]> git.sur5r.net Git - bacula/bacula/blob - bacula/po/de.po
Backport from BEE
[bacula/bacula] / bacula / po / de.po
1 #
2 # German translations for Bacula package
3 # Copyright (C) 2005-2014 Free Software Foundation Europe e.V.
4 # This file is distributed under the same license as the Bacula package.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: de\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 22:51+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-04-15 14:11+01200\n"
12 "Last-Translator: Kern Sibbald <kern@sibbald.com>\n"
13 "Language-Team: German bacula-devel\n"
14 "Language: German\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #: src/console/authenticate.c:117 src/dird/authenticate.c:121
21 msgid ""
22 "Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
23 "support.\n"
24 msgstr ""
25 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
26 "nicht angeboten.\n"
27
28 #: src/console/authenticate.c:124 src/stored/authenticate.c:154
29 #: src/stored/authenticate.c:267 src/stored/authenticate.c:376
30 #: src/dird/authenticate.c:128 src/filed/authenticate.c:148
31 #: src/filed/authenticate.c:276
32 msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
33 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
34
35 #: src/console/authenticate.c:133
36 msgid "TLS negotiation failed\n"
37 msgstr ""
38
39 #: src/console/authenticate.c:147
40 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:84
41 #, c-format
42 msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
43 msgstr ""
44
45 #: src/console/authenticate.c:154
46 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:91
47 msgid "Director rejected Hello command\n"
48 msgstr ""
49
50 #: src/console/authenticate.c:166
51 #, fuzzy
52 msgid ""
53 "Director authorization problem.\n"
54 "Most likely the passwords do not agree.\n"
55 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
56 "during the TLS handshake.\n"
57 "Please see "
58 msgstr ""
59 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
60 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
61 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
62 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
63 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
64 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
65
66 #: src/console/console_conf.c:128 src/qt-console/bat_conf.cpp:129
67 #, c-format
68 msgid "No record for %d %s\n"
69 msgstr ""
70
71 #: src/console/console_conf.c:137
72 #, c-format
73 msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
74 msgstr ""
75
76 #: src/console/console_conf.c:141 src/qt-console/bat_conf.cpp:138
77 #, c-format
78 msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
79 msgstr ""
80
81 #: src/console/console_conf.c:145 src/console/console_conf.c:221
82 #: src/console/console_conf.c:266 src/console/console_conf.c:293
83 #: src/stored/stored_conf.c:538 src/stored/stored_conf.c:628
84 #: src/stored/stored_conf.c:663 src/filed/filed_conf.c:411
85 #: src/filed/filed_conf.c:476 src/filed/filed_conf.c:506
86 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:149 src/qt-console/bat_conf.cpp:227
87 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:275 src/qt-console/bat_conf.cpp:305
88 #, c-format
89 msgid "Unknown resource type %d\n"
90 msgstr ""
91
92 #: src/console/console_conf.c:247 src/dird/dird_conf.c:1425
93 #: src/dird/dird_conf.c:1440 src/filed/filed_conf.c:439
94 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:276
95 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:253
96 #, c-format
97 msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n"
98 msgstr "%s item wird in %s resource benötigt, wurde aber nicht gefunden.\n"
99
100 #: src/console/console_conf.c:310 src/dird/dird_conf.c:1664
101 #: src/filed/filed_conf.c:524 src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:360
102 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:322
103 #, c-format
104 msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
105 msgstr ""
106 "Der Versuch der Definition einer zweiten  %s resource mit dem Namen \"%s\" "
107 "ist nicht erlaubt.\n"
108
109 #: src/console/console.c:114
110 #, c-format
111 msgid ""
112 "\n"
113 "Version: "
114 msgstr ""
115
116 #: src/console/console.c:166
117 msgid "input from file"
118 msgstr ""
119
120 #: src/console/console.c:167
121 msgid "output to file"
122 msgstr ""
123
124 #: src/console/console.c:168
125 msgid "quit"
126 msgstr ""
127
128 #: src/console/console.c:169
129 msgid "output to file and terminal"
130 msgstr ""
131
132 #: src/console/console.c:170
133 msgid "sleep specified time"
134 msgstr ""
135
136 #: src/console/console.c:171
137 msgid "print current time"
138 msgstr ""
139
140 #: src/console/console.c:172
141 msgid "print Console's version"
142 msgstr ""
143
144 #: src/console/console.c:173
145 msgid "echo command string"
146 msgstr ""
147
148 #: src/console/console.c:174
149 msgid "execute an external command"
150 msgstr ""
151
152 #: src/console/console.c:175
153 msgid "exit = quit"
154 msgstr ""
155
156 #: src/console/console.c:176
157 msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys"
158 msgstr ""
159
160 #: src/console/console.c:177
161 msgid "help listing"
162 msgstr ""
163
164 #: src/console/console.c:179
165 msgid "set command separator"
166 msgstr ""
167
168 #: src/console/console.c:213
169 msgid ": is an invalid command\n"
170 msgstr ""
171
172 #: src/console/console.c:663
173 msgid "Illegal separator character.\n"
174 msgstr ""
175
176 #: src/console/console.c:696
177 msgid "Command logic problem\n"
178 msgstr ""
179
180 #: src/console/console.c:911
181 #, fuzzy, c-format
182 msgid "Can't find %s in Director list\n"
183 msgstr "Kann Director resource %s nicht finden\n"
184
185 #: src/console/console.c:919
186 msgid "Available Directors:\n"
187 msgstr ""
188
189 #: src/console/console.c:923
190 #, c-format
191 msgid "%2d:  %s at %s:%d\n"
192 msgstr ""
193
194 #: src/console/console.c:927
195 msgid "Select Director by entering a number: "
196 msgstr ""
197
198 #: src/console/console.c:934
199 #, c-format
200 msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
201 msgstr ""
202
203 #: src/console/console.c:941
204 #, c-format
205 msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
206 msgstr ""
207
208 #: src/console/console.c:1095 src/stored/stored.c:215 src/dird/dird.c:267
209 #: src/filed/filed.c:204 src/qt-console/main.cpp:154
210 msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
211 msgstr "Initialisierung der Verschlüsselungsbibliothek fehlgeschlagen.\n"
212
213 #: src/console/console.c:1099 src/stored/stored.c:219 src/dird/dird.c:271
214 #: src/dird/dird.c:299 src/dird/dird.c:517 src/dird/dird.c:520
215 #: src/filed/filed.c:209 src/qt-console/main.cpp:158
216 #, c-format
217 msgid "Please correct configuration file: %s\n"
218 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
219
220 #: src/console/console.c:1129
221 #, c-format
222 msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
223 msgstr ""
224
225 #: src/console/console.c:1146 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:118
226 #, c-format
227 msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
228 msgstr ""
229
230 #: src/console/console.c:1166 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:141
231 #, c-format
232 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
233 msgstr ""
234
235 #: src/console/console.c:1198
236 msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
237 msgstr ""
238
239 #: src/console/console.c:1284 src/console/console.c:1314
240 #: src/stored/stored.c:342 src/dird/dird.c:607 src/dird/dird.c:813
241 #: src/dird/dird.c:868 src/dird/dird.c:907 src/filed/filed.c:366
242 #: src/filed/filed.c:566 src/qt-console/main.cpp:213
243 #: src/qt-console/main.cpp:243
244 msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
245 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
246
247 #: src/console/console.c:1292 src/qt-console/main.cpp:221
248 #, c-format
249 msgid ""
250 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
251 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
252 msgstr ""
253
254 #: src/console/console.c:1301 src/qt-console/main.cpp:230
255 #, c-format
256 msgid ""
257 "No Director resource defined in %s\n"
258 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
259 msgstr ""
260
261 #: src/console/console.c:1321 src/qt-console/main.cpp:251
262 #, c-format
263 msgid ""
264 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
265 "Console \"%s\" in %s.\n"
266 msgstr ""
267
268 #: src/console/console.c:1347
269 msgid "Too many arguments on input command.\n"
270 msgstr ""
271
272 #: src/console/console.c:1351
273 msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
274 msgstr ""
275
276 #: src/console/console.c:1357
277 #, c-format
278 msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
279 msgstr ""
280
281 #: src/console/console.c:1389
282 msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
283 msgstr ""
284
285 #: src/console/console.c:1406
286 #, c-format
287 msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
288 msgstr ""
289
290 #: src/console/console.c:1425
291 msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
292 msgstr ""
293
294 #: src/console/console.c:1434
295 #, fuzzy, c-format
296 msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
297 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
298
299 #: src/console/console.c:1446 src/stored/autochanger.c:665
300 #, c-format
301 msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
302 msgstr ""
303
304 #: src/cats/sql_list.c:46
305 #, c-format
306 msgid "Query failed: %s\n"
307 msgstr "Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
308
309 #: src/cats/sql_list.c:262
310 msgid "These JobIds have copies as follows:\n"
311 msgstr ""
312
313 #: src/cats/sql_list.c:264
314 msgid "The catalog contains copies as follows:\n"
315 msgstr ""
316
317 #: src/cats/sql_get.c:139
318 #, c-format
319 msgid "Error fetching row: %s\n"
320 msgstr "Fehler beim holen der Zeile: %s\n"
321
322 #: src/cats/sql_get.c:146
323 #, fuzzy, c-format
324 msgid "get_file_record want 1 got rows=%d PathId=%s FilenameId=%s\n"
325 msgstr "get_file_record erwartet 1 erhalten rows=%d\n"
326
327 #: src/cats/sql_get.c:154
328 #, c-format
329 msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n"
330 msgstr "File Eintrag für PathId=%s FilenameId=%s nicht gefunden.\n"
331
332 #: src/cats/sql_get.c:160
333 msgid "File record not found in Catalog.\n"
334 msgstr "File Eintrag nicht im Catalog gefunden.\n"
335
336 #: src/cats/sql_get.c:187
337 #, c-format
338 msgid "More than one Filename!: %s for file: %s\n"
339 msgstr "Mehr als einen Dateinamen gefunden! : %s für Datei: %s\n"
340
341 #: src/cats/sql_get.c:193 src/cats/sql_get.c:246 src/cats/sql_get.c:623
342 #: src/cats/sql_get.c:724 src/cats/sql_get.c:1043 src/cats/sql.c:341
343 #: src/cats/sql.c:348 src/cats/sql_create.c:584 src/cats/postgresql.c:153
344 #, c-format
345 msgid "error fetching row: %s\n"
346 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
347
348 #: src/cats/sql_get.c:197
349 #, fuzzy, c-format
350 msgid "Get DB Filename record %s found bad record: %d\n"
351 msgstr "Get DB Filename record %s hat fehlerhaften Eintrag gefunden: %d\n"
352
353 #: src/cats/sql_get.c:203
354 #, c-format
355 msgid "Filename record: %s not found.\n"
356 msgstr "Filename record: %s nicht gefunden.\n"
357
358 #: src/cats/sql_get.c:207
359 #, c-format
360 msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n"
361 msgstr "Filename record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
362
363 #: src/cats/sql_get.c:239 src/cats/sql_create.c:577
364 #, c-format
365 msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
366 msgstr "Mehr als ein Pfad!: %s für Pfad: %s\n"
367
368 #: src/cats/sql_get.c:250
369 #, c-format
370 msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n"
371 msgstr "Get DB path record %s fehlerhaften Eintrag gefunden: %s\n"
372
373 #: src/cats/sql_get.c:263
374 #, c-format
375 msgid "Path record: %s not found.\n"
376 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
377
378 #: src/cats/sql_get.c:267
379 #, c-format
380 msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n"
381 msgstr "Path record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
382
383 #: src/cats/sql_get.c:306
384 #, c-format
385 msgid "No Job found for JobId %s\n"
386 msgstr "Kein Job für JobId %s gefunden\n"
387
388 #: src/cats/sql_get.c:379 src/cats/sql_get.c:436
389 #, c-format
390 msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
391 msgstr "Keine volumes für JobId=%d gefunden\n"
392
393 #: src/cats/sql_get.c:385 src/cats/sql_get.c:447
394 #, c-format
395 msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
396 msgstr "Fehler beim Holen von Zeile %d: ERR=%s\n"
397
398 #: src/cats/sql_get.c:399
399 #, c-format
400 msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
401 msgstr "Kein Volume für JobId %d in Catalog gefunden.\n"
402
403 #: src/cats/sql_get.c:540
404 #, c-format
405 msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
406 msgstr "Pool id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
407
408 #: src/cats/sql_get.c:577
409 #, c-format
410 msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
411 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
412
413 #: src/cats/sql_get.c:618
414 #, c-format
415 msgid "More than one Pool!: %s\n"
416 msgstr "Mehr als ein Pool!: %s\n"
417
418 #: src/cats/sql_get.c:681
419 msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
420 msgstr "Pool Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
421
422 #: src/cats/sql_get.c:719
423 #, c-format
424 msgid "More than one Client!: %s\n"
425 msgstr "Mehr als ein Client!: %s\n"
426
427 #: src/cats/sql_get.c:736 src/cats/sql_get.c:740
428 msgid "Client record not found in Catalog.\n"
429 msgstr "Client Eintrag nicht in Catalog gefunden\n"
430
431 #: src/cats/sql_get.c:767
432 #, c-format
433 msgid "More than one Counter!: %d\n"
434 msgstr "Mehr als ein Counter!: %d\n"
435
436 #: src/cats/sql_get.c:772
437 #, c-format
438 msgid "error fetching Counter row: %s\n"
439 msgstr "Fehler beim Holen der Counter Zeile: %s\n"
440
441 #: src/cats/sql_get.c:792
442 #, c-format
443 msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
444 msgstr "Counter Eintrag: %s in Catalog nicht gefunden.\n"
445
446 #: src/cats/sql_get.c:832
447 #, c-format
448 msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
449 msgstr "Fehler erhalten %s FileSets aber nur einen erwartet!\n"
450
451 #: src/cats/sql_get.c:837
452 #, c-format
453 msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
454 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
455
456 #: src/cats/sql_get.c:847
457 msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
458 msgstr "FileSet Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
459
460 #: src/cats/sql_get.c:943
461 #, c-format
462 msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
463 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
464
465 #: src/cats/sql_get.c:981
466 #, fuzzy, c-format
467 msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
468 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
469
470 #: src/cats/sql_get.c:1038
471 #, c-format
472 msgid "More than one Volume!: %s\n"
473 msgstr "Mehr als ein Volume!: %s\n"
474
475 #: src/cats/sql_get.c:1094
476 #, c-format
477 msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
478 msgstr "Media Eintrag MediaId=%s nicht gefunden.\n"
479
480 #: src/cats/sql_get.c:1097
481 #, c-format
482 msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
483 msgstr "Media Eintrag für Volume \"%s\" nicht gefunden.\n"
484
485 #: src/cats/sql_get.c:1104
486 #, c-format
487 msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
488 msgstr "Media Eintrag für MediaId=%u in Catalog nicht gefunden.\n"
489
490 #: src/cats/sql_get.c:1107
491 #, c-format
492 msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
493 msgstr "Media Eintrag für Vol=%s in Catalog nicht gefunden.\n"
494
495 #: src/cats/sql_get.c:1140 src/cats/sql_create.c:1183
496 msgid "ERR=JobIds are empty\n"
497 msgstr ""
498
499 #: src/cats/sql_find.c:86 src/cats/sql_find.c:115 src/cats/sql_find.c:170
500 #, c-format
501 msgid ""
502 "Query error for start time request: ERR=%s\n"
503 "CMD=%s\n"
504 msgstr ""
505 "Fehler bei Abfrage von Startzeit: ERR=%s\n"
506 "CMD=%s\n"
507
508 #: src/cats/sql_find.c:92 src/cats/sql_find.c:176
509 msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
510 msgstr "Keinen vorherigen \"Full backup\" Job Eintrag gefunden.\n"
511
512 #: src/cats/sql_find.c:104
513 #, c-format
514 msgid "Unknown level=%d\n"
515 msgstr "Unbekannter level=%d\n"
516
517 #: src/cats/sql_find.c:121
518 #, c-format
519 msgid ""
520 "No Job record found: ERR=%s\n"
521 "CMD=%s\n"
522 msgstr ""
523 "Kein \"Job\" Eintrag gefunden: ERR=%s\n"
524 "CMD=%s\n"
525
526 #: src/cats/sql_find.c:279
527 #, c-format
528 msgid "Unknown Job level=%d\n"
529 msgstr "Unbekannter Job level=%d\n"
530
531 #: src/cats/sql_find.c:289
532 #, c-format
533 msgid "No Job found for: %s.\n"
534 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
535
536 #: src/cats/sql_find.c:300
537 #, c-format
538 msgid "No Job found for: %s\n"
539 msgstr "Keinen Job gefunden für: %s\n"
540
541 #: src/cats/sql_find.c:386
542 #, c-format
543 msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n"
544 msgstr ""
545 "Anforderung von \"Volume item\" %d größer als Max %d oder weniger als 1\n"
546
547 #: src/cats/sql_find.c:401
548 #, fuzzy, c-format
549 msgid "No Volume record found for item %d.\n"
550 msgstr "Kein Volume Eintrag gefunden für item %d.\n"
551
552 #: src/cats/cats_dummy.c:27
553 msgid "Please replace this null libbaccats library with a proper one.\n"
554 msgstr ""
555
556 #: src/cats/sql.c:185
557 #, c-format
558 msgid ""
559 "Potential performance problem:\n"
560 "max_connections=%d set for %s database \"%s\" should be larger than "
561 "Director's MaxConcurrentJobs=%d\n"
562 msgstr ""
563
564 #: src/cats/sql.c:230
565 #, c-format
566 msgid ""
567 "query %s failed:\n"
568 "%s\n"
569 msgstr ""
570 "Abfrage %s gescheitert:\n"
571 "%s\n"
572
573 #: src/cats/sql.c:252
574 #, c-format
575 msgid ""
576 "insert %s failed:\n"
577 "%s\n"
578 msgstr ""
579 "einfügen %s gescheitert:\n"
580 "%s\n"
581
582 #: src/cats/sql.c:262
583 #, c-format
584 msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
585 msgstr "Problem beim Einfügen: affected_rows=%s\n"
586
587 #: src/cats/sql.c:283
588 #, c-format
589 msgid ""
590 "update %s failed:\n"
591 "%s\n"
592 msgstr ""
593 "Aktualisierung %s gescheitert:\n"
594 "%s\n"
595
596 #: src/cats/sql.c:293
597 #, fuzzy, c-format
598 msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
599 msgstr "Aktualisierungsproblem: affected_rows=%s\n"
600
601 #: src/cats/sql.c:315
602 #, c-format
603 msgid ""
604 "delete %s failed:\n"
605 "%s\n"
606 msgstr ""
607 "löschen von %s fehlgeschlagen:\n"
608 "%s\n"
609
610 #: src/cats/sql.c:409
611 #, c-format
612 msgid "Path length is zero. File=%s\n"
613 msgstr "Pfadlänge ist null. Datei=%s\n"
614
615 #: src/cats/sql.c:604
616 msgid "No results to list.\n"
617 msgstr "Keine Ergebnisse zu \"list\" Kommando.\n"
618
619 #: src/cats/sql.c:722
620 #, fuzzy
621 msgid "Could not init database batch connection\n"
622 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
623
624 #: src/cats/sql.c:728
625 #, fuzzy, c-format
626 msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
627 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
628
629 #: src/cats/sql_create.c:89
630 #, c-format
631 msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n"
632 msgstr "Erzeugung von DB Job Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
633
634 #: src/cats/sql_create.c:133
635 #, c-format
636 msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n"
637 msgstr "Erzeugung von JobMedia Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
638
639 #: src/cats/sql_create.c:142
640 #, c-format
641 msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n"
642 msgstr "Aktualisierung von Media Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
643
644 #: src/cats/sql_create.c:177
645 #, c-format
646 msgid "pool record %s already exists\n"
647 msgstr "pool Eintrag %s bereits vorhanden\n"
648
649 #: src/cats/sql_create.c:209
650 #, c-format
651 msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n"
652 msgstr "Erzeugung von db Pool Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
653
654 #: src/cats/sql_create.c:242
655 #, c-format
656 msgid "Device record %s already exists\n"
657 msgstr "Device Eintrag %s bereits vorhanden\n"
658
659 #: src/cats/sql_create.c:259
660 #, c-format
661 msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n"
662 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
663
664 #: src/cats/sql_create.c:294
665 #, c-format
666 msgid "More than one Storage record!: %d\n"
667 msgstr "Mehr als ein Storage Eintrag!: %d\n"
668
669 #: src/cats/sql_create.c:299
670 #, c-format
671 msgid "error fetching Storage row: %s\n"
672 msgstr "Fehler beim holen der Storage Zeile: %s\n"
673
674 #: src/cats/sql_create.c:320
675 #, c-format
676 msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n"
677 msgstr "Erzeugung des DB Storage Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
678
679 #: src/cats/sql_create.c:354
680 #, c-format
681 msgid "mediatype record %s already exists\n"
682 msgstr "Medientyp Eintrag %s bereits vorhanden\n"
683
684 #: src/cats/sql_create.c:371
685 #, c-format
686 msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n"
687 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
688
689 #: src/cats/sql_create.c:412
690 #, c-format
691 msgid "Volume \"%s\" already exists.\n"
692 msgstr "Volume \"%s\" bereits vorhanden.\n"
693
694 #: src/cats/sql_create.c:458
695 #, c-format
696 msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n"
697 msgstr "Erzeugung DB Media Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
698
699 #: src/cats/sql_create.c:509
700 #, c-format
701 msgid "More than one Client!: %d\n"
702 msgstr "Mehr als ein Client!: %d\n"
703
704 #: src/cats/sql_create.c:514
705 #, c-format
706 msgid "error fetching Client row: %s\n"
707 msgstr "Fehler beim holen der Client Zeile: %s\n"
708
709 #: src/cats/sql_create.c:542
710 #, c-format
711 msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n"
712 msgstr "Erzeugung des DB Client Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
713
714 #: src/cats/sql_create.c:611
715 #, c-format
716 msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
717 msgstr "Erzeugung des db Path Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
718
719 #: src/cats/sql_create.c:656
720 #, c-format
721 msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
722 msgstr "Erzeugung des DB Counters Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
723
724 #: src/cats/sql_create.c:694
725 #, c-format
726 msgid "More than one FileSet!: %d\n"
727 msgstr "Mehr als ein FileSet!: %d\n"
728
729 #: src/cats/sql_create.c:699
730 #, c-format
731 msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n"
732 msgstr "Fehler beim holen der FileSet Zeile: ERR=%s\n"
733
734 #: src/cats/sql_create.c:730
735 #, c-format
736 msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
737 msgstr "Erzeugung des DB FileSet Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
738
739 #: src/cats/sql_create.c:999
740 #, c-format
741 msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
742 msgstr "Erzeugung des db File Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s"
743
744 #: src/cats/sql_create.c:1025
745 #, c-format
746 msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
747 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
748
749 #: src/cats/sql_create.c:1031
750 #, c-format
751 msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
752 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile für Datei=%s: ERR=%s\n"
753
754 #: src/cats/sql_create.c:1048
755 #, c-format
756 msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
757 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
758
759 #: src/cats/sql_create.c:1068
760 #, c-format
761 msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
762 msgstr "Versuche \"non-attributes\" in catalog einzufügen. Stream=%d\n"
763
764 #: src/cats/sql_create.c:1084
765 msgid "Cannot Copy/Migrate job using BaseJob.\n"
766 msgstr ""
767
768 #: src/cats/sql_create.c:1236
769 #, fuzzy, c-format
770 msgid "Create db Object record %s failed. ERR=%s"
771 msgstr "Erzeugung des db File Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s"
772
773 #: src/cats/mysql.c:152 src/cats/postgresql.c:198 src/cats/sqlite.c:154
774 #, c-format
775 msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
776 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
777
778 #: src/cats/mysql.c:195
779 #, fuzzy, c-format
780 msgid ""
781 "Unable to connect to MySQL server.\n"
782 "Database=%s User=%s\n"
783 "MySQL connect failed either server not running or your authorization is "
784 "incorrect.\n"
785 msgstr ""
786 "Kann Verbindung zu MySQL Server nicht aufbauen. \n"
787 "Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
788 "Der Datenbankserver  läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
789 "korrekt.\n"
790
791 #: src/cats/mysql.c:359 src/cats/postgresql.c:442 src/cats/sqlite.c:374
792 #: src/dird/fd_cmds.c:836 src/dird/fd_cmds.c:896
793 #, c-format
794 msgid "Attribute create error. %s"
795 msgstr "Attribute create error. %s"
796
797 #: src/cats/mysql.c:381 src/cats/cats.c:121 src/cats/postgresql.c:494
798 #: src/cats/postgresql.c:541 src/cats/sqlite.c:449
799 #, c-format
800 msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
801 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
802
803 #: src/cats/mysql.c:680
804 msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n"
805 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
806
807 #: src/cats/postgresql.c:169
808 #, c-format
809 msgid "Encoding error for database \"%s\". Wanted SQL_ASCII, got %s\n"
810 msgstr ""
811
812 #: src/cats/postgresql.c:234
813 #, fuzzy, c-format
814 msgid ""
815 "Unable to connect to PostgreSQL server. Database=%s User=%s\n"
816 "Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
817 "exceeded.\n"
818 msgstr ""
819 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
820 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
821 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
822 "korrekt.\n"
823
824 #: src/cats/postgresql.c:338
825 msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
826 msgstr ""
827
828 #: src/cats/postgresql.c:356
829 msgid "PQescapeByteaConn returned NULL.\n"
830 msgstr ""
831
832 #: src/cats/postgresql.c:387
833 msgid "PQunescapeByteaConn returned NULL.\n"
834 msgstr ""
835
836 #: src/cats/postgresql.c:801
837 #, c-format
838 msgid "error fetching currval: %s\n"
839 msgstr "Fehler beim Holen des aktuellen Wertes: %s\n"
840
841 #: src/cats/postgresql.c:992
842 #, fuzzy, c-format
843 msgid "error starting batch mode: %s"
844 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
845
846 #: src/cats/postgresql.c:1022 src/cats/postgresql.c:1029
847 #, fuzzy, c-format
848 msgid "error ending batch mode: %s"
849 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
850
851 #: src/cats/postgresql.c:1079
852 #, fuzzy, c-format
853 msgid "error copying in batch mode: %s"
854 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
855
856 #: src/cats/postgresql.c:1101
857 msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
858 msgstr "Ein Benutzername für PostgreSQL muss angegeben werden.\n"
859
860 #: src/cats/sqlite.c:169
861 #, c-format
862 msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
863 msgstr "Datenbank %s existiert nicht, bitte erzeugen.\n"
864
865 #: src/cats/sqlite.c:191
866 #, c-format
867 msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
868 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
869
870 #: src/cats/sqlite.c:192
871 msgid "unknown"
872 msgstr "unbekannt"
873
874 #: src/cats/sql_delete.c:65
875 #, c-format
876 msgid "No pool record %s exists\n"
877 msgstr "Kein pool Eintrag %s vorhanden\n"
878
879 #: src/cats/sql_delete.c:70
880 #, c-format
881 msgid "Expecting one pool record, got %d\n"
882 msgstr "Erwartete einen \"pool\" Eintrag, erhielt %d\n"
883
884 #: src/cats/sql_delete.c:76
885 #, c-format
886 msgid "Error fetching row %s\n"
887 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile %s\n"
888
889 #: src/stored/job.c:190
890 msgid "Client socket not open. Could not connect to Client.\n"
891 msgstr ""
892
893 #: src/stored/job.c:205 src/stored/job.c:207
894 #, fuzzy, c-format
895 msgid "Recv request to Client failed. ERR=%s\n"
896 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
897
898 #: src/stored/job.c:213 src/stored/job.c:214
899 #, c-format
900 msgid "Bad Hello from Client: %s.\n"
901 msgstr ""
902
903 #: src/stored/job.c:228 src/stored/job.c:311
904 msgid "Unable to authenticate File daemon\n"
905 msgstr ""
906
907 #: src/stored/job.c:282
908 #, fuzzy, c-format
909 msgid "FD connect failed: Job name not found: %s\n"
910 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
911
912 #: src/stored/job.c:291
913 #, c-format
914 msgid "Hey!!!! JobId %u Job %s already authenticated.\n"
915 msgstr ""
916
917 #: src/stored/job.c:441
918 msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n"
919 msgstr ""
920
921 #: src/stored/vbackup.c:67
922 msgid "Read and write devices not properly initialized.\n"
923 msgstr ""
924
925 #: src/stored/vbackup.c:73
926 #, c-format
927 msgid "No Volume names found for %s.\n"
928 msgstr ""
929
930 #: src/stored/vbackup.c:114 src/stored/vbackup.c:248 src/stored/append.c:261
931 #: src/stored/spool.c:262
932 #, c-format
933 msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
934 msgstr ""
935
936 #: src/stored/vbackup.c:116 src/stored/append.c:263
937 msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
938 msgstr ""
939
940 #: src/stored/vbackup.c:139 src/stored/append.c:287 src/stored/read.c:92
941 #, c-format
942 msgid "Elapsed time=%02d:%02d:%02d, Transfer rate=%s Bytes/second\n"
943 msgstr ""
944
945 #: src/stored/append.c:49
946 msgid "DCR is NULL!!!\n"
947 msgstr ""
948
949 #: src/stored/append.c:55
950 msgid "DEVICE is NULL!!!\n"
951 msgstr ""
952
953 #: src/stored/append.c:66
954 msgid "Unable to set network buffer size.\n"
955 msgstr ""
956
957 #: src/stored/append.c:80 src/stored/append.c:90 src/stored/append.c:103
958 #: src/stored/askdir.c:355 src/stored/askdir.c:356
959 msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n"
960 msgstr ""
961
962 #: src/stored/append.c:96 src/stored/btape.c:2232
963 #, c-format
964 msgid "Write session label failed. ERR=%s\n"
965 msgstr ""
966
967 #: src/stored/append.c:109
968 #, c-format
969 msgid "Network send error to FD. ERR=%s\n"
970 msgstr ""
971
972 #: src/stored/append.c:148
973 #, fuzzy, c-format
974 msgid "Error reading data header from FD. n=%d msglen=%d ERR=%s\n"
975 msgstr "Fehler beim Lesen der catalog DB Steuerdatei. ERR=%s\n"
976
977 #: src/stored/append.c:155
978 #, c-format
979 msgid "Malformed data header from FD: %s\n"
980 msgstr ""
981
982 #: src/stored/append.c:174
983 #, c-format
984 msgid "FI=%d from FD not positive or last_FI=%d\n"
985 msgstr ""
986
987 #: src/stored/append.c:222
988 #, fuzzy, c-format
989 msgid "Network error reading from FD. ERR=%s\n"
990 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
991
992 #: src/stored/append.c:251 src/stored/btape.c:2351
993 #, fuzzy, c-format
994 msgid "Error writing end session label. ERR=%s\n"
995 msgstr "Fehler beim Aktualisieren der DB Media Datei. ERR=%s\n"
996
997 #: src/stored/append.c:324
998 #, c-format
999 msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/stored/mount.c:87
1003 #, c-format
1004 msgid "Too many errors trying to mount %s device %s.\n"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/stored/mount.c:95
1008 #, c-format
1009 msgid "Job %d canceled.\n"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/stored/mount.c:211
1013 #, fuzzy, c-format
1014 msgid "Open of %s device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
1015 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
1016
1017 #: src/stored/mount.c:276
1018 #, c-format
1019 msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/stored/mount.c:282
1023 #, fuzzy, c-format
1024 msgid "Unable to position to end of data on %s device %s: ERR=%s\n"
1025 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
1026
1027 #: src/stored/mount.c:420 src/stored/mount.c:781
1028 #, fuzzy, c-format
1029 msgid "Volume \"%s\" not on %s device %s.\n"
1030 msgstr "1997 Volume \"%s\" Nicht in Catalog.\n"
1031
1032 #: src/stored/mount.c:453
1033 #, c-format
1034 msgid ""
1035 "Director wanted Volume \"%s\".\n"
1036 "    Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
1037 "    %s"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/stored/mount.c:473 src/stored/label.c:232 src/stored/label.c:383
1041 #, fuzzy, c-format
1042 msgid "Could not reserve volume %s on %s device %s\n"
1043 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
1044
1045 #: src/stored/mount.c:631
1046 #, c-format
1047 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/stored/mount.c:635
1051 #, c-format
1052 msgid ""
1053 "Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
1054 "Volume=%s Catalog=%s\n"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/stored/mount.c:649
1058 #, c-format
1059 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/stored/mount.c:652
1063 #, c-format
1064 msgid ""
1065 "For Volume \"%s\":\n"
1066 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
1067 "Correcting Catalog\n"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/stored/mount.c:659 src/stored/mount.c:694
1071 #, fuzzy
1072 msgid "Error updating Catalog\n"
1073 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
1074
1075 #: src/stored/mount.c:664
1076 #, c-format
1077 msgid ""
1078 "Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n"
1079 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/stored/mount.c:679
1083 #, c-format
1084 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/stored/mount.c:684
1088 #, c-format
1089 msgid ""
1090 "For Volume \"%s\":\n"
1091 "   The sizes do not match! Volume=%s Catalog=%s\n"
1092 "   Correcting Catalog\n"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/stored/mount.c:699
1096 #, c-format
1097 msgid ""
1098 "Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
1099 "Volume=%s Catalog=%s\n"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/stored/mount.c:765
1103 #, fuzzy, c-format
1104 msgid "Labeled new Volume \"%s\" on %s device %s.\n"
1105 msgstr "Neues Volume \"%s\" in catalog erzeugt.\n"
1106
1107 #: src/stored/mount.c:776
1108 #, fuzzy, c-format
1109 msgid "%s device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
1110 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
1111
1112 #: src/stored/mount.c:798
1113 #, c-format
1114 msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/stored/mount.c:815
1118 #, c-format
1119 msgid ""
1120 "Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n"
1121 "    Setting InChanger to zero in catalog.\n"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/stored/mount.c:834
1125 msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/stored/mount.c:884
1129 #, c-format
1130 msgid ""
1131 "Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/stored/mount.c:925
1135 #, c-format
1136 msgid "Cannot open %s Dev=%s, Vol=%s for reading.\n"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/stored/askdir.c:168
1140 msgid "Network error on bnet_recv in req_vol_info.\n"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/stored/askdir.c:191
1144 #, c-format
1145 msgid "Error getting Volume info: %s"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/stored/askdir.c:396
1149 #, c-format
1150 msgid "Didn't get vol info vol=%s: ERR=%s"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/stored/askdir.c:461
1154 #, c-format
1155 msgid "Error creating JobMedia record: ERR=%s\n"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/stored/askdir.c:468
1159 #, c-format
1160 msgid "Error creating JobMedia record: %s\n"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/stored/askdir.c:556
1164 #, c-format
1165 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/stored/askdir.c:568
1169 #, c-format
1170 msgid ""
1171 "Job %s is waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
1172 "Please use the \"label\" command to create a new Volume for:\n"
1173 "    Storage:      %s\n"
1174 "    Pool:         %s\n"
1175 "    Media type:   %s\n"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/stored/askdir.c:593 src/stored/askdir.c:694
1179 #, c-format
1180 msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/stored/askdir.c:603
1184 msgid "pthread error in mount_next_volume.\n"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/stored/askdir.c:636
1188 msgid "Cannot request another volume: no volume name given.\n"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/stored/askdir.c:642
1192 #, c-format
1193 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/stored/askdir.c:659
1197 #, c-format
1198 msgid ""
1199 "%sPlease mount append Volume \"%s\" or label a new one for:\n"
1200 "    Job:          %s\n"
1201 "    Storage:      %s\n"
1202 "    Pool:         %s\n"
1203 "    Media type:   %s\n"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/stored/askdir.c:665
1207 #, c-format
1208 msgid ""
1209 "%sPlease mount read Volume \"%s\" for:\n"
1210 "    Job:          %s\n"
1211 "    Storage:      %s\n"
1212 "    Pool:         %s\n"
1213 "    Media type:   %s\n"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/stored/askdir.c:672
1217 msgid ""
1218 "\n"
1219 "\n"
1220 "WARNING: device is full! Please add more disk space then ...\n"
1221 "\n"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/stored/askdir.c:704
1225 msgid "pthread error in mount_volume\n"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/stored/stored.c:75
1229 #, fuzzy, c-format
1230 msgid ""
1231 "\n"
1232 "Version: %s (%s)\n"
1233 "\n"
1234 "Usage: bacula-sd [options] [-c config_file] [config_file]\n"
1235 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
1236 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
1237 "        -dt         print timestamp in debug output\n"
1238 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
1239 "        -g <group>  set groupid to group\n"
1240 "        -m          print kaboom output (for debugging)\n"
1241 "        -p          proceed despite I/O errors\n"
1242 "        -s          no signals (for debugging)\n"
1243 "        -t          test - read config and exit\n"
1244 "        -u <user>   userid to <user>\n"
1245 "        -v          verbose user messages\n"
1246 "        -?          print this message.\n"
1247 "\n"
1248 msgstr ""
1249 "\n"
1250 "Version: %s (%s)\n"
1251 "\n"
1252 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
1253 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
1254 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
1255 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
1256 "        -g          groupid\n"
1257 "        -s          no signals (für debugging)\n"
1258 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
1259 "        -u          userid\n"
1260 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
1261 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
1262 "\n"
1263
1264 #: src/stored/stored.c:124 src/stored/btape.c:167
1265 #, c-format
1266 msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/stored/stored.c:128 src/stored/btape.c:171
1270 #, c-format
1271 msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/stored/stored.c:256
1275 msgid "Volume Session Time is ZERO!\n"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/stored/stored.c:265
1279 #, c-format
1280 msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/stored/stored.c:298 src/stored/butil.c:76
1284 #, c-format
1285 msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/stored/stored.c:304
1289 #, c-format
1290 msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/stored/stored.c:309
1294 #, c-format
1295 msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/stored/stored.c:314
1299 #, c-format
1300 msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/stored/stored.c:322
1304 #, c-format
1305 msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/stored/stored.c:329 src/stored/bscan.c:256
1309 #, c-format
1310 msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/stored/stored.c:351
1314 #, c-format
1315 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/stored/stored.c:357
1319 #, c-format
1320 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/stored/stored.c:363
1324 #, c-format
1325 msgid ""
1326 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
1327 "Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
1328 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/stored/stored.c:382 src/dird/dird.c:932
1332 #, c-format
1333 msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
1334 msgstr "Konnte TLS context für Storage \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
1335
1336 #: src/stored/stored.c:398 src/dird/dird.c:615 src/filed/filed.c:576
1337 #, c-format
1338 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
1339 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
1340
1341 #: src/stored/stored.c:404 src/dird/dird.c:621 src/filed/filed.c:582
1342 #, c-format
1343 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
1344 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
1345
1346 #: src/stored/stored.c:410 src/dird/dird.c:628 src/filed/filed.c:588
1347 #, c-format
1348 msgid ""
1349 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
1350 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
1351 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
1352 msgstr ""
1353 "Weder \"TLS CA Certificate\"  noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind für "
1354 "Director \"%s\" in %s definert. Mindestens ein CA certificate store wird "
1355 "benötigt wenn \"TLS Verify Peer\" eingesetzt wird.\n"
1356
1357 #: src/stored/stored.c:429 src/dird/dird.c:647 src/filed/filed.c:607
1358 #, c-format
1359 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
1360 msgstr "Konnte TLS context für Director nicht initialisieren \"%s\" in %s.\n"
1361
1362 #: src/stored/stored.c:479 src/dird/mac_sql.c:547 src/dird/dird.c:1138
1363 #, c-format
1364 msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
1365 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
1366
1367 #: src/stored/stored.c:548 src/stored/dircmd.c:204 src/dird/job.c:101
1368 #: src/dird/jobq.c:208 src/filed/job.c:257
1369 #, c-format
1370 msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n"
1371 msgstr "konnte job cond Variable nicht initialisieren: ERR=%s\n"
1372
1373 #: src/stored/stored.c:556
1374 #, c-format
1375 msgid "Could not initialize %s\n"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/stored/stored.c:570
1379 #, c-format
1380 msgid "Could not open device %s\n"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/stored/stored.c:584
1384 #, c-format
1385 msgid "Could not mount device %s\n"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/stored/btape.c:174
1389 #, c-format
1390 msgid ""
1391 "\n"
1392 "\n"
1393 "!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or "
1394 "more !!!!!\n"
1395 "\n"
1396 "\n"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/stored/btape.c:181
1400 #, c-format
1401 msgid "32 bit printf/scanf problem. i=%d x32=%u y32=%u\n"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/stored/btape.c:190
1405 msgid "64 bit printf/scanf problem. i=%d x64=%"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/stored/btape.c:195
1409 #, c-format
1410 msgid "Tape block granularity is %d bytes.\n"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/stored/btape.c:270
1414 msgid "No archive name specified.\n"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/stored/btape.c:274
1418 msgid "Improper number of arguments specified.\n"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/stored/btape.c:288
1422 msgid "btape does not work with DVD storage.\n"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/stored/btape.c:293
1426 msgid "btape only works with tape storage.\n"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/stored/btape.c:377
1430 #, c-format
1431 msgid "Total Volume bytes=%sB. Total Write rate = %sB/s\n"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/stored/btape.c:403
1435 #, c-format
1436 msgid "Volume bytes=%sB. Write rate = %sB/s\n"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/stored/btape.c:467 src/stored/device.c:303 src/stored/bcopy.c:194
1440 #, c-format
1441 msgid "dev open failed: %s\n"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/stored/btape.c:471
1445 #, c-format
1446 msgid "open device %s: OK\n"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/stored/btape.c:494
1450 msgid "Enter Volume Name: "
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/stored/btape.c:501
1454 #, c-format
1455 msgid "Device open failed. ERR=%s\n"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/stored/btape.c:506
1459 #, c-format
1460 msgid "Wrote Volume label for volume \"%s\".\n"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/stored/btape.c:520
1464 msgid "Volume has no label.\n"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/stored/btape.c:523
1468 msgid "Volume label read correctly.\n"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/stored/btape.c:526
1472 #, c-format
1473 msgid "I/O error on device: ERR=%s"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/stored/btape.c:529
1477 #, fuzzy, c-format
1478 msgid "Volume type error: ERR=%s\n"
1479 msgstr "Attribute create error. %s"
1480
1481 #: src/stored/btape.c:532
1482 msgid "Volume name error\n"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/stored/btape.c:535
1486 #, c-format
1487 msgid "Error creating label. ERR=%s"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/stored/btape.c:538
1491 msgid "Volume version error.\n"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/stored/btape.c:541
1495 msgid "Bad Volume label type.\n"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/stored/btape.c:544
1499 msgid "Unknown error.\n"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/stored/btape.c:562
1503 #, c-format
1504 msgid "Bad status from load. ERR=%s\n"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/stored/btape.c:564
1508 #, c-format
1509 msgid "Loaded %s\n"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/stored/btape.c:573 src/stored/btape.c:1136 src/stored/btape.c:1209
1513 #: src/stored/btape.c:1289 src/stored/btape.c:1560
1514 #, c-format
1515 msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/stored/btape.c:576 src/stored/btape.c:1568
1519 #, c-format
1520 msgid "Rewound %s\n"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/stored/btape.c:602 src/stored/btape.c:1572
1524 #, c-format
1525 msgid "Bad status from weof. ERR=%s\n"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/stored/btape.c:606
1529 #, c-format
1530 msgid "Wrote 1 EOF to %s\n"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/stored/btape.c:609
1534 #, c-format
1535 msgid "Wrote %d EOFs to %s\n"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/stored/btape.c:627
1539 msgid "Moved to end of medium.\n"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/stored/btape.c:654
1543 #, c-format
1544 msgid "Bad status from bsf. ERR=%s\n"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/stored/btape.c:656
1548 #, c-format
1549 msgid "Backspaced %d file%s.\n"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/stored/btape.c:673
1553 #, c-format
1554 msgid "Bad status from bsr. ERR=%s\n"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: src/stored/btape.c:675
1558 #, c-format
1559 msgid "Backspaced %d record%s.\n"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/stored/btape.c:685 src/stored/status.c:361
1563 #, c-format
1564 msgid "Configured device capabilities:\n"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/stored/btape.c:703
1568 #, c-format
1569 msgid "Device status:\n"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/stored/btape.c:717 src/stored/status.c:417
1573 #, c-format
1574 msgid "Device parameters:\n"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/stored/btape.c:722
1578 #, c-format
1579 msgid "Status:\n"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/stored/btape.c:737
1583 msgid ""
1584 "Test writing larger and larger records.\n"
1585 "This is a torture test for records.\n"
1586 "I am going to write\n"
1587 "larger and larger records. It will stop when the record size\n"
1588 "plus the header exceeds the block size (by default about 64K)\n"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/stored/btape.c:743
1592 msgid "Do you want to continue? (y/n): "
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/stored/btape.c:745 src/stored/btape.c:2197
1596 msgid "Command aborted.\n"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/stored/btape.c:762
1600 #, c-format
1601 msgid "Block %d i=%d\n"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/stored/btape.c:789
1605 msgid "Skipping read backwards test because BSR turned off.\n"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/stored/btape.c:793
1609 msgid ""
1610 "\n"
1611 "=== Write, backup, and re-read test ===\n"
1612 "\n"
1613 "I'm going to write three records and an EOF\n"
1614 "then backup over the EOF and re-read the last record.\n"
1615 "Bacula does this after writing the last block on the\n"
1616 "tape to verify that the block was written correctly.\n"
1617 "\n"
1618 "This is not an *essential* feature ...\n"
1619 "\n"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/stored/btape.c:806 src/stored/btape.c:817 src/stored/btape.c:828
1623 #: src/stored/btape.c:1146 src/stored/btape.c:1162 src/stored/btape.c:1904
1624 #: src/stored/btape.c:2821
1625 msgid "Error writing record to block.\n"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/stored/btape.c:810 src/stored/btape.c:821 src/stored/btape.c:832
1629 #: src/stored/btape.c:1150 src/stored/btape.c:1166 src/stored/btape.c:1908
1630 #: src/stored/btape.c:2825
1631 msgid "Error writing block to device.\n"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/stored/btape.c:813
1635 #, c-format
1636 msgid "Wrote first record of %d bytes.\n"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/stored/btape.c:824
1640 #, c-format
1641 msgid "Wrote second record of %d bytes.\n"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/stored/btape.c:835
1645 #, c-format
1646 msgid "Wrote third record of %d bytes.\n"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/stored/btape.c:842 src/stored/btape.c:847
1650 #, c-format
1651 msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/stored/btape.c:851
1655 msgid "Backspaced over EOF OK.\n"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/stored/btape.c:853
1659 #, c-format
1660 msgid "Backspace record failed! ERR=%s\n"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/stored/btape.c:856
1664 msgid "Backspace record OK.\n"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/stored/btape.c:859 src/stored/btape.c:865
1668 #, c-format
1669 msgid "Read block failed! ERR=%s\n"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/stored/btape.c:870
1673 msgid "Bad data in record. Test failed!\n"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/stored/btape.c:874
1677 msgid ""
1678 "\n"
1679 "Block re-read correct. Test succeeded!\n"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/stored/btape.c:875
1683 msgid ""
1684 "=== End Write, backup, and re-read test ===\n"
1685 "\n"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/stored/btape.c:882
1689 msgid ""
1690 "This is not terribly serious since Bacula only uses\n"
1691 "this function to verify the last block written to the\n"
1692 "tape. Bacula will skip the last block verification\n"
1693 "if you add:\n"
1694 "\n"
1695 "Backward Space Record = No\n"
1696 "\n"
1697 "to your Storage daemon's Device resource definition.\n"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/stored/btape.c:904
1701 #, c-format
1702 msgid "Begin writing %i files of %sB with raw blocks of %u bytes.\n"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/stored/btape.c:925 src/stored/btape.c:2877
1706 #, c-format
1707 msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/stored/btape.c:959
1711 #, c-format
1712 msgid "Begin writing %i files of %sB with blocks of %u bytes.\n"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/stored/btape.c:968
1716 #, fuzzy
1717 msgid ""
1718 "\n"
1719 "Error writing record to block.\n"
1720 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
1721
1722 #: src/stored/btape.c:972
1723 #, fuzzy
1724 msgid ""
1725 "\n"
1726 "Error writing block to device.\n"
1727 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
1728
1729 #: src/stored/btape.c:1027
1730 msgid "The file_size is too big, stop this test with Ctrl-c.\n"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/stored/btape.c:1055
1734 msgid "Test with zero data, should give the maximum throughput.\n"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/stored/btape.c:1067 src/stored/btape.c:1093
1738 msgid "Test with random data, should give the minimum throughput.\n"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/stored/btape.c:1082
1742 msgid "Test with zero data and bacula block structure.\n"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/stored/btape.c:1122
1746 #, c-format
1747 msgid ""
1748 "\n"
1749 "=== Write, rewind, and re-read test ===\n"
1750 "\n"
1751 "I'm going to write %d records and an EOF\n"
1752 "then write %d records and an EOF, then rewind,\n"
1753 "and re-read the data to verify that it is correct.\n"
1754 "\n"
1755 "This is an *essential* feature ...\n"
1756 "\n"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/stored/btape.c:1154 src/stored/btape.c:1170
1760 #, c-format
1761 msgid "Wrote %d blocks of %d bytes.\n"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/stored/btape.c:1212 src/stored/btape.c:1292
1765 msgid "Rewind OK.\n"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/stored/btape.c:1225 src/stored/btape.c:1344
1769 msgid "Got EOF on tape.\n"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/stored/btape.c:1230
1773 #, c-format
1774 msgid "Read block %d failed! ERR=%s\n"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/stored/btape.c:1236
1778 #, c-format
1779 msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/stored/btape.c:1242 src/stored/btape.c:1374
1783 #, c-format
1784 msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/stored/btape.c:1249
1788 #, c-format
1789 msgid "%d blocks re-read correctly.\n"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/stored/btape.c:1252 src/stored/btape.c:1381
1793 msgid ""
1794 "=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n"
1795 "\n"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/stored/btape.c:1280
1799 msgid "Block position test\n"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/stored/btape.c:1335
1803 #, c-format
1804 msgid "Reposition to file:block %d:%d\n"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/stored/btape.c:1337
1808 msgid "Reposition error.\n"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/stored/btape.c:1350
1812 #, c-format
1813 msgid ""
1814 "Read block %d failed! file=%d blk=%d. ERR=%s\n"
1815 "\n"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/stored/btape.c:1352
1819 msgid ""
1820 "This may be because the tape drive block size is not\n"
1821 " set to variable blocking as normally used by Bacula.\n"
1822 " Please see the Tape Testing chapter in the manual and \n"
1823 " look for using mt with defblksize and setoptions\n"
1824 "If your tape drive block size is correct, then perhaps\n"
1825 " your SCSI driver is *really* stupid and does not\n"
1826 " correctly report the file:block after a FSF. In this\n"
1827 " case try setting:\n"
1828 "    Fast Forward Space File = no\n"
1829 " in your Device resource.\n"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/stored/btape.c:1368
1833 #, c-format
1834 msgid "Read record failed! ERR=%s\n"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/stored/btape.c:1379
1838 #, c-format
1839 msgid "Block %d re-read correctly.\n"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/stored/btape.c:1400
1843 msgid ""
1844 "\n"
1845 "\n"
1846 "=== Append files test ===\n"
1847 "\n"
1848 "This test is essential to Bacula.\n"
1849 "\n"
1850 "I'm going to write one record  in file 0,\n"
1851 "                   two records in file 1,\n"
1852 "             and three records in file 2\n"
1853 "\n"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/stored/btape.c:1424
1857 msgid "Now moving to end of medium.\n"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/stored/btape.c:1426 src/stored/btape.c:1655
1861 #, c-format
1862 msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/stored/btape.c:1427 src/stored/btape.c:1445 src/stored/btape.c:1644
1866 #: src/stored/btape.c:1656 src/stored/btape.c:1669 src/stored/btape.c:1686
1867 msgid "This is correct!"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/stored/btape.c:1427 src/stored/btape.c:1445 src/stored/btape.c:1644
1871 #: src/stored/btape.c:1656 src/stored/btape.c:1669 src/stored/btape.c:1686
1872 msgid "This is NOT correct!!!!"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/stored/btape.c:1433
1876 msgid ""
1877 "\n"
1878 "Now the important part, I am going to attempt to append to the tape.\n"
1879 "\n"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/stored/btape.c:1440
1883 msgid ""
1884 "Done appending, there should be no I/O errors\n"
1885 "\n"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/stored/btape.c:1441
1889 msgid "Doing Bacula scan of blocks:\n"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/stored/btape.c:1443
1893 msgid "End scanning the tape.\n"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/stored/btape.c:1444 src/stored/btape.c:1668
1897 #, c-format
1898 msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/stored/btape.c:1469
1902 msgid ""
1903 "\n"
1904 "Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/stored/btape.c:1473
1908 msgid ""
1909 "\n"
1910 "Ah, I see you have an autochanger configured.\n"
1911 "To test the autochanger you must have a blank tape\n"
1912 " that I can write on in Slot 1.\n"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/stored/btape.c:1476
1916 msgid ""
1917 "\n"
1918 "Do you wish to continue with the Autochanger test? (y/n): "
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/stored/btape.c:1483
1922 msgid ""
1923 "\n"
1924 "\n"
1925 "=== Autochanger test ===\n"
1926 "\n"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/stored/btape.c:1492
1930 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded\" command.\n"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/stored/btape.c:1501
1934 #, c-format
1935 msgid "3991 Bad autochanger command: %s\n"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/stored/btape.c:1502
1939 #, c-format
1940 msgid "3991 result=\"%s\": ERR=%s\n"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/stored/btape.c:1506
1944 #, c-format
1945 msgid "Slot %d loaded. I am going to unload it.\n"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/stored/btape.c:1508
1949 msgid "Nothing loaded in the drive. OK.\n"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/stored/btape.c:1515
1953 #, c-format
1954 msgid "3302 Issuing autochanger \"unload %d %d\" command.\n"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/stored/btape.c:1520
1958 #, c-format
1959 msgid "unload status=%s %d\n"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/stored/btape.c:1520 src/lib/util.c:177 src/lib/util.c:309
1963 #: src/dird/ua_status.c:1093 src/lib/status.h:115
1964 msgid "OK"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/stored/btape.c:1520
1968 msgid "Bad"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/stored/btape.c:1523
1972 #, c-format
1973 msgid "3992 Bad autochanger command: %s\n"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/stored/btape.c:1524
1977 #, c-format
1978 msgid "3992 result=\"%s\": ERR=%s\n"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/stored/btape.c:1534
1982 #, c-format
1983 msgid "3303 Issuing autochanger \"load %d %d\" command.\n"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/stored/btape.c:1542
1987 #, c-format
1988 msgid "3303 Autochanger \"load %d %d\" status is OK.\n"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/stored/btape.c:1546
1992 #, c-format
1993 msgid "3993 Bad autochanger command: %s\n"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/stored/btape.c:1547
1997 #, c-format
1998 msgid "3993 result=\"%s\": ERR=%s\n"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/stored/btape.c:1562
2002 msgid ""
2003 "\n"
2004 "The test failed, probably because you need to put\n"
2005 "a longer sleep time in the mtx-script in the load) case.\n"
2006 "Adding a 30 second sleep and trying again ...\n"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/stored/btape.c:1575
2010 #, c-format
2011 msgid "Wrote EOF to %s\n"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/stored/btape.c:1579
2015 #, c-format
2016 msgid ""
2017 "\n"
2018 "The test worked this time. Please add:\n"
2019 "\n"
2020 "   sleep %d\n"
2021 "\n"
2022 "to your mtx-changer script in the load) case.\n"
2023 "\n"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/stored/btape.c:1584
2027 msgid ""
2028 "\n"
2029 "The test autochanger worked!!\n"
2030 "\n"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/stored/btape.c:1595
2034 msgid "You must correct this error or the Autochanger will not work.\n"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/stored/btape.c:1613
2038 msgid ""
2039 "\n"
2040 "\n"
2041 "=== Forward space files test ===\n"
2042 "\n"
2043 "This test is essential to Bacula.\n"
2044 "\n"
2045 "I'm going to write five files then test forward spacing\n"
2046 "\n"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/stored/btape.c:1638
2050 msgid "Now forward spacing 1 file.\n"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/stored/btape.c:1640 src/stored/btape.c:1652 src/stored/btape.c:1665
2054 #: src/stored/btape.c:1683 src/stored/btape.c:1859
2055 #, c-format
2056 msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/stored/btape.c:1643
2060 #, c-format
2061 msgid "We should be in file 1. I am at file %d. %s\n"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/stored/btape.c:1650
2065 msgid "Now forward spacing 2 files.\n"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/stored/btape.c:1663
2069 msgid "Now forward spacing 4 files.\n"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/stored/btape.c:1675
2073 msgid ""
2074 "The test worked this time. Please add:\n"
2075 "\n"
2076 "   Fast Forward Space File = no\n"
2077 "\n"
2078 "to your Device resource for this drive.\n"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/stored/btape.c:1681
2082 msgid "Now forward spacing 1 more file.\n"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/stored/btape.c:1685
2086 #, c-format
2087 msgid "We should be in file 5. I am at file %d. %s\n"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/stored/btape.c:1690
2091 msgid ""
2092 "\n"
2093 "=== End Forward space files test ===\n"
2094 "\n"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/stored/btape.c:1694
2098 msgid ""
2099 "\n"
2100 "The forward space file test failed.\n"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/stored/btape.c:1696
2104 msgid ""
2105 "You have Fast Forward Space File enabled.\n"
2106 "I am turning it off then retrying the test.\n"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/stored/btape.c:1702
2110 msgid ""
2111 "You must correct this error or Bacula will not work.\n"
2112 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
2113 "   Use MTIOCGET= no\n"
2114 "in your device resource. Use with caution.\n"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/stored/btape.c:1736
2118 msgid ""
2119 "\n"
2120 "Append test failed. Attempting again.\n"
2121 "Setting \"Hardware End of Medium = no\n"
2122 "    and \"Fast Forward Space File = no\n"
2123 "and retrying append test.\n"
2124 "\n"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/stored/btape.c:1744
2128 msgid ""
2129 "\n"
2130 "\n"
2131 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
2132 "\n"
2133 "    Hardware End of Medium = No\n"
2134 "\n"
2135 "    Fast Forward Space File = No\n"
2136 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/stored/btape.c:1751
2140 msgid ""
2141 "\n"
2142 "\n"
2143 "That appears *NOT* to have corrected the problem.\n"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/stored/btape.c:1756
2147 msgid ""
2148 "\n"
2149 "\n"
2150 "It looks like the append failed. Attempting again.\n"
2151 "Setting \"BSF at EOM = yes\" and retrying append test.\n"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/stored/btape.c:1761
2155 msgid ""
2156 "\n"
2157 "\n"
2158 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
2159 "\n"
2160 "    Hardware End of Medium = No\n"
2161 "    Fast Forward Space File = No\n"
2162 "    BSF at EOM = yes\n"
2163 "\n"
2164 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/stored/btape.c:1772
2168 msgid ""
2169 "\n"
2170 "Append test failed.\n"
2171 "\n"
2172 "\n"
2173 "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
2174 "Unable to correct the problem. You MUST fix this\n"
2175 "problem before Bacula can use your tape drive correctly\n"
2176 "\n"
2177 "Perhaps running Bacula in fixed block mode will work.\n"
2178 "Do so by setting:\n"
2179 "\n"
2180 "Minimum Block Size = nnn\n"
2181 "Maximum Block Size = nnn\n"
2182 "\n"
2183 "in your Storage daemon's Device definition.\n"
2184 "nnn must match your tape driver's block size, which\n"
2185 "can be determined by reading your tape manufacturers\n"
2186 "information, and the information on your kernel dirver.\n"
2187 "Fixed block sizes, however, are not normally an ideal solution.\n"
2188 "\n"
2189 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
2190 "   Use MTIOCGET= no\n"
2191 "in your device resource. Use with caution.\n"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/stored/btape.c:1794
2195 msgid ""
2196 "\n"
2197 "The above Bacula scan should have output identical to what follows.\n"
2198 "Please double check it ...\n"
2199 "=== Sample correct output ===\n"
2200 "1 block of 64448 bytes in file 1\n"
2201 "End of File mark.\n"
2202 "2 blocks of 64448 bytes in file 2\n"
2203 "End of File mark.\n"
2204 "3 blocks of 64448 bytes in file 3\n"
2205 "End of File mark.\n"
2206 "1 block of 64448 bytes in file 4\n"
2207 "End of File mark.\n"
2208 "Total files=4, blocks=7, bytes = 451,136\n"
2209 "=== End sample correct output ===\n"
2210 "\n"
2211 "If the above scan output is not identical to the\n"
2212 "sample output, you MUST correct the problem\n"
2213 "or Bacula will not be able to write multiple Jobs to \n"
2214 "the tape.\n"
2215 "\n"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/stored/btape.c:1837
2219 #, c-format
2220 msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/stored/btape.c:1841
2224 msgid "Forward spaced 1 file.\n"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/stored/btape.c:1844
2228 #, c-format
2229 msgid "Forward spaced %d files.\n"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/stored/btape.c:1863
2233 msgid "Forward spaced 1 record.\n"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/stored/btape.c:1866
2237 #, c-format
2238 msgid "Forward spaced %d records.\n"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/stored/btape.c:1911
2242 #, c-format
2243 msgid "Wrote one record of %d bytes.\n"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/stored/btape.c:1913
2247 msgid "Wrote block to device.\n"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/stored/btape.c:1927
2251 msgid "Enter length to read: "
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/stored/btape.c:1932
2255 msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/stored/btape.c:1941
2259 #, c-format
2260 msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/stored/btape.c:1964 src/stored/btape.c:2013
2264 #, c-format
2265 msgid "End of tape\n"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/stored/btape.c:1969
2269 #, c-format
2270 msgid "Starting scan at file %u\n"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/stored/btape.c:1974 src/stored/tape_dev.c:613
2274 #, c-format
2275 msgid "read error on %s. ERR=%s.\n"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/stored/btape.c:1976
2279 #, c-format
2280 msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/stored/btape.c:1979 src/stored/btape.c:1993 src/stored/btape.c:2057
2284 #: src/stored/btape.c:2069 src/stored/btape.c:2082 src/stored/btape.c:2098
2285 #, c-format
2286 msgid "1 block of %d bytes in file %d\n"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/stored/btape.c:1982 src/stored/btape.c:1996 src/stored/btape.c:2060
2290 #: src/stored/btape.c:2072 src/stored/btape.c:2085 src/stored/btape.c:2101
2291 #, c-format
2292 msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/stored/btape.c:2004 src/stored/btape.c:2076
2296 #, c-format
2297 msgid "End of File mark.\n"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/stored/btape.c:2025 src/stored/btape.c:2129
2301 #, c-format
2302 msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/stored/btape.c:2089
2306 #, c-format
2307 msgid "Short block read.\n"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/stored/btape.c:2092
2311 #, c-format
2312 msgid "Error reading block. ERR=%s\n"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/stored/btape.c:2116
2316 #, c-format
2317 msgid ""
2318 "Block=%u file,blk=%u,%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%s "
2319 "rlen=%d\n"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/stored/btape.c:2138
2323 #, c-format
2324 msgid "Device status: %u. ERR=%s\n"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: src/stored/btape.c:2170
2328 #, c-format
2329 msgid ""
2330 "\n"
2331 "This command simulates Bacula writing to a tape.\n"
2332 "It requires either one or two blank tapes, which it\n"
2333 "will label and write.\n"
2334 "\n"
2335 "If you have an autochanger configured, it will use\n"
2336 "the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n"
2337 "be prompted to insert the tapes when necessary.\n"
2338 "\n"
2339 "It will print a status approximately\n"
2340 "every 322 MB, and write an EOF every %s.  If you have\n"
2341 "selected the simple test option, after writing the first tape\n"
2342 "it will rewind it and re-read the last block written.\n"
2343 "\n"
2344 "If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n"
2345 "fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n"
2346 "blocks, it will stop.  Then it will begin re-reading the\n"
2347 "two tapes.\n"
2348 "\n"
2349 "This may take a long time -- hours! ...\n"
2350 "\n"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/stored/btape.c:2188
2354 msgid ""
2355 "Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n"
2356 "or the complete multiple tape (m) test: (s/m) "
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/stored/btape.c:2191
2360 msgid "Simple test (single tape) selected.\n"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/stored/btape.c:2194
2364 msgid "Multiple tape test selected.\n"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/stored/btape.c:2236
2368 msgid "Wrote Start of Session label.\n"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/stored/btape.c:2255
2372 #, c-format
2373 msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/stored/btape.c:2257
2377 #, c-format
2378 msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/stored/btape.c:2283
2382 #, fuzzy
2383 msgid "Flush block failed.\n"
2384 msgstr "Job Einrichtung Fehlgeschlagen.\n"
2385
2386 #: src/stored/btape.c:2297
2387 #, c-format
2388 msgid "Wrote block=%u, file,blk=%u,%u VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/stored/btape.c:2308
2392 #, c-format
2393 msgid "%s Flush block, write EOF\n"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/stored/btape.c:2317
2397 msgid "Wrote 1000 blocks on second tape. Done.\n"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/stored/btape.c:2322
2401 msgid "Not OK\n"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/stored/btape.c:2346
2405 #, fuzzy
2406 msgid "Job canceled.\n"
2407 msgstr "%s Abgebrochen"
2408
2409 #: src/stored/btape.c:2357
2410 msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/stored/btape.c:2361
2414 msgid "Wrote End of Session label.\n"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/stored/btape.c:2385
2418 #, c-format
2419 msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/stored/btape.c:2389
2423 #, c-format
2424 msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/stored/btape.c:2400
2428 #, c-format
2429 msgid ""
2430 "\n"
2431 "\n"
