]> git.sur5r.net Git - bacula/bacula/blob - bacula/po/de.po
Final changes
[bacula/bacula] / bacula / po / de.po
1 # translation of de.po to
2 # German translations for Bacula package
3 # German messages for Bacula.
4 # Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation Europe e.V.
5 # This file is distributed under the same license as the Bacula package.
6 #
7 #  <bacula-devel@lists.sourceforge.net>, 2005.
8 # Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>, 2007.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: de\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
13 "POT-Creation-Date: 2009-01-04 13:05+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-06-25 20:38+0200\n"
15 "Last-Translator: Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>\n"
16 "Language-Team: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
23 #: src/dird/next_vol.c:147
24 #, c-format
25 msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n"
26 msgstr ""
27
28 #: src/dird/next_vol.c:153
29 #, c-format
30 msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n"
31 msgstr ""
32
33 #: src/dird/next_vol.c:172
34 msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n"
35 msgstr ""
36
37 #: src/dird/next_vol.c:198
38 #, c-format
39 msgid "Max Volume bytes exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
40 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
41
42 #: src/dird/next_vol.c:205
43 #, c-format
44 msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
45 msgstr "Volume erstmalig benutzt. Markiere Volume \"%s\" als Used.\n"
46
47 #: src/dird/next_vol.c:212
48 #, c-format
49 msgid "Max Volume jobs exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
50 msgstr ""
51
52 #: src/dird/next_vol.c:221
53 #, c-format
54 msgid "Max Volume files exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
55 msgstr ""
56
57 #: src/dird/next_vol.c:231
58 #, c-format
59 msgid "Max configured use duration exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
60 msgstr ""
61
62 #: src/dird/next_vol.c:242
63 #, c-format
64 msgid "Catalog error updating volume \"%s\". ERR=%s"
65 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
66
67 #: src/dird/next_vol.c:263
68 #, fuzzy
69 msgid "volume has recycling disabled"
70 msgstr "volume ist abgelaufen"
71
72 #: src/dird/next_vol.c:269
73 msgid "volume has expired"
74 msgstr "volume ist abgelaufen"
75
76 #: src/dird/next_vol.c:287 src/dird/next_vol.c:323
77 #, c-format
78 msgid "Recycled current volume \"%s\"\n"
79 msgstr "Recycled current volume \"%s\"\n"
80
81 #: src/dird/next_vol.c:292
82 msgid "and recycling of current volume failed"
83 msgstr "und das Wiederverwenden des aktuellen volumes ist fehlgeschlagen "
84
85 #: src/dird/next_vol.c:298
86 msgid "but should be Append, Purged or Recycle"
87 msgstr "aber sollte Append, Purged oder Recycle sein"
88
89 #: src/dird/next_vol.c:326
90 msgid ""
91 "but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume "
92 "failed)"
93 msgstr ""
94 "aber sollte Append, Purged oder Recycle (das Recycling des des aktuellen "
95 "Volumens ist fehlgeschlagen)"
96
97 #: src/dird/next_vol.c:330
98 msgid ""
99 "but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle "
100 "current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention "
101 "time has not expired.)"
102 msgstr ""
103
104 #: src/dird/next_vol.c:388
105 #, c-format
106 msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s"
107 msgstr ""
108
109 #: src/dird/next_vol.c:395
110 #, c-format
111 msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n"
112 msgstr ""
113
114 #: src/dird/next_vol.c:414
115 #, c-format
116 msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n"
117 msgstr ""
118
119 #: src/dird/next_vol.c:419
120 #, c-format
121 msgid "Using Volume \"%s\" from 'Scratch' pool.\n"
122 msgstr ""
123
124 #: src/dird/fd_cmds.c:95
125 msgid "Client: "
126 msgstr ""
127
128 #: src/dird/fd_cmds.c:128
129 #, c-format
130 msgid "File daemon \"%s\" rejected Job command: %s\n"
131 msgstr "File daemon \"%s\" hat Job Kommando abgewiesen: %s\n"
132
133 #: src/dird/fd_cmds.c:141
134 #, c-format
135 msgid "Error updating Client record. ERR=%s\n"
136 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Client Eintrags. ERR=%s\n"
137
138 #: src/dird/fd_cmds.c:146
139 #, c-format
140 msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n"
141 msgstr "FD hat fehlerhafte Antwort auf JobId Kommando zurückgegeben: %s\n"
142
143 #: src/dird/fd_cmds.c:174 src/dird/fd_cmds.c:235
144 msgid ", since="
145 msgstr ", seit="
146
147 #: src/dird/fd_cmds.c:213
148 msgid "No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n"
149 msgstr ""
150 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
151 "backup durch.\n"
152
153 #: src/dird/fd_cmds.c:214 src/dird/fd_cmds.c:220 src/dird/fd_cmds.c:228
154 #, c-format
155 msgid " (upgraded from %s)"
156 msgstr " (erweitert von %s)"
157
158 #: src/dird/fd_cmds.c:219
159 #, fuzzy
160 msgid ""
161 "No prior or suitable Differential backup found in catalog. Doing "
162 "Differential backup.\n"
163 msgstr ""
164 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
165 "backup durch.\n"
166
167 #: src/dird/fd_cmds.c:226
168 #, c-format
169 msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n"
170 msgstr ""
171 "Vorheriger fehlgeschlagener job in catalog gefunden. Erweitere auf %s.\n"
172
173 #: src/dird/fd_cmds.c:288
174 #, c-format
175 msgid "Unimplemented backup level %d %c\n"
176 msgstr "Nicht implementierter backup level %d %c\n"
177
178 #: src/dird/fd_cmds.c:432 src/filed/job.c:665
179 #, c-format
180 msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n"
181 msgstr "Kann Programm: %s nicht starten. ERR=%s\n"
182
183 #: src/dird/fd_cmds.c:443 src/dird/fd_cmds.c:468 src/dird/fd_cmds.c:482
184 msgid ">filed: write error on socket\n"
185 msgstr ">filed: Schreibfehler auf socket\n"
186
187 #: src/dird/fd_cmds.c:449
188 #, c-format
189 msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n"
190 msgstr "Fehler beim Start des Programms: %s. ERR=%s\n"
191
192 #: src/dird/fd_cmds.c:458
193 #, c-format
194 msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n"
195 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
196
197 #: src/dird/fd_cmds.c:535 src/filed/job.c:1898
198 #, c-format
199 msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
200 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
201
202 #: src/dird/fd_cmds.c:641
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid "Client \"%s\" RunScript failed.\n"
205 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
206
207 #: src/dird/fd_cmds.c:676
208 #, c-format
209 msgid ""
210 "<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
211 "msglen=%d msg=%s\n"
212 msgstr ""
213 "<filed: fehlerhafte Attribute, 3 erwartet, erhalten: %d\n"
214 "msglen=%d msg=%s\n"
215
216 #: src/dird/fd_cmds.c:695 src/dird/fd_cmds.c:753 src/dird/catreq.c:423
217 #: src/dird/catreq.c:502 src/cats/sql.c:445
218 #, c-format
219 msgid "Attribute create error. %s"
220 msgstr "Attribute create error. %s"
221
222 #: src/dird/fd_cmds.c:731
223 #, c-format
224 msgid "%s index %d not same as attributes %d\n"
225 msgstr "%s index %d ist nicht identisch mit attributen %d\n"
226
227 #: src/dird/fd_cmds.c:745
228 #, c-format
229 msgid "<filed: Network error getting attributes. ERR=%s\n"
230 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
231
232 #: src/dird/ua_label.c:102
233 msgid "Negative numbers not permitted\n"
234 msgstr ""
235
236 #: src/dird/ua_label.c:108
237 msgid "Range end is not integer.\n"
238 msgstr ""
239
240 #: src/dird/ua_label.c:113
241 msgid "Range start is not an integer.\n"
242 msgstr ""
243
244 #: src/dird/ua_label.c:119
245 msgid "Range end not bigger than start.\n"
246 msgstr ""
247
248 #: src/dird/ua_label.c:125
249 msgid "Input value is not an integer.\n"
250 msgstr ""
251
252 #: src/dird/ua_label.c:131
253 msgid "Values must be be greater than zero.\n"
254 msgstr ""
255
256 #: src/dird/ua_label.c:135
257 msgid "Slot too large.\n"
258 msgstr ""
259
260 #: src/dird/ua_label.c:184 src/dird/ua_label.c:349 src/dird/ua_label.c:1043
261 #: src/dird/ua_run.c:1332
262 msgid "command line"
263 msgstr ""
264
265 #: src/dird/ua_label.c:202 src/dird/ua_label.c:513 src/dird/ua_label.c:1050
266 msgid "No slots in changer to scan.\n"
267 msgstr ""
268
269 #: src/dird/ua_label.c:214 src/dird/ua_label.c:524
270 msgid "No Volumes found to label, or no barcodes.\n"
271 msgstr ""
272
273 #: src/dird/ua_label.c:224 src/dird/ua_label.c:1073
274 #, c-format
275 msgid "Slot %d greater than max %d ignored.\n"
276 msgstr ""
277
278 #: src/dird/ua_label.c:253
279 #, c-format
280 msgid "No VolName for Slot=%d InChanger set to zero.\n"
281 msgstr ""
282
283 #: src/dird/ua_label.c:271
284 #, c-format
285 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" updated to reference slot %d.\n"
286 msgstr ""
287
288 #: src/dird/ua_label.c:275
289 #, c-format
290 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" is up to date.\n"
291 msgstr ""
292
293 #: src/dird/ua_label.c:281
294 #, c-format
295 msgid "Volume \"%s\" not found in catalog. Slot=%d InChanger set to zero.\n"
296 msgstr ""
297
298 #: src/dird/ua_label.c:378
299 #, c-format
300 msgid ""
301 "Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before "
302 "relabeling.\n"
303 msgstr ""
304
305 #: src/dird/ua_label.c:394
306 msgid "Enter new Volume name: "
307 msgstr ""
308
309 #: src/dird/ua_label.c:407
310 #, c-format
311 msgid "Media record for new Volume \"%s\" already exists.\n"
312 msgstr ""
313
314 #: src/dird/ua_label.c:425
315 msgid "Enter slot (0 or Enter for none): "
316 msgstr ""
317
318 #: src/dird/ua_label.c:453
319 #, c-format
320 msgid "Delete of Volume \"%s\" failed. ERR=%s"
321 msgstr ""
322
323 #: src/dird/ua_label.c:456
324 #, c-format
325 msgid "Old volume \"%s\" deleted from catalog.\n"
326 msgstr ""
327
328 #: src/dird/ua_label.c:467
329 #, c-format
330 msgid "Requesting to mount %s ...\n"
331 msgstr ""
332
333 #: src/dird/ua_label.c:489
334 msgid "Do not forget to mount the drive!!!\n"
335 msgstr ""
336
337 #: src/dird/ua_label.c:529
338 msgid ""
339 "The following Volumes will be labeled:\n"
340 "Slot  Volume\n"
341 "==============\n"
342 msgstr ""
343
344 #: src/dird/ua_label.c:538
345 msgid "Do you want to label these Volumes? (yes|no): "
346 msgstr ""
347
348 #: src/dird/ua_label.c:559
349 #, c-format
350 msgid "Media record for Slot %d Volume \"%s\" already exists.\n"
351 msgstr ""
352
353 #: src/dird/ua_label.c:565
354 #, c-format
355 msgid "Error setting InChanger: ERR=%s"
356 msgstr ""
357
358 #: src/dird/ua_label.c:588
359 #, c-format
360 msgid "Maximum pool Volumes=%d reached.\n"
361 msgstr ""
362
363 #: src/dird/ua_label.c:595
364 #, c-format
365 msgid "Catalog record for cleaning tape \"%s\" successfully created.\n"
366 msgstr ""
367
368 #: src/dird/ua_label.c:602
369 #, c-format
370 msgid "Catalog error on cleaning tape: %s"
371 msgstr ""
372
373 #: src/dird/ua_label.c:638
374 #, c-format
375 msgid "Illegal character \"%c\" in a volume name.\n"
376 msgstr ""
377
378 #: src/dird/ua_label.c:645 src/dird/ua_cmds.c:309
379 msgid "Volume name too long.\n"
380 msgstr ""
381
382 #: src/dird/ua_label.c:651 src/dird/ua_cmds.c:313 src/lib/edit.c:476
383 msgid "Volume name must be at least one character long.\n"
384 msgstr ""
385
386 #: src/dird/ua_label.c:685
387 #, c-format
388 msgid "Sending relabel command from \"%s\" to \"%s\" ...\n"
389 msgstr ""
390
391 #: src/dird/ua_label.c:692
392 #, c-format
393 msgid "Sending label command for Volume \"%s\" Slot %d ...\n"
394 msgstr ""
395
396 #: src/dird/ua_label.c:733
397 #, c-format
398 msgid "Catalog record for Volume \"%s\", Slot %d  successfully created.\n"
399 msgstr ""
400
401 #: src/dird/ua_label.c:746
402 #, c-format
403 msgid "Label command failed for Volume %s.\n"
404 msgstr ""
405
406 #: src/dird/ua_label.c:756
407 #, c-format
408 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
409 msgstr ""
410
411 #: src/dird/ua_label.c:759 src/dird/job.c:431 src/dird/ua_cmds.c:820
412 #: src/dird/ua_cmds.c:1520 src/dird/ua_dotcmds.c:182
413 msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
414 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
415
416 #: src/dird/ua_label.c:784
417 msgid "Could not open SD socket.\n"
418 msgstr ""
419
420 #: src/dird/ua_label.c:856 src/dird/ua_label.c:866
421 #, c-format
422 msgid "Invalid Slot number: %s\n"
423 msgstr ""
424
425 #: src/dird/ua_label.c:875
426 #, c-format
427 msgid "Invalid Volume name: %s\n"
428 msgstr ""
429
430 #: src/dird/ua_label.c:954
431 #, c-format
432 msgid "Device \"%s\" has %d slots.\n"
433 msgstr ""
434
435 #: src/dird/ua_label.c:1003
436 #, c-format
437 msgid "Pool \"%s\" resource not found for volume \"%s\"!\n"
438 msgstr ""
439
440 #: src/dird/ua_label.c:1062
441 #, fuzzy
442 msgid "No Volumes found, or no barcodes.\n"
443 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
444
445 #: src/dird/ua_label.c:1066
446 msgid ""
447 " Slot |   Volume Name    |   Status  |     Media Type       |      "
448 "Pool          |\n"
449 msgstr ""
450
451 #: src/dird/ua_label.c:1067
452 msgid ""
453 "------+------------------+-----------+----------------------"
454 "+--------------------|\n"
455 msgstr ""
456
457 #: src/dird/backup.c:94 src/dird/migrate.c:233 src/dird/migrate.c:234
458 #: src/dird/job.c:187 src/dird/job.c:764 src/dird/job.c:1058
459 #: src/dird/job.c:1104 src/dird/job.c:1118 src/dird/vbackup.c:92
460 msgid "Pool resource"
461 msgstr "Pool Ressource"
462
463 #: src/dird/backup.c:97
464 msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
465 msgstr "Keine Storage Spezifikation in Job oder Pool gefunden.\n"
466
467 #: src/dird/backup.c:144
468 #, fuzzy
469 msgid "Cannot find previous jobids.\n"
470 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
471
472 #: src/dird/backup.c:147
473 msgid "Sending Accurate information.\n"
474 msgstr ""
475
476 #: src/dird/backup.c:193
477 #, c-format
478 msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
479 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
480
481 #: src/dird/backup.c:375
482 #, c-format
483 msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
484 msgstr "Unerwartete Client Job Nachricht: %s\n"
485
486 #: src/dird/backup.c:387
487 #, c-format
488 msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
489 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
490
491 #: src/dird/backup.c:410
492 msgid "No Job status returned from FD.\n"
493 msgstr "FD hat keinen Jobstatus zurückgegeben.\n"
494
495 #: src/dird/backup.c:457 src/dird/migrate.c:1175 src/dird/admin.c:92
496 #: src/dird/vbackup.c:320
497 #, fuzzy, c-format
498 msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
499 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
500
501 #: src/dird/backup.c:464 src/dird/vbackup.c:327
502 #, fuzzy, c-format
503 msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
504 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
505
506 #: src/dird/backup.c:470 src/dird/migrate.c:1205 src/dird/vbackup.c:333
507 #, c-format
508 msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
509 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
510
511 #: src/dird/backup.c:480 src/dird/vbackup.c:343
512 msgid "Backup OK -- with warnings"
513 msgstr "Sicherung OK -- mit Warnungen"
514
515 #: src/dird/backup.c:482 src/dird/vbackup.c:345 src/stored/bscan.c:1166
516 msgid "Backup OK"
517 msgstr "Sicherung OK"
518
519 #: src/dird/backup.c:487 src/dird/vbackup.c:350 src/stored/bscan.c:1170
520 msgid "*** Backup Error ***"
521 msgstr "*** Sicherungsfehler ***"
522
523 #: src/dird/backup.c:497 src/dird/vbackup.c:360 src/stored/bscan.c:1173
524 msgid "Backup Canceled"
525 msgstr "Sicherung Abgebrochen"
526
527 #: src/dird/backup.c:507 src/dird/restore.c:283 src/dird/admin.c:112
528 #: src/dird/vbackup.c:370
529 #, c-format
530 msgid "Inappropriate term code: %c\n"
531 msgstr "Unangebrachter Beendigungskode: %c\n"
532
533 #: src/dird/backup.c:547
534 #, fuzzy, c-format
535 msgid ""
536 "%s %s %s (%s): %s\n"
537 "  Build OS:               %s %s %s\n"
538 "  JobId:                  %d\n"
539 "  Job:                    %s\n"
540 "  Backup Level:           %s%s\n"
541 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
542 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
543 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
544 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
545 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
546 "  Scheduled time:         %s\n"
547 "  Start time:             %s\n"
548 "  End time:               %s\n"
549 "  Elapsed time:           %s\n"
550 "  Priority:               %d\n"
551 "  FD Files Written:       %s\n"
552 "  SD Files Written:       %s\n"
553 "  FD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
554 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
555 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
556 "  Software Compression:   %s\n"
557 "  VSS:                    %s\n"
558 "  Encryption:             %s\n"
559 "  Accurate:               %s\n"
560 "  Volume name(s):         %s\n"
561 "  Volume Session Id:      %d\n"
562 "  Volume Session Time:    %d\n"
563 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
564 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
