]> git.sur5r.net Git - bacula/bacula/blob - bacula/po/de.po
Add index modification in update_sqlite/sqlite3/postgresql scripts
[bacula/bacula] / bacula / po / de.po
1 # translation of de.po to
2 # German translations for Bacula package
3 # German messages for Bacula.
4 # Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation Europe e.V.
5 # This file is distributed under the same license as the Bacula package.
6 #
7 #  <bacula-devel@lists.sourceforge.net>, 2005.
8 # Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>, 2007.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: de\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
13 "POT-Creation-Date: 2009-07-19 17:13+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-06-25 20:38+0200\n"
15 "Last-Translator: Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>\n"
16 "Language-Team: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
23 #: patches/testing/mtops.c:276 patches/testing/mtops.c:300
24 #: patches/testing/mtops.c:320 patches/testing/mtops.c:355
25 #: patches/testing/mtops.c:378 src/stored/dev.c:822 src/stored/dev.c:900
26 #: src/stored/dev.c:1037 src/stored/dev.c:1626
27 #, c-format
28 msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
29 msgstr ""
30
31 #: patches/testing/bregsed.c:131 src/tools/bwild.c:122 src/tools/bregex.c:153
32 #: src/tools/bregtest.c:137
33 #, c-format
34 msgid "Could not open data file: %s\n"
35 msgstr ""
36
37 #: src/testprogs/testfind.map.c:48 src/testprogs/testfind.c:46
38 #, c-format
39 msgid ""
40 "\n"
41 "Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
42 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
43 "       -dnn        set debug level to nn\n"
44 "       -e          specify file of exclude patterns\n"
45 "       -i          specify file of include patterns\n"
46 "       -           read pattern(s) from stdin\n"
47 "       -?          print this message.\n"
48 "\n"
49 "Patterns are file inclusion -- normally directories.\n"
50 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
51 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
52 "Errors always printed.\n"
53 "Files/paths truncated is number with len > 255.\n"
54 "Truncation is only in catalog.\n"
55 "\n"
56 msgstr ""
57
58 #: src/testprogs/testfind.map.c:160 src/testprogs/testfind.c:155
59 #, c-format
60 msgid ""
61 "Total files    : %d\n"
62 "Max file length: %d\n"
63 "Max path length: %d\n"
64 "Files truncated: %d\n"
65 "Paths truncated: %d\n"
66 "Hard links     : %d\n"
67 msgstr ""
68
69 #: src/testprogs/testfind.map.c:256 src/testprogs/testfind.c:292
70 #: src/tools/testfind.c:316 src/tools/testls.c:194
71 #, c-format
72 msgid "Err: Could not access %s: %s\n"
73 msgstr ""
74
75 #: src/testprogs/testfind.map.c:259 src/testprogs/testfind.c:295
76 #: src/tools/testfind.c:319 src/tools/testls.c:197
77 #, c-format
78 msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n"
79 msgstr ""
80
81 #: src/testprogs/testfind.map.c:262 src/testprogs/testfind.c:298
82 #: src/tools/testfind.c:322 src/tools/testls.c:200
83 #, c-format
84 msgid "Err: Could not stat %s: %s\n"
85 msgstr ""
86
87 #: src/testprogs/testfind.map.c:265 src/testprogs/testfind.c:301
88 #: src/tools/testfind.c:325 src/tools/testls.c:203
89 #, c-format
90 msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n"
91 msgstr ""
92
93 #: src/testprogs/testfind.map.c:268 src/testprogs/testfind.c:304
94 #: src/tools/testfind.c:328 src/tools/testls.c:206
95 #, c-format
96 msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n"
97 msgstr ""
98
99 #: src/testprogs/testfind.map.c:271 src/testprogs/testfind.c:307
100 #: src/tools/testls.c:209
101 #, c-format
102 msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n"
103 msgstr ""
104
105 #: src/testprogs/testfind.map.c:274 src/testprogs/testfind.c:310
106 #: src/tools/testls.c:212
107 #, c-format
108 msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
109 msgstr ""
110
111 #: src/testprogs/testfind.map.c:277 src/testprogs/testfind.c:313
112 #: src/tools/testfind.c:331 src/tools/testls.c:215
113 #, c-format
114 msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n"
115 msgstr ""
116
117 #: src/testprogs/testfind.map.c:280 src/testprogs/testfind.c:316
118 #: src/tools/testfind.c:334 src/tools/testls.c:218
119 #, c-format
120 msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n"
121 msgstr ""
122
123 #: src/testprogs/testfind.map.c:330 src/testprogs/testfind.c:366
124 #: src/tools/testfind.c:384
125 #, c-format
126 msgid "===== Filename truncated to 255 chars: %s\n"
127 msgstr ""
128
129 #: src/testprogs/testfind.map.c:347 src/testprogs/testfind.c:383
130 #: src/tools/testfind.c:401
131 #, c-format
132 msgid "========== Path name truncated to 255 chars: %s\n"
133 msgstr ""
134
135 #: src/testprogs/testfind.map.c:356 src/testprogs/testfind.c:392
136 #: src/tools/testfind.c:410
137 #, c-format
138 msgid "========== Path length is zero. File=%s\n"
139 msgstr ""
140
141 #: src/testprogs/schedule.c:37 src/console/console.c:120
142 #, c-format
143 msgid ""
144 "\n"
145 "Version: "
146 msgstr ""
147
148 #: src/testprogs/schedule.c:192 src/dird/dird.c:597
149 #, c-format
150 msgid ""
151 "No Director resource defined in %s\n"
152 "Without that I don't know who I am :-(\n"
153 msgstr ""
154 "Keine Director resource definiert in %s\n"
155 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
156
157 #: src/testprogs/schedule.c:197
158 msgid "No working directory specified. Cannot continue.\n"
159 msgstr ""
160
161 #: src/testprogs/schedule.c:204 src/dird/dird.c:605 src/filed/filed.c:332
162 #, c-format
163 msgid "No Messages resource defined in %s\n"
164 msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
165
166 #: src/testprogs/schedule.c:209 src/dird/dird.c:610
167 #, c-format
168 msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
169 msgstr "Nur eine Director resource erlaubt in %s\n"
170
171 #: src/testprogs/schedule.c:216 src/dird/dird.c:667
172 #, c-format
173 msgid "No Job records defined in %s\n"
174 msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
175
176 #: src/testprogs/schedule.c:221
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid "No Client record defined for job %s\n"
179 msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
180
181 #: src/testprogs/schedule.c:225
182 #, fuzzy, c-format
183 msgid "No FileSet record defined for job %s\n"
184 msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
185
186 #: src/testprogs/schedule.c:229
187 #, fuzzy, c-format
188 msgid "No Storage resource defined for job %s\n"
189 msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
190
191 #: src/testprogs/schedule.c:233
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid "No Pool resource defined for job %s\n"
194 msgstr "Keine %s resource definiert\n"
195
196 #: src/testprogs/schedule.c:242
197 #, fuzzy, c-format
198 msgid "No Catalog resource defined for client %s\n"
199 msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
200
201 #: src/testprogs/window.c:608
202 msgid "Folder"
203 msgstr ""
204
205 #: src/testprogs/window.c:744 src/testprogs/window.c:753
206 #: src/testprogs/window.c:2449 src/testprogs/window.c:4167
207 msgid "File Roller"
208 msgstr ""
209
210 #: src/testprogs/window.c:752
211 msgid "[read only]"
212 msgstr ""
213
214 #: src/testprogs/window.c:846
215 #, c-format
216 msgid "1 file (%s)"
217 msgstr ""
218
219 #: src/testprogs/window.c:849
220 #, fuzzy, c-format
221 msgid "%d files (%s)"
222 msgstr "%s -- keine Dateien zur Migration."
223
224 #: src/testprogs/window.c:857
225 #, c-format
226 msgid "1 file selected (%s)"
227 msgstr ""
228
229 #: src/testprogs/window.c:860
230 #, c-format
231 msgid "%d files selected (%s)"
232 msgstr ""
233
234 #: src/testprogs/window.c:1149
235 msgid "Reading archive"
236 msgstr ""
237
238 #: src/testprogs/window.c:1152
239 msgid "Deleting files from archive"
240 msgstr ""
241
242 #: src/testprogs/window.c:1155
243 msgid "Adding files to archive"
244 msgstr ""
245
246 #: src/testprogs/window.c:1158
247 msgid "Extracting files from archive"
248 msgstr ""
249
250 #: src/testprogs/window.c:1161
251 msgid "Testing archive"
252 msgstr ""
253
254 #: src/testprogs/window.c:1167
255 msgid "wait please..."
256 msgstr ""
257
258 #: src/testprogs/window.c:1253
259 msgid "Operation stopped"
260 msgstr ""
261
262 #: src/testprogs/window.c:1271
263 #, fuzzy
264 msgid "An error occurred while extracting files."
265 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
266
267 #: src/testprogs/window.c:1275
268 msgid "An error occurred while loading the archive."
269 msgstr ""
270
271 #: src/testprogs/window.c:1279
272 msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
273 msgstr ""
274
275 #: src/testprogs/window.c:1283
276 msgid "An error occurred while adding files to the archive."
277 msgstr ""
278
279 #: src/testprogs/window.c:1287
280 msgid "An error occurred while testing archive."
281 msgstr ""
282
283 #: src/testprogs/window.c:1293
284 #, fuzzy
285 msgid "Command not found."
286 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
287
288 #: src/testprogs/window.c:1296
289 msgid "Command exited abnormally."
290 msgstr ""
291
292 #: src/testprogs/window.c:1588
293 msgid "You don't have permissions to add files to this archive."
294 msgstr ""
295
296 #: src/testprogs/window.c:1610
297 msgid "You can't add an archive to itself."
298 msgstr ""
299
300 #: src/testprogs/window.c:1770
301 msgid ""
302 "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
303 "archive?"
304 msgstr ""
305
306 #: src/testprogs/window.c:1813
307 msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
308 msgstr ""
309
310 #: src/testprogs/window.c:1815
311 msgid "Create _Archive"
312 msgstr ""
313
314 #: src/testprogs/window.c:2158
315 msgid "Name"
316 msgstr ""
317
318 #: src/testprogs/window.c:2617
319 msgid "_Up"
320 msgstr ""
321
322 #: src/testprogs/window.c:2639
323 msgid "Current Location:"
324 msgstr ""
325
326 #: src/testprogs/window.c:2671 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:263
327 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:317
328 msgid "Add"
329 msgstr ""
330
331 #: src/testprogs/window.c:2672
332 msgid "Add files to the archive"
333 msgstr ""
334
335 #: src/testprogs/window.c:2682
336 msgid "Extract"
337 msgstr ""
338
339 #: src/testprogs/window.c:2683
340 msgid "Extract files from the archive"
341 msgstr ""
342
343 #: src/testprogs/window.c:2693
344 msgid "View"
345 msgstr ""
346
347 #: src/testprogs/window.c:2694
348 msgid "View selected file"
349 msgstr ""
350
351 #: src/testprogs/window.c:3093
352 msgid "File type not supported."
353 msgstr ""
354
355 #: src/testprogs/window.c:3162
356 msgid "Cannot load archive."
357 msgstr ""
358
359 #: src/testprogs/window.c:3227
360 msgid "Destination folder does not exist.  Do you want to create it?"
361 msgstr ""
362
363 #: src/testprogs/window.c:3229
364 msgid "Create _Folder"
365 msgstr ""
366
367 #: src/testprogs/window.c:3249
368 #, c-format
369 msgid ""
370 "Could not create the destination folder: %s.\n"
371 "Extraction not performed."
372 msgstr ""
373
374 #: src/testprogs/window.c:3264
375 msgid "Extraction not performed."
376 msgstr ""
377
378 #: src/testprogs/window.c:3576
379 msgid "Last Output"
380 msgstr ""
381
382 #: src/testprogs/window.c:4102
383 msgid "Add files to an archive"
384 msgstr ""
385
386 #: src/testprogs/window.c:4127
387 msgid "Extract archive"
388 msgstr ""
389
390 #: src/gnome2-console/support.c:60 src/gnome2-console/support.c:85
391 #, c-format
392 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
393 msgstr ""
394
395 #: src/gnome2-console/interface.c:202
396 msgid "Bacula Console"
397 msgstr ""
398
399 #: src/gnome2-console/interface.c:235 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248
400 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:619
401 msgid "Connect"
402 msgstr ""
403
404 #: src/gnome2-console/interface.c:238
405 msgid "Connect to Director"
406 msgstr ""
407
408 #: src/gnome2-console/interface.c:242
409 msgid "Run"
410 msgstr ""
411
412 #: src/gnome2-console/interface.c:245 src/gnome2-console/interface.c:682
413 #: src/gnome2-console/interface.c:696
414 msgid "Run a Job"
415 msgstr ""
416
417 #: src/gnome2-console/interface.c:249
418 msgid "Dir Status"
419 msgstr ""
420
421 #: src/gnome2-console/interface.c:255 src/lib/util.c:365
422 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:404
423 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2000
424 msgid "Restore"
425 msgstr ""
426
427 #: src/gnome2-console/interface.c:261
428 msgid "Label"
429 msgstr ""
430
431 #: src/gnome2-console/interface.c:267
432 msgid "Msgs"
433 msgstr ""
434
435 #: src/gnome2-console/interface.c:270
436 msgid "Display Messages"
437 msgstr ""
438
439 #: src/gnome2-console/interface.c:294
440 msgid " Command: "
441 msgstr ""
442
443 #: src/gnome2-console/interface.c:303
444 msgid "Enter Commands Here"
445 msgstr ""
446
447 #: src/gnome2-console/interface.c:314
448 msgid " Status: "
449 msgstr ""
450
451 #: src/gnome2-console/interface.c:323 src/gnome2-console/interface.c:1709
452 msgid "  "
453 msgstr ""
454
455 #: src/gnome2-console/interface.c:424
456 msgid "About Bacula Console"
457 msgstr ""
458
459 #: src/gnome2-console/interface.c:439
460 msgid "Bacula Console\n"
461 msgstr ""
462
463 #: src/gnome2-console/interface.c:448
464 msgid "Copyright (c) 2000 - 2004, Kern Sibbald and John Walker"
465 msgstr ""
466
467 #: src/gnome2-console/interface.c:453
468 msgid "Authors: Kern Sibbald and John Walker"
469 msgstr ""
470
471 #: src/gnome2-console/interface.c:458
472 msgid "It comes by night and sucks the essence from your computers"
473 msgstr ""
474
475 #: src/gnome2-console/interface.c:523 src/gnome2-console/interface.c:540
476 msgid "Select Director"
477 msgstr ""
478
479 #: src/gnome2-console/interface.c:570
480 msgid "         "
481 msgstr ""
482
483 #: src/gnome2-console/interface.c:715 src/gnome2-console/interface.c:1631
484 msgid "Job:"
485 msgstr ""
486
487 #: src/gnome2-console/interface.c:736
488 msgid "   Type:"
489 msgstr ""
490
491 #: src/gnome2-console/interface.c:756 src/gnome2-console/interface.c:785
492 #: src/gnome2-console/interface.c:1284 src/gnome2-console/interface.c:1680
493 msgid " "
494 msgstr ""
495
496 #: src/gnome2-console/interface.c:765 src/gnome2-console/interface.c:1660
497 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1913
498 msgid "Client:"
499 msgstr ""
500
501 #: src/gnome2-console/interface.c:795 src/gnome2-console/interface.c:1689
502 msgid "FileSet: "
503 msgstr ""
504
505 #: src/gnome2-console/interface.c:820 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1920
506 msgid "Priority:"
507 msgstr ""
508
509 #: src/gnome2-console/interface.c:836
510 msgid "Level:"
511 msgstr ""
512
513 #: src/gnome2-console/interface.c:857
514 msgid "             "
515 msgstr ""
516
517 #: src/gnome2-console/interface.c:867 src/gnome2-console/interface.c:1433
518 #: src/gnome2-console/interface.c:1718
519 msgid "Pool:"
520 msgstr ""
521
522 #: src/gnome2-console/interface.c:888 src/gnome2-console/interface.c:919
523 #: src/gnome2-console/interface.c:949 src/gnome2-console/interface.c:969
524 #: src/gnome2-console/interface.c:989 src/gnome2-console/interface.c:1009
525 #: src/gnome2-console/interface.c:1014 src/gnome2-console/interface.c:1483
526 #: src/gnome2-console/interface.c:1739 src/gnome2-console/interface.c:1769
527 #: src/gnome2-console/interface.c:1788 src/gnome2-console/interface.c:1793
528 msgid "   "
529 msgstr ""
530
531 #: src/gnome2-console/interface.c:898 src/gnome2-console/interface.c:1407
532 #: src/gnome2-console/interface.c:1748 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1915
533 msgid "Storage:"
534 msgstr ""
535
536 #: src/gnome2-console/interface.c:929
537 msgid "Messages:"
538 msgstr ""
539
540 #: src/gnome2-console/interface.c:959
541 msgid "Where: "
542 msgstr ""
543
544 #: src/gnome2-console/interface.c:979 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1917
545 msgid "When:"
546 msgstr ""
547
548 #: src/gnome2-console/interface.c:999 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1898
549 msgid "Bootstrap:"
550 msgstr ""
551
552 #: src/gnome2-console/interface.c:1194
553 msgid "Restore File Selection"
554 msgstr ""
555
556 #: src/gnome2-console/interface.c:1238
557 msgid "Current dir:"
558 msgstr ""
559
560 #: src/gnome2-console/interface.c:1265
561 msgid "Files Selected: "
562 msgstr ""
563
564 #: src/gnome2-console/interface.c:1385 src/gnome2-console/interface.c:1396
565 msgid "Label a Volume"
566 msgstr ""
567
568 #: src/gnome2-console/interface.c:1458
569 msgid "Volume Name:"
570 msgstr ""
571
572 #: src/gnome2-console/interface.c:1472
573 msgid "Slot:"
574 msgstr ""
575
576 #: src/gnome2-console/interface.c:1598
577 msgid "Restore Files Dialog"
578 msgstr ""
579
580 #: src/gnome2-console/interface.c:1613
581 msgid "Restore Files"
582 msgstr ""
583
584 #: src/gnome2-console/interface.c:1778
585 msgid "Before:"
586 msgstr ""
587
588 #: src/gnome2-console/interface.c:1824
589 msgid "Select Files"
590 msgstr ""
591
592 #: src/gnome2-console/interface.c:1907
593 msgid "Progress"
594 msgstr ""
595
596 #: src/gnome2-console/console.c:105
597 #, fuzzy, c-format
598 msgid ""
599 "\n"
600 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
601 "\n"
602 "Usage: bgnome-console [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
603 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
604 "       -dnn        set debug level to nn\n"
605 "       -s          no signals\n"
606 "       -t          test - read configuration and exit\n"
607 "       -?          print this message.\n"
608 "\n"
609 msgstr ""
610 "\n"
611 "Version: %s (%s)\n"
612 "\n"
613 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
614 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
615 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
616 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
617 "       -g          groupid\n"
618 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
619 "       -s          no signals\n"
620 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
621 "       -u          userid\n"
622 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
623 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
624 "\n"
625
626 #: src/gnome2-console/console.c:156 src/gnome2-console/console.c:185
627 #: src/console/console.c:906 src/console/console.c:936 src/dird/dird.c:619
628 #: src/dird/dird.c:824 src/dird/dird.c:879 src/dird/dird.c:1023
629 #: src/stored/stored.c:375 src/filed/filed.c:339 src/filed/filed.c:498
630 #: src/wx-console/console_thread.cpp:118 src/wx-console/console_thread.cpp:144
631 #: src/qt-console/main.cpp:207 src/qt-console/main.cpp:237
632 msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
633 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
634
635 #: src/gnome2-console/console.c:163 src/console/console.c:914
636 #: src/qt-console/main.cpp:215
637 #, c-format
638 msgid ""
639 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
640 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
641 msgstr ""
642
643 #: src/gnome2-console/console.c:172 src/console/console.c:923
644 #: src/qt-console/main.cpp:224
645 #, c-format
646 msgid ""
647 "No Director resource defined in %s\n"
648 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
649 msgstr ""
650
651 #: src/gnome2-console/console.c:192 src/console/console.c:943
652 #: src/qt-console/main.cpp:245
653 #, c-format
654 msgid ""
655 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
656 "Console \"%s\" in %s.\n"
657 msgstr ""
658
659 #: src/gnome2-console/console.c:237
660 #, c-format
661 msgid "Pthread cond init error = %s\n"
662 msgstr ""
663
664 #: src/gnome2-console/console.c:290 src/console/console.c:659
665 #: src/dird/dird.c:253 src/stored/stored.c:239 src/filed/filed.c:204
666 #: src/qt-console/main.cpp:151
667 msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
668 msgstr "Initialisierung der Verschlüsselungsbibliothek fehlgeschlagen.\n"
669
670 #: src/gnome2-console/console.c:294 src/console/console.c:663
671 #: src/dird/dird.c:257 src/dird/dird.c:279 src/dird/dird.c:529
672 #: src/dird/dird.c:532 src/stored/stored.c:243 src/filed/filed.c:209
673 #: src/qt-console/main.cpp:155
674 #, c-format
675 msgid "Please correct configuration file: %s\n"
676 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
677
678 #: src/gnome2-console/console.c:383
679 msgid " Not Connected"
680 msgstr ""
681
682 #: src/gnome2-console/console.c:504
683 #, c-format
684 msgid " Connecting to Director %s:%d"
685 msgstr ""
686
687 #: src/gnome2-console/console.c:505 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:100
688 #, c-format
689 msgid ""
690 "Connecting to Director %s:%d\n"
691 "\n"
692 msgstr ""
693
694 #: src/gnome2-console/console.c:520 src/wx-console/console_thread.cpp:389
695 #, c-format
696 msgid "Passphrase for Console \"%s\" TLS private key: "
697 msgstr ""
698
699 #: src/gnome2-console/console.c:530 src/console/console.c:771
700 #: src/wx-console/console_thread.cpp:399 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:126
701 #, c-format
702 msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
703 msgstr ""
704
705 #: src/gnome2-console/console.c:542 src/wx-console/console_thread.cpp:410
706 #, c-format
707 msgid "Passphrase for Director \"%s\" TLS private key: "
708 msgstr ""
709
710 #: src/gnome2-console/console.c:552 src/console/console.c:791
711 #: src/wx-console/console_thread.cpp:420 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:148
712 #, c-format
713 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
714 msgstr ""
715
716 #: src/gnome2-console/console.c:561 src/tray-monitor/tray-monitor.c:938
717 #: src/wx-console/console_thread.cpp:428 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:166
718 msgid "Director daemon"
719 msgstr ""
720
721 #: src/gnome2-console/console.c:573
722 msgid " Initializing ..."
723 msgstr ""
724
725 #: src/gnome2-console/console.c:609
726 msgid " Connected"
727 msgstr ""
728
729 #: src/gnome2-console/console.c:617
730 msgid " Processing command ..."
731 msgstr ""
732
733 #: src/gnome2-console/console.c:652
734 msgid " At prompt waiting for input ..."
735 msgstr ""
736
737 #: src/gnome2-console/console.c:775
738 msgid " Ready"
739 msgstr ""
740
741 #: src/gnome2-console/restore.c:149
742 msgid "Mark"
743 msgstr ""
744
745 #: src/gnome2-console/restore.c:149
746 msgid "File"
747 msgstr ""
748
749 #: src/gnome2-console/restore.c:149
750 msgid "Mode"
751 msgstr ""
752
753 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:306
754 msgid "User"
755 msgstr ""
756
757 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:310
758 msgid "Group"
759 msgstr ""
760
761 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:294
762 msgid "Size"
763 msgstr ""
764
765 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:298
766 msgid "Date"
767 msgstr ""
768
769 #: src/gnome2-console/authenticate.c:87
770 #, c-format
771 msgid "%s: Director authorization problem.\n"
772 msgstr ""
773
774 #: src/gnome2-console/authenticate.c:88
775 msgid "Director authorization problem.\n"
776 msgstr ""
777
778 #: src/gnome2-console/authenticate.c:90
779 msgid ""
780 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
781 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
782 msgstr ""
783
784 #: src/gnome2-console/authenticate.c:98 src/console/authenticate.c:155
785 #: src/tray-monitor/authenticate.c:97
786 #, c-format
787 msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
788 msgstr ""
789
790 #: src/gnome2-console/authenticate.c:100
791 #, c-format
792 msgid "%s: Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
793 msgstr ""
794
795 #: src/gnome2-console/authenticate.c:102
796 msgid "The Director is probably not running.\n"
797 msgstr ""
798
799 #: src/gnome2-console/authenticate.c:108 src/wx-console/authenticate.c:157
800 #: src/console/authenticate.c:162 src/tray-monitor/authenticate.c:104
801 msgid "Director rejected Hello command\n"
802 msgstr ""
803
804 #: src/gnome2-console/console_conf.c:134 src/wx-console/console_conf.c:147
805 #: src/console/console_conf.c:140 src/qt-console/bat_conf.cpp:141
806 #, c-format
807 msgid "No record for %d %s\n"
808 msgstr ""
809
810 #: src/gnome2-console/console_conf.c:143 src/wx-console/console_conf.c:160
811 #: src/console/console_conf.c:153 src/qt-console/bat_conf.cpp:150
812 #, c-format
813 msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
814 msgstr ""
815
816 #: src/gnome2-console/console_conf.c:147 src/qt-console/bat_conf.cpp:154
817 #, c-format
818 msgid "Console: name=%s\n"
819 msgstr ""
820
821 #: src/gnome2-console/console_conf.c:150 src/tray-monitor/tray_conf.c:195
822 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:157
823 #, c-format
824 msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
825 msgstr ""
826
827 #: src/gnome2-console/console_conf.c:154 src/gnome2-console/console_conf.c:232
828 #: src/gnome2-console/console_conf.c:280 src/gnome2-console/console_conf.c:310
829 #: src/wx-console/console_conf.c:164 src/wx-console/console_conf.c:239
830 #: src/wx-console/console_conf.c:284 src/wx-console/console_conf.c:311
831 #: src/console/console_conf.c:157 src/console/console_conf.c:233
832 #: src/console/console_conf.c:278 src/console/console_conf.c:305
833 #: src/stored/stored_conf.c:554 src/stored/stored_conf.c:642
834 #: src/stored/stored_conf.c:677 src/filed/filed_conf.c:333
835 #: src/filed/filed_conf.c:398 src/filed/filed_conf.c:428
836 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:161 src/qt-console/bat_conf.cpp:239
837 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:287 src/qt-console/bat_conf.cpp:317
838 #, c-format
839 msgid "Unknown resource type %d\n"
840 msgstr ""
841
842 #: src/gnome2-console/console_conf.c:258 src/wx-console/console_conf.c:265
843 #: src/console/console_conf.c:259 src/dird/dird_conf.c:1345
844 #: src/dird/dird_conf.c:1360 src/tray-monitor/tray_conf.c:288
845 #: src/filed/filed_conf.c:361 src/qt-console/bat_conf.cpp:265
846 #, c-format
847 msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n"
848 msgstr "%s item wird in %s resource benötigt, wurde aber nicht gefunden.\n"
849
850 #: src/gnome2-console/console_conf.c:327 src/wx-console/console_conf.c:328
851 #: src/console/console_conf.c:322 src/dird/dird_conf.c:1582
852 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:372 src/filed/filed_conf.c:446
853 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:334
854 #, c-format
855 msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
856 msgstr ""
857 "Der Versuch der Definition einer zweiten  %s resource mit dem Namen \"%s\" "
858 "ist nicht erlaubt.\n"
859
860 #: src/wx-console/authenticate.c:127 src/console/authenticate.c:125
861 #: src/dird/authenticate.c:127
862 msgid ""
863 "Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
864 "support.\n"
865 msgstr ""
866 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
867 "nicht angeboten.\n"
868
869 #: src/wx-console/authenticate.c:133 src/console/authenticate.c:132
870 #: src/dird/authenticate.c:134 src/stored/authenticate.c:147
871 #: src/stored/authenticate.c:258 src/filed/authenticate.c:158
872 #: src/filed/authenticate.c:277
873 msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
874 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
875
876 #: src/wx-console/authenticate.c:142 src/console/authenticate.c:141
877 msgid "TLS negotiation failed\n"
878 msgstr ""
879
880 #: src/wx-console/authenticate.c:150
881 msgid "Bad response to Hello command: ERR="
882 msgstr ""
883
884 #: src/wx-console/authenticate.c:167 src/console/authenticate.c:172
885 #, fuzzy
886 msgid ""
887 "Director authorization problem.\n"
888 "Most likely the passwords do not agree.\n"
889 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
890 "during the TLS handshake.\n"
891 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
892 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
893 msgstr ""
894 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
895 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
896 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
897 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
898 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
899 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
900
901 #: src/wx-console/console_conf.c:156 src/console/console_conf.c:149
902 #, c-format
903 msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
904 msgstr ""
905
906 #: src/findlib/attribs.c:421
907 #, c-format
908 msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
909 msgstr ""
910
911 #: src/findlib/attribs.c:447 src/findlib/attribs.c:454
912 #, c-format
913 msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
914 msgstr ""
915
916 #: src/findlib/attribs.c:460
917 #, c-format
918 msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
919 msgstr ""
920
921 #: src/findlib/attribs.c:470
922 #, c-format
923 msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
924 msgstr ""
925
926 #: src/findlib/attribs.c:484
927 #, c-format
928 msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
929 msgstr ""
930
931 #: src/findlib/attribs.c:737
932 #, c-format
933 msgid "Error in %s file %s: ERR=%s\n"
934 msgstr ""
935
936 #: src/findlib/attribs.c:754
937 #, c-format
938 msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
939 msgstr ""
940
941 #: src/findlib/match.c:202 src/tools/testfind.c:639 src/filed/job.c:1150
942 #, c-format
943 msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
944 msgstr ""
945
946 #: src/findlib/enable_priv.c:92
947 msgid "AdjustTokenPrivileges set "
948 msgstr ""
949
950 #: src/findlib/savecwd.c:61
951 #, fuzzy, c-format
952 msgid "Cannot open current directory: ERR=%s\n"
953 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
954
955 #: src/findlib/savecwd.c:72
956 #, fuzzy, c-format
957 msgid "Cannot get current directory: ERR=%s\n"
958 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
959
960 #: src/findlib/savecwd.c:96 src/findlib/savecwd.c:107
961 #, fuzzy, c-format
962 msgid "Cannot reset current directory: ERR=%s\n"
963 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
964
965 #: src/findlib/mkpath.c:48
966 #, c-format
967 msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
968 msgstr ""
969
970 #: src/findlib/mkpath.c:52 src/findlib/mkpath.c:107
971 #, c-format
972 msgid "%s exists but is not a directory.\n"
973 msgstr ""
974
975 #: src/findlib/mkpath.c:69
976 #, c-format
977 msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n"
978 msgstr ""
979
980 #: src/findlib/mkpath.c:74
981 #, c-format
982 msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n"
983 msgstr ""
984
985 #: src/findlib/mkpath.c:144
986 #, c-format
987 msgid "%c: is not a valid drive.\n"
988 msgstr ""
989
990 #: src/findlib/mkpath.c:188
991 msgid "Too many subdirectories. Some permissions not reset.\n"
992 msgstr ""
993
994 #: src/findlib/find_one.c:222
995 #, c-format
996 msgid "     NODUMP flag set - will not process %s\n"
997 msgstr ""
998
999 #: src/findlib/find_one.c:243
1000 #, fuzzy, c-format
1001 msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n"
1002 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
1003
1004 #: src/findlib/find_one.c:249
1005 #, c-format
1006 msgid "%s mtime changed during backup.\n"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/findlib/find_one.c:255
1010 #, c-format
1011 msgid "%s ctime changed during backup.\n"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/findlib/find_one.c:261 src/findlib/find_one.c:268
1015 #, c-format
1016 msgid "%s size changed during backup.\n"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/findlib/find_one.c:352
1020 #, c-format
1021 msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/findlib/find_one.c:367
1025 #, c-format
1026 msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/findlib/create_file.c:124
1030 #, c-format
1031 msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/findlib/create_file.c:131
1035 #, c-format
1036 msgid "File skipped. Not older: %s\n"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/findlib/create_file.c:137
1040 #, c-format
1041 msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/findlib/create_file.c:163
1045 #, c-format
1046 msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/findlib/create_file.c:214 src/findlib/create_file.c:278
1050 #: src/findlib/create_file.c:373
1051 #, c-format
1052 msgid "bpkt already open fid=%d\n"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/findlib/create_file.c:222 src/filed/fd_plugins.c:512
1056 #, c-format
1057 msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/findlib/create_file.c:237
1061 #, c-format
1062 msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/findlib/create_file.c:255
1066 #, c-format
1067 msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/findlib/create_file.c:284 src/findlib/create_file.c:386
1071 #: src/dird/ua_query.c:73
1072 #, c-format
1073 msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/findlib/create_file.c:300
1077 #, c-format
1078 msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/findlib/create_file.c:325 src/findlib/create_file.c:338
1082 #, c-format
1083 msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: src/findlib/create_file.c:329 src/findlib/create_file.c:346
1087 #, c-format
1088 msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/findlib/create_file.c:342
1092 #, c-format
1093 msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/findlib/create_file.c:396
1097 #, c-format
1098 msgid "Original file %s have been deleted: type=%d\n"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/findlib/create_file.c:408
1102 #, c-format
1103 msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/findlib/create_file.c:411
1107 #, c-format
1108 msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/findlib/create_file.c:455
1112 #, c-format
1113 msgid "Zero length filename: %s\n"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/findlib/bfile.c:97
1117 msgid "Unix attributes"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/findlib/bfile.c:99
1121 msgid "File data"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/findlib/bfile.c:101
1125 msgid "MD5 digest"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/findlib/bfile.c:103
1129 msgid "GZIP data"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/findlib/bfile.c:105
1133 msgid "Extended attributes"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/findlib/bfile.c:107
1137 msgid "Sparse data"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/findlib/bfile.c:109
1141 msgid "GZIP sparse data"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/findlib/bfile.c:111
1145 msgid "Program names"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/findlib/bfile.c:113
1149 msgid "Program data"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/findlib/bfile.c:115
1153 msgid "SHA1 digest"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/findlib/bfile.c:117
1157 msgid "Win32 data"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/findlib/bfile.c:119
1161 msgid "Win32 GZIP data"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/findlib/bfile.c:121
1165 msgid "MacOS Fork data"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/findlib/bfile.c:123
1169 msgid "HFS+ attribs"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/findlib/bfile.c:125
1173 msgid "Standard Unix ACL attribs"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/findlib/bfile.c:127
1177 msgid "Default Unix ACL attribs"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/findlib/bfile.c:129
1181 msgid "SHA256 digest"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/findlib/bfile.c:131
1185 msgid "SHA512 digest"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/findlib/bfile.c:133
1189 msgid "Signed digest"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/findlib/bfile.c:135
1193 msgid "Encrypted File data"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/findlib/bfile.c:137
1197 msgid "Encrypted Win32 data"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/findlib/bfile.c:139
1201 msgid "Encrypted session data"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/findlib/bfile.c:141
1205 msgid "Encrypted GZIP data"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/findlib/bfile.c:143
1209 msgid "Encrypted Win32 GZIP data"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/findlib/bfile.c:145
1213 msgid "Encrypted MacOS fork data"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/findlib/bfile.c:147
1217 msgid "AIX Specific ACL attribs"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/findlib/bfile.c:149
1221 msgid "Darwin Specific ACL attribs"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/findlib/bfile.c:151
1225 msgid "FreeBSD Specific Default ACL attribs"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/findlib/bfile.c:153
1229 msgid "FreeBSD Specific Access ACL attribs"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/findlib/bfile.c:155
1233 msgid "HPUX Specific ACL attribs"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/findlib/bfile.c:157
1237 msgid "Irix Specific Default ACL attribs"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/findlib/bfile.c:159
1241 msgid "Irix Specific Access ACL attribs"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/findlib/bfile.c:161
1245 msgid "Linux Specific Default ACL attribs"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/findlib/bfile.c:163
1249 msgid "Linux Specific Access ACL attribs"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/findlib/bfile.c:165
1253 msgid "OSF1 Specific Default ACL attribs"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/findlib/bfile.c:167
1257 msgid "OSF1 Specific Access ACL attribs"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/findlib/bfile.c:169 src/findlib/bfile.c:171
1261 msgid "Solaris Specific ACL attribs"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/findlib/bfile.c:173
1265 msgid "Solaris Specific Extensible attribs or System Extended attribs"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/findlib/bfile.c:175
1269 msgid "Solaris Specific Extended attribs"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/findlib/bfile.c:177
1273 msgid "Darwin Specific Extended attribs"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/findlib/bfile.c:179
1277 msgid "FreeBSD Specific Extended attribs"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/findlib/bfile.c:181
1281 msgid "Linux Specific Extended attribs"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/findlib/bfile.c:183
1285 msgid "NetBSD Specific Extended attribs"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/console/console.c:169
1289 msgid "input from file"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/console/console.c:170
1293 msgid "output to file"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/console/console.c:171 src/dird/ua_cmds.c:142
1297 msgid "quit"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/console/console.c:172
1301 msgid "output to file and terminal"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/console/console.c:173
1305 msgid "sleep specified time"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/console/console.c:174 src/dird/ua_cmds.c:159
1309 msgid "print current time"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/console/console.c:175
1313 msgid "print Console's version"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/console/console.c:176
1317 msgid "echo command string"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/console/console.c:177
1321 msgid "execute an external command"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/console/console.c:178 src/dird/ua_cmds.c:127
1325 msgid "exit = quit"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/console/console.c:179
1329 msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/console/console.c:180
1333 msgid "help listing"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/console/console.c:182
1337 msgid "set command separator"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/console/console.c:216
1341 msgid ": is an invalid command\n"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/console/console.c:360
1345 msgid "Illegal separator character.\n"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/console/console.c:388
1349 msgid "Command logic problem\n"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/console/console.c:695
1353 msgid "Available Directors:\n"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/console/console.c:699
1357 #, c-format
1358 msgid "%2d:  %s at %s:%d\n"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/console/console.c:703
1362 msgid "Select Director by entering a number: "
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/console/console.c:708
1366 #, c-format
1367 msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/console/console.c:714
1371 #, c-format
1372 msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/console/console.c:754 src/tray-monitor/tray-monitor.c:936
1376 #, c-format
1377 msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/console/console.c:821
1381 msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/console/console.c:967
1385 msgid "Too many arguments on input command.\n"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/console/console.c:971
1389 msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/console/console.c:977
1393 #, c-format
1394 msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/console/console.c:1007
1398 msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/console/console.c:1024
1402 #, c-format
1403 msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/console/console.c:1043
1407 msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/console/console.c:1052
1411 #, fuzzy, c-format
1412 msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
1413 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
1414
1415 #: src/console/console.c:1064 src/stored/autochanger.c:586
1416 #, c-format
1417 msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/dird/newvol.c:91
1421 #, c-format
1422 msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
1423 msgstr "Illegales Zeichen in \"Volume name\" \"%s\"\n"
1424
1425 #: src/dird/newvol.c:104
1426 #, c-format
1427 msgid "Created new Volume \"%s\" in catalog.\n"
1428 msgstr "Neues Volume \"%s\" in catalog erzeugt.\n"
1429
1430 #: src/dird/newvol.c:131
1431 #, fuzzy, c-format
1432 msgid "SQL failed, but ignored. ERR=%s\n"
1433 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
1434
1435 #: src/dird/newvol.c:142
1436 #, c-format
1437 msgid "Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n"
1438 msgstr ""
1439 "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying again.\n"
1440
1441 #: src/dird/newvol.c:151
1442 msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n"
1443 msgstr "Zu viele Fehler. Gebe Versuch einen Volumennamen zu erzeugen auf.\n"
1444
1445 #: src/dird/expand.c:255
1446 #, c-format
1447 msgid "Count not update counter %s: ERR=%s\n"
1448 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
1449
1450 #: src/dird/expand.c:427
1451 #, c-format
1452 msgid "Cannot create var context: ERR=%s\n"
1453 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
1454
1455 #: src/dird/expand.c:432
1456 #, c-format
1457 msgid "Cannot set var callback: ERR=%s\n"
1458 msgstr "kann Variable callback nicht setzen: ERR=%s\n"
1459
1460 #: src/dird/expand.c:438
1461 #, c-format
1462 msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n"
1463 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
1464
1465 #: src/dird/expand.c:444 src/dird/expand.c:459
1466 #, c-format
1467 msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
1468 msgstr "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
1469
1470 #: src/dird/expand.c:452
1471 #, c-format
1472 msgid "Cannot expand expression \"%s\": ERR=%s\n"
1473 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
1474
1475 #: src/dird/expand.c:470
1476 #, fuzzy, c-format
1477 msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n"
1478 msgstr "kann Variable context nicht zerstören: ERR=%s\n"
1479
1480 #: src/dird/ua_purge.c:90
1481 msgid ""
1482 "\n"
1483 "This command is can be DANGEROUS!!!\n"
1484 "\n"
1485 "It purges (deletes) all Files from a Job,\n"
1486 "JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n"
1487 "all Jobs from a Client or Volume without regard\n"
1488 "for retention periods. Normally you should use the\n"
1489 "PRUNE command, which respects retention periods.\n"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/dird/ua_purge.c:152
1493 msgid "Choose item to purge"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/dird/ua_purge.c:199
1497 #, c-format
1498 msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/dird/ua_purge.c:208 src/dird/ua_purge.c:258
1502 #, c-format
1503 msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/dird/ua_purge.c:211
1507 #, c-format
1508 msgid "Files for %d Jobs for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/dird/ua_purge.c:249
1512 #, c-format
1513 msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/dird/ua_purge.c:261
1517 #, c-format
1518 msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/dird/ua_purge.c:460
1522 #, c-format
1523 msgid ""
1524 "\n"
1525 "Volume \"%s\" has VolStatus \"%s\" and cannot be purged.\n"
1526 "The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/dird/ua_purge.c:493
1530 #, c-format
1531 msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/dird/ua_purge.c:545
1535 #, c-format
1536 msgid ""
1537 "There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/dird/ua_purge.c:587
1541 #, c-format
1542 msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/dird/ua_purge.c:600
1546 #, c-format
1547 msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/dird/ua_purge.c:605
1551 #, c-format
1552 msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/dird/verify.c:87 src/dird/verify.c:300
1556 #, c-format
1557 msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/dird/verify.c:142
1561 msgid ""
1562 "Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n"
1563 "Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n"
1564 "running the current Job.\n"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/dird/verify.c:147
1568 msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/dird/verify.c:163
1572 #, c-format
1573 msgid "Could not get job record for previous Job. ERR=%s"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/dird/verify.c:169
1577 #, c-format
1578 msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/dird/verify.c:173
1582 #, c-format
1583 msgid "Verifying against JobId=%d Job=%s\n"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/dird/verify.c:202
1587 #, c-format
1588 msgid "Start Verify JobId=%s Level=%s Job=%s\n"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/dird/verify.c:287
1592 msgid "Deprecated feature ... use bootstrap.\n"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/dird/verify.c:354
1596 #, c-format
1597 msgid "Unimplemented verify level %d\n"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/dird/verify.c:406
1601 msgid "Verify OK"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/dird/verify.c:410
1605 msgid "*** Verify Error ***"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/dird/verify.c:414
1609 msgid "Verify warnings"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/dird/verify.c:417
1613 msgid "Verify Canceled"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/dird/verify.c:420
1617 msgid "Verify Differences"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/dird/verify.c:425
1621 #, c-format
1622 msgid "Inappropriate term code: %d %c\n"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/dird/verify.c:439
1626 #, fuzzy, c-format
1627 msgid ""
1628 "%s %s %s (%s): %s\n"
1629 "  Build OS:               %s %s %s\n"
1630 "  JobId:                  %d\n"
1631 "  Job:                    %s\n"
1632 "  FileSet:                %s\n"
1633 "  Verify Level:           %s\n"
1634 "  Client:                 %s\n"
1635 "  Verify JobId:           %d\n"
1636 "  Verify Job:             %s\n"
1637 "  Start time:             %s\n"
1638 "  End time:               %s\n"
1639 "  Files Expected:         %s\n"
1640 "  Files Examined:         %s\n"
1641 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
1642 "  FD termination status:  %s\n"
1643 "  SD termination status:  %s\n"
1644 "  Termination:            %s\n"
1645 "\n"
1646 msgstr ""
1647 "%s %s (%s): %s\n"
1648 "  JobId:                      %d\n"
1649 "  Job:                        %s\n"
1650 "  Client:                     %s\n"
1651 "  Start time:                 %s\n"
1652 "  End time:                   %s\n"
1653 "  Dateien erwartet:           %s\n"
1654 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
1655 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
1656 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
1657 "  FD Fehler:                  %d\n"
1658 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
1659 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
1660 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
1661 "\n"
1662
1663 #: src/dird/verify.c:474
1664 #, fuzzy, c-format
1665 msgid ""
1666 "%s %s %s (%s): %s\n"
1667 "  Build:                  %s %s %s\n"
1668 "  JobId:                  %d\n"
1669 "  Job:                    %s\n"
1670 "  FileSet:                %s\n"
1671 "  Verify Level:           %s\n"
1672 "  Client:                 %s\n"
1673 "  Verify JobId:           %d\n"
1674 "  Verify Job:             %s\n"
1675 "  Start time:             %s\n"
1676 "  End time:               %s\n"
1677 "  Files Examined:         %s\n"
1678 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
1679 "  FD termination status:  %s\n"
1680 "  Termination:            %s\n"
1681 "\n"
1682 msgstr ""
1683 "%s %s (%s): %s\n"
1684 "  JobId:                      %d\n"
1685 "  Job:                        %s\n"
1686 "  Client:                     %s\n"
1687 "  Start time:                 %s\n"
1688 "  End time:                   %s\n"
1689 "  Dateien erwartet:           %s\n"
1690 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
1691 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
1692 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
1693 "  FD Fehler:                  %d\n"
1694 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
1695 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
1696 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
1697 "\n"
1698
1699 #: src/dird/verify.c:552
1700 #, c-format
1701 msgid ""
1702 "bird<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
1703 " mslen=%d msg=%s\n"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/dird/verify.c:597
1707 #, c-format
1708 msgid "New file: %s\n"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/dird/verify.c:598
1712 #, c-format
1713 msgid "File not in catalog: %s\n"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/dird/verify.c:622
1717 #, c-format
1718 msgid "      st_ino   differ. Cat: %s File: %s\n"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/dird/verify.c:631
1722 #, c-format
1723 msgid "      st_mode  differ. Cat: %x File: %x\n"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/dird/verify.c:639
1727 #, c-format
1728 msgid "      st_nlink differ. Cat: %d File: %d\n"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/dird/verify.c:647
1732 #, c-format
1733 msgid "      st_uid   differ. Cat: %u File: %u\n"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/dird/verify.c:655
1737 #, c-format
1738 msgid "      st_gid   differ. Cat: %u File: %u\n"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/dird/verify.c:663
1742 #, c-format
1743 msgid "      st_size  differ. Cat: %s File: %s\n"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/dird/verify.c:672
1747 msgid "      st_atime differs\n"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/dird/verify.c:679
1751 msgid "      st_mtime differs\n"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/dird/verify.c:686
1755 msgid "      st_ctime differs\n"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/dird/verify.c:693
1759 #, c-format
1760 msgid "      st_size  decrease. Cat: %s File: %s\n"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/dird/verify.c:723
1764 #, c-format
1765 msgid "MD5/SHA1 index %d not same as attributes %d\n"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/dird/verify.c:731
1769 #, c-format
1770 msgid "      %s differs. File=%s Cat=%s\n"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/dird/verify.c:742
1774 #, c-format
1775 msgid "bdird<filed: bad attributes from filed n=%d : %s\n"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/dird/verify.c:779
1779 #, c-format
1780 msgid "The following files are in the Catalog but not on %s:\n"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/dird/verify.c:794 src/tools/testfind.c:414
1784 #, c-format
1785 msgid "File: %s\n"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/dird/jobq.c:76
1789 #, c-format
1790 msgid "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
1791 msgstr "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
1792
1793 #: src/dird/jobq.c:85
1794 #, c-format
1795 msgid "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
1796 msgstr "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
1797
1798 #: src/dird/jobq.c:91
1799 #, c-format
1800 msgid "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
1801 msgstr "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
1802
1803 #: src/dird/jobq.c:133
1804 #, c-format
1805 msgid "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
1806 msgstr "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
1807
1808 #: src/dird/jobq.c:141
1809 #, c-format
1810 msgid "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
1811 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
1812
1813 #: src/dird/jobq.c:182
1814 #, c-format
1815 msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n"
1816 msgstr "Job %s wartet %d Sekunden auf die geplante Startzeit.\n"
1817
1818 #: src/dird/jobq.c:222 src/dird/job.c:114 src/stored/stored.c:524
1819 #: src/stored/dircmd.c:198
1820 #, c-format
1821 msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n"
1822 msgstr "konnte job cond Variable nicht initialisieren: ERR=%s\n"
1823
1824 #: src/dird/jobq.c:244
1825 #, c-format
1826 msgid "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
1827 msgstr "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
1828
1829 #: src/dird/jobq.c:354
1830 #, c-format
1831 msgid "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
1832 msgstr "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
1833
1834 #: src/dird/jobq.c:365
1835 #, c-format
1836 msgid "pthread_create: ERR=%s\n"
1837 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
1838
1839 #: src/dird/jobq.c:637
1840 #, c-format
1841 msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds (%s).\n"
1842 msgstr ""
1843 " Job %s für %s erneut geplant um in %d seconds nachgestartet zu werden (%"
1844 "s).\n"
1845
1846 #: src/dird/jobq.c:676 src/dird/jobq.c:681
1847 msgid "previous Job"
1848 msgstr "vorheriger Job"
1849
1850 #: src/dird/jobq.c:718
1851 #, c-format
1852 msgid ""
1853 "Job canceled. Attempt to read and write same device.\n"
1854 "    Read storage \"%s\" (From %s) -- Write storage \"%s\" (From %s)\n"
1855 msgstr ""
1856 "Job abgebrochen. Versuch auf das selbe Gerät zu lesen und zu schreiben.\n"
1857 "    lese storage \"%s\" (Von %s) -- schreib storage \"%s\" (Von %s)\n"
1858
1859 #: src/dird/ua_cmds.c:115
1860 msgid ""
1861 "add [pool=<pool-name> storage=<storage> jobid=<JobId>] -- \n"
1862 "               add media to a pool"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/dird/ua_cmds.c:117
1866 msgid "autodisplay [on|off] -- console messages"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/dird/ua_cmds.c:118
1870 msgid "automount [on|off] -- after label"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/dird/ua_cmds.c:119
1874 msgid ""
1875 "cancel [jobid=<number> job=<job-name> ujobid=<unique-jobid>] -- \n"
1876 "               cancel a job"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/dird/ua_cmds.c:121
1880 msgid "create [pool=<pool-name>] -- create DB Pool from resource"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/dird/ua_cmds.c:122
1884 msgid "delete [volume=<vol-name> pool=<pool-name> job jobid=<id>]"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/dird/ua_cmds.c:123
1888 msgid "disable <job=name> -- disable a job"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/dird/ua_cmds.c:124
1892 msgid "enable <job=name> -- enable a job"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/dird/ua_cmds.c:125
1896 msgid ""
1897 "performs FileSet estimate, listing gives full listing\n"
1898 "               you can make it more accurate with accurate=yes/no"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/dird/ua_cmds.c:128
1902 msgid "gui [on|off] -- non-interactive gui mode"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/dird/ua_cmds.c:129 src/stored/btape.c:2550
1906 msgid "print this command"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/dird/ua_cmds.c:130
1910 msgid "label a tape"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/dird/ua_cmds.c:131
1914 msgid ""
1915 "list [pools | jobs | jobtotals | media <pool=pool-name> | \n"
1916 "               files <jobid=nn> | copies <jobid=nn>]; from catalog"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/dird/ua_cmds.c:133
1920 msgid "full or long list like list command"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/dird/ua_cmds.c:134
1924 msgid "messages"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/dird/ua_cmds.c:135
1928 msgid "print current memory usage"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/dird/ua_cmds.c:136
1932 msgid ""
1933 "mount storage=<storage-name> [ slot=<num> ] [ drive=<num> ] \n"
1934 "               or mount [ jobid=<id> | job=<job-name> ]"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/dird/ua_cmds.c:138
1938 msgid ""
1939 "prune files|jobs|volume client=<client-name> volume=<volume-name> \n"
1940 "               prune expired records from catalog"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/dird/ua_cmds.c:140
1944 msgid "purge records from catalog"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/dird/ua_cmds.c:141
1948 msgid "python control commands"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/dird/ua_cmds.c:143
1952 msgid "query catalog"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/dird/ua_cmds.c:144
1956 msgid "restore files"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/dird/ua_cmds.c:145
1960 msgid ""
1961 "relabel storage=<storage-name> oldvolume=<old-volume-name> \n"
1962 "               volume=<newvolume-name> -- relabel a tape"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/dird/ua_cmds.c:147
1966 msgid "release <storage-name>"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/dird/ua_cmds.c:148
1970 msgid "reload conf file"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/dird/ua_cmds.c:149
1974 msgid ""
1975 "run job=<job-name> client=<client-name> fileset=<FileSet-name> \n"
1976 "               level=<level-keyword> storage=<storage-name> where=<directory-"
1977 "prefix> \n"
1978 "               when=<universal-time-specification> yes"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/dird/ua_cmds.c:152
1982 msgid ""
1983 "status [all | dir=<dir-name> | director | client=<client-name> |\n"
1984 "               storage=<storage-name> | days=nnn]"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/dird/ua_cmds.c:154
1988 msgid ""
1989 "setdebug level=nn [trace=0/1 client=<client-name> |\n"
1990 "               dir | director | storage=<storage-name> | all]  -- sets debug "
1991 "level"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/dird/ua_cmds.c:156
1995 msgid "sets new client address -- if authorized"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/dird/ua_cmds.c:157
1999 msgid "show (resource records) [jobs | pools | ... | all]"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/dird/ua_cmds.c:158
2003 msgid "use SQL to query catalog"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/dird/ua_cmds.c:160
2007 msgid "turn on/off trace to file"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/dird/ua_cmds.c:161
2011 msgid ""
2012 "unmount storage=<storage-name> [ drive=<num> ] \n"
2013 "               or unmount [ jobid=<id> | job=<job-name> ]"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/dird/ua_cmds.c:163
2017 msgid "umount - for old-time Unix guys, see unmount"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/dird/ua_cmds.c:164
2021 msgid "update Volume, Pool or slots"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/dird/ua_cmds.c:165
2025 msgid "use <database-name> -- catalog xxx"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/dird/ua_cmds.c:166
2029 msgid "does variable expansion"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/dird/ua_cmds.c:167
2033 msgid "print Director version"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/dird/ua_cmds.c:168
2037 msgid ""
2038 "wait [<jobname=name> | <jobid=nnn> | <ujobid=complete_name>] -- \n"
2039 "               wait until no jobs are running"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/dird/ua_cmds.c:205 src/dird/ua_dotcmds.c:121
2043 #, c-format
2044 msgid "Can't use %s command in a runscript"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/dird/ua_cmds.c:216
2048 #, c-format
2049 msgid "%s: is an invalid command.\n"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/dird/ua_cmds.c:257
2053 msgid ""
2054 "You probably don't want to be using this command since it\n"
2055 "creates database records without labeling the Volumes.\n"
2056 "You probably want to use the \"label\" command.\n"
2057 "\n"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/dird/ua_cmds.c:276
2061 #, c-format
2062 msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/dird/ua_cmds.c:277
2066 msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): "
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/dird/ua_cmds.c:297
2070 #, c-format
2071 msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: "
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/dird/ua_cmds.c:303
2075 #, c-format
2076 msgid "The number must be between 0 and %d\n"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/dird/ua_cmds.c:311
2080 msgid "Enter Volume name: "
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/dird/ua_cmds.c:315
2084 msgid "Enter base volume name: "
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/dird/ua_cmds.c:324 src/dird/ua_label.c:645
2088 msgid "Volume name too long.\n"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/dird/ua_cmds.c:328 src/dird/ua_label.c:651 src/lib/edit.c:476
2092 msgid "Volume name must be at least one character long.\n"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/dird/ua_cmds.c:339
2096 msgid "Enter the starting number: "
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/dird/ua_cmds.c:344
2100 msgid "Start number must be greater than zero.\n"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/dird/ua_cmds.c:355
2104 msgid "Enter slot (0 for none): "
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/dird/ua_cmds.c:359
2108 msgid "InChanger? yes/no: "
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/dird/ua_cmds.c:387
2112 #, c-format
2113 msgid "%d Volumes created in pool %s\n"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/dird/ua_cmds.c:403 src/dird/ua_cmds.c:1099
2117 msgid "Turn on or off? "
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/dird/ua_cmds.c:434
2121 #, c-format
2122 msgid "JobId %s is not running. Use Job name to cancel inactive jobs.\n"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/dird/ua_cmds.c:443 src/dird/ua_cmds.c:453
2126 #, c-format
2127 msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/dird/ua_cmds.c:463 src/dird/ua_cmds.c:775 src/dird/ua_cmds.c:821
2131 msgid "Unauthorized command from this console.\n"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/dird/ua_cmds.c:488 src/stored/status.c:474 src/filed/status.c:236
2135 msgid "No Jobs running.\n"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/dird/ua_cmds.c:490
2139 msgid "None of your jobs are running.\n"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/dird/ua_cmds.c:495
2143 msgid "Select Job:\n"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/dird/ua_cmds.c:504
2147 #, c-format
2148 msgid "JobId=%s Job=%s"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/dird/ua_cmds.c:509 src/dird/dird_conf.c:642 src/dird/ua_prune.c:405
2152 #: src/dird/ua_run.c:211 src/dird/ua_select.c:263 src/dird/ua_select.c:286
2153 msgid "Job"
2154 msgstr "Job"
2155
2156 #: src/dird/ua_cmds.c:509
2157 msgid "Choose Job to cancel"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/dird/ua_cmds.c:514
2161 #, c-format
2162 msgid ""
2163 "Cancel: %s\n"
2164 "\n"
2165 "%s"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/dird/ua_cmds.c:515
2169 msgid "Confirm cancel?"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/dird/ua_cmds.c:521
2173 msgid "Confirm cancel (yes/no): "
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/dird/ua_cmds.c:529 src/dird/ua_cmds.c:816 src/dird/ua_cmds.c:1163
2177 #, c-format
2178 msgid "Job \"%s\" not found.\n"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/dird/ua_cmds.c:626
2182 #, c-format
2183 msgid ""
2184 "Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n"
2185 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/dird/ua_cmds.c:644
2189 #, c-format
2190 msgid ""
2191 "Can't set %s ScratchPool to %s, %s is not in database.\n"
2192 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/dird/ua_cmds.c:713
2196 #, c-format
2197 msgid ""
2198 "Error: Pool %s already exists.\n"
2199 "Use update to change it.\n"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/dird/ua_cmds.c:724
2203 #, c-format
2204 msgid "Pool %s created.\n"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/dird/ua_cmds.c:754
2208 msgid "Python interpreter restarted.\n"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/dird/ua_cmds.c:757 src/dird/ua_cmds.c:1393
2212 msgid "Nothing done.\n"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/dird/ua_cmds.c:782 src/dird/ua_cmds.c:1150 src/dird/ua_run.c:1359
2216 #, c-format
2217 msgid "Client \"%s\" not found.\n"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/dird/ua_cmds.c:791
2221 #, c-format
2222 msgid "Client \"%s\" address set to %s\n"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/dird/ua_cmds.c:825
2226 #, c-format
2227 msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/dird/ua_cmds.c:849 src/dird/ua_cmds.c:1567 src/dird/ua_dotcmds.c:176
2231 #: src/dird/job.c:149 src/dird/job.c:155 src/dird/job.c:1104
2232 #: src/dird/job.c:1108 src/dird/ua_status.c:356
2233 msgid "unknown source"
2234 msgstr "unbekannte Quelle"
2235
2236 #: src/dird/ua_cmds.c:852 src/dird/ua_dotcmds.c:179 src/dird/ua_status.c:359
2237 #, c-format
2238 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/dird/ua_cmds.c:855 src/dird/ua_cmds.c:1578 src/dird/ua_dotcmds.c:182