2432 "%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/stored/btape.c:2403
2436 #, c-format
2437 msgid ""
2438 "\n"
2439 "\n"
2440 "%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/stored/btape.c:2409
2444 msgid "do_unfill failed.\n"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/stored/btape.c:2414
2448 #, c-format
2449 msgid "%s: Error during test.\n"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/stored/btape.c:2449
2453 msgid ""
2454 "\n"
2455 "The state file level has changed. You must redo\n"
2456 "the fill command.\n"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/stored/btape.c:2456
2460 #, c-format
2461 msgid ""
2462 "\n"
2463 "Could not find the state file: %s ERR=%s\n"
2464 "You must redo the fill command.\n"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/stored/btape.c:2522
2468 msgid "Mount first tape. Press enter when ready: "
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/stored/btape.c:2538
2472 msgid "Rewinding.\n"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/stored/btape.c:2543
2476 #, c-format
2477 msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/stored/btape.c:2547 src/stored/btape.c:2615
2481 #, c-format
2482 msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/stored/btape.c:2550 src/stored/btape.c:2602 src/stored/btape.c:2618
2486 #, c-format
2487 msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/stored/btape.c:2553
2491 #, c-format
2492 msgid "Reading block %u.\n"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/stored/btape.c:2555 src/stored/btape.c:2607 src/stored/btape.c:2623
2496 #, c-format
2497 msgid "Error reading block: ERR=%s\n"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/stored/btape.c:2560
2501 msgid ""
2502 "\n"
2503 "The last block on the tape matches. Test succeeded.\n"
2504 "\n"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/stored/btape.c:2563
2508 msgid ""
2509 "\n"
2510 "The last block of the first tape matches.\n"
2511 "\n"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/stored/btape.c:2587
2515 msgid "Mount second tape. Press enter when ready: "
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/stored/btape.c:2600
2519 #, c-format
2520 msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/stored/btape.c:2605 src/stored/btape.c:2621
2524 #, c-format
2525 msgid "Reading block %d.\n"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/stored/btape.c:2611
2529 msgid ""
2530 "\n"
2531 "The first block on the second tape matches.\n"
2532 "\n"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/stored/btape.c:2627
2536 msgid ""
2537 "\n"
2538 "The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n"
2539 "\n"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/stored/btape.c:2645
2543 #, c-format
2544 msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/stored/btape.c:2671 src/stored/btape.c:2682 src/stored/btape.c:2727
2548 msgid "Last block written"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/stored/btape.c:2673 src/stored/btape.c:2683
2552 msgid "Block read back"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/stored/btape.c:2674
2556 #, c-format
2557 msgid ""
2558 "\n"
2559 "\n"
2560 "The blocks differ at byte %u\n"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/stored/btape.c:2675
2564 msgid ""
2565 "\n"
2566 "\n"
2567 "!!!! The last block written and the block\n"
2568 "that was read back differ. The test FAILED !!!!\n"
2569 "This must be corrected before you use Bacula\n"
2570 "to write multi-tape Volumes.!!!!\n"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/stored/btape.c:2711
2574 #, c-format
2575 msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/stored/btape.c:2725
2579 #, c-format
2580 msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/stored/btape.c:2729
2584 msgid "Block not written"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/stored/btape.c:2744
2588 #, c-format
2589 msgid "End of tape %d:%d. Volume Bytes=%s. Write rate = %sB/s\n"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/stored/btape.c:2754 src/stored/bcopy.c:272 src/stored/bcopy.c:280
2593 #: src/stored/bcopy.c:308
2594 #, c-format
2595 msgid "Cannot fixup device error. %s\n"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/stored/btape.c:2795
2599 msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/stored/btape.c:2797
2603 msgid "How many blocks do you want to write? (1000): "
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/stored/btape.c:2814
2607 #, c-format
2608 msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/stored/btape.c:2857
2612 #, c-format
2613 msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/stored/btape.c:2888
2617 msgid "test autochanger"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/stored/btape.c:2889
2621 msgid "backspace file"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/stored/btape.c:2890
2625 msgid "backspace record"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/stored/btape.c:2891
2629 msgid "list device capabilities"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/stored/btape.c:2892
2633 msgid "clear tape errors"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/stored/btape.c:2893
2637 msgid "go to end of Bacula data for append"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/stored/btape.c:2894
2641 msgid "go to the physical end of medium"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/stored/btape.c:2895
2645 msgid "fill tape, write onto second volume"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/stored/btape.c:2896
2649 msgid "read filled tape"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/stored/btape.c:2897
2653 msgid "forward space a file"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/stored/btape.c:2898
2657 msgid "forward space a record"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/stored/btape.c:2899
2661 msgid "print this command"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/stored/btape.c:2900
2665 msgid "write a Bacula label to the tape"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/stored/btape.c:2901
2669 msgid "load a tape"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/stored/btape.c:2902
2673 msgid "quit btape"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/stored/btape.c:2903
2677 msgid "use write() to fill tape"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/stored/btape.c:2904
2681 msgid "read and print the Bacula tape label"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/stored/btape.c:2905
2685 msgid "test record handling functions"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/stored/btape.c:2906
2689 msgid "rewind the tape"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/stored/btape.c:2907
2693 msgid "read() tape block by block to EOT and report"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/stored/btape.c:2908
2697 msgid "Bacula read block by block to EOT and report"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/stored/btape.c:2909
2701 msgid ""
2702 "[file_size=n(GB)|nb_file=3|skip_zero|skip_random|skip_raw|skip_block] report "
2703 "drive speed"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/stored/btape.c:2910
2707 msgid "print tape status"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/stored/btape.c:2911
2711 msgid "General test Bacula tape functions"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/stored/btape.c:2912
2715 msgid "write an EOF on the tape"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/stored/btape.c:2913
2719 msgid "write a single Bacula block"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/stored/btape.c:2914
2723 msgid "read a single record"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/stored/btape.c:2915
2727 msgid "read a single Bacula block"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/stored/btape.c:2916
2731 msgid "quick fill command"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/stored/btape.c:2937
2735 #, c-format
2736 msgid "\"%s\" is an invalid command\n"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/stored/btape.c:2946
2740 #, c-format
2741 msgid "Interactive commands:\n"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/stored/btape.c:2947 src/dird/ua_tree.c:794
2745 #, c-format
2746 msgid ""
2747 "  Command    Description\n"
2748 "  =======    ===========\n"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/stored/btape.c:2957
2752 #, fuzzy, c-format
2753 msgid ""
2754 "\n"
2755 "Version: %s (%s)\n"
2756 "\n"
2757 "Usage: btape <options> <device_name>\n"
2758 "       -b <file>   specify bootstrap file\n"
2759 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
2760 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
2761 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
2762 "       -p          proceed inspite of I/O errors\n"
2763 "       -s          turn off signals\n"
2764 "       -v          be verbose\n"
2765 "       -?          print this message.\n"
2766 "\n"
2767 msgstr ""
2768 "\n"
2769 "Version: %s (%s)\n"
2770 "\n"
2771 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
2772 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
2773 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
2774 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
2775 "       -g          groupid\n"
2776 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
2777 "       -s          no signals\n"
2778 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
2779 "       -u          userid\n"
2780 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
2781 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
2782 "\n"
2783
2784 #: src/stored/btape.c:3045
2785 #, c-format
2786 msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: "
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/stored/btape.c:3048 src/stored/bls.c:478 src/stored/bextract.c:609
2790 #: src/stored/bscan.c:1354 src/stored/bcopy.c:365
2791 #, c-format
2792 msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/stored/btape.c:3073
2796 #, c-format
2797 msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: "
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/stored/btape.c:3093
2801 #, c-format
2802 msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/stored/btape.c:3107
2806 #, c-format
2807 msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/stored/btape.c:3120
2811 #, c-format
2812 msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/stored/record_read.c:164 src/stored/record.c:658
2816 #, c-format
2817 msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/stored/spool.c:71
2821 msgid "Spooling statistics:\n"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/stored/spool.c:74
2825 #, c-format
2826 msgid ""
2827 "Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/stored/spool.c:82
2831 #, c-format
2832 msgid "Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/stored/spool.c:100
2836 msgid "Spooling data ...\n"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/stored/spool.c:126
2840 #, c-format
2841 msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/stored/spool.c:159
2845 #, c-format
2846 msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/stored/spool.c:187
2850 msgid "Despooling zero bytes. Your disk is probably FULL!\n"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/stored/spool.c:196
2854 #, c-format
2855 msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/stored/spool.c:201
2859 #, c-format
2860 msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/stored/spool.c:272 src/stored/acquire.c:517 src/stored/block_util.c:552
2864 #: src/stored/block_util.c:622 src/stored/block_util.c:652
2865 #, c-format
2866 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/stored/spool.c:290
2870 #, c-format
2871 msgid ""
2872 "Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/stored/spool.c:299 src/stored/spool.c:500 src/stored/spool.c:546
2876 #, c-format
2877 msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/stored/spool.c:358
2881 #, c-format
2882 msgid "Spool header read error. ERR=%s\n"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/stored/spool.c:361
2886 #, c-format
2887 msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/stored/spool.c:362
2891 #, c-format
2892 msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/stored/spool.c:369 src/stored/spool.c:370
2896 #, c-format
2897 msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/stored/spool.c:376 src/stored/spool.c:377
2901 #, c-format
2902 msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/stored/spool.c:431
2906 #, c-format
2907 msgid ""
2908 "User specified Job spool size reached: JobSpoolSize=%s MaxJobSpoolSize=%s\n"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/stored/spool.c:436
2912 #, c-format
2913 msgid ""
2914 "User specified Device spool size reached: DevSpoolSize=%s MaxDevSpoolSize="
2915 "%s\n"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/stored/spool.c:443
2919 msgid "Bad return from despool in write_block.\n"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/stored/spool.c:451
2923 msgid "Spooling data again ...\n"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/stored/spool.c:483
2927 #, c-format
2928 msgid "Error writing header to spool file. ERR=%s\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/stored/spool.c:488
2932 #, c-format
2933 msgid ""
2934 "Error writing header to spool file. Disk probably full. Attempting recovery. "
2935 "Wanted to write=%d got=%d\n"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/stored/spool.c:506 src/stored/spool.c:552
2939 msgid "Fatal despooling error."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/stored/spool.c:514
2943 msgid "Retrying after header spooling error failed.\n"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/stored/spool.c:530
2947 #, c-format
2948 msgid "Error writing data to spool file. ERR=%s\n"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/stored/spool.c:563
2952 msgid "Retrying after data spooling error failed.\n"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/stored/spool.c:650
2956 #, fuzzy
2957 msgid "Network error on BlastAttributes.\n"
2958 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
2959
2960 #: src/stored/spool.c:674 src/stored/spool.c:682
2961 #, c-format
2962 msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/stored/spool.c:694
2966 #, c-format
2967 msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/stored/spool.c:720
2971 #, c-format
2972 msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/stored/record.c:63 src/stored/record_util.c:61
2976 #, fuzzy, c-format
2977 msgid "unknown: %d"
2978 msgstr "unbekannt"
2979
2980 #: src/stored/record.c:380
2981 msgid "Damaged buffer\n"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/stored/bls.c:68
2985 #, fuzzy, c-format
2986 msgid ""
2987 "\n"
2988 "Version: %s (%s)\n"
2989 "\n"
2990 "Usage: bls [options] <device-name>\n"
2991 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
2992 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
2993 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
2994 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
2995 "       -e <file>       exclude list\n"
2996 "       -i <file>       include list\n"
2997 "       -j              list jobs\n"
2998 "       -k              list blocks\n"
2999 "    (no j or k option) list saved files\n"
3000 "       -L              dump label\n"
3001 "       -p              proceed inspite of errors\n"
3002 "       -v              be verbose\n"
3003 "       -V              specify Volume names (separated by |)\n"
3004 "       -?              print this message\n"
3005 "\n"
3006 msgstr ""
3007 "\n"
3008 "Version: %s (%s)\n"
3009 "\n"
3010 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
3011 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
3012 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
3013 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
3014 "       -g          groupid\n"
3015 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
3016 "       -s          no signals\n"
3017 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
3018 "       -u          userid\n"
3019 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
3020 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
3021 "\n"
3022
3023 #: src/stored/bls.c:138 src/stored/bextract.c:141
3024 #, c-format
3025 msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/stored/bls.c:153 src/stored/bextract.c:156
3029 #, c-format
3030 msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/stored/bls.c:200
3034 msgid "No archive name specified\n"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/stored/bls.c:238
3038 #, c-format
3039 msgid ""
3040 "\n"
3041 "Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/stored/bls.c:281
3045 #, c-format
3046 msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/stored/bls.c:292
3050 #, c-format
3051 msgid "Mounted Volume \"%s\".\n"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/stored/bls.c:294
3055 #, c-format
3056 msgid "End of file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/stored/bls.c:318
3060 #, c-format
3061 msgid ""
3062 "File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm="
3063 "%s rlen=%d\n"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/stored/bls.c:327
3067 #, c-format
3068 msgid "Block: %d size=%d\n"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/stored/bls.c:385 src/stored/bextract.c:325 src/stored/bscan.c:674
3072 msgid "Cannot continue.\n"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/stored/bls.c:387
3076 msgid "Attrib unpack error!\n"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/stored/bls.c:398
3080 #, c-format
3081 msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/stored/bls.c:424 src/stored/bcopy.c:322 src/stored/read_records.c:387
3085 msgid "Fresh Volume Label"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/stored/bls.c:427 src/stored/bcopy.c:325 src/stored/read_records.c:390
3089 msgid "Volume Label"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/stored/bls.c:431 src/stored/label.c:1128 src/stored/bcopy.c:329
3093 msgid "Begin Job Session"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/stored/bls.c:436 src/stored/label.c:1131 src/stored/bcopy.c:333
3097 msgid "End Job Session"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/stored/bls.c:440 src/stored/bcopy.c:338
3101 msgid "End of Medium"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/stored/bls.c:443
3105 msgid "End of Physical Medium"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/stored/bls.c:446
3109 msgid "Start of object"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/stored/bls.c:449
3113 msgid "End of object"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/stored/bls.c:452 src/stored/label.c:1140 src/stored/bcopy.c:341
3117 msgid "Unknown"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/stored/bls.c:459 src/stored/bcopy.c:347 src/stored/read_records.c:408
3121 #, c-format
3122 msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/stored/wait.c:121
3126 #, c-format
3127 msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/stored/wait.c:227
3131 #, fuzzy, c-format
3132 msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n"
3133 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
3134
3135 #: src/stored/wait.c:273
3136 #, fuzzy, c-format
3137 msgid "JobId=%s, Job %s waiting device %s.\n"
3138 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
3139
3140 #: src/stored/device.c:120
3141 #, c-format
3142 msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/stored/device.c:146
3146 #, c-format
3147 msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/stored/device.c:158
3151 #, c-format
3152 msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/stored/device.c:177
3156 #, c-format
3157 msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/stored/device.c:182
3161 #, c-format
3162 msgid "Catastrophic error. Cannot write overflow block to device %s. ERR=%s"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/stored/device.c:332 src/stored/tape_dev.c:160
3166 #, c-format
3167 msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/stored/device.c:334
3171 #, c-format
3172 msgid "Unable to open archive %s: ERR=%s\n"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/stored/authenticate.c:65
3176 #, c-format
3177 msgid "I only authenticate Directors, not %d\n"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/stored/authenticate.c:71
3181 #, c-format
3182 msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/stored/authenticate.c:85 src/filed/authenticate.c:76
3186 #, c-format
3187 msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/stored/authenticate.c:100
3191 #, fuzzy, c-format
3192 msgid ""
3193 "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
3194 "Please see "
3195 msgstr "unbekannt"
3196
3197 #: src/stored/authenticate.c:137
3198 msgid ""
3199 "Incorrect password given by Director.\n"
3200 "Please see "
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/stored/authenticate.c:145 src/stored/authenticate.c:258
3204 #: src/stored/authenticate.c:367 src/filed/authenticate.c:139
3205 #: src/filed/authenticate.c:267
3206 msgid ""
3207 "Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS "
3208 "support.\n"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/stored/authenticate.c:163
3212 #, fuzzy, c-format
3213 msgid "TLS negotiation failed with DIR at \"%s:%d\"\n"
3214 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
3215
3216 #: src/stored/authenticate.c:199
3217 #, c-format
3218 msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/stored/authenticate.c:249 src/stored/authenticate.c:289
3222 #, c-format
3223 msgid ""
3224 "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
3225 "Please see "
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/stored/authenticate.c:276
3229 #, fuzzy, c-format
3230 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\"\n"
3231 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
3232
3233 #: src/stored/authenticate.c:358 src/filed/authenticate.c:258
3234 msgid ""
3235 "Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
3236 "Please see "
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/stored/authenticate.c:385 src/dird/authenticate.c:400
3240 #: src/filed/authenticate.c:157 src/filed/authenticate.c:285
3241 msgid "TLS negotiation failed.\n"
3242 msgstr "TLS Aushandlung gescheitert.\n"
3243
3244 #: src/stored/block.c:133
3245 #, c-format
3246 msgid "Cannot write block. Device at EOM. dev=%s\n"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/stored/block.c:138
3250 #, c-format
3251 msgid "Attempt to write on read-only Volume. dev=%s\n"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/stored/block.c:144
3255 #, c-format
3256 msgid "Attempt to write on closed device=%s\n"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/stored/block.c:177
3260 #, c-format
3261 msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/stored/block.c:199 src/stored/block.c:235
3265 msgid "Write block header zeroed.\n"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/stored/block.c:227
3269 #, c-format
3270 msgid "Block checksum changed during write: before=%ud after=%ud\n"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/stored/block.c:254
3274 #, c-format
3275 msgid "Write error at %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/stored/block.c:262
3279 #, c-format
3280 msgid "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/stored/block.c:366
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Job failed or canceled.\n"
3286 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
3287
3288 #: src/stored/block.c:372
3289 msgid "Attempt to read past end of tape or file.\n"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/stored/block.c:380
3293 #, c-format
3294 msgid "Attempt to read closed device: fd=%d at file:blk %u:%u on device %s\n"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/stored/block.c:392
3298 #, c-format
3299 msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/stored/block.c:425 src/stored/block.c:439
3303 #, c-format
3304 msgid "The Volume=%s on device=%s appears to be unlabeled.\n"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/stored/block.c:428
3308 #, c-format
3309 msgid "Read error on fd=%d at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/stored/block.c:442
3313 #, c-format
3314 msgid "Read zero bytes Vol=%s at %lld on device %s.\n"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/stored/block.c:471
3318 #, c-format
3319 msgid ""
3320 "Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s "
3321 "discarded.\n"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/stored/block.c:498
3325 #, c-format
3326 msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/stored/block.c:518
3330 #, c-format
3331 msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/stored/block.c:533
3335 #, c-format
3336 msgid ""
3337 "Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/stored/label.c:87
3341 #, fuzzy, c-format
3342 msgid "Couldn't rewind %s device %s: ERR=%s\n"
3343 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
3344
3345 #: src/stored/label.c:105 src/stored/label.c:198
3346 #, c-format
3347 msgid "Wrong Volume mounted on %s device %s: Wanted %s have %s\n"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/stored/label.c:108 src/stored/label.c:186
3351 #, c-format
3352 msgid "Too many tries: %s"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/stored/label.c:125
3356 #, c-format
3357 msgid ""
3358 "Requested Volume \"%s\" on %s device %s is not a Bacula labeled Volume, "
3359 "because: ERR=%s"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/stored/label.c:130
3363 msgid "Could not read Volume label from block.\n"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/stored/label.c:133
3367 #, c-format
3368 msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/stored/label.c:138
3372 #, c-format
3373 msgid "Volume Header Id bad: %s\n"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/stored/label.c:171
3377 #, c-format
3378 msgid "Volume on %s device %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/stored/label.c:182
3382 #, c-format
3383 msgid "Volume on %s device %s has bad Bacula label type: %x\n"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/stored/label.c:301
3387 #, c-format
3388 msgid "Cannot write Volume label to block for %s device %s\n"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/stored/label.c:361 src/stored/label.c:486
3392 #, fuzzy, c-format
3393 msgid "Open %s device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
3394 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
3395
3396 #: src/stored/label.c:500
3397 #, fuzzy, c-format
3398 msgid "Rewind error on %s device %s: ERR=%s\n"
3399 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
3400
3401 #: src/stored/label.c:508
3402 #, fuzzy, c-format
3403 msgid "Truncate error on %s device %s: ERR=%s\n"
3404 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
3405
3406 #: src/stored/label.c:515
3407 #, fuzzy, c-format
3408 msgid "Failed to re-open DVD after truncate on %s device %s: ERR=%s\n"
3409 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
3410
3411 #: src/stored/label.c:560
3412 #, fuzzy, c-format
3413 msgid "Unable to write %s device %s: ERR=%s\n"
3414 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
3415
3416 #: src/stored/label.c:594
3417 #, c-format
3418 msgid "Recycled volume \"%s\" on %s device %s, all previous data lost.\n"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/stored/label.c:597
3422 #, c-format
3423 msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on %s device %s\n"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/stored/label.c:806
3427 #, c-format
3428 msgid "Bad Volume session label request=%d\n"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/stored/label.c:870
3432 #, c-format
3433 msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/stored/label.c:1003
3437 #, c-format
3438 msgid "Unknown %d"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/stored/label.c:1007
3442 #, c-format
3443 msgid ""
3444 "\n"
3445 "Volume Label:\n"
3446 "Id                : %sVerNo             : %d\n"
3447 "VolName           : %s\n"
3448 "PrevVolName       : %s\n"
3449 "VolFile           : %d\n"
3450 "LabelType         : %s\n"
3451 "LabelSize         : %d\n"
3452 "PoolName          : %s\n"
3453 "MediaType         : %s\n"
3454 "PoolType          : %s\n"
3455 "HostName          : %s\n"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/stored/label.c:1029
3459 #, c-format
3460 msgid "Date label written: %s\n"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/stored/label.c:1035
3464 #, c-format
3465 msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/stored/label.c:1055
3469 #, c-format
3470 msgid ""
3471 "\n"
3472 "%s Record:\n"
3473 "JobId             : %d\n"
3474 "VerNum            : %d\n"
3475 "PoolName          : %s\n"
3476 "PoolType          : %s\n"
3477 "JobName           : %s\n"
3478 "ClientName        : %s\n"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/stored/label.c:1068
3482 #, c-format
3483 msgid ""
3484 "Job (unique name) : %s\n"
3485 "FileSet           : %s\n"
3486 "JobType           : %c\n"
3487 "JobLevel          : %c\n"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/stored/label.c:1077
3491 #, c-format
3492 msgid ""
3493 "JobFiles          : %s\n"
3494 "JobBytes          : %s\n"
3495 "StartBlock        : %s\n"
3496 "EndBlock          : %s\n"
3497 "StartFile         : %s\n"
3498 "EndFile           : %s\n"
3499 "JobErrors         : %s\n"
3500 "JobStatus         : %c\n"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/stored/label.c:1098
3504 #, c-format
3505 msgid "Date written      : %s\n"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/stored/label.c:1103
3509 #, c-format
3510 msgid "Date written      : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/stored/label.c:1122
3514 msgid "Fresh Volume"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/stored/label.c:1125
3518 msgid "Volume"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/stored/label.c:1134 src/stored/read_records.c:401
3522 msgid "End of Media"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/stored/label.c:1137
3526 msgid "End of Tape"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/stored/label.c:1157 src/stored/label.c:1165 src/stored/label.c:1198
3530 #, c-format
3531 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/stored/label.c:1162
3535 msgid "Bacula \"End of Tape\" label found.\n"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/stored/label.c:1177 src/stored/label.c:1186
3539 #, c-format
3540 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/stored/label.c:1179
3544 #, c-format
3545 msgid "   Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/stored/label.c:1188
3549 #, c-format
3550 msgid "   Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/stored/acquire.c:60
3554 #, c-format
3555 msgid "Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/stored/acquire.c:69
3559 #, fuzzy, c-format
3560 msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n"
3561 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
3562
3563 #: src/stored/acquire.c:78
3564 #, c-format
3565 msgid "Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/stored/acquire.c:85 src/stored/acquire.c:162 src/stored/acquire.c:436
3569 msgid "generate_plugin_event(bsdEventDeviceOpen) Failed\n"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/stored/acquire.c:109
3573 #, c-format
3574 msgid ""
3575 "Changing read device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
3576 "  %s device=%s\n"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/stored/acquire.c:157
3580 #, c-format
3581 msgid "Media Type change.  New read %s device %s chosen.\n"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/stored/acquire.c:174
3585 #, c-format
3586 msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/stored/acquire.c:213
3590 #, c-format
3591 msgid "Job %s canceled.\n"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/stored/acquire.c:231
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid "Read open %s device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
3597 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
3598
3599 #: src/stored/acquire.c:324
3600 #, c-format
3601 msgid "Too many errors trying to mount %s device %s for reading.\n"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/stored/acquire.c:332
3605 #, c-format
3606 msgid "Ready to read from volume \"%s\" on %s device %s.\n"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/stored/acquire.c:421
3610 #, fuzzy, c-format
3611 msgid "Could not ready %s device %s for append.\n"
3612 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
3613
3614 #: src/stored/acquire.c:570
3615 #, c-format
3616 msgid "Alert: %s"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/stored/acquire.c:578
3620 #, c-format
3621 msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/stored/bextract.c:75
3625 #, fuzzy, c-format
3626 msgid ""
3627 "\n"
3628 "Version: %s (%s)\n"
3629 "\n"
3630 "Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-store-"
3631 "files>\n"
3632 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
3633 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
3634 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
3635 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
3636 "       -e <file>       exclude list\n"
3637 "       -i <file>       include list\n"
3638 "       -p              proceed inspite of I/O errors\n"
3639 "       -v              verbose\n"
3640 "       -V <volumes>    specify Volume names (separated by |)\n"
3641 "       -?              print this message\n"
3642 "\n"
3643 msgstr ""
3644 "\n"
3645 "Version: %s (%s)\n"
3646 "\n"
3647 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
3648 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
3649 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
3650 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
3651 "        -g          groupid\n"
3652 "        -s          no signals (für debugging)\n"
3653 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
3654 "        -u          userid\n"
3655 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
3656 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
3657 "\n"
3658
3659 #: src/stored/bextract.c:191 src/stored/bscan.c:239 src/stored/bcopy.c:151
3660 #: src/tools/bbatch.c:178 src/tools/bvfs_test.c:189 src/tools/cats_test.c:309
3661 #: src/tools/ing_test.c:173
3662 msgid "Wrong number of arguments: \n"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/stored/bextract.c:215
3666 #, c-format
3667 msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/stored/bextract.c:219
3671 #, c-format
3672 msgid "%d Win32 data or Win32 gzip data stream records. Ignored.\n"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/stored/bextract.c:246
3676 #, c-format
3677 msgid "Cannot stat %s. It must exist. ERR=%s\n"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/stored/bextract.c:250
3681 #, c-format
3682 msgid "%s must be a directory.\n"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/stored/bextract.c:271
3686 #, c-format
3687 msgid "%u files restored.\n"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/stored/bextract.c:281 src/stored/bextract.c:287
3691 #, c-format
3692 msgid "Write error on %s: %s\n"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/stored/bextract.c:318 src/stored/bextract.c:584
3696 msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/stored/bextract.c:332 src/filed/restore.c:560
3700 #, c-format
3701 msgid "%s stream not supported on this Client.\n"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/stored/bextract.c:342
3705 #, c-format
3706 msgid "%s was deleted.\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/stored/bextract.c:390
3710 #, c-format
3711 msgid "Seek error on %s: %s\n"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: src/stored/bextract.c:426 src/stored/bextract.c:491
3715 #: src/filed/restore.c:1335
3716 #, c-format
3717 msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/stored/bextract.c:445
3721 #, c-format
3722 msgid "Uncompression error. ERR=%d\n"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/stored/bextract.c:459 src/filed/restore.c:1450
3726 msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/stored/bextract.c:514 src/filed/restore.c:1376
3730 #, c-format
3731 msgid "Compressed header version error. version=0x%x\n"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/stored/bextract.c:519 src/filed/restore.c:1381
3735 #, c-format
3736 msgid "Compressed header size error. comp_len=%d, msglen=%d\n"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: src/stored/bextract.c:541
3740 #, fuzzy, c-format
3741 msgid "LZO uncompression error. ERR=%d\n"
3742 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
3743
3744 #: src/stored/bextract.c:553 src/filed/restore.c:1414
3745 #, c-format
3746 msgid "Compression algorithm 0x%x found, but not supported!\n"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/stored/bextract.c:575
3750 msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/stored/bextract.c:589 src/filed/restore.c:316 src/filed/restore.c:1033
3754 #, c-format
3755 msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/stored/bscan.c:108
3759 #, c-format
3760 msgid ""
3761 "\n"
3762 "Version: %s (%s)\n"
3763 "\n"
3764 "Usage: bscan [ options ] <bacula-archive>\n"
3765 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
3766 "       -c <file>         specify configuration file\n"
3767 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
3768 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
3769 "       -m                update media info in database\n"
3770 "       -D <driver name>  specify the driver database name (default NULL)\n"
3771 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
3772 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
3773 "       -P <password>     specify database password (default none)\n"
3774 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
3775 "       -t <port>         specify database port (default 0)\n"
3776 "       -p                proceed inspite of I/O errors\n"
3777 "       -r                list records\n"
3778 "       -s                synchronize or store in database\n"
3779 "       -S                show scan progress periodically\n"
3780 "       -v                verbose\n"
3781 "       -V <Volumes>      specify Volume names (separated by |)\n"
3782 "       -w <dir>          specify working directory (default from conf file)\n"
3783 "       -?                print this message\n"
3784 "\n"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/stored/bscan.c:264
3788 #, c-format
3789 msgid "Working Directory: %s not found. Cannot continue.\n"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/stored/bscan.c:268
3793 #, c-format
3794 msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: src/stored/bscan.c:282 src/stored/bscan.c:358
3798 #, c-format
3799 msgid "First Volume Size = %s\n"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/stored/bscan.c:288 src/tools/bbatch.c:189 src/tools/bbatch.c:238
3803 #: src/tools/bvfs_test.c:203 src/tools/ing_test.c:179
3804 msgid "Could not init Bacula database\n"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/stored/bscan.c:295 src/tools/bbatch.c:245 src/tools/bvfs_test.c:212
3808 #: src/tools/ing_test.c:188
3809 #, c-format
3810 msgid "Using Database: %s, User: %s\n"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/stored/bscan.c:329
3814 #, c-format
3815 msgid "Create JobMedia for Job %s\n"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/stored/bscan.c:339
3819 #, c-format
3820 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=%s Job=%s\n"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/stored/bscan.c:406
3824 #, c-format
3825 msgid "done: %d%%\n"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/stored/bscan.c:414 src/stored/bcopy.c:230
3829 #, c-format
3830 msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/stored/bscan.c:430
3834 msgid "Volume is prelabeled. This tape cannot be scanned.\n"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/stored/bscan.c:442
3838 #, c-format
3839 msgid "Pool record for %s found in DB.\n"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/stored/bscan.c:446
3843 #, c-format
3844 msgid "VOL_LABEL: Pool record not found for Pool: %s\n"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/stored/bscan.c:452
3848 #, c-format
3849 msgid "VOL_LABEL: PoolType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/stored/bscan.c:456
3853 #, c-format
3854 msgid "Pool type \"%s\" is OK.\n"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/stored/bscan.c:466
3858 #, c-format
3859 msgid "Media record for %s found in DB.\n"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/stored/bscan.c:473
3863 #, c-format
3864 msgid "VOL_LABEL: Media record not found for Volume: %s\n"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/stored/bscan.c:480
3868 #, c-format
3869 msgid "VOL_LABEL: MediaType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/stored/bscan.c:484
3873 #, c-format
3874 msgid "Media type \"%s\" is OK.\n"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/stored/bscan.c:494
3878 #, c-format
3879 msgid "VOL_LABEL: OK for Volume: %s\n"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/stored/bscan.c:501
3883 #, c-format
3884 msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/stored/bscan.c:512
3888 #, c-format
3889 msgid "SOS_LABEL: Found Job record for JobId: %d\n"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/stored/bscan.c:517
3893 #, c-format
3894 msgid "SOS_LABEL: Job record not found for JobId: %d\n"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/stored/bscan.c:557
3898 #, c-format
3899 msgid "SOS_LABEL: VolSessId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/stored/bscan.c:563
3903 #, c-format
3904 msgid "SOS_LABEL: VolSessTime mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/stored/bscan.c:569
3908 #, c-format
3909 msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: src/stored/bscan.c:587 src/stored/bscan.c:1141
3913 #, c-format
3914 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/stored/bscan.c:633
3918 #, c-format
3919 msgid "Could not update job record. ERR=%s\n"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/stored/bscan.c:644
3923 #, c-format
3924 msgid "End of all Volumes. VolFiles=%u VolBlocks=%u VolBytes=%s\n"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/stored/bscan.c:656
3928 #, c-format
3929 msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/stored/bscan.c:687
3933 #, c-format
3934 msgid "%s file records. At file:blk=%s:%s bytes=%s\n"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/stored/bscan.c:752
3938 #, c-format
3939 msgid "Got MD5 record: %s\n"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/stored/bscan.c:760
3943 #, c-format
3944 msgid "Got SHA1 record: %s\n"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: src/stored/bscan.c:768
3948 #, c-format
3949 msgid "Got SHA256 record: %s\n"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/stored/bscan.c:776
3953 #, c-format
3954 msgid "Got SHA512 record: %s\n"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/stored/bscan.c:784 src/stored/bscan.c:791
3958 msgid "Got signed digest record\n"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/stored/bscan.c:797
3962 #, c-format
3963 msgid "Got Prog Names Stream: %s\n"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/stored/bscan.c:803
3967 msgid "Got Prog Data Stream record.\n"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/stored/bscan.c:848
3971 #, c-format
3972 msgid "Unknown stream type!!! stream=%d len=%i\n"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/stored/bscan.c:910
3976 #, c-format
3977 msgid "Could not create File Attributes record. ERR=%s\n"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/stored/bscan.c:916
3981 #, c-format
3982 msgid "Created File record: %s\n"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: src/stored/bscan.c:961
3986 #, c-format
3987 msgid "Could not create media record. ERR=%s\n"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/stored/bscan.c:965 src/stored/bscan.c:986
3991 #, c-format
3992 msgid "Could not update media record. ERR=%s\n"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/stored/bscan.c:969
3996 #, c-format
3997 msgid "Created Media record for Volume: %s\n"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/stored/bscan.c:990
4001 #, c-format
4002 msgid "Updated Media record at end of Volume: %s\n"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: src/stored/bscan.c:1007
4006 #, c-format
4007 msgid "Could not create pool record. ERR=%s\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: src/stored/bscan.c:1011
4011 #, c-format
4012 msgid "Created Pool record for Pool: %s\n"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/stored/bscan.c:1030
4016 #, fuzzy, c-format
4017 msgid "Could not get Client record. ERR=%s\n"
4018 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
4019
4020 #: src/stored/bscan.c:1036 src/dird/job.c:1060
4021 #, c-format
4022 msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n"
4023 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
4024
4025 #: src/stored/bscan.c:1040
4026 #, c-format
4027 msgid "Created Client record for Client: %s\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/stored/bscan.c:1057
4031 #, c-format
4032 msgid "Fileset \"%s\" already exists.\n"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/stored/bscan.c:1061
4036 #, c-format
4037 msgid "Could not create FileSet record \"%s\". ERR=%s\n"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/stored/bscan.c:1066
4041 #, c-format
4042 msgid "Created FileSet record \"%s\"\n"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: src/stored/bscan.c:1113
4046 #, c-format
4047 msgid "Could not create JobId record. ERR=%s\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/stored/bscan.c:1119
4051 #, c-format
4052 msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: src/stored/bscan.c:1122
4056 #, c-format
4057 msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/stored/bscan.c:1175
4061 #, c-format
4062 msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: src/stored/bscan.c:1180
4066 #, c-format
4067 msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: src/stored/bscan.c:1191 src/dird/vbackup.c:386 src/dird/backup.c:774
4071 msgid "Backup OK"
4072 msgstr "Sicherung OK"
4073
4074 #: src/stored/bscan.c:1194 src/dird/vbackup.c:384 src/dird/backup.c:772
4075 #: src/dird/backup.c:778
4076 msgid "Backup OK -- with warnings"
4077 msgstr "Sicherung OK -- mit Warnungen"
4078
4079 #: src/stored/bscan.c:1198 src/dird/vbackup.c:391 src/dird/backup.c:782
4080 msgid "*** Backup Error ***"
4081 msgstr "*** Sicherungsfehler ***"
4082
4083 #: src/stored/bscan.c:1201 src/dird/vbackup.c:401 src/dird/backup.c:792
4084 msgid "Backup Canceled"
4085 msgstr "Sicherung Abgebrochen"
4086
4087 #: src/stored/bscan.c:1205
4088 #, c-format
4089 msgid "Job Termination code: %d"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/stored/bscan.c:1210
4093 #, c-format
4094 msgid ""
4095 "%s\n"
4096 "JobId:                  %d\n"
4097 "Job:                    %s\n"
4098 "FileSet:                %s\n"
4099 "Backup Level:           %s\n"
4100 "Client:                 %s\n"
4101 "Start time:             %s\n"
4102 "End time:               %s\n"
4103 "Files Written:          %s\n"
4104 "Bytes Written:          %s\n"
4105 "Volume Session Id:      %d\n"
4106 "Volume Session Time:    %d\n"
4107 "Last Volume Bytes:      %s\n"
4108 "Termination:            %s\n"
4109 "\n"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/stored/bscan.c:1268
4113 #, c-format
4114 msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/stored/bscan.c:1272
4118 #, c-format
4119 msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/stored/bscan.c:1288
4123 #, c-format
4124 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: src/stored/bscan.c:1302
4128 #, c-format
4129 msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/stored/bscan.c:1307
4133 msgid "Updated MD5/SHA1 record\n"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/stored/stored_conf.c:224
4137 #, c-format
4138 msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: src/stored/stored_conf.c:238
4142 #, c-format
4143 msgid ""
4144 "Maximum Block Size configured value %u is greater than allowed maximum: %u"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/stored/stored_conf.c:252
4148 #, c-format
4149 msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/stored/stored_conf.c:255
4153 #, c-format
4154 msgid "dump_resource type=%d\n"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/stored/stored_conf.c:371
4158 #, fuzzy, c-format
4159 msgid "Warning: unknown resource type %d\n"
4160 msgstr "unbekannt"
4161
4162 #: src/stored/stored_conf.c:567
4163 #, c-format
4164 msgid "\"%s\" item is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/stored/stored_conf.c:573
4168 #, c-format
4169 msgid "Too many items in \"%s\" resource\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/stored/stored_conf.c:594 src/dird/dird_conf.c:1488
4173 #: src/filed/filed_conf.c:459
4174 #, c-format
4175 msgid "Cannot find Director resource %s\n"
4176 msgstr "Kann Director resource %s nicht finden\n"
4177
4178 #: src/stored/stored_conf.c:600 src/dird/dird_conf.c:1495
4179 #, c-format
4180 msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
4181 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
4182
4183 #: src/stored/stored_conf.c:607
4184 #, c-format
4185 msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/stored/stored_conf.c:623
4189 #, fuzzy, c-format
4190 msgid "Unable to init lock: ERR=%s\n"
4191 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
4192
4193 #: src/stored/stored_conf.c:681
4194 #, c-format
4195 msgid ""
4196 "Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: src/stored/dircmd.c:157
4200 #, c-format
4201 msgid "Connection request from %s failed.\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/stored/dircmd.c:168
4205 #, c-format
4206 msgid "Invalid connection from %s. Len=%d\n"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: src/stored/dircmd.c:215 src/filed/authenticate.c:196
4210 msgid "Unable to authenticate Director\n"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: src/stored/dircmd.c:308
4214 #, fuzzy, c-format
4215 msgid "Bad client command: %s"
4216 msgstr "Storage daemon hat \"Job command\": %s abgelehnt\n"
4217
4218 #: src/stored/dircmd.c:318
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Client daemon"
4221 msgstr "File daemon"
4222
4223 #: src/stored/dircmd.c:321
4224 #, fuzzy, c-format
4225 msgid "Failed to connect to Client daemon: %s:%d\n"
4226 msgstr "Verbindung zu File daemon fehlgeschlagen.\n"
4227
4228 #: src/stored/dircmd.c:358 src/filed/job.c:1855
4229 #, c-format
4230 msgid "Bad storage command: %s"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/stored/dircmd.c:377 src/dird/msgchan.c:121 src/filed/job.c:1880
4234 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:363
4235 msgid "Storage daemon"
4236 msgstr "Storage daemon"
4237
4238 #: src/stored/dircmd.c:380 src/filed/job.c:1883
4239 #, c-format
4240 msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/stored/dircmd.c:397
4244 msgid "In storage_cmd port==0, no prior Storage connection.\n"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: src/stored/dircmd.c:445
4248 #, c-format
4249 msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/stored/dircmd.c:479
4253 msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: src/stored/dircmd.c:483
4257 #, c-format
4258 msgid "3904 Job %s not found.\n"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/stored/dircmd.c:511
4262 #, fuzzy, c-format
4263 msgid "3000 JobId=%ld Job=\"%s\" marked to be %s.\n"
4264 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
4265
4266 #: src/stored/dircmd.c:590 src/stored/dircmd.c:971 src/stored/dircmd.c:1066
4267 #: src/stored/dircmd.c:1177 src/stored/dircmd.c:1299 src/stored/dircmd.c:1341
4268 #, c-format
4269 msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/stored/dircmd.c:595
4273 #, c-format
4274 msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: src/stored/dircmd.c:644
4278 #, fuzzy, c-format
4279 msgid "3910 Unable to open device \"%s\": ERR=%s\n"
4280 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
4281
4282 #: src/stored/dircmd.c:661
4283 #, c-format
4284 msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/stored/dircmd.c:668
4288 msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: src/stored/dircmd.c:672
4292 msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: src/stored/dircmd.c:680
4296 #, c-format
4297 msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: src/stored/dircmd.c:690
4301 #, fuzzy, c-format
4302 msgid "3915 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
4303 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
4304
4305 #: src/stored/dircmd.c:693
4306 #, c-format
4307 msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: src/stored/dircmd.c:696
4311 #, c-format
4312 msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/stored/dircmd.c:733
4316 #, c-format
4317 msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/stored/dircmd.c:737 src/stored/dircmd.c:1377
4321 #, c-format
4322 msgid ""
4323 "3902 Cannot mount Volume on Storage Device \"%s\" because:\n"
4324 "%s"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/stored/dircmd.c:768 src/stored/reserve.c:646
4328 #, c-format
4329 msgid ""
4330 "\n"
4331 "     Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/stored/dircmd.c:790 src/stored/reserve.c:642
4335 #, c-format
4336 msgid ""
4337 "\n"
4338 "     Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
4339 "does not exist.\n"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/stored/dircmd.c:854
4343 #, fuzzy
4344 msgid "Specified slot ignored. "
4345 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
4346
4347 #: src/stored/dircmd.c:871 src/stored/dircmd.c:929
4348 #, fuzzy, c-format
4349 msgid "3901 Unable to open device \"%s\": ERR=%s\n"
4350 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
4351
4352 #: src/stored/dircmd.c:891 src/stored/dircmd.c:920
4353 #, c-format
4354 msgid "3001 Device \"%s\" is mounted with Volume \"%s\"\n"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/stored/dircmd.c:894 src/stored/dircmd.c:923 src/stored/dircmd.c:938
4358 #, c-format
4359 msgid ""
4360 "3905 Device \"%s\" open but no Bacula volume is mounted.\n"
4361 "If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/stored/dircmd.c:904
4365 #, c-format
4366 msgid "3001 Device \"%s\" is doing acquire.\n"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/stored/dircmd.c:909 src/stored/dircmd.c:1037
4370 #, c-format
4371 msgid "3903 Device \"%s\" is being labeled.\n"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: src/stored/dircmd.c:935
4375 #, c-format
4376 msgid "3001 Device \"%s\" is already mounted with Volume \"%s\"\n"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/stored/dircmd.c:947
4380 #, c-format
4381 msgid "3002 Device \"%s\" is mounted.\n"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/stored/dircmd.c:949 src/stored/dircmd.c:1006 src/stored/dircmd.c:1025
4385 #: src/stored/dircmd.c:1057
4386 #, c-format
4387 msgid "3907 %s"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: src/stored/dircmd.c:952
4391 #, c-format
4392 msgid "3906 File device \"%s\" is always mounted.\n"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/stored/dircmd.c:961
4396 #, fuzzy, c-format
4397 msgid "3930 Device \"%s\" is being released.\n"
4398 msgstr "unbekannt"
4399
4400 #: src/stored/dircmd.c:965
4401 #, fuzzy, c-format
4402 msgid "3905 Unknown wait state %d\n"
4403 msgstr "unbekannt"
4404
4405 #: src/stored/dircmd.c:975
4406 #, c-format
4407 msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/stored/dircmd.c:1003 src/stored/dircmd.c:1059
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid "3002 Device \"%s\" unmounted.\n"
4413 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
4414
4415 #: src/stored/dircmd.c:1010
4416 #, fuzzy, c-format
4417 msgid "3901 Device \"%s\" is already unmounted.\n"
4418 msgstr "unbekannt"
4419
4420 #: src/stored/dircmd.c:1028
4421 #, fuzzy, c-format
4422 msgid "3001 Device \"%s\" unmounted.\n"
4423 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
4424
4425 #: src/stored/dircmd.c:1033
4426 #, c-format
4427 msgid "3902 Device \"%s\" is busy in acquire.\n"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/stored/dircmd.c:1071
4431 #, c-format
4432 msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/stored/dircmd.c:1099
4436 msgid "3916 Error scanning action_on_purge command\n"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: src/stored/dircmd.c:1142
4440 #, fuzzy, c-format
4441 msgid "3921 Device \"%s\" already released.\n"
4442 msgstr "Device Eintrag %s bereits vorhanden\n"
4443
4444 #: src/stored/dircmd.c:1149
4445 #, c-format
4446 msgid "3922 Device \"%s\" waiting for sysop.\n"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: src/stored/dircmd.c:1155
4450 #, c-format
4451 msgid "3922 Device \"%s\" waiting for mount.\n"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: src/stored/dircmd.c:1159
4455 #, fuzzy, c-format
4456 msgid "3923 Device \"%s\" is busy in acquire.\n"
4457 msgstr "unbekannt"
4458
4459 #: src/stored/dircmd.c:1163
4460 #, c-format
4461 msgid "3914 Device \"%s\" is being labeled.\n"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/stored/dircmd.c:1171
4465 #, c-format
4466 msgid "3022 Device \"%s\" released.\n"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/stored/dircmd.c:1182
4470 #, c-format
4471 msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/stored/dircmd.c:1211
4475 #, c-format
4476 msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/stored/dircmd.c:1224
4480 msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/stored/dircmd.c:1286
4484 #, fuzzy, c-format
4485 msgid "3998 Device \"%s\" is not an autochanger.\n"
4486 msgstr "unbekannt"
4487
4488 #: src/stored/dircmd.c:1303
4489 #, c-format
4490 msgid "3908 Error scanning autochanger drives/list/slots command: %s\n"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/stored/dircmd.c:1345
4494 #, c-format
4495 msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: src/stored/dircmd.c:1373
4499 #, c-format
4500 msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/stored/dircmd.c:1405
4504 #, c-format
4505 msgid "3931 Device \"%s\" is BLOCKED. user unmounted.\n"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/stored/dircmd.c:1409
4509 #, c-format
4510 msgid ""
4511 "3932 Device \"%s\" is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/stored/dircmd.c:1413
4515 #, c-format
4516 msgid "3933 Device \"%s\" is BLOCKED waiting for media.\n"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/stored/dircmd.c:1417
4520 #, c-format
4521 msgid "3934 Device \"%s\" is being initialized.\n"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/stored/dircmd.c:1421
4525 #, fuzzy, c-format
4526 msgid "3935 Device \"%s\" is blocked labeling a Volume.\n"
4527 msgstr "unbekannt"
4528
4529 #: src/stored/dircmd.c:1425
4530 #, fuzzy, c-format
4531 msgid "3935 Device \"%s\" is blocked for unknown reason.\n"
4532 msgstr "unbekannt"
4533
4534 #: src/stored/dircmd.c:1430
4535 #, fuzzy, c-format
4536 msgid "3936 Device \"%s\" is busy reading.\n"
4537 msgstr "unbekannt"
4538
4539 #: src/stored/dircmd.c:1433
4540 #, c-format
4541 msgid "3937 Device \"%s\" is busy with writers=%d reserved=%d.\n"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: src/stored/dev.c:129
4545 #, c-format
4546 msgid "Unable to stat device %s: ERR=%s\n"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/stored/dev.c:147
4550 #, fuzzy, c-format
4551 msgid ""
4552 "%s is an unknown device type. Must be tape or directory\n"
4553 " or have RequiresMount=yes for DVD. st_mode=%x\n"
4554 msgstr "unbekannt\n"
4555
4556 #: src/stored/dev.c:157
4557 msgid "DVD support is now deprecated.\n"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/stored/dev.c:160
4561 msgid "Aligned device not supported. Please use \"DeviceType = File\"\n"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/stored/dev.c:256
4565 #, c-format
4566 msgid "Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/stored/dev.c:261
4570 msgid ""
4571 "Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/stored/dev.c:272
4575 #, c-format
4576 msgid "Min block size > max on device %s\n"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/stored/dev.c:276
4580 #, c-format
4581 msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/stored/dev.c:281
4585 #, c-format
4586 msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size=%d.\n"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/stored/dev.c:285
4590 #, c-format
4591 msgid "Max Vol Size < 8 * Max Block Size for device %s\n"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/stored/dev.c:295 src/stored/dev.c:347 src/lib/openssl.c:110
4595 #: src/lib/openssl.c:169
4596 #, c-format
4597 msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/stored/dev.c:301 src/stored/dev.c:307
4601 #, c-format
4602 msgid "Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/stored/dev.c:313
4606 #, fuzzy, c-format
4607 msgid "Unable to init spool mutex: ERR=%s\n"
4608 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
4609
4610 #: src/stored/dev.c:319
4611 #, fuzzy, c-format
4612 msgid "Unable to init acquire mutex: ERR=%s\n"
4613 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
4614
4615 #: src/stored/dev.c:325
4616 #, fuzzy, c-format
4617 msgid "Unable to init read acquire mutex: ERR=%s\n"
4618 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
4619
4620 #: src/stored/dev.c:331
4621 #, fuzzy, c-format
4622 msgid "Unable to init volcat mutex: ERR=%s\n"
4623 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
4624
4625 #: src/stored/dev.c:337
4626 #, fuzzy, c-format
4627 msgid "Unable to init dcrs mutex: ERR=%s\n"
4628 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
4629
4630 #: src/stored/dev.c:426
4631 msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: src/stored/dev.c:478
4635 msgid "Bad device call. Device not open\n"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: src/stored/dev.c:490
4639 #, c-format
4640 msgid "Seek error: ERR=%s\n"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/stored/dev.c:491 src/stored/tape_dev.c:293 src/stored/file_dev.c:73
4644 #: src/stored/file_dev.c:100
4645 #, c-format
4646 msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: src/stored/fd_cmds.c:193
4650 #, fuzzy, c-format
4651 msgid "Command error with FD, hanging up. ERR=%s\n"
4652 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
4653
4654 #: src/stored/fd_cmds.c:196
4655 msgid "Command error with FD, hanging up.\n"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: src/stored/fd_cmds.c:207
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "FD command not found: %s\n"
4661 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
4662
4663 #: src/stored/fd_cmds.c:238
4664 msgid "Attempt to append on non-open session.\n"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/stored/fd_cmds.c:250 src/stored/fd_cmds.c:293
4668 msgid "Attempt to close non-open session.\n"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/stored/fd_cmds.c:268
4672 msgid "Attempt to open already open session.\n"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: src/stored/fd_cmds.c:322
4676 msgid "Attempt to read on non-open session.\n"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: src/stored/fd_cmds.c:340 src/stored/fd_cmds.c:349
4680 msgid "Attempt to open read on non-open session.\n"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: src/stored/fd_cmds.c:412 src/dird/getmsg.c:365
4684 #, c-format
4685 msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n"
4686 msgstr "Schlechte Antwort auf %s Kommando: erwartet %s, erhalten %s\n"
4687
4688 #: src/stored/fd_cmds.c:416 src/dird/getmsg.c:370
4689 #, c-format
4690 msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
4691 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
4692
4693 #: src/stored/block_util.c:88
4694 #, c-format
4695 msgid ""
4696 "Dump block %s %p: size=%d BlkNum=%d\n"
4697 "               Hdrcksum=%x cksum=%x\n"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/stored/block_util.c:103
4701 #, c-format
4702 msgid "   Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d reclen=%d\n"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: src/stored/block_util.c:165
4706 #, c-format
4707 msgid "%d block read errors not printed.\n"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/stored/block_util.c:281 src/stored/block_util.c:297
4711 #: src/stored/block_util.c:307
4712 #, c-format
4713 msgid ""
4714 "Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
4715 "discarded.\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: src/stored/block_util.c:322
4719 #, c-format
4720 msgid ""
4721 "Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
4722 "due to a bad archive.\n"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: src/stored/block_util.c:349
4726 #, c-format
4727 msgid ""
4728 "Volume data error at %u:%u!\n"
4729 "Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: src/stored/block_util.c:435
4733 #, fuzzy, c-format
4734 msgid ""
4735 "User defined maximum volume size %s will be exceeded on device %s.\n"
4736 "   Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
4737 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
4738
4739 #: src/stored/block_util.c:472 src/stored/block_util.c:478
4740 #, c-format
4741 msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: src/stored/block_util.c:485
4745 #, c-format
4746 msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: src/stored/block_util.c:502
4750 #, c-format
4751 msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/stored/block_util.c:512
4755 #, c-format
4756 msgid ""
4757 "Re-read of last block: block numbers differ by more than one.\n"
4758 "Probable tape misconfiguration and data loss. Read block=%u Want block=%u.\n"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: src/stored/block_util.c:517
4762 #, c-format
4763 msgid ""
4764 "Re-read of last block OK, but block numbers differ. Read block=%u Want block="
4765 "%u.\n"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/stored/block_util.c:521
4769 msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: src/stored/block_util.c:560
4773 #, c-format
4774 msgid ""
4775 "Error writing final EOF to tape. This Volume may not be readable.\n"
4776 "%s"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/stored/block_util.c:578
4780 #, fuzzy
4781 msgid "Error sending Volume info to Director.\n"
4782 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
4783
4784 #: src/stored/bcopy.c:64
4785 #, fuzzy, c-format
4786 msgid ""
4787 "\n"
4788 "Version: %s (%s)\n"
4789 "\n"
4790 "Usage: bcopy [-d debug_level] <input-archive> <output-archive>\n"
4791 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
4792 "       -c <file>         specify a Storage configuration file\n"
4793 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
4794 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
4795 "       -i                specify input Volume names (separated by |)\n"
4796 "       -o                specify output Volume names (separated by |)\n"
4797 "       -p                proceed inspite of errors\n"
4798 "       -v                verbose\n"
4799 "       -w <dir>          specify working directory (default /tmp)\n"
4800 "       -?                print this message\n"
4801 "\n"
4802 msgstr ""
4803 "\n"
4804 "Version: %s (%s)\n"
4805 "\n"
4806 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
4807 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
4808 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
4809 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
4810 "       -g          groupid\n"
4811 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
4812 "       -s          no signals\n"
4813 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
4814 "       -u          userid\n"
4815 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
4816 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
4817 "\n"
4818
4819 #: src/stored/bcopy.c:209
4820 msgid "Write of last block failed.\n"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: src/stored/bcopy.c:213
4824 #, c-format
4825 msgid "%u Jobs copied. %u records copied.\n"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/stored/bcopy.c:246
4829 msgid "Volume is prelabeled. This volume cannot be copied.\n"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: src/stored/bcopy.c:249
4833 msgid "Volume label not copied.\n"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: src/stored/bcopy.c:255
4837 msgid "Copy skipped. Record does not match BSR filter.\n"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: src/stored/bcopy.c:286
4841 msgid "EOM label not copied.\n"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: src/stored/bcopy.c:289
4845 msgid "EOT label not copied.\n"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/stored/tape_dev.c:226
4849 #, c-format
4850 msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: src/stored/tape_dev.c:236
4854 #, c-format
4855 msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: src/stored/tape_dev.c:261
4859 #, c-format
4860 msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: src/stored/tape_dev.c:333
4864 #, c-format
4865 msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/stored/tape_dev.c:344 src/stored/os.c:184
4869 #, c-format
4870 msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: src/stored/tape_dev.c:428
4874 msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: src/stored/tape_dev.c:439 src/stored/tape_dev.c:452
4878 #, c-format
4879 msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: src/stored/tape_dev.c:483
4883 #, c-format
4884 msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: src/stored/tape_dev.c:524
4888 msgid "Bad call to fsf. Device not open\n"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: src/stored/tape_dev.c:535 src/stored/tape_dev.c:662
4892 #, c-format
4893 msgid "Device %s at End of Tape.\n"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: src/stored/tape_dev.c:566 src/stored/tape_dev.c:642
4897 #, c-format
4898 msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: src/stored/tape_dev.c:691
4902 msgid "Bad call to bsf. Device not open\n"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: src/stored/tape_dev.c:697
4906 #, c-format
4907 msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: src/stored/tape_dev.c:714
4911 #, c-format
4912 msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/stored/tape_dev.c:733
4916 msgid "Bad call to fsr. Device not open\n"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: src/stored/tape_dev.c:743
4920 #, c-format
4921 msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: src/stored/tape_dev.c:771
4925 #, c-format
4926 msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: src/stored/tape_dev.c:789
4930 msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: src/stored/tape_dev.c:799
4934 #, c-format
4935 msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: src/stored/tape_dev.c:813
4939 #, c-format
4940 msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: src/stored/tape_dev.c:850 src/stored/file_dev.c:90
4944 msgid "Bad call to reposition. Device not open\n"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: src/stored/tape_dev.c:912
4948 msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: src/stored/tape_dev.c:922
4952 msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: src/stored/tape_dev.c:940
4956 #, c-format
4957 msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: src/stored/tape_dev.c:986 src/stored/file_dev.c:318
4961 #, c-format
4962 msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: src/stored/butil.c:46
4966 msgid "Nohdr,"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: src/stored/butil.c:49
4970 msgid "partial,"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: src/stored/butil.c:52
4974 msgid "empty,"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: src/stored/butil.c:55
4978 msgid "Nomatch,"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/stored/butil.c:58
4982 msgid "cont,"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: src/stored/butil.c:148
4986 msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: src/stored/butil.c:168
4990 #, c-format
4991 msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: src/stored/butil.c:175
4995 #, c-format
4996 msgid "Cannot init device %s\n"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: src/stored/butil.c:195
5000 #, c-format
5001 msgid "Cannot open %s\n"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: src/stored/butil.c:282
5005 #, c-format