565 "  SD Errors:              %d\n"
566 "  FD termination status:  %s\n"
567 "  SD termination status:  %s\n"
568 "  Termination:            %s\n"
569 "\n"
570 msgstr ""
571 "%s %s (%s): %s\n"
572 "  JobId:                  %d\n"
573 "  Job:                    %s\n"
574 "  Backup Level:           %s%s\n"
575 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
576 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
577 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
578 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
579 "  Geplante Zeit:          %s\n"
580 "  Startzeit:              %s\n"
581 "  Endzeit:                %s\n"
582 "  Verstrichene Zeit:      %s\n"
583 "  Priorität:              %d\n"
584 "  FD Dateien geschrieben: %s\n"
585 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
586 "  FD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
587 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
588 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
589 "  Software Kompression:   %s\n"
590 "  VSS:                    %s\n"
591 "  Verschlüsselung:        %s\n"
592 "  Volume Name(n):         %s\n"
593 "  Volume Session Id:      %d\n"
594 "  Volume Session Zeit:    %d\n"
595 "  Letztes Volumen Bytes:  %s (%sB)\n"
596 "  Nicht-fatale FD Fehler  %d\n"
597 "  SD Fehler:              %d\n"
598 "  FD Beendigungsstatus:   %s\n"
599 "  SD Beendigungsstatus:   %s\n"
600 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
601 "\n"
602
603 #: src/dird/backup.c:603 src/dird/backup.c:604 src/dird/backup.c:605
604 #: src/dird/ua_update.c:256 src/dird/ua_update.c:276 src/dird/ua_update.c:674
605 #: src/dird/ua_input.c:123 src/dird/ua_run.c:172 src/stored/parse_bsr.c:851
606 #: src/tools/dbcheck.c:1275
607 msgid "yes"
608 msgstr ""
609
610 #: src/dird/backup.c:603 src/dird/backup.c:604 src/dird/backup.c:605
611 #: src/dird/ua_update.c:256 src/dird/ua_update.c:276 src/dird/ua_update.c:674
612 #: src/dird/ua_input.c:127 src/stored/parse_bsr.c:851
613 msgid "no"
614 msgstr ""
615
616 #: src/dird/backup.c:647
617 #, c-format
618 msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
619 msgstr ""
620 "Konnte Job Volume Parameter  nicht holen um die Bootstrap Datei zu "
621 "aktualisieren. ERR=%s\n"
622
623 #: src/dird/backup.c:683
624 #, c-format
625 msgid ""
626 "Could not open WriteBootstrap file:\n"
627 "%s: ERR=%s\n"
628 msgstr ""
629 "Konnte  WriteBootstrap nicht öffnen. Datei:\n"
630 "%s: ERR=%s\n"
631
632 #: src/dird/ua_update.c:96
633 msgid "Update choice:\n"
634 msgstr ""
635
636 #: src/dird/ua_update.c:97
637 msgid "Volume parameters"
638 msgstr ""
639
640 #: src/dird/ua_update.c:98
641 msgid "Pool from resource"
642 msgstr ""
643
644 #: src/dird/ua_update.c:99
645 msgid "Slots from autochanger"
646 msgstr ""
647
648 #: src/dird/ua_update.c:100
649 msgid "Long term statistics"
650 msgstr ""
651
652 #: src/dird/ua_update.c:101
653 msgid "item"
654 msgstr ""
655
656 #: src/dird/ua_update.c:101
657 msgid "Choose catalog item to update"
658 msgstr ""
659
660 #: src/dird/ua_update.c:144
661 #, c-format
662 msgid "Invalid VolStatus specified: %s\n"
663 msgstr ""
664
665 #: src/dird/ua_update.c:153
666 #, c-format
667 msgid "New Volume status is: %s\n"
668 msgstr ""
669
670 #: src/dird/ua_update.c:163
671 #, c-format
672 msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
673 msgstr ""
674
675 #: src/dird/ua_update.c:171
676 #, c-format
677 msgid "New retention period is: %s\n"
678 msgstr ""
679
680 #: src/dird/ua_update.c:182
681 #, c-format
682 msgid "Invalid use duration specified: %s\n"
683 msgstr ""
684
685 #: src/dird/ua_update.c:190
686 #, c-format
687 msgid "New use duration is: %s\n"
688 msgstr ""
689
690 #: src/dird/ua_update.c:204
691 #, c-format
692 msgid "New max jobs is: %s\n"
693 msgstr ""
694
695 #: src/dird/ua_update.c:217
696 #, c-format
697 msgid "New max files is: %s\n"
698 msgstr ""
699
700 #: src/dird/ua_update.c:228
701 #, c-format
702 msgid "Invalid max. bytes specification: %s\n"
703 msgstr ""
704
705 #: src/dird/ua_update.c:236
706 #, c-format
707 msgid "New Max bytes is: %s\n"
708 msgstr ""
709
710 #: src/dird/ua_update.c:247 src/dird/ua_update.c:267
711 msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
712 msgstr ""
713
714 #: src/dird/ua_update.c:255
715 #, c-format
716 msgid "New Recycle flag is: %s\n"
717 msgstr ""
718
719 #: src/dird/ua_update.c:275
720 #, c-format
721 msgid "New InChanger flag is: %s\n"
722 msgstr ""
723
724 #: src/dird/ua_update.c:293
725 #, c-format
726 msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
727 msgstr ""
728
729 #: src/dird/ua_update.c:302 src/dird/ua_update.c:702
730 #, c-format
731 msgid "Error updating media record Slot: ERR=%s"
732 msgstr ""
733
734 #: src/dird/ua_update.c:304
735 #, c-format
736 msgid "New Slot is: %d\n"
737 msgstr ""
738
739 #: src/dird/ua_update.c:329
740 #, c-format
741 msgid "New Pool is: %s\n"
742 msgstr ""
743
744 #: src/dird/ua_update.c:363 src/dird/ua_select.c:498 src/dird/ua_select.c:518
745 #: src/baconfig.h:81
746 msgid "*None*"
747 msgstr ""
748
749 #: src/dird/ua_update.c:372
750 #, c-format
751 msgid "New RecyclePool is: %s\n"
752 msgstr ""
753
754 #: src/dird/ua_update.c:392
755 #, c-format
756 msgid "Error updating Volume record: ERR=%s"
757 msgstr ""
758
759 #: src/dird/ua_update.c:394
760 #, c-format
761 msgid "Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
762 msgstr ""
763
764 #: src/dird/ua_update.c:418 src/dird/ua_update.c:451
765 #, c-format
766 msgid "Error updating Volume records: ERR=%s"
767 msgstr ""
768
769 #: src/dird/ua_update.c:420 src/dird/ua_update.c:453
770 #, c-format
771 msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
772 msgstr ""
773
774 #: src/dird/ua_update.c:436 src/dird/ua_output.c:427 src/dird/ua_select.c:488
775 #, c-format
776 msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
777 msgstr ""
778
779 #: src/dird/ua_update.c:443
780 #, c-format
781 msgid "Updating all pools, but skipped PoolId=%d. ERR=%s\n"
782 msgstr ""
783
784 #: src/dird/ua_update.c:468
785 #, c-format
786 msgid "Error updating media record Enabled: ERR=%s"
787 msgstr ""
788
789 #: src/dird/ua_update.c:470
790 #, c-format
791 msgid "New Enabled is: %d\n"
792 msgstr ""
793
794 #: src/dird/ua_update.c:581 src/dird/ua_run.c:208
795 msgid "Parameters to modify:\n"
796 msgstr ""
797
798 #: src/dird/ua_update.c:582
799 msgid "Volume Status"
800 msgstr ""
801
802 #: src/dird/ua_update.c:583
803 msgid "Volume Retention Period"
804 msgstr ""
805
806 #: src/dird/ua_update.c:584
807 msgid "Volume Use Duration"
808 msgstr ""
809
810 #: src/dird/ua_update.c:585
811 msgid "Maximum Volume Jobs"
812 msgstr ""
813
814 #: src/dird/ua_update.c:586
815 msgid "Maximum Volume Files"
816 msgstr ""
817
818 #: src/dird/ua_update.c:587
819 msgid "Maximum Volume Bytes"
820 msgstr ""
821
822 #: src/dird/ua_update.c:588
823 msgid "Recycle Flag"
824 msgstr ""
825
826 #: src/dird/ua_update.c:589
827 msgid "Slot"
828 msgstr ""
829
830 #: src/dird/ua_update.c:590
831 msgid "InChanger Flag"
832 msgstr ""
833
834 #: src/dird/ua_update.c:591
835 msgid "Volume Files"
836 msgstr ""
837
838 #: src/dird/ua_update.c:592 src/dird/ua_select.c:509 src/dird/ua_select.c:607
839 #: src/dird/ua_run.c:224 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
840 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:527
841 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:537
842 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1834
843 msgid "Pool"
844 msgstr ""
845
846 #: src/dird/ua_update.c:593
847 msgid "Volume from Pool"
848 msgstr ""
849
850 #: src/dird/ua_update.c:594
851 msgid "All Volumes from Pool"
852 msgstr ""
853
854 #: src/dird/ua_update.c:595
855 msgid "All Volumes from all Pools"
856 msgstr ""
857
858 #: src/dird/ua_update.c:596
859 msgid "Enabled"
860 msgstr ""
861
862 #: src/dird/ua_update.c:597
863 msgid "RecyclePool"
864 msgstr ""
865
866 #: src/dird/ua_update.c:598
867 msgid "Done"
868 msgstr ""
869
870 #: src/dird/ua_update.c:599 src/dird/ua_run.c:238 src/dird/ua_run.c:566
871 msgid "Select parameter to modify"
872 msgstr ""
873
874 #: src/dird/ua_update.c:607
875 #, c-format
876 msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
877 msgstr ""
878
879 #: src/dird/ua_update.c:612
880 #, c-format
881 msgid "Current Volume status is: %s\n"
882 msgstr ""
883
884 #: src/dird/ua_update.c:613
885 msgid "Possible Values are:\n"
886 msgstr ""
887
888 #: src/dird/ua_update.c:624
889 msgid "Choose new Volume Status"
890 msgstr ""
891
892 #: src/dird/ua_update.c:630
893 #, c-format
894 msgid "Current retention period is: %s\n"
895 msgstr ""
896
897 #: src/dird/ua_update.c:632
898 msgid "Enter Volume Retention period: "
899 msgstr ""
900
901 #: src/dird/ua_update.c:639
902 #, c-format
903 msgid "Current use duration is: %s\n"
904 msgstr ""
905
906 #: src/dird/ua_update.c:641
907 msgid "Enter Volume Use Duration: "
908 msgstr ""
909
910 #: src/dird/ua_update.c:648
911 #, c-format
912 msgid "Current max jobs is: %u\n"
913 msgstr ""
914
915 #: src/dird/ua_update.c:649
916 msgid "Enter new Maximum Jobs: "
917 msgstr ""
918
919 #: src/dird/ua_update.c:656
920 #, c-format
921 msgid "Current max files is: %u\n"
922 msgstr ""
923
924 #: src/dird/ua_update.c:657
925 msgid "Enter new Maximum Files: "
926 msgstr ""
927
928 #: src/dird/ua_update.c:664
929 #, c-format
930 msgid "Current value is: %s\n"
931 msgstr ""
932
933 #: src/dird/ua_update.c:665
934 msgid "Enter new Maximum Bytes: "
935 msgstr ""
936
937 #: src/dird/ua_update.c:673
938 #, c-format
939 msgid "Current recycle flag is: %s\n"
940 msgstr ""
941
942 #: src/dird/ua_update.c:675
943 msgid "Enter new Recycle status: "
944 msgstr ""
945
946 #: src/dird/ua_update.c:682
947 #, c-format
948 msgid "Current Slot is: %d\n"
949 msgstr ""
950
951 #: src/dird/ua_update.c:683
952 msgid "Enter new Slot: "
953 msgstr ""
954
955 #: src/dird/ua_update.c:690
956 #, c-format
957 msgid "Current InChanger flag is: %d\n"
958 msgstr ""
959
960 #: src/dird/ua_update.c:691
961 #, c-format
962 msgid "Set InChanger flag for Volume \"%s\": yes/no: "
963 msgstr ""
964
965 #: src/dird/ua_update.c:704
966 #, c-format
967 msgid "New InChanger flag is: %d\n"
968 msgstr ""
969
970 #: src/dird/ua_update.c:711
971 msgid ""
972 "Warning changing Volume Files can result\n"
973 "in loss of data on your Volume\n"
974 "\n"
975 msgstr ""
976
977 #: src/dird/ua_update.c:713
978 #, c-format
979 msgid "Current Volume Files is: %u\n"
980 msgstr ""
981
982 #: src/dird/ua_update.c:714
983 msgid "Enter new number of Files for Volume: "
984 msgstr ""
985
986 #: src/dird/ua_update.c:719
987 msgid "Normally, you should only increase Volume Files by one!\n"
988 msgstr ""
989
990 #: src/dird/ua_update.c:720
991 msgid "Increase Volume Files? (yes/no): "
992 msgstr ""
993
994 #: src/dird/ua_update.c:730
995 #, c-format
996 msgid "New Volume Files is: %u\n"
997 msgstr ""
998
999 #: src/dird/ua_update.c:742
1000 #, c-format
1001 msgid "Current Pool is: %s\n"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/dird/ua_update.c:743
1005 msgid "Enter new Pool name: "
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/dird/ua_update.c:764
1009 #, c-format
1010 msgid "Current Enabled is: %d\n"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/dird/ua_update.c:765
1014 msgid "Enter new Enabled: "
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/dird/ua_update.c:784
1018 #, c-format
1019 msgid "Current RecyclePool is: %s\n"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/dird/ua_update.c:786
1023 msgid "No current RecyclePool\n"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/dird/ua_update.c:795
1027 msgid "Selection terminated.\n"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/dird/ua_update.c:815
1031 #, c-format
1032 msgid "Updating %i job(s).\n"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/dird/ua_update.c:847
1036 #, c-format
1037 msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/dird/ua_update.c:854
1041 msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/dird/ua_update.c:881
1045 #, fuzzy
1046 msgid "Expect JobId keyword, not found.\n"
1047 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
1048
1049 #: src/dird/ua_update.c:906
1050 #, fuzzy
1051 msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
1052 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
1053
1054 #: src/dird/ua_update.c:920 src/dird/ua_restore.c:491
1055 #, c-format
1056 msgid "Improper date format: %s\n"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/dird/run_conf.c:206
1060 #, c-format
1061 msgid "Expected an equals, got: %s"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/dird/run_conf.c:219 src/dird/run_conf.c:231
1065 #, c-format
1066 msgid "Expect a YES or NO, got: %s"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/dird/run_conf.c:245
1070 #, c-format
1071 msgid "Job level field: %s not found in run record"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/dird/run_conf.c:263
1075 #, c-format
1076 msgid "Could not find specified Pool Resource: %s"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/dird/run_conf.c:288
1080 #, c-format
1081 msgid "Could not find specified Storage Resource: %s"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/dird/run_conf.c:300
1085 #, c-format
1086 msgid "Could not find specified Messages Resource: %s"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/dird/run_conf.c:308
1090 #, c-format
1091 msgid "Expected a keyword name, got: %s"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/dird/run_conf.c:347
1095 msgid "Day number out of range (1-31)"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/dird/run_conf.c:364 src/dird/run_conf.c:519
1099 msgid "Week number out of range (0-53)"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/dird/run_conf.c:380
1103 #, c-format
1104 msgid "Job type field: %s in run record not found"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/dird/run_conf.c:387
1108 #, c-format
1109 msgid "Unexpected token: %d:%s"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/dird/run_conf.c:431
1113 msgid "Time must be preceded by keyword AT."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/dird/run_conf.c:440
1117 msgid "Time logic error.\n"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/dird/run_conf.c:455 src/dird/run_conf.c:474
1121 msgid "Bad time specification."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/dird/run_conf.c:488
1125 msgid "Range logic error.\n"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/dird/run_conf.c:497
1129 msgid "Bad day range specification."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/dird/run_conf.c:544
1133 msgid "Invalid month, week or position day range"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/dird/run_conf.c:559
1137 msgid "Invalid month, weekday or position range"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/dird/run_conf.c:618
1141 msgid "Unexpected run state\n"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/dird/scheduler.c:113
1145 #, c-format
1146 msgid "Job %s not found\n"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/dird/scheduler.c:137
1150 msgid "Walk queue"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/dird/scheduler.c:147
1154 msgid "Dequeued job"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/dird/scheduler.c:150
1158 msgid "Scheduler logic error\n"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/dird/scheduler.c:191
1162 msgid "Run job"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/dird/scheduler.c:224
1166 msgid "run override"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/dird/scheduler.c:416
1170 msgid "Inserted job"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/dird/scheduler.c:424
1174 msgid "Appended job"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/dird/scheduler.c:428
1178 msgid "Run queue"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/dird/catreq.c:130 src/dird/catreq.c:350
1182 #, c-format
1183 msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
1184 msgstr "1990 Ungültige Catalog Anfrage: %s"
1185
1186 #: src/dird/catreq.c:131
1187 #, c-format
1188 msgid "Invalid Catalog request; DB not open: %s"
1189 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage; DB nicht offen: %s"
1190
1191 #: src/dird/catreq.c:155
1192 msgid "1901 No Media.\n"
1193 msgstr "1901 Keine Medien.\n"
1194
1195 #: src/dird/catreq.c:183
1196 msgid "not in Pool"
1197 msgstr "nicht in Pool"
1198
1199 #: src/dird/catreq.c:185
1200 msgid "not correct MediaType"
1201 msgstr "nicht korrekter Medientyp"
1202
1203 #: src/dird/catreq.c:195
1204 msgid "is not Enabled"
1205 msgstr "ist nicht aktiviert"
1206
1207 #: src/dird/catreq.c:204
1208 #, c-format
1209 msgid "1998 Volume \"%s\" status is %s, %s.\n"
1210 msgstr "1998 Volume \"%s\" status ist %s, %s.\n"
1211
1212 #: src/dird/catreq.c:209
1213 #, c-format
1214 msgid "1997 Volume \"%s\" not in catalog.\n"
1215 msgstr "1997 Volume \"%s\" Nicht in Catalog.\n"
1216
1217 #: src/dird/catreq.c:231
1218 #, c-format
1219 msgid "Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s\n"
1220 msgstr "Konnte Media record für Volume %s nicht holen: ERR=%s\n"
1221
1222 #: src/dird/catreq.c:233
1223 #, c-format
1224 msgid "1991 Catalog Request for vol=%s failed: %s"
1225 msgstr "1991 Catalog Anfrage für vol=%s fehlgeschlagen: %s"
1226
