.c:192
12364 msgid "Error: incomplete job"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: src/lib/util.c:199
12368 msgid "Non-fatal error"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: src/lib/util.c:205 src/lib/util.c:337
12372 msgid "Canceled"
12373 msgstr ""
12374
12375 #: src/lib/util.c:208
12376 msgid "Verify differences"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: src/lib/util.c:211
12380 msgid "Waiting on FD"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: src/lib/util.c:214
12384 msgid "Wait on SD"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: src/lib/util.c:217
12388 msgid "Wait for new Volume"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: src/lib/util.c:220
12392 msgid "Waiting for mount"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: src/lib/util.c:223
12396 msgid "Waiting for Storage resource"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: src/lib/util.c:226
12400 msgid "Waiting for Job resource"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: src/lib/util.c:229
12404 msgid "Waiting for Client resource"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: src/lib/util.c:232
12408 msgid "Waiting on Max Jobs"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: src/lib/util.c:235
12412 msgid "Waiting for Start Time"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: src/lib/util.c:238
12416 msgid "Waiting on Priority"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: src/lib/util.c:257
12420 #, c-format
12421 msgid "Unknown Job termination status=%d"
12422 msgstr ""
12423
12424 #: src/lib/util.c:273
12425 msgid "Completed successfully"
12426 msgstr ""
12427
12428 #: src/lib/util.c:276
12429 #, fuzzy
12430 msgid "Completed with warnings"
12431 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
12432
12433 #: src/lib/util.c:279
12434 msgid "Terminated with errors"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: src/lib/util.c:282
12438 #, fuzzy
12439 msgid "Fatal error"
12440 msgstr "unbekannt"
12441
12442 #: src/lib/util.c:285
12443 msgid "Created, not yet running"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: src/lib/util.c:288
12447 msgid "Canceled by user"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: src/lib/util.c:291
12451 msgid "Verify found differences"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: src/lib/util.c:294
12455 #, fuzzy
12456 msgid "Waiting for File daemon"
12457 msgstr "File daemon"
12458
12459 #: src/lib/util.c:297
12460 #, fuzzy
12461 msgid "Waiting for Storage daemon"
12462 msgstr "Storage daemon"
12463
12464 #: src/lib/util.c:300
12465 msgid "Waiting for higher priority jobs"
12466 msgstr ""
12467
12468 #: src/lib/util.c:303
12469 msgid "Batch inserting file records"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: src/lib/util.c:334
12473 msgid "Fatal Error"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: src/lib/util.c:340
12477 msgid "Differences"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: src/lib/util.c:343
12481 msgid "Unknown term code"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: src/lib/util.c:359 src/lib/jcr.c:232
12485 msgid "Backup"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: src/lib/util.c:362
12489 #, fuzzy
12490 msgid "Migrated Job"
12491 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
12492
12493 #: src/lib/util.c:365
12494 msgid "Verify"
12495 msgstr ""
12496
12497 #: src/lib/util.c:368
12498 msgid "Restore"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: src/lib/util.c:371
12502 msgid "Console"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: src/lib/util.c:374
12506 msgid "System or Console"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: src/lib/util.c:377
12510 msgid "Admin"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: src/lib/util.c:380 src/lib/util.c:470
12514 msgid "Archive"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: src/lib/util.c:383
12518 msgid "Job Copy"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: src/lib/util.c:386
12522 msgid "Copy"
12523 msgstr ""
12524
12525 #: src/lib/util.c:389
12526 msgid "Migrate"
12527 msgstr ""
12528
12529 #: src/lib/util.c:392
12530 msgid "Scan"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: src/lib/util.c:396
12534 msgid "Unknown Type"
12535 msgstr ""
12536
12537 #: src/lib/util.c:406
12538 msgid "Truncate"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: src/lib/util.c:409 src/filed/restore.c:1158
12542 msgid "None"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: src/lib/util.c:441
12546 msgid "Verify Init Catalog"
12547 msgstr ""
12548
12549 #: src/lib/util.c:450
12550 msgid "Verify Data"
12551 msgstr ""
12552
12553 #: src/lib/util.c:453
12554 msgid "Virtual Full"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: src/lib/util.c:469
12558 msgid "Append"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: src/lib/util.c:471
12562 #, fuzzy
12563 msgid "Disabled"
12564 msgstr "ist nicht aktiviert"
12565
12566 #: src/lib/util.c:473
12567 msgid "Used"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: src/lib/util.c:474
12571 msgid "Cleaning"
12572 msgstr ""
12573
12574 #: src/lib/util.c:475
12575 msgid "Purged"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: src/lib/util.c:476
12579 msgid "Recycle"
12580 msgstr ""
12581
12582 #: src/lib/util.c:477
12583 msgid "Read-Only"
12584 msgstr ""
12585
12586 #: src/lib/util.c:489
12587 msgid "Invalid volume status"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: src/lib/util.c:753 src/lib/util.c:763 src/lib/util.c:771 src/lib/util.c:778
12591 #: src/lib/util.c:785 src/lib/util.c:799 src/lib/util.c:809 src/lib/util.c:822
12592 #: src/lib/util.c:833 src/filed/restore.c:1174
12593 msgid "*none*"
12594 msgstr ""
12595
12596 #: src/lib/util.c:867
12597 msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n"
12598 msgstr ""
12599
12600 #: src/lib/util.c:870
12601 #, c-format
12602 msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n"
12603 msgstr ""
12604
12605 #: src/lib/util.c:874
12606 #, c-format
12607 msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n"
12608 msgstr ""
12609
12610 #: src/lib/save/devlock.c:330 src/lib/devlock.c:330
12611 msgid "writeunlock called too many times.\n"
12612 msgstr ""
12613
12614 #: src/lib/save/devlock.c:335 src/lib/devlock.c:335
12615 msgid "writeunlock by non-owner.\n"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: src/lib/daemon.c:65
12619 #, fuzzy, c-format
12620 msgid "Cannot fork to become daemon: ERR=%s\n"
12621 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
12622
12623 #: src/lib/tls.c:90
12624 #, c-format
12625 msgid ""
12626 "Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n"
12627 msgstr ""
12628
12629 #: src/lib/tls.c:127
12630 msgid "Error initializing SSL context"
12631 msgstr ""
12632
12633 #: src/lib/tls.c:148
12634 msgid "Error loading certificate verification stores"
12635 msgstr ""
12636
12637 #: src/lib/tls.c:153
12638 msgid ""
12639 "Either a certificate file or a directory must be specified as a verification "
12640 "store\n"
12641 msgstr ""
12642
12643 #: src/lib/tls.c:164
12644 msgid "Error loading certificate file"
12645 msgstr ""
12646
12647 #: src/lib/tls.c:172
12648 msgid "Error loading private key"
12649 msgstr ""
12650
12651 #: src/lib/tls.c:180
12652 msgid "Unable to open DH parameters file"
12653 msgstr ""
12654
12655 #: src/lib/tls.c:186
12656 msgid "Unable to load DH parameters from specified file"
12657 msgstr ""
12658
12659 #: src/lib/tls.c:190
12660 msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters"
12661 msgstr ""
12662
12663 #: src/lib/tls.c:200
12664 msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n"
12665 msgstr ""
12666
12667 #: src/lib/tls.c:259
12668 msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n"
12669 msgstr ""
12670
12671 #: src/lib/tls.c:304
12672 #, c-format
12673 msgid "Peer %s failed to present a TLS certificate\n"
12674 msgstr ""
12675
12676 #: src/lib/tls.c:416
12677 msgid "Error creating file descriptor-based BIO"
12678 msgstr ""
12679
12680 #: src/lib/tls.c:427
12681 msgid "Error creating new SSL object"
12682 msgstr ""
12683
12684 #: src/lib/tls.c:491 src/lib/tls.c:514
12685 msgid "Connect failure"
12686 msgstr ""
12687
12688 #: src/lib/tls.c:594 src/lib/tls.c:598
12689 msgid "TLS shutdown failure."
12690 msgstr ""
12691
12692 #: src/lib/tls.c:653 src/lib/tls.c:679
12693 msgid "TLS read/write failure."
12694 msgstr ""
12695
12696 #: src/lib/jcr.c:234
12697 msgid "Verifying"
12698 msgstr ""
12699
12700 #: src/lib/jcr.c:236
12701 #, fuzzy
12702 msgid "Restoring"
12703 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
12704
12705 #: src/lib/jcr.c:238
12706 msgid "Archiving"
12707 msgstr ""
12708
12709 #: src/lib/jcr.c:240
12710 msgid "Copying"
12711 msgstr ""
12712
12713 #: src/lib/jcr.c:242
12714 msgid "Migration"
12715 msgstr ""
12716
12717 #: src/lib/jcr.c:244
12718 msgid "Scanning"
12719 msgstr ""
12720
12721 #: src/lib/jcr.c:246
12722 #, fuzzy
12723 msgid "Unknown operation"
12724 msgstr "unbekannt"
12725
12726 #: src/lib/jcr.c:255
12727 #, fuzzy
12728 msgid "backup"
12729 msgstr "Sicherung OK"
12730
12731 #: src/lib/jcr.c:257
12732 msgid "verified"
12733 msgstr ""
12734
12735 #: src/lib/jcr.c:257
12736 msgid "verify"
12737 msgstr ""
12738
12739 #: src/lib/jcr.c:259
12740 #, fuzzy
12741 msgid "restored"
12742 msgstr "Job Ressource"
12743
12744 #: src/lib/jcr.c:259
12745 #, fuzzy
12746 msgid "restore"
12747 msgstr "Job Ressource"
12748
12749 #: src/lib/jcr.c:261
12750 msgid "archived"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: src/lib/jcr.c:261
12754 msgid "archive"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: src/lib/jcr.c:263
12758 msgid "copied"
12759 msgstr ""
12760
12761 #: src/lib/jcr.c:263
12762 msgid "copy"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: src/lib/jcr.c:265
12766 msgid "migrated"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: src/lib/jcr.c:265
12770 msgid "migrate"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: src/lib/jcr.c:267
12774 msgid "scanned"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: src/lib/jcr.c:267
12778 msgid "scan"
12779 msgstr ""
12780
12781 #: src/lib/jcr.c:269
12782 #, fuzzy
12783 msgid "unknown action"
12784 msgstr "unbekannt"
12785
12786 #: src/lib/jcr.c:343
12787 #, fuzzy, c-format
12788 msgid "pthread_once failed. ERR=%s\n"
12789 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
12790
12791 #: src/lib/jcr.c:350
12792 #, fuzzy, c-format
12793 msgid "Could not init msg_queue mutex. ERR=%s\n"
12794 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
12795
12796 #: src/lib/jcr.c:403
12797 msgid "NULL jcr.\n"
12798 msgstr ""
12799
12800 #: src/lib/jcr.c:509
12801 #, c-format
12802 msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
12803 msgstr ""
12804
12805 #: src/lib/jcr.c:619
12806 #, fuzzy, c-format
12807 msgid "pthread_setspecific failed: ERR=%s\n"
12808 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12809
12810 #: src/lib/jcr.c:1097
12811 #, c-format
12812 msgid ""
12813 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
12814 "daemon.\n"
12815 msgstr ""
12816
12817 #: src/lib/jcr.c:1109
12818 #, c-format
12819 msgid ""
12820 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n"
12821 msgstr ""
12822
12823 #: src/lib/jcr.c:1121
12824 #, c-format
12825 msgid ""
12826 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
12827 msgstr ""
12828
12829 #: src/lib/res.c:65
12830 #, c-format
12831 msgid "rwl_writelock failure at %s:%d:  ERR=%s\n"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: src/lib/res.c:75
12835 #, c-format
12836 msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
12837 msgstr ""
12838
12839 #: src/lib/parse_conf.c:177
12840 msgid "***UNKNOWN***"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: src/lib/parse_conf.c:278 src/lib/parse_conf.c:299
12844 #, c-format
12845 msgid "expected an =, got: %s"
12846 msgstr ""
12847
12848 #: src/lib/parse_conf.c:308
12849 #, c-format
12850 msgid "Unknown item code: %d\n"
12851 msgstr ""
12852
12853 #: src/lib/parse_conf.c:348
12854 #, c-format
12855 msgid "message type: %s not found"
12856 msgstr ""
12857
12858 #: src/lib/parse_conf.c:386
12859 #, c-format
12860 msgid "Attempt to redefine name \"%s\" to \"%s\"."
12861 msgstr ""
12862
12863 #: src/lib/parse_conf.c:483
12864 #, c-format
12865 msgid "Attempt to redefine resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
12866 msgstr ""
12867
12868 #: src/lib/parse_conf.c:519
12869 #, c-format
12870 msgid "Too many %s directives. Max. is %d. line %d: %s\n"
12871 msgstr ""
12872
12873 #: src/lib/parse_conf.c:530
12874 #, c-format
12875 msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
12876 msgstr ""
12877
12878 #: src/lib/parse_conf.c:593
12879 #, c-format
12880 msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
12881 msgstr ""
12882
12883 #: src/lib/parse_conf.c:665
12884 #, c-format
12885 msgid "expected a size number, got: %s"
12886 msgstr ""
12887
12888 #: src/lib/parse_conf.c:670
12889 #, fuzzy, c-format
12890 msgid "expected a speed number, got: %s"
12891 msgstr "Dateiname erwartet, erhalten: %s"
12892
12893 #: src/lib/parse_conf.c:681
12894 #, fuzzy, c-format
12895 msgid "expected a %s, got: %s"
12896 msgstr "Erwartete ein \"ist gleich\", erhalten: %s"
12897
12898 #: src/lib/parse_conf.c:682
12899 msgid "size"
12900 msgstr ""
12901
12902 #: src/lib/parse_conf.c:682
12903 msgid "speed"
12904 msgstr ""
12905
12906 #: src/lib/parse_conf.c:803
12907 #, c-format
12908 msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s"
12909 msgstr ""
12910
12911 #: src/lib/parse_conf.c:886
12912 #, c-format
12913 msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n"
12914 msgstr ""
12915
12916 #: src/lib/parse_conf.c:894
12917 msgid "Config filename too long.\n"
12918 msgstr ""
12919
12920 #: src/lib/parse_conf.c:917
12921 #, c-format
12922 msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n"
12923 msgstr ""
12924
12925 #: src/lib/parse_conf.c:934
12926 msgid ""
12927 "Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file "
12928 "to UTF-8\n"
12929 msgstr ""
12930
12931 #: src/lib/parse_conf.c:938
12932 #, c-format
12933 msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: src/lib/parse_conf.c:954
12937 #, c-format
12938 msgid "expected resource name, got: %s"
12939 msgstr ""
12940
12941 #: src/lib/parse_conf.c:965
12942 #, c-format
12943 msgid "not in resource definition: %s"
12944 msgstr ""
12945
12946 #: src/lib/parse_conf.c:990
12947 #, c-format
12948 msgid ""
12949 "Keyword \"%s\" not permitted in this resource.\n"
12950 "Perhaps you left the trailing brace off of the previous resource."
12951 msgstr ""
12952
12953 #: src/lib/parse_conf.c:1001
12954 msgid "Name not specified for resource"
12955 msgstr ""
12956
12957 #: src/lib/parse_conf.c:1011
12958 #, c-format
12959 msgid "unexpected token %d %s in resource definition"
12960 msgstr ""
12961
12962 #: src/lib/parse_conf.c:1017
12963 #, c-format
12964 msgid "Unknown parser state %d\n"
12965 msgstr ""
12966
12967 #: src/lib/parse_conf.c:1022
12968 msgid "End of conf file reached with unclosed resource."
12969 msgstr ""
12970
12971 #: src/lib/mem_pool.c:112
12972 #, c-format
12973 msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: src/lib/mem_pool.c:130 src/lib/mem_pool.c:150 src/lib/mem_pool.c:186
12977 #: src/lib/mem_pool.c:257 src/lib/mem_pool.c:277 src/lib/mem_pool.c:312
12978 #: src/lib/mem_pool.c:623
12979 #, c-format
12980 msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
12981 msgstr ""
12982
12983 #: src/lib/mem_pool.c:167
12984 msgid "obuf is NULL\n"
12985 msgstr ""
12986
12987 #: src/lib/berrno.c:63
12988 msgid "Child exited normally."
12989 msgstr ""
12990
12991 #: src/lib/berrno.c:70
12992 msgid "Unknown error during program execvp"
12993 msgstr ""
12994
12995 #: src/lib/berrno.c:73
12996 #, c-format
12997 msgid "Child exited with code %d"
12998 msgstr ""
12999
13000 #: src/lib/berrno.c:81
13001 #, c-format
13002 msgid "Child died from signal %d: %s"
13003 msgstr ""
13004
13005 #: src/lib/berrno.c:87
13006 msgid "Invalid errno. No error message possible."
13007 msgstr ""
13008
13009 #: src/lib/bnet.c:134
13010 #, c-format
13011 msgid "Attr spool write error. ERR=%s\n"
13012 msgstr ""
13013
13014 #: src/lib/bnet.c:279 src/lib/bnet.c:320
13015 msgid "TLS connection initialization failed.\n"
13016 msgstr ""
13017
13018 #: src/lib/bnet.c:287
13019 msgid "TLS Negotiation failed.\n"
13020 msgstr ""
13021
13022 #: src/lib/bnet.c:293 src/lib/bnet.c:335
13023 msgid ""
13024 "TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a "
13025 "required commonName\n"
13026 msgstr ""
13027
13028 #: src/lib/bnet.c:342
13029 #, c-format
13030 msgid ""
13031 "TLS host certificate verification failed. Host name \"%s\" did not match "
13032 "presented certificate\n"
13033 msgstr ""
13034
13035 #: src/lib/bnet.c:359
13036 msgid "TLS enabled but not configured.\n"
13037 msgstr ""
13038
13039 #: src/lib/bnet.c:365
13040 msgid "TLS enable but not configured.\n"
13041 msgstr ""
13042
13043 #: src/lib/bnet.c:481
13044 msgid "No problem."
13045 msgstr ""
13046
13047 #: src/lib/bnet.c:484
13048 msgid "Authoritative answer for host not found."
13049 msgstr ""
13050
13051 #: src/lib/bnet.c:487
13052 msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail."
13053 msgstr ""
13054
13055 #: src/lib/bnet.c:490
13056 msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP."
13057 msgstr ""
13058
13059 #: src/lib/bnet.c:493
13060 msgid "Valid name, no data record of resquested type."
13061 msgstr ""
13062
13063 #: src/lib/bnet.c:496
13064 msgid "Unknown error."