5006 msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: src/stored/butil.c:287
5010 #, c-format
5011 msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: src/stored/butil.c:289
5015 #, c-format
5016 msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: src/stored/butil.c:305
5020 msgid "Unexpected End of Data\n"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: src/stored/butil.c:307
5024 msgid "Unexpected End of Tape\n"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: src/stored/butil.c:309
5028 msgid "Unexpected End of File\n"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: src/stored/butil.c:311
5032 msgid "Tape Door is Open\n"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: src/stored/butil.c:313
5036 msgid "Unexpected Tape is Off-line\n"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: src/stored/ansi_label.c:81
5040 #, c-format
5041 msgid "Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s\n"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: src/stored/ansi_label.c:91
5045 msgid "Insane! End of tape while reading ANSI label.\n"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: src/stored/ansi_label.c:117
5049 msgid "No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.\n"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: src/stored/ansi_label.c:140
5053 #, c-format
5054 msgid "Wanted ANSI Volume \"%s\" got \"%s\"\n"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: src/stored/ansi_label.c:151
5058 msgid "No HDR1 label while reading ANSI label.\n"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: src/stored/ansi_label.c:157
5062 #, c-format
5063 msgid "ANSI/IBM Volume \"%s\" does not belong to Bacula.\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/stored/ansi_label.c:169
5067 msgid "No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.\n"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: src/stored/ansi_label.c:184
5071 msgid "Unknown or bad ANSI/IBM label record.\n"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: src/stored/ansi_label.c:192
5075 msgid "Too many records in while reading ANSI/IBM label.\n"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: src/stored/ansi_label.c:292
5079 #, c-format
5080 msgid "ANSI Volume label name \"%s\" longer than 6 chars.\n"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/stored/ansi_label.c:318
5084 #, c-format
5085 msgid "Could not write ANSI VOL1 label. Wanted size=%d got=%d ERR=%s\n"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: src/stored/ansi_label.c:356 src/stored/ansi_label.c:385
5089 #, c-format
5090 msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: src/stored/ansi_label.c:361 src/stored/ansi_label.c:392
5094 msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: src/stored/ansi_label.c:397
5098 #, c-format
5099 msgid "Error writing EOF to tape. ERR=%s"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: src/stored/ansi_label.c:402
5103 msgid "write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type\n"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: src/stored/vol_mgr.c:80
5107 #, fuzzy, c-format
5108 msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n"
5109 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
5110
5111 #: src/stored/vol_mgr.c:370
5112 #, fuzzy, c-format
5113 msgid "Could not reserve volume \"%s\", because job canceled.\n"
5114 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
5115
5116 #: src/stored/vol_mgr.c:381
5117 #, fuzzy, c-format
5118 msgid "Could not reserve volume \"%s\" for append, because it will be read.\n"
5119 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
5120
5121 #: src/stored/vol_mgr.c:414
5122 #, c-format
5123 msgid "Cannot free Volume \"%s\", because it is reserved by someone else.\n"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: src/stored/vol_mgr.c:512
5127 #, c-format
5128 msgid "Volume %s is busy swapping from %s to %s\n"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: src/stored/vol_mgr.c:515
5132 #, fuzzy, c-format
5133 msgid "Volume %s is busy swapping.\n"
5134 msgstr "unbekannt"
5135
5136 #: src/stored/vol_mgr.c:519
5137 #, fuzzy, c-format
5138 msgid "%s device %s is busy.\n"
5139 msgstr "unbekannt"
5140
5141 #: src/stored/file_dev.c:148
5142 #, c-format
5143 msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: src/stored/file_dev.c:171
5147 #, fuzzy, c-format
5148 msgid "Could not open(%s,%s,0640): ERR=%s\n"
5149 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
5150
5151 #: src/stored/file_dev.c:204
5152 #, c-format
5153 msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: src/stored/file_dev.c:221
5157 #, fuzzy, c-format
5158 msgid "Unable to stat device %s. ERR=%s\n"
5159 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
5160
5161 #: src/stored/file_dev.c:235
5162 #, c-format
5163 msgid "Device %s doesn't support ftruncate(). Recreating file %s.\n"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: src/stored/file_dev.c:247
5167 #, fuzzy, c-format
5168 msgid "Could not reopen: %s, ERR=%s\n"
5169 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
5170
5171 #: src/stored/lock.c:231 src/stored/lock.c:259
5172 #, fuzzy, c-format
5173 msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n"
5174 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
5175
5176 #: src/stored/lock.c:475
5177 #, fuzzy
5178 msgid "unknown blocked code"
5179 msgstr "unbekannt"
5180
5181 #: src/stored/read.c:55
5182 msgid "No Volume names found for restore.\n"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: src/stored/read.c:132 src/stored/read.c:250
5186 #, c-format
5187 msgid ">filed: Error Hdr=%s\n"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: src/stored/read.c:133 src/stored/read.c:166 src/stored/read.c:223
5191 #: src/stored/read.c:251 src/stored/read.c:266
5192 #, c-format
5193 msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: src/stored/read.c:165 src/stored/read.c:265
5197 #, c-format
5198 msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: src/stored/autochanger.c:62
5202 #, c-format
5203 msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: src/stored/autochanger.c:68
5207 #, c-format
5208 msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: src/stored/autochanger.c:137
5212 #, c-format
5213 msgid "No slot defined in catalog (slot=%d) for Volume \"%s\" on %s.\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: src/stored/autochanger.c:139
5217 msgid "Cartridge change or \"update slots\" may be required.\n"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: src/stored/autochanger.c:145
5221 #, c-format
5222 msgid "No \"Changer Device\" for %s. Manual load of Volume may be required.\n"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: src/stored/autochanger.c:152
5226 #, c-format
5227 msgid "No \"Changer Command\" for %s. Manual load of Volume may be requird.\n"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: src/stored/autochanger.c:186
5231 #, c-format
5232 msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: src/stored/autochanger.c:194
5236 #, c-format
5237 msgid "3305 Autochanger \"load slot %d, drive %d\", status is OK.\n"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: src/stored/autochanger.c:207
5241 #, c-format
5242 msgid ""
5243 "3992 Bad autochanger \"load slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
5244 "Results=%s\n"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: src/stored/autochanger.c:270
5248 #, c-format
5249 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded? drive %d\" command.\n"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: src/stored/autochanger.c:282
5253 #, c-format
5254 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: src/stored/autochanger.c:289
5258 #, c-format
5259 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: src/stored/autochanger.c:301
5263 #, c-format
5264 msgid ""
5265 "3991 Bad autochanger \"loaded? drive %d\" command: ERR=%s.\n"
5266 "Results=%s\n"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: src/stored/autochanger.c:321
5270 #, fuzzy, c-format
5271 msgid "Lock failure on autochanger. ERR=%s\n"
5272 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
5273
5274 #: src/stored/autochanger.c:335
5275 #, fuzzy, c-format
5276 msgid "Unlock failure on autochanger. ERR=%s\n"
5277 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
5278
5279 #: src/stored/autochanger.c:382 src/stored/autochanger.c:548
5280 #, c-format
5281 msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: src/stored/autochanger.c:395
5285 #, c-format
5286 msgid ""
5287 "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s\n"
5288 "Results=%s\n"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: src/stored/autochanger.c:498
5292 #, c-format
5293 msgid "Volume \"%s\" wanted on %s is in use by device %s\n"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: src/stored/autochanger.c:565
5297 #, c-format
5298 msgid "3997 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: src/stored/autochanger.c:608
5302 #, c-format
5303 msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: src/stored/autochanger.c:635
5307 #, c-format
5308 msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: src/stored/autochanger.c:638
5312 msgid "3996 Open bpipe failed.\n"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: src/stored/os.c:125
5316 #, c-format
5317 msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: src/stored/os.c:179
5321 msgid " Bacula status:"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: src/stored/os.c:180 src/stored/os.c:263 src/stored/os.c:265
5325 #, c-format
5326 msgid " file=%d block=%d\n"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: src/stored/os.c:188
5330 msgid " Device status:"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: src/stored/os.c:364
5334 #, fuzzy, c-format
5335 msgid "unknown func code %d"
5336 msgstr "unbekannt"
5337
5338 #: src/stored/os.c:370
5339 #, c-format
5340 msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: src/stored/read_records.c:77
5344 #, c-format
5345 msgid "End of Volume at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: src/stored/read_records.c:81
5349 msgid "End of all volumes.\n"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: src/stored/read_records.c:131
5353 msgid "Did fsr in attemp to skip bad record.\n"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: src/stored/read_records.c:370
5357 #, c-format
5358 msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to file:block %u:%u.\n"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: src/stored/read_records.c:394
5362 msgid "Begin Session"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: src/stored/read_records.c:398
5366 msgid "End Session"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: src/stored/read_records.c:404
5370 #, c-format
5371 msgid "Unknown code %d\n"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: src/stored/parse_bsr.c:115
5375 #, c-format
5376 msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: src/stored/parse_bsr.c:219
5380 #, c-format
5381 msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: src/stored/parse_bsr.c:282
5385 #, fuzzy, c-format
5386 msgid "REGEX '%s' compile error. ERR=%s\n"
5387 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
5388
5389 #: src/stored/parse_bsr.c:325
5390 msgid "JobType not yet implemented\n"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: src/stored/parse_bsr.c:333
5394 msgid "JobLevel not yet implemented\n"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: src/stored/parse_bsr.c:378
5398 #, c-format
5399 msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: src/stored/parse_bsr.c:683
5403 #, c-format
5404 msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: src/stored/parse_bsr.c:707
5408 #, c-format
5409 msgid "VolFile     : %u-%u\n"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: src/stored/parse_bsr.c:715
5413 #, c-format
5414 msgid "VolBlock    : %u-%u\n"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: src/stored/parse_bsr.c:723
5418 #, c-format
5419 msgid "VolAddr    : %llu-%llu\n"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: src/stored/parse_bsr.c:732
5423 #, c-format
5424 msgid "FileIndex   : %u\n"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: src/stored/parse_bsr.c:734
5428 #, c-format
5429 msgid "FileIndex   : %u-%u\n"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: src/stored/parse_bsr.c:744
5433 #, c-format
5434 msgid "JobId       : %u\n"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: src/stored/parse_bsr.c:746
5438 #, c-format
5439 msgid "JobId       : %u-%u\n"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: src/stored/parse_bsr.c:756
5443 #, c-format
5444 msgid "SessId      : %u\n"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: src/stored/parse_bsr.c:758
5448 #, c-format
5449 msgid "SessId      : %u-%u\n"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: src/stored/parse_bsr.c:767
5453 #, c-format
5454 msgid "VolumeName  : %s\n"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: src/stored/parse_bsr.c:768
5458 #, c-format
5459 msgid "  MediaType : %s\n"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: src/stored/parse_bsr.c:769
5463 #, c-format
5464 msgid "  Device    : %s\n"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: src/stored/parse_bsr.c:770
5468 #, c-format
5469 msgid "  Slot      : %d\n"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: src/stored/parse_bsr.c:779
5473 #, c-format
5474 msgid "Client      : %s\n"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: src/stored/parse_bsr.c:787
5478 #, c-format
5479 msgid "Job          : %s\n"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: src/stored/parse_bsr.c:795
5483 #, c-format
5484 msgid "SessTime    : %u\n"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: src/stored/parse_bsr.c:806
5488 msgid "BSR is NULL\n"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: src/stored/parse_bsr.c:810
5492 #, c-format
5493 msgid "Next        : 0x%x\n"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: src/stored/parse_bsr.c:811
5497 #, c-format
5498 msgid "Root bsr    : 0x%x\n"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: src/stored/parse_bsr.c:823
5502 #, c-format
5503 msgid "count       : %u\n"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: src/stored/parse_bsr.c:824
5507 #, c-format
5508 msgid "found       : %u\n"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: src/stored/parse_bsr.c:827
5512 #, c-format
5513 msgid "done        : %s\n"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: src/stored/parse_bsr.c:827 src/dird/ua_run.c:173 src/dird/backup.c:916
5517 #: src/dird/backup.c:917 src/dird/backup.c:918 src/dird/ua_input.c:141
5518 #: src/dird/ua_update.c:245 src/dird/ua_update.c:265 src/dird/ua_update.c:687
5519 #: src/tools/dbcheck.c:1340
5520 msgid "yes"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: src/stored/parse_bsr.c:827 src/dird/ua_run.c:176 src/dird/backup.c:916
5524 #: src/dird/backup.c:917 src/dird/backup.c:918 src/dird/ua_input.c:145
5525 #: src/dird/ua_update.c:245 src/dird/ua_update.c:265 src/dird/ua_update.c:687
5526 msgid "no"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: src/stored/parse_bsr.c:828
5530 #, c-format
5531 msgid "positioning : %d\n"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: src/stored/parse_bsr.c:829
5535 #, c-format
5536 msgid "fast_reject : %d\n"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: src/stored/parse_bsr.c:1053 src/stored/parse_bsr.c:1057
5540 #, c-format
5541 msgid ""
5542 "Bootstrap file error: %s\n"
5543 "            : Line %d, col %d of file %s\n"
5544 "%s\n"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: src/stored/reserve.c:64
5548 #, c-format
5549 msgid "Unable to initialize reservation lock. ERR=%s\n"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: src/stored/reserve.c:144
5553 #, c-format
5554 msgid "Hey! num_writers=%d!!!!\n"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: src/stored/reserve.c:259
5558 msgid "3939 Could not get dcr\n"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: src/stored/reserve.c:368
5562 #, fuzzy, c-format
5563 msgid "Device reservation failed for JobId=%d: %s\n"
5564 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
5565
5566 #: src/stored/reserve.c:377
5567 #, c-format
5568 msgid "Failed command: %s\n"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: src/stored/reserve.c:662
5572 #, c-format
5573 msgid "3926 Could not get dcr for device: %s\n"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: src/stored/reserve.c:802
5577 #, fuzzy, c-format
5578 msgid "3603 JobId=%u %s device %s is busy reading.\n"
5579 msgstr "unbekannt"
5580
5581 #: src/stored/reserve.c:811
5582 #, c-format
5583 msgid "3604 JobId=%u %s device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: src/stored/reserve.c:859
5587 #, c-format
5588 msgid "3601 JobId=%u %s device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: src/stored/reserve.c:867
5592 #, c-format
5593 msgid ""
5594 "3602 JobId=%u %s device %s is busy (already reading/writing). read=%d, "
5595 "writers=%d reserved=%d\n"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: src/stored/reserve.c:906
5599 #, c-format
5600 msgid "3609 JobId=%u Max concurrent jobs=%d exceeded on %s device %s.\n"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: src/stored/reserve.c:920
5604 #, c-format
5605 msgid "3611 JobId=%u Volume max jobs=%d exceeded on %s device %s.\n"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: src/stored/reserve.c:945
5609 #, c-format
5610 msgid ""
5611 "3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on %s "
5612 "device %s.\n"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: src/stored/reserve.c:997
5616 #, c-format
5617 msgid "3605 JobId=%u wants free drive but %s device %s is busy.\n"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: src/stored/reserve.c:1006
5621 #, c-format
5622 msgid "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but %s device %s has no Volume.\n"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: src/stored/reserve.c:1028
5626 #, c-format
5627 msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on %s device %s.\n"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: src/stored/reserve.c:1083
5631 #, c-format
5632 msgid "Logic error!!!! JobId=%u Should not get here.\n"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: src/stored/reserve.c:1084
5636 #, c-format
5637 msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! %s device %s Should not get here.\n"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: src/stored/reserve.c:1087
5641 msgid "Logic error!!!! Should not get here.\n"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: src/stored/reserve.c:1090
5645 #, fuzzy, c-format
5646 msgid "3911 JobId=%u failed reserve %s device %s.\n"
5647 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
5648
5649 #: src/stored/status.c:85
5650 msgid "Used Volume status:\n"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: src/stored/status.c:103
5654 msgid ""
5655 "\n"
5656 "SD Resources:\n"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: src/stored/status.c:139
5660 msgid ""
5661 "\n"
5662 "Device status:\n"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: src/stored/status.c:143
5666 #, c-format
5667 msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: src/stored/status.c:163
5671 #, c-format
5672 msgid ""
5673 "\n"
5674 "Device %s is %s:\n"
5675 "    Volume:      %s\n"
5676 "    Pool:        %s\n"
5677 "    Media type:  %s\n"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: src/stored/status.c:168
5681 msgid "waiting for"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: src/stored/status.c:168
5685 msgid "mounted with"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: src/stored/status.c:170
5689 #, fuzzy
5690 msgid "*unknown*"
5691 msgstr "unbekannt"
5692
5693 #: src/stored/status.c:174
5694 #, c-format
5695 msgid ""
5696 "\n"
5697 "Device %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: src/stored/status.c:185
5701 #, c-format
5702 msgid "    Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: src/stored/status.c:200
5706 #, c-format
5707 msgid "    Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: src/stored/status.c:206
5711 #, c-format
5712 msgid "    Positioned at File=%s Block=%s\n"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: src/stored/status.c:213
5716 #, fuzzy, c-format
5717 msgid ""
5718 "\n"
5719 "Device %s is not open.\n"
5720 msgstr "unbekannt"
5721
5722 #: src/stored/status.c:217
5723 #, fuzzy, c-format
5724 msgid ""
5725 "\n"
5726 "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
5727 msgstr "unbekannt"
5728
5729 #: src/stored/status.c:234 src/dird/ua_status.c:294
5730 #, c-format
5731 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: src/stored/status.c:241
5735 #, c-format
5736 msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d, running=%d.\n"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: src/stored/status.c:244 src/dird/ua_status.c:300 src/filed/status.c:136
5740 #, c-format
5741 msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: src/stored/status.c:279
5745 msgid ""
5746 "No DEVICE structure.\n"
5747 "\n"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: src/stored/status.c:285
5751 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: src/stored/status.c:289
5755 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: src/stored/status.c:300
5759 #, c-format
5760 msgid ""
5761 "    Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n"
5762 "       Pool:        %s\n"
5763 "       Media type:  %s\n"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: src/stored/status.c:309
5767 #, c-format
5768 msgid ""
5769 "    Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n"
5770 "       Pool:        %s\n"
5771 "       Media type:  %s\n"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: src/stored/status.c:321
5775 msgid "    Device is BLOCKED waiting for media.\n"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: src/stored/status.c:327
5779 msgid "    Device is being initialized.\n"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: src/stored/status.c:331
5783 msgid "    Device is blocked labeling a Volume.\n"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: src/stored/status.c:340
5787 #, c-format
5788 msgid "    Slot %d %s loaded in drive %d.\n"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: src/stored/status.c:344
5792 #, c-format
5793 msgid "    Drive %d is not loaded.\n"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: src/stored/status.c:379
5797 msgid "Device state:\n"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: src/stored/status.c:395
5801 #, c-format
5802 msgid "  num_writers=%d reserves=%d block=%d\n"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: src/stored/status.c:399
5806 #, fuzzy
5807 msgid "Attached JobsIds: "
5808 msgstr "ist nicht aktiviert"
5809
5810 #: src/stored/status.c:419
5811 #, c-format
5812 msgid "  Archive name: %s Device name: %s\n"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: src/stored/status.c:422
5816 #, c-format
5817 msgid "  File=%u block=%u\n"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: src/stored/status.c:424
5821 #, c-format
5822 msgid "  Min block=%u Max block=%u\n"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: src/stored/status.c:440 src/dird/ua_status.c:818 src/filed/status.c:188
5826 msgid ""
5827 "\n"
5828 "Running Jobs:\n"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: src/stored/status.c:445
5832 #, c-format
5833 msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: src/stored/status.c:461
5837 #, c-format
5838 msgid ""
5839 "Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
5840 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: src/stored/status.c:474
5844 #, c-format
5845 msgid ""
5846 "Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
5847 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: src/stored/status.c:485
5851 #, c-format
5852 msgid "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: src/stored/status.c:501
5856 #, fuzzy, c-format
5857 msgid "    Files=%s Bytes=%s AveBytes/sec=%s LastBytes/sec=%s\n"
5858 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
5859
5860 #: src/stored/status.c:513
5861 #, c-format
5862 msgid "    FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: src/stored/status.c:519
5866 msgid "    FDSocket closed\n"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: src/stored/status.c:528 src/dird/ua_select.c:1211 src/filed/status.c:278
5870 msgid "No Jobs running.\n"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: src/stored/status.c:540
5874 msgid ""
5875 "\n"
5876 "Jobs waiting to reserve a drive:\n"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: src/stored/status.c:604
5880 #, c-format
5881 msgid "3900 No arg in .status command: %s\n"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: src/stored/status.c:652
5885 #, fuzzy, c-format
5886 msgid "3900 Unknown arg in .status command: %s\n"
5887 msgstr "unbekannt"
5888
5889 #: src/stored/status.c:667
5890 msgid "Bacula Storage: Idle"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: src/stored/status.c:678
5894 msgid "Bacula Storage: Running"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: src/stored/status.c:692
5898 msgid "Bacula Storage: Last Job Canceled"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: src/stored/status.c:696
5902 msgid "Bacula Storage: Last Job Failed"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: src/stored/status.c:700
5906 msgid "Bacula Storage: Last Job had Warnings"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: src/stored/sd_plugins.c:220 src/dird/dir_plugins.c:169
5910 #: src/filed/fd_plugins.c:1125
5911 #, c-format
5912 msgid "Loaded plugin: %s\n"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: src/stored/sd_plugins.c:240 src/dird/dir_plugins.c:189
5916 #: src/filed/fd_plugins.c:1146
5917 #, c-format
5918 msgid "Plugin magic wrong. Plugin=%s wanted=%s got=%s\n"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: src/stored/sd_plugins.c:248 src/dird/dir_plugins.c:197
5922 #: src/filed/fd_plugins.c:1154
5923 #, c-format
5924 msgid "Plugin version incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: src/stored/sd_plugins.c:257 src/dird/dir_plugins.c:206
5928 #: src/filed/fd_plugins.c:1162
5929 #, c-format
5930 msgid "Plugin license incompatible. Plugin=%s license=%s\n"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: src/stored/sd_plugins.c:265 src/dird/dir_plugins.c:214
5934 #: src/filed/fd_plugins.c:1170
5935 #, c-format
5936 msgid "Plugin size incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: src/lib/sellist.c:57
5940 msgid "Negative numbers not permitted.\n"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: src/lib/sellist.c:64 src/dird/ua_label.c:98
5944 msgid "Range end is not integer.\n"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: src/lib/sellist.c:69 src/dird/ua_label.c:103
5948 msgid "Range start is not an integer.\n"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: src/lib/sellist.c:75 src/dird/ua_label.c:109
5952 msgid "Range end not bigger than start.\n"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: src/lib/sellist.c:83
5956 #, fuzzy
5957 msgid "User cancel requested.\n"
5958 msgstr "%s Abgebrochen"
5959
5960 #: src/lib/sellist.c:93 src/dird/ua_label.c:115
5961 msgid "Input value is not an integer.\n"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: src/lib/sellist.c:105
5965 msgid "Selection items must be be greater than zero.\n"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: src/lib/sellist.c:109
5969 msgid "Selection item too large.\n"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: src/lib/sellist.c:211
5973 msgid "No input string given.\n"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: src/lib/plugins.c:105
5977 #, fuzzy, c-format
5978 msgid "Failed to open Plugin directory %s: ERR=%s\n"
5979 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
5980
5981 #: src/lib/plugins.c:122
5982 #, c-format
5983 msgid "Failed to find any plugins in %s\n"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: src/lib/plugins.c:156
5987 #, fuzzy, c-format
5988 msgid "dlopen plugin %s failed: ERR=%s\n"
5989 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
5990
5991 #: src/lib/plugins.c:167
5992 #, c-format
5993 msgid "Lookup of loadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: src/lib/plugins.c:176
5997 #, c-format
5998 msgid "Lookup of unloadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: src/lib/bnet.c:127
6002 #, fuzzy, c-format
6003 msgid "Attr spool write error. wrote=%d wanted=%d bytes. ERR=%s\n"
6004 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
6005
6006 #: src/lib/bnet.c:212 src/lib/bnet.c:253
6007 msgid "TLS connection initialization failed.\n"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: src/lib/bnet.c:220
6011 msgid "TLS Negotiation failed.\n"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: src/lib/bnet.c:226 src/lib/bnet.c:268
6015 msgid ""
6016 "TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a "
6017 "required commonName\n"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: src/lib/bnet.c:277
6021 #, c-format
6022 msgid ""
6023 "TLS host certificate verification failed. Host name \"%s\" did not match "
6024 "presented certificate\n"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: src/lib/bnet.c:294
6028 msgid "TLS enabled but not configured.\n"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: src/lib/bnet.c:300
6032 msgid "TLS enable but not configured.\n"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: src/lib/bnet.c:397
6036 msgid "No problem."
6037 msgstr ""
6038
6039 #: src/lib/bnet.c:400
6040 msgid "Authoritative answer for host not found."
6041 msgstr ""
6042
6043 #: src/lib/bnet.c:403
6044 msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail."
6045 msgstr ""
6046
6047 #: src/lib/bnet.c:406
6048 msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP."
6049 msgstr ""
6050
6051 #: src/lib/bnet.c:409
6052 msgid "Valid name, no data record of resquested type."
6053 msgstr ""
6054
6055 #: src/lib/bnet.c:412
6056 msgid "Unknown error."
6057 msgstr ""
6058
6059 #: src/lib/bnet.c:554
6060 #, c-format
6061 msgid "Unknown sig %d"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: src/lib/openssl.c:131 src/lib/openssl.c:202
6065 #, c-format
6066 msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: src/lib/var.c:2657
6070 msgid "everything ok"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: src/lib/var.c:2658
6074 msgid "incomplete named character"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: src/lib/var.c:2659
6078 msgid "incomplete hexadecimal value"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: src/lib/var.c:2660
6082 msgid "invalid hexadecimal value"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: src/lib/var.c:2661
6086 msgid "octal value too large"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: src/lib/var.c:2662
6090 msgid "invalid octal value"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: src/lib/var.c:2663
6094 msgid "incomplete octal value"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: src/lib/var.c:2664
6098 msgid "incomplete grouped hexadecimal value"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: src/lib/var.c:2665
6102 msgid "incorrect character class specification"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: src/lib/var.c:2666
6106 msgid "invalid expansion configuration"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: src/lib/var.c:2667
6110 msgid "out of memory"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: src/lib/var.c:2668
6114 msgid "incomplete variable specification"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: src/lib/var.c:2669
6118 msgid "undefined variable"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: src/lib/var.c:2670
6122 msgid "input is neither text nor variable"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: src/lib/var.c:2671
6126 #, fuzzy
6127 msgid "unknown command character in variable"
6128 msgstr "unbekannt"
6129
6130 #: src/lib/var.c:2672
6131 msgid "malformatted search and replace operation"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: src/lib/var.c:2673
6135 #, fuzzy
6136 msgid "unknown flag in search and replace operation"
6137 msgstr "unbekannt"
6138
6139 #: src/lib/var.c:2674
6140 msgid "invalid regex in search and replace operation"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: src/lib/var.c:2675
6144 msgid "missing parameter in command"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: src/lib/var.c:2676
6148 msgid "empty search string in search and replace operation"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: src/lib/var.c:2677
6152 msgid "start offset missing in cut operation"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: src/lib/var.c:2678
6156 #, fuzzy
6157 msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character"
6158 msgstr "unbekannt"
6159
6160 #: src/lib/var.c:2679
6161 msgid "range out of bounds in cut operation"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: src/lib/var.c:2680
6165 msgid "offset out of bounds in cut operation"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: src/lib/var.c:2681
6169 msgid "logic error in cut operation"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: src/lib/var.c:2682
6173 msgid "malformatted transpose operation"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: src/lib/var.c:2683
6177 msgid "source and target class mismatch in transpose operation"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: src/lib/var.c:2684
6181 msgid "empty character class in transpose operation"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: src/lib/var.c:2685
6185 msgid "incorrect character class in transpose operation"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: src/lib/var.c:2686
6189 msgid "malformatted padding operation"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: src/lib/var.c:2687
6193 msgid "width parameter missing in padding operation"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: src/lib/var.c:2688
6197 msgid "fill string missing in padding operation"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: src/lib/var.c:2689
6201 #, fuzzy
6202 msgid "unknown quoted pair in search and replace operation"
6203 msgstr "unbekannt"
6204
6205 #: src/lib/var.c:2690
6206 msgid "sub-matching reference out of range"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: src/lib/var.c:2691
6210 msgid "invalid argument"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: src/lib/var.c:2692
6214 msgid "incomplete quoted pair"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: src/lib/var.c:2693
6218 msgid "lookup function does not support variable arrays"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: src/lib/var.c:2694
6222 msgid "index of array variable contains an invalid character"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: src/lib/var.c:2695
6226 msgid "index of array variable is incomplete"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: src/lib/var.c:2696
6230 msgid "bracket expression in array variable's index not closed"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: src/lib/var.c:2697
6234 msgid "division by zero error in index specification"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: src/lib/var.c:2698
6238 msgid "unterminated loop construct"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: src/lib/var.c:2699
6242 msgid "invalid character in loop limits"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: src/lib/var.c:2700
6246 msgid "malformed operation argument list"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: src/lib/var.c:2701
6250 msgid "undefined operation"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: src/lib/var.c:2702
6254 msgid "formatting failure"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: src/lib/var.c:2711
6258 #, fuzzy
6259 msgid "unknown error"
6260 msgstr "unbekannt"
6261
6262 #: src/lib/util.c:168 src/dird/ua_status.c:1080 src/lib/status.h:102
6263 msgid "Created"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: src/lib/util.c:171
6267 msgid "Running"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: src/lib/util.c:174
6271 msgid "Blocked"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: src/lib/util.c:181 src/lib/util.c:316 src/lib/util.c:463
6275 #: src/dird/ua_status.c:1084 src/lib/status.h:106
6276 msgid "Error"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: src/lib/util.c:184
6280 msgid "Non-fatal error"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: src/lib/util.c:187 src/lib/util.c:312 src/dird/ua_status.c:1096
6284 #: src/lib/status.h:118
6285 #, fuzzy
6286 msgid "OK -- with warnings"
6287 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
6288
6289 #: src/lib/util.c:190 src/lib/util.c:322
6290 msgid "Canceled"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: src/lib/util.c:193
6294 msgid "Verify differences"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: src/lib/util.c:196
6298 msgid "Waiting on FD"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: src/lib/util.c:199
6302 msgid "Wait on SD"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: src/lib/util.c:202
6306 msgid "Wait for new Volume"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: src/lib/util.c:205
6310 msgid "Waiting for mount"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: src/lib/util.c:208
6314 msgid "Waiting for Storage resource"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: src/lib/util.c:211
6318 msgid "Waiting for Job resource"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: src/lib/util.c:214
6322 msgid "Waiting for Client resource"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: src/lib/util.c:217
6326 msgid "Waiting on Max Jobs"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: src/lib/util.c:220
6330 msgid "Waiting for Start Time"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: src/lib/util.c:223
6334 msgid "Waiting on Priority"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: src/lib/util.c:226 src/dird/ua_status.c:931 src/dird/ua_status.c:982
6338 msgid "SD committing Data"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: src/lib/util.c:229 src/dird/ua_status.c:934 src/dird/ua_status.c:985
6342 msgid "SD despooling Data"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: src/lib/util.c:232 src/dird/ua_status.c:937 src/dird/ua_status.c:988
6346 msgid "SD despooling Attributes"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: src/lib/util.c:235 src/dird/ua_status.c:940 src/dird/ua_status.c:991
6350 msgid "Dir inserting Attributes"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: src/lib/util.c:242
6354 #, c-format
6355 msgid "Unknown Job termination status=%d"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: src/lib/util.c:258
6359 msgid "Completed successfully"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: src/lib/util.c:261
6363 #, fuzzy
6364 msgid "Completed with warnings"
6365 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
6366
6367 #: src/lib/util.c:264
6368 msgid "Terminated with errors"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: src/lib/util.c:267
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Fatal error"
6374 msgstr "unbekannt"
6375
6376 #: src/lib/util.c:270
6377 msgid "Created, not yet running"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: src/lib/util.c:273
6381 msgid "Canceled by user"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: src/lib/util.c:276
6385 msgid "Verify found differences"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: src/lib/util.c:279
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Waiting for File daemon"
6391 msgstr "File daemon"
6392
6393 #: src/lib/util.c:282
6394 #, fuzzy
6395 msgid "Waiting for Storage daemon"
6396 msgstr "Storage daemon"
6397
6398 #: src/lib/util.c:285
6399 msgid "Waiting for higher priority jobs"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: src/lib/util.c:288
6403 msgid "Batch inserting file records"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: src/lib/util.c:319
6407 msgid "Fatal Error"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: src/lib/util.c:325
6411 msgid "Differences"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: src/lib/util.c:328
6415 msgid "Unknown term code"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: src/lib/util.c:344 src/lib/jcr.c:220
6419 msgid "Backup"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: src/lib/util.c:347
6423 #, fuzzy
6424 msgid "Migrated Job"
6425 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
6426
6427 #: src/lib/util.c:350
6428 msgid "Verify"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: src/lib/util.c:353
6432 msgid "Restore"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: src/lib/util.c:356
6436 msgid "Console"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: src/lib/util.c:359
6440 msgid "System or Console"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: src/lib/util.c:362
6444 msgid "Admin"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: src/lib/util.c:365 src/lib/util.c:455
6448 msgid "Archive"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: src/lib/util.c:368
6452 msgid "Job Copy"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: src/lib/util.c:371
6456 msgid "Copy"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: src/lib/util.c:374
6460 msgid "Migrate"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: src/lib/util.c:377
6464 msgid "Scan"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: src/lib/util.c:381
6468 msgid "Unknown Type"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: src/lib/util.c:391
6472 msgid "Truncate"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: src/lib/util.c:394 src/filed/restore.c:1164
6476 msgid "None"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: src/lib/util.c:408
6480 msgid "Base"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: src/lib/util.c:411 src/lib/util.c:457 src/dird/ua_run.c:1147
6484 msgid "Full"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: src/lib/util.c:414 src/dird/ua_run.c:1148
6488 msgid "Incremental"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: src/lib/util.c:417 src/dird/ua_run.c:1149
6492 msgid "Differential"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: src/lib/util.c:420 src/dird/ua_run.c:1150
6496 msgid "Since"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: src/lib/util.c:423 src/dird/ua_run.c:1177
6500 msgid "Verify Catalog"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: src/lib/util.c:426
6504 msgid "Verify Init Catalog"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: src/lib/util.c:429 src/dird/ua_run.c:1178
6508 msgid "Verify Volume to Catalog"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: src/lib/util.c:432 src/dird/ua_run.c:1179
6512 msgid "Verify Disk to Catalog"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: src/lib/util.c:435
6516 msgid "Verify Data"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: src/lib/util.c:438
6520 msgid "Virtual Full"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: src/lib/util.c:444
6524 msgid "Unknown Job Level"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: src/lib/util.c:454
6528 msgid "Append"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: src/lib/util.c:456
6532 #, fuzzy
6533 msgid "Disabled"
6534 msgstr "ist nicht aktiviert"
6535
6536 #: src/lib/util.c:458
6537 msgid "Used"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: src/lib/util.c:459
6541 msgid "Cleaning"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: src/lib/util.c:460
6545 msgid "Purged"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: src/lib/util.c:461
6549 msgid "Recycle"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: src/lib/util.c:462
6553 msgid "Read-Only"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: src/lib/util.c:474
6557 msgid "Invalid volume status"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: src/lib/util.c:736 src/lib/util.c:746 src/lib/util.c:754 src/lib/util.c:761
6561 #: src/lib/util.c:768 src/lib/util.c:782 src/lib/util.c:792 src/lib/util.c:805
6562 #: src/lib/util.c:816 src/filed/restore.c:1180
6563 msgid "*none*"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: src/lib/util.c:854
6567 msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: src/lib/util.c:857
6571 #, c-format
6572 msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: src/lib/util.c:861
6576 #, c-format
6577 msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: src/lib/devlock.c:318 src/lib/save/devlock.c:337
6581 msgid "writeunlock called too many times.\n"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: src/lib/devlock.c:323 src/lib/save/devlock.c:342
6585 msgid "writeunlock by non-owner.\n"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: src/lib/devlock.c:489 src/lib/save/devlock.c:508 src/lib/rwlock.c:425
6589 #, c-format
6590 msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: src/lib/devlock.c:559 src/lib/save/devlock.c:578 src/lib/rwlock.c:495
6594 #, c-format
6595 msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: src/lib/devlock.c:569 src/lib/save/devlock.c:588 src/lib/rwlock.c:505
6599 #, c-format
6600 msgid "data %02d: value %d, %d writes\n"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: src/lib/devlock.c:574 src/lib/save/devlock.c:593 src/lib/rwlock.c:510
6604 #, c-format
6605 msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: src/lib/devlock.c:646 src/lib/save/devlock.c:665 src/lib/rwlock.c:582
6609 msgid "Try write lock"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: src/lib/devlock.c:652 src/lib/save/devlock.c:671 src/lib/rwlock.c:588
6613 msgid "Try read lock"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: src/lib/devlock.c:708 src/lib/save/devlock.c:727 src/lib/rwlock.c:644
6617 msgid "Create thread"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: src/lib/devlock.c:718 src/lib/save/devlock.c:737 src/lib/rwlock.c:654
6621 msgid "Join thread"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: src/lib/devlock.c:720 src/lib/save/devlock.c:739 src/lib/rwlock.c:656
6625 #, c-format
6626 msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: src/lib/devlock.c:732 src/lib/save/devlock.c:751 src/lib/rwlock.c:668
6630 #, c-format
6631 msgid "data %02d: value %d, %d updates\n"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: src/lib/jcr.c:222
6635 msgid "Verifying"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: src/lib/jcr.c:224
6639 #, fuzzy
6640 msgid "Restoring"
6641 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
6642
6643 #: src/lib/jcr.c:226
6644 msgid "Archiving"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: src/lib/jcr.c:228
6648 msgid "Copying"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: src/lib/jcr.c:230
6652 msgid "Migration"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: src/lib/jcr.c:232
6656 msgid "Scanning"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: src/lib/jcr.c:234
6660 #, fuzzy
6661 msgid "Unknown operation"
6662 msgstr "unbekannt"
6663
6664 #: src/lib/jcr.c:243
6665 #, fuzzy
6666 msgid "backup"
6667 msgstr "Sicherung OK"
6668
6669 #: src/lib/jcr.c:245
6670 msgid "verified"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: src/lib/jcr.c:245
6674 msgid "verify"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: src/lib/jcr.c:247
6678 #, fuzzy
6679 msgid "restored"
6680 msgstr "Job Ressource"
6681
6682 #: src/lib/jcr.c:247
6683 #, fuzzy
6684 msgid "restore"
6685 msgstr "Job Ressource"
6686
6687 #: src/lib/jcr.c:249
6688 msgid "archived"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: src/lib/jcr.c:249
6692 msgid "archive"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: src/lib/jcr.c:251
6696 msgid "copied"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: src/lib/jcr.c:251
6700 msgid "copy"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: src/lib/jcr.c:253
6704 msgid "migrated"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: src/lib/jcr.c:253
6708 msgid "migrate"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: src/lib/jcr.c:255
6712 msgid "scanned"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: src/lib/jcr.c:255
6716 msgid "scan"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: src/lib/jcr.c:257
6720 #, fuzzy
6721 msgid "unknown action"
6722 msgstr "unbekannt"
6723
6724 #: src/lib/jcr.c:309 src/lib/lockmgr.c:301 src/lib/lockmgr.c:756
6725 #: src/lib/lockmgr.c:784
6726 #, fuzzy, c-format
6727 msgid "pthread key create failed: ERR=%s\n"
6728 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
6729
6730 #: src/lib/jcr.c:331
6731 #, fuzzy, c-format
6732 msgid "pthread_once failed. ERR=%s\n"
6733 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
6734
6735 #: src/lib/jcr.c:338
6736 #, fuzzy, c-format
6737 msgid "Could not init msg_queue mutex. ERR=%s\n"
6738 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
6739
6740 #: src/lib/jcr.c:392
6741 msgid "NULL jcr.\n"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: src/lib/jcr.c:496
6745 #, c-format
6746 msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: src/lib/jcr.c:601
6750 #, fuzzy, c-format
6751 msgid "pthread_setspecific failed: ERR=%s\n"
6752 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
6753
6754 #: src/lib/jcr.c:1082
6755 #, c-format
6756 msgid ""
6757 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
6758 "daemon.\n"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: src/lib/jcr.c:1094
6762 #, c-format
6763 msgid ""
6764 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: src/lib/jcr.c:1106
6768 #, c-format
6769 msgid ""
6770 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: src/lib/lex.c:77
6774 #, c-format
6775 msgid "Problem probably begins at line %d.\n"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: src/lib/lex.c:82
6779 #, c-format
6780 msgid ""
6781 "Config error: %s\n"
6782 "            : line %d, col %d of file %s\n"
6783 "%s\n"
6784 "%s"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: src/lib/lex.c:86
6788 #, c-format
6789 msgid "Config error: %s\n"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: src/lib/lex.c:115
6793 msgid "Close of NULL file\n"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: src/lib/lex.c:212
6797 msgid ""
6798 "get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the "
6799 "closing double quote.\n"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: src/lib/lex.c:254
6803 #, c-format
6804 msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: src/lib/lex.c:278
6808 msgid "none"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: src/lib/lex.c:279
6812 msgid "comment"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: src/lib/lex.c:280
6816 msgid "number"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: src/lib/lex.c:281
6820 msgid "ip_addr"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: src/lib/lex.c:282
6824 msgid "identifier"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: src/lib/lex.c:283
6828 msgid "string"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: src/lib/lex.c:284
6832 msgid "quoted_string"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: src/lib/lex.c:285
6836 msgid "include"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: src/lib/lex.c:286
6840 msgid "include_quoted_string"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: src/lib/lex.c:287
6844 msgid "UTF-8 Byte Order Mark"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: src/lib/lex.c:288
6848 msgid "UTF-16le Byte Order Mark"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: src/lib/lex.c:326 src/lib/lex.c:332 src/lib/lex.c:343 src/lib/lex.c:349
6852 #, c-format
6853 msgid "expected a positive integer number, got: %s"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: src/lib/lex.c:465
6857 msgid ""
6858 "This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). "
6859 "Please resave as UTF-8\n"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: src/lib/lex.c:611 src/lib/lex.c:639
6863 #, c-format
6864 msgid "Cannot open included config file %s: %s\n"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: src/lib/lex.c:698 src/lib/lex.c:755
6868 #, c-format
6869 msgid "expected an integer or a range, got %s: %s"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: src/lib/lex.c:712 src/lib/lex.c:720 src/lib/lex.c:731 src/lib/lex.c:739
6873 #, c-format
6874 msgid "expected an integer number, got %s: %s"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: src/lib/lex.c:769
6878 #, c-format
6879 msgid "expected a name, got %s: %s"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: src/lib/lex.c:773
6883 #, c-format
6884 msgid "name %s length %d too long, max is %d\n"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: src/lib/lex.c:781
6888 #, c-format
6889 msgid "expected a string, got %s: %s"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: src/lib/bpipe.c:365 src/lib/bpipe.c:448
6893 msgid "Program killed by Bacula (timeout)\n"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: src/lib/btimers.c:253
6897 msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: src/lib/bsys.c:133
6901 #, fuzzy, c-format
6902 msgid "safe_unlink could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
6903 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
6904
6905 #: src/lib/bsys.c:333 src/lib/bsys.c:350 src/lib/bsys.c:374 src/lib/bsys.c:387
6906 #, c-format
6907 msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: src/lib/bsys.c:429
6911 msgid "Buffer overflow.\n"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: src/lib/bsys.c:495
6915 msgid "Bad errno"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: src/lib/bsys.c:510
6919 #, c-format
6920 msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: src/lib/bsys.c:540
6924 #, c-format
6925 msgid "Cannot open pid file. %s ERR=%s\n"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: src/lib/bsys.c:555
6929 #, c-format
6930 msgid ""
6931 "%s is already running. pid=%d\n"
6932 "Check file %s\n"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: src/lib/bsys.c:569
6936 #, c-format
6937 msgid "Could not open pid file. %s ERR=%s\n"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: src/lib/bsys.c:680
6941 #, c-format
6942 msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: src/lib/bsys.c:699
6946 #, c-format
6947 msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: src/lib/bsock.c:111
6951 #, fuzzy, c-format
6952 msgid ""
6953 "Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
6954 "Retrying ...\n"
6955 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
6956
6957 #: src/lib/bsock.c:117
6958 #, fuzzy, c-format
6959 msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
6960 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
6961
6962 #: src/lib/bsock.c:193
6963 #, fuzzy, c-format
6964 msgid "gethostbyname() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n"
6965 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
6966
6967 #: src/lib/bsock.c:225 src/lib/bsock.c:227
6968 #, fuzzy, c-format
6969 msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
6970 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
6971
6972 #: src/lib/bsock.c:240 src/lib/bsock.c:242
6973 #, fuzzy, c-format
6974 msgid "Source address bind error. proto=%d. ERR=%s\n"
6975 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
6976
6977 #: src/lib/bsock.c:254 src/lib/bsock.c:293 src/lib/bnet_server.c:212
6978 #, c-format
6979 msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: src/lib/bsock.c:262
6983 #, c-format
6984 msgid "Cannot set TCP_KEEPIDLE on socket: %s\n"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: src/lib/bsock.c:327
6988 #, fuzzy, c-format
6989 msgid "Could not init bsock mutex. ERR=%s\n"
6990 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
6991
6992 #: src/lib/bsock.c:364
6993 msgid "Socket is closed\n"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: src/lib/bsock.c:370
6997 #, c-format
6998 msgid "Socket has errors=%d on call to %s:%s:%d\n"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: src/lib/bsock.c:377
7002 #, c-format
7003 msgid "Socket is terminated=%d on call to %s:%s:%d\n"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: src/lib/bsock.c:385
7007 #, c-format
7008 msgid "Socket has insane msglen=%d on call to %s:%s:%d\n"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: src/lib/bsock.c:426
7012 #, fuzzy, c-format
7013 msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
7014 msgstr ""
7015 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
7016
7017 #: src/lib/bsock.c:432
7018 #, c-format
7019 msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: src/lib/bsock.c:527 src/lib/bsock.c:588
7023 #, c-format
7024 msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: src/lib/bsock.c:547
7028 #, c-format
7029 msgid "Packet size=%d too big from \"%s:%s:%d. Terminating connection.\n"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: src/lib/bsock.c:577
7033 #, fuzzy, c-format
7034 msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n"
7035 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
7036
7037 #: src/lib/bsock.c:651
7038 #, fuzzy, c-format
7039 msgid "fread attr spool error. Wanted=%d got=%d bytes. ERR=%s\n"
7040 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
7041
7042 #: src/lib/bsock.c:669
7043 #, fuzzy
7044 msgid "fread attr spool I/O error.\n"
7045 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
7046
7047 #: src/lib/bsock.c:730
7048 msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: src/lib/bsock.c:748 src/lib/bsock.c:767
7052 #, c-format
7053 msgid "sockopt error: %s\n"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: src/lib/bsock.c:754 src/lib/bsock.c:773
7057 #, c-format
7058 msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: src/lib/bsock.c:793 src/lib/bsock.c:827
7062 #, fuzzy, c-format
7063 msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n"
7064 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
7065
7066 #: src/lib/bsock.c:799 src/lib/bsock.c:833 src/lib/bsock.c:865
7067 #, fuzzy, c-format
7068 msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n"
7069 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
7070
7071 #: src/lib/bsock.c:1065 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:107
7072 #, fuzzy, c-format
7073 msgid "Director authorization problem at \"%s:%d\"\n"
7074 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
7075
7076 #: src/lib/bsock.c:1072 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:114
7077 #, fuzzy, c-format
7078 msgid ""
7079 "Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
7080 "TLS support.\n"
7081 msgstr ""
7082 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
7083 "nicht angeboten.\n"
7084
7085 #: src/lib/bsock.c:1080 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:122
7086 #, fuzzy, c-format
7087 msgid ""
7088 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires "
7089 "TLS.\n"
7090 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
7091
7092 #: src/lib/bsock.c:1092 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:133
7093 #, fuzzy, c-format
7094 msgid "TLS negotiation failed with Director at \"%s:%d\"\n"
7095 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
7096
7097 #: src/lib/bsock.c:1102 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:145
7098 #, c-format
7099 msgid ""
7100 "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
7101 "The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: src/lib/bsock.c:1111 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:154
7105 #, fuzzy, c-format
7106 msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
7107 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
7108
7109 #: src/lib/bsock.c:1121 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:169
7110 #, fuzzy, c-format
7111 msgid ""
7112 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
7113 "Most likely the passwords do not agree.\n"
7114 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
7115 "during the TLS handshake.\n"
7116 "Please see "
7117 msgstr ""
7118 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
7119 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
7120 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
7121 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
7122 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
7123 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
7124
7125 #: src/lib/parse_conf.c:165
7126 msgid "***UNKNOWN***"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: src/lib/parse_conf.c:213 src/dird/dird_conf.c:1431
7130 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:282
7131 #, c-format
7132 msgid "Too many items in %s resource\n"
7133 msgstr "zu viele items in %s resource\n"
7134
7135 #: src/lib/parse_conf.c:266 src/lib/parse_conf.c:287
7136 #, c-format
7137 msgid "expected an =, got: %s"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: src/lib/parse_conf.c:296
7141 #, c-format
7142 msgid "Unknown item code: %d\n"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: src/lib/parse_conf.c:336
7146 #, c-format
7147 msgid "message type: %s not found"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: src/lib/parse_conf.c:374
7151 #, c-format
7152 msgid "Attempt to redefine name \"%s\" to \"%s\"."
7153 msgstr ""
7154
7155 #: src/lib/parse_conf.c:466 src/dird/dird_conf.c:1896
7156 #, c-format
7157 msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
7158 msgstr ""
7159 "Konnte config Resource %s , referenziert in Zeile %d : %s nicht finden\n"
7160
7161 #: src/lib/parse_conf.c:471
7162 #, c-format
7163 msgid "Attempt to redefine resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: src/lib/parse_conf.c:507
7167 #, c-format
7168 msgid "Too many %s directives. Max. is %d. line %d: %s\n"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: src/lib/parse_conf.c:518
7172 #, c-format
7173 msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: src/lib/parse_conf.c:581
7177 #, c-format
7178 msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: src/lib/parse_conf.c:653
7182 #, c-format
7183 msgid "expected a size number, got: %s"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: src/lib/parse_conf.c:658
7187 #, fuzzy, c-format
7188 msgid "expected a speed number, got: %s"
7189 msgstr "Dateiname erwartet, erhalten: %s"
7190
7191 #: src/lib/parse_conf.c:669
7192 #, fuzzy, c-format
7193 msgid "expected a %s, got: %s"
7194 msgstr "Erwartete ein \"ist gleich\", erhalten: %s"
7195
7196 #: src/lib/parse_conf.c:670
7197 msgid "size"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: src/lib/parse_conf.c:670
7201 msgid "speed"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: src/lib/parse_conf.c:724 src/lib/parse_conf.c:730 src/dird/run_conf.c:315
7205 #, c-format
7206 msgid "expected a time period, got: %s"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: src/lib/parse_conf.c:749 src/lib/parse_conf.c:765 src/lib/ini.c:590
7210 #: src/dird/dird_conf.c:1874 src/dird/dird_conf.c:1990
7211 #, c-format
7212 msgid "Expect %s, got: %s"
7213 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
7214
7215 #: src/lib/parse_conf.c:791
7216 #, c-format
7217 msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: src/lib/parse_conf.c:874
7221 #, c-format
7222 msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: src/lib/parse_conf.c:882
7226 msgid "Config filename too long.\n"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: src/lib/parse_conf.c:905
7230 #, c-format
7231 msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: src/lib/parse_conf.c:922
7235 msgid ""
7236 "Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file "
7237 "to UTF-8\n"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: src/lib/parse_conf.c:926
7241 #, c-format
7242 msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: src/lib/parse_conf.c:942
7246 #, c-format
7247 msgid "expected resource name, got: %s"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: src/lib/parse_conf.c:953
7251 #, c-format
7252 msgid "not in resource definition: %s"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: src/lib/parse_conf.c:964 src/dird/inc_conf.c:388 src/dird/inc_conf.c:732
7256 #: src/dird/dird_conf.c:2050
7257 #, c-format
7258 msgid "expected an equals, got: %s"
7259 msgstr "Erwartete ein \"ist gleich\", erhalten: %s"
7260
7261 #: src/lib/parse_conf.c:978
7262 #, c-format
7263 msgid ""
7264 "Keyword \"%s\" not permitted in this resource.\n"
7265 "Perhaps you left the trailing brace off of the previous resource."
7266 msgstr ""
7267
7268 #: src/lib/parse_conf.c:989
7269 msgid "Name not specified for resource"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: src/lib/parse_conf.c:999
7273 #, c-format
7274 msgid "unexpected token %d %s in resource definition"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: src/lib/parse_conf.c:1005
7278 #, c-format
7279 msgid "Unknown parser state %d\n"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: src/lib/parse_conf.c:1010
7283 msgid "End of conf file reached with unclosed resource."
7284 msgstr ""
7285
7286 #: src/lib/daemon.c:52
7287 #, fuzzy, c-format
7288 msgid "Cannot fork to become daemon: ERR=%s\n"
7289 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
7290
7291 #: src/lib/lockmgr.c:53
7292 #, c-format
7293 msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s\n"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: src/lib/lockmgr.c:58
7297 #, c-format
7298 msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s \n"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: src/lib/lockmgr.c:64
7302 #, c-format
7303 msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s (%s)\n"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: src/lib/lockmgr.c:95
7307 #, fuzzy, c-format
7308 msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n"
7309 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
7310
7311 #: src/lib/lockmgr.c:105
7312 #, fuzzy, c-format
7313 msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n"
7314 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
7315
7316 #: src/lib/lockmgr.c:768
7317 #, fuzzy, c-format
7318 msgid "pthread_create failed: ERR=%s\n"
7319 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
7320
7321 #: src/lib/message.c:417 src/lib/message.c:427
7322 #, c-format
7323 msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: src/lib/message.c:432
7327 #, c-format
7328 msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: src/lib/message.c:537
7332 msgid "Bacula Message"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: src/lib/message.c:541
7336 #, c-format
7337 msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: src/lib/message.c:632
7341 msgid "open mail pipe failed.\n"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: src/lib/message.c:645
7345 #, c-format
7346 msgid "close error: ERR=%s\n"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: src/lib/message.c:656
7350 #, c-format
7351 msgid "Mail prog: %s"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: src/lib/message.c:665
7355 #, c-format
7356 msgid ""
7357 "Mail program terminated in error.\n"
7358 "CMD=%s\n"
7359 "ERR=%s\n"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: src/lib/message.c:770
7363 #, c-format
7364 msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: src/lib/message.c:892 src/lib/message.c:895
7368 msgid "Msg delivery error: Unable to store data in database.\n"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: src/lib/message.c:947
7372 #, c-format
7373 msgid ""
7374 "Msg delivery error: Operator mail program terminated in error.\n"
7375 "CMD=%s\n"
7376 "ERR=%s\n"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: src/lib/message.c:968
7380 #, fuzzy, c-format
7381 msgid "Msg delivery error: fopen %s failed: ERR=%s\n"
7382 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
7383
7384 #: src/lib/message.c:1287
7385 #, c-format
7386 msgid "%s: ABORTING due to ERROR in %s:%d\n"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: src/lib/message.c:1291
7390 #, c-format
7391 msgid "%s: ERROR TERMINATION at %s:%d\n"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: src/lib/message.c:1296
7395 #, c-format
7396 msgid "%s: Fatal Error because: "
7397 msgstr ""
7398
7399 #: src/lib/message.c:1298
7400 #, c-format
7401 msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: src/lib/message.c:1302
7405 #, c-format
7406 msgid "%s: ERROR: "
7407 msgstr ""
7408
7409 #: src/lib/message.c:1304
7410 #, c-format
7411 msgid "%s: ERROR in %s:%d "
7412 msgstr ""
7413
7414 #: src/lib/message.c:1307
7415 #, c-format
7416 msgid "%s: Warning: "
7417 msgstr ""
7418
7419 #: src/lib/message.c:1310
7420 #, c-format
7421 msgid "%s: Security violation: "
7422 msgstr ""
7423
7424 #: src/lib/message.c:1398
7425 #, c-format
7426 msgid "%s ABORTING due to ERROR\n"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: src/lib/message.c:1401
7430 #, c-format
7431 msgid "%s ERROR TERMINATION\n"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: src/lib/message.c:1404
7435 #, c-format
7436 msgid "%s JobId %u: Fatal error: "
7437 msgstr ""
7438
7439 #: src/lib/message.c:1413
7440 #, c-format
7441 msgid "%s JobId %u: Error: "
7442 msgstr ""
7443
7444 #: src/lib/message.c:1419
7445 #, c-format
7446 msgid "%s JobId %u: Warning: "
7447 msgstr ""
7448
7449 #: src/lib/message.c:1425
7450 #, c-format
7451 msgid "%s JobId %u: Security violation: "
7452 msgstr ""
7453
7454 #: src/lib/message.c:1696
7455 msgid "Debug lock information"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: src/lib/message.c:1697
7459 msgid "Debug network information"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: src/lib/message.c:1698
7463 msgid "Debug plugin information"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: src/lib/message.c:1699
7467 msgid "Debug volume information"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: src/lib/message.c:1700
7471 msgid "Debug SQL queries"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: src/lib/message.c:1701
7475 msgid "Debug BVFS queries"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: src/lib/message.c:1702
7479 msgid "Debug memory allocation"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: src/lib/message.c:1703
7483 msgid "Debug scheduler information"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: src/lib/message.c:1704
7487 msgid "Debug protocol information"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: src/lib/message.c:1705
7491 msgid "Debug all information"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: src/lib/edit.c:476
7495 msgid "Empty name not allowed.\n"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: src/lib/edit.c:486
7499 #, c-format
7500 msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: src/lib/edit.c:493
7504 msgid "Name too long.\n"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: src/lib/edit.c:499 src/dird/ua_label.c:656 src/dird/ua_cmds.c:345
7508 msgid "Volume name must be at least one character long.\n"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: src/lib/tls.c:78
7512 #, c-format
7513 msgid ""
7514 "Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: src/lib/tls.c:115
7518 msgid "Error initializing SSL context"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: src/lib/tls.c:136
7522 msgid "Error loading certificate verification stores"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: src/lib/tls.c:141
7526 msgid ""
7527 "Either a certificate file or a directory must be specified as a verification "
7528 "store\n"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: src/lib/tls.c:152
7532 msgid "Error loading certificate file"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: src/lib/tls.c:160
7536 msgid "Error loading private key"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: src/lib/tls.c:168
7540 msgid "Unable to open DH parameters file"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: src/lib/tls.c:174
7544 msgid "Unable to load DH parameters from specified file"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: src/lib/tls.c:178
7548 msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: src/lib/tls.c:188
7552 msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: src/lib/tls.c:247
7556 msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: src/lib/tls.c:292 src/lib/tls.c:293
7560 #, c-format
7561 msgid "Peer %s failed to present a TLS certificate\n"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: src/lib/tls.c:408
7565 msgid "Error creating file descriptor-based BIO"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: src/lib/tls.c:419
7569 msgid "Error creating new SSL object"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: src/lib/tls.c:483 src/lib/tls.c:506
7573 msgid "Connect failure"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: src/lib/tls.c:586 src/lib/tls.c:590
7577 msgid "TLS shutdown failure."
