]> git.sur5r.net Git - bacula/bacula/blob - bacula/po/de.po
Update date
[bacula/bacula] / bacula / po / de.po
1 # translation of de.po to
2 # German translations for Bacula package
3 # German messages for Bacula.
4 # Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation Europe e.V.
5 # This file is distributed under the same license as the Bacula package.
6 #
7 #  <bacula-devel@lists.sourceforge.net>, 2005.
8 # Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>, 2007.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: de\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
13 "POT-Creation-Date: 2008-10-20 22:00+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-06-25 20:38+0200\n"
15 "Last-Translator: Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>\n"
16 "Language-Team: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
23 #: src/dird/next_vol.c:146
24 #, c-format
25 msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n"
26 msgstr ""
27
28 #: src/dird/next_vol.c:152
29 #, c-format
30 msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n"
31 msgstr ""
32
33 #: src/dird/next_vol.c:171
34 msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n"
35 msgstr ""
36
37 #: src/dird/next_vol.c:197
38 #, c-format
39 msgid "Max Volume bytes exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
40 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
41
42 #: src/dird/next_vol.c:204
43 #, c-format
44 msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
45 msgstr "Volume erstmalig benutzt. Markiere Volume \"%s\" als Used.\n"
46
47 #: src/dird/next_vol.c:211
48 #, c-format
49 msgid "Max Volume jobs exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
50 msgstr ""
51
52 #: src/dird/next_vol.c:220
53 #, c-format
54 msgid "Max Volume files exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
55 msgstr ""
56
57 #: src/dird/next_vol.c:230
58 #, c-format
59 msgid "Max configured use duration exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
60 msgstr ""
61
62 #: src/dird/next_vol.c:240
63 #, c-format
64 msgid "Catalog error updating volume \"%s\". ERR=%s"
65 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
66
67 #: src/dird/next_vol.c:261
68 msgid "volume has expired"
69 msgstr "volume ist abgelaufen"
70
71 #: src/dird/next_vol.c:279 src/dird/next_vol.c:315
72 #, c-format
73 msgid "Recycled current volume \"%s\"\n"
74 msgstr "Recycled current volume \"%s\"\n"
75
76 #: src/dird/next_vol.c:284
77 msgid "and recycling of current volume failed"
78 msgstr "und das Wiederverwenden des aktuellen volumes ist fehlgeschlagen "
79
80 #: src/dird/next_vol.c:290
81 msgid "but should be Append, Purged or Recycle"
82 msgstr "aber sollte Append, Purged oder Recycle sein"
83
84 #: src/dird/next_vol.c:318
85 msgid ""
86 "but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume "
87 "failed)"
88 msgstr ""
89 "aber sollte Append, Purged oder Recycle (das Recycling des des aktuellen "
90 "Volumens ist fehlgeschlagen)"
91
92 #: src/dird/next_vol.c:322
93 msgid ""
94 "but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle "
95 "current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention "
96 "time has not expired.)"
97 msgstr ""
98
99 #: src/dird/next_vol.c:380
100 #, c-format
101 msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s"
102 msgstr ""
103
104 #: src/dird/next_vol.c:387
105 #, c-format
106 msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n"
107 msgstr ""
108
109 #: src/dird/next_vol.c:406
110 #, c-format
111 msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n"
112 msgstr ""
113
114 #: src/dird/next_vol.c:411
115 #, c-format
116 msgid "Using Volume \"%s\" from 'Scratch' pool.\n"
117 msgstr ""
118
119 #: src/dird/fd_cmds.c:95
120 msgid "Client: "
121 msgstr ""
122
123 #: src/dird/fd_cmds.c:128
124 #, c-format
125 msgid "File daemon \"%s\" rejected Job command: %s\n"
126 msgstr "File daemon \"%s\" hat Job Kommando abgewiesen: %s\n"
127
128 #: src/dird/fd_cmds.c:141
129 #, c-format
130 msgid "Error updating Client record. ERR=%s\n"
131 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Client Eintrags. ERR=%s\n"
132
133 #: src/dird/fd_cmds.c:146
134 #, c-format
135 msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n"
136 msgstr "FD hat fehlerhafte Antwort auf JobId Kommando zurückgegeben: %s\n"
137
138 #: src/dird/fd_cmds.c:174 src/dird/fd_cmds.c:235
139 msgid ", since="
140 msgstr ", seit="
141
142 #: src/dird/fd_cmds.c:213
143 msgid "No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n"
144 msgstr ""
145 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
146 "backup durch.\n"
147
148 #: src/dird/fd_cmds.c:214 src/dird/fd_cmds.c:220 src/dird/fd_cmds.c:228
149 #, c-format
150 msgid " (upgraded from %s)"
151 msgstr " (erweitert von %s)"
152
153 #: src/dird/fd_cmds.c:219
154 #, fuzzy
155 msgid ""
156 "No prior or suitable Differential backup found in catalog. Doing "
157 "Differential backup.\n"
158 msgstr ""
159 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
160 "backup durch.\n"
161
162 #: src/dird/fd_cmds.c:226
163 #, c-format
164 msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n"
165 msgstr ""
166 "Vorheriger fehlgeschlagener job in catalog gefunden. Erweitere auf %s.\n"
167
168 #: src/dird/fd_cmds.c:288
169 #, c-format
170 msgid "Unimplemented backup level %d %c\n"
171 msgstr "Nicht implementierter backup level %d %c\n"
172
173 #: src/dird/fd_cmds.c:432 src/filed/job.c:664
174 #, c-format
175 msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n"
176 msgstr "Kann Programm: %s nicht starten. ERR=%s\n"
177
178 #: src/dird/fd_cmds.c:443 src/dird/fd_cmds.c:468 src/dird/fd_cmds.c:482
179 msgid ">filed: write error on socket\n"
180 msgstr ">filed: Schreibfehler auf socket\n"
181
182 #: src/dird/fd_cmds.c:449
183 #, c-format
184 msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n"
185 msgstr "Fehler beim Start des Programms: %s. ERR=%s\n"
186
187 #: src/dird/fd_cmds.c:458
188 #, c-format
189 msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n"
190 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
191
192 #: src/dird/fd_cmds.c:535 src/filed/job.c:1888
193 #, c-format
194 msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
195 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
196
197 #: src/dird/fd_cmds.c:641
198 #, fuzzy, c-format
199 msgid "Client \"%s\" RunScript failed.\n"
200 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
201
202 #: src/dird/fd_cmds.c:676
203 #, c-format
204 msgid ""
205 "<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
206 "msglen=%d msg=%s\n"
207 msgstr ""
208 "<filed: fehlerhafte Attribute, 3 erwartet, erhalten: %d\n"
209 "msglen=%d msg=%s\n"
210
211 #: src/dird/fd_cmds.c:695 src/dird/fd_cmds.c:753 src/dird/catreq.c:424
212 #: src/dird/catreq.c:503 src/cats/sql.c:445
213 #, c-format
214 msgid "Attribute create error. %s"
215 msgstr "Attribute create error. %s"
216
217 #: src/dird/fd_cmds.c:731
218 #, c-format
219 msgid "%s index %d not same as attributes %d\n"
220 msgstr "%s index %d ist nicht identisch mit attributen %d\n"
221
222 #: src/dird/fd_cmds.c:745
223 #, c-format
224 msgid "<filed: Network error getting attributes. ERR=%s\n"
225 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
226
227 #: src/dird/ua_label.c:102
228 msgid "Negative numbers not permitted\n"
229 msgstr ""
230
231 #: src/dird/ua_label.c:108
232 msgid "Range end is not integer.\n"
233 msgstr ""
234
235 #: src/dird/ua_label.c:113
236 msgid "Range start is not an integer.\n"
237 msgstr ""
238
239 #: src/dird/ua_label.c:119
240 msgid "Range end not bigger than start.\n"
241 msgstr ""
242
243 #: src/dird/ua_label.c:125
244 msgid "Input value is not an integer.\n"
245 msgstr ""
246
247 #: src/dird/ua_label.c:131
248 msgid "Values must be be greater than zero.\n"
249 msgstr ""
250
251 #: src/dird/ua_label.c:135
252 msgid "Slot too large.\n"
253 msgstr ""
254
255 #: src/dird/ua_label.c:184 src/dird/ua_label.c:349 src/dird/ua_label.c:1043
256 #: src/dird/ua_run.c:1310
257 msgid "command line"
258 msgstr ""
259
260 #: src/dird/ua_label.c:202 src/dird/ua_label.c:513 src/dird/ua_label.c:1050
261 msgid "No slots in changer to scan.\n"
262 msgstr ""
263
264 #: src/dird/ua_label.c:214 src/dird/ua_label.c:524
265 msgid "No Volumes found to label, or no barcodes.\n"
266 msgstr ""
267
268 #: src/dird/ua_label.c:224 src/dird/ua_label.c:1073
269 #, c-format
270 msgid "Slot %d greater than max %d ignored.\n"
271 msgstr ""
272
273 #: src/dird/ua_label.c:253
274 #, c-format
275 msgid "No VolName for Slot=%d InChanger set to zero.\n"
276 msgstr ""
277
278 #: src/dird/ua_label.c:271
279 #, c-format
280 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" updated to reference slot %d.\n"
281 msgstr ""
282
283 #: src/dird/ua_label.c:275
284 #, c-format
285 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" is up to date.\n"
286 msgstr ""
287
288 #: src/dird/ua_label.c:281
289 #, c-format
290 msgid "Volume \"%s\" not found in catalog. Slot=%d InChanger set to zero.\n"
291 msgstr ""
292
293 #: src/dird/ua_label.c:378
294 #, c-format
295 msgid ""
296 "Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before "
297 "relabeling.\n"
298 msgstr ""
299
300 #: src/dird/ua_label.c:394
301 msgid "Enter new Volume name: "
302 msgstr ""
303
304 #: src/dird/ua_label.c:407
305 #, c-format
306 msgid "Media record for new Volume \"%s\" already exists.\n"
307 msgstr ""
308
309 #: src/dird/ua_label.c:425
310 msgid "Enter slot (0 or Enter for none): "
311 msgstr ""
312
313 #: src/dird/ua_label.c:453
314 #, c-format
315 msgid "Delete of Volume \"%s\" failed. ERR=%s"
316 msgstr ""
317
318 #: src/dird/ua_label.c:456
319 #, c-format
320 msgid "Old volume \"%s\" deleted from catalog.\n"
321 msgstr ""
322
323 #: src/dird/ua_label.c:467
324 #, c-format
325 msgid "Requesting to mount %s ...\n"
326 msgstr ""
327
328 #: src/dird/ua_label.c:489
329 msgid "Do not forget to mount the drive!!!\n"
330 msgstr ""
331
332 #: src/dird/ua_label.c:529
333 msgid ""
334 "The following Volumes will be labeled:\n"
335 "Slot  Volume\n"
336 "==============\n"
337 msgstr ""
338
339 #: src/dird/ua_label.c:538
340 msgid "Do you want to label these Volumes? (yes|no): "
341 msgstr ""
342
343 #: src/dird/ua_label.c:559
344 #, c-format
345 msgid "Media record for Slot %d Volume \"%s\" already exists.\n"
346 msgstr ""
347
348 #: src/dird/ua_label.c:565
349 #, c-format
350 msgid "Error setting InChanger: ERR=%s"
351 msgstr ""
352
353 #: src/dird/ua_label.c:588
354 #, c-format
355 msgid "Maximum pool Volumes=%d reached.\n"
356 msgstr ""
357
358 #: src/dird/ua_label.c:595
359 #, c-format
360 msgid "Catalog record for cleaning tape \"%s\" successfully created.\n"
361 msgstr ""
362
363 #: src/dird/ua_label.c:602
364 #, c-format
365 msgid "Catalog error on cleaning tape: %s"
366 msgstr ""
367
368 #: src/dird/ua_label.c:638
369 #, c-format
370 msgid "Illegal character \"%c\" in a volume name.\n"
371 msgstr ""
372
373 #: src/dird/ua_label.c:645 src/dird/ua_cmds.c:309
374 msgid "Volume name too long.\n"
375 msgstr ""
376
377 #: src/dird/ua_label.c:651 src/dird/ua_cmds.c:313 src/lib/edit.c:455
378 msgid "Volume name must be at least one character long.\n"
379 msgstr ""
380
381 #: src/dird/ua_label.c:685
382 #, c-format
383 msgid "Sending relabel command from \"%s\" to \"%s\" ...\n"
384 msgstr ""
385
386 #: src/dird/ua_label.c:692
387 #, c-format
388 msgid "Sending label command for Volume \"%s\" Slot %d ...\n"
389 msgstr ""
390
391 #: src/dird/ua_label.c:733
392 #, c-format
393 msgid "Catalog record for Volume \"%s\", Slot %d  successfully created.\n"
394 msgstr ""
395
396 #: src/dird/ua_label.c:746
397 #, c-format
398 msgid "Label command failed for Volume %s.\n"
399 msgstr ""
400
401 #: src/dird/ua_label.c:756
402 #, c-format
403 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
404 msgstr ""
405
406 #: src/dird/ua_label.c:759 src/dird/job.c:431 src/dird/ua_cmds.c:820
407 #: src/dird/ua_cmds.c:1520 src/dird/ua_dotcmds.c:182
408 msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
409 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
410
411 #: src/dird/ua_label.c:784
412 msgid "Could not open SD socket.\n"
413 msgstr ""
414
415 #: src/dird/ua_label.c:856 src/dird/ua_label.c:866
416 #, c-format
417 msgid "Invalid Slot number: %s\n"
418 msgstr ""
419
420 #: src/dird/ua_label.c:875
421 #, c-format
422 msgid "Invalid Volume name: %s\n"
423 msgstr ""
424
425 #: src/dird/ua_label.c:954
426 #, c-format
427 msgid "Device \"%s\" has %d slots.\n"
428 msgstr ""
429
430 #: src/dird/ua_label.c:1003
431 #, c-format
432 msgid "Pool \"%s\" resource not found for volume \"%s\"!\n"
433 msgstr ""
434
435 #: src/dird/ua_label.c:1062
436 #, fuzzy
437 msgid "No Volumes found, or no barcodes.\n"
438 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
439
440 #: src/dird/ua_label.c:1066
441 msgid ""
442 " Slot |   Volume Name    |   Status  |     Media Type       |      "
443 "Pool          |\n"
444 msgstr ""
445
446 #: src/dird/ua_label.c:1067
447 msgid ""
448 "------+------------------+-----------+----------------------"
449 "+--------------------|\n"
450 msgstr ""
451
452 #: src/dird/backup.c:94 src/dird/migrate.c:233 src/dird/migrate.c:234
453 #: src/dird/job.c:185 src/dird/job.c:756 src/dird/job.c:1046
454 #: src/dird/job.c:1092 src/dird/job.c:1106 src/dird/vbackup.c:92
455 msgid "Pool resource"
456 msgstr "Pool Ressource"
457
458 #: src/dird/backup.c:97
459 msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
460 msgstr "Keine Storage Spezifikation in Job oder Pool gefunden.\n"
461
462 #: src/dird/backup.c:144
463 #, fuzzy
464 msgid "Cannot find previous jobids.\n"
465 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
466
467 #: src/dird/backup.c:147
468 msgid "Sending Accurate information.\n"
469 msgstr ""
470
471 #: src/dird/backup.c:193
472 #, c-format
473 msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
474 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
475
476 #: src/dird/backup.c:375
477 #, c-format
478 msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
479 msgstr "Unerwartete Client Job Nachricht: %s\n"
480
481 #: src/dird/backup.c:387
482 #, c-format
483 msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
484 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
485
486 #: src/dird/backup.c:410
487 msgid "No Job status returned from FD.\n"
488 msgstr "FD hat keinen Jobstatus zurückgegeben.\n"
489
490 #: src/dird/backup.c:456 src/dird/migrate.c:1148 src/dird/admin.c:92
491 #: src/dird/vbackup.c:320
492 #, fuzzy, c-format
493 msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
494 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
495
496 #: src/dird/backup.c:463 src/dird/vbackup.c:327
497 #, fuzzy, c-format
498 msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
499 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
500
501 #: src/dird/backup.c:469 src/dird/migrate.c:1178 src/dird/vbackup.c:333
502 #, c-format
503 msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
504 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
505
506 #: src/dird/backup.c:479 src/dird/vbackup.c:343
507 msgid "Backup OK -- with warnings"
508 msgstr "Sicherung OK -- mit Warnungen"
509
510 #: src/dird/backup.c:481 src/dird/vbackup.c:345 src/stored/bscan.c:1145
511 msgid "Backup OK"
512 msgstr "Sicherung OK"
513
514 #: src/dird/backup.c:486 src/dird/vbackup.c:350 src/stored/bscan.c:1149
515 msgid "*** Backup Error ***"
516 msgstr "*** Sicherungsfehler ***"
517
518 #: src/dird/backup.c:496 src/dird/vbackup.c:360 src/stored/bscan.c:1152
519 msgid "Backup Canceled"
520 msgstr "Sicherung Abgebrochen"
521
522 #: src/dird/backup.c:506 src/dird/restore.c:283 src/dird/admin.c:112
523 #: src/dird/vbackup.c:370
524 #, c-format
525 msgid "Inappropriate term code: %c\n"
526 msgstr "Unangebrachter Beendigungskode: %c\n"
527
528 #: src/dird/backup.c:546
529 #, fuzzy, c-format
530 msgid ""
531 "%s %s %s (%s): %s\n"
532 "  Build OS:               %s %s %s\n"
533 "  JobId:                  %d\n"
534 "  Job:                    %s\n"
535 "  Backup Level:           %s%s\n"
536 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
537 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
538 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
539 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
540 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
541 "  Scheduled time:         %s\n"
542 "  Start time:             %s\n"
543 "  End time:               %s\n"
544 "  Elapsed time:           %s\n"
545 "  Priority:               %d\n"
546 "  FD Files Written:       %s\n"
547 "  SD Files Written:       %s\n"
548 "  FD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
549 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
550 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
551 "  Software Compression:   %s\n"
552 "  VSS:                    %s\n"
553 "  Encryption:             %s\n"
554 "  Accurate:               %s\n"
555 "  Volume name(s):         %s\n"
556 "  Volume Session Id:      %d\n"
557 "  Volume Session Time:    %d\n"
558 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
559 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
560 "  SD Errors:              %d\n"
561 "  FD termination status:  %s\n"
562 "  SD termination status:  %s\n"
563 "  Termination:            %s\n"
564 "\n"
565 msgstr ""
566 "%s %s (%s): %s\n"
567 "  JobId:                  %d\n"
568 "  Job:                    %s\n"
569 "  Backup Level:           %s%s\n"
570 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
571 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
572 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
573 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
574 "  Geplante Zeit:          %s\n"
575 "  Startzeit:              %s\n"
576 "  Endzeit:                %s\n"
577 "  Verstrichene Zeit:      %s\n"
578 "  Priorität:              %d\n"
579 "  FD Dateien geschrieben: %s\n"
580 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
581 "  FD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
582 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
583 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
584 "  Software Kompression:   %s\n"
585 "  VSS:                    %s\n"
586 "  Verschlüsselung:        %s\n"
587 "  Volume Name(n):         %s\n"
588 "  Volume Session Id:      %d\n"
589 "  Volume Session Zeit:    %d\n"
590 "  Letztes Volumen Bytes:  %s (%sB)\n"
591 "  Nicht-fatale FD Fehler  %d\n"
592 "  SD Fehler:              %d\n"
593 "  FD Beendigungsstatus:   %s\n"
594 "  SD Beendigungsstatus:   %s\n"
595 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
596 "\n"
597
598 #: src/dird/backup.c:602 src/dird/backup.c:603 src/dird/backup.c:604
599 #: src/dird/ua_update.c:256 src/dird/ua_update.c:276 src/dird/ua_update.c:674
600 #: src/dird/ua_input.c:123 src/dird/ua_run.c:170 src/stored/parse_bsr.c:806
601 #: src/tools/dbcheck.c:1275
602 msgid "yes"
603 msgstr ""
604
605 #: src/dird/backup.c:602 src/dird/backup.c:603 src/dird/backup.c:604
606 #: src/dird/ua_update.c:256 src/dird/ua_update.c:276 src/dird/ua_update.c:674
607 #: src/dird/ua_input.c:127 src/stored/parse_bsr.c:806
608 msgid "no"
609 msgstr ""
610
611 #: src/dird/backup.c:646
612 #, c-format
613 msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
614 msgstr ""
615 "Konnte Job Volume Parameter  nicht holen um die Bootstrap Datei zu "
616 "aktualisieren. ERR=%s\n"
617
618 #: src/dird/backup.c:683
619 #, c-format
620 msgid ""
621 "Could not open WriteBootstrap file:\n"
622 "%s: ERR=%s\n"
623 msgstr ""
624 "Konnte  WriteBootstrap nicht öffnen. Datei:\n"
625 "%s: ERR=%s\n"
626
627 #: src/dird/ua_update.c:96
628 msgid "Update choice:\n"
629 msgstr ""
630
631 #: src/dird/ua_update.c:97
632 msgid "Volume parameters"
633 msgstr ""
634
635 #: src/dird/ua_update.c:98
636 msgid "Pool from resource"
637 msgstr ""
638
639 #: src/dird/ua_update.c:99
640 msgid "Slots from autochanger"
641 msgstr ""
642
643 #: src/dird/ua_update.c:100
644 msgid "Long term statistics"
645 msgstr ""
646
647 #: src/dird/ua_update.c:101
648 msgid "item"
649 msgstr ""
650
651 #: src/dird/ua_update.c:101
652 msgid "Choose catalog item to update"
653 msgstr ""
654
655 #: src/dird/ua_update.c:144
656 #, c-format
657 msgid "Invalid VolStatus specified: %s\n"
658 msgstr ""
659
660 #: src/dird/ua_update.c:153
661 #, c-format
662 msgid "New Volume status is: %s\n"
663 msgstr ""
664
665 #: src/dird/ua_update.c:163
666 #, c-format
667 msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
668 msgstr ""
669
670 #: src/dird/ua_update.c:171
671 #, c-format
672 msgid "New retention period is: %s\n"
673 msgstr ""
674
675 #: src/dird/ua_update.c:182
676 #, c-format
677 msgid "Invalid use duration specified: %s\n"
678 msgstr ""
679
680 #: src/dird/ua_update.c:190
681 #, c-format
682 msgid "New use duration is: %s\n"
683 msgstr ""
684
685 #: src/dird/ua_update.c:204
686 #, c-format
687 msgid "New max jobs is: %s\n"
688 msgstr ""
689
690 #: src/dird/ua_update.c:217
691 #, c-format
692 msgid "New max files is: %s\n"
693 msgstr ""
694
695 #: src/dird/ua_update.c:228
696 #, c-format
697 msgid "Invalid max. bytes specification: %s\n"
698 msgstr ""
699
700 #: src/dird/ua_update.c:236
701 #, c-format
702 msgid "New Max bytes is: %s\n"
703 msgstr ""
704
705 #: src/dird/ua_update.c:247 src/dird/ua_update.c:267
706 msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
707 msgstr ""
708
709 #: src/dird/ua_update.c:255
710 #, c-format
711 msgid "New Recycle flag is: %s\n"
712 msgstr ""
713
714 #: src/dird/ua_update.c:275
715 #, c-format
716 msgid "New InChanger flag is: %s\n"
717 msgstr ""
718
719 #: src/dird/ua_update.c:293
720 #, c-format
721 msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
722 msgstr ""
723
724 #: src/dird/ua_update.c:302 src/dird/ua_update.c:702
725 #, c-format
726 msgid "Error updating media record Slot: ERR=%s"
727 msgstr ""
728
729 #: src/dird/ua_update.c:304
730 #, c-format
731 msgid "New Slot is: %d\n"
732 msgstr ""
733
734 #: src/dird/ua_update.c:329
735 #, c-format
736 msgid "New Pool is: %s\n"
737 msgstr ""
738
739 #: src/dird/ua_update.c:363 src/dird/ua_select.c:498 src/dird/ua_select.c:518
740 #: src/baconfig.h:81
741 msgid "*None*"
742 msgstr ""
743
744 #: src/dird/ua_update.c:372
745 #, c-format
746 msgid "New RecyclePool is: %s\n"
747 msgstr ""
748
749 #: src/dird/ua_update.c:392
750 #, c-format
751 msgid "Error updating Volume record: ERR=%s"
752 msgstr ""
753
754 #: src/dird/ua_update.c:394
755 #, c-format
756 msgid "Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
757 msgstr ""
758
759 #: src/dird/ua_update.c:418 src/dird/ua_update.c:451
760 #, c-format
761 msgid "Error updating Volume records: ERR=%s"
762 msgstr ""
763
764 #: src/dird/ua_update.c:420 src/dird/ua_update.c:453
765 #, c-format
766 msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
767 msgstr ""
768
769 #: src/dird/ua_update.c:436 src/dird/ua_output.c:401 src/dird/ua_select.c:488
770 #, c-format
771 msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
772 msgstr ""
773
774 #: src/dird/ua_update.c:443
775 #, c-format
776 msgid "Updating all pools, but skipped PoolId=%d. ERR=%s\n"
777 msgstr ""
778
779 #: src/dird/ua_update.c:468
780 #, c-format
781 msgid "Error updating media record Enabled: ERR=%s"
782 msgstr ""
783
784 #: src/dird/ua_update.c:470
785 #, c-format
786 msgid "New Enabled is: %d\n"
787 msgstr ""
788
789 #: src/dird/ua_update.c:581 src/dird/ua_run.c:205
790 msgid "Parameters to modify:\n"
791 msgstr ""
792
793 #: src/dird/ua_update.c:582
794 msgid "Volume Status"
795 msgstr ""
796
797 #: src/dird/ua_update.c:583
798 msgid "Volume Retention Period"
799 msgstr ""
800
801 #: src/dird/ua_update.c:584
802 msgid "Volume Use Duration"
803 msgstr ""
804
805 #: src/dird/ua_update.c:585
806 msgid "Maximum Volume Jobs"
807 msgstr ""
808
809 #: src/dird/ua_update.c:586
810 msgid "Maximum Volume Files"
811 msgstr ""
812
813 #: src/dird/ua_update.c:587
814 msgid "Maximum Volume Bytes"
815 msgstr ""
816
817 #: src/dird/ua_update.c:588
818 msgid "Recycle Flag"
819 msgstr ""
820
821 #: src/dird/ua_update.c:589
822 msgid "Slot"
823 msgstr ""
824
825 #: src/dird/ua_update.c:590
826 msgid "InChanger Flag"
827 msgstr ""
828
829 #: src/dird/ua_update.c:591
830 msgid "Volume Files"
831 msgstr ""
832
833 #: src/dird/ua_update.c:592 src/dird/ua_select.c:509 src/dird/ua_select.c:607
834 #: src/dird/ua_run.c:221 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
835 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:527
836 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:537
837 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1834
838 msgid "Pool"
839 msgstr ""
840
841 #: src/dird/ua_update.c:593
842 msgid "Volume from Pool"
843 msgstr ""
844
845 #: src/dird/ua_update.c:594
846 msgid "All Volumes from Pool"
847 msgstr ""
848
849 #: src/dird/ua_update.c:595
850 msgid "All Volumes from all Pools"
851 msgstr ""
852
853 #: src/dird/ua_update.c:596
854 msgid "Enabled"
855 msgstr ""
856
857 #: src/dird/ua_update.c:597
858 msgid "RecyclePool"
859 msgstr ""
860
861 #: src/dird/ua_update.c:598
862 msgid "Done"
863 msgstr ""
864
865 #: src/dird/ua_update.c:599 src/dird/ua_run.c:235 src/dird/ua_run.c:563
866 msgid "Select parameter to modify"
867 msgstr ""
868
869 #: src/dird/ua_update.c:607
870 #, c-format
871 msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
872 msgstr ""
873
874 #: src/dird/ua_update.c:612
875 #, c-format
876 msgid "Current Volume status is: %s\n"
877 msgstr ""
878
879 #: src/dird/ua_update.c:613
880 msgid "Possible Values are:\n"
881 msgstr ""
882
883 #: src/dird/ua_update.c:624
884 msgid "Choose new Volume Status"
885 msgstr ""
886
887 #: src/dird/ua_update.c:630
888 #, c-format
889 msgid "Current retention period is: %s\n"
890 msgstr ""
891
892 #: src/dird/ua_update.c:632
893 msgid "Enter Volume Retention period: "
894 msgstr ""
895
896 #: src/dird/ua_update.c:639
897 #, c-format
898 msgid "Current use duration is: %s\n"
899 msgstr ""
900
901 #: src/dird/ua_update.c:641
902 msgid "Enter Volume Use Duration: "
903 msgstr ""
904
905 #: src/dird/ua_update.c:648
906 #, c-format
907 msgid "Current max jobs is: %u\n"
908 msgstr ""
909
910 #: src/dird/ua_update.c:649
911 msgid "Enter new Maximum Jobs: "
912 msgstr ""
913
914 #: src/dird/ua_update.c:656
915 #, c-format
916 msgid "Current max files is: %u\n"
917 msgstr ""
918
919 #: src/dird/ua_update.c:657
920 msgid "Enter new Maximum Files: "
921 msgstr ""
922
923 #: src/dird/ua_update.c:664
924 #, c-format
925 msgid "Current value is: %s\n"
926 msgstr ""
927
928 #: src/dird/ua_update.c:665
929 msgid "Enter new Maximum Bytes: "
930 msgstr ""
931
932 #: src/dird/ua_update.c:673
933 #, c-format
934 msgid "Current recycle flag is: %s\n"
935 msgstr ""
936
937 #: src/dird/ua_update.c:675
938 msgid "Enter new Recycle status: "
939 msgstr ""
940
941 #: src/dird/ua_update.c:682
942 #, c-format
943 msgid "Current Slot is: %d\n"
944 msgstr ""
945
946 #: src/dird/ua_update.c:683
947 msgid "Enter new Slot: "
948 msgstr ""
949
950 #: src/dird/ua_update.c:690
951 #, c-format
952 msgid "Current InChanger flag is: %d\n"
953 msgstr ""
954
955 #: src/dird/ua_update.c:691
956 #, c-format
957 msgid "Set InChanger flag for Volume \"%s\": yes/no: "
958 msgstr ""
959
960 #: src/dird/ua_update.c:704
961 #, c-format
962 msgid "New InChanger flag is: %d\n"
963 msgstr ""
964
965 #: src/dird/ua_update.c:711
966 msgid ""
967 "Warning changing Volume Files can result\n"
968 "in loss of data on your Volume\n"
969 "\n"
970 msgstr ""
971
972 #: src/dird/ua_update.c:713
973 #, c-format
974 msgid "Current Volume Files is: %u\n"
975 msgstr ""
976
977 #: src/dird/ua_update.c:714
978 msgid "Enter new number of Files for Volume: "
979 msgstr ""
980
981 #: src/dird/ua_update.c:719
982 msgid "Normally, you should only increase Volume Files by one!\n"
983 msgstr ""
984
985 #: src/dird/ua_update.c:720
986 msgid "Increase Volume Files? (yes/no): "
987 msgstr ""
988
989 #: src/dird/ua_update.c:730
990 #, c-format
991 msgid "New Volume Files is: %u\n"
992 msgstr ""
993
994 #: src/dird/ua_update.c:742
995 #, c-format
996 msgid "Current Pool is: %s\n"
997 msgstr ""
998
999 #: src/dird/ua_update.c:743
1000 msgid "Enter new Pool name: "
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/dird/ua_update.c:764
1004 #, c-format
1005 msgid "Current Enabled is: %d\n"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/dird/ua_update.c:765
1009 msgid "Enter new Enabled: "
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/dird/ua_update.c:784
1013 #, c-format
1014 msgid "Current RecyclePool is: %s\n"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/dird/ua_update.c:786
1018 msgid "No current RecyclePool\n"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/dird/ua_update.c:795
1022 msgid "Selection terminated.\n"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/dird/ua_update.c:815
1026 #, c-format
1027 msgid "Updating %i job(s).\n"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/dird/ua_update.c:847
1031 #, c-format
1032 msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/dird/ua_update.c:854
1036 msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/dird/ua_update.c:881
1040 #, fuzzy
1041 msgid "Expect JobId keyword, not found.\n"
1042 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
1043
1044 #: src/dird/ua_update.c:906
1045 #, fuzzy
1046 msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
1047 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
1048
1049 #: src/dird/ua_update.c:920 src/dird/ua_restore.c:490
1050 #, c-format
1051 msgid "Improper date format: %s\n"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/dird/run_conf.c:206
1055 #, c-format
1056 msgid "Expected an equals, got: %s"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/dird/run_conf.c:219 src/dird/run_conf.c:231
1060 #, c-format
1061 msgid "Expect a YES or NO, got: %s"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/dird/run_conf.c:245
1065 #, c-format
1066 msgid "Job level field: %s not found in run record"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/dird/run_conf.c:263
1070 #, c-format
1071 msgid "Could not find specified Pool Resource: %s"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/dird/run_conf.c:288
1075 #, c-format
1076 msgid "Could not find specified Storage Resource: %s"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/dird/run_conf.c:300
1080 #, c-format
1081 msgid "Could not find specified Messages Resource: %s"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/dird/run_conf.c:308
1085 #, c-format
1086 msgid "Expected a keyword name, got: %s"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/dird/run_conf.c:347
1090 msgid "Day number out of range (1-31)"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/dird/run_conf.c:364 src/dird/run_conf.c:519
1094 msgid "Week number out of range (0-53)"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/dird/run_conf.c:380
1098 #, c-format
1099 msgid "Job type field: %s in run record not found"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/dird/run_conf.c:387
1103 #, c-format
1104 msgid "Unexpected token: %d:%s"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/dird/run_conf.c:431
1108 msgid "Time must be preceded by keyword AT."
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/dird/run_conf.c:440
1112 msgid "Time logic error.\n"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/dird/run_conf.c:455 src/dird/run_conf.c:474
1116 msgid "Bad time specification."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/dird/run_conf.c:488
1120 msgid "Range logic error.\n"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/dird/run_conf.c:497
1124 msgid "Bad day range specification."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/dird/run_conf.c:544
1128 msgid "Invalid month, week or position day range"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/dird/run_conf.c:559
1132 msgid "Invalid month, weekday or position range"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/dird/run_conf.c:618
1136 msgid "Unexpected run state\n"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/dird/scheduler.c:113
1140 #, c-format
1141 msgid "Job %s not found\n"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/dird/scheduler.c:137
1145 msgid "Walk queue"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/dird/scheduler.c:147
1149 msgid "Dequeued job"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/dird/scheduler.c:150
1153 msgid "Scheduler logic error\n"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/dird/scheduler.c:191
1157 msgid "Run job"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/dird/scheduler.c:224
1161 msgid "run override"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/dird/scheduler.c:416
1165 msgid "Inserted job"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/dird/scheduler.c:424
1169 msgid "Appended job"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/dird/scheduler.c:428
1173 msgid "Run queue"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/dird/catreq.c:130 src/dird/catreq.c:350
1177 #, c-format
1178 msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
1179 msgstr "1990 Ungültige Catalog Anfrage: %s"
1180
1181 #: src/dird/catreq.c:131
1182 #, c-format
1183 msgid "Invalid Catalog request; DB not open: %s"
1184 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage; DB nicht offen: %s"
1185
1186 #: src/dird/catreq.c:155
1187 msgid "1901 No Media.\n"
1188 msgstr "1901 Keine Medien.\n"
1189
1190 #: src/dird/catreq.c:183
1191 msgid "not in Pool"
1192 msgstr "nicht in Pool"
1193
1194 #: src/dird/catreq.c:185
1195 msgid "not correct MediaType"
1196 msgstr "nicht korrekter Medientyp"
1197
1198 #: src/dird/catreq.c:195
1199 msgid "is not Enabled"
1200 msgstr "ist nicht aktiviert"
1201
1202 #: src/dird/catreq.c:204
1203 #, c-format
1204 msgid "1998 Volume \"%s\" status is %s, %s.\n"
1205 msgstr "1998 Volume \"%s\" status ist %s, %s.\n"
1206
1207 #: src/dird/catreq.c:209
1208 #, c-format
1209 msgid "1997 Volume \"%s\" not in catalog.\n"
1210 msgstr "1997 Volume \"%s\" Nicht in Catalog.\n"
1211
1212 #: src/dird/catreq.c:231
1213 #, c-format
1214 msgid "Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s\n"
1215 msgstr "Konnte Media record für Volume %s nicht holen: ERR=%s\n"
1216
1217 #: src/dird/catreq.c:233
1218 #, c-format
1219 msgid "1991 Catalog Request for vol=%s failed: %s"
1220 msgstr "1991 Catalog Anfrage für vol=%s fehlgeschlagen: %s"
1221
1222 #: src/dird/catreq.c:260
1223 #, c-format
1224 msgid ""
1225 "Volume Files at %u being set to %u for Volume \"%s\". This is incorrect.\n"
1226 msgstr ""
1227 "Volume Files bei %u werden auf %u für Volumen \"%s\" gesetzt. Dies ist nicht "
1228 "Korrekt.\n"
1229
1230 #: src/dird/catreq.c:263
1231 #, c-format
1232 msgid "1992 Update Media error. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
1233 msgstr "1992 Update Media Fehler. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
1234
1235 #: src/dird/catreq.c:313
1236 #, c-format
1237 msgid "Catalog error updating Media record. %s"
1238 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des Media Eintrags. %s"
1239
1240 #: src/dird/catreq.c:315
1241 msgid "1993 Update Media error\n"
1242 msgstr "1993 Update Media Fehler\n"
1243
1244 #: src/dird/catreq.c:339
1245 #, c-format
1246 msgid "Catalog error creating JobMedia record. %s"
1247 msgstr "Catalog Fehler beim Erzeugen des JobMedia Eintrags. %s"
1248
1249 #: src/dird/catreq.c:341
1250 #, fuzzy
1251 msgid "1992 Create JobMedia error\n"
1252 msgstr "1991 Update JobMedia Fehler\n"
1253
1254 #: src/dird/catreq.c:351
1255 #, c-format
1256 msgid "Invalid Catalog request: %s"
1257 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage: %s"
1258
1259 #: src/dird/catreq.c:387
1260 #, fuzzy, c-format
1261 msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
1262 msgstr "1991 Ungültige Catalog Aktualisierung: %s"
1263
1264 #: src/dird/catreq.c:388
1265 #, c-format
1266 msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
1267 msgstr "Ungültige Catalog Aktualisierung; DB nicht geöffnet: %s"
1268
1269 #: src/dird/catreq.c:466
1270 #, c-format
1271 msgid "Got %s but not same File as attributes\n"
1272 msgstr "Erhielt %s aber nicht die gleiche Datei wie Attribute\n"
1273
1274 #: src/dird/catreq.c:492
1275 #, c-format
1276 msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
1277 msgstr ""
1278 "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. Nicht unterstützter "
1279 "digest stream typ: %d"
1280
1281 #: src/dird/catreq.c:508
1282 #, c-format
1283 msgid "Catalog error updating file digest. %s"
1284 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. %s"
1285
1286 #: src/dird/msgchan.c:106 src/filed/job.c:1375
1287 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:947
1288 msgid "Storage daemon"
1289 msgstr "Storage daemon"
1290
1291 #: src/dird/msgchan.c:198
1292 #, c-format
1293 msgid "Storage daemon rejected Job command: %s\n"
1294 msgstr "Storage daemon hat \"Job command\": %s abgelehnt\n"
1295
1296 #: src/dird/msgchan.c:205
1297 #, c-format
1298 msgid "<stored: bad response to Job command: %s\n"
1299 msgstr "<stored: falsche Antwort auf  Job Kommando: %s\n"
1300
1301 #: src/dird/msgchan.c:299
1302 #, c-format
1303 msgid ""
1304 "\n"
1305 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" because:\n"
1306 "     %s"
1307 msgstr ""
1308 "\n"
1309 "     Storage daemon hat Device \"%s\" nicht akzeptiert weil:\n"
1310 "     %s"
1311
1312 #: src/dird/msgchan.c:303
1313 #, c-format
1314 msgid ""
1315 "\n"
1316 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" command.\n"
1317 msgstr ""
1318 "\n"
1319 "     Storage daemon hat Device \"%s\" Kommando nicht akzeptiert.\n"
1320
1321 #: src/dird/msgchan.c:308
1322 #, c-format
1323 msgid "Using Device \"%s\"\n"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/dird/msgchan.c:328 src/dird/msgchan.c:478
1327 #, c-format
1328 msgid "Cannot create message thread: %s\n"
1329 msgstr "Kann \"message thread\" nicht erzeugen: %s\n"
1330
1331 #: src/dird/ua_input.c:95
1332 msgid "Enter slot"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/dird/ua_input.c:99 src/dird/ua_input.c:105
1336 #, c-format
1337 msgid "Expected a positive integer, got: %s\n"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/dird/ua_input.c:162
1341 msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/dird/ua_input.c:185
1345 msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/dird/ua_output.c:69 src/dird/ua_output.c:93
1349 msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/dird/ua_output.c:181
1353 msgid "Keywords for the show command are:\n"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/dird/ua_output.c:187
1357 #, c-format
1358 msgid "%s resource %s not found.\n"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/dird/ua_output.c:190
1362 #, c-format
1363 msgid "Resource %s not found\n"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/dird/ua_output.c:258
1367 msgid "Hey! DB is NULL\n"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/dird/ua_output.c:372
1371 #, c-format
1372 msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/dird/ua_output.c:390
1376 msgid "No Pool specified.\n"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/dird/ua_output.c:411
1380 #, c-format
1381 msgid "Pool: %s\n"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/dird/ua_output.c:427
1385 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/dird/ua_output.c:436
1389 #, c-format
1390 msgid "Unknown list keyword: %s\n"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/dird/ua_output.c:462
1394 #, c-format
1395 msgid "%s is not a job name.\n"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/dird/ua_output.c:476
1399 #, fuzzy, c-format
1400 msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
1401 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
1402
1403 #: src/dird/ua_output.c:488
1404 #, c-format
1405 msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/dird/ua_output.c:492
1409 #, c-format
1410 msgid ""
1411 "The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/dird/ua_output.c:503
1415 #, c-format
1416 msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/dird/ua_output.c:629 src/dird/job.c:134
1420 #, c-format
1421 msgid "Could not open database \"%s\".\n"
1422 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
1423
1424 #: src/dird/ua_output.c:642
1425 #, c-format
1426 msgid "Pool %s not in database. %s"
1427 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
1428
1429 #: src/dird/ua_output.c:650
1430 #, c-format
1431 msgid "Pool %s created in database.\n"
1432 msgstr "Pool %s in der Datenbank angelegt.\n"
1433
1434 #: src/dird/ua_output.c:703
1435 msgid "You have no messages.\n"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/dird/ua_output.c:783
1439 msgid "Message too long to display.\n"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/dird/getmsg.c:172
1443 #, c-format
1444 msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n"
1445 msgstr "bget_dirmsg: unbekanntes bnet Signal %d\n"
1446
1447 #: src/dird/getmsg.c:190 src/dird/getmsg.c:203 src/dird/getmsg.c:215
1448 #: src/dird/getmsg.c:262 src/dird/getmsg.c:289
1449 #, c-format
1450 msgid "Malformed message: %s\n"
1451 msgstr "Nicht wohlgeformte Nachricht: %s\n"
1452
1453 #: src/dird/getmsg.c:196
1454 #, c-format
1455 msgid "Job not found: %s\n"
1456 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
1457
1458 #: src/dird/getmsg.c:360
1459 #, c-format
1460 msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n"
1461 msgstr "Schlechte Antwort auf %s Kommando: erwartet %s, erhalten %s\n"
1462
1463 #: src/dird/getmsg.c:365
1464 #, c-format
1465 msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
1466 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
1467
1468 #: src/dird/migrate.c:117 src/dird/vbackup.c:79
1469 msgid "Could not get or create a Pool record.\n"
1470 msgstr "Konnte keinen Pool Eintrag holen oder erzeugen.\n"
1471
1472 #: src/dird/migrate.c:145 src/dird/migrate.c:161
1473 #, fuzzy, c-format
1474 msgid "No previous Job found to %s.\n"
1475 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
1476
1477 #: src/dird/migrate.c:151 src/dird/vbackup.c:195
1478 msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
1479 msgstr "Konnte FileSet Eintrag weder holen noch erzeugen.\n"
1480
1481 #: src/dird/migrate.c:163
1482 #, fuzzy, c-format
1483 msgid "Previous Job has no data to %s.\n"
1484 msgstr "Vorheriger Job hat keine Daten zu migrieren.\n"
1485
1486 #: src/dird/migrate.c:179
1487 #, c-format
1488 msgid "Job resource not found for \"%s\".\n"
1489 msgstr "Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
1490
1491 #: src/dird/migrate.c:183
1492 #, c-format
1493 msgid "Previous Job resource not found for \"%s\".\n"
1494 msgstr "Vorherige Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
1495
1496 #: src/dird/migrate.c:200
1497 msgid "setup job failed.\n"
1498 msgstr "Job Einrichtung Fehlgeschlagen.\n"
1499
1500 #: src/dird/migrate.c:221
1501 #, c-format
1502 msgid "Pool for JobId %s not in database. ERR=%s\n"
1503 msgstr "Pool für JobId %s ist nicht in der Datenbank. ERR=%s\n"
1504
1505 #: src/dird/migrate.c:228
1506 #, c-format
1507 msgid "Pool resource \"%s\" not found.\n"
1508 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
1509
1510 #: src/dird/migrate.c:251 src/dird/vbackup.c:119
1511 msgid "Job Pool's NextPool resource"
1512 msgstr "\"NextPool\"  Ressource des Job Pools"
1513
1514 #: src/dird/migrate.c:281 src/dird/migrate.c:861
1515 #, fuzzy, c-format
1516 msgid "Could not get job record for JobId %s to %s. ERR=%s"
1517 msgstr "Konnte job record für JobId %s zum migrieren nicht holen. ERR=%s"
1518
1519 #: src/dird/migrate.c:291
1520 #, c-format
1521 msgid "JobId %s already %s probably by another Job. %s stopped.\n"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/dird/migrate.c:301
1525 #, fuzzy, c-format
1526 msgid "Start %s JobId %s, Job=%s\n"
1527 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
1528
1529 #: src/dird/migrate.c:327 src/dird/vbackup.c:148
1530 #, c-format
1531 msgid "Read storage \"%s\" same as write storage.\n"
1532 msgstr "Lese storage \"%s\" ist gleich mit Schreib storage.\n"
1533
1534 #: src/dird/migrate.c:683
1535 #, fuzzy, c-format
1536 msgid "No %s SQL selection pattern specified.\n"
1537 msgstr "Kein \"Migration SQL selection pattern\" spezifiziert.\n"
1538
1539 #: src/dird/migrate.c:690 src/dird/migrate.c:709 src/dird/migrate.c:730
1540 #: src/dird/migrate.c:766 src/dird/migrate.c:793 src/dird/migrate.c:917
1541 #: src/dird/migrate.c:950 src/dird/migrate.c:1079
1542 #, c-format
1543 msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
1544 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
1545
1546 #: src/dird/migrate.c:713 src/dird/migrate.c:720 src/dird/migrate.c:734
1547 #: src/dird/migrate.c:797
1548 #, fuzzy, c-format
1549 msgid "No Volumes found to %s.\n"
1550 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
1551
1552 #: src/dird/migrate.c:748 src/dird/migrate.c:837 src/dird/migrate.c:850
1553 msgid "Invalid JobId found.\n"
1554 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
1555
1556 #: src/dird/migrate.c:808
1557 #, fuzzy, c-format
1558 msgid "Unknown %s Selection Type.\n"
1559 msgstr "Unbekannter \"Migration Selection Type\".\n"
1560
1561 #: src/dird/migrate.c:820 src/dird/migrate.c:840 src/dird/migrate.c:853
1562 #, fuzzy, c-format
1563 msgid "No JobIds found to %s.\n"
1564 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
1565
1566 #: src/dird/migrate.c:824
1567 #, fuzzy, c-format
1568 msgid "The following %u JobId%s chosen to be %s: %s\n"
1569 msgstr "Die folgende %u JobId%s wird migriert werden: %s\n"
1570
1571 #: src/dird/migrate.c:825
1572 msgid " was"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/dird/migrate.c:825
1576 msgid "s were"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/dird/migrate.c:867
1580 #, fuzzy, c-format
1581 msgid "%s using JobId=%s Job=%s\n"
1582 msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
1583
1584 #: src/dird/migrate.c:900
1585 msgid "Could not start migration job.\n"
1586 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
1587
1588 #: src/dird/migrate.c:902
1589 #, fuzzy, c-format
1590 msgid "%s JobId %d started.\n"
1591 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
1592
1593 #: src/dird/migrate.c:921
1594 #, fuzzy, c-format
1595 msgid "No %s found to %s.\n"
1596 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
1597
1598 #: src/dird/migrate.c:925
1599 #, c-format
1600 msgid "SQL error. Expected 1 MediaId got %d\n"
1601 msgstr "SQL Fehler. Erwartet 1 MediaId erhalten: %d\n"
1602
1603 #: src/dird/migrate.c:954 src/dird/migrate.c:1084
1604 #, fuzzy, c-format
1605 msgid "No %ss found to %s.\n"
1606 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
1607
1608 #: src/dird/migrate.c:976
1609 msgid "Selection Type 'pooluncopiedjobs' only applies to Copy Jobs"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/dird/migrate.c:985
1613 #, fuzzy, c-format
1614 msgid "SQL to get uncopied jobs failed. ERR=%s\n"
1615 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
1616
1617 #: src/dird/migrate.c:1008
1618 #, fuzzy, c-format
1619 msgid "No %s %s selection pattern specified.\n"
1620 msgstr "Kein Migration %s selection pattern spezifiziert.\n"
1621
1622 #: src/dird/migrate.c:1019
1623 #, c-format
1624 msgid "SQL to get %s failed. ERR=%s\n"
1625 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
1626
1627 #: src/dird/migrate.c:1024
1628 #, fuzzy, c-format
1629 msgid "Query of Pool \"%s\" returned no Jobs to %s.\n"
1630 msgstr "Abfrage nach Pool \"%s\" ergab keine Jobs für die Migration.\n"
1631
1632 #: src/dird/migrate.c:1033
1633 #, c-format
1634 msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
1635 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
1636
1637 #: src/dird/migrate.c:1062
1638 #, fuzzy, c-format
1639 msgid "Regex pattern matched no Jobs to %s.\n"
1640 msgstr "Regex pattern hat auf keine Jobs für die Migration zugetroffen.\n"
1641
1642 #: src/dird/migrate.c:1186
1643 #, c-format
1644 msgid "%s OK -- with warnings"
1645 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
1646
1647 #: src/dird/migrate.c:1188
1648 #, c-format
1649 msgid "%s OK"
1650 msgstr "%s OK"
1651
1652 #: src/dird/migrate.c:1193
1653 #, c-format
1654 msgid "*** %s Error ***"
1655 msgstr "*** %s Fehler ***"
1656
1657 #: src/dird/migrate.c:1203
1658 #, c-format
1659 msgid "%s Canceled"
1660 msgstr "%s Abgebrochen"
1661
1662 #: src/dird/migrate.c:1212
1663 #, c-format
1664 msgid "Inappropriate %s term code"
1665 msgstr "Unzutreffender %s Beendigungskode"
1666
1667 #: src/dird/migrate.c:1222
1668 #, fuzzy, c-format
1669 msgid "%s -- no files to %s"
1670 msgstr "%s -- keine Dateien zur Migration."
1671
1672 #: src/dird/migrate.c:1237
1673 #, fuzzy, c-format
1674 msgid ""
1675 "%s %s %s (%s): %s\n"
1676 "  Build OS:               %s %s %s\n"
1677 "  Prev Backup JobId:      %s\n"
1678 "  New Backup JobId:       %s\n"
1679 "  Current JobId:          %s\n"
1680 "  Current Job:            %s\n"
1681 "  Backup Level:           %s%s\n"
1682 "  Client:                 %s\n"
1683 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
1684 "  Read Pool:              \"%s\" (From %s)\n"
1685 "  Read Storage:           \"%s\" (From %s)\n"
1686 "  Write Pool:             \"%s\" (From %s)\n"
1687 "  Write Storage:          \"%s\" (From %s)\n"
1688 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
1689 "  Start time:             %s\n"
1690 "  End time:               %s\n"
1691 "  Elapsed time:           %s\n"
1692 "  Priority:               %d\n"
1693 "  SD Files Written:       %s\n"
1694 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
1695 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
1696 "  Volume name(s):         %s\n"
1697 "  Volume Session Id:      %d\n"
1698 "  Volume Session Time:    %d\n"
1699 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
1700 "  SD Errors:              %d\n"
1701 "  SD termination status:  %s\n"
1702 "  Termination:            %s\n"
1703 "\n"
1704 msgstr ""
1705 "%s %s (%s): %s\n"
1706 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
1707 "  neues Backup JobId:     %s\n"
1708 "  Migration JobId:        %s\n"
1709 "  Migration Job:          %s\n"
1710 "  Backup Level:           %s%s\n"
1711 "  Client:                 %s\n"
1712 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
1713 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
1714 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
1715 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
1716 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
1717 "  Start Zeit:             %s\n"
1718 "  End Zeit:               %s\n"
1719 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
1720 "  Priorität:              %d\n"
1721 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
1722 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
1723 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
1724 "  Volume name(s):         %s\n"
1725 "  Volume Session Id:      %d\n"
1726 "  Volume Session Time:    %d\n"
1727 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
1728 "  SD Fehler:              %d\n"
1729 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
1730 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
1731 "\n"
1732
1733 #: src/dird/migrate.c:1346
1734 #, c-format
1735 msgid "No Next Pool specification found in Pool \"%s\".\n"
1736 msgstr "Keine \"Next Pool\" Spezifikation in Pool \"%s\" gefunden.\n"
1737
1738 #: src/dird/migrate.c:1352
1739 #, c-format
1740 msgid "No Storage specification found in Next Pool \"%s\".\n"
1741 msgstr "Keine \"Storage\" Spezifikation in \"Next Pool\" \"%s\" gefunden.\n"
1742
1743 #: src/dird/migrate.c:1358
1744 msgid "Storage from Pool's NextPool resource"
1745 msgstr "Storage aus der \"NextPool\" Ressource des Pools."