2242 #: src/dird/job.c:436 src/dird/ua_label.c:759
2243 msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
2244 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
2245
2246 #: src/dird/ua_cmds.c:858 src/dird/ua_dotcmds.c:185 src/dird/ua_status.c:370
2247 msgid "Connected to storage daemon\n"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/dird/ua_cmds.c:878 src/dird/ua_cmds.c:1264 src/dird/ua_dotcmds.c:205
2251 #: src/dird/ua_status.c:401
2252 #, c-format
2253 msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/dird/ua_cmds.c:881 src/dird/ua_cmds.c:1267 src/dird/ua_dotcmds.c:208
2257 msgid "Failed to connect to Client.\n"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/dird/ua_cmds.c:994
2261 msgid "Enter new debug level: "
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/dird/ua_cmds.c:1060 src/dird/ua_dotcmds.c:284
2265 msgid "Available daemons are: \n"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/dird/ua_cmds.c:1061 src/dird/ua_dotcmds.c:285
2269 msgid "Director"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/dird/ua_cmds.c:1062 src/dird/ua_run.c:210 src/dird/ua_dotcmds.c:286
2273 #: src/dird/ua_select.c:168 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
2274 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:355
2275 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:479
2276 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:480
2277 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:490
2278 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:491
2279 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1173
2280 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1176
2281 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1845
2282 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1916
2283 msgid "Storage"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/dird/ua_cmds.c:1063 src/dird/ua_run.c:216 src/dird/ua_dotcmds.c:287
2287 #: src/dird/ua_select.c:311 src/dird/ua_select.c:420
2288 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:336
2289 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:354
2290 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:431
2291 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:432
2292 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:442
2293 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:443
2294 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:700
2295 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1133
2296 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1136
2297 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1238
2298 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1838
2299 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1840
2300 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1914
2301 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1970
2302 msgid "Client"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/dird/ua_cmds.c:1064
2306 msgid "All"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/dird/ua_cmds.c:1065
2310 msgid "Select daemon type to set debug level"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/dird/ua_cmds.c:1155
2314 msgid "Client name missing.\n"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/dird/ua_cmds.c:1167 src/dird/ua_cmds.c:1228 src/dird/ua_cmds.c:1950
2318 #, c-format
2319 msgid "No authorization for Job \"%s\"\n"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/dird/ua_cmds.c:1172
2323 msgid "Job name missing.\n"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/dird/ua_cmds.c:1181
2327 #, fuzzy, c-format
2328 msgid "Fileset \"%s\" not found.\n"
2329 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
2330
2331 #: src/dird/ua_cmds.c:1185
2332 #, c-format
2333 msgid "No authorization for FileSet \"%s\"\n"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/dird/ua_cmds.c:1190
2337 #, fuzzy
2338 msgid "Fileset name missing.\n"
2339 msgstr "FileSet: name=%s\n"
2340
2341 #: src/dird/ua_cmds.c:1201 src/dird/ua_run.c:535
2342 #, fuzzy, c-format
2343 msgid "Level \"%s\" not valid.\n"
2344 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
2345
2346 #: src/dird/ua_cmds.c:1205
2347 msgid "Level value missing.\n"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/dird/ua_cmds.c:1211
2351 msgid "Invalid value for accurate. It must be yes or no.\n"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/dird/ua_cmds.c:1224
2355 msgid "No job specified.\n"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/dird/ua_cmds.c:1272
2359 msgid "Error sending include list.\n"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/dird/ua_cmds.c:1277
2363 msgid "Error sending exclude list.\n"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/dird/ua_cmds.c:1379
2367 msgid ""
2368 "In general it is not a good idea to delete either a\n"
2369 "Pool or a Volume since they may contain data.\n"
2370 "\n"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/dird/ua_cmds.c:1382
2374 msgid "Choose catalog item to delete"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/dird/ua_cmds.c:1450
2378 msgid "Enter JobId to delete: "
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/dird/ua_cmds.c:1485
2382 #, c-format
2383 msgid "Job %s and associated records deleted from the catalog.\n"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/dird/ua_cmds.c:1499
2387 #, c-format
2388 msgid ""
2389 "\n"
2390 "This command will delete volume %s\n"
2391 "and all Jobs saved on that volume from the Catalog\n"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/dird/ua_cmds.c:1506
2395 #, c-format
2396 msgid "Are you sure you want to delete Volume \"%s\"? (yes/no): "
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/dird/ua_cmds.c:1531
2400 #, c-format
2401 msgid "Are you sure you want to delete Pool \"%s\"? (yes/no): "
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/dird/ua_cmds.c:1645
2405 #, c-format
2406 msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/dird/ua_cmds.c:1713
2410 msgid "ERR: Can't open db\n"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/dird/ua_cmds.c:1760
2414 msgid "Wait on mount timed out\n"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/dird/ua_cmds.c:1770
2418 msgid "ERR: Job was not found\n"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/dird/ua_cmds.c:1847 src/dird/ua_tree.c:667 src/stored/btape.c:2597
2422 #, c-format
2423 msgid ""
2424 "  Command    Description\n"
2425 "  =======    ===========\n"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/dird/ua_cmds.c:1849
2429 #, c-format
2430 msgid "  %-10s %s\n"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/dird/ua_cmds.c:1851
2434 msgid ""
2435 "\n"
2436 "When at a prompt, entering a period cancels the command.\n"
2437 "\n"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/dird/ua_cmds.c:1868 src/filed/status.c:84
2441 #, c-format
2442 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/dird/ua_cmds.c:1911 src/dird/ua_cmds.c:1938 src/dird/ua_cmds.c:1960
2446 #, c-format
2447 msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/dird/ua_cmds.c:1928
2451 #, c-format
2452 msgid "No authorization for Client \"%s\"\n"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/dird/ua_cmds.c:1983 src/dird/ua_select.c:221
2456 msgid "Could not find a Catalog resource\n"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/dird/ua_cmds.c:1997
2460 #, c-format
2461 msgid "Could not open catalog database \"%s\".\n"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/dird/ua_cmds.c:2007
2465 #, c-format
2466 msgid "Using Catalog \"%s\"\n"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/dird/catreq.c:130 src/dird/catreq.c:351
2470 #, c-format
2471 msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
2472 msgstr "1990 Ungültige Catalog Anfrage: %s"
2473
2474 #: src/dird/catreq.c:131
2475 #, c-format
2476 msgid "Invalid Catalog request; DB not open: %s"
2477 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage; DB nicht offen: %s"
2478
2479 #: src/dird/catreq.c:156
2480 msgid "1901 No Media.\n"
2481 msgstr "1901 Keine Medien.\n"
2482
2483 #: src/dird/catreq.c:184
2484 msgid "not in Pool"
2485 msgstr "nicht in Pool"
2486
2487 #: src/dird/catreq.c:186
2488 msgid "not correct MediaType"
2489 msgstr "nicht korrekter Medientyp"
2490
2491 #: src/dird/catreq.c:196
2492 msgid "is not Enabled"
2493 msgstr "ist nicht aktiviert"
2494
2495 #: src/dird/catreq.c:205
2496 #, c-format
2497 msgid "1998 Volume \"%s\" status is %s, %s.\n"
2498 msgstr "1998 Volume \"%s\" status ist %s, %s.\n"
2499
2500 #: src/dird/catreq.c:210
2501 #, c-format
2502 msgid "1997 Volume \"%s\" not in catalog.\n"
2503 msgstr "1997 Volume \"%s\" Nicht in Catalog.\n"
2504
2505 #: src/dird/catreq.c:232
2506 #, c-format
2507 msgid "Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s\n"
2508 msgstr "Konnte Media record für Volume %s nicht holen: ERR=%s\n"
2509
2510 #: src/dird/catreq.c:234
2511 #, c-format
2512 msgid "1991 Catalog Request for vol=%s failed: %s"
2513 msgstr "1991 Catalog Anfrage für vol=%s fehlgeschlagen: %s"
2514
2515 #: src/dird/catreq.c:261
2516 #, c-format
2517 msgid ""
2518 "Volume Files at %u being set to %u for Volume \"%s\". This is incorrect.\n"
2519 msgstr ""
2520 "Volume Files bei %u werden auf %u für Volumen \"%s\" gesetzt. Dies ist nicht "
2521 "Korrekt.\n"
2522
2523 #: src/dird/catreq.c:264
2524 #, c-format
2525 msgid "1992 Update Media error. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
2526 msgstr "1992 Update Media Fehler. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
2527
2528 #: src/dird/catreq.c:314
2529 #, c-format
2530 msgid "Catalog error updating Media record. %s"
2531 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des Media Eintrags. %s"
2532
2533 #: src/dird/catreq.c:316
2534 msgid "1993 Update Media error\n"
2535 msgstr "1993 Update Media Fehler\n"
2536
2537 #: src/dird/catreq.c:340
2538 #, c-format
2539 msgid "Catalog error creating JobMedia record. %s"
2540 msgstr "Catalog Fehler beim Erzeugen des JobMedia Eintrags. %s"
2541
2542 #: src/dird/catreq.c:342
2543 #, fuzzy
2544 msgid "1992 Create JobMedia error\n"
2545 msgstr "1991 Update JobMedia Fehler\n"
2546
2547 #: src/dird/catreq.c:352
2548 #, c-format
2549 msgid "Invalid Catalog request: %s"
2550 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage: %s"
2551
2552 #: src/dird/catreq.c:409 src/dird/catreq.c:488 src/dird/fd_cmds.c:688
2553 #: src/dird/fd_cmds.c:746 src/cats/sql.c:445
2554 #, c-format
2555 msgid "Attribute create error. %s"
2556 msgstr "Attribute create error. %s"
2557
2558 #: src/dird/catreq.c:451
2559 #, c-format
2560 msgid "Got %s but not same File as attributes\n"
2561 msgstr "Erhielt %s aber nicht die gleiche Datei wie Attribute\n"
2562
2563 #: src/dird/catreq.c:477
2564 #, c-format
2565 msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
2566 msgstr ""
2567 "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. Nicht unterstützter "
2568 "digest stream typ: %d"
2569
2570 #: src/dird/catreq.c:493
2571 #, c-format
2572 msgid "Catalog error updating file digest. %s"
2573 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. %s"
2574
2575 #: src/dird/catreq.c:515
2576 #, fuzzy, c-format
2577 msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
2578 msgstr "1991 Ungültige Catalog Aktualisierung: %s"
2579
2580 #: src/dird/catreq.c:516
2581 #, c-format
2582 msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
2583 msgstr "Ungültige Catalog Aktualisierung; DB nicht geöffnet: %s"
2584
2585 #: src/dird/catreq.c:574 src/dird/catreq.c:587 src/lib/bsock.c:586
2586 #: src/lib/bsock.c:602
2587 #, fuzzy, c-format
2588 msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
2589 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
2590
2591 #: src/dird/scheduler.c:113
2592 #, c-format
2593 msgid "Job %s not found\n"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/dird/scheduler.c:137
2597 msgid "Walk queue"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/dird/scheduler.c:147
2601 msgid "Dequeued job"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/dird/scheduler.c:150
2605 msgid "Scheduler logic error\n"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/dird/scheduler.c:191
2609 msgid "Run job"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/dird/scheduler.c:224
2613 msgid "run override"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/dird/scheduler.c:412
2617 msgid "Inserted job"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/dird/scheduler.c:420
2621 msgid "Appended job"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/dird/scheduler.c:424
2625 msgid "Run queue"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/dird/dird_conf.c:551 src/tray-monitor/tray_conf.c:168
2629 #, c-format
2630 msgid "No %s resource defined\n"
2631 msgstr "Keine %s resource definiert\n"
2632
2633 #: src/dird/dird_conf.c:560
2634 #, c-format
2635 msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
2636 msgstr "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
2637
2638 #: src/dird/dird_conf.c:565
2639 #, c-format
2640 msgid "   query_file=%s\n"
2641 msgstr "   query_file=%s\n"
2642
2643 #: src/dird/dird_conf.c:568 src/dird/dird_conf.c:588 src/dird/dird_conf.c:602
2644 #: src/dird/dird_conf.c:661 src/dird/dird_conf.c:665 src/dird/dird_conf.c:669
2645 #: src/dird/dird_conf.c:699 src/dird/dird_conf.c:716 src/dird/dird_conf.c:720
2646 #: src/dird/dird_conf.c:724 src/dird/dird_conf.c:728 src/dird/dird_conf.c:732
2647 #: src/dird/dird_conf.c:745 src/dird/dird_conf.c:965 src/dird/dird_conf.c:972
2648 msgid "  --> "
2649 msgstr "  --> "
2650
2651 #: src/dird/dird_conf.c:573
2652 #, c-format
2653 msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
2654 msgstr "Console: name=%s SSL=%d\n"
2655
2656 #: src/dird/dird_conf.c:578
2657 #, c-format
2658 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
2659 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
2660
2661 #: src/dird/dird_conf.c:583
2662 #, c-format
2663 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
2664 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
2665
2666 #: src/dird/dird_conf.c:594
2667 #, c-format
2668 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
2669 msgstr "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
2670
2671 #: src/dird/dird_conf.c:597
2672 #, c-format
2673 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
2674 msgstr "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
2675
2676 #: src/dird/dird_conf.c:610
2677 #, c-format
2678 msgid ""
2679 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
2680 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
2681 "d\n"
2682 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
2683 msgstr ""
2684 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
2685 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
2686 "d\n"
2687 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
2688
2689 #: src/dird/dird_conf.c:621
2690 #, c-format
2691 msgid ""
2692 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
2693 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
2694 msgstr ""
2695 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
2696 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
2697
2698 #: src/dird/dird_conf.c:631
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid ""
2701 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
2702 "      db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
2703 msgstr ""
2704 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
2705 "      db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
2706
2707 #: src/dird/dird_conf.c:641
2708 #, c-format
2709 msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
2710 msgstr "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
2711
2712 #: src/dird/dird_conf.c:642
2713 msgid "JobDefs"
2714 msgstr "JobDefs"
2715
2716 #: src/dird/dird_conf.c:646
2717 #, c-format
2718 msgid ""
2719 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
2720 "d\n"
2721 msgstr ""
2722 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
2723 "d\n"
2724
2725 #: src/dird/dird_conf.c:652
2726 #, fuzzy, c-format
2727 msgid "     SpoolSize=%s\n"
2728 msgstr "      opcmd=%s\n"
2729
2730 #: src/dird/dird_conf.c:655
2731 #, fuzzy, c-format
2732 msgid "     Accurate=%d\n"
2733 msgstr "     SelectionType=%d\n"
2734
2735 #: src/dird/dird_conf.c:658
2736 #, c-format
2737 msgid "     SelectionType=%d\n"
2738 msgstr "     SelectionType=%d\n"
2739
2740 #: src/dird/dird_conf.c:673
2741 #, c-format
2742 msgid "  --> Where=%s\n"
2743 msgstr "  --> Where=%s\n"
2744
2745 #: src/dird/dird_conf.c:676
2746 #, fuzzy, c-format
2747 msgid "  --> RegexWhere=%s\n"
2748 msgstr "  --> Where=%s\n"
2749
2750 #: src/dird/dird_conf.c:679
2751 #, c-format
2752 msgid "  --> Bootstrap=%s\n"
2753 msgstr "  --> Bootstrap=%s\n"
2754
2755 #: src/dird/dird_conf.c:682
2756 #, c-format
2757 msgid "  --> WriteBootstrap=%s\n"
2758 msgstr "  --> WriteBootstrap=%s\n"
2759
2760 #: src/dird/dird_conf.c:685
2761 #, fuzzy, c-format
2762 msgid "  --> PluginOptions=%s\n"
2763 msgstr "  --> Run=%s\n"
2764
2765 #: src/dird/dird_conf.c:688
2766 #, fuzzy, c-format
2767 msgid "  --> MaxRunTime=%u\n"
2768 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2769
2770 #: src/dird/dird_conf.c:691
2771 #, fuzzy, c-format
2772 msgid "  --> MaxWaitTime=%u\n"
2773 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2774
2775 #: src/dird/dird_conf.c:694
2776 #, fuzzy, c-format
2777 msgid "  --> MaxStartDelay=%u\n"
2778 msgstr "  --> Target=%s\n"
2779
2780 #: src/dird/dird_conf.c:706 src/lib/runscript.c:297
2781 msgid " --> RunScript\n"
2782 msgstr " --> RunScript\n"
2783
2784 #: src/dird/dird_conf.c:707 src/lib/runscript.c:298
2785 #, c-format
2786 msgid "  --> Command=%s\n"
2787 msgstr "  --> Command=%s\n"
2788
2789 #: src/dird/dird_conf.c:708 src/lib/runscript.c:299
2790 #, c-format
2791 msgid "  --> Target=%s\n"
2792 msgstr "  --> Target=%s\n"
2793
2794 #: src/dird/dird_conf.c:709 src/lib/runscript.c:300
2795 #, c-format
2796 msgid "  --> RunOnSuccess=%u\n"
2797 msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
2798
2799 #: src/dird/dird_conf.c:710 src/lib/runscript.c:301
2800 #, c-format
2801 msgid "  --> RunOnFailure=%u\n"
2802 msgstr "  --> RunOnFailure=%u\n"
2803
2804 #: src/dird/dird_conf.c:711 src/lib/runscript.c:302
2805 #, fuzzy, c-format
2806 msgid "  --> FailJobOnError=%u\n"
2807 msgstr "  --> AbortJobOnError=%u\n"
2808
2809 #: src/dird/dird_conf.c:712 src/lib/runscript.c:303
2810 #, c-format
2811 msgid "  --> RunWhen=%u\n"
2812 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2813
2814 #: src/dird/dird_conf.c:738
2815 #, c-format
2816 msgid "  --> Run=%s\n"
2817 msgstr "  --> Run=%s\n"
2818
2819 #: src/dird/dird_conf.c:742
2820 #, c-format
2821 msgid "  --> SelectionPattern=%s\n"
2822 msgstr "  --> SelectionPattern=%s\n"
2823
2824 #: src/dird/dird_conf.c:753
2825 #, c-format
2826 msgid "FileSet: name=%s\n"
2827 msgstr "FileSet: name=%s\n"
2828
2829 #: src/dird/dird_conf.c:841 src/dird/dird_conf.c:920
2830 #, c-format
2831 msgid "Schedule: name=%s\n"
2832 msgstr "Schedule: name=%s\n"
2833
2834 #: src/dird/dird_conf.c:846
2835 #, c-format
2836 msgid "  --> Run Level=%s\n"
2837 msgstr "  --> Run Level=%s\n"
2838
2839 #: src/dird/dird_conf.c:847
2840 msgid "      hour="
2841 msgstr "      hour="
2842
2843 #: src/dird/dird_conf.c:856
2844 msgid "      mday="
2845 msgstr "      mday="
2846
2847 #: src/dird/dird_conf.c:865
2848 msgid "      month="
2849 msgstr "      month="
2850
2851 #: src/dird/dird_conf.c:874
2852 msgid "      wday="
2853 msgstr "      wday="
2854
2855 #: src/dird/dird_conf.c:883
2856 msgid "      wom="
2857 msgstr "      wom="
2858
2859 #: src/dird/dird_conf.c:892
2860 msgid "      woy="
2861 msgstr "      woy="
2862
2863 #: src/dird/dird_conf.c:901
2864 #, c-format
2865 msgid "      mins=%d\n"
2866 msgstr "      mins=%d\n"
2867
2868 #: src/dird/dird_conf.c:903 src/dird/dird_conf.c:907 src/dird/dird_conf.c:911
2869 msgid "     --> "
2870 msgstr "     --> "
2871
2872 #: src/dird/dird_conf.c:925
2873 #, c-format
2874 msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
2875 msgstr "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
2876
2877 #: src/dird/dird_conf.c:927
2878 #, c-format
2879 msgid "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
2880 msgstr "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
2881
2882 #: src/dird/dird_conf.c:930
2883 #, c-format
2884 msgid "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2885 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2886
2887 #: src/dird/dird_conf.c:933
2888 #, c-format
2889 msgid "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
2890 msgstr "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
2891
2892 #: src/dird/dird_conf.c:937
2893 #, c-format
2894 msgid "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
2895 msgstr "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
2896
2897 #: src/dird/dird_conf.c:939
2898 #, fuzzy, c-format
2899 msgid "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d\n"
2900 msgstr "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d\n"
2901
2902 #: src/dird/dird_conf.c:942
2903 #, fuzzy, c-format
2904 msgid "      MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
2905 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2906
2907 #: src/dird/dird_conf.c:946
2908 #, c-format
2909 msgid "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
2910 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
2911
2912 #: src/dird/dird_conf.c:951
2913 #, fuzzy, c-format
2914 msgid "      NextPool=%s\n"
2915 msgstr "      opcmd=%s\n"
2916
2917 #: src/dird/dird_conf.c:954
2918 #, fuzzy, c-format
2919 msgid "      RecyclePool=%s\n"
2920 msgstr "      opcmd=%s\n"
2921
2922 #: src/dird/dird_conf.c:957
2923 #, fuzzy, c-format
2924 msgid "      ScratchPool=%s\n"
2925 msgstr "      opcmd=%s\n"
2926
2927 #: src/dird/dird_conf.c:960
2928 #, fuzzy, c-format
2929 msgid "      Catalog=%s\n"
2930 msgstr "      mailcmd=%s\n"
2931
2932 #: src/dird/dird_conf.c:980
2933 #, c-format
2934 msgid "Messages: name=%s\n"
2935 msgstr "Messages: name=%s\n"
2936
2937 #: src/dird/dird_conf.c:982
2938 #, c-format
2939 msgid "      mailcmd=%s\n"
2940 msgstr "      mailcmd=%s\n"
2941
2942 #: src/dird/dird_conf.c:984
2943 #, c-format
2944 msgid "      opcmd=%s\n"
2945 msgstr "      opcmd=%s\n"
2946
2947 #: src/dird/dird_conf.c:988 src/tray-monitor/tray_conf.c:199
2948 #, c-format
2949 msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
2950 msgstr "Unbekannter resource type %d in dump_resource.\n"
2951
2952 #: src/dird/dird_conf.c:1313 src/tray-monitor/tray_conf.c:257
2953 #, c-format
2954 msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
2955 msgstr "Unbekannter resource type %d in free_resource.\n"
2956
2957 #: src/dird/dird_conf.c:1351 src/lib/parse_conf.c:223
2958 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:294
2959 #, c-format
2960 msgid "Too many items in %s resource\n"
2961 msgstr "zu viele items in %s resource\n"
2962
2963 #: src/dird/dird_conf.c:1391
2964 #, c-format
2965 msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
2966 msgstr "Kann Pool resource %s nicht finden\n"
2967
2968 #: src/dird/dird_conf.c:1402
2969 #, c-format
2970 msgid "Cannot find Console resource %s\n"
2971 msgstr "Kann Console resource %s nicht finden\n"
2972
2973 #: src/dird/dird_conf.c:1408 src/stored/stored_conf.c:610
2974 #: src/filed/filed_conf.c:381
2975 #, c-format
2976 msgid "Cannot find Director resource %s\n"
2977 msgstr "Kann Director resource %s nicht finden\n"
2978
2979 #: src/dird/dird_conf.c:1415 src/stored/stored_conf.c:616
2980 #, c-format
2981 msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
2982 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
2983
2984 #: src/dird/dird_conf.c:1424
2985 #, c-format
2986 msgid "Cannot find Job resource %s\n"
2987 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
2988
2989 #: src/dird/dird_conf.c:1473
2990 #, c-format
2991 msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
2992 msgstr "Kann Counter resource %s nicht finden\n"
2993
2994 #: src/dird/dird_conf.c:1481 src/filed/filed_conf.c:387
2995 #, c-format
2996 msgid "Cannot find Client resource %s\n"
2997 msgstr "Kann Client resource %s nicht finden\n"
2998
2999 #: src/dird/dird_conf.c:1494
3000 #, c-format
3001 msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
3002 msgstr "Kann Schedule resource %s nicht finden\n"
3003
3004 #: src/dird/dird_conf.c:1499 src/dird/dird_conf.c:1559
3005 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:352
3006 #, c-format
3007 msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
3008 msgstr "Unbekannter resource type %d in save_resource.\n"
3009
3010 #: src/dird/dird_conf.c:1574
3011 #, c-format
3012 msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
3013 msgstr "Name item wird benötigt in %s resource, wurde aber nicht gefunden.\n"
3014
3015 #: src/dird/dird_conf.c:1587
3016 #, c-format
3017 msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
3018 msgstr "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
3019
3020 #: src/dird/dird_conf.c:1659
3021 #, c-format
3022 msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
3023 msgstr " Migration Job Type  Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
3024
3025 #: src/dird/dird_conf.c:1685
3026 #, c-format
3027 msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
3028 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
3029
3030 #: src/dird/dird_conf.c:1709
3031 #, c-format
3032 msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
3033 msgstr "Job Level Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
3034
3035 #: src/dird/dird_conf.c:1729
3036 #, c-format
3037 msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
3038 msgstr "Restore replacement Option erwartet, erhalten: %s"
3039
3040 #: src/dird/dird_conf.c:1779 src/dird/dird_conf.c:1895
3041 #: src/lib/parse_conf.c:724 src/lib/parse_conf.c:740
3042 #, c-format
3043 msgid "Expect %s, got: %s"
3044 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
3045
3046 #: src/dird/dird_conf.c:1801 src/lib/parse_conf.c:476
3047 #, c-format
3048 msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
3049 msgstr ""
3050 "Konnte config Resource %s , referenziert in Zeile %d : %s nicht finden\n"
3051
3052 #: src/dird/dird_conf.c:1935 src/dird/inc_conf.c:717
3053 #, c-format
3054 msgid "Expecting open brace. Got %s"
3055 msgstr "Geschweifte Klammer auf erwartet, erhalten: %s"
3056
3057 #: src/dird/dird_conf.c:1949 src/dird/inc_conf.c:383 src/dird/inc_conf.c:732
3058 #, c-format
3059 msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
3060 msgstr "Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s\n"
3061
3062 #: src/dird/dird_conf.c:1955 src/dird/inc_conf.c:391 src/dird/inc_conf.c:738
3063 #: src/lib/parse_conf.c:939
3064 #, c-format
3065 msgid "expected an equals, got: %s"
3066 msgstr "Erwartete ein \"ist gleich\", erhalten: %s"
3067
3068 #: src/dird/dird_conf.c:1966 src/dird/inc_conf.c:401 src/dird/inc_conf.c:747
3069 #, c-format
3070 msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
3071 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
3072
3073 #: src/dird/ua_restore.c:133
3074 msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/dird/ua_restore.c:140
3078 msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/dird/ua_restore.c:162
3082 msgid ""
3083 "No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
3084 "You must create at least one before running this command.\n"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/dird/ua_restore.c:178
3088 msgid "Restore not done.\n"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/dird/ua_restore.c:190
3092 msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/dird/ua_restore.c:194 src/dird/ua_restore.c:211
3096 msgid "No files selected to be restored.\n"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/dird/ua_restore.c:204
3100 msgid ""
3101 "\n"
3102 "1 file selected to be restored.\n"
3103 "\n"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/dird/ua_restore.c:207
3107 #, c-format
3108 msgid ""
3109 "\n"
3110 "%s files selected to be restored.\n"
3111 "\n"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/dird/ua_restore.c:226
3115 msgid "No Client resource found!\n"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/dird/ua_restore.c:331
3119 #, c-format
3120 msgid "Missing value for keyword: %s\n"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/dird/ua_restore.c:409
3124 msgid "List last 20 Jobs run"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/dird/ua_restore.c:410
3128 msgid "List Jobs where a given File is saved"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/dird/ua_restore.c:411
3132 msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/dird/ua_restore.c:412
3136 msgid "Enter SQL list command"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/dird/ua_restore.c:413
3140 msgid "Select the most recent backup for a client"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/dird/ua_restore.c:414
3144 msgid "Select backup for a client before a specified time"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/dird/ua_restore.c:415
3148 msgid "Enter a list of files to restore"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/dird/ua_restore.c:416
3152 msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/dird/ua_restore.c:417
3156 msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/dird/ua_restore.c:418
3160 msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/dird/ua_restore.c:419
3164 msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/dird/ua_restore.c:420
3168 msgid "Select full restore to a specified JobId"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/dird/ua_restore.c:421 src/dird/ua_status.c:861 src/stored/status.c:547
3172 #: src/filed/status.c:295 src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:220
3173 msgid "Cancel"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/dird/ua_restore.c:463
3177 #, c-format
3178 msgid "Unknown keyword: %s\n"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/dird/ua_restore.c:492 src/dird/ua_update.c:920
3182 #, c-format
3183 msgid "Improper date format: %s\n"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/dird/ua_restore.c:527 src/dird/ua_select.c:631
3187 #, c-format
3188 msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/dird/ua_restore.c:532
3192 #, c-format
3193 msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/dird/ua_restore.c:548
3197 msgid ""
3198 "\n"
3199 "First you select one or more JobIds that contain files\n"
3200 "to be restored. You will be presented several methods\n"
3201 "of specifying the JobIds. Then you will be allowed to\n"
3202 "select which files from those JobIds are to be restored.\n"
3203 "\n"
3204 msgstr ""
3205 "\n"
3206 "Zuerst wählen Sie eine oder mehrere JobIds die Dateien enthalten\n"
3207 "die wiederhergestellt werden sollen. Es werden mehrere Methoden\n"
3208 "zur ermittlung der JobIds angezeigt. Dann können Sie auswählen, \n"
3209 "welche Dateien von diesen JobIds wiederhergestellt werden sollen.\n"
3210 "\n"
3211
3212 #: src/dird/ua_restore.c:560
3213 msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/dird/ua_restore.c:565
3217 msgid "Select item: "
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/dird/ua_restore.c:570 src/dird/ua_restore.c:605
3221 msgid "SQL query not authorized.\n"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/dird/ua_restore.c:583
3225 msgid "Enter Filename (no path):"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/dird/ua_restore.c:598 src/dird/ua_restore.c:706
3229 msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/dird/ua_restore.c:608
3233 msgid "Enter SQL list command: "
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/dird/ua_restore.c:642 src/dird/ua_restore.c:665
3237 msgid ""
3238 "Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
3239 "containing a list of file names with paths, and terminate\n"
3240 "them with a blank line.\n"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/dird/ua_restore.c:646 src/dird/ua_restore.c:669
3244 msgid "Enter full filename: "
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/dird/ua_restore.c:704
3248 #, c-format
3249 msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/dird/ua_restore.c:721
3253 msgid ""
3254 "Enter full directory names or start the name\n"
3255 "with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
3256 "of directories and terminate them with a blank line.\n"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/dird/ua_restore.c:725
3260 msgid "Enter directory name: "
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/dird/ua_restore.c:741
3264 msgid "Enter JobId to restore: "
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/dird/ua_restore.c:750 src/dird/ua_restore.c:790
3268 #, c-format
3269 msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/dird/ua_restore.c:777
3273 msgid "Invalid JobId in list.\n"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/dird/ua_restore.c:796
3277 #, c-format
3278 msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/dird/ua_restore.c:809
3282 msgid "No Jobs selected.\n"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/dird/ua_restore.c:813
3286 #, c-format
3287 msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/dird/ua_restore.c:815
3291 #, c-format
3292 msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/dird/ua_restore.c:825
3296 msgid ""
3297 "The restored files will the most current backup\n"
3298 "BEFORE the date you specify below.\n"
3299 "\n"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/dird/ua_restore.c:828
3303 msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/dird/ua_restore.c:834
3307 msgid "Improper date format.\n"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/dird/ua_restore.c:855
3311 #, c-format
3312 msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/dird/ua_restore.c:863 src/dird/ua_restore.c:867
3316 #, c-format
3317 msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/dird/ua_restore.c:907 src/dird/ua_restore.c:935
3321 #: src/dird/ua_restore.c:956 src/dird/ua_dotcmds.c:460
3322 #: src/dird/ua_dotcmds.c:504
3323 #, c-format
3324 msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/dird/ua_restore.c:911 src/dird/ua_restore.c:939
3328 #, c-format
3329 msgid "No database record found for: %s\n"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/dird/ua_restore.c:927
3333 msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/dird/ua_restore.c:960
3337 #, c-format
3338 msgid "No table found: %s\n"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/dird/ua_restore.c:1018
3342 msgid ""
3343 "\n"
3344 "\n"
3345 "For one or more of the JobIds selected, no files were found,\n"
3346 "so file selection is not possible.\n"
3347 "Most likely your retention policy pruned the files.\n"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/dird/ua_restore.c:1021
3351 msgid ""
3352 "\n"
3353 "Do you want to restore all the files? (yes|no): "
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/dird/ua_restore.c:1024
3357 msgid ""
3358 "\n"
3359 "Regexp matching files to restore? (empty to abort): "
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/dird/ua_restore.c:1040
3363 #, fuzzy, c-format
3364 msgid "Regex compile error: %s\n"
3365 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
3366
3367 #: src/dird/ua_restore.c:1086
3368 #, c-format
3369 msgid ""
3370 "\n"
3371 "Building directory tree for JobId(s) %s ...  "
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/dird/ua_restore.c:1141
3375 #, c-format
3376 msgid ""
3377 "\n"
3378 "%s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/dird/ua_restore.c:1144
3382 #, c-format
3383 msgid ""
3384 "\n"
3385 "%s files inserted into the tree.\n"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/dird/ua_restore.c:1216
3389 #, c-format
3390 msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/dird/ua_restore.c:1224 src/dird/ua_select.c:183
3394 msgid "The defined FileSet resources are:\n"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/dird/ua_restore.c:1228 src/dird/ua_run.c:212 src/dird/ua_select.c:191
3398 msgid "FileSet"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/dird/ua_restore.c:1228 src/dird/ua_select.c:191
3402 msgid "Select FileSet resource"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/dird/ua_restore.c:1230
3406 #, c-format
3407 msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/dird/ua_restore.c:1236
3411 #, c-format
3412 msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/dird/ua_restore.c:1237
3416 msgid ""
3417 "This probably means you modified the FileSet.\n"
3418 "Continuing anyway.\n"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/dird/ua_restore.c:1252
3422 #, c-format
3423 msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/dird/ua_restore.c:1279 src/dird/ua_restore.c:1295
3427 #, c-format
3428 msgid "No Full backup before %s found.\n"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/dird/ua_restore.c:1323
3432 msgid "No jobs found.\n"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/dird/ua_restore.c:1483
3436 #, c-format
3437 msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/dird/ua_restore.c:1499
3441 #, c-format
3442 msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/dird/ua_restore.c:1507
3446 #, c-format
3447 msgid ""
3448 "\n"
3449 "Unable to find Storage resource for\n"
3450 "MediaType \"%s\", needed by the Jobs you selected.\n"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/dird/ua_prune.c:136
3454 msgid "Choose item to prune"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/dird/ua_prune.c:160
3458 #, c-format
3459 msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/dird/ua_prune.c:202
3463 msgid "Pruned Jobs from JobHisto catalog.\n"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: src/dird/ua_prune.c:253
3467 msgid "No Files found to prune.\n"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/dird/ua_prune.c:275
3471 #, c-format
3472 msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/dird/ua_prune.c:404
3476 #, c-format
3477 msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/dird/ua_prune.c:405
3481 msgid "Jobs"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/dird/ua_prune.c:407
3485 msgid "No Jobs found to prune.\n"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/dird/ua_run.c:146
3489 msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/dird/ua_run.c:172 src/dird/ua_update.c:256 src/dird/ua_update.c:276
3493 #: src/dird/ua_update.c:674 src/dird/ua_input.c:123 src/dird/backup.c:609
3494 #: src/dird/backup.c:610 src/dird/backup.c:611 src/tools/dbcheck.c:1275
3495 #: src/stored/parse_bsr.c:851
3496 msgid "yes"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/dird/ua_run.c:185
3500 msgid "Job failed.\n"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/dird/ua_run.c:188
3504 #, c-format
3505 msgid "Job queued. JobId=%s\n"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/dird/ua_run.c:194
3509 msgid "Job not run.\n"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/dird/ua_run.c:205 src/dird/ua_select.c:63
3513 msgid "mod"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/dird/ua_run.c:208 src/dird/ua_update.c:581
3517 msgid "Parameters to modify:\n"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/dird/ua_run.c:209
3521 msgid "Level"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/dird/ua_run.c:214
3525 #, fuzzy
3526 msgid "Restore Client"
3527 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
3528
3529 #: src/dird/ua_run.c:218 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:356
3530 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:854
3531 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1918
3532 msgid "When"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/dird/ua_run.c:219 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:357
3536 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1128
3537 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1921
3538 msgid "Priority"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/dird/ua_run.c:224 src/dird/ua_update.c:592 src/dird/ua_select.c:509
3542 #: src/dird/ua_select.c:607 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
3543 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:527
3544 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:537
3545 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1834
3546 msgid "Pool"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/dird/ua_run.c:226
3550 msgid "Verify Job"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/dird/ua_run.c:229 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:349
3554 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1899
3555 msgid "Bootstrap"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/dird/ua_run.c:230 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:350
3559 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1104
3560 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1901
3561 msgid "Where"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/dird/ua_run.c:231
3565 #, fuzzy
3566 msgid "File Relocation"
3567 msgstr "File daemon"
3568
3569 #: src/dird/ua_run.c:232 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:352
3570 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1112
3571 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
3572 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
3573 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
3574 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
3575 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1909
3576 msgid "Replace"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/dird/ua_run.c:233
3580 msgid "JobId"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/dird/ua_run.c:236
3584 msgid "Plugin Options"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: src/dird/ua_run.c:238 src/dird/ua_run.c:566 src/dird/ua_update.c:599
3588 msgid "Select parameter to modify"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/dird/ua_run.c:247 src/dird/ua_run.c:1340
3592 msgid "user selection"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: src/dird/ua_run.c:279
3596 msgid ""
3597 "Please enter desired start time as YYYY-MM-DD HH:MM:SS (return for now): "
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/dird/ua_run.c:287 src/dird/ua_run.c:460
3601 msgid "Invalid time, using current time.\n"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/dird/ua_run.c:294
3605 msgid "Enter new Priority: "
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/dird/ua_run.c:298
3609 msgid "Priority must be a positive integer.\n"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/dird/ua_run.c:319
3613 msgid "Please enter the Bootstrap file name: "
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/dird/ua_run.c:331
3617 #, c-format
3618 msgid "Warning cannot open %s: ERR=%s\n"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/dird/ua_run.c:350
3622 msgid "Please enter path prefix for restore (/ for none): "
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/dird/ua_run.c:372
3626 msgid "Replace:\n"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/dird/ua_run.c:376
3630 msgid "Select replace option"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/dird/ua_run.c:387
3634 msgid ""
3635 "You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/dird/ua_run.c:392
3639 msgid "Please Plugin Options string: "
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/dird/ua_run.c:430 src/dird/ua_run.c:439
3643 msgid "User input"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/dird/ua_run.c:491
3647 #, c-format
3648 msgid "Invalid replace option: %s\n"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/dird/ua_run.c:555
3652 #, c-format
3653 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s\n"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/dird/ua_run.c:558
3657 msgid "This will replace your current Where value\n"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/dird/ua_run.c:559
3661 msgid "Strip prefix"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/dird/ua_run.c:560
3665 msgid "Add prefix"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/dird/ua_run.c:561
3669 msgid "Add file suffix"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/dird/ua_run.c:562
3673 msgid "Enter a regexp"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/dird/ua_run.c:563
3677 msgid "Test filename manipulation"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/dird/ua_run.c:564
3681 msgid "Use this ?"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/dird/ua_run.c:569
3685 msgid "Please enter path prefix to strip: "
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/dird/ua_run.c:577
3689 msgid "Please enter path prefix to add (/ for none): "
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/dird/ua_run.c:588
3693 msgid "Please enter file suffix to add: "
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/dird/ua_run.c:595
3697 msgid "Please enter a valid regexp (!from!to!): "
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/dird/ua_run.c:608
3701 #, c-format
3702 msgid "regexwhere=%s\n"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/dird/ua_run.c:614
3706 #, c-format
3707 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s result=%s\n"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/dird/ua_run.c:621
3711 msgid "Cannot use your regexp\n"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: src/dird/ua_run.c:625
3715 msgid "Please enter filename to test: "
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/dird/ua_run.c:627
3719 #, fuzzy, c-format
3720 msgid "%s -> %s\n"
3721 msgstr "  --> Run=%s\n"
3722
3723 #: src/dird/ua_run.c:671
3724 msgid "Cannot use your regexp.\n"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/dird/ua_run.c:684 src/dird/ua_run.c:714
3728 msgid "Levels:\n"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/dird/ua_run.c:686 src/stored/status.c:601 src/lib/util.c:409
3732 #: src/lib/util.c:455 src/filed/status.c:441
3733 msgid "Full"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/dird/ua_run.c:687 src/stored/status.c:604 src/lib/util.c:412
3737 #: src/filed/status.c:444
3738 msgid "Incremental"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/dird/ua_run.c:688 src/stored/status.c:607 src/lib/util.c:415
3742 #: src/filed/status.c:447
3743 msgid "Differential"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/dird/ua_run.c:689 src/stored/status.c:610 src/lib/util.c:418
3747 #: src/filed/status.c:450
3748 msgid "Since"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/dird/ua_run.c:690
3752 msgid "VirtualFull"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/dird/ua_run.c:691 src/dird/ua_run.c:720
3756 msgid "Select level"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/dird/ua_run.c:715
3760 msgid "Initialize Catalog"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: src/dird/ua_run.c:716 src/stored/status.c:613 src/lib/util.c:421
3764 #: src/filed/status.c:453
3765 msgid "Verify Catalog"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/dird/ua_run.c:717 src/lib/util.c:427
3769 msgid "Verify Volume to Catalog"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/dird/ua_run.c:718 src/lib/util.c:430
3773 msgid "Verify Disk to Catalog"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/dird/ua_run.c:719
3777 msgid "Verify Volume Data (not yet implemented)"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/dird/ua_run.c:740
3781 msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/dird/ua_run.c:754
3785 #, c-format
3786 msgid ""
3787 "Run %s job\n"
3788 "JobName:  %s\n"
3789 "FileSet:  %s\n"
3790 "Client:   %s\n"
3791 "Storage:  %s\n"
3792 "When:     %s\n"
3793 "Priority: %d\n"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/dird/ua_run.c:761 src/lib/util.c:374
3797 msgid "Admin"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/dird/ua_run.c:774
3801 #, c-format
3802 msgid ""
3803 "Run %s job\n"
3804 "JobName:  %s\n"
3805 "Level:    %s\n"
3806 "Client:   %s\n"
3807 "FileSet:  %s\n"
3808 "Pool:     %s (From %s)\n"
3809 "Storage:  %s (From %s)\n"
3810 "When:     %s\n"
3811 "Priority: %d\n"
3812 "%s%s%s"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/dird/ua_run.c:784 src/lib/util.c:356 src/lib/jcr.c:232
3816 msgid "Backup"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: src/dird/ua_run.c:810
3820 #, c-format
3821 msgid ""
3822 "Run %s job\n"
3823 "JobName:     %s\n"
3824 "Level:       %s\n"
3825 "Client:      %s\n"
3826 "FileSet:     %s\n"
3827 "Pool:        %s (From %s)\n"
3828 "Storage:     %s (From %s)\n"
3829 "Verify Job:  %s\n"
3830 "Verify List: %s\n"
3831 "When:        %s\n"
3832 "Priority:    %d\n"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/dird/ua_run.c:821 src/lib/util.c:362
3836 msgid "Verify"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/dird/ua_run.c:839
3840 msgid "Please enter a JobId for restore: "
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/dird/ua_run.c:851
3844 #, c-format
3845 msgid ""
3846 "Run Restore job\n"
3847 "JobName:        f%s\n"
3848 "Bootstrap:       %s\n"
3849 "RegexWhere:      %s\n"
3850 "Replace:         %s\n"
3851 "FileSet:         %s\n"
3852 "Backup Client:   %s\n"
3853 "Restore Client:  %s\n"
3854 "Storage:         %s\n"
3855 "When:            %s\n"
3856 "Catalog:         %s\n"
3857 "Priority:        %d\n"
3858 "Plugin Options:  %s\n"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: src/dird/ua_run.c:878
3862 #, c-format
3863 msgid ""
3864 "Run Restore job\n"
3865 "JobName:         %s\n"
3866 "Bootstrap:       %s\n"
3867 "Where:           %s\n"
3868 "Replace:         %s\n"
3869 "FileSet:         %s\n"
3870 "Backup Client:   %s\n"
3871 "Restore Client:  %s\n"
3872 "Storage:         %s\n"
3873 "When:            %s\n"
3874 "Catalog:         %s\n"
3875 "Priority:        %d\n"
3876 "Plugin Options:  %s\n"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/dird/ua_run.c:907
3880 #, c-format
3881 msgid ""
3882 "Run Restore job\n"
3883 "JobName:    %s\n"
3884 "Bootstrap:  %s\n"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/dird/ua_run.c:915
3888 #, c-format
3889 msgid "RegexWhere: %s\n"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/dird/ua_run.c:918
3893 #, fuzzy, c-format
3894 msgid "Where:      %s\n"
3895 msgstr "      opcmd=%s\n"
3896
3897 #: src/dird/ua_run.c:922
3898 #, c-format
3899 msgid ""
3900 "Replace:         %s\n"
3901 "Client:          %s\n"
3902 "Storage:         %s\n"
3903 "JobId:           %s\n"
3904 "When:            %s\n"
3905 "Catalog:         %s\n"
3906 "Priority:        %d\n"
3907 "Plugin Options:  %s\n"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/dird/ua_run.c:944
3911 msgid "Run Copy job\n"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/dird/ua_run.c:946
3915 #, fuzzy
3916 msgid "Run Migration job\n"
3917 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
3918
3919 #: src/dird/ua_run.c:976
3920 #, c-format
3921 msgid "Unknown Job Type=%d\n"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: src/dird/ua_run.c:1039
3925 #, c-format
3926 msgid "Value missing for keyword %s\n"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/dird/ua_run.c:1046
3930 msgid "Job name specified twice.\n"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/dird/ua_run.c:1054
3934 msgid "JobId specified twice.\n"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/dird/ua_run.c:1063 src/dird/ua_run.c:1207
3938 msgid "Client specified twice.\n"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/dird/ua_run.c:1071
3942 msgid "FileSet specified twice.\n"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/dird/ua_run.c:1079
3946 msgid "Level specified twice.\n"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/dird/ua_run.c:1088
3950 msgid "Storage specified twice.\n"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/dird/ua_run.c:1096
3954 msgid "RegexWhere or Where specified twice.\n"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/dird/ua_run.c:1101
3958 msgid "No authorization for \"regexwhere\" specification.\n"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/dird/ua_run.c:1108
3962 msgid "Where or RegexWhere specified twice.\n"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/dird/ua_run.c:1113
3966 msgid "No authoriztion for \"where\" specification.\n"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/dird/ua_run.c:1120
3970 msgid "Bootstrap specified twice.\n"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/dird/ua_run.c:1128
3974 msgid "Replace specified twice.\n"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/dird/ua_run.c:1136
3978 msgid "When specified twice.\n"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/dird/ua_run.c:1144
3982 msgid "Priority specified twice.\n"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: src/dird/ua_run.c:1149
3986 msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: src/dird/ua_run.c:1159
3990 msgid "Verify Job specified twice.\n"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: src/dird/ua_run.c:1191
3994 msgid "Migration Job specified twice.\n"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/dird/ua_run.c:1199
3998 msgid "Pool specified twice.\n"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/dird/ua_run.c:1215
4002 #, fuzzy
4003 msgid "Restore Client specified twice.\n"
4004 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
4005
4006 #: src/dird/ua_run.c:1222
4007 #, fuzzy
4008 msgid "Plugin Options not yet implemented.\n"
4009 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
4010
4011 #: src/dird/ua_run.c:1225
4012 #, fuzzy
4013 msgid "Plugin Options specified twice.\n"
4014 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
4015
4016 #: src/dird/ua_run.c:1230
4017 msgid "No authoriztion for \"PluginOptions\" specification.\n"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/dird/ua_run.c:1237
4021 #, fuzzy
4022 msgid "Spool flag specified twice.\n"
4023 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
4024
4025 #: src/dird/ua_run.c:1244
4026 #, fuzzy
4027 msgid "Invalid spooldata flag.\n"
4028 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
4029
4030 #: src/dird/ua_run.c:1265
4031 #, c-format
4032 msgid "Invalid keyword: %s\n"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/dird/ua_run.c:1276
4036 #, c-format
4037 msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/dird/ua_run.c:1280
4041 #, c-format
4042 msgid "No authorization. Catalog \"%s\".\n"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: src/dird/ua_run.c:1291
4046 #, c-format
4047 msgid "Job \"%s\" not found\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/dird/ua_run.c:1298
4051 msgid "A job name must be specified.\n"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/dird/ua_run.c:1304
4055 #, c-format
4056 msgid "No authorization. Job \"%s\".\n"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/dird/ua_run.c:1312
4060 #, c-format
4061 msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/dird/ua_run.c:1322
4065 #, c-format
4066 msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/dird/ua_run.c:1334 src/dird/ua_label.c:184 src/dird/ua_label.c:349
4070 #: src/dird/ua_label.c:1043
4071 msgid "command line"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/dird/ua_run.c:1337
4075 #, c-format
4076 msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: src/dird/ua_run.c:1346 src/dird/job.c:1187
4080 msgid "No storage specified.\n"
4081 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
4082
4083 #: src/dird/ua_run.c:1349
4084 #, c-format
4085 msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/dird/ua_run.c:1369 src/dird/ua_run.c:1389
4089 #, c-format
4090 msgid "No authorization. Client \"%s\".\n"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/dird/ua_run.c:1379
4094 #, fuzzy, c-format
4095 msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n"
4096 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
4097
4098 #: src/dird/ua_run.c:1399
4099 #, c-format
4100 msgid "FileSet \"%s\" not found.\n"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: src/dird/ua_run.c:1408
4104 #, c-format
4105 msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/dird/ua_run.c:1416
4109 #, c-format
4110 msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/dird/ua_run.c:1426
4114 #, c-format
4115 msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/dird/ua_dotcmds.c:141
4119 msgid ": is an invalid command.\n"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/dird/ua_dotcmds.c:240 src/dird/ua_dotcmds.c:290
4123 msgid "The Director will segment fault.\n"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/dird/ua_dotcmds.c:288
4127 msgid "Select daemon type to make die"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/dird/ua_dotcmds.c:455
4131 msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/dird/ua_dotcmds.c:499
4135 #, fuzzy
4136 msgid "query keyword not found.\n"
4137 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
4138
4139 #: src/dird/job.c:63
4140 #, c-format
4141 msgid "Could not init job queue: ERR=%s\n"
4142 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
4143
4144 #: src/dird/job.c:95
4145 #, c-format
4146 msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
4147 msgstr "Konnte job queue nicht hinzufügen: ERR=%s\n"
4148
4149 #: src/dird/job.c:134 src/dird/ua_output.c:669
4150 #, c-format
4151 msgid "Could not open database \"%s\".\n"
4152 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
4153
4154 #: src/dird/job.c:185 src/dird/job.c:421 src/dird/job.c:423 src/dird/job.c:464
4155 #: src/dird/job.c:466 src/dird/job.c:1073 src/dird/job.c:1114
4156 #: src/dird/job.c:1123
4157 msgid "Job resource"
4158 msgstr "Job Ressource"
4159
4160 #: src/dird/job.c:187 src/dird/job.c:775 src/dird/job.c:1070
4161 #: src/dird/job.c:1116 src/dird/job.c:1130 src/dird/vbackup.c:90
4162 #: src/dird/migrate.c:220 src/dird/migrate.c:221 src/dird/backup.c:94
4163 msgid "Pool resource"
4164 msgstr "Pool Ressource"
4165
4166 #: src/dird/job.c:232 src/dird/job.c:351
4167 #, c-format
4168 msgid "Unimplemented job type: %d\n"
4169 msgstr "nicht implementierter job Typ: %d\n"
4170
4171 #: src/dird/job.c:274
4172 msgid "Job canceled because max start delay time exceeded.\n"
4173 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
4174
4175 #: src/dird/job.c:279
4176 #, fuzzy
4177 msgid "Job canceled because max sched run time exceeded.\n"
4178 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
4179
4180 #: src/dird/job.c:393
4181 #, c-format
4182 msgid "JobId %s, Job %s marked to be canceled.\n"
4183 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
4184
4185 #: src/dird/job.c:403
4186 msgid "Failed to connect to File daemon.\n"
4187 msgstr "Verbindung zu File daemon fehlgeschlagen.\n"
4188
4189 #: src/dird/job.c:522
4190 msgid "Max wait time exceeded. Job canceled.\n"
4191 msgstr "\"Max wait time\" überschritten. Job abgebrochen.\n"
4192
4193 #: src/dird/job.c:527
4194 msgid "Max run time exceeded. Job canceled.\n"
4195 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
4196
4197 #: src/dird/job.c:532
4198 #, fuzzy
4199 msgid "Max sched run time exceeded. Job canceled.\n"
4200 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
4201
4202 #: src/dird/job.c:654
4203 #, fuzzy, c-format
4204 msgid "Pool \"%s\" not in database. ERR=%s"
4205 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
4206
4207 #: src/dird/job.c:658
4208 #, fuzzy, c-format
4209 msgid "Created database record for Pool \"%s\".\n"
4210 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
4211
4212 #: src/dird/job.c:709
4213 #, c-format
4214 msgid "Cancelling duplicate JobId=%d.\n"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/dird/job.c:716
4218 #, c-format
4219 msgid "JobId %d already running. Duplicate job not allowed.\n"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: src/dird/job.c:732 src/dird/job.c:1060
4223 #, fuzzy
4224 msgid "Run pool override"
4225 msgstr "von \"Run pool\" überschrieben"
4226
4227 #: src/dird/job.c:743
4228 #, fuzzy
4229 msgid "Run FullPool override"
4230 msgstr "von \"Run FullPool\" überschrieben"
4231
4232 #: src/dird/job.c:745
4233 msgid "Job FullPool override"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/dird/job.c:754
4237 msgid "Run IncPool override"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/dird/job.c:756
4241 msgid "Job IncPool override"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/dird/job.c:765
4245 msgid "Run DiffPool override"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/dird/job.c:767
4249 msgid "Job DiffPool override"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/dird/job.c:797 src/stored/bscan.c:1016
4253 #, c-format
4254 msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n"
4255 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
4256
4257 #: src/dird/job.c:833
4258 msgid "FileSet MD5 digest not found.\n"
4259 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
4260
4261 #: src/dird/job.c:838
4262 #, c-format
4263 msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
4264 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
4265
4266 #: src/dird/job.c:879
4267 #, c-format
4268 msgid "Error updating job record. %s"
4269 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des job Eintrags. %s"
4270
4271 #: src/dird/job.c:1065
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Run storage override"
4274 msgstr "Run storage override"
4275
4276 #: src/dird/job.c:1133
4277 #, fuzzy
4278 msgid "Client resource"
4279 msgstr "Pool Ressource"
4280
4281 #: src/dird/job.c:1356
4282 #, fuzzy, c-format
4283 msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n"
4284 msgstr "Konnte clone job nicht starten.\n"
4285
4286 #: src/dird/job.c:1359
4287 #, c-format
4288 msgid "Clone JobId %d started.\n"
4289 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
4290
4291 #: src/dird/dird.c:112
4292 #, fuzzy, c-format
4293 msgid ""
4294 "\n"
4295 "Version: %s (%s)\n"
4296 "\n"
4297 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
4298 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
4299 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
4300 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
4301 "       -f          run in foreground (for debugging)\n"
4302 "       -g          groupid\n"
4303 "       -r <job>    run <job> now\n"
4304 "       -s          no signals\n"
4305 "       -t          test - read configuration and exit\n"
4306 "       -u          userid\n"
4307 "       -v          verbose user messages\n"
4308 "       -?          print this message.\n"
4309 "\n"
4310 msgstr ""
4311 "\n"
4312 "Version: %s (%s)\n"
4313 "\n"
4314 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
4315 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
4316 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
4317 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
4318 "       -g          groupid\n"
4319 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
4320 "       -s          no signals\n"
4321 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
4322 "       -u          userid\n"
4323 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
4324 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
4325 "\n"
4326
4327 #: src/dird/dird.c:515
4328 msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n"
4329 msgstr "zu viele offene reload Anforderungen, Anforderung ignoriert.\n"
4330
4331 #: src/dird/dird.c:530
4332 msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n"
4333 msgstr "Keine reload table Einträge übrig. Gebe auf.\n"
4334
4335 #: src/dird/dird.c:533
4336 msgid "Resetting previous configuration.\n"
4337 msgstr "Vorherige Konfiguration zurückgesetzt.\n"
4338
4339 #: src/dird/dird.c:627 src/stored/stored.c:431 src/filed/filed.c:508
4340 #, c-format
4341 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
4342 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
4343
4344 #: src/dird/dird.c:633 src/stored/stored.c:437 src/filed/filed.c:514
4345 #, c-format
4346 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
4347 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
4348
4349 #: src/dird/dird.c:640 src/stored/stored.c:443 src/filed/filed.c:520
4350 #, c-format
4351 msgid ""
4352 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4353 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
4354 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
4355 msgstr ""
4356 "Weder \"TLS CA Certificate\"  noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind für "
4357 "Director \"%s\" in %s definert. Mindestens ein CA certificate store wird "
4358 "benötigt wenn \"TLS Verify Peer\" eingesetzt wird.\n"
4359
4360 #: src/dird/dird.c:659 src/stored/stored.c:462 src/filed/filed.c:539
4361 #, c-format
4362 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
4363 msgstr "Konnte TLS context für Director nicht initialisieren \"%s\" in %s.\n"
4364
4365 #: src/dird/dird.c:725 src/dird/dird.c:738
4366 #, c-format
4367 msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
4368 msgstr "Hey etwas läuft schief. p=0x%lu\n"
4369
4370 #: src/dird/dird.c:798
4371 #, c-format
4372 msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
4373 msgstr ""
4374 "\"%s\" Directive in Job \"%s\" resource wird benötigt, wurde aber nicht "
4375 "gefunden.\n"
4376
4377 #: src/dird/dird.c:805
4378 msgid "Too many items in Job resource\n"
4379 msgstr "zu viele items in Job resource\n"
4380
4381 #: src/dird/dird.c:809
4382 #, c-format
4383 msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
4384 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
4385
4386 #: src/dird/dird.c:833
4387 #, c-format
4388 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
4389 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
4390
4391 #: src/dird/dird.c:839
4392 #, c-format
4393 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
4394 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
4395
4396 #: src/dird/dird.c:846
4397 #, c-format
4398 msgid ""
4399 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4400 "Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
4401 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
4402 msgstr ""
4403 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
4404 "fürConsole \"%s\" in %s. Mindestens ein CA certificate store wird benötigt "
4405 "beiEinsatz von \"TLS Verify Peer\".\n"
4406
4407 #: src/dird/dird.c:863 src/dird/dird.c:903 src/filed/filed.c:364
4408 #, c-format
4409 msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
4410 msgstr ""
4411 "Konnte TLS context für File daemon \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
4412
4413 #: src/dird/dird.c:886
4414 #, c-format
4415 msgid ""
4416 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4417 "File daemon \"%s\" in %s.\n"
4418 msgstr ""
4419 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
4420 "für File daemon \"%s\" in %s.\n"
4421
4422 #: src/dird/dird.c:942 src/dird/dird.c:944
4423 #, c-format
4424 msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
4425 msgstr "Konnte Catalog \"%s\", database \"%s\" nicht öffnen.\n"
4426
4427 #: src/dird/dird.c:947
