]> git.sur5r.net Git - bacula/bacula/blob - bacula/po/de.po
Final po changes for Release-5.0.0
[bacula/bacula] / bacula / po / de.po
1 # translation of de.po to
2 # German translations for Bacula package
3 # German messages for Bacula.
4 # Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation Europe e.V.
5 # This file is distributed under the same license as the Bacula package.
6 #
7 #  <bacula-devel@lists.sourceforge.net>, 2005.
8 # Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>, 2007.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: de\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
13 "POT-Creation-Date: 2010-01-24 16:36+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-06-25 20:38+0200\n"
15 "Last-Translator: Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>\n"
16 "Language-Team: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
23 #: src/wx-console/authenticate.c:127 src/dird/authenticate.c:127
24 #: src/console/authenticate.c:125
25 msgid ""
26 "Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
27 "support.\n"
28 msgstr ""
29 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
30 "nicht angeboten.\n"
31
32 #: src/wx-console/authenticate.c:133 src/filed/authenticate.c:159
33 #: src/filed/authenticate.c:278 src/dird/authenticate.c:134
34 #: src/console/authenticate.c:132 src/stored/authenticate.c:147
35 #: src/stored/authenticate.c:258
36 msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
37 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
38
39 #: src/wx-console/authenticate.c:142 src/console/authenticate.c:141
40 msgid "TLS negotiation failed\n"
41 msgstr ""
42
43 #: src/wx-console/authenticate.c:150
44 msgid "Bad response to Hello command: ERR="
45 msgstr ""
46
47 #: src/wx-console/authenticate.c:157 src/tray-monitor/authenticate.c:104
48 #: src/console/authenticate.c:162
49 msgid "Director rejected Hello command\n"
50 msgstr ""
51
52 #: src/wx-console/authenticate.c:167 src/console/authenticate.c:172
53 #, fuzzy
54 msgid ""
55 "Director authorization problem.\n"
56 "Most likely the passwords do not agree.\n"
57 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
58 "during the TLS handshake.\n"
59 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
60 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
61 msgstr ""
62 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
63 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
64 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
65 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
66 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
67 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
68
69 #: src/wx-console/console_conf.c:147 src/console/console_conf.c:140
70 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:141
71 #, c-format
72 msgid "No record for %d %s\n"
73 msgstr ""
74
75 #: src/wx-console/console_conf.c:156 src/console/console_conf.c:149
76 #, c-format
77 msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
78 msgstr ""
79
80 #: src/wx-console/console_conf.c:160 src/console/console_conf.c:153
81 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:150
82 #, c-format
83 msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
84 msgstr ""
85
86 #: src/wx-console/console_conf.c:164 src/wx-console/console_conf.c:239
87 #: src/wx-console/console_conf.c:284 src/wx-console/console_conf.c:311
88 #: src/filed/filed_conf.c:333 src/filed/filed_conf.c:398
89 #: src/filed/filed_conf.c:428 src/console/console_conf.c:157
90 #: src/console/console_conf.c:233 src/console/console_conf.c:278
91 #: src/console/console_conf.c:305 src/stored/stored_conf.c:551
92 #: src/stored/stored_conf.c:639 src/stored/stored_conf.c:674
93 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:161 src/qt-console/bat_conf.cpp:239
94 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:287 src/qt-console/bat_conf.cpp:317
95 #, c-format
96 msgid "Unknown resource type %d\n"
97 msgstr ""
98
99 #: src/wx-console/console_conf.c:265 src/filed/filed_conf.c:361
100 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:288 src/dird/dird_conf.c:1370
101 #: src/dird/dird_conf.c:1385 src/console/console_conf.c:259
102 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:265
103 #, c-format
104 msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n"
105 msgstr "%s item wird in %s resource benötigt, wurde aber nicht gefunden.\n"
106
107 #: src/wx-console/console_conf.c:328 src/filed/filed_conf.c:446
108 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:372 src/dird/dird_conf.c:1608
109 #: src/console/console_conf.c:322 src/qt-console/bat_conf.cpp:334
110 #, c-format
111 msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
112 msgstr ""
113 "Der Versuch der Definition einer zweiten  %s resource mit dem Namen \"%s\" "
114 "ist nicht erlaubt.\n"
115
116 #: src/filed/backup.c:102
117 msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
118 msgstr ""
119
120 #: src/filed/backup.c:168
121 #, c-format
122 msgid "Encountered %ld acl errors while doing backup\n"
123 msgstr ""
124
125 #: src/filed/backup.c:172
126 #, c-format
127 msgid "Encountered %ld xattr errors while doing backup\n"
128 msgstr ""
129
130 #: src/filed/backup.c:232 src/filed/backup.c:241
131 msgid "An error occurred while encrypting the stream.\n"
132 msgstr ""
133
134 #: src/filed/backup.c:343
135 #, c-format
136 msgid "     Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n"
137 msgstr ""
138
139 #: src/filed/backup.c:350
140 #, c-format
141 msgid "     %s is a different filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
142 msgstr ""
143
144 #: src/filed/backup.c:356
145 #, c-format
146 msgid "     Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
147 msgstr ""
148
149 #: src/filed/backup.c:361
150 #, c-format
151 msgid "     Disallowed drive type. Will not descend into %s\n"
152 msgstr ""
153
154 #: src/filed/backup.c:371
155 #, c-format
156 msgid "     Socket file skipped: %s\n"
157 msgstr ""
158
159 #: src/filed/backup.c:384
160 #, fuzzy, c-format
161 msgid "     Could not access \"%s\": ERR=%s\n"
162 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
163
164 #: src/filed/backup.c:391
165 #, fuzzy, c-format
166 msgid "     Could not follow link \"%s\": ERR=%s\n"
167 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
168
169 #: src/filed/backup.c:398
170 #, fuzzy, c-format
171 msgid "     Could not stat \"%s\": ERR=%s\n"
172 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
173
174 #: src/filed/backup.c:405 src/filed/verify.c:148
175 #, c-format
176 msgid "     Unchanged file skipped: %s\n"
177 msgstr ""
178
179 #: src/filed/backup.c:408
180 #, c-format
181 msgid "     Archive file not saved: %s\n"
182 msgstr ""
183
184 #: src/filed/backup.c:412
185 #, fuzzy, c-format
186 msgid "     Could not open directory \"%s\": ERR=%s\n"
187 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
188
189 #: src/filed/backup.c:418
190 #, c-format
191 msgid "     Unknown file type %d; not saved: %s\n"
192 msgstr ""
193
194 #: src/filed/backup.c:458 src/filed/accurate.c:410 src/filed/verify.c:244
195 #, c-format
196 msgid "%s digest initialization failed\n"
197 msgstr ""
198
199 #: src/filed/backup.c:474
200 #, c-format
201 msgid "%s signature digest initialization failed\n"
202 msgstr ""
203
204 #: src/filed/backup.c:546
205 #, fuzzy, c-format
206 msgid "     Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
207 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
208
209 #: src/filed/backup.c:583
210 #, fuzzy, c-format
211 msgid "     Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
212 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
213
214 #: src/filed/backup.c:675
215 msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
216 msgstr ""
217
218 #: src/filed/backup.c:680 src/filed/backup.c:686 src/filed/backup.c:701
219 msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
220 msgstr ""
221
222 #: src/filed/backup.c:725
223 msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
224 msgstr ""
225
226 #: src/filed/backup.c:815
227 #, c-format
228 msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
229 msgstr ""
230
231 #: src/filed/backup.c:827
232 msgid "Encrypting sparse data not supported.\n"
233 msgstr ""
234
235 #: src/filed/backup.c:834
236 msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
237 msgstr ""
238
239 #: src/filed/backup.c:858 src/filed/backup.c:1018 src/filed/backup.c:1055
240 #: src/filed/backup.c:1068 src/filed/backup.c:1128 src/filed/backup.c:1170
241 #: src/filed/acl.c:91 src/filed/acl.c:106 src/filed/acl.c:114
242 #: src/filed/xattr.c:90 src/filed/xattr.c:105 src/filed/xattr.c:113
243 #: src/filed/fd_plugins.c:338 src/filed/fd_plugins.c:352
244 #, c-format
245 msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
246 msgstr ""
247
248 #: src/filed/backup.c:940
249 #, c-format
250 msgid "Compression deflate error: %d\n"
251 msgstr ""
252
253 #: src/filed/backup.c:947
254 #, c-format
255 msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
256 msgstr ""
257
258 #: src/filed/backup.c:990 src/filed/backup.c:1006
259 msgid "Encryption error\n"
260 msgstr ""
261
262 #: src/filed/backup.c:1032
263 #, c-format
264 msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
265 msgstr ""
266
267 #: src/filed/backup.c:1035
268 #, fuzzy, c-format
269 msgid "Too many errors. JobErrors=%d.\n"
270 msgstr "zu viele items in Job resource\n"
271
272 #: src/filed/backup.c:1045
273 msgid "Encryption padding error\n"
274 msgstr ""
275
276 #: src/filed/backup.c:1106
277 msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
278 msgstr ""
279
280 #: src/filed/accurate.c:194
281 #, c-format
282 msgid "Space saved with Base jobs: %lld MB\n"
283 msgstr ""
284
285 #: src/filed/accurate.c:381
286 #, c-format
287 msgid "Can't verify checksum for %s\n"
288 msgstr ""
289
290 #: src/filed/accurate.c:487
291 msgid "2991 Bad accurate command\n"
292 msgstr ""
293
294 #: src/filed/authenticate.c:67
295 #, c-format
296 msgid "I only authenticate directors, not %d\n"
297 msgstr ""
298
299 #: src/filed/authenticate.c:75 src/stored/authenticate.c:69
300 #, c-format
301 msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
302 msgstr ""
303
304 #: src/filed/authenticate.c:87 src/stored/authenticate.c:80
305 #, c-format
306 msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
307 msgstr ""
308
309 #: src/filed/authenticate.c:99
310 #, fuzzy, c-format
311 msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
312 msgstr "unbekannt"
313
314 #: src/filed/authenticate.c:143
315 #, c-format
316 msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n"
317 msgstr ""
318
319 #: src/filed/authenticate.c:150 src/filed/authenticate.c:269
320 #: src/stored/authenticate.c:138 src/stored/authenticate.c:249
321 msgid ""
322 "Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS "
323 "support.\n"
324 msgstr ""
325
326 #: src/filed/authenticate.c:168 src/filed/authenticate.c:287
327 #: src/dird/authenticate.c:403
328 msgid "TLS negotiation failed.\n"
329 msgstr "TLS Aushandlung gescheitert.\n"
330
331 #: src/filed/authenticate.c:207 src/stored/dircmd.c:210
332 msgid "Unable to authenticate Director\n"
333 msgstr ""
334
335 #: src/filed/authenticate.c:262
336 msgid ""
337 "Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
338 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
339 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
340 msgstr ""
341
342 #: src/filed/verify_vol.c:65
343 msgid "Storage command not issued before Verify.\n"
344 msgstr ""
345
346 #: src/filed/verify_vol.c:99 src/filed/restore.c:267
347 #, c-format
348 msgid "Record header scan error: %s\n"
349 msgstr ""
350
351 #: src/filed/verify_vol.c:108 src/filed/restore.c:277
352 #, c-format
353 msgid "Data record error. ERR=%s\n"
354 msgstr ""
355
356 #: src/filed/verify_vol.c:112 src/filed/restore.c:281
357 #, c-format
358 msgid "Actual data size %d not same as header %d\n"
359 msgstr ""
360
361 #: src/filed/verify_vol.c:145
362 #, c-format
363 msgid "Error scanning record header: %s\n"
364 msgstr ""
365
366 #: src/filed/verify_vol.c:151 src/filed/restore.c:331
367 #, c-format
368 msgid "Record header file index %ld not equal record index %ld\n"
369 msgstr ""
370
371 #: src/filed/verify_vol.c:214 src/filed/verify.c:211
372 #, c-format
373 msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
374 msgstr ""
375
376 #: src/filed/filed_conf.c:381 src/dird/dird_conf.c:1433
377 #: src/stored/stored_conf.c:607
378 #, c-format
379 msgid "Cannot find Director resource %s\n"
380 msgstr "Kann Director resource %s nicht finden\n"
381
382 #: src/filed/filed_conf.c:387 src/dird/dird_conf.c:1507
383 #, c-format
384 msgid "Cannot find Client resource %s\n"
385 msgstr "Kann Client resource %s nicht finden\n"
386
387 #: src/filed/acl.c:374
388 #, c-format
389 msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
390 msgstr ""
391
392 #: src/filed/acl.c:400
393 #, fuzzy, c-format
394 msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
395 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
396
397 #: src/filed/acl.c:439
398 #, c-format
399 msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
400 msgstr ""
401
402 #: src/filed/acl.c:447
403 #, c-format
404 msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
405 msgstr ""
406
407 #: src/filed/acl.c:460
408 #, fuzzy, c-format
409 msgid "acl_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
410 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
411
412 #: src/filed/acl.c:481
413 #, c-format
414 msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
415 msgstr ""
416
417 #: src/filed/acl.c:754
418 #, fuzzy, c-format
419 msgid "getacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
420 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
421
422 #: src/filed/acl.c:785
423 #, c-format
424 msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
425 msgstr ""
426
427 #: src/filed/acl.c:802 src/filed/acl.c:809
428 #, c-format
429 msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
430 msgstr ""
431
432 #: src/filed/acl.c:827
433 #, c-format
434 msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
435 msgstr ""
436
437 #: src/filed/acl.c:912 src/filed/acl.c:1001
438 #, fuzzy, c-format
439 msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n"
440 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
441
442 #: src/filed/acl.c:930
443 #, fuzzy, c-format
444 msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
445 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
446
447 #: src/filed/acl.c:993
448 #, c-format
449 msgid ""
450 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n"
451 msgstr ""
452
453 #: src/filed/acl.c:1017
454 #, c-format
455 msgid ""
456 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl "
457 "support\n"
458 msgstr ""
459
460 #: src/filed/acl.c:1027
461 #, c-format
462 msgid ""
463 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl support\n"
464 msgstr ""
465
466 #: src/filed/acl.c:1042
467 #, fuzzy, c-format
468 msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
469 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
470
471 #: src/filed/acl.c:1055 src/filed/acl.c:1062
472 #, c-format
473 msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n"
474 msgstr ""
475
476 #: src/filed/acl.c:1086
477 #, fuzzy, c-format
478 msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
479 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
480
481 #: src/filed/acl.c:1165
482 #, c-format
483 msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
484 msgstr ""
485
486 #: src/filed/acl.c:1183
487 #, c-format
488 msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
489 msgstr ""
490
491 #: src/filed/acl.c:1200
492 #, c-format
493 msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
494 msgstr ""
495
496 #: src/filed/acl.c:1275
497 #, c-format
498 msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n"
499 msgstr ""
500
501 #: src/filed/restore.c:109
502 #, c-format
503 msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
504 msgstr ""
505
506 #: src/filed/restore.c:129
507 #, c-format
508 msgid "Invalid length of Finder Info (got %d, not 32)\n"
509 msgstr ""
510
511 #: src/filed/restore.c:134
512 #, fuzzy, c-format
513 msgid "Could not set Finder Info on %s\n"
514 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
515
516 #: src/filed/restore.c:345 src/stored/bextract.c:336
517 #, c-format
518 msgid "%s stream not supported on this Client.\n"
519 msgstr ""
520
521 #: src/filed/restore.c:433
522 msgid "Unexpected cryptographic session data stream.\n"
523 msgstr ""
524
525 #: src/filed/restore.c:443
526 msgid ""
527 "No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup "
528 "data.\n"
529 msgstr ""
530
531 #: src/filed/restore.c:454
532 #, fuzzy
533 msgid "Could not create digest.\n"
534 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
535
536 #: src/filed/restore.c:472
537 msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data.\n"
538 msgstr ""
539
540 #: src/filed/restore.c:475
541 msgid "Decrypt of the session key failed.\n"
542 msgstr ""
543
544 #: src/filed/restore.c:481
545 #, c-format
546 msgid "An error occurred while decoding encrypted session data stream: %s\n"
547 msgstr ""
548
549 #: src/filed/restore.c:534 src/filed/restore.c:587
550 #, c-format
551 msgid "Missing encryption session data stream for %s\n"
552 msgstr ""
553
554 #: src/filed/restore.c:542 src/filed/restore.c:594
555 #, c-format
556 msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
557 msgstr ""
558
559 #: src/filed/restore.c:606
560 #, fuzzy, c-format
561 msgid "Cannot open resource fork for %s.\n"
562 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
563
564 #: src/filed/restore.c:731
565 msgid "Unexpected cryptographic signature data stream.\n"
566 msgstr ""
567
568 #: src/filed/restore.c:739
569 #, c-format
570 msgid "Failed to decode message signature for %s\n"
571 msgstr ""
572
573 #: src/filed/restore.c:765 src/stored/bextract.c:495
574 #, c-format
575 msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
576 msgstr ""
577
578 #: src/filed/restore.c:794
579 #, c-format
580 msgid "Encountered %ld acl errors while doing restore\n"
581 msgstr ""
582
583 #: src/filed/restore.c:798
584 #, c-format
585 msgid "Encountered %ld xattr errors while doing restore\n"
586 msgstr ""
587
588 #: src/filed/restore.c:802
589 #, c-format
590 msgid ""
591 "%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n"
592 msgstr ""
593
594 #: src/filed/restore.c:806
595 #, c-format
596 msgid "%d non-supported resource fork streams ignored.\n"
597 msgstr ""
598
599 #: src/filed/restore.c:809
600 #, c-format
601 msgid "%d non-supported Finder Info streams ignored.\n"
602 msgstr ""
603
604 #: src/filed/restore.c:812
605 #, c-format
606 msgid "%d non-supported acl streams ignored.\n"
607 msgstr ""
608
609 #: src/filed/restore.c:815
610 #, c-format
611 msgid "%d non-supported crypto streams ignored.\n"
612 msgstr ""
613
614 #: src/filed/restore.c:818
615 #, c-format
616 msgid "%d non-supported xattr streams ignored.\n"
617 msgstr ""
618
619 #: src/filed/restore.c:886 src/lib/util.c:406
620 msgid "None"
621 msgstr ""
622
623 #: src/filed/restore.c:890
624 msgid "Zlib errno"
625 msgstr ""
626
627 #: src/filed/restore.c:892
628 msgid "Zlib stream error"
629 msgstr ""
630
631 #: src/filed/restore.c:894
632 msgid "Zlib data error"
633 msgstr ""
634
635 #: src/filed/restore.c:896
636 msgid "Zlib memory error"
637 msgstr ""
638
639 #: src/filed/restore.c:898
640 msgid "Zlib buffer error"
641 msgstr ""
642
643 #: src/filed/restore.c:900
644 msgid "Zlib version error"
645 msgstr ""
646
647 #: src/filed/restore.c:902 src/lib/util.c:747 src/lib/util.c:757
648 #: src/lib/util.c:765 src/lib/util.c:772 src/lib/util.c:779 src/lib/util.c:793
649 #: src/lib/util.c:803 src/lib/util.c:810 src/lib/util.c:821
650 msgid "*none*"
651 msgstr ""
652
653 #: src/filed/restore.c:940
654 #, c-format
655 msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
656 msgstr ""
657
658 #: src/filed/restore.c:973 src/filed/restore.c:1002
659 #, fuzzy, c-format
660 msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n"
661 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
662
663 #: src/filed/restore.c:990
664 #, fuzzy, c-format
665 msgid "Digest one file failed for file: %s\n"
666 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
667
668 #: src/filed/restore.c:1029
669 #, c-format
670 msgid "Signature validation failed for %s: %s\n"
671 msgstr ""
672
673 #: src/filed/restore.c:1057 src/stored/bextract.c:426
674 #, c-format
675 msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
676 msgstr ""
677
678 #: src/filed/restore.c:1094
679 #, c-format
680 msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n"
681 msgstr ""
682
683 #: src/filed/restore.c:1103 src/stored/bextract.c:460
684 msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n"
685 msgstr ""
686
687 #: src/filed/restore.c:1126
688 #, c-format
689 msgid "Write error in Win32 Block Decomposition on %s: %s\n"
690 msgstr ""
691
692 #: src/filed/restore.c:1132 src/stored/bextract.c:285
693 #: src/stored/bextract.c:291
694 #, c-format
695 msgid "Write error on %s: %s\n"
696 msgstr ""
697
698 #: src/filed/restore.c:1185
699 msgid "Decryption error\n"
700 msgstr ""
701
702 #: src/filed/restore.c:1279
703 msgid "Logic error: output file should be open\n"
704 msgstr ""
705
706 #: src/filed/restore.c:1310
707 msgid "Logic error: output file should not be open\n"
708 msgstr ""
709
710 #: src/filed/restore.c:1343
711 #, c-format
712 msgid "Decryption error. buf_len=%d decrypt_len=%d on file %s\n"
713 msgstr ""
714
715 #: src/filed/restore.c:1464
716 msgid "Open File Manager paused\n"
717 msgstr ""
718
719 #: src/filed/restore.c:1468
720 msgid "FAILED to pause Open File Manager\n"
721 msgstr ""
722
723 #: src/filed/restore.c:1476
724 #, c-format
725 msgid "Running as '%s'. Privmask=%#08x\n"
726 msgstr ""
727
728 #: src/filed/restore.c:1478
729 msgid "Failed to retrieve current UserName\n"
730 msgstr ""
731
732 #: src/filed/xattr.c:227
733 #, c-format
734 msgid "Illegal xattr stream, no XATTR_MAGIC on file \"%s\"\n"
735 msgstr ""
736
737 #: src/filed/xattr.c:348 src/filed/xattr.c:374
738 #, fuzzy, c-format
739 msgid "llistxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
740 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
741
742 #: src/filed/xattr.c:452 src/filed/xattr.c:478
743 #, fuzzy, c-format
744 msgid "lgetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
745 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
746
747 #: src/filed/xattr.c:499 src/filed/xattr.c:867 src/filed/xattr.c:1601
748 #, c-format
749 msgid "Xattr stream on file \"%s\" exceeds maximum size of %d bytes\n"
750 msgstr ""
751
752 #: src/filed/xattr.c:523 src/filed/xattr.c:901
753 #, c-format
754 msgid "Failed to serialize extended attributes on file \"%s\"\n"
755 msgstr ""
756
757 #: src/filed/xattr.c:571
758 #, fuzzy, c-format
759 msgid "lsetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
760 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
761
762 #: src/filed/xattr.c:673
763 #, fuzzy, c-format
764 msgid "Failed to convert %d into namespace on file \"%s\"\n"
765 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
766
767 #: src/filed/xattr.c:706 src/filed/xattr.c:732
768 #, fuzzy, c-format
769 msgid "extattr_list_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
770 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
771
772 #: src/filed/xattr.c:820 src/filed/xattr.c:846
773 #, fuzzy, c-format
774 msgid "extattr_get_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
775 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
776
777 #: src/filed/xattr.c:959
778 #, fuzzy, c-format
779 msgid "Failed to split %s into namespace and name part on file \"%s\"\n"
780 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
781
782 #: src/filed/xattr.c:971
783 #, fuzzy, c-format
784 msgid "Failed to convert %s into namespace on file \"%s\"\n"
785 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
786
787 #: src/filed/xattr.c:989
788 #, fuzzy, c-format
789 msgid "extattr_set_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
790 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
791
792 #: src/filed/xattr.c:1269 src/filed/xattr.c:1319
793 #, fuzzy, c-format
794 msgid "Unable to get acl on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
795 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
796
797 #: src/filed/xattr.c:1333
798 #, fuzzy, c-format
799 msgid "Unable to get acl text on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
800 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
801
802 #: src/filed/xattr.c:1402
803 #, fuzzy, c-format
804 msgid "Unable to get status on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
805 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
806
807 #: src/filed/xattr.c:1525
808 #, fuzzy, c-format
809 msgid "Unable to open xattr %s on \"%s\": ERR=%s\n"
810 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
811
812 #: src/filed/xattr.c:1544
813 #, fuzzy, c-format
814 msgid "Unable to read symlin %s on \"%s\": ERR=%s\n"
815 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
816
817 #: src/filed/xattr.c:1613
818 #, fuzzy, c-format
819 msgid "Unable to read content of xattr %s on file \"%s\"\n"
820 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
821
822 #: src/filed/xattr.c:1649
823 #, fuzzy, c-format
824 msgid "Unable to chdir to xattr space of file \"%s\": ERR=%s\n"
825 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
826
827 #: src/filed/xattr.c:1705 src/filed/xattr.c:1932
828 #, fuzzy, c-format
829 msgid "Unable to open file \"%s\": ERR=%s\n"
830 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
831
832 #: src/filed/xattr.c:1730 src/filed/xattr.c:1981
833 #, fuzzy, c-format
834 msgid "Unable to open xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
835 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
836
837 #: src/filed/xattr.c:1743 src/filed/xattr.c:1951
838 #, fuzzy, c-format
839 msgid "Unable to chdir to xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
840 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
841
842 #: src/filed/xattr.c:1761
843 #, fuzzy, c-format
844 msgid "Unable to list the xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
845 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
846
847 #: src/filed/xattr.c:1850
848 #, fuzzy, c-format
849 msgid "Unable to convert acl from text on file \"%s\"\n"
850 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
851
852 #: src/filed/xattr.c:1857 src/filed/xattr.c:1878
853 #, fuzzy, c-format
854 msgid "Unable to restore acl of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
855 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
856
857 #: src/filed/xattr.c:1943
858 #, fuzzy, c-format
859 msgid "Unable to open xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
860 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
861
862 #: src/filed/xattr.c:1967 src/filed/xattr.c:2106
863 #, fuzzy, c-format
864 msgid "Unable to open xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
865 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
866
867 #: src/filed/xattr.c:1995
868 #, fuzzy, c-format
869 msgid "Unable to chdir to xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
870 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
871
872 #: src/filed/xattr.c:2031
873 #, fuzzy, c-format
874 msgid "Unable to mkfifo xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
875 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
876
877 #: src/filed/xattr.c:2045
878 #, fuzzy, c-format
879 msgid "Unable to mknod xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
880 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
881
882 #: src/filed/xattr.c:2060
883 #, fuzzy, c-format
884 msgid "Unable to mkdir xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
885 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
886
887 #: src/filed/xattr.c:2077
888 #, fuzzy, c-format
889 msgid "Unable to link xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
890 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
891
892 #: src/filed/xattr.c:2126
893 #, c-format
894 msgid ""
895 "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": Not all data available in "
896 "xattr stream\n"
897 msgstr ""
898
899 #: src/filed/xattr.c:2136
900 #, fuzzy, c-format
901 msgid "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
902 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
903
904 #: src/filed/xattr.c:2156
905 #, fuzzy, c-format
906 msgid "Unable to symlink xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
907 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
908
909 #: src/filed/xattr.c:2189
910 #, fuzzy, c-format
911 msgid "Unable to restore owner of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
912 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
913
914 #: src/filed/xattr.c:2214
915 #, fuzzy, c-format
916 msgid "Unable to restore filetimes of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
917 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
918
919 #: src/filed/xattr.c:2229
920 #, c-format
921 msgid "Illegal xattr stream, failed to parse xattr stream on file \"%s\"\n"
922 msgstr ""
923
924 #: src/filed/xattr.c:2286
925 #, c-format
926 msgid "Failed to restore extensible attributes on file \"%s\"\n"
927 msgstr ""
928
929 #: src/filed/xattr.c:2297
930 #, fuzzy, c-format
931 msgid "Failed to restore extended attributes on file \"%s\"\n"
932 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
933
934 #: src/filed/xattr.c:2355
935 #, c-format
936 msgid ""
937 "Can't restore Extended Attributes of %s - incompatible xattr stream "
938 "encountered - %d\n"
939 msgstr ""
940
941 #: src/filed/job.c:418
942 #, c-format
943 msgid "2901 Job %s not found.\n"
944 msgstr ""
945
946 #: src/filed/job.c:428
947 #, c-format
948 msgid "2001 Job %s marked to be canceled.\n"
949 msgstr ""
950
951 #: src/filed/job.c:431
952 msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
953 msgstr ""
954
955 #: src/filed/job.c:450
956 #, c-format
957 msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n"
958 msgstr ""
959
960 #: src/filed/job.c:466
961 #, c-format
962 msgid "Bad estimate command: %s"
963 msgstr ""
964
965 #: src/filed/job.c:467
966 msgid "2992 Bad estimate command.\n"
967 msgstr ""
968
969 #: src/filed/job.c:490
970 #, c-format
971 msgid "Bad Job Command: %s"
972 msgstr ""
973
974 #: src/filed/job.c:512
975 #, c-format
976 msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n"
977 msgstr ""
978
979 #: src/filed/job.c:513 src/filed/job.c:531
980 msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n"
981 msgstr ""
982
983 #: src/filed/job.c:542
984 msgid "2905 Bad RunBeforeNow command.\n"
985 msgstr ""
986
987 #: src/filed/job.c:561
988 #, c-format
989 msgid "Bad RunAfter command: %s\n"
990 msgstr ""
991
992 #: src/filed/job.c:562
993 msgid "2905 Bad RunAfterJob command.\n"
994 msgstr ""
995
996 #: src/filed/job.c:596
997 #, c-format
998 msgid "Bad RunScript command: %s\n"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/filed/job.c:597
1002 msgid "2905 Bad RunScript command.\n"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/filed/job.c:688 src/dird/fd_cmds.c:487
1006 #, c-format
1007 msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n"
1008 msgstr "Kann Programm: %s nicht starten. ERR=%s\n"
1009
1010 #: src/filed/job.c:704
1011 #, c-format
1012 msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/filed/job.c:714
1016 #, c-format
1017 msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/filed/job.c:736
1021 msgid "Plugin Directory not defined. Cannot use plugin: \"%\"\n"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/filed/job.c:830
1025 #, c-format
1026 msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/filed/job.c:896
1030 #, c-format
1031 msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/filed/job.c:1164 src/findlib/match.c:200 src/tools/testfind.c:641
1035 #, c-format
1036 msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/filed/job.c:1233 src/stored/dircmd.c:1020
1040 #, c-format
1041 msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/filed/job.c:1347
1045 #, c-format
1046 msgid ""
1047 "DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/filed/job.c:1356
1051 #, c-format
1052 msgid "Unknown backup level: %s\n"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/filed/job.c:1369
1056 #, c-format
1057 msgid "Bad level command: %s\n"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/filed/job.c:1390
1061 #, c-format
1062 msgid "Bad session command: %s"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/filed/job.c:1449
1066 #, c-format
1067 msgid "Bad storage command: %s"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/filed/job.c:1463 src/tray-monitor/tray-monitor.c:952
1071 #: src/dird/msgchan.c:106
1072 msgid "Storage daemon"
1073 msgstr "Storage daemon"
1074
1075 #: src/filed/job.c:1469
1076 #, c-format
1077 msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/filed/job.c:1481
1081 msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/filed/job.c:1522
1085 msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/filed/job.c:1526
1089 msgid "XATTR support not configured for your machine.\n"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/filed/job.c:1535
1093 msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/filed/job.c:1554
1097 #, c-format
1098 msgid "Bad response to append open: %s\n"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/filed/job.c:1559
1102 msgid "Bad response from stored to open command\n"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/filed/job.c:1587
1106 #, c-format
1107 msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/filed/job.c:1589
1111 msgid "Generate VSS snapshots failed.\n"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/filed/job.c:1596
1115 #, c-format
1116 msgid ""
1117 "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed. VSS support is disabled on "
1118 "this drive.\n"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/filed/job.c:1603
1122 #, c-format
1123 msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/filed/job.c:1608
1127 msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/filed/job.c:1612
1131 #, c-format
1132 msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/filed/job.c:1663
1136 msgid "Append Close with SD failed.\n"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/filed/job.c:1667
1140 #, c-format
1141 msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/filed/job.c:1685
1145 #, c-format
1146 msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/filed/job.c:1709
1150 #, c-format
1151 msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/filed/job.c:1724 src/filed/job.c:1765
1155 #, c-format
1156 msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/filed/job.c:1799
1160 #, c-format
1161 msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/filed/job.c:1817
1165 #, c-format
1166 msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/filed/job.c:1901
1170 msgid "Improper calling sequence.\n"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/filed/job.c:1921
1174 #, c-format
1175 msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/filed/job.c:1926
1179 msgid "Bad response from stored to read open command\n"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/filed/job.c:1993
1183 #, c-format
1184 msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/filed/job.c:1996
1188 #, c-format
1189 msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/filed/job.c:2017 src/dird/msgchan.c:461 src/dird/restore.c:137
1193 #, c-format
1194 msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
1195 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
1196
1197 #: src/filed/fd_plugins.c:277
1198 #, c-format
1199 msgid "Command plugin \"%s\" returned bad startBackupFile packet.\n"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/filed/fd_plugins.c:325
1203 #, fuzzy
1204 msgid "Plugin save packet not found.\n"
1205 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
1206
1207 #: src/filed/fd_plugins.c:413
1208 #, c-format
1209 msgid "Malformed plugin command. Name not terminated by colon: %s\n"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/filed/fd_plugins.c:446
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid "Plugin=%s not found.\n"
1215 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
1216
1217 #: src/filed/fd_plugins.c:492
1218 #, c-format
1219 msgid "Plugin createFile call failed. Stat=%d file=%s\n"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/filed/fd_plugins.c:497
1223 #, c-format
1224 msgid "Plugin createFile call failed. Returned CF_ERROR file=%s\n"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/filed/fd_plugins.c:513 src/findlib/create_file.c:222
1228 #, c-format
1229 msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/filed/fd_plugins.c:596
1233 #, c-format
1234 msgid "Loaded plugin: %s\n"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/filed/fd_plugins.c:615
1238 #, c-format
1239 msgid "Plugin magic wrong. Plugin=%s wanted=%s got=%s\n"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/filed/fd_plugins.c:623
1243 #, c-format
1244 msgid "Plugin version incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/filed/fd_plugins.c:631
1248 #, c-format
1249 msgid "Plugin license incompatible. Plugin=%s license=%s\n"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/filed/status.c:84 src/dird/ua_cmds.c:1934
1253 #, c-format
1254 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/filed/status.c:88 src/stored/status.c:226
1258 #, c-format
1259 msgid "Daemon started %s, %d Job%s run since started.\n"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/filed/status.c:136 src/dird/ua_status.c:305 src/stored/status.c:230
1263 #, c-format
1264 msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/filed/status.c:143
1268 #, c-format
1269 msgid " Sizeof: boffset_t=%d size_t=%d debug=%d trace=%d\n"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/filed/status.c:177 src/dird/ua_status.c:610 src/stored/status.c:397
1273 msgid ""
1274 "\n"
1275 "Running Jobs:\n"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/filed/status.c:189
1279 #, c-format
1280 msgid "Director connected at: %s\n"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/filed/status.c:191
1284 #, c-format
1285 msgid "JobId %d Job %s is running.\n"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/filed/status.c:194
1289 #, fuzzy, c-format
1290 msgid "    %s%s %s Job started: %s\n"
1291 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
1292
1293 #: src/filed/status.c:207
1294 #, fuzzy, c-format
1295 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s Errors=%d\n"
1296 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
1297
1298 #: src/filed/status.c:213
1299 #, fuzzy, c-format
1300 msgid "    Files Examined=%s\n"
1301 msgstr "FileSet: name=%s\n"
1302
1303 #: src/filed/status.c:218
1304 #, c-format
1305 msgid "    Processing file: %s\n"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/filed/status.c:229
1309 msgid "    SDSocket closed.\n"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/filed/status.c:237 src/dird/ua_cmds.c:520 src/stored/status.c:474
1313 msgid "No Jobs running.\n"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/filed/status.c:240 src/filed/status.c:258 src/filed/status.c:332
1317 msgid "====\n"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/filed/status.c:253 src/dird/ua_status.c:818 src/stored/status.c:508
1321 msgid ""
1322 "\n"
1323 "Terminated Jobs:\n"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/filed/status.c:263 src/dird/ua_status.c:819 src/stored/status.c:515
1327 msgid " JobId  Level    Files      Bytes   Status   Finished        Name \n"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/filed/status.c:265 src/dird/ua_status.c:635
1331 msgid "======================================================================\n"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/filed/status.c:286 src/lib/util.c:180 src/dird/ua_status.c:852
1335 #: src/stored/status.c:537
1336 msgid "Created"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/filed/status.c:290 src/lib/util.c:193 src/lib/util.c:328
1340 #: src/lib/util.c:474 src/dird/ua_status.c:856 src/stored/status.c:541
1341 msgid "Error"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/filed/status.c:293 src/dird/ua_status.c:859 src/stored/status.c:544
1345 msgid "Diffs"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/filed/status.c:296 src/dird/ua_status.c:862 src/dird/ua_restore.c:427
1349 #: src/stored/status.c:547 src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:220
1350 msgid "Cancel"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/filed/status.c:299 src/lib/util.c:189 src/lib/util.c:321
1354 #: src/dird/ua_status.c:865 src/stored/btape.c:1514 src/stored/status.c:550
1355 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:209
1356 msgid "OK"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/filed/status.c:302 src/dird/ua_status.c:871 src/stored/status.c:556
1360 msgid "Other"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/filed/status.c:314 src/dird/ua_status.c:875 src/stored/status.c:568
1364 #, c-format
1365 msgid "%6d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/filed/status.c:322 src/dird/ua_status.c:883 src/stored/status.c:576
1369 #, c-format
1370 msgid "%6d  %-6s %8s %10s  %-7s  %-8s %s\n"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/filed/status.c:386 src/filed/status.c:419 src/stored/status.c:699
1374 #: src/stored/status.c:745
1375 #, c-format
1376 msgid "Bad .status command: %s\n"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/filed/status.c:387
1380 msgid "2900 Bad .status command, missing argument.\n"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/filed/status.c:420
1384 msgid "2900 Bad .status command, wrong argument.\n"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/filed/status.c:440 src/lib/util.c:420 src/stored/status.c:599
1388 msgid "Base"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/filed/status.c:442 src/lib/util.c:422 src/lib/util.c:468
1392 #: src/dird/ua_run.c:686 src/stored/status.c:601
1393 msgid "Full"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/filed/status.c:445 src/lib/util.c:425 src/dird/ua_run.c:687
1397 #: src/stored/status.c:604
1398 msgid "Incremental"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/filed/status.c:448 src/lib/util.c:428 src/dird/ua_run.c:688
1402 #: src/stored/status.c:607
1403 msgid "Differential"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/filed/status.c:451 src/lib/util.c:431 src/dird/ua_run.c:689
1407 #: src/stored/status.c:610
1408 msgid "Since"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/filed/status.c:454 src/lib/util.c:434 src/dird/ua_run.c:716
1412 #: src/stored/status.c:613
1413 msgid "Verify Catalog"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/filed/status.c:457 src/stored/status.c:616
1417 msgid "Init Catalog"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/filed/status.c:460 src/stored/status.c:619
1421 msgid "Volume to Catalog"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/filed/status.c:463 src/stored/status.c:622
1425 msgid "Disk to Catalog"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/filed/status.c:466 src/stored/status.c:625
1429 msgid "Data"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/filed/status.c:472 src/lib/util.c:455 src/stored/status.c:631
1433 msgid "Unknown Job Level"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/filed/status.c:488
1437 msgid "Bacula Client: Idle"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/filed/status.c:499
1441 msgid "Bacula Client: Running"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/filed/status.c:513
1445 msgid "Bacula Client: Last Job Canceled"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/filed/status.c:517
1449 msgid "Bacula Client: Last Job Failed"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/filed/status.c:521
1453 msgid "Bacula Client: Last Job had Warnings"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/filed/verify.c:59
1457 #, c-format
1458 msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/filed/verify.c:128
1462 #, c-format
1463 msgid "     Could not access %s: ERR=%s\n"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/filed/verify.c:135
1467 #, c-format
1468 msgid "     Could not follow link %s: ERR=%s\n"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/filed/verify.c:142
1472 #, c-format
1473 msgid "     Could not stat %s: ERR=%s\n"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/filed/verify.c:151
1477 #, c-format
1478 msgid "     Archive file skipped: %s\n"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/filed/verify.c:154
1482 #, c-format
1483 msgid "     Recursion turned off. Directory skipped: %s\n"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/filed/verify.c:158
1487 #, c-format
1488 msgid "     File system change prohibited. Directory skipped: %s\n"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/filed/verify.c:163
1492 #, c-format
1493 msgid "     Could not open directory %s: ERR=%s\n"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/filed/verify.c:168
1497 #, c-format
1498 msgid "     Unknown file type %d: %s\n"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/filed/verify.c:306
1502 #, c-format
1503 msgid "     Cannot open %s: ERR=%s.\n"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/filed/verify.c:320
1507 #, c-format
1508 msgid "     Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/filed/verify.c:381
1512 #, c-format
1513 msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/filed/pythonfd.c:94 src/filed/pythonfd.c:148 src/filed/pythonfd.c:212
1517 #: src/dird/pythondir.c:122 src/stored/pythonsd.c:101
1518 #: src/stored/pythonsd.c:166
1519 msgid "Job pointer not found."
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/filed/pythonfd.c:125 src/dird/pythondir.c:210 src/stored/pythonsd.c:143
1523 #, c-format
1524 msgid "Attribute %s not found."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/filed/pythonfd.c:142 src/stored/pythonsd.c:160
1528 #, c-format
1529 msgid "Cannot delete attribute %s"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/filed/pythonfd.c:160 src/filed/pythonfd.c:176 src/stored/pythonsd.c:193
1533 #, c-format
1534 msgid "Cannot find attribute %s"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/filed/pythonfd.c:167 src/dird/pythondir.c:253 src/dird/pythondir.c:259
1538 #: src/stored/pythonsd.c:183
1539 msgid "Read-only attribute"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/filed/filed.c:76
1543 #, fuzzy, c-format
1544 msgid ""
1545 "\n"
1546 "Version: %s (%s)\n"
1547 "\n"
1548 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
1549 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
1550 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
1551 "        -dt         print a timestamp in debug output\n"
1552 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
1553 "        -g          groupid\n"
1554 "        -k          keep readall capabilities\n"
1555 "        -m          print kaboom output (for debugging)\n"
1556 "        -s          no signals (for debugging)\n"
1557 "        -t          test configuration file and exit\n"
1558 "        -u          userid\n"
1559 "        -v          verbose user messages\n"
1560 "        -?          print this message.\n"
1561 "\n"
1562 msgstr ""
1563 "\n"
1564 "Version: %s (%s)\n"
1565 "\n"
1566 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
1567 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
1568 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
1569 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
1570 "        -g          groupid\n"
1571 "        -s          no signals (für debugging)\n"
1572 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
1573 "        -u          userid\n"
1574 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
1575 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
1576 "\n"
1577
1578 #: src/filed/filed.c:198
1579 msgid "-k option has no meaning without -u option.\n"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/filed/filed.c:217 src/dird/dird.c:257 src/console/console.c:980
1583 #: src/stored/stored.c:242 src/qt-console/main.cpp:152
1584 msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
1585 msgstr "Initialisierung der Verschlüsselungsbibliothek fehlgeschlagen.\n"
1586
1587 #: src/filed/filed.c:222 src/dird/dird.c:261 src/dird/dird.c:289
1588 #: src/dird/dird.c:535 src/dird/dird.c:538 src/console/console.c:984
1589 #: src/stored/stored.c:246 src/qt-console/main.cpp:156
1590 #, c-format
1591 msgid "Please correct configuration file: %s\n"
1592 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
1593
1594 #: src/filed/filed.c:335
1595 #, c-format
1596 msgid ""
1597 "No File daemon resource defined in %s\n"
1598 "Without that I don't know who I am :-(\n"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/filed/filed.c:340
1602 #, c-format
1603 msgid "Only one Client resource permitted in %s\n"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/filed/filed.c:348 src/dird/dird.c:611
1607 #, c-format
1608 msgid "No Messages resource defined in %s\n"
1609 msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
1610
1611 #: src/filed/filed.c:355 src/filed/filed.c:514 src/dird/dird.c:625
1612 #: src/dird/dird.c:831 src/dird/dird.c:886 src/dird/dird.c:1036
1613 #: src/console/console.c:1230 src/console/console.c:1260
1614 #: src/stored/stored.c:381 src/wx-console/console_thread.cpp:118
1615 #: src/wx-console/console_thread.cpp:144 src/qt-console/main.cpp:208
1616 #: src/qt-console/main.cpp:238
1617 msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
1618 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
1619
1620 #: src/filed/filed.c:364
1621 #, c-format
1622 msgid ""
1623 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
1624 "File daemon in %s.\n"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/filed/filed.c:380 src/dird/dird.c:870 src/dird/dird.c:910
1628 #, c-format
1629 msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
1630 msgstr ""
1631 "Konnte TLS context für File daemon \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
1632
1633 #: src/filed/filed.c:388
1634 msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/filed/filed.c:399
1638 #, c-format
1639 msgid ""
1640 "\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
1641 "\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/filed/filed.c:411 src/filed/filed.c:442 src/filed/filed.c:483
1645 msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/filed/filed.c:415
1649 #, c-format
1650 msgid "Failed to load public certificate for File daemon \"%s\" in %s.\n"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/filed/filed.c:421
1654 #, c-format
1655 msgid "Failed to load private key for File daemon \"%s\" in %s.\n"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/filed/filed.c:451
1659 #, c-format
1660 msgid "Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/filed/filed.c:458
1664 #, c-format
1665 msgid ""
1666 "Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon \"%s"
1667 "\" in %s.\n"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/filed/filed.c:489
1671 #, c-format
1672 msgid ""
1673 "Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in "
1674 "%s.\n"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/filed/filed.c:505
1678 #, c-format
1679 msgid "No Director resource defined in %s\n"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/filed/filed.c:524 src/dird/dird.c:633 src/stored/stored.c:437
1683 #, c-format
1684 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
1685 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
1686
1687 #: src/filed/filed.c:530 src/dird/dird.c:639 src/stored/stored.c:443
1688 #, c-format
1689 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
1690 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
1691
1692 #: src/filed/filed.c:536 src/dird/dird.c:646 src/stored/stored.c:449
1693 #, c-format
1694 msgid ""
1695 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
1696 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
1697 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
1698 msgstr ""
1699 "Weder \"TLS CA Certificate\"  noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind für "
1700 "Director \"%s\" in %s definert. Mindestens ein CA certificate store wird "
1701 "benötigt wenn \"TLS Verify Peer\" eingesetzt wird.\n"
1702
1703 #: src/filed/filed.c:555 src/dird/dird.c:665 src/stored/stored.c:468
1704 #, c-format
1705 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
1706 msgstr "Konnte TLS context für Director nicht initialisieren \"%s\" in %s.\n"
1707
1708 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:168 src/dird/dird_conf.c:557
1709 #, c-format
1710 msgid "No %s resource defined\n"
1711 msgstr "Keine %s resource definiert\n"
1712
1713 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:177
1714 #, c-format
1715 msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:183
1719 #, c-format
1720 msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:187
1724 #, c-format
1725 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:191
1729 #, c-format
1730 msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:195 src/qt-console/bat_conf.cpp:157
1734 #, c-format
1735 msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:199 src/dird/dird_conf.c:1007
1739 #, c-format
1740 msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
1741 msgstr "Unbekannter resource type %d in dump_resource.\n"
1742
1743 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:257 src/dird/dird_conf.c:1338
1744 #, c-format
1745 msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
1746 msgstr "Unbekannter resource type %d in free_resource.\n"
1747
1748 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:294 src/lib/parse_conf.c:224
1749 #: src/dird/dird_conf.c:1376
1750 #, c-format
1751 msgid "Too many items in %s resource\n"
1752 msgstr "zu viele items in %s resource\n"
1753
1754 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:352
1755 #: src/dird/dird_conf.c:1525 src/dird/dird_conf.c:1585
1756 #, c-format
1757 msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
1758 msgstr "Unbekannter resource type %d in save_resource.\n"
1759
1760 #: src/tray-monitor/authenticate.c:88
1761 msgid ""
1762 "Director authorization problem.\n"
1763 "Most likely the passwords do not agree.\n"
1764 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
1765 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/tray-monitor/authenticate.c:97 src/console/authenticate.c:155
1769 #, c-format
1770 msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/tray-monitor/authenticate.c:132 src/dird/authenticate.c:83
1774 #: src/dird/authenticate.c:84
1775 #, c-format
1776 msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
1777 msgstr "Fehler beim senden von \"Hello\" an Storage daemon. ERR=%s\n"
1778
1779 #: src/tray-monitor/authenticate.c:138
1780 msgid ""
1781 "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
1782 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
1783 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/tray-monitor/authenticate.c:145
1787 #, c-format
1788 msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/tray-monitor/authenticate.c:152 src/dird/authenticate.c:162
1792 msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
1793 msgstr "Storage daemon hat Hello Kommando abgewiesen.\n"
1794
1795 #: src/tray-monitor/authenticate.c:178
1796 #, c-format
1797 msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/tray-monitor/authenticate.c:184
1801 msgid ""
1802 "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
1803 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
1804 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/tray-monitor/authenticate.c:191 src/dird/authenticate.c:266
1808 #, c-format
1809 msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
1810 msgstr "Fehlerhafte Antwort von  File daemon auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
1811
1812 #: src/tray-monitor/authenticate.c:198 src/dird/authenticate.c:277
1813 msgid "File daemon rejected Hello command\n"
1814 msgstr "File daemon hat Hello Kommando abgelehnt\n"
1815
1816 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:114
1817 #, fuzzy, c-format
1818 msgid ""
1819 "Written by Nicolas Boichat (2004)\n"
1820 "\n"
1821 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
1822 "\n"
1823 "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
1824 "       -c <file>     set configuration file to file\n"
1825 "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
1826 "       -dt           print timestamp in debug output\n"
1827 "       -t            test - read configuration and exit\n"
1828 "       -?            print this message.\n"
1829 "\n"
1830 msgstr ""
1831 "\n"
1832 "Version: %s (%s)\n"
1833 "\n"
1834 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
1835 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
1836 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
1837 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
1838 "       -g          groupid\n"
1839 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
1840 "       -s          no signals\n"
1841 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
1842 "       -u          userid\n"
1843 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
1844 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
1845 "\n"
1846
1847 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:270
1848 #, c-format
1849 msgid ""
1850 "Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
1851 "Monitor resource.\n"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:301
1855 #, fuzzy, c-format
1856 msgid ""
1857 "No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
1858 "Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
1859 "Daemon :-(\n"
1860 msgstr ""
1861 "Keine Director resource definiert in %s\n"
1862 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
1863
1864 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:323
1865 #, c-format
1866 msgid ""
1867 "Invalid refresh interval defined in %s\n"
1868 "This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
1869 "minutes (read value: %d).\n"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:330
1873 msgid "Bacula daemon status monitor"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:339
1877 msgid "Open status window..."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:345
1881 msgid "Exit"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:357
1885 msgid "Bacula tray monitor"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:382
1889 msgid " (DIR)"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:386
1893 msgid " (FD)"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:390
1897 msgid " (SD)"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:403
1901 msgid "Unknown status."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:477
1905 msgid "Refresh interval in seconds: "
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:485
1909 msgid "Refresh now"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:489
1913 msgid "About"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:493
1917 msgid "Close"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:513
1921 #, c-format
1922 msgid "Disconnecting from Director %s:%d\n"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:516
1926 #, c-format
1927 msgid "Disconnecting from Client %s:%d\n"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:519
1931 #, c-format
1932 msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:560 src/tray-monitor/tray-monitor.c:571
1936 msgid "Bacula Tray Monitor"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:562 src/tray-monitor/tray-monitor.c:573
1940 msgid "Written by Nicolas Boichat\n"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:563 src/tray-monitor/tray-monitor.c:574
1944 msgid "Version"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:656
1948 #, c-format
1949 msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:730
1953 #, c-format
1954 msgid ""
1955 "Current job: %s\n"
1956 "Last job: %s"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:742
1960 #, c-format
1961 msgid " (%d errors)"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:745
1965 #, c-format
1966 msgid " (%d error)"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:783
1970 msgid "No current job."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:786
1974 msgid "No last job."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:794
1978 msgid "Job status: Created"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:799
1982 msgid "Job status: Running"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:803
1986 msgid "Job status: Blocked"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:808
1990 msgid "Job status: Terminated"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:813
1994 msgid "Job status: Terminated in error"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:819
1998 msgid "Job status: Error"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:823
2002 msgid "Job status: Fatal error"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:828
2006 msgid "Job status: Verify differences"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:833
2010 msgid "Job status: Canceled"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:838
2014 msgid "Job status: Waiting on File daemon"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:843
2018 msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:848
2022 msgid "Job status: Waiting for new media"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:853
2026 msgid "Job status: Waiting for Mount"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:858
2030 msgid "Job status: Waiting for storage resource"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:863
2034 msgid "Job status: Waiting for job resource"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:868
2038 msgid "Job status: Waiting for Client resource"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:873
2042 msgid "Job status: Waiting for maximum jobs"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:878
2046 msgid "Job status: Waiting for start time"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:883
2050 msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:888
2054 #, c-format
2055 msgid "Unknown job status %c."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:889
2059 #, c-format
2060 msgid "Job status: Unknown(%c)"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:896
2064 #, c-format
2065 msgid "Bad scan : '%s' %d\n"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:936 src/console/console.c:1077
2069 #, c-format
2070 msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:937 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:100
2074 #, c-format
2075 msgid "Connecting to Director %s:%d"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:938 src/wx-console/console_thread.cpp:428
2079 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:168
2080 msgid "Director daemon"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:943
2084 #, c-format
2085 msgid "Connecting to Client %s:%d\n"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:944
2089 #, c-format
2090 msgid "Connecting to Client %s:%d"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:945
2094 msgid "File daemon"
2095 msgstr "File daemon"
2096
2097 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:950
2098 #, c-format
2099 msgid "Connecting to Storage %s:%d\n"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:951
2103 #, c-format
2104 msgid "Connecting to Storage %s:%d"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:956 src/tray-monitor/tray-monitor.c:994
2108 #, c-format
2109 msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:962
2113 msgid "Cannot connect to daemon.\n"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:963
2117 msgid "Cannot connect to daemon."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:975
2121 #, c-format
2122 msgid "Authentication error : %s"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:982
2126 msgid "Opened connection with Director daemon.\n"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:983
2130 msgid "Opened connection with Director daemon."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:986
2134 msgid "Opened connection with File daemon.\n"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:987
2138 msgid "Opened connection with File daemon."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:990
2142 msgid "Opened connection with Storage daemon.\n"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:991
2146 msgid "Opened connection with Storage daemon."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1028
2150 msgid "<< Error: BNET_PROMPT signal received. >>\n"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1033 src/wx-console/console_thread.cpp:494
2154 msgid "<< Heartbeat signal received, answered. >>\n"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1037
2158 #, c-format
2159 msgid "<< Unexpected signal received : %s >>\n"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1042
2163 msgid "<ERROR>\n"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1046
2167 msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1052
2171 msgid "<STOP>\n"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1056
2175 msgid "Error : Connection closed."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/cats/mysql.c:82
2179 msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n"
2180 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
2181
2182 #: src/cats/mysql.c:155 src/cats/bdb.c:197 src/cats/postgresql.c:188
2183 #: src/cats/sqlite.c:163 src/cats/ingres.c:193 src/cats/dbi.c:200
2184 #, c-format
2185 msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
2186 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
2187
2188 #: src/cats/mysql.c:193
2189 #, fuzzy, c-format
2190 msgid ""
2191 "Unable to connect to MySQL server.\n"
2192 "Database=%s User=%s\n"
2193 "MySQL connect failed either server not running or your authorization is "
2194 "incorrect.\n"
2195 msgstr ""
2196 "Kann Verbindung zu MySQL Server nicht aufbauen. \n"
2197 "Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
2198 "Der Datenbankserver  läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
2199 "korrekt.\n"
2200
2201 #: src/cats/mysql.c:280
2202 msgid "MySQL client library must be thread-safe when using BatchMode.\n"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/cats/mysql.c:339 src/cats/postgresql.c:359 src/cats/sqlite.c:370
2206 #: src/cats/ingres.c:332 src/cats/dbi.c:442
2207 #, c-format
2208 msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
2209 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
2210
2211 #: src/cats/sql_create.c:94
2212 #, c-format
2213 msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n"
2214 msgstr "Erzeugung von DB Job Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
2215
2216 #: src/cats/sql_create.c:144
2217 #, c-format
2218 msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n"
2219 msgstr "Erzeugung von JobMedia Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
2220
2221 #: src/cats/sql_create.c:153
2222 #, c-format
2223 msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n"
2224 msgstr "Aktualisierung von Media Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
2225
2226 #: src/cats/sql_create.c:181
2227 #, c-format
2228 msgid "pool record %s already exists\n"
2229 msgstr "pool Eintrag %s bereits vorhanden\n"
2230
2231 #: src/cats/sql_create.c:212
2232 #, c-format
2233 msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n"
2234 msgstr "Erzeugung von db Pool Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
2235
2236 #: src/cats/sql_create.c:243
2237 #, c-format
2238 msgid "Device record %s already exists\n"
2239 msgstr "Device Eintrag %s bereits vorhanden\n"
2240
2241 #: src/cats/sql_create.c:259
2242 #, c-format
2243 msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n"
2244 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
2245
2246 #: src/cats/sql_create.c:292
2247 #, c-format
2248 msgid "More than one Storage record!: %d\n"
2249 msgstr "Mehr als ein Storage Eintrag!: %d\n"
2250
2251 #: src/cats/sql_create.c:297
2252 #, c-format
2253 msgid "error fetching Storage row: %s\n"
2254 msgstr "Fehler beim holen der Storage Zeile: %s\n"
2255
2256 #: src/cats/sql_create.c:317
2257 #, c-format
2258 msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n"
2259 msgstr "Erzeugung des DB Storage Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
2260
2261 #: src/cats/sql_create.c:349
2262 #, c-format
2263 msgid "mediatype record %s already exists\n"
2264 msgstr "Medientyp Eintrag %s bereits vorhanden\n"
2265
2266 #: src/cats/sql_create.c:365
2267 #, c-format
2268 msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n"
2269 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
2270
2271 #: src/cats/sql_create.c:400
2272 #, c-format
2273 msgid "Volume \"%s\" already exists.\n"
2274 msgstr "Volume \"%s\" bereits vorhanden.\n"
2275
2276 #: src/cats/sql_create.c:445
2277 #, c-format
2278 msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n"
2279 msgstr "Erzeugung DB Media Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
2280
2281 #: src/cats/sql_create.c:492
2282 #, c-format
2283 msgid "More than one Client!: %d\n"
2284 msgstr "Mehr als ein Client!: %d\n"
2285
2286 #: src/cats/sql_create.c:497
2287 #, c-format
2288 msgid "error fetching Client row: %s\n"
2289 msgstr "Fehler beim holen der Client Zeile: %s\n"
2290
2291 #: src/cats/sql_create.c:524
2292 #, c-format
2293 msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n"
2294 msgstr "Erzeugung des DB Client Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
2295
2296 #: src/cats/sql_create.c:559 src/cats/sql_get.c:251
2297 #, c-format
2298 msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
2299 msgstr "Mehr als ein Pfad!: %s für Pfad: %s\n"
