]> git.sur5r.net Git - bacula/bacula/blob - bacula/po/de.po
Tweak some comments and formatting.
[bacula/bacula] / bacula / po / de.po
1 # translation of de.po to
2 # German translations for Bacula package
3 # German messages for Bacula.
4 # Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation Europe e.V.
5 # This file is distributed under the same license as the Bacula package.
6 #
7 #  <bacula-devel@lists.sourceforge.net>, 2005.
8 # Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>, 2007.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: de\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
13 "POT-Creation-Date: 2012-01-17 20:45+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-06-25 20:38+0200\n"
15 "Last-Translator: Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>\n"
16 "Language-Team: \n"
17 "Language: \n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23
24 #: src/dird/jobq.c:74
25 #, c-format
26 msgid "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
27 msgstr "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
28
29 #: src/dird/jobq.c:83
30 #, c-format
31 msgid "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
32 msgstr "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
33
34 #: src/dird/jobq.c:89
35 #, c-format
36 msgid "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
37 msgstr "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
38
39 #: src/dird/jobq.c:131
40 #, c-format
41 msgid "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
42 msgstr "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
43
44 #: src/dird/jobq.c:139
45 #, c-format
46 msgid "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
47 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
48
49 #: src/dird/jobq.c:180
50 #, c-format
51 msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n"
52 msgstr "Job %s wartet %d Sekunden auf die geplante Startzeit.\n"
53
54 #: src/dird/jobq.c:220 src/dird/job.c:113 src/stored/dircmd.c:198
55 #: src/stored/stored.c:503
56 #, c-format
57 msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n"
58 msgstr "konnte job cond Variable nicht initialisieren: ERR=%s\n"
59
60 #: src/dird/jobq.c:242
61 #, c-format
62 msgid "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
63 msgstr "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
64
65 #: src/dird/jobq.c:352
66 #, c-format
67 msgid "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
68 msgstr "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
69
70 #: src/dird/jobq.c:363
71 #, c-format
72 msgid "pthread_create: ERR=%s\n"
73 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
74
75 #: src/dird/jobq.c:647
76 #, c-format
77 msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds (%s).\n"
78 msgstr ""
79 " Job %s für %s erneut geplant um in %d seconds nachgestartet zu werden "
80 "(%s).\n"
81
82 #: src/dird/jobq.c:703 src/dird/jobq.c:708
83 msgid "previous Job"
84 msgstr "vorheriger Job"
85
86 #: src/dird/jobq.c:745
87 #, c-format
88 msgid ""
89 "Job canceled. Attempt to read and write same device.\n"
90 "    Read storage \"%s\" (From %s) -- Write storage \"%s\" (From %s)\n"
91 msgstr ""
92 "Job abgebrochen. Versuch auf das selbe Gerät zu lesen und zu schreiben.\n"
93 "    lese storage \"%s\" (Von %s) -- schreib storage \"%s\" (Von %s)\n"
94
95 #: src/dird/ua_select.c:54
96 #, c-format
97 msgid "The current %s retention period is: %s\n"
98 msgstr ""
99
100 #: src/dird/ua_select.c:59
101 msgid "Continue? (yes/mod/no): "
102 msgstr ""
103
104 #: src/dird/ua_select.c:62 src/dird/ua_run.c:232
105 msgid "mod"
106 msgstr ""
107
108 #: src/dird/ua_select.c:63
109 msgid "Enter new retention period: "
110 msgstr ""
111
112 #: src/dird/ua_select.c:67
113 msgid "Invalid period.\n"
114 msgstr ""
115
116 #: src/dird/ua_select.c:143
117 msgid "You have the following choices:\n"
118 msgstr ""
119
120 #: src/dird/ua_select.c:159
121 msgid "The defined Storage resources are:\n"
122 msgstr ""
123
124 #: src/dird/ua_select.c:167 src/dird/ua_dotcmds.c:715 src/dird/ua_cmds.c:996
125 #: src/dird/ua_run.c:237 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
126 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:355
127 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:479
128 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:480
129 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:490
130 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:491
131 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1173
132 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1176
133 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1845
134 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1916
135 msgid "Storage"
136 msgstr ""
137
138 #: src/dird/ua_select.c:167
139 msgid "Select Storage resource"
140 msgstr ""
141
142 #: src/dird/ua_select.c:182 src/dird/ua_restore.c:1296
143 msgid "The defined FileSet resources are:\n"
144 msgstr ""
145
146 #: src/dird/ua_select.c:190 src/dird/ua_restore.c:1300 src/dird/ua_run.c:239
147 msgid "FileSet"
148 msgstr ""
149
150 #: src/dird/ua_select.c:190 src/dird/ua_restore.c:1300
151 msgid "Select FileSet resource"
152 msgstr ""
153
154 #: src/dird/ua_select.c:220 src/dird/ua_cmds.c:1983
155 msgid "Could not find a Catalog resource\n"
156 msgstr ""
157
158 #: src/dird/ua_select.c:223
159 msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
160 msgstr ""
161
162 #: src/dird/ua_select.c:229
163 msgid "The defined Catalog resources are:\n"
164 msgstr ""
165
166 #: src/dird/ua_select.c:237
167 msgid "Catalog"
168 msgstr ""
169
170 #: src/dird/ua_select.c:237
171 msgid "Select Catalog resource"
172 msgstr ""
173
174 #: src/dird/ua_select.c:255 src/dird/ua_select.c:281
175 msgid "The defined Job resources are:\n"
176 msgstr ""
177
178 #: src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289 src/dird/ua_select.c:330
179 #: src/dird/ua_select.c:1187 src/dird/dird_conf.c:650 src/dird/ua_prune.c:593
180 #: src/dird/ua_run.c:238
181 msgid "Job"
182 msgstr "Job"
183
184 #: src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289
185 msgid "Select Job resource"
186 msgstr ""
187
188 #: src/dird/ua_select.c:308
189 #, c-format
190 msgid "Error: Restore Job resource \"%s\" does not exist.\n"
191 msgstr ""
192
193 #: src/dird/ua_select.c:322
194 msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
195 msgstr ""
196
197 #: src/dird/ua_select.c:330
198 msgid "Select Restore Job"
199 msgstr ""
200
201 #: src/dird/ua_select.c:347
202 msgid "The defined Client resources are:\n"
203 msgstr ""
204
205 #: src/dird/ua_select.c:355 src/dird/ua_select.c:464 src/dird/ua_dotcmds.c:716
206 #: src/dird/ua_cmds.c:997 src/dird/ua_run.c:243
207 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:336
208 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:354
209 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:431
210 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:432
211 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:442
212 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:443
213 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:700
214 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1133
215 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1136
216 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1238
217 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1838
218 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1840
219 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1914
220 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1970
221 msgid "Client"
222 msgstr ""
223
224 #: src/dird/ua_select.c:355
225 msgid "Select Client (File daemon) resource"
226 msgstr ""
227
228 #: src/dird/ua_select.c:382
229 #, c-format
230 msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
231 msgstr ""
232
233 #: src/dird/ua_select.c:407
234 #, c-format
235 msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
236 msgstr ""
237
238 #: src/dird/ua_select.c:417 src/dird/ua_select.c:471
239 #, c-format
240 msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
241 msgstr ""
242
243 #: src/dird/ua_select.c:446
244 #, c-format
245 msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
246 msgstr ""
247
248 #: src/dird/ua_select.c:450
249 msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
250 msgstr ""
251
252 #: src/dird/ua_select.c:454
253 msgid "Defined Clients:\n"
254 msgstr ""
255
256 #: src/dird/ua_select.c:464
257 msgid "Select the Client"
258 msgstr ""
259
260 #: src/dird/ua_select.c:497 src/dird/ua_select.c:521 src/dird/ua_select.c:566
261 #, c-format
262 msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
263 msgstr ""
264
265 #: src/dird/ua_select.c:532 src/dird/ua_output.c:474 src/dird/ua_update.c:437
266 #, c-format
267 msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
268 msgstr ""
269
270 #: src/dird/ua_select.c:536
271 msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
272 msgstr ""
273
274 #: src/dird/ua_select.c:540
275 msgid "Defined Pools:\n"
276 msgstr ""
277
278 #: src/dird/ua_select.c:542 src/dird/ua_select.c:562 src/dird/ua_update.c:364
279 #: src/baconfig.h:80
280 msgid "*None*"
281 msgstr ""
282
283 #: src/dird/ua_select.c:553 src/dird/ua_select.c:667 src/dird/ua_update.c:615
284 #: src/dird/ua_run.c:251 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
285 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:527
286 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:537
287 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1834
288 msgid "Pool"
289 msgstr ""
290
291 #: src/dird/ua_select.c:553
292 msgid "Select the Pool"
293 msgstr ""
294
295 #: src/dird/ua_select.c:591
296 #, c-format
297 msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
298 msgstr ""
299
300 #: src/dird/ua_select.c:624
301 msgid "Enter *MediaId or Volume name: "
302 msgstr ""
303
304 #: src/dird/ua_select.c:659
305 msgid "The defined Pool resources are:\n"
306 msgstr ""
307
308 #: src/dird/ua_select.c:667
309 msgid "Select Pool resource"
310 msgstr ""
311
312 #: src/dird/ua_select.c:691 src/dird/ua_restore.c:555
313 #, c-format
314 msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
315 msgstr ""
316
317 #: src/dird/ua_select.c:702
318 msgid "Enter the JobId to select: "
319 msgstr ""
320
321 #: src/dird/ua_select.c:740
322 #, c-format
323 msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
324 msgstr ""
325
326 #: src/dird/ua_select.c:820
327 #, c-format
328 msgid "Automatically selected %s: %s\n"
329 msgstr ""
330
331 #: src/dird/ua_select.c:831
332 #, c-format
333 msgid ""
334 "Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in "
335 "batch mode.\n"
336 msgstr ""
337
338 #: src/dird/ua_select.c:849
339 #, c-format
340 msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
341 msgstr ""
342
343 #: src/dird/ua_select.c:855
344 #, c-format
345 msgid "Automatically selected: %s\n"
346 msgstr ""
347
348 #: src/dird/ua_select.c:867
349 msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
350 msgstr ""
351
352 #: src/dird/ua_select.c:872
353 #, c-format
354 msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
355 msgstr ""
356
357 #: src/dird/ua_select.c:921
358 msgid "Storage name given twice.\n"
359 msgstr ""
360
361 #: src/dird/ua_select.c:938
362 #, c-format
363 msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
364 msgstr ""
365
366 #: src/dird/ua_select.c:942
367 #, c-format
368 msgid "JobId %s is not running.\n"
369 msgstr ""
370
371 #: src/dird/ua_select.c:952
372 #, c-format
373 msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
374 msgstr ""
375
376 #: src/dird/ua_select.c:956 src/dird/ua_select.c:968
377 #, c-format
378 msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
379 msgstr ""
380
381 #: src/dird/ua_select.c:964
382 #, c-format
383 msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
384 msgstr ""
385
386 #: src/dird/ua_select.c:984
387 #, c-format
388 msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
389 msgstr ""
390
391 #: src/dird/ua_select.c:1016
392 msgid "Enter autochanger drive[0]: "
393 msgstr ""
394
395 #: src/dird/ua_select.c:1037
396 msgid "Enter autochanger slot: "
397 msgstr ""
398
399 #: src/dird/ua_select.c:1067
400 msgid "Media Types defined in conf file:\n"
401 msgstr ""
402
403 #: src/dird/ua_select.c:1073
404 msgid "Media Type"
405 msgstr ""
406
407 #: src/dird/ua_select.c:1073
408 msgid "Select the Media Type"
409 msgstr ""
410
411 #: src/dird/ua_select.c:1112
412 #, c-format
413 msgid "JobId %s is not running. Use Job name to %s inactive jobs.\n"
414 msgstr ""
415
416 #: src/dird/ua_select.c:1121 src/dird/ua_select.c:1131
417 #, c-format
418 msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n"
419 msgstr ""
420
421 #: src/dird/ua_select.c:1141 src/dird/ua_cmds.c:693 src/dird/ua_cmds.c:739
422 msgid "Unauthorized command from this console.\n"
423 msgstr ""
424
425 #: src/dird/ua_select.c:1166 src/stored/status.c:473 src/filed/status.c:241
426 msgid "No Jobs running.\n"
427 msgstr ""
428
429 #: src/dird/ua_select.c:1168
430 msgid "None of your jobs are running.\n"
431 msgstr ""
432
433 #: src/dird/ua_select.c:1173
434 msgid "Select Job:\n"
435 msgstr ""
436
437 #: src/dird/ua_select.c:1182
438 #, c-format
439 msgid "JobId=%s Job=%s"
440 msgstr ""
441
442 #: src/dird/ua_select.c:1186
443 #, c-format
444 msgid "Choose Job to %s"
445 msgstr ""
446
447 #: src/dird/ua_select.c:1193
448 #, c-format
449 msgid ""
450 "Cancel: %s\n"
451 "\n"
452 "%s"
453 msgstr ""
454
455 #: src/dird/ua_select.c:1194
456 msgid "Confirm cancel?"
457 msgstr ""
458
459 #: src/dird/ua_select.c:1200
460 msgid "Confirm cancel (yes/no): "
461 msgstr ""
462
463 #: src/dird/ua_select.c:1209 src/dird/ua_cmds.c:734 src/dird/ua_cmds.c:1101
464 #, c-format
465 msgid "Job \"%s\" not found.\n"
466 msgstr ""
467
468 #: src/dird/bsr.c:173
469 #, c-format
470 msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n"
471 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
472
473 #: src/dird/bsr.c:184
474 #, c-format
475 msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n"
476 msgstr "Konnte Job Volume Parameter nicht holen. ERR=%s\n"
477
478 #: src/dird/bsr.c:232
479 #, c-format
480 msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
481 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
482
483 #: src/dird/bsr.c:241
484 #, fuzzy
485 msgid "No files found to read. No bootstrap file written.\n"
486 msgstr ""
487 "Keine Dateien für Wiederherstellung/Migration gefunden. Keine Bootstrap "
488 "Datei geschrieben.\n"
489
490 #: src/dird/bsr.c:245
491 msgid "Error writing bsr file.\n"
492 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
493
494 #: src/dird/bsr.c:250
495 #, c-format
496 msgid "Bootstrap records written to %s\n"
497 msgstr "Bootstrap Einträge geschrieben nach %s\n"
498
499 #: src/dird/bsr.c:298
500 msgid ""
501 "The job will require the following\n"
502 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
503 "===========================================================================\n"
504 msgstr ""
505 "Der Job wird folgendes benötigen:\n"
506 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
507 "===========================================================================\n"
508
509 #: src/dird/bsr.c:317
510 msgid "No Volumes found to restore.\n"
511 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
512
513 #: src/dird/bsr.c:319
514 msgid ""
515 "\n"
516 "Volumes marked with \"*\" are online.\n"
517 msgstr ""
518
519 #: src/dird/ua_server.c:69
520 #, c-format
521 msgid "Cannot create UA thread: %s\n"
522 msgstr ""
523
524 #: src/dird/ua_server.c:159
525 msgid "You have messages.\n"
526 msgstr ""
527
528 #: src/dird/verify.c:86 src/dird/verify.c:318
529 #, c-format
530 msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
531 msgstr ""
532
533 #: src/dird/verify.c:148
534 msgid ""
535 "Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n"
536 "Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n"
537 "running the current Job.\n"
538 msgstr ""
539
540 #: src/dird/verify.c:153
541 msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n"
542 msgstr ""
543
544 #: src/dird/verify.c:170
545 #, c-format
546 msgid "Could not get job record for previous Job. ERR=%s"
547 msgstr ""
548
549 #: src/dird/verify.c:176
550 #, c-format
551 msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n"
552 msgstr ""
553
554 #: src/dird/verify.c:180
555 #, c-format
556 msgid "Verifying against JobId=%d Job=%s\n"
557 msgstr ""
558
559 #: src/dird/verify.c:219
560 #, c-format
561 msgid "Start Verify JobId=%s Level=%s Job=%s\n"
562 msgstr ""
563
564 #: src/dird/verify.c:305
565 msgid "Deprecated feature ... use bootstrap.\n"
566 msgstr ""
567
568 #: src/dird/verify.c:372
569 #, c-format
570 msgid "Unimplemented verify level %d\n"
571 msgstr ""
572
573 #: src/dird/verify.c:421
574 msgid "Verify OK"
575 msgstr ""
576
577 #: src/dird/verify.c:425
578 msgid "*** Verify Error ***"
579 msgstr ""
580
581 #: src/dird/verify.c:429
582 msgid "Verify warnings"
583 msgstr ""
584
585 #: src/dird/verify.c:432
586 msgid "Verify Canceled"
587 msgstr ""
588
589 #: src/dird/verify.c:435
590 msgid "Verify Differences"
591 msgstr ""
592
593 #: src/dird/verify.c:440
594 #, c-format
595 msgid "Inappropriate term code: %d %c\n"
596 msgstr ""
597
598 #: src/dird/verify.c:454
599 #, fuzzy, c-format
600 msgid ""
601 "%s %s %s (%s):\n"
602 "  Build OS:               %s %s %s\n"
603 "  JobId:                  %d\n"
604 "  Job:                    %s\n"
605 "  FileSet:                %s\n"
606 "  Verify Level:           %s\n"
607 "  Client:                 %s\n"
608 "  Verify JobId:           %d\n"
609 "  Verify Job:             %s\n"
610 "  Start time:             %s\n"
611 "  End time:               %s\n"
612 "  Files Expected:         %s\n"
613 "  Files Examined:         %s\n"
614 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
615 "  FD termination status:  %s\n"
616 "  SD termination status:  %s\n"
617 "  Termination:            %s\n"
618 "\n"
619 msgstr ""
620 "%s %s (%s): %s\n"
621 "  JobId:                      %d\n"
622 "  Job:                        %s\n"
623 "  Client:                     %s\n"
624 "  Start time:                 %s\n"
625 "  End time:                   %s\n"
626 "  Dateien erwartet:           %s\n"
627 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
628 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
629 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
630 "  FD Fehler:                  %d\n"
631 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
632 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
633 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
634 "\n"
635
636 #: src/dird/verify.c:489
637 #, fuzzy, c-format
638 msgid ""
639 "%s %s %s (%s):\n"
640 "  Build:                  %s %s %s\n"
641 "  JobId:                  %d\n"
642 "  Job:                    %s\n"
643 "  FileSet:                %s\n"
644 "  Verify Level:           %s\n"
645 "  Client:                 %s\n"
646 "  Verify JobId:           %d\n"
647 "  Verify Job:             %s\n"
648 "  Start time:             %s\n"
649 "  End time:               %s\n"
650 "  Files Examined:         %s\n"
651 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
652 "  FD termination status:  %s\n"
653 "  Termination:            %s\n"
654 "\n"
655 msgstr ""
656 "%s %s (%s): %s\n"
657 "  JobId:                      %d\n"
658 "  Job:                        %s\n"
659 "  Client:                     %s\n"
660 "  Start time:                 %s\n"
661 "  End time:                   %s\n"
662 "  Dateien erwartet:           %s\n"
663 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
664 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
665 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
666 "  FD Fehler:                  %d\n"
667 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
668 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
669 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
670 "\n"
671
672 #: src/dird/verify.c:567
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "bird<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
676 " mslen=%d msg=%s\n"
677 msgstr ""
678
679 #: src/dird/verify.c:612
680 #, c-format
681 msgid "New file: %s\n"
682 msgstr ""
683
684 #: src/dird/verify.c:613
685 #, c-format
686 msgid "File not in catalog: %s\n"
687 msgstr ""
688
689 #: src/dird/verify.c:637
690 #, c-format
691 msgid "      st_ino   differ. Cat: %s File: %s\n"
692 msgstr ""
693
694 #: src/dird/verify.c:646
695 #, c-format
696 msgid "      st_mode  differ. Cat: %x File: %x\n"
697 msgstr ""
698
699 #: src/dird/verify.c:654
700 #, c-format
701 msgid "      st_nlink differ. Cat: %d File: %d\n"
702 msgstr ""
703
704 #: src/dird/verify.c:662
705 #, c-format
706 msgid "      st_uid   differ. Cat: %u File: %u\n"
707 msgstr ""
708
709 #: src/dird/verify.c:670
710 #, c-format
711 msgid "      st_gid   differ. Cat: %u File: %u\n"
712 msgstr ""
713
714 #: src/dird/verify.c:678
715 #, c-format
716 msgid "      st_size  differ. Cat: %s File: %s\n"
717 msgstr ""
718
719 #: src/dird/verify.c:687
720 msgid "      st_atime differs\n"
721 msgstr ""
722
723 #: src/dird/verify.c:694
724 msgid "      st_mtime differs\n"
725 msgstr ""
726
727 #: src/dird/verify.c:701
728 msgid "      st_ctime differs\n"
729 msgstr ""
730
731 #: src/dird/verify.c:708
732 #, c-format
733 msgid "      st_size  decrease. Cat: %s File: %s\n"
734 msgstr ""
735
736 #: src/dird/verify.c:738
737 #, c-format
738 msgid "MD5/SHA1 index %d not same as attributes %d\n"
739 msgstr ""
740
741 #: src/dird/verify.c:746
742 #, c-format
743 msgid "      %s differs. File=%s Cat=%s\n"
744 msgstr ""
745
746 #: src/dird/verify.c:757
747 #, c-format
748 msgid "bdird<filed: bad attributes from filed n=%d : %s\n"
749 msgstr ""
750
751 #: src/dird/verify.c:796
752 #, c-format
753 msgid "The following files are in the Catalog but not on %s:\n"
754 msgstr ""
755
756 #: src/dird/verify.c:811 src/tools/testfind.c:420
757 #, c-format
758 msgid "File: %s\n"
759 msgstr ""
760
761 #: src/dird/admin.c:66
762 #, c-format
763 msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
764 msgstr "Starte Admin JobId %d, Job=%s\n"
765
766 #: src/dird/admin.c:92 src/dird/vbackup.c:304 src/dird/migrate.c:1226
767 #: src/dird/backup.c:618
768 #, fuzzy, c-format
769 msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
770 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
771
772 #: src/dird/admin.c:100
773 msgid "Admin OK"
774 msgstr "Admin OK"
775
776 #: src/dird/admin.c:104
777 msgid "*** Admin Error ***"
778 msgstr "*** Admin Fehler ***"
779
780 #: src/dird/admin.c:108
781 msgid "Admin Canceled"
782 msgstr "Admin abgebrochen"
783
784 #: src/dird/admin.c:112 src/dird/vbackup.c:354 src/dird/backup.c:674
785 #: src/dird/restore.c:591
786 #, c-format
787 msgid "Inappropriate term code: %c\n"
788 msgstr "Unangebrachter Beendigungskode: %c\n"
789
790 #: src/dird/admin.c:118
791 msgid "Bacula "
792 msgstr "Bacula "
793
794 #: src/dird/dird.c:112
795 #, fuzzy, c-format
796 msgid ""
797 "\n"
798 "Version: %s (%s)\n"
799 "\n"
800 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
801 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
802 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
803 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
804 "       -f          run in foreground (for debugging)\n"
805 "       -g          groupid\n"
806 "       -m          print kaboom output (for debugging)\n"
807 "       -r <job>    run <job> now\n"
808 "       -s          no signals\n"
809 "       -t          test - read configuration and exit\n"
810 "       -u          userid\n"
811 "       -v          verbose user messages\n"
812 "       -?          print this message.\n"
813 "\n"
814 msgstr ""
815 "\n"
816 "Version: %s (%s)\n"
817 "\n"
818 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
819 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
820 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
821 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
822 "       -g          groupid\n"
823 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
824 "       -s          no signals\n"
825 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
826 "       -u          userid\n"
827 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
828 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
829 "\n"
830
831 #: src/dird/dird.c:258 src/stored/stored.c:227 src/console/console.c:1109
832 #: src/filed/filed.c:218 src/qt-console/main.cpp:165
833 msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
834 msgstr "Initialisierung der Verschlüsselungsbibliothek fehlgeschlagen.\n"
835
836 #: src/dird/dird.c:262 src/dird/dird.c:292 src/dird/dird.c:538
837 #: src/dird/dird.c:541 src/stored/stored.c:231 src/console/console.c:1113
838 #: src/filed/filed.c:223 src/qt-console/main.cpp:169
839 #, c-format
840 msgid "Please correct configuration file: %s\n"
841 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
842
843 #: src/dird/dird.c:524
844 msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n"
845 msgstr "zu viele offene reload Anforderungen, Anforderung ignoriert.\n"
846
847 #: src/dird/dird.c:539
848 msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n"
849 msgstr "Keine reload table Einträge übrig. Gebe auf.\n"
850
851 #: src/dird/dird.c:542
852 msgid "Resetting previous configuration.\n"
853 msgstr "Vorherige Konfiguration zurückgesetzt.\n"
854
855 #: src/dird/dird.c:606
856 #, c-format
857 msgid ""
858 "No Director resource defined in %s\n"
859 "Without that I don't know who I am :-(\n"
860 msgstr ""
861 "Keine Director resource definiert in %s\n"
862 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
863
864 #: src/dird/dird.c:614 src/filed/filed.c:350
865 #, c-format
866 msgid "No Messages resource defined in %s\n"
867 msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
868
869 #: src/dird/dird.c:619
870 #, c-format
871 msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
872 msgstr "Nur eine Director resource erlaubt in %s\n"
873
874 #: src/dird/dird.c:628 src/dird/dird.c:834 src/dird/dird.c:889
875 #: src/dird/dird.c:1056 src/stored/stored.c:354 src/console/console.c:1296
876 #: src/console/console.c:1326 src/filed/filed.c:357 src/filed/filed.c:516
877 #: src/wx-console/console_thread.cpp:118 src/wx-console/console_thread.cpp:144
878 #: src/qt-console/main.cpp:224 src/qt-console/main.cpp:254
879 msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
880 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
881
882 #: src/dird/dird.c:636 src/stored/stored.c:410 src/filed/filed.c:526
883 #, c-format
884 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
885 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
886
887 #: src/dird/dird.c:642 src/stored/stored.c:416 src/filed/filed.c:532
888 #, c-format
889 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
890 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
891
892 #: src/dird/dird.c:649 src/stored/stored.c:422 src/filed/filed.c:538
893 #, c-format
894 msgid ""
895 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
896 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
897 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
898 msgstr ""
899 "Weder \"TLS CA Certificate\"  noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind für "
900 "Director \"%s\" in %s definert. Mindestens ein CA certificate store wird "
901 "benötigt wenn \"TLS Verify Peer\" eingesetzt wird.\n"
902
903 #: src/dird/dird.c:668 src/stored/stored.c:441 src/filed/filed.c:557
904 #, c-format
905 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
906 msgstr "Konnte TLS context für Director nicht initialisieren \"%s\" in %s.\n"
907
908 #: src/dird/dird.c:676
909 #, c-format
910 msgid "No Job records defined in %s\n"
911 msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
912
913 #: src/dird/dird.c:734 src/dird/dird.c:747
914 #, c-format
915 msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
916 msgstr "Hey etwas läuft schief. p=0x%lu\n"
917
918 #: src/dird/dird.c:808
919 #, c-format
920 msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
921 msgstr ""
922 "\"%s\" Directive in Job \"%s\" resource wird benötigt, wurde aber nicht "
923 "gefunden.\n"
924
925 #: src/dird/dird.c:815
926 msgid "Too many items in Job resource\n"
927 msgstr "zu viele items in Job resource\n"
928
929 #: src/dird/dird.c:819
930 #, c-format
931 msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
932 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
933
934 #: src/dird/dird.c:843
935 #, c-format
936 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
937 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
938
939 #: src/dird/dird.c:849
940 #, c-format
941 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
942 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
943
944 #: src/dird/dird.c:856
945 #, c-format
946 msgid ""
947 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
948 "Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
949 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
950 msgstr ""
951 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
952 "fürConsole \"%s\" in %s. Mindestens ein CA certificate store wird benötigt "
953 "beiEinsatz von \"TLS Verify Peer\".\n"
954
955 #: src/dird/dird.c:873 src/dird/dird.c:913 src/filed/filed.c:382
956 #, c-format
957 msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
958 msgstr ""
959 "Konnte TLS context für File daemon \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
960
961 #: src/dird/dird.c:896
962 #, c-format
963 msgid ""
964 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
965 "File daemon \"%s\" in %s.\n"
966 msgstr ""
967 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
968 "für File daemon \"%s\" in %s.\n"
969
970 #: src/dird/dird.c:953 src/dird/dird.c:955
971 #, c-format
972 msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
973 msgstr "Konnte Catalog \"%s\", database \"%s\" nicht öffnen.\n"
974
975 #: src/dird/dird.c:958 src/tools/cats_test.c:377
976 #, c-format
977 msgid "%s"
978 msgstr ""
979
980 #: src/dird/dird.c:1037
981 #, fuzzy, c-format
982 msgid "Could not create storage record for %s\n"
983 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
984
985 #: src/dird/dird.c:1045
986 #, fuzzy, c-format
987 msgid "Could not update storage record for %s\n"
988 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
989
990 #: src/dird/dird.c:1064
991 #, c-format
992 msgid ""
993 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
994 "Storage \"%s\" in %s.\n"
995 msgstr ""
996 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
997 "fürStorage \"%s\" in %s.\n"
998
999 #: src/dird/dird.c:1080 src/stored/stored.c:394
1000 #, c-format
1001 msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
1002 msgstr "Konnte TLS context für Storage \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
1003
1004 #: src/dird/inc_conf.c:312
1005 #, fuzzy, c-format
1006 msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
1007 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
1008
1009 #: src/dird/inc_conf.c:332
1010 #, c-format
1011 msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
1012 msgstr "FileSet option Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s:"
1013
1014 #: src/dird/inc_conf.c:365
1015 msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
1016 msgstr "veraltete Include/Exclude Anweisung nicht unterstützt\n"
1017
1018 #: src/dird/inc_conf.c:393 src/dird/inc_conf.c:739 src/dird/dird_conf.c:1993
1019 #, c-format
1020 msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
1021 msgstr "Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s\n"
1022
1023 #: src/dird/inc_conf.c:401 src/dird/inc_conf.c:745 src/dird/dird_conf.c:1999
1024 #: src/lib/parse_conf.c:976
1025 #, c-format
1026 msgid "expected an equals, got: %s"
1027 msgstr "Erwartete ein \"ist gleich\", erhalten: %s"
1028
1029 #: src/dird/inc_conf.c:411 src/dird/inc_conf.c:754 src/dird/dird_conf.c:2010
1030 #, c-format
1031 msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
1032 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
1033
1034 #: src/dird/inc_conf.c:464
1035 #, c-format
1036 msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
1037 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
1038
1039 #: src/dird/inc_conf.c:485
1040 #, c-format
1041 msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
1042 msgstr "regulären Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
1043
1044 #: src/dird/inc_conf.c:559
1045 #, c-format
1046 msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
1047 msgstr "wild-card Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
1048
1049 #: src/dird/inc_conf.c:582
1050 #, c-format
1051 msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
1052 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
1053
1054 #: src/dird/inc_conf.c:593
1055 msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/dird/inc_conf.c:620
1059 #, c-format
1060 msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
1061 msgstr "drivetype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
1062
1063 #: src/dird/inc_conf.c:644 src/dird/inc_conf.c:687
1064 #, fuzzy, c-format
1065 msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
1066 msgstr ""
1067 "Backslash gefunden. Benutze forward slashes oder setze den String in "
1068 "Anführungszeichen.: %s\n"
1069
1070 #: src/dird/inc_conf.c:659 src/dird/inc_conf.c:702
1071 #, c-format
1072 msgid "Expected a filename, got: %s"
1073 msgstr "Dateiname erwartet, erhalten: %s"
1074
1075 #: src/dird/inc_conf.c:676
1076 msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/dird/inc_conf.c:719
1080 msgid "Options section not permitted in Exclude\n"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/dird/inc_conf.c:724 src/dird/dird_conf.c:1979
1084 #, c-format
1085 msgid "Expecting open brace. Got %s"
1086 msgstr "Geschweifte Klammer auf erwartet, erhalten: %s"
1087
1088 #: src/dird/inc_conf.c:779
1089 #, c-format
1090 msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
1091 msgstr "FileSet Schlüsselwort erwartet,erhalten: %s"
1092
1093 #: src/dird/ua_query.c:73 src/findlib/create_file.c:288
1094 #: src/findlib/create_file.c:391
1095 #, c-format
1096 msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/dird/ua_query.c:78
1100 msgid "Available queries:\n"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/dird/ua_query.c:85
1104 msgid "Choose a query"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/dird/ua_query.c:99
1108 msgid "Could not find query.\n"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/dird/ua_query.c:117
1112 msgid "Too many prompts in query, max is 9.\n"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/dird/ua_query.c:220
1116 #, c-format
1117 msgid "Warning prompt %d missing.\n"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/dird/ua_query.c:265
1121 msgid ""
1122 "Entering SQL query mode.\n"
1123 "Terminate each query with a semicolon.\n"
1124 "Terminate query mode with a blank line.\n"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/dird/ua_query.c:268 src/dird/ua_query.c:284
1128 msgid "Enter SQL query: "
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/dird/ua_query.c:286
1132 msgid "Add to SQL query: "
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/dird/ua_query.c:289
1136 msgid "End query mode.\n"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/dird/newvol.c:91
1140 #, c-format
1141 msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
1142 msgstr "Illegales Zeichen in \"Volume name\" \"%s\"\n"
1143
1144 #: src/dird/newvol.c:104
1145 #, c-format
1146 msgid "Created new Volume \"%s\" in catalog.\n"
1147 msgstr "Neues Volume \"%s\" in catalog erzeugt.\n"
1148
1149 #: src/dird/newvol.c:131
1150 #, fuzzy, c-format
1151 msgid "SQL failed, but ignored. ERR=%s\n"
1152 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
1153
1154 #: src/dird/newvol.c:142
1155 #, c-format
1156 msgid "Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n"
1157 msgstr ""
1158 "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying again.\n"
1159
1160 #: src/dird/newvol.c:151
1161 msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n"
1162 msgstr "Zu viele Fehler. Gebe Versuch einen Volumennamen zu erzeugen auf.\n"
1163
1164 #: src/dird/expand.c:255
1165 #, c-format
1166 msgid "Count not update counter %s: ERR=%s\n"
1167 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
1168
1169 #: src/dird/expand.c:427
1170 #, c-format
1171 msgid "Cannot create var context: ERR=%s\n"
1172 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
1173
1174 #: src/dird/expand.c:432
1175 #, c-format
1176 msgid "Cannot set var callback: ERR=%s\n"
1177 msgstr "kann Variable callback nicht setzen: ERR=%s\n"
1178
1179 #: src/dird/expand.c:438
1180 #, c-format
1181 msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n"
1182 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
1183
1184 #: src/dird/expand.c:444 src/dird/expand.c:459
1185 #, c-format
1186 msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
1187 msgstr "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
1188
1189 #: src/dird/expand.c:452
1190 #, c-format
1191 msgid "Cannot expand expression \"%s\": ERR=%s\n"
1192 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
1193
1194 #: src/dird/expand.c:470
1195 #, fuzzy, c-format
1196 msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n"
1197 msgstr "kann Variable context nicht zerstören: ERR=%s\n"
1198
1199 #: src/dird/recycle.c:65
1200 #, c-format
1201 msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/dird/ua_purge.c:90
1205 msgid ""
1206 "\n"
1207 "This command can be DANGEROUS!!!\n"
1208 "\n"
1209 "It purges (deletes) all Files from a Job,\n"
1210 "JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n"
1211 "all Jobs from a Client or Volume without regard\n"
1212 "to retention periods. Normally you should use the\n"
1213 "PRUNE command, which respects retention periods.\n"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/dird/ua_purge.c:157
1217 msgid "Choose item to purge"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/dird/ua_purge.c:204
1221 #, c-format
1222 msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/dird/ua_purge.c:213 src/dird/ua_purge.c:263
1226 #, c-format
1227 msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/dird/ua_purge.c:216
1231 #, c-format
1232 msgid "Files for %d Jobs for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/dird/ua_purge.c:254
1236 #, c-format
1237 msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/dird/ua_purge.c:266
1241 #, c-format
1242 msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/dird/ua_purge.c:464
1246 #, c-format
1247 msgid ""
1248 "\n"
1249 "Volume \"%s\" has VolStatus \"%s\" and cannot be purged.\n"
1250 "The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/dird/ua_purge.c:492
1254 #, c-format
1255 msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/dird/ua_purge.c:541
1259 #, c-format
1260 msgid ""
1261 "There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/dird/ua_purge.c:556 src/dird/ua_label.c:759
1265 #, c-format
1266 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/dird/ua_purge.c:559 src/dird/ua_dotcmds.c:606 src/dird/ua_cmds.c:772
1270 #: src/dird/ua_cmds.c:1531 src/dird/ua_label.c:762 src/dird/job.c:448
1271 msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
1272 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
1273
1274 #: src/dird/ua_purge.c:622
1275 #, fuzzy
1276 msgid "Can't update volume size in the catalog\n"
1277 msgstr "Neues Volume \"%s\" in catalog erzeugt.\n"
1278
1279 #: src/dird/ua_purge.c:624
1280 #, c-format
1281 msgid "The volume \"%s\" has been truncated\n"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/dird/ua_purge.c:626
1285 #, fuzzy, c-format
1286 msgid "Unable to truncate volume \"%s\"\n"
1287 msgstr "Kann Konsole \"%s\" an %s:%s:%d nicht authentisieren.\n"
1288
1289 #: src/dird/ua_purge.c:713
1290 #, fuzzy, c-format
1291 msgid "No Volumes found to perform %s action.\n"
1292 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
1293
1294 #: src/dird/ua_purge.c:785
1295 #, c-format
1296 msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/dird/ua_purge.c:799
1300 #, c-format
1301 msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/dird/ua_purge.c:804
1305 #, c-format
1306 msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/dird/vbackup.c:76 src/dird/migrate.c:114
1310 msgid "Could not get or create a Pool record.\n"
1311 msgstr "Konnte keinen Pool Eintrag holen oder erzeugen.\n"
1312
1313 #: src/dird/vbackup.c:89 src/dird/migrate.c:227 src/dird/migrate.c:228
1314 #: src/dird/backup.c:93 src/dird/job.c:185 src/dird/job.c:868
1315 #: src/dird/job.c:1123 src/dird/job.c:1169 src/dird/job.c:1183
1316 msgid "Pool resource"
1317 msgstr "Pool Ressource"
1318
1319 #: src/dird/vbackup.c:116 src/dird/migrate.c:285
1320 msgid "Job Pool's NextPool resource"
1321 msgstr "\"NextPool\"  Ressource des Job Pools"
1322
1323 #: src/dird/vbackup.c:147
1324 #, fuzzy, c-format
1325 msgid "Start Virtual Backup JobId %s, Job=%s\n"
1326 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
1327
1328 #: src/dird/vbackup.c:151
1329 msgid ""
1330 "This Job is not an Accurate backup so is not equivalent to a Full backup.\n"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/dird/vbackup.c:158
1334 #, fuzzy
1335 msgid "No previous Jobs found.\n"
1336 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
1337
1338 #: src/dird/vbackup.c:180
1339 #, fuzzy, c-format
1340 msgid "Error getting Job record for previous Job: ERR=%s"
1341 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
1342
1343 #: src/dird/vbackup.c:186 src/dird/migrate.c:131
1344 msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
1345 msgstr "Konnte FileSet Eintrag weder holen noch erzeugen.\n"
1346
1347 #: src/dird/vbackup.c:311 src/dird/backup.c:625
1348 #, fuzzy, c-format
1349 msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
1350 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
1351
1352 #: src/dird/vbackup.c:317 src/dird/migrate.c:1256 src/dird/backup.c:631
1353 #, c-format
1354 msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
1355 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
1356
1357 #: src/dird/vbackup.c:327 src/dird/backup.c:641 src/dird/backup.c:650
1358 #: src/stored/bscan.c:1210
1359 msgid "Backup OK -- with warnings"
1360 msgstr "Sicherung OK -- mit Warnungen"
1361
1362 #: src/dird/vbackup.c:329 src/dird/backup.c:643 src/stored/bscan.c:1207
1363 msgid "Backup OK"
1364 msgstr "Sicherung OK"
1365
1366 #: src/dird/vbackup.c:334 src/dird/backup.c:654 src/stored/bscan.c:1214
1367 msgid "*** Backup Error ***"
1368 msgstr "*** Sicherungsfehler ***"
1369
1370 #: src/dird/vbackup.c:344 src/dird/backup.c:664 src/stored/bscan.c:1217
1371 msgid "Backup Canceled"
1372 msgstr "Sicherung Abgebrochen"
1373
1374 #: src/dird/vbackup.c:391
1375 #, fuzzy, c-format
1376 msgid ""
1377 "%s %s %s (%s):\n"
1378 "  Build OS:               %s %s %s\n"
1379 "  JobId:                  %d\n"
1380 "  Job:                    %s\n"
1381 "  Backup Level:           Virtual Full\n"
1382 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
1383 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
1384 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
1385 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
1386 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
1387 "  Scheduled time:         %s\n"
1388 "  Start time:             %s\n"
1389 "  End time:               %s\n"
1390 "  Elapsed time:           %s\n"
1391 "  Priority:               %d\n"
1392 "  SD Files Written:       %s\n"
1393 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
1394 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
1395 "  Volume name(s):         %s\n"
1396 "  Volume Session Id:      %d\n"
1397 "  Volume Session Time:    %d\n"
1398 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
1399 "  SD Errors:              %d\n"
1400 "  SD termination status:  %s\n"
1401 "  Termination:            %s\n"
1402 "\n"
1403 msgstr ""
1404 "%s %s (%s): %s\n"
1405 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
1406 "  neues Backup JobId:     %s\n"
1407 "  Migration JobId:        %s\n"
1408 "  Migration Job:          %s\n"
1409 "  Backup Level:           %s%s\n"
1410 "  Client:                 %s\n"
1411 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
1412 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
1413 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
1414 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
1415 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
1416 "  Start Zeit:             %s\n"
1417 "  End Zeit:               %s\n"
1418 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
1419 "  Priorität:              %d\n"
1420 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
1421 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
1422 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
1423 "  Volume name(s):         %s\n"
1424 "  Volume Session Id:      %d\n"
1425 "  Volume Session Time:    %d\n"
1426 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
1427 "  SD Fehler:              %d\n"
1428 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
1429 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
1430 "\n"
1431
1432 #: src/dird/ua_output.c:69 src/dird/ua_output.c:93
1433 msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/dird/ua_output.c:113
1437 #, fuzzy
1438 msgid "Disabled Jobs:\n"
1439 msgstr "ist nicht aktiviert"
1440
1441 #: src/dird/ua_output.c:119
1442 msgid "No disabled Jobs.\n"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/dird/ua_output.c:163
1446 #, fuzzy
1447 msgid "disabled"
1448 msgstr "ist nicht aktiviert"
1449
1450 #: src/dird/ua_output.c:208
1451 msgid "Keywords for the show command are:\n"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/dird/ua_output.c:214
1455 #, c-format
1456 msgid "%s resource %s not found.\n"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/dird/ua_output.c:217
1460 #, c-format
1461 msgid "Resource %s not found\n"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/dird/ua_output.c:288
1465 msgid "Hey! DB is NULL\n"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/dird/ua_output.c:445
1469 #, c-format
1470 msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/dird/ua_output.c:463
1474 msgid "No Pool specified.\n"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/dird/ua_output.c:484
1478 #, c-format
1479 msgid "Pool: %s\n"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/dird/ua_output.c:500
1483 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/dird/ua_output.c:522
1487 #, c-format
1488 msgid "Unknown list keyword: %s\n"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/dird/ua_output.c:548
1492 #, c-format
1493 msgid "%s is not a job name.\n"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/dird/ua_output.c:562
1497 #, fuzzy, c-format
1498 msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
1499 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
1500
1501 #: src/dird/ua_output.c:575
1502 #, c-format
1503 msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/dird/ua_output.c:579
1507 #, c-format
1508 msgid ""
1509 "The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/dird/ua_output.c:592
1513 #, c-format
1514 msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/dird/ua_output.c:719 src/dird/job.c:133 src/tools/cats_test.c:375
1518 #, c-format
1519 msgid "Could not open database \"%s\".\n"
1520 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
1521
1522 #: src/dird/ua_output.c:732
1523 #, c-format
1524 msgid "Pool %s not in database. %s"
1525 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
1526
1527 #: src/dird/ua_output.c:740
1528 #, c-format
1529 msgid "Pool %s created in database.\n"
1530 msgstr "Pool %s in der Datenbank angelegt.\n"
1531
1532 #: src/dird/ua_output.c:793
1533 msgid "You have no messages.\n"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/dird/ua_output.c:873
1537 msgid "Message too long to display.\n"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/dird/ua_dotcmds.c:155 src/dird/ua_cmds.c:236
1541 #, c-format
1542 msgid "Can't use %s command in a runscript"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/dird/ua_dotcmds.c:175
1546 msgid ": is an invalid command.\n"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/dird/ua_dotcmds.c:540 src/dird/ua_restore.c:780
1550 #: src/dird/ua_restore.c:823
1551 #, c-format
1552 msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/dird/ua_dotcmds.c:600 src/dird/ua_cmds.c:766 src/dird/ua_cmds.c:1520
1556 #: src/dird/ua_status.c:352 src/dird/job.c:147 src/dird/job.c:153
1557 #: src/dird/job.c:1157 src/dird/job.c:1161
1558 msgid "unknown source"
1559 msgstr "unbekannte Quelle"
1560
1561 #: src/dird/ua_dotcmds.c:603 src/dird/ua_cmds.c:769 src/dird/ua_status.c:355
1562 #, c-format
1563 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/dird/ua_dotcmds.c:609 src/dird/ua_cmds.c:775 src/dird/ua_status.c:366
1567 msgid "Connected to storage daemon\n"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/dird/ua_dotcmds.c:629 src/dird/ua_cmds.c:804 src/dird/ua_cmds.c:1202
1571 #: src/dird/ua_status.c:397
1572 #, c-format
1573 msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/dird/ua_dotcmds.c:632 src/dird/ua_cmds.c:807 src/dird/ua_cmds.c:1205
1577 msgid "Failed to connect to Client.\n"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/dird/ua_dotcmds.c:675 src/dird/ua_dotcmds.c:769
1581 #, fuzzy, c-format
1582 msgid "Unknown command: %s\n"
1583 msgstr "unbekannt"
1584
1585 #: src/dird/ua_dotcmds.c:713 src/dird/ua_cmds.c:994
1586 msgid "Available daemons are: \n"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/dird/ua_dotcmds.c:714 src/dird/ua_cmds.c:995
1590 msgid "Director"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/dird/ua_dotcmds.c:717
1594 msgid "Select daemon type to make die"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/dird/ua_dotcmds.c:743
1598 msgid "The Director will generate a deadlock.\n"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/dird/ua_dotcmds.c:747
1602 msgid "The Director will segment fault.\n"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/dird/ua_dotcmds.c:936
1606 msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/dird/ua_dotcmds.c:941 src/dird/ua_dotcmds.c:985
1610 #: src/dird/ua_restore.c:941 src/dird/ua_restore.c:969
1611 #: src/dird/ua_restore.c:990
1612 #, c-format
1613 msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/dird/ua_dotcmds.c:980
1617 #, fuzzy
1618 msgid "query keyword not found.\n"
1619 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
1620
1621 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1007
1622 #, fuzzy, c-format
1623 msgid "List MediaType failed: ERR=%s\n"
1624 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
1625
1626 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1021
1627 #, fuzzy, c-format
1628 msgid "List Media failed: ERR=%s\n"
1629 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
1630
1631 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1035
1632 #, fuzzy, c-format
1633 msgid "List Location failed: ERR=%s\n"
1634 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
1635
1636 #: src/dird/next_vol.c:149
1637 #, c-format
1638 msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/dird/next_vol.c:155
1642 #, c-format
1643 msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: src/dird/next_vol.c:174
1647 msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/dird/next_vol.c:201
1651 #, fuzzy, c-format
1652 msgid "Max Volume bytes=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
1653 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
1654
1655 #: src/dird/next_vol.c:209
1656 #, c-format
1657 msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
1658 msgstr "Volume erstmalig benutzt. Markiere Volume \"%s\" als Used.\n"
1659
1660 #: src/dird/next_vol.c:216
1661 #, fuzzy, c-format
1662 msgid "Max Volume jobs=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
1663 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
1664
1665 #: src/dird/next_vol.c:226
1666 #, fuzzy, c-format
1667 msgid "Max Volume files=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
1668 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
1669
1670 #: src/dird/next_vol.c:237
1671 #, fuzzy, c-format
1672 msgid ""
1673 "Max configured use duration=%s sec. exceeded. Marking Volume \"%s\" as "
1674 "Used.\n"
1675 msgstr "Volume erstmalig benutzt. Markiere Volume \"%s\" als Used.\n"
1676
1677 #: src/dird/next_vol.c:249
1678 #, c-format
1679 msgid "Catalog error updating volume \"%s\". ERR=%s"
1680 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
1681
1682 #: src/dird/next_vol.c:271
1683 msgid "volume has expired"
1684 msgstr "volume ist abgelaufen"
1685
1686 #: src/dird/next_vol.c:289 src/dird/next_vol.c:333
1687 #, c-format
1688 msgid "Recycled current volume \"%s\"\n"
1689 msgstr "Recycled current volume \"%s\"\n"
1690
1691 #: src/dird/next_vol.c:294
1692 msgid "and recycling of current volume failed"
1693 msgstr "und das Wiederverwenden des aktuellen volumes ist fehlgeschlagen "
1694
1695 #: src/dird/next_vol.c:300
1696 msgid "but should be Append, Purged or Recycle"
1697 msgstr "aber sollte Append, Purged oder Recycle sein"
1698
1699 #: src/dird/next_vol.c:309
1700 #, fuzzy
1701 msgid "volume has recycling disabled"
1702 msgstr "volume ist abgelaufen"
1703
1704 #: src/dird/next_vol.c:336
1705 msgid ""
1706 "but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume "
1707 "failed)"
1708 msgstr ""
1709 "aber sollte Append, Purged oder Recycle (das Recycling des des aktuellen "
1710 "Volumens ist fehlgeschlagen)"
1711
1712 #: src/dird/next_vol.c:340
1713 msgid ""
1714 "but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle "
1715 "current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention "
1716 "time has not expired.)"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/dird/next_vol.c:402
1720 #, c-format
1721 msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/dird/next_vol.c:409
1725 #, c-format
1726 msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/dird/next_vol.c:428
1730 #, c-format
1731 msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/dird/next_vol.c:433
1735 #, c-format
1736 msgid "Using Volume \"%s\" from 'Scratch' pool.\n"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/dird/ua_cmds.c:120
1740 msgid "Add media to a pool"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/dird/ua_cmds.c:121
1744 msgid "Autodisplay console messages"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/dird/ua_cmds.c:122
1748 msgid "Automount after label"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/dird/ua_cmds.c:123
1752 msgid "Cancel a job"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/dird/ua_cmds.c:124
1756 #, fuzzy
1757 msgid "Create DB Pool from resource"
1758 msgstr "Pool Ressource"
1759
1760 #: src/dird/ua_cmds.c:125
1761 msgid "Delete volume, pool or job"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/dird/ua_cmds.c:126
1765 #, fuzzy
1766 msgid "Disable a job"
1767 msgstr "ist nicht aktiviert"
1768
1769 #: src/dird/ua_cmds.c:127
1770 msgid "Enable a job"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/dird/ua_cmds.c:128
1774 msgid "Performs FileSet estimate, listing gives full listing"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/dird/ua_cmds.c:131 src/dird/ua_cmds.c:155
1778 msgid "Terminate Bconsole session"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/dird/ua_cmds.c:132
1782 msgid "Non-interactive gui mode"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/dird/ua_cmds.c:133
1786 msgid "Print help on specific command"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/dird/ua_cmds.c:138
1790 msgid "Label a tape"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/dird/ua_cmds.c:139
1794 msgid "List objects from catalog"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: src/dird/ua_cmds.c:142
1798 msgid "Full or long list like list command"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/dird/ua_cmds.c:145
1802 msgid "Display pending messages"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/dird/ua_cmds.c:146
1806 msgid "Print current memory usage"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/dird/ua_cmds.c:147
1810 #, fuzzy
1811 msgid "Mount storage"
1812 msgstr "Run storage override"
1813
1814 #: src/dird/ua_cmds.c:150
1815 msgid "Prune expired records from catalog"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/dird/ua_cmds.c:153
1819 #, fuzzy
1820 msgid "Purge records from catalog"
1821 msgstr "File Eintrag nicht im Catalog gefunden.\n"
1822
1823 #: src/dird/ua_cmds.c:154
1824 msgid "Python control commands"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/dird/ua_cmds.c:156
1828 msgid "Query catalog"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/dird/ua_cmds.c:157
1832 #, fuzzy
1833 msgid "Restore files"
1834 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
1835
1836 #: src/dird/ua_cmds.c:162
1837 msgid "Relabel a tape"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/dird/ua_cmds.c:165
1841 msgid "Release storage"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/dird/ua_cmds.c:166
1845 msgid "Reload conf file"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/dird/ua_cmds.c:167
1849 #, fuzzy
1850 msgid "Run a job"
1851 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
1852
1853 #: src/dird/ua_cmds.c:171
1854 msgid "Report status"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/dird/ua_cmds.c:174
1858 msgid "Sets debug level"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/dird/ua_cmds.c:177
1862 msgid "Sets new client address -- if authorized"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/dird/ua_cmds.c:178
1866 #, fuzzy
1867 msgid "Show resource records"
1868 msgstr "Job Ressource"
1869
1870 #: src/dird/ua_cmds.c:181
1871 msgid "Use SQL to query catalog"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/dird/ua_cmds.c:182
1875 msgid "Print current time"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/dird/ua_cmds.c:183
1879 msgid "Turn on/off trace to file"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/dird/ua_cmds.c:184
1883 msgid "Unmount storage"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/dird/ua_cmds.c:187
1887 msgid "Umount - for old-time Unix guys, see unmount"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/dird/ua_cmds.c:190
1891 msgid "Update volume, pool or stats"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/dird/ua_cmds.c:196
1895 msgid "Use catalog xxx"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/dird/ua_cmds.c:197
1899 msgid "Does variable expansion"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/dird/ua_cmds.c:198
1903 msgid "Print Director version"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/dird/ua_cmds.c:199
1907 msgid "Wait until no jobs are running"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/dird/ua_cmds.c:247
1911 #, c-format
1912 msgid "%s: is an invalid command.\n"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/dird/ua_cmds.c:288
1916 msgid ""
1917 "You probably don't want to be using this command since it\n"
1918 "creates database records without labeling the Volumes.\n"
1919 "You probably want to use the \"label\" command.\n"
1920 "\n"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/dird/ua_cmds.c:307
1924 #, c-format
1925 msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/dird/ua_cmds.c:308
1929 msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): "
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/dird/ua_cmds.c:328
1933 #, c-format
1934 msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: "
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/dird/ua_cmds.c:334
1938 #, c-format
1939 msgid "The number must be between 0 and %d\n"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/dird/ua_cmds.c:342
1943 msgid "Enter Volume name: "
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/dird/ua_cmds.c:346
1947 msgid "Enter base volume name: "
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/dird/ua_cmds.c:355 src/dird/ua_label.c:648
1951 msgid "Volume name too long.\n"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/dird/ua_cmds.c:359 src/dird/ua_label.c:654 src/lib/edit.c:501
1955 msgid "Volume name must be at least one character long.\n"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/dird/ua_cmds.c:370
1959 msgid "Enter the starting number: "
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/dird/ua_cmds.c:375
1963 msgid "Start number must be greater than zero.\n"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/dird/ua_cmds.c:386
1967 msgid "Enter slot (0 for none): "
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/dird/ua_cmds.c:390
1971 msgid "InChanger? yes/no: "
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/dird/ua_cmds.c:415
1975 #, c-format
1976 msgid "%d Volumes created in pool %s\n"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/dird/ua_cmds.c:431 src/dird/ua_cmds.c:1033
1980 msgid "Turn on or off? "
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/dird/ua_cmds.c:545
1984 #, c-format
1985 msgid ""
1986 "Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n"
1987 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/dird/ua_cmds.c:563
1991 #, c-format
1992 msgid ""
1993 "Can't set %s ScratchPool to %s, %s is not in database.\n"
1994 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/dird/ua_cmds.c:632
1998 #, c-format
1999 msgid ""
2000 "Error: Pool %s already exists.\n"
2001 "Use update to change it.\n"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/dird/ua_cmds.c:643
2005 #, c-format
2006 msgid "Pool %s created.\n"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/dird/ua_cmds.c:673
2010 msgid "Python interpreter restarted.\n"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/dird/ua_cmds.c:676 src/dird/ua_cmds.c:1331
2014 msgid "Nothing done.\n"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/dird/ua_cmds.c:700 src/dird/ua_cmds.c:1084 src/dird/ua_run.c:1582
2018 #, c-format
2019 msgid "Client \"%s\" not found.\n"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/dird/ua_cmds.c:709
2023 #, c-format
2024 msgid "Client \"%s\" address set to %s\n"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/dird/ua_cmds.c:743
2028 #, c-format
2029 msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/dird/ua_cmds.c:921
2033 msgid "Enter new debug level: "
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/dird/ua_cmds.c:998
2037 msgid "All"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/dird/ua_cmds.c:999
2041 msgid "Select daemon type to set debug level"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/dird/ua_cmds.c:1088 src/dird/ua_cmds.c:1926
2045 #, c-format
2046 msgid "No authorization for Client \"%s\"\n"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/dird/ua_cmds.c:1093
2050 msgid "Client name missing.\n"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/dird/ua_cmds.c:1105 src/dird/ua_cmds.c:1166 src/dird/ua_cmds.c:1948
2054 #, c-format
2055 msgid "No authorization for Job \"%s\"\n"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/dird/ua_cmds.c:1110
2059 msgid "Job name missing.\n"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/dird/ua_cmds.c:1119
2063 #, fuzzy, c-format
2064 msgid "Fileset \"%s\" not found.\n"
2065 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
2066
2067 #: src/dird/ua_cmds.c:1123
2068 #, c-format
2069 msgid "No authorization for FileSet \"%s\"\n"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/dird/ua_cmds.c:1128
2073 #, fuzzy
2074 msgid "Fileset name missing.\n"
2075 msgstr "FileSet: name=%s\n"
2076
2077 #: src/dird/ua_cmds.c:1139 src/dird/ua_run.c:563
2078 #, fuzzy, c-format
2079 msgid "Level \"%s\" not valid.\n"
2080 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
2081
2082 #: src/dird/ua_cmds.c:1143
2083 msgid "Level value missing.\n"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/dird/ua_cmds.c:1149
2087 msgid "Invalid value for accurate. It must be yes or no.\n"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/dird/ua_cmds.c:1162
2091 msgid "No job specified.\n"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/dird/ua_cmds.c:1210
2095 msgid "Error sending include list.\n"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/dird/ua_cmds.c:1215
2099 msgid "Error sending exclude list.\n"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/dird/ua_cmds.c:1317
2103 msgid ""
2104 "In general it is not a good idea to delete either a\n"
2105 "Pool or a Volume since they may contain data.\n"
2106 "\n"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/dird/ua_cmds.c:1320
2110 msgid "Choose catalog item to delete"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/dird/ua_cmds.c:1384
2114 msgid "Enter JobId to delete: "
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/dird/ua_cmds.c:1423
2118 #, c-format
2119 msgid "Job %s and associated records deleted from the catalog.\n"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/dird/ua_cmds.c:1438
2123 #, c-format
2124 msgid ""
2125 "\n"
2126 "This command will delete volume %s\n"
2127 "and all Jobs saved on that volume from the Catalog\n"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/dird/ua_cmds.c:1445
2131 #, c-format
2132 msgid "Are you sure you want to delete Volume \"%s\"? (yes/no): "
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/dird/ua_cmds.c:1458
2136 msgid "Can't list jobs on this volume\n"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/dird/ua_cmds.c:1483
2140 #, c-format
2141 msgid "Are you sure you want to delete Pool \"%s\"? (yes/no): "
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/dird/ua_cmds.c:1598
2145 #, c-format
2146 msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/dird/ua_cmds.c:1666
2150 msgid "ERR: Can't open db\n"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/dird/ua_cmds.c:1713
2154 msgid "Wait on mount timed out\n"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/dird/ua_cmds.c:1723
2158 msgid "ERR: Job was not found\n"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/dird/ua_cmds.c:1799
2162 msgid ""
2163 "  Command       Description\n"
2164 "  =======       ===========\n"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/dird/ua_cmds.c:1803
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "  %-13s %s\n"
2171 "\n"
2172 "Arguments:\n"
2173 "\t%s\n"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/dird/ua_cmds.c:1808
2177 #, fuzzy, c-format
2178 msgid "  %-13s %s\n"
2179 msgstr "  --> Run=%s\n"
2180
2181 #: src/dird/ua_cmds.c:1812
2182 #, c-format
2183 msgid ""
2184 "\n"
2185 "Can't find %s command.\n"
2186 "\n"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/dird/ua_cmds.c:1814
2190 msgid ""
2191 "\n"
2192 "When at a prompt, entering a period cancels the command.\n"
2193 "\n"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/dird/ua_cmds.c:1850 src/filed/status.c:85
2197 #, c-format
2198 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/dird/ua_cmds.c:1909 src/dird/ua_cmds.c:1936 src/dird/ua_cmds.c:1958
2202 #, c-format
2203 msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/dird/ua_cmds.c:2003
2207 #, c-format
2208 msgid "Could not open catalog database \"%s\".\n"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/dird/ua_cmds.c:2013