1746
1747 #: src/dird/ua_query.c:73 src/findlib/create_file.c:284
1748 #: src/findlib/create_file.c:386
1749 #, c-format
1750 msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/dird/ua_query.c:78
1754 msgid "Available queries:\n"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/dird/ua_query.c:85
1758 msgid "Choose a query"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/dird/ua_query.c:99
1762 msgid "Could not find query.\n"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/dird/ua_query.c:117
1766 msgid "Too many prompts in query, max is 9.\n"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/dird/ua_query.c:220
1770 #, c-format
1771 msgid "Warning prompt %d missing.\n"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/dird/ua_query.c:265
1775 msgid ""
1776 "Entering SQL query mode.\n"
1777 "Terminate each query with a semicolon.\n"
1778 "Terminate query mode with a blank line.\n"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/dird/ua_query.c:268 src/dird/ua_query.c:284
1782 msgid "Enter SQL query: "
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/dird/ua_query.c:286
1786 msgid "Add to SQL query: "
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/dird/ua_query.c:289
1790 msgid "End query mode.\n"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/dird/verify.c:85 src/dird/verify.c:296
1794 #, c-format
1795 msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/dird/verify.c:140
1799 msgid ""
1800 "Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n"
1801 "Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n"
1802 "running the current Job.\n"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/dird/verify.c:145
1806 msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/dird/verify.c:161
1810 #, c-format
1811 msgid "Could not get job record for previous Job. ERR=%s"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/dird/verify.c:166
1815 #, c-format
1816 msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/dird/verify.c:170
1820 #, c-format
1821 msgid "Verifying against JobId=%d Job=%s\n"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/dird/verify.c:199
1825 #, c-format
1826 msgid "Start Verify JobId=%s Level=%s Job=%s\n"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/dird/verify.c:283
1830 msgid "Deprecated feature ... use bootstrap.\n"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/dird/verify.c:350
1834 #, c-format
1835 msgid "Unimplemented verify level %d\n"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/dird/verify.c:408
1839 msgid "Verify OK"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/dird/verify.c:412
1843 msgid "*** Verify Error ***"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/dird/verify.c:416
1847 msgid "Verify warnings"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/dird/verify.c:419
1851 msgid "Verify Canceled"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/dird/verify.c:422
1855 msgid "Verify Differences"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/dird/verify.c:427
1859 #, c-format
1860 msgid "Inappropriate term code: %d %c\n"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/dird/verify.c:441
1864 #, fuzzy, c-format
1865 msgid ""
1866 "%s %s %s (%s): %s\n"
1867 "  Build OS:               %s %s %s\n"
1868 "  JobId:                  %d\n"
1869 "  Job:                    %s\n"
1870 "  FileSet:                %s\n"
1871 "  Verify Level:           %s\n"
1872 "  Client:                 %s\n"
1873 "  Verify JobId:           %d\n"
1874 "  Verify Job:             %s\n"
1875 "  Start time:             %s\n"
1876 "  End time:               %s\n"
1877 "  Files Expected:         %s\n"
1878 "  Files Examined:         %s\n"
1879 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
1880 "  FD termination status:  %s\n"
1881 "  SD termination status:  %s\n"
1882 "  Termination:            %s\n"
1883 "\n"
1884 msgstr ""
1885 "%s %s (%s): %s\n"
1886 "  JobId:                      %d\n"
1887 "  Job:                        %s\n"
1888 "  Client:                     %s\n"
1889 "  Start time:                 %s\n"
1890 "  End time:                   %s\n"
1891 "  Dateien erwartet:           %s\n"
1892 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
1893 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
1894 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
1895 "  FD Fehler:                  %d\n"
1896 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
1897 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
1898 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
1899 "\n"
1900
1901 #: src/dird/verify.c:476
1902 #, fuzzy, c-format
1903 msgid ""
1904 "%s %s %s (%s): %s\n"
1905 "  Build:                  %s %s %s\n"
1906 "  JobId:                  %d\n"
1907 "  Job:                    %s\n"
1908 "  FileSet:                %s\n"
1909 "  Verify Level:           %s\n"
1910 "  Client:                 %s\n"
1911 "  Verify JobId:           %d\n"
1912 "  Verify Job:             %s\n"
1913 "  Start time:             %s\n"
1914 "  End time:               %s\n"
1915 "  Files Examined:         %s\n"
1916 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
1917 "  FD termination status:  %s\n"
1918 "  Termination:            %s\n"
1919 "\n"
1920 msgstr ""
1921 "%s %s (%s): %s\n"
1922 "  JobId:                      %d\n"
1923 "  Job:                        %s\n"
1924 "  Client:                     %s\n"
1925 "  Start time:                 %s\n"
1926 "  End time:                   %s\n"
1927 "  Dateien erwartet:           %s\n"
1928 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
1929 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
1930 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
1931 "  FD Fehler:                  %d\n"
1932 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
1933 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
1934 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
1935 "\n"
1936
1937 #: src/dird/verify.c:555
1938 #, c-format
1939 msgid ""
1940 "bird<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
1941 " mslen=%d msg=%s\n"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/dird/verify.c:599
1945 #, c-format
1946 msgid "New file: %s\n"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/dird/verify.c:600
1950 #, c-format
1951 msgid "File not in catalog: %s\n"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/dird/verify.c:624
1955 #, c-format
1956 msgid "      st_ino   differ. Cat: %s File: %s\n"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/dird/verify.c:633
1960 #, c-format
1961 msgid "      st_mode  differ. Cat: %x File: %x\n"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/dird/verify.c:641
1965 #, c-format
1966 msgid "      st_nlink differ. Cat: %d File: %d\n"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/dird/verify.c:649
1970 #, c-format
1971 msgid "      st_uid   differ. Cat: %u File: %u\n"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/dird/verify.c:657
1975 #, c-format
1976 msgid "      st_gid   differ. Cat: %u File: %u\n"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/dird/verify.c:665
1980 #, c-format
1981 msgid "      st_size  differ. Cat: %s File: %s\n"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/dird/verify.c:674
1985 msgid "      st_atime differs\n"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/dird/verify.c:681
1989 msgid "      st_mtime differs\n"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/dird/verify.c:688
1993 msgid "      st_ctime differs\n"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/dird/verify.c:695
1997 #, c-format
1998 msgid "      st_size  decrease. Cat: %s File: %s\n"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/dird/verify.c:725
2002 #, c-format
2003 msgid "MD5/SHA1 index %d not same as attributes %d\n"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/dird/verify.c:733
2007 #, c-format
2008 msgid "      %s differs. File=%s Cat=%s\n"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/dird/verify.c:744
2012 #, c-format
2013 msgid "bdird<filed: bad attributes from filed n=%d : %s\n"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/dird/verify.c:785
2017 #, c-format
2018 msgid ""
2019 "\n"
2020 "The following files are in the Catalog but not on %s:\n"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/dird/verify.c:800 src/tools/testfind.c:414
2024 #, c-format
2025 msgid "File: %s\n"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/dird/ua_select.c:55
2029 #, c-format
2030 msgid "The current %s retention period is: %s\n"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/dird/ua_select.c:60
2034 msgid "Continue? (yes/mod/no): "
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/dird/ua_select.c:63 src/dird/ua_run.c:202
2038 msgid "mod"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/dird/ua_select.c:64
2042 msgid "Enter new retention period: "
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/dird/ua_select.c:68
2046 msgid "Invalid period.\n"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/dird/ua_select.c:144
2050 msgid "You have the following choices:\n"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/dird/ua_select.c:160
2054 msgid "The defined Storage resources are:\n"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/dird/ua_select.c:168 src/dird/ua_cmds.c:1027 src/dird/ua_dotcmds.c:286
2058 #: src/dird/ua_run.c:207 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
2059 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:355
2060 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:479
2061 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:480
2062 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:490
2063 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:491
2064 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1173
2065 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1176
2066 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1845
2067 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1916
2068 msgid "Storage"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/dird/ua_select.c:168
2072 msgid "Select Storage resource"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/dird/ua_select.c:183 src/dird/ua_restore.c:1180
2076 msgid "The defined FileSet resources are:\n"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/dird/ua_select.c:191 src/dird/ua_restore.c:1184 src/dird/ua_run.c:209
2080 msgid "FileSet"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/dird/ua_select.c:191 src/dird/ua_restore.c:1184
2084 msgid "Select FileSet resource"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/dird/ua_select.c:221 src/dird/ua_cmds.c:1924
2088 msgid "Could not find a Catalog resource\n"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/dird/ua_select.c:224
2092 msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/dird/ua_select.c:230
2096 msgid "The defined Catalog resources are:\n"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/dird/ua_select.c:238
2100 msgid "Catalog"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/dird/ua_select.c:238
2104 msgid "Select Catalog resource"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/dird/ua_select.c:255
2108 msgid "The defined Job resources are:\n"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/dird/ua_select.c:263 src/dird/ua_select.c:286 src/dird/ua_cmds.c:494
2112 #: src/dird/ua_prune.c:405 src/dird/dird_conf.c:639 src/dird/ua_run.c:208
2113 msgid "Job"
2114 msgstr "Job"
2115
2116 #: src/dird/ua_select.c:263
2117 msgid "Select Job resource"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/dird/ua_select.c:278
2121 msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/dird/ua_select.c:286
2125 msgid "Select Restore Job"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/dird/ua_select.c:303
2129 msgid "The defined Client resources are:\n"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/dird/ua_select.c:311 src/dird/ua_select.c:420 src/dird/ua_cmds.c:1028
2133 #: src/dird/ua_dotcmds.c:287 src/dird/ua_run.c:213
2134 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:336
2135 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:354
2136 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:431
2137 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:432
2138 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:442
2139 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:443
2140 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:700
2141 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1133
2142 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1136
2143 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1238
2144 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1838
2145 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1840
2146 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1914
2147 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1970
2148 msgid "Client"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/dird/ua_select.c:311
2152 msgid "Select Client (File daemon) resource"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/dird/ua_select.c:338
2156 #, c-format
2157 msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/dird/ua_select.c:363
2161 #, c-format
2162 msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/dird/ua_select.c:373 src/dird/ua_select.c:427
2166 #, c-format
2167 msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/dird/ua_select.c:402
2171 #, c-format
2172 msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/dird/ua_select.c:406
2176 msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/dird/ua_select.c:410
2180 msgid "Defined Clients:\n"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/dird/ua_select.c:420
2184 msgid "Select the Client"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/dird/ua_select.c:453 src/dird/ua_select.c:477 src/dird/ua_select.c:522
2188 #, c-format
2189 msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/dird/ua_select.c:492
2193 msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/dird/ua_select.c:496
2197 msgid "Defined Pools:\n"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/dird/ua_select.c:509
2201 msgid "Select the Pool"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/dird/ua_select.c:547
2205 #, c-format
2206 msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/dird/ua_select.c:573
2210 msgid "Enter MediaId or Volume name: "
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/dird/ua_select.c:599
2214 msgid "The defined Pool resources are:\n"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/dird/ua_select.c:607
2218 msgid "Select Pool resource"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/dird/ua_select.c:631 src/dird/ua_restore.c:525
2222 #, c-format
2223 msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/dird/ua_select.c:642
2227 msgid "Enter the JobId to select: "
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/dird/ua_select.c:680
2231 #, c-format
2232 msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/dird/ua_select.c:760
2236 #, c-format
2237 msgid "Automatically selected %s: %s\n"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/dird/ua_select.c:765
2241 #, c-format
2242 msgid "Cannot select %s in batch mode.\n"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/dird/ua_select.c:783
2246 #, c-format
2247 msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/dird/ua_select.c:789
2251 #, c-format
2252 msgid "Automatically selected: %s\n"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/dird/ua_select.c:801
2256 msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/dird/ua_select.c:806
2260 #, c-format
2261 msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/dird/ua_select.c:855
2265 msgid "Storage name given twice.\n"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/dird/ua_select.c:872
2269 #, c-format
2270 msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/dird/ua_select.c:876
2274 #, c-format
2275 msgid "JobId %s is not running.\n"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/dird/ua_select.c:886
2279 #, c-format
2280 msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/dird/ua_select.c:890 src/dird/ua_select.c:902
2284 #, c-format
2285 msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/dird/ua_select.c:898
2289 #, c-format
2290 msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/dird/ua_select.c:918
2294 #, c-format
2295 msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/dird/ua_select.c:950
2299 msgid "Enter autochanger drive[0]: "
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/dird/ua_select.c:971
2303 msgid "Enter autochanger slot: "
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/dird/ua_select.c:1001
2307 msgid "Media Types defined in conf file:\n"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/dird/ua_select.c:1007
2311 msgid "Media Type"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/dird/ua_select.c:1007
2315 msgid "Select the Media Type"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/dird/ua_purge.c:90
2319 msgid ""
2320 "\n"
2321 "This command is can be DANGEROUS!!!\n"
2322 "\n"
2323 "It purges (deletes) all Files from a Job,\n"
2324 "JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n"
2325 "all Jobs from a Client or Volume without regard\n"
2326 "for retention periods. Normally you should use the\n"
2327 "PRUNE command, which respects retention periods.\n"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/dird/ua_purge.c:152
2331 msgid "Choose item to purge"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/dird/ua_purge.c:199
2335 #, c-format
2336 msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/dird/ua_purge.c:208 src/dird/ua_purge.c:258
2340 #, c-format
2341 msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/dird/ua_purge.c:211
2345 #, c-format
2346 msgid "Files for %d Jobs for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/dird/ua_purge.c:249
2350 #, c-format
2351 msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/dird/ua_purge.c:261
2355 #, c-format
2356 msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/dird/ua_purge.c:407
2360 #, c-format
2361 msgid ""
2362 "\n"
2363 "Volume \"%s\" has VolStatus \"%s\" and cannot be purged.\n"
2364 "The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/dird/ua_purge.c:440
2368 #, c-format
2369 msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/dird/ua_purge.c:481
2373 #, c-format
2374 msgid ""
2375 "There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/dird/ua_purge.c:522
2379 #, c-format
2380 msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/dird/ua_purge.c:535
2384 #, c-format
2385 msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/dird/ua_purge.c:540
2389 #, c-format
2390 msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/dird/ua_status.c:174
2394 msgid "Status available for:\n"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/dird/ua_status.c:180
2398 msgid "Select daemon type for status"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/dird/ua_status.c:294 src/stored/status.c:219
2402 #, c-format
2403 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/dird/ua_status.c:298
2407 #, c-format
2408 msgid "Daemon started %s, 1 Job run since started.\n"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/dird/ua_status.c:301
2412 #, c-format
2413 msgid "Daemon started %s, %d Jobs run since started.\n"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/dird/ua_status.c:304 src/filed/status.c:136 src/stored/status.c:230
2417 #, c-format
2418 msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/dird/ua_status.c:339 src/dird/job.c:149 src/dird/job.c:155
2422 #: src/dird/job.c:1080 src/dird/job.c:1084 src/dird/ua_cmds.c:814
2423 #: src/dird/ua_cmds.c:1509 src/dird/ua_dotcmds.c:176
2424 msgid "unknown source"
2425 msgstr "unbekannte Quelle"
2426
2427 #: src/dird/ua_status.c:342 src/dird/ua_cmds.c:817 src/dird/ua_dotcmds.c:179
2428 #, c-format
2429 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/dird/ua_status.c:345
2433 #, c-format
2434 msgid ""
2435 "\n"
2436 "Failed to connect to Storage daemon %s.\n"
2437 "====\n"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/dird/ua_status.c:353 src/dird/ua_cmds.c:823 src/dird/ua_dotcmds.c:185
2441 msgid "Connected to storage daemon\n"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/dird/ua_status.c:384 src/dird/ua_cmds.c:843 src/dird/ua_cmds.c:1222
2445 #: src/dird/ua_dotcmds.c:205
2446 #, c-format
2447 msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/dird/ua_status.c:387
2451 #, c-format
2452 msgid ""
2453 "Failed to connect to Client %s.\n"
2454 "====\n"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/dird/ua_status.c:395
2458 msgid "Connected to file daemon\n"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/dird/ua_status.c:415
2462 msgid ""
2463 "\n"
2464 "Scheduled Jobs:\n"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/dird/ua_status.c:416
2468 msgid ""
2469 "Level          Type     Pri  Scheduled          Name               Volume\n"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/dird/ua_status.c:417
2473 msgid "===================================================================================\n"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/dird/ua_status.c:473
2477 #, c-format
2478 msgid "%-14s\t%-8s\t%3d\t%-18s\t%-18s\t%s\n"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/dird/ua_status.c:477
2482 #, c-format
2483 msgid "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/dird/ua_status.c:531
2487 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 500.\n"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/dird/ua_status.c:574
2491 msgid "No Scheduled Jobs.\n"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/dird/ua_status.c:591 src/filed/status.c:177 src/stored/status.c:397
2495 msgid ""
2496 "\n"
2497 "Running Jobs:\n"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/dird/ua_status.c:599
2501 #, c-format
2502 msgid "Console connected at %s\n"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/dird/ua_status.c:609
2506 msgid ""
2507 "No Jobs running.\n"
2508 "====\n"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/dird/ua_status.c:615
2512 msgid " JobId Level   Name                       Status\n"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/dird/ua_status.c:616 src/filed/status.c:264
2516 msgid "======================================================================\n"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/dird/ua_status.c:625
2520 msgid "is waiting execution"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/dird/ua_status.c:628
2524 msgid "is running"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/dird/ua_status.c:631
2528 msgid "is blocked"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/dird/ua_status.c:634
2532 msgid "has terminated"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/dird/ua_status.c:637
2536 msgid "has erred"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/dird/ua_status.c:640
2540 msgid "has errors"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/dird/ua_status.c:643
2544 msgid "has a fatal error"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/dird/ua_status.c:646
2548 msgid "has verify differences"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/dird/ua_status.c:649
2552 msgid "has been canceled"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/dird/ua_status.c:654
2556 msgid "is waiting on Client"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/dird/ua_status.c:656
2560 #, c-format
2561 msgid "is waiting on Client %s"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/dird/ua_status.c:664 src/dird/ua_status.c:666
2565 #, c-format
2566 msgid "is waiting on Storage %s"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/dird/ua_status.c:668
2570 msgid "is waiting on Storage"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/dird/ua_status.c:674
2574 msgid "is waiting on max Storage jobs"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/dird/ua_status.c:677
2578 msgid "is waiting on max Client jobs"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/dird/ua_status.c:680
2582 msgid "is waiting on max Job jobs"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/dird/ua_status.c:683
2586 msgid "is waiting on max total jobs"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/dird/ua_status.c:686
2590 msgid "is waiting for its start time"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/dird/ua_status.c:689
2594 msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/dird/ua_status.c:692 src/dird/ua_status.c:743 src/lib/util.c:234
2598 msgid "SD committing Data"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/dird/ua_status.c:695 src/dird/ua_status.c:746 src/lib/util.c:237
2602 msgid "SD despooling Data"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/dird/ua_status.c:698 src/dird/ua_status.c:749 src/lib/util.c:240
2606 msgid "SD despooling Attributes"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/dird/ua_status.c:701 src/dird/ua_status.c:752 src/lib/util.c:243
2610 msgid "Dir inserting Attributes"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/dird/ua_status.c:706
2614 #, fuzzy, c-format
2615 msgid "is in unknown state %c"
2616 msgstr "unbekannt"
2617
2618 #: src/dird/ua_status.c:720
2619 msgid "is waiting for a mount request"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/dird/ua_status.c:727
2623 msgid "is waiting for an appendable Volume"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/dird/ua_status.c:735
2627 #, fuzzy
2628 msgid "is waiting for Client to connect to Storage daemon"
2629 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
2630
2631 #: src/dird/ua_status.c:737
2632 #, c-format
2633 msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/dird/ua_status.c:767
2637 #, c-format
2638 msgid "%6d\t%-6s\t%-20s\t%s\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/dird/ua_status.c:770
2642 #, c-format
2643 msgid "%6d %-6s  %-20s %s\n"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/dird/ua_status.c:790
2647 msgid "No Terminated Jobs.\n"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/dird/ua_status.c:796 src/filed/status.c:252 src/stored/status.c:508
2651 msgid ""
2652 "\n"
2653 "Terminated Jobs:\n"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/dird/ua_status.c:797 src/filed/status.c:262 src/stored/status.c:515
2657 msgid " JobId  Level    Files      Bytes   Status   Finished        Name \n"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/dird/ua_status.c:798
2661 msgid "====================================================================\n"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/dird/ua_status.c:830 src/filed/status.c:285 src/stored/status.c:537
2665 #: src/lib/util.c:179
2666 msgid "Created"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/dird/ua_status.c:834 src/filed/status.c:289 src/stored/status.c:541
2670 #: src/lib/util.c:192 src/lib/util.c:318 src/lib/util.c:442
2671 msgid "Error"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/dird/ua_status.c:837 src/filed/status.c:292 src/stored/status.c:544
2675 msgid "Diffs"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/dird/ua_status.c:840 src/dird/ua_restore.c:420 src/filed/status.c:295
2679 #: src/stored/status.c:547 src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:220
2680 msgid "Cancel"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/dird/ua_status.c:843 src/filed/status.c:298 src/stored/status.c:550
2684 #: src/stored/btape.c:1203 src/lib/util.c:188 src/lib/util.c:314
2685 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:209
2686 msgid "OK"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/dird/ua_status.c:846 src/filed/status.c:301 src/stored/status.c:553
2690 msgid "Other"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/dird/ua_status.c:850 src/filed/status.c:313 src/stored/status.c:565
2694 #, c-format
2695 msgid "%6d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/dird/ua_status.c:858 src/filed/status.c:321 src/stored/status.c:573
2699 #, c-format
2700 msgid "%6d  %-6s %8s %10s  %-7s  %-8s %s\n"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/dird/ua_status.c:867
2704 msgid "\n"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/dird/ua_restore.c:133
2708 msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/dird/ua_restore.c:140
2712 msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/dird/ua_restore.c:162
2716 msgid ""
2717 "No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
2718 "You must create at least one before running this command.\n"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/dird/ua_restore.c:178
2722 msgid "Restore not done.\n"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/dird/ua_restore.c:190
2726 msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/dird/ua_restore.c:194 src/dird/ua_restore.c:211
2730 msgid "No files selected to be restored.\n"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/dird/ua_restore.c:204
2734 msgid ""
2735 "\n"
2736 "1 file selected to be restored.\n"
2737 "\n"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/dird/ua_restore.c:207
2741 #, c-format
2742 msgid ""
2743 "\n"
2744 "%s files selected to be restored.\n"
2745 "\n"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/dird/ua_restore.c:226
2749 msgid "No Client resource found!\n"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/dird/ua_restore.c:331
2753 #, c-format
2754 msgid "Missing value for keyword: %s\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/dird/ua_restore.c:409
2758 msgid "List last 20 Jobs run"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/dird/ua_restore.c:410
2762 msgid "List Jobs where a given File is saved"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/dird/ua_restore.c:411
2766 msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/dird/ua_restore.c:412
2770 msgid "Enter SQL list command"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/dird/ua_restore.c:413
2774 msgid "Select the most recent backup for a client"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/dird/ua_restore.c:414
2778 msgid "Select backup for a client before a specified time"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/dird/ua_restore.c:415
2782 msgid "Enter a list of files to restore"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/dird/ua_restore.c:416
2786 msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/dird/ua_restore.c:417
2790 msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/dird/ua_restore.c:418
2794 msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/dird/ua_restore.c:419
2798 msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/dird/ua_restore.c:461
2802 #, c-format
2803 msgid "Unknown keyword: %s\n"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/dird/ua_restore.c:530
2807 #, c-format
2808 msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/dird/ua_restore.c:546
2812 msgid ""
2813 "\n"
2814 "First you select one or more JobIds that contain files\n"
2815 "to be restored. You will be presented several methods\n"
2816 "of specifying the JobIds. Then you will be allowed to\n"
2817 "select which files from those JobIds are to be restored.\n"
2818 "\n"
2819 msgstr ""
2820 "\n"
2821 "Zuerst wählen Sie eine oder mehrere JobIds die Dateien enthalten\n"
2822 "die wiederhergestellt werden sollen. Es werden mehrere Methoden\n"
2823 "zur ermittlung der JobIds angezeigt. Dann können Sie auswählen, \n"
2824 "welche Dateien von diesen JobIds wiederhergestellt werden sollen.\n"
2825 "\n"
2826
2827 #: src/dird/ua_restore.c:558
2828 msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/dird/ua_restore.c:563
2832 msgid "Select item: "
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/dird/ua_restore.c:568 src/dird/ua_restore.c:603
2836 msgid "SQL query not authorized.\n"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/dird/ua_restore.c:581
2840 msgid "Enter Filename (no path):"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/dird/ua_restore.c:596 src/dird/ua_restore.c:704
2844 msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/dird/ua_restore.c:606
2848 msgid "Enter SQL list command: "
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/dird/ua_restore.c:640 src/dird/ua_restore.c:663
2852 msgid ""
2853 "Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
2854 "containing a list of file names with paths, and terminate\n"
2855 "them with a blank line.\n"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/dird/ua_restore.c:644 src/dird/ua_restore.c:667
2859 msgid "Enter full filename: "
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/dird/ua_restore.c:702
2863 #, c-format
2864 msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/dird/ua_restore.c:719
2868 msgid ""
2869 "Enter full directory names or start the name\n"
2870 "with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
2871 "of directories and terminate them with a blank line.\n"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/dird/ua_restore.c:723
2875 msgid "Enter directory name: "
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/dird/ua_restore.c:754
2879 msgid "Invalid JobId in list.\n"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/dird/ua_restore.c:767
2883 #, c-format
2884 msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/dird/ua_restore.c:773
2888 #, c-format
2889 msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/dird/ua_restore.c:786
2893 msgid "No Jobs selected.\n"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/dird/ua_restore.c:790
2897 #, c-format
2898 msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/dird/ua_restore.c:792
2902 #, c-format
2903 msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/dird/ua_restore.c:802
2907 msgid ""
2908 "The restored files will the most current backup\n"
2909 "BEFORE the date you specify below.\n"
2910 "\n"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/dird/ua_restore.c:805
2914 msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/dird/ua_restore.c:811
2918 msgid "Improper date format.\n"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/dird/ua_restore.c:832
2922 #, c-format
2923 msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/dird/ua_restore.c:840 src/dird/ua_restore.c:844
2927 #, c-format
2928 msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/dird/ua_restore.c:884 src/dird/ua_restore.c:912
2932 #: src/dird/ua_restore.c:933 src/dird/ua_dotcmds.c:460
2933 #: src/dird/ua_dotcmds.c:500
2934 #, c-format
2935 msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/dird/ua_restore.c:888 src/dird/ua_restore.c:916
2939 #, c-format
2940 msgid "No database record found for: %s\n"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/dird/ua_restore.c:904
2944 msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/dird/ua_restore.c:937
2948 #, c-format
2949 msgid "No table found: %s\n"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/dird/ua_restore.c:992
2953 msgid ""
2954 "\n"
2955 "There were no files inserted into the tree, so file selection\n"
2956 "is not possible.Most likely your retention policy pruned the files\n"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/dird/ua_restore.c:994
2960 msgid ""
2961 "\n"
2962 "Do you want to restore all the files? (yes|no): "
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/dird/ua_restore.c:997
2966 msgid ""
2967 "\n"
2968 "Regexp matching files to restore? (empty to abort): "
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/dird/ua_restore.c:1012
2972 #, fuzzy, c-format
2973 msgid "Regex compile error: %s\n"
2974 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
2975
2976 #: src/dird/ua_restore.c:1058
2977 #, c-format
2978 msgid ""
2979 "\n"
2980 "Building directory tree for JobId(s) %s ...  "
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/dird/ua_restore.c:1097
2984 #, c-format
2985 msgid ""
2986 "\n"
2987 "%s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/dird/ua_restore.c:1100
2991 #, c-format
2992 msgid ""
2993 "\n"
2994 "%s files inserted into the tree.\n"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/dird/ua_restore.c:1172
2998 #, c-format
2999 msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/dird/ua_restore.c:1186
3003 #, c-format
3004 msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/dird/ua_restore.c:1192
3008 #, c-format
3009 msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/dird/ua_restore.c:1193
3013 msgid ""
3014 "This probably means you modified the FileSet.\n"
3015 "Continuing anyway.\n"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/dird/ua_restore.c:1208
3019 #, c-format
3020 msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/dird/ua_restore.c:1235 src/dird/ua_restore.c:1251
3024 #, c-format
3025 msgid "No Full backup before %s found.\n"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/dird/ua_restore.c:1274
3029 msgid "No jobs found.\n"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/dird/ua_restore.c:1434
3033 #, c-format
3034 msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/dird/ua_restore.c:1450
3038 #, c-format
3039 msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/dird/ua_restore.c:1458
3043 #, c-format
3044 msgid ""
3045 "\n"
3046 "Unable to find Storage resource for\n"
3047 "MediaType \"%s\", needed by the Jobs you selected.\n"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/dird/job.c:63
3051 #, c-format
3052 msgid "Could not init job queue: ERR=%s\n"
3053 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
3054
3055 #: src/dird/job.c:95
3056 #, c-format
3057 msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
3058 msgstr "Konnte job queue nicht hinzufügen: ERR=%s\n"
3059
3060 #: src/dird/job.c:114 src/dird/jobq.c:229 src/stored/stored.c:516
3061 #: src/stored/dircmd.c:195
3062 #, c-format
3063 msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n"
3064 msgstr "konnte job cond Variable nicht initialisieren: ERR=%s\n"
3065
3066 #: src/dird/job.c:183 src/dird/job.c:416 src/dird/job.c:418 src/dird/job.c:459
3067 #: src/dird/job.c:461 src/dird/job.c:1049 src/dird/job.c:1090
3068 #: src/dird/job.c:1099
3069 msgid "Job resource"
3070 msgstr "Job Ressource"
3071
3072 #: src/dird/job.c:225 src/dird/job.c:346
3073 #, c-format
3074 msgid "Unimplemented job type: %d\n"
3075 msgstr "nicht implementierter job Typ: %d\n"
3076
3077 #: src/dird/job.c:266
3078 msgid "Job canceled because max start delay time exceeded.\n"
3079 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
3080
3081 #: src/dird/job.c:271
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Job canceled because max sched run time exceeded.\n"
3084 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
3085
3086 #: src/dird/job.c:388
3087 #, c-format
3088 msgid "JobId %s, Job %s marked to be canceled.\n"
3089 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
3090
3091 #: src/dird/job.c:398
3092 msgid "Failed to connect to File daemon.\n"
3093 msgstr "Verbindung zu File daemon fehlgeschlagen.\n"
3094
3095 #: src/dird/job.c:517
3096 msgid "Max wait time exceeded. Job canceled.\n"
3097 msgstr "\"Max wait time\" überschritten. Job abgebrochen.\n"
3098
3099 #: src/dird/job.c:522
3100 msgid "Max run time exceeded. Job canceled.\n"
3101 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
3102
3103 #: src/dird/job.c:527
3104 #, fuzzy
3105 msgid "Max sched run time exceeded. Job canceled.\n"
3106 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
3107
3108 #: src/dird/job.c:636
3109 #, fuzzy, c-format
3110 msgid "Pool \"%s\" not in database. ERR=%s"
3111 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
3112
3113 #: src/dird/job.c:640
3114 #, fuzzy, c-format
3115 msgid "Created database record for Pool \"%s\".\n"
3116 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
3117
3118 #: src/dird/job.c:673
3119 #, c-format
3120 msgid "Duplicate job not allowed. JobId=%s\n"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/dird/job.c:695
3124 #, c-format
3125 msgid "Cancelling duplicate JobId=%s.\n"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/dird/job.c:713 src/dird/job.c:1036
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Run pool override"
3131 msgstr "von \"Run pool\" überschrieben"
3132
3133 #: src/dird/job.c:724
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Run FullPool override"
3136 msgstr "von \"Run FullPool\" überschrieben"
3137
3138 #: src/dird/job.c:726
3139 msgid "Job FullPool override"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/dird/job.c:735
3143 msgid "Run IncPool override"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/dird/job.c:737
3147 msgid "Job IncPool override"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/dird/job.c:746
3151 msgid "Run DiffPool override"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/dird/job.c:748
3155 msgid "Job DiffPool override"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/dird/job.c:778 src/stored/bscan.c:993
3159 #, c-format
3160 msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n"
3161 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
3162
3163 #: src/dird/job.c:814
3164 msgid "FileSet MD5 digest not found.\n"
3165 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
3166
3167 #: src/dird/job.c:819
3168 #, c-format
3169 msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
3170 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
3171
3172 #: src/dird/job.c:859
3173 #, c-format
3174 msgid "Error updating job record. %s"
3175 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des job Eintrags. %s"
3176
3177 #: src/dird/job.c:1041
3178 #, fuzzy
3179 msgid "Run storage override"
3180 msgstr "Run storage override"
3181
3182 #: src/dird/job.c:1109
3183 #, fuzzy
3184 msgid "Client resource"
3185 msgstr "Pool Ressource"
3186
3187 #: src/dird/job.c:1163 src/dird/ua_run.c:1322
3188 msgid "No storage specified.\n"
3189 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3190
3191 #: src/dird/job.c:1332
3192 msgid "Could not start clone job.\n"
3193 msgstr "Konnte clone job nicht starten.\n"
3194
3195 #: src/dird/job.c:1334
3196 #, c-format
3197 msgid "Clone JobId %d started.\n"
3198 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
3199
3200 #: src/dird/newvol.c:90
3201 #, c-format
3202 msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
3203 msgstr "Illegales Zeichen in \"Volume name\" \"%s\"\n"
3204
3205 #: src/dird/newvol.c:103
3206 #, c-format
3207 msgid "Created new Volume \"%s\" in catalog.\n"
3208 msgstr "Neues Volume \"%s\" in catalog erzeugt.\n"
3209
3210 #: src/dird/newvol.c:130
3211 #, fuzzy, c-format
3212 msgid "SQL failed, but ignored. ERR=%s\n"
3213 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
3214
3215 #: src/dird/newvol.c:141
3216 #, c-format
3217 msgid "Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n"
3218 msgstr ""
3219 "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying again.\n"
3220
3221 #: src/dird/newvol.c:150
3222 msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n"
3223 msgstr "Zu viele Fehler. Gebe Versuch einen Volumennamen zu erzeugen auf.\n"
3224
3225 #: src/dird/ua_cmds.c:114
3226 msgid "add media to a pool"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/dird/ua_cmds.c:115
3230 msgid "autodisplay [on|off] -- console messages"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/dird/ua_cmds.c:116
3234 msgid "automount [on|off] -- after label"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/dird/ua_cmds.c:117
3238 msgid "cancel [<jobid=nnn> | <job=name>] -- cancel a job"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/dird/ua_cmds.c:118
3242 msgid "create DB Pool from resource"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/dird/ua_cmds.c:119
3246 msgid "delete [pool=<pool-name> | media volume=<volume-name>]"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/dird/ua_cmds.c:120
3250 msgid "disable <job=name> -- disable a job"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/dird/ua_cmds.c:121
3254 msgid "enable <job=name> -- enable a job"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/dird/ua_cmds.c:122
3258 msgid "performs FileSet estimate, listing gives full listing"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/dird/ua_cmds.c:123 src/console/console.c:177
3262 msgid "exit = quit"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/dird/ua_cmds.c:124
3266 msgid "gui [on|off] -- non-interactive gui mode"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/dird/ua_cmds.c:125 src/stored/btape.c:2550
3270 msgid "print this command"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/dird/ua_cmds.c:126
3274 msgid ""
3275 "list [pools | jobs | jobtotals | media <pool=pool-name> | files <jobid=nn>]; "
3276 "from catalog"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/dird/ua_cmds.c:127
3280 msgid "label a tape"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/dird/ua_cmds.c:128
3284 msgid "full or long list like list command"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/dird/ua_cmds.c:129
3288 msgid "messages"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/dird/ua_cmds.c:130
3292 msgid "print current memory usage"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/dird/ua_cmds.c:131
3296 msgid "mount <storage-name>"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/dird/ua_cmds.c:132
3300 msgid "prune expired records from catalog"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/dird/ua_cmds.c:133
3304 msgid "purge records from catalog"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/dird/ua_cmds.c:134
3308 msgid "python control commands"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/dird/ua_cmds.c:135 src/console/console.c:170
3312 msgid "quit"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/dird/ua_cmds.c:136
3316 msgid "query catalog"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/dird/ua_cmds.c:137
3320 msgid "restore files"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/dird/ua_cmds.c:138
3324 msgid "relabel a tape"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/dird/ua_cmds.c:139
3328 msgid "release <storage-name>"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/dird/ua_cmds.c:140
3332 msgid "reload conf file"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/dird/ua_cmds.c:141
3336 msgid "run <job-name>"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/dird/ua_cmds.c:142
3340 msgid "status [storage | client]=<name>"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/dird/ua_cmds.c:143
3344 msgid "sets debug level"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/dird/ua_cmds.c:144
3348 msgid "sets new client address -- if authorized"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/dird/ua_cmds.c:145
3352 msgid "show (resource records) [jobs | pools | ... | all]"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/dird/ua_cmds.c:146
3356 msgid "use SQL to query catalog"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/dird/ua_cmds.c:147 src/console/console.c:173
3360 msgid "print current time"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/dird/ua_cmds.c:148
3364 msgid "turn on/off trace to file"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/dird/ua_cmds.c:149
3368 msgid "unmount <storage-name>"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/dird/ua_cmds.c:150
3372 msgid "umount <storage-name> for old-time Unix guys"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/dird/ua_cmds.c:151
3376 msgid "update Volume, Pool or slots"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/dird/ua_cmds.c:152
3380 msgid "use catalog xxx"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/dird/ua_cmds.c:153
3384 msgid "does variable expansion"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/dird/ua_cmds.c:154
3388 msgid "print Director version"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/dird/ua_cmds.c:155
3392 msgid ""
3393 "wait until no jobs are running [<jobname=name> | <jobid=nnn> | "
3394 "<ujobid=complete_name>]"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/dird/ua_cmds.c:190 src/dird/ua_dotcmds.c:121
3398 #, c-format
3399 msgid "Can't use %s command in a runscript"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/dird/ua_cmds.c:200
3403 #, c-format
3404 msgid "%s: is an invalid command.\n"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/dird/ua_cmds.c:242
3408 msgid ""
3409 "You probably don't want to be using this command since it\n"
3410 "creates database records without labeling the Volumes.\n"
3411 "You probably want to use the \"label\" command.\n"
3412 "\n"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/dird/ua_cmds.c:261
3416 #, c-format
3417 msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/dird/ua_cmds.c:262
3421 msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): "
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/dird/ua_cmds.c:282
3425 #, c-format
3426 msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: "
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/dird/ua_cmds.c:288
3430 #, c-format
3431 msgid "The number must be between 0 and %d\n"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/dird/ua_cmds.c:296
3435 msgid "Enter Volume name: "
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/dird/ua_cmds.c:300
3439 msgid "Enter base volume name: "
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/dird/ua_cmds.c:324
3443 msgid "Enter the starting number: "
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/dird/ua_cmds.c:329
3447 msgid "Start number must be greater than zero.\n"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/dird/ua_cmds.c:340
3451 msgid "Enter slot (0 for none): "
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/dird/ua_cmds.c:344
3455 msgid "InChanger? yes/no: "
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/dird/ua_cmds.c:372
3459 #, c-format
3460 msgid "%d Volumes created in pool %s\n"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/dird/ua_cmds.c:388 src/dird/ua_cmds.c:1064
3464 msgid "Turn on or off? "
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/dird/ua_cmds.c:419
3468 #, c-format
3469 msgid "JobId %s is not running. Use Job name to cancel inactive jobs.\n"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/dird/ua_cmds.c:428 src/dird/ua_cmds.c:438
3473 #, c-format
3474 msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/dird/ua_cmds.c:448 src/dird/ua_cmds.c:740 src/dird/ua_cmds.c:786
3478 msgid "Unauthorized command from this console.\n"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/dird/ua_cmds.c:473 src/filed/status.c:236 src/stored/status.c:474
3482 msgid "No Jobs running.\n"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/dird/ua_cmds.c:475
3486 msgid "None of your jobs are running.\n"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/dird/ua_cmds.c:480
3490 msgid "Select Job:\n"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/dird/ua_cmds.c:489
3494 #, c-format
3495 msgid "JobId=%s Job=%s"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/dird/ua_cmds.c:494
3499 msgid "Choose Job to cancel"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/dird/ua_cmds.c:499
3503 #, c-format
3504 msgid ""
3505 "Cancel: %s\n"
3506 "\n"
3507 "%s"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/dird/ua_cmds.c:500
3511 msgid "Confirm cancel?"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/dird/ua_cmds.c:506
3515 msgid "Confirm cancel (yes/no): "
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/dird/ua_cmds.c:514 src/dird/ua_cmds.c:781 src/dird/ua_cmds.c:1127
3519 #, c-format
3520 msgid "Job \"%s\" not found.\n"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/dird/ua_cmds.c:611
3524 #, c-format
3525 msgid ""
3526 "Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n"
3527 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/dird/ua_cmds.c:678
3531 #, c-format
3532 msgid ""
3533 "Error: Pool %s already exists.\n"
3534 "Use update to change it.\n"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/dird/ua_cmds.c:689
3538 #, c-format
3539 msgid "Pool %s created.\n"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/dird/ua_cmds.c:719
3543 msgid "Python interpreter restarted.\n"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/dird/ua_cmds.c:722 src/dird/ua_cmds.c:1335
3547 msgid "Nothing done.\n"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/dird/ua_cmds.c:747 src/dird/ua_cmds.c:1114 src/dird/ua_run.c:1335
3551 #, c-format
3552 msgid "Client \"%s\" not found.\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/dird/ua_cmds.c:756
3556 #, c-format
3557 msgid "Client \"%s\" address set to %s\n"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/dird/ua_cmds.c:790
3561 #, c-format
3562 msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/dird/ua_cmds.c:846 src/dird/ua_cmds.c:1225 src/dird/ua_dotcmds.c:208
3566 msgid "Failed to connect to Client.\n"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/dird/ua_cmds.c:959
3570 msgid "Enter new debug level: "
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/dird/ua_cmds.c:1025 src/dird/ua_dotcmds.c:284
3574 msgid "Available daemons are: \n"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/dird/ua_cmds.c:1026 src/dird/ua_dotcmds.c:285
3578 msgid "Director"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/dird/ua_cmds.c:1029
3582 msgid "All"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/dird/ua_cmds.c:1030
3586 msgid "Select daemon type to set debug level"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/dird/ua_cmds.c:1119
3590 msgid "Client name missing.\n"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/dird/ua_cmds.c:1131 src/dird/ua_cmds.c:1186 src/dird/ua_cmds.c:1891
3594 #, c-format
3595 msgid "No authorization for Job \"%s\"\n"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/dird/ua_cmds.c:1136
3599 msgid "Job name missing.\n"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/dird/ua_cmds.c:1145
3603 #, fuzzy, c-format
3604 msgid "Fileset \"%s\" not found.\n"
3605 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
3606
3607 #: src/dird/ua_cmds.c:1149
3608 #, c-format
3609 msgid "No authorization for FileSet \"%s\"\n"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/dird/ua_cmds.c:1154
3613 #, fuzzy
3614 msgid "Fileset name missing.\n"
3615 msgstr "FileSet: name=%s\n"
3616
3617 #: src/dird/ua_cmds.c:1165 src/dird/ua_run.c:532
3618 #, fuzzy, c-format
3619 msgid "Level \"%s\" not valid.\n"
3620 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
3621
3622 #: src/dird/ua_cmds.c:1169
3623 msgid "Level value missing.\n"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: src/dird/ua_cmds.c:1182
3627 msgid "No job specified.\n"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: src/dird/ua_cmds.c:1230
3631 msgid "Error sending include list.\n"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/dird/ua_cmds.c:1235
3635 msgid "Error sending exclude list.\n"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/dird/ua_cmds.c:1321
3639 msgid ""
3640 "In general it is not a good idea to delete either a\n"
3641 "Pool or a Volume since they may contain data.\n"
3642 "\n"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/dird/ua_cmds.c:1324
3646 msgid "Choose catalog item to delete"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/dird/ua_cmds.c:1392
3650 msgid "Enter JobId to delete: "
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/dird/ua_cmds.c:1427
3654 #, c-format
3655 msgid "Job %s and associated records deleted from the catalog.\n"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: src/dird/ua_cmds.c:1441
3659 #, c-format
3660 msgid ""
3661 "\n"
3662 "This command will delete volume %s\n"
3663 "and all Jobs saved on that volume from the Catalog\n"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/dird/ua_cmds.c:1448
3667 #, c-format
3668 msgid "Are you sure you want to delete Volume \"%s\"? (yes/no): "
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/dird/ua_cmds.c:1473
3672 #, c-format
3673 msgid "Are you sure you want to delete Pool \"%s\"? (yes/no): "
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/dird/ua_cmds.c:1587
3677 #, c-format
3678 msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/dird/ua_cmds.c:1655
3682 msgid "ERR: Can't open db\n"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/dird/ua_cmds.c:1702
3686 msgid "Wait on mount timed out\n"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/dird/ua_cmds.c:1712
3690 msgid "ERR: Job was not found\n"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: src/dird/ua_cmds.c:1788 src/dird/ua_tree.c:667 src/stored/btape.c:2597
3694 #, c-format
3695 msgid ""
3696 "  Command    Description\n"
3697 "  =======    ===========\n"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/dird/ua_cmds.c:1790
3701 #, c-format
3702 msgid "  %-10s %s\n"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/dird/ua_cmds.c:1792
3706 msgid ""
3707 "\n"
3708 "When at a prompt, entering a period cancels the command.\n"
3709 "\n"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/dird/ua_cmds.c:1809 src/filed/status.c:84
3713 #, c-format
3714 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/dird/ua_cmds.c:1852 src/dird/ua_cmds.c:1879 src/dird/ua_cmds.c:1901
3718 #, c-format
3719 msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: src/dird/ua_cmds.c:1869
3723 #, c-format
3724 msgid "No authorization for Client \"%s\"\n"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/dird/ua_cmds.c:1938
3728 #, c-format
3729 msgid "Could not open catalog database \"%s\".\n"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/dird/ua_cmds.c:1948
3733 #, c-format
3734 msgid "Using Catalog \"%s\"\n"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/dird/inc_conf.c:297
3738 #, fuzzy, c-format
3739 msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
3740 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
3741
3742 #: src/dird/inc_conf.c:317
3743 #, c-format
3744 msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
3745 msgstr "FileSet option Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s:"
3746
3747 #: src/dird/inc_conf.c:350
3748 msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
3749 msgstr "veraltete Include/Exclude Anweisung nicht unterstützt\n"
3750
3751 #: src/dird/inc_conf.c:378 src/dird/inc_conf.c:727 src/dird/dird_conf.c:1939
3752 #, c-format
3753 msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
3754 msgstr "Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s\n"
3755
3756 #: src/dird/inc_conf.c:386 src/dird/inc_conf.c:733 src/dird/dird_conf.c:1945
3757 #: src/lib/parse_conf.c:924
3758 #, c-format
3759 msgid "expected an equals, got: %s"
3760 msgstr "Erwartete ein \"ist gleich\", erhalten: %s"
3761
3762 #: src/dird/inc_conf.c:396 src/dird/inc_conf.c:742 src/dird/dird_conf.c:1956
3763 #, c-format
3764 msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
3765 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
3766
3767 #: src/dird/inc_conf.c:449
3768 #, c-format
3769 msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
3770 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
3771
3772 #: src/dird/inc_conf.c:470
3773 #, c-format
3774 msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
3775 msgstr "regulären Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
3776
3777 #: src/dird/inc_conf.c:546
3778 #, c-format
3779 msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
3780 msgstr "wild-card Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
3781
3782 #: src/dird/inc_conf.c:569
3783 #, c-format
3784 msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
3785 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
3786
3787 #: src/dird/inc_conf.c:581
3788 msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: src/dird/inc_conf.c:608
3792 #, c-format
3793 msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
3794 msgstr "drivetype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
3795
3796 #: src/dird/inc_conf.c:632 src/dird/inc_conf.c:675
3797 #, fuzzy, c-format
3798 msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
3799 msgstr ""
3800 "Backslash gefunden. Benutze forward slashes oder setze den String in "
3801 "Anführungszeichen.: %s\n"
3802
3803 #: src/dird/inc_conf.c:647 src/dird/inc_conf.c:690
3804 #, c-format
3805 msgid "Expected a filename, got: %s"
3806 msgstr "Dateiname erwartet, erhalten: %s"
3807
3808 #: src/dird/inc_conf.c:664
3809 msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/dird/inc_conf.c:707
3813 msgid "Options section not permitted in Exclude\n"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/dird/inc_conf.c:712 src/dird/dird_conf.c:1925
3817 #, c-format
3818 msgid "Expecting open brace. Got %s"
3819 msgstr "Geschweifte Klammer auf erwartet, erhalten: %s"
3820
3821 #: src/dird/inc_conf.c:767
3822 #, c-format
3823 msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
3824 msgstr "FileSet Schlüsselwort erwartet,erhalten: %s"
3825
3826 #: src/dird/authenticate.c:83 src/dird/authenticate.c:84
3827 #: src/tray-monitor/authenticate.c:132
3828 #, c-format
3829 msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
3830 msgstr "Fehler beim senden von \"Hello\" an Storage daemon. ERR=%s\n"
3831
3832 #: src/dird/authenticate.c:113
3833 msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
3834 msgstr "Director und Storage daemon Passworte or Namen nicht gleich.\n"
3835
3836 #: src/dird/authenticate.c:115
3837 #, fuzzy, c-format
3838 msgid ""
3839 "Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible "
3840 "causes:\n"
3841 "Passwords or names not the same or\n"
3842 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
3843 "SD networking messed up (restart daemon).\n"
3844 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
3845 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
3846 msgstr ""
3847 "Director kann sich nicht an Storage daemon an \"%s:%d\" authentisieren. "
3848 "Mögliche Ursachen:\n"
3849 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
3850 "Maximum Concurrent Jobs überschritten am SD oder\n"
3851 "SD Netzwerk durcheinander (daemon neustarten).\n"
3852 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
3853 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
3854
3855 #: src/dird/authenticate.c:127 src/wx-console/authenticate.c:127
3856 #: src/console/authenticate.c:125
3857 msgid ""
3858 "Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
3859 "support.\n"
3860 msgstr ""
3861 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
3862 "nicht angeboten.\n"
3863
3864 #: src/dird/authenticate.c:134 src/filed/authenticate.c:158
3865 #: src/filed/authenticate.c:277 src/wx-console/authenticate.c:133
3866 #: src/stored/authenticate.c:147 src/stored/authenticate.c:258
3867 #: src/console/authenticate.c:132
3868 msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
3869 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
3870
3871 #: src/dird/authenticate.c:143
3872 #, fuzzy, c-format
3873 msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n"
3874 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
3875
3876 #: src/dird/authenticate.c:155
3877 #, c-format
3878 msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
3879 msgstr ""
3880 "bdird<stored: \"%s:%s\" fehlerhafte Antwort auf \"Hello\" Kommando: ERR=%s\n"
3881
3882 #: src/dird/authenticate.c:162 src/tray-monitor/authenticate.c:152
3883 msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
3884 msgstr "Storage daemon hat Hello Kommando abgewiesen.\n"
3885
3886 #: src/dird/authenticate.c:163
3887 #, fuzzy, c-format
3888 msgid "Storage daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
3889 msgstr "Storage daemon an \"%s:%d\" hat Hello commando abgewiesen.\n"
3890
3891 #: src/dird/authenticate.c:192
3892 #, fuzzy, c-format
3893 msgid "Error sending Hello to File daemon at \"%s:%d\". ERR=%s\n"
3894 msgstr ""
3895 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
3896
3897 #: src/dird/authenticate.c:222
3898 msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
3899 msgstr "Director und File daemon Passworte oder Namen sind nicht gleich.\n"
3900
3901 #: src/dird/authenticate.c:224
3902 #, fuzzy, c-format
3903 msgid ""
3904 "Unable to authenticate with File daemon at \"%s:%d\". Possible causes:\n"
3905 "Passwords or names not the same or\n"
3906 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
3907 "FD networking messed up (restart daemon).\n"
3908 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
3909 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
3910 msgstr ""
3911 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
3912 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
3913 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
3914 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
3915 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
3916 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
3917
3918 #: src/dird/authenticate.c:236
3919 #, c-format
3920 msgid ""
3921 "Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
3922 msgstr ""
3923 "Authorisationsproblem: FD \"%s:%s\" hat erforderliche TLS Unterstützung "
3924 "nicht angeboten.\n"
3925
3926 #: src/dird/authenticate.c:244
3927 #, fuzzy, c-format
3928 msgid "Authorization problem: FD at \"%s:%d\" requires TLS.\n"
3929 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
3930
3931 #: src/dird/authenticate.c:254
3932 #, fuzzy, c-format
3933 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\".\n"
3934 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
3935
3936 #: src/dird/authenticate.c:266 src/tray-monitor/authenticate.c:191
3937 #, c-format
3938 msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
3939 msgstr "Fehlerhafte Antwort von  File daemon auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
3940
3941 #: src/dird/authenticate.c:268
3942 #, fuzzy, c-format
3943 msgid "Bad response from File daemon at \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
3944 msgstr ""
3945 "Fehlerhafte Antwort von File daemon an \"%s:%d\" auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
3946
3947 #: src/dird/authenticate.c:277 src/tray-monitor/authenticate.c:198
3948 msgid "File daemon rejected Hello command\n"
3949 msgstr "File daemon hat Hello Kommando abgelehnt\n"
3950
3951 #: src/dird/authenticate.c:278
3952 #, fuzzy, c-format
3953 msgid "File daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
3954 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
3955
3956 #: src/dird/authenticate.c:303
3957 #, c-format
3958 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Len=%d\n"
3959 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Len=%d\n"
3960
3961 #: src/dird/authenticate.c:310
3962 #, c-format
3963 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s\n"
3964 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Erhalten: %s\n"
3965
3966 #: src/dird/authenticate.c:380
3967 msgid ""
3968 "Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
3969 "support.\n"
3970 msgstr ""
3971 "Authorisationsproblem: Entfernter Klient hat die erforderte TLSUnterstützung "
3972 "nicht angezeigt.\n"
3973
3974 #: src/dird/authenticate.c:388
3975 msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
3976 msgstr "Authorisationsproblem: Entfernter Klient erfordert TLS.\n"
3977
3978 #: src/dird/authenticate.c:403 src/filed/authenticate.c:167
3979 #: src/filed/authenticate.c:286
3980 msgid "TLS negotiation failed.\n"
3981 msgstr "TLS Aushandlung gescheitert.\n"
3982
3983 #: src/dird/authenticate.c:417
3984 #, c-format
3985 msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
3986 msgstr "Kann Konsole \"%s\" an %s:%s:%d nicht authentisieren.\n"
3987
3988 #: src/dird/authenticate.c:422
3989 #, c-format
3990 msgid "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
3991 msgstr "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
3992
3993 #: src/dird/ua_prune.c:136
3994 msgid "Choose item to prune"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/dird/ua_prune.c:160
3998 #, c-format
3999 msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/dird/ua_prune.c:202
4003 msgid "Pruned Jobs from JobHistory catalog.\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/dird/ua_prune.c:253
4007 msgid "No Files found to prune.\n"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: src/dird/ua_prune.c:275
4011 #, c-format
4012 msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/dird/ua_prune.c:404
4016 #, c-format
4017 msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/dird/ua_prune.c:405
4021 msgid "Jobs"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/dird/ua_prune.c:407
4025 msgid "No Jobs found to prune.\n"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/dird/expand.c:255
4029 #, c-format
4030 msgid "Count not update counter %s: ERR=%s\n"
4031 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
4032
4033 #: src/dird/expand.c:427
4034 #, c-format
4035 msgid "Cannot create var context: ERR=%s\n"
4036 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
4037
4038 #: src/dird/expand.c:432
4039 #, c-format
4040 msgid "Cannot set var callback: ERR=%s\n"
4041 msgstr "kann Variable callback nicht setzen: ERR=%s\n"
4042
4043 #: src/dird/expand.c:438
4044 #, c-format
4045 msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n"
4046 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
4047
4048 #: src/dird/expand.c:444 src/dird/expand.c:459
4049 #, c-format
4050 msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
4051 msgstr "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
4052
4053 #: src/dird/expand.c:452
4054 #, c-format
4055 msgid "Cannot expand expression \"%s\": ERR=%s\n"
4056 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
4057
4058 #: src/dird/expand.c:470
4059 #, fuzzy, c-format
4060 msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n"
4061 msgstr "kann Variable context nicht zerstören: ERR=%s\n"
4062
4063 #: src/dird/pythondir.c:122 src/filed/pythonfd.c:94 src/filed/pythonfd.c:148
4064 #: src/filed/pythonfd.c:212 src/stored/pythonsd.c:101
4065 #: src/stored/pythonsd.c:166
4066 msgid "Job pointer not found."
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/dird/pythondir.c:154
4070 msgid "Pool record not found."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/dird/pythondir.c:210 src/filed/pythonfd.c:125 src/stored/pythonsd.c:143
4074 #, c-format
4075 msgid "Attribute %s not found."