2300
2301 #: src/cats/sql_create.c:566 src/cats/sql.c:356 src/cats/sql.c:363
2302 #: src/cats/postgresql.c:147 src/cats/sql_get.c:207 src/cats/sql_get.c:258
2303 #: src/cats/sql_get.c:632 src/cats/sql_get.c:710 src/cats/sql_get.c:979
2304 #, c-format
2305 msgid "error fetching row: %s\n"
2306 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
2307
2308 #: src/cats/sql_create.c:590
2309 #, c-format
2310 msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
2311 msgstr "Erzeugung des db Path Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
2312
2313 #: src/cats/sql_create.c:635
2314 #, c-format
2315 msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
2316 msgstr "Erzeugung des DB Counters Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
2317
2318 #: src/cats/sql_create.c:668
2319 #, c-format
2320 msgid "More than one FileSet!: %d\n"
2321 msgstr "Mehr als ein FileSet!: %d\n"
2322
2323 #: src/cats/sql_create.c:673
2324 #, c-format
2325 msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n"
2326 msgstr "Fehler beim holen der FileSet Zeile: ERR=%s\n"
2327
2328 #: src/cats/sql_create.c:703
2329 #, c-format
2330 msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
2331 msgstr "Erzeugung des DB FileSet Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
2332
2333 #: src/cats/sql_create.c:1026
2334 #, c-format
2335 msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
2336 msgstr "Erzeugung des db File Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s"
2337
2338 #: src/cats/sql_create.c:1052
2339 #, c-format
2340 msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
2341 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
2342
2343 #: src/cats/sql_create.c:1058
2344 #, c-format
2345 msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
2346 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile für Datei=%s: ERR=%s\n"
2347
2348 #: src/cats/sql_create.c:1074
2349 #, c-format
2350 msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
2351 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
2352
2353 #: src/cats/sql_create.c:1129
2354 #, c-format
2355 msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
2356 msgstr "Versuche \"non-attributes\" in catalog einzufügen. Stream=%d\n"
2357
2358 #: src/cats/sql_create.c:1140
2359 msgid "Can't Copy/Migrate job using BaseJob"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/cats/sql_create.c:1231 src/cats/sql_get.c:1066
2363 msgid "ERR=JobIds are empty\n"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/cats/sql_list.c:64
2367 #, c-format
2368 msgid "Query failed: %s\n"
2369 msgstr "Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
2370
2371 #: src/cats/sql_list.c:276
2372 msgid "These JobIds have copies as follows:\n"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/cats/sql_list.c:278
2376 msgid "The catalog contains copies as follows:\n"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/cats/sql.c:66
2380 #, fuzzy
2381 msgid "Driver type not specified in Catalog resource.\n"
2382 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
2383
2384 #: src/cats/sql.c:69
2385 msgid "Invalid driver type, must be \"dbi:<type>\"\n"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/cats/sql.c:81
2389 #, c-format
2390 msgid "Unknown database type: %s\n"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/cats/sql.c:202
2394 #, c-format
2395 msgid ""
2396 "On db_name=%s, %s max_connections=%d is lower than Director MaxConcurentJobs="
2397 "%d\n"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/cats/sql.c:243
2401 #, c-format
2402 msgid ""
2403 "query %s failed:\n"
2404 "%s\n"
2405 msgstr ""
2406 "Abfrage %s gescheitert:\n"
2407 "%s\n"
2408
2409 #: src/cats/sql.c:265
2410 #, c-format
2411 msgid ""
2412 "insert %s failed:\n"
2413 "%s\n"
2414 msgstr ""
2415 "einfügen %s gescheitert:\n"
2416 "%s\n"
2417
2418 #: src/cats/sql.c:279
2419 #, c-format
2420 msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
2421 msgstr "Problem beim Einfügen: affected_rows=%s\n"
2422
2423 #: src/cats/sql.c:299
2424 #, c-format
2425 msgid ""
2426 "update %s failed:\n"
2427 "%s\n"
2428 msgstr ""
2429 "Aktualisierung %s gescheitert:\n"
2430 "%s\n"
2431
2432 #: src/cats/sql.c:309
2433 #, fuzzy, c-format
2434 msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
2435 msgstr "Aktualisierungsproblem: affected_rows=%s\n"
2436
2437 #: src/cats/sql.c:330
2438 #, c-format
2439 msgid ""
2440 "delete %s failed:\n"
2441 "%s\n"
2442 msgstr ""
2443 "löschen von %s fehlgeschlagen:\n"
2444 "%s\n"
2445
2446 #: src/cats/sql.c:525 src/dird/catreq.c:408 src/dird/fd_cmds.c:713
2447 #: src/dird/fd_cmds.c:771
2448 #, c-format
2449 msgid "Attribute create error. %s"
2450 msgstr "Attribute create error. %s"
2451
2452 #: src/cats/sql.c:652
2453 #, c-format
2454 msgid "Path length is zero. File=%s\n"
2455 msgstr "Pfadlänge ist null. Datei=%s\n"
2456
2457 #: src/cats/sql.c:716
2458 msgid "No results to list.\n"
2459 msgstr "Keine Ergebnisse zu \"list\" Kommando.\n"
2460
2461 #: src/cats/sql.c:842
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Could not init database batch connection"
2464 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
2465
2466 #: src/cats/sql.c:848
2467 #, fuzzy, c-format
2468 msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
2469 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
2470
2471 #: src/cats/bdb.c:173
2472 msgid "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
2473 msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
2474
2475 #: src/cats/bdb.c:174
2476 msgid "WARNING!!!! The Internal Database is NOT OPERATIONAL!\n"
2477 msgstr "WARNUNG!!!! Die Interne Datenbank ist NICHT BETRIEBSBEREIT!\n"
2478
2479 #: src/cats/bdb.c:175
2480 msgid "You should use SQLite, PostgreSQL, or MySQL\n"
2481 msgstr "Sie sollten SQLite, PostgreSQL, oder MySQL benutzen\n"
2482
2483 #: src/cats/bdb.c:207
2484 #, c-format
2485 msgid "Unable to open Catalog DB control file %s: ERR=%s\n"
2486 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
2487
2488 #: src/cats/bdb.c:262
2489 #, c-format
2490 msgid "Error reading catalog DB control file. ERR=%s\n"
2491 msgstr "Fehler beim Lesen der catalog DB Steuerdatei. ERR=%s\n"
2492
2493 #: src/cats/bdb.c:265
2494 #, c-format
2495 msgid ""
2496 "Error, catalog DB control file wrong version. Wanted %d, got %d\n"
2497 "Please reinitialize the working directory.\n"
2498 msgstr ""
2499 "Fehler, catalog DB steuerdatei hat die falsche Version: erwartet: %d, "
2500 "erhalten %d\n"
2501 "Bitte das Arbeitsverzeichnis neu initialisieren.\n"
2502
2503 #: src/cats/postgresql.c:86
2504 msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
2505 msgstr "Ein Benutzername für PostgreSQL muss angegeben werden.\n"
2506
2507 #: src/cats/postgresql.c:158
2508 #, c-format
2509 msgid "Encoding error for database \"%s\". Wanted SQL_ASCII, got %s\n"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/cats/postgresql.c:225
2513 #, fuzzy, c-format
2514 msgid ""
2515 "Unable to connect to PostgreSQL server. Database=%s User=%s\n"
2516 "Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
2517 "exceeded.\n"
2518 msgstr ""
2519 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
2520 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
2521 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
2522 "korrekt.\n"
2523
2524 #: src/cats/postgresql.c:302
2525 msgid "Pg client library must be thread-safe when using BatchMode.\n"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/cats/postgresql.c:340
2529 msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/cats/postgresql.c:646
2533 #, c-format
2534 msgid "error fetching currval: %s\n"
2535 msgstr "Fehler beim Holen des aktuellen Wertes: %s\n"
2536
2537 #: src/cats/postgresql.c:711 src/cats/dbi.c:840
2538 #, fuzzy, c-format
2539 msgid "error starting batch mode: %s"
2540 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
2541
2542 #: src/cats/postgresql.c:742 src/cats/postgresql.c:748
2543 #, fuzzy, c-format
2544 msgid "error ending batch mode: %s"
2545 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
2546
2547 #: src/cats/postgresql.c:797
2548 #, fuzzy, c-format
2549 msgid "error copying in batch mode: %s"
2550 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
2551
2552 #: src/cats/sql_find.c:98 src/cats/sql_find.c:127 src/cats/sql_find.c:177
2553 #, c-format
2554 msgid ""
2555 "Query error for start time request: ERR=%s\n"
2556 "CMD=%s\n"
2557 msgstr ""
2558 "Fehler bei Abfrage von Startzeit: ERR=%s\n"
2559 "CMD=%s\n"
2560
2561 #: src/cats/sql_find.c:104 src/cats/sql_find.c:183
2562 msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
2563 msgstr "Keinen vorherigen \"Full backup\" Job Eintrag gefunden.\n"
2564
2565 #: src/cats/sql_find.c:116
2566 #, c-format
2567 msgid "Unknown level=%d\n"
2568 msgstr "Unbekannter level=%d\n"
2569
2570 #: src/cats/sql_find.c:133
2571 #, c-format
2572 msgid ""
2573 "No Job record found: ERR=%s\n"
2574 "CMD=%s\n"
2575 msgstr ""
2576 "Kein \"Job\" Eintrag gefunden: ERR=%s\n"
2577 "CMD=%s\n"
2578
2579 #: src/cats/sql_find.c:278
2580 #, c-format
2581 msgid "Unknown Job level=%d\n"
2582 msgstr "Unbekannter Job level=%d\n"
2583
2584 #: src/cats/sql_find.c:288
2585 #, c-format
2586 msgid "No Job found for: %s.\n"
2587 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
2588
2589 #: src/cats/sql_find.c:299
2590 #, c-format
2591 msgid "No Job found for: %s\n"
2592 msgstr "Keinen Job gefunden für: %s\n"
2593
2594 #: src/cats/sql_find.c:376
2595 #, c-format
2596 msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n"
2597 msgstr ""
2598 "Anforderung von \"Volume item\" %d größer als Max %d oder weniger als 1\n"
2599
2600 #: src/cats/sql_find.c:391
2601 #, fuzzy, c-format
2602 msgid "No Volume record found for item %d.\n"
2603 msgstr "Kein Volume Eintrag gefunden für item %d.\n"
2604
2605 #: src/cats/sql_get.c:155
2606 #, c-format
2607 msgid "Error fetching row: %s\n"
2608 msgstr "Fehler beim holen der Zeile: %s\n"
2609
2610 #: src/cats/sql_get.c:162
2611 #, fuzzy, c-format
2612 msgid "get_file_record want 1 got rows=%d PathId=%s FilenameId=%s\n"
2613 msgstr "get_file_record erwartet 1 erhalten rows=%d\n"
2614
2615 #: src/cats/sql_get.c:170
2616 #, c-format
2617 msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n"
2618 msgstr "File Eintrag für PathId=%s FilenameId=%s nicht gefunden.\n"
2619
2620 #: src/cats/sql_get.c:176
2621 msgid "File record not found in Catalog.\n"
2622 msgstr "File Eintrag nicht im Catalog gefunden.\n"
2623
2624 #: src/cats/sql_get.c:201
2625 #, c-format
2626 msgid "More than one Filename!: %s for file: %s\n"
2627 msgstr "Mehr als einen Dateinamen gefunden! : %s für Datei: %s\n"
2628
2629 #: src/cats/sql_get.c:211
2630 #, fuzzy, c-format
2631 msgid "Get DB Filename record %s found bad record: %d\n"
2632 msgstr "Get DB Filename record %s hat fehlerhaften Eintrag gefunden: %d\n"
2633
2634 #: src/cats/sql_get.c:217
2635 #, c-format
2636 msgid "Filename record: %s not found.\n"
2637 msgstr "Filename record: %s nicht gefunden.\n"
2638
2639 #: src/cats/sql_get.c:221
2640 #, c-format
2641 msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n"
2642 msgstr "Filename record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
2643
2644 #: src/cats/sql_get.c:262
2645 #, c-format
2646 msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n"
2647 msgstr "Get DB path record %s fehlerhaften Eintrag gefunden: %s\n"
2648
2649 #: src/cats/sql_get.c:275
2650 #, c-format
2651 msgid "Path record: %s not found.\n"
2652 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
2653
2654 #: src/cats/sql_get.c:279
2655 #, c-format
2656 msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n"
2657 msgstr "Path record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
2658
2659 #: src/cats/sql_get.c:316
2660 #, c-format
2661 msgid "No Job found for JobId %s\n"
2662 msgstr "Kein Job für JobId %s gefunden\n"
2663
2664 #: src/cats/sql_get.c:387 src/cats/sql_get.c:443
2665 #, c-format
2666 msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
2667 msgstr "Keine volumes für JobId=%d gefunden\n"
2668
2669 #: src/cats/sql_get.c:393 src/cats/sql_get.c:454
2670 #, c-format
2671 msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
2672 msgstr "Fehler beim Holen von Zeile %d: ERR=%s\n"
2673
2674 #: src/cats/sql_get.c:407
2675 #, c-format
2676 msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
2677 msgstr "Kein Volume für JobId %d in Catalog gefunden.\n"
2678
2679 #: src/cats/sql_get.c:547
2680 #, c-format
2681 msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
2682 msgstr "Pool id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
2683
2684 #: src/cats/sql_get.c:584
2685 #, c-format
2686 msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
2687 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
2688
2689 #: src/cats/sql_get.c:627
2690 #, c-format
2691 msgid "More than one Pool!: %s\n"
2692 msgstr "Mehr als ein Pool!: %s\n"
2693
2694 #: src/cats/sql_get.c:671
2695 msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
2696 msgstr "Pool Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
2697
2698 #: src/cats/sql_get.c:705
2699 #, c-format
2700 msgid "More than one Client!: %s\n"
2701 msgstr "Mehr als ein Client!: %s\n"
2702
2703 #: src/cats/sql_get.c:722 src/cats/sql_get.c:726
2704 msgid "Client record not found in Catalog.\n"
2705 msgstr "Client Eintrag nicht in Catalog gefunden\n"
2706
2707 #: src/cats/sql_get.c:751
2708 #, c-format
2709 msgid "More than one Counter!: %d\n"
2710 msgstr "Mehr als ein Counter!: %d\n"
2711
2712 #: src/cats/sql_get.c:756
2713 #, c-format
2714 msgid "error fetching Counter row: %s\n"
2715 msgstr "Fehler beim Holen der Counter Zeile: %s\n"
2716
2717 #: src/cats/sql_get.c:776
2718 #, c-format
2719 msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
2720 msgstr "Counter Eintrag: %s in Catalog nicht gefunden.\n"
2721
2722 #: src/cats/sql_get.c:812
2723 #, c-format
2724 msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
2725 msgstr "Fehler erhalten %s FileSets aber nur einen erwartet!\n"
2726
2727 #: src/cats/sql_get.c:817
2728 #, c-format
2729 msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
2730 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
2731
2732 #: src/cats/sql_get.c:827
2733 msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
2734 msgstr "FileSet Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
2735
2736 #: src/cats/sql_get.c:885
2737 #, c-format
2738 msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
2739 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
2740
2741 #: src/cats/sql_get.c:923
2742 #, fuzzy, c-format
2743 msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
2744 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
2745
2746 #: src/cats/sql_get.c:974
2747 #, c-format
2748 msgid "More than one Volume!: %s\n"
2749 msgstr "Mehr als ein Volume!: %s\n"
2750
2751 #: src/cats/sql_get.c:1030
2752 #, c-format
2753 msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
2754 msgstr "Media Eintrag MediaId=%s nicht gefunden.\n"
2755
2756 #: src/cats/sql_get.c:1033
2757 #, c-format
2758 msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
2759 msgstr "Media Eintrag für Volume \"%s\" nicht gefunden.\n"
2760
2761 #: src/cats/sql_get.c:1040
2762 #, c-format
2763 msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
2764 msgstr "Media Eintrag für MediaId=%u in Catalog nicht gefunden.\n"
2765
2766 #: src/cats/sql_get.c:1043
2767 #, c-format
2768 msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
2769 msgstr "Media Eintrag für Vol=%s in Catalog nicht gefunden.\n"
2770
2771 #: src/cats/sql_delete.c:80
2772 #, c-format
2773 msgid "No pool record %s exists\n"
2774 msgstr "Kein pool Eintrag %s vorhanden\n"
2775
2776 #: src/cats/sql_delete.c:85
2777 #, c-format
2778 msgid "Expecting one pool record, got %d\n"
2779 msgstr "Erwartete einen \"pool\" Eintrag, erhielt %d\n"
2780
2781 #: src/cats/sql_delete.c:91
2782 #, c-format
2783 msgid "Error fetching row %s\n"
2784 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile %s\n"
2785
2786 #: src/cats/sqlite.c:177
2787 #, c-format
2788 msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
2789 msgstr "Datenbank %s existiert nicht, bitte erzeugen.\n"
2790
2791 #: src/cats/sqlite.c:207
2792 #, c-format
2793 msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
2794 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
2795
2796 #: src/cats/sqlite.c:208
2797 msgid "unknown"
2798 msgstr "unbekannt"
2799
2800 #: src/cats/sqlite.c:272
2801 msgid "SQLite3 client library must be thread-safe when using BatchMode.\n"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/cats/ingres.c:85
2805 #, fuzzy
2806 msgid "A user name for Ingres must be supplied.\n"
2807 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
2808
2809 #: src/cats/ingres.c:213
2810 #, fuzzy, c-format
2811 msgid ""
2812 "Unable to connect to Ingres server.\n"
2813 "Database=%s User=%s\n"
2814 "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
2815 msgstr ""
2816 "Kann Verbindung zu MySQL Server nicht aufbauen. \n"
2817 "Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
2818 "Der Datenbankserver  läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
2819 "korrekt.\n"
2820
2821 #: src/cats/dbi.c:89
2822 #, fuzzy
2823 msgid "A dbi driver for DBI must be supplied.\n"
2824 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
2825
2826 #: src/cats/dbi.c:115
2827 #, fuzzy
2828 msgid "A user name for DBI must be supplied.\n"
2829 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
2830
2831 #: src/cats/dbi.c:215
2832 #, c-format
2833 msgid ""
2834 "Unable to locate the DBD drivers to DBI interface in: \n"
2835 "db_driverdir=%s. It is probaly not found any drivers\n"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/cats/dbi.c:281
2839 #, fuzzy, c-format
2840 msgid ""
2841 "Unable to connect to DBI interface. Type=%s Database=%s User=%s\n"
2842 "Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
2843 "exceeded.\n"
2844 msgstr ""
2845 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
2846 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
2847 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
2848 "korrekt.\n"
2849
2850 #: src/cats/dbi.c:1021
2851 #, fuzzy, c-format
2852 msgid "error inserting batch mode: %s"
2853 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
2854
2855 #: src/lib/edit.c:463
2856 #, c-format
2857 msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/lib/edit.c:470
2861 msgid "Name too long.\n"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/lib/edit.c:476 src/dird/ua_label.c:654 src/dird/ua_cmds.c:360
2865 msgid "Volume name must be at least one character long.\n"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/lib/pythonlib.c:118
2869 msgid "Could not initialize Python\n"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/lib/pythonlib.c:123
2873 #, c-format
2874 msgid "Could not Run Python string %s\n"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/lib/pythonlib.c:135
2878 msgid "Could not initialize Python Job type.\n"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/lib/pythonlib.c:140
2882 #, c-format
2883 msgid "Could not import Python script %s/%s. Python disabled.\n"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/lib/pythonlib.c:242
2887 msgid "Could not create Python Job Object.\n"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/lib/pythonlib.c:255 src/lib/pythonlib.c:279
2891 #, c-format
2892 msgid "Python function \"%s\" not found.\n"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/lib/pythonlib.c:294
2896 #, c-format
2897 msgid "Unknown Python daemon event %s\n"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/lib/pythonlib.c:319
2901 #, c-format
2902 msgid "Unable to initialize the Python lock. ERR=%s\n"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/lib/rwlock.c:304
2906 msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/lib/rwlock.c:309
2910 msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/lib/rwlock.c:434
2914 #, c-format
2915 msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/lib/rwlock.c:504
2919 #, c-format
2920 msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/lib/rwlock.c:514
2924 #, c-format
2925 msgid "data %02d: value %d, %d writes\n"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/lib/rwlock.c:519
2929 #, c-format
2930 msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/lib/rwlock.c:591
2934 msgid "Try write lock"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/lib/rwlock.c:597
2938 msgid "Try read lock"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/lib/rwlock.c:653
2942 msgid "Create thread"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/lib/rwlock.c:663
2946 msgid "Join thread"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/lib/rwlock.c:665
2950 #, c-format
2951 msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/lib/rwlock.c:677
2955 #, c-format
2956 msgid "data %02d: value %d, %d updates\n"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/lib/lockmgr.c:62
2960 #, c-format
2961 msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s\n"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/lib/lockmgr.c:67
2965 #, c-format
2966 msgid "ASSERT failed at %s:%i: %s \n"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/lib/lockmgr.c:97
2970 #, fuzzy, c-format
2971 msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n"
2972 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
2973
2974 #: src/lib/lockmgr.c:107
2975 #, fuzzy, c-format
2976 msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n"
2977 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
2978
2979 #: src/lib/lockmgr.c:272 src/lib/lockmgr.c:608 src/lib/lockmgr.c:636
2980 #: src/lib/jcr.c:321
2981 #, fuzzy, c-format
2982 msgid "pthread key create failed: ERR=%s\n"
2983 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
2984
2985 #: src/lib/lockmgr.c:620
2986 #, fuzzy, c-format
2987 msgid "pthread_create failed: ERR=%s\n"
2988 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
2989
2990 #: src/lib/berrno.c:64
2991 msgid "Child exited normally."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/lib/berrno.c:71
2995 msgid "Unknown error during program execvp"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/lib/berrno.c:74
2999 #, c-format
3000 msgid "Child exited with code %d"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/lib/berrno.c:82
3004 #, c-format
3005 msgid "Child died from signal %d: %s"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/lib/berrno.c:88
3009 msgid "Invalid errno. No error message possible."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/lib/priv.c:68
3013 #, c-format
3014 msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/lib/priv.c:74
3018 #, c-format
3019 msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/lib/priv.c:87
3023 #, c-format
3024 msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/lib/priv.c:95
3028 #, c-format
3029 msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/lib/priv.c:98
3033 #, c-format
3034 msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/lib/priv.c:105
3038 #, c-format
3039 msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/lib/priv.c:115
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "prctl failed: ERR=%s\n"
3045 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
3046
3047 #: src/lib/priv.c:119
3048 #, fuzzy, c-format
3049 msgid "setreuid failed: ERR=%s\n"
3050 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
3051
3052 #: src/lib/priv.c:123
3053 #, fuzzy, c-format
3054 msgid "cap_from_text failed: ERR=%s\n"
3055 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
3056
3057 #: src/lib/priv.c:127
3058 #, fuzzy, c-format
3059 msgid "cap_set_proc failed: ERR=%s\n"
3060 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
3061
3062 #: src/lib/priv.c:131
3063 msgid "Keep readall caps not implemented this OS or missing libraries.\n"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/lib/priv.c:135
3067 #, c-format
3068 msgid "Could not set specified userid: %s\n"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/lib/jcr.c:232 src/lib/util.c:356 src/dird/ua_run.c:784
3072 msgid "Backup"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/lib/jcr.c:234
3076 msgid "Verifying"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/lib/jcr.c:236
3080 #, fuzzy
3081 msgid "Restoring"
3082 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
3083
3084 #: src/lib/jcr.c:238
3085 msgid "Archiving"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/lib/jcr.c:240
3089 msgid "Copying"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/lib/jcr.c:242
3093 msgid "Migration"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/lib/jcr.c:244
3097 msgid "Scanning"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/lib/jcr.c:246
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Unknown operation"
3103 msgstr "unbekannt"
3104
3105 #: src/lib/jcr.c:255
3106 #, fuzzy
3107 msgid "backup"
3108 msgstr "Sicherung OK"
3109
3110 #: src/lib/jcr.c:257
3111 msgid "verified"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/lib/jcr.c:257
3115 msgid "verify"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/lib/jcr.c:259
3119 #, fuzzy
3120 msgid "restored"
3121 msgstr "Job Ressource"
3122
3123 #: src/lib/jcr.c:259
3124 #, fuzzy
3125 msgid "restore"
3126 msgstr "Job Ressource"
3127
3128 #: src/lib/jcr.c:261
3129 msgid "archived"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/lib/jcr.c:261
3133 msgid "archive"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/lib/jcr.c:263
3137 msgid "copied"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/lib/jcr.c:263
3141 msgid "copy"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/lib/jcr.c:265
3145 msgid "migrated"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/lib/jcr.c:265
3149 msgid "migrate"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/lib/jcr.c:267
3153 msgid "scanned"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/lib/jcr.c:267
3157 msgid "scan"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/lib/jcr.c:269
3161 #, fuzzy
3162 msgid "unknown action"
3163 msgstr "unbekannt"
3164
3165 #: src/lib/jcr.c:343
3166 #, fuzzy, c-format
3167 msgid "pthread_once failed. ERR=%s\n"
3168 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
3169
3170 #: src/lib/jcr.c:351
3171 #, fuzzy, c-format
3172 msgid "Could not init msg_queue mutex. ERR=%s\n"
3173 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
3174
3175 #: src/lib/jcr.c:403
3176 msgid "NULL jcr.\n"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/lib/jcr.c:502
3180 #, c-format
3181 msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/lib/jcr.c:598
3185 #, fuzzy, c-format
3186 msgid "pthread_setspecific failed: ERR=%s\n"
3187 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
3188
3189 #: src/lib/jcr.c:1018
3190 #, c-format
3191 msgid ""
3192 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
3193 "daemon.\n"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/lib/jcr.c:1030
3197 #, c-format
3198 msgid ""
3199 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/lib/jcr.c:1042
3203 #, c-format
3204 msgid ""
3205 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/lib/signal.c:67
3209 msgid "Invalid signal number"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/lib/signal.c:151 src/lib/signal.c:153
3213 #, c-format
3214 msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/lib/signal.c:166
3218 #, c-format
3219 msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s. Attempting traceback.\n"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/lib/signal.c:168
3223 #, c-format
3224 msgid "Kaboom! exepath=%s\n"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/lib/signal.c:202
3228 #, c-format
3229 msgid "Fork error: ERR=%s\n"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/lib/signal.c:210
3233 #, c-format
3234 msgid "Calling: %s %s %s %s\n"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/lib/signal.c:214
3238 #, c-format
3239 msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/lib/signal.c:235
3243 #, c-format
3244 msgid "It looks like the traceback worked ...\n"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/lib/signal.c:289
3248 #, c-format
3249 msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/lib/signal.c:295
3253 msgid "UNKNOWN SIGNAL"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/lib/signal.c:296
3257 msgid "Hangup"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/lib/signal.c:297
3261 msgid "Interrupt"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/lib/signal.c:298
3265 msgid "Quit"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/lib/signal.c:299
3269 msgid "Illegal instruction"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/lib/signal.c:300
3273 msgid "Trace/Breakpoint trap"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/lib/signal.c:301
3277 msgid "Abort"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/lib/signal.c:303
3281 msgid "EMT instruction (Emulation Trap)"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/lib/signal.c:306
3285 msgid "IOT trap"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/lib/signal.c:308
3289 msgid "BUS error"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/lib/signal.c:309
3293 msgid "Floating-point exception"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/lib/signal.c:310
3297 msgid "Kill, unblockable"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/lib/signal.c:311
3301 msgid "User-defined signal 1"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/lib/signal.c:312
3305 msgid "Segmentation violation"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/lib/signal.c:313
3309 msgid "User-defined signal 2"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/lib/signal.c:314
3313 msgid "Broken pipe"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/lib/signal.c:315
3317 msgid "Alarm clock"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/lib/signal.c:316
3321 msgid "Termination"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/lib/signal.c:318
3325 msgid "Stack fault"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/lib/signal.c:320
3329 msgid "Child status has changed"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/lib/signal.c:321
3333 msgid "Continue"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/lib/signal.c:322
3337 msgid "Stop, unblockable"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/lib/signal.c:323
3341 msgid "Keyboard stop"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/lib/signal.c:324
3345 msgid "Background read from tty"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/lib/signal.c:325
3349 msgid "Background write to tty"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/lib/signal.c:326
3353 msgid "Urgent condition on socket"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/lib/signal.c:327
3357 msgid "CPU limit exceeded"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/lib/signal.c:328
3361 msgid "File size limit exceeded"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/lib/signal.c:329
3365 msgid "Virtual alarm clock"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/lib/signal.c:330
3369 msgid "Profiling alarm clock"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/lib/signal.c:331
3373 msgid "Window size change"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/lib/signal.c:332
3377 msgid "I/O now possible"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/lib/signal.c:334
3381 msgid "Power failure restart"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/lib/signal.c:337
3385 msgid "No runnable lwp"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/lib/signal.c:340
3389 msgid "SIGLWP special signal used by thread library"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/lib/signal.c:343
3393 msgid "Checkpoint Freeze"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/lib/signal.c:346
3397 msgid "Checkpoint Thaw"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/lib/signal.c:349
3401 msgid "Thread Cancellation"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/lib/signal.c:352
3405 msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/lib/bnet_server.c:109
3409 #, c-format
3410 msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/lib/bnet_server.c:122
3414 #, c-format
3415 msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/lib/bnet_server.c:131
3419 #, c-format
3420 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/lib/bnet_server.c:136
3424 #, c-format
3425 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/lib/bnet_server.c:147
3429 #, c-format
3430 msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/lib/bnet_server.c:166
3434 #, c-format
3435 msgid "Error in select: %s\n"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/lib/bnet_server.c:187
3439 #, c-format
3440 msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/lib/bnet_server.c:202 src/lib/bsock.c:249 src/lib/bsock.c:285
3444 #, c-format
3445 msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/lib/bnet_server.c:213
3449 msgid "Could not create client BSOCK.\n"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/lib/bnet_server.c:220
3453 #, c-format
3454 msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/lib/bnet_server.c:237
3458 #, c-format
3459 msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/lib/bpipe.c:361 src/lib/bpipe.c:444
3463 msgid "Program killed by Bacula (timeout)\n"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: src/lib/bnet.c:116
3467 #, c-format
3468 msgid "Attr spool write error. ERR=%s\n"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/lib/bnet.c:242 src/lib/bnet.c:283
3472 msgid "TLS connection initialization failed.\n"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/lib/bnet.c:250
3476 msgid "TLS Negotiation failed.\n"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/lib/bnet.c:256 src/lib/bnet.c:298
3480 msgid ""
3481 "TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a "
3482 "required commonName\n"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/lib/bnet.c:305
3486 #, c-format
3487 msgid ""
3488 "TLS host certificate verification failed. Host name \"%s\" did not match "
3489 "presented certificate\n"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/lib/bnet.c:322
3493 msgid "TLS enabled but not configured.\n"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/lib/bnet.c:328
3497 msgid "TLS enable but not configured.\n"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/lib/bnet.c:386
3501 msgid "No problem."
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/lib/bnet.c:389
3505 msgid "Authoritative answer for host not found."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/lib/bnet.c:392
3509 msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail."
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/lib/bnet.c:395
3513 msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP."
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/lib/bnet.c:398
3517 msgid "Valid name, no data record of resquested type."
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/lib/bnet.c:401
3521 msgid "Unknown error."
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/lib/bnet.c:658
3525 #, c-format
3526 msgid "Unknown sig %d"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/lib/res.c:66
3530 #, c-format
3531 msgid "rwl_writelock failure at %s:%d:  ERR=%s\n"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/lib/res.c:76
3535 #, c-format
3536 msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/lib/btimers.c:265
3540 msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/lib/daemon.c:66
3544 #, fuzzy, c-format
3545 msgid "Cannot fork to become daemon: ERR=%s\n"
3546 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
3547
3548 #: src/lib/watchdog.c:83
3549 #, c-format
3550 msgid "Unable to initialize watchdog lock. ERR=%s\n"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/lib/watchdog.c:180
3554 msgid "BUG! register_watchdog called before start_watchdog\n"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/lib/watchdog.c:183
3558 #, c-format
3559 msgid "BUG! Watchdog %p has NULL callback\n"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/lib/watchdog.c:186
3563 #, c-format
3564 msgid "BUG! Watchdog %p has zero interval\n"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/lib/watchdog.c:206
3568 msgid "BUG! unregister_watchdog_unlocked called before start_watchdog\n"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/lib/watchdog.c:326
3572 #, c-format
3573 msgid "rwl_writelock failure. ERR=%s\n"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/lib/watchdog.c:341
3577 #, c-format
3578 msgid "rwl_writeunlock failure. ERR=%s\n"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/lib/cram-md5.c:111 src/lib/cram-md5.c:139
3582 msgid "1999 Authorization failed.\n"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/lib/openssl.c:122 src/lib/openssl.c:181 src/stored/stored_conf.c:634
3586 #: src/stored/acquire.c:601 src/stored/dev.c:243 src/stored/dev.c:261
3587 #: src/stored/dev.c:267 src/stored/dev.c:278
3588 #, c-format
3589 msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/lib/openssl.c:143 src/lib/openssl.c:214
3593 #, c-format
3594 msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/lib/smartall.c:148 src/lib/smartall.c:257 src/lib/smartall.c:272
3598 msgid "Out of memory\n"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/lib/smartall.c:153
3602 msgid "Too much memory used."
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/lib/smartall.c:182
3606 #, c-format
3607 msgid "Attempt to free NULL called from %s:%d\n"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/lib/smartall.c:196
3611 #, c-format
3612 msgid "double free from %s:%d\n"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/lib/smartall.c:204
3616 #, c-format
3617 msgid "qp->qnext->qprev != qp called from %s:%d\n"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/lib/smartall.c:208
3621 #, c-format
3622 msgid "qp->qprev->qnext != qp called from %s:%d\n"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/lib/smartall.c:217
3626 #, c-format
3627 msgid "Buffer overrun called from %s:%d\n"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: src/lib/smartall.c:294
3631 #, c-format
3632 msgid "sm_realloc size: %d\n"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/lib/smartall.c:332
3636 #, c-format
3637 msgid "sm_realloc %d at %p from %s:%d\n"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/lib/smartall.c:394
3641 #, c-format
3642 msgid ""
3643 "\n"
3644 "Orphaned buffers exist.  Dump terminated following\n"
3645 "  discovery of bad links in chain of orphaned buffers.\n"
3646 "  Buffer address with bad links: %p\n"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/lib/smartall.c:406
3650 #, c-format
3651 msgid "%s buffer:  %s %6u bytes buf=%p allocated at %s:%d\n"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/lib/smartall.c:442
3655 #, c-format
3656 msgid "Damaged buffer found. Called from %s:%d\n"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/lib/smartall.c:475
3660 #, c-format
3661 msgid ""
3662 "\n"
3663 "Damaged buffers found at %s:%d\n"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/lib/smartall.c:478
3667 #, c-format
3668 msgid "  discovery of bad prev link.\n"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/lib/smartall.c:481
3672 #, c-format
3673 msgid "  discovery of bad next link.\n"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/lib/smartall.c:484
3677 #, c-format
3678 msgid "  discovery of data overrun.\n"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/lib/smartall.c:487
3682 #, c-format
3683 msgid "  NULL pointer.\n"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: src/lib/smartall.c:493
3687 #, c-format
3688 msgid "  Buffer address: %p\n"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/lib/smartall.c:500
3692 #, c-format
3693 msgid "Damaged buffer:  %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/lib/runscript.c:236
3697 #, c-format
3698 msgid "%s: run %s \"%s\"\n"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: src/lib/runscript.c:245
3702 #, c-format
3703 msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/lib/runscript.c:254
3707 #, c-format
3708 msgid "%s: %s\n"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/lib/runscript.c:259
3712 #, c-format
3713 msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/lib/runscript.c:297 src/dird/dird_conf.c:718
3717 msgid " --> RunScript\n"
3718 msgstr " --> RunScript\n"
3719
3720 #: src/lib/runscript.c:298 src/dird/dird_conf.c:719
3721 #, c-format
3722 msgid "  --> Command=%s\n"
3723 msgstr "  --> Command=%s\n"
3724
3725 #: src/lib/runscript.c:299 src/dird/dird_conf.c:720
3726 #, c-format
3727 msgid "  --> Target=%s\n"
3728 msgstr "  --> Target=%s\n"
3729
3730 #: src/lib/runscript.c:300 src/dird/dird_conf.c:721
3731 #, c-format
3732 msgid "  --> RunOnSuccess=%u\n"
3733 msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
3734
3735 #: src/lib/runscript.c:301 src/dird/dird_conf.c:722
3736 #, c-format
3737 msgid "  --> RunOnFailure=%u\n"
3738 msgstr "  --> RunOnFailure=%u\n"
3739
3740 #: src/lib/runscript.c:302 src/dird/dird_conf.c:723
3741 #, fuzzy, c-format
3742 msgid "  --> FailJobOnError=%u\n"
3743 msgstr "  --> AbortJobOnError=%u\n"
3744
3745 #: src/lib/runscript.c:303 src/dird/dird_conf.c:724
3746 #, c-format
3747 msgid "  --> RunWhen=%u\n"
3748 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
3749
3750 #: src/lib/message.c:276 src/lib/message.c:286
3751 #, c-format
3752 msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/lib/message.c:291
3756 #, c-format
3757 msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/lib/message.c:396
3761 msgid "Bacula Message"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/lib/message.c:400
3765 #, c-format
3766 msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/lib/message.c:460
3770 msgid "open mail pipe failed.\n"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/lib/message.c:472
3774 #, c-format
3775 msgid "close error: ERR=%s\n"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/lib/message.c:483
3779 #, c-format
3780 msgid "Mail prog: %s"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: src/lib/message.c:492
3784 #, c-format
3785 msgid ""
3786 "Mail program terminated in error.\n"
3787 "CMD=%s\n"
3788 "ERR=%s\n"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: src/lib/message.c:590 src/lib/message.c:746
3792 #, c-format
3793 msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/lib/message.c:727
3797 #, c-format
3798 msgid ""
3799 "Operator mail program terminated in error.\n"
3800 "CMD=%s\n"
3801 "ERR=%s\n"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/lib/message.c:1042
3805 #, c-format
3806 msgid "%s: ABORTING due to ERROR in %s:%d\n"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/lib/message.c:1046
3810 #, c-format
3811 msgid "%s: ERROR TERMINATION at %s:%d\n"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/lib/message.c:1051
3815 #, c-format
3816 msgid "%s: Fatal Error because: "
3817 msgstr ""
3818
3819 #: src/lib/message.c:1053
3820 #, c-format
3821 msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/lib/message.c:1057
3825 #, c-format
3826 msgid "%s: ERROR: "
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/lib/message.c:1059
3830 #, c-format
3831 msgid "%s: ERROR in %s:%d "
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/lib/message.c:1062
3835 #, c-format
3836 msgid "%s: Warning: "
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/lib/message.c:1065
3840 #, c-format
3841 msgid "%s: Security violation: "
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/lib/message.c:1140
3845 #, c-format
3846 msgid "%s ABORTING due to ERROR\n"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/lib/message.c:1143
3850 #, c-format
3851 msgid "%s ERROR TERMINATION\n"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/lib/message.c:1146
3855 #, c-format
3856 msgid "%s JobId %u: Fatal error: "
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/lib/message.c:1152
3860 #, c-format
3861 msgid "%s JobId %u: Error: "
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/lib/message.c:1158
3865 #, c-format
3866 msgid "%s JobId %u: Warning: "
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/lib/message.c:1164
3870 #, c-format
3871 msgid "%s JobId %u: Security violation: "
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/lib/bsys.c:213 src/lib/bsys.c:230 src/lib/bsys.c:254 src/lib/bsys.c:267
3875 #, c-format
3876 msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/lib/bsys.c:309
3880 msgid "Buffer overflow.\n"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/lib/bsys.c:375
3884 msgid "Bad errno"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/lib/bsys.c:390
3888 #, c-format
3889 msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/lib/bsys.c:420
3893 #, c-format
3894 msgid "Cannot open pid file. %s ERR=%s\n"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/lib/bsys.c:435
3898 #, c-format
3899 msgid ""
3900 "%s is already running. pid=%d\n"
3901 "Check file %s\n"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/lib/bsys.c:449
3905 #, c-format
3906 msgid "Could not open pid file. %s ERR=%s\n"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/lib/bsys.c:557
3910 #, c-format
3911 msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/lib/bsys.c:576
3915 #, c-format
3916 msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/lib/lex.c:93 src/wx-console/console_thread.cpp:212
3920 #, c-format
3921 msgid "Problem probably begins at line %d.\n"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: src/lib/lex.c:98 src/wx-console/console_thread.cpp:217
3925 #, c-format
3926 msgid ""
3927 "Config error: %s\n"
3928 "            : line %d, col %d of file %s\n"
3929 "%s\n"
3930 "%s"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/lib/lex.c:102
3934 #, c-format
3935 msgid "Config error: %s\n"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/lib/lex.c:131
3939 msgid "Close of NULL file\n"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/lib/lex.c:226
3943 msgid ""
3944 "get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the "
3945 "closing double quote.\n"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/lib/lex.c:269
3949 #, c-format
3950 msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/lib/lex.c:293
3954 msgid "none"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/lib/lex.c:294
3958 msgid "comment"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/lib/lex.c:295
3962 msgid "number"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/lib/lex.c:296
3966 msgid "ip_addr"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/lib/lex.c:297
3970 msgid "identifier"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/lib/lex.c:298
3974 msgid "string"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/lib/lex.c:299
3978 msgid "quoted_string"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/lib/lex.c:300
3982 msgid "include"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: src/lib/lex.c:301
3986 msgid "include_quoted_string"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: src/lib/lex.c:302
3990 msgid "UTF-8 Byte Order Mark"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: src/lib/lex.c:303
3994 msgid "UTF-16le Byte Order Mark"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/lib/lex.c:341 src/lib/lex.c:347 src/lib/lex.c:358 src/lib/lex.c:364
3998 #, c-format
3999 msgid "expected a positive integer number, got: %s"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/lib/lex.c:474
4003 msgid ""
4004 "This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). "
4005 "Please resave as UTF-8\n"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/lib/lex.c:613 src/lib/lex.c:641
4009 #, c-format
4010 msgid "Cannot open included config file %s: %s\n"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/lib/lex.c:700 src/lib/lex.c:757
4014 #, c-format
4015 msgid "expected an integer or a range, got %s: %s"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/lib/lex.c:714 src/lib/lex.c:722 src/lib/lex.c:733 src/lib/lex.c:741
4019 #, c-format
4020 msgid "expected an integer number, got %s: %s"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/lib/lex.c:771
4024 #, c-format
4025 msgid "expected a name, got %s: %s"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/lib/lex.c:775
4029 #, c-format
4030 msgid "name %s length %d too long, max is %d\n"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/lib/lex.c:783
4034 #, c-format
4035 msgid "expected a string, got %s: %s"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: src/lib/bget_msg.c:99
4039 msgid "Status OK\n"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/lib/bget_msg.c:103
4043 #, fuzzy, c-format
4044 msgid "bget_msg: unknown signal %d\n"
4045 msgstr "unbekannt"
4046
4047 #: src/lib/address_conf.c:63
4048 #, c-format
4049 msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/lib/address_conf.c:67
4053 #, c-format
4054 msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: src/lib/address_conf.c:176
4058 #, c-format
4059 msgid "It was tried to assign a ipv6 address to a ipv4(%d)\n"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: src/lib/address_conf.c:185
4063 #, c-format
4064 msgid "It was tried to assign a ipv4 address to a ipv6(%d)\n"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: src/lib/address_conf.c:264
4068 #, c-format
4069 msgid "Can't add default address (%s)\n"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/lib/address_conf.c:293
4073 msgid "the old style addresses cannot be mixed with new style"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/lib/address_conf.c:314
4077 #, c-format
4078 msgid "can't resolve service(%s)"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/lib/address_conf.c:323
4082 #, c-format
4083 msgid "can't resolve hostname(%s) %s"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/lib/address_conf.c:413 src/lib/address_conf.c:444
4087 #, c-format
4088 msgid "Expected a block begin { , got: %s"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/lib/address_conf.c:418
4092 msgid "Empty addr block is not allowed"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: src/lib/address_conf.c:422
4096 #, c-format
4097 msgid "Expected a string, got: %s"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/lib/address_conf.c:431
4101 #, c-format
4102 msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6], got: %s"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/lib/address_conf.c:435
4106 #, c-format
4107 msgid "Expected a string [ip|ipv4], got: %s"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/lib/address_conf.c:440 src/lib/address_conf.c:470
4111 #, c-format
4112 msgid "Expected a equal =, got: %s"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/lib/address_conf.c:451 src/lib/address_conf.c:466
4116 #, c-format
4117 msgid "Expected a identifier [addr|port], got: %s"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/lib/address_conf.c:456
4121 msgid "Only one port per address block"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/lib/address_conf.c:462
4125 msgid "Only one addr per address block"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: src/lib/address_conf.c:478
4129 #, c-format
4130 msgid "Expected a number or a string, got: %s"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/lib/address_conf.c:484 src/lib/address_conf.c:517
4134 #, c-format
4135 msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/lib/address_conf.c:490
4139 msgid "State machine missmatch"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: src/lib/address_conf.c:496 src/lib/address_conf.c:508
4143 #, c-format
4144 msgid "Expected a end of block }, got: %s"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/lib/address_conf.c:502
4148 #, c-format
4149 msgid "Can't add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/lib/address_conf.c:522 src/lib/address_conf.c:536
4153 #, c-format
4154 msgid "can't add port (%s) to (%s)"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/lib/address_conf.c:531
4158 #, c-format
4159 msgid "Expected a port number or string, got: %s"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/lib/var.c:2669
4163 msgid "everything ok"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/lib/var.c:2670
4167 msgid "incomplete named character"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/lib/var.c:2671
4171 msgid "incomplete hexadecimal value"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/lib/var.c:2672
4175 msgid "invalid hexadecimal value"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/lib/var.c:2673
4179 msgid "octal value too large"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/lib/var.c:2674
4183 msgid "invalid octal value"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/lib/var.c:2675
4187 msgid "incomplete octal value"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: src/lib/var.c:2676
4191 msgid "incomplete grouped hexadecimal value"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: src/lib/var.c:2677
4195 msgid "incorrect character class specification"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: src/lib/var.c:2678
4199 msgid "invalid expansion configuration"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: src/lib/var.c:2679
4203 msgid "out of memory"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: src/lib/var.c:2680
4207 msgid "incomplete variable specification"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: src/lib/var.c:2681
4211 msgid "undefined variable"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: src/lib/var.c:2682
4215 msgid "input is neither text nor variable"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/lib/var.c:2683
4219 #, fuzzy
4220 msgid "unknown command character in variable"
4221 msgstr "unbekannt"
4222
4223 #: src/lib/var.c:2684
4224 msgid "malformatted search and replace operation"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/lib/var.c:2685
4228 #, fuzzy
4229 msgid "unknown flag in search and replace operation"
4230 msgstr "unbekannt"
4231
4232 #: src/lib/var.c:2686
4233 msgid "invalid regex in search and replace operation"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/lib/var.c:2687
4237 msgid "missing parameter in command"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/lib/var.c:2688
4241 msgid "empty search string in search and replace operation"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/lib/var.c:2689
4245 msgid "start offset missing in cut operation"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/lib/var.c:2690
4249 #, fuzzy
4250 msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character"
4251 msgstr "unbekannt"
4252
4253 #: src/lib/var.c:2691
4254 msgid "range out of bounds in cut operation"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/lib/var.c:2692
4258 msgid "offset out of bounds in cut operation"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/lib/var.c:2693
4262 msgid "logic error in cut operation"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/lib/var.c:2694
4266 msgid "malformatted transpose operation"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: src/lib/var.c:2695
4270 msgid "source and target class mismatch in transpose operation"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: src/lib/var.c:2696
4274 msgid "empty character class in transpose operation"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: src/lib/var.c:2697
4278 msgid "incorrect character class in transpose operation"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: src/lib/var.c:2698
4282 msgid "malformatted padding operation"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/lib/var.c:2699
4286 msgid "width parameter missing in padding operation"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/lib/var.c:2700
4290 msgid "fill string missing in padding operation"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/lib/var.c:2701
4294 #, fuzzy
4295 msgid "unknown quoted pair in search and replace operation"
4296 msgstr "unbekannt"
4297
4298 #: src/lib/var.c:2702
4299 msgid "sub-matching reference out of range"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/lib/var.c:2703
4303 msgid "invalid argument"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/lib/var.c:2704
4307 msgid "incomplete quoted pair"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: src/lib/var.c:2705
4311 msgid "lookup function does not support variable arrays"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/lib/var.c:2706
4315 msgid "index of array variable contains an invalid character"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: src/lib/var.c:2707
4319 msgid "index of array variable is incomplete"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: src/lib/var.c:2708
4323 msgid "bracket expression in array variable's index not closed"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: src/lib/var.c:2709
4327 msgid "division by zero error in index specification"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: src/lib/var.c:2710
4331 msgid "unterminated loop construct"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/lib/var.c:2711
4335 msgid "invalid character in loop limits"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/lib/var.c:2712
4339 msgid "malformed operation argument list"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/lib/var.c:2713
4343 msgid "undefined operation"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: src/lib/var.c:2714
4347 msgid "formatting failure"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/lib/var.c:2723
4351 #, fuzzy
4352 msgid "unknown error"
4353 msgstr "unbekannt"
4354
4355 #: src/lib/parse_conf.c:178
4356 msgid "***UNKNOWN***"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/lib/parse_conf.c:277 src/lib/parse_conf.c:298
4360 #, c-format
4361 msgid "expected an =, got: %s"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/lib/parse_conf.c:307
4365 #, c-format
4366 msgid "Unknown item code: %d\n"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/lib/parse_conf.c:347
4370 #, c-format
4371 msgid "message type: %s not found"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: src/lib/parse_conf.c:385
4375 #, c-format
4376 msgid "Attempt to redefine name \"%s\" to \"%s\"."
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/lib/parse_conf.c:477 src/dird/dird_conf.c:1841
4380 #, c-format
4381 msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
4382 msgstr ""
4383 "Konnte config Resource %s , referenziert in Zeile %d : %s nicht finden\n"
4384
4385 #: src/lib/parse_conf.c:482
4386 #, c-format
4387 msgid "Attempt to redefine resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: src/lib/parse_conf.c:518
4391 #, c-format
4392 msgid "Too many %s directives. Max. is %d. line %d: %s\n"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/lib/parse_conf.c:529
4396 #, c-format
4397 msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/lib/parse_conf.c:592
4401 #, c-format
4402 msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/lib/parse_conf.c:657
4406 #, c-format
4407 msgid "expected a size number, got: %s"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/lib/parse_conf.c:667
4411 #, c-format
4412 msgid "expected a size, got: %s"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/lib/parse_conf.c:716 src/lib/parse_conf.c:722
4416 #, c-format
4417 msgid "expected a time period, got: %s"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/lib/parse_conf.c:741 src/lib/parse_conf.c:757 src/dird/dird_conf.c:1819
4421 #: src/dird/dird_conf.c:1935
4422 #, c-format
4423 msgid "Expect %s, got: %s"
4424 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
4425
4426 #: src/lib/parse_conf.c:783
4427 #, c-format
4428 msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: src/lib/parse_conf.c:866
4432 #, c-format
4433 msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/lib/parse_conf.c:874
4437 msgid "Config filename too long.\n"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/lib/parse_conf.c:897
4441 #, c-format
4442 msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: src/lib/parse_conf.c:914
4446 msgid ""
4447 "Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file "
4448 "to UTF-8\n"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/lib/parse_conf.c:918
4452 #, c-format
4453 msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/lib/parse_conf.c:934
4457 #, c-format
4458 msgid "expected resource name, got: %s"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: src/lib/parse_conf.c:945
4462 #, c-format
4463 msgid "not in resource definition: %s"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/lib/parse_conf.c:956 src/dird/dird_conf.c:1995 src/dird/inc_conf.c:400
4467 #: src/dird/inc_conf.c:747
4468 #, c-format
4469 msgid "expected an equals, got: %s"
4470 msgstr "Erwartete ein \"ist gleich\", erhalten: %s"
4471
4472 #: src/lib/parse_conf.c:970
4473 #, c-format
4474 msgid ""
4475 "Keyword \"%s\" not permitted in this resource.\n"
4476 "Perhaps you left the trailing brace off of the previous resource."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/lib/parse_conf.c:981
4480 msgid "Name not specified for resource"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/lib/parse_conf.c:991
4484 #, c-format
4485 msgid "unexpected token %d %s in resource definition"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/lib/parse_conf.c:997
4489 #, c-format
4490 msgid "Unknown parser state %d\n"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/lib/parse_conf.c:1002
4494 msgid "End of conf file reached with unclosed resource."
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/lib/mem_pool.c:107
4498 #, c-format
4499 msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/lib/mem_pool.c:125 src/lib/mem_pool.c:145 src/lib/mem_pool.c:181
4503 #: src/lib/mem_pool.c:252 src/lib/mem_pool.c:272 src/lib/mem_pool.c:307
4504 #: src/lib/mem_pool.c:600
4505 #, c-format
4506 msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/lib/mem_pool.c:162
4510 msgid "obuf is NULL\n"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/lib/bsock.c:128
4514 #, fuzzy, c-format
4515 msgid ""
4516 "Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
4517 "Retrying ...\n"
4518 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
4519
4520 #: src/lib/bsock.c:134
4521 #, fuzzy, c-format
4522 msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
4523 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
4524
4525 #: src/lib/bsock.c:207
4526 #, fuzzy, c-format
4527 msgid "gethostbyname() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n"
4528 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
4529
4530 #: src/lib/bsock.c:227
4531 #, fuzzy, c-format
4532 msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
4533 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
4534
4535 #: src/lib/bsock.c:238
4536 #, fuzzy, c-format
4537 msgid "Source address bind error. proto=%d. ERR=%s\n"
4538 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
4539
4540 #: src/lib/bsock.c:257
4541 #, c-format
4542 msgid "Cannot set SO_KEEPIDLE on socket: %s\n"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/lib/bsock.c:304
4546 #, fuzzy, c-format
4547 msgid "Could not init bsock mutex. ERR=%s\n"
4548 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
4549
4550 #: src/lib/bsock.c:372
4551 #, fuzzy, c-format
4552 msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
4553 msgstr ""
4554 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
4555
4556 #: src/lib/bsock.c:378
4557 #, c-format
4558 msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: src/lib/bsock.c:467 src/lib/bsock.c:528
4562 #, c-format
4563 msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/lib/bsock.c:487
4567 #, c-format
4568 msgid "Packet size too big from \"%s:%s:%d. Terminating connection.\n"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/lib/bsock.c:517
4572 #, fuzzy, c-format
4573 msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n"
4574 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
4575
4576 #: src/lib/bsock.c:587 src/dird/catreq.c:577 src/dird/catreq.c:595
4577 #, fuzzy, c-format
4578 msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
4579 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
4580
4581 #: src/lib/bsock.c:605
4582 #, fuzzy
4583 msgid "fread attr spool I/O error.\n"
4584 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
4585
4586 #: src/lib/bsock.c:665
4587 msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/lib/bsock.c:672 src/lib/bsock.c:696
4591 #, c-format
4592 msgid "sockopt error: %s\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/lib/bsock.c:678 src/lib/bsock.c:702
4596 #, c-format
4597 msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/lib/bsock.c:682 src/lib/bsock.c:706
4601 #, c-format
4602 msgid "Network buffer size %d not multiple of tape block size.\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/lib/bsock.c:727 src/lib/bsock.c:761
4606 #, fuzzy, c-format
4607 msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n"
4608 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
4609
4610 #: src/lib/bsock.c:733 src/lib/bsock.c:767 src/lib/bsock.c:792
4611 #, fuzzy, c-format
4612 msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n"
4613 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
4614
4615 #: src/lib/bsock.c:965 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:112
4616 #, fuzzy, c-format
4617 msgid "Director authorization problem at \"%s:%d\"\n"
4618 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
4619
4620 #: src/lib/bsock.c:972 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:119
4621 #, fuzzy, c-format
4622 msgid ""
4623 "Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
4624 "TLS support.\n"
4625 msgstr ""
4626 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
4627 "nicht angeboten.\n"
4628
4629 #: src/lib/bsock.c:980 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:127
4630 #, fuzzy, c-format
4631 msgid ""
4632 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires "
4633 "TLS.\n"
4634 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
4635
4636 #: src/lib/bsock.c:992 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:138
4637 #, fuzzy, c-format
4638 msgid "TLS negotiation failed with Director at \"%s:%d\"\n"
4639 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
4640
4641 #: src/lib/bsock.c:1002 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:150
4642 #, c-format
4643 msgid ""
4644 "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
4645 "The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/lib/bsock.c:1011 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:159
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
4651 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
4652
4653 #: src/lib/bsock.c:1021 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:171
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid ""
4656 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
4657 "Most likely the passwords do not agree.\n"
4658 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
4659 "during the TLS handshake.\n"
4660 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
4661 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
4662 msgstr ""
4663 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
4664 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
4665 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
4666 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
4667 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
4668 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
4669
4670 #: src/lib/tls.c:92
4671 #, c-format
4672 msgid ""
4673 "Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: src/lib/tls.c:129
4677 msgid "Error initializing SSL context"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: src/lib/tls.c:150
4681 msgid "Error loading certificate verification stores"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: src/lib/tls.c:155
4685 msgid ""
4686 "Either a certificate file or a directory must be specified as a verification "
4687 "store\n"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/lib/tls.c:166
4691 msgid "Error loading certificate file"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/lib/tls.c:174
4695 msgid "Error loading private key"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: src/lib/tls.c:182
4699 msgid "Unable to open DH parameters file"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: src/lib/tls.c:188
4703 msgid "Unable to load DH parameters from specified file"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: src/lib/tls.c:192
4707 msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/lib/tls.c:202
4711 msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/lib/tls.c:261
4715 msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: src/lib/tls.c:304
4719 #, c-format
4720 msgid "Peer %s failed to present a TLS certificate\n"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: src/lib/tls.c:406
4724 msgid "Error creating file descriptor-based BIO"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/lib/tls.c:417
4728 msgid "Error creating new SSL object"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/lib/tls.c:480 src/lib/tls.c:503
4732 msgid "Connect failure"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/lib/tls.c:582 src/lib/tls.c:586
4736 msgid "TLS shutdown failure."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/lib/tls.c:653
4740 msgid "TLS read/write failure."
4741 msgstr ""
4742
4743 #: src/lib/crypto.c:435
4744 msgid "Unable to open certificate file"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: src/lib/crypto.c:442
4748 msgid "Unable to read certificate from file"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/lib/crypto.c:448
4752 msgid "Unable to extract public key from certificate"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: src/lib/crypto.c:455
4756 msgid ""
4757 "Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
4758 "extension."