13065 msgstr ""
13066
13067 #: src/lib/bnet.c:757
13068 #, c-format
13069 msgid "Unknown sig %d"
13070 msgstr ""
13071
13072 #: src/lib/signal.c:67
13073 msgid "Invalid signal number"
13074 msgstr ""
13075
13076 #: src/lib/signal.c:151 src/lib/signal.c:153
13077 #, c-format
13078 msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n"
13079 msgstr ""
13080
13081 #: src/lib/signal.c:166
13082 #, c-format
13083 msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s. Attempting traceback.\n"
13084 msgstr ""
13085
13086 #: src/lib/signal.c:168
13087 #, c-format
13088 msgid "Kaboom! exepath=%s\n"
13089 msgstr ""
13090
13091 #: src/lib/signal.c:202
13092 #, c-format
13093 msgid "Fork error: ERR=%s\n"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: src/lib/signal.c:210
13097 #, c-format
13098 msgid "Calling: %s %s %s %s\n"
13099 msgstr ""
13100
13101 #: src/lib/signal.c:214
13102 #, c-format
13103 msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n"
13104 msgstr ""
13105
13106 #: src/lib/signal.c:235
13107 #, c-format
13108 msgid "It looks like the traceback worked ...\n"
13109 msgstr ""
13110
13111 #: src/lib/signal.c:289
13112 #, c-format
13113 msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: src/lib/signal.c:295
13117 msgid "UNKNOWN SIGNAL"
13118 msgstr ""
13119
13120 #: src/lib/signal.c:296
13121 msgid "Hangup"
13122 msgstr ""
13123
13124 #: src/lib/signal.c:297
13125 msgid "Interrupt"
13126 msgstr ""
13127
13128 #: src/lib/signal.c:298
13129 msgid "Quit"
13130 msgstr ""
13131
13132 #: src/lib/signal.c:299
13133 msgid "Illegal instruction"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: src/lib/signal.c:300
13137 msgid "Trace/Breakpoint trap"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: src/lib/signal.c:301
13141 msgid "Abort"
13142 msgstr ""
13143
13144 #: src/lib/signal.c:303
13145 msgid "EMT instruction (Emulation Trap)"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: src/lib/signal.c:306
13149 msgid "IOT trap"
13150 msgstr ""
13151
13152 #: src/lib/signal.c:308
13153 msgid "BUS error"
13154 msgstr ""
13155
13156 #: src/lib/signal.c:309
13157 msgid "Floating-point exception"
13158 msgstr ""
13159
13160 #: src/lib/signal.c:310
13161 msgid "Kill, unblockable"
13162 msgstr ""
13163
13164 #: src/lib/signal.c:311
13165 msgid "User-defined signal 1"
13166 msgstr ""
13167
13168 #: src/lib/signal.c:312
13169 msgid "Segmentation violation"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: src/lib/signal.c:313
13173 msgid "User-defined signal 2"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: src/lib/signal.c:314
13177 msgid "Broken pipe"
13178 msgstr ""
13179
13180 #: src/lib/signal.c:315
13181 msgid "Alarm clock"
13182 msgstr ""
13183
13184 #: src/lib/signal.c:316
13185 msgid "Termination"
13186 msgstr ""
13187
13188 #: src/lib/signal.c:318
13189 msgid "Stack fault"
13190 msgstr ""
13191
13192 #: src/lib/signal.c:320
13193 msgid "Child status has changed"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: src/lib/signal.c:321
13197 msgid "Continue"
13198 msgstr ""
13199
13200 #: src/lib/signal.c:322
13201 msgid "Stop, unblockable"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: src/lib/signal.c:323
13205 msgid "Keyboard stop"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: src/lib/signal.c:324
13209 msgid "Background read from tty"
13210 msgstr ""
13211
13212 #: src/lib/signal.c:325
13213 msgid "Background write to tty"
13214 msgstr ""
13215
13216 #: src/lib/signal.c:326
13217 msgid "Urgent condition on socket"
13218 msgstr ""
13219
13220 #: src/lib/signal.c:327
13221 msgid "CPU limit exceeded"
13222 msgstr ""
13223
13224 #: src/lib/signal.c:328
13225 msgid "File size limit exceeded"
13226 msgstr ""
13227
13228 #: src/lib/signal.c:329
13229 msgid "Virtual alarm clock"
13230 msgstr ""
13231
13232 #: src/lib/signal.c:330
13233 msgid "Profiling alarm clock"
13234 msgstr ""
13235
13236 #: src/lib/signal.c:331
13237 msgid "Window size change"
13238 msgstr ""
13239
13240 #: src/lib/signal.c:332
13241 msgid "I/O now possible"
13242 msgstr ""
13243
13244 #: src/lib/signal.c:334
13245 msgid "Power failure restart"
13246 msgstr ""
13247
13248 #: src/lib/signal.c:337
13249 msgid "No runnable lwp"
13250 msgstr ""
13251
13252 #: src/lib/signal.c:340
13253 msgid "SIGLWP special signal used by thread library"
13254 msgstr ""
13255
13256 #: src/lib/signal.c:343
13257 msgid "Checkpoint Freeze"
13258 msgstr ""
13259
13260 #: src/lib/signal.c:346
13261 msgid "Checkpoint Thaw"
13262 msgstr ""
13263
13264 #: src/lib/signal.c:349
13265 msgid "Thread Cancellation"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: src/lib/signal.c:352
13269 msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)"
13270 msgstr ""
13271
13272 #: src/lib/ini.c:106 src/lib/ini.c:118
13273 #, c-format
13274 msgid ""
13275 "Config file error: %s\n"
13276 "            : Line %d, col %d of file %s\n"
13277 "%s\n"
13278 msgstr ""
13279
13280 #: src/lib/ini.c:308 src/lib/ini.c:383
13281 #, fuzzy, c-format
13282 msgid "Cannot open config file %s: %s\n"
13283 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
13284
13285 #: src/lib/btimers.c:265
13286 msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n"
13287 msgstr ""
13288
13289 #: src/lib/bsys.c:215 src/lib/bsys.c:232 src/lib/bsys.c:256 src/lib/bsys.c:269
13290 #, c-format
13291 msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: src/lib/bsys.c:311
13295 msgid "Buffer overflow.\n"
13296 msgstr ""
13297
13298 #: src/lib/bsys.c:377
13299 msgid "Bad errno"
13300 msgstr ""
13301
13302 #: src/lib/bsys.c:392
13303 #, c-format
13304 msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: src/lib/bsys.c:422
13308 #, c-format
13309 msgid "Cannot open pid file. %s ERR=%s\n"
13310 msgstr ""
13311
13312 #: src/lib/bsys.c:437
13313 #, c-format
13314 msgid ""
13315 "%s is already running. pid=%d\n"
13316 "Check file %s\n"
13317 msgstr ""
13318
13319 #: src/lib/bsys.c:451
13320 #, c-format
13321 msgid "Could not open pid file. %s ERR=%s\n"
13322 msgstr ""
13323
13324 #: src/lib/bsys.c:562
13325 #, c-format
13326 msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
13327 msgstr ""
13328
13329 #: src/lib/bsys.c:581
13330 #, c-format
13331 msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
13332 msgstr ""
13333
13334 #: src/lib/runscript.c:236
13335 #, c-format
13336 msgid "%s: run %s \"%s\"\n"
13337 msgstr ""
13338
13339 #: src/lib/runscript.c:245
13340 #, c-format
13341 msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
13342 msgstr ""
13343
13344 #: src/lib/runscript.c:254
13345 #, c-format
13346 msgid "%s: %s\n"
13347 msgstr ""
13348
13349 #: src/lib/runscript.c:259
13350 #, c-format
13351 msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
13352 msgstr ""
13353
13354 #: src/lib/lex.c:91
13355 #, c-format
13356 msgid "Problem probably begins at line %d.\n"
13357 msgstr ""
13358
13359 #: src/lib/lex.c:96
13360 #, c-format
13361 msgid ""
13362 "Config error: %s\n"
13363 "            : line %d, col %d of file %s\n"
13364 "%s\n"
13365 "%s"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: src/lib/lex.c:100
13369 #, c-format
13370 msgid "Config error: %s\n"
13371 msgstr ""
13372
13373 #: src/lib/lex.c:129
13374 msgid "Close of NULL file\n"
13375 msgstr ""
13376
13377 #: src/lib/lex.c:224
13378 msgid ""
13379 "get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the "
13380 "closing double quote.\n"
13381 msgstr ""
13382
13383 #: src/lib/lex.c:267
13384 #, c-format
13385 msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: src/lib/lex.c:291
13389 msgid "none"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: src/lib/lex.c:292
13393 msgid "comment"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: src/lib/lex.c:293
13397 msgid "number"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: src/lib/lex.c:294
13401 msgid "ip_addr"
13402 msgstr ""
13403
13404 #: src/lib/lex.c:295
13405 msgid "identifier"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: src/lib/lex.c:296
13409 msgid "string"
13410 msgstr ""
13411
13412 #: src/lib/lex.c:297
13413 msgid "quoted_string"
13414 msgstr ""
13415
13416 #: src/lib/lex.c:298
13417 msgid "include"
13418 msgstr ""
13419
13420 #: src/lib/lex.c:299
13421 msgid "include_quoted_string"
13422 msgstr ""
13423
13424 #: src/lib/lex.c:300
13425 msgid "UTF-8 Byte Order Mark"
13426 msgstr ""
13427
13428 #: src/lib/lex.c:301
13429 msgid "UTF-16le Byte Order Mark"
13430 msgstr ""
13431
13432 #: src/lib/lex.c:339 src/lib/lex.c:345 src/lib/lex.c:356 src/lib/lex.c:362
13433 #, c-format
13434 msgid "expected a positive integer number, got: %s"
13435 msgstr ""
13436
13437 #: src/lib/lex.c:478
13438 msgid ""
13439 "This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). "
13440 "Please resave as UTF-8\n"
13441 msgstr ""
13442
13443 #: src/lib/lex.c:617 src/lib/lex.c:645
13444 #, c-format
13445 msgid "Cannot open included config file %s: %s\n"
13446 msgstr ""
13447
13448 #: src/lib/lex.c:704 src/lib/lex.c:761
13449 #, c-format
13450 msgid "expected an integer or a range, got %s: %s"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: src/lib/lex.c:718 src/lib/lex.c:726 src/lib/lex.c:737 src/lib/lex.c:745
13454 #, c-format
13455 msgid "expected an integer number, got %s: %s"
13456 msgstr ""
13457
13458 #: src/lib/lex.c:775
13459 #, c-format
13460 msgid "expected a name, got %s: %s"
13461 msgstr ""
13462
13463 #: src/lib/lex.c:779
13464 #, c-format
13465 msgid "name %s length %d too long, max is %d\n"
13466 msgstr ""
13467
13468 #: src/lib/lex.c:787
13469 #, c-format
13470 msgid "expected a string, got %s: %s"
13471 msgstr ""
13472
13473 #: src/lib/var.c:2669
13474 msgid "everything ok"
13475 msgstr ""
13476
13477 #: src/lib/var.c:2670
13478 msgid "incomplete named character"
13479 msgstr ""
13480
13481 #: src/lib/var.c:2671
13482 msgid "incomplete hexadecimal value"
13483 msgstr ""
13484
13485 #: src/lib/var.c:2672
13486 msgid "invalid hexadecimal value"
13487 msgstr ""
13488
13489 #: src/lib/var.c:2673
13490 msgid "octal value too large"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: src/lib/var.c:2674
13494 msgid "invalid octal value"
13495 msgstr ""
13496
13497 #: src/lib/var.c:2675
13498 msgid "incomplete octal value"
13499 msgstr ""
13500
13501 #: src/lib/var.c:2676
13502 msgid "incomplete grouped hexadecimal value"
13503 msgstr ""
13504
13505 #: src/lib/var.c:2677
13506 msgid "incorrect character class specification"
13507 msgstr ""
13508
13509 #: src/lib/var.c:2678
13510 msgid "invalid expansion configuration"
13511 msgstr ""
13512
13513 #: src/lib/var.c:2679
13514 msgid "out of memory"
13515 msgstr ""
13516
13517 #: src/lib/var.c:2680
13518 msgid "incomplete variable specification"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: src/lib/var.c:2681
13522 msgid "undefined variable"
13523 msgstr ""
13524
13525 #: src/lib/var.c:2682
13526 msgid "input is neither text nor variable"
13527 msgstr ""
13528
13529 #: src/lib/var.c:2683
13530 #, fuzzy
13531 msgid "unknown command character in variable"
13532 msgstr "unbekannt"
13533
13534 #: src/lib/var.c:2684
13535 msgid "malformatted search and replace operation"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: src/lib/var.c:2685
13539 #, fuzzy
13540 msgid "unknown flag in search and replace operation"
13541 msgstr "unbekannt"
13542
13543 #: src/lib/var.c:2686
13544 msgid "invalid regex in search and replace operation"
13545 msgstr ""
13546
13547 #: src/lib/var.c:2687
13548 msgid "missing parameter in command"
13549 msgstr ""
13550
13551 #: src/lib/var.c:2688
13552 msgid "empty search string in search and replace operation"
13553 msgstr ""
13554
13555 #: src/lib/var.c:2689
13556 msgid "start offset missing in cut operation"
13557 msgstr ""
13558
13559 #: src/lib/var.c:2690
13560 #, fuzzy
13561 msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character"
13562 msgstr "unbekannt"
13563
13564 #: src/lib/var.c:2691
13565 msgid "range out of bounds in cut operation"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: src/lib/var.c:2692
13569 msgid "offset out of bounds in cut operation"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: src/lib/var.c:2693
13573 msgid "logic error in cut operation"
13574 msgstr ""
13575
13576 #: src/lib/var.c:2694
13577 msgid "malformatted transpose operation"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: src/lib/var.c:2695
13581 msgid "source and target class mismatch in transpose operation"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: src/lib/var.c:2696
13585 msgid "empty character class in transpose operation"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: src/lib/var.c:2697
13589 msgid "incorrect character class in transpose operation"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: src/lib/var.c:2698
13593 msgid "malformatted padding operation"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: src/lib/var.c:2699
13597 msgid "width parameter missing in padding operation"
13598 msgstr ""
13599
13600 #: src/lib/var.c:2700
13601 msgid "fill string missing in padding operation"
13602 msgstr ""
13603
13604 #: src/lib/var.c:2701
13605 #, fuzzy
13606 msgid "unknown quoted pair in search and replace operation"
13607 msgstr "unbekannt"
13608
13609 #: src/lib/var.c:2702
13610 msgid "sub-matching reference out of range"
13611 msgstr ""
13612
13613 #: src/lib/var.c:2703
13614 msgid "invalid argument"
13615 msgstr ""
13616
13617 #: src/lib/var.c:2704
13618 msgid "incomplete quoted pair"
13619 msgstr ""
13620
13621 #: src/lib/var.c:2705
13622 msgid "lookup function does not support variable arrays"
13623 msgstr ""
13624
13625 #: src/lib/var.c:2706
13626 msgid "index of array variable contains an invalid character"
13627 msgstr ""
13628
13629 #: src/lib/var.c:2707
13630 msgid "index of array variable is incomplete"
13631 msgstr ""
13632
13633 #: src/lib/var.c:2708
13634 msgid "bracket expression in array variable's index not closed"
13635 msgstr ""
13636
13637 #: src/lib/var.c:2709
13638 msgid "division by zero error in index specification"
13639 msgstr ""
13640
13641 #: src/lib/var.c:2710
13642 msgid "unterminated loop construct"
13643 msgstr ""
13644
13645 #: src/lib/var.c:2711
13646 msgid "invalid character in loop limits"
13647 msgstr ""
13648
13649 #: src/lib/var.c:2712
13650 msgid "malformed operation argument list"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: src/lib/var.c:2713
13654 msgid "undefined operation"
13655 msgstr ""
13656
13657 #: src/lib/var.c:2714
13658 msgid "formatting failure"
13659 msgstr ""
13660
13661 #: src/lib/var.c:2723
13662 #, fuzzy
13663 msgid "unknown error"
13664 msgstr "unbekannt"
13665
13666 #: src/lib/address_conf.c:62
13667 #, c-format
13668 msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n"
13669 msgstr ""
13670
13671 #: src/lib/address_conf.c:66
13672 #, c-format
13673 msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n"
13674 msgstr ""
13675
13676 #: src/lib/address_conf.c:175
13677 #, c-format
13678 msgid "It was tried to assign a ipv6 address to a ipv4(%d)\n"
13679 msgstr ""
13680
13681 #: src/lib/address_conf.c:184
13682 #, c-format
13683 msgid "It was tried to assign a ipv4 address to a ipv6(%d)\n"
13684 msgstr ""
13685
13686 #: src/lib/address_conf.c:263
13687 #, c-format
13688 msgid "Can't add default address (%s)\n"
13689 msgstr ""
13690
13691 #: src/lib/address_conf.c:292
13692 msgid "the old style addresses cannot be mixed with new style"
13693 msgstr ""
13694
13695 #: src/lib/address_conf.c:313
13696 #, c-format
13697 msgid "can't resolve service(%s)"
13698 msgstr ""
13699
13700 #: src/lib/address_conf.c:322
13701 #, c-format
13702 msgid "can't resolve hostname(%s) %s"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: src/lib/address_conf.c:412 src/lib/address_conf.c:443
13706 #, c-format
13707 msgid "Expected a block begin { , got: %s"
13708 msgstr ""
13709
13710 #: src/lib/address_conf.c:417
13711 msgid "Empty addr block is not allowed"
13712 msgstr ""
13713
13714 #: src/lib/address_conf.c:421
13715 #, c-format
13716 msgid "Expected a string, got: %s"
13717 msgstr ""
13718
13719 #: src/lib/address_conf.c:430
13720 #, c-format
13721 msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6], got: %s"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: src/lib/address_conf.c:434
13725 #, c-format
13726 msgid "Expected a string [ip|ipv4], got: %s"
13727 msgstr ""
13728
13729 #: src/lib/address_conf.c:439 src/lib/address_conf.c:469
13730 #, c-format
13731 msgid "Expected a equal =, got: %s"
13732 msgstr ""
13733
13734 #: src/lib/address_conf.c:450 src/lib/address_conf.c:465
13735 #, c-format
13736 msgid "Expected a identifier [addr|port], got: %s"
13737 msgstr ""
13738
13739 #: src/lib/address_conf.c:455
13740 msgid "Only one port per address block"
13741 msgstr ""
13742
13743 #: src/lib/address_conf.c:461
13744 msgid "Only one addr per address block"
13745 msgstr ""
13746
13747 #: src/lib/address_conf.c:477
13748 #, c-format
13749 msgid "Expected a number or a string, got: %s"
13750 msgstr ""
13751
13752 #: src/lib/address_conf.c:483 src/lib/address_conf.c:516
13753 #, c-format
13754 msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
13755 msgstr ""
13756
13757 #: src/lib/address_conf.c:489
13758 msgid "State machine missmatch"
13759 msgstr ""
13760
13761 #: src/lib/address_conf.c:495 src/lib/address_conf.c:507
13762 #, c-format
13763 msgid "Expected a end of block }, got: %s"
13764 msgstr ""
13765
13766 #: src/lib/address_conf.c:501
13767 #, c-format
13768 msgid "Can't add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
13769 msgstr ""
13770
13771 #: src/lib/address_conf.c:521 src/lib/address_conf.c:535
13772 #, c-format
13773 msgid "can't add port (%s) to (%s)"
13774 msgstr ""
13775
13776 #: src/lib/address_conf.c:530
13777 #, c-format
13778 msgid "Expected a port number or string, got: %s"
13779 msgstr ""
13780
13781 #: src/lib/edit.c:478
13782 msgid "Empty name not allowed.\n"
13783 msgstr ""
13784
13785 #: src/lib/edit.c:488
13786 #, c-format
13787 msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
13788 msgstr ""
13789
13790 #: src/lib/edit.c:495
13791 msgid "Name too long.\n"
13792 msgstr ""
13793
13794 #: src/findlib/savecwd.c:60
13795 #, fuzzy, c-format
13796 msgid "Cannot open current directory: ERR=%s\n"
13797 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
13798
13799 #: src/findlib/savecwd.c:71
13800 #, fuzzy, c-format
13801 msgid "Cannot get current directory: ERR=%s\n"
13802 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
13803
13804 #: src/findlib/savecwd.c:95 src/findlib/savecwd.c:106
13805 #, fuzzy, c-format
13806 msgid "Cannot reset current directory: ERR=%s\n"
13807 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
13808
13809 #: src/findlib/mkpath.c:137
13810 #, c-format
13811 msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
13812 msgstr ""
13813
13814 #: src/findlib/mkpath.c:141 src/findlib/mkpath.c:202
13815 #, c-format
13816 msgid "%s exists but is not a directory.\n"
13817 msgstr ""
13818
13819 #: src/findlib/mkpath.c:164
13820 #, c-format
13821 msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: src/findlib/mkpath.c:169
13825 #, c-format
13826 msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n"
13827 msgstr ""
13828
13829 #: src/findlib/mkpath.c:239
13830 #, c-format
13831 msgid "%c: is not a valid drive.\n"
13832 msgstr ""
13833
13834 #: src/findlib/mkpath.c:283
13835 msgid "Too many subdirectories. Some permissions not reset.\n"
13836 msgstr ""
13837
13838 #: src/findlib/attribs.c:483
13839 #, c-format
13840 msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
13841 msgstr ""
13842
13843 #: src/findlib/attribs.c:509 src/findlib/attribs.c:516
13844 #, c-format
13845 msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
13846 msgstr ""
13847
13848 #: src/findlib/attribs.c:522
13849 #, c-format
13850 msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: src/findlib/attribs.c:532
13854 #, c-format
13855 msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
13856 msgstr ""
13857
13858 #: src/findlib/attribs.c:546
13859 #, c-format
13860 msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: src/findlib/attribs.c:799