7578 msgstr ""
7579
7580 #: src/lib/tls.c:645 src/lib/tls.c:671
7581 msgid "TLS read/write failure."
7582 msgstr ""
7583
7584 #: src/lib/priv.c:56
7585 #, c-format
7586 msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: src/lib/priv.c:62
7590 #, c-format
7591 msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: src/lib/priv.c:75
7595 #, c-format
7596 msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: src/lib/priv.c:83
7600 #, c-format
7601 msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: src/lib/priv.c:86
7605 #, c-format
7606 msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: src/lib/priv.c:93
7610 #, c-format
7611 msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: src/lib/priv.c:103
7615 #, fuzzy, c-format
7616 msgid "prctl failed: ERR=%s\n"
7617 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
7618
7619 #: src/lib/priv.c:107
7620 #, fuzzy, c-format
7621 msgid "setreuid failed: ERR=%s\n"
7622 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
7623
7624 #: src/lib/priv.c:111
7625 #, fuzzy, c-format
7626 msgid "cap_from_text failed: ERR=%s\n"
7627 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
7628
7629 #: src/lib/priv.c:115
7630 #, fuzzy, c-format
7631 msgid "cap_set_proc failed: ERR=%s\n"
7632 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7633
7634 #: src/lib/priv.c:119
7635 msgid "Keep readall caps not implemented this OS or missing libraries.\n"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: src/lib/priv.c:123
7639 #, c-format
7640 msgid "Could not set specified userid: %s\n"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: src/lib/res.c:53
7644 #, c-format
7645 msgid "rwl_writelock failure at %s:%d:  ERR=%s\n"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: src/lib/res.c:63
7649 #, c-format
7650 msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: src/lib/watchdog.c:84
7654 #, c-format
7655 msgid "Unable to initialize watchdog lock. ERR=%s\n"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: src/lib/watchdog.c:181
7659 msgid "BUG! register_watchdog called before start_watchdog\n"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: src/lib/watchdog.c:184
7663 #, c-format
7664 msgid "BUG! Watchdog %p has NULL callback\n"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: src/lib/watchdog.c:187
7668 #, c-format
7669 msgid "BUG! Watchdog %p has zero interval\n"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: src/lib/watchdog.c:207
7673 msgid "BUG! unregister_watchdog_unlocked called before start_watchdog\n"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: src/lib/watchdog.c:327
7677 #, c-format
7678 msgid "rwl_writelock failure. ERR=%s\n"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: src/lib/watchdog.c:342
7682 #, c-format
7683 msgid "rwl_writeunlock failure. ERR=%s\n"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: src/lib/ini.c:94 src/lib/ini.c:106
7687 #, c-format
7688 msgid ""
7689 "Config file error: %s\n"
7690 "            : Line %d, col %d of file %s\n"
7691 "%s\n"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: src/lib/ini.c:297 src/lib/ini.c:372
7695 #, fuzzy, c-format
7696 msgid "Cannot open config file %s: %s\n"
7697 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
7698
7699 #: src/lib/bget_msg.c:85
7700 msgid "Status OK\n"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: src/lib/bget_msg.c:89
7704 #, fuzzy, c-format
7705 msgid "bget_msg: unknown signal %d\n"
7706 msgstr "unbekannt"
7707
7708 #: src/lib/address_conf.c:50
7709 #, c-format
7710 msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: src/lib/address_conf.c:54
7714 #, c-format
7715 msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: src/lib/address_conf.c:169
7719 #, c-format
7720 msgid "You tried to assign a ipv6 address to an ipv4(%d)\n"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: src/lib/address_conf.c:178
7724 #, c-format
7725 msgid "You tried to assign an ipv4 address to an ipv6(%d)\n"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: src/lib/address_conf.c:261
7729 #, c-format
7730 msgid "Can't add default IPv4 address (%s)\n"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: src/lib/address_conf.c:292
7734 msgid ""
7735 "Old style addresses cannot be mixed with new style. Try removing Port=nnn."
7736 msgstr ""
7737
7738 #: src/lib/address_conf.c:314
7739 #, fuzzy, c-format
7740 msgid "Cannot resolve service(%s)"
7741 msgstr "Kann Console resource %s nicht finden\n"
7742
7743 #: src/lib/address_conf.c:324
7744 #, c-format
7745 msgid "Cannot resolve hostname(%s) %s"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: src/lib/address_conf.c:432 src/lib/address_conf.c:465
7749 #, fuzzy, c-format
7750 msgid "Expected a block to begin with { but got: %s"
7751 msgstr "wild-card Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
7752
7753 #: src/lib/address_conf.c:437
7754 msgid "Empty addr block is not allowed"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: src/lib/address_conf.c:441
7758 #, fuzzy, c-format
7759 msgid "Expected a string but got: %s"
7760 msgstr "regulären Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
7761
7762 #: src/lib/address_conf.c:452
7763 #, fuzzy, c-format
7764 msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6] but got: %s"
7765 msgstr "regulären Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
7766
7767 #: src/lib/address_conf.c:456
7768 #, fuzzy, c-format
7769 msgid "Expected a string [ip|ipv4] but got: %s"
7770 msgstr "regulären Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
7771
7772 #: src/lib/address_conf.c:461
7773 #, fuzzy, c-format
7774 msgid "Expected an equal = but got: %s"
7775 msgstr "Erwartete ein \"ist gleich\", erhalten: %s"
7776
7777 #: src/lib/address_conf.c:472
7778 #, fuzzy, c-format
7779 msgid "Expected an identifier [addr|port] but got: %s"
7780 msgstr "Dateiname erwartet, erhalten: %s"
7781
7782 #: src/lib/address_conf.c:477
7783 msgid "Only one port per address block"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: src/lib/address_conf.c:483
7787 msgid "Only one addr per address block"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: src/lib/address_conf.c:487
7791 #, fuzzy, c-format
7792 msgid "Expected a identifier [addr|port] but got: %s"
7793 msgstr "Dateiname erwartet, erhalten: %s"
7794
7795 #: src/lib/address_conf.c:491
7796 #, c-format
7797 msgid "Expected a equal =, got: %s"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: src/lib/address_conf.c:499
7801 #, fuzzy, c-format
7802 msgid "Expected a number or a string but got: %s"
7803 msgstr "regulären Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
7804
7805 #: src/lib/address_conf.c:505
7806 #, fuzzy, c-format
7807 msgid "Expected an IP number or a hostname but got: %s"
7808 msgstr "Dateiname erwartet, erhalten: %s"
7809
7810 #: src/lib/address_conf.c:511
7811 msgid "State machine missmatch"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: src/lib/address_conf.c:517
7815 #, fuzzy, c-format
7816 msgid "Expected a end of block with } but got: %s"
7817 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
7818
7819 #: src/lib/address_conf.c:523
7820 #, c-format
7821 msgid "Cannot add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: src/lib/address_conf.c:529
7825 #, fuzzy, c-format
7826 msgid "Expected an end of block with } but got: %s"
7827 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
7828
7829 #: src/lib/address_conf.c:538
7830 #, c-format
7831 msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: src/lib/address_conf.c:543 src/lib/address_conf.c:557
7835 #, c-format
7836 msgid "Cannot add port (%s) to (%s)"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: src/lib/address_conf.c:552
7840 #, c-format
7841 msgid "Expected a port number or string, got: %s"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: src/lib/crypto.c:430
7845 msgid "Unable to open certificate file"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: src/lib/crypto.c:437
7849 msgid "Unable to read certificate from file"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: src/lib/crypto.c:443
7853 msgid "Unable to extract public key from certificate"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: src/lib/crypto.c:450
7857 msgid ""
7858 "Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
7859 "extension."
7860 msgstr ""
7861
7862 #: src/lib/crypto.c:457
7863 #, c-format
7864 msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: src/lib/crypto.c:494 src/lib/crypto.c:542
7868 msgid "Unable to open private key file"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: src/lib/crypto.c:524 src/lib/crypto.c:558
7872 msgid "Unable to read private key from file"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: src/lib/crypto.c:617
7876 #, c-format
7877 msgid "Unsupported digest type: %d\n"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: src/lib/crypto.c:631
7881 msgid "OpenSSL digest initialization failed"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: src/lib/crypto.c:645
7885 msgid "OpenSSL digest update failed"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: src/lib/crypto.c:663
7889 msgid "OpenSSL digest finalize failed"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: src/lib/crypto.c:761
7893 msgid "OpenSSL digest_new failed"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: src/lib/crypto.c:767
7897 msgid "OpenSSL sign get digest failed"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: src/lib/crypto.c:806 src/lib/crypto.c:810
7901 msgid "OpenSSL digest Verify final failed"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: src/lib/crypto.c:815
7905 #, fuzzy
7906 msgid "No signers found for crypto verify.\n"
7907 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
7908
7909 #: src/lib/crypto.c:876
7910 msgid "Signature creation failed"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: src/lib/crypto.c:954
7914 msgid "Signature decoding failed"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: src/lib/crypto.c:1031
7918 msgid "Unsupported cipher type specified\n"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: src/lib/crypto.c:1180
7922 msgid "CryptoData decoding failed"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: src/lib/crypto.c:1224
7926 msgid "Failure decrypting the session key"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: src/lib/crypto.c:1275
7930 #, c-format
7931 msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: src/lib/crypto.c:1285 src/lib/crypto.c:1291
7935 msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: src/lib/crypto.c:1298
7939 msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: src/lib/crypto.c:1304
7943 msgid "Encryption session provided an invalid IV"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: src/lib/crypto.c:1310
7947 msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: src/lib/crypto.c:1380
7951 #, c-format
7952 msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: src/lib/crypto.c:1393
7956 msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: src/lib/crypto.c:1419
7960 msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: src/lib/crypto.c:1480
7964 #, c-format
7965 msgid "Unsupported digest type=%d specified\n"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: src/lib/crypto.c:1500
7969 #, c-format
7970 msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: src/lib/crypto.c:1643
7974 #, fuzzy
7975 msgid "No error"
7976 msgstr "unbekannt"
7977
7978 #: src/lib/crypto.c:1645
7979 #, fuzzy
7980 msgid "Signer not found"
7981 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
7982
7983 #: src/lib/crypto.c:1647
7984 msgid "Recipient not found"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: src/lib/crypto.c:1649
7988 msgid "Unsupported digest algorithm"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: src/lib/crypto.c:1651
7992 msgid "Unsupported encryption algorithm"
7993 msgstr ""
7994
7995 #: src/lib/crypto.c:1653
7996 msgid "Signature is invalid"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: src/lib/crypto.c:1655
8000 msgid "Decryption error"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: src/lib/crypto.c:1658
8004 msgid "Internal error"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: src/lib/crypto.c:1660
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Unknown error"
8010 msgstr "unbekannt"
8011
8012 #: src/lib/attr.c:69
8013 #, c-format
8014 msgid "Error scanning attributes: %s\n"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: src/lib/signal.c:56
8018 msgid "Invalid signal number"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: src/lib/signal.c:146 src/lib/signal.c:148
8022 #, c-format
8023 msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: src/lib/signal.c:164
8027 #, c-format
8028 msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s at %s. Attempting traceback.\n"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: src/lib/signal.c:166
8032 #, c-format
8033 msgid "Kaboom! exepath=%s\n"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: src/lib/signal.c:207
8037 #, c-format
8038 msgid "Fork error: ERR=%s\n"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: src/lib/signal.c:215
8042 #, c-format
8043 msgid "Calling: %s %s %s %s\n"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: src/lib/signal.c:219
8047 #, c-format
8048 msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: src/lib/signal.c:241
8052 #, c-format
8053 msgid "It looks like the traceback worked...\n"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: src/lib/signal.c:243
8057 #, c-format
8058 msgid "The btraceback call returned %d\n"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: src/lib/signal.c:303
8062 #, c-format
8063 msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: src/lib/signal.c:309
8067 msgid "UNKNOWN SIGNAL"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: src/lib/signal.c:310
8071 msgid "Hangup"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: src/lib/signal.c:311
8075 msgid "Interrupt"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: src/lib/signal.c:312
8079 msgid "Quit"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: src/lib/signal.c:313
8083 msgid "Illegal instruction"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: src/lib/signal.c:314
8087 msgid "Trace/Breakpoint trap"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: src/lib/signal.c:315
8091 msgid "Abort"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: src/lib/signal.c:317
8095 msgid "EMT instruction (Emulation Trap)"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: src/lib/signal.c:320
8099 msgid "IOT trap"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: src/lib/signal.c:322
8103 msgid "BUS error"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: src/lib/signal.c:323
8107 msgid "Floating-point exception"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: src/lib/signal.c:324
8111 msgid "Kill, unblockable"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: src/lib/signal.c:325
8115 msgid "User-defined signal 1"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: src/lib/signal.c:326
8119 msgid "Segmentation violation"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: src/lib/signal.c:327
8123 msgid "User-defined signal 2"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: src/lib/signal.c:328
8127 msgid "Broken pipe"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: src/lib/signal.c:329
8131 msgid "Alarm clock"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: src/lib/signal.c:330
8135 msgid "Termination"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: src/lib/signal.c:332
8139 msgid "Stack fault"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: src/lib/signal.c:334
8143 msgid "Child status has changed"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: src/lib/signal.c:335
8147 msgid "Continue"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: src/lib/signal.c:336
8151 msgid "Stop, unblockable"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: src/lib/signal.c:337
8155 msgid "Keyboard stop"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: src/lib/signal.c:338
8159 msgid "Background read from tty"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: src/lib/signal.c:339
8163 msgid "Background write to tty"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: src/lib/signal.c:340
8167 msgid "Urgent condition on socket"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: src/lib/signal.c:341
8171 msgid "CPU limit exceeded"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: src/lib/signal.c:342
8175 msgid "File size limit exceeded"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: src/lib/signal.c:343
8179 msgid "Virtual alarm clock"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: src/lib/signal.c:344
8183 msgid "Profiling alarm clock"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: src/lib/signal.c:345
8187 msgid "Window size change"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: src/lib/signal.c:346
8191 msgid "I/O now possible"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: src/lib/signal.c:348
8195 msgid "Power failure restart"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: src/lib/signal.c:351
8199 msgid "No runnable lwp"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: src/lib/signal.c:354
8203 msgid "SIGLWP special signal used by thread library"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: src/lib/signal.c:357
8207 msgid "Checkpoint Freeze"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: src/lib/signal.c:360
8211 msgid "Checkpoint Thaw"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: src/lib/signal.c:363
8215 msgid "Thread Cancellation"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: src/lib/signal.c:366
8219 msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: src/lib/berrno.c:51
8223 msgid "Child exited normally."
8224 msgstr ""
8225
8226 #: src/lib/berrno.c:58
8227 msgid "Unknown error during program execvp"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: src/lib/berrno.c:61
8231 #, c-format
8232 msgid "Child exited with code %d"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: src/lib/berrno.c:69
8236 #, c-format
8237 msgid "Child died from signal %d: %s"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: src/lib/berrno.c:75
8241 msgid "Invalid errno. No error message possible."
8242 msgstr ""
8243
8244 #: src/lib/rwlock.c:295
8245 msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: src/lib/rwlock.c:300
8249 msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: src/lib/mem_pool.c:101
8253 #, c-format
8254 msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: src/lib/mem_pool.c:119 src/lib/mem_pool.c:139 src/lib/mem_pool.c:175
8258 #: src/lib/mem_pool.c:248 src/lib/mem_pool.c:268 src/lib/mem_pool.c:303
8259 #: src/lib/mem_pool.c:614
8260 #, c-format
8261 msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: src/lib/mem_pool.c:156
8265 msgid "obuf is NULL\n"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: src/lib/bnet_server.c:103
8269 #, c-format
8270 msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: src/lib/bnet_server.c:116
8274 #, c-format
8275 msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: src/lib/bnet_server.c:125
8279 #, c-format
8280 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: src/lib/bnet_server.c:133 src/lib/bnet_server.c:141
8284 #, c-format
8285 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: src/lib/bnet_server.c:148
8289 #, fuzzy
8290 msgid "No addr/port found to listen on.\n"
8291 msgstr "Keine JobIds zum migrieren gefunden.\n"
8292
8293 #: src/lib/bnet_server.c:154
8294 #, c-format
8295 msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: src/lib/bnet_server.c:173
8299 #, c-format
8300 msgid "Error in select: %s\n"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: src/lib/bnet_server.c:196
8304 #, c-format
8305 msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: src/lib/bnet_server.c:224
8309 msgid "Could not create client BSOCK.\n"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: src/lib/bnet_server.c:231
8313 #, c-format
8314 msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: src/lib/bnet_server.c:248
8318 #, c-format
8319 msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: src/lib/runscript.c:224
8323 #, c-format
8324 msgid "%s: run %s \"%s\"\n"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: src/lib/runscript.c:233
8328 #, c-format
8329 msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: src/lib/runscript.c:242
8333 #, c-format
8334 msgid "%s: %s\n"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: src/lib/runscript.c:247
8338 #, c-format
8339 msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: src/lib/runscript.c:285 src/dird/dird_conf.c:752
8343 msgid " --> RunScript\n"
8344 msgstr " --> RunScript\n"
8345
8346 #: src/lib/runscript.c:286 src/dird/dird_conf.c:753
8347 #, c-format
8348 msgid "  --> Command=%s\n"
8349 msgstr "  --> Command=%s\n"
8350
8351 #: src/lib/runscript.c:287 src/dird/dird_conf.c:754
8352 #, c-format
8353 msgid "  --> Target=%s\n"
8354 msgstr "  --> Target=%s\n"
8355
8356 #: src/lib/runscript.c:288 src/dird/dird_conf.c:755
8357 #, c-format
8358 msgid "  --> RunOnSuccess=%u\n"
8359 msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
8360
8361 #: src/lib/runscript.c:289 src/dird/dird_conf.c:756
8362 #, c-format
8363 msgid "  --> RunOnFailure=%u\n"
8364 msgstr "  --> RunOnFailure=%u\n"
8365
8366 #: src/lib/runscript.c:290 src/dird/dird_conf.c:757
8367 #, fuzzy, c-format
8368 msgid "  --> FailJobOnError=%u\n"
8369 msgstr "  --> AbortJobOnError=%u\n"
8370
8371 #: src/lib/runscript.c:291 src/dird/dird_conf.c:758
8372 #, c-format
8373 msgid "  --> RunWhen=%u\n"
8374 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
8375
8376 #: src/lib/cram-md5.c:97 src/lib/cram-md5.c:125
8377 msgid "1999 Authorization failed.\n"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: src/lib/smartall.c:133 src/lib/smartall.c:244 src/lib/smartall.c:259
8381 msgid "Out of memory\n"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: src/lib/smartall.c:138
8385 msgid "Too much memory used."
8386 msgstr ""
8387
8388 #: src/lib/smartall.c:168
8389 #, c-format
8390 msgid "Attempt to free NULL called from %s:%d\n"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: src/lib/smartall.c:182
8394 #, c-format
8395 msgid "double free from %s:%d\n"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: src/lib/smartall.c:190
8399 #, c-format
8400 msgid "qp->qnext->qprev != qp called from %s:%d\n"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: src/lib/smartall.c:194
8404 #, c-format
8405 msgid "qp->qprev->qnext != qp called from %s:%d\n"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: src/lib/smartall.c:203
8409 #, c-format
8410 msgid "Overrun buffer: len=%d addr=%p allocated: %s:%d called from %s:%d\n"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: src/lib/smartall.c:281
8414 #, c-format
8415 msgid "sm_realloc size: %d\n"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: src/lib/smartall.c:319
8419 #, c-format
8420 msgid "sm_realloc %d at %p from %s:%d\n"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: src/lib/smartall.c:379
8424 #, c-format
8425 msgid ""
8426 "\n"
8427 "Orphaned buffers exist.  Dump terminated following\n"
8428 "  discovery of bad links in chain of orphaned buffers.\n"
8429 "  Buffer address with bad links: %p\n"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: src/lib/smartall.c:424
8433 #, c-format
8434 msgid "Damaged buffer found. Called from %s:%d\n"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: src/lib/smartall.c:457
8438 #, c-format
8439 msgid ""
8440 "\n"
8441 "Damaged buffers found at %s:%d\n"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: src/lib/smartall.c:460
8445 msgid "  discovery of bad prev link.\n"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: src/lib/smartall.c:463
8449 msgid "  discovery of bad next link.\n"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: src/lib/smartall.c:466
8453 msgid "  discovery of data overrun.\n"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: src/lib/smartall.c:469
8457 msgid "  NULL pointer.\n"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: src/lib/smartall.c:475
8461 #, c-format
8462 msgid "  Buffer address: %p\n"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: src/lib/smartall.c:482
8466 #, c-format
8467 msgid "Damaged buffer:  %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: src/dird/job.c:50
8471 #, c-format
8472 msgid "Could not init job queue: ERR=%s\n"
8473 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
8474
8475 #: src/dird/job.c:82
8476 #, c-format
8477 msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
8478 msgstr "Konnte job queue nicht hinzufügen: ERR=%s\n"
8479
8480 #: src/dird/job.c:121 src/dird/ua_output.c:714 src/dird/xua_output.c:869
8481 #: src/tools/cats_test.c:363
8482 #, c-format
8483 msgid "Could not open database \"%s\".\n"
8484 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
8485
8486 #: src/dird/job.c:135 src/dird/job.c:139 src/dird/job.c:145
8487 #: src/dird/ua_status.c:367 src/dird/ua_dotcmds.c:831 src/dird/ua_cmds.c:836
8488 #: src/dird/ua_cmds.c:1589
8489 msgid "unknown source"
8490 msgstr "unbekannte Quelle"
8491
8492 #: src/dird/job.c:175 src/dird/job.c:397 src/dird/job.c:399 src/dird/job.c:599
8493 #: src/dird/job.c:601 src/dird/job.c:1303 src/dird/job.c:1345
8494 #: src/dird/job.c:1355
8495 msgid "Job resource"
8496 msgstr "Job Ressource"
8497
8498 #: src/dird/job.c:177 src/dird/job.c:1038 src/dird/job.c:1300
8499 #: src/dird/job.c:1347 src/dird/job.c:1363 src/dird/vbackup.c:77
8500 #: src/dird/mac.c:208 src/dird/mac.c:209 src/dird/backup.c:91
8501 msgid "Pool resource"
8502 msgstr "Pool Ressource"
8503
8504 #: src/dird/job.c:222 src/dird/job.c:339
8505 #, c-format
8506 msgid "Unimplemented job type: %d\n"
8507 msgstr "nicht implementierter job Typ: %d\n"
8508
8509 #: src/dird/job.c:263
8510 msgid "Job canceled because max start delay time exceeded.\n"
8511 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
8512
8513 #: src/dird/job.c:268
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Job canceled because max run sched time exceeded.\n"
8516 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
8517
8518 #: src/dird/job.c:378
8519 msgid "Failed to connect to File daemon.\n"
8520 msgstr "Verbindung zu File daemon fehlgeschlagen.\n"
8521
8522 #: src/dird/job.c:412
8523 #, fuzzy
8524 msgid "Failed to select Storage daemon.\n"
8525 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
8526
8527 #: src/dird/job.c:417 src/dird/ua_dotcmds.c:837 src/dird/ua_cmds.c:842
8528 #: src/dird/ua_cmds.c:1600 src/dird/msgchan.c:69
8529 msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
8530 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
8531
8532 #: src/dird/job.c:512
8533 #, fuzzy
8534 msgid "canceled"
8535 msgstr "%s Abgebrochen"
8536
8537 #: src/dird/job.c:526
8538 #, fuzzy, c-format
8539 msgid "JobId %s, Job %s marked to be %s.\n"
8540 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
8541
8542 #: src/dird/job.c:661
8543 msgid "Max wait time exceeded. Job canceled.\n"
8544 msgstr "\"Max wait time\" überschritten. Job abgebrochen.\n"
8545
8546 #: src/dird/job.c:666
8547 msgid "Max run time exceeded. Job canceled.\n"
8548 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
8549
8550 #: src/dird/job.c:671
8551 #, fuzzy
8552 msgid "Max run sched time exceeded. Job canceled.\n"
8553 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
8554
8555 #: src/dird/job.c:793
8556 #, fuzzy, c-format
8557 msgid "Pool \"%s\" not in database. ERR=%s"
8558 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
8559
8560 #: src/dird/job.c:797
8561 #, fuzzy, c-format
8562 msgid "Created database record for Pool \"%s\".\n"
8563 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
8564
8565 #: src/dird/job.c:879 src/dird/job.c:923
8566 #, c-format
8567 msgid "JobId %d already running. Duplicate job not allowed.\n"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: src/dird/job.c:911
8571 #, c-format
8572 msgid "Cancelling duplicate JobId=%d.\n"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: src/dird/job.c:946 src/dird/job.c:947
8576 #, fuzzy
8577 msgid "Run NextPool override"
8578 msgstr "von \"Run pool\" überschrieben"
8579
8580 #: src/dird/job.c:948
8581 #, fuzzy
8582 msgid "Storage from Run NextPool override"
8583 msgstr "Storage aus der \"NextPool\" Ressource des Pools."
8584
8585 #: src/dird/job.c:952 src/dird/job.c:953 src/dird/job.c:1357
8586 #, fuzzy
8587 msgid "Job's NextPool resource"
8588 msgstr "\"NextPool\"  Ressource des Job Pools"
8589
8590 #: src/dird/job.c:954
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Storage from Job's NextPool resource"
8593 msgstr "Storage aus der \"NextPool\" Ressource des Pools."
8594
8595 #: src/dird/job.c:962 src/dird/job.c:963
8596 msgid "Job Pool's NextPool resource"
8597 msgstr "\"NextPool\"  Ressource des Job Pools"
8598
8599 #: src/dird/job.c:964
8600 msgid "Storage from Pool's NextPool resource"
8601 msgstr "Storage aus der \"NextPool\" Ressource des Pools."
8602
8603 #: src/dird/job.c:995
8604 #, fuzzy
8605 msgid "Run Pool override"
8606 msgstr "von \"Run pool\" überschrieben"
8607
8608 #: src/dird/job.c:1006
8609 #, fuzzy
8610 msgid "Run FullPool override"
8611 msgstr "von \"Run FullPool\" überschrieben"
8612
8613 #: src/dird/job.c:1008
8614 msgid "Job FullPool override"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: src/dird/job.c:1017
8618 msgid "Run IncPool override"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: src/dird/job.c:1019
8622 msgid "Job IncPool override"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: src/dird/job.c:1028
8626 msgid "Run DiffPool override"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: src/dird/job.c:1030
8630 msgid "Job DiffPool override"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: src/dird/job.c:1097
8634 msgid "FileSet MD5 digest not found.\n"
8635 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
8636
8637 #: src/dird/job.c:1102
8638 #, c-format
8639 msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
8640 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
8641
8642 #: src/dird/job.c:1144
8643 #, c-format
8644 msgid "Error updating job record. %s"
8645 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des job Eintrags. %s"
8646
8647 #: src/dird/job.c:1290
8648 #, fuzzy
8649 msgid "Run pool override"
8650 msgstr "von \"Run pool\" überschrieben"
8651
8652 #: src/dird/job.c:1295
8653 #, fuzzy
8654 msgid "Run storage override"
8655 msgstr "Run storage override"
8656
8657 #: src/dird/job.c:1366
8658 #, fuzzy
8659 msgid "Client resource"
8660 msgstr "Pool Ressource"
8661
8662 #: src/dird/job.c:1422 src/dird/ua_run.c:392
8663 msgid "No storage specified.\n"
8664 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
8665
8666 #: src/dird/job.c:1583
8667 #, fuzzy, c-format
8668 msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n"
8669 msgstr "Konnte clone job nicht starten.\n"
8670
8671 #: src/dird/job.c:1586
8672 #, c-format
8673 msgid "Clone JobId %d started.\n"
8674 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
8675
8676 #: src/dird/vbackup.c:64 src/dird/mac.c:97
8677 msgid "Could not get or create a Pool record.\n"
8678 msgstr "Konnte keinen Pool Eintrag holen oder erzeugen.\n"
8679
8680 #: src/dird/vbackup.c:121
8681 #, fuzzy, c-format
8682 msgid "Start Virtual Backup JobId %s, Job=%s\n"
8683 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
8684
8685 #: src/dird/vbackup.c:125
8686 msgid ""
8687 "This Job is not an Accurate backup so is not equivalent to a Full backup.\n"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: src/dird/vbackup.c:141 src/dird/ua_dotcmds.c:749 src/dird/ua_restore.c:778
8691 #: src/dird/ua_restore.c:821
8692 #, c-format
8693 msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: src/dird/vbackup.c:145 src/dird/ua_restore.c:782
8697 #, c-format
8698 msgid "Selecting jobs to build the Full state at %s\n"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: src/dird/vbackup.c:171
8702 #, fuzzy
8703 msgid "No valid Jobs found from user selection.\n"
8704 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
8705
8706 #: src/dird/vbackup.c:175
8707 #, fuzzy, c-format
8708 msgid "Using user supplied JobIds=%s\n"
8709 msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
8710
8711 #: src/dird/vbackup.c:194
8712 msgid "No previous Full found in list, using Differential level\n"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: src/dird/vbackup.c:199
8716 msgid "No previous Full found in list, using Incremental level\n"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: src/dird/vbackup.c:212
8720 #, fuzzy
8721 msgid "No previous Jobs found.\n"
8722 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
8723
8724 #: src/dird/vbackup.c:235
8725 #, fuzzy, c-format
8726 msgid "Error getting Job record for previous Job: ERR=%s"
8727 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
8728
8729 #: src/dird/vbackup.c:241 src/dird/mac.c:112
8730 msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
8731 msgstr "Konnte FileSet Eintrag weder holen noch erzeugen.\n"
8732
8733 #: src/dird/vbackup.c:361 src/dird/admin.c:78 src/dird/mac.c:688
8734 #: src/dird/backup.c:749
8735 #, fuzzy, c-format
8736 msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
8737 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
8738
8739 #: src/dird/vbackup.c:368 src/dird/backup.c:756
8740 #, fuzzy, c-format
8741 msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
8742 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
8743
8744 #: src/dird/vbackup.c:374 src/dird/mac.c:718 src/dird/backup.c:762
8745 #, c-format
8746 msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
8747 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
8748
8749 #: src/dird/vbackup.c:411 src/dird/restore.c:614 src/dird/admin.c:98
8750 #: src/dird/backup.c:802
8751 #, c-format
8752 msgid "Inappropriate term code: %c\n"
8753 msgstr "Unangebrachter Beendigungskode: %c\n"
8754
8755 #: src/dird/vbackup.c:448
8756 #, fuzzy, c-format
8757 msgid ""
8758 "%s %s %s (%s):\n"
8759 "  Build OS:               %s %s %s\n"
8760 "  JobId:                  %d\n"
8761 "  Job:                    %s\n"
8762 "  Backup Level:           Virtual Full\n"
8763 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
8764 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
8765 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
8766 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
8767 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
8768 "  Scheduled time:         %s\n"
8769 "  Start time:             %s\n"
8770 "  End time:               %s\n"
8771 "  Elapsed time:           %s\n"
8772 "  Priority:               %d\n"
8773 "  SD Files Written:       %s\n"
8774 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
8775 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
8776 "  Volume name(s):         %s\n"
8777 "  Volume Session Id:      %d\n"
8778 "  Volume Session Time:    %d\n"
8779 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
8780 "  SD Errors:              %d\n"
8781 "  SD termination status:  %s\n"
8782 "  Termination:            %s\n"
8783 "\n"
8784 msgstr ""
8785 "%s %s (%s): %s\n"
8786 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
8787 "  neues Backup JobId:     %s\n"
8788 "  Migration JobId:        %s\n"
8789 "  Migration Job:          %s\n"
8790 "  Backup Level:           %s%s\n"
8791 "  Client:                 %s\n"
8792 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
8793 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
8794 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
8795 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
8796 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
8797 "  Start Zeit:             %s\n"
8798 "  End Zeit:               %s\n"
8799 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
8800 "  Priorität:              %d\n"
8801 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
8802 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
8803 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
8804 "  Volume name(s):         %s\n"
8805 "  Volume Session Id:      %d\n"
8806 "  Volume Session Time:    %d\n"
8807 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
8808 "  SD Fehler:              %d\n"
8809 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
8810 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
8811 "\n"
8812
8813 #: src/dird/ua_output.c:57 src/dird/ua_output.c:81 src/dird/xua_output.c:56
8814 #: src/dird/xua_output.c:80
8815 msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: src/dird/ua_output.c:101 src/dird/xua_output.c:100
8819 #, fuzzy
8820 msgid "Disabled Jobs:\n"
8821 msgstr "ist nicht aktiviert"
8822
8823 #: src/dird/ua_output.c:107 src/dird/xua_output.c:106
8824 msgid "No disabled Jobs.\n"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: src/dird/ua_output.c:151
8828 #, fuzzy
8829 msgid "disabled"
8830 msgstr "ist nicht aktiviert"
8831
8832 #: src/dird/ua_output.c:199 src/dird/xua_output.c:204
8833 msgid "Keywords for the show command are:\n"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: src/dird/ua_output.c:205 src/dird/xua_output.c:211
8837 #, c-format
8838 msgid "%s resource %s not found.\n"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: src/dird/ua_output.c:208 src/dird/xua_output.c:215
8842 #, c-format
8843 msgid "Resource %s not found\n"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: src/dird/ua_output.c:278 src/dird/xua_output.c:356
8847 msgid "Hey! DB is NULL\n"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: src/dird/ua_output.c:435 src/dird/xua_output.c:590
8851 #, c-format
8852 msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: src/dird/ua_output.c:454 src/dird/xua_output.c:609
8856 msgid "No Pool specified.\n"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: src/dird/ua_output.c:465 src/dird/ua_select.c:531 src/dird/xua_output.c:620
8860 #: src/dird/ua_update.c:424
8861 #, c-format
8862 msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: src/dird/ua_output.c:475 src/dird/xua_output.c:630
8866 #, c-format
8867 msgid "Pool: %s\n"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: src/dird/ua_output.c:491 src/dird/xua_output.c:646
8871 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: src/dird/ua_output.c:513 src/dird/xua_output.c:668
8875 #, c-format
8876 msgid "Unknown list keyword: %s\n"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: src/dird/ua_output.c:538 src/dird/xua_output.c:693
8880 #, c-format
8881 msgid "%s is not a job name.\n"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: src/dird/ua_output.c:552 src/dird/xua_output.c:707
8885 #, fuzzy, c-format
8886 msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
8887 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
8888
8889 #: src/dird/ua_output.c:565 src/dird/xua_output.c:720
8890 #, c-format
8891 msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: src/dird/ua_output.c:569 src/dird/xua_output.c:724
8895 #, c-format
8896 msgid ""
8897 "The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: src/dird/ua_output.c:582 src/dird/xua_output.c:737
8901 #, c-format
8902 msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: src/dird/ua_output.c:727 src/dird/xua_output.c:882
8906 #, c-format
8907 msgid "Pool %s not in database. %s"
8908 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
8909
8910 #: src/dird/ua_output.c:735 src/dird/xua_output.c:890
8911 #, c-format
8912 msgid "Pool %s created in database.\n"
8913 msgstr "Pool %s in der Datenbank angelegt.\n"
8914
8915 #: src/dird/ua_output.c:788 src/dird/xua_output.c:943
8916 msgid "You have no messages.\n"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: src/dird/ua_output.c:868 src/dird/xua_output.c:1023
8920 msgid "Message too long to display.\n"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: src/dird/jobq.c:62
8924 #, c-format
8925 msgid "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
8926 msgstr "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
8927
8928 #: src/dird/jobq.c:71
8929 #, c-format
8930 msgid "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
8931 msgstr "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
8932
8933 #: src/dird/jobq.c:77
8934 #, c-format
8935 msgid "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
8936 msgstr "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
8937
8938 #: src/dird/jobq.c:119
8939 #, c-format
8940 msgid "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
8941 msgstr "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
8942
8943 #: src/dird/jobq.c:127
8944 #, c-format
8945 msgid "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
8946 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
8947
8948 #: src/dird/jobq.c:168
8949 #, c-format
8950 msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n"
8951 msgstr "Job %s wartet %d Sekunden auf die geplante Startzeit.\n"
8952
8953 #: src/dird/jobq.c:230
8954 #, c-format
8955 msgid "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
8956 msgstr "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
8957
8958 #: src/dird/jobq.c:340
8959 #, c-format
8960 msgid "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
8961 msgstr "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
8962
8963 #: src/dird/jobq.c:351
8964 #, c-format
8965 msgid "pthread_create: ERR=%s\n"
8966 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
8967
8968 #: src/dird/jobq.c:635
8969 #, c-format
8970 msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds (%s).\n"
8971 msgstr ""
8972 " Job %s für %s erneut geplant um in %d seconds nachgestartet zu werden "
8973 "(%s).\n"
8974
8975 #: src/dird/jobq.c:694 src/dird/jobq.c:699
8976 msgid "previous Job"
8977 msgstr "vorheriger Job"
8978
8979 #: src/dird/jobq.c:736
8980 #, c-format
8981 msgid ""
8982 "Job canceled. Attempt to read and write same device.\n"
8983 "    Read storage \"%s\" (From %s) -- Write storage \"%s\" (From %s)\n"
8984 msgstr ""
8985 "Job abgebrochen. Versuch auf das selbe Gerät zu lesen und zu schreiben.\n"
8986 "    lese storage \"%s\" (Von %s) -- schreib storage \"%s\" (Von %s)\n"
8987
8988 #: src/dird/ua_select.c:42
8989 #, c-format
8990 msgid "The current %s retention period is: %s\n"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: src/dird/ua_select.c:47
8994 msgid "Continue? (yes/mod/no): "
8995 msgstr ""
8996
8997 #: src/dird/ua_select.c:50 src/dird/ua_run.c:614
8998 msgid "mod"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: src/dird/ua_select.c:51
9002 msgid "Enter new retention period: "
9003 msgstr ""
9004
9005 #: src/dird/ua_select.c:55
9006 msgid "Invalid period.\n"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: src/dird/ua_select.c:131 src/dird/ua_run.c:555
9010 msgid "You have the following choices:\n"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: src/dird/ua_select.c:154
9014 msgid "The defined Storage resources are:\n"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: src/dird/ua_select.c:166 src/dird/ua_dotcmds.c:944 src/dird/ua_run.c:619
9018 #: src/dird/ua_cmds.c:1093
9019 msgid "Storage"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: src/dird/ua_select.c:166
9023 msgid "Select Storage resource"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: src/dird/ua_select.c:181 src/dird/ua_restore.c:1296
9027 msgid "The defined FileSet resources are:\n"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: src/dird/ua_select.c:189 src/dird/ua_restore.c:1300 src/dird/ua_run.c:621
9031 msgid "FileSet"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: src/dird/ua_select.c:189 src/dird/ua_restore.c:1300
9035 msgid "Select FileSet resource"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: src/dird/ua_select.c:219 src/dird/ua_cmds.c:2062
9039 msgid "Could not find a Catalog resource\n"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: src/dird/ua_select.c:222
9043 msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: src/dird/ua_select.c:228
9047 msgid "The defined Catalog resources are:\n"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: src/dird/ua_select.c:236
9051 msgid "Catalog"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: src/dird/ua_select.c:236
9055 msgid "Select Catalog resource"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: src/dird/ua_select.c:254 src/dird/ua_select.c:280
9059 msgid "The defined Job resources are:\n"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: src/dird/ua_select.c:265 src/dird/ua_select.c:288 src/dird/ua_select.c:329
9063 #: src/dird/ua_select.c:1341 src/dird/ua_run.c:620 src/dird/dird_conf.c:675
9064 #: src/dird/ua_prune.c:598
9065 msgid "Job"
9066 msgstr "Job"
9067
9068 #: src/dird/ua_select.c:265 src/dird/ua_select.c:288
9069 msgid "Select Job resource"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: src/dird/ua_select.c:307
9073 #, c-format
9074 msgid "Error: Restore Job resource \"%s\" does not exist.\n"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: src/dird/ua_select.c:321
9078 msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: src/dird/ua_select.c:329
9082 msgid "Select Restore Job"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: src/dird/ua_select.c:346
9086 msgid "The defined Client resources are:\n"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: src/dird/ua_select.c:354 src/dird/ua_select.c:463 src/dird/ua_dotcmds.c:945
9090 #: src/dird/ua_run.c:625 src/dird/ua_cmds.c:1094
9091 msgid "Client"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: src/dird/ua_select.c:354
9095 msgid "Select Client (File daemon) resource"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: src/dird/ua_select.c:381
9099 #, c-format
9100 msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: src/dird/ua_select.c:406
9104 #, c-format
9105 msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: src/dird/ua_select.c:416 src/dird/ua_select.c:470
9109 #, c-format
9110 msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: src/dird/ua_select.c:445
9114 #, c-format
9115 msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: src/dird/ua_select.c:449
9119 msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: src/dird/ua_select.c:453
9123 msgid "Defined Clients:\n"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: src/dird/ua_select.c:463
9127 msgid "Select the Client"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: src/dird/ua_select.c:496 src/dird/ua_select.c:520 src/dird/ua_select.c:565
9131 #, c-format
9132 msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: src/dird/ua_select.c:535
9136 msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: src/dird/ua_select.c:539
9140 msgid "Defined Pools:\n"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: src/dird/ua_select.c:541 src/dird/ua_select.c:561 src/dird/ua_update.c:353
9144 #: src/baconfig.h:76
9145 msgid "*None*"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: src/dird/ua_select.c:552 src/dird/ua_select.c:665 src/dird/ua_run.c:633
9149 #: src/dird/ua_update.c:604
9150 msgid "Pool"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: src/dird/ua_select.c:552
9154 msgid "Select the Pool"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: src/dird/ua_select.c:590
9158 #, c-format
9159 msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: src/dird/ua_select.c:622
9163 msgid "Enter *MediaId or Volume name: "
9164 msgstr ""
9165
9166 #: src/dird/ua_select.c:657
9167 msgid "The defined Pool resources are:\n"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: src/dird/ua_select.c:665
9171 msgid "Select Pool resource"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: src/dird/ua_select.c:689 src/dird/ua_restore.c:553
9175 #, c-format
9176 msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: src/dird/ua_select.c:700
9180 msgid "Enter the JobId to select: "
9181 msgstr ""
9182
9183 #: src/dird/ua_select.c:738
9184 #, c-format
9185 msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: src/dird/ua_select.c:829 src/dird/ua_select.c:925
9189 #, c-format
9190 msgid "Automatically selected %s: %s\n"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: src/dird/ua_select.c:840 src/dird/ua_select.c:936
9194 #, c-format
9195 msgid ""
9196 "Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in "
9197 "batch mode.\n"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: src/dird/ua_select.c:858 src/dird/ua_select.c:918
9201 #, c-format
9202 msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: src/dird/ua_select.c:864
9206 #, c-format
9207 msgid "Automatically selected: %s\n"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: src/dird/ua_select.c:876
9211 msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: src/dird/ua_select.c:881 src/dird/ua_select.c:969
9215 #, c-format
9216 msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: src/dird/ua_select.c:1020
9220 msgid "Storage name given twice.\n"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: src/dird/ua_select.c:1037
9224 #, c-format
9225 msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: src/dird/ua_select.c:1041
9229 #, c-format
9230 msgid "JobId %s is not running.\n"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: src/dird/ua_select.c:1051
9234 #, c-format
9235 msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: src/dird/ua_select.c:1055
9239 #, c-format
9240 msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: src/dird/ua_select.c:1063
9244 #, c-format
9245 msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: src/dird/ua_select.c:1084
9249 #, c-format
9250 msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: src/dird/ua_select.c:1116
9254 msgid "Enter autochanger drive[0]: "
9255 msgstr ""
9256
9257 #: src/dird/ua_select.c:1137
9258 msgid "Enter autochanger slot: "
9259 msgstr ""
9260
9261 #: src/dird/ua_select.c:1167
9262 msgid "Media Types defined in conf file:\n"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: src/dird/ua_select.c:1173
9266 msgid "Media Type"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: src/dird/ua_select.c:1173
9270 msgid "Select the Media Type"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: src/dird/ua_select.c:1213
9274 msgid "None of your jobs are running.\n"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: src/dird/ua_select.c:1251
9278 #, c-format
9279 msgid "Unauthorized command from this console for JobId=%d.\n"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: src/dird/ua_select.c:1257
9283 #, c-format
9284 msgid "Warning Job JobId=%d is not running. Continuing anyway...\n"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: src/dird/ua_select.c:1280 src/dird/ua_select.c:1350
9288 #, c-format
9289 msgid "Confirm %s of %d Job%s (yes/no): "
9290 msgstr ""
9291
9292 #: src/dird/ua_select.c:1293 src/dird/ua_select.c:1307
9293 #, c-format
9294 msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: src/dird/ua_select.c:1329
9298 #, fuzzy
9299 msgid "Select Job(s):\n"
9300 msgstr "ist nicht aktiviert"
9301
9302 #: src/dird/ua_select.c:1335
9303 #, c-format
9304 msgid "JobId=%s Job=%s"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: src/dird/ua_select.c:1339
9308 #, c-format
9309 msgid "Choose Job list to %s"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: src/dird/ua_select.c:1359 src/dird/ua_select.c:1366 src/dird/ua_cmds.c:804
9313 #: src/dird/ua_cmds.c:1199
9314 #, c-format
9315 msgid "Job \"%s\" not found.\n"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: src/dird/run_conf.c:205
9319 #, c-format
9320 msgid "Expected an equals, got: %s"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: src/dird/run_conf.c:218 src/dird/run_conf.c:230 src/dird/run_conf.c:330
9324 #, c-format
9325 msgid "Expect a YES or NO, got: %s"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: src/dird/run_conf.c:245
9329 #, c-format
9330 msgid "Job level field: %s not found in run record"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: src/dird/run_conf.c:265
9334 #, c-format
9335 msgid "Could not find specified Pool Resource: %s"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: src/dird/run_conf.c:293
9339 #, c-format
9340 msgid "Could not find specified Storage Resource: %s"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: src/dird/run_conf.c:305
9344 #, c-format
9345 msgid "Could not find specified Messages Resource: %s"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: src/dird/run_conf.c:334
9349 #, c-format
9350 msgid "Expected a keyword name, got: %s"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: src/dird/run_conf.c:373
9354 msgid "Day number out of range (1-31)"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: src/dird/run_conf.c:390 src/dird/run_conf.c:552
9358 msgid "Week number out of range (0-53)"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: src/dird/run_conf.c:406
9362 #, c-format
9363 msgid "Job type field: %s in run record not found"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: src/dird/run_conf.c:413
9367 #, c-format
9368 msgid "Unexpected token: %d:%s"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: src/dird/run_conf.c:457
9372 msgid "Time must be preceded by keyword AT."
9373 msgstr ""
9374
9375 #: src/dird/run_conf.c:466
9376 msgid "Time logic error.\n"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: src/dird/run_conf.c:481 src/dird/run_conf.c:500
9380 msgid "Bad time specification."
9381 msgstr ""
9382
9383 #: src/dird/run_conf.c:521
9384 msgid "Range logic error.\n"
9385 msgstr ""
9386
9387 #: src/dird/run_conf.c:530
9388 msgid "Bad day range specification."