1227 #: src/dird/catreq.c:260
1228 #, c-format
1229 msgid ""
1230 "Volume Files at %u being set to %u for Volume \"%s\". This is incorrect.\n"
1231 msgstr ""
1232 "Volume Files bei %u werden auf %u für Volumen \"%s\" gesetzt. Dies ist nicht "
1233 "Korrekt.\n"
1234
1235 #: src/dird/catreq.c:263
1236 #, c-format
1237 msgid "1992 Update Media error. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
1238 msgstr "1992 Update Media Fehler. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
1239
1240 #: src/dird/catreq.c:313
1241 #, c-format
1242 msgid "Catalog error updating Media record. %s"
1243 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des Media Eintrags. %s"
1244
1245 #: src/dird/catreq.c:315
1246 msgid "1993 Update Media error\n"
1247 msgstr "1993 Update Media Fehler\n"
1248
1249 #: src/dird/catreq.c:339
1250 #, c-format
1251 msgid "Catalog error creating JobMedia record. %s"
1252 msgstr "Catalog Fehler beim Erzeugen des JobMedia Eintrags. %s"
1253
1254 #: src/dird/catreq.c:341
1255 #, fuzzy
1256 msgid "1992 Create JobMedia error\n"
1257 msgstr "1991 Update JobMedia Fehler\n"
1258
1259 #: src/dird/catreq.c:351
1260 #, c-format
1261 msgid "Invalid Catalog request: %s"
1262 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage: %s"
1263
1264 #: src/dird/catreq.c:386
1265 #, fuzzy, c-format
1266 msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
1267 msgstr "1991 Ungültige Catalog Aktualisierung: %s"
1268
1269 #: src/dird/catreq.c:387
1270 #, c-format
1271 msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
1272 msgstr "Ungültige Catalog Aktualisierung; DB nicht geöffnet: %s"
1273
1274 #: src/dird/catreq.c:465
1275 #, c-format
1276 msgid "Got %s but not same File as attributes\n"
1277 msgstr "Erhielt %s aber nicht die gleiche Datei wie Attribute\n"
1278
1279 #: src/dird/catreq.c:491
1280 #, c-format
1281 msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
1282 msgstr ""
1283 "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. Nicht unterstützter "
1284 "digest stream typ: %d"
1285
1286 #: src/dird/catreq.c:507
1287 #, c-format
1288 msgid "Catalog error updating file digest. %s"
1289 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. %s"
1290
1291 #: src/dird/msgchan.c:106 src/filed/job.c:1379
1292 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:947
1293 msgid "Storage daemon"
1294 msgstr "Storage daemon"
1295
1296 #: src/dird/msgchan.c:198
1297 #, c-format
1298 msgid "Storage daemon rejected Job command: %s\n"
1299 msgstr "Storage daemon hat \"Job command\": %s abgelehnt\n"
1300
1301 #: src/dird/msgchan.c:205
1302 #, c-format
1303 msgid "<stored: bad response to Job command: %s\n"
1304 msgstr "<stored: falsche Antwort auf  Job Kommando: %s\n"
1305
1306 #: src/dird/msgchan.c:299
1307 #, c-format
1308 msgid ""
1309 "\n"
1310 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" because:\n"
1311 "     %s"
1312 msgstr ""
1313 "\n"
1314 "     Storage daemon hat Device \"%s\" nicht akzeptiert weil:\n"
1315 "     %s"
1316
1317 #: src/dird/msgchan.c:303
1318 #, c-format
1319 msgid ""
1320 "\n"
1321 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" command.\n"
1322 msgstr ""
1323 "\n"
1324 "     Storage daemon hat Device \"%s\" Kommando nicht akzeptiert.\n"
1325
1326 #: src/dird/msgchan.c:308
1327 #, c-format
1328 msgid "Using Device \"%s\"\n"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/dird/msgchan.c:328 src/dird/msgchan.c:478
1332 #, c-format
1333 msgid "Cannot create message thread: %s\n"
1334 msgstr "Kann \"message thread\" nicht erzeugen: %s\n"
1335
1336 #: src/dird/ua_input.c:95
1337 msgid "Enter slot"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/dird/ua_input.c:99 src/dird/ua_input.c:105
1341 #, c-format
1342 msgid "Expected a positive integer, got: %s\n"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/dird/ua_input.c:162
1346 msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/dird/ua_input.c:185
1350 msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/dird/ua_output.c:69 src/dird/ua_output.c:93
1354 msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/dird/ua_output.c:181
1358 msgid "Keywords for the show command are:\n"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/dird/ua_output.c:187
1362 #, c-format
1363 msgid "%s resource %s not found.\n"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/dird/ua_output.c:190
1367 #, c-format
1368 msgid "Resource %s not found\n"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/dird/ua_output.c:261
1372 msgid "Hey! DB is NULL\n"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/dird/ua_output.c:398
1376 #, c-format
1377 msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/dird/ua_output.c:416
1381 msgid "No Pool specified.\n"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/dird/ua_output.c:437
1385 #, c-format
1386 msgid "Pool: %s\n"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/dird/ua_output.c:453
1390 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/dird/ua_output.c:475
1394 #, c-format
1395 msgid "Unknown list keyword: %s\n"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/dird/ua_output.c:501
1399 #, c-format
1400 msgid "%s is not a job name.\n"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/dird/ua_output.c:515
1404 #, fuzzy, c-format
1405 msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
1406 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
1407
1408 #: src/dird/ua_output.c:527
1409 #, c-format
1410 msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/dird/ua_output.c:531
1414 #, c-format
1415 msgid ""
1416 "The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/dird/ua_output.c:542
1420 #, c-format
1421 msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/dird/ua_output.c:668 src/dird/job.c:134
1425 #, c-format
1426 msgid "Could not open database \"%s\".\n"
1427 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
1428
1429 #: src/dird/ua_output.c:681
1430 #, c-format
1431 msgid "Pool %s not in database. %s"
1432 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
1433
1434 #: src/dird/ua_output.c:689
1435 #, c-format
1436 msgid "Pool %s created in database.\n"
1437 msgstr "Pool %s in der Datenbank angelegt.\n"
1438
1439 #: src/dird/ua_output.c:742
1440 msgid "You have no messages.\n"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/dird/ua_output.c:822
1444 msgid "Message too long to display.\n"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/dird/getmsg.c:173
1448 #, c-format
1449 msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n"
1450 msgstr "bget_dirmsg: unbekanntes bnet Signal %d\n"
1451
1452 #: src/dird/getmsg.c:191 src/dird/getmsg.c:197 src/dird/getmsg.c:210
1453 #: src/dird/getmsg.c:250 src/dird/getmsg.c:276
1454 #, c-format
1455 msgid "Malformed message: %s\n"
1456 msgstr "Nicht wohlgeformte Nachricht: %s\n"
1457
1458 #: src/dird/getmsg.c:347
1459 #, c-format
1460 msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n"
1461 msgstr "Schlechte Antwort auf %s Kommando: erwartet %s, erhalten %s\n"
1462
1463 #: src/dird/getmsg.c:352
1464 #, c-format
1465 msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
1466 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
1467
1468 #: src/dird/migrate.c:117 src/dird/vbackup.c:79
1469 msgid "Could not get or create a Pool record.\n"
1470 msgstr "Konnte keinen Pool Eintrag holen oder erzeugen.\n"
1471
1472 #: src/dird/migrate.c:134 src/dird/vbackup.c:195
1473 msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
1474 msgstr "Konnte FileSet Eintrag weder holen noch erzeugen.\n"
1475
1476 #: src/dird/migrate.c:151 src/dird/migrate.c:161
1477 #, fuzzy, c-format
1478 msgid "No previous Job found to %s.\n"
1479 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
1480
1481 #: src/dird/migrate.c:163
1482 #, fuzzy, c-format
1483 msgid "Previous Job has no data to %s.\n"
1484 msgstr "Vorheriger Job hat keine Daten zu migrieren.\n"
1485
1486 #: src/dird/migrate.c:179
1487 #, c-format
1488 msgid "Job resource not found for \"%s\".\n"
1489 msgstr "Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
1490
1491 #: src/dird/migrate.c:183
1492 #, c-format
1493 msgid "Previous Job resource not found for \"%s\".\n"
1494 msgstr "Vorherige Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
1495
1496 #: src/dird/migrate.c:200
1497 msgid "setup job failed.\n"
1498 msgstr "Job Einrichtung Fehlgeschlagen.\n"
1499
1500 #: src/dird/migrate.c:221
1501 #, c-format
1502 msgid "Pool for JobId %s not in database. ERR=%s\n"
1503 msgstr "Pool für JobId %s ist nicht in der Datenbank. ERR=%s\n"
1504
1505 #: src/dird/migrate.c:228
1506 #, c-format
1507 msgid "Pool resource \"%s\" not found.\n"
1508 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
1509
1510 #: src/dird/migrate.c:251 src/dird/vbackup.c:119
1511 msgid "Job Pool's NextPool resource"
1512 msgstr "\"NextPool\"  Ressource des Job Pools"
1513
1514 #: src/dird/migrate.c:281 src/dird/migrate.c:854
1515 #, fuzzy, c-format
1516 msgid "Could not get job record for JobId %s to %s. ERR=%s"
1517 msgstr "Konnte job record für JobId %s zum migrieren nicht holen. ERR=%s"
1518
1519 #: src/dird/migrate.c:291
1520 #, c-format
1521 msgid "JobId %s already %s probably by another Job. %s stopped.\n"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/dird/migrate.c:301
1525 #, fuzzy, c-format
1526 msgid "Start %s JobId %s, Job=%s\n"
1527 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
1528
1529 #: src/dird/migrate.c:327 src/dird/vbackup.c:148
1530 #, c-format
1531 msgid "Read storage \"%s\" same as write storage.\n"
1532 msgstr "Lese storage \"%s\" ist gleich mit Schreib storage.\n"
1533
1534 #: src/dird/migrate.c:676
1535 #, fuzzy, c-format
1536 msgid "No %s SQL selection pattern specified.\n"
1537 msgstr "Kein \"Migration SQL selection pattern\" spezifiziert.\n"
1538
1539 #: src/dird/migrate.c:683 src/dird/migrate.c:702 src/dird/migrate.c:723
1540 #: src/dird/migrate.c:759 src/dird/migrate.c:786 src/dird/migrate.c:910
1541 #: src/dird/migrate.c:943 src/dird/migrate.c:1072
1542 #, c-format
1543 msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
1544 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
1545
1546 #: src/dird/migrate.c:706 src/dird/migrate.c:713 src/dird/migrate.c:727
1547 #: src/dird/migrate.c:790
1548 #, fuzzy, c-format
1549 msgid "No Volumes found to %s.\n"
1550 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
1551
1552 #: src/dird/migrate.c:741 src/dird/migrate.c:830 src/dird/migrate.c:843
1553 msgid "Invalid JobId found.\n"
1554 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
1555
1556 #: src/dird/migrate.c:801
1557 #, fuzzy, c-format
1558 msgid "Unknown %s Selection Type.\n"
1559 msgstr "Unbekannter \"Migration Selection Type\".\n"
1560
1561 #: src/dird/migrate.c:813 src/dird/migrate.c:833 src/dird/migrate.c:846
1562 #, fuzzy, c-format
1563 msgid "No JobIds found to %s.\n"
1564 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
1565
1566 #: src/dird/migrate.c:817
1567 #, fuzzy, c-format
1568 msgid "The following %u JobId%s chosen to be %s: %s\n"
1569 msgstr "Die folgende %u JobId%s wird migriert werden: %s\n"
1570
1571 #: src/dird/migrate.c:818
1572 msgid " was"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/dird/migrate.c:818
1576 msgid "s were"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/dird/migrate.c:860
1580 #, fuzzy, c-format
1581 msgid "%s using JobId=%s Job=%s\n"
1582 msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
1583
1584 #: src/dird/migrate.c:893
1585 msgid "Could not start migration job.\n"
1586 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
1587
1588 #: src/dird/migrate.c:895
1589 #, fuzzy, c-format
1590 msgid "%s JobId %d started.\n"
1591 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
1592
1593 #: src/dird/migrate.c:914
1594 #, fuzzy, c-format
1595 msgid "No %s found to %s.\n"
1596 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
1597
1598 #: src/dird/migrate.c:918
1599 #, c-format
1600 msgid "SQL error. Expected 1 MediaId got %d\n"
1601 msgstr "SQL Fehler. Erwartet 1 MediaId erhalten: %d\n"
1602
1603 #: src/dird/migrate.c:947 src/dird/migrate.c:1077
1604 #, fuzzy, c-format
1605 msgid "No %ss found to %s.\n"
1606 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
1607
1608 #: src/dird/migrate.c:969
1609 msgid "Selection Type 'pooluncopiedjobs' only applies to Copy Jobs"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/dird/migrate.c:978
1613 #, fuzzy, c-format
1614 msgid "SQL to get uncopied jobs failed. ERR=%s\n"
1615 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
1616
1617 #: src/dird/migrate.c:1001
1618 #, fuzzy, c-format
1619 msgid "No %s %s selection pattern specified.\n"
1620 msgstr "Kein Migration %s selection pattern spezifiziert.\n"
1621
1622 #: src/dird/migrate.c:1012
1623 #, c-format
1624 msgid "SQL to get %s failed. ERR=%s\n"
1625 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
1626
1627 #: src/dird/migrate.c:1017
1628 #, fuzzy, c-format
1629 msgid "Query of Pool \"%s\" returned no Jobs to %s.\n"
1630 msgstr "Abfrage nach Pool \"%s\" ergab keine Jobs für die Migration.\n"
1631
1632 #: src/dird/migrate.c:1026
1633 #, c-format
1634 msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
1635 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
1636
1637 #: src/dird/migrate.c:1055
1638 #, fuzzy, c-format
1639 msgid "Regex pattern matched no Jobs to %s.\n"
1640 msgstr "Regex pattern hat auf keine Jobs für die Migration zugetroffen.\n"
1641
1642 #: src/dird/migrate.c:1213
1643 #, c-format
1644 msgid "%s OK -- with warnings"
1645 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
1646
1647 #: src/dird/migrate.c:1215
1648 #, c-format
1649 msgid "%s OK"
1650 msgstr "%s OK"
1651
1652 #: src/dird/migrate.c:1220
1653 #, c-format
1654 msgid "*** %s Error ***"
1655 msgstr "*** %s Fehler ***"
1656
1657 #: src/dird/migrate.c:1230
1658 #, c-format
1659 msgid "%s Canceled"
1660 msgstr "%s Abgebrochen"
1661
1662 #: src/dird/migrate.c:1239
1663 #, c-format
1664 msgid "Inappropriate %s term code"
1665 msgstr "Unzutreffender %s Beendigungskode"
1666
1667 #: src/dird/migrate.c:1249
1668 #, fuzzy, c-format
1669 msgid "%s -- no files to %s"
1670 msgstr "%s -- keine Dateien zur Migration."
1671
1672 #: src/dird/migrate.c:1264
1673 #, fuzzy, c-format
1674 msgid ""
1675 "%s %s %s (%s): %s\n"
1676 "  Build OS:               %s %s %s\n"
1677 "  Prev Backup JobId:      %s\n"
1678 "  New Backup JobId:       %s\n"
1679 "  Current JobId:          %s\n"
1680 "  Current Job:            %s\n"
1681 "  Backup Level:           %s%s\n"
1682 "  Client:                 %s\n"
1683 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
1684 "  Read Pool:              \"%s\" (From %s)\n"
1685 "  Read Storage:           \"%s\" (From %s)\n"
1686 "  Write Pool:             \"%s\" (From %s)\n"
1687 "  Write Storage:          \"%s\" (From %s)\n"
1688 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
1689 "  Start time:             %s\n"
1690 "  End time:               %s\n"
1691 "  Elapsed time:           %s\n"
1692 "  Priority:               %d\n"
1693 "  SD Files Written:       %s\n"
1694 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
1695 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
1696 "  Volume name(s):         %s\n"
1697 "  Volume Session Id:      %d\n"
1698 "  Volume Session Time:    %d\n"
1699 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
1700 "  SD Errors:              %d\n"
1701 "  SD termination status:  %s\n"
1702 "  Termination:            %s\n"
1703 "\n"
1704 msgstr ""
1705 "%s %s (%s): %s\n"
1706 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
1707 "  neues Backup JobId:     %s\n"
1708 "  Migration JobId:        %s\n"
1709 "  Migration Job:          %s\n"
1710 "  Backup Level:           %s%s\n"
1711 "  Client:                 %s\n"
1712 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
1713 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
1714 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
1715 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
1716 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
1717 "  Start Zeit:             %s\n"
1718 "  End Zeit:               %s\n"
1719 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
1720 "  Priorität:              %d\n"
1721 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
1722 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
1723 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
1724 "  Volume name(s):         %s\n"
1725 "  Volume Session Id:      %d\n"
1726 "  Volume Session Time:    %d\n"
1727 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
1728 "  SD Fehler:              %d\n"
1729 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
1730 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
1731 "\n"
1732
1733 #: src/dird/migrate.c:1373
1734 #, c-format
1735 msgid "No Next Pool specification found in Pool \"%s\".\n"
1736 msgstr "Keine \"Next Pool\" Spezifikation in Pool \"%s\" gefunden.\n"
1737
1738 #: src/dird/migrate.c:1379
1739 #, c-format
1740 msgid "No Storage specification found in Next Pool \"%s\".\n"
1741 msgstr "Keine \"Storage\" Spezifikation in \"Next Pool\" \"%s\" gefunden.\n"
1742
1743 #: src/dird/migrate.c:1385
1744 msgid "Storage from Pool's NextPool resource"
1745 msgstr "Storage aus der \"NextPool\" Ressource des Pools."