2212 #, c-format
2213 msgid "Using Catalog \"%s\"\n"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/dird/ua_tree.c:74
2217 msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/dird/ua_tree.c:75
2221 msgid "change current directory"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/dird/ua_tree.c:76
2225 msgid "count marked files in and below the cd"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/dird/ua_tree.c:77
2229 msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/dird/ua_tree.c:78 src/dird/ua_tree.c:79
2233 msgid "long list current directory, wildcards allowed"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/dird/ua_tree.c:80
2237 msgid "leave file selection mode"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/dird/ua_tree.c:81
2241 msgid "estimate restore size"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/dird/ua_tree.c:82
2245 msgid "same as done command"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/dird/ua_tree.c:83
2249 msgid "find files, wildcards allowed"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/dird/ua_tree.c:84 src/dird/ua_tree.c:97 src/dird/ua_tree.c:98
2253 msgid "print help"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/dird/ua_tree.c:85 src/dird/ua_tree.c:86
2257 msgid "list current directory, wildcards allowed"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/dird/ua_tree.c:87
2261 msgid "list subdir in current directory, wildcards allowed"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/dird/ua_tree.c:88
2265 msgid "list the marked files in and below the cd"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/dird/ua_tree.c:89
2269 msgid "list the marked files in"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/dird/ua_tree.c:90
2273 msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/dird/ua_tree.c:91
2277 msgid "mark directory name to be restored (no files)"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/dird/ua_tree.c:92 src/dird/ua_tree.c:93
2281 msgid "print current working directory"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/dird/ua_tree.c:94
2285 msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/dird/ua_tree.c:95
2289 msgid "unmark directory name only no recursion"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/dird/ua_tree.c:96
2293 msgid "quit and do not do restore"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/dird/ua_tree.c:118
2297 msgid ""
2298 "\n"
2299 "You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
2300 "remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n"
2301 "you used the \"all\" keyword on the command line.\n"
2302 "Enter \"done\" to leave this mode.\n"
2303 "\n"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/dird/ua_tree.c:129 src/dird/ua_tree.c:827
2307 #, c-format
2308 msgid "cwd is: %s\n"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/dird/ua_tree.c:138 src/dird/ua_tree.c:157
2312 #, c-format
2313 msgid "Invalid command \"%s\". Enter \"done\" to exit.\n"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/dird/ua_tree.c:370 src/dird/ua_tree.c:382 src/dird/ua_tree.c:399
2317 msgid "No files marked.\n"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/dird/ua_tree.c:384
2321 msgid "1 file marked.\n"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/dird/ua_tree.c:386
2325 #, c-format
2326 msgid "%s files marked.\n"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/dird/ua_tree.c:414
2330 msgid "No directories marked.\n"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/dird/ua_tree.c:416
2334 msgid "1 directory marked.\n"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/dird/ua_tree.c:418
2338 #, c-format
2339 msgid "%s directories marked.\n"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/dird/ua_tree.c:439
2343 #, c-format
2344 msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/dird/ua_tree.c:450
2348 msgid "No file specification given.\n"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/dird/ua_tree.c:671
2352 #, c-format
2353 msgid "Node %s has no children.\n"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/dird/ua_tree.c:764
2357 #, c-format
2358 msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/dird/ua_tree.c:775 src/stored/btape.c:2947
2362 #, c-format
2363 msgid ""
2364 "  Command    Description\n"
2365 "  =======    ===========\n"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/dird/ua_tree.c:798
2369 msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/dird/ua_tree.c:810
2373 msgid "Invalid path given.\n"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/dird/ua_tree.c:846 src/dird/ua_tree.c:858
2377 msgid "No files unmarked.\n"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/dird/ua_tree.c:860
2381 msgid "1 file unmarked.\n"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/dird/ua_tree.c:863
2385 #, c-format
2386 msgid "%s files unmarked.\n"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/dird/ua_tree.c:874 src/dird/ua_tree.c:891
2390 msgid "No directories unmarked.\n"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/dird/ua_tree.c:893
2394 msgid "1 directory unmarked.\n"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/dird/ua_tree.c:895
2398 #, c-format
2399 msgid "%d directories unmarked.\n"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/dird/dird_conf.c:559 src/tray-monitor/tray_conf.c:168
2403 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:168
2404 #, c-format
2405 msgid "No %s resource defined\n"
2406 msgstr "Keine %s resource definiert\n"
2407
2408 #: src/dird/dird_conf.c:568
2409 #, c-format
2410 msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
2411 msgstr "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
2412
2413 #: src/dird/dird_conf.c:573
2414 #, c-format
2415 msgid "   query_file=%s\n"
2416 msgstr "   query_file=%s\n"
2417
2418 #: src/dird/dird_conf.c:576 src/dird/dird_conf.c:596 src/dird/dird_conf.c:610
2419 #: src/dird/dird_conf.c:669 src/dird/dird_conf.c:673 src/dird/dird_conf.c:677
2420 #: src/dird/dird_conf.c:710 src/dird/dird_conf.c:733 src/dird/dird_conf.c:737
2421 #: src/dird/dird_conf.c:741 src/dird/dird_conf.c:745 src/dird/dird_conf.c:749
2422 #: src/dird/dird_conf.c:762 src/dird/dird_conf.c:989 src/dird/dird_conf.c:996
2423 msgid "  --> "
2424 msgstr "  --> "
2425
2426 #: src/dird/dird_conf.c:581
2427 #, c-format
2428 msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
2429 msgstr "Console: name=%s SSL=%d\n"
2430
2431 #: src/dird/dird_conf.c:586
2432 #, c-format
2433 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
2434 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
2435
2436 #: src/dird/dird_conf.c:591
2437 #, c-format
2438 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
2439 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
2440
2441 #: src/dird/dird_conf.c:602
2442 #, c-format
2443 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
2444 msgstr "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
2445
2446 #: src/dird/dird_conf.c:605
2447 #, c-format
2448 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
2449 msgstr "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
2450
2451 #: src/dird/dird_conf.c:618
2452 #, c-format
2453 msgid ""
2454 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
2455 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr="
2456 "%d\n"
2457 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
2458 msgstr ""
2459 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
2460 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr="
2461 "%d\n"
2462 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
2463
2464 #: src/dird/dird_conf.c:629
2465 #, c-format
2466 msgid ""
2467 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
2468 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
2469 msgstr ""
2470 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
2471 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
2472
2473 #: src/dird/dird_conf.c:639
2474 #, fuzzy, c-format
2475 msgid ""
2476 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
2477 "      db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
2478 msgstr ""
2479 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
2480 "      db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
2481
2482 #: src/dird/dird_conf.c:649
2483 #, c-format
2484 msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
2485 msgstr "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
2486
2487 #: src/dird/dird_conf.c:650
2488 msgid "JobDefs"
2489 msgstr "JobDefs"
2490
2491 #: src/dird/dird_conf.c:654
2492 #, c-format
2493 msgid ""
2494 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob="
2495 "%d\n"
2496 msgstr ""
2497 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob="
2498 "%d\n"
2499
2500 #: src/dird/dird_conf.c:660
2501 #, fuzzy, c-format
2502 msgid "     SpoolSize=%s\n"
2503 msgstr "      opcmd=%s\n"
2504
2505 #: src/dird/dird_conf.c:663
2506 #, fuzzy, c-format
2507 msgid "     Accurate=%d\n"
2508 msgstr "     SelectionType=%d\n"
2509
2510 #: src/dird/dird_conf.c:666
2511 #, c-format
2512 msgid "     SelectionType=%d\n"
2513 msgstr "     SelectionType=%d\n"
2514
2515 #: src/dird/dird_conf.c:681
2516 #, c-format
2517 msgid "  --> Where=%s\n"
2518 msgstr "  --> Where=%s\n"
2519
2520 #: src/dird/dird_conf.c:684
2521 #, fuzzy, c-format
2522 msgid "  --> RegexWhere=%s\n"
2523 msgstr "  --> Where=%s\n"
2524
2525 #: src/dird/dird_conf.c:687
2526 #, c-format
2527 msgid "  --> Bootstrap=%s\n"
2528 msgstr "  --> Bootstrap=%s\n"
2529
2530 #: src/dird/dird_conf.c:690
2531 #, c-format
2532 msgid "  --> WriteBootstrap=%s\n"
2533 msgstr "  --> WriteBootstrap=%s\n"
2534
2535 #: src/dird/dird_conf.c:693
2536 #, fuzzy, c-format
2537 msgid "  --> PluginOptions=%s\n"
2538 msgstr "  --> Run=%s\n"
2539
2540 #: src/dird/dird_conf.c:696
2541 #, fuzzy, c-format
2542 msgid "  --> MaxRunTime=%u\n"
2543 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2544
2545 #: src/dird/dird_conf.c:699
2546 #, fuzzy, c-format
2547 msgid "  --> MaxWaitTime=%u\n"
2548 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2549
2550 #: src/dird/dird_conf.c:702
2551 #, fuzzy, c-format
2552 msgid "  --> MaxStartDelay=%u\n"
2553 msgstr "  --> Target=%s\n"
2554
2555 #: src/dird/dird_conf.c:705
2556 #, fuzzy, c-format
2557 msgid "  --> MaxRunSchedTime=%u\n"
2558 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2559
2560 #: src/dird/dird_conf.c:717
2561 #, fuzzy, c-format
2562 msgid "  --> Base %s\n"
2563 msgstr "  --> Target=%s\n"
2564
2565 #: src/dird/dird_conf.c:723 src/lib/runscript.c:297
2566 msgid " --> RunScript\n"
2567 msgstr " --> RunScript\n"
2568
2569 #: src/dird/dird_conf.c:724 src/lib/runscript.c:298
2570 #, c-format
2571 msgid "  --> Command=%s\n"
2572 msgstr "  --> Command=%s\n"
2573
2574 #: src/dird/dird_conf.c:725 src/lib/runscript.c:299
2575 #, c-format
2576 msgid "  --> Target=%s\n"
2577 msgstr "  --> Target=%s\n"
2578
2579 #: src/dird/dird_conf.c:726 src/lib/runscript.c:300
2580 #, c-format
2581 msgid "  --> RunOnSuccess=%u\n"
2582 msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
2583
2584 #: src/dird/dird_conf.c:727 src/lib/runscript.c:301
2585 #, c-format
2586 msgid "  --> RunOnFailure=%u\n"
2587 msgstr "  --> RunOnFailure=%u\n"
2588
2589 #: src/dird/dird_conf.c:728 src/lib/runscript.c:302
2590 #, fuzzy, c-format
2591 msgid "  --> FailJobOnError=%u\n"
2592 msgstr "  --> AbortJobOnError=%u\n"
2593
2594 #: src/dird/dird_conf.c:729 src/lib/runscript.c:303
2595 #, c-format
2596 msgid "  --> RunWhen=%u\n"
2597 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2598
2599 #: src/dird/dird_conf.c:755
2600 #, c-format
2601 msgid "  --> Run=%s\n"
2602 msgstr "  --> Run=%s\n"
2603
2604 #: src/dird/dird_conf.c:759
2605 #, c-format
2606 msgid "  --> SelectionPattern=%s\n"
2607 msgstr "  --> SelectionPattern=%s\n"
2608
2609 #: src/dird/dird_conf.c:770
2610 #, c-format
2611 msgid "FileSet: name=%s\n"
2612 msgstr "FileSet: name=%s\n"
2613
2614 #: src/dird/dird_conf.c:861 src/dird/dird_conf.c:940
2615 #, c-format
2616 msgid "Schedule: name=%s\n"
2617 msgstr "Schedule: name=%s\n"
2618
2619 #: src/dird/dird_conf.c:866
2620 #, c-format
2621 msgid "  --> Run Level=%s\n"
2622 msgstr "  --> Run Level=%s\n"
2623
2624 #: src/dird/dird_conf.c:867
2625 msgid "      hour="
2626 msgstr "      hour="
2627
2628 #: src/dird/dird_conf.c:876
2629 msgid "      mday="
2630 msgstr "      mday="
2631
2632 #: src/dird/dird_conf.c:885
2633 msgid "      month="
2634 msgstr "      month="
2635
2636 #: src/dird/dird_conf.c:894
2637 msgid "      wday="
2638 msgstr "      wday="
2639
2640 #: src/dird/dird_conf.c:903
2641 msgid "      wom="
2642 msgstr "      wom="
2643
2644 #: src/dird/dird_conf.c:912
2645 msgid "      woy="
2646 msgstr "      woy="
2647
2648 #: src/dird/dird_conf.c:921
2649 #, c-format
2650 msgid "      mins=%d\n"
2651 msgstr "      mins=%d\n"
2652
2653 #: src/dird/dird_conf.c:923 src/dird/dird_conf.c:927 src/dird/dird_conf.c:931
2654 msgid "     --> "
2655 msgstr "     --> "
2656
2657 #: src/dird/dird_conf.c:945
2658 #, c-format
2659 msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
2660 msgstr "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
2661
2662 #: src/dird/dird_conf.c:947
2663 #, c-format
2664 msgid "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
2665 msgstr "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
2666
2667 #: src/dird/dird_conf.c:950
2668 #, c-format
2669 msgid "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2670 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2671
2672 #: src/dird/dird_conf.c:953
2673 #, c-format
2674 msgid "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
2675 msgstr "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
2676
2677 #: src/dird/dird_conf.c:957
2678 #, c-format
2679 msgid "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
2680 msgstr "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
2681
2682 #: src/dird/dird_conf.c:959
2683 #, fuzzy, c-format
2684 msgid "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d ActionOnPurge=%d\n"
2685 msgstr "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d\n"
2686
2687 #: src/dird/dird_conf.c:963
2688 #, fuzzy, c-format
2689 msgid "      MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
2690 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2691
2692 #: src/dird/dird_conf.c:967
2693 #, c-format
2694 msgid "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
2695 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
2696
2697 #: src/dird/dird_conf.c:971
2698 #, fuzzy, c-format
2699 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s\n"
2700 msgstr "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
2701
2702 #: src/dird/dird_conf.c:975
2703 #, fuzzy, c-format
2704 msgid "      NextPool=%s\n"
2705 msgstr "      opcmd=%s\n"
2706
2707 #: src/dird/dird_conf.c:978
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid "      RecyclePool=%s\n"
2710 msgstr "      opcmd=%s\n"
2711
2712 #: src/dird/dird_conf.c:981
2713 #, fuzzy, c-format
2714 msgid "      ScratchPool=%s\n"
2715 msgstr "      opcmd=%s\n"
2716
2717 #: src/dird/dird_conf.c:984
2718 #, fuzzy, c-format
2719 msgid "      Catalog=%s\n"
2720 msgstr "      mailcmd=%s\n"
2721
2722 #: src/dird/dird_conf.c:1004
2723 #, c-format
2724 msgid "Messages: name=%s\n"
2725 msgstr "Messages: name=%s\n"
2726
2727 #: src/dird/dird_conf.c:1006
2728 #, c-format
2729 msgid "      mailcmd=%s\n"
2730 msgstr "      mailcmd=%s\n"
2731
2732 #: src/dird/dird_conf.c:1008
2733 #, c-format
2734 msgid "      opcmd=%s\n"
2735 msgstr "      opcmd=%s\n"
2736
2737 #: src/dird/dird_conf.c:1012 src/tray-monitor/tray_conf.c:199
2738 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:199
2739 #, c-format
2740 msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
2741 msgstr "Unbekannter resource type %d in dump_resource.\n"
2742
2743 #: src/dird/dird_conf.c:1343 src/tray-monitor/tray_conf.c:257
2744 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:257
2745 #, c-format
2746 msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
2747 msgstr "Unbekannter resource type %d in free_resource.\n"
2748
2749 #: src/dird/dird_conf.c:1375 src/dird/dird_conf.c:1390
2750 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:288 src/wx-console/console_conf.c:265
2751 #: src/console/console_conf.c:259 src/filed/filed_conf.c:361
2752 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:288
2753 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:265
2754 #, c-format
2755 msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n"
2756 msgstr "%s item wird in %s resource benötigt, wurde aber nicht gefunden.\n"
2757
2758 #: src/dird/dird_conf.c:1381 src/tray-monitor/tray_conf.c:294
2759 #: src/lib/parse_conf.c:225 src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:294
2760 #, c-format
2761 msgid "Too many items in %s resource\n"
2762 msgstr "zu viele items in %s resource\n"
2763
2764 #: src/dird/dird_conf.c:1421
2765 #, c-format
2766 msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
2767 msgstr "Kann Pool resource %s nicht finden\n"
2768
2769 #: src/dird/dird_conf.c:1432
2770 #, c-format
2771 msgid "Cannot find Console resource %s\n"
2772 msgstr "Kann Console resource %s nicht finden\n"
2773
2774 #: src/dird/dird_conf.c:1438 src/stored/stored_conf.c:611
2775 #: src/filed/filed_conf.c:381
2776 #, c-format
2777 msgid "Cannot find Director resource %s\n"
2778 msgstr "Kann Director resource %s nicht finden\n"
2779
2780 #: src/dird/dird_conf.c:1445 src/stored/stored_conf.c:617
2781 #, c-format
2782 msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
2783 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
2784
2785 #: src/dird/dird_conf.c:1454
2786 #, c-format
2787 msgid "Cannot find Job resource %s\n"
2788 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
2789
2790 #: src/dird/dird_conf.c:1504
2791 #, c-format
2792 msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
2793 msgstr "Kann Counter resource %s nicht finden\n"
2794
2795 #: src/dird/dird_conf.c:1512 src/filed/filed_conf.c:387
2796 #, c-format
2797 msgid "Cannot find Client resource %s\n"
2798 msgstr "Kann Client resource %s nicht finden\n"
2799
2800 #: src/dird/dird_conf.c:1525
2801 #, c-format
2802 msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
2803 msgstr "Kann Schedule resource %s nicht finden\n"
2804
2805 #: src/dird/dird_conf.c:1530 src/dird/dird_conf.c:1590
2806 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:352
2807 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:314
2808 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:352
2809 #, c-format
2810 msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
2811 msgstr "Unbekannter resource type %d in save_resource.\n"
2812
2813 #: src/dird/dird_conf.c:1605
2814 #, c-format
2815 msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
2816 msgstr "Name item wird benötigt in %s resource, wurde aber nicht gefunden.\n"
2817
2818 #: src/dird/dird_conf.c:1613 src/tray-monitor/tray_conf.c:372
2819 #: src/wx-console/console_conf.c:328 src/console/console_conf.c:322
2820 #: src/filed/filed_conf.c:446 src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:372
2821 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:334
2822 #, c-format
2823 msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
2824 msgstr ""
2825 "Der Versuch der Definition einer zweiten  %s resource mit dem Namen \"%s\" "
2826 "ist nicht erlaubt.\n"
2827
2828 #: src/dird/dird_conf.c:1618
2829 #, c-format
2830 msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
2831 msgstr "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
2832
2833 #: src/dird/dird_conf.c:1631
2834 #, fuzzy, c-format
2835 msgid "Expected one of: %s, got: %s"
2836 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
2837
2838 #: src/dird/dird_conf.c:1703
2839 #, c-format
2840 msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
2841 msgstr " Migration Job Type  Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
2842
2843 #: src/dird/dird_conf.c:1729
2844 #, c-format
2845 msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
2846 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
2847
2848 #: src/dird/dird_conf.c:1753
2849 #, c-format
2850 msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
2851 msgstr "Job Level Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
2852
2853 #: src/dird/dird_conf.c:1773
2854 #, c-format
2855 msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
2856 msgstr "Restore replacement Option erwartet, erhalten: %s"
2857
2858 #: src/dird/dird_conf.c:1823 src/dird/dird_conf.c:1939
2859 #: src/lib/parse_conf.c:761 src/lib/parse_conf.c:777
2860 #, c-format
2861 msgid "Expect %s, got: %s"
2862 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
2863
2864 #: src/dird/dird_conf.c:1845 src/lib/parse_conf.c:478
2865 #, c-format
2866 msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
2867 msgstr ""
2868 "Konnte config Resource %s , referenziert in Zeile %d : %s nicht finden\n"
2869
2870 #: src/dird/getmsg.c:176
2871 #, c-format
2872 msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n"
2873 msgstr "bget_dirmsg: unbekanntes bnet Signal %d\n"
2874
2875 #: src/dird/getmsg.c:194 src/dird/getmsg.c:200 src/dird/getmsg.c:213
2876 #: src/dird/getmsg.c:247 src/dird/getmsg.c:269 src/dird/getmsg.c:295
2877 #, c-format
2878 msgid "Malformed message: %s\n"
2879 msgstr "Nicht wohlgeformte Nachricht: %s\n"
2880
2881 #: src/dird/getmsg.c:367
2882 #, c-format
2883 msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n"
2884 msgstr "Schlechte Antwort auf %s Kommando: erwartet %s, erhalten %s\n"
2885
2886 #: src/dird/getmsg.c:372
2887 #, c-format
2888 msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
2889 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
2890
2891 #: src/dird/ua_restore.c:148
2892 msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/dird/ua_restore.c:155
2896 msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/dird/ua_restore.c:177
2900 msgid ""
2901 "No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
2902 "You must create at least one before running this command.\n"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/dird/ua_restore.c:194
2906 msgid "Restore not done.\n"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/dird/ua_restore.c:205
2910 msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/dird/ua_restore.c:209 src/dird/ua_restore.c:221
2914 msgid "No files selected to be restored.\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/dird/ua_restore.c:215
2918 msgid ""
2919 "\n"
2920 "1 file selected to be restored.\n"
2921 "\n"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/dird/ua_restore.c:217
2925 #, c-format
2926 msgid ""
2927 "\n"
2928 "%s files selected to be restored.\n"
2929 "\n"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/dird/ua_restore.c:236
2933 msgid "No Client resource found!\n"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/dird/ua_restore.c:333
2937 msgid "The restore will use the following job(s) as Base\n"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/dird/ua_restore.c:354
2941 #, c-format
2942 msgid "Missing value for keyword: %s\n"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/dird/ua_restore.c:434
2946 msgid "List last 20 Jobs run"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/dird/ua_restore.c:435
2950 msgid "List Jobs where a given File is saved"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/dird/ua_restore.c:436
2954 msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/dird/ua_restore.c:437
2958 msgid "Enter SQL list command"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/dird/ua_restore.c:438
2962 msgid "Select the most recent backup for a client"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/dird/ua_restore.c:439
2966 msgid "Select backup for a client before a specified time"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/dird/ua_restore.c:440
2970 msgid "Enter a list of files to restore"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/dird/ua_restore.c:441
2974 msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/dird/ua_restore.c:442
2978 msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/dird/ua_restore.c:443
2982 msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/dird/ua_restore.c:444
2986 msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/dird/ua_restore.c:445
2990 msgid "Select full restore to a specified Job date"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/dird/ua_restore.c:446 src/dird/ua_status.c:863 src/stored/status.c:546
2994 #: src/filed/status.c:373 src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:220
2995 msgid "Cancel"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/dird/ua_restore.c:491
2999 #, c-format
3000 msgid "Unknown keyword: %s\n"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/dird/ua_restore.c:520 src/dird/ua_update.c:955
3004 #, c-format
3005 msgid "Improper date format: %s\n"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/dird/ua_restore.c:560
3009 #, c-format
3010 msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/dird/ua_restore.c:576
3014 msgid ""
3015 "\n"
3016 "First you select one or more JobIds that contain files\n"
3017 "to be restored. You will be presented several methods\n"
3018 "of specifying the JobIds. Then you will be allowed to\n"
3019 "select which files from those JobIds are to be restored.\n"
3020 "\n"
3021 msgstr ""
3022 "\n"
3023 "Zuerst wählen Sie eine oder mehrere JobIds die Dateien enthalten\n"
3024 "die wiederhergestellt werden sollen. Es werden mehrere Methoden\n"
3025 "zur ermittlung der JobIds angezeigt. Dann können Sie auswählen, \n"
3026 "welche Dateien von diesen JobIds wiederhergestellt werden sollen.\n"
3027 "\n"
3028
3029 #: src/dird/ua_restore.c:589
3030 msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/dird/ua_restore.c:594
3034 msgid "Select item: "
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/dird/ua_restore.c:599 src/dird/ua_restore.c:634
3038 msgid "SQL query not authorized.\n"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/dird/ua_restore.c:612
3042 msgid "Enter Filename (no path):"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/dird/ua_restore.c:627 src/dird/ua_restore.c:735
3046 msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/dird/ua_restore.c:637
3050 msgid "Enter SQL list command: "
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/dird/ua_restore.c:671 src/dird/ua_restore.c:694
3054 msgid ""
3055 "Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
3056 "containing a list of file names with paths, and terminate\n"
3057 "them with a blank line.\n"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/dird/ua_restore.c:675 src/dird/ua_restore.c:698
3061 msgid "Enter full filename: "
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/dird/ua_restore.c:733
3065 #, c-format
3066 msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/dird/ua_restore.c:751
3070 msgid ""
3071 "Enter full directory names or start the name\n"
3072 "with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
3073 "of directories and terminate them with a blank line.\n"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/dird/ua_restore.c:755
3077 msgid "Enter directory name: "
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/dird/ua_restore.c:771
3081 msgid "Enter JobId to get the state to restore: "
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/dird/ua_restore.c:784
3085 #, c-format
3086 msgid "Selecting jobs to build the Full state at %s\n"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/dird/ua_restore.c:810
3090 msgid "Invalid JobId in list.\n"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/dird/ua_restore.c:829
3094 #, c-format
3095 msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/dird/ua_restore.c:842
3099 msgid "No Jobs selected.\n"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/dird/ua_restore.c:847
3103 #, c-format
3104 msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/dird/ua_restore.c:849
3108 #, c-format
3109 msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/dird/ua_restore.c:859
3113 msgid ""
3114 "The restored files will the most current backup\n"
3115 "BEFORE the date you specify below.\n"
3116 "\n"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/dird/ua_restore.c:862
3120 msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/dird/ua_restore.c:868
3124 msgid "Improper date format.\n"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/dird/ua_restore.c:889
3128 #, c-format
3129 msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/dird/ua_restore.c:897 src/dird/ua_restore.c:901
3133 #, c-format
3134 msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/dird/ua_restore.c:945 src/dird/ua_restore.c:973
3138 #, c-format
3139 msgid "No database record found for: %s\n"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/dird/ua_restore.c:961
3143 msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/dird/ua_restore.c:994
3147 #, c-format
3148 msgid "No table found: %s\n"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/dird/ua_restore.c:1052
3152 msgid ""
3153 "\n"
3154 "\n"
3155 "For one or more of the JobIds selected, no files were found,\n"
3156 "so file selection is not possible.\n"
3157 "Most likely your retention policy pruned the files.\n"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/dird/ua_restore.c:1055
3161 msgid ""
3162 "\n"
3163 "Do you want to restore all the files? (yes|no): "
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/dird/ua_restore.c:1058
3167 msgid ""
3168 "\n"
3169 "Regexp matching files to restore? (empty to abort): "
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/dird/ua_restore.c:1074
3173 #, fuzzy, c-format
3174 msgid "Regex compile error: %s\n"
3175 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
3176
3177 #: src/dird/ua_restore.c:1137
3178 #, c-format
3179 msgid ""
3180 "\n"
3181 "Building directory tree for JobId(s) %s ...  "
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/dird/ua_restore.c:1207
3185 #, c-format
3186 msgid ""
3187 "\n"
3188 "%s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/dird/ua_restore.c:1210
3192 #, c-format
3193 msgid ""
3194 "\n"
3195 "%s files inserted into the tree.\n"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/dird/ua_restore.c:1285
3199 #, c-format
3200 msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/dird/ua_restore.c:1290
3204 #, fuzzy, c-format
3205 msgid "FileSet argument: %s\n"
3206 msgstr "FileSet: name=%s\n"
3207
3208 #: src/dird/ua_restore.c:1302
3209 #, c-format
3210 msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/dird/ua_restore.c:1308
3214 #, c-format
3215 msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/dird/ua_restore.c:1309
3219 msgid ""
3220 "This probably means you modified the FileSet.\n"
3221 "Continuing anyway.\n"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/dird/ua_restore.c:1324
3225 #, c-format
3226 msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/dird/ua_restore.c:1351 src/dird/ua_restore.c:1367
3230 #, c-format
3231 msgid "No Full backup before %s found.\n"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/dird/ua_restore.c:1396
3235 msgid "No jobs found.\n"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/dird/ua_restore.c:1517
3239 #, c-format
3240 msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/dird/ua_restore.c:1533
3244 #, c-format
3245 msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/dird/ua_restore.c:1541
3249 #, c-format
3250 msgid ""
3251 "\n"
3252 "Unable to find Storage resource for\n"
3253 "MediaType \"%s\", needed by the Jobs you selected.\n"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/dird/fd_cmds.c:95
3257 msgid "Client: "
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/dird/fd_cmds.c:137
3261 #, c-format
3262 msgid "File daemon \"%s\" rejected Job command: %s\n"
3263 msgstr "File daemon \"%s\" hat Job Kommando abgewiesen: %s\n"
3264
3265 #: src/dird/fd_cmds.c:150
3266 #, c-format
3267 msgid "Error updating Client record. ERR=%s\n"
3268 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Client Eintrags. ERR=%s\n"
3269
3270 #: src/dird/fd_cmds.c:155
3271 #, c-format
3272 msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n"
3273 msgstr "FD hat fehlerhafte Antwort auf JobId Kommando zurückgegeben: %s\n"
3274
3275 #: src/dird/fd_cmds.c:184 src/dird/fd_cmds.c:272
3276 msgid ", since="
3277 msgstr ", seit="
3278
3279 #: src/dird/fd_cmds.c:249
3280 msgid "No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n"
3281 msgstr ""
3282 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
3283 "backup durch.\n"
3284
3285 #: src/dird/fd_cmds.c:250 src/dird/fd_cmds.c:256 src/dird/fd_cmds.c:265
3286 #, c-format
3287 msgid " (upgraded from %s)"
3288 msgstr " (erweitert von %s)"
3289
3290 #: src/dird/fd_cmds.c:255
3291 #, fuzzy
3292 msgid ""
3293 "No prior or suitable Differential backup found in catalog. Doing "
3294 "Differential backup.\n"
3295 msgstr ""
3296 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
3297 "backup durch.\n"
3298
3299 #: src/dird/fd_cmds.c:263
3300 #, c-format
3301 msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n"
3302 msgstr ""
3303 "Vorheriger fehlgeschlagener job in catalog gefunden. Erweitere auf %s.\n"
3304
3305 #: src/dird/fd_cmds.c:328
3306 #, c-format
3307 msgid "Unimplemented backup level %d %c\n"
3308 msgstr "Nicht implementierter backup level %d %c\n"
3309
3310 #: src/dird/fd_cmds.c:401
3311 msgid ""
3312 "FD compression disabled for this Job because AllowCompress=No in Storage "
3313 "resource.\n"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/dird/fd_cmds.c:500 src/filed/job.c:858
3317 #, c-format
3318 msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n"
3319 msgstr "Kann Programm: %s nicht starten. ERR=%s\n"
3320
3321 #: src/dird/fd_cmds.c:511 src/dird/fd_cmds.c:536 src/dird/fd_cmds.c:550
3322 msgid ">filed: write error on socket\n"
3323 msgstr ">filed: Schreibfehler auf socket\n"
3324
3325 #: src/dird/fd_cmds.c:517
3326 #, c-format
3327 msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n"
3328 msgstr "Fehler beim Start des Programms: %s. ERR=%s\n"
3329
3330 #: src/dird/fd_cmds.c:526
3331 #, c-format
3332 msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n"
3333 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
3334
3335 #: src/dird/fd_cmds.c:672
3336 #, fuzzy, c-format
3337 msgid "Client \"%s\" RunScript failed.\n"
3338 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
3339
3340 #: src/dird/fd_cmds.c:695
3341 #, c-format
3342 msgid ""
3343 "Client \"%s\" may not be used to restore this job. Please upgrade your "
3344 "client.\n"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/dird/fd_cmds.c:770
3348 #, fuzzy
3349 msgid "RestoreObject failed.\n"
3350 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
3351
3352 #: src/dird/fd_cmds.c:806
3353 #, c-format
3354 msgid ""
3355 "<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
3356 "msglen=%d msg=%s\n"
3357 msgstr ""
3358 "<filed: fehlerhafte Attribute, 3 erwartet, erhalten: %d\n"
3359 "msglen=%d msg=%s\n"
3360
3361 #: src/dird/fd_cmds.c:825 src/dird/fd_cmds.c:884 src/dird/catreq.c:443
3362 #: src/cats/sqlite.c:374 src/cats/ingres.c:451 src/cats/postgresql.c:441
3363 #: src/cats/dbi.c:552 src/cats/mysql.c:358
3364 #, c-format
3365 msgid "Attribute create error. %s"
3366 msgstr "Attribute create error. %s"
3367
3368 #: src/dird/fd_cmds.c:862
3369 #, c-format
3370 msgid "%s index %d not same as attributes %d\n"
3371 msgstr "%s index %d ist nicht identisch mit attributen %d\n"
3372
3373 #: src/dird/fd_cmds.c:876
3374 #, c-format
3375 msgid "<filed: Network error getting attributes. ERR=%s\n"
3376 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
3377
3378 #: src/dird/ua_label.c:104
3379 msgid "Negative numbers not permitted\n"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/dird/ua_label.c:110
3383 msgid "Range end is not integer.\n"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/dird/ua_label.c:115
3387 msgid "Range start is not an integer.\n"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/dird/ua_label.c:121
3391 msgid "Range end not bigger than start.\n"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/dird/ua_label.c:127
3395 msgid "Input value is not an integer.\n"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/dird/ua_label.c:133
3399 msgid "Values must be be greater than zero.\n"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/dird/ua_label.c:137
3403 msgid "Slot too large.\n"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/dird/ua_label.c:187 src/dird/ua_label.c:352 src/dird/ua_label.c:1214
3407 #: src/dird/ua_run.c:1557
3408 msgid "command line"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/dird/ua_label.c:205 src/dird/ua_label.c:516 src/dird/ua_label.c:1221
3412 msgid "No slots in changer to scan.\n"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/dird/ua_label.c:217 src/dird/ua_label.c:527
3416 msgid "No Volumes found to label, or no barcodes.\n"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/dird/ua_label.c:227 src/dird/ua_label.c:1242
3420 #, c-format
3421 msgid "Slot %d greater than max %d ignored.\n"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/dird/ua_label.c:256
3425 #, c-format
3426 msgid "No VolName for Slot=%d InChanger set to zero.\n"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/dird/ua_label.c:274
3430 #, c-format
3431 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" updated to reference slot %d.\n"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/dird/ua_label.c:278
3435 #, c-format
3436 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" is up to date.\n"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/dird/ua_label.c:284
3440 #, c-format
3441 msgid "Volume \"%s\" not found in catalog. Slot=%d InChanger set to zero.\n"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/dird/ua_label.c:381
3445 #, c-format
3446 msgid ""
3447 "Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before "
3448 "relabeling.\n"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/dird/ua_label.c:397
3452 msgid "Enter new Volume name: "
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/dird/ua_label.c:410
3456 #, c-format
3457 msgid "Media record for new Volume \"%s\" already exists.\n"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/dird/ua_label.c:428
3461 msgid "Enter slot (0 or Enter for none): "
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/dird/ua_label.c:456
3465 #, c-format
3466 msgid "Delete of Volume \"%s\" failed. ERR=%s"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/dird/ua_label.c:459
3470 #, c-format
3471 msgid "Old volume \"%s\" deleted from catalog.\n"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/dird/ua_label.c:470
3475 #, c-format
3476 msgid "Requesting to mount %s ...\n"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/dird/ua_label.c:492
3480 msgid "Do not forget to mount the drive!!!\n"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/dird/ua_label.c:532
3484 msgid ""
3485 "The following Volumes will be labeled:\n"
3486 "Slot  Volume\n"
3487 "==============\n"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/dird/ua_label.c:541
3491 msgid "Do you want to label these Volumes? (yes|no): "
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/dird/ua_label.c:562
3495 #, c-format
3496 msgid "Media record for Slot %d Volume \"%s\" already exists.\n"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/dird/ua_label.c:568
3500 #, c-format
3501 msgid "Error setting InChanger: ERR=%s"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/dird/ua_label.c:591
3505 #, c-format
3506 msgid "Maximum pool Volumes=%d reached.\n"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/dird/ua_label.c:598
3510 #, c-format
3511 msgid "Catalog record for cleaning tape \"%s\" successfully created.\n"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/dird/ua_label.c:605
3515 #, c-format
3516 msgid "Catalog error on cleaning tape: %s"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/dird/ua_label.c:641
3520 #, c-format
3521 msgid "Illegal character \"%c\" in a volume name.\n"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/dird/ua_label.c:688
3525 #, c-format
3526 msgid "Sending relabel command from \"%s\" to \"%s\" ...\n"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/dird/ua_label.c:695
3530 #, c-format
3531 msgid "Sending label command for Volume \"%s\" Slot %d ...\n"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/dird/ua_label.c:736
3535 #, c-format
3536 msgid "Catalog record for Volume \"%s\", Slot %d  successfully created.\n"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/dird/ua_label.c:749
3540 #, c-format
3541 msgid "Label command failed for Volume %s.\n"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/dird/ua_label.c:787
3545 msgid "Could not open SD socket.\n"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/dird/ua_label.c:859 src/dird/ua_label.c:869
3549 #, c-format
3550 msgid "Invalid Slot number: %s\n"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/dird/ua_label.c:878
3554 #, c-format
3555 msgid "Invalid Volume name: %s\n"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/dird/ua_label.c:972
3559 #, c-format
3560 msgid "Device \"%s\" has %d slots.\n"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/dird/ua_label.c:1018
3564 #, c-format
3565 msgid "Pool \"%s\" resource not found for volume \"%s\"!\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/dird/ua_label.c:1233
3569 #, fuzzy
3570 msgid "No Volumes found, or no barcodes.\n"
3571 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
3572
3573 #: src/dird/ua_label.c:1236
3574 msgid ""
3575 " Slot |   Volume Name    |   Status  |     Media Type       |      "
3576 "Pool          |\n"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/dird/ua_label.c:1237
3580 msgid ""
3581 "------+------------------+-----------+----------------------"
3582 "+--------------------|\n"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/dird/scheduler.c:112
3586 #, c-format
3587 msgid "Job %s not found\n"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/dird/scheduler.c:136
3591 msgid "Walk queue"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/dird/scheduler.c:146
3595 msgid "Dequeued job"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/dird/scheduler.c:149
3599 msgid "Scheduler logic error\n"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/dird/scheduler.c:190
3603 msgid "Run job"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/dird/scheduler.c:223
3607 msgid "run override"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/dird/scheduler.c:413
3611 msgid "Inserted job"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: src/dird/scheduler.c:421
3615 msgid "Appended job"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: src/dird/scheduler.c:425
3619 msgid "Run queue"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: src/dird/run_conf.c:208
3623 #, c-format
3624 msgid "Expected an equals, got: %s"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/dird/run_conf.c:221 src/dird/run_conf.c:233 src/dird/run_conf.c:327
3628 #, c-format
3629 msgid "Expect a YES or NO, got: %s"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/dird/run_conf.c:247
3633 #, c-format
3634 msgid "Job level field: %s not found in run record"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/dird/run_conf.c:265
3638 #, c-format
3639 msgid "Could not find specified Pool Resource: %s"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/dird/run_conf.c:290
3643 #, c-format
3644 msgid "Could not find specified Storage Resource: %s"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/dird/run_conf.c:302
3648 #, c-format
3649 msgid "Could not find specified Messages Resource: %s"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/dird/run_conf.c:312 src/lib/parse_conf.c:736 src/lib/parse_conf.c:742
3653 #, c-format
3654 msgid "expected a time period, got: %s"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/dird/run_conf.c:331
3658 #, c-format
3659 msgid "Expected a keyword name, got: %s"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/dird/run_conf.c:370
3663 msgid "Day number out of range (1-31)"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/dird/run_conf.c:387 src/dird/run_conf.c:542
3667 msgid "Week number out of range (0-53)"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/dird/run_conf.c:403
3671 #, c-format
3672 msgid "Job type field: %s in run record not found"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/dird/run_conf.c:410
3676 #, c-format
3677 msgid "Unexpected token: %d:%s"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/dird/run_conf.c:454
3681 msgid "Time must be preceded by keyword AT."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/dird/run_conf.c:463
3685 msgid "Time logic error.\n"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/dird/run_conf.c:478 src/dird/run_conf.c:497
3689 msgid "Bad time specification."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/dird/run_conf.c:511
3693 msgid "Range logic error.\n"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/dird/run_conf.c:520
3697 msgid "Bad day range specification."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/dird/run_conf.c:567
3701 msgid "Invalid month, week or position day range"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/dird/run_conf.c:582
3705 msgid "Invalid month, weekday or position range"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/dird/run_conf.c:641
3709 msgid "Unexpected run state\n"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/dird/ua_update.c:97
3713 msgid "Update choice:\n"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/dird/ua_update.c:98
3717 msgid "Volume parameters"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/dird/ua_update.c:99
3721 msgid "Pool from resource"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/dird/ua_update.c:100
3725 msgid "Slots from autochanger"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/dird/ua_update.c:101
3729 msgid "Long term statistics"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/dird/ua_update.c:102
3733 msgid "item"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/dird/ua_update.c:102
3737 msgid "Choose catalog item to update"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/dird/ua_update.c:145
3741 #, c-format
3742 msgid "Invalid VolStatus specified: %s\n"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/dird/ua_update.c:154
3746 #, c-format
3747 msgid "New Volume status is: %s\n"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/dird/ua_update.c:164
3751 #, c-format
3752 msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/dird/ua_update.c:172
3756 #, c-format
3757 msgid "New retention period is: %s\n"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/dird/ua_update.c:183
3761 #, c-format
3762 msgid "Invalid use duration specified: %s\n"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/dird/ua_update.c:191
3766 #, c-format
3767 msgid "New use duration is: %s\n"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/dird/ua_update.c:205
3771 #, c-format
3772 msgid "New max jobs is: %s\n"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/dird/ua_update.c:218
3776 #, c-format
3777 msgid "New max files is: %s\n"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/dird/ua_update.c:229
3781 #, c-format
3782 msgid "Invalid max. bytes specification: %s\n"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/dird/ua_update.c:237
3786 #, c-format
3787 msgid "New Max bytes is: %s\n"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/dird/ua_update.c:248 src/dird/ua_update.c:268
3791 msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/dird/ua_update.c:256
3795 #, c-format
3796 msgid "New Recycle flag is: %s\n"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/dird/ua_update.c:257 src/dird/ua_update.c:277 src/dird/ua_update.c:698
3800 #: src/dird/ua_run.c:180 src/dird/backup.c:778 src/dird/backup.c:779
3801 #: src/dird/backup.c:780 src/dird/ua_input.c:131 src/stored/parse_bsr.c:864
3802 #: src/tools/dbcheck.c:1352
3803 msgid "yes"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/dird/ua_update.c:257 src/dird/ua_update.c:277 src/dird/ua_update.c:698
3807 #: src/dird/backup.c:778 src/dird/backup.c:779 src/dird/backup.c:780
3808 #: src/dird/ua_input.c:135 src/stored/parse_bsr.c:864
3809 msgid "no"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/dird/ua_update.c:276
3813 #, c-format
3814 msgid "New InChanger flag is: %s\n"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/dird/ua_update.c:294
3818 #, c-format
3819 msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/dird/ua_update.c:303 src/dird/ua_update.c:726
3823 #, c-format
3824 msgid "Error updating media record Slot: ERR=%s"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/dird/ua_update.c:305
3828 #, c-format
3829 msgid "New Slot is: %d\n"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/dird/ua_update.c:330
3833 #, c-format
3834 msgid "New Pool is: %s\n"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/dird/ua_update.c:373
3838 #, c-format
3839 msgid "New RecyclePool is: %s\n"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/dird/ua_update.c:393
3843 #, c-format
3844 msgid "Error updating Volume record: ERR=%s"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/dird/ua_update.c:395
3848 #, c-format
3849 msgid "Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/dird/ua_update.c:419 src/dird/ua_update.c:452
3853 #, c-format
3854 msgid "Error updating Volume records: ERR=%s"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/dird/ua_update.c:421 src/dird/ua_update.c:454
3858 #, c-format
3859 msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/dird/ua_update.c:444
3863 #, c-format
3864 msgid "Updating all pools, but skipped PoolId=%d. ERR=%s\n"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/dird/ua_update.c:469
3868 #, c-format
3869 msgid "Error updating media record Enabled: ERR=%s"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/dird/ua_update.c:472
3873 #, c-format
3874 msgid "New Enabled is: %d\n"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/dird/ua_update.c:486
3878 #, fuzzy, c-format
3879 msgid "Error updating media record ActionOnPurge: ERR=%s"
3880 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Client Eintrags. ERR=%s\n"
3881
3882 #: src/dird/ua_update.c:489
3883 #, c-format
3884 msgid "New ActionOnPurge is: %s\n"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/dird/ua_update.c:604 src/dird/ua_run.c:235
3888 msgid "Parameters to modify:\n"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/dird/ua_update.c:605
3892 msgid "Volume Status"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/dird/ua_update.c:606
3896 msgid "Volume Retention Period"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/dird/ua_update.c:607
3900 msgid "Volume Use Duration"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: src/dird/ua_update.c:608
3904 msgid "Maximum Volume Jobs"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/dird/ua_update.c:609
3908 msgid "Maximum Volume Files"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/dird/ua_update.c:610
3912 msgid "Maximum Volume Bytes"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/dird/ua_update.c:611
3916 msgid "Recycle Flag"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/dird/ua_update.c:612
3920 msgid "Slot"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/dird/ua_update.c:613
3924 msgid "InChanger Flag"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/dird/ua_update.c:614
3928 msgid "Volume Files"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: src/dird/ua_update.c:616
3932 msgid "Volume from Pool"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: src/dird/ua_update.c:617
3936 msgid "All Volumes from Pool"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: src/dird/ua_update.c:618
3940 msgid "All Volumes from all Pools"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: src/dird/ua_update.c:619
3944 msgid "Enabled"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: src/dird/ua_update.c:620
3948 msgid "RecyclePool"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/dird/ua_update.c:621
3952 msgid "Action On Purge"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/dird/ua_update.c:622
3956 msgid "Done"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/dird/ua_update.c:623 src/dird/ua_run.c:265 src/dird/ua_run.c:594
3960 msgid "Select parameter to modify"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/dird/ua_update.c:631
3964 #, c-format
3965 msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: src/dird/ua_update.c:636
3969 #, c-format
3970 msgid "Current Volume status is: %s\n"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/dird/ua_update.c:637
3974 msgid "Possible Values are:\n"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/dird/ua_update.c:648
3978 msgid "Choose new Volume Status"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/dird/ua_update.c:654
3982 #, c-format
3983 msgid "Current retention period is: %s\n"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/dird/ua_update.c:656
3987 msgid "Enter Volume Retention period: "
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/dird/ua_update.c:663
3991 #, c-format
3992 msgid "Current use duration is: %s\n"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/dird/ua_update.c:665
3996 msgid "Enter Volume Use Duration: "
3997 msgstr ""
3998
3999 #: src/dird/ua_update.c:672
4000 #, c-format
4001 msgid "Current max jobs is: %u\n"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/dird/ua_update.c:673
4005 msgid "Enter new Maximum Jobs: "
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/dird/ua_update.c:680
4009 #, c-format
4010 msgid "Current max files is: %u\n"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/dird/ua_update.c:681
4014 msgid "Enter new Maximum Files: "
4015 msgstr ""
4016
4017 #: src/dird/ua_update.c:688
4018 #, c-format
4019 msgid "Current value is: %s\n"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/dird/ua_update.c:689
4023 msgid "Enter new Maximum Bytes: "
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/dird/ua_update.c:697
4027 #, c-format
4028 msgid "Current recycle flag is: %s\n"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/dird/ua_update.c:699
4032 msgid "Enter new Recycle status: "
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/dird/ua_update.c:706
4036 #, c-format
4037 msgid "Current Slot is: %d\n"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/dird/ua_update.c:707
4041 msgid "Enter new Slot: "
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/dird/ua_update.c:714
4045 #, c-format
4046 msgid "Current InChanger flag is: %d\n"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/dird/ua_update.c:715
4050 #, c-format
4051 msgid "Set InChanger flag for Volume \"%s\": yes/no: "
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/dird/ua_update.c:728
4055 #, c-format
4056 msgid "New InChanger flag is: %d\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/dird/ua_update.c:735
4060 msgid ""
4061 "Warning changing Volume Files can result\n"
4062 "in loss of data on your Volume\n"
4063 "\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: src/dird/ua_update.c:737
4067 #, c-format
4068 msgid "Current Volume Files is: %u\n"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: src/dird/ua_update.c:738
4072 msgid "Enter new number of Files for Volume: "
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/dird/ua_update.c:743
4076 msgid "Normally, you should only increase Volume Files by one!\n"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: src/dird/ua_update.c:744
4080 msgid "Increase Volume Files? (yes/no): "
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/dird/ua_update.c:754
4084 #, c-format
4085 msgid "New Volume Files is: %u\n"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/dird/ua_update.c:766
4089 #, c-format
4090 msgid "Current Pool is: %s\n"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/dird/ua_update.c:767
4094 msgid "Enter new Pool name: "
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/dird/ua_update.c:788
4098 #, c-format
4099 msgid "Current Enabled is: %d\n"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/dird/ua_update.c:789
4103 msgid "Enter new Enabled: "
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/dird/ua_update.c:808
4107 #, c-format
4108 msgid "Current RecyclePool is: %s\n"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/dird/ua_update.c:810
4112 msgid "No current RecyclePool\n"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/dird/ua_update.c:820
4116 #, c-format
4117 msgid "Current ActionOnPurge is: %s\n"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/dird/ua_update.c:822
4121 msgid "Enter new ActionOnPurge (one of: Truncate, None): "
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/dird/ua_update.c:830
4125 msgid "Selection terminated.\n"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: src/dird/ua_update.c:850
4129 #, c-format
4130 msgid "Updating %i job(s).\n"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/dird/ua_update.c:882
4134 #, c-format
4135 msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/dird/ua_update.c:889
4139 msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: src/dird/ua_update.c:916
4143 #, fuzzy
4144 msgid "Expect JobId keyword, not found.\n"
4145 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
4146
4147 #: src/dird/ua_update.c:941
4148 #, fuzzy
4149 msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
4150 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
4151
4152 #: src/dird/migrate.c:149 src/dird/migrate.c:163
4153 #, fuzzy, c-format
4154 msgid "No previous Job found to %s.\n"
4155 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
4156
4157 #: src/dird/migrate.c:155
4158 #, fuzzy
4159 msgid "Create bootstrap file failed.\n"
4160 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
4161
4162 #: src/dird/migrate.c:165
4163 #, fuzzy, c-format
4164 msgid "Previous Job has no data to %s.\n"
4165 msgstr "Vorheriger Job hat keine Daten zu migrieren.\n"
4166
4167 #: src/dird/migrate.c:182
4168 #, c-format
4169 msgid "Job resource not found for \"%s\".\n"
4170 msgstr "Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
4171
4172 #: src/dird/migrate.c:186
4173 #, c-format
4174 msgid "Previous Job resource not found for \"%s\".\n"
4175 msgstr "Vorherige Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
4176
4177 #: src/dird/migrate.c:203
4178 msgid "setup job failed.\n"
4179 msgstr "Job Einrichtung Fehlgeschlagen.\n"
4180
4181 #: src/dird/migrate.c:258
4182 #, c-format
4183 msgid "Pool for JobId %s not in database. ERR=%s\n"
4184 msgstr "Pool für JobId %s ist nicht in der Datenbank. ERR=%s\n"
4185
4186 #: src/dird/migrate.c:266
4187 #, c-format
4188 msgid "Pool resource \"%s\" not found.\n"
4189 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
4190
4191 #: src/dird/migrate.c:316 src/dird/migrate.c:896
4192 #, fuzzy, c-format
4193 msgid "Could not get job record for JobId %s to %s. ERR=%s"
4194 msgstr "Konnte job record für JobId %s zum migrieren nicht holen. ERR=%s"
4195
4196 #: src/dird/migrate.c:327
4197 #, c-format
4198 msgid "JobId %s already %s probably by another Job. %s stopped.\n"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/dird/migrate.c:337
4202 #, fuzzy, c-format
4203 msgid "Start %s JobId %s, Job=%s\n"
4204 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
4205
4206 #: src/dird/migrate.c:710
4207 #, fuzzy, c-format
4208 msgid "No %s SQL selection pattern specified.\n"
4209 msgstr "Kein \"Migration SQL selection pattern\" spezifiziert.\n"
4210
4211 #: src/dird/migrate.c:717 src/dird/migrate.c:736 src/dird/migrate.c:757
4212 #: src/dird/migrate.c:793 src/dird/migrate.c:820 src/dird/migrate.c:954
4213 #: src/dird/migrate.c:987 src/dird/migrate.c:1116
4214 #, c-format
4215 msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
4216 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
4217
4218 #: src/dird/migrate.c:740 src/dird/migrate.c:747 src/dird/migrate.c:761
4219 #: src/dird/migrate.c:824
4220 #, fuzzy, c-format
4221 msgid "No Volumes found to %s.\n"
4222 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
4223
4224 #: src/dird/migrate.c:775 src/dird/migrate.c:864 src/dird/migrate.c:884
4225 msgid "Invalid JobId found.\n"
4226 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
4227
4228 #: src/dird/migrate.c:835
4229 #, fuzzy, c-format
4230 msgid "Unknown %s Selection Type.\n"
4231 msgstr "Unbekannter \"Migration Selection Type\".\n"
4232
4233 #: src/dird/migrate.c:846 src/dird/migrate.c:867 src/dird/migrate.c:887
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "No JobIds found to %s.\n"
4236 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
4237
4238 #: src/dird/migrate.c:850
4239 #, fuzzy, c-format
4240 msgid "The following %u JobId%s chosen to be %s: %s\n"
4241 msgstr "Die folgende %u JobId%s wird migriert werden: %s\n"
4242
4243 #: src/dird/migrate.c:851
4244 msgid " was"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: src/dird/migrate.c:851
4248 msgid "s were"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/dird/migrate.c:903
4252 #, fuzzy, c-format
4253 msgid "%s using JobId=%s Job=%s\n"
4254 msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
4255
4256 #: src/dird/migrate.c:937
4257 msgid "Could not start migration job.\n"
4258 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
4259
4260 #: src/dird/migrate.c:939
4261 #, fuzzy, c-format
4262 msgid "%s JobId %d started.\n"
4263 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
4264
4265 #: src/dird/migrate.c:958
4266 #, fuzzy, c-format
4267 msgid "No %s found to %s.\n"
4268 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
4269
4270 #: src/dird/migrate.c:962
4271 #, c-format
4272 msgid "SQL error. Expected 1 MediaId got %d\n"
4273 msgstr "SQL Fehler. Erwartet 1 MediaId erhalten: %d\n"
4274
4275 #: src/dird/migrate.c:991 src/dird/migrate.c:1121
4276 #, fuzzy, c-format
4277 msgid "No %ss found to %s.\n"
4278 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
4279
4280 #: src/dird/migrate.c:1013
4281 msgid "Selection Type 'pooluncopiedjobs' only applies to Copy Jobs"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: src/dird/migrate.c:1022
4285 #, fuzzy, c-format
4286 msgid "SQL to get uncopied jobs failed. ERR=%s\n"
4287 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
4288
4289 #: src/dird/migrate.c:1045
4290 #, fuzzy, c-format
4291 msgid "No %s %s selection pattern specified.\n"
4292 msgstr "Kein Migration %s selection pattern spezifiziert.\n"
4293
4294 #: src/dird/migrate.c:1056
4295 #, c-format
4296 msgid "SQL to get %s failed. ERR=%s\n"
4297 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
4298
4299 #: src/dird/migrate.c:1061
4300 #, fuzzy, c-format
4301 msgid "Query of Pool \"%s\" returned no Jobs to %s.\n"
4302 msgstr "Abfrage nach Pool \"%s\" ergab keine Jobs für die Migration.\n"
4303
4304 #: src/dird/migrate.c:1070
4305 #, c-format
4306 msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
4307 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
4308
4309 #: src/dird/migrate.c:1099
4310 #, fuzzy, c-format
4311 msgid "Regex pattern matched no Jobs to %s.\n"
4312 msgstr "Regex pattern hat auf keine Jobs für die Migration zugetroffen.\n"
4313
4314 #: src/dird/migrate.c:1264
4315 #, c-format
4316 msgid "%s OK -- with warnings"
4317 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
4318
4319 #: src/dird/migrate.c:1266
4320 #, c-format
4321 msgid "%s OK"
4322 msgstr "%s OK"
4323
4324 #: src/dird/migrate.c:1271
4325 #, c-format
4326 msgid "*** %s Error ***"
4327 msgstr "*** %s Fehler ***"
4328
4329 #: src/dird/migrate.c:1281
4330 #, c-format
4331 msgid "%s Canceled"
4332 msgstr "%s Abgebrochen"
4333
4334 #: src/dird/migrate.c:1290
4335 #, c-format
4336 msgid "Inappropriate %s term code"
4337 msgstr "Unzutreffender %s Beendigungskode"
4338
4339 #: src/dird/migrate.c:1300
4340 #, fuzzy, c-format
4341 msgid "%s -- no files to %s"
4342 msgstr "%s -- keine Dateien zur Migration."
4343
4344 #: src/dird/migrate.c:1315
4345 #, fuzzy, c-format
4346 msgid ""
4347 "%s %s %s (%s):\n"
4348 "  Build OS:               %s %s %s\n"
4349 "  Prev Backup JobId:      %s\n"
4350 "  Prev Backup Job:        %s\n"
4351 "  New Backup JobId:       %s\n"
4352 "  Current JobId:          %s\n"
4353 "  Current Job:            %s\n"
4354 "  Backup Level:           %s%s\n"
4355 "  Client:                 %s\n"
4356 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
4357 "  Read Pool:              \"%s\" (From %s)\n"
4358 "  Read Storage:           \"%s\" (From %s)\n"
4359 "  Write Pool:             \"%s\" (From %s)\n"
4360 "  Write Storage:          \"%s\" (From %s)\n"
4361 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
4362 "  Start time:             %s\n"
4363 "  End time:               %s\n"
4364 "  Elapsed time:           %s\n"
4365 "  Priority:               %d\n"
4366 "  SD Files Written:       %s\n"
4367 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
4368 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
4369 "  Volume name(s):         %s\n"
4370 "  Volume Session Id:      %d\n"
4371 "  Volume Session Time:    %d\n"
4372 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
4373 "  SD Errors:              %d\n"
4374 "  SD termination status:  %s\n"
4375 "  Termination:            %s\n"
4376 "\n"
4377 msgstr ""
4378 "%s %s (%s): %s\n"
4379 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
4380 "  neues Backup JobId:     %s\n"
4381 "  Migration JobId:        %s\n"
4382 "  Migration Job:          %s\n"
4383 "  Backup Level:           %s%s\n"
4384 "  Client:                 %s\n"
4385 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
4386 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
4387 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
4388 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
4389 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
4390 "  Start Zeit:             %s\n"
4391 "  End Zeit:               %s\n"
4392 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
4393 "  Priorität:              %d\n"
4394 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
4395 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
4396 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
4397 "  Volume name(s):         %s\n"
4398 "  Volume Session Id:      %d\n"
4399 "  Volume Session Time:    %d\n"
4400 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
4401 "  SD Fehler:              %d\n"
4402 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
4403 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
4404 "\n"
4405
4406 #: src/dird/migrate.c:1426
4407 #, c-format
4408 msgid "No Next Pool specification found in Pool \"%s\".\n"
4409 msgstr "Keine \"Next Pool\" Spezifikation in Pool \"%s\" gefunden.\n"
4410
4411 #: src/dird/migrate.c:1432
4412 #, c-format
4413 msgid "No Storage specification found in Next Pool \"%s\".\n"
4414 msgstr "Keine \"Storage\" Spezifikation in \"Next Pool\" \"%s\" gefunden.\n"
4415
4416 #: src/dird/migrate.c:1438
4417 msgid "Storage from Pool's NextPool resource"
4418 msgstr "Storage aus der \"NextPool\" Ressource des Pools."
