]> git.sur5r.net Git - bacula/bacula/blob - bacula/po/de.po
Remove global variable shadowing by local variable.
[bacula/bacula] / bacula / po / de.po
1 # translation of de.po to
2 # German translations for Bacula package
3 # German messages for Bacula.
4 # Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation Europe e.V.
5 # This file is distributed under the same license as the Bacula package.
6 #
7 #  <bacula-devel@lists.sourceforge.net>, 2005.
8 # Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>, 2007.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: de\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
13 "POT-Creation-Date: 2010-02-11 09:59+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-06-25 20:38+0200\n"
15 "Last-Translator: Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>\n"
16 "Language-Team: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
23 #: src/wx-console/authenticate.c:127 src/dird/authenticate.c:127
24 #: src/console/authenticate.c:125
25 msgid ""
26 "Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
27 "support.\n"
28 msgstr ""
29 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
30 "nicht angeboten.\n"
31
32 #: src/wx-console/authenticate.c:133 src/filed/authenticate.c:159
33 #: src/filed/authenticate.c:278 src/dird/authenticate.c:134
34 #: src/console/authenticate.c:132 src/stored/authenticate.c:147
35 #: src/stored/authenticate.c:258
36 msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
37 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
38
39 #: src/wx-console/authenticate.c:142 src/console/authenticate.c:141
40 msgid "TLS negotiation failed\n"
41 msgstr ""
42
43 #: src/wx-console/authenticate.c:150
44 msgid "Bad response to Hello command: ERR="
45 msgstr ""
46
47 #: src/wx-console/authenticate.c:157 src/tray-monitor/authenticate.c:104
48 #: src/console/authenticate.c:162
49 msgid "Director rejected Hello command\n"
50 msgstr ""
51
52 #: src/wx-console/authenticate.c:167 src/console/authenticate.c:172
53 #, fuzzy
54 msgid ""
55 "Director authorization problem.\n"
56 "Most likely the passwords do not agree.\n"
57 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
58 "during the TLS handshake.\n"
59 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
60 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
61 msgstr ""
62 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
63 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
64 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
65 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
66 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
67 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
68
69 #: src/wx-console/console_conf.c:147 src/console/console_conf.c:140
70 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:141
71 #, c-format
72 msgid "No record for %d %s\n"
73 msgstr ""
74
75 #: src/wx-console/console_conf.c:156 src/console/console_conf.c:149
76 #, c-format
77 msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
78 msgstr ""
79
80 #: src/wx-console/console_conf.c:160 src/console/console_conf.c:153
81 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:150
82 #, c-format
83 msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
84 msgstr ""
85
86 #: src/wx-console/console_conf.c:164 src/wx-console/console_conf.c:239
87 #: src/wx-console/console_conf.c:284 src/wx-console/console_conf.c:311
88 #: src/filed/filed_conf.c:333 src/filed/filed_conf.c:398
89 #: src/filed/filed_conf.c:428 src/console/console_conf.c:157
90 #: src/console/console_conf.c:233 src/console/console_conf.c:278
91 #: src/console/console_conf.c:305 src/stored/stored_conf.c:551
92 #: src/stored/stored_conf.c:639 src/stored/stored_conf.c:674
93 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:161 src/qt-console/bat_conf.cpp:239
94 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:287 src/qt-console/bat_conf.cpp:317
95 #, c-format
96 msgid "Unknown resource type %d\n"
97 msgstr ""
98
99 #: src/wx-console/console_conf.c:265 src/filed/filed_conf.c:361
100 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:288 src/dird/dird_conf.c:1370
101 #: src/dird/dird_conf.c:1385 src/console/console_conf.c:259
102 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:265
103 #, c-format
104 msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n"
105 msgstr "%s item wird in %s resource benötigt, wurde aber nicht gefunden.\n"
106
107 #: src/wx-console/console_conf.c:328 src/filed/filed_conf.c:446
108 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:372 src/dird/dird_conf.c:1608
109 #: src/console/console_conf.c:322 src/qt-console/bat_conf.cpp:334
110 #, c-format
111 msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
112 msgstr ""
113 "Der Versuch der Definition einer zweiten  %s resource mit dem Namen \"%s\" "
114 "ist nicht erlaubt.\n"
115
116 #: src/filed/backup.c:102
117 msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
118 msgstr ""
119
120 #: src/filed/backup.c:168
121 #, c-format
122 msgid "Encountered %ld acl errors while doing backup\n"
123 msgstr ""
124
125 #: src/filed/backup.c:172
126 #, c-format
127 msgid "Encountered %ld xattr errors while doing backup\n"
128 msgstr ""
129
130 #: src/filed/backup.c:232 src/filed/backup.c:241
131 msgid "An error occurred while encrypting the stream.\n"
132 msgstr ""
133
134 #: src/filed/backup.c:343
135 #, c-format
136 msgid "     Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n"
137 msgstr ""
138
139 #: src/filed/backup.c:350
140 #, c-format
141 msgid "     %s is a different filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
142 msgstr ""
143
144 #: src/filed/backup.c:356
145 #, c-format
146 msgid "     Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
147 msgstr ""
148
149 #: src/filed/backup.c:361
150 #, c-format
151 msgid "     Disallowed drive type. Will not descend into %s\n"
152 msgstr ""
153
154 #: src/filed/backup.c:371
155 #, c-format
156 msgid "     Socket file skipped: %s\n"
157 msgstr ""
158
159 #: src/filed/backup.c:384
160 #, fuzzy, c-format
161 msgid "     Could not access \"%s\": ERR=%s\n"
162 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
163
164 #: src/filed/backup.c:391
165 #, fuzzy, c-format
166 msgid "     Could not follow link \"%s\": ERR=%s\n"
167 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
168
169 #: src/filed/backup.c:398
170 #, fuzzy, c-format
171 msgid "     Could not stat \"%s\": ERR=%s\n"
172 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
173
174 #: src/filed/backup.c:405 src/filed/verify.c:148
175 #, c-format
176 msgid "     Unchanged file skipped: %s\n"
177 msgstr ""
178
179 #: src/filed/backup.c:408
180 #, c-format
181 msgid "     Archive file not saved: %s\n"
182 msgstr ""
183
184 #: src/filed/backup.c:412
185 #, fuzzy, c-format
186 msgid "     Could not open directory \"%s\": ERR=%s\n"
187 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
188
189 #: src/filed/backup.c:418
190 #, c-format
191 msgid "     Unknown file type %d; not saved: %s\n"
192 msgstr ""
193
194 #: src/filed/backup.c:458 src/filed/accurate.c:410 src/filed/verify.c:244
195 #, c-format
196 msgid "%s digest initialization failed\n"
197 msgstr ""
198
199 #: src/filed/backup.c:474
200 #, c-format
201 msgid "%s signature digest initialization failed\n"
202 msgstr ""
203
204 #: src/filed/backup.c:546
205 #, fuzzy, c-format
206 msgid "     Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
207 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
208
209 #: src/filed/backup.c:583
210 #, fuzzy, c-format
211 msgid "     Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
212 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
213
214 #: src/filed/backup.c:675
215 msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
216 msgstr ""
217
218 #: src/filed/backup.c:680 src/filed/backup.c:686 src/filed/backup.c:701
219 msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
220 msgstr ""
221
222 #: src/filed/backup.c:725
223 msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
224 msgstr ""
225
226 #: src/filed/backup.c:815
227 #, c-format
228 msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
229 msgstr ""
230
231 #: src/filed/backup.c:827
232 msgid "Encrypting sparse data not supported.\n"
233 msgstr ""
234
235 #: src/filed/backup.c:834
236 msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
237 msgstr ""
238
239 #: src/filed/backup.c:858 src/filed/backup.c:1018 src/filed/backup.c:1055
240 #: src/filed/backup.c:1068 src/filed/backup.c:1128 src/filed/backup.c:1170
241 #: src/filed/acl.c:91 src/filed/acl.c:106 src/filed/acl.c:114
242 #: src/filed/xattr.c:90 src/filed/xattr.c:105 src/filed/xattr.c:113
243 #: src/filed/fd_plugins.c:338 src/filed/fd_plugins.c:352
244 #, c-format
245 msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
246 msgstr ""
247
248 #: src/filed/backup.c:940
249 #, c-format
250 msgid "Compression deflate error: %d\n"
251 msgstr ""
252
253 #: src/filed/backup.c:947
254 #, c-format
255 msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
256 msgstr ""
257
258 #: src/filed/backup.c:990 src/filed/backup.c:1006
259 msgid "Encryption error\n"
260 msgstr ""
261
262 #: src/filed/backup.c:1032
263 #, c-format
264 msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
265 msgstr ""
266
267 #: src/filed/backup.c:1035
268 #, fuzzy, c-format
269 msgid "Too many errors. JobErrors=%d.\n"
270 msgstr "zu viele items in Job resource\n"
271
272 #: src/filed/backup.c:1045
273 msgid "Encryption padding error\n"
274 msgstr ""
275
276 #: src/filed/backup.c:1106
277 msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
278 msgstr ""
279
280 #: src/filed/accurate.c:194
281 #, c-format
282 msgid "Space saved with Base jobs: %lld MB\n"
283 msgstr ""
284
285 #: src/filed/accurate.c:381
286 #, c-format
287 msgid "Can't verify checksum for %s\n"
288 msgstr ""
289
290 #: src/filed/accurate.c:487
291 msgid "2991 Bad accurate command\n"
292 msgstr ""
293
294 #: src/filed/authenticate.c:67
295 #, c-format
296 msgid "I only authenticate directors, not %d\n"
297 msgstr ""
298
299 #: src/filed/authenticate.c:75 src/stored/authenticate.c:69
300 #, c-format
301 msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
302 msgstr ""
303
304 #: src/filed/authenticate.c:87 src/stored/authenticate.c:80
305 #, c-format
306 msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
307 msgstr ""
308
309 #: src/filed/authenticate.c:99
310 #, fuzzy, c-format
311 msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
312 msgstr "unbekannt"
313
314 #: src/filed/authenticate.c:143
315 #, c-format
316 msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n"
317 msgstr ""
318
319 #: src/filed/authenticate.c:150 src/filed/authenticate.c:269
320 #: src/stored/authenticate.c:138 src/stored/authenticate.c:249
321 msgid ""
322 "Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS "
323 "support.\n"
324 msgstr ""
325
326 #: src/filed/authenticate.c:168 src/filed/authenticate.c:287
327 #: src/dird/authenticate.c:403
328 msgid "TLS negotiation failed.\n"
329 msgstr "TLS Aushandlung gescheitert.\n"
330
331 #: src/filed/authenticate.c:207 src/stored/dircmd.c:210
332 msgid "Unable to authenticate Director\n"
333 msgstr ""
334
335 #: src/filed/authenticate.c:262
336 msgid ""
337 "Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
338 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
339 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
340 msgstr ""
341
342 #: src/filed/verify_vol.c:65
343 msgid "Storage command not issued before Verify.\n"
344 msgstr ""
345
346 #: src/filed/verify_vol.c:99 src/filed/restore.c:267
347 #, c-format
348 msgid "Record header scan error: %s\n"
349 msgstr ""
350
351 #: src/filed/verify_vol.c:108 src/filed/restore.c:277
352 #, c-format
353 msgid "Data record error. ERR=%s\n"
354 msgstr ""
355
356 #: src/filed/verify_vol.c:112 src/filed/restore.c:281
357 #, c-format
358 msgid "Actual data size %d not same as header %d\n"
359 msgstr ""
360
361 #: src/filed/verify_vol.c:145
362 #, c-format
363 msgid "Error scanning record header: %s\n"
364 msgstr ""
365
366 #: src/filed/verify_vol.c:208 src/filed/verify.c:211
367 #, c-format
368 msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
369 msgstr ""
370
371 #: src/filed/filed_conf.c:381 src/dird/dird_conf.c:1433
372 #: src/stored/stored_conf.c:607
373 #, c-format
374 msgid "Cannot find Director resource %s\n"
375 msgstr "Kann Director resource %s nicht finden\n"
376
377 #: src/filed/filed_conf.c:387 src/dird/dird_conf.c:1507
378 #, c-format
379 msgid "Cannot find Client resource %s\n"
380 msgstr "Kann Client resource %s nicht finden\n"
381
382 #: src/filed/acl.c:374
383 #, c-format
384 msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
385 msgstr ""
386
387 #: src/filed/acl.c:400
388 #, fuzzy, c-format
389 msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
390 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
391
392 #: src/filed/acl.c:439
393 #, c-format
394 msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
395 msgstr ""
396
397 #: src/filed/acl.c:447
398 #, c-format
399 msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
400 msgstr ""
401
402 #: src/filed/acl.c:460
403 #, fuzzy, c-format
404 msgid "acl_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
405 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
406
407 #: src/filed/acl.c:481
408 #, c-format
409 msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
410 msgstr ""
411
412 #: src/filed/acl.c:754
413 #, fuzzy, c-format
414 msgid "getacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
415 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
416
417 #: src/filed/acl.c:785
418 #, c-format
419 msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
420 msgstr ""
421
422 #: src/filed/acl.c:802 src/filed/acl.c:809
423 #, c-format
424 msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
425 msgstr ""
426
427 #: src/filed/acl.c:827
428 #, c-format
429 msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
430 msgstr ""
431
432 #: src/filed/acl.c:912 src/filed/acl.c:1001
433 #, fuzzy, c-format
434 msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n"
435 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
436
437 #: src/filed/acl.c:930
438 #, fuzzy, c-format
439 msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
440 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
441
442 #: src/filed/acl.c:993
443 #, c-format
444 msgid ""
445 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n"
446 msgstr ""
447
448 #: src/filed/acl.c:1017
449 #, c-format
450 msgid ""
451 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl "
452 "support\n"
453 msgstr ""
454
455 #: src/filed/acl.c:1027
456 #, c-format
457 msgid ""
458 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl support\n"
459 msgstr ""
460
461 #: src/filed/acl.c:1042
462 #, fuzzy, c-format
463 msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
464 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
465
466 #: src/filed/acl.c:1055 src/filed/acl.c:1062
467 #, c-format
468 msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n"
469 msgstr ""
470
471 #: src/filed/acl.c:1086
472 #, fuzzy, c-format
473 msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
474 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
475
476 #: src/filed/acl.c:1165
477 #, c-format
478 msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
479 msgstr ""
480
481 #: src/filed/acl.c:1183
482 #, c-format
483 msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
484 msgstr ""
485
486 #: src/filed/acl.c:1200
487 #, c-format
488 msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
489 msgstr ""
490
491 #: src/filed/acl.c:1275
492 #, c-format
493 msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n"
494 msgstr ""
495
496 #: src/filed/restore.c:109
497 #, c-format
498 msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
499 msgstr ""
500
501 #: src/filed/restore.c:129
502 #, c-format
503 msgid "Invalid length of Finder Info (got %d, not 32)\n"
504 msgstr ""
505
506 #: src/filed/restore.c:134
507 #, fuzzy, c-format
508 msgid "Could not set Finder Info on %s\n"
509 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
510
511 #: src/filed/restore.c:331
512 #, c-format
513 msgid "Record header file index %ld not equal record index %ld\n"
514 msgstr ""
515
516 #: src/filed/restore.c:345 src/stored/bextract.c:336
517 #, c-format
518 msgid "%s stream not supported on this Client.\n"
519 msgstr ""
520
521 #: src/filed/restore.c:433
522 msgid "Unexpected cryptographic session data stream.\n"
523 msgstr ""
524
525 #: src/filed/restore.c:443
526 msgid ""
527 "No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup "
528 "data.\n"
529 msgstr ""
530
531 #: src/filed/restore.c:454
532 #, fuzzy
533 msgid "Could not create digest.\n"
534 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
535
536 #: src/filed/restore.c:472
537 msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data.\n"
538 msgstr ""
539
540 #: src/filed/restore.c:475
541 msgid "Decrypt of the session key failed.\n"
542 msgstr ""
543
544 #: src/filed/restore.c:481
545 #, c-format
546 msgid "An error occurred while decoding encrypted session data stream: %s\n"
547 msgstr ""
548
549 #: src/filed/restore.c:534 src/filed/restore.c:587
550 #, c-format
551 msgid "Missing encryption session data stream for %s\n"
552 msgstr ""
553
554 #: src/filed/restore.c:542 src/filed/restore.c:594
555 #, c-format
556 msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
557 msgstr ""
558
559 #: src/filed/restore.c:606
560 #, fuzzy, c-format
561 msgid "Cannot open resource fork for %s.\n"
562 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
563
564 #: src/filed/restore.c:731
565 msgid "Unexpected cryptographic signature data stream.\n"
566 msgstr ""
567
568 #: src/filed/restore.c:739
569 #, c-format
570 msgid "Failed to decode message signature for %s\n"
571 msgstr ""
572
573 #: src/filed/restore.c:765 src/stored/bextract.c:495
574 #, c-format
575 msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
576 msgstr ""
577
578 #: src/filed/restore.c:794
579 #, c-format
580 msgid "Encountered %ld acl errors while doing restore\n"
581 msgstr ""
582
583 #: src/filed/restore.c:798
584 #, c-format
585 msgid "Encountered %ld xattr errors while doing restore\n"
586 msgstr ""
587
588 #: src/filed/restore.c:802
589 #, c-format
590 msgid ""
591 "%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n"
592 msgstr ""
593
594 #: src/filed/restore.c:806
595 #, c-format
596 msgid "%d non-supported resource fork streams ignored.\n"
597 msgstr ""
598
599 #: src/filed/restore.c:809
600 #, c-format
601 msgid "%d non-supported Finder Info streams ignored.\n"
602 msgstr ""
603
604 #: src/filed/restore.c:812
605 #, c-format
606 msgid "%d non-supported acl streams ignored.\n"
607 msgstr ""
608
609 #: src/filed/restore.c:815
610 #, c-format
611 msgid "%d non-supported crypto streams ignored.\n"
612 msgstr ""
613
614 #: src/filed/restore.c:818
615 #, c-format
616 msgid "%d non-supported xattr streams ignored.\n"
617 msgstr ""
618
619 #: src/filed/restore.c:886 src/lib/util.c:406
620 msgid "None"
621 msgstr ""
622
623 #: src/filed/restore.c:890
624 msgid "Zlib errno"
625 msgstr ""
626
627 #: src/filed/restore.c:892
628 msgid "Zlib stream error"
629 msgstr ""
630
631 #: src/filed/restore.c:894
632 msgid "Zlib data error"
633 msgstr ""
634
635 #: src/filed/restore.c:896
636 msgid "Zlib memory error"
637 msgstr ""
638
639 #: src/filed/restore.c:898
640 msgid "Zlib buffer error"
641 msgstr ""
642
643 #: src/filed/restore.c:900
644 msgid "Zlib version error"
645 msgstr ""
646
647 #: src/filed/restore.c:902 src/lib/util.c:747 src/lib/util.c:757
648 #: src/lib/util.c:765 src/lib/util.c:772 src/lib/util.c:779 src/lib/util.c:793
649 #: src/lib/util.c:803 src/lib/util.c:810 src/lib/util.c:821
650 msgid "*none*"
651 msgstr ""
652
653 #: src/filed/restore.c:940
654 #, c-format
655 msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
656 msgstr ""
657
658 #: src/filed/restore.c:973 src/filed/restore.c:1002
659 #, fuzzy, c-format
660 msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n"
661 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
662
663 #: src/filed/restore.c:990
664 #, fuzzy, c-format
665 msgid "Digest one file failed for file: %s\n"
666 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
667
668 #: src/filed/restore.c:1029
669 #, c-format
670 msgid "Signature validation failed for %s: %s\n"
671 msgstr ""
672
673 #: src/filed/restore.c:1057 src/stored/bextract.c:426
674 #, c-format
675 msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
676 msgstr ""
677
678 #: src/filed/restore.c:1094
679 #, c-format
680 msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n"
681 msgstr ""
682
683 #: src/filed/restore.c:1103 src/stored/bextract.c:460
684 msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n"
685 msgstr ""
686
687 #: src/filed/restore.c:1126
688 #, c-format
689 msgid "Write error in Win32 Block Decomposition on %s: %s\n"
690 msgstr ""
691
692 #: src/filed/restore.c:1132 src/stored/bextract.c:285
693 #: src/stored/bextract.c:291
694 #, c-format
695 msgid "Write error on %s: %s\n"
696 msgstr ""
697
698 #: src/filed/restore.c:1185
699 msgid "Decryption error\n"
700 msgstr ""
701
702 #: src/filed/restore.c:1279
703 msgid "Logic error: output file should be open\n"
704 msgstr ""
705
706 #: src/filed/restore.c:1310
707 msgid "Logic error: output file should not be open\n"
708 msgstr ""
709
710 #: src/filed/restore.c:1343
711 #, c-format
712 msgid "Decryption error. buf_len=%d decrypt_len=%d on file %s\n"
713 msgstr ""
714
715 #: src/filed/restore.c:1464
716 msgid "Open File Manager paused\n"
717 msgstr ""
718
719 #: src/filed/restore.c:1468
720 msgid "FAILED to pause Open File Manager\n"
721 msgstr ""
722
723 #: src/filed/restore.c:1476
724 #, c-format
725 msgid "Running as '%s'. Privmask=%#08x\n"
726 msgstr ""
727
728 #: src/filed/restore.c:1478
729 msgid "Failed to retrieve current UserName\n"
730 msgstr ""
731
732 #: src/filed/xattr.c:227
733 #, c-format
734 msgid "Illegal xattr stream, no XATTR_MAGIC on file \"%s\"\n"
735 msgstr ""
736
737 #: src/filed/xattr.c:348 src/filed/xattr.c:374
738 #, fuzzy, c-format
739 msgid "llistxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
740 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
741
742 #: src/filed/xattr.c:452 src/filed/xattr.c:478
743 #, fuzzy, c-format
744 msgid "lgetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
745 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
746
747 #: src/filed/xattr.c:499 src/filed/xattr.c:867 src/filed/xattr.c:1601
748 #, c-format
749 msgid "Xattr stream on file \"%s\" exceeds maximum size of %d bytes\n"
750 msgstr ""
751
752 #: src/filed/xattr.c:523 src/filed/xattr.c:901
753 #, c-format
754 msgid "Failed to serialize extended attributes on file \"%s\"\n"
755 msgstr ""
756
757 #: src/filed/xattr.c:571
758 #, fuzzy, c-format
759 msgid "lsetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
760 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
761
762 #: src/filed/xattr.c:673
763 #, fuzzy, c-format
764 msgid "Failed to convert %d into namespace on file \"%s\"\n"
765 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
766
767 #: src/filed/xattr.c:706 src/filed/xattr.c:732
768 #, fuzzy, c-format
769 msgid "extattr_list_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
770 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
771
772 #: src/filed/xattr.c:820 src/filed/xattr.c:846
773 #, fuzzy, c-format
774 msgid "extattr_get_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
775 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
776
777 #: src/filed/xattr.c:959
778 #, fuzzy, c-format
779 msgid "Failed to split %s into namespace and name part on file \"%s\"\n"
780 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
781
782 #: src/filed/xattr.c:971
783 #, fuzzy, c-format
784 msgid "Failed to convert %s into namespace on file \"%s\"\n"
785 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
786
787 #: src/filed/xattr.c:989
788 #, fuzzy, c-format
789 msgid "extattr_set_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
790 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
791
792 #: src/filed/xattr.c:1269 src/filed/xattr.c:1319
793 #, fuzzy, c-format
794 msgid "Unable to get acl on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
795 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
796
797 #: src/filed/xattr.c:1333
798 #, fuzzy, c-format
799 msgid "Unable to get acl text on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
800 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
801
802 #: src/filed/xattr.c:1402
803 #, fuzzy, c-format
804 msgid "Unable to get status on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
805 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
806
807 #: src/filed/xattr.c:1525
808 #, fuzzy, c-format
809 msgid "Unable to open xattr %s on \"%s\": ERR=%s\n"
810 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
811
812 #: src/filed/xattr.c:1544
813 #, fuzzy, c-format
814 msgid "Unable to read symlin %s on \"%s\": ERR=%s\n"
815 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
816
817 #: src/filed/xattr.c:1613
818 #, fuzzy, c-format
819 msgid "Unable to read content of xattr %s on file \"%s\"\n"
820 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
821
822 #: src/filed/xattr.c:1649
823 #, fuzzy, c-format
824 msgid "Unable to chdir to xattr space of file \"%s\": ERR=%s\n"
825 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
826
827 #: src/filed/xattr.c:1705 src/filed/xattr.c:1932
828 #, fuzzy, c-format
829 msgid "Unable to open file \"%s\": ERR=%s\n"
830 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
831
832 #: src/filed/xattr.c:1730 src/filed/xattr.c:1981
833 #, fuzzy, c-format
834 msgid "Unable to open xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
835 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
836
837 #: src/filed/xattr.c:1743 src/filed/xattr.c:1951
838 #, fuzzy, c-format
839 msgid "Unable to chdir to xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
840 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
841
842 #: src/filed/xattr.c:1761
843 #, fuzzy, c-format
844 msgid "Unable to list the xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
845 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
846
847 #: src/filed/xattr.c:1850
848 #, fuzzy, c-format
849 msgid "Unable to convert acl from text on file \"%s\"\n"
850 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
851
852 #: src/filed/xattr.c:1857 src/filed/xattr.c:1878
853 #, fuzzy, c-format
854 msgid "Unable to restore acl of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
855 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
856
857 #: src/filed/xattr.c:1943
858 #, fuzzy, c-format
859 msgid "Unable to open xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
860 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
861
862 #: src/filed/xattr.c:1967 src/filed/xattr.c:2106
863 #, fuzzy, c-format
864 msgid "Unable to open xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
865 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
866
867 #: src/filed/xattr.c:1995
868 #, fuzzy, c-format
869 msgid "Unable to chdir to xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
870 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
871
872 #: src/filed/xattr.c:2031
873 #, fuzzy, c-format
874 msgid "Unable to mkfifo xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
875 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
876
877 #: src/filed/xattr.c:2045
878 #, fuzzy, c-format
879 msgid "Unable to mknod xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
880 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
881
882 #: src/filed/xattr.c:2060
883 #, fuzzy, c-format
884 msgid "Unable to mkdir xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
885 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
886
887 #: src/filed/xattr.c:2077
888 #, fuzzy, c-format
889 msgid "Unable to link xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
890 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
891
892 #: src/filed/xattr.c:2126
893 #, c-format
894 msgid ""
895 "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": Not all data available in "
896 "xattr stream\n"
897 msgstr ""
898
899 #: src/filed/xattr.c:2136
900 #, fuzzy, c-format
901 msgid "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
902 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
903
904 #: src/filed/xattr.c:2156
905 #, fuzzy, c-format
906 msgid "Unable to symlink xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
907 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
908
909 #: src/filed/xattr.c:2189
910 #, fuzzy, c-format
911 msgid "Unable to restore owner of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
912 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
913
914 #: src/filed/xattr.c:2214
915 #, fuzzy, c-format
916 msgid "Unable to restore filetimes of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
917 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
918
919 #: src/filed/xattr.c:2229
920 #, c-format
921 msgid "Illegal xattr stream, failed to parse xattr stream on file \"%s\"\n"
922 msgstr ""
923
924 #: src/filed/xattr.c:2286
925 #, c-format
926 msgid "Failed to restore extensible attributes on file \"%s\"\n"
927 msgstr ""
928
929 #: src/filed/xattr.c:2297
930 #, fuzzy, c-format
931 msgid "Failed to restore extended attributes on file \"%s\"\n"
932 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
933
934 #: src/filed/xattr.c:2355
935 #, c-format
936 msgid ""
937 "Can't restore Extended Attributes of %s - incompatible xattr stream "
938 "encountered - %d\n"
939 msgstr ""
940
941 #: src/filed/job.c:418
942 #, c-format
943 msgid "2901 Job %s not found.\n"
944 msgstr ""
945
946 #: src/filed/job.c:428
947 #, c-format
948 msgid "2001 Job %s marked to be canceled.\n"
949 msgstr ""
950
951 #: src/filed/job.c:431
952 msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
953 msgstr ""
954
955 #: src/filed/job.c:450
956 #, c-format
957 msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n"
958 msgstr ""
959
960 #: src/filed/job.c:466
961 #, c-format
962 msgid "Bad estimate command: %s"
963 msgstr ""
964
965 #: src/filed/job.c:467
966 msgid "2992 Bad estimate command.\n"
967 msgstr ""
968
969 #: src/filed/job.c:490
970 #, c-format
971 msgid "Bad Job Command: %s"
972 msgstr ""
973
974 #: src/filed/job.c:512
975 #, c-format
976 msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n"
977 msgstr ""
978
979 #: src/filed/job.c:513 src/filed/job.c:531
980 msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n"
981 msgstr ""
982
983 #: src/filed/job.c:542
984 msgid "2905 Bad RunBeforeNow command.\n"
985 msgstr ""
986
987 #: src/filed/job.c:561
988 #, c-format
989 msgid "Bad RunAfter command: %s\n"
990 msgstr ""
991
992 #: src/filed/job.c:562
993 msgid "2905 Bad RunAfterJob command.\n"
994 msgstr ""
995
996 #: src/filed/job.c:596
997 #, c-format
998 msgid "Bad RunScript command: %s\n"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/filed/job.c:597
1002 msgid "2905 Bad RunScript command.\n"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/filed/job.c:688 src/dird/fd_cmds.c:487
1006 #, c-format
1007 msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n"
1008 msgstr "Kann Programm: %s nicht starten. ERR=%s\n"
1009
1010 #: src/filed/job.c:704
1011 #, c-format
1012 msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/filed/job.c:714
1016 #, c-format
1017 msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/filed/job.c:736
1021 msgid "Plugin Directory not defined. Cannot use plugin: \"%\"\n"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/filed/job.c:830
1025 #, c-format
1026 msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/filed/job.c:896
1030 #, c-format
1031 msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/filed/job.c:1164 src/findlib/match.c:200 src/tools/testfind.c:641
1035 #, c-format
1036 msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/filed/job.c:1233 src/stored/dircmd.c:1021
1040 #, c-format
1041 msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/filed/job.c:1347
1045 #, c-format
1046 msgid ""
1047 "DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/filed/job.c:1356
1051 #, c-format
1052 msgid "Unknown backup level: %s\n"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/filed/job.c:1369
1056 #, c-format
1057 msgid "Bad level command: %s\n"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/filed/job.c:1390
1061 #, c-format
1062 msgid "Bad session command: %s"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/filed/job.c:1449
1066 #, c-format
1067 msgid "Bad storage command: %s"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/filed/job.c:1463 src/tray-monitor/tray-monitor.c:952
1071 #: src/dird/msgchan.c:106
1072 msgid "Storage daemon"
1073 msgstr "Storage daemon"
1074
1075 #: src/filed/job.c:1469
1076 #, c-format
1077 msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/filed/job.c:1481
1081 msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/filed/job.c:1522
1085 msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/filed/job.c:1526
1089 msgid "XATTR support not configured for your machine.\n"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/filed/job.c:1535
1093 msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/filed/job.c:1554
1097 #, c-format
1098 msgid "Bad response to append open: %s\n"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/filed/job.c:1559
1102 msgid "Bad response from stored to open command\n"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/filed/job.c:1587
1106 #, c-format
1107 msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/filed/job.c:1589
1111 msgid "Generate VSS snapshots failed.\n"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/filed/job.c:1596
1115 #, c-format
1116 msgid ""
1117 "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed. VSS support is disabled on "
1118 "this drive.\n"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/filed/job.c:1603
1122 #, c-format
1123 msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/filed/job.c:1608
1127 msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/filed/job.c:1612
1131 #, c-format
1132 msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/filed/job.c:1663
1136 msgid "Append Close with SD failed.\n"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/filed/job.c:1667
1140 #, c-format
1141 msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/filed/job.c:1685
1145 #, c-format
1146 msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/filed/job.c:1709
1150 #, c-format
1151 msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/filed/job.c:1724 src/filed/job.c:1765
1155 #, c-format
1156 msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/filed/job.c:1799
1160 #, c-format
1161 msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/filed/job.c:1817
1165 #, c-format
1166 msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/filed/job.c:1901
1170 msgid "Improper calling sequence.\n"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/filed/job.c:1921
1174 #, c-format
1175 msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/filed/job.c:1926
1179 msgid "Bad response from stored to read open command\n"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/filed/job.c:1993
1183 #, c-format
1184 msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/filed/job.c:1996
1188 #, c-format
1189 msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/filed/job.c:2017 src/dird/msgchan.c:461 src/dird/restore.c:137
1193 #, c-format
1194 msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
1195 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
1196
1197 #: src/filed/fd_plugins.c:277
1198 #, c-format
1199 msgid "Command plugin \"%s\" returned bad startBackupFile packet.\n"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/filed/fd_plugins.c:325
1203 #, fuzzy
1204 msgid "Plugin save packet not found.\n"
1205 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
1206
1207 #: src/filed/fd_plugins.c:413
1208 #, c-format
1209 msgid "Malformed plugin command. Name not terminated by colon: %s\n"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/filed/fd_plugins.c:446
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid "Plugin=%s not found.\n"
1215 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
1216
1217 #: src/filed/fd_plugins.c:492
1218 #, c-format
1219 msgid "Plugin createFile call failed. Stat=%d file=%s\n"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/filed/fd_plugins.c:497
1223 #, c-format
1224 msgid "Plugin createFile call failed. Returned CF_ERROR file=%s\n"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/filed/fd_plugins.c:513 src/findlib/create_file.c:222
1228 #, c-format
1229 msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/filed/fd_plugins.c:596
1233 #, c-format
1234 msgid "Loaded plugin: %s\n"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/filed/fd_plugins.c:615
1238 #, c-format
1239 msgid "Plugin magic wrong. Plugin=%s wanted=%s got=%s\n"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/filed/fd_plugins.c:623
1243 #, c-format
1244 msgid "Plugin version incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/filed/fd_plugins.c:631
1248 #, c-format
1249 msgid "Plugin license incompatible. Plugin=%s license=%s\n"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/filed/status.c:84 src/dird/ua_cmds.c:1934
1253 #, c-format
1254 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/filed/status.c:88 src/stored/status.c:226
1258 #, c-format
1259 msgid "Daemon started %s, %d Job%s run since started.\n"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/filed/status.c:136 src/dird/ua_status.c:305 src/stored/status.c:230
1263 #, c-format
1264 msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/filed/status.c:143
1268 #, c-format
1269 msgid " Sizeof: boffset_t=%d size_t=%d debug=%d trace=%d\n"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/filed/status.c:177 src/dird/ua_status.c:610 src/stored/status.c:397
1273 msgid ""
1274 "\n"
1275 "Running Jobs:\n"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/filed/status.c:189
1279 #, c-format
1280 msgid "Director connected at: %s\n"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/filed/status.c:191
1284 #, c-format
1285 msgid "JobId %d Job %s is running.\n"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/filed/status.c:194
1289 #, fuzzy, c-format
1290 msgid "    %s%s %s Job started: %s\n"
1291 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
1292
1293 #: src/filed/status.c:207
1294 #, fuzzy, c-format
1295 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s Errors=%d\n"
1296 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
1297
1298 #: src/filed/status.c:213
1299 #, fuzzy, c-format
1300 msgid "    Files Examined=%s\n"
1301 msgstr "FileSet: name=%s\n"
1302
1303 #: src/filed/status.c:218
1304 #, c-format
1305 msgid "    Processing file: %s\n"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/filed/status.c:229
1309 msgid "    SDSocket closed.\n"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/filed/status.c:237 src/dird/ua_cmds.c:520 src/stored/status.c:474
1313 msgid "No Jobs running.\n"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/filed/status.c:240 src/filed/status.c:258 src/filed/status.c:332
1317 msgid "====\n"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/filed/status.c:253 src/dird/ua_status.c:824 src/stored/status.c:508
1321 msgid ""
1322 "\n"
1323 "Terminated Jobs:\n"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/filed/status.c:263 src/dird/ua_status.c:825 src/stored/status.c:515
1327 msgid " JobId  Level    Files      Bytes   Status   Finished        Name \n"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/filed/status.c:265 src/dird/ua_status.c:635
1331 msgid "======================================================================\n"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/filed/status.c:286 src/lib/util.c:180 src/dird/ua_status.c:858
1335 #: src/stored/status.c:537
1336 msgid "Created"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/filed/status.c:290 src/lib/util.c:193 src/lib/util.c:328
1340 #: src/lib/util.c:474 src/dird/ua_status.c:862 src/stored/status.c:541
1341 msgid "Error"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/filed/status.c:293 src/dird/ua_status.c:865 src/stored/status.c:544
1345 msgid "Diffs"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/filed/status.c:296 src/dird/ua_status.c:868 src/dird/ua_restore.c:430
1349 #: src/stored/status.c:547 src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:220
1350 msgid "Cancel"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/filed/status.c:299 src/lib/util.c:189 src/lib/util.c:321
1354 #: src/dird/ua_status.c:871 src/stored/btape.c:1514 src/stored/status.c:550
1355 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:209
1356 msgid "OK"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/filed/status.c:302 src/dird/ua_status.c:877 src/stored/status.c:556
1360 msgid "Other"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/filed/status.c:314 src/dird/ua_status.c:881 src/stored/status.c:568
1364 #, c-format
1365 msgid "%6d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/filed/status.c:322 src/dird/ua_status.c:889 src/stored/status.c:576
1369 #, c-format
1370 msgid "%6d  %-6s %8s %10s  %-7s  %-8s %s\n"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/filed/status.c:386 src/filed/status.c:419 src/stored/status.c:699
1374 #: src/stored/status.c:745
1375 #, c-format
1376 msgid "Bad .status command: %s\n"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/filed/status.c:387
1380 msgid "2900 Bad .status command, missing argument.\n"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/filed/status.c:420
1384 msgid "2900 Bad .status command, wrong argument.\n"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/filed/status.c:440 src/lib/util.c:420 src/stored/status.c:599
1388 msgid "Base"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/filed/status.c:442 src/lib/util.c:422 src/lib/util.c:468
1392 #: src/dird/ua_run.c:692 src/stored/status.c:601
1393 msgid "Full"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/filed/status.c:445 src/lib/util.c:425 src/dird/ua_run.c:693
1397 #: src/stored/status.c:604
1398 msgid "Incremental"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/filed/status.c:448 src/lib/util.c:428 src/dird/ua_run.c:694
1402 #: src/stored/status.c:607
1403 msgid "Differential"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/filed/status.c:451 src/lib/util.c:431 src/dird/ua_run.c:695
1407 #: src/stored/status.c:610
1408 msgid "Since"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/filed/status.c:454 src/lib/util.c:434 src/dird/ua_run.c:722
1412 #: src/stored/status.c:613
1413 msgid "Verify Catalog"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/filed/status.c:457 src/stored/status.c:616
1417 msgid "Init Catalog"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/filed/status.c:460 src/stored/status.c:619
1421 msgid "Volume to Catalog"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/filed/status.c:463 src/stored/status.c:622
1425 msgid "Disk to Catalog"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/filed/status.c:466 src/stored/status.c:625
1429 msgid "Data"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/filed/status.c:472 src/lib/util.c:455 src/stored/status.c:631
1433 msgid "Unknown Job Level"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/filed/status.c:488
1437 msgid "Bacula Client: Idle"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/filed/status.c:499
1441 msgid "Bacula Client: Running"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/filed/status.c:513
1445 msgid "Bacula Client: Last Job Canceled"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/filed/status.c:517
1449 msgid "Bacula Client: Last Job Failed"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/filed/status.c:521
1453 msgid "Bacula Client: Last Job had Warnings"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/filed/verify.c:59
1457 #, c-format
1458 msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/filed/verify.c:128
1462 #, c-format
1463 msgid "     Could not access %s: ERR=%s\n"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/filed/verify.c:135
1467 #, c-format
1468 msgid "     Could not follow link %s: ERR=%s\n"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/filed/verify.c:142
1472 #, c-format
1473 msgid "     Could not stat %s: ERR=%s\n"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/filed/verify.c:151
1477 #, c-format
1478 msgid "     Archive file skipped: %s\n"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/filed/verify.c:154
1482 #, c-format
1483 msgid "     Recursion turned off. Directory skipped: %s\n"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/filed/verify.c:158
1487 #, c-format
1488 msgid "     File system change prohibited. Directory skipped: %s\n"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/filed/verify.c:163
1492 #, c-format
1493 msgid "     Could not open directory %s: ERR=%s\n"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/filed/verify.c:168
1497 #, c-format
1498 msgid "     Unknown file type %d: %s\n"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/filed/verify.c:306
1502 #, c-format
1503 msgid "     Cannot open %s: ERR=%s.\n"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/filed/verify.c:320
1507 #, c-format
1508 msgid "     Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/filed/verify.c:381
1512 #, c-format
1513 msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/filed/pythonfd.c:94 src/filed/pythonfd.c:148 src/filed/pythonfd.c:212
1517 #: src/dird/pythondir.c:122 src/stored/pythonsd.c:101
1518 #: src/stored/pythonsd.c:166
1519 msgid "Job pointer not found."
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/filed/pythonfd.c:125 src/dird/pythondir.c:210 src/stored/pythonsd.c:143
1523 #, c-format
1524 msgid "Attribute %s not found."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/filed/pythonfd.c:142 src/stored/pythonsd.c:160
1528 #, c-format
1529 msgid "Cannot delete attribute %s"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/filed/pythonfd.c:160 src/filed/pythonfd.c:176 src/stored/pythonsd.c:193
1533 #, c-format
1534 msgid "Cannot find attribute %s"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/filed/pythonfd.c:167 src/dird/pythondir.c:253 src/dird/pythondir.c:259
1538 #: src/stored/pythonsd.c:183
1539 msgid "Read-only attribute"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/filed/filed.c:76
1543 #, fuzzy, c-format
1544 msgid ""
1545 "\n"
1546 "Version: %s (%s)\n"
1547 "\n"
1548 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
1549 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
1550 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
1551 "        -dt         print a timestamp in debug output\n"
1552 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
1553 "        -g          groupid\n"
1554 "        -k          keep readall capabilities\n"
1555 "        -m          print kaboom output (for debugging)\n"
1556 "        -s          no signals (for debugging)\n"
1557 "        -t          test configuration file and exit\n"
1558 "        -u          userid\n"
1559 "        -v          verbose user messages\n"
1560 "        -?          print this message.\n"
1561 "\n"
1562 msgstr ""
1563 "\n"
1564 "Version: %s (%s)\n"
1565 "\n"
1566 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
1567 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
1568 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
1569 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
1570 "        -g          groupid\n"
1571 "        -s          no signals (für debugging)\n"
1572 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
1573 "        -u          userid\n"
1574 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
1575 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
1576 "\n"
1577
1578 #: src/filed/filed.c:198
1579 msgid "-k option has no meaning without -u option.\n"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/filed/filed.c:217 src/dird/dird.c:257 src/console/console.c:1091
1583 #: src/stored/stored.c:242 src/qt-console/main.cpp:156
1584 msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
1585 msgstr "Initialisierung der Verschlüsselungsbibliothek fehlgeschlagen.\n"
1586
1587 #: src/filed/filed.c:222 src/dird/dird.c:261 src/dird/dird.c:289
1588 #: src/dird/dird.c:535 src/dird/dird.c:538 src/console/console.c:1095
1589 #: src/stored/stored.c:246 src/qt-console/main.cpp:160
1590 #, c-format
1591 msgid "Please correct configuration file: %s\n"
1592 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
1593
1594 #: src/filed/filed.c:335
1595 #, c-format
1596 msgid ""
1597 "No File daemon resource defined in %s\n"
1598 "Without that I don't know who I am :-(\n"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/filed/filed.c:340
1602 #, c-format
1603 msgid "Only one Client resource permitted in %s\n"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/filed/filed.c:348 src/dird/dird.c:611
1607 #, c-format
1608 msgid "No Messages resource defined in %s\n"
1609 msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
1610
1611 #: src/filed/filed.c:355 src/filed/filed.c:514 src/dird/dird.c:625
1612 #: src/dird/dird.c:831 src/dird/dird.c:886 src/dird/dird.c:1036
1613 #: src/console/console.c:1270 src/console/console.c:1300
1614 #: src/stored/stored.c:381 src/wx-console/console_thread.cpp:118
1615 #: src/wx-console/console_thread.cpp:144 src/qt-console/main.cpp:212
1616 #: src/qt-console/main.cpp:242
1617 msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
1618 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
1619
1620 #: src/filed/filed.c:364
1621 #, c-format
1622 msgid ""
1623 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
1624 "File daemon in %s.\n"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/filed/filed.c:380 src/dird/dird.c:870 src/dird/dird.c:910
1628 #, c-format
1629 msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
1630 msgstr ""
1631 "Konnte TLS context für File daemon \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
1632
1633 #: src/filed/filed.c:388
1634 msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/filed/filed.c:399
1638 #, c-format
1639 msgid ""
1640 "\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
1641 "\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/filed/filed.c:411 src/filed/filed.c:442 src/filed/filed.c:483
1645 msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/filed/filed.c:415
1649 #, c-format
1650 msgid "Failed to load public certificate for File daemon \"%s\" in %s.\n"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/filed/filed.c:421
1654 #, c-format
1655 msgid "Failed to load private key for File daemon \"%s\" in %s.\n"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/filed/filed.c:451
1659 #, c-format
1660 msgid "Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/filed/filed.c:458
1664 #, c-format
1665 msgid ""
1666 "Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon \"%s"
1667 "\" in %s.\n"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/filed/filed.c:489
1671 #, c-format
1672 msgid ""
1673 "Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in "
1674 "%s.\n"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/filed/filed.c:505
1678 #, c-format
1679 msgid "No Director resource defined in %s\n"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/filed/filed.c:524 src/dird/dird.c:633 src/stored/stored.c:437
1683 #, c-format
1684 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
1685 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
1686
1687 #: src/filed/filed.c:530 src/dird/dird.c:639 src/stored/stored.c:443
1688 #, c-format
1689 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
1690 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
1691
1692 #: src/filed/filed.c:536 src/dird/dird.c:646 src/stored/stored.c:449
1693 #, c-format
1694 msgid ""
1695 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
1696 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
1697 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
1698 msgstr ""
1699 "Weder \"TLS CA Certificate\"  noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind für "
1700 "Director \"%s\" in %s definert. Mindestens ein CA certificate store wird "
1701 "benötigt wenn \"TLS Verify Peer\" eingesetzt wird.\n"
1702
1703 #: src/filed/filed.c:555 src/dird/dird.c:665 src/stored/stored.c:468
1704 #, c-format
1705 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
1706 msgstr "Konnte TLS context für Director nicht initialisieren \"%s\" in %s.\n"
1707
1708 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:168 src/dird/dird_conf.c:557
1709 #, c-format
1710 msgid "No %s resource defined\n"
1711 msgstr "Keine %s resource definiert\n"
1712
1713 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:177
1714 #, c-format
1715 msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:183
1719 #, c-format
1720 msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:187
1724 #, c-format
1725 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:191
1729 #, c-format
1730 msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:195 src/qt-console/bat_conf.cpp:157
1734 #, c-format
1735 msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:199 src/dird/dird_conf.c:1007
1739 #, c-format
1740 msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
1741 msgstr "Unbekannter resource type %d in dump_resource.\n"
1742
1743 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:257 src/dird/dird_conf.c:1338
1744 #, c-format
1745 msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
1746 msgstr "Unbekannter resource type %d in free_resource.\n"
1747
1748 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:294 src/lib/parse_conf.c:224
1749 #: src/dird/dird_conf.c:1376
1750 #, c-format
1751 msgid "Too many items in %s resource\n"
1752 msgstr "zu viele items in %s resource\n"
1753
1754 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:352
1755 #: src/dird/dird_conf.c:1525 src/dird/dird_conf.c:1585
1756 #, c-format
1757 msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
1758 msgstr "Unbekannter resource type %d in save_resource.\n"
1759
1760 #: src/tray-monitor/authenticate.c:88
1761 msgid ""
1762 "Director authorization problem.\n"
1763 "Most likely the passwords do not agree.\n"
1764 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
1765 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/tray-monitor/authenticate.c:97 src/console/authenticate.c:155
1769 #, c-format
1770 msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/tray-monitor/authenticate.c:132 src/dird/authenticate.c:83
1774 #: src/dird/authenticate.c:84
1775 #, c-format
1776 msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
1777 msgstr "Fehler beim senden von \"Hello\" an Storage daemon. ERR=%s\n"
1778
1779 #: src/tray-monitor/authenticate.c:138
1780 msgid ""
1781 "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
1782 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
1783 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/tray-monitor/authenticate.c:145
1787 #, c-format
1788 msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/tray-monitor/authenticate.c:152 src/dird/authenticate.c:162
1792 msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
1793 msgstr "Storage daemon hat Hello Kommando abgewiesen.\n"
1794
1795 #: src/tray-monitor/authenticate.c:178
1796 #, c-format
1797 msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/tray-monitor/authenticate.c:184
1801 msgid ""
1802 "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
1803 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
1804 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/tray-monitor/authenticate.c:191 src/dird/authenticate.c:266
1808 #, c-format
1809 msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
1810 msgstr "Fehlerhafte Antwort von  File daemon auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
1811
1812 #: src/tray-monitor/authenticate.c:198 src/dird/authenticate.c:277
1813 msgid "File daemon rejected Hello command\n"
1814 msgstr "File daemon hat Hello Kommando abgelehnt\n"
1815
1816 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:114
1817 #, fuzzy, c-format
1818 msgid ""
1819 "Written by Nicolas Boichat (2004)\n"
1820 "\n"
1821 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
1822 "\n"
1823 "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
1824 "       -c <file>     set configuration file to file\n"
1825 "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
1826 "       -dt           print timestamp in debug output\n"
1827 "       -t            test - read configuration and exit\n"
1828 "       -?            print this message.\n"
1829 "\n"
1830 msgstr ""
1831 "\n"
1832 "Version: %s (%s)\n"
1833 "\n"
1834 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
1835 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
1836 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
1837 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
1838 "       -g          groupid\n"
1839 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
1840 "       -s          no signals\n"
1841 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
1842 "       -u          userid\n"
1843 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
1844 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
1845 "\n"
1846
1847 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:270
1848 #, c-format
1849 msgid ""
1850 "Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
1851 "Monitor resource.\n"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:301
1855 #, fuzzy, c-format
1856 msgid ""
1857 "No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
1858 "Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
1859 "Daemon :-(\n"
1860 msgstr ""
1861 "Keine Director resource definiert in %s\n"
1862 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
1863
1864 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:323
1865 #, c-format
1866 msgid ""
1867 "Invalid refresh interval defined in %s\n"
1868 "This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
1869 "minutes (read value: %d).\n"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:330
1873 msgid "Bacula daemon status monitor"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:339
1877 msgid "Open status window..."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:345
1881 msgid "Exit"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:357
1885 msgid "Bacula tray monitor"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:382
1889 msgid " (DIR)"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:386
1893 msgid " (FD)"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:390
1897 msgid " (SD)"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:403
1901 msgid "Unknown status."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:477
1905 msgid "Refresh interval in seconds: "
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:485
1909 msgid "Refresh now"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:489
1913 msgid "About"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:493
1917 msgid "Close"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:513
1921 #, c-format
1922 msgid "Disconnecting from Director %s:%d\n"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:516
1926 #, c-format
1927 msgid "Disconnecting from Client %s:%d\n"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:519
1931 #, c-format
1932 msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:560 src/tray-monitor/tray-monitor.c:571
1936 msgid "Bacula Tray Monitor"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:562 src/tray-monitor/tray-monitor.c:573
1940 msgid "Written by Nicolas Boichat\n"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:563 src/tray-monitor/tray-monitor.c:574
1944 msgid "Version"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:656
1948 #, c-format
1949 msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:730
1953 #, c-format
1954 msgid ""
1955 "Current job: %s\n"
1956 "Last job: %s"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:742
1960 #, c-format
1961 msgid " (%d errors)"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:745
1965 #, c-format
1966 msgid " (%d error)"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:783
1970 msgid "No current job."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:786
1974 msgid "No last job."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:794
1978 msgid "Job status: Created"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:799
1982 msgid "Job status: Running"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:803
1986 msgid "Job status: Blocked"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:808
1990 msgid "Job status: Terminated"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:813
1994 msgid "Job status: Terminated in error"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:819
1998 msgid "Job status: Error"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:823
2002 msgid "Job status: Fatal error"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:828
2006 msgid "Job status: Verify differences"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:833
2010 msgid "Job status: Canceled"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:838
2014 msgid "Job status: Waiting on File daemon"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:843
2018 msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:848
2022 msgid "Job status: Waiting for new media"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:853
2026 msgid "Job status: Waiting for Mount"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:858
2030 msgid "Job status: Waiting for storage resource"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:863
2034 msgid "Job status: Waiting for job resource"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:868
2038 msgid "Job status: Waiting for Client resource"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:873
2042 msgid "Job status: Waiting for maximum jobs"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:878
2046 msgid "Job status: Waiting for start time"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:883
2050 msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:888
2054 #, c-format
2055 msgid "Unknown job status %c."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:889
2059 #, c-format
2060 msgid "Job status: Unknown(%c)"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:896
2064 #, c-format
2065 msgid "Bad scan : '%s' %d\n"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:936 src/console/console.c:1117
2069 #, c-format
2070 msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:937 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:102
2074 #, c-format
2075 msgid "Connecting to Director %s:%d"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:938 src/wx-console/console_thread.cpp:428
2079 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:170
2080 msgid "Director daemon"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:943
2084 #, c-format
2085 msgid "Connecting to Client %s:%d\n"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:944
2089 #, c-format
2090 msgid "Connecting to Client %s:%d"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:945
2094 msgid "File daemon"
2095 msgstr "File daemon"
2096
2097 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:950
2098 #, c-format
2099 msgid "Connecting to Storage %s:%d\n"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:951
2103 #, c-format
2104 msgid "Connecting to Storage %s:%d"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:956 src/tray-monitor/tray-monitor.c:994
2108 #, c-format
2109 msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:962
2113 msgid "Cannot connect to daemon.\n"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:963
2117 msgid "Cannot connect to daemon."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:975
2121 #, c-format
2122 msgid "Authentication error : %s"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:982
2126 msgid "Opened connection with Director daemon.\n"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:983
2130 msgid "Opened connection with Director daemon."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:986
2134 msgid "Opened connection with File daemon.\n"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:987
2138 msgid "Opened connection with File daemon."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:990
2142 msgid "Opened connection with Storage daemon.\n"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:991
2146 msgid "Opened connection with Storage daemon."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1028
2150 msgid "<< Error: BNET_PROMPT signal received. >>\n"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1033 src/wx-console/console_thread.cpp:494
2154 msgid "<< Heartbeat signal received, answered. >>\n"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1037
2158 #, c-format
2159 msgid "<< Unexpected signal received : %s >>\n"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1042
2163 msgid "<ERROR>\n"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1046
2167 msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1052
2171 msgid "<STOP>\n"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1056
2175 msgid "Error : Connection closed."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/cats/mysql.c:81
2179 msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n"
2180 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
2181
2182 #: src/cats/mysql.c:157 src/cats/postgresql.c:190 src/cats/sqlite.c:165
2183 #: src/cats/ingres.c:197 src/cats/dbi.c:204
2184 #, c-format
2185 msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
2186 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
2187
2188 #: src/cats/mysql.c:195
2189 #, fuzzy, c-format
2190 msgid ""
2191 "Unable to connect to MySQL server.\n"
2192 "Database=%s User=%s\n"
2193 "MySQL connect failed either server not running or your authorization is "
2194 "incorrect.\n"
2195 msgstr ""
2196 "Kann Verbindung zu MySQL Server nicht aufbauen. \n"
2197 "Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
2198 "Der Datenbankserver  läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
2199 "korrekt.\n"
2200
2201 #: src/cats/mysql.c:286
2202 msgid "MySQL client library must be thread-safe when using BatchMode.\n"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/cats/mysql.c:345 src/cats/postgresql.c:365 src/cats/sqlite.c:376
2206 #: src/cats/ingres.c:345 src/cats/dbi.c:450
2207 #, c-format
2208 msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
2209 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
2210
2211 #: src/cats/sql_create.c:101
2212 #, c-format
2213 msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n"
2214 msgstr "Erzeugung von DB Job Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
2215
2216 #: src/cats/sql_create.c:151
2217 #, c-format
2218 msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n"
2219 msgstr "Erzeugung von JobMedia Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
2220
2221 #: src/cats/sql_create.c:160
2222 #, c-format
2223 msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n"
2224 msgstr "Aktualisierung von Media Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
2225
2226 #: src/cats/sql_create.c:188
2227 #, c-format
2228 msgid "pool record %s already exists\n"
2229 msgstr "pool Eintrag %s bereits vorhanden\n"
2230
2231 #: src/cats/sql_create.c:219
2232 #, c-format
2233 msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n"
2234 msgstr "Erzeugung von db Pool Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
2235
2236 #: src/cats/sql_create.c:251
2237 #, c-format
2238 msgid "Device record %s already exists\n"
2239 msgstr "Device Eintrag %s bereits vorhanden\n"
2240
2241 #: src/cats/sql_create.c:267
2242 #, c-format
2243 msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n"
2244 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
2245
2246 #: src/cats/sql_create.c:300
2247 #, c-format
2248 msgid "More than one Storage record!: %d\n"
2249 msgstr "Mehr als ein Storage Eintrag!: %d\n"
2250
2251 #: src/cats/sql_create.c:305
2252 #, c-format
2253 msgid "error fetching Storage row: %s\n"
2254 msgstr "Fehler beim holen der Storage Zeile: %s\n"
2255
2256 #: src/cats/sql_create.c:325
2257 #, c-format
2258 msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n"
2259 msgstr "Erzeugung des DB Storage Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
2260
2261 #: src/cats/sql_create.c:357
2262 #, c-format
2263 msgid "mediatype record %s already exists\n"
2264 msgstr "Medientyp Eintrag %s bereits vorhanden\n"
2265
2266 #: src/cats/sql_create.c:373
2267 #, c-format
2268 msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n"
2269 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
2270
2271 #: src/cats/sql_create.c:408
2272 #, c-format
2273 msgid "Volume \"%s\" already exists.\n"
2274 msgstr "Volume \"%s\" bereits vorhanden.\n"
2275
2276 #: src/cats/sql_create.c:453
2277 #, c-format
2278 msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n"
2279 msgstr "Erzeugung DB Media Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
2280
2281 #: src/cats/sql_create.c:500
2282 #, c-format
2283 msgid "More than one Client!: %d\n"
2284 msgstr "Mehr als ein Client!: %d\n"
2285