1746
1747 #: src/dird/ua_query.c:73 src/findlib/create_file.c:284
1748 #: src/findlib/create_file.c:386
1749 #, c-format
1750 msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/dird/ua_query.c:78
1754 msgid "Available queries:\n"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/dird/ua_query.c:85
1758 msgid "Choose a query"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/dird/ua_query.c:99
1762 msgid "Could not find query.\n"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/dird/ua_query.c:117
1766 msgid "Too many prompts in query, max is 9.\n"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/dird/ua_query.c:220
1770 #, c-format
1771 msgid "Warning prompt %d missing.\n"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/dird/ua_query.c:265
1775 msgid ""
1776 "Entering SQL query mode.\n"
1777 "Terminate each query with a semicolon.\n"
1778 "Terminate query mode with a blank line.\n"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/dird/ua_query.c:268 src/dird/ua_query.c:284
1782 msgid "Enter SQL query: "
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/dird/ua_query.c:286
1786 msgid "Add to SQL query: "
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/dird/ua_query.c:289
1790 msgid "End query mode.\n"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/dird/verify.c:85 src/dird/verify.c:296
1794 #, c-format
1795 msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/dird/verify.c:140
1799 msgid ""
1800 "Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n"
1801 "Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n"
1802 "running the current Job.\n"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/dird/verify.c:145
1806 msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/dird/verify.c:161
1810 #, c-format
1811 msgid "Could not get job record for previous Job. ERR=%s"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/dird/verify.c:166
1815 #, c-format
1816 msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/dird/verify.c:170
1820 #, c-format
1821 msgid "Verifying against JobId=%d Job=%s\n"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/dird/verify.c:199
1825 #, c-format
1826 msgid "Start Verify JobId=%s Level=%s Job=%s\n"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/dird/verify.c:283
1830 msgid "Deprecated feature ... use bootstrap.\n"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/dird/verify.c:350
1834 #, c-format
1835 msgid "Unimplemented verify level %d\n"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/dird/verify.c:402
1839 msgid "Verify OK"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/dird/verify.c:406
1843 msgid "*** Verify Error ***"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/dird/verify.c:410
1847 msgid "Verify warnings"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/dird/verify.c:413
1851 msgid "Verify Canceled"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/dird/verify.c:416
1855 msgid "Verify Differences"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/dird/verify.c:421
1859 #, c-format
1860 msgid "Inappropriate term code: %d %c\n"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/dird/verify.c:435
1864 #, fuzzy, c-format
1865 msgid ""
1866 "%s %s %s (%s): %s\n"
1867 "  Build OS:               %s %s %s\n"
1868 "  JobId:                  %d\n"
1869 "  Job:                    %s\n"
1870 "  FileSet:                %s\n"
1871 "  Verify Level:           %s\n"
1872 "  Client:                 %s\n"
1873 "  Verify JobId:           %d\n"
1874 "  Verify Job:             %s\n"
1875 "  Start time:             %s\n"
1876 "  End time:               %s\n"
1877 "  Files Expected:         %s\n"
1878 "  Files Examined:         %s\n"
1879 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
1880 "  FD termination status:  %s\n"
1881 "  SD termination status:  %s\n"
1882 "  Termination:            %s\n"
1883 "\n"
1884 msgstr ""
1885 "%s %s (%s): %s\n"
1886 "  JobId:                      %d\n"
1887 "  Job:                        %s\n"
1888 "  Client:                     %s\n"
1889 "  Start time:                 %s\n"
1890 "  End time:                   %s\n"
1891 "  Dateien erwartet:           %s\n"
1892 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
1893 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
1894 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
1895 "  FD Fehler:                  %d\n"
1896 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
1897 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
1898 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
1899 "\n"
1900
1901 #: src/dird/verify.c:470
1902 #, fuzzy, c-format
1903 msgid ""
1904 "%s %s %s (%s): %s\n"
1905 "  Build:                  %s %s %s\n"
1906 "  JobId:                  %d\n"
1907 "  Job:                    %s\n"
1908 "  FileSet:                %s\n"
1909 "  Verify Level:           %s\n"
1910 "  Client:                 %s\n"
1911 "  Verify JobId:           %d\n"
1912 "  Verify Job:             %s\n"
1913 "  Start time:             %s\n"
1914 "  End time:               %s\n"
1915 "  Files Examined:         %s\n"
1916 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
1917 "  FD termination status:  %s\n"
1918 "  Termination:            %s\n"
1919 "\n"
1920 msgstr ""
1921 "%s %s (%s): %s\n"
1922 "  JobId:                      %d\n"
1923 "  Job:                        %s\n"
1924 "  Client:                     %s\n"
1925 "  Start time:                 %s\n"
1926 "  End time:                   %s\n"
1927 "  Dateien erwartet:           %s\n"
1928 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
1929 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
1930 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
1931 "  FD Fehler:                  %d\n"
1932 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
1933 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
1934 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
1935 "\n"
1936
1937 #: src/dird/verify.c:548
1938 #, c-format
1939 msgid ""
1940 "bird<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
1941 " mslen=%d msg=%s\n"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/dird/verify.c:593
1945 #, c-format
1946 msgid "New file: %s\n"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/dird/verify.c:594
1950 #, c-format
1951 msgid "File not in catalog: %s\n"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/dird/verify.c:618
1955 #, c-format
1956 msgid "      st_ino   differ. Cat: %s File: %s\n"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/dird/verify.c:627
1960 #, c-format
1961 msgid "      st_mode  differ. Cat: %x File: %x\n"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/dird/verify.c:635
1965 #, c-format
1966 msgid "      st_nlink differ. Cat: %d File: %d\n"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/dird/verify.c:643
1970 #, c-format
1971 msgid "      st_uid   differ. Cat: %u File: %u\n"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/dird/verify.c:651
1975 #, c-format
1976 msgid "      st_gid   differ. Cat: %u File: %u\n"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/dird/verify.c:659
1980 #, c-format
1981 msgid "      st_size  differ. Cat: %s File: %s\n"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/dird/verify.c:668
1985 msgid "      st_atime differs\n"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/dird/verify.c:675
1989 msgid "      st_mtime differs\n"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/dird/verify.c:682
1993 msgid "      st_ctime differs\n"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/dird/verify.c:689
1997 #, c-format
1998 msgid "      st_size  decrease. Cat: %s File: %s\n"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/dird/verify.c:719
2002 #, c-format
2003 msgid "MD5/SHA1 index %d not same as attributes %d\n"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/dird/verify.c:727
2007 #, c-format
2008 msgid "      %s differs. File=%s Cat=%s\n"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/dird/verify.c:738
2012 #, c-format
2013 msgid "bdird<filed: bad attributes from filed n=%d : %s\n"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/dird/verify.c:775
2017 #, c-format
2018 msgid "The following files are in the Catalog but not on %s:\n"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/dird/verify.c:790 src/tools/testfind.c:414
2022 #, c-format
2023 msgid "File: %s\n"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/dird/ua_select.c:55
2027 #, c-format
2028 msgid "The current %s retention period is: %s\n"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/dird/ua_select.c:60
2032 msgid "Continue? (yes/mod/no): "
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/dird/ua_select.c:63 src/dird/ua_run.c:205
2036 msgid "mod"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/dird/ua_select.c:64
2040 msgid "Enter new retention period: "
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/dird/ua_select.c:68
2044 msgid "Invalid period.\n"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/dird/ua_select.c:144
2048 msgid "You have the following choices:\n"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/dird/ua_select.c:160
2052 msgid "The defined Storage resources are:\n"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/dird/ua_select.c:168 src/dird/ua_cmds.c:1027 src/dird/ua_dotcmds.c:286
2056 #: src/dird/ua_run.c:210 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
2057 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:355
2058 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:479
2059 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:480
2060 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:490
2061 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:491
2062 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1173
2063 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1176
2064 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1845
2065 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1916
2066 msgid "Storage"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/dird/ua_select.c:168
2070 msgid "Select Storage resource"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/dird/ua_select.c:183 src/dird/ua_restore.c:1181
2074 msgid "The defined FileSet resources are:\n"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/dird/ua_select.c:191 src/dird/ua_restore.c:1185 src/dird/ua_run.c:212
2078 msgid "FileSet"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/dird/ua_select.c:191 src/dird/ua_restore.c:1185
2082 msgid "Select FileSet resource"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/dird/ua_select.c:221 src/dird/ua_cmds.c:1924
2086 msgid "Could not find a Catalog resource\n"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/dird/ua_select.c:224
2090 msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/dird/ua_select.c:230
2094 msgid "The defined Catalog resources are:\n"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/dird/ua_select.c:238
2098 msgid "Catalog"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/dird/ua_select.c:238
2102 msgid "Select Catalog resource"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/dird/ua_select.c:255
2106 msgid "The defined Job resources are:\n"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/dird/ua_select.c:263 src/dird/ua_select.c:286 src/dird/ua_cmds.c:494
2110 #: src/dird/ua_prune.c:405 src/dird/dird_conf.c:640 src/dird/ua_run.c:211
2111 msgid "Job"
2112 msgstr "Job"
2113
2114 #: src/dird/ua_select.c:263
2115 msgid "Select Job resource"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/dird/ua_select.c:278
2119 msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/dird/ua_select.c:286
2123 msgid "Select Restore Job"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/dird/ua_select.c:303
2127 msgid "The defined Client resources are:\n"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/dird/ua_select.c:311 src/dird/ua_select.c:420 src/dird/ua_cmds.c:1028
2131 #: src/dird/ua_dotcmds.c:287 src/dird/ua_run.c:216
2132 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:336
2133 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:354
2134 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:431
2135 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:432
2136 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:442
2137 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:443
2138 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:700
2139 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1133
2140 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1136
2141 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1238
2142 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1838
2143 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1840
2144 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1914
2145 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1970
2146 msgid "Client"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/dird/ua_select.c:311
2150 msgid "Select Client (File daemon) resource"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/dird/ua_select.c:338
2154 #, c-format
2155 msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/dird/ua_select.c:363
2159 #, c-format
2160 msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/dird/ua_select.c:373 src/dird/ua_select.c:427
2164 #, c-format
2165 msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/dird/ua_select.c:402
2169 #, c-format
2170 msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/dird/ua_select.c:406
2174 msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/dird/ua_select.c:410
2178 msgid "Defined Clients:\n"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/dird/ua_select.c:420
2182 msgid "Select the Client"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/dird/ua_select.c:453 src/dird/ua_select.c:477 src/dird/ua_select.c:522
2186 #, c-format
2187 msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/dird/ua_select.c:492
2191 msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/dird/ua_select.c:496
2195 msgid "Defined Pools:\n"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/dird/ua_select.c:509
2199 msgid "Select the Pool"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/dird/ua_select.c:547
2203 #, c-format
2204 msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/dird/ua_select.c:573
2208 msgid "Enter MediaId or Volume name: "
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/dird/ua_select.c:599
2212 msgid "The defined Pool resources are:\n"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/dird/ua_select.c:607
2216 msgid "Select Pool resource"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/dird/ua_select.c:631 src/dird/ua_restore.c:526
2220 #, c-format
2221 msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/dird/ua_select.c:642
2225 msgid "Enter the JobId to select: "
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/dird/ua_select.c:680
2229 #, c-format
2230 msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/dird/ua_select.c:760
2234 #, c-format
2235 msgid "Automatically selected %s: %s\n"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/dird/ua_select.c:765
2239 #, c-format
2240 msgid "Cannot select %s in batch mode.\n"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/dird/ua_select.c:783
2244 #, c-format
2245 msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/dird/ua_select.c:789
2249 #, c-format
2250 msgid "Automatically selected: %s\n"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/dird/ua_select.c:801
2254 msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/dird/ua_select.c:806
2258 #, c-format
2259 msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/dird/ua_select.c:855
2263 msgid "Storage name given twice.\n"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/dird/ua_select.c:872
2267 #, c-format
2268 msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/dird/ua_select.c:876
2272 #, c-format
2273 msgid "JobId %s is not running.\n"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/dird/ua_select.c:886
2277 #, c-format
2278 msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/dird/ua_select.c:890 src/dird/ua_select.c:902
2282 #, c-format
2283 msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/dird/ua_select.c:898
2287 #, c-format
2288 msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/dird/ua_select.c:918
2292 #, c-format
2293 msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/dird/ua_select.c:950
2297 msgid "Enter autochanger drive[0]: "
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/dird/ua_select.c:971
2301 msgid "Enter autochanger slot: "
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/dird/ua_select.c:1001
2305 msgid "Media Types defined in conf file:\n"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/dird/ua_select.c:1007
2309 msgid "Media Type"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/dird/ua_select.c:1007
2313 msgid "Select the Media Type"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/dird/ua_purge.c:90
2317 msgid ""
2318 "\n"
2319 "This command is can be DANGEROUS!!!\n"
2320 "\n"
2321 "It purges (deletes) all Files from a Job,\n"
2322 "JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n"
2323 "all Jobs from a Client or Volume without regard\n"
2324 "for retention periods. Normally you should use the\n"
2325 "PRUNE command, which respects retention periods.\n"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/dird/ua_purge.c:152
2329 msgid "Choose item to purge"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/dird/ua_purge.c:199
2333 #, c-format
2334 msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/dird/ua_purge.c:208 src/dird/ua_purge.c:258
2338 #, c-format
2339 msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/dird/ua_purge.c:211
2343 #, c-format
2344 msgid "Files for %d Jobs for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/dird/ua_purge.c:249
2348 #, c-format
2349 msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/dird/ua_purge.c:261
2353 #, c-format
2354 msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/dird/ua_purge.c:460
2358 #, c-format
2359 msgid ""
2360 "\n"
2361 "Volume \"%s\" has VolStatus \"%s\" and cannot be purged.\n"
2362 "The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/dird/ua_purge.c:493
2366 #, c-format
2367 msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/dird/ua_purge.c:545
2371 #, c-format
2372 msgid ""
2373 "There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/dird/ua_purge.c:587
2377 #, c-format
2378 msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/dird/ua_purge.c:600
2382 #, c-format
2383 msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/dird/ua_purge.c:605
2387 #, c-format
2388 msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/dird/ua_status.c:174
2392 msgid "Status available for:\n"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/dird/ua_status.c:180
2396 msgid "Select daemon type for status"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/dird/ua_status.c:294 src/stored/status.c:219
2400 #, c-format
2401 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/dird/ua_status.c:298
2405 #, c-format
2406 msgid "Daemon started %s, 1 Job run since started.\n"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/dird/ua_status.c:301
2410 #, c-format
2411 msgid "Daemon started %s, %d Jobs run since started.\n"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/dird/ua_status.c:304 src/filed/status.c:136 src/stored/status.c:230
2415 #, c-format
2416 msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/dird/ua_status.c:356 src/dird/job.c:149 src/dird/job.c:155
2420 #: src/dird/job.c:1092 src/dird/job.c:1096 src/dird/ua_cmds.c:814
2421 #: src/dird/ua_cmds.c:1509 src/dird/ua_dotcmds.c:176
2422 msgid "unknown source"
2423 msgstr "unbekannte Quelle"
2424
2425 #: src/dird/ua_status.c:359 src/dird/ua_cmds.c:817 src/dird/ua_dotcmds.c:179
2426 #, c-format
2427 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/dird/ua_status.c:362
2431 #, c-format
2432 msgid ""
2433 "\n"
2434 "Failed to connect to Storage daemon %s.\n"
2435 "====\n"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/dird/ua_status.c:370 src/dird/ua_cmds.c:823 src/dird/ua_dotcmds.c:185
2439 msgid "Connected to storage daemon\n"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/dird/ua_status.c:401 src/dird/ua_cmds.c:843 src/dird/ua_cmds.c:1222
2443 #: src/dird/ua_dotcmds.c:205
2444 #, c-format
2445 msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/dird/ua_status.c:404
2449 #, c-format
2450 msgid ""
2451 "Failed to connect to Client %s.\n"
2452 "====\n"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/dird/ua_status.c:412
2456 msgid "Connected to file daemon\n"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/dird/ua_status.c:432
2460 msgid ""
2461 "\n"
2462 "Scheduled Jobs:\n"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/dird/ua_status.c:433
2466 msgid ""
2467 "Level          Type     Pri  Scheduled          Name               Volume\n"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/dird/ua_status.c:434
2471 msgid "===================================================================================\n"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/dird/ua_status.c:490
2475 #, c-format
2476 msgid "%-14s\t%-8s\t%3d\t%-18s\t%-18s\t%s\n"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/dird/ua_status.c:494
2480 #, c-format
2481 msgid "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/dird/ua_status.c:548
2485 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 500.\n"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/dird/ua_status.c:591
2489 msgid "No Scheduled Jobs.\n"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/dird/ua_status.c:608 src/filed/status.c:177 src/stored/status.c:397
2493 msgid ""
2494 "\n"
2495 "Running Jobs:\n"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/dird/ua_status.c:616
2499 #, c-format
2500 msgid "Console connected at %s\n"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/dird/ua_status.c:626
2504 msgid ""
2505 "No Jobs running.\n"
2506 "====\n"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/dird/ua_status.c:632
2510 msgid " JobId Level   Name                       Status\n"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/dird/ua_status.c:633 src/filed/status.c:264
2514 msgid "======================================================================\n"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/dird/ua_status.c:642
2518 msgid "is waiting execution"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/dird/ua_status.c:645
2522 msgid "is running"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/dird/ua_status.c:648
2526 msgid "is blocked"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/dird/ua_status.c:651
2530 msgid "has terminated"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/dird/ua_status.c:654
2534 msgid "has erred"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/dird/ua_status.c:657
2538 msgid "has errors"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/dird/ua_status.c:660
2542 msgid "has a fatal error"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/dird/ua_status.c:663
2546 msgid "has verify differences"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/dird/ua_status.c:666