4759 msgstr ""
4760
4761 #: src/lib/crypto.c:462
4762 #, c-format
4763 msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: src/lib/crypto.c:499 src/lib/crypto.c:547
4767 msgid "Unable to open private key file"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: src/lib/crypto.c:529 src/lib/crypto.c:563
4771 msgid "Unable to read private key from file"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: src/lib/crypto.c:622
4775 #, c-format
4776 msgid "Unsupported digest type: %d\n"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/lib/crypto.c:636
4780 msgid "OpenSSL digest initialization failed"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: src/lib/crypto.c:650
4784 msgid "OpenSSL digest update failed"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: src/lib/crypto.c:668
4788 msgid "OpenSSL digest finalize failed"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/lib/crypto.c:766
4792 msgid "OpenSSL digest_new failed"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: src/lib/crypto.c:772
4796 msgid "OpenSSL sign get digest failed"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/lib/crypto.c:811 src/lib/crypto.c:815
4800 msgid "OpenSSL digest Verify final failed"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: src/lib/crypto.c:820
4804 #, fuzzy
4805 msgid "No signers found for crypto verify.\n"
4806 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
4807
4808 #: src/lib/crypto.c:881
4809 msgid "Signature creation failed"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: src/lib/crypto.c:959
4813 msgid "Signature decoding failed"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: src/lib/crypto.c:1036
4817 msgid "Unsupported cipher type specified\n"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: src/lib/crypto.c:1185
4821 msgid "CryptoData decoding failed"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: src/lib/crypto.c:1229
4825 msgid "Failure decrypting the session key"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/lib/crypto.c:1280
4829 #, c-format
4830 msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/lib/crypto.c:1290 src/lib/crypto.c:1296
4834 msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/lib/crypto.c:1303
4838 msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: src/lib/crypto.c:1309
4842 msgid "Encryption session provided an invalid IV"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: src/lib/crypto.c:1315
4846 msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: src/lib/crypto.c:1385
4850 #, c-format
4851 msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: src/lib/crypto.c:1398
4855 msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: src/lib/crypto.c:1424
4859 msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: src/lib/crypto.c:1485
4863 #, c-format
4864 msgid "Unsupported digest type=%d specified\n"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/lib/crypto.c:1505
4868 #, c-format
4869 msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: src/lib/crypto.c:1648
4873 #, fuzzy
4874 msgid "No error"
4875 msgstr "unbekannt"
4876
4877 #: src/lib/crypto.c:1650
4878 #, fuzzy
4879 msgid "Signer not found"
4880 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
4881
4882 #: src/lib/crypto.c:1652
4883 msgid "Recipient not found"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: src/lib/crypto.c:1654
4887 msgid "Unsupported digest algorithm"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: src/lib/crypto.c:1656
4891 msgid "Unsupported encryption algorithm"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: src/lib/crypto.c:1658
4895 msgid "Signature is invalid"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/lib/crypto.c:1660
4899 msgid "Decryption error"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: src/lib/crypto.c:1663
4903 msgid "Internal error"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: src/lib/crypto.c:1665
4907 #, fuzzy
4908 msgid "Unknown error"
4909 msgstr "unbekannt"
4910
4911 #: src/lib/util.c:183
4912 msgid "Running"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/lib/util.c:186
4916 msgid "Blocked"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: src/lib/util.c:196
4920 msgid "Non-fatal error"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: src/lib/util.c:199 src/lib/util.c:324 src/dird/ua_status.c:868
4924 #: src/stored/status.c:553
4925 #, fuzzy
4926 msgid "OK -- with warnings"
4927 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
4928
4929 #: src/lib/util.c:202 src/lib/util.c:334
4930 msgid "Canceled"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: src/lib/util.c:205
4934 msgid "Verify differences"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: src/lib/util.c:208
4938 msgid "Waiting on FD"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: src/lib/util.c:211
4942 msgid "Wait on SD"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: src/lib/util.c:214
4946 msgid "Wait for new Volume"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: src/lib/util.c:217
4950 msgid "Waiting for mount"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: src/lib/util.c:220
4954 msgid "Waiting for Storage resource"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/lib/util.c:223
4958 msgid "Waiting for Job resource"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: src/lib/util.c:226
4962 msgid "Waiting for Client resource"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: src/lib/util.c:229
4966 msgid "Waiting on Max Jobs"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: src/lib/util.c:232
4970 msgid "Waiting for Start Time"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: src/lib/util.c:235
4974 msgid "Waiting on Priority"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: src/lib/util.c:238 src/dird/ua_status.c:714 src/dird/ua_status.c:765
4978 msgid "SD committing Data"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/lib/util.c:241 src/dird/ua_status.c:717 src/dird/ua_status.c:768
4982 msgid "SD despooling Data"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: src/lib/util.c:244 src/dird/ua_status.c:720 src/dird/ua_status.c:771
4986 msgid "SD despooling Attributes"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: src/lib/util.c:247 src/dird/ua_status.c:723 src/dird/ua_status.c:774
4990 msgid "Dir inserting Attributes"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: src/lib/util.c:254
4994 #, c-format
4995 msgid "Unknown Job termination status=%d"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: src/lib/util.c:270
4999 msgid "Completed successfully"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: src/lib/util.c:273
5003 #, fuzzy
5004 msgid "Completed with warnings"
5005 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
5006
5007 #: src/lib/util.c:276
5008 msgid "Terminated with errors"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: src/lib/util.c:279
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Fatal error"
5014 msgstr "unbekannt"
5015
5016 #: src/lib/util.c:282
5017 msgid "Created, not yet running"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/lib/util.c:285
5021 msgid "Canceled by user"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: src/lib/util.c:288
5025 msgid "Verify found differences"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: src/lib/util.c:291
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Waiting for File daemon"
5031 msgstr "File daemon"
5032
5033 #: src/lib/util.c:294
5034 #, fuzzy
5035 msgid "Waiting for Storage daemon"
5036 msgstr "Storage daemon"
5037
5038 #: src/lib/util.c:297
5039 msgid "Waiting for higher priority jobs"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: src/lib/util.c:300
5043 msgid "Batch inserting file records"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: src/lib/util.c:331
5047 msgid "Fatal Error"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: src/lib/util.c:337
5051 msgid "Differences"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: src/lib/util.c:340
5055 msgid "Unknown term code"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: src/lib/util.c:359
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Migrated Job"
5061 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
5062
5063 #: src/lib/util.c:362 src/dird/ua_run.c:821
5064 msgid "Verify"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: src/lib/util.c:365 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:404
5068 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2000
5069 msgid "Restore"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: src/lib/util.c:368 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:276
5073 msgid "Console"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: src/lib/util.c:371
5077 msgid "System or Console"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: src/lib/util.c:374 src/dird/ua_run.c:761
5081 msgid "Admin"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: src/lib/util.c:377 src/lib/util.c:466
5085 msgid "Archive"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: src/lib/util.c:380
5089 msgid "Job Copy"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: src/lib/util.c:383
5093 msgid "Copy"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: src/lib/util.c:386
5097 msgid "Migrate"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: src/lib/util.c:389
5101 msgid "Scan"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: src/lib/util.c:393
5105 msgid "Unknown Type"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: src/lib/util.c:403
5109 msgid "Truncate"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: src/lib/util.c:437
5113 msgid "Verify Init Catalog"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: src/lib/util.c:440 src/dird/ua_run.c:717
5117 msgid "Verify Volume to Catalog"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: src/lib/util.c:443 src/dird/ua_run.c:718
5121 msgid "Verify Disk to Catalog"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: src/lib/util.c:446
5125 msgid "Verify Data"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: src/lib/util.c:449
5129 msgid "Virtual Full"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: src/lib/util.c:465
5133 msgid "Append"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: src/lib/util.c:467
5137 #, fuzzy
5138 msgid "Disabled"
5139 msgstr "ist nicht aktiviert"
5140
5141 #: src/lib/util.c:469
5142 msgid "Used"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: src/lib/util.c:470
5146 msgid "Cleaning"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: src/lib/util.c:471
5150 msgid "Purged"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: src/lib/util.c:472
5154 msgid "Recycle"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: src/lib/util.c:473
5158 msgid "Read-Only"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: src/lib/util.c:485
5162 msgid "Invalid volume status"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: src/lib/util.c:855
5166 msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: src/lib/util.c:858
5170 #, c-format
5171 msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: src/lib/util.c:862
5175 #, c-format
5176 msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: src/lib/plugins.c:95
5180 #, fuzzy, c-format
5181 msgid "Failed to open Plugin directory %s: ERR=%s\n"
5182 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
5183
5184 #: src/lib/plugins.c:110
5185 #, c-format
5186 msgid "Failed to find any plugins in %s\n"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: src/lib/plugins.c:142
5190 #, fuzzy, c-format
5191 msgid "Plugin load %s failed: ERR=%s\n"
5192 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
5193
5194 #: src/lib/plugins.c:152
5195 #, c-format
5196 msgid "Lookup of loadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: src/lib/plugins.c:160
5200 #, c-format
5201 msgid "Lookup of unloadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: src/lib/attr.c:79
5205 #, c-format
5206 msgid "Error scanning attributes: %s\n"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: src/dird/pythondir.c:154
5210 msgid "Pool record not found."
5211 msgstr ""
5212
5213 #: src/dird/pythondir.c:285
5214 msgid "Priority must be 1-100"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: src/dird/pythondir.c:290
5218 msgid "Job Level can be set only during JobInit"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: src/dird/pythondir.c:304
5222 msgid "Bad JobLevel string"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: src/dird/ua_label.c:105
5226 msgid "Negative numbers not permitted\n"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: src/dird/ua_label.c:111
5230 msgid "Range end is not integer.\n"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: src/dird/ua_label.c:116
5234 msgid "Range start is not an integer.\n"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: src/dird/ua_label.c:122
5238 msgid "Range end not bigger than start.\n"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: src/dird/ua_label.c:128
5242 msgid "Input value is not an integer.\n"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: src/dird/ua_label.c:134
5246 msgid "Values must be be greater than zero.\n"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: src/dird/ua_label.c:138
5250 msgid "Slot too large.\n"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: src/dird/ua_label.c:187 src/dird/ua_label.c:352 src/dird/ua_label.c:1215
5254 #: src/dird/ua_run.c:1334
5255 msgid "command line"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: src/dird/ua_label.c:205 src/dird/ua_label.c:516 src/dird/ua_label.c:1222
5259 msgid "No slots in changer to scan.\n"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: src/dird/ua_label.c:217 src/dird/ua_label.c:527
5263 msgid "No Volumes found to label, or no barcodes.\n"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: src/dird/ua_label.c:227 src/dird/ua_label.c:1243
5267 #, c-format
5268 msgid "Slot %d greater than max %d ignored.\n"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: src/dird/ua_label.c:256
5272 #, c-format
5273 msgid "No VolName for Slot=%d InChanger set to zero.\n"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: src/dird/ua_label.c:274
5277 #, c-format
5278 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" updated to reference slot %d.\n"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: src/dird/ua_label.c:278
5282 #, c-format
5283 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" is up to date.\n"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: src/dird/ua_label.c:284
5287 #, c-format
5288 msgid "Volume \"%s\" not found in catalog. Slot=%d InChanger set to zero.\n"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: src/dird/ua_label.c:381
5292 #, c-format
5293 msgid ""
5294 "Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before "
5295 "relabeling.\n"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: src/dird/ua_label.c:397
5299 msgid "Enter new Volume name: "
5300 msgstr ""
5301
5302 #: src/dird/ua_label.c:410
5303 #, c-format
5304 msgid "Media record for new Volume \"%s\" already exists.\n"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: src/dird/ua_label.c:428
5308 msgid "Enter slot (0 or Enter for none): "
5309 msgstr ""
5310
5311 #: src/dird/ua_label.c:456
5312 #, c-format
5313 msgid "Delete of Volume \"%s\" failed. ERR=%s"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: src/dird/ua_label.c:459
5317 #, c-format
5318 msgid "Old volume \"%s\" deleted from catalog.\n"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: src/dird/ua_label.c:470
5322 #, c-format
5323 msgid "Requesting to mount %s ...\n"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: src/dird/ua_label.c:492
5327 msgid "Do not forget to mount the drive!!!\n"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: src/dird/ua_label.c:532
5331 msgid ""
5332 "The following Volumes will be labeled:\n"
5333 "Slot  Volume\n"
5334 "==============\n"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: src/dird/ua_label.c:541
5338 msgid "Do you want to label these Volumes? (yes|no): "
5339 msgstr ""
5340
5341 #: src/dird/ua_label.c:562
5342 #, c-format
5343 msgid "Media record for Slot %d Volume \"%s\" already exists.\n"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: src/dird/ua_label.c:568
5347 #, c-format
5348 msgid "Error setting InChanger: ERR=%s"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: src/dird/ua_label.c:591
5352 #, c-format
5353 msgid "Maximum pool Volumes=%d reached.\n"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: src/dird/ua_label.c:598
5357 #, c-format
5358 msgid "Catalog record for cleaning tape \"%s\" successfully created.\n"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: src/dird/ua_label.c:605
5362 #, c-format
5363 msgid "Catalog error on cleaning tape: %s"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: src/dird/ua_label.c:641
5367 #, c-format
5368 msgid "Illegal character \"%c\" in a volume name.\n"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: src/dird/ua_label.c:648 src/dird/ua_cmds.c:356
5372 msgid "Volume name too long.\n"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: src/dird/ua_label.c:688
5376 #, c-format
5377 msgid "Sending relabel command from \"%s\" to \"%s\" ...\n"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: src/dird/ua_label.c:695
5381 #, c-format
5382 msgid "Sending label command for Volume \"%s\" Slot %d ...\n"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: src/dird/ua_label.c:736
5386 #, c-format
5387 msgid "Catalog record for Volume \"%s\", Slot %d  successfully created.\n"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: src/dird/ua_label.c:749
5391 #, c-format
5392 msgid "Label command failed for Volume %s.\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: src/dird/ua_label.c:759 src/dird/ua_purge.c:564
5396 #, c-format
5397 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: src/dird/ua_label.c:762 src/dird/ua_purge.c:567 src/dird/ua_cmds.c:888
5401 #: src/dird/ua_cmds.c:1615 src/dird/job.c:436 src/dird/ua_dotcmds.c:371
5402 msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
5403 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
5404
5405 #: src/dird/ua_label.c:787
5406 msgid "Could not open SD socket.\n"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: src/dird/ua_label.c:859 src/dird/ua_label.c:869
5410 #, c-format
5411 msgid "Invalid Slot number: %s\n"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: src/dird/ua_label.c:878
5415 #, c-format
5416 msgid "Invalid Volume name: %s\n"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: src/dird/ua_label.c:972
5420 #, c-format
5421 msgid "Device \"%s\" has %d slots.\n"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: src/dird/ua_label.c:1018
5425 #, c-format
5426 msgid "Pool \"%s\" resource not found for volume \"%s\"!\n"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: src/dird/ua_label.c:1234
5430 #, fuzzy
5431 msgid "No Volumes found, or no barcodes.\n"
5432 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
5433
5434 #: src/dird/ua_label.c:1237
5435 msgid ""
5436 " Slot |   Volume Name    |   Status  |     Media Type       |      "
5437 "Pool          |\n"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: src/dird/ua_label.c:1238
5441 msgid ""
5442 "------+------------------+-----------+----------------------"
5443 "+--------------------|\n"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: src/dird/backup.c:94 src/dird/migrate.c:223 src/dird/migrate.c:224
5447 #: src/dird/vbackup.c:90 src/dird/job.c:187 src/dird/job.c:781
5448 #: src/dird/job.c:1077 src/dird/job.c:1123 src/dird/job.c:1137
5449 msgid "Pool resource"
5450 msgstr "Pool Ressource"
5451
5452 #: src/dird/backup.c:97
5453 msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
5454 msgstr "Keine Storage Spezifikation in Job oder Pool gefunden.\n"
5455
5456 #: src/dird/backup.c:258
5457 #, fuzzy, c-format
5458 msgid "Using BaseJobId(s): %s\n"
5459 msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
5460
5461 #: src/dird/backup.c:267
5462 #, fuzzy
5463 msgid "Cannot find previous jobids.\n"
5464 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
5465
5466 #: src/dird/backup.c:276
5467 msgid "Sending Accurate information.\n"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: src/dird/backup.c:328
5471 #, c-format
5472 msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
5473 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
5474
5475 #: src/dird/backup.c:518
5476 #, c-format
5477 msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
5478 msgstr "Unerwartete Client Job Nachricht: %s\n"
5479
5480 #: src/dird/backup.c:530
5481 #, c-format
5482 msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
5483 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
5484
5485 #: src/dird/backup.c:554
5486 msgid "No Job status returned from FD.\n"
5487 msgstr "FD hat keinen Jobstatus zurückgegeben.\n"
5488
5489 #: src/dird/backup.c:609 src/dird/admin.c:92 src/dird/migrate.c:1204
5490 #: src/dird/vbackup.c:303
5491 #, fuzzy, c-format
5492 msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
5493 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
5494
5495 #: src/dird/backup.c:616 src/dird/vbackup.c:310
5496 #, fuzzy, c-format
5497 msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
5498 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
5499
5500 #: src/dird/backup.c:622 src/dird/migrate.c:1234 src/dird/vbackup.c:316
5501 #, c-format
5502 msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
5503 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
5504
5505 #: src/dird/backup.c:632 src/dird/backup.c:638 src/dird/vbackup.c:326
5506 #: src/stored/bscan.c:1169
5507 msgid "Backup OK -- with warnings"
5508 msgstr "Sicherung OK -- mit Warnungen"
5509
5510 #: src/dird/backup.c:634 src/dird/vbackup.c:328 src/stored/bscan.c:1166
5511 msgid "Backup OK"
5512 msgstr "Sicherung OK"
5513
5514 #: src/dird/backup.c:642 src/dird/vbackup.c:333 src/stored/bscan.c:1173
5515 msgid "*** Backup Error ***"
5516 msgstr "*** Sicherungsfehler ***"
5517
5518 #: src/dird/backup.c:652 src/dird/vbackup.c:343 src/stored/bscan.c:1176
5519 msgid "Backup Canceled"
5520 msgstr "Sicherung Abgebrochen"
5521
5522 #: src/dird/backup.c:662 src/dird/admin.c:112 src/dird/vbackup.c:353
5523 #: src/dird/restore.c:547
5524 #, c-format
5525 msgid "Inappropriate term code: %c\n"
5526 msgstr "Unangebrachter Beendigungskode: %c\n"
5527
5528 #: src/dird/backup.c:708
5529 #, fuzzy, c-format
5530 msgid ""
5531 "%s %s %s (%s): %s\n"
5532 "  Build OS:               %s %s %s\n"
5533 "  JobId:                  %d\n"
5534 "  Job:                    %s\n"
5535 "  Backup Level:           %s%s\n"
5536 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
5537 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5538 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
5539 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
5540 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
5541 "  Scheduled time:         %s\n"
5542 "  Start time:             %s\n"
5543 "  End time:               %s\n"
5544 "  Elapsed time:           %s\n"
5545 "  Priority:               %d\n"
5546 "  FD Files Written:       %s\n"
5547 "  SD Files Written:       %s\n"
5548 "  FD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
5549 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
5550 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
5551 "  Software Compression:   %s\n"
5552 "%s  VSS:                    %s\n"
5553 "  Encryption:             %s\n"
5554 "  Accurate:               %s\n"
5555 "  Volume name(s):         %s\n"
5556 "  Volume Session Id:      %d\n"
5557 "  Volume Session Time:    %d\n"
5558 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
5559 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
5560 "  SD Errors:              %d\n"
5561 "  FD termination status:  %s\n"
5562 "  SD termination status:  %s\n"
5563 "  Termination:            %s\n"
5564 "\n"
5565 msgstr ""
5566 "%s %s (%s): %s\n"
5567 "  JobId:                  %d\n"
5568 "  Job:                    %s\n"
5569 "  Backup Level:           %s%s\n"
5570 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
5571 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5572 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
5573 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
5574 "  Geplante Zeit:          %s\n"
5575 "  Startzeit:              %s\n"
5576 "  Endzeit:                %s\n"
5577 "  Verstrichene Zeit:      %s\n"
5578 "  Priorität:              %d\n"
5579 "  FD Dateien geschrieben: %s\n"
5580 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
5581 "  FD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
5582 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
5583 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
5584 "  Software Kompression:   %s\n"
5585 "  VSS:                    %s\n"
5586 "  Verschlüsselung:        %s\n"
5587 "  Volume Name(n):         %s\n"
5588 "  Volume Session Id:      %d\n"
5589 "  Volume Session Zeit:    %d\n"
5590 "  Letztes Volumen Bytes:  %s (%sB)\n"
5591 "  Nicht-fatale FD Fehler  %d\n"
5592 "  SD Fehler:              %d\n"
5593 "  FD Beendigungsstatus:   %s\n"
5594 "  SD Beendigungsstatus:   %s\n"
5595 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
5596 "\n"
5597
5598 #: src/dird/backup.c:766 src/dird/backup.c:767 src/dird/backup.c:768
5599 #: src/dird/ua_run.c:172 src/dird/ua_update.c:258 src/dird/ua_update.c:278
5600 #: src/dird/ua_update.c:699 src/dird/ua_input.c:123 src/tools/dbcheck.c:1292
5601 #: src/stored/parse_bsr.c:864
5602 msgid "yes"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: src/dird/backup.c:766 src/dird/backup.c:767 src/dird/backup.c:768
5606 #: src/dird/ua_update.c:258 src/dird/ua_update.c:278 src/dird/ua_update.c:699
5607 #: src/dird/ua_input.c:127 src/stored/parse_bsr.c:864
5608 msgid "no"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: src/dird/backup.c:810
5612 #, c-format
5613 msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
5614 msgstr ""
5615 "Konnte Job Volume Parameter  nicht holen um die Bootstrap Datei zu "
5616 "aktualisieren. ERR=%s\n"
5617
5618 #: src/dird/backup.c:846
5619 #, c-format
5620 msgid ""
5621 "Could not open WriteBootstrap file:\n"
5622 "%s: ERR=%s\n"
5623 msgstr ""
5624 "Konnte  WriteBootstrap nicht öffnen. Datei:\n"
5625 "%s: ERR=%s\n"
5626
5627 #: src/dird/ua_run.c:146
5628 msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
5629 msgstr ""
5630
5631 #: src/dird/ua_run.c:185
5632 msgid "Job failed.\n"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: src/dird/ua_run.c:188
5636 #, c-format
5637 msgid "Job queued. JobId=%s\n"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: src/dird/ua_run.c:194
5641 msgid "Job not run.\n"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: src/dird/ua_run.c:205 src/dird/ua_select.c:62
5645 msgid "mod"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: src/dird/ua_run.c:208 src/dird/ua_update.c:605
5649 msgid "Parameters to modify:\n"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: src/dird/ua_run.c:209
5653 msgid "Level"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: src/dird/ua_run.c:210 src/dird/ua_select.c:167 src/dird/ua_cmds.c:1095
5657 #: src/dird/ua_dotcmds.c:475 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
5658 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:355
5659 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:479
5660 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:480
5661 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:490
5662 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:491
5663 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1173
5664 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1176
5665 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1845
5666 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1916
5667 msgid "Storage"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: src/dird/ua_run.c:211 src/dird/ua_prune.c:441 src/dird/dird_conf.c:648
5671 #: src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289 src/dird/ua_select.c:312
5672 #: src/dird/ua_cmds.c:541
5673 msgid "Job"
5674 msgstr "Job"
5675
5676 #: src/dird/ua_run.c:212 src/dird/ua_select.c:190 src/dird/ua_restore.c:1243
5677 msgid "FileSet"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: src/dird/ua_run.c:214
5681 #, fuzzy
5682 msgid "Restore Client"
5683 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
5684
5685 #: src/dird/ua_run.c:216 src/dird/ua_select.c:337 src/dird/ua_select.c:446
5686 #: src/dird/ua_cmds.c:1096 src/dird/ua_dotcmds.c:476
5687 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:336
5688 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:354
5689 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:431
5690 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:432
5691 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:442
5692 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:443
5693 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:700
5694 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1133
5695 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1136
5696 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1238
5697 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1838
5698 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1840
5699 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1914
5700 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1970
5701 msgid "Client"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: src/dird/ua_run.c:218 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:356
5705 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:854
5706 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1918
5707 msgid "When"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: src/dird/ua_run.c:219 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:357
5711 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1128
5712 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1921
5713 msgid "Priority"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: src/dird/ua_run.c:224 src/dird/ua_update.c:616 src/dird/ua_select.c:535
5717 #: src/dird/ua_select.c:633 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
5718 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:527
5719 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:537
5720 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1834
5721 msgid "Pool"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: src/dird/ua_run.c:226
5725 msgid "Verify Job"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: src/dird/ua_run.c:229 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:349
5729 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1899
5730 msgid "Bootstrap"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: src/dird/ua_run.c:230 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:350
5734 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1104
5735 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1901
5736 msgid "Where"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: src/dird/ua_run.c:231
5740 #, fuzzy
5741 msgid "File Relocation"
5742 msgstr "File daemon"
5743
5744 #: src/dird/ua_run.c:232 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:352
5745 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1112
5746 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
5747 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
5748 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
5749 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
5750 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1909
5751 msgid "Replace"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: src/dird/ua_run.c:233
5755 msgid "JobId"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: src/dird/ua_run.c:236
5759 msgid "Plugin Options"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: src/dird/ua_run.c:238 src/dird/ua_run.c:566 src/dird/ua_update.c:624
5763 msgid "Select parameter to modify"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: src/dird/ua_run.c:247 src/dird/ua_run.c:1340
5767 msgid "user selection"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: src/dird/ua_run.c:279
5771 msgid ""
5772 "Please enter desired start time as YYYY-MM-DD HH:MM:SS (return for now): "
5773 msgstr ""
5774
5775 #: src/dird/ua_run.c:287 src/dird/ua_run.c:460
5776 msgid "Invalid time, using current time.\n"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: src/dird/ua_run.c:294
5780 msgid "Enter new Priority: "
5781 msgstr ""
5782
5783 #: src/dird/ua_run.c:298
5784 msgid "Priority must be a positive integer.\n"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: src/dird/ua_run.c:319
5788 msgid "Please enter the Bootstrap file name: "
5789 msgstr ""
5790
5791 #: src/dird/ua_run.c:331
5792 #, c-format
5793 msgid "Warning cannot open %s: ERR=%s\n"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: src/dird/ua_run.c:350
5797 msgid "Please enter path prefix for restore (/ for none): "
5798 msgstr ""
5799
5800 #: src/dird/ua_run.c:372
5801 msgid "Replace:\n"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: src/dird/ua_run.c:376
5805 msgid "Select replace option"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: src/dird/ua_run.c:387
5809 msgid ""
5810 "You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: src/dird/ua_run.c:392
5814 msgid "Please Plugin Options string: "
5815 msgstr ""
5816
5817 #: src/dird/ua_run.c:430 src/dird/ua_run.c:439
5818 msgid "User input"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: src/dird/ua_run.c:491
5822 #, c-format
5823 msgid "Invalid replace option: %s\n"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: src/dird/ua_run.c:535 src/dird/ua_cmds.c:1238
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid "Level \"%s\" not valid.\n"
5829 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
5830
5831 #: src/dird/ua_run.c:555
5832 #, c-format
5833 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s\n"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: src/dird/ua_run.c:558
5837 msgid "This will replace your current Where value\n"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: src/dird/ua_run.c:559
5841 msgid "Strip prefix"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: src/dird/ua_run.c:560
5845 msgid "Add prefix"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: src/dird/ua_run.c:561
5849 msgid "Add file suffix"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: src/dird/ua_run.c:562
5853 msgid "Enter a regexp"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: src/dird/ua_run.c:563
5857 msgid "Test filename manipulation"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: src/dird/ua_run.c:564
5861 msgid "Use this ?"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: src/dird/ua_run.c:569
5865 msgid "Please enter path prefix to strip: "
5866 msgstr ""
5867
5868 #: src/dird/ua_run.c:577
5869 msgid "Please enter path prefix to add (/ for none): "
5870 msgstr ""
5871
5872 #: src/dird/ua_run.c:588
5873 msgid "Please enter file suffix to add: "
5874 msgstr ""
5875
5876 #: src/dird/ua_run.c:595
5877 msgid "Please enter a valid regexp (!from!to!): "
5878 msgstr ""
5879
5880 #: src/dird/ua_run.c:608
5881 #, c-format
5882 msgid "regexwhere=%s\n"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: src/dird/ua_run.c:614
5886 #, c-format
5887 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s result=%s\n"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: src/dird/ua_run.c:621
5891 msgid "Cannot use your regexp\n"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: src/dird/ua_run.c:624
5895 msgid "Enter a period (.) to stop this test\n"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: src/dird/ua_run.c:625
5899 msgid "Please enter filename to test: "
5900 msgstr ""
5901
5902 #: src/dird/ua_run.c:627
5903 #, fuzzy, c-format
5904 msgid "%s -> %s\n"
5905 msgstr "  --> Run=%s\n"
5906
5907 #: src/dird/ua_run.c:671
5908 msgid "Cannot use your regexp.\n"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: src/dird/ua_run.c:684 src/dird/ua_run.c:714
5912 msgid "Levels:\n"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: src/dird/ua_run.c:690
5916 msgid "VirtualFull"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: src/dird/ua_run.c:691 src/dird/ua_run.c:720
5920 msgid "Select level"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: src/dird/ua_run.c:715
5924 msgid "Initialize Catalog"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: src/dird/ua_run.c:719
5928 msgid "Verify Volume Data (not yet implemented)"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: src/dird/ua_run.c:740
5932 msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: src/dird/ua_run.c:754
5936 #, c-format
5937 msgid ""
5938 "Run %s job\n"
5939 "JobName:  %s\n"
5940 "FileSet:  %s\n"
5941 "Client:   %s\n"
5942 "Storage:  %s\n"
5943 "When:     %s\n"
5944 "Priority: %d\n"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: src/dird/ua_run.c:774
5948 #, c-format
5949 msgid ""
5950 "Run %s job\n"
5951 "JobName:  %s\n"
5952 "Level:    %s\n"
5953 "Client:   %s\n"
5954 "FileSet:  %s\n"
5955 "Pool:     %s (From %s)\n"
5956 "Storage:  %s (From %s)\n"
5957 "When:     %s\n"
5958 "Priority: %d\n"
5959 "%s%s%s"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: src/dird/ua_run.c:810
5963 #, c-format
5964 msgid ""
5965 "Run %s job\n"
5966 "JobName:     %s\n"
5967 "Level:       %s\n"
5968 "Client:      %s\n"
5969 "FileSet:     %s\n"
5970 "Pool:        %s (From %s)\n"
5971 "Storage:     %s (From %s)\n"
5972 "Verify Job:  %s\n"
5973 "Verify List: %s\n"
5974 "When:        %s\n"
5975 "Priority:    %d\n"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: src/dird/ua_run.c:839
5979 msgid "Please enter a JobId for restore: "
5980 msgstr ""
5981
5982 #: src/dird/ua_run.c:851
5983 #, c-format
5984 msgid ""
5985 "Run Restore job\n"
5986 "JobName:         %s\n"
5987 "Bootstrap:       %s\n"
5988 "RegexWhere:      %s\n"
5989 "Replace:         %s\n"
5990 "FileSet:         %s\n"
5991 "Backup Client:   %s\n"
5992 "Restore Client:  %s\n"
5993 "Storage:         %s\n"
5994 "When:            %s\n"
5995 "Catalog:         %s\n"
5996 "Priority:        %d\n"
5997 "Plugin Options:  %s\n"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: src/dird/ua_run.c:878
6001 #, c-format
6002 msgid ""
6003 "Run Restore job\n"
6004 "JobName:         %s\n"
6005 "Bootstrap:       %s\n"
6006 "Where:           %s\n"
6007 "Replace:         %s\n"
6008 "FileSet:         %s\n"
6009 "Backup Client:   %s\n"
6010 "Restore Client:  %s\n"
6011 "Storage:         %s\n"
6012 "When:            %s\n"
6013 "Catalog:         %s\n"
6014 "Priority:        %d\n"
6015 "Plugin Options:  %s\n"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: src/dird/ua_run.c:907
6019 #, c-format
6020 msgid ""
6021 "Run Restore job\n"
6022 "JobName:    %s\n"
6023 "Bootstrap:  %s\n"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: src/dird/ua_run.c:915
6027 #, c-format
6028 msgid "RegexWhere: %s\n"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: src/dird/ua_run.c:918
6032 #, fuzzy, c-format
6033 msgid "Where:      %s\n"
6034 msgstr "      opcmd=%s\n"
6035
6036 #: src/dird/ua_run.c:922
6037 #, c-format
6038 msgid ""
6039 "Replace:         %s\n"
6040 "Client:          %s\n"
6041 "Storage:         %s\n"
6042 "JobId:           %s\n"
6043 "When:            %s\n"
6044 "Catalog:         %s\n"
6045 "Priority:        %d\n"
6046 "Plugin Options:  %s\n"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: src/dird/ua_run.c:944
6050 msgid "Run Copy job\n"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: src/dird/ua_run.c:946
6054 #, fuzzy
6055 msgid "Run Migration job\n"
6056 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
6057
6058 #: src/dird/ua_run.c:976
6059 #, c-format
6060 msgid "Unknown Job Type=%d\n"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: src/dird/ua_run.c:1039
6064 #, c-format
6065 msgid "Value missing for keyword %s\n"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: src/dird/ua_run.c:1046
6069 msgid "Job name specified twice.\n"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: src/dird/ua_run.c:1054
6073 msgid "JobId specified twice.\n"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: src/dird/ua_run.c:1063 src/dird/ua_run.c:1207
6077 msgid "Client specified twice.\n"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: src/dird/ua_run.c:1071
6081 msgid "FileSet specified twice.\n"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: src/dird/ua_run.c:1079
6085 msgid "Level specified twice.\n"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: src/dird/ua_run.c:1088
6089 msgid "Storage specified twice.\n"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: src/dird/ua_run.c:1096
6093 msgid "RegexWhere or Where specified twice.\n"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: src/dird/ua_run.c:1101
6097 msgid "No authorization for \"regexwhere\" specification.\n"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: src/dird/ua_run.c:1108
6101 msgid "Where or RegexWhere specified twice.\n"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: src/dird/ua_run.c:1113
6105 msgid "No authoriztion for \"where\" specification.\n"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: src/dird/ua_run.c:1120
6109 msgid "Bootstrap specified twice.\n"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: src/dird/ua_run.c:1128
6113 msgid "Replace specified twice.\n"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: src/dird/ua_run.c:1136
6117 msgid "When specified twice.\n"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: src/dird/ua_run.c:1144
6121 msgid "Priority specified twice.\n"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: src/dird/ua_run.c:1149
6125 msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: src/dird/ua_run.c:1159
6129 msgid "Verify Job specified twice.\n"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: src/dird/ua_run.c:1191
6133 msgid "Migration Job specified twice.\n"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: src/dird/ua_run.c:1199
6137 msgid "Pool specified twice.\n"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: src/dird/ua_run.c:1215
6141 #, fuzzy
6142 msgid "Restore Client specified twice.\n"
6143 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
6144
6145 #: src/dird/ua_run.c:1222
6146 #, fuzzy
6147 msgid "Plugin Options not yet implemented.\n"
6148 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
6149
6150 #: src/dird/ua_run.c:1225
6151 #, fuzzy
6152 msgid "Plugin Options specified twice.\n"
6153 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
6154
6155 #: src/dird/ua_run.c:1230
6156 msgid "No authoriztion for \"PluginOptions\" specification.\n"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: src/dird/ua_run.c:1237
6160 #, fuzzy
6161 msgid "Spool flag specified twice.\n"
6162 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
6163
6164 #: src/dird/ua_run.c:1244
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Invalid spooldata flag.\n"
6167 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
6168
6169 #: src/dird/ua_run.c:1265
6170 #, c-format
6171 msgid "Invalid keyword: %s\n"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: src/dird/ua_run.c:1276
6175 #, c-format
6176 msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: src/dird/ua_run.c:1280
6180 #, c-format
6181 msgid "No authorization. Catalog \"%s\".\n"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: src/dird/ua_run.c:1291
6185 #, c-format
6186 msgid "Job \"%s\" not found\n"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: src/dird/ua_run.c:1298
6190 msgid "A job name must be specified.\n"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: src/dird/ua_run.c:1304
6194 #, c-format
6195 msgid "No authorization. Job \"%s\".\n"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: src/dird/ua_run.c:1312
6199 #, c-format
6200 msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: src/dird/ua_run.c:1322
6204 #, c-format
6205 msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: src/dird/ua_run.c:1337
6209 #, c-format
6210 msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: src/dird/ua_run.c:1346 src/dird/job.c:1194
6214 msgid "No storage specified.\n"
6215 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
6216
6217 #: src/dird/ua_run.c:1349
6218 #, c-format
6219 msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: src/dird/ua_run.c:1359 src/dird/ua_cmds.c:815 src/dird/ua_cmds.c:1183
6223 #, c-format
6224 msgid "Client \"%s\" not found.\n"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: src/dird/ua_run.c:1369 src/dird/ua_run.c:1389
6228 #, c-format
6229 msgid "No authorization. Client \"%s\".\n"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: src/dird/ua_run.c:1379
6233 #, fuzzy, c-format
6234 msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n"
6235 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
6236
6237 #: src/dird/ua_run.c:1399
6238 #, c-format
6239 msgid "FileSet \"%s\" not found.\n"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: src/dird/ua_run.c:1408
6243 #, c-format
6244 msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: src/dird/ua_run.c:1416
6248 #, c-format
6249 msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: src/dird/ua_run.c:1426
6253 #, c-format
6254 msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: src/dird/authenticate.c:113
6258 msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
6259 msgstr "Director und Storage daemon Passworte or Namen nicht gleich.\n"
6260
6261 #: src/dird/authenticate.c:115
6262 #, fuzzy, c-format
6263 msgid ""
6264 "Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible "
6265 "causes:\n"
6266 "Passwords or names not the same or\n"
6267 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
6268 "SD networking messed up (restart daemon).\n"
6269 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
6270 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
6271 msgstr ""
6272 "Director kann sich nicht an Storage daemon an \"%s:%d\" authentisieren. "
6273 "Mögliche Ursachen:\n"
6274 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
6275 "Maximum Concurrent Jobs überschritten am SD oder\n"
6276 "SD Netzwerk durcheinander (daemon neustarten).\n"
6277 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
6278 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
6279
6280 #: src/dird/authenticate.c:143
6281 #, fuzzy, c-format
6282 msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n"
6283 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
6284
6285 #: src/dird/authenticate.c:155
6286 #, c-format
6287 msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
6288 msgstr ""
6289 "bdird<stored: \"%s:%s\" fehlerhafte Antwort auf \"Hello\" Kommando: ERR=%s\n"
6290
6291 #: src/dird/authenticate.c:163
6292 #, fuzzy, c-format
6293 msgid "Storage daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
6294 msgstr "Storage daemon an \"%s:%d\" hat Hello commando abgewiesen.\n"
6295
6296 #: src/dird/authenticate.c:192
6297 #, fuzzy, c-format
6298 msgid "Error sending Hello to File daemon at \"%s:%d\". ERR=%s\n"
6299 msgstr ""
6300 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
6301
6302 #: src/dird/authenticate.c:222
6303 msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
6304 msgstr "Director und File daemon Passworte oder Namen sind nicht gleich.\n"
6305
6306 #: src/dird/authenticate.c:224
6307 #, fuzzy, c-format
6308 msgid ""
6309 "Unable to authenticate with File daemon at \"%s:%d\". Possible causes:\n"
6310 "Passwords or names not the same or\n"
6311 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
6312 "FD networking messed up (restart daemon).\n"
6313 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
6314 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
6315 msgstr ""
6316 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
6317 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
6318 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
6319 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
6320 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
6321 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
6322
6323 #: src/dird/authenticate.c:236
6324 #, c-format
6325 msgid ""
6326 "Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
6327 msgstr ""
6328 "Authorisationsproblem: FD \"%s:%s\" hat erforderliche TLS Unterstützung "
6329 "nicht angeboten.\n"
6330
6331 #: src/dird/authenticate.c:244
6332 #, fuzzy, c-format
6333 msgid "Authorization problem: FD at \"%s:%d\" requires TLS.\n"
6334 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
6335
6336 #: src/dird/authenticate.c:254
6337 #, fuzzy, c-format
6338 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\".\n"
6339 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
6340
6341 #: src/dird/authenticate.c:268
6342 #, fuzzy, c-format
6343 msgid "Bad response from File daemon at \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
6344 msgstr ""
6345 "Fehlerhafte Antwort von File daemon an \"%s:%d\" auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
6346
6347 #: src/dird/authenticate.c:278
6348 #, fuzzy, c-format
6349 msgid "File daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
6350 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
6351
6352 #: src/dird/authenticate.c:303
6353 #, c-format
6354 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Len=%d\n"
6355 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Len=%d\n"
6356
6357 #: src/dird/authenticate.c:310
6358 #, c-format
6359 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s\n"
6360 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Erhalten: %s\n"
6361
6362 #: src/dird/authenticate.c:380
6363 msgid ""
6364 "Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
6365 "support.\n"
6366 msgstr ""
6367 "Authorisationsproblem: Entfernter Klient hat die erforderte TLSUnterstützung "
6368 "nicht angezeigt.\n"
6369
6370 #: src/dird/authenticate.c:388
6371 msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
6372 msgstr "Authorisationsproblem: Entfernter Klient erfordert TLS.\n"
6373
6374 #: src/dird/authenticate.c:417
6375 #, c-format
6376 msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
6377 msgstr "Kann Konsole \"%s\" an %s:%s:%d nicht authentisieren.\n"
6378
6379 #: src/dird/authenticate.c:422
6380 #, c-format
6381 msgid "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
6382 msgstr "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
6383
6384 #: src/dird/admin.c:66
6385 #, c-format
6386 msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
6387 msgstr "Starte Admin JobId %d, Job=%s\n"
6388
6389 #: src/dird/admin.c:100
6390 msgid "Admin OK"
6391 msgstr "Admin OK"
6392
6393 #: src/dird/admin.c:104
6394 msgid "*** Admin Error ***"
6395 msgstr "*** Admin Fehler ***"
6396
6397 #: src/dird/admin.c:108
6398 msgid "Admin Canceled"
6399 msgstr "Admin abgebrochen"
6400
6401 #: src/dird/admin.c:118
6402 msgid "Bacula "
6403 msgstr "Bacula "
6404
6405 #: src/dird/ua_prune.c:136
6406 msgid "Choose item to prune"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: src/dird/ua_prune.c:180
6410 #, c-format
6411 msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: src/dird/ua_prune.c:222
6415 msgid "Pruned Jobs from JobHisto catalog.\n"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: src/dird/ua_prune.c:267
6419 #, fuzzy
6420 msgid "Begin pruning Jobs.\n"
6421 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Dateien.\n"
6422
6423 #: src/dird/ua_prune.c:282
6424 msgid "No Files found to prune.\n"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: src/dird/ua_prune.c:304
6428 #, c-format
6429 msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: src/dird/ua_prune.c:393
6433 #, fuzzy, c-format
6434 msgid "Begin pruning Jobs older than %s.\n"
6435 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Aufträgen.\n"
6436
6437 #: src/dird/ua_prune.c:440
6438 #, c-format
6439 msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: src/dird/ua_prune.c:441
6443 msgid "Jobs"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: src/dird/ua_prune.c:443
6447 msgid "No Jobs found to prune.\n"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: src/dird/ua_purge.c:90
6451 msgid ""
6452 "\n"
6453 "This command can be DANGEROUS!!!\n"
6454 "\n"
6455 "It purges (deletes) all Files from a Job,\n"
6456 "JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n"
6457 "all Jobs from a Client or Volume without regard\n"
6458 "to retention periods. Normally you should use the\n"
6459 "PRUNE command, which respects retention periods.\n"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: src/dird/ua_purge.c:152
6463 msgid "Choose item to purge"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: src/dird/ua_purge.c:199
6467 #, c-format
6468 msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: src/dird/ua_purge.c:208 src/dird/ua_purge.c:258
6472 #, c-format
6473 msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: src/dird/ua_purge.c:211
6477 #, c-format
6478 msgid "Files for %d Jobs for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: src/dird/ua_purge.c:249
6482 #, c-format
6483 msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: src/dird/ua_purge.c:261
6487 #, c-format
6488 msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: src/dird/ua_purge.c:464
6492 #, c-format
6493 msgid ""
6494 "\n"
6495 "Volume \"%s\" has VolStatus \"%s\" and cannot be purged.\n"
6496 "The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: src/dird/ua_purge.c:497
6500 #, c-format
6501 msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: src/dird/ua_purge.c:549
6505 #, c-format
6506 msgid ""
6507 "There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: src/dird/ua_purge.c:610
6511 #, fuzzy
6512 msgid "Could not connect to storage daemon"
6513 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
6514
6515 #: src/dird/ua_purge.c:632
6516 #, c-format
6517 msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: src/dird/ua_purge.c:645
6521 #, c-format
6522 msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: src/dird/ua_purge.c:650
6526 #, c-format
6527 msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: src/dird/next_vol.c:148
6531 #, c-format
6532 msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: src/dird/next_vol.c:154
6536 #, c-format
6537 msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: src/dird/next_vol.c:173
6541 msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: src/dird/next_vol.c:199
6545 #, c-format
6546 msgid "Max Volume bytes exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
6547 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
6548
6549 #: src/dird/next_vol.c:206
6550 #, c-format
6551 msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
6552 msgstr "Volume erstmalig benutzt. Markiere Volume \"%s\" als Used.\n"
6553
6554 #: src/dird/next_vol.c:213
6555 #, c-format
6556 msgid "Max Volume jobs exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: src/dird/next_vol.c:222
6560 #, c-format
6561 msgid "Max Volume files exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: src/dird/next_vol.c:232
6565 #, c-format
6566 msgid "Max configured use duration exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: src/dird/next_vol.c:243
6570 #, c-format
6571 msgid "Catalog error updating volume \"%s\". ERR=%s"
6572 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
6573
6574 #: src/dird/next_vol.c:265
6575 msgid "volume has expired"
6576 msgstr "volume ist abgelaufen"
6577
6578 #: src/dird/next_vol.c:283 src/dird/next_vol.c:323
6579 #, c-format
6580 msgid "Recycled current volume \"%s\"\n"
6581 msgstr "Recycled current volume \"%s\"\n"
6582
6583 #: src/dird/next_vol.c:288
6584 msgid "and recycling of current volume failed"
6585 msgstr "und das Wiederverwenden des aktuellen volumes ist fehlgeschlagen "
6586
6587 #: src/dird/next_vol.c:294
6588 msgid "but should be Append, Purged or Recycle"
6589 msgstr "aber sollte Append, Purged oder Recycle sein"
6590
6591 #: src/dird/next_vol.c:303
6592 #, fuzzy
6593 msgid "volume has recycling disabled"
6594 msgstr "volume ist abgelaufen"
6595
6596 #: src/dird/next_vol.c:326
6597 msgid ""
6598 "but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume "
6599 "failed)"
6600 msgstr ""
6601 "aber sollte Append, Purged oder Recycle (das Recycling des des aktuellen "
6602 "Volumens ist fehlgeschlagen)"
6603
6604 #: src/dird/next_vol.c:330
6605 msgid ""
6606 "but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle "
6607 "current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention "
6608 "time has not expired.)"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: src/dird/next_vol.c:392
6612 #, c-format
6613 msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: src/dird/next_vol.c:399
6617 #, c-format
6618 msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: src/dird/next_vol.c:418
6622 #, c-format
6623 msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: src/dird/next_vol.c:423
6627 #, c-format
6628 msgid "Using Volume \"%s\" from 'Scratch' pool.\n"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: src/dird/ua_query.c:73 src/findlib/create_file.c:284
6632 #: src/findlib/create_file.c:386
6633 #, c-format
6634 msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: src/dird/ua_query.c:78
6638 msgid "Available queries:\n"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: src/dird/ua_query.c:85
6642 msgid "Choose a query"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: src/dird/ua_query.c:99
6646 msgid "Could not find query.\n"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: src/dird/ua_query.c:117
6650 msgid "Too many prompts in query, max is 9.\n"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: src/dird/ua_query.c:220
6654 #, c-format
6655 msgid "Warning prompt %d missing.\n"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: src/dird/ua_query.c:265
6659 msgid ""
6660 "Entering SQL query mode.\n"
6661 "Terminate each query with a semicolon.\n"
6662 "Terminate query mode with a blank line.\n"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: src/dird/ua_query.c:268 src/dird/ua_query.c:284
6666 msgid "Enter SQL query: "
6667 msgstr ""
6668
6669 #: src/dird/ua_query.c:286
6670 msgid "Add to SQL query: "
6671 msgstr ""
6672
6673 #: src/dird/ua_query.c:289
6674 msgid "End query mode.\n"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: src/dird/bsr.c:174
6678 #, c-format
6679 msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n"
6680 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
6681
6682 #: src/dird/bsr.c:185
6683 #, c-format
6684 msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n"
6685 msgstr "Konnte Job Volume Parameter nicht holen. ERR=%s\n"
6686
6687 #: src/dird/bsr.c:233
6688 #, c-format
6689 msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
6690 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
6691
6692 #: src/dird/bsr.c:242
6693 #, fuzzy
6694 msgid "No files found to read. No bootstrap file written.\n"
6695 msgstr ""
6696 "Keine Dateien für Wiederherstellung/Migration gefunden. Keine Bootstrap "
6697 "Datei geschrieben.\n"
6698
6699 #: src/dird/bsr.c:246
6700 msgid "Error writing bsr file.\n"
6701 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
6702
6703 #: src/dird/bsr.c:251
6704 #, c-format
6705 msgid "Bootstrap records written to %s\n"
6706 msgstr "Bootstrap Einträge geschrieben nach %s\n"
6707
6708 #: src/dird/bsr.c:300
6709 msgid ""
6710 "The job will require the following\n"
6711 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
6712 "===========================================================================\n"
6713 msgstr ""
6714 "Der Job wird folgendes benötigen:\n"
6715 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
6716 "===========================================================================\n"
6717
6718 #: src/dird/bsr.c:319
6719 msgid "No Volumes found to restore.\n"
6720 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
6721
6722 #: src/dird/bsr.c:321
6723 msgid ""
6724 "\n"
6725 "Volumes marked with \"*\" are online.\n"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: src/dird/catreq.c:130 src/dird/catreq.c:351
6729 #, c-format
6730 msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
6731 msgstr "1990 Ungültige Catalog Anfrage: %s"
6732
6733 #: src/dird/catreq.c:131
6734 #, c-format
6735 msgid "Invalid Catalog request; DB not open: %s"
6736 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage; DB nicht offen: %s"
6737
6738 #: src/dird/catreq.c:156
6739 msgid "1901 No Media.\n"
6740 msgstr "1901 Keine Medien.\n"
6741
6742 #: src/dird/catreq.c:184
6743 msgid "not in Pool"
6744 msgstr "nicht in Pool"
6745
6746 #: src/dird/catreq.c:186
6747 msgid "not correct MediaType"
6748 msgstr "nicht korrekter Medientyp"
6749
6750 #: src/dird/catreq.c:196
6751 msgid "is not Enabled"
6752 msgstr "ist nicht aktiviert"
6753
6754 #: src/dird/catreq.c:205
6755 #, c-format
6756 msgid "1998 Volume \"%s\" status is %s, %s.\n"
6757 msgstr "1998 Volume \"%s\" status ist %s, %s.\n"
6758
6759 #: src/dird/catreq.c:210
6760 #, c-format
6761 msgid "1997 Volume \"%s\" not in catalog.\n"
6762 msgstr "1997 Volume \"%s\" Nicht in Catalog.\n"
6763
6764 #: src/dird/catreq.c:232
6765 #, c-format
6766 msgid "Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s\n"
6767 msgstr "Konnte Media record für Volume %s nicht holen: ERR=%s\n"
6768
6769 #: src/dird/catreq.c:234
6770 #, c-format
6771 msgid "1991 Catalog Request for vol=%s failed: %s"
6772 msgstr "1991 Catalog Anfrage für vol=%s fehlgeschlagen: %s"
6773
6774 #: src/dird/catreq.c:261
6775 #, c-format
6776 msgid ""
6777 "Volume Files at %u being set to %u for Volume \"%s\". This is incorrect.\n"
6778 msgstr ""
6779 "Volume Files bei %u werden auf %u für Volumen \"%s\" gesetzt. Dies ist nicht "
6780 "Korrekt.\n"
6781
6782 #: src/dird/catreq.c:264
6783 #, c-format
6784 msgid "1992 Update Media error. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
6785 msgstr "1992 Update Media Fehler. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
6786
6787 #: src/dird/catreq.c:314
6788 #, c-format
6789 msgid "Catalog error updating Media record. %s"
6790 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des Media Eintrags. %s"
6791
6792 #: src/dird/catreq.c:316
6793 msgid "1993 Update Media error\n"
6794 msgstr "1993 Update Media Fehler\n"
6795
6796 #: src/dird/catreq.c:340
6797 #, c-format
6798 msgid "Catalog error creating JobMedia record. %s"
6799 msgstr "Catalog Fehler beim Erzeugen des JobMedia Eintrags. %s"
6800
6801 #: src/dird/catreq.c:342
6802 #, fuzzy
6803 msgid "1992 Create JobMedia error\n"
6804 msgstr "1991 Update JobMedia Fehler\n"
6805
6806 #: src/dird/catreq.c:352
6807 #, c-format
6808 msgid "Invalid Catalog request: %s"
6809 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage: %s"
6810
6811 #: src/dird/catreq.c:450
6812 #, c-format
6813 msgid "Got %s but not same File as attributes\n"
6814 msgstr "Erhielt %s aber nicht die gleiche Datei wie Attribute\n"
6815
6816 #: src/dird/catreq.c:476
6817 #, c-format
6818 msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
6819 msgstr ""
6820 "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. Nicht unterstützter "
6821 "digest stream typ: %d"
6822
6823 #: src/dird/catreq.c:491
6824 #, fuzzy, c-format
6825 msgid "attribute create error. %s"
6826 msgstr "Attribute create error. %s"
6827
6828 #: src/dird/catreq.c:497
6829 #, c-format
6830 msgid "Catalog error updating file digest. %s"
6831 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. %s"
6832
6833 #: src/dird/catreq.c:520
6834 #, fuzzy, c-format
6835 msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
6836 msgstr "1991 Ungültige Catalog Aktualisierung: %s"
6837
6838 #: src/dird/catreq.c:521
6839 #, c-format
6840 msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
6841 msgstr "Ungültige Catalog Aktualisierung; DB nicht geöffnet: %s"
6842
6843 #: src/dird/ua_update.c:98
6844 msgid "Update choice:\n"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: src/dird/ua_update.c:99
6848 msgid "Volume parameters"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: src/dird/ua_update.c:100
6852 msgid "Pool from resource"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: src/dird/ua_update.c:101
6856 msgid "Slots from autochanger"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: src/dird/ua_update.c:102
6860 msgid "Long term statistics"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: src/dird/ua_update.c:103
6864 msgid "item"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: src/dird/ua_update.c:103
6868 msgid "Choose catalog item to update"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: src/dird/ua_update.c:146
6872 #, c-format
6873 msgid "Invalid VolStatus specified: %s\n"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: src/dird/ua_update.c:155
6877 #, c-format
6878 msgid "New Volume status is: %s\n"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: src/dird/ua_update.c:165
6882 #, c-format
6883 msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: src/dird/ua_update.c:173
6887 #, c-format
6888 msgid "New retention period is: %s\n"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: src/dird/ua_update.c:184
6892 #, c-format
6893 msgid "Invalid use duration specified: %s\n"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: src/dird/ua_update.c:192
6897 #, c-format
6898 msgid "New use duration is: %s\n"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: src/dird/ua_update.c:206
6902 #, c-format
6903 msgid "New max jobs is: %s\n"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: src/dird/ua_update.c:219
6907 #, c-format
6908 msgid "New max files is: %s\n"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: src/dird/ua_update.c:230
6912 #, c-format
6913 msgid "Invalid max. bytes specification: %s\n"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: src/dird/ua_update.c:238
6917 #, c-format
6918 msgid "New Max bytes is: %s\n"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: src/dird/ua_update.c:249 src/dird/ua_update.c:269
6922 msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: src/dird/ua_update.c:257
6926 #, c-format
6927 msgid "New Recycle flag is: %s\n"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: src/dird/ua_update.c:277
6931 #, c-format
6932 msgid "New InChanger flag is: %s\n"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: src/dird/ua_update.c:295
6936 #, c-format
6937 msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: src/dird/ua_update.c:304 src/dird/ua_update.c:727
6941 #, c-format
6942 msgid "Error updating media record Slot: ERR=%s"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: src/dird/ua_update.c:306
6946 #, c-format
6947 msgid "New Slot is: %d\n"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: src/dird/ua_update.c:331
6951 #, c-format
6952 msgid "New Pool is: %s\n"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: src/dird/ua_update.c:365 src/dird/ua_select.c:524 src/dird/ua_select.c:544
6956 #: src/baconfig.h:79
6957 msgid "*None*"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: src/dird/ua_update.c:374
6961 #, c-format
6962 msgid "New RecyclePool is: %s\n"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: src/dird/ua_update.c:394
6966 #, c-format
6967 msgid "Error updating Volume record: ERR=%s"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: src/dird/ua_update.c:396
6971 #, c-format
6972 msgid "Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: src/dird/ua_update.c:420 src/dird/ua_update.c:453
6976 #, c-format
6977 msgid "Error updating Volume records: ERR=%s"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: src/dird/ua_update.c:422 src/dird/ua_update.c:455
6981 #, c-format
6982 msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: src/dird/ua_update.c:438 src/dird/ua_select.c:514 src/dird/ua_output.c:473
6986 #, c-format
6987 msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: src/dird/ua_update.c:445
6991 #, c-format
6992 msgid "Updating all pools, but skipped PoolId=%d. ERR=%s\n"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: src/dird/ua_update.c:470
6996 #, c-format
6997 msgid "Error updating media record Enabled: ERR=%s"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: src/dird/ua_update.c:473
7001 #, c-format
7002 msgid "New Enabled is: %d\n"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: src/dird/ua_update.c:487
7006 #, fuzzy, c-format
7007 msgid "Error updating media record ActionOnPurge: ERR=%s"