2286 #: src/cats/sql_create.c:505
2287 #, c-format
2288 msgid "error fetching Client row: %s\n"
2289 msgstr "Fehler beim holen der Client Zeile: %s\n"
2290
2291 #: src/cats/sql_create.c:532
2292 #, c-format
2293 msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n"
2294 msgstr "Erzeugung des DB Client Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
2295
2296 #: src/cats/sql_create.c:567 src/cats/sql_get.c:251
2297 #, c-format
2298 msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
2299 msgstr "Mehr als ein Pfad!: %s für Pfad: %s\n"
2300
2301 #: src/cats/sql_create.c:574 src/cats/sql.c:358 src/cats/sql.c:365
2302 #: src/cats/postgresql.c:149 src/cats/sql_get.c:207 src/cats/sql_get.c:258
2303 #: src/cats/sql_get.c:632 src/cats/sql_get.c:710 src/cats/sql_get.c:1017
2304 #, c-format
2305 msgid "error fetching row: %s\n"
2306 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
2307
2308 #: src/cats/sql_create.c:598
2309 #, c-format
2310 msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
2311 msgstr "Erzeugung des db Path Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
2312
2313 #: src/cats/sql_create.c:643
2314 #, c-format
2315 msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
2316 msgstr "Erzeugung des DB Counters Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
2317
2318 #: src/cats/sql_create.c:676
2319 #, c-format
2320 msgid "More than one FileSet!: %d\n"
2321 msgstr "Mehr als ein FileSet!: %d\n"
2322
2323 #: src/cats/sql_create.c:681
2324 #, c-format
2325 msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n"
2326 msgstr "Fehler beim holen der FileSet Zeile: ERR=%s\n"
2327
2328 #: src/cats/sql_create.c:711
2329 #, c-format
2330 msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
2331 msgstr "Erzeugung des DB FileSet Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
2332
2333 #: src/cats/sql_create.c:1034
2334 #, c-format
2335 msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
2336 msgstr "Erzeugung des db File Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s"
2337
2338 #: src/cats/sql_create.c:1060
2339 #, c-format
2340 msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
2341 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
2342
2343 #: src/cats/sql_create.c:1066
2344 #, c-format
2345 msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
2346 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile für Datei=%s: ERR=%s\n"
2347
2348 #: src/cats/sql_create.c:1082
2349 #, c-format
2350 msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
2351 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
2352
2353 #: src/cats/sql_create.c:1142
2354 #, c-format
2355 msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
2356 msgstr "Versuche \"non-attributes\" in catalog einzufügen. Stream=%d\n"
2357
2358 #: src/cats/sql_create.c:1153
2359 msgid "Can't Copy/Migrate job using BaseJob"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/cats/sql_create.c:1244 src/cats/sql_get.c:1104
2363 msgid "ERR=JobIds are empty\n"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/cats/sql_list.c:64
2367 #, c-format
2368 msgid "Query failed: %s\n"
2369 msgstr "Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
2370
2371 #: src/cats/sql_list.c:276
2372 msgid "These JobIds have copies as follows:\n"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/cats/sql_list.c:278
2376 msgid "The catalog contains copies as follows:\n"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/cats/sql.c:66
2380 #, fuzzy
2381 msgid "Driver type not specified in Catalog resource.\n"
2382 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
2383
2384 #: src/cats/sql.c:69
2385 msgid "Invalid driver type, must be \"dbi:<type>\"\n"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/cats/sql.c:83
2389 #, c-format
2390 msgid "Unknown database type: %s\n"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/cats/sql.c:204
2394 #, c-format
2395 msgid ""
2396 "On db_name=%s, %s max_connections=%d is lower than Director MaxConcurentJobs="
2397 "%d\n"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/cats/sql.c:245
2401 #, c-format
2402 msgid ""
2403 "query %s failed:\n"
2404 "%s\n"
2405 msgstr ""
2406 "Abfrage %s gescheitert:\n"
2407 "%s\n"
2408
2409 #: src/cats/sql.c:267
2410 #, c-format
2411 msgid ""
2412 "insert %s failed:\n"
2413 "%s\n"
2414 msgstr ""
2415 "einfügen %s gescheitert:\n"
2416 "%s\n"
2417
2418 #: src/cats/sql.c:281
2419 #, c-format
2420 msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
2421 msgstr "Problem beim Einfügen: affected_rows=%s\n"
2422
2423 #: src/cats/sql.c:301
2424 #, c-format
2425 msgid ""
2426 "update %s failed:\n"
2427 "%s\n"
2428 msgstr ""
2429 "Aktualisierung %s gescheitert:\n"
2430 "%s\n"
2431
2432 #: src/cats/sql.c:311
2433 #, fuzzy, c-format
2434 msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
2435 msgstr "Aktualisierungsproblem: affected_rows=%s\n"
2436
2437 #: src/cats/sql.c:332
2438 #, c-format
2439 msgid ""
2440 "delete %s failed:\n"
2441 "%s\n"
2442 msgstr ""
2443 "löschen von %s fehlgeschlagen:\n"
2444 "%s\n"
2445
2446 #: src/cats/sql.c:527 src/dird/catreq.c:408 src/dird/fd_cmds.c:713
2447 #: src/dird/fd_cmds.c:771
2448 #, c-format
2449 msgid "Attribute create error. %s"
2450 msgstr "Attribute create error. %s"
2451
2452 #: src/cats/sql.c:654
2453 #, c-format
2454 msgid "Path length is zero. File=%s\n"
2455 msgstr "Pfadlänge ist null. Datei=%s\n"
2456
2457 #: src/cats/sql.c:718
2458 msgid "No results to list.\n"
2459 msgstr "Keine Ergebnisse zu \"list\" Kommando.\n"
2460
2461 #: src/cats/sql.c:844
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Could not init database batch connection"
2464 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
2465
2466 #: src/cats/sql.c:850
2467 #, fuzzy, c-format
2468 msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
2469 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
2470
2471 #: src/cats/postgresql.c:85
2472 msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
2473 msgstr "Ein Benutzername für PostgreSQL muss angegeben werden.\n"
2474
2475 #: src/cats/postgresql.c:160
2476 #, c-format
2477 msgid "Encoding error for database \"%s\". Wanted SQL_ASCII, got %s\n"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/cats/postgresql.c:227
2481 #, fuzzy, c-format
2482 msgid ""
2483 "Unable to connect to PostgreSQL server. Database=%s User=%s\n"
2484 "Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
2485 "exceeded.\n"
2486 msgstr ""
2487 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
2488 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
2489 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
2490 "korrekt.\n"
2491
2492 #: src/cats/postgresql.c:308
2493 msgid "Pg client library must be thread-safe when using BatchMode.\n"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/cats/postgresql.c:346
2497 msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/cats/postgresql.c:652
2501 #, c-format
2502 msgid "error fetching currval: %s\n"
2503 msgstr "Fehler beim Holen des aktuellen Wertes: %s\n"
2504
2505 #: src/cats/postgresql.c:717 src/cats/dbi.c:848
2506 #, fuzzy, c-format
2507 msgid "error starting batch mode: %s"
2508 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
2509
2510 #: src/cats/postgresql.c:748 src/cats/postgresql.c:754
2511 #, fuzzy, c-format
2512 msgid "error ending batch mode: %s"
2513 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
2514
2515 #: src/cats/postgresql.c:803
2516 #, fuzzy, c-format
2517 msgid "error copying in batch mode: %s"
2518 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
2519
2520 #: src/cats/sql_find.c:98 src/cats/sql_find.c:127 src/cats/sql_find.c:177
2521 #, c-format
2522 msgid ""
2523 "Query error for start time request: ERR=%s\n"
2524 "CMD=%s\n"
2525 msgstr ""
2526 "Fehler bei Abfrage von Startzeit: ERR=%s\n"
2527 "CMD=%s\n"
2528
2529 #: src/cats/sql_find.c:104 src/cats/sql_find.c:183
2530 msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
2531 msgstr "Keinen vorherigen \"Full backup\" Job Eintrag gefunden.\n"
2532
2533 #: src/cats/sql_find.c:116
2534 #, c-format
2535 msgid "Unknown level=%d\n"
2536 msgstr "Unbekannter level=%d\n"
2537
2538 #: src/cats/sql_find.c:133
2539 #, c-format
2540 msgid ""
2541 "No Job record found: ERR=%s\n"
2542 "CMD=%s\n"
2543 msgstr ""
2544 "Kein \"Job\" Eintrag gefunden: ERR=%s\n"
2545 "CMD=%s\n"
2546
2547 #: src/cats/sql_find.c:278
2548 #, c-format
2549 msgid "Unknown Job level=%d\n"
2550 msgstr "Unbekannter Job level=%d\n"
2551
2552 #: src/cats/sql_find.c:288
2553 #, c-format
2554 msgid "No Job found for: %s.\n"
2555 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
2556
2557 #: src/cats/sql_find.c:299
2558 #, c-format
2559 msgid "No Job found for: %s\n"
2560 msgstr "Keinen Job gefunden für: %s\n"
2561
2562 #: src/cats/sql_find.c:376
2563 #, c-format
2564 msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n"
2565 msgstr ""
2566 "Anforderung von \"Volume item\" %d größer als Max %d oder weniger als 1\n"
2567
2568 #: src/cats/sql_find.c:391
2569 #, fuzzy, c-format
2570 msgid "No Volume record found for item %d.\n"
2571 msgstr "Kein Volume Eintrag gefunden für item %d.\n"
2572
2573 #: src/cats/sql_get.c:155
2574 #, c-format
2575 msgid "Error fetching row: %s\n"
2576 msgstr "Fehler beim holen der Zeile: %s\n"
2577
2578 #: src/cats/sql_get.c:162
2579 #, fuzzy, c-format
2580 msgid "get_file_record want 1 got rows=%d PathId=%s FilenameId=%s\n"
2581 msgstr "get_file_record erwartet 1 erhalten rows=%d\n"
2582
2583 #: src/cats/sql_get.c:170
2584 #, c-format
2585 msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n"
2586 msgstr "File Eintrag für PathId=%s FilenameId=%s nicht gefunden.\n"
2587
2588 #: src/cats/sql_get.c:176
2589 msgid "File record not found in Catalog.\n"
2590 msgstr "File Eintrag nicht im Catalog gefunden.\n"
2591
2592 #: src/cats/sql_get.c:201
2593 #, c-format
2594 msgid "More than one Filename!: %s for file: %s\n"
2595 msgstr "Mehr als einen Dateinamen gefunden! : %s für Datei: %s\n"
2596
2597 #: src/cats/sql_get.c:211
2598 #, fuzzy, c-format
2599 msgid "Get DB Filename record %s found bad record: %d\n"
2600 msgstr "Get DB Filename record %s hat fehlerhaften Eintrag gefunden: %d\n"
2601
2602 #: src/cats/sql_get.c:217
2603 #, c-format
2604 msgid "Filename record: %s not found.\n"
2605 msgstr "Filename record: %s nicht gefunden.\n"
2606
2607 #: src/cats/sql_get.c:221
2608 #, c-format
2609 msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n"
2610 msgstr "Filename record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
2611
2612 #: src/cats/sql_get.c:262
2613 #, c-format
2614 msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n"
2615 msgstr "Get DB path record %s fehlerhaften Eintrag gefunden: %s\n"
2616
2617 #: src/cats/sql_get.c:275
2618 #, c-format
2619 msgid "Path record: %s not found.\n"
2620 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
2621
2622 #: src/cats/sql_get.c:279
2623 #, c-format
2624 msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n"
2625 msgstr "Path record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
2626
2627 #: src/cats/sql_get.c:316
2628 #, c-format
2629 msgid "No Job found for JobId %s\n"
2630 msgstr "Kein Job für JobId %s gefunden\n"
2631
2632 #: src/cats/sql_get.c:387 src/cats/sql_get.c:443
2633 #, c-format
2634 msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
2635 msgstr "Keine volumes für JobId=%d gefunden\n"
2636
2637 #: src/cats/sql_get.c:393 src/cats/sql_get.c:454
2638 #, c-format
2639 msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
2640 msgstr "Fehler beim Holen von Zeile %d: ERR=%s\n"
2641
2642 #: src/cats/sql_get.c:407
2643 #, c-format
2644 msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
2645 msgstr "Kein Volume für JobId %d in Catalog gefunden.\n"
2646
2647 #: src/cats/sql_get.c:547
2648 #, c-format
2649 msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
2650 msgstr "Pool id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
2651
2652 #: src/cats/sql_get.c:584
2653 #, c-format
2654 msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
2655 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
2656
2657 #: src/cats/sql_get.c:627
2658 #, c-format
2659 msgid "More than one Pool!: %s\n"
2660 msgstr "Mehr als ein Pool!: %s\n"
2661
2662 #: src/cats/sql_get.c:671
2663 msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
2664 msgstr "Pool Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
2665
2666 #: src/cats/sql_get.c:705
2667 #, c-format
2668 msgid "More than one Client!: %s\n"
2669 msgstr "Mehr als ein Client!: %s\n"
2670
2671 #: src/cats/sql_get.c:722 src/cats/sql_get.c:726
2672 msgid "Client record not found in Catalog.\n"
2673 msgstr "Client Eintrag nicht in Catalog gefunden\n"
2674
2675 #: src/cats/sql_get.c:751
2676 #, c-format
2677 msgid "More than one Counter!: %d\n"
2678 msgstr "Mehr als ein Counter!: %d\n"
2679
2680 #: src/cats/sql_get.c:756
2681 #, c-format
2682 msgid "error fetching Counter row: %s\n"
2683 msgstr "Fehler beim Holen der Counter Zeile: %s\n"
2684
2685 #: src/cats/sql_get.c:776
2686 #, c-format
2687 msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
2688 msgstr "Counter Eintrag: %s in Catalog nicht gefunden.\n"
2689
2690 #: src/cats/sql_get.c:812
2691 #, c-format
2692 msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
2693 msgstr "Fehler erhalten %s FileSets aber nur einen erwartet!\n"
2694
2695 #: src/cats/sql_get.c:817
2696 #, c-format
2697 msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
2698 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
2699
2700 #: src/cats/sql_get.c:827
2701 msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
2702 msgstr "FileSet Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
2703
2704 #: src/cats/sql_get.c:923
2705 #, c-format
2706 msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
2707 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
2708
2709 #: src/cats/sql_get.c:961
2710 #, fuzzy, c-format
2711 msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
2712 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
2713
2714 #: src/cats/sql_get.c:1012
2715 #, c-format
2716 msgid "More than one Volume!: %s\n"
2717 msgstr "Mehr als ein Volume!: %s\n"
2718
2719 #: src/cats/sql_get.c:1068
2720 #, c-format
2721 msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
2722 msgstr "Media Eintrag MediaId=%s nicht gefunden.\n"
2723
2724 #: src/cats/sql_get.c:1071
2725 #, c-format
2726 msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
2727 msgstr "Media Eintrag für Volume \"%s\" nicht gefunden.\n"
2728
2729 #: src/cats/sql_get.c:1078
2730 #, c-format
2731 msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
2732 msgstr "Media Eintrag für MediaId=%u in Catalog nicht gefunden.\n"
2733
2734 #: src/cats/sql_get.c:1081
2735 #, c-format
2736 msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
2737 msgstr "Media Eintrag für Vol=%s in Catalog nicht gefunden.\n"
2738
2739 #: src/cats/sql_delete.c:80
2740 #, c-format
2741 msgid "No pool record %s exists\n"
2742 msgstr "Kein pool Eintrag %s vorhanden\n"
2743
2744 #: src/cats/sql_delete.c:85
2745 #, c-format
2746 msgid "Expecting one pool record, got %d\n"
2747 msgstr "Erwartete einen \"pool\" Eintrag, erhielt %d\n"
2748
2749 #: src/cats/sql_delete.c:91
2750 #, c-format
2751 msgid "Error fetching row %s\n"
2752 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile %s\n"
2753
2754 #: src/cats/sqlite.c:179
2755 #, c-format
2756 msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
2757 msgstr "Datenbank %s existiert nicht, bitte erzeugen.\n"
2758
2759 #: src/cats/sqlite.c:209
2760 #, c-format
2761 msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
2762 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
2763
2764 #: src/cats/sqlite.c:210
2765 msgid "unknown"
2766 msgstr "unbekannt"
2767
2768 #: src/cats/sqlite.c:278
2769 msgid "SQLite3 client library must be thread-safe when using BatchMode.\n"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/cats/ingres.c:86
2773 #, fuzzy
2774 msgid "A user name for Ingres must be supplied.\n"
2775 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
2776
2777 #: src/cats/ingres.c:217
2778 #, fuzzy, c-format
2779 msgid ""
2780 "Unable to connect to Ingres server.\n"
2781 "Database=%s User=%s\n"
2782 "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
2783 msgstr ""
2784 "Kann Verbindung zu MySQL Server nicht aufbauen. \n"
2785 "Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
2786 "Der Datenbankserver  läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
2787 "korrekt.\n"
2788
2789 #: src/cats/dbi.c:89
2790 #, fuzzy
2791 msgid "A dbi driver for DBI must be supplied.\n"
2792 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
2793
2794 #: src/cats/dbi.c:115
2795 #, fuzzy
2796 msgid "A user name for DBI must be supplied.\n"
2797 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
2798
2799 #: src/cats/dbi.c:219
2800 #, c-format
2801 msgid ""
2802 "Unable to locate the DBD drivers to DBI interface in: \n"
2803 "db_driverdir=%s. It is probaly not found any drivers\n"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/cats/dbi.c:285
2807 #, fuzzy, c-format
2808 msgid ""
2809 "Unable to connect to DBI interface. Type=%s Database=%s User=%s\n"
2810 "Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
2811 "exceeded.\n"
2812 msgstr ""
2813 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
2814 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
2815 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
2816 "korrekt.\n"
2817
2818 #: src/cats/dbi.c:1029
2819 #, fuzzy, c-format
2820 msgid "error inserting batch mode: %s"
2821 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
2822
2823 #: src/lib/edit.c:463
2824 #, c-format
2825 msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/lib/edit.c:470
2829 msgid "Name too long.\n"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/lib/edit.c:476 src/dird/ua_label.c:654 src/dird/ua_cmds.c:360
2833 msgid "Volume name must be at least one character long.\n"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/lib/pythonlib.c:118
2837 msgid "Could not initialize Python\n"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/lib/pythonlib.c:123
2841 #, c-format
2842 msgid "Could not Run Python string %s\n"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/lib/pythonlib.c:135
2846 msgid "Could not initialize Python Job type.\n"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/lib/pythonlib.c:140
2850 #, c-format
2851 msgid "Could not import Python script %s/%s. Python disabled.\n"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/lib/pythonlib.c:242
2855 msgid "Could not create Python Job Object.\n"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/lib/pythonlib.c:255 src/lib/pythonlib.c:279
2859 #, c-format
2860 msgid "Python function \"%s\" not found.\n"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/lib/pythonlib.c:294
2864 #, c-format
2865 msgid "Unknown Python daemon event %s\n"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/lib/pythonlib.c:319
2869 #, c-format
2870 msgid "Unable to initialize the Python lock. ERR=%s\n"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/lib/rwlock.c:304
2874 msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/lib/rwlock.c:309
2878 msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/lib/rwlock.c:434
2882 #, c-format
2883 msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/lib/rwlock.c:504
2887 #, c-format
2888 msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/lib/rwlock.c:514
2892 #, c-format
2893 msgid "data %02d: value %d, %d writes\n"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/lib/rwlock.c:519
2897 #, c-format
2898 msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/lib/rwlock.c:591
2902 msgid "Try write lock"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/lib/rwlock.c:597
2906 msgid "Try read lock"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/lib/rwlock.c:653
2910 msgid "Create thread"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/lib/rwlock.c:663
2914 msgid "Join thread"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/lib/rwlock.c:665
2918 #, c-format
2919 msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/lib/rwlock.c:677
2923 #, c-format
2924 msgid "data %02d: value %d, %d updates\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/lib/lockmgr.c:62
2928 #, c-format
2929 msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s\n"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/lib/lockmgr.c:67
2933 #, c-format
2934 msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s \n"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/lib/lockmgr.c:97
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n"
2940 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
2941
2942 #: src/lib/lockmgr.c:107
2943 #, fuzzy, c-format
2944 msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n"
2945 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
2946
2947 #: src/lib/lockmgr.c:272 src/lib/lockmgr.c:608 src/lib/lockmgr.c:636
2948 #: src/lib/jcr.c:321
2949 #, fuzzy, c-format
2950 msgid "pthread key create failed: ERR=%s\n"
2951 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
2952
2953 #: src/lib/lockmgr.c:620
2954 #, fuzzy, c-format
2955 msgid "pthread_create failed: ERR=%s\n"
2956 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
2957
2958 #: src/lib/berrno.c:64
2959 msgid "Child exited normally."
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/lib/berrno.c:71
2963 msgid "Unknown error during program execvp"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/lib/berrno.c:74
2967 #, c-format
2968 msgid "Child exited with code %d"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/lib/berrno.c:82
2972 #, c-format
2973 msgid "Child died from signal %d: %s"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/lib/berrno.c:88
2977 msgid "Invalid errno. No error message possible."
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/lib/priv.c:68
2981 #, c-format
2982 msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/lib/priv.c:74
2986 #, c-format
2987 msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/lib/priv.c:87
2991 #, c-format
2992 msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/lib/priv.c:95
2996 #, c-format
2997 msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/lib/priv.c:98
3001 #, c-format
3002 msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/lib/priv.c:105
3006 #, c-format
3007 msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/lib/priv.c:115
3011 #, fuzzy, c-format
3012 msgid "prctl failed: ERR=%s\n"
3013 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
3014
3015 #: src/lib/priv.c:119
3016 #, fuzzy, c-format
3017 msgid "setreuid failed: ERR=%s\n"
3018 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
3019
3020 #: src/lib/priv.c:123
3021 #, fuzzy, c-format
3022 msgid "cap_from_text failed: ERR=%s\n"
3023 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
3024
3025 #: src/lib/priv.c:127
3026 #, fuzzy, c-format
3027 msgid "cap_set_proc failed: ERR=%s\n"
3028 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
3029
3030 #: src/lib/priv.c:131
3031 msgid "Keep readall caps not implemented this OS or missing libraries.\n"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/lib/priv.c:135
3035 #, c-format
3036 msgid "Could not set specified userid: %s\n"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/lib/jcr.c:232 src/lib/util.c:356 src/dird/ua_run.c:790
3040 msgid "Backup"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/lib/jcr.c:234
3044 msgid "Verifying"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/lib/jcr.c:236
3048 #, fuzzy
3049 msgid "Restoring"
3050 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
3051
3052 #: src/lib/jcr.c:238
3053 msgid "Archiving"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/lib/jcr.c:240
3057 msgid "Copying"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/lib/jcr.c:242
3061 msgid "Migration"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/lib/jcr.c:244
3065 msgid "Scanning"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/lib/jcr.c:246
3069 #, fuzzy
3070 msgid "Unknown operation"
3071 msgstr "unbekannt"
3072
3073 #: src/lib/jcr.c:255
3074 #, fuzzy
3075 msgid "backup"
3076 msgstr "Sicherung OK"
3077
3078 #: src/lib/jcr.c:257
3079 msgid "verified"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/lib/jcr.c:257
3083 msgid "verify"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/lib/jcr.c:259
3087 #, fuzzy
3088 msgid "restored"
3089 msgstr "Job Ressource"
3090
3091 #: src/lib/jcr.c:259
3092 #, fuzzy
3093 msgid "restore"
3094 msgstr "Job Ressource"
3095
3096 #: src/lib/jcr.c:261
3097 msgid "archived"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/lib/jcr.c:261
3101 msgid "archive"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/lib/jcr.c:263
3105 msgid "copied"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/lib/jcr.c:263
3109 msgid "copy"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/lib/jcr.c:265
3113 msgid "migrated"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/lib/jcr.c:265
3117 msgid "migrate"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/lib/jcr.c:267
3121 msgid "scanned"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/lib/jcr.c:267
3125 msgid "scan"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/lib/jcr.c:269
3129 #, fuzzy
3130 msgid "unknown action"
3131 msgstr "unbekannt"
3132
3133 #: src/lib/jcr.c:343
3134 #, fuzzy, c-format
3135 msgid "pthread_once failed. ERR=%s\n"
3136 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
3137
3138 #: src/lib/jcr.c:351
3139 #, fuzzy, c-format
3140 msgid "Could not init msg_queue mutex. ERR=%s\n"
3141 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
3142
3143 #: src/lib/jcr.c:403
3144 msgid "NULL jcr.\n"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/lib/jcr.c:502
3148 #, c-format
3149 msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/lib/jcr.c:598
3153 #, fuzzy, c-format
3154 msgid "pthread_setspecific failed: ERR=%s\n"
3155 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
3156
3157 #: src/lib/jcr.c:1018
3158 #, c-format
3159 msgid ""
3160 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
3161 "daemon.\n"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/lib/jcr.c:1030
3165 #, c-format
3166 msgid ""
3167 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/lib/jcr.c:1042
3171 #, c-format
3172 msgid ""
3173 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/lib/signal.c:67
3177 msgid "Invalid signal number"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/lib/signal.c:151 src/lib/signal.c:153
3181 #, c-format
3182 msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/lib/signal.c:166
3186 #, c-format
3187 msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s. Attempting traceback.\n"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/lib/signal.c:168
3191 #, c-format
3192 msgid "Kaboom! exepath=%s\n"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/lib/signal.c:202
3196 #, c-format
3197 msgid "Fork error: ERR=%s\n"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/lib/signal.c:210
3201 #, c-format
3202 msgid "Calling: %s %s %s %s\n"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/lib/signal.c:214
3206 #, c-format
3207 msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/lib/signal.c:235
3211 #, c-format
3212 msgid "It looks like the traceback worked ...\n"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/lib/signal.c:289
3216 #, c-format
3217 msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/lib/signal.c:295
3221 msgid "UNKNOWN SIGNAL"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/lib/signal.c:296
3225 msgid "Hangup"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/lib/signal.c:297
3229 msgid "Interrupt"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/lib/signal.c:298
3233 msgid "Quit"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/lib/signal.c:299
3237 msgid "Illegal instruction"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/lib/signal.c:300
3241 msgid "Trace/Breakpoint trap"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/lib/signal.c:301
3245 msgid "Abort"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/lib/signal.c:303
3249 msgid "EMT instruction (Emulation Trap)"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/lib/signal.c:306
3253 msgid "IOT trap"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/lib/signal.c:308
3257 msgid "BUS error"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/lib/signal.c:309
3261 msgid "Floating-point exception"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/lib/signal.c:310
3265 msgid "Kill, unblockable"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/lib/signal.c:311
3269 msgid "User-defined signal 1"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/lib/signal.c:312
3273 msgid "Segmentation violation"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/lib/signal.c:313
3277 msgid "User-defined signal 2"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/lib/signal.c:314
3281 msgid "Broken pipe"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/lib/signal.c:315
3285 msgid "Alarm clock"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/lib/signal.c:316
3289 msgid "Termination"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/lib/signal.c:318
3293 msgid "Stack fault"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/lib/signal.c:320
3297 msgid "Child status has changed"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/lib/signal.c:321
3301 msgid "Continue"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/lib/signal.c:322
3305 msgid "Stop, unblockable"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/lib/signal.c:323
3309 msgid "Keyboard stop"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/lib/signal.c:324
3313 msgid "Background read from tty"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/lib/signal.c:325
3317 msgid "Background write to tty"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/lib/signal.c:326
3321 msgid "Urgent condition on socket"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/lib/signal.c:327
3325 msgid "CPU limit exceeded"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/lib/signal.c:328
3329 msgid "File size limit exceeded"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/lib/signal.c:329
3333 msgid "Virtual alarm clock"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/lib/signal.c:330
3337 msgid "Profiling alarm clock"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/lib/signal.c:331
3341 msgid "Window size change"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/lib/signal.c:332
3345 msgid "I/O now possible"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/lib/signal.c:334
3349 msgid "Power failure restart"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/lib/signal.c:337
3353 msgid "No runnable lwp"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/lib/signal.c:340
3357 msgid "SIGLWP special signal used by thread library"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/lib/signal.c:343
3361 msgid "Checkpoint Freeze"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/lib/signal.c:346
3365 msgid "Checkpoint Thaw"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/lib/signal.c:349
3369 msgid "Thread Cancellation"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/lib/signal.c:352
3373 msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/lib/bnet_server.c:109
3377 #, c-format
3378 msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/lib/bnet_server.c:122
3382 #, c-format
3383 msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/lib/bnet_server.c:131
3387 #, c-format
3388 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/lib/bnet_server.c:136
3392 #, c-format
3393 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/lib/bnet_server.c:147
3397 #, c-format
3398 msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/lib/bnet_server.c:166
3402 #, c-format
3403 msgid "Error in select: %s\n"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/lib/bnet_server.c:187
3407 #, c-format
3408 msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/lib/bnet_server.c:202 src/lib/bsock.c:249 src/lib/bsock.c:285
3412 #, c-format
3413 msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/lib/bnet_server.c:213
3417 msgid "Could not create client BSOCK.\n"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/lib/bnet_server.c:220
3421 #, c-format
3422 msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/lib/bnet_server.c:237
3426 #, c-format
3427 msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/lib/bpipe.c:361 src/lib/bpipe.c:444
3431 msgid "Program killed by Bacula (timeout)\n"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/lib/bnet.c:116
3435 #, c-format
3436 msgid "Attr spool write error. ERR=%s\n"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/lib/bnet.c:242 src/lib/bnet.c:283
3440 msgid "TLS connection initialization failed.\n"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/lib/bnet.c:250
3444 msgid "TLS Negotiation failed.\n"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/lib/bnet.c:256 src/lib/bnet.c:298
3448 msgid ""
3449 "TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a "
3450 "required commonName\n"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/lib/bnet.c:305
3454 #, c-format
3455 msgid ""
3456 "TLS host certificate verification failed. Host name \"%s\" did not match "
3457 "presented certificate\n"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/lib/bnet.c:322
3461 msgid "TLS enabled but not configured.\n"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/lib/bnet.c:328
3465 msgid "TLS enable but not configured.\n"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/lib/bnet.c:386
3469 msgid "No problem."
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/lib/bnet.c:389
3473 msgid "Authoritative answer for host not found."
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/lib/bnet.c:392
3477 msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail."
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/lib/bnet.c:395
3481 msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP."
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/lib/bnet.c:398
3485 msgid "Valid name, no data record of resquested type."
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/lib/bnet.c:401
3489 msgid "Unknown error."
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/lib/bnet.c:658
3493 #, c-format
3494 msgid "Unknown sig %d"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/lib/res.c:66
3498 #, c-format
3499 msgid "rwl_writelock failure at %s:%d:  ERR=%s\n"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/lib/res.c:76
3503 #, c-format
3504 msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/lib/btimers.c:265
3508 msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/lib/daemon.c:66
3512 #, fuzzy, c-format
3513 msgid "Cannot fork to become daemon: ERR=%s\n"
3514 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
3515
3516 #: src/lib/watchdog.c:83
3517 #, c-format
3518 msgid "Unable to initialize watchdog lock. ERR=%s\n"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/lib/watchdog.c:180
3522 msgid "BUG! register_watchdog called before start_watchdog\n"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/lib/watchdog.c:183
3526 #, c-format
3527 msgid "BUG! Watchdog %p has NULL callback\n"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/lib/watchdog.c:186
3531 #, c-format
3532 msgid "BUG! Watchdog %p has zero interval\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/lib/watchdog.c:206
3536 msgid "BUG! unregister_watchdog_unlocked called before start_watchdog\n"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/lib/watchdog.c:326
3540 #, c-format
3541 msgid "rwl_writelock failure. ERR=%s\n"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/lib/watchdog.c:341
3545 #, c-format
3546 msgid "rwl_writeunlock failure. ERR=%s\n"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/lib/cram-md5.c:111 src/lib/cram-md5.c:139
3550 msgid "1999 Authorization failed.\n"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/lib/openssl.c:122 src/lib/openssl.c:181 src/stored/stored_conf.c:634
3554 #: src/stored/acquire.c:601 src/stored/dev.c:243 src/stored/dev.c:261
3555 #: src/stored/dev.c:267 src/stored/dev.c:278
3556 #, c-format
3557 msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/lib/openssl.c:143 src/lib/openssl.c:214
3561 #, c-format
3562 msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/lib/smartall.c:148 src/lib/smartall.c:257 src/lib/smartall.c:272
3566 msgid "Out of memory\n"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/lib/smartall.c:153
3570 msgid "Too much memory used."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/lib/smartall.c:182
3574 #, c-format
3575 msgid "Attempt to free NULL called from %s:%d\n"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/lib/smartall.c:196
3579 #, c-format
3580 msgid "double free from %s:%d\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/lib/smartall.c:204
3584 #, c-format
3585 msgid "qp->qnext->qprev != qp called from %s:%d\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/lib/smartall.c:208
3589 #, c-format
3590 msgid "qp->qprev->qnext != qp called from %s:%d\n"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/lib/smartall.c:217
3594 #, c-format
3595 msgid "Buffer overrun called from %s:%d\n"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/lib/smartall.c:294
3599 #, c-format
3600 msgid "sm_realloc size: %d\n"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/lib/smartall.c:332
3604 #, c-format
3605 msgid "sm_realloc %d at %p from %s:%d\n"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/lib/smartall.c:394
3609 #, c-format
3610 msgid ""
3611 "\n"
3612 "Orphaned buffers exist.  Dump terminated following\n"
3613 "  discovery of bad links in chain of orphaned buffers.\n"
3614 "  Buffer address with bad links: %p\n"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/lib/smartall.c:406
3618 #, c-format
3619 msgid "%s buffer:  %s %6u bytes buf=%p allocated at %s:%d\n"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: src/lib/smartall.c:442
3623 #, c-format
3624 msgid "Damaged buffer found. Called from %s:%d\n"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/lib/smartall.c:475
3628 #, c-format
3629 msgid ""
3630 "\n"
3631 "Damaged buffers found at %s:%d\n"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/lib/smartall.c:478
3635 #, c-format
3636 msgid "  discovery of bad prev link.\n"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/lib/smartall.c:481
3640 #, c-format
3641 msgid "  discovery of bad next link.\n"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/lib/smartall.c:484
3645 #, c-format
3646 msgid "  discovery of data overrun.\n"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/lib/smartall.c:487
3650 #, c-format
3651 msgid "  NULL pointer.\n"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/lib/smartall.c:493
3655 #, c-format
3656 msgid "  Buffer address: %p\n"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/lib/smartall.c:500
3660 #, c-format
3661 msgid "Damaged buffer:  %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/lib/runscript.c:236
3665 #, c-format
3666 msgid "%s: run %s \"%s\"\n"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/lib/runscript.c:245
3670 #, c-format
3671 msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/lib/runscript.c:254
3675 #, c-format
3676 msgid "%s: %s\n"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/lib/runscript.c:259
3680 #, c-format
3681 msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/lib/runscript.c:297 src/dird/dird_conf.c:718
3685 msgid " --> RunScript\n"
3686 msgstr " --> RunScript\n"
3687
3688 #: src/lib/runscript.c:298 src/dird/dird_conf.c:719
3689 #, c-format
3690 msgid "  --> Command=%s\n"
3691 msgstr "  --> Command=%s\n"
3692
3693 #: src/lib/runscript.c:299 src/dird/dird_conf.c:720
3694 #, c-format
3695 msgid "  --> Target=%s\n"
3696 msgstr "  --> Target=%s\n"
3697
3698 #: src/lib/runscript.c:300 src/dird/dird_conf.c:721
3699 #, c-format
3700 msgid "  --> RunOnSuccess=%u\n"
3701 msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
3702
3703 #: src/lib/runscript.c:301 src/dird/dird_conf.c:722
3704 #, c-format
3705 msgid "  --> RunOnFailure=%u\n"
3706 msgstr "  --> RunOnFailure=%u\n"
3707
3708 #: src/lib/runscript.c:302 src/dird/dird_conf.c:723
3709 #, fuzzy, c-format
3710 msgid "  --> FailJobOnError=%u\n"
3711 msgstr "  --> AbortJobOnError=%u\n"
3712
3713 #: src/lib/runscript.c:303 src/dird/dird_conf.c:724
3714 #, c-format
3715 msgid "  --> RunWhen=%u\n"
3716 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
3717
3718 #: src/lib/message.c:318 src/lib/message.c:328
3719 #, c-format
3720 msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/lib/message.c:333
3724 #, c-format
3725 msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/lib/message.c:438
3729 msgid "Bacula Message"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/lib/message.c:442
3733 #, c-format
3734 msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/lib/message.c:502
3738 msgid "open mail pipe failed.\n"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/lib/message.c:514
3742 #, c-format
3743 msgid "close error: ERR=%s\n"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/lib/message.c:525
3747 #, c-format
3748 msgid "Mail prog: %s"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/lib/message.c:534
3752 #, c-format
3753 msgid ""
3754 "Mail program terminated in error.\n"
3755 "CMD=%s\n"
3756 "ERR=%s\n"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/lib/message.c:631
3760 #, c-format
3761 msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/lib/message.c:759
3765 #, c-format
3766 msgid ""
3767 "Msg delivery error: Operator mail program terminated in error.\n"
3768 "CMD=%s\n"
3769 "ERR=%s\n"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/lib/message.c:777
3773 #, fuzzy, c-format
3774 msgid "Msg delivery error: fopen %s failed: ERR=%s\n"
3775 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
3776
3777 #: src/lib/message.c:1080
3778 #, c-format
3779 msgid "%s: ABORTING due to ERROR in %s:%d\n"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: src/lib/message.c:1084
3783 #, c-format
3784 msgid "%s: ERROR TERMINATION at %s:%d\n"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/lib/message.c:1089
3788 #, c-format
3789 msgid "%s: Fatal Error because: "
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/lib/message.c:1091
3793 #, c-format
3794 msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: src/lib/message.c:1095
3798 #, c-format
3799 msgid "%s: ERROR: "
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/lib/message.c:1097
3803 #, c-format
3804 msgid "%s: ERROR in %s:%d "
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/lib/message.c:1100
3808 #, c-format
3809 msgid "%s: Warning: "
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/lib/message.c:1103
3813 #, c-format
3814 msgid "%s: Security violation: "
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/lib/message.c:1178
3818 #, c-format
3819 msgid "%s ABORTING due to ERROR\n"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/lib/message.c:1181
3823 #, c-format
3824 msgid "%s ERROR TERMINATION\n"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/lib/message.c:1184
3828 #, c-format
3829 msgid "%s JobId %u: Fatal error: "
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/lib/message.c:1190
3833 #, c-format
3834 msgid "%s JobId %u: Error: "
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/lib/message.c:1196
3838 #, c-format
3839 msgid "%s JobId %u: Warning: "
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/lib/message.c:1202
3843 #, c-format
3844 msgid "%s JobId %u: Security violation: "
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/lib/bsys.c:216 src/lib/bsys.c:233 src/lib/bsys.c:257 src/lib/bsys.c:270
3848 #, c-format
3849 msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/lib/bsys.c:312
3853 msgid "Buffer overflow.\n"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/lib/bsys.c:378
3857 msgid "Bad errno"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/lib/bsys.c:393
3861 #, c-format
3862 msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/lib/bsys.c:423
3866 #, c-format
3867 msgid "Cannot open pid file. %s ERR=%s\n"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/lib/bsys.c:438
3871 #, c-format
3872 msgid ""
3873 "%s is already running. pid=%d\n"
3874 "Check file %s\n"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/lib/bsys.c:452
3878 #, c-format
3879 msgid "Could not open pid file. %s ERR=%s\n"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/lib/bsys.c:560
3883 #, c-format
3884 msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/lib/bsys.c:579
3888 #, c-format
3889 msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/lib/lex.c:93 src/wx-console/console_thread.cpp:212
3893 #, c-format
3894 msgid "Problem probably begins at line %d.\n"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/lib/lex.c:98 src/wx-console/console_thread.cpp:217
3898 #, c-format
3899 msgid ""
3900 "Config error: %s\n"
3901 "            : line %d, col %d of file %s\n"
3902 "%s\n"
3903 "%s"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/lib/lex.c:102
3907 #, c-format
3908 msgid "Config error: %s\n"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/lib/lex.c:131
3912 msgid "Close of NULL file\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/lib/lex.c:226
3916 msgid ""
3917 "get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the "
3918 "closing double quote.\n"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/lib/lex.c:269
3922 #, c-format
3923 msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/lib/lex.c:293
3927 msgid "none"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/lib/lex.c:294
3931 msgid "comment"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/lib/lex.c:295
3935 msgid "number"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/lib/lex.c:296
3939 msgid "ip_addr"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/lib/lex.c:297
3943 msgid "identifier"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/lib/lex.c:298
3947 msgid "string"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/lib/lex.c:299
3951 msgid "quoted_string"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: src/lib/lex.c:300
3955 msgid "include"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/lib/lex.c:301
3959 msgid "include_quoted_string"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/lib/lex.c:302
3963 msgid "UTF-8 Byte Order Mark"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/lib/lex.c:303
3967 msgid "UTF-16le Byte Order Mark"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/lib/lex.c:341 src/lib/lex.c:347 src/lib/lex.c:358 src/lib/lex.c:364
3971 #, c-format
3972 msgid "expected a positive integer number, got: %s"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/lib/lex.c:474
3976 msgid ""
3977 "This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). "
3978 "Please resave as UTF-8\n"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/lib/lex.c:613 src/lib/lex.c:641
3982 #, c-format
3983 msgid "Cannot open included config file %s: %s\n"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/lib/lex.c:700 src/lib/lex.c:757
3987 #, c-format
3988 msgid "expected an integer or a range, got %s: %s"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/lib/lex.c:714 src/lib/lex.c:722 src/lib/lex.c:733 src/lib/lex.c:741
3992 #, c-format
3993 msgid "expected an integer number, got %s: %s"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/lib/lex.c:771
3997 #, c-format
3998 msgid "expected a name, got %s: %s"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/lib/lex.c:775
4002 #, c-format
4003 msgid "name %s length %d too long, max is %d\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/lib/lex.c:783
4007 #, c-format
4008 msgid "expected a string, got %s: %s"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/lib/bget_msg.c:99
4012 msgid "Status OK\n"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/lib/bget_msg.c:103
4016 #, fuzzy, c-format
4017 msgid "bget_msg: unknown signal %d\n"
4018 msgstr "unbekannt"
4019
4020 #: src/lib/address_conf.c:63
4021 #, c-format
4022 msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/lib/address_conf.c:67
4026 #, c-format
4027 msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/lib/address_conf.c:176
4031 #, c-format
4032 msgid "It was tried to assign a ipv6 address to a ipv4(%d)\n"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/lib/address_conf.c:185
4036 #, c-format
4037 msgid "It was tried to assign a ipv4 address to a ipv6(%d)\n"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/lib/address_conf.c:264
4041 #, c-format
4042 msgid "Can't add default address (%s)\n"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: src/lib/address_conf.c:293
4046 msgid "the old style addresses cannot be mixed with new style"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/lib/address_conf.c:314
4050 #, c-format
4051 msgid "can't resolve service(%s)"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/lib/address_conf.c:323
4055 #, c-format
4056 msgid "can't resolve hostname(%s) %s"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/lib/address_conf.c:413 src/lib/address_conf.c:444
4060 #, c-format
4061 msgid "Expected a block begin { , got: %s"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/lib/address_conf.c:418
4065 msgid "Empty addr block is not allowed"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/lib/address_conf.c:422
4069 #, c-format
4070 msgid "Expected a string, got: %s"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/lib/address_conf.c:431
4074 #, c-format
4075 msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6], got: %s"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/lib/address_conf.c:435
4079 #, c-format
4080 msgid "Expected a string [ip|ipv4], got: %s"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/lib/address_conf.c:440 src/lib/address_conf.c:470
4084 #, c-format
4085 msgid "Expected a equal =, got: %s"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/lib/address_conf.c:451 src/lib/address_conf.c:466
4089 #, c-format
4090 msgid "Expected a identifier [addr|port], got: %s"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/lib/address_conf.c:456
4094 msgid "Only one port per address block"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/lib/address_conf.c:462
4098 msgid "Only one addr per address block"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: src/lib/address_conf.c:478
4102 #, c-format
4103 msgid "Expected a number or a string, got: %s"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/lib/address_conf.c:484 src/lib/address_conf.c:517
4107 #, c-format
4108 msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/lib/address_conf.c:490
4112 msgid "State machine missmatch"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/lib/address_conf.c:496 src/lib/address_conf.c:508
4116 #, c-format
4117 msgid "Expected a end of block }, got: %s"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/lib/address_conf.c:502
4121 #, c-format
4122 msgid "Can't add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/lib/address_conf.c:522 src/lib/address_conf.c:536
4126 #, c-format
4127 msgid "can't add port (%s) to (%s)"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/lib/address_conf.c:531
4131 #, c-format
4132 msgid "Expected a port number or string, got: %s"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: src/lib/var.c:2669
4136 msgid "everything ok"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: src/lib/var.c:2670
4140 msgid "incomplete named character"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: src/lib/var.c:2671
4144 msgid "incomplete hexadecimal value"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/lib/var.c:2672
4148 msgid "invalid hexadecimal value"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/lib/var.c:2673
4152 msgid "octal value too large"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/lib/var.c:2674
4156 msgid "invalid octal value"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/lib/var.c:2675
4160 msgid "incomplete octal value"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/lib/var.c:2676
4164 msgid "incomplete grouped hexadecimal value"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/lib/var.c:2677
4168 msgid "incorrect character class specification"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/lib/var.c:2678
4172 msgid "invalid expansion configuration"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: src/lib/var.c:2679
4176 msgid "out of memory"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: src/lib/var.c:2680
4180 msgid "incomplete variable specification"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: src/lib/var.c:2681
4184 msgid "undefined variable"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: src/lib/var.c:2682
4188 msgid "input is neither text nor variable"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/lib/var.c:2683
4192 #, fuzzy
4193 msgid "unknown command character in variable"
4194 msgstr "unbekannt"
4195
4196 #: src/lib/var.c:2684
4197 msgid "malformatted search and replace operation"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/lib/var.c:2685
4201 #, fuzzy
4202 msgid "unknown flag in search and replace operation"
4203 msgstr "unbekannt"
4204
4205 #: src/lib/var.c:2686
4206 msgid "invalid regex in search and replace operation"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: src/lib/var.c:2687
4210 msgid "missing parameter in command"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: src/lib/var.c:2688
4214 msgid "empty search string in search and replace operation"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/lib/var.c:2689
4218 msgid "start offset missing in cut operation"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/lib/var.c:2690
4222 #, fuzzy
4223 msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character"
4224 msgstr "unbekannt"
4225
4226 #: src/lib/var.c:2691
4227 msgid "range out of bounds in cut operation"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/lib/var.c:2692
4231 msgid "offset out of bounds in cut operation"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/lib/var.c:2693
4235 msgid "logic error in cut operation"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/lib/var.c:2694
4239 msgid "malformatted transpose operation"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: src/lib/var.c:2695
4243 msgid "source and target class mismatch in transpose operation"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: src/lib/var.c:2696
4247 msgid "empty character class in transpose operation"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/lib/var.c:2697
4251 msgid "incorrect character class in transpose operation"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: src/lib/var.c:2698
4255 msgid "malformatted padding operation"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: src/lib/var.c:2699
4259 msgid "width parameter missing in padding operation"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/lib/var.c:2700
4263 msgid "fill string missing in padding operation"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: src/lib/var.c:2701
4267 #, fuzzy
4268 msgid "unknown quoted pair in search and replace operation"
4269 msgstr "unbekannt"
4270
4271 #: src/lib/var.c:2702
4272 msgid "sub-matching reference out of range"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/lib/var.c:2703
4276 msgid "invalid argument"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/lib/var.c:2704
4280 msgid "incomplete quoted pair"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/lib/var.c:2705
4284 msgid "lookup function does not support variable arrays"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/lib/var.c:2706
4288 msgid "index of array variable contains an invalid character"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: src/lib/var.c:2707
4292 msgid "index of array variable is incomplete"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: src/lib/var.c:2708
4296 msgid "bracket expression in array variable's index not closed"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/lib/var.c:2709
4300 msgid "division by zero error in index specification"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: src/lib/var.c:2710
4304 msgid "unterminated loop construct"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/lib/var.c:2711
4308 msgid "invalid character in loop limits"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: src/lib/var.c:2712
4312 msgid "malformed operation argument list"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/lib/var.c:2713
4316 msgid "undefined operation"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/lib/var.c:2714
4320 msgid "formatting failure"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/lib/var.c:2723
4324 #, fuzzy
4325 msgid "unknown error"
4326 msgstr "unbekannt"
4327
4328 #: src/lib/parse_conf.c:178
4329 msgid "***UNKNOWN***"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: src/lib/parse_conf.c:277 src/lib/parse_conf.c:298
4333 #, c-format
4334 msgid "expected an =, got: %s"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: src/lib/parse_conf.c:307
4338 #, c-format
4339 msgid "Unknown item code: %d\n"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/lib/parse_conf.c:347
4343 #, c-format
4344 msgid "message type: %s not found"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/lib/parse_conf.c:385
4348 #, c-format
4349 msgid "Attempt to redefine name \"%s\" to \"%s\"."
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/lib/parse_conf.c:477 src/dird/dird_conf.c:1841
4353 #, c-format
4354 msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
4355 msgstr ""
4356 "Konnte config Resource %s , referenziert in Zeile %d : %s nicht finden\n"
4357
4358 #: src/lib/parse_conf.c:482
4359 #, c-format
4360 msgid "Attempt to redefine resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: src/lib/parse_conf.c:518
4364 #, c-format
4365 msgid "Too many %s directives. Max. is %d. line %d: %s\n"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: src/lib/parse_conf.c:529
4369 #, c-format
4370 msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/lib/parse_conf.c:592
4374 #, c-format
4375 msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/lib/parse_conf.c:657
4379 #, c-format
4380 msgid "expected a size number, got: %s"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/lib/parse_conf.c:667
4384 #, c-format
4385 msgid "expected a size, got: %s"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: src/lib/parse_conf.c:716 src/lib/parse_conf.c:722
4389 #, c-format
4390 msgid "expected a time period, got: %s"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/lib/parse_conf.c:741 src/lib/parse_conf.c:757 src/dird/dird_conf.c:1819
4394 #: src/dird/dird_conf.c:1935
4395 #, c-format
4396 msgid "Expect %s, got: %s"
4397 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
4398
4399 #: src/lib/parse_conf.c:783
4400 #, c-format
4401 msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/lib/parse_conf.c:866
4405 #, c-format
4406 msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/lib/parse_conf.c:874
4410 msgid "Config filename too long.\n"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/lib/parse_conf.c:897
4414 #, c-format
4415 msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/lib/parse_conf.c:914
4419 msgid ""
4420 "Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file "
4421 "to UTF-8\n"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/lib/parse_conf.c:918
4425 #, c-format
4426 msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/lib/parse_conf.c:934
4430 #, c-format
4431 msgid "expected resource name, got: %s"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/lib/parse_conf.c:945
4435 #, c-format
4436 msgid "not in resource definition: %s"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: src/lib/parse_conf.c:956 src/dird/dird_conf.c:1995 src/dird/inc_conf.c:400
4440 #: src/dird/inc_conf.c:747
4441 #, c-format
4442 msgid "expected an equals, got: %s"
4443 msgstr "Erwartete ein \"ist gleich\", erhalten: %s"
4444
4445 #: src/lib/parse_conf.c:970
4446 #, c-format
4447 msgid ""
4448 "Keyword \"%s\" not permitted in this resource.\n"
4449 "Perhaps you left the trailing brace off of the previous resource."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/lib/parse_conf.c:981
4453 msgid "Name not specified for resource"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/lib/parse_conf.c:991
4457 #, c-format
4458 msgid "unexpected token %d %s in resource definition"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: src/lib/parse_conf.c:997
4462 #, c-format
4463 msgid "Unknown parser state %d\n"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/lib/parse_conf.c:1002
4467 msgid "End of conf file reached with unclosed resource."
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/lib/mem_pool.c:107
4471 #, c-format
4472 msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/lib/mem_pool.c:125 src/lib/mem_pool.c:145 src/lib/mem_pool.c:181
4476 #: src/lib/mem_pool.c:252 src/lib/mem_pool.c:272 src/lib/mem_pool.c:307
4477 #: src/lib/mem_pool.c:600
4478 #, c-format
4479 msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: src/lib/mem_pool.c:162
4483 msgid "obuf is NULL\n"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: src/lib/bsock.c:128
4487 #, fuzzy, c-format
4488 msgid ""
4489 "Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
4490 "Retrying ...\n"
4491 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
4492
4493 #: src/lib/bsock.c:134
4494 #, fuzzy, c-format
4495 msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
4496 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
4497
4498 #: src/lib/bsock.c:207
4499 #, fuzzy, c-format
4500 msgid "gethostbyname() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n"
4501 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
4502
4503 #: src/lib/bsock.c:227
4504 #, fuzzy, c-format
4505 msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
4506 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
4507
4508 #: src/lib/bsock.c:238
4509 #, fuzzy, c-format
4510 msgid "Source address bind error. proto=%d. ERR=%s\n"
4511 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
4512
4513 #: src/lib/bsock.c:257
4514 #, c-format
4515 msgid "Cannot set SO_KEEPIDLE on socket: %s\n"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/lib/bsock.c:304
4519 #, fuzzy, c-format
4520 msgid "Could not init bsock mutex. ERR=%s\n"
4521 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
4522
4523 #: src/lib/bsock.c:372
4524 #, fuzzy, c-format
4525 msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
4526 msgstr ""
4527 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
4528
4529 #: src/lib/bsock.c:378
4530 #, c-format
4531 msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/lib/bsock.c:467 src/lib/bsock.c:528
4535 #, c-format
4536 msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/lib/bsock.c:487
4540 #, c-format
4541 msgid "Packet size too big from \"%s:%s:%d. Terminating connection.\n"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: src/lib/bsock.c:517
4545 #, fuzzy, c-format
4546 msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n"
4547 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
4548
4549 #: src/lib/bsock.c:587 src/dird/catreq.c:577 src/dird/catreq.c:595
4550 #, fuzzy, c-format
4551 msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
4552 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
4553
4554 #: src/lib/bsock.c:605
4555 #, fuzzy
4556 msgid "fread attr spool I/O error.\n"
4557 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
4558
4559 #: src/lib/bsock.c:665
4560 msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/lib/bsock.c:672 src/lib/bsock.c:696
4564 #, c-format
4565 msgid "sockopt error: %s\n"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/lib/bsock.c:678 src/lib/bsock.c:702
4569 #, c-format
4570 msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: src/lib/bsock.c:682 src/lib/bsock.c:706
4574 #, c-format
4575 msgid "Network buffer size %d not multiple of tape block size.\n"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/lib/bsock.c:727 src/lib/bsock.c:761
4579 #, fuzzy, c-format
4580 msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n"
4581 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
4582
4583 #: src/lib/bsock.c:733 src/lib/bsock.c:767 src/lib/bsock.c:792
4584 #, fuzzy, c-format
4585 msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n"
4586 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
4587
4588 #: src/lib/bsock.c:965 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:112
4589 #, fuzzy, c-format
4590 msgid "Director authorization problem at \"%s:%d\"\n"
4591 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
4592
4593 #: src/lib/bsock.c:972 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:119
4594 #, fuzzy, c-format
4595 msgid ""
4596 "Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
4597 "TLS support.\n"
4598 msgstr ""
4599 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
4600 "nicht angeboten.\n"
4601
4602 #: src/lib/bsock.c:980 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:127
4603 #, fuzzy, c-format
4604 msgid ""
4605 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires "
4606 "TLS.\n"
4607 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
4608
4609 #: src/lib/bsock.c:992 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:138
4610 #, fuzzy, c-format
4611 msgid "TLS negotiation failed with Director at \"%s:%d\"\n"
4612 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
4613
4614 #: src/lib/bsock.c:1002 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:150
4615 #, c-format
4616 msgid ""
4617 "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
4618 "The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: src/lib/bsock.c:1011 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:159
4622 #, fuzzy, c-format
4623 msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
4624 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
4625
4626 #: src/lib/bsock.c:1021 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:171
4627 #, fuzzy, c-format
4628 msgid ""
4629 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
4630 "Most likely the passwords do not agree.\n"
4631 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
4632 "during the TLS handshake.\n"
4633 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
4634 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
4635 msgstr ""
4636 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
4637 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
4638 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
4639 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
4640 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
4641 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
4642
4643 #: src/lib/tls.c:90
4644 #, c-format
4645 msgid ""
4646 "Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: src/lib/tls.c:127
4650 msgid "Error initializing SSL context"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: src/lib/tls.c:148
4654 msgid "Error loading certificate verification stores"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/lib/tls.c:153
4658 msgid ""
4659 "Either a certificate file or a directory must be specified as a verification "
4660 "store\n"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: src/lib/tls.c:164
4664 msgid "Error loading certificate file"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/lib/tls.c:172
4668 msgid "Error loading private key"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/lib/tls.c:180
4672 msgid "Unable to open DH parameters file"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: src/lib/tls.c:186
4676 msgid "Unable to load DH parameters from specified file"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: src/lib/tls.c:190
4680 msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: src/lib/tls.c:200
4684 msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: src/lib/tls.c:259
4688 msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: src/lib/tls.c:304
4692 #, c-format
4693 msgid "Peer %s failed to present a TLS certificate\n"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: src/lib/tls.c:412
4697 msgid "Error creating file descriptor-based BIO"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/lib/tls.c:423
4701 msgid "Error creating new SSL object"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/lib/tls.c:486 src/lib/tls.c:509
4705 msgid "Connect failure"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: src/lib/tls.c:588 src/lib/tls.c:592
4709 msgid "TLS shutdown failure."
4710 msgstr ""
4711
4712 #: src/lib/tls.c:659
4713 msgid "TLS read/write failure."
4714 msgstr ""
4715
4716 #: src/lib/crypto.c:435
4717 msgid "Unable to open certificate file"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/lib/crypto.c:442
4721 msgid "Unable to read certificate from file"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: src/lib/crypto.c:448
4725 msgid "Unable to extract public key from certificate"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/lib/crypto.c:455
4729 msgid ""
4730 "Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
4731 "extension."