2550 msgid "has been canceled"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/dird/ua_status.c:671
2554 msgid "is waiting on Client"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/dird/ua_status.c:673
2558 #, c-format
2559 msgid "is waiting on Client %s"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/dird/ua_status.c:681 src/dird/ua_status.c:683
2563 #, c-format
2564 msgid "is waiting on Storage %s"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/dird/ua_status.c:685
2568 msgid "is waiting on Storage"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/dird/ua_status.c:691
2572 msgid "is waiting on max Storage jobs"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/dird/ua_status.c:694
2576 msgid "is waiting on max Client jobs"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/dird/ua_status.c:697
2580 msgid "is waiting on max Job jobs"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/dird/ua_status.c:700
2584 msgid "is waiting on max total jobs"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/dird/ua_status.c:703
2588 msgid "is waiting for its start time"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/dird/ua_status.c:706
2592 msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/dird/ua_status.c:709 src/dird/ua_status.c:760 src/lib/util.c:235
2596 msgid "SD committing Data"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/dird/ua_status.c:712 src/dird/ua_status.c:763 src/lib/util.c:238
2600 msgid "SD despooling Data"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/dird/ua_status.c:715 src/dird/ua_status.c:766 src/lib/util.c:241
2604 msgid "SD despooling Attributes"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/dird/ua_status.c:718 src/dird/ua_status.c:769 src/lib/util.c:244
2608 msgid "Dir inserting Attributes"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/dird/ua_status.c:723
2612 #, fuzzy, c-format
2613 msgid "is in unknown state %c"
2614 msgstr "unbekannt"
2615
2616 #: src/dird/ua_status.c:737
2617 msgid "is waiting for a mount request"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/dird/ua_status.c:744
2621 msgid "is waiting for an appendable Volume"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/dird/ua_status.c:752
2625 #, fuzzy
2626 msgid "is waiting for Client to connect to Storage daemon"
2627 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
2628
2629 #: src/dird/ua_status.c:754
2630 #, c-format
2631 msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/dird/ua_status.c:784
2635 #, c-format
2636 msgid "%6d\t%-6s\t%-20s\t%s\n"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/dird/ua_status.c:787
2640 #, c-format
2641 msgid "%6d %-6s  %-20s %s\n"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/dird/ua_status.c:807
2645 msgid "No Terminated Jobs.\n"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/dird/ua_status.c:813 src/filed/status.c:252 src/stored/status.c:508
2649 msgid ""
2650 "\n"
2651 "Terminated Jobs:\n"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/dird/ua_status.c:814 src/filed/status.c:262 src/stored/status.c:515
2655 msgid " JobId  Level    Files      Bytes   Status   Finished        Name \n"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/dird/ua_status.c:815
2659 msgid "====================================================================\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/dird/ua_status.c:847 src/filed/status.c:285 src/stored/status.c:537
2663 #: src/lib/util.c:180
2664 msgid "Created"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/dird/ua_status.c:851 src/filed/status.c:289 src/stored/status.c:541
2668 #: src/lib/util.c:193 src/lib/util.c:319 src/lib/util.c:446
2669 msgid "Error"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/dird/ua_status.c:854 src/filed/status.c:292 src/stored/status.c:544
2673 msgid "Diffs"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/dird/ua_status.c:857 src/dird/ua_restore.c:420 src/filed/status.c:295
2677 #: src/stored/status.c:547 src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:220
2678 msgid "Cancel"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/dird/ua_status.c:860 src/filed/status.c:298 src/stored/status.c:550
2682 #: src/stored/btape.c:1203 src/lib/util.c:189 src/lib/util.c:315
2683 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:209
2684 msgid "OK"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/dird/ua_status.c:863 src/filed/status.c:301 src/stored/status.c:553
2688 msgid "Other"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/dird/ua_status.c:867 src/filed/status.c:313 src/stored/status.c:565
2692 #, c-format
2693 msgid "%6d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/dird/ua_status.c:875 src/filed/status.c:321 src/stored/status.c:573
2697 #, c-format
2698 msgid "%6d  %-6s %8s %10s  %-7s  %-8s %s\n"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/dird/ua_status.c:884
2702 msgid "\n"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/dird/ua_restore.c:133
2706 msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/dird/ua_restore.c:140
2710 msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/dird/ua_restore.c:162
2714 msgid ""
2715 "No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
2716 "You must create at least one before running this command.\n"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/dird/ua_restore.c:178
2720 msgid "Restore not done.\n"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/dird/ua_restore.c:190
2724 msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/dird/ua_restore.c:194 src/dird/ua_restore.c:211
2728 msgid "No files selected to be restored.\n"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/dird/ua_restore.c:204
2732 msgid ""
2733 "\n"
2734 "1 file selected to be restored.\n"
2735 "\n"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/dird/ua_restore.c:207
2739 #, c-format
2740 msgid ""
2741 "\n"
2742 "%s files selected to be restored.\n"
2743 "\n"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/dird/ua_restore.c:226
2747 msgid "No Client resource found!\n"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/dird/ua_restore.c:331
2751 #, c-format
2752 msgid "Missing value for keyword: %s\n"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/dird/ua_restore.c:409
2756 msgid "List last 20 Jobs run"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/dird/ua_restore.c:410
2760 msgid "List Jobs where a given File is saved"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/dird/ua_restore.c:411
2764 msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/dird/ua_restore.c:412
2768 msgid "Enter SQL list command"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/dird/ua_restore.c:413
2772 msgid "Select the most recent backup for a client"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/dird/ua_restore.c:414
2776 msgid "Select backup for a client before a specified time"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/dird/ua_restore.c:415
2780 msgid "Enter a list of files to restore"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/dird/ua_restore.c:416
2784 msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/dird/ua_restore.c:417
2788 msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/dird/ua_restore.c:418
2792 msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/dird/ua_restore.c:419
2796 msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/dird/ua_restore.c:462
2800 #, c-format
2801 msgid "Unknown keyword: %s\n"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/dird/ua_restore.c:531
2805 #, c-format
2806 msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/dird/ua_restore.c:547
2810 msgid ""
2811 "\n"
2812 "First you select one or more JobIds that contain files\n"
2813 "to be restored. You will be presented several methods\n"
2814 "of specifying the JobIds. Then you will be allowed to\n"
2815 "select which files from those JobIds are to be restored.\n"
2816 "\n"
2817 msgstr ""
2818 "\n"
2819 "Zuerst wählen Sie eine oder mehrere JobIds die Dateien enthalten\n"
2820 "die wiederhergestellt werden sollen. Es werden mehrere Methoden\n"
2821 "zur ermittlung der JobIds angezeigt. Dann können Sie auswählen, \n"
2822 "welche Dateien von diesen JobIds wiederhergestellt werden sollen.\n"
2823 "\n"
2824
2825 #: src/dird/ua_restore.c:559
2826 msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/dird/ua_restore.c:564
2830 msgid "Select item: "
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/dird/ua_restore.c:569 src/dird/ua_restore.c:604
2834 msgid "SQL query not authorized.\n"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/dird/ua_restore.c:582
2838 msgid "Enter Filename (no path):"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/dird/ua_restore.c:597 src/dird/ua_restore.c:705
2842 msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/dird/ua_restore.c:607
2846 msgid "Enter SQL list command: "
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/dird/ua_restore.c:641 src/dird/ua_restore.c:664
2850 msgid ""
2851 "Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
2852 "containing a list of file names with paths, and terminate\n"
2853 "them with a blank line.\n"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/dird/ua_restore.c:645 src/dird/ua_restore.c:668
2857 msgid "Enter full filename: "
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/dird/ua_restore.c:703
2861 #, c-format
2862 msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/dird/ua_restore.c:720
2866 msgid ""
2867 "Enter full directory names or start the name\n"
2868 "with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
2869 "of directories and terminate them with a blank line.\n"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/dird/ua_restore.c:724
2873 msgid "Enter directory name: "
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/dird/ua_restore.c:755
2877 msgid "Invalid JobId in list.\n"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/dird/ua_restore.c:768
2881 #, c-format
2882 msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/dird/ua_restore.c:774
2886 #, c-format
2887 msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/dird/ua_restore.c:787
2891 msgid "No Jobs selected.\n"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/dird/ua_restore.c:791
2895 #, c-format
2896 msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/dird/ua_restore.c:793
2900 #, c-format
2901 msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/dird/ua_restore.c:803
2905 msgid ""
2906 "The restored files will the most current backup\n"
2907 "BEFORE the date you specify below.\n"
2908 "\n"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/dird/ua_restore.c:806
2912 msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/dird/ua_restore.c:812
2916 msgid "Improper date format.\n"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/dird/ua_restore.c:833
2920 #, c-format
2921 msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/dird/ua_restore.c:841 src/dird/ua_restore.c:845
2925 #, c-format
2926 msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/dird/ua_restore.c:885 src/dird/ua_restore.c:913
2930 #: src/dird/ua_restore.c:934 src/dird/ua_dotcmds.c:460
2931 #: src/dird/ua_dotcmds.c:500
2932 #, c-format
2933 msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/dird/ua_restore.c:889 src/dird/ua_restore.c:917
2937 #, c-format
2938 msgid "No database record found for: %s\n"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/dird/ua_restore.c:905
2942 msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/dird/ua_restore.c:938
2946 #, c-format
2947 msgid "No table found: %s\n"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/dird/ua_restore.c:993
2951 msgid ""
2952 "\n"
2953 "There were no files inserted into the tree, so file selection\n"
2954 "is not possible.Most likely your retention policy pruned the files\n"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/dird/ua_restore.c:995
2958 msgid ""
2959 "\n"
2960 "Do you want to restore all the files? (yes|no): "
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/dird/ua_restore.c:998
2964 msgid ""
2965 "\n"
2966 "Regexp matching files to restore? (empty to abort): "
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/dird/ua_restore.c:1013
2970 #, fuzzy, c-format
2971 msgid "Regex compile error: %s\n"
2972 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
2973
2974 #: src/dird/ua_restore.c:1059
2975 #, c-format
2976 msgid ""
2977 "\n"
2978 "Building directory tree for JobId(s) %s ...  "
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/dird/ua_restore.c:1098
2982 #, c-format
2983 msgid ""
2984 "\n"
2985 "%s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/dird/ua_restore.c:1101
2989 #, c-format
2990 msgid ""
2991 "\n"
2992 "%s files inserted into the tree.\n"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/dird/ua_restore.c:1173
2996 #, c-format
2997 msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/dird/ua_restore.c:1187
3001 #, c-format
3002 msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/dird/ua_restore.c:1193
3006 #, c-format
3007 msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/dird/ua_restore.c:1194
3011 msgid ""
3012 "This probably means you modified the FileSet.\n"
3013 "Continuing anyway.\n"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/dird/ua_restore.c:1209
3017 #, c-format
3018 msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/dird/ua_restore.c:1236 src/dird/ua_restore.c:1252
3022 #, c-format
3023 msgid "No Full backup before %s found.\n"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/dird/ua_restore.c:1280
3027 msgid "No jobs found.\n"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/dird/ua_restore.c:1440
3031 #, c-format
3032 msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/dird/ua_restore.c:1456
3036 #, c-format
3037 msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/dird/ua_restore.c:1464
3041 #, c-format
3042 msgid ""
3043 "\n"
3044 "Unable to find Storage resource for\n"
3045 "MediaType \"%s\", needed by the Jobs you selected.\n"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/dird/job.c:63
3049 #, c-format
3050 msgid "Could not init job queue: ERR=%s\n"
3051 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
3052
3053 #: src/dird/job.c:95
3054 #, c-format
3055 msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
3056 msgstr "Konnte job queue nicht hinzufügen: ERR=%s\n"
3057
3058 #: src/dird/job.c:114 src/dird/jobq.c:222 src/stored/stored.c:524
3059 #: src/stored/dircmd.c:196
3060 #, c-format
3061 msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n"
3062 msgstr "konnte job cond Variable nicht initialisieren: ERR=%s\n"
3063
3064 #: src/dird/job.c:185 src/dird/job.c:416 src/dird/job.c:418 src/dird/job.c:459
3065 #: src/dird/job.c:461 src/dird/job.c:1061 src/dird/job.c:1102
3066 #: src/dird/job.c:1111
3067 msgid "Job resource"
3068 msgstr "Job Ressource"
3069
3070 #: src/dird/job.c:227 src/dird/job.c:346
3071 #, c-format
3072 msgid "Unimplemented job type: %d\n"
3073 msgstr "nicht implementierter job Typ: %d\n"
3074
3075 #: src/dird/job.c:269
3076 msgid "Job canceled because max start delay time exceeded.\n"
3077 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
3078
3079 #: src/dird/job.c:274
3080 #, fuzzy
3081 msgid "Job canceled because max sched run time exceeded.\n"
3082 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
3083
3084 #: src/dird/job.c:388
3085 #, c-format
3086 msgid "JobId %s, Job %s marked to be canceled.\n"
3087 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
3088
3089 #: src/dird/job.c:398
3090 msgid "Failed to connect to File daemon.\n"
3091 msgstr "Verbindung zu File daemon fehlgeschlagen.\n"
3092
3093 #: src/dird/job.c:517
3094 msgid "Max wait time exceeded. Job canceled.\n"
3095 msgstr "\"Max wait time\" überschritten. Job abgebrochen.\n"
3096
3097 #: src/dird/job.c:522
3098 msgid "Max run time exceeded. Job canceled.\n"
3099 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
3100
3101 #: src/dird/job.c:527
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Max sched run time exceeded. Job canceled.\n"
3104 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
3105
3106 #: src/dird/job.c:643
3107 #, fuzzy, c-format
3108 msgid "Pool \"%s\" not in database. ERR=%s"
3109 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
3110
3111 #: src/dird/job.c:647
3112 #, fuzzy, c-format
3113 msgid "Created database record for Pool \"%s\".\n"
3114 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
3115
3116 #: src/dird/job.c:680
3117 #, c-format
3118 msgid "Duplicate job not allowed. JobId=%s\n"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/dird/job.c:702
3122 #, c-format
3123 msgid "Cancelling duplicate JobId=%s.\n"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/dird/job.c:721 src/dird/job.c:1048
3127 #, fuzzy
3128 msgid "Run pool override"
3129 msgstr "von \"Run pool\" überschrieben"
3130
3131 #: src/dird/job.c:732
3132 #, fuzzy
3133 msgid "Run FullPool override"
3134 msgstr "von \"Run FullPool\" überschrieben"
3135
3136 #: src/dird/job.c:734
3137 msgid "Job FullPool override"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/dird/job.c:743
3141 msgid "Run IncPool override"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/dird/job.c:745
3145 msgid "Job IncPool override"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/dird/job.c:754
3149 msgid "Run DiffPool override"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/dird/job.c:756
3153 msgid "Job DiffPool override"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/dird/job.c:786 src/stored/bscan.c:1014
3157 #, c-format
3158 msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n"
3159 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
3160
3161 #: src/dird/job.c:822
3162 msgid "FileSet MD5 digest not found.\n"
3163 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
3164
3165 #: src/dird/job.c:827
3166 #, c-format
3167 msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
3168 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
3169
3170 #: src/dird/job.c:867
3171 #, c-format
3172 msgid "Error updating job record. %s"
3173 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des job Eintrags. %s"
3174
3175 #: src/dird/job.c:1053
3176 #, fuzzy
3177 msgid "Run storage override"
3178 msgstr "Run storage override"
3179
3180 #: src/dird/job.c:1121
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Client resource"
3183 msgstr "Pool Ressource"
3184
3185 #: src/dird/job.c:1175 src/dird/ua_run.c:1344
3186 msgid "No storage specified.\n"
3187 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3188
3189 #: src/dird/job.c:1344
3190 msgid "Could not start clone job.\n"
3191 msgstr "Konnte clone job nicht starten.\n"
3192
3193 #: src/dird/job.c:1346
3194 #, c-format
3195 msgid "Clone JobId %d started.\n"
3196 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
3197
3198 #: src/dird/newvol.c:91
3199 #, c-format
3200 msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
3201 msgstr "Illegales Zeichen in \"Volume name\" \"%s\"\n"
3202
3203 #: src/dird/newvol.c:104
3204 #, c-format
3205 msgid "Created new Volume \"%s\" in catalog.\n"
3206 msgstr "Neues Volume \"%s\" in catalog erzeugt.\n"
3207
3208 #: src/dird/newvol.c:131
3209 #, fuzzy, c-format
3210 msgid "SQL failed, but ignored. ERR=%s\n"
3211 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
3212
3213 #: src/dird/newvol.c:142
3214 #, c-format
3215 msgid "Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n"
3216 msgstr ""
3217 "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying again.\n"
3218
3219 #: src/dird/newvol.c:151
3220 msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n"
3221 msgstr "Zu viele Fehler. Gebe Versuch einen Volumennamen zu erzeugen auf.\n"
3222
3223 #: src/dird/ua_cmds.c:114
3224 msgid "add media to a pool"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/dird/ua_cmds.c:115
3228 msgid "autodisplay [on|off] -- console messages"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/dird/ua_cmds.c:116
3232 msgid "automount [on|off] -- after label"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/dird/ua_cmds.c:117
3236 msgid "cancel [<jobid=nnn> | <job=name>] -- cancel a job"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/dird/ua_cmds.c:118
3240 msgid "create DB Pool from resource"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/dird/ua_cmds.c:119
3244 msgid "delete [pool=<pool-name> | media volume=<volume-name>]"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/dird/ua_cmds.c:120
3248 msgid "disable <job=name> -- disable a job"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/dird/ua_cmds.c:121
3252 msgid "enable <job=name> -- enable a job"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/dird/ua_cmds.c:122
3256 msgid "performs FileSet estimate, listing gives full listing"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/dird/ua_cmds.c:123 src/console/console.c:177
3260 msgid "exit = quit"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/dird/ua_cmds.c:124
3264 msgid "gui [on|off] -- non-interactive gui mode"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/dird/ua_cmds.c:125 src/stored/btape.c:2550
3268 msgid "print this command"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/dird/ua_cmds.c:126
3272 msgid ""
3273 "list [pools | jobs | jobtotals | media <pool=pool-name> | files <jobid=nn> | "
3274 "copies <jobid=nn>]; from catalog"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/dird/ua_cmds.c:127
3278 msgid "label a tape"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/dird/ua_cmds.c:128
3282 msgid "full or long list like list command"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/dird/ua_cmds.c:129
3286 msgid "messages"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/dird/ua_cmds.c:130
3290 msgid "print current memory usage"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/dird/ua_cmds.c:131
3294 msgid "mount <storage-name>"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/dird/ua_cmds.c:132
3298 msgid "prune expired records from catalog"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/dird/ua_cmds.c:133
3302 msgid "purge records from catalog"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/dird/ua_cmds.c:134
3306 msgid "python control commands"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/dird/ua_cmds.c:135 src/console/console.c:170
3310 msgid "quit"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/dird/ua_cmds.c:136
3314 msgid "query catalog"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/dird/ua_cmds.c:137
3318 msgid "restore files"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/dird/ua_cmds.c:138
3322 msgid "relabel a tape"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/dird/ua_cmds.c:139
3326 msgid "release <storage-name>"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/dird/ua_cmds.c:140
3330 msgid "reload conf file"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/dird/ua_cmds.c:141
3334 msgid "run <job-name>"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/dird/ua_cmds.c:142
3338 msgid "status [storage | client]=<name>"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/dird/ua_cmds.c:143
3342 msgid "sets debug level"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/dird/ua_cmds.c:144
3346 msgid "sets new client address -- if authorized"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/dird/ua_cmds.c:145