7008 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Client Eintrags. ERR=%s\n"
7009
7010 #: src/dird/ua_update.c:490
7011 #, c-format
7012 msgid "New ActionOnPurge is: %s\n"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: src/dird/ua_update.c:606
7016 msgid "Volume Status"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: src/dird/ua_update.c:607
7020 msgid "Volume Retention Period"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: src/dird/ua_update.c:608
7024 msgid "Volume Use Duration"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: src/dird/ua_update.c:609
7028 msgid "Maximum Volume Jobs"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: src/dird/ua_update.c:610
7032 msgid "Maximum Volume Files"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: src/dird/ua_update.c:611
7036 msgid "Maximum Volume Bytes"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: src/dird/ua_update.c:612
7040 msgid "Recycle Flag"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: src/dird/ua_update.c:613
7044 msgid "Slot"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: src/dird/ua_update.c:614
7048 msgid "InChanger Flag"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: src/dird/ua_update.c:615
7052 msgid "Volume Files"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: src/dird/ua_update.c:617
7056 msgid "Volume from Pool"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: src/dird/ua_update.c:618
7060 msgid "All Volumes from Pool"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: src/dird/ua_update.c:619
7064 msgid "All Volumes from all Pools"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: src/dird/ua_update.c:620
7068 msgid "Enabled"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: src/dird/ua_update.c:621
7072 msgid "RecyclePool"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: src/dird/ua_update.c:622
7076 msgid "Action On Purge"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: src/dird/ua_update.c:623
7080 msgid "Done"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: src/dird/ua_update.c:632
7084 #, c-format
7085 msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: src/dird/ua_update.c:637
7089 #, c-format
7090 msgid "Current Volume status is: %s\n"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: src/dird/ua_update.c:638
7094 msgid "Possible Values are:\n"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: src/dird/ua_update.c:649
7098 msgid "Choose new Volume Status"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: src/dird/ua_update.c:655
7102 #, c-format
7103 msgid "Current retention period is: %s\n"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: src/dird/ua_update.c:657
7107 msgid "Enter Volume Retention period: "
7108 msgstr ""
7109
7110 #: src/dird/ua_update.c:664
7111 #, c-format
7112 msgid "Current use duration is: %s\n"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: src/dird/ua_update.c:666
7116 msgid "Enter Volume Use Duration: "
7117 msgstr ""
7118
7119 #: src/dird/ua_update.c:673
7120 #, c-format
7121 msgid "Current max jobs is: %u\n"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: src/dird/ua_update.c:674
7125 msgid "Enter new Maximum Jobs: "
7126 msgstr ""
7127
7128 #: src/dird/ua_update.c:681
7129 #, c-format
7130 msgid "Current max files is: %u\n"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: src/dird/ua_update.c:682
7134 msgid "Enter new Maximum Files: "
7135 msgstr ""
7136
7137 #: src/dird/ua_update.c:689
7138 #, c-format
7139 msgid "Current value is: %s\n"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: src/dird/ua_update.c:690
7143 msgid "Enter new Maximum Bytes: "
7144 msgstr ""
7145
7146 #: src/dird/ua_update.c:698
7147 #, c-format
7148 msgid "Current recycle flag is: %s\n"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: src/dird/ua_update.c:700
7152 msgid "Enter new Recycle status: "
7153 msgstr ""
7154
7155 #: src/dird/ua_update.c:707
7156 #, c-format
7157 msgid "Current Slot is: %d\n"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: src/dird/ua_update.c:708
7161 msgid "Enter new Slot: "
7162 msgstr ""
7163
7164 #: src/dird/ua_update.c:715
7165 #, c-format
7166 msgid "Current InChanger flag is: %d\n"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: src/dird/ua_update.c:716
7170 #, c-format
7171 msgid "Set InChanger flag for Volume \"%s\": yes/no: "
7172 msgstr ""
7173
7174 #: src/dird/ua_update.c:729
7175 #, c-format
7176 msgid "New InChanger flag is: %d\n"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: src/dird/ua_update.c:736
7180 msgid ""
7181 "Warning changing Volume Files can result\n"
7182 "in loss of data on your Volume\n"
7183 "\n"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: src/dird/ua_update.c:738
7187 #, c-format
7188 msgid "Current Volume Files is: %u\n"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: src/dird/ua_update.c:739
7192 msgid "Enter new number of Files for Volume: "
7193 msgstr ""
7194
7195 #: src/dird/ua_update.c:744
7196 msgid "Normally, you should only increase Volume Files by one!\n"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: src/dird/ua_update.c:745
7200 msgid "Increase Volume Files? (yes/no): "
7201 msgstr ""
7202
7203 #: src/dird/ua_update.c:755
7204 #, c-format
7205 msgid "New Volume Files is: %u\n"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: src/dird/ua_update.c:767
7209 #, c-format
7210 msgid "Current Pool is: %s\n"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: src/dird/ua_update.c:768
7214 msgid "Enter new Pool name: "
7215 msgstr ""
7216
7217 #: src/dird/ua_update.c:789
7218 #, c-format
7219 msgid "Current Enabled is: %d\n"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: src/dird/ua_update.c:790
7223 msgid "Enter new Enabled: "
7224 msgstr ""
7225
7226 #: src/dird/ua_update.c:809
7227 #, c-format
7228 msgid "Current RecyclePool is: %s\n"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: src/dird/ua_update.c:811
7232 msgid "No current RecyclePool\n"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: src/dird/ua_update.c:821
7236 #, c-format
7237 msgid "Current ActionOnPurge is: %s\n"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: src/dird/ua_update.c:823
7241 msgid "Enter new ActionOnPurge (one of: Truncate, None): "
7242 msgstr ""
7243
7244 #: src/dird/ua_update.c:831
7245 msgid "Selection terminated.\n"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: src/dird/ua_update.c:851
7249 #, c-format
7250 msgid "Updating %i job(s).\n"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: src/dird/ua_update.c:883
7254 #, c-format
7255 msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: src/dird/ua_update.c:890
7259 msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: src/dird/ua_update.c:917
7263 #, fuzzy
7264 msgid "Expect JobId keyword, not found.\n"
7265 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
7266
7267 #: src/dird/ua_update.c:942
7268 #, fuzzy
7269 msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
7270 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
7271
7272 #: src/dird/ua_update.c:956 src/dird/ua_restore.c:498
7273 #, c-format
7274 msgid "Improper date format: %s\n"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: src/dird/dird_conf.c:566
7278 #, c-format
7279 msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
7280 msgstr "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
7281
7282 #: src/dird/dird_conf.c:571
7283 #, c-format
7284 msgid "   query_file=%s\n"
7285 msgstr "   query_file=%s\n"
7286
7287 #: src/dird/dird_conf.c:574 src/dird/dird_conf.c:594 src/dird/dird_conf.c:608
7288 #: src/dird/dird_conf.c:667 src/dird/dird_conf.c:671 src/dird/dird_conf.c:675
7289 #: src/dird/dird_conf.c:705 src/dird/dird_conf.c:728 src/dird/dird_conf.c:732
7290 #: src/dird/dird_conf.c:736 src/dird/dird_conf.c:740 src/dird/dird_conf.c:744
7291 #: src/dird/dird_conf.c:757 src/dird/dird_conf.c:984 src/dird/dird_conf.c:991
7292 msgid "  --> "
7293 msgstr "  --> "
7294
7295 #: src/dird/dird_conf.c:579
7296 #, c-format
7297 msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
7298 msgstr "Console: name=%s SSL=%d\n"
7299
7300 #: src/dird/dird_conf.c:584
7301 #, c-format
7302 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
7303 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
7304
7305 #: src/dird/dird_conf.c:589
7306 #, c-format
7307 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
7308 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
7309
7310 #: src/dird/dird_conf.c:600
7311 #, c-format
7312 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
7313 msgstr "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
7314
7315 #: src/dird/dird_conf.c:603
7316 #, c-format
7317 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
7318 msgstr "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
7319
7320 #: src/dird/dird_conf.c:616
7321 #, c-format
7322 msgid ""
7323 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
7324 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
7325 "d\n"
7326 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
7327 msgstr ""
7328 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
7329 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
7330 "d\n"
7331 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
7332
7333 #: src/dird/dird_conf.c:627
7334 #, c-format
7335 msgid ""
7336 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
7337 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
7338 msgstr ""
7339 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
7340 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
7341
7342 #: src/dird/dird_conf.c:637
7343 #, fuzzy, c-format
7344 msgid ""
7345 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
7346 "      db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
7347 msgstr ""
7348 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
7349 "      db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
7350
7351 #: src/dird/dird_conf.c:647
7352 #, c-format
7353 msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
7354 msgstr "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
7355
7356 #: src/dird/dird_conf.c:648
7357 msgid "JobDefs"
7358 msgstr "JobDefs"
7359
7360 #: src/dird/dird_conf.c:652
7361 #, c-format
7362 msgid ""
7363 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
7364 "d\n"
7365 msgstr ""
7366 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
7367 "d\n"
7368
7369 #: src/dird/dird_conf.c:658
7370 #, fuzzy, c-format
7371 msgid "     SpoolSize=%s\n"
7372 msgstr "      opcmd=%s\n"
7373
7374 #: src/dird/dird_conf.c:661
7375 #, fuzzy, c-format
7376 msgid "     Accurate=%d\n"
7377 msgstr "     SelectionType=%d\n"
7378
7379 #: src/dird/dird_conf.c:664
7380 #, c-format
7381 msgid "     SelectionType=%d\n"
7382 msgstr "     SelectionType=%d\n"
7383
7384 #: src/dird/dird_conf.c:679
7385 #, c-format
7386 msgid "  --> Where=%s\n"
7387 msgstr "  --> Where=%s\n"
7388
7389 #: src/dird/dird_conf.c:682
7390 #, fuzzy, c-format
7391 msgid "  --> RegexWhere=%s\n"
7392 msgstr "  --> Where=%s\n"
7393
7394 #: src/dird/dird_conf.c:685
7395 #, c-format
7396 msgid "  --> Bootstrap=%s\n"
7397 msgstr "  --> Bootstrap=%s\n"
7398
7399 #: src/dird/dird_conf.c:688
7400 #, c-format
7401 msgid "  --> WriteBootstrap=%s\n"
7402 msgstr "  --> WriteBootstrap=%s\n"
7403
7404 #: src/dird/dird_conf.c:691
7405 #, fuzzy, c-format
7406 msgid "  --> PluginOptions=%s\n"
7407 msgstr "  --> Run=%s\n"
7408
7409 #: src/dird/dird_conf.c:694
7410 #, fuzzy, c-format
7411 msgid "  --> MaxRunTime=%u\n"
7412 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
7413
7414 #: src/dird/dird_conf.c:697
7415 #, fuzzy, c-format
7416 msgid "  --> MaxWaitTime=%u\n"
7417 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
7418
7419 #: src/dird/dird_conf.c:700
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid "  --> MaxStartDelay=%u\n"
7422 msgstr "  --> Target=%s\n"
7423
7424 #: src/dird/dird_conf.c:712
7425 #, fuzzy, c-format
7426 msgid "  --> Base %s\n"
7427 msgstr "  --> Target=%s\n"
7428
7429 #: src/dird/dird_conf.c:750
7430 #, c-format
7431 msgid "  --> Run=%s\n"
7432 msgstr "  --> Run=%s\n"
7433
7434 #: src/dird/dird_conf.c:754
7435 #, c-format
7436 msgid "  --> SelectionPattern=%s\n"
7437 msgstr "  --> SelectionPattern=%s\n"
7438
7439 #: src/dird/dird_conf.c:765
7440 #, c-format
7441 msgid "FileSet: name=%s\n"
7442 msgstr "FileSet: name=%s\n"
7443
7444 #: src/dird/dird_conf.c:856 src/dird/dird_conf.c:935
7445 #, c-format
7446 msgid "Schedule: name=%s\n"
7447 msgstr "Schedule: name=%s\n"
7448
7449 #: src/dird/dird_conf.c:861
7450 #, c-format
7451 msgid "  --> Run Level=%s\n"
7452 msgstr "  --> Run Level=%s\n"
7453
7454 #: src/dird/dird_conf.c:862
7455 msgid "      hour="
7456 msgstr "      hour="
7457
7458 #: src/dird/dird_conf.c:871
7459 msgid "      mday="
7460 msgstr "      mday="
7461
7462 #: src/dird/dird_conf.c:880
7463 msgid "      month="
7464 msgstr "      month="
7465
7466 #: src/dird/dird_conf.c:889
7467 msgid "      wday="
7468 msgstr "      wday="
7469
7470 #: src/dird/dird_conf.c:898
7471 msgid "      wom="
7472 msgstr "      wom="
7473
7474 #: src/dird/dird_conf.c:907
7475 msgid "      woy="
7476 msgstr "      woy="
7477
7478 #: src/dird/dird_conf.c:916
7479 #, c-format
7480 msgid "      mins=%d\n"
7481 msgstr "      mins=%d\n"
7482
7483 #: src/dird/dird_conf.c:918 src/dird/dird_conf.c:922 src/dird/dird_conf.c:926
7484 msgid "     --> "
7485 msgstr "     --> "
7486
7487 #: src/dird/dird_conf.c:940
7488 #, c-format
7489 msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
7490 msgstr "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
7491
7492 #: src/dird/dird_conf.c:942
7493 #, c-format
7494 msgid "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
7495 msgstr "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
7496
7497 #: src/dird/dird_conf.c:945
7498 #, c-format
7499 msgid "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
7500 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
7501
7502 #: src/dird/dird_conf.c:948
7503 #, c-format
7504 msgid "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
7505 msgstr "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
7506
7507 #: src/dird/dird_conf.c:952
7508 #, c-format
7509 msgid "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
7510 msgstr "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
7511
7512 #: src/dird/dird_conf.c:954
7513 #, fuzzy, c-format
7514 msgid "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d ActionOnPurge=%d\n"
7515 msgstr "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d\n"
7516
7517 #: src/dird/dird_conf.c:958
7518 #, fuzzy, c-format
7519 msgid "      MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
7520 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
7521
7522 #: src/dird/dird_conf.c:962
7523 #, c-format
7524 msgid "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
7525 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
7526
7527 #: src/dird/dird_conf.c:966
7528 #, fuzzy, c-format
7529 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s\n"
7530 msgstr "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
7531
7532 #: src/dird/dird_conf.c:970
7533 #, fuzzy, c-format
7534 msgid "      NextPool=%s\n"
7535 msgstr "      opcmd=%s\n"
7536
7537 #: src/dird/dird_conf.c:973
7538 #, fuzzy, c-format
7539 msgid "      RecyclePool=%s\n"
7540 msgstr "      opcmd=%s\n"
7541
7542 #: src/dird/dird_conf.c:976
7543 #, fuzzy, c-format
7544 msgid "      ScratchPool=%s\n"
7545 msgstr "      opcmd=%s\n"
7546
7547 #: src/dird/dird_conf.c:979
7548 #, fuzzy, c-format
7549 msgid "      Catalog=%s\n"
7550 msgstr "      mailcmd=%s\n"
7551
7552 #: src/dird/dird_conf.c:999
7553 #, c-format
7554 msgid "Messages: name=%s\n"
7555 msgstr "Messages: name=%s\n"
7556
7557 #: src/dird/dird_conf.c:1001
7558 #, c-format
7559 msgid "      mailcmd=%s\n"
7560 msgstr "      mailcmd=%s\n"
7561
7562 #: src/dird/dird_conf.c:1003
7563 #, c-format
7564 msgid "      opcmd=%s\n"
7565 msgstr "      opcmd=%s\n"
7566
7567 #: src/dird/dird_conf.c:1416
7568 #, c-format
7569 msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
7570 msgstr "Kann Pool resource %s nicht finden\n"
7571
7572 #: src/dird/dird_conf.c:1427
7573 #, c-format
7574 msgid "Cannot find Console resource %s\n"
7575 msgstr "Kann Console resource %s nicht finden\n"
7576
7577 #: src/dird/dird_conf.c:1440 src/stored/stored_conf.c:613
7578 #, c-format
7579 msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
7580 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
7581
7582 #: src/dird/dird_conf.c:1449
7583 #, c-format
7584 msgid "Cannot find Job resource %s\n"
7585 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
7586
7587 #: src/dird/dird_conf.c:1499
7588 #, c-format
7589 msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
7590 msgstr "Kann Counter resource %s nicht finden\n"
7591
7592 #: src/dird/dird_conf.c:1520
7593 #, c-format
7594 msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
7595 msgstr "Kann Schedule resource %s nicht finden\n"
7596
7597 #: src/dird/dird_conf.c:1600
7598 #, c-format
7599 msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
7600 msgstr "Name item wird benötigt in %s resource, wurde aber nicht gefunden.\n"
7601
7602 #: src/dird/dird_conf.c:1613
7603 #, c-format
7604 msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
7605 msgstr "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
7606
7607 #: src/dird/dird_conf.c:1626
7608 #, fuzzy, c-format
7609 msgid "Expected one of: %s, got: %s"
7610 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
7611
7612 #: src/dird/dird_conf.c:1699
7613 #, c-format
7614 msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
7615 msgstr " Migration Job Type  Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
7616
7617 #: src/dird/dird_conf.c:1725
7618 #, c-format
7619 msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
7620 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
7621
7622 #: src/dird/dird_conf.c:1749
7623 #, c-format
7624 msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
7625 msgstr "Job Level Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
7626
7627 #: src/dird/dird_conf.c:1769
7628 #, c-format
7629 msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
7630 msgstr "Restore replacement Option erwartet, erhalten: %s"
7631
7632 #: src/dird/dird_conf.c:1975 src/dird/inc_conf.c:726
7633 #, c-format
7634 msgid "Expecting open brace. Got %s"
7635 msgstr "Geschweifte Klammer auf erwartet, erhalten: %s"
7636
7637 #: src/dird/dird_conf.c:1989 src/dird/inc_conf.c:392 src/dird/inc_conf.c:741
7638 #, c-format
7639 msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
7640 msgstr "Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s\n"
7641
7642 #: src/dird/dird_conf.c:2006 src/dird/inc_conf.c:410 src/dird/inc_conf.c:756
7643 #, c-format
7644 msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
7645 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
7646
7647 #: src/dird/ua_tree.c:75
7648 msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: src/dird/ua_tree.c:76
7652 msgid "change current directory"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: src/dird/ua_tree.c:77
7656 msgid "count marked files in and below the cd"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: src/dird/ua_tree.c:78
7660 msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: src/dird/ua_tree.c:79 src/dird/ua_tree.c:80
7664 msgid "long list current directory, wildcards allowed"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: src/dird/ua_tree.c:81
7668 msgid "leave file selection mode"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: src/dird/ua_tree.c:82
7672 msgid "estimate restore size"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: src/dird/ua_tree.c:83
7676 msgid "same as done command"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: src/dird/ua_tree.c:84
7680 msgid "find files, wildcards allowed"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: src/dird/ua_tree.c:85 src/dird/ua_tree.c:98 src/dird/ua_tree.c:99
7684 msgid "print help"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: src/dird/ua_tree.c:86 src/dird/ua_tree.c:87
7688 msgid "list current directory, wildcards allowed"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: src/dird/ua_tree.c:88
7692 msgid "list subdir in current directory, wildcards allowed"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: src/dird/ua_tree.c:89
7696 msgid "list the marked files in and below the cd"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: src/dird/ua_tree.c:90
7700 msgid "list the marked files in"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: src/dird/ua_tree.c:91
7704 msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: src/dird/ua_tree.c:92
7708 msgid "mark directory name to be restored (no files)"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: src/dird/ua_tree.c:93 src/dird/ua_tree.c:94
7712 msgid "print current working directory"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: src/dird/ua_tree.c:95
7716 msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: src/dird/ua_tree.c:96
7720 msgid "unmark directory name only no recursion"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: src/dird/ua_tree.c:97
7724 msgid "quit and do not do restore"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: src/dird/ua_tree.c:119
7728 msgid ""
7729 "\n"
7730 "You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
7731 "remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n"
7732 "you used the \"all\" keyword on the command line.\n"
7733 "Enter \"done\" to leave this mode.\n"
7734 "\n"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: src/dird/ua_tree.c:130 src/dird/ua_tree.c:790
7738 #, c-format
7739 msgid "cwd is: %s\n"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: src/dird/ua_tree.c:139 src/dird/ua_tree.c:154
7743 #, c-format
7744 msgid "Invalid command \"%s\". Enter \"done\" to exit.\n"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: src/dird/ua_tree.c:343 src/dird/ua_tree.c:355 src/dird/ua_tree.c:372
7748 msgid "No files marked.\n"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: src/dird/ua_tree.c:357
7752 msgid "1 file marked.\n"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: src/dird/ua_tree.c:359
7756 #, c-format
7757 msgid "%s files marked.\n"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: src/dird/ua_tree.c:387
7761 msgid "No directories marked.\n"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: src/dird/ua_tree.c:389
7765 msgid "1 directory marked.\n"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: src/dird/ua_tree.c:391
7769 #, c-format
7770 msgid "%s directories marked.\n"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: src/dird/ua_tree.c:412
7774 #, c-format
7775 msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: src/dird/ua_tree.c:423
7779 msgid "No file specification given.\n"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: src/dird/ua_tree.c:634
7783 #, c-format
7784 msgid "Node %s has no children.\n"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: src/dird/ua_tree.c:727
7788 #, c-format
7789 msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: src/dird/ua_tree.c:738 src/stored/btape.c:2936
7793 #, c-format
7794 msgid ""
7795 "  Command    Description\n"
7796 "  =======    ===========\n"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: src/dird/ua_tree.c:761
7800 msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: src/dird/ua_tree.c:773
7804 msgid "Invalid path given.\n"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: src/dird/ua_tree.c:809 src/dird/ua_tree.c:821
7808 msgid "No files unmarked.\n"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: src/dird/ua_tree.c:823
7812 msgid "1 file unmarked.\n"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: src/dird/ua_tree.c:826
7816 #, c-format
7817 msgid "%s files unmarked.\n"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: src/dird/ua_tree.c:837 src/dird/ua_tree.c:854
7821 msgid "No directories unmarked.\n"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: src/dird/ua_tree.c:856
7825 msgid "1 directory unmarked.\n"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: src/dird/ua_tree.c:858
7829 #, c-format
7830 msgid "%d directories unmarked.\n"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: src/dird/ua_select.c:54
7834 #, c-format
7835 msgid "The current %s retention period is: %s\n"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: src/dird/ua_select.c:59
7839 msgid "Continue? (yes/mod/no): "
7840 msgstr ""
7841
7842 #: src/dird/ua_select.c:63
7843 msgid "Enter new retention period: "
7844 msgstr ""
7845
7846 #: src/dird/ua_select.c:67
7847 msgid "Invalid period.\n"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: src/dird/ua_select.c:143
7851 msgid "You have the following choices:\n"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: src/dird/ua_select.c:159
7855 msgid "The defined Storage resources are:\n"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: src/dird/ua_select.c:167
7859 msgid "Select Storage resource"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: src/dird/ua_select.c:182 src/dird/ua_restore.c:1239
7863 msgid "The defined FileSet resources are:\n"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: src/dird/ua_select.c:190 src/dird/ua_restore.c:1243
7867 msgid "Select FileSet resource"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: src/dird/ua_select.c:220 src/dird/ua_cmds.c:2049
7871 msgid "Could not find a Catalog resource\n"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: src/dird/ua_select.c:223
7875 msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: src/dird/ua_select.c:229
7879 msgid "The defined Catalog resources are:\n"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: src/dird/ua_select.c:237
7883 msgid "Catalog"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: src/dird/ua_select.c:237
7887 msgid "Select Catalog resource"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: src/dird/ua_select.c:255 src/dird/ua_select.c:281
7891 msgid "The defined Job resources are:\n"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289
7895 msgid "Select Job resource"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: src/dird/ua_select.c:304
7899 msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: src/dird/ua_select.c:312
7903 msgid "Select Restore Job"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: src/dird/ua_select.c:329
7907 msgid "The defined Client resources are:\n"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: src/dird/ua_select.c:337
7911 msgid "Select Client (File daemon) resource"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: src/dird/ua_select.c:364
7915 #, c-format
7916 msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: src/dird/ua_select.c:389
7920 #, c-format
7921 msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: src/dird/ua_select.c:399 src/dird/ua_select.c:453
7925 #, c-format
7926 msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: src/dird/ua_select.c:428
7930 #, c-format
7931 msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: src/dird/ua_select.c:432
7935 msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: src/dird/ua_select.c:436
7939 msgid "Defined Clients:\n"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: src/dird/ua_select.c:446
7943 msgid "Select the Client"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: src/dird/ua_select.c:479 src/dird/ua_select.c:503 src/dird/ua_select.c:548
7947 #, c-format
7948 msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: src/dird/ua_select.c:518
7952 msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: src/dird/ua_select.c:522
7956 msgid "Defined Pools:\n"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: src/dird/ua_select.c:535
7960 msgid "Select the Pool"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: src/dird/ua_select.c:573
7964 #, c-format
7965 msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: src/dird/ua_select.c:599
7969 msgid "Enter *MediaId or Volume name: "
7970 msgstr ""
7971
7972 #: src/dird/ua_select.c:625
7973 msgid "The defined Pool resources are:\n"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: src/dird/ua_select.c:633
7977 msgid "Select Pool resource"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: src/dird/ua_select.c:657 src/dird/ua_restore.c:533
7981 #, c-format
7982 msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: src/dird/ua_select.c:668
7986 msgid "Enter the JobId to select: "
7987 msgstr ""
7988
7989 #: src/dird/ua_select.c:706
7990 #, c-format
7991 msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: src/dird/ua_select.c:786
7995 #, c-format
7996 msgid "Automatically selected %s: %s\n"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: src/dird/ua_select.c:797
8000 #, c-format
8001 msgid ""
8002 "Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in "
8003 "batch mode.\n"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: src/dird/ua_select.c:815
8007 #, c-format
8008 msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: src/dird/ua_select.c:821
8012 #, c-format
8013 msgid "Automatically selected: %s\n"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: src/dird/ua_select.c:833
8017 msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: src/dird/ua_select.c:838
8021 #, c-format
8022 msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: src/dird/ua_select.c:887
8026 msgid "Storage name given twice.\n"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: src/dird/ua_select.c:904
8030 #, c-format
8031 msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: src/dird/ua_select.c:908
8035 #, c-format
8036 msgid "JobId %s is not running.\n"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: src/dird/ua_select.c:918
8040 #, c-format
8041 msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: src/dird/ua_select.c:922 src/dird/ua_select.c:934
8045 #, c-format
8046 msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: src/dird/ua_select.c:930
8050 #, c-format
8051 msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: src/dird/ua_select.c:950
8055 #, c-format
8056 msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: src/dird/ua_select.c:982
8060 msgid "Enter autochanger drive[0]: "
8061 msgstr ""
8062
8063 #: src/dird/ua_select.c:1003
8064 msgid "Enter autochanger slot: "
8065 msgstr ""
8066
8067 #: src/dird/ua_select.c:1033
8068 msgid "Media Types defined in conf file:\n"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: src/dird/ua_select.c:1039
8072 msgid "Media Type"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: src/dird/ua_select.c:1039
8076 msgid "Select the Media Type"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: src/dird/ua_status.c:175
8080 msgid "Status available for:\n"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: src/dird/ua_status.c:181
8084 msgid "Select daemon type for status"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: src/dird/ua_status.c:295 src/stored/status.c:219
8088 #, c-format
8089 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: src/dird/ua_status.c:299
8093 #, c-format
8094 msgid "Daemon started %s, 1 Job run since started.\n"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: src/dird/ua_status.c:302
8098 #, c-format
8099 msgid "Daemon started %s, %d Jobs run since started.\n"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: src/dird/ua_status.c:357 src/dird/ua_cmds.c:882 src/dird/ua_cmds.c:1604
8103 #: src/dird/job.c:149 src/dird/job.c:155 src/dird/job.c:1111
8104 #: src/dird/job.c:1115 src/dird/ua_dotcmds.c:365
8105 msgid "unknown source"
8106 msgstr "unbekannte Quelle"
8107
8108 #: src/dird/ua_status.c:360 src/dird/ua_cmds.c:885 src/dird/ua_dotcmds.c:368
8109 #, c-format
8110 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: src/dird/ua_status.c:363
8114 #, c-format
8115 msgid ""
8116 "\n"
8117 "Failed to connect to Storage daemon %s.\n"
8118 "====\n"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: src/dird/ua_status.c:371 src/dird/ua_cmds.c:891 src/dird/ua_dotcmds.c:374
8122 msgid "Connected to storage daemon\n"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: src/dird/ua_status.c:402 src/dird/ua_cmds.c:911 src/dird/ua_cmds.c:1301
8126 #: src/dird/ua_dotcmds.c:394
8127 #, c-format
8128 msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: src/dird/ua_status.c:405
8132 #, c-format
8133 msgid ""
8134 "Failed to connect to Client %s.\n"
8135 "====\n"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: src/dird/ua_status.c:413
8139 msgid "Connected to file daemon\n"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: src/dird/ua_status.c:433
8143 msgid ""
8144 "\n"
8145 "Scheduled Jobs:\n"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: src/dird/ua_status.c:434
8149 msgid ""
8150 "Level          Type     Pri  Scheduled          Name               Volume\n"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: src/dird/ua_status.c:435
8154 msgid "===================================================================================\n"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: src/dird/ua_status.c:492
8158 #, c-format
8159 msgid "%-14s\t%-8s\t%3d\t%-18s\t%-18s\t%s\n"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: src/dird/ua_status.c:496
8163 #, c-format
8164 msgid "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: src/dird/ua_status.c:550
8168 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 500.\n"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: src/dird/ua_status.c:593
8172 msgid "No Scheduled Jobs.\n"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: src/dird/ua_status.c:618
8176 #, c-format
8177 msgid "Console connected at %s\n"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: src/dird/ua_status.c:628
8181 msgid ""
8182 "No Jobs running.\n"
8183 "====\n"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: src/dird/ua_status.c:634
8187 msgid " JobId Level   Name                       Status\n"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: src/dird/ua_status.c:644
8191 msgid "is waiting execution"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: src/dird/ua_status.c:647
8195 msgid "is running"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: src/dird/ua_status.c:650
8199 msgid "is blocked"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: src/dird/ua_status.c:653
8203 msgid "has terminated"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: src/dird/ua_status.c:656
8207 #, fuzzy
8208 msgid "has terminated with warnings"
8209 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
8210
8211 #: src/dird/ua_status.c:659
8212 msgid "has erred"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: src/dird/ua_status.c:662
8216 msgid "has errors"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: src/dird/ua_status.c:665
8220 msgid "has a fatal error"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: src/dird/ua_status.c:668
8224 msgid "has verify differences"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: src/dird/ua_status.c:671
8228 msgid "has been canceled"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: src/dird/ua_status.c:676
8232 msgid "is waiting on Client"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: src/dird/ua_status.c:678
8236 #, c-format
8237 msgid "is waiting on Client %s"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: src/dird/ua_status.c:686 src/dird/ua_status.c:688
8241 #, c-format
8242 msgid "is waiting on Storage %s"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: src/dird/ua_status.c:690
8246 msgid "is waiting on Storage"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: src/dird/ua_status.c:696
8250 msgid "is waiting on max Storage jobs"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: src/dird/ua_status.c:699
8254 msgid "is waiting on max Client jobs"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: src/dird/ua_status.c:702
8258 msgid "is waiting on max Job jobs"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: src/dird/ua_status.c:705
8262 msgid "is waiting on max total jobs"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: src/dird/ua_status.c:708
8266 msgid "is waiting for its start time"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: src/dird/ua_status.c:711
8270 msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: src/dird/ua_status.c:728
8274 #, fuzzy, c-format
8275 msgid "is in unknown state %c"
8276 msgstr "unbekannt"
8277
8278 #: src/dird/ua_status.c:742
8279 msgid "is waiting for a mount request"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: src/dird/ua_status.c:749
8283 msgid "is waiting for an appendable Volume"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: src/dird/ua_status.c:757
8287 #, fuzzy
8288 msgid "is waiting for Client to connect to Storage daemon"
8289 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
8290
8291 #: src/dird/ua_status.c:759
8292 #, c-format
8293 msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: src/dird/ua_status.c:789
8297 #, c-format
8298 msgid "%6d\t%-6s\t%-20s\t%s\n"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: src/dird/ua_status.c:792
8302 #, c-format
8303 msgid "%6d %-6s  %-20s %s\n"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: src/dird/ua_status.c:812
8307 msgid "No Terminated Jobs.\n"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: src/dird/ua_status.c:820
8311 msgid "====================================================================\n"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: src/dird/ua_status.c:892
8315 msgid "\n"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: src/dird/ua_output.c:69 src/dird/ua_output.c:93
8319 msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: src/dird/ua_output.c:113
8323 #, fuzzy
8324 msgid "Disabled Jobs:\n"
8325 msgstr "ist nicht aktiviert"
8326
8327 #: src/dird/ua_output.c:119
8328 msgid "No disabled Jobs.\n"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: src/dird/ua_output.c:163
8332 #, fuzzy
8333 msgid "disabled"
8334 msgstr "ist nicht aktiviert"
8335
8336 #: src/dird/ua_output.c:208
8337 msgid "Keywords for the show command are:\n"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: src/dird/ua_output.c:214
8341 #, c-format
8342 msgid "%s resource %s not found.\n"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: src/dird/ua_output.c:217
8346 #, c-format
8347 msgid "Resource %s not found\n"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: src/dird/ua_output.c:288
8351 msgid "Hey! DB is NULL\n"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: src/dird/ua_output.c:444
8355 #, c-format
8356 msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: src/dird/ua_output.c:462
8360 msgid "No Pool specified.\n"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: src/dird/ua_output.c:483
8364 #, c-format
8365 msgid "Pool: %s\n"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: src/dird/ua_output.c:499
8369 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: src/dird/ua_output.c:521
8373 #, c-format
8374 msgid "Unknown list keyword: %s\n"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: src/dird/ua_output.c:547
8378 #, c-format
8379 msgid "%s is not a job name.\n"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: src/dird/ua_output.c:561
8383 #, fuzzy, c-format
8384 msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
8385 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
8386
8387 #: src/dird/ua_output.c:574
8388 #, c-format
8389 msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: src/dird/ua_output.c:578
8393 #, c-format
8394 msgid ""
8395 "The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: src/dird/ua_output.c:589
8399 #, c-format
8400 msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: src/dird/ua_output.c:715 src/dird/job.c:134
8404 #, c-format
8405 msgid "Could not open database \"%s\".\n"
8406 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
8407
8408 #: src/dird/ua_output.c:728
8409 #, c-format
8410 msgid "Pool %s not in database. %s"
8411 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
8412
8413 #: src/dird/ua_output.c:736
8414 #, c-format
8415 msgid "Pool %s created in database.\n"
8416 msgstr "Pool %s in der Datenbank angelegt.\n"
8417
8418 #: src/dird/ua_output.c:789
8419 msgid "You have no messages.\n"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: src/dird/ua_output.c:869
8423 msgid "Message too long to display.\n"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: src/dird/msgchan.c:204
8427 #, c-format
8428 msgid "Storage daemon rejected Job command: %s\n"
8429 msgstr "Storage daemon hat \"Job command\": %s abgelehnt\n"
8430
8431 #: src/dird/msgchan.c:212
8432 #, c-format
8433 msgid "<stored: bad response to Job command: %s\n"
8434 msgstr "<stored: falsche Antwort auf  Job Kommando: %s\n"
8435
8436 #: src/dird/msgchan.c:311
8437 #, c-format
8438 msgid ""
8439 "\n"
8440 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" because:\n"
8441 "     %s"
8442 msgstr ""
8443 "\n"
8444 "     Storage daemon hat Device \"%s\" nicht akzeptiert weil:\n"
8445 "     %s"
8446
8447 #: src/dird/msgchan.c:315
8448 #, c-format
8449 msgid ""
8450 "\n"
8451 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" command.\n"
8452 msgstr ""
8453 "\n"
8454 "     Storage daemon hat Device \"%s\" Kommando nicht akzeptiert.\n"
8455
8456 #: src/dird/msgchan.c:320
8457 #, c-format
8458 msgid "Using Device \"%s\"\n"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: src/dird/msgchan.c:340 src/dird/msgchan.c:527
8462 #, c-format
8463 msgid "Cannot create message thread: %s\n"
8464 msgstr "Kann \"message thread\" nicht erzeugen: %s\n"
8465
8466 #: src/dird/run_conf.c:206
8467 #, c-format
8468 msgid "Expected an equals, got: %s"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: src/dird/run_conf.c:219 src/dird/run_conf.c:231
8472 #, c-format
8473 msgid "Expect a YES or NO, got: %s"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: src/dird/run_conf.c:245
8477 #, c-format
8478 msgid "Job level field: %s not found in run record"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: src/dird/run_conf.c:263
8482 #, c-format
8483 msgid "Could not find specified Pool Resource: %s"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: src/dird/run_conf.c:288
8487 #, c-format
8488 msgid "Could not find specified Storage Resource: %s"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: src/dird/run_conf.c:300
8492 #, c-format
8493 msgid "Could not find specified Messages Resource: %s"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: src/dird/run_conf.c:308
8497 #, c-format
8498 msgid "Expected a keyword name, got: %s"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: src/dird/run_conf.c:347
8502 msgid "Day number out of range (1-31)"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: src/dird/run_conf.c:364 src/dird/run_conf.c:519
8506 msgid "Week number out of range (0-53)"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: src/dird/run_conf.c:380
8510 #, c-format
8511 msgid "Job type field: %s in run record not found"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: src/dird/run_conf.c:387
8515 #, c-format
8516 msgid "Unexpected token: %d:%s"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: src/dird/run_conf.c:431
8520 msgid "Time must be preceded by keyword AT."
8521 msgstr ""
8522
8523 #: src/dird/run_conf.c:440
8524 msgid "Time logic error.\n"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: src/dird/run_conf.c:455 src/dird/run_conf.c:474
8528 msgid "Bad time specification."
8529 msgstr ""
8530
8531 #: src/dird/run_conf.c:488
8532 msgid "Range logic error.\n"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: src/dird/run_conf.c:497
8536 msgid "Bad day range specification."
8537 msgstr ""
8538
8539 #: src/dird/run_conf.c:544
8540 msgid "Invalid month, week or position day range"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: src/dird/run_conf.c:559
8544 msgid "Invalid month, weekday or position range"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: src/dird/run_conf.c:618
8548 msgid "Unexpected run state\n"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: src/dird/ua_cmds.c:121
8552 msgid "Add media to a pool"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: src/dird/ua_cmds.c:122
8556 msgid "Autodisplay console messages"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: src/dird/ua_cmds.c:123
8560 msgid "Automount after label"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: src/dird/ua_cmds.c:124
8564 msgid "Cancel a job"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: src/dird/ua_cmds.c:125
8568 #, fuzzy
8569 msgid "Create DB Pool from resource"
8570 msgstr "Pool Ressource"
8571
8572 #: src/dird/ua_cmds.c:126
8573 msgid "Delete volume, pool or job"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: src/dird/ua_cmds.c:127
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Disable a job"
8579 msgstr "ist nicht aktiviert"
8580
8581 #: src/dird/ua_cmds.c:128
8582 msgid "Enable a job"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: src/dird/ua_cmds.c:129
8586 msgid "Performs FileSet estimate, listing gives full listing"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: src/dird/ua_cmds.c:132 src/dird/ua_cmds.c:156
8590 msgid "Terminate Bconsole session"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: src/dird/ua_cmds.c:133
8594 msgid "Non-interactive gui mode"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: src/dird/ua_cmds.c:134
8598 msgid "Print help on specific command"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: src/dird/ua_cmds.c:139
8602 msgid "Label a tape"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: src/dird/ua_cmds.c:140
8606 msgid "List objects from catalog"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: src/dird/ua_cmds.c:143
8610 msgid "Full or long list like list command"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: src/dird/ua_cmds.c:146
8614 msgid "Display pending messages"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: src/dird/ua_cmds.c:147
8618 msgid "Print current memory usage"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: src/dird/ua_cmds.c:148
8622 #, fuzzy
8623 msgid "Mount storage"
8624 msgstr "Run storage override"
8625
8626 #: src/dird/ua_cmds.c:151
8627 msgid "Prune expired records from catalog"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: src/dird/ua_cmds.c:154
8631 #, fuzzy
8632 msgid "Purge records from catalog"
8633 msgstr "File Eintrag nicht im Catalog gefunden.\n"
8634
8635 #: src/dird/ua_cmds.c:155
8636 msgid "Python control commands"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: src/dird/ua_cmds.c:157
8640 msgid "Query catalog"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: src/dird/ua_cmds.c:158
8644 #, fuzzy
8645 msgid "Restore files"
8646 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
8647
8648 #: src/dird/ua_cmds.c:162
8649 msgid "Relabel a tape"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: src/dird/ua_cmds.c:165
8653 msgid "Release storage"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: src/dird/ua_cmds.c:166
8657 msgid "Reload conf file"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: src/dird/ua_cmds.c:167
8661 #, fuzzy
8662 msgid "Run a job"
8663 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
8664
8665 #: src/dird/ua_cmds.c:171
8666 msgid "Report status"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: src/dird/ua_cmds.c:174
8670 msgid "Sets debug level"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: src/dird/ua_cmds.c:177
8674 msgid "Sets new client address -- if authorized"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: src/dird/ua_cmds.c:178
8678 #, fuzzy
8679 msgid "Show resource records"
8680 msgstr "Job Ressource"
8681
8682 #: src/dird/ua_cmds.c:181
8683 msgid "Use SQL to query catalog"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: src/dird/ua_cmds.c:182
8687 msgid "Print current time"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: src/dird/ua_cmds.c:183
8691 msgid "Turn on/off trace to file"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: src/dird/ua_cmds.c:184
8695 msgid "Unmount storage"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: src/dird/ua_cmds.c:187
8699 msgid "Umount - for old-time Unix guys, see unmount"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: src/dird/ua_cmds.c:190
8703 msgid "Update volume, pool or stats"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: src/dird/ua_cmds.c:196
8707 msgid "Use catalog xxx"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: src/dird/ua_cmds.c:197
8711 msgid "Does variable expansion"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: src/dird/ua_cmds.c:198
8715 msgid "Print Director version"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: src/dird/ua_cmds.c:199
8719 msgid "Wait until no jobs are running"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: src/dird/ua_cmds.c:236 src/dird/ua_dotcmds.c:139
8723 #, c-format
8724 msgid "Can't use %s command in a runscript"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: src/dird/ua_cmds.c:247
8728 #, c-format
8729 msgid "%s: is an invalid command.\n"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: src/dird/ua_cmds.c:289
8733 msgid ""
8734 "You probably don't want to be using this command since it\n"
8735 "creates database records without labeling the Volumes.\n"
8736 "You probably want to use the \"label\" command.\n"
8737 "\n"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: src/dird/ua_cmds.c:308
8741 #, c-format
8742 msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: src/dird/ua_cmds.c:309
8746 msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): "
8747 msgstr ""
8748
8749 #: src/dird/ua_cmds.c:329
8750 #, c-format
8751 msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: "
8752 msgstr ""
8753
8754 #: src/dird/ua_cmds.c:335
8755 #, c-format
8756 msgid "The number must be between 0 and %d\n"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: src/dird/ua_cmds.c:343
8760 msgid "Enter Volume name: "
8761 msgstr ""
8762
8763 #: src/dird/ua_cmds.c:347
8764 msgid "Enter base volume name: "
8765 msgstr ""
8766
8767 #: src/dird/ua_cmds.c:371
8768 msgid "Enter the starting number: "
8769 msgstr ""
8770
8771 #: src/dird/ua_cmds.c:376
8772 msgid "Start number must be greater than zero.\n"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: src/dird/ua_cmds.c:387
8776 msgid "Enter slot (0 for none): "
8777 msgstr ""
8778
8779 #: src/dird/ua_cmds.c:391
8780 msgid "InChanger? yes/no: "
8781 msgstr ""
8782
8783 #: src/dird/ua_cmds.c:419
8784 #, c-format
8785 msgid "%d Volumes created in pool %s\n"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: src/dird/ua_cmds.c:435 src/dird/ua_cmds.c:1132
8789 msgid "Turn on or off? "
8790 msgstr ""
8791
8792 #: src/dird/ua_cmds.c:466
8793 #, c-format
8794 msgid "JobId %s is not running. Use Job name to cancel inactive jobs.\n"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: src/dird/ua_cmds.c:475 src/dird/ua_cmds.c:485
8798 #, c-format
8799 msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: src/dird/ua_cmds.c:495 src/dird/ua_cmds.c:808 src/dird/ua_cmds.c:854
8803 msgid "Unauthorized command from this console.\n"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: src/dird/ua_cmds.c:522
8807 msgid "None of your jobs are running.\n"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: src/dird/ua_cmds.c:527
8811 msgid "Select Job:\n"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: src/dird/ua_cmds.c:536
8815 #, c-format
8816 msgid "JobId=%s Job=%s"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: src/dird/ua_cmds.c:541
8820 msgid "Choose Job to cancel"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: src/dird/ua_cmds.c:546
8824 #, c-format
8825 msgid ""
8826 "Cancel: %s\n"
8827 "\n"
8828 "%s"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: src/dird/ua_cmds.c:547
8832 msgid "Confirm cancel?"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: src/dird/ua_cmds.c:553
8836 msgid "Confirm cancel (yes/no): "
8837 msgstr ""
8838
8839 #: src/dird/ua_cmds.c:561 src/dird/ua_cmds.c:849 src/dird/ua_cmds.c:1200
8840 #, c-format
8841 msgid "Job \"%s\" not found.\n"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: src/dird/ua_cmds.c:659
8845 #, c-format
8846 msgid ""
8847 "Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n"
8848 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: src/dird/ua_cmds.c:677
8852 #, c-format
8853 msgid ""
8854 "Can't set %s ScratchPool to %s, %s is not in database.\n"
8855 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: src/dird/ua_cmds.c:746
8859 #, c-format
8860 msgid ""
8861 "Error: Pool %s already exists.\n"
8862 "Use update to change it.\n"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: src/dird/ua_cmds.c:757
8866 #, c-format
8867 msgid "Pool %s created.\n"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: src/dird/ua_cmds.c:787
8871 msgid "Python interpreter restarted.\n"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: src/dird/ua_cmds.c:790 src/dird/ua_cmds.c:1430
8875 msgid "Nothing done.\n"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: src/dird/ua_cmds.c:824
8879 #, c-format
8880 msgid "Client \"%s\" address set to %s\n"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: src/dird/ua_cmds.c:858
8884 #, c-format
8885 msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: src/dird/ua_cmds.c:914 src/dird/ua_cmds.c:1304 src/dird/ua_dotcmds.c:397
8889 msgid "Failed to connect to Client.\n"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: src/dird/ua_cmds.c:1027
8893 msgid "Enter new debug level: "
8894 msgstr ""
8895
8896 #: src/dird/ua_cmds.c:1093 src/dird/ua_dotcmds.c:473
8897 msgid "Available daemons are: \n"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: src/dird/ua_cmds.c:1094 src/dird/ua_dotcmds.c:474
8901 msgid "Director"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: src/dird/ua_cmds.c:1097
8905 msgid "All"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: src/dird/ua_cmds.c:1098
8909 msgid "Select daemon type to set debug level"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: src/dird/ua_cmds.c:1187 src/dird/ua_cmds.c:1994
8913 #, c-format
8914 msgid "No authorization for Client \"%s\"\n"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: src/dird/ua_cmds.c:1192
8918 msgid "Client name missing.\n"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: src/dird/ua_cmds.c:1204 src/dird/ua_cmds.c:1265 src/dird/ua_cmds.c:2016
8922 #, c-format
8923 msgid "No authorization for Job \"%s\"\n"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: src/dird/ua_cmds.c:1209
8927 msgid "Job name missing.\n"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: src/dird/ua_cmds.c:1218
8931 #, fuzzy, c-format
8932 msgid "Fileset \"%s\" not found.\n"
8933 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
8934
8935 #: src/dird/ua_cmds.c:1222
8936 #, c-format
8937 msgid "No authorization for FileSet \"%s\"\n"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: src/dird/ua_cmds.c:1227
8941 #, fuzzy
8942 msgid "Fileset name missing.\n"
8943 msgstr "FileSet: name=%s\n"
8944
8945 #: src/dird/ua_cmds.c:1242
8946 msgid "Level value missing.\n"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: src/dird/ua_cmds.c:1248
8950 msgid "Invalid value for accurate. It must be yes or no.\n"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: src/dird/ua_cmds.c:1261
8954 msgid "No job specified.\n"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: src/dird/ua_cmds.c:1309
8958 msgid "Error sending include list.\n"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: src/dird/ua_cmds.c:1314
8962 msgid "Error sending exclude list.\n"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: src/dird/ua_cmds.c:1416
8966 msgid ""
8967 "In general it is not a good idea to delete either a\n"
8968 "Pool or a Volume since they may contain data.\n"
8969 "\n"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: src/dird/ua_cmds.c:1419
8973 msgid "Choose catalog item to delete"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: src/dird/ua_cmds.c:1483
8977 msgid "Enter JobId to delete: "
8978 msgstr ""
8979
8980 #: src/dird/ua_cmds.c:1522
8981 #, c-format
8982 msgid "Job %s and associated records deleted from the catalog.\n"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: src/dird/ua_cmds.c:1536
8986 #, c-format
8987 msgid ""
8988 "\n"
8989 "This command will delete volume %s\n"
8990 "and all Jobs saved on that volume from the Catalog\n"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: src/dird/ua_cmds.c:1543
8994 #, c-format
8995 msgid "Are you sure you want to delete Volume \"%s\"? (yes/no): "
8996 msgstr ""
8997
8998 #: src/dird/ua_cmds.c:1568
8999 #, c-format
9000 msgid "Are you sure you want to delete Pool \"%s\"? (yes/no): "
9001 msgstr ""
9002
9003 #: src/dird/ua_cmds.c:1682
9004 #, c-format
9005 msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: src/dird/ua_cmds.c:1750
9009 msgid "ERR: Can't open db\n"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: src/dird/ua_cmds.c:1797
9013 msgid "Wait on mount timed out\n"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: src/dird/ua_cmds.c:1807
9017 msgid "ERR: Job was not found\n"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: src/dird/ua_cmds.c:1883
9021 msgid ""
9022 "  Command       Description\n"
9023 "  =======       ===========\n"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: src/dird/ua_cmds.c:1887
9027 #, c-format
9028 msgid ""
9029 "  %-13s %s\n"
9030 "\n"
9031 "Arguments:\n"
9032 "\t%s\n"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: src/dird/ua_cmds.c:1892
9036 #, fuzzy, c-format
9037 msgid "  %-13s %s\n"
9038 msgstr "  --> Run=%s\n"
9039
9040 #: src/dird/ua_cmds.c:1896
9041 #, c-format
9042 msgid ""
9043 "\n"
9044 "Can't find %s command.\n"
9045 "\n"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: src/dird/ua_cmds.c:1898
9049 msgid ""
9050 "\n"
9051 "When at a prompt, entering a period cancels the command.\n"
9052 "\n"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: src/dird/ua_cmds.c:1977 src/dird/ua_cmds.c:2004 src/dird/ua_cmds.c:2026
9056 #, c-format
9057 msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: src/dird/ua_cmds.c:2063
9061 #, c-format
9062 msgid "Could not open catalog database \"%s\".\n"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: src/dird/ua_cmds.c:2073
9066 #, c-format
9067 msgid "Using Catalog \"%s\"\n"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: src/dird/migrate.c:115 src/dird/vbackup.c:77
9071 msgid "Could not get or create a Pool record.\n"
9072 msgstr "Konnte keinen Pool Eintrag holen oder erzeugen.\n"
9073
9074 #: src/dird/migrate.c:132 src/dird/vbackup.c:185
9075 msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
9076 msgstr "Konnte FileSet Eintrag weder holen noch erzeugen.\n"
9077
9078 #: src/dird/migrate.c:150 src/dird/migrate.c:164
9079 #, fuzzy, c-format
9080 msgid "No previous Job found to %s.\n"
9081 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
9082
9083 #: src/dird/migrate.c:156
9084 #, fuzzy
9085 msgid "Create bootstrap file failed.\n"
9086 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
9087
9088 #: src/dird/migrate.c:166
9089 #, fuzzy, c-format
9090 msgid "Previous Job has no data to %s.\n"
9091 msgstr "Vorheriger Job hat keine Daten zu migrieren.\n"
9092
9093 #: src/dird/migrate.c:183
9094 #, c-format
9095 msgid "Job resource not found for \"%s\".\n"
9096 msgstr "Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
9097
9098 #: src/dird/migrate.c:187
9099 #, c-format
9100 msgid "Previous Job resource not found for \"%s\".\n"
9101 msgstr "Vorherige Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
9102
9103 #: src/dird/migrate.c:204
9104 msgid "setup job failed.\n"
9105 msgstr "Job Einrichtung Fehlgeschlagen.\n"
9106
9107 #: src/dird/migrate.c:253
9108 #, c-format
9109 msgid "Pool for JobId %s not in database. ERR=%s\n"
9110 msgstr "Pool für JobId %s ist nicht in der Datenbank. ERR=%s\n"
9111
9112 #: src/dird/migrate.c:261
9113 #, c-format
9114 msgid "Pool resource \"%s\" not found.\n"
9115 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
9116
9117 #: src/dird/migrate.c:280 src/dird/vbackup.c:117
9118 msgid "Job Pool's NextPool resource"
9119 msgstr "\"NextPool\"  Ressource des Job Pools"
9120
9121 #: src/dird/migrate.c:311 src/dird/migrate.c:883
9122 #, fuzzy, c-format
9123 msgid "Could not get job record for JobId %s to %s. ERR=%s"
9124 msgstr "Konnte job record für JobId %s zum migrieren nicht holen. ERR=%s"
9125
9126 #: src/dird/migrate.c:321
9127 #, c-format
9128 msgid "JobId %s already %s probably by another Job. %s stopped.\n"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: src/dird/migrate.c:331
9132 #, fuzzy, c-format
9133 msgid "Start %s JobId %s, Job=%s\n"
9134 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
9135
9136 #: src/dird/migrate.c:705
9137 #, fuzzy, c-format
9138 msgid "No %s SQL selection pattern specified.\n"
9139 msgstr "Kein \"Migration SQL selection pattern\" spezifiziert.\n"
9140
9141 #: src/dird/migrate.c:712 src/dird/migrate.c:731 src/dird/migrate.c:752
9142 #: src/dird/migrate.c:788 src/dird/migrate.c:815 src/dird/migrate.c:939
9143 #: src/dird/migrate.c:972 src/dird/migrate.c:1101
9144 #, c-format
9145 msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
9146 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
9147
9148 #: src/dird/migrate.c:735 src/dird/migrate.c:742 src/dird/migrate.c:756
9149 #: src/dird/migrate.c:819
9150 #, fuzzy, c-format
9151 msgid "No Volumes found to %s.\n"
9152 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
9153
9154 #: src/dird/migrate.c:770 src/dird/migrate.c:856 src/dird/migrate.c:872
9155 msgid "Invalid JobId found.\n"
9156 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
9157
9158 #: src/dird/migrate.c:830
9159 #, fuzzy, c-format
9160 msgid "Unknown %s Selection Type.\n"
9161 msgstr "Unbekannter \"Migration Selection Type\".\n"
9162
9163 #: src/dird/migrate.c:842 src/dird/migrate.c:859 src/dird/migrate.c:875
9164 #, fuzzy, c-format
9165 msgid "No JobIds found to %s.\n"
9166 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
9167
9168 #: src/dird/migrate.c:846
9169 #, fuzzy, c-format
9170 msgid "The following %u JobId%s chosen to be %s: %s\n"
9171 msgstr "Die folgende %u JobId%s wird migriert werden: %s\n"
9172
9173 #: src/dird/migrate.c:847
9174 msgid " was"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: src/dird/migrate.c:847
9178 msgid "s were"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: src/dird/migrate.c:889
9182 #, fuzzy, c-format
9183 msgid "%s using JobId=%s Job=%s\n"
9184 msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
9185
9186 #: src/dird/migrate.c:922
9187 msgid "Could not start migration job.\n"
9188 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
9189
9190 #: src/dird/migrate.c:924
9191 #, fuzzy, c-format
9192 msgid "%s JobId %d started.\n"
9193 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
9194
9195 #: src/dird/migrate.c:943
9196 #, fuzzy, c-format
9197 msgid "No %s found to %s.\n"
9198 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
9199
9200 #: src/dird/migrate.c:947
9201 #, c-format
9202 msgid "SQL error. Expected 1 MediaId got %d\n"
9203 msgstr "SQL Fehler. Erwartet 1 MediaId erhalten: %d\n"
9204
9205 #: src/dird/migrate.c:976 src/dird/migrate.c:1106
9206 #, fuzzy, c-format
9207 msgid "No %ss found to %s.\n"
9208 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
9209
9210 #: src/dird/migrate.c:998
9211 msgid "Selection Type 'pooluncopiedjobs' only applies to Copy Jobs"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: src/dird/migrate.c:1007
9215 #, fuzzy, c-format
9216 msgid "SQL to get uncopied jobs failed. ERR=%s\n"
9217 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
9218
9219 #: src/dird/migrate.c:1030
9220 #, fuzzy, c-format
9221 msgid "No %s %s selection pattern specified.\n"
9222 msgstr "Kein Migration %s selection pattern spezifiziert.\n"
9223
9224 #: src/dird/migrate.c:1041
9225 #, c-format
9226 msgid "SQL to get %s failed. ERR=%s\n"
9227 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
9228
9229 #: src/dird/migrate.c:1046
9230 #, fuzzy, c-format
9231 msgid "Query of Pool \"%s\" returned no Jobs to %s.\n"
9232 msgstr "Abfrage nach Pool \"%s\" ergab keine Jobs für die Migration.\n"
9233
9234 #: src/dird/migrate.c:1055
9235 #, c-format
9236 msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
9237 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
9238
9239 #: src/dird/migrate.c:1084
9240 #, fuzzy, c-format
9241 msgid "Regex pattern matched no Jobs to %s.\n"
9242 msgstr "Regex pattern hat auf keine Jobs für die Migration zugetroffen.\n"
9243
9244 #: src/dird/migrate.c:1242
9245 #, c-format
9246 msgid "%s OK -- with warnings"
9247 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
9248
9249 #: src/dird/migrate.c:1244
9250 #, c-format
9251 msgid "%s OK"
9252 msgstr "%s OK"
9253
9254 #: src/dird/migrate.c:1249
9255 #, c-format
9256 msgid "*** %s Error ***"
9257 msgstr "*** %s Fehler ***"
9258
9259 #: src/dird/migrate.c:1259
9260 #, c-format
9261 msgid "%s Canceled"
9262 msgstr "%s Abgebrochen"
9263
9264 #: src/dird/migrate.c:1268
9265 #, c-format
9266 msgid "Inappropriate %s term code"
9267 msgstr "Unzutreffender %s Beendigungskode"
9268
9269 #: src/dird/migrate.c:1278
9270 #, fuzzy, c-format
9271 msgid "%s -- no files to %s"
9272 msgstr "%s -- keine Dateien zur Migration."
9273
9274 #: src/dird/migrate.c:1293
9275 #, fuzzy, c-format
9276 msgid ""
9277 "%s %s %s (%s): %s\n"
9278 "  Build OS:               %s %s %s\n"
9279 "  Prev Backup JobId:      %s\n"
9280 "  Prev Backup Job:        %s\n"
9281 "  New Backup JobId:       %s\n"
9282 "  Current JobId:          %s\n"
9283 "  Current Job:            %s\n"
9284 "  Backup Level:           %s%s\n"
9285 "  Client:                 %s\n"
9286 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
9287 "  Read Pool:              \"%s\" (From %s)\n"
9288 "  Read Storage:           \"%s\" (From %s)\n"
9289 "  Write Pool:             \"%s\" (From %s)\n"
9290 "  Write Storage:          \"%s\" (From %s)\n"
9291 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
9292 "  Start time:             %s\n"
9293 "  End time:               %s\n"
9294 "  Elapsed time:           %s\n"
9295 "  Priority:               %d\n"
9296 "  SD Files Written:       %s\n"
9297 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
9298 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
9299 "  Volume name(s):         %s\n"
9300 "  Volume Session Id:      %d\n"
9301 "  Volume Session Time:    %d\n"
9302 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
9303 "  SD Errors:              %d\n"
9304 "  SD termination status:  %s\n"
9305 "  Termination:            %s\n"
9306 "\n"
9307 msgstr ""
9308 "%s %s (%s): %s\n"
9309 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
9310 "  neues Backup JobId:     %s\n"
9311 "  Migration JobId:        %s\n"
9312 "  Migration Job:          %s\n"
9313 "  Backup Level:           %s%s\n"
9314 "  Client:                 %s\n"
9315 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
9316 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
9317 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
9318 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
9319 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
9320 "  Start Zeit:             %s\n"
9321 "  End Zeit:               %s\n"
9322 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
9323 "  Priorität:              %d\n"
9324 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
9325 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
9326 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
9327 "  Volume name(s):         %s\n"
9328 "  Volume Session Id:      %d\n"
9329 "  Volume Session Time:    %d\n"
9330 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
9331 "  SD Fehler:              %d\n"
9332 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
9333 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
9334 "\n"
9335
9336 #: src/dird/migrate.c:1404
9337 #, c-format
9338 msgid "No Next Pool specification found in Pool \"%s\".\n"
9339 msgstr "Keine \"Next Pool\" Spezifikation in Pool \"%s\" gefunden.\n"
9340
9341 #: src/dird/migrate.c:1410
9342 #, c-format
9343 msgid "No Storage specification found in Next Pool \"%s\".\n"
9344 msgstr "Keine \"Storage\" Spezifikation in \"Next Pool\" \"%s\" gefunden.\n"
9345
9346 #: src/dird/migrate.c:1416
9347 msgid "Storage from Pool's NextPool resource"
9348 msgstr "Storage aus der \"NextPool\" Ressource des Pools."