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/dird/pythondir.c:253 src/dird/pythondir.c:259 src/filed/pythonfd.c:167
4079 #: src/stored/pythonsd.c:183
4080 msgid "Read-only attribute"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/dird/pythondir.c:285
4084 msgid "Priority must be 1-100"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/dird/pythondir.c:290
4088 msgid "Job Level can be set only during JobInit"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/dird/pythondir.c:302
4092 msgid "Bad JobLevel string"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: src/dird/autoprune.c:63
4096 msgid "Begin pruning Jobs.\n"
4097 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Aufträgen.\n"
4098
4099 #: src/dird/autoprune.c:71
4100 msgid "Begin pruning Files.\n"
4101 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Dateien.\n"
4102
4103 #: src/dird/autoprune.c:76
4104 msgid ""
4105 "End auto prune.\n"
4106 "\n"
4107 msgstr ""
4108 "Ende automatische Säuberung.\n"
4109 "\n"
4110
4111 #: src/dird/dird.c:105
4112 #, fuzzy, c-format
4113 msgid ""
4114 "\n"
4115 "Version: %s (%s)\n"
4116 "\n"
4117 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
4118 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
4119 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
4120 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
4121 "       -f          run in foreground (for debugging)\n"
4122 "       -g          groupid\n"
4123 "       -r <job>    run <job> now\n"
4124 "       -s          no signals\n"
4125 "       -t          test - read configuration and exit\n"
4126 "       -u          userid\n"
4127 "       -v          verbose user messages\n"
4128 "       -?          print this message.\n"
4129 "\n"
4130 msgstr ""
4131 "\n"
4132 "Version: %s (%s)\n"
4133 "\n"
4134 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
4135 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
4136 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
4137 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
4138 "       -g          groupid\n"
4139 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
4140 "       -s          no signals\n"
4141 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
4142 "       -u          userid\n"
4143 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
4144 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
4145 "\n"
4146
4147 #: src/dird/dird.c:246 src/filed/filed.c:204 src/gnome2-console/console.c:290
4148 #: src/stored/stored.c:233 src/console/console.c:655
4149 #: src/qt-console/main.cpp:151
4150 msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
4151 msgstr "Initialisierung der Verschlüsselungsbibliothek fehlgeschlagen.\n"
4152
4153 #: src/dird/dird.c:250 src/dird/dird.c:269 src/dird/dird.c:515
4154 #: src/dird/dird.c:518 src/filed/filed.c:209 src/gnome2-console/console.c:294
4155 #: src/stored/stored.c:237 src/console/console.c:659
4156 #: src/qt-console/main.cpp:155
4157 #, c-format
4158 msgid "Please correct configuration file: %s\n"
4159 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
4160
4161 #: src/dird/dird.c:501
4162 msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n"
4163 msgstr "zu viele offene reload Anforderungen, Anforderung ignoriert.\n"
4164
4165 #: src/dird/dird.c:516
4166 msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n"
4167 msgstr "Keine reload table Einträge übrig. Gebe auf.\n"
4168
4169 #: src/dird/dird.c:519
4170 msgid "Resetting previous configuration.\n"
4171 msgstr "Vorherige Konfiguration zurückgesetzt.\n"
4172
4173 #: src/dird/dird.c:583
4174 #, c-format
4175 msgid ""
4176 "No Director resource defined in %s\n"
4177 "Without that I don't know who I am :-(\n"
4178 msgstr ""
4179 "Keine Director resource definiert in %s\n"
4180 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
4181
4182 #: src/dird/dird.c:591 src/filed/filed.c:331
4183 #, c-format
4184 msgid "No Messages resource defined in %s\n"
4185 msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
4186
4187 #: src/dird/dird.c:596
4188 #, c-format
4189 msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
4190 msgstr "Nur eine Director resource erlaubt in %s\n"
4191
4192 #: src/dird/dird.c:605 src/dird/dird.c:810 src/dird/dird.c:865
4193 #: src/dird/dird.c:973 src/filed/filed.c:338 src/filed/filed.c:497
4194 #: src/gnome2-console/console.c:156 src/gnome2-console/console.c:185
4195 #: src/stored/stored.c:367 src/console/console.c:900 src/console/console.c:930
4196 #: src/qt-console/main.cpp:229 src/qt-console/main.cpp:259
4197 #: src/wx-console/console_thread.cpp:118 src/wx-console/console_thread.cpp:144
4198 msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
4199 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
4200
4201 #: src/dird/dird.c:613 src/filed/filed.c:507 src/stored/stored.c:423
4202 #, c-format
4203 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
4204 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
4205
4206 #: src/dird/dird.c:619 src/filed/filed.c:513 src/stored/stored.c:429
4207 #, c-format
4208 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
4209 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
4210
4211 #: src/dird/dird.c:626 src/filed/filed.c:519 src/stored/stored.c:435
4212 #, c-format
4213 msgid ""
4214 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4215 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
4216 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
4217 msgstr ""
4218 "Weder \"TLS CA Certificate\"  noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind für "
4219 "Director \"%s\" in %s definert. Mindestens ein CA certificate store wird "
4220 "benötigt wenn \"TLS Verify Peer\" eingesetzt wird.\n"
4221
4222 #: src/dird/dird.c:645 src/filed/filed.c:538 src/stored/stored.c:454
4223 #, c-format
4224 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
4225 msgstr "Konnte TLS context für Director nicht initialisieren \"%s\" in %s.\n"
4226
4227 #: src/dird/dird.c:653
4228 #, c-format
4229 msgid "No Job records defined in %s\n"
4230 msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
4231
4232 #: src/dird/dird.c:711 src/dird/dird.c:724
4233 #, c-format
4234 msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
4235 msgstr "Hey etwas läuft schief. p=0x%lu\n"
4236
4237 #: src/dird/dird.c:784
4238 #, c-format
4239 msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
4240 msgstr ""
4241 "\"%s\" Directive in Job \"%s\" resource wird benötigt, wurde aber nicht "
4242 "gefunden.\n"
4243
4244 #: src/dird/dird.c:791
4245 msgid "Too many items in Job resource\n"
4246 msgstr "zu viele items in Job resource\n"
4247
4248 #: src/dird/dird.c:795
4249 #, c-format
4250 msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
4251 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
4252
4253 #: src/dird/dird.c:819
4254 #, c-format
4255 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
4256 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
4257
4258 #: src/dird/dird.c:825
4259 #, c-format
4260 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
4261 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
4262
4263 #: src/dird/dird.c:832
4264 #, c-format
4265 msgid ""
4266 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4267 "Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
4268 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
4269 msgstr ""
4270 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
4271 "fürConsole \"%s\" in %s. Mindestens ein CA certificate store wird benötigt "
4272 "beiEinsatz von \"TLS Verify Peer\".\n"
4273
4274 #: src/dird/dird.c:849 src/dird/dird.c:889 src/filed/filed.c:363
4275 #, c-format
4276 msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
4277 msgstr ""
4278 "Konnte TLS context für File daemon \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
4279
4280 #: src/dird/dird.c:872
4281 #, c-format
4282 msgid ""
4283 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4284 "File daemon \"%s\" in %s.\n"
4285 msgstr ""
4286 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
4287 "für File daemon \"%s\" in %s.\n"
4288
4289 #: src/dird/dird.c:922 src/dird/dird.c:924
4290 #, c-format
4291 msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
4292 msgstr "Konnte Catalog \"%s\", database \"%s\" nicht öffnen.\n"
4293
4294 #: src/dird/dird.c:927
4295 #, c-format
4296 msgid "%s"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/dird/dird.c:981
4300 #, c-format
4301 msgid ""
4302 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4303 "Storage \"%s\" in %s.\n"
4304 msgstr ""
4305 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
4306 "fürStorage \"%s\" in %s.\n"
4307
4308 #: src/dird/dird.c:997 src/stored/stored.c:407
4309 #, c-format
4310 msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
4311 msgstr "Konnte TLS context für Storage \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
4312
4313 #: src/dird/ua_dotcmds.c:140
4314 msgid ": is an invalid command.\n"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: src/dird/ua_dotcmds.c:240 src/dird/ua_dotcmds.c:290
4318 msgid "The Director will segment fault.\n"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: src/dird/ua_dotcmds.c:288
4322 msgid "Select daemon type to make die"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: src/dird/ua_dotcmds.c:455
4326 msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: src/dird/ua_dotcmds.c:495
4330 #, fuzzy
4331 msgid "query keyword not found.\n"
4332 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
4333
4334 #: src/dird/restore.c:93
4335 msgid ""
4336 "Cannot restore without a bootstrap file.\n"
4337 "You probably ran a restore job directly. All restore jobs must\n"
4338 "be run using the restore command.\n"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: src/dird/restore.c:101
4342 #, c-format
4343 msgid "Start Restore Job %s\n"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: src/dird/restore.c:256
4347 msgid "Restore OK -- warning file count mismatch"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/dird/restore.c:258
4351 msgid "Restore OK"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: src/dird/restore.c:263
4355 msgid "*** Restore Error ***"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: src/dird/restore.c:273
4359 msgid "Restore Canceled"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/dird/restore.c:300
4363 #, fuzzy, c-format
4364 msgid ""
4365 "%s %s %s (%s): %s\n"
4366 "  Build OS:               %s %s %s\n"
4367 "  JobId:                  %d\n"
4368 "  Job:                    %s\n"
4369 "  Restore Client:         %s\n"
4370 "  Start time:             %s\n"
4371 "  End time:               %s\n"
4372 "  Files Expected:         %s\n"
4373 "  Files Restored:         %s\n"
4374 "  Bytes Restored:         %s\n"
4375 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
4376 "  FD Errors:              %d\n"
4377 "  FD termination status:  %s\n"
4378 "  SD termination status:  %s\n"
4379 "  Termination:            %s\n"
4380 "\n"
4381 msgstr ""
4382 "%s %s (%s): %s\n"
4383 "  Build OS:                   %s %s %s\n"
4384 "  JobId:                      %d\n"
4385 "  Job:                        %s\n"
4386 "  Client:                     %s\n"
4387 "  Start time:                 %s\n"
4388 "  End time:                   %s\n"
4389 "  Dateien erwartet:           %s\n"
4390 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
4391 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
4392 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
4393 "  FD Fehler:                  %d\n"
4394 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
4395 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
4396 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
4397 "\n"
4398
4399 #: src/dird/ua_tree.c:72
4400 msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/dird/ua_tree.c:73
4404 msgid "change current directory"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: src/dird/ua_tree.c:74
4408 msgid "count marked files in and below the cd"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: src/dird/ua_tree.c:75
4412 msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/dird/ua_tree.c:76 src/dird/ua_tree.c:77
4416 msgid "long list current directory, wildcards allowed"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/dird/ua_tree.c:78
4420 msgid "leave file selection mode"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: src/dird/ua_tree.c:79
4424 msgid "estimate restore size"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: src/dird/ua_tree.c:80
4428 msgid "same as done command"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: src/dird/ua_tree.c:81
4432 msgid "find files, wildcards allowed"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/dird/ua_tree.c:82 src/dird/ua_tree.c:92
4436 msgid "print help"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: src/dird/ua_tree.c:83
4440 msgid "list current directory, wildcards allowed"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/dird/ua_tree.c:84
4444 msgid "list the marked files in and below the cd"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/dird/ua_tree.c:85
4448 msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/dird/ua_tree.c:86
4452 msgid "mark directory name to be restored (no files)"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/dird/ua_tree.c:87 src/dird/ua_tree.c:88
4456 msgid "print current working directory"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/dird/ua_tree.c:89
4460 msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/dird/ua_tree.c:90
4464 msgid "unmark directory name only no recursion"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/dird/ua_tree.c:91
4468 msgid "quit and do not do restore"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/dird/ua_tree.c:112
4472 msgid ""
4473 "\n"
4474 "You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
4475 "remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n"
4476 "you used the \"all\" keyword on the command line.\n"
4477 "Enter \"done\" to leave this mode.\n"
4478 "\n"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/dird/ua_tree.c:123 src/dird/ua_tree.c:719
4482 #, c-format
4483 msgid "cwd is: %s\n"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: src/dird/ua_tree.c:132 src/dird/ua_tree.c:147
4487 msgid "Invalid command. Enter \"done\" to exit.\n"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: src/dird/ua_tree.c:335 src/dird/ua_tree.c:347 src/dird/ua_tree.c:364
4491 msgid "No files marked.\n"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: src/dird/ua_tree.c:349
4495 msgid "1 file marked.\n"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: src/dird/ua_tree.c:351
4499 #, c-format
4500 msgid "%s files marked.\n"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/dird/ua_tree.c:379
4504 msgid "No directories marked.\n"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/dird/ua_tree.c:381
4508 msgid "1 directory marked.\n"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/dird/ua_tree.c:383
4512 #, c-format
4513 msgid "%s directories marked.\n"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: src/dird/ua_tree.c:404
4517 #, c-format
4518 msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/dird/ua_tree.c:415
4522 msgid "No file specification given.\n"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/dird/ua_tree.c:563
4526 #, c-format
4527 msgid "Node %s has no children.\n"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/dird/ua_tree.c:656
4531 #, c-format
4532 msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/dird/ua_tree.c:690
4536 msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/dird/ua_tree.c:702
4540 msgid "Invalid path given.\n"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/dird/ua_tree.c:738 src/dird/ua_tree.c:750
4544 msgid "No files unmarked.\n"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/dird/ua_tree.c:752
4548 msgid "1 file unmarked.\n"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/dird/ua_tree.c:755
4552 #, c-format
4553 msgid "%s files unmarked.\n"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/dird/ua_tree.c:766 src/dird/ua_tree.c:783
4557 msgid "No directories unmarked.\n"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/dird/ua_tree.c:785
4561 msgid "1 directory unmarked.\n"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/dird/ua_tree.c:787
4565 #, c-format
4566 msgid "%d directories unmarked.\n"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/dird/recycle.c:65
4570 #, c-format
4571 msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/dird/bsr.c:171
4575 #, c-format
4576 msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n"
4577 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
4578
4579 #: src/dird/bsr.c:178
4580 #, c-format
4581 msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n"
4582 msgstr "Konnte Job Volume Parameter nicht holen. ERR=%s\n"
4583
4584 #: src/dird/bsr.c:226
4585 #, c-format
4586 msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
4587 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
4588
4589 #: src/dird/bsr.c:235
4590 #, fuzzy
4591 msgid "No files found to read. No bootstrap file written.\n"
4592 msgstr ""
4593 "Keine Dateien für Wiederherstellung/Migration gefunden. Keine Bootstrap "
4594 "Datei geschrieben.\n"
4595
4596 #: src/dird/bsr.c:239
4597 msgid "Error writing bsr file.\n"
4598 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
4599
4600 #: src/dird/bsr.c:244
4601 #, c-format
4602 msgid "Bootstrap records written to %s\n"
4603 msgstr "Bootstrap Einträge geschrieben nach %s\n"
4604
4605 #: src/dird/bsr.c:264
4606 msgid ""
4607 "The job will require the following\n"
4608 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
4609 "===========================================================================\n"
4610 msgstr ""
4611 "Der Job wird folgendes benötigen:\n"
4612 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
4613 "===========================================================================\n"
4614
4615 #: src/dird/bsr.c:310
4616 msgid "No Volumes found to restore.\n"
4617 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
4618
4619 #: src/dird/dird_conf.c:548 src/tray-monitor/tray_conf.c:168
4620 #, c-format
4621 msgid "No %s resource defined\n"
4622 msgstr "Keine %s resource definiert\n"
4623
4624 #: src/dird/dird_conf.c:557
4625 #, c-format
4626 msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
4627 msgstr "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
4628
4629 #: src/dird/dird_conf.c:562
4630 #, c-format
4631 msgid "   query_file=%s\n"
4632 msgstr "   query_file=%s\n"
4633
4634 #: src/dird/dird_conf.c:565 src/dird/dird_conf.c:585 src/dird/dird_conf.c:599
4635 #: src/dird/dird_conf.c:658 src/dird/dird_conf.c:662 src/dird/dird_conf.c:666
4636 #: src/dird/dird_conf.c:696 src/dird/dird_conf.c:713 src/dird/dird_conf.c:717
4637 #: src/dird/dird_conf.c:721 src/dird/dird_conf.c:725 src/dird/dird_conf.c:729
4638 #: src/dird/dird_conf.c:742 src/dird/dird_conf.c:959 src/dird/dird_conf.c:966
4639 msgid "  --> "
4640 msgstr "  --> "
4641
4642 #: src/dird/dird_conf.c:570
4643 #, c-format
4644 msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
4645 msgstr "Console: name=%s SSL=%d\n"
4646
4647 #: src/dird/dird_conf.c:575
4648 #, c-format
4649 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
4650 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
4651
4652 #: src/dird/dird_conf.c:580
4653 #, c-format
4654 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
4655 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
4656
4657 #: src/dird/dird_conf.c:591
4658 #, c-format
4659 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
4660 msgstr "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
4661
4662 #: src/dird/dird_conf.c:594
4663 #, c-format
4664 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
4665 msgstr "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
4666
4667 #: src/dird/dird_conf.c:607
4668 #, c-format
4669 msgid ""
4670 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
4671 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
4672 "d\n"
4673 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
4674 msgstr ""
4675 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
4676 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
4677 "d\n"
4678 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
4679
4680 #: src/dird/dird_conf.c:618
4681 #, c-format
4682 msgid ""
4683 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
4684 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
4685 msgstr ""
4686 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
4687 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
4688
4689 #: src/dird/dird_conf.c:628
4690 #, fuzzy, c-format
4691 msgid ""
4692 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
4693 "      db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
4694 msgstr ""
4695 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
4696 "      db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
4697
4698 #: src/dird/dird_conf.c:638
4699 #, c-format
4700 msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
4701 msgstr "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
4702
4703 #: src/dird/dird_conf.c:639
4704 msgid "JobDefs"
4705 msgstr "JobDefs"
4706
4707 #: src/dird/dird_conf.c:643
4708 #, c-format
4709 msgid ""
4710 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
4711 "d\n"
4712 msgstr ""
4713 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
4714 "d\n"
4715
4716 #: src/dird/dird_conf.c:649
4717 #, fuzzy, c-format
4718 msgid "     SpoolSize=%s\n"
4719 msgstr "      opcmd=%s\n"
4720
4721 #: src/dird/dird_conf.c:652
4722 #, fuzzy, c-format
4723 msgid "     Accurate=%d\n"
4724 msgstr "     SelectionType=%d\n"
4725
4726 #: src/dird/dird_conf.c:655
4727 #, c-format
4728 msgid "     SelectionType=%d\n"
4729 msgstr "     SelectionType=%d\n"
4730
4731 #: src/dird/dird_conf.c:670
4732 #, c-format
4733 msgid "  --> Where=%s\n"
4734 msgstr "  --> Where=%s\n"
4735
4736 #: src/dird/dird_conf.c:673
4737 #, fuzzy, c-format
4738 msgid "  --> RegexWhere=%s\n"
4739 msgstr "  --> Where=%s\n"
4740
4741 #: src/dird/dird_conf.c:676
4742 #, c-format
4743 msgid "  --> Bootstrap=%s\n"
4744 msgstr "  --> Bootstrap=%s\n"
4745
4746 #: src/dird/dird_conf.c:679
4747 #, c-format
4748 msgid "  --> WriteBootstrap=%s\n"
4749 msgstr "  --> WriteBootstrap=%s\n"
4750
4751 #: src/dird/dird_conf.c:682
4752 #, fuzzy, c-format
4753 msgid "  --> PluginOptions=%s\n"
4754 msgstr "  --> Run=%s\n"
4755
4756 #: src/dird/dird_conf.c:685
4757 #, fuzzy, c-format
4758 msgid "  --> MaxRunTime=%u\n"
4759 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
4760
4761 #: src/dird/dird_conf.c:688
4762 #, fuzzy, c-format
4763 msgid "  --> MaxWaitTime=%u\n"
4764 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
4765
4766 #: src/dird/dird_conf.c:691
4767 #, fuzzy, c-format
4768 msgid "  --> MaxStartDelay=%u\n"
4769 msgstr "  --> Target=%s\n"
4770
4771 #: src/dird/dird_conf.c:703 src/lib/runscript.c:296
4772 msgid " --> RunScript\n"
4773 msgstr " --> RunScript\n"
4774
4775 #: src/dird/dird_conf.c:704 src/lib/runscript.c:297
4776 #, c-format
4777 msgid "  --> Command=%s\n"
4778 msgstr "  --> Command=%s\n"
4779
4780 #: src/dird/dird_conf.c:705 src/lib/runscript.c:298
4781 #, c-format
4782 msgid "  --> Target=%s\n"
4783 msgstr "  --> Target=%s\n"
4784
4785 #: src/dird/dird_conf.c:706 src/lib/runscript.c:299
4786 #, c-format
4787 msgid "  --> RunOnSuccess=%u\n"
4788 msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
4789
4790 #: src/dird/dird_conf.c:707 src/lib/runscript.c:300
4791 #, c-format
4792 msgid "  --> RunOnFailure=%u\n"
4793 msgstr "  --> RunOnFailure=%u\n"
4794
4795 #: src/dird/dird_conf.c:708 src/lib/runscript.c:301
4796 #, fuzzy, c-format
4797 msgid "  --> FailJobOnError=%u\n"
4798 msgstr "  --> AbortJobOnError=%u\n"
4799
4800 #: src/dird/dird_conf.c:709 src/lib/runscript.c:302
4801 #, c-format
4802 msgid "  --> RunWhen=%u\n"
4803 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
4804
4805 #: src/dird/dird_conf.c:735
4806 #, c-format
4807 msgid "  --> Run=%s\n"
4808 msgstr "  --> Run=%s\n"
4809
4810 #: src/dird/dird_conf.c:739
4811 #, c-format
4812 msgid "  --> SelectionPattern=%s\n"
4813 msgstr "  --> SelectionPattern=%s\n"
4814
4815 #: src/dird/dird_conf.c:750
4816 #, c-format
4817 msgid "FileSet: name=%s\n"
4818 msgstr "FileSet: name=%s\n"
4819
4820 #: src/dird/dird_conf.c:838 src/dird/dird_conf.c:917
4821 #, c-format
4822 msgid "Schedule: name=%s\n"
4823 msgstr "Schedule: name=%s\n"
4824
4825 #: src/dird/dird_conf.c:843
4826 #, c-format
4827 msgid "  --> Run Level=%s\n"
4828 msgstr "  --> Run Level=%s\n"
4829
4830 #: src/dird/dird_conf.c:844
4831 msgid "      hour="
4832 msgstr "      hour="
4833
4834 #: src/dird/dird_conf.c:853
4835 msgid "      mday="
4836 msgstr "      mday="
4837
4838 #: src/dird/dird_conf.c:862
4839 msgid "      month="
4840 msgstr "      month="
4841
4842 #: src/dird/dird_conf.c:871
4843 msgid "      wday="
4844 msgstr "      wday="
4845
4846 #: src/dird/dird_conf.c:880
4847 msgid "      wom="
4848 msgstr "      wom="
4849
4850 #: src/dird/dird_conf.c:889
4851 msgid "      woy="
4852 msgstr "      woy="
4853
4854 #: src/dird/dird_conf.c:898
4855 #, c-format
4856 msgid "      mins=%d\n"
4857 msgstr "      mins=%d\n"
4858
4859 #: src/dird/dird_conf.c:900 src/dird/dird_conf.c:904 src/dird/dird_conf.c:908
4860 msgid "     --> "
4861 msgstr "     --> "
4862
4863 #: src/dird/dird_conf.c:922
4864 #, c-format
4865 msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
4866 msgstr "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
4867
4868 #: src/dird/dird_conf.c:924
4869 #, c-format
4870 msgid "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
4871 msgstr "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
4872
4873 #: src/dird/dird_conf.c:927
4874 #, c-format
4875 msgid "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
4876 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
4877
4878 #: src/dird/dird_conf.c:930
4879 #, c-format
4880 msgid "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
4881 msgstr "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
4882
4883 #: src/dird/dird_conf.c:934
4884 #, c-format
4885 msgid "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
4886 msgstr "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
4887
4888 #: src/dird/dird_conf.c:936
4889 #, fuzzy, c-format
4890 msgid "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d\n"
4891 msgstr "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d\n"
4892
4893 #: src/dird/dird_conf.c:939
4894 #, fuzzy, c-format
4895 msgid "      MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
4896 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
4897
4898 #: src/dird/dird_conf.c:943
4899 #, c-format
4900 msgid "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
4901 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
4902
4903 #: src/dird/dird_conf.c:948
4904 #, fuzzy, c-format
4905 msgid "      NextPool=%s\n"
4906 msgstr "      opcmd=%s\n"
4907
4908 #: src/dird/dird_conf.c:951
4909 #, fuzzy, c-format
4910 msgid "      RecyclePool=%s\n"
4911 msgstr "      opcmd=%s\n"
4912
4913 #: src/dird/dird_conf.c:954
4914 #, fuzzy, c-format
4915 msgid "      Catalog=%s\n"
4916 msgstr "      mailcmd=%s\n"
4917
4918 #: src/dird/dird_conf.c:974
4919 #, c-format
4920 msgid "Messages: name=%s\n"
4921 msgstr "Messages: name=%s\n"
4922
4923 #: src/dird/dird_conf.c:976
4924 #, c-format
4925 msgid "      mailcmd=%s\n"
4926 msgstr "      mailcmd=%s\n"
4927
4928 #: src/dird/dird_conf.c:978
4929 #, c-format
4930 msgid "      opcmd=%s\n"
4931 msgstr "      opcmd=%s\n"
4932
4933 #: src/dird/dird_conf.c:982 src/tray-monitor/tray_conf.c:199
4934 #, c-format
4935 msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
4936 msgstr "Unbekannter resource type %d in dump_resource.\n"
4937
4938 #: src/dird/dird_conf.c:1304 src/tray-monitor/tray_conf.c:257
4939 #, c-format
4940 msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
4941 msgstr "Unbekannter resource type %d in free_resource.\n"
4942
4943 #: src/dird/dird_conf.c:1336 src/dird/dird_conf.c:1351
4944 #: src/filed/filed_conf.c:357 src/gnome2-console/console_conf.c:258
4945 #: src/wx-console/console_conf.c:265 src/console/console_conf.c:259
4946 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:288 src/qt-console/bat_conf.cpp:262
4947 #, c-format
4948 msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n"
4949 msgstr "%s item wird in %s resource benötigt, wurde aber nicht gefunden.\n"
4950
4951 #: src/dird/dird_conf.c:1342 src/tray-monitor/tray_conf.c:294
4952 #: src/lib/parse_conf.c:223
4953 #, c-format
4954 msgid "Too many items in %s resource\n"
4955 msgstr "zu viele items in %s resource\n"
4956
4957 #: src/dird/dird_conf.c:1382
4958 #, c-format
4959 msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
4960 msgstr "Kann Pool resource %s nicht finden\n"
4961
4962 #: src/dird/dird_conf.c:1392
4963 #, c-format
4964 msgid "Cannot find Console resource %s\n"
4965 msgstr "Kann Console resource %s nicht finden\n"
4966
4967 #: src/dird/dird_conf.c:1398 src/filed/filed_conf.c:377
4968 #: src/stored/stored_conf.c:593
4969 #, c-format
4970 msgid "Cannot find Director resource %s\n"
4971 msgstr "Kann Director resource %s nicht finden\n"
4972
4973 #: src/dird/dird_conf.c:1405 src/stored/stored_conf.c:599
4974 #, c-format
4975 msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
4976 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
4977
4978 #: src/dird/dird_conf.c:1414
4979 #, c-format
4980 msgid "Cannot find Job resource %s\n"
4981 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
4982
4983 #: src/dird/dird_conf.c:1463
4984 #, c-format
4985 msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
4986 msgstr "Kann Counter resource %s nicht finden\n"
4987
4988 #: src/dird/dird_conf.c:1471 src/filed/filed_conf.c:383
4989 #, c-format
4990 msgid "Cannot find Client resource %s\n"
4991 msgstr "Kann Client resource %s nicht finden\n"
4992
4993 #: src/dird/dird_conf.c:1484
4994 #, c-format
4995 msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
4996 msgstr "Kann Schedule resource %s nicht finden\n"
4997
4998 #: src/dird/dird_conf.c:1489 src/dird/dird_conf.c:1549
4999 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:352
5000 #, c-format
5001 msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
5002 msgstr "Unbekannter resource type %d in save_resource.\n"
5003
5004 #: src/dird/dird_conf.c:1564
5005 #, c-format
5006 msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
5007 msgstr "Name item wird benötigt in %s resource, wurde aber nicht gefunden.\n"
5008
5009 #: src/dird/dird_conf.c:1572 src/filed/filed_conf.c:442
5010 #: src/gnome2-console/console_conf.c:327 src/wx-console/console_conf.c:328
5011 #: src/console/console_conf.c:322 src/tray-monitor/tray_conf.c:372
5012 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:331
5013 #, c-format
5014 msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
5015 msgstr ""
5016 "Der Versuch der Definition einer zweiten  %s resource mit dem Namen \"%s\" "
5017 "ist nicht erlaubt.\n"
5018
5019 #: src/dird/dird_conf.c:1577
5020 #, c-format
5021 msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
5022 msgstr "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
5023
5024 #: src/dird/dird_conf.c:1649
5025 #, c-format
5026 msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
5027 msgstr " Migration Job Type  Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
5028
5029 #: src/dird/dird_conf.c:1675
5030 #, c-format
5031 msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
5032 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
5033
5034 #: src/dird/dird_conf.c:1699
5035 #, c-format
5036 msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
5037 msgstr "Job Level Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
5038
5039 #: src/dird/dird_conf.c:1719
5040 #, c-format
5041 msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
5042 msgstr "Restore replacement Option erwartet, erhalten: %s"
5043
5044 #: src/dird/dird_conf.c:1769 src/dird/dird_conf.c:1885
5045 #: src/lib/parse_conf.c:713 src/lib/parse_conf.c:728
5046 #, c-format
5047 msgid "Expect %s, got: %s"
5048 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
5049
5050 #: src/dird/dird_conf.c:1791 src/lib/parse_conf.c:472
5051 #, c-format
5052 msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
5053 msgstr ""
5054 "Konnte config Resource %s , referenziert in Zeile %d : %s nicht finden\n"
5055
5056 #: src/dird/admin.c:66
5057 #, c-format
5058 msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
5059 msgstr "Starte Admin JobId %d, Job=%s\n"
5060
5061 #: src/dird/admin.c:100
5062 msgid "Admin OK"
5063 msgstr "Admin OK"
5064
5065 #: src/dird/admin.c:104
5066 msgid "*** Admin Error ***"
5067 msgstr "*** Admin Fehler ***"
5068
5069 #: src/dird/admin.c:108
5070 msgid "Admin Canceled"
5071 msgstr "Admin abgebrochen"
5072
5073 #: src/dird/admin.c:118
5074 msgid "Bacula "
5075 msgstr "Bacula "
5076
5077 #: src/dird/ua_run.c:144
5078 msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
5079 msgstr ""
5080
5081 #: src/dird/ua_run.c:182
5082 msgid "Job failed.\n"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: src/dird/ua_run.c:185
5086 #, c-format
5087 msgid "Job queued. JobId=%s\n"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: src/dird/ua_run.c:191
5091 msgid "Job not run.\n"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: src/dird/ua_run.c:206
5095 msgid "Level"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: src/dird/ua_run.c:211
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Restore Client"
5101 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
5102
5103 #: src/dird/ua_run.c:215 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:356
5104 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:854
5105 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1918
5106 msgid "When"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: src/dird/ua_run.c:216 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:357
5110 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1128
5111 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1921
5112 msgid "Priority"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: src/dird/ua_run.c:223
5116 msgid "Verify Job"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: src/dird/ua_run.c:226 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:349
5120 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1899
5121 msgid "Bootstrap"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: src/dird/ua_run.c:227 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:350
5125 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1104
5126 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1901
5127 msgid "Where"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: src/dird/ua_run.c:228
5131 #, fuzzy
5132 msgid "File Relocation"
5133 msgstr "File daemon"
5134
5135 #: src/dird/ua_run.c:229 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:352
5136 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1112
5137 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
5138 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
5139 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
5140 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
5141 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1909
5142 msgid "Replace"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: src/dird/ua_run.c:230
5146 msgid "JobId"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: src/dird/ua_run.c:233
5150 msgid "Plugin Options"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: src/dird/ua_run.c:244 src/dird/ua_run.c:1316
5154 msgid "user selection"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: src/dird/ua_run.c:276
5158 msgid ""
5159 "Please enter desired start time as YYYY-MM-DD HH:MM:SS (return for now): "
5160 msgstr ""
5161
5162 #: src/dird/ua_run.c:284 src/dird/ua_run.c:457
5163 msgid "Invalid time, using current time.\n"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: src/dird/ua_run.c:291
5167 msgid "Enter new Priority: "
5168 msgstr ""
5169
5170 #: src/dird/ua_run.c:295
5171 msgid "Priority must be a positive integer.\n"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: src/dird/ua_run.c:316
5175 msgid "Please enter the Bootstrap file name: "
5176 msgstr ""
5177
5178 #: src/dird/ua_run.c:328
5179 #, c-format
5180 msgid "Warning cannot open %s: ERR=%s\n"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: src/dird/ua_run.c:347
5184 msgid "Please enter path prefix for restore (/ for none): "
5185 msgstr ""
5186
5187 #: src/dird/ua_run.c:369
5188 msgid "Replace:\n"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: src/dird/ua_run.c:373
5192 msgid "Select replace option"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: src/dird/ua_run.c:384
5196 msgid ""
5197 "You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: src/dird/ua_run.c:389
5201 msgid "Please Plugin Options string: "
5202 msgstr ""
5203
5204 #: src/dird/ua_run.c:427 src/dird/ua_run.c:436
5205 msgid "User input"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: src/dird/ua_run.c:488
5209 #, c-format
5210 msgid "Invalid replace option: %s\n"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: src/dird/ua_run.c:552
5214 #, c-format
5215 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: src/dird/ua_run.c:555
5219 msgid "This will replace your current Where value\n"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: src/dird/ua_run.c:556
5223 msgid "Strip prefix"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: src/dird/ua_run.c:557
5227 msgid "Add prefix"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: src/dird/ua_run.c:558
5231 msgid "Add file suffix"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: src/dird/ua_run.c:559
5235 msgid "Enter a regexp"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: src/dird/ua_run.c:560
5239 msgid "Test filename manipulation"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: src/dird/ua_run.c:561
5243 msgid "Use this ?"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: src/dird/ua_run.c:566
5247 msgid "Please enter path prefix to strip: "
5248 msgstr ""
5249
5250 #: src/dird/ua_run.c:574
5251 msgid "Please enter path prefix to add (/ for none): "
5252 msgstr ""
5253
5254 #: src/dird/ua_run.c:585
5255 msgid "Please enter file suffix to add: "
5256 msgstr ""
5257
5258 #: src/dird/ua_run.c:592
5259 msgid "Please enter a valid regexp (!from!to!): "
5260 msgstr ""
5261
5262 #: src/dird/ua_run.c:605
5263 #, c-format
5264 msgid "regexwhere=%s\n"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: src/dird/ua_run.c:611
5268 #, c-format
5269 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s result=%s\n"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: src/dird/ua_run.c:618
5273 msgid "Cannot use your regexp\n"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: src/dird/ua_run.c:622
5277 msgid "Please enter filename to test: "
5278 msgstr ""
5279
5280 #: src/dird/ua_run.c:624
5281 #, fuzzy, c-format
5282 msgid "%s -> %s\n"
5283 msgstr "  --> Run=%s\n"
5284
5285 #: src/dird/ua_run.c:668
5286 msgid "Cannot use your regexp.\n"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: src/dird/ua_run.c:681 src/dird/ua_run.c:711
5290 msgid "Levels:\n"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: src/dird/ua_run.c:683 src/filed/status.c:441 src/stored/status.c:598
5294 #: src/lib/util.c:390 src/lib/util.c:436
5295 msgid "Full"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: src/dird/ua_run.c:684 src/filed/status.c:444 src/stored/status.c:601
5299 #: src/lib/util.c:393
5300 msgid "Incremental"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: src/dird/ua_run.c:685 src/filed/status.c:447 src/stored/status.c:604
5304 #: src/lib/util.c:396
5305 msgid "Differential"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: src/dird/ua_run.c:686 src/filed/status.c:450 src/stored/status.c:607
5309 #: src/lib/util.c:399
5310 msgid "Since"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: src/dird/ua_run.c:687
5314 msgid "VirtualFull"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: src/dird/ua_run.c:688 src/dird/ua_run.c:717
5318 msgid "Select level"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: src/dird/ua_run.c:712
5322 msgid "Initialize Catalog"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: src/dird/ua_run.c:713 src/filed/status.c:453 src/stored/status.c:610
5326 #: src/lib/util.c:402
5327 msgid "Verify Catalog"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: src/dird/ua_run.c:714 src/lib/util.c:408
5331 msgid "Verify Volume to Catalog"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: src/dird/ua_run.c:715 src/lib/util.c:411
5335 msgid "Verify Disk to Catalog"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: src/dird/ua_run.c:716
5339 msgid "Verify Volume Data (not yet implemented)"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: src/dird/ua_run.c:737
5343 msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: src/dird/ua_run.c:751
5347 #, c-format
5348 msgid ""
5349 "Run %s job\n"
5350 "JobName:  %s\n"
5351 "FileSet:  %s\n"
5352 "Client:   %s\n"
5353 "Storage:  %s\n"
5354 "When:     %s\n"
5355 "Priority: %d\n"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: src/dird/ua_run.c:758 src/lib/util.c:355
5359 msgid "Admin"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: src/dird/ua_run.c:771
5363 #, c-format
5364 msgid ""
5365 "Run %s job\n"
5366 "JobName:  %s\n"
5367 "Level:    %s\n"
5368 "Client:   %s\n"
5369 "FileSet:  %s\n"
5370 "Pool:     %s (From %s)\n"
5371 "Storage:  %s (From %s)\n"
5372 "When:     %s\n"
5373 "Priority: %d\n"
5374 "%s%s%s"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: src/dird/ua_run.c:781 src/lib/util.c:346 src/lib/jcr.c:233
5378 msgid "Backup"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: src/dird/ua_run.c:807
5382 #, c-format
5383 msgid ""
5384 "Run %s job\n"
5385 "JobName:     %s\n"
5386 "Level:       %s\n"
5387 "Client:      %s\n"
5388 "FileSet:     %s\n"
5389 "Pool:        %s (From %s)\n"
5390 "Storage:     %s (From %s)\n"
5391 "Verify Job:  %s\n"
5392 "Verify List: %s\n"
5393 "When:        %s\n"
5394 "Priority:    %d\n"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: src/dird/ua_run.c:818 src/lib/util.c:349
5398 msgid "Verify"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: src/dird/ua_run.c:836
5402 msgid "Please enter a JobId for restore: "
5403 msgstr ""
5404
5405 #: src/dird/ua_run.c:848
5406 #, c-format
5407 msgid ""
5408 "Run Restore job\n"
5409 "JobName:        f%s\n"
5410 "Bootstrap:       %s\n"
5411 "RegexWhere:      %s\n"
5412 "Replace:         %s\n"
5413 "FileSet:         %s\n"
5414 "Backup Client:   %s\n"
5415 "Restore Client:  %s\n"
5416 "Storage:         %s\n"
5417 "When:            %s\n"
5418 "Catalog:         %s\n"
5419 "Priority:        %d\n"
5420 "Plugin Options:  %s\n"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: src/dird/ua_run.c:875
5424 #, c-format
5425 msgid ""
5426 "Run Restore job\n"
5427 "JobName:         %s\n"
5428 "Bootstrap:       %s\n"
5429 "Where:           %s\n"
5430 "Replace:         %s\n"
5431 "FileSet:         %s\n"
5432 "Backup Client:   %s\n"
5433 "Restore Client:  %s\n"
5434 "Storage:         %s\n"
5435 "When:            %s\n"
5436 "Catalog:         %s\n"
5437 "Priority:        %d\n"
5438 "Plugin Options:  %s\n"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: src/dird/ua_run.c:904
5442 #, c-format
5443 msgid ""
5444 "Run Restore job\n"
5445 "JobName:    %s\n"
5446 "Bootstrap:  %s\n"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: src/dird/ua_run.c:912
5450 #, c-format
5451 msgid "RegexWhere: %s\n"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: src/dird/ua_run.c:915
5455 #, fuzzy, c-format
5456 msgid "Where:      %s\n"
5457 msgstr "      opcmd=%s\n"
5458
5459 #: src/dird/ua_run.c:919
5460 #, c-format
5461 msgid ""
5462 "Replace:         %s\n"
5463 "Client:          %s\n"
5464 "Storage:         %s\n"
5465 "JobId:           %s\n"
5466 "When:            %s\n"
5467 "Catalog:         %s\n"
5468 "Priority:        %d\n"
5469 "Plugin Options:  %s\n"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: src/dird/ua_run.c:941
5473 msgid "Run Copy job\n"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: src/dird/ua_run.c:943
5477 #, fuzzy
5478 msgid "Run Migration job\n"
5479 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
5480
5481 #: src/dird/ua_run.c:973
5482 #, c-format
5483 msgid "Unknown Job Type=%d\n"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: src/dird/ua_run.c:1034
5487 #, c-format
5488 msgid "Value missing for keyword %s\n"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: src/dird/ua_run.c:1041
5492 msgid "Job name specified twice.\n"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: src/dird/ua_run.c:1049
5496 msgid "JobId specified twice.\n"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: src/dird/ua_run.c:1058 src/dird/ua_run.c:1202
5500 msgid "Client specified twice.\n"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: src/dird/ua_run.c:1066
5504 msgid "FileSet specified twice.\n"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: src/dird/ua_run.c:1074
5508 msgid "Level specified twice.\n"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: src/dird/ua_run.c:1083
5512 msgid "Storage specified twice.\n"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: src/dird/ua_run.c:1091
5516 msgid "RegexWhere or Where specified twice.\n"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: src/dird/ua_run.c:1096
5520 msgid "No authorization for \"regexwhere\" specification.\n"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: src/dird/ua_run.c:1103
5524 msgid "Where or RegexWhere specified twice.\n"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: src/dird/ua_run.c:1108
5528 msgid "No authoriztion for \"where\" specification.\n"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: src/dird/ua_run.c:1115
5532 msgid "Bootstrap specified twice.\n"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: src/dird/ua_run.c:1123
5536 msgid "Replace specified twice.\n"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: src/dird/ua_run.c:1131
5540 msgid "When specified twice.\n"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: src/dird/ua_run.c:1139
5544 msgid "Priority specified twice.\n"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: src/dird/ua_run.c:1144
5548 msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: src/dird/ua_run.c:1154
5552 msgid "Verify Job specified twice.\n"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: src/dird/ua_run.c:1186
5556 msgid "Migration Job specified twice.\n"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: src/dird/ua_run.c:1194
5560 msgid "Pool specified twice.\n"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: src/dird/ua_run.c:1210
5564 #, fuzzy
5565 msgid "Restore Client specified twice.\n"
5566 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
5567
5568 #: src/dird/ua_run.c:1218
5569 #, fuzzy
5570 msgid "Plugin Options specified twice.\n"
5571 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
5572
5573 #: src/dird/ua_run.c:1223
5574 msgid "No authoriztion for \"PluginOptions\" specification.\n"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: src/dird/ua_run.c:1246
5578 #, c-format
5579 msgid "Invalid keyword: %s\n"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: src/dird/ua_run.c:1257
5583 #, c-format
5584 msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: src/dird/ua_run.c:1261
5588 #, c-format
5589 msgid "No authorization. Catalog \"%s\".\n"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: src/dird/ua_run.c:1272
5593 #, c-format
5594 msgid "Job \"%s\" not found\n"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: src/dird/ua_run.c:1279
5598 msgid "A job name must be specified.\n"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: src/dird/ua_run.c:1285
5602 #, c-format
5603 msgid "No authorization. Job \"%s\".\n"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: src/dird/ua_run.c:1293
5607 #, c-format
5608 msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: src/dird/ua_run.c:1303
5612 #, c-format
5613 msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: src/dird/ua_run.c:1313
5617 #, c-format
5618 msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: src/dird/ua_run.c:1325
5622 #, c-format
5623 msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: src/dird/ua_run.c:1345 src/dird/ua_run.c:1365
5627 #, c-format
5628 msgid "No authorization. Client \"%s\".\n"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: src/dird/ua_run.c:1355
5632 #, fuzzy, c-format
5633 msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n"
5634 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
5635
5636 #: src/dird/ua_run.c:1375
5637 #, c-format
5638 msgid "FileSet \"%s\" not found.\n"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: src/dird/ua_run.c:1384
5642 #, c-format
5643 msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: src/dird/ua_run.c:1392
5647 #, c-format
5648 msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: src/dird/ua_run.c:1402
5652 #, c-format
5653 msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: src/dird/jobq.c:76
5657 #, c-format
5658 msgid "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
5659 msgstr "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
5660
5661 #: src/dird/jobq.c:85
5662 #, c-format
5663 msgid "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
5664 msgstr "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
5665
5666 #: src/dird/jobq.c:91
5667 #, c-format
5668 msgid "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
5669 msgstr "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
5670
5671 #: src/dird/jobq.c:124 src/dird/jobq.c:258 src/dird/jobq.c:323
5672 #: src/dird/jobq.c:404
5673 #, c-format
5674 msgid "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
5675 msgstr "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
5676
5677 #: src/dird/jobq.c:137
5678 #, c-format
5679 msgid "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
5680 msgstr "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
5681
5682 #: src/dird/jobq.c:145
5683 #, c-format
5684 msgid "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
5685 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
5686
5687 #: src/dird/jobq.c:153
5688 #, c-format
5689 msgid "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
5690 msgstr "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
5691
5692 #: src/dird/jobq.c:189
5693 #, c-format
5694 msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n"
5695 msgstr "Job %s wartet %d Sekunden auf die geplante Startzeit.\n"
5696
5697 #: src/dird/jobq.c:251
5698 #, c-format
5699 msgid "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
5700 msgstr "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
5701
5702 #: src/dird/jobq.c:369
5703 #, c-format
5704 msgid "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
5705 msgstr "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
5706
5707 #: src/dird/jobq.c:378
5708 #, c-format
5709 msgid "pthread_create: ERR=%s\n"
5710 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
5711
5712 #: src/dird/jobq.c:649
5713 #, c-format
5714 msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds (%s).\n"
5715 msgstr ""
5716 " Job %s für %s erneut geplant um in %d seconds nachgestartet zu werden (%"
5717 "s).\n"
5718
5719 #: src/dird/jobq.c:688 src/dird/jobq.c:693
5720 msgid "previous Job"
5721 msgstr "vorheriger Job"
5722
5723 #: src/dird/jobq.c:722
5724 #, c-format
5725 msgid ""
5726 "Job canceled. Attempt to read and write same device.\n"
5727 "    Read storage \"%s\" (From %s) -- Write storage \"%s\" (From %s)\n"
5728 msgstr ""
5729 "Job abgebrochen. Versuch auf das selbe Gerät zu lesen und zu schreiben.\n"
5730 "    lese storage \"%s\" (Von %s) -- schreib storage \"%s\" (Von %s)\n"
5731
5732 #: src/dird/ua_server.c:69
5733 #, c-format
5734 msgid "Cannot create UA thread: %s\n"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: src/dird/ua_server.c:157
5738 msgid "You have messages.\n"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: src/dird/vbackup.c:155
5742 #, fuzzy, c-format
5743 msgid "Start Virtual Backup JobId %s, Job=%s\n"
5744 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
5745
5746 #: src/dird/vbackup.c:159
5747 msgid ""
5748 "This Job is not an Accurate backup so is not equivalent to a Full backup.\n"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: src/dird/vbackup.c:169
5752 #, fuzzy
5753 msgid "No previous Jobs found.\n"
5754 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
5755
5756 #: src/dird/vbackup.c:189
5757 #, fuzzy, c-format
5758 msgid "Error getting Job record for previous Job: ERR=%s"
5759 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
5760
5761 #: src/dird/vbackup.c:407
5762 #, fuzzy, c-format
5763 msgid ""
5764 "%s %s %s (%s): %s\n"
5765 "  Build OS:               %s %s %s\n"
5766 "  JobId:                  %d\n"
5767 "  Job:                    %s\n"
5768 "  Backup Level:           Virtual Full\n"
5769 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
5770 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5771 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
5772 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
5773 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
5774 "  Scheduled time:         %s\n"
5775 "  Start time:             %s\n"
5776 "  End time:               %s\n"
5777 "  Elapsed time:           %s\n"
5778 "  Priority:               %d\n"
5779 "  SD Files Written:       %s\n"
5780 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
5781 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
5782 "  Volume name(s):         %s\n"
5783 "  Volume Session Id:      %d\n"
5784 "  Volume Session Time:    %d\n"
5785 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
5786 "  SD Errors:              %d\n"
5787 "  SD termination status:  %s\n"
5788 "  Termination:            %s\n"
5789 "\n"
5790 msgstr ""
5791 "%s %s (%s): %s\n"
5792 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
5793 "  neues Backup JobId:     %s\n"
5794 "  Migration JobId:        %s\n"
5795 "  Migration Job:          %s\n"
5796 "  Backup Level:           %s%s\n"
5797 "  Client:                 %s\n"
5798 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5799 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
5800 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
5801 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
5802 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
5803 "  Start Zeit:             %s\n"
5804 "  End Zeit:               %s\n"
5805 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
5806 "  Priorität:              %d\n"
5807 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
5808 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
5809 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
5810 "  Volume name(s):         %s\n"
5811 "  Volume Session Id:      %d\n"
5812 "  Volume Session Time:    %d\n"
5813 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
5814 "  SD Fehler:              %d\n"
5815 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
5816 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
5817 "\n"
5818
5819 #: src/filed/acl.c:104 src/filed/acl.c:110
5820 msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: src/filed/acl.c:204
5824 #, c-format
5825 msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: src/filed/acl.c:233
5829 #, c-format
5830 msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: src/filed/acl.c:241
5834 #, c-format
5835 msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: src/filed/acl.c:255
5839 #, c-format
5840 msgid "ac_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: src/filed/acl.c:270
5844 #, c-format
5845 msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: src/filed/acl.c:304
5849 #, c-format
5850 msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: src/filed/acl.c:321 src/filed/acl.c:329
5854 #, c-format
5855 msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: src/filed/acl.c:341
5859 #, c-format
5860 msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: src/filed/acl.c:377
5864 #, c-format
5865 msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: src/filed/acl.c:394
5869 #, c-format
5870 msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: src/filed/acl.c:406
5874 #, c-format
5875 msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: src/filed/verify.c:53
5879 #, c-format
5880 msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: src/filed/verify.c:122
5884 #, c-format
5885 msgid "     Could not access %s: ERR=%s\n"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: src/filed/verify.c:129
5889 #, c-format
5890 msgid "     Could not follow link %s: ERR=%s\n"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: src/filed/verify.c:136
5894 #, c-format
5895 msgid "     Could not stat %s: ERR=%s\n"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: src/filed/verify.c:142 src/filed/backup.c:383
5899 #, c-format
5900 msgid "     Unchanged file skipped: %s\n"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: src/filed/verify.c:145
5904 #, c-format
5905 msgid "     Archive file skipped: %s\n"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: src/filed/verify.c:148
5909 #, c-format
5910 msgid "     Recursion turned off. Directory skipped: %s\n"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: src/filed/verify.c:152
5914 #, c-format
5915 msgid "     File system change prohibited. Directory skipped: %s\n"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: src/filed/verify.c:157
5919 #, c-format
5920 msgid "     Could not open directory %s: ERR=%s\n"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: src/filed/verify.c:162
5924 #, c-format
5925 msgid "     Unknown file type %d: %s\n"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: src/filed/verify.c:205 src/filed/verify_vol.c:209
5929 #, c-format
5930 msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: src/filed/verify.c:238 src/filed/backup.c:436
5934 #, c-format
5935 msgid "%s digest initialization failed\n"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: src/filed/verify.c:299
5939 #, c-format
5940 msgid "     Cannot open %s: ERR=%s.\n"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: src/filed/verify.c:313
5944 #, c-format
5945 msgid "     Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: src/filed/verify.c:371
5949 #, c-format
5950 msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: src/filed/backup.c:58
5954 #, c-format
5955 msgid "     NODUMP flag set - will not process %s\n"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: src/filed/backup.c:101
5959 msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: src/filed/backup.c:204 src/filed/backup.c:213
5963 msgid "An error occurred while encrypting the stream.\n"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: src/filed/backup.c:321
5967 #, c-format
5968 msgid "     Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: src/filed/backup.c:328
5972 #, c-format
5973 msgid "     %s is a different filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: src/filed/backup.c:334
5977 #, c-format
5978 msgid "     Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: src/filed/backup.c:339
5982 #, c-format
5983 msgid "     Disallowed drive type. Will not descend into %s\n"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: src/filed/backup.c:349
5987 #, c-format
5988 msgid "     Socket file skipped: %s\n"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: src/filed/backup.c:362
5992 #, fuzzy, c-format
5993 msgid "     Could not access \"%s\": ERR=%s\n"
5994 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
5995
5996 #: src/filed/backup.c:369
5997 #, fuzzy, c-format
5998 msgid "     Could not follow link \"%s\": ERR=%s\n"
5999 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
6000
6001 #: src/filed/backup.c:376
6002 #, fuzzy, c-format
6003 msgid "     Could not stat \"%s\": ERR=%s\n"
6004 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
6005
6006 #: src/filed/backup.c:386
6007 #, c-format
6008 msgid "     Archive file not saved: %s\n"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: src/filed/backup.c:390
6012 #, fuzzy, c-format
6013 msgid "     Could not open directory \"%s\": ERR=%s\n"
6014 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
6015
6016 #: src/filed/backup.c:396
6017 #, c-format
6018 msgid "     Unknown file type %d; not saved: %s\n"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: src/filed/backup.c:450
6022 #, c-format
6023 msgid "%s signature digest initialization failed\n"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: src/filed/backup.c:522
6027 #, fuzzy, c-format
6028 msgid "     Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
6029 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
6030
6031 #: src/filed/backup.c:559
6032 #, fuzzy, c-format
6033 msgid "     Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
6034 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
6035
6036 #: src/filed/backup.c:616
6037 msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: src/filed/backup.c:621 src/filed/backup.c:627 src/filed/backup.c:642
6041 msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: src/filed/backup.c:666
6045 msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: src/filed/backup.c:756
6049 #, c-format
6050 msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: src/filed/backup.c:768
6054 msgid "Encrypting sparse data not supported.\n"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: src/filed/backup.c:775
6058 msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: src/filed/backup.c:798 src/filed/backup.c:956 src/filed/backup.c:991
6062 #: src/filed/backup.c:1002 src/filed/backup.c:1048 src/filed/backup.c:1061
6063 #: src/filed/backup.c:1069 src/filed/backup.c:1115 src/filed/backup.c:1155
6064 #: src/filed/fd_plugins.c:283 src/filed/fd_plugins.c:297
6065 #, c-format
6066 msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: src/filed/backup.c:879
6070 #, c-format
6071 msgid "Compression deflate error: %d\n"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: src/filed/backup.c:886
6075 #, c-format
6076 msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: src/filed/backup.c:929 src/filed/backup.c:945
6080 msgid "Encryption error\n"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: src/filed/backup.c:969
6084 #, c-format
6085 msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: src/filed/backup.c:972
6089 msgid "Too many errors.\n"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: src/filed/backup.c:982
6093 msgid "Encryption padding error\n"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: src/filed/backup.c:1039
6097 #, c-format
6098 msgid "Error reading ACL of %s\n"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: src/filed/backup.c:1094
6102 msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: src/filed/job.c:392
6106 #, c-format
6107 msgid "2901 Job %s not found.\n"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: src/filed/job.c:402
6111 #, c-format
6112 msgid "2001 Job %s marked to be canceled.\n"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: src/filed/job.c:405
6116 msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: src/filed/job.c:424
6120 #, c-format
6121 msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: src/filed/job.c:440
6125 #, c-format
6126 msgid "Bad estimate command: %s"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: src/filed/job.c:441
6130 msgid "2992 Bad estimate command.\n"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: src/filed/job.c:464
6134 #, c-format
6135 msgid "Bad Job Command: %s"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: src/filed/job.c:488
6139 #, c-format
6140 msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: src/filed/job.c:489 src/filed/job.c:507
6144 msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: src/filed/job.c:518
6148 msgid "2905 Bad RunBeforeNow command.\n"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: src/filed/job.c:537
6152 #, c-format
6153 msgid "Bad RunAfter command: %s\n"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: src/filed/job.c:538
6157 msgid "2905 Bad RunAfterJob command.\n"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: src/filed/job.c:572
6161 #, c-format
6162 msgid "Bad RunScript command: %s\n"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: src/filed/job.c:573
6166 msgid "2905 Bad RunScript command.\n"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: src/filed/job.c:680
6170 #, c-format
6171 msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: src/filed/job.c:690
6175 #, c-format
6176 msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: src/filed/job.c:801
6180 #, c-format
6181 msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: src/filed/job.c:868
6185 #, c-format
6186 msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: src/filed/job.c:1123 src/tools/testfind.c:636 src/findlib/match.c:199
6190 #, c-format
6191 msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: src/filed/job.c:1192 src/stored/fd_cmds.c:356
6195 #, c-format
6196 msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: src/filed/job.c:1304
6200 #, c-format
6201 msgid ""
6202 "DIR and FD clocks differ by %d seconds, FD automatically compensating.\n"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: src/filed/job.c:1313
6206 #, c-format
6207 msgid "Unknown backup level: %s\n"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: src/filed/job.c:1326
6211 #, c-format
6212 msgid "Bad level command: %s\n"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: src/filed/job.c:1347
6216 #, c-format
6217 msgid "Bad session command: %s"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: src/filed/job.c:1368
6221 #, c-format
6222 msgid "Bad storage command: %s"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: src/filed/job.c:1377
6226 #, c-format
6227 msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: src/filed/job.c:1389
6231 msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: src/filed/job.c:1425
6235 msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: src/filed/job.c:1443
6239 #, c-format
6240 msgid "Bad response to append open: %s\n"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: src/filed/job.c:1448
6244 msgid "Bad response from stored to open command\n"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: src/filed/job.c:1476
6248 #, c-format
6249 msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: src/filed/job.c:1478
6253 msgid "Generate VSS snapshots failed.\n"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: src/filed/job.c:1485
6257 #, c-format
6258 msgid ""
6259 "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed. VSS support is disabled on "
6260 "this drive.\n"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: src/filed/job.c:1492
6264 #, c-format
6265 msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: src/filed/job.c:1497
6269 msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: src/filed/job.c:1501
6273 #, c-format
6274 msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: src/filed/job.c:1552
6278 msgid "Append Close with SD failed.\n"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: src/filed/job.c:1556
6282 #, c-format
6283 msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: src/filed/job.c:1574
6287 #, c-format
6288 msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: src/filed/job.c:1597
6292 #, c-format
6293 msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: src/filed/job.c:1612 src/filed/job.c:1653
6297 #, c-format
6298 msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: src/filed/job.c:1687
6302 #, c-format
6303 msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: src/filed/job.c:1705
6307 #, c-format
6308 msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: src/filed/job.c:1772
6312 msgid "Improper calling sequence.\n"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: src/filed/job.c:1792
6316 #, c-format
6317 msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: src/filed/job.c:1797
6321 msgid "Bad response from stored to read open command\n"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: src/filed/job.c:1864
6325 #, c-format
6326 msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: src/filed/job.c:1867
6330 #, c-format
6331 msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: src/filed/authenticate.c:66
6335 #, c-format
6336 msgid "I only authenticate directors, not %d\n"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: src/filed/authenticate.c:74 src/stored/authenticate.c:69
6340 #, c-format
6341 msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: src/filed/authenticate.c:86 src/stored/authenticate.c:80
6345 #, c-format
6346 msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: src/filed/authenticate.c:98
6350 #, fuzzy, c-format
6351 msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
6352 msgstr "unbekannt"
6353
6354 #: src/filed/authenticate.c:142
6355 #, c-format
6356 msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: src/filed/authenticate.c:149 src/filed/authenticate.c:268
6360 #: src/stored/authenticate.c:138 src/stored/authenticate.c:249
6361 msgid ""
6362 "Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS "
6363 "support.\n"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: src/filed/authenticate.c:206 src/stored/dircmd.c:205
6367 msgid "Unable to authenticate Director\n"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: src/filed/authenticate.c:261
6371 msgid ""
6372 "Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
6373 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
6374 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: src/filed/status.c:88 src/stored/status.c:226
6378 #, c-format
6379 msgid "Daemon started %s, %d Job%s run since started.\n"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: src/filed/status.c:143
6383 #, c-format
6384 msgid " Sizeof: boffset_t=%d size_t=%d debug=%d trace=%d\n"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: src/filed/status.c:189
6388 #, c-format
6389 msgid "Director connected at: %s\n"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: src/filed/status.c:191
6393 #, c-format
6394 msgid "JobId %d Job %s is running.\n"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: src/filed/status.c:194
6398 #, c-format
6399 msgid "    %s%s Job started: %s\n"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: src/filed/status.c:206
6403 #, fuzzy, c-format
6404 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s Errors=%d\n"
6405 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
6406
6407 #: src/filed/status.c:212
6408 #, fuzzy, c-format
6409 msgid "    Files Examined=%s\n"
6410 msgstr "FileSet: name=%s\n"
6411
6412 #: src/filed/status.c:217
6413 #, c-format
6414 msgid "    Processing file: %s\n"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: src/filed/status.c:228
6418 msgid "    SDSocket closed.\n"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: src/filed/status.c:239 src/filed/status.c:257 src/filed/status.c:331
6422 msgid "====\n"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: src/filed/status.c:385 src/filed/status.c:418 src/stored/status.c:696
6426 #: src/stored/status.c:742
6427 #, c-format
6428 msgid "Bad .status command: %s\n"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: src/filed/status.c:386
6432 msgid "2900 Bad .status command, missing argument.\n"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: src/filed/status.c:419