4428 #, c-format
4429 msgid "%s"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/dird/dird.c:1031
4433 #, c-format
4434 msgid ""
4435 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4436 "Storage \"%s\" in %s.\n"
4437 msgstr ""
4438 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
4439 "fürStorage \"%s\" in %s.\n"
4440
4441 #: src/dird/dird.c:1047 src/stored/stored.c:415
4442 #, c-format
4443 msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
4444 msgstr "Konnte TLS context für Storage \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
4445
4446 #: src/dird/ua_label.c:102
4447 msgid "Negative numbers not permitted\n"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/dird/ua_label.c:108
4451 msgid "Range end is not integer.\n"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: src/dird/ua_label.c:113
4455 msgid "Range start is not an integer.\n"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: src/dird/ua_label.c:119
4459 msgid "Range end not bigger than start.\n"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: src/dird/ua_label.c:125
4463 msgid "Input value is not an integer.\n"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/dird/ua_label.c:131
4467 msgid "Values must be be greater than zero.\n"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/dird/ua_label.c:135
4471 msgid "Slot too large.\n"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/dird/ua_label.c:202 src/dird/ua_label.c:513 src/dird/ua_label.c:1050
4475 msgid "No slots in changer to scan.\n"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: src/dird/ua_label.c:214 src/dird/ua_label.c:524
4479 msgid "No Volumes found to label, or no barcodes.\n"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: src/dird/ua_label.c:224 src/dird/ua_label.c:1073
4483 #, c-format
4484 msgid "Slot %d greater than max %d ignored.\n"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/dird/ua_label.c:253
4488 #, c-format
4489 msgid "No VolName for Slot=%d InChanger set to zero.\n"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/dird/ua_label.c:271
4493 #, c-format
4494 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" updated to reference slot %d.\n"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/dird/ua_label.c:275
4498 #, c-format
4499 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" is up to date.\n"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/dird/ua_label.c:281
4503 #, c-format
4504 msgid "Volume \"%s\" not found in catalog. Slot=%d InChanger set to zero.\n"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/dird/ua_label.c:378
4508 #, c-format
4509 msgid ""
4510 "Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before "
4511 "relabeling.\n"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/dird/ua_label.c:394
4515 msgid "Enter new Volume name: "
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/dird/ua_label.c:407
4519 #, c-format
4520 msgid "Media record for new Volume \"%s\" already exists.\n"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/dird/ua_label.c:425
4524 msgid "Enter slot (0 or Enter for none): "
4525 msgstr ""
4526
4527 #: src/dird/ua_label.c:453
4528 #, c-format
4529 msgid "Delete of Volume \"%s\" failed. ERR=%s"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/dird/ua_label.c:456
4533 #, c-format
4534 msgid "Old volume \"%s\" deleted from catalog.\n"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/dird/ua_label.c:467
4538 #, c-format
4539 msgid "Requesting to mount %s ...\n"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/dird/ua_label.c:489
4543 msgid "Do not forget to mount the drive!!!\n"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/dird/ua_label.c:529
4547 msgid ""
4548 "The following Volumes will be labeled:\n"
4549 "Slot  Volume\n"
4550 "==============\n"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: src/dird/ua_label.c:538
4554 msgid "Do you want to label these Volumes? (yes|no): "
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/dird/ua_label.c:559
4558 #, c-format
4559 msgid "Media record for Slot %d Volume \"%s\" already exists.\n"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/dird/ua_label.c:565
4563 #, c-format
4564 msgid "Error setting InChanger: ERR=%s"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/dird/ua_label.c:588
4568 #, c-format
4569 msgid "Maximum pool Volumes=%d reached.\n"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/dird/ua_label.c:595
4573 #, c-format
4574 msgid "Catalog record for cleaning tape \"%s\" successfully created.\n"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/dird/ua_label.c:602
4578 #, c-format
4579 msgid "Catalog error on cleaning tape: %s"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/dird/ua_label.c:638
4583 #, c-format
4584 msgid "Illegal character \"%c\" in a volume name.\n"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: src/dird/ua_label.c:685
4588 #, c-format
4589 msgid "Sending relabel command from \"%s\" to \"%s\" ...\n"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/dird/ua_label.c:692
4593 #, c-format
4594 msgid "Sending label command for Volume \"%s\" Slot %d ...\n"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/dird/ua_label.c:733
4598 #, c-format
4599 msgid "Catalog record for Volume \"%s\", Slot %d  successfully created.\n"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/dird/ua_label.c:746
4603 #, c-format
4604 msgid "Label command failed for Volume %s.\n"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/dird/ua_label.c:756
4608 #, c-format
4609 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/dird/ua_label.c:784
4613 msgid "Could not open SD socket.\n"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/dird/ua_label.c:856 src/dird/ua_label.c:866
4617 #, c-format
4618 msgid "Invalid Slot number: %s\n"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: src/dird/ua_label.c:875
4622 #, c-format
4623 msgid "Invalid Volume name: %s\n"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/dird/ua_label.c:954
4627 #, c-format
4628 msgid "Device \"%s\" has %d slots.\n"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/dird/ua_label.c:1003
4632 #, c-format
4633 msgid "Pool \"%s\" resource not found for volume \"%s\"!\n"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/dird/ua_label.c:1062
4637 #, fuzzy
4638 msgid "No Volumes found, or no barcodes.\n"
4639 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
4640
4641 #: src/dird/ua_label.c:1066
4642 msgid ""
4643 " Slot |   Volume Name    |   Status  |     Media Type       |      "
4644 "Pool          |\n"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/dird/ua_label.c:1067
4648 msgid ""
4649 "------+------------------+-----------+----------------------"
4650 "+--------------------|\n"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: src/dird/ua_update.c:96
4654 msgid "Update choice:\n"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/dird/ua_update.c:97
4658 msgid "Volume parameters"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: src/dird/ua_update.c:98
4662 msgid "Pool from resource"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: src/dird/ua_update.c:99
4666 msgid "Slots from autochanger"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: src/dird/ua_update.c:100
4670 msgid "Long term statistics"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: src/dird/ua_update.c:101
4674 msgid "item"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: src/dird/ua_update.c:101
4678 msgid "Choose catalog item to update"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: src/dird/ua_update.c:144
4682 #, c-format
4683 msgid "Invalid VolStatus specified: %s\n"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: src/dird/ua_update.c:153
4687 #, c-format
4688 msgid "New Volume status is: %s\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: src/dird/ua_update.c:163
4692 #, c-format
4693 msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: src/dird/ua_update.c:171
4697 #, c-format
4698 msgid "New retention period is: %s\n"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: src/dird/ua_update.c:182
4702 #, c-format
4703 msgid "Invalid use duration specified: %s\n"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: src/dird/ua_update.c:190
4707 #, c-format
4708 msgid "New use duration is: %s\n"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: src/dird/ua_update.c:204
4712 #, c-format
4713 msgid "New max jobs is: %s\n"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: src/dird/ua_update.c:217
4717 #, c-format
4718 msgid "New max files is: %s\n"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: src/dird/ua_update.c:228
4722 #, c-format
4723 msgid "Invalid max. bytes specification: %s\n"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: src/dird/ua_update.c:236
4727 #, c-format
4728 msgid "New Max bytes is: %s\n"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/dird/ua_update.c:247 src/dird/ua_update.c:267
4732 msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/dird/ua_update.c:255
4736 #, c-format
4737 msgid "New Recycle flag is: %s\n"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/dird/ua_update.c:256 src/dird/ua_update.c:276 src/dird/ua_update.c:674
4741 #: src/dird/ua_input.c:127 src/dird/backup.c:609 src/dird/backup.c:610
4742 #: src/dird/backup.c:611 src/stored/parse_bsr.c:851
4743 msgid "no"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/dird/ua_update.c:275
4747 #, c-format
4748 msgid "New InChanger flag is: %s\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/dird/ua_update.c:293
4752 #, c-format
4753 msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: src/dird/ua_update.c:302 src/dird/ua_update.c:702
4757 #, c-format
4758 msgid "Error updating media record Slot: ERR=%s"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: src/dird/ua_update.c:304
4762 #, c-format
4763 msgid "New Slot is: %d\n"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: src/dird/ua_update.c:329
4767 #, c-format
4768 msgid "New Pool is: %s\n"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: src/dird/ua_update.c:363 src/dird/ua_select.c:498 src/dird/ua_select.c:518
4772 #: src/baconfig.h:74
4773 msgid "*None*"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/dird/ua_update.c:372
4777 #, c-format
4778 msgid "New RecyclePool is: %s\n"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: src/dird/ua_update.c:392
4782 #, c-format
4783 msgid "Error updating Volume record: ERR=%s"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: src/dird/ua_update.c:394
4787 #, c-format
4788 msgid "Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/dird/ua_update.c:418 src/dird/ua_update.c:451
4792 #, c-format
4793 msgid "Error updating Volume records: ERR=%s"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: src/dird/ua_update.c:420 src/dird/ua_update.c:453
4797 #, c-format
4798 msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: src/dird/ua_update.c:436 src/dird/ua_select.c:488 src/dird/ua_output.c:427
4802 #, c-format
4803 msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: src/dird/ua_update.c:443
4807 #, c-format
4808 msgid "Updating all pools, but skipped PoolId=%d. ERR=%s\n"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: src/dird/ua_update.c:468
4812 #, c-format
4813 msgid "Error updating media record Enabled: ERR=%s"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: src/dird/ua_update.c:470
4817 #, c-format
4818 msgid "New Enabled is: %d\n"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/dird/ua_update.c:582
4822 msgid "Volume Status"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/dird/ua_update.c:583
4826 msgid "Volume Retention Period"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: src/dird/ua_update.c:584
4830 msgid "Volume Use Duration"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/dird/ua_update.c:585
4834 msgid "Maximum Volume Jobs"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/dird/ua_update.c:586
4838 msgid "Maximum Volume Files"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: src/dird/ua_update.c:587
4842 msgid "Maximum Volume Bytes"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: src/dird/ua_update.c:588
4846 msgid "Recycle Flag"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: src/dird/ua_update.c:589
4850 msgid "Slot"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: src/dird/ua_update.c:590
4854 msgid "InChanger Flag"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: src/dird/ua_update.c:591
4858 msgid "Volume Files"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: src/dird/ua_update.c:593
4862 msgid "Volume from Pool"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: src/dird/ua_update.c:594
4866 msgid "All Volumes from Pool"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: src/dird/ua_update.c:595
4870 msgid "All Volumes from all Pools"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: src/dird/ua_update.c:596
4874 msgid "Enabled"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: src/dird/ua_update.c:597
4878 msgid "RecyclePool"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/dird/ua_update.c:598
4882 msgid "Done"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/dird/ua_update.c:607
4886 #, c-format
4887 msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: src/dird/ua_update.c:612
4891 #, c-format
4892 msgid "Current Volume status is: %s\n"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: src/dird/ua_update.c:613
4896 msgid "Possible Values are:\n"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: src/dird/ua_update.c:624
4900 msgid "Choose new Volume Status"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: src/dird/ua_update.c:630
4904 #, c-format
4905 msgid "Current retention period is: %s\n"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/dird/ua_update.c:632
4909 msgid "Enter Volume Retention period: "
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/dird/ua_update.c:639
4913 #, c-format
4914 msgid "Current use duration is: %s\n"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: src/dird/ua_update.c:641
4918 msgid "Enter Volume Use Duration: "
4919 msgstr ""
4920
4921 #: src/dird/ua_update.c:648
4922 #, c-format
4923 msgid "Current max jobs is: %u\n"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: src/dird/ua_update.c:649
4927 msgid "Enter new Maximum Jobs: "
4928 msgstr ""
4929
4930 #: src/dird/ua_update.c:656
4931 #, c-format
4932 msgid "Current max files is: %u\n"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: src/dird/ua_update.c:657
4936 msgid "Enter new Maximum Files: "
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/dird/ua_update.c:664
4940 #, c-format
4941 msgid "Current value is: %s\n"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/dird/ua_update.c:665
4945 msgid "Enter new Maximum Bytes: "
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/dird/ua_update.c:673
4949 #, c-format
4950 msgid "Current recycle flag is: %s\n"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: src/dird/ua_update.c:675
4954 msgid "Enter new Recycle status: "
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/dird/ua_update.c:682
4958 #, c-format
4959 msgid "Current Slot is: %d\n"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: src/dird/ua_update.c:683
4963 msgid "Enter new Slot: "
4964 msgstr ""
4965
4966 #: src/dird/ua_update.c:690
4967 #, c-format
4968 msgid "Current InChanger flag is: %d\n"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: src/dird/ua_update.c:691
4972 #, c-format
4973 msgid "Set InChanger flag for Volume \"%s\": yes/no: "
4974 msgstr ""
4975
4976 #: src/dird/ua_update.c:704
4977 #, c-format
4978 msgid "New InChanger flag is: %d\n"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/dird/ua_update.c:711
4982 msgid ""
4983 "Warning changing Volume Files can result\n"
4984 "in loss of data on your Volume\n"
4985 "\n"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: src/dird/ua_update.c:713
4989 #, c-format
4990 msgid "Current Volume Files is: %u\n"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: src/dird/ua_update.c:714
4994 msgid "Enter new number of Files for Volume: "
4995 msgstr ""
4996
4997 #: src/dird/ua_update.c:719
4998 msgid "Normally, you should only increase Volume Files by one!\n"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: src/dird/ua_update.c:720
5002 msgid "Increase Volume Files? (yes/no): "
5003 msgstr ""
5004
5005 #: src/dird/ua_update.c:730
5006 #, c-format
5007 msgid "New Volume Files is: %u\n"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: src/dird/ua_update.c:742
5011 #, c-format
5012 msgid "Current Pool is: %s\n"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: src/dird/ua_update.c:743
5016 msgid "Enter new Pool name: "
5017 msgstr ""
5018
5019 #: src/dird/ua_update.c:764
5020 #, c-format
5021 msgid "Current Enabled is: %d\n"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: src/dird/ua_update.c:765
5025 msgid "Enter new Enabled: "
5026 msgstr ""
5027
5028 #: src/dird/ua_update.c:784
5029 #, c-format
5030 msgid "Current RecyclePool is: %s\n"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: src/dird/ua_update.c:786
5034 msgid "No current RecyclePool\n"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: src/dird/ua_update.c:795
5038 msgid "Selection terminated.\n"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: src/dird/ua_update.c:815
5042 #, c-format
5043 msgid "Updating %i job(s).\n"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: src/dird/ua_update.c:847
5047 #, c-format
5048 msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: src/dird/ua_update.c:854
5052 msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: src/dird/ua_update.c:881
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Expect JobId keyword, not found.\n"
5058 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
5059
5060 #: src/dird/ua_update.c:906
5061 #, fuzzy
5062 msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
5063 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
5064
5065 #: src/dird/ua_tree.c:72
5066 msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: src/dird/ua_tree.c:73
5070 msgid "change current directory"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: src/dird/ua_tree.c:74
5074 msgid "count marked files in and below the cd"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: src/dird/ua_tree.c:75
5078 msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: src/dird/ua_tree.c:76 src/dird/ua_tree.c:77
5082 msgid "long list current directory, wildcards allowed"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: src/dird/ua_tree.c:78
5086 msgid "leave file selection mode"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: src/dird/ua_tree.c:79
5090 msgid "estimate restore size"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: src/dird/ua_tree.c:80
5094 msgid "same as done command"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: src/dird/ua_tree.c:81
5098 msgid "find files, wildcards allowed"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: src/dird/ua_tree.c:82 src/dird/ua_tree.c:92
5102 msgid "print help"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: src/dird/ua_tree.c:83
5106 msgid "list current directory, wildcards allowed"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: src/dird/ua_tree.c:84
5110 msgid "list the marked files in and below the cd"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: src/dird/ua_tree.c:85
5114 msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: src/dird/ua_tree.c:86
5118 msgid "mark directory name to be restored (no files)"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: src/dird/ua_tree.c:87 src/dird/ua_tree.c:88
5122 msgid "print current working directory"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: src/dird/ua_tree.c:89
5126 msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: src/dird/ua_tree.c:90
5130 msgid "unmark directory name only no recursion"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: src/dird/ua_tree.c:91
5134 msgid "quit and do not do restore"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: src/dird/ua_tree.c:112
5138 msgid ""
5139 "\n"
5140 "You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
5141 "remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n"
5142 "you used the \"all\" keyword on the command line.\n"
5143 "Enter \"done\" to leave this mode.\n"
5144 "\n"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: src/dird/ua_tree.c:123 src/dird/ua_tree.c:719
5148 #, c-format
5149 msgid "cwd is: %s\n"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: src/dird/ua_tree.c:132 src/dird/ua_tree.c:147
5153 #, c-format
5154 msgid "Invalid command \"%s\". Enter \"done\" to exit.\n"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: src/dird/ua_tree.c:335 src/dird/ua_tree.c:347 src/dird/ua_tree.c:364
5158 msgid "No files marked.\n"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: src/dird/ua_tree.c:349
5162 msgid "1 file marked.\n"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: src/dird/ua_tree.c:351
5166 #, c-format
5167 msgid "%s files marked.\n"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: src/dird/ua_tree.c:379
5171 msgid "No directories marked.\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: src/dird/ua_tree.c:381
5175 msgid "1 directory marked.\n"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: src/dird/ua_tree.c:383
5179 #, c-format
5180 msgid "%s directories marked.\n"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: src/dird/ua_tree.c:404
5184 #, c-format
5185 msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: src/dird/ua_tree.c:415
5189 msgid "No file specification given.\n"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: src/dird/ua_tree.c:563
5193 #, c-format
5194 msgid "Node %s has no children.\n"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: src/dird/ua_tree.c:656
5198 #, c-format
5199 msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: src/dird/ua_tree.c:690
5203 msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: src/dird/ua_tree.c:702
5207 msgid "Invalid path given.\n"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: src/dird/ua_tree.c:738 src/dird/ua_tree.c:750
5211 msgid "No files unmarked.\n"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: src/dird/ua_tree.c:752
5215 msgid "1 file unmarked.\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: src/dird/ua_tree.c:755
5219 #, c-format
5220 msgid "%s files unmarked.\n"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: src/dird/ua_tree.c:766 src/dird/ua_tree.c:783
5224 msgid "No directories unmarked.\n"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: src/dird/ua_tree.c:785
5228 msgid "1 directory unmarked.\n"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: src/dird/ua_tree.c:787
5232 #, c-format
5233 msgid "%d directories unmarked.\n"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: src/dird/fd_cmds.c:95
5237 msgid "Client: "
5238 msgstr ""
5239
5240 #: src/dird/fd_cmds.c:134
5241 #, c-format
5242 msgid "File daemon \"%s\" rejected Job command: %s\n"
5243 msgstr "File daemon \"%s\" hat Job Kommando abgewiesen: %s\n"
5244
5245 #: src/dird/fd_cmds.c:147
5246 #, c-format
5247 msgid "Error updating Client record. ERR=%s\n"
5248 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Client Eintrags. ERR=%s\n"
5249
5250 #: src/dird/fd_cmds.c:152
5251 #, c-format
5252 msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n"
5253 msgstr "FD hat fehlerhafte Antwort auf JobId Kommando zurückgegeben: %s\n"
5254
5255 #: src/dird/fd_cmds.c:180 src/dird/fd_cmds.c:265
5256 msgid ", since="
5257 msgstr ", seit="
5258
5259 #: src/dird/fd_cmds.c:243
5260 msgid "No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n"
5261 msgstr ""
5262 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
5263 "backup durch.\n"
5264
5265 #: src/dird/fd_cmds.c:244 src/dird/fd_cmds.c:250 src/dird/fd_cmds.c:258
5266 #, c-format
5267 msgid " (upgraded from %s)"
5268 msgstr " (erweitert von %s)"
5269
5270 #: src/dird/fd_cmds.c:249
5271 #, fuzzy
5272 msgid ""
5273 "No prior or suitable Differential backup found in catalog. Doing "
5274 "Differential backup.\n"
5275 msgstr ""
5276 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
5277 "backup durch.\n"
5278
5279 #: src/dird/fd_cmds.c:256
5280 #, c-format
5281 msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n"
5282 msgstr ""
5283 "Vorheriger fehlgeschlagener job in catalog gefunden. Erweitere auf %s.\n"
5284
5285 #: src/dird/fd_cmds.c:318
5286 #, c-format
5287 msgid "Unimplemented backup level %d %c\n"
5288 msgstr "Nicht implementierter backup level %d %c\n"
5289
5290 #: src/dird/fd_cmds.c:462 src/filed/job.c:683
5291 #, c-format
5292 msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n"
5293 msgstr "Kann Programm: %s nicht starten. ERR=%s\n"
5294
5295 #: src/dird/fd_cmds.c:473 src/dird/fd_cmds.c:498 src/dird/fd_cmds.c:512
5296 msgid ">filed: write error on socket\n"
5297 msgstr ">filed: Schreibfehler auf socket\n"
5298
5299 #: src/dird/fd_cmds.c:479
5300 #, c-format
5301 msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n"
5302 msgstr "Fehler beim Start des Programms: %s. ERR=%s\n"
5303
5304 #: src/dird/fd_cmds.c:488
5305 #, c-format
5306 msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n"
5307 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
5308
5309 #: src/dird/fd_cmds.c:634
5310 #, fuzzy, c-format
5311 msgid "Client \"%s\" RunScript failed.\n"
5312 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
5313
5314 #: src/dird/fd_cmds.c:669
5315 #, c-format
5316 msgid ""
5317 "<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
5318 "msglen=%d msg=%s\n"
5319 msgstr ""
5320 "<filed: fehlerhafte Attribute, 3 erwartet, erhalten: %d\n"
5321 "msglen=%d msg=%s\n"
5322
5323 #: src/dird/fd_cmds.c:724
5324 #, c-format
5325 msgid "%s index %d not same as attributes %d\n"
5326 msgstr "%s index %d ist nicht identisch mit attributen %d\n"
5327
5328 #: src/dird/fd_cmds.c:738
5329 #, c-format
5330 msgid "<filed: Network error getting attributes. ERR=%s\n"
5331 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
5332
5333 #: src/dird/getmsg.c:173
5334 #, c-format
5335 msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n"
5336 msgstr "bget_dirmsg: unbekanntes bnet Signal %d\n"
5337
5338 #: src/dird/getmsg.c:191 src/dird/getmsg.c:197 src/dird/getmsg.c:210
5339 #: src/dird/getmsg.c:244 src/dird/getmsg.c:266 src/dird/getmsg.c:292
5340 #, c-format
5341 msgid "Malformed message: %s\n"
5342 msgstr "Nicht wohlgeformte Nachricht: %s\n"
5343
5344 #: src/dird/getmsg.c:363
5345 #, c-format
5346 msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n"
5347 msgstr "Schlechte Antwort auf %s Kommando: erwartet %s, erhalten %s\n"
5348
5349 #: src/dird/getmsg.c:368
5350 #, c-format
5351 msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
5352 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
5353
5354 #: src/dird/autoprune.c:63
5355 msgid "Begin pruning Jobs.\n"
5356 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Aufträgen.\n"
5357
5358 #: src/dird/autoprune.c:71
5359 msgid "Begin pruning Files.\n"
5360 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Dateien.\n"
5361
5362 #: src/dird/autoprune.c:76
5363 msgid ""
5364 "End auto prune.\n"
5365 "\n"
5366 msgstr ""
5367 "Ende automatische Säuberung.\n"
5368 "\n"
5369
5370 #: src/dird/ua_status.c:174
5371 msgid "Status available for:\n"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: src/dird/ua_status.c:180
5375 msgid "Select daemon type for status"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: src/dird/ua_status.c:294 src/stored/status.c:219
5379 #, c-format
5380 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: src/dird/ua_status.c:298
5384 #, c-format
5385 msgid "Daemon started %s, 1 Job run since started.\n"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: src/dird/ua_status.c:301
5389 #, c-format
5390 msgid "Daemon started %s, %d Jobs run since started.\n"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: src/dird/ua_status.c:304 src/stored/status.c:230 src/filed/status.c:136
5394 #, c-format
5395 msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: src/dird/ua_status.c:362
5399 #, c-format
5400 msgid ""
5401 "\n"
5402 "Failed to connect to Storage daemon %s.\n"
5403 "====\n"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: src/dird/ua_status.c:404
5407 #, c-format
5408 msgid ""
5409 "Failed to connect to Client %s.\n"
5410 "====\n"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: src/dird/ua_status.c:412
5414 msgid "Connected to file daemon\n"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: src/dird/ua_status.c:432
5418 msgid ""
5419 "\n"
5420 "Scheduled Jobs:\n"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: src/dird/ua_status.c:433
5424 msgid ""
5425 "Level          Type     Pri  Scheduled          Name               Volume\n"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: src/dird/ua_status.c:434
5429 msgid "===================================================================================\n"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: src/dird/ua_status.c:491
5433 #, c-format
5434 msgid "%-14s\t%-8s\t%3d\t%-18s\t%-18s\t%s\n"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: src/dird/ua_status.c:495
5438 #, c-format
5439 msgid "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: src/dird/ua_status.c:549
5443 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 500.\n"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: src/dird/ua_status.c:592
5447 msgid "No Scheduled Jobs.\n"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: src/dird/ua_status.c:609 src/stored/status.c:397 src/filed/status.c:177
5451 msgid ""
5452 "\n"
5453 "Running Jobs:\n"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: src/dird/ua_status.c:617
5457 #, c-format
5458 msgid "Console connected at %s\n"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: src/dird/ua_status.c:627
5462 msgid ""
5463 "No Jobs running.\n"
5464 "====\n"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: src/dird/ua_status.c:633
5468 msgid " JobId Level   Name                       Status\n"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: src/dird/ua_status.c:634 src/filed/status.c:264
5472 msgid "======================================================================\n"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: src/dird/ua_status.c:643
5476 msgid "is waiting execution"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: src/dird/ua_status.c:646
5480 msgid "is running"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: src/dird/ua_status.c:649
5484 msgid "is blocked"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: src/dird/ua_status.c:652
5488 msgid "has terminated"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: src/dird/ua_status.c:655
5492 #, fuzzy
5493 msgid "has terminated with warnings"
5494 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
5495
5496 #: src/dird/ua_status.c:658
5497 msgid "has erred"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: src/dird/ua_status.c:661
5501 msgid "has errors"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: src/dird/ua_status.c:664
5505 msgid "has a fatal error"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: src/dird/ua_status.c:667
5509 msgid "has verify differences"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: src/dird/ua_status.c:670
5513 msgid "has been canceled"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: src/dird/ua_status.c:675
5517 msgid "is waiting on Client"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: src/dird/ua_status.c:677
5521 #, c-format
5522 msgid "is waiting on Client %s"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: src/dird/ua_status.c:685 src/dird/ua_status.c:687
5526 #, c-format
5527 msgid "is waiting on Storage %s"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: src/dird/ua_status.c:689
5531 msgid "is waiting on Storage"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: src/dird/ua_status.c:695
5535 msgid "is waiting on max Storage jobs"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: src/dird/ua_status.c:698
5539 msgid "is waiting on max Client jobs"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: src/dird/ua_status.c:701
5543 msgid "is waiting on max Job jobs"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: src/dird/ua_status.c:704
5547 msgid "is waiting on max total jobs"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: src/dird/ua_status.c:707
5551 msgid "is waiting for its start time"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: src/dird/ua_status.c:710
5555 msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: src/dird/ua_status.c:713 src/dird/ua_status.c:764 src/lib/util.c:238
5559 msgid "SD committing Data"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: src/dird/ua_status.c:716 src/dird/ua_status.c:767 src/lib/util.c:241
5563 msgid "SD despooling Data"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: src/dird/ua_status.c:719 src/dird/ua_status.c:770 src/lib/util.c:244
5567 msgid "SD despooling Attributes"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: src/dird/ua_status.c:722 src/dird/ua_status.c:773 src/lib/util.c:247
5571 msgid "Dir inserting Attributes"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: src/dird/ua_status.c:727
5575 #, fuzzy, c-format
5576 msgid "is in unknown state %c"
5577 msgstr "unbekannt"
5578
5579 #: src/dird/ua_status.c:741
5580 msgid "is waiting for a mount request"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: src/dird/ua_status.c:748
5584 msgid "is waiting for an appendable Volume"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: src/dird/ua_status.c:756
5588 #, fuzzy
5589 msgid "is waiting for Client to connect to Storage daemon"
5590 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
5591
5592 #: src/dird/ua_status.c:758
5593 #, c-format
5594 msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: src/dird/ua_status.c:788
5598 #, c-format
5599 msgid "%6d\t%-6s\t%-20s\t%s\n"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: src/dird/ua_status.c:791
5603 #, c-format
5604 msgid "%6d %-6s  %-20s %s\n"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: src/dird/ua_status.c:811
5608 msgid "No Terminated Jobs.\n"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: src/dird/ua_status.c:817 src/stored/status.c:508 src/filed/status.c:252
5612 msgid ""
5613 "\n"
5614 "Terminated Jobs:\n"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: src/dird/ua_status.c:818 src/stored/status.c:515 src/filed/status.c:262
5618 msgid " JobId  Level    Files      Bytes   Status   Finished        Name \n"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: src/dird/ua_status.c:819
5622 msgid "====================================================================\n"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: src/dird/ua_status.c:851 src/stored/status.c:537 src/lib/util.c:180
5626 #: src/filed/status.c:285
5627 msgid "Created"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: src/dird/ua_status.c:855 src/stored/status.c:541 src/lib/util.c:193
5631 #: src/lib/util.c:328 src/lib/util.c:461 src/filed/status.c:289
5632 msgid "Error"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: src/dird/ua_status.c:858 src/stored/status.c:544 src/filed/status.c:292
5636 msgid "Diffs"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: src/dird/ua_status.c:864 src/stored/btape.c:1203 src/stored/status.c:550
5640 #: src/lib/util.c:189 src/lib/util.c:321 src/filed/status.c:298
5641 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:209
5642 msgid "OK"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: src/dird/ua_status.c:867 src/stored/status.c:553 src/lib/util.c:199
5646 #: src/lib/util.c:324
5647 #, fuzzy
5648 msgid "OK -- with warnings"
5649 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
5650
5651 #: src/dird/ua_status.c:870 src/stored/status.c:556 src/filed/status.c:301
5652 msgid "Other"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: src/dird/ua_status.c:874 src/stored/status.c:568 src/filed/status.c:313
5656 #, c-format
5657 msgid "%6d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: src/dird/ua_status.c:882 src/stored/status.c:576 src/filed/status.c:321
5661 #, c-format
5662 msgid "%6d  %-6s %8s %10s  %-7s  %-8s %s\n"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: src/dird/ua_status.c:891
5666 msgid "\n"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: src/dird/admin.c:66
5670 #, c-format
5671 msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
5672 msgstr "Starte Admin JobId %d, Job=%s\n"
5673
5674 #: src/dird/admin.c:92 src/dird/vbackup.c:313 src/dird/migrate.c:1205
5675 #: src/dird/backup.c:460
5676 #, fuzzy, c-format
5677 msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
5678 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
5679
5680 #: src/dird/admin.c:100
5681 msgid "Admin OK"
5682 msgstr "Admin OK"
5683
5684 #: src/dird/admin.c:104
5685 msgid "*** Admin Error ***"
5686 msgstr "*** Admin Fehler ***"
5687
5688 #: src/dird/admin.c:108
5689 msgid "Admin Canceled"
5690 msgstr "Admin abgebrochen"
5691
5692 #: src/dird/admin.c:112 src/dird/vbackup.c:363 src/dird/restore.c:289
5693 #: src/dird/backup.c:513
5694 #, c-format
5695 msgid "Inappropriate term code: %c\n"
5696 msgstr "Unangebrachter Beendigungskode: %c\n"
5697
5698 #: src/dird/admin.c:118
5699 msgid "Bacula "
5700 msgstr "Bacula "
5701
5702 #: src/dird/ua_select.c:55
5703 #, c-format
5704 msgid "The current %s retention period is: %s\n"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: src/dird/ua_select.c:60
5708 msgid "Continue? (yes/mod/no): "
5709 msgstr ""
5710
5711 #: src/dird/ua_select.c:64
5712 msgid "Enter new retention period: "
5713 msgstr ""
5714
5715 #: src/dird/ua_select.c:68
5716 msgid "Invalid period.\n"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: src/dird/ua_select.c:144
5720 msgid "You have the following choices:\n"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: src/dird/ua_select.c:160
5724 msgid "The defined Storage resources are:\n"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: src/dird/ua_select.c:168
5728 msgid "Select Storage resource"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: src/dird/ua_select.c:224
5732 msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: src/dird/ua_select.c:230
5736 msgid "The defined Catalog resources are:\n"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: src/dird/ua_select.c:238
5740 msgid "Catalog"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: src/dird/ua_select.c:238
5744 msgid "Select Catalog resource"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: src/dird/ua_select.c:255
5748 msgid "The defined Job resources are:\n"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: src/dird/ua_select.c:263
5752 msgid "Select Job resource"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: src/dird/ua_select.c:278
5756 msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: src/dird/ua_select.c:286
5760 msgid "Select Restore Job"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: src/dird/ua_select.c:303
5764 msgid "The defined Client resources are:\n"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: src/dird/ua_select.c:311
5768 msgid "Select Client (File daemon) resource"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: src/dird/ua_select.c:338
5772 #, c-format
5773 msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: src/dird/ua_select.c:363
5777 #, c-format
5778 msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: src/dird/ua_select.c:373 src/dird/ua_select.c:427
5782 #, c-format
5783 msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: src/dird/ua_select.c:402
5787 #, c-format
5788 msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: src/dird/ua_select.c:406
5792 msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: src/dird/ua_select.c:410
5796 msgid "Defined Clients:\n"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: src/dird/ua_select.c:420
5800 msgid "Select the Client"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: src/dird/ua_select.c:453 src/dird/ua_select.c:477 src/dird/ua_select.c:522
5804 #, c-format
5805 msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: src/dird/ua_select.c:492
5809 msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: src/dird/ua_select.c:496
5813 msgid "Defined Pools:\n"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: src/dird/ua_select.c:509
5817 msgid "Select the Pool"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: src/dird/ua_select.c:547
5821 #, c-format
5822 msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: src/dird/ua_select.c:573
5826 msgid "Enter *MediaId or Volume name: "
5827 msgstr ""
5828
5829 #: src/dird/ua_select.c:599
5830 msgid "The defined Pool resources are:\n"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: src/dird/ua_select.c:607
5834 msgid "Select Pool resource"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: src/dird/ua_select.c:642
5838 msgid "Enter the JobId to select: "
5839 msgstr ""
5840
5841 #: src/dird/ua_select.c:680
5842 #, c-format
5843 msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: src/dird/ua_select.c:760
5847 #, c-format
5848 msgid "Automatically selected %s: %s\n"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: src/dird/ua_select.c:771
5852 #, c-format
5853 msgid ""
5854 "Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in "
5855 "batch mode.\n"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: src/dird/ua_select.c:789
5859 #, c-format
5860 msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: src/dird/ua_select.c:795
5864 #, c-format
5865 msgid "Automatically selected: %s\n"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: src/dird/ua_select.c:807
5869 msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: src/dird/ua_select.c:812
5873 #, c-format
5874 msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: src/dird/ua_select.c:861
5878 msgid "Storage name given twice.\n"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: src/dird/ua_select.c:878
5882 #, c-format
5883 msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: src/dird/ua_select.c:882
5887 #, c-format
5888 msgid "JobId %s is not running.\n"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: src/dird/ua_select.c:892
5892 #, c-format
5893 msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: src/dird/ua_select.c:896 src/dird/ua_select.c:908
5897 #, c-format
5898 msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: src/dird/ua_select.c:904
5902 #, c-format
5903 msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: src/dird/ua_select.c:924
5907 #, c-format
5908 msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: src/dird/ua_select.c:956
5912 msgid "Enter autochanger drive[0]: "
5913 msgstr ""
5914
5915 #: src/dird/ua_select.c:977
5916 msgid "Enter autochanger slot: "
5917 msgstr ""
5918
5919 #: src/dird/ua_select.c:1007
5920 msgid "Media Types defined in conf file:\n"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: src/dird/ua_select.c:1013
5924 msgid "Media Type"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: src/dird/ua_select.c:1013
5928 msgid "Select the Media Type"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: src/dird/recycle.c:65
5932 #, c-format
5933 msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: src/dird/ua_output.c:69 src/dird/ua_output.c:93
5937 msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: src/dird/ua_output.c:181
5941 msgid "Keywords for the show command are:\n"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: src/dird/ua_output.c:187
5945 #, c-format
5946 msgid "%s resource %s not found.\n"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: src/dird/ua_output.c:190
5950 #, c-format
5951 msgid "Resource %s not found\n"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: src/dird/ua_output.c:261
5955 msgid "Hey! DB is NULL\n"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: src/dird/ua_output.c:398
5959 #, c-format
5960 msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: src/dird/ua_output.c:416
5964 msgid "No Pool specified.\n"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: src/dird/ua_output.c:437
5968 #, c-format
5969 msgid "Pool: %s\n"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: src/dird/ua_output.c:453
5973 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: src/dird/ua_output.c:475
5977 #, c-format
5978 msgid "Unknown list keyword: %s\n"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: src/dird/ua_output.c:501
5982 #, c-format
5983 msgid "%s is not a job name.\n"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: src/dird/ua_output.c:515
5987 #, fuzzy, c-format
5988 msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
5989 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
5990
5991 #: src/dird/ua_output.c:528
5992 #, c-format
5993 msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: src/dird/ua_output.c:532
5997 #, c-format
5998 msgid ""
5999 "The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: src/dird/ua_output.c:543
6003 #, c-format
6004 msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: src/dird/ua_output.c:682
6008 #, c-format
6009 msgid "Pool %s not in database. %s"
6010 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
6011
6012 #: src/dird/ua_output.c:690
6013 #, c-format
6014 msgid "Pool %s created in database.\n"
6015 msgstr "Pool %s in der Datenbank angelegt.\n"
6016
6017 #: src/dird/ua_output.c:743
6018 msgid "You have no messages.\n"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: src/dird/ua_output.c:823
6022 msgid "Message too long to display.\n"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: src/dird/vbackup.c:77 src/dird/migrate.c:115
6026 msgid "Could not get or create a Pool record.\n"
6027 msgstr "Konnte keinen Pool Eintrag holen oder erzeugen.\n"
6028
6029 #: src/dird/vbackup.c:117 src/dird/migrate.c:277
6030 msgid "Job Pool's NextPool resource"
6031 msgstr "\"NextPool\"  Ressource des Job Pools"
6032
6033 #: src/dird/vbackup.c:146 src/dird/migrate.c:354
6034 #, c-format
6035 msgid "Read storage \"%s\" same as write storage.\n"
6036 msgstr "Lese storage \"%s\" ist gleich mit Schreib storage.\n"
6037
6038 #: src/dird/vbackup.c:153
6039 #, fuzzy, c-format
6040 msgid "Start Virtual Backup JobId %s, Job=%s\n"
6041 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
6042
6043 #: src/dird/vbackup.c:157
6044 msgid ""
6045 "This Job is not an Accurate backup so is not equivalent to a Full backup.\n"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: src/dird/vbackup.c:167
6049 #, fuzzy
6050 msgid "No previous Jobs found.\n"
6051 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
6052
6053 #: src/dird/vbackup.c:187
6054 #, fuzzy, c-format
6055 msgid "Error getting Job record for previous Job: ERR=%s"
6056 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
6057
6058 #: src/dird/vbackup.c:193 src/dird/migrate.c:132
6059 msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
6060 msgstr "Konnte FileSet Eintrag weder holen noch erzeugen.\n"
6061
6062 #: src/dird/vbackup.c:320 src/dird/backup.c:467
6063 #, fuzzy, c-format
6064 msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
6065 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
6066
6067 #: src/dird/vbackup.c:326 src/dird/migrate.c:1235 src/dird/backup.c:473
6068 #, c-format
6069 msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
6070 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
6071
6072 #: src/dird/vbackup.c:336 src/dird/backup.c:483 src/dird/backup.c:489
6073 #: src/stored/bscan.c:1171
6074 msgid "Backup OK -- with warnings"
6075 msgstr "Sicherung OK -- mit Warnungen"
6076
6077 #: src/dird/vbackup.c:338 src/dird/backup.c:485 src/stored/bscan.c:1168
6078 msgid "Backup OK"
6079 msgstr "Sicherung OK"
6080
6081 #: src/dird/vbackup.c:343 src/dird/backup.c:493 src/stored/bscan.c:1175
6082 msgid "*** Backup Error ***"
6083 msgstr "*** Sicherungsfehler ***"
6084
6085 #: src/dird/vbackup.c:353 src/dird/backup.c:503 src/stored/bscan.c:1178
6086 msgid "Backup Canceled"
6087 msgstr "Sicherung Abgebrochen"
6088
6089 #: src/dird/vbackup.c:400
6090 #, fuzzy, c-format
6091 msgid ""
6092 "%s %s %s (%s): %s\n"
6093 "  Build OS:               %s %s %s\n"
6094 "  JobId:                  %d\n"
6095 "  Job:                    %s\n"
6096 "  Backup Level:           Virtual Full\n"
6097 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
6098 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
6099 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
6100 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
6101 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
6102 "  Scheduled time:         %s\n"
6103 "  Start time:             %s\n"
6104 "  End time:               %s\n"
6105 "  Elapsed time:           %s\n"
6106 "  Priority:               %d\n"
6107 "  SD Files Written:       %s\n"
6108 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
6109 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
6110 "  Volume name(s):         %s\n"
6111 "  Volume Session Id:      %d\n"
6112 "  Volume Session Time:    %d\n"
6113 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
6114 "  SD Errors:              %d\n"
6115 "  SD termination status:  %s\n"
6116 "  Termination:            %s\n"
6117 "\n"
6118 msgstr ""
6119 "%s %s (%s): %s\n"
6120 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
6121 "  neues Backup JobId:     %s\n"
6122 "  Migration JobId:        %s\n"
6123 "  Migration Job:          %s\n"
6124 "  Backup Level:           %s%s\n"
6125 "  Client:                 %s\n"
6126 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
6127 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
6128 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
6129 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
6130 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
6131 "  Start Zeit:             %s\n"
6132 "  End Zeit:               %s\n"
6133 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
6134 "  Priorität:              %d\n"
6135 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
6136 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
6137 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
6138 "  Volume name(s):         %s\n"
6139 "  Volume Session Id:      %d\n"
6140 "  Volume Session Time:    %d\n"
6141 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
6142 "  SD Fehler:              %d\n"
6143 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
6144 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
6145 "\n"
6146
6147 #: src/dird/inc_conf.c:302
6148 #, fuzzy, c-format
6149 msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
6150 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
6151
6152 #: src/dird/inc_conf.c:322
6153 #, c-format
6154 msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
6155 msgstr "FileSet option Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s:"
6156
6157 #: src/dird/inc_conf.c:355
6158 msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
6159 msgstr "veraltete Include/Exclude Anweisung nicht unterstützt\n"
6160
6161 #: src/dird/inc_conf.c:454
6162 #, c-format
6163 msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
6164 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
6165
6166 #: src/dird/inc_conf.c:475
6167 #, c-format
6168 msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
6169 msgstr "regulären Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
6170
6171 #: src/dird/inc_conf.c:551
6172 #, c-format
6173 msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
6174 msgstr "wild-card Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
6175
6176 #: src/dird/inc_conf.c:574
6177 #, c-format
6178 msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
6179 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
6180
6181 #: src/dird/inc_conf.c:586
6182 msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: src/dird/inc_conf.c:613
6186 #, c-format
6187 msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
6188 msgstr "drivetype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
6189
6190 #: src/dird/inc_conf.c:637 src/dird/inc_conf.c:680
6191 #, fuzzy, c-format
6192 msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
6193 msgstr ""
6194 "Backslash gefunden. Benutze forward slashes oder setze den String in "
6195 "Anführungszeichen.: %s\n"
6196
6197 #: src/dird/inc_conf.c:652 src/dird/inc_conf.c:695
6198 #, c-format
6199 msgid "Expected a filename, got: %s"
6200 msgstr "Dateiname erwartet, erhalten: %s"
6201
6202 #: src/dird/inc_conf.c:669
6203 msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: src/dird/inc_conf.c:712
6207 msgid "Options section not permitted in Exclude\n"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: src/dird/inc_conf.c:772
6211 #, c-format
6212 msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
6213 msgstr "FileSet Schlüsselwort erwartet,erhalten: %s"
6214
6215 #: src/dird/next_vol.c:148
6216 #, c-format
6217 msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: src/dird/next_vol.c:154
6221 #, c-format
6222 msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: src/dird/next_vol.c:173
6226 msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: src/dird/next_vol.c:199
6230 #, c-format
6231 msgid "Max Volume bytes exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
6232 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
6233
6234 #: src/dird/next_vol.c:206
6235 #, c-format
6236 msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
6237 msgstr "Volume erstmalig benutzt. Markiere Volume \"%s\" als Used.\n"
6238
6239 #: src/dird/next_vol.c:213
6240 #, c-format
6241 msgid "Max Volume jobs exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: src/dird/next_vol.c:222
6245 #, c-format
6246 msgid "Max Volume files exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: src/dird/next_vol.c:232
6250 #, c-format
6251 msgid "Max configured use duration exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: src/dird/next_vol.c:243
6255 #, c-format
6256 msgid "Catalog error updating volume \"%s\". ERR=%s"
6257 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
6258
6259 #: src/dird/next_vol.c:264
6260 #, fuzzy
6261 msgid "volume has recycling disabled"
6262 msgstr "volume ist abgelaufen"
6263
6264 #: src/dird/next_vol.c:270
6265 msgid "volume has expired"
6266 msgstr "volume ist abgelaufen"
6267
6268 #: src/dird/next_vol.c:288 src/dird/next_vol.c:324
6269 #, c-format
6270 msgid "Recycled current volume \"%s\"\n"
6271 msgstr "Recycled current volume \"%s\"\n"
6272
6273 #: src/dird/next_vol.c:293
6274 msgid "and recycling of current volume failed"
6275 msgstr "und das Wiederverwenden des aktuellen volumes ist fehlgeschlagen "
6276
6277 #: src/dird/next_vol.c:299
6278 msgid "but should be Append, Purged or Recycle"
6279 msgstr "aber sollte Append, Purged oder Recycle sein"
6280
6281 #: src/dird/next_vol.c:327
6282 msgid ""
6283 "but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume "
6284 "failed)"
6285 msgstr ""
6286 "aber sollte Append, Purged oder Recycle (das Recycling des des aktuellen "
6287 "Volumens ist fehlgeschlagen)"
6288
6289 #: src/dird/next_vol.c:331
6290 msgid ""
6291 "but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle "
6292 "current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention "
6293 "time has not expired.)"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: src/dird/next_vol.c:393
6297 #, c-format
6298 msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: src/dird/next_vol.c:400
6302 #, c-format
6303 msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: src/dird/next_vol.c:419
6307 #, c-format
6308 msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: src/dird/next_vol.c:424
6312 #, c-format
6313 msgid "Using Volume \"%s\" from 'Scratch' pool.\n"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: src/dird/ua_input.c:95
6317 msgid "Enter slot"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: src/dird/ua_input.c:99 src/dird/ua_input.c:105
6321 #, c-format
6322 msgid "Expected a positive integer, got: %s\n"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: src/dird/ua_input.c:162
6326 msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: src/dird/ua_input.c:185
6330 msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: src/dird/restore.c:95
6334 msgid ""
6335 "Cannot restore without a bootstrap file.\n"
6336 "You probably ran a restore job directly. All restore jobs must\n"
6337 "be run using the restore command.\n"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: src/dird/restore.c:103
6341 #, c-format
6342 msgid "Start Restore Job %s\n"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: src/dird/restore.c:259
6346 msgid "Restore OK -- warning file count mismatch"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: src/dird/restore.c:261
6350 msgid "Restore OK"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: src/dird/restore.c:265
6354 #, fuzzy
6355 msgid "Restore OK -- with warnings"
6356 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
6357
6358 #: src/dird/restore.c:269
6359 msgid "*** Restore Error ***"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: src/dird/restore.c:279
6363 msgid "Restore Canceled"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: src/dird/restore.c:306
6367 #, fuzzy, c-format
6368 msgid ""
6369 "%s %s %s (%s): %s\n"
6370 "  Build OS:               %s %s %s\n"
6371 "  JobId:                  %d\n"
6372 "  Job:                    %s\n"
6373 "  Restore Client:         %s\n"
6374 "  Start time:             %s\n"
6375 "  End time:               %s\n"
6376 "  Files Expected:         %s\n"
6377 "  Files Restored:         %s\n"
6378 "  Bytes Restored:         %s\n"
6379 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
6380 "  FD Errors:              %d\n"
6381 "  FD termination status:  %s\n"
6382 "  SD termination status:  %s\n"
6383 "  Termination:            %s\n"
6384 "\n"
6385 msgstr ""
6386 "%s %s (%s): %s\n"
6387 "  Build OS:                   %s %s %s\n"
6388 "  JobId:                      %d\n"
6389 "  Job:                        %s\n"
6390 "  Client:                     %s\n"
6391 "  Start time:                 %s\n"
6392 "  End time:                   %s\n"
6393 "  Dateien erwartet:           %s\n"
6394 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
6395 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
6396 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
6397 "  FD Fehler:                  %d\n"
6398 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
6399 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
6400 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
6401 "\n"
6402
6403 #: src/dird/pythondir.c:122 src/stored/pythonsd.c:101
6404 #: src/stored/pythonsd.c:166 src/filed/pythonfd.c:94 src/filed/pythonfd.c:148
6405 #: src/filed/pythonfd.c:212
6406 msgid "Job pointer not found."
6407 msgstr ""
6408
6409 #: src/dird/pythondir.c:154
6410 msgid "Pool record not found."
6411 msgstr ""
6412
6413 #: src/dird/pythondir.c:210 src/stored/pythonsd.c:143 src/filed/pythonfd.c:125
6414 #, c-format
6415 msgid "Attribute %s not found."
6416 msgstr ""
6417
6418 #: src/dird/pythondir.c:253 src/dird/pythondir.c:259 src/stored/pythonsd.c:183
6419 #: src/filed/pythonfd.c:167
6420 msgid "Read-only attribute"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: src/dird/pythondir.c:285
6424 msgid "Priority must be 1-100"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: src/dird/pythondir.c:290
6428 msgid "Job Level can be set only during JobInit"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: src/dird/pythondir.c:304
6432 msgid "Bad JobLevel string"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: src/dird/ua_query.c:78
6436 msgid "Available queries:\n"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: src/dird/ua_query.c:85
6440 msgid "Choose a query"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: src/dird/ua_query.c:99
6444 msgid "Could not find query.\n"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: src/dird/ua_query.c:117
6448 msgid "Too many prompts in query, max is 9.\n"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: src/dird/ua_query.c:220
6452 #, c-format
6453 msgid "Warning prompt %d missing.\n"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: src/dird/ua_query.c:265
6457 msgid ""
6458 "Entering SQL query mode.\n"
6459 "Terminate each query with a semicolon.\n"
6460 "Terminate query mode with a blank line.\n"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: src/dird/ua_query.c:268 src/dird/ua_query.c:284
6464 msgid "Enter SQL query: "
6465 msgstr ""
6466
6467 #: src/dird/ua_query.c:286
6468 msgid "Add to SQL query: "
6469 msgstr ""
6470
6471 #: src/dird/ua_query.c:289
6472 msgid "End query mode.\n"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: src/dird/migrate.c:150 src/dird/migrate.c:161
6476 #, fuzzy, c-format
6477 msgid "No previous Job found to %s.\n"
6478 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
6479
6480 #: src/dird/migrate.c:163
6481 #, fuzzy, c-format
6482 msgid "Previous Job has no data to %s.\n"
6483 msgstr "Vorheriger Job hat keine Daten zu migrieren.\n"
6484
6485 #: src/dird/migrate.c:180
6486 #, c-format
6487 msgid "Job resource not found for \"%s\".\n"
6488 msgstr "Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
6489
6490 #: src/dird/migrate.c:184
6491 #, c-format
6492 msgid "Previous Job resource not found for \"%s\".\n"
6493 msgstr "Vorherige Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
6494
6495 #: src/dird/migrate.c:201
6496 msgid "setup job failed.\n"
6497 msgstr "Job Einrichtung Fehlgeschlagen.\n"
6498
6499 #: src/dird/migrate.c:250
6500 #, c-format
6501 msgid "Pool for JobId %s not in database. ERR=%s\n"
6502 msgstr "Pool für JobId %s ist nicht in der Datenbank. ERR=%s\n"
6503
6504 #: src/dird/migrate.c:258
6505 #, c-format
6506 msgid "Pool resource \"%s\" not found.\n"
6507 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
6508
6509 #: src/dird/migrate.c:308 src/dird/migrate.c:884
6510 #, fuzzy, c-format
6511 msgid "Could not get job record for JobId %s to %s. ERR=%s"
6512 msgstr "Konnte job record für JobId %s zum migrieren nicht holen. ERR=%s"
6513
6514 #: src/dird/migrate.c:318
6515 #, c-format
6516 msgid "JobId %s already %s probably by another Job. %s stopped.\n"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: src/dird/migrate.c:328
6520 #, fuzzy, c-format
6521 msgid "Start %s JobId %s, Job=%s\n"
6522 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
6523
6524 #: src/dird/migrate.c:706
6525 #, fuzzy, c-format
6526 msgid "No %s SQL selection pattern specified.\n"
6527 msgstr "Kein \"Migration SQL selection pattern\" spezifiziert.\n"
6528
6529 #: src/dird/migrate.c:713 src/dird/migrate.c:732 src/dird/migrate.c:753
6530 #: src/dird/migrate.c:789 src/dird/migrate.c:816 src/dird/migrate.c:940
6531 #: src/dird/migrate.c:973 src/dird/migrate.c:1102
6532 #, c-format
6533 msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
6534 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
6535
6536 #: src/dird/migrate.c:736 src/dird/migrate.c:743 src/dird/migrate.c:757
6537 #: src/dird/migrate.c:820
6538 #, fuzzy, c-format
6539 msgid "No Volumes found to %s.\n"
6540 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
6541
6542 #: src/dird/migrate.c:771 src/dird/migrate.c:857 src/dird/migrate.c:873
6543 msgid "Invalid JobId found.\n"
6544 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
6545
6546 #: src/dird/migrate.c:831
6547 #, fuzzy, c-format
6548 msgid "Unknown %s Selection Type.\n"
6549 msgstr "Unbekannter \"Migration Selection Type\".\n"
6550
6551 #: src/dird/migrate.c:843 src/dird/migrate.c:860 src/dird/migrate.c:876
6552 #, fuzzy, c-format
6553 msgid "No JobIds found to %s.\n"
6554 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
6555
6556 #: src/dird/migrate.c:847
6557 #, fuzzy, c-format
6558 msgid "The following %u JobId%s chosen to be %s: %s\n"
6559 msgstr "Die folgende %u JobId%s wird migriert werden: %s\n"
6560
6561 #: src/dird/migrate.c:848
6562 msgid " was"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: src/dird/migrate.c:848
6566 msgid "s were"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: src/dird/migrate.c:890
6570 #, fuzzy, c-format
6571 msgid "%s using JobId=%s Job=%s\n"
6572 msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
6573
6574 #: src/dird/migrate.c:923
6575 msgid "Could not start migration job.\n"
6576 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
6577
6578 #: src/dird/migrate.c:925
6579 #, fuzzy, c-format
6580 msgid "%s JobId %d started.\n"
6581 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
6582
6583 #: src/dird/migrate.c:944
6584 #, fuzzy, c-format
6585 msgid "No %s found to %s.\n"
6586 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
6587
6588 #: src/dird/migrate.c:948
6589 #, c-format
6590 msgid "SQL error. Expected 1 MediaId got %d\n"
6591 msgstr "SQL Fehler. Erwartet 1 MediaId erhalten: %d\n"
6592
6593 #: src/dird/migrate.c:977 src/dird/migrate.c:1107
6594 #, fuzzy, c-format
6595 msgid "No %ss found to %s.\n"
6596 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
6597
6598 #: src/dird/migrate.c:999
6599 msgid "Selection Type 'pooluncopiedjobs' only applies to Copy Jobs"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: src/dird/migrate.c:1008
6603 #, fuzzy, c-format
6604 msgid "SQL to get uncopied jobs failed. ERR=%s\n"
6605 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
6606
6607 #: src/dird/migrate.c:1031
6608 #, fuzzy, c-format
6609 msgid "No %s %s selection pattern specified.\n"
6610 msgstr "Kein Migration %s selection pattern spezifiziert.\n"
6611
6612 #: src/dird/migrate.c:1042
6613 #, c-format
6614 msgid "SQL to get %s failed. ERR=%s\n"
6615 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
6616
6617 #: src/dird/migrate.c:1047
6618 #, fuzzy, c-format
6619 msgid "Query of Pool \"%s\" returned no Jobs to %s.\n"
6620 msgstr "Abfrage nach Pool \"%s\" ergab keine Jobs für die Migration.\n"
6621
6622 #: src/dird/migrate.c:1056
6623 #, c-format
6624 msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
6625 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
6626
6627 #: src/dird/migrate.c:1085
6628 #, fuzzy, c-format
6629 msgid "Regex pattern matched no Jobs to %s.\n"
6630 msgstr "Regex pattern hat auf keine Jobs für die Migration zugetroffen.\n"
6631
6632 #: src/dird/migrate.c:1243
6633 #, c-format
6634 msgid "%s OK -- with warnings"
6635 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
6636
6637 #: src/dird/migrate.c:1245
6638 #, c-format
6639 msgid "%s OK"
6640 msgstr "%s OK"
6641
6642 #: src/dird/migrate.c:1250
6643 #, c-format
6644 msgid "*** %s Error ***"
6645 msgstr "*** %s Fehler ***"
6646
6647 #: src/dird/migrate.c:1260
6648 #, c-format
6649 msgid "%s Canceled"
6650 msgstr "%s Abgebrochen"
6651
6652 #: src/dird/migrate.c:1269
6653 #, c-format
6654 msgid "Inappropriate %s term code"
6655 msgstr "Unzutreffender %s Beendigungskode"
6656
6657 #: src/dird/migrate.c:1279
6658 #, fuzzy, c-format
6659 msgid "%s -- no files to %s"
6660 msgstr "%s -- keine Dateien zur Migration."