9389 msgstr ""
9390
9391 #: src/dird/run_conf.c:577
9392 msgid "Invalid month, week or position day range"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: src/dird/run_conf.c:592
9396 msgid "Invalid month, weekday or position range"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: src/dird/run_conf.c:651
9400 msgid "Unexpected run state\n"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: src/dird/restore.c:132 src/dird/msgchan.c:508
9404 #, c-format
9405 msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
9406 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
9407
9408 #: src/dird/restore.c:180 src/dird/restore.c:271
9409 #, fuzzy, c-format
9410 msgid "Could not get storage resource '%s'.\n"
9411 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
9412
9413 #: src/dird/restore.c:307
9414 #, fuzzy, c-format
9415 msgid "Could not acquire read storage lock for \"%s\""
9416 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
9417
9418 #: src/dird/restore.c:407 src/dird/verify.c:275 src/dird/backup.c:512
9419 msgid "The File daemon does not support SDCallsClient.\n"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: src/dird/restore.c:525
9423 msgid ""
9424 "Cannot restore without a bootstrap file.\n"
9425 "You probably ran a restore job directly. All restore jobs must\n"
9426 "be run using the restore command.\n"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: src/dird/restore.c:533
9430 #, c-format
9431 msgid "Start Restore Job %s\n"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: src/dird/restore.c:584
9435 msgid "Restore OK -- warning file count mismatch"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: src/dird/restore.c:586
9439 msgid "Restore OK"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: src/dird/restore.c:590
9443 #, fuzzy
9444 msgid "Restore OK -- with warnings"
9445 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
9446
9447 #: src/dird/restore.c:594
9448 msgid "*** Restore Error ***"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: src/dird/restore.c:604
9452 msgid "Restore Canceled"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: src/dird/restore.c:631
9456 #, fuzzy, c-format
9457 msgid ""
9458 "%s %s %s (%s):\n"
9459 "  Build OS:               %s %s %s\n"
9460 "  JobId:                  %d\n"
9461 "  Job:                    %s\n"
9462 "  Restore Client:         %s\n"
9463 "  Start time:             %s\n"
9464 "  End time:               %s\n"
9465 "  Files Expected:         %s\n"
9466 "  Files Restored:         %s\n"
9467 "  Bytes Restored:         %s\n"
9468 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
9469 "  FD Errors:              %d\n"
9470 "  FD termination status:  %s\n"
9471 "  SD termination status:  %s\n"
9472 "  Termination:            %s\n"
9473 "\n"
9474 msgstr ""
9475 "%s %s (%s): %s\n"
9476 "  Build OS:                   %s %s %s\n"
9477 "  JobId:                      %d\n"
9478 "  Job:                        %s\n"
9479 "  Client:                     %s\n"
9480 "  Start time:                 %s\n"
9481 "  End time:                   %s\n"
9482 "  Dateien erwartet:           %s\n"
9483 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
9484 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
9485 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
9486 "  FD Fehler:                  %d\n"
9487 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
9488 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
9489 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
9490 "\n"
9491
9492 #: src/dird/admin.c:53
9493 #, c-format
9494 msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
9495 msgstr "Starte Admin JobId %d, Job=%s\n"
9496
9497 #: src/dird/admin.c:86
9498 msgid "Admin OK"
9499 msgstr "Admin OK"
9500
9501 #: src/dird/admin.c:90
9502 msgid "*** Admin Error ***"
9503 msgstr "*** Admin Fehler ***"
9504
9505 #: src/dird/admin.c:94
9506 msgid "Admin Canceled"
9507 msgstr "Admin abgebrochen"
9508
9509 #: src/dird/admin.c:106 src/lib/status.h:171 src/lib/status.h:182
9510 #: src/lib/status.h:196 src/lib/status.h:200 src/lib/status.h:204
9511 msgid "Bacula "
9512 msgstr "Bacula "
9513
9514 #: src/dird/ua_status.c:170
9515 msgid "Status available for:\n"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: src/dird/ua_status.c:177
9519 msgid "Select daemon type for status"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: src/dird/ua_status.c:297
9523 #, c-format
9524 msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d, running=%d mode=%d,%d\n"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: src/dird/ua_status.c:353
9528 #, fuzzy, c-format
9529 msgid "No authorization for Storage \"%s\"\n"
9530 msgstr "Storage daemon"
9531
9532 #: src/dird/ua_status.c:363
9533 msgid "Restricted Client or Job does not permit access to  Storage daemons\n"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: src/dird/ua_status.c:370 src/dird/ua_dotcmds.c:834 src/dird/ua_cmds.c:839
9537 #, c-format
9538 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: src/dird/ua_status.c:373
9542 #, c-format
9543 msgid ""
9544 "\n"
9545 "Failed to connect to Storage daemon %s.\n"
9546 "====\n"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: src/dird/ua_status.c:405 src/dird/ua_cmds.c:1186 src/dird/ua_cmds.c:1994
9550 #, c-format
9551 msgid "No authorization for Client \"%s\"\n"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: src/dird/ua_status.c:418 src/dird/ua_dotcmds.c:859 src/dird/ua_cmds.c:662
9555 #: src/dird/ua_cmds.c:875 src/dird/ua_cmds.c:1307
9556 #, c-format
9557 msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: src/dird/ua_status.c:421
9561 #, c-format
9562 msgid ""
9563 "Failed to connect to Client %s.\n"
9564 "====\n"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: src/dird/ua_status.c:426
9568 msgid "Connected to file daemon\n"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: src/dird/ua_status.c:445 src/dird/ua_status.c:454
9572 msgid ""
9573 "\n"
9574 "Scheduled Jobs:\n"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: src/dird/ua_status.c:446
9578 msgid ""
9579 "Level          Type     Pri  Scheduled          Job Name           Volume\n"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: src/dird/ua_status.c:447
9583 msgid "===================================================================================\n"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: src/dird/ua_status.c:455
9587 msgid ""
9588 "Level          Type     Pri  Scheduled          Job Name           Schedule\n"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: src/dird/ua_status.c:456
9592 msgid "=====================================================================================\n"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: src/dird/ua_status.c:513 src/dird/ua_status.c:678
9596 #, c-format
9597 msgid "%-14s\t%-8s\t%3d\t%-18s\t%-18s\t%s\n"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: src/dird/ua_status.c:517 src/dird/ua_status.c:682
9601 #, c-format
9602 msgid "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: src/dird/ua_status.c:553 src/dird/ua_status.c:748
9606 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 500.\n"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: src/dird/ua_status.c:564
9610 msgid "Ignoring invalid value for limit. Max is 2000.\n"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: src/dird/ua_status.c:575
9614 msgid "Ignoring invalid time.\n"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: src/dird/ua_status.c:697 src/dird/ua_status.c:801
9618 msgid "No Scheduled Jobs.\n"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: src/dird/ua_status.c:826
9622 #, c-format
9623 msgid "Console connected at %s\n"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: src/dird/ua_status.c:837
9627 msgid ""
9628 "No Jobs running.\n"
9629 "====\n"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: src/dird/ua_status.c:844
9633 msgid " JobId  Type Level     Files     Bytes  Name              Status\n"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: src/dird/ua_status.c:845
9637 msgid "======================================================================\n"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: src/dird/ua_status.c:854
9641 msgid "is waiting execution"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: src/dird/ua_status.c:857
9645 msgid "is running"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: src/dird/ua_status.c:860
9649 msgid "is blocked"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: src/dird/ua_status.c:863
9653 msgid "has terminated"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: src/dird/ua_status.c:866
9657 #, fuzzy
9658 msgid "has terminated with warnings"
9659 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
9660
9661 #: src/dird/ua_status.c:869
9662 msgid "has erred"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: src/dird/ua_status.c:872
9666 msgid "has errors"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: src/dird/ua_status.c:875
9670 msgid "has a fatal error"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: src/dird/ua_status.c:878
9674 msgid "has verify differences"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: src/dird/ua_status.c:881
9678 msgid "has been canceled"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: src/dird/ua_status.c:886
9682 msgid "is waiting on Client"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: src/dird/ua_status.c:888
9686 #, c-format
9687 msgid "is waiting on Client %s"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: src/dird/ua_status.c:896 src/dird/ua_status.c:898
9691 #, fuzzy, c-format
9692 msgid "is waiting on Storage \"%s\""
9693 msgstr "Storage daemon"
9694
9695 #: src/dird/ua_status.c:900
9696 msgid "is waiting on Storage"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: src/dird/ua_status.c:906
9700 msgid "is waiting on max Storage jobs"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: src/dird/ua_status.c:909
9704 msgid "is waiting on max Client jobs"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: src/dird/ua_status.c:912
9708 msgid "is waiting on max Job jobs"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: src/dird/ua_status.c:915
9712 msgid "is waiting on max total jobs"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: src/dird/ua_status.c:919
9716 #, fuzzy, c-format
9717 msgid "is waiting for its start time (%s)"
9718 msgstr "Job %s wartet %d Sekunden auf die geplante Startzeit.\n"
9719
9720 #: src/dird/ua_status.c:925
9721 msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: src/dird/ua_status.c:928
9725 #, fuzzy
9726 msgid "is waiting for a Shared Storage device"
9727 msgstr "Storage daemon"
9728
9729 #: src/dird/ua_status.c:945
9730 #, fuzzy, c-format
9731 msgid "is in unknown state %c"
9732 msgstr "unbekannt"
9733
9734 #: src/dird/ua_status.c:959
9735 msgid "is waiting for a mount request"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: src/dird/ua_status.c:966
9739 msgid "is waiting for an appendable Volume"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: src/dird/ua_status.c:974
9743 #, fuzzy
9744 msgid "is waiting for Client to connect to Storage daemon"
9745 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
9746
9747 #: src/dird/ua_status.c:976
9748 #, c-format
9749 msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: src/dird/ua_status.c:1007
9753 #, c-format
9754 msgid "%6d\t%-6s\t%-20s\t%s\t%s\n"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: src/dird/ua_status.c:1015
9758 #, c-format
9759 msgid "%6d  %-4s %-3s %10s %10s %-17s %s\n"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: src/dird/ua_status.c:1040
9763 msgid "No Terminated Jobs.\n"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: src/dird/ua_status.c:1046 src/lib/status.h:73
9767 msgid ""
9768 "\n"
9769 "Terminated Jobs:\n"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: src/dird/ua_status.c:1047 src/lib/status.h:80
9773 msgid " JobId  Level    Files      Bytes   Status   Finished        Name \n"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: src/dird/ua_status.c:1048
9777 msgid "====================================================================\n"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: src/dird/ua_status.c:1087 src/lib/status.h:109
9781 msgid "Diffs"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: src/dird/ua_status.c:1090 src/dird/ua_restore.c:443 src/lib/status.h:112
9785 msgid "Cancel"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: src/dird/ua_status.c:1099 src/lib/status.h:122
9789 msgid "Other"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: src/dird/ua_status.c:1103 src/lib/status.h:134
9793 #, c-format
9794 msgid "%6d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: src/dird/ua_status.c:1111 src/lib/status.h:142
9798 #, c-format
9799 msgid "%6d  %-6s %8s %10s  %-7s  %-8s %s\n"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: src/dird/ua_status.c:1121
9803 msgid "\n"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: src/dird/next_vol.c:163
9807 #, c-format
9808 msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: src/dird/next_vol.c:169
9812 #, c-format
9813 msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: src/dird/next_vol.c:188
9817 msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: src/dird/next_vol.c:215
9821 #, fuzzy, c-format
9822 msgid "Max Volume bytes=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
9823 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
9824
9825 #: src/dird/next_vol.c:223
9826 #, c-format
9827 msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
9828 msgstr "Volume erstmalig benutzt. Markiere Volume \"%s\" als Used.\n"
9829
9830 #: src/dird/next_vol.c:230
9831 #, fuzzy, c-format
9832 msgid "Max Volume jobs=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
9833 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
9834
9835 #: src/dird/next_vol.c:240
9836 #, fuzzy, c-format
9837 msgid "Max Volume files=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
9838 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
9839
9840 #: src/dird/next_vol.c:251
9841 #, fuzzy, c-format
9842 msgid ""
9843 "Max configured use duration=%s sec. exceeded. Marking Volume \"%s\" as "
9844 "Used.\n"
9845 msgstr "Volume erstmalig benutzt. Markiere Volume \"%s\" als Used.\n"
9846
9847 #: src/dird/next_vol.c:264
9848 #, c-format
9849 msgid "Catalog error updating volume \"%s\". ERR=%s"
9850 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
9851
9852 #: src/dird/next_vol.c:286
9853 msgid "volume has expired"
9854 msgstr "volume ist abgelaufen"
9855
9856 #: src/dird/next_vol.c:304 src/dird/next_vol.c:348
9857 #, c-format
9858 msgid "Recycled current volume \"%s\"\n"
9859 msgstr "Recycled current volume \"%s\"\n"
9860
9861 #: src/dird/next_vol.c:309
9862 msgid "and recycling of current volume failed"
9863 msgstr "und das Wiederverwenden des aktuellen volumes ist fehlgeschlagen "
9864
9865 #: src/dird/next_vol.c:315
9866 msgid "but should be Append, Purged or Recycle"
9867 msgstr "aber sollte Append, Purged oder Recycle sein"
9868
9869 #: src/dird/next_vol.c:324
9870 #, fuzzy
9871 msgid "volume has recycling disabled"
9872 msgstr "volume ist abgelaufen"
9873
9874 #: src/dird/next_vol.c:351
9875 msgid ""
9876 "but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume "
9877 "failed)"
9878 msgstr ""
9879 "aber sollte Append, Purged oder Recycle (das Recycling des des aktuellen "
9880 "Volumens ist fehlgeschlagen)"
9881
9882 #: src/dird/next_vol.c:355
9883 msgid ""
9884 "but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle "
9885 "current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention "
9886 "time has not expired.)"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: src/dird/next_vol.c:415
9890 #, c-format
9891 msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: src/dird/next_vol.c:422
9895 #, c-format
9896 msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: src/dird/next_vol.c:442
9900 #, c-format
9901 msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: src/dird/next_vol.c:447
9905 #, c-format
9906 msgid "Using Volume \"%s\" from 'Scratch' pool.\n"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: src/dird/authenticate.c:77 src/dird/authenticate.c:78
9910 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:119
9911 #, c-format
9912 msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
9913 msgstr "Fehler beim senden von \"Hello\" an Storage daemon. ERR=%s\n"
9914
9915 #: src/dird/authenticate.c:107
9916 msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
9917 msgstr "Director und Storage daemon Passworte or Namen nicht gleich.\n"
9918
9919 #: src/dird/authenticate.c:109
9920 #, fuzzy, c-format
9921 msgid ""
9922 "Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible "
9923 "causes:\n"
9924 "Passwords or names not the same or\n"
9925 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
9926 "SD networking messed up (restart daemon).\n"
9927 "Please see "
9928 msgstr ""
9929 "Director kann sich nicht an Storage daemon an \"%s:%d\" authentisieren. "
9930 "Mögliche Ursachen:\n"
9931 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
9932 "Maximum Concurrent Jobs überschritten am SD oder\n"
9933 "SD Netzwerk durcheinander (daemon neustarten).\n"
9934 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
9935 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
9936
9937 #: src/dird/authenticate.c:137
9938 #, fuzzy, c-format
9939 msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n"
9940 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
9941
9942 #: src/dird/authenticate.c:149
9943 #, c-format
9944 msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
9945 msgstr ""
9946 "bdird<stored: \"%s:%s\" fehlerhafte Antwort auf \"Hello\" Kommando: ERR=%s\n"
9947
9948 #: src/dird/authenticate.c:158
9949 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:139
9950 msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
9951 msgstr "Storage daemon hat Hello Kommando abgewiesen.\n"
9952
9953 #: src/dird/authenticate.c:159
9954 #, fuzzy, c-format
9955 msgid "Storage daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
9956 msgstr "Storage daemon an \"%s:%d\" hat Hello commando abgewiesen.\n"
9957
9958 #: src/dird/authenticate.c:188 src/dird/authenticate.c:190
9959 #, fuzzy, c-format
9960 msgid "Error sending Hello to File daemon at \"%s:%d\". ERR=%s\n"
9961 msgstr ""
9962 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
9963
9964 #: src/dird/authenticate.c:220
9965 msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
9966 msgstr "Director und File daemon Passworte oder Namen sind nicht gleich.\n"
9967
9968 #: src/dird/authenticate.c:222
9969 #, fuzzy, c-format
9970 msgid ""
9971 "Unable to authenticate with File daemon at \"%s:%d\". Possible causes:\n"
9972 "Passwords or names not the same or\n"
9973 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
9974 "FD networking messed up (restart daemon).\n"
9975 "Please see "
9976 msgstr ""
9977 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
9978 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
9979 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
9980 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
9981 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
9982 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
9983
9984 #: src/dird/authenticate.c:234
9985 #, c-format
9986 msgid ""
9987 "Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
9988 msgstr ""
9989 "Authorisationsproblem: FD \"%s:%s\" hat erforderliche TLS Unterstützung "
9990 "nicht angeboten.\n"
9991
9992 #: src/dird/authenticate.c:242
9993 #, fuzzy, c-format
9994 msgid "Authorization problem: FD at \"%s:%d\" requires TLS.\n"
9995 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
9996
9997 #: src/dird/authenticate.c:252
9998 #, fuzzy, c-format
9999 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\".\n"
10000 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
10001
10002 #: src/dird/authenticate.c:264
10003 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:178
10004 #, c-format
10005 msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
10006 msgstr "Fehlerhafte Antwort von  File daemon auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
10007
10008 #: src/dird/authenticate.c:266
10009 #, fuzzy, c-format
10010 msgid "Bad response from File daemon at \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
10011 msgstr ""
10012 "Fehlerhafte Antwort von File daemon an \"%s:%d\" auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
10013
10014 #: src/dird/authenticate.c:275
10015 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:185
10016 msgid "File daemon rejected Hello command\n"
10017 msgstr "File daemon hat Hello Kommando abgelehnt\n"
10018
10019 #: src/dird/authenticate.c:276
10020 #, fuzzy, c-format
10021 msgid "File daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
10022 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
10023
10024 #: src/dird/authenticate.c:301
10025 #, c-format
10026 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Len=%d\n"
10027 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Len=%d\n"
10028
10029 #: src/dird/authenticate.c:309
10030 #, c-format
10031 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s\n"
10032 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Erhalten: %s\n"
10033
10034 #: src/dird/authenticate.c:377
10035 msgid ""
10036 "Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
10037 "support.\n"
10038 msgstr ""
10039 "Authorisationsproblem: Entfernter Klient hat die erforderte TLSUnterstützung "
10040 "nicht angezeigt.\n"
10041
10042 #: src/dird/authenticate.c:385
10043 msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
10044 msgstr "Authorisationsproblem: Entfernter Klient erfordert TLS.\n"
10045
10046 #: src/dird/authenticate.c:414
10047 #, c-format
10048 msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
10049 msgstr "Kann Konsole \"%s\" an %s:%s:%d nicht authentisieren.\n"
10050
10051 #: src/dird/authenticate.c:419
10052 #, fuzzy, c-format
10053 msgid "1000 OK: %d %s Version: %s (%s)\n"
10054 msgstr "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
10055
10056 #: src/dird/verify.c:71 src/dird/verify.c:318
10057 #, c-format
10058 msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
10059 msgstr ""
10060
10061 #: src/dird/verify.c:135
10062 msgid ""
10063 "Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n"
10064 "Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n"
10065 "running the current Job.\n"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: src/dird/verify.c:140
10069 msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: src/dird/verify.c:157
10073 #, c-format
10074 msgid "Could not get job record for previous Job. ERR=%s"
10075 msgstr ""
10076
10077 #: src/dird/verify.c:163
10078 #, c-format
10079 msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: src/dird/verify.c:167
10083 #, c-format
10084 msgid "Verifying against JobId=%d Job=%s\n"
10085 msgstr ""
10086
10087 #: src/dird/verify.c:206
10088 #, c-format
10089 msgid "Start Verify JobId=%s Level=%s Job=%s\n"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: src/dird/verify.c:305
10093 msgid "Deprecated feature ... use bootstrap.\n"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: src/dird/verify.c:372
10097 #, c-format
10098 msgid "Unimplemented verify level %d\n"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: src/dird/verify.c:421
10102 msgid "Verify OK"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: src/dird/verify.c:425
10106 msgid "*** Verify Error ***"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: src/dird/verify.c:429
10110 msgid "Verify warnings"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: src/dird/verify.c:432
10114 msgid "Verify Canceled"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: src/dird/verify.c:435
10118 msgid "Verify Differences"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: src/dird/verify.c:440
10122 #, c-format
10123 msgid "Inappropriate term code: %d %c\n"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: src/dird/verify.c:454
10127 #, fuzzy, c-format
10128 msgid ""
10129 "%s %s %s (%s):\n"
10130 "  Build OS:               %s %s %s\n"
10131 "  JobId:                  %d\n"
10132 "  Job:                    %s\n"
10133 "  FileSet:                %s\n"
10134 "  Verify Level:           %s\n"
10135 "  Client:                 %s\n"
10136 "  Verify JobId:           %d\n"
10137 "  Verify Job:             %s\n"
10138 "  Start time:             %s\n"
10139 "  End time:               %s\n"
10140 "  Files Expected:         %s\n"
10141 "  Files Examined:         %s\n"
10142 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
10143 "  FD termination status:  %s\n"
10144 "  SD termination status:  %s\n"
10145 "  Termination:            %s\n"
10146 "\n"
10147 msgstr ""
10148 "%s %s (%s): %s\n"
10149 "  JobId:                      %d\n"
10150 "  Job:                        %s\n"
10151 "  Client:                     %s\n"
10152 "  Start time:                 %s\n"
10153 "  End time:                   %s\n"
10154 "  Dateien erwartet:           %s\n"
10155 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
10156 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
10157 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
10158 "  FD Fehler:                  %d\n"
10159 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
10160 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
10161 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
10162 "\n"
10163
10164 #: src/dird/verify.c:489
10165 #, fuzzy, c-format
10166 msgid ""
10167 "%s %s %s (%s):\n"
10168 "  Build:                  %s %s %s\n"
10169 "  JobId:                  %d\n"
10170 "  Job:                    %s\n"
10171 "  FileSet:                %s\n"
10172 "  Verify Level:           %s\n"
10173 "  Client:                 %s\n"
10174 "  Verify JobId:           %d\n"
10175 "  Verify Job:             %s\n"
10176 "  Start time:             %s\n"
10177 "  End time:               %s\n"
10178 "  Files Examined:         %s\n"
10179 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
10180 "  FD termination status:  %s\n"
10181 "  Termination:            %s\n"
10182 "\n"
10183 msgstr ""
10184 "%s %s (%s): %s\n"
10185 "  JobId:                      %d\n"
10186 "  Job:                        %s\n"
10187 "  Client:                     %s\n"
10188 "  Start time:                 %s\n"
10189 "  End time:                   %s\n"
10190 "  Dateien erwartet:           %s\n"
10191 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
10192 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
10193 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
10194 "  FD Fehler:                  %d\n"
10195 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
10196 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
10197 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
10198 "\n"
10199
10200 #: src/dird/verify.c:567
10201 #, c-format
10202 msgid ""
10203 "bird<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
10204 " mslen=%d msg=%s\n"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: src/dird/verify.c:612
10208 #, c-format
10209 msgid "New file: %s\n"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: src/dird/verify.c:613
10213 #, c-format
10214 msgid "File not in catalog: %s\n"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: src/dird/verify.c:637
10218 #, c-format
10219 msgid "      st_ino   differ. Cat: %s File: %s\n"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: src/dird/verify.c:646
10223 #, c-format
10224 msgid "      st_mode  differ. Cat: %x File: %x\n"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: src/dird/verify.c:654
10228 #, c-format
10229 msgid "      st_nlink differ. Cat: %d File: %d\n"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: src/dird/verify.c:662
10233 #, c-format
10234 msgid "      st_uid   differ. Cat: %u File: %u\n"
10235 msgstr ""
10236
10237 #: src/dird/verify.c:670
10238 #, c-format
10239 msgid "      st_gid   differ. Cat: %u File: %u\n"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: src/dird/verify.c:678
10243 #, c-format
10244 msgid "      st_size  differ. Cat: %s File: %s\n"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: src/dird/verify.c:687
10248 msgid "      st_atime differs\n"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: src/dird/verify.c:694
10252 msgid "      st_mtime differs\n"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: src/dird/verify.c:701
10256 msgid "      st_ctime differs\n"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: src/dird/verify.c:708
10260 #, c-format
10261 msgid "      st_size  decrease. Cat: %s File: %s\n"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: src/dird/verify.c:738
10265 #, c-format
10266 msgid "MD5/SHA1 index %d not same as attributes %d\n"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: src/dird/verify.c:746
10270 #, c-format
10271 msgid "      %s differs. File=%s Cat=%s\n"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: src/dird/verify.c:757
10275 #, c-format
10276 msgid "bdird<filed: bad attributes from filed n=%d : %s\n"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: src/dird/verify.c:796
10280 #, c-format
10281 msgid "The following files are in the Catalog but not on %s:\n"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: src/dird/verify.c:811 src/tools/testfind.c:408
10285 #, c-format
10286 msgid "File: %s\n"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: src/dird/ua_dotcmds.c:149 src/dird/ua_cmds.c:223
10290 #, c-format
10291 msgid "Can't use %s command in a runscript"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: src/dird/ua_dotcmds.c:169
10295 msgid ": is an invalid command.\n"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: src/dird/ua_dotcmds.c:691
10299 #, fuzzy, c-format
10300 msgid "Unable to get Job record for Job=%s\n"
10301 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
10302
10303 #: src/dird/ua_dotcmds.c:706
10304 #, fuzzy, c-format
10305 msgid "Unable to get last Job record for Job=%s\n"
10306 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
10307
10308 #: src/dird/ua_dotcmds.c:722
10309 #, fuzzy, c-format
10310 msgid "Unable to get Client record for Client=%s\n"
10311 msgstr "Konnte Media record für Volume %s nicht holen: ERR=%s\n"
10312
10313 #: src/dird/ua_dotcmds.c:738
10314 #, fuzzy, c-format
10315 msgid "Unable to get last Job record for Client=%s\n"
10316 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
10317
10318 #: src/dird/ua_dotcmds.c:840 src/dird/ua_cmds.c:845
10319 msgid "Connected to storage daemon\n"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: src/dird/ua_dotcmds.c:862 src/dird/ua_cmds.c:665 src/dird/ua_cmds.c:878
10323 #: src/dird/ua_cmds.c:1310
10324 msgid "Failed to connect to Client.\n"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: src/dird/ua_dotcmds.c:904 src/dird/ua_dotcmds.c:998
10328 #, fuzzy, c-format
10329 msgid "Unknown command: %s\n"
10330 msgstr "unbekannt"
10331
10332 #: src/dird/ua_dotcmds.c:942 src/dird/ua_cmds.c:1091
10333 msgid "Available daemons are: \n"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: src/dird/ua_dotcmds.c:943 src/dird/ua_cmds.c:1092
10337 msgid "Director"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: src/dird/ua_dotcmds.c:946
10341 msgid "Select daemon type to make die"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: src/dird/ua_dotcmds.c:972
10345 msgid "The Director will generate a deadlock.\n"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: src/dird/ua_dotcmds.c:976
10349 msgid "The Director will segment fault.\n"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1244
10353 msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1249 src/dird/ua_dotcmds.c:1293
10357 #: src/dird/ua_restore.c:939 src/dird/ua_restore.c:967
10358 #: src/dird/ua_restore.c:988
10359 #, c-format
10360 msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1288
10364 #, fuzzy
10365 msgid "query keyword not found.\n"
10366 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
10367
10368 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1315
10369 #, fuzzy, c-format
10370 msgid "List MediaType failed: ERR=%s\n"
10371 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
10372
10373 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1329
10374 #, fuzzy, c-format
10375 msgid "List Media failed: ERR=%s\n"
10376 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
10377
10378 #: src/dird/ua_dotcmds.c:1343
10379 #, fuzzy, c-format
10380 msgid "List Location failed: ERR=%s\n"
10381 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
10382
10383 #: src/dird/expand.c:243
10384 #, c-format
10385 msgid "Count not update counter %s: ERR=%s\n"
10386 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
10387
10388 #: src/dird/expand.c:415
10389 #, c-format
10390 msgid "Cannot create var context: ERR=%s\n"
10391 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
10392
10393 #: src/dird/expand.c:420
10394 #, c-format
10395 msgid "Cannot set var callback: ERR=%s\n"
10396 msgstr "kann Variable callback nicht setzen: ERR=%s\n"
10397
10398 #: src/dird/expand.c:426
10399 #, c-format
10400 msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n"
10401 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
10402
10403 #: src/dird/expand.c:432 src/dird/expand.c:447
10404 #, c-format
10405 msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
10406 msgstr "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
10407
10408 #: src/dird/expand.c:440
10409 #, c-format
10410 msgid "Cannot expand expression \"%s\": ERR=%s\n"
10411 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
10412
10413 #: src/dird/expand.c:458
10414 #, fuzzy, c-format
10415 msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n"
10416 msgstr "kann Variable context nicht zerstören: ERR=%s\n"
10417
10418 #: src/dird/mac_sql.c:235
10419 #, fuzzy, c-format
10420 msgid "No %s SQL selection pattern specified.\n"
10421 msgstr "Kein \"Migration SQL selection pattern\" spezifiziert.\n"
10422
10423 #: src/dird/mac_sql.c:242 src/dird/mac_sql.c:261 src/dird/mac_sql.c:282
10424 #: src/dird/mac_sql.c:318 src/dird/mac_sql.c:345 src/dird/mac_sql.c:464
10425 #: src/dird/mac_sql.c:593 src/dird/mac_sql.c:621
10426 #, c-format
10427 msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
10428 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
10429
10430 #: src/dird/mac_sql.c:265 src/dird/mac_sql.c:272 src/dird/mac_sql.c:286
10431 #: src/dird/mac_sql.c:349
10432 #, fuzzy, c-format
10433 msgid "No Volumes found to %s.\n"
10434 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
10435
10436 #: src/dird/mac_sql.c:300 src/dird/mac_sql.c:389 src/dird/mac_sql.c:409
10437 msgid "Invalid JobId found.\n"
10438 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
10439
10440 #: src/dird/mac_sql.c:360
10441 #, fuzzy, c-format
10442 msgid "Unknown %s Selection Type.\n"
10443 msgstr "Unbekannter \"Migration Selection Type\".\n"
10444
10445 #: src/dird/mac_sql.c:371 src/dird/mac_sql.c:392 src/dird/mac_sql.c:412
10446 #, fuzzy, c-format
10447 msgid "No JobIds found to %s.\n"
10448 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
10449
10450 #: src/dird/mac_sql.c:375
10451 #, fuzzy, c-format
10452 msgid "The following %u JobId%s chosen to be %s: %s\n"
10453 msgstr "Die folgende %u JobId%s wird migriert werden: %s\n"
10454
10455 #: src/dird/mac_sql.c:376
10456 msgid " was"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: src/dird/mac_sql.c:376
10460 msgid "s were"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: src/dird/mac_sql.c:421 src/dird/mac.c:322
10464 #, fuzzy, c-format
10465 msgid "Could not get job record for JobId %s to %s. ERR=%s"
10466 msgstr "Konnte job record für JobId %s zum migrieren nicht holen. ERR=%s"
10467
10468 #: src/dird/mac_sql.c:428
10469 #, fuzzy, c-format
10470 msgid "%s using JobId=%s Job=%s\n"
10471 msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
10472
10473 #: src/dird/mac_sql.c:468 src/dird/mac_sql.c:598
10474 #, fuzzy, c-format
10475 msgid "No %ss found to %s.\n"
10476 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
10477
10478 #: src/dird/mac_sql.c:490
10479 msgid "Selection Type 'pooluncopiedjobs' only applies to Copy Jobs"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: src/dird/mac_sql.c:499
10483 #, fuzzy, c-format
10484 msgid "SQL to get uncopied jobs failed. ERR=%s\n"
10485 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
10486
10487 #: src/dird/mac_sql.c:522
10488 #, fuzzy, c-format
10489 msgid "No %s %s selection pattern specified.\n"
10490 msgstr "Kein Migration %s selection pattern spezifiziert.\n"
10491
10492 #: src/dird/mac_sql.c:533
10493 #, c-format
10494 msgid "SQL to get %s failed. ERR=%s\n"
10495 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
10496
10497 #: src/dird/mac_sql.c:538
10498 #, fuzzy, c-format
10499 msgid "Query of Pool \"%s\" returned no Jobs to %s.\n"
10500 msgstr "Abfrage nach Pool \"%s\" ergab keine Jobs für die Migration.\n"
10501
10502 #: src/dird/mac_sql.c:576
10503 #, fuzzy, c-format
10504 msgid "Regex pattern matched no Jobs to %s.\n"
10505 msgstr "Regex pattern hat auf keine Jobs für die Migration zugetroffen.\n"
10506
10507 #: src/dird/mac_sql.c:625
10508 #, fuzzy, c-format
10509 msgid "No %s found to %s.\n"
10510 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
10511
10512 #: src/dird/mac_sql.c:629
10513 #, c-format
10514 msgid "SQL error. Expected 1 MediaId got %d\n"
10515 msgstr "SQL Fehler. Erwartet 1 MediaId erhalten: %d\n"
10516
10517 #: src/dird/mac.c:130 src/dird/mac.c:144
10518 #, fuzzy, c-format
10519 msgid "No previous Job found to %s.\n"
10520 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
10521
10522 #: src/dird/mac.c:136
10523 #, fuzzy
10524 msgid "Create bootstrap file failed.\n"
10525 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
10526
10527 #: src/dird/mac.c:146
10528 #, fuzzy, c-format
10529 msgid "Previous Job has no data to %s.\n"
10530 msgstr "Vorheriger Job hat keine Daten zu migrieren.\n"
10531
10532 #: src/dird/mac.c:163
10533 #, c-format
10534 msgid "Job resource not found for \"%s\".\n"
10535 msgstr "Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
10536
10537 #: src/dird/mac.c:167
10538 #, c-format
10539 msgid "Previous Job resource not found for \"%s\".\n"
10540 msgstr "Vorherige Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
10541
10542 #: src/dird/mac.c:183
10543 msgid "setup job failed.\n"
10544 msgstr "Job Einrichtung Fehlgeschlagen.\n"
10545
10546 #: src/dird/mac.c:239
10547 #, c-format
10548 msgid "Pool for JobId %s not in database. ERR=%s\n"
10549 msgstr "Pool für JobId %s ist nicht in der Datenbank. ERR=%s\n"
10550
10551 #: src/dird/mac.c:247
10552 #, c-format
10553 msgid "Pool resource \"%s\" not found.\n"
10554 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
10555
10556 #: src/dird/mac.c:333
10557 #, c-format
10558 msgid "JobId %s already %s probably by another Job. %s stopped.\n"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: src/dird/mac.c:343
10562 #, fuzzy, c-format
10563 msgid "Start %s JobId %s, Job=%s\n"
10564 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
10565
10566 #: src/dird/mac.c:485
10567 msgid "The Storage daemon does not support SDCallsClient.\n"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: src/dird/mac.c:590
10571 #, fuzzy
10572 msgid "Could not start migration/copy job.\n"
10573 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
10574
10575 #: src/dird/mac.c:592
10576 #, fuzzy, c-format
10577 msgid "%s JobId %d started.\n"
10578 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
10579
10580 #: src/dird/mac.c:726
10581 #, c-format
10582 msgid "%s OK -- with warnings"
10583 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
10584
10585 #: src/dird/mac.c:728
10586 #, c-format
10587 msgid "%s OK"
10588 msgstr "%s OK"
10589
10590 #: src/dird/mac.c:733
10591 #, c-format
10592 msgid "*** %s Error ***"
10593 msgstr "*** %s Fehler ***"
10594
10595 #: src/dird/mac.c:749
10596 #, c-format
10597 msgid "%s Canceled"
10598 msgstr "%s Abgebrochen"
10599
10600 #: src/dird/mac.c:764
10601 #, c-format
10602 msgid "Inappropriate %s term code"
10603 msgstr "Unzutreffender %s Beendigungskode"
10604
10605 #: src/dird/mac.c:774
10606 #, fuzzy, c-format
10607 msgid "%s -- no files to %s"
10608 msgstr "%s -- keine Dateien zur Migration."
10609
10610 #: src/dird/mac.c:790 src/dird/backup.c:853
10611 #, fuzzy, c-format
10612 msgid "%s (%sB)"
10613 msgstr "%s -- keine Dateien zur Migration."
10614
10615 #: src/dird/mac.c:794
10616 #, fuzzy, c-format
10617 msgid ""
10618 "%s %s %s (%s):\n"
10619 "  Build OS:               %s %s %s\n"
10620 "  Prev Backup JobId:      %s\n"
10621 "  Prev Backup Job:        %s\n"
10622 "  New Backup JobId:       %s\n"
10623 "  Current JobId:          %s\n"
10624 "  Current Job:            %s\n"
10625 "  Backup Level:           %s%s\n"
10626 "  Client:                 %s\n"
10627 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
10628 "  Read Pool:              \"%s\" (From %s)\n"
10629 "  Read Storage:           \"%s\" (From %s)\n"
10630 "  Write Pool:             \"%s\" (From %s)\n"
10631 "  Write Storage:          \"%s\" (From %s)\n"
10632 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
10633 "  Start time:             %s\n"
10634 "  End time:               %s\n"
10635 "  Elapsed time:           %s\n"
10636 "  Priority:               %d\n"
10637 "  SD Files Written:       %s\n"
10638 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
10639 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
10640 "  Volume name(s):         %s\n"
10641 "  Volume Session Id:      %d\n"
10642 "  Volume Session Time:    %d\n"
10643 "  Last Volume Bytes:      %s\n"
10644 "  SD Errors:              %d\n"
10645 "  SD termination status:  %s\n"
10646 "  Termination:            %s\n"
10647 "\n"
10648 msgstr ""
10649 "%s %s (%s): %s\n"
10650 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
10651 "  neues Backup JobId:     %s\n"
10652 "  Migration JobId:        %s\n"
10653 "  Migration Job:          %s\n"
10654 "  Backup Level:           %s%s\n"
10655 "  Client:                 %s\n"
10656 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
10657 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
10658 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
10659 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
10660 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
10661 "  Start Zeit:             %s\n"
10662 "  End Zeit:               %s\n"
10663 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
10664 "  Priorität:              %d\n"
10665 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
10666 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
10667 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
10668 "  Volume name(s):         %s\n"
10669 "  Volume Session Id:      %d\n"
10670 "  Volume Session Time:    %d\n"
10671 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
10672 "  SD Fehler:              %d\n"
10673 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
10674 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
10675 "\n"
10676
10677 #: src/dird/mac.c:869 src/dird/mac.c:872
10678 #, c-format
10679 msgid "No Next Pool specification found in Pool \"%s\".\n"
10680 msgstr "Keine \"Next Pool\" Spezifikation in Pool \"%s\" gefunden.\n"
10681
10682 #: src/dird/mac.c:879
10683 #, c-format
10684 msgid "No Storage specification found in Next Pool \"%s\".\n"
10685 msgstr "Keine \"Storage\" Spezifikation in \"Next Pool\" \"%s\" gefunden.\n"
10686
10687 #: src/dird/autoprune.c:64
10688 msgid ""
10689 "End auto prune.\n"
10690 "\n"
10691 msgstr ""
10692 "Ende automatische Säuberung.\n"
10693 "\n"
10694
10695 #: src/dird/ua_restore.c:138
10696 msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: src/dird/ua_restore.c:145
10700 msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: src/dird/ua_restore.c:163
10704 msgid ""
10705 "No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
10706 "You must create at least one before running this command.\n"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: src/dird/ua_restore.c:180
10710 msgid "Restore not done.\n"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: src/dird/ua_restore.c:191
10714 msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: src/dird/ua_restore.c:195 src/dird/ua_restore.c:207
10718 msgid "No files selected to be restored.\n"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: src/dird/ua_restore.c:201
10722 msgid ""
10723 "\n"
10724 "1 file selected to be restored.\n"
10725 "\n"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: src/dird/ua_restore.c:203
10729 #, c-format
10730 msgid ""
10731 "\n"
10732 "%s files selected to be restored.\n"
10733 "\n"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: src/dird/ua_restore.c:222
10737 msgid "No Client resource found!\n"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: src/dird/ua_restore.c:330
10741 msgid "The restore will use the following job(s) as Base\n"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: src/dird/ua_restore.c:351
10745 #, c-format
10746 msgid "Missing value for keyword: %s\n"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: src/dird/ua_restore.c:431
10750 msgid "List last 20 Jobs run"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: src/dird/ua_restore.c:432
10754 msgid "List Jobs where a given File is saved"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: src/dird/ua_restore.c:433
10758 msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: src/dird/ua_restore.c:434
10762 msgid "Enter SQL list command"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: src/dird/ua_restore.c:435
10766 msgid "Select the most recent backup for a client"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: src/dird/ua_restore.c:436
10770 msgid "Select backup for a client before a specified time"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: src/dird/ua_restore.c:437
10774 msgid "Enter a list of files to restore"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: src/dird/ua_restore.c:438
10778 msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: src/dird/ua_restore.c:439
10782 msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
10783 msgstr ""
10784
10785 #: src/dird/ua_restore.c:440
10786 msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: src/dird/ua_restore.c:441
10790 msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: src/dird/ua_restore.c:442
10794 msgid "Select full restore to a specified Job date"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: src/dird/ua_restore.c:489
10798 #, c-format
10799 msgid "Unknown keyword: %s\n"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: src/dird/ua_restore.c:518 src/dird/ua_update.c:936
10803 #, c-format
10804 msgid "Improper date format: %s\n"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: src/dird/ua_restore.c:558
10808 #, c-format
10809 msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: src/dird/ua_restore.c:574
10813 msgid ""
10814 "\n"
10815 "First you select one or more JobIds that contain files\n"
10816 "to be restored. You will be presented several methods\n"
10817 "of specifying the JobIds. Then you will be allowed to\n"
10818 "select which files from those JobIds are to be restored.\n"
10819 "\n"
10820 msgstr ""
10821 "\n"
10822 "Zuerst wählen Sie eine oder mehrere JobIds die Dateien enthalten\n"
10823 "die wiederhergestellt werden sollen. Es werden mehrere Methoden\n"
10824 "zur ermittlung der JobIds angezeigt. Dann können Sie auswählen, \n"
10825 "welche Dateien von diesen JobIds wiederhergestellt werden sollen.\n"
10826 "\n"
10827
10828 #: src/dird/ua_restore.c:587
10829 msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: src/dird/ua_restore.c:592
10833 msgid "Select item: "
10834 msgstr ""
10835
10836 #: src/dird/ua_restore.c:597 src/dird/ua_restore.c:632
10837 msgid "SQL query not authorized.\n"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: src/dird/ua_restore.c:610
10841 msgid "Enter Filename (no path):"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: src/dird/ua_restore.c:625 src/dird/ua_restore.c:733
10845 msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
10846 msgstr ""
10847
10848 #: src/dird/ua_restore.c:635
10849 msgid "Enter SQL list command: "
10850 msgstr ""
10851
10852 #: src/dird/ua_restore.c:669 src/dird/ua_restore.c:692
10853 msgid ""
10854 "Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
10855 "containing a list of file names with paths, and terminate\n"
10856 "them with a blank line.\n"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: src/dird/ua_restore.c:673 src/dird/ua_restore.c:696
10860 msgid "Enter full filename: "
10861 msgstr ""
10862
10863 #: src/dird/ua_restore.c:731
10864 #, c-format
10865 msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
10866 msgstr ""
10867
10868 #: src/dird/ua_restore.c:749
10869 msgid ""
10870 "Enter full directory names or start the name\n"
10871 "with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
10872 "of directories and terminate them with a blank line.\n"
10873 msgstr ""
10874
10875 #: src/dird/ua_restore.c:753
10876 msgid "Enter directory name: "
10877 msgstr ""
10878
10879 #: src/dird/ua_restore.c:769
10880 msgid "Enter JobId to get the state to restore: "
10881 msgstr ""
10882
10883 #: src/dird/ua_restore.c:808
10884 msgid "Invalid JobId in list.\n"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: src/dird/ua_restore.c:827
10888 #, c-format
10889 msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: src/dird/ua_restore.c:840
10893 msgid "No Jobs selected.\n"
10894 msgstr ""
10895
10896 #: src/dird/ua_restore.c:845
10897 #, c-format
10898 msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: src/dird/ua_restore.c:847
10902 #, c-format
10903 msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: src/dird/ua_restore.c:857
10907 msgid ""
10908 "The restored files will the most current backup\n"
10909 "BEFORE the date you specify below.\n"
10910 "\n"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: src/dird/ua_restore.c:860
10914 msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: src/dird/ua_restore.c:866
10918 msgid "Improper date format.\n"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: src/dird/ua_restore.c:887
10922 #, c-format
10923 msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: src/dird/ua_restore.c:895 src/dird/ua_restore.c:899
10927 #, c-format
10928 msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: src/dird/ua_restore.c:943 src/dird/ua_restore.c:971
10932 #, c-format
10933 msgid "No database record found for: %s\n"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: src/dird/ua_restore.c:959
10937 msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: src/dird/ua_restore.c:992
10941 #, c-format
10942 msgid "No table found: %s\n"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: src/dird/ua_restore.c:1050
10946 msgid ""
10947 "\n"
10948 "\n"
10949 "For one or more of the JobIds selected, no files were found,\n"
10950 "so file selection is not possible.\n"
10951 "Most likely your retention policy pruned the files.\n"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: src/dird/ua_restore.c:1053
10955 msgid ""
10956 "\n"
10957 "Do you want to restore all the files? (yes|no): "
10958 msgstr ""
10959
10960 #: src/dird/ua_restore.c:1056
10961 msgid ""
10962 "\n"
10963 "Regexp matching files to restore? (empty to abort): "
10964 msgstr ""
10965
10966 #: src/dird/ua_restore.c:1072
10967 #, fuzzy, c-format
10968 msgid "Regex compile error: %s\n"
10969 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
10970
10971 #: src/dird/ua_restore.c:1137
10972 #, c-format
10973 msgid ""
10974 "\n"
10975 "Building directory tree for JobId(s) %s ...  "
10976 msgstr ""
10977
10978 #: src/dird/ua_restore.c:1207
10979 #, c-format
10980 msgid ""
10981 "\n"
10982 "%s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: src/dird/ua_restore.c:1210
10986 #, c-format
10987 msgid ""
10988 "\n"
10989 "%s files inserted into the tree.\n"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: src/dird/ua_restore.c:1285
10993 #, c-format
10994 msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: src/dird/ua_restore.c:1290
10998 #, fuzzy, c-format
10999 msgid "FileSet argument: %s\n"
11000 msgstr "FileSet: name=%s\n"
11001
11002 #: src/dird/ua_restore.c:1302
11003 #, c-format
11004 msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: src/dird/ua_restore.c:1308
11008 #, c-format
11009 msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: src/dird/ua_restore.c:1309
11013 msgid ""
11014 "This probably means you modified the FileSet.\n"
11015 "Continuing anyway.\n"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: src/dird/ua_restore.c:1324
11019 #, c-format
11020 msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: src/dird/ua_restore.c:1351 src/dird/ua_restore.c:1367
11024 #, c-format
11025 msgid "No Full backup before %s found.\n"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: src/dird/ua_restore.c:1396
11029 msgid "No jobs found.\n"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: src/dird/ua_restore.c:1531
11033 #, c-format
11034 msgid ""
11035 "\n"
11036 "Warning Storage is overridden by \"%s\" on the command line.\n"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: src/dird/ua_restore.c:1536
11040 #, c-format
11041 msgid ""
11042 "This may not work because of two different MediaTypes:\n"
11043 "  Storage MediaType=\"%s\"\n"
11044 "  Volume  MediaType=\"%s\".\n"
11045 "\n"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: src/dird/ua_restore.c:1555
11049 #, c-format
11050 msgid "Using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: src/dird/ua_restore.c:1558
11054 #, c-format
11055 msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: src/dird/ua_restore.c:1567
11059 #, c-format
11060 msgid ""
11061 "\n"
11062 "Unable to find Storage resource for\n"
11063 "MediaType \"%s\", needed by the Jobs you selected.\n"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: src/dird/bsr.c:161
11067 #, c-format
11068 msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n"
11069 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
11070
11071 #: src/dird/bsr.c:172
11072 #, c-format
11073 msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n"
11074 msgstr "Konnte Job Volume Parameter nicht holen. ERR=%s\n"
11075
11076 #: src/dird/bsr.c:220
11077 #, c-format
11078 msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
11079 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
11080
11081 #: src/dird/bsr.c:229
11082 #, fuzzy
11083 msgid "No files found to read. No bootstrap file written.\n"
11084 msgstr ""
11085 "Keine Dateien für Wiederherstellung/Migration gefunden. Keine Bootstrap "
11086 "Datei geschrieben.\n"
11087
11088 #: src/dird/bsr.c:233
11089 msgid "Error writing bsr file.\n"
11090 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
11091
11092 #: src/dird/bsr.c:238
11093 #, c-format
11094 msgid "Bootstrap records written to %s\n"
11095 msgstr "Bootstrap Einträge geschrieben nach %s\n"
11096
11097 #: src/dird/bsr.c:286
11098 #, fuzzy
11099 msgid ""
11100 "The Job will require the following (*=>InChanger):\n"
11101 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
11102 "===========================================================================\n"
11103 msgstr ""
11104 "Der Job wird folgendes benötigen:\n"
11105 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
11106 "===========================================================================\n"
11107
11108 #: src/dird/bsr.c:306
11109 msgid "No Volumes found to restore.\n"
11110 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
11111
11112 #: src/dird/bsr.c:308
11113 msgid ""
11114 "\n"
11115 "Volumes marked with \"*\" are in the Autochanger.\n"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: src/dird/fd_cmds.c:89
11119 msgid "Client: "
11120 msgstr ""
11121
11122 #: src/dird/fd_cmds.c:125
11123 #, c-format
11124 msgid "File daemon \"%s\" rejected Job command: %s\n"
11125 msgstr "File daemon \"%s\" hat Job Kommando abgewiesen: %s\n"
11126
11127 #: src/dird/fd_cmds.c:138
11128 #, c-format
11129 msgid "Error updating Client record. ERR=%s\n"
11130 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Client Eintrags. ERR=%s\n"
11131
11132 #: src/dird/fd_cmds.c:143
11133 #, c-format
11134 msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n"
11135 msgstr "FD hat fehlerhafte Antwort auf JobId Kommando zurückgegeben: %s\n"
11136
11137 #: src/dird/fd_cmds.c:172 src/dird/fd_cmds.c:260
11138 msgid ", since="
11139 msgstr ", seit="
11140
11141 #: src/dird/fd_cmds.c:237
11142 msgid "No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n"
11143 msgstr ""
11144 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
11145 "backup durch.\n"
11146
11147 #: src/dird/fd_cmds.c:238 src/dird/fd_cmds.c:244 src/dird/fd_cmds.c:253
11148 #, c-format
11149 msgid " (upgraded from %s)"
11150 msgstr " (erweitert von %s)"
11151
11152 #: src/dird/fd_cmds.c:243
11153 #, fuzzy
11154 msgid ""
11155 "No prior or suitable Differential backup found in catalog. Doing "
11156 "Differential backup.\n"
11157 msgstr ""
11158 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
11159 "backup durch.\n"
11160
11161 #: src/dird/fd_cmds.c:251
11162 #, c-format
11163 msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n"
11164 msgstr ""
11165 "Vorheriger fehlgeschlagener job in catalog gefunden. Erweitere auf %s.\n"
11166
11167 #: src/dird/fd_cmds.c:329
11168 #, c-format
11169 msgid "Unimplemented backup level %d %c\n"
11170 msgstr "Nicht implementierter backup level %d %c\n"
11171
11172 #: src/dird/fd_cmds.c:402
11173 msgid ""
11174 "FD compression disabled for this Job because AllowCompress=No in Storage "
11175 "resource.\n"
11176 msgstr ""
11177
11178 #: src/dird/fd_cmds.c:501 src/filed/job.c:1014
11179 #, c-format
11180 msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n"
11181 msgstr "Kann Programm: %s nicht starten. ERR=%s\n"
11182
11183 #: src/dird/fd_cmds.c:512 src/dird/fd_cmds.c:537 src/dird/fd_cmds.c:551
11184 msgid ">filed: write error on socket\n"
11185 msgstr ">filed: Schreibfehler auf socket\n"
11186
11187 #: src/dird/fd_cmds.c:518
11188 #, c-format
11189 msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n"
11190 msgstr "Fehler beim Start des Programms: %s. ERR=%s\n"
11191
11192 #: src/dird/fd_cmds.c:527
11193 #, c-format
11194 msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n"
11195 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
11196
11197 #: src/dird/fd_cmds.c:672
11198 #, fuzzy, c-format
11199 msgid "Client \"%s\" RunScript failed.\n"
11200 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
11201
11202 #: src/dird/fd_cmds.c:695
11203 #, c-format
11204 msgid ""
11205 "Client \"%s\" may not be used to restore this job. Please upgrade your "
11206 "client.\n"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: src/dird/fd_cmds.c:776
11210 #, fuzzy
11211 msgid "RestoreObject failed.\n"
11212 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
11213
11214 #: src/dird/fd_cmds.c:816
11215 #, c-format
11216 msgid ""
11217 "<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
11218 "msglen=%d msg=%s\n"
11219 msgstr ""
11220 "<filed: fehlerhafte Attribute, 3 erwartet, erhalten: %d\n"
11221 "msglen=%d msg=%s\n"
11222
11223 #: src/dird/fd_cmds.c:873
11224 #, c-format
11225 msgid "%s index %d not same as attributes %d\n"
11226 msgstr "%s index %d ist nicht identisch mit attributen %d\n"
11227
11228 #: src/dird/fd_cmds.c:887
11229 #, c-format
11230 msgid "<filed: Network error getting attributes. ERR=%s\n"
11231 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
11232
11233 #: src/dird/scheduler.c:100
11234 #, c-format
11235 msgid "Job %s not found\n"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: src/dird/scheduler.c:124
11239 msgid "Walk queue"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: src/dird/scheduler.c:134
11243 msgid "Dequeued job"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: src/dird/scheduler.c:137
11247 msgid "Scheduler logic error\n"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: src/dird/scheduler.c:178
11251 msgid "Run job"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: src/dird/scheduler.c:215
11255 msgid "run override"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: src/dird/scheduler.c:414
11259 msgid "Inserted job"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: src/dird/scheduler.c:422
11263 msgid "Appended job"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: src/dird/scheduler.c:426
11267 msgid "Run queue"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: src/dird/ua_run.c:150
11271 msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
11272 msgstr ""
11273
11274 #: src/dird/ua_run.c:179
11275 #, c-format
11276 msgid ""
11277 "\n"
11278 "Bad response: %s. You must answer yes, mod, or no.\n"
11279 "\n"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: src/dird/ua_run.c:183
11283 msgid "Job not run.\n"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: src/dird/ua_run.c:200
11287 msgid "Job failed.\n"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: src/dird/ua_run.c:203
11291 #, c-format
11292 msgid "Job queued. JobId=%s\n"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: src/dird/ua_run.c:221
11296 #, c-format
11297 msgid "Job \"%s\" not found\n"
11298 msgstr ""
11299
11300 #: src/dird/ua_run.c:228
11301 msgid "A job name must be specified.\n"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: src/dird/ua_run.c:234
11305 #, c-format
11306 msgid "No authorization. Job \"%s\".\n"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: src/dird/ua_run.c:252
11310 #, c-format
11311 msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: src/dird/ua_run.c:262
11315 #, c-format
11316 msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: src/dird/ua_run.c:276
11320 #, fuzzy, c-format
11321 msgid "NextPool \"%s\" not found.\n"
11322 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
11323
11324 #: src/dird/ua_run.c:285
11325 #, fuzzy, c-format
11326 msgid "No authorization. NextPool \"%s\".\n"
11327 msgstr "Keine \"Storage\" Spezifikation in \"Next Pool\" \"%s\" gefunden.\n"
11328
11329 #: src/dird/ua_run.c:306 src/dird/ua_cmds.c:756 src/dird/ua_cmds.c:1182
11330 #, c-format
11331 msgid "Client \"%s\" not found.\n"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: src/dird/ua_run.c:316 src/dird/ua_run.c:336
11335 #, c-format
11336 msgid "No authorization. Client \"%s\".\n"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: src/dird/ua_run.c:326
11340 #, fuzzy, c-format
11341 msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n"
11342 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
11343
11344 #: src/dird/ua_run.c:355
11345 #, c-format
11346 msgid "FileSet \"%s\" not found.\n"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: src/dird/ua_run.c:364
11350 #, c-format
11351 msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: src/dird/ua_run.c:380 src/dird/ua_label.c:177 src/dird/ua_label.c:354
11355 #: src/dird/ua_label.c:1191
11356 msgid "command line"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: src/dird/ua_run.c:383
11360 #, c-format
11361 msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: src/dird/ua_run.c:386 src/dird/ua_run.c:661
11365 msgid "user selection"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: src/dird/ua_run.c:395
11369 #, c-format
11370 msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: src/dird/ua_run.c:419
11374 #, fuzzy
11375 msgid "No JobId specified.\n"
11376 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
11377
11378 #: src/dird/ua_run.c:433
11379 #, fuzzy
11380 msgid "Invalid or no Job name specified.\n"
11381 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
11382
11383 #: src/dird/ua_run.c:448
11384 msgid "Enter the JobId list to select: "
11385 msgstr ""
11386
11387 #: src/dird/ua_run.c:464
11388 #, c-format
11389 msgid "JobId=%d entered is not in the list.\n"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: src/dird/ua_run.c:488
11393 #, fuzzy, c-format
11394 msgid "Could not get job record for selected JobId=%d. ERR=%s"
11395 msgstr "Konnte job record für JobId %s zum migrieren nicht holen. ERR=%s"
11396
11397 #: src/dird/ua_run.c:559
11398 msgid "Select termination code: "
11399 msgstr ""
11400
11401 #: src/dird/ua_run.c:617 src/dird/ua_update.c:593
11402 msgid "Parameters to modify:\n"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: src/dird/ua_run.c:618
11406 msgid "Level"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: src/dird/ua_run.c:623
11410 #, fuzzy
11411 msgid "Restore Client"
11412 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
11413
11414 #: src/dird/ua_run.c:627
11415 msgid "When"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: src/dird/ua_run.c:628
11419 msgid "Priority"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: src/dird/ua_run.c:638
11423 #, fuzzy
11424 msgid "NextPool"
11425 msgstr "      opcmd=%s\n"
11426
11427 #: src/dird/ua_run.c:640
11428 msgid "Verify Job"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: src/dird/ua_run.c:643
11432 msgid "Bootstrap"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: src/dird/ua_run.c:644
11436 msgid "Where"
11437 msgstr ""
11438
11439 #: src/dird/ua_run.c:645
11440 #, fuzzy
11441 msgid "File Relocation"
11442 msgstr "File daemon"
11443
11444 #: src/dird/ua_run.c:646
11445 msgid "Replace"
11446 msgstr ""
11447
11448 #: src/dird/ua_run.c:647
11449 msgid "JobId"
11450 msgstr ""
11451
11452 #: src/dird/ua_run.c:650
11453 msgid "Plugin Options"
11454 msgstr ""
11455
11456 #: src/dird/ua_run.c:652 src/dird/ua_run.c:1027 src/dird/ua_update.c:612
11457 msgid "Select parameter to modify"
11458 msgstr ""
11459
11460 #: src/dird/ua_run.c:693
11461 msgid ""
11462 "Please enter desired start time as YYYY-MM-DD HH:MM:SS (return for now): "
11463 msgstr ""
11464
11465 #: src/dird/ua_run.c:701 src/dird/ua_run.c:895
11466 msgid "Invalid time, using current time.\n"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: src/dird/ua_run.c:708
11470 msgid "Enter new Priority: "
11471 msgstr ""
11472
11473 #: src/dird/ua_run.c:712
11474 msgid "Priority must be a positive integer.\n"
11475 msgstr ""
11476
11477 #: src/dird/ua_run.c:733
11478 msgid "Please enter the Bootstrap file name: "
11479 msgstr ""
11480
11481 #: src/dird/ua_run.c:745
11482 #, c-format
11483 msgid "Warning cannot open %s: ERR=%s\n"
11484 msgstr ""
11485
11486 #: src/dird/ua_run.c:763 src/dird/ua_run.c:848 src/dird/ua_run.c:853
11487 msgid "Command input"
11488 msgstr ""
11489
11490 #: src/dird/ua_run.c:776
11491 msgid "Please enter the full path prefix for restore (/ for none): "
11492 msgstr ""
11493
11494 #: src/dird/ua_run.c:798
11495 msgid "Replace:\n"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: src/dird/ua_run.c:802
11499 msgid "Select replace option"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: src/dird/ua_run.c:813
11503 msgid ""
11504 "You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
11505 msgstr ""
11506
11507 #: src/dird/ua_run.c:850 src/dird/ua_run.c:855 src/dird/ua_run.c:871
11508 msgid "User input"
11509 msgstr ""
11510
11511 #: src/dird/ua_run.c:925
11512 #, c-format
11513 msgid "Invalid replace option: %s\n"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: src/dird/ua_run.c:957
11517 #, fuzzy
11518 msgid "Storage from NextPool override"
11519 msgstr "Storage aus der \"NextPool\" Ressource des Pools."