9349
9350 #: src/dird/vbackup.c:146
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "Start Virtual Backup JobId %s, Job=%s\n"
9353 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
9354
9355 #: src/dird/vbackup.c:150
9356 msgid ""
9357 "This Job is not an Accurate backup so is not equivalent to a Full backup.\n"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: src/dird/vbackup.c:157
9361 #, fuzzy
9362 msgid "No previous Jobs found.\n"
9363 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
9364
9365 #: src/dird/vbackup.c:179
9366 #, fuzzy, c-format
9367 msgid "Error getting Job record for previous Job: ERR=%s"
9368 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
9369
9370 #: src/dird/vbackup.c:390
9371 #, fuzzy, c-format
9372 msgid ""
9373 "%s %s %s (%s): %s\n"
9374 "  Build OS:               %s %s %s\n"
9375 "  JobId:                  %d\n"
9376 "  Job:                    %s\n"
9377 "  Backup Level:           Virtual Full\n"
9378 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
9379 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
9380 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
9381 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
9382 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
9383 "  Scheduled time:         %s\n"
9384 "  Start time:             %s\n"
9385 "  End time:               %s\n"
9386 "  Elapsed time:           %s\n"
9387 "  Priority:               %d\n"
9388 "  SD Files Written:       %s\n"
9389 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
9390 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
9391 "  Volume name(s):         %s\n"
9392 "  Volume Session Id:      %d\n"
9393 "  Volume Session Time:    %d\n"
9394 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
9395 "  SD Errors:              %d\n"
9396 "  SD termination status:  %s\n"
9397 "  Termination:            %s\n"
9398 "\n"
9399 msgstr ""
9400 "%s %s (%s): %s\n"
9401 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
9402 "  neues Backup JobId:     %s\n"
9403 "  Migration JobId:        %s\n"
9404 "  Migration Job:          %s\n"
9405 "  Backup Level:           %s%s\n"
9406 "  Client:                 %s\n"
9407 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
9408 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
9409 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
9410 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
9411 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
9412 "  Start Zeit:             %s\n"
9413 "  End Zeit:               %s\n"
9414 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
9415 "  Priorität:              %d\n"
9416 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
9417 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
9418 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
9419 "  Volume name(s):         %s\n"
9420 "  Volume Session Id:      %d\n"
9421 "  Volume Session Time:    %d\n"
9422 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
9423 "  SD Fehler:              %d\n"
9424 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
9425 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
9426 "\n"
9427
9428 #: src/dird/autoprune.c:76
9429 msgid ""
9430 "End auto prune.\n"
9431 "\n"
9432 msgstr ""
9433 "Ende automatische Säuberung.\n"
9434 "\n"
9435
9436 #: src/dird/ua_restore.c:135
9437 msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: src/dird/ua_restore.c:142
9441 msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: src/dird/ua_restore.c:164
9445 msgid ""
9446 "No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
9447 "You must create at least one before running this command.\n"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: src/dird/ua_restore.c:181
9451 msgid "Restore not done.\n"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: src/dird/ua_restore.c:192
9455 msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: src/dird/ua_restore.c:196 src/dird/ua_restore.c:208
9459 msgid "No files selected to be restored.\n"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: src/dird/ua_restore.c:202
9463 msgid ""
9464 "\n"
9465 "1 file selected to be restored.\n"
9466 "\n"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: src/dird/ua_restore.c:204
9470 #, c-format
9471 msgid ""
9472 "\n"
9473 "%s files selected to be restored.\n"
9474 "\n"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: src/dird/ua_restore.c:223
9478 msgid "No Client resource found!\n"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: src/dird/ua_restore.c:316
9482 msgid "The restore will use the following job(s) as Base\n"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: src/dird/ua_restore.c:337
9486 #, c-format
9487 msgid "Missing value for keyword: %s\n"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: src/dird/ua_restore.c:415
9491 msgid "List last 20 Jobs run"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: src/dird/ua_restore.c:416
9495 msgid "List Jobs where a given File is saved"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: src/dird/ua_restore.c:417
9499 msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: src/dird/ua_restore.c:418
9503 msgid "Enter SQL list command"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: src/dird/ua_restore.c:419
9507 msgid "Select the most recent backup for a client"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: src/dird/ua_restore.c:420
9511 msgid "Select backup for a client before a specified time"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: src/dird/ua_restore.c:421
9515 msgid "Enter a list of files to restore"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: src/dird/ua_restore.c:422
9519 msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: src/dird/ua_restore.c:423
9523 msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: src/dird/ua_restore.c:424
9527 msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: src/dird/ua_restore.c:425
9531 msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: src/dird/ua_restore.c:426
9535 msgid "Select full restore to a specified Job date"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: src/dird/ua_restore.c:469
9539 #, c-format
9540 msgid "Unknown keyword: %s\n"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: src/dird/ua_restore.c:538
9544 #, c-format
9545 msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: src/dird/ua_restore.c:554
9549 msgid ""
9550 "\n"
9551 "First you select one or more JobIds that contain files\n"
9552 "to be restored. You will be presented several methods\n"
9553 "of specifying the JobIds. Then you will be allowed to\n"
9554 "select which files from those JobIds are to be restored.\n"
9555 "\n"
9556 msgstr ""
9557 "\n"
9558 "Zuerst wählen Sie eine oder mehrere JobIds die Dateien enthalten\n"
9559 "die wiederhergestellt werden sollen. Es werden mehrere Methoden\n"
9560 "zur ermittlung der JobIds angezeigt. Dann können Sie auswählen, \n"
9561 "welche Dateien von diesen JobIds wiederhergestellt werden sollen.\n"
9562 "\n"
9563
9564 #: src/dird/ua_restore.c:567
9565 msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: src/dird/ua_restore.c:572
9569 msgid "Select item: "
9570 msgstr ""
9571
9572 #: src/dird/ua_restore.c:577 src/dird/ua_restore.c:612
9573 msgid "SQL query not authorized.\n"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: src/dird/ua_restore.c:590
9577 msgid "Enter Filename (no path):"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: src/dird/ua_restore.c:605 src/dird/ua_restore.c:713
9581 msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
9582 msgstr ""
9583
9584 #: src/dird/ua_restore.c:615
9585 msgid "Enter SQL list command: "
9586 msgstr ""
9587
9588 #: src/dird/ua_restore.c:649 src/dird/ua_restore.c:672
9589 msgid ""
9590 "Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
9591 "containing a list of file names with paths, and terminate\n"
9592 "them with a blank line.\n"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: src/dird/ua_restore.c:653 src/dird/ua_restore.c:676
9596 msgid "Enter full filename: "
9597 msgstr ""
9598
9599 #: src/dird/ua_restore.c:711
9600 #, c-format
9601 msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: src/dird/ua_restore.c:728
9605 msgid ""
9606 "Enter full directory names or start the name\n"
9607 "with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
9608 "of directories and terminate them with a blank line.\n"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: src/dird/ua_restore.c:732
9612 msgid "Enter directory name: "
9613 msgstr ""
9614
9615 #: src/dird/ua_restore.c:748
9616 msgid "Enter JobId to get the state to restore: "
9617 msgstr ""
9618
9619 #: src/dird/ua_restore.c:757 src/dird/ua_restore.c:800
9620 #, c-format
9621 msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: src/dird/ua_restore.c:761
9625 #, c-format
9626 msgid "Selecting jobs to build the Full state at %s\n"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: src/dird/ua_restore.c:787
9630 msgid "Invalid JobId in list.\n"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: src/dird/ua_restore.c:806
9634 #, c-format
9635 msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: src/dird/ua_restore.c:819
9639 msgid "No Jobs selected.\n"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: src/dird/ua_restore.c:824
9643 #, c-format
9644 msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: src/dird/ua_restore.c:826
9648 #, c-format
9649 msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: src/dird/ua_restore.c:836
9653 msgid ""
9654 "The restored files will the most current backup\n"
9655 "BEFORE the date you specify below.\n"
9656 "\n"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: src/dird/ua_restore.c:839
9660 msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: src/dird/ua_restore.c:845
9664 msgid "Improper date format.\n"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: src/dird/ua_restore.c:866
9668 #, c-format
9669 msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: src/dird/ua_restore.c:874 src/dird/ua_restore.c:878
9673 #, c-format
9674 msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: src/dird/ua_restore.c:918 src/dird/ua_restore.c:946
9678 #: src/dird/ua_restore.c:967 src/dird/ua_dotcmds.c:665
9679 #: src/dird/ua_dotcmds.c:709
9680 #, c-format
9681 msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: src/dird/ua_restore.c:922 src/dird/ua_restore.c:950
9685 #, c-format
9686 msgid "No database record found for: %s\n"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: src/dird/ua_restore.c:938
9690 msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: src/dird/ua_restore.c:971
9694 #, c-format
9695 msgid "No table found: %s\n"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: src/dird/ua_restore.c:1029
9699 msgid ""
9700 "\n"
9701 "\n"
9702 "For one or more of the JobIds selected, no files were found,\n"
9703 "so file selection is not possible.\n"
9704 "Most likely your retention policy pruned the files.\n"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: src/dird/ua_restore.c:1032
9708 msgid ""
9709 "\n"
9710 "Do you want to restore all the files? (yes|no): "
9711 msgstr ""
9712
9713 #: src/dird/ua_restore.c:1035
9714 msgid ""
9715 "\n"
9716 "Regexp matching files to restore? (empty to abort): "
9717 msgstr ""
9718
9719 #: src/dird/ua_restore.c:1051
9720 #, fuzzy, c-format
9721 msgid "Regex compile error: %s\n"
9722 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
9723
9724 #: src/dird/ua_restore.c:1097
9725 #, c-format
9726 msgid ""
9727 "\n"
9728 "Building directory tree for JobId(s) %s ...  "
9729 msgstr ""
9730
9731 #: src/dird/ua_restore.c:1156
9732 #, c-format
9733 msgid ""
9734 "\n"
9735 "%s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: src/dird/ua_restore.c:1159
9739 #, c-format
9740 msgid ""
9741 "\n"
9742 "%s files inserted into the tree.\n"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: src/dird/ua_restore.c:1231
9746 #, c-format
9747 msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: src/dird/ua_restore.c:1245
9751 #, c-format
9752 msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: src/dird/ua_restore.c:1251
9756 #, c-format
9757 msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: src/dird/ua_restore.c:1252
9761 msgid ""
9762 "This probably means you modified the FileSet.\n"
9763 "Continuing anyway.\n"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: src/dird/ua_restore.c:1267
9767 #, c-format
9768 msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: src/dird/ua_restore.c:1294 src/dird/ua_restore.c:1310
9772 #, c-format
9773 msgid "No Full backup before %s found.\n"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: src/dird/ua_restore.c:1339
9777 msgid "No jobs found.\n"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: src/dird/ua_restore.c:1460
9781 #, c-format
9782 msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: src/dird/ua_restore.c:1476
9786 #, c-format
9787 msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: src/dird/ua_restore.c:1484
9791 #, c-format
9792 msgid ""
9793 "\n"
9794 "Unable to find Storage resource for\n"
9795 "MediaType \"%s\", needed by the Jobs you selected.\n"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: src/dird/restore.c:185 src/dird/restore.c:272
9799 #, fuzzy, c-format
9800 msgid "Could not get storage resource '%s'.\n"
9801 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
9802
9803 #: src/dird/restore.c:459
9804 msgid ""
9805 "Cannot restore without a bootstrap file.\n"
9806 "You probably ran a restore job directly. All restore jobs must\n"
9807 "be run using the restore command.\n"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: src/dird/restore.c:467
9811 #, c-format
9812 msgid "Start Restore Job %s\n"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: src/dird/restore.c:517
9816 msgid "Restore OK -- warning file count mismatch"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: src/dird/restore.c:519
9820 msgid "Restore OK"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: src/dird/restore.c:523
9824 #, fuzzy
9825 msgid "Restore OK -- with warnings"
9826 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
9827
9828 #: src/dird/restore.c:527
9829 msgid "*** Restore Error ***"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: src/dird/restore.c:537
9833 msgid "Restore Canceled"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: src/dird/restore.c:564
9837 #, fuzzy, c-format
9838 msgid ""
9839 "%s %s %s (%s): %s\n"
9840 "  Build OS:               %s %s %s\n"
9841 "  JobId:                  %d\n"
9842 "  Job:                    %s\n"
9843 "  Restore Client:         %s\n"
9844 "  Start time:             %s\n"
9845 "  End time:               %s\n"
9846 "  Files Expected:         %s\n"
9847 "  Files Restored:         %s\n"
9848 "  Bytes Restored:         %s\n"
9849 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
9850 "  FD Errors:              %d\n"
9851 "  FD termination status:  %s\n"
9852 "  SD termination status:  %s\n"
9853 "  Termination:            %s\n"
9854 "\n"
9855 msgstr ""
9856 "%s %s (%s): %s\n"
9857 "  Build OS:                   %s %s %s\n"
9858 "  JobId:                      %d\n"
9859 "  Job:                        %s\n"
9860 "  Client:                     %s\n"
9861 "  Start time:                 %s\n"
9862 "  End time:                   %s\n"
9863 "  Dateien erwartet:           %s\n"
9864 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
9865 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
9866 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
9867 "  FD Fehler:                  %d\n"
9868 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
9869 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
9870 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
9871 "\n"
9872
9873 #: src/dird/newvol.c:91
9874 #, c-format
9875 msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
9876 msgstr "Illegales Zeichen in \"Volume name\" \"%s\"\n"
9877
9878 #: src/dird/newvol.c:104
9879 #, c-format
9880 msgid "Created new Volume \"%s\" in catalog.\n"
9881 msgstr "Neues Volume \"%s\" in catalog erzeugt.\n"
9882
9883 #: src/dird/newvol.c:131
9884 #, fuzzy, c-format
9885 msgid "SQL failed, but ignored. ERR=%s\n"
9886 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
9887
9888 #: src/dird/newvol.c:142
9889 #, c-format
9890 msgid "Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n"
9891 msgstr ""
9892 "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying again.\n"
9893
9894 #: src/dird/newvol.c:151
9895 msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n"
9896 msgstr "Zu viele Fehler. Gebe Versuch einen Volumennamen zu erzeugen auf.\n"
9897
9898 #: src/dird/job.c:63
9899 #, c-format
9900 msgid "Could not init job queue: ERR=%s\n"
9901 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
9902
9903 #: src/dird/job.c:95
9904 #, c-format
9905 msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
9906 msgstr "Konnte job queue nicht hinzufügen: ERR=%s\n"
9907
9908 #: src/dird/job.c:114 src/dird/jobq.c:221 src/stored/dircmd.c:200
9909 #: src/stored/stored.c:530
9910 #, c-format
9911 msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n"
9912 msgstr "konnte job cond Variable nicht initialisieren: ERR=%s\n"
9913
9914 #: src/dird/job.c:185 src/dird/job.c:421 src/dird/job.c:423 src/dird/job.c:469
9915 #: src/dird/job.c:471 src/dird/job.c:1080 src/dird/job.c:1121
9916 #: src/dird/job.c:1130
9917 msgid "Job resource"
9918 msgstr "Job Ressource"
9919
9920 #: src/dird/job.c:232 src/dird/job.c:351
9921 #, c-format
9922 msgid "Unimplemented job type: %d\n"
9923 msgstr "nicht implementierter job Typ: %d\n"
9924
9925 #: src/dird/job.c:274
9926 msgid "Job canceled because max start delay time exceeded.\n"
9927 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
9928
9929 #: src/dird/job.c:279
9930 #, fuzzy
9931 msgid "Job canceled because max sched run time exceeded.\n"
9932 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
9933
9934 #: src/dird/job.c:393
9935 #, c-format
9936 msgid "JobId %s, Job %s marked to be canceled.\n"
9937 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
9938
9939 #: src/dird/job.c:403
9940 msgid "Failed to connect to File daemon.\n"
9941 msgstr "Verbindung zu File daemon fehlgeschlagen.\n"
9942
9943 #: src/dird/job.c:528
9944 msgid "Max wait time exceeded. Job canceled.\n"
9945 msgstr "\"Max wait time\" überschritten. Job abgebrochen.\n"
9946
9947 #: src/dird/job.c:533
9948 msgid "Max run time exceeded. Job canceled.\n"
9949 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
9950
9951 #: src/dird/job.c:538
9952 #, fuzzy
9953 msgid "Max sched run time exceeded. Job canceled.\n"
9954 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
9955
9956 #: src/dird/job.c:660
9957 #, fuzzy, c-format
9958 msgid "Pool \"%s\" not in database. ERR=%s"
9959 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
9960
9961 #: src/dird/job.c:664
9962 #, fuzzy, c-format
9963 msgid "Created database record for Pool \"%s\".\n"
9964 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
9965
9966 #: src/dird/job.c:715
9967 #, c-format
9968 msgid "Cancelling duplicate JobId=%d.\n"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: src/dird/job.c:722
9972 #, c-format
9973 msgid "JobId %d already running. Duplicate job not allowed.\n"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: src/dird/job.c:738 src/dird/job.c:1067
9977 #, fuzzy
9978 msgid "Run pool override"
9979 msgstr "von \"Run pool\" überschrieben"
9980
9981 #: src/dird/job.c:749
9982 #, fuzzy
9983 msgid "Run FullPool override"
9984 msgstr "von \"Run FullPool\" überschrieben"
9985
9986 #: src/dird/job.c:751
9987 msgid "Job FullPool override"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: src/dird/job.c:760
9991 msgid "Run IncPool override"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: src/dird/job.c:762
9995 msgid "Job IncPool override"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: src/dird/job.c:771
9999 msgid "Run DiffPool override"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: src/dird/job.c:773
10003 msgid "Job DiffPool override"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: src/dird/job.c:803 src/stored/bscan.c:1014
10007 #, c-format
10008 msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n"
10009 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
10010
10011 #: src/dird/job.c:839
10012 msgid "FileSet MD5 digest not found.\n"
10013 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
10014
10015 #: src/dird/job.c:844
10016 #, c-format
10017 msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
10018 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
10019
10020 #: src/dird/job.c:886
10021 #, c-format
10022 msgid "Error updating job record. %s"
10023 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des job Eintrags. %s"
10024
10025 #: src/dird/job.c:1072
10026 #, fuzzy
10027 msgid "Run storage override"
10028 msgstr "Run storage override"
10029
10030 #: src/dird/job.c:1140
10031 #, fuzzy
10032 msgid "Client resource"
10033 msgstr "Pool Ressource"
10034
10035 #: src/dird/job.c:1363
10036 #, fuzzy, c-format
10037 msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n"
10038 msgstr "Konnte clone job nicht starten.\n"
10039
10040 #: src/dird/job.c:1366
10041 #, c-format
10042 msgid "Clone JobId %d started.\n"
10043 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
10044
10045 #: src/dird/ua_dotcmds.c:159
10046 msgid ": is an invalid command.\n"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: src/dird/ua_dotcmds.c:429 src/dird/ua_dotcmds.c:479
10050 msgid "The Director will segment fault.\n"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: src/dird/ua_dotcmds.c:477
10054 msgid "Select daemon type to make die"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: src/dird/ua_dotcmds.c:660
10058 msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
10059 msgstr ""
10060
10061 #: src/dird/ua_dotcmds.c:704
10062 #, fuzzy
10063 msgid "query keyword not found.\n"
10064 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
10065
10066 #: src/dird/ua_dotcmds.c:731
10067 #, fuzzy, c-format
10068 msgid "List MediaType failed: ERR=%s\n"
10069 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
10070
10071 #: src/dird/ua_dotcmds.c:745
10072 #, fuzzy, c-format
10073 msgid "List Media failed: ERR=%s\n"
10074 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
10075
10076 #: src/dird/ua_dotcmds.c:759
10077 #, fuzzy, c-format
10078 msgid "List Location failed: ERR=%s\n"
10079 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
10080
10081 #: src/dird/getmsg.c:173
10082 #, c-format
10083 msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n"
10084 msgstr "bget_dirmsg: unbekanntes bnet Signal %d\n"
10085
10086 #: src/dird/getmsg.c:191 src/dird/getmsg.c:197 src/dird/getmsg.c:210
10087 #: src/dird/getmsg.c:244 src/dird/getmsg.c:266 src/dird/getmsg.c:292
10088 #, c-format
10089 msgid "Malformed message: %s\n"
10090 msgstr "Nicht wohlgeformte Nachricht: %s\n"
10091
10092 #: src/dird/getmsg.c:363
10093 #, c-format
10094 msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n"
10095 msgstr "Schlechte Antwort auf %s Kommando: erwartet %s, erhalten %s\n"
10096
10097 #: src/dird/getmsg.c:368
10098 #, c-format
10099 msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
10100 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
10101
10102 #: src/dird/jobq.c:75
10103 #, c-format
10104 msgid "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
10105 msgstr "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
10106
10107 #: src/dird/jobq.c:84
10108 #, c-format
10109 msgid "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
10110 msgstr "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
10111
10112 #: src/dird/jobq.c:90
10113 #, c-format
10114 msgid "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
10115 msgstr "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
10116
10117 #: src/dird/jobq.c:132
10118 #, c-format
10119 msgid "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
10120 msgstr "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
10121
10122 #: src/dird/jobq.c:140
10123 #, c-format
10124 msgid "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
10125 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
10126
10127 #: src/dird/jobq.c:181
10128 #, c-format
10129 msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n"
10130 msgstr "Job %s wartet %d Sekunden auf die geplante Startzeit.\n"
10131
10132 #: src/dird/jobq.c:243
10133 #, c-format
10134 msgid "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
10135 msgstr "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
10136
10137 #: src/dird/jobq.c:353
10138 #, c-format
10139 msgid "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
10140 msgstr "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
10141
10142 #: src/dird/jobq.c:364
10143 #, c-format
10144 msgid "pthread_create: ERR=%s\n"
10145 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
10146
10147 #: src/dird/jobq.c:636
10148 #, c-format
10149 msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds (%s).\n"
10150 msgstr ""
10151 " Job %s für %s erneut geplant um in %d seconds nachgestartet zu werden (%"
10152 "s).\n"
10153
10154 #: src/dird/jobq.c:675 src/dird/jobq.c:680
10155 msgid "previous Job"
10156 msgstr "vorheriger Job"
10157
10158 #: src/dird/jobq.c:717
10159 #, c-format
10160 msgid ""
10161 "Job canceled. Attempt to read and write same device.\n"
10162 "    Read storage \"%s\" (From %s) -- Write storage \"%s\" (From %s)\n"
10163 msgstr ""
10164 "Job abgebrochen. Versuch auf das selbe Gerät zu lesen und zu schreiben.\n"
10165 "    lese storage \"%s\" (Von %s) -- schreib storage \"%s\" (Von %s)\n"
10166
10167 #: src/dird/expand.c:255
10168 #, c-format
10169 msgid "Count not update counter %s: ERR=%s\n"
10170 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
10171
10172 #: src/dird/expand.c:427
10173 #, c-format
10174 msgid "Cannot create var context: ERR=%s\n"
10175 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
10176
10177 #: src/dird/expand.c:432
10178 #, c-format
10179 msgid "Cannot set var callback: ERR=%s\n"
10180 msgstr "kann Variable callback nicht setzen: ERR=%s\n"
10181
10182 #: src/dird/expand.c:438
10183 #, c-format
10184 msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n"
10185 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
10186
10187 #: src/dird/expand.c:444 src/dird/expand.c:459
10188 #, c-format
10189 msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
10190 msgstr "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
10191
10192 #: src/dird/expand.c:452
10193 #, c-format
10194 msgid "Cannot expand expression \"%s\": ERR=%s\n"
10195 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
10196
10197 #: src/dird/expand.c:470
10198 #, fuzzy, c-format
10199 msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n"
10200 msgstr "kann Variable context nicht zerstören: ERR=%s\n"
10201
10202 #: src/dird/recycle.c:65
10203 #, c-format
10204 msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: src/dird/inc_conf.c:311
10208 #, fuzzy, c-format
10209 msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
10210 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
10211
10212 #: src/dird/inc_conf.c:331
10213 #, c-format
10214 msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
10215 msgstr "FileSet option Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s:"
10216
10217 #: src/dird/inc_conf.c:364
10218 msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
10219 msgstr "veraltete Include/Exclude Anweisung nicht unterstützt\n"
10220
10221 #: src/dird/inc_conf.c:463
10222 #, c-format
10223 msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
10224 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
10225
10226 #: src/dird/inc_conf.c:484
10227 #, c-format
10228 msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
10229 msgstr "regulären Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
10230
10231 #: src/dird/inc_conf.c:560
10232 #, c-format
10233 msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
10234 msgstr "wild-card Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
10235
10236 #: src/dird/inc_conf.c:583
10237 #, c-format
10238 msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
10239 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
10240
10241 #: src/dird/inc_conf.c:595
10242 msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: src/dird/inc_conf.c:622
10246 #, c-format
10247 msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
10248 msgstr "drivetype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
10249
10250 #: src/dird/inc_conf.c:646 src/dird/inc_conf.c:689
10251 #, fuzzy, c-format
10252 msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
10253 msgstr ""
10254 "Backslash gefunden. Benutze forward slashes oder setze den String in "
10255 "Anführungszeichen.: %s\n"
10256
10257 #: src/dird/inc_conf.c:661 src/dird/inc_conf.c:704
10258 #, c-format
10259 msgid "Expected a filename, got: %s"
10260 msgstr "Dateiname erwartet, erhalten: %s"
10261
10262 #: src/dird/inc_conf.c:678
10263 msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: src/dird/inc_conf.c:721
10267 msgid "Options section not permitted in Exclude\n"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: src/dird/inc_conf.c:781
10271 #, c-format
10272 msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
10273 msgstr "FileSet Schlüsselwort erwartet,erhalten: %s"
10274
10275 #: src/dird/verify.c:87 src/dird/verify.c:311
10276 #, c-format
10277 msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: src/dird/verify.c:142
10281 msgid ""
10282 "Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n"
10283 "Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n"
10284 "running the current Job.\n"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: src/dird/verify.c:147
10288 msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: src/dird/verify.c:163
10292 #, c-format
10293 msgid "Could not get job record for previous Job. ERR=%s"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: src/dird/verify.c:169
10297 #, c-format
10298 msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: src/dird/verify.c:173
10302 #, c-format
10303 msgid "Verifying against JobId=%d Job=%s\n"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: src/dird/verify.c:212
10307 #, c-format
10308 msgid "Start Verify JobId=%s Level=%s Job=%s\n"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: src/dird/verify.c:298
10312 msgid "Deprecated feature ... use bootstrap.\n"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: src/dird/verify.c:365
10316 #, c-format
10317 msgid "Unimplemented verify level %d\n"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: src/dird/verify.c:417
10321 msgid "Verify OK"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: src/dird/verify.c:421
10325 msgid "*** Verify Error ***"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: src/dird/verify.c:425
10329 msgid "Verify warnings"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: src/dird/verify.c:428
10333 msgid "Verify Canceled"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: src/dird/verify.c:431
10337 msgid "Verify Differences"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: src/dird/verify.c:436
10341 #, c-format
10342 msgid "Inappropriate term code: %d %c\n"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: src/dird/verify.c:450
10346 #, fuzzy, c-format
10347 msgid ""
10348 "%s %s %s (%s): %s\n"
10349 "  Build OS:               %s %s %s\n"
10350 "  JobId:                  %d\n"
10351 "  Job:                    %s\n"
10352 "  FileSet:                %s\n"
10353 "  Verify Level:           %s\n"
10354 "  Client:                 %s\n"
10355 "  Verify JobId:           %d\n"
10356 "  Verify Job:             %s\n"
10357 "  Start time:             %s\n"
10358 "  End time:               %s\n"
10359 "  Files Expected:         %s\n"
10360 "  Files Examined:         %s\n"
10361 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
10362 "  FD termination status:  %s\n"
10363 "  SD termination status:  %s\n"
10364 "  Termination:            %s\n"
10365 "\n"
10366 msgstr ""
10367 "%s %s (%s): %s\n"
10368 "  JobId:                      %d\n"
10369 "  Job:                        %s\n"
10370 "  Client:                     %s\n"
10371 "  Start time:                 %s\n"
10372 "  End time:                   %s\n"
10373 "  Dateien erwartet:           %s\n"
10374 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
10375 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
10376 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
10377 "  FD Fehler:                  %d\n"
10378 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
10379 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
10380 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
10381 "\n"
10382
10383 #: src/dird/verify.c:485
10384 #, fuzzy, c-format
10385 msgid ""
10386 "%s %s %s (%s): %s\n"
10387 "  Build:                  %s %s %s\n"
10388 "  JobId:                  %d\n"
10389 "  Job:                    %s\n"
10390 "  FileSet:                %s\n"
10391 "  Verify Level:           %s\n"
10392 "  Client:                 %s\n"
10393 "  Verify JobId:           %d\n"
10394 "  Verify Job:             %s\n"
10395 "  Start time:             %s\n"
10396 "  End time:               %s\n"
10397 "  Files Examined:         %s\n"
10398 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
10399 "  FD termination status:  %s\n"
10400 "  Termination:            %s\n"
10401 "\n"
10402 msgstr ""
10403 "%s %s (%s): %s\n"
10404 "  JobId:                      %d\n"
10405 "  Job:                        %s\n"
10406 "  Client:                     %s\n"
10407 "  Start time:                 %s\n"
10408 "  End time:                   %s\n"
10409 "  Dateien erwartet:           %s\n"
10410 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
10411 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
10412 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
10413 "  FD Fehler:                  %d\n"
10414 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
10415 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
10416 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
10417 "\n"
10418
10419 #: src/dird/verify.c:563
10420 #, c-format
10421 msgid ""
10422 "bird<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
10423 " mslen=%d msg=%s\n"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: src/dird/verify.c:608
10427 #, c-format
10428 msgid "New file: %s\n"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: src/dird/verify.c:609
10432 #, c-format
10433 msgid "File not in catalog: %s\n"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: src/dird/verify.c:633
10437 #, c-format
10438 msgid "      st_ino   differ. Cat: %s File: %s\n"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: src/dird/verify.c:642
10442 #, c-format
10443 msgid "      st_mode  differ. Cat: %x File: %x\n"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: src/dird/verify.c:650
10447 #, c-format
10448 msgid "      st_nlink differ. Cat: %d File: %d\n"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: src/dird/verify.c:658
10452 #, c-format
10453 msgid "      st_uid   differ. Cat: %u File: %u\n"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: src/dird/verify.c:666
10457 #, c-format
10458 msgid "      st_gid   differ. Cat: %u File: %u\n"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: src/dird/verify.c:674
10462 #, c-format
10463 msgid "      st_size  differ. Cat: %s File: %s\n"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: src/dird/verify.c:683
10467 msgid "      st_atime differs\n"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: src/dird/verify.c:690
10471 msgid "      st_mtime differs\n"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: src/dird/verify.c:697
10475 msgid "      st_ctime differs\n"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: src/dird/verify.c:704
10479 #, c-format
10480 msgid "      st_size  decrease. Cat: %s File: %s\n"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: src/dird/verify.c:734
10484 #, c-format
10485 msgid "MD5/SHA1 index %d not same as attributes %d\n"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: src/dird/verify.c:742
10489 #, c-format
10490 msgid "      %s differs. File=%s Cat=%s\n"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: src/dird/verify.c:753
10494 #, c-format
10495 msgid "bdird<filed: bad attributes from filed n=%d : %s\n"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: src/dird/verify.c:790
10499 #, c-format
10500 msgid "The following files are in the Catalog but not on %s:\n"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: src/dird/verify.c:805 src/tools/testfind.c:416
10504 #, c-format
10505 msgid "File: %s\n"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: src/dird/ua_server.c:69
10509 #, c-format
10510 msgid "Cannot create UA thread: %s\n"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: src/dird/ua_server.c:159
10514 msgid "You have messages.\n"
10515 msgstr ""
10516
10517 #: src/dird/dird.c:111
10518 #, fuzzy, c-format
10519 msgid ""
10520 "\n"
10521 "Version: %s (%s)\n"
10522 "\n"
10523 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
10524 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
10525 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
10526 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
10527 "       -f          run in foreground (for debugging)\n"
10528 "       -g          groupid\n"
10529 "       -m          print kaboom output (for debugging)\n"
10530 "       -r <job>    run <job> now\n"
10531 "       -s          no signals\n"
10532 "       -t          test - read configuration and exit\n"
10533 "       -u          userid\n"
10534 "       -v          verbose user messages\n"
10535 "       -?          print this message.\n"
10536 "\n"
10537 msgstr ""
10538 "\n"
10539 "Version: %s (%s)\n"
10540 "\n"
10541 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
10542 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
10543 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
10544 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
10545 "       -g          groupid\n"
10546 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
10547 "       -s          no signals\n"
10548 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
10549 "       -u          userid\n"
10550 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
10551 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
10552 "\n"
10553
10554 #: src/dird/dird.c:521
10555 msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n"
10556 msgstr "zu viele offene reload Anforderungen, Anforderung ignoriert.\n"
10557
10558 #: src/dird/dird.c:536
10559 msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n"
10560 msgstr "Keine reload table Einträge übrig. Gebe auf.\n"
10561
10562 #: src/dird/dird.c:539
10563 msgid "Resetting previous configuration.\n"
10564 msgstr "Vorherige Konfiguration zurückgesetzt.\n"
10565
10566 #: src/dird/dird.c:603
10567 #, c-format
10568 msgid ""
10569 "No Director resource defined in %s\n"
10570 "Without that I don't know who I am :-(\n"
10571 msgstr ""
10572 "Keine Director resource definiert in %s\n"
10573 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
10574
10575 #: src/dird/dird.c:616
10576 #, c-format
10577 msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
10578 msgstr "Nur eine Director resource erlaubt in %s\n"
10579
10580 #: src/dird/dird.c:673
10581 #, c-format
10582 msgid "No Job records defined in %s\n"
10583 msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
10584
10585 #: src/dird/dird.c:731 src/dird/dird.c:744
10586 #, c-format
10587 msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
10588 msgstr "Hey etwas läuft schief. p=0x%lu\n"
10589
10590 #: src/dird/dird.c:805
10591 #, c-format
10592 msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
10593 msgstr ""
10594 "\"%s\" Directive in Job \"%s\" resource wird benötigt, wurde aber nicht "
10595 "gefunden.\n"
10596
10597 #: src/dird/dird.c:812
10598 msgid "Too many items in Job resource\n"
10599 msgstr "zu viele items in Job resource\n"
10600
10601 #: src/dird/dird.c:816
10602 #, c-format
10603 msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
10604 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
10605
10606 #: src/dird/dird.c:840
10607 #, c-format
10608 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
10609 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
10610
10611 #: src/dird/dird.c:846
10612 #, c-format
10613 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
10614 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
10615
10616 #: src/dird/dird.c:853
10617 #, c-format
10618 msgid ""
10619 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
10620 "Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
10621 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
10622 msgstr ""
10623 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
10624 "fürConsole \"%s\" in %s. Mindestens ein CA certificate store wird benötigt "
10625 "beiEinsatz von \"TLS Verify Peer\".\n"
10626
10627 #: src/dird/dird.c:893
10628 #, c-format
10629 msgid ""
10630 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
10631 "File daemon \"%s\" in %s.\n"
10632 msgstr ""
10633 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
10634 "für File daemon \"%s\" in %s.\n"
10635
10636 #: src/dird/dird.c:949 src/dird/dird.c:951
10637 #, c-format
10638 msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
10639 msgstr "Konnte Catalog \"%s\", database \"%s\" nicht öffnen.\n"
10640
10641 #: src/dird/dird.c:954
10642 #, c-format
10643 msgid "%s"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: src/dird/dird.c:1044
10647 #, c-format
10648 msgid ""
10649 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
10650 "Storage \"%s\" in %s.\n"
10651 msgstr ""
10652 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
10653 "fürStorage \"%s\" in %s.\n"
10654
10655 #: src/dird/dird.c:1060 src/stored/stored.c:421
10656 #, c-format
10657 msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
10658 msgstr "Konnte TLS context für Storage \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
10659
10660 #: src/dird/ua_input.c:95
10661 msgid "Enter slot"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: src/dird/ua_input.c:99 src/dird/ua_input.c:105
10665 #, c-format
10666 msgid "Expected a positive integer, got: %s\n"
10667 msgstr ""
10668
10669 #: src/dird/ua_input.c:162
10670 msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: src/dird/ua_input.c:185
10674 msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: src/dird/fd_cmds.c:95
10678 msgid "Client: "
10679 msgstr ""
10680
10681 #: src/dird/fd_cmds.c:134
10682 #, c-format
10683 msgid "File daemon \"%s\" rejected Job command: %s\n"
10684 msgstr "File daemon \"%s\" hat Job Kommando abgewiesen: %s\n"
10685
10686 #: src/dird/fd_cmds.c:147
10687 #, c-format
10688 msgid "Error updating Client record. ERR=%s\n"
10689 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Client Eintrags. ERR=%s\n"
10690
10691 #: src/dird/fd_cmds.c:152
10692 #, c-format
10693 msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n"
10694 msgstr "FD hat fehlerhafte Antwort auf JobId Kommando zurückgegeben: %s\n"
10695
10696 #: src/dird/fd_cmds.c:180 src/dird/fd_cmds.c:265
10697 msgid ", since="
10698 msgstr ", seit="
10699
10700 #: src/dird/fd_cmds.c:243
10701 msgid "No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n"
10702 msgstr ""
10703 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
10704 "backup durch.\n"
10705
10706 #: src/dird/fd_cmds.c:244 src/dird/fd_cmds.c:250 src/dird/fd_cmds.c:258
10707 #, c-format
10708 msgid " (upgraded from %s)"
10709 msgstr " (erweitert von %s)"
10710
10711 #: src/dird/fd_cmds.c:249
10712 #, fuzzy
10713 msgid ""
10714 "No prior or suitable Differential backup found in catalog. Doing "
10715 "Differential backup.\n"
10716 msgstr ""
10717 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
10718 "backup durch.\n"
10719
10720 #: src/dird/fd_cmds.c:256
10721 #, c-format
10722 msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n"
10723 msgstr ""
10724 "Vorheriger fehlgeschlagener job in catalog gefunden. Erweitere auf %s.\n"
10725
10726 #: src/dird/fd_cmds.c:318
10727 #, c-format
10728 msgid "Unimplemented backup level %d %c\n"
10729 msgstr "Nicht implementierter backup level %d %c\n"
10730
10731 #: src/dird/fd_cmds.c:388
10732 msgid ""
10733 "FD compression disabled for this Job because AllowCompress=No in Storage "
10734 "resource.\n"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: src/dird/fd_cmds.c:498 src/dird/fd_cmds.c:523 src/dird/fd_cmds.c:537
10738 msgid ">filed: write error on socket\n"
10739 msgstr ">filed: Schreibfehler auf socket\n"
10740
10741 #: src/dird/fd_cmds.c:504
10742 #, c-format
10743 msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n"
10744 msgstr "Fehler beim Start des Programms: %s. ERR=%s\n"
10745
10746 #: src/dird/fd_cmds.c:513
10747 #, c-format
10748 msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n"
10749 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
10750
10751 #: src/dird/fd_cmds.c:659
10752 #, fuzzy, c-format
10753 msgid "Client \"%s\" RunScript failed.\n"
10754 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
10755
10756 #: src/dird/fd_cmds.c:694
10757 #, c-format
10758 msgid ""
10759 "<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
10760 "msglen=%d msg=%s\n"
10761 msgstr ""
10762 "<filed: fehlerhafte Attribute, 3 erwartet, erhalten: %d\n"
10763 "msglen=%d msg=%s\n"
10764
10765 #: src/dird/fd_cmds.c:749
10766 #, c-format
10767 msgid "%s index %d not same as attributes %d\n"
10768 msgstr "%s index %d ist nicht identisch mit attributen %d\n"
10769
10770 #: src/dird/fd_cmds.c:763
10771 #, c-format
10772 msgid "<filed: Network error getting attributes. ERR=%s\n"
10773 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
10774
10775 #: src/dird/scheduler.c:113
10776 #, c-format
10777 msgid "Job %s not found\n"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: src/dird/scheduler.c:137
10781 msgid "Walk queue"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: src/dird/scheduler.c:147
10785 msgid "Dequeued job"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: src/dird/scheduler.c:150
10789 msgid "Scheduler logic error\n"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: src/dird/scheduler.c:191
10793 msgid "Run job"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: src/dird/scheduler.c:224
10797 msgid "run override"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: src/dird/scheduler.c:412
10801 msgid "Inserted job"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: src/dird/scheduler.c:420
10805 msgid "Appended job"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: src/dird/scheduler.c:424
10809 msgid "Run queue"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: src/findlib/enable_priv.c:92
10813 msgid "AdjustTokenPrivileges set "
10814 msgstr ""
10815
10816 #: src/findlib/mkpath.c:48
10817 #, c-format
10818 msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: src/findlib/mkpath.c:52 src/findlib/mkpath.c:107
10822 #, c-format
10823 msgid "%s exists but is not a directory.\n"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: src/findlib/mkpath.c:69
10827 #, c-format
10828 msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: src/findlib/mkpath.c:74
10832 #, c-format
10833 msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: src/findlib/mkpath.c:144
10837 #, c-format
10838 msgid "%c: is not a valid drive.\n"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: src/findlib/mkpath.c:188
10842 msgid "Too many subdirectories. Some permissions not reset.\n"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: src/findlib/find_one.c:222
10846 #, c-format
10847 msgid "     NODUMP flag set - will not process %s\n"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: src/findlib/find_one.c:243
10851 #, fuzzy, c-format
10852 msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n"
10853 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
10854
10855 #: src/findlib/find_one.c:249
10856 #, c-format
10857 msgid "%s mtime changed during backup.\n"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: src/findlib/find_one.c:255
10861 #, c-format
10862 msgid "%s ctime changed during backup.\n"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: src/findlib/find_one.c:261 src/findlib/find_one.c:268
10866 #, c-format
10867 msgid "%s size changed during backup.\n"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: src/findlib/find_one.c:381
10871 #, c-format
10872 msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n"
10873 msgstr ""
10874
10875 #: src/findlib/find_one.c:396
10876 #, c-format
10877 msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: src/findlib/savecwd.c:61
10881 #, fuzzy, c-format
10882 msgid "Cannot open current directory: ERR=%s\n"
10883 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
10884
10885 #: src/findlib/savecwd.c:72
10886 #, fuzzy, c-format
10887 msgid "Cannot get current directory: ERR=%s\n"
10888 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
10889
10890 #: src/findlib/savecwd.c:96 src/findlib/savecwd.c:107
10891 #, fuzzy, c-format
10892 msgid "Cannot reset current directory: ERR=%s\n"
10893 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
10894
10895 #: src/findlib/create_file.c:124
10896 #, c-format
10897 msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: src/findlib/create_file.c:131
10901 #, c-format
10902 msgid "File skipped. Not older: %s\n"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: src/findlib/create_file.c:137
10906 #, c-format
10907 msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: src/findlib/create_file.c:163
10911 #, c-format
10912 msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: src/findlib/create_file.c:214 src/findlib/create_file.c:278
10916 #: src/findlib/create_file.c:373
10917 #, c-format
10918 msgid "bpkt already open fid=%d\n"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: src/findlib/create_file.c:237
10922 #, c-format
10923 msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: src/findlib/create_file.c:255
10927 #, c-format
10928 msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: src/findlib/create_file.c:300
10932 #, c-format
10933 msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: src/findlib/create_file.c:325 src/findlib/create_file.c:338
10937 #, c-format
10938 msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: src/findlib/create_file.c:329 src/findlib/create_file.c:346
10942 #, c-format
10943 msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: src/findlib/create_file.c:342
10947 #, c-format
10948 msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: src/findlib/create_file.c:396
10952 #, c-format
10953 msgid "Original file %s have been deleted: type=%d\n"
10954 msgstr ""
10955
10956 #: src/findlib/create_file.c:408
10957 #, c-format
10958 msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: src/findlib/create_file.c:411
10962 #, c-format
10963 msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: src/findlib/create_file.c:455
10967 #, c-format
10968 msgid "Zero length filename: %s\n"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: src/findlib/find.c:212
10972 #, fuzzy, c-format
10973 msgid "Plugin: \"%s\" not found.\n"
10974 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
10975
10976 #: src/findlib/bfile.c:95
10977 msgid "Unix attributes"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: src/findlib/bfile.c:97
10981 msgid "File data"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: src/findlib/bfile.c:99
10985 msgid "MD5 digest"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: src/findlib/bfile.c:101
10989 msgid "GZIP data"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: src/findlib/bfile.c:103
10993 msgid "Extended attributes"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: src/findlib/bfile.c:105
10997 msgid "Sparse data"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: src/findlib/bfile.c:107
11001 msgid "GZIP sparse data"
11002 msgstr ""
11003
11004 #: src/findlib/bfile.c:109
11005 msgid "Program names"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: src/findlib/bfile.c:111
11009 msgid "Program data"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: src/findlib/bfile.c:113
11013 msgid "SHA1 digest"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: src/findlib/bfile.c:115
11017 msgid "Win32 data"
11018 msgstr ""
11019
11020 #: src/findlib/bfile.c:117
11021 msgid "Win32 GZIP data"
11022 msgstr ""
11023
11024 #: src/findlib/bfile.c:119
11025 msgid "MacOS Fork data"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: src/findlib/bfile.c:121
11029 msgid "HFS+ attribs"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: src/findlib/bfile.c:123
11033 msgid "Standard Unix ACL attribs"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: src/findlib/bfile.c:125
11037 msgid "Default Unix ACL attribs"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: src/findlib/bfile.c:127
11041 msgid "SHA256 digest"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: src/findlib/bfile.c:129
11045 msgid "SHA512 digest"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: src/findlib/bfile.c:131
11049 msgid "Signed digest"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: src/findlib/bfile.c:133
11053 msgid "Encrypted File data"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: src/findlib/bfile.c:135
11057 msgid "Encrypted Win32 data"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: src/findlib/bfile.c:137
11061 msgid "Encrypted session data"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: src/findlib/bfile.c:139
11065 msgid "Encrypted GZIP data"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: src/findlib/bfile.c:141
11069 msgid "Encrypted Win32 GZIP data"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: src/findlib/bfile.c:143
11073 msgid "Encrypted MacOS fork data"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: src/findlib/bfile.c:145
11077 msgid "AIX Specific ACL attribs"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: src/findlib/bfile.c:147
11081 msgid "Darwin Specific ACL attribs"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: src/findlib/bfile.c:149
11085 msgid "FreeBSD Specific Default ACL attribs"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: src/findlib/bfile.c:151
11089 msgid "FreeBSD Specific Access ACL attribs"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: src/findlib/bfile.c:153
11093 msgid "HPUX Specific ACL attribs"
11094 msgstr ""
11095
11096 #: src/findlib/bfile.c:155
11097 msgid "Irix Specific Default ACL attribs"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: src/findlib/bfile.c:157
11101 msgid "Irix Specific Access ACL attribs"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: src/findlib/bfile.c:159
11105 msgid "Linux Specific Default ACL attribs"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: src/findlib/bfile.c:161
11109 msgid "Linux Specific Access ACL attribs"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: src/findlib/bfile.c:163
11113 msgid "OSF1 Specific Default ACL attribs"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: src/findlib/bfile.c:165
11117 msgid "OSF1 Specific Access ACL attribs"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: src/findlib/bfile.c:167 src/findlib/bfile.c:169
11121 msgid "Solaris Specific ACL attribs"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: src/findlib/bfile.c:171
11125 msgid "OpenBSD Specific Extended attribs"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: src/findlib/bfile.c:173
11129 msgid "Solaris Specific Extensible attribs or System Extended attribs"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: src/findlib/bfile.c:175
11133 msgid "Solaris Specific Extended attribs"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: src/findlib/bfile.c:177
11137 msgid "Darwin Specific Extended attribs"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: src/findlib/bfile.c:179
11141 msgid "FreeBSD Specific Extended attribs"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: src/findlib/bfile.c:181
11145 msgid "Linux Specific Extended attribs"
11146 msgstr ""
11147
11148 #: src/findlib/bfile.c:183
11149 msgid "NetBSD Specific Extended attribs"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: src/findlib/attribs.c:421
11153 #, c-format
11154 msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: src/findlib/attribs.c:447 src/findlib/attribs.c:454
11158 #, c-format
11159 msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: src/findlib/attribs.c:460
11163 #, c-format
11164 msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: src/findlib/attribs.c:470
11168 #, c-format
11169 msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: src/findlib/attribs.c:484
11173 #, c-format
11174 msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: src/findlib/attribs.c:737
11178 #, c-format
11179 msgid "Error in %s file %s: ERR=%s\n"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: src/findlib/attribs.c:754
11183 #, c-format
11184 msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: src/console/console.c:128
11188 #, c-format
11189 msgid ""
11190 "\n"
11191 "Version: "
11192 msgstr ""
11193
11194 #: src/console/console.c:178
11195 msgid "input from file"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: src/console/console.c:179
11199 msgid "output to file"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: src/console/console.c:180
11203 msgid "quit"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: src/console/console.c:181
11207 msgid "output to file and terminal"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: src/console/console.c:182
11211 msgid "sleep specified time"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: src/console/console.c:183
11215 msgid "print current time"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: src/console/console.c:184
11219 msgid "print Console's version"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: src/console/console.c:185
11223 msgid "echo command string"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: src/console/console.c:186
11227 msgid "execute an external command"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: src/console/console.c:187
11231 msgid "exit = quit"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: src/console/console.c:188
11235 msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: src/console/console.c:189
11239 msgid "help listing"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: src/console/console.c:191
11243 msgid "set command separator"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: src/console/console.c:225
11247 msgid ": is an invalid command\n"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: src/console/console.c:673
11251 msgid "Illegal separator character.\n"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: src/console/console.c:701
11255 msgid "Command logic problem\n"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: src/console/console.c:1018
11259 msgid "Available Directors:\n"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: src/console/console.c:1022
11263 #, c-format
11264 msgid "%2d:  %s at %s:%d\n"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: src/console/console.c:1026
11268 msgid "Select Director by entering a number: "
11269 msgstr ""
11270
11271 #: src/console/console.c:1031
11272 #, c-format
11273 msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
11274 msgstr ""
11275
11276 #: src/console/console.c:1037
11277 #, c-format
11278 msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: src/console/console.c:1094 src/wx-console/console_thread.cpp:399
11282 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:128
11283 #, c-format
11284 msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: src/console/console.c:1114 src/wx-console/console_thread.cpp:420
11288 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:150
11289 #, c-format
11290 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: src/console/console.c:1144
11294 msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: src/console/console.c:1238 src/qt-console/main.cpp:216
11298 #, c-format
11299 msgid ""
11300 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
11301 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: src/console/console.c:1247 src/qt-console/main.cpp:225
11305 #, c-format
11306 msgid ""
11307 "No Director resource defined in %s\n"
11308 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
11309 msgstr ""
11310
11311 #: src/console/console.c:1267 src/qt-console/main.cpp:246
11312 #, c-format
11313 msgid ""
11314 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
11315 "Console \"%s\" in %s.\n"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: src/console/console.c:1291
11319 msgid "Too many arguments on input command.\n"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: src/console/console.c:1295
11323 msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: src/console/console.c:1301
11327 #, c-format
11328 msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: src/console/console.c:1331
11332 msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: src/console/console.c:1348
11336 #, c-format
11337 msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: src/console/console.c:1367
11341 msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: src/console/console.c:1376
11345 #, fuzzy, c-format
11346 msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
11347 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
11348
11349 #: src/console/console.c:1388 src/stored/autochanger.c:587
11350 #, c-format
11351 msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: src/tools/bregex.c:153 src/tools/bregtest.c:137 src/tools/bwild.c:122
11355 #: patches/testing/bregsed.c:131
11356 #, c-format
11357 msgid "Could not open data file: %s\n"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: src/tools/fstype.c:47
11361 #, c-format
11362 msgid ""
11363 "\n"
11364 "Usage: fstype [-v] path ...\n"
11365 "\n"
11366 "       Print the file system type a given file/directory is on.\n"
11367 "       The following options are supported:\n"
11368 "\n"
11369 "       -v     print both path and file system type.\n"
11370 "       -?     print this message.\n"
11371 "\n"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: src/tools/fstype.c:101 src/tools/drivetype.c:101
11375 #, fuzzy, c-format
11376 msgid "%s: unknown\n"
11377 msgstr "unbekannt"
11378
11379 #: src/tools/drivetype.c:47
11380 #, c-format
11381 msgid ""
11382 "\n"
11383 "Usage: drivetype [-v] path ...\n"
11384 "\n"
11385 "       Print the drive type a given file/directory is on.\n"
11386 "       The following options are supported:\n"
11387 "\n"
11388 "       -v     print both path and file system type.\n"
11389 "       -?     print this message.\n"
11390 "\n"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: src/tools/bbatch.c:78
11394 #, c-format
11395 msgid ""
11396 "\n"
11397 "Version: %s (%s)\n"
11398 "Example : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
11399 " will start 3 thread and load dat1, dat and datx in your catalog\n"
11400 "See bbatch.c to generate datafile\n"
11401 "\n"
11402 "Usage: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
11403 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
11404 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
11405 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
11406 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
11407 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
11408 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
11409 "       -w <working>      specify working directory\n"
11410 "       -v                verbose\n"
11411 "       -f <file>         specify data file\n"
11412 "       -?                print this message\n"
11413 "\n"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: src/tools/bbatch.c:168 src/tools/bvfs_test.c:201 src/stored/bcopy.c:163
11417 #: src/stored/bextract.c:197 src/stored/bscan.c:249
11418 msgid "Wrong number of arguments: \n"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: src/tools/bbatch.c:203 src/tools/bvfs_test.c:215 src/stored/bscan.c:303
11422 msgid "Could not init Bacula database\n"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: src/tools/bbatch.c:210 src/tools/bvfs_test.c:224 src/stored/bscan.c:310
11426 #, c-format
11427 msgid "Using Database: %s, User: %s\n"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: src/tools/bbatch.c:268
11431 #, fuzzy, c-format
11432 msgid "Error opening datafile %s\n"
11433 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
11434
11435 #: src/tools/bbatch.c:278
11436 #, fuzzy
11437 msgid "Error while inserting file\n"
11438 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
11439
11440 #: src/tools/testfind.c:68
11441 #, c-format
11442 msgid ""
11443 "\n"
11444 "Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
11445 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
11446 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
11447 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
11448 "       -c          specify config file containing FileSet resources\n"
11449 "       -f          specify which FileSet to use\n"
11450 "       -?          print this message.\n"
11451 "\n"
11452 "Patterns are used for file inclusion -- normally directories.\n"
11453 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
11454 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
11455 "Errors are always printed.\n"
11456 "Files/paths truncated is the number of files/paths with len > 255.\n"
11457 "Truncation is only in the catalog.\n"
11458 "\n"
11459 msgstr ""
11460
11461 #: src/tools/testfind.c:233
11462 #, c-format
11463 msgid ""
11464 "\n"
11465 "Total files    : %d\n"
11466 "Max file length: %d\n"
11467 "Max path length: %d\n"
11468 "Files truncated: %d\n"
11469 "Paths truncated: %d\n"
11470 "Hard links     : %d\n"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: src/tools/testfind.c:274
11474 #, c-format
11475 msgid "Reg: %s\n"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: src/tools/testfind.c:296
11479 msgid "\t[will not descend: recursion turned off]"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: src/tools/testfind.c:298
11483 msgid "\t[will not descend: file system change not allowed]"
11484 msgstr ""
11485
11486 #: src/tools/testfind.c:300
11487 msgid "\t[will not descend: disallowed file system]"
11488 msgstr ""
11489
11490 #: src/tools/testfind.c:302
11491 msgid "\t[will not descend: disallowed drive type]"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: src/tools/testfind.c:318 src/tools/testls.c:196
11495 #, c-format
11496 msgid "Err: Could not access %s: %s\n"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: src/tools/testfind.c:321 src/tools/testls.c:199
11500 #, c-format
11501 msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: src/tools/testfind.c:324 src/tools/testls.c:202
11505 #, c-format
11506 msgid "Err: Could not stat %s: %s\n"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: src/tools/testfind.c:327 src/tools/testls.c:205
11510 #, c-format
11511 msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: src/tools/testfind.c:330 src/tools/testls.c:208
11515 #, c-format
11516 msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: src/tools/testfind.c:333 src/tools/testls.c:217
11520 #, c-format
11521 msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n"
11522 msgstr ""
11523
11524 #: src/tools/testfind.c:336 src/tools/testls.c:220
11525 #, c-format
11526 msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: src/tools/testfind.c:386
11530 #, c-format
11531 msgid "===== Filename truncated to 255 chars: %s\n"
11532 msgstr ""
11533
11534 #: src/tools/testfind.c:403
11535 #, c-format
11536 msgid "========== Path name truncated to 255 chars: %s\n"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: src/tools/testfind.c:412
11540 #, c-format
11541 msgid "========== Path length is zero. File=%s\n"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: src/tools/testfind.c:415
11545 #, c-format
11546 msgid "Path: %s\n"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: src/tools/dbcheck.c:207
11550 msgid "OK - DB backend seems to be thread-safe.\n"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: src/tools/dbcheck.c:215
11554 msgid ""
11555 "Warning skipping the additional parameters for working directory/dbname/user/"
11556 "password/host.\n"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: src/tools/dbcheck.c:232
11560 #, c-format
11561 msgid "Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n"
11562 msgstr ""
11563
11564 #: src/tools/dbcheck.c:234
11565 #, c-format
11566 msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n"
11567 msgstr ""
11568
11569 #: src/tools/dbcheck.c:243
11570 msgid "Error no Director resource defined.\n"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: src/tools/dbcheck.c:268
11574 msgid "Wrong number of arguments.\n"
11575 msgstr ""
11576
11577 #: src/tools/dbcheck.c:273
11578 msgid "Working directory not supplied.\n"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: src/tools/dbcheck.c:307
11582 msgid "Database port must be a numeric value.\n"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: src/tools/dbcheck.c:310
11586 msgid "Database port must be a int value.\n"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: src/tools/dbcheck.c:352
11590 #, c-format
11591 msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: src/tools/dbcheck.c:354
11595 #, c-format
11596 msgid "Modify database is on."
11597 msgstr ""
11598
11599 #: src/tools/dbcheck.c:356
11600 #, c-format
11601 msgid "Modify database is off."