3350 msgid "show (resource records) [jobs | pools | ... | all]"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/dird/ua_cmds.c:146
3354 msgid "use SQL to query catalog"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/dird/ua_cmds.c:147 src/console/console.c:173
3358 msgid "print current time"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/dird/ua_cmds.c:148
3362 msgid "turn on/off trace to file"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/dird/ua_cmds.c:149
3366 msgid "unmount <storage-name>"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/dird/ua_cmds.c:150
3370 msgid "umount <storage-name> for old-time Unix guys"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/dird/ua_cmds.c:151
3374 msgid "update Volume, Pool or slots"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/dird/ua_cmds.c:152
3378 msgid "use catalog xxx"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/dird/ua_cmds.c:153
3382 msgid "does variable expansion"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/dird/ua_cmds.c:154
3386 msgid "print Director version"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/dird/ua_cmds.c:155
3390 msgid ""
3391 "wait until no jobs are running [<jobname=name> | <jobid=nnn> | "
3392 "<ujobid=complete_name>]"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/dird/ua_cmds.c:190 src/dird/ua_dotcmds.c:121
3396 #, c-format
3397 msgid "Can't use %s command in a runscript"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/dird/ua_cmds.c:200
3401 #, c-format
3402 msgid "%s: is an invalid command.\n"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/dird/ua_cmds.c:242
3406 msgid ""
3407 "You probably don't want to be using this command since it\n"
3408 "creates database records without labeling the Volumes.\n"
3409 "You probably want to use the \"label\" command.\n"
3410 "\n"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/dird/ua_cmds.c:261
3414 #, c-format
3415 msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/dird/ua_cmds.c:262
3419 msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): "
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/dird/ua_cmds.c:282
3423 #, c-format
3424 msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: "
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/dird/ua_cmds.c:288
3428 #, c-format
3429 msgid "The number must be between 0 and %d\n"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/dird/ua_cmds.c:296
3433 msgid "Enter Volume name: "
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/dird/ua_cmds.c:300
3437 msgid "Enter base volume name: "
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/dird/ua_cmds.c:324
3441 msgid "Enter the starting number: "
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/dird/ua_cmds.c:329
3445 msgid "Start number must be greater than zero.\n"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/dird/ua_cmds.c:340
3449 msgid "Enter slot (0 for none): "
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/dird/ua_cmds.c:344
3453 msgid "InChanger? yes/no: "
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/dird/ua_cmds.c:372
3457 #, c-format
3458 msgid "%d Volumes created in pool %s\n"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/dird/ua_cmds.c:388 src/dird/ua_cmds.c:1064
3462 msgid "Turn on or off? "
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/dird/ua_cmds.c:419
3466 #, c-format
3467 msgid "JobId %s is not running. Use Job name to cancel inactive jobs.\n"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/dird/ua_cmds.c:428 src/dird/ua_cmds.c:438
3471 #, c-format
3472 msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/dird/ua_cmds.c:448 src/dird/ua_cmds.c:740 src/dird/ua_cmds.c:786
3476 msgid "Unauthorized command from this console.\n"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/dird/ua_cmds.c:473 src/filed/status.c:236 src/stored/status.c:474
3480 msgid "No Jobs running.\n"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/dird/ua_cmds.c:475
3484 msgid "None of your jobs are running.\n"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/dird/ua_cmds.c:480
3488 msgid "Select Job:\n"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/dird/ua_cmds.c:489
3492 #, c-format
3493 msgid "JobId=%s Job=%s"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/dird/ua_cmds.c:494
3497 msgid "Choose Job to cancel"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/dird/ua_cmds.c:499
3501 #, c-format
3502 msgid ""
3503 "Cancel: %s\n"
3504 "\n"
3505 "%s"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/dird/ua_cmds.c:500
3509 msgid "Confirm cancel?"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/dird/ua_cmds.c:506
3513 msgid "Confirm cancel (yes/no): "
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/dird/ua_cmds.c:514 src/dird/ua_cmds.c:781 src/dird/ua_cmds.c:1127
3517 #, c-format
3518 msgid "Job \"%s\" not found.\n"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/dird/ua_cmds.c:611
3522 #, c-format
3523 msgid ""
3524 "Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n"
3525 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/dird/ua_cmds.c:678
3529 #, c-format
3530 msgid ""
3531 "Error: Pool %s already exists.\n"
3532 "Use update to change it.\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/dird/ua_cmds.c:689
3536 #, c-format
3537 msgid "Pool %s created.\n"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/dird/ua_cmds.c:719
3541 msgid "Python interpreter restarted.\n"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/dird/ua_cmds.c:722 src/dird/ua_cmds.c:1335
3545 msgid "Nothing done.\n"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/dird/ua_cmds.c:747 src/dird/ua_cmds.c:1114 src/dird/ua_run.c:1357
3549 #, c-format
3550 msgid "Client \"%s\" not found.\n"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/dird/ua_cmds.c:756
3554 #, c-format
3555 msgid "Client \"%s\" address set to %s\n"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/dird/ua_cmds.c:790
3559 #, c-format
3560 msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/dird/ua_cmds.c:846 src/dird/ua_cmds.c:1225 src/dird/ua_dotcmds.c:208
3564 msgid "Failed to connect to Client.\n"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/dird/ua_cmds.c:959
3568 msgid "Enter new debug level: "
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/dird/ua_cmds.c:1025 src/dird/ua_dotcmds.c:284
3572 msgid "Available daemons are: \n"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/dird/ua_cmds.c:1026 src/dird/ua_dotcmds.c:285
3576 msgid "Director"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/dird/ua_cmds.c:1029
3580 msgid "All"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/dird/ua_cmds.c:1030
3584 msgid "Select daemon type to set debug level"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: src/dird/ua_cmds.c:1119
3588 msgid "Client name missing.\n"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/dird/ua_cmds.c:1131 src/dird/ua_cmds.c:1186 src/dird/ua_cmds.c:1891
3592 #, c-format
3593 msgid "No authorization for Job \"%s\"\n"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/dird/ua_cmds.c:1136
3597 msgid "Job name missing.\n"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/dird/ua_cmds.c:1145
3601 #, fuzzy, c-format
3602 msgid "Fileset \"%s\" not found.\n"
3603 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
3604
3605 #: src/dird/ua_cmds.c:1149
3606 #, c-format
3607 msgid "No authorization for FileSet \"%s\"\n"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/dird/ua_cmds.c:1154
3611 #, fuzzy
3612 msgid "Fileset name missing.\n"
3613 msgstr "FileSet: name=%s\n"
3614
3615 #: src/dird/ua_cmds.c:1165 src/dird/ua_run.c:535
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "Level \"%s\" not valid.\n"
3618 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
3619
3620 #: src/dird/ua_cmds.c:1169
3621 msgid "Level value missing.\n"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/dird/ua_cmds.c:1182
3625 msgid "No job specified.\n"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/dird/ua_cmds.c:1230
3629 msgid "Error sending include list.\n"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/dird/ua_cmds.c:1235
3633 msgid "Error sending exclude list.\n"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/dird/ua_cmds.c:1321
3637 msgid ""
3638 "In general it is not a good idea to delete either a\n"
3639 "Pool or a Volume since they may contain data.\n"
3640 "\n"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/dird/ua_cmds.c:1324
3644 msgid "Choose catalog item to delete"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/dird/ua_cmds.c:1392
3648 msgid "Enter JobId to delete: "
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/dird/ua_cmds.c:1427
3652 #, c-format
3653 msgid "Job %s and associated records deleted from the catalog.\n"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/dird/ua_cmds.c:1441
3657 #, c-format
3658 msgid ""
3659 "\n"
3660 "This command will delete volume %s\n"
3661 "and all Jobs saved on that volume from the Catalog\n"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/dird/ua_cmds.c:1448
3665 #, c-format
3666 msgid "Are you sure you want to delete Volume \"%s\"? (yes/no): "
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/dird/ua_cmds.c:1473
3670 #, c-format
3671 msgid "Are you sure you want to delete Pool \"%s\"? (yes/no): "
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/dird/ua_cmds.c:1587
3675 #, c-format
3676 msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/dird/ua_cmds.c:1655
3680 msgid "ERR: Can't open db\n"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/dird/ua_cmds.c:1702
3684 msgid "Wait on mount timed out\n"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/dird/ua_cmds.c:1712
3688 msgid "ERR: Job was not found\n"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/dird/ua_cmds.c:1788 src/dird/ua_tree.c:667 src/stored/btape.c:2597
3692 #, c-format
3693 msgid ""
3694 "  Command    Description\n"
3695 "  =======    ===========\n"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/dird/ua_cmds.c:1790
3699 #, c-format
3700 msgid "  %-10s %s\n"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/dird/ua_cmds.c:1792
3704 msgid ""
3705 "\n"
3706 "When at a prompt, entering a period cancels the command.\n"
3707 "\n"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/dird/ua_cmds.c:1809 src/filed/status.c:84
3711 #, c-format
3712 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/dird/ua_cmds.c:1852 src/dird/ua_cmds.c:1879 src/dird/ua_cmds.c:1901
3716 #, c-format
3717 msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/dird/ua_cmds.c:1869
3721 #, c-format
3722 msgid "No authorization for Client \"%s\"\n"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/dird/ua_cmds.c:1938
3726 #, c-format
3727 msgid "Could not open catalog database \"%s\".\n"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/dird/ua_cmds.c:1948
3731 #, c-format
3732 msgid "Using Catalog \"%s\"\n"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: src/dird/inc_conf.c:302
3736 #, fuzzy, c-format
3737 msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
3738 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
3739
3740 #: src/dird/inc_conf.c:322
3741 #, c-format
3742 msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
3743 msgstr "FileSet option Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s:"
3744
3745 #: src/dird/inc_conf.c:355
3746 msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
3747 msgstr "veraltete Include/Exclude Anweisung nicht unterstützt\n"
3748
3749 #: src/dird/inc_conf.c:383 src/dird/inc_conf.c:732 src/dird/dird_conf.c:1940
3750 #, c-format
3751 msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
3752 msgstr "Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s\n"
3753
3754 #: src/dird/inc_conf.c:391 src/dird/inc_conf.c:738 src/dird/dird_conf.c:1946
3755 #: src/lib/parse_conf.c:924
3756 #, c-format
3757 msgid "expected an equals, got: %s"
3758 msgstr "Erwartete ein \"ist gleich\", erhalten: %s"
3759
3760 #: src/dird/inc_conf.c:401 src/dird/inc_conf.c:747 src/dird/dird_conf.c:1957
3761 #, c-format
3762 msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
3763 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
3764
3765 #: src/dird/inc_conf.c:454
3766 #, c-format
3767 msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
3768 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
3769
3770 #: src/dird/inc_conf.c:475
3771 #, c-format
3772 msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
3773 msgstr "regulären Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
3774
3775 #: src/dird/inc_conf.c:551
3776 #, c-format
3777 msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
3778 msgstr "wild-card Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
3779
3780 #: src/dird/inc_conf.c:574
3781 #, c-format
3782 msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
3783 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
3784
3785 #: src/dird/inc_conf.c:586
3786 msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/dird/inc_conf.c:613
3790 #, c-format
3791 msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
3792 msgstr "drivetype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
3793
3794 #: src/dird/inc_conf.c:637 src/dird/inc_conf.c:680
3795 #, fuzzy, c-format
3796 msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
3797 msgstr ""
3798 "Backslash gefunden. Benutze forward slashes oder setze den String in "
3799 "Anführungszeichen.: %s\n"
3800
3801 #: src/dird/inc_conf.c:652 src/dird/inc_conf.c:695
3802 #, c-format
3803 msgid "Expected a filename, got: %s"
3804 msgstr "Dateiname erwartet, erhalten: %s"
3805
3806 #: src/dird/inc_conf.c:669
3807 msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/dird/inc_conf.c:712
3811 msgid "Options section not permitted in Exclude\n"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/dird/inc_conf.c:717 src/dird/dird_conf.c:1926
3815 #, c-format
3816 msgid "Expecting open brace. Got %s"
3817 msgstr "Geschweifte Klammer auf erwartet, erhalten: %s"
3818
3819 #: src/dird/inc_conf.c:772
3820 #, c-format
3821 msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
3822 msgstr "FileSet Schlüsselwort erwartet,erhalten: %s"
3823
3824 #: src/dird/authenticate.c:83 src/dird/authenticate.c:84
3825 #: src/tray-monitor/authenticate.c:132
3826 #, c-format
3827 msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
3828 msgstr "Fehler beim senden von \"Hello\" an Storage daemon. ERR=%s\n"
3829
3830 #: src/dird/authenticate.c:113
3831 msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
3832 msgstr "Director und Storage daemon Passworte or Namen nicht gleich.\n"
3833
3834 #: src/dird/authenticate.c:115
3835 #, fuzzy, c-format
3836 msgid ""
3837 "Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible "
3838 "causes:\n"
3839 "Passwords or names not the same or\n"
3840 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
3841 "SD networking messed up (restart daemon).\n"
3842 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
3843 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
3844 msgstr ""
3845 "Director kann sich nicht an Storage daemon an \"%s:%d\" authentisieren. "
3846 "Mögliche Ursachen:\n"
3847 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
3848 "Maximum Concurrent Jobs überschritten am SD oder\n"
3849 "SD Netzwerk durcheinander (daemon neustarten).\n"
3850 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
3851 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
3852
3853 #: src/dird/authenticate.c:127 src/wx-console/authenticate.c:127
3854 #: src/console/authenticate.c:125
3855 msgid ""
3856 "Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
3857 "support.\n"
3858 msgstr ""
3859 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
3860 "nicht angeboten.\n"
3861
3862 #: src/dird/authenticate.c:134 src/filed/authenticate.c:158
3863 #: src/filed/authenticate.c:277 src/wx-console/authenticate.c:133
3864 #: src/stored/authenticate.c:147 src/stored/authenticate.c:258
3865 #: src/console/authenticate.c:132
3866 msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
3867 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
3868
3869 #: src/dird/authenticate.c:143
3870 #, fuzzy, c-format
3871 msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n"
3872 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
3873
3874 #: src/dird/authenticate.c:155
3875 #, c-format
3876 msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
3877 msgstr ""
3878 "bdird<stored: \"%s:%s\" fehlerhafte Antwort auf \"Hello\" Kommando: ERR=%s\n"
3879
3880 #: src/dird/authenticate.c:162 src/tray-monitor/authenticate.c:152
3881 msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
3882 msgstr "Storage daemon hat Hello Kommando abgewiesen.\n"
3883
3884 #: src/dird/authenticate.c:163
3885 #, fuzzy, c-format
3886 msgid "Storage daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
3887 msgstr "Storage daemon an \"%s:%d\" hat Hello commando abgewiesen.\n"
3888
3889 #: src/dird/authenticate.c:192
3890 #, fuzzy, c-format
3891 msgid "Error sending Hello to File daemon at \"%s:%d\". ERR=%s\n"
3892 msgstr ""
3893 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
3894
3895 #: src/dird/authenticate.c:222
3896 msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
3897 msgstr "Director und File daemon Passworte oder Namen sind nicht gleich.\n"
3898
3899 #: src/dird/authenticate.c:224
3900 #, fuzzy, c-format
3901 msgid ""
3902 "Unable to authenticate with File daemon at \"%s:%d\". Possible causes:\n"
3903 "Passwords or names not the same or\n"
3904 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
3905 "FD networking messed up (restart daemon).\n"
3906 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
3907 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
3908 msgstr ""
3909 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
3910 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
3911 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
3912 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
3913 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
3914 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
3915
3916 #: src/dird/authenticate.c:236
3917 #, c-format
3918 msgid ""
3919 "Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
3920 msgstr ""
3921 "Authorisationsproblem: FD \"%s:%s\" hat erforderliche TLS Unterstützung "
3922 "nicht angeboten.\n"
3923
3924 #: src/dird/authenticate.c:244
3925 #, fuzzy, c-format
3926 msgid "Authorization problem: FD at \"%s:%d\" requires TLS.\n"
3927 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
3928
3929 #: src/dird/authenticate.c:254
3930 #, fuzzy, c-format
3931 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\".\n"
3932 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
3933
3934 #: src/dird/authenticate.c:266 src/tray-monitor/authenticate.c:191
3935 #, c-format
3936 msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
3937 msgstr "Fehlerhafte Antwort von  File daemon auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
3938
3939 #: src/dird/authenticate.c:268
3940 #, fuzzy, c-format
3941 msgid "Bad response from File daemon at \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
3942 msgstr ""
3943 "Fehlerhafte Antwort von File daemon an \"%s:%d\" auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
3944
3945 #: src/dird/authenticate.c:277 src/tray-monitor/authenticate.c:198
3946 msgid "File daemon rejected Hello command\n"
3947 msgstr "File daemon hat Hello Kommando abgelehnt\n"
3948
3949 #: src/dird/authenticate.c:278
3950 #, fuzzy, c-format
3951 msgid "File daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
3952 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
3953
3954 #: src/dird/authenticate.c:303
3955 #, c-format
3956 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Len=%d\n"
3957 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Len=%d\n"
3958
3959 #: src/dird/authenticate.c:310
3960 #, c-format
3961 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s\n"
3962 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Erhalten: %s\n"
3963
3964 #: src/dird/authenticate.c:380
3965 msgid ""
3966 "Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
3967 "support.\n"
3968 msgstr ""
3969 "Authorisationsproblem: Entfernter Klient hat die erforderte TLSUnterstützung "
3970 "nicht angezeigt.\n"
3971
3972 #: src/dird/authenticate.c:388
3973 msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
3974 msgstr "Authorisationsproblem: Entfernter Klient erfordert TLS.\n"
3975
3976 #: src/dird/authenticate.c:403 src/filed/authenticate.c:167
3977 #: src/filed/authenticate.c:286
3978 msgid "TLS negotiation failed.\n"
3979 msgstr "TLS Aushandlung gescheitert.\n"
3980
3981 #: src/dird/authenticate.c:417
3982 #, c-format
3983 msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
3984 msgstr "Kann Konsole \"%s\" an %s:%s:%d nicht authentisieren.\n"
3985
3986 #: src/dird/authenticate.c:422
3987 #, c-format
3988 msgid "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
3989 msgstr "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
3990
3991 #: src/dird/ua_prune.c:136
3992 msgid "Choose item to prune"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/dird/ua_prune.c:160
3996 #, c-format
3997 msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/dird/ua_prune.c:202
4001 msgid "Pruned Jobs from JobHistory catalog.\n"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/dird/ua_prune.c:253
4005 msgid "No Files found to prune.\n"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/dird/ua_prune.c:275
4009 #, c-format
4010 msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/dird/ua_prune.c:404
4014 #, c-format
4015 msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/dird/ua_prune.c:405
4019 msgid "Jobs"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/dird/ua_prune.c:407
4023 msgid "No Jobs found to prune.\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/dird/expand.c:255
4027 #, c-format
4028 msgid "Count not update counter %s: ERR=%s\n"
4029 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
4030
4031 #: src/dird/expand.c:427
4032 #, c-format
4033 msgid "Cannot create var context: ERR=%s\n"
4034 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
4035
4036 #: src/dird/expand.c:432
4037 #, c-format
4038 msgid "Cannot set var callback: ERR=%s\n"
4039 msgstr "kann Variable callback nicht setzen: ERR=%s\n"
4040
4041 #: src/dird/expand.c:438
4042 #, c-format
4043 msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n"
4044 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
4045
4046 #: src/dird/expand.c:444 src/dird/expand.c:459
4047 #, c-format
4048 msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
4049 msgstr "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
4050
4051 #: src/dird/expand.c:452
4052 #, c-format
4053 msgid "Cannot expand expression \"%s\": ERR=%s\n"
4054 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
4055
4056 #: src/dird/expand.c:470
4057 #, fuzzy, c-format
4058 msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n"
4059 msgstr "kann Variable context nicht zerstören: ERR=%s\n"
4060
4061 #: src/dird/pythondir.c:122 src/filed/pythonfd.c:94 src/filed/pythonfd.c:148
4062 #: src/filed/pythonfd.c:212 src/stored/pythonsd.c:101
4063 #: src/stored/pythonsd.c:166
4064 msgid "Job pointer not found."