6661
6662 #: src/dird/migrate.c:1294
6663 #, fuzzy, c-format
6664 msgid ""
6665 "%s %s %s (%s): %s\n"
6666 "  Build OS:               %s %s %s\n"
6667 "  Prev Backup JobId:      %s\n"
6668 "  Prev Backup Job:        %s\n"
6669 "  New Backup JobId:       %s\n"
6670 "  Current JobId:          %s\n"
6671 "  Current Job:            %s\n"
6672 "  Backup Level:           %s%s\n"
6673 "  Client:                 %s\n"
6674 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
6675 "  Read Pool:              \"%s\" (From %s)\n"
6676 "  Read Storage:           \"%s\" (From %s)\n"
6677 "  Write Pool:             \"%s\" (From %s)\n"
6678 "  Write Storage:          \"%s\" (From %s)\n"
6679 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
6680 "  Start time:             %s\n"
6681 "  End time:               %s\n"
6682 "  Elapsed time:           %s\n"
6683 "  Priority:               %d\n"
6684 "  SD Files Written:       %s\n"
6685 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
6686 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
6687 "  Volume name(s):         %s\n"
6688 "  Volume Session Id:      %d\n"
6689 "  Volume Session Time:    %d\n"
6690 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
6691 "  SD Errors:              %d\n"
6692 "  SD termination status:  %s\n"
6693 "  Termination:            %s\n"
6694 "\n"
6695 msgstr ""
6696 "%s %s (%s): %s\n"
6697 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
6698 "  neues Backup JobId:     %s\n"
6699 "  Migration JobId:        %s\n"
6700 "  Migration Job:          %s\n"
6701 "  Backup Level:           %s%s\n"
6702 "  Client:                 %s\n"
6703 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
6704 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
6705 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
6706 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
6707 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
6708 "  Start Zeit:             %s\n"
6709 "  End Zeit:               %s\n"
6710 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
6711 "  Priorität:              %d\n"
6712 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
6713 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
6714 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
6715 "  Volume name(s):         %s\n"
6716 "  Volume Session Id:      %d\n"
6717 "  Volume Session Time:    %d\n"
6718 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
6719 "  SD Fehler:              %d\n"
6720 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
6721 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
6722 "\n"
6723
6724 #: src/dird/migrate.c:1405
6725 #, c-format
6726 msgid "No Next Pool specification found in Pool \"%s\".\n"
6727 msgstr "Keine \"Next Pool\" Spezifikation in Pool \"%s\" gefunden.\n"
6728
6729 #: src/dird/migrate.c:1411
6730 #, c-format
6731 msgid "No Storage specification found in Next Pool \"%s\".\n"
6732 msgstr "Keine \"Storage\" Spezifikation in \"Next Pool\" \"%s\" gefunden.\n"
6733
6734 #: src/dird/migrate.c:1417
6735 msgid "Storage from Pool's NextPool resource"
6736 msgstr "Storage aus der \"NextPool\" Ressource des Pools."
6737
6738 #: src/dird/ua_server.c:69
6739 #, c-format
6740 msgid "Cannot create UA thread: %s\n"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: src/dird/ua_server.c:159
6744 msgid "You have messages.\n"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: src/dird/msgchan.c:106 src/tray-monitor/tray-monitor.c:952
6748 #: src/filed/job.c:1404
6749 msgid "Storage daemon"
6750 msgstr "Storage daemon"
6751
6752 #: src/dird/msgchan.c:204
6753 #, c-format
6754 msgid "Storage daemon rejected Job command: %s\n"
6755 msgstr "Storage daemon hat \"Job command\": %s abgelehnt\n"
6756
6757 #: src/dird/msgchan.c:211
6758 #, c-format
6759 msgid "<stored: bad response to Job command: %s\n"
6760 msgstr "<stored: falsche Antwort auf  Job Kommando: %s\n"
6761
6762 #: src/dird/msgchan.c:310
6763 #, c-format
6764 msgid ""
6765 "\n"
6766 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" because:\n"
6767 "     %s"
6768 msgstr ""
6769 "\n"
6770 "     Storage daemon hat Device \"%s\" nicht akzeptiert weil:\n"
6771 "     %s"
6772
6773 #: src/dird/msgchan.c:314
6774 #, c-format
6775 msgid ""
6776 "\n"
6777 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" command.\n"
6778 msgstr ""
6779 "\n"
6780 "     Storage daemon hat Device \"%s\" Kommando nicht akzeptiert.\n"
6781
6782 #: src/dird/msgchan.c:319
6783 #, c-format
6784 msgid "Using Device \"%s\"\n"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: src/dird/msgchan.c:339 src/dird/msgchan.c:526
6788 #, c-format
6789 msgid "Cannot create message thread: %s\n"
6790 msgstr "Kann \"message thread\" nicht erzeugen: %s\n"
6791
6792 #: src/dird/msgchan.c:460 src/filed/job.c:1941
6793 #, c-format
6794 msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
6795 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
6796
6797 #: src/dird/bsr.c:174
6798 #, c-format
6799 msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n"
6800 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
6801
6802 #: src/dird/bsr.c:181
6803 #, c-format
6804 msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n"
6805 msgstr "Konnte Job Volume Parameter nicht holen. ERR=%s\n"
6806
6807 #: src/dird/bsr.c:229
6808 #, c-format
6809 msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
6810 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
6811
6812 #: src/dird/bsr.c:238
6813 #, fuzzy
6814 msgid "No files found to read. No bootstrap file written.\n"
6815 msgstr ""
6816 "Keine Dateien für Wiederherstellung/Migration gefunden. Keine Bootstrap "
6817 "Datei geschrieben.\n"
6818
6819 #: src/dird/bsr.c:242
6820 msgid "Error writing bsr file.\n"
6821 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
6822
6823 #: src/dird/bsr.c:247
6824 #, c-format
6825 msgid "Bootstrap records written to %s\n"
6826 msgstr "Bootstrap Einträge geschrieben nach %s\n"
6827
6828 #: src/dird/bsr.c:296
6829 msgid ""
6830 "The job will require the following\n"
6831 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
6832 "===========================================================================\n"
6833 msgstr ""
6834 "Der Job wird folgendes benötigen:\n"
6835 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
6836 "===========================================================================\n"
6837
6838 #: src/dird/bsr.c:315
6839 msgid "No Volumes found to restore.\n"
6840 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
6841
6842 #: src/dird/bsr.c:317
6843 msgid ""
6844 "\n"
6845 "Volumes marked with \"*\" are online.\n"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: src/dird/authenticate.c:83 src/dird/authenticate.c:84
6849 #: src/tray-monitor/authenticate.c:132
6850 #, c-format
6851 msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
6852 msgstr "Fehler beim senden von \"Hello\" an Storage daemon. ERR=%s\n"
6853
6854 #: src/dird/authenticate.c:113
6855 msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
6856 msgstr "Director und Storage daemon Passworte or Namen nicht gleich.\n"
6857
6858 #: src/dird/authenticate.c:115
6859 #, fuzzy, c-format
6860 msgid ""
6861 "Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible "
6862 "causes:\n"
6863 "Passwords or names not the same or\n"
6864 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
6865 "SD networking messed up (restart daemon).\n"
6866 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
6867 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
6868 msgstr ""
6869 "Director kann sich nicht an Storage daemon an \"%s:%d\" authentisieren. "
6870 "Mögliche Ursachen:\n"
6871 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
6872 "Maximum Concurrent Jobs überschritten am SD oder\n"
6873 "SD Netzwerk durcheinander (daemon neustarten).\n"
6874 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
6875 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
6876
6877 #: src/dird/authenticate.c:143
6878 #, fuzzy, c-format
6879 msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n"
6880 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
6881
6882 #: src/dird/authenticate.c:155
6883 #, c-format
6884 msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
6885 msgstr ""
6886 "bdird<stored: \"%s:%s\" fehlerhafte Antwort auf \"Hello\" Kommando: ERR=%s\n"
6887
6888 #: src/dird/authenticate.c:162 src/tray-monitor/authenticate.c:152
6889 msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
6890 msgstr "Storage daemon hat Hello Kommando abgewiesen.\n"
6891
6892 #: src/dird/authenticate.c:163
6893 #, fuzzy, c-format
6894 msgid "Storage daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
6895 msgstr "Storage daemon an \"%s:%d\" hat Hello commando abgewiesen.\n"
6896
6897 #: src/dird/authenticate.c:192
6898 #, fuzzy, c-format
6899 msgid "Error sending Hello to File daemon at \"%s:%d\". ERR=%s\n"
6900 msgstr ""
6901 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
6902
6903 #: src/dird/authenticate.c:222
6904 msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
6905 msgstr "Director und File daemon Passworte oder Namen sind nicht gleich.\n"
6906
6907 #: src/dird/authenticate.c:224
6908 #, fuzzy, c-format
6909 msgid ""
6910 "Unable to authenticate with File daemon at \"%s:%d\". Possible causes:\n"
6911 "Passwords or names not the same or\n"
6912 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
6913 "FD networking messed up (restart daemon).\n"
6914 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
6915 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
6916 msgstr ""
6917 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
6918 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
6919 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
6920 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
6921 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
6922 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
6923
6924 #: src/dird/authenticate.c:236
6925 #, c-format
6926 msgid ""
6927 "Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
6928 msgstr ""
6929 "Authorisationsproblem: FD \"%s:%s\" hat erforderliche TLS Unterstützung "
6930 "nicht angeboten.\n"
6931
6932 #: src/dird/authenticate.c:244
6933 #, fuzzy, c-format
6934 msgid "Authorization problem: FD at \"%s:%d\" requires TLS.\n"
6935 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
6936
6937 #: src/dird/authenticate.c:254
6938 #, fuzzy, c-format
6939 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\".\n"
6940 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
6941
6942 #: src/dird/authenticate.c:266 src/tray-monitor/authenticate.c:191
6943 #, c-format
6944 msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
6945 msgstr "Fehlerhafte Antwort von  File daemon auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
6946
6947 #: src/dird/authenticate.c:268
6948 #, fuzzy, c-format
6949 msgid "Bad response from File daemon at \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
6950 msgstr ""
6951 "Fehlerhafte Antwort von File daemon an \"%s:%d\" auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
6952
6953 #: src/dird/authenticate.c:277 src/tray-monitor/authenticate.c:198
6954 msgid "File daemon rejected Hello command\n"
6955 msgstr "File daemon hat Hello Kommando abgelehnt\n"
6956
6957 #: src/dird/authenticate.c:278
6958 #, fuzzy, c-format
6959 msgid "File daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
6960 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
6961
6962 #: src/dird/authenticate.c:303
6963 #, c-format
6964 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Len=%d\n"
6965 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Len=%d\n"
6966
6967 #: src/dird/authenticate.c:310
6968 #, c-format
6969 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s\n"
6970 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Erhalten: %s\n"
6971
6972 #: src/dird/authenticate.c:380
6973 msgid ""
6974 "Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
6975 "support.\n"
6976 msgstr ""
6977 "Authorisationsproblem: Entfernter Klient hat die erforderte TLSUnterstützung "
6978 "nicht angezeigt.\n"
6979
6980 #: src/dird/authenticate.c:388
6981 msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
6982 msgstr "Authorisationsproblem: Entfernter Klient erfordert TLS.\n"
6983
6984 #: src/dird/authenticate.c:403 src/filed/authenticate.c:167
6985 #: src/filed/authenticate.c:286
6986 msgid "TLS negotiation failed.\n"
6987 msgstr "TLS Aushandlung gescheitert.\n"
6988
6989 #: src/dird/authenticate.c:417
6990 #, c-format
6991 msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
6992 msgstr "Kann Konsole \"%s\" an %s:%s:%d nicht authentisieren.\n"
6993
6994 #: src/dird/authenticate.c:422
6995 #, c-format
6996 msgid "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
6997 msgstr "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
6998
6999 #: src/dird/backup.c:97
7000 msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
7001 msgstr "Keine Storage Spezifikation in Job oder Pool gefunden.\n"
7002
7003 #: src/dird/backup.c:144
7004 #, fuzzy
7005 msgid "Cannot find previous jobids.\n"
7006 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
7007
7008 #: src/dird/backup.c:148
7009 msgid "Sending Accurate information.\n"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: src/dird/backup.c:194
7013 #, c-format
7014 msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
7015 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
7016
7017 #: src/dird/backup.c:377
7018 #, c-format
7019 msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
7020 msgstr "Unerwartete Client Job Nachricht: %s\n"
7021
7022 #: src/dird/backup.c:389
7023 #, c-format
7024 msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
7025 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
7026
7027 #: src/dird/backup.c:413
7028 msgid "No Job status returned from FD.\n"
7029 msgstr "FD hat keinen Jobstatus zurückgegeben.\n"
7030
7031 #: src/dird/backup.c:553
7032 #, fuzzy, c-format
7033 msgid ""
7034 "%s %s %s (%s): %s\n"
7035 "  Build OS:               %s %s %s\n"
7036 "  JobId:                  %d\n"
7037 "  Job:                    %s\n"
7038 "  Backup Level:           %s%s\n"
7039 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
7040 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
7041 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
7042 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
7043 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
7044 "  Scheduled time:         %s\n"
7045 "  Start time:             %s\n"
7046 "  End time:               %s\n"
7047 "  Elapsed time:           %s\n"
7048 "  Priority:               %d\n"
7049 "  FD Files Written:       %s\n"
7050 "  SD Files Written:       %s\n"
7051 "  FD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
7052 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
7053 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
7054 "  Software Compression:   %s\n"
7055 "  VSS:                    %s\n"
7056 "  Encryption:             %s\n"
7057 "  Accurate:               %s\n"
7058 "  Volume name(s):         %s\n"
7059 "  Volume Session Id:      %d\n"
7060 "  Volume Session Time:    %d\n"
7061 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
7062 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
7063 "  SD Errors:              %d\n"
7064 "  FD termination status:  %s\n"
7065 "  SD termination status:  %s\n"
7066 "  Termination:            %s\n"
7067 "\n"
7068 msgstr ""
7069 "%s %s (%s): %s\n"
7070 "  JobId:                  %d\n"
7071 "  Job:                    %s\n"
7072 "  Backup Level:           %s%s\n"
7073 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
7074 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
7075 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
7076 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
7077 "  Geplante Zeit:          %s\n"
7078 "  Startzeit:              %s\n"
7079 "  Endzeit:                %s\n"
7080 "  Verstrichene Zeit:      %s\n"
7081 "  Priorität:              %d\n"
7082 "  FD Dateien geschrieben: %s\n"
7083 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
7084 "  FD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
7085 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
7086 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
7087 "  Software Kompression:   %s\n"
7088 "  VSS:                    %s\n"
7089 "  Verschlüsselung:        %s\n"
7090 "  Volume Name(n):         %s\n"
7091 "  Volume Session Id:      %d\n"
7092 "  Volume Session Zeit:    %d\n"
7093 "  Letztes Volumen Bytes:  %s (%sB)\n"
7094 "  Nicht-fatale FD Fehler  %d\n"
7095 "  SD Fehler:              %d\n"
7096 "  FD Beendigungsstatus:   %s\n"
7097 "  SD Beendigungsstatus:   %s\n"
7098 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
7099 "\n"
7100
7101 #: src/dird/backup.c:653
7102 #, c-format
7103 msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
7104 msgstr ""
7105 "Konnte Job Volume Parameter  nicht holen um die Bootstrap Datei zu "
7106 "aktualisieren. ERR=%s\n"
7107
7108 #: src/dird/backup.c:689
7109 #, c-format
7110 msgid ""
7111 "Could not open WriteBootstrap file:\n"
7112 "%s: ERR=%s\n"
7113 msgstr ""
7114 "Konnte  WriteBootstrap nicht öffnen. Datei:\n"
7115 "%s: ERR=%s\n"
7116
7117 #: src/dird/run_conf.c:206
7118 #, c-format
7119 msgid "Expected an equals, got: %s"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: src/dird/run_conf.c:219 src/dird/run_conf.c:231
7123 #, c-format
7124 msgid "Expect a YES or NO, got: %s"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: src/dird/run_conf.c:245
7128 #, c-format
7129 msgid "Job level field: %s not found in run record"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: src/dird/run_conf.c:263
7133 #, c-format
7134 msgid "Could not find specified Pool Resource: %s"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: src/dird/run_conf.c:288
7138 #, c-format
7139 msgid "Could not find specified Storage Resource: %s"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: src/dird/run_conf.c:300
7143 #, c-format
7144 msgid "Could not find specified Messages Resource: %s"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: src/dird/run_conf.c:308
7148 #, c-format
7149 msgid "Expected a keyword name, got: %s"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: src/dird/run_conf.c:347
7153 msgid "Day number out of range (1-31)"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: src/dird/run_conf.c:364 src/dird/run_conf.c:519
7157 msgid "Week number out of range (0-53)"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: src/dird/run_conf.c:380
7161 #, c-format
7162 msgid "Job type field: %s in run record not found"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: src/dird/run_conf.c:387
7166 #, c-format
7167 msgid "Unexpected token: %d:%s"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: src/dird/run_conf.c:431
7171 msgid "Time must be preceded by keyword AT."
7172 msgstr ""
7173
7174 #: src/dird/run_conf.c:440
7175 msgid "Time logic error.\n"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: src/dird/run_conf.c:455 src/dird/run_conf.c:474
7179 msgid "Bad time specification."
7180 msgstr ""
7181
7182 #: src/dird/run_conf.c:488
7183 msgid "Range logic error.\n"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: src/dird/run_conf.c:497
7187 msgid "Bad day range specification."
7188 msgstr ""
7189
7190 #: src/dird/run_conf.c:544
7191 msgid "Invalid month, week or position day range"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: src/dird/run_conf.c:559
7195 msgid "Invalid month, weekday or position range"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: src/dird/run_conf.c:618
7199 msgid "Unexpected run state\n"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: src/tools/dbcheck.c:199
7203 msgid ""
7204 "Warning skipping the additional parameters for working directory/dbname/user/"
7205 "password/host.\n"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: src/tools/dbcheck.c:216
7209 #, c-format
7210 msgid "Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: src/tools/dbcheck.c:218
7214 #, c-format
7215 msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: src/tools/dbcheck.c:227
7219 msgid "Error no Director resource defined.\n"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: src/tools/dbcheck.c:252
7223 msgid "Wrong number of arguments.\n"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: src/tools/dbcheck.c:257
7227 msgid "Working directory not supplied.\n"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: src/tools/dbcheck.c:291
7231 msgid "Database port must be a numeric value.\n"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: src/tools/dbcheck.c:294
7235 msgid "Database port must be a int value.\n"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: src/tools/dbcheck.c:335
7239 #, c-format
7240 msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: src/tools/dbcheck.c:337
7244 #, c-format
7245 msgid "Modify database is on."
7246 msgstr ""
7247
7248 #: src/tools/dbcheck.c:339
7249 #, c-format
7250 msgid "Modify database is off."
7251 msgstr ""
7252
7253 #: src/tools/dbcheck.c:341 src/tools/dbcheck.c:402
7254 #, c-format
7255 msgid " Verbose is on.\n"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: src/tools/dbcheck.c:343 src/tools/dbcheck.c:404
7259 #, c-format
7260 msgid " Verbose is off.\n"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: src/tools/dbcheck.c:345
7264 #, c-format
7265 msgid "Please select the fuction you want to perform.\n"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: src/tools/dbcheck.c:349
7269 #, c-format
7270 msgid ""
7271 "\n"
7272 "     1) Toggle modify database flag\n"
7273 "     2) Toggle verbose flag\n"
7274 "     3) Repair bad Filename records\n"
7275 "     4) Repair bad Path records\n"
7276 "     5) Eliminate duplicate Filename records\n"
7277 "     6) Eliminate duplicate Path records\n"
7278 "     7) Eliminate orphaned Jobmedia records\n"
7279 "     8) Eliminate orphaned File records\n"
7280 "     9) Eliminate orphaned Path records\n"
7281 "    10) Eliminate orphaned Filename records\n"
7282 "    11) Eliminate orphaned FileSet records\n"
7283 "    12) Eliminate orphaned Client records\n"
7284 "    13) Eliminate orphaned Job records\n"
7285 "    14) Eliminate all Admin records\n"
7286 "    15) Eliminate all Restore records\n"
7287 "    16) All (3-15)\n"
7288 "    17) Quit\n"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: src/tools/dbcheck.c:368
7292 #, c-format
7293 msgid ""
7294 "\n"
7295 "     1) Toggle modify database flag\n"
7296 "     2) Toggle verbose flag\n"
7297 "     3) Check for bad Filename records\n"
7298 "     4) Check for bad Path records\n"
7299 "     5) Check for duplicate Filename records\n"
7300 "     6) Check for duplicate Path records\n"
7301 "     7) Check for orphaned Jobmedia records\n"
7302 "     8) Check for orphaned File records\n"
7303 "     9) Check for orphaned Path records\n"
7304 "    10) Check for orphaned Filename records\n"
7305 "    11) Check for orphaned FileSet records\n"
7306 "    12) Check for orphaned Client records\n"
7307 "    13) Check for orphaned Job records\n"
7308 "    14) Check for all Admin records\n"
7309 "    15) Check for all Restore records\n"
7310 "    16) All (3-15)\n"
7311 "    17) Quit\n"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: src/tools/dbcheck.c:388
7315 msgid "Select function number: "
7316 msgstr ""
7317
7318 #: src/tools/dbcheck.c:395
7319 #, c-format
7320 msgid "Database will be modified.\n"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: src/tools/dbcheck.c:397
7324 #, c-format
7325 msgid "Database will NOT be modified.\n"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: src/tools/dbcheck.c:487
7329 #, c-format
7330 msgid "JobId=%s Name=\"%s\" StartTime=%s\n"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: src/tools/dbcheck.c:495
7334 #, c-format
7335 msgid "Orphaned JobMediaId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: src/tools/dbcheck.c:502
7339 #, c-format
7340 msgid "Orphaned FileId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: src/tools/dbcheck.c:509
7344 #, c-format
7345 msgid "Orphaned FileSetId=%s FileSet=\"%s\" MD5=%s\n"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: src/tools/dbcheck.c:516
7349 #, c-format
7350 msgid "Orphaned ClientId=%s Name=\"%s\"\n"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: src/tools/dbcheck.c:570
7354 #, c-format
7355 msgid "Deleting: %s\n"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: src/tools/dbcheck.c:644
7359 #, c-format
7360 msgid "Checking for duplicate Filename entries.\n"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: src/tools/dbcheck.c:653
7364 #, c-format
7365 msgid "Found %d duplicate Filename records.\n"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: src/tools/dbcheck.c:654
7369 msgid "Print the list? (yes/no): "
7370 msgstr ""
7371
7372 #: src/tools/dbcheck.c:673 src/tools/dbcheck.c:731
7373 #, c-format
7374 msgid "Found %d for: %s\n"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: src/tools/dbcheck.c:701
7378 #, c-format
7379 msgid "Checking for duplicate Path entries.\n"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: src/tools/dbcheck.c:711
7383 #, c-format
7384 msgid "Found %d duplicate Path records.\n"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: src/tools/dbcheck.c:712 src/tools/dbcheck.c:766 src/tools/dbcheck.c:810
7388 #: src/tools/dbcheck.c:862 src/tools/dbcheck.c:912 src/tools/dbcheck.c:953
7389 #: src/tools/dbcheck.c:994 src/tools/dbcheck.c:1035 src/tools/dbcheck.c:1073
7390 #: src/tools/dbcheck.c:1106 src/tools/dbcheck.c:1143 src/tools/dbcheck.c:1207
7391 msgid "Print them? (yes/no): "
7392 msgstr ""
7393
7394 #: src/tools/dbcheck.c:759
7395 #, c-format
7396 msgid "Checking for orphaned JobMedia entries.\n"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: src/tools/dbcheck.c:765
7400 #, c-format
7401 msgid "Found %d orphaned JobMedia records.\n"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: src/tools/dbcheck.c:783
7405 #, c-format
7406 msgid "Deleting %d orphaned JobMedia records.\n"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: src/tools/dbcheck.c:800
7410 #, c-format
7411 msgid "Checking for orphaned File entries. This may take some time!\n"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: src/tools/dbcheck.c:809
7415 #, c-format
7416 msgid "Found %d orphaned File records.\n"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: src/tools/dbcheck.c:826
7420 #, c-format
7421 msgid "Deleting %d orphaned File records.\n"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: src/tools/dbcheck.c:842 src/tools/dbcheck.c:892
7425 msgid "Create temporary index? (yes/no): "
7426 msgstr ""
7427
7428 #: src/tools/dbcheck.c:852
7429 #, c-format
7430 msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: src/tools/dbcheck.c:861
7434 #, c-format
7435 msgid "Found %d orphaned Path records.\n"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: src/tools/dbcheck.c:874
7439 #, c-format
7440 msgid "Deleting %d orphaned Path records.\n"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: src/tools/dbcheck.c:902
7444 #, c-format
7445 msgid "Checking for orphaned Filename entries. This may take some time!\n"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: src/tools/dbcheck.c:911
7449 #, c-format
7450 msgid "Found %d orphaned Filename records.\n"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: src/tools/dbcheck.c:924
7454 #, c-format
7455 msgid "Deleting %d orphaned Filename records.\n"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: src/tools/dbcheck.c:942
7459 #, c-format
7460 msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: src/tools/dbcheck.c:952
7464 #, c-format
7465 msgid "Found %d orphaned FileSet records.\n"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: src/tools/dbcheck.c:967
7469 #, c-format
7470 msgid "Deleting %d orphaned FileSet records.\n"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: src/tools/dbcheck.c:976
7474 #, c-format
7475 msgid "Checking for orphaned Client entries.\n"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: src/tools/dbcheck.c:993
7479 #, c-format
7480 msgid "Found %d orphaned Client records.\n"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: src/tools/dbcheck.c:1008
7484 #, c-format
7485 msgid "Deleting %d orphaned Client records.\n"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: src/tools/dbcheck.c:1017
7489 #, c-format
7490 msgid "Checking for orphaned Job entries.\n"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: src/tools/dbcheck.c:1034
7494 #, c-format
7495 msgid "Found %d orphaned Job records.\n"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: src/tools/dbcheck.c:1049
7499 #, c-format
7500 msgid "Deleting %d orphaned Job records.\n"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: src/tools/dbcheck.c:1051
7504 #, c-format
7505 msgid "Deleting JobMedia records of orphaned Job records.\n"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: src/tools/dbcheck.c:1053
7509 #, c-format
7510 msgid "Deleting Log records of orphaned Job records.\n"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: src/tools/dbcheck.c:1063
7514 #, c-format
7515 msgid "Checking for Admin Job entries.\n"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: src/tools/dbcheck.c:1072
7519 #, c-format
7520 msgid "Found %d Admin Job records.\n"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: src/tools/dbcheck.c:1087
7524 #, c-format
7525 msgid "Deleting %d Admin Job records.\n"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: src/tools/dbcheck.c:1096
7529 #, c-format
7530 msgid "Checking for Restore Job entries.\n"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: src/tools/dbcheck.c:1105
7534 #, c-format
7535 msgid "Found %d Restore Job records.\n"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: src/tools/dbcheck.c:1120
7539 #, c-format
7540 msgid "Deleting %d Restore Job records.\n"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: src/tools/dbcheck.c:1133
7544 #, c-format
7545 msgid "Checking for Filenames with a trailing slash\n"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: src/tools/dbcheck.c:1142
7549 #, c-format
7550 msgid "Found %d bad Filename records.\n"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: src/tools/dbcheck.c:1160 src/tools/dbcheck.c:1223
7554 #, c-format
7555 msgid "Reparing %d bad Filename records.\n"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: src/tools/dbcheck.c:1197
7559 #, c-format
7560 msgid "Checking for Paths without a trailing slash\n"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: src/tools/dbcheck.c:1206
7564 #, c-format
7565 msgid "Found %d bad Path records.\n"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: src/tools/dbcheck.c:1360
7569 #, c-format
7570 msgid ""
7571 "Ok. Index over the %s column already exists and dbcheck will work faster.\n"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: src/tools/dbcheck.c:1363
7575 #, c-format
7576 msgid ""
7577 "Note. Index over the %s column not found, that can greatly slow down "
7578 "dbcheck.\n"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: src/tools/dbcheck.c:1379
7582 #, c-format
7583 msgid "Create temporary index... This may take some time!\n"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: src/tools/dbcheck.c:1387
7587 #, c-format
7588 msgid "Temporary index created.\n"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: src/tools/dbcheck.c:1402
7592 #, c-format
7593 msgid "Drop temporary index.\n"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: src/tools/dbcheck.c:1412
7597 #, c-format
7598 msgid "Temporary index %s deleted.\n"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: src/tools/bbatch.c:78
7602 #, c-format
7603 msgid ""
7604 "\n"
7605 "Version: %s (%s)\n"
7606 "Example : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
7607 " will start 3 thread and load dat1, dat and datx in your catalog\n"
7608 "See bbatch.c to generate datafile\n"
7609 "\n"
7610 "Usage: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
7611 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
7612 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
7613 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
7614 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
7615 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
7616 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
7617 "       -w <working>      specify working directory\n"
7618 "       -v                verbose\n"
7619 "       -f <file>         specify data file\n"
7620 "       -?                print this message\n"
7621 "\n"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: src/tools/bbatch.c:167 src/stored/bscan.c:248 src/stored/bextract.c:196
7625 #: src/stored/bcopy.c:162
7626 msgid "Wrong number of arguments: \n"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: src/tools/bbatch.c:202 src/stored/bscan.c:302
7630 msgid "Could not init Bacula database\n"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: src/tools/bbatch.c:209 src/stored/bscan.c:309
7634 #, c-format
7635 msgid "Using Database: %s, User: %s\n"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: src/tools/bbatch.c:267
7639 #, fuzzy, c-format
7640 msgid "Error opening datafile %s\n"
7641 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
7642
7643 #: src/tools/bbatch.c:277
7644 #, fuzzy
7645 msgid "Error while inserting file\n"
7646 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
7647
7648 #: src/tools/testfind.c:68
7649 #, c-format
7650 msgid ""
7651 "\n"
7652 "Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
7653 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
7654 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
7655 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
7656 "       -c          specify config file containing FileSet resources\n"
7657 "       -f          specify which FileSet to use\n"
7658 "       -?          print this message.\n"
7659 "\n"
7660 "Patterns are used for file inclusion -- normally directories.\n"
7661 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
7662 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
7663 "Errors are always printed.\n"
7664 "Files/paths truncated is the number of files/paths with len > 255.\n"
7665 "Truncation is only in the catalog.\n"
7666 "\n"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: src/tools/testfind.c:232
7670 #, c-format
7671 msgid ""
7672 "\n"
7673 "Total files    : %d\n"
7674 "Max file length: %d\n"
7675 "Max path length: %d\n"
7676 "Files truncated: %d\n"
7677 "Paths truncated: %d\n"
7678 "Hard links     : %d\n"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: src/tools/testfind.c:272
7682 #, c-format
7683 msgid "Reg: %s\n"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: src/tools/testfind.c:294
7687 msgid "\t[will not descend: recursion turned off]"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: src/tools/testfind.c:296
7691 msgid "\t[will not descend: file system change not allowed]"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: src/tools/testfind.c:298
7695 msgid "\t[will not descend: disallowed file system]"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: src/tools/testfind.c:300
7699 msgid "\t[will not descend: disallowed drive type]"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: src/tools/testfind.c:413
7703 #, c-format
7704 msgid "Path: %s\n"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: src/tools/fstype.c:47
7708 #, c-format
7709 msgid ""
7710 "\n"
7711 "Usage: fstype [-v] path ...\n"
7712 "\n"
7713 "       Print the file system type a given file/directory is on.\n"
7714 "       The following options are supported:\n"
7715 "\n"
7716 "       -v     print both path and file system type.\n"
7717 "       -?     print this message.\n"
7718 "\n"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: src/tools/fstype.c:101 src/tools/drivetype.c:101
7722 #, fuzzy, c-format
7723 msgid "%s: unknown\n"
7724 msgstr "unbekannt"
7725
7726 #: src/tools/testls.c:56
7727 #, c-format
7728 msgid ""
7729 "\n"
7730 "Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
7731 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
7732 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
7733 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
7734 "       -e          specify file of exclude patterns\n"
7735 "       -i          specify file of include patterns\n"
7736 "       -           read pattern(s) from stdin\n"
7737 "       -?          print this message.\n"
7738 "\n"
7739 "Patterns are file inclusion -- normally directories.\n"
7740 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
7741 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
7742 "Errors always printed.\n"
7743 "Files/paths truncated is number with len > 255.\n"
7744 "Truncation is only in catalog.\n"
7745 "\n"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: src/tools/testls.c:146
7749 #, c-format
7750 msgid "Could not open include file: %s\n"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: src/tools/testls.c:159
7754 #, c-format
7755 msgid "Could not open exclude file: %s\n"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: src/tools/drivetype.c:47
7759 #, c-format
7760 msgid ""
7761 "\n"
7762 "Usage: drivetype [-v] path ...\n"
7763 "\n"
7764 "       Print the drive type a given file/directory is on.\n"
7765 "       The following options are supported:\n"
7766 "\n"
7767 "       -v     print both path and file system type.\n"
7768 "       -?     print this message.\n"
7769 "\n"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: src/tools/bsmtp.c:145
7773 #, c-format
7774 msgid "Fatal malformed reply from %s: %s\n"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: src/tools/bsmtp.c:153
7778 #, c-format
7779 msgid "Fatal fgets error: ERR=%s\n"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: src/tools/bsmtp.c:186
7783 #, c-format
7784 msgid ""
7785 "\n"
7786 "Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n"
7787 "       -8          set charset utf-8\n"
7788 "       -c          set the Cc: field\n"
7789 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
7790 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
7791 "       -f          set the From: field\n"
7792 "       -h          use mailhost:port as the SMTP server\n"
7793 "       -s          set the Subject: field\n"
7794 "       -r          set the Reply-To: field\n"
7795 "       -l          set the maximum number of lines that should be sent "
7796 "(default: unlimited)\n"
7797 "       -?          print this message.\n"
7798 "\n"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: src/tools/bsmtp.c:343
7802 msgid "Fatal error: no recipient given.\n"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: src/tools/bsmtp.c:372
7806 #, c-format
7807 msgid "Fatal gethostname error: ERR=%s\n"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: src/tools/bsmtp.c:376
7811 #, c-format
7812 msgid "Fatal gethostbyname for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: src/tools/bsmtp.c:412
7816 #, fuzzy, c-format
7817 msgid "Error unknown mail host \"%s\": ERR=%s\n"
7818 msgstr "unbekannt"
7819
7820 #: src/tools/bsmtp.c:415
7821 msgid "Retrying connection using \"localhost\".\n"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: src/tools/bsmtp.c:423
7825 #, c-format
7826 msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: src/tools/bsmtp.c:432 src/tools/bsmtp.c:437
7830 #, c-format
7831 msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: src/tools/bsmtp.c:442
7835 #, c-format
7836 msgid "Fatal connect error to %s: ERR=%s\n"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: src/tools/bsmtp.c:450
7840 #, c-format
7841 msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: src/tools/bsmtp.c:457 src/tools/bsmtp.c:461 src/tools/bsmtp.c:470
7845 #: src/tools/bsmtp.c:474
7846 #, c-format
7847 msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: src/tools/bsmtp.c:466
7851 #, c-format
7852 msgid "Fatal dup error: ERR=%s\n"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: src/stored/bscan.c:119
7856 #, c-format
7857 msgid ""
7858 "\n"
7859 "Version: %s (%s)\n"
7860 "\n"
7861 "Usage: bscan [ options ] <bacula-archive>\n"
7862 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
7863 "       -c <file>         specify configuration file\n"
7864 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
7865 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
7866 "       -m                update media info in database\n"
7867 "       -D <driver name>  specify the driver database name (default NULL)\n"
7868 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
7869 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
7870 "       -P <password>     specify database password (default none)\n"
7871 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
7872 "       -t <port>         specify database port (default 0)\n"
7873 "       -p                proceed inspite of I/O errors\n"
7874 "       -r                list records\n"
7875 "       -s                synchronize or store in database\n"
7876 "       -S                show scan progress periodically\n"
7877 "       -v                verbose\n"
7878 "       -V <Volumes>      specify Volume names (separated by |)\n"
7879 "       -w <dir>          specify working directory (default from conf file)\n"
7880 "       -?                print this message\n"
7881 "\n"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: src/stored/bscan.c:262 src/stored/stored.c:331
7885 #, c-format
7886 msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: src/stored/bscan.c:270 src/stored/stored.c:362
7890 #, c-format
7891 msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: src/stored/bscan.c:278
7895 #, c-format
7896 msgid "Working Directory: %s not found. Cannot continue.\n"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: src/stored/bscan.c:282
7900 #, c-format
7901 msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: src/stored/bscan.c:296 src/stored/bscan.c:370
7905 #, c-format
7906 msgid "First Volume Size = %s\n"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: src/stored/bscan.c:343
7910 #, c-format
7911 msgid "Create JobMedia for Job %s\n"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: src/stored/bscan.c:352
7915 #, c-format
7916 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=%s Job=%s\n"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: src/stored/bscan.c:415
7920 #, c-format
7921 msgid "done: %d%%\n"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: src/stored/bscan.c:423 src/stored/bcopy.c:239
7925 #, c-format
7926 msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: src/stored/bscan.c:439
7930 msgid "Volume is prelabeled. This tape cannot be scanned.\n"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: src/stored/bscan.c:451
7934 #, c-format
7935 msgid "Pool record for %s found in DB.\n"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: src/stored/bscan.c:455
7939 #, c-format
7940 msgid "VOL_LABEL: Pool record not found for Pool: %s\n"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: src/stored/bscan.c:461
7944 #, c-format
7945 msgid "VOL_LABEL: PoolType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: src/stored/bscan.c:465
7949 #, c-format
7950 msgid "Pool type \"%s\" is OK.\n"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: src/stored/bscan.c:475
7954 #, c-format
7955 msgid "Media record for %s found in DB.\n"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: src/stored/bscan.c:482
7959 #, c-format
7960 msgid "VOL_LABEL: Media record not found for Volume: %s\n"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: src/stored/bscan.c:489
7964 #, c-format
7965 msgid "VOL_LABEL: MediaType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: src/stored/bscan.c:493
7969 #, c-format
7970 msgid "Media type \"%s\" is OK.\n"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: src/stored/bscan.c:503
7974 #, c-format
7975 msgid "VOL_LABEL: OK for Volume: %s\n"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: src/stored/bscan.c:510
7979 #, c-format
7980 msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: src/stored/bscan.c:521
7984 #, c-format
7985 msgid "SOS_LABEL: Found Job record for JobId: %d\n"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: src/stored/bscan.c:526
7989 #, c-format
7990 msgid "SOS_LABEL: Job record not found for JobId: %d\n"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: src/stored/bscan.c:552
7994 #, c-format
7995 msgid "SOS_LABEL: VolSessId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: src/stored/bscan.c:558
7999 #, c-format
8000 msgid "SOS_LABEL: VolSessTime mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: src/stored/bscan.c:564
8004 #, c-format
8005 msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: src/stored/bscan.c:582 src/stored/bscan.c:1121
8009 #, c-format
8010 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: src/stored/bscan.c:626
8014 #, c-format
8015 msgid "Could not update job record. ERR=%s\n"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: src/stored/bscan.c:637
8019 #, c-format
8020 msgid "End of all Volumes. VolFiles=%u VolBlocks=%u VolBytes=%s\n"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: src/stored/bscan.c:649
8024 #, c-format
8025 msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: src/stored/bscan.c:667 src/stored/bextract.c:328 src/stored/bls.c:387
8029 msgid "Cannot continue.\n"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: src/stored/bscan.c:671 src/stored/bextract.c:332 src/stored/bls.c:394
8033 #: src/filed/restore.c:318 src/filed/verify_vol.c:151
8034 #, c-format
8035 msgid "Record header file index %ld not equal record index %ld\n"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: src/stored/bscan.c:685
8039 #, c-format
8040 msgid "%s file records. At file:blk=%s:%s bytes=%s\n"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: src/stored/bscan.c:739
8044 #, c-format
8045 msgid "Got MD5 record: %s\n"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: src/stored/bscan.c:747
8049 #, c-format
8050 msgid "Got SHA1 record: %s\n"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: src/stored/bscan.c:755
8054 #, c-format
8055 msgid "Got SHA256 record: %s\n"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: src/stored/bscan.c:763
8059 #, c-format
8060 msgid "Got SHA512 record: %s\n"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: src/stored/bscan.c:771 src/stored/bscan.c:778
8064 msgid "Got signed digest record\n"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: src/stored/bscan.c:784
8068 #, c-format
8069 msgid "Got Prog Names Stream: %s\n"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: src/stored/bscan.c:790
8073 msgid "Got Prog Data Stream record.\n"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: src/stored/bscan.c:823
8077 #, c-format
8078 msgid "Unknown stream type!!! stream=%d len=%i\n"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: src/stored/bscan.c:891
8082 #, c-format
8083 msgid "Could not create File Attributes record. ERR=%s\n"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: src/stored/bscan.c:897
8087 #, c-format
8088 msgid "Created File record: %s\n"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: src/stored/bscan.c:941
8092 #, c-format
8093 msgid "Could not create media record. ERR=%s\n"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: src/stored/bscan.c:945 src/stored/bscan.c:966
8097 #, c-format
8098 msgid "Could not update media record. ERR=%s\n"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: src/stored/bscan.c:949
8102 #, c-format
8103 msgid "Created Media record for Volume: %s\n"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: src/stored/bscan.c:970
8107 #, c-format
8108 msgid "Updated Media record at end of Volume: %s\n"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: src/stored/bscan.c:987
8112 #, c-format
8113 msgid "Could not create pool record. ERR=%s\n"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: src/stored/bscan.c:991
8117 #, c-format
8118 msgid "Created Pool record for Pool: %s\n"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: src/stored/bscan.c:1010
8122 #, fuzzy, c-format
8123 msgid "Could not get Client record. ERR=%s\n"
8124 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
8125
8126 #: src/stored/bscan.c:1020
8127 #, c-format
8128 msgid "Created Client record for Client: %s\n"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: src/stored/bscan.c:1037
8132 #, c-format
8133 msgid "Fileset \"%s\" already exists.\n"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: src/stored/bscan.c:1041
8137 #, c-format
8138 msgid "Could not create FileSet record \"%s\". ERR=%s\n"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: src/stored/bscan.c:1046
8142 #, c-format
8143 msgid "Created FileSet record \"%s\"\n"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: src/stored/bscan.c:1093
8147 #, c-format
8148 msgid "Could not create JobId record. ERR=%s\n"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: src/stored/bscan.c:1099
8152 #, c-format
8153 msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: src/stored/bscan.c:1102
8157 #, c-format
8158 msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: src/stored/bscan.c:1152
8162 #, c-format
8163 msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: src/stored/bscan.c:1157
8167 #, c-format
8168 msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: src/stored/bscan.c:1182
8172 #, c-format
8173 msgid "Job Termination code: %d"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: src/stored/bscan.c:1187
8177 #, c-format
8178 msgid ""
8179 "%s\n"
8180 "JobId:                  %d\n"
8181 "Job:                    %s\n"
8182 "FileSet:                %s\n"
8183 "Backup Level:           %s\n"
8184 "Client:                 %s\n"
8185 "Start time:             %s\n"
8186 "End time:               %s\n"
8187 "Files Written:          %s\n"
8188 "Bytes Written:          %s\n"
8189 "Volume Session Id:      %d\n"
8190 "Volume Session Time:    %d\n"
8191 "Last Volume Bytes:      %s\n"
8192 "Termination:            %s\n"
8193 "\n"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: src/stored/bscan.c:1245
8197 #, c-format
8198 msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: src/stored/bscan.c:1249
8202 #, c-format
8203 msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: src/stored/bscan.c:1265
8207 #, c-format
8208 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: src/stored/bscan.c:1279
8212 #, c-format
8213 msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: src/stored/bscan.c:1284
8217 msgid "Updated MD5/SHA1 record\n"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: src/stored/bscan.c:1331 src/stored/bextract.c:513 src/stored/btape.c:2696
8221 #: src/stored/bcopy.c:374 src/stored/bls.c:470
8222 #, c-format
8223 msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
8224 msgstr ""
8225
8226 #: src/stored/reserve.c:88
8227 #, c-format
8228 msgid "Unable to initialize reservation lock. ERR=%s\n"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: src/stored/reserve.c:157
8232 #, c-format
8233 msgid "Hey! num_writers=%d!!!!\n"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: src/stored/reserve.c:254
8237 msgid "3939 Could not get dcr\n"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: src/stored/reserve.c:356
8241 #, fuzzy, c-format
8242 msgid "Device reservation failed for JobId=%d: %s\n"
8243 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
8244
8245 #: src/stored/reserve.c:365
8246 #, c-format
8247 msgid "Failed command: %s\n"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: src/stored/reserve.c:624 src/stored/dircmd.c:602
8251 #, c-format
8252 msgid ""
8253 "\n"
8254 "     Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
8255 "does not exist.\n"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: src/stored/reserve.c:628 src/stored/dircmd.c:580
8259 #, c-format
8260 msgid ""
8261 "\n"
8262 "     Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: src/stored/reserve.c:640
8266 #, c-format
8267 msgid "3926 Could not get dcr for device: %s\n"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: src/stored/reserve.c:766
8271 #, c-format
8272 msgid "3601 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: src/stored/reserve.c:776
8276 #, c-format
8277 msgid "3602 JobId=%u device %s is busy (already reading/writing).\n"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: src/stored/reserve.c:823
8281 #, c-format
8282 msgid "3603 JobId=%u device %s is busy reading.\n"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: src/stored/reserve.c:832
8286 #, c-format
8287 msgid "3604 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: src/stored/reserve.c:869
8291 #, c-format
8292 msgid ""
8293 "3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on drive %"
8294 "s.\n"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: src/stored/reserve.c:895
8298 #, c-format
8299 msgid "3610 JobId=%u Volume max jobs exceeded on drive %s.\n"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: src/stored/reserve.c:948
8303 #, c-format
8304 msgid "3605 JobId=%u wants free drive but device %s is busy.\n"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: src/stored/reserve.c:956
8308 #, c-format
8309 msgid "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but drive %s has no Volume.\n"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: src/stored/reserve.c:978
8313 #, c-format
8314 msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on drive %s.\n"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: src/stored/reserve.c:1033
8318 #, c-format
8319 msgid "Logic error!!!! JobId=%u Should not get here.\n"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: src/stored/reserve.c:1034
8323 #, c-format
8324 msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! drive %s Should not get here.\n"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: src/stored/reserve.c:1037
8328 msgid "Logic error!!!! Should not get here.\n"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: src/stored/reserve.c:1040
8332 #, c-format
8333 msgid "3911 JobId=%u failed reserve drive %s.\n"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: src/stored/acquire.c:70
8337 #, c-format
8338 msgid "Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: src/stored/acquire.c:79
8342 #, fuzzy, c-format
8343 msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n"
8344 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
8345
8346 #: src/stored/acquire.c:88
8347 #, c-format
8348 msgid "Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d\n"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: src/stored/acquire.c:114
8352 #, c-format
8353 msgid ""
8354 "Changing read device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
8355 "  device=%s\n"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: src/stored/acquire.c:150
8359 #, c-format
8360 msgid "Media Type change.  New read device %s chosen.\n"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: src/stored/acquire.c:163
8364 #, c-format
8365 msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: src/stored/acquire.c:202
8369 #, c-format
8370 msgid "Job %s canceled.\n"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: src/stored/acquire.c:220
8374 #, c-format
8375 msgid "Read open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: src/stored/acquire.c:307
8379 #, c-format
8380 msgid "Too many errors trying to mount device %s for reading.\n"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: src/stored/acquire.c:316
8384 #, c-format
8385 msgid "Ready to read from volume \"%s\" on device %s.\n"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: src/stored/acquire.c:363
8389 #, c-format
8390 msgid "Want to append, but device %s is busy reading.\n"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: src/stored/acquire.c:393
8394 #, c-format
8395 msgid "Could not ready device %s for append.\n"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: src/stored/acquire.c:466 src/stored/block.c:368 src/stored/block.c:732
8399 #: src/stored/block.c:806 src/stored/spool.c:310
8400 #, c-format
8401 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: src/stored/acquire.c:517
8405 #, c-format
8406 msgid "Alert: %s"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: src/stored/acquire.c:525
8410 #, c-format
8411 msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: src/stored/butil.c:59
8415 msgid "Nohdr,"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: src/stored/butil.c:62
8419 msgid "partial,"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: src/stored/butil.c:65
8423 msgid "empty,"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: src/stored/butil.c:68
8427 msgid "Nomatch,"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: src/stored/butil.c:71
8431 msgid "cont,"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: src/stored/butil.c:147
8435 msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: src/stored/butil.c:167
8439 #, c-format
8440 msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: src/stored/butil.c:174
8444 #, c-format
8445 msgid "Cannot init device %s\n"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: src/stored/butil.c:194
8449 #, c-format
8450 msgid "Cannot open %s\n"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: src/stored/butil.c:277
8454 #, c-format
8455 msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: src/stored/butil.c:282
8459 #, c-format
8460 msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: src/stored/butil.c:285
8464 #, c-format
8465 msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: src/stored/butil.c:301
8469 msgid "Unexpected End of Data\n"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: src/stored/butil.c:303
8473 msgid "Unexpected End of Tape\n"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: src/stored/butil.c:305
8477 msgid "Unexpected End of File\n"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: src/stored/butil.c:307
8481 msgid "Tape Door is Open\n"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: src/stored/butil.c:309
8485 msgid "Unexpected Tape is Off-line\n"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: src/stored/stored_conf.c:241
8489 #, c-format
8490 msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: src/stored/stored_conf.c:259
8494 #, c-format
8495 msgid ""
8496 "Maximum Block Size configured value %u is greater than allowed maximum: %u"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: src/stored/stored_conf.c:272
8500 #, c-format
8501 msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: src/stored/stored_conf.c:275
8505 #, c-format
8506 msgid "dump_resource type=%d\n"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: src/stored/stored_conf.c:391
8510 #, fuzzy, c-format
8511 msgid "Warning: unknown resource type %d\n"
8512 msgstr "unbekannt"
8513
8514 #: src/stored/stored_conf.c:583
8515 #, c-format
8516 msgid "\"%s\" item is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: src/stored/stored_conf.c:589
8520 #, c-format
8521 msgid "Too many items in \"%s\" resource\n"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: src/stored/stored_conf.c:623
8525 #, c-format
8526 msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: src/stored/stored_conf.c:637 src/stored/dev.c:237 src/stored/dev.c:255
8530 #: src/stored/dev.c:262 src/lib/openssl.c:122 src/lib/openssl.c:181
8531 #, c-format
8532 msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: src/stored/stored_conf.c:695
8536 #, c-format
8537 msgid ""
8538 "Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: src/stored/pythonsd.c:160 src/filed/pythonfd.c:142
8542 #, c-format
8543 msgid "Cannot delete attribute %s"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: src/stored/pythonsd.c:193 src/filed/pythonfd.c:160 src/filed/pythonfd.c:176
8547 #, c-format
8548 msgid "Cannot find attribute %s"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: src/stored/pythonsd.c:208
8552 msgid "Error in ParseTuple\n"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: src/stored/pythonsd.c:224
8556 msgid "Parse tuple error in job_write\n"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: src/stored/pythonsd.c:261
8560 #, c-format
8561 msgid "Error in Python method %s\n"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: src/stored/read_record.c:88
8565 #, c-format
8566 msgid "End of Volume at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: src/stored/read_record.c:92
8570 msgid "End of all volumes.\n"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: src/stored/read_record.c:136
8574 msgid "part"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: src/stored/read_record.c:139
8578 msgid "file"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: src/stored/read_record.c:142
8582 #, c-format
8583 msgid "End of %s %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: src/stored/read_record.c:157
8587 msgid "Did fsr in attemp to skip bad record.\n"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: src/stored/read_record.c:382
8591 #, c-format
8592 msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to file:block %u:%u.\n"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: src/stored/read_record.c:399 src/stored/bcopy.c:331 src/stored/bls.c:426
8596 msgid "Fresh Volume Label"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: src/stored/read_record.c:402 src/stored/bcopy.c:334 src/stored/bls.c:429
8600 msgid "Volume Label"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: src/stored/read_record.c:406
8604 msgid "Begin Session"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: src/stored/read_record.c:410
8608 msgid "End Session"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: src/stored/read_record.c:413 src/stored/label.c:1035
8612 msgid "End of Media"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: src/stored/read_record.c:416
8616 #, c-format
8617 msgid "Unknown code %d\n"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: src/stored/read_record.c:420 src/stored/bcopy.c:356 src/stored/bls.c:451
8621 #, c-format
8622 msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: src/stored/dev.c:120
8626 #, c-format
8627 msgid "Unable to stat device %s: ERR=%s\n"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: src/stored/dev.c:138
8631 #, fuzzy, c-format
8632 msgid ""
8633 "%s is an unknown device type. Must be tape or directory\n"
8634 " or have RequiresMount=yes for DVD. st_mode=%x\n"
8635 msgstr "unbekannt\n"
8636
8637 #: src/stored/dev.c:198
8638 #, c-format
8639 msgid "Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: src/stored/dev.c:204
8643 msgid ""
8644 "Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: src/stored/dev.c:207
8648 msgid "Write part command must be defined for a device which requires mount.\n"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: src/stored/dev.c:218
8652 #, c-format
8653 msgid "Min block size > max on device %s\n"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: src/stored/dev.c:222
8657 #, c-format
8658 msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: src/stored/dev.c:227
8662 #, c-format
8663 msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size.\n"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: src/stored/dev.c:243 src/stored/dev.c:249
8667 #, c-format
8668 msgid "Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: src/stored/dev.c:378
8672 msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: src/stored/dev.c:473 src/stored/device.c:321
8676 #, c-format
8677 msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: src/stored/dev.c:508
8681 #, c-format
8682 msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: src/stored/dev.c:531 src/stored/dev.c:699
8686 #, c-format
8687 msgid "Could not open: %s, ERR=%s\n"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: src/stored/dev.c:575
8691 #, c-format
8692 msgid "Could not open DVD device %s. No Volume name given.\n"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: src/stored/dev.c:624
8696 #, c-format
8697 msgid "The DVD in device %s contains data, please blank it before writing.\n"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: src/stored/dev.c:645
8701 #, c-format
8702 msgid "Unable to stat DVD part 1 file %s: ERR=%s\n"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: src/stored/dev.c:653
8706 #, c-format
8707 msgid "DVD part 1 is not a regular file %s.\n"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: src/stored/dev.c:673
8711 #, c-format
8712 msgid "There is no valid DVD in device %s.\n"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: src/stored/dev.c:679
8716 #, c-format
8717 msgid "Could not mount DVD device %s.\n"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: src/stored/dev.c:729
8721 #, c-format
8722 msgid "Could not fstat: %s, ERR=%s\n"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: src/stored/dev.c:763
8726 #, c-format
8727 msgid "Bad call to rewind. Device %s not open\n"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: src/stored/dev.c:802
8731 #, c-format
8732 msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: src/stored/dev.c:812
8736 #, c-format
8737 msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: src/stored/dev.c:871
8741 #, c-format
8742 msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: src/stored/dev.c:936
8746 #, c-format
8747 msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: src/stored/dev.c:945 src/stored/dev.c:1078
8751 #, c-format
8752 msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: src/stored/dev.c:1023
8756 msgid "Bad device call. Device not open\n"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: src/stored/dev.c:1036
8760 #, c-format
8761 msgid "Seek error: ERR=%s\n"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: src/stored/dev.c:1073
8765 msgid " Bacula status:"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: src/stored/dev.c:1074 src/stored/dev.c:1157 src/stored/dev.c:1159
8769 #, c-format
8770 msgid " file=%d block=%d\n"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: src/stored/dev.c:1082
8774 msgid " Device status:"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: src/stored/dev.c:1181
8778 msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: src/stored/dev.c:1192 src/stored/dev.c:1205
8782 #, c-format
8783 msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
8784 msgstr ""
8785
8786 #: src/stored/dev.c:1236
8787 #, c-format
8788 msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: src/stored/dev.c:1277
8792 msgid "Bad call to fsf. Device not open\n"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: src/stored/dev.c:1288 src/stored/dev.c:1415
8796 #, c-format
8797 msgid "Device %s at End of Tape.\n"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: src/stored/dev.c:1319 src/stored/dev.c:1395
8801 #, c-format
8802 msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: src/stored/dev.c:1366 src/stored/btape.c:1651
8806 #, c-format
8807 msgid "read error on %s. ERR=%s.\n"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: src/stored/dev.c:1444
8811 msgid "Bad call to bsf. Device not open\n"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: src/stored/dev.c:1450
8815 #, c-format
8816 msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: src/stored/dev.c:1467
8820 #, c-format
8821 msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: src/stored/dev.c:1486
8825 msgid "Bad call to fsr. Device not open\n"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: src/stored/dev.c:1496
8829 #, c-format
8830 msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: src/stored/dev.c:1524
8834 #, c-format
8835 msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: src/stored/dev.c:1542
8839 msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: src/stored/dev.c:1552
8843 #, c-format
8844 msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: src/stored/dev.c:1566
8848 #, c-format
8849 msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: src/stored/dev.c:1615
8853 msgid "Bad call to reposition. Device not open\n"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: src/stored/dev.c:1694
8857 msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: src/stored/dev.c:1704
8861 msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: src/stored/dev.c:1722
8865 #, c-format
8866 msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: src/stored/dev.c:1821
8870 #, fuzzy, c-format
8871 msgid "unknown func code %d"
8872 msgstr "unbekannt"
8873
8874 #: src/stored/dev.c:1827
8875 #, c-format
8876 msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: src/stored/dev.c:1998
8880 #, c-format
8881 msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: src/stored/dev.c:2015
8885 #, fuzzy, c-format
8886 msgid "Unable to stat device %s. ERR=%s\n"
8887 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
8888
8889 #: src/stored/dev.c:2029
8890 #, c-format
8891 msgid "Device %s doesn't support ftruncate(). Recreating file %s.\n"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: src/stored/dev.c:2041
8895 #, fuzzy, c-format
8896 msgid "Could not reopen: %s, ERR=%s\n"
8897 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
8898
8899 #: src/stored/dev.c:2146 src/stored/dev.c:2151
8900 #, c-format
8901 msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: src/stored/dev.c:2553
8905 #, c-format
8906 msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: src/stored/stored.c:102
8910 #, fuzzy, c-format
8911 msgid ""
8912 "\n"
8913 "Version: %s (%s)\n"
8914 "\n"
8915 "Usage: stored [options] [-c config_file] [config_file]\n"
8916 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
8917 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
8918 "        -dt         print timestamp in debug output\n"
8919 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
8920 "        -g <group>  set groupid to group\n"
8921 "        -p          proceed despite I/O errors\n"
8922 "        -s          no signals (for debugging)\n"
8923 "        -t          test - read config and exit\n"
8924 "        -u <user>   userid to <user>\n"
8925 "        -v          verbose user messages\n"
8926 "        -?          print this message.\n"
8927 "\n"
8928 msgstr ""
8929 "\n"
8930 "Version: %s (%s)\n"
8931 "\n"
8932 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
8933 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
8934 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
8935 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
8936 "        -g          groupid\n"
8937 "        -s          no signals (für debugging)\n"
8938 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
8939 "        -u          userid\n"
8940 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
8941 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
8942 "\n"
8943
8944 #: src/stored/stored.c:152 src/stored/btape.c:178
8945 #, c-format
8946 msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: src/stored/stored.c:156 src/stored/btape.c:182
8950 #, c-format
8951 msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: src/stored/stored.c:274
8955 msgid "Volume Session Time is ZERO!\n"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: src/stored/stored.c:298
8959 #, c-format
8960 msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: src/stored/stored.c:337
8964 #, c-format
8965 msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: src/stored/stored.c:342
8969 #, c-format
8970 msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: src/stored/stored.c:347
8974 #, c-format
8975 msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: src/stored/stored.c:355
8979 #, c-format
8980 msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: src/stored/stored.c:384
8984 #, c-format
8985 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: src/stored/stored.c:390
8989 #, c-format
8990 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: src/stored/stored.c:396
8994 #, c-format
8995 msgid ""
8996 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
8997 "Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
8998 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: src/stored/stored.c:532
9002 #, c-format
9003 msgid "Could not initialize %s\n"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: src/stored/stored.c:545
9007 #, c-format
9008 msgid "Could not open device %s\n"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: src/stored/stored.c:559
9012 #, c-format
9013 msgid "Could not mount device %s\n"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: src/stored/append.c:64
9017 msgid "DCR is NULL!!!\n"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: src/stored/append.c:69
9021 msgid "DEVICE is NULL!!!\n"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: src/stored/append.c:81
9025 msgid "Unable to set network buffer size.\n"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: src/stored/append.c:94 src/stored/append.c:103 src/stored/append.c:115
9029 #: src/stored/append.c:285 src/stored/append.c:286 src/stored/append.c:297
9030 #: src/stored/append.c:298 src/stored/askdir.c:338 src/stored/askdir.c:339
9031 msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: src/stored/append.c:109 src/stored/btape.c:1903
9035 #, c-format
9036 msgid "Write session label failed. ERR=%s\n"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: src/stored/append.c:121
9040 #, c-format
9041 msgid "Network send error to FD. ERR=%s\n"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: src/stored/append.c:158
9045 #, c-format
9046 msgid "Error reading data header from FD. ERR=%s\n"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: src/stored/append.c:165
9050 #, c-format
9051 msgid "Malformed data header from FD: %s\n"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: src/stored/append.c:174
9055 msgid "File index from FD not positive or sequential\n"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: src/stored/append.c:228 src/stored/mac.c:278
9059 #, c-format
9060 msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: src/stored/append.c:242
9064 #, c-format
9065 msgid "Network error on data channel. ERR=%s\n"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: src/stored/append.c:266
9069 #, c-format
9070 msgid ""
9071 "Job write elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s bytes/second\n"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: src/stored/append.c:279 src/stored/btape.c:2027
9075 #, c-format
9076 msgid "Error writting end session label. ERR=%s\n"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: src/stored/append.c:291 src/stored/spool.c:301 src/stored/mac.c:128
9080 #: src/stored/mac.c:248
9081 #, c-format
9082 msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: src/stored/append.c:293 src/stored/mac.c:130
9086 msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: src/stored/dvd.c:112
9090 msgid "No FreeSpace command defined.\n"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: src/stored/dvd.c:146
9094 #, c-format
9095 msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: src/stored/dvd.c:262
9099 #, c-format
9100 msgid "Error writing part %d to the DVD: ERR=%s\n"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: src/stored/dvd.c:264
9104 #, c-format
9105 msgid "Error while writing current part to the DVD: %s"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: src/stored/dvd.c:274
9109 #, c-format
9110 msgid "Part %d (%lld bytes) written to DVD.\n"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: src/stored/dvd.c:293
9114 #, c-format
9115 msgid "Remaining free space %s on %s\n"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: src/stored/dvd.c:359
9119 #, c-format
9120 msgid "Next Volume part already exists on DVD. Cannot continue: %s\n"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: src/stored/dvd.c:378
9124 #, c-format
9125 msgid "open_next_part can't unlink existing part %s, ERR=%s\n"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: src/stored/dvd.c:579
9129 #, c-format
9130 msgid ""
9131 "Error writing. Current part less than total number of parts (%d/%d, device=%"
9132 "s)\n"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: src/stored/dvd.c:586
9136 #, c-format
9137 msgid "Unable to write last on %s: ERR=%s\n"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: src/stored/autochanger.c:66
9141 #, c-format
9142 msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: src/stored/autochanger.c:72
9146 #, c-format
9147 msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: src/stored/autochanger.c:85
9151 #, c-format
9152 msgid ""
9153 "Media Type not the same for all devices in changer %s. Cannot continue.\n"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: src/stored/autochanger.c:153
9157 #, c-format
9158 msgid ""
9159 "Invalid slot=%d defined in catalog for Volume \"%s\" on %s. Manual load may "
9160 "be required.\n"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: src/stored/autochanger.c:158
9164 #, c-format
9165 msgid "No \"Changer Device\" for %s. Manual load of Volume may be required.\n"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: src/stored/autochanger.c:162
9169 #, c-format
9170 msgid "No \"Changer Command\" for %s. Manual load of Volume may be requird.\n"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: src/stored/autochanger.c:192
9174 #, c-format
9175 msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: src/stored/autochanger.c:200
9179 #, c-format
9180 msgid "3305 Autochanger \"load slot %d, drive %d\", status is OK.\n"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: src/stored/autochanger.c:209
9184 #, c-format
9185 msgid ""
9186 "3992 Bad autochanger \"load slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
9187 "Results=%s\n"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: src/stored/autochanger.c:270
9191 #, c-format
9192 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded? drive %d\" command.\n"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: src/stored/autochanger.c:279
9196 #, c-format
9197 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: src/stored/autochanger.c:283
9201 #, c-format
9202 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: src/stored/autochanger.c:290
9206 #, c-format
9207 msgid ""
9208 "3991 Bad autochanger \"loaded? drive %d\" command: ERR=%s.\n"
9209 "Results=%s\n"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: src/stored/autochanger.c:355 src/stored/autochanger.c:472
9213 #, c-format
9214 msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: src/stored/autochanger.c:368
9218 #, c-format
9219 msgid ""
9220 "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s\n"
9221 "Results=%s\n"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: src/stored/autochanger.c:430
9225 #, c-format
9226 msgid "Volume \"%s\" is in use by device %s\n"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: src/stored/autochanger.c:490
9230 #, c-format
9231 msgid "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: src/stored/autochanger.c:535
9235 #, c-format
9236 msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: src/stored/autochanger.c:556
9240 #, c-format
9241 msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: src/stored/autochanger.c:559
9245 msgid "3996 Open bpipe failed.\n"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: src/stored/job.c:230
9249 #, fuzzy, c-format
9250 msgid "FD connect failed: Job name not found: %s\n"
9251 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
9252
9253 #: src/stored/job.c:240
9254 #, c-format
9255 msgid "Hey!!!! JobId %u Job %s already authenticated.\n"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: src/stored/job.c:257
9259 msgid "Unable to authenticate File daemon\n"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: src/stored/job.c:381
9263 msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: src/stored/block.c:91
9267 #, c-format
9268 msgid ""
9269 "Dump block %s %x: size=%d BlkNum=%d\n"
9270 "               Hdrcksum=%x cksum=%x\n"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: src/stored/block.c:104
9274 #, c-format
9275 msgid "   Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d p=%x\n"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: src/stored/block.c:160
9279 #, c-format
9280 msgid "%d block read errors not printed.\n"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: src/stored/block.c:248 src/stored/block.c:264 src/stored/block.c:274
9284 #, c-format
9285 msgid ""
9286 "Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
9287 "discarded.\n"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: src/stored/block.c:289
9291 #, c-format
9292 msgid ""
9293 "Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
9294 "due to a bad archive.\n"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: src/stored/block.c:315
9298 #, c-format
9299 msgid ""
9300 "Volume data error at %u:%u!\n"
9301 "Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: src/stored/block.c:428
9305 msgid "Cannot write block. Device at EOM.\n"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: src/stored/block.c:433
9309 msgid "Attempt to write on read-only Volume.\n"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: src/stored/block.c:485
9313 #, c-format
9314 msgid "User defined maximum volume capacity %s exceeded on device %s.\n"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: src/stored/block.c:500
9318 #, c-format
9319 msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: src/stored/block.c:526 src/stored/block.c:551
9323 msgid "Write block header zeroed.\n"
9324 msgstr ""
9325
9326 #: src/stored/block.c:570
9327 #, c-format
9328 msgid "Write error at %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: src/stored/block.c:577
9332 #, c-format
9333 msgid "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: src/stored/block.c:658 src/stored/block.c:664
9337 #, c-format
9338 msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: src/stored/block.c:671
9342 #, c-format
9343 msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: src/stored/block.c:688
9347 #, c-format
9348 msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: src/stored/block.c:698
9352 #, c-format
9353 msgid ""
9354 "Re-read of last block: block numbers differ by more than one.\n"
9355 "Probable tape misconfiguration and data loss. Read block=%u Want block=%u.\n"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: src/stored/block.c:703
9359 #, c-format
9360 msgid ""
9361 "Re-read of last block OK, but block numbers differ. Read block=%u Want block="
9362 "%u.\n"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: src/stored/block.c:707
9366 msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: src/stored/block.c:739
9370 #, c-format
9371 msgid ""
9372 "Error writing final EOF to tape. This Volume may not be readable.\n"
9373 "%s"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: src/stored/block.c:753
9377 #, c-format
9378 msgid ""
9379 "Error writing final part to DVD. This Volume may not be readable.\n"
9380 "%s"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: src/stored/block.c:855
9384 #, c-format
9385 msgid ""
9386 "Error while writing, current part number is less than the total number of "
9387 "parts (%d/%d, device=%s)\n"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: src/stored/block.c:863
9391 #, c-format
9392 msgid "Unable to open device next part %s: ERR=%s\n"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: src/stored/block.c:883
9396 #, c-format
9397 msgid ""
9398 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
9399 "free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: src/stored/block.c:896
9403 #, c-format
9404 msgid ""
9405 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
9406 "free_space_errno=%d).\n"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: src/stored/block.c:955
9410 #, c-format
9411 msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: src/stored/block.c:983
9415 #, c-format
9416 msgid "Unable to open device part=%d %s: ERR=%s\n"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: src/stored/block.c:1009
9420 #, c-format
9421 msgid "Read error on fd=%d at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: src/stored/block.c:1022
9425 #, c-format
9426 msgid "Read zero bytes at %u:%u on device %s.\n"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: src/stored/block.c:1046
9430 #, c-format
9431 msgid ""
9432 "Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s "
9433 "discarded.\n"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: src/stored/block.c:1071
9437 #, c-format
9438 msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: src/stored/block.c:1090
9442 #, c-format
9443 msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: src/stored/block.c:1105
9447 #, c-format
9448 msgid ""
9449 "Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: src/stored/fd_cmds.c:165
9453 #, fuzzy, c-format
9454 msgid "Command error with FD, hanging up. %s\n"
9455 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
9456
9457 #: src/stored/fd_cmds.c:168
9458 msgid "Command error with FD, hanging up.\n"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: src/stored/fd_cmds.c:177
9462 #, fuzzy, c-format
9463 msgid "FD command not found: %s\n"
9464 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
9465
9466 #: src/stored/fd_cmds.c:202
9467 #, fuzzy
9468 msgid "Append data error.\n"
9469 msgstr "unbekannt"
9470
9471 #: src/stored/fd_cmds.c:207
9472 msgid "Attempt to append on non-open session.\n"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: src/stored/fd_cmds.c:219 src/stored/fd_cmds.c:262
9476 msgid "Attempt to close non-open session.\n"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: src/stored/fd_cmds.c:237
9480 msgid "Attempt to open already open session.\n"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: src/stored/fd_cmds.c:291
9484 msgid "Attempt to read on non-open session.\n"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: src/stored/fd_cmds.c:309 src/stored/fd_cmds.c:318
9488 msgid "Attempt to open read on non-open session.\n"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: src/stored/parse_bsr.c:121 src/stored/parse_bsr.c:125
9492 #, c-format
9493 msgid ""
9494 "Bootstrap file error: %s\n"
9495 "            : Line %d, col %d of file %s\n"
9496 "%s\n"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: src/stored/parse_bsr.c:147
9500 #, c-format
9501 msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: src/stored/parse_bsr.c:278
9505 #, c-format
9506 msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: src/stored/parse_bsr.c:299
9510 #, c-format
9511 msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: src/stored/parse_bsr.c:472
9515 #, fuzzy, c-format
9516 msgid "REGEX '%s' compile error. ERR=%s\n"
9517 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
9518
9519 #: src/stored/parse_bsr.c:482
9520 msgid "JobType not yet implemented\n"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: src/stored/parse_bsr.c:490
9524 msgid "JobLevel not yet implemented\n"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: src/stored/parse_bsr.c:707
9528 #, c-format
9529 msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: src/stored/parse_bsr.c:731
9533 #, c-format
9534 msgid "VolFile     : %u-%u\n"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: src/stored/parse_bsr.c:739
9538 #, c-format
9539 msgid "VolBlock    : %u-%u\n"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: src/stored/parse_bsr.c:747
9543 #, c-format
9544 msgid "VolAddr    : %llu-%llu\n"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: src/stored/parse_bsr.c:756
9548 #, c-format
9549 msgid "FileIndex   : %u\n"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: src/stored/parse_bsr.c:758
9553 #, c-format
9554 msgid "FileIndex   : %u-%u\n"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: src/stored/parse_bsr.c:768
9558 #, c-format
9559 msgid "JobId       : %u\n"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: src/stored/parse_bsr.c:770
9563 #, c-format
9564 msgid "JobId       : %u-%u\n"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: src/stored/parse_bsr.c:780
9568 #, c-format
9569 msgid "SessId      : %u\n"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: src/stored/parse_bsr.c:782
9573 #, c-format
9574 msgid "SessId      : %u-%u\n"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: src/stored/parse_bsr.c:791
9578 #, c-format
9579 msgid "VolumeName  : %s\n"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: src/stored/parse_bsr.c:792
9583 #, c-format
9584 msgid "  MediaType : %s\n"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: src/stored/parse_bsr.c:793
9588 #, c-format
9589 msgid "  Device    : %s\n"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: src/stored/parse_bsr.c:794
9593 #, c-format
9594 msgid "  Slot      : %d\n"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: src/stored/parse_bsr.c:803
9598 #, c-format
9599 msgid "Client      : %s\n"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: src/stored/parse_bsr.c:811
9603 #, c-format
9604 msgid "Job          : %s\n"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: src/stored/parse_bsr.c:819
9608 #, c-format
9609 msgid "SessTime    : %u\n"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: src/stored/parse_bsr.c:830
9613 msgid "BSR is NULL\n"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: src/stored/parse_bsr.c:834
9617 #, c-format
9618 msgid "Next        : 0x%x\n"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: src/stored/parse_bsr.c:835
9622 #, c-format
9623 msgid "Root bsr    : 0x%x\n"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: src/stored/parse_bsr.c:847
9627 #, c-format
9628 msgid "count       : %u\n"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: src/stored/parse_bsr.c:848
9632 #, c-format
9633 msgid "found       : %u\n"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: src/stored/parse_bsr.c:851
9637 #, c-format
9638 msgid "done        : %s\n"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: src/stored/parse_bsr.c:852
9642 #, c-format
9643 msgid "positioning : %d\n"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: src/stored/parse_bsr.c:853
9647 #, c-format
9648 msgid "fast_reject : %d\n"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: src/stored/spool.c:84
9652 msgid "Spooling statistics:\n"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: src/stored/spool.c:87
9656 #, c-format
9657 msgid ""
9658 "Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: src/stored/spool.c:95
9662 #, c-format
9663 msgid "Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: src/stored/spool.c:113
9667 msgid "Spooling data ...\n"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: src/stored/spool.c:139
9671 #, c-format
9672 msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: src/stored/spool.c:172
9676 #, c-format
9677 msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: src/stored/spool.c:225
9681 msgid "Despooling zero bytes. Your disk is probably FULL!\n"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: src/stored/spool.c:234
9685 #, c-format
9686 msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: src/stored/spool.c:239
9690 #, c-format
9691 msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: src/stored/spool.c:327
9695 #, c-format
9696 msgid ""
9697 "Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s bytes/second\n"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: src/stored/spool.c:336 src/stored/spool.c:534 src/stored/spool.c:576
9701 #, c-format
9702 msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: src/stored/spool.c:400
9706 #, c-format
9707 msgid "Spool header read error. ERR=%s\n"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: src/stored/spool.c:403
9711 #, c-format
9712 msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: src/stored/spool.c:404
9716 #, c-format
9717 msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: src/stored/spool.c:410 src/stored/spool.c:411
9721 #, c-format
9722 msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: src/stored/spool.c:416 src/stored/spool.c:417
9726 #, c-format
9727 msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: src/stored/spool.c:477
9731 msgid "User specified spool size reached.\n"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: src/stored/spool.c:479
9735 msgid "Bad return from despool in write_block.\n"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: src/stored/spool.c:487
9739 msgid "Spooling data again ...\n"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: src/stored/spool.c:518
9743 #, c-format
9744 msgid "Error writing header to spool file. ERR=%s\n"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: src/stored/spool.c:522
9748 #, c-format
9749 msgid ""
9750 "Error writing header to spool file. Disk probably full. Attempting recovery. "
9751 "Wanted to write=%d got=%d\n"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: src/stored/spool.c:540 src/stored/spool.c:582
9755 msgid "Fatal despooling error."