4732 msgstr ""
4733
4734 #: src/lib/crypto.c:462
4735 #, c-format
4736 msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/lib/crypto.c:499 src/lib/crypto.c:547
4740 msgid "Unable to open private key file"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: src/lib/crypto.c:529 src/lib/crypto.c:563
4744 msgid "Unable to read private key from file"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: src/lib/crypto.c:622
4748 #, c-format
4749 msgid "Unsupported digest type: %d\n"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: src/lib/crypto.c:636
4753 msgid "OpenSSL digest initialization failed"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: src/lib/crypto.c:650
4757 msgid "OpenSSL digest update failed"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: src/lib/crypto.c:668
4761 msgid "OpenSSL digest finalize failed"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/lib/crypto.c:766
4765 msgid "OpenSSL digest_new failed"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/lib/crypto.c:772
4769 msgid "OpenSSL sign get digest failed"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: src/lib/crypto.c:811 src/lib/crypto.c:815
4773 msgid "OpenSSL digest Verify final failed"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/lib/crypto.c:820
4777 #, fuzzy
4778 msgid "No signers found for crypto verify.\n"
4779 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
4780
4781 #: src/lib/crypto.c:881
4782 msgid "Signature creation failed"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: src/lib/crypto.c:959
4786 msgid "Signature decoding failed"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: src/lib/crypto.c:1036
4790 msgid "Unsupported cipher type specified\n"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: src/lib/crypto.c:1185
4794 msgid "CryptoData decoding failed"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: src/lib/crypto.c:1229
4798 msgid "Failure decrypting the session key"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: src/lib/crypto.c:1280
4802 #, c-format
4803 msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: src/lib/crypto.c:1290 src/lib/crypto.c:1296
4807 msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: src/lib/crypto.c:1303
4811 msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: src/lib/crypto.c:1309
4815 msgid "Encryption session provided an invalid IV"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/lib/crypto.c:1315
4819 msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: src/lib/crypto.c:1385
4823 #, c-format
4824 msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: src/lib/crypto.c:1398
4828 msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: src/lib/crypto.c:1424
4832 msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: src/lib/crypto.c:1485
4836 #, c-format
4837 msgid "Unsupported digest type=%d specified\n"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: src/lib/crypto.c:1505
4841 #, c-format
4842 msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: src/lib/crypto.c:1648
4846 #, fuzzy
4847 msgid "No error"
4848 msgstr "unbekannt"
4849
4850 #: src/lib/crypto.c:1650
4851 #, fuzzy
4852 msgid "Signer not found"
4853 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
4854
4855 #: src/lib/crypto.c:1652
4856 msgid "Recipient not found"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: src/lib/crypto.c:1654
4860 msgid "Unsupported digest algorithm"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: src/lib/crypto.c:1656
4864 msgid "Unsupported encryption algorithm"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/lib/crypto.c:1658
4868 msgid "Signature is invalid"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: src/lib/crypto.c:1660
4872 msgid "Decryption error"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: src/lib/crypto.c:1663
4876 msgid "Internal error"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: src/lib/crypto.c:1665
4880 #, fuzzy
4881 msgid "Unknown error"
4882 msgstr "unbekannt"
4883
4884 #: src/lib/util.c:183
4885 msgid "Running"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: src/lib/util.c:186
4889 msgid "Blocked"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/lib/util.c:196
4893 msgid "Non-fatal error"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: src/lib/util.c:199 src/lib/util.c:324 src/dird/ua_status.c:874
4897 #: src/stored/status.c:553
4898 #, fuzzy
4899 msgid "OK -- with warnings"
4900 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
4901
4902 #: src/lib/util.c:202 src/lib/util.c:334
4903 msgid "Canceled"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: src/lib/util.c:205
4907 msgid "Verify differences"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: src/lib/util.c:208
4911 msgid "Waiting on FD"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: src/lib/util.c:211
4915 msgid "Wait on SD"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: src/lib/util.c:214
4919 msgid "Wait for new Volume"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: src/lib/util.c:217
4923 msgid "Waiting for mount"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: src/lib/util.c:220
4927 msgid "Waiting for Storage resource"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: src/lib/util.c:223
4931 msgid "Waiting for Job resource"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: src/lib/util.c:226
4935 msgid "Waiting for Client resource"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: src/lib/util.c:229
4939 msgid "Waiting on Max Jobs"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: src/lib/util.c:232
4943 msgid "Waiting for Start Time"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: src/lib/util.c:235
4947 msgid "Waiting on Priority"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: src/lib/util.c:238 src/dird/ua_status.c:714 src/dird/ua_status.c:765
4951 msgid "SD committing Data"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: src/lib/util.c:241 src/dird/ua_status.c:717 src/dird/ua_status.c:768
4955 msgid "SD despooling Data"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: src/lib/util.c:244 src/dird/ua_status.c:720 src/dird/ua_status.c:771
4959 msgid "SD despooling Attributes"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: src/lib/util.c:247 src/dird/ua_status.c:723 src/dird/ua_status.c:774
4963 msgid "Dir inserting Attributes"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: src/lib/util.c:254
4967 #, c-format
4968 msgid "Unknown Job termination status=%d"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: src/lib/util.c:270
4972 msgid "Completed successfully"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: src/lib/util.c:273
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Completed with warnings"
4978 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
4979
4980 #: src/lib/util.c:276
4981 msgid "Terminated with errors"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: src/lib/util.c:279
4985 #, fuzzy
4986 msgid "Fatal error"
4987 msgstr "unbekannt"
4988
4989 #: src/lib/util.c:282
4990 msgid "Created, not yet running"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: src/lib/util.c:285
4994 msgid "Canceled by user"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: src/lib/util.c:288
4998 msgid "Verify found differences"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: src/lib/util.c:291
5002 #, fuzzy
5003 msgid "Waiting for File daemon"
5004 msgstr "File daemon"
5005
5006 #: src/lib/util.c:294
5007 #, fuzzy
5008 msgid "Waiting for Storage daemon"
5009 msgstr "Storage daemon"
5010
5011 #: src/lib/util.c:297
5012 msgid "Waiting for higher priority jobs"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: src/lib/util.c:300
5016 msgid "Batch inserting file records"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: src/lib/util.c:331
5020 msgid "Fatal Error"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: src/lib/util.c:337
5024 msgid "Differences"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: src/lib/util.c:340
5028 msgid "Unknown term code"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: src/lib/util.c:359
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Migrated Job"
5034 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
5035
5036 #: src/lib/util.c:362 src/dird/ua_run.c:827
5037 msgid "Verify"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: src/lib/util.c:365 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:404
5041 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2000
5042 msgid "Restore"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: src/lib/util.c:368 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:276
5046 msgid "Console"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: src/lib/util.c:371
5050 msgid "System or Console"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: src/lib/util.c:374 src/dird/ua_run.c:767
5054 msgid "Admin"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: src/lib/util.c:377 src/lib/util.c:466
5058 msgid "Archive"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: src/lib/util.c:380
5062 msgid "Job Copy"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: src/lib/util.c:383
5066 msgid "Copy"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: src/lib/util.c:386
5070 msgid "Migrate"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: src/lib/util.c:389
5074 msgid "Scan"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: src/lib/util.c:393
5078 msgid "Unknown Type"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: src/lib/util.c:403
5082 msgid "Truncate"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: src/lib/util.c:437
5086 msgid "Verify Init Catalog"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: src/lib/util.c:440 src/dird/ua_run.c:723
5090 msgid "Verify Volume to Catalog"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: src/lib/util.c:443 src/dird/ua_run.c:724
5094 msgid "Verify Disk to Catalog"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: src/lib/util.c:446
5098 msgid "Verify Data"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: src/lib/util.c:449
5102 msgid "Virtual Full"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: src/lib/util.c:465
5106 msgid "Append"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: src/lib/util.c:467
5110 #, fuzzy
5111 msgid "Disabled"
5112 msgstr "ist nicht aktiviert"
5113
5114 #: src/lib/util.c:469
5115 msgid "Used"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: src/lib/util.c:470
5119 msgid "Cleaning"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/lib/util.c:471
5123 msgid "Purged"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: src/lib/util.c:472
5127 msgid "Recycle"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: src/lib/util.c:473
5131 msgid "Read-Only"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: src/lib/util.c:485
5135 msgid "Invalid volume status"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: src/lib/util.c:855
5139 msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: src/lib/util.c:858
5143 #, c-format
5144 msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: src/lib/util.c:862
5148 #, c-format
5149 msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: src/lib/plugins.c:95
5153 #, fuzzy, c-format
5154 msgid "Failed to open Plugin directory %s: ERR=%s\n"
5155 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
5156
5157 #: src/lib/plugins.c:110
5158 #, c-format
5159 msgid "Failed to find any plugins in %s\n"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: src/lib/plugins.c:142
5163 #, fuzzy, c-format
5164 msgid "Plugin load %s failed: ERR=%s\n"
5165 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
5166
5167 #: src/lib/plugins.c:152
5168 #, c-format
5169 msgid "Lookup of loadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: src/lib/plugins.c:160
5173 #, c-format
5174 msgid "Lookup of unloadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: src/lib/attr.c:79
5178 #, c-format
5179 msgid "Error scanning attributes: %s\n"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: src/dird/pythondir.c:154
5183 msgid "Pool record not found."
5184 msgstr ""
5185
5186 #: src/dird/pythondir.c:285
5187 msgid "Priority must be 1-100"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: src/dird/pythondir.c:290
5191 msgid "Job Level can be set only during JobInit"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: src/dird/pythondir.c:304
5195 msgid "Bad JobLevel string"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: src/dird/ua_label.c:105
5199 msgid "Negative numbers not permitted\n"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: src/dird/ua_label.c:111
5203 msgid "Range end is not integer.\n"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: src/dird/ua_label.c:116
5207 msgid "Range start is not an integer.\n"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: src/dird/ua_label.c:122
5211 msgid "Range end not bigger than start.\n"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: src/dird/ua_label.c:128
5215 msgid "Input value is not an integer.\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: src/dird/ua_label.c:134
5219 msgid "Values must be be greater than zero.\n"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: src/dird/ua_label.c:138
5223 msgid "Slot too large.\n"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: src/dird/ua_label.c:187 src/dird/ua_label.c:352 src/dird/ua_label.c:1215
5227 #: src/dird/ua_run.c:1348
5228 msgid "command line"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: src/dird/ua_label.c:205 src/dird/ua_label.c:516 src/dird/ua_label.c:1222
5232 msgid "No slots in changer to scan.\n"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: src/dird/ua_label.c:217 src/dird/ua_label.c:527
5236 msgid "No Volumes found to label, or no barcodes.\n"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: src/dird/ua_label.c:227 src/dird/ua_label.c:1243
5240 #, c-format
5241 msgid "Slot %d greater than max %d ignored.\n"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: src/dird/ua_label.c:256
5245 #, c-format
5246 msgid "No VolName for Slot=%d InChanger set to zero.\n"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: src/dird/ua_label.c:274
5250 #, c-format
5251 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" updated to reference slot %d.\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: src/dird/ua_label.c:278
5255 #, c-format
5256 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" is up to date.\n"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: src/dird/ua_label.c:284
5260 #, c-format
5261 msgid "Volume \"%s\" not found in catalog. Slot=%d InChanger set to zero.\n"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: src/dird/ua_label.c:381
5265 #, c-format
5266 msgid ""
5267 "Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before "
5268 "relabeling.\n"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: src/dird/ua_label.c:397
5272 msgid "Enter new Volume name: "
5273 msgstr ""
5274
5275 #: src/dird/ua_label.c:410
5276 #, c-format
5277 msgid "Media record for new Volume \"%s\" already exists.\n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: src/dird/ua_label.c:428
5281 msgid "Enter slot (0 or Enter for none): "
5282 msgstr ""
5283
5284 #: src/dird/ua_label.c:456
5285 #, c-format
5286 msgid "Delete of Volume \"%s\" failed. ERR=%s"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: src/dird/ua_label.c:459
5290 #, c-format
5291 msgid "Old volume \"%s\" deleted from catalog.\n"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: src/dird/ua_label.c:470
5295 #, c-format
5296 msgid "Requesting to mount %s ...\n"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: src/dird/ua_label.c:492
5300 msgid "Do not forget to mount the drive!!!\n"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: src/dird/ua_label.c:532
5304 msgid ""
5305 "The following Volumes will be labeled:\n"
5306 "Slot  Volume\n"
5307 "==============\n"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: src/dird/ua_label.c:541
5311 msgid "Do you want to label these Volumes? (yes|no): "
5312 msgstr ""
5313
5314 #: src/dird/ua_label.c:562
5315 #, c-format
5316 msgid "Media record for Slot %d Volume \"%s\" already exists.\n"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: src/dird/ua_label.c:568
5320 #, c-format
5321 msgid "Error setting InChanger: ERR=%s"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: src/dird/ua_label.c:591
5325 #, c-format
5326 msgid "Maximum pool Volumes=%d reached.\n"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: src/dird/ua_label.c:598
5330 #, c-format
5331 msgid "Catalog record for cleaning tape \"%s\" successfully created.\n"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: src/dird/ua_label.c:605
5335 #, c-format
5336 msgid "Catalog error on cleaning tape: %s"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: src/dird/ua_label.c:641
5340 #, c-format
5341 msgid "Illegal character \"%c\" in a volume name.\n"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: src/dird/ua_label.c:648 src/dird/ua_cmds.c:356
5345 msgid "Volume name too long.\n"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: src/dird/ua_label.c:688
5349 #, c-format
5350 msgid "Sending relabel command from \"%s\" to \"%s\" ...\n"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: src/dird/ua_label.c:695
5354 #, c-format
5355 msgid "Sending label command for Volume \"%s\" Slot %d ...\n"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: src/dird/ua_label.c:736
5359 #, c-format
5360 msgid "Catalog record for Volume \"%s\", Slot %d  successfully created.\n"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: src/dird/ua_label.c:749
5364 #, c-format
5365 msgid "Label command failed for Volume %s.\n"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: src/dird/ua_label.c:759 src/dird/ua_purge.c:570
5369 #, c-format
5370 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: src/dird/ua_label.c:762 src/dird/ua_purge.c:573 src/dird/ua_cmds.c:888
5374 #: src/dird/ua_cmds.c:1615 src/dird/job.c:439 src/dird/ua_dotcmds.c:371
5375 msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
5376 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
5377
5378 #: src/dird/ua_label.c:787
5379 msgid "Could not open SD socket.\n"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: src/dird/ua_label.c:859 src/dird/ua_label.c:869
5383 #, c-format
5384 msgid "Invalid Slot number: %s\n"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: src/dird/ua_label.c:878
5388 #, c-format
5389 msgid "Invalid Volume name: %s\n"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: src/dird/ua_label.c:972
5393 #, c-format
5394 msgid "Device \"%s\" has %d slots.\n"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: src/dird/ua_label.c:1018
5398 #, c-format
5399 msgid "Pool \"%s\" resource not found for volume \"%s\"!\n"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: src/dird/ua_label.c:1234
5403 #, fuzzy
5404 msgid "No Volumes found, or no barcodes.\n"
5405 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
5406
5407 #: src/dird/ua_label.c:1237
5408 msgid ""
5409 " Slot |   Volume Name    |   Status  |     Media Type       |      "
5410 "Pool          |\n"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: src/dird/ua_label.c:1238
5414 msgid ""
5415 "------+------------------+-----------+----------------------"
5416 "+--------------------|\n"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: src/dird/backup.c:94 src/dird/migrate.c:223 src/dird/migrate.c:224
5420 #: src/dird/vbackup.c:90 src/dird/job.c:190 src/dird/job.c:784
5421 #: src/dird/job.c:1084 src/dird/job.c:1130 src/dird/job.c:1144
5422 msgid "Pool resource"
5423 msgstr "Pool Ressource"
5424
5425 #: src/dird/backup.c:97
5426 msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
5427 msgstr "Keine Storage Spezifikation in Job oder Pool gefunden.\n"
5428
5429 #: src/dird/backup.c:258
5430 #, fuzzy, c-format
5431 msgid "Using BaseJobId(s): %s\n"
5432 msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
5433
5434 #: src/dird/backup.c:267
5435 #, fuzzy
5436 msgid "Cannot find previous jobids.\n"
5437 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
5438
5439 #: src/dird/backup.c:276
5440 msgid "Sending Accurate information.\n"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: src/dird/backup.c:328
5444 #, c-format
5445 msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
5446 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
5447
5448 #: src/dird/backup.c:518
5449 #, c-format
5450 msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
5451 msgstr "Unerwartete Client Job Nachricht: %s\n"
5452
5453 #: src/dird/backup.c:530
5454 #, c-format
5455 msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
5456 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
5457
5458 #: src/dird/backup.c:554
5459 msgid "No Job status returned from FD.\n"
5460 msgstr "FD hat keinen Jobstatus zurückgegeben.\n"
5461
5462 #: src/dird/backup.c:609 src/dird/admin.c:92 src/dird/migrate.c:1205
5463 #: src/dird/vbackup.c:303
5464 #, fuzzy, c-format
5465 msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
5466 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
5467
5468 #: src/dird/backup.c:616 src/dird/vbackup.c:310
5469 #, fuzzy, c-format
5470 msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
5471 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
5472
5473 #: src/dird/backup.c:622 src/dird/migrate.c:1235 src/dird/vbackup.c:316
5474 #, c-format
5475 msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
5476 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
5477
5478 #: src/dird/backup.c:632 src/dird/backup.c:638 src/dird/vbackup.c:326
5479 #: src/stored/bscan.c:1169
5480 msgid "Backup OK -- with warnings"
5481 msgstr "Sicherung OK -- mit Warnungen"
5482
5483 #: src/dird/backup.c:634 src/dird/vbackup.c:328 src/stored/bscan.c:1166
5484 msgid "Backup OK"
5485 msgstr "Sicherung OK"
5486
5487 #: src/dird/backup.c:642 src/dird/vbackup.c:333 src/stored/bscan.c:1173
5488 msgid "*** Backup Error ***"
5489 msgstr "*** Sicherungsfehler ***"
5490
5491 #: src/dird/backup.c:652 src/dird/vbackup.c:343 src/stored/bscan.c:1176
5492 msgid "Backup Canceled"
5493 msgstr "Sicherung Abgebrochen"
5494
5495 #: src/dird/backup.c:662 src/dird/admin.c:112 src/dird/vbackup.c:353
5496 #: src/dird/restore.c:547
5497 #, c-format
5498 msgid "Inappropriate term code: %c\n"
5499 msgstr "Unangebrachter Beendigungskode: %c\n"
5500
5501 #: src/dird/backup.c:708
5502 #, fuzzy, c-format
5503 msgid ""
5504 "%s %s %s (%s): %s\n"
5505 "  Build OS:               %s %s %s\n"
5506 "  JobId:                  %d\n"
5507 "  Job:                    %s\n"
5508 "  Backup Level:           %s%s\n"
5509 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
5510 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5511 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
5512 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
5513 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
5514 "  Scheduled time:         %s\n"
5515 "  Start time:             %s\n"
5516 "  End time:               %s\n"
5517 "  Elapsed time:           %s\n"
5518 "  Priority:               %d\n"
5519 "  FD Files Written:       %s\n"
5520 "  SD Files Written:       %s\n"
5521 "  FD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
5522 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
5523 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
5524 "  Software Compression:   %s\n"
5525 "%s  VSS:                    %s\n"
5526 "  Encryption:             %s\n"
5527 "  Accurate:               %s\n"
5528 "  Volume name(s):         %s\n"
5529 "  Volume Session Id:      %d\n"
5530 "  Volume Session Time:    %d\n"
5531 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
5532 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
5533 "  SD Errors:              %d\n"
5534 "  FD termination status:  %s\n"
5535 "  SD termination status:  %s\n"
5536 "  Termination:            %s\n"
5537 "\n"
5538 msgstr ""
5539 "%s %s (%s): %s\n"
5540 "  JobId:                  %d\n"
5541 "  Job:                    %s\n"
5542 "  Backup Level:           %s%s\n"
5543 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
5544 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5545 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
5546 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
5547 "  Geplante Zeit:          %s\n"
5548 "  Startzeit:              %s\n"
5549 "  Endzeit:                %s\n"
5550 "  Verstrichene Zeit:      %s\n"
5551 "  Priorität:              %d\n"
5552 "  FD Dateien geschrieben: %s\n"
5553 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
5554 "  FD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
5555 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
5556 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
5557 "  Software Kompression:   %s\n"
5558 "  VSS:                    %s\n"
5559 "  Verschlüsselung:        %s\n"
5560 "  Volume Name(n):         %s\n"
5561 "  Volume Session Id:      %d\n"
5562 "  Volume Session Zeit:    %d\n"
5563 "  Letztes Volumen Bytes:  %s (%sB)\n"
5564 "  Nicht-fatale FD Fehler  %d\n"
5565 "  SD Fehler:              %d\n"
5566 "  FD Beendigungsstatus:   %s\n"
5567 "  SD Beendigungsstatus:   %s\n"
5568 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
5569 "\n"
5570
5571 #: src/dird/backup.c:766 src/dird/backup.c:767 src/dird/backup.c:768
5572 #: src/dird/ua_run.c:172 src/dird/ua_update.c:258 src/dird/ua_update.c:278
5573 #: src/dird/ua_update.c:699 src/dird/ua_input.c:123 src/tools/dbcheck.c:1292
5574 #: src/stored/parse_bsr.c:864
5575 msgid "yes"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: src/dird/backup.c:766 src/dird/backup.c:767 src/dird/backup.c:768
5579 #: src/dird/ua_update.c:258 src/dird/ua_update.c:278 src/dird/ua_update.c:699
5580 #: src/dird/ua_input.c:127 src/stored/parse_bsr.c:864
5581 msgid "no"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: src/dird/backup.c:810
5585 #, c-format
5586 msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
5587 msgstr ""
5588 "Konnte Job Volume Parameter  nicht holen um die Bootstrap Datei zu "
5589 "aktualisieren. ERR=%s\n"
5590
5591 #: src/dird/backup.c:846
5592 #, c-format
5593 msgid ""
5594 "Could not open WriteBootstrap file:\n"
5595 "%s: ERR=%s\n"
5596 msgstr ""
5597 "Konnte  WriteBootstrap nicht öffnen. Datei:\n"
5598 "%s: ERR=%s\n"
5599
5600 #: src/dird/ua_run.c:146
5601 msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
5602 msgstr ""
5603
5604 #: src/dird/ua_run.c:185
5605 msgid "Job failed.\n"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: src/dird/ua_run.c:188
5609 #, c-format
5610 msgid "Job queued. JobId=%s\n"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: src/dird/ua_run.c:194
5614 msgid "Job not run.\n"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: src/dird/ua_run.c:205 src/dird/ua_select.c:62
5618 msgid "mod"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: src/dird/ua_run.c:208 src/dird/ua_update.c:605
5622 msgid "Parameters to modify:\n"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: src/dird/ua_run.c:209
5626 msgid "Level"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: src/dird/ua_run.c:210 src/dird/ua_select.c:167 src/dird/ua_cmds.c:1095
5630 #: src/dird/ua_dotcmds.c:470 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
5631 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:355
5632 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:479
5633 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:480
5634 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:490
5635 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:491
5636 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1173
5637 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1176
5638 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1845
5639 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1916
5640 msgid "Storage"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: src/dird/ua_run.c:211 src/dird/ua_prune.c:441 src/dird/dird_conf.c:648
5644 #: src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289 src/dird/ua_select.c:312
5645 #: src/dird/ua_cmds.c:541
5646 msgid "Job"
5647 msgstr "Job"
5648
5649 #: src/dird/ua_run.c:212 src/dird/ua_select.c:190 src/dird/ua_restore.c:1247
5650 msgid "FileSet"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: src/dird/ua_run.c:214
5654 #, fuzzy
5655 msgid "Restore Client"
5656 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
5657
5658 #: src/dird/ua_run.c:216 src/dird/ua_select.c:337 src/dird/ua_select.c:446
5659 #: src/dird/ua_cmds.c:1096 src/dird/ua_dotcmds.c:471
5660 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:336
5661 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:354
5662 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:431
5663 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:432
5664 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:442
5665 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:443
5666 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:700
5667 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1133
5668 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1136
5669 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1238
5670 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1838
5671 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1840
5672 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1914
5673 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1970
5674 msgid "Client"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: src/dird/ua_run.c:218 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:356
5678 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:854
5679 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1918
5680 msgid "When"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: src/dird/ua_run.c:219 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:357
5684 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1128
5685 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1921
5686 msgid "Priority"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: src/dird/ua_run.c:224 src/dird/ua_update.c:616 src/dird/ua_select.c:535
5690 #: src/dird/ua_select.c:633 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
5691 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:527
5692 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:537
5693 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1834
5694 msgid "Pool"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: src/dird/ua_run.c:226
5698 msgid "Verify Job"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: src/dird/ua_run.c:229 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:349
5702 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1899
5703 msgid "Bootstrap"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: src/dird/ua_run.c:230 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:350
5707 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1104
5708 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1901
5709 msgid "Where"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: src/dird/ua_run.c:231
5713 #, fuzzy
5714 msgid "File Relocation"
5715 msgstr "File daemon"
5716
5717 #: src/dird/ua_run.c:232 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:352
5718 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1112
5719 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
5720 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
5721 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
5722 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
5723 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1909
5724 msgid "Replace"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: src/dird/ua_run.c:233
5728 msgid "JobId"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: src/dird/ua_run.c:236
5732 msgid "Plugin Options"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: src/dird/ua_run.c:238 src/dird/ua_run.c:572 src/dird/ua_update.c:624
5736 msgid "Select parameter to modify"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: src/dird/ua_run.c:247 src/dird/ua_run.c:1354
5740 msgid "user selection"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: src/dird/ua_run.c:279
5744 msgid ""
5745 "Please enter desired start time as YYYY-MM-DD HH:MM:SS (return for now): "
5746 msgstr ""
5747
5748 #: src/dird/ua_run.c:287 src/dird/ua_run.c:466
5749 msgid "Invalid time, using current time.\n"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: src/dird/ua_run.c:294
5753 msgid "Enter new Priority: "
5754 msgstr ""
5755
5756 #: src/dird/ua_run.c:298
5757 msgid "Priority must be a positive integer.\n"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: src/dird/ua_run.c:319
5761 msgid "Please enter the Bootstrap file name: "
5762 msgstr ""
5763
5764 #: src/dird/ua_run.c:331
5765 #, c-format
5766 msgid "Warning cannot open %s: ERR=%s\n"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: src/dird/ua_run.c:350
5770 msgid "Please enter path prefix for restore (/ for none): "
5771 msgstr ""
5772
5773 #: src/dird/ua_run.c:372
5774 msgid "Replace:\n"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: src/dird/ua_run.c:376
5778 msgid "Select replace option"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: src/dird/ua_run.c:387
5782 msgid ""
5783 "You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: src/dird/ua_run.c:392
5787 msgid "Please Plugin Options string: "
5788 msgstr ""
5789
5790 #: src/dird/ua_run.c:430 src/dird/ua_run.c:439
5791 msgid "User input"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: src/dird/ua_run.c:497
5795 #, c-format
5796 msgid "Invalid replace option: %s\n"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: src/dird/ua_run.c:541 src/dird/ua_cmds.c:1238
5800 #, fuzzy, c-format
5801 msgid "Level \"%s\" not valid.\n"
5802 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
5803
5804 #: src/dird/ua_run.c:561
5805 #, c-format
5806 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s\n"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: src/dird/ua_run.c:564
5810 msgid "This will replace your current Where value\n"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: src/dird/ua_run.c:565
5814 msgid "Strip prefix"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: src/dird/ua_run.c:566
5818 msgid "Add prefix"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: src/dird/ua_run.c:567
5822 msgid "Add file suffix"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: src/dird/ua_run.c:568
5826 msgid "Enter a regexp"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: src/dird/ua_run.c:569
5830 msgid "Test filename manipulation"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: src/dird/ua_run.c:570
5834 msgid "Use this ?"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: src/dird/ua_run.c:575
5838 msgid "Please enter path prefix to strip: "
5839 msgstr ""
5840
5841 #: src/dird/ua_run.c:583
5842 msgid "Please enter path prefix to add (/ for none): "
5843 msgstr ""
5844
5845 #: src/dird/ua_run.c:594
5846 msgid "Please enter file suffix to add: "
5847 msgstr ""
5848
5849 #: src/dird/ua_run.c:601
5850 msgid "Please enter a valid regexp (!from!to!): "
5851 msgstr ""
5852
5853 #: src/dird/ua_run.c:614
5854 #, c-format
5855 msgid "regexwhere=%s\n"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: src/dird/ua_run.c:620
5859 #, c-format
5860 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s result=%s\n"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: src/dird/ua_run.c:627
5864 msgid "Cannot use your regexp\n"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: src/dird/ua_run.c:630
5868 msgid "Enter a period (.) to stop this test\n"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: src/dird/ua_run.c:631
5872 msgid "Please enter filename to test: "
5873 msgstr ""
5874
5875 #: src/dird/ua_run.c:633
5876 #, fuzzy, c-format
5877 msgid "%s -> %s\n"
5878 msgstr "  --> Run=%s\n"
5879
5880 #: src/dird/ua_run.c:677
5881 msgid "Cannot use your regexp.\n"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: src/dird/ua_run.c:690 src/dird/ua_run.c:720
5885 msgid "Levels:\n"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: src/dird/ua_run.c:696
5889 msgid "VirtualFull"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: src/dird/ua_run.c:697 src/dird/ua_run.c:726
5893 msgid "Select level"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: src/dird/ua_run.c:721
5897 msgid "Initialize Catalog"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: src/dird/ua_run.c:725
5901 msgid "Verify Volume Data (not yet implemented)"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: src/dird/ua_run.c:746
5905 msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: src/dird/ua_run.c:760
5909 #, c-format
5910 msgid ""
5911 "Run %s job\n"
5912 "JobName:  %s\n"
5913 "FileSet:  %s\n"
5914 "Client:   %s\n"
5915 "Storage:  %s\n"
5916 "When:     %s\n"
5917 "Priority: %d\n"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: src/dird/ua_run.c:780
5921 #, c-format
5922 msgid ""
5923 "Run %s job\n"
5924 "JobName:  %s\n"
5925 "Level:    %s\n"
5926 "Client:   %s\n"
5927 "FileSet:  %s\n"
5928 "Pool:     %s (From %s)\n"
5929 "Storage:  %s (From %s)\n"
5930 "When:     %s\n"
5931 "Priority: %d\n"
5932 "%s%s%s"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: src/dird/ua_run.c:816
5936 #, c-format
5937 msgid ""
5938 "Run %s job\n"
5939 "JobName:     %s\n"
5940 "Level:       %s\n"
5941 "Client:      %s\n"
5942 "FileSet:     %s\n"
5943 "Pool:        %s (From %s)\n"
5944 "Storage:     %s (From %s)\n"
5945 "Verify Job:  %s\n"
5946 "Verify List: %s\n"
5947 "When:        %s\n"
5948 "Priority:    %d\n"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: src/dird/ua_run.c:845
5952 msgid "Please enter a JobId for restore: "
5953 msgstr ""
5954
5955 #: src/dird/ua_run.c:857
5956 #, c-format
5957 msgid ""
5958 "Run Restore job\n"
5959 "JobName:         %s\n"
5960 "Bootstrap:       %s\n"
5961 "RegexWhere:      %s\n"
5962 "Replace:         %s\n"
5963 "FileSet:         %s\n"
5964 "Backup Client:   %s\n"
5965 "Restore Client:  %s\n"
5966 "Storage:         %s\n"
5967 "When:            %s\n"
5968 "Catalog:         %s\n"
5969 "Priority:        %d\n"
5970 "Plugin Options:  %s\n"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: src/dird/ua_run.c:884
5974 #, c-format
5975 msgid ""
5976 "Run Restore job\n"
5977 "JobName:         %s\n"
5978 "Bootstrap:       %s\n"
5979 "Where:           %s\n"
5980 "Replace:         %s\n"
5981 "FileSet:         %s\n"
5982 "Backup Client:   %s\n"
5983 "Restore Client:  %s\n"
5984 "Storage:         %s\n"
5985 "When:            %s\n"
5986 "Catalog:         %s\n"
5987 "Priority:        %d\n"
5988 "Plugin Options:  %s\n"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: src/dird/ua_run.c:913
5992 #, c-format
5993 msgid ""
5994 "Run Restore job\n"
5995 "JobName:    %s\n"
5996 "Bootstrap:  %s\n"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: src/dird/ua_run.c:921
6000 #, c-format
6001 msgid "RegexWhere: %s\n"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: src/dird/ua_run.c:924
6005 #, fuzzy, c-format
6006 msgid "Where:      %s\n"
6007 msgstr "      opcmd=%s\n"
6008
6009 #: src/dird/ua_run.c:928
6010 #, c-format
6011 msgid ""
6012 "Replace:         %s\n"
6013 "Client:          %s\n"
6014 "Storage:         %s\n"
6015 "JobId:           %s\n"
6016 "When:            %s\n"
6017 "Catalog:         %s\n"
6018 "Priority:        %d\n"
6019 "Plugin Options:  %s\n"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: src/dird/ua_run.c:950
6023 msgid "Run Copy job\n"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: src/dird/ua_run.c:952
6027 #, fuzzy
6028 msgid "Run Migration job\n"
6029 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
6030
6031 #: src/dird/ua_run.c:982
6032 #, c-format
6033 msgid "Unknown Job Type=%d\n"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: src/dird/ua_run.c:1046
6037 #, c-format
6038 msgid "Value missing for keyword %s\n"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: src/dird/ua_run.c:1053
6042 msgid "Job name specified twice.\n"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: src/dird/ua_run.c:1061
6046 msgid "JobId specified twice.\n"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: src/dird/ua_run.c:1070 src/dird/ua_run.c:1214
6050 msgid "Client specified twice.\n"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: src/dird/ua_run.c:1078
6054 msgid "FileSet specified twice.\n"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: src/dird/ua_run.c:1086
6058 msgid "Level specified twice.\n"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: src/dird/ua_run.c:1095
6062 msgid "Storage specified twice.\n"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: src/dird/ua_run.c:1103
6066 msgid "RegexWhere or Where specified twice.\n"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: src/dird/ua_run.c:1108
6070 msgid "No authorization for \"regexwhere\" specification.\n"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: src/dird/ua_run.c:1115
6074 msgid "Where or RegexWhere specified twice.\n"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: src/dird/ua_run.c:1120
6078 msgid "No authoriztion for \"where\" specification.\n"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: src/dird/ua_run.c:1127
6082 msgid "Bootstrap specified twice.\n"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: src/dird/ua_run.c:1135
6086 msgid "Replace specified twice.\n"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: src/dird/ua_run.c:1143
6090 msgid "When specified twice.\n"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: src/dird/ua_run.c:1151
6094 msgid "Priority specified twice.\n"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: src/dird/ua_run.c:1156
6098 msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: src/dird/ua_run.c:1166
6102 msgid "Verify Job specified twice.\n"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: src/dird/ua_run.c:1198
6106 msgid "Migration Job specified twice.\n"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: src/dird/ua_run.c:1206
6110 msgid "Pool specified twice.\n"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: src/dird/ua_run.c:1222
6114 #, fuzzy
6115 msgid "Restore Client specified twice.\n"
6116 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
6117
6118 #: src/dird/ua_run.c:1229
6119 #, fuzzy
6120 msgid "Plugin Options not yet implemented.\n"
6121 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
6122
6123 #: src/dird/ua_run.c:1232
6124 #, fuzzy
6125 msgid "Plugin Options specified twice.\n"
6126 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
6127
6128 #: src/dird/ua_run.c:1237
6129 msgid "No authoriztion for \"PluginOptions\" specification.\n"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: src/dird/ua_run.c:1244
6133 #, fuzzy
6134 msgid "Spool flag specified twice.\n"
6135 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
6136
6137 #: src/dird/ua_run.c:1251
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Invalid spooldata flag.\n"
6140 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
6141
6142 #: src/dird/ua_run.c:1275
6143 #, c-format
6144 msgid "Invalid keyword: %s\n"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: src/dird/ua_run.c:1290
6148 #, c-format
6149 msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: src/dird/ua_run.c:1294
6153 #, c-format
6154 msgid "No authorization. Catalog \"%s\".\n"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: src/dird/ua_run.c:1305
6158 #, c-format
6159 msgid "Job \"%s\" not found\n"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: src/dird/ua_run.c:1312
6163 msgid "A job name must be specified.\n"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: src/dird/ua_run.c:1318
6167 #, c-format
6168 msgid "No authorization. Job \"%s\".\n"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: src/dird/ua_run.c:1326
6172 #, c-format
6173 msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: src/dird/ua_run.c:1336
6177 #, c-format
6178 msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: src/dird/ua_run.c:1351
6182 #, c-format
6183 msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: src/dird/ua_run.c:1360 src/dird/job.c:1201
6187 msgid "No storage specified.\n"
6188 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
6189
6190 #: src/dird/ua_run.c:1363
6191 #, c-format
6192 msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: src/dird/ua_run.c:1373 src/dird/ua_cmds.c:815 src/dird/ua_cmds.c:1183
6196 #, c-format
6197 msgid "Client \"%s\" not found.\n"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: src/dird/ua_run.c:1383 src/dird/ua_run.c:1403
6201 #, c-format
6202 msgid "No authorization. Client \"%s\".\n"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: src/dird/ua_run.c:1393
6206 #, fuzzy, c-format
6207 msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n"
6208 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
6209
6210 #: src/dird/ua_run.c:1413
6211 #, c-format
6212 msgid "FileSet \"%s\" not found.\n"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: src/dird/ua_run.c:1422
6216 #, c-format
6217 msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: src/dird/ua_run.c:1430
6221 #, c-format
6222 msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: src/dird/ua_run.c:1440
6226 #, c-format
6227 msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: src/dird/authenticate.c:113
6231 msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
6232 msgstr "Director und Storage daemon Passworte or Namen nicht gleich.\n"
6233
6234 #: src/dird/authenticate.c:115
6235 #, fuzzy, c-format
6236 msgid ""
6237 "Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible "
6238 "causes:\n"
6239 "Passwords or names not the same or\n"
6240 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
6241 "SD networking messed up (restart daemon).\n"
6242 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
6243 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
6244 msgstr ""
6245 "Director kann sich nicht an Storage daemon an \"%s:%d\" authentisieren. "
6246 "Mögliche Ursachen:\n"
6247 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
6248 "Maximum Concurrent Jobs überschritten am SD oder\n"
6249 "SD Netzwerk durcheinander (daemon neustarten).\n"
6250 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
6251 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
6252
6253 #: src/dird/authenticate.c:143
6254 #, fuzzy, c-format
6255 msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n"
6256 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
6257
6258 #: src/dird/authenticate.c:155
6259 #, c-format
6260 msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
6261 msgstr ""
6262 "bdird<stored: \"%s:%s\" fehlerhafte Antwort auf \"Hello\" Kommando: ERR=%s\n"
6263
6264 #: src/dird/authenticate.c:163
6265 #, fuzzy, c-format
6266 msgid "Storage daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
6267 msgstr "Storage daemon an \"%s:%d\" hat Hello commando abgewiesen.\n"
6268
6269 #: src/dird/authenticate.c:192
6270 #, fuzzy, c-format
6271 msgid "Error sending Hello to File daemon at \"%s:%d\". ERR=%s\n"
6272 msgstr ""
6273 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
6274
6275 #: src/dird/authenticate.c:222
6276 msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
6277 msgstr "Director und File daemon Passworte oder Namen sind nicht gleich.\n"
6278
6279 #: src/dird/authenticate.c:224
6280 #, fuzzy, c-format
6281 msgid ""
6282 "Unable to authenticate with File daemon at \"%s:%d\". Possible causes:\n"
6283 "Passwords or names not the same or\n"
6284 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
6285 "FD networking messed up (restart daemon).\n"
6286 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
6287 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
6288 msgstr ""
6289 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
6290 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
6291 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
6292 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
6293 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
6294 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
6295
6296 #: src/dird/authenticate.c:236
6297 #, c-format
6298 msgid ""
6299 "Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
6300 msgstr ""
6301 "Authorisationsproblem: FD \"%s:%s\" hat erforderliche TLS Unterstützung "
6302 "nicht angeboten.\n"
6303
6304 #: src/dird/authenticate.c:244
6305 #, fuzzy, c-format
6306 msgid "Authorization problem: FD at \"%s:%d\" requires TLS.\n"
6307 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
6308
6309 #: src/dird/authenticate.c:254
6310 #, fuzzy, c-format
6311 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\".\n"
6312 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
6313
6314 #: src/dird/authenticate.c:268
6315 #, fuzzy, c-format
6316 msgid "Bad response from File daemon at \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
6317 msgstr ""
6318 "Fehlerhafte Antwort von File daemon an \"%s:%d\" auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
6319
6320 #: src/dird/authenticate.c:278
6321 #, fuzzy, c-format
6322 msgid "File daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
6323 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
6324
6325 #: src/dird/authenticate.c:303
6326 #, c-format
6327 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Len=%d\n"
6328 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Len=%d\n"
6329
6330 #: src/dird/authenticate.c:310
6331 #, c-format
6332 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s\n"
6333 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Erhalten: %s\n"
6334
6335 #: src/dird/authenticate.c:380
6336 msgid ""
6337 "Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
6338 "support.\n"
6339 msgstr ""
6340 "Authorisationsproblem: Entfernter Klient hat die erforderte TLSUnterstützung "
6341 "nicht angezeigt.\n"
6342
6343 #: src/dird/authenticate.c:388
6344 msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
6345 msgstr "Authorisationsproblem: Entfernter Klient erfordert TLS.\n"
6346
6347 #: src/dird/authenticate.c:417
6348 #, c-format
6349 msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
6350 msgstr "Kann Konsole \"%s\" an %s:%s:%d nicht authentisieren.\n"
6351
6352 #: src/dird/authenticate.c:422
6353 #, c-format
6354 msgid "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
6355 msgstr "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
6356
6357 #: src/dird/admin.c:66
6358 #, c-format
6359 msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
6360 msgstr "Starte Admin JobId %d, Job=%s\n"
6361
6362 #: src/dird/admin.c:100
6363 msgid "Admin OK"
6364 msgstr "Admin OK"
6365
6366 #: src/dird/admin.c:104
6367 msgid "*** Admin Error ***"
6368 msgstr "*** Admin Fehler ***"
6369
6370 #: src/dird/admin.c:108
6371 msgid "Admin Canceled"
6372 msgstr "Admin abgebrochen"
6373
6374 #: src/dird/admin.c:118
6375 msgid "Bacula "
6376 msgstr "Bacula "
6377
6378 #: src/dird/ua_prune.c:136
6379 msgid "Choose item to prune"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: src/dird/ua_prune.c:180
6383 #, c-format
6384 msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: src/dird/ua_prune.c:222
6388 msgid "Pruned Jobs from JobHisto catalog.\n"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: src/dird/ua_prune.c:267
6392 #, fuzzy
6393 msgid "Begin pruning Jobs.\n"
6394 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Dateien.\n"
6395
6396 #: src/dird/ua_prune.c:282
6397 msgid "No Files found to prune.\n"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: src/dird/ua_prune.c:304
6401 #, c-format
6402 msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: src/dird/ua_prune.c:393
6406 #, fuzzy, c-format
6407 msgid "Begin pruning Jobs older than %s.\n"
6408 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Aufträgen.\n"
6409
6410 #: src/dird/ua_prune.c:440
6411 #, c-format
6412 msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: src/dird/ua_prune.c:441
6416 msgid "Jobs"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: src/dird/ua_prune.c:443
6420 msgid "No Jobs found to prune.\n"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: src/dird/ua_purge.c:91
6424 msgid ""
6425 "\n"
6426 "This command can be DANGEROUS!!!\n"
6427 "\n"
6428 "It purges (deletes) all Files from a Job,\n"
6429 "JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n"
6430 "all Jobs from a Client or Volume without regard\n"
6431 "to retention periods. Normally you should use the\n"
6432 "PRUNE command, which respects retention periods.\n"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: src/dird/ua_purge.c:158
6436 msgid "Choose item to purge"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: src/dird/ua_purge.c:205
6440 #, c-format
6441 msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: src/dird/ua_purge.c:214 src/dird/ua_purge.c:264
6445 #, c-format
6446 msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: src/dird/ua_purge.c:217
6450 #, c-format
6451 msgid "Files for %d Jobs for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: src/dird/ua_purge.c:255
6455 #, c-format
6456 msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: src/dird/ua_purge.c:267
6460 #, c-format
6461 msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: src/dird/ua_purge.c:470
6465 #, c-format
6466 msgid ""
6467 "\n"
6468 "Volume \"%s\" has VolStatus \"%s\" and cannot be purged.\n"
6469 "The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: src/dird/ua_purge.c:503
6473 #, c-format
6474 msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: src/dird/ua_purge.c:555
6478 #, c-format
6479 msgid ""
6480 "There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: src/dird/ua_purge.c:628
6484 #, fuzzy
6485 msgid "Can't update volume size in the catalog\n"
6486 msgstr "Neues Volume \"%s\" in catalog erzeugt.\n"
6487
6488 #: src/dird/ua_purge.c:630
6489 #, c-format
6490 msgid "The volume \"%s\" has been truncated\n"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: src/dird/ua_purge.c:632
6494 #, fuzzy, c-format
6495 msgid "Unable to truncate volume \"%s\"\n"
6496 msgstr "Kann Konsole \"%s\" an %s:%s:%d nicht authentisieren.\n"
6497
6498 #: src/dird/ua_purge.c:713
6499 #, fuzzy, c-format
6500 msgid "No volume founds to perform %s action(s)\n"
6501 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
6502
6503 #: src/dird/ua_purge.c:782
6504 #, c-format
6505 msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: src/dird/ua_purge.c:796
6509 #, c-format
6510 msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: src/dird/ua_purge.c:801
6514 #, c-format
6515 msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: src/dird/next_vol.c:148
6519 #, c-format
6520 msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: src/dird/next_vol.c:154
6524 #, c-format
6525 msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: src/dird/next_vol.c:173
6529 msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: src/dird/next_vol.c:200
6533 #, fuzzy, c-format
6534 msgid "Max Volume bytes=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
6535 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
6536
6537 #: src/dird/next_vol.c:208
6538 #, c-format
6539 msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
6540 msgstr "Volume erstmalig benutzt. Markiere Volume \"%s\" als Used.\n"
6541
6542 #: src/dird/next_vol.c:215
6543 #, fuzzy, c-format
6544 msgid "Max Volume jobs=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
6545 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
6546
6547 #: src/dird/next_vol.c:225
6548 #, fuzzy, c-format
6549 msgid "Max Volume files=%s exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
6550 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
6551
6552 #: src/dird/next_vol.c:236
6553 #, fuzzy, c-format
6554 msgid ""
6555 "Max configured use duration=%s sec. exceeded. Marking Volume \"%s\" as "
6556 "Used.\n"
6557 msgstr "Volume erstmalig benutzt. Markiere Volume \"%s\" als Used.\n"
6558
6559 #: src/dird/next_vol.c:248
6560 #, c-format
6561 msgid "Catalog error updating volume \"%s\". ERR=%s"
6562 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
6563
6564 #: src/dird/next_vol.c:270
6565 msgid "volume has expired"
6566 msgstr "volume ist abgelaufen"
6567
6568 #: src/dird/next_vol.c:288 src/dird/next_vol.c:328
6569 #, c-format
6570 msgid "Recycled current volume \"%s\"\n"
6571 msgstr "Recycled current volume \"%s\"\n"
6572
6573 #: src/dird/next_vol.c:293
6574 msgid "and recycling of current volume failed"
6575 msgstr "und das Wiederverwenden des aktuellen volumes ist fehlgeschlagen "
6576
6577 #: src/dird/next_vol.c:299
6578 msgid "but should be Append, Purged or Recycle"
6579 msgstr "aber sollte Append, Purged oder Recycle sein"
6580
6581 #: src/dird/next_vol.c:308
6582 #, fuzzy
6583 msgid "volume has recycling disabled"
6584 msgstr "volume ist abgelaufen"
6585
6586 #: src/dird/next_vol.c:331
6587 msgid ""
6588 "but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume "
6589 "failed)"
6590 msgstr ""
6591 "aber sollte Append, Purged oder Recycle (das Recycling des des aktuellen "
6592 "Volumens ist fehlgeschlagen)"
6593
6594 #: src/dird/next_vol.c:335
6595 msgid ""
6596 "but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle "
6597 "current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention "
6598 "time has not expired.)"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: src/dird/next_vol.c:397
6602 #, c-format
6603 msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: src/dird/next_vol.c:404
6607 #, c-format
6608 msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: src/dird/next_vol.c:423
6612 #, c-format
6613 msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: src/dird/next_vol.c:428
6617 #, c-format
6618 msgid "Using Volume \"%s\" from 'Scratch' pool.\n"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: src/dird/ua_query.c:73 src/findlib/create_file.c:284
6622 #: src/findlib/create_file.c:386
6623 #, c-format
6624 msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: src/dird/ua_query.c:78
6628 msgid "Available queries:\n"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: src/dird/ua_query.c:85
6632 msgid "Choose a query"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: src/dird/ua_query.c:99
6636 msgid "Could not find query.\n"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: src/dird/ua_query.c:117
6640 msgid "Too many prompts in query, max is 9.\n"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: src/dird/ua_query.c:220
6644 #, c-format
6645 msgid "Warning prompt %d missing.\n"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: src/dird/ua_query.c:265
6649 msgid ""
6650 "Entering SQL query mode.\n"
6651 "Terminate each query with a semicolon.\n"
6652 "Terminate query mode with a blank line.\n"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: src/dird/ua_query.c:268 src/dird/ua_query.c:284
6656 msgid "Enter SQL query: "
6657 msgstr ""
6658
6659 #: src/dird/ua_query.c:286
6660 msgid "Add to SQL query: "
6661 msgstr ""
6662
6663 #: src/dird/ua_query.c:289
6664 msgid "End query mode.\n"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: src/dird/bsr.c:174
6668 #, c-format
6669 msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n"
6670 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
6671
6672 #: src/dird/bsr.c:185
6673 #, c-format
6674 msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n"
6675 msgstr "Konnte Job Volume Parameter nicht holen. ERR=%s\n"
6676
6677 #: src/dird/bsr.c:233
6678 #, c-format
6679 msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
6680 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
6681
6682 #: src/dird/bsr.c:242
6683 #, fuzzy
6684 msgid "No files found to read. No bootstrap file written.\n"
6685 msgstr ""
6686 "Keine Dateien für Wiederherstellung/Migration gefunden. Keine Bootstrap "
6687 "Datei geschrieben.\n"
6688
6689 #: src/dird/bsr.c:246
6690 msgid "Error writing bsr file.\n"
6691 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
6692
6693 #: src/dird/bsr.c:251
6694 #, c-format
6695 msgid "Bootstrap records written to %s\n"
6696 msgstr "Bootstrap Einträge geschrieben nach %s\n"
6697
6698 #: src/dird/bsr.c:300
6699 msgid ""
6700 "The job will require the following\n"
6701 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
6702 "===========================================================================\n"
6703 msgstr ""
6704 "Der Job wird folgendes benötigen:\n"
6705 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
6706 "===========================================================================\n"
6707
6708 #: src/dird/bsr.c:319
6709 msgid "No Volumes found to restore.\n"
6710 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
6711
6712 #: src/dird/bsr.c:321
6713 msgid ""
6714 "\n"
6715 "Volumes marked with \"*\" are online.\n"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: src/dird/catreq.c:130 src/dird/catreq.c:351
6719 #, c-format
6720 msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
6721 msgstr "1990 Ungültige Catalog Anfrage: %s"
6722
6723 #: src/dird/catreq.c:131
6724 #, c-format
6725 msgid "Invalid Catalog request; DB not open: %s"
6726 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage; DB nicht offen: %s"
6727
6728 #: src/dird/catreq.c:156
6729 msgid "1901 No Media.\n"
6730 msgstr "1901 Keine Medien.\n"
6731
6732 #: src/dird/catreq.c:184
6733 msgid "not in Pool"
6734 msgstr "nicht in Pool"
6735
6736 #: src/dird/catreq.c:186
6737 msgid "not correct MediaType"
6738 msgstr "nicht korrekter Medientyp"
6739
6740 #: src/dird/catreq.c:196
6741 msgid "is not Enabled"
6742 msgstr "ist nicht aktiviert"
6743
6744 #: src/dird/catreq.c:205
6745 #, c-format
6746 msgid "1998 Volume \"%s\" status is %s, %s.\n"
6747 msgstr "1998 Volume \"%s\" status ist %s, %s.\n"
6748
6749 #: src/dird/catreq.c:210
6750 #, c-format
6751 msgid "1997 Volume \"%s\" not in catalog.\n"
6752 msgstr "1997 Volume \"%s\" Nicht in Catalog.\n"
6753
6754 #: src/dird/catreq.c:232
6755 #, c-format
6756 msgid "Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s\n"
6757 msgstr "Konnte Media record für Volume %s nicht holen: ERR=%s\n"
6758
6759 #: src/dird/catreq.c:234
6760 #, c-format
6761 msgid "1991 Catalog Request for vol=%s failed: %s"
6762 msgstr "1991 Catalog Anfrage für vol=%s fehlgeschlagen: %s"
6763
6764 #: src/dird/catreq.c:261
6765 #, c-format
6766 msgid ""
6767 "Volume Files at %u being set to %u for Volume \"%s\". This is incorrect.\n"
6768 msgstr ""
6769 "Volume Files bei %u werden auf %u für Volumen \"%s\" gesetzt. Dies ist nicht "
6770 "Korrekt.\n"
6771
6772 #: src/dird/catreq.c:264
6773 #, c-format
6774 msgid "1992 Update Media error. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
6775 msgstr "1992 Update Media Fehler. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
6776
6777 #: src/dird/catreq.c:314
6778 #, c-format
6779 msgid "Catalog error updating Media record. %s"
6780 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des Media Eintrags. %s"
6781
6782 #: src/dird/catreq.c:316
6783 msgid "1993 Update Media error\n"
6784 msgstr "1993 Update Media Fehler\n"
6785
6786 #: src/dird/catreq.c:340
6787 #, c-format
6788 msgid "Catalog error creating JobMedia record. %s"
6789 msgstr "Catalog Fehler beim Erzeugen des JobMedia Eintrags. %s"
6790
6791 #: src/dird/catreq.c:342
6792 #, fuzzy
6793 msgid "1992 Create JobMedia error\n"
6794 msgstr "1991 Update JobMedia Fehler\n"
6795
6796 #: src/dird/catreq.c:352
6797 #, c-format
6798 msgid "Invalid Catalog request: %s"
6799 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage: %s"
6800
6801 #: src/dird/catreq.c:450
6802 #, c-format
6803 msgid "Got %s but not same File as attributes\n"
6804 msgstr "Erhielt %s aber nicht die gleiche Datei wie Attribute\n"
6805
6806 #: src/dird/catreq.c:476
6807 #, c-format
6808 msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
6809 msgstr ""
6810 "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. Nicht unterstützter "
6811 "digest stream typ: %d"
6812
6813 #: src/dird/catreq.c:491
6814 #, fuzzy, c-format
6815 msgid "attribute create error. %s"
6816 msgstr "Attribute create error. %s"
6817
6818 #: src/dird/catreq.c:497
6819 #, c-format
6820 msgid "Catalog error updating file digest. %s"
6821 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. %s"
6822
6823 #: src/dird/catreq.c:520
6824 #, fuzzy, c-format
6825 msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
6826 msgstr "1991 Ungültige Catalog Aktualisierung: %s"
6827
6828 #: src/dird/catreq.c:521
6829 #, c-format
6830 msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
6831 msgstr "Ungültige Catalog Aktualisierung; DB nicht geöffnet: %s"
6832
6833 #: src/dird/ua_update.c:98
6834 msgid "Update choice:\n"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: src/dird/ua_update.c:99
6838 msgid "Volume parameters"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: src/dird/ua_update.c:100
6842 msgid "Pool from resource"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: src/dird/ua_update.c:101
6846 msgid "Slots from autochanger"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: src/dird/ua_update.c:102
6850 msgid "Long term statistics"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: src/dird/ua_update.c:103
6854 msgid "item"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: src/dird/ua_update.c:103
6858 msgid "Choose catalog item to update"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: src/dird/ua_update.c:146
6862 #, c-format
6863 msgid "Invalid VolStatus specified: %s\n"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: src/dird/ua_update.c:155
6867 #, c-format
6868 msgid "New Volume status is: %s\n"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: src/dird/ua_update.c:165
6872 #, c-format
6873 msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: src/dird/ua_update.c:173
6877 #, c-format
6878 msgid "New retention period is: %s\n"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: src/dird/ua_update.c:184
6882 #, c-format
6883 msgid "Invalid use duration specified: %s\n"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: src/dird/ua_update.c:192
6887 #, c-format
6888 msgid "New use duration is: %s\n"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: src/dird/ua_update.c:206
6892 #, c-format
6893 msgid "New max jobs is: %s\n"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: src/dird/ua_update.c:219
6897 #, c-format
6898 msgid "New max files is: %s\n"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: src/dird/ua_update.c:230
6902 #, c-format
6903 msgid "Invalid max. bytes specification: %s\n"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: src/dird/ua_update.c:238
6907 #, c-format
6908 msgid "New Max bytes is: %s\n"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: src/dird/ua_update.c:249 src/dird/ua_update.c:269
6912 msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: src/dird/ua_update.c:257
6916 #, c-format
6917 msgid "New Recycle flag is: %s\n"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: src/dird/ua_update.c:277
6921 #, c-format
6922 msgid "New InChanger flag is: %s\n"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: src/dird/ua_update.c:295
6926 #, c-format
6927 msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: src/dird/ua_update.c:304 src/dird/ua_update.c:727
6931 #, c-format
6932 msgid "Error updating media record Slot: ERR=%s"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: src/dird/ua_update.c:306
6936 #, c-format
6937 msgid "New Slot is: %d\n"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: src/dird/ua_update.c:331
6941 #, c-format
6942 msgid "New Pool is: %s\n"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: src/dird/ua_update.c:365 src/dird/ua_select.c:524 src/dird/ua_select.c:544
6946 #: src/baconfig.h:79
6947 msgid "*None*"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: src/dird/ua_update.c:374
6951 #, c-format
6952 msgid "New RecyclePool is: %s\n"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: src/dird/ua_update.c:394
6956 #, c-format
6957 msgid "Error updating Volume record: ERR=%s"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: src/dird/ua_update.c:396
6961 #, c-format
6962 msgid "Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: src/dird/ua_update.c:420 src/dird/ua_update.c:453
6966 #, c-format
6967 msgid "Error updating Volume records: ERR=%s"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: src/dird/ua_update.c:422 src/dird/ua_update.c:455
6971 #, c-format
6972 msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: src/dird/ua_update.c:438 src/dird/ua_select.c:514 src/dird/ua_output.c:473
6976 #, c-format
6977 msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: src/dird/ua_update.c:445
6981 #, c-format
6982 msgid "Updating all pools, but skipped PoolId=%d. ERR=%s\n"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: src/dird/ua_update.c:470
6986 #, c-format