11520
11521 #: src/dird/ua_run.c:969 src/dird/ua_cmds.c:1237
11522 #, fuzzy, c-format
11523 msgid "Level \"%s\" not valid.\n"
11524 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
11525
11526 #: src/dird/ua_run.c:1016
11527 #, c-format
11528 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s\n"
11529 msgstr ""
11530
11531 #: src/dird/ua_run.c:1019
11532 msgid "This will replace your current Where value\n"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: src/dird/ua_run.c:1020
11536 msgid "Strip prefix"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: src/dird/ua_run.c:1021
11540 msgid "Add prefix"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: src/dird/ua_run.c:1022
11544 msgid "Add file suffix"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: src/dird/ua_run.c:1023
11548 msgid "Enter a regexp"
11549 msgstr ""
11550
11551 #: src/dird/ua_run.c:1024
11552 msgid "Test filename manipulation"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: src/dird/ua_run.c:1025
11556 msgid "Use this ?"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: src/dird/ua_run.c:1030
11560 msgid "Please enter the path prefix to strip: "
11561 msgstr ""
11562
11563 #: src/dird/ua_run.c:1038
11564 msgid "Please enter the path prefix to add (/ for none): "
11565 msgstr ""
11566
11567 #: src/dird/ua_run.c:1049
11568 msgid "Please enter the file suffix to add: "
11569 msgstr ""
11570
11571 #: src/dird/ua_run.c:1056
11572 msgid "Please enter a valid regexp (!from!to!): "
11573 msgstr ""
11574
11575 #: src/dird/ua_run.c:1069
11576 #, c-format
11577 msgid "regexwhere=%s\n"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: src/dird/ua_run.c:1075
11581 #, c-format
11582 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s result=%s\n"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: src/dird/ua_run.c:1082
11586 msgid "Cannot use your regexp\n"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: src/dird/ua_run.c:1085
11590 msgid "Enter a period (.) to stop this test\n"
11591 msgstr ""
11592
11593 #: src/dird/ua_run.c:1086
11594 msgid "Please enter filename to test: "
11595 msgstr ""
11596
11597 #: src/dird/ua_run.c:1088
11598 #, fuzzy, c-format
11599 msgid "%s -> %s\n"
11600 msgstr "  --> Run=%s\n"
11601
11602 #: src/dird/ua_run.c:1132
11603 msgid "Cannot use your regexp.\n"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: src/dird/ua_run.c:1145 src/dird/ua_run.c:1175
11607 msgid "Levels:\n"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: src/dird/ua_run.c:1151
11611 msgid "VirtualFull"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: src/dird/ua_run.c:1152 src/dird/ua_run.c:1181
11615 msgid "Select level"
11616 msgstr ""
11617
11618 #: src/dird/ua_run.c:1176
11619 msgid "Initialize Catalog"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: src/dird/ua_run.c:1180
11623 msgid "Verify Volume Data (not yet implemented)"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: src/dird/ua_run.c:1201
11627 msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: src/dird/ua_run.c:1232
11631 #, c-format
11632 msgid ""
11633 "Run Admin Job\n"
11634 "JobName:  %s\n"
11635 "FileSet:  %s\n"
11636 "Client:   %s\n"
11637 "Storage:  %s\n"
11638 "When:     %s\n"
11639 "Priority: %d\n"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: src/dird/ua_run.c:1286
11643 #, c-format
11644 msgid ""
11645 "Run Backup job\n"
11646 "JobName:  %s\n"
11647 "Level:    %s\n"
11648 "Client:   %s\n"
11649 "FileSet:  %s\n"
11650 "Pool:     %s (From %s)\n"
11651 "%sStorage:  %s (From %s)\n"
11652 "When:     %s\n"
11653 "Priority: %d\n"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: src/dird/ua_run.c:1315
11657 #, fuzzy, c-format
11658 msgid "Could not get job record for selected JobId. ERR=%s"
11659 msgstr "Konnte job record für JobId %s zum migrieren nicht holen. ERR=%s"
11660
11661 #: src/dird/ua_run.c:1354
11662 #, c-format
11663 msgid ""
11664 "Run Verify Job\n"
11665 "JobName:     %s\n"
11666 "Level:       %s\n"
11667 "Client:      %s\n"
11668 "FileSet:     %s\n"
11669 "Pool:        %s (From %s)\n"
11670 "Storage:     %s (From %s)\n"
11671 "Verify Job:  %s\n"
11672 "Verify List: %s\n"
11673 "When:        %s\n"
11674 "Priority:    %d\n"
11675 msgstr ""
11676
11677 #: src/dird/ua_run.c:1383
11678 msgid "Please enter a JobId for restore: "
11679 msgstr ""
11680
11681 #: src/dird/ua_run.c:1421
11682 #, c-format
11683 msgid ""
11684 "Run Restore job\n"
11685 "JobName:         %s\n"
11686 "Bootstrap:       %s\n"
11687 "RegexWhere:      %s\n"
11688 "Replace:         %s\n"
11689 "FileSet:         %s\n"
11690 "Backup Client:   %s\n"
11691 "Restore Client:  %s\n"
11692 "Storage:         %s\n"
11693 "When:            %s\n"
11694 "Catalog:         %s\n"
11695 "Priority:        %d\n"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: src/dird/ua_run.c:1473
11699 #, c-format
11700 msgid ""
11701 "Run Restore job\n"
11702 "JobName:         %s\n"
11703 "Bootstrap:       %s\n"
11704 "Where:           %s\n"
11705 "Replace:         %s\n"
11706 "FileSet:         %s\n"
11707 "Backup Client:   %s\n"
11708 "Restore Client:  %s\n"
11709 "Storage:         %s\n"
11710 "When:            %s\n"
11711 "Catalog:         %s\n"
11712 "Priority:        %d\n"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: src/dird/ua_run.c:1502
11716 #, c-format
11717 msgid ""
11718 "Run Restore job\n"
11719 "JobName:    %s\n"
11720 "Bootstrap:  %s\n"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: src/dird/ua_run.c:1510
11724 #, c-format
11725 msgid "RegexWhere: %s\n"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: src/dird/ua_run.c:1513
11729 #, fuzzy, c-format
11730 msgid "Where:      %s\n"
11731 msgstr "      opcmd=%s\n"
11732
11733 #: src/dird/ua_run.c:1517
11734 #, c-format
11735 msgid ""
11736 "Replace:         %s\n"
11737 "Client:          %s\n"
11738 "Storage:         %s\n"
11739 "JobId:           %s\n"
11740 "When:            %s\n"
11741 "Catalog:         %s\n"
11742 "Priority:        %d\n"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: src/dird/ua_run.c:1572
11746 msgid "Run Copy job\n"
11747 msgstr ""
11748
11749 #: src/dird/ua_run.c:1574
11750 #, fuzzy
11751 msgid "Run Migration job\n"
11752 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
11753
11754 #: src/dird/ua_run.c:1606
11755 #, c-format
11756 msgid "Unknown Job Type=%d\n"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: src/dird/ua_run.c:1680
11760 #, c-format
11761 msgid "Value missing for keyword %s\n"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: src/dird/ua_run.c:1690
11765 msgid "JobId specified twice.\n"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: src/dird/ua_run.c:1699 src/dird/ua_run.c:1839
11769 msgid "Client specified twice.\n"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: src/dird/ua_run.c:1707
11773 msgid "FileSet specified twice.\n"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: src/dird/ua_run.c:1715
11777 msgid "Level specified twice.\n"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: src/dird/ua_run.c:1724
11781 msgid "Storage specified twice.\n"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: src/dird/ua_run.c:1732
11785 msgid "RegexWhere or Where specified twice.\n"
11786 msgstr ""
11787
11788 #: src/dird/ua_run.c:1737
11789 msgid "No authorization for \"regexwhere\" specification.\n"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: src/dird/ua_run.c:1744
11793 msgid "Where or RegexWhere specified twice.\n"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: src/dird/ua_run.c:1749
11797 msgid "No authoriztion for \"where\" specification.\n"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: src/dird/ua_run.c:1756
11801 msgid "Bootstrap specified twice.\n"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: src/dird/ua_run.c:1764
11805 msgid "Replace specified twice.\n"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: src/dird/ua_run.c:1772
11809 msgid "When specified twice.\n"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: src/dird/ua_run.c:1780
11813 msgid "Priority specified twice.\n"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: src/dird/ua_run.c:1785
11817 msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n"
11818 msgstr ""
11819
11820 #: src/dird/ua_run.c:1795
11821 msgid "Verify Job specified twice.\n"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: src/dird/ua_run.c:1823
11825 msgid "Migration Job specified twice.\n"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: src/dird/ua_run.c:1831
11829 msgid "Pool specified twice.\n"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: src/dird/ua_run.c:1847
11833 #, fuzzy
11834 msgid "Restore Client specified twice.\n"
11835 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
11836
11837 #: src/dird/ua_run.c:1854
11838 #, fuzzy
11839 msgid "Plugin Options not yet implemented.\n"
11840 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
11841
11842 #: src/dird/ua_run.c:1857
11843 #, fuzzy
11844 msgid "Plugin Options specified twice.\n"
11845 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
11846
11847 #: src/dird/ua_run.c:1862
11848 msgid "No authoriztion for \"PluginOptions\" specification.\n"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: src/dird/ua_run.c:1869
11852 #, fuzzy
11853 msgid "Spool flag specified twice.\n"
11854 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
11855
11856 #: src/dird/ua_run.c:1876
11857 #, fuzzy
11858 msgid "Invalid spooldata flag.\n"
11859 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
11860
11861 #: src/dird/ua_run.c:1885
11862 #, fuzzy
11863 msgid "IgnoreDuplicateCheck flag specified twice.\n"
11864 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
11865
11866 #: src/dird/ua_run.c:1892
11867 #, fuzzy
11868 msgid "Invalid ignoreduplicatecheck flag.\n"
11869 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
11870
11871 #: src/dird/ua_run.c:1897
11872 #, fuzzy
11873 msgid "Accurate flag specified twice.\n"
11874 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
11875
11876 #: src/dird/ua_run.c:1904
11877 #, fuzzy
11878 msgid "Invalid accurate flag.\n"
11879 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
11880
11881 #: src/dird/ua_run.c:1909
11882 msgid "Job name specified twice.\n"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: src/dird/ua_run.c:1917
11886 #, fuzzy
11887 msgid "Media Type specified twice.\n"
11888 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
11889
11890 #: src/dird/ua_run.c:1925
11891 #, fuzzy
11892 msgid "NextPool specified twice.\n"
11893 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
11894
11895 #: src/dird/ua_run.c:1950
11896 #, c-format
11897 msgid "Invalid keyword: %s\n"
11898 msgstr ""
11899
11900 #: src/dird/ua_run.c:1965
11901 #, c-format
11902 msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
11903 msgstr ""
11904
11905 #: src/dird/ua_run.c:1969
11906 #, c-format
11907 msgid "No authorization. Catalog \"%s\".\n"
11908 msgstr ""
11909
11910 #: src/dird/ua_run.c:2003
11911 #, c-format
11912 msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: src/dird/ua_run.c:2013
11916 #, c-format
11917 msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
11918 msgstr ""
11919
11920 #: src/dird/ua_label.c:92
11921 msgid "Negative numbers not permitted\n"
11922 msgstr ""
11923
11924 #: src/dird/ua_label.c:121
11925 msgid "Values must be be greater than zero.\n"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: src/dird/ua_label.c:125
11929 msgid "Slot too large.\n"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: src/dird/ua_label.c:195 src/dird/ua_label.c:518 src/dird/ua_label.c:1198
11933 msgid "No slots in changer to scan.\n"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: src/dird/ua_label.c:207 src/dird/ua_label.c:529
11937 msgid "No Volumes found to label, or no barcodes.\n"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: src/dird/ua_label.c:217 src/dird/ua_label.c:1219
11941 #, c-format
11942 msgid "Slot %d greater than max %d ignored.\n"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: src/dird/ua_label.c:255
11946 #, c-format
11947 msgid "No VolName for Slot=%d InChanger set to zero.\n"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: src/dird/ua_label.c:276
11951 #, c-format
11952 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" updated to reference slot %d.\n"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: src/dird/ua_label.c:280
11956 #, c-format
11957 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" is up to date.\n"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: src/dird/ua_label.c:286
11961 #, c-format
11962 msgid "Volume \"%s\" not found in catalog. Slot=%d InChanger set to zero.\n"
11963 msgstr ""
11964
11965 #: src/dird/ua_label.c:383
11966 #, c-format
11967 msgid ""
11968 "Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before "
11969 "relabeling.\n"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: src/dird/ua_label.c:399
11973 msgid "Enter new Volume name: "
11974 msgstr ""
11975
11976 #: src/dird/ua_label.c:412
11977 #, c-format
11978 msgid "Media record for new Volume \"%s\" already exists.\n"
11979 msgstr ""
11980
11981 #: src/dird/ua_label.c:430
11982 msgid "Enter slot (0 or Enter for none): "
11983 msgstr ""
11984
11985 #: src/dird/ua_label.c:458
11986 #, c-format
11987 msgid "Delete of Volume \"%s\" failed. ERR=%s"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: src/dird/ua_label.c:461
11991 #, c-format
11992 msgid "Old volume \"%s\" deleted from catalog.\n"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: src/dird/ua_label.c:472
11996 #, c-format
11997 msgid "Requesting to mount %s ...\n"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: src/dird/ua_label.c:494
12001 msgid "Do not forget to mount the drive!!!\n"
12002 msgstr ""
12003
12004 #: src/dird/ua_label.c:534
12005 msgid ""
12006 "The following Volumes will be labeled:\n"
12007 "Slot  Volume\n"
12008 "==============\n"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: src/dird/ua_label.c:543
12012 msgid "Do you want to label these Volumes? (yes|no): "
12013 msgstr ""
12014
12015 #: src/dird/ua_label.c:563
12016 #, c-format
12017 msgid "Media record for Slot %d Volume \"%s\" already exists.\n"
12018 msgstr ""
12019
12020 #: src/dird/ua_label.c:569
12021 #, c-format
12022 msgid "Error setting InChanger: ERR=%s"
12023 msgstr ""
12024
12025 #: src/dird/ua_label.c:592
12026 #, c-format
12027 msgid "Maximum pool Volumes=%d reached.\n"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: src/dird/ua_label.c:600
12031 #, c-format
12032 msgid "Catalog record for cleaning tape \"%s\" successfully created.\n"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: src/dird/ua_label.c:607
12036 #, c-format
12037 msgid "Catalog error on cleaning tape: %s"
12038 msgstr ""
12039
12040 #: src/dird/ua_label.c:643
12041 #, c-format
12042 msgid "Illegal character \"%c\" in a volume name.\n"
12043 msgstr ""
12044
12045 #: src/dird/ua_label.c:650 src/dird/ua_cmds.c:341
12046 msgid "Volume name too long.\n"
12047 msgstr ""
12048
12049 #: src/dird/ua_label.c:690
12050 #, c-format
12051 msgid "Sending relabel command from \"%s\" to \"%s\" ...\n"
12052 msgstr ""
12053
12054 #: src/dird/ua_label.c:697
12055 #, c-format
12056 msgid "Sending label command for Volume \"%s\" Slot %d ...\n"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: src/dird/ua_label.c:738
12060 #, c-format
12061 msgid "Catalog record for Volume \"%s\", Slot %d  successfully created.\n"
12062 msgstr ""
12063
12064 #: src/dird/ua_label.c:751
12065 #, c-format
12066 msgid "Label command failed for Volume %s.\n"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: src/dird/ua_label.c:765
12070 msgid "Could not open SD socket.\n"
12071 msgstr ""
12072
12073 #: src/dird/ua_label.c:837 src/dird/ua_label.c:847
12074 #, c-format
12075 msgid "Invalid Slot number: %s\n"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: src/dird/ua_label.c:856
12079 #, c-format
12080 msgid "Invalid Volume name: %s\n"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: src/dird/ua_label.c:950
12084 #, c-format
12085 msgid "Device \"%s\" has %d slots.\n"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: src/dird/ua_label.c:996
12089 #, c-format
12090 msgid "Pool \"%s\" resource not found for volume \"%s\"!\n"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: src/dird/ua_label.c:1210
12094 #, fuzzy
12095 msgid "No Volumes found, or no barcodes.\n"
12096 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
12097
12098 #: src/dird/ua_label.c:1213
12099 msgid ""
12100 " Slot |   Volume Name    |   Status  |     Media Type       |      "
12101 "Pool          |\n"
12102 msgstr ""
12103
12104 #: src/dird/ua_label.c:1214
12105 msgid ""
12106 "------+------------------+-----------+----------------------"
12107 "+--------------------|\n"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: src/dird/ua_cmds.c:95
12111 msgid "Add media to a pool"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: src/dird/ua_cmds.c:96
12115 msgid "Autodisplay console messages"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: src/dird/ua_cmds.c:97
12119 msgid "Automount after label"
12120 msgstr ""
12121
12122 #: src/dird/ua_cmds.c:98
12123 msgid "Cancel a job"
12124 msgstr ""
12125
12126 #: src/dird/ua_cmds.c:99
12127 #, fuzzy
12128 msgid "Create DB Pool from resource"
12129 msgstr "Pool Ressource"
12130
12131 #: src/dird/ua_cmds.c:100
12132 msgid "Delete volume, pool or job"
12133 msgstr ""
12134
12135 #: src/dird/ua_cmds.c:101
12136 msgid "Disable a job, attributes batch process"
12137 msgstr ""
12138
12139 #: src/dird/ua_cmds.c:102
12140 msgid "Enable a job, attributes batch process"
12141 msgstr ""
12142
12143 #: src/dird/ua_cmds.c:103
12144 msgid "Performs FileSet estimate, listing gives full listing"
12145 msgstr ""
12146
12147 #: src/dird/ua_cmds.c:106 src/dird/ua_cmds.c:130
12148 msgid "Terminate Bconsole session"
12149 msgstr ""
12150
12151 #: src/dird/ua_cmds.c:107
12152 msgid "Non-interactive gui mode"
12153 msgstr ""
12154
12155 #: src/dird/ua_cmds.c:108
12156 msgid "Print help on specific command"
12157 msgstr ""
12158
12159 #: src/dird/ua_cmds.c:113
12160 msgid "Label a tape"
12161 msgstr ""
12162
12163 #: src/dird/ua_cmds.c:114
12164 msgid "List objects from catalog"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: src/dird/ua_cmds.c:118
12168 msgid "Full or long list like list command"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: src/dird/ua_cmds.c:121
12172 msgid "Display pending messages"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: src/dird/ua_cmds.c:122
12176 msgid "Print current memory usage"
12177 msgstr ""
12178
12179 #: src/dird/ua_cmds.c:123
12180 #, fuzzy
12181 msgid "Mount storage"
12182 msgstr "Run storage override"
12183
12184 #: src/dird/ua_cmds.c:126
12185 msgid "Prune expired records from catalog"
12186 msgstr ""
12187
12188 #: src/dird/ua_cmds.c:129
12189 #, fuzzy
12190 msgid "Purge records from catalog"
12191 msgstr "File Eintrag nicht im Catalog gefunden.\n"
12192
12193 #: src/dird/ua_cmds.c:131
12194 msgid "Query catalog"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: src/dird/ua_cmds.c:132
12198 #, fuzzy
12199 msgid "Restore files"
12200 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
12201
12202 #: src/dird/ua_cmds.c:137
12203 msgid "Relabel a tape"
12204 msgstr ""
12205
12206 #: src/dird/ua_cmds.c:140
12207 msgid "Release storage"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: src/dird/ua_cmds.c:141
12211 msgid "Reload conf file"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: src/dird/ua_cmds.c:142
12215 #, fuzzy
12216 msgid "Run a job"
12217 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
12218
12219 #: src/dird/ua_cmds.c:147
12220 msgid "Report status"
12221 msgstr ""
12222
12223 #: src/dird/ua_cmds.c:150
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Stop a job"
12226 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
12227
12228 #: src/dird/ua_cmds.c:151
12229 msgid "Sets debug level"
12230 msgstr ""
12231
12232 #: src/dird/ua_cmds.c:154
12233 msgid "Sets bandwidth"
12234 msgstr ""
12235
12236 #: src/dird/ua_cmds.c:157
12237 msgid "Sets new client address -- if authorized"
12238 msgstr ""
12239
12240 #: src/dird/ua_cmds.c:158
12241 #, fuzzy
12242 msgid "Show resource records"
12243 msgstr "Job Ressource"
12244
12245 #: src/dird/ua_cmds.c:161
12246 msgid "Use SQL to query catalog"
12247 msgstr ""
12248
12249 #: src/dird/ua_cmds.c:162
12250 msgid "Print current time"
12251 msgstr ""
12252
12253 #: src/dird/ua_cmds.c:163
12254 msgid "Turn on/off trace to file"
12255 msgstr ""
12256
12257 #: src/dird/ua_cmds.c:164
12258 msgid "Truncate one or more Volumes"
12259 msgstr ""
12260
12261 #: src/dird/ua_cmds.c:165
12262 msgid "Unmount storage"
12263 msgstr ""
12264
12265 #: src/dird/ua_cmds.c:168
12266 msgid "Umount - for old-time Unix guys, see unmount"
12267 msgstr ""
12268
12269 #: src/dird/ua_cmds.c:171
12270 msgid "Update volume, pool or stats"
12271 msgstr ""
12272
12273 #: src/dird/ua_cmds.c:178
12274 msgid "Use catalog xxx"
12275 msgstr ""
12276
12277 #: src/dird/ua_cmds.c:179
12278 msgid "Does variable expansion"
12279 msgstr ""
12280
12281 #: src/dird/ua_cmds.c:180
12282 msgid "Print Director version"
12283 msgstr ""
12284
12285 #: src/dird/ua_cmds.c:181
12286 msgid "Wait until no jobs are running"
12287 msgstr ""
12288
12289 #: src/dird/ua_cmds.c:234
12290 #, c-format
12291 msgid "%s: is an invalid command.\n"
12292 msgstr ""
12293
12294 #: src/dird/ua_cmds.c:275
12295 msgid ""
12296 "You probably don't want to be using this command since it\n"
12297 "creates database records without labeling the Volumes.\n"
12298 "You probably want to use the \"label\" command.\n"
12299 "\n"
12300 msgstr ""
12301
12302 #: src/dird/ua_cmds.c:293
12303 #, c-format
12304 msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: src/dird/ua_cmds.c:294
12308 msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): "
12309 msgstr ""
12310
12311 #: src/dird/ua_cmds.c:314
12312 #, c-format
12313 msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: "
12314 msgstr ""
12315
12316 #: src/dird/ua_cmds.c:320
12317 #, c-format
12318 msgid "The number must be between 0 and %d\n"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: src/dird/ua_cmds.c:328
12322 msgid "Enter Volume name: "
12323 msgstr ""
12324
12325 #: src/dird/ua_cmds.c:332
12326 msgid "Enter base volume name: "
12327 msgstr ""
12328
12329 #: src/dird/ua_cmds.c:356
12330 msgid "Enter the starting number: "
12331 msgstr ""
12332
12333 #: src/dird/ua_cmds.c:361
12334 msgid "Start number must be greater than zero.\n"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: src/dird/ua_cmds.c:372
12338 msgid "Enter slot (0 for none): "
12339 msgstr ""
12340
12341 #: src/dird/ua_cmds.c:376
12342 msgid "InChanger? yes/no: "
12343 msgstr ""
12344
12345 #: src/dird/ua_cmds.c:404
12346 #, c-format
12347 msgid "%d Volumes created in pool %s\n"
12348 msgstr ""
12349
12350 #: src/dird/ua_cmds.c:420 src/dird/ua_cmds.c:1131
12351 msgid "Turn on or off? "
12352 msgstr ""
12353
12354 #: src/dird/ua_cmds.c:547
12355 #, c-format
12356 msgid ""
12357 "Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n"
12358 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
12359 msgstr ""
12360
12361 #: src/dird/ua_cmds.c:565
12362 #, c-format
12363 msgid ""
12364 "Can't set %s ScratchPool to %s, %s is not in database.\n"
12365 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
12366 msgstr ""
12367
12368 #: src/dird/ua_cmds.c:632
12369 #, c-format
12370 msgid ""
12371 "Error: Pool %s already exists.\n"
12372 "Use update to change it.\n"
12373 msgstr ""
12374
12375 #: src/dird/ua_cmds.c:643
12376 #, c-format
12377 msgid "Pool %s created.\n"
12378 msgstr ""
12379
12380 #: src/dird/ua_cmds.c:671
12381 msgid "Failed to set bandwidth limit to Client.\n"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: src/dird/ua_cmds.c:674
12385 #, c-format
12386 msgid "2000 OK Limiting bandwidth to %lldkb/s %s\n"
12387 msgstr ""
12388
12389 #: src/dird/ua_cmds.c:675
12390 msgid "on running and future jobs"
12391 msgstr ""
12392
12393 #: src/dird/ua_cmds.c:697
12394 msgid "Set Bandwidth choice:\n"
12395 msgstr ""
12396
12397 #: src/dird/ua_cmds.c:698
12398 msgid "Running Job"
12399 msgstr ""
12400
12401 #: src/dird/ua_cmds.c:699
12402 msgid "Running and future Jobs for a Client"
12403 msgstr ""
12404
12405 #: src/dird/ua_cmds.c:700
12406 msgid "Choose where to limit the bandwidth"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: src/dird/ua_cmds.c:712
12410 msgid "Enter new bandwidth limit kb/s: "
12411 msgstr ""
12412
12413 #: src/dird/ua_cmds.c:749 src/dird/ua_cmds.c:809
12414 msgid "Unauthorized command from this console.\n"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: src/dird/ua_cmds.c:766
12418 #, c-format
12419 msgid "Client \"%s\" address set to %s\n"
12420 msgstr ""
12421
12422 #: src/dird/ua_cmds.c:780
12423 #, c-format
12424 msgid "Job Attributes Insertion %sabled\n"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: src/dird/ua_cmds.c:813
12428 #, c-format
12429 msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: src/dird/ua_cmds.c:1005
12433 msgid "Enter new debug level: "
12434 msgstr ""
12435
12436 #: src/dird/ua_cmds.c:1018
12437 #, c-format
12438 msgid "Incorrect tags found on command line %s\n"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: src/dird/ua_cmds.c:1095
12442 msgid "All"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: src/dird/ua_cmds.c:1096
12446 msgid "Select daemon type to set debug level"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: src/dird/ua_cmds.c:1191
12450 msgid "Client name missing.\n"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: src/dird/ua_cmds.c:1203 src/dird/ua_cmds.c:1270 src/dird/ua_cmds.c:2016
12454 #, c-format
12455 msgid "No authorization for Job \"%s\"\n"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: src/dird/ua_cmds.c:1208
12459 msgid "Job name missing.\n"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: src/dird/ua_cmds.c:1217
12463 #, fuzzy, c-format
12464 msgid "Fileset \"%s\" not found.\n"
12465 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
12466
12467 #: src/dird/ua_cmds.c:1221
12468 #, c-format
12469 msgid "No authorization for FileSet \"%s\"\n"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: src/dird/ua_cmds.c:1226
12473 #, fuzzy
12474 msgid "Fileset name missing.\n"
12475 msgstr "FileSet: name=%s\n"
12476
12477 #: src/dird/ua_cmds.c:1241
12478 msgid "Level value missing.\n"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: src/dird/ua_cmds.c:1248
12482 msgid "Invalid value for accurate. It must be yes or no.\n"
12483 msgstr ""
12484
12485 #: src/dird/ua_cmds.c:1253
12486 #, fuzzy
12487 msgid "Accurate value missing.\n"
12488 msgstr "FileSet: name=%s\n"
12489
12490 #: src/dird/ua_cmds.c:1266
12491 msgid "No job specified.\n"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: src/dird/ua_cmds.c:1326
12495 msgid "Error sending include list.\n"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: src/dird/ua_cmds.c:1331
12499 msgid "Error sending exclude list.\n"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: src/dird/ua_cmds.c:1422
12503 msgid ""
12504 "In general it is not a good idea to delete either a\n"
12505 "Pool or a Volume since they may contain data.\n"
12506 "\n"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: src/dird/ua_cmds.c:1425
12510 msgid "Choose catalog item to delete"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: src/dird/ua_cmds.c:1436
12514 msgid "Nothing done.\n"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: src/dird/ua_cmds.c:1464
12518 #, c-format
12519 msgid "Are you sure you want to delete %d JobIds ? (yes/no): "
12520 msgstr ""
12521
12522 #: src/dird/ua_cmds.c:1474
12523 msgid "Enter JobId to delete: "
12524 msgstr ""
12525
12526 #: src/dird/ua_cmds.c:1492
12527 #, c-format
12528 msgid "Jobid %s and associated records deleted from the catalog.\n"
12529 msgstr ""
12530
12531 #: src/dird/ua_cmds.c:1507
12532 #, c-format
12533 msgid ""
12534 "\n"
12535 "This command will delete volume %s\n"
12536 "and all Jobs saved on that volume from the Catalog\n"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: src/dird/ua_cmds.c:1514
12540 #, c-format
12541 msgid "Are you sure you want to delete Volume \"%s\"? (yes/no): "
12542 msgstr ""
12543
12544 #: src/dird/ua_cmds.c:1527
12545 msgid "Can't list jobs on this volume\n"
12546 msgstr ""
12547
12548 #: src/dird/ua_cmds.c:1552
12549 #, c-format
12550 msgid "Are you sure you want to delete Pool \"%s\"? (yes/no): "
12551 msgstr ""
12552
12553 #: src/dird/ua_cmds.c:1666
12554 #, c-format
12555 msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n"
12556 msgstr ""
12557
12558 #: src/dird/ua_cmds.c:1734
12559 msgid "ERR: Can't open db\n"
12560 msgstr ""
12561
12562 #: src/dird/ua_cmds.c:1781
12563 msgid "Wait on mount timed out\n"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: src/dird/ua_cmds.c:1791
12567 msgid "ERR: Job was not found\n"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: src/dird/ua_cmds.c:1867
12571 msgid ""
12572 "  Command       Description\n"
12573 "  =======       ===========\n"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: src/dird/ua_cmds.c:1871
12577 #, c-format
12578 msgid ""
12579 "  %-13s %s\n"
12580 "\n"
12581 "Arguments:\n"
12582 "\t%s\n"
12583 msgstr ""
12584
12585 #: src/dird/ua_cmds.c:1876
12586 #, fuzzy, c-format
12587 msgid "  %-13s %s\n"
12588 msgstr "  --> Run=%s\n"
12589
12590 #: src/dird/ua_cmds.c:1880
12591 #, c-format
12592 msgid ""
12593 "\n"
12594 "Can't find %s command.\n"
12595 "\n"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: src/dird/ua_cmds.c:1882
12599 msgid ""
12600 "\n"
12601 "When at a prompt, entering a period cancels the command.\n"
12602 "\n"
12603 msgstr ""
12604
12605 #: src/dird/ua_cmds.c:1918 src/filed/status.c:77
12606 #, c-format
12607 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
12608 msgstr ""
12609
12610 #: src/dird/ua_cmds.c:1977 src/dird/ua_cmds.c:2004 src/dird/ua_cmds.c:2026
12611 #, c-format
12612 msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
12613 msgstr ""
12614
12615 #: src/dird/ua_cmds.c:2083
12616 #, c-format
12617 msgid "Could not open catalog database \"%s\".\n"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: src/dird/ua_cmds.c:2102
12621 #, c-format
12622 msgid "Using Catalog \"%s\"\n"
12623 msgstr ""
12624
12625 #: src/dird/backup.c:94
12626 msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
12627 msgstr "Keine Storage Spezifikation in Job oder Pool gefunden.\n"
12628
12629 #: src/dird/backup.c:254
12630 #, fuzzy, c-format
12631 msgid "Using BaseJobId(s): %s\n"
12632 msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
12633
12634 #: src/dird/backup.c:264
12635 #, fuzzy
12636 msgid "Cannot find previous jobids.\n"
12637 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
12638
12639 #: src/dird/backup.c:278
12640 msgid "Sending Accurate information to the FD.\n"
12641 msgstr ""
12642
12643 #: src/dird/backup.c:435
12644 #, c-format
12645 msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
12646 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
12647
12648 #: src/dird/backup.c:640
12649 #, c-format
12650 msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
12651 msgstr "Unerwartete Client Job Nachricht: %s\n"
12652
12653 #: src/dird/backup.c:653
12654 #, c-format
12655 msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
12656 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
12657
12658 #: src/dird/backup.c:687
12659 msgid "No Job status returned from FD.\n"
12660 msgstr "FD hat keinen Jobstatus zurückgegeben.\n"
12661
12662 #: src/dird/backup.c:847
12663 #, c-format
12664 msgid "  Base files/Used files:  %lld/%lld (%.2f%%)\n"
12665 msgstr ""
12666
12667 #: src/dird/backup.c:858
12668 #, fuzzy, c-format
12669 msgid ""
12670 "%s %s %s (%s):\n"
12671 "  Build OS:               %s %s %s\n"
12672 "  JobId:                  %d\n"
12673 "  Job:                    %s\n"
12674 "  Backup Level:           %s%s\n"
12675 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
12676 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
12677 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
12678 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
12679 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
12680 "  Scheduled time:         %s\n"
12681 "  Start time:             %s\n"
12682 "  End time:               %s\n"
12683 "  Elapsed time:           %s\n"
12684 "  Priority:               %d\n"
12685 "  FD Files Written:       %s\n"
12686 "  SD Files Written:       %s\n"
12687 "  FD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
12688 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
12689 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
12690 "  Software Compression:   %s\n"
12691 "%s  VSS:                    %s\n"
12692 "  Encryption:             %s\n"
12693 "  Accurate:               %s\n"
12694 "  Volume name(s):         %s\n"
12695 "  Volume Session Id:      %d\n"
12696 "  Volume Session Time:    %d\n"
12697 "  Last Volume Bytes:      %s\n"
12698 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
12699 "  SD Errors:              %d\n"
12700 "  FD termination status:  %s\n"
12701 "  SD termination status:  %s\n"
12702 "  Termination:            %s\n"
12703 "\n"
12704 msgstr ""
12705 "%s %s (%s): %s\n"
12706 "  JobId:                  %d\n"
12707 "  Job:                    %s\n"
12708 "  Backup Level:           %s%s\n"
12709 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
12710 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
12711 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
12712 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
12713 "  Geplante Zeit:          %s\n"
12714 "  Startzeit:              %s\n"
12715 "  Endzeit:                %s\n"
12716 "  Verstrichene Zeit:      %s\n"
12717 "  Priorität:              %d\n"
12718 "  FD Dateien geschrieben: %s\n"
12719 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
12720 "  FD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
12721 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
12722 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
12723 "  Software Kompression:   %s\n"
12724 "  VSS:                    %s\n"
12725 "  Verschlüsselung:        %s\n"
12726 "  Volume Name(n):         %s\n"
12727 "  Volume Session Id:      %d\n"
12728 "  Volume Session Zeit:    %d\n"
12729 "  Letztes Volumen Bytes:  %s (%sB)\n"
12730 "  Nicht-fatale FD Fehler  %d\n"
12731 "  SD Fehler:              %d\n"
12732 "  FD Beendigungsstatus:   %s\n"
12733 "  SD Beendigungsstatus:   %s\n"
12734 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
12735 "\n"
12736
12737 #: src/dird/backup.c:959
12738 #, c-format
12739 msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
12740 msgstr ""
12741 "Konnte Job Volume Parameter  nicht holen um die Bootstrap Datei zu "
12742 "aktualisieren. ERR=%s\n"
12743
12744 #: src/dird/backup.c:995
12745 #, c-format
12746 msgid ""
12747 "Could not open WriteBootstrap file:\n"
12748 "%s: ERR=%s\n"
12749 msgstr ""
12750 "Konnte  WriteBootstrap nicht öffnen. Datei:\n"
12751 "%s: ERR=%s\n"
12752
12753 #: src/dird/ua_tree.c:62
12754 msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: src/dird/ua_tree.c:63
12758 msgid "change current directory"
12759 msgstr ""
12760
12761 #: src/dird/ua_tree.c:64
12762 msgid "count marked files in and below the cd"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: src/dird/ua_tree.c:65
12766 msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: src/dird/ua_tree.c:66 src/dird/ua_tree.c:67
12770 msgid "long list current directory, wildcards allowed"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: src/dird/ua_tree.c:68
12774 msgid "leave file selection mode"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: src/dird/ua_tree.c:69
12778 msgid "estimate restore size"
12779 msgstr ""
12780
12781 #: src/dird/ua_tree.c:70
12782 msgid "same as done command"
12783 msgstr ""
12784
12785 #: src/dird/ua_tree.c:71
12786 msgid "find files, wildcards allowed"
12787 msgstr ""
12788
12789 #: src/dird/ua_tree.c:72 src/dird/ua_tree.c:85 src/dird/ua_tree.c:86
12790 msgid "print help"
12791 msgstr ""
12792
12793 #: src/dird/ua_tree.c:73 src/dird/ua_tree.c:74
12794 msgid "list current directory, wildcards allowed"
12795 msgstr ""
12796
12797 #: src/dird/ua_tree.c:75
12798 msgid "list subdir in current directory, wildcards allowed"
12799 msgstr ""
12800
12801 #: src/dird/ua_tree.c:76
12802 msgid "list the marked files in and below the cd"
12803 msgstr ""
12804
12805 #: src/dird/ua_tree.c:77
12806 msgid "list the marked files in"
12807 msgstr ""
12808
12809 #: src/dird/ua_tree.c:78
12810 msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
12811 msgstr ""
12812
12813 #: src/dird/ua_tree.c:79
12814 msgid "mark directory name to be restored (no files)"
12815 msgstr ""
12816
12817 #: src/dird/ua_tree.c:80 src/dird/ua_tree.c:81
12818 msgid "print current working directory"
12819 msgstr ""
12820
12821 #: src/dird/ua_tree.c:82
12822 msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
12823 msgstr ""
12824
12825 #: src/dird/ua_tree.c:83
12826 msgid "unmark directory name only no recursion"
12827 msgstr ""
12828
12829 #: src/dird/ua_tree.c:84
12830 msgid "quit and do not do restore"
12831 msgstr ""
12832
12833 #: src/dird/ua_tree.c:106
12834 msgid ""
12835 "\n"
12836 "You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
12837 "remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n"
12838 "you used the \"all\" keyword on the command line.\n"
12839 "Enter \"done\" to leave this mode.\n"
12840 "\n"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: src/dird/ua_tree.c:117 src/dird/ua_tree.c:847
12844 #, c-format
12845 msgid "cwd is: %s\n"
12846 msgstr ""
12847
12848 #: src/dird/ua_tree.c:126 src/dird/ua_tree.c:145
12849 #, c-format
12850 msgid "Invalid command \"%s\". Enter \"done\" to exit.\n"
12851 msgstr ""
12852
12853 #: src/dird/ua_tree.c:217
12854 #, c-format
12855 msgid ""
12856 "Something is wrong with the Delta sequence of %s, skiping new parts. Current "
12857 "sequence is %d\n"
12858 msgstr ""
12859
12860 #: src/dird/ua_tree.c:389 src/dird/ua_tree.c:401 src/dird/ua_tree.c:418
12861 msgid "No files marked.\n"
12862 msgstr ""
12863
12864 #: src/dird/ua_tree.c:403
12865 msgid "1 file marked.\n"
12866 msgstr ""
12867
12868 #: src/dird/ua_tree.c:405
12869 #, c-format
12870 msgid "%s files marked.\n"
12871 msgstr ""
12872
12873 #: src/dird/ua_tree.c:433
12874 msgid "No directories marked.\n"
12875 msgstr ""
12876
12877 #: src/dird/ua_tree.c:435
12878 msgid "1 directory marked.\n"
12879 msgstr ""
12880
12881 #: src/dird/ua_tree.c:437
12882 #, c-format
12883 msgid "%s directories marked.\n"
12884 msgstr ""
12885
12886 #: src/dird/ua_tree.c:458
12887 #, c-format
12888 msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
12889 msgstr ""
12890
12891 #: src/dird/ua_tree.c:469
12892 msgid "No file specification given.\n"
12893 msgstr ""
12894
12895 #: src/dird/ua_tree.c:690
12896 #, c-format
12897 msgid "Node %s has no children.\n"
12898 msgstr ""
12899
12900 #: src/dird/ua_tree.c:783
12901 #, c-format
12902 msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
12903 msgstr ""
12904
12905 #: src/dird/ua_tree.c:817
12906 msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
12907 msgstr ""
12908
12909 #: src/dird/ua_tree.c:830
12910 msgid "Invalid path given.\n"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: src/dird/ua_tree.c:866 src/dird/ua_tree.c:878
12914 msgid "No files unmarked.\n"
12915 msgstr ""
12916
12917 #: src/dird/ua_tree.c:880
12918 msgid "1 file unmarked.\n"
12919 msgstr ""
12920
12921 #: src/dird/ua_tree.c:883
12922 #, c-format
12923 msgid "%s files unmarked.\n"
12924 msgstr ""
12925
12926 #: src/dird/ua_tree.c:894 src/dird/ua_tree.c:911
12927 msgid "No directories unmarked.\n"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: src/dird/ua_tree.c:913
12931 msgid "1 directory unmarked.\n"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: src/dird/ua_tree.c:915
12935 #, c-format
12936 msgid "%d directories unmarked.\n"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: src/dird/inc_conf.c:299
12940 #, fuzzy, c-format
12941 msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
12942 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
12943
12944 #: src/dird/inc_conf.c:319
12945 #, c-format
12946 msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
12947 msgstr "FileSet option Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s:"
12948
12949 #: src/dird/inc_conf.c:352
12950 msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
12951 msgstr "veraltete Include/Exclude Anweisung nicht unterstützt\n"
12952
12953 #: src/dird/inc_conf.c:380 src/dird/inc_conf.c:726 src/dird/dird_conf.c:2044
12954 #, c-format
12955 msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
12956 msgstr "Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s\n"
12957
12958 #: src/dird/inc_conf.c:398 src/dird/inc_conf.c:741 src/dird/dird_conf.c:2061
12959 #, c-format
12960 msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
12961 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
12962
12963 #: src/dird/inc_conf.c:451
12964 #, c-format
12965 msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
12966 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
12967
12968 #: src/dird/inc_conf.c:472
12969 #, c-format
12970 msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
12971 msgstr "regulären Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
12972
12973 #: src/dird/inc_conf.c:546
12974 #, c-format
12975 msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
12976 msgstr "wild-card Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
12977
12978 #: src/dird/inc_conf.c:569
12979 #, c-format
12980 msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
12981 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
12982
12983 #: src/dird/inc_conf.c:580
12984 msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n"
12985 msgstr ""
12986
12987 #: src/dird/inc_conf.c:607
12988 #, c-format
12989 msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
12990 msgstr "drivetype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
12991
12992 #: src/dird/inc_conf.c:631 src/dird/inc_conf.c:674
12993 #, fuzzy, c-format
12994 msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
12995 msgstr ""
12996 "Backslash gefunden. Benutze forward slashes oder setze den String in "
12997 "Anführungszeichen.: %s\n"
12998
12999 #: src/dird/inc_conf.c:646 src/dird/inc_conf.c:689
13000 #, c-format
13001 msgid "Expected a filename, got: %s"
13002 msgstr "Dateiname erwartet, erhalten: %s"
13003
13004 #: src/dird/inc_conf.c:663
13005 msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n"
13006 msgstr ""
13007
13008 #: src/dird/inc_conf.c:706
13009 msgid "Options section not permitted in Exclude\n"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: src/dird/inc_conf.c:711 src/dird/dird_conf.c:2030
13013 #, c-format
13014 msgid "Expecting open brace. Got %s"
13015 msgstr "Geschweifte Klammer auf erwartet, erhalten: %s"
13016
13017 #: src/dird/inc_conf.c:766
13018 #, c-format
13019 msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
13020 msgstr "FileSet Schlüsselwort erwartet,erhalten: %s"
13021
13022 #: src/dird/recycle.c:57
13023 #, c-format
13024 msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
13025 msgstr ""
13026
13027 #: src/dird/ua_server.c:56
13028 #, c-format
13029 msgid "Cannot create UA thread: %s\n"
13030 msgstr ""
13031
13032 #: src/dird/ua_server.c:146
13033 msgid "You have messages.\n"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: src/dird/newvol.c:77
13037 #, c-format
13038 msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
13039 msgstr "Illegales Zeichen in \"Volume name\" \"%s\"\n"
13040
13041 #: src/dird/newvol.c:90
13042 #, fuzzy, c-format
13043 msgid "Created new Volume=\"%s\", Pool=\"%s\", MediaType=\"%s\" in catalog.\n"
13044 msgstr "Neues Volume \"%s\" in catalog erzeugt.\n"
13045
13046 #: src/dird/newvol.c:119
13047 #, fuzzy, c-format
13048 msgid "SQL failed, but ignored. ERR=%s\n"
13049 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
13050
13051 #: src/dird/newvol.c:129
13052 #, c-format
13053 msgid "Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n"
13054 msgstr ""
13055 "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying again.\n"
13056
13057 #: src/dird/newvol.c:138
13058 msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n"
13059 msgstr "Zu viele Fehler. Gebe Versuch einen Volumennamen zu erzeugen auf.\n"
13060
13061 #: src/dird/msgchan.c:66
13062 #, c-format
13063 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
13064 msgstr ""
13065
13066 #: src/dird/msgchan.c:230
13067 #, c-format
13068 msgid "Storage daemon rejected Job command: %s\n"
13069 msgstr "Storage daemon hat \"Job command\": %s abgelehnt\n"
13070
13071 #: src/dird/msgchan.c:238
13072 #, c-format
13073 msgid "<stored: bad response to Job command: %s\n"
13074 msgstr "<stored: falsche Antwort auf  Job Kommando: %s\n"
13075
13076 #: src/dird/msgchan.c:302
13077 #, fuzzy, c-format
13078 msgid "Using Device \"%s\" to read.\n"
13079 msgstr "unbekannt"
13080
13081 #: src/dird/msgchan.c:341
13082 #, fuzzy, c-format
13083 msgid "Using Device \"%s\" to write.\n"
13084 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
13085
13086 #: src/dird/msgchan.c:348
13087 #, c-format
13088 msgid ""
13089 "\n"
13090 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" because:\n"
13091 "     %s"
13092 msgstr ""
13093 "\n"
13094 "     Storage daemon hat Device \"%s\" nicht akzeptiert weil:\n"
13095 "     %s"
13096
13097 #: src/dird/msgchan.c:352
13098 #, c-format
13099 msgid ""
13100 "\n"
13101 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" command.\n"
13102 msgstr ""
13103 "\n"
13104 "     Storage daemon hat Device \"%s\" Kommando nicht akzeptiert.\n"
13105
13106 #: src/dird/msgchan.c:375 src/dird/msgchan.c:573
13107 #, c-format
13108 msgid "Cannot create message thread: %s\n"
13109 msgstr "Kann \"message thread\" nicht erzeugen: %s\n"
13110
13111 #: src/dird/msgchan.c:447
13112 msgid "Director's connection to SD for this Job was lost.\n"
13113 msgstr ""
13114
13115 #: src/dird/xua_output.c:518
13116 #, fuzzy
13117 msgid "Invalid jobid argument\n"
13118 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
13119
13120 #: src/dird/xua_output.c:542
13121 #, fuzzy, c-format
13122 msgid "Unknown ObjectType %s\n"
13123 msgstr "Unbekannter \"Migration Selection Type\".\n"
13124
13125 #: src/dird/xua_output.c:552
13126 msgid "list pluginrestoreconf requires jobid argument\n"
13127 msgstr ""
13128
13129 #: src/dird/getmsg.c:160
13130 #, c-format
13131 msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n"
13132 msgstr "bget_dirmsg: unbekanntes bnet Signal %d\n"
13133
13134 #: src/dird/getmsg.c:178 src/dird/getmsg.c:184 src/dird/getmsg.c:197
13135 #: src/dird/getmsg.c:231 src/dird/getmsg.c:267 src/dird/getmsg.c:293
13136 #, c-format
13137 msgid "Malformed message: %s\n"
13138 msgstr "Nicht wohlgeformte Nachricht: %s\n"
13139
13140 #: src/dird/ua_input.c:113
13141 msgid "Enter slot"
13142 msgstr ""
13143
13144 #: src/dird/ua_input.c:117 src/dird/ua_input.c:123
13145 #, c-format
13146 msgid "Expected a positive integer, got: %s\n"
13147 msgstr ""
13148
13149 #: src/dird/ua_input.c:180
13150 msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n"
13151 msgstr ""
13152
13153 #: src/dird/ua_input.c:203
13154 msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
13155 msgstr ""
13156
13157 #: src/dird/ua_input.c:230
13158 #, fuzzy, c-format
13159 msgid "Illegal character \"%c\" in a comment.\n"
13160 msgstr "Illegales Zeichen in \"Volume name\" \"%s\"\n"
13161
13162 #: src/dird/ua_input.c:237
13163 #, fuzzy
13164 msgid "Comment too long.\n"
13165 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
13166
13167 #: src/dird/ua_input.c:243
13168 msgid "Comment must be at least one character long.\n"
13169 msgstr ""
13170
13171 #: src/dird/dird_conf.c:562 src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:156
13172 #, c-format
13173 msgid "No %s resource defined\n"
13174 msgstr "Keine %s resource definiert\n"
13175
13176 #: src/dird/dird_conf.c:571
13177 #, c-format
13178 msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
13179 msgstr "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
13180
13181 #: src/dird/dird_conf.c:576
13182 #, c-format
13183 msgid "   query_file=%s\n"
13184 msgstr "   query_file=%s\n"
13185
13186 #: src/dird/dird_conf.c:579 src/dird/dird_conf.c:599 src/dird/dird_conf.c:623
13187 #: src/dird/dird_conf.c:698 src/dird/dird_conf.c:702 src/dird/dird_conf.c:706
13188 #: src/dird/dird_conf.c:739 src/dird/dird_conf.c:762 src/dird/dird_conf.c:766
13189 #: src/dird/dird_conf.c:770 src/dird/dird_conf.c:774 src/dird/dird_conf.c:778
13190 #: src/dird/dird_conf.c:791 src/dird/dird_conf.c:1033
13191 #: src/dird/dird_conf.c:1040
13192 msgid "  --> "
13193 msgstr "  --> "
13194
13195 #: src/dird/dird_conf.c:584
13196 #, c-format
13197 msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
13198 msgstr "Console: name=%s SSL=%d\n"
13199
13200 #: src/dird/dird_conf.c:589
13201 #, c-format
13202 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
13203 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
13204
13205 #: src/dird/dird_conf.c:594
13206 #, c-format
13207 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
13208 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
13209
13210 #: src/dird/dird_conf.c:608
13211 #, c-format
13212 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
13213 msgstr "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
13214
13215 #: src/dird/dird_conf.c:611
13216 #, c-format
13217 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
13218 msgstr "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
13219
13220 #: src/dird/dird_conf.c:619 src/dird/dird_conf.c:691
13221 #, c-format
13222 msgid "     MaximumBandwidth=%lld\n"
13223 msgstr ""
13224
13225 #: src/dird/dird_conf.c:631
13226 #, c-format
13227 msgid ""
13228 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
13229 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr="
13230 "%d\n"
13231 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
13232 msgstr ""
13233 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
13234 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr="
13235 "%d\n"
13236 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
13237
13238 #: src/dird/dird_conf.c:645
13239 #, c-format
13240 msgid ""
13241 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
13242 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
13243 msgstr ""
13244 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
13245 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
13246
13247 #: src/dird/dird_conf.c:661
13248 #, fuzzy, c-format
13249 msgid ""
13250 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
13251 "      db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
13252 msgstr ""
13253 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
13254 "      db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
13255
13256 #: src/dird/dird_conf.c:674
13257 #, c-format
13258 msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
13259 msgstr "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
13260
13261 #: src/dird/dird_conf.c:675
13262 msgid "JobDefs"
13263 msgstr "JobDefs"
13264
13265 #: src/dird/dird_conf.c:679
13266 #, c-format
13267 msgid ""
13268 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob="
13269 "%d\n"
13270 msgstr ""
13271 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob="
13272 "%d\n"
13273
13274 #: src/dird/dird_conf.c:685
13275 #, fuzzy, c-format
13276 msgid "     SpoolSize=%s\n"
13277 msgstr "      opcmd=%s\n"
13278
13279 #: src/dird/dird_conf.c:688
13280 #, fuzzy, c-format
13281 msgid "     Accurate=%d\n"
13282 msgstr "     SelectionType=%d\n"
13283
13284 #: src/dird/dird_conf.c:695
13285 #, c-format
13286 msgid "     SelectionType=%d\n"
13287 msgstr "     SelectionType=%d\n"
13288
13289 #: src/dird/dird_conf.c:710
13290 #, c-format
13291 msgid "  --> Where=%s\n"
13292 msgstr "  --> Where=%s\n"
13293
13294 #: src/dird/dird_conf.c:713
13295 #, fuzzy, c-format
13296 msgid "  --> RegexWhere=%s\n"
13297 msgstr "  --> Where=%s\n"
13298
13299 #: src/dird/dird_conf.c:716
13300 #, c-format
13301 msgid "  --> Bootstrap=%s\n"
13302 msgstr "  --> Bootstrap=%s\n"
13303
13304 #: src/dird/dird_conf.c:719
13305 #, c-format
13306 msgid "  --> WriteBootstrap=%s\n"
13307 msgstr "  --> WriteBootstrap=%s\n"
13308
13309 #: src/dird/dird_conf.c:722
13310 #, fuzzy, c-format
13311 msgid "  --> PluginOptions=%s\n"
13312 msgstr "  --> Run=%s\n"
13313
13314 #: src/dird/dird_conf.c:725
13315 #, fuzzy, c-format
13316 msgid "  --> MaxRunTime=%u\n"
13317 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
13318
13319 #: src/dird/dird_conf.c:728
13320 #, fuzzy, c-format
13321 msgid "  --> MaxWaitTime=%u\n"
13322 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
13323
13324 #: src/dird/dird_conf.c:731
13325 #, fuzzy, c-format
13326 msgid "  --> MaxStartDelay=%u\n"
13327 msgstr "  --> Target=%s\n"
13328
13329 #: src/dird/dird_conf.c:734
13330 #, fuzzy, c-format
13331 msgid "  --> MaxRunSchedTime=%u\n"
13332 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
13333
13334 #: src/dird/dird_conf.c:746
13335 #, fuzzy, c-format
13336 msgid "  --> Base %s\n"
13337 msgstr "  --> Target=%s\n"
13338
13339 #: src/dird/dird_conf.c:784
13340 #, c-format
13341 msgid "  --> Run=%s\n"
13342 msgstr "  --> Run=%s\n"
13343
13344 #: src/dird/dird_conf.c:788
13345 #, c-format
13346 msgid "  --> SelectionPattern=%s\n"
13347 msgstr "  --> SelectionPattern=%s\n"
13348
13349 #: src/dird/dird_conf.c:802
13350 #, c-format
13351 msgid "FileSet: name=%s\n"
13352 msgstr "FileSet: name=%s\n"
13353
13354 #: src/dird/dird_conf.c:896 src/dird/dird_conf.c:981
13355 #, c-format
13356 msgid "Schedule: name=%s\n"
13357 msgstr "Schedule: name=%s\n"
13358
13359 #: src/dird/dird_conf.c:901
13360 #, c-format
13361 msgid "  --> Run Level=%s\n"
13362 msgstr "  --> Run Level=%s\n"
13363
13364 #: src/dird/dird_conf.c:903
13365 #, fuzzy, c-format
13366 msgid "      MaxRunSchedTime=%u\n"
13367 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
13368
13369 #: src/dird/dird_conf.c:906
13370 #, fuzzy, c-format
13371 msgid "      Priority=%u\n"
13372 msgstr "      woy="
13373
13374 #: src/dird/dird_conf.c:908
13375 msgid "      hour="
13376 msgstr "      hour="
13377
13378 #: src/dird/dird_conf.c:917
13379 msgid "      mday="
13380 msgstr "      mday="
13381
13382 #: src/dird/dird_conf.c:926
13383 msgid "      month="
13384 msgstr "      month="
13385
13386 #: src/dird/dird_conf.c:935
13387 msgid "      wday="
13388 msgstr "      wday="
13389
13390 #: src/dird/dird_conf.c:944
13391 msgid "      wom="
13392 msgstr "      wom="
13393
13394 #: src/dird/dird_conf.c:953
13395 msgid "      woy="
13396 msgstr "      woy="
13397
13398 #: src/dird/dird_conf.c:962
13399 #, c-format
13400 msgid "      mins=%d\n"
13401 msgstr "      mins=%d\n"
13402
13403 #: src/dird/dird_conf.c:964 src/dird/dird_conf.c:968 src/dird/dird_conf.c:972
13404 msgid "     --> "
13405 msgstr "     --> "
13406
13407 #: src/dird/dird_conf.c:989
13408 #, c-format
13409 msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
13410 msgstr "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
13411
13412 #: src/dird/dird_conf.c:991
13413 #, c-format
13414 msgid "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
13415 msgstr "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
13416
13417 #: src/dird/dird_conf.c:994
13418 #, c-format
13419 msgid "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
13420 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
13421
13422 #: src/dird/dird_conf.c:997
13423 #, c-format
13424 msgid "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
13425 msgstr "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
13426
13427 #: src/dird/dird_conf.c:1001
13428 #, c-format
13429 msgid "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
13430 msgstr "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
13431
13432 #: src/dird/dird_conf.c:1003
13433 #, fuzzy, c-format
13434 msgid "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d ActionOnPurge=%d\n"
13435 msgstr "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d\n"
13436
13437 #: src/dird/dird_conf.c:1007
13438 #, fuzzy, c-format
13439 msgid "      MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
13440 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
13441
13442 #: src/dird/dird_conf.c:1011
13443 #, c-format
13444 msgid "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
13445 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
13446
13447 #: src/dird/dird_conf.c:1015
13448 #, fuzzy, c-format
13449 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s\n"
13450 msgstr "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
13451
13452 #: src/dird/dird_conf.c:1019
13453 #, fuzzy, c-format
13454 msgid "      NextPool=%s\n"
13455 msgstr "      opcmd=%s\n"
13456
13457 #: src/dird/dird_conf.c:1022
13458 #, fuzzy, c-format
13459 msgid "      RecyclePool=%s\n"
13460 msgstr "      opcmd=%s\n"
13461
13462 #: src/dird/dird_conf.c:1025
13463 #, fuzzy, c-format
13464 msgid "      ScratchPool=%s\n"
13465 msgstr "      opcmd=%s\n"
13466
13467 #: src/dird/dird_conf.c:1028
13468 #, fuzzy, c-format
13469 msgid "      Catalog=%s\n"
13470 msgstr "      mailcmd=%s\n"
13471
13472 #: src/dird/dird_conf.c:1048
13473 #, c-format
13474 msgid "Messages: name=%s\n"
13475 msgstr "Messages: name=%s\n"
13476
13477 #: src/dird/dird_conf.c:1050
13478 #, c-format
13479 msgid "      mailcmd=%s\n"
13480 msgstr "      mailcmd=%s\n"
13481
13482 #: src/dird/dird_conf.c:1052
13483 #, c-format
13484 msgid "      opcmd=%s\n"
13485 msgstr "      opcmd=%s\n"
13486
13487 #: src/dird/dird_conf.c:1056 src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:187
13488 #, c-format
13489 msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
13490 msgstr "Unbekannter resource type %d in dump_resource.\n"
13491
13492 #: src/dird/dird_conf.c:1393 src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:245
13493 #, c-format
13494 msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
13495 msgstr "Unbekannter resource type %d in free_resource.\n"
13496
13497 #: src/dird/dird_conf.c:1471
13498 #, c-format
13499 msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
13500 msgstr "Kann Pool resource %s nicht finden\n"
13501
13502 #: src/dird/dird_conf.c:1482
13503 #, c-format
13504 msgid "Cannot find Console resource %s\n"
13505 msgstr "Kann Console resource %s nicht finden\n"
13506
13507 #: src/dird/dird_conf.c:1504
13508 #, c-format
13509 msgid "Cannot find Job resource %s\n"
13510 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
13511
13512 #: src/dird/dird_conf.c:1555
13513 #, c-format
13514 msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
13515 msgstr "Kann Counter resource %s nicht finden\n"
13516
13517 #: src/dird/dird_conf.c:1563 src/filed/filed_conf.c:465
13518 #, c-format
13519 msgid "Cannot find Client resource %s\n"
13520 msgstr "Kann Client resource %s nicht finden\n"
13521
13522 #: src/dird/dird_conf.c:1576
13523 #, c-format
13524 msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
13525 msgstr "Kann Schedule resource %s nicht finden\n"
13526
13527 #: src/dird/dird_conf.c:1581 src/dird/dird_conf.c:1641
13528 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:302
13529 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:340
13530 #, c-format
13531 msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
13532 msgstr "Unbekannter resource type %d in save_resource.\n"
13533
13534 #: src/dird/dird_conf.c:1656
13535 #, c-format
13536 msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
13537 msgstr "Name item wird benötigt in %s resource, wurde aber nicht gefunden.\n"
13538
13539 #: src/dird/dird_conf.c:1669
13540 #, c-format
13541 msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
13542 msgstr "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
13543
13544 #: src/dird/dird_conf.c:1682
13545 #, fuzzy, c-format
13546 msgid "Expected one of: %s, got: %s"
13547 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
13548
13549 #: src/dird/dird_conf.c:1754
13550 #, c-format
13551 msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
13552 msgstr " Migration Job Type  Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
13553
13554 #: src/dird/dird_conf.c:1780
13555 #, c-format
13556 msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
13557 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
13558
13559 #: src/dird/dird_conf.c:1804
13560 #, c-format
13561 msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
13562 msgstr "Job Level Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
13563
13564 #: src/dird/dird_conf.c:1824
13565 #, c-format
13566 msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
13567 msgstr "Restore replacement Option erwartet, erhalten: %s"
13568
13569 #: src/dird/ua_query.c:61 src/findlib/file_create.c:265
13570 #: src/findlib/file_create.c:353
13571 #, c-format
13572 msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
13573 msgstr ""
13574
13575 #: src/dird/ua_query.c:66
13576 msgid "Available queries:\n"
13577 msgstr ""
13578
13579 #: src/dird/ua_query.c:73
13580 msgid "Choose a query"
13581 msgstr ""
13582
13583 #: src/dird/ua_query.c:87
13584 msgid "Could not find query.\n"
13585 msgstr ""
13586
13587 #: src/dird/ua_query.c:105
13588 msgid "Too many prompts in query, max is 9.\n"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: src/dird/ua_query.c:208
13592 #, c-format
13593 msgid "Warning prompt %d missing.\n"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: src/dird/ua_query.c:253
13597 msgid ""
13598 "Entering SQL query mode.\n"
13599 "Terminate each query with a semicolon.\n"
13600 "Terminate query mode with a blank line.\n"
13601 msgstr ""
13602
13603 #: src/dird/ua_query.c:256 src/dird/ua_query.c:272
13604 msgid "Enter SQL query: "
13605 msgstr ""
13606
13607 #: src/dird/ua_query.c:274
13608 msgid "Add to SQL query: "
13609 msgstr ""
13610
13611 #: src/dird/ua_query.c:277
13612 msgid "End query mode.\n"
13613 msgstr ""
13614
13615 #: src/dird/dird.c:124
13616 #, fuzzy, c-format
13617 msgid ""
13618 "\n"
13619 "Version: %s (%s)\n"
13620 "\n"
13621 "Usage: bacula-dir [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
13622 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
13623 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
13624 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
13625 "       -f          run in foreground (for debugging)\n"
13626 "       -g          groupid\n"
13627 "       -m          print kaboom output (for debugging)\n"
13628 "       -r <job>    run <job> now\n"
13629 "       -s          no signals\n"
13630 "       -t          test - read configuration and exit\n"
13631 "       -u          userid\n"
13632 "       -v          verbose user messages\n"
13633 "       -?          print this message.\n"
13634 "\n"
13635 msgstr ""
13636 "\n"
13637 "Version: %s (%s)\n"
13638 "\n"
13639 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
13640 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
13641 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
13642 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
13643 "       -g          groupid\n"
13644 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
13645 "       -s          no signals\n"
13646 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
13647 "       -u          userid\n"
13648 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
13649 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
13650 "\n"
13651
13652 #: src/dird/dird.c:503
13653 msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n"
13654 msgstr "zu viele offene reload Anforderungen, Anforderung ignoriert.\n"
13655
13656 #: src/dird/dird.c:518
13657 msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n"
13658 msgstr "Keine reload table Einträge übrig. Gebe auf.\n"
13659
13660 #: src/dird/dird.c:521
13661 msgid "Resetting previous configuration.\n"
13662 msgstr "Vorherige Konfiguration zurückgesetzt.\n"
13663
13664 #: src/dird/dird.c:585
13665 #, c-format
13666 msgid ""
13667 "No Director resource defined in %s\n"
13668 "Without that I don't know who I am :-(\n"
13669 msgstr ""
13670 "Keine Director resource definiert in %s\n"
13671 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
13672
13673 #: src/dird/dird.c:593 src/filed/filed.c:328
13674 #, c-format
13675 msgid "No Messages resource defined in %s\n"
13676 msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
13677
13678 #: src/dird/dird.c:598
13679 #, c-format