9756 msgstr ""
9757
9758 #: src/stored/spool.c:547
9759 msgid "Retrying after header spooling error failed.\n"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: src/stored/spool.c:561
9763 #, c-format
9764 msgid "Error writing data to spool file. ERR=%s\n"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: src/stored/spool.c:592
9768 msgid "Retrying after data spooling error failed.\n"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: src/stored/spool.c:656
9772 #, fuzzy
9773 msgid "Network error on BlastAttributes.\n"
9774 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
9775
9776 #: src/stored/spool.c:677 src/stored/spool.c:684
9777 #, c-format
9778 msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: src/stored/spool.c:696
9782 #, c-format
9783 msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: src/stored/spool.c:722
9787 #, c-format
9788 msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: src/stored/ansi_label.c:96
9792 #, c-format
9793 msgid "Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s\n"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: src/stored/ansi_label.c:106
9797 msgid "Insane! End of tape while reading ANSI label.\n"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: src/stored/ansi_label.c:132
9801 msgid "No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.\n"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: src/stored/ansi_label.c:155
9805 #, c-format
9806 msgid "Wanted ANSI Volume \"%s\" got \"%s\"\n"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: src/stored/ansi_label.c:166
9810 msgid "No HDR1 label while reading ANSI label.\n"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: src/stored/ansi_label.c:172
9814 #, c-format
9815 msgid "ANSI/IBM Volume \"%s\" does not belong to Bacula.\n"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: src/stored/ansi_label.c:184
9819 msgid "No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.\n"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: src/stored/ansi_label.c:199
9823 msgid "Unknown or bad ANSI/IBM label record.\n"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: src/stored/ansi_label.c:207
9827 msgid "Too many records in while reading ANSI/IBM label.\n"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: src/stored/ansi_label.c:307
9831 #, c-format
9832 msgid "ANSI Volume label name \"%s\" longer than 6 chars.\n"
9833 msgstr ""
9834
9835 #: src/stored/ansi_label.c:333
9836 #, c-format
9837 msgid "Could not write ANSI VOL1 label. ERR=%s\n"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: src/stored/ansi_label.c:371 src/stored/ansi_label.c:400
9841 #, c-format
9842 msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: src/stored/ansi_label.c:376 src/stored/ansi_label.c:407
9846 msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: src/stored/ansi_label.c:412
9850 #, c-format
9851 msgid "Error writing EOF to tape. ERR=%s"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: src/stored/ansi_label.c:417
9855 msgid "write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type\n"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: src/stored/bextract.c:81
9859 #, fuzzy, c-format
9860 msgid ""
9861 "\n"
9862 "Version: %s (%s)\n"
9863 "\n"
9864 "Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-store-"
9865 "files>\n"
9866 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
9867 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
9868 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
9869 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
9870 "       -e <file>       exclude list\n"
9871 "       -i <file>       include list\n"
9872 "       -p              proceed inspite of I/O errors\n"
9873 "       -v              verbose\n"
9874 "       -V <volumes>    specify Volume names (separated by |)\n"
9875 "       -?              print this message\n"
9876 "\n"
9877 msgstr ""
9878 "\n"
9879 "Version: %s (%s)\n"
9880 "\n"
9881 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
9882 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
9883 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
9884 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
9885 "        -g          groupid\n"
9886 "        -s          no signals (für debugging)\n"
9887 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
9888 "        -u          userid\n"
9889 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
9890 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
9891 "\n"
9892
9893 #: src/stored/bextract.c:146 src/stored/bls.c:149
9894 #, c-format
9895 msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: src/stored/bextract.c:161 src/stored/bls.c:164
9899 #, c-format
9900 msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: src/stored/bextract.c:218
9904 #, c-format
9905 msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: src/stored/bextract.c:222
9909 #, c-format
9910 msgid "%d Win32 data or Win32 gzip data stream records. Ignored.\n"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: src/stored/bextract.c:249
9914 #, c-format
9915 msgid "Cannot stat %s. It must exist. ERR=%s\n"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: src/stored/bextract.c:253
9919 #, c-format
9920 msgid "%s must be a directory.\n"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: src/stored/bextract.c:274
9924 #, c-format
9925 msgid "%u files restored.\n"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: src/stored/bextract.c:284 src/stored/bextract.c:290 src/filed/restore.c:999
9929 #, c-format
9930 msgid "Write error on %s: %s\n"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: src/stored/bextract.c:321 src/stored/bextract.c:488
9934 msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: src/stored/bextract.c:341 src/filed/restore.c:332
9938 #, c-format
9939 msgid "%s stream not supported on this Client.\n"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: src/stored/bextract.c:351
9943 #, c-format
9944 msgid "%s was deleted.\n"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: src/stored/bextract.c:395
9948 #, c-format
9949 msgid "Seek error on %s: %s\n"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: src/stored/bextract.c:431 src/filed/restore.c:934
9953 #, c-format
9954 msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: src/stored/bextract.c:444
9958 #, c-format
9959 msgid "Uncompression error. ERR=%d\n"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: src/stored/bextract.c:458 src/filed/restore.c:970
9963 msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: src/stored/bextract.c:479
9967 msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: src/stored/bextract.c:493 src/filed/restore.c:682
9971 #, c-format
9972 msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: src/stored/device.c:120
9976 #, c-format
9977 msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: src/stored/device.c:139
9981 #, c-format
9982 msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: src/stored/device.c:151
9986 #, c-format
9987 msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: src/stored/device.c:186
9991 #, c-format
9992 msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: src/stored/device.c:292 src/stored/btape.c:379 src/stored/bcopy.c:203
9996 #, c-format
9997 msgid "dev open failed: %s\n"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: src/stored/device.c:323
10001 #, c-format
10002 msgid "Unable to open archive %s: ERR=%s\n"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: src/stored/btape.c:185
10006 #, c-format
10007 msgid ""
10008 "\n"
10009 "\n"
10010 "!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or "
10011 "more !!!!!\n"
10012 "\n"
10013 "\n"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: src/stored/btape.c:192
10017 #, c-format
10018 msgid "32 bit printf/scanf problem. i=%d x32=%u y32=%u\n"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: src/stored/btape.c:201
10022 msgid "64 bit printf/scanf problem. i=%d x64=%"
10023 msgstr ""
10024
10025 #: src/stored/btape.c:206
10026 #, c-format
10027 msgid "Tape block granularity is %d bytes.\n"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: src/stored/btape.c:279
10031 msgid "No archive name specified.\n"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: src/stored/btape.c:283
10035 msgid "Improper number of arguments specified.\n"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: src/stored/btape.c:297
10039 msgid "btape does not work with DVD storage.\n"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: src/stored/btape.c:302
10043 msgid "btape only works with tape storage.\n"
10044 msgstr ""
10045
10046 #: src/stored/btape.c:383
10047 #, c-format
10048 msgid "open device %s: OK\n"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: src/stored/btape.c:406
10052 msgid "Enter Volume Name: "
10053 msgstr ""
10054
10055 #: src/stored/btape.c:413
10056 #, c-format
10057 msgid "Device open failed. ERR=%s\n"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: src/stored/btape.c:418
10061 #, c-format
10062 msgid "Wrote Volume label for volume \"%s\".\n"
10063 msgstr ""
10064
10065 #: src/stored/btape.c:432
10066 msgid "Volume has no label.\n"
10067 msgstr ""
10068
10069 #: src/stored/btape.c:435
10070 msgid "Volume label read correctly.\n"
10071 msgstr ""
10072
10073 #: src/stored/btape.c:438
10074 #, c-format
10075 msgid "I/O error on device: ERR=%s"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: src/stored/btape.c:441
10079 msgid "Volume name error\n"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: src/stored/btape.c:444
10083 #, c-format
10084 msgid "Error creating label. ERR=%s"
10085 msgstr ""
10086
10087 #: src/stored/btape.c:447
10088 msgid "Volume version error.\n"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: src/stored/btape.c:450
10092 msgid "Bad Volume label type.\n"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: src/stored/btape.c:453
10096 msgid "Unknown error.\n"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: src/stored/btape.c:471
10100 #, c-format
10101 msgid "Bad status from load. ERR=%s\n"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: src/stored/btape.c:473
10105 #, c-format
10106 msgid "Loaded %s\n"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: src/stored/btape.c:482 src/stored/btape.c:821 src/stored/btape.c:863
10110 #: src/stored/btape.c:933 src/stored/btape.c:975 src/stored/btape.c:1243
10111 #, c-format
10112 msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: src/stored/btape.c:485 src/stored/btape.c:1251
10116 #, c-format
10117 msgid "Rewound %s\n"
10118 msgstr ""
10119
10120 #: src/stored/btape.c:511 src/stored/btape.c:1255
10121 #, c-format
10122 msgid "Bad status from weof. ERR=%s\n"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: src/stored/btape.c:515
10126 #, c-format
10127 msgid "Wrote 1 EOF to %s\n"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: src/stored/btape.c:518
10131 #, c-format
10132 msgid "Wrote %d EOFs to %s\n"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: src/stored/btape.c:536
10136 msgid "Moved to end of medium.\n"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: src/stored/btape.c:563
10140 #, c-format
10141 msgid "Bad status from bsf. ERR=%s\n"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: src/stored/btape.c:565
10145 #, c-format
10146 msgid "Backspaced %d file%s.\n"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: src/stored/btape.c:582
10150 #, c-format
10151 msgid "Bad status from bsr. ERR=%s\n"
10152 msgstr ""
10153
10154 #: src/stored/btape.c:584
10155 #, c-format
10156 msgid "Backspaced %d record%s.\n"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: src/stored/btape.c:594 src/stored/status.c:332
10160 #, c-format
10161 msgid "Configured device capabilities:\n"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: src/stored/btape.c:612
10165 #, c-format
10166 msgid "Device status:\n"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: src/stored/btape.c:626 src/stored/status.c:372
10170 #, c-format
10171 msgid "Device parameters:\n"
10172 msgstr ""
10173
10174 #: src/stored/btape.c:631
10175 #, c-format
10176 msgid "Status:\n"
10177 msgstr ""
10178
10179 #: src/stored/btape.c:646
10180 msgid ""
10181 "Test writting larger and larger records.\n"
10182 "This is a torture test for records.\n"
10183 "I am going to write\n"
10184 "larger and larger records. It will stop when the record size\n"
10185 "plus the header exceeds the block size (by default about 64K)\n"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: src/stored/btape.c:652
10189 msgid "Do you want to continue? (y/n): "
10190 msgstr ""
10191
10192 #: src/stored/btape.c:654 src/stored/btape.c:1871
10193 msgid "Command aborted.\n"
10194 msgstr ""
10195
10196 #: src/stored/btape.c:670
10197 #, c-format
10198 msgid "Block %d i=%d\n"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: src/stored/btape.c:696
10202 msgid "Skipping read backwards test because BSR turned off.\n"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: src/stored/btape.c:700
10206 msgid ""
10207 "\n"
10208 "=== Write, backup, and re-read test ===\n"
10209 "\n"
10210 "I'm going to write three records and an EOF\n"
10211 "then backup over the EOF and re-read the last record.\n"
10212 "Bacula does this after writing the last block on the\n"
10213 "tape to verify that the block was written correctly.\n"
10214 "\n"
10215 "This is not an *essential* feature ...\n"
10216 "\n"
10217 msgstr ""
10218
10219 #: src/stored/btape.c:713 src/stored/btape.c:724 src/stored/btape.c:735
10220 #: src/stored/btape.c:833 src/stored/btape.c:849 src/stored/btape.c:945
10221 #: src/stored/btape.c:961 src/stored/btape.c:1580 src/stored/btape.c:2465
10222 msgid "Error writing record to block.\n"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: src/stored/btape.c:717 src/stored/btape.c:728 src/stored/btape.c:739
10226 #: src/stored/btape.c:837 src/stored/btape.c:853 src/stored/btape.c:949
10227 #: src/stored/btape.c:965 src/stored/btape.c:1584 src/stored/btape.c:2469
10228 msgid "Error writing block to device.\n"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: src/stored/btape.c:720
10232 #, c-format
10233 msgid "Wrote first record of %d bytes.\n"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: src/stored/btape.c:731
10237 #, c-format
10238 msgid "Wrote second record of %d bytes.\n"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: src/stored/btape.c:742
10242 #, c-format
10243 msgid "Wrote third record of %d bytes.\n"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: src/stored/btape.c:749 src/stored/btape.c:754
10247 #, c-format
10248 msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: src/stored/btape.c:758
10252 msgid "Backspaced over EOF OK.\n"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: src/stored/btape.c:760
10256 #, c-format
10257 msgid "Backspace record failed! ERR=%s\n"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: src/stored/btape.c:763
10261 msgid "Backspace record OK.\n"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: src/stored/btape.c:766 src/stored/btape.c:772
10265 #, c-format
10266 msgid "Read block failed! ERR=%s\n"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: src/stored/btape.c:777
10270 msgid "Bad data in record. Test failed!\n"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: src/stored/btape.c:781
10274 msgid ""
10275 "\n"
10276 "Block re-read correct. Test succeeded!\n"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: src/stored/btape.c:782
10280 msgid ""
10281 "=== End Write, backup, and re-read test ===\n"
10282 "\n"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: src/stored/btape.c:789
10286 msgid ""
10287 "This is not terribly serious since Bacula only uses\n"
10288 "this function to verify the last block written to the\n"
10289 "tape. Bacula will skip the last block verification\n"
10290 "if you add:\n"
10291 "\n"
10292 "Backward Space Record = No\n"
10293 "\n"
10294 "to your Storage daemon's Device resource definition.\n"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: src/stored/btape.c:813
10298 msgid ""
10299 "\n"
10300 "=== Write, rewind, and re-read test ===\n"
10301 "\n"
10302 "I'm going to write 1000 records and an EOF\n"
10303 "then write 1000 records and an EOF, then rewind,\n"
10304 "and re-read the data to verify that it is correct.\n"
10305 "\n"
10306 "This is an *essential* feature ...\n"
10307 "\n"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: src/stored/btape.c:841 src/stored/btape.c:857 src/stored/btape.c:953
10311 #: src/stored/btape.c:969
10312 #, c-format
10313 msgid "Wrote 1000 blocks of %d bytes.\n"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: src/stored/btape.c:866 src/stored/btape.c:978
10317 msgid "Rewind OK.\n"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: src/stored/btape.c:873 src/stored/btape.c:1027
10321 msgid "Got EOF on tape.\n"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: src/stored/btape.c:878
10325 #, c-format
10326 msgid "Read block %d failed! ERR=%s\n"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: src/stored/btape.c:884
10330 #, c-format
10331 msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: src/stored/btape.c:890 src/stored/btape.c:1057
10335 #, c-format
10336 msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: src/stored/btape.c:897
10340 msgid "1000 blocks re-read correctly.\n"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: src/stored/btape.c:900 src/stored/btape.c:1064
10344 msgid ""
10345 "=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n"
10346 "\n"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: src/stored/btape.c:925
10350 msgid ""
10351 "\n"
10352 "=== Write, rewind, and position test ===\n"
10353 "\n"
10354 "I'm going to write 1000 records and an EOF\n"
10355 "then write 1000 records and an EOF, then rewind,\n"
10356 "and position to a few blocks and verify that it is correct.\n"
10357 "\n"
10358 "This is an *essential* feature ...\n"
10359 "\n"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: src/stored/btape.c:1018
10363 #, c-format
10364 msgid "Reposition to file:block %d:%d\n"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: src/stored/btape.c:1020
10368 msgid "Reposition error.\n"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: src/stored/btape.c:1033
10372 #, c-format
10373 msgid ""
10374 "Read block %d failed! file=%d blk=%d. ERR=%s\n"
10375 "\n"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: src/stored/btape.c:1035
10379 msgid ""
10380 "This may be because the tape drive block size is not\n"
10381 " set to variable blocking as normally used by Bacula.\n"
10382 " Please see the Tape Testing chapter in the manual and \n"
10383 " look for using mt with defblksize and setoptions\n"
10384 "If your tape drive block size is correct, then perhaps\n"
10385 " your SCSI driver is *really* stupid and does not\n"
10386 " correctly report the file:block after a FSF. In this\n"
10387 " case try setting:\n"
10388 "    Fast Forward Space File = no\n"
10389 " in your Device resource.\n"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: src/stored/btape.c:1051
10393 #, c-format
10394 msgid "Read record failed! ERR=%s\n"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: src/stored/btape.c:1062
10398 #, c-format
10399 msgid "Block %d re-read correctly.\n"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: src/stored/btape.c:1083
10403 msgid ""
10404 "\n"
10405 "\n"
10406 "=== Append files test ===\n"
10407 "\n"
10408 "This test is essential to Bacula.\n"
10409 "\n"
10410 "I'm going to write one record  in file 0,\n"
10411 "                   two records in file 1,\n"
10412 "             and three records in file 2\n"
10413 "\n"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: src/stored/btape.c:1107
10417 msgid "Now moving to end of medium.\n"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: src/stored/btape.c:1109 src/stored/btape.c:1338
10421 #, c-format
10422 msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: src/stored/btape.c:1110 src/stored/btape.c:1128 src/stored/btape.c:1327
10426 #: src/stored/btape.c:1339 src/stored/btape.c:1352 src/stored/btape.c:1369
10427 msgid "This is correct!"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: src/stored/btape.c:1110 src/stored/btape.c:1128 src/stored/btape.c:1327
10431 #: src/stored/btape.c:1339 src/stored/btape.c:1352 src/stored/btape.c:1369
10432 msgid "This is NOT correct!!!!"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: src/stored/btape.c:1116
10436 msgid ""
10437 "\n"
10438 "Now the important part, I am going to attempt to append to the tape.\n"
10439 "\n"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: src/stored/btape.c:1123
10443 msgid ""
10444 "Done appending, there should be no I/O errors\n"
10445 "\n"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: src/stored/btape.c:1124
10449 msgid "Doing Bacula scan of blocks:\n"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: src/stored/btape.c:1126
10453 msgid "End scanning the tape.\n"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: src/stored/btape.c:1127 src/stored/btape.c:1351
10457 #, c-format
10458 msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: src/stored/btape.c:1152
10462 msgid ""
10463 "\n"
10464 "Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: src/stored/btape.c:1156
10468 msgid ""
10469 "\n"
10470 "Ah, I see you have an autochanger configured.\n"
10471 "To test the autochanger you must have a blank tape\n"
10472 " that I can write on in Slot 1.\n"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: src/stored/btape.c:1159
10476 msgid ""
10477 "\n"
10478 "Do you wish to continue with the Autochanger test? (y/n): "
10479 msgstr ""
10480
10481 #: src/stored/btape.c:1166
10482 msgid ""
10483 "\n"
10484 "\n"
10485 "=== Autochanger test ===\n"
10486 "\n"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: src/stored/btape.c:1175
10490 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded\" command.\n"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: src/stored/btape.c:1184
10494 #, c-format
10495 msgid "3991 Bad autochanger command: %s\n"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: src/stored/btape.c:1185
10499 #, c-format
10500 msgid "3991 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: src/stored/btape.c:1189
10504 #, c-format
10505 msgid "Slot %d loaded. I am going to unload it.\n"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: src/stored/btape.c:1191
10509 msgid "Nothing loaded in the drive. OK.\n"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: src/stored/btape.c:1198
10513 #, c-format
10514 msgid "3302 Issuing autochanger \"unload %d %d\" command.\n"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: src/stored/btape.c:1203
10518 #, c-format
10519 msgid "unload status=%s %d\n"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: src/stored/btape.c:1203
10523 msgid "Bad"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: src/stored/btape.c:1206
10527 #, c-format
10528 msgid "3992 Bad autochanger command: %s\n"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: src/stored/btape.c:1207
10532 #, c-format
10533 msgid "3992 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: src/stored/btape.c:1217
10537 #, c-format
10538 msgid "3303 Issuing autochanger \"load %d %d\" command.\n"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: src/stored/btape.c:1225
10542 #, c-format
10543 msgid "3303 Autochanger \"load %d %d\" status is OK.\n"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: src/stored/btape.c:1229
10547 #, c-format
10548 msgid "3993 Bad autochanger command: %s\n"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: src/stored/btape.c:1230
10552 #, c-format
10553 msgid "3993 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: src/stored/btape.c:1245
10557 msgid ""
10558 "\n"
10559 "The test failed, probably because you need to put\n"
10560 "a longer sleep time in the mtx-script in the load) case.\n"
10561 "Adding a 30 second sleep and trying again ...\n"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: src/stored/btape.c:1258
10565 #, c-format
10566 msgid "Wrote EOF to %s\n"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: src/stored/btape.c:1262
10570 #, c-format
10571 msgid ""
10572 "\n"
10573 "The test worked this time. Please add:\n"
10574 "\n"
10575 "   sleep %d\n"
10576 "\n"
10577 "to your mtx-changer script in the load) case.\n"
10578 "\n"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: src/stored/btape.c:1267
10582 msgid ""
10583 "\n"
10584 "The test autochanger worked!!\n"
10585 "\n"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: src/stored/btape.c:1278
10589 msgid "You must correct this error or the Autochanger will not work.\n"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: src/stored/btape.c:1296
10593 msgid ""
10594 "\n"
10595 "\n"
10596 "=== Forward space files test ===\n"
10597 "\n"
10598 "This test is essential to Bacula.\n"
10599 "\n"
10600 "I'm going to write five files then test forward spacing\n"
10601 "\n"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: src/stored/btape.c:1321
10605 msgid "Now forward spacing 1 file.\n"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: src/stored/btape.c:1323 src/stored/btape.c:1335 src/stored/btape.c:1348
10609 #: src/stored/btape.c:1366 src/stored/btape.c:1535
10610 #, c-format
10611 msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: src/stored/btape.c:1326
10615 #, c-format
10616 msgid "We should be in file 1. I am at file %d. %s\n"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: src/stored/btape.c:1333
10620 msgid "Now forward spacing 2 files.\n"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: src/stored/btape.c:1346
10624 msgid "Now forward spacing 4 files.\n"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: src/stored/btape.c:1358
10628 msgid ""
10629 "The test worked this time. Please add:\n"
10630 "\n"
10631 "   Fast Forward Space File = no\n"
10632 "\n"
10633 "to your Device resource for this drive.\n"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: src/stored/btape.c:1364
10637 msgid "Now forward spacing 1 more file.\n"
10638 msgstr ""
10639
10640 #: src/stored/btape.c:1368
10641 #, c-format
10642 msgid "We should be in file 5. I am at file %d. %s\n"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: src/stored/btape.c:1373
10646 msgid ""
10647 "\n"
10648 "=== End Forward space files test ===\n"
10649 "\n"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: src/stored/btape.c:1377
10653 msgid ""
10654 "\n"
10655 "The forward space file test failed.\n"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: src/stored/btape.c:1379
10659 msgid ""
10660 "You have Fast Forward Space File enabled.\n"
10661 "I am turning it off then retrying the test.\n"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: src/stored/btape.c:1385
10665 msgid ""
10666 "You must correct this error or Bacula will not work.\n"
10667 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
10668 "   Use MTIOCGET= no\n"
10669 "in your device resource. Use with caution.\n"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: src/stored/btape.c:1417
10673 msgid ""
10674 "\n"
10675 "Append test failed. Attempting again.\n"
10676 "Setting \"Hardware End of Medium = no\n"
10677 "    and \"Fast Forward Space File = no\n"
10678 "and retrying append test.\n"
10679 "\n"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: src/stored/btape.c:1425
10683 msgid ""
10684 "\n"
10685 "\n"
10686 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
10687 "\n"
10688 "    Hardware End of Medium = No\n"
10689 "\n"
10690 "    Fast Forward Space File = No\n"
10691 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: src/stored/btape.c:1432
10695 msgid ""
10696 "\n"
10697 "\n"
10698 "That appears *NOT* to have corrected the problem.\n"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: src/stored/btape.c:1437
10702 msgid ""
10703 "\n"
10704 "\n"
10705 "It looks like the append failed. Attempting again.\n"
10706 "Setting \"BSF at EOM = yes\" and retrying append test.\n"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: src/stored/btape.c:1442
10710 msgid ""
10711 "\n"
10712 "\n"
10713 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
10714 "\n"
10715 "    Hardware End of Medium = No\n"
10716 "    Fast Forward Space File = No\n"
10717 "    BSF at EOM = yes\n"
10718 "\n"
10719 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
10720 msgstr ""
10721
10722 #: src/stored/btape.c:1453
10723 msgid ""
10724 "\n"
10725 "Append test failed.\n"
10726 "\n"
10727 "\n"
10728 "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
10729 "Unable to correct the problem. You MUST fix this\n"
10730 "problem before Bacula can use your tape drive correctly\n"
10731 "\n"
10732 "Perhaps running Bacula in fixed block mode will work.\n"
10733 "Do so by setting:\n"
10734 "\n"
10735 "Minimum Block Size = nnn\n"
10736 "Maximum Block Size = nnn\n"
10737 "\n"
10738 "in your Storage daemon's Device definition.\n"
10739 "nnn must match your tape driver's block size, which\n"
10740 "can be determined by reading your tape manufacturers\n"
10741 "information, and the information on your kernel dirver.\n"
10742 "Fixed block sizes, however, are not normally an ideal solution.\n"
10743 "\n"
10744 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
10745 "   Use MTIOCGET= no\n"
10746 "in your device resource. Use with caution.\n"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: src/stored/btape.c:1474
10750 msgid ""
10751 "\n"
10752 "The above Bacula scan should have output identical to what follows.\n"
10753 "Please double check it ...\n"
10754 "=== Sample correct output ===\n"
10755 "1 block of 64448 bytes in file 1\n"
10756 "End of File mark.\n"
10757 "2 blocks of 64448 bytes in file 2\n"
10758 "End of File mark.\n"
10759 "3 blocks of 64448 bytes in file 3\n"
10760 "End of File mark.\n"
10761 "1 block of 64448 bytes in file 4\n"
10762 "End of File mark.\n"
10763 "Total files=4, blocks=7, bytes = 451,136\n"
10764 "=== End sample correct output ===\n"
10765 "\n"
10766 "If the above scan output is not identical to the\n"
10767 "sample output, you MUST correct the problem\n"
10768 "or Bacula will not be able to write multiple Jobs to \n"
10769 "the tape.\n"
10770 "\n"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: src/stored/btape.c:1513
10774 #, c-format
10775 msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n"
10776 msgstr ""
10777
10778 #: src/stored/btape.c:1517
10779 msgid "Forward spaced 1 file.\n"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: src/stored/btape.c:1520
10783 #, c-format
10784 msgid "Forward spaced %d files.\n"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: src/stored/btape.c:1539
10788 msgid "Forward spaced 1 record.\n"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: src/stored/btape.c:1542
10792 #, c-format
10793 msgid "Forward spaced %d records.\n"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: src/stored/btape.c:1587
10797 #, c-format
10798 msgid "Wrote one record of %d bytes.\n"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: src/stored/btape.c:1589
10802 msgid "Wrote block to device.\n"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: src/stored/btape.c:1604
10806 msgid "Enter length to read: "
10807 msgstr ""
10808
10809 #: src/stored/btape.c:1609
10810 msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: src/stored/btape.c:1618
10814 #, c-format
10815 msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: src/stored/btape.c:1641 src/stored/btape.c:1690
10819 #, c-format
10820 msgid "End of tape\n"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: src/stored/btape.c:1646
10824 #, c-format
10825 msgid "Starting scan at file %u\n"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: src/stored/btape.c:1653
10829 #, c-format
10830 msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: src/stored/btape.c:1656 src/stored/btape.c:1670 src/stored/btape.c:1734
10834 #: src/stored/btape.c:1746 src/stored/btape.c:1759 src/stored/btape.c:1775
10835 #, c-format
10836 msgid "1 block of %d bytes in file %d\n"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: src/stored/btape.c:1659 src/stored/btape.c:1673 src/stored/btape.c:1737
10840 #: src/stored/btape.c:1749 src/stored/btape.c:1762 src/stored/btape.c:1778
10841 #, c-format
10842 msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: src/stored/btape.c:1681 src/stored/btape.c:1753
10846 #, c-format
10847 msgid "End of File mark.\n"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: src/stored/btape.c:1702 src/stored/btape.c:1806
10851 #, c-format
10852 msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n"
10853 msgstr ""
10854
10855 #: src/stored/btape.c:1766
10856 #, c-format
10857 msgid "Short block read.\n"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: src/stored/btape.c:1769
10861 #, c-format
10862 msgid "Error reading block. ERR=%s\n"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: src/stored/btape.c:1793
10866 #, c-format
10867 msgid ""
10868 "Blk_block: %u dev_blk=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
10869 "s rlen=%d\n"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: src/stored/btape.c:1815
10873 #, c-format
10874 msgid "Device status: %u. ERR=%s\n"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: src/stored/btape.c:1845
10878 msgid ""
10879 "\n"
10880 "This command simulates Bacula writing to a tape.\n"
10881 "It requires either one or two blank tapes, which it\n"
10882 "will label and write.\n"
10883 "\n"
10884 "If you have an autochanger configured, it will use\n"
10885 "the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n"
10886 "be prompted to insert the tapes when necessary.\n"
10887 "\n"
10888 "It will print a status approximately\n"
10889 "every 322 MB, and write an EOF every 3.2 GB.  If you have\n"
10890 "selected the simple test option, after writing the first tape\n"
10891 "it will rewind it and re-read the last block written.\n"
10892 "\n"
10893 "If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n"
10894 "fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n"
10895 "blocks, it will stop.  Then it will begin re-reading the\n"
10896 "two tapes.\n"
10897 "\n"
10898 "This may take a long time -- hours! ...\n"
10899 "\n"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: src/stored/btape.c:1862
10903 msgid ""
10904 "Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n"
10905 "or the complete multiple tape (m) test: (s/m) "
10906 msgstr ""
10907
10908 #: src/stored/btape.c:1865
10909 msgid "Simple test (single tape) selected.\n"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: src/stored/btape.c:1868
10913 msgid "Multiple tape test selected.\n"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: src/stored/btape.c:1907
10917 msgid "Wrote Start of Session label.\n"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: src/stored/btape.c:1938
10921 #, c-format
10922 msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: src/stored/btape.c:1940
10926 #, c-format
10927 msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: src/stored/btape.c:1981
10931 #, c-format
10932 msgid "Wrote blk_block=%u, dev_blk_num=%u VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: src/stored/btape.c:1991
10936 #, c-format
10937 msgid "%s Flush block, write EOF\n"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: src/stored/btape.c:2002
10941 msgid "Not OK\n"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: src/stored/btape.c:2032
10945 msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: src/stored/btape.c:2035
10949 msgid "Wrote End of Session label.\n"
10950 msgstr ""
10951
10952 #: src/stored/btape.c:2059
10953 #, c-format
10954 msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: src/stored/btape.c:2063
10958 #, c-format
10959 msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: src/stored/btape.c:2071
10963 #, c-format
10964 msgid ""
10965 "\n"
10966 "\n"
10967 "%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: src/stored/btape.c:2075
10971 #, c-format
10972 msgid ""
10973 "\n"
10974 "\n"
10975 "%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: src/stored/btape.c:2114
10979 msgid ""
10980 "\n"
10981 "The state file level has changed. You must redo\n"
10982 "the fill command.\n"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: src/stored/btape.c:2120
10986 #, c-format
10987 msgid ""
10988 "\n"
10989 "Could not find the state file: %s ERR=%s\n"
10990 "You must redo the fill command.\n"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: src/stored/btape.c:2176
10994 msgid "Mount first tape. Press enter when ready: "
10995 msgstr ""
10996
10997 #: src/stored/btape.c:2191
10998 msgid "Rewinding.\n"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: src/stored/btape.c:2196
11002 #, c-format
11003 msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: src/stored/btape.c:2200 src/stored/btape.c:2265
11007 #, c-format
11008 msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: src/stored/btape.c:2203 src/stored/btape.c:2252 src/stored/btape.c:2268
11012 #, c-format
11013 msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: src/stored/btape.c:2206
11017 #, c-format
11018 msgid "Reading block %u.\n"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: src/stored/btape.c:2208 src/stored/btape.c:2257 src/stored/btape.c:2273
11022 #, c-format
11023 msgid "Error reading block: ERR=%s\n"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: src/stored/btape.c:2213
11027 msgid ""
11028 "\n"
11029 "The last block on the tape matches. Test succeeded.\n"
11030 "\n"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: src/stored/btape.c:2215
11034 msgid ""
11035 "\n"
11036 "The last block of the first tape matches.\n"
11037 "\n"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: src/stored/btape.c:2238
11041 msgid "Mount second tape. Press enter when ready: "
11042 msgstr ""
11043
11044 #: src/stored/btape.c:2250
11045 #, c-format
11046 msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: src/stored/btape.c:2255 src/stored/btape.c:2271
11050 #, c-format
11051 msgid "Reading block %d.\n"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: src/stored/btape.c:2261
11055 msgid ""
11056 "\n"
11057 "The first block on the second tape matches.\n"
11058 "\n"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: src/stored/btape.c:2277
11062 msgid ""
11063 "\n"
11064 "The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n"
11065 "\n"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: src/stored/btape.c:2292
11069 #, c-format
11070 msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: src/stored/btape.c:2315 src/stored/btape.c:2326 src/stored/btape.c:2374
11074 msgid "Last block written"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: src/stored/btape.c:2317 src/stored/btape.c:2327
11078 msgid "Block read back"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: src/stored/btape.c:2318
11082 #, c-format
11083 msgid ""
11084 "\n"
11085 "\n"
11086 "The blocks differ at byte %u\n"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: src/stored/btape.c:2319
11090 msgid ""
11091 "\n"
11092 "\n"
11093 "!!!! The last block written and the block\n"
11094 "that was read back differ. The test FAILED !!!!\n"
11095 "This must be corrected before you use Bacula\n"
11096 "to write multi-tape Volumes.!!!!\n"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: src/stored/btape.c:2358
11100 #, c-format
11101 msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: src/stored/btape.c:2372
11105 #, c-format
11106 msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: src/stored/btape.c:2376
11110 msgid "Block not written"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: src/stored/btape.c:2391
11114 #, c-format
11115 msgid "End of tape %d:%d. VolumeCapacity=%s. Write rate = %.1f KB/s\n"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: src/stored/btape.c:2400 src/stored/bcopy.c:281 src/stored/bcopy.c:289
11119 #: src/stored/bcopy.c:317
11120 #, c-format
11121 msgid "Cannot fixup device error. %s\n"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: src/stored/btape.c:2441
11125 msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: src/stored/btape.c:2443
11129 msgid "How many blocks do you want to write? (1000): "
11130 msgstr ""
11131
11132 #: src/stored/btape.c:2458
11133 #, c-format
11134 msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: src/stored/btape.c:2510
11138 #, c-format
11139 msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: src/stored/btape.c:2530
11143 #, c-format
11144 msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: src/stored/btape.c:2539
11148 msgid "test autochanger"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: src/stored/btape.c:2540
11152 msgid "backspace file"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: src/stored/btape.c:2541
11156 msgid "backspace record"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: src/stored/btape.c:2542
11160 msgid "list device capabilities"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: src/stored/btape.c:2543
11164 msgid "clear tape errors"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: src/stored/btape.c:2544
11168 msgid "go to end of Bacula data for append"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: src/stored/btape.c:2545
11172 msgid "go to the physical end of medium"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: src/stored/btape.c:2546
11176 msgid "fill tape, write onto second volume"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: src/stored/btape.c:2547
11180 msgid "read filled tape"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: src/stored/btape.c:2548
11184 msgid "forward space a file"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: src/stored/btape.c:2549
11188 msgid "forward space a record"
11189 msgstr ""
11190
11191 #: src/stored/btape.c:2551
11192 msgid "write a Bacula label to the tape"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: src/stored/btape.c:2552
11196 msgid "load a tape"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: src/stored/btape.c:2553
11200 msgid "quit btape"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: src/stored/btape.c:2554
11204 msgid "use write() to fill tape"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: src/stored/btape.c:2555
11208 msgid "read and print the Bacula tape label"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: src/stored/btape.c:2556
11212 msgid "test record handling functions"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: src/stored/btape.c:2557
11216 msgid "rewind the tape"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: src/stored/btape.c:2558
11220 msgid "read() tape block by block to EOT and report"
11221 msgstr ""
11222
11223 #: src/stored/btape.c:2559
11224 msgid "Bacula read block by block to EOT and report"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: src/stored/btape.c:2560
11228 msgid "print tape status"
11229 msgstr ""
11230
11231 #: src/stored/btape.c:2561
11232 msgid "General test Bacula tape functions"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: src/stored/btape.c:2562
11236 msgid "write an EOF on the tape"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: src/stored/btape.c:2563
11240 msgid "write a single Bacula block"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: src/stored/btape.c:2564
11244 msgid "read a single record"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: src/stored/btape.c:2565
11248 msgid "read a single Bacula block"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: src/stored/btape.c:2566
11252 msgid "quick fill command"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: src/stored/btape.c:2587
11256 #, c-format
11257 msgid "\"%s\" is an invalid command\n"
11258 msgstr ""
11259
11260 #: src/stored/btape.c:2596
11261 #, c-format
11262 msgid "Interactive commands:\n"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: src/stored/btape.c:2607
11266 #, fuzzy, c-format
11267 msgid ""
11268 "\n"
11269 "Version: %s (%s)\n"
11270 "\n"
11271 "Usage: btape <options> <device_name>\n"
11272 "       -b <file>   specify bootstrap file\n"
11273 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
11274 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
11275 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
11276 "       -p          proceed inspite of I/O errors\n"
11277 "       -s          turn off signals\n"
11278 "       -v          be verbose\n"
11279 "       -?          print this message.\n"
11280 "\n"
11281 msgstr ""
11282 "\n"
11283 "Version: %s (%s)\n"
11284 "\n"
11285 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
11286 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
11287 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
11288 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
11289 "       -g          groupid\n"
11290 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
11291 "       -s          no signals\n"
11292 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
11293 "       -u          userid\n"
11294 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
11295 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
11296 "\n"
11297
11298 #: src/stored/btape.c:2693
11299 #, c-format
11300 msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: "
11301 msgstr ""
11302
11303 #: src/stored/btape.c:2720
11304 #, c-format
11305 msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: "
11306 msgstr ""
11307
11308 #: src/stored/btape.c:2738
11309 #, c-format
11310 msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n"
11311 msgstr ""
11312
11313 #: src/stored/btape.c:2752
11314 #, c-format
11315 msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: src/stored/btape.c:2764 src/stored/mount.c:805
11319 #, c-format
11320 msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: src/stored/read.c:66
11324 msgid "No Volume names found for restore.\n"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: src/stored/read.c:120
11328 #, c-format
11329 msgid ">filed: Error Hdr=%s\n"
11330 msgstr ""
11331
11332 #: src/stored/read.c:121 src/stored/read.c:136
11333 #, c-format
11334 msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: src/stored/read.c:135
11338 #, c-format
11339 msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: src/stored/mount.c:95
11343 #, c-format
11344 msgid "Too many errors trying to mount device %s.\n"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: src/stored/mount.c:103
11348 #, c-format
11349 msgid "Job %d canceled.\n"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: src/stored/mount.c:268
11353 #, c-format
11354 msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: src/stored/mount.c:272
11358 #, c-format
11359 msgid "Unable to position to end of data on device %s: ERR=%s\n"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: src/stored/mount.c:385 src/stored/mount.c:669
11363 #, c-format
11364 msgid "Volume \"%s\" not on device %s.\n"
11365 msgstr ""
11366
11367 #: src/stored/mount.c:418
11368 #, c-format
11369 msgid ""
11370 "Director wanted Volume \"%s\".\n"
11371 "    Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
11372 "    %s"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: src/stored/mount.c:437 src/stored/label.c:238 src/stored/label.c:399
11376 #, fuzzy, c-format
11377 msgid "Could not reserve volume %s on %s\n"
11378 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
11379
11380 #: src/stored/mount.c:562
11381 #, c-format
11382 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
11383 msgstr ""
11384
11385 #: src/stored/mount.c:566
11386 #, c-format
11387 msgid ""
11388 "Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
11389 "Volume=%s Catalog=%s\n"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: src/stored/mount.c:580
11393 #, c-format
11394 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: src/stored/mount.c:583
11398 #, c-format
11399 msgid ""
11400 "Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n"
11401 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
11402 msgstr ""
11403
11404 #: src/stored/mount.c:594
11405 #, c-format
11406 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: src/stored/mount.c:598
11410 #, c-format
11411 msgid ""
11412 "Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
11413 "Volume=%s Catalog=%s\n"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: src/stored/mount.c:659
11417 #, c-format
11418 msgid "Labeled new Volume \"%s\" on device %s.\n"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: src/stored/mount.c:664
11422 #, fuzzy, c-format
11423 msgid "Device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
11424 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
11425
11426 #: src/stored/mount.c:683
11427 #, c-format
11428 msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: src/stored/mount.c:700
11432 #, c-format
11433 msgid ""
11434 "Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n"
11435 "    Setting InChanger to zero in catalog.\n"
11436 msgstr ""
11437
11438 #: src/stored/mount.c:719
11439 msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: src/stored/mount.c:768
11443 #, c-format
11444 msgid ""
11445 "Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
11446 msgstr ""
11447
11448 #: src/stored/bcopy.c:76
11449 #, fuzzy, c-format
11450 msgid ""
11451 "\n"
11452 "Version: %s (%s)\n"
11453 "\n"
11454 "Usage: bcopy [-d debug_level] <input-archive> <output-archive>\n"
11455 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
11456 "       -c <file>         specify a Storage configuration file\n"
11457 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
11458 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
11459 "       -i                specify input Volume names (separated by |)\n"
11460 "       -o                specify output Volume names (separated by |)\n"
11461 "       -p                proceed inspite of errors\n"
11462 "       -v                verbose\n"
11463 "       -w <dir>          specify working directory (default /tmp)\n"
11464 "       -?                print this message\n"
11465 "\n"
11466 msgstr ""
11467 "\n"
11468 "Version: %s (%s)\n"
11469 "\n"
11470 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
11471 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
11472 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
11473 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
11474 "       -g          groupid\n"
11475 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
11476 "       -s          no signals\n"
11477 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
11478 "       -u          userid\n"
11479 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
11480 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
11481 "\n"
11482
11483 #: src/stored/bcopy.c:218
11484 msgid "Write of last block failed.\n"
11485 msgstr ""
11486
11487 #: src/stored/bcopy.c:222
11488 #, c-format
11489 msgid "%u Jobs copied. %u records copied.\n"
11490 msgstr ""
11491
11492 #: src/stored/bcopy.c:255
11493 msgid "Volume is prelabeled. This volume cannot be copied.\n"
11494 msgstr ""
11495
11496 #: src/stored/bcopy.c:258
11497 msgid "Volume label not copied.\n"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: src/stored/bcopy.c:264
11501 msgid "Copy skipped. Record does not match BSR filter.\n"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: src/stored/bcopy.c:295
11505 msgid "EOM label not copied.\n"
11506 msgstr ""
11507
11508 #: src/stored/bcopy.c:298
11509 msgid "EOT label not copied.\n"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: src/stored/bcopy.c:338 src/stored/label.c:1029 src/stored/bls.c:433
11513 msgid "Begin Job Session"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: src/stored/bcopy.c:342 src/stored/label.c:1032 src/stored/bls.c:438
11517 msgid "End Job Session"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: src/stored/bcopy.c:347 src/stored/bls.c:442
11521 msgid "End of Medium"
11522 msgstr ""
11523
11524 #: src/stored/bcopy.c:350 src/stored/label.c:1041 src/stored/bls.c:445
11525 msgid "Unknown"
11526 msgstr ""
11527
11528 #: src/stored/askdir.c:178
11529 msgid "Network error on bnet_recv in req_vol_info.\n"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: src/stored/askdir.c:196
11533 #, c-format
11534 msgid "Error getting Volume info: %s"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: src/stored/askdir.c:373
11538 #, c-format
11539 msgid "Didn't get vol info vol=%s: ERR=%s"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: src/stored/askdir.c:428
11543 #, c-format
11544 msgid "Error creating JobMedia record: ERR=%s\n"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: src/stored/askdir.c:435
11548 #, c-format
11549 msgid "Error creating JobMedia record: %s\n"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: src/stored/askdir.c:505
11553 #, c-format
11554 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: src/stored/askdir.c:516
11558 #, c-format
11559 msgid ""
11560 "Job %s waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
11561 "Please use the \"label\"  command to create a new Volume for:\n"
11562 "    Storage:      %s\n"
11563 "    Pool:         %s\n"
11564 "    Media type:   %s\n"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: src/stored/askdir.c:542 src/stored/askdir.c:644
11568 #, c-format
11569 msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: src/stored/askdir.c:552
11573 msgid "pthread error in mount_next_volume.\n"
11574 msgstr ""
11575
11576 #: src/stored/askdir.c:586
11577 msgid "Cannot request another volume: no volume name given.\n"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: src/stored/askdir.c:592
11581 #, c-format
11582 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: src/stored/askdir.c:609
11586 #, c-format
11587 msgid ""
11588 "Please mount Volume \"%s\" or label a new one for:\n"
11589 "    Job:          %s\n"
11590 "    Storage:      %s\n"
11591 "    Pool:         %s\n"
11592 "    Media type:   %s\n"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: src/stored/askdir.c:615
11596 #, c-format
11597 msgid ""
11598 "Please mount Volume \"%s\" for:\n"
11599 "    Job:          %s\n"
11600 "    Storage:      %s\n"
11601 "    Pool:         %s\n"
11602 "    Media type:   %s\n"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: src/stored/askdir.c:654
11606 msgid "pthread error in mount_volume\n"
11607 msgstr ""
11608
11609 #: src/stored/record.c:71
11610 #, fuzzy, c-format
11611 msgid "unknown: %d"
11612 msgstr "unbekannt"
11613
11614 #: src/stored/record.c:383
11615 msgid "Damaged buffer\n"
11616 msgstr ""
11617
11618 #: src/stored/record.c:557
11619 #, c-format
11620 msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: src/stored/status.c:100
11624 msgid "Used Volume status:\n"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: src/stored/status.c:108 src/stored/status.c:110
11628 msgid ""
11629 "====\n"
11630 "\n"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: src/stored/status.c:129
11634 msgid ""
11635 "\n"
11636 "Device status:\n"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: src/stored/status.c:133
11640 #, c-format
11641 msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
11642 msgstr ""
11643
11644 #: src/stored/status.c:151
11645 #, c-format
11646 msgid ""
11647 "Device %s is mounted with:\n"
11648 "    Volume:      %s\n"
11649 "    Pool:        %s\n"
11650 "    Media type:  %s\n"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: src/stored/status.c:161
11654 #, c-format
11655 msgid "Device %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: src/stored/status.c:172
11659 #, c-format
11660 msgid "    Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: src/stored/status.c:187
11664 #, c-format
11665 msgid "    Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n"
11666 msgstr ""
11667
11668 #: src/stored/status.c:193
11669 #, c-format
11670 msgid "    Positioned at File=%s Block=%s\n"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: src/stored/status.c:200
11674 #, c-format
11675 msgid "Device %s is not open.\n"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: src/stored/status.c:204
11679 #, c-format
11680 msgid "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: src/stored/status.c:226 src/filed/status.c:88
11684 #, c-format
11685 msgid "Daemon started %s, %d Job%s run since started.\n"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: src/stored/status.c:249
11689 msgid ""
11690 "No DEVICE structure.\n"
11691 "\n"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: src/stored/status.c:255
11695 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: src/stored/status.c:259
11699 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: src/stored/status.c:271
11703 #, c-format
11704 msgid ""
11705 "    Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n"
11706 "       Pool:        %s\n"
11707 "       Media type:  %s\n"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: src/stored/status.c:280
11711 #, c-format
11712 msgid ""
11713 "    Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n"
11714 "       Pool:        %s\n"
11715 "       Media type:  %s\n"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: src/stored/status.c:292
11719 msgid "    Device is BLOCKED waiting for media.\n"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: src/stored/status.c:298
11723 msgid "    Device is being initialized.\n"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: src/stored/status.c:302
11727 msgid "    Device is blocked labeling a Volume.\n"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: src/stored/status.c:311
11731 #, c-format
11732 msgid "    Slot %d is loaded in drive %d.\n"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: src/stored/status.c:315
11736 #, c-format
11737 msgid "    Drive %d is not loaded.\n"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: src/stored/status.c:318
11741 #, fuzzy, c-format
11742 msgid "    Drive %d status unknown.\n"
11743 msgstr "unbekannt"
11744
11745 #: src/stored/status.c:350
11746 msgid "Device state:\n"
11747 msgstr ""
11748
11749 #: src/stored/status.c:368
11750 #, c-format
11751 msgid ""
11752 "num_writers=%d reserved=%d block=%d\n"
11753 "\n"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: src/stored/status.c:375
11757 #, c-format
11758 msgid "Archive name: %s Device name: %s\n"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: src/stored/status.c:379
11762 #, c-format
11763 msgid "File=%u block=%u\n"
11764 msgstr ""
11765
11766 #: src/stored/status.c:382
11767 #, c-format
11768 msgid "Min block=%u Max block=%u\n"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: src/stored/status.c:402
11772 #, c-format
11773 msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: src/stored/status.c:418
11777 #, c-format
11778 msgid ""
11779 "Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
11780 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: src/stored/status.c:431
11784 #, c-format
11785 msgid ""
11786 "Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
11787 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: src/stored/status.c:442
11791 #, c-format
11792 msgid "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: src/stored/status.c:451
11796 #, c-format
11797 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s\n"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: src/stored/status.c:459
11801 #, c-format
11802 msgid "    FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: src/stored/status.c:465
11806 msgid "    FDSocket closed\n"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: src/stored/status.c:486
11810 msgid ""
11811 "\n"
11812 "Jobs waiting to reserve a drive:\n"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: src/stored/status.c:517
11816 msgid "===================================================================\n"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: src/stored/status.c:599 src/lib/util.c:407 src/filed/status.c:439
11820 msgid "Base"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: src/stored/status.c:616 src/filed/status.c:456
11824 msgid "Init Catalog"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: src/stored/status.c:619 src/filed/status.c:459
11828 msgid "Volume to Catalog"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: src/stored/status.c:622 src/filed/status.c:462
11832 msgid "Disk to Catalog"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: src/stored/status.c:625 src/filed/status.c:465