13864 #, c-format
13865 msgid "Error in %s file %s: ERR=%s\n"
13866 msgstr ""
13867
13868 #: src/findlib/attribs.c:816
13869 #, c-format
13870 msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
13871 msgstr ""
13872
13873 #: src/findlib/enable_priv.c:92
13874 msgid "AdjustTokenPrivileges set "
13875 msgstr ""
13876
13877 #: src/findlib/create_file.c:124
13878 #, c-format
13879 msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
13880 msgstr ""
13881
13882 #: src/findlib/create_file.c:131
13883 #, c-format
13884 msgid "File skipped. Not older: %s\n"
13885 msgstr ""
13886
13887 #: src/findlib/create_file.c:141
13888 #, c-format
13889 msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
13890 msgstr ""
13891
13892 #: src/findlib/create_file.c:167
13893 #, c-format
13894 msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
13895 msgstr ""
13896
13897 #: src/findlib/create_file.c:218 src/findlib/create_file.c:282
13898 #: src/findlib/create_file.c:378
13899 #, c-format
13900 msgid "bpkt already open fid=%d\n"
13901 msgstr ""
13902
13903 #: src/findlib/create_file.c:226 src/filed/fd_plugins.c:887
13904 #, c-format
13905 msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
13906 msgstr ""
13907
13908 #: src/findlib/create_file.c:241
13909 #, c-format
13910 msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: src/findlib/create_file.c:259
13914 #, c-format
13915 msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
13916 msgstr ""
13917
13918 #: src/findlib/create_file.c:304
13919 #, c-format
13920 msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
13921 msgstr ""
13922
13923 #: src/findlib/create_file.c:329 src/findlib/create_file.c:342
13924 #, c-format
13925 msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
13926 msgstr ""
13927
13928 #: src/findlib/create_file.c:333 src/findlib/create_file.c:350
13929 #, c-format
13930 msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: src/findlib/create_file.c:346
13934 #, c-format
13935 msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
13936 msgstr ""
13937
13938 #: src/findlib/create_file.c:401
13939 #, c-format
13940 msgid "Original file %s have been deleted: type=%d\n"
13941 msgstr ""
13942
13943 #: src/findlib/create_file.c:413
13944 #, c-format
13945 msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
13946 msgstr ""
13947
13948 #: src/findlib/create_file.c:416
13949 #, c-format
13950 msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
13951 msgstr ""
13952
13953 #: src/findlib/create_file.c:460
13954 #, c-format
13955 msgid "Zero length filename: %s\n"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: src/findlib/bfile.c:97
13959 msgid "Unix attributes"
13960 msgstr ""
13961
13962 #: src/findlib/bfile.c:99
13963 msgid "File data"
13964 msgstr ""
13965
13966 #: src/findlib/bfile.c:101
13967 msgid "MD5 digest"
13968 msgstr ""
13969
13970 #: src/findlib/bfile.c:103
13971 msgid "GZIP data"
13972 msgstr ""
13973
13974 #: src/findlib/bfile.c:105
13975 msgid "Compressed data"
13976 msgstr ""
13977
13978 #: src/findlib/bfile.c:107
13979 msgid "Extended attributes"
13980 msgstr ""
13981
13982 #: src/findlib/bfile.c:109
13983 msgid "Sparse data"
13984 msgstr ""
13985
13986 #: src/findlib/bfile.c:111
13987 msgid "GZIP sparse data"
13988 msgstr ""
13989
13990 #: src/findlib/bfile.c:113
13991 msgid "Compressed sparse data"
13992 msgstr ""
13993
13994 #: src/findlib/bfile.c:115
13995 msgid "Program names"
13996 msgstr ""
13997
13998 #: src/findlib/bfile.c:117
13999 msgid "Program data"
14000 msgstr ""
14001
14002 #: src/findlib/bfile.c:119
14003 msgid "SHA1 digest"
14004 msgstr ""
14005
14006 #: src/findlib/bfile.c:121
14007 msgid "Win32 data"
14008 msgstr ""
14009
14010 #: src/findlib/bfile.c:123
14011 msgid "Win32 GZIP data"
14012 msgstr ""
14013
14014 #: src/findlib/bfile.c:125
14015 msgid "Win32 compressed data"
14016 msgstr ""
14017
14018 #: src/findlib/bfile.c:127
14019 msgid "MacOS Fork data"
14020 msgstr ""
14021
14022 #: src/findlib/bfile.c:129
14023 msgid "HFS+ attribs"
14024 msgstr ""
14025
14026 #: src/findlib/bfile.c:131
14027 msgid "Standard Unix ACL attribs"
14028 msgstr ""
14029
14030 #: src/findlib/bfile.c:133
14031 msgid "Default Unix ACL attribs"
14032 msgstr ""
14033
14034 #: src/findlib/bfile.c:135
14035 msgid "SHA256 digest"
14036 msgstr ""
14037
14038 #: src/findlib/bfile.c:137
14039 msgid "SHA512 digest"
14040 msgstr ""
14041
14042 #: src/findlib/bfile.c:139
14043 msgid "Signed digest"
14044 msgstr ""
14045
14046 #: src/findlib/bfile.c:141
14047 msgid "Encrypted File data"
14048 msgstr ""
14049
14050 #: src/findlib/bfile.c:143
14051 msgid "Encrypted Win32 data"
14052 msgstr ""
14053
14054 #: src/findlib/bfile.c:145
14055 msgid "Encrypted session data"
14056 msgstr ""
14057
14058 #: src/findlib/bfile.c:147
14059 msgid "Encrypted GZIP data"
14060 msgstr ""
14061
14062 #: src/findlib/bfile.c:149
14063 msgid "Encrypted compressed data"
14064 msgstr ""
14065
14066 #: src/findlib/bfile.c:151
14067 msgid "Encrypted Win32 GZIP data"
14068 msgstr ""
14069
14070 #: src/findlib/bfile.c:153
14071 msgid "Encrypted Win32 Compressed data"
14072 msgstr ""
14073
14074 #: src/findlib/bfile.c:155
14075 msgid "Encrypted MacOS fork data"
14076 msgstr ""
14077
14078 #: src/findlib/bfile.c:157
14079 msgid "AIX Specific ACL attribs"
14080 msgstr ""
14081
14082 #: src/findlib/bfile.c:159
14083 msgid "Darwin Specific ACL attribs"
14084 msgstr ""
14085
14086 #: src/findlib/bfile.c:161
14087 msgid "FreeBSD Specific Default ACL attribs"
14088 msgstr ""
14089
14090 #: src/findlib/bfile.c:163
14091 msgid "FreeBSD Specific Access ACL attribs"
14092 msgstr ""
14093
14094 #: src/findlib/bfile.c:165
14095 msgid "HPUX Specific ACL attribs"
14096 msgstr ""
14097
14098 #: src/findlib/bfile.c:167
14099 msgid "Irix Specific Default ACL attribs"
14100 msgstr ""
14101
14102 #: src/findlib/bfile.c:169
14103 msgid "Irix Specific Access ACL attribs"
14104 msgstr ""
14105
14106 #: src/findlib/bfile.c:171
14107 msgid "Linux Specific Default ACL attribs"
14108 msgstr ""
14109
14110 #: src/findlib/bfile.c:173
14111 msgid "Linux Specific Access ACL attribs"
14112 msgstr ""
14113
14114 #: src/findlib/bfile.c:175
14115 msgid "TRU64 Specific Default ACL attribs"
14116 msgstr ""
14117
14118 #: src/findlib/bfile.c:177
14119 msgid "TRU64 Specific Access ACL attribs"
14120 msgstr ""
14121
14122 #: src/findlib/bfile.c:179
14123 msgid "Solaris Specific POSIX ACL attribs"
14124 msgstr ""
14125
14126 #: src/findlib/bfile.c:181
14127 msgid "Solaris Specific NFSv4/ZFS ACL attribs"
14128 msgstr ""
14129
14130 #: src/findlib/bfile.c:183
14131 msgid "AFS Specific ACL attribs"
14132 msgstr ""
14133
14134 #: src/findlib/bfile.c:185
14135 msgid "AIX Specific POSIX ACL attribs"
14136 msgstr ""
14137
14138 #: src/findlib/bfile.c:187
14139 msgid "AIX Specific NFSv4 ACL attribs"
14140 msgstr ""
14141
14142 #: src/findlib/bfile.c:189
14143 msgid "FreeBSD Specific NFSv4/ZFS ACL attribs"
14144 msgstr ""
14145
14146 #: src/findlib/bfile.c:191
14147 msgid "IRIX Specific Extended attribs"
14148 msgstr ""
14149
14150 #: src/findlib/bfile.c:193
14151 msgid "TRU64 Specific Extended attribs"
14152 msgstr ""
14153
14154 #: src/findlib/bfile.c:195
14155 msgid "AIX Specific Extended attribs"
14156 msgstr ""
14157
14158 #: src/findlib/bfile.c:197
14159 msgid "OpenBSD Specific Extended attribs"
14160 msgstr ""
14161
14162 #: src/findlib/bfile.c:199
14163 msgid "Solaris Specific Extensible attribs or System Extended attribs"
14164 msgstr ""
14165
14166 #: src/findlib/bfile.c:201
14167 msgid "Solaris Specific Extended attribs"
14168 msgstr ""
14169
14170 #: src/findlib/bfile.c:203
14171 msgid "Darwin Specific Extended attribs"
14172 msgstr ""
14173
14174 #: src/findlib/bfile.c:205
14175 msgid "FreeBSD Specific Extended attribs"
14176 msgstr ""
14177
14178 #: src/findlib/bfile.c:207
14179 msgid "Linux Specific Extended attribs"
14180 msgstr ""
14181
14182 #: src/findlib/bfile.c:209
14183 msgid "NetBSD Specific Extended attribs"
14184 msgstr ""
14185
14186 #: src/findlib/find.c:233
14187 #, fuzzy, c-format
14188 msgid "Plugin: \"%s\" not found.\n"
14189 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
14190
14191 #: src/findlib/match.c:210 src/tools/testfind.c:654 src/filed/job.c:1456
14192 #, c-format
14193 msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
14194 msgstr ""
14195
14196 #: src/findlib/find_one.c:223
14197 #, c-format
14198 msgid "     NODUMP flag set - will not process %s\n"
14199 msgstr ""
14200
14201 #: src/findlib/find_one.c:244
14202 #, fuzzy, c-format
14203 msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n"
14204 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
14205
14206 #: src/findlib/find_one.c:250
14207 #, c-format
14208 msgid "%s mtime changed during backup.\n"
14209 msgstr ""
14210
14211 #: src/findlib/find_one.c:256
14212 #, c-format
14213 msgid "%s ctime changed during backup.\n"
14214 msgstr ""
14215
14216 #: src/findlib/find_one.c:262 src/findlib/find_one.c:269
14217 #, c-format
14218 msgid "%s size changed during backup.\n"
14219 msgstr ""
14220
14221 #: src/findlib/find_one.c:398
14222 #, c-format
14223 msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n"
14224 msgstr ""
14225
14226 #: src/findlib/find_one.c:413
14227 #, c-format
14228 msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n"
14229 msgstr ""
14230
14231 #: src/cats/sql_create.c:101
14232 #, c-format
14233 msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n"
14234 msgstr "Erzeugung von DB Job Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
14235
14236 #: src/cats/sql_create.c:145
14237 #, c-format
14238 msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n"
14239 msgstr "Erzeugung von JobMedia Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
14240
14241 #: src/cats/sql_create.c:154
14242 #, c-format
14243 msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n"
14244 msgstr "Aktualisierung von Media Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
14245
14246 #: src/cats/sql_create.c:189
14247 #, c-format
14248 msgid "pool record %s already exists\n"
14249 msgstr "pool Eintrag %s bereits vorhanden\n"
14250
14251 #: src/cats/sql_create.c:221
14252 #, c-format
14253 msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n"
14254 msgstr "Erzeugung von db Pool Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
14255
14256 #: src/cats/sql_create.c:254
14257 #, c-format
14258 msgid "Device record %s already exists\n"
14259 msgstr "Device Eintrag %s bereits vorhanden\n"
14260
14261 #: src/cats/sql_create.c:271
14262 #, c-format
14263 msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n"
14264 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
14265
14266 #: src/cats/sql_create.c:306
14267 #, c-format
14268 msgid "More than one Storage record!: %d\n"
14269 msgstr "Mehr als ein Storage Eintrag!: %d\n"
14270
14271 #: src/cats/sql_create.c:311
14272 #, c-format
14273 msgid "error fetching Storage row: %s\n"
14274 msgstr "Fehler beim holen der Storage Zeile: %s\n"
14275
14276 #: src/cats/sql_create.c:332
14277 #, c-format
14278 msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n"
14279 msgstr "Erzeugung des DB Storage Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
14280
14281 #: src/cats/sql_create.c:366
14282 #, c-format
14283 msgid "mediatype record %s already exists\n"
14284 msgstr "Medientyp Eintrag %s bereits vorhanden\n"
14285
14286 #: src/cats/sql_create.c:383
14287 #, c-format
14288 msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n"
14289 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
14290
14291 #: src/cats/sql_create.c:424
14292 #, c-format
14293 msgid "Volume \"%s\" already exists.\n"
14294 msgstr "Volume \"%s\" bereits vorhanden.\n"
14295
14296 #: src/cats/sql_create.c:470
14297 #, c-format
14298 msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n"
14299 msgstr "Erzeugung DB Media Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
14300
14301 #: src/cats/sql_create.c:521
14302 #, c-format
14303 msgid "More than one Client!: %d\n"
14304 msgstr "Mehr als ein Client!: %d\n"
14305
14306 #: src/cats/sql_create.c:526
14307 #, c-format
14308 msgid "error fetching Client row: %s\n"
14309 msgstr "Fehler beim holen der Client Zeile: %s\n"
14310
14311 #: src/cats/sql_create.c:554
14312 #, c-format
14313 msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n"
14314 msgstr "Erzeugung des DB Client Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
14315
14316 #: src/cats/sql_create.c:588 src/cats/sql_get.c:251
14317 #, c-format
14318 msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
14319 msgstr "Mehr als ein Pfad!: %s für Pfad: %s\n"
14320
14321 #: src/cats/sql_create.c:595 src/cats/sql_get.c:205 src/cats/sql_get.c:258
14322 #: src/cats/sql_get.c:640 src/cats/sql_get.c:722 src/cats/sql_get.c:1041
14323 #: src/cats/sql.c:340 src/cats/sql.c:347 src/cats/postgresql.c:165
14324 #, c-format
14325 msgid "error fetching row: %s\n"
14326 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
14327
14328 #: src/cats/sql_create.c:620
14329 #, c-format
14330 msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
14331 msgstr "Erzeugung des db Path Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
14332
14333 #: src/cats/sql_create.c:665
14334 #, c-format
14335 msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
14336 msgstr "Erzeugung des DB Counters Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
14337
14338 #: src/cats/sql_create.c:704
14339 #, c-format
14340 msgid "More than one FileSet!: %d\n"
14341 msgstr "Mehr als ein FileSet!: %d\n"
14342
14343 #: src/cats/sql_create.c:709
14344 #, c-format
14345 msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n"
14346 msgstr "Fehler beim holen der FileSet Zeile: ERR=%s\n"
14347
14348 #: src/cats/sql_create.c:740
14349 #, c-format
14350 msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
14351 msgstr "Erzeugung des DB FileSet Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
14352
14353 #: src/cats/sql_create.c:994
14354 #, c-format
14355 msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
14356 msgstr "Erzeugung des db File Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s"
14357
14358 #: src/cats/sql_create.c:1019
14359 #, c-format
14360 msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
14361 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
14362
14363 #: src/cats/sql_create.c:1025
14364 #, c-format
14365 msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
14366 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile für Datei=%s: ERR=%s\n"
14367
14368 #: src/cats/sql_create.c:1042
14369 #, c-format
14370 msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
14371 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
14372
14373 #: src/cats/sql_create.c:1061
14374 #, c-format
14375 msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
14376 msgstr "Versuche \"non-attributes\" in catalog einzufügen. Stream=%d\n"
14377
14378 #: src/cats/sql_create.c:1074
14379 msgid "Cannot Copy/Migrate job using BaseJob"
14380 msgstr ""
14381
14382 #: src/cats/sql_create.c:1165 src/cats/sql_get.c:1138
14383 msgid "ERR=JobIds are empty\n"
14384 msgstr ""
14385
14386 #: src/cats/sql_create.c:1218
14387 #, fuzzy, c-format
14388 msgid "Create db Object record %s failed. ERR=%s"
14389 msgstr "Erzeugung des db File Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s"
14390
14391 #: src/cats/sql_get.c:151
14392 #, c-format
14393 msgid "Error fetching row: %s\n"
14394 msgstr "Fehler beim holen der Zeile: %s\n"
14395
14396 #: src/cats/sql_get.c:158
14397 #, fuzzy, c-format
14398 msgid "get_file_record want 1 got rows=%d PathId=%s FilenameId=%s\n"
14399 msgstr "get_file_record erwartet 1 erhalten rows=%d\n"
14400
14401 #: src/cats/sql_get.c:166
14402 #, c-format
14403 msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n"
14404 msgstr "File Eintrag für PathId=%s FilenameId=%s nicht gefunden.\n"
14405
14406 #: src/cats/sql_get.c:172
14407 msgid "File record not found in Catalog.\n"
14408 msgstr "File Eintrag nicht im Catalog gefunden.\n"
14409
14410 #: src/cats/sql_get.c:199
14411 #, c-format
14412 msgid "More than one Filename!: %s for file: %s\n"
14413 msgstr "Mehr als einen Dateinamen gefunden! : %s für Datei: %s\n"
14414
14415 #: src/cats/sql_get.c:209
14416 #, fuzzy, c-format
14417 msgid "Get DB Filename record %s found bad record: %d\n"
14418 msgstr "Get DB Filename record %s hat fehlerhaften Eintrag gefunden: %d\n"
14419
14420 #: src/cats/sql_get.c:215
14421 #, c-format
14422 msgid "Filename record: %s not found.\n"
14423 msgstr "Filename record: %s nicht gefunden.\n"
14424
14425 #: src/cats/sql_get.c:219
14426 #, c-format
14427 msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n"
14428 msgstr "Filename record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
14429
14430 #: src/cats/sql_get.c:262
14431 #, c-format
14432 msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n"
14433 msgstr "Get DB path record %s fehlerhaften Eintrag gefunden: %s\n"
14434
14435 #: src/cats/sql_get.c:275
14436 #, c-format
14437 msgid "Path record: %s not found.\n"
14438 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
14439
14440 #: src/cats/sql_get.c:279
14441 #, c-format
14442 msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n"
14443 msgstr "Path record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
14444
14445 #: src/cats/sql_get.c:318
14446 #, c-format
14447 msgid "No Job found for JobId %s\n"
14448 msgstr "Kein Job für JobId %s gefunden\n"
14449
14450 #: src/cats/sql_get.c:391 src/cats/sql_get.c:448
14451 #, c-format
14452 msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
14453 msgstr "Keine volumes für JobId=%d gefunden\n"
14454
14455 #: src/cats/sql_get.c:397 src/cats/sql_get.c:459
14456 #, c-format
14457 msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
14458 msgstr "Fehler beim Holen von Zeile %d: ERR=%s\n"
14459
14460 #: src/cats/sql_get.c:411
14461 #, c-format
14462 msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
14463 msgstr "Kein Volume für JobId %d in Catalog gefunden.\n"
14464
14465 #: src/cats/sql_get.c:552
14466 #, c-format
14467 msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
14468 msgstr "Pool id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
14469
14470 #: src/cats/sql_get.c:589
14471 #, c-format
14472 msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
14473 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
14474
14475 #: src/cats/sql_get.c:635
14476 #, c-format
14477 msgid "More than one Pool!: %s\n"
14478 msgstr "Mehr als ein Pool!: %s\n"
14479
14480 #: src/cats/sql_get.c:679
14481 msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
14482 msgstr "Pool Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
14483
14484 #: src/cats/sql_get.c:717
14485 #, c-format
14486 msgid "More than one Client!: %s\n"
14487 msgstr "Mehr als ein Client!: %s\n"
14488
14489 #: src/cats/sql_get.c:734 src/cats/sql_get.c:738
14490 msgid "Client record not found in Catalog.\n"
14491 msgstr "Client Eintrag nicht in Catalog gefunden\n"
14492
14493 #: src/cats/sql_get.c:767
14494 #, c-format
14495 msgid "More than one Counter!: %d\n"
14496 msgstr "Mehr als ein Counter!: %d\n"
14497
14498 #: src/cats/sql_get.c:772
14499 #, c-format
14500 msgid "error fetching Counter row: %s\n"
14501 msgstr "Fehler beim Holen der Counter Zeile: %s\n"
14502
14503 #: src/cats/sql_get.c:792
14504 #, c-format
14505 msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
14506 msgstr "Counter Eintrag: %s in Catalog nicht gefunden.\n"
14507
14508 #: src/cats/sql_get.c:832
14509 #, c-format
14510 msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
14511 msgstr "Fehler erhalten %s FileSets aber nur einen erwartet!\n"
14512
14513 #: src/cats/sql_get.c:837
14514 #, c-format
14515 msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
14516 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
14517
14518 #: src/cats/sql_get.c:847
14519 msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
14520 msgstr "FileSet Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
14521
14522 #: src/cats/sql_get.c:943
14523 #, c-format