11602 msgstr ""
11603
11604 #: src/tools/dbcheck.c:358 src/tools/dbcheck.c:419
11605 #, c-format
11606 msgid " Verbose is on.\n"
11607 msgstr ""
11608
11609 #: src/tools/dbcheck.c:360 src/tools/dbcheck.c:421
11610 #, c-format
11611 msgid " Verbose is off.\n"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: src/tools/dbcheck.c:362
11615 #, c-format
11616 msgid "Please select the function you want to perform.\n"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: src/tools/dbcheck.c:366
11620 #, c-format
11621 msgid ""
11622 "\n"
11623 "     1) Toggle modify database flag\n"
11624 "     2) Toggle verbose flag\n"
11625 "     3) Repair bad Filename records\n"
11626 "     4) Repair bad Path records\n"
11627 "     5) Eliminate duplicate Filename records\n"
11628 "     6) Eliminate duplicate Path records\n"
11629 "     7) Eliminate orphaned Jobmedia records\n"
11630 "     8) Eliminate orphaned File records\n"
11631 "     9) Eliminate orphaned Path records\n"
11632 "    10) Eliminate orphaned Filename records\n"
11633 "    11) Eliminate orphaned FileSet records\n"
11634 "    12) Eliminate orphaned Client records\n"
11635 "    13) Eliminate orphaned Job records\n"
11636 "    14) Eliminate all Admin records\n"
11637 "    15) Eliminate all Restore records\n"
11638 "    16) All (3-15)\n"
11639 "    17) Quit\n"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: src/tools/dbcheck.c:385
11643 #, c-format
11644 msgid ""
11645 "\n"
11646 "     1) Toggle modify database flag\n"
11647 "     2) Toggle verbose flag\n"
11648 "     3) Check for bad Filename records\n"
11649 "     4) Check for bad Path records\n"
11650 "     5) Check for duplicate Filename records\n"
11651 "     6) Check for duplicate Path records\n"
11652 "     7) Check for orphaned Jobmedia records\n"
11653 "     8) Check for orphaned File records\n"
11654 "     9) Check for orphaned Path records\n"
11655 "    10) Check for orphaned Filename records\n"
11656 "    11) Check for orphaned FileSet records\n"
11657 "    12) Check for orphaned Client records\n"
11658 "    13) Check for orphaned Job records\n"
11659 "    14) Check for all Admin records\n"
11660 "    15) Check for all Restore records\n"
11661 "    16) All (3-15)\n"
11662 "    17) Quit\n"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: src/tools/dbcheck.c:405
11666 msgid "Select function number: "
11667 msgstr ""
11668
11669 #: src/tools/dbcheck.c:412
11670 #, c-format
11671 msgid "Database will be modified.\n"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: src/tools/dbcheck.c:414
11675 #, c-format
11676 msgid "Database will NOT be modified.\n"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: src/tools/dbcheck.c:504
11680 #, c-format
11681 msgid "JobId=%s Name=\"%s\" StartTime=%s\n"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: src/tools/dbcheck.c:512
11685 #, c-format
11686 msgid "Orphaned JobMediaId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: src/tools/dbcheck.c:519
11690 #, c-format
11691 msgid "Orphaned FileId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: src/tools/dbcheck.c:526
11695 #, c-format
11696 msgid "Orphaned FileSetId=%s FileSet=\"%s\" MD5=%s\n"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: src/tools/dbcheck.c:533
11700 #, c-format
11701 msgid "Orphaned ClientId=%s Name=\"%s\"\n"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: src/tools/dbcheck.c:587
11705 #, c-format
11706 msgid "Deleting: %s\n"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: src/tools/dbcheck.c:661
11710 #, c-format
11711 msgid "Checking for duplicate Filename entries.\n"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: src/tools/dbcheck.c:670
11715 #, c-format
11716 msgid "Found %d duplicate Filename records.\n"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: src/tools/dbcheck.c:671
11720 msgid "Print the list? (yes/no): "
11721 msgstr ""
11722
11723 #: src/tools/dbcheck.c:690 src/tools/dbcheck.c:748
11724 #, c-format
11725 msgid "Found %d for: %s\n"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: src/tools/dbcheck.c:718
11729 #, c-format
11730 msgid "Checking for duplicate Path entries.\n"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: src/tools/dbcheck.c:728
11734 #, c-format
11735 msgid "Found %d duplicate Path records.\n"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: src/tools/dbcheck.c:729 src/tools/dbcheck.c:783 src/tools/dbcheck.c:827
11739 #: src/tools/dbcheck.c:879 src/tools/dbcheck.c:929 src/tools/dbcheck.c:970
11740 #: src/tools/dbcheck.c:1011 src/tools/dbcheck.c:1052 src/tools/dbcheck.c:1090
11741 #: src/tools/dbcheck.c:1123 src/tools/dbcheck.c:1160 src/tools/dbcheck.c:1224
11742 msgid "Print them? (yes/no): "
11743 msgstr ""
11744
11745 #: src/tools/dbcheck.c:776
11746 #, c-format
11747 msgid "Checking for orphaned JobMedia entries.\n"
11748 msgstr ""
11749
11750 #: src/tools/dbcheck.c:782
11751 #, c-format
11752 msgid "Found %d orphaned JobMedia records.\n"
11753 msgstr ""
11754
11755 #: src/tools/dbcheck.c:800
11756 #, c-format
11757 msgid "Deleting %d orphaned JobMedia records.\n"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: src/tools/dbcheck.c:817
11761 #, c-format
11762 msgid "Checking for orphaned File entries. This may take some time!\n"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: src/tools/dbcheck.c:826
11766 #, c-format
11767 msgid "Found %d orphaned File records.\n"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: src/tools/dbcheck.c:843
11771 #, c-format
11772 msgid "Deleting %d orphaned File records.\n"
11773 msgstr ""
11774
11775 #: src/tools/dbcheck.c:859 src/tools/dbcheck.c:909
11776 msgid "Create temporary index? (yes/no): "
11777 msgstr ""
11778
11779 #: src/tools/dbcheck.c:869
11780 #, c-format
11781 msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: src/tools/dbcheck.c:878
11785 #, c-format
11786 msgid "Found %d orphaned Path records.\n"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: src/tools/dbcheck.c:891
11790 #, c-format
11791 msgid "Deleting %d orphaned Path records.\n"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: src/tools/dbcheck.c:919
11795 #, c-format
11796 msgid "Checking for orphaned Filename entries. This may take some time!\n"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: src/tools/dbcheck.c:928
11800 #, c-format
11801 msgid "Found %d orphaned Filename records.\n"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: src/tools/dbcheck.c:941
11805 #, c-format
11806 msgid "Deleting %d orphaned Filename records.\n"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: src/tools/dbcheck.c:959
11810 #, c-format
11811 msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: src/tools/dbcheck.c:969
11815 #, c-format
11816 msgid "Found %d orphaned FileSet records.\n"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: src/tools/dbcheck.c:984
11820 #, c-format
11821 msgid "Deleting %d orphaned FileSet records.\n"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: src/tools/dbcheck.c:993
11825 #, c-format
11826 msgid "Checking for orphaned Client entries.\n"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: src/tools/dbcheck.c:1010
11830 #, c-format
11831 msgid "Found %d orphaned Client records.\n"
11832 msgstr ""
11833
11834 #: src/tools/dbcheck.c:1025
11835 #, c-format
11836 msgid "Deleting %d orphaned Client records.\n"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: src/tools/dbcheck.c:1034
11840 #, c-format
11841 msgid "Checking for orphaned Job entries.\n"
11842 msgstr ""
11843
11844 #: src/tools/dbcheck.c:1051
11845 #, c-format
11846 msgid "Found %d orphaned Job records.\n"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: src/tools/dbcheck.c:1066
11850 #, c-format
11851 msgid "Deleting %d orphaned Job records.\n"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: src/tools/dbcheck.c:1068
11855 #, c-format
11856 msgid "Deleting JobMedia records of orphaned Job records.\n"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: src/tools/dbcheck.c:1070
11860 #, c-format
11861 msgid "Deleting Log records of orphaned Job records.\n"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: src/tools/dbcheck.c:1080
11865 #, c-format
11866 msgid "Checking for Admin Job entries.\n"
11867 msgstr ""
11868
11869 #: src/tools/dbcheck.c:1089
11870 #, c-format
11871 msgid "Found %d Admin Job records.\n"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: src/tools/dbcheck.c:1104
11875 #, c-format
11876 msgid "Deleting %d Admin Job records.\n"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: src/tools/dbcheck.c:1113
11880 #, c-format
11881 msgid "Checking for Restore Job entries.\n"
11882 msgstr ""
11883
11884 #: src/tools/dbcheck.c:1122
11885 #, c-format
11886 msgid "Found %d Restore Job records.\n"
11887 msgstr ""
11888
11889 #: src/tools/dbcheck.c:1137
11890 #, c-format
11891 msgid "Deleting %d Restore Job records.\n"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: src/tools/dbcheck.c:1150
11895 #, c-format
11896 msgid "Checking for Filenames with a trailing slash\n"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: src/tools/dbcheck.c:1159
11900 #, c-format
11901 msgid "Found %d bad Filename records.\n"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: src/tools/dbcheck.c:1177 src/tools/dbcheck.c:1240
11905 #, c-format
11906 msgid "Reparing %d bad Filename records.\n"
11907 msgstr ""
11908
11909 #: src/tools/dbcheck.c:1214
11910 #, c-format
11911 msgid "Checking for Paths without a trailing slash\n"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: src/tools/dbcheck.c:1223
11915 #, c-format
11916 msgid "Found %d bad Path records.\n"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: src/tools/dbcheck.c:1377
11920 #, c-format
11921 msgid ""
11922 "Ok. Index over the %s column already exists and dbcheck will work faster.\n"
11923 msgstr ""
11924
11925 #: src/tools/dbcheck.c:1380
11926 #, c-format
11927 msgid ""
11928 "Note. Index over the %s column not found, that can greatly slow down "
11929 "dbcheck.\n"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: src/tools/dbcheck.c:1396
11933 #, c-format
11934 msgid "Create temporary index... This may take some time!\n"
11935 msgstr ""
11936
11937 #: src/tools/dbcheck.c:1404
11938 #, c-format
11939 msgid "Temporary index created.\n"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: src/tools/dbcheck.c:1419
11943 #, c-format
11944 msgid "Drop temporary index.\n"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: src/tools/dbcheck.c:1429
11948 #, c-format
11949 msgid "Temporary index %s deleted.\n"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: src/tools/bvfs_test.c:55
11953 #, c-format
11954 msgid ""
11955 "\n"
11956 "Version: %s (%s)\n"
11957 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
11958 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
11959 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
11960 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
11961 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
11962 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
11963 "       -w <working>      specify working directory\n"
11964 "       -j <jobids>       specify jobids\n"
11965 "       -p <path>         specify path\n"
11966 "       -f <file>         specify file\n"
11967 "       -l <limit>        maximum tuple to fetch\n"
11968 "       -T                truncate cache table before starting\n"
11969 "       -v                verbose\n"
11970 "       -?                print this message\n"
11971 "\n"
11972 msgstr ""
11973
11974 #: src/tools/bsmtp.c:145
11975 #, c-format
11976 msgid "Fatal malformed reply from %s: %s\n"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: src/tools/bsmtp.c:153
11980 #, c-format
11981 msgid "Fatal fgets error: ERR=%s\n"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: src/tools/bsmtp.c:186
11985 #, fuzzy, c-format
11986 msgid ""
11987 "\n"
11988 "Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n"
11989 "       -8          set charset to UTF-8\n"
11990 "       -c          set the Cc: field\n"
11991 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
11992 "       -dt         print a timestamp in debug output\n"
11993 "       -f          set the From: field\n"
11994 "       -h          use mailhost:port as the SMTP server\n"
11995 "       -s          set the Subject: field\n"
11996 "       -r          set the Reply-To: field\n"
11997 "       -l          set the maximum number of lines to send (default: "
11998 "unlimited)\n"
11999 "       -?          print this message.\n"
12000 "\n"
12001 msgstr ""
12002 "\n"
12003 "Version: %s (%s)\n"
12004 "\n"
12005 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
12006 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
12007 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
12008 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
12009 "       -g          groupid\n"
12010 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
12011 "       -s          no signals\n"
12012 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
12013 "       -u          userid\n"
12014 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
12015 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
12016 "\n"
12017
12018 #: src/tools/bsmtp.c:343
12019 msgid "Fatal error: no recipient given.\n"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: src/tools/bsmtp.c:372
12023 #, c-format
12024 msgid "Fatal gethostname error: ERR=%s\n"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: src/tools/bsmtp.c:376
12028 #, c-format
12029 msgid "Fatal gethostbyname for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: src/tools/bsmtp.c:412
12033 #, fuzzy, c-format
12034 msgid "Error unknown mail host \"%s\": ERR=%s\n"
12035 msgstr "unbekannt"
12036
12037 #: src/tools/bsmtp.c:415
12038 msgid "Retrying connection using \"localhost\".\n"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: src/tools/bsmtp.c:423
12042 #, c-format
12043 msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: src/tools/bsmtp.c:432 src/tools/bsmtp.c:437
12047 #, c-format
12048 msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n"
12049 msgstr ""
12050
12051 #: src/tools/bsmtp.c:442
12052 #, c-format
12053 msgid "Fatal connect error to %s: ERR=%s\n"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: src/tools/bsmtp.c:450
12057 #, c-format
12058 msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n"
12059 msgstr ""
12060
12061 #: src/tools/bsmtp.c:457 src/tools/bsmtp.c:461 src/tools/bsmtp.c:470
12062 #: src/tools/bsmtp.c:474
12063 #, c-format
12064 msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: src/tools/bsmtp.c:466
12068 #, c-format
12069 msgid "Fatal dup error: ERR=%s\n"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: src/tools/testls.c:56
12073 #, c-format
12074 msgid ""
12075 "\n"
12076 "Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
12077 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
12078 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
12079 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
12080 "       -e          specify file of exclude patterns\n"
12081 "       -i          specify file of include patterns\n"
12082 "       -           read pattern(s) from stdin\n"
12083 "       -?          print this message.\n"
12084 "\n"
12085 "Patterns are file inclusion -- normally directories.\n"
12086 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
12087 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
12088 "Errors always printed.\n"
12089 "Files/paths truncated is number with len > 255.\n"
12090 "Truncation is only in catalog.\n"
12091 "\n"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: src/tools/testls.c:147
12095 #, c-format
12096 msgid "Could not open include file: %s\n"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: src/tools/testls.c:160
12100 #, c-format
12101 msgid "Could not open exclude file: %s\n"
12102 msgstr ""
12103
12104 #: src/tools/testls.c:211
12105 #, c-format
12106 msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n"
12107 msgstr ""
12108
12109 #: src/tools/testls.c:214
12110 #, c-format
12111 msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: src/stored/bcopy.c:76
12115 #, fuzzy, c-format
12116 msgid ""
12117 "\n"
12118 "Version: %s (%s)\n"
12119 "\n"
12120 "Usage: bcopy [-d debug_level] <input-archive> <output-archive>\n"
12121 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
12122 "       -c <file>         specify a Storage configuration file\n"
12123 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
12124 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
12125 "       -i                specify input Volume names (separated by |)\n"
12126 "       -o                specify output Volume names (separated by |)\n"
12127 "       -p                proceed inspite of errors\n"
12128 "       -v                verbose\n"
12129 "       -w <dir>          specify working directory (default /tmp)\n"
12130 "       -?                print this message\n"
12131 "\n"
12132 msgstr ""
12133 "\n"
12134 "Version: %s (%s)\n"
12135 "\n"
12136 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
12137 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
12138 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
12139 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
12140 "       -g          groupid\n"
12141 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
12142 "       -s          no signals\n"
12143 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
12144 "       -u          userid\n"
12145 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
12146 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
12147 "\n"
12148
12149 #: src/stored/bcopy.c:204 src/stored/device.c:298 src/stored/btape.c:472
12150 #, c-format
12151 msgid "dev open failed: %s\n"
12152 msgstr ""
12153
12154 #: src/stored/bcopy.c:219
12155 msgid "Write of last block failed.\n"
12156 msgstr ""
12157
12158 #: src/stored/bcopy.c:223
12159 #, c-format
12160 msgid "%u Jobs copied. %u records copied.\n"
12161 msgstr ""
12162
12163 #: src/stored/bcopy.c:240 src/stored/bscan.c:424
12164 #, c-format
12165 msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: src/stored/bcopy.c:256
12169 msgid "Volume is prelabeled. This volume cannot be copied.\n"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: src/stored/bcopy.c:259
12173 msgid "Volume label not copied.\n"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: src/stored/bcopy.c:265
12177 msgid "Copy skipped. Record does not match BSR filter.\n"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: src/stored/bcopy.c:282 src/stored/bcopy.c:290 src/stored/bcopy.c:318
12181 #: src/stored/btape.c:2743
12182 #, c-format
12183 msgid "Cannot fixup device error. %s\n"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: src/stored/bcopy.c:296
12187 msgid "EOM label not copied.\n"
12188 msgstr ""
12189
12190 #: src/stored/bcopy.c:299
12191 msgid "EOT label not copied.\n"
12192 msgstr ""
12193
12194 #: src/stored/bcopy.c:332 src/stored/read_record.c:399 src/stored/bls.c:423
12195 msgid "Fresh Volume Label"
12196 msgstr ""
12197
12198 #: src/stored/bcopy.c:335 src/stored/read_record.c:402 src/stored/bls.c:426
12199 msgid "Volume Label"
12200 msgstr ""
12201
12202 #: src/stored/bcopy.c:339 src/stored/label.c:1030 src/stored/bls.c:430
12203 msgid "Begin Job Session"
12204 msgstr ""
12205
12206 #: src/stored/bcopy.c:343 src/stored/label.c:1033 src/stored/bls.c:435
12207 msgid "End Job Session"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: src/stored/bcopy.c:348 src/stored/bls.c:439
12211 msgid "End of Medium"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: src/stored/bcopy.c:351 src/stored/label.c:1042 src/stored/bls.c:451
12215 msgid "Unknown"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: src/stored/bcopy.c:357 src/stored/read_record.c:420 src/stored/bls.c:458
12219 #, c-format
12220 msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
12221 msgstr ""
12222
12223 #: src/stored/bcopy.c:375 src/stored/btape.c:3037 src/stored/bextract.c:515
12224 #: src/stored/bscan.c:1329 src/stored/bls.c:477
12225 #, c-format
12226 msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
12227 msgstr ""
12228
12229 #: src/stored/ansi_label.c:96
12230 #, c-format
12231 msgid "Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s\n"
12232 msgstr ""
12233
12234 #: src/stored/ansi_label.c:106
12235 msgid "Insane! End of tape while reading ANSI label.\n"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: src/stored/ansi_label.c:132
12239 msgid "No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.\n"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: src/stored/ansi_label.c:155
12243 #, c-format
12244 msgid "Wanted ANSI Volume \"%s\" got \"%s\"\n"
12245 msgstr ""
12246
12247 #: src/stored/ansi_label.c:166
12248 msgid "No HDR1 label while reading ANSI label.\n"
12249 msgstr ""
12250
12251 #: src/stored/ansi_label.c:172
12252 #, c-format
12253 msgid "ANSI/IBM Volume \"%s\" does not belong to Bacula.\n"
12254 msgstr ""
12255
12256 #: src/stored/ansi_label.c:184
12257 msgid "No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.\n"
12258 msgstr ""
12259
12260 #: src/stored/ansi_label.c:199
12261 msgid "Unknown or bad ANSI/IBM label record.\n"
12262 msgstr ""
12263
12264 #: src/stored/ansi_label.c:207
12265 msgid "Too many records in while reading ANSI/IBM label.\n"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: src/stored/ansi_label.c:307
12269 #, c-format
12270 msgid "ANSI Volume label name \"%s\" longer than 6 chars.\n"
12271 msgstr ""
12272
12273 #: src/stored/ansi_label.c:333
12274 #, c-format
12275 msgid "Could not write ANSI VOL1 label. ERR=%s\n"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: src/stored/ansi_label.c:371 src/stored/ansi_label.c:400
12279 #, c-format
12280 msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: src/stored/ansi_label.c:376 src/stored/ansi_label.c:407
12284 msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: src/stored/ansi_label.c:412
12288 #, c-format
12289 msgid "Error writing EOF to tape. ERR=%s"
12290 msgstr ""
12291
12292 #: src/stored/ansi_label.c:417
12293 msgid "write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type\n"
12294 msgstr ""
12295
12296 #: src/stored/label.c:95
12297 #, c-format
12298 msgid "Couldn't rewind device %s: ERR=%s\n"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: src/stored/label.c:112 src/stored/label.c:204
12302 #, c-format
12303 msgid "Wrong Volume mounted on device %s: Wanted %s have %s\n"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: src/stored/label.c:115 src/stored/label.c:192
12307 #, c-format
12308 msgid "Too many tries: %s"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: src/stored/label.c:132
12312 #, c-format
12313 msgid ""
12314 "Requested Volume \"%s\" on %s is not a Bacula labeled Volume, because: ERR=%s"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: src/stored/label.c:137
12318 msgid "Could not read Volume label from block.\n"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: src/stored/label.c:140
12322 #, c-format
12323 msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: src/stored/label.c:145
12327 #, c-format
12328 msgid "Volume Header Id bad: %s\n"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: src/stored/label.c:177
12332 #, c-format
12333 msgid "Volume on %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
12334 msgstr ""
12335
12336 #: src/stored/label.c:188
12337 #, c-format
12338 msgid "Volume on %s has bad Bacula label type: %x\n"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: src/stored/label.c:238 src/stored/label.c:400 src/stored/mount.c:451
12342 #, fuzzy, c-format
12343 msgid "Could not reserve volume %s on %s\n"
12344 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
12345
12346 #: src/stored/label.c:278
12347 #, c-format
12348 msgid "Cannot write Volume label to block for device %s\n"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: src/stored/label.c:330 src/stored/label.c:430 src/stored/mount.c:226
12352 #, fuzzy, c-format
12353 msgid "Open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
12354 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12355
12356 #: src/stored/label.c:454
12357 #, c-format
12358 msgid "Rewind error on device %s: ERR=%s\n"
12359 msgstr ""
12360
12361 #: src/stored/label.c:462
12362 #, c-format
12363 msgid "Truncate error on device %s: ERR=%s\n"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: src/stored/label.c:468
12367 #, c-format
12368 msgid "Failed to re-open DVD after truncate on device %s: ERR=%s\n"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: src/stored/label.c:491
12372 #, c-format
12373 msgid "Unable to write device %s: ERR=%s\n"
12374 msgstr ""
12375
12376 #: src/stored/label.c:521
12377 #, c-format
12378 msgid "Recycled volume \"%s\" on device %s, all previous data lost.\n"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: src/stored/label.c:524
12382 #, c-format
12383 msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on device %s\n"
12384 msgstr ""
12385
12386 #: src/stored/label.c:723
12387 #, c-format
12388 msgid "Bad Volume session label = %d\n"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: src/stored/label.c:778
12392 #, c-format
12393 msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n"
12394 msgstr ""
12395
12396 #: src/stored/label.c:905
12397 #, c-format
12398 msgid "Unknown %d"
12399 msgstr ""
12400
12401 #: src/stored/label.c:909
12402 #, c-format
12403 msgid ""
12404 "\n"
12405 "Volume Label:\n"
12406 "Id                : %sVerNo             : %d\n"
12407 "VolName           : %s\n"
12408 "PrevVolName       : %s\n"
12409 "VolFile           : %d\n"
12410 "LabelType         : %s\n"
12411 "LabelSize         : %d\n"
12412 "PoolName          : %s\n"
12413 "MediaType         : %s\n"
12414 "PoolType          : %s\n"
12415 "HostName          : %s\n"
12416 msgstr ""
12417
12418 #: src/stored/label.c:931
12419 #, c-format
12420 msgid "Date label written: %s\n"
12421 msgstr ""
12422
12423 #: src/stored/label.c:937
12424 #, c-format
12425 msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
12426 msgstr ""
12427
12428 #: src/stored/label.c:957
12429 #, c-format
12430 msgid ""
12431 "\n"
12432 "%s Record:\n"
12433 "JobId             : %d\n"
12434 "VerNum            : %d\n"
12435 "PoolName          : %s\n"
12436 "PoolType          : %s\n"
12437 "JobName           : %s\n"
12438 "ClientName        : %s\n"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: src/stored/label.c:970
12442 #, c-format
12443 msgid ""
12444 "Job (unique name) : %s\n"
12445 "FileSet           : %s\n"
12446 "JobType           : %c\n"
12447 "JobLevel          : %c\n"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: src/stored/label.c:979
12451 #, c-format
12452 msgid ""
12453 "JobFiles          : %s\n"
12454 "JobBytes          : %s\n"
12455 "StartBlock        : %s\n"
12456 "EndBlock          : %s\n"
12457 "StartFile         : %s\n"
12458 "EndFile           : %s\n"
12459 "JobErrors         : %s\n"
12460 "JobStatus         : %c\n"
12461 msgstr ""
12462
12463 #: src/stored/label.c:1000
12464 #, c-format
12465 msgid "Date written      : %s\n"
12466 msgstr ""
12467
12468 #: src/stored/label.c:1005
12469 #, c-format
12470 msgid "Date written      : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
12471 msgstr ""
12472
12473 #: src/stored/label.c:1024
12474 msgid "Fresh Volume"
12475 msgstr ""
12476
12477 #: src/stored/label.c:1027
12478 msgid "Volume"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: src/stored/label.c:1036 src/stored/read_record.c:413
12482 msgid "End of Media"
12483 msgstr ""
12484
12485 #: src/stored/label.c:1039
12486 msgid "End of Tape"
12487 msgstr ""
12488
12489 #: src/stored/label.c:1059 src/stored/label.c:1067 src/stored/label.c:1100
12490 #, c-format
12491 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: src/stored/label.c:1064
12495 msgid "End of physical tape.\n"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: src/stored/label.c:1079 src/stored/label.c:1088
12499 #, c-format
12500 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
12501 msgstr ""
12502
12503 #: src/stored/label.c:1081
12504 #, c-format
12505 msgid "   Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n"
12506 msgstr ""
12507
12508 #: src/stored/label.c:1090
12509 #, c-format
12510 msgid "   Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: src/stored/authenticate.c:63
12514 #, c-format
12515 msgid "I only authenticate Directors, not %d\n"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: src/stored/authenticate.c:93
12519 #, fuzzy, c-format
12520 msgid ""
12521 "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
12522 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
12523 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
12524 msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
12525
12526 #: src/stored/authenticate.c:130
12527 msgid ""
12528 "Incorrect password given by Director.\n"
12529 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
12530 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: src/stored/authenticate.c:156
12534 #, fuzzy, c-format
12535 msgid "TLS negotiation failed with DIR at \"%s:%d\"\n"
12536 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
12537
12538 #: src/stored/authenticate.c:192
12539 #, c-format
12540 msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n"
12541 msgstr ""
12542
12543 #: src/stored/authenticate.c:240 src/stored/authenticate.c:280
12544 #, fuzzy, c-format
12545 msgid ""
12546 "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
12547 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
12548 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
12549 msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
12550
12551 #: src/stored/authenticate.c:267
12552 #, fuzzy, c-format
12553 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\"\n"
12554 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
12555
12556 #: src/stored/parse_bsr.c:123 src/stored/parse_bsr.c:127
12557 #, c-format
12558 msgid ""
12559 "Bootstrap file error: %s\n"
12560 "            : Line %d, col %d of file %s\n"
12561 "%s\n"
12562 msgstr ""
12563
12564 #: src/stored/parse_bsr.c:149
12565 #, c-format
12566 msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n"
12567 msgstr ""
12568
12569 #: src/stored/parse_bsr.c:280
12570 #, c-format
12571 msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n"
12572 msgstr ""
12573
12574 #: src/stored/parse_bsr.c:312
12575 #, c-format
12576 msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n"
12577 msgstr ""
12578
12579 #: src/stored/parse_bsr.c:485
12580 #, fuzzy, c-format
12581 msgid "REGEX '%s' compile error. ERR=%s\n"
12582 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
12583
12584 #: src/stored/parse_bsr.c:495
12585 msgid "JobType not yet implemented\n"
12586 msgstr ""
12587
12588 #: src/stored/parse_bsr.c:503
12589 msgid "JobLevel not yet implemented\n"
12590 msgstr ""
12591
12592 #: src/stored/parse_bsr.c:720
12593 #, c-format
12594 msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n"
12595 msgstr ""
12596
12597 #: src/stored/parse_bsr.c:744
12598 #, c-format
12599 msgid "VolFile     : %u-%u\n"
12600 msgstr ""
12601
12602 #: src/stored/parse_bsr.c:752
12603 #, c-format
12604 msgid "VolBlock    : %u-%u\n"
12605 msgstr ""
12606
12607 #: src/stored/parse_bsr.c:760
12608 #, c-format
12609 msgid "VolAddr    : %llu-%llu\n"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: src/stored/parse_bsr.c:769
12613 #, c-format
12614 msgid "FileIndex   : %u\n"
12615 msgstr ""
12616
12617 #: src/stored/parse_bsr.c:771
12618 #, c-format
12619 msgid "FileIndex   : %u-%u\n"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: src/stored/parse_bsr.c:781
12623 #, c-format
12624 msgid "JobId       : %u\n"
12625 msgstr ""
12626
12627 #: src/stored/parse_bsr.c:783
12628 #, c-format
12629 msgid "JobId       : %u-%u\n"
12630 msgstr ""
12631
12632 #: src/stored/parse_bsr.c:793
12633 #, c-format
12634 msgid "SessId      : %u\n"
12635 msgstr ""
12636
12637 #: src/stored/parse_bsr.c:795
12638 #, c-format
12639 msgid "SessId      : %u-%u\n"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: src/stored/parse_bsr.c:804
12643 #, c-format
12644 msgid "VolumeName  : %s\n"
12645 msgstr ""
12646
12647 #: src/stored/parse_bsr.c:805
12648 #, c-format
12649 msgid "  MediaType : %s\n"
12650 msgstr ""
12651
12652 #: src/stored/parse_bsr.c:806
12653 #, c-format
12654 msgid "  Device    : %s\n"
12655 msgstr ""
12656
12657 #: src/stored/parse_bsr.c:807
12658 #, c-format
12659 msgid "  Slot      : %d\n"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: src/stored/parse_bsr.c:816
12663 #, c-format
12664 msgid "Client      : %s\n"
12665 msgstr ""
12666
12667 #: src/stored/parse_bsr.c:824
12668 #, c-format
12669 msgid "Job          : %s\n"
12670 msgstr ""
12671
12672 #: src/stored/parse_bsr.c:832
12673 #, c-format
12674 msgid "SessTime    : %u\n"
12675 msgstr ""
12676
12677 #: src/stored/parse_bsr.c:843
12678 msgid "BSR is NULL\n"
12679 msgstr ""
12680
12681 #: src/stored/parse_bsr.c:847
12682 #, c-format
12683 msgid "Next        : 0x%x\n"
12684 msgstr ""
12685
12686 #: src/stored/parse_bsr.c:848
12687 #, c-format
12688 msgid "Root bsr    : 0x%x\n"
12689 msgstr ""
12690
12691 #: src/stored/parse_bsr.c:860
12692 #, c-format
12693 msgid "count       : %u\n"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: src/stored/parse_bsr.c:861
12697 #, c-format
12698 msgid "found       : %u\n"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: src/stored/parse_bsr.c:864
12702 #, c-format
12703 msgid "done        : %s\n"
12704 msgstr ""
12705
12706 #: src/stored/parse_bsr.c:865
12707 #, c-format
12708 msgid "positioning : %d\n"
12709 msgstr ""
12710
12711 #: src/stored/parse_bsr.c:866
12712 #, c-format
12713 msgid "fast_reject : %d\n"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: src/stored/device.c:120
12717 #, c-format
12718 msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n"
12719 msgstr ""
12720
12721 #: src/stored/device.c:139
12722 #, c-format
12723 msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: src/stored/device.c:151
12727 #, c-format
12728 msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s"
12729 msgstr ""
12730
12731 #: src/stored/device.c:186
12732 #, c-format
12733 msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s"
12734 msgstr ""
12735
12736 #: src/stored/device.c:191
12737 #, c-format
12738 msgid "Catastrophic error. Cannot write overflow block to device %s. ERR=%s"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: src/stored/device.c:327 src/stored/dev.c:490
12742 #, c-format
12743 msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
12744 msgstr ""
12745
12746 #: src/stored/device.c:329
12747 #, c-format
12748 msgid "Unable to open archive %s: ERR=%s\n"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: src/stored/record.c:77
12752 #, fuzzy, c-format
12753 msgid "unknown: %d"
12754 msgstr "unbekannt"
12755
12756 #: src/stored/record.c:389
12757 msgid "Damaged buffer\n"
12758 msgstr ""
12759
12760 #: src/stored/record.c:563
12761 #, c-format
12762 msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: src/stored/read.c:66
12766 msgid "No Volume names found for restore.\n"
12767 msgstr ""
12768
12769 #: src/stored/read.c:120
12770 #, c-format
12771 msgid ">filed: Error Hdr=%s\n"
12772 msgstr ""
12773
12774 #: src/stored/read.c:121 src/stored/read.c:136
12775 #, c-format
12776 msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
12777 msgstr ""
12778
12779 #: src/stored/read.c:135
12780 #, c-format
12781 msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n"
12782 msgstr ""
12783
12784 #: src/stored/lock.c:236
12785 #, fuzzy, c-format
12786 msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n"
12787 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
12788
12789 #: src/stored/lock.c:334
12790 #, fuzzy
12791 msgid "unknown blocked code"
12792 msgstr "unbekannt"
12793
12794 #: src/stored/btape.c:178 src/stored/stored.c:151
12795 #, c-format
12796 msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n"
12797 msgstr ""
12798
12799 #: src/stored/btape.c:182 src/stored/stored.c:155
12800 #, c-format
12801 msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n"
12802 msgstr ""
12803
12804 #: src/stored/btape.c:185
12805 #, c-format
12806 msgid ""
12807 "\n"
12808 "\n"
12809 "!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or "
12810 "more !!!!!\n"
12811 "\n"
12812 "\n"
12813 msgstr ""
12814
12815 #: src/stored/btape.c:192
12816 #, c-format
12817 msgid "32 bit printf/scanf problem. i=%d x32=%u y32=%u\n"
12818 msgstr ""
12819
12820 #: src/stored/btape.c:201
12821 msgid "64 bit printf/scanf problem. i=%d x64=%"
12822 msgstr ""
12823
12824 #: src/stored/btape.c:206
12825 #, c-format
12826 msgid "Tape block granularity is %d bytes.\n"
12827 msgstr ""
12828
12829 #: src/stored/btape.c:279
12830 msgid "No archive name specified.\n"
12831 msgstr ""
12832
12833 #: src/stored/btape.c:283
12834 msgid "Improper number of arguments specified.\n"
12835 msgstr ""
12836
12837 #: src/stored/btape.c:297
12838 msgid "btape does not work with DVD storage.\n"
12839 msgstr ""
12840
12841 #: src/stored/btape.c:302
12842 msgid "btape only works with tape storage.\n"
12843 msgstr ""
12844
12845 #: src/stored/btape.c:382
12846 #, c-format
12847 msgid "Total Volume bytes=%sB. Total Write rate = %sB/s\n"
12848 msgstr ""
12849
12850 #: src/stored/btape.c:408
12851 #, c-format
12852 msgid "Volume bytes=%sB. Write rate = %sB/s\n"
12853 msgstr ""
12854
12855 #: src/stored/btape.c:476
12856 #, c-format
12857 msgid "open device %s: OK\n"
12858 msgstr ""
12859
12860 #: src/stored/btape.c:499
12861 msgid "Enter Volume Name: "
12862 msgstr ""
12863
12864 #: src/stored/btape.c:506
12865 #, c-format
12866 msgid "Device open failed. ERR=%s\n"
12867 msgstr ""
12868
12869 #: src/stored/btape.c:511
12870 #, c-format
12871 msgid "Wrote Volume label for volume \"%s\".\n"
12872 msgstr ""
12873
12874 #: src/stored/btape.c:525
12875 msgid "Volume has no label.\n"
12876 msgstr ""
12877
12878 #: src/stored/btape.c:528
12879 msgid "Volume label read correctly.\n"
12880 msgstr ""
12881
12882 #: src/stored/btape.c:531
12883 #, c-format
12884 msgid "I/O error on device: ERR=%s"
12885 msgstr ""
12886
12887 #: src/stored/btape.c:534
12888 msgid "Volume name error\n"
12889 msgstr ""
12890
12891 #: src/stored/btape.c:537
12892 #, c-format
12893 msgid "Error creating label. ERR=%s"
12894 msgstr ""
12895
12896 #: src/stored/btape.c:540
12897 msgid "Volume version error.\n"
12898 msgstr ""
12899
12900 #: src/stored/btape.c:543
12901 msgid "Bad Volume label type.\n"
12902 msgstr ""
12903
12904 #: src/stored/btape.c:546
12905 msgid "Unknown error.\n"
12906 msgstr ""
12907
12908 #: src/stored/btape.c:564
12909 #, c-format
12910 msgid "Bad status from load. ERR=%s\n"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: src/stored/btape.c:566
12914 #, c-format
12915 msgid "Loaded %s\n"
12916 msgstr ""
12917
12918 #: src/stored/btape.c:575 src/stored/btape.c:1130 src/stored/btape.c:1203
12919 #: src/stored/btape.c:1283 src/stored/btape.c:1554
12920 #, c-format
12921 msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n"
12922 msgstr ""
12923
12924 #: src/stored/btape.c:578 src/stored/btape.c:1562
12925 #, c-format
12926 msgid "Rewound %s\n"
12927 msgstr ""
12928
12929 #: src/stored/btape.c:604 src/stored/btape.c:1566
12930 #, c-format
12931 msgid "Bad status from weof. ERR=%s\n"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: src/stored/btape.c:608
12935 #, c-format
12936 msgid "Wrote 1 EOF to %s\n"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: src/stored/btape.c:611
12940 #, c-format
12941 msgid "Wrote %d EOFs to %s\n"
12942 msgstr ""
12943
12944 #: src/stored/btape.c:629
12945 msgid "Moved to end of medium.\n"
12946 msgstr ""
12947
12948 #: src/stored/btape.c:656
12949 #, c-format
12950 msgid "Bad status from bsf. ERR=%s\n"
12951 msgstr ""
12952
12953 #: src/stored/btape.c:658
12954 #, c-format
12955 msgid "Backspaced %d file%s.\n"
12956 msgstr ""
12957
12958 #: src/stored/btape.c:675
12959 #, c-format
12960 msgid "Bad status from bsr. ERR=%s\n"
12961 msgstr ""
12962
12963 #: src/stored/btape.c:677
12964 #, c-format
12965 msgid "Backspaced %d record%s.\n"
12966 msgstr ""
12967
12968 #: src/stored/btape.c:687 src/stored/status.c:332
12969 #, c-format
12970 msgid "Configured device capabilities:\n"
12971 msgstr ""
12972
12973 #: src/stored/btape.c:705
12974 #, c-format
12975 msgid "Device status:\n"
12976 msgstr ""
12977
12978 #: src/stored/btape.c:719 src/stored/status.c:372
12979 #, c-format
12980 msgid "Device parameters:\n"
12981 msgstr ""
12982
12983 #: src/stored/btape.c:724
12984 #, c-format
12985 msgid "Status:\n"
12986 msgstr ""
12987
12988 #: src/stored/btape.c:739
12989 msgid ""
12990 "Test writing larger and larger records.\n"
12991 "This is a torture test for records.\n"
12992 "I am going to write\n"
12993 "larger and larger records. It will stop when the record size\n"
12994 "plus the header exceeds the block size (by default about 64K)\n"
12995 msgstr ""
12996
12997 #: src/stored/btape.c:745
12998 msgid "Do you want to continue? (y/n): "
12999 msgstr ""
13000
13001 #: src/stored/btape.c:747 src/stored/btape.c:2192
13002 msgid "Command aborted.\n"
13003 msgstr ""
13004
13005 #: src/stored/btape.c:763
13006 #, c-format
13007 msgid "Block %d i=%d\n"
13008 msgstr ""
13009
13010 #: src/stored/btape.c:789
13011 msgid "Skipping read backwards test because BSR turned off.\n"
13012 msgstr ""
13013
13014 #: src/stored/btape.c:793
13015 msgid ""
13016 "\n"
13017 "=== Write, backup, and re-read test ===\n"
13018 "\n"
13019 "I'm going to write three records and an EOF\n"
13020 "then backup over the EOF and re-read the last record.\n"
13021 "Bacula does this after writing the last block on the\n"
13022 "tape to verify that the block was written correctly.\n"
13023 "\n"
13024 "This is not an *essential* feature ...\n"
13025 "\n"
13026 msgstr ""
13027
13028 #: src/stored/btape.c:806 src/stored/btape.c:817 src/stored/btape.c:828
13029 #: src/stored/btape.c:1140 src/stored/btape.c:1156 src/stored/btape.c:1898
13030 #: src/stored/btape.c:2810
13031 msgid "Error writing record to block.\n"
13032 msgstr ""
13033
13034 #: src/stored/btape.c:810 src/stored/btape.c:821 src/stored/btape.c:832
13035 #: src/stored/btape.c:1144 src/stored/btape.c:1160 src/stored/btape.c:1902
13036 #: src/stored/btape.c:2814
13037 msgid "Error writing block to device.\n"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: src/stored/btape.c:813
13041 #, c-format
13042 msgid "Wrote first record of %d bytes.\n"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: src/stored/btape.c:824
13046 #, c-format
13047 msgid "Wrote second record of %d bytes.\n"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: src/stored/btape.c:835
13051 #, c-format
13052 msgid "Wrote third record of %d bytes.\n"
13053 msgstr ""
13054
13055 #: src/stored/btape.c:842 src/stored/btape.c:847
13056 #, c-format
13057 msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: src/stored/btape.c:851
13061 msgid "Backspaced over EOF OK.\n"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: src/stored/btape.c:853
13065 #, c-format
13066 msgid "Backspace record failed! ERR=%s\n"
13067 msgstr ""
13068
13069 #: src/stored/btape.c:856
13070 msgid "Backspace record OK.\n"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: src/stored/btape.c:859 src/stored/btape.c:865
13074 #, c-format
13075 msgid "Read block failed! ERR=%s\n"
13076 msgstr ""
13077
13078 #: src/stored/btape.c:870
13079 msgid "Bad data in record. Test failed!\n"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: src/stored/btape.c:874
13083 msgid ""
13084 "\n"
13085 "Block re-read correct. Test succeeded!\n"
13086 msgstr ""
13087
13088 #: src/stored/btape.c:875
13089 msgid ""
13090 "=== End Write, backup, and re-read test ===\n"
13091 "\n"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: src/stored/btape.c:882
13095 msgid ""
13096 "This is not terribly serious since Bacula only uses\n"
13097 "this function to verify the last block written to the\n"
13098 "tape. Bacula will skip the last block verification\n"
13099 "if you add:\n"
13100 "\n"
13101 "Backward Space Record = No\n"
13102 "\n"
13103 "to your Storage daemon's Device resource definition.\n"
13104 msgstr ""
13105
13106 #: src/stored/btape.c:904
13107 #, c-format
13108 msgid "Begin writing %i files of %sB with raw blocks of %u bytes.\n"
13109 msgstr ""
13110
13111 #: src/stored/btape.c:925 src/stored/btape.c:2866
13112 #, c-format
13113 msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: src/stored/btape.c:959
13117 #, c-format
13118 msgid "Begin writing %i files of %sB with blocks of %u bytes.\n"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: src/stored/btape.c:968
13122 #, fuzzy
13123 msgid ""
13124 "\n"
13125 "Error writing record to block.\n"
13126 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
13127
13128 #: src/stored/btape.c:972
13129 #, fuzzy
13130 msgid ""
13131 "\n"
13132 "Error writing block to device.\n"
13133 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
13134
13135 #: src/stored/btape.c:1027
13136 msgid "The file_size is too big, stop this test with Ctrl-c.\n"
13137 msgstr ""
13138
13139 #: src/stored/btape.c:1055
13140 msgid "Test with zero data, should give the maximum throughput.\n"
13141 msgstr ""
13142
13143 #: src/stored/btape.c:1067 src/stored/btape.c:1093
13144 msgid "Test with random data, should give the minimum throughput.\n"
13145 msgstr ""
13146
13147 #: src/stored/btape.c:1082
13148 msgid "Test with zero data and bacula block structure.\n"
13149 msgstr ""
13150
13151 #: src/stored/btape.c:1116
13152 #, c-format
13153 msgid ""
13154 "\n"
13155 "=== Write, rewind, and re-read test ===\n"
13156 "\n"
13157 "I'm going to write %d records and an EOF\n"
13158 "then write %d records and an EOF, then rewind,\n"
13159 "and re-read the data to verify that it is correct.\n"
13160 "\n"
13161 "This is an *essential* feature ...\n"
13162 "\n"
13163 msgstr ""
13164
13165 #: src/stored/btape.c:1148 src/stored/btape.c:1164
13166 #, c-format
13167 msgid "Wrote %d blocks of %d bytes.\n"
13168 msgstr ""
13169
13170 #: src/stored/btape.c:1206 src/stored/btape.c:1286
13171 msgid "Rewind OK.\n"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: src/stored/btape.c:1219 src/stored/btape.c:1338
13175 msgid "Got EOF on tape.\n"
13176 msgstr ""
13177
13178 #: src/stored/btape.c:1224
13179 #, c-format
13180 msgid "Read block %d failed! ERR=%s\n"
13181 msgstr ""
13182
13183 #: src/stored/btape.c:1230
13184 #, c-format
13185 msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n"
13186 msgstr ""
13187
13188 #: src/stored/btape.c:1236 src/stored/btape.c:1368
13189 #, c-format
13190 msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n"
13191 msgstr ""
13192
13193 #: src/stored/btape.c:1243
13194 #, c-format
13195 msgid "%d blocks re-read correctly.\n"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: src/stored/btape.c:1246 src/stored/btape.c:1375
13199 msgid ""
13200 "=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n"
13201 "\n"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: src/stored/btape.c:1274
13205 msgid "Block position test\n"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: src/stored/btape.c:1329
13209 #, c-format
13210 msgid "Reposition to file:block %d:%d\n"
13211 msgstr ""
13212
13213 #: src/stored/btape.c:1331
13214 msgid "Reposition error.\n"
13215 msgstr ""
13216
13217 #: src/stored/btape.c:1344
13218 #, c-format
13219 msgid ""
13220 "Read block %d failed! file=%d blk=%d. ERR=%s\n"
13221 "\n"
13222 msgstr ""
13223
13224 #: src/stored/btape.c:1346
13225 msgid ""
13226 "This may be because the tape drive block size is not\n"
13227 " set to variable blocking as normally used by Bacula.\n"
13228 " Please see the Tape Testing chapter in the manual and \n"
13229 " look for using mt with defblksize and setoptions\n"
13230 "If your tape drive block size is correct, then perhaps\n"
13231 " your SCSI driver is *really* stupid and does not\n"
13232 " correctly report the file:block after a FSF. In this\n"
13233 " case try setting:\n"
13234 "    Fast Forward Space File = no\n"
13235 " in your Device resource.\n"
13236 msgstr ""
13237
13238 #: src/stored/btape.c:1362
13239 #, c-format
13240 msgid "Read record failed! ERR=%s\n"
13241 msgstr ""
13242
13243 #: src/stored/btape.c:1373
13244 #, c-format
13245 msgid "Block %d re-read correctly.\n"
13246 msgstr ""
13247
13248 #: src/stored/btape.c:1394
13249 msgid ""
13250 "\n"
13251 "\n"
13252 "=== Append files test ===\n"
13253 "\n"
13254 "This test is essential to Bacula.\n"
13255 "\n"
13256 "I'm going to write one record  in file 0,\n"
13257 "                   two records in file 1,\n"
13258 "             and three records in file 2\n"
13259 "\n"
13260 msgstr ""
13261
13262 #: src/stored/btape.c:1418
13263 msgid "Now moving to end of medium.\n"
13264 msgstr ""
13265
13266 #: src/stored/btape.c:1420 src/stored/btape.c:1649
13267 #, c-format
13268 msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n"
13269 msgstr ""
13270
13271 #: src/stored/btape.c:1421 src/stored/btape.c:1439 src/stored/btape.c:1638
13272 #: src/stored/btape.c:1650 src/stored/btape.c:1663 src/stored/btape.c:1680
13273 msgid "This is correct!"
13274 msgstr ""
13275
13276 #: src/stored/btape.c:1421 src/stored/btape.c:1439 src/stored/btape.c:1638
13277 #: src/stored/btape.c:1650 src/stored/btape.c:1663 src/stored/btape.c:1680
13278 msgid "This is NOT correct!!!!"