6987 msgid "Error updating media record Enabled: ERR=%s"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: src/dird/ua_update.c:473
6991 #, c-format
6992 msgid "New Enabled is: %d\n"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: src/dird/ua_update.c:487
6996 #, fuzzy, c-format
6997 msgid "Error updating media record ActionOnPurge: ERR=%s"
6998 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Client Eintrags. ERR=%s\n"
6999
7000 #: src/dird/ua_update.c:490
7001 #, c-format
7002 msgid "New ActionOnPurge is: %s\n"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: src/dird/ua_update.c:606
7006 msgid "Volume Status"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: src/dird/ua_update.c:607
7010 msgid "Volume Retention Period"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: src/dird/ua_update.c:608
7014 msgid "Volume Use Duration"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: src/dird/ua_update.c:609
7018 msgid "Maximum Volume Jobs"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: src/dird/ua_update.c:610
7022 msgid "Maximum Volume Files"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: src/dird/ua_update.c:611
7026 msgid "Maximum Volume Bytes"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: src/dird/ua_update.c:612
7030 msgid "Recycle Flag"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: src/dird/ua_update.c:613
7034 msgid "Slot"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: src/dird/ua_update.c:614
7038 msgid "InChanger Flag"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: src/dird/ua_update.c:615
7042 msgid "Volume Files"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: src/dird/ua_update.c:617
7046 msgid "Volume from Pool"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: src/dird/ua_update.c:618
7050 msgid "All Volumes from Pool"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: src/dird/ua_update.c:619
7054 msgid "All Volumes from all Pools"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: src/dird/ua_update.c:620
7058 msgid "Enabled"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: src/dird/ua_update.c:621
7062 msgid "RecyclePool"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: src/dird/ua_update.c:622
7066 msgid "Action On Purge"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: src/dird/ua_update.c:623
7070 msgid "Done"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: src/dird/ua_update.c:632
7074 #, c-format
7075 msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: src/dird/ua_update.c:637
7079 #, c-format
7080 msgid "Current Volume status is: %s\n"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: src/dird/ua_update.c:638
7084 msgid "Possible Values are:\n"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: src/dird/ua_update.c:649
7088 msgid "Choose new Volume Status"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: src/dird/ua_update.c:655
7092 #, c-format
7093 msgid "Current retention period is: %s\n"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: src/dird/ua_update.c:657
7097 msgid "Enter Volume Retention period: "
7098 msgstr ""
7099
7100 #: src/dird/ua_update.c:664
7101 #, c-format
7102 msgid "Current use duration is: %s\n"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: src/dird/ua_update.c:666
7106 msgid "Enter Volume Use Duration: "
7107 msgstr ""
7108
7109 #: src/dird/ua_update.c:673
7110 #, c-format
7111 msgid "Current max jobs is: %u\n"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: src/dird/ua_update.c:674
7115 msgid "Enter new Maximum Jobs: "
7116 msgstr ""
7117
7118 #: src/dird/ua_update.c:681
7119 #, c-format
7120 msgid "Current max files is: %u\n"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: src/dird/ua_update.c:682
7124 msgid "Enter new Maximum Files: "
7125 msgstr ""
7126
7127 #: src/dird/ua_update.c:689
7128 #, c-format
7129 msgid "Current value is: %s\n"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: src/dird/ua_update.c:690
7133 msgid "Enter new Maximum Bytes: "
7134 msgstr ""
7135
7136 #: src/dird/ua_update.c:698
7137 #, c-format
7138 msgid "Current recycle flag is: %s\n"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: src/dird/ua_update.c:700
7142 msgid "Enter new Recycle status: "
7143 msgstr ""
7144
7145 #: src/dird/ua_update.c:707
7146 #, c-format
7147 msgid "Current Slot is: %d\n"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: src/dird/ua_update.c:708
7151 msgid "Enter new Slot: "
7152 msgstr ""
7153
7154 #: src/dird/ua_update.c:715
7155 #, c-format
7156 msgid "Current InChanger flag is: %d\n"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: src/dird/ua_update.c:716
7160 #, c-format
7161 msgid "Set InChanger flag for Volume \"%s\": yes/no: "
7162 msgstr ""
7163
7164 #: src/dird/ua_update.c:729
7165 #, c-format
7166 msgid "New InChanger flag is: %d\n"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: src/dird/ua_update.c:736
7170 msgid ""
7171 "Warning changing Volume Files can result\n"
7172 "in loss of data on your Volume\n"
7173 "\n"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: src/dird/ua_update.c:738
7177 #, c-format
7178 msgid "Current Volume Files is: %u\n"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: src/dird/ua_update.c:739
7182 msgid "Enter new number of Files for Volume: "
7183 msgstr ""
7184
7185 #: src/dird/ua_update.c:744
7186 msgid "Normally, you should only increase Volume Files by one!\n"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: src/dird/ua_update.c:745
7190 msgid "Increase Volume Files? (yes/no): "
7191 msgstr ""
7192
7193 #: src/dird/ua_update.c:755
7194 #, c-format
7195 msgid "New Volume Files is: %u\n"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: src/dird/ua_update.c:767
7199 #, c-format
7200 msgid "Current Pool is: %s\n"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: src/dird/ua_update.c:768
7204 msgid "Enter new Pool name: "
7205 msgstr ""
7206
7207 #: src/dird/ua_update.c:789
7208 #, c-format
7209 msgid "Current Enabled is: %d\n"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: src/dird/ua_update.c:790
7213 msgid "Enter new Enabled: "
7214 msgstr ""
7215
7216 #: src/dird/ua_update.c:809
7217 #, c-format
7218 msgid "Current RecyclePool is: %s\n"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: src/dird/ua_update.c:811
7222 msgid "No current RecyclePool\n"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: src/dird/ua_update.c:821
7226 #, c-format
7227 msgid "Current ActionOnPurge is: %s\n"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: src/dird/ua_update.c:823
7231 msgid "Enter new ActionOnPurge (one of: Truncate, None): "
7232 msgstr ""
7233
7234 #: src/dird/ua_update.c:831
7235 msgid "Selection terminated.\n"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: src/dird/ua_update.c:851
7239 #, c-format
7240 msgid "Updating %i job(s).\n"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: src/dird/ua_update.c:883
7244 #, c-format
7245 msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: src/dird/ua_update.c:890
7249 msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: src/dird/ua_update.c:917
7253 #, fuzzy
7254 msgid "Expect JobId keyword, not found.\n"
7255 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
7256
7257 #: src/dird/ua_update.c:942
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
7260 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
7261
7262 #: src/dird/ua_update.c:956 src/dird/ua_restore.c:502
7263 #, c-format
7264 msgid "Improper date format: %s\n"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: src/dird/dird_conf.c:566
7268 #, c-format
7269 msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
7270 msgstr "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
7271
7272 #: src/dird/dird_conf.c:571
7273 #, c-format
7274 msgid "   query_file=%s\n"
7275 msgstr "   query_file=%s\n"
7276
7277 #: src/dird/dird_conf.c:574 src/dird/dird_conf.c:594 src/dird/dird_conf.c:608
7278 #: src/dird/dird_conf.c:667 src/dird/dird_conf.c:671 src/dird/dird_conf.c:675
7279 #: src/dird/dird_conf.c:705 src/dird/dird_conf.c:728 src/dird/dird_conf.c:732
7280 #: src/dird/dird_conf.c:736 src/dird/dird_conf.c:740 src/dird/dird_conf.c:744
7281 #: src/dird/dird_conf.c:757 src/dird/dird_conf.c:984 src/dird/dird_conf.c:991
7282 msgid "  --> "
7283 msgstr "  --> "
7284
7285 #: src/dird/dird_conf.c:579
7286 #, c-format
7287 msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
7288 msgstr "Console: name=%s SSL=%d\n"
7289
7290 #: src/dird/dird_conf.c:584
7291 #, c-format
7292 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
7293 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
7294
7295 #: src/dird/dird_conf.c:589
7296 #, c-format
7297 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
7298 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
7299
7300 #: src/dird/dird_conf.c:600
7301 #, c-format
7302 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
7303 msgstr "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
7304
7305 #: src/dird/dird_conf.c:603
7306 #, c-format
7307 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
7308 msgstr "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
7309
7310 #: src/dird/dird_conf.c:616
7311 #, c-format
7312 msgid ""
7313 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
7314 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
7315 "d\n"
7316 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
7317 msgstr ""
7318 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
7319 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
7320 "d\n"
7321 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
7322
7323 #: src/dird/dird_conf.c:627
7324 #, c-format
7325 msgid ""
7326 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
7327 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
7328 msgstr ""
7329 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
7330 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
7331
7332 #: src/dird/dird_conf.c:637
7333 #, fuzzy, c-format
7334 msgid ""
7335 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
7336 "      db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
7337 msgstr ""
7338 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
7339 "      db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
7340
7341 #: src/dird/dird_conf.c:647
7342 #, c-format
7343 msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
7344 msgstr "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
7345
7346 #: src/dird/dird_conf.c:648
7347 msgid "JobDefs"
7348 msgstr "JobDefs"
7349
7350 #: src/dird/dird_conf.c:652
7351 #, c-format
7352 msgid ""
7353 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
7354 "d\n"
7355 msgstr ""
7356 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
7357 "d\n"
7358
7359 #: src/dird/dird_conf.c:658
7360 #, fuzzy, c-format
7361 msgid "     SpoolSize=%s\n"
7362 msgstr "      opcmd=%s\n"
7363
7364 #: src/dird/dird_conf.c:661
7365 #, fuzzy, c-format
7366 msgid "     Accurate=%d\n"
7367 msgstr "     SelectionType=%d\n"
7368
7369 #: src/dird/dird_conf.c:664
7370 #, c-format
7371 msgid "     SelectionType=%d\n"
7372 msgstr "     SelectionType=%d\n"
7373
7374 #: src/dird/dird_conf.c:679
7375 #, c-format
7376 msgid "  --> Where=%s\n"
7377 msgstr "  --> Where=%s\n"
7378
7379 #: src/dird/dird_conf.c:682
7380 #, fuzzy, c-format
7381 msgid "  --> RegexWhere=%s\n"
7382 msgstr "  --> Where=%s\n"
7383
7384 #: src/dird/dird_conf.c:685
7385 #, c-format
7386 msgid "  --> Bootstrap=%s\n"
7387 msgstr "  --> Bootstrap=%s\n"
7388
7389 #: src/dird/dird_conf.c:688
7390 #, c-format
7391 msgid "  --> WriteBootstrap=%s\n"
7392 msgstr "  --> WriteBootstrap=%s\n"
7393
7394 #: src/dird/dird_conf.c:691
7395 #, fuzzy, c-format
7396 msgid "  --> PluginOptions=%s\n"
7397 msgstr "  --> Run=%s\n"
7398
7399 #: src/dird/dird_conf.c:694
7400 #, fuzzy, c-format
7401 msgid "  --> MaxRunTime=%u\n"
7402 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
7403
7404 #: src/dird/dird_conf.c:697
7405 #, fuzzy, c-format
7406 msgid "  --> MaxWaitTime=%u\n"
7407 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
7408
7409 #: src/dird/dird_conf.c:700
7410 #, fuzzy, c-format
7411 msgid "  --> MaxStartDelay=%u\n"
7412 msgstr "  --> Target=%s\n"
7413
7414 #: src/dird/dird_conf.c:712
7415 #, fuzzy, c-format
7416 msgid "  --> Base %s\n"
7417 msgstr "  --> Target=%s\n"
7418
7419 #: src/dird/dird_conf.c:750
7420 #, c-format
7421 msgid "  --> Run=%s\n"
7422 msgstr "  --> Run=%s\n"
7423
7424 #: src/dird/dird_conf.c:754
7425 #, c-format
7426 msgid "  --> SelectionPattern=%s\n"
7427 msgstr "  --> SelectionPattern=%s\n"
7428
7429 #: src/dird/dird_conf.c:765
7430 #, c-format
7431 msgid "FileSet: name=%s\n"
7432 msgstr "FileSet: name=%s\n"
7433
7434 #: src/dird/dird_conf.c:856 src/dird/dird_conf.c:935
7435 #, c-format
7436 msgid "Schedule: name=%s\n"
7437 msgstr "Schedule: name=%s\n"
7438
7439 #: src/dird/dird_conf.c:861
7440 #, c-format
7441 msgid "  --> Run Level=%s\n"
7442 msgstr "  --> Run Level=%s\n"
7443
7444 #: src/dird/dird_conf.c:862
7445 msgid "      hour="
7446 msgstr "      hour="
7447
7448 #: src/dird/dird_conf.c:871
7449 msgid "      mday="
7450 msgstr "      mday="
7451
7452 #: src/dird/dird_conf.c:880
7453 msgid "      month="
7454 msgstr "      month="
7455
7456 #: src/dird/dird_conf.c:889
7457 msgid "      wday="
7458 msgstr "      wday="
7459
7460 #: src/dird/dird_conf.c:898
7461 msgid "      wom="
7462 msgstr "      wom="
7463
7464 #: src/dird/dird_conf.c:907
7465 msgid "      woy="
7466 msgstr "      woy="
7467
7468 #: src/dird/dird_conf.c:916
7469 #, c-format
7470 msgid "      mins=%d\n"
7471 msgstr "      mins=%d\n"
7472
7473 #: src/dird/dird_conf.c:918 src/dird/dird_conf.c:922 src/dird/dird_conf.c:926
7474 msgid "     --> "
7475 msgstr "     --> "
7476
7477 #: src/dird/dird_conf.c:940
7478 #, c-format
7479 msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
7480 msgstr "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
7481
7482 #: src/dird/dird_conf.c:942
7483 #, c-format
7484 msgid "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
7485 msgstr "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
7486
7487 #: src/dird/dird_conf.c:945
7488 #, c-format
7489 msgid "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
7490 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
7491
7492 #: src/dird/dird_conf.c:948
7493 #, c-format
7494 msgid "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
7495 msgstr "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
7496
7497 #: src/dird/dird_conf.c:952
7498 #, c-format
7499 msgid "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
7500 msgstr "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
7501
7502 #: src/dird/dird_conf.c:954
7503 #, fuzzy, c-format
7504 msgid "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d ActionOnPurge=%d\n"
7505 msgstr "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d\n"
7506
7507 #: src/dird/dird_conf.c:958
7508 #, fuzzy, c-format
7509 msgid "      MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
7510 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
7511
7512 #: src/dird/dird_conf.c:962
7513 #, c-format
7514 msgid "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
7515 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
7516
7517 #: src/dird/dird_conf.c:966
7518 #, fuzzy, c-format
7519 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s\n"
7520 msgstr "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
7521
7522 #: src/dird/dird_conf.c:970
7523 #, fuzzy, c-format
7524 msgid "      NextPool=%s\n"
7525 msgstr "      opcmd=%s\n"
7526
7527 #: src/dird/dird_conf.c:973
7528 #, fuzzy, c-format
7529 msgid "      RecyclePool=%s\n"
7530 msgstr "      opcmd=%s\n"
7531
7532 #: src/dird/dird_conf.c:976
7533 #, fuzzy, c-format
7534 msgid "      ScratchPool=%s\n"
7535 msgstr "      opcmd=%s\n"
7536
7537 #: src/dird/dird_conf.c:979
7538 #, fuzzy, c-format
7539 msgid "      Catalog=%s\n"
7540 msgstr "      mailcmd=%s\n"
7541
7542 #: src/dird/dird_conf.c:999
7543 #, c-format
7544 msgid "Messages: name=%s\n"
7545 msgstr "Messages: name=%s\n"
7546
7547 #: src/dird/dird_conf.c:1001
7548 #, c-format
7549 msgid "      mailcmd=%s\n"
7550 msgstr "      mailcmd=%s\n"
7551
7552 #: src/dird/dird_conf.c:1003
7553 #, c-format
7554 msgid "      opcmd=%s\n"
7555 msgstr "      opcmd=%s\n"
7556
7557 #: src/dird/dird_conf.c:1416
7558 #, c-format
7559 msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
7560 msgstr "Kann Pool resource %s nicht finden\n"
7561
7562 #: src/dird/dird_conf.c:1427
7563 #, c-format
7564 msgid "Cannot find Console resource %s\n"
7565 msgstr "Kann Console resource %s nicht finden\n"
7566
7567 #: src/dird/dird_conf.c:1440 src/stored/stored_conf.c:613
7568 #, c-format
7569 msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
7570 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
7571
7572 #: src/dird/dird_conf.c:1449
7573 #, c-format
7574 msgid "Cannot find Job resource %s\n"
7575 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
7576
7577 #: src/dird/dird_conf.c:1499
7578 #, c-format
7579 msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
7580 msgstr "Kann Counter resource %s nicht finden\n"
7581
7582 #: src/dird/dird_conf.c:1520
7583 #, c-format
7584 msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
7585 msgstr "Kann Schedule resource %s nicht finden\n"
7586
7587 #: src/dird/dird_conf.c:1600
7588 #, c-format
7589 msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
7590 msgstr "Name item wird benötigt in %s resource, wurde aber nicht gefunden.\n"
7591
7592 #: src/dird/dird_conf.c:1613
7593 #, c-format
7594 msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
7595 msgstr "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
7596
7597 #: src/dird/dird_conf.c:1626
7598 #, fuzzy, c-format
7599 msgid "Expected one of: %s, got: %s"
7600 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
7601
7602 #: src/dird/dird_conf.c:1699
7603 #, c-format
7604 msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
7605 msgstr " Migration Job Type  Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
7606
7607 #: src/dird/dird_conf.c:1725
7608 #, c-format
7609 msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
7610 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
7611
7612 #: src/dird/dird_conf.c:1749
7613 #, c-format
7614 msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
7615 msgstr "Job Level Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
7616
7617 #: src/dird/dird_conf.c:1769
7618 #, c-format
7619 msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
7620 msgstr "Restore replacement Option erwartet, erhalten: %s"
7621
7622 #: src/dird/dird_conf.c:1975 src/dird/inc_conf.c:726
7623 #, c-format
7624 msgid "Expecting open brace. Got %s"
7625 msgstr "Geschweifte Klammer auf erwartet, erhalten: %s"
7626
7627 #: src/dird/dird_conf.c:1989 src/dird/inc_conf.c:392 src/dird/inc_conf.c:741
7628 #, c-format
7629 msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
7630 msgstr "Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s\n"
7631
7632 #: src/dird/dird_conf.c:2006 src/dird/inc_conf.c:410 src/dird/inc_conf.c:756
7633 #, c-format
7634 msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
7635 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
7636
7637 #: src/dird/ua_tree.c:75
7638 msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: src/dird/ua_tree.c:76
7642 msgid "change current directory"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: src/dird/ua_tree.c:77
7646 msgid "count marked files in and below the cd"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: src/dird/ua_tree.c:78
7650 msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: src/dird/ua_tree.c:79 src/dird/ua_tree.c:80
7654 msgid "long list current directory, wildcards allowed"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: src/dird/ua_tree.c:81
7658 msgid "leave file selection mode"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: src/dird/ua_tree.c:82
7662 msgid "estimate restore size"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: src/dird/ua_tree.c:83
7666 msgid "same as done command"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: src/dird/ua_tree.c:84
7670 msgid "find files, wildcards allowed"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: src/dird/ua_tree.c:85 src/dird/ua_tree.c:98 src/dird/ua_tree.c:99
7674 msgid "print help"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: src/dird/ua_tree.c:86 src/dird/ua_tree.c:87
7678 msgid "list current directory, wildcards allowed"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: src/dird/ua_tree.c:88
7682 msgid "list subdir in current directory, wildcards allowed"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: src/dird/ua_tree.c:89
7686 msgid "list the marked files in and below the cd"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: src/dird/ua_tree.c:90
7690 msgid "list the marked files in"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: src/dird/ua_tree.c:91
7694 msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: src/dird/ua_tree.c:92
7698 msgid "mark directory name to be restored (no files)"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: src/dird/ua_tree.c:93 src/dird/ua_tree.c:94
7702 msgid "print current working directory"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: src/dird/ua_tree.c:95
7706 msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: src/dird/ua_tree.c:96
7710 msgid "unmark directory name only no recursion"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: src/dird/ua_tree.c:97
7714 msgid "quit and do not do restore"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: src/dird/ua_tree.c:119
7718 msgid ""
7719 "\n"
7720 "You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
7721 "remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n"
7722 "you used the \"all\" keyword on the command line.\n"
7723 "Enter \"done\" to leave this mode.\n"
7724 "\n"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: src/dird/ua_tree.c:130 src/dird/ua_tree.c:790
7728 #, c-format
7729 msgid "cwd is: %s\n"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: src/dird/ua_tree.c:139 src/dird/ua_tree.c:154
7733 #, c-format
7734 msgid "Invalid command \"%s\". Enter \"done\" to exit.\n"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: src/dird/ua_tree.c:343 src/dird/ua_tree.c:355 src/dird/ua_tree.c:372
7738 msgid "No files marked.\n"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: src/dird/ua_tree.c:357
7742 msgid "1 file marked.\n"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: src/dird/ua_tree.c:359
7746 #, c-format
7747 msgid "%s files marked.\n"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: src/dird/ua_tree.c:387
7751 msgid "No directories marked.\n"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: src/dird/ua_tree.c:389
7755 msgid "1 directory marked.\n"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: src/dird/ua_tree.c:391
7759 #, c-format
7760 msgid "%s directories marked.\n"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: src/dird/ua_tree.c:412
7764 #, c-format
7765 msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: src/dird/ua_tree.c:423
7769 msgid "No file specification given.\n"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: src/dird/ua_tree.c:634
7773 #, c-format
7774 msgid "Node %s has no children.\n"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: src/dird/ua_tree.c:727
7778 #, c-format
7779 msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: src/dird/ua_tree.c:738 src/stored/btape.c:2936
7783 #, c-format
7784 msgid ""
7785 "  Command    Description\n"
7786 "  =======    ===========\n"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: src/dird/ua_tree.c:761
7790 msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: src/dird/ua_tree.c:773
7794 msgid "Invalid path given.\n"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: src/dird/ua_tree.c:809 src/dird/ua_tree.c:821
7798 msgid "No files unmarked.\n"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: src/dird/ua_tree.c:823
7802 msgid "1 file unmarked.\n"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: src/dird/ua_tree.c:826
7806 #, c-format
7807 msgid "%s files unmarked.\n"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: src/dird/ua_tree.c:837 src/dird/ua_tree.c:854
7811 msgid "No directories unmarked.\n"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: src/dird/ua_tree.c:856
7815 msgid "1 directory unmarked.\n"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: src/dird/ua_tree.c:858
7819 #, c-format
7820 msgid "%d directories unmarked.\n"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: src/dird/ua_select.c:54
7824 #, c-format
7825 msgid "The current %s retention period is: %s\n"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: src/dird/ua_select.c:59
7829 msgid "Continue? (yes/mod/no): "
7830 msgstr ""
7831
7832 #: src/dird/ua_select.c:63
7833 msgid "Enter new retention period: "
7834 msgstr ""
7835
7836 #: src/dird/ua_select.c:67
7837 msgid "Invalid period.\n"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: src/dird/ua_select.c:143
7841 msgid "You have the following choices:\n"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: src/dird/ua_select.c:159
7845 msgid "The defined Storage resources are:\n"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: src/dird/ua_select.c:167
7849 msgid "Select Storage resource"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: src/dird/ua_select.c:182 src/dird/ua_restore.c:1243
7853 msgid "The defined FileSet resources are:\n"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: src/dird/ua_select.c:190 src/dird/ua_restore.c:1247
7857 msgid "Select FileSet resource"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: src/dird/ua_select.c:220 src/dird/ua_cmds.c:2049
7861 msgid "Could not find a Catalog resource\n"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: src/dird/ua_select.c:223
7865 msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: src/dird/ua_select.c:229
7869 msgid "The defined Catalog resources are:\n"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: src/dird/ua_select.c:237
7873 msgid "Catalog"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: src/dird/ua_select.c:237
7877 msgid "Select Catalog resource"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: src/dird/ua_select.c:255 src/dird/ua_select.c:281
7881 msgid "The defined Job resources are:\n"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289
7885 msgid "Select Job resource"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: src/dird/ua_select.c:304
7889 msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: src/dird/ua_select.c:312
7893 msgid "Select Restore Job"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: src/dird/ua_select.c:329
7897 msgid "The defined Client resources are:\n"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: src/dird/ua_select.c:337
7901 msgid "Select Client (File daemon) resource"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: src/dird/ua_select.c:364
7905 #, c-format
7906 msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: src/dird/ua_select.c:389
7910 #, c-format
7911 msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: src/dird/ua_select.c:399 src/dird/ua_select.c:453
7915 #, c-format
7916 msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: src/dird/ua_select.c:428
7920 #, c-format
7921 msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: src/dird/ua_select.c:432
7925 msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: src/dird/ua_select.c:436
7929 msgid "Defined Clients:\n"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: src/dird/ua_select.c:446
7933 msgid "Select the Client"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: src/dird/ua_select.c:479 src/dird/ua_select.c:503 src/dird/ua_select.c:548
7937 #, c-format
7938 msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: src/dird/ua_select.c:518
7942 msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: src/dird/ua_select.c:522
7946 msgid "Defined Pools:\n"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: src/dird/ua_select.c:535
7950 msgid "Select the Pool"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: src/dird/ua_select.c:573
7954 #, c-format
7955 msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: src/dird/ua_select.c:599
7959 msgid "Enter *MediaId or Volume name: "
7960 msgstr ""
7961
7962 #: src/dird/ua_select.c:625
7963 msgid "The defined Pool resources are:\n"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: src/dird/ua_select.c:633
7967 msgid "Select Pool resource"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: src/dird/ua_select.c:657 src/dird/ua_restore.c:537
7971 #, c-format
7972 msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: src/dird/ua_select.c:668
7976 msgid "Enter the JobId to select: "
7977 msgstr ""
7978
7979 #: src/dird/ua_select.c:706
7980 #, c-format
7981 msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: src/dird/ua_select.c:786
7985 #, c-format
7986 msgid "Automatically selected %s: %s\n"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: src/dird/ua_select.c:797
7990 #, c-format
7991 msgid ""
7992 "Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in "
7993 "batch mode.\n"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: src/dird/ua_select.c:815
7997 #, c-format
7998 msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: src/dird/ua_select.c:821
8002 #, c-format
8003 msgid "Automatically selected: %s\n"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: src/dird/ua_select.c:833
8007 msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: src/dird/ua_select.c:838
8011 #, c-format
8012 msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: src/dird/ua_select.c:887
8016 msgid "Storage name given twice.\n"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: src/dird/ua_select.c:904
8020 #, c-format
8021 msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: src/dird/ua_select.c:908
8025 #, c-format
8026 msgid "JobId %s is not running.\n"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: src/dird/ua_select.c:918
8030 #, c-format
8031 msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: src/dird/ua_select.c:922 src/dird/ua_select.c:934
8035 #, c-format
8036 msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: src/dird/ua_select.c:930
8040 #, c-format
8041 msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: src/dird/ua_select.c:950
8045 #, c-format
8046 msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: src/dird/ua_select.c:982
8050 msgid "Enter autochanger drive[0]: "
8051 msgstr ""
8052
8053 #: src/dird/ua_select.c:1003
8054 msgid "Enter autochanger slot: "
8055 msgstr ""
8056
8057 #: src/dird/ua_select.c:1033
8058 msgid "Media Types defined in conf file:\n"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: src/dird/ua_select.c:1039
8062 msgid "Media Type"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: src/dird/ua_select.c:1039
8066 msgid "Select the Media Type"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: src/dird/ua_status.c:175
8070 msgid "Status available for:\n"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: src/dird/ua_status.c:181
8074 msgid "Select daemon type for status"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: src/dird/ua_status.c:295 src/stored/status.c:219
8078 #, c-format
8079 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: src/dird/ua_status.c:299
8083 #, c-format
8084 msgid "Daemon started %s, 1 Job run since started.\n"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: src/dird/ua_status.c:302
8088 #, c-format
8089 msgid "Daemon started %s, %d Jobs run since started.\n"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: src/dird/ua_status.c:357 src/dird/ua_cmds.c:882 src/dird/ua_cmds.c:1604
8093 #: src/dird/job.c:152 src/dird/job.c:158 src/dird/job.c:1118
8094 #: src/dird/job.c:1122 src/dird/ua_dotcmds.c:365
8095 msgid "unknown source"
8096 msgstr "unbekannte Quelle"
8097
8098 #: src/dird/ua_status.c:360 src/dird/ua_cmds.c:885 src/dird/ua_dotcmds.c:368
8099 #, c-format
8100 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: src/dird/ua_status.c:363
8104 #, c-format
8105 msgid ""
8106 "\n"
8107 "Failed to connect to Storage daemon %s.\n"
8108 "====\n"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: src/dird/ua_status.c:371 src/dird/ua_cmds.c:891 src/dird/ua_dotcmds.c:374
8112 msgid "Connected to storage daemon\n"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: src/dird/ua_status.c:402 src/dird/ua_cmds.c:911 src/dird/ua_cmds.c:1301
8116 #: src/dird/ua_dotcmds.c:394
8117 #, c-format
8118 msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: src/dird/ua_status.c:405
8122 #, c-format
8123 msgid ""
8124 "Failed to connect to Client %s.\n"
8125 "====\n"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: src/dird/ua_status.c:413
8129 msgid "Connected to file daemon\n"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: src/dird/ua_status.c:433
8133 msgid ""
8134 "\n"
8135 "Scheduled Jobs:\n"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: src/dird/ua_status.c:434
8139 msgid ""
8140 "Level          Type     Pri  Scheduled          Name               Volume\n"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: src/dird/ua_status.c:435
8144 msgid "===================================================================================\n"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: src/dird/ua_status.c:492
8148 #, c-format
8149 msgid "%-14s\t%-8s\t%3d\t%-18s\t%-18s\t%s\n"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: src/dird/ua_status.c:496
8153 #, c-format
8154 msgid "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: src/dird/ua_status.c:550
8158 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 500.\n"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: src/dird/ua_status.c:593
8162 msgid "No Scheduled Jobs.\n"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: src/dird/ua_status.c:618
8166 #, c-format
8167 msgid "Console connected at %s\n"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: src/dird/ua_status.c:628
8171 msgid ""
8172 "No Jobs running.\n"
8173 "====\n"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: src/dird/ua_status.c:634
8177 msgid " JobId Level   Name                       Status\n"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: src/dird/ua_status.c:644
8181 msgid "is waiting execution"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: src/dird/ua_status.c:647
8185 msgid "is running"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: src/dird/ua_status.c:650
8189 msgid "is blocked"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: src/dird/ua_status.c:653
8193 msgid "has terminated"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: src/dird/ua_status.c:656
8197 #, fuzzy
8198 msgid "has terminated with warnings"
8199 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
8200
8201 #: src/dird/ua_status.c:659
8202 msgid "has erred"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: src/dird/ua_status.c:662
8206 msgid "has errors"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: src/dird/ua_status.c:665
8210 msgid "has a fatal error"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: src/dird/ua_status.c:668
8214 msgid "has verify differences"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: src/dird/ua_status.c:671
8218 msgid "has been canceled"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: src/dird/ua_status.c:676
8222 msgid "is waiting on Client"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: src/dird/ua_status.c:678
8226 #, c-format
8227 msgid "is waiting on Client %s"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: src/dird/ua_status.c:686 src/dird/ua_status.c:688
8231 #, c-format
8232 msgid "is waiting on Storage %s"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: src/dird/ua_status.c:690
8236 msgid "is waiting on Storage"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: src/dird/ua_status.c:696
8240 msgid "is waiting on max Storage jobs"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: src/dird/ua_status.c:699
8244 msgid "is waiting on max Client jobs"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: src/dird/ua_status.c:702
8248 msgid "is waiting on max Job jobs"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: src/dird/ua_status.c:705
8252 msgid "is waiting on max total jobs"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: src/dird/ua_status.c:708
8256 msgid "is waiting for its start time"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: src/dird/ua_status.c:711
8260 msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: src/dird/ua_status.c:728
8264 #, fuzzy, c-format
8265 msgid "is in unknown state %c"
8266 msgstr "unbekannt"
8267
8268 #: src/dird/ua_status.c:742
8269 msgid "is waiting for a mount request"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: src/dird/ua_status.c:749
8273 msgid "is waiting for an appendable Volume"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: src/dird/ua_status.c:757
8277 #, fuzzy
8278 msgid "is waiting for Client to connect to Storage daemon"
8279 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
8280
8281 #: src/dird/ua_status.c:759
8282 #, c-format
8283 msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: src/dird/ua_status.c:790
8287 #, c-format
8288 msgid "%6d\t%-6s\t%-20s\t%s\t%s\n"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: src/dird/ua_status.c:794
8292 #, c-format
8293 msgid "%6d %-6s  %-20s %s\n"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: src/dird/ua_status.c:798
8297 #, c-format
8298 msgid "               %-30s\n"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: src/dird/ua_status.c:818
8302 msgid "No Terminated Jobs.\n"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: src/dird/ua_status.c:826
8306 msgid "====================================================================\n"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: src/dird/ua_status.c:898
8310 msgid "\n"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: src/dird/ua_output.c:69 src/dird/ua_output.c:93
8314 msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: src/dird/ua_output.c:113
8318 #, fuzzy
8319 msgid "Disabled Jobs:\n"
8320 msgstr "ist nicht aktiviert"
8321
8322 #: src/dird/ua_output.c:119
8323 msgid "No disabled Jobs.\n"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: src/dird/ua_output.c:163
8327 #, fuzzy
8328 msgid "disabled"
8329 msgstr "ist nicht aktiviert"
8330
8331 #: src/dird/ua_output.c:208
8332 msgid "Keywords for the show command are:\n"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: src/dird/ua_output.c:214
8336 #, c-format
8337 msgid "%s resource %s not found.\n"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: src/dird/ua_output.c:217
8341 #, c-format
8342 msgid "Resource %s not found\n"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: src/dird/ua_output.c:288
8346 msgid "Hey! DB is NULL\n"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: src/dird/ua_output.c:444
8350 #, c-format
8351 msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: src/dird/ua_output.c:462
8355 msgid "No Pool specified.\n"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: src/dird/ua_output.c:483
8359 #, c-format
8360 msgid "Pool: %s\n"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: src/dird/ua_output.c:499
8364 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: src/dird/ua_output.c:521
8368 #, c-format
8369 msgid "Unknown list keyword: %s\n"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: src/dird/ua_output.c:547
8373 #, c-format
8374 msgid "%s is not a job name.\n"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: src/dird/ua_output.c:561
8378 #, fuzzy, c-format
8379 msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
8380 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
8381
8382 #: src/dird/ua_output.c:574
8383 #, c-format
8384 msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: src/dird/ua_output.c:578
8388 #, c-format
8389 msgid ""
8390 "The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: src/dird/ua_output.c:589
8394 #, c-format
8395 msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: src/dird/ua_output.c:715 src/dird/job.c:134
8399 #, c-format
8400 msgid "Could not open database \"%s\".\n"
8401 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
8402
8403 #: src/dird/ua_output.c:728
8404 #, c-format
8405 msgid "Pool %s not in database. %s"
8406 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
8407
8408 #: src/dird/ua_output.c:736
8409 #, c-format
8410 msgid "Pool %s created in database.\n"
8411 msgstr "Pool %s in der Datenbank angelegt.\n"
8412
8413 #: src/dird/ua_output.c:789
8414 msgid "You have no messages.\n"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: src/dird/ua_output.c:869
8418 msgid "Message too long to display.\n"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: src/dird/msgchan.c:204
8422 #, c-format
8423 msgid "Storage daemon rejected Job command: %s\n"
8424 msgstr "Storage daemon hat \"Job command\": %s abgelehnt\n"
8425
8426 #: src/dird/msgchan.c:212
8427 #, c-format
8428 msgid "<stored: bad response to Job command: %s\n"
8429 msgstr "<stored: falsche Antwort auf  Job Kommando: %s\n"
8430
8431 #: src/dird/msgchan.c:311
8432 #, c-format
8433 msgid ""
8434 "\n"
8435 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" because:\n"
8436 "     %s"
8437 msgstr ""
8438 "\n"
8439 "     Storage daemon hat Device \"%s\" nicht akzeptiert weil:\n"
8440 "     %s"
8441
8442 #: src/dird/msgchan.c:315
8443 #, c-format
8444 msgid ""
8445 "\n"
8446 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" command.\n"
8447 msgstr ""
8448 "\n"
8449 "     Storage daemon hat Device \"%s\" Kommando nicht akzeptiert.\n"
8450
8451 #: src/dird/msgchan.c:320
8452 #, c-format
8453 msgid "Using Device \"%s\"\n"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: src/dird/msgchan.c:340 src/dird/msgchan.c:527
8457 #, c-format
8458 msgid "Cannot create message thread: %s\n"
8459 msgstr "Kann \"message thread\" nicht erzeugen: %s\n"
8460
8461 #: src/dird/run_conf.c:206
8462 #, c-format
8463 msgid "Expected an equals, got: %s"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: src/dird/run_conf.c:219 src/dird/run_conf.c:231
8467 #, c-format
8468 msgid "Expect a YES or NO, got: %s"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: src/dird/run_conf.c:245
8472 #, c-format
8473 msgid "Job level field: %s not found in run record"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: src/dird/run_conf.c:263
8477 #, c-format
8478 msgid "Could not find specified Pool Resource: %s"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: src/dird/run_conf.c:288
8482 #, c-format
8483 msgid "Could not find specified Storage Resource: %s"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: src/dird/run_conf.c:300
8487 #, c-format
8488 msgid "Could not find specified Messages Resource: %s"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: src/dird/run_conf.c:308
8492 #, c-format
8493 msgid "Expected a keyword name, got: %s"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: src/dird/run_conf.c:347
8497 msgid "Day number out of range (1-31)"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: src/dird/run_conf.c:364 src/dird/run_conf.c:519
8501 msgid "Week number out of range (0-53)"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: src/dird/run_conf.c:380
8505 #, c-format
8506 msgid "Job type field: %s in run record not found"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: src/dird/run_conf.c:387
8510 #, c-format
8511 msgid "Unexpected token: %d:%s"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: src/dird/run_conf.c:431
8515 msgid "Time must be preceded by keyword AT."
8516 msgstr ""
8517
8518 #: src/dird/run_conf.c:440
8519 msgid "Time logic error.\n"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: src/dird/run_conf.c:455 src/dird/run_conf.c:474
8523 msgid "Bad time specification."
8524 msgstr ""
8525
8526 #: src/dird/run_conf.c:488
8527 msgid "Range logic error.\n"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: src/dird/run_conf.c:497
8531 msgid "Bad day range specification."
8532 msgstr ""
8533
8534 #: src/dird/run_conf.c:544
8535 msgid "Invalid month, week or position day range"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: src/dird/run_conf.c:559
8539 msgid "Invalid month, weekday or position range"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: src/dird/run_conf.c:618
8543 msgid "Unexpected run state\n"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: src/dird/ua_cmds.c:121
8547 msgid "Add media to a pool"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: src/dird/ua_cmds.c:122
8551 msgid "Autodisplay console messages"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: src/dird/ua_cmds.c:123
8555 msgid "Automount after label"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: src/dird/ua_cmds.c:124
8559 msgid "Cancel a job"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: src/dird/ua_cmds.c:125
8563 #, fuzzy
8564 msgid "Create DB Pool from resource"
8565 msgstr "Pool Ressource"
8566
8567 #: src/dird/ua_cmds.c:126
8568 msgid "Delete volume, pool or job"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: src/dird/ua_cmds.c:127
8572 #, fuzzy
8573 msgid "Disable a job"
8574 msgstr "ist nicht aktiviert"
8575
8576 #: src/dird/ua_cmds.c:128
8577 msgid "Enable a job"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: src/dird/ua_cmds.c:129
8581 msgid "Performs FileSet estimate, listing gives full listing"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: src/dird/ua_cmds.c:132 src/dird/ua_cmds.c:156
8585 msgid "Terminate Bconsole session"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: src/dird/ua_cmds.c:133
8589 msgid "Non-interactive gui mode"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: src/dird/ua_cmds.c:134
8593 msgid "Print help on specific command"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: src/dird/ua_cmds.c:139
8597 msgid "Label a tape"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: src/dird/ua_cmds.c:140
8601 msgid "List objects from catalog"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: src/dird/ua_cmds.c:143
8605 msgid "Full or long list like list command"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: src/dird/ua_cmds.c:146
8609 msgid "Display pending messages"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: src/dird/ua_cmds.c:147
8613 msgid "Print current memory usage"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: src/dird/ua_cmds.c:148
8617 #, fuzzy
8618 msgid "Mount storage"
8619 msgstr "Run storage override"
8620
8621 #: src/dird/ua_cmds.c:151
8622 msgid "Prune expired records from catalog"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: src/dird/ua_cmds.c:154
8626 #, fuzzy
8627 msgid "Purge records from catalog"
8628 msgstr "File Eintrag nicht im Catalog gefunden.\n"
8629
8630 #: src/dird/ua_cmds.c:155
8631 msgid "Python control commands"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: src/dird/ua_cmds.c:157
8635 msgid "Query catalog"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: src/dird/ua_cmds.c:158
8639 #, fuzzy
8640 msgid "Restore files"
8641 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
8642
8643 #: src/dird/ua_cmds.c:162
8644 msgid "Relabel a tape"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: src/dird/ua_cmds.c:165
8648 msgid "Release storage"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: src/dird/ua_cmds.c:166
8652 msgid "Reload conf file"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: src/dird/ua_cmds.c:167
8656 #, fuzzy
8657 msgid "Run a job"
8658 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
8659
8660 #: src/dird/ua_cmds.c:171
8661 msgid "Report status"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: src/dird/ua_cmds.c:174
8665 msgid "Sets debug level"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: src/dird/ua_cmds.c:177
8669 msgid "Sets new client address -- if authorized"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: src/dird/ua_cmds.c:178
8673 #, fuzzy
8674 msgid "Show resource records"
8675 msgstr "Job Ressource"
8676
8677 #: src/dird/ua_cmds.c:181
8678 msgid "Use SQL to query catalog"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: src/dird/ua_cmds.c:182
8682 msgid "Print current time"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: src/dird/ua_cmds.c:183
8686 msgid "Turn on/off trace to file"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: src/dird/ua_cmds.c:184
8690 msgid "Unmount storage"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: src/dird/ua_cmds.c:187
8694 msgid "Umount - for old-time Unix guys, see unmount"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: src/dird/ua_cmds.c:190
8698 msgid "Update volume, pool or stats"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: src/dird/ua_cmds.c:196
8702 msgid "Use catalog xxx"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: src/dird/ua_cmds.c:197
8706 msgid "Does variable expansion"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: src/dird/ua_cmds.c:198
8710 msgid "Print Director version"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: src/dird/ua_cmds.c:199
8714 msgid "Wait until no jobs are running"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: src/dird/ua_cmds.c:236 src/dird/ua_dotcmds.c:139
8718 #, c-format
8719 msgid "Can't use %s command in a runscript"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: src/dird/ua_cmds.c:247
8723 #, c-format
8724 msgid "%s: is an invalid command.\n"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: src/dird/ua_cmds.c:289
8728 msgid ""
8729 "You probably don't want to be using this command since it\n"
8730 "creates database records without labeling the Volumes.\n"
8731 "You probably want to use the \"label\" command.\n"
8732 "\n"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: src/dird/ua_cmds.c:308
8736 #, c-format
8737 msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: src/dird/ua_cmds.c:309
8741 msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): "
8742 msgstr ""
8743
8744 #: src/dird/ua_cmds.c:329
8745 #, c-format
8746 msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: "
8747 msgstr ""
8748
8749 #: src/dird/ua_cmds.c:335
8750 #, c-format
8751 msgid "The number must be between 0 and %d\n"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: src/dird/ua_cmds.c:343
8755 msgid "Enter Volume name: "
8756 msgstr ""
8757
8758 #: src/dird/ua_cmds.c:347
8759 msgid "Enter base volume name: "
8760 msgstr ""
8761
8762 #: src/dird/ua_cmds.c:371
8763 msgid "Enter the starting number: "
8764 msgstr ""
8765
8766 #: src/dird/ua_cmds.c:376
8767 msgid "Start number must be greater than zero.\n"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: src/dird/ua_cmds.c:387
8771 msgid "Enter slot (0 for none): "
8772 msgstr ""
8773
8774 #: src/dird/ua_cmds.c:391
8775 msgid "InChanger? yes/no: "
8776 msgstr ""
8777
8778 #: src/dird/ua_cmds.c:419
8779 #, c-format
8780 msgid "%d Volumes created in pool %s\n"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: src/dird/ua_cmds.c:435 src/dird/ua_cmds.c:1132
8784 msgid "Turn on or off? "
8785 msgstr ""
8786
8787 #: src/dird/ua_cmds.c:466
8788 #, c-format
8789 msgid "JobId %s is not running. Use Job name to cancel inactive jobs.\n"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: src/dird/ua_cmds.c:475 src/dird/ua_cmds.c:485
8793 #, c-format
8794 msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: src/dird/ua_cmds.c:495 src/dird/ua_cmds.c:808 src/dird/ua_cmds.c:854
8798 msgid "Unauthorized command from this console.\n"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: src/dird/ua_cmds.c:522
8802 msgid "None of your jobs are running.\n"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: src/dird/ua_cmds.c:527
8806 msgid "Select Job:\n"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: src/dird/ua_cmds.c:536
8810 #, c-format
8811 msgid "JobId=%s Job=%s"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: src/dird/ua_cmds.c:541
8815 msgid "Choose Job to cancel"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: src/dird/ua_cmds.c:546
8819 #, c-format
8820 msgid ""
8821 "Cancel: %s\n"
8822 "\n"
8823 "%s"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: src/dird/ua_cmds.c:547
8827 msgid "Confirm cancel?"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: src/dird/ua_cmds.c:553
8831 msgid "Confirm cancel (yes/no): "
8832 msgstr ""
8833
8834 #: src/dird/ua_cmds.c:561 src/dird/ua_cmds.c:849 src/dird/ua_cmds.c:1200
8835 #, c-format
8836 msgid "Job \"%s\" not found.\n"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: src/dird/ua_cmds.c:659
8840 #, c-format
8841 msgid ""
8842 "Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n"
8843 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: src/dird/ua_cmds.c:677
8847 #, c-format
8848 msgid ""
8849 "Can't set %s ScratchPool to %s, %s is not in database.\n"
8850 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: src/dird/ua_cmds.c:746
8854 #, c-format
8855 msgid ""
8856 "Error: Pool %s already exists.\n"
8857 "Use update to change it.\n"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: src/dird/ua_cmds.c:757
8861 #, c-format
8862 msgid "Pool %s created.\n"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: src/dird/ua_cmds.c:787
8866 msgid "Python interpreter restarted.\n"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: src/dird/ua_cmds.c:790 src/dird/ua_cmds.c:1430
8870 msgid "Nothing done.\n"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: src/dird/ua_cmds.c:824
8874 #, c-format
8875 msgid "Client \"%s\" address set to %s\n"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: src/dird/ua_cmds.c:858
8879 #, c-format
8880 msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: src/dird/ua_cmds.c:914 src/dird/ua_cmds.c:1304 src/dird/ua_dotcmds.c:397
8884 msgid "Failed to connect to Client.\n"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: src/dird/ua_cmds.c:1027
8888 msgid "Enter new debug level: "
8889 msgstr ""
8890
8891 #: src/dird/ua_cmds.c:1093 src/dird/ua_dotcmds.c:468
8892 msgid "Available daemons are: \n"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: src/dird/ua_cmds.c:1094 src/dird/ua_dotcmds.c:469
8896 msgid "Director"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: src/dird/ua_cmds.c:1097
8900 msgid "All"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: src/dird/ua_cmds.c:1098
8904 msgid "Select daemon type to set debug level"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: src/dird/ua_cmds.c:1187 src/dird/ua_cmds.c:1994
8908 #, c-format
8909 msgid "No authorization for Client \"%s\"\n"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: src/dird/ua_cmds.c:1192
8913 msgid "Client name missing.\n"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: src/dird/ua_cmds.c:1204 src/dird/ua_cmds.c:1265 src/dird/ua_cmds.c:2016
8917 #, c-format
8918 msgid "No authorization for Job \"%s\"\n"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: src/dird/ua_cmds.c:1209
8922 msgid "Job name missing.\n"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: src/dird/ua_cmds.c:1218
8926 #, fuzzy, c-format
8927 msgid "Fileset \"%s\" not found.\n"
8928 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
8929
8930 #: src/dird/ua_cmds.c:1222
8931 #, c-format
8932 msgid "No authorization for FileSet \"%s\"\n"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: src/dird/ua_cmds.c:1227
8936 #, fuzzy
8937 msgid "Fileset name missing.\n"
8938 msgstr "FileSet: name=%s\n"
8939
8940 #: src/dird/ua_cmds.c:1242
8941 msgid "Level value missing.\n"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: src/dird/ua_cmds.c:1248
8945 msgid "Invalid value for accurate. It must be yes or no.\n"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: src/dird/ua_cmds.c:1261
8949 msgid "No job specified.\n"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: src/dird/ua_cmds.c:1309
8953 msgid "Error sending include list.\n"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: src/dird/ua_cmds.c:1314
8957 msgid "Error sending exclude list.\n"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: src/dird/ua_cmds.c:1416
8961 msgid ""
8962 "In general it is not a good idea to delete either a\n"
8963 "Pool or a Volume since they may contain data.\n"
8964 "\n"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: src/dird/ua_cmds.c:1419
8968 msgid "Choose catalog item to delete"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: src/dird/ua_cmds.c:1483
8972 msgid "Enter JobId to delete: "
8973 msgstr ""
8974
8975 #: src/dird/ua_cmds.c:1522
8976 #, c-format
8977 msgid "Job %s and associated records deleted from the catalog.\n"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: src/dird/ua_cmds.c:1536
8981 #, c-format
8982 msgid ""
8983 "\n"
8984 "This command will delete volume %s\n"
8985 "and all Jobs saved on that volume from the Catalog\n"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: src/dird/ua_cmds.c:1543
8989 #, c-format
8990 msgid "Are you sure you want to delete Volume \"%s\"? (yes/no): "
8991 msgstr ""
8992
8993 #: src/dird/ua_cmds.c:1568
8994 #, c-format
8995 msgid "Are you sure you want to delete Pool \"%s\"? (yes/no): "
8996 msgstr ""
8997
8998 #: src/dird/ua_cmds.c:1682
8999 #, c-format
9000 msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: src/dird/ua_cmds.c:1750
9004 msgid "ERR: Can't open db\n"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: src/dird/ua_cmds.c:1797
9008 msgid "Wait on mount timed out\n"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: src/dird/ua_cmds.c:1807
9012 msgid "ERR: Job was not found\n"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: src/dird/ua_cmds.c:1883
9016 msgid ""
9017 "  Command       Description\n"
9018 "  =======       ===========\n"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: src/dird/ua_cmds.c:1887
9022 #, c-format
9023 msgid ""
9024 "  %-13s %s\n"
9025 "\n"
9026 "Arguments:\n"
9027 "\t%s\n"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: src/dird/ua_cmds.c:1892
9031 #, fuzzy, c-format
9032 msgid "  %-13s %s\n"
9033 msgstr "  --> Run=%s\n"
9034
9035 #: src/dird/ua_cmds.c:1896
9036 #, c-format
9037 msgid ""
9038 "\n"
9039 "Can't find %s command.\n"
9040 "\n"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: src/dird/ua_cmds.c:1898
9044 msgid ""
9045 "\n"
9046 "When at a prompt, entering a period cancels the command.\n"
9047 "\n"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: src/dird/ua_cmds.c:1977 src/dird/ua_cmds.c:2004 src/dird/ua_cmds.c:2026
9051 #, c-format
9052 msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: src/dird/ua_cmds.c:2063
9056 #, c-format
9057 msgid "Could not open catalog database \"%s\".\n"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: src/dird/ua_cmds.c:2073
9061 #, c-format
9062 msgid "Using Catalog \"%s\"\n"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: src/dird/migrate.c:115 src/dird/vbackup.c:77
9066 msgid "Could not get or create a Pool record.\n"
9067 msgstr "Konnte keinen Pool Eintrag holen oder erzeugen.\n"
9068
9069 #: src/dird/migrate.c:132 src/dird/vbackup.c:185
9070 msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
9071 msgstr "Konnte FileSet Eintrag weder holen noch erzeugen.\n"
9072
9073 #: src/dird/migrate.c:150 src/dird/migrate.c:164
9074 #, fuzzy, c-format
9075 msgid "No previous Job found to %s.\n"
9076 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
9077
9078 #: src/dird/migrate.c:156
9079 #, fuzzy
9080 msgid "Create bootstrap file failed.\n"
9081 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
9082
9083 #: src/dird/migrate.c:166
9084 #, fuzzy, c-format
9085 msgid "Previous Job has no data to %s.\n"
9086 msgstr "Vorheriger Job hat keine Daten zu migrieren.\n"
9087
9088 #: src/dird/migrate.c:183
9089 #, c-format
9090 msgid "Job resource not found for \"%s\".\n"
9091 msgstr "Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
9092
9093 #: src/dird/migrate.c:187
9094 #, c-format
9095 msgid "Previous Job resource not found for \"%s\".\n"
9096 msgstr "Vorherige Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
9097
9098 #: src/dird/migrate.c:204
9099 msgid "setup job failed.\n"
9100 msgstr "Job Einrichtung Fehlgeschlagen.\n"
9101
9102 #: src/dird/migrate.c:253
9103 #, c-format
9104 msgid "Pool for JobId %s not in database. ERR=%s\n"
9105 msgstr "Pool für JobId %s ist nicht in der Datenbank. ERR=%s\n"
9106
9107 #: src/dird/migrate.c:261
9108 #, c-format
9109 msgid "Pool resource \"%s\" not found.\n"
9110 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
9111
9112 #: src/dird/migrate.c:280 src/dird/vbackup.c:117
9113 msgid "Job Pool's NextPool resource"
9114 msgstr "\"NextPool\"  Ressource des Job Pools"
9115
9116 #: src/dird/migrate.c:311 src/dird/migrate.c:884
9117 #, fuzzy, c-format
9118 msgid "Could not get job record for JobId %s to %s. ERR=%s"
9119 msgstr "Konnte job record für JobId %s zum migrieren nicht holen. ERR=%s"
9120
9121 #: src/dird/migrate.c:322
9122 #, c-format
9123 msgid "JobId %s already %s probably by another Job. %s stopped.\n"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: src/dird/migrate.c:332
9127 #, fuzzy, c-format
9128 msgid "Start %s JobId %s, Job=%s\n"
9129 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
9130
9131 #: src/dird/migrate.c:706
9132 #, fuzzy, c-format
9133 msgid "No %s SQL selection pattern specified.\n"
9134 msgstr "Kein \"Migration SQL selection pattern\" spezifiziert.\n"
9135
9136 #: src/dird/migrate.c:713 src/dird/migrate.c:732 src/dird/migrate.c:753
9137 #: src/dird/migrate.c:789 src/dird/migrate.c:816 src/dird/migrate.c:940
9138 #: src/dird/migrate.c:973 src/dird/migrate.c:1102
9139 #, c-format
9140 msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
9141 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
9142
9143 #: src/dird/migrate.c:736 src/dird/migrate.c:743 src/dird/migrate.c:757
9144 #: src/dird/migrate.c:820
9145 #, fuzzy, c-format
9146 msgid "No Volumes found to %s.\n"
9147 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
9148
9149 #: src/dird/migrate.c:771 src/dird/migrate.c:857 src/dird/migrate.c:873
9150 msgid "Invalid JobId found.\n"
9151 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
9152
9153 #: src/dird/migrate.c:831
9154 #, fuzzy, c-format
9155 msgid "Unknown %s Selection Type.\n"
9156 msgstr "Unbekannter \"Migration Selection Type\".\n"
9157
9158 #: src/dird/migrate.c:843 src/dird/migrate.c:860 src/dird/migrate.c:876
9159 #, fuzzy, c-format
9160 msgid "No JobIds found to %s.\n"
9161 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
9162
9163 #: src/dird/migrate.c:847
9164 #, fuzzy, c-format
9165 msgid "The following %u JobId%s chosen to be %s: %s\n"
9166 msgstr "Die folgende %u JobId%s wird migriert werden: %s\n"
9167
9168 #: src/dird/migrate.c:848
9169 msgid " was"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: src/dird/migrate.c:848
9173 msgid "s were"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: src/dird/migrate.c:890
9177 #, fuzzy, c-format
9178 msgid "%s using JobId=%s Job=%s\n"
9179 msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
9180
9181 #: src/dird/migrate.c:923
9182 msgid "Could not start migration job.\n"
9183 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
9184
9185 #: src/dird/migrate.c:925
9186 #, fuzzy, c-format
9187 msgid "%s JobId %d started.\n"
9188 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
9189
9190 #: src/dird/migrate.c:944
9191 #, fuzzy, c-format
9192 msgid "No %s found to %s.\n"
9193 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
9194
9195 #: src/dird/migrate.c:948
9196 #, c-format
9197 msgid "SQL error. Expected 1 MediaId got %d\n"
9198 msgstr "SQL Fehler. Erwartet 1 MediaId erhalten: %d\n"
9199
9200 #: src/dird/migrate.c:977 src/dird/migrate.c:1107
9201 #, fuzzy, c-format
9202 msgid "No %ss found to %s.\n"
9203 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
9204
9205 #: src/dird/migrate.c:999
9206 msgid "Selection Type 'pooluncopiedjobs' only applies to Copy Jobs"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: src/dird/migrate.c:1008
9210 #, fuzzy, c-format
9211 msgid "SQL to get uncopied jobs failed. ERR=%s\n"
9212 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
9213
9214 #: src/dird/migrate.c:1031
9215 #, fuzzy, c-format
9216 msgid "No %s %s selection pattern specified.\n"
9217 msgstr "Kein Migration %s selection pattern spezifiziert.\n"
9218
9219 #: src/dird/migrate.c:1042
9220 #, c-format
9221 msgid "SQL to get %s failed. ERR=%s\n"
9222 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
9223
9224 #: src/dird/migrate.c:1047
9225 #, fuzzy, c-format
9226 msgid "Query of Pool \"%s\" returned no Jobs to %s.\n"
9227 msgstr "Abfrage nach Pool \"%s\" ergab keine Jobs für die Migration.\n"
9228
9229 #: src/dird/migrate.c:1056
9230 #, c-format
9231 msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
9232 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
9233
9234 #: src/dird/migrate.c:1085
9235 #, fuzzy, c-format
9236 msgid "Regex pattern matched no Jobs to %s.\n"
9237 msgstr "Regex pattern hat auf keine Jobs für die Migration zugetroffen.\n"
9238
9239 #: src/dird/migrate.c:1243
9240 #, c-format
9241 msgid "%s OK -- with warnings"
9242 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
9243
9244 #: src/dird/migrate.c:1245
9245 #, c-format
9246 msgid "%s OK"
9247 msgstr "%s OK"
9248
9249 #: src/dird/migrate.c:1250
9250 #, c-format
9251 msgid "*** %s Error ***"
9252 msgstr "*** %s Fehler ***"
9253
9254 #: src/dird/migrate.c:1260
9255 #, c-format
9256 msgid "%s Canceled"
9257 msgstr "%s Abgebrochen"
9258
9259 #: src/dird/migrate.c:1269
9260 #, c-format
9261 msgid "Inappropriate %s term code"
9262 msgstr "Unzutreffender %s Beendigungskode"
9263
9264 #: src/dird/migrate.c:1279
9265 #, fuzzy, c-format
9266 msgid "%s -- no files to %s"
9267 msgstr "%s -- keine Dateien zur Migration."
9268
9269 #: src/dird/migrate.c:1294
9270 #, fuzzy, c-format
9271 msgid ""
9272 "%s %s %s (%s): %s\n"
9273 "  Build OS:               %s %s %s\n"
9274 "  Prev Backup JobId:      %s\n"
9275 "  Prev Backup Job:        %s\n"
9276 "  New Backup JobId:       %s\n"
9277 "  Current JobId:          %s\n"
9278 "  Current Job:            %s\n"
9279 "  Backup Level:           %s%s\n"
9280 "  Client:                 %s\n"
9281 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
9282 "  Read Pool:              \"%s\" (From %s)\n"
9283 "  Read Storage:           \"%s\" (From %s)\n"
9284 "  Write Pool:             \"%s\" (From %s)\n"
9285 "  Write Storage:          \"%s\" (From %s)\n"
9286 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
9287 "  Start time:             %s\n"
9288 "  End time:               %s\n"
9289 "  Elapsed time:           %s\n"
9290 "  Priority:               %d\n"
9291 "  SD Files Written:       %s\n"
9292 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
9293 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
9294 "  Volume name(s):         %s\n"
9295 "  Volume Session Id:      %d\n"
9296 "  Volume Session Time:    %d\n"
9297 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
9298 "  SD Errors:              %d\n"
9299 "  SD termination status:  %s\n"
9300 "  Termination:            %s\n"
9301 "\n"
9302 msgstr ""
9303 "%s %s (%s): %s\n"
9304 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
9305 "  neues Backup JobId:     %s\n"
9306 "  Migration JobId:        %s\n"
9307 "  Migration Job:          %s\n"
9308 "  Backup Level:           %s%s\n"
9309 "  Client:                 %s\n"
9310 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
9311 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
9312 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
9313 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
9314 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
9315 "  Start Zeit:             %s\n"
9316 "  End Zeit:               %s\n"
9317 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
9318 "  Priorität:              %d\n"
9319 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
9320 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
9321 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
9322 "  Volume name(s):         %s\n"
9323 "  Volume Session Id:      %d\n"
9324 "  Volume Session Time:    %d\n"
9325 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
9326 "  SD Fehler:              %d\n"
9327 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
9328 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
9329 "\n"
9330
9331 #: src/dird/migrate.c:1405
9332 #, c-format
9333 msgid "No Next Pool specification found in Pool \"%s\".\n"
9334 msgstr "Keine \"Next Pool\" Spezifikation in Pool \"%s\" gefunden.\n"
9335
9336 #: src/dird/migrate.c:1411
9337 #, c-format
9338 msgid "No Storage specification found in Next Pool \"%s\".\n"
9339 msgstr "Keine \"Storage\" Spezifikation in \"Next Pool\" \"%s\" gefunden.\n"
9340
9341 #: src/dird/migrate.c:1417
9342 msgid "Storage from Pool's NextPool resource"
9343 msgstr "Storage aus der \"NextPool\" Ressource des Pools."