13680 msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
13681 msgstr "Nur eine Director resource erlaubt in %s\n"
13682
13683 #: src/dird/dird.c:655
13684 #, c-format
13685 msgid "No Job records defined in %s\n"
13686 msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
13687
13688 #: src/dird/dird.c:713 src/dird/dird.c:726
13689 #, c-format
13690 msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
13691 msgstr "Hey etwas läuft schief. p=0x%lu\n"
13692
13693 #: src/dird/dird.c:787
13694 #, c-format
13695 msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
13696 msgstr ""
13697 "\"%s\" Directive in Job \"%s\" resource wird benötigt, wurde aber nicht "
13698 "gefunden.\n"
13699
13700 #: src/dird/dird.c:794
13701 msgid "Too many items in Job resource\n"
13702 msgstr "zu viele items in Job resource\n"
13703
13704 #: src/dird/dird.c:798
13705 #, c-format
13706 msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
13707 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
13708
13709 #: src/dird/dird.c:822
13710 #, c-format
13711 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
13712 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
13713
13714 #: src/dird/dird.c:828
13715 #, c-format
13716 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
13717 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
13718
13719 #: src/dird/dird.c:835
13720 #, c-format
13721 msgid ""
13722 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
13723 "Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
13724 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
13725 msgstr ""
13726 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
13727 "fürConsole \"%s\" in %s. Mindestens ein CA certificate store wird benötigt "
13728 "beiEinsatz von \"TLS Verify Peer\".\n"
13729
13730 #: src/dird/dird.c:852 src/dird/dird.c:892 src/filed/filed.c:391
13731 #, c-format
13732 msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
13733 msgstr ""
13734 "Konnte TLS context für File daemon \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
13735
13736 #: src/dird/dird.c:875
13737 #, c-format
13738 msgid ""
13739 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
13740 "File daemon \"%s\" in %s.\n"
13741 msgstr ""
13742 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
13743 "für File daemon \"%s\" in %s.\n"
13744
13745 #: src/dird/dird.c:916
13746 #, c-format
13747 msgid ""
13748 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
13749 "Storage \"%s\" in %s.\n"
13750 msgstr ""
13751 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
13752 "fürStorage \"%s\" in %s.\n"
13753
13754 #: src/dird/dird.c:971 src/dird/dird.c:973
13755 #, c-format
13756 msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
13757 msgstr "Konnte Catalog \"%s\", database \"%s\" nicht öffnen.\n"
13758
13759 #: src/dird/dird.c:976 src/tools/cats_test.c:365
13760 #, c-format
13761 msgid "%s"
13762 msgstr ""
13763
13764 #: src/dird/dird.c:1055
13765 #, fuzzy, c-format
13766 msgid "Could not create storage record for %s\n"
13767 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
13768
13769 #: src/dird/dird.c:1063
13770 #, fuzzy, c-format
13771 msgid "Could not update storage record for %s\n"
13772 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
13773
13774 #: src/dird/ua_purge.c:84
13775 msgid ""
13776 "\n"
13777 "This command can be DANGEROUS!!!\n"
13778 "\n"
13779 "It purges (deletes) all Files from a Job,\n"
13780 "JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n"
13781 "all Jobs from a Client or Volume without regard\n"
13782 "to retention periods. Normally you should use the\n"
13783 "PRUNE command, which respects retention periods.\n"
13784 msgstr ""
13785
13786 #: src/dird/ua_purge.c:152
13787 msgid "Choose item to purge"
13788 msgstr ""
13789
13790 #: src/dird/ua_purge.c:199
13791 #, c-format
13792 msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: src/dird/ua_purge.c:208 src/dird/ua_purge.c:258
13796 #, c-format
13797 msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n"
13798 msgstr ""
13799
13800 #: src/dird/ua_purge.c:211
13801 #, c-format
13802 msgid "Files for %d Jobs for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
13803 msgstr ""
13804
13805 #: src/dird/ua_purge.c:249
13806 #, c-format
13807 msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n"
13808 msgstr ""
13809
13810 #: src/dird/ua_purge.c:261
13811 #, c-format
13812 msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
13813 msgstr ""
13814
13815 #: src/dird/ua_purge.c:459
13816 #, c-format
13817 msgid ""
13818 "\n"
13819 "Volume \"%s\" has VolStatus \"%s\" and cannot be purged.\n"
13820 "The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
13821 msgstr ""
13822
13823 #: src/dird/ua_purge.c:487
13824 #, c-format
13825 msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
13826 msgstr ""
13827
13828 #: src/dird/ua_purge.c:537
13829 #, c-format
13830 msgid ""
13831 "There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
13832 msgstr ""
13833
13834 #: src/dird/ua_purge.c:606
13835 #, fuzzy
13836 msgid "Can't update volume size in the catalog\n"
13837 msgstr "Neues Volume \"%s\" in catalog erzeugt.\n"
13838
13839 #: src/dird/ua_purge.c:608
13840 #, c-format
13841 msgid "The volume \"%s\" has been truncated\n"
13842 msgstr ""
13843
13844 #: src/dird/ua_purge.c:610
13845 #, fuzzy, c-format
13846 msgid "Unable to truncate volume \"%s\"\n"
13847 msgstr "Kann Konsole \"%s\" an %s:%s:%d nicht authentisieren.\n"
13848
13849 #: src/dird/ua_purge.c:703
13850 #, fuzzy, c-format
13851 msgid "No Volumes found to perform %s action.\n"
13852 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
13853
13854 #: src/dird/ua_purge.c:771
13855 #, c-format
13856 msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
13857 msgstr ""
13858
13859 #: src/dird/ua_purge.c:785
13860 #, c-format
13861 msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
13862 msgstr ""
13863
13864 #: src/dird/ua_purge.c:790
13865 #, c-format
13866 msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
13867 msgstr ""
13868
13869 #: src/dird/ua_prune.c:116
13870 msgid "Choose item to prune"
13871 msgstr ""
13872
13873 #: src/dird/ua_prune.c:172
13874 #, c-format
13875 msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
13876 msgstr ""
13877
13878 #: src/dird/ua_prune.c:214
13879 msgid "Pruned Jobs from JobHisto catalog.\n"
13880 msgstr ""
13881
13882 #: src/dird/ua_prune.c:302
13883 #, fuzzy
13884 msgid "Begin pruning Files.\n"
13885 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Dateien.\n"
13886
13887 #: src/dird/ua_prune.c:317
13888 msgid "No Files found to prune.\n"
13889 msgstr ""
13890
13891 #: src/dird/ua_prune.c:340
13892 #, c-format
13893 msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
13894 msgstr ""
13895
13896 #: src/dird/ua_prune.c:486
13897 #, fuzzy, c-format
13898 msgid "Begin pruning Jobs older than %s.\n"
13899 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Aufträgen.\n"
13900
13901 #: src/dird/ua_prune.c:597
13902 #, c-format
13903 msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
13904 msgstr ""
13905
13906 #: src/dird/ua_prune.c:598
13907 msgid "Jobs"
13908 msgstr ""
13909
13910 #: src/dird/ua_prune.c:600
13911 msgid "No Jobs found to prune.\n"
13912 msgstr ""
13913
13914 #: src/dird/ua_prune.c:661
13915 msgid "Expecting limit argument as integer\n"
13916 msgstr ""
13917
13918 #: src/dird/ua_prune.c:675
13919 #, c-format
13920 msgid "Volume \"%s\""
13921 msgstr ""
13922
13923 #: src/dird/ua_update.c:85
13924 msgid "Update choice:\n"
13925 msgstr ""
13926
13927 #: src/dird/ua_update.c:86
13928 msgid "Volume parameters"
13929 msgstr ""
13930
13931 #: src/dird/ua_update.c:87
13932 msgid "Pool from resource"
13933 msgstr ""
13934
13935 #: src/dird/ua_update.c:88
13936 msgid "Slots from autochanger"
13937 msgstr ""
13938
13939 #: src/dird/ua_update.c:89
13940 msgid "Long term statistics"
13941 msgstr ""
13942
13943 #: src/dird/ua_update.c:90
13944 msgid "item"
13945 msgstr ""
13946
13947 #: src/dird/ua_update.c:90
13948 msgid "Choose catalog item to update"
13949 msgstr ""
13950
13951 #: src/dird/ua_update.c:133
13952 #, c-format
13953 msgid "Invalid VolStatus specified: %s\n"
13954 msgstr ""
13955
13956 #: src/dird/ua_update.c:142
13957 #, c-format
13958 msgid "New Volume status is: %s\n"
13959 msgstr ""
13960
13961 #: src/dird/ua_update.c:152
13962 #, c-format
13963 msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
13964 msgstr ""
13965
13966 #: src/dird/ua_update.c:160
13967 #, c-format
13968 msgid "New retention period is: %s\n"
13969 msgstr ""
13970
13971 #: src/dird/ua_update.c:171
13972 #, c-format
13973 msgid "Invalid use duration specified: %s\n"
13974 msgstr ""
13975
13976 #: src/dird/ua_update.c:179
13977 #, c-format
13978 msgid "New use duration is: %s\n"
13979 msgstr ""
13980
13981 #: src/dird/ua_update.c:193
13982 #, c-format
13983 msgid "New max jobs is: %s\n"
13984 msgstr ""
13985
13986 #: src/dird/ua_update.c:206
13987 #, c-format
13988 msgid "New max files is: %s\n"
13989 msgstr ""
13990
13991 #: src/dird/ua_update.c:217
13992 #, c-format
13993 msgid "Invalid max. bytes specification: %s\n"
13994 msgstr ""
13995
13996 #: src/dird/ua_update.c:225
13997 #, c-format
13998 msgid "New Max bytes is: %s\n"
13999 msgstr ""
14000
14001 #: src/dird/ua_update.c:236 src/dird/ua_update.c:256
14002 msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
14003 msgstr ""
14004
14005 #: src/dird/ua_update.c:244
14006 #, c-format
14007 msgid "New Recycle flag is: %s\n"
14008 msgstr ""
14009
14010 #: src/dird/ua_update.c:264
14011 #, c-format
14012 msgid "New InChanger flag is: %s\n"
14013 msgstr ""
14014
14015 #: src/dird/ua_update.c:282
14016 #, c-format
14017 msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
14018 msgstr ""
14019
14020 #: src/dird/ua_update.c:292 src/dird/ua_update.c:716
14021 #, c-format
14022 msgid "Error updating media record Slot: ERR=%s"
14023 msgstr ""
14024
14025 #: src/dird/ua_update.c:294
14026 #, c-format
14027 msgid "New Slot is: %d\n"
14028 msgstr ""
14029
14030 #: src/dird/ua_update.c:319
14031 #, c-format
14032 msgid "New Pool is: %s\n"
14033 msgstr ""
14034
14035 #: src/dird/ua_update.c:362
14036 #, c-format
14037 msgid "New RecyclePool is: %s\n"
14038 msgstr ""
14039
14040 #: src/dird/ua_update.c:382
14041 #, c-format
14042 msgid "Error updating Volume record: ERR=%s"
14043 msgstr ""
14044
14045 #: src/dird/ua_update.c:384
14046 #, c-format
14047 msgid "Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
14048 msgstr ""
14049
14050 #: src/dird/ua_update.c:407 src/dird/ua_update.c:439
14051 #, c-format
14052 msgid "Error updating Volume records: ERR=%s"
14053 msgstr ""
14054
14055 #: src/dird/ua_update.c:409 src/dird/ua_update.c:441
14056 #, c-format
14057 msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
14058 msgstr ""
14059
14060 #: src/dird/ua_update.c:431
14061 #, c-format
14062 msgid "Updating all pools, but skipped PoolId=%d. ERR=%s\n"
14063 msgstr ""
14064
14065 #: src/dird/ua_update.c:457
14066 #, c-format
14067 msgid "Error updating media record Enabled: ERR=%s"
14068 msgstr ""
14069
14070 #: src/dird/ua_update.c:460
14071 #, c-format
14072 msgid "New Enabled is: %d\n"
14073 msgstr ""
14074
14075 #: src/dird/ua_update.c:475
14076 #, fuzzy, c-format
14077 msgid "Error updating media record ActionOnPurge: ERR=%s"
14078 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Client Eintrags. ERR=%s\n"
14079
14080 #: src/dird/ua_update.c:478
14081 #, c-format
14082 msgid "New ActionOnPurge is: %s\n"
14083 msgstr ""
14084
14085 #: src/dird/ua_update.c:594
14086 msgid "Volume Status"
14087 msgstr ""
14088
14089 #: src/dird/ua_update.c:595
14090 msgid "Volume Retention Period"
14091 msgstr ""
14092
14093 #: src/dird/ua_update.c:596
14094 msgid "Volume Use Duration"
14095 msgstr ""
14096
14097 #: src/dird/ua_update.c:597
14098 msgid "Maximum Volume Jobs"
14099 msgstr ""
14100
14101 #: src/dird/ua_update.c:598
14102 msgid "Maximum Volume Files"
14103 msgstr ""
14104
14105 #: src/dird/ua_update.c:599
14106 msgid "Maximum Volume Bytes"
14107 msgstr ""
14108
14109 #: src/dird/ua_update.c:600
14110 msgid "Recycle Flag"
14111 msgstr ""
14112
14113 #: src/dird/ua_update.c:601
14114 msgid "Slot"
14115 msgstr ""
14116
14117 #: src/dird/ua_update.c:602
14118 msgid "InChanger Flag"
14119 msgstr ""
14120
14121 #: src/dird/ua_update.c:603
14122 msgid "Volume Files"
14123 msgstr ""
14124
14125 #: src/dird/ua_update.c:605
14126 msgid "Volume from Pool"
14127 msgstr ""
14128
14129 #: src/dird/ua_update.c:606
14130 msgid "All Volumes from Pool"
14131 msgstr ""
14132
14133 #: src/dird/ua_update.c:607
14134 msgid "All Volumes from all Pools"
14135 msgstr ""
14136
14137 #: src/dird/ua_update.c:608
14138 msgid "Enabled"
14139 msgstr ""
14140
14141 #: src/dird/ua_update.c:609
14142 msgid "RecyclePool"
14143 msgstr ""
14144
14145 #: src/dird/ua_update.c:610
14146 msgid "Action On Purge"
14147 msgstr ""
14148
14149 #: src/dird/ua_update.c:611
14150 msgid "Done"
14151 msgstr ""
14152
14153 #: src/dird/ua_update.c:620
14154 #, c-format
14155 msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
14156 msgstr ""
14157
14158 #: src/dird/ua_update.c:625
14159 #, c-format
14160 msgid "Current Volume status is: %s\n"
14161 msgstr ""
14162
14163 #: src/dird/ua_update.c:626
14164 msgid "Possible Values are:\n"
14165 msgstr ""
14166
14167 #: src/dird/ua_update.c:637
14168 msgid "Choose new Volume Status"
14169 msgstr ""
14170
14171 #: src/dird/ua_update.c:643
14172 #, c-format
14173 msgid "Current retention period is: %s\n"
14174 msgstr ""
14175
14176 #: src/dird/ua_update.c:645
14177 msgid "Enter Volume Retention period: "
14178 msgstr ""
14179
14180 #: src/dird/ua_update.c:652
14181 #, c-format
14182 msgid "Current use duration is: %s\n"
14183 msgstr ""
14184
14185 #: src/dird/ua_update.c:654
14186 msgid "Enter Volume Use Duration: "
14187 msgstr ""
14188
14189 #: src/dird/ua_update.c:661
14190 #, c-format
14191 msgid "Current max jobs is: %u\n"
14192 msgstr ""
14193
14194 #: src/dird/ua_update.c:662
14195 msgid "Enter new Maximum Jobs: "
14196 msgstr ""
14197
14198 #: src/dird/ua_update.c:669
14199 #, c-format
14200 msgid "Current max files is: %u\n"
14201 msgstr ""
14202
14203 #: src/dird/ua_update.c:670
14204 msgid "Enter new Maximum Files: "
14205 msgstr ""
14206
14207 #: src/dird/ua_update.c:677
14208 #, c-format
14209 msgid "Current value is: %s\n"
14210 msgstr ""
14211
14212 #: src/dird/ua_update.c:678
14213 msgid "Enter new Maximum Bytes: "
14214 msgstr ""
14215
14216 #: src/dird/ua_update.c:686
14217 #, c-format
14218 msgid "Current recycle flag is: %s\n"
14219 msgstr ""
14220
14221 #: src/dird/ua_update.c:688
14222 msgid "Enter new Recycle status: "
14223 msgstr ""
14224
14225 #: src/dird/ua_update.c:695
14226 #, c-format
14227 msgid "Current Slot is: %d\n"
14228 msgstr ""
14229
14230 #: src/dird/ua_update.c:696
14231 msgid "Enter new Slot: "
14232 msgstr ""
14233
14234 #: src/dird/ua_update.c:703
14235 #, c-format
14236 msgid "Current InChanger flag is: %d\n"
14237 msgstr ""
14238
14239 #: src/dird/ua_update.c:704
14240 #, c-format
14241 msgid "Set InChanger flag for Volume \"%s\": yes/no: "
14242 msgstr ""
14243
14244 #: src/dird/ua_update.c:718
14245 #, c-format
14246 msgid "New InChanger flag is: %d\n"
14247 msgstr ""
14248
14249 #: src/dird/ua_update.c:725
14250 msgid ""
14251 "Warning changing Volume Files can result\n"
14252 "in loss of data on your Volume\n"
14253 "\n"
14254 msgstr ""
14255
14256 #: src/dird/ua_update.c:727
14257 #, c-format
14258 msgid "Current Volume Files is: %u\n"
14259 msgstr ""
14260
14261 #: src/dird/ua_update.c:728
14262 msgid "Enter new number of Files for Volume: "
14263 msgstr ""
14264
14265 #: src/dird/ua_update.c:733
14266 msgid "Normally, you should only increase Volume Files by one!\n"
14267 msgstr ""
14268
14269 #: src/dird/ua_update.c:734
14270 msgid "Increase Volume Files? (yes/no): "
14271 msgstr ""
14272
14273 #: src/dird/ua_update.c:744
14274 #, c-format
14275 msgid "New Volume Files is: %u\n"
14276 msgstr ""
14277
14278 #: src/dird/ua_update.c:756
14279 #, c-format
14280 msgid "Current Pool is: %s\n"
14281 msgstr ""
14282
14283 #: src/dird/ua_update.c:757
14284 msgid "Enter new Pool name: "
14285 msgstr ""
14286
14287 #: src/dird/ua_update.c:778
14288 #, c-format
14289 msgid "Current Enabled is: %d\n"
14290 msgstr ""
14291
14292 #: src/dird/ua_update.c:779
14293 msgid "Enter new Enabled: "
14294 msgstr ""
14295
14296 #: src/dird/ua_update.c:789
14297 #, c-format
14298 msgid "Current RecyclePool is: %s\n"
14299 msgstr ""
14300
14301 #: src/dird/ua_update.c:791
14302 msgid "No current RecyclePool\n"
14303 msgstr ""
14304
14305 #: src/dird/ua_update.c:801
14306 #, c-format
14307 msgid "Current ActionOnPurge is: %s\n"
14308 msgstr ""
14309
14310 #: src/dird/ua_update.c:803
14311 msgid "Enter new ActionOnPurge (one of: Truncate, None): "
14312 msgstr ""
14313
14314 #: src/dird/ua_update.c:811
14315 msgid "Selection terminated.\n"
14316 msgstr ""
14317
14318 #: src/dird/ua_update.c:831
14319 #, c-format
14320 msgid "Updating %i job(s).\n"
14321 msgstr ""
14322
14323 #: src/dird/ua_update.c:863
14324 #, c-format
14325 msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
14326 msgstr ""
14327
14328 #: src/dird/ua_update.c:870
14329 msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
14330 msgstr ""
14331
14332 #: src/dird/ua_update.c:897
14333 #, fuzzy
14334 msgid "Expect JobId keyword, not found.\n"
14335 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
14336
14337 #: src/dird/ua_update.c:922
14338 #, fuzzy
14339 msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
14340 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
14341
14342 #: src/dird/catreq.c:121 src/dird/catreq.c:364
14343 #, c-format
14344 msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
14345 msgstr "1990 Ungültige Catalog Anfrage: %s"
14346
14347 #: src/dird/catreq.c:122
14348 #, c-format
14349 msgid "Invalid Catalog request; DB not open: %s"
14350 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage; DB nicht offen: %s"
14351
14352 #: src/dird/catreq.c:143
14353 #, c-format
14354 msgid "Pool \"%s\" not found for SD find media request.\n"
14355 msgstr ""
14356
14357 #: src/dird/catreq.c:152
14358 msgid "1901 No Media.\n"
14359 msgstr "1901 Keine Medien.\n"
14360
14361 #: src/dird/catreq.c:184
14362 msgid "not in Pool"
14363 msgstr "nicht in Pool"
14364
14365 #: src/dird/catreq.c:186
14366 msgid "not correct MediaType"
14367 msgstr "nicht korrekter Medientyp"
14368
14369 #: src/dird/catreq.c:196
14370 msgid "is not Enabled"
14371 msgstr "ist nicht aktiviert"
14372
14373 #: src/dird/catreq.c:205
14374 #, fuzzy, c-format
14375 msgid "1998 Volume \"%s\" catalog status is %s, %s.\n"
14376 msgstr "1998 Volume \"%s\" status ist %s, %s.\n"
14377
14378 #: src/dird/catreq.c:210
14379 #, c-format
14380 msgid "1997 Volume \"%s\" not in catalog.\n"
14381 msgstr "1997 Volume \"%s\" Nicht in Catalog.\n"
14382
14383 #: src/dird/catreq.c:236
14384 #, c-format
14385 msgid "Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s\n"
14386 msgstr "Konnte Media record für Volume %s nicht holen: ERR=%s\n"
14387
14388 #: src/dird/catreq.c:238
14389 #, c-format
14390 msgid "1991 Catalog Request for vol=%s failed: %s"
14391 msgstr "1991 Catalog Anfrage für vol=%s fehlgeschlagen: %s"
14392
14393 #: src/dird/catreq.c:265
14394 #, fuzzy, c-format
14395 msgid "Attempt to set Volume Files from %u to %u for Volume \"%s\". Ignored.\n"
14396 msgstr ""
14397 "Volume Files bei %u werden auf %u für Volumen \"%s\" gesetzt. Dies ist nicht "
14398 "Korrekt.\n"
14399
14400 #: src/dird/catreq.c:321
14401 #, c-format
14402 msgid "Catalog error updating Media record. %s"
14403 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des Media Eintrags. %s"
14404
14405 #: src/dird/catreq.c:323
14406 msgid "1993 Update Media error\n"
14407 msgstr "1993 Update Media Fehler\n"
14408
14409 #: src/dird/catreq.c:350
14410 #, c-format
14411 msgid "Catalog error creating JobMedia record. %s"
14412 msgstr "Catalog Fehler beim Erzeugen des JobMedia Eintrags. %s"
14413
14414 #: src/dird/catreq.c:352
14415 #, fuzzy
14416 msgid "1992 Create JobMedia error\n"
14417 msgstr "1991 Update JobMedia Fehler\n"
14418
14419 #: src/dird/catreq.c:365
14420 #, c-format
14421 msgid "Invalid Catalog request: %s"
14422 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage: %s"
14423
14424 #: src/dird/catreq.c:452
14425 #, fuzzy, c-format
14426 msgid "Attribute create error: ERR=%s"
14427 msgstr "Attribute create error. %s"
14428
14429 #: src/dird/catreq.c:549
14430 #, fuzzy, c-format
14431 msgid "Restore object create error. %s"
14432 msgstr "Attribute create error. %s"
14433
14434 #: src/dird/catreq.c:556
14435 #, fuzzy, c-format
14436 msgid "%s not same File=%d as attributes=%d\n"
14437 msgstr "Erhielt %s aber nicht die gleiche Datei wie Attribute\n"
14438
14439 #: src/dird/catreq.c:583
14440 #, c-format
14441 msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
14442 msgstr ""
14443 "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. Nicht unterstützter "
14444 "digest stream typ: %d"
14445
14446 #: src/dird/catreq.c:598
14447 #, fuzzy, c-format
14448 msgid "attribute create error. %s"
14449 msgstr "Attribute create error. %s"
14450
14451 #: src/dird/catreq.c:604
14452 #, c-format
14453 msgid "Catalog error updating file digest. %s"
14454 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. %s"
14455
14456 #: src/dird/catreq.c:627
14457 #, fuzzy, c-format
14458 msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
14459 msgstr "1991 Ungültige Catalog Aktualisierung: %s"
14460
14461 #: src/dird/catreq.c:628
14462 #, c-format
14463 msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
14464 msgstr "Ungültige Catalog Aktualisierung; DB nicht geöffnet: %s"
14465
14466 #: src/dird/catreq.c:684 src/dird/catreq.c:699
14467 #, fuzzy, c-format
14468 msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
14469 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
14470
14471 #: src/findlib/match.c:198 src/filed/job.c:1615 src/tools/testfind.c:642
14472 #, c-format
14473 msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
14474 msgstr ""
14475
14476 #: src/findlib/bfile.c:85
14477 msgid "Unix attributes"
14478 msgstr ""
14479
14480 #: src/findlib/bfile.c:87
14481 msgid "File data"
14482 msgstr ""
14483
14484 #: src/findlib/bfile.c:89
14485 msgid "MD5 digest"
14486 msgstr ""
14487
14488 #: src/findlib/bfile.c:91
14489 msgid "GZIP data"
14490 msgstr ""
14491
14492 #: src/findlib/bfile.c:93
14493 msgid "Compressed data"
14494 msgstr ""
14495
14496 #: src/findlib/bfile.c:95
14497 msgid "Extended attributes"
14498 msgstr ""
14499
14500 #: src/findlib/bfile.c:97
14501 msgid "Sparse data"
14502 msgstr ""
14503
14504 #: src/findlib/bfile.c:99
14505 msgid "GZIP sparse data"
14506 msgstr ""
14507
14508 #: src/findlib/bfile.c:101
14509 msgid "Compressed sparse data"
14510 msgstr ""
14511
14512 #: src/findlib/bfile.c:103
14513 msgid "Program names"
14514 msgstr ""
14515
14516 #: src/findlib/bfile.c:105
14517 msgid "Program data"
14518 msgstr ""
14519
14520 #: src/findlib/bfile.c:107
14521 msgid "SHA1 digest"
14522 msgstr ""
14523
14524 #: src/findlib/bfile.c:109
14525 msgid "Win32 data"
14526 msgstr ""
14527
14528 #: src/findlib/bfile.c:111
14529 msgid "Win32 GZIP data"
14530 msgstr ""
14531
14532 #: src/findlib/bfile.c:113
14533 msgid "Win32 compressed data"
14534 msgstr ""
14535
14536 #: src/findlib/bfile.c:115
14537 msgid "MacOS Fork data"
14538 msgstr ""
14539
14540 #: src/findlib/bfile.c:117
14541 msgid "HFS+ attribs"
14542 msgstr ""
14543
14544 #: src/findlib/bfile.c:119
14545 msgid "Standard Unix ACL attribs"
14546 msgstr ""
14547
14548 #: src/findlib/bfile.c:121
14549 msgid "Default Unix ACL attribs"
14550 msgstr ""
14551
14552 #: src/findlib/bfile.c:123
14553 msgid "SHA256 digest"
14554 msgstr ""
14555
14556 #: src/findlib/bfile.c:125
14557 msgid "SHA512 digest"
14558 msgstr ""
14559
14560 #: src/findlib/bfile.c:127
14561 msgid "Signed digest"
14562 msgstr ""
14563
14564 #: src/findlib/bfile.c:129
14565 msgid "Encrypted File data"
14566 msgstr ""
14567
14568 #: src/findlib/bfile.c:131
14569 msgid "Encrypted Win32 data"
14570 msgstr ""
14571
14572 #: src/findlib/bfile.c:133
14573 msgid "Encrypted session data"
14574 msgstr ""
14575
14576 #: src/findlib/bfile.c:135
14577 msgid "Encrypted GZIP data"
14578 msgstr ""
14579
14580 #: src/findlib/bfile.c:137
14581 msgid "Encrypted compressed data"
14582 msgstr ""
14583
14584 #: src/findlib/bfile.c:139
14585 msgid "Encrypted Win32 GZIP data"
14586 msgstr ""
14587
14588 #: src/findlib/bfile.c:141
14589 msgid "Encrypted Win32 Compressed data"
14590 msgstr ""
14591
14592 #: src/findlib/bfile.c:143
14593 msgid "Encrypted MacOS fork data"
14594 msgstr ""
14595
14596 #: src/findlib/bfile.c:145
14597 msgid "Plugin Name"
14598 msgstr ""
14599
14600 #: src/findlib/bfile.c:147
14601 msgid "Plugin Data"
14602 msgstr ""
14603
14604 #: src/findlib/bfile.c:149
14605 #, fuzzy
14606 msgid "Restore Object"
14607 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
14608
14609 #: src/findlib/bfile.c:151
14610 msgid "AIX Specific ACL attribs"
14611 msgstr ""
14612
14613 #: src/findlib/bfile.c:153
14614 msgid "Darwin Specific ACL attribs"
14615 msgstr ""
14616
14617 #: src/findlib/bfile.c:155
14618 msgid "FreeBSD Specific Default ACL attribs"
14619 msgstr ""
14620
14621 #: src/findlib/bfile.c:157
14622 msgid "FreeBSD Specific Access ACL attribs"
14623 msgstr ""
14624
14625 #: src/findlib/bfile.c:159
14626 msgid "HPUX Specific ACL attribs"
14627 msgstr ""
14628
14629 #: src/findlib/bfile.c:161
14630 msgid "Irix Specific Default ACL attribs"
14631 msgstr ""
14632
14633 #: src/findlib/bfile.c:163
14634 msgid "Irix Specific Access ACL attribs"
14635 msgstr ""
14636
14637 #: src/findlib/bfile.c:165
14638 msgid "Linux Specific Default ACL attribs"
14639 msgstr ""
14640
14641 #: src/findlib/bfile.c:167
14642 msgid "Linux Specific Access ACL attribs"
14643 msgstr ""
14644
14645 #: src/findlib/bfile.c:169
14646 msgid "TRU64 Specific Default ACL attribs"
14647 msgstr ""
14648
14649 #: src/findlib/bfile.c:171
14650 msgid "TRU64 Specific Access ACL attribs"
14651 msgstr ""
14652
14653 #: src/findlib/bfile.c:173
14654 msgid "Solaris Specific POSIX ACL attribs"
14655 msgstr ""
14656
14657 #: src/findlib/bfile.c:175
14658 msgid "Solaris Specific NFSv4/ZFS ACL attribs"
14659 msgstr ""
14660
14661 #: src/findlib/bfile.c:177
14662 msgid "AFS Specific ACL attribs"
14663 msgstr ""
14664
14665 #: src/findlib/bfile.c:179
14666 msgid "AIX Specific POSIX ACL attribs"
14667 msgstr ""
14668
14669 #: src/findlib/bfile.c:181
14670 msgid "AIX Specific NFSv4 ACL attribs"
14671 msgstr ""
14672
14673 #: src/findlib/bfile.c:183
14674 msgid "FreeBSD Specific NFSv4/ZFS ACL attribs"
14675 msgstr ""
14676
14677 #: src/findlib/bfile.c:185
14678 msgid "GNU Hurd Specific Default ACL attribs"
14679 msgstr ""
14680
14681 #: src/findlib/bfile.c:187
14682 msgid "GNU Hurd Specific Access ACL attribs"
14683 msgstr ""
14684
14685 #: src/findlib/bfile.c:189
14686 msgid "GNU Hurd Specific Extended attribs"
14687 msgstr ""
14688
14689 #: src/findlib/bfile.c:191
14690 msgid "IRIX Specific Extended attribs"
14691 msgstr ""
14692
14693 #: src/findlib/bfile.c:193
14694 msgid "TRU64 Specific Extended attribs"
14695 msgstr ""
14696
14697 #: src/findlib/bfile.c:195
14698 msgid "AIX Specific Extended attribs"
14699 msgstr ""
14700
14701 #: src/findlib/bfile.c:197
14702 msgid "OpenBSD Specific Extended attribs"
14703 msgstr ""
14704
14705 #: src/findlib/bfile.c:199
14706 msgid "Solaris Specific Extensible attribs or System Extended attribs"
14707 msgstr ""
14708
14709 #: src/findlib/bfile.c:201
14710 msgid "Solaris Specific Extended attribs"
14711 msgstr ""
14712
14713 #: src/findlib/bfile.c:203
14714 msgid "Darwin Specific Extended attribs"
14715 msgstr ""
14716
14717 #: src/findlib/bfile.c:205
14718 msgid "FreeBSD Specific Extended attribs"
14719 msgstr ""
14720
14721 #: src/findlib/bfile.c:207
14722 msgid "Linux Specific Extended attribs"
14723 msgstr ""
14724
14725 #: src/findlib/bfile.c:209
14726 msgid "NetBSD Specific Extended attribs"
14727 msgstr ""
14728
14729 #: src/findlib/makepath.c:141
14730 #, c-format
14731 msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
14732 msgstr ""
14733
14734 #: src/findlib/makepath.c:145 src/findlib/makepath.c:219
14735 #, c-format
14736 msgid "%s exists but is not a directory.\n"
14737 msgstr ""
14738
14739 #: src/findlib/makepath.c:155
14740 #, c-format
14741 msgid "Security problem!! We created directory %s, but it is a link.\n"
14742 msgstr ""
14743
14744 #: src/findlib/makepath.c:181
14745 #, c-format
14746 msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n"
14747 msgstr ""
14748
14749 #: src/findlib/makepath.c:186
14750 #, c-format
14751 msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n"
14752 msgstr ""
14753
14754 #: src/findlib/makepath.c:256
14755 #, c-format
14756 msgid "%c: is not a valid drive.\n"
14757 msgstr ""
14758
14759 #: src/findlib/makepath.c:300
14760 msgid "Too many subdirectories. Some permissions not reset.\n"
14761 msgstr ""
14762
14763 #: src/findlib/file_create.c:102
14764 #, c-format
14765 msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
14766 msgstr ""
14767
14768 #: src/findlib/file_create.c:109
14769 #, c-format
14770 msgid "File skipped. Not older: %s\n"
14771 msgstr ""
14772
14773 #: src/findlib/file_create.c:119
14774 #, c-format
14775 msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
14776 msgstr ""
14777
14778 #: src/findlib/file_create.c:145
14779 #, c-format
14780 msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
14781 msgstr ""
14782
14783 #: src/findlib/file_create.c:196 src/findlib/file_create.c:259
14784 #: src/findlib/file_create.c:348
14785 #, c-format
14786 msgid "bpkt already open fid=%d\n"
14787 msgstr ""
14788
14789 #: src/findlib/file_create.c:204 src/filed/fd_plugins.c:1004
14790 #, c-format
14791 msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
14792 msgstr ""
14793
14794 #: src/findlib/file_create.c:218
14795 #, c-format
14796 msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
14797 msgstr ""
14798
14799 #: src/findlib/file_create.c:236
14800 #, c-format
14801 msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
14802 msgstr ""
14803
14804 #: src/findlib/file_create.c:281
14805 #, c-format
14806 msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
14807 msgstr ""
14808
14809 #: src/findlib/file_create.c:304 src/findlib/file_create.c:317
14810 #, c-format
14811 msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
14812 msgstr ""
14813
14814 #: src/findlib/file_create.c:308 src/findlib/file_create.c:325
14815 #, c-format
14816 msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
14817 msgstr ""
14818
14819 #: src/findlib/file_create.c:321
14820 #, c-format
14821 msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
14822 msgstr ""
14823
14824 #: src/findlib/file_create.c:363
14825 #, c-format
14826 msgid "Original file %s have been deleted: type=%d\n"
14827 msgstr ""
14828
14829 #: src/findlib/file_create.c:375
14830 #, c-format
14831 msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
14832 msgstr ""
14833
14834 #: src/findlib/file_create.c:378
14835 #, c-format
14836 msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
14837 msgstr ""
14838
14839 #: src/findlib/file_create.c:413
14840 #, c-format
14841 msgid "Zero length filename: %s\n"
14842 msgstr ""
14843
14844 #: src/findlib/find.c:186
14845 #, fuzzy, c-format
14846 msgid "Plugin: \"%s\" not found.\n"
14847 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
14848
14849 #: src/findlib/file_attrs.c:96 src/findlib/file_attrs.c:138
14850 #, c-format
14851 msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
14852 msgstr ""
14853
14854 #: src/findlib/file_attrs.c:106 src/findlib/file_attrs.c:132
14855 #: src/findlib/file_attrs.c:589
14856 #, c-format
14857 msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
14858 msgstr ""
14859
14860 #: src/findlib/file_attrs.c:125 src/findlib/file_attrs.c:150
14861 #, c-format
14862 msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
14863 msgstr ""
14864
14865 #: src/findlib/file_attrs.c:566
14866 #, c-format
14867 msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
14868 msgstr ""
14869
14870 #: src/findlib/file_attrs.c:609
14871 #, c-format
14872 msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
14873 msgstr ""
14874
14875 #: src/findlib/find_one.c:215
14876 #, c-format
14877 msgid "     NODUMP flag set - will not process %s\n"
14878 msgstr ""
14879
14880 #: src/findlib/find_one.c:236
14881 #, fuzzy, c-format
14882 msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n"
14883 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
14884
14885 #: src/findlib/find_one.c:241
14886 #, c-format
14887 msgid "%s mtime changed during backup.\n"
14888 msgstr ""
14889
14890 #: src/findlib/find_one.c:248
14891 #, c-format
14892 msgid "%s ctime changed during backup.\n"
14893 msgstr ""
14894
14895 #: src/findlib/find_one.c:255
14896 #, c-format
14897 msgid "%s size of %lld changed during backup to %lld.n"
14898 msgstr ""
14899
14900 #: src/findlib/find_one.c:383
14901 #, c-format
14902 msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n"
14903 msgstr ""
14904
14905 #: src/findlib/find_one.c:398
14906 #, c-format
14907 msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n"
14908 msgstr ""
14909
14910 #: src/filed/job.c:294
14911 #, c-format
14912 msgid "Command: \"%s\" is disabled.\n"
14913 msgstr ""
14914
14915 #: src/filed/job.c:440
14916 #, fuzzy
14917 msgid "SD connect failed: Bad Hello command\n"
14918 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
14919
14920 #: src/filed/job.c:448
14921 #, fuzzy, c-format
14922 msgid "SD connect failed: Job name not found: %s\n"
14923 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
14924
14925 #: src/filed/job.c:501
14926 #, c-format
14927 msgid "Bad command from %s. Len=%d.\n"
14928 msgstr ""
14929
14930 #: src/filed/job.c:555
14931 msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
14932 msgstr ""
14933
14934 #: src/filed/job.c:559 src/filed/job.c:598
14935 #, c-format
14936 msgid "2901 Job %s not found.\n"
14937 msgstr ""
14938
14939 #: src/filed/job.c:569
14940 #, fuzzy, c-format
14941 msgid "2001 Job \"%s\" marked to be %s.\n"
14942 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
14943
14944 #: src/filed/job.c:592
14945 #, fuzzy, c-format
14946 msgid "2991 Bad setbandwidth command: %s\n"
14947 msgstr "Storage daemon hat \"Job command\": %s abgelehnt\n"
14948
14949 #: src/filed/job.c:645
14950 #, c-format
14951 msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n"
14952 msgstr ""
14953
14954 #: src/filed/job.c:678
14955 #, c-format
14956 msgid "Bad estimate command: %s"
14957 msgstr ""
14958
14959 #: src/filed/job.c:679
14960 msgid "2992 Bad estimate command.\n"
14961 msgstr ""
14962
14963 #: src/filed/job.c:702
14964 #, c-format
14965 msgid "Bad Job Command: %s"
14966 msgstr ""
14967
14968 #: src/filed/job.c:737
14969 #, c-format
14970 msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n"
14971 msgstr ""
14972
14973 #: src/filed/job.c:738 src/filed/job.c:757
14974 msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n"
14975 msgstr ""
14976
14977 #: src/filed/job.c:768
14978 msgid "2905 Bad RunBeforeNow command.\n"
14979 msgstr ""
14980
14981 #: src/filed/job.c:787
14982 #, c-format
14983 msgid "Bad RunAfter command: %s\n"
14984 msgstr ""
14985
14986 #: src/filed/job.c:788
14987 msgid "2905 Bad RunAfterJob command.\n"
14988 msgstr ""
14989
14990 #: src/filed/job.c:824
14991 #, c-format
14992 msgid "Bad RunScript command: %s\n"
14993 msgstr ""
14994
14995 #: src/filed/job.c:825
14996 msgid "2905 Bad RunScript command.\n"
14997 msgstr ""
14998
14999 #: src/filed/job.c:880
15000 #, fuzzy, c-format
15001 msgid "Bad RestoreObject command: %s\n"
15002 msgstr "Storage daemon hat \"Job command\": %s abgelehnt\n"
15003
15004 #: src/filed/job.c:945
15005 msgid "2909 Bad RestoreObject command.\n"
15006 msgstr ""
15007
15008 #: src/filed/job.c:984
15009 #, c-format
15010 msgid "Plugin Directory not defined. Cannot use plugin: \"%s\"\n"
15011 msgstr ""
15012
15013 #: src/filed/job.c:1026
15014 #, c-format
15015 msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n"
15016 msgstr ""
15017
15018 #: src/filed/job.c:1037
15019 #, c-format
15020 msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n"
15021 msgstr ""
15022
15023 #: src/filed/job.c:1191
15024 #, c-format
15025 msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n"
15026 msgstr ""
15027
15028 #: src/filed/job.c:1342
15029 #, c-format
15030 msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
15031 msgstr ""
15032
15033 #: src/filed/job.c:1749
15034 #, c-format
15035 msgid ""
15036 "DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n"
15037 msgstr ""
15038
15039 #: src/filed/job.c:1758
15040 #, c-format
15041 msgid "Unknown backup level: %s\n"
15042 msgstr ""
15043
15044 #: src/filed/job.c:1771
15045 #, c-format
15046 msgid "Bad level command: %s\n"
15047 msgstr ""
15048
15049 #: src/filed/job.c:1793
15050 #, c-format
15051 msgid "Bad session command: %s"
15052 msgstr ""
15053
15054 #: src/filed/job.c:1922
15055 #, fuzzy
15056 msgid "Failed connect from Storage daemon. SD bsock=NULL.\n"
15057 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
15058
15059 #: src/filed/job.c:1967
15060 msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
15061 msgstr ""
15062
15063 #: src/filed/job.c:1971
15064 msgid "XATTR support not configured for your machine.\n"
15065 msgstr ""
15066
15067 #: src/filed/job.c:1980
15068 msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
15069 msgstr ""
15070
15071 #: src/filed/job.c:1999
15072 #, c-format
15073 msgid "Bad response to append open: %s\n"
15074 msgstr ""
15075
15076 #: src/filed/job.c:2004
15077 msgid "Bad response from stored to open command\n"
15078 msgstr ""
15079
15080 #: src/filed/job.c:2069
15081 msgid "Append Close with SD failed.\n"
15082 msgstr ""
15083
15084 #: src/filed/job.c:2073
15085 #, fuzzy, c-format
15086 msgid "Bad status %d %c returned from Storage Daemon.\n"
15087 msgstr "FD hat keinen Jobstatus zurückgegeben.\n"
15088
15089 #: src/filed/job.c:2095
15090 #, c-format
15091 msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
15092 msgstr ""
15093
15094 #: src/filed/job.c:2110 src/filed/job.c:2151
15095 #, c-format
15096 msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
15097 msgstr ""
15098
15099 #: src/filed/job.c:2222
15100 #, c-format
15101 msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
15102 msgstr ""
15103
15104 #: src/filed/job.c:2248
15105 #, c-format
15106 msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
15107 msgstr ""
15108
15109 #: src/filed/job.c:2344
15110 msgid "Improper calling sequence.\n"
15111 msgstr ""
15112
15113 #: src/filed/job.c:2364
15114 #, c-format
15115 msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
15116 msgstr ""
15117
15118 #: src/filed/job.c:2369
15119 msgid "Bad response from stored to read open command\n"
15120 msgstr ""
15121
15122 #: src/filed/job.c:2431
15123 #, c-format
15124 msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
15125 msgstr ""
15126
15127 #: src/filed/job.c:2434
15128 #, fuzzy, c-format
15129 msgid "Bad response from SD to %s command. Wanted %s, got %s\n"
15130 msgstr "Schlechte Antwort auf %s Kommando: erwartet %s, erhalten %s\n"
15131
15132 #: src/filed/filed_conf.c:196 src/filed/filed_conf.c:220
15133 #, fuzzy, c-format
15134 msgid "Expected a Cipher Type keyword, got: %s"
15135 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
15136
15137 #: src/filed/accurate.c:189
15138 #, c-format
15139 msgid "Space saved with Base jobs: %lld MB\n"
15140 msgstr ""
15141
15142 #: src/filed/accurate.c:388
15143 #, fuzzy, c-format
15144 msgid "Cannot verify checksum for %s\n"
15145 msgstr "Kann Schedule resource %s nicht finden\n"
15146
15147 #: src/filed/accurate.c:417 src/filed/verify.c:235 src/filed/backup.c:505
15148 #, c-format
15149 msgid "%s digest initialization failed\n"
15150 msgstr ""
15151
15152 #: src/filed/accurate.c:496
15153 msgid "2991 Bad accurate command\n"
15154 msgstr ""
15155
15156 #: src/filed/fd_plugins.c:545 src/filed/fd_plugins.c:689
15157 #, c-format
15158 msgid "Command plugin \"%s\": no type in startBackupFile packet.\n"
15159 msgstr ""
15160
15161 #: src/filed/fd_plugins.c:558
15162 #, c-format
15163 msgid "Command plugin \"%s\": no object_name in startBackupFile packet.\n"
15164 msgstr ""
15165
15166 #: src/filed/fd_plugins.c:571 src/filed/fd_plugins.c:696
15167 #, c-format
15168 msgid "Command plugin \"%s\": no fname in startBackupFile packet.\n"
15169 msgstr ""
15170
15171 #: src/filed/fd_plugins.c:770
15172 #, fuzzy
15173 msgid "Plugin save packet not found.\n"
15174 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
15175
15176 #: src/filed/fd_plugins.c:784 src/filed/fd_plugins.c:800 src/filed/xattr.c:85
15177 #: src/filed/xattr.c:100 src/filed/xattr.c:108 src/filed/backup.c:1000
15178 #: src/filed/backup.c:1199 src/filed/backup.c:1236 src/filed/backup.c:1249
15179 #: src/filed/backup.c:1324 src/filed/backup.c:1423 src/filed/acl.c:96
15180 #: src/filed/acl.c:111 src/filed/acl.c:119
15181 #, c-format
15182 msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
15183 msgstr ""
15184
15185 #: src/filed/fd_plugins.c:905
15186 #, fuzzy, c-format
15187 msgid "Plugin=%s not found.\n"
15188 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
15189
15190 #: src/filed/fd_plugins.c:972
15191 #, c-format
15192 msgid "Plugin createFile call failed. Stat=%d file=%s\n"
15193 msgstr ""
15194
15195 #: src/filed/fd_plugins.c:977
15196 #, c-format
15197 msgid "Plugin createFile call failed. Returned CF_ERROR file=%s\n"
15198 msgstr ""
15199
15200 #: src/filed/fd_plugins.c:1863
15201 msgid "Command plugin: no fname in baculaCheckChanges packet.\n"
15202 msgstr ""
15203
15204 #: src/filed/restore.c:102
15205 #, c-format
15206 msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
15207 msgstr ""
15208
15209 #: src/filed/restore.c:122
15210 #, c-format
15211 msgid "Invalid length of Finder Info (got %d, not 32)\n"
15212 msgstr ""
15213
15214 #: src/filed/restore.c:127
15215 #, fuzzy, c-format
15216 msgid "Could not set Finder Info on %s\n"
15217 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
15218
15219 #: src/filed/restore.c:406
15220 #, fuzzy
15221 msgid "LZO init failed\n"
15222 msgstr "TLS Aushandlung gescheitert.\n"
15223
15224 #: src/filed/restore.c:474 src/filed/verify_vol.c:85
15225 #, c-format
15226 msgid "Record header scan error: %s\n"
15227 msgstr ""
15228
15229 #: src/filed/restore.c:486 src/filed/verify_vol.c:94
15230 #, c-format
15231 msgid "Data record error. ERR=%s\n"
15232 msgstr ""
15233
15234 #: src/filed/restore.c:490 src/filed/verify_vol.c:98
15235 #, c-format
15236 msgid "Actual data size %d not same as header %d\n"
15237 msgstr ""
15238
15239 #: src/filed/restore.c:651
15240 msgid "Unexpected cryptographic session data stream.\n"
15241 msgstr ""
15242
15243 #: src/filed/restore.c:661
15244 msgid ""
15245 "No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup "
15246 "data.\n"
15247 msgstr ""
15248
15249 #: src/filed/restore.c:672
15250 #, fuzzy
15251 msgid "Could not create digest.\n"
15252 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
15253
15254 #: src/filed/restore.c:690
15255 msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data.\n"
15256 msgstr ""
15257
15258 #: src/filed/restore.c:693
15259 msgid "Decrypt of the session key failed.\n"
15260 msgstr ""
15261
15262 #: src/filed/restore.c:696
15263 #, fuzzy
15264 msgid "Signer not found. Decryption failed.\n"
15265 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
15266
15267 #: src/filed/restore.c:699
15268 msgid "Unsupported digest algorithm. Decrypt failed.\n"
15269 msgstr ""
15270
15271 #: src/filed/restore.c:702
15272 msgid "Unsupported encryption algorithm. Decrypt failed.\n"
15273 msgstr ""
15274
15275 #: src/filed/restore.c:706
15276 #, c-format
15277 msgid ""
15278 "An error=%d occurred while decoding encrypted session data stream: ERR=%s\n"
15279 msgstr ""
15280
15281 #: src/filed/restore.c:774 src/filed/restore.c:828
15282 #, c-format
15283 msgid "Missing encryption session data stream for %s\n"
15284 msgstr ""
15285
15286 #: src/filed/restore.c:782 src/filed/restore.c:835
15287 #, c-format
15288 msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
15289 msgstr ""
15290
15291 #: src/filed/restore.c:847
15292 #, fuzzy, c-format
15293 msgid "Cannot open resource fork for %s.\n"
15294 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
15295
15296 #: src/filed/restore.c:992
15297 msgid "Unexpected cryptographic signature data stream.\n"
15298 msgstr ""
15299
15300 #: src/filed/restore.c:1000
15301 #, c-format
15302 msgid "Failed to decode message signature for %s\n"
15303 msgstr ""
15304
15305 #: src/filed/restore.c:1064
15306 #, c-format
15307 msgid "Encountered %ld acl errors while doing restore\n"
15308 msgstr ""
15309
15310 #: src/filed/restore.c:1068
15311 #, c-format
15312 msgid "Encountered %ld xattr errors while doing restore\n"
15313 msgstr ""
15314
15315 #: src/filed/restore.c:1072
15316 #, c-format
15317 msgid ""
15318 "%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n"
15319 msgstr ""
15320
15321 #: src/filed/restore.c:1076
15322 #, c-format
15323 msgid "%d non-supported resource fork streams ignored.\n"
15324 msgstr ""
15325
15326 #: src/filed/restore.c:1079
15327 #, c-format
15328 msgid "%d non-supported Finder Info streams ignored.\n"
15329 msgstr ""
15330
15331 #: src/filed/restore.c:1082
15332 #, c-format
15333 msgid "%d non-supported acl streams ignored.\n"
15334 msgstr ""
15335
15336 #: src/filed/restore.c:1085
15337 #, c-format
15338 msgid "%d non-supported crypto streams ignored.\n"
15339 msgstr ""
15340
15341 #: src/filed/restore.c:1088
15342 #, c-format
15343 msgid "%d non-supported xattr streams ignored.\n"
15344 msgstr ""
15345
15346 #: src/filed/restore.c:1168
15347 msgid "Zlib errno"
15348 msgstr ""
15349
15350 #: src/filed/restore.c:1170
15351 msgid "Zlib stream error"
15352 msgstr ""
15353
15354 #: src/filed/restore.c:1172
15355 msgid "Zlib data error"
15356 msgstr ""
15357
15358 #: src/filed/restore.c:1174
15359 msgid "Zlib memory error"
15360 msgstr ""
15361
15362 #: src/filed/restore.c:1176
15363 msgid "Zlib buffer error"
15364 msgstr ""
15365
15366 #: src/filed/restore.c:1178
15367 msgid "Zlib version error"
15368 msgstr ""
15369
15370 #: src/filed/restore.c:1218
15371 #, c-format
15372 msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
15373 msgstr ""
15374
15375 #: src/filed/restore.c:1251 src/filed/restore.c:1280
15376 #, fuzzy, c-format
15377 msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n"
15378 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
15379
15380 #: src/filed/restore.c:1268
15381 #, fuzzy, c-format
15382 msgid "Digest one file failed for file: %s\n"
15383 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
15384
15385 #: src/filed/restore.c:1307
15386 #, c-format
15387 msgid "Signature validation failed for %s: %s\n"
15388 msgstr ""
15389
15390 #: src/filed/restore.c:1404
15391 #, fuzzy, c-format
15392 msgid "LZO uncompression error on file %s. ERR=%d\n"
15393 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
15394
15395 #: src/filed/restore.c:1441
15396 #, c-format
15397 msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n"
15398 msgstr ""
15399
15400 #: src/filed/restore.c:1476
15401 #, c-format
15402 msgid "Write error in Win32 Block Decomposition on %s: %s\n"
15403 msgstr ""
15404
15405 #: src/filed/restore.c:1501
15406 #, c-format
15407 msgid "Wrong write size error at %lld block=%d wanted=%d wrote=%d\n"
15408 msgstr ""
15409
15410 #: src/filed/restore.c:1505
15411 #, c-format
15412 msgid ""
15413 "Write write error at %lld block=%d write_len=%d lerror=%d on %s: ERR=%s\n"
15414 msgstr ""
15415
15416 #: src/filed/restore.c:1565
15417 msgid "Decryption error\n"
15418 msgstr ""
15419
15420 #: src/filed/restore.c:1658
15421 msgid "Logic error: output file should be open\n"
15422 msgstr ""
15423
15424 #: src/filed/restore.c:1696
15425 msgid "Logic error: output file should not be open\n"
15426 msgstr ""
15427
15428 #: src/filed/restore.c:1730
15429 #, c-format
15430 msgid "Decryption error. buf_len=%d decrypt_len=%d on file %s\n"
15431 msgstr ""
15432
15433 #: src/filed/restore.c:1851
15434 msgid "Open File Manager paused\n"
15435 msgstr ""
15436
15437 #: src/filed/restore.c:1855
15438 msgid "FAILED to pause Open File Manager\n"
15439 msgstr ""
15440
15441 #: src/filed/restore.c:1863
15442 #, c-format
15443 msgid "Running as '%s'. Privmask=%#08x\n"
15444 msgstr ""
15445
15446 #: src/filed/restore.c:1865
15447 msgid "Failed to retrieve current UserName\n"
15448 msgstr ""
15449
15450 #: src/filed/verify_vol.c:51
15451 msgid "Storage command not issued before Verify.\n"
15452 msgstr ""
15453
15454 #: src/filed/verify_vol.c:131
15455 #, c-format
15456 msgid "Error scanning record header: %s\n"
15457 msgstr ""
15458
15459 #: src/filed/verify_vol.c:194 src/filed/verify.c:202
15460 #, c-format
15461 msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
15462 msgstr ""
15463
15464 #: src/filed/authenticate.c:63
15465 #, c-format
15466 msgid "I only authenticate directors, not %d\n"
15467 msgstr ""
15468
15469 #: src/filed/authenticate.c:88
15470 #, fuzzy, c-format
15471 msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
15472 msgstr "unbekannt"
15473
15474 #: src/filed/authenticate.c:132
15475 #, c-format
15476 msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n"
15477 msgstr ""
15478
15479 #: src/filed/verify.c:45
15480 #, c-format
15481 msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n"
15482 msgstr ""
15483
15484 #: src/filed/verify.c:115
15485 #, c-format
15486 msgid "     Could not access %s: ERR=%s\n"
15487 msgstr ""
15488
15489 #: src/filed/verify.c:122
15490 #, c-format
15491 msgid "     Could not follow link %s: ERR=%s\n"
15492 msgstr ""
15493
15494 #: src/filed/verify.c:129
15495 #, c-format
15496 msgid "     Could not stat %s: ERR=%s\n"
15497 msgstr ""
15498
15499 #: src/filed/verify.c:135 src/filed/backup.c:449
15500 #, c-format
15501 msgid "     Unchanged file skipped: %s\n"
15502 msgstr ""
15503
15504 #: src/filed/verify.c:138
15505 #, c-format
15506 msgid "     Archive file skipped: %s\n"
15507 msgstr ""
15508
15509 #: src/filed/verify.c:141
15510 #, c-format
15511 msgid "     Recursion turned off. Directory skipped: %s\n"
15512 msgstr ""
15513
15514 #: src/filed/verify.c:145
15515 #, c-format
15516 msgid "     File system change prohibited. Directory skipped: %s\n"
15517 msgstr ""
15518
15519 #: src/filed/verify.c:153
15520 #, c-format
15521 msgid "     Could not open directory %s: ERR=%s\n"
15522 msgstr ""
15523
15524 #: src/filed/verify.c:158
15525 #, c-format
15526 msgid "     Unknown file type %d: %s\n"
15527 msgstr ""
15528
15529 #: src/filed/verify.c:297
15530 #, c-format
15531 msgid "     Cannot open %s: ERR=%s.\n"
15532 msgstr ""
15533
15534 #: src/filed/verify.c:311
15535 #, c-format
15536 msgid "     Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
15537 msgstr ""
15538
15539 #: src/filed/verify.c:374
15540 #, c-format
15541 msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
15542 msgstr ""
15543
15544 #: src/filed/xattr.c:233
15545 #, c-format
15546 msgid "Illegal xattr stream, no XATTR_MAGIC on file \"%s\"\n"
15547 msgstr ""
15548
15549 #: src/filed/xattr.c:247
15550 #, c-format
15551 msgid "Illegal xattr stream, xattr name length <= 0 on file \"%s\"\n"
15552 msgstr ""
15553
15554 #: src/filed/xattr.c:369 src/filed/xattr.c:405
15555 #, fuzzy, c-format
15556 msgid "llistea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15557 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
15558
15559 #: src/filed/xattr.c:455 src/filed/xattr.c:509
15560 #, fuzzy, c-format
15561 msgid "lgetea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15562 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
15563
15564 #: src/filed/xattr.c:545 src/filed/xattr.c:867 src/filed/xattr.c:1342
15565 #: src/filed/xattr.c:1810 src/filed/xattr.c:2167 src/filed/xattr.c:2959
15566 #, c-format
15567 msgid "Xattr stream on file \"%s\" exceeds maximum size of %d bytes\n"
15568 msgstr ""
15569
15570 #: src/filed/xattr.c:565 src/filed/xattr.c:893 src/filed/xattr.c:1362
15571 #: src/filed/xattr.c:1840 src/filed/xattr.c:2184
15572 #, c-format
15573 msgid "Failed to serialize extended attributes on file \"%s\"\n"
15574 msgstr ""
15575
15576 #: src/filed/xattr.c:632
15577 #, fuzzy, c-format
15578 msgid "lsetea error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15579 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
15580
15581 #: src/filed/xattr.c:720 src/filed/xattr.c:758 src/filed/xattr.c:822
15582 #: src/filed/xattr.c:834
15583 #, fuzzy, c-format
15584 msgid "attr_list error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15585 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
15586
15587 #: src/filed/xattr.c:958
15588 #, fuzzy, c-format
15589 msgid "Received illegal xattr named %s on file \"%s\"\n"
15590 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
15591
15592 #: src/filed/xattr.c:991 src/filed/xattr.c:1001
15593 #, fuzzy, c-format
15594 msgid "attr_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15595 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
15596
15597 #: src/filed/xattr.c:1151 src/filed/xattr.c:1186
15598 #, fuzzy, c-format
15599 msgid "llistxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15600 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
15601
15602 #: src/filed/xattr.c:1254 src/filed/xattr.c:1306
15603 #, fuzzy, c-format
15604 msgid "lgetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15605 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
15606
15607 #: src/filed/xattr.c:1425
15608 #, fuzzy, c-format
15609 msgid "lsetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15610 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
15611
15612 #: src/filed/xattr.c:1583 src/filed/xattr.c:1618
15613 #, fuzzy, c-format
15614 msgid "extattr_list_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15615 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
15616
15617 #: src/filed/xattr.c:1638
15618 #, fuzzy, c-format
15619 msgid "Failed to convert %d into namespace on file \"%s\"\n"
15620 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
15621
15622 #: src/filed/xattr.c:1718 src/filed/xattr.c:1773
15623 #, fuzzy, c-format
15624 msgid "extattr_get_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15625 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
15626
15627 #: src/filed/xattr.c:1897
15628 #, fuzzy, c-format
15629 msgid "Failed to split %s into namespace and name part on file \"%s\"\n"
15630 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
15631
15632 #: src/filed/xattr.c:1910
15633 #, fuzzy, c-format
15634 msgid "Failed to convert %s into namespace on file \"%s\"\n"
15635 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
15636
15637 #: src/filed/xattr.c:1931
15638 #, fuzzy, c-format
15639 msgid "extattr_set_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15640 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
15641
15642 #: src/filed/xattr.c:2034 src/filed/xattr.c:2059
15643 #, fuzzy, c-format
15644 msgid "getproplist error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15645 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
15646
15647 #: src/filed/xattr.c:2253
15648 #, fuzzy, c-format
15649 msgid "Unable create proper proplist to restore xattrs on file \"%s\"\n"
15650 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
15651
15652 #: src/filed/xattr.c:2282
15653 #, fuzzy, c-format
15654 msgid "setproplist error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15655 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
15656
15657 #: src/filed/xattr.c:2600 src/filed/xattr.c:2653
15658 #, fuzzy, c-format
15659 msgid "Unable to get acl on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
15660 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
15661
15662 #: src/filed/xattr.c:2670
15663 #, fuzzy, c-format
15664 msgid "Unable to get acl text on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
15665 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
15666
15667 #: src/filed/xattr.c:2744
15668 #, fuzzy, c-format
15669 msgid "Unable to get status on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
15670 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
15671
15672 #: src/filed/xattr.c:2877
15673 #, fuzzy, c-format
15674 msgid "Unable to open xattr %s on \"%s\": ERR=%s\n"
15675 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
15676
15677 #: src/filed/xattr.c:2900
15678 #, fuzzy, c-format
15679 msgid "Unable to read symlin %s on \"%s\": ERR=%s\n"
15680 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
15681
15682 #: src/filed/xattr.c:2975
15683 #, fuzzy, c-format
15684 msgid "Unable to read content of xattr %s on file \"%s\"\n"
15685 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
15686
15687 #: src/filed/xattr.c:3015
15688 #, fuzzy, c-format
15689 msgid "Unable to chdir to xattr space of file \"%s\": ERR=%s\n"
15690 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
15691
15692 #: src/filed/xattr.c:3072 src/filed/xattr.c:3321
15693 #, fuzzy, c-format
15694 msgid "Unable to open file \"%s\": ERR=%s\n"
15695 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
15696
15697 #: src/filed/xattr.c:3100 src/filed/xattr.c:3382
15698 #, fuzzy, c-format
15699 msgid "Unable to open xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
15700 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
15701
15702 #: src/filed/xattr.c:3116 src/filed/xattr.c:3346
15703 #, fuzzy, c-format
15704 msgid "Unable to chdir to xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
15705 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
15706
15707 #: src/filed/xattr.c:3137
15708 #, fuzzy, c-format
15709 msgid "Unable to list the xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
15710 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
15711
15712 #: src/filed/xattr.c:3229
15713 #, fuzzy, c-format
15714 msgid "Unable to convert acl from text on file \"%s\"\n"
15715 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
15716
15717 #: src/filed/xattr.c:3239 src/filed/xattr.c:3262
15718 #, fuzzy, c-format
15719 msgid "Unable to restore acl of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
15720 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
15721
15722 #: src/filed/xattr.c:3335
15723 #, fuzzy, c-format
15724 msgid "Unable to open xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
15725 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
15726
15727 #: src/filed/xattr.c:3365 src/filed/xattr.c:3527
15728 #, fuzzy, c-format
15729 msgid "Unable to open xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
15730 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
15731
15732 #: src/filed/xattr.c:3399
15733 #, fuzzy, c-format
15734 msgid "Unable to chdir to xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
15735 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
15736
15737 #: src/filed/xattr.c:3439
15738 #, fuzzy, c-format
15739 msgid "Unable to mkfifo xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
15740 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
15741
15742 #: src/filed/xattr.c:3457
15743 #, fuzzy, c-format
15744 msgid "Unable to mknod xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
15745 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
15746
15747 #: src/filed/xattr.c:3475
15748 #, fuzzy, c-format
15749 msgid "Unable to mkdir xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
15750 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
15751
15752 #: src/filed/xattr.c:3495
15753 #, fuzzy, c-format
15754 msgid "Unable to link xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
15755 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
15756
15757 #: src/filed/xattr.c:3548
15758 #, c-format
15759 msgid ""
15760 "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": Not all data available in "
15761 "xattr stream\n"
15762 msgstr ""
15763
15764 #: src/filed/xattr.c:3561
15765 #, fuzzy, c-format
15766 msgid "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
15767 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
15768
15769 #: src/filed/xattr.c:3584
15770 #, fuzzy, c-format
15771 msgid "Unable to symlink xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
15772 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
15773
15774 #: src/filed/xattr.c:3620
15775 #, fuzzy, c-format
15776 msgid "Unable to restore owner of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
15777 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
15778
15779 #: src/filed/xattr.c:3648
15780 #, fuzzy, c-format
15781 msgid "Unable to restore filetimes of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
15782 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
15783
15784 #: src/filed/xattr.c:3664
15785 #, c-format
15786 msgid "Illegal xattr stream, failed to parse xattr stream on file \"%s\"\n"
15787 msgstr ""
15788
15789 #: src/filed/xattr.c:3725
15790 #, c-format
15791 msgid "Failed to restore extensible attributes on file \"%s\"\n"
15792 msgstr ""
15793
15794 #: src/filed/xattr.c:3738
15795 #, fuzzy, c-format
15796 msgid "Failed to restore extended attributes on file \"%s\"\n"
15797 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
15798
15799 #: src/filed/xattr.c:3832 src/filed/acl.c:2253
15800 #, fuzzy, c-format
15801 msgid "Unable to stat file \"%s\": ERR=%s\n"
15802 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
15803
15804 #: src/filed/xattr.c:3882
15805 #, c-format
15806 msgid ""
15807 "Can't restore Extended Attributes of %s - incompatible xattr stream "
15808 "encountered - %d\n"
15809 msgstr ""
15810
15811 #: src/filed/backup.c:90
15812 msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
15813 msgstr ""
15814
15815 #: src/filed/backup.c:182
15816 #, c-format
15817 msgid "Encountered %ld acl errors while doing backup\n"
15818 msgstr ""
15819
15820 #: src/filed/backup.c:186
15821 #, c-format
15822 msgid "Encountered %ld xattr errors while doing backup\n"
15823 msgstr ""
15824
15825 #: src/filed/backup.c:253
15826 msgid "Unsupported cipher on this system.\n"
15827 msgstr ""
15828
15829 #: src/filed/backup.c:259 src/filed/backup.c:268
15830 msgid "An error occurred while encrypting the stream.\n"
15831 msgstr ""
15832
15833 #: src/filed/backup.c:386
15834 #, c-format
15835 msgid "     Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n"
15836 msgstr ""
15837
15838 #: src/filed/backup.c:393
15839 #, c-format
15840 msgid "     %s is a different filesystem. Will not descend from %s into it.\n"
15841 msgstr ""
15842
15843 #: src/filed/backup.c:399
15844 #, c-format
15845 msgid "     Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
15846 msgstr ""
15847
15848 #: src/filed/backup.c:404
15849 #, c-format
15850 msgid "     Disallowed drive type. Will not descend into %s\n"
15851 msgstr ""
15852
15853 #: src/filed/backup.c:415
15854 #, c-format
15855 msgid "     Socket file skipped: %s\n"
15856 msgstr ""
15857
15858 #: src/filed/backup.c:428
15859 #, fuzzy, c-format
15860 msgid "     Could not access \"%s\": ERR=%s\n"
15861 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
15862
15863 #: src/filed/backup.c:435
15864 #, fuzzy, c-format
15865 msgid "     Could not follow link \"%s\": ERR=%s\n"
15866 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
15867
15868 #: src/filed/backup.c:442
15869 #, fuzzy, c-format
15870 msgid "     Could not stat \"%s\": ERR=%s\n"
15871 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
15872
15873 #: src/filed/backup.c:452
15874 #, c-format
15875 msgid "     Archive file not saved: %s\n"
15876 msgstr ""
15877
15878 #: src/filed/backup.c:456
15879 #, fuzzy, c-format
15880 msgid "     Could not open directory \"%s\": ERR=%s\n"
15881 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
15882
15883 #: src/filed/backup.c:465
15884 #, c-format
15885 msgid "     Unknown file type %d; not saved: %s\n"
15886 msgstr ""
15887
15888 #: src/filed/backup.c:521
15889 #, c-format
15890 msgid "%s signature digest initialization failed\n"
15891 msgstr ""
15892
15893 #: src/filed/backup.c:629
15894 #, fuzzy, c-format
15895 msgid "     Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
15896 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
15897
15898 #: src/filed/backup.c:666
15899 #, fuzzy, c-format
15900 msgid "     Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
15901 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
15902
15903 #: src/filed/backup.c:762
15904 msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
15905 msgstr ""
15906
15907 #: src/filed/backup.c:767
15908 #, fuzzy