13279 msgstr ""
13280
13281 #: src/stored/btape.c:1427
13282 msgid ""
13283 "\n"
13284 "Now the important part, I am going to attempt to append to the tape.\n"
13285 "\n"
13286 msgstr ""
13287
13288 #: src/stored/btape.c:1434
13289 msgid ""
13290 "Done appending, there should be no I/O errors\n"
13291 "\n"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: src/stored/btape.c:1435
13295 msgid "Doing Bacula scan of blocks:\n"
13296 msgstr ""
13297
13298 #: src/stored/btape.c:1437
13299 msgid "End scanning the tape.\n"
13300 msgstr ""
13301
13302 #: src/stored/btape.c:1438 src/stored/btape.c:1662
13303 #, c-format
13304 msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: src/stored/btape.c:1463
13308 msgid ""
13309 "\n"
13310 "Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n"
13311 msgstr ""
13312
13313 #: src/stored/btape.c:1467
13314 msgid ""
13315 "\n"
13316 "Ah, I see you have an autochanger configured.\n"
13317 "To test the autochanger you must have a blank tape\n"
13318 " that I can write on in Slot 1.\n"
13319 msgstr ""
13320
13321 #: src/stored/btape.c:1470
13322 msgid ""
13323 "\n"
13324 "Do you wish to continue with the Autochanger test? (y/n): "
13325 msgstr ""
13326
13327 #: src/stored/btape.c:1477
13328 msgid ""
13329 "\n"
13330 "\n"
13331 "=== Autochanger test ===\n"
13332 "\n"
13333 msgstr ""
13334
13335 #: src/stored/btape.c:1486
13336 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded\" command.\n"
13337 msgstr ""
13338
13339 #: src/stored/btape.c:1495
13340 #, c-format
13341 msgid "3991 Bad autochanger command: %s\n"
13342 msgstr ""
13343
13344 #: src/stored/btape.c:1496
13345 #, c-format
13346 msgid "3991 result=\"%s\": ERR=%s\n"
13347 msgstr ""
13348
13349 #: src/stored/btape.c:1500
13350 #, c-format
13351 msgid "Slot %d loaded. I am going to unload it.\n"
13352 msgstr ""
13353
13354 #: src/stored/btape.c:1502
13355 msgid "Nothing loaded in the drive. OK.\n"
13356 msgstr ""
13357
13358 #: src/stored/btape.c:1509
13359 #, c-format
13360 msgid "3302 Issuing autochanger \"unload %d %d\" command.\n"
13361 msgstr ""
13362
13363 #: src/stored/btape.c:1514
13364 #, c-format
13365 msgid "unload status=%s %d\n"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: src/stored/btape.c:1514
13369 msgid "Bad"
13370 msgstr ""
13371
13372 #: src/stored/btape.c:1517
13373 #, c-format
13374 msgid "3992 Bad autochanger command: %s\n"
13375 msgstr ""
13376
13377 #: src/stored/btape.c:1518
13378 #, c-format
13379 msgid "3992 result=\"%s\": ERR=%s\n"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: src/stored/btape.c:1528
13383 #, c-format
13384 msgid "3303 Issuing autochanger \"load %d %d\" command.\n"
13385 msgstr ""
13386
13387 #: src/stored/btape.c:1536
13388 #, c-format
13389 msgid "3303 Autochanger \"load %d %d\" status is OK.\n"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: src/stored/btape.c:1540
13393 #, c-format
13394 msgid "3993 Bad autochanger command: %s\n"
13395 msgstr ""
13396
13397 #: src/stored/btape.c:1541
13398 #, c-format
13399 msgid "3993 result=\"%s\": ERR=%s\n"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: src/stored/btape.c:1556
13403 msgid ""
13404 "\n"
13405 "The test failed, probably because you need to put\n"
13406 "a longer sleep time in the mtx-script in the load) case.\n"
13407 "Adding a 30 second sleep and trying again ...\n"
13408 msgstr ""
13409
13410 #: src/stored/btape.c:1569
13411 #, c-format
13412 msgid "Wrote EOF to %s\n"
13413 msgstr ""
13414
13415 #: src/stored/btape.c:1573
13416 #, c-format
13417 msgid ""
13418 "\n"
13419 "The test worked this time. Please add:\n"
13420 "\n"
13421 "   sleep %d\n"
13422 "\n"
13423 "to your mtx-changer script in the load) case.\n"
13424 "\n"
13425 msgstr ""
13426
13427 #: src/stored/btape.c:1578
13428 msgid ""
13429 "\n"
13430 "The test autochanger worked!!\n"
13431 "\n"
13432 msgstr ""
13433
13434 #: src/stored/btape.c:1589
13435 msgid "You must correct this error or the Autochanger will not work.\n"
13436 msgstr ""
13437
13438 #: src/stored/btape.c:1607
13439 msgid ""
13440 "\n"
13441 "\n"
13442 "=== Forward space files test ===\n"
13443 "\n"
13444 "This test is essential to Bacula.\n"
13445 "\n"
13446 "I'm going to write five files then test forward spacing\n"
13447 "\n"
13448 msgstr ""
13449
13450 #: src/stored/btape.c:1632
13451 msgid "Now forward spacing 1 file.\n"
13452 msgstr ""
13453
13454 #: src/stored/btape.c:1634 src/stored/btape.c:1646 src/stored/btape.c:1659
13455 #: src/stored/btape.c:1677 src/stored/btape.c:1853
13456 #, c-format
13457 msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n"
13458 msgstr ""
13459
13460 #: src/stored/btape.c:1637
13461 #, c-format
13462 msgid "We should be in file 1. I am at file %d. %s\n"
13463 msgstr ""
13464
13465 #: src/stored/btape.c:1644
13466 msgid "Now forward spacing 2 files.\n"
13467 msgstr ""
13468
13469 #: src/stored/btape.c:1657
13470 msgid "Now forward spacing 4 files.\n"
13471 msgstr ""
13472
13473 #: src/stored/btape.c:1669
13474 msgid ""
13475 "The test worked this time. Please add:\n"
13476 "\n"
13477 "   Fast Forward Space File = no\n"
13478 "\n"
13479 "to your Device resource for this drive.\n"
13480 msgstr ""
13481
13482 #: src/stored/btape.c:1675
13483 msgid "Now forward spacing 1 more file.\n"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: src/stored/btape.c:1679
13487 #, c-format
13488 msgid "We should be in file 5. I am at file %d. %s\n"
13489 msgstr ""
13490
13491 #: src/stored/btape.c:1684
13492 msgid ""
13493 "\n"
13494 "=== End Forward space files test ===\n"
13495 "\n"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: src/stored/btape.c:1688
13499 msgid ""
13500 "\n"
13501 "The forward space file test failed.\n"
13502 msgstr ""
13503
13504 #: src/stored/btape.c:1690
13505 msgid ""
13506 "You have Fast Forward Space File enabled.\n"
13507 "I am turning it off then retrying the test.\n"
13508 msgstr ""
13509
13510 #: src/stored/btape.c:1696
13511 msgid ""
13512 "You must correct this error or Bacula will not work.\n"
13513 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
13514 "   Use MTIOCGET= no\n"
13515 "in your device resource. Use with caution.\n"
13516 msgstr ""
13517
13518 #: src/stored/btape.c:1730
13519 msgid ""
13520 "\n"
13521 "Append test failed. Attempting again.\n"
13522 "Setting \"Hardware End of Medium = no\n"
13523 "    and \"Fast Forward Space File = no\n"
13524 "and retrying append test.\n"
13525 "\n"
13526 msgstr ""
13527
13528 #: src/stored/btape.c:1738
13529 msgid ""
13530 "\n"
13531 "\n"
13532 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
13533 "\n"
13534 "    Hardware End of Medium = No\n"
13535 "\n"
13536 "    Fast Forward Space File = No\n"
13537 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
13538 msgstr ""
13539
13540 #: src/stored/btape.c:1745
13541 msgid ""
13542 "\n"
13543 "\n"
13544 "That appears *NOT* to have corrected the problem.\n"
13545 msgstr ""
13546
13547 #: src/stored/btape.c:1750
13548 msgid ""
13549 "\n"
13550 "\n"
13551 "It looks like the append failed. Attempting again.\n"
13552 "Setting \"BSF at EOM = yes\" and retrying append test.\n"
13553 msgstr ""
13554
13555 #: src/stored/btape.c:1755
13556 msgid ""
13557 "\n"
13558 "\n"
13559 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
13560 "\n"
13561 "    Hardware End of Medium = No\n"
13562 "    Fast Forward Space File = No\n"
13563 "    BSF at EOM = yes\n"
13564 "\n"
13565 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: src/stored/btape.c:1766
13569 msgid ""
13570 "\n"
13571 "Append test failed.\n"
13572 "\n"
13573 "\n"
13574 "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
13575 "Unable to correct the problem. You MUST fix this\n"
13576 "problem before Bacula can use your tape drive correctly\n"
13577 "\n"
13578 "Perhaps running Bacula in fixed block mode will work.\n"
13579 "Do so by setting:\n"
13580 "\n"
13581 "Minimum Block Size = nnn\n"
13582 "Maximum Block Size = nnn\n"
13583 "\n"
13584 "in your Storage daemon's Device definition.\n"
13585 "nnn must match your tape driver's block size, which\n"
13586 "can be determined by reading your tape manufacturers\n"
13587 "information, and the information on your kernel dirver.\n"
13588 "Fixed block sizes, however, are not normally an ideal solution.\n"
13589 "\n"
13590 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
13591 "   Use MTIOCGET= no\n"
13592 "in your device resource. Use with caution.\n"
13593 msgstr ""
13594
13595 #: src/stored/btape.c:1788
13596 msgid ""
13597 "\n"
13598 "The above Bacula scan should have output identical to what follows.\n"
13599 "Please double check it ...\n"
13600 "=== Sample correct output ===\n"
13601 "1 block of 64448 bytes in file 1\n"
13602 "End of File mark.\n"
13603 "2 blocks of 64448 bytes in file 2\n"
13604 "End of File mark.\n"
13605 "3 blocks of 64448 bytes in file 3\n"
13606 "End of File mark.\n"
13607 "1 block of 64448 bytes in file 4\n"
13608 "End of File mark.\n"
13609 "Total files=4, blocks=7, bytes = 451,136\n"
13610 "=== End sample correct output ===\n"
13611 "\n"
13612 "If the above scan output is not identical to the\n"
13613 "sample output, you MUST correct the problem\n"
13614 "or Bacula will not be able to write multiple Jobs to \n"
13615 "the tape.\n"
13616 "\n"
13617 msgstr ""
13618
13619 #: src/stored/btape.c:1831
13620 #, c-format
13621 msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: src/stored/btape.c:1835
13625 msgid "Forward spaced 1 file.\n"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: src/stored/btape.c:1838
13629 #, c-format
13630 msgid "Forward spaced %d files.\n"
13631 msgstr ""
13632
13633 #: src/stored/btape.c:1857
13634 msgid "Forward spaced 1 record.\n"
13635 msgstr ""
13636
13637 #: src/stored/btape.c:1860
13638 #, c-format
13639 msgid "Forward spaced %d records.\n"
13640 msgstr ""
13641
13642 #: src/stored/btape.c:1905
13643 #, c-format
13644 msgid "Wrote one record of %d bytes.\n"
13645 msgstr ""
13646
13647 #: src/stored/btape.c:1907
13648 msgid "Wrote block to device.\n"
13649 msgstr ""
13650
13651 #: src/stored/btape.c:1922
13652 msgid "Enter length to read: "
13653 msgstr ""
13654
13655 #: src/stored/btape.c:1927
13656 msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n"
13657 msgstr ""
13658
13659 #: src/stored/btape.c:1936
13660 #, c-format
13661 msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n"
13662 msgstr ""
13663
13664 #: src/stored/btape.c:1959 src/stored/btape.c:2008
13665 #, c-format
13666 msgid "End of tape\n"
13667 msgstr ""
13668
13669 #: src/stored/btape.c:1964
13670 #, c-format
13671 msgid "Starting scan at file %u\n"
13672 msgstr ""
13673
13674 #: src/stored/btape.c:1969 src/stored/dev.c:1383
13675 #, c-format
13676 msgid "read error on %s. ERR=%s.\n"
13677 msgstr ""
13678
13679 #: src/stored/btape.c:1971
13680 #, c-format
13681 msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n"
13682 msgstr ""
13683
13684 #: src/stored/btape.c:1974 src/stored/btape.c:1988 src/stored/btape.c:2052
13685 #: src/stored/btape.c:2064 src/stored/btape.c:2077 src/stored/btape.c:2093
13686 #, c-format
13687 msgid "1 block of %d bytes in file %d\n"
13688 msgstr ""
13689
13690 #: src/stored/btape.c:1977 src/stored/btape.c:1991 src/stored/btape.c:2055
13691 #: src/stored/btape.c:2067 src/stored/btape.c:2080 src/stored/btape.c:2096
13692 #, c-format
13693 msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n"
13694 msgstr ""
13695
13696 #: src/stored/btape.c:1999 src/stored/btape.c:2071
13697 #, c-format
13698 msgid "End of File mark.\n"
13699 msgstr ""
13700
13701 #: src/stored/btape.c:2020 src/stored/btape.c:2124
13702 #, c-format
13703 msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n"
13704 msgstr ""
13705
13706 #: src/stored/btape.c:2084
13707 #, c-format
13708 msgid "Short block read.\n"
13709 msgstr ""
13710
13711 #: src/stored/btape.c:2087
13712 #, c-format
13713 msgid "Error reading block. ERR=%s\n"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: src/stored/btape.c:2111
13717 #, c-format
13718 msgid ""
13719 "Block=%u file,blk=%u,%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%s "
13720 "rlen=%d\n"
13721 msgstr ""
13722
13723 #: src/stored/btape.c:2133
13724 #, c-format
13725 msgid "Device status: %u. ERR=%s\n"
13726 msgstr ""
13727
13728 #: src/stored/btape.c:2165
13729 #, c-format
13730 msgid ""
13731 "\n"
13732 "This command simulates Bacula writing to a tape.\n"
13733 "It requires either one or two blank tapes, which it\n"
13734 "will label and write.\n"
13735 "\n"
13736 "If you have an autochanger configured, it will use\n"
13737 "the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n"
13738 "be prompted to insert the tapes when necessary.\n"
13739 "\n"
13740 "It will print a status approximately\n"
13741 "every 322 MB, and write an EOF every %s.  If you have\n"
13742 "selected the simple test option, after writing the first tape\n"
13743 "it will rewind it and re-read the last block written.\n"
13744 "\n"
13745 "If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n"
13746 "fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n"
13747 "blocks, it will stop.  Then it will begin re-reading the\n"
13748 "two tapes.\n"
13749 "\n"
13750 "This may take a long time -- hours! ...\n"
13751 "\n"
13752 msgstr ""
13753
13754 #: src/stored/btape.c:2183
13755 msgid ""
13756 "Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n"
13757 "or the complete multiple tape (m) test: (s/m) "
13758 msgstr ""
13759
13760 #: src/stored/btape.c:2186
13761 msgid "Simple test (single tape) selected.\n"
13762 msgstr ""
13763
13764 #: src/stored/btape.c:2189
13765 msgid "Multiple tape test selected.\n"
13766 msgstr ""
13767
13768 #: src/stored/btape.c:2227 src/stored/append.c:106
13769 #, c-format
13770 msgid "Write session label failed. ERR=%s\n"
13771 msgstr ""
13772
13773 #: src/stored/btape.c:2231
13774 msgid "Wrote Start of Session label.\n"
13775 msgstr ""
13776
13777 #: src/stored/btape.c:2250
13778 #, c-format
13779 msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n"
13780 msgstr ""
13781
13782 #: src/stored/btape.c:2252
13783 #, c-format
13784 msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n"
13785 msgstr ""
13786
13787 #: src/stored/btape.c:2277
13788 #, fuzzy
13789 msgid "Flush block failed.\n"
13790 msgstr "Job Einrichtung Fehlgeschlagen.\n"
13791
13792 #: src/stored/btape.c:2291
13793 #, c-format
13794 msgid "Wrote block=%u, file,blk=%u,%u VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
13795 msgstr ""
13796
13797 #: src/stored/btape.c:2302
13798 #, c-format
13799 msgid "%s Flush block, write EOF\n"
13800 msgstr ""
13801
13802 #: src/stored/btape.c:2311
13803 msgid "Wrote 1000 blocks on second tape. Done.\n"
13804 msgstr ""
13805
13806 #: src/stored/btape.c:2316
13807 msgid "Not OK\n"
13808 msgstr ""
13809
13810 #: src/stored/btape.c:2340
13811 #, fuzzy
13812 msgid "Job canceled.\n"
13813 msgstr "%s Abgebrochen"
13814
13815 #: src/stored/btape.c:2345 src/stored/append.c:285
13816 #, fuzzy, c-format
13817 msgid "Error writing end session label. ERR=%s\n"
13818 msgstr "Fehler beim Aktualisieren der DB Media Datei. ERR=%s\n"
13819
13820 #: src/stored/btape.c:2351
13821 msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: src/stored/btape.c:2355
13825 msgid "Wrote End of Session label.\n"
13826 msgstr ""
13827
13828 #: src/stored/btape.c:2379
13829 #, c-format
13830 msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
13831 msgstr ""
13832
13833 #: src/stored/btape.c:2383
13834 #, c-format
13835 msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n"
13836 msgstr ""
13837
13838 #: src/stored/btape.c:2394
13839 #, c-format
13840 msgid ""
13841 "\n"
13842 "\n"
13843 "%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n"
13844 msgstr ""
13845
13846 #: src/stored/btape.c:2397
13847 #, c-format
13848 msgid ""
13849 "\n"
13850 "\n"
13851 "%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n"
13852 msgstr ""
13853
13854 #: src/stored/btape.c:2403
13855 msgid "do_unfill failed.\n"
13856 msgstr ""
13857
13858 #: src/stored/btape.c:2408
13859 #, c-format
13860 msgid "%s: Error during test.\n"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: src/stored/btape.c:2443
13864 msgid ""
13865 "\n"
13866 "The state file level has changed. You must redo\n"
13867 "the fill command.\n"
13868 msgstr ""
13869
13870 #: src/stored/btape.c:2450
13871 #, c-format
13872 msgid ""
13873 "\n"
13874 "Could not find the state file: %s ERR=%s\n"
13875 "You must redo the fill command.\n"
13876 msgstr ""
13877
13878 #: src/stored/btape.c:2516
13879 msgid "Mount first tape. Press enter when ready: "
13880 msgstr ""
13881
13882 #: src/stored/btape.c:2532
13883 msgid "Rewinding.\n"
13884 msgstr ""
13885
13886 #: src/stored/btape.c:2537
13887 #, c-format
13888 msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
13889 msgstr ""
13890
13891 #: src/stored/btape.c:2541 src/stored/btape.c:2608
13892 #, c-format
13893 msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
13894 msgstr ""
13895
13896 #: src/stored/btape.c:2544 src/stored/btape.c:2595 src/stored/btape.c:2611
13897 #, c-format
13898 msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: src/stored/btape.c:2547
13902 #, c-format
13903 msgid "Reading block %u.\n"
13904 msgstr ""
13905
13906 #: src/stored/btape.c:2549 src/stored/btape.c:2600 src/stored/btape.c:2616
13907 #, c-format
13908 msgid "Error reading block: ERR=%s\n"
13909 msgstr ""
13910
13911 #: src/stored/btape.c:2554
13912 msgid ""
13913 "\n"
13914 "The last block on the tape matches. Test succeeded.\n"
13915 "\n"
13916 msgstr ""
13917
13918 #: src/stored/btape.c:2556
13919 msgid ""
13920 "\n"
13921 "The last block of the first tape matches.\n"
13922 "\n"
13923 msgstr ""
13924
13925 #: src/stored/btape.c:2580
13926 msgid "Mount second tape. Press enter when ready: "
13927 msgstr ""
13928
13929 #: src/stored/btape.c:2593
13930 #, c-format
13931 msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
13932 msgstr ""
13933
13934 #: src/stored/btape.c:2598 src/stored/btape.c:2614
13935 #, c-format
13936 msgid "Reading block %d.\n"
13937 msgstr ""
13938
13939 #: src/stored/btape.c:2604
13940 msgid ""
13941 "\n"
13942 "The first block on the second tape matches.\n"
13943 "\n"
13944 msgstr ""
13945
13946 #: src/stored/btape.c:2620
13947 msgid ""
13948 "\n"
13949 "The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n"
13950 "\n"
13951 msgstr ""
13952
13953 #: src/stored/btape.c:2637
13954 #, c-format
13955 msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: src/stored/btape.c:2660 src/stored/btape.c:2671 src/stored/btape.c:2716
13959 msgid "Last block written"
13960 msgstr ""
13961
13962 #: src/stored/btape.c:2662 src/stored/btape.c:2672
13963 msgid "Block read back"
13964 msgstr ""
13965
13966 #: src/stored/btape.c:2663
13967 #, c-format
13968 msgid ""
13969 "\n"
13970 "\n"
13971 "The blocks differ at byte %u\n"
13972 msgstr ""
13973
13974 #: src/stored/btape.c:2664
13975 msgid ""
13976 "\n"
13977 "\n"
13978 "!!!! The last block written and the block\n"
13979 "that was read back differ. The test FAILED !!!!\n"
13980 "This must be corrected before you use Bacula\n"
13981 "to write multi-tape Volumes.!!!!\n"
13982 msgstr ""
13983
13984 #: src/stored/btape.c:2700
13985 #, c-format
13986 msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n"
13987 msgstr ""
13988
13989 #: src/stored/btape.c:2714
13990 #, c-format
13991 msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n"
13992 msgstr ""
13993
13994 #: src/stored/btape.c:2718
13995 msgid "Block not written"
13996 msgstr ""
13997
13998 #: src/stored/btape.c:2733
13999 #, c-format
14000 msgid "End of tape %d:%d. Volume Bytes=%s. Write rate = %sB/s\n"
14001 msgstr ""
14002
14003 #: src/stored/btape.c:2784
14004 msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n"
14005 msgstr ""
14006
14007 #: src/stored/btape.c:2786
14008 msgid "How many blocks do you want to write? (1000): "
14009 msgstr ""
14010
14011 #: src/stored/btape.c:2803
14012 #, c-format
14013 msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n"
14014 msgstr ""
14015
14016 #: src/stored/btape.c:2846
14017 #, c-format
14018 msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n"
14019 msgstr ""
14020
14021 #: src/stored/btape.c:2877
14022 msgid "test autochanger"
14023 msgstr ""
14024
14025 #: src/stored/btape.c:2878
14026 msgid "backspace file"
14027 msgstr ""
14028
14029 #: src/stored/btape.c:2879
14030 msgid "backspace record"
14031 msgstr ""
14032
14033 #: src/stored/btape.c:2880
14034 msgid "list device capabilities"
14035 msgstr ""
14036
14037 #: src/stored/btape.c:2881
14038 msgid "clear tape errors"
14039 msgstr ""
14040
14041 #: src/stored/btape.c:2882
14042 msgid "go to end of Bacula data for append"
14043 msgstr ""
14044
14045 #: src/stored/btape.c:2883
14046 msgid "go to the physical end of medium"
14047 msgstr ""
14048
14049 #: src/stored/btape.c:2884
14050 msgid "fill tape, write onto second volume"
14051 msgstr ""
14052
14053 #: src/stored/btape.c:2885
14054 msgid "read filled tape"
14055 msgstr ""
14056
14057 #: src/stored/btape.c:2886
14058 msgid "forward space a file"
14059 msgstr ""
14060
14061 #: src/stored/btape.c:2887
14062 msgid "forward space a record"
14063 msgstr ""
14064
14065 #: src/stored/btape.c:2888
14066 msgid "print this command"
14067 msgstr ""
14068
14069 #: src/stored/btape.c:2889
14070 msgid "write a Bacula label to the tape"
14071 msgstr ""
14072
14073 #: src/stored/btape.c:2890
14074 msgid "load a tape"
14075 msgstr ""
14076
14077 #: src/stored/btape.c:2891
14078 msgid "quit btape"
14079 msgstr ""
14080
14081 #: src/stored/btape.c:2892
14082 msgid "use write() to fill tape"
14083 msgstr ""
14084
14085 #: src/stored/btape.c:2893
14086 msgid "read and print the Bacula tape label"
14087 msgstr ""
14088
14089 #: src/stored/btape.c:2894
14090 msgid "test record handling functions"
14091 msgstr ""
14092
14093 #: src/stored/btape.c:2895
14094 msgid "rewind the tape"
14095 msgstr ""
14096
14097 #: src/stored/btape.c:2896
14098 msgid "read() tape block by block to EOT and report"
14099 msgstr ""
14100
14101 #: src/stored/btape.c:2897
14102 msgid "Bacula read block by block to EOT and report"
14103 msgstr ""
14104
14105 #: src/stored/btape.c:2898
14106 msgid ""
14107 "[file_size=n(GB)|nb_file=3|skip_zero|skip_random|skip_raw|skip_block] report "
14108 "drive speed"
14109 msgstr ""
14110
14111 #: src/stored/btape.c:2899
14112 msgid "print tape status"
14113 msgstr ""
14114
14115 #: src/stored/btape.c:2900
14116 msgid "General test Bacula tape functions"
14117 msgstr ""
14118
14119 #: src/stored/btape.c:2901
14120 msgid "write an EOF on the tape"
14121 msgstr ""
14122
14123 #: src/stored/btape.c:2902
14124 msgid "write a single Bacula block"
14125 msgstr ""
14126
14127 #: src/stored/btape.c:2903
14128 msgid "read a single record"
14129 msgstr ""
14130
14131 #: src/stored/btape.c:2904
14132 msgid "read a single Bacula block"
14133 msgstr ""
14134
14135 #: src/stored/btape.c:2905
14136 msgid "quick fill command"
14137 msgstr ""
14138
14139 #: src/stored/btape.c:2926
14140 #, c-format
14141 msgid "\"%s\" is an invalid command\n"
14142 msgstr ""
14143
14144 #: src/stored/btape.c:2935
14145 #, c-format
14146 msgid "Interactive commands:\n"
14147 msgstr ""
14148
14149 #: src/stored/btape.c:2946
14150 #, fuzzy, c-format
14151 msgid ""
14152 "\n"
14153 "Version: %s (%s)\n"
14154 "\n"
14155 "Usage: btape <options> <device_name>\n"
14156 "       -b <file>   specify bootstrap file\n"
14157 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
14158 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
14159 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
14160 "       -p          proceed inspite of I/O errors\n"
14161 "       -s          turn off signals\n"
14162 "       -v          be verbose\n"
14163 "       -?          print this message.\n"
14164 "\n"
14165 msgstr ""
14166 "\n"
14167 "Version: %s (%s)\n"
14168 "\n"
14169 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
14170 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
14171 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
14172 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
14173 "       -g          groupid\n"
14174 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
14175 "       -s          no signals\n"
14176 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
14177 "       -u          userid\n"
14178 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
14179 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
14180 "\n"
14181
14182 #: src/stored/btape.c:3034
14183 #, c-format
14184 msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: "
14185 msgstr ""
14186
14187 #: src/stored/btape.c:3062
14188 #, c-format
14189 msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: "
14190 msgstr ""
14191
14192 #: src/stored/btape.c:3082
14193 #, c-format
14194 msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n"
14195 msgstr ""
14196
14197 #: src/stored/btape.c:3096
14198 #, c-format
14199 msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
14200 msgstr ""
14201
14202 #: src/stored/btape.c:3109 src/stored/mount.c:826
14203 #, c-format
14204 msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n"
14205 msgstr ""
14206
14207 #: src/stored/block.c:91
14208 #, c-format
14209 msgid ""
14210 "Dump block %s %x: size=%d BlkNum=%d\n"
14211 "               Hdrcksum=%x cksum=%x\n"
14212 msgstr ""
14213
14214 #: src/stored/block.c:104
14215 #, c-format
14216 msgid "   Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d p=%x\n"
14217 msgstr ""
14218
14219 #: src/stored/block.c:160
14220 #, c-format
14221 msgid "%d block read errors not printed.\n"
14222 msgstr ""
14223
14224 #: src/stored/block.c:250 src/stored/block.c:266 src/stored/block.c:276
14225 #, c-format
14226 msgid ""
14227 "Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
14228 "discarded.\n"
14229 msgstr ""
14230
14231 #: src/stored/block.c:291
14232 #, c-format
14233 msgid ""
14234 "Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
14235 "due to a bad archive.\n"
14236 msgstr ""
14237
14238 #: src/stored/block.c:317
14239 #, c-format
14240 msgid ""
14241 "Volume data error at %u:%u!\n"
14242 "Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: src/stored/block.c:370 src/stored/block.c:734 src/stored/block.c:808
14246 #: src/stored/acquire.c:485 src/stored/spool.c:310
14247 #, c-format
14248 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
14249 msgstr ""
14250
14251 #: src/stored/block.c:430
14252 msgid "Cannot write block. Device at EOM.\n"
14253 msgstr ""
14254
14255 #: src/stored/block.c:435
14256 msgid "Attempt to write on read-only Volume.\n"
14257 msgstr ""
14258
14259 #: src/stored/block.c:487
14260 #, c-format
14261 msgid "User defined maximum volume capacity %s exceeded on device %s.\n"
14262 msgstr ""
14263
14264 #: src/stored/block.c:502
14265 #, c-format
14266 msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
14267 msgstr ""
14268
14269 #: src/stored/block.c:528 src/stored/block.c:553
14270 msgid "Write block header zeroed.\n"
14271 msgstr ""
14272
14273 #: src/stored/block.c:572
14274 #, c-format
14275 msgid "Write error at %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
14276 msgstr ""
14277
14278 #: src/stored/block.c:579
14279 #, c-format
14280 msgid "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
14281 msgstr ""
14282
14283 #: src/stored/block.c:660 src/stored/block.c:666
14284 #, c-format
14285 msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
14286 msgstr ""
14287
14288 #: src/stored/block.c:673
14289 #, c-format
14290 msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n"
14291 msgstr ""
14292
14293 #: src/stored/block.c:690
14294 #, c-format
14295 msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
14296 msgstr ""
14297
14298 #: src/stored/block.c:700
14299 #, c-format
14300 msgid ""
14301 "Re-read of last block: block numbers differ by more than one.\n"
14302 "Probable tape misconfiguration and data loss. Read block=%u Want block=%u.\n"
14303 msgstr ""
14304
14305 #: src/stored/block.c:705
14306 #, c-format
14307 msgid ""
14308 "Re-read of last block OK, but block numbers differ. Read block=%u Want block="
14309 "%u.\n"
14310 msgstr ""
14311
14312 #: src/stored/block.c:709
14313 msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
14314 msgstr ""
14315
14316 #: src/stored/block.c:741
14317 #, c-format
14318 msgid ""
14319 "Error writing final EOF to tape. This Volume may not be readable.\n"
14320 "%s"
14321 msgstr ""
14322
14323 #: src/stored/block.c:755
14324 #, c-format
14325 msgid ""
14326 "Error writing final part to DVD. This Volume may not be readable.\n"
14327 "%s"
14328 msgstr ""
14329
14330 #: src/stored/block.c:857
14331 #, c-format
14332 msgid ""
14333 "Error while writing, current part number is less than the total number of "
14334 "parts (%d/%d, device=%s)\n"
14335 msgstr ""
14336
14337 #: src/stored/block.c:865
14338 #, c-format
14339 msgid "Unable to open device next part %s: ERR=%s\n"
14340 msgstr ""
14341
14342 #: src/stored/block.c:885
14343 #, c-format
14344 msgid ""
14345 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
14346 "free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n"
14347 msgstr ""
14348
14349 #: src/stored/block.c:898
14350 #, c-format
14351 msgid ""
14352 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
14353 "free_space_errno=%d).\n"
14354 msgstr ""
14355
14356 #: src/stored/block.c:957
14357 #, c-format
14358 msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n"
14359 msgstr ""
14360
14361 #: src/stored/block.c:985
14362 #, c-format
14363 msgid "Unable to open device part=%d %s: ERR=%s\n"
14364 msgstr ""
14365
14366 #: src/stored/block.c:1011
14367 #, c-format
14368 msgid "Read error on fd=%d at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
14369 msgstr ""
14370
14371 #: src/stored/block.c:1024
14372 #, c-format
14373 msgid "Read zero bytes at %u:%u on device %s.\n"
14374 msgstr ""
14375
14376 #: src/stored/block.c:1048
14377 #, c-format
14378 msgid ""
14379 "Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s "
14380 "discarded.\n"
14381 msgstr ""
14382
14383 #: src/stored/block.c:1073
14384 #, c-format
14385 msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
14386 msgstr ""
14387
14388 #: src/stored/block.c:1092
14389 #, c-format
14390 msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n"
14391 msgstr ""
14392
14393 #: src/stored/block.c:1107
14394 #, c-format
14395 msgid ""
14396 "Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
14397 msgstr ""
14398
14399 #: src/stored/bextract.c:81
14400 #, fuzzy, c-format
14401 msgid ""
14402 "\n"
14403 "Version: %s (%s)\n"
14404 "\n"
14405 "Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-store-"
14406 "files>\n"
14407 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
14408 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
14409 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
14410 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
14411 "       -e <file>       exclude list\n"
14412 "       -i <file>       include list\n"
14413 "       -p              proceed inspite of I/O errors\n"
14414 "       -v              verbose\n"
14415 "       -V <volumes>    specify Volume names (separated by |)\n"
14416 "       -?              print this message\n"
14417 "\n"
14418 msgstr ""
14419 "\n"
14420 "Version: %s (%s)\n"
14421 "\n"
14422 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
14423 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
14424 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
14425 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
14426 "        -g          groupid\n"
14427 "        -s          no signals (für debugging)\n"
14428 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
14429 "        -u          userid\n"
14430 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
14431 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
14432 "\n"
14433
14434 #: src/stored/bextract.c:147 src/stored/bls.c:149
14435 #, c-format
14436 msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n"
14437 msgstr ""
14438
14439 #: src/stored/bextract.c:162 src/stored/bls.c:164
14440 #, c-format
14441 msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n"
14442 msgstr ""
14443
14444 #: src/stored/bextract.c:219
14445 #, c-format
14446 msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n"
14447 msgstr ""
14448
14449 #: src/stored/bextract.c:223
14450 #, c-format
14451 msgid "%d Win32 data or Win32 gzip data stream records. Ignored.\n"
14452 msgstr ""
14453
14454 #: src/stored/bextract.c:250
14455 #, c-format
14456 msgid "Cannot stat %s. It must exist. ERR=%s\n"
14457 msgstr ""
14458
14459 #: src/stored/bextract.c:254
14460 #, c-format
14461 msgid "%s must be a directory.\n"
14462 msgstr ""
14463
14464 #: src/stored/bextract.c:275
14465 #, c-format
14466 msgid "%u files restored.\n"
14467 msgstr ""
14468
14469 #: src/stored/bextract.c:322 src/stored/bextract.c:490
14470 msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
14471 msgstr ""
14472
14473 #: src/stored/bextract.c:329 src/stored/bscan.c:668 src/stored/bls.c:387
14474 msgid "Cannot continue.\n"
14475 msgstr ""
14476
14477 #: src/stored/bextract.c:346
14478 #, c-format
14479 msgid "%s was deleted.\n"
14480 msgstr ""
14481
14482 #: src/stored/bextract.c:390
14483 #, c-format
14484 msgid "Seek error on %s: %s\n"
14485 msgstr ""
14486
14487 #: src/stored/bextract.c:446
14488 #, c-format
14489 msgid "Uncompression error. ERR=%d\n"
14490 msgstr ""
14491
14492 #: src/stored/bextract.c:481
14493 msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n"
14494 msgstr ""
14495
14496 #: src/stored/bscan.c:119
14497 #, c-format
14498 msgid ""
14499 "\n"
14500 "Version: %s (%s)\n"
14501 "\n"
14502 "Usage: bscan [ options ] <bacula-archive>\n"
14503 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
14504 "       -c <file>         specify configuration file\n"
14505 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
14506 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
14507 "       -m                update media info in database\n"
14508 "       -D <driver name>  specify the driver database name (default NULL)\n"
14509 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
14510 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
14511 "       -P <password>     specify database password (default none)\n"
14512 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
14513 "       -t <port>         specify database port (default 0)\n"
14514 "       -p                proceed inspite of I/O errors\n"
14515 "       -r                list records\n"
14516 "       -s                synchronize or store in database\n"
14517 "       -S                show scan progress periodically\n"
14518 "       -v                verbose\n"
14519 "       -V <Volumes>      specify Volume names (separated by |)\n"
14520 "       -w <dir>          specify working directory (default from conf file)\n"
14521 "       -?                print this message\n"
14522 "\n"
14523 msgstr ""
14524
14525 #: src/stored/bscan.c:263 src/stored/stored.c:337
14526 #, c-format
14527 msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
14528 msgstr ""
14529
14530 #: src/stored/bscan.c:271 src/stored/stored.c:368
14531 #, c-format
14532 msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n"
14533 msgstr ""
14534
14535 #: src/stored/bscan.c:279
14536 #, c-format
14537 msgid "Working Directory: %s not found. Cannot continue.\n"
14538 msgstr ""
14539
14540 #: src/stored/bscan.c:283
14541 #, c-format
14542 msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n"
14543 msgstr ""
14544
14545 #: src/stored/bscan.c:297 src/stored/bscan.c:371
14546 #, c-format
14547 msgid "First Volume Size = %s\n"
14548 msgstr ""
14549
14550 #: src/stored/bscan.c:344
14551 #, c-format
14552 msgid "Create JobMedia for Job %s\n"
14553 msgstr ""
14554
14555 #: src/stored/bscan.c:353
14556 #, c-format
14557 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=%s Job=%s\n"
14558 msgstr ""
14559
14560 #: src/stored/bscan.c:416
14561 #, c-format
14562 msgid "done: %d%%\n"
14563 msgstr ""
14564
14565 #: src/stored/bscan.c:440
14566 msgid "Volume is prelabeled. This tape cannot be scanned.\n"
14567 msgstr ""
14568
14569 #: src/stored/bscan.c:452
14570 #, c-format
14571 msgid "Pool record for %s found in DB.\n"
14572 msgstr ""
14573
14574 #: src/stored/bscan.c:456
14575 #, c-format
14576 msgid "VOL_LABEL: Pool record not found for Pool: %s\n"
14577 msgstr ""
14578
14579 #: src/stored/bscan.c:462
14580 #, c-format
14581 msgid "VOL_LABEL: PoolType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
14582 msgstr ""
14583
14584 #: src/stored/bscan.c:466
14585 #, c-format
14586 msgid "Pool type \"%s\" is OK.\n"
14587 msgstr ""
14588
14589 #: src/stored/bscan.c:476
14590 #, c-format
14591 msgid "Media record for %s found in DB.\n"
14592 msgstr ""
14593
14594 #: src/stored/bscan.c:483
14595 #, c-format
14596 msgid "VOL_LABEL: Media record not found for Volume: %s\n"
14597 msgstr ""
14598
14599 #: src/stored/bscan.c:490
14600 #, c-format
14601 msgid "VOL_LABEL: MediaType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
14602 msgstr ""
14603
14604 #: src/stored/bscan.c:494
14605 #, c-format
14606 msgid "Media type \"%s\" is OK.\n"
14607 msgstr ""
14608
14609 #: src/stored/bscan.c:504
14610 #, c-format
14611 msgid "VOL_LABEL: OK for Volume: %s\n"
14612 msgstr ""
14613
14614 #: src/stored/bscan.c:511
14615 #, c-format
14616 msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n"
14617 msgstr ""
14618
14619 #: src/stored/bscan.c:522
14620 #, c-format
14621 msgid "SOS_LABEL: Found Job record for JobId: %d\n"
14622 msgstr ""
14623
14624 #: src/stored/bscan.c:527
14625 #, c-format
14626 msgid "SOS_LABEL: Job record not found for JobId: %d\n"
14627 msgstr ""
14628
14629 #: src/stored/bscan.c:553
14630 #, c-format
14631 msgid "SOS_LABEL: VolSessId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
14632 msgstr ""
14633
14634 #: src/stored/bscan.c:559
14635 #, c-format
14636 msgid "SOS_LABEL: VolSessTime mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
14637 msgstr ""
14638
14639 #: src/stored/bscan.c:565
14640 #, c-format
14641 msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
14642 msgstr ""
14643
14644 #: src/stored/bscan.c:583 src/stored/bscan.c:1119
14645 #, c-format
14646 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n"
14647 msgstr ""
14648
14649 #: src/stored/bscan.c:627
14650 #, c-format
14651 msgid "Could not update job record. ERR=%s\n"
14652 msgstr ""
14653
14654 #: src/stored/bscan.c:638
14655 #, c-format
14656 msgid "End of all Volumes. VolFiles=%u VolBlocks=%u VolBytes=%s\n"
14657 msgstr ""
14658
14659 #: src/stored/bscan.c:650
14660 #, c-format
14661 msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n"
14662 msgstr ""
14663
14664 #: src/stored/bscan.c:681
14665 #, c-format
14666 msgid "%s file records. At file:blk=%s:%s bytes=%s\n"
14667 msgstr ""
14668
14669 #: src/stored/bscan.c:735
14670 #, c-format
14671 msgid "Got MD5 record: %s\n"
14672 msgstr ""
14673
14674 #: src/stored/bscan.c:743
14675 #, c-format
14676 msgid "Got SHA1 record: %s\n"
14677 msgstr ""
14678
14679 #: src/stored/bscan.c:751
14680 #, c-format
14681 msgid "Got SHA256 record: %s\n"
14682 msgstr ""
14683
14684 #: src/stored/bscan.c:759
14685 #, c-format
14686 msgid "Got SHA512 record: %s\n"
14687 msgstr ""
14688
14689 #: src/stored/bscan.c:767 src/stored/bscan.c:774
14690 msgid "Got signed digest record\n"
14691 msgstr ""
14692
14693 #: src/stored/bscan.c:780
14694 #, c-format
14695 msgid "Got Prog Names Stream: %s\n"
14696 msgstr ""
14697
14698 #: src/stored/bscan.c:786
14699 msgid "Got Prog Data Stream record.\n"
14700 msgstr ""
14701
14702 #: src/stored/bscan.c:820
14703 #, c-format
14704 msgid "Unknown stream type!!! stream=%d len=%i\n"
14705 msgstr ""
14706
14707 #: src/stored/bscan.c:888
14708 #, c-format
14709 msgid "Could not create File Attributes record. ERR=%s\n"
14710 msgstr ""
14711
14712 #: src/stored/bscan.c:894
14713 #, c-format
14714 msgid "Created File record: %s\n"
14715 msgstr ""
14716
14717 #: src/stored/bscan.c:939
14718 #, c-format
14719 msgid "Could not create media record. ERR=%s\n"
14720 msgstr ""
14721
14722 #: src/stored/bscan.c:943 src/stored/bscan.c:964
14723 #, c-format
14724 msgid "Could not update media record. ERR=%s\n"
14725 msgstr ""
14726
14727 #: src/stored/bscan.c:947
14728 #, c-format
14729 msgid "Created Media record for Volume: %s\n"
14730 msgstr ""
14731
14732 #: src/stored/bscan.c:968
14733 #, c-format
14734 msgid "Updated Media record at end of Volume: %s\n"
14735 msgstr ""
14736
14737 #: src/stored/bscan.c:985
14738 #, c-format
14739 msgid "Could not create pool record. ERR=%s\n"
14740 msgstr ""
14741
14742 #: src/stored/bscan.c:989
14743 #, c-format
14744 msgid "Created Pool record for Pool: %s\n"
14745 msgstr ""
14746
14747 #: src/stored/bscan.c:1008
14748 #, fuzzy, c-format
14749 msgid "Could not get Client record. ERR=%s\n"
14750 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
14751
14752 #: src/stored/bscan.c:1018
14753 #, c-format
14754 msgid "Created Client record for Client: %s\n"
14755 msgstr ""
14756
14757 #: src/stored/bscan.c:1035
14758 #, c-format
14759 msgid "Fileset \"%s\" already exists.\n"
14760 msgstr ""
14761
14762 #: src/stored/bscan.c:1039
14763 #, c-format
14764 msgid "Could not create FileSet record \"%s\". ERR=%s\n"
14765 msgstr ""
14766
14767 #: src/stored/bscan.c:1044
14768 #, c-format
14769 msgid "Created FileSet record \"%s\"\n"
14770 msgstr ""
14771
14772 #: src/stored/bscan.c:1091
14773 #, c-format
14774 msgid "Could not create JobId record. ERR=%s\n"
14775 msgstr ""
14776
14777 #: src/stored/bscan.c:1097
14778 #, c-format
14779 msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n"
14780 msgstr ""
14781
14782 #: src/stored/bscan.c:1100
14783 #, c-format
14784 msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n"
14785 msgstr ""
14786
14787 #: src/stored/bscan.c:1150
14788 #, c-format
14789 msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n"
14790 msgstr ""
14791
14792 #: src/stored/bscan.c:1155
14793 #, c-format
14794 msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n"
14795 msgstr ""
14796
14797 #: src/stored/bscan.c:1180
14798 #, c-format
14799 msgid "Job Termination code: %d"
14800 msgstr ""
14801
14802 #: src/stored/bscan.c:1185
14803 #, c-format
14804 msgid ""
14805 "%s\n"
14806 "JobId:                  %d\n"
14807 "Job:                    %s\n"
14808 "FileSet:                %s\n"
14809 "Backup Level:           %s\n"
14810 "Client:                 %s\n"
14811 "Start time:             %s\n"
14812 "End time:               %s\n"
14813 "Files Written:          %s\n"
14814 "Bytes Written:          %s\n"
14815 "Volume Session Id:      %d\n"
14816 "Volume Session Time:    %d\n"
14817 "Last Volume Bytes:      %s\n"
14818 "Termination:            %s\n"
14819 "\n"
14820 msgstr ""
14821
14822 #: src/stored/bscan.c:1243
14823 #, c-format
14824 msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n"
14825 msgstr ""
14826
14827 #: src/stored/bscan.c:1247
14828 #, c-format
14829 msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n"
14830 msgstr ""
14831
14832 #: src/stored/bscan.c:1263
14833 #, c-format
14834 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n"
14835 msgstr ""
14836
14837 #: src/stored/bscan.c:1277
14838 #, c-format
14839 msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n"
14840 msgstr ""
14841
14842 #: src/stored/bscan.c:1282
14843 msgid "Updated MD5/SHA1 record\n"
14844 msgstr ""
14845
14846 #: src/stored/read_record.c:88
14847 #, c-format
14848 msgid "End of Volume at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
14849 msgstr ""
14850
14851 #: src/stored/read_record.c:92
14852 msgid "End of all volumes.\n"
14853 msgstr ""
14854
14855 #: src/stored/read_record.c:136
14856 msgid "part"
14857 msgstr ""
14858
14859 #: src/stored/read_record.c:139
14860 msgid "file"
14861 msgstr ""
14862
14863 #: src/stored/read_record.c:142
14864 #, c-format
14865 msgid "End of %s %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
14866 msgstr ""
14867
14868 #: src/stored/read_record.c:157
14869 msgid "Did fsr in attemp to skip bad record.\n"
14870 msgstr ""
14871
14872 #: src/stored/read_record.c:382
14873 #, c-format
14874 msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to file:block %u:%u.\n"
14875 msgstr ""
14876
14877 #: src/stored/read_record.c:406
14878 msgid "Begin Session"
14879 msgstr ""
14880
14881 #: src/stored/read_record.c:410
14882 msgid "End Session"
14883 msgstr ""
14884
14885 #: src/stored/read_record.c:416
14886 #, c-format
14887 msgid "Unknown code %d\n"
14888 msgstr ""
14889
14890 #: src/stored/reserve.c:88
14891 #, c-format
14892 msgid "Unable to initialize reservation lock. ERR=%s\n"
14893 msgstr ""
14894
14895 #: src/stored/reserve.c:158
14896 #, c-format
14897 msgid "Hey! num_writers=%d!!!!\n"
14898 msgstr ""
14899
14900 #: src/stored/reserve.c:256
14901 msgid "3939 Could not get dcr\n"
14902 msgstr ""
14903
14904 #: src/stored/reserve.c:358
14905 #, fuzzy, c-format
14906 msgid "Device reservation failed for JobId=%d: %s\n"
14907 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
14908
14909 #: src/stored/reserve.c:367
14910 #, c-format
14911 msgid "Failed command: %s\n"
14912 msgstr ""
14913
14914 #: src/stored/reserve.c:626 src/stored/dircmd.c:605
14915 #, c-format
14916 msgid ""
14917 "\n"
14918 "     Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
14919 "does not exist.\n"
14920 msgstr ""
14921
14922 #: src/stored/reserve.c:630 src/stored/dircmd.c:583
14923 #, c-format
14924 msgid ""
14925 "\n"
14926 "     Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
14927 msgstr ""
14928
14929 #: src/stored/reserve.c:646
14930 #, c-format
14931 msgid "3926 Could not get dcr for device: %s\n"
14932 msgstr ""
14933
14934 #: src/stored/reserve.c:772
14935 #, c-format
14936 msgid "3601 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
14937 msgstr ""
14938
14939 #: src/stored/reserve.c:782
14940 #, c-format
14941 msgid "3602 JobId=%u device %s is busy (already reading/writing).\n"
14942 msgstr ""
14943
14944 #: src/stored/reserve.c:829
14945 #, c-format
14946 msgid "3603 JobId=%u device %s is busy reading.\n"
14947 msgstr ""
14948
14949 #: src/stored/reserve.c:838
14950 #, c-format
14951 msgid "3604 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
14952 msgstr ""
14953
14954 #: src/stored/reserve.c:875
14955 #, c-format
14956 msgid ""
14957 "3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on drive %"
14958 "s.\n"
14959 msgstr ""
14960
14961 #: src/stored/reserve.c:899
14962 #, c-format
14963 msgid "3609 JobId=%u Max concurrent jobs exceeded on drive %s.\n"
14964 msgstr ""
14965
14966 #: src/stored/reserve.c:911
14967 #, c-format
14968 msgid "3610 JobId=%u Volume max jobs exceeded on drive %s.\n"
14969 msgstr ""
14970
14971 #: src/stored/reserve.c:964
14972 #, c-format
14973 msgid "3605 JobId=%u wants free drive but device %s is busy.\n"
14974 msgstr ""
14975
14976 #: src/stored/reserve.c:972
14977 #, c-format
14978 msgid "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but drive %s has no Volume.\n"
14979 msgstr ""
14980
14981 #: src/stored/reserve.c:994
14982 #, c-format
14983 msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on drive %s.\n"
14984 msgstr ""
14985
14986 #: src/stored/reserve.c:1049
14987 #, c-format
14988 msgid "Logic error!!!! JobId=%u Should not get here.\n"
14989 msgstr ""
14990
14991 #: src/stored/reserve.c:1050
14992 #, c-format
14993 msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! drive %s Should not get here.\n"
14994 msgstr ""
14995
14996 #: src/stored/reserve.c:1053
14997 msgid "Logic error!!!! Should not get here.\n"
14998 msgstr ""
14999
15000 #: src/stored/reserve.c:1056
15001 #, c-format
15002 msgid "3911 JobId=%u failed reserve drive %s.\n"
15003 msgstr ""
15004
15005 #: src/stored/autochanger.c:66
15006 #, c-format
15007 msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n"
15008 msgstr ""
15009
15010 #: src/stored/autochanger.c:72
15011 #, c-format
15012 msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n"
15013 msgstr ""
15014
15015 #: src/stored/autochanger.c:85
15016 #, c-format
15017 msgid ""
15018 "Media Type not the same for all devices in changer %s. Cannot continue.\n"
15019 msgstr ""
15020
15021 #: src/stored/autochanger.c:153
15022 #, c-format
15023 msgid ""
15024 "Invalid slot=%d defined in catalog for Volume \"%s\" on %s. Manual load may "
15025 "be required.\n"
15026 msgstr ""
15027
15028 #: src/stored/autochanger.c:158
15029 #, c-format
15030 msgid "No \"Changer Device\" for %s. Manual load of Volume may be required.\n"
15031 msgstr ""
15032
15033 #: src/stored/autochanger.c:162
15034 #, c-format
15035 msgid "No \"Changer Command\" for %s. Manual load of Volume may be requird.\n"
15036 msgstr ""
15037
15038 #: src/stored/autochanger.c:192
15039 #, c-format
15040 msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n"
15041 msgstr ""
15042
15043 #: src/stored/autochanger.c:200
15044 #, c-format
15045 msgid "3305 Autochanger \"load slot %d, drive %d\", status is OK.\n"
15046 msgstr ""
15047
15048 #: src/stored/autochanger.c:209
15049 #, c-format
15050 msgid ""
15051 "3992 Bad autochanger \"load slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
15052 "Results=%s\n"
15053 msgstr ""
15054
15055 #: src/stored/autochanger.c:270
15056 #, c-format
15057 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded? drive %d\" command.\n"
15058 msgstr ""
15059
15060 #: src/stored/autochanger.c:279
15061 #, c-format
15062 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n"
15063 msgstr ""
15064
15065 #: src/stored/autochanger.c:283
15066 #, c-format
15067 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n"
15068 msgstr ""
15069
15070 #: src/stored/autochanger.c:290
15071 #, c-format
15072 msgid ""
15073 "3991 Bad autochanger \"loaded? drive %d\" command: ERR=%s.\n"
15074 "Results=%s\n"
15075 msgstr ""
15076
15077 #: src/stored/autochanger.c:355 src/stored/autochanger.c:473
15078 #, c-format
15079 msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n"
15080 msgstr ""
15081
15082 #: src/stored/autochanger.c:368
15083 #, c-format
15084 msgid ""
15085 "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s\n"
15086 "Results=%s\n"
15087 msgstr ""
15088
15089 #: src/stored/autochanger.c:430
15090 #, c-format
15091 msgid "Volume \"%s\" wanted on %s is in use by device %s\n"
15092 msgstr ""
15093
15094 #: src/stored/autochanger.c:491
15095 #, c-format
15096 msgid "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
15097 msgstr ""
15098
15099 #: src/stored/autochanger.c:536
15100 #, c-format
15101 msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n"
15102 msgstr ""
15103
15104 #: src/stored/autochanger.c:557
15105 #, c-format
15106 msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n"
15107 msgstr ""
15108
15109 #: src/stored/autochanger.c:560
15110 msgid "3996 Open bpipe failed.\n"
15111 msgstr ""
15112
15113 #: src/stored/dircmd.c:157
15114 #, c-format
15115 msgid "Connection request from %s failed.\n"
15116 msgstr ""
15117
15118 #: src/stored/dircmd.c:167
15119 #, c-format
15120 msgid "Invalid connection from %s. Len=%d\n"
15121 msgstr ""
15122
15123 #: src/stored/dircmd.c:285
15124 #, c-format
15125 msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n"
15126 msgstr ""
15127
15128 #: src/stored/dircmd.c:306
15129 #, c-format
15130 msgid "3904 Job %s not found.\n"
15131 msgstr ""
15132
15133 #: src/stored/dircmd.c:330
15134 #, fuzzy, c-format
15135 msgid "JobId=%d Job=\"%s\" marked to be canceled.\n"
15136 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
15137
15138 #: src/stored/dircmd.c:332
15139 #, c-format
15140 msgid "3000 Job %s marked to be canceled.\n"
15141 msgstr ""
15142
15143 #: src/stored/dircmd.c:336
15144 msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
15145 msgstr ""
15146
15147 #: src/stored/dircmd.c:412 src/stored/dircmd.c:775 src/stored/dircmd.c:867
15148 #: src/stored/dircmd.c:904 src/stored/dircmd.c:986 src/stored/dircmd.c:1108
15149 #: src/stored/dircmd.c:1151
15150 #, c-format
15151 msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
15152 msgstr ""
15153
15154 #: src/stored/dircmd.c:417
15155 #, c-format
15156 msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
15157 msgstr ""
15158
15159 #: src/stored/dircmd.c:467
15160 #, c-format
15161 msgid "3910 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
15162 msgstr ""
15163
15164 #: src/stored/dircmd.c:484
15165 #, c-format
15166 msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
15167 msgstr ""
15168
15169 #: src/stored/dircmd.c:491
15170 msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
15171 msgstr ""
15172
15173 #: src/stored/dircmd.c:495
15174 msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
15175 msgstr ""
15176
15177 #: src/stored/dircmd.c:503
15178 #, c-format
15179 msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
15180 msgstr ""
15181
15182 #: src/stored/dircmd.c:513
15183 #, c-format
15184 msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
15185 msgstr ""
15186
15187 #: src/stored/dircmd.c:516
15188 #, c-format
15189 msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
15190 msgstr ""
15191
15192 #: src/stored/dircmd.c:550
15193 #, c-format
15194 msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
15195 msgstr ""
15196
15197 #: src/stored/dircmd.c:554 src/stored/dircmd.c:1187
15198 #, c-format
15199 msgid ""
15200 "3902 Cannot mount Volume on Storage Device %s because:\n"
15201 "%s"
15202 msgstr ""
15203
15204 #: src/stored/dircmd.c:667
15205 #, fuzzy
15206 msgid "Specified slot ignored. "
15207 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
15208
15209 #: src/stored/dircmd.c:682 src/stored/dircmd.c:739
15210 #, fuzzy, c-format
15211 msgid "3901 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
15212 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
15213
15214 #: src/stored/dircmd.c:702 src/stored/dircmd.c:730
15215 #, c-format
15216 msgid "3001 Device %s is mounted with Volume \"%s\"\n"
15217 msgstr ""
15218
15219 #: src/stored/dircmd.c:705 src/stored/dircmd.c:733 src/stored/dircmd.c:748
15220 #, c-format
15221 msgid ""
15222 "3905 Device %s open but no Bacula volume is mounted.\n"
15223 "If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
15224 msgstr ""
15225
15226 #: src/stored/dircmd.c:715
15227 #, c-format
15228 msgid "3001 Device %s is doing acquire.\n"
15229 msgstr ""
15230
15231 #: src/stored/dircmd.c:720 src/stored/dircmd.c:838
15232 #, c-format
15233 msgid "3903 Device %s is being labeled.\n"
15234 msgstr ""
15235
15236 #: src/stored/dircmd.c:745
15237 #, c-format
15238 msgid "3001 Device %s is already mounted with Volume \"%s\"\n"
15239 msgstr ""
15240
15241 #: src/stored/dircmd.c:754
15242 #, c-format
15243 msgid "3002 Device %s is mounted.\n"
15244 msgstr ""
15245
15246 #: src/stored/dircmd.c:757 src/stored/dircmd.c:810 src/stored/dircmd.c:826
15247 #: src/stored/dircmd.c:858
15248 #, c-format
15249 msgid "3907 %s"
15250 msgstr ""
15251
15252 #: src/stored/dircmd.c:760
15253 #, c-format
15254 msgid "3906 File device %s is always mounted.\n"
15255 msgstr ""
15256
15257 #: src/stored/dircmd.c:769
15258 #, c-format
15259 msgid "3905 Bizarre wait state %d\n"
15260 msgstr ""
15261
15262 #: src/stored/dircmd.c:779
15263 #, c-format
15264 msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
15265 msgstr ""
15266
15267 #: src/stored/dircmd.c:807 src/stored/dircmd.c:860
15268 #, c-format
15269 msgid "3002 Device %s unmounted.\n"
15270 msgstr ""
15271
15272 #: src/stored/dircmd.c:814
15273 #, c-format
15274 msgid "3901 Device %s is already unmounted.\n"
15275 msgstr ""
15276
15277 #: src/stored/dircmd.c:829
15278 #, c-format
15279 msgid "3001 Device %s unmounted.\n"
15280 msgstr ""
15281
15282 #: src/stored/dircmd.c:834
15283 #, c-format
15284 msgid "3902 Device %s is busy in acquire.\n"
15285 msgstr ""
15286
15287 #: src/stored/dircmd.c:872
15288 #, c-format
15289 msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
15290 msgstr ""
15291
15292 #: src/stored/dircmd.c:895
15293 msgid "3916 Error scanning action_on_purge command\n"
15294 msgstr ""
15295
15296 #: src/stored/dircmd.c:916
15297 msgid "3917 Volume recycled\n"
15298 msgstr ""
15299
15300 #: src/stored/dircmd.c:918
15301 msgid "3918 Recycle failed\n"
15302 msgstr ""
15303
15304 #: src/stored/dircmd.c:951
15305 #, c-format
15306 msgid "3921 Device %s already released.\n"
15307 msgstr ""
15308
15309 #: src/stored/dircmd.c:958
15310 #, c-format
15311 msgid "3922 Device %s waiting for sysop.\n"
15312 msgstr ""
15313
15314 #: src/stored/dircmd.c:964
15315 #, c-format
15316 msgid "3922 Device %s waiting for mount.\n"
15317 msgstr ""
15318
15319 #: src/stored/dircmd.c:968
15320 #, c-format
15321 msgid "3923 Device %s is busy in acquire.\n"
15322 msgstr ""
15323
15324 #: src/stored/dircmd.c:972
15325 #, c-format
15326 msgid "3914 Device %s is being labeled.\n"
15327 msgstr ""
15328
15329 #: src/stored/dircmd.c:980
15330 #, c-format
15331 msgid "3022 Device %s released.\n"
15332 msgstr ""
15333
15334 #: src/stored/dircmd.c:991
15335 #, c-format
15336 msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
15337 msgstr ""
15338
15339 #: src/stored/dircmd.c:1033
15340 msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
15341 msgstr ""
15342
15343 #: src/stored/dircmd.c:1095
15344 #, c-format
15345 msgid "3995 Device %s is not an autochanger.\n"
15346 msgstr ""
15347
15348 #: src/stored/dircmd.c:1112
15349 #, c-format
15350 msgid "3908 Error scanning autocharger drives/list/slots command: %s\n"
15351 msgstr ""
15352
15353 #: src/stored/dircmd.c:1155
15354 #, c-format
15355 msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
15356 msgstr ""
15357
15358 #: src/stored/dircmd.c:1183
15359 #, c-format
15360 msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
15361 msgstr ""
15362
15363 #: src/stored/dircmd.c:1215
15364 #, c-format
15365 msgid "3931 Device %s is BLOCKED. user unmounted.\n"
15366 msgstr ""
15367
15368 #: src/stored/dircmd.c:1219
15369 #, c-format
15370 msgid ""
15371 "3932 Device %s is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
15372 msgstr ""
15373
15374 #: src/stored/dircmd.c:1223
15375 #, c-format
15376 msgid "3933 Device %s is BLOCKED waiting for media.\n"
15377 msgstr ""
15378
15379 #: src/stored/dircmd.c:1227
15380 #, c-format
15381 msgid "3934 Device %s is being initialized.\n"
15382 msgstr ""
15383
15384 #: src/stored/dircmd.c:1231
15385 #, c-format
15386 msgid "3935 Device %s is blocked labeling a Volume.\n"
15387 msgstr ""
15388
15389 #: src/stored/dircmd.c:1235
15390 #, fuzzy, c-format
15391 msgid "3935 Device %s is blocked for unknown reason.\n"
15392 msgstr "unbekannt"
15393
15394 #: src/stored/dircmd.c:1240
15395 #, c-format
15396 msgid "3936 Device %s is busy reading.\n"
15397 msgstr ""
15398
15399 #: src/stored/dircmd.c:1243
15400 #, c-format
15401 msgid "3937 Device %s is busy with %d writer(s).\n"
15402 msgstr ""
15403
15404 #: src/stored/job.c:244
15405 #, fuzzy, c-format
15406 msgid "FD connect failed: Job name not found: %s\n"
15407 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
15408
15409 #: src/stored/job.c:254
15410 #, c-format
15411 msgid "Hey!!!! JobId %u Job %s already authenticated.\n"
15412 msgstr ""
15413
15414 #: src/stored/job.c:271
15415 msgid "Unable to authenticate File daemon\n"
15416 msgstr ""
15417
15418 #: src/stored/job.c:395
15419 msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n"
15420 msgstr ""
15421
15422 #: src/stored/askdir.c:178
15423 msgid "Network error on bnet_recv in req_vol_info.\n"
15424 msgstr ""
15425
15426 #: src/stored/askdir.c:196
15427 #, c-format
15428 msgid "Error getting Volume info: %s"
15429 msgstr ""
15430
15431 #: src/stored/askdir.c:338 src/stored/askdir.c:339 src/stored/append.c:91
15432 #: src/stored/append.c:100 src/stored/append.c:112 src/stored/append.c:292
15433 #: src/stored/append.c:293 src/stored/append.c:308 src/stored/append.c:309
15434 msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n"
15435 msgstr ""
15436
15437 #: src/stored/askdir.c:373
15438 #, c-format
15439 msgid "Didn't get vol info vol=%s: ERR=%s"
15440 msgstr ""
15441
15442 #: src/stored/askdir.c:428
15443 #, c-format
15444 msgid "Error creating JobMedia record: ERR=%s\n"
15445 msgstr ""
15446
15447 #: src/stored/askdir.c:435
15448 #, c-format
15449 msgid "Error creating JobMedia record: %s\n"
15450 msgstr ""
15451
15452 #: src/stored/askdir.c:509
15453 #, c-format
15454 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n"
15455 msgstr ""
15456
15457 #: src/stored/askdir.c:520
15458 #, c-format
15459 msgid ""
15460 "Job %s is waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
15461 "Please use the \"label\" command to create a new Volume for:\n"
15462 "    Storage:      %s\n"
15463 "    Pool:         %s\n"
15464 "    Media type:   %s\n"
15465 msgstr ""
15466
15467 #: src/stored/askdir.c:546 src/stored/askdir.c:648
15468 #, c-format
15469 msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n"
15470 msgstr ""
15471
15472 #: src/stored/askdir.c:556
15473 msgid "pthread error in mount_next_volume.\n"
15474 msgstr ""
15475
15476 #: src/stored/askdir.c:590
15477 msgid "Cannot request another volume: no volume name given.\n"
15478 msgstr ""
15479
15480 #: src/stored/askdir.c:596
15481 #, c-format
15482 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
15483 msgstr ""
15484
15485 #: src/stored/askdir.c:613
15486 #, c-format
15487 msgid ""
15488 "Please mount Volume \"%s\" or label a new one for:\n"
15489 "    Job:          %s\n"
15490 "    Storage:      %s\n"
15491 "    Pool:         %s\n"
15492 "    Media type:   %s\n"
15493 msgstr ""
15494
15495 #: src/stored/askdir.c:619
15496 #, c-format
15497 msgid ""
15498 "Please mount Volume \"%s\" for:\n"
15499 "    Job:          %s\n"
15500 "    Storage:      %s\n"
15501 "    Pool:         %s\n"
15502 "    Media type:   %s\n"
15503 msgstr ""
15504
15505 #: src/stored/askdir.c:658
15506 msgid "pthread error in mount_volume\n"
15507 msgstr ""
15508
15509 #: src/stored/dvd.c:112
15510 msgid "No FreeSpace command defined.\n"
15511 msgstr ""
15512
15513 #: src/stored/dvd.c:146
15514 #, c-format
15515 msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n"
15516 msgstr ""
15517
15518 #: src/stored/dvd.c:262
15519 #, c-format
15520 msgid "Error writing part %d to the DVD: ERR=%s\n"
15521 msgstr ""
15522
15523 #: src/stored/dvd.c:264
15524 #, c-format
15525 msgid "Error while writing current part to the DVD: %s"
15526 msgstr ""
15527
15528 #: src/stored/dvd.c:274
15529 #, c-format
15530 msgid "Part %d (%lld bytes) written to DVD.\n"
15531 msgstr ""
15532
15533 #: src/stored/dvd.c:293
15534 #, c-format
15535 msgid "Remaining free space %s on %s\n"
15536 msgstr ""
15537
15538 #: src/stored/dvd.c:359
15539 #, c-format
15540 msgid "Next Volume part already exists on DVD. Cannot continue: %s\n"
15541 msgstr ""
15542
15543 #: src/stored/dvd.c:378
15544 #, c-format
15545 msgid "open_next_part can't unlink existing part %s, ERR=%s\n"
15546 msgstr ""
15547
15548 #: src/stored/dvd.c:579
15549 #, c-format
15550 msgid ""
15551 "Error writing. Current part less than total number of parts (%d/%d, device=%"
15552 "s)\n"
15553 msgstr ""
15554
15555 #: src/stored/dvd.c:586
15556 #, c-format
15557 msgid "Unable to write last on %s: ERR=%s\n"
15558 msgstr ""
15559
15560 #: src/stored/stored_conf.c:241
15561 #, c-format
15562 msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s"
15563 msgstr ""
15564
15565 #: src/stored/stored_conf.c:255
15566 #, c-format
15567 msgid ""
15568 "Maximum Block Size configured value %u is greater than allowed maximum: %u"
15569 msgstr ""
15570
15571 #: src/stored/stored_conf.c:269
15572 #, c-format
15573 msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n"
15574 msgstr ""
15575
15576 #: src/stored/stored_conf.c:272
15577 #, c-format
15578 msgid "dump_resource type=%d\n"
15579 msgstr ""
15580
15581 #: src/stored/stored_conf.c:388
15582 #, fuzzy, c-format
15583 msgid "Warning: unknown resource type %d\n"
15584 msgstr "unbekannt"
15585
15586 #: src/stored/stored_conf.c:580
15587 #, c-format
15588 msgid "\"%s\" item is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
15589 msgstr ""
15590
15591 #: src/stored/stored_conf.c:586
15592 #, c-format
15593 msgid "Too many items in \"%s\" resource\n"
15594 msgstr ""
15595
15596 #: src/stored/stored_conf.c:620
15597 #, c-format
15598 msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
15599 msgstr ""
15600
15601 #: src/stored/stored_conf.c:692
15602 #, c-format
15603 msgid ""
15604 "Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
15605 msgstr ""
15606
15607 #: src/stored/acquire.c:71
15608 #, c-format
15609 msgid "Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n"
15610 msgstr ""
15611
15612 #: src/stored/acquire.c:80
15613 #, fuzzy, c-format
15614 msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n"
15615 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
15616
15617 #: src/stored/acquire.c:89
15618 #, c-format
15619 msgid "Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d\n"
15620 msgstr ""
15621
15622 #: src/stored/acquire.c:115
15623 #, c-format
15624 msgid ""
15625 "Changing read device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
15626 "  device=%s\n"
15627 msgstr ""
15628
15629 #: src/stored/acquire.c:152
15630 #, c-format
15631 msgid "Media Type change.  New read device %s chosen.\n"
15632 msgstr ""
15633
15634 #: src/stored/acquire.c:165
15635 #, c-format
15636 msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n"
15637 msgstr ""
15638
15639 #: src/stored/acquire.c:205
15640 #, c-format
15641 msgid "Job %s canceled.\n"
15642 msgstr ""
15643
15644 #: src/stored/acquire.c:223
15645 #, c-format
15646 msgid "Read open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
15647 msgstr ""
15648
15649 #: src/stored/acquire.c:313
15650 #, c-format
15651 msgid "Too many errors trying to mount device %s for reading.\n"
15652 msgstr ""
15653
15654 #: src/stored/acquire.c:322
15655 #, c-format
15656 msgid "Ready to read from volume \"%s\" on device %s.\n"
15657 msgstr ""
15658
15659 #: src/stored/acquire.c:370
15660 #, c-format
15661 msgid "Want to append, but device %s is busy reading.\n"
15662 msgstr ""
15663
15664 #: src/stored/acquire.c:403
15665 #, c-format
15666 msgid "Could not ready device %s for append.\n"
15667 msgstr ""
15668
15669 #: src/stored/acquire.c:534
15670 #, c-format
15671 msgid "Alert: %s"
15672 msgstr ""
15673
15674 #: src/stored/acquire.c:542
15675 #, c-format
15676 msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
15677 msgstr ""
15678
15679 #: src/stored/butil.c:59
15680 msgid "Nohdr,"
15681 msgstr ""
15682
15683 #: src/stored/butil.c:62
15684 msgid "partial,"
15685 msgstr ""
15686
15687 #: src/stored/butil.c:65
15688 msgid "empty,"
15689 msgstr ""
15690
15691 #: src/stored/butil.c:68
15692 msgid "Nomatch,"
15693 msgstr ""
15694
15695 #: src/stored/butil.c:71
15696 msgid "cont,"
15697 msgstr ""
15698
15699 #: src/stored/butil.c:147
15700 msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n"
15701 msgstr ""
15702
15703 #: src/stored/butil.c:167
15704 #, c-format
15705 msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
15706 msgstr ""
15707
15708 #: src/stored/butil.c:174
15709 #, c-format
15710 msgid "Cannot init device %s\n"
15711 msgstr ""
15712
15713 #: src/stored/butil.c:194
15714 #, c-format
15715 msgid "Cannot open %s\n"
15716 msgstr ""
15717
15718 #: src/stored/butil.c:277
15719 #, c-format
15720 msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
15721 msgstr ""
15722
15723 #: src/stored/butil.c:282
15724 #, c-format
15725 msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n"
15726 msgstr ""
15727
15728 #: src/stored/butil.c:285
15729 #, c-format
15730 msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n"
15731 msgstr ""
15732
15733 #: src/stored/butil.c:301
15734 msgid "Unexpected End of Data\n"
15735 msgstr ""
15736
15737 #: src/stored/butil.c:303
15738 msgid "Unexpected End of Tape\n"
15739 msgstr ""
15740
15741 #: src/stored/butil.c:305
15742 msgid "Unexpected End of File\n"
15743 msgstr ""
15744
15745 #: src/stored/butil.c:307
15746 msgid "Tape Door is Open\n"
15747 msgstr ""
15748
15749 #: src/stored/butil.c:309
15750 msgid "Unexpected Tape is Off-line\n"
15751 msgstr ""
15752
15753 #: src/stored/status.c:100
15754 msgid "Used Volume status:\n"
15755 msgstr ""
15756
15757 #: src/stored/status.c:108 src/stored/status.c:110
15758 msgid ""
15759 "====\n"
15760 "\n"
15761 msgstr ""
15762
15763 #: src/stored/status.c:129
15764 msgid ""
15765 "\n"
15766 "Device status:\n"
15767 msgstr ""
15768
15769 #: src/stored/status.c:133
15770 #, c-format
15771 msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
15772 msgstr ""
15773
15774 #: src/stored/status.c:151
15775 #, c-format
15776 msgid ""
15777 "Device %s is mounted with:\n"
15778 "    Volume:      %s\n"
15779 "    Pool:        %s\n"
15780 "    Media type:  %s\n"
15781 msgstr ""
15782
15783 #: src/stored/status.c:161
15784 #, c-format
15785 msgid "Device %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n"
15786 msgstr ""
15787
15788 #: src/stored/status.c:172
15789 #, c-format
15790 msgid "    Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n"
15791 msgstr ""
15792
15793 #: src/stored/status.c:187
15794 #, c-format
15795 msgid "    Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n"
15796 msgstr ""
15797
15798 #: src/stored/status.c:193
15799 #, c-format
15800 msgid "    Positioned at File=%s Block=%s\n"
15801 msgstr ""
15802
15803 #: src/stored/status.c:200
15804 #, c-format
15805 msgid "Device %s is not open.\n"
15806 msgstr ""
15807
15808 #: src/stored/status.c:204
15809 #, c-format
15810 msgid "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
15811 msgstr ""
15812
15813 #: src/stored/status.c:249
15814 msgid ""
15815 "No DEVICE structure.\n"
15816 "\n"
15817 msgstr ""
15818
15819 #: src/stored/status.c:255
15820 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
15821 msgstr ""
15822
15823 #: src/stored/status.c:259
15824 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
15825 msgstr ""
15826
15827 #: src/stored/status.c:271
15828 #, c-format
15829 msgid ""
15830 "    Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n"
15831 "       Pool:        %s\n"
15832 "       Media type:  %s\n"
15833 msgstr ""
15834
15835 #: src/stored/status.c:280
15836 #, c-format
15837 msgid ""
15838 "    Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n"
15839 "       Pool:        %s\n"
15840 "       Media type:  %s\n"
15841 msgstr ""
15842
15843 #: src/stored/status.c:292
15844 msgid "    Device is BLOCKED waiting for media.\n"
15845 msgstr ""
15846
15847 #: src/stored/status.c:298
15848 msgid "    Device is being initialized.\n"
15849 msgstr ""
15850
15851 #: src/stored/status.c:302
15852 msgid "    Device is blocked labeling a Volume.\n"
15853 msgstr ""
15854
15855 #: src/stored/status.c:311
15856 #, c-format
15857 msgid "    Slot %d is loaded in drive %d.\n"
15858 msgstr ""
15859
15860 #: src/stored/status.c:315
15861 #, c-format
15862 msgid "    Drive %d is not loaded.\n"
15863 msgstr ""
15864
15865 #: src/stored/status.c:318
15866 #, fuzzy, c-format
15867 msgid "    Drive %d status unknown.\n"
15868 msgstr "unbekannt"
15869
15870 #: src/stored/status.c:350
15871 msgid "Device state:\n"
15872 msgstr ""
15873
15874 #: src/stored/status.c:368
15875 #, c-format
15876 msgid ""
15877 "num_writers=%d reserved=%d block=%d\n"
15878 "\n"
15879 msgstr ""
15880
15881 #: src/stored/status.c:375
15882 #, c-format
15883 msgid "Archive name: %s Device name: %s\n"
15884 msgstr ""
15885
15886 #: src/stored/status.c:379
15887 #, c-format
15888 msgid "File=%u block=%u\n"
15889 msgstr ""
15890
15891 #: src/stored/status.c:382
15892 #, c-format
15893 msgid "Min block=%u Max block=%u\n"
15894 msgstr ""
15895
15896 #: src/stored/status.c:402
15897 #, c-format
15898 msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n"
15899 msgstr ""
15900
15901 #: src/stored/status.c:418
15902 #, c-format
15903 msgid ""
15904 "Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
15905 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
15906 msgstr ""
15907
15908 #: src/stored/status.c:431
15909 #, c-format
15910 msgid ""
15911 "Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
15912 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
15913 msgstr ""
15914
15915 #: src/stored/status.c:442
15916 #, c-format
15917 msgid "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
15918 msgstr ""
15919
15920 #: src/stored/status.c:451
15921 #, c-format
15922 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s\n"
15923 msgstr ""
15924
15925 #: src/stored/status.c:459
15926 #, c-format
15927 msgid "    FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n"
15928 msgstr ""
15929
15930 #: src/stored/status.c:465
15931 msgid "    FDSocket closed\n"
15932 msgstr ""
15933
15934 #: src/stored/status.c:486
15935 msgid ""
15936 "\n"
15937 "Jobs waiting to reserve a drive:\n"
15938 msgstr ""
15939
15940 #: src/stored/status.c:517
15941 msgid "===================================================================\n"
15942 msgstr ""
15943
15944 #: src/stored/status.c:700
15945 msgid "3900 Bad .status command, missing argument.\n"
15946 msgstr ""
15947
15948 #: src/stored/status.c:746
15949 msgid "3900 Bad .status command, wrong argument.\n"
15950 msgstr ""
15951
15952 #: src/stored/status.c:761
15953 msgid "Bacula Storage: Idle"
15954 msgstr ""
15955
15956 #: src/stored/status.c:772
15957 msgid "Bacula Storage: Running"
15958 msgstr ""
15959
15960 #: src/stored/status.c:786
15961 msgid "Bacula Storage: Last Job Canceled"
15962 msgstr ""
15963
15964 #: src/stored/status.c:790
15965 msgid "Bacula Storage: Last Job Failed"
15966 msgstr ""
15967
15968 #: src/stored/status.c:794
15969 msgid "Bacula Storage: Last Job had Warnings"
15970 msgstr ""
15971
15972 #: src/stored/wait.c:134
15973 #, c-format
15974 msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n"
15975 msgstr ""
15976
15977 #: src/stored/wait.c:233
15978 #, fuzzy, c-format
15979 msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n"
15980 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
15981
15982 #: src/stored/spool.c:84
15983 msgid "Spooling statistics:\n"
15984 msgstr ""
15985
15986 #: src/stored/spool.c:87
15987 #, c-format
15988 msgid ""
15989 "Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
15990 msgstr ""
15991
15992 #: src/stored/spool.c:95
15993 #, c-format
15994 msgid "Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n"
15995 msgstr ""
15996
15997 #: src/stored/spool.c:113
15998 msgid "Spooling data ...\n"
15999 msgstr ""
16000
16001 #: src/stored/spool.c:139
16002 #, c-format
16003 msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n"
16004 msgstr ""
16005
16006 #: src/stored/spool.c:172
16007 #, c-format
16008 msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n"
16009 msgstr ""
16010
16011 #: src/stored/spool.c:225
16012 msgid "Despooling zero bytes. Your disk is probably FULL!\n"
16013 msgstr ""
16014
16015 #: src/stored/spool.c:234
16016 #, c-format
16017 msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
16018 msgstr ""
16019
16020 #: src/stored/spool.c:239
16021 #, c-format
16022 msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n"
16023 msgstr ""
16024
16025 #: src/stored/spool.c:301 src/stored/mac.c:128 src/stored/mac.c:248
16026 #: src/stored/append.c:300
16027 #, c-format
16028 msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
16029 msgstr ""
16030
16031 #: src/stored/spool.c:327
16032 #, c-format
16033 msgid ""
16034 "Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n"
16035 msgstr ""
16036
16037 #: src/stored/spool.c:336 src/stored/spool.c:529 src/stored/spool.c:571
16038 #, c-format
16039 msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n"
16040 msgstr ""
16041
16042 #: src/stored/spool.c:395
16043 #, c-format
16044 msgid "Spool header read error. ERR=%s\n"
16045 msgstr ""
16046
16047 #: src/stored/spool.c:398
16048 #, c-format
16049 msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
16050 msgstr ""
16051
16052 #: src/stored/spool.c:399
16053 #, c-format
16054 msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
16055 msgstr ""
16056
16057 #: src/stored/spool.c:405 src/stored/spool.c:406
16058 #, c-format
16059 msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n"
16060 msgstr ""
16061
16062 #: src/stored/spool.c:411 src/stored/spool.c:412
16063 #, c-format
16064 msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
16065 msgstr ""
16066
16067 #: src/stored/spool.c:472
16068 msgid "User specified spool size reached.\n"
16069 msgstr ""
16070
16071 #: src/stored/spool.c:474
16072 msgid "Bad return from despool in write_block.\n"
16073 msgstr ""
16074
16075 #: src/stored/spool.c:482
16076 msgid "Spooling data again ...\n"
16077 msgstr ""
16078
16079 #: src/stored/spool.c:513
16080 #, c-format
16081 msgid "Error writing header to spool file. ERR=%s\n"
16082 msgstr ""
16083
16084 #: src/stored/spool.c:517
16085 #, c-format
16086 msgid ""
16087 "Error writing header to spool file. Disk probably full. Attempting recovery. "
16088 "Wanted to write=%d got=%d\n"
16089 msgstr ""
16090
16091 #: src/stored/spool.c:535 src/stored/spool.c:577
16092 msgid "Fatal despooling error."