9344
9345 #: src/dird/vbackup.c:146
9346 #, fuzzy, c-format
9347 msgid "Start Virtual Backup JobId %s, Job=%s\n"
9348 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
9349
9350 #: src/dird/vbackup.c:150
9351 msgid ""
9352 "This Job is not an Accurate backup so is not equivalent to a Full backup.\n"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: src/dird/vbackup.c:157
9356 #, fuzzy
9357 msgid "No previous Jobs found.\n"
9358 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
9359
9360 #: src/dird/vbackup.c:179
9361 #, fuzzy, c-format
9362 msgid "Error getting Job record for previous Job: ERR=%s"
9363 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
9364
9365 #: src/dird/vbackup.c:390
9366 #, fuzzy, c-format
9367 msgid ""
9368 "%s %s %s (%s): %s\n"
9369 "  Build OS:               %s %s %s\n"
9370 "  JobId:                  %d\n"
9371 "  Job:                    %s\n"
9372 "  Backup Level:           Virtual Full\n"
9373 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
9374 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
9375 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
9376 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
9377 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
9378 "  Scheduled time:         %s\n"
9379 "  Start time:             %s\n"
9380 "  End time:               %s\n"
9381 "  Elapsed time:           %s\n"
9382 "  Priority:               %d\n"
9383 "  SD Files Written:       %s\n"
9384 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
9385 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
9386 "  Volume name(s):         %s\n"
9387 "  Volume Session Id:      %d\n"
9388 "  Volume Session Time:    %d\n"
9389 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
9390 "  SD Errors:              %d\n"
9391 "  SD termination status:  %s\n"
9392 "  Termination:            %s\n"
9393 "\n"
9394 msgstr ""
9395 "%s %s (%s): %s\n"
9396 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
9397 "  neues Backup JobId:     %s\n"
9398 "  Migration JobId:        %s\n"
9399 "  Migration Job:          %s\n"
9400 "  Backup Level:           %s%s\n"
9401 "  Client:                 %s\n"
9402 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
9403 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
9404 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
9405 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
9406 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
9407 "  Start Zeit:             %s\n"
9408 "  End Zeit:               %s\n"
9409 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
9410 "  Priorität:              %d\n"
9411 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
9412 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
9413 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
9414 "  Volume name(s):         %s\n"
9415 "  Volume Session Id:      %d\n"
9416 "  Volume Session Time:    %d\n"
9417 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
9418 "  SD Fehler:              %d\n"
9419 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
9420 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
9421 "\n"
9422
9423 #: src/dird/autoprune.c:76
9424 msgid ""
9425 "End auto prune.\n"
9426 "\n"
9427 msgstr ""
9428 "Ende automatische Säuberung.\n"
9429 "\n"
9430
9431 #: src/dird/ua_restore.c:144
9432 msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: src/dird/ua_restore.c:151
9436 msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: src/dird/ua_restore.c:173
9440 msgid ""
9441 "No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
9442 "You must create at least one before running this command.\n"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: src/dird/ua_restore.c:190
9446 msgid "Restore not done.\n"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: src/dird/ua_restore.c:201
9450 msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: src/dird/ua_restore.c:205 src/dird/ua_restore.c:217
9454 msgid "No files selected to be restored.\n"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: src/dird/ua_restore.c:211
9458 msgid ""
9459 "\n"
9460 "1 file selected to be restored.\n"
9461 "\n"
9462 msgstr ""
9463
9464 #: src/dird/ua_restore.c:213
9465 #, c-format
9466 msgid ""
9467 "\n"
9468 "%s files selected to be restored.\n"
9469 "\n"
9470 msgstr ""
9471
9472 #: src/dird/ua_restore.c:232
9473 msgid "No Client resource found!\n"
9474 msgstr ""
9475
9476 #: src/dird/ua_restore.c:319
9477 msgid "The restore will use the following job(s) as Base\n"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: src/dird/ua_restore.c:340
9481 #, c-format
9482 msgid "Missing value for keyword: %s\n"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: src/dird/ua_restore.c:418
9486 msgid "List last 20 Jobs run"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: src/dird/ua_restore.c:419
9490 msgid "List Jobs where a given File is saved"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: src/dird/ua_restore.c:420
9494 msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: src/dird/ua_restore.c:421
9498 msgid "Enter SQL list command"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: src/dird/ua_restore.c:422
9502 msgid "Select the most recent backup for a client"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: src/dird/ua_restore.c:423
9506 msgid "Select backup for a client before a specified time"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: src/dird/ua_restore.c:424
9510 msgid "Enter a list of files to restore"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: src/dird/ua_restore.c:425
9514 msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
9515 msgstr ""
9516
9517 #: src/dird/ua_restore.c:426
9518 msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: src/dird/ua_restore.c:427
9522 msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: src/dird/ua_restore.c:428
9526 msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: src/dird/ua_restore.c:429
9530 msgid "Select full restore to a specified Job date"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: src/dird/ua_restore.c:473
9534 #, c-format
9535 msgid "Unknown keyword: %s\n"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: src/dird/ua_restore.c:542
9539 #, c-format
9540 msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: src/dird/ua_restore.c:558
9544 msgid ""
9545 "\n"
9546 "First you select one or more JobIds that contain files\n"
9547 "to be restored. You will be presented several methods\n"
9548 "of specifying the JobIds. Then you will be allowed to\n"
9549 "select which files from those JobIds are to be restored.\n"
9550 "\n"
9551 msgstr ""
9552 "\n"
9553 "Zuerst wählen Sie eine oder mehrere JobIds die Dateien enthalten\n"
9554 "die wiederhergestellt werden sollen. Es werden mehrere Methoden\n"
9555 "zur ermittlung der JobIds angezeigt. Dann können Sie auswählen, \n"
9556 "welche Dateien von diesen JobIds wiederhergestellt werden sollen.\n"
9557 "\n"
9558
9559 #: src/dird/ua_restore.c:571
9560 msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: src/dird/ua_restore.c:576
9564 msgid "Select item: "
9565 msgstr ""
9566
9567 #: src/dird/ua_restore.c:581 src/dird/ua_restore.c:616
9568 msgid "SQL query not authorized.\n"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: src/dird/ua_restore.c:594
9572 msgid "Enter Filename (no path):"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: src/dird/ua_restore.c:609 src/dird/ua_restore.c:717
9576 msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
9577 msgstr ""
9578
9579 #: src/dird/ua_restore.c:619
9580 msgid "Enter SQL list command: "
9581 msgstr ""
9582
9583 #: src/dird/ua_restore.c:653 src/dird/ua_restore.c:676
9584 msgid ""
9585 "Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
9586 "containing a list of file names with paths, and terminate\n"
9587 "them with a blank line.\n"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: src/dird/ua_restore.c:657 src/dird/ua_restore.c:680
9591 msgid "Enter full filename: "
9592 msgstr ""
9593
9594 #: src/dird/ua_restore.c:715
9595 #, c-format
9596 msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: src/dird/ua_restore.c:732
9600 msgid ""
9601 "Enter full directory names or start the name\n"
9602 "with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
9603 "of directories and terminate them with a blank line.\n"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: src/dird/ua_restore.c:736
9607 msgid "Enter directory name: "
9608 msgstr ""
9609
9610 #: src/dird/ua_restore.c:752
9611 msgid "Enter JobId to get the state to restore: "
9612 msgstr ""
9613
9614 #: src/dird/ua_restore.c:761 src/dird/ua_restore.c:804
9615 #, c-format
9616 msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: src/dird/ua_restore.c:765
9620 #, c-format
9621 msgid "Selecting jobs to build the Full state at %s\n"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: src/dird/ua_restore.c:791
9625 msgid "Invalid JobId in list.\n"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: src/dird/ua_restore.c:810
9629 #, c-format
9630 msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: src/dird/ua_restore.c:823
9634 msgid "No Jobs selected.\n"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: src/dird/ua_restore.c:828
9638 #, c-format
9639 msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: src/dird/ua_restore.c:830
9643 #, c-format
9644 msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: src/dird/ua_restore.c:840
9648 msgid ""
9649 "The restored files will the most current backup\n"
9650 "BEFORE the date you specify below.\n"
9651 "\n"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: src/dird/ua_restore.c:843
9655 msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: src/dird/ua_restore.c:849
9659 msgid "Improper date format.\n"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: src/dird/ua_restore.c:870
9663 #, c-format
9664 msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: src/dird/ua_restore.c:878 src/dird/ua_restore.c:882
9668 #, c-format
9669 msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: src/dird/ua_restore.c:922 src/dird/ua_restore.c:950
9673 #: src/dird/ua_restore.c:971 src/dird/ua_dotcmds.c:673
9674 #: src/dird/ua_dotcmds.c:717
9675 #, c-format
9676 msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: src/dird/ua_restore.c:926 src/dird/ua_restore.c:954
9680 #, c-format
9681 msgid "No database record found for: %s\n"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: src/dird/ua_restore.c:942
9685 msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: src/dird/ua_restore.c:975
9689 #, c-format
9690 msgid "No table found: %s\n"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: src/dird/ua_restore.c:1033
9694 msgid ""
9695 "\n"
9696 "\n"
9697 "For one or more of the JobIds selected, no files were found,\n"
9698 "so file selection is not possible.\n"
9699 "Most likely your retention policy pruned the files.\n"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: src/dird/ua_restore.c:1036
9703 msgid ""
9704 "\n"
9705 "Do you want to restore all the files? (yes|no): "
9706 msgstr ""
9707
9708 #: src/dird/ua_restore.c:1039
9709 msgid ""
9710 "\n"
9711 "Regexp matching files to restore? (empty to abort): "
9712 msgstr ""
9713
9714 #: src/dird/ua_restore.c:1055
9715 #, fuzzy, c-format
9716 msgid "Regex compile error: %s\n"
9717 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
9718
9719 #: src/dird/ua_restore.c:1101
9720 #, c-format
9721 msgid ""
9722 "\n"
9723 "Building directory tree for JobId(s) %s ...  "
9724 msgstr ""
9725
9726 #: src/dird/ua_restore.c:1160
9727 #, c-format
9728 msgid ""
9729 "\n"
9730 "%s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: src/dird/ua_restore.c:1163
9734 #, c-format
9735 msgid ""
9736 "\n"
9737 "%s files inserted into the tree.\n"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: src/dird/ua_restore.c:1235
9741 #, c-format
9742 msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: src/dird/ua_restore.c:1249
9746 #, c-format
9747 msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: src/dird/ua_restore.c:1255
9751 #, c-format
9752 msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: src/dird/ua_restore.c:1256
9756 msgid ""
9757 "This probably means you modified the FileSet.\n"
9758 "Continuing anyway.\n"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: src/dird/ua_restore.c:1271
9762 #, c-format
9763 msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: src/dird/ua_restore.c:1298 src/dird/ua_restore.c:1314
9767 #, c-format
9768 msgid "No Full backup before %s found.\n"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: src/dird/ua_restore.c:1343
9772 msgid "No jobs found.\n"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: src/dird/ua_restore.c:1464
9776 #, c-format
9777 msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: src/dird/ua_restore.c:1480
9781 #, c-format
9782 msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: src/dird/ua_restore.c:1488
9786 #, c-format
9787 msgid ""
9788 "\n"
9789 "Unable to find Storage resource for\n"
9790 "MediaType \"%s\", needed by the Jobs you selected.\n"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: src/dird/restore.c:185 src/dird/restore.c:272
9794 #, fuzzy, c-format
9795 msgid "Could not get storage resource '%s'.\n"
9796 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
9797
9798 #: src/dird/restore.c:459
9799 msgid ""
9800 "Cannot restore without a bootstrap file.\n"
9801 "You probably ran a restore job directly. All restore jobs must\n"
9802 "be run using the restore command.\n"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: src/dird/restore.c:467
9806 #, c-format
9807 msgid "Start Restore Job %s\n"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: src/dird/restore.c:517
9811 msgid "Restore OK -- warning file count mismatch"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: src/dird/restore.c:519
9815 msgid "Restore OK"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: src/dird/restore.c:523
9819 #, fuzzy
9820 msgid "Restore OK -- with warnings"
9821 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
9822
9823 #: src/dird/restore.c:527
9824 msgid "*** Restore Error ***"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: src/dird/restore.c:537
9828 msgid "Restore Canceled"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: src/dird/restore.c:564
9832 #, fuzzy, c-format
9833 msgid ""
9834 "%s %s %s (%s): %s\n"
9835 "  Build OS:               %s %s %s\n"
9836 "  JobId:                  %d\n"
9837 "  Job:                    %s\n"
9838 "  Restore Client:         %s\n"
9839 "  Start time:             %s\n"
9840 "  End time:               %s\n"
9841 "  Files Expected:         %s\n"
9842 "  Files Restored:         %s\n"
9843 "  Bytes Restored:         %s\n"
9844 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
9845 "  FD Errors:              %d\n"
9846 "  FD termination status:  %s\n"
9847 "  SD termination status:  %s\n"
9848 "  Termination:            %s\n"
9849 "\n"
9850 msgstr ""
9851 "%s %s (%s): %s\n"
9852 "  Build OS:                   %s %s %s\n"
9853 "  JobId:                      %d\n"
9854 "  Job:                        %s\n"
9855 "  Client:                     %s\n"
9856 "  Start time:                 %s\n"
9857 "  End time:                   %s\n"
9858 "  Dateien erwartet:           %s\n"
9859 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
9860 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
9861 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
9862 "  FD Fehler:                  %d\n"
9863 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
9864 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
9865 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
9866 "\n"
9867
9868 #: src/dird/newvol.c:91
9869 #, c-format
9870 msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
9871 msgstr "Illegales Zeichen in \"Volume name\" \"%s\"\n"
9872
9873 #: src/dird/newvol.c:104
9874 #, c-format
9875 msgid "Created new Volume \"%s\" in catalog.\n"
9876 msgstr "Neues Volume \"%s\" in catalog erzeugt.\n"
9877
9878 #: src/dird/newvol.c:131
9879 #, fuzzy, c-format
9880 msgid "SQL failed, but ignored. ERR=%s\n"
9881 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
9882
9883 #: src/dird/newvol.c:142
9884 #, c-format
9885 msgid "Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n"
9886 msgstr ""
9887 "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying again.\n"
9888
9889 #: src/dird/newvol.c:151
9890 msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n"
9891 msgstr "Zu viele Fehler. Gebe Versuch einen Volumennamen zu erzeugen auf.\n"
9892
9893 #: src/dird/job.c:63
9894 #, c-format
9895 msgid "Could not init job queue: ERR=%s\n"
9896 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
9897
9898 #: src/dird/job.c:95
9899 #, c-format
9900 msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
9901 msgstr "Konnte job queue nicht hinzufügen: ERR=%s\n"
9902
9903 #: src/dird/job.c:114 src/dird/jobq.c:221 src/stored/dircmd.c:200
9904 #: src/stored/stored.c:530
9905 #, c-format
9906 msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n"
9907 msgstr "konnte job cond Variable nicht initialisieren: ERR=%s\n"
9908
9909 #: src/dird/job.c:188 src/dird/job.c:424 src/dird/job.c:426 src/dird/job.c:472
9910 #: src/dird/job.c:474 src/dird/job.c:1087 src/dird/job.c:1128
9911 #: src/dird/job.c:1137
9912 msgid "Job resource"
9913 msgstr "Job Ressource"
9914
9915 #: src/dird/job.c:235 src/dird/job.c:354
9916 #, c-format
9917 msgid "Unimplemented job type: %d\n"
9918 msgstr "nicht implementierter job Typ: %d\n"
9919
9920 #: src/dird/job.c:277
9921 msgid "Job canceled because max start delay time exceeded.\n"
9922 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
9923
9924 #: src/dird/job.c:282
9925 #, fuzzy
9926 msgid "Job canceled because max sched run time exceeded.\n"
9927 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
9928
9929 #: src/dird/job.c:396
9930 #, c-format
9931 msgid "JobId %s, Job %s marked to be canceled.\n"
9932 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
9933
9934 #: src/dird/job.c:406
9935 msgid "Failed to connect to File daemon.\n"
9936 msgstr "Verbindung zu File daemon fehlgeschlagen.\n"
9937
9938 #: src/dird/job.c:531
9939 msgid "Max wait time exceeded. Job canceled.\n"
9940 msgstr "\"Max wait time\" überschritten. Job abgebrochen.\n"
9941
9942 #: src/dird/job.c:536
9943 msgid "Max run time exceeded. Job canceled.\n"
9944 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
9945
9946 #: src/dird/job.c:541
9947 #, fuzzy
9948 msgid "Max sched run time exceeded. Job canceled.\n"
9949 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
9950
9951 #: src/dird/job.c:663
9952 #, fuzzy, c-format
9953 msgid "Pool \"%s\" not in database. ERR=%s"
9954 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
9955
9956 #: src/dird/job.c:667
9957 #, fuzzy, c-format
9958 msgid "Created database record for Pool \"%s\".\n"
9959 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
9960
9961 #: src/dird/job.c:718
9962 #, c-format
9963 msgid "Cancelling duplicate JobId=%d.\n"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: src/dird/job.c:725
9967 #, c-format
9968 msgid "JobId %d already running. Duplicate job not allowed.\n"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: src/dird/job.c:741 src/dird/job.c:1074
9972 #, fuzzy
9973 msgid "Run pool override"
9974 msgstr "von \"Run pool\" überschrieben"
9975
9976 #: src/dird/job.c:752
9977 #, fuzzy
9978 msgid "Run FullPool override"
9979 msgstr "von \"Run FullPool\" überschrieben"
9980
9981 #: src/dird/job.c:754
9982 msgid "Job FullPool override"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: src/dird/job.c:763
9986 msgid "Run IncPool override"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: src/dird/job.c:765
9990 msgid "Job IncPool override"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: src/dird/job.c:774
9994 msgid "Run DiffPool override"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: src/dird/job.c:776
9998 msgid "Job DiffPool override"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: src/dird/job.c:806 src/stored/bscan.c:1014
10002 #, c-format
10003 msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n"
10004 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
10005
10006 #: src/dird/job.c:842
10007 msgid "FileSet MD5 digest not found.\n"
10008 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
10009
10010 #: src/dird/job.c:847
10011 #, c-format
10012 msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
10013 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
10014
10015 #: src/dird/job.c:889
10016 #, c-format
10017 msgid "Error updating job record. %s"
10018 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des job Eintrags. %s"
10019
10020 #: src/dird/job.c:1079
10021 #, fuzzy
10022 msgid "Run storage override"
10023 msgstr "Run storage override"
10024
10025 #: src/dird/job.c:1147
10026 #, fuzzy
10027 msgid "Client resource"
10028 msgstr "Pool Ressource"
10029
10030 #: src/dird/job.c:1370
10031 #, fuzzy, c-format
10032 msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n"
10033 msgstr "Konnte clone job nicht starten.\n"
10034
10035 #: src/dird/job.c:1373
10036 #, c-format
10037 msgid "Clone JobId %d started.\n"
10038 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
10039
10040 #: src/dird/ua_dotcmds.c:159
10041 msgid ": is an invalid command.\n"
10042 msgstr ""
10043
10044 #: src/dird/ua_dotcmds.c:472
10045 msgid "Select daemon type to make die"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: src/dird/ua_dotcmds.c:497
10049 msgid "The Director will generate a deadlock.\n"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: src/dird/ua_dotcmds.c:501
10053 msgid "The Director will segment fault.\n"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: src/dird/ua_dotcmds.c:668
10057 msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: src/dird/ua_dotcmds.c:712
10061 #, fuzzy
10062 msgid "query keyword not found.\n"
10063 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
10064
10065 #: src/dird/ua_dotcmds.c:739
10066 #, fuzzy, c-format
10067 msgid "List MediaType failed: ERR=%s\n"
10068 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
10069
10070 #: src/dird/ua_dotcmds.c:753
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid "List Media failed: ERR=%s\n"
10073 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
10074
10075 #: src/dird/ua_dotcmds.c:767
10076 #, fuzzy, c-format
10077 msgid "List Location failed: ERR=%s\n"
10078 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
10079
10080 #: src/dird/getmsg.c:173
10081 #, c-format
10082 msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n"
10083 msgstr "bget_dirmsg: unbekanntes bnet Signal %d\n"
10084
10085 #: src/dird/getmsg.c:191 src/dird/getmsg.c:197 src/dird/getmsg.c:210
10086 #: src/dird/getmsg.c:244 src/dird/getmsg.c:266 src/dird/getmsg.c:292
10087 #, c-format
10088 msgid "Malformed message: %s\n"
10089 msgstr "Nicht wohlgeformte Nachricht: %s\n"
10090
10091 #: src/dird/getmsg.c:363
10092 #, c-format
10093 msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n"
10094 msgstr "Schlechte Antwort auf %s Kommando: erwartet %s, erhalten %s\n"
10095
10096 #: src/dird/getmsg.c:368
10097 #, c-format
10098 msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
10099 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
10100
10101 #: src/dird/jobq.c:75
10102 #, c-format
10103 msgid "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
10104 msgstr "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
10105
10106 #: src/dird/jobq.c:84
10107 #, c-format
10108 msgid "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
10109 msgstr "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
10110
10111 #: src/dird/jobq.c:90
10112 #, c-format
10113 msgid "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
10114 msgstr "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
10115
10116 #: src/dird/jobq.c:132
10117 #, c-format
10118 msgid "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
10119 msgstr "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
10120
10121 #: src/dird/jobq.c:140
10122 #, c-format
10123 msgid "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
10124 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
10125
10126 #: src/dird/jobq.c:181
10127 #, c-format
10128 msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n"
10129 msgstr "Job %s wartet %d Sekunden auf die geplante Startzeit.\n"
10130
10131 #: src/dird/jobq.c:243
10132 #, c-format
10133 msgid "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
10134 msgstr "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
10135
10136 #: src/dird/jobq.c:353
10137 #, c-format
10138 msgid "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
10139 msgstr "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
10140
10141 #: src/dird/jobq.c:364
10142 #, c-format
10143 msgid "pthread_create: ERR=%s\n"
10144 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
10145
10146 #: src/dird/jobq.c:636
10147 #, c-format
10148 msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds (%s).\n"
10149 msgstr ""
10150 " Job %s für %s erneut geplant um in %d seconds nachgestartet zu werden (%"
10151 "s).\n"
10152
10153 #: src/dird/jobq.c:675 src/dird/jobq.c:680
10154 msgid "previous Job"
10155 msgstr "vorheriger Job"
10156
10157 #: src/dird/jobq.c:717
10158 #, c-format
10159 msgid ""
10160 "Job canceled. Attempt to read and write same device.\n"
10161 "    Read storage \"%s\" (From %s) -- Write storage \"%s\" (From %s)\n"
10162 msgstr ""
10163 "Job abgebrochen. Versuch auf das selbe Gerät zu lesen und zu schreiben.\n"
10164 "    lese storage \"%s\" (Von %s) -- schreib storage \"%s\" (Von %s)\n"
10165
10166 #: src/dird/expand.c:255
10167 #, c-format
10168 msgid "Count not update counter %s: ERR=%s\n"
10169 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
10170
10171 #: src/dird/expand.c:427
10172 #, c-format
10173 msgid "Cannot create var context: ERR=%s\n"
10174 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
10175
10176 #: src/dird/expand.c:432
10177 #, c-format
10178 msgid "Cannot set var callback: ERR=%s\n"
10179 msgstr "kann Variable callback nicht setzen: ERR=%s\n"
10180
10181 #: src/dird/expand.c:438
10182 #, c-format
10183 msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n"
10184 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
10185
10186 #: src/dird/expand.c:444 src/dird/expand.c:459
10187 #, c-format
10188 msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
10189 msgstr "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
10190
10191 #: src/dird/expand.c:452
10192 #, c-format
10193 msgid "Cannot expand expression \"%s\": ERR=%s\n"
10194 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
10195
10196 #: src/dird/expand.c:470
10197 #, fuzzy, c-format
10198 msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n"
10199 msgstr "kann Variable context nicht zerstören: ERR=%s\n"
10200
10201 #: src/dird/recycle.c:65
10202 #, c-format
10203 msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
10204 msgstr ""
10205
10206 #: src/dird/inc_conf.c:311
10207 #, fuzzy, c-format
10208 msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
10209 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
10210
10211 #: src/dird/inc_conf.c:331
10212 #, c-format
10213 msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
10214 msgstr "FileSet option Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s:"
10215
10216 #: src/dird/inc_conf.c:364
10217 msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
10218 msgstr "veraltete Include/Exclude Anweisung nicht unterstützt\n"
10219
10220 #: src/dird/inc_conf.c:463
10221 #, c-format
10222 msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
10223 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
10224
10225 #: src/dird/inc_conf.c:484
10226 #, c-format
10227 msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
10228 msgstr "regulären Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
10229
10230 #: src/dird/inc_conf.c:560
10231 #, c-format
10232 msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
10233 msgstr "wild-card Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
10234
10235 #: src/dird/inc_conf.c:583
10236 #, c-format
10237 msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
10238 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
10239
10240 #: src/dird/inc_conf.c:595
10241 msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: src/dird/inc_conf.c:622
10245 #, c-format
10246 msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
10247 msgstr "drivetype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
10248
10249 #: src/dird/inc_conf.c:646 src/dird/inc_conf.c:689
10250 #, fuzzy, c-format
10251 msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
10252 msgstr ""
10253 "Backslash gefunden. Benutze forward slashes oder setze den String in "
10254 "Anführungszeichen.: %s\n"
10255
10256 #: src/dird/inc_conf.c:661 src/dird/inc_conf.c:704
10257 #, c-format
10258 msgid "Expected a filename, got: %s"
10259 msgstr "Dateiname erwartet, erhalten: %s"
10260
10261 #: src/dird/inc_conf.c:678
10262 msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: src/dird/inc_conf.c:721
10266 msgid "Options section not permitted in Exclude\n"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: src/dird/inc_conf.c:781
10270 #, c-format
10271 msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
10272 msgstr "FileSet Schlüsselwort erwartet,erhalten: %s"
10273
10274 #: src/dird/verify.c:87 src/dird/verify.c:311
10275 #, c-format
10276 msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: src/dird/verify.c:142
10280 msgid ""
10281 "Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n"
10282 "Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n"
10283 "running the current Job.\n"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: src/dird/verify.c:147
10287 msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: src/dird/verify.c:163
10291 #, c-format
10292 msgid "Could not get job record for previous Job. ERR=%s"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: src/dird/verify.c:169
10296 #, c-format
10297 msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: src/dird/verify.c:173
10301 #, c-format
10302 msgid "Verifying against JobId=%d Job=%s\n"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: src/dird/verify.c:212
10306 #, c-format
10307 msgid "Start Verify JobId=%s Level=%s Job=%s\n"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: src/dird/verify.c:298
10311 msgid "Deprecated feature ... use bootstrap.\n"
10312 msgstr ""
10313
10314 #: src/dird/verify.c:365
10315 #, c-format
10316 msgid "Unimplemented verify level %d\n"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: src/dird/verify.c:417
10320 msgid "Verify OK"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: src/dird/verify.c:421
10324 msgid "*** Verify Error ***"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: src/dird/verify.c:425
10328 msgid "Verify warnings"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: src/dird/verify.c:428
10332 msgid "Verify Canceled"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: src/dird/verify.c:431
10336 msgid "Verify Differences"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: src/dird/verify.c:436
10340 #, c-format
10341 msgid "Inappropriate term code: %d %c\n"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: src/dird/verify.c:450
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid ""
10347 "%s %s %s (%s): %s\n"
10348 "  Build OS:               %s %s %s\n"
10349 "  JobId:                  %d\n"
10350 "  Job:                    %s\n"
10351 "  FileSet:                %s\n"
10352 "  Verify Level:           %s\n"
10353 "  Client:                 %s\n"
10354 "  Verify JobId:           %d\n"
10355 "  Verify Job:             %s\n"
10356 "  Start time:             %s\n"
10357 "  End time:               %s\n"
10358 "  Files Expected:         %s\n"
10359 "  Files Examined:         %s\n"
10360 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
10361 "  FD termination status:  %s\n"
10362 "  SD termination status:  %s\n"
10363 "  Termination:            %s\n"
10364 "\n"
10365 msgstr ""
10366 "%s %s (%s): %s\n"
10367 "  JobId:                      %d\n"
10368 "  Job:                        %s\n"
10369 "  Client:                     %s\n"
10370 "  Start time:                 %s\n"
10371 "  End time:                   %s\n"
10372 "  Dateien erwartet:           %s\n"
10373 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
10374 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
10375 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
10376 "  FD Fehler:                  %d\n"
10377 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
10378 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
10379 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
10380 "\n"
10381
10382 #: src/dird/verify.c:485
10383 #, fuzzy, c-format
10384 msgid ""
10385 "%s %s %s (%s): %s\n"
10386 "  Build:                  %s %s %s\n"
10387 "  JobId:                  %d\n"
10388 "  Job:                    %s\n"
10389 "  FileSet:                %s\n"
10390 "  Verify Level:           %s\n"
10391 "  Client:                 %s\n"
10392 "  Verify JobId:           %d\n"
10393 "  Verify Job:             %s\n"
10394 "  Start time:             %s\n"
10395 "  End time:               %s\n"
10396 "  Files Examined:         %s\n"
10397 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
10398 "  FD termination status:  %s\n"
10399 "  Termination:            %s\n"
10400 "\n"
10401 msgstr ""
10402 "%s %s (%s): %s\n"
10403 "  JobId:                      %d\n"
10404 "  Job:                        %s\n"
10405 "  Client:                     %s\n"
10406 "  Start time:                 %s\n"
10407 "  End time:                   %s\n"
10408 "  Dateien erwartet:           %s\n"
10409 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
10410 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
10411 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
10412 "  FD Fehler:                  %d\n"
10413 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
10414 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
10415 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
10416 "\n"
10417
10418 #: src/dird/verify.c:563
10419 #, c-format
10420 msgid ""
10421 "bird<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
10422 " mslen=%d msg=%s\n"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: src/dird/verify.c:608
10426 #, c-format
10427 msgid "New file: %s\n"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: src/dird/verify.c:609
10431 #, c-format
10432 msgid "File not in catalog: %s\n"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: src/dird/verify.c:633
10436 #, c-format
10437 msgid "      st_ino   differ. Cat: %s File: %s\n"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: src/dird/verify.c:642
10441 #, c-format
10442 msgid "      st_mode  differ. Cat: %x File: %x\n"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: src/dird/verify.c:650
10446 #, c-format
10447 msgid "      st_nlink differ. Cat: %d File: %d\n"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: src/dird/verify.c:658
10451 #, c-format
10452 msgid "      st_uid   differ. Cat: %u File: %u\n"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: src/dird/verify.c:666
10456 #, c-format
10457 msgid "      st_gid   differ. Cat: %u File: %u\n"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: src/dird/verify.c:674
10461 #, c-format
10462 msgid "      st_size  differ. Cat: %s File: %s\n"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: src/dird/verify.c:683
10466 msgid "      st_atime differs\n"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: src/dird/verify.c:690
10470 msgid "      st_mtime differs\n"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: src/dird/verify.c:697
10474 msgid "      st_ctime differs\n"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: src/dird/verify.c:704
10478 #, c-format
10479 msgid "      st_size  decrease. Cat: %s File: %s\n"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: src/dird/verify.c:734
10483 #, c-format
10484 msgid "MD5/SHA1 index %d not same as attributes %d\n"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: src/dird/verify.c:742
10488 #, c-format
10489 msgid "      %s differs. File=%s Cat=%s\n"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: src/dird/verify.c:753
10493 #, c-format
10494 msgid "bdird<filed: bad attributes from filed n=%d : %s\n"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: src/dird/verify.c:790
10498 #, c-format
10499 msgid "The following files are in the Catalog but not on %s:\n"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: src/dird/verify.c:805 src/tools/testfind.c:416
10503 #, c-format
10504 msgid "File: %s\n"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: src/dird/ua_server.c:69
10508 #, c-format
10509 msgid "Cannot create UA thread: %s\n"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: src/dird/ua_server.c:159
10513 msgid "You have messages.\n"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: src/dird/dird.c:111
10517 #, fuzzy, c-format
10518 msgid ""
10519 "\n"
10520 "Version: %s (%s)\n"
10521 "\n"
10522 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
10523 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
10524 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
10525 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
10526 "       -f          run in foreground (for debugging)\n"
10527 "       -g          groupid\n"
10528 "       -m          print kaboom output (for debugging)\n"
10529 "       -r <job>    run <job> now\n"
10530 "       -s          no signals\n"
10531 "       -t          test - read configuration and exit\n"
10532 "       -u          userid\n"
10533 "       -v          verbose user messages\n"
10534 "       -?          print this message.\n"
10535 "\n"
10536 msgstr ""
10537 "\n"
10538 "Version: %s (%s)\n"
10539 "\n"
10540 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
10541 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
10542 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
10543 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
10544 "       -g          groupid\n"
10545 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
10546 "       -s          no signals\n"
10547 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
10548 "       -u          userid\n"
10549 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
10550 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
10551 "\n"
10552
10553 #: src/dird/dird.c:521
10554 msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n"
10555 msgstr "zu viele offene reload Anforderungen, Anforderung ignoriert.\n"
10556
10557 #: src/dird/dird.c:536
10558 msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n"
10559 msgstr "Keine reload table Einträge übrig. Gebe auf.\n"
10560
10561 #: src/dird/dird.c:539
10562 msgid "Resetting previous configuration.\n"
10563 msgstr "Vorherige Konfiguration zurückgesetzt.\n"
10564
10565 #: src/dird/dird.c:603
10566 #, c-format
10567 msgid ""
10568 "No Director resource defined in %s\n"
10569 "Without that I don't know who I am :-(\n"
10570 msgstr ""
10571 "Keine Director resource definiert in %s\n"
10572 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
10573
10574 #: src/dird/dird.c:616
10575 #, c-format
10576 msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
10577 msgstr "Nur eine Director resource erlaubt in %s\n"
10578
10579 #: src/dird/dird.c:673
10580 #, c-format
10581 msgid "No Job records defined in %s\n"
10582 msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
10583
10584 #: src/dird/dird.c:731 src/dird/dird.c:744
10585 #, c-format
10586 msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
10587 msgstr "Hey etwas läuft schief. p=0x%lu\n"
10588
10589 #: src/dird/dird.c:805
10590 #, c-format
10591 msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
10592 msgstr ""
10593 "\"%s\" Directive in Job \"%s\" resource wird benötigt, wurde aber nicht "
10594 "gefunden.\n"
10595
10596 #: src/dird/dird.c:812
10597 msgid "Too many items in Job resource\n"
10598 msgstr "zu viele items in Job resource\n"
10599
10600 #: src/dird/dird.c:816
10601 #, c-format
10602 msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
10603 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
10604
10605 #: src/dird/dird.c:840
10606 #, c-format
10607 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
10608 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
10609
10610 #: src/dird/dird.c:846
10611 #, c-format
10612 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
10613 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
10614
10615 #: src/dird/dird.c:853
10616 #, c-format
10617 msgid ""
10618 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
10619 "Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
10620 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
10621 msgstr ""
10622 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
10623 "fürConsole \"%s\" in %s. Mindestens ein CA certificate store wird benötigt "
10624 "beiEinsatz von \"TLS Verify Peer\".\n"
10625
10626 #: src/dird/dird.c:893
10627 #, c-format
10628 msgid ""
10629 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
10630 "File daemon \"%s\" in %s.\n"
10631 msgstr ""
10632 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
10633 "für File daemon \"%s\" in %s.\n"
10634
10635 #: src/dird/dird.c:949 src/dird/dird.c:951
10636 #, c-format
10637 msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
10638 msgstr "Konnte Catalog \"%s\", database \"%s\" nicht öffnen.\n"
10639
10640 #: src/dird/dird.c:954
10641 #, c-format
10642 msgid "%s"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: src/dird/dird.c:1044
10646 #, c-format
10647 msgid ""
10648 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
10649 "Storage \"%s\" in %s.\n"
10650 msgstr ""
10651 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
10652 "fürStorage \"%s\" in %s.\n"
10653
10654 #: src/dird/dird.c:1060 src/stored/stored.c:421
10655 #, c-format
10656 msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
10657 msgstr "Konnte TLS context für Storage \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
10658
10659 #: src/dird/ua_input.c:95
10660 msgid "Enter slot"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: src/dird/ua_input.c:99 src/dird/ua_input.c:105
10664 #, c-format
10665 msgid "Expected a positive integer, got: %s\n"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: src/dird/ua_input.c:162
10669 msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: src/dird/ua_input.c:185
10673 msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: src/dird/ua_input.c:212
10677 #, fuzzy, c-format
10678 msgid "Illegal character \"%c\" in a comment.\n"
10679 msgstr "Illegales Zeichen in \"Volume name\" \"%s\"\n"
10680
10681 #: src/dird/ua_input.c:219
10682 #, fuzzy
10683 msgid "Comment too long.\n"
10684 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
10685
10686 #: src/dird/ua_input.c:225
10687 msgid "Comment must be at least one character long.\n"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: src/dird/fd_cmds.c:95
10691 msgid "Client: "
10692 msgstr ""
10693
10694 #: src/dird/fd_cmds.c:134
10695 #, c-format
10696 msgid "File daemon \"%s\" rejected Job command: %s\n"
10697 msgstr "File daemon \"%s\" hat Job Kommando abgewiesen: %s\n"
10698
10699 #: src/dird/fd_cmds.c:147
10700 #, c-format
10701 msgid "Error updating Client record. ERR=%s\n"
10702 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Client Eintrags. ERR=%s\n"
10703
10704 #: src/dird/fd_cmds.c:152
10705 #, c-format
10706 msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n"
10707 msgstr "FD hat fehlerhafte Antwort auf JobId Kommando zurückgegeben: %s\n"
10708
10709 #: src/dird/fd_cmds.c:180 src/dird/fd_cmds.c:265
10710 msgid ", since="
10711 msgstr ", seit="
10712
10713 #: src/dird/fd_cmds.c:243
10714 msgid "No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n"
10715 msgstr ""
10716 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
10717 "backup durch.\n"
10718
10719 #: src/dird/fd_cmds.c:244 src/dird/fd_cmds.c:250 src/dird/fd_cmds.c:258
10720 #, c-format
10721 msgid " (upgraded from %s)"
10722 msgstr " (erweitert von %s)"
10723
10724 #: src/dird/fd_cmds.c:249
10725 #, fuzzy
10726 msgid ""
10727 "No prior or suitable Differential backup found in catalog. Doing "
10728 "Differential backup.\n"
10729 msgstr ""
10730 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
10731 "backup durch.\n"
10732
10733 #: src/dird/fd_cmds.c:256
10734 #, c-format
10735 msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n"
10736 msgstr ""
10737 "Vorheriger fehlgeschlagener job in catalog gefunden. Erweitere auf %s.\n"
10738
10739 #: src/dird/fd_cmds.c:318
10740 #, c-format
10741 msgid "Unimplemented backup level %d %c\n"
10742 msgstr "Nicht implementierter backup level %d %c\n"
10743
10744 #: src/dird/fd_cmds.c:388
10745 msgid ""
10746 "FD compression disabled for this Job because AllowCompress=No in Storage "
10747 "resource.\n"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: src/dird/fd_cmds.c:498 src/dird/fd_cmds.c:523 src/dird/fd_cmds.c:537
10751 msgid ">filed: write error on socket\n"
10752 msgstr ">filed: Schreibfehler auf socket\n"
10753
10754 #: src/dird/fd_cmds.c:504
10755 #, c-format
10756 msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n"
10757 msgstr "Fehler beim Start des Programms: %s. ERR=%s\n"
10758
10759 #: src/dird/fd_cmds.c:513
10760 #, c-format
10761 msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n"
10762 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
10763
10764 #: src/dird/fd_cmds.c:659
10765 #, fuzzy, c-format
10766 msgid "Client \"%s\" RunScript failed.\n"
10767 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
10768
10769 #: src/dird/fd_cmds.c:694
10770 #, c-format
10771 msgid ""
10772 "<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
10773 "msglen=%d msg=%s\n"
10774 msgstr ""
10775 "<filed: fehlerhafte Attribute, 3 erwartet, erhalten: %d\n"
10776 "msglen=%d msg=%s\n"
10777
10778 #: src/dird/fd_cmds.c:749
10779 #, c-format
10780 msgid "%s index %d not same as attributes %d\n"
10781 msgstr "%s index %d ist nicht identisch mit attributen %d\n"
10782
10783 #: src/dird/fd_cmds.c:763
10784 #, c-format
10785 msgid "<filed: Network error getting attributes. ERR=%s\n"
10786 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
10787
10788 #: src/dird/scheduler.c:113
10789 #, c-format
10790 msgid "Job %s not found\n"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: src/dird/scheduler.c:137
10794 msgid "Walk queue"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: src/dird/scheduler.c:147
10798 msgid "Dequeued job"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: src/dird/scheduler.c:150
10802 msgid "Scheduler logic error\n"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: src/dird/scheduler.c:191
10806 msgid "Run job"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: src/dird/scheduler.c:224
10810 msgid "run override"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: src/dird/scheduler.c:412
10814 msgid "Inserted job"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: src/dird/scheduler.c:420
10818 msgid "Appended job"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: src/dird/scheduler.c:424
10822 msgid "Run queue"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: src/findlib/enable_priv.c:92
10826 msgid "AdjustTokenPrivileges set "
10827 msgstr ""
10828
10829 #: src/findlib/mkpath.c:48
10830 #, c-format
10831 msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: src/findlib/mkpath.c:52 src/findlib/mkpath.c:107
10835 #, c-format
10836 msgid "%s exists but is not a directory.\n"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: src/findlib/mkpath.c:69
10840 #, c-format
10841 msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: src/findlib/mkpath.c:74
10845 #, c-format
10846 msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: src/findlib/mkpath.c:144
10850 #, c-format
10851 msgid "%c: is not a valid drive.\n"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: src/findlib/mkpath.c:188
10855 msgid "Too many subdirectories. Some permissions not reset.\n"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: src/findlib/find_one.c:222
10859 #, c-format
10860 msgid "     NODUMP flag set - will not process %s\n"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: src/findlib/find_one.c:243
10864 #, fuzzy, c-format
10865 msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n"
10866 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
10867
10868 #: src/findlib/find_one.c:249
10869 #, c-format
10870 msgid "%s mtime changed during backup.\n"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: src/findlib/find_one.c:255
10874 #, c-format
10875 msgid "%s ctime changed during backup.\n"
10876 msgstr ""
10877
10878 #: src/findlib/find_one.c:261 src/findlib/find_one.c:268
10879 #, c-format
10880 msgid "%s size changed during backup.\n"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: src/findlib/find_one.c:381
10884 #, c-format
10885 msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: src/findlib/find_one.c:396
10889 #, c-format
10890 msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n"
10891 msgstr ""
10892
10893 #: src/findlib/savecwd.c:61
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "Cannot open current directory: ERR=%s\n"
10896 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
10897
10898 #: src/findlib/savecwd.c:72
10899 #, fuzzy, c-format
10900 msgid "Cannot get current directory: ERR=%s\n"
10901 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
10902
10903 #: src/findlib/savecwd.c:96 src/findlib/savecwd.c:107
10904 #, fuzzy, c-format
10905 msgid "Cannot reset current directory: ERR=%s\n"
10906 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
10907
10908 #: src/findlib/create_file.c:124
10909 #, c-format
10910 msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: src/findlib/create_file.c:131
10914 #, c-format
10915 msgid "File skipped. Not older: %s\n"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: src/findlib/create_file.c:137
10919 #, c-format
10920 msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: src/findlib/create_file.c:163
10924 #, c-format
10925 msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: src/findlib/create_file.c:214 src/findlib/create_file.c:278
10929 #: src/findlib/create_file.c:373
10930 #, c-format
10931 msgid "bpkt already open fid=%d\n"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: src/findlib/create_file.c:237
10935 #, c-format
10936 msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: src/findlib/create_file.c:255
10940 #, c-format
10941 msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: src/findlib/create_file.c:300
10945 #, c-format
10946 msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: src/findlib/create_file.c:325 src/findlib/create_file.c:338
10950 #, c-format
10951 msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: src/findlib/create_file.c:329 src/findlib/create_file.c:346
10955 #, c-format
10956 msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: src/findlib/create_file.c:342
10960 #, c-format
10961 msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: src/findlib/create_file.c:396
10965 #, c-format
10966 msgid "Original file %s have been deleted: type=%d\n"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: src/findlib/create_file.c:408
10970 #, c-format
10971 msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: src/findlib/create_file.c:411
10975 #, c-format
10976 msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: src/findlib/create_file.c:455
10980 #, c-format
10981 msgid "Zero length filename: %s\n"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: src/findlib/find.c:212
10985 #, fuzzy, c-format
10986 msgid "Plugin: \"%s\" not found.\n"
10987 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
10988
10989 #: src/findlib/bfile.c:95
10990 msgid "Unix attributes"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: src/findlib/bfile.c:97
10994 msgid "File data"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: src/findlib/bfile.c:99
10998 msgid "MD5 digest"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: src/findlib/bfile.c:101
11002 msgid "GZIP data"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: src/findlib/bfile.c:103
11006 msgid "Extended attributes"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: src/findlib/bfile.c:105
11010 msgid "Sparse data"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: src/findlib/bfile.c:107
11014 msgid "GZIP sparse data"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: src/findlib/bfile.c:109
11018 msgid "Program names"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: src/findlib/bfile.c:111
11022 msgid "Program data"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: src/findlib/bfile.c:113
11026 msgid "SHA1 digest"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: src/findlib/bfile.c:115
11030 msgid "Win32 data"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: src/findlib/bfile.c:117
11034 msgid "Win32 GZIP data"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: src/findlib/bfile.c:119
11038 msgid "MacOS Fork data"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: src/findlib/bfile.c:121
11042 msgid "HFS+ attribs"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: src/findlib/bfile.c:123
11046 msgid "Standard Unix ACL attribs"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: src/findlib/bfile.c:125
11050 msgid "Default Unix ACL attribs"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: src/findlib/bfile.c:127
11054 msgid "SHA256 digest"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: src/findlib/bfile.c:129
11058 msgid "SHA512 digest"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: src/findlib/bfile.c:131
11062 msgid "Signed digest"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: src/findlib/bfile.c:133
11066 msgid "Encrypted File data"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: src/findlib/bfile.c:135
11070 msgid "Encrypted Win32 data"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: src/findlib/bfile.c:137
11074 msgid "Encrypted session data"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: src/findlib/bfile.c:139
11078 msgid "Encrypted GZIP data"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: src/findlib/bfile.c:141
11082 msgid "Encrypted Win32 GZIP data"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: src/findlib/bfile.c:143
11086 msgid "Encrypted MacOS fork data"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: src/findlib/bfile.c:145
11090 msgid "AIX Specific ACL attribs"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: src/findlib/bfile.c:147
11094 msgid "Darwin Specific ACL attribs"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: src/findlib/bfile.c:149
11098 msgid "FreeBSD Specific Default ACL attribs"
11099 msgstr ""
11100
11101 #: src/findlib/bfile.c:151
11102 msgid "FreeBSD Specific Access ACL attribs"
11103 msgstr ""
11104
11105 #: src/findlib/bfile.c:153
11106 msgid "HPUX Specific ACL attribs"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: src/findlib/bfile.c:155
11110 msgid "Irix Specific Default ACL attribs"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: src/findlib/bfile.c:157
11114 msgid "Irix Specific Access ACL attribs"
11115 msgstr ""
11116
11117 #: src/findlib/bfile.c:159
11118 msgid "Linux Specific Default ACL attribs"
11119 msgstr ""
11120
11121 #: src/findlib/bfile.c:161
11122 msgid "Linux Specific Access ACL attribs"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: src/findlib/bfile.c:163
11126 msgid "OSF1 Specific Default ACL attribs"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: src/findlib/bfile.c:165
11130 msgid "OSF1 Specific Access ACL attribs"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: src/findlib/bfile.c:167 src/findlib/bfile.c:169
11134 msgid "Solaris Specific ACL attribs"
11135 msgstr ""
11136
11137 #: src/findlib/bfile.c:171
11138 msgid "OpenBSD Specific Extended attribs"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: src/findlib/bfile.c:173
11142 msgid "Solaris Specific Extensible attribs or System Extended attribs"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: src/findlib/bfile.c:175
11146 msgid "Solaris Specific Extended attribs"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: src/findlib/bfile.c:177
11150 msgid "Darwin Specific Extended attribs"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: src/findlib/bfile.c:179
11154 msgid "FreeBSD Specific Extended attribs"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: src/findlib/bfile.c:181
11158 msgid "Linux Specific Extended attribs"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: src/findlib/bfile.c:183
11162 msgid "NetBSD Specific Extended attribs"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: src/findlib/attribs.c:421
11166 #, c-format
11167 msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: src/findlib/attribs.c:447 src/findlib/attribs.c:454
11171 #, c-format
11172 msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: src/findlib/attribs.c:460
11176 #, c-format
11177 msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: src/findlib/attribs.c:470
11181 #, c-format
11182 msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: src/findlib/attribs.c:484
11186 #, c-format
11187 msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: src/findlib/attribs.c:737
11191 #, c-format
11192 msgid "Error in %s file %s: ERR=%s\n"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: src/findlib/attribs.c:754
11196 #, c-format
11197 msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: src/console/console.c:127
11201 #, c-format
11202 msgid ""
11203 "\n"
11204 "Version: "
11205 msgstr ""
11206
11207 #: src/console/console.c:178
11208 msgid "input from file"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: src/console/console.c:179
11212 msgid "output to file"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: src/console/console.c:180
11216 msgid "quit"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: src/console/console.c:181
11220 msgid "output to file and terminal"
11221 msgstr ""
11222
11223 #: src/console/console.c:182
11224 msgid "sleep specified time"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: src/console/console.c:183
11228 msgid "print current time"
11229 msgstr ""
11230
11231 #: src/console/console.c:184
11232 msgid "print Console's version"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: src/console/console.c:185
11236 msgid "echo command string"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: src/console/console.c:186
11240 msgid "execute an external command"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: src/console/console.c:187
11244 msgid "exit = quit"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: src/console/console.c:188
11248 msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: src/console/console.c:189
11252 msgid "help listing"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: src/console/console.c:191
11256 msgid "set command separator"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: src/console/console.c:225
11260 msgid ": is an invalid command\n"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: src/console/console.c:673
11264 msgid "Illegal separator character.\n"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: src/console/console.c:701
11268 msgid "Command logic problem\n"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: src/console/console.c:921
11272 msgid "Available Directors:\n"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: src/console/console.c:925
11276 #, c-format
11277 msgid "%2d:  %s at %s:%d\n"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: src/console/console.c:929
11281 msgid "Select Director by entering a number: "
11282 msgstr ""
11283
11284 #: src/console/console.c:936
11285 #, c-format
11286 msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
11287 msgstr ""
11288
11289 #: src/console/console.c:943
11290 #, c-format
11291 msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: src/console/console.c:1134 src/wx-console/console_thread.cpp:399
11295 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:130
11296 #, c-format
11297 msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
11298 msgstr ""
11299
11300 #: src/console/console.c:1154 src/wx-console/console_thread.cpp:420
11301 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:152
11302 #, c-format
11303 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
11304 msgstr ""
11305
11306 #: src/console/console.c:1184
11307 msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: src/console/console.c:1278 src/qt-console/main.cpp:220
11311 #, c-format
11312 msgid ""
11313 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
11314 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: src/console/console.c:1287 src/qt-console/main.cpp:229
11318 #, c-format
11319 msgid ""
11320 "No Director resource defined in %s\n"
11321 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: src/console/console.c:1307 src/qt-console/main.cpp:250
11325 #, c-format
11326 msgid ""
11327 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
11328 "Console \"%s\" in %s.\n"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: src/console/console.c:1331
11332 msgid "Too many arguments on input command.\n"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: src/console/console.c:1335
11336 msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: src/console/console.c:1341
11340 #, c-format
11341 msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: src/console/console.c:1371
11345 msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: src/console/console.c:1388
11349 #, c-format
11350 msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: src/console/console.c:1407
11354 msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: src/console/console.c:1416
11358 #, fuzzy, c-format
11359 msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
11360 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
11361
11362 #: src/console/console.c:1428 src/stored/autochanger.c:587
11363 #, c-format
11364 msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
11365 msgstr ""
11366
11367 #: src/tools/bregex.c:153 src/tools/bregtest.c:137 src/tools/bwild.c:122
11368 #: patches/testing/bregsed.c:131
11369 #, c-format
11370 msgid "Could not open data file: %s\n"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: src/tools/fstype.c:47
11374 #, c-format
11375 msgid ""
11376 "\n"
11377 "Usage: fstype [-v] path ...\n"
11378 "\n"
11379 "       Print the file system type a given file/directory is on.\n"
11380 "       The following options are supported:\n"
11381 "\n"
11382 "       -v     print both path and file system type.\n"
11383 "       -?     print this message.\n"
11384 "\n"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: src/tools/fstype.c:101 src/tools/drivetype.c:101
11388 #, fuzzy, c-format
11389 msgid "%s: unknown\n"
11390 msgstr "unbekannt"
11391
11392 #: src/tools/drivetype.c:47
11393 #, c-format
11394 msgid ""
11395 "\n"
11396 "Usage: drivetype [-v] path ...\n"
11397 "\n"
11398 "       Print the drive type a given file/directory is on.\n"
11399 "       The following options are supported:\n"
11400 "\n"
11401 "       -v     print both path and file system type.\n"
11402 "       -?     print this message.\n"
11403 "\n"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: src/tools/bbatch.c:78
11407 #, c-format
11408 msgid ""
11409 "\n"
11410 "Version: %s (%s)\n"
11411 "Example : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
11412 " will start 3 thread and load dat1, dat and datx in your catalog\n"
11413 "See bbatch.c to generate datafile\n"
11414 "\n"
11415 "Usage: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
11416 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
11417 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
11418 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
11419 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
11420 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
11421 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
11422 "       -w <working>      specify working directory\n"
11423 "       -r <jobids>       call restore code with given jobids\n"
11424 "       -v                verbose\n"
11425 "       -f <file>         specify data file\n"
11426 "       -?                print this message\n"
11427 "\n"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: src/tools/bbatch.c:181 src/tools/bvfs_test.c:201 src/stored/bcopy.c:163
11431 #: src/stored/bextract.c:197 src/stored/bscan.c:249
11432 msgid "Wrong number of arguments: \n"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: src/tools/bbatch.c:192 src/tools/bbatch.c:240 src/tools/bvfs_test.c:215
11436 #: src/stored/bscan.c:303
11437 msgid "Could not init Bacula database\n"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: src/tools/bbatch.c:202
11441 #, c-format
11442 msgid "Computing file list for jobid=%s files=%lld secs=%d\n"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: src/tools/bbatch.c:247 src/tools/bvfs_test.c:224 src/stored/bscan.c:310
11446 #, c-format
11447 msgid "Using Database: %s, User: %s\n"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: src/tools/bbatch.c:305
11451 #, fuzzy, c-format
11452 msgid "Error opening datafile %s\n"
11453 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
11454
11455 #: src/tools/bbatch.c:315
11456 #, fuzzy
11457 msgid "Error while inserting file\n"
11458 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
11459
11460 #: src/tools/testfind.c:68
11461 #, c-format
11462 msgid ""
11463 "\n"
11464 "Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
11465 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
11466 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
11467 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
11468 "       -c          specify config file containing FileSet resources\n"
11469 "       -f          specify which FileSet to use\n"
11470 "       -?          print this message.\n"
11471 "\n"
11472 "Patterns are used for file inclusion -- normally directories.\n"
11473 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
11474 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
11475 "Errors are always printed.\n"
11476 "Files/paths truncated is the number of files/paths with len > 255.\n"
11477 "Truncation is only in the catalog.\n"
11478 "\n"
11479 msgstr ""
11480
11481 #: src/tools/testfind.c:233
11482 #, c-format
11483 msgid ""
11484 "\n"
11485 "Total files    : %d\n"
11486 "Max file length: %d\n"
11487 "Max path length: %d\n"
11488 "Files truncated: %d\n"
11489 "Paths truncated: %d\n"
11490 "Hard links     : %d\n"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: src/tools/testfind.c:274
11494 #, c-format
11495 msgid "Reg: %s\n"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: src/tools/testfind.c:296
11499 msgid "\t[will not descend: recursion turned off]"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: src/tools/testfind.c:298
11503 msgid "\t[will not descend: file system change not allowed]"
11504 msgstr ""
11505
11506 #: src/tools/testfind.c:300
11507 msgid "\t[will not descend: disallowed file system]"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: src/tools/testfind.c:302
11511 msgid "\t[will not descend: disallowed drive type]"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: src/tools/testfind.c:318 src/tools/testls.c:196
11515 #, c-format
11516 msgid "Err: Could not access %s: %s\n"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: src/tools/testfind.c:321 src/tools/testls.c:199
11520 #, c-format
11521 msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n"
11522 msgstr ""
11523
11524 #: src/tools/testfind.c:324 src/tools/testls.c:202
11525 #, c-format
11526 msgid "Err: Could not stat %s: %s\n"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: src/tools/testfind.c:327 src/tools/testls.c:205
11530 #, c-format
11531 msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n"
11532 msgstr ""
11533
11534 #: src/tools/testfind.c:330 src/tools/testls.c:208
11535 #, c-format
11536 msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: src/tools/testfind.c:333 src/tools/testls.c:217
11540 #, c-format
11541 msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: src/tools/testfind.c:336 src/tools/testls.c:220
11545 #, c-format
11546 msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: src/tools/testfind.c:386
11550 #, c-format
11551 msgid "===== Filename truncated to 255 chars: %s\n"
11552 msgstr ""
11553
11554 #: src/tools/testfind.c:403
11555 #, c-format
11556 msgid "========== Path name truncated to 255 chars: %s\n"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: src/tools/testfind.c:412
11560 #, c-format
11561 msgid "========== Path length is zero. File=%s\n"
11562 msgstr ""
11563
11564 #: src/tools/testfind.c:415
11565 #, c-format
11566 msgid "Path: %s\n"
11567 msgstr ""
11568
11569 #: src/tools/dbcheck.c:207
11570 msgid "OK - DB backend seems to be thread-safe.\n"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: src/tools/dbcheck.c:215
11574 msgid ""
11575 "Warning skipping the additional parameters for working directory/dbname/user/"
11576 "password/host.\n"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: src/tools/dbcheck.c:232
11580 #, c-format
11581 msgid "Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: src/tools/dbcheck.c:234
11585 #, c-format
11586 msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: src/tools/dbcheck.c:243
11590 msgid "Error no Director resource defined.\n"
11591 msgstr ""
11592
11593 #: src/tools/dbcheck.c:268
11594 msgid "Wrong number of arguments.\n"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: src/tools/dbcheck.c:273
11598 msgid "Working directory not supplied.\n"
11599 msgstr ""
11600
11601 #: src/tools/dbcheck.c:307
11602 msgid "Database port must be a numeric value.\n"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: src/tools/dbcheck.c:310
11606 msgid "Database port must be a int value.\n"
11607 msgstr ""
11608
11609 #: src/tools/dbcheck.c:352
11610 #, c-format
11611 msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: src/tools/dbcheck.c:354
11615 #, c-format
11616 msgid "Modify database is on."
11617 msgstr ""
11618
11619 #: src/tools/dbcheck.c:356
11620 #, c-format
11621 msgid "Modify database is off."