6436 msgid "2900 Bad .status command, wrong argument.\n"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: src/filed/status.c:439 src/stored/status.c:596 src/lib/util.c:388
6440 msgid "Base"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: src/filed/status.c:456 src/stored/status.c:613
6444 msgid "Init Catalog"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: src/filed/status.c:459 src/stored/status.c:616
6448 msgid "Volume to Catalog"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: src/filed/status.c:462 src/stored/status.c:619
6452 msgid "Disk to Catalog"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: src/filed/status.c:465 src/stored/status.c:622
6456 msgid "Data"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: src/filed/status.c:471 src/stored/status.c:628 src/lib/util.c:423
6460 msgid "Unknown Job Level"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: src/filed/status.c:487
6464 msgid "Bacula Client: Idle"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: src/filed/status.c:498
6468 msgid "Bacula Client: Running"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: src/filed/status.c:512
6472 msgid "Bacula Client: Last Job Canceled"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: src/filed/status.c:516
6476 msgid "Bacula Client: Last Job Failed"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: src/filed/status.c:520
6480 msgid "Bacula Client: Last Job had Warnings"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: src/filed/restore.c:136
6484 #, c-format
6485 msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: src/filed/restore.c:257 src/filed/verify_vol.c:99
6489 #, c-format
6490 msgid "Record header scan error: %s\n"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: src/filed/restore.c:265 src/filed/verify_vol.c:108
6494 #, c-format
6495 msgid "Data record error. ERR=%s\n"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: src/filed/restore.c:269 src/filed/verify_vol.c:112
6499 #, c-format
6500 msgid "Actual data size %d not same as header %d\n"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: src/filed/restore.c:308 src/filed/verify_vol.c:151
6504 #: src/stored/bextract.c:332 src/stored/bls.c:394 src/stored/bscan.c:671
6505 #, c-format
6506 msgid "Record header file index %ld not equal record index %ld\n"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: src/filed/restore.c:322 src/stored/bextract.c:341
6510 #, c-format
6511 msgid "%s stream not supported on this Client.\n"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: src/filed/restore.c:385
6515 msgid "Unexpected cryptographic session data stream.\n"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: src/filed/restore.c:393
6519 msgid ""
6520 "No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup "
6521 "data.\n"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: src/filed/restore.c:404
6525 #, fuzzy
6526 msgid "Could not create digest.\n"
6527 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
6528
6529 #: src/filed/restore.c:418
6530 msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data.\n"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: src/filed/restore.c:421
6534 msgid "Decrypt of the session key failed.\n"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: src/filed/restore.c:425
6538 #, c-format
6539 msgid "An error occurred while decoding encrypted session data stream: %s\n"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: src/filed/restore.c:474 src/filed/restore.c:519
6543 #, c-format
6544 msgid "Missing encryption session data stream for %s\n"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: src/filed/restore.c:482 src/filed/restore.c:526
6548 #, c-format
6549 msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: src/filed/restore.c:538
6553 #, c-format
6554 msgid "     Cannot open resource fork for %s.\n"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: src/filed/restore.c:563
6558 #, c-format
6559 msgid "     Invalid length of Finder Info (got %d, not 32)\n"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: src/filed/restore.c:567
6563 #, c-format
6564 msgid "     Could not set Finder Info on %s\n"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: src/filed/restore.c:589
6568 #, c-format
6569 msgid "Can't restore ACL of %s\n"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: src/filed/restore.c:604
6573 #, c-format
6574 msgid "Can't restore default ACL of %s\n"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: src/filed/restore.c:614
6578 msgid "Unexpected cryptographic signature data stream.\n"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: src/filed/restore.c:620
6582 #, c-format
6583 msgid "Failed to decode message signature for %s\n"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: src/filed/restore.c:646 src/stored/bextract.c:493
6587 #, c-format
6588 msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: src/filed/restore.c:710
6592 #, c-format
6593 msgid ""
6594 "%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: src/filed/restore.c:714
6598 #, c-format
6599 msgid "%d non-supported resource fork streams ignored.\n"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: src/filed/restore.c:717
6603 #, c-format
6604 msgid "%d non-supported Finder Info streams ignored.\n"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: src/filed/restore.c:720
6608 #, c-format
6609 msgid "%d non-supported acl streams ignored.\n"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: src/filed/restore.c:723
6613 #, c-format
6614 msgid "%d non-supported crypto streams ignored.\n"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: src/filed/restore.c:735
6618 msgid "None"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: src/filed/restore.c:739
6622 msgid "Zlib errno"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: src/filed/restore.c:741
6626 msgid "Zlib stream error"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: src/filed/restore.c:743
6630 msgid "Zlib data error"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: src/filed/restore.c:745
6634 msgid "Zlib memory error"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: src/filed/restore.c:747
6638 msgid "Zlib buffer error"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: src/filed/restore.c:749
6642 msgid "Zlib version error"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: src/filed/restore.c:751 src/lib/util.c:715 src/lib/util.c:725
6646 #: src/lib/util.c:733 src/lib/util.c:740 src/lib/util.c:747 src/lib/util.c:761
6647 #: src/lib/util.c:771 src/lib/util.c:778 src/lib/util.c:789
6648 msgid "*none*"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: src/filed/restore.c:786
6652 #, c-format
6653 msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: src/filed/restore.c:815 src/filed/restore.c:839
6657 #, fuzzy, c-format
6658 msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n"
6659 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
6660
6661 #: src/filed/restore.c:829
6662 #, fuzzy, c-format
6663 msgid "Digest one file failed for file: %s\n"
6664 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
6665
6666 #: src/filed/restore.c:860
6667 #, c-format
6668 msgid "Signature validation failed for %s: %s\n"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: src/filed/restore.c:886 src/stored/bextract.c:431
6672 #, c-format
6673 msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: src/filed/restore.c:913
6677 #, c-format
6678 msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: src/filed/restore.c:922 src/stored/bextract.c:458
6682 msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: src/filed/restore.c:945
6686 #, c-format
6687 msgid "Write error in Win32 Block Decomposition on %s: %s\n"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: src/filed/restore.c:951 src/stored/bextract.c:284 src/stored/bextract.c:290
6691 #, c-format
6692 msgid "Write error on %s: %s\n"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: src/filed/restore.c:1001
6696 msgid "Decryption error\n"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: src/filed/restore.c:1085
6700 msgid "Logic error: output file should be open\n"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: src/filed/restore.c:1112
6704 msgid "Logic error: output file should not be open\n"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: src/filed/restore.c:1141
6708 #, c-format
6709 msgid "Decryption error. buf_len=%d decrypt_len=%d on file %s\n"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: src/filed/restore.c:1245
6713 msgid "Open File Manager paused\n"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: src/filed/restore.c:1249
6717 msgid "FAILED to pause Open File Manager\n"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: src/filed/restore.c:1257
6721 #, c-format
6722 msgid "Running as '%s'. Privmask=%#08x\n"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: src/filed/restore.c:1259
6726 msgid "Failed to retrieve current UserName\n"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: src/filed/filed.c:78
6730 #, fuzzy, c-format
6731 msgid ""
6732 "\n"
6733 "Version: %s (%s)\n"
6734 "\n"
6735 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
6736 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
6737 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
6738 "        -dt         print timestamp in debug output\n"
6739 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
6740 "        -g          groupid\n"
6741 "        -s          no signals (for debugging)\n"
6742 "        -t          test configuration file and exit\n"
6743 "        -u          userid\n"
6744 "        -v          verbose user messages\n"
6745 "        -?          print this message.\n"
6746 "\n"
6747 msgstr ""
6748 "\n"
6749 "Version: %s (%s)\n"
6750 "\n"
6751 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
6752 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
6753 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
6754 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
6755 "        -g          groupid\n"
6756 "        -s          no signals (für debugging)\n"
6757 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
6758 "        -u          userid\n"
6759 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
6760 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
6761 "\n"
6762
6763 #: src/filed/filed.c:318
6764 #, c-format
6765 msgid ""
6766 "No File daemon resource defined in %s\n"
6767 "Without that I don't know who I am :-(\n"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: src/filed/filed.c:323
6771 #, c-format
6772 msgid "Only one Client resource permitted in %s\n"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: src/filed/filed.c:347
6776 #, c-format
6777 msgid ""
6778 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
6779 "File daemon in %s.\n"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: src/filed/filed.c:371
6783 msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: src/filed/filed.c:382
6787 #, c-format
6788 msgid ""
6789 "\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
6790 "\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: src/filed/filed.c:394 src/filed/filed.c:425 src/filed/filed.c:466
6794 msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: src/filed/filed.c:398
6798 #, c-format
6799 msgid "Failed to load public certificate for File daemon \"%s\" in %s.\n"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: src/filed/filed.c:404
6803 #, c-format
6804 msgid "Failed to load private key for File daemon \"%s\" in %s.\n"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: src/filed/filed.c:434
6808 #, c-format
6809 msgid "Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: src/filed/filed.c:441
6813 #, c-format
6814 msgid ""
6815 "Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon \"%s"
6816 "\" in %s.\n"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: src/filed/filed.c:472
6820 #, c-format
6821 msgid ""
6822 "Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in "
6823 "%s.\n"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: src/filed/filed.c:488
6827 #, c-format
6828 msgid "No Director resource defined in %s\n"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: src/filed/verify_vol.c:65
6832 msgid "Storage command not issued before Verify.\n"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: src/filed/verify_vol.c:145
6836 #, c-format
6837 msgid "Error scanning record header: %s\n"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: src/filed/accurate.c:214
6841 msgid "2991 Bad accurate command\n"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: src/filed/filed_conf.c:329 src/filed/filed_conf.c:394
6845 #: src/filed/filed_conf.c:424 src/gnome2-console/console_conf.c:154
6846 #: src/gnome2-console/console_conf.c:232 src/gnome2-console/console_conf.c:280
6847 #: src/gnome2-console/console_conf.c:310 src/wx-console/console_conf.c:164
6848 #: src/wx-console/console_conf.c:239 src/wx-console/console_conf.c:284
6849 #: src/wx-console/console_conf.c:311 src/stored/stored_conf.c:537
6850 #: src/stored/stored_conf.c:625 src/stored/stored_conf.c:660
6851 #: src/console/console_conf.c:157 src/console/console_conf.c:233
6852 #: src/console/console_conf.c:278 src/console/console_conf.c:305
6853 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:158 src/qt-console/bat_conf.cpp:236
6854 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:284 src/qt-console/bat_conf.cpp:314
6855 #, c-format
6856 msgid "Unknown resource type %d\n"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: src/filed/fd_plugins.c:234
6860 #, c-format
6861 msgid "Command plugin \"%s\" returned bad startBackupFile packet.\n"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: src/filed/fd_plugins.c:273
6865 #, fuzzy
6866 msgid "Plugin save packet not found.\n"
6867 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
6868
6869 #: src/filed/fd_plugins.c:358
6870 #, c-format
6871 msgid "Malformed plugin command. Name not terminated by colon: %s\n"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: src/filed/fd_plugins.c:391
6875 #, fuzzy, c-format
6876 msgid "Plugin=%s not found.\n"
6877 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
6878
6879 #: src/filed/fd_plugins.c:436
6880 #, c-format
6881 msgid "Plugin createFile call failed. Stat=%d file=%s\n"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: src/filed/fd_plugins.c:441
6885 #, c-format
6886 msgid "Plugin createFile call failed. Returned CF_ERROR file=%s\n"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: src/filed/fd_plugins.c:457 src/findlib/create_file.c:222
6890 #, c-format
6891 msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: src/filed/fd_plugins.c:515
6895 #, c-format
6896 msgid "Loaded plugin: %s\n"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: src/filed/pythonfd.c:142 src/stored/pythonsd.c:160
6900 #, c-format
6901 msgid "Cannot delete attribute %s"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: src/filed/pythonfd.c:160 src/filed/pythonfd.c:176 src/stored/pythonsd.c:193
6905 #, c-format
6906 msgid "Cannot find attribute %s"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: src/gnome2-console/interface.c:202
6910 msgid "Bacula Console"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: src/gnome2-console/interface.c:235 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248
6914 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:619
6915 msgid "Connect"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: src/gnome2-console/interface.c:238
6919 msgid "Connect to Director"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: src/gnome2-console/interface.c:242
6923 msgid "Run"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: src/gnome2-console/interface.c:245 src/gnome2-console/interface.c:682
6927 #: src/gnome2-console/interface.c:696
6928 msgid "Run a Job"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: src/gnome2-console/interface.c:249
6932 msgid "Dir Status"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: src/gnome2-console/interface.c:255 src/lib/util.c:352
6936 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:404
6937 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2000
6938 msgid "Restore"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: src/gnome2-console/interface.c:261
6942 msgid "Label"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: src/gnome2-console/interface.c:267
6946 msgid "Msgs"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: src/gnome2-console/interface.c:270
6950 msgid "Display Messages"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: src/gnome2-console/interface.c:294
6954 msgid " Command: "
6955 msgstr ""
6956
6957 #: src/gnome2-console/interface.c:303
6958 msgid "Enter Commands Here"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: src/gnome2-console/interface.c:314
6962 msgid " Status: "
6963 msgstr ""
6964
6965 #: src/gnome2-console/interface.c:323 src/gnome2-console/interface.c:1709
6966 msgid "  "
6967 msgstr ""
6968
6969 #: src/gnome2-console/interface.c:424
6970 msgid "About Bacula Console"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: src/gnome2-console/interface.c:439
6974 msgid "Bacula Console\n"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: src/gnome2-console/interface.c:448
6978 msgid "Copyright (c) 2000 - 2004, Kern Sibbald and John Walker"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: src/gnome2-console/interface.c:453
6982 msgid "Authors: Kern Sibbald and John Walker"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: src/gnome2-console/interface.c:458
6986 msgid "It comes by night and sucks the essence from your computers"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: src/gnome2-console/interface.c:523 src/gnome2-console/interface.c:540
6990 msgid "Select Director"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: src/gnome2-console/interface.c:570
6994 msgid "         "
6995 msgstr ""
6996
6997 #: src/gnome2-console/interface.c:715 src/gnome2-console/interface.c:1631
6998 msgid "Job:"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: src/gnome2-console/interface.c:736
7002 msgid "   Type:"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: src/gnome2-console/interface.c:756 src/gnome2-console/interface.c:785
7006 #: src/gnome2-console/interface.c:1284 src/gnome2-console/interface.c:1680
7007 msgid " "
7008 msgstr ""
7009
7010 #: src/gnome2-console/interface.c:765 src/gnome2-console/interface.c:1660
7011 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1913
7012 msgid "Client:"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: src/gnome2-console/interface.c:795 src/gnome2-console/interface.c:1689
7016 msgid "FileSet: "
7017 msgstr ""
7018
7019 #: src/gnome2-console/interface.c:820 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1920
7020 msgid "Priority:"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: src/gnome2-console/interface.c:836
7024 msgid "Level:"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: src/gnome2-console/interface.c:857
7028 msgid "             "
7029 msgstr ""
7030
7031 #: src/gnome2-console/interface.c:867 src/gnome2-console/interface.c:1433
7032 #: src/gnome2-console/interface.c:1718
7033 msgid "Pool:"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: src/gnome2-console/interface.c:888 src/gnome2-console/interface.c:919
7037 #: src/gnome2-console/interface.c:949 src/gnome2-console/interface.c:969
7038 #: src/gnome2-console/interface.c:989 src/gnome2-console/interface.c:1009
7039 #: src/gnome2-console/interface.c:1014 src/gnome2-console/interface.c:1483
7040 #: src/gnome2-console/interface.c:1739 src/gnome2-console/interface.c:1769
7041 #: src/gnome2-console/interface.c:1788 src/gnome2-console/interface.c:1793
7042 msgid "   "
7043 msgstr ""
7044
7045 #: src/gnome2-console/interface.c:898 src/gnome2-console/interface.c:1407
7046 #: src/gnome2-console/interface.c:1748 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1915
7047 msgid "Storage:"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: src/gnome2-console/interface.c:929
7051 msgid "Messages:"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: src/gnome2-console/interface.c:959
7055 msgid "Where: "
7056 msgstr ""
7057
7058 #: src/gnome2-console/interface.c:979 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1917
7059 msgid "When:"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: src/gnome2-console/interface.c:999 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1898
7063 msgid "Bootstrap:"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: src/gnome2-console/interface.c:1194
7067 msgid "Restore File Selection"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: src/gnome2-console/interface.c:1238
7071 msgid "Current dir:"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: src/gnome2-console/interface.c:1265
7075 msgid "Files Selected: "
7076 msgstr ""
7077
7078 #: src/gnome2-console/interface.c:1385 src/gnome2-console/interface.c:1396
7079 msgid "Label a Volume"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: src/gnome2-console/interface.c:1458
7083 msgid "Volume Name:"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: src/gnome2-console/interface.c:1472
7087 msgid "Slot:"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: src/gnome2-console/interface.c:1598
7091 msgid "Restore Files Dialog"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: src/gnome2-console/interface.c:1613
7095 msgid "Restore Files"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: src/gnome2-console/interface.c:1778
7099 msgid "Before:"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: src/gnome2-console/interface.c:1824
7103 msgid "Select Files"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: src/gnome2-console/interface.c:1907
7107 msgid "Progress"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: src/gnome2-console/console.c:105
7111 #, fuzzy, c-format
7112 msgid ""
7113 "\n"
7114 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
7115 "\n"
7116 "Usage: bgnome-console [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
7117 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
7118 "       -dnn        set debug level to nn\n"
7119 "       -s          no signals\n"
7120 "       -t          test - read configuration and exit\n"
7121 "       -?          print this message.\n"
7122 "\n"
7123 msgstr ""
7124 "\n"
7125 "Version: %s (%s)\n"
7126 "\n"
7127 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
7128 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
7129 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
7130 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
7131 "       -g          groupid\n"
7132 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
7133 "       -s          no signals\n"
7134 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
7135 "       -u          userid\n"
7136 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
7137 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
7138 "\n"
7139
7140 #: src/gnome2-console/console.c:163 src/console/console.c:908
7141 #: src/qt-console/main.cpp:237
7142 #, c-format
7143 msgid ""
7144 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
7145 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: src/gnome2-console/console.c:172 src/console/console.c:917
7149 #: src/qt-console/main.cpp:246
7150 #, c-format
7151 msgid ""
7152 "No Director resource defined in %s\n"
7153 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: src/gnome2-console/console.c:192 src/console/console.c:937
7157 #: src/qt-console/main.cpp:267
7158 #, c-format
7159 msgid ""
7160 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
7161 "Console \"%s\" in %s.\n"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: src/gnome2-console/console.c:237
7165 #, c-format
7166 msgid "Pthread cond init error = %s\n"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: src/gnome2-console/console.c:383
7170 msgid " Not Connected"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: src/gnome2-console/console.c:504
7174 #, c-format
7175 msgid " Connecting to Director %s:%d"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: src/gnome2-console/console.c:505 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:121
7179 #: src/qt-console/console/console.cpp:143
7180 #, c-format
7181 msgid ""
7182 "Connecting to Director %s:%d\n"
7183 "\n"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: src/gnome2-console/console.c:520 src/wx-console/console_thread.cpp:389
7187 #, c-format
7188 msgid "Passphrase for Console \"%s\" TLS private key: "
7189 msgstr ""
7190
7191 #: src/gnome2-console/console.c:530 src/console/console.c:767
7192 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:141 src/qt-console/console/console.cpp:168
7193 #: src/wx-console/console_thread.cpp:399
7194 #, c-format
7195 msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: src/gnome2-console/console.c:542 src/wx-console/console_thread.cpp:410
7199 #, c-format
7200 msgid "Passphrase for Director \"%s\" TLS private key: "
7201 msgstr ""
7202
7203 #: src/gnome2-console/console.c:552 src/console/console.c:787
7204 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:161 src/qt-console/console/console.cpp:188
7205 #: src/wx-console/console_thread.cpp:420
7206 #, c-format
7207 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: src/gnome2-console/console.c:561 src/tray-monitor/tray-monitor.c:933
7211 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:177 src/qt-console/console/console.cpp:204
7212 #: src/wx-console/console_thread.cpp:428
7213 msgid "Director daemon"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: src/gnome2-console/console.c:573
7217 msgid " Initializing ..."
7218 msgstr ""
7219
7220 #: src/gnome2-console/console.c:609
7221 msgid " Connected"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: src/gnome2-console/console.c:617
7225 msgid " Processing command ..."
7226 msgstr ""
7227
7228 #: src/gnome2-console/console.c:652
7229 msgid " At prompt waiting for input ..."
7230 msgstr ""
7231
7232 #: src/gnome2-console/console.c:775
7233 msgid " Ready"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: src/gnome2-console/console_conf.c:134 src/wx-console/console_conf.c:147
7237 #: src/console/console_conf.c:140 src/qt-console/bat_conf.cpp:138
7238 #, c-format
7239 msgid "No record for %d %s\n"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: src/gnome2-console/console_conf.c:143 src/wx-console/console_conf.c:160
7243 #: src/console/console_conf.c:153 src/qt-console/bat_conf.cpp:147
7244 #, c-format
7245 msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: src/gnome2-console/console_conf.c:147 src/qt-console/bat_conf.cpp:151
7249 #, c-format
7250 msgid "Console: name=%s\n"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: src/gnome2-console/console_conf.c:150 src/tray-monitor/tray_conf.c:195
7254 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:154
7255 #, c-format
7256 msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: src/gnome2-console/support.c:60 src/gnome2-console/support.c:85
7260 #, c-format
7261 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: src/gnome2-console/authenticate.c:87
7265 #, c-format
7266 msgid "%s: Director authorization problem.\n"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: src/gnome2-console/authenticate.c:88
7270 msgid "Director authorization problem.\n"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: src/gnome2-console/authenticate.c:90
7274 msgid ""
7275 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
7276 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: src/gnome2-console/authenticate.c:98 src/console/authenticate.c:155
7280 #: src/tray-monitor/authenticate.c:97
7281 #, c-format
7282 msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: src/gnome2-console/authenticate.c:100
7286 #, c-format
7287 msgid "%s: Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: src/gnome2-console/authenticate.c:102
7291 msgid "The Director is probably not running.\n"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: src/gnome2-console/authenticate.c:108 src/wx-console/authenticate.c:157
7295 #: src/console/authenticate.c:162 src/tray-monitor/authenticate.c:104
7296 msgid "Director rejected Hello command\n"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: src/gnome2-console/restore.c:149
7300 msgid "Mark"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: src/gnome2-console/restore.c:149
7304 msgid "File"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: src/gnome2-console/restore.c:149
7308 msgid "Mode"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:306
7312 msgid "User"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:310
7316 msgid "Group"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:294
7320 msgid "Size"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:298
7324 msgid "Date"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: src/cats/dbi.c:89
7328 #, fuzzy
7329 msgid "A dbi driver for DBI must be supplied.\n"
7330 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
7331
7332 #: src/cats/dbi.c:115
7333 #, fuzzy
7334 msgid "A user name for DBI must be supplied.\n"
7335 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
7336
7337 #: src/cats/dbi.c:200 src/cats/sqlite.c:165 src/cats/mysql.c:153
7338 #: src/cats/postgresql.c:162 src/cats/bdb.c:197
7339 #, c-format
7340 msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
7341 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
7342
7343 #: src/cats/dbi.c:215
7344 #, c-format
7345 msgid ""
7346 "Unable to locate the DBD drivers to DBI interface in: \n"
7347 "db_driverdir=%s. It is probaly not found any drivers\n"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: src/cats/dbi.c:281
7351 #, fuzzy, c-format
7352 msgid ""
7353 "Unable to connect to DBI interface.\n"
7354 "Type=%s Database=%s User=%s\n"
7355 "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
7356 msgstr ""
7357 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
7358 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
7359 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
7360 "korrekt.\n"
7361
7362 #: src/cats/dbi.c:443 src/cats/sqlite.c:362 src/cats/mysql.c:319
7363 #: src/cats/postgresql.c:319
7364 #, c-format
7365 msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
7366 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
7367
7368 #: src/cats/dbi.c:841 src/cats/postgresql.c:670
7369 #, fuzzy, c-format
7370 msgid "error starting batch mode: %s"
7371 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
7372
7373 #: src/cats/dbi.c:1022
7374 #, fuzzy, c-format
7375 msgid "error inserting batch mode: %s"
7376 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
7377
7378 #: src/cats/sql.c:66
7379 #, fuzzy
7380 msgid "Driver type not specified in Catalog resource.\n"
7381 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
7382
7383 #: src/cats/sql.c:69
7384 msgid "Invalid driver type, must be \"dbi:<type>\"\n"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: src/cats/sql.c:81
7388 #, c-format
7389 msgid "Unknown database type: %s\n"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: src/cats/sql.c:180
7393 #, c-format
7394 msgid ""
7395 "query %s failed:\n"
7396 "%s\n"
7397 msgstr ""
7398 "Abfrage %s gescheitert:\n"
7399 "%s\n"
7400
7401 #: src/cats/sql.c:202
7402 #, c-format
7403 msgid ""
7404 "insert %s failed:\n"
7405 "%s\n"
7406 msgstr ""
7407 "einfügen %s gescheitert:\n"
7408 "%s\n"
7409
7410 #: src/cats/sql.c:216
7411 #, c-format
7412 msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
7413 msgstr "Problem beim Einfügen: affected_rows=%s\n"
7414
7415 #: src/cats/sql.c:236
7416 #, c-format
7417 msgid ""
7418 "update %s failed:\n"
7419 "%s\n"
7420 msgstr ""
7421 "Aktualisierung %s gescheitert:\n"
7422 "%s\n"
7423
7424 #: src/cats/sql.c:246
7425 #, fuzzy, c-format
7426 msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
7427 msgstr "Aktualisierungsproblem: affected_rows=%s\n"
7428
7429 #: src/cats/sql.c:267
7430 #, c-format
7431 msgid ""
7432 "delete %s failed:\n"
7433 "%s\n"
7434 msgstr ""
7435 "löschen von %s fehlgeschlagen:\n"
7436 "%s\n"
7437
7438 #: src/cats/sql.c:293 src/cats/sql.c:300 src/cats/sql_create.c:1014
7439 #: src/cats/sql_get.c:185 src/cats/sql_get.c:236 src/cats/sql_get.c:604
7440 #: src/cats/sql_get.c:680 src/cats/sql_get.c:949
7441 #, c-format
7442 msgid "error fetching row: %s\n"
7443 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
7444
7445 #: src/cats/sql.c:555
7446 #, c-format
7447 msgid "Path length is zero. File=%s\n"
7448 msgstr "Pfadlänge ist null. Datei=%s\n"
7449
7450 #: src/cats/sql.c:602
7451 msgid "No results to list.\n"
7452 msgstr "Keine Ergebnisse zu \"list\" Kommando.\n"
7453
7454 #: src/cats/sql.c:731
7455 #, fuzzy, c-format
7456 msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
7457 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
7458
7459 #: src/cats/sqlite.c:179
7460 #, c-format
7461 msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
7462 msgstr "Datenbank %s existiert nicht, bitte erzeugen.\n"
7463
7464 #: src/cats/sqlite.c:209
7465 #, c-format
7466 msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
7467 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
7468
7469 #: src/cats/sqlite.c:210
7470 msgid "unknown"
7471 msgstr "unbekannt"
7472
7473 #: src/cats/sql_find.c:98 src/cats/sql_find.c:127 src/cats/sql_find.c:177
7474 #, c-format
7475 msgid ""
7476 "Query error for start time request: ERR=%s\n"
7477 "CMD=%s\n"
7478 msgstr ""
7479 "Fehler bei Abfrage von Startzeit: ERR=%s\n"
7480 "CMD=%s\n"
7481
7482 #: src/cats/sql_find.c:104 src/cats/sql_find.c:183
7483 msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
7484 msgstr "Keinen vorherigen \"Full backup\" Job Eintrag gefunden.\n"
7485
7486 #: src/cats/sql_find.c:116
7487 #, c-format
7488 msgid "Unknown level=%d\n"
7489 msgstr "Unbekannter level=%d\n"
7490
7491 #: src/cats/sql_find.c:133
7492 #, c-format
7493 msgid ""
7494 "No Job record found: ERR=%s\n"
7495 "CMD=%s\n"
7496 msgstr ""
7497 "Kein \"Job\" Eintrag gefunden: ERR=%s\n"
7498 "CMD=%s\n"
7499
7500 #: src/cats/sql_find.c:278
7501 #, c-format
7502 msgid "Unknown Job level=%d\n"
7503 msgstr "Unbekannter Job level=%d\n"
7504
7505 #: src/cats/sql_find.c:288
7506 #, c-format
7507 msgid "No Job found for: %s.\n"
7508 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
7509
7510 #: src/cats/sql_find.c:299
7511 #, c-format
7512 msgid "No Job found for: %s\n"
7513 msgstr "Keinen Job gefunden für: %s\n"
7514
7515 #: src/cats/sql_find.c:376
7516 #, c-format
7517 msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n"
7518 msgstr ""
7519 "Anforderung von \"Volume item\" %d größer als Max %d oder weniger als 1\n"
7520
7521 #: src/cats/sql_find.c:391
7522 #, fuzzy, c-format
7523 msgid "No Volume record found for item %d.\n"
7524 msgstr "Kein Volume Eintrag gefunden für item %d.\n"
7525
7526 #: src/cats/mysql.c:82
7527 msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n"
7528 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
7529
7530 #: src/cats/mysql.c:191
7531 #, fuzzy, c-format
7532 msgid ""
7533 "Unable to connect to MySQL server.\n"
7534 "Database=%s User=%s\n"
7535 "MySQL connect failed either server not running or your authorization is "
7536 "incorrect.\n"
7537 msgstr ""
7538 "Kann Verbindung zu MySQL Server nicht aufbauen. \n"
7539 "Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
7540 "Der Datenbankserver  läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
7541 "korrekt.\n"
7542
7543 #: src/cats/sql_delete.c:80
7544 #, c-format
7545 msgid "No pool record %s exists\n"
7546 msgstr "Kein pool Eintrag %s vorhanden\n"
7547
7548 #: src/cats/sql_delete.c:85
7549 #, c-format
7550 msgid "Expecting one pool record, got %d\n"
7551 msgstr "Erwartete einen \"pool\" Eintrag, erhielt %d\n"
7552
7553 #: src/cats/sql_delete.c:91
7554 #, c-format
7555 msgid "Error fetching row %s\n"
7556 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile %s\n"
7557
7558 #: src/cats/sql_create.c:95
7559 #, c-format
7560 msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n"
7561 msgstr "Erzeugung von DB Job Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7562
7563 #: src/cats/sql_create.c:146
7564 #, c-format
7565 msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n"
7566 msgstr "Erzeugung von JobMedia Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7567
7568 #: src/cats/sql_create.c:155
7569 #, c-format
7570 msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n"
7571 msgstr "Aktualisierung von Media Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7572
7573 #: src/cats/sql_create.c:183
7574 #, c-format
7575 msgid "pool record %s already exists\n"
7576 msgstr "pool Eintrag %s bereits vorhanden\n"
7577
7578 #: src/cats/sql_create.c:210
7579 #, c-format
7580 msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n"
7581 msgstr "Erzeugung von db Pool Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7582
7583 #: src/cats/sql_create.c:241
7584 #, c-format
7585 msgid "Device record %s already exists\n"
7586 msgstr "Device Eintrag %s bereits vorhanden\n"
7587
7588 #: src/cats/sql_create.c:257
7589 #, c-format
7590 msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n"
7591 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7592
7593 #: src/cats/sql_create.c:290
7594 #, c-format
7595 msgid "More than one Storage record!: %d\n"
7596 msgstr "Mehr als ein Storage Eintrag!: %d\n"
7597
7598 #: src/cats/sql_create.c:295
7599 #, c-format
7600 msgid "error fetching Storage row: %s\n"
7601 msgstr "Fehler beim holen der Storage Zeile: %s\n"
7602
7603 #: src/cats/sql_create.c:315
7604 #, c-format
7605 msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n"
7606 msgstr "Erzeugung des DB Storage Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7607
7608 #: src/cats/sql_create.c:347
7609 #, c-format
7610 msgid "mediatype record %s already exists\n"
7611 msgstr "Medientyp Eintrag %s bereits vorhanden\n"
7612
7613 #: src/cats/sql_create.c:363
7614 #, c-format
7615 msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n"
7616 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7617
7618 #: src/cats/sql_create.c:398
7619 #, c-format
7620 msgid "Volume \"%s\" already exists.\n"
7621 msgstr "Volume \"%s\" bereits vorhanden.\n"
7622
7623 #: src/cats/sql_create.c:443
7624 #, c-format
7625 msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n"
7626 msgstr "Erzeugung DB Media Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7627
7628 #: src/cats/sql_create.c:491
7629 #, c-format
7630 msgid "More than one Client!: %d\n"
7631 msgstr "Mehr als ein Client!: %d\n"
7632
7633 #: src/cats/sql_create.c:496
7634 #, c-format
7635 msgid "error fetching Client row: %s\n"
7636 msgstr "Fehler beim holen der Client Zeile: %s\n"
7637
7638 #: src/cats/sql_create.c:523
7639 #, c-format
7640 msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n"
7641 msgstr "Erzeugung des DB Client Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7642
7643 #: src/cats/sql_create.c:566
7644 #, c-format
7645 msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
7646 msgstr "Erzeugung des DB Counters Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7647
7648 #: src/cats/sql_create.c:599
7649 #, c-format
7650 msgid "More than one FileSet!: %d\n"
7651 msgstr "Mehr als ein FileSet!: %d\n"
7652
7653 #: src/cats/sql_create.c:604
7654 #, c-format
7655 msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n"
7656 msgstr "Fehler beim holen der FileSet Zeile: ERR=%s\n"
7657
7658 #: src/cats/sql_create.c:634
7659 #, c-format
7660 msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
7661 msgstr "Erzeugung des DB FileSet Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7662
7663 #: src/cats/sql_create.c:869 src/cats/sql_create.c:910
7664 #, c-format
7665 msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
7666 msgstr "Versuche \"non-attributes\" in catalog einzufügen. Stream=%d\n"
7667
7668 #: src/cats/sql_create.c:974
7669 #, c-format
7670 msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
7671 msgstr "Erzeugung des db File Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s"
7672
7673 #: src/cats/sql_create.c:1007 src/cats/sql_get.c:229
7674 #, c-format
7675 msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
7676 msgstr "Mehr als ein Pfad!: %s für Pfad: %s\n"
7677
7678 #: src/cats/sql_create.c:1038
7679 #, c-format
7680 msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
7681 msgstr "Erzeugung des db Path Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7682
7683 #: src/cats/sql_create.c:1071
7684 #, c-format
7685 msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
7686 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
7687
7688 #: src/cats/sql_create.c:1077
7689 #, c-format
7690 msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
7691 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile für Datei=%s: ERR=%s\n"
7692
7693 #: src/cats/sql_create.c:1093
7694 #, c-format
7695 msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
7696 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7697
7698 #: src/cats/sql_get.c:135
7699 #, c-format
7700 msgid "get_file_record want 1 got rows=%d\n"
7701 msgstr "get_file_record erwartet 1 erhalten rows=%d\n"
7702
7703 #: src/cats/sql_get.c:140
7704 #, c-format
7705 msgid "Error fetching row: %s\n"
7706 msgstr "Fehler beim holen der Zeile: %s\n"
7707
7708 #: src/cats/sql_get.c:148
7709 #, c-format
7710 msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n"
7711 msgstr "File Eintrag für PathId=%s FilenameId=%s nicht gefunden.\n"
7712
7713 #: src/cats/sql_get.c:154
7714 msgid "File record not found in Catalog.\n"
7715 msgstr "File Eintrag nicht im Catalog gefunden.\n"
7716
7717 #: src/cats/sql_get.c:179
7718 #, c-format
7719 msgid "More than one Filename!: %s for file: %s\n"
7720 msgstr "Mehr als einen Dateinamen gefunden! : %s für Datei: %s\n"
7721
7722 #: src/cats/sql_get.c:189
7723 #, fuzzy, c-format
7724 msgid "Get DB Filename record %s found bad record: %d\n"
7725 msgstr "Get DB Filename record %s hat fehlerhaften Eintrag gefunden: %d\n"
7726
7727 #: src/cats/sql_get.c:195
7728 #, c-format
7729 msgid "Filename record: %s not found.\n"
7730 msgstr "Filename record: %s nicht gefunden.\n"
7731
7732 #: src/cats/sql_get.c:199
7733 #, c-format
7734 msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n"
7735 msgstr "Filename record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
7736
7737 #: src/cats/sql_get.c:240
7738 #, c-format
7739 msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n"
7740 msgstr "Get DB path record %s fehlerhaften Eintrag gefunden: %s\n"
7741
7742 #: src/cats/sql_get.c:253
7743 #, c-format
7744 msgid "Path record: %s not found.\n"
7745 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
7746
7747 #: src/cats/sql_get.c:257
7748 #, c-format
7749 msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n"
7750 msgstr "Path record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
7751
7752 #: src/cats/sql_get.c:294
7753 #, c-format
7754 msgid "No Job found for JobId %s\n"
7755 msgstr "Kein Job für JobId %s gefunden\n"
7756
7757 #: src/cats/sql_get.c:363 src/cats/sql_get.c:419
7758 #, c-format
7759 msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
7760 msgstr "Keine volumes für JobId=%d gefunden\n"
7761
7762 #: src/cats/sql_get.c:369 src/cats/sql_get.c:430
7763 #, c-format
7764 msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
7765 msgstr "Fehler beim Holen von Zeile %d: ERR=%s\n"
7766
7767 #: src/cats/sql_get.c:383
7768 #, c-format
7769 msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
7770 msgstr "Kein Volume für JobId %d in Catalog gefunden.\n"
7771
7772 #: src/cats/sql_get.c:520
7773 #, c-format
7774 msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
7775 msgstr "Pool id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7776
7777 #: src/cats/sql_get.c:557
7778 #, c-format
7779 msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
7780 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7781
7782 #: src/cats/sql_get.c:599
7783 #, c-format
7784 msgid "More than one Pool!: %s\n"
7785 msgstr "Mehr als ein Pool!: %s\n"
7786
7787 #: src/cats/sql_get.c:641
7788 msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
7789 msgstr "Pool Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
7790
7791 #: src/cats/sql_get.c:675
7792 #, c-format
7793 msgid "More than one Client!: %s\n"
7794 msgstr "Mehr als ein Client!: %s\n"
7795
7796 #: src/cats/sql_get.c:692 src/cats/sql_get.c:696
7797 msgid "Client record not found in Catalog.\n"
7798 msgstr "Client Eintrag nicht in Catalog gefunden\n"
7799
7800 #: src/cats/sql_get.c:721
7801 #, c-format
7802 msgid "More than one Counter!: %d\n"
7803 msgstr "Mehr als ein Counter!: %d\n"
7804
7805 #: src/cats/sql_get.c:726
7806 #, c-format
7807 msgid "error fetching Counter row: %s\n"
7808 msgstr "Fehler beim Holen der Counter Zeile: %s\n"
7809
7810 #: src/cats/sql_get.c:746
7811 #, c-format
7812 msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
7813 msgstr "Counter Eintrag: %s in Catalog nicht gefunden.\n"
7814
7815 #: src/cats/sql_get.c:782
7816 #, c-format
7817 msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
7818 msgstr "Fehler erhalten %s FileSets aber nur einen erwartet!\n"
7819
7820 #: src/cats/sql_get.c:787
7821 #, c-format
7822 msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
7823 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
7824
7825 #: src/cats/sql_get.c:797
7826 msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
7827 msgstr "FileSet Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
7828
7829 #: src/cats/sql_get.c:855
7830 #, c-format
7831 msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
7832 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7833
7834 #: src/cats/sql_get.c:893
7835 #, fuzzy, c-format
7836 msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
7837 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
7838
7839 #: src/cats/sql_get.c:944
7840 #, c-format
7841 msgid "More than one Volume!: %s\n"
7842 msgstr "Mehr als ein Volume!: %s\n"
7843
7844 #: src/cats/sql_get.c:999
7845 #, c-format
7846 msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
7847 msgstr "Media Eintrag MediaId=%s nicht gefunden.\n"
7848
7849 #: src/cats/sql_get.c:1002
7850 #, c-format
7851 msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
7852 msgstr "Media Eintrag für Volume \"%s\" nicht gefunden.\n"
7853
7854 #: src/cats/sql_get.c:1009
7855 #, c-format
7856 msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
7857 msgstr "Media Eintrag für MediaId=%u in Catalog nicht gefunden.\n"
7858
7859 #: src/cats/sql_get.c:1012
7860 #, c-format
7861 msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
7862 msgstr "Media Eintrag für Vol=%s in Catalog nicht gefunden.\n"
7863
7864 #: src/cats/sql_get.c:1032
7865 msgid "ERR=JobIds are empty\n"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: src/cats/postgresql.c:86
7869 msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
7870 msgstr "Ein Benutzername für PostgreSQL muss angegeben werden.\n"
7871
7872 #: src/cats/postgresql.c:149
7873 msgid ""
7874 "PostgreSQL configuration problem. PostgreSQL library is not thread safe. "
7875 "Connot continue.\n"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: src/cats/postgresql.c:199
7879 #, c-format
7880 msgid ""
7881 "Unable to connect to PostgreSQL server.\n"
7882 "Database=%s User=%s\n"
7883 "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
7884 msgstr ""
7885 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
7886 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
7887 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
7888 "korrekt.\n"
7889
7890 #: src/cats/postgresql.c:300
7891 msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: src/cats/postgresql.c:605
7895 #, c-format
7896 msgid "error fetching currval: %s\n"
7897 msgstr "Fehler beim Holen des aktuellen Wertes: %s\n"
7898
7899 #: src/cats/postgresql.c:700 src/cats/postgresql.c:747
7900 #, fuzzy, c-format
7901 msgid "error ending batch mode: %s"
7902 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
7903
7904 #: src/cats/bdb.c:173
7905 msgid "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
7906 msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
7907
7908 #: src/cats/bdb.c:174
7909 msgid "WARNING!!!! The Internal Database is NOT OPERATIONAL!\n"
7910 msgstr "WARNUNG!!!! Die Interne Datenbank ist NICHT BETRIEBSBEREIT!\n"
7911
7912 #: src/cats/bdb.c:175
7913 msgid "You should use SQLite, PostgreSQL, or MySQL\n"
7914 msgstr "Sie sollten SQLite, PostgreSQL, oder MySQL benutzen\n"
7915
7916 #: src/cats/bdb.c:207
7917 #, c-format
7918 msgid "Unable to open Catalog DB control file %s: ERR=%s\n"
7919 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
7920
7921 #: src/cats/bdb.c:262
7922 #, c-format
7923 msgid "Error reading catalog DB control file. ERR=%s\n"
7924 msgstr "Fehler beim Lesen der catalog DB Steuerdatei. ERR=%s\n"
7925
7926 #: src/cats/bdb.c:265
7927 #, c-format
7928 msgid ""
7929 "Error, catalog DB control file wrong version. Wanted %d, got %d\n"
7930 "Please reinitialize the working directory.\n"
7931 msgstr ""
7932 "Fehler, catalog DB steuerdatei hat die falsche Version: erwartet: %d, "
7933 "erhalten %d\n"
7934 "Bitte das Arbeitsverzeichnis neu initialisieren.\n"
7935
7936 #: src/cats/sql_list.c:64
7937 #, c-format
7938 msgid "Query failed: %s\n"
7939 msgstr "Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
7940
7941 #: src/wx-console/console_conf.c:156 src/console/console_conf.c:149
7942 #, c-format
7943 msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: src/wx-console/authenticate.c:142 src/console/authenticate.c:141
7947 msgid "TLS negotiation failed\n"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: src/wx-console/authenticate.c:150
7951 msgid "Bad response to Hello command: ERR="
7952 msgstr ""
7953
7954 #: src/wx-console/authenticate.c:167 src/console/authenticate.c:172
7955 #, fuzzy
7956 msgid ""
7957 "Director authorization problem.\n"
7958 "Most likely the passwords do not agree.\n"
7959 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
7960 "during the TLS handshake.\n"
7961 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
7962 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
7963 msgstr ""
7964 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
7965 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
7966 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
7967 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
7968 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
7969 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
7970
7971 #: src/stored/fd_cmds.c:369
7972 msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: src/stored/autochanger.c:66
7976 #, c-format
7977 msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: src/stored/autochanger.c:72
7981 #, c-format
7982 msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: src/stored/autochanger.c:85
7986 #, c-format
7987 msgid ""
7988 "Media Type not the same for all devices in changer %s. Cannot continue.\n"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: src/stored/autochanger.c:153
7992 #, c-format
7993 msgid ""
7994 "Invalid slot=%d defined in catalog for Volume \"%s\" on %s. Manual load may "
7995 "be required.\n"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: src/stored/autochanger.c:158
7999 #, c-format
8000 msgid "No \"Changer Device\" for %s. Manual load of Volume may be required.\n"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: src/stored/autochanger.c:162
8004 #, c-format
8005 msgid "No \"Changer Command\" for %s. Manual load of Volume may be requird.\n"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: src/stored/autochanger.c:192
8009 #, c-format
8010 msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: src/stored/autochanger.c:200
8014 #, c-format
8015 msgid "3305 Autochanger \"load slot %d, drive %d\", status is OK.\n"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: src/stored/autochanger.c:209
8019 #, c-format
8020 msgid ""
8021 "3992 Bad autochanger \"load slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
8022 "Results=%s\n"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: src/stored/autochanger.c:270
8026 #, c-format
8027 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded? drive %d\" command.\n"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: src/stored/autochanger.c:279
8031 #, c-format
8032 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: src/stored/autochanger.c:283
8036 #, c-format
8037 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: src/stored/autochanger.c:290
8041 #, c-format
8042 msgid ""
8043 "3991 Bad autochanger \"loaded? drive %d\" command: ERR=%s.\n"
8044 "Results=%s\n"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: src/stored/autochanger.c:355 src/stored/autochanger.c:472
8048 #, c-format
8049 msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: src/stored/autochanger.c:368
8053 #, c-format
8054 msgid ""
8055 "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s\n"
8056 "Results=%s\n"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: src/stored/autochanger.c:430
8060 #, c-format
8061 msgid "Volume \"%s\" is in use by device %s\n"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: src/stored/autochanger.c:490
8065 #, c-format
8066 msgid "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: src/stored/autochanger.c:535
8070 #, c-format
8071 msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: src/stored/autochanger.c:556
8075 #, c-format
8076 msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: src/stored/autochanger.c:559
8080 msgid "3996 Open bpipe failed.\n"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: src/stored/autochanger.c:586 src/console/console.c:1058
8084 #, c-format
8085 msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: src/stored/stored.c:96
8089 #, fuzzy, c-format
8090 msgid ""
8091 "\n"
8092 "Version: %s (%s)\n"
8093 "\n"
8094 "Usage: stored [options] [-c config_file] [config_file]\n"
8095 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
8096 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
8097 "        -dt         print timestamp in debug output\n"
8098 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
8099 "        -g <group>  set groupid to group\n"
8100 "        -p          proceed despite I/O errors\n"
8101 "        -s          no signals (for debugging)\n"
8102 "        -t          test - read config and exit\n"
8103 "        -u <user>   userid to <user>\n"
8104 "        -v          verbose user messages\n"
8105 "        -?          print this message.\n"
8106 "\n"
8107 msgstr ""
8108 "\n"
8109 "Version: %s (%s)\n"
8110 "\n"
8111 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
8112 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
8113 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
8114 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
8115 "        -g          groupid\n"
8116 "        -s          no signals (für debugging)\n"
8117 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
8118 "        -u          userid\n"
8119 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
8120 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
8121 "\n"
8122
8123 #: src/stored/stored.c:146 src/stored/btape.c:178
8124 #, c-format
8125 msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: src/stored/stored.c:150 src/stored/btape.c:182
8129 #, c-format
8130 msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: src/stored/stored.c:266
8134 msgid "Volume Session Time is ZERO!\n"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: src/stored/stored.c:290
8138 #, c-format
8139 msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: src/stored/stored.c:323 src/stored/bscan.c:262
8143 #, c-format
8144 msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: src/stored/stored.c:329
8148 #, c-format
8149 msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: src/stored/stored.c:334
8153 #, c-format
8154 msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: src/stored/stored.c:339
8158 #, c-format
8159 msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: src/stored/stored.c:347
8163 #, c-format
8164 msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: src/stored/stored.c:354 src/stored/bscan.c:270
8168 #, c-format
8169 msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: src/stored/stored.c:376
8173 #, c-format
8174 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: src/stored/stored.c:382
8178 #, c-format
8179 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: src/stored/stored.c:388
8183 #, c-format
8184 msgid ""
8185 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
8186 "Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
8187 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: src/stored/stored.c:524
8191 #, c-format
8192 msgid "Could not initialize %s\n"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: src/stored/stored.c:537
8196 #, c-format
8197 msgid "Could not open device %s\n"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: src/stored/stored.c:551
8201 #, c-format
8202 msgid "Could not mount device %s\n"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: src/stored/wait.c:127
8206 #, c-format
8207 msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: src/stored/wait.c:227
8211 #, fuzzy, c-format
8212 msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n"
8213 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
8214
8215 #: src/stored/stored_conf.c:240
8216 #, c-format
8217 msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: src/stored/stored_conf.c:255
8221 #, c-format
8222 msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: src/stored/stored_conf.c:258
8226 #, c-format
8227 msgid "dump_resource type=%d\n"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: src/stored/stored_conf.c:374
8231 #, fuzzy, c-format
8232 msgid "Warning: unknown resource type %d\n"
8233 msgstr "unbekannt"
8234
8235 #: src/stored/stored_conf.c:566
8236 #, c-format
8237 msgid "\"%s\" item is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: src/stored/stored_conf.c:572
8241 #, c-format
8242 msgid "Too many items in \"%s\" resource\n"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: src/stored/stored_conf.c:606
8246 #, c-format
8247 msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: src/stored/stored_conf.c:620 src/stored/dev.c:237 src/stored/dev.c:255
8251 #: src/stored/dev.c:262 src/lib/openssl.c:122 src/lib/openssl.c:181
8252 #, c-format
8253 msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: src/stored/stored_conf.c:678
8257 #, c-format
8258 msgid ""
8259 "Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: src/stored/pythonsd.c:208
8263 msgid "Error in ParseTuple\n"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: src/stored/pythonsd.c:224
8267 msgid "Parse tuple error in job_write\n"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: src/stored/pythonsd.c:261
8271 #, c-format
8272 msgid "Error in Python method %s\n"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: src/stored/read_record.c:88
8276 #, c-format
8277 msgid "End of Volume at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: src/stored/read_record.c:92
8281 msgid "End of all volumes.\n"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: src/stored/read_record.c:135
8285 msgid "part"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: src/stored/read_record.c:138
8289 msgid "file"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: src/stored/read_record.c:141
8293 #, c-format
8294 msgid "End of %s %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: src/stored/read_record.c:155
8298 msgid "Did fsr in attemp to skip bad record.\n"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: src/stored/read_record.c:352
8302 #, c-format
8303 msgid "Reposition from (file:block) %u:%u to %u:%u\n"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: src/stored/read_record.c:380
8307 #, c-format
8308 msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to file:block %u:%u.\n"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: src/stored/read_record.c:398 src/stored/bcopy.c:331 src/stored/bls.c:423
8312 msgid "Fresh Volume Label"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: src/stored/read_record.c:401 src/stored/bcopy.c:334 src/stored/bls.c:426
8316 msgid "Volume Label"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: src/stored/read_record.c:405
8320 msgid "Begin Session"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: src/stored/read_record.c:409
8324 msgid "End Session"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: src/stored/read_record.c:412 src/stored/label.c:1032
8328 msgid "End of Media"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: src/stored/read_record.c:415
8332 #, c-format
8333 msgid "Unknown code %d\n"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: src/stored/read_record.c:419 src/stored/bcopy.c:356 src/stored/bls.c:447
8337 #, c-format
8338 msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: src/stored/reserve.c:95
8342 #, c-format
8343 msgid "Unable to initialize reservation lock. ERR=%s\n"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: src/stored/reserve.c:101
8347 #, fuzzy, c-format
8348 msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n"
8349 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
8350
8351 #: src/stored/reserve.c:442
8352 #, c-format
8353 msgid "Device switch. New device %s chosen.\n"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: src/stored/reserve.c:509
8357 #, c-format
8358 msgid "Hey! num_writers=%d!!!!\n"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: src/stored/reserve.c:749
8362 msgid "3939 Could not get dcr\n"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: src/stored/reserve.c:851 src/stored/reserve.c:862
8366 #, c-format
8367 msgid "Failed command: %s\n"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: src/stored/reserve.c:852
8371 #, c-format
8372 msgid ""
8373 "\n"
8374 "     Device \"%s\" with MediaType \"%s\" requested by DIR not found in SD "
8375 "Device resources.\n"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: src/stored/reserve.c:1158 src/stored/dircmd.c:599
8379 #, c-format
8380 msgid ""
8381 "\n"
8382 "     Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
8383 "does not exist.\n"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: src/stored/reserve.c:1162 src/stored/dircmd.c:577
8387 #, c-format
8388 msgid ""
8389 "\n"
8390 "     Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: src/stored/reserve.c:1174
8394 #, c-format
8395 msgid "3926 Could not get dcr for device: %s\n"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: src/stored/reserve.c:1297
8399 #, c-format
8400 msgid "3601 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: src/stored/reserve.c:1307
8404 #, c-format
8405 msgid "3602 JobId=%u device %s is busy (already reading/writing).\n"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: src/stored/reserve.c:1351
8409 #, c-format
8410 msgid "3603 JobId=%u device %s is busy reading.\n"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: src/stored/reserve.c:1360
8414 #, c-format
8415 msgid "3604 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: src/stored/reserve.c:1397
8419 #, c-format
8420 msgid ""
8421 "3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on drive %"
8422 "s.\n"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: src/stored/reserve.c:1423
8426 #, c-format
8427 msgid "3610 JobId=%u Volume max jobs exceeded on drive %s.\n"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: src/stored/reserve.c:1476
8431 #, c-format
8432 msgid "3605 JobId=%u wants free drive but device %s is busy.\n"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: src/stored/reserve.c:1484
8436 #, c-format
8437 msgid "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but drive %s has no Volume.\n"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: src/stored/reserve.c:1506
8441 #, c-format
8442 msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on drive %s.\n"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: src/stored/reserve.c:1561
8446 #, c-format
8447 msgid "Logic error!!!! JobId=%u Should not get here.\n"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: src/stored/reserve.c:1562
8451 #, c-format
8452 msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! drive %s Should not get here.\n"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: src/stored/reserve.c:1565
8456 msgid "Logic error!!!! Should not get here.\n"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: src/stored/reserve.c:1568
8460 #, c-format
8461 msgid "3911 JobId=%u failed reserve drive %s.\n"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: src/stored/read.c:68
8465 msgid "No Volume names found for restore.\n"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: src/stored/read.c:125
8469 #, c-format
8470 msgid ">filed: Error Hdr=%s\n"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: src/stored/read.c:126 src/stored/read.c:141
8474 #, c-format
8475 msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: src/stored/read.c:140
8479 #, c-format
8480 msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: src/stored/bextract.c:81
8484 #, fuzzy, c-format
8485 msgid ""
8486 "\n"
8487 "Version: %s (%s)\n"
8488 "\n"
8489 "Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-store-"
8490 "files>\n"
8491 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
8492 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
8493 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
8494 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
8495 "       -e <file>       exclude list\n"
8496 "       -i <file>       include list\n"
8497 "       -p              proceed inspite of I/O errors\n"
8498 "       -v              verbose\n"
8499 "       -V <volumes>    specify Volume names (separated by |)\n"
8500 "       -?              print this message\n"
8501 "\n"
8502 msgstr ""
8503 "\n"
8504 "Version: %s (%s)\n"
8505 "\n"
8506 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
8507 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
8508 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
8509 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
8510 "        -g          groupid\n"
8511 "        -s          no signals (für debugging)\n"
8512 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
8513 "        -u          userid\n"
8514 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
8515 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
8516 "\n"
8517
8518 #: src/stored/bextract.c:146 src/stored/bls.c:149
8519 #, c-format
8520 msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: src/stored/bextract.c:161 src/stored/bls.c:164
8524 #, c-format
8525 msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: src/stored/bextract.c:196 src/stored/bcopy.c:162 src/stored/bscan.c:248
8529 #: src/tools/bbatch.c:167
8530 msgid "Wrong number of arguments: \n"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: src/stored/bextract.c:218
8534 #, c-format
8535 msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: src/stored/bextract.c:222
8539 #, c-format
8540 msgid "%d Win32 data or Win32 gzip data stream records. Ignored.\n"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: src/stored/bextract.c:249
8544 #, c-format
8545 msgid "Cannot stat %s. It must exist. ERR=%s\n"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: src/stored/bextract.c:253
8549 #, c-format
8550 msgid "%s must be a directory.\n"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: src/stored/bextract.c:274
8554 #, c-format
8555 msgid "%u files restored.\n"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: src/stored/bextract.c:321 src/stored/bextract.c:488
8559 msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: src/stored/bextract.c:328 src/stored/bls.c:387 src/stored/bscan.c:667
8563 msgid "Cannot continue.\n"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: src/stored/bextract.c:351
8567 #, c-format
8568 msgid "%s was deleted.\n"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: src/stored/bextract.c:395
8572 #, c-format
8573 msgid "Seek error on %s: %s\n"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: src/stored/bextract.c:444
8577 #, c-format
8578 msgid "Uncompression error. ERR=%d\n"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: src/stored/bextract.c:479
8582 msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: src/stored/bextract.c:513 src/stored/bcopy.c:374 src/stored/bls.c:466
8586 #: src/stored/bscan.c:1305 src/stored/btape.c:2696
8587 #, c-format
8588 msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
8589 msgstr ""
8590
8591 #: src/stored/bcopy.c:76
8592 #, fuzzy, c-format
8593 msgid ""
8594 "\n"
8595 "Version: %s (%s)\n"
8596 "\n"
8597 "Usage: bcopy [-d debug_level] <input-archive> <output-archive>\n"
8598 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
8599 "       -c <file>         specify a Storage configuration file\n"
8600 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
8601 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
8602 "       -i                specify input Volume names (separated by |)\n"
8603 "       -o                specify output Volume names (separated by |)\n"
8604 "       -p                proceed inspite of errors\n"
8605 "       -v                verbose\n"
8606 "       -w <dir>          specify working directory (default /tmp)\n"
8607 "       -?                print this message\n"
8608 "\n"
8609 msgstr ""
8610 "\n"
8611 "Version: %s (%s)\n"
8612 "\n"
8613 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
8614 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
8615 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
8616 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
8617 "       -g          groupid\n"
8618 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
8619 "       -s          no signals\n"
8620 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
8621 "       -u          userid\n"
8622 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
8623 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
8624 "\n"
8625
8626 #: src/stored/bcopy.c:203 src/stored/btape.c:378 src/stored/device.c:292
8627 #, c-format
8628 msgid "dev open failed: %s\n"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: src/stored/bcopy.c:218
8632 msgid "Write of last block failed.\n"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: src/stored/bcopy.c:222
8636 #, c-format
8637 msgid "%u Jobs copied. %u records copied.\n"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: src/stored/bcopy.c:239 src/stored/bscan.c:423
8641 #, c-format
8642 msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: src/stored/bcopy.c:255
8646 msgid "Volume is prelabeled. This volume cannot be copied.\n"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: src/stored/bcopy.c:258
8650 msgid "Volume label not copied.\n"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: src/stored/bcopy.c:264
8654 msgid "Copy skipped. Record does not match BSR filter.\n"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: src/stored/bcopy.c:281 src/stored/bcopy.c:289 src/stored/bcopy.c:317
8658 #: src/stored/btape.c:2400
8659 #, c-format
8660 msgid "Cannot fixup device error. %s\n"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: src/stored/bcopy.c:295
8664 msgid "EOM label not copied.\n"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: src/stored/bcopy.c:298
8668 msgid "EOT label not copied.\n"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: src/stored/bcopy.c:338 src/stored/label.c:1026 src/stored/bls.c:430
8672 msgid "Begin Job Session"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: src/stored/bcopy.c:342 src/stored/label.c:1029 src/stored/bls.c:434