11836 msgid "Data"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: src/stored/status.c:631 src/lib/util.c:442 src/filed/status.c:471
11840 msgid "Unknown Job Level"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: src/stored/status.c:699 src/stored/status.c:745 src/filed/status.c:385
11844 #: src/filed/status.c:418
11845 #, c-format
11846 msgid "Bad .status command: %s\n"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: src/stored/status.c:700
11850 msgid "3900 Bad .status command, missing argument.\n"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: src/stored/status.c:746
11854 msgid "3900 Bad .status command, wrong argument.\n"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: src/stored/status.c:761
11858 msgid "Bacula Storage: Idle"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: src/stored/status.c:772
11862 msgid "Bacula Storage: Running"
11863 msgstr ""
11864
11865 #: src/stored/status.c:786
11866 msgid "Bacula Storage: Last Job Canceled"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: src/stored/status.c:790
11870 msgid "Bacula Storage: Last Job Failed"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: src/stored/status.c:794
11874 msgid "Bacula Storage: Last Job had Warnings"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: src/stored/lock.c:220
11878 #, fuzzy, c-format
11879 msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n"
11880 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
11881
11882 #: src/stored/lock.c:316
11883 #, fuzzy
11884 msgid "unknown blocked code"
11885 msgstr "unbekannt"
11886
11887 #: src/stored/authenticate.c:63
11888 #, c-format
11889 msgid "I only authenticate Directors, not %d\n"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: src/stored/authenticate.c:69 src/filed/authenticate.c:74
11893 #, c-format
11894 msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: src/stored/authenticate.c:80 src/filed/authenticate.c:86
11898 #, c-format
11899 msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: src/stored/authenticate.c:93
11903 #, fuzzy, c-format
11904 msgid ""
11905 "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
11906 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
11907 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
11908 msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
11909
11910 #: src/stored/authenticate.c:130
11911 msgid ""
11912 "Incorrect password given by Director.\n"
11913 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
11914 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
11915 msgstr ""
11916
11917 #: src/stored/authenticate.c:138 src/stored/authenticate.c:249
11918 #: src/filed/authenticate.c:149 src/filed/authenticate.c:268
11919 msgid ""
11920 "Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS "
11921 "support.\n"
11922 msgstr ""
11923
11924 #: src/stored/authenticate.c:156
11925 #, fuzzy, c-format
11926 msgid "TLS negotiation failed with DIR at \"%s:%d\"\n"
11927 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
11928
11929 #: src/stored/authenticate.c:192
11930 #, c-format
11931 msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: src/stored/authenticate.c:240 src/stored/authenticate.c:280
11935 #, fuzzy, c-format
11936 msgid ""
11937 "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
11938 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
11939 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
11940 msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
11941
11942 #: src/stored/authenticate.c:267
11943 #, fuzzy, c-format
11944 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\"\n"
11945 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
11946
11947 #: src/stored/dircmd.c:155
11948 msgid "Connection request failed.\n"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: src/stored/dircmd.c:165
11952 #, c-format
11953 msgid "Invalid connection. Len=%d\n"
11954 msgstr ""
11955
11956 #: src/stored/dircmd.c:208 src/filed/authenticate.c:206
11957 msgid "Unable to authenticate Director\n"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: src/stored/dircmd.c:283
11961 #, c-format
11962 msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n"
11963 msgstr ""
11964
11965 #: src/stored/dircmd.c:304
11966 #, c-format
11967 msgid "3904 Job %s not found.\n"
11968 msgstr ""
11969
11970 #: src/stored/dircmd.c:328
11971 #, fuzzy, c-format
11972 msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
11973 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
11974
11975 #: src/stored/dircmd.c:329
11976 #, c-format
11977 msgid "3000 Job %s marked to be canceled.\n"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: src/stored/dircmd.c:333
11981 msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: src/stored/dircmd.c:409 src/stored/dircmd.c:769 src/stored/dircmd.c:859
11985 #: src/stored/dircmd.c:930 src/stored/dircmd.c:1049 src/stored/dircmd.c:1092
11986 #, c-format
11987 msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: src/stored/dircmd.c:414
11991 #, c-format
11992 msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: src/stored/dircmd.c:464
11996 #, c-format
11997 msgid "3910 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: src/stored/dircmd.c:481
12001 #, c-format
12002 msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: src/stored/dircmd.c:488
12006 msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: src/stored/dircmd.c:492
12010 msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
12011 msgstr ""
12012
12013 #: src/stored/dircmd.c:500
12014 #, c-format
12015 msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: src/stored/dircmd.c:510
12019 #, c-format
12020 msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: src/stored/dircmd.c:513
12024 #, c-format
12025 msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
12026 msgstr ""
12027
12028 #: src/stored/dircmd.c:547
12029 #, c-format
12030 msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
12031 msgstr ""
12032
12033 #: src/stored/dircmd.c:551 src/stored/dircmd.c:1128
12034 #, c-format
12035 msgid ""
12036 "3902 Cannot mount Volume on Storage Device %s because:\n"
12037 "%s"
12038 msgstr ""
12039
12040 #: src/stored/dircmd.c:664
12041 #, fuzzy
12042 msgid "Specified slot ignored. "
12043 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
12044
12045 #: src/stored/dircmd.c:679 src/stored/dircmd.c:736
12046 #, fuzzy, c-format
12047 msgid "3901 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
12048 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
12049
12050 #: src/stored/dircmd.c:699 src/stored/dircmd.c:727
12051 #, c-format
12052 msgid "3001 Device %s is mounted with Volume \"%s\"\n"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: src/stored/dircmd.c:702 src/stored/dircmd.c:730 src/stored/dircmd.c:745
12056 #, c-format
12057 msgid ""
12058 "3905 Device %s open but no Bacula volume is mounted.\n"
12059 "If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
12060 msgstr ""
12061
12062 #: src/stored/dircmd.c:712
12063 #, c-format
12064 msgid "3001 Device %s is doing acquire.\n"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: src/stored/dircmd.c:717 src/stored/dircmd.c:831
12068 #, c-format
12069 msgid "3903 Device %s is being labeled.\n"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: src/stored/dircmd.c:742
12073 #, c-format
12074 msgid "3001 Device %s is already mounted with Volume \"%s\"\n"
12075 msgstr ""
12076
12077 #: src/stored/dircmd.c:751
12078 #, c-format
12079 msgid "3002 Device %s is mounted.\n"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: src/stored/dircmd.c:754 src/stored/dircmd.c:804 src/stored/dircmd.c:819
12083 #: src/stored/dircmd.c:850
12084 #, c-format
12085 msgid "3907 %s"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: src/stored/dircmd.c:757
12089 #, c-format
12090 msgid "3906 File device %s is always mounted.\n"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: src/stored/dircmd.c:763
12094 #, c-format
12095 msgid "3905 Bizarre wait state %d\n"
12096 msgstr ""
12097
12098 #: src/stored/dircmd.c:773
12099 #, c-format
12100 msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: src/stored/dircmd.c:801 src/stored/dircmd.c:852
12104 #, c-format
12105 msgid "3002 Device %s unmounted.\n"
12106 msgstr ""
12107
12108 #: src/stored/dircmd.c:808
12109 #, c-format
12110 msgid "3901 Device %s is already unmounted.\n"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: src/stored/dircmd.c:822
12114 #, c-format
12115 msgid "3001 Device %s unmounted.\n"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: src/stored/dircmd.c:827
12119 #, c-format
12120 msgid "3902 Device %s is busy in acquire.\n"
12121 msgstr ""
12122
12123 #: src/stored/dircmd.c:864
12124 #, c-format
12125 msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
12126 msgstr ""
12127
12128 #: src/stored/dircmd.c:895
12129 #, c-format
12130 msgid "3921 Device %s already released.\n"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: src/stored/dircmd.c:902
12134 #, c-format
12135 msgid "3922 Device %s waiting for sysop.\n"
12136 msgstr ""
12137
12138 #: src/stored/dircmd.c:908
12139 #, c-format
12140 msgid "3922 Device %s waiting for mount.\n"
12141 msgstr ""
12142
12143 #: src/stored/dircmd.c:912
12144 #, c-format
12145 msgid "3923 Device %s is busy in acquire.\n"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: src/stored/dircmd.c:916
12149 #, c-format
12150 msgid "3914 Device %s is being labeled.\n"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: src/stored/dircmd.c:924
12154 #, c-format
12155 msgid "3022 Device %s released.\n"
12156 msgstr ""
12157
12158 #: src/stored/dircmd.c:935
12159 #, c-format
12160 msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
12161 msgstr ""
12162
12163 #: src/stored/dircmd.c:964 src/filed/job.c:1219
12164 #, c-format
12165 msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: src/stored/dircmd.c:977
12169 msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: src/stored/dircmd.c:1036
12173 #, c-format
12174 msgid "3995 Device %s is not an autochanger.\n"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: src/stored/dircmd.c:1053
12178 #, c-format
12179 msgid "3908 Error scanning autocharger drives/list/slots command: %s\n"
12180 msgstr ""
12181
12182 #: src/stored/dircmd.c:1096
12183 #, c-format
12184 msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: src/stored/dircmd.c:1124
12188 #, c-format
12189 msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
12190 msgstr ""
12191
12192 #: src/stored/dircmd.c:1156
12193 #, c-format
12194 msgid "3931 Device %s is BLOCKED. user unmounted.\n"
12195 msgstr ""
12196
12197 #: src/stored/dircmd.c:1160
12198 #, c-format
12199 msgid ""
12200 "3932 Device %s is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
12201 msgstr ""
12202
12203 #: src/stored/dircmd.c:1164
12204 #, c-format
12205 msgid "3933 Device %s is BLOCKED waiting for media.\n"
12206 msgstr ""
12207
12208 #: src/stored/dircmd.c:1168
12209 #, c-format
12210 msgid "3934 Device %s is being initialized.\n"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: src/stored/dircmd.c:1172
12214 #, c-format
12215 msgid "3935 Device %s is blocked labeling a Volume.\n"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: src/stored/dircmd.c:1176
12219 #, fuzzy, c-format
12220 msgid "3935 Device %s is blocked for unknown reason.\n"
12221 msgstr "unbekannt"
12222
12223 #: src/stored/dircmd.c:1181
12224 #, c-format
12225 msgid "3936 Device %s is busy reading.\n"
12226 msgstr ""
12227
12228 #: src/stored/dircmd.c:1184
12229 #, c-format
12230 msgid "3937 Device %s is busy with %d writer(s).\n"
12231 msgstr ""
12232
12233 #: src/stored/mac.c:82
12234 msgid "Read and write devices not properly initialized.\n"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: src/stored/mac.c:88
12238 #, c-format
12239 msgid "No Volume names found for %s.\n"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: src/stored/wait.c:133
12243 #, c-format
12244 msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n"
12245 msgstr ""
12246
12247 #: src/stored/wait.c:233
12248 #, fuzzy, c-format
12249 msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n"
12250 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
12251
12252 #: src/stored/label.c:95
12253 #, c-format
12254 msgid "Couldn't rewind device %s: ERR=%s\n"
12255 msgstr ""
12256
12257 #: src/stored/label.c:112 src/stored/label.c:204
12258 #, c-format
12259 msgid "Wrong Volume mounted on device %s: Wanted %s have %s\n"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: src/stored/label.c:115 src/stored/label.c:192
12263 #, c-format
12264 msgid "Too many tries: %s"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: src/stored/label.c:132
12268 #, c-format
12269 msgid ""
12270 "Requested Volume \"%s\" on %s is not a Bacula labeled Volume, because: ERR=%s"
12271 msgstr ""
12272
12273 #: src/stored/label.c:137
12274 msgid "Could not read Volume label from block.\n"
12275 msgstr ""
12276
12277 #: src/stored/label.c:140
12278 #, c-format
12279 msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: src/stored/label.c:145
12283 #, c-format
12284 msgid "Volume Header Id bad: %s\n"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: src/stored/label.c:177
12288 #, c-format
12289 msgid "Volume on %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
12290 msgstr ""
12291
12292 #: src/stored/label.c:188
12293 #, c-format
12294 msgid "Volume on %s has bad Bacula label type: %x\n"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: src/stored/label.c:277
12298 #, c-format
12299 msgid "Cannot write Volume label to block for device %s\n"
12300 msgstr ""
12301
12302 #: src/stored/label.c:329 src/stored/label.c:429
12303 #, fuzzy, c-format
12304 msgid "Open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
12305 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12306
12307 #: src/stored/label.c:453
12308 #, c-format
12309 msgid "Rewind error on device %s: ERR=%s\n"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: src/stored/label.c:461
12313 #, c-format
12314 msgid "Truncate error on device %s: ERR=%s\n"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: src/stored/label.c:467
12318 #, c-format
12319 msgid "Failed to re-open DVD after truncate on device %s: ERR=%s\n"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: src/stored/label.c:490
12323 #, c-format
12324 msgid "Unable to write device %s: ERR=%s\n"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: src/stored/label.c:520
12328 #, c-format
12329 msgid "Recycled volume \"%s\" on device %s, all previous data lost.\n"
12330 msgstr ""
12331
12332 #: src/stored/label.c:523
12333 #, c-format
12334 msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on device %s\n"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: src/stored/label.c:722
12338 #, c-format
12339 msgid "Bad Volume session label = %d\n"
12340 msgstr ""
12341
12342 #: src/stored/label.c:777
12343 #, c-format
12344 msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n"
12345 msgstr ""
12346
12347 #: src/stored/label.c:904
12348 #, c-format
12349 msgid "Unknown %d"
12350 msgstr ""
12351
12352 #: src/stored/label.c:908
12353 #, c-format
12354 msgid ""
12355 "\n"
12356 "Volume Label:\n"
12357 "Id                : %sVerNo             : %d\n"
12358 "VolName           : %s\n"
12359 "PrevVolName       : %s\n"
12360 "VolFile           : %d\n"
12361 "LabelType         : %s\n"
12362 "LabelSize         : %d\n"
12363 "PoolName          : %s\n"
12364 "MediaType         : %s\n"
12365 "PoolType          : %s\n"
12366 "HostName          : %s\n"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: src/stored/label.c:930
12370 #, c-format
12371 msgid "Date label written: %s\n"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: src/stored/label.c:936
12375 #, c-format
12376 msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: src/stored/label.c:956
12380 #, c-format
12381 msgid ""
12382 "\n"
12383 "%s Record:\n"
12384 "JobId             : %d\n"
12385 "VerNum            : %d\n"
12386 "PoolName          : %s\n"
12387 "PoolType          : %s\n"
12388 "JobName           : %s\n"
12389 "ClientName        : %s\n"
12390 msgstr ""
12391
12392 #: src/stored/label.c:969
12393 #, c-format
12394 msgid ""
12395 "Job (unique name) : %s\n"
12396 "FileSet           : %s\n"
12397 "JobType           : %c\n"
12398 "JobLevel          : %c\n"
12399 msgstr ""
12400
12401 #: src/stored/label.c:978
12402 #, c-format
12403 msgid ""
12404 "JobFiles          : %s\n"
12405 "JobBytes          : %s\n"
12406 "StartBlock        : %s\n"
12407 "EndBlock          : %s\n"
12408 "StartFile         : %s\n"
12409 "EndFile           : %s\n"
12410 "JobErrors         : %s\n"
12411 "JobStatus         : %c\n"
12412 msgstr ""
12413
12414 #: src/stored/label.c:999
12415 #, c-format
12416 msgid "Date written      : %s\n"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: src/stored/label.c:1004
12420 #, c-format
12421 msgid "Date written      : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
12422 msgstr ""
12423
12424 #: src/stored/label.c:1023
12425 msgid "Fresh Volume"
12426 msgstr ""
12427
12428 #: src/stored/label.c:1026
12429 msgid "Volume"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: src/stored/label.c:1038
12433 msgid "End of Tape"
12434 msgstr ""
12435
12436 #: src/stored/label.c:1058 src/stored/label.c:1066 src/stored/label.c:1099
12437 #, c-format
12438 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: src/stored/label.c:1063
12442 msgid "End of physical tape.\n"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: src/stored/label.c:1078 src/stored/label.c:1087
12446 #, c-format
12447 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: src/stored/label.c:1080
12451 #, c-format
12452 msgid "   Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: src/stored/label.c:1089
12456 #, c-format
12457 msgid "   Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: src/stored/vol_mgr.c:94
12461 #, fuzzy, c-format
12462 msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n"
12463 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
12464
12465 #: src/stored/vol_mgr.c:484
12466 #, c-format
12467 msgid "Device switch. New device %s chosen.\n"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: src/stored/bls.c:80
12471 #, fuzzy, c-format
12472 msgid ""
12473 "\n"
12474 "Version: %s (%s)\n"
12475 "\n"
12476 "Usage: bls [options] <device-name>\n"
12477 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
12478 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
12479 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
12480 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
12481 "       -e <file>       exclude list\n"
12482 "       -i <file>       include list\n"
12483 "       -j              list jobs\n"
12484 "       -k              list blocks\n"
12485 "    (no j or k option) list saved files\n"
12486 "       -L              dump label\n"
12487 "       -p              proceed inspite of errors\n"
12488 "       -v              be verbose\n"
12489 "       -V              specify Volume names (separated by |)\n"
12490 "       -?              print this message\n"
12491 "\n"
12492 msgstr ""
12493 "\n"
12494 "Version: %s (%s)\n"
12495 "\n"
12496 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
12497 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
12498 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
12499 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
12500 "       -g          groupid\n"
12501 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
12502 "       -s          no signals\n"
12503 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
12504 "       -u          userid\n"
12505 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
12506 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
12507 "\n"
12508
12509 #: src/stored/bls.c:211
12510 msgid "No archive name specified\n"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: src/stored/bls.c:247
12514 #, c-format
12515 msgid ""
12516 "\n"
12517 "Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: src/stored/bls.c:290
12521 #, c-format
12522 msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
12523 msgstr ""
12524
12525 #: src/stored/bls.c:301
12526 #, c-format
12527 msgid "Mounted Volume \"%s\".\n"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: src/stored/bls.c:303
12531 #, c-format
12532 msgid "End of file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
12533 msgstr ""
12534
12535 #: src/stored/bls.c:327
12536 #, c-format
12537 msgid ""
12538 "File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
12539 "s rlen=%d\n"
12540 msgstr ""
12541
12542 #: src/stored/bls.c:336
12543 #, c-format
12544 msgid "Block: %d size=%d\n"
12545 msgstr ""
12546
12547 #: src/stored/bls.c:403
12548 #, c-format
12549 msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
12550 msgstr ""
12551
12552 #: src/cats/sqlite.c:165 src/cats/bdb.c:197 src/cats/postgresql.c:194
12553 #: src/cats/mysql.c:154 src/cats/dbi.c:200
12554 #, c-format
12555 msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
12556 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
12557
12558 #: src/cats/sqlite.c:179
12559 #, c-format
12560 msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
12561 msgstr "Datenbank %s existiert nicht, bitte erzeugen.\n"
12562
12563 #: src/cats/sqlite.c:209
12564 #, c-format
12565 msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
12566 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
12567
12568 #: src/cats/sqlite.c:210
12569 msgid "unknown"
12570 msgstr "unbekannt"
12571
12572 #: src/cats/sqlite.c:362 src/cats/postgresql.c:354 src/cats/mysql.c:328
12573 #: src/cats/dbi.c:443
12574 #, c-format
12575 msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
12576 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
12577
12578 #: src/cats/bdb.c:173
12579 msgid "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
12580 msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
12581
12582 #: src/cats/bdb.c:174
12583 msgid "WARNING!!!! The Internal Database is NOT OPERATIONAL!\n"
12584 msgstr "WARNUNG!!!! Die Interne Datenbank ist NICHT BETRIEBSBEREIT!\n"
12585
12586 #: src/cats/bdb.c:175
12587 msgid "You should use SQLite, PostgreSQL, or MySQL\n"
12588 msgstr "Sie sollten SQLite, PostgreSQL, oder MySQL benutzen\n"
12589
12590 #: src/cats/bdb.c:207
12591 #, c-format
12592 msgid "Unable to open Catalog DB control file %s: ERR=%s\n"
12593 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
12594
12595 #: src/cats/bdb.c:262
12596 #, c-format
12597 msgid "Error reading catalog DB control file. ERR=%s\n"
12598 msgstr "Fehler beim Lesen der catalog DB Steuerdatei. ERR=%s\n"
12599
12600 #: src/cats/bdb.c:265
12601 #, c-format
12602 msgid ""
12603 "Error, catalog DB control file wrong version. Wanted %d, got %d\n"
12604 "Please reinitialize the working directory.\n"
12605 msgstr ""
12606 "Fehler, catalog DB steuerdatei hat die falsche Version: erwartet: %d, "
12607 "erhalten %d\n"
12608 "Bitte das Arbeitsverzeichnis neu initialisieren.\n"
12609
12610 #: src/cats/postgresql.c:86
12611 msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
12612 msgstr "Ein Benutzername für PostgreSQL muss angegeben werden.\n"
12613
12614 #: src/cats/postgresql.c:147 src/cats/sql_get.c:207 src/cats/sql_get.c:258
12615 #: src/cats/sql_get.c:630 src/cats/sql_get.c:707 src/cats/sql_get.c:976
12616 #: src/cats/sql_create.c:1015 src/cats/sql.c:293 src/cats/sql.c:300
12617 #, c-format
12618 msgid "error fetching row: %s\n"
12619 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12620
12621 #: src/cats/postgresql.c:158
12622 #, c-format
12623 msgid "Encoding error for database \"%s\". Wanted SQL_ASCII, got %s\n"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: src/cats/postgresql.c:181
12627 msgid ""
12628 "PostgreSQL configuration problem. PostgreSQL library is not thread safe. "
12629 "Cannot continue.\n"
12630 msgstr ""
12631
12632 #: src/cats/postgresql.c:231
12633 #, c-format
12634 msgid ""
12635 "Unable to connect to PostgreSQL server.\n"
12636 "Database=%s User=%s\n"
12637 "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
12638 msgstr ""
12639 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
12640 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
12641 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
12642 "korrekt.\n"
12643
12644 #: src/cats/postgresql.c:335
12645 msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
12646 msgstr ""
12647
12648 #: src/cats/postgresql.c:641
12649 #, c-format
12650 msgid "error fetching currval: %s\n"
12651 msgstr "Fehler beim Holen des aktuellen Wertes: %s\n"
12652
12653 #: src/cats/postgresql.c:706 src/cats/dbi.c:841
12654 #, fuzzy, c-format
12655 msgid "error starting batch mode: %s"
12656 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12657
12658 #: src/cats/postgresql.c:737 src/cats/postgresql.c:743
12659 #, fuzzy, c-format
12660 msgid "error ending batch mode: %s"
12661 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12662
12663 #: src/cats/postgresql.c:792
12664 #, fuzzy, c-format
12665 msgid "error copying in batch mode: %s"
12666 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12667
12668 #: src/cats/sql_get.c:156
12669 #, c-format
12670 msgid "get_file_record want 1 got rows=%d\n"
12671 msgstr "get_file_record erwartet 1 erhalten rows=%d\n"
12672
12673 #: src/cats/sql_get.c:162
12674 #, c-format
12675 msgid "Error fetching row: %s\n"
12676 msgstr "Fehler beim holen der Zeile: %s\n"
12677
12678 #: src/cats/sql_get.c:170
12679 #, c-format
12680 msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n"
12681 msgstr "File Eintrag für PathId=%s FilenameId=%s nicht gefunden.\n"
12682
12683 #: src/cats/sql_get.c:176
12684 msgid "File record not found in Catalog.\n"
12685 msgstr "File Eintrag nicht im Catalog gefunden.\n"
12686
12687 #: src/cats/sql_get.c:201
12688 #, c-format
12689 msgid "More than one Filename!: %s for file: %s\n"
12690 msgstr "Mehr als einen Dateinamen gefunden! : %s für Datei: %s\n"
12691
12692 #: src/cats/sql_get.c:211
12693 #, fuzzy, c-format
12694 msgid "Get DB Filename record %s found bad record: %d\n"
12695 msgstr "Get DB Filename record %s hat fehlerhaften Eintrag gefunden: %d\n"
12696
12697 #: src/cats/sql_get.c:217
12698 #, c-format
12699 msgid "Filename record: %s not found.\n"
12700 msgstr "Filename record: %s nicht gefunden.\n"
12701
12702 #: src/cats/sql_get.c:221
12703 #, c-format
12704 msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n"
12705 msgstr "Filename record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
12706
12707 #: src/cats/sql_get.c:251 src/cats/sql_create.c:1008
12708 #, c-format
12709 msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
12710 msgstr "Mehr als ein Pfad!: %s für Pfad: %s\n"
12711
12712 #: src/cats/sql_get.c:262
12713 #, c-format
12714 msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n"
12715 msgstr "Get DB path record %s fehlerhaften Eintrag gefunden: %s\n"
12716
12717 #: src/cats/sql_get.c:275
12718 #, c-format
12719 msgid "Path record: %s not found.\n"
12720 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
12721
12722 #: src/cats/sql_get.c:279
12723 #, c-format
12724 msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n"
12725 msgstr "Path record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
12726
12727 #: src/cats/sql_get.c:316
12728 #, c-format
12729 msgid "No Job found for JobId %s\n"
12730 msgstr "Kein Job für JobId %s gefunden\n"
12731
12732 #: src/cats/sql_get.c:386 src/cats/sql_get.c:442
12733 #, c-format
12734 msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
12735 msgstr "Keine volumes für JobId=%d gefunden\n"
12736
12737 #: src/cats/sql_get.c:392 src/cats/sql_get.c:453
12738 #, c-format
12739 msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
12740 msgstr "Fehler beim Holen von Zeile %d: ERR=%s\n"
12741
12742 #: src/cats/sql_get.c:406
12743 #, c-format
12744 msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
12745 msgstr "Kein Volume für JobId %d in Catalog gefunden.\n"
12746
12747 #: src/cats/sql_get.c:547
12748 #, c-format
12749 msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
12750 msgstr "Pool id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12751
12752 #: src/cats/sql_get.c:584
12753 #, c-format
12754 msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
12755 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12756
12757 #: src/cats/sql_get.c:625
12758 #, c-format
12759 msgid "More than one Pool!: %s\n"
12760 msgstr "Mehr als ein Pool!: %s\n"
12761
12762 #: src/cats/sql_get.c:668
12763 msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
12764 msgstr "Pool Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
12765
12766 #: src/cats/sql_get.c:702
12767 #, c-format
12768 msgid "More than one Client!: %s\n"
12769 msgstr "Mehr als ein Client!: %s\n"
12770
12771 #: src/cats/sql_get.c:719 src/cats/sql_get.c:723
12772 msgid "Client record not found in Catalog.\n"
12773 msgstr "Client Eintrag nicht in Catalog gefunden\n"
12774
12775 #: src/cats/sql_get.c:748
12776 #, c-format
12777 msgid "More than one Counter!: %d\n"
12778 msgstr "Mehr als ein Counter!: %d\n"
12779
12780 #: src/cats/sql_get.c:753
12781 #, c-format
12782 msgid "error fetching Counter row: %s\n"
12783 msgstr "Fehler beim Holen der Counter Zeile: %s\n"
12784
12785 #: src/cats/sql_get.c:773
12786 #, c-format
12787 msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
12788 msgstr "Counter Eintrag: %s in Catalog nicht gefunden.\n"
12789
12790 #: src/cats/sql_get.c:809
12791 #, c-format
12792 msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
12793 msgstr "Fehler erhalten %s FileSets aber nur einen erwartet!\n"
12794
12795 #: src/cats/sql_get.c:814
12796 #, c-format
12797 msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
12798 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
12799
12800 #: src/cats/sql_get.c:824
12801 msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
12802 msgstr "FileSet Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
12803
12804 #: src/cats/sql_get.c:882
12805 #, c-format
12806 msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
12807 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12808
12809 #: src/cats/sql_get.c:920
12810 #, fuzzy, c-format
12811 msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
12812 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
12813
12814 #: src/cats/sql_get.c:971
12815 #, c-format
12816 msgid "More than one Volume!: %s\n"
12817 msgstr "Mehr als ein Volume!: %s\n"
12818
12819 #: src/cats/sql_get.c:1026
12820 #, c-format
12821 msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
12822 msgstr "Media Eintrag MediaId=%s nicht gefunden.\n"
12823
12824 #: src/cats/sql_get.c:1029
12825 #, c-format
12826 msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
12827 msgstr "Media Eintrag für Volume \"%s\" nicht gefunden.\n"
12828
12829 #: src/cats/sql_get.c:1036
12830 #, c-format
12831 msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
12832 msgstr "Media Eintrag für MediaId=%u in Catalog nicht gefunden.\n"
12833
12834 #: src/cats/sql_get.c:1039
12835 #, c-format
12836 msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
12837 msgstr "Media Eintrag für Vol=%s in Catalog nicht gefunden.\n"
12838
12839 #: src/cats/sql_get.c:1059
12840 msgid "ERR=JobIds are empty\n"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: src/cats/sql_create.c:95
12844 #, c-format
12845 msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n"
12846 msgstr "Erzeugung von DB Job Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12847
12848 #: src/cats/sql_create.c:146
12849 #, c-format
12850 msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n"
12851 msgstr "Erzeugung von JobMedia Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12852
12853 #: src/cats/sql_create.c:155
12854 #, c-format
12855 msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n"
12856 msgstr "Aktualisierung von Media Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12857
12858 #: src/cats/sql_create.c:183
12859 #, c-format
12860 msgid "pool record %s already exists\n"
12861 msgstr "pool Eintrag %s bereits vorhanden\n"
12862
12863 #: src/cats/sql_create.c:212
12864 #, c-format
12865 msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n"
12866 msgstr "Erzeugung von db Pool Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12867
12868 #: src/cats/sql_create.c:243
12869 #, c-format
12870 msgid "Device record %s already exists\n"
12871 msgstr "Device Eintrag %s bereits vorhanden\n"
12872
12873 #: src/cats/sql_create.c:259
12874 #, c-format
12875 msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n"
12876 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12877
12878 #: src/cats/sql_create.c:292
12879 #, c-format
12880 msgid "More than one Storage record!: %d\n"
12881 msgstr "Mehr als ein Storage Eintrag!: %d\n"
12882
12883 #: src/cats/sql_create.c:297
12884 #, c-format
12885 msgid "error fetching Storage row: %s\n"
12886 msgstr "Fehler beim holen der Storage Zeile: %s\n"
12887
12888 #: src/cats/sql_create.c:317
12889 #, c-format
12890 msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n"
12891 msgstr "Erzeugung des DB Storage Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12892
12893 #: src/cats/sql_create.c:349
12894 #, c-format
12895 msgid "mediatype record %s already exists\n"
12896 msgstr "Medientyp Eintrag %s bereits vorhanden\n"
12897
12898 #: src/cats/sql_create.c:365
12899 #, c-format
12900 msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n"
12901 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12902
12903 #: src/cats/sql_create.c:400
12904 #, c-format
12905 msgid "Volume \"%s\" already exists.\n"
12906 msgstr "Volume \"%s\" bereits vorhanden.\n"
12907
12908 #: src/cats/sql_create.c:445
12909 #, c-format
12910 msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n"
12911 msgstr "Erzeugung DB Media Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12912
12913 #: src/cats/sql_create.c:492
12914 #, c-format
12915 msgid "More than one Client!: %d\n"
12916 msgstr "Mehr als ein Client!: %d\n"
12917
12918 #: src/cats/sql_create.c:497
12919 #, c-format
12920 msgid "error fetching Client row: %s\n"
12921 msgstr "Fehler beim holen der Client Zeile: %s\n"
12922
12923 #: src/cats/sql_create.c:524
12924 #, c-format
12925 msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n"
12926 msgstr "Erzeugung des DB Client Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12927
12928 #: src/cats/sql_create.c:567
12929 #, c-format
12930 msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
12931 msgstr "Erzeugung des DB Counters Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12932
12933 #: src/cats/sql_create.c:600
12934 #, c-format
12935 msgid "More than one FileSet!: %d\n"
12936 msgstr "Mehr als ein FileSet!: %d\n"
12937
12938 #: src/cats/sql_create.c:605
12939 #, c-format
12940 msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n"
12941 msgstr "Fehler beim holen der FileSet Zeile: ERR=%s\n"
12942
12943 #: src/cats/sql_create.c:635
12944 #, c-format
12945 msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
12946 msgstr "Erzeugung des DB FileSet Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12947
12948 #: src/cats/sql_create.c:870 src/cats/sql_create.c:911
12949 #, c-format
12950 msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
12951 msgstr "Versuche \"non-attributes\" in catalog einzufügen. Stream=%d\n"
12952
12953 #: src/cats/sql_create.c:975
12954 #, c-format
12955 msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
12956 msgstr "Erzeugung des db File Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s"
12957
12958 #: src/cats/sql_create.c:1039
12959 #, c-format
12960 msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
12961 msgstr "Erzeugung des db Path Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12962
12963 #: src/cats/sql_create.c:1072
12964 #, c-format
12965 msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
12966 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
12967
12968 #: src/cats/sql_create.c:1078
12969 #, c-format
12970 msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
12971 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile für Datei=%s: ERR=%s\n"
12972
12973 #: src/cats/sql_create.c:1094
12974 #, c-format
12975 msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
12976 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12977
12978 #: src/cats/sql_list.c:64
12979 #, c-format
12980 msgid "Query failed: %s\n"
12981 msgstr "Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
12982
12983 #: src/cats/sql_list.c:276
12984 msgid "These JobIds have copies as follows:\n"
12985 msgstr ""
12986
12987 #: src/cats/sql_list.c:278
12988 msgid "The catalog contains copies as follows:\n"
12989 msgstr ""
12990
12991 #: src/cats/sql.c:66
12992 #, fuzzy
12993 msgid "Driver type not specified in Catalog resource.\n"
12994 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
12995
12996 #: src/cats/sql.c:69
12997 msgid "Invalid driver type, must be \"dbi:<type>\"\n"
12998 msgstr ""
12999
13000 #: src/cats/sql.c:81
13001 #, c-format
13002 msgid "Unknown database type: %s\n"
13003 msgstr ""
13004
13005 #: src/cats/sql.c:180
13006 #, c-format
13007 msgid ""
13008 "query %s failed:\n"
13009 "%s\n"
13010 msgstr ""
13011 "Abfrage %s gescheitert:\n"
13012 "%s\n"
13013
13014 #: src/cats/sql.c:202
13015 #, c-format
13016 msgid ""
13017 "insert %s failed:\n"
13018 "%s\n"
13019 msgstr ""
13020 "einfügen %s gescheitert:\n"
13021 "%s\n"
13022
13023 #: src/cats/sql.c:216
13024 #, c-format
13025 msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
13026 msgstr "Problem beim Einfügen: affected_rows=%s\n"
13027
13028 #: src/cats/sql.c:236
13029 #, c-format
13030 msgid ""
13031 "update %s failed:\n"
13032 "%s\n"
13033 msgstr ""
13034 "Aktualisierung %s gescheitert:\n"
13035 "%s\n"
13036
13037 #: src/cats/sql.c:246
13038 #, fuzzy, c-format
13039 msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
13040 msgstr "Aktualisierungsproblem: affected_rows=%s\n"
13041
13042 #: src/cats/sql.c:267
13043 #, c-format
13044 msgid ""
13045 "delete %s failed:\n"
13046 "%s\n"
13047 msgstr ""
13048 "löschen von %s fehlgeschlagen:\n"
13049 "%s\n"
13050
13051 #: src/cats/sql.c:555
13052 #, c-format
13053 msgid "Path length is zero. File=%s\n"
13054 msgstr "Pfadlänge ist null. Datei=%s\n"
13055
13056 #: src/cats/sql.c:602
13057 msgid "No results to list.\n"
13058 msgstr "Keine Ergebnisse zu \"list\" Kommando.\n"
13059
13060 #: src/cats/sql.c:731
13061 #, fuzzy, c-format
13062 msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
13063 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
13064
13065 #: src/cats/sql_find.c:98 src/cats/sql_find.c:127 src/cats/sql_find.c:177
13066 #, c-format
13067 msgid ""
13068 "Query error for start time request: ERR=%s\n"
13069 "CMD=%s\n"
13070 msgstr ""
13071 "Fehler bei Abfrage von Startzeit: ERR=%s\n"
13072 "CMD=%s\n"
13073
13074 #: src/cats/sql_find.c:104 src/cats/sql_find.c:183
13075 msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
13076 msgstr "Keinen vorherigen \"Full backup\" Job Eintrag gefunden.\n"
13077
13078 #: src/cats/sql_find.c:116
13079 #, c-format
13080 msgid "Unknown level=%d\n"
13081 msgstr "Unbekannter level=%d\n"
13082
13083 #: src/cats/sql_find.c:133
13084 #, c-format
13085 msgid ""
13086 "No Job record found: ERR=%s\n"
13087 "CMD=%s\n"
13088 msgstr ""
13089 "Kein \"Job\" Eintrag gefunden: ERR=%s\n"
13090 "CMD=%s\n"
13091
13092 #: src/cats/sql_find.c:278
13093 #, c-format
13094 msgid "Unknown Job level=%d\n"
13095 msgstr "Unbekannter Job level=%d\n"
13096
13097 #: src/cats/sql_find.c:288
13098 #, c-format
13099 msgid "No Job found for: %s.\n"
13100 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
13101
13102 #: src/cats/sql_find.c:299
13103 #, c-format
13104 msgid "No Job found for: %s\n"
13105 msgstr "Keinen Job gefunden für: %s\n"
13106
13107 #: src/cats/sql_find.c:376
13108 #, c-format
13109 msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n"
13110 msgstr ""
13111 "Anforderung von \"Volume item\" %d größer als Max %d oder weniger als 1\n"
13112
13113 #: src/cats/sql_find.c:391
13114 #, fuzzy, c-format
13115 msgid "No Volume record found for item %d.\n"
13116 msgstr "Kein Volume Eintrag gefunden für item %d.\n"
13117
13118 #: src/cats/mysql.c:82
13119 msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n"
13120 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
13121
13122 #: src/cats/mysql.c:192
13123 #, fuzzy, c-format
13124 msgid ""
13125 "Unable to connect to MySQL server.\n"
13126 "Database=%s User=%s\n"
13127 "MySQL connect failed either server not running or your authorization is "
13128 "incorrect.\n"
13129 msgstr ""
13130 "Kann Verbindung zu MySQL Server nicht aufbauen. \n"
13131 "Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
13132 "Der Datenbankserver  läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
13133 "korrekt.\n"
13134
13135 #: src/cats/sql_delete.c:80
13136 #, c-format
13137 msgid "No pool record %s exists\n"
13138 msgstr "Kein pool Eintrag %s vorhanden\n"
13139
13140 #: src/cats/sql_delete.c:85
13141 #, c-format
13142 msgid "Expecting one pool record, got %d\n"
13143 msgstr "Erwartete einen \"pool\" Eintrag, erhielt %d\n"
13144
13145 #: src/cats/sql_delete.c:91
13146 #, c-format
13147 msgid "Error fetching row %s\n"
13148 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile %s\n"
13149
13150 #: src/cats/dbi.c:89
13151 #, fuzzy
13152 msgid "A dbi driver for DBI must be supplied.\n"
13153 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
13154
13155 #: src/cats/dbi.c:115
13156 #, fuzzy
13157 msgid "A user name for DBI must be supplied.\n"
13158 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
13159
13160 #: src/cats/dbi.c:215
13161 #, c-format
13162 msgid ""
13163 "Unable to locate the DBD drivers to DBI interface in: \n"
13164 "db_driverdir=%s. It is probaly not found any drivers\n"
13165 msgstr ""
13166
13167 #: src/cats/dbi.c:281
13168 #, fuzzy, c-format
13169 msgid ""
13170 "Unable to connect to DBI interface.\n"
13171 "Type=%s Database=%s User=%s\n"
13172 "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
13173 msgstr ""
13174 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
13175 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
13176 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
13177 "korrekt.\n"
13178
13179 #: src/cats/dbi.c:1022
13180 #, fuzzy, c-format
13181 msgid "error inserting batch mode: %s"
13182 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
13183
13184 #: src/lib/bnet_server.c:109
13185 #, c-format
13186 msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n"
13187 msgstr ""
13188
13189 #: src/lib/bnet_server.c:122
13190 #, c-format
13191 msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
13192 msgstr ""
13193
13194 #: src/lib/bnet_server.c:131
13195 #, c-format
13196 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
13197 msgstr ""
13198
13199 #: src/lib/bnet_server.c:136
13200 #, c-format
13201 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: src/lib/bnet_server.c:147
13205 #, c-format
13206 msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
13207 msgstr ""
13208
13209 #: src/lib/bnet_server.c:166
13210 #, c-format
13211 msgid "Error in select: %s\n"
13212 msgstr ""
13213
13214 #: src/lib/bnet_server.c:187
13215 #, c-format
13216 msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
13217 msgstr ""
13218
13219 #: src/lib/bnet_server.c:202 src/lib/bsock.c:249 src/lib/bsock.c:285
13220 #, c-format
13221 msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
13222 msgstr ""
13223
13224 #: src/lib/bnet_server.c:213
13225 msgid "Could not create client BSOCK.\n"
13226 msgstr ""
13227
13228 #: src/lib/bnet_server.c:220
13229 #, c-format
13230 msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
13231 msgstr ""
13232
13233 #: src/lib/bnet_server.c:237
13234 #, c-format
13235 msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
13236 msgstr ""
13237
13238 #: src/lib/berrno.c:64
13239 msgid "Child exited normally."
13240 msgstr ""
13241
13242 #: src/lib/berrno.c:71
13243 msgid "Unknown error during program execvp"
13244 msgstr ""
13245
13246 #: src/lib/berrno.c:74
13247 #, c-format
13248 msgid "Child exited with code %d"
13249 msgstr ""
13250
13251 #: src/lib/berrno.c:82
13252 #, c-format
13253 msgid "Child died from signal %d: %s"
13254 msgstr ""
13255
13256 #: src/lib/berrno.c:88
13257 msgid "Invalid errno. No error message possible."
13258 msgstr ""
13259
13260 #: src/lib/var.c:2669
13261 msgid "everything ok"
13262 msgstr ""
13263
13264 #: src/lib/var.c:2670
13265 msgid "incomplete named character"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: src/lib/var.c:2671
13269 msgid "incomplete hexadecimal value"
13270 msgstr ""
13271
13272 #: src/lib/var.c:2672
13273 msgid "invalid hexadecimal value"
13274 msgstr ""
13275
13276 #: src/lib/var.c:2673
13277 msgid "octal value too large"
13278 msgstr ""
13279
13280 #: src/lib/var.c:2674
13281 msgid "invalid octal value"
13282 msgstr ""
13283
13284 #: src/lib/var.c:2675
13285 msgid "incomplete octal value"
13286 msgstr ""
13287
13288 #: src/lib/var.c:2676
13289 msgid "incomplete grouped hexadecimal value"
13290 msgstr ""
13291
13292 #: src/lib/var.c:2677
13293 msgid "incorrect character class specification"
13294 msgstr ""
13295
13296 #: src/lib/var.c:2678
13297 msgid "invalid expansion configuration"
13298 msgstr ""
13299
13300 #: src/lib/var.c:2679
13301 msgid "out of memory"
13302 msgstr ""
13303
13304 #: src/lib/var.c:2680
13305 msgid "incomplete variable specification"
13306 msgstr ""
13307
13308 #: src/lib/var.c:2681
13309 msgid "undefined variable"
13310 msgstr ""
13311
13312 #: src/lib/var.c:2682
13313 msgid "input is neither text nor variable"
13314 msgstr ""
13315
13316 #: src/lib/var.c:2683
13317 #, fuzzy
13318 msgid "unknown command character in variable"
13319 msgstr "unbekannt"
13320
13321 #: src/lib/var.c:2684
13322 msgid "malformatted search and replace operation"
13323 msgstr ""
13324
13325 #: src/lib/var.c:2685
13326 #, fuzzy
13327 msgid "unknown flag in search and replace operation"
13328 msgstr "unbekannt"
13329
13330 #: src/lib/var.c:2686
13331 msgid "invalid regex in search and replace operation"
13332 msgstr ""
13333
13334 #: src/lib/var.c:2687
13335 msgid "missing parameter in command"
13336 msgstr ""
13337
13338 #: src/lib/var.c:2688
13339 msgid "empty search string in search and replace operation"
13340 msgstr ""
13341
13342 #: src/lib/var.c:2689
13343 msgid "start offset missing in cut operation"
13344 msgstr ""
13345
13346 #: src/lib/var.c:2690
13347 #, fuzzy
13348 msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character"
13349 msgstr "unbekannt"
13350
13351 #: src/lib/var.c:2691
13352 msgid "range out of bounds in cut operation"
13353 msgstr ""
13354
13355 #: src/lib/var.c:2692
13356 msgid "offset out of bounds in cut operation"
13357 msgstr ""
13358
13359 #: src/lib/var.c:2693
13360 msgid "logic error in cut operation"
13361 msgstr ""
13362
13363 #: src/lib/var.c:2694
13364 msgid "malformatted transpose operation"
13365 msgstr ""
13366
13367 #: src/lib/var.c:2695
13368 msgid "source and target class mismatch in transpose operation"
13369 msgstr ""
13370
13371 #: src/lib/var.c:2696
13372 msgid "empty character class in transpose operation"
13373 msgstr ""
13374
13375 #: src/lib/var.c:2697
13376 msgid "incorrect character class in transpose operation"
13377 msgstr ""
13378
13379 #: src/lib/var.c:2698
13380 msgid "malformatted padding operation"
13381 msgstr ""
13382
13383 #: src/lib/var.c:2699
13384 msgid "width parameter missing in padding operation"
13385 msgstr ""
13386
13387 #: src/lib/var.c:2700
13388 msgid "fill string missing in padding operation"
13389 msgstr ""
13390
13391 #: src/lib/var.c:2701
13392 #, fuzzy
13393 msgid "unknown quoted pair in search and replace operation"
13394 msgstr "unbekannt"
13395
13396 #: src/lib/var.c:2702
13397 msgid "sub-matching reference out of range"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: src/lib/var.c:2703
13401 msgid "invalid argument"
13402 msgstr ""
13403
13404 #: src/lib/var.c:2704
13405 msgid "incomplete quoted pair"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: src/lib/var.c:2705
13409 msgid "lookup function does not support variable arrays"
13410 msgstr ""
13411
13412 #: src/lib/var.c:2706
13413 msgid "index of array variable contains an invalid character"
13414 msgstr ""
13415
13416 #: src/lib/var.c:2707
13417 msgid "index of array variable is incomplete"
13418 msgstr ""
13419
13420 #: src/lib/var.c:2708
13421 msgid "bracket expression in array variable's index not closed"
13422 msgstr ""
13423
13424 #: src/lib/var.c:2709
13425 msgid "division by zero error in index specification"
13426 msgstr ""
13427
13428 #: src/lib/var.c:2710
13429 msgid "unterminated loop construct"
13430 msgstr ""
13431
13432 #: src/lib/var.c:2711
13433 msgid "invalid character in loop limits"
13434 msgstr ""
13435
13436 #: src/lib/var.c:2712
13437 msgid "malformed operation argument list"
13438 msgstr ""
13439
13440 #: src/lib/var.c:2713
13441 msgid "undefined operation"
13442 msgstr ""
13443
13444 #: src/lib/var.c:2714
13445 msgid "formatting failure"
13446 msgstr ""
13447
13448 #: src/lib/var.c:2723
13449 #, fuzzy
13450 msgid "unknown error"
13451 msgstr "unbekannt"
13452
13453 #: src/lib/runscript.c:236
13454 #, c-format
13455 msgid "%s: run %s \"%s\"\n"
13456 msgstr ""
13457
13458 #: src/lib/runscript.c:245
13459 #, c-format
13460 msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
13461 msgstr ""
13462
13463 #: src/lib/runscript.c:254
13464 #, c-format
13465 msgid "%s: %s\n"
13466 msgstr ""
13467
13468 #: src/lib/runscript.c:259
13469 #, c-format
13470 msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
13471 msgstr ""
13472
13473 #: src/lib/util.c:183
13474 msgid "Running"
13475 msgstr ""
13476
13477 #: src/lib/util.c:186
13478 msgid "Blocked"
13479 msgstr ""
13480
13481 #: src/lib/util.c:196
13482 msgid "Non-fatal error"
13483 msgstr ""
13484
13485 #: src/lib/util.c:202 src/lib/util.c:334
13486 msgid "Canceled"
13487 msgstr ""
13488
13489 #: src/lib/util.c:205
13490 msgid "Verify differences"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: src/lib/util.c:208
13494 msgid "Waiting on FD"
13495 msgstr ""
13496
13497 #: src/lib/util.c:211
13498 msgid "Wait on SD"
13499 msgstr ""
13500
13501 #: src/lib/util.c:214
13502 msgid "Wait for new Volume"
13503 msgstr ""
13504
13505 #: src/lib/util.c:217
13506 msgid "Waiting for mount"
13507 msgstr ""
13508
13509 #: src/lib/util.c:220
13510 msgid "Waiting for Storage resource"
13511 msgstr ""
13512
13513 #: src/lib/util.c:223
13514 msgid "Waiting for Job resource"
13515 msgstr ""
13516
13517 #: src/lib/util.c:226
13518 msgid "Waiting for Client resource"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: src/lib/util.c:229
13522 msgid "Waiting on Max Jobs"
13523 msgstr ""
13524
13525 #: src/lib/util.c:232
13526 msgid "Waiting for Start Time"
13527 msgstr ""
13528
13529 #: src/lib/util.c:235
13530 msgid "Waiting on Priority"
13531 msgstr ""
13532
13533 #: src/lib/util.c:254
13534 #, c-format
13535 msgid "Unknown Job termination status=%d"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: src/lib/util.c:270
13539 msgid "Completed successfully"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: src/lib/util.c:273
13543 #, fuzzy
13544 msgid "Completed with warnings"
13545 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
13546
13547 #: src/lib/util.c:276
13548 msgid "Terminated with errors"
13549 msgstr ""
13550
13551 #: src/lib/util.c:279
13552 #, fuzzy
13553 msgid "Fatal error"
13554 msgstr "unbekannt"
13555
13556 #: src/lib/util.c:282
13557 msgid "Created, not yet running"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: src/lib/util.c:285
13561 msgid "Canceled by user"
13562 msgstr ""
13563
13564 #: src/lib/util.c:288
13565 msgid "Verify found differences"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: src/lib/util.c:291
13569 #, fuzzy
13570 msgid "Waiting for File daemon"
13571 msgstr "File daemon"
13572
13573 #: src/lib/util.c:294
13574 #, fuzzy
13575 msgid "Waiting for Storage daemon"
13576 msgstr "Storage daemon"
13577
13578 #: src/lib/util.c:297
13579 msgid "Waiting for higher priority jobs"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: src/lib/util.c:300
13583 msgid "Batch inserting file records"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: src/lib/util.c:331
13587 msgid "Fatal Error"
13588 msgstr ""
13589
13590 #: src/lib/util.c:337
13591 msgid "Differences"
13592 msgstr ""
13593
13594 #: src/lib/util.c:340
13595 msgid "Unknown term code"
13596 msgstr ""
13597
13598 #: src/lib/util.c:359
13599 #, fuzzy
13600 msgid "Migrated Job"
13601 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
13602
13603 #: src/lib/util.c:368 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:276
13604 msgid "Console"
13605 msgstr ""
13606
13607 #: src/lib/util.c:371
13608 msgid "System or Console"
13609 msgstr ""
13610
13611 #: src/lib/util.c:377 src/lib/util.c:453
13612 msgid "Archive"
13613 msgstr ""
13614
13615 #: src/lib/util.c:380
13616 msgid "Job Copy"
13617 msgstr ""
13618
13619 #: src/lib/util.c:383
13620 msgid "Copy"
13621 msgstr ""
13622
13623 #: src/lib/util.c:386
13624 msgid "Migrate"
13625 msgstr ""
13626
13627 #: src/lib/util.c:389
13628 msgid "Scan"
13629 msgstr ""
13630
13631 #: src/lib/util.c:393
13632 msgid "Unknown Type"
13633 msgstr ""
13634
13635 #: src/lib/util.c:424
13636 msgid "Verify Init Catalog"
13637 msgstr ""
13638
13639 #: src/lib/util.c:433
13640 msgid "Verify Data"
13641 msgstr ""
13642
13643 #: src/lib/util.c:436
13644 msgid "Virtual Full"
13645 msgstr ""
13646
13647 #: src/lib/util.c:452
13648 msgid "Append"
13649 msgstr ""
13650
13651 #: src/lib/util.c:454
13652 #, fuzzy
13653 msgid "Disabled"
13654 msgstr "ist nicht aktiviert"
13655
13656 #: src/lib/util.c:456
13657 msgid "Used"
13658 msgstr ""
13659
13660 #: src/lib/util.c:457
13661 msgid "Cleaning"
13662 msgstr ""
13663
13664 #: src/lib/util.c:458
13665 msgid "Purged"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: src/lib/util.c:459
13669 msgid "Recycle"
13670 msgstr ""
13671
13672 #: src/lib/util.c:460
13673 msgid "Read-Only"
13674 msgstr ""
13675
13676 #: src/lib/util.c:472
13677 msgid "Invalid volume status"
13678 msgstr ""
13679
13680 #: src/lib/util.c:734 src/lib/util.c:744 src/lib/util.c:752 src/lib/util.c:759
13681 #: src/lib/util.c:766 src/lib/util.c:780 src/lib/util.c:790 src/lib/util.c:797
13682 #: src/lib/util.c:808 src/filed/restore.c:799
13683 msgid "*none*"
13684 msgstr ""
13685
13686 #: src/lib/util.c:842
13687 msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n"
13688 msgstr ""
13689
13690 #: src/lib/util.c:845
13691 #, c-format
13692 msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n"
13693 msgstr ""
13694
13695 #: src/lib/util.c:849
13696 #, c-format
13697 msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n"
13698 msgstr ""
13699
13700 #: src/lib/bsys.c:208 src/lib/bsys.c:225 src/lib/bsys.c:249 src/lib/bsys.c:262
13701 #, c-format
13702 msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: src/lib/bsys.c:304
13706 msgid "Buffer overflow.\n"
13707 msgstr ""
13708
13709 #: src/lib/bsys.c:370
13710 msgid "Bad errno"
13711 msgstr ""
13712
13713 #: src/lib/bsys.c:385
13714 #, c-format
13715 msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
13716 msgstr ""
13717
13718 #: src/lib/bsys.c:415
13719 #, c-format
13720 msgid "Cannot open pid file. %s ERR=%s\n"
13721 msgstr ""
13722
13723 #: src/lib/bsys.c:430
13724 #, c-format
13725 msgid ""
13726 "%s is already running. pid=%d\n"
13727 "Check file %s\n"
13728 msgstr ""
13729
13730 #: src/lib/bsys.c:444
13731 #, c-format
13732 msgid "Could not open pid file. %s ERR=%s\n"
13733 msgstr ""
13734
13735 #: src/lib/bsys.c:552
13736 #, c-format
13737 msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
13738 msgstr ""
13739
13740 #: src/lib/bsys.c:571
13741 #, c-format
13742 msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
13743 msgstr ""
13744
13745 #: src/lib/bsys.c:607
13746 #, c-format
13747 msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
13748 msgstr ""
13749
13750 #: src/lib/bsys.c:613
13751 #, c-format
13752 msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
13753 msgstr ""
13754
13755 #: src/lib/bsys.c:626
13756 #, c-format
13757 msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
13758 msgstr ""
13759
13760 #: src/lib/bsys.c:634
13761 #, c-format
13762 msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
13763 msgstr ""
13764
13765 #: src/lib/bsys.c:637
13766 #, c-format
13767 msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
13768 msgstr ""
13769
13770 #: src/lib/bsys.c:644
13771 #, c-format
13772 msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
13773 msgstr ""
13774
13775 #: src/lib/bsys.c:650
13776 #, c-format
13777 msgid "Could not set specified userid: %s\n"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: src/lib/jcr.c:234
13781 msgid "Verifying"
13782 msgstr ""
13783
13784 #: src/lib/jcr.c:236
13785 #, fuzzy
13786 msgid "Restoring"
13787 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
13788
13789 #: src/lib/jcr.c:238
13790 msgid "Archiving"
13791 msgstr ""
13792
13793 #: src/lib/jcr.c:240
13794 msgid "Copying"
13795 msgstr ""
13796
13797 #: src/lib/jcr.c:242
13798 msgid "Migration"
13799 msgstr ""
13800
13801 #: src/lib/jcr.c:244
13802 msgid "Scanning"
13803 msgstr ""
13804
13805 #: src/lib/jcr.c:246
13806 #, fuzzy
13807 msgid "Unknown operation"
13808 msgstr "unbekannt"
13809
13810 #: src/lib/jcr.c:255
13811 #, fuzzy
13812 msgid "backup"
13813 msgstr "Sicherung OK"
13814
13815 #: src/lib/jcr.c:257
13816 msgid "verified"
13817 msgstr ""
13818
13819 #: src/lib/jcr.c:257
13820 msgid "verify"
13821 msgstr ""
13822
13823 #: src/lib/jcr.c:259
13824 #, fuzzy
13825 msgid "restored"
13826 msgstr "Job Ressource"
13827
13828 #: src/lib/jcr.c:259
13829 #, fuzzy
13830 msgid "restore"
13831 msgstr "Job Ressource"
13832
13833 #: src/lib/jcr.c:261
13834 msgid "archived"
13835 msgstr ""
13836
13837 #: src/lib/jcr.c:261
13838 msgid "archive"
13839 msgstr ""
13840
13841 #: src/lib/jcr.c:263
13842 msgid "copied"
13843 msgstr ""
13844
13845 #: src/lib/jcr.c:263
13846 msgid "copy"
13847 msgstr ""
13848
13849 #: src/lib/jcr.c:265
13850 msgid "migrated"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: src/lib/jcr.c:265
13854 msgid "migrate"
13855 msgstr ""
13856
13857 #: src/lib/jcr.c:267
13858 msgid "scanned"
13859 msgstr ""
13860
13861 #: src/lib/jcr.c:267
13862 msgid "scan"
13863 msgstr ""
13864
13865 #: src/lib/jcr.c:269
13866 #, fuzzy
13867 msgid "unknown action"
13868 msgstr "unbekannt"
13869
13870 #: src/lib/jcr.c:330 src/lib/lockmgr.c:236 src/lib/lockmgr.c:547
13871 #: src/lib/lockmgr.c:572
13872 #, fuzzy, c-format
13873 msgid "pthread key create failed: ERR=%s\n"
13874 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
13875
13876 #: src/lib/jcr.c:352
13877 #, fuzzy, c-format
13878 msgid "pthread_once failed. ERR=%s\n"
13879 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
13880
13881 #: src/lib/jcr.c:407
13882 msgid "NULL jcr.\n"
13883 msgstr ""
13884
13885 #: src/lib/jcr.c:505
13886 #, c-format
13887 msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
13888 msgstr ""
13889
13890 #: src/lib/jcr.c:601
13891 #, fuzzy, c-format
13892 msgid "pthread_setspecific failed: ERR=%s\n"
13893 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
13894
13895 #: src/lib/jcr.c:984
13896 #, c-format
13897 msgid ""
13898 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
13899 "daemon.\n"
13900 msgstr ""
13901
13902 #: src/lib/jcr.c:996
13903 #, c-format
13904 msgid ""
13905 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n"
13906 msgstr ""
13907
13908 #: src/lib/jcr.c:1008
13909 #, c-format
13910 msgid ""
13911 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
13912 msgstr ""
13913
13914 #: src/lib/parse_conf.c:178
13915 msgid "***UNKNOWN***"
13916 msgstr ""
13917
13918 #: src/lib/parse_conf.c:276 src/lib/parse_conf.c:297
13919 #, c-format
13920 msgid "expected an =, got: %s"
13921 msgstr ""
13922
13923 #: src/lib/parse_conf.c:306
13924 #, c-format
13925 msgid "Unknown item code: %d\n"
13926 msgstr ""
13927
13928 #: src/lib/parse_conf.c:346
13929 #, c-format
13930 msgid "message type: %s not found"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: src/lib/parse_conf.c:384
13934 #, c-format
13935 msgid "Attempt to redefine name \"%s\" to \"%s\"."