14524 msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
14525 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
14526
14527 #: src/cats/sql_get.c:981
14528 #, fuzzy, c-format
14529 msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
14530 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
14531
14532 #: src/cats/sql_get.c:1036
14533 #, c-format
14534 msgid "More than one Volume!: %s\n"
14535 msgstr "Mehr als ein Volume!: %s\n"
14536
14537 #: src/cats/sql_get.c:1092
14538 #, c-format
14539 msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
14540 msgstr "Media Eintrag MediaId=%s nicht gefunden.\n"
14541
14542 #: src/cats/sql_get.c:1095
14543 #, c-format
14544 msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
14545 msgstr "Media Eintrag für Volume \"%s\" nicht gefunden.\n"
14546
14547 #: src/cats/sql_get.c:1102
14548 #, c-format
14549 msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
14550 msgstr "Media Eintrag für MediaId=%u in Catalog nicht gefunden.\n"
14551
14552 #: src/cats/sql_get.c:1105
14553 #, c-format
14554 msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
14555 msgstr "Media Eintrag für Vol=%s in Catalog nicht gefunden.\n"
14556
14557 #: src/cats/sql_find.c:98 src/cats/sql_find.c:127 src/cats/sql_find.c:182
14558 #, c-format
14559 msgid ""
14560 "Query error for start time request: ERR=%s\n"
14561 "CMD=%s\n"
14562 msgstr ""
14563 "Fehler bei Abfrage von Startzeit: ERR=%s\n"
14564 "CMD=%s\n"
14565
14566 #: src/cats/sql_find.c:104 src/cats/sql_find.c:188
14567 msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
14568 msgstr "Keinen vorherigen \"Full backup\" Job Eintrag gefunden.\n"
14569
14570 #: src/cats/sql_find.c:116
14571 #, c-format
14572 msgid "Unknown level=%d\n"
14573 msgstr "Unbekannter level=%d\n"
14574
14575 #: src/cats/sql_find.c:133
14576 #, c-format
14577 msgid ""
14578 "No Job record found: ERR=%s\n"
14579 "CMD=%s\n"
14580 msgstr ""
14581 "Kein \"Job\" Eintrag gefunden: ERR=%s\n"
14582 "CMD=%s\n"
14583
14584 #: src/cats/sql_find.c:291
14585 #, c-format
14586 msgid "Unknown Job level=%d\n"
14587 msgstr "Unbekannter Job level=%d\n"
14588
14589 #: src/cats/sql_find.c:301
14590 #, c-format
14591 msgid "No Job found for: %s.\n"
14592 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
14593
14594 #: src/cats/sql_find.c:312
14595 #, c-format
14596 msgid "No Job found for: %s\n"
14597 msgstr "Keinen Job gefunden für: %s\n"
14598
14599 #: src/cats/sql_find.c:393
14600 #, c-format
14601 msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n"
14602 msgstr ""
14603 "Anforderung von \"Volume item\" %d größer als Max %d oder weniger als 1\n"
14604
14605 #: src/cats/sql_find.c:408
14606 #, fuzzy, c-format
14607 msgid "No Volume record found for item %d.\n"
14608 msgstr "Kein Volume Eintrag gefunden für item %d.\n"
14609
14610 #: src/cats/sqlite.c:166 src/cats/ingres.c:255 src/cats/postgresql.c:210
14611 #: src/cats/dbi.c:228 src/cats/mysql.c:164
14612 #, c-format
14613 msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
14614 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
14615
14616 #: src/cats/sqlite.c:181
14617 #, c-format
14618 msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
14619 msgstr "Datenbank %s existiert nicht, bitte erzeugen.\n"
14620
14621 #: src/cats/sqlite.c:203
14622 #, c-format
14623 msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
14624 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
14625
14626 #: src/cats/sqlite.c:204
14627 msgid "unknown"
14628 msgstr "unbekannt"
14629
14630 #: src/cats/sqlite.c:456 src/cats/ingres.c:490 src/cats/postgresql.c:500
14631 #: src/cats/postgresql.c:547 src/cats/dbi.c:625 src/cats/cats.c:149
14632 #: src/cats/mysql.c:387
14633 #, c-format
14634 msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
14635 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
14636
14637 #: src/cats/ingres.c:87
14638 msgid "Failed to allocate space for query filter.\n"
14639 msgstr ""
14640
14641 #: src/cats/ingres.c:108
14642 msgid "Failed to allocate space for query filters.\n"
14643 msgstr ""
14644
14645 #: src/cats/ingres.c:267
14646 #, fuzzy, c-format
14647 msgid ""
14648 "Unable to connect to Ingres server.\n"
14649 "Database=%s User=%s\n"
14650 "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
14651 msgstr ""
14652 "Kann Verbindung zu MySQL Server nicht aufbauen. \n"
14653 "Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
14654 "Der Datenbankserver  läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
14655 "korrekt.\n"
14656
14657 #: src/cats/ingres.c:1081
14658 #, fuzzy
14659 msgid "A user name for Ingres must be supplied.\n"
14660 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
14661
14662 #: src/cats/sql.c:184
14663 #, c-format
14664 msgid ""
14665 "Potential performance problem:\n"
14666 "max_connections=%d set for %s database \"%s\" should be larger than "
14667 "Director's MaxConcurrentJobs=%d\n"
14668 msgstr ""
14669
14670 #: src/cats/sql.c:229
14671 #, c-format
14672 msgid ""
14673 "query %s failed:\n"
14674 "%s\n"
14675 msgstr ""
14676 "Abfrage %s gescheitert:\n"
14677 "%s\n"
14678
14679 #: src/cats/sql.c:251
14680 #, c-format
14681 msgid ""
14682 "insert %s failed:\n"
14683 "%s\n"
14684 msgstr ""
14685 "einfügen %s gescheitert:\n"
14686 "%s\n"
14687
14688 #: src/cats/sql.c:261
14689 #, c-format
14690 msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
14691 msgstr "Problem beim Einfügen: affected_rows=%s\n"
14692
14693 #: src/cats/sql.c:282
14694 #, c-format
14695 msgid ""
14696 "update %s failed:\n"
14697 "%s\n"
14698 msgstr ""
14699 "Aktualisierung %s gescheitert:\n"
14700 "%s\n"
14701
14702 #: src/cats/sql.c:292
14703 #, fuzzy, c-format
14704 msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
14705 msgstr "Aktualisierungsproblem: affected_rows=%s\n"
14706
14707 #: src/cats/sql.c:314
14708 #, c-format
14709 msgid ""
14710 "delete %s failed:\n"
14711 "%s\n"
14712 msgstr ""
14713 "löschen von %s fehlgeschlagen:\n"
14714 "%s\n"
14715
14716 #: src/cats/sql.c:408
14717 #, c-format
14718 msgid "Path length is zero. File=%s\n"
14719 msgstr "Pfadlänge ist null. Datei=%s\n"
14720
14721 #: src/cats/sql.c:603
14722 msgid "No results to list.\n"
14723 msgstr "Keine Ergebnisse zu \"list\" Kommando.\n"
14724
14725 #: src/cats/sql.c:724
14726 #, fuzzy
14727 msgid "Could not init database batch connection"
14728 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
14729
14730 #: src/cats/sql.c:730
14731 #, fuzzy, c-format
14732 msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
14733 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
14734
14735 #: src/cats/postgresql.c:181
14736 #, c-format
14737 msgid "Encoding error for database \"%s\". Wanted SQL_ASCII, got %s\n"
14738 msgstr ""
14739
14740 #: src/cats/postgresql.c:246
14741 #, fuzzy, c-format
14742 msgid ""
14743 "Unable to connect to PostgreSQL server. Database=%s User=%s\n"
14744 "Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
14745 "exceeded.\n"
14746 msgstr ""
14747 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
14748 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
14749 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
14750 "korrekt.\n"
14751
14752 #: src/cats/postgresql.c:344
14753 msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
14754 msgstr ""
14755
14756 #: src/cats/postgresql.c:362
14757 msgid "PQescapeByteaConn returned NULL.\n"
14758 msgstr ""
14759
14760 #: src/cats/postgresql.c:393
14761 msgid "PQunescapeByteaConn returned NULL.\n"
14762 msgstr ""
14763
14764 #: src/cats/postgresql.c:807
14765 #, c-format
14766 msgid "error fetching currval: %s\n"
14767 msgstr "Fehler beim Holen des aktuellen Wertes: %s\n"
14768
14769 #: src/cats/postgresql.c:998 src/cats/dbi.c:1271
14770 #, fuzzy, c-format
14771 msgid "error starting batch mode: %s"
14772 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
14773
14774 #: src/cats/postgresql.c:1028 src/cats/postgresql.c:1035
14775 #, fuzzy, c-format
14776 msgid "error ending batch mode: %s"
14777 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
14778
14779 #: src/cats/postgresql.c:1082
14780 #, fuzzy, c-format
14781 msgid "error copying in batch mode: %s"
14782 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
14783
14784 #: src/cats/postgresql.c:1104
14785 msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
14786 msgstr "Ein Benutzername für PostgreSQL muss angegeben werden.\n"
14787
14788 #: src/cats/sql_list.c:59
14789 #, c-format
14790 msgid "Query failed: %s\n"
14791 msgstr "Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
14792
14793 #: src/cats/sql_list.c:275
14794 msgid "These JobIds have copies as follows:\n"
14795 msgstr ""
14796
14797 #: src/cats/sql_list.c:277
14798 msgid "The catalog contains copies as follows:\n"
14799 msgstr ""
14800
14801 #: src/cats/dbi.c:117
14802 #, c-format
14803 msgid "Unknown database type: %s\n"
14804 msgstr ""
14805
14806 #: src/cats/dbi.c:242
14807 #, c-format
14808 msgid ""
14809 "Unable to locate the DBD drivers to DBI interface in: \n"
14810 "db_driverdir=%s. It is probaly not found any drivers\n"
14811 msgstr ""
14812
14813 #: src/cats/dbi.c:299
14814 #, fuzzy, c-format
14815 msgid ""
14816 "Unable to connect to DBI interface. Type=%s Database=%s User=%s\n"
14817 "Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
14818 "exceeded.\n"
14819 msgstr ""
14820 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
14821 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
14822 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
14823 "korrekt.\n"
14824
14825 #: src/cats/dbi.c:1433
14826 #, fuzzy, c-format
14827 msgid "error inserting batch mode: %s"
14828 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
14829
14830 #: src/cats/dbi.c:1450
14831 #, fuzzy
14832 msgid "Driver type not specified in Catalog resource.\n"
14833 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
14834
14835 #: src/cats/dbi.c:1454
14836 msgid "Invalid driver type, must be \"dbi:<type>\"\n"
14837 msgstr ""
14838
14839 #: src/cats/dbi.c:1458
14840 #, fuzzy
14841 msgid "A user name for DBI must be supplied.\n"
14842 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
14843
14844 #: src/cats/cats_dummy.c:39
14845 msgid "Please replace this dummy libbaccats library with a proper one.\n"
14846 msgstr ""
14847
14848 #: src/cats/sql_delete.c:80
14849 #, c-format
14850 msgid "No pool record %s exists\n"
14851 msgstr "Kein pool Eintrag %s vorhanden\n"
14852
14853 #: src/cats/sql_delete.c:85
14854 #, c-format
14855 msgid "Expecting one pool record, got %d\n"
14856 msgstr "Erwartete einen \"pool\" Eintrag, erhielt %d\n"
14857
14858 #: src/cats/sql_delete.c:91
14859 #, c-format
14860 msgid "Error fetching row %s\n"
14861 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile %s\n"
14862
14863 #: src/cats/mysql.c:207
14864 #, fuzzy, c-format
14865 msgid ""
14866 "Unable to connect to MySQL server.\n"
14867 "Database=%s User=%s\n"
14868 "MySQL connect failed either server not running or your authorization is "
14869 "incorrect.\n"
14870 msgstr ""
14871 "Kann Verbindung zu MySQL Server nicht aufbauen. \n"
14872 "Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
14873 "Der Datenbankserver  läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
14874 "korrekt.\n"
14875
14876 #: src/cats/mysql.c:687
14877 msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n"
14878 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
14879
14880 #: src/wx-console/console_conf.c:147 src/console/console_conf.c:140
14881 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:141
14882 #, c-format
14883 msgid "No record for %d %s\n"
14884 msgstr ""
14885
14886 #: src/wx-console/console_conf.c:156 src/console/console_conf.c:149
14887 #, c-format
14888 msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
14889 msgstr ""
14890
14891 #: src/wx-console/console_conf.c:160 src/console/console_conf.c:153
14892 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:150
14893 #, c-format
14894 msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
14895 msgstr ""
14896
14897 #: src/wx-console/authenticate.c:142 src/console/authenticate.c:138
14898 msgid "TLS negotiation failed\n"
14899 msgstr ""
14900
14901 #: src/wx-console/authenticate.c:150
14902 msgid "Bad response to Hello command: ERR="
14903 msgstr ""
14904
14905 #: src/wx-console/authenticate.c:167 src/console/authenticate.c:169
14906 #, fuzzy
14907 msgid ""
14908 "Director authorization problem.\n"
14909 "Most likely the passwords do not agree.\n"
14910 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
14911 "during the TLS handshake.\n"
14912 "Please see "
14913 msgstr ""
14914 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
14915 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
14916 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
14917 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
14918 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
14919 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
14920
14921 #: src/console/console.c:126
14922 #, c-format
14923 msgid ""
14924 "\n"
14925 "Version: "
14926 msgstr ""
14927
14928 #: src/console/console.c:178
14929 msgid "input from file"
14930 msgstr ""
14931
14932 #: src/console/console.c:179
14933 msgid "output to file"
14934 msgstr ""
14935
14936 #: src/console/console.c:180
14937 msgid "quit"
14938 msgstr ""
14939
14940 #: src/console/console.c:181
14941 msgid "output to file and terminal"
14942 msgstr ""
14943
14944 #: src/console/console.c:182
14945 msgid "sleep specified time"
14946 msgstr ""
14947
14948 #: src/console/console.c:183
14949 msgid "print current time"
14950 msgstr ""
14951
14952 #: src/console/console.c:184
14953 msgid "print Console's version"
14954 msgstr ""
14955
14956 #: src/console/console.c:185
14957 msgid "echo command string"
14958 msgstr ""
14959
14960 #: src/console/console.c:186
14961 msgid "execute an external command"
14962 msgstr ""
14963
14964 #: src/console/console.c:187
14965 msgid "exit = quit"
14966 msgstr ""
14967
14968 #: src/console/console.c:188
14969 msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys"
14970 msgstr ""
14971
14972 #: src/console/console.c:189
14973 msgid "help listing"
14974 msgstr ""
14975
14976 #: src/console/console.c:191
14977 msgid "set command separator"
14978 msgstr ""
14979
14980 #: src/console/console.c:225
14981 msgid ": is an invalid command\n"
14982 msgstr ""
14983
14984 #: src/console/console.c:675
14985 msgid "Illegal separator character.\n"
14986 msgstr ""
14987
14988 #: src/console/console.c:708
14989 msgid "Command logic problem\n"
14990 msgstr ""
14991
14992 #: src/console/console.c:925
14993 #, fuzzy, c-format
14994 msgid "Can't find %s in Director list\n"
14995 msgstr "Kann Director resource %s nicht finden\n"
14996
14997 #: src/console/console.c:933
14998 msgid "Available Directors:\n"
14999 msgstr ""
15000
15001 #: src/console/console.c:937
15002 #, c-format
15003 msgid "%2d:  %s at %s:%d\n"
15004 msgstr ""
15005
15006 #: src/console/console.c:941
15007 msgid "Select Director by entering a number: "
15008 msgstr ""
15009
15010 #: src/console/console.c:948
15011 #, c-format
15012 msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
15013 msgstr ""
15014
15015 #: src/console/console.c:955
15016 #, c-format
15017 msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
15018 msgstr ""
15019
15020 #: src/console/console.c:1160 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:129
15021 #, c-format
15022 msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
15023 msgstr ""
15024
15025 #: src/console/console.c:1180 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:152
15026 #, c-format
15027 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
15028 msgstr ""
15029
15030 #: src/console/console.c:1210
15031 msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
15032 msgstr ""
15033
15034 #: src/console/console.c:1304 src/qt-console/main.cpp:232
15035 #, c-format
15036 msgid ""
15037 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
15038 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
15039 msgstr ""
15040
15041 #: src/console/console.c:1313 src/qt-console/main.cpp:241
15042 #, c-format
15043 msgid ""
15044 "No Director resource defined in %s\n"
15045 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
15046 msgstr ""
15047
15048 #: src/console/console.c:1333 src/qt-console/main.cpp:262
15049 #, c-format
15050 msgid ""
15051 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
15052 "Console \"%s\" in %s.\n"
15053 msgstr ""
15054
15055 #: src/console/console.c:1359
15056 msgid "Too many arguments on input command.\n"
15057 msgstr ""
15058
15059 #: src/console/console.c:1363
15060 msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
15061 msgstr ""
15062
15063 #: src/console/console.c:1369
15064 #, c-format
15065 msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
15066 msgstr ""
15067
15068 #: src/console/console.c:1401
15069 msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
15070 msgstr ""
15071
15072 #: src/console/console.c:1418
15073 #, c-format
15074 msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
15075 msgstr ""
15076
15077 #: src/console/console.c:1437
15078 msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
15079 msgstr ""
15080
15081 #: src/console/console.c:1446
15082 #, fuzzy, c-format
15083 msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
15084 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
15085
15086 #: src/tools/testls.c:59
15087 #, c-format
15088 msgid ""
15089 "\n"
15090 "Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
15091 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
15092 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
15093 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
15094 "       -e          specify file of exclude patterns\n"
15095 "       -i          specify file of include patterns\n"
15096 "       -q          quiet, don't print filenames (debug)\n"
15097 "       -           read pattern(s) from stdin\n"
15098 "       -?          print this message.\n"
15099 "\n"
15100 "Patterns are file inclusion -- normally directories.\n"
15101 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
15102 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
15103 "Errors always printed.\n"
15104 "Files/paths truncated is number with len > 255.\n"
15105 "Truncation is only in catalog.\n"
15106 "\n"
15107 msgstr ""
15108
15109 #: src/tools/testls.c:155
15110 #, c-format
15111 msgid "Could not open include file: %s\n"
15112 msgstr ""
15113
15114 #: src/tools/testls.c:168
15115 #, c-format
15116 msgid "Could not open exclude file: %s\n"
15117 msgstr ""
15118
15119 #: src/tools/testls.c:182
15120 #, c-format
15121 msgid "Files seen = %d\n"
15122 msgstr ""
15123
15124 #: src/tools/testls.c:215 src/tools/testfind.c:322
15125 #, c-format
15126 msgid "Err: Could not access %s: %s\n"
15127 msgstr ""
15128
15129 #: src/tools/testls.c:218 src/tools/testfind.c:325
15130 #, c-format
15131 msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n"
15132 msgstr ""
15133
15134 #: src/tools/testls.c:221 src/tools/testfind.c:328
15135 #, c-format
15136 msgid "Err: Could not stat %s: %s\n"
15137 msgstr ""
15138
15139 #: src/tools/testls.c:224 src/tools/testfind.c:331
15140 #, c-format
15141 msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n"
15142 msgstr ""
15143
15144 #: src/tools/testls.c:227 src/tools/testfind.c:334
15145 #, c-format
15146 msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n"
15147 msgstr ""
15148
15149 #: src/tools/testls.c:230
15150 #, c-format
15151 msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n"
15152 msgstr ""
15153
15154 #: src/tools/testls.c:233
15155 #, c-format
15156 msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
15157 msgstr ""
15158
15159 #: src/tools/testls.c:236 src/tools/testfind.c:337
15160 #, c-format
15161 msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n"
15162 msgstr ""
15163
15164 #: src/tools/testls.c:239 src/tools/testfind.c:340
15165 #, c-format
15166 msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n"
15167 msgstr ""