8676 msgid "End Job Session"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: src/stored/bcopy.c:347 src/stored/bls.c:438
8680 msgid "End of Medium"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: src/stored/bcopy.c:350 src/stored/label.c:1038 src/stored/bls.c:441
8684 msgid "Unknown"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: src/stored/dvd.c:112
8688 msgid "No FreeSpace command defined.\n"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: src/stored/dvd.c:146
8692 #, c-format
8693 msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: src/stored/dvd.c:262
8697 #, c-format
8698 msgid "Error writing part %d to the DVD: ERR=%s\n"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: src/stored/dvd.c:264
8702 #, c-format
8703 msgid "Error while writing current part to the DVD: %s"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: src/stored/dvd.c:274
8707 #, c-format
8708 msgid "Part %d (%lld bytes) written to DVD.\n"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: src/stored/dvd.c:293
8712 #, c-format
8713 msgid "Remaining free space %s on %s\n"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: src/stored/dvd.c:359
8717 #, c-format
8718 msgid "Next Volume part already exists on DVD. Cannot continue: %s\n"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: src/stored/dvd.c:378
8722 #, c-format
8723 msgid "open_next_part can't unlink existing part %s, ERR=%s\n"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: src/stored/dvd.c:579
8727 #, c-format
8728 msgid ""
8729 "Error writing. Current part less than total number of parts (%d/%d, device=%"
8730 "s)\n"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: src/stored/dvd.c:586
8734 #, c-format
8735 msgid "Unable to write last on %s: ERR=%s\n"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: src/stored/label.c:95
8739 #, c-format
8740 msgid "Couldn't rewind device %s: ERR=%s\n"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: src/stored/label.c:112 src/stored/label.c:204
8744 #, c-format
8745 msgid "Wrong Volume mounted on device %s: Wanted %s have %s\n"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: src/stored/label.c:115 src/stored/label.c:192
8749 #, c-format
8750 msgid "Too many tries: %s"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: src/stored/label.c:132
8754 #, c-format
8755 msgid ""
8756 "Requested Volume \"%s\" on %s is not a Bacula labeled Volume, because: ERR=%s"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: src/stored/label.c:137
8760 msgid "Could not read Volume label from block.\n"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: src/stored/label.c:140
8764 #, c-format
8765 msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: src/stored/label.c:145
8769 #, c-format
8770 msgid "Volume Header Id bad: %s\n"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: src/stored/label.c:177
8774 #, c-format
8775 msgid "Volume on %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: src/stored/label.c:188
8779 #, c-format
8780 msgid "Volume on %s has bad Bacula label type: %x\n"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: src/stored/label.c:238 src/stored/label.c:399 src/stored/mount.c:437
8784 #, fuzzy, c-format
8785 msgid "Could not reserve volume %s on %s\n"
8786 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
8787
8788 #: src/stored/label.c:277
8789 #, c-format
8790 msgid "Cannot write Volume label to block for device %s\n"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: src/stored/label.c:329 src/stored/label.c:427
8794 #, fuzzy, c-format
8795 msgid "Open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
8796 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
8797
8798 #: src/stored/label.c:451
8799 #, c-format
8800 msgid "Rewind error on device %s: ERR=%s\n"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: src/stored/label.c:459
8804 #, c-format
8805 msgid "Truncate error on device %s: ERR=%s\n"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: src/stored/label.c:465
8809 #, c-format
8810 msgid "Failed to re-open DVD after truncate on device %s: ERR=%s\n"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: src/stored/label.c:488
8814 #, c-format
8815 msgid "Unable to write device %s: ERR=%s\n"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: src/stored/label.c:517
8819 #, c-format
8820 msgid "Recycled volume \"%s\" on device %s, all previous data lost.\n"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: src/stored/label.c:520
8824 #, c-format
8825 msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on device %s\n"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: src/stored/label.c:719
8829 #, c-format
8830 msgid "Bad Volume session label = %d\n"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: src/stored/label.c:774
8834 #, c-format
8835 msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: src/stored/label.c:901
8839 #, c-format
8840 msgid "Unknown %d"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: src/stored/label.c:905
8844 #, c-format
8845 msgid ""
8846 "\n"
8847 "Volume Label:\n"
8848 "Id                : %sVerNo             : %d\n"
8849 "VolName           : %s\n"
8850 "PrevVolName       : %s\n"
8851 "VolFile           : %d\n"
8852 "LabelType         : %s\n"
8853 "LabelSize         : %d\n"
8854 "PoolName          : %s\n"
8855 "MediaType         : %s\n"
8856 "PoolType          : %s\n"
8857 "HostName          : %s\n"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: src/stored/label.c:927
8861 #, c-format
8862 msgid "Date label written: %s\n"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: src/stored/label.c:933
8866 #, c-format
8867 msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: src/stored/label.c:953
8871 #, c-format
8872 msgid ""
8873 "\n"
8874 "%s Record:\n"
8875 "JobId             : %d\n"
8876 "VerNum            : %d\n"
8877 "PoolName          : %s\n"
8878 "PoolType          : %s\n"
8879 "JobName           : %s\n"
8880 "ClientName        : %s\n"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: src/stored/label.c:966
8884 #, c-format
8885 msgid ""
8886 "Job (unique name) : %s\n"
8887 "FileSet           : %s\n"
8888 "JobType           : %c\n"
8889 "JobLevel          : %c\n"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: src/stored/label.c:975
8893 #, c-format
8894 msgid ""
8895 "JobFiles          : %s\n"
8896 "JobBytes          : %s\n"
8897 "StartBlock        : %s\n"
8898 "EndBlock          : %s\n"
8899 "StartFile         : %s\n"
8900 "EndFile           : %s\n"
8901 "JobErrors         : %s\n"
8902 "JobStatus         : %c\n"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: src/stored/label.c:996
8906 #, c-format
8907 msgid "Date written      : %s\n"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: src/stored/label.c:1001
8911 #, c-format
8912 msgid "Date written      : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: src/stored/label.c:1020
8916 msgid "Fresh Volume"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: src/stored/label.c:1023
8920 msgid "Volume"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: src/stored/label.c:1035
8924 msgid "End of Tape"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: src/stored/label.c:1055 src/stored/label.c:1063 src/stored/label.c:1096
8928 #, c-format
8929 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: src/stored/label.c:1060
8933 msgid "End of physical tape.\n"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: src/stored/label.c:1075 src/stored/label.c:1084
8937 #, c-format
8938 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: src/stored/label.c:1077
8942 #, c-format
8943 msgid "   Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: src/stored/label.c:1086
8947 #, c-format
8948 msgid "   Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: src/stored/bls.c:80
8952 #, fuzzy, c-format
8953 msgid ""
8954 "\n"
8955 "Version: %s (%s)\n"
8956 "\n"
8957 "Usage: bls [options] <device-name>\n"
8958 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
8959 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
8960 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
8961 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
8962 "       -e <file>       exclude list\n"
8963 "       -i <file>       include list\n"
8964 "       -j              list jobs\n"
8965 "       -k              list blocks\n"
8966 "    (no j or k option) list saved files\n"
8967 "       -L              dump label\n"
8968 "       -p              proceed inspite of errors\n"
8969 "       -v              be verbose\n"
8970 "       -V              specify Volume names (separated by |)\n"
8971 "       -?              print this message\n"
8972 "\n"
8973 msgstr ""
8974 "\n"
8975 "Version: %s (%s)\n"
8976 "\n"
8977 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
8978 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
8979 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
8980 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
8981 "       -g          groupid\n"
8982 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
8983 "       -s          no signals\n"
8984 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
8985 "       -u          userid\n"
8986 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
8987 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
8988 "\n"
8989
8990 #: src/stored/bls.c:211
8991 msgid "No archive name specified\n"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: src/stored/bls.c:247
8995 #, c-format
8996 msgid ""
8997 "\n"
8998 "Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: src/stored/bls.c:290
9002 #, c-format
9003 msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: src/stored/bls.c:301
9007 #, c-format
9008 msgid "Mounted Volume \"%s\".\n"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: src/stored/bls.c:303
9012 #, c-format
9013 msgid "End of file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: src/stored/bls.c:327
9017 #, c-format
9018 msgid ""
9019 "File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
9020 "s rlen=%d\n"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: src/stored/bls.c:336
9024 #, c-format
9025 msgid "Block: %d size=%d\n"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: src/stored/bls.c:403
9029 #, c-format
9030 msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: src/stored/parse_bsr.c:119 src/stored/parse_bsr.c:123
9034 #, c-format
9035 msgid ""
9036 "Bootstrap file error: %s\n"
9037 "            : Line %d, col %d of file %s\n"
9038 "%s\n"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: src/stored/parse_bsr.c:145
9042 #, c-format
9043 msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: src/stored/parse_bsr.c:275
9047 #, c-format
9048 msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: src/stored/parse_bsr.c:296
9052 #, c-format
9053 msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: src/stored/parse_bsr.c:469
9057 #, fuzzy, c-format
9058 msgid "REGEX '%s' compile error. ERR=%s\n"
9059 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
9060
9061 #: src/stored/parse_bsr.c:479
9062 msgid "JobType not yet implemented\n"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: src/stored/parse_bsr.c:487
9066 msgid "JobLevel not yet implemented\n"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: src/stored/parse_bsr.c:670
9070 #, c-format
9071 msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: src/stored/parse_bsr.c:694
9075 #, c-format
9076 msgid "VolFile     : %u-%u\n"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: src/stored/parse_bsr.c:702
9080 #, c-format
9081 msgid "VolBlock    : %u-%u\n"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: src/stored/parse_bsr.c:712
9085 #, c-format
9086 msgid "FileIndex   : %u\n"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: src/stored/parse_bsr.c:714
9090 #, c-format
9091 msgid "FileIndex   : %u-%u\n"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: src/stored/parse_bsr.c:724
9095 #, c-format
9096 msgid "JobId       : %u\n"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: src/stored/parse_bsr.c:726
9100 #, c-format
9101 msgid "JobId       : %u-%u\n"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: src/stored/parse_bsr.c:736
9105 #, c-format
9106 msgid "SessId      : %u\n"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: src/stored/parse_bsr.c:738
9110 #, c-format
9111 msgid "SessId      : %u-%u\n"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: src/stored/parse_bsr.c:747
9115 #, c-format
9116 msgid "VolumeName  : %s\n"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: src/stored/parse_bsr.c:748
9120 #, c-format
9121 msgid "  MediaType : %s\n"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: src/stored/parse_bsr.c:749
9125 #, c-format
9126 msgid "  Device    : %s\n"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: src/stored/parse_bsr.c:750
9130 #, c-format
9131 msgid "  Slot      : %d\n"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: src/stored/parse_bsr.c:759
9135 #, c-format
9136 msgid "Client      : %s\n"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: src/stored/parse_bsr.c:767
9140 #, c-format
9141 msgid "Job          : %s\n"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: src/stored/parse_bsr.c:775
9145 #, c-format
9146 msgid "SessTime    : %u\n"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: src/stored/parse_bsr.c:786
9150 msgid "BSR is NULL\n"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: src/stored/parse_bsr.c:790
9154 #, c-format
9155 msgid "Next        : 0x%x\n"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: src/stored/parse_bsr.c:791
9159 #, c-format
9160 msgid "Root bsr    : 0x%x\n"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: src/stored/parse_bsr.c:802
9164 #, c-format
9165 msgid "count       : %u\n"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: src/stored/parse_bsr.c:803
9169 #, c-format
9170 msgid "found       : %u\n"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: src/stored/parse_bsr.c:806
9174 #, c-format
9175 msgid "done        : %s\n"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: src/stored/parse_bsr.c:807
9179 #, c-format
9180 msgid "positioning : %d\n"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: src/stored/parse_bsr.c:808
9184 #, c-format
9185 msgid "fast_reject : %d\n"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: src/stored/status.c:100
9189 msgid "Used Volume status:\n"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: src/stored/status.c:108 src/stored/status.c:110
9193 msgid ""
9194 "====\n"
9195 "\n"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: src/stored/status.c:129
9199 msgid ""
9200 "\n"
9201 "Device status:\n"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: src/stored/status.c:133
9205 #, c-format
9206 msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: src/stored/status.c:151
9210 #, c-format
9211 msgid ""
9212 "Device %s is mounted with:\n"
9213 "    Volume:      %s\n"
9214 "    Pool:        %s\n"
9215 "    Media type:  %s\n"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: src/stored/status.c:161
9219 #, c-format
9220 msgid "Device %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: src/stored/status.c:172
9224 #, c-format
9225 msgid "    Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: src/stored/status.c:187
9229 #, c-format
9230 msgid "    Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: src/stored/status.c:193
9234 #, c-format
9235 msgid "    Positioned at File=%s Block=%s\n"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: src/stored/status.c:200
9239 #, c-format
9240 msgid "Device %s is not open.\n"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: src/stored/status.c:204
9244 #, c-format
9245 msgid "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: src/stored/status.c:249
9249 msgid ""
9250 "No DEVICE structure.\n"
9251 "\n"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: src/stored/status.c:255
9255 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: src/stored/status.c:259
9259 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: src/stored/status.c:271
9263 #, c-format
9264 msgid ""
9265 "    Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n"
9266 "       Pool:        %s\n"
9267 "       Media type:  %s\n"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: src/stored/status.c:280
9271 #, c-format
9272 msgid ""
9273 "    Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n"
9274 "       Pool:        %s\n"
9275 "       Media type:  %s\n"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: src/stored/status.c:292
9279 msgid "    Device is BLOCKED waiting for media.\n"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: src/stored/status.c:298
9283 msgid "    Device is being initialized.\n"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: src/stored/status.c:302
9287 msgid "    Device is blocked labeling a Volume.\n"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: src/stored/status.c:311
9291 #, c-format
9292 msgid "    Slot %d is loaded in drive %d.\n"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: src/stored/status.c:315
9296 #, c-format
9297 msgid "    Drive %d is not loaded.\n"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: src/stored/status.c:318
9301 #, fuzzy, c-format
9302 msgid "    Drive %d status unknown.\n"
9303 msgstr "unbekannt"
9304
9305 #: src/stored/status.c:332 src/stored/btape.c:594
9306 #, c-format
9307 msgid "Configured device capabilities:\n"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: src/stored/status.c:350
9311 msgid "Device state:\n"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: src/stored/status.c:368
9315 #, c-format
9316 msgid ""
9317 "num_writers=%d reserved=%d block=%d\n"
9318 "\n"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: src/stored/status.c:372 src/stored/btape.c:626
9322 #, c-format
9323 msgid "Device parameters:\n"
9324 msgstr ""
9325
9326 #: src/stored/status.c:375
9327 #, c-format
9328 msgid "Archive name: %s Device name: %s\n"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: src/stored/status.c:379
9332 #, c-format
9333 msgid "File=%u block=%u\n"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: src/stored/status.c:382
9337 #, c-format
9338 msgid "Min block=%u Max block=%u\n"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: src/stored/status.c:402
9342 #, c-format
9343 msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: src/stored/status.c:418
9347 #, c-format
9348 msgid ""
9349 "Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
9350 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: src/stored/status.c:431
9354 #, c-format
9355 msgid ""
9356 "Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
9357 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: src/stored/status.c:442
9361 #, c-format
9362 msgid "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: src/stored/status.c:451
9366 #, c-format
9367 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s\n"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: src/stored/status.c:459
9371 #, c-format
9372 msgid "    FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: src/stored/status.c:465
9376 msgid "    FDSocket closed\n"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: src/stored/status.c:486
9380 msgid ""
9381 "\n"
9382 "Jobs waiting to reserve a drive:\n"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: src/stored/status.c:517
9386 msgid "===================================================================\n"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: src/stored/status.c:697
9390 msgid "3900 Bad .status command, missing argument.\n"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: src/stored/status.c:743
9394 msgid "3900 Bad .status command, wrong argument.\n"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: src/stored/status.c:758
9398 msgid "Bacula Storage: Idle"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: src/stored/status.c:769
9402 msgid "Bacula Storage: Running"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: src/stored/status.c:783
9406 msgid "Bacula Storage: Last Job Canceled"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: src/stored/status.c:787
9410 msgid "Bacula Storage: Last Job Failed"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: src/stored/status.c:791
9414 msgid "Bacula Storage: Last Job had Warnings"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: src/stored/bscan.c:119
9418 #, c-format
9419 msgid ""
9420 "\n"
9421 "Version: %s (%s)\n"
9422 "\n"
9423 "Usage: bscan [ options ] <bacula-archive>\n"
9424 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
9425 "       -c <file>         specify configuration file\n"
9426 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
9427 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
9428 "       -m                update media info in database\n"
9429 "       -D <driver name>  specify the driver database name (default NULL)\n"
9430 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
9431 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
9432 "       -P <password>     specify database password (default none)\n"
9433 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
9434 "       -t <port>         specify database port (default 0)\n"
9435 "       -p                proceed inspite of I/O errors\n"
9436 "       -r                list records\n"
9437 "       -s                synchronize or store in database\n"
9438 "       -S                show scan progress periodically\n"
9439 "       -v                verbose\n"
9440 "       -V <Volumes>      specify Volume names (separated by |)\n"
9441 "       -w <dir>          specify working directory (default from conf file)\n"
9442 "       -?                print this message\n"
9443 "\n"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: src/stored/bscan.c:278
9447 #, c-format
9448 msgid "Working Directory: %s not found. Cannot continue.\n"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: src/stored/bscan.c:282
9452 #, c-format
9453 msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: src/stored/bscan.c:296 src/stored/bscan.c:370
9457 #, c-format
9458 msgid "First Volume Size = %s\n"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: src/stored/bscan.c:302 src/tools/bbatch.c:202
9462 msgid "Could not init Bacula database\n"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: src/stored/bscan.c:309 src/tools/bbatch.c:209
9466 #, c-format
9467 msgid "Using Database: %s, User: %s\n"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: src/stored/bscan.c:343
9471 #, c-format
9472 msgid "Create JobMedia for Job %s\n"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: src/stored/bscan.c:352
9476 #, c-format
9477 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=%s Job=%s\n"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: src/stored/bscan.c:415
9481 #, c-format
9482 msgid "done: %d%%\n"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: src/stored/bscan.c:439
9486 msgid "Volume is prelabeled. This tape cannot be scanned.\n"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: src/stored/bscan.c:451
9490 #, c-format
9491 msgid "Pool record for %s found in DB.\n"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: src/stored/bscan.c:455
9495 #, c-format
9496 msgid "VOL_LABEL: Pool record not found for Pool: %s\n"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: src/stored/bscan.c:461
9500 #, c-format
9501 msgid "VOL_LABEL: PoolType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: src/stored/bscan.c:465
9505 #, c-format
9506 msgid "Pool type \"%s\" is OK.\n"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: src/stored/bscan.c:475
9510 #, c-format
9511 msgid "Media record for %s found in DB.\n"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: src/stored/bscan.c:482
9515 #, c-format
9516 msgid "VOL_LABEL: Media record not found for Volume: %s\n"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: src/stored/bscan.c:489
9520 #, c-format
9521 msgid "VOL_LABEL: MediaType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: src/stored/bscan.c:493
9525 #, c-format
9526 msgid "Media type \"%s\" is OK.\n"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: src/stored/bscan.c:503
9530 #, c-format
9531 msgid "VOL_LABEL: OK for Volume: %s\n"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: src/stored/bscan.c:510
9535 #, c-format
9536 msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: src/stored/bscan.c:521
9540 #, c-format
9541 msgid "SOS_LABEL: Found Job record for JobId: %d\n"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: src/stored/bscan.c:526
9545 #, c-format
9546 msgid "SOS_LABEL: Job record not found for JobId: %d\n"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: src/stored/bscan.c:552
9550 #, c-format
9551 msgid "SOS_LABEL: VolSessId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: src/stored/bscan.c:558
9555 #, c-format
9556 msgid "SOS_LABEL: VolSessTime mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: src/stored/bscan.c:564
9560 #, c-format
9561 msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: src/stored/bscan.c:582 src/stored/bscan.c:1098
9565 #, c-format
9566 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: src/stored/bscan.c:626
9570 #, c-format
9571 msgid "Could not update job record. ERR=%s\n"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: src/stored/bscan.c:637
9575 #, c-format
9576 msgid "End of all Volumes. VolFiles=%u VolBlocks=%u VolBytes=%s\n"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: src/stored/bscan.c:649
9580 #, c-format
9581 msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: src/stored/bscan.c:685
9585 #, c-format
9586 msgid "%s file records. At file:blk=%s:%s bytes=%s\n"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: src/stored/bscan.c:739
9590 #, c-format
9591 msgid "Got MD5 record: %s\n"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: src/stored/bscan.c:747
9595 #, c-format
9596 msgid "Got SHA1 record: %s\n"
9597 msgstr ""
9598
9599 #: src/stored/bscan.c:755
9600 #, c-format
9601 msgid "Got SHA256 record: %s\n"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: src/stored/bscan.c:763
9605 #, c-format
9606 msgid "Got SHA512 record: %s\n"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: src/stored/bscan.c:771 src/stored/bscan.c:778
9610 msgid "Got signed digest record\n"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: src/stored/bscan.c:784
9614 #, c-format
9615 msgid "Got Prog Names Stream: %s\n"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: src/stored/bscan.c:790
9619 msgid "Got Prog Data Stream record.\n"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: src/stored/bscan.c:800
9623 #, c-format
9624 msgid "Unknown stream type!!! stream=%d len=%i\n"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: src/stored/bscan.c:868
9628 #, c-format
9629 msgid "Could not create File Attributes record. ERR=%s\n"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: src/stored/bscan.c:874
9633 #, c-format
9634 msgid "Created File record: %s\n"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: src/stored/bscan.c:918
9638 #, c-format
9639 msgid "Could not create media record. ERR=%s\n"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: src/stored/bscan.c:922 src/stored/bscan.c:943
9643 #, c-format
9644 msgid "Could not update media record. ERR=%s\n"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: src/stored/bscan.c:926
9648 #, c-format
9649 msgid "Created Media record for Volume: %s\n"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: src/stored/bscan.c:947
9653 #, c-format
9654 msgid "Updated Media record at end of Volume: %s\n"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: src/stored/bscan.c:964
9658 #, c-format
9659 msgid "Could not create pool record. ERR=%s\n"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: src/stored/bscan.c:968
9663 #, c-format
9664 msgid "Created Pool record for Pool: %s\n"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: src/stored/bscan.c:987
9668 #, fuzzy, c-format
9669 msgid "Could not get Client record. ERR=%s\n"
9670 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
9671
9672 #: src/stored/bscan.c:997
9673 #, c-format
9674 msgid "Created Client record for Client: %s\n"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: src/stored/bscan.c:1014
9678 #, c-format
9679 msgid "Fileset \"%s\" already exists.\n"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: src/stored/bscan.c:1018
9683 #, c-format
9684 msgid "Could not create FileSet record \"%s\". ERR=%s\n"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: src/stored/bscan.c:1023
9688 #, c-format
9689 msgid "Created FileSet record \"%s\"\n"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: src/stored/bscan.c:1070
9693 #, c-format
9694 msgid "Could not create JobId record. ERR=%s\n"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: src/stored/bscan.c:1076
9698 #, c-format
9699 msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: src/stored/bscan.c:1079
9703 #, c-format
9704 msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: src/stored/bscan.c:1129
9708 #, c-format
9709 msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: src/stored/bscan.c:1134
9713 #, c-format
9714 msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: src/stored/bscan.c:1156
9718 #, c-format
9719 msgid "Job Termination code: %d"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: src/stored/bscan.c:1161
9723 #, c-format
9724 msgid ""
9725 "%s\n"
9726 "JobId:                  %d\n"
9727 "Job:                    %s\n"
9728 "FileSet:                %s\n"
9729 "Backup Level:           %s\n"
9730 "Client:                 %s\n"
9731 "Start time:             %s\n"
9732 "End time:               %s\n"
9733 "Files Written:          %s\n"
9734 "Bytes Written:          %s\n"
9735 "Volume Session Id:      %d\n"
9736 "Volume Session Time:    %d\n"
9737 "Last Volume Bytes:      %s\n"
9738 "Termination:            %s\n"
9739 "\n"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: src/stored/bscan.c:1219
9743 #, c-format
9744 msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: src/stored/bscan.c:1223
9748 #, c-format
9749 msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: src/stored/bscan.c:1239
9753 #, c-format
9754 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: src/stored/bscan.c:1253
9758 #, c-format
9759 msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: src/stored/bscan.c:1258
9763 msgid "Updated MD5/SHA1 record\n"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: src/stored/lock.c:220
9767 #, fuzzy, c-format
9768 msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n"
9769 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
9770
9771 #: src/stored/lock.c:316
9772 #, fuzzy
9773 msgid "unknown blocked code"
9774 msgstr "unbekannt"
9775
9776 #: src/stored/btape.c:185
9777 #, c-format
9778 msgid ""
9779 "\n"
9780 "\n"
9781 "!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or "
9782 "more !!!!!\n"
9783 "\n"
9784 "\n"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: src/stored/btape.c:192
9788 #, c-format
9789 msgid "32 bit printf/scanf problem. i=%d x32=%u y32=%u\n"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: src/stored/btape.c:201
9793 msgid "64 bit printf/scanf problem. i=%d x64=%"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: src/stored/btape.c:206
9797 #, c-format
9798 msgid "Tape block granularity is %d bytes.\n"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: src/stored/btape.c:279
9802 msgid "No archive name specified.\n"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: src/stored/btape.c:283
9806 msgid "Improper number of arguments specified.\n"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: src/stored/btape.c:297
9810 msgid "btape does not work with DVD storage.\n"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: src/stored/btape.c:302
9814 msgid "btape only works with tape storage.\n"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: src/stored/btape.c:382
9818 #, c-format
9819 msgid "open device %s: OK\n"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: src/stored/btape.c:405
9823 msgid "Enter Volume Name: "
9824 msgstr ""
9825
9826 #: src/stored/btape.c:412
9827 #, c-format
9828 msgid "Device open failed. ERR=%s\n"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: src/stored/btape.c:418
9832 #, c-format
9833 msgid "Wrote Volume label for volume \"%s\".\n"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: src/stored/btape.c:432
9837 msgid "Volume has no label.\n"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: src/stored/btape.c:435
9841 msgid "Volume label read correctly.\n"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: src/stored/btape.c:438
9845 #, c-format
9846 msgid "I/O error on device: ERR=%s"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: src/stored/btape.c:441
9850 msgid "Volume name error\n"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: src/stored/btape.c:444
9854 #, c-format
9855 msgid "Error creating label. ERR=%s"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: src/stored/btape.c:447
9859 msgid "Volume version error.\n"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: src/stored/btape.c:450
9863 msgid "Bad Volume label type.\n"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: src/stored/btape.c:453
9867 msgid "Unknown error.\n"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: src/stored/btape.c:471
9871 #, c-format
9872 msgid "Bad status from load. ERR=%s\n"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: src/stored/btape.c:473
9876 #, c-format
9877 msgid "Loaded %s\n"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: src/stored/btape.c:482 src/stored/btape.c:821 src/stored/btape.c:863
9881 #: src/stored/btape.c:933 src/stored/btape.c:975 src/stored/btape.c:1243
9882 #, c-format
9883 msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: src/stored/btape.c:485 src/stored/btape.c:1251
9887 #, c-format
9888 msgid "Rewound %s\n"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: src/stored/btape.c:511 src/stored/btape.c:1255
9892 #, c-format
9893 msgid "Bad status from weof. ERR=%s\n"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: src/stored/btape.c:515
9897 #, c-format
9898 msgid "Wrote 1 EOF to %s\n"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: src/stored/btape.c:518
9902 #, c-format
9903 msgid "Wrote %d EOFs to %s\n"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: src/stored/btape.c:536
9907 msgid "Moved to end of medium.\n"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: src/stored/btape.c:563
9911 #, c-format
9912 msgid "Bad status from bsf. ERR=%s\n"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: src/stored/btape.c:565
9916 #, c-format
9917 msgid "Backspaced %d file%s.\n"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: src/stored/btape.c:582
9921 #, c-format
9922 msgid "Bad status from bsr. ERR=%s\n"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: src/stored/btape.c:584
9926 #, c-format
9927 msgid "Backspaced %d record%s.\n"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: src/stored/btape.c:612
9931 #, c-format
9932 msgid "Device status:\n"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: src/stored/btape.c:631
9936 #, c-format
9937 msgid "Status:\n"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: src/stored/btape.c:646
9941 msgid ""
9942 "Test writting larger and larger records.\n"
9943 "This is a torture test for records.\n"
9944 "I am going to write\n"
9945 "larger and larger records. It will stop when the record size\n"
9946 "plus the header exceeds the block size (by default about 64K)\n"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: src/stored/btape.c:652
9950 msgid "Do you want to continue? (y/n): "
9951 msgstr ""
9952
9953 #: src/stored/btape.c:654 src/stored/btape.c:1871
9954 msgid "Command aborted.\n"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: src/stored/btape.c:670
9958 #, c-format
9959 msgid "Block %d i=%d\n"
9960 msgstr ""
9961
9962 #: src/stored/btape.c:696
9963 msgid "Skipping read backwards test because BSR turned off.\n"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: src/stored/btape.c:700
9967 msgid ""
9968 "\n"
9969 "=== Write, backup, and re-read test ===\n"
9970 "\n"
9971 "I'm going to write three records and an EOF\n"
9972 "then backup over the EOF and re-read the last record.\n"
9973 "Bacula does this after writing the last block on the\n"
9974 "tape to verify that the block was written correctly.\n"
9975 "\n"
9976 "This is not an *essential* feature ...\n"
9977 "\n"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: src/stored/btape.c:713 src/stored/btape.c:724 src/stored/btape.c:735
9981 #: src/stored/btape.c:833 src/stored/btape.c:849 src/stored/btape.c:945
9982 #: src/stored/btape.c:961 src/stored/btape.c:1580 src/stored/btape.c:2465
9983 msgid "Error writing record to block.\n"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: src/stored/btape.c:717 src/stored/btape.c:728 src/stored/btape.c:739
9987 #: src/stored/btape.c:837 src/stored/btape.c:853 src/stored/btape.c:949
9988 #: src/stored/btape.c:965 src/stored/btape.c:1584 src/stored/btape.c:2469
9989 msgid "Error writing block to device.\n"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: src/stored/btape.c:720
9993 #, c-format
9994 msgid "Wrote first record of %d bytes.\n"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: src/stored/btape.c:731
9998 #, c-format
9999 msgid "Wrote second record of %d bytes.\n"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: src/stored/btape.c:742
10003 #, c-format
10004 msgid "Wrote third record of %d bytes.\n"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: src/stored/btape.c:749 src/stored/btape.c:754
10008 #, c-format
10009 msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: src/stored/btape.c:758
10013 msgid "Backspaced over EOF OK.\n"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: src/stored/btape.c:760
10017 #, c-format
10018 msgid "Backspace record failed! ERR=%s\n"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: src/stored/btape.c:763
10022 msgid "Backspace record OK.\n"
10023 msgstr ""
10024
10025 #: src/stored/btape.c:766 src/stored/btape.c:772
10026 #, c-format
10027 msgid "Read block failed! ERR=%s\n"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: src/stored/btape.c:777
10031 msgid "Bad data in record. Test failed!\n"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: src/stored/btape.c:781
10035 msgid ""
10036 "\n"
10037 "Block re-read correct. Test succeeded!\n"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: src/stored/btape.c:782
10041 msgid ""
10042 "=== End Write, backup, and re-read test ===\n"
10043 "\n"
10044 msgstr ""
10045
10046 #: src/stored/btape.c:789
10047 msgid ""
10048 "This is not terribly serious since Bacula only uses\n"
10049 "this function to verify the last block written to the\n"
10050 "tape. Bacula will skip the last block verification\n"
10051 "if you add:\n"
10052 "\n"
10053 "Backward Space Record = No\n"
10054 "\n"
10055 "to your Storage daemon's Device resource definition.\n"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: src/stored/btape.c:813
10059 msgid ""
10060 "\n"
10061 "=== Write, rewind, and re-read test ===\n"
10062 "\n"
10063 "I'm going to write 1000 records and an EOF\n"
10064 "then write 1000 records and an EOF, then rewind,\n"
10065 "and re-read the data to verify that it is correct.\n"
10066 "\n"
10067 "This is an *essential* feature ...\n"
10068 "\n"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: src/stored/btape.c:841 src/stored/btape.c:857 src/stored/btape.c:953
10072 #: src/stored/btape.c:969
10073 #, c-format
10074 msgid "Wrote 1000 blocks of %d bytes.\n"
10075 msgstr ""
10076
10077 #: src/stored/btape.c:866 src/stored/btape.c:978
10078 msgid "Rewind OK.\n"
10079 msgstr ""
10080
10081 #: src/stored/btape.c:873 src/stored/btape.c:1027
10082 msgid "Got EOF on tape.\n"
10083 msgstr ""
10084
10085 #: src/stored/btape.c:878
10086 #, c-format
10087 msgid "Read block %d failed! ERR=%s\n"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: src/stored/btape.c:884
10091 #, c-format
10092 msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: src/stored/btape.c:890 src/stored/btape.c:1057
10096 #, c-format
10097 msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: src/stored/btape.c:897
10101 msgid "1000 blocks re-read correctly.\n"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: src/stored/btape.c:900 src/stored/btape.c:1064
10105 msgid ""
10106 "=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n"
10107 "\n"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: src/stored/btape.c:925
10111 msgid ""
10112 "\n"
10113 "=== Write, rewind, and position test ===\n"
10114 "\n"
10115 "I'm going to write 1000 records and an EOF\n"
10116 "then write 1000 records and an EOF, then rewind,\n"
10117 "and position to a few blocks and verify that it is correct.\n"
10118 "\n"
10119 "This is an *essential* feature ...\n"
10120 "\n"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: src/stored/btape.c:1018
10124 #, c-format
10125 msgid "Reposition to file:block %d:%d\n"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: src/stored/btape.c:1020
10129 msgid "Reposition error.\n"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: src/stored/btape.c:1033
10133 #, c-format
10134 msgid ""
10135 "Read block %d failed! file=%d blk=%d. ERR=%s\n"
10136 "\n"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: src/stored/btape.c:1035
10140 msgid ""
10141 "This may be because the tape drive block size is not\n"
10142 " set to variable blocking as normally used by Bacula.\n"
10143 " Please see the Tape Testing chapter in the manual and \n"
10144 " look for using mt with defblksize and setoptions\n"
10145 "If your tape drive block size is correct, then perhaps\n"
10146 " your SCSI driver is *really* stupid and does not\n"
10147 " correctly report the file:block after a FSF. In this\n"
10148 " case try setting:\n"
10149 "    Fast Forward Space File = no\n"
10150 " in your Device resource.\n"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: src/stored/btape.c:1051
10154 #, c-format
10155 msgid "Read record failed! ERR=%s\n"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: src/stored/btape.c:1062
10159 #, c-format
10160 msgid "Block %d re-read correctly.\n"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: src/stored/btape.c:1083
10164 msgid ""
10165 "\n"
10166 "\n"
10167 "=== Append files test ===\n"
10168 "\n"
10169 "This test is essential to Bacula.\n"
10170 "\n"
10171 "I'm going to write one record  in file 0,\n"
10172 "                   two records in file 1,\n"
10173 "             and three records in file 2\n"
10174 "\n"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: src/stored/btape.c:1107
10178 msgid "Now moving to end of medium.\n"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: src/stored/btape.c:1109 src/stored/btape.c:1338
10182 #, c-format
10183 msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n"
10184 msgstr ""
10185
10186 #: src/stored/btape.c:1110 src/stored/btape.c:1128 src/stored/btape.c:1327
10187 #: src/stored/btape.c:1339 src/stored/btape.c:1352 src/stored/btape.c:1369
10188 msgid "This is correct!"
10189 msgstr ""
10190
10191 #: src/stored/btape.c:1110 src/stored/btape.c:1128 src/stored/btape.c:1327
10192 #: src/stored/btape.c:1339 src/stored/btape.c:1352 src/stored/btape.c:1369
10193 msgid "This is NOT correct!!!!"
10194 msgstr ""
10195
10196 #: src/stored/btape.c:1116
10197 msgid ""
10198 "\n"
10199 "Now the important part, I am going to attempt to append to the tape.\n"
10200 "\n"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: src/stored/btape.c:1123
10204 msgid ""
10205 "Done appending, there should be no I/O errors\n"
10206 "\n"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: src/stored/btape.c:1124
10210 msgid "Doing Bacula scan of blocks:\n"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: src/stored/btape.c:1126
10214 msgid "End scanning the tape.\n"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: src/stored/btape.c:1127 src/stored/btape.c:1351
10218 #, c-format
10219 msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: src/stored/btape.c:1152
10223 msgid ""
10224 "\n"
10225 "Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: src/stored/btape.c:1156
10229 msgid ""
10230 "\n"
10231 "Ah, I see you have an autochanger configured.\n"
10232 "To test the autochanger you must have a blank tape\n"
10233 " that I can write on in Slot 1.\n"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: src/stored/btape.c:1159
10237 msgid ""
10238 "\n"
10239 "Do you wish to continue with the Autochanger test? (y/n): "
10240 msgstr ""
10241
10242 #: src/stored/btape.c:1166
10243 msgid ""
10244 "\n"
10245 "\n"
10246 "=== Autochanger test ===\n"
10247 "\n"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: src/stored/btape.c:1175
10251 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded\" command.\n"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: src/stored/btape.c:1184
10255 #, c-format
10256 msgid "3991 Bad autochanger command: %s\n"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: src/stored/btape.c:1185
10260 #, c-format
10261 msgid "3991 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: src/stored/btape.c:1189
10265 #, c-format
10266 msgid "Slot %d loaded. I am going to unload it.\n"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: src/stored/btape.c:1191
10270 msgid "Nothing loaded in the drive. OK.\n"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: src/stored/btape.c:1198
10274 #, c-format
10275 msgid "3302 Issuing autochanger \"unload %d %d\" command.\n"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: src/stored/btape.c:1203
10279 #, c-format
10280 msgid "unload status=%s %d\n"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: src/stored/btape.c:1203
10284 msgid "Bad"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: src/stored/btape.c:1206
10288 #, c-format
10289 msgid "3992 Bad autochanger command: %s\n"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: src/stored/btape.c:1207
10293 #, c-format
10294 msgid "3992 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: src/stored/btape.c:1217
10298 #, c-format
10299 msgid "3303 Issuing autochanger \"load %d %d\" command.\n"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: src/stored/btape.c:1225
10303 #, c-format
10304 msgid "3303 Autochanger \"load %d %d\" status is OK.\n"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: src/stored/btape.c:1229
10308 #, c-format
10309 msgid "3993 Bad autochanger command: %s\n"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: src/stored/btape.c:1230
10313 #, c-format
10314 msgid "3993 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: src/stored/btape.c:1245
10318 msgid ""
10319 "\n"
10320 "The test failed, probably because you need to put\n"
10321 "a longer sleep time in the mtx-script in the load) case.\n"
10322 "Adding a 30 second sleep and trying again ...\n"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: src/stored/btape.c:1258
10326 #, c-format
10327 msgid "Wrote EOF to %s\n"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: src/stored/btape.c:1262
10331 #, c-format
10332 msgid ""
10333 "\n"
10334 "The test worked this time. Please add:\n"
10335 "\n"
10336 "   sleep %d\n"
10337 "\n"
10338 "to your mtx-changer script in the load) case.\n"
10339 "\n"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: src/stored/btape.c:1267
10343 msgid ""
10344 "\n"
10345 "The test autochanger worked!!\n"
10346 "\n"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: src/stored/btape.c:1278
10350 msgid "You must correct this error or the Autochanger will not work.\n"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: src/stored/btape.c:1296
10354 msgid ""
10355 "\n"
10356 "\n"
10357 "=== Forward space files test ===\n"
10358 "\n"
10359 "This test is essential to Bacula.\n"
10360 "\n"
10361 "I'm going to write five files then test forward spacing\n"
10362 "\n"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: src/stored/btape.c:1321
10366 msgid "Now forward spacing 1 file.\n"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: src/stored/btape.c:1323 src/stored/btape.c:1335 src/stored/btape.c:1348
10370 #: src/stored/btape.c:1366 src/stored/btape.c:1535
10371 #, c-format
10372 msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: src/stored/btape.c:1326
10376 #, c-format
10377 msgid "We should be in file 1. I am at file %d. %s\n"
10378 msgstr ""
10379
10380 #: src/stored/btape.c:1333
10381 msgid "Now forward spacing 2 files.\n"
10382 msgstr ""
10383
10384 #: src/stored/btape.c:1346
10385 msgid "Now forward spacing 4 files.\n"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: src/stored/btape.c:1358
10389 msgid ""
10390 "The test worked this time. Please add:\n"
10391 "\n"
10392 "   Fast Forward Space File = no\n"
10393 "\n"
10394 "to your Device resource for this drive.\n"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: src/stored/btape.c:1364
10398 msgid "Now forward spacing 1 more file.\n"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: src/stored/btape.c:1368
10402 #, c-format
10403 msgid "We should be in file 5. I am at file %d. %s\n"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: src/stored/btape.c:1373
10407 msgid ""
10408 "\n"
10409 "=== End Forward space files test ===\n"
10410 "\n"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: src/stored/btape.c:1377
10414 msgid ""
10415 "\n"
10416 "The forward space file test failed.\n"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: src/stored/btape.c:1379
10420 msgid ""
10421 "You have Fast Forward Space File enabled.\n"
10422 "I am turning it off then retrying the test.\n"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: src/stored/btape.c:1385
10426 msgid ""
10427 "You must correct this error or Bacula will not work.\n"
10428 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
10429 "   Use MTIOCGET= no\n"
10430 "in your device resource. Use with caution.\n"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: src/stored/btape.c:1417
10434 msgid ""
10435 "\n"
10436 "Append test failed. Attempting again.\n"
10437 "Setting \"Hardware End of Medium = no\n"
10438 "    and \"Fast Forward Space File = no\n"
10439 "and retrying append test.\n"
10440 "\n"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: src/stored/btape.c:1425
10444 msgid ""
10445 "\n"
10446 "\n"
10447 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
10448 "\n"
10449 "    Hardware End of Medium = No\n"
10450 "\n"
10451 "    Fast Forward Space File = No\n"
10452 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: src/stored/btape.c:1432
10456 msgid ""
10457 "\n"
10458 "\n"
10459 "That appears *NOT* to have corrected the problem.\n"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: src/stored/btape.c:1437
10463 msgid ""
10464 "\n"
10465 "\n"
10466 "It looks like the append failed. Attempting again.\n"
10467 "Setting \"BSF at EOM = yes\" and retrying append test.\n"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: src/stored/btape.c:1442
10471 msgid ""
10472 "\n"
10473 "\n"
10474 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
10475 "\n"
10476 "    Hardware End of Medium = No\n"
10477 "    Fast Forward Space File = No\n"
10478 "    BSF at EOM = yes\n"
10479 "\n"
10480 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: src/stored/btape.c:1453
10484 msgid ""
10485 "\n"
10486 "Append test failed.\n"
10487 "\n"
10488 "\n"
10489 "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
10490 "Unable to correct the problem. You MUST fix this\n"
10491 "problem before Bacula can use your tape drive correctly\n"
10492 "\n"
10493 "Perhaps running Bacula in fixed block mode will work.\n"
10494 "Do so by setting:\n"
10495 "\n"
10496 "Minimum Block Size = nnn\n"
10497 "Maximum Block Size = nnn\n"
10498 "\n"
10499 "in your Storage daemon's Device definition.\n"
10500 "nnn must match your tape driver's block size, which\n"
10501 "can be determined by reading your tape manufacturers\n"
10502 "information, and the information on your kernel dirver.\n"
10503 "Fixed block sizes, however, are not normally an ideal solution.\n"
10504 "\n"
10505 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
10506 "   Use MTIOCGET= no\n"
10507 "in your device resource. Use with caution.\n"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: src/stored/btape.c:1474
10511 msgid ""
10512 "\n"
10513 "The above Bacula scan should have output identical to what follows.\n"
10514 "Please double check it ...\n"
10515 "=== Sample correct output ===\n"
10516 "1 block of 64448 bytes in file 1\n"
10517 "End of File mark.\n"
10518 "2 blocks of 64448 bytes in file 2\n"
10519 "End of File mark.\n"
10520 "3 blocks of 64448 bytes in file 3\n"
10521 "End of File mark.\n"
10522 "1 block of 64448 bytes in file 4\n"
10523 "End of File mark.\n"
10524 "Total files=4, blocks=7, bytes = 451,136\n"
10525 "=== End sample correct output ===\n"
10526 "\n"
10527 "If the above scan output is not identical to the\n"
10528 "sample output, you MUST correct the problem\n"
10529 "or Bacula will not be able to write multiple Jobs to \n"
10530 "the tape.\n"
10531 "\n"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: src/stored/btape.c:1513
10535 #, c-format
10536 msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: src/stored/btape.c:1517
10540 msgid "Forward spaced 1 file.\n"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: src/stored/btape.c:1520
10544 #, c-format
10545 msgid "Forward spaced %d files.\n"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: src/stored/btape.c:1539
10549 msgid "Forward spaced 1 record.\n"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: src/stored/btape.c:1542
10553 #, c-format
10554 msgid "Forward spaced %d records.\n"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: src/stored/btape.c:1587
10558 #, c-format
10559 msgid "Wrote one record of %d bytes.\n"
10560 msgstr ""
10561
10562 #: src/stored/btape.c:1589
10563 msgid "Wrote block to device.\n"
10564 msgstr ""
10565
10566 #: src/stored/btape.c:1604
10567 msgid "Enter length to read: "
10568 msgstr ""
10569
10570 #: src/stored/btape.c:1609
10571 msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: src/stored/btape.c:1618
10575 #, c-format
10576 msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: src/stored/btape.c:1641 src/stored/btape.c:1690
10580 #, c-format
10581 msgid "End of tape\n"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: src/stored/btape.c:1646
10585 #, c-format
10586 msgid "Starting scan at file %u\n"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: src/stored/btape.c:1651 src/stored/dev.c:1366
10590 #, c-format
10591 msgid "read error on %s. ERR=%s.\n"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: src/stored/btape.c:1653
10595 #, c-format
10596 msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: src/stored/btape.c:1656 src/stored/btape.c:1670 src/stored/btape.c:1734
10600 #: src/stored/btape.c:1746 src/stored/btape.c:1759 src/stored/btape.c:1775
10601 #, c-format
10602 msgid "1 block of %d bytes in file %d\n"
10603 msgstr ""
10604
10605 #: src/stored/btape.c:1659 src/stored/btape.c:1673 src/stored/btape.c:1737
10606 #: src/stored/btape.c:1749 src/stored/btape.c:1762 src/stored/btape.c:1778
10607 #, c-format
10608 msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: src/stored/btape.c:1681 src/stored/btape.c:1753
10612 #, c-format
10613 msgid "End of File mark.\n"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: src/stored/btape.c:1702 src/stored/btape.c:1806
10617 #, c-format
10618 msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: src/stored/btape.c:1766
10622 #, c-format
10623 msgid "Short block read.\n"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: src/stored/btape.c:1769
10627 #, c-format
10628 msgid "Error reading block. ERR=%s\n"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: src/stored/btape.c:1793
10632 #, c-format
10633 msgid ""
10634 "Blk_block: %u dev_blk=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
10635 "s rlen=%d\n"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: src/stored/btape.c:1815
10639 #, c-format
10640 msgid "Device status: %u. ERR=%s\n"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: src/stored/btape.c:1845
10644 msgid ""
10645 "\n"
10646 "This command simulates Bacula writing to a tape.\n"
10647 "It requires either one or two blank tapes, which it\n"
10648 "will label and write.\n"
10649 "\n"
10650 "If you have an autochanger configured, it will use\n"
10651 "the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n"
10652 "be prompted to insert the tapes when necessary.\n"
10653 "\n"
10654 "It will print a status approximately\n"
10655 "every 322 MB, and write an EOF every 3.2 GB.  If you have\n"
10656 "selected the simple test option, after writing the first tape\n"
10657 "it will rewind it and re-read the last block written.\n"
10658 "\n"
10659 "If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n"
10660 "fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n"
10661 "blocks, it will stop.  Then it will begin re-reading the\n"
10662 "two tapes.\n"
10663 "\n"
10664 "This may take a long time -- hours! ...\n"
10665 "\n"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: src/stored/btape.c:1862
10669 msgid ""
10670 "Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n"
10671 "or the complete multiple tape (m) test: (s/m) "
10672 msgstr ""
10673
10674 #: src/stored/btape.c:1865
10675 msgid "Simple test (single tape) selected.\n"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: src/stored/btape.c:1868
10679 msgid "Multiple tape test selected.\n"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: src/stored/btape.c:1903 src/stored/append.c:109
10683 #, c-format
10684 msgid "Write session label failed. ERR=%s\n"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: src/stored/btape.c:1907
10688 msgid "Wrote Start of Session label.\n"
10689 msgstr ""
10690
10691 #: src/stored/btape.c:1938
10692 #, c-format
10693 msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: src/stored/btape.c:1940
10697 #, c-format
10698 msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: src/stored/btape.c:1981
10702 #, c-format
10703 msgid "Wrote blk_block=%u, dev_blk_num=%u VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: src/stored/btape.c:1991
10707 #, c-format
10708 msgid "%s Flush block, write EOF\n"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: src/stored/btape.c:2002
10712 msgid "Not OK\n"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: src/stored/btape.c:2027 src/stored/append.c:292
10716 #, c-format
10717 msgid "Error writting end session label. ERR=%s\n"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: src/stored/btape.c:2032
10721 msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: src/stored/btape.c:2035
10725 msgid "Wrote End of Session label.\n"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: src/stored/btape.c:2059
10729 #, c-format
10730 msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: src/stored/btape.c:2063
10734 #, c-format
10735 msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: src/stored/btape.c:2071
10739 #, c-format
10740 msgid ""
10741 "\n"
10742 "\n"
10743 "%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: src/stored/btape.c:2075
10747 #, c-format
10748 msgid ""
10749 "\n"
10750 "\n"
10751 "%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: src/stored/btape.c:2114
10755 msgid ""
10756 "\n"
10757 "The state file level has changed. You must redo\n"
10758 "the fill command.\n"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: src/stored/btape.c:2120
10762 #, c-format
10763 msgid ""
10764 "\n"
10765 "Could not find the state file: %s ERR=%s\n"
10766 "You must redo the fill command.\n"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: src/stored/btape.c:2176
10770 msgid "Mount first tape. Press enter when ready: "
10771 msgstr ""
10772
10773 #: src/stored/btape.c:2191
10774 msgid "Rewinding.\n"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: src/stored/btape.c:2196
10778 #, c-format
10779 msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: src/stored/btape.c:2200 src/stored/btape.c:2265
10783 #, c-format
10784 msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: src/stored/btape.c:2203 src/stored/btape.c:2252 src/stored/btape.c:2268
10788 #, c-format
10789 msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: src/stored/btape.c:2206
10793 #, c-format
10794 msgid "Reading block %u.\n"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: src/stored/btape.c:2208 src/stored/btape.c:2257 src/stored/btape.c:2273
10798 #, c-format
10799 msgid "Error reading block: ERR=%s\n"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: src/stored/btape.c:2213
10803 msgid ""
10804 "\n"
10805 "The last block on the tape matches. Test succeeded.\n"
10806 "\n"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: src/stored/btape.c:2215
10810 msgid ""
10811 "\n"
10812 "The last block of the first tape matches.\n"
10813 "\n"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: src/stored/btape.c:2238
10817 msgid "Mount second tape. Press enter when ready: "
10818 msgstr ""
10819
10820 #: src/stored/btape.c:2250
10821 #, c-format
10822 msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: src/stored/btape.c:2255 src/stored/btape.c:2271
10826 #, c-format
10827 msgid "Reading block %d.\n"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: src/stored/btape.c:2261
10831 msgid ""
10832 "\n"
10833 "The first block on the second tape matches.\n"
10834 "\n"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: src/stored/btape.c:2277
10838 msgid ""
10839 "\n"
10840 "The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n"
10841 "\n"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: src/stored/btape.c:2292
10845 #, c-format
10846 msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: src/stored/btape.c:2315 src/stored/btape.c:2326 src/stored/btape.c:2374
10850 msgid "Last block written"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: src/stored/btape.c:2317 src/stored/btape.c:2327
10854 msgid "Block read back"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: src/stored/btape.c:2318
10858 #, c-format
10859 msgid ""
10860 "\n"
10861 "\n"
10862 "The blocks differ at byte %u\n"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: src/stored/btape.c:2319
10866 msgid ""
10867 "\n"
10868 "\n"
10869 "!!!! The last block written and the block\n"
10870 "that was read back differ. The test FAILED !!!!\n"
10871 "This must be corrected before you use Bacula\n"
10872 "to write multi-tape Volumes.!!!!\n"
10873 msgstr ""
10874
10875 #: src/stored/btape.c:2358
10876 #, c-format
10877 msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: src/stored/btape.c:2372
10881 #, c-format
10882 msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: src/stored/btape.c:2376
10886 msgid "Block not written"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: src/stored/btape.c:2391
10890 #, c-format
10891 msgid "End of tape %d:%d. VolumeCapacity=%s. Write rate = %.1f KB/s\n"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: src/stored/btape.c:2441
10895 msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: src/stored/btape.c:2443
10899 msgid "How many blocks do you want to write? (1000): "
10900 msgstr ""
10901
10902 #: src/stored/btape.c:2458
10903 #, c-format
10904 msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: src/stored/btape.c:2510
10908 #, c-format
10909 msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: src/stored/btape.c:2530
10913 #, c-format
10914 msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: src/stored/btape.c:2539
10918 msgid "test autochanger"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: src/stored/btape.c:2540
10922 msgid "backspace file"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: src/stored/btape.c:2541
10926 msgid "backspace record"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: src/stored/btape.c:2542
10930 msgid "list device capabilities"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: src/stored/btape.c:2543
10934 msgid "clear tape errors"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: src/stored/btape.c:2544
10938 msgid "go to end of Bacula data for append"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: src/stored/btape.c:2545
10942 msgid "go to the physical end of medium"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: src/stored/btape.c:2546
10946 msgid "fill tape, write onto second volume"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: src/stored/btape.c:2547
10950 msgid "read filled tape"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: src/stored/btape.c:2548
10954 msgid "forward space a file"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: src/stored/btape.c:2549
10958 msgid "forward space a record"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: src/stored/btape.c:2551
10962 msgid "write a Bacula label to the tape"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: src/stored/btape.c:2552
10966 msgid "load a tape"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: src/stored/btape.c:2553
10970 msgid "quit btape"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: src/stored/btape.c:2554
10974 msgid "use write() to fill tape"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: src/stored/btape.c:2555
10978 msgid "read and print the Bacula tape label"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: src/stored/btape.c:2556
10982 msgid "test record handling functions"
10983 msgstr ""
10984
10985 #: src/stored/btape.c:2557
10986 msgid "rewind the tape"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: src/stored/btape.c:2558
10990 msgid "read() tape block by block to EOT and report"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: src/stored/btape.c:2559
10994 msgid "Bacula read block by block to EOT and report"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: src/stored/btape.c:2560
10998 msgid "print tape status"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: src/stored/btape.c:2561
11002 msgid "General test Bacula tape functions"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: src/stored/btape.c:2562
11006 msgid "write an EOF on the tape"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: src/stored/btape.c:2563
11010 msgid "write a single Bacula block"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: src/stored/btape.c:2564
11014 msgid "read a single record"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: src/stored/btape.c:2565
11018 msgid "read a single Bacula block"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: src/stored/btape.c:2566
11022 msgid "quick fill command"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: src/stored/btape.c:2587
11026 #, c-format
11027 msgid "\"%s\" is an invalid command\n"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: src/stored/btape.c:2596
11031 #, c-format
11032 msgid "Interactive commands:\n"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: src/stored/btape.c:2607
11036 #, fuzzy, c-format
11037 msgid ""
11038 "\n"
11039 "Version: %s (%s)\n"
11040 "\n"
11041 "Usage: btape <options> <device_name>\n"
11042 "       -b <file>   specify bootstrap file\n"
11043 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
11044 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
11045 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
11046 "       -p          proceed inspite of I/O errors\n"
11047 "       -s          turn off signals\n"
11048 "       -v          be verbose\n"
11049 "       -?          print this message.\n"
11050 "\n"
11051 msgstr ""
11052 "\n"
11053 "Version: %s (%s)\n"
11054 "\n"
11055 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
11056 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
11057 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
11058 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
11059 "       -g          groupid\n"
11060 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
11061 "       -s          no signals\n"
11062 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
11063 "       -u          userid\n"
11064 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
11065 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
11066 "\n"
11067
11068 #: src/stored/btape.c:2693
11069 #, c-format
11070 msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: "
11071 msgstr ""
11072
11073 #: src/stored/btape.c:2720
11074 #, c-format
11075 msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: "
11076 msgstr ""
11077
11078 #: src/stored/btape.c:2738
11079 #, c-format
11080 msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: src/stored/btape.c:2752
11084 #, c-format
11085 msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: src/stored/btape.c:2764 src/stored/mount.c:805
11089 #, c-format
11090 msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: src/stored/spool.c:84
11094 msgid "Spooling statistics:\n"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: src/stored/spool.c:87
11098 #, c-format
11099 msgid ""
11100 "Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: src/stored/spool.c:95
11104 #, c-format
11105 msgid "Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: src/stored/spool.c:113
11109 msgid "Spooling data ...\n"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: src/stored/spool.c:139
11113 #, c-format
11114 msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n"
11115 msgstr ""
11116
11117 #: src/stored/spool.c:172
11118 #, c-format
11119 msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: src/stored/spool.c:230
11123 #, c-format
11124 msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: src/stored/spool.c:235
11128 #, c-format
11129 msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: src/stored/spool.c:297 src/stored/mac.c:130 src/stored/mac.c:253
11133 #: src/stored/append.c:304
11134 #, c-format
11135 msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: src/stored/spool.c:304 src/stored/acquire.c:454 src/stored/block.c:368
11139 #: src/stored/block.c:727 src/stored/block.c:801
11140 #, c-format
11141 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
11142 msgstr ""
11143
11144 #: src/stored/spool.c:317
11145 #, c-format
11146 msgid ""
11147 "Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s bytes/second\n"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: src/stored/spool.c:326 src/stored/spool.c:518 src/stored/spool.c:560
11151 #, c-format
11152 msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: src/stored/spool.c:390
11156 #, c-format
11157 msgid "Spool header read error. ERR=%s\n"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: src/stored/spool.c:393
11161 #, c-format
11162 msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: src/stored/spool.c:394
11166 #, c-format
11167 msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: src/stored/spool.c:400 src/stored/spool.c:401
11171 #, c-format
11172 msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: src/stored/spool.c:406 src/stored/spool.c:407
11176 #, c-format
11177 msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: src/stored/spool.c:464
11181 msgid "User specified spool size reached.\n"
11182 msgstr ""
11183
11184 #: src/stored/spool.c:466
11185 msgid "Bad return from despool in write_block.\n"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: src/stored/spool.c:474
11189 msgid "Spooling data again ...\n"
11190 msgstr ""
11191
11192 #: src/stored/spool.c:505
11193 #, c-format
11194 msgid "Error writing header to spool file. ERR=%s\n"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: src/stored/spool.c:524 src/stored/spool.c:566
11198 msgid "Fatal despooling error."