4419
4420 #: src/dird/ua_prune.c:127
4421 msgid "Choose item to prune"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/dird/ua_prune.c:171
4425 #, c-format
4426 msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/dird/ua_prune.c:213
4430 msgid "Pruned Jobs from JobHisto catalog.\n"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: src/dird/ua_prune.c:301
4434 #, fuzzy
4435 msgid "Begin pruning Files.\n"
4436 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Dateien.\n"
4437
4438 #: src/dird/ua_prune.c:316
4439 msgid "No Files found to prune.\n"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: src/dird/ua_prune.c:339
4443 #, c-format
4444 msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/dird/ua_prune.c:481
4448 #, fuzzy, c-format
4449 msgid "Begin pruning Jobs older than %s.\n"
4450 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Aufträgen.\n"
4451
4452 #: src/dird/ua_prune.c:592
4453 #, c-format
4454 msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: src/dird/ua_prune.c:593
4458 msgid "Jobs"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: src/dird/ua_prune.c:595
4462 msgid "No Jobs found to prune.\n"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: src/dird/autoprune.c:76
4466 msgid ""
4467 "End auto prune.\n"
4468 "\n"
4469 msgstr ""
4470 "Ende automatische Säuberung.\n"
4471 "\n"
4472
4473 #: src/dird/ua_run.c:154
4474 msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/dird/ua_run.c:193
4478 msgid "Job failed.\n"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/dird/ua_run.c:196
4482 #, c-format
4483 msgid "Job queued. JobId=%s\n"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: src/dird/ua_run.c:202
4487 msgid "Job not run.\n"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: src/dird/ua_run.c:236
4491 msgid "Level"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: src/dird/ua_run.c:241
4495 #, fuzzy
4496 msgid "Restore Client"
4497 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
4498
4499 #: src/dird/ua_run.c:245 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:356
4500 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:854
4501 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1918
4502 msgid "When"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: src/dird/ua_run.c:246 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:357
4506 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1128
4507 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1921
4508 msgid "Priority"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/dird/ua_run.c:253
4512 msgid "Verify Job"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/dird/ua_run.c:256 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:349
4516 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1899
4517 msgid "Bootstrap"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/dird/ua_run.c:257 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:350
4521 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1104
4522 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1901
4523 msgid "Where"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/dird/ua_run.c:258
4527 #, fuzzy
4528 msgid "File Relocation"
4529 msgstr "File daemon"
4530
4531 #: src/dird/ua_run.c:259 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:352
4532 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1112
4533 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
4534 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
4535 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
4536 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
4537 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1909
4538 msgid "Replace"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/dird/ua_run.c:260
4542 msgid "JobId"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/dird/ua_run.c:263
4546 msgid "Plugin Options"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/dird/ua_run.c:274 src/dird/ua_run.c:1563
4550 msgid "user selection"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: src/dird/ua_run.c:306
4554 msgid ""
4555 "Please enter desired start time as YYYY-MM-DD HH:MM:SS (return for now): "
4556 msgstr ""
4557
4558 #: src/dird/ua_run.c:314 src/dird/ua_run.c:490
4559 msgid "Invalid time, using current time.\n"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/dird/ua_run.c:321
4563 msgid "Enter new Priority: "
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/dird/ua_run.c:325
4567 msgid "Priority must be a positive integer.\n"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/dird/ua_run.c:346
4571 msgid "Please enter the Bootstrap file name: "
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/dird/ua_run.c:358
4575 #, c-format
4576 msgid "Warning cannot open %s: ERR=%s\n"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/dird/ua_run.c:377
4580 msgid "Please enter path prefix for restore (/ for none): "
4581 msgstr ""
4582
4583 #: src/dird/ua_run.c:399
4584 msgid "Replace:\n"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: src/dird/ua_run.c:403
4588 msgid "Select replace option"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: src/dird/ua_run.c:414
4592 msgid ""
4593 "You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/dird/ua_run.c:419
4597 msgid "Please Plugin Options string: "
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/dird/ua_run.c:457 src/dird/ua_run.c:466
4601 msgid "User input"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/dird/ua_run.c:520
4605 #, c-format
4606 msgid "Invalid replace option: %s\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: src/dird/ua_run.c:583
4610 #, c-format
4611 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s\n"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/dird/ua_run.c:586
4615 msgid "This will replace your current Where value\n"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/dird/ua_run.c:587
4619 msgid "Strip prefix"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/dird/ua_run.c:588
4623 msgid "Add prefix"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/dird/ua_run.c:589
4627 msgid "Add file suffix"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: src/dird/ua_run.c:590
4631 msgid "Enter a regexp"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: src/dird/ua_run.c:591
4635 msgid "Test filename manipulation"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: src/dird/ua_run.c:592
4639 msgid "Use this ?"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: src/dird/ua_run.c:597
4643 msgid "Please enter path prefix to strip: "
4644 msgstr ""
4645
4646 #: src/dird/ua_run.c:605
4647 msgid "Please enter path prefix to add (/ for none): "
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/dird/ua_run.c:616
4651 msgid "Please enter file suffix to add: "
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/dird/ua_run.c:623
4655 msgid "Please enter a valid regexp (!from!to!): "
4656 msgstr ""
4657
4658 #: src/dird/ua_run.c:636
4659 #, c-format
4660 msgid "regexwhere=%s\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: src/dird/ua_run.c:642
4664 #, c-format
4665 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s result=%s\n"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: src/dird/ua_run.c:649
4669 msgid "Cannot use your regexp\n"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: src/dird/ua_run.c:652
4673 msgid "Enter a period (.) to stop this test\n"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: src/dird/ua_run.c:653
4677 msgid "Please enter filename to test: "
4678 msgstr ""
4679
4680 #: src/dird/ua_run.c:655
4681 #, fuzzy, c-format
4682 msgid "%s -> %s\n"
4683 msgstr "  --> Run=%s\n"
4684
4685 #: src/dird/ua_run.c:699
4686 msgid "Cannot use your regexp.\n"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: src/dird/ua_run.c:712 src/dird/ua_run.c:742
4690 msgid "Levels:\n"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: src/dird/ua_run.c:714 src/stored/status.c:600 src/lib/util.c:426
4694 #: src/lib/util.c:472 src/filed/status.c:519
4695 msgid "Full"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: src/dird/ua_run.c:715 src/stored/status.c:603 src/lib/util.c:429
4699 #: src/filed/status.c:522
4700 msgid "Incremental"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: src/dird/ua_run.c:716 src/stored/status.c:606 src/lib/util.c:432
4704 #: src/filed/status.c:525
4705 msgid "Differential"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: src/dird/ua_run.c:717 src/stored/status.c:609 src/lib/util.c:435
4709 #: src/filed/status.c:528
4710 msgid "Since"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: src/dird/ua_run.c:718
4714 msgid "VirtualFull"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: src/dird/ua_run.c:719 src/dird/ua_run.c:748
4718 msgid "Select level"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: src/dird/ua_run.c:743
4722 msgid "Initialize Catalog"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: src/dird/ua_run.c:744 src/stored/status.c:612 src/lib/util.c:438
4726 #: src/filed/status.c:531
4727 msgid "Verify Catalog"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: src/dird/ua_run.c:745 src/lib/util.c:444
4731 msgid "Verify Volume to Catalog"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: src/dird/ua_run.c:746 src/lib/util.c:447
4735 msgid "Verify Disk to Catalog"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/dird/ua_run.c:747
4739 msgid "Verify Volume Data (not yet implemented)"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/dird/ua_run.c:768
4743 msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/dird/ua_run.c:799
4747 #, c-format
4748 msgid ""
4749 "Run Admin Job\n"
4750 "JobName:  %s\n"
4751 "FileSet:  %s\n"
4752 "Client:   %s\n"
4753 "Storage:  %s\n"
4754 "When:     %s\n"
4755 "Priority: %d\n"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/dird/ua_run.c:843
4759 #, c-format
4760 msgid ""
4761 "Run Backup job\n"
4762 "JobName:  %s\n"
4763 "Level:    %s\n"
4764 "Client:   %s\n"
4765 "FileSet:  %s\n"
4766 "Pool:     %s (From %s)\n"
4767 "Storage:  %s (From %s)\n"
4768 "When:     %s\n"
4769 "Priority: %d\n"
4770 "%s%s%s"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: src/dird/ua_run.c:874
4774 #, fuzzy, c-format
4775 msgid "Could not get job record for selected JobId. ERR=%s"
4776 msgstr "Konnte job record für JobId %s zum migrieren nicht holen. ERR=%s"
4777
4778 #: src/dird/ua_run.c:913
4779 #, c-format
4780 msgid ""
4781 "Run Verify Job\n"
4782 "JobName:     %s\n"
4783 "Level:       %s\n"
4784 "Client:      %s\n"
4785 "FileSet:     %s\n"
4786 "Pool:        %s (From %s)\n"
4787 "Storage:     %s (From %s)\n"
4788 "Verify Job:  %s\n"
4789 "Verify List: %s\n"
4790 "When:        %s\n"
4791 "Priority:    %d\n"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/dird/ua_run.c:942
4795 msgid "Please enter a JobId for restore: "
4796 msgstr ""
4797
4798 #: src/dird/ua_run.c:982
4799 #, c-format
4800 msgid ""
4801 "Run Restore job\n"
4802 "JobName:         %s\n"
4803 "Bootstrap:       %s\n"
4804 "RegexWhere:      %s\n"
4805 "Replace:         %s\n"
4806 "FileSet:         %s\n"
4807 "Backup Client:   %s\n"
4808 "Restore Client:  %s\n"
4809 "Storage:         %s\n"
4810 "When:            %s\n"
4811 "Catalog:         %s\n"
4812 "Priority:        %d\n"
4813 "Plugin Options:  %s\n"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: src/dird/ua_run.c:1038
4817 #, c-format
4818 msgid ""
4819 "Run Restore job\n"
4820 "JobName:         %s\n"
4821 "Bootstrap:       %s\n"
4822 "Where:           %s\n"
4823 "Replace:         %s\n"
4824 "FileSet:         %s\n"
4825 "Backup Client:   %s\n"
4826 "Restore Client:  %s\n"
4827 "Storage:         %s\n"
4828 "When:            %s\n"
4829 "Catalog:         %s\n"
4830 "Priority:        %d\n"
4831 "Plugin Options:  %s\n"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: src/dird/ua_run.c:1069
4835 #, c-format
4836 msgid ""
4837 "Run Restore job\n"
4838 "JobName:    %s\n"
4839 "Bootstrap:  %s\n"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: src/dird/ua_run.c:1077
4843 #, c-format
4844 msgid "RegexWhere: %s\n"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: src/dird/ua_run.c:1080
4848 #, fuzzy, c-format
4849 msgid "Where:      %s\n"
4850 msgstr "      opcmd=%s\n"
4851
4852 #: src/dird/ua_run.c:1084
4853 #, c-format
4854 msgid ""
4855 "Replace:         %s\n"
4856 "Client:          %s\n"
4857 "Storage:         %s\n"
4858 "JobId:           %s\n"
4859 "When:            %s\n"
4860 "Catalog:         %s\n"
4861 "Priority:        %d\n"
4862 "Plugin Options:  %s\n"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: src/dird/ua_run.c:1139
4866 msgid "Run Copy job\n"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: src/dird/ua_run.c:1141
4870 #, fuzzy
4871 msgid "Run Migration job\n"
4872 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
4873
4874 #: src/dird/ua_run.c:1170
4875 #, c-format
4876 msgid "Unknown Job Type=%d\n"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: src/dird/ua_run.c:1239
4880 #, c-format
4881 msgid "Value missing for keyword %s\n"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: src/dird/ua_run.c:1246
4885 msgid "Job name specified twice.\n"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: src/dird/ua_run.c:1254
4889 msgid "JobId specified twice.\n"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/dird/ua_run.c:1263 src/dird/ua_run.c:1403
4893 msgid "Client specified twice.\n"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: src/dird/ua_run.c:1271
4897 msgid "FileSet specified twice.\n"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: src/dird/ua_run.c:1279
4901 msgid "Level specified twice.\n"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/dird/ua_run.c:1288
4905 msgid "Storage specified twice.\n"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/dird/ua_run.c:1296
4909 msgid "RegexWhere or Where specified twice.\n"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/dird/ua_run.c:1301
4913 msgid "No authorization for \"regexwhere\" specification.\n"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/dird/ua_run.c:1308
4917 msgid "Where or RegexWhere specified twice.\n"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: src/dird/ua_run.c:1313
4921 msgid "No authoriztion for \"where\" specification.\n"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: src/dird/ua_run.c:1320
4925 msgid "Bootstrap specified twice.\n"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: src/dird/ua_run.c:1328
4929 msgid "Replace specified twice.\n"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: src/dird/ua_run.c:1336
4933 msgid "When specified twice.\n"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: src/dird/ua_run.c:1344
4937 msgid "Priority specified twice.\n"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: src/dird/ua_run.c:1349
4941 msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/dird/ua_run.c:1359
4945 msgid "Verify Job specified twice.\n"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/dird/ua_run.c:1387
4949 msgid "Migration Job specified twice.\n"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/dird/ua_run.c:1395
4953 msgid "Pool specified twice.\n"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: src/dird/ua_run.c:1411
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Restore Client specified twice.\n"
4959 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
4960
4961 #: src/dird/ua_run.c:1418
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Plugin Options not yet implemented.\n"
4964 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
4965
4966 #: src/dird/ua_run.c:1421
4967 #, fuzzy
4968 msgid "Plugin Options specified twice.\n"
4969 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
4970
4971 #: src/dird/ua_run.c:1426
4972 msgid "No authoriztion for \"PluginOptions\" specification.\n"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: src/dird/ua_run.c:1433
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Spool flag specified twice.\n"
4978 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
4979
4980 #: src/dird/ua_run.c:1440
4981 #, fuzzy
4982 msgid "Invalid spooldata flag.\n"
4983 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
4984
4985 #: src/dird/ua_run.c:1449
4986 #, fuzzy
4987 msgid "IgnoreDuplicateCheck flag specified twice.\n"
4988 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
4989
4990 #: src/dird/ua_run.c:1456
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Invalid ignoreduplicatecheck flag.\n"
4993 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
4994
4995 #: src/dird/ua_run.c:1461
4996 #, fuzzy
4997 msgid "Accurate flag specified twice.\n"
4998 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
4999
5000 #: src/dird/ua_run.c:1468
5001 #, fuzzy
5002 msgid "Invalid accurate flag.\n"
5003 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
5004
5005 #: src/dird/ua_run.c:1489
5006 #, c-format
5007 msgid "Invalid keyword: %s\n"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: src/dird/ua_run.c:1504
5011 #, c-format
5012 msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: src/dird/ua_run.c:1508
5016 #, c-format
5017 msgid "No authorization. Catalog \"%s\".\n"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/dird/ua_run.c:1519
5021 #, c-format
5022 msgid "Job \"%s\" not found\n"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: src/dird/ua_run.c:1526
5026 msgid "A job name must be specified.\n"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: src/dird/ua_run.c:1532
5030 #, c-format
5031 msgid "No authorization. Job \"%s\".\n"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: src/dird/ua_run.c:1540
5035 #, c-format
5036 msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: src/dird/ua_run.c:1550
5040 #, c-format
5041 msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: src/dird/ua_run.c:1560
5045 #, c-format
5046 msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: src/dird/ua_run.c:1569 src/dird/job.c:1242
5050 msgid "No storage specified.\n"
5051 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
5052
5053 #: src/dird/ua_run.c:1572
5054 #, c-format
5055 msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: src/dird/ua_run.c:1592 src/dird/ua_run.c:1612
5059 #, c-format
5060 msgid "No authorization. Client \"%s\".\n"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: src/dird/ua_run.c:1602
5064 #, fuzzy, c-format
5065 msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n"
5066 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
5067
5068 #: src/dird/ua_run.c:1621
5069 #, c-format
5070 msgid "FileSet \"%s\" not found.\n"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: src/dird/ua_run.c:1630
5074 #, c-format
5075 msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: src/dird/ua_run.c:1638
5079 #, c-format
5080 msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/dird/ua_run.c:1648
5084 #, c-format
5085 msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: src/dird/dir_plugins.c:180 src/stored/sd_plugins.c:183
5089 #: src/filed/fd_plugins.c:973
5090 #, c-format
5091 msgid "Loaded plugin: %s\n"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: src/dird/dir_plugins.c:200 src/stored/sd_plugins.c:203
5095 #: src/filed/fd_plugins.c:992
5096 #, c-format
5097 msgid "Plugin magic wrong. Plugin=%s wanted=%s got=%s\n"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: src/dird/dir_plugins.c:208 src/stored/sd_plugins.c:211
5101 #: src/filed/fd_plugins.c:1000
5102 #, c-format
5103 msgid "Plugin version incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: src/dird/dir_plugins.c:217 src/stored/sd_plugins.c:220
5107 #: src/filed/fd_plugins.c:1008
5108 #, c-format
5109 msgid "Plugin license incompatible. Plugin=%s license=%s\n"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: src/dird/dir_plugins.c:225 src/stored/sd_plugins.c:228
5113 #: src/filed/fd_plugins.c:1016
5114 #, c-format
5115 msgid "Plugin size incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: src/dird/backup.c:96
5119 msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
5120 msgstr "Keine Storage Spezifikation in Job oder Pool gefunden.\n"
5121
5122 #: src/dird/backup.c:256
5123 #, fuzzy, c-format
5124 msgid "Using BaseJobId(s): %s\n"
5125 msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
5126
5127 #: src/dird/backup.c:266
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Cannot find previous jobids.\n"
5130 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
5131
5132 #: src/dird/backup.c:275
5133 msgid "Sending Accurate information.\n"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: src/dird/backup.c:328
5137 #, c-format
5138 msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
5139 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
5140
5141 #: src/dird/backup.c:517
5142 #, c-format
5143 msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
5144 msgstr "Unerwartete Client Job Nachricht: %s\n"
5145
5146 #: src/dird/backup.c:530
5147 #, c-format
5148 msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
5149 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
5150
5151 #: src/dird/backup.c:565
5152 msgid "No Job status returned from FD.\n"
5153 msgstr "FD hat keinen Jobstatus zurückgegeben.\n"
5154
5155 #: src/dird/backup.c:647
5156 msgid "Backup failed -- incomplete"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: src/dird/backup.c:720
5160 #, fuzzy, c-format
5161 msgid ""
5162 "%s %s %s (%s):\n"
5163 "  Build OS:               %s %s %s\n"
5164 "  JobId:                  %d\n"
5165 "  Job:                    %s\n"
5166 "  Backup Level:           %s%s\n"
5167 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
5168 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5169 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
5170 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
5171 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
5172 "  Scheduled time:         %s\n"
5173 "  Start time:             %s\n"
5174 "  End time:               %s\n"
5175 "  Elapsed time:           %s\n"
5176 "  Priority:               %d\n"
5177 "  FD Files Written:       %s\n"
5178 "  SD Files Written:       %s\n"
5179 "  FD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
5180 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
5181 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
5182 "  Software Compression:   %s\n"
5183 "%s  VSS:                    %s\n"
5184 "  Encryption:             %s\n"
5185 "  Accurate:               %s\n"
5186 "  Volume name(s):         %s\n"
5187 "  Volume Session Id:      %d\n"
5188 "  Volume Session Time:    %d\n"
5189 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
5190 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
5191 "  SD Errors:              %d\n"
5192 "  FD termination status:  %s\n"
5193 "  SD termination status:  %s\n"
5194 "  Termination:            %s\n"
5195 "\n"
5196 msgstr ""
5197 "%s %s (%s): %s\n"
5198 "  JobId:                  %d\n"
5199 "  Job:                    %s\n"
5200 "  Backup Level:           %s%s\n"
5201 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
5202 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5203 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
5204 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
5205 "  Geplante Zeit:          %s\n"
5206 "  Startzeit:              %s\n"
5207 "  Endzeit:                %s\n"
5208 "  Verstrichene Zeit:      %s\n"
5209 "  Priorität:              %d\n"
5210 "  FD Dateien geschrieben: %s\n"
5211 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
5212 "  FD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
5213 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
5214 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
5215 "  Software Kompression:   %s\n"
5216 "  VSS:                    %s\n"
5217 "  Verschlüsselung:        %s\n"
5218 "  Volume Name(n):         %s\n"
5219 "  Volume Session Id:      %d\n"
5220 "  Volume Session Zeit:    %d\n"
5221 "  Letztes Volumen Bytes:  %s (%sB)\n"
5222 "  Nicht-fatale FD Fehler  %d\n"
5223 "  SD Fehler:              %d\n"
5224 "  FD Beendigungsstatus:   %s\n"
5225 "  SD Beendigungsstatus:   %s\n"
5226 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
5227 "\n"
5228
5229 #: src/dird/backup.c:822
5230 #, c-format
5231 msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
5232 msgstr ""
5233 "Konnte Job Volume Parameter  nicht holen um die Bootstrap Datei zu "
5234 "aktualisieren. ERR=%s\n"
5235
5236 #: src/dird/backup.c:858
5237 #, c-format
5238 msgid ""
5239 "Could not open WriteBootstrap file:\n"
5240 "%s: ERR=%s\n"
5241 msgstr ""
5242 "Konnte  WriteBootstrap nicht öffnen. Datei:\n"
5243 "%s: ERR=%s\n"
5244
5245 #: src/dird/restore.c:137 src/dird/msgchan.c:463 src/filed/job.c:2409
5246 #, c-format
5247 msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
5248 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
5249
5250 #: src/dird/restore.c:185 src/dird/restore.c:276
5251 #, fuzzy, c-format
5252 msgid "Could not get storage resource '%s'.\n"
5253 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
5254
5255 #: src/dird/restore.c:314
5256 #, fuzzy, c-format
5257 msgid "Could not acquire read storage lock for \"%s\""
5258 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
5259
5260 #: src/dird/restore.c:502
5261 msgid ""
5262 "Cannot restore without a bootstrap file.\n"
5263 "You probably ran a restore job directly. All restore jobs must\n"
5264 "be run using the restore command.\n"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: src/dird/restore.c:510
5268 #, c-format
5269 msgid "Start Restore Job %s\n"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: src/dird/restore.c:561
5273 msgid "Restore OK -- warning file count mismatch"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: src/dird/restore.c:563
5277 msgid "Restore OK"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: src/dird/restore.c:567
5281 #, fuzzy
5282 msgid "Restore OK -- with warnings"
5283 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
5284
5285 #: src/dird/restore.c:571
5286 msgid "*** Restore Error ***"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: src/dird/restore.c:581
5290 msgid "Restore Canceled"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: src/dird/restore.c:608
5294 #, fuzzy, c-format
5295 msgid ""
5296 "%s %s %s (%s):\n"
5297 "  Build OS:               %s %s %s\n"
5298 "  JobId:                  %d\n"
5299 "  Job:                    %s\n"
5300 "  Restore Client:         %s\n"
5301 "  Start time:             %s\n"
5302 "  End time:               %s\n"
5303 "  Files Expected:         %s\n"
5304 "  Files Restored:         %s\n"
5305 "  Bytes Restored:         %s\n"
5306 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
5307 "  FD Errors:              %d\n"
5308 "  FD termination status:  %s\n"
5309 "  SD termination status:  %s\n"
5310 "  Termination:            %s\n"
5311 "\n"
5312 msgstr ""
5313 "%s %s (%s): %s\n"
5314 "  Build OS:                   %s %s %s\n"
5315 "  JobId:                      %d\n"
5316 "  Job:                        %s\n"
5317 "  Client:                     %s\n"
5318 "  Start time:                 %s\n"
5319 "  End time:                   %s\n"
5320 "  Dateien erwartet:           %s\n"
5321 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
5322 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
5323 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
5324 "  FD Fehler:                  %d\n"
5325 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
5326 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
5327 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
5328 "\n"
5329
5330 #: src/dird/ua_status.c:174
5331 msgid "Status available for:\n"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: src/dird/ua_status.c:180
5335 msgid "Select daemon type for status"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: src/dird/ua_status.c:294 src/stored/status.c:218
5339 #, c-format
5340 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: src/dird/ua_status.c:297
5344 #, c-format
5345 msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d, running=%d mode=%d,%d\n"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: src/dird/ua_status.c:300 src/stored/status.c:228 src/filed/status.c:142
5349 #, c-format
5350 msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: src/dird/ua_status.c:358
5354 #, c-format
5355 msgid ""
5356 "\n"
5357 "Failed to connect to Storage daemon %s.\n"
5358 "====\n"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: src/dird/ua_status.c:400
5362 #, c-format
5363 msgid ""
5364 "Failed to connect to Client %s.\n"
5365 "====\n"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: src/dird/ua_status.c:408
5369 msgid "Connected to file daemon\n"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: src/dird/ua_status.c:428
5373 msgid ""
5374 "\n"
5375 "Scheduled Jobs:\n"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: src/dird/ua_status.c:429
5379 msgid ""
5380 "Level          Type     Pri  Scheduled          Name               Volume\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: src/dird/ua_status.c:430
5384 msgid "===================================================================================\n"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: src/dird/ua_status.c:487
5388 #, c-format
5389 msgid "%-14s\t%-8s\t%3d\t%-18s\t%-18s\t%s\n"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: src/dird/ua_status.c:491
5393 #, c-format
5394 msgid "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: src/dird/ua_status.c:545
5398 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 500.\n"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: src/dird/ua_status.c:588
5402 msgid "No Scheduled Jobs.\n"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: src/dird/ua_status.c:605 src/stored/status.c:396 src/filed/status.c:183
5406 msgid ""
5407 "\n"
5408 "Running Jobs:\n"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: src/dird/ua_status.c:613
5412 #, c-format
5413 msgid "Console connected at %s\n"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: src/dird/ua_status.c:623
5417 msgid ""
5418 "No Jobs running.\n"
5419 "====\n"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: src/dird/ua_status.c:629
5423 msgid " JobId Level   Name                       Status\n"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: src/dird/ua_status.c:630 src/filed/status.c:342
5427 msgid "======================================================================\n"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: src/dird/ua_status.c:639
5431 msgid "is waiting execution"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: src/dird/ua_status.c:642
5435 msgid "is running"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: src/dird/ua_status.c:645
5439 msgid "is blocked"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: src/dird/ua_status.c:648
5443 msgid "has terminated"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: src/dird/ua_status.c:651
5447 #, fuzzy
5448 msgid "has terminated with warnings"
5449 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
5450
5451 #: src/dird/ua_status.c:654
5452 msgid "has erred"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: src/dird/ua_status.c:657
5456 msgid "has errors"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: src/dird/ua_status.c:660
5460 msgid "has a fatal error"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: src/dird/ua_status.c:663
5464 msgid "has verify differences"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: src/dird/ua_status.c:666
5468 msgid "has been canceled"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: src/dird/ua_status.c:671
5472 msgid "is waiting on Client"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: src/dird/ua_status.c:673
5476 #, c-format
5477 msgid "is waiting on Client %s"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: src/dird/ua_status.c:681 src/dird/ua_status.c:683
5481 #, fuzzy, c-format
5482 msgid "is waiting on Storage \"%s\""
5483 msgstr "Storage daemon"
5484
5485 #: src/dird/ua_status.c:685
5486 msgid "is waiting on Storage"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: src/dird/ua_status.c:691
5490 msgid "is waiting on max Storage jobs"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: src/dird/ua_status.c:694
5494 msgid "is waiting on max Client jobs"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: src/dird/ua_status.c:697
5498 msgid "is waiting on max Job jobs"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: src/dird/ua_status.c:700
5502 msgid "is waiting on max total jobs"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: src/dird/ua_status.c:703
5506 msgid "is waiting for its start time"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: src/dird/ua_status.c:706
5510 msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: src/dird/ua_status.c:709 src/dird/ua_status.c:760 src/lib/util.c:241
5514 msgid "SD committing Data"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: src/dird/ua_status.c:712 src/dird/ua_status.c:763 src/lib/util.c:244
5518 msgid "SD despooling Data"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: src/dird/ua_status.c:715 src/dird/ua_status.c:766 src/lib/util.c:247
5522 msgid "SD despooling Attributes"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: src/dird/ua_status.c:718 src/dird/ua_status.c:769 src/lib/util.c:250
5526 msgid "Dir inserting Attributes"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: src/dird/ua_status.c:723
5530 #, fuzzy, c-format
5531 msgid "is in unknown state %c"
5532 msgstr "unbekannt"
5533
5534 #: src/dird/ua_status.c:737
5535 msgid "is waiting for a mount request"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: src/dird/ua_status.c:744
5539 msgid "is waiting for an appendable Volume"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: src/dird/ua_status.c:752
5543 #, fuzzy
5544 msgid "is waiting for Client to connect to Storage daemon"
5545 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
5546
5547 #: src/dird/ua_status.c:754
5548 #, c-format
5549 msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: src/dird/ua_status.c:785
5553 #, c-format
5554 msgid "%6d\t%-6s\t%-20s\t%s\t%s\n"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: src/dird/ua_status.c:789
5558 #, c-format
5559 msgid "%6d %-6s  %-20s %s\n"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: src/dird/ua_status.c:793
5563 #, c-format
5564 msgid "               %-30s\n"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: src/dird/ua_status.c:813
5568 msgid "No Terminated Jobs.\n"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: src/dird/ua_status.c:819 src/stored/status.c:507 src/filed/status.c:330
5572 msgid ""
5573 "\n"
5574 "Terminated Jobs:\n"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: src/dird/ua_status.c:820 src/stored/status.c:514 src/filed/status.c:340
5578 msgid " JobId  Level    Files      Bytes   Status   Finished        Name \n"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: src/dird/ua_status.c:821
5582 msgid "====================================================================\n"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: src/dird/ua_status.c:853 src/stored/status.c:536 src/lib/util.c:180
5586 #: src/filed/status.c:363
5587 msgid "Created"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: src/dird/ua_status.c:857 src/stored/status.c:540 src/lib/util.c:196
5591 #: src/lib/util.c:331 src/lib/util.c:478 src/filed/status.c:367
5592 msgid "Error"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: src/dird/ua_status.c:860 src/stored/status.c:543 src/filed/status.c:370
5596 msgid "Diffs"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: src/dird/ua_status.c:866 src/stored/status.c:549 src/stored/btape.c:1521
5600 #: src/lib/util.c:189 src/lib/util.c:324 src/filed/status.c:376
5601 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:209
5602 msgid "OK"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: src/dird/ua_status.c:869 src/stored/status.c:552 src/lib/util.c:202
5606 #: src/lib/util.c:327
5607 #, fuzzy
5608 msgid "OK -- with warnings"
5609 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
5610
5611 #: src/dird/ua_status.c:872 src/stored/status.c:555 src/filed/status.c:379
5612 msgid "Other"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: src/dird/ua_status.c:876 src/stored/status.c:567 src/filed/status.c:391
5616 #, c-format
5617 msgid "%6d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: src/dird/ua_status.c:884 src/stored/status.c:575 src/filed/status.c:399
5621 #, c-format
5622 msgid "%6d  %-6s %8s %10s  %-7s  %-8s %s\n"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: src/dird/ua_status.c:893
5626 msgid "\n"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: src/dird/ua_input.c:103
5630 msgid "Enter slot"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: src/dird/ua_input.c:107 src/dird/ua_input.c:113
5634 #, c-format
5635 msgid "Expected a positive integer, got: %s\n"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: src/dird/ua_input.c:170
5639 msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: src/dird/ua_input.c:193
5643 msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: src/dird/ua_input.c:220
5647 #, fuzzy, c-format
5648 msgid "Illegal character \"%c\" in a comment.\n"
5649 msgstr "Illegales Zeichen in \"Volume name\" \"%s\"\n"
5650
5651 #: src/dird/ua_input.c:227
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Comment too long.\n"
5654 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
5655
5656 #: src/dird/ua_input.c:233
5657 msgid "Comment must be at least one character long.\n"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: src/dird/pythondir.c:121 src/stored/pythonsd.c:101
5661 #: src/stored/pythonsd.c:166 src/filed/pythonfd.c:94 src/filed/pythonfd.c:148
5662 #: src/filed/pythonfd.c:212
5663 msgid "Job pointer not found."
5664 msgstr ""
5665
5666 #: src/dird/pythondir.c:153
5667 msgid "Pool record not found."
5668 msgstr ""
5669
5670 #: src/dird/pythondir.c:209 src/stored/pythonsd.c:143 src/filed/pythonfd.c:125
5671 #, c-format
5672 msgid "Attribute %s not found."
5673 msgstr ""
5674
5675 #: src/dird/pythondir.c:252 src/dird/pythondir.c:258 src/stored/pythonsd.c:183
5676 #: src/filed/pythonfd.c:167
5677 msgid "Read-only attribute"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: src/dird/pythondir.c:284
5681 msgid "Priority must be 1-100"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: src/dird/pythondir.c:289
5685 msgid "Job Level can be set only during JobInit"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: src/dird/pythondir.c:303
5689 msgid "Bad JobLevel string"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: src/dird/job.c:62
5693 #, c-format
5694 msgid "Could not init job queue: ERR=%s\n"
5695 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
5696
5697 #: src/dird/job.c:94
5698 #, c-format
5699 msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
5700 msgstr "Konnte job queue nicht hinzufügen: ERR=%s\n"
5701
5702 #: src/dird/job.c:183 src/dird/job.c:433 src/dird/job.c:435 src/dird/job.c:485
5703 #: src/dird/job.c:487 src/dird/job.c:1126 src/dird/job.c:1167
5704 #: src/dird/job.c:1176
5705 msgid "Job resource"
5706 msgstr "Job Ressource"
5707
5708 #: src/dird/job.c:230 src/dird/job.c:349
5709 #, c-format
5710 msgid "Unimplemented job type: %d\n"
5711 msgstr "nicht implementierter job Typ: %d\n"
5712
5713 #: src/dird/job.c:272
5714 msgid "Job canceled because max start delay time exceeded.\n"
5715 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
5716
5717 #: src/dird/job.c:277
5718 #, fuzzy
5719 msgid "Job canceled because max run sched time exceeded.\n"
5720 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
5721
5722 #: src/dird/job.c:403
5723 #, c-format
5724 msgid "JobId %s, Job %s marked to be canceled.\n"
5725 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
5726
5727 #: src/dird/job.c:413
5728 msgid "Failed to connect to File daemon.\n"
5729 msgstr "Verbindung zu File daemon fehlgeschlagen.\n"
5730
5731 #: src/dird/job.c:548
5732 msgid "Max wait time exceeded. Job canceled.\n"
5733 msgstr "\"Max wait time\" überschritten. Job abgebrochen.\n"
5734
5735 #: src/dird/job.c:553
5736 msgid "Max run time exceeded. Job canceled.\n"
5737 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
5738
5739 #: src/dird/job.c:558
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Max run sched time exceeded. Job canceled.\n"
5742 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
5743
5744 #: src/dird/job.c:680
5745 #, fuzzy, c-format
5746 msgid "Pool \"%s\" not in database. ERR=%s"
5747 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
5748
5749 #: src/dird/job.c:684
5750 #, fuzzy, c-format
5751 msgid "Created database record for Pool \"%s\".\n"
5752 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
5753
5754 #: src/dird/job.c:765 src/dird/job.c:806
5755 #, c-format
5756 msgid "JobId %d already running. Duplicate job not allowed.\n"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: src/dird/job.c:796
5760 #, c-format
5761 msgid "Cancelling duplicate JobId=%d.\n"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: src/dird/job.c:825 src/dird/job.c:1113
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Run pool override"
5767 msgstr "von \"Run pool\" überschrieben"
5768
5769 #: src/dird/job.c:836
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Run FullPool override"
5772 msgstr "von \"Run FullPool\" überschrieben"
5773
5774 #: src/dird/job.c:838
5775 msgid "Job FullPool override"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: src/dird/job.c:847
5779 msgid "Run IncPool override"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: src/dird/job.c:849
5783 msgid "Job IncPool override"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: src/dird/job.c:858
5787 msgid "Run DiffPool override"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: src/dird/job.c:860
5791 msgid "Job DiffPool override"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: src/dird/job.c:890 src/stored/bscan.c:1052
5795 #, c-format
5796 msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n"
5797 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
5798
5799 #: src/dird/job.c:926
5800 msgid "FileSet MD5 digest not found.\n"
5801 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
5802
5803 #: src/dird/job.c:931
5804 #, c-format
5805 msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
5806 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
5807
5808 #: src/dird/job.c:973
5809 #, c-format
5810 msgid "Error updating job record. %s"
5811 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des job Eintrags. %s"
5812
5813 #: src/dird/job.c:1118
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Run storage override"
5816 msgstr "Run storage override"
5817
5818 #: src/dird/job.c:1186
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Client resource"
5821 msgstr "Pool Ressource"
5822
5823 #: src/dird/job.c:1403
5824 #, fuzzy, c-format
5825 msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n"
5826 msgstr "Konnte clone job nicht starten.\n"
5827
5828 #: src/dird/job.c:1406
5829 #, c-format
5830 msgid "Clone JobId %d started.\n"
5831 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
5832
5833 #: src/dird/authenticate.c:83 src/dird/authenticate.c:84
5834 #: src/tray-monitor/authenticate.c:132
5835 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:131
5836 #, c-format
5837 msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
5838 msgstr "Fehler beim senden von \"Hello\" an Storage daemon. ERR=%s\n"
5839
5840 #: src/dird/authenticate.c:113
5841 msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
5842 msgstr "Director und Storage daemon Passworte or Namen nicht gleich.\n"
5843
5844 #: src/dird/authenticate.c:115
5845 #, fuzzy, c-format
5846 msgid ""
5847 "Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible "
5848 "causes:\n"
5849 "Passwords or names not the same or\n"
5850 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
5851 "SD networking messed up (restart daemon).\n"
5852 "Please see "
5853 msgstr ""
5854 "Director kann sich nicht an Storage daemon an \"%s:%d\" authentisieren. "
5855 "Mögliche Ursachen:\n"
5856 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
5857 "Maximum Concurrent Jobs überschritten am SD oder\n"
5858 "SD Netzwerk durcheinander (daemon neustarten).\n"
5859 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
5860 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
5861
5862 #: src/dird/authenticate.c:127 src/wx-console/authenticate.c:127
5863 #: src/console/authenticate.c:122
5864 msgid ""
5865 "Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
5866 "support.\n"
5867 msgstr ""
5868 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
5869 "nicht angeboten.\n"
5870
5871 #: src/dird/authenticate.c:134 src/stored/authenticate.c:146
5872 #: src/stored/authenticate.c:257 src/wx-console/authenticate.c:133
5873 #: src/console/authenticate.c:129 src/filed/authenticate.c:160
5874 #: src/filed/authenticate.c:279
5875 msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
5876 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
5877
5878 #: src/dird/authenticate.c:143
5879 #, fuzzy, c-format
5880 msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n"
5881 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
5882
5883 #: src/dird/authenticate.c:155
5884 #, c-format
5885 msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
5886 msgstr ""
5887 "bdird<stored: \"%s:%s\" fehlerhafte Antwort auf \"Hello\" Kommando: ERR=%s\n"
5888
5889 #: src/dird/authenticate.c:162 src/tray-monitor/authenticate.c:152
5890 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:151
5891 msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
5892 msgstr "Storage daemon hat Hello Kommando abgewiesen.\n"
5893
5894 #: src/dird/authenticate.c:163
5895 #, fuzzy, c-format
5896 msgid "Storage daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
5897 msgstr "Storage daemon an \"%s:%d\" hat Hello commando abgewiesen.\n"
5898
5899 #: src/dird/authenticate.c:192
5900 #, fuzzy, c-format
5901 msgid "Error sending Hello to File daemon at \"%s:%d\". ERR=%s\n"
5902 msgstr ""
5903 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
5904
5905 #: src/dird/authenticate.c:222
5906 msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
5907 msgstr "Director und File daemon Passworte oder Namen sind nicht gleich.\n"
5908
5909 #: src/dird/authenticate.c:224
5910 #, fuzzy, c-format
5911 msgid ""
5912 "Unable to authenticate with File daemon at \"%s:%d\". Possible causes:\n"
5913 "Passwords or names not the same or\n"
5914 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
5915 "FD networking messed up (restart daemon).\n"
5916 "Please see "
5917 msgstr ""
5918 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
5919 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
5920 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
5921 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
5922 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
5923 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
5924
5925 #: src/dird/authenticate.c:236
5926 #, c-format
5927 msgid ""
5928 "Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
5929 msgstr ""
5930 "Authorisationsproblem: FD \"%s:%s\" hat erforderliche TLS Unterstützung "
5931 "nicht angeboten.\n"
5932
5933 #: src/dird/authenticate.c:244
5934 #, fuzzy, c-format
5935 msgid "Authorization problem: FD at \"%s:%d\" requires TLS.\n"
5936 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
5937
5938 #: src/dird/authenticate.c:254
5939 #, fuzzy, c-format
5940 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\".\n"
5941 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
5942
5943 #: src/dird/authenticate.c:266 src/tray-monitor/authenticate.c:191
5944 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:190
5945 #, c-format
5946 msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
5947 msgstr "Fehlerhafte Antwort von  File daemon auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
5948
5949 #: src/dird/authenticate.c:268
5950 #, fuzzy, c-format
5951 msgid "Bad response from File daemon at \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
5952 msgstr ""
5953 "Fehlerhafte Antwort von File daemon an \"%s:%d\" auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
5954
5955 #: src/dird/authenticate.c:277 src/tray-monitor/authenticate.c:198
5956 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:197
5957 msgid "File daemon rejected Hello command\n"
5958 msgstr "File daemon hat Hello Kommando abgelehnt\n"
5959
5960 #: src/dird/authenticate.c:278
5961 #, fuzzy, c-format
5962 msgid "File daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
5963 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
5964
5965 #: src/dird/authenticate.c:302
5966 #, c-format
5967 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Len=%d\n"
5968 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Len=%d\n"
5969
5970 #: src/dird/authenticate.c:309
5971 #, c-format
5972 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s\n"
5973 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Erhalten: %s\n"
5974
5975 #: src/dird/authenticate.c:377
5976 msgid ""
5977 "Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
5978 "support.\n"
5979 msgstr ""
5980 "Authorisationsproblem: Entfernter Klient hat die erforderte TLSUnterstützung "
5981 "nicht angezeigt.\n"
5982
5983 #: src/dird/authenticate.c:385
5984 msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
5985 msgstr "Authorisationsproblem: Entfernter Klient erfordert TLS.\n"
5986
5987 #: src/dird/authenticate.c:400 src/filed/authenticate.c:169
5988 #: src/filed/authenticate.c:288
5989 msgid "TLS negotiation failed.\n"
5990 msgstr "TLS Aushandlung gescheitert.\n"
5991
5992 #: src/dird/authenticate.c:414
5993 #, c-format
5994 msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
5995 msgstr "Kann Konsole \"%s\" an %s:%s:%d nicht authentisieren.\n"
5996
5997 #: src/dird/authenticate.c:419
5998 #, c-format
5999 msgid "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
6000 msgstr "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
6001
6002 #: src/dird/catreq.c:129 src/dird/catreq.c:356
6003 #, c-format
6004 msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
6005 msgstr "1990 Ungültige Catalog Anfrage: %s"
6006
6007 #: src/dird/catreq.c:130
6008 #, c-format
6009 msgid "Invalid Catalog request; DB not open: %s"
6010 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage; DB nicht offen: %s"
6011
6012 #: src/dird/catreq.c:155
6013 msgid "1901 No Media.\n"
6014 msgstr "1901 Keine Medien.\n"
6015
6016 #: src/dird/catreq.c:183
6017 msgid "not in Pool"
6018 msgstr "nicht in Pool"
6019
6020 #: src/dird/catreq.c:185
6021 msgid "not correct MediaType"
6022 msgstr "nicht korrekter Medientyp"
6023
6024 #: src/dird/catreq.c:195
6025 msgid "is not Enabled"
6026 msgstr "ist nicht aktiviert"
6027
6028 #: src/dird/catreq.c:204
6029 #, fuzzy, c-format
6030 msgid "1998 Volume \"%s\" catalog status is %s, %s.\n"
6031 msgstr "1998 Volume \"%s\" status ist %s, %s.\n"
6032
6033 #: src/dird/catreq.c:209
6034 #, c-format
6035 msgid "1997 Volume \"%s\" not in catalog.\n"
6036 msgstr "1997 Volume \"%s\" Nicht in Catalog.\n"
6037
6038 #: src/dird/catreq.c:231
6039 #, c-format
6040 msgid "Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s\n"
6041 msgstr "Konnte Media record für Volume %s nicht holen: ERR=%s\n"
6042
6043 #: src/dird/catreq.c:233
6044 #, c-format
6045 msgid "1991 Catalog Request for vol=%s failed: %s"
6046 msgstr "1991 Catalog Anfrage für vol=%s fehlgeschlagen: %s"
6047
6048 #: src/dird/catreq.c:260
6049 #, c-format
6050 msgid ""
6051 "Volume Files at %u being set to %u for Volume \"%s\". This is incorrect.\n"
6052 msgstr ""
6053 "Volume Files bei %u werden auf %u für Volumen \"%s\" gesetzt. Dies ist nicht "
6054 "Korrekt.\n"
6055
6056 #: src/dird/catreq.c:263
6057 #, c-format
6058 msgid "1992 Update Media error. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
6059 msgstr "1992 Update Media Fehler. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
6060
6061 #: src/dird/catreq.c:288
6062 msgid "Attempt to set StorageId to zero.\n"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: src/dird/catreq.c:319
6066 #, c-format
6067 msgid "Catalog error updating Media record. %s"
6068 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des Media Eintrags. %s"
6069
6070 #: src/dird/catreq.c:321
6071 msgid "1993 Update Media error\n"
6072 msgstr "1993 Update Media Fehler\n"
6073
6074 #: src/dird/catreq.c:345
6075 #, c-format
6076 msgid "Catalog error creating JobMedia record. %s"
6077 msgstr "Catalog Fehler beim Erzeugen des JobMedia Eintrags. %s"
6078
6079 #: src/dird/catreq.c:347
6080 #, fuzzy
6081 msgid "1992 Create JobMedia error\n"
6082 msgstr "1991 Update JobMedia Fehler\n"
6083
6084 #: src/dird/catreq.c:357
6085 #, c-format
6086 msgid "Invalid Catalog request: %s"
6087 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage: %s"
6088
6089 #: src/dird/catreq.c:538
6090 #, fuzzy, c-format
6091 msgid "Restore object create error. %s"
6092 msgstr "Attribute create error. %s"
6093
6094 #: src/dird/catreq.c:544
6095 #, c-format
6096 msgid "Got %s but not same File as attributes\n"
6097 msgstr "Erhielt %s aber nicht die gleiche Datei wie Attribute\n"
6098
6099 #: src/dird/catreq.c:570
6100 #, c-format
6101 msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
6102 msgstr ""
6103 "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. Nicht unterstützter "
6104 "digest stream typ: %d"
6105
6106 #: src/dird/catreq.c:585
6107 #, fuzzy, c-format
6108 msgid "attribute create error. %s"
6109 msgstr "Attribute create error. %s"
6110
6111 #: src/dird/catreq.c:591
6112 #, c-format
6113 msgid "Catalog error updating file digest. %s"
6114 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. %s"
6115
6116 #: src/dird/catreq.c:614
6117 #, fuzzy, c-format
6118 msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
6119 msgstr "1991 Ungültige Catalog Aktualisierung: %s"
6120
6121 #: src/dird/catreq.c:615
6122 #, c-format
6123 msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
6124 msgstr "Ungültige Catalog Aktualisierung; DB nicht geöffnet: %s"
6125
6126 #: src/dird/catreq.c:670 src/dird/catreq.c:685 src/lib/bsock.c:605
6127 #, fuzzy, c-format
6128 msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
6129 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
6130
6131 #: src/dird/msgchan.c:106 src/tray-monitor/tray-monitor.c:952
6132 #: src/filed/job.c:1771 src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:375
6133 msgid "Storage daemon"
6134 msgstr "Storage daemon"
6135
6136 #: src/dird/msgchan.c:205
6137 #, c-format
6138 msgid "Storage daemon rejected Job command: %s\n"
6139 msgstr "Storage daemon hat \"Job command\": %s abgelehnt\n"
6140
6141 #: src/dird/msgchan.c:213
6142 #, c-format
6143 msgid "<stored: bad response to Job command: %s\n"
6144 msgstr "<stored: falsche Antwort auf  Job Kommando: %s\n"
6145
6146 #: src/dird/msgchan.c:312
6147 #, c-format
6148 msgid ""
6149 "\n"
6150 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" because:\n"
6151 "     %s"
6152 msgstr ""
6153 "\n"
6154 "     Storage daemon hat Device \"%s\" nicht akzeptiert weil:\n"
6155 "     %s"
6156
6157 #: src/dird/msgchan.c:316
6158 #, c-format
6159 msgid ""
6160 "\n"
6161 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" command.\n"
6162 msgstr ""
6163 "\n"
6164 "     Storage daemon hat Device \"%s\" Kommando nicht akzeptiert.\n"
6165
6166 #: src/dird/msgchan.c:321
6167 #, c-format
6168 msgid "Using Device \"%s\"\n"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: src/dird/msgchan.c:341 src/dird/msgchan.c:529
6172 #, c-format
6173 msgid "Cannot create message thread: %s\n"
6174 msgstr "Kann \"message thread\" nicht erzeugen: %s\n"
6175
6176 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:177
6177 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:177
6178 #, c-format
6179 msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:183
6183 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:183
6184 #, c-format
6185 msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:187
6189 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:187
6190 #, c-format
6191 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:191
6195 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:191
6196 #, c-format
6197 msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:195
6201 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:195
6202 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:157
6203 #, c-format
6204 msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:114
6208 #, fuzzy, c-format
6209 msgid ""
6210 "Written by Nicolas Boichat (2004)\n"
6211 "\n"
6212 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
6213 "\n"
6214 "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
6215 "       -c <file>     set configuration file to file\n"
6216 "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
6217 "       -dt           print timestamp in debug output\n"
6218 "       -t            test - read configuration and exit\n"
6219 "       -?            print this message.\n"
6220 "\n"
6221 msgstr ""
6222 "\n"
6223 "Version: %s (%s)\n"
6224 "\n"
6225 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
6226 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
6227 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
6228 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
6229 "       -g          groupid\n"
6230 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
6231 "       -s          no signals\n"
6232 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
6233 "       -u          userid\n"
6234 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
6235 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
6236 "\n"
6237
6238 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:270
6239 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:216
6240 #, c-format
6241 msgid ""
6242 "Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
6243 "Monitor resource.\n"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:301
6247 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:248
6248 #, fuzzy, c-format
6249 msgid ""
6250 "No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
6251 "Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
6252 "Daemon :-(\n"
6253 msgstr ""
6254 "Keine Director resource definiert in %s\n"
6255 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
6256
6257 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:323
6258 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:263
6259 #, c-format
6260 msgid ""
6261 "Invalid refresh interval defined in %s\n"
6262 "This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
6263 "minutes (read value: %d).\n"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:330
6267 msgid "Bacula daemon status monitor"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:339
6271 msgid "Open status window..."
6272 msgstr ""
6273
6274 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:345
6275 msgid "Exit"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:357
6279 msgid "Bacula tray monitor"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:382
6283 msgid " (DIR)"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:386
6287 msgid " (FD)"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:390
6291 msgid " (SD)"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:403
6295 msgid "Unknown status."
6296 msgstr ""
6297
6298 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:477
6299 msgid "Refresh interval in seconds: "
6300 msgstr ""
6301
6302 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:485
6303 msgid "Refresh now"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:489
6307 msgid "About"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:493
6311 msgid "Close"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:513
6315 #, c-format
6316 msgid "Disconnecting from Director %s:%d\n"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:516
6320 #, c-format
6321 msgid "Disconnecting from Client %s:%d\n"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:519
6325 #, c-format
6326 msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:560 src/tray-monitor/tray-monitor.c:571
6330 msgid "Bacula Tray Monitor"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:562 src/tray-monitor/tray-monitor.c:573
6334 msgid "Written by Nicolas Boichat\n"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:563 src/tray-monitor/tray-monitor.c:574
6338 msgid "Version"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:656
6342 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:331
6343 #, c-format
6344 msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:730
6348 #, c-format
6349 msgid ""
6350 "Current job: %s\n"
6351 "Last job: %s"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:742
6355 #, c-format
6356 msgid " (%d errors)"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:745
6360 #, c-format
6361 msgid " (%d error)"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:783
6365 msgid "No current job."
6366 msgstr ""
6367
6368 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:786
6369 msgid "No last job."
6370 msgstr ""
6371
6372 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:794
6373 msgid "Job status: Created"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:799
6377 msgid "Job status: Running"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:803
6381 msgid "Job status: Blocked"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:808
6385 msgid "Job status: Terminated"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:813
6389 msgid "Job status: Terminated in error"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:819
6393 msgid "Job status: Error"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:823
6397 msgid "Job status: Fatal error"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:828
6401 msgid "Job status: Verify differences"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:833
6405 msgid "Job status: Canceled"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:838
6409 msgid "Job status: Waiting on File daemon"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:843
6413 msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:848
6417 msgid "Job status: Waiting for new media"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:853
6421 msgid "Job status: Waiting for Mount"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:858
6425 msgid "Job status: Waiting for storage resource"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:863
6429 msgid "Job status: Waiting for job resource"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:868
6433 msgid "Job status: Waiting for Client resource"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:873
6437 msgid "Job status: Waiting for maximum jobs"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:878
6441 msgid "Job status: Waiting for start time"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:883
6445 msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:888
6449 #, c-format
6450 msgid "Unknown job status %c."
6451 msgstr ""
6452
6453 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:889
6454 #, c-format
6455 msgid "Job status: Unknown(%c)"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:896
6459 #, c-format
6460 msgid "Bad scan : '%s' %d\n"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:936 src/console/console.c:1143
6464 #, c-format
6465 msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:937
6469 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:359
6470 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:101
6471 #, c-format
6472 msgid "Connecting to Director %s:%d"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:938 src/wx-console/console_thread.cpp:428
6476 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:361
6477 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:171
6478 msgid "Director daemon"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:943
6482 #, c-format
6483 msgid "Connecting to Client %s:%d\n"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:944
6487 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:366
6488 #, c-format
6489 msgid "Connecting to Client %s:%d"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:945
6493 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:368
6494 msgid "File daemon"
6495 msgstr "File daemon"
6496
6497 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:950
6498 #, c-format
6499 msgid "Connecting to Storage %s:%d\n"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:951
6503 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:373
6504 #, c-format
6505 msgid "Connecting to Storage %s:%d"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:956 src/tray-monitor/tray-monitor.c:994
6509 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:379
6510 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:409
6511 #, c-format
6512 msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:962
6516 msgid "Cannot connect to daemon.\n"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:963
6520 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:384
6521 msgid "Cannot connect to daemon."
6522 msgstr ""
6523
6524 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:975
6525 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:393
6526 #, c-format
6527 msgid "Authentication error : %s"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:982
6531 msgid "Opened connection with Director daemon.\n"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:983
6535 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:400
6536 msgid "Opened connection with Director daemon."
6537 msgstr ""
6538
6539 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:986
6540 msgid "Opened connection with File daemon.\n"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:987
6544 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:403
6545 msgid "Opened connection with File daemon."
6546 msgstr ""
6547
6548 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:990
6549 msgid "Opened connection with Storage daemon.\n"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:991
6553 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:406
6554 msgid "Opened connection with Storage daemon."
6555 msgstr ""
6556
6557 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1028
6558 msgid "<< Error: BNET_SUB_PROMPT signal received. >>\n"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1033 src/wx-console/console_thread.cpp:494
6562 msgid "<< Heartbeat signal received, answered. >>\n"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1037
6566 #, c-format
6567 msgid "<< Unexpected signal received : %s >>\n"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1042
6571 msgid "<ERROR>\n"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1046
6575 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:457
6576 msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1052
6580 msgid "<STOP>\n"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1056
6584 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:466
6585 msgid "Error : Connection closed."