15168
15169 #: src/tools/bvfs_test.c:56 src/tools/ing_test.c:57
15170 #, c-format
15171 msgid ""
15172 "\n"
15173 "Version: %s (%s)\n"
15174 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
15175 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
15176 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
15177 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
15178 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
15179 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
15180 "       -w <working>      specify working directory\n"
15181 "       -j <jobids>       specify jobids\n"
15182 "       -p <path>         specify path\n"
15183 "       -f <file>         specify file\n"
15184 "       -l <limit>        maximum tuple to fetch\n"
15185 "       -T                truncate cache table before starting\n"
15186 "       -v                verbose\n"
15187 "       -?                print this message\n"
15188 "\n"
15189 msgstr ""
15190
15191 #: src/tools/bbatch.c:79
15192 #, c-format
15193 msgid ""
15194 "\n"
15195 "Version: %s (%s)\n"
15196 "Example : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
15197 " will start 3 thread and load dat1, dat and datx in your catalog\n"
15198 "See bbatch.c to generate datafile\n"
15199 "\n"
15200 "Usage: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
15201 "       -b                with batch mode\n"
15202 "       -B                without batch mode\n"
15203 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
15204 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
15205 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
15206 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
15207 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
15208 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
15209 "       -w <working>      specify working directory\n"
15210 "       -r <jobids>       call restore code with given jobids\n"
15211 "       -v                verbose\n"
15212 "       -f <file>         specify data file\n"
15213 "       -?                print this message\n"
15214 "\n"
15215 msgstr ""
15216
15217 #: src/tools/bbatch.c:211
15218 #, c-format
15219 msgid "Computing file list for jobid=%s files=%lld secs=%d\n"
15220 msgstr ""
15221
15222 #: src/tools/bbatch.c:315
15223 #, fuzzy, c-format
15224 msgid "Error opening datafile %s\n"
15225 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
15226
15227 #: src/tools/bbatch.c:325
15228 #, fuzzy
15229 msgid "Error while inserting file\n"
15230 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
15231
15232 #: src/tools/ing_test.c:231 src/tools/ing_test.c:264 src/tools/ing_test.c:302
15233 msgid "Stmt went wrong\n"
15234 msgstr ""
15235
15236 #: src/tools/ing_test.c:320
15237 msgid "CREATE-Stmt went wrong\n"
15238 msgstr ""
15239
15240 #: src/tools/ing_test.c:325
15241 msgid "DROP-Stmt went wrong\n"
15242 msgstr ""
15243
15244 #: src/tools/fstype.c:48
15245 #, c-format
15246 msgid ""
15247 "\n"
15248 "Usage: fstype [-v] path ...\n"
15249 "\n"
15250 "       Print the file system type a given file/directory is on.\n"
15251 "       The following options are supported:\n"
15252 "\n"
15253 "       -v     print both path and file system type.\n"
15254 "       -?     print this message.\n"
15255 "\n"
15256 msgstr ""
15257
15258 #: src/tools/fstype.c:102 src/tools/drivetype.c:78
15259 #, fuzzy, c-format
15260 msgid "%s: unknown\n"
15261 msgstr "unbekannt"
15262
15263 #: src/tools/bregex.c:153 src/tools/bwild.c:122 src/tools/bregtest.c:137
15264 #, c-format
15265 msgid "Could not open data file: %s\n"
15266 msgstr ""
15267
15268 #: src/tools/drivetype.c:47
15269 #, c-format
15270 msgid ""
15271 "\n"
15272 "Usage: drivetype [-v] path ...\n"
15273 "\n"
15274 "       Print the drive type a given file/directory is on.\n"
15275 "       The following options are supported:\n"
15276 "\n"
15277 "       -l     print local fixed hard drive\n"
15278 "       -a     display information on all drives\n"
15279 "       -v     print both path and file system type.\n"
15280 "       -?     print this message.\n"
15281 "\n"
15282 msgstr ""
15283
15284 #: src/tools/testfind.c:70
15285 #, c-format
15286 msgid ""
15287 "\n"
15288 "Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
15289 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
15290 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
15291 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
15292 "       -c          specify config file containing FileSet resources\n"
15293 "       -f          specify which FileSet to use\n"
15294 "       -?          print this message.\n"
15295 "\n"
15296 "Patterns are used for file inclusion -- normally directories.\n"
15297 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
15298 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
15299 "Errors are always printed.\n"
15300 "Files/paths truncated is the number of files/paths with len > 255.\n"
15301 "Truncation is only in the catalog.\n"
15302 "\n"
15303 msgstr ""
15304
15305 #: src/tools/testfind.c:235
15306 #, c-format
15307 msgid ""
15308 "\n"
15309 "Total files    : %d\n"
15310 "Max file length: %d\n"
15311 "Max path length: %d\n"
15312 "Files truncated: %d\n"
15313 "Paths truncated: %d\n"
15314 "Hard links     : %d\n"
15315 msgstr ""
15316
15317 #: src/tools/testfind.c:278
15318 #, c-format
15319 msgid "Reg: %s\n"
15320 msgstr ""
15321
15322 #: src/tools/testfind.c:300
15323 msgid "\t[will not descend: recursion turned off]"
15324 msgstr ""
15325
15326 #: src/tools/testfind.c:302
15327 msgid "\t[will not descend: file system change not allowed]"
15328 msgstr ""
15329
15330 #: src/tools/testfind.c:304
15331 msgid "\t[will not descend: disallowed file system]"
15332 msgstr ""
15333
15334 #: src/tools/testfind.c:306
15335 msgid "\t[will not descend: disallowed drive type]"
15336 msgstr ""
15337
15338 #: src/tools/testfind.c:390
15339 #, c-format
15340 msgid "===== Filename truncated to 255 chars: %s\n"
15341 msgstr ""
15342
15343 #: src/tools/testfind.c:407
15344 #, c-format
15345 msgid "========== Path name truncated to 255 chars: %s\n"
15346 msgstr ""
15347
15348 #: src/tools/testfind.c:416
15349 #, c-format
15350 msgid "========== Path length is zero. File=%s\n"
15351 msgstr ""
15352
15353 #: src/tools/testfind.c:419
15354 #, c-format
15355 msgid "Path: %s\n"
15356 msgstr ""
15357
15358 #: src/tools/cats_test.c:60
15359 #, c-format
15360 msgid ""
15361 "\n"
15362 "Version: %s (%s)\n"
15363 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
15364 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
15365 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
15366 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
15367 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
15368 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
15369 "       -w <working>      specify working directory\n"
15370 "       -p <path>         specify path\n"
15371 "       -f <file>         specify file\n"
15372 "       -l <limit>        maximum tuple to fetch\n"
15373 "       -q                print only errors\n"
15374 "       -v                verbose\n"
15375 "       -?                print this message\n"
15376 "\n"
15377 msgstr ""
15378
15379 #: src/tools/cats_test.c:376
15380 #, fuzzy, c-format
15381 msgid "Could not open, database \"%s\".\n"
15382 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
15383
15384 #: src/tools/bsmtp.c:145
15385 #, c-format
15386 msgid "Fatal malformed reply from %s: %s\n"
15387 msgstr ""
15388
15389 #: src/tools/bsmtp.c:153
15390 #, c-format
15391 msgid "Fatal fgets error: ERR=%s\n"
15392 msgstr ""
15393
15394 #: src/tools/bsmtp.c:186
15395 #, fuzzy, c-format
15396 msgid ""
15397 "\n"
15398 "Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n"
15399 "       -8          set charset to UTF-8\n"
15400 "       -c          set the Cc: field\n"
15401 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
15402 "       -dt         print a timestamp in debug output\n"
15403 "       -f          set the From: field\n"
15404 "       -h          use mailhost:port as the SMTP server\n"
15405 "       -s          set the Subject: field\n"
15406 "       -r          set the Reply-To: field\n"
15407 "       -l          set the maximum number of lines to send (default: "
15408 "unlimited)\n"
15409 "       -?          print this message.\n"
15410 "\n"
15411 msgstr ""
15412 "\n"
15413 "Version: %s (%s)\n"
15414 "\n"
15415 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
15416 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
15417 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
15418 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
15419 "       -g          groupid\n"
15420 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
15421 "       -s          no signals\n"
15422 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
15423 "       -u          userid\n"
15424 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
15425 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
15426 "\n"
15427
15428 #: src/tools/bsmtp.c:348
15429 msgid "Fatal error: no recipient given.\n"
15430 msgstr ""
15431
15432 #: src/tools/bsmtp.c:376
15433 #, c-format
15434 msgid "Fatal gethostname error: ERR=%s\n"
15435 msgstr ""
15436
15437 #: src/tools/bsmtp.c:387
15438 #, fuzzy, c-format
15439 msgid "Fatal getaddrinfo for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
15440 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
15441
15442 #: src/tools/bsmtp.c:395
15443 #, c-format
15444 msgid "Fatal gethostbyname for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
15445 msgstr ""
15446
15447 #: src/tools/bsmtp.c:440 src/tools/bsmtp.c:475
15448 #, fuzzy, c-format
15449 msgid "Error unknown mail host \"%s\": ERR=%s\n"
15450 msgstr "unbekannt"
15451
15452 #: src/tools/bsmtp.c:443 src/tools/bsmtp.c:478
15453 msgid "Retrying connection using \"localhost\".\n"
15454 msgstr ""
15455
15456 #: src/tools/bsmtp.c:468
15457 #, fuzzy, c-format
15458 msgid "Failed to connect to mailhost %s\n"
15459 msgstr "Verbindung zu File daemon fehlgeschlagen.\n"
15460
15461 #: src/tools/bsmtp.c:486
15462 #, c-format
15463 msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n"
15464 msgstr ""
15465
15466 #: src/tools/bsmtp.c:495 src/tools/bsmtp.c:500
15467 #, c-format
15468 msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n"
15469 msgstr ""
15470
15471 #: src/tools/bsmtp.c:505
15472 #, c-format
15473 msgid "Fatal connect error to %s: ERR=%s\n"
15474 msgstr ""
15475
15476 #: src/tools/bsmtp.c:514
15477 #, c-format
15478 msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n"
15479 msgstr ""
15480
15481 #: src/tools/bsmtp.c:521 src/tools/bsmtp.c:525 src/tools/bsmtp.c:534
15482 #: src/tools/bsmtp.c:538
15483 #, c-format
15484 msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n"
15485 msgstr ""
15486
15487 #: src/tools/bsmtp.c:530
15488 #, c-format
15489 msgid "Fatal dup error: ERR=%s\n"
15490 msgstr ""
15491
15492 #: src/tools/dbcheck.c:195
15493 msgid ""
15494 "Warning skipping the additional parameters for working directory/dbname/user/"
15495 "password/host.\n"
15496 msgstr ""
15497
15498 #: src/tools/dbcheck.c:212
15499 #, c-format
15500 msgid "Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n"
15501 msgstr ""
15502
15503 #: src/tools/dbcheck.c:214
15504 #, c-format
15505 msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n"
15506 msgstr ""
15507
15508 #: src/tools/dbcheck.c:223
15509 msgid "Error no Director resource defined.\n"
15510 msgstr ""
15511
15512 #: src/tools/dbcheck.c:247
15513 msgid "Wrong number of arguments.\n"
15514 msgstr ""
15515
15516 #: src/tools/dbcheck.c:252
15517 msgid "Working directory not supplied.\n"
15518 msgstr ""
15519
15520 #: src/tools/dbcheck.c:288
15521 msgid "Database port must be a numeric value.\n"
15522 msgstr ""
15523
15524 #: src/tools/dbcheck.c:291
15525 msgid "Database port must be a int value.\n"
15526 msgstr ""
15527
15528 #: src/tools/dbcheck.c:365
15529 #, c-format
15530 msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n"
15531 msgstr ""
15532
15533 #: src/tools/dbcheck.c:367
15534 #, c-format
15535 msgid "Modify database is on."
15536 msgstr ""
15537
15538 #: src/tools/dbcheck.c:369
15539 #, c-format
15540 msgid "Modify database is off."
15541 msgstr ""
15542
15543 #: src/tools/dbcheck.c:371 src/tools/dbcheck.c:432
15544 #, c-format
15545 msgid " Verbose is on.\n"
15546 msgstr ""
15547
15548 #: src/tools/dbcheck.c:373 src/tools/dbcheck.c:434
15549 #, c-format
15550 msgid " Verbose is off.\n"
15551 msgstr ""
15552
15553 #: src/tools/dbcheck.c:375
15554 #, c-format
15555 msgid "Please select the function you want to perform.\n"
15556 msgstr ""
15557
15558 #: src/tools/dbcheck.c:379
15559 #, c-format
15560 msgid ""
15561 "\n"
15562 "     1) Toggle modify database flag\n"
15563 "     2) Toggle verbose flag\n"
15564 "     3) Repair bad Filename records\n"
15565 "     4) Repair bad Path records\n"
15566 "     5) Eliminate duplicate Filename records\n"
15567 "     6) Eliminate duplicate Path records\n"
15568 "     7) Eliminate orphaned Jobmedia records\n"
15569 "     8) Eliminate orphaned File records\n"
15570 "     9) Eliminate orphaned Path records\n"
15571 "    10) Eliminate orphaned Filename records\n"
15572 "    11) Eliminate orphaned FileSet records\n"
15573 "    12) Eliminate orphaned Client records\n"
15574 "    13) Eliminate orphaned Job records\n"
15575 "    14) Eliminate all Admin records\n"
15576 "    15) Eliminate all Restore records\n"
15577 "    16) All (3-15)\n"
15578 "    17) Quit\n"
15579 msgstr ""
15580
15581 #: src/tools/dbcheck.c:398
15582 #, c-format
15583 msgid ""
15584 "\n"
15585 "     1) Toggle modify database flag\n"
15586 "     2) Toggle verbose flag\n"
15587 "     3) Check for bad Filename records\n"
15588 "     4) Check for bad Path records\n"
15589 "     5) Check for duplicate Filename records\n"
15590 "     6) Check for duplicate Path records\n"
15591 "     7) Check for orphaned Jobmedia records\n"
15592 "     8) Check for orphaned File records\n"
15593 "     9) Check for orphaned Path records\n"
15594 "    10) Check for orphaned Filename records\n"
15595 "    11) Check for orphaned FileSet records\n"
15596 "    12) Check for orphaned Client records\n"
15597 "    13) Check for orphaned Job records\n"
15598 "    14) Check for all Admin records\n"
15599 "    15) Check for all Restore records\n"
15600 "    16) All (3-15)\n"
15601 "    17) Quit\n"
15602 msgstr ""
15603
15604 #: src/tools/dbcheck.c:418
15605 msgid "Select function number: "
15606 msgstr ""
15607
15608 #: src/tools/dbcheck.c:425
15609 #, c-format
15610 msgid "Database will be modified.\n"
15611 msgstr ""
15612
15613 #: src/tools/dbcheck.c:427
15614 #, c-format
15615 msgid "Database will NOT be modified.\n"
15616 msgstr ""
15617
15618 #: src/tools/dbcheck.c:518
15619 #, c-format
15620 msgid "JobId=%s Name=\"%s\" StartTime=%s\n"
15621 msgstr ""
15622
15623 #: src/tools/dbcheck.c:525
15624 #, c-format
15625 msgid "Orphaned JobMediaId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
15626 msgstr ""
15627
15628 #: src/tools/dbcheck.c:532
15629 #, c-format
15630 msgid "Orphaned FileId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
15631 msgstr ""
15632
15633 #: src/tools/dbcheck.c:539
15634 #, c-format
15635 msgid "Orphaned FileSetId=%s FileSet=\"%s\" MD5=%s\n"
15636 msgstr ""
15637
15638 #: src/tools/dbcheck.c:546
15639 #, c-format
15640 msgid "Orphaned ClientId=%s Name=\"%s\"\n"
15641 msgstr ""
15642
15643 #: src/tools/dbcheck.c:599
15644 #, c-format
15645 msgid "Deleting: %s\n"
15646 msgstr ""
15647
15648 #: src/tools/dbcheck.c:671
15649 #, c-format
15650 msgid "Checking for duplicate Filename entries.\n"
15651 msgstr ""
15652
15653 #: src/tools/dbcheck.c:682
15654 #, c-format
15655 msgid "Found %d duplicate Filename records.\n"
15656 msgstr ""
15657
15658 #: src/tools/dbcheck.c:683
15659 msgid "Print the list? (yes/no): "
15660 msgstr ""
15661
15662 #: src/tools/dbcheck.c:706 src/tools/dbcheck.c:771
15663 #, c-format
15664 msgid "Found %d for: %s\n"
15665 msgstr ""
15666
15667 #: src/tools/dbcheck.c:736
15668 #, c-format
15669 msgid "Checking for duplicate Path entries.\n"
15670 msgstr ""
15671
15672 #: src/tools/dbcheck.c:747
15673 #, c-format
15674 msgid "Found %d duplicate Path records.\n"
15675 msgstr ""
15676
15677 #: src/tools/dbcheck.c:748 src/tools/dbcheck.c:810 src/tools/dbcheck.c:856
15678 #: src/tools/dbcheck.c:924 src/tools/dbcheck.c:982 src/tools/dbcheck.c:1025
15679 #: src/tools/dbcheck.c:1067 src/tools/dbcheck.c:1109 src/tools/dbcheck.c:1146
15680 #: src/tools/dbcheck.c:1179 src/tools/dbcheck.c:1213 src/tools/dbcheck.c:1280
15681 msgid "Print them? (yes/no): "
15682 msgstr ""
15683
15684 #: src/tools/dbcheck.c:801
15685 #, c-format
15686 msgid "Checking for orphaned JobMedia entries.\n"
15687 msgstr ""
15688
15689 #: src/tools/dbcheck.c:809
15690 #, c-format
15691 msgid "Found %d orphaned JobMedia records.\n"
15692 msgstr ""
15693
15694 #: src/tools/dbcheck.c:827
15695 #, c-format
15696 msgid "Deleting %d orphaned JobMedia records.\n"
15697 msgstr ""
15698
15699 #: src/tools/dbcheck.c:844
15700 #, c-format
15701 msgid "Checking for orphaned File entries. This may take some time!\n"
15702 msgstr ""
15703
15704 #: src/tools/dbcheck.c:855
15705 #, c-format
15706 msgid "Found %d orphaned File records.\n"
15707 msgstr ""
15708
15709 #: src/tools/dbcheck.c:872
15710 #, c-format
15711 msgid "Deleting %d orphaned File records.\n"
15712 msgstr ""
15713
15714 #: src/tools/dbcheck.c:891
15715 #, c-format
15716 msgid "Pruning orphaned Path entries isn't possible when using BVFS.\n"
15717 msgstr ""
15718
15719 #: src/tools/dbcheck.c:900 src/tools/dbcheck.c:958
15720 msgid "Create temporary index? (yes/no): "
15721 msgstr ""
15722
15723 #: src/tools/dbcheck.c:912
15724 #, c-format
15725 msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n"
15726 msgstr ""
15727
15728 #: src/tools/dbcheck.c:923
15729 #, c-format
15730 msgid "Found %d orphaned Path records.\n"
15731 msgstr ""
15732
15733 #: src/tools/dbcheck.c:936
15734 #, c-format
15735 msgid "Deleting %d orphaned Path records.\n"
15736 msgstr ""
15737
15738 #: src/tools/dbcheck.c:970
15739 #, c-format
15740 msgid "Checking for orphaned Filename entries. This may take some time!\n"
15741 msgstr ""
15742
15743 #: src/tools/dbcheck.c:981
15744 #, c-format
15745 msgid "Found %d orphaned Filename records.\n"
15746 msgstr ""
15747
15748 #: src/tools/dbcheck.c:994
15749 #, c-format
15750 msgid "Deleting %d orphaned Filename records.\n"
15751 msgstr ""
15752
15753 #: src/tools/dbcheck.c:1014
15754 #, c-format
15755 msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n"
15756 msgstr ""
15757
15758 #: src/tools/dbcheck.c:1024
15759 #, c-format
15760 msgid "Found %d orphaned FileSet records.\n"
15761 msgstr ""
15762
15763 #: src/tools/dbcheck.c:1039
15764 #, c-format
15765 msgid "Deleting %d orphaned FileSet records.\n"
15766 msgstr ""
15767
15768 #: src/tools/dbcheck.c:1048
15769 #, c-format
15770 msgid "Checking for orphaned Client entries.\n"
15771 msgstr ""
15772
15773 #: src/tools/dbcheck.c:1066
15774 #, c-format
15775 msgid "Found %d orphaned Client records.\n"
15776 msgstr ""
15777
15778 #: src/tools/dbcheck.c:1081
15779 #, c-format
15780 msgid "Deleting %d orphaned Client records.\n"
15781 msgstr ""
15782
15783 #: src/tools/dbcheck.c:1090
15784 #, c-format
15785 msgid "Checking for orphaned Job entries.\n"
15786 msgstr ""
15787
15788 #: src/tools/dbcheck.c:1108
15789 #, c-format
15790 msgid "Found %d orphaned Job records.\n"
15791 msgstr ""
15792
15793 #: src/tools/dbcheck.c:1123
15794 #, c-format
15795 msgid "Deleting %d orphaned Job records.\n"
15796 msgstr ""
15797
15798 #: src/tools/dbcheck.c:1125
15799 #, c-format
15800 msgid "Deleting JobMedia records of orphaned Job records.\n"
15801 msgstr ""
15802
15803 #: src/tools/dbcheck.c:1127
15804 #, c-format
15805 msgid "Deleting Log records of orphaned Job records.\n"
15806 msgstr ""
15807
15808 #: src/tools/dbcheck.c:1136
15809 #, c-format
15810 msgid "Checking for Admin Job entries.\n"
15811 msgstr ""
15812
15813 #: src/tools/dbcheck.c:1145
15814 #, c-format
15815 msgid "Found %d Admin Job records.\n"