4065 msgstr ""
4066
4067 #: src/dird/pythondir.c:154
4068 msgid "Pool record not found."
4069 msgstr ""
4070
4071 #: src/dird/pythondir.c:210 src/filed/pythonfd.c:125 src/stored/pythonsd.c:143
4072 #, c-format
4073 msgid "Attribute %s not found."
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/dird/pythondir.c:253 src/dird/pythondir.c:259 src/filed/pythonfd.c:167
4077 #: src/stored/pythonsd.c:183
4078 msgid "Read-only attribute"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/dird/pythondir.c:285
4082 msgid "Priority must be 1-100"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: src/dird/pythondir.c:290
4086 msgid "Job Level can be set only during JobInit"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: src/dird/pythondir.c:302
4090 msgid "Bad JobLevel string"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/dird/autoprune.c:63
4094 msgid "Begin pruning Jobs.\n"
4095 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Aufträgen.\n"
4096
4097 #: src/dird/autoprune.c:71
4098 msgid "Begin pruning Files.\n"
4099 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Dateien.\n"
4100
4101 #: src/dird/autoprune.c:76
4102 msgid ""
4103 "End auto prune.\n"
4104 "\n"
4105 msgstr ""
4106 "Ende automatische Säuberung.\n"
4107 "\n"
4108
4109 #: src/dird/dird.c:105
4110 #, fuzzy, c-format
4111 msgid ""
4112 "\n"
4113 "Version: %s (%s)\n"
4114 "\n"
4115 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
4116 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
4117 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
4118 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
4119 "       -f          run in foreground (for debugging)\n"
4120 "       -g          groupid\n"
4121 "       -r <job>    run <job> now\n"
4122 "       -s          no signals\n"
4123 "       -t          test - read configuration and exit\n"
4124 "       -u          userid\n"
4125 "       -v          verbose user messages\n"
4126 "       -?          print this message.\n"
4127 "\n"
4128 msgstr ""
4129 "\n"
4130 "Version: %s (%s)\n"
4131 "\n"
4132 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
4133 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
4134 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
4135 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
4136 "       -g          groupid\n"
4137 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
4138 "       -s          no signals\n"
4139 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
4140 "       -u          userid\n"
4141 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
4142 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
4143 "\n"
4144
4145 #: src/dird/dird.c:246 src/filed/filed.c:204 src/gnome2-console/console.c:290
4146 #: src/stored/stored.c:239 src/console/console.c:655
4147 #: src/qt-console/main.cpp:151
4148 msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
4149 msgstr "Initialisierung der Verschlüsselungsbibliothek fehlgeschlagen.\n"
4150
4151 #: src/dird/dird.c:250 src/dird/dird.c:269 src/dird/dird.c:519
4152 #: src/dird/dird.c:522 src/filed/filed.c:209 src/gnome2-console/console.c:294
4153 #: src/stored/stored.c:243 src/console/console.c:659
4154 #: src/qt-console/main.cpp:155
4155 #, c-format
4156 msgid "Please correct configuration file: %s\n"
4157 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
4158
4159 #: src/dird/dird.c:505
4160 msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n"
4161 msgstr "zu viele offene reload Anforderungen, Anforderung ignoriert.\n"
4162
4163 #: src/dird/dird.c:520
4164 msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n"
4165 msgstr "Keine reload table Einträge übrig. Gebe auf.\n"
4166
4167 #: src/dird/dird.c:523
4168 msgid "Resetting previous configuration.\n"
4169 msgstr "Vorherige Konfiguration zurückgesetzt.\n"
4170
4171 #: src/dird/dird.c:587
4172 #, c-format
4173 msgid ""
4174 "No Director resource defined in %s\n"
4175 "Without that I don't know who I am :-(\n"
4176 msgstr ""
4177 "Keine Director resource definiert in %s\n"
4178 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
4179
4180 #: src/dird/dird.c:595 src/filed/filed.c:332
4181 #, c-format
4182 msgid "No Messages resource defined in %s\n"
4183 msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
4184
4185 #: src/dird/dird.c:600
4186 #, c-format
4187 msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
4188 msgstr "Nur eine Director resource erlaubt in %s\n"
4189
4190 #: src/dird/dird.c:609 src/dird/dird.c:814 src/dird/dird.c:869
4191 #: src/dird/dird.c:977 src/filed/filed.c:339 src/filed/filed.c:498
4192 #: src/gnome2-console/console.c:156 src/gnome2-console/console.c:185
4193 #: src/stored/stored.c:375 src/console/console.c:902 src/console/console.c:932
4194 #: src/qt-console/main.cpp:229 src/qt-console/main.cpp:259
4195 #: src/wx-console/console_thread.cpp:118 src/wx-console/console_thread.cpp:144
4196 msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
4197 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
4198
4199 #: src/dird/dird.c:617 src/filed/filed.c:508 src/stored/stored.c:431
4200 #, c-format
4201 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
4202 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
4203
4204 #: src/dird/dird.c:623 src/filed/filed.c:514 src/stored/stored.c:437
4205 #, c-format
4206 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
4207 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
4208
4209 #: src/dird/dird.c:630 src/filed/filed.c:520 src/stored/stored.c:443
4210 #, c-format
4211 msgid ""
4212 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4213 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
4214 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
4215 msgstr ""
4216 "Weder \"TLS CA Certificate\"  noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind für "
4217 "Director \"%s\" in %s definert. Mindestens ein CA certificate store wird "
4218 "benötigt wenn \"TLS Verify Peer\" eingesetzt wird.\n"
4219
4220 #: src/dird/dird.c:649 src/filed/filed.c:539 src/stored/stored.c:462
4221 #, c-format
4222 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
4223 msgstr "Konnte TLS context für Director nicht initialisieren \"%s\" in %s.\n"
4224
4225 #: src/dird/dird.c:657
4226 #, c-format
4227 msgid "No Job records defined in %s\n"
4228 msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
4229
4230 #: src/dird/dird.c:715 src/dird/dird.c:728
4231 #, c-format
4232 msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
4233 msgstr "Hey etwas läuft schief. p=0x%lu\n"
4234
4235 #: src/dird/dird.c:788
4236 #, c-format
4237 msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
4238 msgstr ""
4239 "\"%s\" Directive in Job \"%s\" resource wird benötigt, wurde aber nicht "
4240 "gefunden.\n"
4241
4242 #: src/dird/dird.c:795
4243 msgid "Too many items in Job resource\n"
4244 msgstr "zu viele items in Job resource\n"
4245
4246 #: src/dird/dird.c:799
4247 #, c-format
4248 msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
4249 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
4250
4251 #: src/dird/dird.c:823
4252 #, c-format
4253 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
4254 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
4255
4256 #: src/dird/dird.c:829
4257 #, c-format
4258 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
4259 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
4260
4261 #: src/dird/dird.c:836
4262 #, c-format
4263 msgid ""
4264 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4265 "Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
4266 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
4267 msgstr ""
4268 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
4269 "fürConsole \"%s\" in %s. Mindestens ein CA certificate store wird benötigt "
4270 "beiEinsatz von \"TLS Verify Peer\".\n"
4271
4272 #: src/dird/dird.c:853 src/dird/dird.c:893 src/filed/filed.c:364
4273 #, c-format
4274 msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
4275 msgstr ""
4276 "Konnte TLS context für File daemon \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
4277
4278 #: src/dird/dird.c:876
4279 #, c-format
4280 msgid ""
4281 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4282 "File daemon \"%s\" in %s.\n"
4283 msgstr ""
4284 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
4285 "für File daemon \"%s\" in %s.\n"
4286
4287 #: src/dird/dird.c:926 src/dird/dird.c:928
4288 #, c-format
4289 msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
4290 msgstr "Konnte Catalog \"%s\", database \"%s\" nicht öffnen.\n"
4291
4292 #: src/dird/dird.c:931
4293 #, c-format
4294 msgid "%s"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: src/dird/dird.c:985
4298 #, c-format
4299 msgid ""
4300 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4301 "Storage \"%s\" in %s.\n"
4302 msgstr ""
4303 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
4304 "fürStorage \"%s\" in %s.\n"
4305
4306 #: src/dird/dird.c:1001 src/stored/stored.c:415
4307 #, c-format
4308 msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
4309 msgstr "Konnte TLS context für Storage \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
4310
4311 #: src/dird/ua_dotcmds.c:140
4312 msgid ": is an invalid command.\n"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/dird/ua_dotcmds.c:240 src/dird/ua_dotcmds.c:290
4316 msgid "The Director will segment fault.\n"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/dird/ua_dotcmds.c:288
4320 msgid "Select daemon type to make die"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/dird/ua_dotcmds.c:455
4324 msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/dird/ua_dotcmds.c:495
4328 #, fuzzy
4329 msgid "query keyword not found.\n"
4330 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
4331
4332 #: src/dird/restore.c:93
4333 msgid ""
4334 "Cannot restore without a bootstrap file.\n"
4335 "You probably ran a restore job directly. All restore jobs must\n"
4336 "be run using the restore command.\n"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/dird/restore.c:101
4340 #, c-format
4341 msgid "Start Restore Job %s\n"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: src/dird/restore.c:256
4345 msgid "Restore OK -- warning file count mismatch"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/dird/restore.c:258
4349 msgid "Restore OK"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/dird/restore.c:263
4353 msgid "*** Restore Error ***"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/dird/restore.c:273
4357 msgid "Restore Canceled"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/dird/restore.c:300
4361 #, fuzzy, c-format
4362 msgid ""
4363 "%s %s %s (%s): %s\n"
4364 "  Build OS:               %s %s %s\n"
4365 "  JobId:                  %d\n"
4366 "  Job:                    %s\n"
4367 "  Restore Client:         %s\n"
4368 "  Start time:             %s\n"
4369 "  End time:               %s\n"
4370 "  Files Expected:         %s\n"
4371 "  Files Restored:         %s\n"
4372 "  Bytes Restored:         %s\n"
4373 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
4374 "  FD Errors:              %d\n"
4375 "  FD termination status:  %s\n"
4376 "  SD termination status:  %s\n"
4377 "  Termination:            %s\n"
4378 "\n"
4379 msgstr ""
4380 "%s %s (%s): %s\n"
4381 "  Build OS:                   %s %s %s\n"
4382 "  JobId:                      %d\n"
4383 "  Job:                        %s\n"
4384 "  Client:                     %s\n"
4385 "  Start time:                 %s\n"
4386 "  End time:                   %s\n"
4387 "  Dateien erwartet:           %s\n"
4388 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
4389 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
4390 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
4391 "  FD Fehler:                  %d\n"
4392 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
4393 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
4394 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
4395 "\n"
4396
4397 #: src/dird/ua_tree.c:72
4398 msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: src/dird/ua_tree.c:73
4402 msgid "change current directory"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/dird/ua_tree.c:74
4406 msgid "count marked files in and below the cd"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/dird/ua_tree.c:75
4410 msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/dird/ua_tree.c:76 src/dird/ua_tree.c:77
4414 msgid "long list current directory, wildcards allowed"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: src/dird/ua_tree.c:78
4418 msgid "leave file selection mode"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: src/dird/ua_tree.c:79
4422 msgid "estimate restore size"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/dird/ua_tree.c:80
4426 msgid "same as done command"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/dird/ua_tree.c:81
4430 msgid "find files, wildcards allowed"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: src/dird/ua_tree.c:82 src/dird/ua_tree.c:92
4434 msgid "print help"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: src/dird/ua_tree.c:83
4438 msgid "list current directory, wildcards allowed"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/dird/ua_tree.c:84
4442 msgid "list the marked files in and below the cd"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: src/dird/ua_tree.c:85
4446 msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: src/dird/ua_tree.c:86
4450 msgid "mark directory name to be restored (no files)"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: src/dird/ua_tree.c:87 src/dird/ua_tree.c:88
4454 msgid "print current working directory"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: src/dird/ua_tree.c:89
4458 msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: src/dird/ua_tree.c:90
4462 msgid "unmark directory name only no recursion"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: src/dird/ua_tree.c:91
4466 msgid "quit and do not do restore"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/dird/ua_tree.c:112
4470 msgid ""
4471 "\n"
4472 "You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
4473 "remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n"
4474 "you used the \"all\" keyword on the command line.\n"
4475 "Enter \"done\" to leave this mode.\n"
4476 "\n"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/dird/ua_tree.c:123 src/dird/ua_tree.c:719
4480 #, c-format
4481 msgid "cwd is: %s\n"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/dird/ua_tree.c:132 src/dird/ua_tree.c:147
4485 msgid "Invalid command. Enter \"done\" to exit.\n"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/dird/ua_tree.c:335 src/dird/ua_tree.c:347 src/dird/ua_tree.c:364
4489 msgid "No files marked.\n"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/dird/ua_tree.c:349
4493 msgid "1 file marked.\n"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/dird/ua_tree.c:351
4497 #, c-format
4498 msgid "%s files marked.\n"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: src/dird/ua_tree.c:379
4502 msgid "No directories marked.\n"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: src/dird/ua_tree.c:381
4506 msgid "1 directory marked.\n"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/dird/ua_tree.c:383
4510 #, c-format
4511 msgid "%s directories marked.\n"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/dird/ua_tree.c:404
4515 #, c-format
4516 msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/dird/ua_tree.c:415
4520 msgid "No file specification given.\n"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/dird/ua_tree.c:563
4524 #, c-format
4525 msgid "Node %s has no children.\n"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/dird/ua_tree.c:656
4529 #, c-format
4530 msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/dird/ua_tree.c:690
4534 msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/dird/ua_tree.c:702
4538 msgid "Invalid path given.\n"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/dird/ua_tree.c:738 src/dird/ua_tree.c:750
4542 msgid "No files unmarked.\n"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/dird/ua_tree.c:752
4546 msgid "1 file unmarked.\n"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/dird/ua_tree.c:755
4550 #, c-format
4551 msgid "%s files unmarked.\n"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/dird/ua_tree.c:766 src/dird/ua_tree.c:783
4555 msgid "No directories unmarked.\n"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: src/dird/ua_tree.c:785
4559 msgid "1 directory unmarked.\n"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/dird/ua_tree.c:787
4563 #, c-format
4564 msgid "%d directories unmarked.\n"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/dird/recycle.c:65
4568 #, c-format
4569 msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/dird/bsr.c:171
4573 #, c-format
4574 msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n"
4575 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
4576
4577 #: src/dird/bsr.c:178
4578 #, c-format
4579 msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n"
4580 msgstr "Konnte Job Volume Parameter nicht holen. ERR=%s\n"
4581
4582 #: src/dird/bsr.c:226
4583 #, c-format
4584 msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
4585 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
4586
4587 #: src/dird/bsr.c:235
4588 #, fuzzy
4589 msgid "No files found to read. No bootstrap file written.\n"
4590 msgstr ""
4591 "Keine Dateien für Wiederherstellung/Migration gefunden. Keine Bootstrap "
4592 "Datei geschrieben.\n"
4593
4594 #: src/dird/bsr.c:239
4595 msgid "Error writing bsr file.\n"
4596 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
4597
4598 #: src/dird/bsr.c:244
4599 #, c-format
4600 msgid "Bootstrap records written to %s\n"
4601 msgstr "Bootstrap Einträge geschrieben nach %s\n"
4602
4603 #: src/dird/bsr.c:264
4604 msgid ""
4605 "The job will require the following\n"
4606 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
4607 "===========================================================================\n"
4608 msgstr ""
4609 "Der Job wird folgendes benötigen:\n"
4610 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
4611 "===========================================================================\n"
4612
4613 #: src/dird/bsr.c:310
4614 msgid "No Volumes found to restore.\n"
4615 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
4616
4617 #: src/dird/dird_conf.c:549 src/tray-monitor/tray_conf.c:168
4618 #, c-format
4619 msgid "No %s resource defined\n"
4620 msgstr "Keine %s resource definiert\n"
4621
4622 #: src/dird/dird_conf.c:558
4623 #, c-format
4624 msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
4625 msgstr "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
4626
4627 #: src/dird/dird_conf.c:563
4628 #, c-format
4629 msgid "   query_file=%s\n"
4630 msgstr "   query_file=%s\n"
4631
4632 #: src/dird/dird_conf.c:566 src/dird/dird_conf.c:586 src/dird/dird_conf.c:600
4633 #: src/dird/dird_conf.c:659 src/dird/dird_conf.c:663 src/dird/dird_conf.c:667
4634 #: src/dird/dird_conf.c:697 src/dird/dird_conf.c:714 src/dird/dird_conf.c:718
4635 #: src/dird/dird_conf.c:722 src/dird/dird_conf.c:726 src/dird/dird_conf.c:730
4636 #: src/dird/dird_conf.c:743 src/dird/dird_conf.c:960 src/dird/dird_conf.c:967
4637 msgid "  --> "
4638 msgstr "  --> "
4639
4640 #: src/dird/dird_conf.c:571
4641 #, c-format
4642 msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
4643 msgstr "Console: name=%s SSL=%d\n"
4644
4645 #: src/dird/dird_conf.c:576
4646 #, c-format
4647 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
4648 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
4649
4650 #: src/dird/dird_conf.c:581
4651 #, c-format
4652 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
4653 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
4654
4655 #: src/dird/dird_conf.c:592
4656 #, c-format
4657 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
4658 msgstr "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
4659
4660 #: src/dird/dird_conf.c:595
4661 #, c-format
4662 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
4663 msgstr "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
4664
4665 #: src/dird/dird_conf.c:608
4666 #, c-format
4667 msgid ""
4668 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
4669 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
4670 "d\n"
4671 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