11199 msgstr ""
11200
11201 #: src/stored/spool.c:531
11202 msgid "Retrying after header spooling error failed.\n"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: src/stored/spool.c:545
11206 #, c-format
11207 msgid "Error writing data to spool file. ERR=%s\n"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: src/stored/spool.c:576
11211 msgid "Retrying after data spooling error failed.\n"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: src/stored/spool.c:634 src/stored/spool.c:641
11215 #, c-format
11216 msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: src/stored/spool.c:653
11220 #, c-format
11221 msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: src/stored/spool.c:680
11225 #, c-format
11226 msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: src/stored/device.c:120
11230 #, c-format
11231 msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: src/stored/device.c:139
11235 #, c-format
11236 msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: src/stored/device.c:151
11240 #, c-format
11241 msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: src/stored/device.c:186
11245 #, c-format
11246 msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: src/stored/device.c:321 src/stored/dev.c:473
11250 #, c-format
11251 msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: src/stored/device.c:323
11255 #, c-format
11256 msgid "Unable to open archive %s: ERR=%s\n"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: src/stored/mac.c:82
11260 msgid "Read and write devices not properly initialized.\n"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: src/stored/mac.c:90
11264 #, c-format
11265 msgid "No Volume names found for %s.\n"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: src/stored/mac.c:132 src/stored/append.c:306
11269 msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
11270 msgstr ""
11271
11272 #: src/stored/mac.c:283 src/stored/append.c:244
11273 #, c-format
11274 msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: src/stored/mount.c:95
11278 #, c-format
11279 msgid "Too many errors trying to mount device %s.\n"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: src/stored/mount.c:103
11283 #, c-format
11284 msgid "Job %d canceled.\n"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: src/stored/mount.c:268
11288 #, c-format
11289 msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
11290 msgstr ""
11291
11292 #: src/stored/mount.c:272
11293 #, c-format
11294 msgid "Unable to position to end of data on device %s: ERR=%s\n"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: src/stored/mount.c:385 src/stored/mount.c:669
11298 #, c-format
11299 msgid "Volume \"%s\" not on device %s.\n"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: src/stored/mount.c:418
11303 #, c-format
11304 msgid ""
11305 "Director wanted Volume \"%s\".\n"
11306 "    Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
11307 "    %s"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: src/stored/mount.c:562
11311 #, c-format
11312 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: src/stored/mount.c:566
11316 #, c-format
11317 msgid ""
11318 "Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
11319 "Volume=%s Catalog=%s\n"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: src/stored/mount.c:580
11323 #, c-format
11324 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
11325 msgstr ""
11326
11327 #: src/stored/mount.c:583
11328 #, c-format
11329 msgid ""
11330 "Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n"
11331 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
11332 msgstr ""
11333
11334 #: src/stored/mount.c:594
11335 #, c-format
11336 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: src/stored/mount.c:598
11340 #, c-format
11341 msgid ""
11342 "Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
11343 "Volume=%s Catalog=%s\n"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: src/stored/mount.c:659
11347 #, c-format
11348 msgid "Labeled new Volume \"%s\" on device %s.\n"
11349 msgstr ""
11350
11351 #: src/stored/mount.c:664
11352 #, fuzzy, c-format
11353 msgid "Device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
11354 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
11355
11356 #: src/stored/mount.c:683
11357 #, c-format
11358 msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: src/stored/mount.c:700
11362 #, c-format
11363 msgid ""
11364 "Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n"
11365 "    Setting InChanger to zero in catalog.\n"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: src/stored/mount.c:719
11369 msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: src/stored/mount.c:768
11373 #, c-format
11374 msgid ""
11375 "Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: src/stored/dircmd.c:153
11379 msgid "Connection request failed.\n"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: src/stored/dircmd.c:163
11383 #, c-format
11384 msgid "Invalid connection. Len=%d\n"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: src/stored/dircmd.c:280
11388 #, c-format
11389 msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: src/stored/dircmd.c:301
11393 #, c-format
11394 msgid "3904 Job %s not found.\n"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: src/stored/dircmd.c:325
11398 #, fuzzy, c-format
11399 msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
11400 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
11401
11402 #: src/stored/dircmd.c:326
11403 #, c-format
11404 msgid "3000 Job %s marked to be canceled.\n"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: src/stored/dircmd.c:330
11408 msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
11409 msgstr ""
11410
11411 #: src/stored/dircmd.c:406 src/stored/dircmd.c:765 src/stored/dircmd.c:855
11412 #: src/stored/dircmd.c:926 src/stored/dircmd.c:993 src/stored/dircmd.c:1036
11413 #, c-format
11414 msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: src/stored/dircmd.c:411
11418 #, c-format
11419 msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: src/stored/dircmd.c:461
11423 #, c-format
11424 msgid "3910 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: src/stored/dircmd.c:478
11428 #, c-format
11429 msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: src/stored/dircmd.c:485
11433 msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: src/stored/dircmd.c:489
11437 msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: src/stored/dircmd.c:497
11441 #, c-format
11442 msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: src/stored/dircmd.c:507
11446 #, c-format
11447 msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: src/stored/dircmd.c:510
11451 #, c-format
11452 msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: src/stored/dircmd.c:544
11456 #, c-format
11457 msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
11458 msgstr ""
11459
11460 #: src/stored/dircmd.c:548 src/stored/dircmd.c:1072
11461 #, c-format
11462 msgid ""
11463 "3902 Cannot mount Volume on Storage Device %s because:\n"
11464 "%s"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: src/stored/dircmd.c:675 src/stored/dircmd.c:732
11468 #, fuzzy, c-format
11469 msgid "3901 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
11470 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
11471
11472 #: src/stored/dircmd.c:695 src/stored/dircmd.c:723
11473 #, c-format
11474 msgid "3001 Device %s is mounted with Volume \"%s\"\n"
11475 msgstr ""
11476
11477 #: src/stored/dircmd.c:698 src/stored/dircmd.c:726 src/stored/dircmd.c:741
11478 #, c-format
11479 msgid ""
11480 "3905 Device %s open but no Bacula volume is mounted.\n"
11481 "If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: src/stored/dircmd.c:708
11485 #, c-format
11486 msgid "3001 Device %s is doing acquire.\n"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: src/stored/dircmd.c:713 src/stored/dircmd.c:827
11490 #, c-format
11491 msgid "3903 Device %s is being labeled.\n"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: src/stored/dircmd.c:738
11495 #, c-format
11496 msgid "3001 Device %s is already mounted with Volume \"%s\"\n"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: src/stored/dircmd.c:747
11500 #, c-format
11501 msgid "3002 Device %s is mounted.\n"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: src/stored/dircmd.c:750 src/stored/dircmd.c:800 src/stored/dircmd.c:815
11505 #: src/stored/dircmd.c:846
11506 #, c-format
11507 msgid "3907 %s"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: src/stored/dircmd.c:753
11511 #, c-format
11512 msgid "3906 File device %s is always mounted.\n"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: src/stored/dircmd.c:759
11516 #, c-format
11517 msgid "3905 Bizarre wait state %d\n"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: src/stored/dircmd.c:769
11521 #, c-format
11522 msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: src/stored/dircmd.c:797 src/stored/dircmd.c:848
11526 #, c-format
11527 msgid "3002 Device %s unmounted.\n"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: src/stored/dircmd.c:804
11531 #, c-format
11532 msgid "3901 Device %s is already unmounted.\n"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: src/stored/dircmd.c:818
11536 #, c-format
11537 msgid "3001 Device %s unmounted.\n"
11538 msgstr ""
11539
11540 #: src/stored/dircmd.c:823
11541 #, c-format
11542 msgid "3902 Device %s is busy in acquire.\n"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: src/stored/dircmd.c:860
11546 #, c-format
11547 msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: src/stored/dircmd.c:891
11551 #, c-format
11552 msgid "3921 Device %s already released.\n"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: src/stored/dircmd.c:898
11556 #, c-format
11557 msgid "3922 Device %s waiting for sysop.\n"
11558 msgstr ""
11559
11560 #: src/stored/dircmd.c:904
11561 #, c-format
11562 msgid "3922 Device %s waiting for mount.\n"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: src/stored/dircmd.c:908
11566 #, c-format
11567 msgid "3923 Device %s is busy in acquire.\n"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: src/stored/dircmd.c:912
11571 #, c-format
11572 msgid "3914 Device %s is being labeled.\n"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: src/stored/dircmd.c:920
11576 #, c-format
11577 msgid "3022 Device %s released.\n"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: src/stored/dircmd.c:931
11581 #, c-format
11582 msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: src/stored/dircmd.c:980
11586 #, c-format
11587 msgid "3995 Device %s is not an autochanger.\n"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: src/stored/dircmd.c:997
11591 #, c-format
11592 msgid "3908 Error scanning autocharger drives/list/slots command: %s\n"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: src/stored/dircmd.c:1040
11596 #, c-format
11597 msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
11598 msgstr ""
11599
11600 #: src/stored/dircmd.c:1068
11601 #, c-format
11602 msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: src/stored/dircmd.c:1100
11606 #, c-format
11607 msgid "3931 Device %s is BLOCKED. user unmounted.\n"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: src/stored/dircmd.c:1104
11611 #, c-format
11612 msgid ""
11613 "3932 Device %s is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: src/stored/dircmd.c:1108
11617 #, c-format
11618 msgid "3933 Device %s is BLOCKED waiting for media.\n"
11619 msgstr ""
11620
11621 #: src/stored/dircmd.c:1112
11622 #, c-format
11623 msgid "3934 Device %s is being initialized.\n"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: src/stored/dircmd.c:1116
11627 #, c-format
11628 msgid "3935 Device %s is blocked labeling a Volume.\n"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: src/stored/dircmd.c:1120
11632 #, fuzzy, c-format
11633 msgid "3935 Device %s is blocked for unknown reason.\n"
11634 msgstr "unbekannt"
11635
11636 #: src/stored/dircmd.c:1125
11637 #, c-format
11638 msgid "3936 Device %s is busy reading.\n"
11639 msgstr ""
11640
11641 #: src/stored/dircmd.c:1128
11642 #, c-format
11643 msgid "3937 Device %s is busy with %d writer(s).\n"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: src/stored/append.c:64
11647 msgid "DCR is NULL!!!\n"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: src/stored/append.c:69
11651 msgid "DEVICE is NULL!!!\n"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: src/stored/append.c:81
11655 msgid "Unable to set network buffer size.\n"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: src/stored/append.c:94 src/stored/append.c:103 src/stored/append.c:115
11659 #: src/stored/append.c:298 src/stored/append.c:299 src/stored/append.c:310
11660 #: src/stored/append.c:311 src/stored/askdir.c:338 src/stored/askdir.c:339
11661 msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n"
11662 msgstr ""
11663
11664 #: src/stored/append.c:121
11665 #, c-format
11666 msgid "Network send error to FD. ERR=%s\n"
11667 msgstr ""
11668
11669 #: src/stored/append.c:158
11670 #, c-format
11671 msgid "Error reading data header from FD. ERR=%s\n"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: src/stored/append.c:180
11675 #, c-format
11676 msgid "Malformed data header from FD: %s\n"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: src/stored/append.c:190
11680 msgid "File index from FD not positive or sequential\n"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: src/stored/append.c:258
11684 #, c-format
11685 msgid "Network error on data channel. ERR=%s\n"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: src/stored/append.c:279
11689 #, c-format
11690 msgid ""
11691 "Job write elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s bytes/second\n"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: src/stored/job.c:231
11695 #, fuzzy, c-format
11696 msgid "FD connect failed: Job name not found: %s\n"
11697 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
11698
11699 #: src/stored/job.c:242
11700 #, c-format
11701 msgid "Hey!!!! JobId %u Job %s already authenticated.\n"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: src/stored/job.c:253
11705 msgid "Unable to authenticate File daemon\n"
11706 msgstr ""
11707
11708 #: src/stored/job.c:375
11709 msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: src/stored/askdir.c:178
11713 msgid "Network error on bnet_recv in req_vol_info.\n"
11714 msgstr ""
11715
11716 #: src/stored/askdir.c:196
11717 #, c-format
11718 msgid "Error getting Volume info: %s"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: src/stored/askdir.c:373
11722 #, c-format
11723 msgid "Didn't get vol info vol=%s: ERR=%s"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: src/stored/askdir.c:415
11727 #, c-format
11728 msgid "Error creating JobMedia record: ERR=%s\n"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: src/stored/askdir.c:422
11732 #, c-format
11733 msgid "Error creating JobMedia record: %s\n"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: src/stored/askdir.c:489
11737 #, c-format
11738 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: src/stored/askdir.c:500
11742 #, c-format
11743 msgid ""
11744 "Job %s waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
11745 "Please use the \"label\"  command to create a new Volume for:\n"
11746 "    Storage:      %s\n"
11747 "    Pool:         %s\n"
11748 "    Media type:   %s\n"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: src/stored/askdir.c:526 src/stored/askdir.c:628
11752 #, c-format
11753 msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: src/stored/askdir.c:536
11757 msgid "pthread error in mount_next_volume.\n"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: src/stored/askdir.c:570
11761 msgid "Cannot request another volume: no volume name given.\n"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: src/stored/askdir.c:576
11765 #, c-format
11766 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
11767 msgstr ""
11768
11769 #: src/stored/askdir.c:593
11770 #, c-format
11771 msgid ""
11772 "Please mount Volume \"%s\" or label a new one for:\n"
11773 "    Job:          %s\n"
11774 "    Storage:      %s\n"
11775 "    Pool:         %s\n"
11776 "    Media type:   %s\n"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: src/stored/askdir.c:599
11780 #, c-format
11781 msgid ""
11782 "Please mount Volume \"%s\" for:\n"
11783 "    Job:          %s\n"
11784 "    Storage:      %s\n"
11785 "    Pool:         %s\n"
11786 "    Media type:   %s\n"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: src/stored/askdir.c:638
11790 msgid "pthread error in mount_volume\n"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: src/stored/dev.c:120
11794 #, c-format
11795 msgid "Unable to stat device %s: ERR=%s\n"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: src/stored/dev.c:138
11799 #, fuzzy, c-format
11800 msgid ""
11801 "%s is an unknown device type. Must be tape or directory\n"
11802 " or have RequiresMount=yes for DVD. st_mode=%x\n"
11803 msgstr "unbekannt\n"
11804
11805 #: src/stored/dev.c:198
11806 #, c-format
11807 msgid "Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n"
11808 msgstr ""
11809
11810 #: src/stored/dev.c:204
11811 msgid ""
11812 "Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: src/stored/dev.c:207
11816 msgid "Write part command must be defined for a device which requires mount.\n"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: src/stored/dev.c:218
11820 #, c-format
11821 msgid "Min block size > max on device %s\n"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: src/stored/dev.c:222
11825 #, c-format
11826 msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: src/stored/dev.c:227
11830 #, c-format
11831 msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size.\n"
11832 msgstr ""
11833
11834 #: src/stored/dev.c:243 src/stored/dev.c:249
11835 #, c-format
11836 msgid "Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: src/stored/dev.c:378
11840 msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: src/stored/dev.c:508
11844 #, c-format
11845 msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: src/stored/dev.c:531 src/stored/dev.c:699
11849 #, c-format
11850 msgid "Could not open: %s, ERR=%s\n"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: src/stored/dev.c:575
11854 #, c-format
11855 msgid "Could not open DVD device %s. No Volume name given.\n"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: src/stored/dev.c:624
11859 #, c-format
11860 msgid "The DVD in device %s contains data, please blank it before writing.\n"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: src/stored/dev.c:645
11864 #, c-format
11865 msgid "Unable to stat DVD part 1 file %s: ERR=%s\n"
11866 msgstr ""
11867
11868 #: src/stored/dev.c:653
11869 #, c-format
11870 msgid "DVD part 1 is not a regular file %s.\n"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: src/stored/dev.c:673
11874 #, c-format
11875 msgid "There is no valid DVD in device %s.\n"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: src/stored/dev.c:679
11879 #, c-format
11880 msgid "Could not mount DVD device %s.\n"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: src/stored/dev.c:729
11884 #, c-format
11885 msgid "Could not fstat: %s, ERR=%s\n"
11886 msgstr ""
11887
11888 #: src/stored/dev.c:763
11889 #, c-format
11890 msgid "Bad call to rewind. Device %s not open\n"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: src/stored/dev.c:802
11894 #, c-format
11895 msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: src/stored/dev.c:812
11899 #, c-format
11900 msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: src/stored/dev.c:822 src/stored/dev.c:900 src/stored/dev.c:1037
11904 #: src/stored/dev.c:1626 patches/testing/mtops.c:276
11905 #: patches/testing/mtops.c:300 patches/testing/mtops.c:320
11906 #: patches/testing/mtops.c:355 patches/testing/mtops.c:378
11907 #, c-format
11908 msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: src/stored/dev.c:871
11912 #, c-format
11913 msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: src/stored/dev.c:936
11917 #, c-format
11918 msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
11919 msgstr ""
11920
11921 #: src/stored/dev.c:945 src/stored/dev.c:1078
11922 #, c-format
11923 msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: src/stored/dev.c:1023
11927 msgid "Bad device call. Device not open\n"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: src/stored/dev.c:1036
11931 #, c-format
11932 msgid "Seek error: ERR=%s\n"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: src/stored/dev.c:1073
11936 msgid " Bacula status:"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: src/stored/dev.c:1074 src/stored/dev.c:1157 src/stored/dev.c:1159
11940 #, c-format
11941 msgid " file=%d block=%d\n"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: src/stored/dev.c:1082
11945 msgid " Device status:"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: src/stored/dev.c:1181
11949 msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: src/stored/dev.c:1192 src/stored/dev.c:1205
11953 #, c-format
11954 msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: src/stored/dev.c:1236
11958 #, c-format
11959 msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: src/stored/dev.c:1277
11963 msgid "Bad call to fsf. Device not open\n"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: src/stored/dev.c:1288 src/stored/dev.c:1415
11967 #, c-format
11968 msgid "Device %s at End of Tape.\n"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: src/stored/dev.c:1319 src/stored/dev.c:1395
11972 #, c-format
11973 msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: src/stored/dev.c:1444
11977 msgid "Bad call to bsf. Device not open\n"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: src/stored/dev.c:1450
11981 #, c-format
11982 msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: src/stored/dev.c:1467
11986 #, c-format
11987 msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: src/stored/dev.c:1486
11991 msgid "Bad call to fsr. Device not open\n"
11992 msgstr ""
11993
11994 #: src/stored/dev.c:1496
11995 #, c-format
11996 msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: src/stored/dev.c:1524
12000 #, c-format
12001 msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n"
12002 msgstr ""
12003
12004 #: src/stored/dev.c:1542
12005 msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: src/stored/dev.c:1552
12009 #, c-format
12010 msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n"
12011 msgstr ""
12012
12013 #: src/stored/dev.c:1566
12014 #, c-format
12015 msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: src/stored/dev.c:1615
12019 msgid "Bad call to reposition. Device not open\n"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: src/stored/dev.c:1694
12023 msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: src/stored/dev.c:1704
12027 msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n"
12028 msgstr ""
12029
12030 #: src/stored/dev.c:1722
12031 #, c-format
12032 msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: src/stored/dev.c:1821
12036 #, fuzzy, c-format
12037 msgid "unknown func code %d"
12038 msgstr "unbekannt"
12039
12040 #: src/stored/dev.c:1827
12041 #, c-format
12042 msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n"
12043 msgstr ""
12044
12045 #: src/stored/dev.c:1998
12046 #, c-format
12047 msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: src/stored/dev.c:2015
12051 #, fuzzy, c-format
12052 msgid "Unable to stat device %s. ERR=%s\n"
12053 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
12054
12055 #: src/stored/dev.c:2029
12056 #, c-format
12057 msgid "Device %s doesn't support ftruncate(). Recreating file %s.\n"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: src/stored/dev.c:2041
12061 #, fuzzy, c-format
12062 msgid "Could not reopen: %s, ERR=%s\n"
12063 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
12064
12065 #: src/stored/dev.c:2146 src/stored/dev.c:2151
12066 #, c-format
12067 msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
12068 msgstr ""
12069
12070 #: src/stored/dev.c:2553
12071 #, c-format
12072 msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: src/stored/authenticate.c:63
12076 #, c-format
12077 msgid "I only authenticate Directors, not %d\n"
12078 msgstr ""
12079
12080 #: src/stored/authenticate.c:93
12081 #, fuzzy, c-format
12082 msgid ""
12083 "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
12084 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
12085 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
12086 msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
12087
12088 #: src/stored/authenticate.c:130
12089 msgid ""
12090 "Incorrect password given by Director.\n"
12091 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
12092 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: src/stored/authenticate.c:156
12096 #, fuzzy, c-format
12097 msgid "TLS negotiation failed with DIR at \"%s:%d\"\n"
12098 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
12099
12100 #: src/stored/authenticate.c:192
12101 #, c-format
12102 msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: src/stored/authenticate.c:240 src/stored/authenticate.c:280
12106 #, fuzzy, c-format
12107 msgid ""
12108 "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
12109 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
12110 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
12111 msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
12112
12113 #: src/stored/authenticate.c:267
12114 #, fuzzy, c-format
12115 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\"\n"
12116 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
12117
12118 #: src/stored/record.c:71
12119 #, fuzzy, c-format
12120 msgid "unknown: %d"
12121 msgstr "unbekannt"
12122
12123 #: src/stored/record.c:383
12124 msgid "Damaged buffer\n"
12125 msgstr ""
12126
12127 #: src/stored/record.c:554
12128 #, c-format
12129 msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: src/stored/butil.c:59
12133 msgid "Nohdr,"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: src/stored/butil.c:62
12137 msgid "partial,"
12138 msgstr ""
12139
12140 #: src/stored/butil.c:65
12141 msgid "empty,"
12142 msgstr ""
12143
12144 #: src/stored/butil.c:68
12145 msgid "Nomatch,"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: src/stored/butil.c:71
12149 msgid "cont,"
12150 msgstr ""
12151
12152 #: src/stored/butil.c:147
12153 msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n"
12154 msgstr ""
12155
12156 #: src/stored/butil.c:167
12157 #, c-format
12158 msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
12159 msgstr ""
12160
12161 #: src/stored/butil.c:174
12162 #, c-format
12163 msgid "Cannot init device %s\n"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: src/stored/butil.c:194
12167 #, c-format
12168 msgid "Cannot open %s\n"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: src/stored/butil.c:277
12172 #, c-format
12173 msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: src/stored/butil.c:282
12177 #, c-format
12178 msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: src/stored/butil.c:285
12182 #, c-format
12183 msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: src/stored/butil.c:301
12187 msgid "Unexpected End of Data\n"
12188 msgstr ""
12189
12190 #: src/stored/butil.c:303
12191 msgid "Unexpected End of Tape\n"
12192 msgstr ""
12193
12194 #: src/stored/butil.c:305
12195 msgid "Unexpected End of File\n"
12196 msgstr ""
12197
12198 #: src/stored/butil.c:307
12199 msgid "Tape Door is Open\n"
12200 msgstr ""
12201
12202 #: src/stored/butil.c:309
12203 msgid "Unexpected Tape is Off-line\n"
12204 msgstr ""
12205
12206 #: src/stored/acquire.c:70
12207 #, c-format
12208 msgid "Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n"
12209 msgstr ""
12210
12211 #: src/stored/acquire.c:79
12212 #, fuzzy, c-format
12213 msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n"
12214 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
12215
12216 #: src/stored/acquire.c:88
12217 #, c-format
12218 msgid "Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d\n"
12219 msgstr ""
12220
12221 #: src/stored/acquire.c:114
12222 #, c-format
12223 msgid ""
12224 "Changing read device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
12225 "  device=%s\n"
12226 msgstr ""
12227
12228 #: src/stored/acquire.c:150
12229 #, c-format
12230 msgid "Media Type change.  New read device %s chosen.\n"
12231 msgstr ""
12232
12233 #: src/stored/acquire.c:163
12234 #, c-format
12235 msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: src/stored/acquire.c:202
12239 #, c-format
12240 msgid "Job %s canceled.\n"
12241 msgstr ""
12242
12243 #: src/stored/acquire.c:220
12244 #, c-format
12245 msgid "Read open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
12246 msgstr ""
12247
12248 #: src/stored/acquire.c:296
12249 #, c-format
12250 msgid "Too many errors trying to mount device %s for reading.\n"
12251 msgstr ""
12252
12253 #: src/stored/acquire.c:305
12254 #, c-format
12255 msgid "Ready to read from volume \"%s\" on device %s.\n"
12256 msgstr ""
12257
12258 #: src/stored/acquire.c:352
12259 #, c-format
12260 msgid "Want to append, but device %s is busy reading.\n"
12261 msgstr ""
12262
12263 #: src/stored/acquire.c:382
12264 #, c-format
12265 msgid "Could not ready device %s for append.\n"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: src/stored/acquire.c:505
12269 #, c-format
12270 msgid "Alert: %s"
12271 msgstr ""
12272
12273 #: src/stored/acquire.c:513
12274 #, c-format
12275 msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: src/stored/ansi_label.c:96
12279 #, c-format
12280 msgid "Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s\n"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: src/stored/ansi_label.c:106
12284 msgid "Insane! End of tape while reading ANSI label.\n"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: src/stored/ansi_label.c:132
12288 msgid "No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.\n"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: src/stored/ansi_label.c:154
12292 #, c-format
12293 msgid "Wanted ANSI Volume \"%s\" got \"%s\"\n"
12294 msgstr ""
12295
12296 #: src/stored/ansi_label.c:165
12297 msgid "No HDR1 label while reading ANSI label.\n"
12298 msgstr ""
12299
12300 #: src/stored/ansi_label.c:171
12301 #, c-format
12302 msgid "ANSI/IBM Volume \"%s\" does not belong to Bacula.\n"
12303 msgstr ""
12304
12305 #: src/stored/ansi_label.c:183
12306 msgid "No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.\n"
12307 msgstr ""
12308
12309 #: src/stored/ansi_label.c:198
12310 msgid "Unknown or bad ANSI/IBM label record.\n"
12311 msgstr ""
12312
12313 #: src/stored/ansi_label.c:206
12314 msgid "Too many records in while reading ANSI/IBM label.\n"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: src/stored/ansi_label.c:306
12318 #, c-format
12319 msgid "ANSI Volume label name \"%s\" longer than 6 chars.\n"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: src/stored/ansi_label.c:332
12323 #, c-format
12324 msgid "Could not write ANSI VOL1 label. ERR=%s\n"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: src/stored/ansi_label.c:370 src/stored/ansi_label.c:399
12328 #, c-format
12329 msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n"
12330 msgstr ""
12331
12332 #: src/stored/ansi_label.c:375 src/stored/ansi_label.c:406
12333 msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n"
12334 msgstr ""
12335
12336 #: src/stored/ansi_label.c:411
12337 #, c-format
12338 msgid "Error writing EOF to tape. ERR=%s"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: src/stored/ansi_label.c:416
12342 msgid "write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type\n"
12343 msgstr ""
12344
12345 #: src/stored/block.c:91
12346 #, c-format
12347 msgid ""
12348 "Dump block %s %x: size=%d BlkNum=%d\n"
12349 "               Hdrcksum=%x cksum=%x\n"
12350 msgstr ""
12351
12352 #: src/stored/block.c:104
12353 #, c-format
12354 msgid "   Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d p=%x\n"
12355 msgstr ""
12356
12357 #: src/stored/block.c:160
12358 #, c-format
12359 msgid "%d block read errors not printed.\n"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: src/stored/block.c:248 src/stored/block.c:264 src/stored/block.c:274
12363 #, c-format
12364 msgid ""
12365 "Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
12366 "discarded.\n"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: src/stored/block.c:289
12370 #, c-format
12371 msgid ""
12372 "Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
12373 "due to a bad archive.\n"
12374 msgstr ""
12375
12376 #: src/stored/block.c:315
12377 #, c-format
12378 msgid ""
12379 "Volume data error at %u:%u!\n"
12380 "Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: src/stored/block.c:425
12384 msgid "Cannot write block. Device at EOM.\n"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: src/stored/block.c:430
12388 msgid "Attempt to write on read-only Volume.\n"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: src/stored/block.c:482
12392 #, c-format
12393 msgid "User defined maximum volume capacity %s exceeded on device %s.\n"
12394 msgstr ""
12395
12396 #: src/stored/block.c:497
12397 #, c-format
12398 msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
12399 msgstr ""
12400
12401 #: src/stored/block.c:523 src/stored/block.c:548
12402 msgid "Write block header zeroed.\n"
12403 msgstr ""
12404
12405 #: src/stored/block.c:567
12406 #, c-format
12407 msgid "Write error at %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
12408 msgstr ""
12409
12410 #: src/stored/block.c:574
12411 #, c-format
12412 msgid "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: src/stored/block.c:655 src/stored/block.c:661
12416 #, c-format
12417 msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
12418 msgstr ""
12419
12420 #: src/stored/block.c:668
12421 #, c-format
12422 msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n"
12423 msgstr ""
12424
12425 #: src/stored/block.c:685
12426 #, c-format
12427 msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
12428 msgstr ""
12429
12430 #: src/stored/block.c:699
12431 #, c-format
12432 msgid ""
12433 "Re-read of last block OK, but block numbers differ. Read block=%u Want block="
12434 "%u.\n"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: src/stored/block.c:702
12438 msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: src/stored/block.c:734
12442 #, c-format
12443 msgid ""
12444 "Error writing final EOF to tape. This Volume may not be readable.\n"
12445 "%s"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: src/stored/block.c:748
12449 #, c-format
12450 msgid ""
12451 "Error writing final part to DVD. This Volume may not be readable.\n"
12452 "%s"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: src/stored/block.c:850
12456 #, c-format
12457 msgid ""
12458 "Error while writing, current part number is less than the total number of "
12459 "parts (%d/%d, device=%s)\n"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: src/stored/block.c:858
12463 #, c-format
12464 msgid "Unable to open device next part %s: ERR=%s\n"
12465 msgstr ""
12466
12467 #: src/stored/block.c:878
12468 #, c-format
12469 msgid ""
12470 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
12471 "free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: src/stored/block.c:891
12475 #, c-format
12476 msgid ""
12477 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
12478 "free_space_errno=%d).\n"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: src/stored/block.c:947
12482 #, c-format
12483 msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: src/stored/block.c:975
12487 #, c-format
12488 msgid "Unable to open device part=%d %s: ERR=%s\n"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: src/stored/block.c:1001
12492 #, c-format
12493 msgid "Read error on fd=%d at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: src/stored/block.c:1014
12497 #, c-format
12498 msgid "Read zero bytes at %u:%u on device %s.\n"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: src/stored/block.c:1038
12502 #, c-format
12503 msgid ""
12504 "Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s "
12505 "discarded.\n"
12506 msgstr ""
12507
12508 #: src/stored/block.c:1063
12509 #, c-format
12510 msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: src/stored/block.c:1082
12514 #, c-format
12515 msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: src/stored/block.c:1097
12519 #, c-format
12520 msgid ""
12521 "Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
12522 msgstr ""
12523
12524 #: src/tools/testls.c:56
12525 #, c-format
12526 msgid ""
12527 "\n"
12528 "Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
12529 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
12530 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
12531 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
12532 "       -e          specify file of exclude patterns\n"
12533 "       -i          specify file of include patterns\n"
12534 "       -           read pattern(s) from stdin\n"
12535 "       -?          print this message.\n"
12536 "\n"
12537 "Patterns are file inclusion -- normally directories.\n"
12538 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
12539 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
12540 "Errors always printed.\n"
12541 "Files/paths truncated is number with len > 255.\n"
12542 "Truncation is only in catalog.\n"
12543 "\n"
12544 msgstr ""
12545
12546 #: src/tools/testls.c:146
12547 #, c-format
12548 msgid "Could not open include file: %s\n"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: src/tools/testls.c:159
12552 #, c-format
12553 msgid "Could not open exclude file: %s\n"
12554 msgstr ""
12555
12556 #: src/tools/testls.c:194 src/tools/testfind.c:316
12557 #, c-format
12558 msgid "Err: Could not access %s: %s\n"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: src/tools/testls.c:197 src/tools/testfind.c:319
12562 #, c-format
12563 msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: src/tools/testls.c:200 src/tools/testfind.c:322
12567 #, c-format
12568 msgid "Err: Could not stat %s: %s\n"
12569 msgstr ""
12570
12571 #: src/tools/testls.c:203 src/tools/testfind.c:325
12572 #, c-format
12573 msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: src/tools/testls.c:206 src/tools/testfind.c:328
12577 #, c-format
12578 msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n"
12579 msgstr ""
12580
12581 #: src/tools/testls.c:209
12582 #, c-format
12583 msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n"
12584 msgstr ""
12585
12586 #: src/tools/testls.c:212
12587 #, c-format
12588 msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
12589 msgstr ""
12590
12591 #: src/tools/testls.c:215 src/tools/testfind.c:331
12592 #, c-format
12593 msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n"
12594 msgstr ""
12595
12596 #: src/tools/testls.c:218 src/tools/testfind.c:334
12597 #, c-format
12598 msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n"
12599 msgstr ""
12600
12601 #: src/tools/bregtest.c:137 src/tools/bwild.c:122 src/tools/bregex.c:153
12602 #: patches/testing/bregsed.c:131
12603 #, c-format
12604 msgid "Could not open data file: %s\n"
12605 msgstr ""
12606
12607 #: src/tools/testfind.c:68
12608 #, c-format
12609 msgid ""
12610 "\n"
12611 "Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
12612 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
12613 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
12614 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
12615 "       -c          specify config file containing FileSet resources\n"
12616 "       -f          specify which FileSet to use\n"
12617 "       -?          print this message.\n"
12618 "\n"
12619 "Patterns are used for file inclusion -- normally directories.\n"
12620 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
12621 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
12622 "Errors are always printed.\n"
12623 "Files/paths truncated is the number of files/paths with len > 255.\n"
12624 "Truncation is only in the catalog.\n"
12625 "\n"
12626 msgstr ""
12627
12628 #: src/tools/testfind.c:232
12629 #, c-format
12630 msgid ""
12631 "\n"
12632 "Total files    : %d\n"
12633 "Max file length: %d\n"
12634 "Max path length: %d\n"
12635 "Files truncated: %d\n"
12636 "Paths truncated: %d\n"
12637 "Hard links     : %d\n"
12638 msgstr ""
12639
12640 #: src/tools/testfind.c:272
12641 #, c-format
12642 msgid "Reg: %s\n"
12643 msgstr ""
12644
12645 #: src/tools/testfind.c:294
12646 msgid "\t[will not descend: recursion turned off]"
12647 msgstr ""
12648
12649 #: src/tools/testfind.c:296
12650 msgid "\t[will not descend: file system change not allowed]"
12651 msgstr ""
12652
12653 #: src/tools/testfind.c:298
12654 msgid "\t[will not descend: disallowed file system]"
12655 msgstr ""
12656
12657 #: src/tools/testfind.c:300
12658 msgid "\t[will not descend: disallowed drive type]"
12659 msgstr ""
12660
12661 #: src/tools/testfind.c:384
12662 #, c-format
12663 msgid "===== Filename truncated to 255 chars: %s\n"
12664 msgstr ""
12665
12666 #: src/tools/testfind.c:401
12667 #, c-format
12668 msgid "========== Path name truncated to 255 chars: %s\n"
12669 msgstr ""
12670
12671 #: src/tools/testfind.c:410
12672 #, c-format
12673 msgid "========== Path length is zero. File=%s\n"
12674 msgstr ""
12675
12676 #: src/tools/testfind.c:413
12677 #, c-format
12678 msgid "Path: %s\n"
12679 msgstr ""
12680
12681 #: src/tools/bbatch.c:78
12682 #, c-format
12683 msgid ""
12684 "\n"
12685 "Version: %s (%s)\n"
12686 "Example : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
12687 " will start 3 thread and load dat1, dat and datx in your catalog\n"
12688 "See bbatch.c to generate datafile\n"
12689 "\n"
12690 "Usage: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
12691 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
12692 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
12693 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
12694 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
12695 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
12696 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
12697 "       -w <working>      specify working directory\n"
12698 "       -v                verbose\n"
12699 "       -f <file>         specify data file\n"
12700 "       -?                print this message\n"
12701 "\n"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: src/tools/bbatch.c:267
12705 #, fuzzy, c-format
12706 msgid "Error opening datafile %s\n"
12707 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12708
12709 #: src/tools/bbatch.c:277
12710 #, fuzzy
12711 msgid "Error while inserting file\n"
12712 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
12713
12714 #: src/tools/dbcheck.c:199
12715 msgid ""
12716 "Warning skipping the additional parameters for working directory/dbname/user/"
12717 "password/host.\n"
12718 msgstr ""
12719
12720 #: src/tools/dbcheck.c:216
12721 #, c-format
12722 msgid "Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: src/tools/dbcheck.c:218
12726 #, c-format
12727 msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n"
12728 msgstr ""
12729
12730 #: src/tools/dbcheck.c:227
12731 msgid "Error no Director resource defined.\n"
12732 msgstr ""
12733
12734 #: src/tools/dbcheck.c:252
12735 msgid "Wrong number of arguments.\n"
12736 msgstr ""
12737
12738 #: src/tools/dbcheck.c:257
12739 msgid "Working directory not supplied.\n"
12740 msgstr ""
12741
12742 #: src/tools/dbcheck.c:291
12743 msgid "Database port must be a numeric value.\n"
12744 msgstr ""
12745
12746 #: src/tools/dbcheck.c:294
12747 msgid "Database port must be a int value.\n"
12748 msgstr ""
12749
12750 #: src/tools/dbcheck.c:335
12751 #, c-format
12752 msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n"
12753 msgstr ""
12754
12755 #: src/tools/dbcheck.c:337
12756 #, c-format
12757 msgid "Modify database is on."
12758 msgstr ""
12759
12760 #: src/tools/dbcheck.c:339
12761 #, c-format
12762 msgid "Modify database is off."
12763 msgstr ""
12764
12765 #: src/tools/dbcheck.c:341 src/tools/dbcheck.c:402
12766 #, c-format
12767 msgid " Verbose is on.\n"
12768 msgstr ""
12769
12770 #: src/tools/dbcheck.c:343 src/tools/dbcheck.c:404
12771 #, c-format
12772 msgid " Verbose is off.\n"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: src/tools/dbcheck.c:345
12776 #, c-format
12777 msgid "Please select the fuction you want to perform.\n"
12778 msgstr ""
12779
12780 #: src/tools/dbcheck.c:349
12781 #, c-format
12782 msgid ""
12783 "\n"
12784 "     1) Toggle modify database flag\n"
12785 "     2) Toggle verbose flag\n"
12786 "     3) Repair bad Filename records\n"
12787 "     4) Repair bad Path records\n"
12788 "     5) Eliminate duplicate Filename records\n"
12789 "     6) Eliminate duplicate Path records\n"
12790 "     7) Eliminate orphaned Jobmedia records\n"
12791 "     8) Eliminate orphaned File records\n"
12792 "     9) Eliminate orphaned Path records\n"
12793 "    10) Eliminate orphaned Filename records\n"
12794 "    11) Eliminate orphaned FileSet records\n"
12795 "    12) Eliminate orphaned Client records\n"
12796 "    13) Eliminate orphaned Job records\n"
12797 "    14) Eliminate all Admin records\n"
12798 "    15) Eliminate all Restore records\n"
12799 "    16) All (3-15)\n"
12800 "    17) Quit\n"
12801 msgstr ""
12802
12803 #: src/tools/dbcheck.c:368
12804 #, c-format
12805 msgid ""
12806 "\n"
12807 "     1) Toggle modify database flag\n"
12808 "     2) Toggle verbose flag\n"
12809 "     3) Check for bad Filename records\n"
12810 "     4) Check for bad Path records\n"
12811 "     5) Check for duplicate Filename records\n"
12812 "     6) Check for duplicate Path records\n"
12813 "     7) Check for orphaned Jobmedia records\n"
12814 "     8) Check for orphaned File records\n"
12815 "     9) Check for orphaned Path records\n"
12816 "    10) Check for orphaned Filename records\n"
12817 "    11) Check for orphaned FileSet records\n"
12818 "    12) Check for orphaned Client records\n"
12819 "    13) Check for orphaned Job records\n"
12820 "    14) Check for all Admin records\n"
12821 "    15) Check for all Restore records\n"
12822 "    16) All (3-15)\n"
12823 "    17) Quit\n"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: src/tools/dbcheck.c:388
12827 msgid "Select function number: "
12828 msgstr ""
12829
12830 #: src/tools/dbcheck.c:395
12831 #, c-format
12832 msgid "Database will be modified.\n"
12833 msgstr ""
12834
12835 #: src/tools/dbcheck.c:397
12836 #, c-format
12837 msgid "Database will NOT be modified.\n"
12838 msgstr ""
12839
12840 #: src/tools/dbcheck.c:487
12841 #, c-format
12842 msgid "JobId=%s Name=\"%s\" StartTime=%s\n"
12843 msgstr ""
12844
12845 #: src/tools/dbcheck.c:495
12846 #, c-format
12847 msgid "Orphaned JobMediaId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
12848 msgstr ""
12849
12850 #: src/tools/dbcheck.c:502
12851 #, c-format
12852 msgid "Orphaned FileId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
12853 msgstr ""
12854
12855 #: src/tools/dbcheck.c:509
12856 #, c-format
12857 msgid "Orphaned FileSetId=%s FileSet=\"%s\" MD5=%s\n"
12858 msgstr ""
12859
12860 #: src/tools/dbcheck.c:516
12861 #, c-format
12862 msgid "Orphaned ClientId=%s Name=\"%s\"\n"
12863 msgstr ""
12864
12865 #: src/tools/dbcheck.c:570
12866 #, c-format
12867 msgid "Deleting: %s\n"
12868 msgstr ""
12869
12870 #: src/tools/dbcheck.c:644
12871 #, c-format
12872 msgid "Checking for duplicate Filename entries.\n"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: src/tools/dbcheck.c:653
12876 #, c-format
12877 msgid "Found %d duplicate Filename records.\n"
12878 msgstr ""
12879
12880 #: src/tools/dbcheck.c:654
12881 msgid "Print the list? (yes/no): "
12882 msgstr ""
12883
12884 #: src/tools/dbcheck.c:673 src/tools/dbcheck.c:731
12885 #, c-format
12886 msgid "Found %d for: %s\n"
12887 msgstr ""
12888
12889 #: src/tools/dbcheck.c:701
12890 #, c-format
12891 msgid "Checking for duplicate Path entries.\n"
12892 msgstr ""
12893
12894 #: src/tools/dbcheck.c:711
12895 #, c-format
12896 msgid "Found %d duplicate Path records.\n"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: src/tools/dbcheck.c:712 src/tools/dbcheck.c:766 src/tools/dbcheck.c:810
12900 #: src/tools/dbcheck.c:862 src/tools/dbcheck.c:912 src/tools/dbcheck.c:953
12901 #: src/tools/dbcheck.c:994 src/tools/dbcheck.c:1035 src/tools/dbcheck.c:1073
12902 #: src/tools/dbcheck.c:1106 src/tools/dbcheck.c:1143 src/tools/dbcheck.c:1207
12903 msgid "Print them? (yes/no): "
12904 msgstr ""
12905
12906 #: src/tools/dbcheck.c:759
12907 #, c-format
12908 msgid "Checking for orphaned JobMedia entries.\n"
12909 msgstr ""
12910
12911 #: src/tools/dbcheck.c:765
12912 #, c-format
12913 msgid "Found %d orphaned JobMedia records.\n"
12914 msgstr ""
12915
12916 #: src/tools/dbcheck.c:783
12917 #, c-format
12918 msgid "Deleting %d orphaned JobMedia records.\n"
12919 msgstr ""
12920
12921 #: src/tools/dbcheck.c:800
12922 #, c-format
12923 msgid "Checking for orphaned File entries. This may take some time!\n"
12924 msgstr ""
12925
12926 #: src/tools/dbcheck.c:809
12927 #, c-format
12928 msgid "Found %d orphaned File records.\n"
12929 msgstr ""
12930
12931 #: src/tools/dbcheck.c:826
12932 #, c-format
12933 msgid "Deleting %d orphaned File records.\n"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: src/tools/dbcheck.c:842 src/tools/dbcheck.c:892
12937 msgid "Create temporary index? (yes/no): "
12938 msgstr ""
12939
12940 #: src/tools/dbcheck.c:852
12941 #, c-format
12942 msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n"
12943 msgstr ""
12944
12945 #: src/tools/dbcheck.c:861
12946 #, c-format
12947 msgid "Found %d orphaned Path records.\n"
12948 msgstr ""
12949
12950 #: src/tools/dbcheck.c:874
12951 #, c-format
12952 msgid "Deleting %d orphaned Path records.\n"
12953 msgstr ""
12954
12955 #: src/tools/dbcheck.c:902
12956 #, c-format
12957 msgid "Checking for orphaned Filename entries. This may take some time!\n"
12958 msgstr ""
12959
12960 #: src/tools/dbcheck.c:911
12961 #, c-format
12962 msgid "Found %d orphaned Filename records.\n"
12963 msgstr ""
12964
12965 #: src/tools/dbcheck.c:924
12966 #, c-format
12967 msgid "Deleting %d orphaned Filename records.\n"
12968 msgstr ""
12969
12970 #: src/tools/dbcheck.c:942
12971 #, c-format
12972 msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n"
12973 msgstr ""
12974
12975 #: src/tools/dbcheck.c:952
12976 #, c-format
12977 msgid "Found %d orphaned FileSet records.\n"
12978 msgstr ""
12979
12980 #: src/tools/dbcheck.c:967
12981 #, c-format
12982 msgid "Deleting %d orphaned FileSet records.\n"
12983 msgstr ""
12984
12985 #: src/tools/dbcheck.c:976
12986 #, c-format
12987 msgid "Checking for orphaned Client entries.\n"
12988 msgstr ""
12989
12990 #: src/tools/dbcheck.c:993
12991 #, c-format
12992 msgid "Found %d orphaned Client records.\n"
12993 msgstr ""
12994
12995 #: src/tools/dbcheck.c:1008
12996 #, c-format
12997 msgid "Deleting %d orphaned Client records.\n"
12998 msgstr ""
12999
13000 #: src/tools/dbcheck.c:1017
13001 #, c-format
13002 msgid "Checking for orphaned Job entries.\n"
13003 msgstr ""
13004
13005 #: src/tools/dbcheck.c:1034
13006 #, c-format
13007 msgid "Found %d orphaned Job records.\n"
13008 msgstr ""
13009
13010 #: src/tools/dbcheck.c:1049
13011 #, c-format
13012 msgid "Deleting %d orphaned Job records.\n"
13013 msgstr ""
13014
13015 #: src/tools/dbcheck.c:1051
13016 #, c-format
13017 msgid "Deleting JobMedia records of orphaned Job records.\n"
13018 msgstr ""
13019
13020 #: src/tools/dbcheck.c:1053
13021 #, c-format
13022 msgid "Deleting Log records of orphaned Job records.\n"
13023 msgstr ""
13024
13025 #: src/tools/dbcheck.c:1063
13026 #, c-format
13027 msgid "Checking for Admin Job entries.\n"
13028 msgstr ""
13029
13030 #: src/tools/dbcheck.c:1072
13031 #, c-format
13032 msgid "Found %d Admin Job records.\n"
13033 msgstr ""
13034
13035 #: src/tools/dbcheck.c:1087
13036 #, c-format
13037 msgid "Deleting %d Admin Job records.\n"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: src/tools/dbcheck.c:1096
13041 #, c-format
13042 msgid "Checking for Restore Job entries.\n"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: src/tools/dbcheck.c:1105
13046 #, c-format
13047 msgid "Found %d Restore Job records.\n"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: src/tools/dbcheck.c:1120
13051 #, c-format
13052 msgid "Deleting %d Restore Job records.\n"
13053 msgstr ""
13054
13055 #: src/tools/dbcheck.c:1133
13056 #, c-format
13057 msgid "Checking for Filenames with a trailing slash\n"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: src/tools/dbcheck.c:1142
13061 #, c-format
13062 msgid "Found %d bad Filename records.\n"
13063 msgstr ""
13064
13065 #: src/tools/dbcheck.c:1160 src/tools/dbcheck.c:1223
13066 #, c-format
13067 msgid "Reparing %d bad Filename records.\n"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: src/tools/dbcheck.c:1197
13071 #, c-format
13072 msgid "Checking for Paths without a trailing slash\n"
13073 msgstr ""
13074
13075 #: src/tools/dbcheck.c:1206
13076 #, c-format
13077 msgid "Found %d bad Path records.\n"
13078 msgstr ""
13079
13080 #: src/tools/dbcheck.c:1360
13081 #, c-format
13082 msgid ""
13083 "Ok. Index over the %s column already exists and dbcheck will work faster.\n"
13084 msgstr ""
13085
13086 #: src/tools/dbcheck.c:1363
13087 #, c-format
13088 msgid ""
13089 "Note. Index over the %s column not found, that can greatly slow down "
13090 "dbcheck.\n"
13091 msgstr ""
13092
13093 #: src/tools/dbcheck.c:1379
13094 #, c-format
13095 msgid "Create temporary index... This may take some time!\n"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: src/tools/dbcheck.c:1387
13099 #, c-format
13100 msgid "Temporary index created.\n"
13101 msgstr ""
13102
13103 #: src/tools/dbcheck.c:1402
13104 #, c-format
13105 msgid "Drop temporary index.\n"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: src/tools/dbcheck.c:1412
13109 #, c-format
13110 msgid "Temporary index %s deleted.\n"
13111 msgstr ""
13112
13113 #: src/tools/bsmtp.c:145
13114 #, c-format
13115 msgid "Fatal malformed reply from %s: %s\n"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: src/tools/bsmtp.c:153
13119 #, c-format
13120 msgid "Fatal fgets error: ERR=%s\n"
13121 msgstr ""
13122
13123 #: src/tools/bsmtp.c:186
13124 #, c-format
13125 msgid ""
13126 "\n"
13127 "Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n"
13128 "       -8          set charset utf-8\n"
13129 "       -c          set the Cc: field\n"
13130 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
13131 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
13132 "       -f          set the From: field\n"
13133 "       -h          use mailhost:port as the SMTP server\n"
13134 "       -s          set the Subject: field\n"
13135 "       -r          set the Reply-To: field\n"
13136 "       -l          set the maximum number of lines that should be sent "
13137 "(default: unlimited)\n"
13138 "       -?          print this message.\n"
13139 "\n"
13140 msgstr ""
13141
13142 #: src/tools/bsmtp.c:341
13143 msgid "Fatal error: no recipient given.\n"
13144 msgstr ""
13145
13146 #: src/tools/bsmtp.c:370
13147 #, c-format
13148 msgid "Fatal gethostname error: ERR=%s\n"
13149 msgstr ""
13150
13151 #: src/tools/bsmtp.c:374
13152 #, c-format
13153 msgid "Fatal gethostbyname for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
13154 msgstr ""
13155
13156 #: src/tools/bsmtp.c:410
13157 #, fuzzy, c-format
13158 msgid "Error unknown mail host \"%s\": ERR=%s\n"
13159 msgstr "unbekannt"
13160
13161 #: src/tools/bsmtp.c:413
13162 msgid "Retrying connection using \"localhost\".\n"
13163 msgstr ""
13164
13165 #: src/tools/bsmtp.c:421
13166 #, c-format
13167 msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n"
13168 msgstr ""
13169
13170 #: src/tools/bsmtp.c:430 src/tools/bsmtp.c:435
13171 #, c-format
13172 msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n"
13173 msgstr ""
13174
13175 #: src/tools/bsmtp.c:440
13176 #, c-format
13177 msgid "Fatal connect error to %s: ERR=%s\n"
13178 msgstr ""
13179
13180 #: src/tools/bsmtp.c:448
13181 #, c-format
13182 msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n"
13183 msgstr ""
13184
13185 #: src/tools/bsmtp.c:455 src/tools/bsmtp.c:459 src/tools/bsmtp.c:468
13186 #: src/tools/bsmtp.c:472
13187 #, c-format
13188 msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: src/tools/bsmtp.c:464
13192 #, c-format
13193 msgid "Fatal dup error: ERR=%s\n"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: src/tools/fstype.c:47
13197 #, c-format
13198 msgid ""
13199 "\n"
13200 "Usage: fstype [-v] path ...\n"
13201 "\n"
13202 "       Print the file system type a given file/directory is on.\n"
13203 "       The following options are supported:\n"
13204 "\n"
13205 "       -v     print both path and file system type.\n"
13206 "       -?     print this message.\n"
13207 "\n"
13208 msgstr ""
13209
13210 #: src/tools/fstype.c:101 src/tools/drivetype.c:101
13211 #, fuzzy, c-format
13212 msgid "%s: unknown\n"
13213 msgstr "unbekannt"
13214
13215 #: src/tools/drivetype.c:47
13216 #, c-format
13217 msgid ""
13218 "\n"
13219 "Usage: drivetype [-v] path ...\n"
13220 "\n"
13221 "       Print the drive type a given file/directory is on.\n"
13222 "       The following options are supported:\n"
13223 "\n"
13224 "       -v     print both path and file system type.\n"
13225 "       -?     print this message.\n"
13226 "\n"
13227 msgstr ""
13228
13229 #: src/console/console.c:119
13230 #, c-format
13231 msgid ""
13232 "\n"
13233 "Version: "
13234 msgstr ""
13235
13236 #: src/console/console.c:168
13237 msgid "input from file"
13238 msgstr ""
13239
13240 #: src/console/console.c:169
13241 msgid "output to file"
13242 msgstr ""
13243
13244 #: src/console/console.c:171
13245 msgid "output to file and terminal"
13246 msgstr ""
13247
13248 #: src/console/console.c:172
13249 msgid "sleep specified time"
13250 msgstr ""
13251
13252 #: src/console/console.c:174
13253 msgid "print Console's version"
13254 msgstr ""
13255
13256 #: src/console/console.c:175
13257 msgid "echo command string"
13258 msgstr ""
13259
13260 #: src/console/console.c:176
13261 msgid "execute an external command"
13262 msgstr ""
13263
13264 #: src/console/console.c:178
13265 msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: src/console/console.c:180
13269 msgid "set command separator"
13270 msgstr ""
13271
13272 #: src/console/console.c:214
13273 msgid ": is an invalid command\n"
13274 msgstr ""
13275
13276 #: src/console/console.c:359
13277 msgid "Illegal separator character.\n"
13278 msgstr ""
13279
13280 #: src/console/console.c:384
13281 msgid "Command logic problem\n"
13282 msgstr ""
13283
13284 #: src/console/console.c:691
13285 msgid "Available Directors:\n"
13286 msgstr ""
13287
13288 #: src/console/console.c:695
13289 #, c-format
13290 msgid "%2d:  %s at %s:%d\n"
13291 msgstr ""
13292
13293 #: src/console/console.c:699
13294 msgid "Select Director by entering a number: "
13295 msgstr ""
13296
13297 #: src/console/console.c:704
13298 #, c-format
13299 msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
13300 msgstr ""
13301
13302 #: src/console/console.c:710
13303 #, c-format
13304 msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: src/console/console.c:750 src/tray-monitor/tray-monitor.c:931
13308 #, c-format
13309 msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
13310 msgstr ""
13311
13312 #: src/console/console.c:817
13313 msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
13314 msgstr ""
13315
13316 #: src/console/console.c:961
13317 msgid "Too many arguments on input command.\n"
13318 msgstr ""
13319
13320 #: src/console/console.c:965
13321 msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
13322 msgstr ""
13323
13324 #: src/console/console.c:971
13325 #, c-format
13326 msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
13327 msgstr ""
13328
13329 #: src/console/console.c:1001
13330 msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: src/console/console.c:1018
13334 #, c-format
13335 msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
13336 msgstr ""
13337
13338 #: src/console/console.c:1037
13339 msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
13340 msgstr ""
13341
13342 #: src/console/console.c:1046
13343 #, fuzzy, c-format
13344 msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
13345 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
13346
13347 #: src/tray-monitor/authenticate.c:88
13348 msgid ""
13349 "Director authorization problem.\n"
13350 "Most likely the passwords do not agree.\n"
13351 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
13352 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
13353 msgstr ""
13354
13355 #: src/tray-monitor/authenticate.c:138
13356 msgid ""
13357 "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
13358 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
13359 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: src/tray-monitor/authenticate.c:145
13363 #, c-format
13364 msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
13365 msgstr ""
13366
13367 #: src/tray-monitor/authenticate.c:178
13368 #, c-format
13369 msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
13370 msgstr ""
13371
13372 #: src/tray-monitor/authenticate.c:184
13373 msgid ""
13374 "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
13375 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
13376 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
13377 msgstr ""
13378
13379 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:113
13380 #, fuzzy, c-format
13381 msgid ""
13382 "Written by Nicolas Boichat (2004)\n"
13383 "\n"
13384 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
13385 "\n"
13386 "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
13387 "       -c <file>     set configuration file to file\n"
13388 "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
13389 "       -dt           print timestamp in debug output\n"
13390 "       -t            test - read configuration and exit\n"
13391 "       -?            print this message.\n"
13392 "\n"
13393 msgstr ""
13394 "\n"
13395 "Version: %s (%s)\n"
13396 "\n"
13397 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
13398 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
13399 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
13400 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
13401 "       -g          groupid\n"
13402 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
13403 "       -s          no signals\n"
13404 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
13405 "       -u          userid\n"
13406 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
13407 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
13408 "\n"
13409
13410 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:269
13411 #, c-format
13412 msgid ""
13413 "Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
13414 "Monitor resource.\n"
13415 msgstr ""
13416
13417 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:300
13418 #, fuzzy, c-format
13419 msgid ""
13420 "No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
13421 "Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
13422 "Daemon :-(\n"
13423 msgstr ""
13424 "Keine Director resource definiert in %s\n"
13425 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
13426
13427 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:322
13428 #, c-format
13429 msgid ""
13430 "Invalid refresh interval defined in %s\n"
13431 "This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
13432 "minutes (read value: %d).\n"
13433 msgstr ""
13434
13435 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:329
13436 msgid "Bacula daemon status monitor"
13437 msgstr ""
13438
13439 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:338
13440 msgid "Open status window..."