15816 msgstr ""
15817
15818 #: src/tools/dbcheck.c:1160
15819 #, c-format
15820 msgid "Deleting %d Admin Job records.\n"
15821 msgstr ""
15822
15823 #: src/tools/dbcheck.c:1169
15824 #, c-format
15825 msgid "Checking for Restore Job entries.\n"
15826 msgstr ""
15827
15828 #: src/tools/dbcheck.c:1178
15829 #, c-format
15830 msgid "Found %d Restore Job records.\n"
15831 msgstr ""
15832
15833 #: src/tools/dbcheck.c:1193
15834 #, c-format
15835 msgid "Deleting %d Restore Job records.\n"
15836 msgstr ""
15837
15838 #: src/tools/dbcheck.c:1203
15839 #, c-format
15840 msgid "Checking for Filenames with a trailing slash\n"
15841 msgstr ""
15842
15843 #: src/tools/dbcheck.c:1212
15844 #, c-format
15845 msgid "Found %d bad Filename records.\n"
15846 msgstr ""
15847
15848 #: src/tools/dbcheck.c:1230 src/tools/dbcheck.c:1296
15849 #, c-format
15850 msgid "Reparing %d bad Filename records.\n"
15851 msgstr ""
15852
15853 #: src/tools/dbcheck.c:1270
15854 #, c-format
15855 msgid "Checking for Paths without a trailing slash\n"
15856 msgstr ""
15857
15858 #: src/tools/dbcheck.c:1279
15859 #, c-format
15860 msgid "Found %d bad Path records.\n"
15861 msgstr ""
15862
15863 #: src/tools/dbcheck.c:1442
15864 #, c-format
15865 msgid ""
15866 "Ok. Index over the %s column already exists and dbcheck will work faster.\n"
15867 msgstr ""
15868
15869 #: src/tools/dbcheck.c:1445
15870 #, c-format
15871 msgid ""
15872 "Note. Index over the %s column not found, that can greatly slow down "
15873 "dbcheck.\n"
15874 msgstr ""
15875
15876 #: src/tools/dbcheck.c:1460
15877 #, c-format
15878 msgid "Create temporary index... This may take some time!\n"
15879 msgstr ""
15880
15881 #: src/tools/dbcheck.c:1468
15882 #, c-format
15883 msgid "Temporary index created.\n"
15884 msgstr ""
15885
15886 #: src/tools/dbcheck.c:1483
15887 #, c-format
15888 msgid "Drop temporary index.\n"
15889 msgstr ""
15890
15891 #: src/tools/dbcheck.c:1493
15892 #, c-format
15893 msgid "Temporary index %s deleted.\n"
15894 msgstr ""
15895
15896 #: src/filed/verify.c:57
15897 #, c-format
15898 msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n"
15899 msgstr ""
15900
15901 #: src/filed/verify.c:127
15902 #, c-format
15903 msgid "     Could not access %s: ERR=%s\n"
15904 msgstr ""
15905
15906 #: src/filed/verify.c:134
15907 #, c-format
15908 msgid "     Could not follow link %s: ERR=%s\n"
15909 msgstr ""
15910
15911 #: src/filed/verify.c:141
15912 #, c-format
15913 msgid "     Could not stat %s: ERR=%s\n"
15914 msgstr ""
15915
15916 #: src/filed/verify.c:147 src/filed/backup.c:450
15917 #, c-format
15918 msgid "     Unchanged file skipped: %s\n"
15919 msgstr ""
15920
15921 #: src/filed/verify.c:150
15922 #, c-format
15923 msgid "     Archive file skipped: %s\n"
15924 msgstr ""
15925
15926 #: src/filed/verify.c:153
15927 #, c-format
15928 msgid "     Recursion turned off. Directory skipped: %s\n"
15929 msgstr ""
15930
15931 #: src/filed/verify.c:157
15932 #, c-format
15933 msgid "     File system change prohibited. Directory skipped: %s\n"
15934 msgstr ""
15935
15936 #: src/filed/verify.c:165
15937 #, c-format
15938 msgid "     Could not open directory %s: ERR=%s\n"
15939 msgstr ""
15940
15941 #: src/filed/verify.c:170
15942 #, c-format
15943 msgid "     Unknown file type %d: %s\n"
15944 msgstr ""
15945
15946 #: src/filed/verify.c:214 src/filed/verify_vol.c:206
15947 #, c-format
15948 msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
15949 msgstr ""
15950
15951 #: src/filed/verify.c:247 src/filed/accurate.c:425 src/filed/backup.c:503
15952 #, c-format
15953 msgid "%s digest initialization failed\n"
15954 msgstr ""
15955
15956 #: src/filed/verify.c:309
15957 #, c-format
15958 msgid "     Cannot open %s: ERR=%s.\n"
15959 msgstr ""
15960
15961 #: src/filed/verify.c:323
15962 #, c-format
15963 msgid "     Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
15964 msgstr ""
15965
15966 #: src/filed/verify.c:386
15967 #, c-format
15968 msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
15969 msgstr ""
15970
15971 #: src/filed/accurate.c:201
15972 #, c-format
15973 msgid "Space saved with Base jobs: %lld MB\n"
15974 msgstr ""
15975
15976 #: src/filed/accurate.c:396
15977 #, fuzzy, c-format
15978 msgid "Cannot verify checksum for %s\n"
15979 msgstr "Kann Schedule resource %s nicht finden\n"
15980
15981 #: src/filed/accurate.c:504
15982 msgid "2991 Bad accurate command\n"
15983 msgstr ""
15984
15985 #: src/filed/status.c:89
15986 #, c-format
15987 msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d running=%d.\n"
15988 msgstr ""
15989
15990 #: src/filed/status.c:149
15991 #, c-format
15992 msgid " Sizeof: boffset_t=%d size_t=%d debug=%d trace=%d "
15993 msgstr ""
15994
15995 #: src/filed/status.c:194
15996 #, c-format
15997 msgid "Director connected at: %s\n"
15998 msgstr ""
15999
16000 #: src/filed/status.c:196
16001 #, c-format
16002 msgid "JobId %d Job %s is running.\n"
16003 msgstr ""
16004
16005 #: src/filed/status.c:199
16006 #, fuzzy, c-format
16007 msgid "    %s%s %s Job started: %s\n"
16008 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
16009
16010 #: src/filed/status.c:212
16011 #, fuzzy, c-format
16012 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s Errors=%d\n"
16013 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
16014
16015 #: src/filed/status.c:218
16016 #, fuzzy, c-format
16017 msgid "    Files Examined=%s\n"
16018 msgstr "FileSet: name=%s\n"
16019
16020 #: src/filed/status.c:223
16021 #, c-format
16022 msgid "    Processing file: %s\n"
16023 msgstr ""
16024
16025 #: src/filed/status.c:234
16026 msgid "    SDSocket closed.\n"
16027 msgstr ""
16028
16029 #: src/filed/status.c:244 src/filed/status.c:335 src/filed/status.c:409
16030 msgid "====\n"
16031 msgstr ""
16032
16033 #: src/filed/status.c:306
16034 msgid " SDSocket=closed\n"
16035 msgstr ""
16036
16037 #: src/filed/status.c:464
16038 msgid "2900 Bad .status command, missing argument.\n"
16039 msgstr ""
16040
16041 #: src/filed/status.c:497
16042 msgid "2900 Bad .status command, wrong argument.\n"
16043 msgstr ""
16044
16045 #: src/filed/status.c:565
16046 msgid "Bacula Client: Idle"
16047 msgstr ""
16048
16049 #: src/filed/status.c:576
16050 msgid "Bacula Client: Running"
16051 msgstr ""
16052
16053 #: src/filed/status.c:590
16054 msgid "Bacula Client: Last Job Canceled"
16055 msgstr ""
16056
16057 #: src/filed/status.c:594
16058 msgid "Bacula Client: Last Job Failed"
16059 msgstr ""
16060
16061 #: src/filed/status.c:598
16062 msgid "Bacula Client: Last Job had Warnings"
16063 msgstr ""
16064
16065 #: src/filed/xattr.c:96 src/filed/xattr.c:111 src/filed/xattr.c:119
16066 #: src/filed/fd_plugins.c:694 src/filed/fd_plugins.c:708 src/filed/acl.c:105
16067 #: src/filed/acl.c:120 src/filed/acl.c:128 src/filed/backup.c:993
16068 #: src/filed/backup.c:1189 src/filed/backup.c:1226 src/filed/backup.c:1239
16069 #: src/filed/backup.c:1315 src/filed/backup.c:1413
16070 #, c-format
16071 msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
16072 msgstr ""
16073
16074 #: src/filed/xattr.c:244
16075 #, c-format
16076 msgid "Illegal xattr stream, no XATTR_MAGIC on file \"%s\"\n"
16077 msgstr ""
16078
16079 #: src/filed/xattr.c:258
16080 #, c-format
16081 msgid "Illegal xattr stream, xattr name length <= 0 on file \"%s\"\n"
16082 msgstr ""
16083
16084 #: src/filed/xattr.c:377 src/filed/xattr.c:412
16085 #, fuzzy, c-format
16086 msgid "llistea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16087 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16088
16089 #: src/filed/xattr.c:480 src/filed/xattr.c:511
16090 #, fuzzy, c-format
16091 msgid "lgetea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16092 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16093
16094 #: src/filed/xattr.c:530 src/filed/xattr.c:823 src/filed/xattr.c:1277
16095 #: src/filed/xattr.c:1742 src/filed/xattr.c:2111 src/filed/xattr.c:2901
16096 #, c-format
16097 msgid "Xattr stream on file \"%s\" exceeds maximum size of %d bytes\n"
16098 msgstr ""
16099
16100 #: src/filed/xattr.c:561 src/filed/xattr.c:857 src/filed/xattr.c:1308
16101 #: src/filed/xattr.c:1783 src/filed/xattr.c:2136
16102 #, c-format
16103 msgid "Failed to serialize extended attributes on file \"%s\"\n"
16104 msgstr ""
16105
16106 #: src/filed/xattr.c:636
16107 #, fuzzy, c-format
16108 msgid "lsetea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16109 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16110
16111 #: src/filed/xattr.c:723 src/filed/xattr.c:793 src/filed/xattr.c:805
16112 #, fuzzy, c-format
16113 msgid "attr_list error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16114 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16115
16116 #: src/filed/xattr.c:931
16117 #, fuzzy, c-format
16118 msgid "Received illegal xattr named %s on file \"%s\"\n"
16119 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16120
16121 #: src/filed/xattr.c:964 src/filed/xattr.c:974
16122 #, fuzzy, c-format
16123 msgid "attr_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16124 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16125
16126 #: src/filed/xattr.c:1110 src/filed/xattr.c:1144
16127 #, fuzzy, c-format
16128 msgid "llistxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16129 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16130
16131 #: src/filed/xattr.c:1229 src/filed/xattr.c:1259
16132 #, fuzzy, c-format
16133 msgid "lgetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16134 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16135
16136 #: src/filed/xattr.c:1379
16137 #, fuzzy, c-format
16138 msgid "lsetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16139 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16140
16141 #: src/filed/xattr.c:1537 src/filed/xattr.c:1572
16142 #, fuzzy, c-format
16143 msgid "extattr_list_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16144 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16145
16146 #: src/filed/xattr.c:1592
16147 #, fuzzy, c-format
16148 msgid "Failed to convert %d into namespace on file \"%s\"\n"
16149 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16150
16151 #: src/filed/xattr.c:1690 src/filed/xattr.c:1722
16152 #, fuzzy, c-format
16153 msgid "extattr_get_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16154 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16155
16156 #: src/filed/xattr.c:1848
16157 #, fuzzy, c-format
16158 msgid "Failed to split %s into namespace and name part on file \"%s\"\n"
16159 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
16160
16161 #: src/filed/xattr.c:1861
16162 #, fuzzy, c-format
16163 msgid "Failed to convert %s into namespace on file \"%s\"\n"
16164 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16165
16166 #: src/filed/xattr.c:1882
16167 #, fuzzy, c-format
16168 msgid "extattr_set_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16169 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16170
16171 #: src/filed/xattr.c:1985 src/filed/xattr.c:2010
16172 #, fuzzy, c-format
16173 msgid "getproplist error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16174 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16175
16176 #: src/filed/xattr.c:2215
16177 #, fuzzy, c-format
16178 msgid "Unable create proper proplist to restore xattrs on file \"%s\"\n"
16179 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16180
16181 #: src/filed/xattr.c:2244
16182 #, fuzzy, c-format
16183 msgid "setproplist error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16184 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16185
16186 #: src/filed/xattr.c:2546 src/filed/xattr.c:2598
16187 #, fuzzy, c-format
16188 msgid "Unable to get acl on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16189 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16190
16191 #: src/filed/xattr.c:2615
16192 #, fuzzy, c-format
16193 msgid "Unable to get acl text on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16194 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16195
16196 #: src/filed/xattr.c:2686
16197 #, fuzzy, c-format
16198 msgid "Unable to get status on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16199 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16200
16201 #: src/filed/xattr.c:2819
16202 #, fuzzy, c-format
16203 msgid "Unable to open xattr %s on \"%s\": ERR=%s\n"
16204 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16205
16206 #: src/filed/xattr.c:2842
16207 #, fuzzy, c-format
16208 msgid "Unable to read symlin %s on \"%s\": ERR=%s\n"
16209 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16210
16211 #: src/filed/xattr.c:2917
16212 #, fuzzy, c-format
16213 msgid "Unable to read content of xattr %s on file \"%s\"\n"
16214 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16215
16216 #: src/filed/xattr.c:2957
16217 #, fuzzy, c-format
16218 msgid "Unable to chdir to xattr space of file \"%s\": ERR=%s\n"
16219 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16220
16221 #: src/filed/xattr.c:3014 src/filed/xattr.c:3263
16222 #, fuzzy, c-format
16223 msgid "Unable to open file \"%s\": ERR=%s\n"
16224 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
16225
16226 #: src/filed/xattr.c:3042 src/filed/xattr.c:3324
16227 #, fuzzy, c-format
16228 msgid "Unable to open xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16229 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16230
16231 #: src/filed/xattr.c:3058 src/filed/xattr.c:3288
16232 #, fuzzy, c-format
16233 msgid "Unable to chdir to xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16234 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16235
16236 #: src/filed/xattr.c:3079
16237 #, fuzzy, c-format
16238 msgid "Unable to list the xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16239 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16240
16241 #: src/filed/xattr.c:3171
16242 #, fuzzy, c-format
16243 msgid "Unable to convert acl from text on file \"%s\"\n"
16244 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16245
16246 #: src/filed/xattr.c:3181 src/filed/xattr.c:3204
16247 #, fuzzy, c-format
16248 msgid "Unable to restore acl of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16249 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16250
16251 #: src/filed/xattr.c:3277
16252 #, fuzzy, c-format
16253 msgid "Unable to open xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16254 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16255
16256 #: src/filed/xattr.c:3307 src/filed/xattr.c:3469
16257 #, fuzzy, c-format
16258 msgid "Unable to open xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16259 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16260
16261 #: src/filed/xattr.c:3341
16262 #, fuzzy, c-format
16263 msgid "Unable to chdir to xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16264 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16265
16266 #: src/filed/xattr.c:3381
16267 #, fuzzy, c-format
16268 msgid "Unable to mkfifo xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16269 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16270
16271 #: src/filed/xattr.c:3399
16272 #, fuzzy, c-format
16273 msgid "Unable to mknod xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16274 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16275
16276 #: src/filed/xattr.c:3417
16277 #, fuzzy, c-format
16278 msgid "Unable to mkdir xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16279 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16280
16281 #: src/filed/xattr.c:3437
16282 #, fuzzy, c-format
16283 msgid "Unable to link xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16284 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16285
16286 #: src/filed/xattr.c:3490
16287 #, c-format
16288 msgid ""
16289 "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": Not all data available in "
16290 "xattr stream\n"
16291 msgstr ""
16292
16293 #: src/filed/xattr.c:3503
16294 #, fuzzy, c-format
16295 msgid "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16296 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16297
16298 #: src/filed/xattr.c:3526
16299 #, fuzzy, c-format
16300 msgid "Unable to symlink xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16301 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16302
16303 #: src/filed/xattr.c:3562
16304 #, fuzzy, c-format
16305 msgid "Unable to restore owner of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16306 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16307
16308 #: src/filed/xattr.c:3590
16309 #, fuzzy, c-format
16310 msgid "Unable to restore filetimes of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16311 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16312
16313 #: src/filed/xattr.c:3606
16314 #, c-format
16315 msgid "Illegal xattr stream, failed to parse xattr stream on file \"%s\"\n"
16316 msgstr ""
16317
16318 #: src/filed/xattr.c:3668
16319 #, c-format
16320 msgid "Failed to restore extensible attributes on file \"%s\"\n"
16321 msgstr ""
16322
16323 #: src/filed/xattr.c:3681
16324 #, fuzzy, c-format
16325 msgid "Failed to restore extended attributes on file \"%s\"\n"
16326 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
16327
16328 #: src/filed/xattr.c:3771 src/filed/acl.c:2148
16329 #, fuzzy, c-format
16330 msgid "Unable to stat file \"%s\": ERR=%s\n"
16331 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
16332
16333 #: src/filed/xattr.c:3819
16334 #, c-format
16335 msgid ""
16336 "Can't restore Extended Attributes of %s - incompatible xattr stream "
16337 "encountered - %d\n"
16338 msgstr ""
16339
16340 #: src/filed/fd_plugins.c:479 src/filed/fd_plugins.c:617
16341 #, c-format
16342 msgid "Command plugin \"%s\": no type in startBackupFile packet.\n"
16343 msgstr ""
16344
16345 #: src/filed/fd_plugins.c:492
16346 #, c-format
16347 msgid "Command plugin \"%s\": no object_name in startBackupFile packet.\n"
16348 msgstr ""
16349
16350 #: src/filed/fd_plugins.c:504 src/filed/fd_plugins.c:624
16351 #, c-format
16352 msgid "Command plugin \"%s\": no fname in startBackupFile packet.\n"
16353 msgstr ""
16354
16355 #: src/filed/fd_plugins.c:681
16356 #, fuzzy
16357 msgid "Plugin save packet not found.\n"
16358 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
16359
16360 #: src/filed/fd_plugins.c:803
16361 #, fuzzy, c-format
16362 msgid "Plugin=%s not found.\n"
16363 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
16364
16365 #: src/filed/fd_plugins.c:860
16366 #, c-format
16367 msgid "Plugin createFile call failed. Stat=%d file=%s\n"
16368 msgstr ""
16369
16370 #: src/filed/fd_plugins.c:871
16371 #, c-format
16372 msgid "Plugin createFile call failed. Returned CF_ERROR file=%s\n"
16373 msgstr ""
16374
16375 #: src/filed/fd_plugins.c:1619
16376 msgid "Command plugin: no fname in baculaCheckChanges packet.\n"
16377 msgstr ""
16378
16379 #: src/filed/filed.c:76
16380 #, fuzzy, c-format
16381 msgid ""
16382 "\n"
16383 "Version: %s (%s)\n"
16384 "\n"
16385 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
16386 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
16387 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
16388 "        -dt         print a timestamp in debug output\n"
16389 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
16390 "        -g          groupid\n"
16391 "        -k          keep readall capabilities\n"
16392 "        -m          print kaboom output (for debugging)\n"
16393 "        -s          no signals (for debugging)\n"
16394 "        -t          test configuration file and exit\n"
16395 "        -u          userid\n"
16396 "        -v          verbose user messages\n"
16397 "        -?          print this message.\n"
16398 "\n"
16399 msgstr ""
16400 "\n"
16401 "Version: %s (%s)\n"
16402 "\n"
16403 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
16404 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
16405 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
16406 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
16407 "        -g          groupid\n"
16408 "        -s          no signals (für debugging)\n"
16409 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