13936 msgstr ""
13937
13938 #: src/lib/parse_conf.c:481
13939 #, c-format
13940 msgid "Attempt to redefine resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
13941 msgstr ""
13942
13943 #: src/lib/parse_conf.c:517
13944 #, c-format
13945 msgid "Too many %s directives. Max. is %d. line %d: %s\n"
13946 msgstr ""
13947
13948 #: src/lib/parse_conf.c:528
13949 #, c-format
13950 msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
13951 msgstr ""
13952
13953 #: src/lib/parse_conf.c:591
13954 #, c-format
13955 msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: src/lib/parse_conf.c:656
13959 #, c-format
13960 msgid "expected a size number, got: %s"
13961 msgstr ""
13962
13963 #: src/lib/parse_conf.c:662
13964 #, c-format
13965 msgid "expected a size, got: %s"
13966 msgstr ""
13967
13968 #: src/lib/parse_conf.c:699 src/lib/parse_conf.c:705
13969 #, c-format
13970 msgid "expected a time period, got: %s"
13971 msgstr ""
13972
13973 #: src/lib/parse_conf.c:766
13974 #, c-format
13975 msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s"
13976 msgstr ""
13977
13978 #: src/lib/parse_conf.c:849
13979 #, c-format
13980 msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n"
13981 msgstr ""
13982
13983 #: src/lib/parse_conf.c:857
13984 msgid "Config filename too long.\n"
13985 msgstr ""
13986
13987 #: src/lib/parse_conf.c:880
13988 #, c-format
13989 msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n"
13990 msgstr ""
13991
13992 #: src/lib/parse_conf.c:897
13993 msgid ""
13994 "Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file "
13995 "to UTF-8\n"
13996 msgstr ""
13997
13998 #: src/lib/parse_conf.c:901
13999 #, c-format
14000 msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s"
14001 msgstr ""
14002
14003 #: src/lib/parse_conf.c:917
14004 #, c-format
14005 msgid "expected resource name, got: %s"
14006 msgstr ""
14007
14008 #: src/lib/parse_conf.c:928
14009 #, c-format
14010 msgid "not in resource definition: %s"
14011 msgstr ""
14012
14013 #: src/lib/parse_conf.c:953
14014 #, c-format
14015 msgid ""
14016 "Keyword \"%s\" not permitted in this resource.\n"
14017 "Perhaps you left the trailing brace off of the previous resource."
14018 msgstr ""
14019
14020 #: src/lib/parse_conf.c:964
14021 msgid "Name not specified for resource"
14022 msgstr ""
14023
14024 #: src/lib/parse_conf.c:974
14025 #, c-format
14026 msgid "unexpected token %d %s in resource definition"
14027 msgstr ""
14028
14029 #: src/lib/parse_conf.c:980
14030 #, c-format
14031 msgid "Unknown parser state %d\n"
14032 msgstr ""
14033
14034 #: src/lib/parse_conf.c:985
14035 msgid "End of conf file reached with unclosed resource."
14036 msgstr ""
14037
14038 #: src/lib/btimers.c:262
14039 msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n"
14040 msgstr ""
14041
14042 #: src/lib/address_conf.c:63
14043 #, c-format
14044 msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n"
14045 msgstr ""
14046
14047 #: src/lib/address_conf.c:67
14048 #, c-format
14049 msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n"
14050 msgstr ""
14051
14052 #: src/lib/address_conf.c:176
14053 #, c-format
14054 msgid "It was tried to assign a ipv6 address to a ipv4(%d)\n"
14055 msgstr ""
14056
14057 #: src/lib/address_conf.c:185
14058 #, c-format
14059 msgid "It was tried to assign a ipv4 address to a ipv6(%d)\n"
14060 msgstr ""
14061
14062 #: src/lib/address_conf.c:264
14063 #, c-format
14064 msgid "Can't add default address (%s)\n"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: src/lib/address_conf.c:293
14068 msgid "the old style addresses cannot be mixed with new style"
14069 msgstr ""
14070
14071 #: src/lib/address_conf.c:314
14072 #, c-format
14073 msgid "can't resolve service(%s)"
14074 msgstr ""
14075
14076 #: src/lib/address_conf.c:323
14077 #, c-format
14078 msgid "can't resolve hostname(%s) %s"
14079 msgstr ""
14080
14081 #: src/lib/address_conf.c:413 src/lib/address_conf.c:444
14082 #, c-format
14083 msgid "Expected a block begin { , got: %s"
14084 msgstr ""
14085
14086 #: src/lib/address_conf.c:418
14087 msgid "Empty addr block is not allowed"
14088 msgstr ""
14089
14090 #: src/lib/address_conf.c:422
14091 #, c-format
14092 msgid "Expected a string, got: %s"
14093 msgstr ""
14094
14095 #: src/lib/address_conf.c:431
14096 #, c-format
14097 msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6], got: %s"
14098 msgstr ""
14099
14100 #: src/lib/address_conf.c:435
14101 #, c-format
14102 msgid "Expected a string [ip|ipv4], got: %s"
14103 msgstr ""
14104
14105 #: src/lib/address_conf.c:440 src/lib/address_conf.c:470
14106 #, c-format
14107 msgid "Expected a equal =, got: %s"
14108 msgstr ""
14109
14110 #: src/lib/address_conf.c:451 src/lib/address_conf.c:466
14111 #, c-format
14112 msgid "Expected a identifier [addr|port], got: %s"
14113 msgstr ""
14114
14115 #: src/lib/address_conf.c:456
14116 msgid "Only one port per address block"
14117 msgstr ""
14118
14119 #: src/lib/address_conf.c:462
14120 msgid "Only one addr per address block"
14121 msgstr ""
14122
14123 #: src/lib/address_conf.c:478
14124 #, c-format
14125 msgid "Expected a number or a string, got: %s"
14126 msgstr ""
14127
14128 #: src/lib/address_conf.c:484 src/lib/address_conf.c:517
14129 #, c-format
14130 msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
14131 msgstr ""
14132
14133 #: src/lib/address_conf.c:490
14134 msgid "State machine missmatch"
14135 msgstr ""
14136
14137 #: src/lib/address_conf.c:496 src/lib/address_conf.c:508
14138 #, c-format
14139 msgid "Expected a end of block }, got: %s"
14140 msgstr ""
14141
14142 #: src/lib/address_conf.c:502
14143 #, c-format
14144 msgid "Can't add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
14145 msgstr ""
14146
14147 #: src/lib/address_conf.c:522 src/lib/address_conf.c:536
14148 #, c-format
14149 msgid "can't add port (%s) to (%s)"
14150 msgstr ""
14151
14152 #: src/lib/address_conf.c:531
14153 #, c-format
14154 msgid "Expected a port number or string, got: %s"
14155 msgstr ""
14156
14157 #: src/lib/tls.c:92
14158 #, c-format
14159 msgid ""
14160 "Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n"
14161 msgstr ""
14162
14163 #: src/lib/tls.c:129
14164 msgid "Error initializing SSL context"
14165 msgstr ""
14166
14167 #: src/lib/tls.c:150
14168 msgid "Error loading certificate verification stores"
14169 msgstr ""
14170
14171 #: src/lib/tls.c:155
14172 msgid ""
14173 "Either a certificate file or a directory must be specified as a verification "
14174 "store\n"
14175 msgstr ""
14176
14177 #: src/lib/tls.c:166
14178 msgid "Error loading certificate file"
14179 msgstr ""
14180
14181 #: src/lib/tls.c:174
14182 msgid "Error loading private key"
14183 msgstr ""
14184
14185 #: src/lib/tls.c:182
14186 msgid "Unable to open DH parameters file"
14187 msgstr ""
14188
14189 #: src/lib/tls.c:188
14190 msgid "Unable to load DH parameters from specified file"
14191 msgstr ""
14192
14193 #: src/lib/tls.c:192
14194 msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters"
14195 msgstr ""
14196
14197 #: src/lib/tls.c:202
14198 msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n"
14199 msgstr ""
14200
14201 #: src/lib/tls.c:261
14202 msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n"
14203 msgstr ""
14204
14205 #: src/lib/tls.c:304
14206 #, c-format
14207 msgid "Peer %s failed to present a TLS certificate\n"
14208 msgstr ""
14209
14210 #: src/lib/tls.c:406
14211 msgid "Error creating file descriptor-based BIO"
14212 msgstr ""
14213
14214 #: src/lib/tls.c:417
14215 msgid "Error creating new SSL object"
14216 msgstr ""
14217
14218 #: src/lib/tls.c:480 src/lib/tls.c:503
14219 msgid "Connect failure"
14220 msgstr ""
14221
14222 #: src/lib/tls.c:575 src/lib/tls.c:579
14223 msgid "TLS shutdown failure."
14224 msgstr ""
14225
14226 #: src/lib/tls.c:646
14227 msgid "TLS read/write failure."
14228 msgstr ""
14229
14230 #: src/lib/openssl.c:143 src/lib/openssl.c:214
14231 #, c-format
14232 msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n"
14233 msgstr ""
14234
14235 #: src/lib/plugins.c:95
14236 #, fuzzy, c-format
14237 msgid "Failed to open Plugin directory %s: ERR=%s\n"
14238 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
14239
14240 #: src/lib/plugins.c:110
14241 #, c-format
14242 msgid "Failed to find any plugins in %s\n"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: src/lib/plugins.c:142
14246 #, fuzzy, c-format
14247 msgid "Plugin load %s failed: ERR=%s\n"
14248 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
14249
14250 #: src/lib/plugins.c:152
14251 #, c-format
14252 msgid "Lookup of loadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
14253 msgstr ""
14254
14255 #: src/lib/plugins.c:160
14256 #, c-format
14257 msgid "Lookup of unloadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
14258 msgstr ""
14259
14260 #: src/lib/bnet.c:116
14261 #, c-format
14262 msgid "Attr spool write error. ERR=%s\n"
14263 msgstr ""
14264
14265 #: src/lib/bnet.c:243 src/lib/bnet.c:284
14266 msgid "TLS connection initialization failed.\n"
14267 msgstr ""
14268
14269 #: src/lib/bnet.c:251
14270 msgid "TLS Negotiation failed.\n"
14271 msgstr ""
14272
14273 #: src/lib/bnet.c:257 src/lib/bnet.c:299
14274 msgid ""
14275 "TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a "
14276 "required commonName\n"
14277 msgstr ""
14278
14279 #: src/lib/bnet.c:306
14280 #, c-format
14281 msgid ""
14282 "TLS host certificate verification failed. Host name \"%s\" did not match "
14283 "presented certificate\n"
14284 msgstr ""
14285
14286 #: src/lib/bnet.c:323
14287 msgid "TLS enabled but not configured.\n"
14288 msgstr ""
14289
14290 #: src/lib/bnet.c:329
14291 msgid "TLS enable but not configured.\n"
14292 msgstr ""
14293
14294 #: src/lib/bnet.c:387
14295 msgid "No problem."
14296 msgstr ""
14297
14298 #: src/lib/bnet.c:390
14299 msgid "Authoritative answer for host not found."
14300 msgstr ""
14301
14302 #: src/lib/bnet.c:393
14303 msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail."
14304 msgstr ""
14305
14306 #: src/lib/bnet.c:396
14307 msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP."
14308 msgstr ""
14309
14310 #: src/lib/bnet.c:399
14311 msgid "Valid name, no data record of resquested type."
14312 msgstr ""
14313
14314 #: src/lib/bnet.c:402
14315 msgid "Unknown error."
14316 msgstr ""
14317
14318 #: src/lib/bnet.c:659
14319 #, c-format
14320 msgid "Unknown sig %d"
14321 msgstr ""
14322
14323 #: src/lib/cram-md5.c:111 src/lib/cram-md5.c:139
14324 msgid "1999 Authorization failed.\n"
14325 msgstr ""
14326
14327 #: src/lib/edit.c:463
14328 #, c-format
14329 msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
14330 msgstr ""
14331
14332 #: src/lib/edit.c:470
14333 msgid "Name too long.\n"
14334 msgstr ""
14335
14336 #: src/lib/smartall.c:148 src/lib/smartall.c:257 src/lib/smartall.c:272
14337 msgid "Out of memory\n"
14338 msgstr ""
14339
14340 #: src/lib/smartall.c:153
14341 msgid "Too much memory used."
14342 msgstr ""
14343
14344 #: src/lib/smartall.c:182
14345 #, c-format
14346 msgid "Attempt to free NULL called from %s:%d\n"
14347 msgstr ""
14348
14349 #: src/lib/smartall.c:196
14350 #, c-format
14351 msgid "double free from %s:%d\n"
14352 msgstr ""
14353
14354 #: src/lib/smartall.c:204
14355 #, c-format
14356 msgid "qp->qnext->qprev != qp called from %s:%d\n"
14357 msgstr ""
14358
14359 #: src/lib/smartall.c:208
14360 #, c-format
14361 msgid "qp->qprev->qnext != qp called from %s:%d\n"
14362 msgstr ""
14363
14364 #: src/lib/smartall.c:217
14365 #, c-format
14366 msgid "Buffer overrun called from %s:%d\n"
14367 msgstr ""
14368
14369 #: src/lib/smartall.c:294
14370 #, c-format
14371 msgid "sm_realloc size: %d\n"
14372 msgstr ""
14373
14374 #: src/lib/smartall.c:332
14375 #, c-format
14376 msgid "sm_realloc %d at %x from %s:%d\n"
14377 msgstr ""
14378
14379 #: src/lib/smartall.c:394
14380 #, c-format
14381 msgid ""
14382 "\n"
14383 "Orphaned buffers exist.  Dump terminated following\n"
14384 "  discovery of bad links in chain of orphaned buffers.\n"
14385 "  Buffer address with bad links: %p\n"
14386 msgstr ""
14387
14388 #: src/lib/smartall.c:406
14389 #, c-format
14390 msgid "%s buffer:  %s %6u bytes buf=%p allocated at %s:%d\n"
14391 msgstr ""
14392
14393 #: src/lib/smartall.c:442
14394 #, c-format
14395 msgid "Damaged buffer found. Called from %s:%d\n"
14396 msgstr ""
14397
14398 #: src/lib/smartall.c:475
14399 #, c-format
14400 msgid ""
14401 "\n"
14402 "Damaged buffers found at %s:%d\n"
14403 msgstr ""
14404
14405 #: src/lib/smartall.c:478
14406 #, c-format
14407 msgid "  discovery of bad prev link.\n"
14408 msgstr ""
14409
14410 #: src/lib/smartall.c:481
14411 #, c-format
14412 msgid "  discovery of bad next link.\n"
14413 msgstr ""
14414
14415 #: src/lib/smartall.c:484
14416 #, c-format
14417 msgid "  discovery of data overrun.\n"
14418 msgstr ""
14419
14420 #: src/lib/smartall.c:487
14421 #, c-format
14422 msgid "  NULL pointer.\n"
14423 msgstr ""
14424
14425 #: src/lib/smartall.c:493
14426 #, c-format
14427 msgid "  Buffer address: %p\n"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: src/lib/smartall.c:500
14431 #, c-format
14432 msgid "Damaged buffer:  %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n"
14433 msgstr ""
14434
14435 #: src/lib/res.c:66
14436 #, c-format
14437 msgid "rwl_writelock failure at %s:%d:  ERR=%s\n"
14438 msgstr ""
14439
14440 #: src/lib/res.c:76
14441 #, c-format
14442 msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
14443 msgstr ""
14444
14445 #: src/lib/bget_msg.c:99
14446 msgid "Status OK\n"
14447 msgstr ""
14448
14449 #: src/lib/bget_msg.c:103
14450 #, fuzzy, c-format
14451 msgid "bget_msg: unknown signal %d\n"
14452 msgstr "unbekannt"
14453
14454 #: src/lib/bpipe.c:361 src/lib/bpipe.c:443
14455 msgid "Program killed by Bacula (timeout)\n"
14456 msgstr ""
14457
14458 #: src/lib/signal.c:69
14459 msgid "Invalid signal number"
14460 msgstr ""
14461
14462 #: src/lib/signal.c:137
14463 #, c-format
14464 msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n"
14465 msgstr ""
14466
14467 #: src/lib/signal.c:150
14468 #, c-format
14469 msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s. Attempting traceback.\n"
14470 msgstr ""
14471
14472 #: src/lib/signal.c:152
14473 #, c-format
14474 msgid "Kaboom! exepath=%s\n"
14475 msgstr ""
14476
14477 #: src/lib/signal.c:186
14478 #, c-format
14479 msgid "Fork error: ERR=%s\n"
14480 msgstr ""
14481
14482 #: src/lib/signal.c:193
14483 #, c-format
14484 msgid "Calling: %s %s %s\n"
14485 msgstr ""
14486
14487 #: src/lib/signal.c:196
14488 #, c-format
14489 msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n"
14490 msgstr ""
14491
14492 #: src/lib/signal.c:213
14493 #, c-format
14494 msgid "Traceback complete, attempting cleanup ...\n"
14495 msgstr ""
14496
14497 #: src/lib/signal.c:222
14498 #, c-format
14499 msgid "It looks like the traceback worked ...\n"
14500 msgstr ""
14501
14502 #: src/lib/signal.c:252
14503 #, c-format
14504 msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n"
14505 msgstr ""
14506
14507 #: src/lib/signal.c:258
14508 msgid "UNKNOWN SIGNAL"
14509 msgstr ""
14510
14511 #: src/lib/signal.c:259
14512 msgid "Hangup"
14513 msgstr ""
14514
14515 #: src/lib/signal.c:260
14516 msgid "Interrupt"
14517 msgstr ""
14518
14519 #: src/lib/signal.c:261
14520 msgid "Quit"
14521 msgstr ""
14522
14523 #: src/lib/signal.c:262
14524 msgid "Illegal instruction"
14525 msgstr ""
14526
14527 #: src/lib/signal.c:263
14528 msgid "Trace/Breakpoint trap"
14529 msgstr ""
14530
14531 #: src/lib/signal.c:264
14532 msgid "Abort"
14533 msgstr ""
14534
14535 #: src/lib/signal.c:266
14536 msgid "EMT instruction (Emulation Trap)"
14537 msgstr ""
14538
14539 #: src/lib/signal.c:269
14540 msgid "IOT trap"
14541 msgstr ""
14542
14543 #: src/lib/signal.c:271
14544 msgid "BUS error"
14545 msgstr ""
14546
14547 #: src/lib/signal.c:272
14548 msgid "Floating-point exception"
14549 msgstr ""
14550
14551 #: src/lib/signal.c:273
14552 msgid "Kill, unblockable"
14553 msgstr ""
14554
14555 #: src/lib/signal.c:274
14556 msgid "User-defined signal 1"
14557 msgstr ""
14558
14559 #: src/lib/signal.c:275
14560 msgid "Segmentation violation"
14561 msgstr ""
14562
14563 #: src/lib/signal.c:276
14564 msgid "User-defined signal 2"
14565 msgstr ""
14566
14567 #: src/lib/signal.c:277
14568 msgid "Broken pipe"
14569 msgstr ""
14570
14571 #: src/lib/signal.c:278
14572 msgid "Alarm clock"
14573 msgstr ""
14574
14575 #: src/lib/signal.c:279
14576 msgid "Termination"
14577 msgstr ""
14578
14579 #: src/lib/signal.c:281
14580 msgid "Stack fault"
14581 msgstr ""
14582
14583 #: src/lib/signal.c:283
14584 msgid "Child status has changed"
14585 msgstr ""
14586
14587 #: src/lib/signal.c:284
14588 msgid "Continue"
14589 msgstr ""
14590
14591 #: src/lib/signal.c:285
14592 msgid "Stop, unblockable"
14593 msgstr ""
14594
14595 #: src/lib/signal.c:286
14596 msgid "Keyboard stop"
14597 msgstr ""
14598
14599 #: src/lib/signal.c:287
14600 msgid "Background read from tty"
14601 msgstr ""
14602
14603 #: src/lib/signal.c:288
14604 msgid "Background write to tty"
14605 msgstr ""
14606
14607 #: src/lib/signal.c:289
14608 msgid "Urgent condition on socket"
14609 msgstr ""
14610
14611 #: src/lib/signal.c:290
14612 msgid "CPU limit exceeded"
14613 msgstr ""
14614
14615 #: src/lib/signal.c:291
14616 msgid "File size limit exceeded"
14617 msgstr ""
14618
14619 #: src/lib/signal.c:292
14620 msgid "Virtual alarm clock"
14621 msgstr ""
14622
14623 #: src/lib/signal.c:293
14624 msgid "Profiling alarm clock"
14625 msgstr ""
14626
14627 #: src/lib/signal.c:294
14628 msgid "Window size change"
14629 msgstr ""
14630
14631 #: src/lib/signal.c:295
14632 msgid "I/O now possible"
14633 msgstr ""
14634
14635 #: src/lib/signal.c:297
14636 msgid "Power failure restart"
14637 msgstr ""
14638
14639 #: src/lib/signal.c:300
14640 msgid "No runnable lwp"
14641 msgstr ""
14642
14643 #: src/lib/signal.c:303
14644 msgid "SIGLWP special signal used by thread library"
14645 msgstr ""
14646
14647 #: src/lib/signal.c:306
14648 msgid "Checkpoint Freeze"
14649 msgstr ""
14650
14651 #: src/lib/signal.c:309
14652 msgid "Checkpoint Thaw"
14653 msgstr ""
14654
14655 #: src/lib/signal.c:312
14656 msgid "Thread Cancellation"
14657 msgstr ""
14658
14659 #: src/lib/signal.c:315
14660 msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)"
14661 msgstr ""
14662
14663 #: src/lib/lex.c:93 src/wx-console/console_thread.cpp:212
14664 #, c-format
14665 msgid "Problem probably begins at line %d.\n"
14666 msgstr ""
14667
14668 #: src/lib/lex.c:98 src/wx-console/console_thread.cpp:217
14669 #, c-format
14670 msgid ""
14671 "Config error: %s\n"
14672 "            : line %d, col %d of file %s\n"
14673 "%s\n"
14674 "%s"
14675 msgstr ""
14676
14677 #: src/lib/lex.c:102
14678 #, c-format
14679 msgid "Config error: %s\n"
14680 msgstr ""
14681
14682 #: src/lib/lex.c:131
14683 msgid "Close of NULL file\n"
14684 msgstr ""
14685
14686 #: src/lib/lex.c:226
14687 msgid ""
14688 "get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the "
14689 "closing double quote.\n"
14690 msgstr ""
14691
14692 #: src/lib/lex.c:269
14693 #, c-format
14694 msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n"
14695 msgstr ""
14696
14697 #: src/lib/lex.c:293
14698 msgid "none"
14699 msgstr ""
14700
14701 #: src/lib/lex.c:294
14702 msgid "comment"
14703 msgstr ""
14704
14705 #: src/lib/lex.c:295
14706 msgid "number"
14707 msgstr ""
14708
14709 #: src/lib/lex.c:296
14710 msgid "ip_addr"
14711 msgstr ""
14712
14713 #: src/lib/lex.c:297
14714 msgid "identifier"
14715 msgstr ""
14716
14717 #: src/lib/lex.c:298
14718 msgid "string"
14719 msgstr ""
14720
14721 #: src/lib/lex.c:299
14722 msgid "quoted_string"
14723 msgstr ""
14724
14725 #: src/lib/lex.c:300
14726 msgid "include"
14727 msgstr ""
14728
14729 #: src/lib/lex.c:301
14730 msgid "include_quoted_string"
14731 msgstr ""
14732
14733 #: src/lib/lex.c:302
14734 msgid "UTF-8 Byte Order Mark"
14735 msgstr ""
14736
14737 #: src/lib/lex.c:303
14738 msgid "UTF-16le Byte Order Mark"
14739 msgstr ""
14740
14741 #: src/lib/lex.c:341 src/lib/lex.c:347 src/lib/lex.c:358 src/lib/lex.c:364
14742 #, c-format
14743 msgid "expected a positive integer number, got: %s"
14744 msgstr ""
14745
14746 #: src/lib/lex.c:474
14747 msgid ""
14748 "This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). "
14749 "Please resave as UTF-8\n"
14750 msgstr ""
14751
14752 #: src/lib/lex.c:613 src/lib/lex.c:641
14753 #, c-format
14754 msgid "Cannot open included config file %s: %s\n"
14755 msgstr ""
14756
14757 #: src/lib/lex.c:700 src/lib/lex.c:757
14758 #, c-format
14759 msgid "expected an integer or a range, got %s: %s"
14760 msgstr ""
14761
14762 #: src/lib/lex.c:714 src/lib/lex.c:722 src/lib/lex.c:733 src/lib/lex.c:741
14763 #, c-format
14764 msgid "expected an integer number, got %s: %s"
14765 msgstr ""
14766
14767 #: src/lib/lex.c:771
14768 #, c-format
14769 msgid "expected a name, got %s: %s"
14770 msgstr ""
14771
14772 #: src/lib/lex.c:775
14773 #, c-format
14774 msgid "name %s length %d too long, max is %d\n"
14775 msgstr ""
14776
14777 #: src/lib/lex.c:783
14778 #, c-format
14779 msgid "expected a string, got %s: %s"
14780 msgstr ""
14781
14782 #: src/lib/bsock.c:128
14783 #, fuzzy, c-format
14784 msgid ""
14785 "Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
14786 "Retrying ...\n"
14787 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
14788
14789 #: src/lib/bsock.c:134
14790 #, fuzzy, c-format
14791 msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
14792 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
14793
14794 #: src/lib/bsock.c:207
14795 #, fuzzy, c-format
14796 msgid "gethostbyname() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n"
14797 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
14798
14799 #: src/lib/bsock.c:227
14800 #, fuzzy, c-format
14801 msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
14802 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
14803
14804 #: src/lib/bsock.c:238
14805 #, fuzzy, c-format
14806 msgid "Source address bind error. proto=%d. ERR=%s\n"
14807 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
14808
14809 #: src/lib/bsock.c:257
14810 #, c-format
14811 msgid "Cannot set SO_KEEPIDLE on socket: %s\n"
14812 msgstr ""
14813
14814 #: src/lib/bsock.c:304
14815 #, fuzzy, c-format
14816 msgid "Could not init bsock mutex. ERR=%s\n"
14817 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
14818
14819 #: src/lib/bsock.c:372
14820 #, fuzzy, c-format
14821 msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
14822 msgstr ""
14823 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
14824
14825 #: src/lib/bsock.c:378
14826 #, c-format
14827 msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n"
14828 msgstr ""
14829
14830 #: src/lib/bsock.c:467 src/lib/bsock.c:528
14831 #, c-format
14832 msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
14833 msgstr ""
14834
14835 #: src/lib/bsock.c:487
14836 #, c-format
14837 msgid "Packet size too big from \"%s:%s:%d. Terminating connection.\n"
14838 msgstr ""
14839
14840 #: src/lib/bsock.c:517
14841 #, fuzzy, c-format
14842 msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n"
14843 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
14844
14845 #: src/lib/bsock.c:663
14846 msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n"
14847 msgstr ""
14848
14849 #: src/lib/bsock.c:670 src/lib/bsock.c:694
14850 #, c-format
14851 msgid "sockopt error: %s\n"
14852 msgstr ""
14853
14854 #: src/lib/bsock.c:676 src/lib/bsock.c:700
14855 #, c-format
14856 msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n"
14857 msgstr ""
14858
14859 #: src/lib/bsock.c:680 src/lib/bsock.c:704
14860 #, c-format
14861 msgid "Network buffer size %d not multiple of tape block size.\n"
14862 msgstr ""
14863
14864 #: src/lib/bsock.c:725 src/lib/bsock.c:759
14865 #, fuzzy, c-format
14866 msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n"
14867 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
14868
14869 #: src/lib/bsock.c:731 src/lib/bsock.c:765 src/lib/bsock.c:790
14870 #, fuzzy, c-format
14871 msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n"
14872 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
14873
14874 #: src/lib/bsock.c:963 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:112
14875 #, fuzzy, c-format
14876 msgid "Director authorization problem at \"%s:%d\"\n"
14877 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
14878
14879 #: src/lib/bsock.c:970 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:119
14880 #, fuzzy, c-format
14881 msgid ""
14882 "Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
14883 "TLS support.\n"
14884 msgstr ""
14885 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
14886 "nicht angeboten.\n"
14887
14888 #: src/lib/bsock.c:978 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:127
14889 #, fuzzy, c-format
14890 msgid ""
14891 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires "
14892 "TLS.\n"
14893 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
14894
14895 #: src/lib/bsock.c:990 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:138
14896 #, fuzzy, c-format
14897 msgid "TLS negotiation failed with Director at \"%s:%d\"\n"
14898 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
14899
14900 #: src/lib/bsock.c:1000 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:150
14901 #, c-format
14902 msgid ""
14903 "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
14904 "The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
14905 msgstr ""
14906
14907 #: src/lib/bsock.c:1009 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:159
14908 #, fuzzy, c-format
14909 msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
14910 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
14911
14912 #: src/lib/bsock.c:1019 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:171
14913 #, fuzzy, c-format
14914 msgid ""
14915 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
14916 "Most likely the passwords do not agree.\n"
14917 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
14918 "during the TLS handshake.\n"
14919 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
14920 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
14921 msgstr ""
14922 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
14923 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
14924 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
14925 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
14926 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
14927 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
14928
14929 #: src/lib/crypto.c:435
14930 msgid "Unable to open certificate file"
14931 msgstr ""
14932
14933 #: src/lib/crypto.c:442
14934 msgid "Unable to read certificate from file"
14935 msgstr ""
14936
14937 #: src/lib/crypto.c:448
14938 msgid "Unable to extract public key from certificate"
14939 msgstr ""
14940
14941 #: src/lib/crypto.c:455
14942 msgid ""
14943 "Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
14944 "extension."
14945 msgstr ""
14946
14947 #: src/lib/crypto.c:462
14948 #, c-format
14949 msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
14950 msgstr ""
14951
14952 #: src/lib/crypto.c:499 src/lib/crypto.c:547
14953 msgid "Unable to open private key file"
14954 msgstr ""
14955
14956 #: src/lib/crypto.c:529 src/lib/crypto.c:563
14957 msgid "Unable to read private key from file"
14958 msgstr ""
14959
14960 #: src/lib/crypto.c:622
14961 #, c-format
14962 msgid "Unsupported digest type: %d\n"
14963 msgstr ""
14964
14965 #: src/lib/crypto.c:636
14966 msgid "OpenSSL digest initialization failed"
14967 msgstr ""
14968
14969 #: src/lib/crypto.c:650
14970 msgid "OpenSSL digest update failed"
14971 msgstr ""
14972
14973 #: src/lib/crypto.c:668
14974 msgid "OpenSSL digest finalize failed"
14975 msgstr ""
14976
14977 #: src/lib/crypto.c:766
14978 msgid "OpenSSL digest_new failed"
14979 msgstr ""
14980
14981 #: src/lib/crypto.c:772
14982 msgid "OpenSSL sign get digest failed"
14983 msgstr ""
14984
14985 #: src/lib/crypto.c:811 src/lib/crypto.c:815
14986 msgid "OpenSSL digest Verify final failed"
14987 msgstr ""
14988
14989 #: src/lib/crypto.c:820
14990 #, fuzzy
14991 msgid "No signers found for crypto verify.\n"
14992 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
14993
14994 #: src/lib/crypto.c:881
14995 msgid "Signature creation failed"
14996 msgstr ""
14997
14998 #: src/lib/crypto.c:959
14999 msgid "Signature decoding failed"
15000 msgstr ""
15001
15002 #: src/lib/crypto.c:1036
15003 msgid "Unsupported cipher type specified\n"
15004 msgstr ""
15005
15006 #: src/lib/crypto.c:1185
15007 msgid "CryptoData decoding failed"
15008 msgstr ""
15009
15010 #: src/lib/crypto.c:1229
15011 msgid "Failure decrypting the session key"
15012 msgstr ""
15013
15014 #: src/lib/crypto.c:1280
15015 #, c-format
15016 msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
15017 msgstr ""
15018
15019 #: src/lib/crypto.c:1290 src/lib/crypto.c:1296
15020 msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
15021 msgstr ""
15022
15023 #: src/lib/crypto.c:1303
15024 msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key"
15025 msgstr ""
15026
15027 #: src/lib/crypto.c:1309
15028 msgid "Encryption session provided an invalid IV"
15029 msgstr ""
15030
15031 #: src/lib/crypto.c:1315
15032 msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed"
15033 msgstr ""
15034
15035 #: src/lib/crypto.c:1385
15036 #, c-format
15037 msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
15038 msgstr ""
15039
15040 #: src/lib/crypto.c:1398
15041 msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n"
15042 msgstr ""
15043
15044 #: src/lib/crypto.c:1424
15045 msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
15046 msgstr ""
15047
15048 #: src/lib/crypto.c:1485
15049 #, c-format
15050 msgid "Unsupported digest type=%d specified\n"
15051 msgstr ""
15052
15053 #: src/lib/crypto.c:1505
15054 #, c-format
15055 msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n"
15056 msgstr ""
15057
15058 #: src/lib/crypto.c:1648
15059 #, fuzzy
15060 msgid "No error"
15061 msgstr "unbekannt"
15062
15063 #: src/lib/crypto.c:1650
15064 #, fuzzy
15065 msgid "Signer not found"
15066 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
15067
15068 #: src/lib/crypto.c:1652
15069 msgid "Recipient not found"
15070 msgstr ""
15071
15072 #: src/lib/crypto.c:1654
15073 msgid "Unsupported digest algorithm"
15074 msgstr ""
15075
15076 #: src/lib/crypto.c:1656
15077 msgid "Unsupported encryption algorithm"
15078 msgstr ""
15079
15080 #: src/lib/crypto.c:1658
15081 msgid "Signature is invalid"
15082 msgstr ""
15083
15084 #: src/lib/crypto.c:1660
15085 msgid "Decryption error"
15086 msgstr ""
15087
15088 #: src/lib/crypto.c:1663
15089 msgid "Internal error"
15090 msgstr ""
15091
15092 #: src/lib/crypto.c:1665
15093 #, fuzzy
15094 msgid "Unknown error"
15095 msgstr "unbekannt"
15096
15097 #: src/lib/message.c:278 src/lib/message.c:288
15098 #, c-format
15099 msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
15100 msgstr ""
15101
15102 #: src/lib/message.c:293
15103 #, c-format
15104 msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n"
15105 msgstr ""
15106
15107 #: src/lib/message.c:398
15108 msgid "Bacula Message"
15109 msgstr ""
15110
15111 #: src/lib/message.c:402
15112 #, c-format
15113 msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n"
15114 msgstr ""
15115
15116 #: src/lib/message.c:462
15117 msgid "open mail pipe failed.\n"
15118 msgstr ""
15119
15120 #: src/lib/message.c:474
15121 #, c-format
15122 msgid "close error: ERR=%s\n"
15123 msgstr ""
15124
15125 #: src/lib/message.c:485
15126 #, c-format
15127 msgid "Mail prog: %s"
15128 msgstr ""
15129
15130 #: src/lib/message.c:494
15131 #, c-format
15132 msgid ""
15133 "Mail program terminated in error.\n"
15134 "CMD=%s\n"
15135 "ERR=%s\n"
15136 msgstr ""
15137
15138 #: src/lib/message.c:593 src/lib/message.c:746
15139 #, c-format
15140 msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n"
15141 msgstr ""
15142
15143 #: src/lib/message.c:728
15144 #, c-format
15145 msgid ""
15146 "Operator mail program terminated in error.\n"
15147 "CMD=%s\n"
15148 "ERR=%s\n"
15149 msgstr ""
15150
15151 #: src/lib/message.c:1037
15152 #, c-format
15153 msgid "%s: ABORTING due to ERROR in %s:%d\n"
15154 msgstr ""
15155
15156 #: src/lib/message.c:1041
15157 #, c-format
15158 msgid "%s: ERROR TERMINATION at %s:%d\n"
15159 msgstr ""
15160
15161 #: src/lib/message.c:1046
15162 #, c-format
15163 msgid "%s: Fatal Error because: "
15164 msgstr ""
15165
15166 #: src/lib/message.c:1048
15167 #, c-format
15168 msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n"
15169 msgstr ""
15170
15171 #: src/lib/message.c:1052
15172 #, c-format
15173 msgid "%s: ERROR: "
15174 msgstr ""
15175
15176 #: src/lib/message.c:1054
15177 #, c-format
15178 msgid "%s: ERROR in %s:%d "
15179 msgstr ""
15180
15181 #: src/lib/message.c:1057
15182 #, c-format
15183 msgid "%s: Warning: "
15184 msgstr ""
15185
15186 #: src/lib/message.c:1060
15187 #, c-format
15188 msgid "%s: Security violation: "
15189 msgstr ""
15190
15191 #: src/lib/message.c:1135
15192 #, c-format
15193 msgid "%s ABORTING due to ERROR\n"
15194 msgstr ""
15195
15196 #: src/lib/message.c:1138
15197 #, c-format
15198 msgid "%s ERROR TERMINATION\n"
15199 msgstr ""
15200
15201 #: src/lib/message.c:1141
15202 #, c-format
15203 msgid "%s JobId %u: Fatal error: "
15204 msgstr ""
15205
15206 #: src/lib/message.c:1147
15207 #, c-format
15208 msgid "%s JobId %u: Error: "
15209 msgstr ""
15210
15211 #: src/lib/message.c:1153
15212 #, c-format
15213 msgid "%s JobId %u: Warning: "
15214 msgstr ""
15215
15216 #: src/lib/message.c:1159
15217 #, c-format
15218 msgid "%s JobId %u: Security violation: "
15219 msgstr ""
15220
15221 #: src/lib/lockmgr.c:35
15222 #, c-format
15223 msgid "%s:%i Failed ASSERT: %s\n"
15224 msgstr ""
15225
15226 #: src/lib/lockmgr.c:65
15227 #, fuzzy, c-format
15228 msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n"
15229 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
15230
15231 #: src/lib/lockmgr.c:75
15232 #, fuzzy, c-format
15233 msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n"
15234 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
15235
15236 #: src/lib/lockmgr.c:557
15237 #, fuzzy, c-format
15238 msgid "pthread_create failed: ERR=%s\n"
15239 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
15240
15241 #: src/lib/daemon.c:66
15242 #, fuzzy, c-format
15243 msgid "Cannot fork to become daemon: ERR=%s\n"
15244 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
15245
15246 #: src/lib/rwlock.c:303
15247 msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n"
15248 msgstr ""
15249
15250 #: src/lib/rwlock.c:308
15251 msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n"
15252 msgstr ""
15253
15254 #: src/lib/rwlock.c:433
15255 #, c-format
15256 msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n"
15257 msgstr ""
15258
15259 #: src/lib/rwlock.c:503
15260 #, c-format
15261 msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n"
15262 msgstr ""
15263
15264 #: src/lib/rwlock.c:513
15265 #, c-format
15266 msgid "data %02d: value %d, %d writes\n"
15267 msgstr ""
15268
15269 #: src/lib/rwlock.c:518
15270 #, c-format
15271 msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n"
15272 msgstr ""
15273
15274 #: src/lib/rwlock.c:590
15275 msgid "Try write lock"
15276 msgstr ""
15277
15278 #: src/lib/rwlock.c:596
15279 msgid "Try read lock"
15280 msgstr ""
15281
15282 #: src/lib/rwlock.c:652
15283 msgid "Create thread"
15284 msgstr ""
15285
15286 #: src/lib/rwlock.c:662
15287 msgid "Join thread"
15288 msgstr ""
15289
15290 #: src/lib/rwlock.c:664
15291 #, c-format
15292 msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
15293 msgstr ""
15294
15295 #: src/lib/rwlock.c:676
15296 #, c-format
15297 msgid "data %02d: value %d, %d updates\n"
15298 msgstr ""
15299
15300 #: src/lib/mem_pool.c:107
15301 #, c-format
15302 msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
15303 msgstr ""
15304
15305 #: src/lib/mem_pool.c:125 src/lib/mem_pool.c:145 src/lib/mem_pool.c:181
15306 #: src/lib/mem_pool.c:252 src/lib/mem_pool.c:272 src/lib/mem_pool.c:307
15307 #: src/lib/mem_pool.c:600
15308 #, c-format
15309 msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
15310 msgstr ""
15311
15312 #: src/lib/mem_pool.c:162
15313 msgid "obuf is NULL\n"
15314 msgstr ""
15315
15316 #: src/lib/pythonlib.c:118
15317 msgid "Could not initialize Python\n"
15318 msgstr ""
15319
15320 #: src/lib/pythonlib.c:123
15321 #, c-format
15322 msgid "Could not Run Python string %s\n"
15323 msgstr ""
15324
15325 #: src/lib/pythonlib.c:135
15326 msgid "Could not initialize Python Job type.\n"
15327 msgstr ""
15328
15329 #: src/lib/pythonlib.c:140
15330 #, c-format
15331 msgid "Could not import Python script %s/%s. Python disabled.\n"
15332 msgstr ""
15333
15334 #: src/lib/pythonlib.c:242
15335 msgid "Could not create Python Job Object.\n"
15336 msgstr ""
15337
15338 #: src/lib/pythonlib.c:255 src/lib/pythonlib.c:279
15339 #, c-format
15340 msgid "Python function \"%s\" not found.\n"
15341 msgstr ""
15342
15343 #: src/lib/pythonlib.c:294
15344 #, c-format
15345 msgid "Unknown Python daemon event %s\n"
15346 msgstr ""
15347
15348 #: src/lib/pythonlib.c:319
15349 #, c-format
15350 msgid "Unable to initialize the Python lock. ERR=%s\n"
15351 msgstr ""
15352
15353 #: src/lib/attr.c:79
15354 #, c-format
15355 msgid "Error scanning attributes: %s\n"
15356 msgstr ""
15357
15358 #: src/lib/watchdog.c:83
15359 #, c-format
15360 msgid "Unable to initialize watchdog lock. ERR=%s\n"
15361 msgstr ""
15362
15363 #: src/lib/watchdog.c:180
15364 msgid "BUG! register_watchdog called before start_watchdog\n"
15365 msgstr ""
15366
15367 #: src/lib/watchdog.c:183
15368 #, c-format
15369 msgid "BUG! Watchdog %p has NULL callback\n"
15370 msgstr ""
15371
15372 #: src/lib/watchdog.c:186
15373 #, c-format
15374 msgid "BUG! Watchdog %p has zero interval\n"
15375 msgstr ""
15376
15377 #: src/lib/watchdog.c:206
15378 msgid "BUG! unregister_watchdog_unlocked called before start_watchdog\n"
15379 msgstr ""
15380
15381 #: src/lib/watchdog.c:326
15382 #, c-format
15383 msgid "rwl_writelock failure. ERR=%s\n"
15384 msgstr ""
15385
15386 #: src/lib/watchdog.c:341
15387 #, c-format
15388 msgid "rwl_writeunlock failure. ERR=%s\n"
15389 msgstr ""
15390
15391 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:177
15392 #, c-format
15393 msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
15394 msgstr ""
15395
15396 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:183
15397 #, c-format
15398 msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
15399 msgstr ""
15400
15401 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:187
15402 #, c-format
15403 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
15404 msgstr ""
15405
15406 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:191
15407 #, c-format
15408 msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
15409 msgstr ""
15410
15411 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:114
15412 #, fuzzy, c-format
15413 msgid ""
15414 "Written by Nicolas Boichat (2004)\n"
15415 "\n"
15416 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
15417 "\n"
15418 "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
15419 "       -c <file>     set configuration file to file\n"
15420 "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
15421 "       -dt           print timestamp in debug output\n"
15422 "       -t            test - read configuration and exit\n"
15423 "       -?            print this message.\n"
15424 "\n"
15425 msgstr ""
15426 "\n"
15427 "Version: %s (%s)\n"
15428 "\n"
15429 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
15430 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
15431 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
15432 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
15433 "       -g          groupid\n"
15434 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
15435 "       -s          no signals\n"
15436 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
15437 "       -u          userid\n"
15438 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
15439 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
15440 "\n"
15441
15442 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:270
15443 #, c-format
15444 msgid ""
15445 "Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
15446 "Monitor resource.\n"
15447 msgstr ""
15448
15449 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:301
15450 #, fuzzy, c-format
15451 msgid ""
15452 "No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
15453 "Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
15454 "Daemon :-(\n"
15455 msgstr ""
15456 "Keine Director resource definiert in %s\n"
15457 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
15458
15459 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:323
15460 #, c-format
15461 msgid ""
15462 "Invalid refresh interval defined in %s\n"
15463 "This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
15464 "minutes (read value: %d).\n"
15465 msgstr ""
15466
15467 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:330
15468 msgid "Bacula daemon status monitor"
15469 msgstr ""
15470
15471 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:339
15472 msgid "Open status window..."
15473 msgstr ""
15474
15475 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:345
15476 msgid "Exit"
15477 msgstr ""
15478
15479 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:357
15480 msgid "Bacula tray monitor"
15481 msgstr ""
15482
15483 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:382
15484 msgid " (DIR)"
15485 msgstr ""
15486
15487 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:386
15488 msgid " (FD)"
15489 msgstr ""
15490
15491 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:390
15492 msgid " (SD)"
15493 msgstr ""
15494
15495 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:403
15496 msgid "Unknown status."
15497 msgstr ""
15498
15499 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:477
15500 msgid "Refresh interval in seconds: "
15501 msgstr ""
15502
15503 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:485
15504 msgid "Refresh now"
15505 msgstr ""
15506
15507 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:489
15508 msgid "About"
15509 msgstr ""
15510
15511 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:493
15512 msgid "Close"
15513 msgstr ""
15514
15515 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:513
15516 #, c-format
15517 msgid "Disconnecting from Director %s:%d\n"
15518 msgstr ""
15519
15520 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:516
15521 #, c-format
15522 msgid "Disconnecting from Client %s:%d\n"
15523 msgstr ""
15524
15525 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:519
15526 #, c-format
15527 msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n"
15528 msgstr ""
15529
15530 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:560 src/tray-monitor/tray-monitor.c:571
15531 msgid "Bacula Tray Monitor"
15532 msgstr ""
15533
15534 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:562 src/tray-monitor/tray-monitor.c:573
15535 msgid "Written by Nicolas Boichat\n"
15536 msgstr ""
15537
15538 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:563 src/tray-monitor/tray-monitor.c:574
15539 msgid "Version"
15540 msgstr ""
15541
15542 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:656
15543 #, c-format
15544 msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
15545 msgstr ""
15546
15547 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:730
15548 #, c-format
15549 msgid ""
15550 "Current job: %s\n"
15551 "Last job: %s"
15552 msgstr ""
15553
15554 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:742
15555 #, c-format
15556 msgid " (%d errors)"
15557 msgstr ""
15558
15559 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:745
15560 #, c-format
15561 msgid " (%d error)"
15562 msgstr ""
15563
15564 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:783
15565 msgid "No current job."
15566 msgstr ""
15567
15568 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:786
15569 msgid "No last job."
15570 msgstr ""
15571
15572 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:794
15573 msgid "Job status: Created"
15574 msgstr ""
15575
15576 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:799
15577 msgid "Job status: Running"
15578 msgstr ""
15579
15580 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:803
15581 msgid "Job status: Blocked"
15582 msgstr ""
15583
15584 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:808
15585 msgid "Job status: Terminated"
15586 msgstr ""
15587
15588 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:813
15589 msgid "Job status: Terminated in error"
15590 msgstr ""
15591
15592 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:819
15593 msgid "Job status: Error"
15594 msgstr ""
15595
15596 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:823
15597 msgid "Job status: Fatal error"
15598 msgstr ""
15599
15600 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:828
15601 msgid "Job status: Verify differences"
15602 msgstr ""
15603
15604 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:833
15605 msgid "Job status: Canceled"
15606 msgstr ""
15607
15608 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:838
15609 msgid "Job status: Waiting on File daemon"
15610 msgstr ""
15611
15612 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:843
15613 msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon"
15614 msgstr ""
15615
15616 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:848
15617 msgid "Job status: Waiting for new media"
15618 msgstr ""
15619
15620 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:853
15621 msgid "Job status: Waiting for Mount"
15622 msgstr ""
15623
15624 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:858
15625 msgid "Job status: Waiting for storage resource"
15626 msgstr ""
15627
15628 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:863
15629 msgid "Job status: Waiting for job resource"
15630 msgstr ""
15631
15632 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:868
15633 msgid "Job status: Waiting for Client resource"
15634 msgstr ""
15635
15636 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:873
15637 msgid "Job status: Waiting for maximum jobs"
15638 msgstr ""
15639
15640 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:878
15641 msgid "Job status: Waiting for start time"
15642 msgstr ""
15643
15644 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:883
15645 msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish"
15646 msgstr ""
15647
15648 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:888
15649 #, c-format
15650 msgid "Unknown job status %c."
15651 msgstr ""
15652
15653 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:889
15654 #, c-format
15655 msgid "Job status: Unknown(%c)"
15656 msgstr ""
15657
15658 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:896
15659 #, c-format
15660 msgid "Bad scan : '%s' %d\n"
15661 msgstr ""
15662
15663 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:937 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:98
15664 #, c-format
15665 msgid "Connecting to Director %s:%d"
15666 msgstr ""
15667
15668 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:943
15669 #, c-format
15670 msgid "Connecting to Client %s:%d\n"
15671 msgstr ""
15672
15673 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:944
15674 #, c-format
15675 msgid "Connecting to Client %s:%d"
15676 msgstr ""
15677
15678 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:945
15679 msgid "File daemon"
15680 msgstr "File daemon"
15681
15682 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:950
15683 #, c-format
15684 msgid "Connecting to Storage %s:%d\n"
15685 msgstr ""
15686
15687 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:951
15688 #, c-format
15689 msgid "Connecting to Storage %s:%d"
15690 msgstr ""
15691
15692 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:956 src/tray-monitor/tray-monitor.c:994
15693 #, c-format
15694 msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
15695 msgstr ""
15696
15697 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:962
15698 msgid "Cannot connect to daemon.\n"
15699 msgstr ""
15700
15701 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:963
15702 msgid "Cannot connect to daemon."
15703 msgstr ""
15704
15705 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:975
15706 #, c-format
15707 msgid "Authentication error : %s"
15708 msgstr ""
15709
15710 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:982
15711 msgid "Opened connection with Director daemon.\n"
15712 msgstr ""
15713
15714 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:983
15715 msgid "Opened connection with Director daemon."
15716 msgstr ""
15717
15718 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:986
15719 msgid "Opened connection with File daemon.\n"
15720 msgstr ""
15721
15722 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:987
15723 msgid "Opened connection with File daemon."
15724 msgstr ""
15725
15726 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:990
15727 msgid "Opened connection with Storage daemon.\n"
15728 msgstr ""
15729
15730 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:991
15731 msgid "Opened connection with Storage daemon."
15732 msgstr ""
15733
15734 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1028
15735 msgid "<< Error: BNET_PROMPT signal received. >>\n"
15736 msgstr ""
15737
15738 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1033 src/wx-console/console_thread.cpp:494
15739 msgid "<< Heartbeat signal received, answered. >>\n"
15740 msgstr ""
15741
15742 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1037
15743 #, c-format
15744 msgid "<< Unexpected signal received : %s >>\n"
15745 msgstr ""
15746
15747 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1042
15748 msgid "<ERROR>\n"
15749 msgstr ""
15750
15751 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1046
15752 msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
15753 msgstr ""
15754
15755 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1052
15756 msgid "<STOP>\n"
15757 msgstr ""
15758
15759 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1056
15760 msgid "Error : Connection closed."