11622 msgstr ""
11623
11624 #: src/tools/dbcheck.c:358 src/tools/dbcheck.c:419
11625 #, c-format
11626 msgid " Verbose is on.\n"
11627 msgstr ""
11628
11629 #: src/tools/dbcheck.c:360 src/tools/dbcheck.c:421
11630 #, c-format
11631 msgid " Verbose is off.\n"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: src/tools/dbcheck.c:362
11635 #, c-format
11636 msgid "Please select the function you want to perform.\n"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: src/tools/dbcheck.c:366
11640 #, c-format
11641 msgid ""
11642 "\n"
11643 "     1) Toggle modify database flag\n"
11644 "     2) Toggle verbose flag\n"
11645 "     3) Repair bad Filename records\n"
11646 "     4) Repair bad Path records\n"
11647 "     5) Eliminate duplicate Filename records\n"
11648 "     6) Eliminate duplicate Path records\n"
11649 "     7) Eliminate orphaned Jobmedia records\n"
11650 "     8) Eliminate orphaned File records\n"
11651 "     9) Eliminate orphaned Path records\n"
11652 "    10) Eliminate orphaned Filename records\n"
11653 "    11) Eliminate orphaned FileSet records\n"
11654 "    12) Eliminate orphaned Client records\n"
11655 "    13) Eliminate orphaned Job records\n"
11656 "    14) Eliminate all Admin records\n"
11657 "    15) Eliminate all Restore records\n"
11658 "    16) All (3-15)\n"
11659 "    17) Quit\n"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: src/tools/dbcheck.c:385
11663 #, c-format
11664 msgid ""
11665 "\n"
11666 "     1) Toggle modify database flag\n"
11667 "     2) Toggle verbose flag\n"
11668 "     3) Check for bad Filename records\n"
11669 "     4) Check for bad Path records\n"
11670 "     5) Check for duplicate Filename records\n"
11671 "     6) Check for duplicate Path records\n"
11672 "     7) Check for orphaned Jobmedia records\n"
11673 "     8) Check for orphaned File records\n"
11674 "     9) Check for orphaned Path records\n"
11675 "    10) Check for orphaned Filename records\n"
11676 "    11) Check for orphaned FileSet records\n"
11677 "    12) Check for orphaned Client records\n"
11678 "    13) Check for orphaned Job records\n"
11679 "    14) Check for all Admin records\n"
11680 "    15) Check for all Restore records\n"
11681 "    16) All (3-15)\n"
11682 "    17) Quit\n"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: src/tools/dbcheck.c:405
11686 msgid "Select function number: "
11687 msgstr ""
11688
11689 #: src/tools/dbcheck.c:412
11690 #, c-format
11691 msgid "Database will be modified.\n"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: src/tools/dbcheck.c:414
11695 #, c-format
11696 msgid "Database will NOT be modified.\n"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: src/tools/dbcheck.c:504
11700 #, c-format
11701 msgid "JobId=%s Name=\"%s\" StartTime=%s\n"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: src/tools/dbcheck.c:512
11705 #, c-format
11706 msgid "Orphaned JobMediaId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: src/tools/dbcheck.c:519
11710 #, c-format
11711 msgid "Orphaned FileId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: src/tools/dbcheck.c:526
11715 #, c-format
11716 msgid "Orphaned FileSetId=%s FileSet=\"%s\" MD5=%s\n"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: src/tools/dbcheck.c:533
11720 #, c-format
11721 msgid "Orphaned ClientId=%s Name=\"%s\"\n"
11722 msgstr ""
11723
11724 #: src/tools/dbcheck.c:587
11725 #, c-format
11726 msgid "Deleting: %s\n"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: src/tools/dbcheck.c:661
11730 #, c-format
11731 msgid "Checking for duplicate Filename entries.\n"
11732 msgstr ""
11733
11734 #: src/tools/dbcheck.c:670
11735 #, c-format
11736 msgid "Found %d duplicate Filename records.\n"
11737 msgstr ""
11738
11739 #: src/tools/dbcheck.c:671
11740 msgid "Print the list? (yes/no): "
11741 msgstr ""
11742
11743 #: src/tools/dbcheck.c:690 src/tools/dbcheck.c:748
11744 #, c-format
11745 msgid "Found %d for: %s\n"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: src/tools/dbcheck.c:718
11749 #, c-format
11750 msgid "Checking for duplicate Path entries.\n"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: src/tools/dbcheck.c:728
11754 #, c-format
11755 msgid "Found %d duplicate Path records.\n"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: src/tools/dbcheck.c:729 src/tools/dbcheck.c:783 src/tools/dbcheck.c:827
11759 #: src/tools/dbcheck.c:879 src/tools/dbcheck.c:929 src/tools/dbcheck.c:970
11760 #: src/tools/dbcheck.c:1011 src/tools/dbcheck.c:1052 src/tools/dbcheck.c:1090
11761 #: src/tools/dbcheck.c:1123 src/tools/dbcheck.c:1160 src/tools/dbcheck.c:1224
11762 msgid "Print them? (yes/no): "
11763 msgstr ""
11764
11765 #: src/tools/dbcheck.c:776
11766 #, c-format
11767 msgid "Checking for orphaned JobMedia entries.\n"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: src/tools/dbcheck.c:782
11771 #, c-format
11772 msgid "Found %d orphaned JobMedia records.\n"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: src/tools/dbcheck.c:800
11776 #, c-format
11777 msgid "Deleting %d orphaned JobMedia records.\n"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: src/tools/dbcheck.c:817
11781 #, c-format
11782 msgid "Checking for orphaned File entries. This may take some time!\n"
11783 msgstr ""
11784
11785 #: src/tools/dbcheck.c:826
11786 #, c-format
11787 msgid "Found %d orphaned File records.\n"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: src/tools/dbcheck.c:843
11791 #, c-format
11792 msgid "Deleting %d orphaned File records.\n"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: src/tools/dbcheck.c:859 src/tools/dbcheck.c:909
11796 msgid "Create temporary index? (yes/no): "
11797 msgstr ""
11798
11799 #: src/tools/dbcheck.c:869
11800 #, c-format
11801 msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: src/tools/dbcheck.c:878
11805 #, c-format
11806 msgid "Found %d orphaned Path records.\n"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: src/tools/dbcheck.c:891
11810 #, c-format
11811 msgid "Deleting %d orphaned Path records.\n"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: src/tools/dbcheck.c:919
11815 #, c-format
11816 msgid "Checking for orphaned Filename entries. This may take some time!\n"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: src/tools/dbcheck.c:928
11820 #, c-format
11821 msgid "Found %d orphaned Filename records.\n"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: src/tools/dbcheck.c:941
11825 #, c-format
11826 msgid "Deleting %d orphaned Filename records.\n"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: src/tools/dbcheck.c:959
11830 #, c-format
11831 msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n"
11832 msgstr ""
11833
11834 #: src/tools/dbcheck.c:969
11835 #, c-format
11836 msgid "Found %d orphaned FileSet records.\n"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: src/tools/dbcheck.c:984
11840 #, c-format
11841 msgid "Deleting %d orphaned FileSet records.\n"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: src/tools/dbcheck.c:993
11845 #, c-format
11846 msgid "Checking for orphaned Client entries.\n"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: src/tools/dbcheck.c:1010
11850 #, c-format
11851 msgid "Found %d orphaned Client records.\n"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: src/tools/dbcheck.c:1025
11855 #, c-format
11856 msgid "Deleting %d orphaned Client records.\n"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: src/tools/dbcheck.c:1034
11860 #, c-format
11861 msgid "Checking for orphaned Job entries.\n"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: src/tools/dbcheck.c:1051
11865 #, c-format
11866 msgid "Found %d orphaned Job records.\n"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: src/tools/dbcheck.c:1066
11870 #, c-format
11871 msgid "Deleting %d orphaned Job records.\n"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: src/tools/dbcheck.c:1068
11875 #, c-format
11876 msgid "Deleting JobMedia records of orphaned Job records.\n"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: src/tools/dbcheck.c:1070
11880 #, c-format
11881 msgid "Deleting Log records of orphaned Job records.\n"
11882 msgstr ""
11883
11884 #: src/tools/dbcheck.c:1080
11885 #, c-format
11886 msgid "Checking for Admin Job entries.\n"
11887 msgstr ""
11888
11889 #: src/tools/dbcheck.c:1089
11890 #, c-format
11891 msgid "Found %d Admin Job records.\n"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: src/tools/dbcheck.c:1104
11895 #, c-format
11896 msgid "Deleting %d Admin Job records.\n"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: src/tools/dbcheck.c:1113
11900 #, c-format
11901 msgid "Checking for Restore Job entries.\n"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: src/tools/dbcheck.c:1122
11905 #, c-format
11906 msgid "Found %d Restore Job records.\n"
11907 msgstr ""
11908
11909 #: src/tools/dbcheck.c:1137
11910 #, c-format
11911 msgid "Deleting %d Restore Job records.\n"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: src/tools/dbcheck.c:1150
11915 #, c-format
11916 msgid "Checking for Filenames with a trailing slash\n"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: src/tools/dbcheck.c:1159
11920 #, c-format
11921 msgid "Found %d bad Filename records.\n"
11922 msgstr ""
11923
11924 #: src/tools/dbcheck.c:1177 src/tools/dbcheck.c:1240
11925 #, c-format
11926 msgid "Reparing %d bad Filename records.\n"
11927 msgstr ""
11928
11929 #: src/tools/dbcheck.c:1214
11930 #, c-format
11931 msgid "Checking for Paths without a trailing slash\n"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: src/tools/dbcheck.c:1223
11935 #, c-format
11936 msgid "Found %d bad Path records.\n"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: src/tools/dbcheck.c:1377
11940 #, c-format
11941 msgid ""
11942 "Ok. Index over the %s column already exists and dbcheck will work faster.\n"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: src/tools/dbcheck.c:1380
11946 #, c-format
11947 msgid ""
11948 "Note. Index over the %s column not found, that can greatly slow down "
11949 "dbcheck.\n"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: src/tools/dbcheck.c:1396
11953 #, c-format
11954 msgid "Create temporary index... This may take some time!\n"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: src/tools/dbcheck.c:1404
11958 #, c-format
11959 msgid "Temporary index created.\n"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: src/tools/dbcheck.c:1419
11963 #, c-format
11964 msgid "Drop temporary index.\n"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: src/tools/dbcheck.c:1429
11968 #, c-format
11969 msgid "Temporary index %s deleted.\n"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: src/tools/bvfs_test.c:55
11973 #, c-format
11974 msgid ""
11975 "\n"
11976 "Version: %s (%s)\n"
11977 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
11978 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
11979 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
11980 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
11981 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
11982 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
11983 "       -w <working>      specify working directory\n"
11984 "       -j <jobids>       specify jobids\n"
11985 "       -p <path>         specify path\n"
11986 "       -f <file>         specify file\n"
11987 "       -l <limit>        maximum tuple to fetch\n"
11988 "       -T                truncate cache table before starting\n"
11989 "       -v                verbose\n"
11990 "       -?                print this message\n"
11991 "\n"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: src/tools/bsmtp.c:145
11995 #, c-format
11996 msgid "Fatal malformed reply from %s: %s\n"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: src/tools/bsmtp.c:153
12000 #, c-format
12001 msgid "Fatal fgets error: ERR=%s\n"
12002 msgstr ""
12003
12004 #: src/tools/bsmtp.c:186
12005 #, fuzzy, c-format
12006 msgid ""
12007 "\n"
12008 "Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n"
12009 "       -8          set charset to UTF-8\n"
12010 "       -c          set the Cc: field\n"
12011 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
12012 "       -dt         print a timestamp in debug output\n"
12013 "       -f          set the From: field\n"
12014 "       -h          use mailhost:port as the SMTP server\n"
12015 "       -s          set the Subject: field\n"
12016 "       -r          set the Reply-To: field\n"
12017 "       -l          set the maximum number of lines to send (default: "
12018 "unlimited)\n"
12019 "       -?          print this message.\n"
12020 "\n"
12021 msgstr ""
12022 "\n"
12023 "Version: %s (%s)\n"
12024 "\n"
12025 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
12026 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
12027 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
12028 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
12029 "       -g          groupid\n"
12030 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
12031 "       -s          no signals\n"
12032 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
12033 "       -u          userid\n"
12034 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
12035 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
12036 "\n"
12037
12038 #: src/tools/bsmtp.c:343
12039 msgid "Fatal error: no recipient given.\n"
12040 msgstr ""
12041
12042 #: src/tools/bsmtp.c:372
12043 #, c-format
12044 msgid "Fatal gethostname error: ERR=%s\n"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: src/tools/bsmtp.c:376
12048 #, c-format
12049 msgid "Fatal gethostbyname for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
12050 msgstr ""
12051
12052 #: src/tools/bsmtp.c:412
12053 #, fuzzy, c-format
12054 msgid "Error unknown mail host \"%s\": ERR=%s\n"
12055 msgstr "unbekannt"
12056
12057 #: src/tools/bsmtp.c:415
12058 msgid "Retrying connection using \"localhost\".\n"
12059 msgstr ""
12060
12061 #: src/tools/bsmtp.c:423
12062 #, c-format
12063 msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n"
12064 msgstr ""
12065
12066 #: src/tools/bsmtp.c:432 src/tools/bsmtp.c:437
12067 #, c-format
12068 msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n"
12069 msgstr ""
12070
12071 #: src/tools/bsmtp.c:442
12072 #, c-format
12073 msgid "Fatal connect error to %s: ERR=%s\n"
12074 msgstr ""
12075
12076 #: src/tools/bsmtp.c:450
12077 #, c-format
12078 msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n"
12079 msgstr ""
12080
12081 #: src/tools/bsmtp.c:457 src/tools/bsmtp.c:461 src/tools/bsmtp.c:470
12082 #: src/tools/bsmtp.c:474
12083 #, c-format
12084 msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: src/tools/bsmtp.c:466
12088 #, c-format
12089 msgid "Fatal dup error: ERR=%s\n"
12090 msgstr ""
12091
12092 #: src/tools/testls.c:56
12093 #, c-format
12094 msgid ""
12095 "\n"
12096 "Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
12097 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
12098 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
12099 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
12100 "       -e          specify file of exclude patterns\n"
12101 "       -i          specify file of include patterns\n"
12102 "       -           read pattern(s) from stdin\n"
12103 "       -?          print this message.\n"
12104 "\n"
12105 "Patterns are file inclusion -- normally directories.\n"
12106 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
12107 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
12108 "Errors always printed.\n"
12109 "Files/paths truncated is number with len > 255.\n"
12110 "Truncation is only in catalog.\n"
12111 "\n"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: src/tools/testls.c:147
12115 #, c-format
12116 msgid "Could not open include file: %s\n"
12117 msgstr ""
12118
12119 #: src/tools/testls.c:160
12120 #, c-format
12121 msgid "Could not open exclude file: %s\n"
12122 msgstr ""
12123
12124 #: src/tools/testls.c:211
12125 #, c-format
12126 msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: src/tools/testls.c:214
12130 #, c-format
12131 msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: src/stored/bcopy.c:76
12135 #, fuzzy, c-format
12136 msgid ""
12137 "\n"
12138 "Version: %s (%s)\n"
12139 "\n"
12140 "Usage: bcopy [-d debug_level] <input-archive> <output-archive>\n"
12141 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
12142 "       -c <file>         specify a Storage configuration file\n"
12143 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
12144 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
12145 "       -i                specify input Volume names (separated by |)\n"
12146 "       -o                specify output Volume names (separated by |)\n"
12147 "       -p                proceed inspite of errors\n"
12148 "       -v                verbose\n"
12149 "       -w <dir>          specify working directory (default /tmp)\n"
12150 "       -?                print this message\n"
12151 "\n"
12152 msgstr ""
12153 "\n"
12154 "Version: %s (%s)\n"
12155 "\n"
12156 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
12157 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
12158 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
12159 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
12160 "       -g          groupid\n"
12161 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
12162 "       -s          no signals\n"
12163 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
12164 "       -u          userid\n"
12165 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
12166 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
12167 "\n"
12168
12169 #: src/stored/bcopy.c:204 src/stored/device.c:298 src/stored/btape.c:472
12170 #, c-format
12171 msgid "dev open failed: %s\n"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: src/stored/bcopy.c:219
12175 msgid "Write of last block failed.\n"
12176 msgstr ""
12177
12178 #: src/stored/bcopy.c:223
12179 #, c-format
12180 msgid "%u Jobs copied. %u records copied.\n"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: src/stored/bcopy.c:240 src/stored/bscan.c:424
12184 #, c-format
12185 msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n"
12186 msgstr ""
12187
12188 #: src/stored/bcopy.c:256
12189 msgid "Volume is prelabeled. This volume cannot be copied.\n"
12190 msgstr ""
12191
12192 #: src/stored/bcopy.c:259
12193 msgid "Volume label not copied.\n"
12194 msgstr ""
12195
12196 #: src/stored/bcopy.c:265
12197 msgid "Copy skipped. Record does not match BSR filter.\n"
12198 msgstr ""
12199
12200 #: src/stored/bcopy.c:282 src/stored/bcopy.c:290 src/stored/bcopy.c:318
12201 #: src/stored/btape.c:2743
12202 #, c-format
12203 msgid "Cannot fixup device error. %s\n"
12204 msgstr ""
12205
12206 #: src/stored/bcopy.c:296
12207 msgid "EOM label not copied.\n"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: src/stored/bcopy.c:299
12211 msgid "EOT label not copied.\n"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: src/stored/bcopy.c:332 src/stored/read_record.c:399 src/stored/bls.c:423
12215 msgid "Fresh Volume Label"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: src/stored/bcopy.c:335 src/stored/read_record.c:402 src/stored/bls.c:426
12219 msgid "Volume Label"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: src/stored/bcopy.c:339 src/stored/label.c:1030 src/stored/bls.c:430
12223 msgid "Begin Job Session"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: src/stored/bcopy.c:343 src/stored/label.c:1033 src/stored/bls.c:435
12227 msgid "End Job Session"
12228 msgstr ""
12229
12230 #: src/stored/bcopy.c:348 src/stored/bls.c:439
12231 msgid "End of Medium"
12232 msgstr ""
12233
12234 #: src/stored/bcopy.c:351 src/stored/label.c:1042 src/stored/bls.c:451
12235 msgid "Unknown"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: src/stored/bcopy.c:357 src/stored/read_record.c:420 src/stored/bls.c:458
12239 #, c-format
12240 msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
12241 msgstr ""
12242
12243 #: src/stored/bcopy.c:375 src/stored/btape.c:3037 src/stored/bextract.c:515
12244 #: src/stored/bscan.c:1329 src/stored/bls.c:477
12245 #, c-format
12246 msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
12247 msgstr ""
12248
12249 #: src/stored/ansi_label.c:96
12250 #, c-format
12251 msgid "Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s\n"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: src/stored/ansi_label.c:106
12255 msgid "Insane! End of tape while reading ANSI label.\n"
12256 msgstr ""
12257
12258 #: src/stored/ansi_label.c:132
12259 msgid "No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.\n"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: src/stored/ansi_label.c:155
12263 #, c-format
12264 msgid "Wanted ANSI Volume \"%s\" got \"%s\"\n"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: src/stored/ansi_label.c:166
12268 msgid "No HDR1 label while reading ANSI label.\n"
12269 msgstr ""
12270
12271 #: src/stored/ansi_label.c:172
12272 #, c-format
12273 msgid "ANSI/IBM Volume \"%s\" does not belong to Bacula.\n"
12274 msgstr ""
12275
12276 #: src/stored/ansi_label.c:184
12277 msgid "No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.\n"
12278 msgstr ""
12279
12280 #: src/stored/ansi_label.c:199
12281 msgid "Unknown or bad ANSI/IBM label record.\n"
12282 msgstr ""
12283
12284 #: src/stored/ansi_label.c:207
12285 msgid "Too many records in while reading ANSI/IBM label.\n"
12286 msgstr ""
12287
12288 #: src/stored/ansi_label.c:307
12289 #, c-format
12290 msgid "ANSI Volume label name \"%s\" longer than 6 chars.\n"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: src/stored/ansi_label.c:333
12294 #, c-format
12295 msgid "Could not write ANSI VOL1 label. ERR=%s\n"
12296 msgstr ""
12297
12298 #: src/stored/ansi_label.c:371 src/stored/ansi_label.c:400
12299 #, c-format
12300 msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: src/stored/ansi_label.c:376 src/stored/ansi_label.c:407
12304 msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: src/stored/ansi_label.c:412
12308 #, c-format
12309 msgid "Error writing EOF to tape. ERR=%s"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: src/stored/ansi_label.c:417
12313 msgid "write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type\n"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: src/stored/label.c:95
12317 #, c-format
12318 msgid "Couldn't rewind device %s: ERR=%s\n"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: src/stored/label.c:112 src/stored/label.c:204
12322 #, c-format
12323 msgid "Wrong Volume mounted on device %s: Wanted %s have %s\n"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: src/stored/label.c:115 src/stored/label.c:192
12327 #, c-format
12328 msgid "Too many tries: %s"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: src/stored/label.c:132
12332 #, c-format
12333 msgid ""
12334 "Requested Volume \"%s\" on %s is not a Bacula labeled Volume, because: ERR=%s"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: src/stored/label.c:137
12338 msgid "Could not read Volume label from block.\n"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: src/stored/label.c:140
12342 #, c-format
12343 msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n"
12344 msgstr ""
12345
12346 #: src/stored/label.c:145
12347 #, c-format
12348 msgid "Volume Header Id bad: %s\n"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: src/stored/label.c:177
12352 #, c-format
12353 msgid "Volume on %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
12354 msgstr ""
12355
12356 #: src/stored/label.c:188
12357 #, c-format
12358 msgid "Volume on %s has bad Bacula label type: %x\n"
12359 msgstr ""
12360
12361 #: src/stored/label.c:238 src/stored/label.c:400 src/stored/mount.c:451
12362 #, fuzzy, c-format
12363 msgid "Could not reserve volume %s on %s\n"
12364 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
12365
12366 #: src/stored/label.c:278
12367 #, c-format
12368 msgid "Cannot write Volume label to block for device %s\n"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: src/stored/label.c:330 src/stored/label.c:430 src/stored/mount.c:226
12372 #, fuzzy, c-format
12373 msgid "Open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
12374 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12375
12376 #: src/stored/label.c:454
12377 #, c-format
12378 msgid "Rewind error on device %s: ERR=%s\n"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: src/stored/label.c:462
12382 #, c-format
12383 msgid "Truncate error on device %s: ERR=%s\n"
12384 msgstr ""
12385
12386 #: src/stored/label.c:468
12387 #, c-format
12388 msgid "Failed to re-open DVD after truncate on device %s: ERR=%s\n"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: src/stored/label.c:491
12392 #, c-format
12393 msgid "Unable to write device %s: ERR=%s\n"
12394 msgstr ""
12395
12396 #: src/stored/label.c:521
12397 #, c-format
12398 msgid "Recycled volume \"%s\" on device %s, all previous data lost.\n"
12399 msgstr ""
12400
12401 #: src/stored/label.c:524
12402 #, c-format
12403 msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on device %s\n"
12404 msgstr ""
12405
12406 #: src/stored/label.c:723
12407 #, c-format
12408 msgid "Bad Volume session label = %d\n"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: src/stored/label.c:778
12412 #, c-format
12413 msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n"
12414 msgstr ""
12415
12416 #: src/stored/label.c:905
12417 #, c-format
12418 msgid "Unknown %d"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: src/stored/label.c:909
12422 #, c-format
12423 msgid ""
12424 "\n"
12425 "Volume Label:\n"
12426 "Id                : %sVerNo             : %d\n"
12427 "VolName           : %s\n"
12428 "PrevVolName       : %s\n"
12429 "VolFile           : %d\n"
12430 "LabelType         : %s\n"
12431 "LabelSize         : %d\n"
12432 "PoolName          : %s\n"
12433 "MediaType         : %s\n"
12434 "PoolType          : %s\n"
12435 "HostName          : %s\n"
12436 msgstr ""
12437
12438 #: src/stored/label.c:931
12439 #, c-format
12440 msgid "Date label written: %s\n"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: src/stored/label.c:937
12444 #, c-format
12445 msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: src/stored/label.c:957
12449 #, c-format
12450 msgid ""
12451 "\n"
12452 "%s Record:\n"
12453 "JobId             : %d\n"
12454 "VerNum            : %d\n"
12455 "PoolName          : %s\n"
12456 "PoolType          : %s\n"
12457 "JobName           : %s\n"
12458 "ClientName        : %s\n"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: src/stored/label.c:970
12462 #, c-format
12463 msgid ""
12464 "Job (unique name) : %s\n"
12465 "FileSet           : %s\n"
12466 "JobType           : %c\n"
12467 "JobLevel          : %c\n"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: src/stored/label.c:979
12471 #, c-format
12472 msgid ""
12473 "JobFiles          : %s\n"
12474 "JobBytes          : %s\n"
12475 "StartBlock        : %s\n"
12476 "EndBlock          : %s\n"
12477 "StartFile         : %s\n"
12478 "EndFile           : %s\n"
12479 "JobErrors         : %s\n"
12480 "JobStatus         : %c\n"
12481 msgstr ""
12482
12483 #: src/stored/label.c:1000
12484 #, c-format
12485 msgid "Date written      : %s\n"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: src/stored/label.c:1005
12489 #, c-format
12490 msgid "Date written      : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
12491 msgstr ""
12492
12493 #: src/stored/label.c:1024
12494 msgid "Fresh Volume"
12495 msgstr ""
12496
12497 #: src/stored/label.c:1027
12498 msgid "Volume"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: src/stored/label.c:1036 src/stored/read_record.c:413
12502 msgid "End of Media"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: src/stored/label.c:1039
12506 msgid "End of Tape"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: src/stored/label.c:1059 src/stored/label.c:1067 src/stored/label.c:1100
12510 #, c-format
12511 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: src/stored/label.c:1064
12515 msgid "End of physical tape.\n"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: src/stored/label.c:1079 src/stored/label.c:1088
12519 #, c-format
12520 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
12521 msgstr ""
12522
12523 #: src/stored/label.c:1081
12524 #, c-format
12525 msgid "   Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n"
12526 msgstr ""
12527
12528 #: src/stored/label.c:1090
12529 #, c-format
12530 msgid "   Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: src/stored/authenticate.c:63
12534 #, c-format
12535 msgid "I only authenticate Directors, not %d\n"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: src/stored/authenticate.c:93
12539 #, fuzzy, c-format
12540 msgid ""
12541 "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
12542 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
12543 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
12544 msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
12545
12546 #: src/stored/authenticate.c:130
12547 msgid ""
12548 "Incorrect password given by Director.\n"
12549 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
12550 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
12551 msgstr ""
12552
12553 #: src/stored/authenticate.c:156
12554 #, fuzzy, c-format
12555 msgid "TLS negotiation failed with DIR at \"%s:%d\"\n"
12556 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
12557
12558 #: src/stored/authenticate.c:192
12559 #, c-format
12560 msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n"
12561 msgstr ""
12562
12563 #: src/stored/authenticate.c:240 src/stored/authenticate.c:280
12564 #, fuzzy, c-format
12565 msgid ""
12566 "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
12567 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
12568 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
12569 msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
12570
12571 #: src/stored/authenticate.c:267
12572 #, fuzzy, c-format
12573 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\"\n"
12574 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
12575
12576 #: src/stored/parse_bsr.c:123 src/stored/parse_bsr.c:127
12577 #, c-format
12578 msgid ""
12579 "Bootstrap file error: %s\n"
12580 "            : Line %d, col %d of file %s\n"
12581 "%s\n"
12582 msgstr ""
12583
12584 #: src/stored/parse_bsr.c:149
12585 #, c-format
12586 msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n"
12587 msgstr ""
12588
12589 #: src/stored/parse_bsr.c:280
12590 #, c-format
12591 msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n"
12592 msgstr ""
12593
12594 #: src/stored/parse_bsr.c:312
12595 #, c-format
12596 msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n"
12597 msgstr ""
12598
12599 #: src/stored/parse_bsr.c:485
12600 #, fuzzy, c-format
12601 msgid "REGEX '%s' compile error. ERR=%s\n"
12602 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
12603
12604 #: src/stored/parse_bsr.c:495
12605 msgid "JobType not yet implemented\n"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: src/stored/parse_bsr.c:503
12609 msgid "JobLevel not yet implemented\n"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: src/stored/parse_bsr.c:720
12613 #, c-format
12614 msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n"
12615 msgstr ""
12616
12617 #: src/stored/parse_bsr.c:744
12618 #, c-format
12619 msgid "VolFile     : %u-%u\n"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: src/stored/parse_bsr.c:752
12623 #, c-format
12624 msgid "VolBlock    : %u-%u\n"
12625 msgstr ""
12626
12627 #: src/stored/parse_bsr.c:760
12628 #, c-format
12629 msgid "VolAddr    : %llu-%llu\n"
12630 msgstr ""
12631
12632 #: src/stored/parse_bsr.c:769
12633 #, c-format
12634 msgid "FileIndex   : %u\n"
12635 msgstr ""
12636
12637 #: src/stored/parse_bsr.c:771
12638 #, c-format
12639 msgid "FileIndex   : %u-%u\n"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: src/stored/parse_bsr.c:781
12643 #, c-format
12644 msgid "JobId       : %u\n"
12645 msgstr ""
12646
12647 #: src/stored/parse_bsr.c:783
12648 #, c-format
12649 msgid "JobId       : %u-%u\n"
12650 msgstr ""
12651
12652 #: src/stored/parse_bsr.c:793
12653 #, c-format
12654 msgid "SessId      : %u\n"
12655 msgstr ""
12656
12657 #: src/stored/parse_bsr.c:795
12658 #, c-format
12659 msgid "SessId      : %u-%u\n"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: src/stored/parse_bsr.c:804
12663 #, c-format
12664 msgid "VolumeName  : %s\n"
12665 msgstr ""
12666
12667 #: src/stored/parse_bsr.c:805
12668 #, c-format
12669 msgid "  MediaType : %s\n"
12670 msgstr ""
12671
12672 #: src/stored/parse_bsr.c:806
12673 #, c-format
12674 msgid "  Device    : %s\n"
12675 msgstr ""
12676
12677 #: src/stored/parse_bsr.c:807
12678 #, c-format
12679 msgid "  Slot      : %d\n"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: src/stored/parse_bsr.c:816
12683 #, c-format
12684 msgid "Client      : %s\n"
12685 msgstr ""
12686
12687 #: src/stored/parse_bsr.c:824
12688 #, c-format
12689 msgid "Job          : %s\n"
12690 msgstr ""
12691
12692 #: src/stored/parse_bsr.c:832
12693 #, c-format
12694 msgid "SessTime    : %u\n"
12695 msgstr ""
12696
12697 #: src/stored/parse_bsr.c:843
12698 msgid "BSR is NULL\n"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: src/stored/parse_bsr.c:847
12702 #, c-format
12703 msgid "Next        : 0x%x\n"
12704 msgstr ""
12705
12706 #: src/stored/parse_bsr.c:848
12707 #, c-format
12708 msgid "Root bsr    : 0x%x\n"
12709 msgstr ""
12710
12711 #: src/stored/parse_bsr.c:860
12712 #, c-format
12713 msgid "count       : %u\n"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: src/stored/parse_bsr.c:861
12717 #, c-format
12718 msgid "found       : %u\n"
12719 msgstr ""
12720
12721 #: src/stored/parse_bsr.c:864
12722 #, c-format
12723 msgid "done        : %s\n"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: src/stored/parse_bsr.c:865
12727 #, c-format
12728 msgid "positioning : %d\n"
12729 msgstr ""
12730
12731 #: src/stored/parse_bsr.c:866
12732 #, c-format
12733 msgid "fast_reject : %d\n"
12734 msgstr ""
12735
12736 #: src/stored/device.c:120
12737 #, c-format
12738 msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: src/stored/device.c:139
12742 #, c-format
12743 msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n"
12744 msgstr ""
12745
12746 #: src/stored/device.c:151
12747 #, c-format
12748 msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: src/stored/device.c:186
12752 #, c-format
12753 msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s"
12754 msgstr ""
12755
12756 #: src/stored/device.c:191
12757 #, c-format
12758 msgid "Catastrophic error. Cannot write overflow block to device %s. ERR=%s"
12759 msgstr ""
12760
12761 #: src/stored/device.c:327 src/stored/dev.c:490
12762 #, c-format
12763 msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
12764 msgstr ""
12765
12766 #: src/stored/device.c:329
12767 #, c-format
12768 msgid "Unable to open archive %s: ERR=%s\n"
12769 msgstr ""
12770
12771 #: src/stored/record.c:77
12772 #, fuzzy, c-format
12773 msgid "unknown: %d"
12774 msgstr "unbekannt"
12775
12776 #: src/stored/record.c:389
12777 msgid "Damaged buffer\n"
12778 msgstr ""
12779
12780 #: src/stored/record.c:563
12781 #, c-format
12782 msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n"
12783 msgstr ""
12784
12785 #: src/stored/read.c:66
12786 msgid "No Volume names found for restore.\n"
12787 msgstr ""
12788
12789 #: src/stored/read.c:120
12790 #, c-format
12791 msgid ">filed: Error Hdr=%s\n"
12792 msgstr ""
12793
12794 #: src/stored/read.c:121 src/stored/read.c:136
12795 #, c-format
12796 msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
12797 msgstr ""
12798
12799 #: src/stored/read.c:135
12800 #, c-format
12801 msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n"
12802 msgstr ""
12803
12804 #: src/stored/lock.c:236
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n"
12807 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
12808
12809 #: src/stored/lock.c:334
12810 #, fuzzy
12811 msgid "unknown blocked code"
12812 msgstr "unbekannt"
12813
12814 #: src/stored/btape.c:178 src/stored/stored.c:151
12815 #, c-format
12816 msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n"
12817 msgstr ""
12818
12819 #: src/stored/btape.c:182 src/stored/stored.c:155
12820 #, c-format
12821 msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n"
12822 msgstr ""
12823
12824 #: src/stored/btape.c:185
12825 #, c-format
12826 msgid ""
12827 "\n"
12828 "\n"
12829 "!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or "
12830 "more !!!!!\n"
12831 "\n"
12832 "\n"
12833 msgstr ""
12834
12835 #: src/stored/btape.c:192
12836 #, c-format
12837 msgid "32 bit printf/scanf problem. i=%d x32=%u y32=%u\n"
12838 msgstr ""
12839
12840 #: src/stored/btape.c:201
12841 msgid "64 bit printf/scanf problem. i=%d x64=%"
12842 msgstr ""
12843
12844 #: src/stored/btape.c:206
12845 #, c-format
12846 msgid "Tape block granularity is %d bytes.\n"
12847 msgstr ""
12848
12849 #: src/stored/btape.c:279
12850 msgid "No archive name specified.\n"
12851 msgstr ""
12852
12853 #: src/stored/btape.c:283
12854 msgid "Improper number of arguments specified.\n"
12855 msgstr ""
12856
12857 #: src/stored/btape.c:297
12858 msgid "btape does not work with DVD storage.\n"
12859 msgstr ""
12860
12861 #: src/stored/btape.c:302
12862 msgid "btape only works with tape storage.\n"
12863 msgstr ""
12864
12865 #: src/stored/btape.c:382
12866 #, c-format
12867 msgid "Total Volume bytes=%sB. Total Write rate = %sB/s\n"
12868 msgstr ""
12869
12870 #: src/stored/btape.c:408
12871 #, c-format
12872 msgid "Volume bytes=%sB. Write rate = %sB/s\n"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: src/stored/btape.c:476
12876 #, c-format
12877 msgid "open device %s: OK\n"
12878 msgstr ""
12879
12880 #: src/stored/btape.c:499
12881 msgid "Enter Volume Name: "
12882 msgstr ""
12883
12884 #: src/stored/btape.c:506
12885 #, c-format
12886 msgid "Device open failed. ERR=%s\n"
12887 msgstr ""
12888
12889 #: src/stored/btape.c:511
12890 #, c-format
12891 msgid "Wrote Volume label for volume \"%s\".\n"
12892 msgstr ""
12893
12894 #: src/stored/btape.c:525
12895 msgid "Volume has no label.\n"
12896 msgstr ""
12897
12898 #: src/stored/btape.c:528
12899 msgid "Volume label read correctly.\n"
12900 msgstr ""
12901
12902 #: src/stored/btape.c:531
12903 #, c-format
12904 msgid "I/O error on device: ERR=%s"
12905 msgstr ""
12906
12907 #: src/stored/btape.c:534
12908 msgid "Volume name error\n"
12909 msgstr ""
12910
12911 #: src/stored/btape.c:537
12912 #, c-format
12913 msgid "Error creating label. ERR=%s"
12914 msgstr ""
12915
12916 #: src/stored/btape.c:540
12917 msgid "Volume version error.\n"
12918 msgstr ""
12919
12920 #: src/stored/btape.c:543
12921 msgid "Bad Volume label type.\n"
12922 msgstr ""
12923
12924 #: src/stored/btape.c:546
12925 msgid "Unknown error.\n"
12926 msgstr ""
12927
12928 #: src/stored/btape.c:564
12929 #, c-format
12930 msgid "Bad status from load. ERR=%s\n"
12931 msgstr ""
12932
12933 #: src/stored/btape.c:566
12934 #, c-format
12935 msgid "Loaded %s\n"
12936 msgstr ""
12937
12938 #: src/stored/btape.c:575 src/stored/btape.c:1130 src/stored/btape.c:1203
12939 #: src/stored/btape.c:1283 src/stored/btape.c:1554
12940 #, c-format
12941 msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n"
12942 msgstr ""
12943
12944 #: src/stored/btape.c:578 src/stored/btape.c:1562
12945 #, c-format
12946 msgid "Rewound %s\n"
12947 msgstr ""
12948
12949 #: src/stored/btape.c:604 src/stored/btape.c:1566
12950 #, c-format
12951 msgid "Bad status from weof. ERR=%s\n"
12952 msgstr ""
12953
12954 #: src/stored/btape.c:608
12955 #, c-format
12956 msgid "Wrote 1 EOF to %s\n"
12957 msgstr ""
12958
12959 #: src/stored/btape.c:611
12960 #, c-format
12961 msgid "Wrote %d EOFs to %s\n"
12962 msgstr ""
12963
12964 #: src/stored/btape.c:629
12965 msgid "Moved to end of medium.\n"
12966 msgstr ""
12967
12968 #: src/stored/btape.c:656
12969 #, c-format
12970 msgid "Bad status from bsf. ERR=%s\n"
12971 msgstr ""
12972
12973 #: src/stored/btape.c:658
12974 #, c-format
12975 msgid "Backspaced %d file%s.\n"
12976 msgstr ""
12977
12978 #: src/stored/btape.c:675
12979 #, c-format
12980 msgid "Bad status from bsr. ERR=%s\n"
12981 msgstr ""
12982
12983 #: src/stored/btape.c:677
12984 #, c-format
12985 msgid "Backspaced %d record%s.\n"
12986 msgstr ""
12987
12988 #: src/stored/btape.c:687 src/stored/status.c:332
12989 #, c-format
12990 msgid "Configured device capabilities:\n"
12991 msgstr ""
12992
12993 #: src/stored/btape.c:705
12994 #, c-format
12995 msgid "Device status:\n"
12996 msgstr ""
12997
12998 #: src/stored/btape.c:719 src/stored/status.c:372
12999 #, c-format
13000 msgid "Device parameters:\n"
13001 msgstr ""
13002
13003 #: src/stored/btape.c:724
13004 #, c-format
13005 msgid "Status:\n"
13006 msgstr ""
13007
13008 #: src/stored/btape.c:739
13009 msgid ""
13010 "Test writing larger and larger records.\n"
13011 "This is a torture test for records.\n"
13012 "I am going to write\n"
13013 "larger and larger records. It will stop when the record size\n"
13014 "plus the header exceeds the block size (by default about 64K)\n"
13015 msgstr ""
13016
13017 #: src/stored/btape.c:745
13018 msgid "Do you want to continue? (y/n): "
13019 msgstr ""
13020
13021 #: src/stored/btape.c:747 src/stored/btape.c:2192
13022 msgid "Command aborted.\n"
13023 msgstr ""
13024
13025 #: src/stored/btape.c:763
13026 #, c-format
13027 msgid "Block %d i=%d\n"
13028 msgstr ""
13029
13030 #: src/stored/btape.c:789
13031 msgid "Skipping read backwards test because BSR turned off.\n"
13032 msgstr ""
13033
13034 #: src/stored/btape.c:793
13035 msgid ""
13036 "\n"
13037 "=== Write, backup, and re-read test ===\n"
13038 "\n"
13039 "I'm going to write three records and an EOF\n"
13040 "then backup over the EOF and re-read the last record.\n"
13041 "Bacula does this after writing the last block on the\n"
13042 "tape to verify that the block was written correctly.\n"
13043 "\n"
13044 "This is not an *essential* feature ...\n"
13045 "\n"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: src/stored/btape.c:806 src/stored/btape.c:817 src/stored/btape.c:828
13049 #: src/stored/btape.c:1140 src/stored/btape.c:1156 src/stored/btape.c:1898
13050 #: src/stored/btape.c:2810
13051 msgid "Error writing record to block.\n"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: src/stored/btape.c:810 src/stored/btape.c:821 src/stored/btape.c:832
13055 #: src/stored/btape.c:1144 src/stored/btape.c:1160 src/stored/btape.c:1902
13056 #: src/stored/btape.c:2814
13057 msgid "Error writing block to device.\n"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: src/stored/btape.c:813
13061 #, c-format
13062 msgid "Wrote first record of %d bytes.\n"
13063 msgstr ""
13064
13065 #: src/stored/btape.c:824
13066 #, c-format
13067 msgid "Wrote second record of %d bytes.\n"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: src/stored/btape.c:835
13071 #, c-format
13072 msgid "Wrote third record of %d bytes.\n"
13073 msgstr ""
13074
13075 #: src/stored/btape.c:842 src/stored/btape.c:847
13076 #, c-format
13077 msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n"
13078 msgstr ""
13079
13080 #: src/stored/btape.c:851
13081 msgid "Backspaced over EOF OK.\n"
13082 msgstr ""
13083
13084 #: src/stored/btape.c:853
13085 #, c-format
13086 msgid "Backspace record failed! ERR=%s\n"
13087 msgstr ""
13088
13089 #: src/stored/btape.c:856
13090 msgid "Backspace record OK.\n"
13091 msgstr ""
13092
13093 #: src/stored/btape.c:859 src/stored/btape.c:865
13094 #, c-format
13095 msgid "Read block failed! ERR=%s\n"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: src/stored/btape.c:870
13099 msgid "Bad data in record. Test failed!\n"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: src/stored/btape.c:874
13103 msgid ""
13104 "\n"
13105 "Block re-read correct. Test succeeded!\n"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: src/stored/btape.c:875
13109 msgid ""
13110 "=== End Write, backup, and re-read test ===\n"
13111 "\n"
13112 msgstr ""
13113
13114 #: src/stored/btape.c:882
13115 msgid ""
13116 "This is not terribly serious since Bacula only uses\n"
13117 "this function to verify the last block written to the\n"
13118 "tape. Bacula will skip the last block verification\n"
13119 "if you add:\n"
13120 "\n"
13121 "Backward Space Record = No\n"
13122 "\n"
13123 "to your Storage daemon's Device resource definition.\n"
13124 msgstr ""
13125
13126 #: src/stored/btape.c:904
13127 #, c-format
13128 msgid "Begin writing %i files of %sB with raw blocks of %u bytes.\n"
13129 msgstr ""
13130
13131 #: src/stored/btape.c:925 src/stored/btape.c:2866
13132 #, c-format
13133 msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: src/stored/btape.c:959
13137 #, c-format
13138 msgid "Begin writing %i files of %sB with blocks of %u bytes.\n"
13139 msgstr ""
13140
13141 #: src/stored/btape.c:968
13142 #, fuzzy
13143 msgid ""
13144 "\n"
13145 "Error writing record to block.\n"
13146 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
13147
13148 #: src/stored/btape.c:972
13149 #, fuzzy
13150 msgid ""
13151 "\n"
13152 "Error writing block to device.\n"
13153 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
13154
13155 #: src/stored/btape.c:1027
13156 msgid "The file_size is too big, stop this test with Ctrl-c.\n"
13157 msgstr ""
13158
13159 #: src/stored/btape.c:1055
13160 msgid "Test with zero data, should give the maximum throughput.\n"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: src/stored/btape.c:1067 src/stored/btape.c:1093
13164 msgid "Test with random data, should give the minimum throughput.\n"
13165 msgstr ""
13166
13167 #: src/stored/btape.c:1082
13168 msgid "Test with zero data and bacula block structure.\n"
13169 msgstr ""
13170
13171 #: src/stored/btape.c:1116
13172 #, c-format
13173 msgid ""
13174 "\n"
13175 "=== Write, rewind, and re-read test ===\n"
13176 "\n"
13177 "I'm going to write %d records and an EOF\n"
13178 "then write %d records and an EOF, then rewind,\n"
13179 "and re-read the data to verify that it is correct.\n"
13180 "\n"
13181 "This is an *essential* feature ...\n"
13182 "\n"
13183 msgstr ""
13184
13185 #: src/stored/btape.c:1148 src/stored/btape.c:1164
13186 #, c-format
13187 msgid "Wrote %d blocks of %d bytes.\n"
13188 msgstr ""
13189
13190 #: src/stored/btape.c:1206 src/stored/btape.c:1286
13191 msgid "Rewind OK.\n"
13192 msgstr ""
13193
13194 #: src/stored/btape.c:1219 src/stored/btape.c:1338
13195 msgid "Got EOF on tape.\n"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: src/stored/btape.c:1224
13199 #, c-format
13200 msgid "Read block %d failed! ERR=%s\n"
13201 msgstr ""
13202
13203 #: src/stored/btape.c:1230
13204 #, c-format
13205 msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: src/stored/btape.c:1236 src/stored/btape.c:1368
13209 #, c-format
13210 msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n"
13211 msgstr ""
13212
13213 #: src/stored/btape.c:1243
13214 #, c-format
13215 msgid "%d blocks re-read correctly.\n"
13216 msgstr ""
13217
13218 #: src/stored/btape.c:1246 src/stored/btape.c:1375
13219 msgid ""
13220 "=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n"
13221 "\n"
13222 msgstr ""
13223
13224 #: src/stored/btape.c:1274
13225 msgid "Block position test\n"
13226 msgstr ""
13227
13228 #: src/stored/btape.c:1329
13229 #, c-format
13230 msgid "Reposition to file:block %d:%d\n"
13231 msgstr ""
13232
13233 #: src/stored/btape.c:1331
13234 msgid "Reposition error.\n"
13235 msgstr ""
13236
13237 #: src/stored/btape.c:1344
13238 #, c-format
13239 msgid ""
13240 "Read block %d failed! file=%d blk=%d. ERR=%s\n"
13241 "\n"
13242 msgstr ""
13243
13244 #: src/stored/btape.c:1346
13245 msgid ""
13246 "This may be because the tape drive block size is not\n"
13247 " set to variable blocking as normally used by Bacula.\n"
13248 " Please see the Tape Testing chapter in the manual and \n"
13249 " look for using mt with defblksize and setoptions\n"
13250 "If your tape drive block size is correct, then perhaps\n"
13251 " your SCSI driver is *really* stupid and does not\n"
13252 " correctly report the file:block after a FSF. In this\n"
13253 " case try setting:\n"
13254 "    Fast Forward Space File = no\n"
13255 " in your Device resource.\n"
13256 msgstr ""
13257
13258 #: src/stored/btape.c:1362
13259 #, c-format
13260 msgid "Read record failed! ERR=%s\n"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: src/stored/btape.c:1373
13264 #, c-format
13265 msgid "Block %d re-read correctly.\n"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: src/stored/btape.c:1394
13269 msgid ""
13270 "\n"
13271 "\n"
13272 "=== Append files test ===\n"
13273 "\n"
13274 "This test is essential to Bacula.\n"
13275 "\n"
13276 "I'm going to write one record  in file 0,\n"
13277 "                   two records in file 1,\n"
13278 "             and three records in file 2\n"
13279 "\n"
13280 msgstr ""
13281
13282 #: src/stored/btape.c:1418
13283 msgid "Now moving to end of medium.\n"
13284 msgstr ""
13285
13286 #: src/stored/btape.c:1420 src/stored/btape.c:1649
13287 #, c-format
13288 msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n"
13289 msgstr ""
13290
13291 #: src/stored/btape.c:1421 src/stored/btape.c:1439 src/stored/btape.c:1638
13292 #: src/stored/btape.c:1650 src/stored/btape.c:1663 src/stored/btape.c:1680
13293 msgid "This is correct!"
13294 msgstr ""
13295
13296 #: src/stored/btape.c:1421 src/stored/btape.c:1439 src/stored/btape.c:1638
13297 #: src/stored/btape.c:1650 src/stored/btape.c:1663 src/stored/btape.c:1680
13298 msgid "This is NOT correct!!!!"