6586 msgstr ""
6587
6588 #: src/tray-monitor/authenticate.c:88
6589 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:87
6590 msgid ""
6591 "Director authorization problem.\n"
6592 "Most likely the passwords do not agree.\n"
6593 "Please see "
6594 msgstr ""
6595
6596 #: src/tray-monitor/authenticate.c:97 src/console/authenticate.c:152
6597 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:96
6598 #, c-format
6599 msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: src/tray-monitor/authenticate.c:104 src/wx-console/authenticate.c:157
6603 #: src/console/authenticate.c:159
6604 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:103
6605 msgid "Director rejected Hello command\n"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: src/tray-monitor/authenticate.c:138
6609 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:137
6610 #, fuzzy
6611 msgid ""
6612 "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
6613 "Please see "
6614 msgstr "Director und Storage daemon Passworte or Namen nicht gleich.\n"
6615
6616 #: src/tray-monitor/authenticate.c:145
6617 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:144
6618 #, c-format
6619 msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: src/tray-monitor/authenticate.c:178
6623 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:177
6624 #, c-format
6625 msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: src/tray-monitor/authenticate.c:184
6629 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:183
6630 #, fuzzy
6631 msgid ""
6632 "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
6633 "Please see "
6634 msgstr "Director und File daemon Passworte oder Namen sind nicht gleich.\n"
6635
6636 #: src/stored/reserve.c:86
6637 #, c-format
6638 msgid "Unable to initialize reservation lock. ERR=%s\n"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: src/stored/reserve.c:156
6642 #, c-format
6643 msgid "Hey! num_writers=%d!!!!\n"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: src/stored/reserve.c:255
6647 msgid "3939 Could not get dcr\n"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: src/stored/reserve.c:357
6651 #, fuzzy, c-format
6652 msgid "Device reservation failed for JobId=%d: %s\n"
6653 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
6654
6655 #: src/stored/reserve.c:366
6656 #, c-format
6657 msgid "Failed command: %s\n"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: src/stored/reserve.c:625 src/stored/dircmd.c:618
6661 #, c-format
6662 msgid ""
6663 "\n"
6664 "     Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
6665 "does not exist.\n"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: src/stored/reserve.c:629 src/stored/dircmd.c:596
6669 #, c-format
6670 msgid ""
6671 "\n"
6672 "     Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: src/stored/reserve.c:645
6676 #, c-format
6677 msgid "3926 Could not get dcr for device: %s\n"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: src/stored/reserve.c:771
6681 #, c-format
6682 msgid "3601 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: src/stored/reserve.c:781
6686 #, c-format
6687 msgid "3602 JobId=%u device %s is busy (already reading/writing).\n"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: src/stored/reserve.c:833
6691 #, c-format
6692 msgid "3603 JobId=%u device %s is busy reading.\n"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: src/stored/reserve.c:842
6696 #, c-format
6697 msgid "3604 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: src/stored/reserve.c:884
6701 #, c-format
6702 msgid ""
6703 "3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on drive "
6704 "%s.\n"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: src/stored/reserve.c:907
6708 #, c-format
6709 msgid "3609 JobId=%u Max concurrent jobs exceeded on drive %s.\n"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: src/stored/reserve.c:919
6713 #, c-format
6714 msgid "3610 JobId=%u Volume max jobs exceeded on drive %s.\n"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: src/stored/reserve.c:971
6718 #, c-format
6719 msgid "3605 JobId=%u wants free drive but device %s is busy.\n"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: src/stored/reserve.c:980
6723 #, c-format
6724 msgid "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but drive %s has no Volume.\n"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: src/stored/reserve.c:1002
6728 #, c-format
6729 msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on drive %s.\n"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: src/stored/reserve.c:1057
6733 #, c-format
6734 msgid "Logic error!!!! JobId=%u Should not get here.\n"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: src/stored/reserve.c:1058
6738 #, c-format
6739 msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! drive %s Should not get here.\n"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: src/stored/reserve.c:1061
6743 msgid "Logic error!!!! Should not get here.\n"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: src/stored/reserve.c:1064
6747 #, c-format
6748 msgid "3911 JobId=%u failed reserve drive %s.\n"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: src/stored/bls.c:79
6752 #, fuzzy, c-format
6753 msgid ""
6754 "\n"
6755 "Version: %s (%s)\n"
6756 "\n"
6757 "Usage: bls [options] <device-name>\n"
6758 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
6759 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
6760 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
6761 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
6762 "       -e <file>       exclude list\n"
6763 "       -i <file>       include list\n"
6764 "       -j              list jobs\n"
6765 "       -k              list blocks\n"
6766 "    (no j or k option) list saved files\n"
6767 "       -L              dump label\n"
6768 "       -p              proceed inspite of errors\n"
6769 "       -v              be verbose\n"
6770 "       -V              specify Volume names (separated by |)\n"
6771 "       -?              print this message\n"
6772 "\n"
6773 msgstr ""
6774 "\n"
6775 "Version: %s (%s)\n"
6776 "\n"
6777 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
6778 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
6779 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
6780 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
6781 "       -g          groupid\n"
6782 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
6783 "       -s          no signals\n"
6784 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
6785 "       -u          userid\n"
6786 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
6787 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
6788 "\n"
6789
6790 #: src/stored/bls.c:149 src/stored/bextract.c:146
6791 #, c-format
6792 msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: src/stored/bls.c:164 src/stored/bextract.c:161
6796 #, c-format
6797 msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: src/stored/bls.c:211
6801 msgid "No archive name specified\n"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: src/stored/bls.c:247
6805 #, c-format
6806 msgid ""
6807 "\n"
6808 "Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: src/stored/bls.c:290
6812 #, c-format
6813 msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: src/stored/bls.c:301
6817 #, c-format
6818 msgid "Mounted Volume \"%s\".\n"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: src/stored/bls.c:303
6822 #, c-format
6823 msgid "End of file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: src/stored/bls.c:327
6827 #, c-format
6828 msgid ""
6829 "File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm="
6830 "%s rlen=%d\n"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: src/stored/bls.c:336
6834 #, c-format
6835 msgid "Block: %d size=%d\n"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: src/stored/bls.c:386 src/stored/bextract.c:328 src/stored/bscan.c:688
6839 msgid "Cannot continue.\n"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: src/stored/bls.c:388
6843 msgid "Attrib unpack error!\n"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: src/stored/bls.c:399
6847 #, c-format
6848 msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: src/stored/bls.c:425 src/stored/read_record.c:414 src/stored/bcopy.c:332
6852 msgid "Fresh Volume Label"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: src/stored/bls.c:428 src/stored/read_record.c:417 src/stored/bcopy.c:335
6856 msgid "Volume Label"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: src/stored/bls.c:432 src/stored/label.c:1033 src/stored/bcopy.c:339
6860 msgid "Begin Job Session"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: src/stored/bls.c:437 src/stored/label.c:1036 src/stored/bcopy.c:343
6864 msgid "End Job Session"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: src/stored/bls.c:441 src/stored/bcopy.c:348
6868 msgid "End of Medium"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: src/stored/bls.c:444
6872 msgid "End of Physical Medium"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: src/stored/bls.c:447
6876 msgid "Start of object"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: src/stored/bls.c:450
6880 msgid "End of object"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: src/stored/bls.c:453 src/stored/label.c:1045 src/stored/bcopy.c:351
6884 msgid "Unknown"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: src/stored/bls.c:460 src/stored/read_record.c:435 src/stored/bcopy.c:357
6888 #, c-format
6889 msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: src/stored/bls.c:479 src/stored/bextract.c:612 src/stored/bcopy.c:375
6893 #: src/stored/bscan.c:1370 src/stored/btape.c:3048
6894 #, c-format
6895 msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
6896 msgstr ""
6897
6898 #: src/stored/dircmd.c:155
6899 #, c-format
6900 msgid "Connection request from %s failed.\n"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: src/stored/dircmd.c:165
6904 #, c-format
6905 msgid "Invalid connection from %s. Len=%d\n"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: src/stored/dircmd.c:208 src/filed/authenticate.c:208
6909 msgid "Unable to authenticate Director\n"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: src/stored/dircmd.c:294
6913 #, c-format
6914 msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: src/stored/dircmd.c:317
6918 #, c-format
6919 msgid "3904 Job %s not found.\n"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: src/stored/dircmd.c:345
6923 #, fuzzy, c-format
6924 msgid "3000 JobId=%ld Job=\"%s\" marked to be canceled.\n"
6925 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
6926
6927 #: src/stored/dircmd.c:349
6928 msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: src/stored/dircmd.c:425 src/stored/dircmd.c:791 src/stored/dircmd.c:883
6932 #: src/stored/dircmd.c:994 src/stored/dircmd.c:1116 src/stored/dircmd.c:1159
6933 #, c-format
6934 msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: src/stored/dircmd.c:430
6938 #, c-format
6939 msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: src/stored/dircmd.c:480
6943 #, fuzzy, c-format
6944 msgid "3910 Unable to open device \"%s\": ERR=%s\n"
6945 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
6946
6947 #: src/stored/dircmd.c:497
6948 #, c-format
6949 msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: src/stored/dircmd.c:504
6953 msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: src/stored/dircmd.c:508
6957 msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: src/stored/dircmd.c:516
6961 #, c-format
6962 msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: src/stored/dircmd.c:526
6966 #, c-format
6967 msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: src/stored/dircmd.c:529
6971 #, c-format
6972 msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: src/stored/dircmd.c:563
6976 #, c-format
6977 msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: src/stored/dircmd.c:567 src/stored/dircmd.c:1195
6981 #, c-format
6982 msgid ""
6983 "3902 Cannot mount Volume on Storage Device \"%s\" because:\n"
6984 "%s"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: src/stored/dircmd.c:680
6988 #, fuzzy
6989 msgid "Specified slot ignored. "
6990 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
6991
6992 #: src/stored/dircmd.c:695 src/stored/dircmd.c:752
6993 #, fuzzy, c-format
6994 msgid "3901 Unable to open device \"%s\": ERR=%s\n"
6995 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
6996
6997 #: src/stored/dircmd.c:715 src/stored/dircmd.c:743
6998 #, c-format
6999 msgid "3001 Device \"%s\" is mounted with Volume \"%s\"\n"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: src/stored/dircmd.c:718 src/stored/dircmd.c:746 src/stored/dircmd.c:761
7003 #, c-format
7004 msgid ""
7005 "3905 Device \"%s\" open but no Bacula volume is mounted.\n"
7006 "If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: src/stored/dircmd.c:728
7010 #, c-format
7011 msgid "3001 Device \"%s\" is doing acquire.\n"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: src/stored/dircmd.c:733 src/stored/dircmd.c:854
7015 #, c-format
7016 msgid "3903 Device \"%s\" is being labeled.\n"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: src/stored/dircmd.c:758
7020 #, c-format
7021 msgid "3001 Device \"%s\" is already mounted with Volume \"%s\"\n"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: src/stored/dircmd.c:767
7025 #, c-format
7026 msgid "3002 Device \"%s\" is mounted.\n"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: src/stored/dircmd.c:769 src/stored/dircmd.c:826 src/stored/dircmd.c:842
7030 #: src/stored/dircmd.c:874
7031 #, c-format
7032 msgid "3907 %s"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: src/stored/dircmd.c:772
7036 #, c-format
7037 msgid "3906 File device \"%s\" is always mounted.\n"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: src/stored/dircmd.c:781
7041 #, fuzzy, c-format
7042 msgid "3930 Device \"%s\" is being released.\n"
7043 msgstr "unbekannt"
7044
7045 #: src/stored/dircmd.c:785
7046 #, fuzzy, c-format
7047 msgid "3905 Unknown wait state %d\n"
7048 msgstr "unbekannt"
7049
7050 #: src/stored/dircmd.c:795
7051 #, c-format
7052 msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: src/stored/dircmd.c:823 src/stored/dircmd.c:876
7056 #, fuzzy, c-format
7057 msgid "3002 Device \"%s\" unmounted.\n"
7058 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
7059
7060 #: src/stored/dircmd.c:830
7061 #, fuzzy, c-format
7062 msgid "3901 Device \"%s\" is already unmounted.\n"
7063 msgstr "unbekannt"
7064
7065 #: src/stored/dircmd.c:845
7066 #, fuzzy, c-format
7067 msgid "3001 Device \"%s\" unmounted.\n"
7068 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
7069
7070 #: src/stored/dircmd.c:850
7071 #, c-format
7072 msgid "3902 Device \"%s\" is busy in acquire.\n"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: src/stored/dircmd.c:888
7076 #, c-format
7077 msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: src/stored/dircmd.c:916
7081 msgid "3916 Error scanning action_on_purge command\n"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: src/stored/dircmd.c:959
7085 #, fuzzy, c-format
7086 msgid "3921 Device \"%s\" already released.\n"
7087 msgstr "Device Eintrag %s bereits vorhanden\n"
7088
7089 #: src/stored/dircmd.c:966
7090 #, c-format
7091 msgid "3922 Device \"%s\" waiting for sysop.\n"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: src/stored/dircmd.c:972
7095 #, c-format
7096 msgid "3922 Device \"%s\" waiting for mount.\n"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: src/stored/dircmd.c:976
7100 #, fuzzy, c-format
7101 msgid "3923 Device \"%s\" is busy in acquire.\n"
7102 msgstr "unbekannt"
7103
7104 #: src/stored/dircmd.c:980
7105 #, c-format
7106 msgid "3914 Device \"%s\" is being labeled.\n"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: src/stored/dircmd.c:988
7110 #, c-format
7111 msgid "3022 Device \"%s\" released.\n"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: src/stored/dircmd.c:999
7115 #, c-format
7116 msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: src/stored/dircmd.c:1028 src/filed/job.c:1531
7120 #, c-format
7121 msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: src/stored/dircmd.c:1041
7125 msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: src/stored/dircmd.c:1103
7129 #, fuzzy, c-format
7130 msgid "3995 Device \"%s\" is not an autochanger.\n"
7131 msgstr "unbekannt"
7132
7133 #: src/stored/dircmd.c:1120
7134 #, c-format
7135 msgid "3908 Error scanning autochanger drives/list/slots command: %s\n"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: src/stored/dircmd.c:1163
7139 #, c-format
7140 msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: src/stored/dircmd.c:1191
7144 #, c-format
7145 msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: src/stored/dircmd.c:1223
7149 #, c-format
7150 msgid "3931 Device \"%s\" is BLOCKED. user unmounted.\n"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: src/stored/dircmd.c:1227
7154 #, c-format
7155 msgid ""
7156 "3932 Device \"%s\" is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: src/stored/dircmd.c:1231
7160 #, c-format
7161 msgid "3933 Device \"%s\" is BLOCKED waiting for media.\n"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: src/stored/dircmd.c:1235
7165 #, c-format
7166 msgid "3934 Device \"%s\" is being initialized.\n"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: src/stored/dircmd.c:1239
7170 #, fuzzy, c-format
7171 msgid "3935 Device \"%s\" is blocked labeling a Volume.\n"
7172 msgstr "unbekannt"
7173
7174 #: src/stored/dircmd.c:1243
7175 #, fuzzy, c-format
7176 msgid "3935 Device \"%s\" is blocked for unknown reason.\n"
7177 msgstr "unbekannt"
7178
7179 #: src/stored/dircmd.c:1248
7180 #, fuzzy, c-format
7181 msgid "3936 Device \"%s\" is busy reading.\n"
7182 msgstr "unbekannt"
7183
7184 #: src/stored/dircmd.c:1251
7185 #, c-format
7186 msgid "3937 Device \"%s\" is busy with writers=%d reserved=%d.\n"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: src/stored/parse_bsr.c:123 src/stored/parse_bsr.c:127
7190 #, c-format
7191 msgid ""
7192 "Bootstrap file error: %s\n"
7193 "            : Line %d, col %d of file %s\n"
7194 "%s\n"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: src/stored/parse_bsr.c:149
7198 #, c-format
7199 msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: src/stored/parse_bsr.c:280
7203 #, c-format
7204 msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: src/stored/parse_bsr.c:312
7208 #, c-format
7209 msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: src/stored/parse_bsr.c:485
7213 #, fuzzy, c-format
7214 msgid "REGEX '%s' compile error. ERR=%s\n"
7215 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
7216
7217 #: src/stored/parse_bsr.c:495
7218 msgid "JobType not yet implemented\n"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: src/stored/parse_bsr.c:503
7222 msgid "JobLevel not yet implemented\n"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: src/stored/parse_bsr.c:720
7226 #, c-format
7227 msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: src/stored/parse_bsr.c:744
7231 #, c-format
7232 msgid "VolFile     : %u-%u\n"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: src/stored/parse_bsr.c:752
7236 #, c-format
7237 msgid "VolBlock    : %u-%u\n"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: src/stored/parse_bsr.c:760
7241 #, c-format
7242 msgid "VolAddr    : %llu-%llu\n"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: src/stored/parse_bsr.c:769
7246 #, c-format
7247 msgid "FileIndex   : %u\n"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: src/stored/parse_bsr.c:771
7251 #, c-format
7252 msgid "FileIndex   : %u-%u\n"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: src/stored/parse_bsr.c:781
7256 #, c-format
7257 msgid "JobId       : %u\n"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: src/stored/parse_bsr.c:783
7261 #, c-format
7262 msgid "JobId       : %u-%u\n"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: src/stored/parse_bsr.c:793
7266 #, c-format
7267 msgid "SessId      : %u\n"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: src/stored/parse_bsr.c:795
7271 #, c-format
7272 msgid "SessId      : %u-%u\n"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: src/stored/parse_bsr.c:804
7276 #, c-format
7277 msgid "VolumeName  : %s\n"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: src/stored/parse_bsr.c:805
7281 #, c-format
7282 msgid "  MediaType : %s\n"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: src/stored/parse_bsr.c:806
7286 #, c-format
7287 msgid "  Device    : %s\n"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: src/stored/parse_bsr.c:807
7291 #, c-format
7292 msgid "  Slot      : %d\n"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: src/stored/parse_bsr.c:816
7296 #, c-format
7297 msgid "Client      : %s\n"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: src/stored/parse_bsr.c:824
7301 #, c-format
7302 msgid "Job          : %s\n"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: src/stored/parse_bsr.c:832
7306 #, c-format
7307 msgid "SessTime    : %u\n"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: src/stored/parse_bsr.c:843
7311 msgid "BSR is NULL\n"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: src/stored/parse_bsr.c:847
7315 #, c-format
7316 msgid "Next        : 0x%x\n"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: src/stored/parse_bsr.c:848
7320 #, c-format
7321 msgid "Root bsr    : 0x%x\n"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: src/stored/parse_bsr.c:860
7325 #, c-format
7326 msgid "count       : %u\n"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: src/stored/parse_bsr.c:861
7330 #, c-format
7331 msgid "found       : %u\n"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: src/stored/parse_bsr.c:864
7335 #, c-format
7336 msgid "done        : %s\n"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: src/stored/parse_bsr.c:865
7340 #, c-format
7341 msgid "positioning : %d\n"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: src/stored/parse_bsr.c:866
7345 #, c-format
7346 msgid "fast_reject : %d\n"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: src/stored/ansi_label.c:96
7350 #, c-format
7351 msgid "Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s\n"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: src/stored/ansi_label.c:106
7355 msgid "Insane! End of tape while reading ANSI label.\n"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: src/stored/ansi_label.c:132
7359 msgid "No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.\n"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: src/stored/ansi_label.c:155
7363 #, c-format
7364 msgid "Wanted ANSI Volume \"%s\" got \"%s\"\n"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: src/stored/ansi_label.c:166
7368 msgid "No HDR1 label while reading ANSI label.\n"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: src/stored/ansi_label.c:172
7372 #, c-format
7373 msgid "ANSI/IBM Volume \"%s\" does not belong to Bacula.\n"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: src/stored/ansi_label.c:184
7377 msgid "No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.\n"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: src/stored/ansi_label.c:199
7381 msgid "Unknown or bad ANSI/IBM label record.\n"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: src/stored/ansi_label.c:207
7385 msgid "Too many records in while reading ANSI/IBM label.\n"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: src/stored/ansi_label.c:307
7389 #, c-format
7390 msgid "ANSI Volume label name \"%s\" longer than 6 chars.\n"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: src/stored/ansi_label.c:333
7394 #, c-format
7395 msgid "Could not write ANSI VOL1 label. Wanted size=%d got=%d ERR=%s\n"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: src/stored/ansi_label.c:371 src/stored/ansi_label.c:400
7399 #, c-format
7400 msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: src/stored/ansi_label.c:376 src/stored/ansi_label.c:407
7404 msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: src/stored/ansi_label.c:412
7408 #, c-format
7409 msgid "Error writing EOF to tape. ERR=%s"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: src/stored/ansi_label.c:417
7413 msgid "write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type\n"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: src/stored/append.c:68
7417 msgid "DCR is NULL!!!\n"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: src/stored/append.c:73
7421 msgid "DEVICE is NULL!!!\n"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: src/stored/append.c:83
7425 msgid "Unable to set network buffer size.\n"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: src/stored/append.c:96 src/stored/append.c:105 src/stored/append.c:117
7429 #: src/stored/append.c:297 src/stored/append.c:298 src/stored/askdir.c:339
7430 #: src/stored/askdir.c:340
7431 msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: src/stored/append.c:111 src/stored/btape.c:2233
7435 #, c-format
7436 msgid "Write session label failed. ERR=%s\n"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: src/stored/append.c:123
7440 #, c-format
7441 msgid "Network send error to FD. ERR=%s\n"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: src/stored/append.c:160
7445 #, c-format
7446 msgid "Error reading data header from FD. ERR=%s\n"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: src/stored/append.c:168
7450 #, c-format
7451 msgid "Malformed data header from FD: %s\n"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: src/stored/append.c:188
7455 #, c-format
7456 msgid "FI=%d from FD not positive or sequential=%d\n"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: src/stored/append.c:244
7460 #, fuzzy, c-format
7461 msgid "Network error reading from FD. ERR=%s\n"
7462 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
7463
7464 #: src/stored/append.c:274
7465 #, c-format
7466 msgid ""
7467 "Job write elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: src/stored/append.c:289 src/stored/btape.c:2352
7471 #, fuzzy, c-format
7472 msgid "Error writing end session label. ERR=%s\n"
7473 msgstr "Fehler beim Aktualisieren der DB Media Datei. ERR=%s\n"
7474
7475 #: src/stored/append.c:305 src/stored/mac.c:126 src/stored/mac.c:247
7476 #: src/stored/spool.c:300
7477 #, c-format
7478 msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: src/stored/append.c:307 src/stored/mac.c:128
7482 msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: src/stored/append.c:360
7486 #, c-format
7487 msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: src/stored/vol_mgr.c:93
7491 #, fuzzy, c-format
7492 msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n"
7493 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
7494
7495 #: src/stored/vol_mgr.c:491
7496 #, c-format
7497 msgid "Device switch. New device %s chosen.\n"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: src/stored/label.c:93
7501 #, c-format
7502 msgid "Couldn't rewind device %s: ERR=%s\n"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: src/stored/label.c:110 src/stored/label.c:202
7506 #, c-format
7507 msgid "Wrong Volume mounted on device %s: Wanted %s have %s\n"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: src/stored/label.c:113 src/stored/label.c:190
7511 #, c-format
7512 msgid "Too many tries: %s"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: src/stored/label.c:130
7516 #, c-format
7517 msgid ""
7518 "Requested Volume \"%s\" on %s is not a Bacula labeled Volume, because: ERR=%s"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: src/stored/label.c:135
7522 msgid "Could not read Volume label from block.\n"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: src/stored/label.c:138
7526 #, c-format
7527 msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: src/stored/label.c:143
7531 #, c-format
7532 msgid "Volume Header Id bad: %s\n"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: src/stored/label.c:175
7536 #, c-format
7537 msgid "Volume on %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: src/stored/label.c:186
7541 #, c-format
7542 msgid "Volume on %s has bad Bacula label type: %x\n"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: src/stored/label.c:236 src/stored/label.c:399 src/stored/mount.c:460
7546 #, fuzzy, c-format
7547 msgid "Could not reserve volume %s on %s\n"
7548 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
7549
7550 #: src/stored/label.c:276
7551 #, c-format
7552 msgid "Cannot write Volume label to block for device %s\n"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: src/stored/label.c:328 src/stored/label.c:429 src/stored/mount.c:216
7556 #, fuzzy, c-format
7557 msgid "Open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
7558 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7559
7560 #: src/stored/label.c:454
7561 #, c-format
7562 msgid "Rewind error on device %s: ERR=%s\n"
7563 msgstr ""
7564
7565 #: src/stored/label.c:462
7566 #, c-format
7567 msgid "Truncate error on device %s: ERR=%s\n"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: src/stored/label.c:468
7571 #, c-format
7572 msgid "Failed to re-open DVD after truncate on device %s: ERR=%s\n"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: src/stored/label.c:491
7576 #, c-format
7577 msgid "Unable to write device %s: ERR=%s\n"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: src/stored/label.c:522
7581 #, c-format
7582 msgid "Recycled volume \"%s\" on device %s, all previous data lost.\n"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: src/stored/label.c:525
7586 #, c-format
7587 msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on device %s\n"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: src/stored/label.c:726
7591 #, c-format
7592 msgid "Bad Volume session label = %d\n"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: src/stored/label.c:781
7596 #, c-format
7597 msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: src/stored/label.c:908
7601 #, c-format
7602 msgid "Unknown %d"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: src/stored/label.c:912
7606 #, c-format
7607 msgid ""
7608 "\n"
7609 "Volume Label:\n"
7610 "Id                : %sVerNo             : %d\n"
7611 "VolName           : %s\n"
7612 "PrevVolName       : %s\n"
7613 "VolFile           : %d\n"
7614 "LabelType         : %s\n"
7615 "LabelSize         : %d\n"
7616 "PoolName          : %s\n"
7617 "MediaType         : %s\n"
7618 "PoolType          : %s\n"
7619 "HostName          : %s\n"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: src/stored/label.c:934
7623 #, c-format
7624 msgid "Date label written: %s\n"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: src/stored/label.c:940
7628 #, c-format
7629 msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: src/stored/label.c:960
7633 #, c-format
7634 msgid ""
7635 "\n"
7636 "%s Record:\n"
7637 "JobId             : %d\n"
7638 "VerNum            : %d\n"
7639 "PoolName          : %s\n"
7640 "PoolType          : %s\n"
7641 "JobName           : %s\n"
7642 "ClientName        : %s\n"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: src/stored/label.c:973
7646 #, c-format
7647 msgid ""
7648 "Job (unique name) : %s\n"
7649 "FileSet           : %s\n"
7650 "JobType           : %c\n"
7651 "JobLevel          : %c\n"
7652 msgstr ""
7653
7654 #: src/stored/label.c:982
7655 #, c-format
7656 msgid ""
7657 "JobFiles          : %s\n"
7658 "JobBytes          : %s\n"
7659 "StartBlock        : %s\n"
7660 "EndBlock          : %s\n"
7661 "StartFile         : %s\n"
7662 "EndFile           : %s\n"
7663 "JobErrors         : %s\n"
7664 "JobStatus         : %c\n"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: src/stored/label.c:1003
7668 #, c-format
7669 msgid "Date written      : %s\n"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: src/stored/label.c:1008
7673 #, c-format
7674 msgid "Date written      : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: src/stored/label.c:1027
7678 msgid "Fresh Volume"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: src/stored/label.c:1030
7682 msgid "Volume"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: src/stored/label.c:1039 src/stored/read_record.c:428
7686 msgid "End of Media"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: src/stored/label.c:1042
7690 msgid "End of Tape"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: src/stored/label.c:1062 src/stored/label.c:1070 src/stored/label.c:1103
7694 #, c-format
7695 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: src/stored/label.c:1067
7699 msgid "End of physical tape.\n"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: src/stored/label.c:1082 src/stored/label.c:1091
7703 #, c-format
7704 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: src/stored/label.c:1084
7708 #, c-format
7709 msgid "   Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: src/stored/label.c:1093
7713 #, c-format
7714 msgid "   Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: src/stored/status.c:99
7718 msgid "Used Volume status:\n"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: src/stored/status.c:107 src/stored/status.c:109
7722 msgid ""
7723 "====\n"
7724 "\n"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: src/stored/status.c:128
7728 msgid ""
7729 "\n"
7730 "Device status:\n"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: src/stored/status.c:132
7734 #, c-format
7735 msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: src/stored/status.c:150
7739 #, c-format
7740 msgid ""
7741 "Device %s is mounted with:\n"
7742 "    Volume:      %s\n"
7743 "    Pool:        %s\n"
7744 "    Media type:  %s\n"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: src/stored/status.c:160
7748 #, c-format
7749 msgid "Device %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: src/stored/status.c:171
7753 #, c-format
7754 msgid "    Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: src/stored/status.c:186
7758 #, c-format
7759 msgid "    Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: src/stored/status.c:192
7763 #, c-format
7764 msgid "    Positioned at File=%s Block=%s\n"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: src/stored/status.c:199
7768 #, c-format
7769 msgid "Device %s is not open.\n"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: src/stored/status.c:203
7773 #, c-format
7774 msgid "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: src/stored/status.c:225
7778 #, c-format
7779 msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d, running=%d.\n"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: src/stored/status.c:248
7783 msgid ""
7784 "No DEVICE structure.\n"
7785 "\n"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: src/stored/status.c:254
7789 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: src/stored/status.c:258
7793 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: src/stored/status.c:270
7797 #, c-format
7798 msgid ""
7799 "    Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n"
7800 "       Pool:        %s\n"
7801 "       Media type:  %s\n"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: src/stored/status.c:279
7805 #, c-format
7806 msgid ""
7807 "    Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n"
7808 "       Pool:        %s\n"
7809 "       Media type:  %s\n"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: src/stored/status.c:291
7813 msgid "    Device is BLOCKED waiting for media.\n"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: src/stored/status.c:297
7817 msgid "    Device is being initialized.\n"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: src/stored/status.c:301
7821 msgid "    Device is blocked labeling a Volume.\n"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: src/stored/status.c:310
7825 #, c-format
7826 msgid "    Slot %d is loaded in drive %d.\n"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: src/stored/status.c:314
7830 #, c-format
7831 msgid "    Drive %d is not loaded.\n"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: src/stored/status.c:317
7835 #, fuzzy, c-format
7836 msgid "    Drive %d status unknown.\n"
7837 msgstr "unbekannt"
7838
7839 #: src/stored/status.c:331 src/stored/btape.c:688
7840 #, c-format
7841 msgid "Configured device capabilities:\n"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: src/stored/status.c:349
7845 msgid "Device state:\n"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: src/stored/status.c:367
7849 #, c-format
7850 msgid ""
7851 "num_writers=%d reserved=%d block=%d\n"
7852 "\n"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: src/stored/status.c:371 src/stored/btape.c:720
7856 #, c-format
7857 msgid "Device parameters:\n"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: src/stored/status.c:374
7861 #, c-format
7862 msgid "Archive name: %s Device name: %s\n"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: src/stored/status.c:378
7866 #, c-format
7867 msgid "File=%u block=%u\n"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: src/stored/status.c:381
7871 #, c-format
7872 msgid "Min block=%u Max block=%u\n"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: src/stored/status.c:401
7876 #, c-format
7877 msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: src/stored/status.c:417
7881 #, c-format
7882 msgid ""
7883 "Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
7884 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: src/stored/status.c:430
7888 #, c-format
7889 msgid ""
7890 "Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
7891 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: src/stored/status.c:441
7895 #, c-format
7896 msgid "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: src/stored/status.c:450
7900 #, c-format
7901 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s\n"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: src/stored/status.c:458
7905 #, c-format
7906 msgid "    FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: src/stored/status.c:464
7910 msgid "    FDSocket closed\n"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: src/stored/status.c:485
7914 msgid ""
7915 "\n"
7916 "Jobs waiting to reserve a drive:\n"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: src/stored/status.c:516
7920 msgid "===================================================================\n"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: src/stored/status.c:598 src/lib/util.c:423 src/filed/status.c:517
7924 msgid "Base"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: src/stored/status.c:615 src/filed/status.c:534
7928 msgid "Init Catalog"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: src/stored/status.c:618 src/filed/status.c:537
7932 msgid "Volume to Catalog"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: src/stored/status.c:621 src/filed/status.c:540
7936 msgid "Disk to Catalog"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: src/stored/status.c:624 src/filed/status.c:543
7940 msgid "Data"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: src/stored/status.c:630 src/lib/util.c:459 src/filed/status.c:549
7944 msgid "Unknown Job Level"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: src/stored/status.c:698 src/stored/status.c:744 src/filed/status.c:463
7948 #: src/filed/status.c:496
7949 #, c-format
7950 msgid "Bad .status command: %s\n"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: src/stored/status.c:699
7954 msgid "3900 Bad .status command, missing argument.\n"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: src/stored/status.c:745
7958 msgid "3900 Bad .status command, wrong argument.\n"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: src/stored/status.c:760
7962 msgid "Bacula Storage: Idle"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: src/stored/status.c:771
7966 msgid "Bacula Storage: Running"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: src/stored/status.c:785
7970 msgid "Bacula Storage: Last Job Canceled"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: src/stored/status.c:789
7974 msgid "Bacula Storage: Last Job Failed"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: src/stored/status.c:793
7978 msgid "Bacula Storage: Last Job had Warnings"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: src/stored/read_record.c:89
7982 #, c-format
7983 msgid "End of Volume at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: src/stored/read_record.c:93
7987 msgid "End of all volumes.\n"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: src/stored/read_record.c:137
7991 msgid "part"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: src/stored/read_record.c:140
7995 msgid "file"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: src/stored/read_record.c:143
7999 #, c-format
8000 msgid "End of %s %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: src/stored/read_record.c:158
8004 msgid "Did fsr in attemp to skip bad record.\n"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: src/stored/read_record.c:397
8008 #, c-format
8009 msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to file:block %u:%u.\n"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: src/stored/read_record.c:421
8013 msgid "Begin Session"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: src/stored/read_record.c:425
8017 msgid "End Session"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: src/stored/read_record.c:431
8021 #, c-format
8022 msgid "Unknown code %d\n"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: src/stored/bextract.c:80
8026 #, fuzzy, c-format
8027 msgid ""
8028 "\n"
8029 "Version: %s (%s)\n"
8030 "\n"
8031 "Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-store-"
8032 "files>\n"
8033 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
8034 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
8035 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
8036 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
8037 "       -e <file>       exclude list\n"
8038 "       -i <file>       include list\n"
8039 "       -p              proceed inspite of I/O errors\n"
8040 "       -v              verbose\n"
8041 "       -V <volumes>    specify Volume names (separated by |)\n"
8042 "       -?              print this message\n"
8043 "\n"
8044 msgstr ""
8045 "\n"
8046 "Version: %s (%s)\n"
8047 "\n"
8048 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
8049 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
8050 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
8051 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
8052 "        -g          groupid\n"
8053 "        -s          no signals (für debugging)\n"
8054 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
8055 "        -u          userid\n"
8056 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
8057 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
8058 "\n"
8059
8060 #: src/stored/bextract.c:196 src/stored/bcopy.c:163 src/stored/bscan.c:248
8061 #: src/tools/bvfs_test.c:201 src/tools/bbatch.c:190 src/tools/ing_test.c:185
8062 #: src/tools/cats_test.c:321
8063 msgid "Wrong number of arguments: \n"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: src/stored/bextract.c:218
8067 #, c-format
8068 msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: src/stored/bextract.c:222
8072 #, c-format
8073 msgid "%d Win32 data or Win32 gzip data stream records. Ignored.\n"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: src/stored/bextract.c:249
8077 #, c-format
8078 msgid "Cannot stat %s. It must exist. ERR=%s\n"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: src/stored/bextract.c:253
8082 #, c-format
8083 msgid "%s must be a directory.\n"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: src/stored/bextract.c:274
8087 #, c-format
8088 msgid "%u files restored.\n"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: src/stored/bextract.c:284 src/stored/bextract.c:290
8092 #: src/filed/restore.c:1474
8093 #, c-format
8094 msgid "Write error on %s: %s\n"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: src/stored/bextract.c:321 src/stored/bextract.c:587
8098 msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: src/stored/bextract.c:335 src/filed/restore.c:566
8102 #, c-format
8103 msgid "%s stream not supported on this Client.\n"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: src/stored/bextract.c:345
8107 #, c-format
8108 msgid "%s was deleted.\n"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: src/stored/bextract.c:393
8112 #, c-format
8113 msgid "Seek error on %s: %s\n"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: src/stored/bextract.c:429 src/stored/bextract.c:494
8117 #: src/filed/restore.c:1329
8118 #, c-format
8119 msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: src/stored/bextract.c:448
8123 #, c-format
8124 msgid "Uncompression error. ERR=%d\n"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: src/stored/bextract.c:462 src/filed/restore.c:1444
8128 msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: src/stored/bextract.c:517 src/filed/restore.c:1370
8132 #, c-format
8133 msgid "Compressed header version error. version=0x%x\n"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: src/stored/bextract.c:522 src/filed/restore.c:1375
8137 #, c-format
8138 msgid "Compressed header size error. comp_len=%d, msglen=%d\n"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: src/stored/bextract.c:544
8142 #, fuzzy, c-format
8143 msgid "LZO uncompression error. ERR=%d\n"
8144 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
8145
8146 #: src/stored/bextract.c:556 src/filed/restore.c:1408
8147 #, c-format
8148 msgid "Compression algorithm 0x%x found, but not supported!\n"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: src/stored/bextract.c:578
8152 msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: src/stored/bextract.c:592 src/filed/restore.c:325 src/filed/restore.c:1027
8156 #, c-format
8157 msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: src/stored/bcopy.c:76
8161 #, fuzzy, c-format
8162 msgid ""
8163 "\n"
8164 "Version: %s (%s)\n"
8165 "\n"
8166 "Usage: bcopy [-d debug_level] <input-archive> <output-archive>\n"
8167 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
8168 "       -c <file>         specify a Storage configuration file\n"
8169 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
8170 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
8171 "       -i                specify input Volume names (separated by |)\n"
8172 "       -o                specify output Volume names (separated by |)\n"
8173 "       -p                proceed inspite of errors\n"
8174 "       -v                verbose\n"
8175 "       -w <dir>          specify working directory (default /tmp)\n"
8176 "       -?                print this message\n"
8177 "\n"
8178 msgstr ""
8179 "\n"
8180 "Version: %s (%s)\n"
8181 "\n"
8182 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
8183 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
8184 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
8185 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
8186 "       -g          groupid\n"
8187 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
8188 "       -s          no signals\n"
8189 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
8190 "       -u          userid\n"
8191 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
8192 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
8193 "\n"
8194
8195 #: src/stored/bcopy.c:204 src/stored/device.c:298 src/stored/btape.c:473
8196 #, c-format
8197 msgid "dev open failed: %s\n"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: src/stored/bcopy.c:219
8201 msgid "Write of last block failed.\n"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: src/stored/bcopy.c:223
8205 #, c-format
8206 msgid "%u Jobs copied. %u records copied.\n"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: src/stored/bcopy.c:240 src/stored/bscan.c:428
8210 #, c-format
8211 msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: src/stored/bcopy.c:256
8215 msgid "Volume is prelabeled. This volume cannot be copied.\n"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: src/stored/bcopy.c:259
8219 msgid "Volume label not copied.\n"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: src/stored/bcopy.c:265
8223 msgid "Copy skipped. Record does not match BSR filter.\n"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: src/stored/bcopy.c:282 src/stored/bcopy.c:290 src/stored/bcopy.c:318
8227 #: src/stored/btape.c:2754
8228 #, c-format
8229 msgid "Cannot fixup device error. %s\n"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: src/stored/bcopy.c:296
8233 msgid "EOM label not copied.\n"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: src/stored/bcopy.c:299
8237 msgid "EOT label not copied.\n"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: src/stored/dvd.c:111
8241 msgid "No FreeSpace command defined.\n"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: src/stored/dvd.c:145
8245 #, c-format
8246 msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: src/stored/dvd.c:261
8250 #, c-format
8251 msgid "Error writing part %d to the DVD: ERR=%s\n"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: src/stored/dvd.c:263
8255 #, c-format
8256 msgid "Error while writing current part to the DVD: %s"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: src/stored/dvd.c:273
8260 #, c-format
8261 msgid "Part %d (%lld bytes) written to DVD.\n"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: src/stored/dvd.c:292
8265 #, c-format
8266 msgid "Remaining free space %s on %s\n"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: src/stored/dvd.c:358
8270 #, c-format
8271 msgid "Next Volume part already exists on DVD. Cannot continue: %s\n"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: src/stored/dvd.c:377
8275 #, c-format
8276 msgid "open_next_part can't unlink existing part %s, ERR=%s\n"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: src/stored/dvd.c:583
8280 #, c-format
8281 msgid ""
8282 "Error writing. Current part less than total number of parts (%d/%d, device="
8283 "%s)\n"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: src/stored/dvd.c:590
8287 #, c-format
8288 msgid "Unable to write last on %s: ERR=%s\n"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: src/stored/butil.c:59
8292 msgid "Nohdr,"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: src/stored/butil.c:62
8296 msgid "partial,"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: src/stored/butil.c:65
8300 msgid "empty,"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: src/stored/butil.c:68
8304 msgid "Nomatch,"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: src/stored/butil.c:71
8308 msgid "cont,"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: src/stored/butil.c:148
8312 msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: src/stored/butil.c:168
8316 #, c-format
8317 msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: src/stored/butil.c:175
8321 #, c-format
8322 msgid "Cannot init device %s\n"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: src/stored/butil.c:195
8326 #, c-format
8327 msgid "Cannot open %s\n"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: src/stored/butil.c:282
8331 #, c-format
8332 msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: src/stored/butil.c:287
8336 #, c-format
8337 msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: src/stored/butil.c:290
8341 #, c-format
8342 msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: src/stored/butil.c:306
8346 msgid "Unexpected End of Data\n"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: src/stored/butil.c:308
8350 msgid "Unexpected End of Tape\n"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: src/stored/butil.c:310
8354 msgid "Unexpected End of File\n"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: src/stored/butil.c:312
8358 msgid "Tape Door is Open\n"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: src/stored/butil.c:314
8362 msgid "Unexpected Tape is Off-line\n"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: src/stored/acquire.c:70
8366 #, c-format
8367 msgid "Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: src/stored/acquire.c:79
8371 #, fuzzy, c-format
8372 msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n"
8373 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
8374
8375 #: src/stored/acquire.c:88
8376 #, c-format
8377 msgid "Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d\n"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: src/stored/acquire.c:95 src/stored/acquire.c:163 src/stored/acquire.c:431
8381 msgid "generate_plugin_event(bsdEventDeviceOpen) Failed\n"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: src/stored/acquire.c:119
8385 #, c-format
8386 msgid ""
8387 "Changing read device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
8388 "  device=%s\n"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: src/stored/acquire.c:159
8392 #, c-format
8393 msgid "Media Type change.  New read device %s chosen.\n"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: src/stored/acquire.c:175
8397 #, c-format
8398 msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: src/stored/acquire.c:214
8402 #, c-format
8403 msgid "Job %s canceled.\n"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: src/stored/acquire.c:232
8407 #, c-format
8408 msgid "Read open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: src/stored/acquire.c:322
8412 #, c-format
8413 msgid "Too many errors trying to mount device %s for reading.\n"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: src/stored/acquire.c:330
8417 #, c-format
8418 msgid "Ready to read from volume \"%s\" on device %s.\n"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: src/stored/acquire.c:383
8422 #, c-format
8423 msgid "Want to append, but device %s is busy reading.\n"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: src/stored/acquire.c:416
8427 #, c-format
8428 msgid "Could not ready device %s for append.\n"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: src/stored/acquire.c:508 src/stored/spool.c:321 src/stored/block.c:368
8432 #: src/stored/block.c:738 src/stored/block.c:812
8433 #, c-format
8434 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: src/stored/acquire.c:559
8438 #, c-format
8439 msgid "Alert: %s"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: src/stored/acquire.c:567
8443 #, c-format
8444 msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: src/stored/acquire.c:637 src/stored/dev.c:263 src/stored/dev.c:281
8448 #: src/stored/dev.c:287 src/stored/dev.c:298 src/lib/openssl.c:122
8449 #: src/lib/openssl.c:181
8450 #, c-format
8451 msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: src/stored/askdir.c:178
8455 msgid "Network error on bnet_recv in req_vol_info.\n"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: src/stored/askdir.c:196
8459 #, c-format
8460 msgid "Error getting Volume info: %s"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: src/stored/askdir.c:374
8464 #, c-format
8465 msgid "Didn't get vol info vol=%s: ERR=%s"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: src/stored/askdir.c:429
8469 #, c-format
8470 msgid "Error creating JobMedia record: ERR=%s\n"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: src/stored/askdir.c:436
8474 #, c-format
8475 msgid "Error creating JobMedia record: %s\n"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: src/stored/askdir.c:519
8479 #, c-format
8480 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: src/stored/askdir.c:530
8484 #, c-format
8485 msgid ""
8486 "Job %s is waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
8487 "Please use the \"label\" command to create a new Volume for:\n"
8488 "    Storage:      %s\n"
8489 "    Pool:         %s\n"
8490 "    Media type:   %s\n"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: src/stored/askdir.c:556 src/stored/askdir.c:658
8494 #, c-format
8495 msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: src/stored/askdir.c:566
8499 msgid "pthread error in mount_next_volume.\n"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: src/stored/askdir.c:600
8503 msgid "Cannot request another volume: no volume name given.\n"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: src/stored/askdir.c:606
8507 #, c-format
8508 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: src/stored/askdir.c:623
8512 #, c-format
8513 msgid ""
8514 "Please mount Volume \"%s\" or label a new one for:\n"
8515 "    Job:          %s\n"
8516 "    Storage:      %s\n"
8517 "    Pool:         %s\n"
8518 "    Media type:   %s\n"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: src/stored/askdir.c:629
8522 #, c-format
8523 msgid ""
8524 "Please mount Volume \"%s\" for:\n"
8525 "    Job:          %s\n"
8526 "    Storage:      %s\n"
8527 "    Pool:         %s\n"
8528 "    Media type:   %s\n"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: src/stored/askdir.c:668
8532 msgid "pthread error in mount_volume\n"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: src/stored/record.c:75
8536 #, fuzzy, c-format
8537 msgid "unknown: %d"
8538 msgstr "unbekannt"
8539
8540 #: src/stored/record.c:424
8541 msgid "Damaged buffer\n"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: src/stored/record.c:600
8545 #, c-format
8546 msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: src/stored/read.c:65
8550 msgid "No Volume names found for restore.\n"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: src/stored/read.c:120
8554 #, c-format
8555 msgid ">filed: Error Hdr=%s\n"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: src/stored/read.c:121 src/stored/read.c:136
8559 #, c-format
8560 msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: src/stored/read.c:135
8564 #, c-format
8565 msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: src/stored/autochanger.c:65
8569 #, c-format
8570 msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: src/stored/autochanger.c:71
8574 #, c-format
8575 msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: src/stored/autochanger.c:84
8579 #, c-format
8580 msgid ""
8581 "Media Type not the same for all devices in changer %s. Cannot continue.\n"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: src/stored/autochanger.c:154
8585 #, c-format
8586 msgid "No slot defined in catalog (slot=%d) for Volume \"%s\" on %s.\n"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: src/stored/autochanger.c:156
8590 msgid "Cartridge change or \"update slots\" may be required.\n"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: src/stored/autochanger.c:162
8594 #, c-format
8595 msgid "No \"Changer Device\" for %s. Manual load of Volume may be required.\n"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: src/stored/autochanger.c:169
8599 #, c-format
8600 msgid "No \"Changer Command\" for %s. Manual load of Volume may be requird.\n"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: src/stored/autochanger.c:200
8604 #, c-format
8605 msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: src/stored/autochanger.c:208
8609 #, c-format
8610 msgid "3305 Autochanger \"load slot %d, drive %d\", status is OK.\n"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: src/stored/autochanger.c:217
8614 #, c-format
8615 msgid ""
8616 "3992 Bad autochanger \"load slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
8617 "Results=%s\n"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: src/stored/autochanger.c:280
8621 #, c-format
8622 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded? drive %d\" command.\n"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: src/stored/autochanger.c:292
8626 #, c-format
8627 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: src/stored/autochanger.c:299
8631 #, c-format
8632 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: src/stored/autochanger.c:311
8636 #, c-format
8637 msgid ""
8638 "3991 Bad autochanger \"loaded? drive %d\" command: ERR=%s.\n"
8639 "Results=%s\n"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: src/stored/autochanger.c:328
8643 #, fuzzy, c-format
8644 msgid "Lock failure on autochanger. ERR=%s\n"
8645 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
8646
8647 #: src/stored/autochanger.c:342
8648 #, fuzzy, c-format
8649 msgid "Unlock failure on autochanger. ERR=%s\n"
8650 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
8651
8652 #: src/stored/autochanger.c:386 src/stored/autochanger.c:508
8653 #, c-format
8654 msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: src/stored/autochanger.c:399
8658 #, c-format
8659 msgid ""
8660 "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s\n"
8661 "Results=%s\n"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: src/stored/autochanger.c:465
8665 #, c-format
8666 msgid "Volume \"%s\" wanted on %s is in use by device %s\n"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: src/stored/autochanger.c:526
8670 #, c-format
8671 msgid "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: src/stored/autochanger.c:570
8675 #, c-format
8676 msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: src/stored/autochanger.c:591
8680 #, c-format
8681 msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: src/stored/autochanger.c:594
8685 msgid "3996 Open bpipe failed.\n"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: src/stored/autochanger.c:621 src/console/console.c:1458
8689 #, c-format
8690 msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: src/stored/stored.c:87
8694 #, fuzzy, c-format
8695 msgid ""
8696 "\n"
8697 "Version: %s (%s)\n"
8698 "\n"
8699 "Usage: stored [options] [-c config_file] [config_file]\n"
8700 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
8701 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
8702 "        -dt         print timestamp in debug output\n"
8703 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
8704 "        -g <group>  set groupid to group\n"
8705 "        -m          print kaboom output (for debugging)\n"
8706 "        -p          proceed despite I/O errors\n"
8707 "        -s          no signals (for debugging)\n"
8708 "        -t          test - read config and exit\n"
8709 "        -u <user>   userid to <user>\n"
8710 "        -v          verbose user messages\n"
8711 "        -?          print this message.\n"
8712 "\n"
8713 msgstr ""
8714 "\n"
8715 "Version: %s (%s)\n"
8716 "\n"
8717 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
8718 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
8719 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
8720 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
8721 "        -g          groupid\n"
8722 "        -s          no signals (für debugging)\n"
8723 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
8724 "        -u          userid\n"
8725 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
8726 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
8727 "\n"
8728
8729 #: src/stored/stored.c:136 src/stored/btape.c:178
8730 #, c-format
8731 msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: src/stored/stored.c:140 src/stored/btape.c:182
8735 #, c-format
8736 msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: src/stored/stored.c:268
8740 msgid "Volume Session Time is ZERO!\n"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: src/stored/stored.c:277
8744 #, c-format
8745 msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: src/stored/stored.c:310 src/stored/bscan.c:262
8749 #, c-format
8750 msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: src/stored/stored.c:316
8754 #, c-format
8755 msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: src/stored/stored.c:321
8759 #, c-format
8760 msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: src/stored/stored.c:326
8764 #, c-format
8765 msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: src/stored/stored.c:334
8769 #, c-format
8770 msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: src/stored/stored.c:341 src/stored/bscan.c:270
8774 #, c-format
8775 msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: src/stored/stored.c:363
8779 #, c-format
8780 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: src/stored/stored.c:369
8784 #, c-format
8785 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: src/stored/stored.c:375
8789 #, c-format
8790 msgid ""
8791 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
8792 "Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
8793 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: src/stored/stored.c:511
8797 #, c-format
8798 msgid "Could not initialize %s\n"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: src/stored/stored.c:525
8802 #, c-format
8803 msgid "Could not open device %s\n"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: src/stored/stored.c:539
8807 #, c-format
8808 msgid "Could not mount device %s\n"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: src/stored/device.c:120
8812 #, c-format
8813 msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: src/stored/device.c:139
8817 #, c-format
8818 msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: src/stored/device.c:151
8822 #, c-format
8823 msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: src/stored/device.c:186
8827 #, c-format
8828 msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: src/stored/device.c:191
8832 #, c-format
8833 msgid "Catastrophic error. Cannot write overflow block to device %s. ERR=%s"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: src/stored/device.c:327 src/stored/dev.c:499
8837 #, c-format
8838 msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: src/stored/device.c:329
8842 #, c-format
8843 msgid "Unable to open archive %s: ERR=%s\n"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: src/stored/fd_cmds.c:166
8847 #, fuzzy, c-format
8848 msgid "Command error with FD, hanging up. %s\n"
8849 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
8850
8851 #: src/stored/fd_cmds.c:169
8852 msgid "Command error with FD, hanging up.\n"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: src/stored/fd_cmds.c:180
8856 #, fuzzy, c-format
8857 msgid "FD command not found: %s\n"
8858 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
8859
8860 #: src/stored/fd_cmds.c:206
8861 #, fuzzy
8862 msgid "Append data error.\n"
8863 msgstr "unbekannt"
8864
8865 #: src/stored/fd_cmds.c:211
8866 msgid "Attempt to append on non-open session.\n"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: src/stored/fd_cmds.c:223 src/stored/fd_cmds.c:266
8870 msgid "Attempt to close non-open session.\n"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: src/stored/fd_cmds.c:241
8874 msgid "Attempt to open already open session.\n"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: src/stored/fd_cmds.c:295
8878 msgid "Attempt to read on non-open session.\n"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: src/stored/fd_cmds.c:313 src/stored/fd_cmds.c:322
8882 msgid "Attempt to open read on non-open session.\n"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: src/stored/mount.c:96
8886 #, c-format
8887 msgid "Too many errors trying to mount device %s.\n"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: src/stored/mount.c:104
8891 #, c-format
8892 msgid "Job %d canceled.\n"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: src/stored/mount.c:280
8896 #, c-format
8897 msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: src/stored/mount.c:286
8901 #, c-format
8902 msgid "Unable to position to end of data on device %s: ERR=%s\n"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: src/stored/mount.c:408 src/stored/mount.c:730
8906 #, c-format
8907 msgid "Volume \"%s\" not on device %s.\n"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: src/stored/mount.c:441
8911 #, c-format
8912 msgid ""
8913 "Director wanted Volume \"%s\".\n"
8914 "    Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
8915 "    %s"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: src/stored/mount.c:596
8919 #, c-format
8920 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: src/stored/mount.c:600
8924 #, c-format
8925 msgid ""
8926 "Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
8927 "Volume=%s Catalog=%s\n"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: src/stored/mount.c:614
8931 #, c-format
8932 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: src/stored/mount.c:617
8936 #, c-format
8937 msgid ""
8938 "For Volume \"%s\":\n"
8939 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
8940 "Correcting Catalog\n"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: src/stored/mount.c:624 src/stored/mount.c:652
8944 #, fuzzy
8945 msgid "Error updating Catalog\n"
8946 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
8947
8948 #: src/stored/mount.c:629
8949 #, c-format
8950 msgid ""
8951 "Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n"
8952 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: src/stored/mount.c:640
8956 #, c-format
8957 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: src/stored/mount.c:644
8961 #, c-format
8962 msgid ""
8963 "For Volume \"%s\":\n"
8964 "The sizes do not match! Volume=%s Catalog=%s\n"
8965 "Correcting Catalog\n"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: src/stored/mount.c:657
8969 #, c-format
8970 msgid ""
8971 "Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
8972 "Volume=%s Catalog=%s\n"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: src/stored/mount.c:720
8976 #, c-format
8977 msgid "Labeled new Volume \"%s\" on device %s.\n"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: src/stored/mount.c:725
8981 #, fuzzy, c-format
8982 msgid "Device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
8983 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
8984
8985 #: src/stored/mount.c:744
8986 #, c-format
8987 msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: src/stored/mount.c:761
8991 #, c-format
8992 msgid ""
8993 "Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n"
8994 "    Setting InChanger to zero in catalog.\n"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: src/stored/mount.c:780
8998 msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: src/stored/mount.c:827
9002 #, c-format
9003 msgid ""
9004 "Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: src/stored/mount.c:864 src/stored/btape.c:3120
9008 #, c-format
9009 msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: src/stored/mac.c:81
9013 msgid "Read and write devices not properly initialized.\n"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: src/stored/mac.c:87
9017 #, c-format
9018 msgid "No Volume names found for %s.\n"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: src/stored/pythonsd.c:160 src/filed/pythonfd.c:142
9022 #, c-format
9023 msgid "Cannot delete attribute %s"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: src/stored/pythonsd.c:193 src/filed/pythonfd.c:160 src/filed/pythonfd.c:176
9027 #, c-format
9028 msgid "Cannot find attribute %s"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: src/stored/pythonsd.c:208
9032 msgid "Error in ParseTuple\n"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: src/stored/pythonsd.c:224
9036 msgid "Parse tuple error in job_write\n"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: src/stored/pythonsd.c:261
9040 #, c-format
9041 msgid "Error in Python method %s\n"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: src/stored/spool.c:83
9045 msgid "Spooling statistics:\n"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: src/stored/spool.c:86
9049 #, c-format
9050 msgid ""
9051 "Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: src/stored/spool.c:94
9055 #, c-format
9056 msgid "Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: src/stored/spool.c:112
9060 msgid "Spooling data ...\n"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: src/stored/spool.c:138
9064 #, c-format
9065 msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: src/stored/spool.c:171
9069 #, c-format
9070 msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: src/stored/spool.c:225
9074 msgid "Despooling zero bytes. Your disk is probably FULL!\n"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: src/stored/spool.c:234
9078 #, c-format
9079 msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: src/stored/spool.c:239
9083 #, c-format
9084 msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: src/stored/spool.c:339
9088 #, c-format
9089 msgid ""
9090 "Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: src/stored/spool.c:348 src/stored/spool.c:546 src/stored/spool.c:592
9094 #, c-format
9095 msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: src/stored/spool.c:407
9099 #, c-format
9100 msgid "Spool header read error. ERR=%s\n"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: src/stored/spool.c:410
9104 #, c-format
9105 msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: src/stored/spool.c:411
9109 #, c-format
9110 msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: src/stored/spool.c:418 src/stored/spool.c:419
9114 #, c-format
9115 msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: src/stored/spool.c:425 src/stored/spool.c:426
9119 #, c-format
9120 msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: src/stored/spool.c:487
9124 msgid "User specified spool size reached.\n"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: src/stored/spool.c:489
9128 msgid "Bad return from despool in write_block.\n"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: src/stored/spool.c:497
9132 msgid "Spooling data again ...\n"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: src/stored/spool.c:529
9136 #, c-format
9137 msgid "Error writing header to spool file. ERR=%s\n"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: src/stored/spool.c:534
9141 #, c-format
9142 msgid ""
9143 "Error writing header to spool file. Disk probably full. Attempting recovery. "
9144 "Wanted to write=%d got=%d\n"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: src/stored/spool.c:552 src/stored/spool.c:598
9148 msgid "Fatal despooling error."