15761 msgstr ""
15762
15763 #: src/tray-monitor/authenticate.c:88
15764 msgid ""
15765 "Director authorization problem.\n"
15766 "Most likely the passwords do not agree.\n"
15767 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
15768 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
15769 msgstr ""
15770
15771 #: src/tray-monitor/authenticate.c:138
15772 msgid ""
15773 "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
15774 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
15775 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
15776 msgstr ""
15777
15778 #: src/tray-monitor/authenticate.c:145
15779 #, c-format
15780 msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
15781 msgstr ""
15782
15783 #: src/tray-monitor/authenticate.c:178
15784 #, c-format
15785 msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
15786 msgstr ""
15787
15788 #: src/tray-monitor/authenticate.c:184
15789 msgid ""
15790 "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
15791 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
15792 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
15793 msgstr ""
15794
15795 #: src/filed/verify.c:53
15796 #, c-format
15797 msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n"
15798 msgstr ""
15799
15800 #: src/filed/verify.c:122
15801 #, c-format
15802 msgid "     Could not access %s: ERR=%s\n"
15803 msgstr ""
15804
15805 #: src/filed/verify.c:129
15806 #, c-format
15807 msgid "     Could not follow link %s: ERR=%s\n"
15808 msgstr ""
15809
15810 #: src/filed/verify.c:136
15811 #, c-format
15812 msgid "     Could not stat %s: ERR=%s\n"
15813 msgstr ""
15814
15815 #: src/filed/verify.c:142 src/filed/backup.c:383
15816 #, c-format
15817 msgid "     Unchanged file skipped: %s\n"
15818 msgstr ""
15819
15820 #: src/filed/verify.c:145
15821 #, c-format
15822 msgid "     Archive file skipped: %s\n"
15823 msgstr ""
15824
15825 #: src/filed/verify.c:148
15826 #, c-format
15827 msgid "     Recursion turned off. Directory skipped: %s\n"
15828 msgstr ""
15829
15830 #: src/filed/verify.c:152
15831 #, c-format
15832 msgid "     File system change prohibited. Directory skipped: %s\n"
15833 msgstr ""
15834
15835 #: src/filed/verify.c:157
15836 #, c-format
15837 msgid "     Could not open directory %s: ERR=%s\n"
15838 msgstr ""
15839
15840 #: src/filed/verify.c:162
15841 #, c-format
15842 msgid "     Unknown file type %d: %s\n"
15843 msgstr ""
15844
15845 #: src/filed/verify.c:205 src/filed/verify_vol.c:214
15846 #, c-format
15847 msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
15848 msgstr ""
15849
15850 #: src/filed/verify.c:238 src/filed/backup.c:436
15851 #, c-format
15852 msgid "%s digest initialization failed\n"
15853 msgstr ""
15854
15855 #: src/filed/verify.c:299
15856 #, c-format
15857 msgid "     Cannot open %s: ERR=%s.\n"
15858 msgstr ""
15859
15860 #: src/filed/verify.c:313
15861 #, c-format
15862 msgid "     Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
15863 msgstr ""
15864
15865 #: src/filed/verify.c:371
15866 #, c-format
15867 msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
15868 msgstr ""
15869
15870 #: src/filed/job.c:411
15871 #, c-format
15872 msgid "2901 Job %s not found.\n"
15873 msgstr ""
15874
15875 #: src/filed/job.c:421
15876 #, c-format
15877 msgid "2001 Job %s marked to be canceled.\n"
15878 msgstr ""
15879
15880 #: src/filed/job.c:424
15881 msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
15882 msgstr ""
15883
15884 #: src/filed/job.c:443
15885 #, c-format
15886 msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n"
15887 msgstr ""
15888
15889 #: src/filed/job.c:459
15890 #, c-format
15891 msgid "Bad estimate command: %s"
15892 msgstr ""
15893
15894 #: src/filed/job.c:460
15895 msgid "2992 Bad estimate command.\n"
15896 msgstr ""
15897
15898 #: src/filed/job.c:483
15899 #, c-format
15900 msgid "Bad Job Command: %s"
15901 msgstr ""
15902
15903 #: src/filed/job.c:507
15904 #, c-format
15905 msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n"
15906 msgstr ""
15907
15908 #: src/filed/job.c:508 src/filed/job.c:526
15909 msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n"
15910 msgstr ""
15911
15912 #: src/filed/job.c:537
15913 msgid "2905 Bad RunBeforeNow command.\n"
15914 msgstr ""
15915
15916 #: src/filed/job.c:556
15917 #, c-format
15918 msgid "Bad RunAfter command: %s\n"
15919 msgstr ""
15920
15921 #: src/filed/job.c:557
15922 msgid "2905 Bad RunAfterJob command.\n"
15923 msgstr ""
15924
15925 #: src/filed/job.c:591
15926 #, c-format
15927 msgid "Bad RunScript command: %s\n"
15928 msgstr ""
15929
15930 #: src/filed/job.c:592
15931 msgid "2905 Bad RunScript command.\n"
15932 msgstr ""
15933
15934 #: src/filed/job.c:699
15935 #, c-format
15936 msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n"
15937 msgstr ""
15938
15939 #: src/filed/job.c:709
15940 #, c-format
15941 msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n"
15942 msgstr ""
15943
15944 #: src/filed/job.c:731
15945 msgid "Plugin Directory not defined. Cannot use plugin: \"%\"\n"
15946 msgstr ""
15947
15948 #: src/filed/job.c:825
15949 #, c-format
15950 msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n"
15951 msgstr ""
15952
15953 #: src/filed/job.c:892
15954 #, c-format
15955 msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
15956 msgstr ""
15957
15958 #: src/filed/job.c:1331
15959 #, c-format
15960 msgid ""
15961 "DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n"
15962 msgstr ""
15963
15964 #: src/filed/job.c:1340
15965 #, c-format
15966 msgid "Unknown backup level: %s\n"
15967 msgstr ""
15968
15969 #: src/filed/job.c:1353
15970 #, c-format
15971 msgid "Bad level command: %s\n"
15972 msgstr ""
15973
15974 #: src/filed/job.c:1374
15975 #, c-format
15976 msgid "Bad session command: %s"
15977 msgstr ""
15978
15979 #: src/filed/job.c:1395
15980 #, c-format
15981 msgid "Bad storage command: %s"
15982 msgstr ""
15983
15984 #: src/filed/job.c:1410
15985 #, c-format
15986 msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
15987 msgstr ""
15988
15989 #: src/filed/job.c:1422
15990 msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n"
15991 msgstr ""
15992
15993 #: src/filed/job.c:1463
15994 msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
15995 msgstr ""
15996
15997 #: src/filed/job.c:1467
15998 msgid "XATTR support not configured for your machine.\n"
15999 msgstr ""
16000
16001 #: src/filed/job.c:1476
16002 msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
16003 msgstr ""
16004
16005 #: src/filed/job.c:1495
16006 #, c-format
16007 msgid "Bad response to append open: %s\n"
16008 msgstr ""
16009
16010 #: src/filed/job.c:1500
16011 msgid "Bad response from stored to open command\n"
16012 msgstr ""
16013
16014 #: src/filed/job.c:1528
16015 #, c-format
16016 msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
16017 msgstr ""
16018
16019 #: src/filed/job.c:1530
16020 msgid "Generate VSS snapshots failed.\n"
16021 msgstr ""
16022
16023 #: src/filed/job.c:1537
16024 #, c-format
16025 msgid ""
16026 "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed. VSS support is disabled on "
16027 "this drive.\n"
16028 msgstr ""
16029
16030 #: src/filed/job.c:1544
16031 #, c-format
16032 msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
16033 msgstr ""
16034
16035 #: src/filed/job.c:1549
16036 msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
16037 msgstr ""
16038
16039 #: src/filed/job.c:1553
16040 #, c-format
16041 msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n"
16042 msgstr ""
16043
16044 #: src/filed/job.c:1604
16045 msgid "Append Close with SD failed.\n"
16046 msgstr ""
16047
16048 #: src/filed/job.c:1608
16049 #, c-format
16050 msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n"
16051 msgstr ""
16052
16053 #: src/filed/job.c:1626
16054 #, c-format
16055 msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
16056 msgstr ""
16057
16058 #: src/filed/job.c:1650
16059 #, c-format
16060 msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
16061 msgstr ""
16062
16063 #: src/filed/job.c:1665 src/filed/job.c:1706
16064 #, c-format
16065 msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
16066 msgstr ""
16067
16068 #: src/filed/job.c:1740
16069 #, c-format
16070 msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
16071 msgstr ""
16072
16073 #: src/filed/job.c:1758
16074 #, c-format
16075 msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
16076 msgstr ""
16077
16078 #: src/filed/job.c:1825
16079 msgid "Improper calling sequence.\n"
16080 msgstr ""
16081
16082 #: src/filed/job.c:1845
16083 #, c-format
16084 msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
16085 msgstr ""
16086
16087 #: src/filed/job.c:1850
16088 msgid "Bad response from stored to read open command\n"
16089 msgstr ""
16090
16091 #: src/filed/job.c:1917
16092 #, c-format
16093 msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
16094 msgstr ""
16095
16096 #: src/filed/job.c:1920
16097 #, c-format
16098 msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n"
16099 msgstr ""
16100
16101 #: src/filed/fd_plugins.c:276
16102 #, c-format
16103 msgid "Command plugin \"%s\" returned bad startBackupFile packet.\n"
16104 msgstr ""
16105
16106 #: src/filed/fd_plugins.c:324
16107 #, fuzzy
16108 msgid "Plugin save packet not found.\n"
16109 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
16110
16111 #: src/filed/fd_plugins.c:337 src/filed/fd_plugins.c:351 src/filed/acl.c:95
16112 #: src/filed/acl.c:111 src/filed/acl.c:120 src/filed/xattr.c:85
16113 #: src/filed/xattr.c:100 src/filed/xattr.c:108 src/filed/backup.c:805
16114 #: src/filed/backup.c:963 src/filed/backup.c:998 src/filed/backup.c:1009
16115 #: src/filed/backup.c:1067 src/filed/backup.c:1107
16116 #, c-format
16117 msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
16118 msgstr ""
16119
16120 #: src/filed/fd_plugins.c:412
16121 #, c-format
16122 msgid "Malformed plugin command. Name not terminated by colon: %s\n"
16123 msgstr ""
16124
16125 #: src/filed/fd_plugins.c:445
16126 #, fuzzy, c-format
16127 msgid "Plugin=%s not found.\n"
16128 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
16129
16130 #: src/filed/fd_plugins.c:491
16131 #, c-format
16132 msgid "Plugin createFile call failed. Stat=%d file=%s\n"
16133 msgstr ""
16134
16135 #: src/filed/fd_plugins.c:496
16136 #, c-format
16137 msgid "Plugin createFile call failed. Returned CF_ERROR file=%s\n"
16138 msgstr ""
16139
16140 #: src/filed/fd_plugins.c:595
16141 #, c-format
16142 msgid "Loaded plugin: %s\n"
16143 msgstr ""
16144
16145 #: src/filed/fd_plugins.c:614
16146 #, c-format
16147 msgid "Plugin magic wrong. Plugin=%s wanted=%s got=%s\n"
16148 msgstr ""
16149
16150 #: src/filed/fd_plugins.c:622
16151 #, c-format
16152 msgid "Plugin version incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n"
16153 msgstr ""
16154
16155 #: src/filed/fd_plugins.c:630
16156 #, c-format
16157 msgid "Plugin license incompatible. Plugin=%s license=%s\n"
16158 msgstr ""
16159
16160 #: src/filed/acl.c:381
16161 #, c-format
16162 msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16163 msgstr ""
16164
16165 #: src/filed/acl.c:404
16166 #, fuzzy, c-format
16167 msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16168 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16169
16170 #: src/filed/acl.c:437
16171 #, c-format
16172 msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16173 msgstr ""
16174
16175 #: src/filed/acl.c:446
16176 #, c-format
16177 msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16178 msgstr ""
16179
16180 #: src/filed/acl.c:461
16181 #, c-format
16182 msgid "ac_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16183 msgstr ""
16184
16185 #: src/filed/acl.c:479
16186 #, c-format
16187 msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16188 msgstr ""
16189
16190 #: src/filed/acl.c:777
16191 #, fuzzy, c-format
16192 msgid "getacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16193 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16194
16195 #: src/filed/acl.c:810
16196 #, c-format
16197 msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16198 msgstr ""
16199
16200 #: src/filed/acl.c:829 src/filed/acl.c:838
16201 #, c-format
16202 msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16203 msgstr ""
16204
16205 #: src/filed/acl.c:853
16206 #, c-format
16207 msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16208 msgstr ""
16209
16210 #: src/filed/acl.c:923 src/filed/acl.c:1005
16211 #, fuzzy, c-format
16212 msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16213 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16214
16215 #: src/filed/acl.c:937
16216 #, fuzzy, c-format
16217 msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16218 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16219
16220 #: src/filed/acl.c:1000
16221 #, c-format
16222 msgid ""
16223 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n"
16224 msgstr ""
16225
16226 #: src/filed/acl.c:1021
16227 #, c-format
16228 msgid ""
16229 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl "
16230 "support\n"
16231 msgstr ""
16232
16233 #: src/filed/acl.c:1031
16234 #, c-format
16235 msgid ""
16236 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl support\n"
16237 msgstr ""
16238
16239 #: src/filed/acl.c:1046
16240 #, fuzzy, c-format
16241 msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16242 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16243
16244 #: src/filed/acl.c:1059 src/filed/acl.c:1066
16245 #, c-format
16246 msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n"
16247 msgstr ""
16248
16249 #: src/filed/acl.c:1085
16250 #, fuzzy, c-format
16251 msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16252 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16253
16254 #: src/filed/acl.c:1159
16255 #, c-format
16256 msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16257 msgstr ""
16258
16259 #: src/filed/acl.c:1177
16260 #, c-format
16261 msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16262 msgstr ""
16263
16264 #: src/filed/acl.c:1191
16265 #, c-format
16266 msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16267 msgstr ""
16268
16269 #: src/filed/acl.c:1301
16270 #, c-format
16271 msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n"
16272 msgstr ""
16273
16274 #: src/filed/restore.c:141
16275 #, c-format
16276 msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
16277 msgstr ""
16278
16279 #: src/filed/restore.c:267 src/filed/verify_vol.c:99
16280 #, c-format
16281 msgid "Record header scan error: %s\n"
16282 msgstr ""
16283
16284 #: src/filed/restore.c:275 src/filed/verify_vol.c:108
16285 #, c-format
16286 msgid "Data record error. ERR=%s\n"
16287 msgstr ""
16288
16289 #: src/filed/restore.c:279 src/filed/verify_vol.c:112
16290 #, c-format
16291 msgid "Actual data size %d not same as header %d\n"
16292 msgstr ""
16293
16294 #: src/filed/restore.c:395
16295 msgid "Unexpected cryptographic session data stream.\n"
16296 msgstr ""
16297
16298 #: src/filed/restore.c:403
16299 msgid ""
16300 "No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup "
16301 "data.\n"
16302 msgstr ""
16303
16304 #: src/filed/restore.c:414
16305 #, fuzzy
16306 msgid "Could not create digest.\n"
16307 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
16308
16309 #: src/filed/restore.c:428
16310 msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data.\n"
16311 msgstr ""
16312
16313 #: src/filed/restore.c:431
16314 msgid "Decrypt of the session key failed.\n"
16315 msgstr ""
16316
16317 #: src/filed/restore.c:435
16318 #, c-format
16319 msgid "An error occurred while decoding encrypted session data stream: %s\n"
16320 msgstr ""
16321
16322 #: src/filed/restore.c:484 src/filed/restore.c:529
16323 #, c-format
16324 msgid "Missing encryption session data stream for %s\n"
16325 msgstr ""
16326
16327 #: src/filed/restore.c:492 src/filed/restore.c:536
16328 #, c-format
16329 msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
16330 msgstr ""
16331
16332 #: src/filed/restore.c:548
16333 #, c-format
16334 msgid "     Cannot open resource fork for %s.\n"
16335 msgstr ""
16336
16337 #: src/filed/restore.c:573
16338 #, c-format
16339 msgid "     Invalid length of Finder Info (got %d, not 32)\n"
16340 msgstr ""
16341
16342 #: src/filed/restore.c:577
16343 #, c-format
16344 msgid "     Could not set Finder Info on %s\n"
16345 msgstr ""
16346
16347 #: src/filed/restore.c:614
16348 #, c-format
16349 msgid "Can't restore ACLs of %s\n"
16350 msgstr ""
16351
16352 #: src/filed/restore.c:640
16353 #, c-format
16354 msgid "Can't restore Extended Attributes of %s\n"
16355 msgstr ""
16356
16357 #: src/filed/restore.c:650
16358 msgid "Unexpected cryptographic signature data stream.\n"
16359 msgstr ""
16360
16361 #: src/filed/restore.c:656
16362 #, c-format
16363 msgid "Failed to decode message signature for %s\n"
16364 msgstr ""
16365
16366 #: src/filed/restore.c:755
16367 #, c-format
16368 msgid ""
16369 "%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n"
16370 msgstr ""
16371
16372 #: src/filed/restore.c:759
16373 #, c-format
16374 msgid "%d non-supported resource fork streams ignored.\n"
16375 msgstr ""
16376
16377 #: src/filed/restore.c:762
16378 #, c-format
16379 msgid "%d non-supported Finder Info streams ignored.\n"
16380 msgstr ""
16381
16382 #: src/filed/restore.c:765
16383 #, c-format
16384 msgid "%d non-supported acl streams ignored.\n"
16385 msgstr ""
16386
16387 #: src/filed/restore.c:768
16388 #, c-format
16389 msgid "%d non-supported crypto streams ignored.\n"
16390 msgstr ""
16391
16392 #: src/filed/restore.c:771
16393 #, c-format
16394 msgid "%d non-supported xattr streams ignored.\n"
16395 msgstr ""
16396
16397 #: src/filed/restore.c:783
16398 msgid "None"
16399 msgstr ""
16400
16401 #: src/filed/restore.c:787
16402 msgid "Zlib errno"
16403 msgstr ""
16404
16405 #: src/filed/restore.c:789
16406 msgid "Zlib stream error"
16407 msgstr ""
16408
16409 #: src/filed/restore.c:791
16410 msgid "Zlib data error"
16411 msgstr ""
16412
16413 #: src/filed/restore.c:793
16414 msgid "Zlib memory error"
16415 msgstr ""
16416
16417 #: src/filed/restore.c:795
16418 msgid "Zlib buffer error"
16419 msgstr ""
16420
16421 #: src/filed/restore.c:797
16422 msgid "Zlib version error"
16423 msgstr ""
16424
16425 #: src/filed/restore.c:834
16426 #, c-format
16427 msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
16428 msgstr ""
16429
16430 #: src/filed/restore.c:863 src/filed/restore.c:887
16431 #, fuzzy, c-format
16432 msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n"
16433 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16434
16435 #: src/filed/restore.c:877
16436 #, fuzzy, c-format
16437 msgid "Digest one file failed for file: %s\n"
16438 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
16439
16440 #: src/filed/restore.c:908
16441 #, c-format
16442 msgid "Signature validation failed for %s: %s\n"
16443 msgstr ""
16444
16445 #: src/filed/restore.c:961
16446 #, c-format
16447 msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n"
16448 msgstr ""
16449
16450 #: src/filed/restore.c:993
16451 #, c-format
16452 msgid "Write error in Win32 Block Decomposition on %s: %s\n"
16453 msgstr ""
16454
16455 #: src/filed/restore.c:1049
16456 msgid "Decryption error\n"
16457 msgstr ""
16458
16459 #: src/filed/restore.c:1133
16460 msgid "Logic error: output file should be open\n"
16461 msgstr ""
16462
16463 #: src/filed/restore.c:1160
16464 msgid "Logic error: output file should not be open\n"
16465 msgstr ""
16466
16467 #: src/filed/restore.c:1189
16468 #, c-format
16469 msgid "Decryption error. buf_len=%d decrypt_len=%d on file %s\n"
16470 msgstr ""
16471
16472 #: src/filed/restore.c:1293
16473 msgid "Open File Manager paused\n"
16474 msgstr ""
16475
16476 #: src/filed/restore.c:1297
16477 msgid "FAILED to pause Open File Manager\n"
16478 msgstr ""
16479
16480 #: src/filed/restore.c:1305
16481 #, c-format
16482 msgid "Running as '%s'. Privmask=%#08x\n"
16483 msgstr ""
16484
16485 #: src/filed/restore.c:1307
16486 msgid "Failed to retrieve current UserName\n"
16487 msgstr ""
16488
16489 #: src/filed/filed.c:78
16490 #, fuzzy, c-format
16491 msgid ""
16492 "\n"
16493 "Version: %s (%s)\n"
16494 "\n"
16495 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
16496 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
16497 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
16498 "        -dt         print timestamp in debug output\n"
16499 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
16500 "        -g          groupid\n"
16501 "        -s          no signals (for debugging)\n"
16502 "        -t          test configuration file and exit\n"
16503 "        -u          userid\n"
16504 "        -v          verbose user messages\n"
16505 "        -?          print this message.\n"
16506 "\n"
16507 msgstr ""
16508 "\n"
16509 "Version: %s (%s)\n"
16510 "\n"
16511 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
16512 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
16513 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
16514 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
16515 "        -g          groupid\n"
16516 "        -s          no signals (für debugging)\n"
16517 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
16518 "        -u          userid\n"
16519 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
16520 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
16521 "\n"
16522
16523 #: src/filed/filed.c:319
16524 #, c-format
16525 msgid ""
16526 "No File daemon resource defined in %s\n"
16527 "Without that I don't know who I am :-(\n"
16528 msgstr ""
16529
16530 #: src/filed/filed.c:324
16531 #, c-format
16532 msgid "Only one Client resource permitted in %s\n"
16533 msgstr ""
16534
16535 #: src/filed/filed.c:348
16536 #, c-format
16537 msgid ""
16538 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16539 "File daemon in %s.\n"
16540 msgstr ""
16541
16542 #: src/filed/filed.c:372
16543 msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n"
16544 msgstr ""
16545
16546 #: src/filed/filed.c:383
16547 #, c-format
16548 msgid ""
16549 "\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
16550 "\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
16551 msgstr ""
16552
16553 #: src/filed/filed.c:395 src/filed/filed.c:426 src/filed/filed.c:467
16554 msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n"
16555 msgstr ""
16556
16557 #: src/filed/filed.c:399
16558 #, c-format
16559 msgid "Failed to load public certificate for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16560 msgstr ""
16561
16562 #: src/filed/filed.c:405
16563 #, c-format
16564 msgid "Failed to load private key for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16565 msgstr ""
16566
16567 #: src/filed/filed.c:435
16568 #, c-format
16569 msgid "Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16570 msgstr ""
16571
16572 #: src/filed/filed.c:442
16573 #, c-format
16574 msgid ""
16575 "Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon \"%s"
16576 "\" in %s.\n"
16577 msgstr ""
16578
16579 #: src/filed/filed.c:473
16580 #, c-format
16581 msgid ""
16582 "Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in "
16583 "%s.\n"
16584 msgstr ""
16585
16586 #: src/filed/filed.c:489
16587 #, c-format
16588 msgid "No Director resource defined in %s\n"
16589 msgstr ""
16590
16591 #: src/filed/xattr.c:248 src/filed/xattr.c:269
16592 #, fuzzy, c-format
16593 msgid "llistxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16594 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16595
16596 #: src/filed/xattr.c:346 src/filed/xattr.c:362
16597 #, fuzzy, c-format
16598 msgid "lgetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16599 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16600
16601 #: src/filed/xattr.c:379 src/filed/xattr.c:1139
16602 #, c-format
16603 msgid "Xattr stream on file \"%s\" exceeds maximum size of %d bytes\n"
16604 msgstr ""
16605
16606 #: src/filed/xattr.c:395
16607 #, c-format
16608 msgid "Failed to serialize extended attributes on file \"%s\"\n"
16609 msgstr ""
16610
16611 #: src/filed/xattr.c:436
16612 #, c-format
16613 msgid "Illegal xattr stream, no XATTR_MAGIC on file \"%s\"\n"
16614 msgstr ""
16615
16616 #: src/filed/xattr.c:478
16617 #, fuzzy, c-format
16618 msgid "lsetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16619 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16620
16621 #: src/filed/xattr.c:508 src/filed/xattr.c:526 src/filed/xattr.c:544
16622 #: src/filed/xattr.c:562 src/filed/xattr.c:1866 src/filed/xattr.c:1922
16623 #, c-format
16624 msgid ""
16625 "Can't restore Extended Attributes of %s - incompatible xattr stream "
16626 "encountered - %d\n"
16627 msgstr ""
16628
16629 #: src/filed/xattr.c:834 src/filed/xattr.c:879
16630 #, fuzzy, c-format
16631 msgid "Unable to get acl on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16632 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16633
16634 #: src/filed/xattr.c:893
16635 #, fuzzy, c-format
16636 msgid "Unable to get acl text on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16637 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16638
16639 #: src/filed/xattr.c:958
16640 #, fuzzy, c-format
16641 msgid "Unable to get status on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16642 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16643
16644 #: src/filed/xattr.c:1075
16645 #, fuzzy, c-format
16646 msgid "Unable to open xattr %s on \"%s\": ERR=%s\n"
16647 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16648
16649 #: src/filed/xattr.c:1090
16650 #, fuzzy, c-format
16651 msgid "Unable to read symlin %s on \"%s\": ERR=%s\n"
16652 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16653
16654 #: src/filed/xattr.c:1151
16655 #, fuzzy, c-format
16656 msgid "Unable to read content of xattr %s on file \"%s\"\n"
16657 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16658
16659 #: src/filed/xattr.c:1181
16660 #, fuzzy, c-format
16661 msgid "Unable to chdir to xattr space of file \"%s\": ERR=%s\n"
16662 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16663
16664 #: src/filed/xattr.c:1231 src/filed/xattr.c:1457
16665 #, fuzzy, c-format
16666 msgid "Unable to open file \"%s\": ERR=%s\n"
16667 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
16668
16669 #: src/filed/xattr.c:1253 src/filed/xattr.c:1510
16670 #, fuzzy, c-format
16671 msgid "Unable to open xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16672 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16673
16674 #: src/filed/xattr.c:1267 src/filed/xattr.c:1478
16675 #, fuzzy, c-format
16676 msgid "Unable to chdir to xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16677 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16678
16679 #: src/filed/xattr.c:1286
16680 #, fuzzy, c-format
16681 msgid "Unable to list the xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16682 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16683
16684 #: src/filed/xattr.c:1374
16685 #, fuzzy, c-format
16686 msgid "Unable to convert acl from text on file \"%s\"\n"
16687 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16688
16689 #: src/filed/xattr.c:1382 src/filed/xattr.c:1403
16690 #, fuzzy, c-format
16691 msgid "Unable to restore acl of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16692 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16693
16694 #: src/filed/xattr.c:1469
16695 #, fuzzy, c-format
16696 msgid "Unable to open xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16697 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16698
16699 #: src/filed/xattr.c:1495 src/filed/xattr.c:1641
16700 #, fuzzy, c-format
16701 msgid "Unable to open xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16702 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16703
16704 #: src/filed/xattr.c:1525
16705 #, fuzzy, c-format
16706 msgid "Unable to chdir to xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16707 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16708
16709 #: src/filed/xattr.c:1562
16710 #, fuzzy, c-format
16711 msgid "Unable to mkfifo xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16712 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16713
16714 #: src/filed/xattr.c:1577
16715 #, fuzzy, c-format
16716 msgid "Unable to mknod xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16717 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16718
16719 #: src/filed/xattr.c:1593
16720 #, fuzzy, c-format
16721 msgid "Unable to mkdir xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16722 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16723
16724 #: src/filed/xattr.c:1611
16725 #, fuzzy, c-format
16726 msgid "Unable to link xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16727 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16728
16729 #: src/filed/xattr.c:1661
16730 #, c-format
16731 msgid ""
16732 "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": Not all data available in "
16733 "xattr stream\n"
16734 msgstr ""
16735
16736 #: src/filed/xattr.c:1672
16737 #, fuzzy, c-format
16738 msgid "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16739 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16740
16741 #: src/filed/xattr.c:1693
16742 #, fuzzy, c-format
16743 msgid "Unable to symlink xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16744 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16745
16746 #: src/filed/xattr.c:1724
16747 #, fuzzy, c-format
16748 msgid "Unable to restore owner of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16749 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16750
16751 #: src/filed/xattr.c:1750
16752 #, fuzzy, c-format
16753 msgid "Unable to restore filetimes of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16754 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16755
16756 #: src/filed/xattr.c:1765
16757 #, c-format
16758 msgid "Illegal xattr stream, failed to parse xattr stream on file \"%s\"\n"
16759 msgstr ""
16760
16761 #: src/filed/xattr.c:1797
16762 #, c-format
16763 msgid "Failed to restore extensible attributes on file \"%s\"\n"
16764 msgstr ""
16765
16766 #: src/filed/xattr.c:1810
16767 #, fuzzy, c-format
16768 msgid "Failed to restore extended attributes on file \"%s\"\n"
16769 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
16770
16771 #: src/filed/accurate.c:243
16772 msgid "2991 Bad accurate command\n"
16773 msgstr ""
16774
16775 #: src/filed/status.c:143
16776 #, c-format
16777 msgid " Sizeof: boffset_t=%d size_t=%d debug=%d trace=%d\n"
16778 msgstr ""
16779
16780 #: src/filed/status.c:189
16781 #, c-format
16782 msgid "Director connected at: %s\n"
16783 msgstr ""
16784
16785 #: src/filed/status.c:191
16786 #, c-format
16787 msgid "JobId %d Job %s is running.\n"
16788 msgstr ""
16789
16790 #: src/filed/status.c:194
16791 #, c-format
16792 msgid "    %s%s Job started: %s\n"
16793 msgstr ""
16794
16795 #: src/filed/status.c:206
16796 #, fuzzy, c-format
16797 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s Errors=%d\n"
16798 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
16799
16800 #: src/filed/status.c:212
16801 #, fuzzy, c-format
16802 msgid "    Files Examined=%s\n"
16803 msgstr "FileSet: name=%s\n"
16804
16805 #: src/filed/status.c:217
16806 #, c-format
16807 msgid "    Processing file: %s\n"
16808 msgstr ""
16809
16810 #: src/filed/status.c:228
16811 msgid "    SDSocket closed.\n"
16812 msgstr ""
16813
16814 #: src/filed/status.c:239 src/filed/status.c:257 src/filed/status.c:331
16815 msgid "====\n"
16816 msgstr ""
16817
16818 #: src/filed/status.c:386
16819 msgid "2900 Bad .status command, missing argument.\n"
16820 msgstr ""
16821
16822 #: src/filed/status.c:419
16823 msgid "2900 Bad .status command, wrong argument.\n"
16824 msgstr ""
16825
16826 #: src/filed/status.c:487
16827 msgid "Bacula Client: Idle"
16828 msgstr ""
16829
16830 #: src/filed/status.c:498
16831 msgid "Bacula Client: Running"
16832 msgstr ""
16833
16834 #: src/filed/status.c:512
16835 msgid "Bacula Client: Last Job Canceled"
16836 msgstr ""
16837
16838 #: src/filed/status.c:516
16839 msgid "Bacula Client: Last Job Failed"
16840 msgstr ""
16841
16842 #: src/filed/status.c:520
16843 msgid "Bacula Client: Last Job had Warnings"
16844 msgstr ""
16845
16846 #: src/filed/authenticate.c:66
16847 #, c-format
16848 msgid "I only authenticate directors, not %d\n"
16849 msgstr ""
16850
16851 #: src/filed/authenticate.c:98
16852 #, fuzzy, c-format
16853 msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
16854 msgstr "unbekannt"
16855
16856 #: src/filed/authenticate.c:142
16857 #, c-format
16858 msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n"
16859 msgstr ""
16860
16861 #: src/filed/authenticate.c:261
16862 msgid ""
16863 "Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
16864 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
16865 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
16866 msgstr ""
16867
16868 #: src/filed/backup.c:96
16869 msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
16870 msgstr ""
16871
16872 #: src/filed/backup.c:210 src/filed/backup.c:219
16873 msgid "An error occurred while encrypting the stream.\n"
16874 msgstr ""
16875
16876 #: src/filed/backup.c:321
16877 #, c-format
16878 msgid "     Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n"
16879 msgstr ""
16880
16881 #: src/filed/backup.c:328
16882 #, c-format
16883 msgid "     %s is a different filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
16884 msgstr ""
16885
16886 #: src/filed/backup.c:334
16887 #, c-format
16888 msgid "     Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
16889 msgstr ""
16890
16891 #: src/filed/backup.c:339
16892 #, c-format
16893 msgid "     Disallowed drive type. Will not descend into %s\n"
16894 msgstr ""
16895
16896 #: src/filed/backup.c:349
16897 #, c-format
16898 msgid "     Socket file skipped: %s\n"
16899 msgstr ""
16900
16901 #: src/filed/backup.c:362
16902 #, fuzzy, c-format
16903 msgid "     Could not access \"%s\": ERR=%s\n"
16904 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
16905
16906 #: src/filed/backup.c:369
16907 #, fuzzy, c-format
16908 msgid "     Could not follow link \"%s\": ERR=%s\n"
16909 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
16910
16911 #: src/filed/backup.c:376
16912 #, fuzzy, c-format
16913 msgid "     Could not stat \"%s\": ERR=%s\n"
16914 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
16915
16916 #: src/filed/backup.c:386
16917 #, c-format
16918 msgid "     Archive file not saved: %s\n"
16919 msgstr ""
16920
16921 #: src/filed/backup.c:390
16922 #, fuzzy, c-format
16923 msgid "     Could not open directory \"%s\": ERR=%s\n"
16924 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
16925
16926 #: src/filed/backup.c:396
16927 #, c-format
16928 msgid "     Unknown file type %d; not saved: %s\n"
16929 msgstr ""
16930
16931 #: src/filed/backup.c:450
16932 #, c-format
16933 msgid "%s signature digest initialization failed\n"
16934 msgstr ""
16935
16936 #: src/filed/backup.c:522
16937 #, fuzzy, c-format
16938 msgid "     Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
16939 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
16940
16941 #: src/filed/backup.c:559
16942 #, fuzzy, c-format
16943 msgid "     Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
16944 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
16945
16946 #: src/filed/backup.c:623
16947 msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
16948 msgstr ""
16949
16950 #: src/filed/backup.c:628 src/filed/backup.c:634 src/filed/backup.c:649
16951 msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
16952 msgstr ""
16953
16954 #: src/filed/backup.c:673
16955 msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
16956 msgstr ""
16957
16958 #: src/filed/backup.c:763
16959 #, c-format
16960 msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
16961 msgstr ""
16962
16963 #: src/filed/backup.c:775
16964 msgid "Encrypting sparse data not supported.\n"
16965 msgstr ""
16966
16967 #: src/filed/backup.c:782
16968 msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
16969 msgstr ""
16970
16971 #: src/filed/backup.c:886
16972 #, c-format
16973 msgid "Compression deflate error: %d\n"
16974 msgstr ""
16975
16976 #: src/filed/backup.c:893
16977 #, c-format
16978 msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
16979 msgstr ""
16980
16981 #: src/filed/backup.c:936 src/filed/backup.c:952
16982 msgid "Encryption error\n"
16983 msgstr ""
16984
16985 #: src/filed/backup.c:976
16986 #, c-format
16987 msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
16988 msgstr ""
16989
16990 #: src/filed/backup.c:979
16991 msgid "Too many errors.\n"
16992 msgstr ""
16993
16994 #: src/filed/backup.c:989
16995 msgid "Encryption padding error\n"
16996 msgstr ""
16997
16998 #: src/filed/backup.c:1046
16999 msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
17000 msgstr ""
17001
17002 #: src/filed/verify_vol.c:65
17003 msgid "Storage command not issued before Verify.\n"
17004 msgstr ""
17005
17006 #: src/filed/verify_vol.c:145
17007 #, c-format
17008 msgid "Error scanning record header: %s\n"
17009 msgstr ""
17010
17011 #: src/baconfig.h:67
17012 #, c-format
17013 msgid "Failed ASSERT: %s\n"
17014 msgstr ""
17015
17016 #: src/win32/libwin32/main.cpp:241
17017 msgid "Bad Command Line Option"
17018 msgstr ""
17019
17020 #: src/win32/libwin32/service.cpp:109
17021 msgid "RegisterServiceCtlHandler failed"
17022 msgstr ""
17023
17024 #: src/win32/libwin32/service.cpp:110
17025 msgid "Failure contacting the Service Handler"
17026 msgstr ""
17027
17028 #: src/win32/libwin32/service.cpp:121
17029 msgid "Service start report failed"
17030 msgstr ""
17031
17032 #: src/win32/libwin32/service.cpp:174
17033 msgid "StartServiceCtrlDispatcher failed."
17034 msgstr ""
17035
17036 #: src/win32/libwin32/service.cpp:181
17037 msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started"
17038 msgstr ""
17039
17040 #: src/win32/libwin32/service.cpp:191
17041 msgid "Registry service not found: Bacula service not started"
17042 msgstr ""
17043
17044 #: src/win32/libwin32/service.cpp:193
17045 #, fuzzy
17046 msgid "Registry service entry point not found"
17047 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
17048
17049 #: src/win32/libwin32/service.cpp:214
17050 msgid "Report Service failure"
17051 msgstr ""
17052
17053 #: src/win32/libwin32/service.cpp:245
17054 msgid "Unable to install the service"
17055 msgstr ""
17056
17057 #: src/win32/libwin32/service.cpp:253
17058 msgid "Service command length too long"
17059 msgstr ""
17060
17061 #: src/win32/libwin32/service.cpp:254
17062 msgid "Service command length too long. Service not registered."
17063 msgstr ""
17064
17065 #: src/win32/libwin32/service.cpp:267
17066 msgid ""
17067 "The Service Control Manager could not be contacted - the service was not "
17068 "installed"
17069 msgstr ""
17070
17071 #: src/win32/libwin32/service.cpp:290 src/win32/libwin32/service.cpp:319
17072 #: src/win32/libwin32/service.cpp:366 src/win32/libwin32/service.cpp:373
17073 #: src/win32/libwin32/service.cpp:377
17074 msgid "The Bacula service: "
17075 msgstr ""
17076
17077 #: src/win32/libwin32/service.cpp:297
17078 msgid ""
17079 "Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup "
17080 "solution."
17081 msgstr ""
17082
17083 #: src/win32/libwin32/service.cpp:308
17084 msgid "Cannot write System Registry for "
17085 msgstr ""
17086
17087 #: src/win32/libwin32/service.cpp:309
17088 msgid ""
17089 "The System Registry could not be updated - the Bacula service was not "
17090 "installed"
17091 msgstr ""
17092
17093 #: src/win32/libwin32/service.cpp:318
17094 msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
17095 msgstr ""
17096
17097 #: src/win32/libwin32/service.cpp:329
17098 msgid "The "
17099 msgstr ""
17100
17101 #: src/win32/libwin32/service.cpp:384
17102 msgid "A existing Bacula service: "
17103 msgstr ""
17104
17105 #: src/win32/libwin32/service.cpp:392
17106 msgid ""
17107 "The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not "
17108 "removed"
17109 msgstr ""
17110
17111 #: src/win32/libwin32/service.cpp:404
17112 msgid ""
17113 "Could not find registry entry.\n"
17114 "Service probably not registerd - the Bacula service was not removed"
17115 msgstr ""
17116
17117 #: src/win32/libwin32/service.cpp:410
17118 msgid "Could not delete Registry key for "
17119 msgstr ""
17120
17121 #: src/win32/libwin32/service.cpp:420
17122 msgid "Bacula could not be contacted, probably not running"
17123 msgstr ""
17124
17125 #: src/win32/libwin32/service.cpp:427
17126 msgid "The Bacula service has been removed"
17127 msgstr ""
17128
17129 #: src/win32/libwin32/service.cpp:468
17130 msgid "SetServiceStatus failed"
17131 msgstr ""
17132
17133 #: src/win32/libwin32/service.cpp:494
17134 #, c-format
17135 msgid ""
17136 "\n"
17137 "\n"
17138 "%s error: %ld at %s:%d"
17139 msgstr ""
17140
17141 #: src/win32/libwin32/service.cpp:570
17142 #, c-format
17143 msgid "Locked by: %s, duration: %ld seconds\n"
17144 msgstr ""
17145
17146 #: src/win32/libwin32/service.cpp:574
17147 #, c-format
17148 msgid "No longer locked\n"
17149 msgstr ""
17150
17151 #: src/win32/libwin32/service.cpp:578
17152 msgid "Could not lock database"
17153 msgstr ""
17154
17155 #: src/wx-console/console_thread.cpp:125
17156 #, c-format
17157 msgid ""
17158 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
17159 "Director \"%s\" in config file.\n"
17160 "At least one CA certificate store is required.\n"
17161 msgstr ""
17162
17163 #: src/wx-console/console_thread.cpp:132
17164 msgid ""
17165 "No Director resource defined in config file.\n"
17166 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
17167 msgstr ""
17168
17169 #: src/wx-console/console_thread.cpp:151
17170 #, c-format
17171 msgid ""
17172 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
17173 "Console \"%s\" in config file.\n"
17174 msgstr ""
17175
17176 #: src/wx-console/console_thread.cpp:173
17177 msgid "Error while initializing windows sockets...\n"
17178 msgstr ""
17179
17180 #: src/wx-console/console_thread.cpp:189
17181 msgid "Error while cleaning up windows sockets...\n"
17182 msgstr ""
17183
17184 #: src/wx-console/console_thread.cpp:228
17185 msgid "Error while initializing library."
17186 msgstr ""
17187
17188 #: src/wx-console/console_thread.cpp:256
17189 msgid "Cryptographic library initialization failed.\n"
17190 msgstr ""
17191
17192 #: src/wx-console/console_thread.cpp:260
17193 msgid "Please correct configuration file.\n"
17194 msgstr ""
17195
17196 #: src/wx-console/console_thread.cpp:302
17197 msgid "Error : Library not initialized\n"
17198 msgstr ""
17199
17200 #: src/wx-console/console_thread.cpp:313
17201 msgid "Error : No configuration file loaded\n"
17202 msgstr ""
17203
17204 #: src/wx-console/console_thread.cpp:323
17205 msgid "Connecting...\n"
17206 msgstr ""
17207
17208 #: src/wx-console/console_thread.cpp:339
17209 msgid "Error : No director defined in config file.\n"
17210 msgstr ""
17211
17212 #: src/wx-console/console_thread.cpp:351
17213 msgid "Multiple directors found in your config file.\n"
17214 msgstr ""
17215
17216 #: src/wx-console/console_thread.cpp:360
17217 #, c-format
17218 msgid "Please choose a director (1-%d): "
17219 msgstr ""
17220
17221 #: src/wx-console/console_thread.cpp:432
17222 msgid "Failed to connect to the director\n"
17223 msgstr ""
17224
17225 #: src/wx-console/console_thread.cpp:442
17226 msgid "Connected\n"
17227 msgstr ""
17228
17229 #: src/wx-console/console_thread.cpp:499
17230 msgid "<< Unexpected signal received : "
17231 msgstr ""
17232
17233 #: src/wx-console/console_thread.cpp:519
17234 msgid "Connection terminated\n"
17235 msgstr ""
17236
17237 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:65
17238 msgid "Config file editor"
17239 msgstr ""
17240
17241 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:75
17242 #, fuzzy
17243 msgid "# Bacula bwx-console Configuration File\n"
17244 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
17245
17246 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:111
17247 msgid "Save and close"
17248 msgstr ""
17249
17250 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:112
17251 msgid "Close without saving"
17252 msgstr ""
17253
17254 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:139
17255 #, c-format
17256 msgid "Unable to write to %s\n"
17257 msgstr ""
17258
17259 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:140
17260 msgid "Error while saving"
17261 msgstr ""
17262
17263 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:234
17264 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1947
17265 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1976
17266 msgid "Enter restore mode"
17267 msgstr ""
17268
17269 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:237
17270 msgid "Cancel restore"
17271 msgstr ""
17272
17273 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:265
17274 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:319
17275 msgid "Remove"
17276 msgstr ""
17277
17278 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:267
17279 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:321
17280 msgid "Refresh"
17281 msgstr ""
17282
17283 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:286
17284 msgid "M"
17285 msgstr ""
17286
17287 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:290
17288 msgid "Filename"
17289 msgstr ""
17290
17291 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:302
17292 msgid "Perm."
17293 msgstr ""
17294
17295 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:335
17296 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:348
17297 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:503
17298 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:513
17299 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
17300 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1811
17301 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1897
17302 msgid "Job Name"
17303 msgstr ""
17304
17305 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:337
17306 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:353
17307 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:455
17308 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:456
17309 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:466
17310 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:467
17311 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1153
17312 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1156
17313 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1239
17314 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1849
17315 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1851
17316 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1912
17317 msgid "Fileset"
17318 msgstr ""
17319
17320 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:340
17321 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1233
17322 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1249
17323 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1251
17324 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1259
17325 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1261
17326 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1280
17327 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1287
17328 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1839
17329 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1850
17330 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1971
17331 msgid "Before"
17332 msgstr ""
17333
17334 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:342
17335 msgid "Please configure parameters concerning files to restore :"
17336 msgstr ""
17337
17338 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17339 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
17340 msgid "always"
17341 msgstr ""
17342
17343 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17344 msgid "if newer"
17345 msgstr ""
17346
17347 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17348 msgid "if older"
17349 msgstr ""
17350
17351 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17352 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
17353 msgid "never"
17354 msgstr ""
17355
17356 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:359
17357 msgid "Please configure parameters concerning files restoration :"
17358 msgstr ""
17359
17360 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:427
17361 msgid "Getting parameters list."
17362 msgstr ""
17363
17364 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:435
17365 msgid "Error : no clients returned by the director."
17366 msgstr ""
17367
17368 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:459
17369 msgid "Error : no filesets returned by the director."
17370 msgstr ""
17371
17372 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:483
17373 msgid "Error : no storage returned by the director."
17374 msgstr ""
17375
17376 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:506
17377 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:530
17378 msgid "Error : no jobs returned by the director."
17379 msgstr ""
17380
17381 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
17382 msgid "RestoreFiles"
17383 msgstr ""
17384
17385 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:551
17386 msgid "Please configure your restore parameters."
17387 msgstr ""
17388
17389 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:556
17390 msgid "Please select a client."
17391 msgstr ""
17392
17393 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:560
17394 msgid "Please select a restore date."
17395 msgstr ""
17396
17397 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:565
17398 msgid "Building restore tree..."
17399 msgstr ""
17400
17401 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:613
17402 msgid "Error while starting restore: "
17403 msgstr ""
17404
17405 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:705
17406 msgid ""
17407 "Right click on a file or on a directory, or double-click on its mark to add "
17408 "it to the restore list."
17409 msgstr ""
17410
17411 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:720 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:685
17412 msgid "Unexpected question has been received.\n"
17413 msgstr ""
17414
17415 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:742
17416 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:764
17417 msgid "bwx-console: unexpected restore question."
17418 msgstr ""
17419
17420 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:775
17421 msgid " files selected to be restored."
17422 msgstr ""
17423
17424 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:780
17425 msgid " file selected to be restored."
17426 msgstr ""
17427
17428 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:787
17429 #, c-format
17430 msgid "Please configure your restore (%ld files selected to be restored)..."
17431 msgstr ""
17432
17433 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:797
17434 msgid "Restore failed : no file selected.\n"
17435 msgstr ""
17436
17437 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:798
17438 msgid "Restore failed : no file selected."
17439 msgstr ""
17440
17441 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:808
17442 msgid "Restoring, please wait..."
17443 msgstr ""
17444
17445 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:821
17446 msgid "Job queued. JobId="
17447 msgstr ""
17448
17449 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:823
17450 msgid "Restore queued, jobid="
17451 msgstr ""
17452
17453 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:827
17454 msgid "Job failed."
17455 msgstr ""
17456
17457 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:828
17458 msgid "Restore failed, please look at messages.\n"
17459 msgstr ""
17460
17461 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:829
17462 msgid "Restore failed, please look at messages in console."
17463 msgstr ""
17464
17465 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:835
17466 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:836
17467 msgid "Failed to retrieve jobid.\n"
17468 msgstr ""
17469
17470 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:862
17471 msgid ""
17472 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion.\n"
17473 msgstr ""
17474
17475 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:863
17476 msgid ""
17477 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion."
17478 msgstr ""
17479
17480 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:889
17481 msgid "Restore job created, but not yet running."
17482 msgstr ""
17483
17484 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:894
17485 #, c-format
17486 msgid "Restore job running, please wait (%ld of %ld files restored)..."
17487 msgstr ""
17488
17489 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:898
17490 msgid "Restore job terminated successfully."
17491 msgstr ""
17492
17493 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:899
17494 msgid "Restore job terminated successfully.\n"
17495 msgstr ""
17496
17497 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:904
17498 msgid "Restore job terminated in error, see messages in console."
17499 msgstr ""
17500
17501 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:905
17502 msgid "Restore job terminated in error, see messages.\n"
17503 msgstr ""
17504
17505 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:910
17506 msgid "Restore job reported a non-fatal error."
17507 msgstr ""
17508
17509 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:914
17510 msgid "Restore job reported a fatal error."
17511 msgstr ""
17512
17513 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:919
17514 msgid "Restore job cancelled by user."
17515 msgstr ""
17516
17517 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:920
17518 msgid "Restore job cancelled by user.\n"
17519 msgstr ""
17520
17521 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:925
17522 msgid "Restore job is waiting on File daemon."
17523 msgstr ""
17524
17525 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:929
17526 msgid "Restore job is waiting for new media."
17527 msgstr ""
17528
17529 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:933
17530 msgid "Restore job is waiting for storage resource."
17531 msgstr ""
17532
17533 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:937
17534 msgid "Restore job is waiting for job resource."
17535 msgstr ""
17536
17537 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:941
17538 msgid "Restore job is waiting for Client resource."
17539 msgstr ""
17540
17541 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:945
17542 msgid "Restore job is waiting for maximum jobs."
17543 msgstr ""
17544
17545 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:949
17546 msgid "Restore job is waiting for start time."
17547 msgstr ""
17548
17549 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:953
17550 msgid "Restore job is waiting for higher priority jobs to finish."
17551 msgstr ""
17552
17553 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1002
17554 msgid ""
17555 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
17556 "wait for its completion anymore.\n"
17557 msgstr ""
17558
17559 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1003
17560 msgid ""
17561 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
17562 "wait for its completion anymore."
17563 msgstr ""
17564
17565 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1013
17566 msgid "Restore done successfully.\n"
17567 msgstr ""
17568
17569 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1014
17570 msgid "Restore done successfully."
17571 msgstr ""
17572
17573 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1086
17574 msgid "Applying restore configuration changes..."
17575 msgstr ""
17576
17577 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1138
17578 msgid "Failed to find the selected client."
17579 msgstr ""
17580
17581 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1158
17582 msgid "Failed to find the selected fileset."
17583 msgstr ""
17584
17585 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1178
17586 msgid "Failed to find the selected storage."
17587 msgstr ""
17588
17589 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1199
17590 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1886
17591 msgid "Run Restore job"
17592 msgstr ""
17593
17594 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1216
17595 msgid "Restore configuration changes were applied."
17596 msgstr ""
17597
17598 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1225
17599 msgid "Restore cancelled.\n"
17600 msgstr ""
17601
17602 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1226
17603 msgid "Restore cancelled."
17604 msgstr ""
17605
17606 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1248
17607 msgid "No results to list."
17608 msgstr ""
17609
17610 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1250
17611 msgid "No backup found for this client."
17612 msgstr ""
17613
17614 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1257
17615 msgid "ERROR"
17616 msgstr ""
17617
17618 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1258
17619 msgid "Query failed"
17620 msgstr ""
17621
17622 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1260
17623 msgid "Cannot get previous backups list, see console."
17624 msgstr ""
17625
17626 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1896
17627 msgid "JobName:"
17628 msgstr ""
17629
17630 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1900
17631 msgid "Where:"
17632 msgstr ""
17633
17634 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1903
17635 msgid "Replace:"
17636 msgstr ""
17637
17638 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
17639 msgid "ifnewer"
17640 msgstr ""
17641
17642 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
17643 msgid "ifolder"
17644 msgstr ""
17645
17646 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1911
17647 msgid "FileSet:"
17648 msgstr ""
17649
17650 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2028
17651 msgid "Restoring..."
17652 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
17653
17654 #: src/wx-console/main.cpp:119
17655 msgid "Bacula bwx-console"
17656 msgstr ""
17657
17658 #: src/wx-console/main.cpp:124 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:267
17659 #, c-format
17660 msgid "Welcome to bacula bwx-console %s (%s)!\n"
17661 msgstr ""
17662
17663 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
17664 msgid "&About...\tF1"
17665 msgstr ""
17666
17667 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
17668 msgid "Show about dialog"
17669 msgstr ""
17670
17671 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:620
17672 msgid "Connect to the director"
17673 msgstr ""
17674
17675 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
17676 msgid "Disconnect"
17677 msgstr ""
17678
17679 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
17680 msgid "Disconnect of the director"
17681 msgstr ""
17682
17683 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
17684 msgid "Change of configuration file"
17685 msgstr ""
17686
17687 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
17688 msgid "Change your default configuration file"
17689 msgstr ""
17690
17691 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:252
17692 msgid "Edit your configuration file"
17693 msgstr ""
17694
17695 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
17696 msgid "E&xit\tAlt-X"
17697 msgstr ""
17698
17699 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
17700 msgid "Quit this program"
17701 msgstr ""
17702
17703 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:258
17704 msgid "&File"
17705 msgstr ""
17706
17707 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:259
17708 msgid "&Help"
17709 msgstr ""
17710
17711 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:283
17712 msgid ""
17713 "Warning : Unicode is disabled because you are using wxWidgets for GTK+ 1.2.\n"
17714 msgstr ""
17715
17716 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:287
17717 msgid ""
17718 "Warning : There is a problem with wxWidgets for GTK+ 2.0 without Unicode "
17719 "support when handling non-ASCII filenames: Every non-ASCII character in such "
17720 "filenames will be replaced by an interrogation mark.\n"
17721 "If this behaviour disturbs you, please build bwx-console against a Unicode "
17722 "version of wxWidgets for GTK+ 2.0.\n"
17723 "---\n"
17724 msgstr ""
17725
17726 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:291
17727 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:82
17728 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:153
17729 msgid "Type your command below:"
17730 msgstr ""
17731
17732 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:298
17733 msgid "Send"
17734 msgstr ""
17735
17736 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:375 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:387
17737 msgid "Error while parsing command line arguments, using defaults.\n"
17738 msgstr ""
17739
17740 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:376 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:388
17741 msgid "Usage: bwx-console [-c configfile] [-w tmp]\n"
17742 msgstr ""
17743
17744 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:417
17745 #, c-format
17746 msgid ""
17747 "It seems that it is the first time you run bwx-console.\n"
17748 "This file (%s) has been choosen as default configuration file.\n"
17749 "Do you want to edit it? (if you click No you will have to select another "
17750 "file)"
17751 msgstr ""
17752
17753 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:419
17754 msgid "First run"
17755 msgstr ""
17756
17757 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:436
17758 #, c-format
17759 msgid ""
17760 "Unable to read %s\n"
17761 "Error: %s\n"
17762 "Do you want to choose another one? (Press no to edit this file)"
17763 msgstr ""
17764
17765 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:438
17766 msgid "Unable to read configuration file"
17767 msgstr ""
17768
17769 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:450
17770 msgid "Please choose a configuration file to use"
17771 msgstr ""
17772
17773 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:463
17774 msgid "This configuration file has been successfully read, use it as default?"
17775 msgstr ""
17776
17777 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:464
17778 msgid "Configuration file read successfully"
17779 msgstr ""
17780
17781 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:474
17782 #, c-format
17783 msgid "Using this configuration file: %s\n"
17784 msgstr ""
17785
17786 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:479
17787 msgid "Connecting to the director..."
17788 msgstr ""
17789
17790 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:494
17791 msgid "Failed to unregister a data parser !"
17792 msgstr ""
17793
17794 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:502
17795 msgid "Quitting.\n"
17796 msgstr ""
17797
17798 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:517
17799 msgid ""
17800 "Welcome to Bacula bwx-console.\n"
17801 "Written by Nicolas Boichat <nicolas@boichat.ch>\n"
17802 "Copyright (C), 2005-2007 Free Software Foundation Europe, e.V.\n"
17803 msgstr ""
17804
17805 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:521
17806 msgid "About Bacula bwx-console"
17807 msgstr ""
17808
17809 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:527
17810 msgid "Please choose your default configuration file"
17811 msgstr ""
17812
17813 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:531
17814 msgid "Use this configuration file as default?"
17815 msgstr ""
17816
17817 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:532
17818 msgid "Configuration file"
17819 msgstr ""
17820
17821 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:603
17822 msgid "Console thread terminated."
17823 msgstr ""
17824
17825 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:611
17826 msgid "Connection to the director lost. Quit program?"
17827 msgstr ""
17828
17829 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:612
17830 msgid "Connection lost"
17831 msgstr ""
17832
17833 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:628
17834 msgid "Connected to the director."
17835 msgstr ""
17836
17837 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:651
17838 msgid "Reconnect"
17839 msgstr ""
17840
17841 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:652
17842 msgid "Reconnect to the director"
17843 msgstr ""
17844
17845 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:666
17846 msgid "Disconnected of the director."
17847 msgstr ""
17848
17849 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:708 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:725
17850 msgid "bwx-console: unexpected director's question."
17851 msgstr ""
17852
17853 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:117
17854 msgid "Unknown command."
17855 msgstr ""
17856
17857 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:126
17858 msgid "Possible completions: "
17859 msgstr ""
17860
17861 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:213
17862 msgid "Apply"
17863 msgstr ""
17864
17865 #: src/qt-console/main.cpp:174
17866 #, fuzzy, c-format
17867 msgid ""
17868 "\n"
17869 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
17870 "\n"
17871 "Usage: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17872 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
17873 "       -dnn        set debug level to nn\n"
17874 "       -s          no signals\n"
17875 "       -t          test - read configuration and exit\n"
17876 "       -?          print this message.\n"
17877 "\n"
17878 msgstr ""
17879 "\n"
17880 "Version: %s (%s)\n"
17881 "\n"
17882 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17883 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
17884 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
17885 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
17886 "       -g          groupid\n"
17887 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
17888 "       -s          no signals\n"
17889 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
17890 "       -u          userid\n"
17891 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
17892 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
17893 "\n"
17894
17895 #: src/qt-console/console/console.cpp:128 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:211
17896 msgid "Connected"
17897 msgstr ""
17898
17899 #: src/qt-console/console/console.cpp:346 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:328
17900 msgid "Processing command ..."
17901 msgstr ""
17902
17903 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:89
17904 #, c-format
17905 msgid "Already connected\"%s\".\n"
17906 msgstr ""
17907
17908 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:197
17909 msgid "Initializing ..."
17910 msgstr ""
17911
17912 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:320
17913 msgid "Command completed ..."
17914 msgstr ""
17915
17916 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:334
17917 msgid "At main prompt waiting for input ..."
17918 msgstr ""
17919
17920 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:340
17921 msgid "At prompt waiting for input ..."
17922 msgstr ""
17923
17924 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:347
17925 msgid "Command failed."
17926 msgstr ""
17927
17928 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:411
17929 msgid "Director disconnected."
17930 msgstr ""
17931
17932 #~ msgid "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17933 #~ msgstr "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17934
17935 #~ msgid "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17936 #~ msgstr "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17937
17938 #~ msgid "Start Migration JobId %s, Job=%s\n"
17939 #~ msgstr "Starte Migration JobId %s, Job=%s\n"
17940
17941 #~ msgid "No Volumes found to migrate.\n"
17942 #~ msgstr "Keine Volumes zum Migrieren gefunden.\n"
17943
17944 #~ msgid "No JobIds found to migrate.\n"
17945 #~ msgstr "Keine JobIds zum migrieren gefunden.\n"
17946
17947 #~ msgid "Migration JobId %d started.\n"
17948 #~ msgstr "Migration JobId %d gestartet.\n"
17949
17950 #~ msgid "Error updating DB Job file. ERR=%s\n"
17951 #~ msgstr "Fehler beim aktualisieren der DB Job Datei . ERR=%s\n"
17952
17953 #~ msgid "Error updating DB Media file. ERR=%s\n"
17954 #~ msgstr "Fehler beim Aktualisieren der DB Media Datei. ERR=%s\n"
17955
17956 #, fuzzy
17957 #~ msgid ""
17958 #~ "Wanted to append to Volume \"%s\", but device %s is busy writing on \"%s"
17959 #~ "\" .\n"
17960 #~ msgstr ""
17961 #~ "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying "
17962 #~ "again.\n"
17963
17964 #, fuzzy
17965 #~ msgid "Unable to get Volume record: ERR=%s"
17966 #~ msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
17967
17968 #~ msgid "Invalid MediaId found.\n"
17969 #~ msgstr "Ungültige MediaId gefunden.\n"