13299 msgstr ""
13300
13301 #: src/stored/btape.c:1427
13302 msgid ""
13303 "\n"
13304 "Now the important part, I am going to attempt to append to the tape.\n"
13305 "\n"
13306 msgstr ""
13307
13308 #: src/stored/btape.c:1434
13309 msgid ""
13310 "Done appending, there should be no I/O errors\n"
13311 "\n"
13312 msgstr ""
13313
13314 #: src/stored/btape.c:1435
13315 msgid "Doing Bacula scan of blocks:\n"
13316 msgstr ""
13317
13318 #: src/stored/btape.c:1437
13319 msgid "End scanning the tape.\n"
13320 msgstr ""
13321
13322 #: src/stored/btape.c:1438 src/stored/btape.c:1662
13323 #, c-format
13324 msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n"
13325 msgstr ""
13326
13327 #: src/stored/btape.c:1463
13328 msgid ""
13329 "\n"
13330 "Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: src/stored/btape.c:1467
13334 msgid ""
13335 "\n"
13336 "Ah, I see you have an autochanger configured.\n"
13337 "To test the autochanger you must have a blank tape\n"
13338 " that I can write on in Slot 1.\n"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: src/stored/btape.c:1470
13342 msgid ""
13343 "\n"
13344 "Do you wish to continue with the Autochanger test? (y/n): "
13345 msgstr ""
13346
13347 #: src/stored/btape.c:1477
13348 msgid ""
13349 "\n"
13350 "\n"
13351 "=== Autochanger test ===\n"
13352 "\n"
13353 msgstr ""
13354
13355 #: src/stored/btape.c:1486
13356 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded\" command.\n"
13357 msgstr ""
13358
13359 #: src/stored/btape.c:1495
13360 #, c-format
13361 msgid "3991 Bad autochanger command: %s\n"
13362 msgstr ""
13363
13364 #: src/stored/btape.c:1496
13365 #, c-format
13366 msgid "3991 result=\"%s\": ERR=%s\n"
13367 msgstr ""
13368
13369 #: src/stored/btape.c:1500
13370 #, c-format
13371 msgid "Slot %d loaded. I am going to unload it.\n"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: src/stored/btape.c:1502
13375 msgid "Nothing loaded in the drive. OK.\n"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: src/stored/btape.c:1509
13379 #, c-format
13380 msgid "3302 Issuing autochanger \"unload %d %d\" command.\n"
13381 msgstr ""
13382
13383 #: src/stored/btape.c:1514
13384 #, c-format
13385 msgid "unload status=%s %d\n"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: src/stored/btape.c:1514
13389 msgid "Bad"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: src/stored/btape.c:1517
13393 #, c-format
13394 msgid "3992 Bad autochanger command: %s\n"
13395 msgstr ""
13396
13397 #: src/stored/btape.c:1518
13398 #, c-format
13399 msgid "3992 result=\"%s\": ERR=%s\n"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: src/stored/btape.c:1528
13403 #, c-format
13404 msgid "3303 Issuing autochanger \"load %d %d\" command.\n"
13405 msgstr ""
13406
13407 #: src/stored/btape.c:1536
13408 #, c-format
13409 msgid "3303 Autochanger \"load %d %d\" status is OK.\n"
13410 msgstr ""
13411
13412 #: src/stored/btape.c:1540
13413 #, c-format
13414 msgid "3993 Bad autochanger command: %s\n"
13415 msgstr ""
13416
13417 #: src/stored/btape.c:1541
13418 #, c-format
13419 msgid "3993 result=\"%s\": ERR=%s\n"
13420 msgstr ""
13421
13422 #: src/stored/btape.c:1556
13423 msgid ""
13424 "\n"
13425 "The test failed, probably because you need to put\n"
13426 "a longer sleep time in the mtx-script in the load) case.\n"
13427 "Adding a 30 second sleep and trying again ...\n"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: src/stored/btape.c:1569
13431 #, c-format
13432 msgid "Wrote EOF to %s\n"
13433 msgstr ""
13434
13435 #: src/stored/btape.c:1573
13436 #, c-format
13437 msgid ""
13438 "\n"
13439 "The test worked this time. Please add:\n"
13440 "\n"
13441 "   sleep %d\n"
13442 "\n"
13443 "to your mtx-changer script in the load) case.\n"
13444 "\n"
13445 msgstr ""
13446
13447 #: src/stored/btape.c:1578
13448 msgid ""
13449 "\n"
13450 "The test autochanger worked!!\n"
13451 "\n"
13452 msgstr ""
13453
13454 #: src/stored/btape.c:1589
13455 msgid "You must correct this error or the Autochanger will not work.\n"
13456 msgstr ""
13457
13458 #: src/stored/btape.c:1607
13459 msgid ""
13460 "\n"
13461 "\n"
13462 "=== Forward space files test ===\n"
13463 "\n"
13464 "This test is essential to Bacula.\n"
13465 "\n"
13466 "I'm going to write five files then test forward spacing\n"
13467 "\n"
13468 msgstr ""
13469
13470 #: src/stored/btape.c:1632
13471 msgid "Now forward spacing 1 file.\n"
13472 msgstr ""
13473
13474 #: src/stored/btape.c:1634 src/stored/btape.c:1646 src/stored/btape.c:1659
13475 #: src/stored/btape.c:1677 src/stored/btape.c:1853
13476 #, c-format
13477 msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n"
13478 msgstr ""
13479
13480 #: src/stored/btape.c:1637
13481 #, c-format
13482 msgid "We should be in file 1. I am at file %d. %s\n"
13483 msgstr ""
13484
13485 #: src/stored/btape.c:1644
13486 msgid "Now forward spacing 2 files.\n"
13487 msgstr ""
13488
13489 #: src/stored/btape.c:1657
13490 msgid "Now forward spacing 4 files.\n"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: src/stored/btape.c:1669
13494 msgid ""
13495 "The test worked this time. Please add:\n"
13496 "\n"
13497 "   Fast Forward Space File = no\n"
13498 "\n"
13499 "to your Device resource for this drive.\n"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: src/stored/btape.c:1675
13503 msgid "Now forward spacing 1 more file.\n"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: src/stored/btape.c:1679
13507 #, c-format
13508 msgid "We should be in file 5. I am at file %d. %s\n"
13509 msgstr ""
13510
13511 #: src/stored/btape.c:1684
13512 msgid ""
13513 "\n"
13514 "=== End Forward space files test ===\n"
13515 "\n"
13516 msgstr ""
13517
13518 #: src/stored/btape.c:1688
13519 msgid ""
13520 "\n"
13521 "The forward space file test failed.\n"
13522 msgstr ""
13523
13524 #: src/stored/btape.c:1690
13525 msgid ""
13526 "You have Fast Forward Space File enabled.\n"
13527 "I am turning it off then retrying the test.\n"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: src/stored/btape.c:1696
13531 msgid ""
13532 "You must correct this error or Bacula will not work.\n"
13533 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
13534 "   Use MTIOCGET= no\n"
13535 "in your device resource. Use with caution.\n"
13536 msgstr ""
13537
13538 #: src/stored/btape.c:1730
13539 msgid ""
13540 "\n"
13541 "Append test failed. Attempting again.\n"
13542 "Setting \"Hardware End of Medium = no\n"
13543 "    and \"Fast Forward Space File = no\n"
13544 "and retrying append test.\n"
13545 "\n"
13546 msgstr ""
13547
13548 #: src/stored/btape.c:1738
13549 msgid ""
13550 "\n"
13551 "\n"
13552 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
13553 "\n"
13554 "    Hardware End of Medium = No\n"
13555 "\n"
13556 "    Fast Forward Space File = No\n"
13557 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: src/stored/btape.c:1745
13561 msgid ""
13562 "\n"
13563 "\n"
13564 "That appears *NOT* to have corrected the problem.\n"
13565 msgstr ""
13566
13567 #: src/stored/btape.c:1750
13568 msgid ""
13569 "\n"
13570 "\n"
13571 "It looks like the append failed. Attempting again.\n"
13572 "Setting \"BSF at EOM = yes\" and retrying append test.\n"
13573 msgstr ""
13574
13575 #: src/stored/btape.c:1755
13576 msgid ""
13577 "\n"
13578 "\n"
13579 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
13580 "\n"
13581 "    Hardware End of Medium = No\n"
13582 "    Fast Forward Space File = No\n"
13583 "    BSF at EOM = yes\n"
13584 "\n"
13585 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: src/stored/btape.c:1766
13589 msgid ""
13590 "\n"
13591 "Append test failed.\n"
13592 "\n"
13593 "\n"
13594 "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
13595 "Unable to correct the problem. You MUST fix this\n"
13596 "problem before Bacula can use your tape drive correctly\n"
13597 "\n"
13598 "Perhaps running Bacula in fixed block mode will work.\n"
13599 "Do so by setting:\n"
13600 "\n"
13601 "Minimum Block Size = nnn\n"
13602 "Maximum Block Size = nnn\n"
13603 "\n"
13604 "in your Storage daemon's Device definition.\n"
13605 "nnn must match your tape driver's block size, which\n"
13606 "can be determined by reading your tape manufacturers\n"
13607 "information, and the information on your kernel dirver.\n"
13608 "Fixed block sizes, however, are not normally an ideal solution.\n"
13609 "\n"
13610 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
13611 "   Use MTIOCGET= no\n"
13612 "in your device resource. Use with caution.\n"
13613 msgstr ""
13614
13615 #: src/stored/btape.c:1788
13616 msgid ""
13617 "\n"
13618 "The above Bacula scan should have output identical to what follows.\n"
13619 "Please double check it ...\n"
13620 "=== Sample correct output ===\n"
13621 "1 block of 64448 bytes in file 1\n"
13622 "End of File mark.\n"
13623 "2 blocks of 64448 bytes in file 2\n"
13624 "End of File mark.\n"
13625 "3 blocks of 64448 bytes in file 3\n"
13626 "End of File mark.\n"
13627 "1 block of 64448 bytes in file 4\n"
13628 "End of File mark.\n"
13629 "Total files=4, blocks=7, bytes = 451,136\n"
13630 "=== End sample correct output ===\n"
13631 "\n"
13632 "If the above scan output is not identical to the\n"
13633 "sample output, you MUST correct the problem\n"
13634 "or Bacula will not be able to write multiple Jobs to \n"
13635 "the tape.\n"
13636 "\n"
13637 msgstr ""
13638
13639 #: src/stored/btape.c:1831
13640 #, c-format
13641 msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n"
13642 msgstr ""
13643
13644 #: src/stored/btape.c:1835
13645 msgid "Forward spaced 1 file.\n"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: src/stored/btape.c:1838
13649 #, c-format
13650 msgid "Forward spaced %d files.\n"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: src/stored/btape.c:1857
13654 msgid "Forward spaced 1 record.\n"
13655 msgstr ""
13656
13657 #: src/stored/btape.c:1860
13658 #, c-format
13659 msgid "Forward spaced %d records.\n"
13660 msgstr ""
13661
13662 #: src/stored/btape.c:1905
13663 #, c-format
13664 msgid "Wrote one record of %d bytes.\n"
13665 msgstr ""
13666
13667 #: src/stored/btape.c:1907
13668 msgid "Wrote block to device.\n"
13669 msgstr ""
13670
13671 #: src/stored/btape.c:1922
13672 msgid "Enter length to read: "
13673 msgstr ""
13674
13675 #: src/stored/btape.c:1927
13676 msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n"
13677 msgstr ""
13678
13679 #: src/stored/btape.c:1936
13680 #, c-format
13681 msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n"
13682 msgstr ""
13683
13684 #: src/stored/btape.c:1959 src/stored/btape.c:2008
13685 #, c-format
13686 msgid "End of tape\n"
13687 msgstr ""
13688
13689 #: src/stored/btape.c:1964
13690 #, c-format
13691 msgid "Starting scan at file %u\n"
13692 msgstr ""
13693
13694 #: src/stored/btape.c:1969 src/stored/dev.c:1383
13695 #, c-format
13696 msgid "read error on %s. ERR=%s.\n"
13697 msgstr ""
13698
13699 #: src/stored/btape.c:1971
13700 #, c-format
13701 msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n"
13702 msgstr ""
13703
13704 #: src/stored/btape.c:1974 src/stored/btape.c:1988 src/stored/btape.c:2052
13705 #: src/stored/btape.c:2064 src/stored/btape.c:2077 src/stored/btape.c:2093
13706 #, c-format
13707 msgid "1 block of %d bytes in file %d\n"
13708 msgstr ""
13709
13710 #: src/stored/btape.c:1977 src/stored/btape.c:1991 src/stored/btape.c:2055
13711 #: src/stored/btape.c:2067 src/stored/btape.c:2080 src/stored/btape.c:2096
13712 #, c-format
13713 msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: src/stored/btape.c:1999 src/stored/btape.c:2071
13717 #, c-format
13718 msgid "End of File mark.\n"
13719 msgstr ""
13720
13721 #: src/stored/btape.c:2020 src/stored/btape.c:2124
13722 #, c-format
13723 msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n"
13724 msgstr ""
13725
13726 #: src/stored/btape.c:2084
13727 #, c-format
13728 msgid "Short block read.\n"
13729 msgstr ""
13730
13731 #: src/stored/btape.c:2087
13732 #, c-format
13733 msgid "Error reading block. ERR=%s\n"
13734 msgstr ""
13735
13736 #: src/stored/btape.c:2111
13737 #, c-format
13738 msgid ""
13739 "Block=%u file,blk=%u,%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%s "
13740 "rlen=%d\n"
13741 msgstr ""
13742
13743 #: src/stored/btape.c:2133
13744 #, c-format
13745 msgid "Device status: %u. ERR=%s\n"
13746 msgstr ""
13747
13748 #: src/stored/btape.c:2165
13749 #, c-format
13750 msgid ""
13751 "\n"
13752 "This command simulates Bacula writing to a tape.\n"
13753 "It requires either one or two blank tapes, which it\n"
13754 "will label and write.\n"
13755 "\n"
13756 "If you have an autochanger configured, it will use\n"
13757 "the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n"
13758 "be prompted to insert the tapes when necessary.\n"
13759 "\n"
13760 "It will print a status approximately\n"
13761 "every 322 MB, and write an EOF every %s.  If you have\n"
13762 "selected the simple test option, after writing the first tape\n"
13763 "it will rewind it and re-read the last block written.\n"
13764 "\n"
13765 "If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n"
13766 "fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n"
13767 "blocks, it will stop.  Then it will begin re-reading the\n"
13768 "two tapes.\n"
13769 "\n"
13770 "This may take a long time -- hours! ...\n"
13771 "\n"
13772 msgstr ""
13773
13774 #: src/stored/btape.c:2183
13775 msgid ""
13776 "Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n"
13777 "or the complete multiple tape (m) test: (s/m) "
13778 msgstr ""
13779
13780 #: src/stored/btape.c:2186
13781 msgid "Simple test (single tape) selected.\n"
13782 msgstr ""
13783
13784 #: src/stored/btape.c:2189
13785 msgid "Multiple tape test selected.\n"
13786 msgstr ""
13787
13788 #: src/stored/btape.c:2227 src/stored/append.c:106
13789 #, c-format
13790 msgid "Write session label failed. ERR=%s\n"
13791 msgstr ""
13792
13793 #: src/stored/btape.c:2231
13794 msgid "Wrote Start of Session label.\n"
13795 msgstr ""
13796
13797 #: src/stored/btape.c:2250
13798 #, c-format
13799 msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n"
13800 msgstr ""
13801
13802 #: src/stored/btape.c:2252
13803 #, c-format
13804 msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n"
13805 msgstr ""
13806
13807 #: src/stored/btape.c:2277
13808 #, fuzzy
13809 msgid "Flush block failed.\n"
13810 msgstr "Job Einrichtung Fehlgeschlagen.\n"
13811
13812 #: src/stored/btape.c:2291
13813 #, c-format
13814 msgid "Wrote block=%u, file,blk=%u,%u VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
13815 msgstr ""
13816
13817 #: src/stored/btape.c:2302
13818 #, c-format
13819 msgid "%s Flush block, write EOF\n"
13820 msgstr ""
13821
13822 #: src/stored/btape.c:2311
13823 msgid "Wrote 1000 blocks on second tape. Done.\n"
13824 msgstr ""
13825
13826 #: src/stored/btape.c:2316
13827 msgid "Not OK\n"
13828 msgstr ""
13829
13830 #: src/stored/btape.c:2340
13831 #, fuzzy
13832 msgid "Job canceled.\n"
13833 msgstr "%s Abgebrochen"
13834
13835 #: src/stored/btape.c:2345 src/stored/append.c:285
13836 #, fuzzy, c-format
13837 msgid "Error writing end session label. ERR=%s\n"
13838 msgstr "Fehler beim Aktualisieren der DB Media Datei. ERR=%s\n"
13839
13840 #: src/stored/btape.c:2351
13841 msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n"
13842 msgstr ""
13843
13844 #: src/stored/btape.c:2355
13845 msgid "Wrote End of Session label.\n"
13846 msgstr ""
13847
13848 #: src/stored/btape.c:2379
13849 #, c-format
13850 msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: src/stored/btape.c:2383
13854 #, c-format
13855 msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n"
13856 msgstr ""
13857
13858 #: src/stored/btape.c:2394
13859 #, c-format
13860 msgid ""
13861 "\n"
13862 "\n"
13863 "%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n"
13864 msgstr ""
13865
13866 #: src/stored/btape.c:2397
13867 #, c-format
13868 msgid ""
13869 "\n"
13870 "\n"
13871 "%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n"
13872 msgstr ""
13873
13874 #: src/stored/btape.c:2403
13875 msgid "do_unfill failed.\n"
13876 msgstr ""
13877
13878 #: src/stored/btape.c:2408
13879 #, c-format
13880 msgid "%s: Error during test.\n"
13881 msgstr ""
13882
13883 #: src/stored/btape.c:2443
13884 msgid ""
13885 "\n"
13886 "The state file level has changed. You must redo\n"
13887 "the fill command.\n"
13888 msgstr ""
13889
13890 #: src/stored/btape.c:2450
13891 #, c-format
13892 msgid ""
13893 "\n"
13894 "Could not find the state file: %s ERR=%s\n"
13895 "You must redo the fill command.\n"
13896 msgstr ""
13897
13898 #: src/stored/btape.c:2516
13899 msgid "Mount first tape. Press enter when ready: "
13900 msgstr ""
13901
13902 #: src/stored/btape.c:2532
13903 msgid "Rewinding.\n"
13904 msgstr ""
13905
13906 #: src/stored/btape.c:2537
13907 #, c-format
13908 msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
13909 msgstr ""
13910
13911 #: src/stored/btape.c:2541 src/stored/btape.c:2608
13912 #, c-format
13913 msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
13914 msgstr ""
13915
13916 #: src/stored/btape.c:2544 src/stored/btape.c:2595 src/stored/btape.c:2611
13917 #, c-format
13918 msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
13919 msgstr ""
13920
13921 #: src/stored/btape.c:2547
13922 #, c-format
13923 msgid "Reading block %u.\n"
13924 msgstr ""
13925
13926 #: src/stored/btape.c:2549 src/stored/btape.c:2600 src/stored/btape.c:2616
13927 #, c-format
13928 msgid "Error reading block: ERR=%s\n"
13929 msgstr ""
13930
13931 #: src/stored/btape.c:2554
13932 msgid ""
13933 "\n"
13934 "The last block on the tape matches. Test succeeded.\n"
13935 "\n"
13936 msgstr ""
13937
13938 #: src/stored/btape.c:2556
13939 msgid ""
13940 "\n"
13941 "The last block of the first tape matches.\n"
13942 "\n"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: src/stored/btape.c:2580
13946 msgid "Mount second tape. Press enter when ready: "
13947 msgstr ""
13948
13949 #: src/stored/btape.c:2593
13950 #, c-format
13951 msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: src/stored/btape.c:2598 src/stored/btape.c:2614
13955 #, c-format
13956 msgid "Reading block %d.\n"
13957 msgstr ""
13958
13959 #: src/stored/btape.c:2604
13960 msgid ""
13961 "\n"
13962 "The first block on the second tape matches.\n"
13963 "\n"
13964 msgstr ""
13965
13966 #: src/stored/btape.c:2620
13967 msgid ""
13968 "\n"
13969 "The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n"
13970 "\n"
13971 msgstr ""
13972
13973 #: src/stored/btape.c:2637
13974 #, c-format
13975 msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
13976 msgstr ""
13977
13978 #: src/stored/btape.c:2660 src/stored/btape.c:2671 src/stored/btape.c:2716
13979 msgid "Last block written"
13980 msgstr ""
13981
13982 #: src/stored/btape.c:2662 src/stored/btape.c:2672
13983 msgid "Block read back"
13984 msgstr ""
13985
13986 #: src/stored/btape.c:2663
13987 #, c-format
13988 msgid ""
13989 "\n"
13990 "\n"
13991 "The blocks differ at byte %u\n"
13992 msgstr ""
13993
13994 #: src/stored/btape.c:2664
13995 msgid ""
13996 "\n"
13997 "\n"
13998 "!!!! The last block written and the block\n"
13999 "that was read back differ. The test FAILED !!!!\n"
14000 "This must be corrected before you use Bacula\n"
14001 "to write multi-tape Volumes.!!!!\n"
14002 msgstr ""
14003
14004 #: src/stored/btape.c:2700
14005 #, c-format
14006 msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n"
14007 msgstr ""
14008
14009 #: src/stored/btape.c:2714
14010 #, c-format
14011 msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n"
14012 msgstr ""
14013
14014 #: src/stored/btape.c:2718
14015 msgid "Block not written"
14016 msgstr ""
14017
14018 #: src/stored/btape.c:2733
14019 #, c-format
14020 msgid "End of tape %d:%d. Volume Bytes=%s. Write rate = %sB/s\n"
14021 msgstr ""
14022
14023 #: src/stored/btape.c:2784
14024 msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n"
14025 msgstr ""
14026
14027 #: src/stored/btape.c:2786
14028 msgid "How many blocks do you want to write? (1000): "
14029 msgstr ""
14030
14031 #: src/stored/btape.c:2803
14032 #, c-format
14033 msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n"
14034 msgstr ""
14035
14036 #: src/stored/btape.c:2846
14037 #, c-format
14038 msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n"
14039 msgstr ""
14040
14041 #: src/stored/btape.c:2877
14042 msgid "test autochanger"
14043 msgstr ""
14044
14045 #: src/stored/btape.c:2878
14046 msgid "backspace file"
14047 msgstr ""
14048
14049 #: src/stored/btape.c:2879
14050 msgid "backspace record"
14051 msgstr ""
14052
14053 #: src/stored/btape.c:2880
14054 msgid "list device capabilities"
14055 msgstr ""
14056
14057 #: src/stored/btape.c:2881
14058 msgid "clear tape errors"
14059 msgstr ""
14060
14061 #: src/stored/btape.c:2882
14062 msgid "go to end of Bacula data for append"
14063 msgstr ""
14064
14065 #: src/stored/btape.c:2883
14066 msgid "go to the physical end of medium"
14067 msgstr ""
14068
14069 #: src/stored/btape.c:2884
14070 msgid "fill tape, write onto second volume"
14071 msgstr ""
14072
14073 #: src/stored/btape.c:2885
14074 msgid "read filled tape"
14075 msgstr ""
14076
14077 #: src/stored/btape.c:2886
14078 msgid "forward space a file"
14079 msgstr ""
14080
14081 #: src/stored/btape.c:2887
14082 msgid "forward space a record"
14083 msgstr ""
14084
14085 #: src/stored/btape.c:2888
14086 msgid "print this command"
14087 msgstr ""
14088
14089 #: src/stored/btape.c:2889
14090 msgid "write a Bacula label to the tape"
14091 msgstr ""
14092
14093 #: src/stored/btape.c:2890
14094 msgid "load a tape"
14095 msgstr ""
14096
14097 #: src/stored/btape.c:2891
14098 msgid "quit btape"
14099 msgstr ""
14100
14101 #: src/stored/btape.c:2892
14102 msgid "use write() to fill tape"
14103 msgstr ""
14104
14105 #: src/stored/btape.c:2893
14106 msgid "read and print the Bacula tape label"
14107 msgstr ""
14108
14109 #: src/stored/btape.c:2894
14110 msgid "test record handling functions"
14111 msgstr ""
14112
14113 #: src/stored/btape.c:2895
14114 msgid "rewind the tape"
14115 msgstr ""
14116
14117 #: src/stored/btape.c:2896
14118 msgid "read() tape block by block to EOT and report"
14119 msgstr ""
14120
14121 #: src/stored/btape.c:2897
14122 msgid "Bacula read block by block to EOT and report"
14123 msgstr ""
14124
14125 #: src/stored/btape.c:2898
14126 msgid ""
14127 "[file_size=n(GB)|nb_file=3|skip_zero|skip_random|skip_raw|skip_block] report "
14128 "drive speed"
14129 msgstr ""
14130
14131 #: src/stored/btape.c:2899
14132 msgid "print tape status"
14133 msgstr ""
14134
14135 #: src/stored/btape.c:2900
14136 msgid "General test Bacula tape functions"
14137 msgstr ""
14138
14139 #: src/stored/btape.c:2901
14140 msgid "write an EOF on the tape"
14141 msgstr ""
14142
14143 #: src/stored/btape.c:2902
14144 msgid "write a single Bacula block"
14145 msgstr ""
14146
14147 #: src/stored/btape.c:2903
14148 msgid "read a single record"
14149 msgstr ""
14150
14151 #: src/stored/btape.c:2904
14152 msgid "read a single Bacula block"
14153 msgstr ""
14154
14155 #: src/stored/btape.c:2905
14156 msgid "quick fill command"
14157 msgstr ""
14158
14159 #: src/stored/btape.c:2926
14160 #, c-format
14161 msgid "\"%s\" is an invalid command\n"
14162 msgstr ""
14163
14164 #: src/stored/btape.c:2935
14165 #, c-format
14166 msgid "Interactive commands:\n"
14167 msgstr ""
14168
14169 #: src/stored/btape.c:2946
14170 #, fuzzy, c-format
14171 msgid ""
14172 "\n"
14173 "Version: %s (%s)\n"
14174 "\n"
14175 "Usage: btape <options> <device_name>\n"
14176 "       -b <file>   specify bootstrap file\n"
14177 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
14178 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
14179 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
14180 "       -p          proceed inspite of I/O errors\n"
14181 "       -s          turn off signals\n"
14182 "       -v          be verbose\n"
14183 "       -?          print this message.\n"
14184 "\n"
14185 msgstr ""
14186 "\n"
14187 "Version: %s (%s)\n"
14188 "\n"
14189 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
14190 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
14191 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
14192 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
14193 "       -g          groupid\n"
14194 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
14195 "       -s          no signals\n"
14196 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
14197 "       -u          userid\n"
14198 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
14199 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
14200 "\n"
14201
14202 #: src/stored/btape.c:3034
14203 #, c-format
14204 msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: "
14205 msgstr ""
14206
14207 #: src/stored/btape.c:3062
14208 #, c-format
14209 msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: "
14210 msgstr ""
14211
14212 #: src/stored/btape.c:3082
14213 #, c-format
14214 msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n"
14215 msgstr ""
14216
14217 #: src/stored/btape.c:3096
14218 #, c-format
14219 msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
14220 msgstr ""
14221
14222 #: src/stored/btape.c:3109 src/stored/mount.c:826
14223 #, c-format
14224 msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n"
14225 msgstr ""
14226
14227 #: src/stored/block.c:91
14228 #, c-format
14229 msgid ""
14230 "Dump block %s %x: size=%d BlkNum=%d\n"
14231 "               Hdrcksum=%x cksum=%x\n"
14232 msgstr ""
14233
14234 #: src/stored/block.c:104
14235 #, c-format
14236 msgid "   Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d p=%x\n"
14237 msgstr ""
14238
14239 #: src/stored/block.c:160
14240 #, c-format
14241 msgid "%d block read errors not printed.\n"
14242 msgstr ""
14243
14244 #: src/stored/block.c:250 src/stored/block.c:266 src/stored/block.c:276
14245 #, c-format
14246 msgid ""
14247 "Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
14248 "discarded.\n"
14249 msgstr ""
14250
14251 #: src/stored/block.c:291
14252 #, c-format
14253 msgid ""
14254 "Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
14255 "due to a bad archive.\n"
14256 msgstr ""
14257
14258 #: src/stored/block.c:317
14259 #, c-format
14260 msgid ""
14261 "Volume data error at %u:%u!\n"
14262 "Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
14263 msgstr ""
14264
14265 #: src/stored/block.c:370 src/stored/block.c:734 src/stored/block.c:808
14266 #: src/stored/acquire.c:485 src/stored/spool.c:310
14267 #, c-format
14268 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
14269 msgstr ""
14270
14271 #: src/stored/block.c:430
14272 msgid "Cannot write block. Device at EOM.\n"
14273 msgstr ""
14274
14275 #: src/stored/block.c:435
14276 msgid "Attempt to write on read-only Volume.\n"
14277 msgstr ""
14278
14279 #: src/stored/block.c:487
14280 #, c-format
14281 msgid "User defined maximum volume capacity %s exceeded on device %s.\n"
14282 msgstr ""
14283
14284 #: src/stored/block.c:502
14285 #, c-format
14286 msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
14287 msgstr ""
14288
14289 #: src/stored/block.c:528 src/stored/block.c:553
14290 msgid "Write block header zeroed.\n"
14291 msgstr ""
14292
14293 #: src/stored/block.c:572
14294 #, c-format
14295 msgid "Write error at %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
14296 msgstr ""
14297
14298 #: src/stored/block.c:579
14299 #, c-format
14300 msgid "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
14301 msgstr ""
14302
14303 #: src/stored/block.c:660 src/stored/block.c:666
14304 #, c-format
14305 msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
14306 msgstr ""
14307
14308 #: src/stored/block.c:673
14309 #, c-format
14310 msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n"
14311 msgstr ""
14312
14313 #: src/stored/block.c:690
14314 #, c-format
14315 msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
14316 msgstr ""
14317
14318 #: src/stored/block.c:700
14319 #, c-format
14320 msgid ""
14321 "Re-read of last block: block numbers differ by more than one.\n"
14322 "Probable tape misconfiguration and data loss. Read block=%u Want block=%u.\n"
14323 msgstr ""
14324
14325 #: src/stored/block.c:705
14326 #, c-format
14327 msgid ""
14328 "Re-read of last block OK, but block numbers differ. Read block=%u Want block="
14329 "%u.\n"
14330 msgstr ""
14331
14332 #: src/stored/block.c:709
14333 msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
14334 msgstr ""
14335
14336 #: src/stored/block.c:741
14337 #, c-format
14338 msgid ""
14339 "Error writing final EOF to tape. This Volume may not be readable.\n"
14340 "%s"
14341 msgstr ""
14342
14343 #: src/stored/block.c:755
14344 #, c-format
14345 msgid ""
14346 "Error writing final part to DVD. This Volume may not be readable.\n"
14347 "%s"
14348 msgstr ""
14349
14350 #: src/stored/block.c:857
14351 #, c-format
14352 msgid ""
14353 "Error while writing, current part number is less than the total number of "
14354 "parts (%d/%d, device=%s)\n"
14355 msgstr ""
14356
14357 #: src/stored/block.c:865
14358 #, c-format
14359 msgid "Unable to open device next part %s: ERR=%s\n"
14360 msgstr ""
14361
14362 #: src/stored/block.c:885
14363 #, c-format
14364 msgid ""
14365 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
14366 "free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n"
14367 msgstr ""
14368
14369 #: src/stored/block.c:898
14370 #, c-format
14371 msgid ""
14372 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
14373 "free_space_errno=%d).\n"
14374 msgstr ""
14375
14376 #: src/stored/block.c:957
14377 #, c-format
14378 msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n"
14379 msgstr ""
14380
14381 #: src/stored/block.c:985
14382 #, c-format
14383 msgid "Unable to open device part=%d %s: ERR=%s\n"
14384 msgstr ""
14385
14386 #: src/stored/block.c:1011
14387 #, c-format
14388 msgid "Read error on fd=%d at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
14389 msgstr ""
14390
14391 #: src/stored/block.c:1024
14392 #, c-format
14393 msgid "Read zero bytes at %u:%u on device %s.\n"
14394 msgstr ""
14395
14396 #: src/stored/block.c:1048
14397 #, c-format
14398 msgid ""
14399 "Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s "
14400 "discarded.\n"
14401 msgstr ""
14402
14403 #: src/stored/block.c:1073
14404 #, c-format
14405 msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
14406 msgstr ""
14407
14408 #: src/stored/block.c:1092
14409 #, c-format
14410 msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n"
14411 msgstr ""
14412
14413 #: src/stored/block.c:1107
14414 #, c-format
14415 msgid ""
14416 "Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
14417 msgstr ""
14418
14419 #: src/stored/bextract.c:81
14420 #, fuzzy, c-format
14421 msgid ""
14422 "\n"
14423 "Version: %s (%s)\n"
14424 "\n"
14425 "Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-store-"
14426 "files>\n"
14427 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
14428 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
14429 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
14430 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
14431 "       -e <file>       exclude list\n"
14432 "       -i <file>       include list\n"
14433 "       -p              proceed inspite of I/O errors\n"
14434 "       -v              verbose\n"
14435 "       -V <volumes>    specify Volume names (separated by |)\n"
14436 "       -?              print this message\n"
14437 "\n"
14438 msgstr ""
14439 "\n"
14440 "Version: %s (%s)\n"
14441 "\n"
14442 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
14443 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
14444 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
14445 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
14446 "        -g          groupid\n"
14447 "        -s          no signals (für debugging)\n"
14448 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
14449 "        -u          userid\n"
14450 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
14451 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
14452 "\n"
14453
14454 #: src/stored/bextract.c:147 src/stored/bls.c:149
14455 #, c-format
14456 msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n"
14457 msgstr ""
14458
14459 #: src/stored/bextract.c:162 src/stored/bls.c:164
14460 #, c-format
14461 msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n"
14462 msgstr ""
14463
14464 #: src/stored/bextract.c:219
14465 #, c-format
14466 msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n"
14467 msgstr ""
14468
14469 #: src/stored/bextract.c:223
14470 #, c-format
14471 msgid "%d Win32 data or Win32 gzip data stream records. Ignored.\n"
14472 msgstr ""
14473
14474 #: src/stored/bextract.c:250
14475 #, c-format
14476 msgid "Cannot stat %s. It must exist. ERR=%s\n"
14477 msgstr ""
14478
14479 #: src/stored/bextract.c:254
14480 #, c-format
14481 msgid "%s must be a directory.\n"
14482 msgstr ""
14483
14484 #: src/stored/bextract.c:275
14485 #, c-format
14486 msgid "%u files restored.\n"
14487 msgstr ""
14488
14489 #: src/stored/bextract.c:322 src/stored/bextract.c:490
14490 msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
14491 msgstr ""
14492
14493 #: src/stored/bextract.c:329 src/stored/bscan.c:668 src/stored/bls.c:387
14494 msgid "Cannot continue.\n"
14495 msgstr ""
14496
14497 #: src/stored/bextract.c:346
14498 #, c-format
14499 msgid "%s was deleted.\n"
14500 msgstr ""
14501
14502 #: src/stored/bextract.c:390
14503 #, c-format
14504 msgid "Seek error on %s: %s\n"
14505 msgstr ""
14506
14507 #: src/stored/bextract.c:446
14508 #, c-format
14509 msgid "Uncompression error. ERR=%d\n"
14510 msgstr ""
14511
14512 #: src/stored/bextract.c:481
14513 msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n"
14514 msgstr ""
14515
14516 #: src/stored/bscan.c:119
14517 #, c-format
14518 msgid ""
14519 "\n"
14520 "Version: %s (%s)\n"
14521 "\n"
14522 "Usage: bscan [ options ] <bacula-archive>\n"
14523 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
14524 "       -c <file>         specify configuration file\n"
14525 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
14526 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
14527 "       -m                update media info in database\n"
14528 "       -D <driver name>  specify the driver database name (default NULL)\n"
14529 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
14530 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
14531 "       -P <password>     specify database password (default none)\n"
14532 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
14533 "       -t <port>         specify database port (default 0)\n"
14534 "       -p                proceed inspite of I/O errors\n"
14535 "       -r                list records\n"
14536 "       -s                synchronize or store in database\n"
14537 "       -S                show scan progress periodically\n"
14538 "       -v                verbose\n"
14539 "       -V <Volumes>      specify Volume names (separated by |)\n"
14540 "       -w <dir>          specify working directory (default from conf file)\n"
14541 "       -?                print this message\n"
14542 "\n"
14543 msgstr ""
14544
14545 #: src/stored/bscan.c:263 src/stored/stored.c:337
14546 #, c-format
14547 msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
14548 msgstr ""
14549
14550 #: src/stored/bscan.c:271 src/stored/stored.c:368
14551 #, c-format
14552 msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n"
14553 msgstr ""
14554
14555 #: src/stored/bscan.c:279
14556 #, c-format
14557 msgid "Working Directory: %s not found. Cannot continue.\n"
14558 msgstr ""
14559
14560 #: src/stored/bscan.c:283
14561 #, c-format
14562 msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n"
14563 msgstr ""
14564
14565 #: src/stored/bscan.c:297 src/stored/bscan.c:371
14566 #, c-format
14567 msgid "First Volume Size = %s\n"
14568 msgstr ""
14569
14570 #: src/stored/bscan.c:344
14571 #, c-format
14572 msgid "Create JobMedia for Job %s\n"
14573 msgstr ""
14574
14575 #: src/stored/bscan.c:353
14576 #, c-format
14577 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=%s Job=%s\n"
14578 msgstr ""
14579
14580 #: src/stored/bscan.c:416
14581 #, c-format
14582 msgid "done: %d%%\n"
14583 msgstr ""
14584
14585 #: src/stored/bscan.c:440
14586 msgid "Volume is prelabeled. This tape cannot be scanned.\n"
14587 msgstr ""
14588
14589 #: src/stored/bscan.c:452
14590 #, c-format
14591 msgid "Pool record for %s found in DB.\n"
14592 msgstr ""
14593
14594 #: src/stored/bscan.c:456
14595 #, c-format
14596 msgid "VOL_LABEL: Pool record not found for Pool: %s\n"
14597 msgstr ""
14598
14599 #: src/stored/bscan.c:462
14600 #, c-format
14601 msgid "VOL_LABEL: PoolType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
14602 msgstr ""
14603
14604 #: src/stored/bscan.c:466
14605 #, c-format
14606 msgid "Pool type \"%s\" is OK.\n"
14607 msgstr ""
14608
14609 #: src/stored/bscan.c:476
14610 #, c-format
14611 msgid "Media record for %s found in DB.\n"
14612 msgstr ""
14613
14614 #: src/stored/bscan.c:483
14615 #, c-format
14616 msgid "VOL_LABEL: Media record not found for Volume: %s\n"
14617 msgstr ""
14618
14619 #: src/stored/bscan.c:490
14620 #, c-format
14621 msgid "VOL_LABEL: MediaType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
14622 msgstr ""
14623
14624 #: src/stored/bscan.c:494
14625 #, c-format
14626 msgid "Media type \"%s\" is OK.\n"
14627 msgstr ""
14628
14629 #: src/stored/bscan.c:504
14630 #, c-format
14631 msgid "VOL_LABEL: OK for Volume: %s\n"
14632 msgstr ""
14633
14634 #: src/stored/bscan.c:511
14635 #, c-format
14636 msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n"
14637 msgstr ""
14638
14639 #: src/stored/bscan.c:522
14640 #, c-format
14641 msgid "SOS_LABEL: Found Job record for JobId: %d\n"
14642 msgstr ""
14643
14644 #: src/stored/bscan.c:527
14645 #, c-format
14646 msgid "SOS_LABEL: Job record not found for JobId: %d\n"
14647 msgstr ""
14648
14649 #: src/stored/bscan.c:553
14650 #, c-format
14651 msgid "SOS_LABEL: VolSessId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
14652 msgstr ""
14653
14654 #: src/stored/bscan.c:559
14655 #, c-format
14656 msgid "SOS_LABEL: VolSessTime mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
14657 msgstr ""
14658
14659 #: src/stored/bscan.c:565
14660 #, c-format
14661 msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
14662 msgstr ""
14663
14664 #: src/stored/bscan.c:583 src/stored/bscan.c:1119
14665 #, c-format
14666 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n"
14667 msgstr ""
14668
14669 #: src/stored/bscan.c:627
14670 #, c-format
14671 msgid "Could not update job record. ERR=%s\n"
14672 msgstr ""
14673
14674 #: src/stored/bscan.c:638
14675 #, c-format
14676 msgid "End of all Volumes. VolFiles=%u VolBlocks=%u VolBytes=%s\n"
14677 msgstr ""
14678
14679 #: src/stored/bscan.c:650
14680 #, c-format
14681 msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n"
14682 msgstr ""
14683
14684 #: src/stored/bscan.c:681
14685 #, c-format
14686 msgid "%s file records. At file:blk=%s:%s bytes=%s\n"
14687 msgstr ""
14688
14689 #: src/stored/bscan.c:735
14690 #, c-format
14691 msgid "Got MD5 record: %s\n"
14692 msgstr ""
14693
14694 #: src/stored/bscan.c:743
14695 #, c-format
14696 msgid "Got SHA1 record: %s\n"
14697 msgstr ""
14698
14699 #: src/stored/bscan.c:751
14700 #, c-format
14701 msgid "Got SHA256 record: %s\n"
14702 msgstr ""
14703
14704 #: src/stored/bscan.c:759
14705 #, c-format
14706 msgid "Got SHA512 record: %s\n"
14707 msgstr ""
14708
14709 #: src/stored/bscan.c:767 src/stored/bscan.c:774
14710 msgid "Got signed digest record\n"
14711 msgstr ""
14712
14713 #: src/stored/bscan.c:780
14714 #, c-format
14715 msgid "Got Prog Names Stream: %s\n"
14716 msgstr ""
14717
14718 #: src/stored/bscan.c:786
14719 msgid "Got Prog Data Stream record.\n"
14720 msgstr ""
14721
14722 #: src/stored/bscan.c:820
14723 #, c-format
14724 msgid "Unknown stream type!!! stream=%d len=%i\n"
14725 msgstr ""
14726
14727 #: src/stored/bscan.c:888
14728 #, c-format
14729 msgid "Could not create File Attributes record. ERR=%s\n"
14730 msgstr ""
14731
14732 #: src/stored/bscan.c:894
14733 #, c-format
14734 msgid "Created File record: %s\n"
14735 msgstr ""
14736
14737 #: src/stored/bscan.c:939
14738 #, c-format
14739 msgid "Could not create media record. ERR=%s\n"
14740 msgstr ""
14741
14742 #: src/stored/bscan.c:943 src/stored/bscan.c:964
14743 #, c-format
14744 msgid "Could not update media record. ERR=%s\n"
14745 msgstr ""
14746
14747 #: src/stored/bscan.c:947
14748 #, c-format
14749 msgid "Created Media record for Volume: %s\n"
14750 msgstr ""
14751
14752 #: src/stored/bscan.c:968
14753 #, c-format
14754 msgid "Updated Media record at end of Volume: %s\n"
14755 msgstr ""
14756
14757 #: src/stored/bscan.c:985
14758 #, c-format
14759 msgid "Could not create pool record. ERR=%s\n"
14760 msgstr ""
14761
14762 #: src/stored/bscan.c:989
14763 #, c-format
14764 msgid "Created Pool record for Pool: %s\n"
14765 msgstr ""
14766
14767 #: src/stored/bscan.c:1008
14768 #, fuzzy, c-format
14769 msgid "Could not get Client record. ERR=%s\n"
14770 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
14771
14772 #: src/stored/bscan.c:1018
14773 #, c-format
14774 msgid "Created Client record for Client: %s\n"
14775 msgstr ""
14776
14777 #: src/stored/bscan.c:1035
14778 #, c-format
14779 msgid "Fileset \"%s\" already exists.\n"
14780 msgstr ""
14781
14782 #: src/stored/bscan.c:1039
14783 #, c-format
14784 msgid "Could not create FileSet record \"%s\". ERR=%s\n"
14785 msgstr ""
14786
14787 #: src/stored/bscan.c:1044
14788 #, c-format
14789 msgid "Created FileSet record \"%s\"\n"
14790 msgstr ""
14791
14792 #: src/stored/bscan.c:1091
14793 #, c-format
14794 msgid "Could not create JobId record. ERR=%s\n"
14795 msgstr ""
14796
14797 #: src/stored/bscan.c:1097
14798 #, c-format
14799 msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n"
14800 msgstr ""
14801
14802 #: src/stored/bscan.c:1100
14803 #, c-format
14804 msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n"
14805 msgstr ""
14806
14807 #: src/stored/bscan.c:1150
14808 #, c-format
14809 msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n"
14810 msgstr ""
14811
14812 #: src/stored/bscan.c:1155
14813 #, c-format
14814 msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n"
14815 msgstr ""
14816
14817 #: src/stored/bscan.c:1180
14818 #, c-format
14819 msgid "Job Termination code: %d"
14820 msgstr ""
14821
14822 #: src/stored/bscan.c:1185
14823 #, c-format
14824 msgid ""
14825 "%s\n"
14826 "JobId:                  %d\n"
14827 "Job:                    %s\n"
14828 "FileSet:                %s\n"
14829 "Backup Level:           %s\n"
14830 "Client:                 %s\n"
14831 "Start time:             %s\n"
14832 "End time:               %s\n"
14833 "Files Written:          %s\n"
14834 "Bytes Written:          %s\n"
14835 "Volume Session Id:      %d\n"
14836 "Volume Session Time:    %d\n"
14837 "Last Volume Bytes:      %s\n"
14838 "Termination:            %s\n"
14839 "\n"
14840 msgstr ""
14841
14842 #: src/stored/bscan.c:1243
14843 #, c-format
14844 msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n"
14845 msgstr ""
14846
14847 #: src/stored/bscan.c:1247
14848 #, c-format
14849 msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n"
14850 msgstr ""
14851
14852 #: src/stored/bscan.c:1263
14853 #, c-format
14854 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n"
14855 msgstr ""
14856
14857 #: src/stored/bscan.c:1277
14858 #, c-format
14859 msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n"
14860 msgstr ""
14861
14862 #: src/stored/bscan.c:1282
14863 msgid "Updated MD5/SHA1 record\n"
14864 msgstr ""
14865
14866 #: src/stored/read_record.c:88
14867 #, c-format
14868 msgid "End of Volume at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
14869 msgstr ""
14870
14871 #: src/stored/read_record.c:92
14872 msgid "End of all volumes.\n"
14873 msgstr ""
14874
14875 #: src/stored/read_record.c:136
14876 msgid "part"
14877 msgstr ""
14878
14879 #: src/stored/read_record.c:139
14880 msgid "file"
14881 msgstr ""
14882
14883 #: src/stored/read_record.c:142
14884 #, c-format
14885 msgid "End of %s %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
14886 msgstr ""
14887
14888 #: src/stored/read_record.c:157
14889 msgid "Did fsr in attemp to skip bad record.\n"
14890 msgstr ""
14891
14892 #: src/stored/read_record.c:382
14893 #, c-format
14894 msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to file:block %u:%u.\n"
14895 msgstr ""
14896
14897 #: src/stored/read_record.c:406
14898 msgid "Begin Session"
14899 msgstr ""
14900
14901 #: src/stored/read_record.c:410
14902 msgid "End Session"
14903 msgstr ""
14904
14905 #: src/stored/read_record.c:416
14906 #, c-format
14907 msgid "Unknown code %d\n"
14908 msgstr ""
14909
14910 #: src/stored/reserve.c:88
14911 #, c-format
14912 msgid "Unable to initialize reservation lock. ERR=%s\n"
14913 msgstr ""
14914
14915 #: src/stored/reserve.c:158
14916 #, c-format
14917 msgid "Hey! num_writers=%d!!!!\n"
14918 msgstr ""
14919
14920 #: src/stored/reserve.c:256
14921 msgid "3939 Could not get dcr\n"
14922 msgstr ""
14923
14924 #: src/stored/reserve.c:358
14925 #, fuzzy, c-format
14926 msgid "Device reservation failed for JobId=%d: %s\n"
14927 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
14928
14929 #: src/stored/reserve.c:367
14930 #, c-format
14931 msgid "Failed command: %s\n"
14932 msgstr ""
14933
14934 #: src/stored/reserve.c:626 src/stored/dircmd.c:614
14935 #, c-format
14936 msgid ""
14937 "\n"
14938 "     Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
14939 "does not exist.\n"
14940 msgstr ""
14941
14942 #: src/stored/reserve.c:630 src/stored/dircmd.c:592
14943 #, c-format
14944 msgid ""
14945 "\n"
14946 "     Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
14947 msgstr ""
14948
14949 #: src/stored/reserve.c:646
14950 #, c-format
14951 msgid "3926 Could not get dcr for device: %s\n"
14952 msgstr ""
14953
14954 #: src/stored/reserve.c:772
14955 #, c-format
14956 msgid "3601 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
14957 msgstr ""
14958
14959 #: src/stored/reserve.c:782
14960 #, c-format
14961 msgid "3602 JobId=%u device %s is busy (already reading/writing).\n"
14962 msgstr ""
14963
14964 #: src/stored/reserve.c:829
14965 #, c-format
14966 msgid "3603 JobId=%u device %s is busy reading.\n"
14967 msgstr ""
14968
14969 #: src/stored/reserve.c:838
14970 #, c-format
14971 msgid "3604 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
14972 msgstr ""
14973
14974 #: src/stored/reserve.c:875
14975 #, c-format
14976 msgid ""
14977 "3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on drive %"
14978 "s.\n"
14979 msgstr ""
14980
14981 #: src/stored/reserve.c:899
14982 #, c-format
14983 msgid "3609 JobId=%u Max concurrent jobs exceeded on drive %s.\n"
14984 msgstr ""
14985
14986 #: src/stored/reserve.c:911
14987 #, c-format
14988 msgid "3610 JobId=%u Volume max jobs exceeded on drive %s.\n"
14989 msgstr ""
14990
14991 #: src/stored/reserve.c:964
14992 #, c-format
14993 msgid "3605 JobId=%u wants free drive but device %s is busy.\n"
14994 msgstr ""
14995
14996 #: src/stored/reserve.c:972
14997 #, c-format
14998 msgid "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but drive %s has no Volume.\n"
14999 msgstr ""
15000
15001 #: src/stored/reserve.c:994
15002 #, c-format
15003 msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on drive %s.\n"
15004 msgstr ""
15005
15006 #: src/stored/reserve.c:1049
15007 #, c-format
15008 msgid "Logic error!!!! JobId=%u Should not get here.\n"
15009 msgstr ""
15010
15011 #: src/stored/reserve.c:1050
15012 #, c-format
15013 msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! drive %s Should not get here.\n"
15014 msgstr ""
15015
15016 #: src/stored/reserve.c:1053
15017 msgid "Logic error!!!! Should not get here.\n"
15018 msgstr ""
15019
15020 #: src/stored/reserve.c:1056
15021 #, c-format
15022 msgid "3911 JobId=%u failed reserve drive %s.\n"
15023 msgstr ""
15024
15025 #: src/stored/autochanger.c:66
15026 #, c-format
15027 msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n"
15028 msgstr ""
15029
15030 #: src/stored/autochanger.c:72
15031 #, c-format
15032 msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n"
15033 msgstr ""
15034
15035 #: src/stored/autochanger.c:85
15036 #, c-format
15037 msgid ""
15038 "Media Type not the same for all devices in changer %s. Cannot continue.\n"
15039 msgstr ""
15040
15041 #: src/stored/autochanger.c:153
15042 #, c-format
15043 msgid ""
15044 "Invalid slot=%d defined in catalog for Volume \"%s\" on %s. Manual load may "
15045 "be required.\n"
15046 msgstr ""
15047
15048 #: src/stored/autochanger.c:158
15049 #, c-format
15050 msgid "No \"Changer Device\" for %s. Manual load of Volume may be required.\n"
15051 msgstr ""
15052
15053 #: src/stored/autochanger.c:162
15054 #, c-format
15055 msgid "No \"Changer Command\" for %s. Manual load of Volume may be requird.\n"
15056 msgstr ""
15057
15058 #: src/stored/autochanger.c:192
15059 #, c-format
15060 msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n"
15061 msgstr ""
15062
15063 #: src/stored/autochanger.c:200
15064 #, c-format
15065 msgid "3305 Autochanger \"load slot %d, drive %d\", status is OK.\n"
15066 msgstr ""
15067
15068 #: src/stored/autochanger.c:209
15069 #, c-format
15070 msgid ""
15071 "3992 Bad autochanger \"load slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
15072 "Results=%s\n"
15073 msgstr ""
15074
15075 #: src/stored/autochanger.c:270
15076 #, c-format
15077 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded? drive %d\" command.\n"
15078 msgstr ""
15079
15080 #: src/stored/autochanger.c:279
15081 #, c-format
15082 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n"
15083 msgstr ""
15084
15085 #: src/stored/autochanger.c:283
15086 #, c-format
15087 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n"
15088 msgstr ""
15089
15090 #: src/stored/autochanger.c:290
15091 #, c-format
15092 msgid ""
15093 "3991 Bad autochanger \"loaded? drive %d\" command: ERR=%s.\n"
15094 "Results=%s\n"
15095 msgstr ""
15096
15097 #: src/stored/autochanger.c:355 src/stored/autochanger.c:473
15098 #, c-format
15099 msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n"
15100 msgstr ""
15101
15102 #: src/stored/autochanger.c:368
15103 #, c-format
15104 msgid ""
15105 "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s\n"
15106 "Results=%s\n"
15107 msgstr ""
15108
15109 #: src/stored/autochanger.c:430
15110 #, c-format
15111 msgid "Volume \"%s\" wanted on %s is in use by device %s\n"
15112 msgstr ""
15113
15114 #: src/stored/autochanger.c:491
15115 #, c-format
15116 msgid "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
15117 msgstr ""
15118
15119 #: src/stored/autochanger.c:536
15120 #, c-format
15121 msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n"
15122 msgstr ""
15123
15124 #: src/stored/autochanger.c:557
15125 #, c-format
15126 msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n"
15127 msgstr ""
15128
15129 #: src/stored/autochanger.c:560
15130 msgid "3996 Open bpipe failed.\n"
15131 msgstr ""
15132
15133 #: src/stored/dircmd.c:157
15134 #, c-format
15135 msgid "Connection request from %s failed.\n"
15136 msgstr ""
15137
15138 #: src/stored/dircmd.c:167
15139 #, c-format
15140 msgid "Invalid connection from %s. Len=%d\n"
15141 msgstr ""
15142
15143 #: src/stored/dircmd.c:294
15144 #, c-format
15145 msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n"
15146 msgstr ""
15147
15148 #: src/stored/dircmd.c:315
15149 #, c-format
15150 msgid "3904 Job %s not found.\n"
15151 msgstr ""
15152
15153 #: src/stored/dircmd.c:339
15154 #, fuzzy, c-format
15155 msgid "JobId=%d Job=\"%s\" marked to be canceled.\n"
15156 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
15157
15158 #: src/stored/dircmd.c:341
15159 #, c-format
15160 msgid "3000 Job %s marked to be canceled.\n"
15161 msgstr ""
15162
15163 #: src/stored/dircmd.c:345
15164 msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
15165 msgstr ""
15166
15167 #: src/stored/dircmd.c:421 src/stored/dircmd.c:784 src/stored/dircmd.c:876
15168 #: src/stored/dircmd.c:987 src/stored/dircmd.c:1109 src/stored/dircmd.c:1152
15169 #, c-format
15170 msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
15171 msgstr ""
15172
15173 #: src/stored/dircmd.c:426
15174 #, c-format
15175 msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
15176 msgstr ""
15177
15178 #: src/stored/dircmd.c:476
15179 #, c-format
15180 msgid "3910 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
15181 msgstr ""
15182
15183 #: src/stored/dircmd.c:493
15184 #, c-format
15185 msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
15186 msgstr ""
15187
15188 #: src/stored/dircmd.c:500
15189 msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
15190 msgstr ""
15191
15192 #: src/stored/dircmd.c:504
15193 msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
15194 msgstr ""
15195
15196 #: src/stored/dircmd.c:512
15197 #, c-format
15198 msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
15199 msgstr ""
15200
15201 #: src/stored/dircmd.c:522
15202 #, c-format
15203 msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
15204 msgstr ""
15205
15206 #: src/stored/dircmd.c:525
15207 #, c-format
15208 msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
15209 msgstr ""
15210
15211 #: src/stored/dircmd.c:559
15212 #, c-format
15213 msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
15214 msgstr ""
15215
15216 #: src/stored/dircmd.c:563 src/stored/dircmd.c:1188
15217 #, c-format
15218 msgid ""
15219 "3902 Cannot mount Volume on Storage Device %s because:\n"
15220 "%s"
15221 msgstr ""
15222
15223 #: src/stored/dircmd.c:676
15224 #, fuzzy
15225 msgid "Specified slot ignored. "
15226 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
15227
15228 #: src/stored/dircmd.c:691 src/stored/dircmd.c:748
15229 #, fuzzy, c-format
15230 msgid "3901 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
15231 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
15232
15233 #: src/stored/dircmd.c:711 src/stored/dircmd.c:739
15234 #, c-format
15235 msgid "3001 Device %s is mounted with Volume \"%s\"\n"
15236 msgstr ""
15237
15238 #: src/stored/dircmd.c:714 src/stored/dircmd.c:742 src/stored/dircmd.c:757
15239 #, c-format
15240 msgid ""
15241 "3905 Device %s open but no Bacula volume is mounted.\n"
15242 "If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
15243 msgstr ""
15244
15245 #: src/stored/dircmd.c:724
15246 #, c-format
15247 msgid "3001 Device %s is doing acquire.\n"
15248 msgstr ""
15249
15250 #: src/stored/dircmd.c:729 src/stored/dircmd.c:847
15251 #, c-format
15252 msgid "3903 Device %s is being labeled.\n"
15253 msgstr ""
15254
15255 #: src/stored/dircmd.c:754
15256 #, c-format
15257 msgid "3001 Device %s is already mounted with Volume \"%s\"\n"
15258 msgstr ""
15259
15260 #: src/stored/dircmd.c:763
15261 #, c-format
15262 msgid "3002 Device %s is mounted.\n"
15263 msgstr ""
15264
15265 #: src/stored/dircmd.c:766 src/stored/dircmd.c:819 src/stored/dircmd.c:835
15266 #: src/stored/dircmd.c:867
15267 #, c-format
15268 msgid "3907 %s"
15269 msgstr ""
15270
15271 #: src/stored/dircmd.c:769
15272 #, c-format
15273 msgid "3906 File device %s is always mounted.\n"
15274 msgstr ""
15275
15276 #: src/stored/dircmd.c:778
15277 #, c-format
15278 msgid "3905 Bizarre wait state %d\n"
15279 msgstr ""
15280
15281 #: src/stored/dircmd.c:788
15282 #, c-format
15283 msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
15284 msgstr ""
15285
15286 #: src/stored/dircmd.c:816 src/stored/dircmd.c:869
15287 #, c-format
15288 msgid "3002 Device %s unmounted.\n"
15289 msgstr ""
15290
15291 #: src/stored/dircmd.c:823
15292 #, c-format
15293 msgid "3901 Device %s is already unmounted.\n"
15294 msgstr ""
15295
15296 #: src/stored/dircmd.c:838
15297 #, c-format
15298 msgid "3001 Device %s unmounted.\n"
15299 msgstr ""
15300
15301 #: src/stored/dircmd.c:843
15302 #, c-format
15303 msgid "3902 Device %s is busy in acquire.\n"
15304 msgstr ""
15305
15306 #: src/stored/dircmd.c:881
15307 #, c-format
15308 msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
15309 msgstr ""
15310
15311 #: src/stored/dircmd.c:909
15312 msgid "3916 Error scanning action_on_purge command\n"
15313 msgstr ""
15314
15315 #: src/stored/dircmd.c:952
15316 #, c-format
15317 msgid "3921 Device %s already released.\n"
15318 msgstr ""
15319
15320 #: src/stored/dircmd.c:959
15321 #, c-format
15322 msgid "3922 Device %s waiting for sysop.\n"
15323 msgstr ""
15324
15325 #: src/stored/dircmd.c:965
15326 #, c-format
15327 msgid "3922 Device %s waiting for mount.\n"
15328 msgstr ""
15329
15330 #: src/stored/dircmd.c:969
15331 #, c-format
15332 msgid "3923 Device %s is busy in acquire.\n"
15333 msgstr ""
15334
15335 #: src/stored/dircmd.c:973
15336 #, c-format
15337 msgid "3914 Device %s is being labeled.\n"
15338 msgstr ""
15339
15340 #: src/stored/dircmd.c:981
15341 #, c-format
15342 msgid "3022 Device %s released.\n"
15343 msgstr ""
15344
15345 #: src/stored/dircmd.c:992
15346 #, c-format
15347 msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
15348 msgstr ""
15349
15350 #: src/stored/dircmd.c:1034
15351 msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
15352 msgstr ""
15353
15354 #: src/stored/dircmd.c:1096
15355 #, c-format
15356 msgid "3995 Device %s is not an autochanger.\n"
15357 msgstr ""
15358
15359 #: src/stored/dircmd.c:1113
15360 #, c-format
15361 msgid "3908 Error scanning autocharger drives/list/slots command: %s\n"
15362 msgstr ""
15363
15364 #: src/stored/dircmd.c:1156
15365 #, c-format
15366 msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
15367 msgstr ""
15368
15369 #: src/stored/dircmd.c:1184
15370 #, c-format
15371 msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
15372 msgstr ""
15373
15374 #: src/stored/dircmd.c:1216
15375 #, c-format
15376 msgid "3931 Device %s is BLOCKED. user unmounted.\n"
15377 msgstr ""
15378
15379 #: src/stored/dircmd.c:1220
15380 #, c-format
15381 msgid ""
15382 "3932 Device %s is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
15383 msgstr ""
15384
15385 #: src/stored/dircmd.c:1224
15386 #, c-format
15387 msgid "3933 Device %s is BLOCKED waiting for media.\n"
15388 msgstr ""
15389
15390 #: src/stored/dircmd.c:1228
15391 #, c-format
15392 msgid "3934 Device %s is being initialized.\n"
15393 msgstr ""
15394
15395 #: src/stored/dircmd.c:1232
15396 #, c-format
15397 msgid "3935 Device %s is blocked labeling a Volume.\n"
15398 msgstr ""
15399
15400 #: src/stored/dircmd.c:1236
15401 #, fuzzy, c-format
15402 msgid "3935 Device %s is blocked for unknown reason.\n"
15403 msgstr "unbekannt"
15404
15405 #: src/stored/dircmd.c:1241
15406 #, c-format
15407 msgid "3936 Device %s is busy reading.\n"
15408 msgstr ""
15409
15410 #: src/stored/dircmd.c:1244
15411 #, c-format
15412 msgid "3937 Device %s is busy with %d writer(s).\n"
15413 msgstr ""
15414
15415 #: src/stored/job.c:244
15416 #, fuzzy, c-format
15417 msgid "FD connect failed: Job name not found: %s\n"
15418 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
15419
15420 #: src/stored/job.c:254
15421 #, c-format
15422 msgid "Hey!!!! JobId %u Job %s already authenticated.\n"
15423 msgstr ""
15424
15425 #: src/stored/job.c:271
15426 msgid "Unable to authenticate File daemon\n"
15427 msgstr ""
15428
15429 #: src/stored/job.c:395
15430 msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n"
15431 msgstr ""
15432
15433 #: src/stored/askdir.c:178
15434 msgid "Network error on bnet_recv in req_vol_info.\n"
15435 msgstr ""
15436
15437 #: src/stored/askdir.c:196
15438 #, c-format
15439 msgid "Error getting Volume info: %s"
15440 msgstr ""
15441
15442 #: src/stored/askdir.c:338 src/stored/askdir.c:339 src/stored/append.c:91
15443 #: src/stored/append.c:100 src/stored/append.c:112 src/stored/append.c:292
15444 #: src/stored/append.c:293 src/stored/append.c:308 src/stored/append.c:309
15445 msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n"
15446 msgstr ""
15447
15448 #: src/stored/askdir.c:373
15449 #, c-format
15450 msgid "Didn't get vol info vol=%s: ERR=%s"
15451 msgstr ""
15452
15453 #: src/stored/askdir.c:428
15454 #, c-format
15455 msgid "Error creating JobMedia record: ERR=%s\n"
15456 msgstr ""
15457
15458 #: src/stored/askdir.c:435
15459 #, c-format
15460 msgid "Error creating JobMedia record: %s\n"
15461 msgstr ""
15462
15463 #: src/stored/askdir.c:509
15464 #, c-format
15465 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n"
15466 msgstr ""
15467
15468 #: src/stored/askdir.c:520
15469 #, c-format
15470 msgid ""
15471 "Job %s is waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
15472 "Please use the \"label\" command to create a new Volume for:\n"
15473 "    Storage:      %s\n"
15474 "    Pool:         %s\n"
15475 "    Media type:   %s\n"
15476 msgstr ""
15477
15478 #: src/stored/askdir.c:546 src/stored/askdir.c:648
15479 #, c-format
15480 msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n"
15481 msgstr ""
15482
15483 #: src/stored/askdir.c:556
15484 msgid "pthread error in mount_next_volume.\n"
15485 msgstr ""
15486
15487 #: src/stored/askdir.c:590
15488 msgid "Cannot request another volume: no volume name given.\n"
15489 msgstr ""
15490
15491 #: src/stored/askdir.c:596
15492 #, c-format
15493 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
15494 msgstr ""
15495
15496 #: src/stored/askdir.c:613
15497 #, c-format
15498 msgid ""
15499 "Please mount Volume \"%s\" or label a new one for:\n"
15500 "    Job:          %s\n"
15501 "    Storage:      %s\n"
15502 "    Pool:         %s\n"
15503 "    Media type:   %s\n"
15504 msgstr ""
15505
15506 #: src/stored/askdir.c:619
15507 #, c-format
15508 msgid ""
15509 "Please mount Volume \"%s\" for:\n"
15510 "    Job:          %s\n"
15511 "    Storage:      %s\n"
15512 "    Pool:         %s\n"
15513 "    Media type:   %s\n"
15514 msgstr ""
15515
15516 #: src/stored/askdir.c:658
15517 msgid "pthread error in mount_volume\n"
15518 msgstr ""
15519
15520 #: src/stored/dvd.c:112
15521 msgid "No FreeSpace command defined.\n"
15522 msgstr ""
15523
15524 #: src/stored/dvd.c:146
15525 #, c-format
15526 msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n"
15527 msgstr ""
15528
15529 #: src/stored/dvd.c:262
15530 #, c-format
15531 msgid "Error writing part %d to the DVD: ERR=%s\n"
15532 msgstr ""
15533
15534 #: src/stored/dvd.c:264
15535 #, c-format
15536 msgid "Error while writing current part to the DVD: %s"
15537 msgstr ""
15538
15539 #: src/stored/dvd.c:274
15540 #, c-format
15541 msgid "Part %d (%lld bytes) written to DVD.\n"
15542 msgstr ""
15543
15544 #: src/stored/dvd.c:293
15545 #, c-format
15546 msgid "Remaining free space %s on %s\n"
15547 msgstr ""
15548
15549 #: src/stored/dvd.c:359
15550 #, c-format
15551 msgid "Next Volume part already exists on DVD. Cannot continue: %s\n"
15552 msgstr ""
15553
15554 #: src/stored/dvd.c:378
15555 #, c-format
15556 msgid "open_next_part can't unlink existing part %s, ERR=%s\n"
15557 msgstr ""
15558
15559 #: src/stored/dvd.c:579
15560 #, c-format
15561 msgid ""
15562 "Error writing. Current part less than total number of parts (%d/%d, device=%"
15563 "s)\n"
15564 msgstr ""
15565
15566 #: src/stored/dvd.c:586
15567 #, c-format
15568 msgid "Unable to write last on %s: ERR=%s\n"
15569 msgstr ""
15570
15571 #: src/stored/stored_conf.c:241
15572 #, c-format
15573 msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s"
15574 msgstr ""
15575
15576 #: src/stored/stored_conf.c:255
15577 #, c-format
15578 msgid ""
15579 "Maximum Block Size configured value %u is greater than allowed maximum: %u"
15580 msgstr ""
15581
15582 #: src/stored/stored_conf.c:269
15583 #, c-format
15584 msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n"
15585 msgstr ""
15586
15587 #: src/stored/stored_conf.c:272
15588 #, c-format
15589 msgid "dump_resource type=%d\n"
15590 msgstr ""
15591
15592 #: src/stored/stored_conf.c:388
15593 #, fuzzy, c-format
15594 msgid "Warning: unknown resource type %d\n"
15595 msgstr "unbekannt"
15596
15597 #: src/stored/stored_conf.c:580
15598 #, c-format
15599 msgid "\"%s\" item is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
15600 msgstr ""
15601
15602 #: src/stored/stored_conf.c:586
15603 #, c-format
15604 msgid "Too many items in \"%s\" resource\n"
15605 msgstr ""
15606
15607 #: src/stored/stored_conf.c:620
15608 #, c-format
15609 msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
15610 msgstr ""
15611
15612 #: src/stored/stored_conf.c:692
15613 #, c-format
15614 msgid ""
15615 "Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
15616 msgstr ""
15617
15618 #: src/stored/acquire.c:71
15619 #, c-format
15620 msgid "Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n"
15621 msgstr ""
15622
15623 #: src/stored/acquire.c:80
15624 #, fuzzy, c-format
15625 msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n"
15626 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
15627
15628 #: src/stored/acquire.c:89
15629 #, c-format
15630 msgid "Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d\n"
15631 msgstr ""
15632
15633 #: src/stored/acquire.c:115
15634 #, c-format
15635 msgid ""
15636 "Changing read device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
15637 "  device=%s\n"
15638 msgstr ""
15639
15640 #: src/stored/acquire.c:152
15641 #, c-format
15642 msgid "Media Type change.  New read device %s chosen.\n"
15643 msgstr ""
15644
15645 #: src/stored/acquire.c:165
15646 #, c-format
15647 msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n"
15648 msgstr ""
15649
15650 #: src/stored/acquire.c:205
15651 #, c-format
15652 msgid "Job %s canceled.\n"
15653 msgstr ""
15654
15655 #: src/stored/acquire.c:223
15656 #, c-format
15657 msgid "Read open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
15658 msgstr ""
15659
15660 #: src/stored/acquire.c:313
15661 #, c-format
15662 msgid "Too many errors trying to mount device %s for reading.\n"
15663 msgstr ""
15664
15665 #: src/stored/acquire.c:322
15666 #, c-format
15667 msgid "Ready to read from volume \"%s\" on device %s.\n"
15668 msgstr ""
15669
15670 #: src/stored/acquire.c:370
15671 #, c-format
15672 msgid "Want to append, but device %s is busy reading.\n"
15673 msgstr ""
15674
15675 #: src/stored/acquire.c:403
15676 #, c-format
15677 msgid "Could not ready device %s for append.\n"
15678 msgstr ""
15679
15680 #: src/stored/acquire.c:534
15681 #, c-format
15682 msgid "Alert: %s"
15683 msgstr ""
15684
15685 #: src/stored/acquire.c:542
15686 #, c-format
15687 msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
15688 msgstr ""
15689
15690 #: src/stored/butil.c:59
15691 msgid "Nohdr,"
15692 msgstr ""
15693
15694 #: src/stored/butil.c:62
15695 msgid "partial,"
15696 msgstr ""
15697
15698 #: src/stored/butil.c:65
15699 msgid "empty,"
15700 msgstr ""
15701
15702 #: src/stored/butil.c:68
15703 msgid "Nomatch,"
15704 msgstr ""
15705
15706 #: src/stored/butil.c:71
15707 msgid "cont,"
15708 msgstr ""
15709
15710 #: src/stored/butil.c:148
15711 msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n"
15712 msgstr ""
15713
15714 #: src/stored/butil.c:168
15715 #, c-format
15716 msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
15717 msgstr ""
15718
15719 #: src/stored/butil.c:175
15720 #, c-format
15721 msgid "Cannot init device %s\n"
15722 msgstr ""
15723
15724 #: src/stored/butil.c:195
15725 #, c-format
15726 msgid "Cannot open %s\n"
15727 msgstr ""
15728
15729 #: src/stored/butil.c:282
15730 #, c-format
15731 msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
15732 msgstr ""
15733
15734 #: src/stored/butil.c:287
15735 #, c-format
15736 msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n"
15737 msgstr ""
15738
15739 #: src/stored/butil.c:290
15740 #, c-format
15741 msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n"
15742 msgstr ""
15743
15744 #: src/stored/butil.c:306
15745 msgid "Unexpected End of Data\n"
15746 msgstr ""
15747
15748 #: src/stored/butil.c:308
15749 msgid "Unexpected End of Tape\n"
15750 msgstr ""
15751
15752 #: src/stored/butil.c:310
15753 msgid "Unexpected End of File\n"
15754 msgstr ""
15755
15756 #: src/stored/butil.c:312
15757 msgid "Tape Door is Open\n"
15758 msgstr ""
15759
15760 #: src/stored/butil.c:314
15761 msgid "Unexpected Tape is Off-line\n"
15762 msgstr ""
15763
15764 #: src/stored/status.c:100
15765 msgid "Used Volume status:\n"
15766 msgstr ""
15767
15768 #: src/stored/status.c:108 src/stored/status.c:110
15769 msgid ""
15770 "====\n"
15771 "\n"
15772 msgstr ""
15773
15774 #: src/stored/status.c:129
15775 msgid ""
15776 "\n"
15777 "Device status:\n"
15778 msgstr ""
15779
15780 #: src/stored/status.c:133
15781 #, c-format
15782 msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
15783 msgstr ""
15784
15785 #: src/stored/status.c:151
15786 #, c-format
15787 msgid ""
15788 "Device %s is mounted with:\n"
15789 "    Volume:      %s\n"
15790 "    Pool:        %s\n"
15791 "    Media type:  %s\n"
15792 msgstr ""
15793
15794 #: src/stored/status.c:161
15795 #, c-format
15796 msgid "Device %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n"
15797 msgstr ""
15798
15799 #: src/stored/status.c:172
15800 #, c-format
15801 msgid "    Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n"
15802 msgstr ""
15803
15804 #: src/stored/status.c:187
15805 #, c-format
15806 msgid "    Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n"
15807 msgstr ""
15808
15809 #: src/stored/status.c:193
15810 #, c-format
15811 msgid "    Positioned at File=%s Block=%s\n"
15812 msgstr ""
15813
15814 #: src/stored/status.c:200
15815 #, c-format
15816 msgid "Device %s is not open.\n"
15817 msgstr ""
15818
15819 #: src/stored/status.c:204
15820 #, c-format
15821 msgid "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
15822 msgstr ""
15823
15824 #: src/stored/status.c:249
15825 msgid ""
15826 "No DEVICE structure.\n"
15827 "\n"
15828 msgstr ""
15829
15830 #: src/stored/status.c:255
15831 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
15832 msgstr ""
15833
15834 #: src/stored/status.c:259
15835 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
15836 msgstr ""
15837
15838 #: src/stored/status.c:271
15839 #, c-format
15840 msgid ""
15841 "    Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n"
15842 "       Pool:        %s\n"
15843 "       Media type:  %s\n"
15844 msgstr ""
15845
15846 #: src/stored/status.c:280
15847 #, c-format
15848 msgid ""
15849 "    Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n"
15850 "       Pool:        %s\n"
15851 "       Media type:  %s\n"
15852 msgstr ""
15853
15854 #: src/stored/status.c:292
15855 msgid "    Device is BLOCKED waiting for media.\n"
15856 msgstr ""
15857
15858 #: src/stored/status.c:298
15859 msgid "    Device is being initialized.\n"
15860 msgstr ""
15861
15862 #: src/stored/status.c:302
15863 msgid "    Device is blocked labeling a Volume.\n"
15864 msgstr ""
15865
15866 #: src/stored/status.c:311
15867 #, c-format
15868 msgid "    Slot %d is loaded in drive %d.\n"
15869 msgstr ""
15870
15871 #: src/stored/status.c:315
15872 #, c-format
15873 msgid "    Drive %d is not loaded.\n"
15874 msgstr ""
15875
15876 #: src/stored/status.c:318
15877 #, fuzzy, c-format
15878 msgid "    Drive %d status unknown.\n"
15879 msgstr "unbekannt"
15880
15881 #: src/stored/status.c:350
15882 msgid "Device state:\n"
15883 msgstr ""
15884
15885 #: src/stored/status.c:368
15886 #, c-format
15887 msgid ""
15888 "num_writers=%d reserved=%d block=%d\n"
15889 "\n"
15890 msgstr ""
15891
15892 #: src/stored/status.c:375
15893 #, c-format
15894 msgid "Archive name: %s Device name: %s\n"
15895 msgstr ""
15896
15897 #: src/stored/status.c:379
15898 #, c-format
15899 msgid "File=%u block=%u\n"
15900 msgstr ""
15901
15902 #: src/stored/status.c:382
15903 #, c-format
15904 msgid "Min block=%u Max block=%u\n"
15905 msgstr ""
15906
15907 #: src/stored/status.c:402
15908 #, c-format
15909 msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n"
15910 msgstr ""
15911
15912 #: src/stored/status.c:418
15913 #, c-format
15914 msgid ""
15915 "Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
15916 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
15917 msgstr ""
15918
15919 #: src/stored/status.c:431
15920 #, c-format
15921 msgid ""
15922 "Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
15923 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
15924 msgstr ""
15925
15926 #: src/stored/status.c:442
15927 #, c-format
15928 msgid "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
15929 msgstr ""
15930
15931 #: src/stored/status.c:451
15932 #, c-format
15933 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s\n"
15934 msgstr ""
15935
15936 #: src/stored/status.c:459
15937 #, c-format
15938 msgid "    FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n"
15939 msgstr ""
15940
15941 #: src/stored/status.c:465
15942 msgid "    FDSocket closed\n"
15943 msgstr ""
15944
15945 #: src/stored/status.c:486
15946 msgid ""
15947 "\n"
15948 "Jobs waiting to reserve a drive:\n"
15949 msgstr ""
15950
15951 #: src/stored/status.c:517
15952 msgid "===================================================================\n"
15953 msgstr ""
15954
15955 #: src/stored/status.c:700
15956 msgid "3900 Bad .status command, missing argument.\n"
15957 msgstr ""
15958
15959 #: src/stored/status.c:746
15960 msgid "3900 Bad .status command, wrong argument.\n"
15961 msgstr ""
15962
15963 #: src/stored/status.c:761
15964 msgid "Bacula Storage: Idle"
15965 msgstr ""
15966
15967 #: src/stored/status.c:772
15968 msgid "Bacula Storage: Running"
15969 msgstr ""
15970
15971 #: src/stored/status.c:786
15972 msgid "Bacula Storage: Last Job Canceled"
15973 msgstr ""
15974
15975 #: src/stored/status.c:790
15976 msgid "Bacula Storage: Last Job Failed"
15977 msgstr ""
15978
15979 #: src/stored/status.c:794
15980 msgid "Bacula Storage: Last Job had Warnings"
15981 msgstr ""
15982
15983 #: src/stored/wait.c:134
15984 #, c-format
15985 msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n"
15986 msgstr ""
15987
15988 #: src/stored/wait.c:233
15989 #, fuzzy, c-format
15990 msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n"
15991 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
15992
15993 #: src/stored/spool.c:84
15994 msgid "Spooling statistics:\n"
15995 msgstr ""
15996
15997 #: src/stored/spool.c:87
15998 #, c-format
15999 msgid ""
16000 "Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
16001 msgstr ""
16002
16003 #: src/stored/spool.c:95
16004 #, c-format
16005 msgid "Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n"
16006 msgstr ""
16007
16008 #: src/stored/spool.c:113
16009 msgid "Spooling data ...\n"
16010 msgstr ""
16011
16012 #: src/stored/spool.c:139
16013 #, c-format
16014 msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n"
16015 msgstr ""
16016
16017 #: src/stored/spool.c:172
16018 #, c-format
16019 msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n"
16020 msgstr ""
16021
16022 #: src/stored/spool.c:225
16023 msgid "Despooling zero bytes. Your disk is probably FULL!\n"
16024 msgstr ""
16025
16026 #: src/stored/spool.c:234
16027 #, c-format
16028 msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
16029 msgstr ""
16030
16031 #: src/stored/spool.c:239
16032 #, c-format
16033 msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n"
16034 msgstr ""
16035
16036 #: src/stored/spool.c:301 src/stored/mac.c:128 src/stored/mac.c:248
16037 #: src/stored/append.c:300
16038 #, c-format
16039 msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
16040 msgstr ""
16041
16042 #: src/stored/spool.c:327
16043 #, c-format
16044 msgid ""
16045 "Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n"
16046 msgstr ""
16047
16048 #: src/stored/spool.c:336 src/stored/spool.c:529 src/stored/spool.c:571
16049 #, c-format
16050 msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n"
16051 msgstr ""
16052
16053 #: src/stored/spool.c:395
16054 #, c-format
16055 msgid "Spool header read error. ERR=%s\n"
16056 msgstr ""
16057
16058 #: src/stored/spool.c:398
16059 #, c-format
16060 msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
16061 msgstr ""
16062
16063 #: src/stored/spool.c:399
16064 #, c-format
16065 msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
16066 msgstr ""
16067
16068 #: src/stored/spool.c:405 src/stored/spool.c:406
16069 #, c-format
16070 msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n"
16071 msgstr ""
16072
16073 #: src/stored/spool.c:411 src/stored/spool.c:412
16074 #, c-format
16075 msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
16076 msgstr ""
16077
16078 #: src/stored/spool.c:472
16079 msgid "User specified spool size reached.\n"
16080 msgstr ""
16081
16082 #: src/stored/spool.c:474
16083 msgid "Bad return from despool in write_block.\n"
16084 msgstr ""
16085
16086 #: src/stored/spool.c:482
16087 msgid "Spooling data again ...\n"
16088 msgstr ""
16089
16090 #: src/stored/spool.c:513
16091 #, c-format
16092 msgid "Error writing header to spool file. ERR=%s\n"
16093 msgstr ""
16094
16095 #: src/stored/spool.c:517
16096 #, c-format
16097 msgid ""
16098 "Error writing header to spool file. Disk probably full. Attempting recovery. "
16099 "Wanted to write=%d got=%d\n"
16100 msgstr ""
16101
16102 #: src/stored/spool.c:535 src/stored/spool.c:577
16103 msgid "Fatal despooling error."