13441 msgstr ""
13442
13443 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:344
13444 msgid "Exit"
13445 msgstr ""
13446
13447 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:356
13448 msgid "Bacula tray monitor"
13449 msgstr ""
13450
13451 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:381
13452 msgid " (DIR)"
13453 msgstr ""
13454
13455 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:385
13456 msgid " (FD)"
13457 msgstr ""
13458
13459 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:389
13460 msgid " (SD)"
13461 msgstr ""
13462
13463 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:402
13464 msgid "Unknown status."
13465 msgstr ""
13466
13467 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:472
13468 msgid "Refresh interval in seconds: "
13469 msgstr ""
13470
13471 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:480
13472 msgid "Refresh now"
13473 msgstr ""
13474
13475 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:484
13476 msgid "About"
13477 msgstr ""
13478
13479 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:488
13480 msgid "Close"
13481 msgstr ""
13482
13483 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:508
13484 #, c-format
13485 msgid "Disconnecting from Director %s:%d\n"
13486 msgstr ""
13487
13488 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:511
13489 #, c-format
13490 msgid "Disconnecting from Client %s:%d\n"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:514
13494 #, c-format
13495 msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:555 src/tray-monitor/tray-monitor.c:566
13499 msgid "Bacula Tray Monitor"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:557 src/tray-monitor/tray-monitor.c:568
13503 msgid "Written by Nicolas Boichat\n"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:558 src/tray-monitor/tray-monitor.c:569
13507 msgid "Version"
13508 msgstr ""
13509
13510 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:651
13511 #, c-format
13512 msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
13513 msgstr ""
13514
13515 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:725
13516 #, c-format
13517 msgid ""
13518 "Current job: %s\n"
13519 "Last job: %s"
13520 msgstr ""
13521
13522 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:737
13523 #, c-format
13524 msgid " (%d errors)"
13525 msgstr ""
13526
13527 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:740
13528 #, c-format
13529 msgid " (%d error)"
13530 msgstr ""
13531
13532 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:778
13533 msgid "No current job."
13534 msgstr ""
13535
13536 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:781
13537 msgid "No last job."
13538 msgstr ""
13539
13540 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:789
13541 msgid "Job status: Created"
13542 msgstr ""
13543
13544 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:794
13545 msgid "Job status: Running"
13546 msgstr ""
13547
13548 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:798
13549 msgid "Job status: Blocked"
13550 msgstr ""
13551
13552 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:803
13553 msgid "Job status: Terminated"
13554 msgstr ""
13555
13556 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:808
13557 msgid "Job status: Terminated in error"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:814
13561 msgid "Job status: Error"
13562 msgstr ""
13563
13564 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:818
13565 msgid "Job status: Fatal error"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:823
13569 msgid "Job status: Verify differences"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:828
13573 msgid "Job status: Canceled"
13574 msgstr ""
13575
13576 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:833
13577 msgid "Job status: Waiting on File daemon"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:838
13581 msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:843
13585 msgid "Job status: Waiting for new media"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:848
13589 msgid "Job status: Waiting for Mount"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:853
13593 msgid "Job status: Waiting for storage resource"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:858
13597 msgid "Job status: Waiting for job resource"
13598 msgstr ""
13599
13600 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:863
13601 msgid "Job status: Waiting for Client resource"
13602 msgstr ""
13603
13604 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:868
13605 msgid "Job status: Waiting for maximum jobs"
13606 msgstr ""
13607
13608 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:873
13609 msgid "Job status: Waiting for start time"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:878
13613 msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish"
13614 msgstr ""
13615
13616 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:883
13617 #, c-format
13618 msgid "Unknown job status %c."
13619 msgstr ""
13620
13621 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:884
13622 #, c-format
13623 msgid "Job status: Unknown(%c)"
13624 msgstr ""
13625
13626 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:891
13627 #, c-format
13628 msgid "Bad scan : '%s' %d\n"
13629 msgstr ""
13630
13631 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:932 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:120
13632 #: src/qt-console/console/console.cpp:142
13633 #, c-format
13634 msgid "Connecting to Director %s:%d"
13635 msgstr ""
13636
13637 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:938
13638 #, c-format
13639 msgid "Connecting to Client %s:%d\n"
13640 msgstr ""
13641
13642 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:939
13643 #, c-format
13644 msgid "Connecting to Client %s:%d"
13645 msgstr ""
13646
13647 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:940
13648 msgid "File daemon"
13649 msgstr "File daemon"
13650
13651 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:945
13652 #, c-format
13653 msgid "Connecting to Storage %s:%d\n"
13654 msgstr ""
13655
13656 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:946
13657 #, c-format
13658 msgid "Connecting to Storage %s:%d"
13659 msgstr ""
13660
13661 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:951 src/tray-monitor/tray-monitor.c:989
13662 #, c-format
13663 msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
13664 msgstr ""
13665
13666 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:957
13667 msgid "Cannot connect to daemon.\n"
13668 msgstr ""
13669
13670 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:958
13671 msgid "Cannot connect to daemon."
13672 msgstr ""
13673
13674 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:970
13675 #, c-format
13676 msgid "Authentication error : %s"
13677 msgstr ""
13678
13679 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:977
13680 msgid "Opened connection with Director daemon.\n"
13681 msgstr ""
13682
13683 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:978
13684 msgid "Opened connection with Director daemon."
13685 msgstr ""
13686
13687 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:981
13688 msgid "Opened connection with File daemon.\n"
13689 msgstr ""
13690
13691 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:982
13692 msgid "Opened connection with File daemon."
13693 msgstr ""
13694
13695 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:985
13696 msgid "Opened connection with Storage daemon.\n"
13697 msgstr ""
13698
13699 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:986
13700 msgid "Opened connection with Storage daemon."
13701 msgstr ""
13702
13703 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1023
13704 msgid "<< Error: BNET_PROMPT signal received. >>\n"
13705 msgstr ""
13706
13707 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1028 src/wx-console/console_thread.cpp:494
13708 msgid "<< Heartbeat signal received, answered. >>\n"
13709 msgstr ""
13710
13711 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1032
13712 #, c-format
13713 msgid "<< Unexpected signal received : %s >>\n"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1037
13717 msgid "<ERROR>\n"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1041
13721 msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1047
13725 msgid "<STOP>\n"
13726 msgstr ""
13727
13728 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1051
13729 msgid "Error : Connection closed."
13730 msgstr ""
13731
13732 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:177
13733 #, c-format
13734 msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
13735 msgstr ""
13736
13737 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:183
13738 #, c-format
13739 msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
13740 msgstr ""
13741
13742 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:187
13743 #, c-format
13744 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
13745 msgstr ""
13746
13747 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:191
13748 #, c-format
13749 msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
13750 msgstr ""
13751
13752 #: src/lib/cram-md5.c:111 src/lib/cram-md5.c:139
13753 msgid "1999 Authorization failed.\n"
13754 msgstr ""
13755
13756 #: src/lib/mem_pool.c:108
13757 #, c-format
13758 msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
13759 msgstr ""
13760
13761 #: src/lib/mem_pool.c:126 src/lib/mem_pool.c:146 src/lib/mem_pool.c:183
13762 #: src/lib/mem_pool.c:255 src/lib/mem_pool.c:275 src/lib/mem_pool.c:313
13763 #: src/lib/mem_pool.c:585
13764 #, c-format
13765 msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
13766 msgstr ""
13767
13768 #: src/lib/mem_pool.c:164
13769 msgid "obuf is NULL\n"
13770 msgstr ""
13771
13772 #: src/lib/util.c:182
13773 msgid "Running"
13774 msgstr ""
13775
13776 #: src/lib/util.c:185
13777 msgid "Blocked"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: src/lib/util.c:195
13781 msgid "Non-fatal error"
13782 msgstr ""
13783
13784 #: src/lib/util.c:198 src/lib/util.c:324
13785 msgid "Canceled"
13786 msgstr ""
13787
13788 #: src/lib/util.c:201
13789 msgid "Verify differences"
13790 msgstr ""
13791
13792 #: src/lib/util.c:204
13793 msgid "Waiting on FD"
13794 msgstr ""
13795
13796 #: src/lib/util.c:207
13797 msgid "Wait on SD"
13798 msgstr ""
13799
13800 #: src/lib/util.c:210
13801 msgid "Wait for new Volume"
13802 msgstr ""
13803
13804 #: src/lib/util.c:213
13805 msgid "Waiting for mount"
13806 msgstr ""
13807
13808 #: src/lib/util.c:216
13809 msgid "Waiting for Storage resource"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: src/lib/util.c:219
13813 msgid "Waiting for Job resource"
13814 msgstr ""
13815
13816 #: src/lib/util.c:222
13817 msgid "Waiting for Client resource"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: src/lib/util.c:225
13821 msgid "Waiting on Max Jobs"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: src/lib/util.c:228
13825 msgid "Waiting for Start Time"
13826 msgstr ""
13827
13828 #: src/lib/util.c:231
13829 msgid "Waiting on Priority"
13830 msgstr ""
13831
13832 #: src/lib/util.c:250
13833 #, c-format
13834 msgid "Unknown Job termination status=%d"
13835 msgstr ""
13836
13837 #: src/lib/util.c:266
13838 msgid "Completed successfully"
13839 msgstr ""
13840
13841 #: src/lib/util.c:269
13842 msgid "Terminated with errors"
13843 msgstr ""
13844
13845 #: src/lib/util.c:272
13846 #, fuzzy
13847 msgid "Fatal error"
13848 msgstr "unbekannt"
13849
13850 #: src/lib/util.c:275
13851 msgid "Created, not yet running"
13852 msgstr ""
13853
13854 #: src/lib/util.c:278
13855 msgid "Canceled by user"
13856 msgstr ""
13857
13858 #: src/lib/util.c:281
13859 msgid "Verify found differences"
13860 msgstr ""
13861
13862 #: src/lib/util.c:284
13863 #, fuzzy
13864 msgid "Waiting for File daemon"
13865 msgstr "File daemon"
13866
13867 #: src/lib/util.c:287
13868 #, fuzzy
13869 msgid "Waiting for Storage daemon"
13870 msgstr "Storage daemon"
13871
13872 #: src/lib/util.c:290
13873 msgid "Waiting for higher priority jobs"
13874 msgstr ""
13875
13876 #: src/lib/util.c:293
13877 msgid "Batch inserting file records"
13878 msgstr ""
13879
13880 #: src/lib/util.c:321
13881 msgid "Fatal Error"
13882 msgstr ""
13883
13884 #: src/lib/util.c:327
13885 msgid "Differences"
13886 msgstr ""
13887
13888 #: src/lib/util.c:330
13889 msgid "Unknown term code"
13890 msgstr ""
13891
13892 #: src/lib/util.c:358
13893 msgid "Migrate"
13894 msgstr ""
13895
13896 #: src/lib/util.c:361
13897 msgid "Copy"
13898 msgstr ""
13899
13900 #: src/lib/util.c:364 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:276
13901 msgid "Console"
13902 msgstr ""
13903
13904 #: src/lib/util.c:367
13905 msgid "System or Console"
13906 msgstr ""
13907
13908 #: src/lib/util.c:370
13909 msgid "Scan"
13910 msgstr ""
13911
13912 #: src/lib/util.c:373
13913 msgid "Unknown Type"
13914 msgstr ""
13915
13916 #: src/lib/util.c:405
13917 msgid "Verify Init Catalog"
13918 msgstr ""
13919
13920 #: src/lib/util.c:414
13921 msgid "Verify Data"
13922 msgstr ""
13923
13924 #: src/lib/util.c:417
13925 msgid "Virtual Full"
13926 msgstr ""
13927
13928 #: src/lib/util.c:433
13929 msgid "Append"
13930 msgstr ""
13931
13932 #: src/lib/util.c:434
13933 msgid "Archive"
13934 msgstr ""
13935
13936 #: src/lib/util.c:435
13937 #, fuzzy
13938 msgid "Disabled"
13939 msgstr "ist nicht aktiviert"
13940
13941 #: src/lib/util.c:437
13942 msgid "Used"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: src/lib/util.c:438
13946 msgid "Cleaning"
13947 msgstr ""
13948
13949 #: src/lib/util.c:439
13950 msgid "Purged"
13951 msgstr ""
13952
13953 #: src/lib/util.c:440
13954 msgid "Recycle"
13955 msgstr ""
13956
13957 #: src/lib/util.c:441
13958 msgid "Read-Only"
13959 msgstr ""
13960
13961 #: src/lib/util.c:453
13962 msgid "Invalid volume status"
13963 msgstr ""
13964
13965 #: src/lib/util.c:823
13966 msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n"
13967 msgstr ""
13968
13969 #: src/lib/util.c:826
13970 #, c-format
13971 msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n"
13972 msgstr ""
13973
13974 #: src/lib/util.c:830
13975 #, c-format
13976 msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n"
13977 msgstr ""
13978
13979 #: src/lib/message.c:278 src/lib/message.c:288
13980 #, c-format
13981 msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
13982 msgstr ""
13983
13984 #: src/lib/message.c:293
13985 #, c-format
13986 msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n"
13987 msgstr ""
13988
13989 #: src/lib/message.c:398
13990 msgid "Bacula Message"
13991 msgstr ""
13992
13993 #: src/lib/message.c:402
13994 #, c-format
13995 msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n"
13996 msgstr ""
13997
13998 #: src/lib/message.c:462
13999 msgid "open mail pipe failed.\n"
14000 msgstr ""
14001
14002 #: src/lib/message.c:474
14003 #, c-format
14004 msgid "close error: ERR=%s\n"
14005 msgstr ""
14006
14007 #: src/lib/message.c:485
14008 #, c-format
14009 msgid "Mail prog: %s"
14010 msgstr ""
14011
14012 #: src/lib/message.c:494
14013 #, c-format
14014 msgid ""
14015 "Mail program terminated in error.\n"
14016 "CMD=%s\n"
14017 "ERR=%s\n"
14018 msgstr ""
14019
14020 #: src/lib/message.c:593 src/lib/message.c:746
14021 #, c-format
14022 msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n"
14023 msgstr ""
14024
14025 #: src/lib/message.c:728
14026 #, c-format
14027 msgid ""
14028 "Operator mail program terminated in error.\n"
14029 "CMD=%s\n"
14030 "ERR=%s\n"
14031 msgstr ""
14032
14033 #: src/lib/message.c:1037
14034 #, c-format
14035 msgid "%s: ABORTING due to ERROR in %s:%d\n"
14036 msgstr ""
14037
14038 #: src/lib/message.c:1041
14039 #, c-format
14040 msgid "%s: ERROR TERMINATION at %s:%d\n"
14041 msgstr ""
14042
14043 #: src/lib/message.c:1046
14044 #, c-format
14045 msgid "%s: Fatal Error because: "
14046 msgstr ""
14047
14048 #: src/lib/message.c:1048
14049 #, c-format
14050 msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n"
14051 msgstr ""
14052
14053 #: src/lib/message.c:1052
14054 #, c-format
14055 msgid "%s: ERROR: "
14056 msgstr ""
14057
14058 #: src/lib/message.c:1054
14059 #, c-format
14060 msgid "%s: ERROR in %s:%d "
14061 msgstr ""
14062
14063 #: src/lib/message.c:1057
14064 #, c-format
14065 msgid "%s: Warning: "
14066 msgstr ""
14067
14068 #: src/lib/message.c:1060
14069 #, c-format
14070 msgid "%s: Security violation: "
14071 msgstr ""
14072
14073 #: src/lib/message.c:1135
14074 #, c-format
14075 msgid "%s ABORTING due to ERROR\n"
14076 msgstr ""
14077
14078 #: src/lib/message.c:1138
14079 #, c-format
14080 msgid "%s ERROR TERMINATION\n"
14081 msgstr ""
14082
14083 #: src/lib/message.c:1141
14084 #, c-format
14085 msgid "%s JobId %u: Fatal error: "
14086 msgstr ""
14087
14088 #: src/lib/message.c:1147
14089 #, c-format
14090 msgid "%s JobId %u: Error: "
14091 msgstr ""
14092
14093 #: src/lib/message.c:1153
14094 #, c-format
14095 msgid "%s JobId %u: Warning: "
14096 msgstr ""
14097
14098 #: src/lib/message.c:1156
14099 #, c-format
14100 msgid "%s JobId %u: Security violation: "
14101 msgstr ""
14102
14103 #: src/lib/berrno.c:62
14104 msgid "Child exited normally."
14105 msgstr ""
14106
14107 #: src/lib/berrno.c:69
14108 msgid "Unknown error during program execvp"
14109 msgstr ""
14110
14111 #: src/lib/berrno.c:72
14112 #, c-format
14113 msgid "Child exited with code %d"
14114 msgstr ""
14115
14116 #: src/lib/berrno.c:80
14117 #, c-format
14118 msgid "Child died from signal %d: %s"
14119 msgstr ""
14120
14121 #: src/lib/berrno.c:86
14122 msgid "Invalid errno. No error message possible."
14123 msgstr ""
14124
14125 #: src/lib/bnet.c:118
14126 #, c-format
14127 msgid "Attr spool write error. ERR=%s\n"
14128 msgstr ""
14129
14130 #: src/lib/bnet.c:245 src/lib/bnet.c:286
14131 msgid "TLS connection initialization failed.\n"
14132 msgstr ""
14133
14134 #: src/lib/bnet.c:253
14135 msgid "TLS Negotiation failed.\n"
14136 msgstr ""
14137
14138 #: src/lib/bnet.c:259 src/lib/bnet.c:301
14139 msgid ""
14140 "TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a "
14141 "required commonName\n"
14142 msgstr ""
14143
14144 #: src/lib/bnet.c:308
14145 #, c-format
14146 msgid ""
14147 "TLS host certificate verification failed. Host name \"%s\" did not match "
14148 "presented certificate\n"
14149 msgstr ""
14150
14151 #: src/lib/bnet.c:325
14152 msgid "TLS enabled but not configured.\n"
14153 msgstr ""
14154
14155 #: src/lib/bnet.c:331
14156 msgid "TLS enable but not configured.\n"
14157 msgstr ""
14158
14159 #: src/lib/bnet.c:389
14160 msgid "No problem."
14161 msgstr ""
14162
14163 #: src/lib/bnet.c:392
14164 msgid "Authoritative answer for host not found."
14165 msgstr ""
14166
14167 #: src/lib/bnet.c:395
14168 msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail."
14169 msgstr ""
14170
14171 #: src/lib/bnet.c:398
14172 msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP."
14173 msgstr ""
14174
14175 #: src/lib/bnet.c:401
14176 msgid "Valid name, no data record of resquested type."
14177 msgstr ""
14178
14179 #: src/lib/bnet.c:404
14180 msgid "Unknown error."
14181 msgstr ""
14182
14183 #: src/lib/bnet.c:658
14184 #, c-format
14185 msgid "Unknown sig %d"
14186 msgstr ""
14187
14188 #: src/lib/bpipe.c:361 src/lib/bpipe.c:443
14189 msgid "Program killed by Bacula (timeout)\n"
14190 msgstr ""
14191
14192 #: src/lib/watchdog.c:83
14193 #, c-format
14194 msgid "Unable to initialize watchdog lock. ERR=%s\n"
14195 msgstr ""
14196
14197 #: src/lib/watchdog.c:180
14198 msgid "BUG! register_watchdog called before start_watchdog\n"
14199 msgstr ""
14200
14201 #: src/lib/watchdog.c:183
14202 #, c-format
14203 msgid "BUG! Watchdog %p has NULL callback\n"
14204 msgstr ""
14205
14206 #: src/lib/watchdog.c:186
14207 #, c-format
14208 msgid "BUG! Watchdog %p has zero interval\n"
14209 msgstr ""
14210
14211 #: src/lib/watchdog.c:206
14212 msgid "BUG! unregister_watchdog_unlocked called before start_watchdog\n"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: src/lib/watchdog.c:325
14216 #, c-format
14217 msgid "rwl_writelock failure. ERR=%s\n"
14218 msgstr ""
14219
14220 #: src/lib/watchdog.c:340
14221 #, c-format
14222 msgid "rwl_writeunlock failure. ERR=%s\n"
14223 msgstr ""
14224
14225 #: src/lib/bsock.c:128
14226 #, fuzzy, c-format
14227 msgid ""
14228 "Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
14229 "Retrying ...\n"
14230 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
14231
14232 #: src/lib/bsock.c:134
14233 #, fuzzy, c-format
14234 msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
14235 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
14236
14237 #: src/lib/bsock.c:187
14238 #, fuzzy, c-format
14239 msgid "gethostbyname() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n"
14240 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
14241
14242 #: src/lib/bsock.c:207
14243 #, fuzzy, c-format
14244 msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
14245 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
14246
14247 #: src/lib/bsock.c:216 src/lib/bsock.c:252 src/lib/bnet_server.c:202
14248 #, c-format
14249 msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
14250 msgstr ""
14251
14252 #: src/lib/bsock.c:224
14253 #, c-format
14254 msgid "Cannot set SO_KEEPIDLE on socket: %s\n"
14255 msgstr ""
14256
14257 #: src/lib/bsock.c:271
14258 #, fuzzy, c-format
14259 msgid "Could not init bsock mutex. ERR=%s\n"
14260 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
14261
14262 #: src/lib/bsock.c:339
14263 #, fuzzy, c-format
14264 msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
14265 msgstr ""
14266 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
14267
14268 #: src/lib/bsock.c:345
14269 #, c-format
14270 msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n"
14271 msgstr ""
14272
14273 #: src/lib/bsock.c:434 src/lib/bsock.c:495
14274 #, c-format
14275 msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
14276 msgstr ""
14277
14278 #: src/lib/bsock.c:454
14279 #, c-format
14280 msgid "Packet size too big from \"%s:%s:%d. Terminating connection.\n"
14281 msgstr ""
14282
14283 #: src/lib/bsock.c:484
14284 #, fuzzy, c-format
14285 msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n"
14286 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
14287
14288 #: src/lib/bsock.c:553 src/lib/bsock.c:569
14289 #, fuzzy, c-format
14290 msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
14291 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
14292
14293 #: src/lib/bsock.c:630
14294 msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n"
14295 msgstr ""
14296
14297 #: src/lib/bsock.c:637 src/lib/bsock.c:661
14298 #, c-format
14299 msgid "sockopt error: %s\n"
14300 msgstr ""
14301
14302 #: src/lib/bsock.c:643 src/lib/bsock.c:667
14303 #, c-format
14304 msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n"
14305 msgstr ""
14306
14307 #: src/lib/bsock.c:647 src/lib/bsock.c:671
14308 #, c-format
14309 msgid "Network buffer size %d not multiple of tape block size.\n"
14310 msgstr ""
14311
14312 #: src/lib/bsock.c:692 src/lib/bsock.c:726
14313 #, fuzzy, c-format
14314 msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n"
14315 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
14316
14317 #: src/lib/bsock.c:698 src/lib/bsock.c:732 src/lib/bsock.c:757
14318 #, fuzzy, c-format
14319 msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n"
14320 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
14321
14322 #: src/lib/bsock.c:923 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:106
14323 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:112
14324 #, fuzzy, c-format
14325 msgid "Director authorization problem at \"%s:%d\"\n"
14326 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
14327
14328 #: src/lib/bsock.c:930 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:113
14329 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:119
14330 #, fuzzy, c-format
14331 msgid ""
14332 "Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
14333 "TLS support.\n"
14334 msgstr ""
14335 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
14336 "nicht angeboten.\n"
14337
14338 #: src/lib/bsock.c:938 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:121
14339 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:127
14340 #, fuzzy, c-format
14341 msgid ""
14342 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires "
14343 "TLS.\n"
14344 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
14345
14346 #: src/lib/bsock.c:950 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:133
14347 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:138
14348 #, fuzzy, c-format
14349 msgid "TLS negotiation failed with Director at \"%s:%d\"\n"
14350 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
14351
14352 #: src/lib/bsock.c:960 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:143
14353 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:150
14354 #, c-format
14355 msgid ""
14356 "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
14357 "The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
14358 msgstr ""
14359
14360 #: src/lib/bsock.c:969 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:152
14361 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:159
14362 #, fuzzy, c-format
14363 msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
14364 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
14365
14366 #: src/lib/bsock.c:979 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:162
14367 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:169
14368 #, fuzzy, c-format
14369 msgid ""
14370 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
14371 "Most likely the passwords do not agree.\n"
14372 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
14373 "during the TLS handshake.\n"
14374 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
14375 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
14376 msgstr ""
14377 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
14378 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
14379 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
14380 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
14381 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
14382 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
14383
14384 #: src/lib/btimers.c:262
14385 msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n"
14386 msgstr ""
14387
14388 #: src/lib/pythonlib.c:118
14389 msgid "Could not initialize Python\n"
14390 msgstr ""
14391
14392 #: src/lib/pythonlib.c:123
14393 #, c-format
14394 msgid "Could not Run Python string %s\n"
14395 msgstr ""
14396
14397 #: src/lib/pythonlib.c:135
14398 msgid "Could not initialize Python Job type.\n"
14399 msgstr ""
14400
14401 #: src/lib/pythonlib.c:140
14402 #, c-format
14403 msgid "Could not import Python script %s/%s. Python disabled.\n"
14404 msgstr ""
14405
14406 #: src/lib/pythonlib.c:242
14407 msgid "Could not create Python Job Object.\n"
14408 msgstr ""
14409
14410 #: src/lib/pythonlib.c:255 src/lib/pythonlib.c:279
14411 #, c-format
14412 msgid "Python function \"%s\" not found.\n"
14413 msgstr ""
14414
14415 #: src/lib/pythonlib.c:294
14416 #, c-format
14417 msgid "Unknown Python daemon event %s\n"
14418 msgstr ""
14419
14420 #: src/lib/pythonlib.c:319
14421 #, c-format
14422 msgid "Unable to initialize the Python lock. ERR=%s\n"
14423 msgstr ""
14424
14425 #: src/lib/attr.c:79
14426 #, c-format
14427 msgid "Error scanning attributes: %s\n"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: src/lib/jcr.c:235
14431 msgid "Verifying"
14432 msgstr ""
14433
14434 #: src/lib/jcr.c:237
14435 #, fuzzy
14436 msgid "Restoring"
14437 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
14438
14439 #: src/lib/jcr.c:239
14440 msgid "Archiving"
14441 msgstr ""
14442
14443 #: src/lib/jcr.c:241
14444 msgid "Copying"
14445 msgstr ""
14446
14447 #: src/lib/jcr.c:243
14448 msgid "Migration"
14449 msgstr ""
14450
14451 #: src/lib/jcr.c:245
14452 msgid "Scanning"
14453 msgstr ""
14454
14455 #: src/lib/jcr.c:247
14456 #, fuzzy
14457 msgid "Unknown operation"
14458 msgstr "unbekannt"
14459
14460 #: src/lib/jcr.c:256
14461 #, fuzzy
14462 msgid "backup"
14463 msgstr "Sicherung OK"
14464
14465 #: src/lib/jcr.c:258
14466 msgid "verified"
14467 msgstr ""
14468
14469 #: src/lib/jcr.c:258
14470 msgid "verify"
14471 msgstr ""
14472
14473 #: src/lib/jcr.c:260
14474 #, fuzzy
14475 msgid "restored"
14476 msgstr "Job Ressource"
14477
14478 #: src/lib/jcr.c:260
14479 #, fuzzy
14480 msgid "restore"
14481 msgstr "Job Ressource"
14482
14483 #: src/lib/jcr.c:262
14484 msgid "archived"
14485 msgstr ""
14486
14487 #: src/lib/jcr.c:262
14488 msgid "archive"
14489 msgstr ""
14490
14491 #: src/lib/jcr.c:264
14492 msgid "copied"
14493 msgstr ""
14494
14495 #: src/lib/jcr.c:264
14496 msgid "copy"
14497 msgstr ""
14498
14499 #: src/lib/jcr.c:266
14500 msgid "migrated"
14501 msgstr ""
14502
14503 #: src/lib/jcr.c:266
14504 msgid "migrate"
14505 msgstr ""
14506
14507 #: src/lib/jcr.c:268
14508 msgid "scanned"
14509 msgstr ""
14510
14511 #: src/lib/jcr.c:268
14512 msgid "scan"
14513 msgstr ""
14514
14515 #: src/lib/jcr.c:270
14516 #, fuzzy
14517 msgid "unknown action"
14518 msgstr "unbekannt"
14519
14520 #: src/lib/jcr.c:331
14521 #, fuzzy, c-format
14522 msgid "pthread key create failed: ERR=%s\n"
14523 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
14524
14525 #: src/lib/jcr.c:353
14526 #, fuzzy, c-format
14527 msgid "pthread_once failed. ERR=%s\n"
14528 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
14529
14530 #: src/lib/jcr.c:408
14531 msgid "NULL jcr.\n"
14532 msgstr ""
14533
14534 #: src/lib/jcr.c:508
14535 #, c-format
14536 msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
14537 msgstr ""
14538
14539 #: src/lib/jcr.c:588
14540 #, fuzzy, c-format
14541 msgid "pthread_setspecific failed: ERR=%s\n"
14542 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
14543
14544 #: src/lib/jcr.c:936
14545 #, c-format
14546 msgid ""
14547 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
14548 "daemon.\n"
14549 msgstr ""
14550
14551 #: src/lib/jcr.c:948
14552 #, c-format
14553 msgid ""
14554 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n"
14555 msgstr ""
14556
14557 #: src/lib/jcr.c:960
14558 #, c-format
14559 msgid ""
14560 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
14561 msgstr ""
14562
14563 #: src/lib/parse_conf.c:178
14564 msgid "***UNKNOWN***"
14565 msgstr ""
14566
14567 #: src/lib/parse_conf.c:276 src/lib/parse_conf.c:296
14568 #, c-format
14569 msgid "expected an =, got: %s"
14570 msgstr ""
14571
14572 #: src/lib/parse_conf.c:304
14573 #, c-format
14574 msgid "Unknown item code: %d\n"
14575 msgstr ""
14576
14577 #: src/lib/parse_conf.c:344
14578 #, c-format
14579 msgid "message type: %s not found"
14580 msgstr ""
14581
14582 #: src/lib/parse_conf.c:381
14583 #, c-format
14584 msgid "Attempt to redefine name \"%s\" to \"%s\"."
14585 msgstr ""
14586
14587 #: src/lib/parse_conf.c:476
14588 #, c-format
14589 msgid "Attempt to redefine resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
14590 msgstr ""
14591
14592 #: src/lib/parse_conf.c:511
14593 #, c-format
14594 msgid "Too many %s directives. Max. is %d. line %d: %s\n"
14595 msgstr ""
14596
14597 #: src/lib/parse_conf.c:521
14598 #, c-format
14599 msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
14600 msgstr ""
14601
14602 #: src/lib/parse_conf.c:583
14603 #, c-format
14604 msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
14605 msgstr ""
14606
14607 #: src/lib/parse_conf.c:647
14608 #, c-format
14609 msgid "expected a size number, got: %s"
14610 msgstr ""
14611
14612 #: src/lib/parse_conf.c:652
14613 #, c-format
14614 msgid "expected a size, got: %s"
14615 msgstr ""
14616
14617 #: src/lib/parse_conf.c:689 src/lib/parse_conf.c:694
14618 #, c-format
14619 msgid "expected a time period, got: %s"
14620 msgstr ""
14621
14622 #: src/lib/parse_conf.c:753
14623 #, c-format
14624 msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s"
14625 msgstr ""
14626
14627 #: src/lib/parse_conf.c:835
14628 #, c-format
14629 msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n"
14630 msgstr ""
14631
14632 #: src/lib/parse_conf.c:865
14633 #, c-format
14634 msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n"
14635 msgstr ""
14636
14637 #: src/lib/parse_conf.c:882
14638 msgid ""
14639 "Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file "
14640 "to UTF-8\n"
14641 msgstr ""
14642
14643 #: src/lib/parse_conf.c:886
14644 #, c-format
14645 msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s"
14646 msgstr ""
14647
14648 #: src/lib/parse_conf.c:902
14649 #, c-format
14650 msgid "expected resource name, got: %s"
14651 msgstr ""
14652
14653 #: src/lib/parse_conf.c:913
14654 #, c-format
14655 msgid "not in resource definition: %s"
14656 msgstr ""
14657
14658 #: src/lib/parse_conf.c:938
14659 #, c-format
14660 msgid ""
14661 "Keyword \"%s\" not permitted in this resource.\n"
14662 "Perhaps you left the trailing brace off of the previous resource."
14663 msgstr ""
14664
14665 #: src/lib/parse_conf.c:949
14666 msgid "Name not specified for resource"
14667 msgstr ""
14668
14669 #: src/lib/parse_conf.c:958
14670 #, c-format
14671 msgid "unexpected token %d %s in resource definition"
14672 msgstr ""
14673
14674 #: src/lib/parse_conf.c:964
14675 #, c-format
14676 msgid "Unknown parser state %d\n"
14677 msgstr ""
14678
14679 #: src/lib/parse_conf.c:969
14680 msgid "End of conf file reached with unclosed resource."
14681 msgstr ""
14682
14683 #: src/lib/res.c:66
14684 #, c-format
14685 msgid "rwl_writelock failure at %s:%d:  ERR=%s\n"
14686 msgstr ""
14687
14688 #: src/lib/res.c:76
14689 #, c-format
14690 msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
14691 msgstr ""
14692
14693 #: src/lib/rwlock.c:298
14694 msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n"
14695 msgstr ""
14696
14697 #: src/lib/rwlock.c:303
14698 msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n"
14699 msgstr ""
14700
14701 #: src/lib/rwlock.c:369
14702 #, c-format
14703 msgid "Write lock failed. ERR=%s\n"
14704 msgstr ""
14705
14706 #: src/lib/rwlock.c:377
14707 #, c-format
14708 msgid "Write unlock failed. ERR=%s\n"
14709 msgstr ""
14710
14711 #: src/lib/rwlock.c:388
14712 #, c-format
14713 msgid "Read lock failed. ERR=%s\n"
14714 msgstr ""
14715
14716 #: src/lib/rwlock.c:396
14717 #, c-format
14718 msgid "Read unlock failed. ERR=%s\n"
14719 msgstr ""
14720
14721 #: src/lib/rwlock.c:405
14722 #, c-format
14723 msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n"
14724 msgstr ""
14725
14726 #: src/lib/rwlock.c:438
14727 #, c-format
14728 msgid "Init rwlock failed. ERR=%s\n"
14729 msgstr ""
14730
14731 #: src/lib/rwlock.c:454
14732 #, c-format
14733 msgid "Create thread failed. ERR=%s\n"
14734 msgstr ""
14735
14736 #: src/lib/rwlock.c:466
14737 #, c-format
14738 msgid "Join thread failed. ERR=%s\n"
14739 msgstr ""
14740
14741 #: src/lib/rwlock.c:469
14742 #, c-format
14743 msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n"
14744 msgstr ""
14745
14746 #: src/lib/rwlock.c:479
14747 #, c-format
14748 msgid "data %02d: value %d, %d writes\n"
14749 msgstr ""
14750
14751 #: src/lib/rwlock.c:484
14752 #, c-format
14753 msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n"
14754 msgstr ""
14755
14756 #: src/lib/rwlock.c:556
14757 msgid "Try write lock"
14758 msgstr ""
14759
14760 #: src/lib/rwlock.c:562
14761 msgid "Try read lock"
14762 msgstr ""
14763
14764 #: src/lib/rwlock.c:617
14765 msgid "Create thread"
14766 msgstr ""
14767
14768 #: src/lib/rwlock.c:627
14769 msgid "Join thread"
14770 msgstr ""
14771
14772 #: src/lib/rwlock.c:629
14773 #, c-format
14774 msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
14775 msgstr ""
14776
14777 #: src/lib/rwlock.c:641
14778 #, c-format
14779 msgid "data %02d: value %d, %d updates\n"
14780 msgstr ""
14781
14782 #: src/lib/daemon.c:66
14783 #, fuzzy, c-format
14784 msgid "Cannot fork to become daemon: ERR=%s\n"
14785 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
14786
14787 #: src/lib/tls.c:93
14788 #, c-format
14789 msgid ""
14790 "Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n"
14791 msgstr ""
14792
14793 #: src/lib/tls.c:130
14794 msgid "Error initializing SSL context"
14795 msgstr ""
14796
14797 #: src/lib/tls.c:151
14798 msgid "Error loading certificate verification stores"
14799 msgstr ""
14800
14801 #: src/lib/tls.c:156
14802 msgid ""
14803 "Either a certificate file or a directory must be specified as a verification "
14804 "store\n"
14805 msgstr ""
14806
14807 #: src/lib/tls.c:167
14808 msgid "Error loading certificate file"
14809 msgstr ""
14810
14811 #: src/lib/tls.c:175
14812 msgid "Error loading private key"
14813 msgstr ""
14814
14815 #: src/lib/tls.c:183
14816 msgid "Unable to open DH parameters file"
14817 msgstr ""
14818
14819 #: src/lib/tls.c:189
14820 msgid "Unable to load DH parameters from specified file"
14821 msgstr ""
14822
14823 #: src/lib/tls.c:193
14824 msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters"
14825 msgstr ""
14826
14827 #: src/lib/tls.c:203
14828 msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n"
14829 msgstr ""
14830
14831 #: src/lib/tls.c:262
14832 msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n"
14833 msgstr ""
14834
14835 #: src/lib/tls.c:305
14836 #, c-format
14837 msgid "Peer %s failed to present a TLS certificate\n"
14838 msgstr ""
14839
14840 #: src/lib/tls.c:407
14841 msgid "Error creating file descriptor-based BIO"
14842 msgstr ""
14843
14844 #: src/lib/tls.c:418
14845 msgid "Error creating new SSL object"
14846 msgstr ""
14847
14848 #: src/lib/tls.c:481 src/lib/tls.c:504
14849 msgid "Connect failure"
14850 msgstr ""
14851
14852 #: src/lib/tls.c:576 src/lib/tls.c:580
14853 msgid "TLS shutdown failure."
14854 msgstr ""
14855
14856 #: src/lib/tls.c:647
14857 msgid "TLS read/write failure."
14858 msgstr ""
14859
14860 #: src/lib/signal.c:68
14861 msgid "Invalid signal number"
14862 msgstr ""
14863
14864 #: src/lib/signal.c:94
14865 #, c-format
14866 msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n"
14867 msgstr ""
14868
14869 #: src/lib/signal.c:107
14870 #, c-format
14871 msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s. Attempting traceback.\n"
14872 msgstr ""
14873
14874 #: src/lib/signal.c:109
14875 #, c-format
14876 msgid "Kaboom! exepath=%s\n"
14877 msgstr ""
14878
14879 #: src/lib/signal.c:143
14880 #, c-format
14881 msgid "Fork error: ERR=%s\n"
14882 msgstr ""
14883
14884 #: src/lib/signal.c:150
14885 #, c-format
14886 msgid "Calling: %s %s %s\n"
14887 msgstr ""
14888
14889 #: src/lib/signal.c:153
14890 #, c-format
14891 msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n"
14892 msgstr ""
14893
14894 #: src/lib/signal.c:168
14895 #, c-format
14896 msgid "Traceback complete, attempting cleanup ...\n"
14897 msgstr ""
14898
14899 #: src/lib/signal.c:176
14900 #, c-format
14901 msgid "It looks like the traceback worked ...\n"
14902 msgstr ""
14903
14904 #: src/lib/signal.c:205
14905 #, c-format
14906 msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n"
14907 msgstr ""
14908
14909 #: src/lib/signal.c:211
14910 msgid "UNKNOWN SIGNAL"
14911 msgstr ""
14912
14913 #: src/lib/signal.c:212
14914 msgid "Hangup"
14915 msgstr ""
14916
14917 #: src/lib/signal.c:213
14918 msgid "Interrupt"
14919 msgstr ""
14920
14921 #: src/lib/signal.c:214
14922 msgid "Quit"
14923 msgstr ""
14924
14925 #: src/lib/signal.c:215
14926 msgid "Illegal instruction"
14927 msgstr ""
14928
14929 #: src/lib/signal.c:216
14930 msgid "Trace/Breakpoint trap"
14931 msgstr ""
14932
14933 #: src/lib/signal.c:217
14934 msgid "Abort"
14935 msgstr ""
14936
14937 #: src/lib/signal.c:219
14938 msgid "EMT instruction (Emulation Trap)"
14939 msgstr ""
14940
14941 #: src/lib/signal.c:222
14942 msgid "IOT trap"
14943 msgstr ""
14944
14945 #: src/lib/signal.c:224
14946 msgid "BUS error"
14947 msgstr ""
14948
14949 #: src/lib/signal.c:225
14950 msgid "Floating-point exception"
14951 msgstr ""
14952
14953 #: src/lib/signal.c:226
14954 msgid "Kill, unblockable"
14955 msgstr ""
14956
14957 #: src/lib/signal.c:227
14958 msgid "User-defined signal 1"
14959 msgstr ""
14960
14961 #: src/lib/signal.c:228
14962 msgid "Segmentation violation"
14963 msgstr ""
14964
14965 #: src/lib/signal.c:229
14966 msgid "User-defined signal 2"
14967 msgstr ""
14968
14969 #: src/lib/signal.c:230
14970 msgid "Broken pipe"
14971 msgstr ""
14972
14973 #: src/lib/signal.c:231
14974 msgid "Alarm clock"
14975 msgstr ""
14976
14977 #: src/lib/signal.c:232
14978 msgid "Termination"
14979 msgstr ""
14980
14981 #: src/lib/signal.c:234
14982 msgid "Stack fault"
14983 msgstr ""
14984
14985 #: src/lib/signal.c:236
14986 msgid "Child status has changed"
14987 msgstr ""
14988
14989 #: src/lib/signal.c:237
14990 msgid "Continue"
14991 msgstr ""
14992
14993 #: src/lib/signal.c:238
14994 msgid "Stop, unblockable"
14995 msgstr ""
14996
14997 #: src/lib/signal.c:239
14998 msgid "Keyboard stop"
14999 msgstr ""
15000
15001 #: src/lib/signal.c:240
15002 msgid "Background read from tty"
15003 msgstr ""
15004
15005 #: src/lib/signal.c:241
15006 msgid "Background write to tty"
15007 msgstr ""
15008
15009 #: src/lib/signal.c:242
15010 msgid "Urgent condition on socket"
15011 msgstr ""
15012
15013 #: src/lib/signal.c:243
15014 msgid "CPU limit exceeded"
15015 msgstr ""
15016
15017 #: src/lib/signal.c:244
15018 msgid "File size limit exceeded"
15019 msgstr ""
15020
15021 #: src/lib/signal.c:245
15022 msgid "Virtual alarm clock"
15023 msgstr ""
15024
15025 #: src/lib/signal.c:246
15026 msgid "Profiling alarm clock"
15027 msgstr ""
15028
15029 #: src/lib/signal.c:247
15030 msgid "Window size change"
15031 msgstr ""
15032
15033 #: src/lib/signal.c:248
15034 msgid "I/O now possible"
15035 msgstr ""
15036
15037 #: src/lib/signal.c:250
15038 msgid "Power failure restart"
15039 msgstr ""
15040
15041 #: src/lib/signal.c:253
15042 msgid "No runnable lwp"
15043 msgstr ""
15044
15045 #: src/lib/signal.c:256
15046 msgid "SIGLWP special signal used by thread library"
15047 msgstr ""
15048
15049 #: src/lib/signal.c:259
15050 msgid "Checkpoint Freeze"
15051 msgstr ""
15052
15053 #: src/lib/signal.c:262
15054 msgid "Checkpoint Thaw"
15055 msgstr ""
15056
15057 #: src/lib/signal.c:265
15058 msgid "Thread Cancellation"
15059 msgstr ""
15060
15061 #: src/lib/signal.c:268
15062 msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)"
15063 msgstr ""
15064
15065 #: src/lib/bnet_server.c:109
15066 #, c-format
15067 msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n"
15068 msgstr ""
15069
15070 #: src/lib/bnet_server.c:122
15071 #, c-format
15072 msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
15073 msgstr ""
15074
15075 #: src/lib/bnet_server.c:131
15076 #, c-format
15077 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
15078 msgstr ""
15079
15080 #: src/lib/bnet_server.c:136
15081 #, c-format
15082 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
15083 msgstr ""
15084
15085 #: src/lib/bnet_server.c:147
15086 #, c-format
15087 msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
15088 msgstr ""
15089
15090 #: src/lib/bnet_server.c:166
15091 #, c-format
15092 msgid "Error in select: %s\n"
15093 msgstr ""
15094
15095 #: src/lib/bnet_server.c:187
15096 #, c-format
15097 msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
15098 msgstr ""
15099
15100 #: src/lib/bnet_server.c:213
15101 msgid "Could not create client BSOCK.\n"
15102 msgstr ""
15103
15104 #: src/lib/bnet_server.c:220
15105 #, c-format
15106 msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
15107 msgstr ""
15108
15109 #: src/lib/bnet_server.c:237
15110 #, c-format
15111 msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
15112 msgstr ""
15113
15114 #: src/lib/smartall.c:146 src/lib/smartall.c:255 src/lib/smartall.c:270
15115 msgid "Out of memory\n"
15116 msgstr ""
15117
15118 #: src/lib/smartall.c:151
15119 msgid "Too much memory used."