16410 "        -u          userid\n"
16411 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
16412 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
16413 "\n"
16414
16415 #: src/filed/filed.c:199
16416 msgid "-k option has no meaning without -u option.\n"
16417 msgstr ""
16418
16419 #: src/filed/filed.c:337
16420 #, c-format
16421 msgid ""
16422 "No File daemon resource defined in %s\n"
16423 "Without that I don't know who I am :-(\n"
16424 msgstr ""
16425
16426 #: src/filed/filed.c:342
16427 #, c-format
16428 msgid "Only one Client resource permitted in %s\n"
16429 msgstr ""
16430
16431 #: src/filed/filed.c:366
16432 #, c-format
16433 msgid ""
16434 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16435 "File daemon in %s.\n"
16436 msgstr ""
16437
16438 #: src/filed/filed.c:390
16439 msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n"
16440 msgstr ""
16441
16442 #: src/filed/filed.c:401
16443 #, c-format
16444 msgid ""
16445 "\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
16446 "\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
16447 msgstr ""
16448
16449 #: src/filed/filed.c:413 src/filed/filed.c:444 src/filed/filed.c:485
16450 msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n"
16451 msgstr ""
16452
16453 #: src/filed/filed.c:417
16454 #, c-format
16455 msgid "Failed to load public certificate for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16456 msgstr ""
16457
16458 #: src/filed/filed.c:423
16459 #, c-format
16460 msgid "Failed to load private key for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16461 msgstr ""
16462
16463 #: src/filed/filed.c:453
16464 #, c-format
16465 msgid "Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16466 msgstr ""
16467
16468 #: src/filed/filed.c:460
16469 #, c-format
16470 msgid ""
16471 "Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon \"%s"
16472 "\" in %s.\n"
16473 msgstr ""
16474
16475 #: src/filed/filed.c:491
16476 #, c-format
16477 msgid ""
16478 "Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in "
16479 "%s.\n"
16480 msgstr ""
16481
16482 #: src/filed/filed.c:507
16483 #, c-format
16484 msgid "No Director resource defined in %s\n"
16485 msgstr ""
16486
16487 #: src/filed/acl.c:226 src/filed/acl.c:251
16488 #, fuzzy, c-format
16489 msgid "aclx_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16490 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16491
16492 #: src/filed/acl.c:277
16493 #, fuzzy, c-format
16494 msgid "Unknown acl type encountered on file \"%s\": %ld\n"
16495 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16496
16497 #: src/filed/acl.c:301 src/filed/acl.c:310
16498 #, fuzzy, c-format
16499 msgid "Failed to convert acl into text on file \"%s\"\n"
16500 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16501
16502 #: src/filed/acl.c:383
16503 #, c-format
16504 msgid ""
16505 "Trying to restore POSIX acl on file \"%s\" on filesystem without AIXC acl "
16506 "support\n"
16507 msgstr ""
16508
16509 #: src/filed/acl.c:391
16510 #, c-format
16511 msgid ""
16512 "Trying to restore NFSv4 acl on file \"%s\" on filesystem without NFS4 acl "
16513 "support\n"
16514 msgstr ""
16515
16516 #: src/filed/acl.c:437 src/filed/acl.c:447
16517 #, fuzzy, c-format
16518 msgid "aclx_scanStr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16519 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16520
16521 #: src/filed/acl.c:473
16522 #, fuzzy, c-format
16523 msgid "aclx_put error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16524 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16525
16526 #: src/filed/acl.c:815
16527 #, c-format
16528 msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16529 msgstr ""
16530
16531 #: src/filed/acl.c:845
16532 #, fuzzy, c-format
16533 msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16534 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16535
16536 #: src/filed/acl.c:898
16537 #, fuzzy, c-format
16538 msgid ""
16539 "acl_delete_def_file error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
16540 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16541
16542 #: src/filed/acl.c:904
16543 #, c-format
16544 msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16545 msgstr ""
16546
16547 #: src/filed/acl.c:915
16548 #, c-format
16549 msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16550 msgstr ""
16551
16552 #: src/filed/acl.c:931
16553 #, fuzzy, c-format
16554 msgid "acl_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16555 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16556
16557 #: src/filed/acl.c:963
16558 #, fuzzy, c-format
16559 msgid "acl_set_file error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
16560 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16561
16562 #: src/filed/acl.c:972
16563 #, c-format
16564 msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16565 msgstr ""
16566
16567 #: src/filed/acl.c:1079 src/filed/acl.c:1108 src/filed/acl.c:1222
16568 #: src/filed/acl.c:1722 src/filed/acl.c:1829
16569 #, fuzzy, c-format
16570 msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16571 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16572
16573 #: src/filed/acl.c:1238
16574 #, c-format
16575 msgid ""
16576 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without %s acl support\n"
16577 msgstr ""
16578
16579 #: src/filed/acl.c:1515
16580 #, fuzzy, c-format
16581 msgid "getacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16582 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16583
16584 #: src/filed/acl.c:1550
16585 #, c-format
16586 msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16587 msgstr ""
16588
16589 #: src/filed/acl.c:1572 src/filed/acl.c:1582
16590 #, c-format
16591 msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16592 msgstr ""
16593
16594 #: src/filed/acl.c:1611
16595 #, fuzzy, c-format
16596 msgid "setacl error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
16597 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16598
16599 #: src/filed/acl.c:1619
16600 #, c-format
16601 msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16602 msgstr ""
16603
16604 #: src/filed/acl.c:1744
16605 #, fuzzy, c-format
16606 msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16607 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16608
16609 #: src/filed/acl.c:1818
16610 #, c-format
16611 msgid ""
16612 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n"
16613 msgstr ""
16614
16615 #: src/filed/acl.c:1847
16616 #, fuzzy, c-format
16617 msgid ""
16618 "Trying to restore POSIX acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl "
16619 "support\n"
16620 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16621
16622 #: src/filed/acl.c:1858
16623 #, c-format
16624 msgid ""
16625 "Trying to restore NFSv4 acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl "
16626 "support\n"
16627 msgstr ""
16628
16629 #: src/filed/acl.c:1874
16630 #, fuzzy, c-format
16631 msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16632 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16633
16634 #: src/filed/acl.c:1888 src/filed/acl.c:1896
16635 #, c-format
16636 msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n"
16637 msgstr ""
16638
16639 #: src/filed/acl.c:1921
16640 #, fuzzy, c-format
16641 msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16642 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16643
16644 #: src/filed/acl.c:2006
16645 #, c-format
16646 msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16647 msgstr ""
16648
16649 #: src/filed/acl.c:2029
16650 #, c-format
16651 msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16652 msgstr ""
16653
16654 #: src/filed/acl.c:2049
16655 #, c-format
16656 msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16657 msgstr ""
16658
16659 #: src/filed/acl.c:2221
16660 #, c-format
16661 msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n"
16662 msgstr ""
16663
16664 #: src/filed/verify_vol.c:63
16665 msgid "Storage command not issued before Verify.\n"
16666 msgstr ""
16667
16668 #: src/filed/verify_vol.c:97 src/filed/restore.c:483
16669 #, c-format
16670 msgid "Record header scan error: %s\n"
16671 msgstr ""
16672
16673 #: src/filed/verify_vol.c:106 src/filed/restore.c:495
16674 #, c-format
16675 msgid "Data record error. ERR=%s\n"
16676 msgstr ""
16677
16678 #: src/filed/verify_vol.c:110 src/filed/restore.c:499
16679 #, c-format
16680 msgid "Actual data size %d not same as header %d\n"
16681 msgstr ""
16682
16683 #: src/filed/verify_vol.c:143
16684 #, c-format
16685 msgid "Error scanning record header: %s\n"
16686 msgstr ""
16687
16688 #: src/filed/backup.c:102
16689 msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
16690 msgstr ""
16691
16692 #: src/filed/backup.c:194
16693 #, c-format
16694 msgid "Encountered %ld acl errors while doing backup\n"
16695 msgstr ""
16696
16697 #: src/filed/backup.c:198
16698 #, c-format
16699 msgid "Encountered %ld xattr errors while doing backup\n"
16700 msgstr ""
16701
16702 #: src/filed/backup.c:267 src/filed/backup.c:276
16703 msgid "An error occurred while encrypting the stream.\n"
16704 msgstr ""
16705
16706 #: src/filed/backup.c:387
16707 #, c-format
16708 msgid "     Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n"
16709 msgstr ""
16710
16711 #: src/filed/backup.c:394
16712 #, c-format
16713 msgid "     %s is a different filesystem. Will not descend from %s into it.\n"
16714 msgstr ""
16715
16716 #: src/filed/backup.c:400
16717 #, c-format
16718 msgid "     Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
16719 msgstr ""
16720
16721 #: src/filed/backup.c:405
16722 #, c-format
16723 msgid "     Disallowed drive type. Will not descend into %s\n"
16724 msgstr ""
16725
16726 #: src/filed/backup.c:416
16727 #, c-format
16728 msgid "     Socket file skipped: %s\n"
16729 msgstr ""
16730
16731 #: src/filed/backup.c:429
16732 #, fuzzy, c-format
16733 msgid "     Could not access \"%s\": ERR=%s\n"
16734 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
16735
16736 #: src/filed/backup.c:436
16737 #, fuzzy, c-format
16738 msgid "     Could not follow link \"%s\": ERR=%s\n"
16739 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
16740
16741 #: src/filed/backup.c:443
16742 #, fuzzy, c-format
16743 msgid "     Could not stat \"%s\": ERR=%s\n"
16744 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
16745
16746 #: src/filed/backup.c:453
16747 #, c-format
16748 msgid "     Archive file not saved: %s\n"
16749 msgstr ""
16750
16751 #: src/filed/backup.c:457
16752 #, fuzzy, c-format
16753 msgid "     Could not open directory \"%s\": ERR=%s\n"
16754 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
16755
16756 #: src/filed/backup.c:463
16757 #, c-format
16758 msgid "     Unknown file type %d; not saved: %s\n"
16759 msgstr ""
16760
16761 #: src/filed/backup.c:519
16762 #, c-format
16763 msgid "%s signature digest initialization failed\n"
16764 msgstr ""
16765
16766 #: src/filed/backup.c:624
16767 #, fuzzy, c-format
16768 msgid "     Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
16769 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
16770
16771 #: src/filed/backup.c:661
16772 #, fuzzy, c-format
16773 msgid "     Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
16774 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
16775
16776 #: src/filed/backup.c:757
16777 msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
16778 msgstr ""
16779
16780 #: src/filed/backup.c:762 src/filed/backup.c:768 src/filed/backup.c:783
16781 msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
16782 msgstr ""
16783
16784 #: src/filed/backup.c:807
16785 msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
16786 msgstr ""
16787
16788 #: src/filed/backup.c:925
16789 #, c-format
16790 msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
16791 msgstr ""
16792
16793 #: src/filed/backup.c:962
16794 msgid "Encrypting sparse or offset data not supported.\n"
16795 msgstr ""
16796
16797 #: src/filed/backup.c:969
16798 msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
16799 msgstr ""
16800
16801 #: src/filed/backup.c:1079
16802 #, c-format
16803 msgid "Compression deflate error: %d\n"
16804 msgstr ""
16805
16806 #: src/filed/backup.c:1086
16807 #, c-format
16808 msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
16809 msgstr ""
16810
16811 #: src/filed/backup.c:1116
16812 #, c-format
16813 msgid "Compression LZO error: %d\n"
16814 msgstr ""
16815
16816 #: src/filed/backup.c:1161 src/filed/backup.c:1177
16817 msgid "Encryption error\n"
16818 msgstr ""
16819
16820 #: src/filed/backup.c:1203
16821 #, c-format
16822 msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
16823 msgstr ""
16824
16825 #: src/filed/backup.c:1206
16826 #, fuzzy, c-format
16827 msgid "Too many errors. JobErrors=%d.\n"
16828 msgstr "zu viele items in Job resource\n"
16829
16830 #: src/filed/backup.c:1216
16831 msgid "Encryption padding error\n"
16832 msgstr ""
16833
16834 #: src/filed/backup.c:1280
16835 msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
16836 msgstr ""
16837
16838 #: src/filed/backup.c:1536
16839 #, c-format
16840 msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
16841 msgstr ""
16842
16843 #: src/filed/restore.c:114
16844 #, c-format
16845 msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
16846 msgstr ""
16847
16848 #: src/filed/restore.c:134
16849 #, c-format
16850 msgid "Invalid length of Finder Info (got %d, not 32)\n"
16851 msgstr ""
16852
16853 #: src/filed/restore.c:139
16854 #, fuzzy, c-format
16855 msgid "Could not set Finder Info on %s\n"
16856 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
16857
16858 #: src/filed/restore.c:415
16859 #, fuzzy
16860 msgid "LZO init failed\n"
16861 msgstr "TLS Aushandlung gescheitert.\n"
16862
16863 #: src/filed/restore.c:657
16864 msgid "Unexpected cryptographic session data stream.\n"
16865 msgstr ""
16866
16867 #: src/filed/restore.c:667
16868 msgid ""
16869 "No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup "
16870 "data.\n"
16871 msgstr ""
16872
16873 #: src/filed/restore.c:678
16874 #, fuzzy
16875 msgid "Could not create digest.\n"
16876 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
16877
16878 #: src/filed/restore.c:696
16879 msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data.\n"
16880 msgstr ""
16881
16882 #: src/filed/restore.c:699
16883 msgid "Decrypt of the session key failed.\n"
16884 msgstr ""
16885
16886 #: src/filed/restore.c:705
16887 #, c-format
16888 msgid "An error occurred while decoding encrypted session data stream: %s\n"
16889 msgstr ""
16890
16891 #: src/filed/restore.c:772 src/filed/restore.c:825
16892 #, c-format
16893 msgid "Missing encryption session data stream for %s\n"
16894 msgstr ""
16895
16896 #: src/filed/restore.c:780 src/filed/restore.c:832
16897 #, c-format
16898 msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
16899 msgstr ""
16900
16901 #: src/filed/restore.c:844
16902 #, fuzzy, c-format
16903 msgid "Cannot open resource fork for %s.\n"
16904 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
16905
16906 #: src/filed/restore.c:986
16907 msgid "Unexpected cryptographic signature data stream.\n"
16908 msgstr ""
16909
16910 #: src/filed/restore.c:994
16911 #, c-format
16912 msgid "Failed to decode message signature for %s\n"
16913 msgstr ""
16914
16915 #: src/filed/restore.c:1058
16916 #, c-format
16917 msgid "Encountered %ld acl errors while doing restore\n"
16918 msgstr ""
16919
16920 #: src/filed/restore.c:1062
16921 #, c-format
16922 msgid "Encountered %ld xattr errors while doing restore\n"
16923 msgstr ""
16924
16925 #: src/filed/restore.c:1066
16926 #, c-format
16927 msgid ""
16928 "%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n"
16929 msgstr ""
16930
16931 #: src/filed/restore.c:1070
16932 #, c-format
16933 msgid "%d non-supported resource fork streams ignored.\n"
16934 msgstr ""
16935
16936 #: src/filed/restore.c:1073
16937 #, c-format
16938 msgid "%d non-supported Finder Info streams ignored.\n"
16939 msgstr ""
16940
16941 #: src/filed/restore.c:1076
16942 #, c-format
16943 msgid "%d non-supported acl streams ignored.\n"
16944 msgstr ""
16945
16946 #: src/filed/restore.c:1079
16947 #, c-format
16948 msgid "%d non-supported crypto streams ignored.\n"
16949 msgstr ""
16950
16951 #: src/filed/restore.c:1082
16952 #, c-format
16953 msgid "%d non-supported xattr streams ignored.\n"
16954 msgstr ""
16955
16956 #: src/filed/restore.c:1162
16957 msgid "Zlib errno"
16958 msgstr ""
16959
16960 #: src/filed/restore.c:1164
16961 msgid "Zlib stream error"
16962 msgstr ""
16963
16964 #: src/filed/restore.c:1166
16965 msgid "Zlib data error"
16966 msgstr ""
16967
16968 #: src/filed/restore.c:1168
16969 msgid "Zlib memory error"
16970 msgstr ""
16971
16972 #: src/filed/restore.c:1170
16973 msgid "Zlib buffer error"
16974 msgstr ""
16975
16976 #: src/filed/restore.c:1172
16977 msgid "Zlib version error"
16978 msgstr ""
16979
16980 #: src/filed/restore.c:1212
16981 #, c-format
16982 msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
16983 msgstr ""
16984
16985 #: src/filed/restore.c:1245 src/filed/restore.c:1274
16986 #, fuzzy, c-format
16987 msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n"
16988 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16989
16990 #: src/filed/restore.c:1262
16991 #, fuzzy, c-format
16992 msgid "Digest one file failed for file: %s\n"
16993 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
16994
16995 #: src/filed/restore.c:1301
16996 #, c-format
16997 msgid "Signature validation failed for %s: %s\n"
16998 msgstr ""
16999
17000 #: src/filed/restore.c:1398
17001 #, fuzzy, c-format
17002 msgid "LZO uncompression error on file %s. ERR=%d\n"
17003 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
17004
17005 #: src/filed/restore.c:1435
17006 #, c-format
17007 msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n"
17008 msgstr ""
17009
17010 #: src/filed/restore.c:1468
17011 #, c-format
17012 msgid "Write error in Win32 Block Decomposition on %s: %s\n"
17013 msgstr ""
17014
17015 #: src/filed/restore.c:1527
17016 msgid "Decryption error\n"
17017 msgstr ""
17018
17019 #: src/filed/restore.c:1620
17020 msgid "Logic error: output file should be open\n"
17021 msgstr ""
17022
17023 #: src/filed/restore.c:1658
17024 msgid "Logic error: output file should not be open\n"
17025 msgstr ""
17026
17027 #: src/filed/restore.c:1692
17028 #, c-format
17029 msgid "Decryption error. buf_len=%d decrypt_len=%d on file %s\n"
17030 msgstr ""
17031
17032 #: src/filed/restore.c:1813
17033 msgid "Open File Manager paused\n"
17034 msgstr ""
17035
17036 #: src/filed/restore.c:1817
17037 msgid "FAILED to pause Open File Manager\n"
17038 msgstr ""
17039
17040 #: src/filed/restore.c:1825
17041 #, c-format
17042 msgid "Running as '%s'. Privmask=%#08x\n"
17043 msgstr ""
17044
17045 #: src/filed/restore.c:1827
17046 msgid "Failed to retrieve current UserName\n"
17047 msgstr ""
17048
17049 #: src/filed/job.c:458
17050 #, c-format
17051 msgid "2901 Job %s not found.\n"
17052 msgstr ""
17053
17054 #: src/filed/job.c:468
17055 #, c-format
17056 msgid "2001 Job %s marked to be canceled.\n"
17057 msgstr ""
17058
17059 #: src/filed/job.c:471
17060 msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
17061 msgstr ""
17062
17063 #: src/filed/job.c:494
17064 #, c-format
17065 msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n"
17066 msgstr ""
17067
17068 #: src/filed/job.c:517
17069 #, c-format
17070 msgid "Bad estimate command: %s"
17071 msgstr ""
17072
17073 #: src/filed/job.c:518
17074 msgid "2992 Bad estimate command.\n"
17075 msgstr ""
17076
17077 #: src/filed/job.c:541
17078 #, c-format
17079 msgid "Bad Job Command: %s"
17080 msgstr ""
17081
17082 #: src/filed/job.c:580
17083 #, c-format
17084 msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n"
17085 msgstr ""
17086
17087 #: src/filed/job.c:581 src/filed/job.c:600
17088 msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n"
17089 msgstr ""
17090
17091 #: src/filed/job.c:611
17092 msgid "2905 Bad RunBeforeNow command.\n"
17093 msgstr ""
17094
17095 #: src/filed/job.c:630
17096 #, c-format