16104 msgstr ""
16105
16106 #: src/stored/spool.c:542
16107 msgid "Retrying after header spooling error failed.\n"
16108 msgstr ""
16109
16110 #: src/stored/spool.c:556
16111 #, c-format
16112 msgid "Error writing data to spool file. ERR=%s\n"
16113 msgstr ""
16114
16115 #: src/stored/spool.c:587
16116 msgid "Retrying after data spooling error failed.\n"
16117 msgstr ""
16118
16119 #: src/stored/spool.c:656
16120 #, fuzzy
16121 msgid "Network error on BlastAttributes.\n"
16122 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
16123
16124 #: src/stored/spool.c:677 src/stored/spool.c:684
16125 #, c-format
16126 msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n"
16127 msgstr ""
16128
16129 #: src/stored/spool.c:696
16130 #, c-format
16131 msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n"
16132 msgstr ""
16133
16134 #: src/stored/spool.c:722
16135 #, c-format
16136 msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n"
16137 msgstr ""
16138
16139 #: src/stored/mac.c:82
16140 msgid "Read and write devices not properly initialized.\n"
16141 msgstr ""
16142
16143 #: src/stored/mac.c:88
16144 #, c-format
16145 msgid "No Volume names found for %s.\n"
16146 msgstr ""
16147
16148 #: src/stored/mac.c:130 src/stored/append.c:302
16149 msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
16150 msgstr ""
16151
16152 #: src/stored/mac.c:278 src/stored/append.c:226
16153 #, c-format
16154 msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
16155 msgstr ""
16156
16157 #: src/stored/pythonsd.c:208
16158 msgid "Error in ParseTuple\n"
16159 msgstr ""
16160
16161 #: src/stored/pythonsd.c:224
16162 msgid "Parse tuple error in job_write\n"
16163 msgstr ""
16164
16165 #: src/stored/pythonsd.c:261
16166 #, c-format
16167 msgid "Error in Python method %s\n"
16168 msgstr ""
16169
16170 #: src/stored/mount.c:98
16171 #, c-format
16172 msgid "Too many errors trying to mount device %s.\n"
16173 msgstr ""
16174
16175 #: src/stored/mount.c:106
16176 #, c-format
16177 msgid "Job %d canceled.\n"
16178 msgstr ""
16179
16180 #: src/stored/mount.c:279
16181 #, c-format
16182 msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
16183 msgstr ""
16184
16185 #: src/stored/mount.c:283
16186 #, c-format
16187 msgid "Unable to position to end of data on device %s: ERR=%s\n"
16188 msgstr ""
16189
16190 #: src/stored/mount.c:399 src/stored/mount.c:690
16191 #, c-format
16192 msgid "Volume \"%s\" not on device %s.\n"
16193 msgstr ""
16194
16195 #: src/stored/mount.c:432
16196 #, c-format
16197 msgid ""
16198 "Director wanted Volume \"%s\".\n"
16199 "    Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
16200 "    %s"
16201 msgstr ""
16202
16203 #: src/stored/mount.c:583
16204 #, c-format
16205 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
16206 msgstr ""
16207
16208 #: src/stored/mount.c:587
16209 #, c-format
16210 msgid ""
16211 "Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
16212 "Volume=%s Catalog=%s\n"
16213 msgstr ""
16214
16215 #: src/stored/mount.c:601
16216 #, c-format
16217 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
16218 msgstr ""
16219
16220 #: src/stored/mount.c:604
16221 #, c-format
16222 msgid ""
16223 "Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n"
16224 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
16225 msgstr ""
16226
16227 #: src/stored/mount.c:615
16228 #, c-format
16229 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n"
16230 msgstr ""
16231
16232 #: src/stored/mount.c:619
16233 #, c-format
16234 msgid ""
16235 "Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
16236 "Volume=%s Catalog=%s\n"
16237 msgstr ""
16238
16239 #: src/stored/mount.c:680
16240 #, c-format
16241 msgid "Labeled new Volume \"%s\" on device %s.\n"
16242 msgstr ""
16243
16244 #: src/stored/mount.c:685
16245 #, fuzzy, c-format
16246 msgid "Device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
16247 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
16248
16249 #: src/stored/mount.c:704
16250 #, c-format
16251 msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n"
16252 msgstr ""
16253
16254 #: src/stored/mount.c:721
16255 #, c-format
16256 msgid ""
16257 "Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n"
16258 "    Setting InChanger to zero in catalog.\n"
16259 msgstr ""
16260
16261 #: src/stored/mount.c:740
16262 msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n"
16263 msgstr ""
16264
16265 #: src/stored/mount.c:789
16266 #, c-format
16267 msgid ""
16268 "Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
16269 msgstr ""
16270
16271 #: src/stored/fd_cmds.c:166
16272 #, fuzzy, c-format
16273 msgid "Command error with FD, hanging up. %s\n"
16274 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
16275
16276 #: src/stored/fd_cmds.c:169
16277 msgid "Command error with FD, hanging up.\n"
16278 msgstr ""
16279
16280 #: src/stored/fd_cmds.c:180
16281 #, fuzzy, c-format
16282 msgid "FD command not found: %s\n"
16283 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
16284
16285 #: src/stored/fd_cmds.c:206
16286 #, fuzzy
16287 msgid "Append data error.\n"
16288 msgstr "unbekannt"
16289
16290 #: src/stored/fd_cmds.c:211
16291 msgid "Attempt to append on non-open session.\n"
16292 msgstr ""
16293
16294 #: src/stored/fd_cmds.c:223 src/stored/fd_cmds.c:266
16295 msgid "Attempt to close non-open session.\n"
16296 msgstr ""
16297
16298 #: src/stored/fd_cmds.c:241
16299 msgid "Attempt to open already open session.\n"
16300 msgstr ""
16301
16302 #: src/stored/fd_cmds.c:295
16303 msgid "Attempt to read on non-open session.\n"
16304 msgstr ""
16305
16306 #: src/stored/fd_cmds.c:313 src/stored/fd_cmds.c:322
16307 msgid "Attempt to open read on non-open session.\n"
16308 msgstr ""
16309
16310 #: src/stored/dev.c:120
16311 #, c-format
16312 msgid "Unable to stat device %s: ERR=%s\n"
16313 msgstr ""
16314
16315 #: src/stored/dev.c:138
16316 #, fuzzy, c-format
16317 msgid ""
16318 "%s is an unknown device type. Must be tape or directory\n"
16319 " or have RequiresMount=yes for DVD. st_mode=%x\n"
16320 msgstr "unbekannt\n"
16321
16322 #: src/stored/dev.c:199
16323 #, c-format
16324 msgid "Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n"
16325 msgstr ""
16326
16327 #: src/stored/dev.c:204
16328 msgid ""
16329 "Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n"
16330 msgstr ""
16331
16332 #: src/stored/dev.c:209
16333 msgid "Write part command must be defined for a device which requires mount.\n"
16334 msgstr ""
16335
16336 #: src/stored/dev.c:220
16337 #, c-format
16338 msgid "Min block size > max on device %s\n"
16339 msgstr ""
16340
16341 #: src/stored/dev.c:224
16342 #, c-format
16343 msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
16344 msgstr ""
16345
16346 #: src/stored/dev.c:229
16347 #, c-format
16348 msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size.\n"
16349 msgstr ""
16350
16351 #: src/stored/dev.c:233
16352 #, c-format
16353 msgid "Max Vol Size < 8 * Max Block Size on device %s\n"
16354 msgstr ""
16355
16356 #: src/stored/dev.c:249 src/stored/dev.c:255
16357 #, c-format
16358 msgid "Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
16359 msgstr ""
16360
16361 #: src/stored/dev.c:394
16362 msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
16363 msgstr ""
16364
16365 #: src/stored/dev.c:525
16366 #, c-format
16367 msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
16368 msgstr ""
16369
16370 #: src/stored/dev.c:548 src/stored/dev.c:716
16371 #, c-format
16372 msgid "Could not open: %s, ERR=%s\n"
16373 msgstr ""
16374
16375 #: src/stored/dev.c:592
16376 #, c-format
16377 msgid "Could not open DVD device %s. No Volume name given.\n"
16378 msgstr ""
16379
16380 #: src/stored/dev.c:641
16381 #, c-format
16382 msgid "The DVD in device %s contains data, please blank it before writing.\n"
16383 msgstr ""
16384
16385 #: src/stored/dev.c:662
16386 #, c-format
16387 msgid "Unable to stat DVD part 1 file %s: ERR=%s\n"
16388 msgstr ""
16389
16390 #: src/stored/dev.c:670
16391 #, c-format
16392 msgid "DVD part 1 is not a regular file %s.\n"
16393 msgstr ""
16394
16395 #: src/stored/dev.c:690
16396 #, c-format
16397 msgid "There is no valid DVD in device %s.\n"
16398 msgstr ""
16399
16400 #: src/stored/dev.c:696
16401 #, c-format
16402 msgid "Could not mount DVD device %s.\n"
16403 msgstr ""
16404
16405 #: src/stored/dev.c:746
16406 #, c-format
16407 msgid "Could not fstat: %s, ERR=%s\n"
16408 msgstr ""
16409
16410 #: src/stored/dev.c:780
16411 #, c-format
16412 msgid "Bad call to rewind. Device %s not open\n"
16413 msgstr ""
16414
16415 #: src/stored/dev.c:819
16416 #, c-format
16417 msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n"
16418 msgstr ""
16419
16420 #: src/stored/dev.c:829
16421 #, c-format
16422 msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n"
16423 msgstr ""
16424
16425 #: src/stored/dev.c:839 src/stored/dev.c:917 src/stored/dev.c:1054
16426 #: src/stored/dev.c:1643 patches/testing/mtops.c:276
16427 #: patches/testing/mtops.c:300 patches/testing/mtops.c:320
16428 #: patches/testing/mtops.c:355 patches/testing/mtops.c:378
16429 #, c-format
16430 msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
16431 msgstr ""
16432
16433 #: src/stored/dev.c:888
16434 #, c-format
16435 msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n"
16436 msgstr ""
16437
16438 #: src/stored/dev.c:953
16439 #, c-format
16440 msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
16441 msgstr ""
16442
16443 #: src/stored/dev.c:962 src/stored/dev.c:1095
16444 #, c-format
16445 msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
16446 msgstr ""
16447
16448 #: src/stored/dev.c:1040
16449 msgid "Bad device call. Device not open\n"
16450 msgstr ""
16451
16452 #: src/stored/dev.c:1053
16453 #, c-format
16454 msgid "Seek error: ERR=%s\n"
16455 msgstr ""
16456
16457 #: src/stored/dev.c:1090
16458 msgid " Bacula status:"
16459 msgstr ""
16460
16461 #: src/stored/dev.c:1091 src/stored/dev.c:1174 src/stored/dev.c:1176
16462 #, c-format
16463 msgid " file=%d block=%d\n"
16464 msgstr ""
16465
16466 #: src/stored/dev.c:1099
16467 msgid " Device status:"
16468 msgstr ""
16469
16470 #: src/stored/dev.c:1198
16471 msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
16472 msgstr ""
16473
16474 #: src/stored/dev.c:1209 src/stored/dev.c:1222
16475 #, c-format
16476 msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
16477 msgstr ""
16478
16479 #: src/stored/dev.c:1253
16480 #, c-format
16481 msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n"
16482 msgstr ""
16483
16484 #: src/stored/dev.c:1294
16485 msgid "Bad call to fsf. Device not open\n"
16486 msgstr ""
16487
16488 #: src/stored/dev.c:1305 src/stored/dev.c:1432
16489 #, c-format
16490 msgid "Device %s at End of Tape.\n"
16491 msgstr ""
16492
16493 #: src/stored/dev.c:1336 src/stored/dev.c:1412
16494 #, c-format
16495 msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
16496 msgstr ""
16497
16498 #: src/stored/dev.c:1461
16499 msgid "Bad call to bsf. Device not open\n"
16500 msgstr ""
16501
16502 #: src/stored/dev.c:1467
16503 #, c-format
16504 msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n"
16505 msgstr ""
16506
16507 #: src/stored/dev.c:1484
16508 #, c-format
16509 msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n"
16510 msgstr ""
16511
16512 #: src/stored/dev.c:1503
16513 msgid "Bad call to fsr. Device not open\n"
16514 msgstr ""
16515
16516 #: src/stored/dev.c:1513
16517 #, c-format
16518 msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n"
16519 msgstr ""
16520
16521 #: src/stored/dev.c:1541
16522 #, c-format
16523 msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n"
16524 msgstr ""
16525
16526 #: src/stored/dev.c:1559
16527 msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n"
16528 msgstr ""
16529
16530 #: src/stored/dev.c:1569
16531 #, c-format
16532 msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n"
16533 msgstr ""
16534
16535 #: src/stored/dev.c:1583
16536 #, c-format
16537 msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n"
16538 msgstr ""
16539
16540 #: src/stored/dev.c:1632
16541 msgid "Bad call to reposition. Device not open\n"
16542 msgstr ""
16543
16544 #: src/stored/dev.c:1711
16545 msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n"
16546 msgstr ""
16547
16548 #: src/stored/dev.c:1721
16549 msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n"
16550 msgstr ""
16551
16552 #: src/stored/dev.c:1739
16553 #, c-format
16554 msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n"
16555 msgstr ""
16556
16557 #: src/stored/dev.c:1838
16558 #, fuzzy, c-format
16559 msgid "unknown func code %d"
16560 msgstr "unbekannt"
16561
16562 #: src/stored/dev.c:1844
16563 #, c-format
16564 msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n"
16565 msgstr ""
16566
16567 #: src/stored/dev.c:2018
16568 #, c-format
16569 msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n"
16570 msgstr ""
16571
16572 #: src/stored/dev.c:2035
16573 #, fuzzy, c-format
16574 msgid "Unable to stat device %s. ERR=%s\n"
16575 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16576
16577 #: src/stored/dev.c:2049
16578 #, c-format
16579 msgid "Device %s doesn't support ftruncate(). Recreating file %s.\n"
16580 msgstr ""
16581
16582 #: src/stored/dev.c:2061
16583 #, fuzzy, c-format
16584 msgid "Could not reopen: %s, ERR=%s\n"
16585 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
16586
16587 #: src/stored/dev.c:2184 src/stored/dev.c:2255
16588 #, c-format
16589 msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
16590 msgstr ""
16591
16592 #: src/stored/dev.c:2651
16593 #, c-format
16594 msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n"
16595 msgstr ""
16596
16597 #: src/stored/vol_mgr.c:95
16598 #, fuzzy, c-format
16599 msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n"
16600 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
16601
16602 #: src/stored/vol_mgr.c:494
16603 #, c-format
16604 msgid "Device switch. New device %s chosen.\n"
16605 msgstr ""
16606
16607 #: src/stored/bls.c:79
16608 #, fuzzy, c-format
16609 msgid ""
16610 "\n"
16611 "Version: %s (%s)\n"
16612 "\n"
16613 "Usage: bls [options] <device-name>\n"
16614 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
16615 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
16616 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
16617 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
16618 "       -e <file>       exclude list\n"
16619 "       -i <file>       include list\n"
16620 "       -j              list jobs\n"
16621 "       -k              list blocks\n"
16622 "    (no j or k option) list saved files\n"
16623 "       -L              dump label\n"
16624 "       -p              proceed inspite of errors\n"
16625 "       -v              be verbose\n"
16626 "       -V              specify Volume names (separated by |)\n"
16627 "       -?              print this message\n"
16628 "\n"
16629 msgstr ""
16630 "\n"
16631 "Version: %s (%s)\n"
16632 "\n"
16633 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
16634 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
16635 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
16636 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
16637 "       -g          groupid\n"
16638 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
16639 "       -s          no signals\n"
16640 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
16641 "       -u          userid\n"
16642 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
16643 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
16644 "\n"
16645
16646 #: src/stored/bls.c:211
16647 msgid "No archive name specified\n"
16648 msgstr ""
16649
16650 #: src/stored/bls.c:247
16651 #, c-format
16652 msgid ""
16653 "\n"
16654 "Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n"
16655 msgstr ""
16656
16657 #: src/stored/bls.c:290
16658 #, c-format
16659 msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
16660 msgstr ""
16661
16662 #: src/stored/bls.c:301
16663 #, c-format
16664 msgid "Mounted Volume \"%s\".\n"
16665 msgstr ""
16666
16667 #: src/stored/bls.c:303
16668 #, c-format
16669 msgid "End of file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
16670 msgstr ""
16671
16672 #: src/stored/bls.c:327
16673 #, c-format
16674 msgid ""
16675 "File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
16676 "s rlen=%d\n"
16677 msgstr ""
16678
16679 #: src/stored/bls.c:336
16680 #, c-format
16681 msgid "Block: %d size=%d\n"
16682 msgstr ""
16683
16684 #: src/stored/bls.c:389
16685 msgid "Attrib unpack error!\n"
16686 msgstr ""
16687
16688 #: src/stored/bls.c:400
16689 #, c-format
16690 msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
16691 msgstr ""
16692
16693 #: src/stored/bls.c:442
16694 msgid "End of Physical Medium"
16695 msgstr ""
16696
16697 #: src/stored/bls.c:445
16698 msgid "Start of object"
16699 msgstr ""
16700
16701 #: src/stored/bls.c:448
16702 msgid "End of object"
16703 msgstr ""
16704
16705 #: src/stored/append.c:63
16706 msgid "DCR is NULL!!!\n"
16707 msgstr ""
16708
16709 #: src/stored/append.c:68
16710 msgid "DEVICE is NULL!!!\n"
16711 msgstr ""
16712
16713 #: src/stored/append.c:78
16714 msgid "Unable to set network buffer size.\n"
16715 msgstr ""
16716
16717 #: src/stored/append.c:118
16718 #, c-format
16719 msgid "Network send error to FD. ERR=%s\n"
16720 msgstr ""
16721
16722 #: src/stored/append.c:155
16723 #, c-format
16724 msgid "Error reading data header from FD. ERR=%s\n"
16725 msgstr ""
16726
16727 #: src/stored/append.c:162
16728 #, c-format
16729 msgid "Malformed data header from FD: %s\n"
16730 msgstr ""
16731
16732 #: src/stored/append.c:171
16733 msgid "File index from FD not positive or sequential\n"
16734 msgstr ""
16735
16736 #: src/stored/append.c:241
16737 #, fuzzy, c-format
16738 msgid "Network error reading from FD. ERR=%s\n"
16739 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
16740
16741 #: src/stored/append.c:270
16742 #, c-format
16743 msgid ""
16744 "Job write elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n"
16745 msgstr ""
16746
16747 #: src/stored/stored.c:100
16748 #, fuzzy, c-format
16749 msgid ""
16750 "\n"
16751 "Version: %s (%s)\n"
16752 "\n"
16753 "Usage: stored [options] [-c config_file] [config_file]\n"
16754 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
16755 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
16756 "        -dt         print timestamp in debug output\n"
16757 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
16758 "        -g <group>  set groupid to group\n"
16759 "        -m          print kaboom output (for debugging)\n"
16760 "        -p          proceed despite I/O errors\n"
16761 "        -s          no signals (for debugging)\n"
16762 "        -t          test - read config and exit\n"
16763 "        -u <user>   userid to <user>\n"
16764 "        -v          verbose user messages\n"
16765 "        -?          print this message.\n"
16766 "\n"
16767 msgstr ""
16768 "\n"
16769 "Version: %s (%s)\n"
16770 "\n"
16771 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
16772 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
16773 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
16774 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
16775 "        -g          groupid\n"
16776 "        -s          no signals (für debugging)\n"
16777 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
16778 "        -u          userid\n"
16779 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
16780 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
16781 "\n"
16782
16783 #: src/stored/stored.c:283
16784 msgid "Volume Session Time is ZERO!\n"
16785 msgstr ""
16786
16787 #: src/stored/stored.c:304
16788 #, c-format
16789 msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n"
16790 msgstr ""
16791
16792 #: src/stored/stored.c:343
16793 #, c-format
16794 msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n"
16795 msgstr ""
16796
16797 #: src/stored/stored.c:348
16798 #, c-format
16799 msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n"
16800 msgstr ""
16801
16802 #: src/stored/stored.c:353
16803 #, c-format
16804 msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n"
16805 msgstr ""
16806
16807 #: src/stored/stored.c:361
16808 #, c-format
16809 msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n"
16810 msgstr ""
16811
16812 #: src/stored/stored.c:390
16813 #, c-format
16814 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
16815 msgstr ""
16816
16817 #: src/stored/stored.c:396
16818 #, c-format
16819 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
16820 msgstr ""
16821
16822 #: src/stored/stored.c:402
16823 #, c-format
16824 msgid ""
16825 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16826 "Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
16827 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
16828 msgstr ""
16829
16830 #: src/stored/stored.c:538
16831 #, c-format
16832 msgid "Could not initialize %s\n"
16833 msgstr ""
16834
16835 #: src/stored/stored.c:551
16836 #, c-format
16837 msgid "Could not open device %s\n"
16838 msgstr ""
16839
16840 #: src/stored/stored.c:565
16841 #, c-format
16842 msgid "Could not mount device %s\n"
16843 msgstr ""
16844
16845 #: examples/nagios/check_bacula/check_bacula.c:59
16846 #, c-format
16847 msgid ""
16848 "Copyright (C) 2005 Christian Masopust\n"
16849 "Written by Christian Masopust (2005)\n"
16850 "\n"
16851 "Version: "
16852 msgstr ""
16853
16854 #: src/baconfig.h:71 src/baconfig.h:72
16855 #, c-format
16856 msgid "Failed ASSERT: %s\n"
16857 msgstr ""
16858
16859 #: src/win32/libwin32/service.cpp:109
16860 msgid "RegisterServiceCtlHandler failed"
16861 msgstr ""
16862
16863 #: src/win32/libwin32/service.cpp:110
16864 msgid "Failure contacting the Service Handler"
16865 msgstr ""
16866
16867 #: src/win32/libwin32/service.cpp:121
16868 msgid "Service start report failed"
16869 msgstr ""
16870
16871 #: src/win32/libwin32/service.cpp:174
16872 msgid "StartServiceCtrlDispatcher failed."
16873 msgstr ""
16874
16875 #: src/win32/libwin32/service.cpp:181
16876 msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started"
16877 msgstr ""
16878
16879 #: src/win32/libwin32/service.cpp:191
16880 msgid "Registry service not found: Bacula service not started"
16881 msgstr ""
16882
16883 #: src/win32/libwin32/service.cpp:193
16884 #, fuzzy
16885 msgid "Registry service entry point not found"
16886 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
16887
16888 #: src/win32/libwin32/service.cpp:214
16889 msgid "Report Service failure"
16890 msgstr ""
16891
16892 #: src/win32/libwin32/service.cpp:245
16893 msgid "Unable to install the service"
16894 msgstr ""
16895
16896 #: src/win32/libwin32/service.cpp:253
16897 msgid "Service command length too long"
16898 msgstr ""
16899
16900 #: src/win32/libwin32/service.cpp:254
16901 msgid "Service command length too long. Service not registered."
16902 msgstr ""
16903
16904 #: src/win32/libwin32/service.cpp:267
16905 msgid ""
16906 "The Service Control Manager could not be contacted - the service was not "
16907 "installed"
16908 msgstr ""
16909
16910 #: src/win32/libwin32/service.cpp:290 src/win32/libwin32/service.cpp:319
16911 #: src/win32/libwin32/service.cpp:366 src/win32/libwin32/service.cpp:373
16912 #: src/win32/libwin32/service.cpp:377
16913 msgid "The Bacula service: "
16914 msgstr ""
16915
16916 #: src/win32/libwin32/service.cpp:297
16917 msgid ""
16918 "Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup "
16919 "solution."
16920 msgstr ""
16921
16922 #: src/win32/libwin32/service.cpp:308
16923 msgid "Cannot write System Registry for "
16924 msgstr ""
16925
16926 #: src/win32/libwin32/service.cpp:309
16927 msgid ""
16928 "The System Registry could not be updated - the Bacula service was not "
16929 "installed"
16930 msgstr ""
16931
16932 #: src/win32/libwin32/service.cpp:318
16933 msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
16934 msgstr ""
16935
16936 #: src/win32/libwin32/service.cpp:329
16937 msgid "The "
16938 msgstr ""
16939
16940 #: src/win32/libwin32/service.cpp:384
16941 msgid "A existing Bacula service: "
16942 msgstr ""
16943
16944 #: src/win32/libwin32/service.cpp:392
16945 msgid ""
16946 "The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not "
16947 "removed"
16948 msgstr ""
16949
16950 #: src/win32/libwin32/service.cpp:404
16951 msgid ""
16952 "Could not find registry entry.\n"
16953 "Service probably not registerd - the Bacula service was not removed"
16954 msgstr ""
16955
16956 #: src/win32/libwin32/service.cpp:410
16957 msgid "Could not delete Registry key for "
16958 msgstr ""
16959
16960 #: src/win32/libwin32/service.cpp:420
16961 msgid "Bacula could not be contacted, probably not running"
16962 msgstr ""
16963
16964 #: src/win32/libwin32/service.cpp:427
16965 msgid "The Bacula service has been removed"
16966 msgstr ""
16967
16968 #: src/win32/libwin32/service.cpp:468
16969 msgid "SetServiceStatus failed"
16970 msgstr ""
16971
16972 #: src/win32/libwin32/service.cpp:494
16973 #, c-format
16974 msgid ""
16975 "\n"
16976 "\n"
16977 "%s error: %ld at %s:%d"
16978 msgstr ""
16979
16980 #: src/win32/libwin32/service.cpp:570
16981 #, c-format
16982 msgid "Locked by: %s, duration: %ld seconds\n"
16983 msgstr ""
16984
16985 #: src/win32/libwin32/service.cpp:574
16986 #, c-format
16987 msgid "No longer locked\n"
16988 msgstr ""
16989
16990 #: src/win32/libwin32/service.cpp:578
16991 msgid "Could not lock database"
16992 msgstr ""
16993
16994 #: src/win32/libwin32/main.cpp:241
16995 msgid "Bad Command Line Option"
16996 msgstr ""
16997
16998 #: src/win32/compat/compat.cpp:2616
16999 #, fuzzy
17000 msgid ""
17001 "\n"
17002 "\n"
17003 "Bacula ERROR: "
17004 msgstr "Bacula "
17005
17006 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
17007 msgid "&About...\tF1"
17008 msgstr ""
17009
17010 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
17011 msgid "Show about dialog"
17012 msgstr ""
17013
17014 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:619
17015 msgid "Connect"
17016 msgstr ""
17017
17018 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:620
17019 msgid "Connect to the director"
17020 msgstr ""
17021
17022 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
17023 msgid "Disconnect"
17024 msgstr ""
17025
17026 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
17027 msgid "Disconnect of the director"
17028 msgstr ""
17029
17030 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
17031 msgid "Change of configuration file"
17032 msgstr ""
17033
17034 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
17035 msgid "Change your default configuration file"
17036 msgstr ""
17037
17038 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:252
17039 msgid "Edit your configuration file"
17040 msgstr ""
17041
17042 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
17043 msgid "E&xit\tAlt-X"
17044 msgstr ""
17045
17046 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
17047 msgid "Quit this program"
17048 msgstr ""
17049
17050 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:258
17051 msgid "&File"
17052 msgstr ""
17053
17054 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:259
17055 msgid "&Help"
17056 msgstr ""
17057
17058 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:267 src/wx-console/main.cpp:124
17059 #, c-format
17060 msgid "Welcome to bacula bwx-console %s (%s)!\n"
17061 msgstr ""
17062
17063 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:283
17064 msgid ""
17065 "Warning : Unicode is disabled because you are using wxWidgets for GTK+ 1.2.\n"
17066 msgstr ""
17067
17068 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:287
17069 msgid ""
17070 "Warning : There is a problem with wxWidgets for GTK+ 2.0 without Unicode "
17071 "support when handling non-ASCII filenames: Every non-ASCII character in such "
17072 "filenames will be replaced by an interrogation mark.\n"
17073 "If this behaviour disturbs you, please build bwx-console against a Unicode "
17074 "version of wxWidgets for GTK+ 2.0.\n"
17075 "---\n"
17076 msgstr ""
17077
17078 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:291
17079 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:82
17080 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:153
17081 msgid "Type your command below:"
17082 msgstr ""
17083
17084 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:298
17085 msgid "Send"
17086 msgstr ""
17087
17088 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:375 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:387
17089 msgid "Error while parsing command line arguments, using defaults.\n"
17090 msgstr ""
17091
17092 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:376 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:388
17093 msgid "Usage: bwx-console [-c configfile] [-w tmp]\n"
17094 msgstr ""
17095
17096 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:417
17097 #, c-format
17098 msgid ""
17099 "It seems that it is the first time you run bwx-console.\n"
17100 "This file (%s) has been choosen as default configuration file.\n"
17101 "Do you want to edit it? (if you click No you will have to select another "
17102 "file)"
17103 msgstr ""
17104
17105 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:419
17106 msgid "First run"
17107 msgstr ""
17108
17109 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:436
17110 #, c-format
17111 msgid ""
17112 "Unable to read %s\n"
17113 "Error: %s\n"
17114 "Do you want to choose another one? (Press no to edit this file)"
17115 msgstr ""
17116
17117 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:438
17118 msgid "Unable to read configuration file"
17119 msgstr ""
17120
17121 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:450
17122 msgid "Please choose a configuration file to use"
17123 msgstr ""
17124
17125 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:463
17126 msgid "This configuration file has been successfully read, use it as default?"
17127 msgstr ""
17128
17129 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:464
17130 msgid "Configuration file read successfully"
17131 msgstr ""
17132
17133 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:474
17134 #, c-format
17135 msgid "Using this configuration file: %s\n"
17136 msgstr ""
17137
17138 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:479
17139 msgid "Connecting to the director..."
17140 msgstr ""
17141
17142 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:494
17143 msgid "Failed to unregister a data parser !"
17144 msgstr ""
17145
17146 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:502
17147 msgid "Quitting.\n"
17148 msgstr ""
17149
17150 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:517
17151 msgid ""
17152 "Welcome to Bacula bwx-console.\n"
17153 "Written by Nicolas Boichat <nicolas@boichat.ch>\n"
17154 "Copyright (C), 2005-2007 Free Software Foundation Europe, e.V.\n"
17155 msgstr ""
17156
17157 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:521
17158 msgid "About Bacula bwx-console"
17159 msgstr ""
17160
17161 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:527
17162 msgid "Please choose your default configuration file"
17163 msgstr ""
17164
17165 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:531
17166 msgid "Use this configuration file as default?"
17167 msgstr ""
17168
17169 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:532
17170 msgid "Configuration file"
17171 msgstr ""
17172
17173 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:603
17174 msgid "Console thread terminated."
17175 msgstr ""
17176
17177 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:611
17178 msgid "Connection to the director lost. Quit program?"
17179 msgstr ""
17180
17181 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:612
17182 msgid "Connection lost"
17183 msgstr ""
17184
17185 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:628
17186 msgid "Connected to the director."
17187 msgstr ""
17188
17189 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:651
17190 msgid "Reconnect"
17191 msgstr ""
17192
17193 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:652
17194 msgid "Reconnect to the director"
17195 msgstr ""
17196
17197 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:666
17198 msgid "Disconnected of the director."
17199 msgstr ""
17200
17201 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:685 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:720
17202 msgid "Unexpected question has been received.\n"
17203 msgstr ""
17204
17205 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:708 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:725
17206 msgid "bwx-console: unexpected director's question."
17207 msgstr ""
17208
17209 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:213
17210 msgid "Apply"
17211 msgstr ""
17212
17213 #: src/wx-console/console_thread.cpp:125
17214 #, c-format
17215 msgid ""
17216 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
17217 "Director \"%s\" in config file.\n"
17218 "At least one CA certificate store is required.\n"
17219 msgstr ""
17220
17221 #: src/wx-console/console_thread.cpp:132
17222 msgid ""
17223 "No Director resource defined in config file.\n"
17224 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
17225 msgstr ""
17226
17227 #: src/wx-console/console_thread.cpp:151
17228 #, c-format
17229 msgid ""
17230 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
17231 "Console \"%s\" in config file.\n"
17232 msgstr ""
17233
17234 #: src/wx-console/console_thread.cpp:173
17235 msgid "Error while initializing windows sockets...\n"
17236 msgstr ""
17237
17238 #: src/wx-console/console_thread.cpp:189
17239 msgid "Error while cleaning up windows sockets...\n"
17240 msgstr ""
17241
17242 #: src/wx-console/console_thread.cpp:228
17243 msgid "Error while initializing library."
17244 msgstr ""
17245
17246 #: src/wx-console/console_thread.cpp:256
17247 msgid "Cryptographic library initialization failed.\n"
17248 msgstr ""
17249
17250 #: src/wx-console/console_thread.cpp:260
17251 msgid "Please correct configuration file.\n"
17252 msgstr ""
17253
17254 #: src/wx-console/console_thread.cpp:302
17255 msgid "Error : Library not initialized\n"
17256 msgstr ""
17257
17258 #: src/wx-console/console_thread.cpp:313
17259 msgid "Error : No configuration file loaded\n"
17260 msgstr ""
17261
17262 #: src/wx-console/console_thread.cpp:323
17263 msgid "Connecting...\n"
17264 msgstr ""
17265
17266 #: src/wx-console/console_thread.cpp:339
17267 msgid "Error : No director defined in config file.\n"
17268 msgstr ""
17269
17270 #: src/wx-console/console_thread.cpp:351
17271 msgid "Multiple directors found in your config file.\n"
17272 msgstr ""
17273
17274 #: src/wx-console/console_thread.cpp:360
17275 #, c-format
17276 msgid "Please choose a director (1-%d): "
17277 msgstr ""
17278
17279 #: src/wx-console/console_thread.cpp:389
17280 #, c-format
17281 msgid "Passphrase for Console \"%s\" TLS private key: "
17282 msgstr ""
17283
17284 #: src/wx-console/console_thread.cpp:410
17285 #, c-format
17286 msgid "Passphrase for Director \"%s\" TLS private key: "
17287 msgstr ""
17288
17289 #: src/wx-console/console_thread.cpp:432
17290 msgid "Failed to connect to the director\n"
17291 msgstr ""
17292
17293 #: src/wx-console/console_thread.cpp:442
17294 msgid "Connected\n"
17295 msgstr ""
17296
17297 #: src/wx-console/console_thread.cpp:499
17298 msgid "<< Unexpected signal received : "
17299 msgstr ""
17300
17301 #: src/wx-console/console_thread.cpp:519
17302 msgid "Connection terminated\n"
17303 msgstr ""
17304
17305 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:65
17306 msgid "Config file editor"
17307 msgstr ""
17308
17309 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:75
17310 #, fuzzy
17311 msgid "# Bacula bwx-console Configuration File\n"
17312 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
17313
17314 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:111
17315 msgid "Save and close"
17316 msgstr ""
17317
17318 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:112
17319 msgid "Close without saving"
17320 msgstr ""
17321
17322 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:139
17323 #, c-format
17324 msgid "Unable to write to %s\n"
17325 msgstr ""
17326
17327 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:140
17328 msgid "Error while saving"
17329 msgstr ""
17330
17331 #: src/wx-console/main.cpp:119
17332 msgid "Bacula bwx-console"
17333 msgstr ""
17334
17335 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:234
17336 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1947
17337 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1976
17338 msgid "Enter restore mode"
17339 msgstr ""
17340
17341 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:237
17342 msgid "Cancel restore"
17343 msgstr ""
17344
17345 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:263
17346 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:317
17347 msgid "Add"
17348 msgstr ""
17349
17350 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:265
17351 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:319
17352 msgid "Remove"
17353 msgstr ""
17354
17355 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:267
17356 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:321
17357 msgid "Refresh"
17358 msgstr ""
17359
17360 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:286
17361 msgid "M"
17362 msgstr ""
17363
17364 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:290
17365 msgid "Filename"
17366 msgstr ""
17367
17368 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:294
17369 msgid "Size"
17370 msgstr ""
17371
17372 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:298
17373 msgid "Date"
17374 msgstr ""
17375
17376 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:302
17377 msgid "Perm."
17378 msgstr ""
17379
17380 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:306
17381 msgid "User"
17382 msgstr ""
17383
17384 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:310
17385 msgid "Group"
17386 msgstr ""
17387
17388 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:335
17389 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:348
17390 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:503
17391 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:513
17392 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
17393 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1811
17394 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1897
17395 msgid "Job Name"
17396 msgstr ""
17397
17398 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:337
17399 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:353
17400 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:455
17401 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:456
17402 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:466
17403 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:467
17404 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1153
17405 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1156
17406 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1239
17407 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1849
17408 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1851
17409 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1912
17410 msgid "Fileset"
17411 msgstr ""
17412
17413 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:340
17414 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1233
17415 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1249
17416 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1251
17417 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1259
17418 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1261
17419 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1280
17420 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1287
17421 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1839
17422 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1850
17423 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1971
17424 msgid "Before"
17425 msgstr ""
17426
17427 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:342
17428 msgid "Please configure parameters concerning files to restore :"
17429 msgstr ""
17430
17431 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17432 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
17433 msgid "always"
17434 msgstr ""
17435
17436 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17437 msgid "if newer"
17438 msgstr ""
17439
17440 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17441 msgid "if older"
17442 msgstr ""
17443
17444 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17445 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
17446 msgid "never"
17447 msgstr ""
17448
17449 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:359
17450 msgid "Please configure parameters concerning files restoration :"
17451 msgstr ""
17452
17453 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:427
17454 msgid "Getting parameters list."
17455 msgstr ""
17456
17457 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:435
17458 msgid "Error : no clients returned by the director."
17459 msgstr ""
17460
17461 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:459
17462 msgid "Error : no filesets returned by the director."
17463 msgstr ""
17464
17465 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:483
17466 msgid "Error : no storage returned by the director."
17467 msgstr ""
17468
17469 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:506
17470 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:530
17471 msgid "Error : no jobs returned by the director."
17472 msgstr ""
17473
17474 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
17475 msgid "RestoreFiles"
17476 msgstr ""
17477
17478 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:551
17479 msgid "Please configure your restore parameters."
17480 msgstr ""
17481
17482 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:556
17483 msgid "Please select a client."
17484 msgstr ""
17485
17486 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:560
17487 msgid "Please select a restore date."
17488 msgstr ""
17489
17490 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:565
17491 msgid "Building restore tree..."
17492 msgstr ""
17493
17494 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:613
17495 msgid "Error while starting restore: "
17496 msgstr ""
17497
17498 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:705
17499 msgid ""
17500 "Right click on a file or on a directory, or double-click on its mark to add "
17501 "it to the restore list."
17502 msgstr ""
17503
17504 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:742
17505 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:764
17506 msgid "bwx-console: unexpected restore question."
17507 msgstr ""
17508
17509 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:775
17510 msgid " files selected to be restored."
17511 msgstr ""
17512
17513 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:780
17514 msgid " file selected to be restored."
17515 msgstr ""
17516
17517 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:787
17518 #, c-format
17519 msgid "Please configure your restore (%ld files selected to be restored)..."
17520 msgstr ""
17521
17522 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:797
17523 msgid "Restore failed : no file selected.\n"
17524 msgstr ""
17525
17526 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:798
17527 msgid "Restore failed : no file selected."
17528 msgstr ""
17529
17530 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:808
17531 msgid "Restoring, please wait..."
17532 msgstr ""
17533
17534 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:821
17535 msgid "Job queued. JobId="
17536 msgstr ""
17537
17538 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:823
17539 msgid "Restore queued, jobid="
17540 msgstr ""
17541
17542 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:827
17543 msgid "Job failed."
17544 msgstr ""
17545
17546 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:828
17547 msgid "Restore failed, please look at messages.\n"
17548 msgstr ""
17549
17550 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:829
17551 msgid "Restore failed, please look at messages in console."
17552 msgstr ""
17553
17554 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:835
17555 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:836
17556 msgid "Failed to retrieve jobid.\n"
17557 msgstr ""
17558
17559 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:862
17560 msgid ""
17561 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion.\n"
17562 msgstr ""
17563
17564 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:863
17565 msgid ""
17566 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion."
17567 msgstr ""
17568
17569 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:889
17570 msgid "Restore job created, but not yet running."
17571 msgstr ""
17572
17573 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:894
17574 #, c-format
17575 msgid "Restore job running, please wait (%ld of %ld files restored)..."
17576 msgstr ""
17577
17578 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:898
17579 msgid "Restore job terminated successfully."
17580 msgstr ""
17581
17582 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:899
17583 msgid "Restore job terminated successfully.\n"
17584 msgstr ""
17585
17586 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:904
17587 msgid "Restore job terminated in error, see messages in console."
17588 msgstr ""
17589
17590 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:905
17591 msgid "Restore job terminated in error, see messages.\n"
17592 msgstr ""
17593
17594 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:910
17595 msgid "Restore job reported a non-fatal error."
17596 msgstr ""
17597
17598 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:914
17599 msgid "Restore job reported a fatal error."
17600 msgstr ""
17601
17602 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:919
17603 msgid "Restore job cancelled by user."
17604 msgstr ""
17605
17606 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:920
17607 msgid "Restore job cancelled by user.\n"
17608 msgstr ""
17609
17610 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:925
17611 msgid "Restore job is waiting on File daemon."
17612 msgstr ""
17613
17614 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:929
17615 msgid "Restore job is waiting for new media."
17616 msgstr ""
17617
17618 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:933
17619 msgid "Restore job is waiting for storage resource."
17620 msgstr ""
17621
17622 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:937
17623 msgid "Restore job is waiting for job resource."
17624 msgstr ""
17625
17626 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:941
17627 msgid "Restore job is waiting for Client resource."
17628 msgstr ""
17629
17630 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:945
17631 msgid "Restore job is waiting for maximum jobs."
17632 msgstr ""
17633
17634 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:949
17635 msgid "Restore job is waiting for start time."
17636 msgstr ""
17637
17638 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:953
17639 msgid "Restore job is waiting for higher priority jobs to finish."
17640 msgstr ""
17641
17642 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1002
17643 msgid ""
17644 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
17645 "wait for its completion anymore.\n"
17646 msgstr ""
17647
17648 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1003
17649 msgid ""
17650 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
17651 "wait for its completion anymore."
17652 msgstr ""
17653
17654 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1013
17655 msgid "Restore done successfully.\n"
17656 msgstr ""
17657
17658 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1014
17659 msgid "Restore done successfully."
17660 msgstr ""
17661
17662 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1086
17663 msgid "Applying restore configuration changes..."
17664 msgstr ""
17665
17666 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1138
17667 msgid "Failed to find the selected client."
17668 msgstr ""
17669
17670 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1158
17671 msgid "Failed to find the selected fileset."
17672 msgstr ""
17673
17674 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1178
17675 msgid "Failed to find the selected storage."
17676 msgstr ""
17677
17678 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1199
17679 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1886
17680 msgid "Run Restore job"
17681 msgstr ""
17682
17683 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1216
17684 msgid "Restore configuration changes were applied."
17685 msgstr ""
17686
17687 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1225
17688 msgid "Restore cancelled.\n"
17689 msgstr ""
17690
17691 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1226
17692 msgid "Restore cancelled."
17693 msgstr ""
17694
17695 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1248
17696 msgid "No results to list."
17697 msgstr ""
17698
17699 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1250
17700 msgid "No backup found for this client."
17701 msgstr ""
17702
17703 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1257
17704 msgid "ERROR"
17705 msgstr ""
17706
17707 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1258
17708 msgid "Query failed"
17709 msgstr ""
17710
17711 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1260
17712 msgid "Cannot get previous backups list, see console."
17713 msgstr ""
17714
17715 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1896
17716 msgid "JobName:"
17717 msgstr ""
17718
17719 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1898
17720 msgid "Bootstrap:"
17721 msgstr ""
17722
17723 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1900
17724 msgid "Where:"
17725 msgstr ""
17726
17727 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1903
17728 msgid "Replace:"
17729 msgstr ""
17730
17731 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
17732 msgid "ifnewer"
17733 msgstr ""
17734
17735 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
17736 msgid "ifolder"
17737 msgstr ""
17738
17739 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1911
17740 msgid "FileSet:"
17741 msgstr ""
17742
17743 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1913
17744 msgid "Client:"
17745 msgstr ""
17746
17747 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1915
17748 msgid "Storage:"
17749 msgstr ""
17750
17751 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1917
17752 msgid "When:"
17753 msgstr ""
17754
17755 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1920
17756 msgid "Priority:"
17757 msgstr ""
17758
17759 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2028
17760 msgid "Restoring..."
17761 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
17762
17763 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:117
17764 msgid "Unknown command."
17765 msgstr ""
17766
17767 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:126
17768 msgid "Possible completions: "
17769 msgstr ""
17770
17771 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:154
17772 #, c-format
17773 msgid "Console: name=%s\n"
17774 msgstr ""
17775
17776 #: src/qt-console/console/console.cpp:138 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:216
17777 msgid "Connected"
17778 msgstr ""
17779
17780 #: src/qt-console/console/console.cpp:363 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:332
17781 msgid "Processing command ..."
17782 msgstr ""
17783
17784 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:89
17785 #, c-format
17786 msgid "Already connected\"%s\".\n"
17787 msgstr ""
17788
17789 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:104
17790 #, c-format
17791 msgid ""
17792 "Connecting to Director %s:%d\n"
17793 "\n"
17794 msgstr ""
17795
17796 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:201
17797 msgid "Initializing ..."
17798 msgstr ""
17799
17800 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:325
17801 msgid "Command completed ..."
17802 msgstr ""
17803
17804 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:338
17805 msgid "At main prompt waiting for input ..."
17806 msgstr ""
17807
17808 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:344
17809 msgid "At prompt waiting for input ..."
17810 msgstr ""
17811
17812 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:359
17813 msgid "Command failed."
17814 msgstr ""
17815
17816 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:424
17817 msgid "Director disconnected."
17818 msgstr ""
17819
17820 #: src/qt-console/main.cpp:179
17821 #, fuzzy, c-format
17822 msgid ""
17823 "\n"
17824 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
17825 "\n"
17826 "Usage: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17827 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
17828 "       -dnn        set debug level to nn\n"
17829 "       -s          no signals\n"
17830 "       -t          test - read configuration and exit\n"
17831 "       -?          print this message.\n"
17832 "\n"
17833 msgstr ""
17834 "\n"
17835 "Version: %s (%s)\n"
17836 "\n"
17837 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17838 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
17839 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
17840 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
17841 "       -g          groupid\n"
17842 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
17843 "       -s          no signals\n"
17844 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
17845 "       -u          userid\n"
17846 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
17847 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
17848 "\n"
17849
17850 #~ msgid "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
17851 #~ msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
17852
17853 #~ msgid "WARNING!!!! The Internal Database is NOT OPERATIONAL!\n"
17854 #~ msgstr "WARNUNG!!!! Die Interne Datenbank ist NICHT BETRIEBSBEREIT!\n"
17855
17856 #~ msgid "You should use SQLite, PostgreSQL, or MySQL\n"
17857 #~ msgstr "Sie sollten SQLite, PostgreSQL, oder MySQL benutzen\n"
17858
17859 #~ msgid "Unable to open Catalog DB control file %s: ERR=%s\n"
17860 #~ msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
17861
17862 #~ msgid "Error reading catalog DB control file. ERR=%s\n"
17863 #~ msgstr "Fehler beim Lesen der catalog DB Steuerdatei. ERR=%s\n"
17864
17865 #~ msgid ""
17866 #~ "Error, catalog DB control file wrong version. Wanted %d, got %d\n"
17867 #~ "Please reinitialize the working directory.\n"
17868 #~ msgstr ""
17869 #~ "Fehler, catalog DB steuerdatei hat die falsche Version: erwartet: %d, "
17870 #~ "erhalten %d\n"
17871 #~ "Bitte das Arbeitsverzeichnis neu initialisieren.\n"
17872
17873 #, fuzzy
17874 #~ msgid "Could not connect to storage daemon"
17875 #~ msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
17876
17877 #~ msgid "Read storage \"%s\" same as write storage.\n"
17878 #~ msgstr "Lese storage \"%s\" ist gleich mit Schreib storage.\n"
17879
17880 #, fuzzy
17881 #~ msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
17882 #~ msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
17883
17884 #, fuzzy
17885 #~ msgid "No Client record defined for job %s\n"
17886 #~ msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
17887
17888 #, fuzzy
17889 #~ msgid "No FileSet record defined for job %s\n"
17890 #~ msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
17891
17892 #, fuzzy
17893 #~ msgid "No Storage resource defined for job %s\n"
17894 #~ msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
17895
17896 #, fuzzy
17897 #~ msgid "No Pool resource defined for job %s\n"
17898 #~ msgstr "Keine %s resource definiert\n"
17899
17900 #, fuzzy
17901 #~ msgid "No Catalog resource defined for client %s\n"
17902 #~ msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
17903
17904 #, fuzzy
17905 #~ msgid "%d files (%s)"
17906 #~ msgstr "%s -- keine Dateien zur Migration."
17907
17908 #, fuzzy
17909 #~ msgid "An error occurred while extracting files."
17910 #~ msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
17911
17912 #, fuzzy
17913 #~ msgid ""
17914 #~ "\n"
17915 #~ "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
17916 #~ "\n"
17917 #~ "Usage: bgnome-console [-s] [-c config_file] [-d debug_level] "
17918 #~ "[config_file]\n"
17919 #~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
17920 #~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
17921 #~ "       -s          no signals\n"
17922 #~ "       -t          test - read configuration and exit\n"
17923 #~ "       -?          print this message.\n"
17924 #~ "\n"
17925 #~ msgstr ""
17926 #~ "\n"
17927 #~ "Version: %s (%s)\n"
17928 #~ "\n"
17929 #~ "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17930 #~ "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
17931 #~ "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
17932 #~ "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
17933 #~ "       -g          groupid\n"
17934 #~ "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
17935 #~ "       -s          no signals\n"
17936 #~ "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
17937 #~ "       -u          userid\n"
17938 #~ "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
17939 #~ "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
17940 #~ "\n"
17941
17942 #~ msgid "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17943 #~ msgstr "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17944
17945 #~ msgid "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17946 #~ msgstr "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17947
17948 #~ msgid "Start Migration JobId %s, Job=%s\n"
17949 #~ msgstr "Starte Migration JobId %s, Job=%s\n"
17950
17951 #~ msgid "No Volumes found to migrate.\n"
17952 #~ msgstr "Keine Volumes zum Migrieren gefunden.\n"
17953
17954 #~ msgid "No JobIds found to migrate.\n"
17955 #~ msgstr "Keine JobIds zum migrieren gefunden.\n"
17956
17957 #~ msgid "Migration JobId %d started.\n"
17958 #~ msgstr "Migration JobId %d gestartet.\n"
17959
17960 #~ msgid "Error updating DB Job file. ERR=%s\n"
17961 #~ msgstr "Fehler beim aktualisieren der DB Job Datei . ERR=%s\n"
17962
17963 #, fuzzy
17964 #~ msgid ""
17965 #~ "Wanted to append to Volume \"%s\", but device %s is busy writing on \"%s"
17966 #~ "\" .\n"
17967 #~ msgstr ""
17968 #~ "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying "
17969 #~ "again.\n"
17970
17971 #, fuzzy
17972 #~ msgid "Unable to get Volume record: ERR=%s"
17973 #~ msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
17974
17975 #~ msgid "Invalid MediaId found.\n"
17976 #~ msgstr "Ungültige MediaId gefunden.\n"