9149 msgstr ""
9150
9151 #: src/stored/spool.c:560
9152 msgid "Retrying after header spooling error failed.\n"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: src/stored/spool.c:576
9156 #, c-format
9157 msgid "Error writing data to spool file. ERR=%s\n"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: src/stored/spool.c:609
9161 msgid "Retrying after data spooling error failed.\n"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: src/stored/spool.c:679
9165 #, fuzzy
9166 msgid "Network error on BlastAttributes.\n"
9167 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
9168
9169 #: src/stored/spool.c:703 src/stored/spool.c:727
9170 #, c-format
9171 msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: src/stored/spool.c:715
9175 #, fuzzy, c-format
9176 msgid "Truncate on attributes file failed: ERR=%s\n"
9177 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
9178
9179 #: src/stored/spool.c:739
9180 #, c-format
9181 msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: src/stored/spool.c:765
9185 #, c-format
9186 msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: src/stored/lock.c:235
9190 #, fuzzy, c-format
9191 msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n"
9192 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
9193
9194 #: src/stored/lock.c:335
9195 #, fuzzy
9196 msgid "unknown blocked code"
9197 msgstr "unbekannt"
9198
9199 #: src/stored/stored_conf.c:241
9200 #, c-format
9201 msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: src/stored/stored_conf.c:255
9205 #, c-format
9206 msgid ""
9207 "Maximum Block Size configured value %u is greater than allowed maximum: %u"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: src/stored/stored_conf.c:269
9211 #, c-format
9212 msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: src/stored/stored_conf.c:272
9216 #, c-format
9217 msgid "dump_resource type=%d\n"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: src/stored/stored_conf.c:388
9221 #, fuzzy, c-format
9222 msgid "Warning: unknown resource type %d\n"
9223 msgstr "unbekannt"
9224
9225 #: src/stored/stored_conf.c:555 src/stored/stored_conf.c:645
9226 #: src/stored/stored_conf.c:680 src/wx-console/console_conf.c:164
9227 #: src/wx-console/console_conf.c:239 src/wx-console/console_conf.c:284
9228 #: src/wx-console/console_conf.c:311 src/console/console_conf.c:157
9229 #: src/console/console_conf.c:233 src/console/console_conf.c:278
9230 #: src/console/console_conf.c:305 src/filed/filed_conf.c:333
9231 #: src/filed/filed_conf.c:398 src/filed/filed_conf.c:428
9232 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:161 src/qt-console/bat_conf.cpp:239
9233 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:287 src/qt-console/bat_conf.cpp:317
9234 #, c-format
9235 msgid "Unknown resource type %d\n"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: src/stored/stored_conf.c:584
9239 #, c-format
9240 msgid "\"%s\" item is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: src/stored/stored_conf.c:590
9244 #, c-format
9245 msgid "Too many items in \"%s\" resource\n"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: src/stored/stored_conf.c:624
9249 #, c-format
9250 msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: src/stored/stored_conf.c:640
9254 #, fuzzy, c-format
9255 msgid "Unable to init lock: ERR=%s\n"
9256 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
9257
9258 #: src/stored/stored_conf.c:698
9259 #, c-format
9260 msgid ""
9261 "Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: src/stored/dev.c:119
9265 #, c-format
9266 msgid "Unable to stat device %s: ERR=%s\n"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: src/stored/dev.c:137
9270 #, fuzzy, c-format
9271 msgid ""
9272 "%s is an unknown device type. Must be tape or directory\n"
9273 " or have RequiresMount=yes for DVD. st_mode=%x\n"
9274 msgstr "unbekannt\n"
9275
9276 #: src/stored/dev.c:147
9277 msgid "DVD support is now deprecated\n"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: src/stored/dev.c:224
9281 #, c-format
9282 msgid "Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: src/stored/dev.c:229
9286 msgid ""
9287 "Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: src/stored/dev.c:240
9291 #, c-format
9292 msgid "Min block size > max on device %s\n"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: src/stored/dev.c:244
9296 #, c-format
9297 msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: src/stored/dev.c:249
9301 #, c-format
9302 msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size=%d.\n"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: src/stored/dev.c:253
9306 #, c-format
9307 msgid "Max Vol Size < 8 * Max Block Size for device %s\n"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: src/stored/dev.c:269 src/stored/dev.c:275
9311 #, c-format
9312 msgid "Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: src/stored/dev.c:403
9316 msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: src/stored/dev.c:538
9320 #, c-format
9321 msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: src/stored/dev.c:561
9325 #, c-format
9326 msgid "Could not open: %s, ERR=%s\n"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: src/stored/dev.c:626
9330 #, c-format
9331 msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: src/stored/dev.c:636
9335 #, c-format
9336 msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: src/stored/dev.c:646 src/stored/dev.c:724 src/stored/dev.c:865
9340 #: src/stored/dev.c:1454
9341 #, c-format
9342 msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: src/stored/dev.c:695
9346 #, c-format
9347 msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: src/stored/dev.c:762
9351 #, c-format
9352 msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: src/stored/dev.c:772 src/stored/dev.c:906
9356 #, c-format
9357 msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: src/stored/dev.c:852
9361 msgid "Bad device call. Device not open\n"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: src/stored/dev.c:864
9365 #, c-format
9366 msgid "Seek error: ERR=%s\n"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: src/stored/dev.c:901
9370 msgid " Bacula status:"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: src/stored/dev.c:902 src/stored/dev.c:985 src/stored/dev.c:987
9374 #, c-format
9375 msgid " file=%d block=%d\n"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: src/stored/dev.c:910
9379 msgid " Device status:"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: src/stored/dev.c:1009
9383 msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: src/stored/dev.c:1020 src/stored/dev.c:1033
9387 #, c-format
9388 msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: src/stored/dev.c:1064
9392 #, c-format
9393 msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: src/stored/dev.c:1105
9397 msgid "Bad call to fsf. Device not open\n"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: src/stored/dev.c:1116 src/stored/dev.c:1243
9401 #, c-format
9402 msgid "Device %s at End of Tape.\n"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: src/stored/dev.c:1147 src/stored/dev.c:1223
9406 #, c-format
9407 msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: src/stored/dev.c:1194 src/stored/btape.c:1975
9411 #, c-format
9412 msgid "read error on %s. ERR=%s.\n"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: src/stored/dev.c:1272
9416 msgid "Bad call to bsf. Device not open\n"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: src/stored/dev.c:1278
9420 #, c-format
9421 msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: src/stored/dev.c:1295
9425 #, c-format
9426 msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: src/stored/dev.c:1314
9430 msgid "Bad call to fsr. Device not open\n"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: src/stored/dev.c:1324
9434 #, c-format
9435 msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: src/stored/dev.c:1352
9439 #, c-format
9440 msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n"
9441 msgstr ""
9442
9443 #: src/stored/dev.c:1370
9444 msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: src/stored/dev.c:1380
9448 #, c-format
9449 msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: src/stored/dev.c:1394
9453 #, c-format
9454 msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: src/stored/dev.c:1443
9458 msgid "Bad call to reposition. Device not open\n"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: src/stored/dev.c:1522
9462 msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: src/stored/dev.c:1532
9466 msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: src/stored/dev.c:1550
9470 #, c-format
9471 msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: src/stored/dev.c:1649
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "unknown func code %d"
9477 msgstr "unbekannt"
9478
9479 #: src/stored/dev.c:1655
9480 #, c-format
9481 msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: src/stored/dev.c:1824
9485 #, c-format
9486 msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: src/stored/dev.c:1841
9490 #, fuzzy, c-format
9491 msgid "Unable to stat device %s. ERR=%s\n"
9492 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
9493
9494 #: src/stored/dev.c:1855
9495 #, c-format
9496 msgid "Device %s doesn't support ftruncate(). Recreating file %s.\n"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: src/stored/dev.c:1867
9500 #, fuzzy, c-format
9501 msgid "Could not reopen: %s, ERR=%s\n"
9502 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
9503
9504 #: src/stored/dev.c:1989 src/stored/dev.c:2060
9505 #, c-format
9506 msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: src/stored/dev.c:2456
9510 #, c-format
9511 msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: src/stored/bscan.c:118
9515 #, c-format
9516 msgid ""
9517 "\n"
9518 "Version: %s (%s)\n"
9519 "\n"
9520 "Usage: bscan [ options ] <bacula-archive>\n"
9521 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
9522 "       -c <file>         specify configuration file\n"
9523 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
9524 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
9525 "       -m                update media info in database\n"
9526 "       -D <driver name>  specify the driver database name (default NULL)\n"
9527 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
9528 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
9529 "       -P <password>     specify database password (default none)\n"
9530 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
9531 "       -t <port>         specify database port (default 0)\n"
9532 "       -p                proceed inspite of I/O errors\n"
9533 "       -r                list records\n"
9534 "       -s                synchronize or store in database\n"
9535 "       -S                show scan progress periodically\n"
9536 "       -v                verbose\n"
9537 "       -V <Volumes>      specify Volume names (separated by |)\n"
9538 "       -w <dir>          specify working directory (default from conf file)\n"
9539 "       -?                print this message\n"
9540 "\n"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: src/stored/bscan.c:278
9544 #, c-format
9545 msgid "Working Directory: %s not found. Cannot continue.\n"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: src/stored/bscan.c:282
9549 #, c-format
9550 msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: src/stored/bscan.c:296 src/stored/bscan.c:372
9554 #, c-format
9555 msgid "First Volume Size = %s\n"
9556 msgstr ""
9557
9558 #: src/stored/bscan.c:302 src/tools/bvfs_test.c:215 src/tools/bbatch.c:201
9559 #: src/tools/bbatch.c:250 src/tools/ing_test.c:191
9560 msgid "Could not init Bacula database\n"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: src/stored/bscan.c:309 src/tools/bvfs_test.c:224 src/tools/bbatch.c:257
9564 #: src/tools/ing_test.c:200
9565 #, c-format
9566 msgid "Using Database: %s, User: %s\n"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: src/stored/bscan.c:343
9570 #, c-format
9571 msgid "Create JobMedia for Job %s\n"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: src/stored/bscan.c:353
9575 #, c-format
9576 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=%s Job=%s\n"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: src/stored/bscan.c:420
9580 #, c-format
9581 msgid "done: %d%%\n"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: src/stored/bscan.c:444
9585 msgid "Volume is prelabeled. This tape cannot be scanned.\n"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: src/stored/bscan.c:456
9589 #, c-format
9590 msgid "Pool record for %s found in DB.\n"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: src/stored/bscan.c:460
9594 #, c-format
9595 msgid "VOL_LABEL: Pool record not found for Pool: %s\n"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: src/stored/bscan.c:466
9599 #, c-format
9600 msgid "VOL_LABEL: PoolType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: src/stored/bscan.c:470
9604 #, c-format
9605 msgid "Pool type \"%s\" is OK.\n"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: src/stored/bscan.c:480
9609 #, c-format
9610 msgid "Media record for %s found in DB.\n"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: src/stored/bscan.c:487
9614 #, c-format
9615 msgid "VOL_LABEL: Media record not found for Volume: %s\n"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: src/stored/bscan.c:494
9619 #, c-format
9620 msgid "VOL_LABEL: MediaType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: src/stored/bscan.c:498
9624 #, c-format
9625 msgid "Media type \"%s\" is OK.\n"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: src/stored/bscan.c:508
9629 #, c-format
9630 msgid "VOL_LABEL: OK for Volume: %s\n"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: src/stored/bscan.c:515
9634 #, c-format
9635 msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: src/stored/bscan.c:526
9639 #, c-format
9640 msgid "SOS_LABEL: Found Job record for JobId: %d\n"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: src/stored/bscan.c:531
9644 #, c-format
9645 msgid "SOS_LABEL: Job record not found for JobId: %d\n"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: src/stored/bscan.c:571
9649 #, c-format
9650 msgid "SOS_LABEL: VolSessId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: src/stored/bscan.c:577
9654 #, c-format
9655 msgid "SOS_LABEL: VolSessTime mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: src/stored/bscan.c:583
9659 #, c-format
9660 msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: src/stored/bscan.c:601 src/stored/bscan.c:1157
9664 #, c-format
9665 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: src/stored/bscan.c:647
9669 #, c-format
9670 msgid "Could not update job record. ERR=%s\n"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: src/stored/bscan.c:658
9674 #, c-format
9675 msgid "End of all Volumes. VolFiles=%u VolBlocks=%u VolBytes=%s\n"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: src/stored/bscan.c:670
9679 #, c-format
9680 msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: src/stored/bscan.c:701
9684 #, c-format
9685 msgid "%s file records. At file:blk=%s:%s bytes=%s\n"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: src/stored/bscan.c:766
9689 #, c-format
9690 msgid "Got MD5 record: %s\n"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: src/stored/bscan.c:774
9694 #, c-format
9695 msgid "Got SHA1 record: %s\n"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: src/stored/bscan.c:782
9699 #, c-format
9700 msgid "Got SHA256 record: %s\n"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: src/stored/bscan.c:790
9704 #, c-format
9705 msgid "Got SHA512 record: %s\n"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: src/stored/bscan.c:798 src/stored/bscan.c:805
9709 msgid "Got signed digest record\n"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: src/stored/bscan.c:811
9713 #, c-format
9714 msgid "Got Prog Names Stream: %s\n"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: src/stored/bscan.c:817
9718 msgid "Got Prog Data Stream record.\n"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: src/stored/bscan.c:858
9722 #, c-format
9723 msgid "Unknown stream type!!! stream=%d len=%i\n"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: src/stored/bscan.c:926
9727 #, c-format
9728 msgid "Could not create File Attributes record. ERR=%s\n"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: src/stored/bscan.c:932
9732 #, c-format
9733 msgid "Created File record: %s\n"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: src/stored/bscan.c:977
9737 #, c-format
9738 msgid "Could not create media record. ERR=%s\n"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: src/stored/bscan.c:981 src/stored/bscan.c:1002
9742 #, c-format
9743 msgid "Could not update media record. ERR=%s\n"
9744 msgstr ""
9745
9746 #: src/stored/bscan.c:985
9747 #, c-format
9748 msgid "Created Media record for Volume: %s\n"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: src/stored/bscan.c:1006
9752 #, c-format
9753 msgid "Updated Media record at end of Volume: %s\n"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: src/stored/bscan.c:1023
9757 #, c-format
9758 msgid "Could not create pool record. ERR=%s\n"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: src/stored/bscan.c:1027
9762 #, c-format
9763 msgid "Created Pool record for Pool: %s\n"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: src/stored/bscan.c:1046
9767 #, fuzzy, c-format
9768 msgid "Could not get Client record. ERR=%s\n"
9769 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
9770
9771 #: src/stored/bscan.c:1056
9772 #, c-format
9773 msgid "Created Client record for Client: %s\n"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: src/stored/bscan.c:1073
9777 #, c-format
9778 msgid "Fileset \"%s\" already exists.\n"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: src/stored/bscan.c:1077
9782 #, c-format
9783 msgid "Could not create FileSet record \"%s\". ERR=%s\n"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: src/stored/bscan.c:1082
9787 #, c-format
9788 msgid "Created FileSet record \"%s\"\n"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: src/stored/bscan.c:1129
9792 #, c-format
9793 msgid "Could not create JobId record. ERR=%s\n"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: src/stored/bscan.c:1135
9797 #, c-format
9798 msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: src/stored/bscan.c:1138
9802 #, c-format
9803 msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: src/stored/bscan.c:1191
9807 #, c-format
9808 msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: src/stored/bscan.c:1196
9812 #, c-format
9813 msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: src/stored/bscan.c:1221
9817 #, c-format
9818 msgid "Job Termination code: %d"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: src/stored/bscan.c:1226
9822 #, c-format
9823 msgid ""
9824 "%s\n"
9825 "JobId:                  %d\n"
9826 "Job:                    %s\n"
9827 "FileSet:                %s\n"
9828 "Backup Level:           %s\n"
9829 "Client:                 %s\n"
9830 "Start time:             %s\n"
9831 "End time:               %s\n"
9832 "Files Written:          %s\n"
9833 "Bytes Written:          %s\n"
9834 "Volume Session Id:      %d\n"
9835 "Volume Session Time:    %d\n"
9836 "Last Volume Bytes:      %s\n"
9837 "Termination:            %s\n"
9838 "\n"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: src/stored/bscan.c:1284
9842 #, c-format
9843 msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: src/stored/bscan.c:1288
9847 #, c-format
9848 msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: src/stored/bscan.c:1304
9852 #, c-format
9853 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: src/stored/bscan.c:1318
9857 #, c-format
9858 msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: src/stored/bscan.c:1323
9862 msgid "Updated MD5/SHA1 record\n"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: src/stored/job.c:231
9866 #, fuzzy, c-format
9867 msgid "FD connect failed: Job name not found: %s\n"
9868 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
9869
9870 #: src/stored/job.c:241
9871 #, c-format
9872 msgid "Hey!!!! JobId %u Job %s already authenticated.\n"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: src/stored/job.c:258
9876 msgid "Unable to authenticate File daemon\n"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: src/stored/job.c:387
9880 msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: src/stored/btape.c:185
9884 #, c-format
9885 msgid ""
9886 "\n"
9887 "\n"
9888 "!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or "
9889 "more !!!!!\n"
9890 "\n"
9891 "\n"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: src/stored/btape.c:192
9895 #, c-format
9896 msgid "32 bit printf/scanf problem. i=%d x32=%u y32=%u\n"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: src/stored/btape.c:201
9900 msgid "64 bit printf/scanf problem. i=%d x64=%"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: src/stored/btape.c:206
9904 #, c-format
9905 msgid "Tape block granularity is %d bytes.\n"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: src/stored/btape.c:279
9909 msgid "No archive name specified.\n"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: src/stored/btape.c:283
9913 msgid "Improper number of arguments specified.\n"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: src/stored/btape.c:297
9917 msgid "btape does not work with DVD storage.\n"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: src/stored/btape.c:302
9921 msgid "btape only works with tape storage.\n"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: src/stored/btape.c:383
9925 #, c-format
9926 msgid "Total Volume bytes=%sB. Total Write rate = %sB/s\n"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: src/stored/btape.c:409
9930 #, c-format
9931 msgid "Volume bytes=%sB. Write rate = %sB/s\n"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: src/stored/btape.c:477
9935 #, c-format
9936 msgid "open device %s: OK\n"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: src/stored/btape.c:500
9940 msgid "Enter Volume Name: "
9941 msgstr ""
9942
9943 #: src/stored/btape.c:507
9944 #, c-format
9945 msgid "Device open failed. ERR=%s\n"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: src/stored/btape.c:512
9949 #, c-format
9950 msgid "Wrote Volume label for volume \"%s\".\n"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: src/stored/btape.c:526
9954 msgid "Volume has no label.\n"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: src/stored/btape.c:529
9958 msgid "Volume label read correctly.\n"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: src/stored/btape.c:532
9962 #, c-format
9963 msgid "I/O error on device: ERR=%s"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: src/stored/btape.c:535
9967 msgid "Volume name error\n"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: src/stored/btape.c:538
9971 #, c-format
9972 msgid "Error creating label. ERR=%s"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: src/stored/btape.c:541
9976 msgid "Volume version error.\n"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: src/stored/btape.c:544
9980 msgid "Bad Volume label type.\n"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: src/stored/btape.c:547
9984 msgid "Unknown error.\n"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: src/stored/btape.c:565
9988 #, c-format
9989 msgid "Bad status from load. ERR=%s\n"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: src/stored/btape.c:567
9993 #, c-format
9994 msgid "Loaded %s\n"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: src/stored/btape.c:576 src/stored/btape.c:1137 src/stored/btape.c:1210
9998 #: src/stored/btape.c:1290 src/stored/btape.c:1561
9999 #, c-format
10000 msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: src/stored/btape.c:579 src/stored/btape.c:1569
10004 #, c-format
10005 msgid "Rewound %s\n"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: src/stored/btape.c:605 src/stored/btape.c:1573
10009 #, c-format
10010 msgid "Bad status from weof. ERR=%s\n"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: src/stored/btape.c:609
10014 #, c-format
10015 msgid "Wrote 1 EOF to %s\n"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: src/stored/btape.c:612
10019 #, c-format
10020 msgid "Wrote %d EOFs to %s\n"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: src/stored/btape.c:630
10024 msgid "Moved to end of medium.\n"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: src/stored/btape.c:657
10028 #, c-format
10029 msgid "Bad status from bsf. ERR=%s\n"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: src/stored/btape.c:659
10033 #, c-format
10034 msgid "Backspaced %d file%s.\n"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: src/stored/btape.c:676
10038 #, c-format
10039 msgid "Bad status from bsr. ERR=%s\n"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: src/stored/btape.c:678
10043 #, c-format
10044 msgid "Backspaced %d record%s.\n"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: src/stored/btape.c:706
10048 #, c-format
10049 msgid "Device status:\n"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: src/stored/btape.c:725
10053 #, c-format
10054 msgid "Status:\n"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: src/stored/btape.c:740
10058 msgid ""
10059 "Test writing larger and larger records.\n"
10060 "This is a torture test for records.\n"
10061 "I am going to write\n"
10062 "larger and larger records. It will stop when the record size\n"
10063 "plus the header exceeds the block size (by default about 64K)\n"
10064 msgstr ""
10065
10066 #: src/stored/btape.c:746
10067 msgid "Do you want to continue? (y/n): "
10068 msgstr ""
10069
10070 #: src/stored/btape.c:748 src/stored/btape.c:2198
10071 msgid "Command aborted.\n"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: src/stored/btape.c:764
10075 #, c-format
10076 msgid "Block %d i=%d\n"
10077 msgstr ""
10078
10079 #: src/stored/btape.c:790
10080 msgid "Skipping read backwards test because BSR turned off.\n"
10081 msgstr ""
10082
10083 #: src/stored/btape.c:794
10084 msgid ""
10085 "\n"
10086 "=== Write, backup, and re-read test ===\n"
10087 "\n"
10088 "I'm going to write three records and an EOF\n"
10089 "then backup over the EOF and re-read the last record.\n"
10090 "Bacula does this after writing the last block on the\n"
10091 "tape to verify that the block was written correctly.\n"
10092 "\n"
10093 "This is not an *essential* feature ...\n"
10094 "\n"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: src/stored/btape.c:807 src/stored/btape.c:818 src/stored/btape.c:829
10098 #: src/stored/btape.c:1147 src/stored/btape.c:1163 src/stored/btape.c:1905
10099 #: src/stored/btape.c:2821
10100 msgid "Error writing record to block.\n"
10101 msgstr ""
10102
10103 #: src/stored/btape.c:811 src/stored/btape.c:822 src/stored/btape.c:833
10104 #: src/stored/btape.c:1151 src/stored/btape.c:1167 src/stored/btape.c:1909
10105 #: src/stored/btape.c:2825
10106 msgid "Error writing block to device.\n"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: src/stored/btape.c:814
10110 #, c-format
10111 msgid "Wrote first record of %d bytes.\n"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: src/stored/btape.c:825
10115 #, c-format
10116 msgid "Wrote second record of %d bytes.\n"
10117 msgstr ""
10118
10119 #: src/stored/btape.c:836
10120 #, c-format
10121 msgid "Wrote third record of %d bytes.\n"
10122 msgstr ""
10123
10124 #: src/stored/btape.c:843 src/stored/btape.c:848
10125 #, c-format
10126 msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: src/stored/btape.c:852
10130 msgid "Backspaced over EOF OK.\n"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: src/stored/btape.c:854
10134 #, c-format
10135 msgid "Backspace record failed! ERR=%s\n"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: src/stored/btape.c:857
10139 msgid "Backspace record OK.\n"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: src/stored/btape.c:860 src/stored/btape.c:866
10143 #, c-format
10144 msgid "Read block failed! ERR=%s\n"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: src/stored/btape.c:871
10148 msgid "Bad data in record. Test failed!\n"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: src/stored/btape.c:875
10152 msgid ""
10153 "\n"
10154 "Block re-read correct. Test succeeded!\n"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: src/stored/btape.c:876
10158 msgid ""
10159 "=== End Write, backup, and re-read test ===\n"
10160 "\n"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: src/stored/btape.c:883
10164 msgid ""
10165 "This is not terribly serious since Bacula only uses\n"
10166 "this function to verify the last block written to the\n"
10167 "tape. Bacula will skip the last block verification\n"
10168 "if you add:\n"
10169 "\n"
10170 "Backward Space Record = No\n"
10171 "\n"
10172 "to your Storage daemon's Device resource definition.\n"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: src/stored/btape.c:905
10176 #, c-format
10177 msgid "Begin writing %i files of %sB with raw blocks of %u bytes.\n"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: src/stored/btape.c:926 src/stored/btape.c:2877
10181 #, c-format
10182 msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: src/stored/btape.c:960
10186 #, c-format
10187 msgid "Begin writing %i files of %sB with blocks of %u bytes.\n"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: src/stored/btape.c:969
10191 #, fuzzy
10192 msgid ""
10193 "\n"
10194 "Error writing record to block.\n"
10195 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
10196
10197 #: src/stored/btape.c:973
10198 #, fuzzy
10199 msgid ""
10200 "\n"
10201 "Error writing block to device.\n"
10202 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
10203
10204 #: src/stored/btape.c:1028
10205 msgid "The file_size is too big, stop this test with Ctrl-c.\n"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: src/stored/btape.c:1056
10209 msgid "Test with zero data, should give the maximum throughput.\n"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: src/stored/btape.c:1068 src/stored/btape.c:1094
10213 msgid "Test with random data, should give the minimum throughput.\n"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: src/stored/btape.c:1083
10217 msgid "Test with zero data and bacula block structure.\n"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: src/stored/btape.c:1123
10221 #, c-format
10222 msgid ""
10223 "\n"
10224 "=== Write, rewind, and re-read test ===\n"
10225 "\n"
10226 "I'm going to write %d records and an EOF\n"
10227 "then write %d records and an EOF, then rewind,\n"
10228 "and re-read the data to verify that it is correct.\n"
10229 "\n"
10230 "This is an *essential* feature ...\n"
10231 "\n"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: src/stored/btape.c:1155 src/stored/btape.c:1171
10235 #, c-format
10236 msgid "Wrote %d blocks of %d bytes.\n"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: src/stored/btape.c:1213 src/stored/btape.c:1293
10240 msgid "Rewind OK.\n"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: src/stored/btape.c:1226 src/stored/btape.c:1345
10244 msgid "Got EOF on tape.\n"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: src/stored/btape.c:1231
10248 #, c-format
10249 msgid "Read block %d failed! ERR=%s\n"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: src/stored/btape.c:1237
10253 #, c-format
10254 msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: src/stored/btape.c:1243 src/stored/btape.c:1375
10258 #, c-format
10259 msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: src/stored/btape.c:1250
10263 #, c-format
10264 msgid "%d blocks re-read correctly.\n"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: src/stored/btape.c:1253 src/stored/btape.c:1382
10268 msgid ""
10269 "=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n"
10270 "\n"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: src/stored/btape.c:1281
10274 msgid "Block position test\n"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: src/stored/btape.c:1336
10278 #, c-format
10279 msgid "Reposition to file:block %d:%d\n"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: src/stored/btape.c:1338
10283 msgid "Reposition error.\n"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: src/stored/btape.c:1351
10287 #, c-format
10288 msgid ""
10289 "Read block %d failed! file=%d blk=%d. ERR=%s\n"
10290 "\n"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: src/stored/btape.c:1353
10294 msgid ""
10295 "This may be because the tape drive block size is not\n"
10296 " set to variable blocking as normally used by Bacula.\n"
10297 " Please see the Tape Testing chapter in the manual and \n"
10298 " look for using mt with defblksize and setoptions\n"
10299 "If your tape drive block size is correct, then perhaps\n"
10300 " your SCSI driver is *really* stupid and does not\n"
10301 " correctly report the file:block after a FSF. In this\n"
10302 " case try setting:\n"
10303 "    Fast Forward Space File = no\n"
10304 " in your Device resource.\n"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: src/stored/btape.c:1369
10308 #, c-format
10309 msgid "Read record failed! ERR=%s\n"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: src/stored/btape.c:1380
10313 #, c-format
10314 msgid "Block %d re-read correctly.\n"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: src/stored/btape.c:1401
10318 msgid ""
10319 "\n"
10320 "\n"
10321 "=== Append files test ===\n"
10322 "\n"
10323 "This test is essential to Bacula.\n"
10324 "\n"
10325 "I'm going to write one record  in file 0,\n"
10326 "                   two records in file 1,\n"
10327 "             and three records in file 2\n"
10328 "\n"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: src/stored/btape.c:1425
10332 msgid "Now moving to end of medium.\n"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: src/stored/btape.c:1427 src/stored/btape.c:1656
10336 #, c-format
10337 msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: src/stored/btape.c:1428 src/stored/btape.c:1446 src/stored/btape.c:1645
10341 #: src/stored/btape.c:1657 src/stored/btape.c:1670 src/stored/btape.c:1687
10342 msgid "This is correct!"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: src/stored/btape.c:1428 src/stored/btape.c:1446 src/stored/btape.c:1645
10346 #: src/stored/btape.c:1657 src/stored/btape.c:1670 src/stored/btape.c:1687
10347 msgid "This is NOT correct!!!!"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: src/stored/btape.c:1434
10351 msgid ""
10352 "\n"
10353 "Now the important part, I am going to attempt to append to the tape.\n"
10354 "\n"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: src/stored/btape.c:1441
10358 msgid ""
10359 "Done appending, there should be no I/O errors\n"
10360 "\n"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: src/stored/btape.c:1442
10364 msgid "Doing Bacula scan of blocks:\n"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: src/stored/btape.c:1444
10368 msgid "End scanning the tape.\n"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: src/stored/btape.c:1445 src/stored/btape.c:1669
10372 #, c-format
10373 msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: src/stored/btape.c:1470
10377 msgid ""
10378 "\n"
10379 "Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: src/stored/btape.c:1474
10383 msgid ""
10384 "\n"
10385 "Ah, I see you have an autochanger configured.\n"
10386 "To test the autochanger you must have a blank tape\n"
10387 " that I can write on in Slot 1.\n"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: src/stored/btape.c:1477
10391 msgid ""
10392 "\n"
10393 "Do you wish to continue with the Autochanger test? (y/n): "
10394 msgstr ""
10395
10396 #: src/stored/btape.c:1484
10397 msgid ""
10398 "\n"
10399 "\n"
10400 "=== Autochanger test ===\n"
10401 "\n"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: src/stored/btape.c:1493
10405 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded\" command.\n"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: src/stored/btape.c:1502
10409 #, c-format
10410 msgid "3991 Bad autochanger command: %s\n"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: src/stored/btape.c:1503
10414 #, c-format
10415 msgid "3991 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: src/stored/btape.c:1507
10419 #, c-format
10420 msgid "Slot %d loaded. I am going to unload it.\n"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: src/stored/btape.c:1509
10424 msgid "Nothing loaded in the drive. OK.\n"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: src/stored/btape.c:1516
10428 #, c-format
10429 msgid "3302 Issuing autochanger \"unload %d %d\" command.\n"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: src/stored/btape.c:1521
10433 #, c-format
10434 msgid "unload status=%s %d\n"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: src/stored/btape.c:1521
10438 msgid "Bad"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: src/stored/btape.c:1524
10442 #, c-format
10443 msgid "3992 Bad autochanger command: %s\n"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: src/stored/btape.c:1525
10447 #, c-format
10448 msgid "3992 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: src/stored/btape.c:1535
10452 #, c-format
10453 msgid "3303 Issuing autochanger \"load %d %d\" command.\n"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: src/stored/btape.c:1543
10457 #, c-format
10458 msgid "3303 Autochanger \"load %d %d\" status is OK.\n"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: src/stored/btape.c:1547
10462 #, c-format
10463 msgid "3993 Bad autochanger command: %s\n"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: src/stored/btape.c:1548
10467 #, c-format
10468 msgid "3993 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: src/stored/btape.c:1563
10472 msgid ""
10473 "\n"
10474 "The test failed, probably because you need to put\n"
10475 "a longer sleep time in the mtx-script in the load) case.\n"
10476 "Adding a 30 second sleep and trying again ...\n"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: src/stored/btape.c:1576
10480 #, c-format
10481 msgid "Wrote EOF to %s\n"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: src/stored/btape.c:1580
10485 #, c-format
10486 msgid ""
10487 "\n"
10488 "The test worked this time. Please add:\n"
10489 "\n"
10490 "   sleep %d\n"
10491 "\n"
10492 "to your mtx-changer script in the load) case.\n"
10493 "\n"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: src/stored/btape.c:1585
10497 msgid ""
10498 "\n"
10499 "The test autochanger worked!!\n"
10500 "\n"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: src/stored/btape.c:1596
10504 msgid "You must correct this error or the Autochanger will not work.\n"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: src/stored/btape.c:1614
10508 msgid ""
10509 "\n"
10510 "\n"
10511 "=== Forward space files test ===\n"
10512 "\n"
10513 "This test is essential to Bacula.\n"
10514 "\n"
10515 "I'm going to write five files then test forward spacing\n"
10516 "\n"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: src/stored/btape.c:1639
10520 msgid "Now forward spacing 1 file.\n"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: src/stored/btape.c:1641 src/stored/btape.c:1653 src/stored/btape.c:1666
10524 #: src/stored/btape.c:1684 src/stored/btape.c:1860
10525 #, c-format
10526 msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: src/stored/btape.c:1644
10530 #, c-format
10531 msgid "We should be in file 1. I am at file %d. %s\n"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: src/stored/btape.c:1651
10535 msgid "Now forward spacing 2 files.\n"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: src/stored/btape.c:1664
10539 msgid "Now forward spacing 4 files.\n"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: src/stored/btape.c:1676
10543 msgid ""
10544 "The test worked this time. Please add:\n"
10545 "\n"
10546 "   Fast Forward Space File = no\n"
10547 "\n"
10548 "to your Device resource for this drive.\n"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: src/stored/btape.c:1682
10552 msgid "Now forward spacing 1 more file.\n"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: src/stored/btape.c:1686
10556 #, c-format
10557 msgid "We should be in file 5. I am at file %d. %s\n"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: src/stored/btape.c:1691
10561 msgid ""
10562 "\n"
10563 "=== End Forward space files test ===\n"
10564 "\n"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: src/stored/btape.c:1695
10568 msgid ""
10569 "\n"
10570 "The forward space file test failed.\n"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: src/stored/btape.c:1697
10574 msgid ""
10575 "You have Fast Forward Space File enabled.\n"
10576 "I am turning it off then retrying the test.\n"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: src/stored/btape.c:1703
10580 msgid ""
10581 "You must correct this error or Bacula will not work.\n"
10582 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
10583 "   Use MTIOCGET= no\n"
10584 "in your device resource. Use with caution.\n"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: src/stored/btape.c:1737
10588 msgid ""
10589 "\n"
10590 "Append test failed. Attempting again.\n"
10591 "Setting \"Hardware End of Medium = no\n"
10592 "    and \"Fast Forward Space File = no\n"
10593 "and retrying append test.\n"
10594 "\n"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: src/stored/btape.c:1745
10598 msgid ""
10599 "\n"
10600 "\n"
10601 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
10602 "\n"
10603 "    Hardware End of Medium = No\n"
10604 "\n"
10605 "    Fast Forward Space File = No\n"
10606 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: src/stored/btape.c:1752
10610 msgid ""
10611 "\n"
10612 "\n"
10613 "That appears *NOT* to have corrected the problem.\n"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: src/stored/btape.c:1757
10617 msgid ""
10618 "\n"
10619 "\n"
10620 "It looks like the append failed. Attempting again.\n"
10621 "Setting \"BSF at EOM = yes\" and retrying append test.\n"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: src/stored/btape.c:1762
10625 msgid ""
10626 "\n"
10627 "\n"
10628 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
10629 "\n"
10630 "    Hardware End of Medium = No\n"
10631 "    Fast Forward Space File = No\n"
10632 "    BSF at EOM = yes\n"
10633 "\n"
10634 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
10635 msgstr ""
10636
10637 #: src/stored/btape.c:1773
10638 msgid ""
10639 "\n"
10640 "Append test failed.\n"
10641 "\n"
10642 "\n"
10643 "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
10644 "Unable to correct the problem. You MUST fix this\n"
10645 "problem before Bacula can use your tape drive correctly\n"
10646 "\n"
10647 "Perhaps running Bacula in fixed block mode will work.\n"
10648 "Do so by setting:\n"
10649 "\n"
10650 "Minimum Block Size = nnn\n"
10651 "Maximum Block Size = nnn\n"
10652 "\n"
10653 "in your Storage daemon's Device definition.\n"
10654 "nnn must match your tape driver's block size, which\n"
10655 "can be determined by reading your tape manufacturers\n"
10656 "information, and the information on your kernel dirver.\n"
10657 "Fixed block sizes, however, are not normally an ideal solution.\n"
10658 "\n"
10659 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
10660 "   Use MTIOCGET= no\n"
10661 "in your device resource. Use with caution.\n"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: src/stored/btape.c:1795
10665 msgid ""
10666 "\n"
10667 "The above Bacula scan should have output identical to what follows.\n"
10668 "Please double check it ...\n"
10669 "=== Sample correct output ===\n"
10670 "1 block of 64448 bytes in file 1\n"
10671 "End of File mark.\n"
10672 "2 blocks of 64448 bytes in file 2\n"
10673 "End of File mark.\n"
10674 "3 blocks of 64448 bytes in file 3\n"
10675 "End of File mark.\n"
10676 "1 block of 64448 bytes in file 4\n"
10677 "End of File mark.\n"
10678 "Total files=4, blocks=7, bytes = 451,136\n"
10679 "=== End sample correct output ===\n"
10680 "\n"
10681 "If the above scan output is not identical to the\n"
10682 "sample output, you MUST correct the problem\n"
10683 "or Bacula will not be able to write multiple Jobs to \n"
10684 "the tape.\n"
10685 "\n"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: src/stored/btape.c:1838
10689 #, c-format
10690 msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: src/stored/btape.c:1842
10694 msgid "Forward spaced 1 file.\n"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: src/stored/btape.c:1845
10698 #, c-format
10699 msgid "Forward spaced %d files.\n"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: src/stored/btape.c:1864
10703 msgid "Forward spaced 1 record.\n"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: src/stored/btape.c:1867
10707 #, c-format
10708 msgid "Forward spaced %d records.\n"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: src/stored/btape.c:1912
10712 #, c-format
10713 msgid "Wrote one record of %d bytes.\n"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: src/stored/btape.c:1914
10717 msgid "Wrote block to device.\n"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: src/stored/btape.c:1928
10721 msgid "Enter length to read: "
10722 msgstr ""
10723
10724 #: src/stored/btape.c:1933
10725 msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: src/stored/btape.c:1942
10729 #, c-format
10730 msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: src/stored/btape.c:1965 src/stored/btape.c:2014
10734 #, c-format
10735 msgid "End of tape\n"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: src/stored/btape.c:1970
10739 #, c-format
10740 msgid "Starting scan at file %u\n"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: src/stored/btape.c:1977
10744 #, c-format
10745 msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: src/stored/btape.c:1980 src/stored/btape.c:1994 src/stored/btape.c:2058
10749 #: src/stored/btape.c:2070 src/stored/btape.c:2083 src/stored/btape.c:2099
10750 #, c-format
10751 msgid "1 block of %d bytes in file %d\n"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: src/stored/btape.c:1983 src/stored/btape.c:1997 src/stored/btape.c:2061
10755 #: src/stored/btape.c:2073 src/stored/btape.c:2086 src/stored/btape.c:2102
10756 #, c-format
10757 msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: src/stored/btape.c:2005 src/stored/btape.c:2077
10761 #, c-format
10762 msgid "End of File mark.\n"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: src/stored/btape.c:2026 src/stored/btape.c:2130
10766 #, c-format
10767 msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: src/stored/btape.c:2090
10771 #, c-format
10772 msgid "Short block read.\n"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: src/stored/btape.c:2093
10776 #, c-format
10777 msgid "Error reading block. ERR=%s\n"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: src/stored/btape.c:2117
10781 #, c-format
10782 msgid ""
10783 "Block=%u file,blk=%u,%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%s "
10784 "rlen=%d\n"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: src/stored/btape.c:2139
10788 #, c-format
10789 msgid "Device status: %u. ERR=%s\n"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: src/stored/btape.c:2171
10793 #, c-format
10794 msgid ""
10795 "\n"
10796 "This command simulates Bacula writing to a tape.\n"
10797 "It requires either one or two blank tapes, which it\n"
10798 "will label and write.\n"
10799 "\n"
10800 "If you have an autochanger configured, it will use\n"
10801 "the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n"
10802 "be prompted to insert the tapes when necessary.\n"
10803 "\n"
10804 "It will print a status approximately\n"
10805 "every 322 MB, and write an EOF every %s.  If you have\n"
10806 "selected the simple test option, after writing the first tape\n"
10807 "it will rewind it and re-read the last block written.\n"
10808 "\n"
10809 "If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n"
10810 "fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n"
10811 "blocks, it will stop.  Then it will begin re-reading the\n"
10812 "two tapes.\n"
10813 "\n"
10814 "This may take a long time -- hours! ...\n"
10815 "\n"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: src/stored/btape.c:2189
10819 msgid ""
10820 "Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n"
10821 "or the complete multiple tape (m) test: (s/m) "
10822 msgstr ""
10823
10824 #: src/stored/btape.c:2192
10825 msgid "Simple test (single tape) selected.\n"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: src/stored/btape.c:2195
10829 msgid "Multiple tape test selected.\n"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: src/stored/btape.c:2237
10833 msgid "Wrote Start of Session label.\n"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: src/stored/btape.c:2256
10837 #, c-format
10838 msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: src/stored/btape.c:2258
10842 #, c-format
10843 msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n"
10844 msgstr ""
10845
10846 #: src/stored/btape.c:2284
10847 #, fuzzy
10848 msgid "Flush block failed.\n"
10849 msgstr "Job Einrichtung Fehlgeschlagen.\n"
10850
10851 #: src/stored/btape.c:2298
10852 #, c-format
10853 msgid "Wrote block=%u, file,blk=%u,%u VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: src/stored/btape.c:2309
10857 #, c-format
10858 msgid "%s Flush block, write EOF\n"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: src/stored/btape.c:2318
10862 msgid "Wrote 1000 blocks on second tape. Done.\n"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: src/stored/btape.c:2323
10866 msgid "Not OK\n"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: src/stored/btape.c:2347
10870 #, fuzzy
10871 msgid "Job canceled.\n"
10872 msgstr "%s Abgebrochen"
10873
10874 #: src/stored/btape.c:2358
10875 msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: src/stored/btape.c:2362
10879 msgid "Wrote End of Session label.\n"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: src/stored/btape.c:2386
10883 #, c-format
10884 msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: src/stored/btape.c:2390
10888 #, c-format
10889 msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: src/stored/btape.c:2401
10893 #, c-format
10894 msgid ""
10895 "\n"
10896 "\n"
10897 "%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: src/stored/btape.c:2404
10901 #, c-format
10902 msgid ""
10903 "\n"
10904 "\n"
10905 "%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: src/stored/btape.c:2410
10909 msgid "do_unfill failed.\n"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: src/stored/btape.c:2415
10913 #, c-format
10914 msgid "%s: Error during test.\n"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: src/stored/btape.c:2450
10918 msgid ""
10919 "\n"
10920 "The state file level has changed. You must redo\n"
10921 "the fill command.\n"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: src/stored/btape.c:2457
10925 #, c-format
10926 msgid ""
10927 "\n"
10928 "Could not find the state file: %s ERR=%s\n"
10929 "You must redo the fill command.\n"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: src/stored/btape.c:2523
10933 msgid "Mount first tape. Press enter when ready: "
10934 msgstr ""
10935
10936 #: src/stored/btape.c:2539
10937 msgid "Rewinding.\n"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: src/stored/btape.c:2544
10941 #, c-format
10942 msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: src/stored/btape.c:2548 src/stored/btape.c:2616
10946 #, c-format
10947 msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: src/stored/btape.c:2551 src/stored/btape.c:2603 src/stored/btape.c:2619
10951 #, c-format
10952 msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: src/stored/btape.c:2554
10956 #, c-format
10957 msgid "Reading block %u.\n"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: src/stored/btape.c:2556 src/stored/btape.c:2608 src/stored/btape.c:2624
10961 #, c-format
10962 msgid "Error reading block: ERR=%s\n"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: src/stored/btape.c:2561
10966 msgid ""
10967 "\n"
10968 "The last block on the tape matches. Test succeeded.\n"
10969 "\n"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: src/stored/btape.c:2564
10973 msgid ""
10974 "\n"
10975 "The last block of the first tape matches.\n"
10976 "\n"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: src/stored/btape.c:2588
10980 msgid "Mount second tape. Press enter when ready: "
10981 msgstr ""
10982
10983 #: src/stored/btape.c:2601
10984 #, c-format
10985 msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: src/stored/btape.c:2606 src/stored/btape.c:2622
10989 #, c-format
10990 msgid "Reading block %d.\n"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: src/stored/btape.c:2612
10994 msgid ""
10995 "\n"
10996 "The first block on the second tape matches.\n"
10997 "\n"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: src/stored/btape.c:2628
11001 msgid ""
11002 "\n"
11003 "The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n"
11004 "\n"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: src/stored/btape.c:2645
11008 #, c-format
11009 msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: src/stored/btape.c:2671 src/stored/btape.c:2682 src/stored/btape.c:2727
11013 msgid "Last block written"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: src/stored/btape.c:2673 src/stored/btape.c:2683
11017 msgid "Block read back"
11018 msgstr ""
11019
11020 #: src/stored/btape.c:2674
11021 #, c-format
11022 msgid ""
11023 "\n"
11024 "\n"
11025 "The blocks differ at byte %u\n"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: src/stored/btape.c:2675
11029 msgid ""
11030 "\n"
11031 "\n"
11032 "!!!! The last block written and the block\n"
11033 "that was read back differ. The test FAILED !!!!\n"
11034 "This must be corrected before you use Bacula\n"
11035 "to write multi-tape Volumes.!!!!\n"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: src/stored/btape.c:2711
11039 #, c-format
11040 msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: src/stored/btape.c:2725
11044 #, c-format
11045 msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: src/stored/btape.c:2729
11049 msgid "Block not written"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: src/stored/btape.c:2744
11053 #, c-format
11054 msgid "End of tape %d:%d. Volume Bytes=%s. Write rate = %sB/s\n"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: src/stored/btape.c:2795
11058 msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: src/stored/btape.c:2797
11062 msgid "How many blocks do you want to write? (1000): "
11063 msgstr ""
11064
11065 #: src/stored/btape.c:2814
11066 #, c-format
11067 msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: src/stored/btape.c:2857
11071 #, c-format
11072 msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: src/stored/btape.c:2888
11076 msgid "test autochanger"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: src/stored/btape.c:2889
11080 msgid "backspace file"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: src/stored/btape.c:2890
11084 msgid "backspace record"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: src/stored/btape.c:2891
11088 msgid "list device capabilities"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: src/stored/btape.c:2892
11092 msgid "clear tape errors"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: src/stored/btape.c:2893
11096 msgid "go to end of Bacula data for append"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: src/stored/btape.c:2894
11100 msgid "go to the physical end of medium"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: src/stored/btape.c:2895
11104 msgid "fill tape, write onto second volume"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: src/stored/btape.c:2896
11108 msgid "read filled tape"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: src/stored/btape.c:2897
11112 msgid "forward space a file"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: src/stored/btape.c:2898
11116 msgid "forward space a record"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: src/stored/btape.c:2899
11120 msgid "print this command"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: src/stored/btape.c:2900
11124 msgid "write a Bacula label to the tape"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: src/stored/btape.c:2901
11128 msgid "load a tape"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: src/stored/btape.c:2902
11132 msgid "quit btape"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: src/stored/btape.c:2903
11136 msgid "use write() to fill tape"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: src/stored/btape.c:2904
11140 msgid "read and print the Bacula tape label"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: src/stored/btape.c:2905
11144 msgid "test record handling functions"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: src/stored/btape.c:2906
11148 msgid "rewind the tape"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: src/stored/btape.c:2907
11152 msgid "read() tape block by block to EOT and report"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: src/stored/btape.c:2908
11156 msgid "Bacula read block by block to EOT and report"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: src/stored/btape.c:2909
11160 msgid ""
11161 "[file_size=n(GB)|nb_file=3|skip_zero|skip_random|skip_raw|skip_block] report "
11162 "drive speed"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: src/stored/btape.c:2910
11166 msgid "print tape status"
11167 msgstr ""
11168
11169 #: src/stored/btape.c:2911
11170 msgid "General test Bacula tape functions"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: src/stored/btape.c:2912
11174 msgid "write an EOF on the tape"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: src/stored/btape.c:2913
11178 msgid "write a single Bacula block"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: src/stored/btape.c:2914
11182 msgid "read a single record"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: src/stored/btape.c:2915
11186 msgid "read a single Bacula block"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: src/stored/btape.c:2916
11190 msgid "quick fill command"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: src/stored/btape.c:2937
11194 #, c-format
11195 msgid "\"%s\" is an invalid command\n"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: src/stored/btape.c:2946
11199 #, c-format
11200 msgid "Interactive commands:\n"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: src/stored/btape.c:2957
11204 #, fuzzy, c-format
11205 msgid ""
11206 "\n"
11207 "Version: %s (%s)\n"
11208 "\n"
11209 "Usage: btape <options> <device_name>\n"
11210 "       -b <file>   specify bootstrap file\n"
11211 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
11212 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
11213 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
11214 "       -p          proceed inspite of I/O errors\n"
11215 "       -s          turn off signals\n"
11216 "       -v          be verbose\n"
11217 "       -?          print this message.\n"
11218 "\n"
11219 msgstr ""
11220 "\n"
11221 "Version: %s (%s)\n"
11222 "\n"
11223 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
11224 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
11225 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
11226 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
11227 "       -g          groupid\n"
11228 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
11229 "       -s          no signals\n"
11230 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
11231 "       -u          userid\n"
11232 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
11233 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
11234 "\n"
11235
11236 #: src/stored/btape.c:3045
11237 #, c-format
11238 msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: "
11239 msgstr ""
11240
11241 #: src/stored/btape.c:3073
11242 #, c-format
11243 msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: "
11244 msgstr ""
11245
11246 #: src/stored/btape.c:3093
11247 #, c-format
11248 msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: src/stored/btape.c:3107
11252 #, c-format
11253 msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: src/stored/authenticate.c:61
11257 #, c-format
11258 msgid "I only authenticate Directors, not %d\n"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: src/stored/authenticate.c:67 src/filed/authenticate.c:76
11262 #, c-format
11263 msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: src/stored/authenticate.c:78 src/filed/authenticate.c:88
11267 #, c-format
11268 msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: src/stored/authenticate.c:92
11272 #, fuzzy, c-format
11273 msgid ""
11274 "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
11275 "Please see "
11276 msgstr "unbekannt"
11277
11278 #: src/stored/authenticate.c:129
11279 msgid ""
11280 "Incorrect password given by Director.\n"
11281 "Please see "
11282 msgstr ""
11283
11284 #: src/stored/authenticate.c:137 src/stored/authenticate.c:248
11285 #: src/filed/authenticate.c:151 src/filed/authenticate.c:270
11286 msgid ""
11287 "Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS "
11288 "support.\n"
11289 msgstr ""
11290
11291 #: src/stored/authenticate.c:155
11292 #, fuzzy, c-format
11293 msgid "TLS negotiation failed with DIR at \"%s:%d\"\n"
11294 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
11295
11296 #: src/stored/authenticate.c:191
11297 #, c-format
11298 msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: src/stored/authenticate.c:239 src/stored/authenticate.c:279
11302 #, c-format
11303 msgid ""
11304 "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
11305 "Please see "
11306 msgstr ""
11307
11308 #: src/stored/authenticate.c:266
11309 #, fuzzy, c-format
11310 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\"\n"
11311 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
11312
11313 #: src/stored/wait.c:133
11314 #, c-format
11315 msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: src/stored/wait.c:239
11319 #, fuzzy, c-format
11320 msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n"
11321 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
11322
11323 #: src/stored/block.c:89
11324 #, c-format
11325 msgid ""
11326 "Dump block %s %x: size=%d BlkNum=%d\n"
11327 "               Hdrcksum=%x cksum=%x\n"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: src/stored/block.c:102
11331 #, c-format
11332 msgid "   Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d p=%x\n"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: src/stored/block.c:158
11336 #, c-format
11337 msgid "%d block read errors not printed.\n"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: src/stored/block.c:248 src/stored/block.c:264 src/stored/block.c:274
11341 #, c-format
11342 msgid ""
11343 "Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
11344 "discarded.\n"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: src/stored/block.c:289
11348 #, c-format
11349 msgid ""
11350 "Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
11351 "due to a bad archive.\n"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: src/stored/block.c:315
11355 #, c-format
11356 msgid ""
11357 "Volume data error at %u:%u!\n"
11358 "Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: src/stored/block.c:434
11362 #, c-format
11363 msgid "Cannot write block. Device at EOM. dev=%s\n"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: src/stored/block.c:439
11367 #, c-format
11368 msgid "Attempt to write on read-only Volume. dev=%s\n"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: src/stored/block.c:444
11372 #, c-format
11373 msgid "Attempt to write on closed device=%s\n"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: src/stored/block.c:491
11377 #, c-format
11378 msgid "User defined maximum volume capacity %s exceeded on device %s.\n"
11379 msgstr ""
11380
11381 #: src/stored/block.c:506
11382 #, c-format
11383 msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: src/stored/block.c:532 src/stored/block.c:557
11387 msgid "Write block header zeroed.\n"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: src/stored/block.c:576
11391 #, c-format
11392 msgid "Write error at %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: src/stored/block.c:583
11396 #, c-format
11397 msgid "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: src/stored/block.c:664 src/stored/block.c:670
11401 #, c-format
11402 msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: src/stored/block.c:677
11406 #, c-format
11407 msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: src/stored/block.c:694
11411 #, c-format
11412 msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: src/stored/block.c:704
11416 #, c-format
11417 msgid ""
11418 "Re-read of last block: block numbers differ by more than one.\n"
11419 "Probable tape misconfiguration and data loss. Read block=%u Want block=%u.\n"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: src/stored/block.c:709
11423 #, c-format
11424 msgid ""
11425 "Re-read of last block OK, but block numbers differ. Read block=%u Want block="
11426 "%u.\n"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: src/stored/block.c:713
11430 msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: src/stored/block.c:745
11434 #, c-format
11435 msgid ""
11436 "Error writing final EOF to tape. This Volume may not be readable.\n"
11437 "%s"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: src/stored/block.c:759
11441 #, c-format
11442 msgid ""
11443 "Error writing final part to DVD. This Volume may not be readable.\n"
11444 "%s"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: src/stored/block.c:861
11448 #, c-format
11449 msgid ""
11450 "Error while writing, current part number is less than the total number of "
11451 "parts (%d/%d, device=%s)\n"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: src/stored/block.c:869
11455 #, c-format
11456 msgid "Unable to open device next part %s: ERR=%s\n"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: src/stored/block.c:889
11460 #, c-format
11461 msgid ""
11462 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
11463 "free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: src/stored/block.c:902
11467 #, c-format
11468 msgid ""
11469 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
11470 "free_space_errno=%d).\n"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: src/stored/block.c:962
11474 #, c-format
11475 msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: src/stored/block.c:974
11479 #, c-format
11480 msgid "Unable to open device part=%d %s: ERR=%s\n"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: src/stored/block.c:1000
11484 #, c-format
11485 msgid "Read error on fd=%d at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: src/stored/block.c:1013
11489 #, c-format
11490 msgid "Read zero bytes at %u:%u on device %s.\n"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: src/stored/block.c:1037
11494 #, c-format
11495 msgid ""
11496 "Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s "
11497 "discarded.\n"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: src/stored/block.c:1062
11501 #, c-format
11502 msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: src/stored/block.c:1081
11506 #, c-format
11507 msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: src/stored/block.c:1096
11511 #, c-format
11512 msgid ""
11513 "Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: src/lib/plugins.c:112
11517 #, fuzzy, c-format
11518 msgid "Failed to open Plugin directory %s: ERR=%s\n"
11519 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
11520
11521 #: src/lib/plugins.c:129
11522 #, c-format
11523 msgid "Failed to find any plugins in %s\n"
11524 msgstr ""
11525
11526 #: src/lib/plugins.c:163
11527 #, fuzzy, c-format
11528 msgid "dlopen plugin %s failed: ERR=%s\n"
11529 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
11530
11531 #: src/lib/plugins.c:174
11532 #, c-format
11533 msgid "Lookup of loadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: src/lib/plugins.c:183
11537 #, c-format
11538 msgid "Lookup of unloadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: src/lib/pythonlib.c:116
11542 msgid "Could not initialize Python\n"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: src/lib/pythonlib.c:121
11546 #, c-format
11547 msgid "Could not Run Python string %s\n"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: src/lib/pythonlib.c:133
11551 msgid "Could not initialize Python Job type.\n"
11552 msgstr ""
11553
11554 #: src/lib/pythonlib.c:138
11555 #, c-format
11556 msgid "Could not import Python script %s/%s. Python disabled.\n"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: src/lib/pythonlib.c:240
11560 msgid "Could not create Python Job Object.\n"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: src/lib/pythonlib.c:253 src/lib/pythonlib.c:277
11564 #, c-format
11565 msgid "Python function \"%s\" not found.\n"
11566 msgstr ""
11567
11568 #: src/lib/pythonlib.c:292
11569 #, c-format
11570 msgid "Unknown Python daemon event %s\n"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: src/lib/pythonlib.c:317
11574 #, c-format
11575 msgid "Unable to initialize the Python lock. ERR=%s\n"
11576 msgstr ""
11577
11578 #: src/lib/watchdog.c:96
11579 #, c-format
11580 msgid "Unable to initialize watchdog lock. ERR=%s\n"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: src/lib/watchdog.c:193
11584 msgid "BUG! register_watchdog called before start_watchdog\n"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: src/lib/watchdog.c:196
11588 #, c-format
11589 msgid "BUG! Watchdog %p has NULL callback\n"
11590 msgstr ""
11591
11592 #: src/lib/watchdog.c:199
11593 #, c-format
11594 msgid "BUG! Watchdog %p has zero interval\n"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: src/lib/watchdog.c:219
11598 msgid "BUG! unregister_watchdog_unlocked called before start_watchdog\n"
11599 msgstr ""
11600
11601 #: src/lib/watchdog.c:339
11602 #, c-format
11603 msgid "rwl_writelock failure. ERR=%s\n"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: src/lib/watchdog.c:354
11607 #, c-format
11608 msgid "rwl_writeunlock failure. ERR=%s\n"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: src/lib/attr.c:81
11612 #, c-format
11613 msgid "Error scanning attributes: %s\n"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: src/lib/smartall.c:145 src/lib/smartall.c:256 src/lib/smartall.c:271
11617 msgid "Out of memory\n"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: src/lib/smartall.c:150
11621 msgid "Too much memory used."
11622 msgstr ""
11623
11624 #: src/lib/smartall.c:180
11625 #, c-format
11626 msgid "Attempt to free NULL called from %s:%d\n"
11627 msgstr ""
11628
11629 #: src/lib/smartall.c:194
11630 #, c-format
11631 msgid "double free from %s:%d\n"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: src/lib/smartall.c:202
11635 #, c-format
11636 msgid "qp->qnext->qprev != qp called from %s:%d\n"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: src/lib/smartall.c:206
11640 #, c-format
11641 msgid "qp->qprev->qnext != qp called from %s:%d\n"
11642 msgstr ""
11643
11644 #: src/lib/smartall.c:215
11645 #, c-format
11646 msgid "Overrun buffer: len=%d addr=%p allocated: %s:%d called from %s:%d\n"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: src/lib/smartall.c:293
11650 #, c-format
11651 msgid "sm_realloc size: %d\n"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: src/lib/smartall.c:331
11655 #, c-format
11656 msgid "sm_realloc %d at %p from %s:%d\n"
11657 msgstr ""
11658
11659 #: src/lib/smartall.c:391
11660 #, c-format
11661 msgid ""
11662 "\n"
11663 "Orphaned buffers exist.  Dump terminated following\n"
11664 "  discovery of bad links in chain of orphaned buffers.\n"
11665 "  Buffer address with bad links: %p\n"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: src/lib/smartall.c:436
11669 #, c-format
11670 msgid "Damaged buffer found. Called from %s:%d\n"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: src/lib/smartall.c:469
11674 #, c-format
11675 msgid ""
11676 "\n"
11677 "Damaged buffers found at %s:%d\n"
11678 msgstr ""
11679
11680 #: src/lib/smartall.c:472
11681 msgid "  discovery of bad prev link.\n"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: src/lib/smartall.c:475
11685 msgid "  discovery of bad next link.\n"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: src/lib/smartall.c:478
11689 msgid "  discovery of data overrun.\n"
11690 msgstr ""
11691
11692 #: src/lib/smartall.c:481
11693 msgid "  NULL pointer.\n"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: src/lib/smartall.c:487
11697 #, c-format
11698 msgid "  Buffer address: %p\n"
11699 msgstr ""
11700
11701 #: src/lib/smartall.c:494
11702 #, c-format
11703 msgid "Damaged buffer:  %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: src/lib/rwlock.c:302
11707 msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: src/lib/rwlock.c:307
11711 msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: src/lib/rwlock.c:432 src/lib/save/devlock.c:501 src/lib/devlock.c:501
11715 #, c-format
11716 msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: src/lib/rwlock.c:502 src/lib/save/devlock.c:571 src/lib/devlock.c:571
11720 #, c-format
11721 msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n"
11722 msgstr ""
11723
11724 #: src/lib/rwlock.c:512 src/lib/save/devlock.c:581 src/lib/devlock.c:581
11725 #, c-format
11726 msgid "data %02d: value %d, %d writes\n"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: src/lib/rwlock.c:517 src/lib/save/devlock.c:586 src/lib/devlock.c:586
11730 #, c-format
11731 msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n"
11732 msgstr ""
11733
11734 #: src/lib/rwlock.c:589 src/lib/save/devlock.c:658 src/lib/devlock.c:658
11735 msgid "Try write lock"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: src/lib/rwlock.c:595 src/lib/save/devlock.c:664 src/lib/devlock.c:664
11739 msgid "Try read lock"
11740 msgstr ""
11741
11742 #: src/lib/rwlock.c:651 src/lib/save/devlock.c:720 src/lib/devlock.c:720
11743 msgid "Create thread"
11744 msgstr ""
11745
11746 #: src/lib/rwlock.c:661 src/lib/save/devlock.c:730 src/lib/devlock.c:730
11747 msgid "Join thread"
11748 msgstr ""
11749
11750 #: src/lib/rwlock.c:663 src/lib/save/devlock.c:732 src/lib/devlock.c:732
11751 #, c-format
11752 msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
11753 msgstr ""
11754
11755 #: src/lib/rwlock.c:675 src/lib/save/devlock.c:744 src/lib/devlock.c:744
11756 #, c-format
11757 msgid "data %02d: value %d, %d updates\n"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: src/lib/bget_msg.c:97
11761 msgid "Status OK\n"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: src/lib/bget_msg.c:101
11765 #, fuzzy, c-format
11766 msgid "bget_msg: unknown signal %d\n"
11767 msgstr "unbekannt"
11768
11769 #: src/lib/bsock.c:126
11770 #, fuzzy, c-format
11771 msgid ""
11772 "Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
11773 "Retrying ...\n"
11774 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
11775
11776 #: src/lib/bsock.c:132
11777 #, fuzzy, c-format
11778 msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
11779 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
11780
11781 #: src/lib/bsock.c:202
11782 #, fuzzy, c-format
11783 msgid "gethostbyname() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n"
11784 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
11785
11786 #: src/lib/bsock.c:222
11787 #, fuzzy, c-format
11788 msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
11789 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
11790
11791 #: src/lib/bsock.c:233
11792 #, fuzzy, c-format
11793 msgid "Source address bind error. proto=%d. ERR=%s\n"
11794 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
11795
11796 #: src/lib/bsock.c:244 src/lib/bsock.c:280 src/lib/bnet_server.c:201
11797 #, c-format
11798 msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: src/lib/bsock.c:252
11802 #, c-format
11803 msgid "Cannot set SO_KEEPIDLE on socket: %s\n"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: src/lib/bsock.c:299
11807 #, fuzzy, c-format
11808 msgid "Could not init bsock mutex. ERR=%s\n"
11809 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
11810
11811 #: src/lib/bsock.c:334
11812 #, c-format
11813 msgid "Socket has errors=%d on call to %s:%s:%d\n"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: src/lib/bsock.c:341
11817 #, c-format
11818 msgid "Socket is terminated=%d on call to %s:%s:%d\n"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: src/lib/bsock.c:349
11822 #, c-format
11823 msgid "Socket has insane msglen=%d on call to %s:%s:%d\n"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: src/lib/bsock.c:387
11827 #, fuzzy, c-format
11828 msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
11829 msgstr ""
11830 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
11831
11832 #: src/lib/bsock.c:393
11833 #, c-format
11834 msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: src/lib/bsock.c:482 src/lib/bsock.c:543
11838 #, c-format
11839 msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: src/lib/bsock.c:502
11843 #, c-format
11844 msgid "Packet size too big from \"%s:%s:%d. Terminating connection.\n"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: src/lib/bsock.c:532
11848 #, fuzzy, c-format
11849 msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n"
11850 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
11851
11852 #: src/lib/bsock.c:623
11853 #, fuzzy
11854 msgid "fread attr spool I/O error.\n"
11855 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
11856
11857 #: src/lib/bsock.c:684
11858 msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: src/lib/bsock.c:702 src/lib/bsock.c:726
11862 #, c-format
11863 msgid "sockopt error: %s\n"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: src/lib/bsock.c:708 src/lib/bsock.c:732
11867 #, c-format
11868 msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: src/lib/bsock.c:712 src/lib/bsock.c:736
11872 #, c-format
11873 msgid "Network buffer size %d not multiple of tape block size.\n"
11874 msgstr ""
11875
11876 #: src/lib/bsock.c:757 src/lib/bsock.c:791
11877 #, fuzzy, c-format
11878 msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n"
11879 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
11880
11881 #: src/lib/bsock.c:763 src/lib/bsock.c:797 src/lib/bsock.c:829
11882 #, fuzzy, c-format
11883 msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n"
11884 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
11885
11886 #: src/lib/bsock.c:1002 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:112
11887 #, fuzzy, c-format
11888 msgid "Director authorization problem at \"%s:%d\"\n"
11889 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
11890
11891 #: src/lib/bsock.c:1009 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:119
11892 #, fuzzy, c-format
11893 msgid ""
11894 "Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
11895 "TLS support.\n"
11896 msgstr ""
11897 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
11898 "nicht angeboten.\n"
11899
11900 #: src/lib/bsock.c:1017 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:127
11901 #, fuzzy, c-format
11902 msgid ""
11903 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires "
11904 "TLS.\n"
11905 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
11906
11907 #: src/lib/bsock.c:1029 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:138
11908 #, fuzzy, c-format
11909 msgid "TLS negotiation failed with Director at \"%s:%d\"\n"
11910 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
11911
11912 #: src/lib/bsock.c:1039 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:150
11913 #, c-format
11914 msgid ""
11915 "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
11916 "The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: src/lib/bsock.c:1048 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:159
11920 #, fuzzy, c-format
11921 msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
11922 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
11923
11924 #: src/lib/bsock.c:1058 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:171
11925 #, fuzzy, c-format
11926 msgid ""
11927 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
11928 "Most likely the passwords do not agree.\n"
11929 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
11930 "during the TLS handshake.\n"
11931 "Please see "
11932 msgstr ""
11933 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
11934 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
11935 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
11936 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
11937 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
11938 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
11939
11940 #: src/lib/message.c:340 src/lib/message.c:350
11941 #, c-format
11942 msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: src/lib/message.c:355
11946 #, c-format
11947 msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: src/lib/message.c:460
11951 msgid "Bacula Message"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: src/lib/message.c:464
11955 #, c-format
11956 msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: src/lib/message.c:532
11960 msgid "open mail pipe failed.\n"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: src/lib/message.c:544
11964 #, c-format
11965 msgid "close error: ERR=%s\n"
11966 msgstr ""
11967
11968 #: src/lib/message.c:555
11969 #, c-format
11970 msgid "Mail prog: %s"
11971 msgstr ""
11972
11973 #: src/lib/message.c:564
11974 #, c-format
11975 msgid ""
11976 "Mail program terminated in error.\n"
11977 "CMD=%s\n"
11978 "ERR=%s\n"
11979 msgstr ""
11980
11981 #: src/lib/message.c:662
11982 #, c-format
11983 msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n"
11984 msgstr ""
11985
11986 #: src/lib/message.c:835
11987 #, c-format
11988 msgid ""
11989 "Msg delivery error: Operator mail program terminated in error.\n"
11990 "CMD=%s\n"
11991 "ERR=%s\n"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: src/lib/message.c:856
11995 #, fuzzy, c-format
11996 msgid "Msg delivery error: fopen %s failed: ERR=%s\n"
11997 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
11998
11999 #: src/lib/message.c:1175
12000 #, c-format
12001 msgid "%s: ABORTING due to ERROR in %s:%d\n"
12002 msgstr ""
12003
12004 #: src/lib/message.c:1179
12005 #, c-format
12006 msgid "%s: ERROR TERMINATION at %s:%d\n"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: src/lib/message.c:1184
12010 #, c-format
12011 msgid "%s: Fatal Error because: "
12012 msgstr ""
12013
12014 #: src/lib/message.c:1186
12015 #, c-format
12016 msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: src/lib/message.c:1190
12020 #, c-format
12021 msgid "%s: ERROR: "
12022 msgstr ""
12023
12024 #: src/lib/message.c:1192
12025 #, c-format
12026 msgid "%s: ERROR in %s:%d "
12027 msgstr ""
12028
12029 #: src/lib/message.c:1195
12030 #, c-format
12031 msgid "%s: Warning: "
12032 msgstr ""
12033
12034 #: src/lib/message.c:1198
12035 #, c-format
12036 msgid "%s: Security violation: "
12037 msgstr ""
12038
12039 #: src/lib/message.c:1286
12040 #, c-format
12041 msgid "%s ABORTING due to ERROR\n"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: src/lib/message.c:1289
12045 #, c-format
12046 msgid "%s ERROR TERMINATION\n"
12047 msgstr ""
12048
12049 #: src/lib/message.c:1292
12050 #, c-format
12051 msgid "%s JobId %u: Fatal error: "
12052 msgstr ""
12053
12054 #: src/lib/message.c:1301
12055 #, c-format
12056 msgid "%s JobId %u: Error: "
12057 msgstr ""
12058
12059 #: src/lib/message.c:1307
12060 #, c-format
12061 msgid "%s JobId %u: Warning: "
12062 msgstr ""
12063
12064 #: src/lib/message.c:1313
12065 #, c-format
12066 msgid "%s JobId %u: Security violation: "
12067 msgstr ""
12068
12069 #: src/lib/bnet_server.c:108
12070 #, c-format
12071 msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: src/lib/bnet_server.c:121
12075 #, c-format
12076 msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: src/lib/bnet_server.c:130
12080 #, c-format
12081 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
12082 msgstr ""
12083
12084 #: src/lib/bnet_server.c:135
12085 #, c-format
12086 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
12087 msgstr ""
12088
12089 #: src/lib/bnet_server.c:146
12090 #, c-format
12091 msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: src/lib/bnet_server.c:165
12095 #, c-format
12096 msgid "Error in select: %s\n"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: src/lib/bnet_server.c:186
12100 #, c-format
12101 msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
12102 msgstr ""
12103
12104 #: src/lib/bnet_server.c:212
12105 msgid "Could not create client BSOCK.\n"
12106 msgstr ""
12107
12108 #: src/lib/bnet_server.c:219
12109 #, c-format
12110 msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: src/lib/bnet_server.c:236
12114 #, c-format
12115 msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: src/lib/bpipe.c:361 src/lib/bpipe.c:444
12119 msgid "Program killed by Bacula (timeout)\n"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: src/lib/lockmgr.c:65
12123 #, c-format
12124 msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s\n"
12125 msgstr ""
12126
12127 #: src/lib/lockmgr.c:70
12128 #, c-format
12129 msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s \n"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: src/lib/lockmgr.c:100
12133 #, fuzzy, c-format
12134 msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n"
12135 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
12136
12137 #: src/lib/lockmgr.c:110
12138 #, fuzzy, c-format
12139 msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n"
12140 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
12141
12142 #: src/lib/lockmgr.c:275 src/lib/lockmgr.c:611 src/lib/lockmgr.c:639
12143 #: src/lib/jcr.c:321
12144 #, fuzzy, c-format
12145 msgid "pthread key create failed: ERR=%s\n"
12146 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
12147
12148 #: src/lib/lockmgr.c:623
12149 #, fuzzy, c-format
12150 msgid "pthread_create failed: ERR=%s\n"
12151 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
12152
12153 #: src/lib/crypto.c:442
12154 msgid "Unable to open certificate file"
12155 msgstr ""
12156
12157 #: src/lib/crypto.c:449
12158 msgid "Unable to read certificate from file"
12159 msgstr ""
12160
12161 #: src/lib/crypto.c:455
12162 msgid "Unable to extract public key from certificate"
12163 msgstr ""
12164
12165 #: src/lib/crypto.c:462
12166 msgid ""
12167 "Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
12168 "extension."