17097 msgid "Bad RunAfter command: %s\n"
17098 msgstr ""
17099
17100 #: src/filed/job.c:631
17101 msgid "2905 Bad RunAfterJob command.\n"
17102 msgstr ""
17103
17104 #: src/filed/job.c:667
17105 #, c-format
17106 msgid "Bad RunScript command: %s\n"
17107 msgstr ""
17108
17109 #: src/filed/job.c:668
17110 msgid "2905 Bad RunScript command.\n"
17111 msgstr ""
17112
17113 #: src/filed/job.c:722
17114 #, fuzzy, c-format
17115 msgid "Bad RestoreObject command: %s\n"
17116 msgstr "Storage daemon hat \"Job command\": %s abgelehnt\n"
17117
17118 #: src/filed/job.c:789
17119 msgid "2909 Bad RestoreObject command.\n"
17120 msgstr ""
17121
17122 #: src/filed/job.c:828
17123 #, c-format
17124 msgid "Plugin Directory not defined. Cannot use plugin: \"%s\"\n"
17125 msgstr ""
17126
17127 #: src/filed/job.c:870
17128 #, c-format
17129 msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n"
17130 msgstr ""
17131
17132 #: src/filed/job.c:881
17133 #, c-format
17134 msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n"
17135 msgstr ""
17136
17137 #: src/filed/job.c:1027
17138 #, c-format
17139 msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n"
17140 msgstr ""
17141
17142 #: src/filed/job.c:1178
17143 #, c-format
17144 msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
17145 msgstr ""
17146
17147 #: src/filed/job.c:1651
17148 #, c-format
17149 msgid ""
17150 "DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n"
17151 msgstr ""
17152
17153 #: src/filed/job.c:1660
17154 #, c-format
17155 msgid "Unknown backup level: %s\n"
17156 msgstr ""
17157
17158 #: src/filed/job.c:1673
17159 #, c-format
17160 msgid "Bad level command: %s\n"
17161 msgstr ""
17162
17163 #: src/filed/job.c:1695
17164 #, c-format
17165 msgid "Bad session command: %s"
17166 msgstr ""
17167
17168 #: src/filed/job.c:1756
17169 #, c-format
17170 msgid "Bad storage command: %s"
17171 msgstr ""
17172
17173 #: src/filed/job.c:1777
17174 #, c-format
17175 msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
17176 msgstr ""
17177
17178 #: src/filed/job.c:1789
17179 msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n"
17180 msgstr ""
17181
17182 #: src/filed/job.c:1836
17183 msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
17184 msgstr ""
17185
17186 #: src/filed/job.c:1840
17187 msgid "XATTR support not configured for your machine.\n"
17188 msgstr ""
17189
17190 #: src/filed/job.c:1849
17191 msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
17192 msgstr ""
17193
17194 #: src/filed/job.c:1868
17195 #, c-format
17196 msgid "Bad response to append open: %s\n"
17197 msgstr ""
17198
17199 #: src/filed/job.c:1873
17200 msgid "Bad response from stored to open command\n"
17201 msgstr ""
17202
17203 #: src/filed/job.c:1905
17204 #, c-format
17205 msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
17206 msgstr ""
17207
17208 #: src/filed/job.c:1907
17209 #, fuzzy
17210 msgid "CreateSGenerate VSS snapshots failed.\n"
17211 msgstr "Erzeugung des db Path Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
17212
17213 #: src/filed/job.c:1913
17214 #, c-format
17215 msgid "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed.\n"
17216 msgstr ""
17217
17218 #: src/filed/job.c:1919
17219 #, c-format
17220 msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
17221 msgstr ""
17222
17223 #: src/filed/job.c:1924
17224 msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
17225 msgstr ""
17226
17227 #: src/filed/job.c:1927
17228 #, fuzzy
17229 msgid "VSS was not initialized properly.\n"
17230 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
17231
17232 #: src/filed/job.c:1977
17233 msgid "Append Close with SD failed.\n"
17234 msgstr ""
17235
17236 #: src/filed/job.c:1981
17237 #, c-format
17238 msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n"
17239 msgstr ""
17240
17241 #: src/filed/job.c:2011
17242 #, c-format
17243 msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
17244 msgstr ""
17245
17246 #: src/filed/job.c:2026 src/filed/job.c:2067
17247 #, c-format
17248 msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
17249 msgstr ""
17250
17251 #: src/filed/job.c:2139
17252 #, c-format
17253 msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
17254 msgstr ""
17255
17256 #: src/filed/job.c:2162
17257 #, c-format
17258 msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
17259 msgstr ""
17260
17261 #: src/filed/job.c:2200
17262 #, c-format
17263 msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n"
17264 msgstr ""
17265
17266 #: src/filed/job.c:2245
17267 #, c-format
17268 msgid "VSS Writer (RestoreComplete): %s\n"
17269 msgstr ""
17270
17271 #: src/filed/job.c:2293
17272 msgid "Improper calling sequence.\n"
17273 msgstr ""
17274
17275 #: src/filed/job.c:2313
17276 #, c-format
17277 msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
17278 msgstr ""
17279
17280 #: src/filed/job.c:2318
17281 msgid "Bad response from stored to read open command\n"
17282 msgstr ""
17283
17284 #: src/filed/job.c:2386
17285 #, c-format
17286 msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
17287 msgstr ""
17288
17289 #: src/filed/job.c:2389
17290 #, c-format
17291 msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n"
17292 msgstr ""
17293
17294 #: src/filed/authenticate.c:68
17295 #, c-format
17296 msgid "I only authenticate directors, not %d\n"
17297 msgstr ""
17298
17299 #: src/filed/authenticate.c:100
17300 #, fuzzy, c-format
17301 msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
17302 msgstr "unbekannt"
17303
17304 #: src/filed/authenticate.c:144
17305 #, c-format
17306 msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n"
17307 msgstr ""
17308
17309 #: src/filed/authenticate.c:263
17310 msgid ""
17311 "Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
17312 "Please see "
17313 msgstr ""
17314
17315 #: src/baconfig.h:72 src/baconfig.h:73
17316 #, c-format
17317 msgid "Failed ASSERT: %s\n"
17318 msgstr ""
17319
17320 #: src/win32/compat/compat.cpp:2721
17321 #, fuzzy
17322 msgid ""
17323 "\n"
17324 "\n"
17325 "Bacula ERROR: "
17326 msgstr "Bacula "
17327
17328 #: src/win32/libwin32/service.cpp:107
17329 msgid "RegisterServiceCtlHandler failed"
17330 msgstr ""
17331
17332 #: src/win32/libwin32/service.cpp:108
17333 msgid "Failure contacting the Service Handler"
17334 msgstr ""
17335
17336 #: src/win32/libwin32/service.cpp:119
17337 msgid "Service start report failed"
17338 msgstr ""
17339
17340 #: src/win32/libwin32/service.cpp:172
17341 msgid "StartServiceCtrlDispatcher failed."
17342 msgstr ""
17343
17344 #: src/win32/libwin32/service.cpp:179
17345 msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started"
17346 msgstr ""
17347
17348 #: src/win32/libwin32/service.cpp:189
17349 msgid "Registry service not found: Bacula service not started"
17350 msgstr ""
17351
17352 #: src/win32/libwin32/service.cpp:191
17353 #, fuzzy
17354 msgid "Registry service entry point not found"
17355 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
17356
17357 #: src/win32/libwin32/service.cpp:212
17358 msgid "Report Service failure"
17359 msgstr ""
17360
17361 #: src/win32/libwin32/service.cpp:243
17362 msgid "Unable to install the service"
17363 msgstr ""
17364
17365 #: src/win32/libwin32/service.cpp:251
17366 msgid "Service command length too long"
17367 msgstr ""
17368
17369 #: src/win32/libwin32/service.cpp:252
17370 msgid "Service command length too long. Service not registered."
17371 msgstr ""
17372
17373 #: src/win32/libwin32/service.cpp:265
17374 msgid ""
17375 "The Service Control Manager could not be contacted - the service was not "
17376 "installed"
17377 msgstr ""
17378
17379 #: src/win32/libwin32/service.cpp:288 src/win32/libwin32/service.cpp:317
17380 #: src/win32/libwin32/service.cpp:365 src/win32/libwin32/service.cpp:373
17381 #: src/win32/libwin32/service.cpp:377
17382 msgid "The Bacula service: "
17383 msgstr ""
17384
17385 #: src/win32/libwin32/service.cpp:295
17386 msgid ""
17387 "Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup "
17388 "solution."
17389 msgstr ""
17390
17391 #: src/win32/libwin32/service.cpp:306
17392 msgid "Cannot write System Registry for "
17393 msgstr ""
17394
17395 #: src/win32/libwin32/service.cpp:307
17396 msgid ""
17397 "The System Registry could not be updated - the Bacula service was not "
17398 "installed"
17399 msgstr ""
17400
17401 #: src/win32/libwin32/service.cpp:316
17402 msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
17403 msgstr ""
17404
17405 #: src/win32/libwin32/service.cpp:327
17406 msgid "The "
17407 msgstr ""
17408
17409 #: src/win32/libwin32/service.cpp:385
17410 msgid "An existing Bacula service: "
17411 msgstr ""
17412
17413 #: src/win32/libwin32/service.cpp:394
17414 msgid ""
17415 "The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not "
17416 "removed"
17417 msgstr ""
17418
17419 #: src/win32/libwin32/service.cpp:407
17420 msgid ""
17421 "Could not find registry entry.\n"
17422 "Service probably not registerd - the Bacula service was not removed"
17423 msgstr ""
17424
17425 #: src/win32/libwin32/service.cpp:414
17426 msgid "Could not delete Registry key for "
17427 msgstr ""
17428
17429 #: src/win32/libwin32/service.cpp:425
17430 msgid "Bacula could not be contacted, probably not running"
17431 msgstr ""
17432
17433 #: src/win32/libwin32/service.cpp:433
17434 msgid "The Bacula service has been removed"
17435 msgstr ""
17436
17437 #: src/win32/libwin32/service.cpp:474
17438 msgid "SetServiceStatus failed"
17439 msgstr ""
17440
17441 #: src/win32/libwin32/service.cpp:500
17442 #, c-format
17443 msgid ""
17444 "\n"
17445 "\n"
17446 "%s error: %ld at %s:%d"
17447 msgstr ""
17448
17449 #: src/win32/libwin32/service.cpp:576
17450 #, c-format
17451 msgid "Locked by: %s, duration: %ld seconds\n"
17452 msgstr ""
17453
17454 #: src/win32/libwin32/service.cpp:580
17455 #, c-format
17456 msgid "No longer locked\n"
17457 msgstr ""
17458
17459 #: src/win32/libwin32/service.cpp:584
17460 msgid "Could not lock database"
17461 msgstr ""
17462
17463 #: src/win32/libwin32/main.cpp:245
17464 msgid "Bad Command Line Option"
17465 msgstr ""
17466
17467 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:67
17468 #, fuzzy, c-format
17469 msgid ""
17470 "\n"
17471 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
17472 "\n"
17473 "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
17474 "       -c <file>     set configuration file to file\n"
17475 "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
17476 "       -dt           print timestamp in debug output\n"
17477 "       -t            test - read configuration and exit\n"
17478 "       -?            print this message.\n"
17479 "\n"
17480 msgstr ""
17481 "\n"
17482 "Version: %s (%s)\n"
17483 "\n"
17484 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17485 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
17486 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
17487 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
17488 "       -g          groupid\n"
17489 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
17490 "       -s          no signals\n"
17491 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
17492 "       -u          userid\n"
17493 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
17494 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
17495 "\n"
17496
17497 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:90
17498 #, c-format
17499 msgid "Already connected\"%s\".\n"
17500 msgstr ""
17501
17502 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:103
17503 #, c-format
17504 msgid ""
17505 "Connecting to Director %s:%d\n"
17506 "\n"
17507 msgstr ""
17508
17509 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:206
17510 msgid "Initializing ..."
17511 msgstr ""
17512
17513 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:221 src/qt-console/console/console.cpp:142
17514 msgid "Connected"
17515 msgstr ""
17516
17517 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:345
17518 msgid "Command completed ..."
17519 msgstr ""
17520
17521 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:352 src/qt-console/console/console.cpp:373
17522 msgid "Processing command ..."
17523 msgstr ""
17524
17525 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:359
17526 msgid "At main prompt waiting for input ..."
17527 msgstr ""
17528
17529 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:366 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:378
17530 msgid "At prompt waiting for input ..."
17531 msgstr ""
17532
17533 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:386
17534 msgid "Command failed."
17535 msgstr ""
17536
17537 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:458
17538 msgid "Director disconnected."
17539 msgstr ""
17540
17541 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:154
17542 #, c-format
17543 msgid "Console: name=%s\n"
17544 msgstr ""
17545
17546 #: src/qt-console/main.cpp:191
17547 #, fuzzy, c-format
17548 msgid ""
17549 "\n"
17550 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
17551 "\n"
17552 "Usage: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17553 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
17554 "       -dnn        set debug level to nn\n"
17555 "       -s          no signals\n"
17556 "       -t          test - read configuration and exit\n"
17557 "       -?          print this message.\n"
17558 "\n"
17559 msgstr ""
17560 "\n"
17561 "Version: %s (%s)\n"
17562 "\n"
17563 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17564 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
17565 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
17566 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
17567 "       -g          groupid\n"
17568 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
17569 "       -s          no signals\n"
17570 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
17571 "       -u          userid\n"
17572 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
17573 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
17574 "\n"
17575
17576 #, fuzzy
17577 #~ msgid "# Bacula bwx-console Configuration File\n"
17578 #~ msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
17579
17580 #~ msgid "Restoring..."
17581 #~ msgstr "Wiederherstellung läuft..."
17582
17583 #, fuzzy
17584 #~ msgid ""
17585 #~ "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
17586 #~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
17587 #~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
17588 #~ msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
17589
17590 #, fuzzy
17591 #~ msgid ""
17592 #~ "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
17593 #~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
17594 #~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
17595 #~ msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
17596
17597 #, fuzzy
17598 #~ msgid "A dbi driver for DBI must be supplied.\n"
17599 #~ msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
17600
17601 #, fuzzy
17602 #~ msgid "Max sched run time exceeded. Job canceled.\n"
17603 #~ msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
17604
17605 #~ msgid "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
17606 #~ msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
17607
17608 #~ msgid "WARNING!!!! The Internal Database is NOT OPERATIONAL!\n"
17609 #~ msgstr "WARNUNG!!!! Die Interne Datenbank ist NICHT BETRIEBSBEREIT!\n"
17610
17611 #~ msgid "You should use SQLite, PostgreSQL, or MySQL\n"
17612 #~ msgstr "Sie sollten SQLite, PostgreSQL, oder MySQL benutzen\n"
17613
17614 #~ msgid "Unable to open Catalog DB control file %s: ERR=%s\n"
17615 #~ msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
17616
17617 #~ msgid "Error reading catalog DB control file. ERR=%s\n"
17618 #~ msgstr "Fehler beim Lesen der catalog DB Steuerdatei. ERR=%s\n"
17619
17620 #~ msgid ""
17621 #~ "Error, catalog DB control file wrong version. Wanted %d, got %d\n"
17622 #~ "Please reinitialize the working directory.\n"
17623 #~ msgstr ""
17624 #~ "Fehler, catalog DB steuerdatei hat die falsche Version: erwartet: %d, "
17625 #~ "erhalten %d\n"
17626 #~ "Bitte das Arbeitsverzeichnis neu initialisieren.\n"
17627
17628 #, fuzzy
17629 #~ msgid "Could not connect to storage daemon"
17630 #~ msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
17631
17632 #~ msgid "Read storage \"%s\" same as write storage.\n"
17633 #~ msgstr "Lese storage \"%s\" ist gleich mit Schreib storage.\n"
17634
17635 #, fuzzy
17636 #~ msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
17637 #~ msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
17638
17639 #, fuzzy
17640 #~ msgid "No Client record defined for job %s\n"
17641 #~ msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
17642
17643 #, fuzzy
17644 #~ msgid "No FileSet record defined for job %s\n"
17645 #~ msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
17646
17647 #, fuzzy
17648 #~ msgid "No Storage resource defined for job %s\n"
17649 #~ msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
17650
17651 #, fuzzy
17652 #~ msgid "No Pool resource defined for job %s\n"
17653 #~ msgstr "Keine %s resource definiert\n"
17654
17655 #, fuzzy
17656 #~ msgid "No Catalog resource defined for client %s\n"
17657 #~ msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
17658
17659 #, fuzzy
17660 #~ msgid "%d files (%s)"
17661 #~ msgstr "%s -- keine Dateien zur Migration."
17662
17663 #, fuzzy
17664 #~ msgid "An error occurred while extracting files."
17665 #~ msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
17666
17667 #, fuzzy
17668 #~ msgid ""
17669 #~ "\n"
17670 #~ "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
17671 #~ "\n"
17672 #~ "Usage: bgnome-console [-s] [-c config_file] [-d debug_level] "
17673 #~ "[config_file]\n"
17674 #~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
17675 #~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
17676 #~ "       -s          no signals\n"
17677 #~ "       -t          test - read configuration and exit\n"
17678 #~ "       -?          print this message.\n"
17679 #~ "\n"
17680 #~ msgstr ""
17681 #~ "\n"
17682 #~ "Version: %s (%s)\n"
17683 #~ "\n"
17684 #~ "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17685 #~ "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
17686 #~ "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
17687 #~ "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
17688 #~ "       -g          groupid\n"
17689 #~ "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
17690 #~ "       -s          no signals\n"
17691 #~ "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
17692 #~ "       -u          userid\n"
17693 #~ "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
17694 #~ "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
17695 #~ "\n"
17696
17697 #~ msgid "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17698 #~ msgstr "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17699
17700 #~ msgid "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17701 #~ msgstr "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17702
17703 #~ msgid "Start Migration JobId %s, Job=%s\n"
17704 #~ msgstr "Starte Migration JobId %s, Job=%s\n"
17705
17706 #~ msgid "No Volumes found to migrate.\n"
17707 #~ msgstr "Keine Volumes zum Migrieren gefunden.\n"
17708
17709 #~ msgid "No JobIds found to migrate.\n"
17710 #~ msgstr "Keine JobIds zum migrieren gefunden.\n"
17711
17712 #~ msgid "Migration JobId %d started.\n"
17713 #~ msgstr "Migration JobId %d gestartet.\n"
17714
17715 #~ msgid "Error updating DB Job file. ERR=%s\n"
17716 #~ msgstr "Fehler beim aktualisieren der DB Job Datei . ERR=%s\n"
17717
17718 #, fuzzy
17719 #~ msgid ""
17720 #~ "Wanted to append to Volume \"%s\", but device %s is busy writing on \"%s"
17721 #~ "\" .\n"
17722 #~ msgstr ""
17723 #~ "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying "
17724 #~ "again.\n"
17725
17726 #, fuzzy
17727 #~ msgid "Unable to get Volume record: ERR=%s"
17728 #~ msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
17729
17730 #~ msgid "Invalid MediaId found.\n"
17731 #~ msgstr "Ungültige MediaId gefunden.\n"