16093 msgstr ""
16094
16095 #: src/stored/spool.c:542
16096 msgid "Retrying after header spooling error failed.\n"
16097 msgstr ""
16098
16099 #: src/stored/spool.c:556
16100 #, c-format
16101 msgid "Error writing data to spool file. ERR=%s\n"
16102 msgstr ""
16103
16104 #: src/stored/spool.c:587
16105 msgid "Retrying after data spooling error failed.\n"
16106 msgstr ""
16107
16108 #: src/stored/spool.c:656
16109 #, fuzzy
16110 msgid "Network error on BlastAttributes.\n"
16111 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
16112
16113 #: src/stored/spool.c:677 src/stored/spool.c:684
16114 #, c-format
16115 msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n"
16116 msgstr ""
16117
16118 #: src/stored/spool.c:696
16119 #, c-format
16120 msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n"
16121 msgstr ""
16122
16123 #: src/stored/spool.c:722
16124 #, c-format
16125 msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n"
16126 msgstr ""
16127
16128 #: src/stored/mac.c:82
16129 msgid "Read and write devices not properly initialized.\n"
16130 msgstr ""
16131
16132 #: src/stored/mac.c:88
16133 #, c-format
16134 msgid "No Volume names found for %s.\n"
16135 msgstr ""
16136
16137 #: src/stored/mac.c:130 src/stored/append.c:302
16138 msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
16139 msgstr ""
16140
16141 #: src/stored/mac.c:278 src/stored/append.c:226
16142 #, c-format
16143 msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
16144 msgstr ""
16145
16146 #: src/stored/pythonsd.c:208
16147 msgid "Error in ParseTuple\n"
16148 msgstr ""
16149
16150 #: src/stored/pythonsd.c:224
16151 msgid "Parse tuple error in job_write\n"
16152 msgstr ""
16153
16154 #: src/stored/pythonsd.c:261
16155 #, c-format
16156 msgid "Error in Python method %s\n"
16157 msgstr ""
16158
16159 #: src/stored/mount.c:98
16160 #, c-format
16161 msgid "Too many errors trying to mount device %s.\n"
16162 msgstr ""
16163
16164 #: src/stored/mount.c:106
16165 #, c-format
16166 msgid "Job %d canceled.\n"
16167 msgstr ""
16168
16169 #: src/stored/mount.c:279
16170 #, c-format
16171 msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
16172 msgstr ""
16173
16174 #: src/stored/mount.c:283
16175 #, c-format
16176 msgid "Unable to position to end of data on device %s: ERR=%s\n"
16177 msgstr ""
16178
16179 #: src/stored/mount.c:399 src/stored/mount.c:690
16180 #, c-format
16181 msgid "Volume \"%s\" not on device %s.\n"
16182 msgstr ""
16183
16184 #: src/stored/mount.c:432
16185 #, c-format
16186 msgid ""
16187 "Director wanted Volume \"%s\".\n"
16188 "    Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
16189 "    %s"
16190 msgstr ""
16191
16192 #: src/stored/mount.c:583
16193 #, c-format
16194 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
16195 msgstr ""
16196
16197 #: src/stored/mount.c:587
16198 #, c-format
16199 msgid ""
16200 "Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
16201 "Volume=%s Catalog=%s\n"
16202 msgstr ""
16203
16204 #: src/stored/mount.c:601
16205 #, c-format
16206 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
16207 msgstr ""
16208
16209 #: src/stored/mount.c:604
16210 #, c-format
16211 msgid ""
16212 "Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n"
16213 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
16214 msgstr ""
16215
16216 #: src/stored/mount.c:615
16217 #, c-format
16218 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n"
16219 msgstr ""
16220
16221 #: src/stored/mount.c:619
16222 #, c-format
16223 msgid ""
16224 "Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
16225 "Volume=%s Catalog=%s\n"
16226 msgstr ""
16227
16228 #: src/stored/mount.c:680
16229 #, c-format
16230 msgid "Labeled new Volume \"%s\" on device %s.\n"
16231 msgstr ""
16232
16233 #: src/stored/mount.c:685
16234 #, fuzzy, c-format
16235 msgid "Device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
16236 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
16237
16238 #: src/stored/mount.c:704
16239 #, c-format
16240 msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n"
16241 msgstr ""
16242
16243 #: src/stored/mount.c:721
16244 #, c-format
16245 msgid ""
16246 "Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n"
16247 "    Setting InChanger to zero in catalog.\n"
16248 msgstr ""
16249
16250 #: src/stored/mount.c:740
16251 msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n"
16252 msgstr ""
16253
16254 #: src/stored/mount.c:789
16255 #, c-format
16256 msgid ""
16257 "Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
16258 msgstr ""
16259
16260 #: src/stored/fd_cmds.c:166
16261 #, fuzzy, c-format
16262 msgid "Command error with FD, hanging up. %s\n"
16263 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
16264
16265 #: src/stored/fd_cmds.c:169
16266 msgid "Command error with FD, hanging up.\n"
16267 msgstr ""
16268
16269 #: src/stored/fd_cmds.c:180
16270 #, fuzzy, c-format
16271 msgid "FD command not found: %s\n"
16272 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
16273
16274 #: src/stored/fd_cmds.c:206
16275 #, fuzzy
16276 msgid "Append data error.\n"
16277 msgstr "unbekannt"
16278
16279 #: src/stored/fd_cmds.c:211
16280 msgid "Attempt to append on non-open session.\n"
16281 msgstr ""
16282
16283 #: src/stored/fd_cmds.c:223 src/stored/fd_cmds.c:266
16284 msgid "Attempt to close non-open session.\n"
16285 msgstr ""
16286
16287 #: src/stored/fd_cmds.c:241
16288 msgid "Attempt to open already open session.\n"
16289 msgstr ""
16290
16291 #: src/stored/fd_cmds.c:295
16292 msgid "Attempt to read on non-open session.\n"
16293 msgstr ""
16294
16295 #: src/stored/fd_cmds.c:313 src/stored/fd_cmds.c:322
16296 msgid "Attempt to open read on non-open session.\n"
16297 msgstr ""
16298
16299 #: src/stored/dev.c:120
16300 #, c-format
16301 msgid "Unable to stat device %s: ERR=%s\n"
16302 msgstr ""
16303
16304 #: src/stored/dev.c:138
16305 #, fuzzy, c-format
16306 msgid ""
16307 "%s is an unknown device type. Must be tape or directory\n"
16308 " or have RequiresMount=yes for DVD. st_mode=%x\n"
16309 msgstr "unbekannt\n"
16310
16311 #: src/stored/dev.c:199
16312 #, c-format
16313 msgid "Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n"
16314 msgstr ""
16315
16316 #: src/stored/dev.c:204
16317 msgid ""
16318 "Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n"
16319 msgstr ""
16320
16321 #: src/stored/dev.c:209
16322 msgid "Write part command must be defined for a device which requires mount.\n"
16323 msgstr ""
16324
16325 #: src/stored/dev.c:220
16326 #, c-format
16327 msgid "Min block size > max on device %s\n"
16328 msgstr ""
16329
16330 #: src/stored/dev.c:224
16331 #, c-format
16332 msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
16333 msgstr ""
16334
16335 #: src/stored/dev.c:229
16336 #, c-format
16337 msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size.\n"
16338 msgstr ""
16339
16340 #: src/stored/dev.c:233
16341 #, c-format
16342 msgid "Max Vol Size < 8 * Max Block Size on device %s\n"
16343 msgstr ""
16344
16345 #: src/stored/dev.c:249 src/stored/dev.c:255
16346 #, c-format
16347 msgid "Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
16348 msgstr ""
16349
16350 #: src/stored/dev.c:394
16351 msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
16352 msgstr ""
16353
16354 #: src/stored/dev.c:525
16355 #, c-format
16356 msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
16357 msgstr ""
16358
16359 #: src/stored/dev.c:548 src/stored/dev.c:716
16360 #, c-format
16361 msgid "Could not open: %s, ERR=%s\n"
16362 msgstr ""
16363
16364 #: src/stored/dev.c:592
16365 #, c-format
16366 msgid "Could not open DVD device %s. No Volume name given.\n"
16367 msgstr ""
16368
16369 #: src/stored/dev.c:641
16370 #, c-format
16371 msgid "The DVD in device %s contains data, please blank it before writing.\n"
16372 msgstr ""
16373
16374 #: src/stored/dev.c:662
16375 #, c-format
16376 msgid "Unable to stat DVD part 1 file %s: ERR=%s\n"
16377 msgstr ""
16378
16379 #: src/stored/dev.c:670
16380 #, c-format
16381 msgid "DVD part 1 is not a regular file %s.\n"
16382 msgstr ""
16383
16384 #: src/stored/dev.c:690
16385 #, c-format
16386 msgid "There is no valid DVD in device %s.\n"
16387 msgstr ""
16388
16389 #: src/stored/dev.c:696
16390 #, c-format
16391 msgid "Could not mount DVD device %s.\n"
16392 msgstr ""
16393
16394 #: src/stored/dev.c:746
16395 #, c-format
16396 msgid "Could not fstat: %s, ERR=%s\n"
16397 msgstr ""
16398
16399 #: src/stored/dev.c:780
16400 #, c-format
16401 msgid "Bad call to rewind. Device %s not open\n"
16402 msgstr ""
16403
16404 #: src/stored/dev.c:819
16405 #, c-format
16406 msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n"
16407 msgstr ""
16408
16409 #: src/stored/dev.c:829
16410 #, c-format
16411 msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n"
16412 msgstr ""
16413
16414 #: src/stored/dev.c:839 src/stored/dev.c:917 src/stored/dev.c:1054
16415 #: src/stored/dev.c:1643 patches/testing/mtops.c:276
16416 #: patches/testing/mtops.c:300 patches/testing/mtops.c:320
16417 #: patches/testing/mtops.c:355 patches/testing/mtops.c:378
16418 #, c-format
16419 msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
16420 msgstr ""
16421
16422 #: src/stored/dev.c:888
16423 #, c-format
16424 msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n"
16425 msgstr ""
16426
16427 #: src/stored/dev.c:953
16428 #, c-format
16429 msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
16430 msgstr ""
16431
16432 #: src/stored/dev.c:962 src/stored/dev.c:1095
16433 #, c-format
16434 msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
16435 msgstr ""
16436
16437 #: src/stored/dev.c:1040
16438 msgid "Bad device call. Device not open\n"
16439 msgstr ""
16440
16441 #: src/stored/dev.c:1053
16442 #, c-format
16443 msgid "Seek error: ERR=%s\n"
16444 msgstr ""
16445
16446 #: src/stored/dev.c:1090
16447 msgid " Bacula status:"
16448 msgstr ""
16449
16450 #: src/stored/dev.c:1091 src/stored/dev.c:1174 src/stored/dev.c:1176
16451 #, c-format
16452 msgid " file=%d block=%d\n"
16453 msgstr ""
16454
16455 #: src/stored/dev.c:1099
16456 msgid " Device status:"
16457 msgstr ""
16458
16459 #: src/stored/dev.c:1198
16460 msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
16461 msgstr ""
16462
16463 #: src/stored/dev.c:1209 src/stored/dev.c:1222
16464 #, c-format
16465 msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
16466 msgstr ""
16467
16468 #: src/stored/dev.c:1253
16469 #, c-format
16470 msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n"
16471 msgstr ""
16472
16473 #: src/stored/dev.c:1294
16474 msgid "Bad call to fsf. Device not open\n"
16475 msgstr ""
16476
16477 #: src/stored/dev.c:1305 src/stored/dev.c:1432
16478 #, c-format
16479 msgid "Device %s at End of Tape.\n"
16480 msgstr ""
16481
16482 #: src/stored/dev.c:1336 src/stored/dev.c:1412
16483 #, c-format
16484 msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
16485 msgstr ""
16486
16487 #: src/stored/dev.c:1461
16488 msgid "Bad call to bsf. Device not open\n"
16489 msgstr ""
16490
16491 #: src/stored/dev.c:1467
16492 #, c-format
16493 msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n"
16494 msgstr ""
16495
16496 #: src/stored/dev.c:1484
16497 #, c-format
16498 msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n"
16499 msgstr ""
16500
16501 #: src/stored/dev.c:1503
16502 msgid "Bad call to fsr. Device not open\n"
16503 msgstr ""
16504
16505 #: src/stored/dev.c:1513
16506 #, c-format
16507 msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n"
16508 msgstr ""
16509
16510 #: src/stored/dev.c:1541
16511 #, c-format
16512 msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n"
16513 msgstr ""
16514
16515 #: src/stored/dev.c:1559
16516 msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n"
16517 msgstr ""
16518
16519 #: src/stored/dev.c:1569
16520 #, c-format
16521 msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n"
16522 msgstr ""
16523
16524 #: src/stored/dev.c:1583
16525 #, c-format
16526 msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n"
16527 msgstr ""
16528
16529 #: src/stored/dev.c:1632
16530 msgid "Bad call to reposition. Device not open\n"
16531 msgstr ""
16532
16533 #: src/stored/dev.c:1711
16534 msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n"
16535 msgstr ""
16536
16537 #: src/stored/dev.c:1721
16538 msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n"
16539 msgstr ""
16540
16541 #: src/stored/dev.c:1739
16542 #, c-format
16543 msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n"
16544 msgstr ""
16545
16546 #: src/stored/dev.c:1838
16547 #, fuzzy, c-format
16548 msgid "unknown func code %d"
16549 msgstr "unbekannt"
16550
16551 #: src/stored/dev.c:1844
16552 #, c-format
16553 msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n"
16554 msgstr ""
16555
16556 #: src/stored/dev.c:2018
16557 #, c-format
16558 msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n"
16559 msgstr ""
16560
16561 #: src/stored/dev.c:2035
16562 #, fuzzy, c-format
16563 msgid "Unable to stat device %s. ERR=%s\n"
16564 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16565
16566 #: src/stored/dev.c:2049
16567 #, c-format
16568 msgid "Device %s doesn't support ftruncate(). Recreating file %s.\n"
16569 msgstr ""
16570
16571 #: src/stored/dev.c:2061
16572 #, fuzzy, c-format
16573 msgid "Could not reopen: %s, ERR=%s\n"
16574 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
16575
16576 #: src/stored/dev.c:2184 src/stored/dev.c:2255
16577 #, c-format
16578 msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
16579 msgstr ""
16580
16581 #: src/stored/dev.c:2651
16582 #, c-format
16583 msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n"
16584 msgstr ""
16585
16586 #: src/stored/vol_mgr.c:95
16587 #, fuzzy, c-format
16588 msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n"
16589 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
16590
16591 #: src/stored/vol_mgr.c:494
16592 #, c-format
16593 msgid "Device switch. New device %s chosen.\n"
16594 msgstr ""
16595
16596 #: src/stored/bls.c:79
16597 #, fuzzy, c-format
16598 msgid ""
16599 "\n"
16600 "Version: %s (%s)\n"
16601 "\n"
16602 "Usage: bls [options] <device-name>\n"
16603 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
16604 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
16605 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
16606 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
16607 "       -e <file>       exclude list\n"
16608 "       -i <file>       include list\n"
16609 "       -j              list jobs\n"
16610 "       -k              list blocks\n"
16611 "    (no j or k option) list saved files\n"
16612 "       -L              dump label\n"
16613 "       -p              proceed inspite of errors\n"
16614 "       -v              be verbose\n"
16615 "       -V              specify Volume names (separated by |)\n"
16616 "       -?              print this message\n"
16617 "\n"
16618 msgstr ""
16619 "\n"
16620 "Version: %s (%s)\n"
16621 "\n"
16622 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
16623 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
16624 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
16625 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
16626 "       -g          groupid\n"
16627 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
16628 "       -s          no signals\n"
16629 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
16630 "       -u          userid\n"
16631 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
16632 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
16633 "\n"
16634
16635 #: src/stored/bls.c:211
16636 msgid "No archive name specified\n"
16637 msgstr ""
16638
16639 #: src/stored/bls.c:247
16640 #, c-format
16641 msgid ""
16642 "\n"
16643 "Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n"
16644 msgstr ""
16645
16646 #: src/stored/bls.c:290
16647 #, c-format
16648 msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
16649 msgstr ""
16650
16651 #: src/stored/bls.c:301
16652 #, c-format
16653 msgid "Mounted Volume \"%s\".\n"
16654 msgstr ""
16655
16656 #: src/stored/bls.c:303
16657 #, c-format
16658 msgid "End of file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
16659 msgstr ""
16660
16661 #: src/stored/bls.c:327
16662 #, c-format
16663 msgid ""
16664 "File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
16665 "s rlen=%d\n"
16666 msgstr ""
16667
16668 #: src/stored/bls.c:336
16669 #, c-format
16670 msgid "Block: %d size=%d\n"
16671 msgstr ""
16672
16673 #: src/stored/bls.c:389
16674 msgid "Attrib unpack error!\n"
16675 msgstr ""
16676
16677 #: src/stored/bls.c:400
16678 #, c-format
16679 msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
16680 msgstr ""
16681
16682 #: src/stored/bls.c:442
16683 msgid "End of Physical Medium"
16684 msgstr ""
16685
16686 #: src/stored/bls.c:445
16687 msgid "Start of object"
16688 msgstr ""
16689
16690 #: src/stored/bls.c:448
16691 msgid "End of object"
16692 msgstr ""
16693
16694 #: src/stored/append.c:63
16695 msgid "DCR is NULL!!!\n"
16696 msgstr ""
16697
16698 #: src/stored/append.c:68
16699 msgid "DEVICE is NULL!!!\n"
16700 msgstr ""
16701
16702 #: src/stored/append.c:78
16703 msgid "Unable to set network buffer size.\n"
16704 msgstr ""
16705
16706 #: src/stored/append.c:118
16707 #, c-format
16708 msgid "Network send error to FD. ERR=%s\n"
16709 msgstr ""
16710
16711 #: src/stored/append.c:155
16712 #, c-format
16713 msgid "Error reading data header from FD. ERR=%s\n"
16714 msgstr ""
16715
16716 #: src/stored/append.c:162
16717 #, c-format
16718 msgid "Malformed data header from FD: %s\n"
16719 msgstr ""
16720
16721 #: src/stored/append.c:171
16722 msgid "File index from FD not positive or sequential\n"
16723 msgstr ""
16724
16725 #: src/stored/append.c:241
16726 #, fuzzy, c-format
16727 msgid "Network error reading from FD. ERR=%s\n"
16728 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
16729
16730 #: src/stored/append.c:270
16731 #, c-format
16732 msgid ""
16733 "Job write elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n"
16734 msgstr ""
16735
16736 #: src/stored/stored.c:100
16737 #, fuzzy, c-format
16738 msgid ""
16739 "\n"
16740 "Version: %s (%s)\n"
16741 "\n"
16742 "Usage: stored [options] [-c config_file] [config_file]\n"
16743 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
16744 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
16745 "        -dt         print timestamp in debug output\n"
16746 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
16747 "        -g <group>  set groupid to group\n"
16748 "        -m          print kaboom output (for debugging)\n"
16749 "        -p          proceed despite I/O errors\n"
16750 "        -s          no signals (for debugging)\n"
16751 "        -t          test - read config and exit\n"
16752 "        -u <user>   userid to <user>\n"
16753 "        -v          verbose user messages\n"
16754 "        -?          print this message.\n"
16755 "\n"
16756 msgstr ""
16757 "\n"
16758 "Version: %s (%s)\n"
16759 "\n"
16760 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
16761 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
16762 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
16763 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
16764 "        -g          groupid\n"
16765 "        -s          no signals (für debugging)\n"
16766 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
16767 "        -u          userid\n"
16768 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
16769 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
16770 "\n"
16771
16772 #: src/stored/stored.c:283
16773 msgid "Volume Session Time is ZERO!\n"
16774 msgstr ""
16775
16776 #: src/stored/stored.c:304
16777 #, c-format
16778 msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n"
16779 msgstr ""
16780
16781 #: src/stored/stored.c:343
16782 #, c-format
16783 msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n"
16784 msgstr ""
16785
16786 #: src/stored/stored.c:348
16787 #, c-format
16788 msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n"
16789 msgstr ""
16790
16791 #: src/stored/stored.c:353
16792 #, c-format
16793 msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n"
16794 msgstr ""
16795
16796 #: src/stored/stored.c:361
16797 #, c-format
16798 msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n"
16799 msgstr ""
16800
16801 #: src/stored/stored.c:390
16802 #, c-format
16803 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
16804 msgstr ""
16805
16806 #: src/stored/stored.c:396
16807 #, c-format
16808 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
16809 msgstr ""
16810
16811 #: src/stored/stored.c:402
16812 #, c-format
16813 msgid ""
16814 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16815 "Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
16816 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
16817 msgstr ""
16818
16819 #: src/stored/stored.c:538
16820 #, c-format
16821 msgid "Could not initialize %s\n"
16822 msgstr ""
16823
16824 #: src/stored/stored.c:551
16825 #, c-format
16826 msgid "Could not open device %s\n"
16827 msgstr ""
16828
16829 #: src/stored/stored.c:565
16830 #, c-format
16831 msgid "Could not mount device %s\n"
16832 msgstr ""
16833
16834 #: examples/nagios/check_bacula/check_bacula.c:59
16835 #, c-format
16836 msgid ""
16837 "Copyright (C) 2005 Christian Masopust\n"
16838 "Written by Christian Masopust (2005)\n"
16839 "\n"
16840 "Version: "
16841 msgstr ""
16842
16843 #: src/baconfig.h:71 src/baconfig.h:72
16844 #, c-format
16845 msgid "Failed ASSERT: %s\n"
16846 msgstr ""
16847
16848 #: src/win32/libwin32/service.cpp:109
16849 msgid "RegisterServiceCtlHandler failed"
16850 msgstr ""
16851
16852 #: src/win32/libwin32/service.cpp:110
16853 msgid "Failure contacting the Service Handler"
16854 msgstr ""
16855
16856 #: src/win32/libwin32/service.cpp:121
16857 msgid "Service start report failed"
16858 msgstr ""
16859
16860 #: src/win32/libwin32/service.cpp:174
16861 msgid "StartServiceCtrlDispatcher failed."
16862 msgstr ""
16863
16864 #: src/win32/libwin32/service.cpp:181
16865 msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started"
16866 msgstr ""
16867
16868 #: src/win32/libwin32/service.cpp:191
16869 msgid "Registry service not found: Bacula service not started"
16870 msgstr ""
16871
16872 #: src/win32/libwin32/service.cpp:193
16873 #, fuzzy
16874 msgid "Registry service entry point not found"
16875 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
16876
16877 #: src/win32/libwin32/service.cpp:214
16878 msgid "Report Service failure"
16879 msgstr ""
16880
16881 #: src/win32/libwin32/service.cpp:245
16882 msgid "Unable to install the service"
16883 msgstr ""
16884
16885 #: src/win32/libwin32/service.cpp:253
16886 msgid "Service command length too long"
16887 msgstr ""
16888
16889 #: src/win32/libwin32/service.cpp:254
16890 msgid "Service command length too long. Service not registered."
16891 msgstr ""
16892
16893 #: src/win32/libwin32/service.cpp:267
16894 msgid ""
16895 "The Service Control Manager could not be contacted - the service was not "
16896 "installed"
16897 msgstr ""
16898
16899 #: src/win32/libwin32/service.cpp:290 src/win32/libwin32/service.cpp:319
16900 #: src/win32/libwin32/service.cpp:366 src/win32/libwin32/service.cpp:373
16901 #: src/win32/libwin32/service.cpp:377
16902 msgid "The Bacula service: "
16903 msgstr ""
16904
16905 #: src/win32/libwin32/service.cpp:297
16906 msgid ""
16907 "Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup "
16908 "solution."
16909 msgstr ""
16910
16911 #: src/win32/libwin32/service.cpp:308
16912 msgid "Cannot write System Registry for "
16913 msgstr ""
16914
16915 #: src/win32/libwin32/service.cpp:309
16916 msgid ""
16917 "The System Registry could not be updated - the Bacula service was not "
16918 "installed"
16919 msgstr ""
16920
16921 #: src/win32/libwin32/service.cpp:318
16922 msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
16923 msgstr ""
16924
16925 #: src/win32/libwin32/service.cpp:329
16926 msgid "The "
16927 msgstr ""
16928
16929 #: src/win32/libwin32/service.cpp:384
16930 msgid "A existing Bacula service: "
16931 msgstr ""
16932
16933 #: src/win32/libwin32/service.cpp:392
16934 msgid ""
16935 "The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not "
16936 "removed"
16937 msgstr ""
16938
16939 #: src/win32/libwin32/service.cpp:404
16940 msgid ""
16941 "Could not find registry entry.\n"
16942 "Service probably not registerd - the Bacula service was not removed"
16943 msgstr ""
16944
16945 #: src/win32/libwin32/service.cpp:410
16946 msgid "Could not delete Registry key for "
16947 msgstr ""
16948
16949 #: src/win32/libwin32/service.cpp:420
16950 msgid "Bacula could not be contacted, probably not running"
16951 msgstr ""
16952
16953 #: src/win32/libwin32/service.cpp:427
16954 msgid "The Bacula service has been removed"
16955 msgstr ""
16956
16957 #: src/win32/libwin32/service.cpp:468
16958 msgid "SetServiceStatus failed"
16959 msgstr ""
16960
16961 #: src/win32/libwin32/service.cpp:494
16962 #, c-format
16963 msgid ""
16964 "\n"
16965 "\n"
16966 "%s error: %ld at %s:%d"
16967 msgstr ""
16968
16969 #: src/win32/libwin32/service.cpp:570
16970 #, c-format
16971 msgid "Locked by: %s, duration: %ld seconds\n"
16972 msgstr ""
16973
16974 #: src/win32/libwin32/service.cpp:574
16975 #, c-format
16976 msgid "No longer locked\n"
16977 msgstr ""
16978
16979 #: src/win32/libwin32/service.cpp:578
16980 msgid "Could not lock database"
16981 msgstr ""
16982
16983 #: src/win32/libwin32/main.cpp:241
16984 msgid "Bad Command Line Option"
16985 msgstr ""
16986
16987 #: src/win32/compat/compat.cpp:2616
16988 #, fuzzy
16989 msgid ""
16990 "\n"
16991 "\n"
16992 "Bacula ERROR: "
16993 msgstr "Bacula "
16994
16995 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
16996 msgid "&About...\tF1"
16997 msgstr ""
16998
16999 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
17000 msgid "Show about dialog"
17001 msgstr ""
17002
17003 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:619
17004 msgid "Connect"
17005 msgstr ""
17006
17007 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:620
17008 msgid "Connect to the director"
17009 msgstr ""
17010
17011 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
17012 msgid "Disconnect"
17013 msgstr ""
17014
17015 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
17016 msgid "Disconnect of the director"
17017 msgstr ""
17018
17019 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
17020 msgid "Change of configuration file"
17021 msgstr ""
17022
17023 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
17024 msgid "Change your default configuration file"
17025 msgstr ""
17026
17027 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:252
17028 msgid "Edit your configuration file"
17029 msgstr ""
17030
17031 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
17032 msgid "E&xit\tAlt-X"
17033 msgstr ""
17034
17035 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
17036 msgid "Quit this program"
17037 msgstr ""
17038
17039 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:258
17040 msgid "&File"
17041 msgstr ""
17042
17043 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:259
17044 msgid "&Help"
17045 msgstr ""
17046
17047 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:267 src/wx-console/main.cpp:124
17048 #, c-format
17049 msgid "Welcome to bacula bwx-console %s (%s)!\n"
17050 msgstr ""
17051
17052 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:283
17053 msgid ""
17054 "Warning : Unicode is disabled because you are using wxWidgets for GTK+ 1.2.\n"
17055 msgstr ""
17056
17057 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:287
17058 msgid ""
17059 "Warning : There is a problem with wxWidgets for GTK+ 2.0 without Unicode "
17060 "support when handling non-ASCII filenames: Every non-ASCII character in such "
17061 "filenames will be replaced by an interrogation mark.\n"
17062 "If this behaviour disturbs you, please build bwx-console against a Unicode "
17063 "version of wxWidgets for GTK+ 2.0.\n"
17064 "---\n"
17065 msgstr ""
17066
17067 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:291
17068 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:82
17069 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:153
17070 msgid "Type your command below:"
17071 msgstr ""
17072
17073 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:298
17074 msgid "Send"
17075 msgstr ""
17076
17077 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:375 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:387
17078 msgid "Error while parsing command line arguments, using defaults.\n"
17079 msgstr ""
17080
17081 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:376 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:388
17082 msgid "Usage: bwx-console [-c configfile] [-w tmp]\n"
17083 msgstr ""
17084
17085 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:417
17086 #, c-format
17087 msgid ""
17088 "It seems that it is the first time you run bwx-console.\n"
17089 "This file (%s) has been choosen as default configuration file.\n"
17090 "Do you want to edit it? (if you click No you will have to select another "
17091 "file)"
17092 msgstr ""
17093
17094 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:419
17095 msgid "First run"
17096 msgstr ""
17097
17098 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:436
17099 #, c-format
17100 msgid ""
17101 "Unable to read %s\n"
17102 "Error: %s\n"
17103 "Do you want to choose another one? (Press no to edit this file)"
17104 msgstr ""
17105
17106 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:438
17107 msgid "Unable to read configuration file"
17108 msgstr ""
17109
17110 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:450
17111 msgid "Please choose a configuration file to use"
17112 msgstr ""
17113
17114 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:463
17115 msgid "This configuration file has been successfully read, use it as default?"
17116 msgstr ""
17117
17118 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:464
17119 msgid "Configuration file read successfully"
17120 msgstr ""
17121
17122 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:474
17123 #, c-format
17124 msgid "Using this configuration file: %s\n"
17125 msgstr ""
17126
17127 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:479
17128 msgid "Connecting to the director..."
17129 msgstr ""
17130
17131 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:494
17132 msgid "Failed to unregister a data parser !"
17133 msgstr ""
17134
17135 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:502
17136 msgid "Quitting.\n"
17137 msgstr ""
17138
17139 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:517
17140 msgid ""
17141 "Welcome to Bacula bwx-console.\n"
17142 "Written by Nicolas Boichat <nicolas@boichat.ch>\n"
17143 "Copyright (C), 2005-2007 Free Software Foundation Europe, e.V.\n"
17144 msgstr ""
17145
17146 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:521
17147 msgid "About Bacula bwx-console"
17148 msgstr ""
17149
17150 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:527
17151 msgid "Please choose your default configuration file"
17152 msgstr ""
17153
17154 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:531
17155 msgid "Use this configuration file as default?"
17156 msgstr ""
17157
17158 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:532
17159 msgid "Configuration file"
17160 msgstr ""
17161
17162 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:603
17163 msgid "Console thread terminated."
17164 msgstr ""
17165
17166 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:611
17167 msgid "Connection to the director lost. Quit program?"
17168 msgstr ""
17169
17170 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:612
17171 msgid "Connection lost"
17172 msgstr ""
17173
17174 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:628
17175 msgid "Connected to the director."
17176 msgstr ""
17177
17178 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:651
17179 msgid "Reconnect"
17180 msgstr ""
17181
17182 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:652
17183 msgid "Reconnect to the director"
17184 msgstr ""
17185
17186 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:666
17187 msgid "Disconnected of the director."
17188 msgstr ""
17189
17190 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:685 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:720
17191 msgid "Unexpected question has been received.\n"
17192 msgstr ""
17193
17194 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:708 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:725
17195 msgid "bwx-console: unexpected director's question."
17196 msgstr ""
17197
17198 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:213
17199 msgid "Apply"
17200 msgstr ""
17201
17202 #: src/wx-console/console_thread.cpp:125
17203 #, c-format
17204 msgid ""
17205 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
17206 "Director \"%s\" in config file.\n"
17207 "At least one CA certificate store is required.\n"
17208 msgstr ""
17209
17210 #: src/wx-console/console_thread.cpp:132
17211 msgid ""
17212 "No Director resource defined in config file.\n"
17213 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
17214 msgstr ""
17215
17216 #: src/wx-console/console_thread.cpp:151
17217 #, c-format
17218 msgid ""
17219 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
17220 "Console \"%s\" in config file.\n"
17221 msgstr ""
17222
17223 #: src/wx-console/console_thread.cpp:173
17224 msgid "Error while initializing windows sockets...\n"
17225 msgstr ""
17226
17227 #: src/wx-console/console_thread.cpp:189
17228 msgid "Error while cleaning up windows sockets...\n"
17229 msgstr ""
17230
17231 #: src/wx-console/console_thread.cpp:228
17232 msgid "Error while initializing library."
17233 msgstr ""
17234
17235 #: src/wx-console/console_thread.cpp:256
17236 msgid "Cryptographic library initialization failed.\n"
17237 msgstr ""
17238
17239 #: src/wx-console/console_thread.cpp:260
17240 msgid "Please correct configuration file.\n"
17241 msgstr ""
17242
17243 #: src/wx-console/console_thread.cpp:302
17244 msgid "Error : Library not initialized\n"
17245 msgstr ""
17246
17247 #: src/wx-console/console_thread.cpp:313
17248 msgid "Error : No configuration file loaded\n"
17249 msgstr ""
17250
17251 #: src/wx-console/console_thread.cpp:323
17252 msgid "Connecting...\n"
17253 msgstr ""
17254
17255 #: src/wx-console/console_thread.cpp:339
17256 msgid "Error : No director defined in config file.\n"
17257 msgstr ""
17258
17259 #: src/wx-console/console_thread.cpp:351
17260 msgid "Multiple directors found in your config file.\n"
17261 msgstr ""
17262
17263 #: src/wx-console/console_thread.cpp:360
17264 #, c-format
17265 msgid "Please choose a director (1-%d): "
17266 msgstr ""
17267
17268 #: src/wx-console/console_thread.cpp:389
17269 #, c-format
17270 msgid "Passphrase for Console \"%s\" TLS private key: "
17271 msgstr ""
17272
17273 #: src/wx-console/console_thread.cpp:410
17274 #, c-format
17275 msgid "Passphrase for Director \"%s\" TLS private key: "
17276 msgstr ""
17277
17278 #: src/wx-console/console_thread.cpp:432
17279 msgid "Failed to connect to the director\n"
17280 msgstr ""
17281
17282 #: src/wx-console/console_thread.cpp:442
17283 msgid "Connected\n"
17284 msgstr ""
17285
17286 #: src/wx-console/console_thread.cpp:499
17287 msgid "<< Unexpected signal received : "
17288 msgstr ""
17289
17290 #: src/wx-console/console_thread.cpp:519
17291 msgid "Connection terminated\n"
17292 msgstr ""
17293
17294 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:65
17295 msgid "Config file editor"
17296 msgstr ""
17297
17298 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:75
17299 #, fuzzy
17300 msgid "# Bacula bwx-console Configuration File\n"
17301 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
17302
17303 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:111
17304 msgid "Save and close"
17305 msgstr ""
17306
17307 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:112
17308 msgid "Close without saving"
17309 msgstr ""
17310
17311 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:139
17312 #, c-format
17313 msgid "Unable to write to %s\n"
17314 msgstr ""
17315
17316 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:140
17317 msgid "Error while saving"
17318 msgstr ""
17319
17320 #: src/wx-console/main.cpp:119
17321 msgid "Bacula bwx-console"
17322 msgstr ""
17323
17324 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:234
17325 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1947
17326 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1976
17327 msgid "Enter restore mode"
17328 msgstr ""
17329
17330 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:237
17331 msgid "Cancel restore"
17332 msgstr ""
17333
17334 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:263
17335 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:317
17336 msgid "Add"
17337 msgstr ""
17338
17339 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:265
17340 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:319
17341 msgid "Remove"
17342 msgstr ""
17343
17344 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:267
17345 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:321
17346 msgid "Refresh"
17347 msgstr ""
17348
17349 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:286
17350 msgid "M"
17351 msgstr ""
17352
17353 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:290
17354 msgid "Filename"
17355 msgstr ""
17356
17357 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:294
17358 msgid "Size"
17359 msgstr ""
17360
17361 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:298
17362 msgid "Date"
17363 msgstr ""
17364
17365 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:302
17366 msgid "Perm."
17367 msgstr ""
17368
17369 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:306
17370 msgid "User"
17371 msgstr ""
17372
17373 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:310
17374 msgid "Group"
17375 msgstr ""
17376
17377 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:335
17378 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:348
17379 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:503
17380 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:513
17381 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
17382 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1811
17383 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1897
17384 msgid "Job Name"
17385 msgstr ""
17386
17387 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:337
17388 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:353
17389 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:455
17390 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:456
17391 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:466
17392 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:467
17393 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1153
17394 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1156
17395 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1239
17396 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1849
17397 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1851
17398 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1912
17399 msgid "Fileset"
17400 msgstr ""
17401
17402 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:340
17403 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1233
17404 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1249
17405 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1251
17406 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1259
17407 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1261
17408 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1280
17409 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1287
17410 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1839
17411 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1850
17412 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1971
17413 msgid "Before"
17414 msgstr ""
17415
17416 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:342
17417 msgid "Please configure parameters concerning files to restore :"
17418 msgstr ""
17419
17420 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17421 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
17422 msgid "always"
17423 msgstr ""
17424
17425 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17426 msgid "if newer"
17427 msgstr ""
17428
17429 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17430 msgid "if older"
17431 msgstr ""
17432
17433 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17434 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
17435 msgid "never"
17436 msgstr ""
17437
17438 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:359
17439 msgid "Please configure parameters concerning files restoration :"
17440 msgstr ""
17441
17442 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:427
17443 msgid "Getting parameters list."
17444 msgstr ""
17445
17446 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:435
17447 msgid "Error : no clients returned by the director."
17448 msgstr ""
17449
17450 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:459
17451 msgid "Error : no filesets returned by the director."
17452 msgstr ""
17453
17454 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:483
17455 msgid "Error : no storage returned by the director."
17456 msgstr ""
17457
17458 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:506
17459 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:530
17460 msgid "Error : no jobs returned by the director."
17461 msgstr ""
17462
17463 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
17464 msgid "RestoreFiles"
17465 msgstr ""
17466
17467 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:551
17468 msgid "Please configure your restore parameters."
17469 msgstr ""
17470
17471 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:556
17472 msgid "Please select a client."
17473 msgstr ""
17474
17475 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:560
17476 msgid "Please select a restore date."
17477 msgstr ""
17478
17479 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:565
17480 msgid "Building restore tree..."
17481 msgstr ""
17482
17483 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:613
17484 msgid "Error while starting restore: "
17485 msgstr ""
17486
17487 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:705
17488 msgid ""
17489 "Right click on a file or on a directory, or double-click on its mark to add "
17490 "it to the restore list."
17491 msgstr ""
17492
17493 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:742
17494 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:764
17495 msgid "bwx-console: unexpected restore question."
17496 msgstr ""
17497
17498 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:775
17499 msgid " files selected to be restored."
17500 msgstr ""
17501
17502 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:780
17503 msgid " file selected to be restored."
17504 msgstr ""
17505
17506 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:787
17507 #, c-format
17508 msgid "Please configure your restore (%ld files selected to be restored)..."
17509 msgstr ""
17510
17511 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:797
17512 msgid "Restore failed : no file selected.\n"
17513 msgstr ""
17514
17515 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:798
17516 msgid "Restore failed : no file selected."
17517 msgstr ""
17518
17519 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:808
17520 msgid "Restoring, please wait..."
17521 msgstr ""
17522
17523 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:821
17524 msgid "Job queued. JobId="
17525 msgstr ""
17526
17527 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:823
17528 msgid "Restore queued, jobid="
17529 msgstr ""
17530
17531 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:827
17532 msgid "Job failed."
17533 msgstr ""
17534
17535 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:828
17536 msgid "Restore failed, please look at messages.\n"
17537 msgstr ""
17538
17539 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:829
17540 msgid "Restore failed, please look at messages in console."
17541 msgstr ""
17542
17543 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:835
17544 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:836
17545 msgid "Failed to retrieve jobid.\n"
17546 msgstr ""
17547
17548 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:862
17549 msgid ""
17550 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion.\n"
17551 msgstr ""
17552
17553 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:863
17554 msgid ""
17555 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion."
17556 msgstr ""
17557
17558 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:889
17559 msgid "Restore job created, but not yet running."
17560 msgstr ""
17561
17562 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:894
17563 #, c-format
17564 msgid "Restore job running, please wait (%ld of %ld files restored)..."
17565 msgstr ""
17566
17567 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:898
17568 msgid "Restore job terminated successfully."
17569 msgstr ""
17570
17571 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:899
17572 msgid "Restore job terminated successfully.\n"
17573 msgstr ""
17574
17575 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:904
17576 msgid "Restore job terminated in error, see messages in console."
17577 msgstr ""
17578
17579 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:905
17580 msgid "Restore job terminated in error, see messages.\n"
17581 msgstr ""
17582
17583 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:910
17584 msgid "Restore job reported a non-fatal error."
17585 msgstr ""
17586
17587 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:914
17588 msgid "Restore job reported a fatal error."
17589 msgstr ""
17590
17591 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:919
17592 msgid "Restore job cancelled by user."
17593 msgstr ""
17594
17595 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:920
17596 msgid "Restore job cancelled by user.\n"
17597 msgstr ""
17598
17599 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:925
17600 msgid "Restore job is waiting on File daemon."
17601 msgstr ""
17602
17603 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:929
17604 msgid "Restore job is waiting for new media."
17605 msgstr ""
17606
17607 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:933
17608 msgid "Restore job is waiting for storage resource."
17609 msgstr ""
17610
17611 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:937
17612 msgid "Restore job is waiting for job resource."
17613 msgstr ""
17614
17615 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:941
17616 msgid "Restore job is waiting for Client resource."
17617 msgstr ""
17618
17619 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:945
17620 msgid "Restore job is waiting for maximum jobs."
17621 msgstr ""
17622
17623 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:949
17624 msgid "Restore job is waiting for start time."
17625 msgstr ""
17626
17627 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:953
17628 msgid "Restore job is waiting for higher priority jobs to finish."
17629 msgstr ""
17630
17631 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1002
17632 msgid ""
17633 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
17634 "wait for its completion anymore.\n"
17635 msgstr ""
17636
17637 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1003
17638 msgid ""
17639 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
17640 "wait for its completion anymore."
17641 msgstr ""
17642
17643 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1013
17644 msgid "Restore done successfully.\n"
17645 msgstr ""
17646
17647 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1014
17648 msgid "Restore done successfully."
17649 msgstr ""
17650
17651 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1086
17652 msgid "Applying restore configuration changes..."
17653 msgstr ""
17654
17655 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1138
17656 msgid "Failed to find the selected client."
17657 msgstr ""
17658
17659 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1158
17660 msgid "Failed to find the selected fileset."
17661 msgstr ""
17662
17663 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1178
17664 msgid "Failed to find the selected storage."
17665 msgstr ""
17666
17667 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1199
17668 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1886
17669 msgid "Run Restore job"
17670 msgstr ""
17671
17672 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1216
17673 msgid "Restore configuration changes were applied."
17674 msgstr ""
17675
17676 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1225
17677 msgid "Restore cancelled.\n"
17678 msgstr ""
17679
17680 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1226
17681 msgid "Restore cancelled."
17682 msgstr ""
17683
17684 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1248
17685 msgid "No results to list."
17686 msgstr ""
17687
17688 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1250
17689 msgid "No backup found for this client."
17690 msgstr ""
17691
17692 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1257
17693 msgid "ERROR"
17694 msgstr ""
17695
17696 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1258
17697 msgid "Query failed"
17698 msgstr ""
17699
17700 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1260
17701 msgid "Cannot get previous backups list, see console."
17702 msgstr ""
17703
17704 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1896
17705 msgid "JobName:"
17706 msgstr ""
17707
17708 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1898
17709 msgid "Bootstrap:"
17710 msgstr ""
17711
17712 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1900
17713 msgid "Where:"
17714 msgstr ""
17715
17716 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1903
17717 msgid "Replace:"
17718 msgstr ""
17719
17720 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
17721 msgid "ifnewer"
17722 msgstr ""
17723
17724 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
17725 msgid "ifolder"
17726 msgstr ""
17727
17728 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1911
17729 msgid "FileSet:"
17730 msgstr ""
17731
17732 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1913
17733 msgid "Client:"
17734 msgstr ""
17735
17736 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1915
17737 msgid "Storage:"
17738 msgstr ""
17739
17740 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1917
17741 msgid "When:"
17742 msgstr ""
17743
17744 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1920
17745 msgid "Priority:"
17746 msgstr ""
17747
17748 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2028
17749 msgid "Restoring..."
17750 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
17751
17752 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:117
17753 msgid "Unknown command."
17754 msgstr ""
17755
17756 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:126
17757 msgid "Possible completions: "
17758 msgstr ""
17759
17760 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:154
17761 #, c-format
17762 msgid "Console: name=%s\n"
17763 msgstr ""
17764
17765 #: src/qt-console/console/console.cpp:133 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:214
17766 msgid "Connected"
17767 msgstr ""
17768
17769 #: src/qt-console/console/console.cpp:349 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:328
17770 msgid "Processing command ..."
17771 msgstr ""
17772
17773 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:91
17774 #, c-format
17775 msgid "Already connected\"%s\".\n"
17776 msgstr ""
17777
17778 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:102
17779 #, c-format
17780 msgid ""
17781 "Connecting to Director %s:%d\n"
17782 "\n"
17783 msgstr ""
17784
17785 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:199
17786 msgid "Initializing ..."
17787 msgstr ""
17788
17789 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:321
17790 msgid "Command completed ..."
17791 msgstr ""
17792
17793 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:334
17794 msgid "At main prompt waiting for input ..."
17795 msgstr ""
17796
17797 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:340
17798 msgid "At prompt waiting for input ..."
17799 msgstr ""
17800
17801 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:355
17802 msgid "Command failed."
17803 msgstr ""
17804
17805 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:421
17806 msgid "Director disconnected."
17807 msgstr ""
17808
17809 #: src/qt-console/main.cpp:175
17810 #, fuzzy, c-format
17811 msgid ""
17812 "\n"
17813 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
17814 "\n"
17815 "Usage: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17816 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
17817 "       -dnn        set debug level to nn\n"
17818 "       -s          no signals\n"
17819 "       -t          test - read configuration and exit\n"
17820 "       -?          print this message.\n"
17821 "\n"
17822 msgstr ""
17823 "\n"
17824 "Version: %s (%s)\n"
17825 "\n"
17826 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17827 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
17828 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
17829 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
17830 "       -g          groupid\n"
17831 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
17832 "       -s          no signals\n"
17833 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
17834 "       -u          userid\n"
17835 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
17836 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
17837 "\n"
17838
17839 #~ msgid "Read storage \"%s\" same as write storage.\n"
17840 #~ msgstr "Lese storage \"%s\" ist gleich mit Schreib storage.\n"
17841
17842 #, fuzzy
17843 #~ msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
17844 #~ msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
17845
17846 #, fuzzy
17847 #~ msgid "No Client record defined for job %s\n"
17848 #~ msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
17849
17850 #, fuzzy
17851 #~ msgid "No FileSet record defined for job %s\n"
17852 #~ msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
17853
17854 #, fuzzy
17855 #~ msgid "No Storage resource defined for job %s\n"
17856 #~ msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
17857
17858 #, fuzzy
17859 #~ msgid "No Pool resource defined for job %s\n"
17860 #~ msgstr "Keine %s resource definiert\n"
17861
17862 #, fuzzy
17863 #~ msgid "No Catalog resource defined for client %s\n"
17864 #~ msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
17865
17866 #, fuzzy
17867 #~ msgid "%d files (%s)"
17868 #~ msgstr "%s -- keine Dateien zur Migration."
17869
17870 #, fuzzy
17871 #~ msgid "An error occurred while extracting files."
17872 #~ msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
17873
17874 #, fuzzy
17875 #~ msgid "Command not found."
17876 #~ msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
17877
17878 #, fuzzy
17879 #~ msgid ""
17880 #~ "\n"
17881 #~ "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
17882 #~ "\n"
17883 #~ "Usage: bgnome-console [-s] [-c config_file] [-d debug_level] "
17884 #~ "[config_file]\n"
17885 #~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
17886 #~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
17887 #~ "       -s          no signals\n"
17888 #~ "       -t          test - read configuration and exit\n"
17889 #~ "       -?          print this message.\n"
17890 #~ "\n"
17891 #~ msgstr ""
17892 #~ "\n"
17893 #~ "Version: %s (%s)\n"
17894 #~ "\n"
17895 #~ "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17896 #~ "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
17897 #~ "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
17898 #~ "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
17899 #~ "       -g          groupid\n"
17900 #~ "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
17901 #~ "       -s          no signals\n"
17902 #~ "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
17903 #~ "       -u          userid\n"
17904 #~ "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
17905 #~ "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
17906 #~ "\n"
17907
17908 #~ msgid "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17909 #~ msgstr "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17910
17911 #~ msgid "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17912 #~ msgstr "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17913
17914 #~ msgid "Start Migration JobId %s, Job=%s\n"
17915 #~ msgstr "Starte Migration JobId %s, Job=%s\n"
17916
17917 #~ msgid "No Volumes found to migrate.\n"
17918 #~ msgstr "Keine Volumes zum Migrieren gefunden.\n"
17919
17920 #~ msgid "No JobIds found to migrate.\n"
17921 #~ msgstr "Keine JobIds zum migrieren gefunden.\n"
17922
17923 #~ msgid "Migration JobId %d started.\n"
17924 #~ msgstr "Migration JobId %d gestartet.\n"
17925
17926 #~ msgid "Error updating DB Job file. ERR=%s\n"
17927 #~ msgstr "Fehler beim aktualisieren der DB Job Datei . ERR=%s\n"
17928
17929 #, fuzzy
17930 #~ msgid ""
17931 #~ "Wanted to append to Volume \"%s\", but device %s is busy writing on \"%s"
17932 #~ "\" .\n"
17933 #~ msgstr ""
17934 #~ "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying "
17935 #~ "again.\n"
17936
17937 #, fuzzy
17938 #~ msgid "Unable to get Volume record: ERR=%s"
17939 #~ msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
17940
17941 #~ msgid "Invalid MediaId found.\n"
17942 #~ msgstr "Ungültige MediaId gefunden.\n"