12169 msgstr ""
12170
12171 #: src/lib/crypto.c:469
12172 #, c-format
12173 msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: src/lib/crypto.c:506 src/lib/crypto.c:554
12177 msgid "Unable to open private key file"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: src/lib/crypto.c:536 src/lib/crypto.c:570
12181 msgid "Unable to read private key from file"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: src/lib/crypto.c:629
12185 #, c-format
12186 msgid "Unsupported digest type: %d\n"
12187 msgstr ""
12188
12189 #: src/lib/crypto.c:643
12190 msgid "OpenSSL digest initialization failed"
12191 msgstr ""
12192
12193 #: src/lib/crypto.c:657
12194 msgid "OpenSSL digest update failed"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: src/lib/crypto.c:675
12198 msgid "OpenSSL digest finalize failed"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: src/lib/crypto.c:773
12202 msgid "OpenSSL digest_new failed"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: src/lib/crypto.c:779
12206 msgid "OpenSSL sign get digest failed"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: src/lib/crypto.c:818 src/lib/crypto.c:822
12210 msgid "OpenSSL digest Verify final failed"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: src/lib/crypto.c:827
12214 #, fuzzy
12215 msgid "No signers found for crypto verify.\n"
12216 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
12217
12218 #: src/lib/crypto.c:888
12219 msgid "Signature creation failed"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: src/lib/crypto.c:966
12223 msgid "Signature decoding failed"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: src/lib/crypto.c:1043
12227 msgid "Unsupported cipher type specified\n"
12228 msgstr ""
12229
12230 #: src/lib/crypto.c:1192
12231 msgid "CryptoData decoding failed"
12232 msgstr ""
12233
12234 #: src/lib/crypto.c:1236
12235 msgid "Failure decrypting the session key"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: src/lib/crypto.c:1287
12239 #, c-format
12240 msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
12241 msgstr ""
12242
12243 #: src/lib/crypto.c:1297 src/lib/crypto.c:1303
12244 msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
12245 msgstr ""
12246
12247 #: src/lib/crypto.c:1310
12248 msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key"
12249 msgstr ""
12250
12251 #: src/lib/crypto.c:1316
12252 msgid "Encryption session provided an invalid IV"
12253 msgstr ""
12254
12255 #: src/lib/crypto.c:1322
12256 msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed"
12257 msgstr ""
12258
12259 #: src/lib/crypto.c:1392
12260 #, c-format
12261 msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
12262 msgstr ""
12263
12264 #: src/lib/crypto.c:1405
12265 msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: src/lib/crypto.c:1431
12269 msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
12270 msgstr ""
12271
12272 #: src/lib/crypto.c:1492
12273 #, c-format
12274 msgid "Unsupported digest type=%d specified\n"
12275 msgstr ""
12276
12277 #: src/lib/crypto.c:1512
12278 #, c-format
12279 msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: src/lib/crypto.c:1655
12283 #, fuzzy
12284 msgid "No error"
12285 msgstr "unbekannt"
12286
12287 #: src/lib/crypto.c:1657
12288 #, fuzzy
12289 msgid "Signer not found"
12290 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
12291
12292 #: src/lib/crypto.c:1659
12293 msgid "Recipient not found"
12294 msgstr ""
12295
12296 #: src/lib/crypto.c:1661
12297 msgid "Unsupported digest algorithm"
12298 msgstr ""
12299
12300 #: src/lib/crypto.c:1663
12301 msgid "Unsupported encryption algorithm"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: src/lib/crypto.c:1665
12305 msgid "Signature is invalid"
12306 msgstr ""
12307
12308 #: src/lib/crypto.c:1667
12309 msgid "Decryption error"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: src/lib/crypto.c:1670
12313 msgid "Internal error"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: src/lib/crypto.c:1672
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Unknown error"
12319 msgstr "unbekannt"
12320
12321 #: src/lib/cram-md5.c:109 src/lib/cram-md5.c:137
12322 msgid "1999 Authorization failed.\n"
12323 msgstr ""
12324
12325 #: src/lib/priv.c:68
12326 #, c-format
12327 msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: src/lib/priv.c:74
12331 #, c-format
12332 msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: src/lib/priv.c:87
12336 #, c-format
12337 msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
12338 msgstr ""
12339
12340 #: src/lib/priv.c:95
12341 #, c-format
12342 msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
12343 msgstr ""
12344
12345 #: src/lib/priv.c:98
12346 #, c-format
12347 msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
12348 msgstr ""
12349
12350 #: src/lib/priv.c:105
12351 #, c-format
12352 msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: src/lib/priv.c:115
12356 #, fuzzy, c-format
12357 msgid "prctl failed: ERR=%s\n"
12358 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
12359
12360 #: src/lib/priv.c:119
12361 #, fuzzy, c-format
12362 msgid "setreuid failed: ERR=%s\n"
12363 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
12364
12365 #: src/lib/priv.c:123
12366 #, fuzzy, c-format
12367 msgid "cap_from_text failed: ERR=%s\n"
12368 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
12369
12370 #: src/lib/priv.c:127
12371 #, fuzzy, c-format
12372 msgid "cap_set_proc failed: ERR=%s\n"
12373 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12374
12375 #: src/lib/priv.c:131
12376 msgid "Keep readall caps not implemented this OS or missing libraries.\n"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: src/lib/priv.c:135
12380 #, c-format
12381 msgid "Could not set specified userid: %s\n"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: src/lib/openssl.c:143 src/lib/openssl.c:214
12385 #, c-format
12386 msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n"
12387 msgstr ""
12388
12389 #: src/lib/util.c:183
12390 msgid "Running"
12391 msgstr ""
12392
12393 #: src/lib/util.c:186
12394 msgid "Blocked"
12395 msgstr ""
12396
12397 #: src/lib/util.c:192
12398 msgid "Error: incomplete job"
12399 msgstr ""
12400
12401 #: src/lib/util.c:199
12402 msgid "Non-fatal error"
12403 msgstr ""
12404
12405 #: src/lib/util.c:205 src/lib/util.c:337
12406 msgid "Canceled"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: src/lib/util.c:208
12410 msgid "Verify differences"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: src/lib/util.c:211
12414 msgid "Waiting on FD"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: src/lib/util.c:214
12418 msgid "Wait on SD"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: src/lib/util.c:217
12422 msgid "Wait for new Volume"
12423 msgstr ""
12424
12425 #: src/lib/util.c:220
12426 msgid "Waiting for mount"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: src/lib/util.c:223
12430 msgid "Waiting for Storage resource"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: src/lib/util.c:226
12434 msgid "Waiting for Job resource"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: src/lib/util.c:229
12438 msgid "Waiting for Client resource"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: src/lib/util.c:232
12442 msgid "Waiting on Max Jobs"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: src/lib/util.c:235
12446 msgid "Waiting for Start Time"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: src/lib/util.c:238
12450 msgid "Waiting on Priority"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: src/lib/util.c:257
12454 #, c-format
12455 msgid "Unknown Job termination status=%d"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: src/lib/util.c:273
12459 msgid "Completed successfully"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: src/lib/util.c:276
12463 #, fuzzy
12464 msgid "Completed with warnings"
12465 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
12466
12467 #: src/lib/util.c:279
12468 msgid "Terminated with errors"
12469 msgstr ""
12470
12471 #: src/lib/util.c:282
12472 #, fuzzy
12473 msgid "Fatal error"
12474 msgstr "unbekannt"
12475
12476 #: src/lib/util.c:285
12477 msgid "Created, not yet running"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: src/lib/util.c:288
12481 msgid "Canceled by user"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: src/lib/util.c:291
12485 msgid "Verify found differences"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: src/lib/util.c:294
12489 #, fuzzy
12490 msgid "Waiting for File daemon"
12491 msgstr "File daemon"
12492
12493 #: src/lib/util.c:297
12494 #, fuzzy
12495 msgid "Waiting for Storage daemon"
12496 msgstr "Storage daemon"
12497
12498 #: src/lib/util.c:300
12499 msgid "Waiting for higher priority jobs"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: src/lib/util.c:303
12503 msgid "Batch inserting file records"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: src/lib/util.c:334
12507 msgid "Fatal Error"
12508 msgstr ""
12509
12510 #: src/lib/util.c:340
12511 msgid "Differences"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: src/lib/util.c:343
12515 msgid "Unknown term code"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: src/lib/util.c:359 src/lib/jcr.c:232
12519 msgid "Backup"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: src/lib/util.c:362
12523 #, fuzzy
12524 msgid "Migrated Job"
12525 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
12526
12527 #: src/lib/util.c:365
12528 msgid "Verify"
12529 msgstr ""
12530
12531 #: src/lib/util.c:368 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:404
12532 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2000
12533 msgid "Restore"
12534 msgstr ""
12535
12536 #: src/lib/util.c:371 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:276
12537 msgid "Console"
12538 msgstr ""
12539
12540 #: src/lib/util.c:374
12541 msgid "System or Console"
12542 msgstr ""
12543
12544 #: src/lib/util.c:377
12545 msgid "Admin"
12546 msgstr ""
12547
12548 #: src/lib/util.c:380 src/lib/util.c:470
12549 msgid "Archive"
12550 msgstr ""
12551
12552 #: src/lib/util.c:383
12553 msgid "Job Copy"
12554 msgstr ""
12555
12556 #: src/lib/util.c:386
12557 msgid "Copy"
12558 msgstr ""
12559
12560 #: src/lib/util.c:389
12561 msgid "Migrate"
12562 msgstr ""
12563
12564 #: src/lib/util.c:392
12565 msgid "Scan"
12566 msgstr ""
12567
12568 #: src/lib/util.c:396
12569 msgid "Unknown Type"
12570 msgstr ""
12571
12572 #: src/lib/util.c:406
12573 msgid "Truncate"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: src/lib/util.c:409 src/filed/restore.c:1158
12577 msgid "None"
12578 msgstr ""
12579
12580 #: src/lib/util.c:441
12581 msgid "Verify Init Catalog"
12582 msgstr ""
12583
12584 #: src/lib/util.c:450
12585 msgid "Verify Data"
12586 msgstr ""
12587
12588 #: src/lib/util.c:453
12589 msgid "Virtual Full"
12590 msgstr ""
12591
12592 #: src/lib/util.c:469
12593 msgid "Append"
12594 msgstr ""
12595
12596 #: src/lib/util.c:471
12597 #, fuzzy
12598 msgid "Disabled"
12599 msgstr "ist nicht aktiviert"
12600
12601 #: src/lib/util.c:473
12602 msgid "Used"
12603 msgstr ""
12604
12605 #: src/lib/util.c:474
12606 msgid "Cleaning"
12607 msgstr ""
12608
12609 #: src/lib/util.c:475
12610 msgid "Purged"
12611 msgstr ""
12612
12613 #: src/lib/util.c:476
12614 msgid "Recycle"
12615 msgstr ""
12616
12617 #: src/lib/util.c:477
12618 msgid "Read-Only"
12619 msgstr ""
12620
12621 #: src/lib/util.c:489
12622 msgid "Invalid volume status"
12623 msgstr ""
12624
12625 #: src/lib/util.c:753 src/lib/util.c:763 src/lib/util.c:771 src/lib/util.c:778
12626 #: src/lib/util.c:785 src/lib/util.c:799 src/lib/util.c:809 src/lib/util.c:822
12627 #: src/lib/util.c:833 src/filed/restore.c:1174
12628 msgid "*none*"
12629 msgstr ""
12630
12631 #: src/lib/util.c:867
12632 msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n"
12633 msgstr ""
12634
12635 #: src/lib/util.c:870
12636 #, c-format
12637 msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n"
12638 msgstr ""
12639
12640 #: src/lib/util.c:874
12641 #, c-format
12642 msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n"
12643 msgstr ""
12644
12645 #: src/lib/save/devlock.c:330 src/lib/devlock.c:330
12646 msgid "writeunlock called too many times.\n"
12647 msgstr ""
12648
12649 #: src/lib/save/devlock.c:335 src/lib/devlock.c:335
12650 msgid "writeunlock by non-owner.\n"
12651 msgstr ""
12652
12653 #: src/lib/daemon.c:64
12654 #, fuzzy, c-format
12655 msgid "Cannot fork to become daemon: ERR=%s\n"
12656 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
12657
12658 #: src/lib/tls.c:90
12659 #, c-format
12660 msgid ""
12661 "Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: src/lib/tls.c:127
12665 msgid "Error initializing SSL context"
12666 msgstr ""
12667
12668 #: src/lib/tls.c:148
12669 msgid "Error loading certificate verification stores"
12670 msgstr ""
12671
12672 #: src/lib/tls.c:153
12673 msgid ""
12674 "Either a certificate file or a directory must be specified as a verification "
12675 "store\n"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: src/lib/tls.c:164
12679 msgid "Error loading certificate file"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: src/lib/tls.c:172
12683 msgid "Error loading private key"
12684 msgstr ""
12685
12686 #: src/lib/tls.c:180
12687 msgid "Unable to open DH parameters file"
12688 msgstr ""
12689
12690 #: src/lib/tls.c:186
12691 msgid "Unable to load DH parameters from specified file"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: src/lib/tls.c:190
12695 msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: src/lib/tls.c:200
12699 msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: src/lib/tls.c:259
12703 msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n"
12704 msgstr ""
12705
12706 #: src/lib/tls.c:304
12707 #, c-format
12708 msgid "Peer %s failed to present a TLS certificate\n"
12709 msgstr ""
12710
12711 #: src/lib/tls.c:416
12712 msgid "Error creating file descriptor-based BIO"
12713 msgstr ""
12714
12715 #: src/lib/tls.c:427
12716 msgid "Error creating new SSL object"
12717 msgstr ""
12718
12719 #: src/lib/tls.c:491 src/lib/tls.c:514
12720 msgid "Connect failure"
12721 msgstr ""
12722
12723 #: src/lib/tls.c:594 src/lib/tls.c:598
12724 msgid "TLS shutdown failure."
12725 msgstr ""
12726
12727 #: src/lib/tls.c:653 src/lib/tls.c:679
12728 msgid "TLS read/write failure."
12729 msgstr ""
12730
12731 #: src/lib/jcr.c:234
12732 msgid "Verifying"
12733 msgstr ""
12734
12735 #: src/lib/jcr.c:236
12736 #, fuzzy
12737 msgid "Restoring"
12738 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
12739
12740 #: src/lib/jcr.c:238
12741 msgid "Archiving"
12742 msgstr ""
12743
12744 #: src/lib/jcr.c:240
12745 msgid "Copying"
12746 msgstr ""
12747
12748 #: src/lib/jcr.c:242
12749 msgid "Migration"
12750 msgstr ""
12751
12752 #: src/lib/jcr.c:244
12753 msgid "Scanning"
12754 msgstr ""
12755
12756 #: src/lib/jcr.c:246
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Unknown operation"
12759 msgstr "unbekannt"
12760
12761 #: src/lib/jcr.c:255
12762 #, fuzzy
12763 msgid "backup"
12764 msgstr "Sicherung OK"
12765
12766 #: src/lib/jcr.c:257
12767 msgid "verified"
12768 msgstr ""
12769
12770 #: src/lib/jcr.c:257
12771 msgid "verify"
12772 msgstr ""
12773
12774 #: src/lib/jcr.c:259
12775 #, fuzzy
12776 msgid "restored"
12777 msgstr "Job Ressource"
12778
12779 #: src/lib/jcr.c:259
12780 #, fuzzy
12781 msgid "restore"
12782 msgstr "Job Ressource"
12783
12784 #: src/lib/jcr.c:261
12785 msgid "archived"
12786 msgstr ""
12787
12788 #: src/lib/jcr.c:261
12789 msgid "archive"
12790 msgstr ""
12791
12792 #: src/lib/jcr.c:263
12793 msgid "copied"
12794 msgstr ""
12795
12796 #: src/lib/jcr.c:263
12797 msgid "copy"
12798 msgstr ""
12799
12800 #: src/lib/jcr.c:265
12801 msgid "migrated"
12802 msgstr ""
12803
12804 #: src/lib/jcr.c:265
12805 msgid "migrate"
12806 msgstr ""
12807
12808 #: src/lib/jcr.c:267
12809 msgid "scanned"
12810 msgstr ""
12811
12812 #: src/lib/jcr.c:267
12813 msgid "scan"
12814 msgstr ""
12815
12816 #: src/lib/jcr.c:269
12817 #, fuzzy
12818 msgid "unknown action"
12819 msgstr "unbekannt"
12820
12821 #: src/lib/jcr.c:343
12822 #, fuzzy, c-format
12823 msgid "pthread_once failed. ERR=%s\n"
12824 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
12825
12826 #: src/lib/jcr.c:350
12827 #, fuzzy, c-format
12828 msgid "Could not init msg_queue mutex. ERR=%s\n"
12829 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
12830
12831 #: src/lib/jcr.c:403
12832 msgid "NULL jcr.\n"
12833 msgstr ""
12834
12835 #: src/lib/jcr.c:509
12836 #, c-format
12837 msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
12838 msgstr ""
12839
12840 #: src/lib/jcr.c:619
12841 #, fuzzy, c-format
12842 msgid "pthread_setspecific failed: ERR=%s\n"
12843 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12844
12845 #: src/lib/jcr.c:1097
12846 #, c-format
12847 msgid ""
12848 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
12849 "daemon.\n"
12850 msgstr ""
12851
12852 #: src/lib/jcr.c:1109
12853 #, c-format
12854 msgid ""
12855 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n"
12856 msgstr ""
12857
12858 #: src/lib/jcr.c:1121
12859 #, c-format
12860 msgid ""
12861 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
12862 msgstr ""
12863
12864 #: src/lib/res.c:65
12865 #, c-format
12866 msgid "rwl_writelock failure at %s:%d:  ERR=%s\n"
12867 msgstr ""
12868
12869 #: src/lib/res.c:75
12870 #, c-format
12871 msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
12872 msgstr ""
12873
12874 #: src/lib/parse_conf.c:177
12875 msgid "***UNKNOWN***"
12876 msgstr ""
12877
12878 #: src/lib/parse_conf.c:278 src/lib/parse_conf.c:299
12879 #, c-format
12880 msgid "expected an =, got: %s"
12881 msgstr ""
12882
12883 #: src/lib/parse_conf.c:308
12884 #, c-format
12885 msgid "Unknown item code: %d\n"
12886 msgstr ""
12887
12888 #: src/lib/parse_conf.c:348
12889 #, c-format
12890 msgid "message type: %s not found"
12891 msgstr ""
12892
12893 #: src/lib/parse_conf.c:386
12894 #, c-format
12895 msgid "Attempt to redefine name \"%s\" to \"%s\"."
12896 msgstr ""
12897
12898 #: src/lib/parse_conf.c:483
12899 #, c-format
12900 msgid "Attempt to redefine resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
12901 msgstr ""
12902
12903 #: src/lib/parse_conf.c:519
12904 #, c-format
12905 msgid "Too many %s directives. Max. is %d. line %d: %s\n"
12906 msgstr ""
12907
12908 #: src/lib/parse_conf.c:530
12909 #, c-format
12910 msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: src/lib/parse_conf.c:593
12914 #, c-format
12915 msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
12916 msgstr ""
12917
12918 #: src/lib/parse_conf.c:665
12919 #, c-format
12920 msgid "expected a size number, got: %s"
12921 msgstr ""
12922
12923 #: src/lib/parse_conf.c:670
12924 #, fuzzy, c-format
12925 msgid "expected a speed number, got: %s"
12926 msgstr "Dateiname erwartet, erhalten: %s"
12927
12928 #: src/lib/parse_conf.c:681
12929 #, fuzzy, c-format
12930 msgid "expected a %s, got: %s"
12931 msgstr "Erwartete ein \"ist gleich\", erhalten: %s"
12932
12933 #: src/lib/parse_conf.c:682
12934 msgid "size"
12935 msgstr ""
12936
12937 #: src/lib/parse_conf.c:682
12938 msgid "speed"
12939 msgstr ""
12940
12941 #: src/lib/parse_conf.c:803
12942 #, c-format
12943 msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s"
12944 msgstr ""
12945
12946 #: src/lib/parse_conf.c:886
12947 #, c-format
12948 msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n"
12949 msgstr ""
12950
12951 #: src/lib/parse_conf.c:894
12952 msgid "Config filename too long.\n"
12953 msgstr ""
12954
12955 #: src/lib/parse_conf.c:917
12956 #, c-format
12957 msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n"
12958 msgstr ""
12959
12960 #: src/lib/parse_conf.c:934
12961 msgid ""
12962 "Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file "
12963 "to UTF-8\n"
12964 msgstr ""
12965
12966 #: src/lib/parse_conf.c:938
12967 #, c-format
12968 msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s"
12969 msgstr ""
12970
12971 #: src/lib/parse_conf.c:954
12972 #, c-format
12973 msgid "expected resource name, got: %s"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: src/lib/parse_conf.c:965
12977 #, c-format
12978 msgid "not in resource definition: %s"
12979 msgstr ""
12980
12981 #: src/lib/parse_conf.c:990
12982 #, c-format
12983 msgid ""
12984 "Keyword \"%s\" not permitted in this resource.\n"
12985 "Perhaps you left the trailing brace off of the previous resource."
12986 msgstr ""
12987
12988 #: src/lib/parse_conf.c:1001
12989 msgid "Name not specified for resource"
12990 msgstr ""
12991
12992 #: src/lib/parse_conf.c:1011
12993 #, c-format
12994 msgid "unexpected token %d %s in resource definition"
12995 msgstr ""
12996
12997 #: src/lib/parse_conf.c:1017
12998 #, c-format
12999 msgid "Unknown parser state %d\n"
13000 msgstr ""
13001
13002 #: src/lib/parse_conf.c:1022
13003 msgid "End of conf file reached with unclosed resource."
13004 msgstr ""
13005
13006 #: src/lib/mem_pool.c:112
13007 #, c-format
13008 msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: src/lib/mem_pool.c:130 src/lib/mem_pool.c:150 src/lib/mem_pool.c:186
13012 #: src/lib/mem_pool.c:257 src/lib/mem_pool.c:277 src/lib/mem_pool.c:312
13013 #: src/lib/mem_pool.c:623
13014 #, c-format
13015 msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
13016 msgstr ""
13017
13018 #: src/lib/mem_pool.c:167
13019 msgid "obuf is NULL\n"
13020 msgstr ""
13021
13022 #: src/lib/berrno.c:63
13023 msgid "Child exited normally."
13024 msgstr ""
13025
13026 #: src/lib/berrno.c:70
13027 msgid "Unknown error during program execvp"
13028 msgstr ""
13029
13030 #: src/lib/berrno.c:73
13031 #, c-format
13032 msgid "Child exited with code %d"
13033 msgstr ""
13034
13035 #: src/lib/berrno.c:81
13036 #, c-format
13037 msgid "Child died from signal %d: %s"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: src/lib/berrno.c:87
13041 msgid "Invalid errno. No error message possible."
13042 msgstr ""
13043
13044 #: src/lib/bnet.c:134
13045 #, c-format
13046 msgid "Attr spool write error. ERR=%s\n"
13047 msgstr ""
13048
13049 #: src/lib/bnet.c:279 src/lib/bnet.c:320
13050 msgid "TLS connection initialization failed.\n"
13051 msgstr ""
13052
13053 #: src/lib/bnet.c:287
13054 msgid "TLS Negotiation failed.\n"
13055 msgstr ""
13056
13057 #: src/lib/bnet.c:293 src/lib/bnet.c:335
13058 msgid ""
13059 "TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a "
13060 "required commonName\n"
13061 msgstr ""
13062
13063 #: src/lib/bnet.c:342
13064 #, c-format
13065 msgid ""
13066 "TLS host certificate verification failed. Host name \"%s\" did not match "
13067 "presented certificate\n"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: src/lib/bnet.c:359
13071 msgid "TLS enabled but not configured.\n"
13072 msgstr ""
13073
13074 #: src/lib/bnet.c:365
13075 msgid "TLS enable but not configured.\n"
13076 msgstr ""
13077
13078 #: src/lib/bnet.c:423
13079 msgid "No problem."
13080 msgstr ""
13081
13082 #: src/lib/bnet.c:426
13083 msgid "Authoritative answer for host not found."
13084 msgstr ""
13085
13086 #: src/lib/bnet.c:429
13087 msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail."
13088 msgstr ""
13089
13090 #: src/lib/bnet.c:432
13091 msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP."
13092 msgstr ""
13093
13094 #: src/lib/bnet.c:435
13095 msgid "Valid name, no data record of resquested type."
13096 msgstr ""
13097
13098 #: src/lib/bnet.c:438
13099 msgid "Unknown error."
13100 msgstr ""
13101
13102 #: src/lib/bnet.c:697
13103 #, c-format
13104 msgid "Unknown sig %d"
13105 msgstr ""
13106
13107 #: src/lib/signal.c:67
13108 msgid "Invalid signal number"
13109 msgstr ""
13110
13111 #: src/lib/signal.c:151 src/lib/signal.c:153
13112 #, c-format
13113 msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: src/lib/signal.c:166
13117 #, c-format
13118 msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s. Attempting traceback.\n"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: src/lib/signal.c:168
13122 #, c-format
13123 msgid "Kaboom! exepath=%s\n"
13124 msgstr ""
13125
13126 #: src/lib/signal.c:202
13127 #, c-format
13128 msgid "Fork error: ERR=%s\n"
13129 msgstr ""
13130
13131 #: src/lib/signal.c:210
13132 #, c-format
13133 msgid "Calling: %s %s %s %s\n"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: src/lib/signal.c:214
13137 #, c-format
13138 msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n"
13139 msgstr ""
13140
13141 #: src/lib/signal.c:235
13142 #, c-format
13143 msgid "It looks like the traceback worked ...\n"
13144 msgstr ""
13145
13146 #: src/lib/signal.c:289
13147 #, c-format
13148 msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n"
13149 msgstr ""
13150
13151 #: src/lib/signal.c:295
13152 msgid "UNKNOWN SIGNAL"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: src/lib/signal.c:296
13156 msgid "Hangup"
13157 msgstr ""
13158
13159 #: src/lib/signal.c:297
13160 msgid "Interrupt"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: src/lib/signal.c:298
13164 msgid "Quit"
13165 msgstr ""
13166
13167 #: src/lib/signal.c:299
13168 msgid "Illegal instruction"
13169 msgstr ""
13170
13171 #: src/lib/signal.c:300
13172 msgid "Trace/Breakpoint trap"
13173 msgstr ""
13174
13175 #: src/lib/signal.c:301
13176 msgid "Abort"
13177 msgstr ""
13178
13179 #: src/lib/signal.c:303
13180 msgid "EMT instruction (Emulation Trap)"
13181 msgstr ""
13182
13183 #: src/lib/signal.c:306
13184 msgid "IOT trap"
13185 msgstr ""
13186
13187 #: src/lib/signal.c:308
13188 msgid "BUS error"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: src/lib/signal.c:309
13192 msgid "Floating-point exception"
13193 msgstr ""
13194
13195 #: src/lib/signal.c:310
13196 msgid "Kill, unblockable"
13197 msgstr ""
13198
13199 #: src/lib/signal.c:311
13200 msgid "User-defined signal 1"
13201 msgstr ""
13202
13203 #: src/lib/signal.c:312
13204 msgid "Segmentation violation"
13205 msgstr ""
13206
13207 #: src/lib/signal.c:313
13208 msgid "User-defined signal 2"
13209 msgstr ""
13210
13211 #: src/lib/signal.c:314
13212 msgid "Broken pipe"
13213 msgstr ""
13214
13215 #: src/lib/signal.c:315
13216 msgid "Alarm clock"
13217 msgstr ""
13218
13219 #: src/lib/signal.c:316
13220 msgid "Termination"
13221 msgstr ""
13222
13223 #: src/lib/signal.c:318
13224 msgid "Stack fault"
13225 msgstr ""
13226
13227 #: src/lib/signal.c:320
13228 msgid "Child status has changed"
13229 msgstr ""
13230
13231 #: src/lib/signal.c:321
13232 msgid "Continue"
13233 msgstr ""
13234
13235 #: src/lib/signal.c:322
13236 msgid "Stop, unblockable"
13237 msgstr ""
13238
13239 #: src/lib/signal.c:323
13240 msgid "Keyboard stop"
13241 msgstr ""
13242
13243 #: src/lib/signal.c:324
13244 msgid "Background read from tty"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: src/lib/signal.c:325
13248 msgid "Background write to tty"
13249 msgstr ""
13250
13251 #: src/lib/signal.c:326
13252 msgid "Urgent condition on socket"
13253 msgstr ""
13254
13255 #: src/lib/signal.c:327
13256 msgid "CPU limit exceeded"
13257 msgstr ""
13258
13259 #: src/lib/signal.c:328
13260 msgid "File size limit exceeded"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: src/lib/signal.c:329
13264 msgid "Virtual alarm clock"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: src/lib/signal.c:330
13268 msgid "Profiling alarm clock"
13269 msgstr ""
13270
13271 #: src/lib/signal.c:331
13272 msgid "Window size change"
13273 msgstr ""
13274
13275 #: src/lib/signal.c:332
13276 msgid "I/O now possible"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: src/lib/signal.c:334
13280 msgid "Power failure restart"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: src/lib/signal.c:337
13284 msgid "No runnable lwp"
13285 msgstr ""
13286
13287 #: src/lib/signal.c:340
13288 msgid "SIGLWP special signal used by thread library"
13289 msgstr ""
13290
13291 #: src/lib/signal.c:343
13292 msgid "Checkpoint Freeze"
13293 msgstr ""
13294
13295 #: src/lib/signal.c:346
13296 msgid "Checkpoint Thaw"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: src/lib/signal.c:349
13300 msgid "Thread Cancellation"
13301 msgstr ""
13302
13303 #: src/lib/signal.c:352
13304 msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: src/lib/btimers.c:265
13308 msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n"
13309 msgstr ""
13310
13311 #: src/lib/bsys.c:215 src/lib/bsys.c:232 src/lib/bsys.c:256 src/lib/bsys.c:269
13312 #, c-format
13313 msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
13314 msgstr ""
13315
13316 #: src/lib/bsys.c:311
13317 msgid "Buffer overflow.\n"
13318 msgstr ""
13319
13320 #: src/lib/bsys.c:377
13321 msgid "Bad errno"
13322 msgstr ""
13323
13324 #: src/lib/bsys.c:392
13325 #, c-format
13326 msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
13327 msgstr ""
13328
13329 #: src/lib/bsys.c:422
13330 #, c-format
13331 msgid "Cannot open pid file. %s ERR=%s\n"
13332 msgstr ""
13333
13334 #: src/lib/bsys.c:437
13335 #, c-format
13336 msgid ""
13337 "%s is already running. pid=%d\n"
13338 "Check file %s\n"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: src/lib/bsys.c:451
13342 #, c-format
13343 msgid "Could not open pid file. %s ERR=%s\n"
13344 msgstr ""
13345
13346 #: src/lib/bsys.c:562
13347 #, c-format
13348 msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
13349 msgstr ""
13350
13351 #: src/lib/bsys.c:581
13352 #, c-format
13353 msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
13354 msgstr ""
13355
13356 #: src/lib/runscript.c:236
13357 #, c-format
13358 msgid "%s: run %s \"%s\"\n"
13359 msgstr ""
13360
13361 #: src/lib/runscript.c:245
13362 #, c-format
13363 msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: src/lib/runscript.c:254
13367 #, c-format
13368 msgid "%s: %s\n"
13369 msgstr ""
13370
13371 #: src/lib/runscript.c:259
13372 #, c-format
13373 msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: src/lib/lex.c:91 src/wx-console/console_thread.cpp:212
13377 #, c-format
13378 msgid "Problem probably begins at line %d.\n"
13379 msgstr ""
13380
13381 #: src/lib/lex.c:96 src/wx-console/console_thread.cpp:217
13382 #, c-format
13383 msgid ""
13384 "Config error: %s\n"
13385 "            : line %d, col %d of file %s\n"
13386 "%s\n"
13387 "%s"
13388 msgstr ""
13389
13390 #: src/lib/lex.c:100
13391 #, c-format
13392 msgid "Config error: %s\n"
13393 msgstr ""
13394
13395 #: src/lib/lex.c:129
13396 msgid "Close of NULL file\n"
13397 msgstr ""
13398
13399 #: src/lib/lex.c:224
13400 msgid ""
13401 "get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the "
13402 "closing double quote.\n"
13403 msgstr ""
13404
13405 #: src/lib/lex.c:267
13406 #, c-format
13407 msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n"
13408 msgstr ""
13409
13410 #: src/lib/lex.c:291
13411 msgid "none"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: src/lib/lex.c:292
13415 msgid "comment"
13416 msgstr ""
13417
13418 #: src/lib/lex.c:293
13419 msgid "number"
13420 msgstr ""
13421
13422 #: src/lib/lex.c:294
13423 msgid "ip_addr"
13424 msgstr ""
13425
13426 #: src/lib/lex.c:295
13427 msgid "identifier"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: src/lib/lex.c:296
13431 msgid "string"
13432 msgstr ""
13433
13434 #: src/lib/lex.c:297
13435 msgid "quoted_string"
13436 msgstr ""
13437
13438 #: src/lib/lex.c:298
13439 msgid "include"
13440 msgstr ""
13441
13442 #: src/lib/lex.c:299
13443 msgid "include_quoted_string"
13444 msgstr ""
13445
13446 #: src/lib/lex.c:300
13447 msgid "UTF-8 Byte Order Mark"
13448 msgstr ""
13449
13450 #: src/lib/lex.c:301
13451 msgid "UTF-16le Byte Order Mark"
13452 msgstr ""
13453
13454 #: src/lib/lex.c:339 src/lib/lex.c:345 src/lib/lex.c:356 src/lib/lex.c:362
13455 #, c-format
13456 msgid "expected a positive integer number, got: %s"
13457 msgstr ""
13458
13459 #: src/lib/lex.c:478
13460 msgid ""
13461 "This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). "
13462 "Please resave as UTF-8\n"
13463 msgstr ""
13464
13465 #: src/lib/lex.c:617 src/lib/lex.c:645
13466 #, c-format
13467 msgid "Cannot open included config file %s: %s\n"
13468 msgstr ""
13469
13470 #: src/lib/lex.c:704 src/lib/lex.c:761
13471 #, c-format
13472 msgid "expected an integer or a range, got %s: %s"
13473 msgstr ""
13474
13475 #: src/lib/lex.c:718 src/lib/lex.c:726 src/lib/lex.c:737 src/lib/lex.c:745
13476 #, c-format
13477 msgid "expected an integer number, got %s: %s"
13478 msgstr ""
13479
13480 #: src/lib/lex.c:775
13481 #, c-format
13482 msgid "expected a name, got %s: %s"
13483 msgstr ""
13484
13485 #: src/lib/lex.c:779
13486 #, c-format
13487 msgid "name %s length %d too long, max is %d\n"
13488 msgstr ""
13489
13490 #: src/lib/lex.c:787
13491 #, c-format
13492 msgid "expected a string, got %s: %s"
13493 msgstr ""
13494
13495 #: src/lib/var.c:2669
13496 msgid "everything ok"
13497 msgstr ""
13498
13499 #: src/lib/var.c:2670
13500 msgid "incomplete named character"
13501 msgstr ""
13502
13503 #: src/lib/var.c:2671
13504 msgid "incomplete hexadecimal value"
13505 msgstr ""
13506
13507 #: src/lib/var.c:2672
13508 msgid "invalid hexadecimal value"
13509 msgstr ""
13510
13511 #: src/lib/var.c:2673
13512 msgid "octal value too large"
13513 msgstr ""
13514
13515 #: src/lib/var.c:2674
13516 msgid "invalid octal value"
13517 msgstr ""
13518
13519 #: src/lib/var.c:2675
13520 msgid "incomplete octal value"
13521 msgstr ""
13522
13523 #: src/lib/var.c:2676
13524 msgid "incomplete grouped hexadecimal value"
13525 msgstr ""
13526
13527 #: src/lib/var.c:2677
13528 msgid "incorrect character class specification"
13529 msgstr ""
13530
13531 #: src/lib/var.c:2678
13532 msgid "invalid expansion configuration"
13533 msgstr ""
13534
13535 #: src/lib/var.c:2679
13536 msgid "out of memory"
13537 msgstr ""
13538
13539 #: src/lib/var.c:2680
13540 msgid "incomplete variable specification"
13541 msgstr ""
13542
13543 #: src/lib/var.c:2681
13544 msgid "undefined variable"
13545 msgstr ""
13546
13547 #: src/lib/var.c:2682
13548 msgid "input is neither text nor variable"
13549 msgstr ""
13550
13551 #: src/lib/var.c:2683
13552 #, fuzzy
13553 msgid "unknown command character in variable"
13554 msgstr "unbekannt"
13555
13556 #: src/lib/var.c:2684
13557 msgid "malformatted search and replace operation"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: src/lib/var.c:2685
13561 #, fuzzy
13562 msgid "unknown flag in search and replace operation"
13563 msgstr "unbekannt"
13564
13565 #: src/lib/var.c:2686
13566 msgid "invalid regex in search and replace operation"
13567 msgstr ""
13568
13569 #: src/lib/var.c:2687
13570 msgid "missing parameter in command"
13571 msgstr ""
13572
13573 #: src/lib/var.c:2688
13574 msgid "empty search string in search and replace operation"
13575 msgstr ""
13576
13577 #: src/lib/var.c:2689
13578 msgid "start offset missing in cut operation"
13579 msgstr ""
13580
13581 #: src/lib/var.c:2690
13582 #, fuzzy
13583 msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character"
13584 msgstr "unbekannt"
13585
13586 #: src/lib/var.c:2691
13587 msgid "range out of bounds in cut operation"
13588 msgstr ""
13589
13590 #: src/lib/var.c:2692
13591 msgid "offset out of bounds in cut operation"
13592 msgstr ""
13593
13594 #: src/lib/var.c:2693
13595 msgid "logic error in cut operation"
13596 msgstr ""
13597
13598 #: src/lib/var.c:2694
13599 msgid "malformatted transpose operation"
13600 msgstr ""
13601
13602 #: src/lib/var.c:2695
13603 msgid "source and target class mismatch in transpose operation"
13604 msgstr ""
13605
13606 #: src/lib/var.c:2696
13607 msgid "empty character class in transpose operation"
13608 msgstr ""
13609
13610 #: src/lib/var.c:2697
13611 msgid "incorrect character class in transpose operation"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: src/lib/var.c:2698
13615 msgid "malformatted padding operation"
13616 msgstr ""
13617
13618 #: src/lib/var.c:2699
13619 msgid "width parameter missing in padding operation"
13620 msgstr ""
13621
13622 #: src/lib/var.c:2700
13623 msgid "fill string missing in padding operation"
13624 msgstr ""
13625
13626 #: src/lib/var.c:2701
13627 #, fuzzy
13628 msgid "unknown quoted pair in search and replace operation"
13629 msgstr "unbekannt"
13630
13631 #: src/lib/var.c:2702
13632 msgid "sub-matching reference out of range"
13633 msgstr ""
13634
13635 #: src/lib/var.c:2703
13636 msgid "invalid argument"
13637 msgstr ""
13638
13639 #: src/lib/var.c:2704
13640 msgid "incomplete quoted pair"
13641 msgstr ""
13642
13643 #: src/lib/var.c:2705
13644 msgid "lookup function does not support variable arrays"
13645 msgstr ""
13646
13647 #: src/lib/var.c:2706
13648 msgid "index of array variable contains an invalid character"
13649 msgstr ""
13650
13651 #: src/lib/var.c:2707
13652 msgid "index of array variable is incomplete"
13653 msgstr ""
13654
13655 #: src/lib/var.c:2708
13656 msgid "bracket expression in array variable's index not closed"
13657 msgstr ""
13658
13659 #: src/lib/var.c:2709
13660 msgid "division by zero error in index specification"
13661 msgstr ""
13662
13663 #: src/lib/var.c:2710
13664 msgid "unterminated loop construct"
13665 msgstr ""
13666
13667 #: src/lib/var.c:2711
13668 msgid "invalid character in loop limits"
13669 msgstr ""
13670
13671 #: src/lib/var.c:2712
13672 msgid "malformed operation argument list"
13673 msgstr ""
13674
13675 #: src/lib/var.c:2713
13676 msgid "undefined operation"
13677 msgstr ""
13678
13679 #: src/lib/var.c:2714
13680 msgid "formatting failure"
13681 msgstr ""
13682
13683 #: src/lib/var.c:2723
13684 #, fuzzy
13685 msgid "unknown error"
13686 msgstr "unbekannt"
13687
13688 #: src/lib/address_conf.c:62
13689 #, c-format
13690 msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n"
13691 msgstr ""
13692
13693 #: src/lib/address_conf.c:66
13694 #, c-format
13695 msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n"
13696 msgstr ""
13697
13698 #: src/lib/address_conf.c:175
13699 #, c-format
13700 msgid "It was tried to assign a ipv6 address to a ipv4(%d)\n"
13701 msgstr ""
13702
13703 #: src/lib/address_conf.c:184
13704 #, c-format
13705 msgid "It was tried to assign a ipv4 address to a ipv6(%d)\n"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: src/lib/address_conf.c:263
13709 #, c-format
13710 msgid "Can't add default address (%s)\n"
13711 msgstr ""
13712
13713 #: src/lib/address_conf.c:292
13714 msgid "the old style addresses cannot be mixed with new style"
13715 msgstr ""
13716
13717 #: src/lib/address_conf.c:313
13718 #, c-format
13719 msgid "can't resolve service(%s)"
13720 msgstr ""
13721
13722 #: src/lib/address_conf.c:322
13723 #, c-format
13724 msgid "can't resolve hostname(%s) %s"
13725 msgstr ""
13726
13727 #: src/lib/address_conf.c:412 src/lib/address_conf.c:443
13728 #, c-format
13729 msgid "Expected a block begin { , got: %s"
13730 msgstr ""
13731
13732 #: src/lib/address_conf.c:417
13733 msgid "Empty addr block is not allowed"
13734 msgstr ""
13735
13736 #: src/lib/address_conf.c:421
13737 #, c-format
13738 msgid "Expected a string, got: %s"
13739 msgstr ""
13740
13741 #: src/lib/address_conf.c:430
13742 #, c-format
13743 msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6], got: %s"
13744 msgstr ""
13745
13746 #: src/lib/address_conf.c:434
13747 #, c-format
13748 msgid "Expected a string [ip|ipv4], got: %s"
13749 msgstr ""
13750
13751 #: src/lib/address_conf.c:439 src/lib/address_conf.c:469
13752 #, c-format
13753 msgid "Expected a equal =, got: %s"
13754 msgstr ""
13755
13756 #: src/lib/address_conf.c:450 src/lib/address_conf.c:465
13757 #, c-format
13758 msgid "Expected a identifier [addr|port], got: %s"
13759 msgstr ""
13760
13761 #: src/lib/address_conf.c:455
13762 msgid "Only one port per address block"
13763 msgstr ""
13764
13765 #: src/lib/address_conf.c:461
13766 msgid "Only one addr per address block"
13767 msgstr ""
13768
13769 #: src/lib/address_conf.c:477
13770 #, c-format
13771 msgid "Expected a number or a string, got: %s"
13772 msgstr ""
13773
13774 #: src/lib/address_conf.c:483 src/lib/address_conf.c:516
13775 #, c-format
13776 msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
13777 msgstr ""
13778
13779 #: src/lib/address_conf.c:489
13780 msgid "State machine missmatch"
13781 msgstr ""
13782
13783 #: src/lib/address_conf.c:495 src/lib/address_conf.c:507
13784 #, c-format
13785 msgid "Expected a end of block }, got: %s"
13786 msgstr ""
13787
13788 #: src/lib/address_conf.c:501
13789 #, c-format
13790 msgid "Can't add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
13791 msgstr ""
13792
13793 #: src/lib/address_conf.c:521 src/lib/address_conf.c:535
13794 #, c-format
13795 msgid "can't add port (%s) to (%s)"
13796 msgstr ""
13797
13798 #: src/lib/address_conf.c:530
13799 #, c-format
13800 msgid "Expected a port number or string, got: %s"
13801 msgstr ""
13802
13803 #: src/lib/edit.c:478
13804 msgid "Empty name not allowed.\n"
13805 msgstr ""
13806
13807 #: src/lib/edit.c:488
13808 #, c-format
13809 msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: src/lib/edit.c:495
13813 msgid "Name too long.\n"
13814 msgstr ""
13815
13816 #: src/findlib/savecwd.c:60
13817 #, fuzzy, c-format
13818 msgid "Cannot open current directory: ERR=%s\n"
13819 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
13820
13821 #: src/findlib/savecwd.c:71
13822 #, fuzzy, c-format
13823 msgid "Cannot get current directory: ERR=%s\n"
13824 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
13825
13826 #: src/findlib/savecwd.c:95 src/findlib/savecwd.c:106
13827 #, fuzzy, c-format
13828 msgid "Cannot reset current directory: ERR=%s\n"
13829 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
13830
13831 #: src/findlib/mkpath.c:137
13832 #, c-format
13833 msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
13834 msgstr ""
13835
13836 #: src/findlib/mkpath.c:141 src/findlib/mkpath.c:202
13837 #, c-format
13838 msgid "%s exists but is not a directory.\n"
13839 msgstr ""
13840
13841 #: src/findlib/mkpath.c:164
13842 #, c-format
13843 msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n"
13844 msgstr ""
13845
13846 #: src/findlib/mkpath.c:169
13847 #, c-format
13848 msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n"
13849 msgstr ""
13850
13851 #: src/findlib/mkpath.c:239
13852 #, c-format
13853 msgid "%c: is not a valid drive.\n"
13854 msgstr ""
13855
13856 #: src/findlib/mkpath.c:283
13857 msgid "Too many subdirectories. Some permissions not reset.\n"
13858 msgstr ""
13859
13860 #: src/findlib/attribs.c:483
13861 #, c-format
13862 msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
13863 msgstr ""
13864
13865 #: src/findlib/attribs.c:509 src/findlib/attribs.c:516
13866 #, c-format
13867 msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
13868 msgstr ""
13869
13870 #: src/findlib/attribs.c:522
13871 #, c-format
13872 msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
13873 msgstr ""
13874
13875 #: src/findlib/attribs.c:532
13876 #, c-format
13877 msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
13878 msgstr ""
13879
13880 #: src/findlib/attribs.c:546
13881 #, c-format
13882 msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
13883 msgstr ""
13884
13885 #: src/findlib/attribs.c:799
13886 #, c-format
13887 msgid "Error in %s file %s: ERR=%s\n"
13888 msgstr ""
13889
13890 #: src/findlib/attribs.c:816
13891 #, c-format
13892 msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
13893 msgstr ""
13894
13895 #: src/findlib/enable_priv.c:92
13896 msgid "AdjustTokenPrivileges set "
13897 msgstr ""
13898
13899 #: src/findlib/create_file.c:124
13900 #, c-format
13901 msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
13902 msgstr ""
13903
13904 #: src/findlib/create_file.c:131
13905 #, c-format
13906 msgid "File skipped. Not older: %s\n"
13907 msgstr ""
13908
13909 #: src/findlib/create_file.c:141
13910 #, c-format
13911 msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
13912 msgstr ""
13913
13914 #: src/findlib/create_file.c:167
13915 #, c-format
13916 msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
13917 msgstr ""
13918
13919 #: src/findlib/create_file.c:218 src/findlib/create_file.c:282
13920 #: src/findlib/create_file.c:378
13921 #, c-format
13922 msgid "bpkt already open fid=%d\n"
13923 msgstr ""
13924
13925 #: src/findlib/create_file.c:226 src/filed/fd_plugins.c:890
13926 #, c-format
13927 msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
13928 msgstr ""
13929
13930 #: src/findlib/create_file.c:241
13931 #, c-format
13932 msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
13933 msgstr ""
13934
13935 #: src/findlib/create_file.c:259
13936 #, c-format
13937 msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
13938 msgstr ""
13939
13940 #: src/findlib/create_file.c:304
13941 #, c-format
13942 msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: src/findlib/create_file.c:329 src/findlib/create_file.c:342
13946 #, c-format
13947 msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
13948 msgstr ""
13949
13950 #: src/findlib/create_file.c:333 src/findlib/create_file.c:350
13951 #, c-format
13952 msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
13953 msgstr ""
13954
13955 #: src/findlib/create_file.c:346
13956 #, c-format
13957 msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
13958 msgstr ""
13959
13960 #: src/findlib/create_file.c:401
13961 #, c-format
13962 msgid "Original file %s have been deleted: type=%d\n"
13963 msgstr ""
13964
13965 #: src/findlib/create_file.c:413
13966 #, c-format
13967 msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
13968 msgstr ""
13969
13970 #: src/findlib/create_file.c:416
13971 #, c-format
13972 msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
13973 msgstr ""
13974
13975 #: src/findlib/create_file.c:460
13976 #, c-format
13977 msgid "Zero length filename: %s\n"
13978 msgstr ""
13979
13980 #: src/findlib/bfile.c:97
13981 msgid "Unix attributes"
13982 msgstr ""
13983
13984 #: src/findlib/bfile.c:99
13985 msgid "File data"
13986 msgstr ""
13987
13988 #: src/findlib/bfile.c:101
13989 msgid "MD5 digest"
13990 msgstr ""
13991
13992 #: src/findlib/bfile.c:103
13993 msgid "GZIP data"
13994 msgstr ""
13995
13996 #: src/findlib/bfile.c:105
13997 msgid "Compressed data"
13998 msgstr ""
13999
14000 #: src/findlib/bfile.c:107
14001 msgid "Extended attributes"
14002 msgstr ""
14003
14004 #: src/findlib/bfile.c:109
14005 msgid "Sparse data"
14006 msgstr ""
14007
14008 #: src/findlib/bfile.c:111
14009 msgid "GZIP sparse data"
14010 msgstr ""
14011
14012 #: src/findlib/bfile.c:113
14013 msgid "Compressed sparse data"
14014 msgstr ""
14015
14016 #: src/findlib/bfile.c:115
14017 msgid "Program names"
14018 msgstr ""
14019
14020 #: src/findlib/bfile.c:117
14021 msgid "Program data"
14022 msgstr ""
14023
14024 #: src/findlib/bfile.c:119
14025 msgid "SHA1 digest"
14026 msgstr ""
14027
14028 #: src/findlib/bfile.c:121
14029 msgid "Win32 data"
14030 msgstr ""
14031
14032 #: src/findlib/bfile.c:123
14033 msgid "Win32 GZIP data"
14034 msgstr ""
14035
14036 #: src/findlib/bfile.c:125
14037 msgid "Win32 compressed data"
14038 msgstr ""
14039
14040 #: src/findlib/bfile.c:127
14041 msgid "MacOS Fork data"
14042 msgstr ""
14043
14044 #: src/findlib/bfile.c:129
14045 msgid "HFS+ attribs"
14046 msgstr ""
14047
14048 #: src/findlib/bfile.c:131
14049 msgid "Standard Unix ACL attribs"
14050 msgstr ""
14051
14052 #: src/findlib/bfile.c:133
14053 msgid "Default Unix ACL attribs"
14054 msgstr ""
14055
14056 #: src/findlib/bfile.c:135
14057 msgid "SHA256 digest"
14058 msgstr ""
14059
14060 #: src/findlib/bfile.c:137
14061 msgid "SHA512 digest"
14062 msgstr ""
14063
14064 #: src/findlib/bfile.c:139
14065 msgid "Signed digest"
14066 msgstr ""
14067
14068 #: src/findlib/bfile.c:141
14069 msgid "Encrypted File data"
14070 msgstr ""
14071
14072 #: src/findlib/bfile.c:143
14073 msgid "Encrypted Win32 data"
14074 msgstr ""
14075
14076 #: src/findlib/bfile.c:145
14077 msgid "Encrypted session data"
14078 msgstr ""
14079
14080 #: src/findlib/bfile.c:147
14081 msgid "Encrypted GZIP data"
14082 msgstr ""
14083
14084 #: src/findlib/bfile.c:149
14085 msgid "Encrypted compressed data"
14086 msgstr ""
14087
14088 #: src/findlib/bfile.c:151
14089 msgid "Encrypted Win32 GZIP data"
14090 msgstr ""
14091
14092 #: src/findlib/bfile.c:153
14093 msgid "Encrypted Win32 Compressed data"
14094 msgstr ""
14095
14096 #: src/findlib/bfile.c:155
14097 msgid "Encrypted MacOS fork data"
14098 msgstr ""
14099
14100 #: src/findlib/bfile.c:157
14101 msgid "AIX Specific ACL attribs"
14102 msgstr ""
14103
14104 #: src/findlib/bfile.c:159
14105 msgid "Darwin Specific ACL attribs"
14106 msgstr ""
14107
14108 #: src/findlib/bfile.c:161
14109 msgid "FreeBSD Specific Default ACL attribs"
14110 msgstr ""
14111
14112 #: src/findlib/bfile.c:163
14113 msgid "FreeBSD Specific Access ACL attribs"
14114 msgstr ""
14115
14116 #: src/findlib/bfile.c:165
14117 msgid "HPUX Specific ACL attribs"
14118 msgstr ""
14119
14120 #: src/findlib/bfile.c:167
14121 msgid "Irix Specific Default ACL attribs"
14122 msgstr ""
14123
14124 #: src/findlib/bfile.c:169
14125 msgid "Irix Specific Access ACL attribs"
14126 msgstr ""
14127
14128 #: src/findlib/bfile.c:171
14129 msgid "Linux Specific Default ACL attribs"
14130 msgstr ""
14131
14132 #: src/findlib/bfile.c:173
14133 msgid "Linux Specific Access ACL attribs"
14134 msgstr ""
14135
14136 #: src/findlib/bfile.c:175
14137 msgid "TRU64 Specific Default ACL attribs"
14138 msgstr ""
14139
14140 #: src/findlib/bfile.c:177
14141 msgid "TRU64 Specific Access ACL attribs"
14142 msgstr ""
14143
14144 #: src/findlib/bfile.c:179
14145 msgid "Solaris Specific POSIX ACL attribs"
14146 msgstr ""
14147
14148 #: src/findlib/bfile.c:181
14149 msgid "Solaris Specific NFSv4/ZFS ACL attribs"
14150 msgstr ""
14151
14152 #: src/findlib/bfile.c:183
14153 msgid "AFS Specific ACL attribs"
14154 msgstr ""
14155
14156 #: src/findlib/bfile.c:185
14157 msgid "AIX Specific POSIX ACL attribs"
14158 msgstr ""
14159
14160 #: src/findlib/bfile.c:187
14161 msgid "AIX Specific NFSv4 ACL attribs"
14162 msgstr ""
14163
14164 #: src/findlib/bfile.c:189
14165 msgid "FreeBSD Specific NFSv4/ZFS ACL attribs"
14166 msgstr ""
14167
14168 #: src/findlib/bfile.c:191
14169 msgid "IRIX Specific Extended attribs"
14170 msgstr ""
14171
14172 #: src/findlib/bfile.c:193
14173 msgid "TRU64 Specific Extended attribs"
14174 msgstr ""
14175
14176 #: src/findlib/bfile.c:195
14177 msgid "AIX Specific Extended attribs"
14178 msgstr ""
14179
14180 #: src/findlib/bfile.c:197
14181 msgid "OpenBSD Specific Extended attribs"
14182 msgstr ""
14183
14184 #: src/findlib/bfile.c:199
14185 msgid "Solaris Specific Extensible attribs or System Extended attribs"
14186 msgstr ""
14187
14188 #: src/findlib/bfile.c:201
14189 msgid "Solaris Specific Extended attribs"
14190 msgstr ""
14191
14192 #: src/findlib/bfile.c:203
14193 msgid "Darwin Specific Extended attribs"
14194 msgstr ""
14195
14196 #: src/findlib/bfile.c:205
14197 msgid "FreeBSD Specific Extended attribs"
14198 msgstr ""
14199
14200 #: src/findlib/bfile.c:207
14201 msgid "Linux Specific Extended attribs"
14202 msgstr ""
14203
14204 #: src/findlib/bfile.c:209
14205 msgid "NetBSD Specific Extended attribs"
14206 msgstr ""
14207
14208 #: src/findlib/find.c:226
14209 #, fuzzy, c-format
14210 msgid "Plugin: \"%s\" not found.\n"
14211 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
14212
14213 #: src/findlib/match.c:210 src/tools/testfind.c:654 src/filed/job.c:1456
14214 #, c-format
14215 msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
14216 msgstr ""
14217
14218 #: src/findlib/find_one.c:223
14219 #, c-format
14220 msgid "     NODUMP flag set - will not process %s\n"
14221 msgstr ""
14222
14223 #: src/findlib/find_one.c:244
14224 #, fuzzy, c-format
14225 msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n"
14226 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
14227
14228 #: src/findlib/find_one.c:250
14229 #, c-format
14230 msgid "%s mtime changed during backup.\n"
14231 msgstr ""
14232
14233 #: src/findlib/find_one.c:256
14234 #, c-format
14235 msgid "%s ctime changed during backup.\n"
14236 msgstr ""
14237
14238 #: src/findlib/find_one.c:262 src/findlib/find_one.c:269
14239 #, c-format
14240 msgid "%s size changed during backup.\n"
14241 msgstr ""
14242
14243 #: src/findlib/find_one.c:398
14244 #, c-format
14245 msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n"
14246 msgstr ""
14247
14248 #: src/findlib/find_one.c:413
14249 #, c-format
14250 msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n"
14251 msgstr ""
14252
14253 #: src/cats/sql_create.c:101
14254 #, c-format
14255 msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n"
14256 msgstr "Erzeugung von DB Job Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
14257
14258 #: src/cats/sql_create.c:145
14259 #, c-format
14260 msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n"
14261 msgstr "Erzeugung von JobMedia Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
14262
14263 #: src/cats/sql_create.c:154
14264 #, c-format
14265 msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n"
14266 msgstr "Aktualisierung von Media Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
14267
14268 #: src/cats/sql_create.c:189
14269 #, c-format
14270 msgid "pool record %s already exists\n"
14271 msgstr "pool Eintrag %s bereits vorhanden\n"
14272
14273 #: src/cats/sql_create.c:221
14274 #, c-format
14275 msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n"
14276 msgstr "Erzeugung von db Pool Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
14277
14278 #: src/cats/sql_create.c:254
14279 #, c-format
14280 msgid "Device record %s already exists\n"
14281 msgstr "Device Eintrag %s bereits vorhanden\n"
14282
14283 #: src/cats/sql_create.c:271
14284 #, c-format
14285 msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n"
14286 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
14287
14288 #: src/cats/sql_create.c:306
14289 #, c-format
14290 msgid "More than one Storage record!: %d\n"
14291 msgstr "Mehr als ein Storage Eintrag!: %d\n"
14292
14293 #: src/cats/sql_create.c:311
14294 #, c-format
14295 msgid "error fetching Storage row: %s\n"
14296 msgstr "Fehler beim holen der Storage Zeile: %s\n"
14297
14298 #: src/cats/sql_create.c:332
14299 #, c-format
14300 msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n"
14301 msgstr "Erzeugung des DB Storage Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
14302
14303 #: src/cats/sql_create.c:366
14304 #, c-format
14305 msgid "mediatype record %s already exists\n"
14306 msgstr "Medientyp Eintrag %s bereits vorhanden\n"
14307
14308 #: src/cats/sql_create.c:383
14309 #, c-format
14310 msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n"
14311 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
14312
14313 #: src/cats/sql_create.c:424
14314 #, c-format
14315 msgid "Volume \"%s\" already exists.\n"
14316 msgstr "Volume \"%s\" bereits vorhanden.\n"
14317
14318 #: src/cats/sql_create.c:470
14319 #, c-format
14320 msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n"
14321 msgstr "Erzeugung DB Media Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
14322
14323 #: src/cats/sql_create.c:521
14324 #, c-format
14325 msgid "More than one Client!: %d\n"
14326 msgstr "Mehr als ein Client!: %d\n"
14327
14328 #: src/cats/sql_create.c:526
14329 #, c-format
14330 msgid "error fetching Client row: %s\n"
14331 msgstr "Fehler beim holen der Client Zeile: %s\n"
14332
14333 #: src/cats/sql_create.c:554
14334 #, c-format
14335 msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n"
14336 msgstr "Erzeugung des DB Client Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
14337
14338 #: src/cats/sql_create.c:588 src/cats/sql_get.c:251
14339 #, c-format
14340 msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
14341 msgstr "Mehr als ein Pfad!: %s für Pfad: %s\n"
14342
14343 #: src/cats/sql_create.c:595 src/cats/sql_get.c:205 src/cats/sql_get.c:258
14344 #: src/cats/sql_get.c:640 src/cats/sql_get.c:722 src/cats/sql_get.c:1041
14345 #: src/cats/sql.c:340 src/cats/sql.c:347 src/cats/postgresql.c:158
14346 #, c-format
14347 msgid "error fetching row: %s\n"
14348 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
14349
14350 #: src/cats/sql_create.c:620
14351 #, c-format
14352 msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
14353 msgstr "Erzeugung des db Path Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
14354
14355 #: src/cats/sql_create.c:665
14356 #, c-format
14357 msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
14358 msgstr "Erzeugung des DB Counters Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
14359
14360 #: src/cats/sql_create.c:704
14361 #, c-format
14362 msgid "More than one FileSet!: %d\n"
14363 msgstr "Mehr als ein FileSet!: %d\n"
14364
14365 #: src/cats/sql_create.c:709
14366 #, c-format
14367 msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n"
14368 msgstr "Fehler beim holen der FileSet Zeile: ERR=%s\n"
14369
14370 #: src/cats/sql_create.c:740
14371 #, c-format
14372 msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
14373 msgstr "Erzeugung des DB FileSet Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
14374
14375 #: src/cats/sql_create.c:994
14376 #, c-format
14377 msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
14378 msgstr "Erzeugung des db File Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s"
14379
14380 #: src/cats/sql_create.c:1019
14381 #, c-format
14382 msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
14383 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
14384
14385 #: src/cats/sql_create.c:1025
14386 #, c-format
14387 msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
14388 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile für Datei=%s: ERR=%s\n"
14389
14390 #: src/cats/sql_create.c:1042
14391 #, c-format
14392 msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
14393 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
14394
14395 #: src/cats/sql_create.c:1061
14396 #, c-format
14397 msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
14398 msgstr "Versuche \"non-attributes\" in catalog einzufügen. Stream=%d\n"
14399
14400 #: src/cats/sql_create.c:1074
14401 msgid "Cannot Copy/Migrate job using BaseJob"
14402 msgstr ""
14403
14404 #: src/cats/sql_create.c:1165 src/cats/sql_get.c:1138
14405 msgid "ERR=JobIds are empty\n"
14406 msgstr ""
14407
14408 #: src/cats/sql_create.c:1218
14409 #, fuzzy, c-format
14410 msgid "Create db Object record %s failed. ERR=%s"
14411 msgstr "Erzeugung des db File Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s"
14412
14413 #: src/cats/sql_get.c:151
14414 #, c-format
14415 msgid "Error fetching row: %s\n"
14416 msgstr "Fehler beim holen der Zeile: %s\n"
14417
14418 #: src/cats/sql_get.c:158
14419 #, fuzzy, c-format
14420 msgid "get_file_record want 1 got rows=%d PathId=%s FilenameId=%s\n"
14421 msgstr "get_file_record erwartet 1 erhalten rows=%d\n"
14422
14423 #: src/cats/sql_get.c:166
14424 #, c-format
14425 msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n"
14426 msgstr "File Eintrag für PathId=%s FilenameId=%s nicht gefunden.\n"
14427
14428 #: src/cats/sql_get.c:172
14429 msgid "File record not found in Catalog.\n"
14430 msgstr "File Eintrag nicht im Catalog gefunden.\n"
14431
14432 #: src/cats/sql_get.c:199
14433 #, c-format
14434 msgid "More than one Filename!: %s for file: %s\n"
14435 msgstr "Mehr als einen Dateinamen gefunden! : %s für Datei: %s\n"
14436
14437 #: src/cats/sql_get.c:209
14438 #, fuzzy, c-format
14439 msgid "Get DB Filename record %s found bad record: %d\n"
14440 msgstr "Get DB Filename record %s hat fehlerhaften Eintrag gefunden: %d\n"
14441
14442 #: src/cats/sql_get.c:215
14443 #, c-format
14444 msgid "Filename record: %s not found.\n"
14445 msgstr "Filename record: %s nicht gefunden.\n"
14446
14447 #: src/cats/sql_get.c:219
14448 #, c-format
14449 msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n"
14450 msgstr "Filename record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
14451
14452 #: src/cats/sql_get.c:262
14453 #, c-format
14454 msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n"
14455 msgstr "Get DB path record %s fehlerhaften Eintrag gefunden: %s\n"
14456
14457 #: src/cats/sql_get.c:275
14458 #, c-format
14459 msgid "Path record: %s not found.\n"
14460 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
14461
14462 #: src/cats/sql_get.c:279
14463 #, c-format
14464 msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n"
14465 msgstr "Path record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
14466
14467 #: src/cats/sql_get.c:318
14468 #, c-format
14469 msgid "No Job found for JobId %s\n"
14470 msgstr "Kein Job für JobId %s gefunden\n"
14471
14472 #: src/cats/sql_get.c:391 src/cats/sql_get.c:448
14473 #, c-format
14474 msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
14475 msgstr "Keine volumes für JobId=%d gefunden\n"
14476
14477 #: src/cats/sql_get.c:397 src/cats/sql_get.c:459
14478 #, c-format
14479 msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
14480 msgstr "Fehler beim Holen von Zeile %d: ERR=%s\n"
14481
14482 #: src/cats/sql_get.c:411
14483 #, c-format
14484 msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
14485 msgstr "Kein Volume für JobId %d in Catalog gefunden.\n"
14486
14487 #: src/cats/sql_get.c:552
14488 #, c-format
14489 msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
14490 msgstr "Pool id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
14491
14492 #: src/cats/sql_get.c:589
14493 #, c-format
14494 msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
14495 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
14496
14497 #: src/cats/sql_get.c:635
14498 #, c-format
14499 msgid "More than one Pool!: %s\n"
14500 msgstr "Mehr als ein Pool!: %s\n"
14501
14502 #: src/cats/sql_get.c:679
14503 msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
14504 msgstr "Pool Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
14505
14506 #: src/cats/sql_get.c:717
14507 #, c-format
14508 msgid "More than one Client!: %s\n"
14509 msgstr "Mehr als ein Client!: %s\n"
14510
14511 #: src/cats/sql_get.c:734 src/cats/sql_get.c:738
14512 msgid "Client record not found in Catalog.\n"
14513 msgstr "Client Eintrag nicht in Catalog gefunden\n"
14514
14515 #: src/cats/sql_get.c:767
14516 #, c-format
14517 msgid "More than one Counter!: %d\n"
14518 msgstr "Mehr als ein Counter!: %d\n"
14519
14520 #: src/cats/sql_get.c:772
14521 #, c-format
14522 msgid "error fetching Counter row: %s\n"
14523 msgstr "Fehler beim Holen der Counter Zeile: %s\n"
14524
14525 #: src/cats/sql_get.c:792
14526 #, c-format
14527 msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
14528 msgstr "Counter Eintrag: %s in Catalog nicht gefunden.\n"
14529
14530 #: src/cats/sql_get.c:832
14531 #, c-format
14532 msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
14533 msgstr "Fehler erhalten %s FileSets aber nur einen erwartet!\n"
14534
14535 #: src/cats/sql_get.c:837
14536 #, c-format
14537 msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
14538 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
14539
14540 #: src/cats/sql_get.c:847
14541 msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