15909 msgid "An error occurred while adding signer the stream.\n"
15910 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
15911
15912 #: src/filed/backup.c:773 src/filed/backup.c:788
15913 msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
15914 msgstr ""
15915
15916 #: src/filed/backup.c:812
15917 msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
15918 msgstr ""
15919
15920 #: src/filed/backup.c:931
15921 #, c-format
15922 msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
15923 msgstr ""
15924
15925 #: src/filed/backup.c:968
15926 msgid "Encrypting sparse or offset data not supported.\n"
15927 msgstr ""
15928
15929 #: src/filed/backup.c:975
15930 msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
15931 msgstr ""
15932
15933 #: src/filed/backup.c:1086
15934 #, c-format
15935 msgid "Compression deflate error: %d\n"
15936 msgstr ""
15937
15938 #: src/filed/backup.c:1093
15939 #, c-format
15940 msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
15941 msgstr ""
15942
15943 #: src/filed/backup.c:1126
15944 #, c-format
15945 msgid "Compression LZO error: %d\n"
15946 msgstr ""
15947
15948 #: src/filed/backup.c:1171 src/filed/backup.c:1187
15949 msgid "Encryption error\n"
15950 msgstr ""
15951
15952 #: src/filed/backup.c:1213
15953 #, c-format
15954 msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
15955 msgstr ""
15956
15957 #: src/filed/backup.c:1216
15958 #, fuzzy, c-format
15959 msgid "Too many errors. JobErrors=%d.\n"
15960 msgstr "zu viele items in Job resource\n"
15961
15962 #: src/filed/backup.c:1226
15963 msgid "Encryption padding error\n"
15964 msgstr ""
15965
15966 #: src/filed/backup.c:1290
15967 msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
15968 msgstr ""
15969
15970 #: src/filed/backup.c:1548
15971 #, c-format
15972 msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
15973 msgstr ""
15974
15975 #: src/filed/acl.c:217 src/filed/acl.c:242
15976 #, fuzzy, c-format
15977 msgid "aclx_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15978 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
15979
15980 #: src/filed/acl.c:268
15981 #, fuzzy, c-format
15982 msgid "Unknown acl type encountered on file \"%s\": %ld\n"
15983 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
15984
15985 #: src/filed/acl.c:292 src/filed/acl.c:301
15986 #, fuzzy, c-format
15987 msgid "Failed to convert acl into text on file \"%s\"\n"
15988 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
15989
15990 #: src/filed/acl.c:374
15991 #, c-format
15992 msgid ""
15993 "Trying to restore POSIX acl on file \"%s\" on filesystem without AIXC acl "
15994 "support\n"
15995 msgstr ""
15996
15997 #: src/filed/acl.c:382
15998 #, c-format
15999 msgid ""
16000 "Trying to restore NFSv4 acl on file \"%s\" on filesystem without NFS4 acl "
16001 "support\n"
16002 msgstr ""
16003
16004 #: src/filed/acl.c:430 src/filed/acl.c:440
16005 #, fuzzy, c-format
16006 msgid "aclx_scanStr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16007 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16008
16009 #: src/filed/acl.c:466
16010 #, fuzzy, c-format
16011 msgid "aclx_put error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16012 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16013
16014 #: src/filed/acl.c:811
16015 #, c-format
16016 msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16017 msgstr ""
16018
16019 #: src/filed/acl.c:841
16020 #, fuzzy, c-format
16021 msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16022 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16023
16024 #: src/filed/acl.c:894
16025 #, fuzzy, c-format
16026 msgid ""
16027 "acl_delete_def_file error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
16028 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16029
16030 #: src/filed/acl.c:900
16031 #, c-format
16032 msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16033 msgstr ""
16034
16035 #: src/filed/acl.c:911
16036 #, c-format
16037 msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16038 msgstr ""
16039
16040 #: src/filed/acl.c:927
16041 #, fuzzy, c-format
16042 msgid "acl_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16043 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16044
16045 #: src/filed/acl.c:959
16046 #, fuzzy, c-format
16047 msgid "acl_set_file error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
16048 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16049
16050 #: src/filed/acl.c:968
16051 #, c-format
16052 msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16053 msgstr ""
16054
16055 #: src/filed/acl.c:1075 src/filed/acl.c:1104 src/filed/acl.c:1218
16056 #: src/filed/acl.c:1726 src/filed/acl.c:1833
16057 #, fuzzy, c-format
16058 msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16059 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16060
16061 #: src/filed/acl.c:1234
16062 #, c-format
16063 msgid ""
16064 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without %s acl support\n"
16065 msgstr ""
16066
16067 #: src/filed/acl.c:1519
16068 #, fuzzy, c-format
16069 msgid "getacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16070 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16071
16072 #: src/filed/acl.c:1554
16073 #, c-format
16074 msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16075 msgstr ""
16076
16077 #: src/filed/acl.c:1576 src/filed/acl.c:1586
16078 #, c-format
16079 msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16080 msgstr ""
16081
16082 #: src/filed/acl.c:1615
16083 #, fuzzy, c-format
16084 msgid "setacl error on file \"%s\": filesystem doesn't support ACLs\n"
16085 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16086
16087 #: src/filed/acl.c:1623
16088 #, c-format
16089 msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16090 msgstr ""
16091
16092 #: src/filed/acl.c:1748
16093 #, fuzzy, c-format
16094 msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16095 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16096
16097 #: src/filed/acl.c:1822
16098 #, c-format
16099 msgid ""
16100 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n"
16101 msgstr ""
16102
16103 #: src/filed/acl.c:1851
16104 #, fuzzy, c-format
16105 msgid ""
16106 "Trying to restore POSIX acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl "
16107 "support\n"
16108 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16109
16110 #: src/filed/acl.c:1862
16111 #, c-format
16112 msgid ""
16113 "Trying to restore NFSv4 acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl "
16114 "support\n"
16115 msgstr ""
16116
16117 #: src/filed/acl.c:1878
16118 #, fuzzy, c-format
16119 msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16120 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16121
16122 #: src/filed/acl.c:1892 src/filed/acl.c:1900
16123 #, c-format
16124 msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n"
16125 msgstr ""
16126
16127 #: src/filed/acl.c:1925
16128 #, fuzzy, c-format
16129 msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16130 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16131
16132 #: src/filed/acl.c:2011
16133 #, c-format
16134 msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16135 msgstr ""
16136
16137 #: src/filed/acl.c:2034
16138 #, c-format
16139 msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16140 msgstr ""
16141
16142 #: src/filed/acl.c:2054
16143 #, c-format
16144 msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16145 msgstr ""
16146
16147 #: src/filed/acl.c:2120
16148 #, fuzzy, c-format
16149 msgid "pioctl VIOCGETAL error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16150 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16151
16152 #: src/filed/acl.c:2148
16153 #, fuzzy, c-format
16154 msgid "pioctl VIOCSETAL error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16155 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16156
16157 #: src/filed/acl.c:2351
16158 #, c-format
16159 msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n"
16160 msgstr ""
16161
16162 #: src/filed/filed.c:52
16163 #, fuzzy, c-format
16164 msgid ""
16165 "\n"
16166 "%sVersion: %s (%s)\n"
16167 "\n"
16168 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
16169 "     -c <file>        use <file> as configuration file\n"
16170 "     -d <n>[,<tags>]  set debug level to <nn>, debug tags to <tags>\n"
16171 "     -dt              print a timestamp in debug output\n"
16172 "     -f               run in foreground (for debugging)\n"
16173 "     -g               groupid\n"
16174 "     -k               keep readall capabilities\n"
16175 "     -m               print kaboom output (for debugging)\n"
16176 "     -s               no signals (for debugging)\n"
16177 "     -t               test configuration file and exit\n"
16178 "     -T               set trace on\n"
16179 "     -u               userid\n"
16180 "     -v               verbose user messages\n"
16181 "     -?               print this message.\n"
16182 "\n"
16183 msgstr ""
16184 "\n"
16185 "Version: %s (%s)\n"
16186 "\n"
16187 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
16188 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
16189 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
16190 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
16191 "        -g          groupid\n"
16192 "        -s          no signals (für debugging)\n"
16193 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
16194 "        -u          userid\n"
16195 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
16196 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
16197 "\n"
16198
16199 #: src/filed/filed.c:185
16200 msgid "-k option has no meaning without -u option.\n"
16201 msgstr ""
16202
16203 #: src/filed/filed.c:315
16204 #, c-format
16205 msgid ""
16206 "No File daemon resource defined in %s\n"
16207 "Without that I don't know who I am :-(\n"
16208 msgstr ""
16209
16210 #: src/filed/filed.c:320
16211 #, c-format
16212 msgid "Only one Client resource permitted in %s\n"
16213 msgstr ""
16214
16215 #: src/filed/filed.c:348 src/filed/filed.c:547
16216 #, fuzzy, c-format
16217 msgid "Disable Command \"%s\" not found.\n"
16218 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
16219
16220 #: src/filed/filed.c:375
16221 #, c-format
16222 msgid ""
16223 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16224 "File daemon in %s.\n"
16225 msgstr ""
16226
16227 #: src/filed/filed.c:399
16228 msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n"
16229 msgstr ""
16230
16231 #: src/filed/filed.c:410
16232 #, c-format
16233 msgid ""
16234 "\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
16235 "\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
16236 msgstr ""
16237
16238 #: src/filed/filed.c:422 src/filed/filed.c:453 src/filed/filed.c:503
16239 msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n"
16240 msgstr ""
16241
16242 #: src/filed/filed.c:426
16243 #, c-format
16244 msgid "Failed to load public certificate for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16245 msgstr ""
16246
16247 #: src/filed/filed.c:432
16248 #, c-format
16249 msgid "Failed to load private key for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16250 msgstr ""
16251
16252 #: src/filed/filed.c:462
16253 #, c-format
16254 msgid "Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16255 msgstr ""
16256
16257 #: src/filed/filed.c:469
16258 #, c-format
16259 msgid ""
16260 "Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon \"%s"
16261 "\" in %s.\n"
16262 msgstr ""
16263
16264 #: src/filed/filed.c:509
16265 #, c-format
16266 msgid ""
16267 "Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in "
16268 "%s.\n"
16269 msgstr ""
16270
16271 #: src/filed/filed.c:525
16272 #, c-format
16273 msgid "No Director resource defined in %s\n"
16274 msgstr ""
16275
16276 #: src/filed/status.c:82
16277 #, c-format
16278 msgid "Daemon started %s. Jobs: run=%d running=%d.\n"
16279 msgstr ""
16280
16281 #: src/filed/status.c:143
16282 #, c-format
16283 msgid ""
16284 " Sizes: boffset_t=%d size_t=%d debug=%s trace=%d mode=%d,%d bwlimit=%skB/s\n"
16285 msgstr ""
16286
16287 #: src/filed/status.c:199
16288 #, c-format
16289 msgid "Director connected at: %s\n"
16290 msgstr ""
16291
16292 #: src/filed/status.c:201
16293 #, c-format
16294 msgid "JobId %d Job %s is running.\n"
16295 msgstr ""
16296
16297 #: src/filed/status.c:204
16298 #, fuzzy, c-format
16299 msgid "    %s%s %s Job started: %s\n"
16300 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
16301
16302 #: src/filed/status.c:232
16303 #, fuzzy, c-format
16304 msgid ""
16305 "    Files=%s Bytes=%s AveBytes/sec=%s LastBytes/sec=%s Errors=%d\n"
16306 "    Bwlimit=%s\n"
16307 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
16308
16309 #: src/filed/status.c:242
16310 #, c-format
16311 msgid "    Files: Restored=%s Expected=%s Completed=%d%%\n"
16312 msgstr ""
16313
16314 #: src/filed/status.c:247
16315 #, fuzzy, c-format
16316 msgid "    Files: Examined=%s Backed up=%s\n"
16317 msgstr "FileSet: name=%s\n"
16318
16319 #: src/filed/status.c:260
16320 #, c-format
16321 msgid "    Processing file: %s\n"
16322 msgstr ""
16323
16324 #: src/filed/status.c:271
16325 msgid "    SDSocket closed.\n"
16326 msgstr ""
16327
16328 #: src/filed/status.c:281
16329 msgid "====\n"
16330 msgstr ""
16331
16332 #: src/filed/status.c:343
16333 msgid " SDSocket=closed\n"
16334 msgstr ""
16335
16336 #: src/filed/status.c:393 src/filed/status.c:427
16337 #, c-format
16338 msgid "Bad .status command: %s\n"
16339 msgstr ""
16340
16341 #: src/filed/status.c:394
16342 msgid "2900 Bad .status command, missing argument.\n"
16343 msgstr ""
16344
16345 #: src/filed/status.c:428
16346 msgid "2900 Bad .status command, wrong argument.\n"
16347 msgstr ""
16348
16349 #: src/tools/bregex.c:141 src/tools/bregtest.c:125 src/tools/bwild.c:110
16350 #, c-format
16351 msgid "Could not open data file: %s\n"
16352 msgstr ""
16353
16354 #: src/tools/bbatch.c:67
16355 #, c-format
16356 msgid ""
16357 "\n"
16358 "Version: %s (%s)\n"
16359 "Example : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
16360 " will start 3 thread and load dat1, dat and datx in your catalog\n"
16361 "See bbatch.c to generate datafile\n"
16362 "\n"
16363 "Usage: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
16364 "       -b                with batch mode\n"
16365 "       -B                without batch mode\n"
16366 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
16367 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
16368 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
16369 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
16370 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
16371 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
16372 "       -w <working>      specify working directory\n"
16373 "       -r <jobids>       call restore code with given jobids\n"
16374 "       -v                verbose\n"
16375 "       -f <file>         specify data file\n"
16376 "       -?                print this message\n"
16377 "\n"
16378 msgstr ""
16379
16380 #: src/tools/bbatch.c:199
16381 #, c-format
16382 msgid "Computing file list for jobid=%s files=%lld secs=%d\n"
16383 msgstr ""
16384
16385 #: src/tools/bbatch.c:303
16386 #, fuzzy, c-format
16387 msgid "Error opening datafile %s\n"
16388 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
16389
16390 #: src/tools/bbatch.c:313
16391 #, fuzzy
16392 msgid "Error while inserting file\n"
16393 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
16394
16395 #: src/tools/drivetype.c:35
16396 #, c-format
16397 msgid ""
16398 "\n"
16399 "Usage: drivetype [-v] path ...\n"
16400 "\n"
16401 "       Print the drive type a given file/directory is on.\n"
16402 "       The following options are supported:\n"
16403 "\n"
16404 "       -l     print local fixed hard drive\n"
16405 "       -a     display information on all drives\n"
16406 "       -v     print both path and file system type.\n"
16407 "       -?     print this message.\n"
16408 "\n"
16409 msgstr ""
16410
16411 #: src/tools/drivetype.c:66 src/tools/fstype.c:90
16412 #, fuzzy, c-format
16413 msgid "%s: unknown\n"
16414 msgstr "unbekannt"
16415
16416 #: src/tools/bsmtp.c:139
16417 #, c-format
16418 msgid "Fatal malformed reply from %s: %s\n"
16419 msgstr ""
16420
16421 #: src/tools/bsmtp.c:147
16422 #, c-format
16423 msgid "Fatal fgets error: ERR=%s\n"
16424 msgstr ""
16425
16426 #: src/tools/bsmtp.c:180
16427 #, fuzzy, c-format
16428 msgid ""
16429 "\n"
16430 "Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n"
16431 "       -4          forces bsmtp to use IPv4 addresses only.\n"
16432 "       -6          forces bsmtp to use IPv6 addresses only.\n"
16433 "       -8          set charset to UTF-8\n"
16434 "       -a          use any ip protocol for address resolution\n"
16435 "       -c          set the Cc: field\n"
16436 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
16437 "       -dt         print a timestamp in debug output\n"
16438 "       -f          set the From: field\n"
16439 "       -h          use mailhost:port as the SMTP server\n"
16440 "       -s          set the Subject: field\n"
16441 "       -r          set the Reply-To: field\n"
16442 "       -l          set the maximum number of lines to send (default: "
16443 "unlimited)\n"
16444 "       -?          print this message.\n"
16445 "\n"
16446 msgstr ""
16447 "\n"
16448 "Version: %s (%s)\n"
16449 "\n"
16450 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
16451 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
16452 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
16453 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
16454 "       -g          groupid\n"
16455 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
16456 "       -s          no signals\n"
16457 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
16458 "       -u          userid\n"
16459 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
16460 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
16461 "\n"
16462
16463 #: src/tools/bsmtp.c:367
16464 msgid "Fatal error: no recipient given.\n"
16465 msgstr ""
16466
16467 #: src/tools/bsmtp.c:395
16468 #, c-format
16469 msgid "Fatal gethostname error: ERR=%s\n"
16470 msgstr ""
16471
16472 #: src/tools/bsmtp.c:406
16473 #, fuzzy, c-format
16474 msgid "Fatal getaddrinfo for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
16475 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16476
16477 #: src/tools/bsmtp.c:414
16478 #, c-format
16479 msgid "Fatal gethostbyname for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
16480 msgstr ""
16481
16482 #: src/tools/bsmtp.c:474 src/tools/bsmtp.c:509
16483 #, fuzzy, c-format
16484 msgid "Error unknown mail host \"%s\": ERR=%s\n"
16485 msgstr "unbekannt"
16486
16487 #: src/tools/bsmtp.c:477 src/tools/bsmtp.c:512
16488 msgid "Retrying connection using \"localhost\".\n"
16489 msgstr ""
16490
16491 #: src/tools/bsmtp.c:502
16492 #, fuzzy, c-format
16493 msgid "Failed to connect to mailhost %s\n"
16494 msgstr "Verbindung zu File daemon fehlgeschlagen.\n"
16495
16496 #: src/tools/bsmtp.c:520
16497 #, c-format
16498 msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n"
16499 msgstr ""
16500
16501 #: src/tools/bsmtp.c:529 src/tools/bsmtp.c:534
16502 #, c-format
16503 msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n"
16504 msgstr ""
16505
16506 #: src/tools/bsmtp.c:539
16507 #, c-format
16508 msgid "Fatal connect error to %s: ERR=%s\n"
16509 msgstr ""
16510
16511 #: src/tools/bsmtp.c:548
16512 #, c-format
16513 msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n"
16514 msgstr ""
16515
16516 #: src/tools/bsmtp.c:555 src/tools/bsmtp.c:559 src/tools/bsmtp.c:568
16517 #: src/tools/bsmtp.c:572
16518 #, c-format
16519 msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n"
16520 msgstr ""
16521
16522 #: src/tools/bsmtp.c:564
16523 #, c-format
16524 msgid "Fatal dup error: ERR=%s\n"
16525 msgstr ""
16526
16527 #: src/tools/dbcheck.c:183
16528 msgid ""
16529 "Warning skipping the additional parameters for working directory/dbname/user/"
16530 "password/host.\n"
16531 msgstr ""
16532
16533 #: src/tools/dbcheck.c:200
16534 #, c-format
16535 msgid "Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n"
16536 msgstr ""
16537
16538 #: src/tools/dbcheck.c:202
16539 #, c-format
16540 msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n"
16541 msgstr ""
16542
16543 #: src/tools/dbcheck.c:211
16544 msgid "Error no Director resource defined.\n"
16545 msgstr ""
16546
16547 #: src/tools/dbcheck.c:235
16548 msgid "Wrong number of arguments.\n"
16549 msgstr ""
16550
16551 #: src/tools/dbcheck.c:240
16552 msgid "Working directory not supplied.\n"
16553 msgstr ""
16554
16555 #: src/tools/dbcheck.c:276
16556 msgid "Database port must be a numeric value.\n"
16557 msgstr ""
16558
16559 #: src/tools/dbcheck.c:279
16560 msgid "Database port must be a int value.\n"
16561 msgstr ""
16562
16563 #: src/tools/dbcheck.c:353
16564 #, c-format
16565 msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n"
16566 msgstr ""
16567
16568 #: src/tools/dbcheck.c:355
16569 #, c-format
16570 msgid "Modify database is on."
16571 msgstr ""
16572
16573 #: src/tools/dbcheck.c:357
16574 #, c-format
16575 msgid "Modify database is off."
16576 msgstr ""
16577
16578 #: src/tools/dbcheck.c:359 src/tools/dbcheck.c:420
16579 #, c-format
16580 msgid " Verbose is on.\n"
16581 msgstr ""
16582
16583 #: src/tools/dbcheck.c:361 src/tools/dbcheck.c:422
16584 #, c-format
16585 msgid " Verbose is off.\n"
16586 msgstr ""
16587
16588 #: src/tools/dbcheck.c:363
16589 #, c-format
16590 msgid "Please select the function you want to perform.\n"
16591 msgstr ""
16592
16593 #: src/tools/dbcheck.c:367
16594 #, c-format
16595 msgid ""
16596 "\n"
16597 "     1) Toggle modify database flag\n"
16598 "     2) Toggle verbose flag\n"
16599 "     3) Repair bad Filename records\n"
16600 "     4) Repair bad Path records\n"
16601 "     5) Eliminate duplicate Filename records\n"
16602 "     6) Eliminate duplicate Path records\n"
16603 "     7) Eliminate orphaned Jobmedia records\n"
16604 "     8) Eliminate orphaned File records\n"
16605 "     9) Eliminate orphaned Path records\n"
16606 "    10) Eliminate orphaned Filename records\n"
16607 "    11) Eliminate orphaned FileSet records\n"
16608 "    12) Eliminate orphaned Client records\n"
16609 "    13) Eliminate orphaned Job records\n"
16610 "    14) Eliminate all Admin records\n"
16611 "    15) Eliminate all Restore records\n"
16612 "    16) All (3-15)\n"
16613 "    17) Quit\n"
16614 msgstr ""
16615
16616 #: src/tools/dbcheck.c:386
16617 #, c-format
16618 msgid ""
16619 "\n"
16620 "     1) Toggle modify database flag\n"
16621 "     2) Toggle verbose flag\n"
16622 "     3) Check for bad Filename records\n"
16623 "     4) Check for bad Path records\n"
16624 "     5) Check for duplicate Filename records\n"
16625 "     6) Check for duplicate Path records\n"
16626 "     7) Check for orphaned Jobmedia records\n"
16627 "     8) Check for orphaned File records\n"
16628 "     9) Check for orphaned Path records\n"
16629 "    10) Check for orphaned Filename records\n"
16630 "    11) Check for orphaned FileSet records\n"
16631 "    12) Check for orphaned Client records\n"
16632 "    13) Check for orphaned Job records\n"
16633 "    14) Check for all Admin records\n"
16634 "    15) Check for all Restore records\n"
16635 "    16) All (3-15)\n"
16636 "    17) Quit\n"
16637 msgstr ""
16638
16639 #: src/tools/dbcheck.c:406
16640 msgid "Select function number: "
16641 msgstr ""
16642
16643 #: src/tools/dbcheck.c:413
16644 #, c-format
16645 msgid "Database will be modified.\n"
16646 msgstr ""
16647
16648 #: src/tools/dbcheck.c:415
16649 #, c-format
16650 msgid "Database will NOT be modified.\n"
16651 msgstr ""
16652
16653 #: src/tools/dbcheck.c:506
16654 #, c-format
16655 msgid "JobId=%s Name=\"%s\" StartTime=%s\n"
16656 msgstr ""
16657
16658 #: src/tools/dbcheck.c:513
16659 #, c-format
16660 msgid "Orphaned JobMediaId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
16661 msgstr ""
16662
16663 #: src/tools/dbcheck.c:520
16664 #, c-format
16665 msgid "Orphaned FileId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
16666 msgstr ""
16667
16668 #: src/tools/dbcheck.c:527
16669 #, c-format
16670 msgid "Orphaned FileSetId=%s FileSet=\"%s\" MD5=%s\n"
16671 msgstr ""
16672
16673 #: src/tools/dbcheck.c:534
16674 #, c-format
16675 msgid "Orphaned ClientId=%s Name=\"%s\"\n"
16676 msgstr ""
16677
16678 #: src/tools/dbcheck.c:587
16679 #, c-format
16680 msgid "Deleting: %s\n"
16681 msgstr ""
16682
16683 #: src/tools/dbcheck.c:659
16684 #, c-format
16685 msgid "Checking for duplicate Filename entries.\n"
16686 msgstr ""
16687
16688 #: src/tools/dbcheck.c:670
16689 #, c-format
16690 msgid "Found %d duplicate Filename records.\n"
16691 msgstr ""
16692
16693 #: src/tools/dbcheck.c:671
16694 msgid "Print the list? (yes/no): "
16695 msgstr ""
16696
16697 #: src/tools/dbcheck.c:694 src/tools/dbcheck.c:759
16698 #, c-format
16699 msgid "Found %d for: %s\n"
16700 msgstr ""
16701
16702 #: src/tools/dbcheck.c:724
16703 #, c-format
16704 msgid "Checking for duplicate Path entries.\n"
16705 msgstr ""
16706
16707 #: src/tools/dbcheck.c:735
16708 #, c-format
16709 msgid "Found %d duplicate Path records.\n"
16710 msgstr ""
16711
16712 #: src/tools/dbcheck.c:736 src/tools/dbcheck.c:798 src/tools/dbcheck.c:844
16713 #: src/tools/dbcheck.c:912 src/tools/dbcheck.c:970 src/tools/dbcheck.c:1013
16714 #: src/tools/dbcheck.c:1055 src/tools/dbcheck.c:1097 src/tools/dbcheck.c:1134
16715 #: src/tools/dbcheck.c:1167 src/tools/dbcheck.c:1201 src/tools/dbcheck.c:1268
16716 msgid "Print them? (yes/no): "
16717 msgstr ""
16718
16719 #: src/tools/dbcheck.c:789
16720 #, c-format
16721 msgid "Checking for orphaned JobMedia entries.\n"
16722 msgstr ""
16723
16724 #: src/tools/dbcheck.c:797
16725 #, c-format
16726 msgid "Found %d orphaned JobMedia records.\n"
16727 msgstr ""
16728
16729 #: src/tools/dbcheck.c:815
16730 #, c-format
16731 msgid "Deleting %d orphaned JobMedia records.\n"
16732 msgstr ""
16733
16734 #: src/tools/dbcheck.c:832
16735 #, c-format
16736 msgid "Checking for orphaned File entries. This may take some time!\n"
16737 msgstr ""
16738
16739 #: src/tools/dbcheck.c:843
16740 #, c-format
16741 msgid "Found %d orphaned File records.\n"
16742 msgstr ""
16743
16744 #: src/tools/dbcheck.c:860
16745 #, c-format
16746 msgid "Deleting %d orphaned File records.\n"
16747 msgstr ""
16748
16749 #: src/tools/dbcheck.c:879
16750 #, c-format
16751 msgid "Pruning orphaned Path entries isn't possible when using BVFS.\n"
16752 msgstr ""
16753
16754 #: src/tools/dbcheck.c:888 src/tools/dbcheck.c:946
16755 msgid "Create temporary index? (yes/no): "
16756 msgstr ""
16757
16758 #: src/tools/dbcheck.c:900
16759 #, c-format
16760 msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n"
16761 msgstr ""
16762
16763 #: src/tools/dbcheck.c:911
16764 #, c-format
16765 msgid "Found %d orphaned Path records.\n"
16766 msgstr ""
16767
16768 #: src/tools/dbcheck.c:924
16769 #, c-format
16770 msgid "Deleting %d orphaned Path records.\n"
16771 msgstr ""
16772
16773 #: src/tools/dbcheck.c:958
16774 #, c-format
16775 msgid "Checking for orphaned Filename entries. This may take some time!\n"
16776 msgstr ""
16777
16778 #: src/tools/dbcheck.c:969
16779 #, c-format
16780 msgid "Found %d orphaned Filename records.\n"
16781 msgstr ""
16782
16783 #: src/tools/dbcheck.c:982
16784 #, c-format
16785 msgid "Deleting %d orphaned Filename records.\n"
16786 msgstr ""
16787
16788 #: src/tools/dbcheck.c:1002
16789 #, c-format
16790 msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n"
16791 msgstr ""
16792
16793 #: src/tools/dbcheck.c:1012
16794 #, c-format
16795 msgid "Found %d orphaned FileSet records.\n"
16796 msgstr ""
16797
16798 #: src/tools/dbcheck.c:1027
16799 #, c-format
16800 msgid "Deleting %d orphaned FileSet records.\n"
16801 msgstr ""
16802
16803 #: src/tools/dbcheck.c:1036
16804 #, c-format
16805 msgid "Checking for orphaned Client entries.\n"
16806 msgstr ""
16807
16808 #: src/tools/dbcheck.c:1054
16809 #, c-format
16810 msgid "Found %d orphaned Client records.\n"
16811 msgstr ""
16812
16813 #: src/tools/dbcheck.c:1069
16814 #, c-format
16815 msgid "Deleting %d orphaned Client records.\n"
16816 msgstr ""
16817
16818 #: src/tools/dbcheck.c:1078
16819 #, c-format
16820 msgid "Checking for orphaned Job entries.\n"
16821 msgstr ""
16822
16823 #: src/tools/dbcheck.c:1096
16824 #, c-format
16825 msgid "Found %d orphaned Job records.\n"
16826 msgstr ""
16827
16828 #: src/tools/dbcheck.c:1111
16829 #, c-format
16830 msgid "Deleting %d orphaned Job records.\n"
16831 msgstr ""
16832
16833 #: src/tools/dbcheck.c:1113
16834 #, c-format
16835 msgid "Deleting JobMedia records of orphaned Job records.\n"
16836 msgstr ""
16837
16838 #: src/tools/dbcheck.c:1115
16839 #, c-format
16840 msgid "Deleting Log records of orphaned Job records.\n"
16841 msgstr ""
16842
16843 #: src/tools/dbcheck.c:1124
16844 #, c-format
16845 msgid "Checking for Admin Job entries.\n"
16846 msgstr ""
16847
16848 #: src/tools/dbcheck.c:1133
16849 #, c-format
16850 msgid "Found %d Admin Job records.\n"
16851 msgstr ""
16852
16853 #: src/tools/dbcheck.c:1148
16854 #, c-format
16855 msgid "Deleting %d Admin Job records.\n"
16856 msgstr ""
16857
16858 #: src/tools/dbcheck.c:1157
16859 #, c-format
16860 msgid "Checking for Restore Job entries.\n"
16861 msgstr ""
16862
16863 #: src/tools/dbcheck.c:1166
16864 #, c-format
16865 msgid "Found %d Restore Job records.\n"
16866 msgstr ""
16867
16868 #: src/tools/dbcheck.c:1181
16869 #, c-format
16870 msgid "Deleting %d Restore Job records.\n"
16871 msgstr ""
16872
16873 #: src/tools/dbcheck.c:1191
16874 #, c-format
16875 msgid "Checking for Filenames with a trailing slash\n"
16876 msgstr ""
16877
16878 #: src/tools/dbcheck.c:1200
16879 #, c-format
16880 msgid "Found %d bad Filename records.\n"
16881 msgstr ""
16882
16883 #: src/tools/dbcheck.c:1218 src/tools/dbcheck.c:1284
16884 #, c-format
16885 msgid "Reparing %d bad Filename records.\n"
16886 msgstr ""
16887
16888 #: src/tools/dbcheck.c:1258
16889 #, c-format
16890 msgid "Checking for Paths without a trailing slash\n"
16891 msgstr ""
16892
16893 #: src/tools/dbcheck.c:1267
16894 #, c-format
16895 msgid "Found %d bad Path records.\n"
16896 msgstr ""
16897
16898 #: src/tools/dbcheck.c:1430
16899 #, c-format
16900 msgid ""
16901 "Ok. Index over the %s column already exists and dbcheck will work faster.\n"
16902 msgstr ""
16903
16904 #: src/tools/dbcheck.c:1433
16905 #, c-format
16906 msgid ""
16907 "Note. Index over the %s column not found, that can greatly slow down "
16908 "dbcheck.\n"
16909 msgstr ""
16910
16911 #: src/tools/dbcheck.c:1448
16912 #, c-format
16913 msgid "Create temporary index... This may take some time!\n"
16914 msgstr ""
16915
16916 #: src/tools/dbcheck.c:1456
16917 #, c-format
16918 msgid "Temporary index created.\n"
16919 msgstr ""
16920
16921 #: src/tools/dbcheck.c:1471
16922 #, c-format
16923 msgid "Drop temporary index.\n"
16924 msgstr ""
16925
16926 #: src/tools/dbcheck.c:1481
16927 #, c-format
16928 msgid "Temporary index %s deleted.\n"
16929 msgstr ""
16930
16931 #: src/tools/bvfs_test.c:44 src/tools/ing_test.c:45
16932 #, c-format
16933 msgid ""
16934 "\n"
16935 "Version: %s (%s)\n"
16936 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
16937 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
16938 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
16939 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
16940 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
16941 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
16942 "       -w <working>      specify working directory\n"
16943 "       -j <jobids>       specify jobids\n"
16944 "       -p <path>         specify path\n"
16945 "       -f <file>         specify file\n"
16946 "       -l <limit>        maximum tuple to fetch\n"
16947 "       -T                truncate cache table before starting\n"
16948 "       -v                verbose\n"
16949 "       -?                print this message\n"
16950 "\n"
16951 msgstr ""
16952
16953 #: src/tools/testls.c:47
16954 #, c-format
16955 msgid ""
16956 "\n"
16957 "Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
16958 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
16959 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
16960 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
16961 "       -e          specify file of exclude patterns\n"
16962 "       -i          specify file of include patterns\n"
16963 "       -q          quiet, don't print filenames (debug)\n"
16964 "       -           read pattern(s) from stdin\n"
16965 "       -?          print this message.\n"
16966 "\n"
16967 "Patterns are file inclusion -- normally directories.\n"
16968 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
16969 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
16970 "Errors always printed.\n"
16971 "Files/paths truncated is number with len > 255.\n"
16972 "Truncation is only in catalog.\n"
16973 "\n"
16974 msgstr ""
16975
16976 #: src/tools/testls.c:143
16977 #, c-format
16978 msgid "Could not open include file: %s\n"
16979 msgstr ""
16980
16981 #: src/tools/testls.c:156
16982 #, c-format
16983 msgid "Could not open exclude file: %s\n"
16984 msgstr ""
16985
16986 #: src/tools/testls.c:170
16987 #, c-format
16988 msgid "Files seen = %d\n"
16989 msgstr ""
16990
16991 #: src/tools/testls.c:203 src/tools/testfind.c:310
16992 #, c-format
16993 msgid "Err: Could not access %s: %s\n"
16994 msgstr ""
16995
16996 #: src/tools/testls.c:206 src/tools/testfind.c:313
16997 #, c-format
16998 msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n"
16999 msgstr ""
17000
17001 #: src/tools/testls.c:209 src/tools/testfind.c:316
17002 #, c-format
17003 msgid "Err: Could not stat %s: %s\n"
17004 msgstr ""
17005
17006 #: src/tools/testls.c:212 src/tools/testfind.c:319
17007 #, c-format
17008 msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n"
17009 msgstr ""
17010
17011 #: src/tools/testls.c:215 src/tools/testfind.c:322
17012 #, c-format
17013 msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n"
17014 msgstr ""
17015
17016 #: src/tools/testls.c:218
17017 #, c-format
17018 msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n"
17019 msgstr ""
17020
17021 #: src/tools/testls.c:221
17022 #, c-format
17023 msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
17024 msgstr ""
17025
17026 #: src/tools/testls.c:224 src/tools/testfind.c:325
17027 #, c-format
17028 msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n"
17029 msgstr ""
17030
17031 #: src/tools/testls.c:227 src/tools/testfind.c:328
17032 #, c-format
17033 msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n"
17034 msgstr ""
17035
17036 #: src/tools/testfind.c:58
17037 #, c-format
17038 msgid ""
17039 "\n"
17040 "Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
17041 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
17042 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
17043 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
17044 "       -c          specify config file containing FileSet resources\n"
17045 "       -f          specify which FileSet to use\n"
17046 "       -?          print this message.\n"
17047 "\n"
17048 "Patterns are used for file inclusion -- normally directories.\n"
17049 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
17050 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
17051 "Errors are always printed.\n"
17052 "Files/paths truncated is the number of files/paths with len > 255.\n"
17053 "Truncation is only in the catalog.\n"
17054 "\n"
17055 msgstr ""
17056
17057 #: src/tools/testfind.c:223
17058 #, c-format
17059 msgid ""
17060 "\n"
17061 "Total files    : %d\n"
17062 "Max file length: %d\n"
17063 "Max path length: %d\n"
17064 "Files truncated: %d\n"
17065 "Paths truncated: %d\n"
17066 "Hard links     : %d\n"
17067 msgstr ""
17068
17069 #: src/tools/testfind.c:266
17070 #, c-format
17071 msgid "Reg: %s\n"
17072 msgstr ""
17073
17074 #: src/tools/testfind.c:288
17075 msgid "\t[will not descend: recursion turned off]"
17076 msgstr ""
17077
17078 #: src/tools/testfind.c:290
17079 msgid "\t[will not descend: file system change not allowed]"
17080 msgstr ""
17081
17082 #: src/tools/testfind.c:292
17083 msgid "\t[will not descend: disallowed file system]"
17084 msgstr ""
17085
17086 #: src/tools/testfind.c:294
17087 msgid "\t[will not descend: disallowed drive type]"
17088 msgstr ""
17089
17090 #: src/tools/testfind.c:378
17091 #, c-format
17092 msgid "===== Filename truncated to 255 chars: %s\n"
17093 msgstr ""
17094
17095 #: src/tools/testfind.c:395
17096 #, c-format
17097 msgid "========== Path name truncated to 255 chars: %s\n"
17098 msgstr ""
17099
17100 #: src/tools/testfind.c:404
17101 #, c-format
17102 msgid "========== Path length is zero. File=%s\n"
17103 msgstr ""
17104
17105 #: src/tools/testfind.c:407
17106 #, c-format
17107 msgid "Path: %s\n"
17108 msgstr ""
17109
17110 #: src/tools/fstype.c:36
17111 #, c-format
17112 msgid ""
17113 "\n"
17114 "Usage: fstype [-v] path ...\n"
17115 "\n"
17116 "       Print the file system type a given file/directory is on.\n"
17117 "       The following options are supported:\n"
17118 "\n"
17119 "       -v     print both path and file system type.\n"
17120 "       -?     print this message.\n"
17121 "\n"
17122 msgstr ""
17123
17124 #: src/tools/cats_test.c:48
17125 #, c-format
17126 msgid ""
17127 "\n"
17128 "Version: %s (%s)\n"
17129 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
17130 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
17131 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
17132 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
17133 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
17134 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
17135 "       -w <working>      specify working directory\n"
17136 "       -p <path>         specify path\n"
17137 "       -f <file>         specify file\n"
17138 "       -l <limit>        maximum tuple to fetch\n"
17139 "       -q                print only errors\n"
17140 "       -v                verbose\n"
17141 "       -?                print this message\n"
17142 "\n"
17143 msgstr ""
17144
17145 #: src/tools/cats_test.c:364
17146 #, fuzzy, c-format
17147 msgid "Could not open, database \"%s\".\n"
17148 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
17149
17150 #: src/tools/ing_test.c:219 src/tools/ing_test.c:252 src/tools/ing_test.c:290
17151 msgid "Stmt went wrong\n"
17152 msgstr ""
17153
17154 #: src/tools/ing_test.c:308
17155 msgid "CREATE-Stmt went wrong\n"
17156 msgstr ""
17157
17158 #: src/tools/ing_test.c:313
17159 msgid "DROP-Stmt went wrong\n"
17160 msgstr ""
17161
17162 #: examples/nagios/check_bacula/check_bacula.c:59
17163 #, c-format
17164 msgid ""
17165 "Copyright (C) 2005 Christian Masopust\n"
17166 "Written by Christian Masopust (2005)\n"
17167 "\n"
17168 "Version: "
17169 msgstr ""
17170
17171 #: src/lib/status.h:82
17172 msgid "===================================================================\n"
17173 msgstr ""
17174
17175 #: src/baconfig.h:60 src/baconfig.h:61 src/baconfig.h:66 src/baconfig.h:67
17176 #, c-format
17177 msgid "Failed ASSERT: %s\n"
17178 msgstr ""
17179
17180 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:79
17181 #, c-format
17182 msgid "Already connected\"%s\".\n"
17183 msgstr ""
17184
17185 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:90
17186 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:347
17187 #, c-format
17188 msgid "Connecting to Director %s:%d"
17189 msgstr ""
17190
17191 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:92
17192 #, c-format
17193 msgid ""
17194 "Connecting to Director %s:%d\n"
17195 "\n"
17196 msgstr ""
17197
17198 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:163
17199 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:349
17200 msgid "Director daemon"
17201 msgstr ""
17202
17203 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:201
17204 msgid "Initializing ..."
17205 msgstr ""
17206
17207 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:217 src/qt-console/console/console.cpp:130
17208 msgid "Connected"
17209 msgstr ""
17210
17211 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:341
17212 msgid "Command completed ..."
17213 msgstr ""
17214
17215 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:348 src/qt-console/console/console.cpp:367
17216 msgid "Processing command ..."
17217 msgstr ""
17218
17219 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:355
17220 msgid "At main prompt waiting for input ..."
17221 msgstr ""
17222
17223 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:362 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:375
17224 msgid "At prompt waiting for input ..."
17225 msgstr ""
17226
17227 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:383
17228 msgid "Command failed."
17229 msgstr ""
17230
17231 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:455
17232 msgid "Director disconnected."
17233 msgstr ""
17234
17235 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:165
17236 #, c-format
17237 msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
17238 msgstr ""
17239
17240 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:171
17241 #, c-format
17242 msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
17243 msgstr ""
17244
17245 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:175
17246 #, c-format
17247 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
17248 msgstr ""
17249
17250 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:179
17251 #, c-format
17252 msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
17253 msgstr ""
17254
17255 #: src/qt-console/tray-monitor/tray_conf.cpp:183
17256 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:145
17257 #, c-format
17258 msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
17259 msgstr ""
17260
17261 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:55
17262 #, fuzzy, c-format
17263 msgid ""
17264 "\n"
17265 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
17266 "\n"
17267 "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
17268 "       -c <file>     set configuration file to file\n"
17269 "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
17270 "       -dt           print timestamp in debug output\n"
17271 "       -t            test - read configuration and exit\n"
17272 "       -?            print this message.\n"
17273 "\n"
17274 msgstr ""
17275 "\n"
17276 "Version: %s (%s)\n"
17277 "\n"
17278 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17279 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
17280 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
17281 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
17282 "       -g          groupid\n"
17283 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
17284 "       -s          no signals\n"
17285 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
17286 "       -u          userid\n"
17287 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
17288 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
17289 "\n"
17290
17291 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:204
17292 #, c-format
17293 msgid ""
17294 "Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
17295 "Monitor resource.\n"
17296 msgstr ""
17297
17298 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:236
17299 #, fuzzy, c-format
17300 msgid ""
17301 "No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
17302 "Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
17303 "Daemon :-(\n"
17304 msgstr ""
17305 "Keine Director resource definiert in %s\n"
17306 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
17307
17308 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:251
17309 #, c-format
17310 msgid ""
17311 "Invalid refresh interval defined in %s\n"
17312 "This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
17313 "minutes (read value: %d).\n"
17314 msgstr ""
17315
17316 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:319
17317 #, c-format
17318 msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
17319 msgstr ""
17320
17321 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:354
17322 #, c-format
17323 msgid "Connecting to Client %s:%d"
17324 msgstr ""
17325
17326 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:356
17327 msgid "File daemon"
17328 msgstr "File daemon"
17329
17330 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:361
17331 #, c-format
17332 msgid "Connecting to Storage %s:%d"
17333 msgstr ""
17334
17335 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:367
17336 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:397
17337 #, c-format
17338 msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
17339 msgstr ""
17340
17341 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:372
17342 msgid "Cannot connect to daemon."
17343 msgstr ""
17344
17345 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:381
17346 #, c-format
17347 msgid "Authentication error : %s"
17348 msgstr ""
17349
17350 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:388
17351 msgid "Opened connection with Director daemon."
17352 msgstr ""
17353
17354 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:391
17355 msgid "Opened connection with File daemon."
17356 msgstr ""
17357
17358 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:394
17359 msgid "Opened connection with Storage daemon."
17360 msgstr ""
17361
17362 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:445
17363 msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
17364 msgstr ""
17365
17366 #: src/qt-console/tray-monitor/tray-monitor.cpp:454
17367 msgid "Error : Connection closed."
17368 msgstr ""
17369
17370 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:75
17371 msgid ""
17372 "Director authorization problem.\n"
17373 "Most likely the passwords do not agree.\n"
17374 "Please see "
17375 msgstr ""
17376
17377 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:125
17378 #, fuzzy
17379 msgid ""
17380 "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
17381 "Please see "
17382 msgstr "Director und Storage daemon Passworte or Namen nicht gleich.\n"
17383
17384 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:132
17385 #, c-format
17386 msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
17387 msgstr ""
17388
17389 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:165
17390 #, c-format
17391 msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
17392 msgstr ""
17393
17394 #: src/qt-console/tray-monitor/authenticate.cpp:171
17395 #, fuzzy
17396 msgid ""
17397 "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
17398 "Please see "
17399 msgstr "Director und File daemon Passworte oder Namen sind nicht gleich.\n"
17400
17401 #: src/qt-console/main.cpp:180
17402 #, fuzzy, c-format
17403 msgid ""
17404 "\n"
17405 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
17406 "\n"
17407 "Usage: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17408 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
17409 "       -dnn        set debug level to nn\n"
17410 "       -s          no signals\n"
17411 "       -t          test - read configuration and exit\n"
17412 "       -?          print this message.\n"
17413 "\n"
17414 msgstr ""
17415 "\n"
17416 "Version: %s (%s)\n"
17417 "\n"
17418 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17419 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
17420 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
17421 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
17422 "       -g          groupid\n"
17423 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
17424 "       -s          no signals\n"
17425 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
17426 "       -u          userid\n"
17427 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
17428 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
17429 "\n"
17430
17431 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:142
17432 #, c-format
17433 msgid "Console: name=%s\n"
17434 msgstr ""
17435
17436 #, fuzzy
17437 #~ msgid "Cannot open current directory: ERR=%s\n"
17438 #~ msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
17439
17440 #, fuzzy
17441 #~ msgid "Cannot get current directory: ERR=%s\n"
17442 #~ msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
17443
17444 #, fuzzy
17445 #~ msgid "Cannot reset current directory: ERR=%s\n"
17446 #~ msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
17447
17448 #, fuzzy
17449 #~ msgid "CreateSGenerate VSS snapshots failed. ERR=%s\n"
17450 #~ msgstr "Erzeugung des db Path Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
17451
17452 #, fuzzy
17453 #~ msgid "VSS was not initialized properly. ERR=%s\n"
17454 #~ msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
17455
17456 #, fuzzy
17457 #~ msgid "Disable a job"
17458 #~ msgstr "ist nicht aktiviert"
17459
17460 #, fuzzy
17461 #~ msgid "Illegal JobId %s ignored\n"
17462 #~ msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
17463
17464 #~ msgid "1992 Update Media error. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
17465 #~ msgstr "1992 Update Media Fehler. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
17466
17467 #, fuzzy
17468 #~ msgid ""
17469 #~ "Written by Nicolas Boichat (2004)\n"
17470 #~ "\n"
17471 #~ "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
17472 #~ "\n"
17473 #~ "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
17474 #~ "       -c <file>     set configuration file to file\n"
17475 #~ "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
17476 #~ "       -dt           print timestamp in debug output\n"
17477 #~ "       -t            test - read configuration and exit\n"
17478 #~ "       -?            print this message.\n"
17479 #~ "\n"
17480 #~ msgstr ""
17481 #~ "\n"
17482 #~ "Version: %s (%s)\n"
17483 #~ "\n"
17484 #~ "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17485 #~ "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
17486 #~ "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
17487 #~ "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
17488 #~ "       -g          groupid\n"
17489 #~ "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
17490 #~ "       -s          no signals\n"
17491 #~ "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
17492 #~ "       -u          userid\n"
17493 #~ "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
17494 #~ "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
17495 #~ "\n"
17496
17497 #, fuzzy
17498 #~ msgid "Append data error.\n"
17499 #~ msgstr "unbekannt"
17500
17501 #, fuzzy
17502 #~ msgid "Truncate on attributes file failed: ERR=%s\n"
17503 #~ msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
17504
17505 #, fuzzy
17506 #~ msgid ""
17507 #~ "Unable to connect to Ingres server.\n"
17508 #~ "Database=%s User=%s\n"
17509 #~ "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
17510 #~ msgstr ""
17511 #~ "Kann Verbindung zu MySQL Server nicht aufbauen. \n"
17512 #~ "Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
17513 #~ "Der Datenbankserver  läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist "
17514 #~ "nicht korrekt.\n"
17515
17516 #, fuzzy
17517 #~ msgid "A user name for Ingres must be supplied.\n"
17518 #~ msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
17519
17520 #, fuzzy
17521 #~ msgid ""
17522 #~ "Unable to connect to DBI interface. Type=%s Database=%s User=%s\n"
17523 #~ "Possible causes: SQL server not running; password incorrect; "
17524 #~ "max_connections exceeded.\n"
17525 #~ msgstr ""
17526 #~ "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
17527 #~ "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
17528 #~ "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist "
17529 #~ "nicht korrekt.\n"
17530
17531 #, fuzzy
17532 #~ msgid "error inserting batch mode: %s"
17533 #~ msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
17534
17535 #, fuzzy
17536 #~ msgid "Driver type not specified in Catalog resource.\n"
17537 #~ msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
17538
17539 #, fuzzy
17540 #~ msgid "A user name for DBI must be supplied.\n"
17541 #~ msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
17542
17543 #, fuzzy
17544 #~ msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s Errors=%d\n"
17545 #~ msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
17546
17547 #, fuzzy
17548 #~ msgid ""
17549 #~ "\n"
17550 #~ "\n"
17551 #~ "Bacula ERROR: "
17552 #~ msgstr "Bacula "
17553
17554 #, fuzzy
17555 #~ msgid "Registry service entry point not found"
17556 #~ msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
17557
17558 #, fuzzy
17559 #~ msgid "# Bacula bwx-console Configuration File\n"
17560 #~ msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
17561
17562 #, fuzzy
17563 #~ msgid "Close without saving"
17564 #~ msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
17565
17566 #, fuzzy
17567 #~ msgid "Unable to write to %s\n"
17568 #~ msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
17569
17570 #, fuzzy
17571 #~ msgid "Error while saving"
17572 #~ msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
17573
17574 #, fuzzy
17575 #~ msgid "Enter restore mode"
17576 #~ msgstr "Job Ressource"
17577
17578 #, fuzzy
17579 #~ msgid "Cancel restore"
17580 #~ msgstr "Job Ressource"
17581
17582 #, fuzzy
17583 #~ msgid "Filename"
17584 #~ msgstr "FileSet: name=%s\n"
17585
17586 #, fuzzy
17587 #~ msgid "RestoreFiles"
17588 #~ msgstr "Wiederherstellung läuft..."
17589
17590 #, fuzzy
17591 #~ msgid "Error while starting restore: "
17592 #~ msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
17593
17594 #, fuzzy
17595 #~ msgid " files selected to be restored."
17596 #~ msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
17597
17598 #, fuzzy
17599 #~ msgid "Restore failed : no file selected.\n"
17600 #~ msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
17601
17602 #, fuzzy
17603 #~ msgid "Restore failed : no file selected."
17604 #~ msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
17605
17606 #, fuzzy
17607 #~ msgid "Restoring, please wait..."
17608 #~ msgstr "Wiederherstellung läuft..."
17609
17610 #, fuzzy
17611 #~ msgid "Job failed."
17612 #~ msgstr "%s Abgebrochen"
17613
17614 #, fuzzy
17615 #~ msgid "Failed to retrieve jobid.\n"
17616 #~ msgstr "Verbindung zu File daemon fehlgeschlagen.\n"
17617
17618 #, fuzzy
17619 #~ msgid "Restore job reported a non-fatal error."
17620 #~ msgstr "Attribute create error. %s"
17621
17622 #, fuzzy
17623 #~ msgid "Restore job reported a fatal error."
17624 #~ msgstr "Attribute create error. %s"
17625
17626 #, fuzzy
17627 #~ msgid "Restore job is waiting on File daemon."
17628 #~ msgstr "File daemon"
17629
17630 #, fuzzy
17631 #~ msgid "Restore job is waiting for storage resource."
17632 #~ msgstr "Storage daemon"
17633
17634 #, fuzzy
17635 #~ msgid "Failed to find the selected storage."
17636 #~ msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
17637
17638 #, fuzzy
17639 #~ msgid "Run Restore job"
17640 #~ msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
17641
17642 #, fuzzy
17643 #~ msgid "Restore cancelled."
17644 #~ msgstr "%s Abgebrochen"
17645
17646 #, fuzzy
17647 #~ msgid "No results to list."
17648 #~ msgstr "Keine Ergebnisse zu \"list\" Kommando.\n"
17649
17650 #, fuzzy
17651 #~ msgid "No backup found for this client."
17652 #~ msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
17653
17654 #, fuzzy
17655 #~ msgid "Query failed"
17656 #~ msgstr "Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
17657
17658 #, fuzzy
17659 #~ msgid "Bootstrap:"
17660 #~ msgstr "  --> Bootstrap=%s\n"
17661
17662 #, fuzzy
17663 #~ msgid "FileSet:"
17664 #~ msgstr "FileSet: name=%s\n"
17665
17666 #, fuzzy
17667 #~ msgid "Storage:"
17668 #~ msgstr "Storage daemon"
17669
17670 #~ msgid "Restoring..."
17671 #~ msgstr "Wiederherstellung läuft..."
17672
17673 #, fuzzy
17674 #~ msgid ""
17675 #~ "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined "
17676 #~ "for Director \"%s\" in config file.\n"
17677 #~ "At least one CA certificate store is required.\n"
17678 #~ msgstr ""
17679 #~ "Weder \"TLS CA Certificate\"  noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind für "
17680 #~ "Director \"%s\" in %s definert. Mindestens ein CA certificate store wird "
17681 #~ "benötigt wenn \"TLS Verify Peer\" eingesetzt wird.\n"
17682
17683 #, fuzzy
17684 #~ msgid ""
17685 #~ "No Director resource defined in config file.\n"
17686 #~ "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
17687 #~ msgstr ""
17688 #~ "Keine Director resource definiert in %s\n"
17689 #~ "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
17690
17691 #, fuzzy
17692 #~ msgid ""
17693 #~ "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined "
17694 #~ "for Console \"%s\" in config file.\n"
17695 #~ msgstr ""
17696 #~ "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind "
17697 #~ "definiert fürStorage \"%s\" in %s.\n"
17698
17699 #, fuzzy
17700 #~ msgid "Error while initializing windows sockets...\n"
17701 #~ msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
17702
17703 #, fuzzy
17704 #~ msgid "Error while initializing library."
17705 #~ msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
17706
17707 #, fuzzy
17708 #~ msgid "Cryptographic library initialization failed.\n"
17709 #~ msgstr "Initialisierung der Verschlüsselungsbibliothek fehlgeschlagen.\n"
17710
17711 #, fuzzy
17712 #~ msgid "Please correct configuration file.\n"
17713 #~ msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
17714
17715 #, fuzzy
17716 #~ msgid "Error : Library not initialized\n"
17717 #~ msgstr "Initialisierung der Verschlüsselungsbibliothek fehlgeschlagen.\n"
17718
17719 #, fuzzy
17720 #~ msgid "Error : No configuration file loaded\n"
17721 #~ msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
17722
17723 #, fuzzy
17724 #~ msgid "Connecting...\n"
17725 #~ msgstr "Wiederherstellung läuft..."
17726
17727 #, fuzzy
17728 #~ msgid "Error : No director defined in config file.\n"
17729 #~ msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
17730
17731 #, fuzzy
17732 #~ msgid "Failed to connect to the director\n"
17733 #~ msgstr "Verbindung zu File daemon fehlgeschlagen.\n"
17734
17735 #, fuzzy
17736 #~ msgid "Unknown command."
17737 #~ msgstr "unbekannt"
17738
17739 #, fuzzy
17740 #~ msgid "Bacula bwx-console"
17741 #~ msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
17742
17743 #, fuzzy
17744 #~ msgid "Change of configuration file"
17745 #~ msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
17746
17747 #, fuzzy
17748 #~ msgid "Change your default configuration file"
17749 #~ msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
17750
17751 #, fuzzy
17752 #~ msgid "Edit your configuration file"
17753 #~ msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
17754
17755 #, fuzzy
17756 #~ msgid "Unable to read configuration file"
17757 #~ msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
17758
17759 #, fuzzy
17760 #~ msgid "Please choose a configuration file to use"
17761 #~ msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
17762
17763 #, fuzzy
17764 #~ msgid "Using this configuration file: %s\n"
17765 #~ msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
17766
17767 #, fuzzy
17768 #~ msgid "Please choose your default configuration file"
17769 #~ msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
17770
17771 #, fuzzy
17772 #~ msgid "Use this configuration file as default?"
17773 #~ msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
17774
17775 #, fuzzy
17776 #~ msgid "Configuration file"
17777 #~ msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
17778
17779 #, fuzzy
17780 #~ msgid "    Drive %d status unknown.\n"
17781 #~ msgstr "unbekannt"
17782
17783 #, fuzzy
17784 #~ msgid ""
17785 #~ "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
17786 #~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
17787 #~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
17788 #~ msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
17789
17790 #, fuzzy
17791 #~ msgid ""
17792 #~ "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
17793 #~ "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
17794 #~ "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
17795 #~ msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
17796
17797 #, fuzzy
17798 #~ msgid "A dbi driver for DBI must be supplied.\n"
17799 #~ msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
17800
17801 #, fuzzy
17802 #~ msgid "Max sched run time exceeded. Job canceled.\n"
17803 #~ msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
17804
17805 #~ msgid "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
17806 #~ msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
17807
17808 #~ msgid "WARNING!!!! The Internal Database is NOT OPERATIONAL!\n"
17809 #~ msgstr "WARNUNG!!!! Die Interne Datenbank ist NICHT BETRIEBSBEREIT!\n"
17810
17811 #~ msgid "You should use SQLite, PostgreSQL, or MySQL\n"
17812 #~ msgstr "Sie sollten SQLite, PostgreSQL, oder MySQL benutzen\n"
17813
17814 #~ msgid "Unable to open Catalog DB control file %s: ERR=%s\n"
17815 #~ msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
17816
17817 #~ msgid ""
17818 #~ "Error, catalog DB control file wrong version. Wanted %d, got %d\n"
17819 #~ "Please reinitialize the working directory.\n"
17820 #~ msgstr ""
17821 #~ "Fehler, catalog DB steuerdatei hat die falsche Version: erwartet: %d, "
17822 #~ "erhalten %d\n"
17823 #~ "Bitte das Arbeitsverzeichnis neu initialisieren.\n"
17824
17825 #, fuzzy
17826 #~ msgid "Could not connect to storage daemon"
17827 #~ msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
17828
17829 #~ msgid "Read storage \"%s\" same as write storage.\n"
17830 #~ msgstr "Lese storage \"%s\" ist gleich mit Schreib storage.\n"
17831
17832 #, fuzzy
17833 #~ msgid "No Client record defined for job %s\n"
17834 #~ msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
17835
17836 #, fuzzy
17837 #~ msgid "No FileSet record defined for job %s\n"
17838 #~ msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
17839
17840 #, fuzzy
17841 #~ msgid "No Storage resource defined for job %s\n"
17842 #~ msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
17843
17844 #, fuzzy
17845 #~ msgid "No Pool resource defined for job %s\n"
17846 #~ msgstr "Keine %s resource definiert\n"
17847
17848 #, fuzzy
17849 #~ msgid "No Catalog resource defined for client %s\n"
17850 #~ msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
17851
17852 #, fuzzy
17853 #~ msgid ""
17854 #~ "\n"
17855 #~ "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
17856 #~ "\n"
17857 #~ "Usage: bgnome-console [-s] [-c config_file] [-d debug_level] "
17858 #~ "[config_file]\n"
17859 #~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
17860 #~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
17861 #~ "       -s          no signals\n"
17862 #~ "       -t          test - read configuration and exit\n"
17863 #~ "       -?          print this message.\n"
17864 #~ "\n"
17865 #~ msgstr ""
17866 #~ "\n"
17867 #~ "Version: %s (%s)\n"
17868 #~ "\n"
17869 #~ "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17870 #~ "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
17871 #~ "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
17872 #~ "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
17873 #~ "       -g          groupid\n"
17874 #~ "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
17875 #~ "       -s          no signals\n"
17876 #~ "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
17877 #~ "       -u          userid\n"
17878 #~ "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
17879 #~ "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
17880 #~ "\n"
17881
17882 #~ msgid "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17883 #~ msgstr "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17884
17885 #~ msgid "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17886 #~ msgstr "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17887
17888 #~ msgid "Start Migration JobId %s, Job=%s\n"
17889 #~ msgstr "Starte Migration JobId %s, Job=%s\n"
17890
17891 #~ msgid "No Volumes found to migrate.\n"
17892 #~ msgstr "Keine Volumes zum Migrieren gefunden.\n"
17893
17894 #~ msgid "Migration JobId %d started.\n"
17895 #~ msgstr "Migration JobId %d gestartet.\n"
17896
17897 #~ msgid "Error updating DB Job file. ERR=%s\n"
17898 #~ msgstr "Fehler beim aktualisieren der DB Job Datei . ERR=%s\n"
17899
17900 #, fuzzy
17901 #~ msgid ""
17902 #~ "Wanted to append to Volume \"%s\", but device %s is busy writing on \"%s"
17903 #~ "\" .\n"
17904 #~ msgstr ""
17905 #~ "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying "
17906 #~ "again.\n"
17907
17908 #~ msgid "Invalid MediaId found.\n"
17909 #~ msgstr "Ungültige MediaId gefunden.\n"