15120 msgstr ""
15121
15122 #: src/lib/smartall.c:180
15123 #, c-format
15124 msgid "Attempt to free NULL called from %s:%d\n"
15125 msgstr ""
15126
15127 #: src/lib/smartall.c:194
15128 #, c-format
15129 msgid "double free from %s:%d\n"
15130 msgstr ""
15131
15132 #: src/lib/smartall.c:202
15133 #, c-format
15134 msgid "qp->qnext->qprev != qp called from %s:%d\n"
15135 msgstr ""
15136
15137 #: src/lib/smartall.c:206
15138 #, c-format
15139 msgid "qp->qprev->qnext != qp called from %s:%d\n"
15140 msgstr ""
15141
15142 #: src/lib/smartall.c:215
15143 #, c-format
15144 msgid "Buffer overrun called from %s:%d\n"
15145 msgstr ""
15146
15147 #: src/lib/smartall.c:292
15148 #, c-format
15149 msgid "sm_realloc size: %d\n"
15150 msgstr ""
15151
15152 #: src/lib/smartall.c:330
15153 #, c-format
15154 msgid "sm_realloc %d at %x from %s:%d\n"
15155 msgstr ""
15156
15157 #: src/lib/smartall.c:392
15158 #, c-format
15159 msgid ""
15160 "\n"
15161 "Orphaned buffers exist.  Dump terminated following\n"
15162 "  discovery of bad links in chain of orphaned buffers.\n"
15163 "  Buffer address with bad links: %p\n"
15164 msgstr ""
15165
15166 #: src/lib/smartall.c:404
15167 #, c-format
15168 msgid "%s buffer:  %s %6u bytes buf=%p allocated at %s:%d\n"
15169 msgstr ""
15170
15171 #: src/lib/smartall.c:440
15172 #, c-format
15173 msgid "Damaged buffer found. Called from %s:%d\n"
15174 msgstr ""
15175
15176 #: src/lib/smartall.c:473
15177 #, c-format
15178 msgid ""
15179 "\n"
15180 "Damaged buffers found at %s:%d\n"
15181 msgstr ""
15182
15183 #: src/lib/smartall.c:476
15184 #, c-format
15185 msgid "  discovery of bad prev link.\n"
15186 msgstr ""
15187
15188 #: src/lib/smartall.c:479
15189 #, c-format
15190 msgid "  discovery of bad next link.\n"
15191 msgstr ""
15192
15193 #: src/lib/smartall.c:482
15194 #, c-format
15195 msgid "  discovery of data overrun.\n"
15196 msgstr ""
15197
15198 #: src/lib/smartall.c:485
15199 #, c-format
15200 msgid "  NULL pointer.\n"
15201 msgstr ""
15202
15203 #: src/lib/smartall.c:491
15204 #, c-format
15205 msgid "  Buffer address: %p\n"
15206 msgstr ""
15207
15208 #: src/lib/smartall.c:498
15209 #, c-format
15210 msgid "Damaged buffer:  %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n"
15211 msgstr ""
15212
15213 #: src/lib/bsys.c:208 src/lib/bsys.c:225 src/lib/bsys.c:249 src/lib/bsys.c:262
15214 #, c-format
15215 msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
15216 msgstr ""
15217
15218 #: src/lib/bsys.c:304
15219 msgid "Buffer overflow.\n"
15220 msgstr ""
15221
15222 #: src/lib/bsys.c:370
15223 msgid "Bad errno"
15224 msgstr ""
15225
15226 #: src/lib/bsys.c:387
15227 msgid "Possible mutex deadlock.\n"
15228 msgstr ""
15229
15230 #: src/lib/bsys.c:391 src/lib/bsys.c:424
15231 #, c-format
15232 msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n"
15233 msgstr ""
15234
15235 #: src/lib/bsys.c:394
15236 msgid "Possible mutex deadlock resolved.\n"
15237 msgstr ""
15238
15239 #: src/lib/bsys.c:407
15240 #, c-format
15241 msgid "Mutex unlock not locked. ERR=%s\n"
15242 msgstr ""
15243
15244 #: src/lib/bsys.c:412 src/lib/bsys.c:434
15245 #, c-format
15246 msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n"
15247 msgstr ""
15248
15249 #: src/lib/bsys.c:448
15250 #, c-format
15251 msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
15252 msgstr ""
15253
15254 #: src/lib/bsys.c:478
15255 #, c-format
15256 msgid "Cannot open pid file. %s ERR=%s\n"
15257 msgstr ""
15258
15259 #: src/lib/bsys.c:493
15260 #, c-format
15261 msgid ""
15262 "%s is already running. pid=%d\n"
15263 "Check file %s\n"
15264 msgstr ""
15265
15266 #: src/lib/bsys.c:507
15267 #, c-format
15268 msgid "Could not open pid file. %s ERR=%s\n"
15269 msgstr ""
15270
15271 #: src/lib/bsys.c:615
15272 #, c-format
15273 msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
15274 msgstr ""
15275
15276 #: src/lib/bsys.c:634
15277 #, c-format
15278 msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
15279 msgstr ""
15280
15281 #: src/lib/bsys.c:670
15282 #, c-format
15283 msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
15284 msgstr ""
15285
15286 #: src/lib/bsys.c:676
15287 #, c-format
15288 msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
15289 msgstr ""
15290
15291 #: src/lib/bsys.c:689
15292 #, c-format
15293 msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
15294 msgstr ""
15295
15296 #: src/lib/bsys.c:697
15297 #, c-format
15298 msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
15299 msgstr ""
15300
15301 #: src/lib/bsys.c:700
15302 #, c-format
15303 msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
15304 msgstr ""
15305
15306 #: src/lib/bsys.c:707
15307 #, c-format
15308 msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
15309 msgstr ""
15310
15311 #: src/lib/bsys.c:713
15312 #, c-format
15313 msgid "Could not set specified userid: %s\n"
15314 msgstr ""
15315
15316 #: src/lib/crypto.c:435
15317 msgid "Unable to open certificate file"
15318 msgstr ""
15319
15320 #: src/lib/crypto.c:442
15321 msgid "Unable to read certificate from file"
15322 msgstr ""
15323
15324 #: src/lib/crypto.c:448
15325 msgid "Unable to extract public key from certificate"
15326 msgstr ""
15327
15328 #: src/lib/crypto.c:455
15329 msgid ""
15330 "Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
15331 "extension."
15332 msgstr ""
15333
15334 #: src/lib/crypto.c:462
15335 #, c-format
15336 msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
15337 msgstr ""
15338
15339 #: src/lib/crypto.c:499 src/lib/crypto.c:547
15340 msgid "Unable to open private key file"
15341 msgstr ""
15342
15343 #: src/lib/crypto.c:529 src/lib/crypto.c:563
15344 msgid "Unable to read private key from file"
15345 msgstr ""
15346
15347 #: src/lib/crypto.c:622
15348 #, c-format
15349 msgid "Unsupported digest type: %d\n"
15350 msgstr ""
15351
15352 #: src/lib/crypto.c:636
15353 msgid "OpenSSL digest initialization failed"
15354 msgstr ""
15355
15356 #: src/lib/crypto.c:650
15357 msgid "OpenSSL digest update failed"
15358 msgstr ""
15359
15360 #: src/lib/crypto.c:668
15361 msgid "OpenSSL digest finalize failed"
15362 msgstr ""
15363
15364 #: src/lib/crypto.c:766
15365 msgid "OpenSSL digest_new failed"
15366 msgstr ""
15367
15368 #: src/lib/crypto.c:772
15369 msgid "OpenSSL sign get digest failed"
15370 msgstr ""
15371
15372 #: src/lib/crypto.c:811 src/lib/crypto.c:815
15373 msgid "OpenSSL digest Verify final failed"
15374 msgstr ""
15375
15376 #: src/lib/crypto.c:820
15377 #, fuzzy
15378 msgid "No signers found for crypto verify.\n"
15379 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
15380
15381 #: src/lib/crypto.c:881
15382 msgid "Signature creation failed"
15383 msgstr ""
15384
15385 #: src/lib/crypto.c:959
15386 msgid "Signature decoding failed"
15387 msgstr ""
15388
15389 #: src/lib/crypto.c:1036
15390 msgid "Unsupported cipher type specified\n"
15391 msgstr ""
15392
15393 #: src/lib/crypto.c:1185
15394 msgid "CryptoData decoding failed"
15395 msgstr ""
15396
15397 #: src/lib/crypto.c:1229
15398 msgid "Failure decrypting the session key"
15399 msgstr ""
15400
15401 #: src/lib/crypto.c:1280
15402 #, c-format
15403 msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
15404 msgstr ""
15405
15406 #: src/lib/crypto.c:1290 src/lib/crypto.c:1296
15407 msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
15408 msgstr ""
15409
15410 #: src/lib/crypto.c:1303
15411 msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key"
15412 msgstr ""
15413
15414 #: src/lib/crypto.c:1309
15415 msgid "Encryption session provided an invalid IV"
15416 msgstr ""
15417
15418 #: src/lib/crypto.c:1315
15419 msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed"
15420 msgstr ""
15421
15422 #: src/lib/crypto.c:1385
15423 #, c-format
15424 msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
15425 msgstr ""
15426
15427 #: src/lib/crypto.c:1398
15428 msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n"
15429 msgstr ""
15430
15431 #: src/lib/crypto.c:1424
15432 msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
15433 msgstr ""
15434
15435 #: src/lib/crypto.c:1485
15436 #, c-format
15437 msgid "Unsupported digest type=%d specified\n"
15438 msgstr ""
15439
15440 #: src/lib/crypto.c:1505
15441 #, c-format
15442 msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n"
15443 msgstr ""
15444
15445 #: src/lib/crypto.c:1648
15446 #, fuzzy
15447 msgid "No error"
15448 msgstr "unbekannt"
15449
15450 #: src/lib/crypto.c:1650
15451 #, fuzzy
15452 msgid "Signer not found"
15453 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
15454
15455 #: src/lib/crypto.c:1652
15456 msgid "Recipient not found"
15457 msgstr ""
15458
15459 #: src/lib/crypto.c:1654
15460 msgid "Unsupported digest algorithm"
15461 msgstr ""
15462
15463 #: src/lib/crypto.c:1656
15464 msgid "Unsupported encryption algorithm"
15465 msgstr ""
15466
15467 #: src/lib/crypto.c:1658
15468 msgid "Signature is invalid"
15469 msgstr ""
15470
15471 #: src/lib/crypto.c:1660
15472 msgid "Decryption error"
15473 msgstr ""
15474
15475 #: src/lib/crypto.c:1663
15476 msgid "Internal error"
15477 msgstr ""
15478
15479 #: src/lib/crypto.c:1665
15480 #, fuzzy
15481 msgid "Unknown error"
15482 msgstr "unbekannt"
15483
15484 #: src/lib/plugins.c:94
15485 #, fuzzy, c-format
15486 msgid "Failed to open Plugin directory %s: ERR=%s\n"
15487 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
15488
15489 #: src/lib/plugins.c:109
15490 #, c-format
15491 msgid "Failed to find any plugins in %s\n"
15492 msgstr ""
15493
15494 #: src/lib/plugins.c:141
15495 #, fuzzy, c-format
15496 msgid "Plugin load %s failed: ERR=%s\n"
15497 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
15498
15499 #: src/lib/plugins.c:151
15500 #, c-format
15501 msgid "Lookup of loadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
15502 msgstr ""
15503
15504 #: src/lib/plugins.c:159
15505 #, c-format
15506 msgid "Lookup of unloadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
15507 msgstr ""
15508
15509 #: src/lib/openssl.c:143 src/lib/openssl.c:214
15510 #, c-format
15511 msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n"
15512 msgstr ""
15513
15514 #: src/lib/edit.c:442
15515 #, c-format
15516 msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
15517 msgstr ""
15518
15519 #: src/lib/edit.c:449
15520 msgid "Name too long.\n"
15521 msgstr ""
15522
15523 #: src/lib/bget_msg.c:99
15524 msgid "Status OK\n"
15525 msgstr ""
15526
15527 #: src/lib/bget_msg.c:103
15528 #, fuzzy, c-format
15529 msgid "bget_msg: unknown signal %d\n"
15530 msgstr "unbekannt"
15531
15532 #: src/lib/lex.c:93 src/wx-console/console_thread.cpp:212
15533 #, c-format
15534 msgid "Problem probably begins at line %d.\n"
15535 msgstr ""
15536
15537 #: src/lib/lex.c:98 src/wx-console/console_thread.cpp:217
15538 #, c-format
15539 msgid ""
15540 "Config error: %s\n"
15541 "            : line %d, col %d of file %s\n"
15542 "%s\n"
15543 "%s"
15544 msgstr ""
15545
15546 #: src/lib/lex.c:102
15547 #, c-format
15548 msgid "Config error: %s\n"
15549 msgstr ""
15550
15551 #: src/lib/lex.c:131
15552 msgid "Close of NULL file\n"
15553 msgstr ""
15554
15555 #: src/lib/lex.c:226
15556 msgid ""
15557 "get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the "
15558 "closing double quote.\n"
15559 msgstr ""
15560
15561 #: src/lib/lex.c:269
15562 #, c-format
15563 msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n"
15564 msgstr ""
15565
15566 #: src/lib/lex.c:293
15567 msgid "none"
15568 msgstr ""
15569
15570 #: src/lib/lex.c:294
15571 msgid "comment"
15572 msgstr ""
15573
15574 #: src/lib/lex.c:295
15575 msgid "number"
15576 msgstr ""
15577
15578 #: src/lib/lex.c:296
15579 msgid "ip_addr"
15580 msgstr ""
15581
15582 #: src/lib/lex.c:297
15583 msgid "identifier"
15584 msgstr ""
15585
15586 #: src/lib/lex.c:298
15587 msgid "string"
15588 msgstr ""
15589
15590 #: src/lib/lex.c:299
15591 msgid "quoted_string"
15592 msgstr ""
15593
15594 #: src/lib/lex.c:300
15595 msgid "include"
15596 msgstr ""
15597
15598 #: src/lib/lex.c:301
15599 msgid "include_quoted_string"
15600 msgstr ""
15601
15602 #: src/lib/lex.c:302
15603 msgid "UTF-8 Byte Order Mark"
15604 msgstr ""
15605
15606 #: src/lib/lex.c:303
15607 msgid "UTF-16le Byte Order Mark"
15608 msgstr ""
15609
15610 #: src/lib/lex.c:341 src/lib/lex.c:347
15611 #, c-format
15612 msgid "expected a positive integer number, got: %s"
15613 msgstr ""
15614
15615 #: src/lib/lex.c:457
15616 msgid ""
15617 "This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). "
15618 "Please resave as UTF-8\n"
15619 msgstr ""
15620
15621 #: src/lib/lex.c:596 src/lib/lex.c:624
15622 #, c-format
15623 msgid "Cannot open included config file %s: %s\n"
15624 msgstr ""
15625
15626 #: src/lib/lex.c:683
15627 #, c-format
15628 msgid "expected an integer or a range, got %s: %s"
15629 msgstr ""
15630
15631 #: src/lib/lex.c:697 src/lib/lex.c:705 src/lib/lex.c:716 src/lib/lex.c:724
15632 #, c-format
15633 msgid "expected an integer number, got %s: %s"
15634 msgstr ""
15635
15636 #: src/lib/lex.c:734
15637 #, c-format
15638 msgid "expected a name, got %s: %s"
15639 msgstr ""
15640
15641 #: src/lib/lex.c:738
15642 #, c-format
15643 msgid "name %s length %d too long, max is %d\n"
15644 msgstr ""
15645
15646 #: src/lib/lex.c:746
15647 #, c-format
15648 msgid "expected a string, got %s: %s"
15649 msgstr ""
15650
15651 #: src/lib/var.c:2669
15652 msgid "everything ok"
15653 msgstr ""
15654
15655 #: src/lib/var.c:2670
15656 msgid "incomplete named character"
15657 msgstr ""
15658
15659 #: src/lib/var.c:2671
15660 msgid "incomplete hexadecimal value"
15661 msgstr ""
15662
15663 #: src/lib/var.c:2672
15664 msgid "invalid hexadecimal value"
15665 msgstr ""
15666
15667 #: src/lib/var.c:2673
15668 msgid "octal value too large"
15669 msgstr ""
15670
15671 #: src/lib/var.c:2674
15672 msgid "invalid octal value"
15673 msgstr ""
15674
15675 #: src/lib/var.c:2675
15676 msgid "incomplete octal value"
15677 msgstr ""
15678
15679 #: src/lib/var.c:2676
15680 msgid "incomplete grouped hexadecimal value"
15681 msgstr ""
15682
15683 #: src/lib/var.c:2677
15684 msgid "incorrect character class specification"
15685 msgstr ""
15686
15687 #: src/lib/var.c:2678
15688 msgid "invalid expansion configuration"
15689 msgstr ""
15690
15691 #: src/lib/var.c:2679
15692 msgid "out of memory"
15693 msgstr ""
15694
15695 #: src/lib/var.c:2680
15696 msgid "incomplete variable specification"
15697 msgstr ""
15698
15699 #: src/lib/var.c:2681
15700 msgid "undefined variable"
15701 msgstr ""
15702
15703 #: src/lib/var.c:2682
15704 msgid "input is neither text nor variable"
15705 msgstr ""
15706
15707 #: src/lib/var.c:2683
15708 #, fuzzy
15709 msgid "unknown command character in variable"
15710 msgstr "unbekannt"
15711
15712 #: src/lib/var.c:2684
15713 msgid "malformatted search and replace operation"
15714 msgstr ""
15715
15716 #: src/lib/var.c:2685
15717 #, fuzzy
15718 msgid "unknown flag in search and replace operation"
15719 msgstr "unbekannt"
15720
15721 #: src/lib/var.c:2686
15722 msgid "invalid regex in search and replace operation"
15723 msgstr ""
15724
15725 #: src/lib/var.c:2687
15726 msgid "missing parameter in command"
15727 msgstr ""
15728
15729 #: src/lib/var.c:2688
15730 msgid "empty search string in search and replace operation"
15731 msgstr ""
15732
15733 #: src/lib/var.c:2689
15734 msgid "start offset missing in cut operation"
15735 msgstr ""
15736
15737 #: src/lib/var.c:2690
15738 #, fuzzy
15739 msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character"
15740 msgstr "unbekannt"
15741
15742 #: src/lib/var.c:2691
15743 msgid "range out of bounds in cut operation"
15744 msgstr ""
15745
15746 #: src/lib/var.c:2692
15747 msgid "offset out of bounds in cut operation"
15748 msgstr ""
15749
15750 #: src/lib/var.c:2693
15751 msgid "logic error in cut operation"
15752 msgstr ""
15753
15754 #: src/lib/var.c:2694
15755 msgid "malformatted transpose operation"
15756 msgstr ""
15757
15758 #: src/lib/var.c:2695
15759 msgid "source and target class mismatch in transpose operation"
15760 msgstr ""
15761
15762 #: src/lib/var.c:2696
15763 msgid "empty character class in transpose operation"
15764 msgstr ""
15765
15766 #: src/lib/var.c:2697
15767 msgid "incorrect character class in transpose operation"
15768 msgstr ""
15769
15770 #: src/lib/var.c:2698
15771 msgid "malformatted padding operation"
15772 msgstr ""
15773
15774 #: src/lib/var.c:2699
15775 msgid "width parameter missing in padding operation"
15776 msgstr ""
15777
15778 #: src/lib/var.c:2700
15779 msgid "fill string missing in padding operation"
15780 msgstr ""
15781
15782 #: src/lib/var.c:2701
15783 #, fuzzy
15784 msgid "unknown quoted pair in search and replace operation"
15785 msgstr "unbekannt"
15786
15787 #: src/lib/var.c:2702
15788 msgid "sub-matching reference out of range"
15789 msgstr ""
15790
15791 #: src/lib/var.c:2703
15792 msgid "invalid argument"
15793 msgstr ""
15794
15795 #: src/lib/var.c:2704
15796 msgid "incomplete quoted pair"
15797 msgstr ""
15798
15799 #: src/lib/var.c:2705
15800 msgid "lookup function does not support variable arrays"
15801 msgstr ""
15802
15803 #: src/lib/var.c:2706
15804 msgid "index of array variable contains an invalid character"
15805 msgstr ""
15806
15807 #: src/lib/var.c:2707
15808 msgid "index of array variable is incomplete"
15809 msgstr ""
15810
15811 #: src/lib/var.c:2708
15812 msgid "bracket expression in array variable's index not closed"
15813 msgstr ""
15814
15815 #: src/lib/var.c:2709
15816 msgid "division by zero error in index specification"
15817 msgstr ""
15818
15819 #: src/lib/var.c:2710
15820 msgid "unterminated loop construct"
15821 msgstr ""
15822
15823 #: src/lib/var.c:2711
15824 msgid "invalid character in loop limits"
15825 msgstr ""
15826
15827 #: src/lib/var.c:2712
15828 msgid "malformed operation argument list"
15829 msgstr ""
15830
15831 #: src/lib/var.c:2713
15832 msgid "undefined operation"
15833 msgstr ""
15834
15835 #: src/lib/var.c:2714
15836 msgid "formatting failure"
15837 msgstr ""
15838
15839 #: src/lib/var.c:2723
15840 #, fuzzy
15841 msgid "unknown error"
15842 msgstr "unbekannt"
15843
15844 #: src/lib/runscript.c:235
15845 #, c-format
15846 msgid "%s: run %s \"%s\"\n"
15847 msgstr ""
15848
15849 #: src/lib/runscript.c:244
15850 #, c-format
15851 msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
15852 msgstr ""
15853
15854 #: src/lib/runscript.c:253
15855 #, c-format
15856 msgid "%s: %s\n"
15857 msgstr ""
15858
15859 #: src/lib/runscript.c:258
15860 #, c-format
15861 msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
15862 msgstr ""
15863
15864 #: src/lib/address_conf.c:63
15865 #, c-format
15866 msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n"
15867 msgstr ""
15868
15869 #: src/lib/address_conf.c:67
15870 #, c-format
15871 msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n"
15872 msgstr ""
15873
15874 #: src/lib/address_conf.c:176
15875 #, c-format
15876 msgid "It was tried to assign a ipv6 address to a ipv4(%d)\n"
15877 msgstr ""
15878
15879 #: src/lib/address_conf.c:185
15880 #, c-format
15881 msgid "It was tried to assign a ipv4 address to a ipv6(%d)\n"
15882 msgstr ""
15883
15884 #: src/lib/address_conf.c:264
15885 #, c-format
15886 msgid "Can't add default address (%s)\n"
15887 msgstr ""
15888
15889 #: src/lib/address_conf.c:293
15890 msgid "the old style addresses cannot be mixed with new style"
15891 msgstr ""
15892
15893 #: src/lib/address_conf.c:314
15894 #, c-format
15895 msgid "can't resolve service(%s)"
15896 msgstr ""
15897
15898 #: src/lib/address_conf.c:323
15899 #, c-format
15900 msgid "can't resolve hostname(%s) %s"
15901 msgstr ""
15902
15903 #: src/lib/address_conf.c:413 src/lib/address_conf.c:444
15904 #, c-format
15905 msgid "Expected a block begin { , got: %s"
15906 msgstr ""
15907
15908 #: src/lib/address_conf.c:418
15909 msgid "Empty addr block is not allowed"
15910 msgstr ""
15911
15912 #: src/lib/address_conf.c:422
15913 #, c-format
15914 msgid "Expected a string, got: %s"
15915 msgstr ""
15916
15917 #: src/lib/address_conf.c:431
15918 #, c-format
15919 msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6], got: %s"
15920 msgstr ""
15921
15922 #: src/lib/address_conf.c:435
15923 #, c-format
15924 msgid "Expected a string [ip|ipv4], got: %s"
15925 msgstr ""
15926
15927 #: src/lib/address_conf.c:440 src/lib/address_conf.c:470
15928 #, c-format
15929 msgid "Expected a equal =, got: %s"
15930 msgstr ""
15931
15932 #: src/lib/address_conf.c:451 src/lib/address_conf.c:466
15933 #, c-format
15934 msgid "Expected a identifier [addr|port], got: %s"
15935 msgstr ""
15936
15937 #: src/lib/address_conf.c:456
15938 msgid "Only one port per address block"
15939 msgstr ""
15940
15941 #: src/lib/address_conf.c:462
15942 msgid "Only one addr per address block"
15943 msgstr ""
15944
15945 #: src/lib/address_conf.c:478
15946 #, c-format
15947 msgid "Expected a number or a string, got: %s"
15948 msgstr ""
15949
15950 #: src/lib/address_conf.c:484 src/lib/address_conf.c:517
15951 #, c-format
15952 msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
15953 msgstr ""
15954
15955 #: src/lib/address_conf.c:490
15956 msgid "State machine missmatch"
15957 msgstr ""
15958
15959 #: src/lib/address_conf.c:496 src/lib/address_conf.c:508
15960 #, c-format
15961 msgid "Expected a end of block }, got: %s"
15962 msgstr ""
15963
15964 #: src/lib/address_conf.c:502
15965 #, c-format
15966 msgid "Can't add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
15967 msgstr ""
15968
15969 #: src/lib/address_conf.c:522 src/lib/address_conf.c:536
15970 #, c-format
15971 msgid "can't add port (%s) to (%s)"
15972 msgstr ""
15973
15974 #: src/lib/address_conf.c:531
15975 #, c-format
15976 msgid "Expected a port number or string, got: %s"
15977 msgstr ""
15978
15979 #: src/findlib/create_file.c:124
15980 #, c-format
15981 msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
15982 msgstr ""
15983
15984 #: src/findlib/create_file.c:131
15985 #, c-format
15986 msgid "File skipped. Not older: %s\n"
15987 msgstr ""
15988
15989 #: src/findlib/create_file.c:137
15990 #, c-format
15991 msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
15992 msgstr ""
15993
15994 #: src/findlib/create_file.c:163
15995 #, c-format
15996 msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
15997 msgstr ""
15998
15999 #: src/findlib/create_file.c:214 src/findlib/create_file.c:278
16000 #: src/findlib/create_file.c:373
16001 #, c-format
16002 msgid "bpkt already open fid=%d\n"
16003 msgstr ""
16004
16005 #: src/findlib/create_file.c:237
16006 #, c-format
16007 msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
16008 msgstr ""
16009
16010 #: src/findlib/create_file.c:255
16011 #, c-format
16012 msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
16013 msgstr ""
16014
16015 #: src/findlib/create_file.c:300
16016 #, c-format
16017 msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
16018 msgstr ""
16019
16020 #: src/findlib/create_file.c:325 src/findlib/create_file.c:338
16021 #, c-format
16022 msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
16023 msgstr ""
16024
16025 #: src/findlib/create_file.c:329 src/findlib/create_file.c:346
16026 #, c-format
16027 msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
16028 msgstr ""
16029
16030 #: src/findlib/create_file.c:342
16031 #, c-format
16032 msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
16033 msgstr ""
16034
16035 #: src/findlib/create_file.c:396
16036 #, c-format
16037 msgid "Original file %s have been deleted: type=%d\n"
16038 msgstr ""
16039
16040 #: src/findlib/create_file.c:408
16041 #, c-format
16042 msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
16043 msgstr ""
16044
16045 #: src/findlib/create_file.c:411
16046 #, c-format
16047 msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
16048 msgstr ""
16049
16050 #: src/findlib/create_file.c:455
16051 #, c-format
16052 msgid "Zero length filename: %s\n"
16053 msgstr ""
16054
16055 #: src/findlib/attribs.c:421
16056 #, c-format
16057 msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
16058 msgstr ""
16059
16060 #: src/findlib/attribs.c:447 src/findlib/attribs.c:454
16061 #, c-format
16062 msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
16063 msgstr ""
16064
16065 #: src/findlib/attribs.c:460
16066 #, c-format
16067 msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
16068 msgstr ""
16069
16070 #: src/findlib/attribs.c:470
16071 #, c-format
16072 msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
16073 msgstr ""
16074
16075 #: src/findlib/attribs.c:484
16076 #, c-format
16077 msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
16078 msgstr ""
16079
16080 #: src/findlib/attribs.c:732
16081 #, c-format
16082 msgid "Error in %s file %s: ERR=%s\n"
16083 msgstr ""
16084
16085 #: src/findlib/attribs.c:749
16086 #, c-format
16087 msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
16088 msgstr ""
16089
16090 #: src/findlib/bfile.c:97
16091 msgid "Unix attributes"
16092 msgstr ""
16093
16094 #: src/findlib/bfile.c:99
16095 msgid "File data"
16096 msgstr ""
16097
16098 #: src/findlib/bfile.c:101
16099 msgid "MD5 digest"
16100 msgstr ""
16101
16102 #: src/findlib/bfile.c:103
16103 msgid "GZIP data"
16104 msgstr ""
16105
16106 #: src/findlib/bfile.c:105
16107 msgid "Extended attributes"
16108 msgstr ""
16109
16110 #: src/findlib/bfile.c:107
16111 msgid "Sparse data"
16112 msgstr ""
16113
16114 #: src/findlib/bfile.c:109
16115 msgid "GZIP sparse data"
16116 msgstr ""
16117
16118 #: src/findlib/bfile.c:111
16119 msgid "Program names"
16120 msgstr ""
16121
16122 #: src/findlib/bfile.c:113
16123 msgid "Program data"
16124 msgstr ""
16125
16126 #: src/findlib/bfile.c:115
16127 msgid "SHA1 digest"
16128 msgstr ""
16129
16130 #: src/findlib/bfile.c:117
16131 msgid "Win32 data"
16132 msgstr ""
16133
16134 #: src/findlib/bfile.c:119
16135 msgid "Win32 GZIP data"
16136 msgstr ""
16137
16138 #: src/findlib/bfile.c:121
16139 msgid "MacOS Fork data"
16140 msgstr ""
16141
16142 #: src/findlib/bfile.c:123
16143 msgid "HFS+ attribs"
16144 msgstr ""
16145
16146 #: src/findlib/bfile.c:125
16147 msgid "Standard Unix ACL attribs"
16148 msgstr ""
16149
16150 #: src/findlib/bfile.c:127
16151 msgid "Default Unix ACL attribs"
16152 msgstr ""
16153
16154 #: src/findlib/bfile.c:129
16155 msgid "SHA256 digest"
16156 msgstr ""
16157
16158 #: src/findlib/bfile.c:131
16159 msgid "SHA512 digest"
16160 msgstr ""
16161
16162 #: src/findlib/bfile.c:133
16163 msgid "Signed digest"
16164 msgstr ""
16165
16166 #: src/findlib/bfile.c:135
16167 msgid "Encrypted File data"
16168 msgstr ""
16169
16170 #: src/findlib/bfile.c:137
16171 msgid "Encrypted Win32 data"
16172 msgstr ""
16173
16174 #: src/findlib/bfile.c:139
16175 msgid "Encrypted session data"
16176 msgstr ""
16177
16178 #: src/findlib/bfile.c:141
16179 msgid "Encrypted GZIP data"
16180 msgstr ""
16181
16182 #: src/findlib/bfile.c:143
16183 msgid "Encrypted Win32 GZIP data"
16184 msgstr ""
16185
16186 #: src/findlib/bfile.c:145
16187 msgid "Encrypted MacOS fork data"
16188 msgstr ""
16189
16190 #: src/findlib/find_one.c:227
16191 #, fuzzy, c-format
16192 msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n"
16193 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
16194
16195 #: src/findlib/find_one.c:233
16196 #, c-format
16197 msgid "%s mtime changed during backup.\n"
16198 msgstr ""
16199
16200 #: src/findlib/find_one.c:239
16201 #, c-format
16202 msgid "%s ctime changed during backup.\n"
16203 msgstr ""
16204
16205 #: src/findlib/find_one.c:245 src/findlib/find_one.c:252
16206 #, c-format
16207 msgid "%s size changed during backup.\n"
16208 msgstr ""
16209
16210 #: src/findlib/find_one.c:336
16211 #, c-format
16212 msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n"
16213 msgstr ""
16214
16215 #: src/findlib/find_one.c:351
16216 #, c-format
16217 msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n"
16218 msgstr ""
16219
16220 #: src/findlib/mkpath.c:48
16221 #, c-format
16222 msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
16223 msgstr ""
16224
16225 #: src/findlib/mkpath.c:52 src/findlib/mkpath.c:107
16226 #, c-format
16227 msgid "%s exists but is not a directory.\n"
16228 msgstr ""
16229
16230 #: src/findlib/mkpath.c:69
16231 #, c-format
16232 msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n"
16233 msgstr ""
16234
16235 #: src/findlib/mkpath.c:74
16236 #, c-format
16237 msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n"
16238 msgstr ""
16239
16240 #: src/findlib/mkpath.c:144
16241 #, c-format
16242 msgid "%c: is not a valid drive.\n"
16243 msgstr ""
16244
16245 #: src/findlib/mkpath.c:188
16246 msgid "Too many subdirectories. Some permissions not reset.\n"
16247 msgstr ""
16248
16249 #: src/findlib/enable_priv.c:92
16250 msgid "AdjustTokenPrivileges set "
16251 msgstr ""
16252
16253 #: src/findlib/savecwd.c:61
16254 #, fuzzy, c-format
16255 msgid "Cannot open current directory: ERR=%s\n"
16256 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
16257
16258 #: src/findlib/savecwd.c:72
16259 #, fuzzy, c-format
16260 msgid "Cannot get current directory: ERR=%s\n"
16261 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
16262
16263 #: src/findlib/savecwd.c:96 src/findlib/savecwd.c:107
16264 #, fuzzy, c-format
16265 msgid "Cannot reset current directory: ERR=%s\n"
16266 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
16267
16268 #: src/baconfig.h:74
16269 #, c-format
16270 msgid "Failed ASSERT: %s\n"
16271 msgstr ""
16272
16273 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:203 src/qt-console/console/console.cpp:231
16274 msgid "Initializing ..."
16275 msgstr ""
16276
16277 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:209 src/qt-console/console/console.cpp:259
16278 msgid "Connected"
16279 msgstr ""
16280
16281 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:288 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:417
16282 #: src/qt-console/console/console.cpp:536
16283 #: src/qt-console/console/console.cpp:684
16284 msgid "Processing command ..."
16285 msgstr ""
16286
16287 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:411 src/qt-console/console/console.cpp:678
16288 msgid "Command completed ..."
16289 msgstr ""
16290
16291 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:423 src/qt-console/console/console.cpp:690
16292 msgid "At main prompt waiting for input ..."
16293 msgstr ""
16294
16295 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:430 src/qt-console/console/console.cpp:697
16296 msgid "At prompt waiting for input ..."
16297 msgstr ""
16298
16299 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:435 src/qt-console/console/console.cpp:702
16300 msgid "Command failed."
16301 msgstr ""
16302
16303 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:490 src/qt-console/console/console.cpp:764
16304 msgid "Director disconnected."
16305 msgstr ""
16306
16307 #: src/qt-console/main.cpp:174
16308 #, fuzzy, c-format
16309 msgid ""
16310 "\n"
16311 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
16312 "\n"
16313 "Usage: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
16314 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
16315 "       -dnn        set debug level to nn\n"
16316 "       -s          no signals\n"
16317 "       -t          test - read configuration and exit\n"
16318 "       -?          print this message.\n"
16319 "\n"
16320 msgstr ""
16321 "\n"
16322 "Version: %s (%s)\n"
16323 "\n"
16324 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
16325 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
16326 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
16327 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
16328 "       -g          groupid\n"
16329 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
16330 "       -s          no signals\n"
16331 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
16332 "       -u          userid\n"
16333 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
16334 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
16335 "\n"
16336
16337 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
16338 msgid "&About...\tF1"
16339 msgstr ""
16340
16341 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
16342 msgid "Show about dialog"
16343 msgstr ""
16344
16345 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:620
16346 msgid "Connect to the director"
16347 msgstr ""
16348
16349 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
16350 msgid "Disconnect"
16351 msgstr ""
16352
16353 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
16354 msgid "Disconnect of the director"
16355 msgstr ""
16356
16357 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
16358 msgid "Change of configuration file"
16359 msgstr ""
16360
16361 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
16362 msgid "Change your default configuration file"
16363 msgstr ""
16364
16365 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:252
16366 msgid "Edit your configuration file"
16367 msgstr ""
16368
16369 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
16370 msgid "E&xit\tAlt-X"
16371 msgstr ""
16372
16373 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
16374 msgid "Quit this program"
16375 msgstr ""
16376
16377 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:258
16378 msgid "&File"
16379 msgstr ""
16380
16381 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:259
16382 msgid "&Help"
16383 msgstr ""
16384
16385 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:267 src/wx-console/main.cpp:124
16386 #, c-format
16387 msgid "Welcome to bacula bwx-console %s (%s)!\n"
16388 msgstr ""
16389
16390 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:283
16391 msgid ""
16392 "Warning : Unicode is disabled because you are using wxWidgets for GTK+ 1.2.\n"
16393 msgstr ""
16394
16395 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:287
16396 msgid ""
16397 "Warning : There is a problem with wxWidgets for GTK+ 2.0 without Unicode "
16398 "support when handling non-ASCII filenames: Every non-ASCII character in such "
16399 "filenames will be replaced by an interrogation mark.\n"
16400 "If this behaviour disturbs you, please build bwx-console against a Unicode "
16401 "version of wxWidgets for GTK+ 2.0.\n"
16402 "---\n"
16403 msgstr ""
16404
16405 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:291
16406 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:82
16407 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:153
16408 msgid "Type your command below:"
16409 msgstr ""
16410
16411 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:298
16412 msgid "Send"
16413 msgstr ""
16414
16415 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:375 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:387
16416 msgid "Error while parsing command line arguments, using defaults.\n"
16417 msgstr ""
16418
16419 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:376 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:388
16420 msgid "Usage: bwx-console [-c configfile] [-w tmp]\n"
16421 msgstr ""
16422
16423 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:417
16424 #, c-format
16425 msgid ""
16426 "It seems that it is the first time you run bwx-console.\n"
16427 "This file (%s) has been choosen as default configuration file.\n"
16428 "Do you want to edit it? (if you click No you will have to select another "
16429 "file)"
16430 msgstr ""
16431
16432 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:419
16433 msgid "First run"
16434 msgstr ""
16435
16436 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:436
16437 #, c-format
16438 msgid ""
16439 "Unable to read %s\n"
16440 "Error: %s\n"
16441 "Do you want to choose another one? (Press no to edit this file)"
16442 msgstr ""
16443
16444 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:438
16445 msgid "Unable to read configuration file"
16446 msgstr ""
16447
16448 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:450
16449 msgid "Please choose a configuration file to use"
16450 msgstr ""
16451
16452 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:463
16453 msgid "This configuration file has been successfully read, use it as default?"
16454 msgstr ""
16455
16456 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:464
16457 msgid "Configuration file read successfully"
16458 msgstr ""
16459
16460 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:474
16461 #, c-format
16462 msgid "Using this configuration file: %s\n"
16463 msgstr ""
16464
16465 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:479
16466 msgid "Connecting to the director..."
16467 msgstr ""
16468
16469 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:494
16470 msgid "Failed to unregister a data parser !"
16471 msgstr ""
16472
16473 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:502
16474 msgid "Quitting.\n"
16475 msgstr ""
16476
16477 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:517
16478 msgid ""
16479 "Welcome to Bacula bwx-console.\n"
16480 "Written by Nicolas Boichat <nicolas@boichat.ch>\n"
16481 "Copyright (C), 2005-2007 Free Software Foundation Europe, e.V.\n"
16482 msgstr ""
16483
16484 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:521
16485 msgid "About Bacula bwx-console"
16486 msgstr ""
16487
16488 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:527
16489 msgid "Please choose your default configuration file"
16490 msgstr ""
16491
16492 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:531
16493 msgid "Use this configuration file as default?"
16494 msgstr ""
16495
16496 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:532
16497 msgid "Configuration file"
16498 msgstr ""
16499
16500 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:603
16501 msgid "Console thread terminated."
16502 msgstr ""
16503
16504 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:611
16505 msgid "Connection to the director lost. Quit program?"
16506 msgstr ""
16507
16508 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:612
16509 msgid "Connection lost"
16510 msgstr ""
16511
16512 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:628
16513 msgid "Connected to the director."
16514 msgstr ""
16515
16516 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:651
16517 msgid "Reconnect"
16518 msgstr ""
16519
16520 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:652
16521 msgid "Reconnect to the director"
16522 msgstr ""
16523
16524 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:666
16525 msgid "Disconnected of the director."
16526 msgstr ""
16527
16528 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:685 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:720
16529 msgid "Unexpected question has been received.\n"
16530 msgstr ""
16531
16532 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:708 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:725
16533 msgid "bwx-console: unexpected director's question."
16534 msgstr ""
16535
16536 #: src/wx-console/main.cpp:119
16537 msgid "Bacula bwx-console"
16538 msgstr ""
16539
16540 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:213
16541 msgid "Apply"
16542 msgstr ""
16543
16544 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:117
16545 msgid "Unknown command."
16546 msgstr ""
16547
16548 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:126
16549 msgid "Possible completions: "
16550 msgstr ""
16551
16552 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:234
16553 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1947
16554 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1976
16555 msgid "Enter restore mode"
16556 msgstr ""
16557
16558 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:237
16559 msgid "Cancel restore"
16560 msgstr ""
16561
16562 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:263
16563 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:317
16564 msgid "Add"
16565 msgstr ""
16566
16567 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:265
16568 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:319
16569 msgid "Remove"
16570 msgstr ""
16571
16572 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:267
16573 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:321
16574 msgid "Refresh"
16575 msgstr ""
16576
16577 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:286
16578 msgid "M"
16579 msgstr ""
16580
16581 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:290
16582 msgid "Filename"
16583 msgstr ""
16584
16585 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:302
16586 msgid "Perm."
16587 msgstr ""
16588
16589 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:335
16590 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:348
16591 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:503
16592 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:513
16593 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
16594 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1811
16595 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1897
16596 msgid "Job Name"
16597 msgstr ""
16598
16599 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:337
16600 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:353
16601 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:455
16602 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:456
16603 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:466
16604 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:467
16605 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1153
16606 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1156
16607 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1239
16608 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1849
16609 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1851
16610 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1912
16611 msgid "Fileset"
16612 msgstr ""
16613
16614 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:340
16615 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1233
16616 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1249
16617 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1251
16618 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1259
16619 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1261
16620 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1280
16621 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1287
16622 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1839
16623 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1850
16624 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1971
16625 msgid "Before"
16626 msgstr ""
16627
16628 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:342
16629 msgid "Please configure parameters concerning files to restore :"
16630 msgstr ""
16631
16632 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
16633 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
16634 msgid "always"
16635 msgstr ""
16636
16637 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
16638 msgid "if newer"
16639 msgstr ""
16640
16641 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
16642 msgid "if older"
16643 msgstr ""
16644
16645 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
16646 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
16647 msgid "never"
16648 msgstr ""
16649
16650 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:359
16651 msgid "Please configure parameters concerning files restoration :"
16652 msgstr ""
16653
16654 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:427
16655 msgid "Getting parameters list."
16656 msgstr ""
16657
16658 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:435
16659 msgid "Error : no clients returned by the director."
16660 msgstr ""
16661
16662 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:459
16663 msgid "Error : no filesets returned by the director."
16664 msgstr ""
16665
16666 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:483
16667 msgid "Error : no storage returned by the director."
16668 msgstr ""
16669
16670 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:506
16671 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:530
16672 msgid "Error : no jobs returned by the director."
16673 msgstr ""
16674
16675 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
16676 msgid "RestoreFiles"
16677 msgstr ""
16678
16679 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:551
16680 msgid "Please configure your restore parameters."
16681 msgstr ""
16682
16683 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:556
16684 msgid "Please select a client."
16685 msgstr ""
16686
16687 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:560
16688 msgid "Please select a restore date."
16689 msgstr ""
16690
16691 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:565
16692 msgid "Building restore tree..."
16693 msgstr ""
16694
16695 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:613
16696 msgid "Error while starting restore: "
16697 msgstr ""
16698
16699 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:705
16700 msgid ""
16701 "Right click on a file or on a directory, or double-click on its mark to add "
16702 "it to the restore list."
16703 msgstr ""
16704
16705 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:742
16706 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:764
16707 msgid "bwx-console: unexpected restore question."
16708 msgstr ""
16709
16710 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:775
16711 msgid " files selected to be restored."
16712 msgstr ""
16713
16714 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:780
16715 msgid " file selected to be restored."
16716 msgstr ""
16717
16718 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:787
16719 #, c-format
16720 msgid "Please configure your restore (%ld files selected to be restored)..."
16721 msgstr ""
16722
16723 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:797
16724 msgid "Restore failed : no file selected.\n"
16725 msgstr ""
16726
16727 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:798
16728 msgid "Restore failed : no file selected."
16729 msgstr ""
16730
16731 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:808
16732 msgid "Restoring, please wait..."
16733 msgstr ""
16734
16735 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:821
16736 msgid "Job queued. JobId="
16737 msgstr ""
16738
16739 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:823
16740 msgid "Restore queued, jobid="
16741 msgstr ""
16742
16743 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:827
16744 msgid "Job failed."
16745 msgstr ""
16746
16747 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:828
16748 msgid "Restore failed, please look at messages.\n"
16749 msgstr ""
16750
16751 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:829
16752 msgid "Restore failed, please look at messages in console."
16753 msgstr ""
16754
16755 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:835
16756 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:836
16757 msgid "Failed to retrieve jobid.\n"
16758 msgstr ""
16759
16760 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:862
16761 msgid ""
16762 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion.\n"
16763 msgstr ""
16764
16765 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:863
16766 msgid ""
16767 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion."
16768 msgstr ""
16769
16770 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:889
16771 msgid "Restore job created, but not yet running."
16772 msgstr ""
16773
16774 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:894
16775 #, c-format
16776 msgid "Restore job running, please wait (%ld of %ld files restored)..."
16777 msgstr ""
16778
16779 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:898
16780 msgid "Restore job terminated successfully."
16781 msgstr ""
16782
16783 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:899
16784 msgid "Restore job terminated successfully.\n"
16785 msgstr ""
16786
16787 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:904
16788 msgid "Restore job terminated in error, see messages in console."
16789 msgstr ""
16790
16791 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:905
16792 msgid "Restore job terminated in error, see messages.\n"
16793 msgstr ""
16794
16795 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:910
16796 msgid "Restore job reported a non-fatal error."
16797 msgstr ""
16798
16799 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:914
16800 msgid "Restore job reported a fatal error."
16801 msgstr ""
16802
16803 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:919
16804 msgid "Restore job cancelled by user."
16805 msgstr ""
16806
16807 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:920
16808 msgid "Restore job cancelled by user.\n"
16809 msgstr ""
16810
16811 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:925
16812 msgid "Restore job is waiting on File daemon."
16813 msgstr ""
16814
16815 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:929
16816 msgid "Restore job is waiting for new media."
16817 msgstr ""
16818
16819 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:933
16820 msgid "Restore job is waiting for storage resource."
16821 msgstr ""
16822
16823 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:937
16824 msgid "Restore job is waiting for job resource."
16825 msgstr ""
16826
16827 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:941
16828 msgid "Restore job is waiting for Client resource."
16829 msgstr ""
16830
16831 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:945
16832 msgid "Restore job is waiting for maximum jobs."
16833 msgstr ""
16834
16835 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:949
16836 msgid "Restore job is waiting for start time."
16837 msgstr ""
16838
16839 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:953
16840 msgid "Restore job is waiting for higher priority jobs to finish."
16841 msgstr ""
16842
16843 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1002
16844 msgid ""
16845 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
16846 "wait for its completion anymore.\n"
16847 msgstr ""
16848
16849 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1003
16850 msgid ""
16851 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
16852 "wait for its completion anymore."
16853 msgstr ""
16854
16855 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1013
16856 msgid "Restore done successfully.\n"
16857 msgstr ""
16858
16859 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1014
16860 msgid "Restore done successfully."
16861 msgstr ""
16862
16863 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1086
16864 msgid "Applying restore configuration changes..."
16865 msgstr ""
16866
16867 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1138
16868 msgid "Failed to find the selected client."
16869 msgstr ""
16870
16871 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1158
16872 msgid "Failed to find the selected fileset."
16873 msgstr ""
16874
16875 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1178
16876 msgid "Failed to find the selected storage."
16877 msgstr ""
16878
16879 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1199
16880 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1886
16881 msgid "Run Restore job"
16882 msgstr ""
16883
16884 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1216
16885 msgid "Restore configuration changes were applied."
16886 msgstr ""
16887
16888 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1225
16889 msgid "Restore cancelled.\n"
16890 msgstr ""
16891
16892 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1226
16893 msgid "Restore cancelled."
16894 msgstr ""
16895
16896 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1248
16897 msgid "No results to list."
16898 msgstr ""
16899
16900 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1250
16901 msgid "No backup found for this client."
16902 msgstr ""
16903
16904 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1257
16905 msgid "ERROR"
16906 msgstr ""
16907
16908 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1258
16909 msgid "Query failed"
16910 msgstr ""
16911
16912 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1260
16913 msgid "Cannot get previous backups list, see console."
16914 msgstr ""
16915
16916 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1896
16917 msgid "JobName:"
16918 msgstr ""
16919
16920 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1900
16921 msgid "Where:"
16922 msgstr ""
16923
16924 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1903
16925 msgid "Replace:"
16926 msgstr ""
16927
16928 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
16929 msgid "ifnewer"
16930 msgstr ""
16931
16932 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
16933 msgid "ifolder"
16934 msgstr ""
16935
16936 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1911
16937 msgid "FileSet:"
16938 msgstr ""
16939
16940 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2028
16941 msgid "Restoring..."
16942 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
16943
16944 #: src/wx-console/console_thread.cpp:125
16945 #, c-format
16946 msgid ""
16947 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16948 "Director \"%s\" in config file.\n"
16949 "At least one CA certificate store is required.\n"
16950 msgstr ""
16951
16952 #: src/wx-console/console_thread.cpp:132
16953 msgid ""
16954 "No Director resource defined in config file.\n"
16955 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
16956 msgstr ""
16957
16958 #: src/wx-console/console_thread.cpp:151
16959 #, c-format
16960 msgid ""
16961 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16962 "Console \"%s\" in config file.\n"
16963 msgstr ""
16964
16965 #: src/wx-console/console_thread.cpp:173
16966 msgid "Error while initializing windows sockets...\n"
16967 msgstr ""
16968
16969 #: src/wx-console/console_thread.cpp:189
16970 msgid "Error while cleaning up windows sockets...\n"
16971 msgstr ""
16972
16973 #: src/wx-console/console_thread.cpp:228
16974 msgid "Error while initializing library."
16975 msgstr ""
16976
16977 #: src/wx-console/console_thread.cpp:256
16978 msgid "Cryptographic library initialization failed.\n"
16979 msgstr ""
16980
16981 #: src/wx-console/console_thread.cpp:260
16982 msgid "Please correct configuration file.\n"
16983 msgstr ""
16984
16985 #: src/wx-console/console_thread.cpp:302
16986 msgid "Error : Library not initialized\n"
16987 msgstr ""
16988
16989 #: src/wx-console/console_thread.cpp:313
16990 msgid "Error : No configuration file loaded\n"
16991 msgstr ""
16992
16993 #: src/wx-console/console_thread.cpp:323
16994 msgid "Connecting...\n"
16995 msgstr ""
16996
16997 #: src/wx-console/console_thread.cpp:339
16998 msgid "Error : No director defined in config file.\n"
16999 msgstr ""
17000
17001 #: src/wx-console/console_thread.cpp:351
17002 msgid "Multiple directors found in your config file.\n"
17003 msgstr ""
17004
17005 #: src/wx-console/console_thread.cpp:360
17006 #, c-format
17007 msgid "Please choose a director (1-%d): "
17008 msgstr ""
17009
17010 #: src/wx-console/console_thread.cpp:432
17011 msgid "Failed to connect to the director\n"
17012 msgstr ""
17013
17014 #: src/wx-console/console_thread.cpp:442
17015 msgid "Connected\n"
17016 msgstr ""
17017
17018 #: src/wx-console/console_thread.cpp:499
17019 msgid "<< Unexpected signal received : "
17020 msgstr ""
17021
17022 #: src/wx-console/console_thread.cpp:519
17023 msgid "Connection terminated\n"
17024 msgstr ""
17025
17026 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:65
17027 msgid "Config file editor"
17028 msgstr ""
17029
17030 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:75
17031 #, fuzzy
17032 msgid "# Bacula bwx-console Configuration File\n"
17033 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
17034
17035 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:111
17036 msgid "Save and close"
17037 msgstr ""
17038
17039 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:112
17040 msgid "Close without saving"
17041 msgstr ""
17042
17043 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:139
17044 #, c-format
17045 msgid "Unable to write to %s\n"
17046 msgstr ""
17047
17048 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:140
17049 msgid "Error while saving"
17050 msgstr ""
17051
17052 #: src/win32/libwin32/service.cpp:109
17053 msgid "RegisterServiceCtlHandler failed"
17054 msgstr ""
17055
17056 #: src/win32/libwin32/service.cpp:110
17057 msgid "Failure contacting the Service Handler"
17058 msgstr ""
17059
17060 #: src/win32/libwin32/service.cpp:121
17061 msgid "Service start report failed"
17062 msgstr ""
17063
17064 #: src/win32/libwin32/service.cpp:174
17065 msgid "StartServiceCtrlDispatcher failed."
17066 msgstr ""
17067
17068 #: src/win32/libwin32/service.cpp:181
17069 msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started"
17070 msgstr ""
17071
17072 #: src/win32/libwin32/service.cpp:191
17073 msgid "Registry service not found: Bacula service not started"
17074 msgstr ""
17075
17076 #: src/win32/libwin32/service.cpp:193
17077 #, fuzzy
17078 msgid "Registry service entry point not found"
17079 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
17080
17081 #: src/win32/libwin32/service.cpp:214
17082 msgid "Report Service failure"
17083 msgstr ""
17084
17085 #: src/win32/libwin32/service.cpp:245
17086 msgid "Unable to install the service"
17087 msgstr ""
17088
17089 #: src/win32/libwin32/service.cpp:253
17090 msgid "Service command length too long"
17091 msgstr ""
17092
17093 #: src/win32/libwin32/service.cpp:254
17094 msgid "Service command length too long. Service not registered."
17095 msgstr ""
17096
17097 #: src/win32/libwin32/service.cpp:267
17098 msgid ""
17099 "The Service Control Manager could not be contacted - the service was not "
17100 "installed"
17101 msgstr ""
17102
17103 #: src/win32/libwin32/service.cpp:290 src/win32/libwin32/service.cpp:319
17104 #: src/win32/libwin32/service.cpp:366 src/win32/libwin32/service.cpp:373
17105 #: src/win32/libwin32/service.cpp:377
17106 msgid "The Bacula service: "
17107 msgstr ""
17108
17109 #: src/win32/libwin32/service.cpp:297
17110 msgid ""
17111 "Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup "
17112 "solution."
17113 msgstr ""
17114
17115 #: src/win32/libwin32/service.cpp:308
17116 msgid "Cannot write System Registry for "
17117 msgstr ""
17118
17119 #: src/win32/libwin32/service.cpp:309
17120 msgid ""
17121 "The System Registry could not be updated - the Bacula service was not "
17122 "installed"
17123 msgstr ""
17124
17125 #: src/win32/libwin32/service.cpp:318
17126 msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
17127 msgstr ""
17128
17129 #: src/win32/libwin32/service.cpp:329
17130 msgid "The "
17131 msgstr ""
17132
17133 #: src/win32/libwin32/service.cpp:384
17134 msgid "A existing Bacula service: "
17135 msgstr ""
17136
17137 #: src/win32/libwin32/service.cpp:392
17138 msgid ""
17139 "The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not "
17140 "removed"
17141 msgstr ""
17142
17143 #: src/win32/libwin32/service.cpp:404
17144 msgid ""
17145 "Could not find registry entry.\n"
17146 "Service probably not registerd - the Bacula service was not removed"
17147 msgstr ""
17148
17149 #: src/win32/libwin32/service.cpp:410
17150 msgid "Could not delete Registry key for "
17151 msgstr ""
17152
17153 #: src/win32/libwin32/service.cpp:420
17154 msgid "Bacula could not be contacted, probably not running"
17155 msgstr ""
17156
17157 #: src/win32/libwin32/service.cpp:427
17158 msgid "The Bacula service has been removed"
17159 msgstr ""
17160
17161 #: src/win32/libwin32/service.cpp:468
17162 msgid "SetServiceStatus failed"
17163 msgstr ""
17164
17165 #: src/win32/libwin32/service.cpp:494
17166 #, c-format
17167 msgid ""
17168 "\n"
17169 "\n"
17170 "%s error: %ld at %s:%d"
17171 msgstr ""
17172
17173 #: src/win32/libwin32/service.cpp:570
17174 #, c-format
17175 msgid "Locked by: %s, duration: %ld seconds\n"
17176 msgstr ""
17177
17178 #: src/win32/libwin32/service.cpp:574
17179 #, c-format
17180 msgid "No longer locked\n"
17181 msgstr ""
17182
17183 #: src/win32/libwin32/service.cpp:578
17184 msgid "Could not lock database"
17185 msgstr ""
17186
17187 #: src/win32/libwin32/main.cpp:237
17188 msgid "Bad Command Line Option"
17189 msgstr ""
17190
17191 #~ msgid "Start Migration JobId %s, Job=%s\n"
17192 #~ msgstr "Starte Migration JobId %s, Job=%s\n"
17193
17194 #~ msgid "No Volumes found to migrate.\n"
17195 #~ msgstr "Keine Volumes zum Migrieren gefunden.\n"
17196
17197 #~ msgid "No JobIds found to migrate.\n"
17198 #~ msgstr "Keine JobIds zum migrieren gefunden.\n"
17199
17200 #~ msgid "Migration JobId %d started.\n"
17201 #~ msgstr "Migration JobId %d gestartet.\n"
17202
17203 #~ msgid "Error updating DB Job file. ERR=%s\n"
17204 #~ msgstr "Fehler beim aktualisieren der DB Job Datei . ERR=%s\n"
17205
17206 #~ msgid "Error updating DB Media file. ERR=%s\n"
17207 #~ msgstr "Fehler beim Aktualisieren der DB Media Datei. ERR=%s\n"
17208
17209 #, fuzzy
17210 #~ msgid ""
17211 #~ "Wanted to append to Volume \"%s\", but device %s is busy writing on \"%s"
17212 #~ "\" .\n"
17213 #~ msgstr ""
17214 #~ "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying "
17215 #~ "again.\n"
17216
17217 #, fuzzy
17218 #~ msgid "Unable to get Volume record: ERR=%s"
17219 #~ msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
17220
17221 #~ msgid "Invalid MediaId found.\n"
17222 #~ msgstr "Ungültige MediaId gefunden.\n"