14542 msgstr "FileSet Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
14543
14544 #: src/cats/sql_get.c:943
14545 #, c-format
14546 msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
14547 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
14548
14549 #: src/cats/sql_get.c:981
14550 #, fuzzy, c-format
14551 msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
14552 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
14553
14554 #: src/cats/sql_get.c:1036
14555 #, c-format
14556 msgid "More than one Volume!: %s\n"
14557 msgstr "Mehr als ein Volume!: %s\n"
14558
14559 #: src/cats/sql_get.c:1092
14560 #, c-format
14561 msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
14562 msgstr "Media Eintrag MediaId=%s nicht gefunden.\n"
14563
14564 #: src/cats/sql_get.c:1095
14565 #, c-format
14566 msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
14567 msgstr "Media Eintrag für Volume \"%s\" nicht gefunden.\n"
14568
14569 #: src/cats/sql_get.c:1102
14570 #, c-format
14571 msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
14572 msgstr "Media Eintrag für MediaId=%u in Catalog nicht gefunden.\n"
14573
14574 #: src/cats/sql_get.c:1105
14575 #, c-format
14576 msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
14577 msgstr "Media Eintrag für Vol=%s in Catalog nicht gefunden.\n"
14578
14579 #: src/cats/sql_find.c:98 src/cats/sql_find.c:127 src/cats/sql_find.c:182
14580 #, c-format
14581 msgid ""
14582 "Query error for start time request: ERR=%s\n"
14583 "CMD=%s\n"
14584 msgstr ""
14585 "Fehler bei Abfrage von Startzeit: ERR=%s\n"
14586 "CMD=%s\n"
14587
14588 #: src/cats/sql_find.c:104 src/cats/sql_find.c:188
14589 msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
14590 msgstr "Keinen vorherigen \"Full backup\" Job Eintrag gefunden.\n"
14591
14592 #: src/cats/sql_find.c:116
14593 #, c-format
14594 msgid "Unknown level=%d\n"
14595 msgstr "Unbekannter level=%d\n"
14596
14597 #: src/cats/sql_find.c:133
14598 #, c-format
14599 msgid ""
14600 "No Job record found: ERR=%s\n"
14601 "CMD=%s\n"
14602 msgstr ""
14603 "Kein \"Job\" Eintrag gefunden: ERR=%s\n"
14604 "CMD=%s\n"
14605
14606 #: src/cats/sql_find.c:291
14607 #, c-format
14608 msgid "Unknown Job level=%d\n"
14609 msgstr "Unbekannter Job level=%d\n"
14610
14611 #: src/cats/sql_find.c:301
14612 #, c-format
14613 msgid "No Job found for: %s.\n"
14614 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
14615
14616 #: src/cats/sql_find.c:312
14617 #, c-format
14618 msgid "No Job found for: %s\n"
14619 msgstr "Keinen Job gefunden für: %s\n"
14620
14621 #: src/cats/sql_find.c:393
14622 #, c-format
14623 msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n"
14624 msgstr ""
14625 "Anforderung von \"Volume item\" %d größer als Max %d oder weniger als 1\n"
14626
14627 #: src/cats/sql_find.c:408
14628 #, fuzzy, c-format
14629 msgid "No Volume record found for item %d.\n"
14630 msgstr "Kein Volume Eintrag gefunden für item %d.\n"
14631
14632 #: src/cats/sqlite.c:159 src/cats/ingres.c:248 src/cats/postgresql.c:203
14633 #: src/cats/dbi.c:221 src/cats/mysql.c:157
14634 #, c-format
14635 msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
14636 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
14637
14638 #: src/cats/sqlite.c:174
14639 #, c-format
14640 msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
14641 msgstr "Datenbank %s existiert nicht, bitte erzeugen.\n"
14642
14643 #: src/cats/sqlite.c:196
14644 #, c-format
14645 msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
14646 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
14647
14648 #: src/cats/sqlite.c:197
14649 msgid "unknown"
14650 msgstr "unbekannt"
14651
14652 #: src/cats/sqlite.c:449 src/cats/ingres.c:483 src/cats/postgresql.c:493
14653 #: src/cats/postgresql.c:540 src/cats/dbi.c:618 src/cats/cats.c:147
14654 #: src/cats/mysql.c:380
14655 #, c-format
14656 msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
14657 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
14658
14659 #: src/cats/ingres.c:87
14660 msgid "Failed to allocate space for query filter.\n"
14661 msgstr ""
14662
14663 #: src/cats/ingres.c:108
14664 msgid "Failed to allocate space for query filters.\n"
14665 msgstr ""
14666
14667 #: src/cats/ingres.c:260
14668 #, fuzzy, c-format
14669 msgid ""
14670 "Unable to connect to Ingres server.\n"
14671 "Database=%s User=%s\n"
14672 "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
14673 msgstr ""
14674 "Kann Verbindung zu MySQL Server nicht aufbauen. \n"
14675 "Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
14676 "Der Datenbankserver  läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
14677 "korrekt.\n"
14678
14679 #: src/cats/ingres.c:1074
14680 #, fuzzy
14681 msgid "A user name for Ingres must be supplied.\n"
14682 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
14683
14684 #: src/cats/sql.c:184
14685 #, c-format
14686 msgid ""
14687 "Potential performance problem:\n"
14688 "max_connections=%d set for %s database \"%s\" should be larger than "
14689 "Director's MaxConcurrentJobs=%d\n"
14690 msgstr ""
14691
14692 #: src/cats/sql.c:229
14693 #, c-format
14694 msgid ""
14695 "query %s failed:\n"
14696 "%s\n"
14697 msgstr ""
14698 "Abfrage %s gescheitert:\n"
14699 "%s\n"
14700
14701 #: src/cats/sql.c:251
14702 #, c-format
14703 msgid ""
14704 "insert %s failed:\n"
14705 "%s\n"
14706 msgstr ""
14707 "einfügen %s gescheitert:\n"
14708 "%s\n"
14709
14710 #: src/cats/sql.c:261
14711 #, c-format
14712 msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
14713 msgstr "Problem beim Einfügen: affected_rows=%s\n"
14714
14715 #: src/cats/sql.c:282
14716 #, c-format
14717 msgid ""
14718 "update %s failed:\n"
14719 "%s\n"
14720 msgstr ""
14721 "Aktualisierung %s gescheitert:\n"
14722 "%s\n"
14723
14724 #: src/cats/sql.c:292
14725 #, fuzzy, c-format
14726 msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
14727 msgstr "Aktualisierungsproblem: affected_rows=%s\n"
14728
14729 #: src/cats/sql.c:314
14730 #, c-format
14731 msgid ""
14732 "delete %s failed:\n"
14733 "%s\n"
14734 msgstr ""
14735 "löschen von %s fehlgeschlagen:\n"
14736 "%s\n"
14737
14738 #: src/cats/sql.c:408
14739 #, c-format
14740 msgid "Path length is zero. File=%s\n"
14741 msgstr "Pfadlänge ist null. Datei=%s\n"
14742
14743 #: src/cats/sql.c:603
14744 msgid "No results to list.\n"
14745 msgstr "Keine Ergebnisse zu \"list\" Kommando.\n"
14746
14747 #: src/cats/sql.c:724
14748 #, fuzzy
14749 msgid "Could not init database batch connection"
14750 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
14751
14752 #: src/cats/sql.c:730
14753 #, fuzzy, c-format
14754 msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
14755 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
14756
14757 #: src/cats/postgresql.c:174
14758 #, c-format
14759 msgid "Encoding error for database \"%s\". Wanted SQL_ASCII, got %s\n"
14760 msgstr ""
14761
14762 #: src/cats/postgresql.c:239
14763 #, fuzzy, c-format
14764 msgid ""
14765 "Unable to connect to PostgreSQL server. Database=%s User=%s\n"
14766 "Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
14767 "exceeded.\n"
14768 msgstr ""
14769 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
14770 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
14771 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
14772 "korrekt.\n"
14773
14774 #: src/cats/postgresql.c:337
14775 msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
14776 msgstr ""
14777
14778 #: src/cats/postgresql.c:355
14779 msgid "PQescapeByteaConn returned NULL.\n"
14780 msgstr ""
14781
14782 #: src/cats/postgresql.c:386
14783 msgid "PQunescapeByteaConn returned NULL.\n"
14784 msgstr ""
14785
14786 #: src/cats/postgresql.c:800
14787 #, c-format
14788 msgid "error fetching currval: %s\n"
14789 msgstr "Fehler beim Holen des aktuellen Wertes: %s\n"
14790
14791 #: src/cats/postgresql.c:991 src/cats/dbi.c:1264
14792 #, fuzzy, c-format
14793 msgid "error starting batch mode: %s"
14794 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
14795
14796 #: src/cats/postgresql.c:1021 src/cats/postgresql.c:1028
14797 #, fuzzy, c-format
14798 msgid "error ending batch mode: %s"
14799 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
14800
14801 #: src/cats/postgresql.c:1075
14802 #, fuzzy, c-format
14803 msgid "error copying in batch mode: %s"
14804 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
14805
14806 #: src/cats/postgresql.c:1097
14807 msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
14808 msgstr "Ein Benutzername für PostgreSQL muss angegeben werden.\n"
14809
14810 #: src/cats/sql_list.c:59
14811 #, c-format
14812 msgid "Query failed: %s\n"
14813 msgstr "Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
14814
14815 #: src/cats/sql_list.c:275
14816 msgid "These JobIds have copies as follows:\n"
14817 msgstr ""
14818
14819 #: src/cats/sql_list.c:277
14820 msgid "The catalog contains copies as follows:\n"
14821 msgstr ""
14822
14823 #: src/cats/dbi.c:117
14824 #, c-format
14825 msgid "Unknown database type: %s\n"
14826 msgstr ""
14827
14828 #: src/cats/dbi.c:235
14829 #, c-format
14830 msgid ""
14831 "Unable to locate the DBD drivers to DBI interface in: \n"
14832 "db_driverdir=%s. It is probaly not found any drivers\n"
14833 msgstr ""
14834
14835 #: src/cats/dbi.c:292
14836 #, fuzzy, c-format
14837 msgid ""
14838 "Unable to connect to DBI interface. Type=%s Database=%s User=%s\n"
14839 "Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
14840 "exceeded.\n"
14841 msgstr ""
14842 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
14843 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
14844 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
14845 "korrekt.\n"
14846
14847 #: src/cats/dbi.c:1426
14848 #, fuzzy, c-format
14849 msgid "error inserting batch mode: %s"
14850 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
14851
14852 #: src/cats/dbi.c:1443
14853 #, fuzzy
14854 msgid "Driver type not specified in Catalog resource.\n"
14855 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
14856
14857 #: src/cats/dbi.c:1447
14858 msgid "Invalid driver type, must be \"dbi:<type>\"\n"
14859 msgstr ""
14860
14861 #: src/cats/dbi.c:1451
14862 #, fuzzy
14863 msgid "A user name for DBI must be supplied.\n"
14864 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
14865
14866 #: src/cats/cats_dummy.c:39
14867 msgid "Please replace this dummy libbaccats library with a proper one.\n"
14868 msgstr ""
14869
14870 #: src/cats/sql_delete.c:80
14871 #, c-format
14872 msgid "No pool record %s exists\n"
14873 msgstr "Kein pool Eintrag %s vorhanden\n"
14874
14875 #: src/cats/sql_delete.c:85
14876 #, c-format
14877 msgid "Expecting one pool record, got %d\n"
14878 msgstr "Erwartete einen \"pool\" Eintrag, erhielt %d\n"
14879
14880 #: src/cats/sql_delete.c:91
14881 #, c-format
14882 msgid "Error fetching row %s\n"
14883 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile %s\n"
14884
14885 #: src/cats/mysql.c:200
14886 #, fuzzy, c-format
14887 msgid ""
14888 "Unable to connect to MySQL server.\n"
14889 "Database=%s User=%s\n"
14890 "MySQL connect failed either server not running or your authorization is "
14891 "incorrect.\n"
14892 msgstr ""
14893 "Kann Verbindung zu MySQL Server nicht aufbauen. \n"
14894 "Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
14895 "Der Datenbankserver  läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
14896 "korrekt.\n"
14897
14898 #: src/cats/mysql.c:639
14899 msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n"
14900 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
14901
14902 #: src/wx-console/console_conf.c:147 src/console/console_conf.c:140
14903 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:141
14904 #, c-format
14905 msgid "No record for %d %s\n"
14906 msgstr ""
14907
14908 #: src/wx-console/console_conf.c:156 src/console/console_conf.c:149
14909 #, c-format
14910 msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
14911 msgstr ""
14912
14913 #: src/wx-console/console_conf.c:160 src/console/console_conf.c:153
14914 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:150
14915 #, c-format
14916 msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
14917 msgstr ""
14918
14919 #: src/wx-console/authenticate.c:142 src/console/authenticate.c:138
14920 msgid "TLS negotiation failed\n"
14921 msgstr ""
14922
14923 #: src/wx-console/authenticate.c:150
14924 msgid "Bad response to Hello command: ERR="
14925 msgstr ""
14926
14927 #: src/wx-console/authenticate.c:167 src/console/authenticate.c:169
14928 #, fuzzy
14929 msgid ""
14930 "Director authorization problem.\n"
14931 "Most likely the passwords do not agree.\n"
14932 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
14933 "during the TLS handshake.\n"
14934 "Please see "
14935 msgstr ""
14936 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
14937 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
14938 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
14939 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
14940 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
14941 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
14942
14943 #: src/console/console.c:126
14944 #, c-format
14945 msgid ""
14946 "\n"
14947 "Version: "
14948 msgstr ""
14949
14950 #: src/console/console.c:178
14951 msgid "input from file"
14952 msgstr ""
14953
14954 #: src/console/console.c:179
14955 msgid "output to file"
14956 msgstr ""
14957
14958 #: src/console/console.c:180
14959 msgid "quit"
14960 msgstr ""
14961
14962 #: src/console/console.c:181
14963 msgid "output to file and terminal"
14964 msgstr ""
14965
14966 #: src/console/console.c:182
14967 msgid "sleep specified time"
14968 msgstr ""
14969
14970 #: src/console/console.c:183
14971 msgid "print current time"
14972 msgstr ""
14973
14974 #: src/console/console.c:184
14975 msgid "print Console's version"
14976 msgstr ""
14977
14978 #: src/console/console.c:185
14979 msgid "echo command string"
14980 msgstr ""
14981
14982 #: src/console/console.c:186
14983 msgid "execute an external command"
14984 msgstr ""
14985
14986 #: src/console/console.c:187
14987 msgid "exit = quit"
14988 msgstr ""
14989
14990 #: src/console/console.c:188
14991 msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys"
14992 msgstr ""
14993
14994 #: src/console/console.c:189
14995 msgid "help listing"
14996 msgstr ""
14997
14998 #: src/console/console.c:191
14999 msgid "set command separator"
15000 msgstr ""
15001
15002 #: src/console/console.c:225
15003 msgid ": is an invalid command\n"
15004 msgstr ""
15005
15006 #: src/console/console.c:675
15007 msgid "Illegal separator character.\n"
15008 msgstr ""
15009
15010 #: src/console/console.c:708
15011 msgid "Command logic problem\n"
15012 msgstr ""
15013
15014 #: src/console/console.c:925
15015 #, fuzzy, c-format
15016 msgid "Can't find %s in Director list\n"
15017 msgstr "Kann Director resource %s nicht finden\n"
15018
15019 #: src/console/console.c:933
15020 msgid "Available Directors:\n"
15021 msgstr ""
15022
15023 #: src/console/console.c:937
15024 #, c-format
15025 msgid "%2d:  %s at %s:%d\n"
15026 msgstr ""
15027
15028 #: src/console/console.c:941
15029 msgid "Select Director by entering a number: "
15030 msgstr ""
15031
15032 #: src/console/console.c:948
15033 #, c-format
15034 msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
15035 msgstr ""
15036
15037 #: src/console/console.c:955
15038 #, c-format
15039 msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
15040 msgstr ""
15041
15042 #: src/console/console.c:1160 src/wx-console/console_thread.cpp:399
15043 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:129
15044 #, c-format
15045 msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
15046 msgstr ""
15047
15048 #: src/console/console.c:1180 src/wx-console/console_thread.cpp:420
15049 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:152
15050 #, c-format
15051 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
15052 msgstr ""
15053
15054 #: src/console/console.c:1210
15055 msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
15056 msgstr ""
15057
15058 #: src/console/console.c:1304 src/qt-console/main.cpp:232
15059 #, c-format
15060 msgid ""
15061 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
15062 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
15063 msgstr ""
15064
15065 #: src/console/console.c:1313 src/qt-console/main.cpp:241
15066 #, c-format
15067 msgid ""
15068 "No Director resource defined in %s\n"
15069 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
15070 msgstr ""
15071
15072 #: src/console/console.c:1333 src/qt-console/main.cpp:262
15073 #, c-format
15074 msgid ""
15075 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
15076 "Console \"%s\" in %s.\n"
15077 msgstr ""
15078
15079 #: src/console/console.c:1359
15080 msgid "Too many arguments on input command.\n"
15081 msgstr ""
15082
15083 #: src/console/console.c:1363
15084 msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
15085 msgstr ""
15086
15087 #: src/console/console.c:1369
15088 #, c-format
15089 msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
15090 msgstr ""
15091
15092 #: src/console/console.c:1401
15093 msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
15094 msgstr ""
15095
15096 #: src/console/console.c:1418
15097 #, c-format
15098 msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
15099 msgstr ""
15100
15101 #: src/console/console.c:1437
15102 msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
15103 msgstr ""
15104
15105 #: src/console/console.c:1446
15106 #, fuzzy, c-format
15107 msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
15108 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
15109
15110 #: src/tools/testls.c:59
15111 #, c-format
15112 msgid ""
15113 "\n"
15114 "Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
15115 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
15116 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
15117 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
15118 "       -e          specify file of exclude patterns\n"
15119 "       -i          specify file of include patterns\n"
15120 "       -q          quiet, don't print filenames (debug)\n"
15121 "       -           read pattern(s) from stdin\n"
15122 "       -?          print this message.\n"
15123 "\n"
15124 "Patterns are file inclusion -- normally directories.\n"
15125 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
15126 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
15127 "Errors always printed.\n"
15128 "Files/paths truncated is number with len > 255.\n"
15129 "Truncation is only in catalog.\n"
15130 "\n"
15131 msgstr ""
15132
15133 #: src/tools/testls.c:155
15134 #, c-format
15135 msgid "Could not open include file: %s\n"
15136 msgstr ""
15137
15138 #: src/tools/testls.c:168
15139 #, c-format
15140 msgid "Could not open exclude file: %s\n"
15141 msgstr ""
15142
15143 #: src/tools/testls.c:182
15144 #, c-format
15145 msgid "Files seen = %d\n"
15146 msgstr ""
15147
15148 #: src/tools/testls.c:215 src/tools/testfind.c:322
15149 #, c-format
15150 msgid "Err: Could not access %s: %s\n"
15151 msgstr ""
15152
15153 #: src/tools/testls.c:218 src/tools/testfind.c:325
15154 #, c-format
15155 msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n"
15156 msgstr ""
15157
15158 #: src/tools/testls.c:221 src/tools/testfind.c:328
15159 #, c-format
15160 msgid "Err: Could not stat %s: %s\n"
15161 msgstr ""
15162
15163 #: src/tools/testls.c:224 src/tools/testfind.c:331
15164 #, c-format
15165 msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n"
15166 msgstr ""
15167
15168 #: src/tools/testls.c:227 src/tools/testfind.c:334
15169 #, c-format
15170 msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n"
15171 msgstr ""
15172
15173 #: src/tools/testls.c:230
15174 #, c-format
15175 msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n"
15176 msgstr ""
15177
15178 #: src/tools/testls.c:233
15179 #, c-format
15180 msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
15181 msgstr ""
15182
15183 #: src/tools/testls.c:236 src/tools/testfind.c:337
15184 #, c-format
15185 msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n"
15186 msgstr ""
15187
15188 #: src/tools/testls.c:239 src/tools/testfind.c:340
15189 #, c-format
15190 msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n"
15191 msgstr ""
15192
15193 #: src/tools/bvfs_test.c:56 src/tools/ing_test.c:57
15194 #, c-format
15195 msgid ""
15196 "\n"
15197 "Version: %s (%s)\n"
15198 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
15199 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
15200 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
15201 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
15202 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
15203 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
15204 "       -w <working>      specify working directory\n"
15205 "       -j <jobids>       specify jobids\n"
15206 "       -p <path>         specify path\n"
15207 "       -f <file>         specify file\n"
15208 "       -l <limit>        maximum tuple to fetch\n"
15209 "       -T                truncate cache table before starting\n"
15210 "       -v                verbose\n"
15211 "       -?                print this message\n"
15212 "\n"
15213 msgstr ""
15214
15215 #: src/tools/bbatch.c:79
15216 #, c-format
15217 msgid ""
15218 "\n"
15219 "Version: %s (%s)\n"
15220 "Example : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
15221 " will start 3 thread and load dat1, dat and datx in your catalog\n"
15222 "See bbatch.c to generate datafile\n"
15223 "\n"
15224 "Usage: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
15225 "       -b                with batch mode\n"
15226 "       -B                without batch mode\n"
15227 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
15228 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
15229 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
15230 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
15231 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
15232 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
15233 "       -w <working>      specify working directory\n"
15234 "       -r <jobids>       call restore code with given jobids\n"
15235 "       -v                verbose\n"
15236 "       -f <file>         specify data file\n"
15237 "       -?                print this message\n"
15238 "\n"
15239 msgstr ""
15240
15241 #: src/tools/bbatch.c:211
15242 #, c-format
15243 msgid "Computing file list for jobid=%s files=%lld secs=%d\n"
15244 msgstr ""
15245
15246 #: src/tools/bbatch.c:315
15247 #, fuzzy, c-format
15248 msgid "Error opening datafile %s\n"
15249 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
15250
15251 #: src/tools/bbatch.c:325
15252 #, fuzzy
15253 msgid "Error while inserting file\n"
15254 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
15255
15256 #: src/tools/ing_test.c:231 src/tools/ing_test.c:264 src/tools/ing_test.c:302
15257 msgid "Stmt went wrong\n"
15258 msgstr ""
15259
15260 #: src/tools/ing_test.c:320
15261 msgid "CREATE-Stmt went wrong\n"
15262 msgstr ""
15263
15264 #: src/tools/ing_test.c:325
15265 msgid "DROP-Stmt went wrong\n"
15266 msgstr ""
15267
15268 #: src/tools/fstype.c:48
15269 #, c-format
15270 msgid ""
15271 "\n"
15272 "Usage: fstype [-v] path ...\n"
15273 "\n"
15274 "       Print the file system type a given file/directory is on.\n"
15275 "       The following options are supported:\n"
15276 "\n"
15277 "       -v     print both path and file system type.\n"
15278 "       -?     print this message.\n"
15279 "\n"
15280 msgstr ""
15281
15282 #: src/tools/fstype.c:102 src/tools/drivetype.c:78
15283 #, fuzzy, c-format
15284 msgid "%s: unknown\n"
15285 msgstr "unbekannt"
15286
15287 #: src/tools/bregex.c:153 src/tools/bwild.c:122 src/tools/bregtest.c:137
15288 #, c-format
15289 msgid "Could not open data file: %s\n"
15290 msgstr ""
15291
15292 #: src/tools/drivetype.c:47
15293 #, c-format
15294 msgid ""
15295 "\n"
15296 "Usage: drivetype [-v] path ...\n"
15297 "\n"
15298 "       Print the drive type a given file/directory is on.\n"
15299 "       The following options are supported:\n"
15300 "\n"
15301 "       -l     print local fixed hard drive\n"
15302 "       -a     display information on all drives\n"
15303 "       -v     print both path and file system type.\n"
15304 "       -?     print this message.\n"
15305 "\n"
15306 msgstr ""
15307
15308 #: src/tools/testfind.c:70
15309 #, c-format
15310 msgid ""
15311 "\n"
15312 "Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
15313 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
15314 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
15315 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
15316 "       -c          specify config file containing FileSet resources\n"
15317 "       -f          specify which FileSet to use\n"
15318 "       -?          print this message.\n"
15319 "\n"
15320 "Patterns are used for file inclusion -- normally directories.\n"
15321 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
15322 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
15323 "Errors are always printed.\n"
15324 "Files/paths truncated is the number of files/paths with len > 255.\n"
15325 "Truncation is only in the catalog.\n"
15326 "\n"
15327 msgstr ""
15328
15329 #: src/tools/testfind.c:235
15330 #, c-format
15331 msgid ""
15332 "\n"
15333 "Total files    : %d\n"
15334 "Max file length: %d\n"
15335 "Max path length: %d\n"
15336 "Files truncated: %d\n"
15337 "Paths truncated: %d\n"
15338 "Hard links     : %d\n"
15339 msgstr ""
15340
15341 #: src/tools/testfind.c:278
15342 #, c-format
15343 msgid "Reg: %s\n"
15344 msgstr ""
15345
15346 #: src/tools/testfind.c:300
15347 msgid "\t[will not descend: recursion turned off]"
15348 msgstr ""
15349
15350 #: src/tools/testfind.c:302
15351 msgid "\t[will not descend: file system change not allowed]"
15352 msgstr ""
15353
15354 #: src/tools/testfind.c:304
15355 msgid "\t[will not descend: disallowed file system]"
15356 msgstr ""
15357
15358 #: src/tools/testfind.c:306
15359 msgid "\t[will not descend: disallowed drive type]"
15360 msgstr ""
15361
15362 #: src/tools/testfind.c:390
15363 #, c-format
15364 msgid "===== Filename truncated to 255 chars: %s\n"
15365 msgstr ""
15366
15367 #: src/tools/testfind.c:407
15368 #, c-format
15369 msgid "========== Path name truncated to 255 chars: %s\n"
15370 msgstr ""
15371
15372 #: src/tools/testfind.c:416
15373 #, c-format
15374 msgid "========== Path length is zero. File=%s\n"
15375 msgstr ""
15376
15377 #: src/tools/testfind.c:419
15378 #, c-format
15379 msgid "Path: %s\n"
15380 msgstr ""
15381
15382 #: src/tools/cats_test.c:60
15383 #, c-format
15384 msgid ""
15385 "\n"
15386 "Version: %s (%s)\n"
15387 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
15388 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
15389 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
15390 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
15391 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
15392 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
15393 "       -w <working>      specify working directory\n"
15394 "       -p <path>         specify path\n"
15395 "       -f <file>         specify file\n"
15396 "       -l <limit>        maximum tuple to fetch\n"
15397 "       -q                print only errors\n"
15398 "       -v                verbose\n"
15399 "       -?                print this message\n"
15400 "\n"
15401 msgstr ""
15402
15403 #: src/tools/cats_test.c:376
15404 #, fuzzy, c-format
15405 msgid "Could not open, database \"%s\".\n"
15406 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
15407
15408 #: src/tools/bsmtp.c:145
15409 #, c-format
15410 msgid "Fatal malformed reply from %s: %s\n"
15411 msgstr ""
15412
15413 #: src/tools/bsmtp.c:153
15414 #, c-format
15415 msgid "Fatal fgets error: ERR=%s\n"
15416 msgstr ""
15417
15418 #: src/tools/bsmtp.c:186
15419 #, fuzzy, c-format
15420 msgid ""
15421 "\n"
15422 "Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n"
15423 "       -8          set charset to UTF-8\n"
15424 "       -c          set the Cc: field\n"
15425 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
15426 "       -dt         print a timestamp in debug output\n"
15427 "       -f          set the From: field\n"
15428 "       -h          use mailhost:port as the SMTP server\n"
15429 "       -s          set the Subject: field\n"
15430 "       -r          set the Reply-To: field\n"
15431 "       -l          set the maximum number of lines to send (default: "
15432 "unlimited)\n"
15433 "       -?          print this message.\n"
15434 "\n"
15435 msgstr ""
15436 "\n"
15437 "Version: %s (%s)\n"
15438 "\n"
15439 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
15440 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
15441 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
15442 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
15443 "       -g          groupid\n"
15444 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
15445 "       -s          no signals\n"
15446 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
15447 "       -u          userid\n"
15448 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
15449 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
15450 "\n"
15451
15452 #: src/tools/bsmtp.c:343
15453 msgid "Fatal error: no recipient given.\n"
15454 msgstr ""
15455
15456 #: src/tools/bsmtp.c:372
15457 #, c-format
15458 msgid "Fatal gethostname error: ERR=%s\n"
15459 msgstr ""
15460
15461 #: src/tools/bsmtp.c:376
15462 #, c-format
15463 msgid "Fatal gethostbyname for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
15464 msgstr ""
15465
15466 #: src/tools/bsmtp.c:412
15467 #, fuzzy, c-format
15468 msgid "Error unknown mail host \"%s\": ERR=%s\n"
15469 msgstr "unbekannt"
15470
15471 #: src/tools/bsmtp.c:415
15472 msgid "Retrying connection using \"localhost\".\n"
15473 msgstr ""
15474
15475 #: src/tools/bsmtp.c:423
15476 #, c-format
15477 msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n"
15478 msgstr ""
15479
15480 #: src/tools/bsmtp.c:432 src/tools/bsmtp.c:437
15481 #, c-format
15482 msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n"
15483 msgstr ""
15484
15485 #: src/tools/bsmtp.c:442
15486 #, c-format
15487 msgid "Fatal connect error to %s: ERR=%s\n"
15488 msgstr ""
15489
15490 #: src/tools/bsmtp.c:450
15491 #, c-format
15492 msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n"
15493 msgstr ""
15494
15495 #: src/tools/bsmtp.c:457 src/tools/bsmtp.c:461 src/tools/bsmtp.c:470
15496 #: src/tools/bsmtp.c:474
15497 #, c-format
15498 msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n"
15499 msgstr ""
15500
15501 #: src/tools/bsmtp.c:466
15502 #, c-format
15503 msgid "Fatal dup error: ERR=%s\n"
15504 msgstr ""
15505
15506 #: src/tools/dbcheck.c:195
15507 msgid ""
15508 "Warning skipping the additional parameters for working directory/dbname/user/"
15509 "password/host.\n"
15510 msgstr ""
15511
15512 #: src/tools/dbcheck.c:212
15513 #, c-format
15514 msgid "Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n"
15515 msgstr ""
15516
15517 #: src/tools/dbcheck.c:214
15518 #, c-format
15519 msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n"
15520 msgstr ""
15521
15522 #: src/tools/dbcheck.c:223
15523 msgid "Error no Director resource defined.\n"
15524 msgstr ""
15525
15526 #: src/tools/dbcheck.c:247
15527 msgid "Wrong number of arguments.\n"
15528 msgstr ""
15529
15530 #: src/tools/dbcheck.c:252
15531 msgid "Working directory not supplied.\n"
15532 msgstr ""
15533
15534 #: src/tools/dbcheck.c:288
15535 msgid "Database port must be a numeric value.\n"
15536 msgstr ""
15537
15538 #: src/tools/dbcheck.c:291
15539 msgid "Database port must be a int value.\n"
15540 msgstr ""
15541
15542 #: src/tools/dbcheck.c:365
15543 #, c-format
15544 msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n"
15545 msgstr ""
15546
15547 #: src/tools/dbcheck.c:367
15548 #, c-format
15549 msgid "Modify database is on."
15550 msgstr ""
15551
15552 #: src/tools/dbcheck.c:369
15553 #, c-format
15554 msgid "Modify database is off."
15555 msgstr ""
15556
15557 #: src/tools/dbcheck.c:371 src/tools/dbcheck.c:432
15558 #, c-format
15559 msgid " Verbose is on.\n"
15560 msgstr ""
15561
15562 #: src/tools/dbcheck.c:373 src/tools/dbcheck.c:434
15563 #, c-format
15564 msgid " Verbose is off.\n"
15565 msgstr ""
15566
15567 #: src/tools/dbcheck.c:375
15568 #, c-format
15569 msgid "Please select the function you want to perform.\n"
15570 msgstr ""
15571
15572 #: src/tools/dbcheck.c:379
15573 #, c-format
15574 msgid ""
15575 "\n"
15576 "     1) Toggle modify database flag\n"
15577 "     2) Toggle verbose flag\n"
15578 "     3) Repair bad Filename records\n"
15579 "     4) Repair bad Path records\n"
15580 "     5) Eliminate duplicate Filename records\n"
15581 "     6) Eliminate duplicate Path records\n"
15582 "     7) Eliminate orphaned Jobmedia records\n"
15583 "     8) Eliminate orphaned File records\n"
15584 "     9) Eliminate orphaned Path records\n"
15585 "    10) Eliminate orphaned Filename records\n"
15586 "    11) Eliminate orphaned FileSet records\n"
15587 "    12) Eliminate orphaned Client records\n"
15588 "    13) Eliminate orphaned Job records\n"
15589 "    14) Eliminate all Admin records\n"
15590 "    15) Eliminate all Restore records\n"
15591 "    16) All (3-15)\n"
15592 "    17) Quit\n"
15593 msgstr ""
15594
15595 #: src/tools/dbcheck.c:398
15596 #, c-format
15597 msgid ""
15598 "\n"
15599 "     1) Toggle modify database flag\n"
15600 "     2) Toggle verbose flag\n"
15601 "     3) Check for bad Filename records\n"
15602 "     4) Check for bad Path records\n"
15603 "     5) Check for duplicate Filename records\n"
15604 "     6) Check for duplicate Path records\n"
15605 "     7) Check for orphaned Jobmedia records\n"
15606 "     8) Check for orphaned File records\n"
15607 "     9) Check for orphaned Path records\n"
15608 "    10) Check for orphaned Filename records\n"
15609 "    11) Check for orphaned FileSet records\n"
15610 "    12) Check for orphaned Client records\n"
15611 "    13) Check for orphaned Job records\n"
15612 "    14) Check for all Admin records\n"
15613 "    15) Check for all Restore records\n"
15614 "    16) All (3-15)\n"
15615 "    17) Quit\n"
15616 msgstr ""
15617
15618 #: src/tools/dbcheck.c:418
15619 msgid "Select function number: "
15620 msgstr ""
15621
15622 #: src/tools/dbcheck.c:425
15623 #, c-format
15624 msgid "Database will be modified.\n"
15625 msgstr ""
15626
15627 #: src/tools/dbcheck.c:427
15628 #, c-format
15629 msgid "Database will NOT be modified.\n"
15630 msgstr ""
15631
15632 #: src/tools/dbcheck.c:518
15633 #, c-format
15634 msgid "JobId=%s Name=\"%s\" StartTime=%s\n"
15635 msgstr ""
15636
15637 #: src/tools/dbcheck.c:525
15638 #, c-format
15639 msgid "Orphaned JobMediaId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
15640 msgstr ""
15641
15642 #: src/tools/dbcheck.c:532
15643 #, c-format
15644 msgid "Orphaned FileId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
15645 msgstr ""
15646
15647 #: src/tools/dbcheck.c:539
15648 #, c-format
15649 msgid "Orphaned FileSetId=%s FileSet=\"%s\" MD5=%s\n"
15650 msgstr ""
15651
15652 #: src/tools/dbcheck.c:546
15653 #, c-format
15654 msgid "Orphaned ClientId=%s Name=\"%s\"\n"
15655 msgstr ""
15656
15657 #: src/tools/dbcheck.c:599
15658 #, c-format
15659 msgid "Deleting: %s\n"
15660 msgstr ""
15661
15662 #: src/tools/dbcheck.c:671
15663 #, c-format
15664 msgid "Checking for duplicate Filename entries.\n"
15665 msgstr ""
15666
15667 #: src/tools/dbcheck.c:682
15668 #, c-format
15669 msgid "Found %d duplicate Filename records.\n"
15670 msgstr ""
15671
15672 #: src/tools/dbcheck.c:683
15673 msgid "Print the list? (yes/no): "
15674 msgstr ""
15675
15676 #: src/tools/dbcheck.c:706 src/tools/dbcheck.c:771
15677 #, c-format
15678 msgid "Found %d for: %s\n"
15679 msgstr ""
15680
15681 #: src/tools/dbcheck.c:736
15682 #, c-format
15683 msgid "Checking for duplicate Path entries.\n"
15684 msgstr ""
15685
15686 #: src/tools/dbcheck.c:747
15687 #, c-format
15688 msgid "Found %d duplicate Path records.\n"
15689 msgstr ""
15690
15691 #: src/tools/dbcheck.c:748 src/tools/dbcheck.c:810 src/tools/dbcheck.c:856
15692 #: src/tools/dbcheck.c:924 src/tools/dbcheck.c:982 src/tools/dbcheck.c:1025
15693 #: src/tools/dbcheck.c:1067 src/tools/dbcheck.c:1109 src/tools/dbcheck.c:1146
15694 #: src/tools/dbcheck.c:1179 src/tools/dbcheck.c:1213 src/tools/dbcheck.c:1280
15695 msgid "Print them? (yes/no): "
15696 msgstr ""
15697
15698 #: src/tools/dbcheck.c:801
15699 #, c-format
15700 msgid "Checking for orphaned JobMedia entries.\n"
15701 msgstr ""
15702
15703 #: src/tools/dbcheck.c:809
15704 #, c-format
15705 msgid "Found %d orphaned JobMedia records.\n"
15706 msgstr ""
15707
15708 #: src/tools/dbcheck.c:827
15709 #, c-format
15710 msgid "Deleting %d orphaned JobMedia records.\n"
15711 msgstr ""
15712
15713 #: src/tools/dbcheck.c:844
15714 #, c-format
15715 msgid "Checking for orphaned File entries. This may take some time!\n"
15716 msgstr ""
15717
15718 #: src/tools/dbcheck.c:855
15719 #, c-format
15720 msgid "Found %d orphaned File records.\n"
15721 msgstr ""
15722
15723 #: src/tools/dbcheck.c:872
15724 #, c-format
15725 msgid "Deleting %d orphaned File records.\n"
15726 msgstr ""
15727
15728 #: src/tools/dbcheck.c:891
15729 #, c-format
15730 msgid "Pruning orphaned Path entries isn't possible when using BVFS.\n"
15731 msgstr ""
15732
15733 #: src/tools/dbcheck.c:900 src/tools/dbcheck.c:958
15734 msgid "Create temporary index? (yes/no): "
15735 msgstr ""
15736
15737 #: src/tools/dbcheck.c:912
15738 #, c-format
15739 msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n"
15740 msgstr ""
15741
15742 #: src/tools/dbcheck.c:923
15743 #, c-format
15744 msgid "Found %d orphaned Path records.\n"
15745 msgstr ""
15746
15747 #: src/tools/dbcheck.c:936
15748 #, c-format
15749 msgid "Deleting %d orphaned Path records.\n"
15750 msgstr ""
15751
15752 #: src/tools/dbcheck.c:970
15753 #, c-format
15754 msgid "Checking for orphaned Filename entries. This may take some time!\n"
15755 msgstr ""
15756
15757 #: src/tools/dbcheck.c:981
15758 #, c-format
15759 msgid "Found %d orphaned Filename records.\n"
15760 msgstr ""
15761
15762 #: src/tools/dbcheck.c:994
15763 #, c-format
15764 msgid "Deleting %d orphaned Filename records.\n"
15765 msgstr ""
15766
15767 #: src/tools/dbcheck.c:1014
15768 #, c-format
15769 msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n"
15770 msgstr ""
15771
15772 #: src/tools/dbcheck.c:1024
15773 #, c-format
15774 msgid "Found %d orphaned FileSet records.\n"
15775 msgstr ""
15776
15777 #: src/tools/dbcheck.c:1039
15778 #, c-format
15779 msgid "Deleting %d orphaned FileSet records.\n"
15780 msgstr ""
15781
15782 #: src/tools/dbcheck.c:1048
15783 #, c-format
15784 msgid "Checking for orphaned Client entries.\n"
15785 msgstr ""
15786
15787 #: src/tools/dbcheck.c:1066
15788 #, c-format
15789 msgid "Found %d orphaned Client records.\n"
15790 msgstr ""
15791
15792 #: src/tools/dbcheck.c:1081
15793 #, c-format
15794 msgid "Deleting %d orphaned Client records.\n"
15795 msgstr ""
15796
15797 #: src/tools/dbcheck.c:1090
15798 #, c-format
15799 msgid "Checking for orphaned Job entries.\n"
15800 msgstr ""
15801
15802 #: src/tools/dbcheck.c:1108
15803 #, c-format
15804 msgid "Found %d orphaned Job records.\n"
15805 msgstr ""
15806
15807 #: src/tools/dbcheck.c:1123
15808 #, c-format
15809 msgid "Deleting %d orphaned Job records.\n"
15810 msgstr ""
15811
15812 #: src/tools/dbcheck.c:1125
15813 #, c-format
15814 msgid "Deleting JobMedia records of orphaned Job records.\n"
15815 msgstr ""
15816
15817 #: src/tools/dbcheck.c:1127
15818 #, c-format
15819 msgid "Deleting Log records of orphaned Job records.\n"
15820 msgstr ""
15821
15822 #: src/tools/dbcheck.c:1136
15823 #, c-format
15824 msgid "Checking for Admin Job entries.\n"
15825 msgstr ""
15826
15827 #: src/tools/dbcheck.c:1145
15828 #, c-format
15829 msgid "Found %d Admin Job records.\n"
15830 msgstr ""
15831
15832 #: src/tools/dbcheck.c:1160
15833 #, c-format
15834 msgid "Deleting %d Admin Job records.\n"
15835 msgstr ""
15836
15837 #: src/tools/dbcheck.c:1169
15838 #, c-format
15839 msgid "Checking for Restore Job entries.\n"
15840 msgstr ""
15841
15842 #: src/tools/dbcheck.c:1178
15843 #, c-format
15844 msgid "Found %d Restore Job records.\n"
15845 msgstr ""
15846
15847 #: src/tools/dbcheck.c:1193
15848 #, c-format
15849 msgid "Deleting %d Restore Job records.\n"
15850 msgstr ""
15851
15852 #: src/tools/dbcheck.c:1203
15853 #, c-format
15854 msgid "Checking for Filenames with a trailing slash\n"
15855 msgstr ""
15856
15857 #: src/tools/dbcheck.c:1212
15858 #, c-format
15859 msgid "Found %d bad Filename records.\n"
15860 msgstr ""
15861
15862 #: src/tools/dbcheck.c:1230 src/tools/dbcheck.c:1296
15863 #, c-format
15864 msgid "Reparing %d bad Filename records.\n"
15865 msgstr ""
15866
15867 #: src/tools/dbcheck.c:1270
15868 #, c-format
15869 msgid "Checking for Paths without a trailing slash\n"
15870 msgstr ""
15871
15872 #: src/tools/dbcheck.c:1279
15873 #, c-format
15874 msgid "Found %d bad Path records.\n"
15875 msgstr ""
15876
15877 #: src/tools/dbcheck.c:1442
15878 #, c-format
15879 msgid ""
15880 "Ok. Index over the %s column already exists and dbcheck will work faster.\n"
15881 msgstr ""
15882
15883 #: src/tools/dbcheck.c:1445
15884 #, c-format
15885 msgid ""
15886 "Note. Index over the %s column not found, that can greatly slow down "
15887 "dbcheck.\n"
15888 msgstr ""
15889
15890 #: src/tools/dbcheck.c:1460
15891 #, c-format
15892 msgid "Create temporary index... This may take some time!\n"
15893 msgstr ""
15894
15895 #: src/tools/dbcheck.c:1468
15896 #, c-format
15897 msgid "Temporary index created.\n"
15898 msgstr ""
15899
15900 #: src/tools/dbcheck.c:1483
15901 #, c-format
15902 msgid "Drop temporary index.\n"
15903 msgstr ""
15904
15905 #: src/tools/dbcheck.c:1493
15906 #, c-format
15907 msgid "Temporary index %s deleted.\n"
15908 msgstr ""
15909
15910 #: src/filed/verify.c:57
15911 #, c-format
15912 msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n"
15913 msgstr ""
15914
15915 #: src/filed/verify.c:127
15916 #, c-format
15917 msgid "     Could not access %s: ERR=%s\n"
15918 msgstr ""
15919
15920 #: src/filed/verify.c:134
15921 #, c-format
15922 msgid "     Could not follow link %s: ERR=%s\n"
15923 msgstr ""
15924
15925 #: src/filed/verify.c:141
15926 #, c-format
15927 msgid "     Could not stat %s: ERR=%s\n"
15928 msgstr ""
15929
15930 #: src/filed/verify.c:147 src/filed/backup.c:450
15931 #, c-format
15932 msgid "     Unchanged file skipped: %s\n"
15933 msgstr ""
15934
15935 #: src/filed/verify.c:150
15936 #, c-format
15937 msgid "     Archive file skipped: %s\n"
15938 msgstr ""
15939
15940 #: src/filed/verify.c:153
15941 #, c-format
15942 msgid "     Recursion turned off. Directory skipped: %s\n"
15943 msgstr ""
15944
15945 #: src/filed/verify.c:157
15946 #, c-format
15947 msgid "     File system change prohibited. Directory skipped: %s\n"
15948 msgstr ""
15949
15950 #: src/filed/verify.c:165
15951 #, c-format
15952 msgid "     Could not open directory %s: ERR=%s\n"
15953 msgstr ""
15954
15955 #: src/filed/verify.c:170
15956 #, c-format
15957 msgid "     Unknown file type %d: %s\n"
15958 msgstr ""
15959
15960 #: src/filed/verify.c:214 src/filed/verify_vol.c:206
15961 #, c-format
15962 msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
15963 msgstr ""
15964
15965 #: src/filed/verify.c:247 src/filed/accurate.c:428 src/filed/backup.c:503
15966 #, c-format
15967 msgid "%s digest initialization failed\n"
15968 msgstr ""
15969
15970 #: src/filed/verify.c:309
15971 #, c-format
15972 msgid "     Cannot open %s: ERR=%s.\n"
15973 msgstr ""
15974
15975 #: src/filed/verify.c:323
15976 #, c-format
15977 msgid "     Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
15978 msgstr ""
15979
15980 #: src/filed/verify.c:386
15981 #, c-format
15982 msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
15983 msgstr ""
15984
15985 #: src/filed/accurate.c:201
15986 #, c-format
15987 msgid "Space saved with Base jobs: %lld MB\n"
15988 msgstr ""
15989
15990 #: src/filed/accurate.c:399
15991 #, fuzzy, c-format
15992 msgid "Cannot verify checksum for %s\n"
15993 msgstr "Kann Schedule resource %s nicht finden\n"
15994
15995 #: src/filed/accurate.c:507
15996 msgid "2991 Bad accurate command\n"
15997 msgstr ""
15998
15999 #: src/filed/status.c:89
16000 #, c-format
16001 msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d running=%d.\n"
16002 msgstr ""
16003
16004 #: src/filed/status.c:149
16005 #, c-format
16006 msgid " Sizeof: boffset_t=%d size_t=%d debug=%d trace=%d "
16007 msgstr ""
16008
16009 #: src/filed/status.c:194
16010 #, c-format
16011 msgid "Director connected at: %s\n"
16012 msgstr ""
16013
16014 #: src/filed/status.c:196
16015 #, c-format
16016 msgid "JobId %d Job %s is running.\n"
16017 msgstr ""
16018
16019 #: src/filed/status.c:199
16020 #, fuzzy, c-format
16021 msgid "    %s%s %s Job started: %s\n"
16022 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
16023
16024 #: src/filed/status.c:212
16025 #, fuzzy, c-format
16026 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s Errors=%d\n"
16027 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
16028
16029 #: src/filed/status.c:218
16030 #, fuzzy, c-format
16031 msgid "    Files Examined=%s\n"
16032 msgstr "FileSet: name=%s\n"
16033
16034 #: src/filed/status.c:223
16035 #, c-format
16036 msgid "    Processing file: %s\n"
16037 msgstr ""
16038
16039 #: src/filed/status.c:234
16040 msgid "    SDSocket closed.\n"
16041 msgstr ""
16042
16043 #: src/filed/status.c:244 src/filed/status.c:335 src/filed/status.c:409
16044 msgid "====\n"
16045 msgstr ""
16046
16047 #: src/filed/status.c:306
16048 msgid " SDSocket=closed\n"
16049 msgstr ""
16050
16051 #: src/filed/status.c:464
16052 msgid "2900 Bad .status command, missing argument.\n"
16053 msgstr ""
16054
16055 #: src/filed/status.c:497
16056 msgid "2900 Bad .status command, wrong argument.\n"
16057 msgstr ""
16058
16059 #: src/filed/status.c:565
16060 msgid "Bacula Client: Idle"
16061 msgstr ""
16062
16063 #: src/filed/status.c:576
16064 msgid "Bacula Client: Running"
16065 msgstr ""
16066
16067 #: src/filed/status.c:590
16068 msgid "Bacula Client: Last Job Canceled"
16069 msgstr ""
16070
16071 #: src/filed/status.c:594
16072 msgid "Bacula Client: Last Job Failed"
16073 msgstr ""
16074
16075 #: src/filed/status.c:598
16076 msgid "Bacula Client: Last Job had Warnings"
16077 msgstr ""
16078
16079 #: src/filed/xattr.c:96 src/filed/xattr.c:111 src/filed/xattr.c:119
16080 #: src/filed/fd_plugins.c:696 src/filed/fd_plugins.c:710 src/filed/acl.c:105
16081 #: src/filed/acl.c:120 src/filed/acl.c:128 src/filed/backup.c:993
16082 #: src/filed/backup.c:1189 src/filed/backup.c:1226 src/filed/backup.c:1239
16083 #: src/filed/backup.c:1315 src/filed/backup.c:1413
16084 #, c-format
16085 msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
16086 msgstr ""
16087
16088 #: src/filed/xattr.c:244
16089 #, c-format
16090 msgid "Illegal xattr stream, no XATTR_MAGIC on file \"%s\"\n"
16091 msgstr ""
16092
16093 #: src/filed/xattr.c:258
16094 #, c-format
16095 msgid "Illegal xattr stream, xattr name length <= 0 on file \"%s\"\n"
16096 msgstr ""
16097
16098 #: src/filed/xattr.c:376 src/filed/xattr.c:408
16099 #, fuzzy, c-format
16100 msgid "llistea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16101 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16102
16103 #: src/filed/xattr.c:472 src/filed/xattr.c:500
16104 #, fuzzy, c-format
16105 msgid "lgetea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16106 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16107
16108 #: src/filed/xattr.c:519 src/filed/xattr.c:807 src/filed/xattr.c:1249
16109 #: src/filed/xattr.c:1702 src/filed/xattr.c:2064 src/filed/xattr.c:2843
16110 #, c-format
16111 msgid "Xattr stream on file \"%s\" exceeds maximum size of %d bytes\n"
16112 msgstr ""
16113
16114 #: src/filed/xattr.c:550 src/filed/xattr.c:841 src/filed/xattr.c:1280
16115 #: src/filed/xattr.c:1743 src/filed/xattr.c:2089
16116 #, c-format
16117 msgid "Failed to serialize extended attributes on file \"%s\"\n"
16118 msgstr ""
16119
16120 #: src/filed/xattr.c:624
16121 #, fuzzy, c-format
16122 msgid "lsetea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16123 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16124
16125 #: src/filed/xattr.c:710 src/filed/xattr.c:777 src/filed/xattr.c:789
16126 #, fuzzy, c-format
16127 msgid "attr_list error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16128 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16129
16130 #: src/filed/xattr.c:916
16131 #, fuzzy, c-format
16132 msgid "Received illegal xattr named %s on file \"%s\"\n"
16133 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16134
16135 #: src/filed/xattr.c:947 src/filed/xattr.c:957
16136 #, fuzzy, c-format
16137 msgid "attr_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16138 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16139
16140 #: src/filed/xattr.c:1092 src/filed/xattr.c:1123
16141 #, fuzzy, c-format
16142 msgid "llistxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16143 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16144
16145 #: src/filed/xattr.c:1204 src/filed/xattr.c:1231
16146 #, fuzzy, c-format
16147 msgid "lgetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16148 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16149
16150 #: src/filed/xattr.c:1350
16151 #, fuzzy, c-format
16152 msgid "lsetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16153 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16154
16155 #: src/filed/xattr.c:1507 src/filed/xattr.c:1539
16156 #, fuzzy, c-format
16157 msgid "extattr_list_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16158 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16159
16160 #: src/filed/xattr.c:1558
16161 #, fuzzy, c-format
16162 msgid "Failed to convert %d into namespace on file \"%s\"\n"
16163 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16164
16165 #: src/filed/xattr.c:1653 src/filed/xattr.c:1682
16166 #, fuzzy, c-format
16167 msgid "extattr_get_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16168 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16169
16170 #: src/filed/xattr.c:1809
16171 #, fuzzy, c-format
16172 msgid "Failed to split %s into namespace and name part on file \"%s\"\n"
16173 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
16174
16175 #: src/filed/xattr.c:1822
16176 #, fuzzy, c-format
16177 msgid "Failed to convert %s into namespace on file \"%s\"\n"
16178 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16179
16180 #: src/filed/xattr.c:1841
16181 #, fuzzy, c-format
16182 msgid "extattr_set_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16183 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16184
16185 #: src/filed/xattr.c:1943 src/filed/xattr.c:1965
16186 #, fuzzy, c-format
16187 msgid "getproplist error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16188 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16189
16190 #: src/filed/xattr.c:2169
16191 #, fuzzy, c-format
16192 msgid "Unable create proper proplist to restore xattrs on file \"%s\"\n"
16193 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16194
16195 #: src/filed/xattr.c:2196
16196 #, fuzzy, c-format
16197 msgid "setproplist error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16198 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16199
16200 #: src/filed/xattr.c:2496 src/filed/xattr.c:2547
16201 #, fuzzy, c-format
16202 msgid "Unable to get acl on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16203 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16204
16205 #: src/filed/xattr.c:2562
16206 #, fuzzy, c-format
16207 msgid "Unable to get acl text on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16208 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16209
16210 #: src/filed/xattr.c:2632
16211 #, fuzzy, c-format
16212 msgid "Unable to get status on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16213 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16214
16215 #: src/filed/xattr.c:2763
16216 #, fuzzy, c-format
16217 msgid "Unable to open xattr %s on \"%s\": ERR=%s\n"
16218 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16219
16220 #: src/filed/xattr.c:2784
16221 #, fuzzy, c-format
16222 msgid "Unable to read symlin %s on \"%s\": ERR=%s\n"
16223 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16224
16225 #: src/filed/xattr.c:2859
16226 #, fuzzy, c-format
16227 msgid "Unable to read content of xattr %s on file \"%s\"\n"
16228 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16229
16230 #: src/filed/xattr.c:2897
16231 #, fuzzy, c-format
16232 msgid "Unable to chdir to xattr space of file \"%s\": ERR=%s\n"
16233 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16234
16235 #: src/filed/xattr.c:2953 src/filed/xattr.c:3193
16236 #, fuzzy, c-format
16237 msgid "Unable to open file \"%s\": ERR=%s\n"
16238 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
16239
16240 #: src/filed/xattr.c:2979 src/filed/xattr.c:3246
16241 #, fuzzy, c-format
16242 msgid "Unable to open xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16243 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16244
16245 #: src/filed/xattr.c:2993 src/filed/xattr.c:3214
16246 #, fuzzy, c-format
16247 msgid "Unable to chdir to xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16248 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16249
16250 #: src/filed/xattr.c:3012
16251 #, fuzzy, c-format
16252 msgid "Unable to list the xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16253 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16254
16255 #: src/filed/xattr.c:3105
16256 #, fuzzy, c-format
16257 msgid "Unable to convert acl from text on file \"%s\"\n"
16258 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16259
16260 #: src/filed/xattr.c:3113 src/filed/xattr.c:3135
16261 #, fuzzy, c-format
16262 msgid "Unable to restore acl of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16263 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16264
16265 #: src/filed/xattr.c:3205
16266 #, fuzzy, c-format
16267 msgid "Unable to open xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16268 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16269
16270 #: src/filed/xattr.c:3231 src/filed/xattr.c:3379
16271 #, fuzzy, c-format
16272 msgid "Unable to open xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16273 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16274
16275 #: src/filed/xattr.c:3261
16276 #, fuzzy, c-format
16277 msgid "Unable to chdir to xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16278 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16279
16280 #: src/filed/xattr.c:3299
16281 #, fuzzy, c-format
16282 msgid "Unable to mkfifo xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16283 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16284
16285 #: src/filed/xattr.c:3315
16286 #, fuzzy, c-format
16287 msgid "Unable to mknod xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16288 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16289
16290 #: src/filed/xattr.c:3331
16291 #, fuzzy, c-format
16292 msgid "Unable to mkdir xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16293 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16294
16295 #: src/filed/xattr.c:3349
16296 #, fuzzy, c-format
16297 msgid "Unable to link xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16298 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16299
16300 #: src/filed/xattr.c:3400
16301 #, c-format
16302 msgid ""
16303 "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": Not all data available in "
16304 "xattr stream\n"
16305 msgstr ""
16306
16307 #: src/filed/xattr.c:3411
16308 #, fuzzy, c-format
16309 msgid "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16310 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16311
16312 #: src/filed/xattr.c:3432
16313 #, fuzzy, c-format
16314 msgid "Unable to symlink xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16315 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16316
16317 #: src/filed/xattr.c:3466
16318 #, fuzzy, c-format
16319 msgid "Unable to restore owner of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16320 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16321
16322 #: src/filed/xattr.c:3492
16323 #, fuzzy, c-format
16324 msgid "Unable to restore filetimes of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16325 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16326
16327 #: src/filed/xattr.c:3508
16328 #, c-format
16329 msgid "Illegal xattr stream, failed to parse xattr stream on file \"%s\"\n"
16330 msgstr ""
16331
16332 #: src/filed/xattr.c:3570
16333 #, c-format
16334 msgid "Failed to restore extensible attributes on file \"%s\"\n"
16335 msgstr ""
16336
16337 #: src/filed/xattr.c:3583
16338 #, fuzzy, c-format
16339 msgid "Failed to restore extended attributes on file \"%s\"\n"
16340 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
16341
16342 #: src/filed/xattr.c:3672 src/filed/acl.c:2109
16343 #, fuzzy, c-format
16344 msgid "Unable to stat file \"%s\": ERR=%s\n"
16345 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
16346
16347 #: src/filed/xattr.c:3719
16348 #, c-format
16349 msgid ""
16350 "Can't restore Extended Attributes of %s - incompatible xattr stream "
16351 "encountered - %d\n"
16352 msgstr ""
16353
16354 #: src/filed/fd_plugins.c:480 src/filed/fd_plugins.c:619
16355 #, c-format
16356 msgid "Command plugin \"%s\": no type in startBackupFile packet.\n"
16357 msgstr ""
16358
16359 #: src/filed/fd_plugins.c:493
16360 #, c-format
16361 msgid "Command plugin \"%s\": no object_name in startBackupFile packet.\n"
16362 msgstr ""
16363
16364 #: src/filed/fd_plugins.c:505 src/filed/fd_plugins.c:626
16365 #, c-format
16366 msgid "Command plugin \"%s\": no fname in startBackupFile packet.\n"
16367 msgstr ""
16368
16369 #: src/filed/fd_plugins.c:683
16370 #, fuzzy
16371 msgid "Plugin save packet not found.\n"
16372 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
16373
16374 #: src/filed/fd_plugins.c:806
16375 #, fuzzy, c-format
16376 msgid "Plugin=%s not found.\n"
16377 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
16378
16379 #: src/filed/fd_plugins.c:863
16380 #, c-format
16381 msgid "Plugin createFile call failed. Stat=%d file=%s\n"
16382 msgstr ""
16383
16384 #: src/filed/fd_plugins.c:874
16385 #, c-format
16386 msgid "Plugin createFile call failed. Returned CF_ERROR file=%s\n"
16387 msgstr ""
16388
16389 #: src/filed/fd_plugins.c:1621
16390 msgid "Command plugin: no fname in baculaCheckChanges packet.\n"
16391 msgstr ""
16392
16393 #: src/filed/filed.c:76
16394 #, fuzzy, c-format
16395 msgid ""
16396 "\n"
16397 "Version: %s (%s)\n"
16398 "\n"
16399 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
16400 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
16401 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
16402 "        -dt         print a timestamp in debug output\n"
16403 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
16404 "        -g          groupid\n"
16405 "        -k          keep readall capabilities\n"
16406 "        -m          print kaboom output (for debugging)\n"
16407 "        -s          no signals (for debugging)\n"
16408 "        -t          test configuration file and exit\n"
16409 "        -u          userid\n"
16410 "        -v          verbose user messages\n"
16411 "        -?          print this message.\n"
16412 "\n"
16413 msgstr ""
16414 "\n"
16415 "Version: %s (%s)\n"
16416 "\n"
16417 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
16418 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
16419 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
16420 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
16421 "        -g          groupid\n"
16422 "        -s          no signals (für debugging)\n"
16423 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
16424 "        -u          userid\n"
16425 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
16426 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
16427 "\n"
16428
16429 #: src/filed/filed.c:199
16430 msgid "-k option has no meaning without -u option.\n"
16431 msgstr ""
16432
16433 #: src/filed/filed.c:337
16434 #, c-format
16435 msgid ""
16436 "No File daemon resource defined in %s\n"
16437 "Without that I don't know who I am :-(\n"
16438 msgstr ""
16439
16440 #: src/filed/filed.c:342
16441 #, c-format
16442 msgid "Only one Client resource permitted in %s\n"
16443 msgstr ""
16444
16445 #: src/filed/filed.c:366
16446 #, c-format
16447 msgid ""
16448 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16449 "File daemon in %s.\n"
16450 msgstr ""
16451
16452 #: src/filed/filed.c:390
16453 msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n"
16454 msgstr ""
16455
16456 #: src/filed/filed.c:401
16457 #, c-format
16458 msgid ""
16459 "\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
16460 "\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
16461 msgstr ""
16462
16463 #: src/filed/filed.c:413 src/filed/filed.c:444 src/filed/filed.c:485
16464 msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n"
16465 msgstr ""
16466
16467 #: src/filed/filed.c:417
16468 #, c-format
16469 msgid "Failed to load public certificate for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16470 msgstr ""
16471
16472 #: src/filed/filed.c:423
16473 #, c-format
16474 msgid "Failed to load private key for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16475 msgstr ""
16476
16477 #: src/filed/filed.c:453
16478 #, c-format
16479 msgid "Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16480 msgstr ""
16481
16482 #: src/filed/filed.c:460
16483 #, c-format
16484 msgid ""
16485 "Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon \"%s"
16486 "\" in %s.\n"
16487 msgstr ""
16488
16489 #: src/filed/filed.c:491
16490 #, c-format
16491 msgid ""
16492 "Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in "
16493 "%s.\n"
16494 msgstr ""
16495
16496 #: src/filed/filed.c:507
16497 #, c-format
16498 msgid "No Director resource defined in %s\n"
16499 msgstr ""
16500
16501 #: src/filed/acl.c:225 src/filed/acl.c:248
16502 #, fuzzy, c-format
16503 msgid "aclx_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16504 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16505
16506 #: src/filed/acl.c:274
16507 #, fuzzy, c-format
16508 msgid "Unknown acl type encountered on file \"%s\": %ld\n"
16509 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16510
16511 #: src/filed/acl.c:298 src/filed/acl.c:307
16512 #, fuzzy, c-format
16513 msgid "Failed to convert acl into text on file \"%s\"\n"
16514 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16515
16516 #: src/filed/acl.c:381
16517 #, c-format
16518 msgid ""
16519 "Trying to restore POSIX acl on file \"%s\" on filesystem without AIXC acl "
16520 "support\n"
16521 msgstr ""
16522
16523 #: src/filed/acl.c:389
16524 #, c-format
16525 msgid ""
16526 "Trying to restore NFSv4 acl on file \"%s\" on filesystem without NFS4 acl "
16527 "support\n"
16528 msgstr ""
16529
16530 #: src/filed/acl.c:433 src/filed/acl.c:443
16531 #, fuzzy, c-format
16532 msgid "aclx_scanStr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16533 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16534
16535 #: src/filed/acl.c:467
16536 #, fuzzy, c-format
16537 msgid "aclx_put error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16538 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16539
16540 #: src/filed/acl.c:809
16541 #, c-format
16542 msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16543 msgstr ""
16544
16545 #: src/filed/acl.c:837
16546 #, fuzzy, c-format
16547 msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16548 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16549
16550 #: src/filed/acl.c:889
16551 #, fuzzy, c-format
16552 msgid ""
16553 "acl_delete_def_file error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
16554 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16555
16556 #: src/filed/acl.c:895
16557 #, c-format
16558 msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16559 msgstr ""
16560
16561 #: src/filed/acl.c:904
16562 #, c-format
16563 msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16564 msgstr ""
16565
16566 #: src/filed/acl.c:918
16567 #, fuzzy, c-format
16568 msgid "acl_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16569 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16570
16571 #: src/filed/acl.c:948
16572 #, fuzzy, c-format
16573 msgid "acl_set_file error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
16574 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16575
16576 #: src/filed/acl.c:957
16577 #, c-format
16578 msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16579 msgstr ""
16580
16581 #: src/filed/acl.c:1063 src/filed/acl.c:1089 src/filed/acl.c:1201
16582 #: src/filed/acl.c:1692 src/filed/acl.c:1795
16583 #, fuzzy, c-format
16584 msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16585 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16586
16587 #: src/filed/acl.c:1216
16588 #, c-format
16589 msgid ""
16590 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without %s acl support\n"
16591 msgstr ""
16592
16593 #: src/filed/acl.c:1492
16594 #, fuzzy, c-format
16595 msgid "getacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16596 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16597
16598 #: src/filed/acl.c:1525
16599 #, c-format
16600 msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16601 msgstr ""
16602
16603 #: src/filed/acl.c:1546 src/filed/acl.c:1554
16604 #, c-format
16605 msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16606 msgstr ""
16607
16608 #: src/filed/acl.c:1582
16609 #, fuzzy, c-format
16610 msgid "setacl error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
16611 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16612
16613 #: src/filed/acl.c:1590
16614 #, c-format
16615 msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16616 msgstr ""
16617
16618 #: src/filed/acl.c:1711
16619 #, fuzzy, c-format
16620 msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16621 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16622
16623 #: src/filed/acl.c:1786
16624 #, c-format
16625 msgid ""
16626 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n"
16627 msgstr ""
16628
16629 #: src/filed/acl.c:1812
16630 #, fuzzy, c-format
16631 msgid ""
16632 "Trying to restore POSIX acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl "
16633 "support\n"
16634 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16635
16636 #: src/filed/acl.c:1823
16637 #, c-format
16638 msgid ""
16639 "Trying to restore NFSv4 acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl "
16640 "support\n"
16641 msgstr ""
16642
16643 #: src/filed/acl.c:1839
16644 #, fuzzy, c-format
16645 msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16646 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16647
16648 #: src/filed/acl.c:1853 src/filed/acl.c:1861
16649 #, c-format
16650 msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n"
16651 msgstr ""
16652
16653 #: src/filed/acl.c:1886
16654 #, fuzzy, c-format
16655 msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16656 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16657
16658 #: src/filed/acl.c:1971
16659 #, c-format
16660 msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16661 msgstr ""
16662
16663 #: src/filed/acl.c:1993
16664 #, c-format
16665 msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16666 msgstr ""
16667
16668 #: src/filed/acl.c:2011
16669 #, c-format
16670 msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16671 msgstr ""
16672
16673 #: src/filed/acl.c:2181
16674 #, c-format
16675 msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n"
16676 msgstr ""
16677
16678 #: src/filed/verify_vol.c:63
16679 msgid "Storage command not issued before Verify.\n"
16680 msgstr ""
16681
16682 #: src/filed/verify_vol.c:97 src/filed/restore.c:483
16683 #, c-format
16684 msgid "Record header scan error: %s\n"
16685 msgstr ""
16686
16687 #: src/filed/verify_vol.c:106 src/filed/restore.c:495
16688 #, c-format
16689 msgid "Data record error. ERR=%s\n"
16690 msgstr ""
16691
16692 #: src/filed/verify_vol.c:110 src/filed/restore.c:499
16693 #, c-format
16694 msgid "Actual data size %d not same as header %d\n"
16695 msgstr ""
16696
16697 #: src/filed/verify_vol.c:143
16698 #, c-format
16699 msgid "Error scanning record header: %s\n"
16700 msgstr ""
16701
16702 #: src/filed/backup.c:102
16703 msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
16704 msgstr ""
16705
16706 #: src/filed/backup.c:194
16707 #, c-format
16708 msgid "Encountered %ld acl errors while doing backup\n"
16709 msgstr ""
16710
16711 #: src/filed/backup.c:198
16712 #, c-format
16713 msgid "Encountered %ld xattr errors while doing backup\n"
16714 msgstr ""
16715
16716 #: src/filed/backup.c:267 src/filed/backup.c:276
16717 msgid "An error occurred while encrypting the stream.\n"
16718 msgstr ""
16719
16720 #: src/filed/backup.c:387
16721 #, c-format
16722 msgid "     Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n"
16723 msgstr ""
16724
16725 #: src/filed/backup.c:394
16726 #, c-format
16727 msgid "     %s is a different filesystem. Will not descend from %s into it.\n"
16728 msgstr ""
16729
16730 #: src/filed/backup.c:400
16731 #, c-format
16732 msgid "     Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
16733 msgstr ""
16734
16735 #: src/filed/backup.c:405
16736 #, c-format
16737 msgid "     Disallowed drive type. Will not descend into %s\n"
16738 msgstr ""
16739
16740 #: src/filed/backup.c:416
16741 #, c-format
16742 msgid "     Socket file skipped: %s\n"
16743 msgstr ""
16744
16745 #: src/filed/backup.c:429
16746 #, fuzzy, c-format
16747 msgid "     Could not access \"%s\": ERR=%s\n"
16748 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
16749
16750 #: src/filed/backup.c:436
16751 #, fuzzy, c-format
16752 msgid "     Could not follow link \"%s\": ERR=%s\n"
16753 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
16754
16755 #: src/filed/backup.c:443
16756 #, fuzzy, c-format
16757 msgid "     Could not stat \"%s\": ERR=%s\n"
16758 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
16759
16760 #: src/filed/backup.c:453
16761 #, c-format
16762 msgid "     Archive file not saved: %s\n"
16763 msgstr ""
16764
16765 #: src/filed/backup.c:457
16766 #, fuzzy, c-format
16767 msgid "     Could not open directory \"%s\": ERR=%s\n"
16768 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
16769
16770 #: src/filed/backup.c:463
16771 #, c-format
16772 msgid "     Unknown file type %d; not saved: %s\n"
16773 msgstr ""
16774
16775 #: src/filed/backup.c:519
16776 #, c-format
16777 msgid "%s signature digest initialization failed\n"
16778 msgstr ""
16779
16780 #: src/filed/backup.c:624
16781 #, fuzzy, c-format
16782 msgid "     Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
16783 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
16784
16785 #: src/filed/backup.c:661
16786 #, fuzzy, c-format
16787 msgid "     Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
16788 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
16789
16790 #: src/filed/backup.c:757
16791 msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
16792 msgstr ""
16793
16794 #: src/filed/backup.c:762 src/filed/backup.c:768 src/filed/backup.c:783
16795 msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
16796 msgstr ""
16797
16798 #: src/filed/backup.c:807
16799 msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
16800 msgstr ""
16801
16802 #: src/filed/backup.c:925
16803 #, c-format
16804 msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
16805 msgstr ""
16806
16807 #: src/filed/backup.c:962
16808 msgid "Encrypting sparse or offset data not supported.\n"
16809 msgstr ""
16810
16811 #: src/filed/backup.c:969
16812 msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
16813 msgstr ""
16814
16815 #: src/filed/backup.c:1079
16816 #, c-format
16817 msgid "Compression deflate error: %d\n"
16818 msgstr ""
16819
16820 #: src/filed/backup.c:1086
16821 #, c-format
16822 msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
16823 msgstr ""
16824
16825 #: src/filed/backup.c:1116
16826 #, c-format
16827 msgid "Compression LZO error: %d\n"
16828 msgstr ""
16829
16830 #: src/filed/backup.c:1161 src/filed/backup.c:1177
16831 msgid "Encryption error\n"
16832 msgstr ""
16833
16834 #: src/filed/backup.c:1203
16835 #, c-format
16836 msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
16837 msgstr ""
16838
16839 #: src/filed/backup.c:1206
16840 #, fuzzy, c-format
16841 msgid "Too many errors. JobErrors=%d.\n"
16842 msgstr "zu viele items in Job resource\n"
16843
16844 #: src/filed/backup.c:1216
16845 msgid "Encryption padding error\n"
16846 msgstr ""
16847
16848 #: src/filed/backup.c:1280
16849 msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
16850 msgstr ""
16851
16852 #: src/filed/backup.c:1536
16853 #, c-format
16854 msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
16855 msgstr ""
16856
16857 #: src/filed/restore.c:114
16858 #, c-format
16859 msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
16860 msgstr ""
16861
16862 #: src/filed/restore.c:134
16863 #, c-format
16864 msgid "Invalid length of Finder Info (got %d, not 32)\n"
16865 msgstr ""
16866
16867 #: src/filed/restore.c:139
16868 #, fuzzy, c-format
16869 msgid "Could not set Finder Info on %s\n"
16870 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
16871
16872 #: src/filed/restore.c:415
16873 #, fuzzy
16874 msgid "LZO init failed\n"
16875 msgstr "TLS Aushandlung gescheitert.\n"
16876
16877 #: src/filed/restore.c:657
16878 msgid "Unexpected cryptographic session data stream.\n"
16879 msgstr ""
16880
16881 #: src/filed/restore.c:667
16882 msgid ""
16883 "No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup "
16884 "data.\n"
16885 msgstr ""
16886
16887 #: src/filed/restore.c:678
16888 #, fuzzy
16889 msgid "Could not create digest.\n"
16890 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
16891
16892 #: src/filed/restore.c:696
16893 msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data.\n"
16894 msgstr ""
16895
16896 #: src/filed/restore.c:699
16897 msgid "Decrypt of the session key failed.\n"
16898 msgstr ""
16899
16900 #: src/filed/restore.c:705
16901 #, c-format
16902 msgid "An error occurred while decoding encrypted session data stream: %s\n"
16903 msgstr ""
16904
16905 #: src/filed/restore.c:772 src/filed/restore.c:825
16906 #, c-format
16907 msgid "Missing encryption session data stream for %s\n"
16908 msgstr ""
16909
16910 #: src/filed/restore.c:780 src/filed/restore.c:832
16911 #, c-format
16912 msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
16913 msgstr ""
16914
16915 #: src/filed/restore.c:844
16916 #, fuzzy, c-format
16917 msgid "Cannot open resource fork for %s.\n"
16918 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
16919
16920 #: src/filed/restore.c:986
16921 msgid "Unexpected cryptographic signature data stream.\n"
16922 msgstr ""
16923
16924 #: src/filed/restore.c:994
16925 #, c-format
16926 msgid "Failed to decode message signature for %s\n"
16927 msgstr ""
16928
16929 #: src/filed/restore.c:1058
16930 #, c-format
16931 msgid "Encountered %ld acl errors while doing restore\n"
16932 msgstr ""
16933
16934 #: src/filed/restore.c:1062
16935 #, c-format
16936 msgid "Encountered %ld xattr errors while doing restore\n"
16937 msgstr ""
16938
16939 #: src/filed/restore.c:1066
16940 #, c-format
16941 msgid ""
16942 "%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n"
16943 msgstr ""
16944
16945 #: src/filed/restore.c:1070
16946 #, c-format
16947 msgid "%d non-supported resource fork streams ignored.\n"
16948 msgstr ""
16949
16950 #: src/filed/restore.c:1073
16951 #, c-format
16952 msgid "%d non-supported Finder Info streams ignored.\n"
16953 msgstr ""
16954
16955 #: src/filed/restore.c:1076
16956 #, c-format
16957 msgid "%d non-supported acl streams ignored.\n"
16958 msgstr ""
16959
16960 #: src/filed/restore.c:1079
16961 #, c-format
16962 msgid "%d non-supported crypto streams ignored.\n"
16963 msgstr ""
16964
16965 #: src/filed/restore.c:1082
16966 #, c-format
16967 msgid "%d non-supported xattr streams ignored.\n"
16968 msgstr ""
16969
16970 #: src/filed/restore.c:1162
16971 msgid "Zlib errno"
16972 msgstr ""
16973
16974 #: src/filed/restore.c:1164
16975 msgid "Zlib stream error"
16976 msgstr ""
16977
16978 #: src/filed/restore.c:1166
16979 msgid "Zlib data error"
16980 msgstr ""
16981
16982 #: src/filed/restore.c:1168
16983 msgid "Zlib memory error"
16984 msgstr ""
16985
16986 #: src/filed/restore.c:1170
16987 msgid "Zlib buffer error"
16988 msgstr ""
16989
16990 #: src/filed/restore.c:1172
16991 msgid "Zlib version error"
16992 msgstr ""
16993
16994 #: src/filed/restore.c:1212
16995 #, c-format
16996 msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
16997 msgstr ""
16998
16999 #: src/filed/restore.c:1245 src/filed/restore.c:1274
17000 #, fuzzy, c-format
17001 msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n"
17002 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
17003
17004 #: src/filed/restore.c:1262
17005 #, fuzzy, c-format
17006 msgid "Digest one file failed for file: %s\n"
17007 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
17008
17009 #: src/filed/restore.c:1301
17010 #, c-format
17011 msgid "Signature validation failed for %s: %s\n"
17012 msgstr ""
17013
17014 #: src/filed/restore.c:1398
17015 #, fuzzy, c-format
17016 msgid "LZO uncompression error on file %s. ERR=%d\n"
17017 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
17018
17019 #: src/filed/restore.c:1435
17020 #, c-format
17021 msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n"
17022 msgstr ""
17023
17024 #: src/filed/restore.c:1468
17025 #, c-format
17026 msgid "Write error in Win32 Block Decomposition on %s: %s\n"
17027 msgstr ""
17028
17029 #: src/filed/restore.c:1527
17030 msgid "Decryption error\n"
17031 msgstr ""
17032
17033 #: src/filed/restore.c:1620
17034 msgid "Logic error: output file should be open\n"
17035 msgstr ""
17036
17037 #: src/filed/restore.c:1658
17038 msgid "Logic error: output file should not be open\n"
17039 msgstr ""
17040
17041 #: src/filed/restore.c:1692
17042 #, c-format
17043 msgid "Decryption error. buf_len=%d decrypt_len=%d on file %s\n"
17044 msgstr ""
17045
17046 #: src/filed/restore.c:1813
17047 msgid "Open File Manager paused\n"
17048 msgstr ""
17049
17050 #: src/filed/restore.c:1817
17051 msgid "FAILED to pause Open File Manager\n"
17052 msgstr ""
17053
17054 #: src/filed/restore.c:1825
17055 #, c-format
17056 msgid "Running as '%s'. Privmask=%#08x\n"
17057 msgstr ""
17058
17059 #: src/filed/restore.c:1827
17060 msgid "Failed to retrieve current UserName\n"
17061 msgstr ""
17062
17063 #: src/filed/job.c:458
17064 #, c-format
17065 msgid "2901 Job %s not found.\n"
17066 msgstr ""
17067
17068 #: src/filed/job.c:468
17069 #, c-format
17070 msgid "2001 Job %s marked to be canceled.\n"
17071 msgstr ""
17072
17073 #: src/filed/job.c:471
17074 msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
17075 msgstr ""
17076
17077 #: src/filed/job.c:494
17078 #, c-format
17079 msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n"
17080 msgstr ""
17081
17082 #: src/filed/job.c:517
17083 #, c-format
17084 msgid "Bad estimate command: %s"
17085 msgstr ""
17086
17087 #: src/filed/job.c:518
17088 msgid "2992 Bad estimate command.\n"
17089 msgstr ""
17090
17091 #: src/filed/job.c:541
17092 #, c-format
17093 msgid "Bad Job Command: %s"
17094 msgstr ""
17095
17096 #: src/filed/job.c:580
17097 #, c-format
17098 msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n"
17099 msgstr ""
17100
17101 #: src/filed/job.c:581 src/filed/job.c:600
17102 msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n"
17103 msgstr ""
17104
17105 #: src/filed/job.c:611
17106 msgid "2905 Bad RunBeforeNow command.\n"
17107 msgstr ""
17108
17109 #: src/filed/job.c:630
17110 #, c-format
17111 msgid "Bad RunAfter command: %s\n"
17112 msgstr ""
17113
17114 #: src/filed/job.c:631
17115 msgid "2905 Bad RunAfterJob command.\n"
17116 msgstr ""
17117
17118 #: src/filed/job.c:667
17119 #, c-format
17120 msgid "Bad RunScript command: %s\n"
17121 msgstr ""
17122
17123 #: src/filed/job.c:668
17124 msgid "2905 Bad RunScript command.\n"
17125 msgstr ""
17126
17127 #: src/filed/job.c:722
17128 #, fuzzy, c-format
17129 msgid "Bad RestoreObject command: %s\n"
17130 msgstr "Storage daemon hat \"Job command\": %s abgelehnt\n"
17131
17132 #: src/filed/job.c:789
17133 msgid "2909 Bad RestoreObject command.\n"
17134 msgstr ""
17135
17136 #: src/filed/job.c:828
17137 #, c-format
17138 msgid "Plugin Directory not defined. Cannot use plugin: \"%s\"\n"
17139 msgstr ""
17140
17141 #: src/filed/job.c:870
17142 #, c-format
17143 msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n"
17144 msgstr ""
17145
17146 #: src/filed/job.c:881
17147 #, c-format
17148 msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n"
17149 msgstr ""
17150
17151 #: src/filed/job.c:1027
17152 #, c-format
17153 msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n"
17154 msgstr ""
17155
17156 #: src/filed/job.c:1178
17157 #, c-format
17158 msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
17159 msgstr ""
17160
17161 #: src/filed/job.c:1651
17162 #, c-format
17163 msgid ""
17164 "DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n"
17165 msgstr ""
17166
17167 #: src/filed/job.c:1660
17168 #, c-format
17169 msgid "Unknown backup level: %s\n"
17170 msgstr ""
17171
17172 #: src/filed/job.c:1673
17173 #, c-format
17174 msgid "Bad level command: %s\n"
17175 msgstr ""
17176
17177 #: src/filed/job.c:1695
17178 #, c-format
17179 msgid "Bad session command: %s"
17180 msgstr ""
17181
17182 #: src/filed/job.c:1756
17183 #, c-format
17184 msgid "Bad storage command: %s"
17185 msgstr ""
17186
17187 #: src/filed/job.c:1777
17188 #, c-format
17189 msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
17190 msgstr ""
17191
17192 #: src/filed/job.c:1789
17193 msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n"
17194 msgstr ""
17195
17196 #: src/filed/job.c:1836
17197 msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
17198 msgstr ""
17199
17200 #: src/filed/job.c:1840
17201 msgid "XATTR support not configured for your machine.\n"
17202 msgstr ""
17203
17204 #: src/filed/job.c:1849
17205 msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
17206 msgstr ""
17207
17208 #: src/filed/job.c:1868
17209 #, c-format
17210 msgid "Bad response to append open: %s\n"
17211 msgstr ""
17212
17213 #: src/filed/job.c:1873
17214 msgid "Bad response from stored to open command\n"
17215 msgstr ""
17216
17217 #: src/filed/job.c:1904
17218 #, c-format
17219 msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
17220 msgstr ""
17221
17222 #: src/filed/job.c:1906
17223 #, fuzzy
17224 msgid "CreateSGenerate VSS snapshots failed.\n"
17225 msgstr "Erzeugung des db Path Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
17226
17227 #: src/filed/job.c:1912
17228 #, c-format
17229 msgid "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed.\n"
17230 msgstr ""
17231
17232 #: src/filed/job.c:1918
17233 #, c-format
17234 msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
17235 msgstr ""
17236
17237 #: src/filed/job.c:1923
17238 msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
17239 msgstr ""
17240
17241 #: src/filed/job.c:1926
17242 #, fuzzy
17243 msgid "VSS was not initialized properly.\n"
17244 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
17245
17246 #: src/filed/job.c:1976
17247 msgid "Append Close with SD failed.\n"
17248 msgstr ""
17249
17250 #: src/filed/job.c:1980
17251 #, c-format
17252 msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n"
17253 msgstr ""
17254
17255 #: src/filed/job.c:2010
17256 #, c-format
17257 msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
17258 msgstr ""
17259
17260 #: src/filed/job.c:2025 src/filed/job.c:2066
17261 #, c-format
17262 msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
17263 msgstr ""
17264
17265 #: src/filed/job.c:2138
17266 #, c-format
17267 msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
17268 msgstr ""
17269
17270 #: src/filed/job.c:2161
17271 #, c-format
17272 msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
17273 msgstr ""
17274
17275 #: src/filed/job.c:2199
17276 #, c-format
17277 msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n"
17278 msgstr ""
17279
17280 #: src/filed/job.c:2244
17281 #, c-format
17282 msgid "VSS Writer (RestoreComplete): %s\n"
17283 msgstr ""
17284
17285 #: src/filed/job.c:2292
17286 msgid "Improper calling sequence.\n"
17287 msgstr ""
17288
17289 #: src/filed/job.c:2312
17290 #, c-format
17291 msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
17292 msgstr ""
17293
17294 #: src/filed/job.c:2317
17295 msgid "Bad response from stored to read open command\n"
17296 msgstr ""
17297
17298 #: src/filed/job.c:2385
17299 #, c-format
17300 msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
17301 msgstr ""
17302
17303 #: src/filed/job.c:2388
17304 #, c-format
17305 msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n"
17306 msgstr ""
17307
17308 #: src/filed/authenticate.c:68
17309 #, c-format
17310 msgid "I only authenticate directors, not %d\n"
17311 msgstr ""
17312
17313 #: src/filed/authenticate.c:100
17314 #, fuzzy, c-format
17315 msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
17316 msgstr "unbekannt"
17317
17318 #: src/filed/authenticate.c:144
17319 #, c-format
17320 msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n"
17321 msgstr ""
17322
17323 #: src/filed/authenticate.c:263
17324 msgid ""
17325 "Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
17326 "Please see "
17327 msgstr ""
17328
17329 #: examples/nagios/check_bacula/check_bacula.c:59
17330 #, c-format
17331 msgid ""
17332 "Copyright (C) 2005 Christian Masopust\n"
17333 "Written by Christian Masopust (2005)\n"
17334 "\n"
17335 "Version: "
17336 msgstr ""
17337
17338 #: src/baconfig.h:72 src/baconfig.h:73
17339 #, c-format
17340 msgid "Failed ASSERT: %s\n"
17341 msgstr ""
17342
17343 #: src/win32/compat/compat.cpp:2721
17344 #, fuzzy
17345 msgid ""
17346 "\n"
17347 "\n"
17348 "Bacula ERROR: "
17349 msgstr "Bacula "
17350
17351 #: src/win32/libwin32/service.cpp:107
17352 msgid "RegisterServiceCtlHandler failed"
17353 msgstr ""
17354
17355 #: src/win32/libwin32/service.cpp:108
17356 msgid "Failure contacting the Service Handler"
17357 msgstr ""
17358
17359 #: src/win32/libwin32/service.cpp:119
17360 msgid "Service start report failed"
17361 msgstr ""
17362
17363 #: src/win32/libwin32/service.cpp:172
17364 msgid "StartServiceCtrlDispatcher failed."
17365 msgstr ""
17366
17367 #: src/win32/libwin32/service.cpp:179
17368 msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started"
17369 msgstr ""
17370
17371 #: src/win32/libwin32/service.cpp:189
17372 msgid "Registry service not found: Bacula service not started"
17373 msgstr ""
17374
17375 #: src/win32/libwin32/service.cpp:191
17376 #, fuzzy
17377 msgid "Registry service entry point not found"
17378 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
17379
17380 #: src/win32/libwin32/service.cpp:212
17381 msgid "Report Service failure"
17382 msgstr ""
17383
17384 #: src/win32/libwin32/service.cpp:243
17385 msgid "Unable to install the service"
17386 msgstr ""
17387
17388 #: src/win32/libwin32/service.cpp:251
17389 msgid "Service command length too long"
17390 msgstr ""
17391
17392 #: src/win32/libwin32/service.cpp:252
17393 msgid "Service command length too long. Service not registered."
17394 msgstr ""
17395
17396 #: src/win32/libwin32/service.cpp:265
17397 msgid ""
17398 "The Service Control Manager could not be contacted - the service was not "
17399 "installed"
17400 msgstr ""
17401
17402 #: src/win32/libwin32/service.cpp:288 src/win32/libwin32/service.cpp:317
17403 #: src/win32/libwin32/service.cpp:365 src/win32/libwin32/service.cpp:373
17404 #: src/win32/libwin32/service.cpp:377
17405 msgid "The Bacula service: "
17406 msgstr ""
17407
17408 #: src/win32/libwin32/service.cpp:295
17409 msgid ""
17410 "Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup "
17411 "solution."
17412 msgstr ""
17413
17414 #: src/win32/libwin32/service.cpp:306
17415 msgid "Cannot write System Registry for "
17416 msgstr ""
17417
17418 #: src/win32/libwin32/service.cpp:307
17419 msgid ""
17420 "The System Registry could not be updated - the Bacula service was not "
17421 "installed"
17422 msgstr ""
17423
17424 #: src/win32/libwin32/service.cpp:316
17425 msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
17426 msgstr ""
17427
17428 #: src/win32/libwin32/service.cpp:327
17429 msgid "The "
17430 msgstr ""
17431
17432 #: src/win32/libwin32/service.cpp:385
17433 msgid "An existing Bacula service: "
17434 msgstr ""
17435
17436 #: src/win32/libwin32/service.cpp:394
17437 msgid ""
17438 "The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not "
17439 "removed"
17440 msgstr ""
17441
17442 #: src/win32/libwin32/service.cpp:407
17443 msgid ""
17444 "Could not find registry entry.\n"
17445 "Service probably not registerd - the Bacula service was not removed"
17446 msgstr ""
17447
17448 #: src/win32/libwin32/service.cpp:414
17449 msgid "Could not delete Registry key for "
17450 msgstr ""
17451
17452 #: src/win32/libwin32/service.cpp:425
17453 msgid "Bacula could not be contacted, probably not running"
17454 msgstr ""
17455
17456 #: src/win32/libwin32/service.cpp:433
17457 msgid "The Bacula service has been removed"
17458 msgstr ""
17459
17460 #: src/win32/libwin32/service.cpp:474
17461 msgid "SetServiceStatus failed"
17462 msgstr ""
17463
17464 #: src/win32/libwin32/service.cpp:500
17465 #, c-format
17466 msgid ""
17467 "\n"
17468 "\n"
17469 "%s error: %ld at %s:%d"
17470 msgstr ""
17471
17472 #: src/win32/libwin32/service.cpp:576
17473 #, c-format
17474 msgid "Locked by: %s, duration: %ld seconds\n"
17475 msgstr ""
17476
17477 #: src/win32/libwin32/service.cpp:580
17478 #, c-format
17479 msgid "No longer locked\n"
17480 msgstr ""
17481
17482 #: src/win32/libwin32/service.cpp:584
17483 msgid "Could not lock database"
17484 msgstr ""
17485
17486 #: src/win32/libwin32/main.cpp:245
17487 msgid "Bad Command Line Option"
17488 msgstr ""
17489
17490 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:65
17491 msgid "Config file editor"
17492 msgstr ""
17493
17494 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:75
17495 #, fuzzy
17496 msgid "# Bacula bwx-console Configuration File\n"
17497 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
17498
17499 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:111
17500 msgid "Save and close"
17501 msgstr ""
17502
17503 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:112
17504 msgid "Close without saving"
17505 msgstr ""
17506
17507 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:139
17508 #, c-format
17509 msgid "Unable to write to %s\n"
17510 msgstr ""
17511
17512 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:140
17513 msgid "Error while saving"
17514 msgstr ""
17515
17516 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:234
17517 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1947
17518 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1976
17519 msgid "Enter restore mode"
17520 msgstr ""
17521
17522 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:237
17523 msgid "Cancel restore"
17524 msgstr ""
17525
17526 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:263
17527 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:317
17528 msgid "Add"
17529 msgstr ""
17530
17531 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:265
17532 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:319
17533 msgid "Remove"
17534 msgstr ""
17535
17536 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:267
17537 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:321
17538 msgid "Refresh"
17539 msgstr ""
17540
17541 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:286
17542 msgid "M"
17543 msgstr ""
17544
17545 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:290
17546 msgid "Filename"
17547 msgstr ""
17548
17549 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:294
17550 msgid "Size"
17551 msgstr ""
17552
17553 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:298
17554 msgid "Date"
17555 msgstr ""
17556
17557 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:302
17558 msgid "Perm."
17559 msgstr ""
17560
17561 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:306
17562 msgid "User"
17563 msgstr ""
17564
17565 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:310
17566 msgid "Group"
17567 msgstr ""
17568
17569 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:335
17570 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:348
17571 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:503
17572 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:513
17573 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
17574 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1811
17575 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1897
17576 msgid "Job Name"
17577 msgstr ""
17578
17579 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:337
17580 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:353
17581 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:455
17582 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:456
17583 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:466
17584 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:467
17585 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1153
17586 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1156
17587 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1239
17588 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1849
17589 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1851
17590 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1912
17591 msgid "Fileset"
17592 msgstr ""
17593
17594 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:340
17595 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1233
17596 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1249
17597 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1251
17598 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1259
17599 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1261
17600 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1280
17601 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1287
17602 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1839
17603 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1850
17604 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1971
17605 msgid "Before"
17606 msgstr ""
17607
17608 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:342
17609 msgid "Please configure parameters concerning files to restore :"
17610 msgstr ""
17611
17612 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17613 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
17614 msgid "always"
17615 msgstr ""
17616
17617 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17618 msgid "if newer"
17619 msgstr ""
17620
17621 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17622 msgid "if older"
17623 msgstr ""
17624
17625 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17626 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
17627 msgid "never"
17628 msgstr ""
17629
17630 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:359
17631 msgid "Please configure parameters concerning files restoration :"
17632 msgstr ""
17633
17634 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:427
17635 msgid "Getting parameters list."
17636 msgstr ""
17637
17638 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:435
17639 msgid "Error : no clients returned by the director."
17640 msgstr ""
17641
17642 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:459
17643 msgid "Error : no filesets returned by the director."
17644 msgstr ""
17645
17646 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:483
17647 msgid "Error : no storage returned by the director."
17648 msgstr ""
17649
17650 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:506
17651 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:530
17652 msgid "Error : no jobs returned by the director."
17653 msgstr ""
17654
17655 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
17656 msgid "RestoreFiles"
17657 msgstr ""
17658
17659 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:551
17660 msgid "Please configure your restore parameters."
17661 msgstr ""
17662
17663 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:556
17664 msgid "Please select a client."
17665 msgstr ""
17666
17667 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:560
17668 msgid "Please select a restore date."
17669 msgstr ""
17670
17671 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:565
17672 msgid "Building restore tree..."
17673 msgstr ""
17674
17675 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:613
17676 msgid "Error while starting restore: "
17677 msgstr ""
17678
17679 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:705
17680 msgid ""
17681 "Right click on a file or on a directory, or double-click on its mark to add "
17682 "it to the restore list."
17683 msgstr ""
17684
17685 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:720 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:685
17686 msgid "Unexpected question has been received.\n"
17687 msgstr ""
17688
17689 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:742
17690 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:764
17691 msgid "bwx-console: unexpected restore question."
17692 msgstr ""
17693
17694 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:775
17695 msgid " files selected to be restored."
17696 msgstr ""
17697
17698 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:780
17699 msgid " file selected to be restored."
17700 msgstr ""
17701
17702 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:787
17703 #, c-format
17704 msgid "Please configure your restore (%ld files selected to be restored)..."
17705 msgstr ""
17706
17707 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:797
17708 msgid "Restore failed : no file selected.\n"
17709 msgstr ""
17710
17711 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:798
17712 msgid "Restore failed : no file selected."
17713 msgstr ""
17714
17715 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:808
17716 msgid "Restoring, please wait..."
17717 msgstr ""
17718
17719 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:821
17720 msgid "Job queued. JobId="
17721 msgstr ""
17722
17723 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:823
17724 msgid "Restore queued, jobid="
17725 msgstr ""
17726
17727 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:827
17728 msgid "Job failed."
17729 msgstr ""
17730
17731 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:828
17732 msgid "Restore failed, please look at messages.\n"
17733 msgstr ""
17734
17735 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:829
17736 msgid "Restore failed, please look at messages in console."
17737 msgstr ""
17738
17739 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:835
17740 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:836
17741 msgid "Failed to retrieve jobid.\n"
17742 msgstr ""
17743
17744 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:862
17745 msgid ""
17746 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion.\n"
17747 msgstr ""
17748
17749 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:863
17750 msgid ""
17751 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion."
17752 msgstr ""
17753
17754 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:889
17755 msgid "Restore job created, but not yet running."
17756 msgstr ""
17757
17758 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:894
17759 #, c-format
17760 msgid "Restore job running, please wait (%ld of %ld files restored)..."
17761 msgstr ""
17762
17763 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:898
17764 msgid "Restore job terminated successfully."
17765 msgstr ""
17766
17767 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:899
17768 msgid "Restore job terminated successfully.\n"
17769 msgstr ""
17770
17771 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:904
17772 msgid "Restore job terminated in error, see messages in console."
17773 msgstr ""
17774
17775 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:905
17776 msgid "Restore job terminated in error, see messages.\n"
17777 msgstr ""
17778
17779 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:910
17780 msgid "Restore job reported a non-fatal error."
17781 msgstr ""
17782
17783 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:914
17784 msgid "Restore job reported a fatal error."
17785 msgstr ""
17786
17787 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:919
17788 msgid "Restore job cancelled by user."
17789 msgstr ""
17790
17791 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:920
17792 msgid "Restore job cancelled by user.\n"
17793 msgstr ""
17794
17795 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:925
17796 msgid "Restore job is waiting on File daemon."
17797 msgstr ""
17798
17799 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:929
17800 msgid "Restore job is waiting for new media."
17801 msgstr ""
17802
17803 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:933
17804 msgid "Restore job is waiting for storage resource."
17805 msgstr ""
17806
17807 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:937
17808 msgid "Restore job is waiting for job resource."
17809 msgstr ""
17810
17811 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:941
17812 msgid "Restore job is waiting for Client resource."
17813 msgstr ""
17814
17815 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:945
17816 msgid "Restore job is waiting for maximum jobs."
17817 msgstr ""
17818
17819 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:949
17820 msgid "Restore job is waiting for start time."
17821 msgstr ""
17822
17823 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:953
17824 msgid "Restore job is waiting for higher priority jobs to finish."
17825 msgstr ""
17826
17827 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1002
17828 msgid ""
17829 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
17830 "wait for its completion anymore.\n"
17831 msgstr ""
17832
17833 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1003
17834 msgid ""
17835 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
17836 "wait for its completion anymore."
17837 msgstr ""
17838
17839 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1013
17840 msgid "Restore done successfully.\n"
17841 msgstr ""
17842
17843 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1014
17844 msgid "Restore done successfully."
17845 msgstr ""
17846
17847 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1086
17848 msgid "Applying restore configuration changes..."
17849 msgstr ""
17850
17851 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1138
17852 msgid "Failed to find the selected client."
17853 msgstr ""
17854
17855 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1158
17856 msgid "Failed to find the selected fileset."
17857 msgstr ""
17858
17859 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1178
17860 msgid "Failed to find the selected storage."
17861 msgstr ""
17862
17863 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1199
17864 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1886
17865 msgid "Run Restore job"
17866 msgstr ""
17867
17868 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1216
17869 msgid "Restore configuration changes were applied."
17870 msgstr ""
17871
17872 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1225
17873 msgid "Restore cancelled.\n"
17874 msgstr ""
17875
17876 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1226
17877 msgid "Restore cancelled."
17878 msgstr ""
17879
17880 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1248
17881 msgid "No results to list."
17882 msgstr ""
17883
17884 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1250
17885 msgid "No backup found for this client."
17886 msgstr ""
17887
17888 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1257
17889 msgid "ERROR"
17890 msgstr ""
17891
17892 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1258
17893 msgid "Query failed"
17894 msgstr ""
17895
17896 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1260
17897 msgid "Cannot get previous backups list, see console."
17898 msgstr ""
17899
17900 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1896
17901 msgid "JobName:"
17902 msgstr ""
17903
17904 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1898
17905 msgid "Bootstrap:"
17906 msgstr ""
17907
17908 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1900
17909 msgid "Where:"
17910 msgstr ""
17911
17912 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1903
17913 msgid "Replace:"
17914 msgstr ""
17915
17916 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
17917 msgid "ifnewer"
17918 msgstr ""
17919
17920 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
17921 msgid "ifolder"
17922 msgstr ""
17923
17924 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1911
17925 msgid "FileSet:"
17926 msgstr ""
17927
17928 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1913
17929 msgid "Client:"
17930 msgstr ""
17931
17932 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1915
17933 msgid "Storage:"
17934 msgstr ""
17935
17936 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1917
17937 msgid "When:"
17938 msgstr ""
17939
17940 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1920
17941 msgid "Priority:"
17942 msgstr ""
17943
17944 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2028
17945 msgid "Restoring..."
17946 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
17947
17948 #: src/wx-console/console_thread.cpp:125
17949 #, c-format
17950 msgid ""
17951 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
17952 "Director \"%s\" in config file.\n"
17953 "At least one CA certificate store is required.\n"
17954 msgstr ""
17955
17956 #: src/wx-console/console_thread.cpp:132
17957 msgid ""
17958 "No Director resource defined in config file.\n"
17959 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
17960 msgstr ""
17961
17962 #: src/wx-console/console_thread.cpp:151
17963 #, c-format
17964 msgid ""
17965 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
17966 "Console \"%s\" in config file.\n"
17967 msgstr ""
17968
17969 #: src/wx-console/console_thread.cpp:173
17970 msgid "Error while initializing windows sockets...\n"
17971 msgstr ""
17972
17973 #: src/wx-console/console_thread.cpp:189
17974 msgid "Error while cleaning up windows sockets...\n"
17975 msgstr ""
17976
17977 #: src/wx-console/console_thread.cpp:228
17978 msgid "Error while initializing library."
17979 msgstr ""
17980
17981 #: src/wx-console/console_thread.cpp:256
17982 msgid "Cryptographic library initialization failed.\n"
17983 msgstr ""
17984
17985 #: src/wx-console/console_thread.cpp:260
17986 msgid "Please correct configuration file.\n"
17987 msgstr ""
17988
17989 #: src/wx-console/console_thread.cpp:302
17990 msgid "Error : Library not initialized\n"
17991 msgstr ""
17992
17993 #: src/wx-console/console_thread.cpp:313
17994 msgid "Error : No configuration file loaded\n"
17995 msgstr ""
17996
17997 #: src/wx-console/console_thread.cpp:323
17998 msgid "Connecting...\n"
17999 msgstr ""
18000
18001 #: src/wx-console/console_thread.cpp:339
18002 msgid "Error : No director defined in config file.\n"
18003 msgstr ""
18004
18005 #: src/wx-console/console_thread.cpp:351
18006 msgid "Multiple directors found in your config file.\n"
18007 msgstr ""
18008
18009 #: src/wx-console/console_thread.cpp:360
18010 #, c-format
18011 msgid "Please choose a director (1-%d): "
18012 msgstr ""
18013
18014 #: src/wx-console/console_thread.cpp:389
18015 #, c-format
18016 msgid "Passphrase for Console \"%s\" TLS private key: "
18017 msgstr ""
18018
18019 #: src/wx-console/console_thread.cpp:410
18020 #, c-format
18021 msgid "Passphrase for Director \"%s\" TLS private key: "
18022 msgstr ""
18023
18024 #: src/wx-console/console_thread.cpp:432
18025 msgid "Failed to connect to the director\n"
18026 msgstr ""
18027
18028 #: src/wx-console/console_thread.cpp:442
18029 msgid "Connected\n"
18030 msgstr ""
18031
18032 #: src/wx-console/console_thread.cpp:499
18033 msgid "<< Unexpected signal received : "
18034 msgstr ""
18035
18036 #: src/wx-console/console_thread.cpp:519
18037 msgid "Connection terminated\n"
18038 msgstr ""
18039
18040 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:213
18041 msgid "Apply"
18042 msgstr ""
18043
18044 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:82
18045 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:153
18046 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:291
18047 msgid "Type your command below:"
18048 msgstr ""
18049
18050 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:117
18051 msgid "Unknown command."
18052 msgstr ""
18053
18054 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:126
18055 msgid "Possible completions: "
18056 msgstr ""
18057
18058 #: src/wx-console/main.cpp:119
18059 msgid "Bacula bwx-console"
18060 msgstr ""
18061
18062 #: src/wx-console/main.cpp:124 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:267
18063 #, c-format
18064 msgid "Welcome to bacula bwx-console %s (%s)!\n"
18065 msgstr ""
18066
18067 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
18068 msgid "&About...\tF1"
18069 msgstr ""
18070
18071 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
18072 msgid "Show about dialog"
18073 msgstr ""
18074
18075 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:619
18076 msgid "Connect"
18077 msgstr ""
18078
18079 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:620
18080 msgid "Connect to the director"
18081 msgstr ""
18082
18083 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
18084 msgid "Disconnect"
18085 msgstr ""
18086
18087 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
18088 msgid "Disconnect of the director"
18089 msgstr ""
18090
18091 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
18092 msgid "Change of configuration file"
18093 msgstr ""
18094
18095 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
18096 msgid "Change your default configuration file"
18097 msgstr ""
18098
18099 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:252
18100 msgid "Edit your configuration file"
18101 msgstr ""
18102
18103 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
18104 msgid "E&xit\tAlt-X"
18105 msgstr ""
18106
18107 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
18108 msgid "Quit this program"
18109 msgstr ""
18110
18111 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:258
18112 msgid "&File"
18113 msgstr ""
18114
18115 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:259
18116 msgid "&Help"
18117 msgstr ""
18118
18119 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:283
18120 msgid ""
18121 "Warning : Unicode is disabled because you are using wxWidgets for GTK+ 1.2.\n"
18122 msgstr ""
18123
18124 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:287
18125 msgid ""
18126 "Warning : There is a problem with wxWidgets for GTK+ 2.0 without Unicode "
18127 "support when handling non-ASCII filenames: Every non-ASCII character in such "
18128 "filenames will be replaced by an interrogation mark.\n"
18129 "If this behaviour disturbs you, please build bwx-console against a Unicode "
18130 "version of wxWidgets for GTK+ 2.0.\n"
18131 "---\n"
18132 msgstr ""
18133
18134 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:298
18135 msgid "Send"
18136 msgstr ""
18137
18138 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:375 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:387
18139 msgid "Error while parsing command line arguments, using defaults.\n"
18140 msgstr ""
18141
18142 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:376 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:388
18143 msgid "Usage: bwx-console [-c configfile] [-w tmp]\n"
18144 msgstr ""
18145
18146 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:417
18147 #, c-format
18148 msgid ""
18149 "It seems that it is the first time you run bwx-console.\n"
18150 "This file (%s) has been choosen as default configuration file.\n"
18151 "Do you want to edit it? (if you click No you will have to select another "
18152 "file)"
18153 msgstr ""
18154
18155 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:419
18156 msgid "First run"
18157 msgstr ""
18158
18159 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:436
18160 #, c-format
18161 msgid ""
18162 "Unable to read %s\n"
18163 "Error: %s\n"
18164 "Do you want to choose another one? (Press no to edit this file)"
18165 msgstr ""
18166
18167 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:438
18168 msgid "Unable to read configuration file"
18169 msgstr ""
18170
18171 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:450
18172 msgid "Please choose a configuration file to use"
18173 msgstr ""
18174
18175 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:463
18176 msgid "This configuration file has been successfully read, use it as default?"
18177 msgstr ""
18178
18179 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:464
18180 msgid "Configuration file read successfully"
18181 msgstr ""
18182
18183 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:474
18184 #, c-format
18185 msgid "Using this configuration file: %s\n"
18186 msgstr ""
18187
18188 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:479
18189 msgid "Connecting to the director..."
18190 msgstr ""
18191
18192 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:494
18193 msgid "Failed to unregister a data parser !"
18194 msgstr ""
18195
18196 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:502
18197 msgid "Quitting.\n"
18198 msgstr ""
18199
18200 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:517
18201 msgid ""
18202 "Welcome to Bacula bwx-console.\n"
18203 "Written by Nicolas Boichat <nicolas@boichat.ch>\n"
18204 "Copyright (C), 2005-2007 Free Software Foundation Europe, e.V.\n"
18205 msgstr ""
18206
18207 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:521
18208 msgid "About Bacula bwx-console"
18209 msgstr ""
18210
18211 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:527
18212 msgid "Please choose your default configuration file"
18213 msgstr ""
18214
18215 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:531
18216 msgid "Use this configuration file as default?"
18217 msgstr ""
18218
18219 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:532
18220 msgid "Configuration file"
18221 msgstr ""
18222
18223 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:603
18224 msgid "Console thread terminated."
18225 msgstr ""
18226
18227 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:611
18228 msgid "Connection to the director lost. Quit program?"
18229 msgstr ""
18230
18231 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:612
18232 msgid "Connection lost"
18233 msgstr ""
18234
18235 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:628
18236 msgid "Connected to the director."
18237 msgstr ""
18238
18239 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:651
18240 msgid "Reconnect"
18241 msgstr ""
18242
18243 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:652
18244 msgid "Reconnect to the director"
18245 msgstr ""
18246
18247 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:666
18248 msgid "Disconnected of the director."
18249 msgstr ""
18250
18251 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:708 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:725
18252 msgid "bwx-console: unexpected director's question."
18253 msgstr ""
18254
18255 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:67
18256 #, fuzzy, c-format
18257 msgid ""
18258 "\n"
18259 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
18260 "\n"
18261 "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
18262 "       -c <file>     set configuration file to file\n"
18263 "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
18264 "       -dt           print timestamp in debug output\n"
18265 "       -t            test - read configuration and exit\n"
18266 "       -?            print this message.\n"
18267 "\n"
18268 msgstr ""
18269 "\n"
18270 "Version: %s (%s)\n"
18271 "\n"
18272 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
18273 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
18274 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
18275 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
18276 "       -g          groupid\n"
18277 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
18278 "       -s          no signals\n"
18279 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
18280 "       -u          userid\n"
18281 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
18282 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
18283 "\n"
18284
18285 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:90
18286 #, c-format
18287 msgid "Already connected\"%s\".\n"
18288 msgstr ""
18289
18290 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:103
18291 #, c-format
18292 msgid ""
18293 "Connecting to Director %s:%d\n"
18294 "\n"
18295 msgstr ""
18296
18297 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:206
18298 msgid "Initializing ..."
18299 msgstr ""
18300
18301 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:221 src/qt-console/console/console.cpp:142
18302 msgid "Connected"
18303 msgstr ""
18304
18305 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:345
18306 msgid "Command completed ..."
18307 msgstr ""
18308
18309 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:352 src/qt-console/console/console.cpp:373
18310 msgid "Processing command ..."
18311 msgstr ""
18312
18313 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:359
18314 msgid "At main prompt waiting for input ..."
18315 msgstr ""
18316
18317 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:366 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:378
18318 msgid "At prompt waiting for input ..."
18319 msgstr ""
18320
18321 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:386
18322 msgid "Command failed."
18323 msgstr ""
18324
18325 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:458
18326 msgid "Director disconnected."
18327 msgstr ""
18328
18329 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:154
18330 #, c-format
18331 msgid "Console: name=%s\n"
18332 msgstr ""
18333
18334 #: src/qt-console/main.cpp:191
18335 #, fuzzy, c-format
18336 msgid ""
18337 "\n"
18338 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
18339 "\n"
18340 "Usage: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
18341 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
18342 "       -dnn        set debug level to nn\n"
18343 "       -s          no signals\n"
18344 "       -t          test - read configuration and exit\n"
18345 "       -?          print this message.\n"
18346 "\n"
18347 msgstr ""
18348 "\n"
18349 "Version: %s (%s)\n"
18350 "\n"
18351 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
18352 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
18353 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
18354 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
18355 "       -g          groupid\n"
18356 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
18357 "       -s          no signals\n"
18358 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
18359 "       -u          userid\n"
18360 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
18361 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
18362 "\n"
18363
18364 #, fuzzy
18365 #~ msgid ""
18366 #~ "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
18367 #~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
18368 #~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
18369 #~ msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
18370
18371 #, fuzzy
18372 #~ msgid ""
18373 #~ "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
18374 #~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
18375 #~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
18376 #~ msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
18377
18378 #, fuzzy
18379 #~ msgid "A dbi driver for DBI must be supplied.\n"
18380 #~ msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
18381
18382 #, fuzzy
18383 #~ msgid "Max sched run time exceeded. Job canceled.\n"
18384 #~ msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
18385
18386 #~ msgid "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
18387 #~ msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
18388
18389 #~ msgid "WARNING!!!! The Internal Database is NOT OPERATIONAL!\n"
18390 #~ msgstr "WARNUNG!!!! Die Interne Datenbank ist NICHT BETRIEBSBEREIT!\n"
18391
18392 #~ msgid "You should use SQLite, PostgreSQL, or MySQL\n"
18393 #~ msgstr "Sie sollten SQLite, PostgreSQL, oder MySQL benutzen\n"
18394
18395 #~ msgid "Unable to open Catalog DB control file %s: ERR=%s\n"
18396 #~ msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
18397
18398 #~ msgid "Error reading catalog DB control file. ERR=%s\n"
18399 #~ msgstr "Fehler beim Lesen der catalog DB Steuerdatei. ERR=%s\n"
18400
18401 #~ msgid ""
18402 #~ "Error, catalog DB control file wrong version. Wanted %d, got %d\n"
18403 #~ "Please reinitialize the working directory.\n"
18404 #~ msgstr ""
18405 #~ "Fehler, catalog DB steuerdatei hat die falsche Version: erwartet: %d, "
18406 #~ "erhalten %d\n"
18407 #~ "Bitte das Arbeitsverzeichnis neu initialisieren.\n"
18408
18409 #, fuzzy
18410 #~ msgid "Could not connect to storage daemon"
18411 #~ msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
18412
18413 #~ msgid "Read storage \"%s\" same as write storage.\n"
18414 #~ msgstr "Lese storage \"%s\" ist gleich mit Schreib storage.\n"
18415
18416 #, fuzzy
18417 #~ msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
18418 #~ msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
18419
18420 #, fuzzy
18421 #~ msgid "No Client record defined for job %s\n"
18422 #~ msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
18423
18424 #, fuzzy
18425 #~ msgid "No FileSet record defined for job %s\n"
18426 #~ msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
18427
18428 #, fuzzy
18429 #~ msgid "No Storage resource defined for job %s\n"
18430 #~ msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
18431
18432 #, fuzzy
18433 #~ msgid "No Pool resource defined for job %s\n"
18434 #~ msgstr "Keine %s resource definiert\n"
18435
18436 #, fuzzy
18437 #~ msgid "No Catalog resource defined for client %s\n"
18438 #~ msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
18439
18440 #, fuzzy
18441 #~ msgid "%d files (%s)"
18442 #~ msgstr "%s -- keine Dateien zur Migration."
18443
18444 #, fuzzy
18445 #~ msgid "An error occurred while extracting files."
18446 #~ msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
18447
18448 #, fuzzy
18449 #~ msgid ""
18450 #~ "\n"
18451 #~ "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
18452 #~ "\n"
18453 #~ "Usage: bgnome-console [-s] [-c config_file] [-d debug_level] "
18454 #~ "[config_file]\n"
18455 #~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
18456 #~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
18457 #~ "       -s          no signals\n"
18458 #~ "       -t          test - read configuration and exit\n"
18459 #~ "       -?          print this message.\n"
18460 #~ "\n"
18461 #~ msgstr ""
18462 #~ "\n"
18463 #~ "Version: %s (%s)\n"
18464 #~ "\n"
18465 #~ "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
18466 #~ "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
18467 #~ "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
18468 #~ "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
18469 #~ "       -g          groupid\n"
18470 #~ "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
18471 #~ "       -s          no signals\n"
18472 #~ "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
18473 #~ "       -u          userid\n"
18474 #~ "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
18475 #~ "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
18476 #~ "\n"
18477
18478 #~ msgid "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
18479 #~ msgstr "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
18480
18481 #~ msgid "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
18482 #~ msgstr "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
18483
18484 #~ msgid "Start Migration JobId %s, Job=%s\n"
18485 #~ msgstr "Starte Migration JobId %s, Job=%s\n"
18486
18487 #~ msgid "No Volumes found to migrate.\n"
18488 #~ msgstr "Keine Volumes zum Migrieren gefunden.\n"
18489
18490 #~ msgid "No JobIds found to migrate.\n"
18491 #~ msgstr "Keine JobIds zum migrieren gefunden.\n"
18492
18493 #~ msgid "Migration JobId %d started.\n"
18494 #~ msgstr "Migration JobId %d gestartet.\n"
18495
18496 #~ msgid "Error updating DB Job file. ERR=%s\n"
18497 #~ msgstr "Fehler beim aktualisieren der DB Job Datei . ERR=%s\n"
18498
18499 #, fuzzy
18500 #~ msgid ""
18501 #~ "Wanted to append to Volume \"%s\", but device %s is busy writing on \"%s"
18502 #~ "\" .\n"
18503 #~ msgstr ""
18504 #~ "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying "
18505 #~ "again.\n"
18506
18507 #, fuzzy
18508 #~ msgid "Unable to get Volume record: ERR=%s"
18509 #~ msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
18510
18511 #~ msgid "Invalid MediaId found.\n"
18512 #~ msgstr "Ungültige MediaId gefunden.\n"