4672 msgstr ""
4673 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
4674 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
4675 "d\n"
4676 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
4677
4678 #: src/dird/dird_conf.c:619
4679 #, c-format
4680 msgid ""
4681 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
4682 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
4683 msgstr ""
4684 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
4685 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
4686
4687 #: src/dird/dird_conf.c:629
4688 #, fuzzy, c-format
4689 msgid ""
4690 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
4691 "      db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
4692 msgstr ""
4693 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
4694 "      db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
4695
4696 #: src/dird/dird_conf.c:639
4697 #, c-format
4698 msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
4699 msgstr "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
4700
4701 #: src/dird/dird_conf.c:640
4702 msgid "JobDefs"
4703 msgstr "JobDefs"
4704
4705 #: src/dird/dird_conf.c:644
4706 #, c-format
4707 msgid ""
4708 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
4709 "d\n"
4710 msgstr ""
4711 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
4712 "d\n"
4713
4714 #: src/dird/dird_conf.c:650
4715 #, fuzzy, c-format
4716 msgid "     SpoolSize=%s\n"
4717 msgstr "      opcmd=%s\n"
4718
4719 #: src/dird/dird_conf.c:653
4720 #, fuzzy, c-format
4721 msgid "     Accurate=%d\n"
4722 msgstr "     SelectionType=%d\n"
4723
4724 #: src/dird/dird_conf.c:656
4725 #, c-format
4726 msgid "     SelectionType=%d\n"
4727 msgstr "     SelectionType=%d\n"
4728
4729 #: src/dird/dird_conf.c:671
4730 #, c-format
4731 msgid "  --> Where=%s\n"
4732 msgstr "  --> Where=%s\n"
4733
4734 #: src/dird/dird_conf.c:674
4735 #, fuzzy, c-format
4736 msgid "  --> RegexWhere=%s\n"
4737 msgstr "  --> Where=%s\n"
4738
4739 #: src/dird/dird_conf.c:677
4740 #, c-format
4741 msgid "  --> Bootstrap=%s\n"
4742 msgstr "  --> Bootstrap=%s\n"
4743
4744 #: src/dird/dird_conf.c:680
4745 #, c-format
4746 msgid "  --> WriteBootstrap=%s\n"
4747 msgstr "  --> WriteBootstrap=%s\n"
4748
4749 #: src/dird/dird_conf.c:683
4750 #, fuzzy, c-format
4751 msgid "  --> PluginOptions=%s\n"
4752 msgstr "  --> Run=%s\n"
4753
4754 #: src/dird/dird_conf.c:686
4755 #, fuzzy, c-format
4756 msgid "  --> MaxRunTime=%u\n"
4757 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
4758
4759 #: src/dird/dird_conf.c:689
4760 #, fuzzy, c-format
4761 msgid "  --> MaxWaitTime=%u\n"
4762 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
4763
4764 #: src/dird/dird_conf.c:692
4765 #, fuzzy, c-format
4766 msgid "  --> MaxStartDelay=%u\n"
4767 msgstr "  --> Target=%s\n"
4768
4769 #: src/dird/dird_conf.c:704 src/lib/runscript.c:296
4770 msgid " --> RunScript\n"
4771 msgstr " --> RunScript\n"
4772
4773 #: src/dird/dird_conf.c:705 src/lib/runscript.c:297
4774 #, c-format
4775 msgid "  --> Command=%s\n"
4776 msgstr "  --> Command=%s\n"
4777
4778 #: src/dird/dird_conf.c:706 src/lib/runscript.c:298
4779 #, c-format
4780 msgid "  --> Target=%s\n"
4781 msgstr "  --> Target=%s\n"
4782
4783 #: src/dird/dird_conf.c:707 src/lib/runscript.c:299
4784 #, c-format
4785 msgid "  --> RunOnSuccess=%u\n"
4786 msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
4787
4788 #: src/dird/dird_conf.c:708 src/lib/runscript.c:300
4789 #, c-format
4790 msgid "  --> RunOnFailure=%u\n"
4791 msgstr "  --> RunOnFailure=%u\n"
4792
4793 #: src/dird/dird_conf.c:709 src/lib/runscript.c:301
4794 #, fuzzy, c-format
4795 msgid "  --> FailJobOnError=%u\n"
4796 msgstr "  --> AbortJobOnError=%u\n"
4797
4798 #: src/dird/dird_conf.c:710 src/lib/runscript.c:302
4799 #, c-format
4800 msgid "  --> RunWhen=%u\n"
4801 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
4802
4803 #: src/dird/dird_conf.c:736
4804 #, c-format
4805 msgid "  --> Run=%s\n"
4806 msgstr "  --> Run=%s\n"
4807
4808 #: src/dird/dird_conf.c:740
4809 #, c-format
4810 msgid "  --> SelectionPattern=%s\n"
4811 msgstr "  --> SelectionPattern=%s\n"
4812
4813 #: src/dird/dird_conf.c:751
4814 #, c-format
4815 msgid "FileSet: name=%s\n"
4816 msgstr "FileSet: name=%s\n"
4817
4818 #: src/dird/dird_conf.c:839 src/dird/dird_conf.c:918
4819 #, c-format
4820 msgid "Schedule: name=%s\n"
4821 msgstr "Schedule: name=%s\n"
4822
4823 #: src/dird/dird_conf.c:844
4824 #, c-format
4825 msgid "  --> Run Level=%s\n"
4826 msgstr "  --> Run Level=%s\n"
4827
4828 #: src/dird/dird_conf.c:845
4829 msgid "      hour="
4830 msgstr "      hour="
4831
4832 #: src/dird/dird_conf.c:854
4833 msgid "      mday="
4834 msgstr "      mday="
4835
4836 #: src/dird/dird_conf.c:863
4837 msgid "      month="
4838 msgstr "      month="
4839
4840 #: src/dird/dird_conf.c:872
4841 msgid "      wday="
4842 msgstr "      wday="
4843
4844 #: src/dird/dird_conf.c:881
4845 msgid "      wom="
4846 msgstr "      wom="
4847
4848 #: src/dird/dird_conf.c:890
4849 msgid "      woy="
4850 msgstr "      woy="
4851
4852 #: src/dird/dird_conf.c:899
4853 #, c-format
4854 msgid "      mins=%d\n"
4855 msgstr "      mins=%d\n"
4856
4857 #: src/dird/dird_conf.c:901 src/dird/dird_conf.c:905 src/dird/dird_conf.c:909
4858 msgid "     --> "
4859 msgstr "     --> "
4860
4861 #: src/dird/dird_conf.c:923
4862 #, c-format
4863 msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
4864 msgstr "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
4865
4866 #: src/dird/dird_conf.c:925
4867 #, c-format
4868 msgid "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
4869 msgstr "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
4870
4871 #: src/dird/dird_conf.c:928
4872 #, c-format
4873 msgid "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
4874 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
4875
4876 #: src/dird/dird_conf.c:931
4877 #, c-format
4878 msgid "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
4879 msgstr "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
4880
4881 #: src/dird/dird_conf.c:935
4882 #, c-format
4883 msgid "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
4884 msgstr "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
4885
4886 #: src/dird/dird_conf.c:937
4887 #, fuzzy, c-format
4888 msgid "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d\n"
4889 msgstr "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d\n"
4890
4891 #: src/dird/dird_conf.c:940
4892 #, fuzzy, c-format
4893 msgid "      MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
4894 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
4895
4896 #: src/dird/dird_conf.c:944
4897 #, c-format
4898 msgid "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
4899 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
4900
4901 #: src/dird/dird_conf.c:949
4902 #, fuzzy, c-format
4903 msgid "      NextPool=%s\n"
4904 msgstr "      opcmd=%s\n"
4905
4906 #: src/dird/dird_conf.c:952
4907 #, fuzzy, c-format
4908 msgid "      RecyclePool=%s\n"
4909 msgstr "      opcmd=%s\n"
4910
4911 #: src/dird/dird_conf.c:955
4912 #, fuzzy, c-format
4913 msgid "      Catalog=%s\n"
4914 msgstr "      mailcmd=%s\n"
4915
4916 #: src/dird/dird_conf.c:975
4917 #, c-format
4918 msgid "Messages: name=%s\n"
4919 msgstr "Messages: name=%s\n"
4920
4921 #: src/dird/dird_conf.c:977
4922 #, c-format
4923 msgid "      mailcmd=%s\n"
4924 msgstr "      mailcmd=%s\n"
4925
4926 #: src/dird/dird_conf.c:979
4927 #, c-format
4928 msgid "      opcmd=%s\n"
4929 msgstr "      opcmd=%s\n"
4930
4931 #: src/dird/dird_conf.c:983 src/tray-monitor/tray_conf.c:199
4932 #, c-format
4933 msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
4934 msgstr "Unbekannter resource type %d in dump_resource.\n"
4935
4936 #: src/dird/dird_conf.c:1305 src/tray-monitor/tray_conf.c:257
4937 #, c-format
4938 msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
4939 msgstr "Unbekannter resource type %d in free_resource.\n"
4940
4941 #: src/dird/dird_conf.c:1337 src/dird/dird_conf.c:1352
4942 #: src/filed/filed_conf.c:357 src/gnome2-console/console_conf.c:258
4943 #: src/wx-console/console_conf.c:265 src/console/console_conf.c:259
4944 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:288 src/qt-console/bat_conf.cpp:265
4945 #, c-format
4946 msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n"
4947 msgstr "%s item wird in %s resource benötigt, wurde aber nicht gefunden.\n"
4948
4949 #: src/dird/dird_conf.c:1343 src/tray-monitor/tray_conf.c:294
4950 #: src/lib/parse_conf.c:223
4951 #, c-format
4952 msgid "Too many items in %s resource\n"
4953 msgstr "zu viele items in %s resource\n"
4954
4955 #: src/dird/dird_conf.c:1383
4956 #, c-format
4957 msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
4958 msgstr "Kann Pool resource %s nicht finden\n"
4959
4960 #: src/dird/dird_conf.c:1393
4961 #, c-format
4962 msgid "Cannot find Console resource %s\n"
4963 msgstr "Kann Console resource %s nicht finden\n"
4964
4965 #: src/dird/dird_conf.c:1399 src/filed/filed_conf.c:377
4966 #: src/stored/stored_conf.c:610
4967 #, c-format
4968 msgid "Cannot find Director resource %s\n"
4969 msgstr "Kann Director resource %s nicht finden\n"
4970
4971 #: src/dird/dird_conf.c:1406 src/stored/stored_conf.c:616
4972 #, c-format
4973 msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
4974 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
4975
4976 #: src/dird/dird_conf.c:1415
4977 #, c-format
4978 msgid "Cannot find Job resource %s\n"
4979 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
4980
4981 #: src/dird/dird_conf.c:1464
4982 #, c-format
4983 msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
4984 msgstr "Kann Counter resource %s nicht finden\n"
4985
4986 #: src/dird/dird_conf.c:1472 src/filed/filed_conf.c:383
4987 #, c-format
4988 msgid "Cannot find Client resource %s\n"
4989 msgstr "Kann Client resource %s nicht finden\n"
4990
4991 #: src/dird/dird_conf.c:1485
4992 #, c-format
4993 msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
4994 msgstr "Kann Schedule resource %s nicht finden\n"
4995
4996 #: src/dird/dird_conf.c:1490 src/dird/dird_conf.c:1550
4997 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:352
4998 #, c-format
4999 msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
5000 msgstr "Unbekannter resource type %d in save_resource.\n"
5001
5002 #: src/dird/dird_conf.c:1565
5003 #, c-format
5004 msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
5005 msgstr "Name item wird benötigt in %s resource, wurde aber nicht gefunden.\n"
5006
5007 #: src/dird/dird_conf.c:1573 src/filed/filed_conf.c:442
5008 #: src/gnome2-console/console_conf.c:327 src/wx-console/console_conf.c:328
5009 #: src/console/console_conf.c:322 src/tray-monitor/tray_conf.c:372
5010 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:334
5011 #, c-format
5012 msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
5013 msgstr ""
5014 "Der Versuch der Definition einer zweiten  %s resource mit dem Namen \"%s\" "
5015 "ist nicht erlaubt.\n"
5016
5017 #: src/dird/dird_conf.c:1578
5018 #, c-format
5019 msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
5020 msgstr "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
5021
5022 #: src/dird/dird_conf.c:1650
5023 #, c-format
5024 msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
5025 msgstr " Migration Job Type  Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
5026
5027 #: src/dird/dird_conf.c:1676
5028 #, c-format
5029 msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
5030 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
5031
5032 #: src/dird/dird_conf.c:1700
5033 #, c-format
5034 msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
5035 msgstr "Job Level Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
5036
5037 #: src/dird/dird_conf.c:1720
5038 #, c-format
5039 msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
5040 msgstr "Restore replacement Option erwartet, erhalten: %s"
5041
5042 #: src/dird/dird_conf.c:1770 src/dird/dird_conf.c:1886
5043 #: src/lib/parse_conf.c:713 src/lib/parse_conf.c:728
5044 #, c-format
5045 msgid "Expect %s, got: %s"
5046 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
5047
5048 #: src/dird/dird_conf.c:1792 src/lib/parse_conf.c:472
5049 #, c-format
5050 msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
5051 msgstr ""
5052 "Konnte config Resource %s , referenziert in Zeile %d : %s nicht finden\n"
5053
5054 #: src/dird/admin.c:66
5055 #, c-format
5056 msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
5057 msgstr "Starte Admin JobId %d, Job=%s\n"
5058
5059 #: src/dird/admin.c:100
5060 msgid "Admin OK"
5061 msgstr "Admin OK"
5062
5063 #: src/dird/admin.c:104
5064 msgid "*** Admin Error ***"
5065 msgstr "*** Admin Fehler ***"
5066
5067 #: src/dird/admin.c:108
5068 msgid "Admin Canceled"
5069 msgstr "Admin abgebrochen"
5070
5071 #: src/dird/admin.c:118
5072 msgid "Bacula "
5073 msgstr "Bacula "
5074
5075 #: src/dird/ua_run.c:146
5076 msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
5077 msgstr ""
5078
5079 #: src/dird/ua_run.c:185
5080 msgid "Job failed.\n"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/dird/ua_run.c:188
5084 #, c-format
5085 msgid "Job queued. JobId=%s\n"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: src/dird/ua_run.c:194
5089 msgid "Job not run.\n"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: src/dird/ua_run.c:209
5093 msgid "Level"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: src/dird/ua_run.c:214
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Restore Client"
5099 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
5100
5101 #: src/dird/ua_run.c:218 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:356
5102 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:854
5103 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1918
5104 msgid "When"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: src/dird/ua_run.c:219 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:357
5108 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1128
5109 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1921
5110 msgid "Priority"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: src/dird/ua_run.c:226
5114 msgid "Verify Job"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: src/dird/ua_run.c:229 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:349
5118 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1899
5119 msgid "Bootstrap"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/dird/ua_run.c:230 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:350
5123 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1104
5124 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1901
5125 msgid "Where"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: src/dird/ua_run.c:231
5129 #, fuzzy
5130 msgid "File Relocation"
5131 msgstr "File daemon"
5132
5133 #: src/dird/ua_run.c:232 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:352
5134 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1112
5135 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
5136 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
5137 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
5138 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
5139 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1909
5140 msgid "Replace"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: src/dird/ua_run.c:233
5144 msgid "JobId"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: src/dird/ua_run.c:236
5148 msgid "Plugin Options"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: src/dird/ua_run.c:247 src/dird/ua_run.c:1338
5152 msgid "user selection"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: src/dird/ua_run.c:279
5156 msgid ""
5157 "Please enter desired start time as YYYY-MM-DD HH:MM:SS (return for now): "
5158 msgstr ""
5159
5160 #: src/dird/ua_run.c:287 src/dird/ua_run.c:460
5161 msgid "Invalid time, using current time.\n"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: src/dird/ua_run.c:294
5165 msgid "Enter new Priority: "
5166 msgstr ""
5167
5168 #: src/dird/ua_run.c:298
5169 msgid "Priority must be a positive integer.\n"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: src/dird/ua_run.c:319
5173 msgid "Please enter the Bootstrap file name: "
5174 msgstr ""
5175
5176 #: src/dird/ua_run.c:331
5177 #, c-format
5178 msgid "Warning cannot open %s: ERR=%s\n"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: src/dird/ua_run.c:350
5182 msgid "Please enter path prefix for restore (/ for none): "
5183 msgstr ""
5184
5185 #: src/dird/ua_run.c:372
5186 msgid "Replace:\n"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: src/dird/ua_run.c:376
5190 msgid "Select replace option"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: src/dird/ua_run.c:387
5194 msgid ""
5195 "You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: src/dird/ua_run.c:392
5199 msgid "Please Plugin Options string: "
5200 msgstr ""
5201
5202 #: src/dird/ua_run.c:430 src/dird/ua_run.c:439
5203 msgid "User input"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: src/dird/ua_run.c:491
5207 #, c-format
5208 msgid "Invalid replace option: %s\n"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: src/dird/ua_run.c:555
5212 #, c-format
5213 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s\n"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: src/dird/ua_run.c:558
5217 msgid "This will replace your current Where value\n"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: src/dird/ua_run.c:559
5221 msgid "Strip prefix"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: src/dird/ua_run.c:560
5225 msgid "Add prefix"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: src/dird/ua_run.c:561
5229 msgid "Add file suffix"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: src/dird/ua_run.c:562
5233 msgid "Enter a regexp"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: src/dird/ua_run.c:563
5237 msgid "Test filename manipulation"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: src/dird/ua_run.c:564
5241 msgid "Use this ?"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: src/dird/ua_run.c:569
5245 msgid "Please enter path prefix to strip: "
5246 msgstr ""
5247
5248 #: src/dird/ua_run.c:577
5249 msgid "Please enter path prefix to add (/ for none): "
5250 msgstr ""
5251
5252 #: src/dird/ua_run.c:588
5253 msgid "Please enter file suffix to add: "
5254 msgstr ""
5255
5256 #: src/dird/ua_run.c:595
5257 msgid "Please enter a valid regexp (!from!to!): "
5258 msgstr ""
5259
5260 #: src/dird/ua_run.c:608
5261 #, c-format
5262 msgid "regexwhere=%s\n"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: src/dird/ua_run.c:614
5266 #, c-format
5267 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s result=%s\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: src/dird/ua_run.c:621
5271 msgid "Cannot use your regexp\n"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: src/dird/ua_run.c:625
5275 msgid "Please enter filename to test: "
5276 msgstr ""
5277
5278 #: src/dird/ua_run.c:627
5279 #, fuzzy, c-format
5280 msgid "%s -> %s\n"
5281 msgstr "  --> Run=%s\n"
5282
5283 #: src/dird/ua_run.c:671
5284 msgid "Cannot use your regexp.\n"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: src/dird/ua_run.c:684 src/dird/ua_run.c:714
5288 msgid "Levels:\n"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: src/dird/ua_run.c:686 src/filed/status.c:441 src/stored/status.c:598
5292 #: src/lib/util.c:394 src/lib/util.c:440
5293 msgid "Full"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: src/dird/ua_run.c:687 src/filed/status.c:444 src/stored/status.c:601
5297 #: src/lib/util.c:397
5298 msgid "Incremental"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: src/dird/ua_run.c:688 src/filed/status.c:447 src/stored/status.c:604
5302 #: src/lib/util.c:400
5303 msgid "Differential"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: src/dird/ua_run.c:689 src/filed/status.c:450 src/stored/status.c:607
5307 #: src/lib/util.c:403
5308 msgid "Since"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: src/dird/ua_run.c:690
5312 msgid "VirtualFull"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: src/dird/ua_run.c:691 src/dird/ua_run.c:720
5316 msgid "Select level"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: src/dird/ua_run.c:715
5320 msgid "Initialize Catalog"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: src/dird/ua_run.c:716 src/filed/status.c:453 src/stored/status.c:610
5324 #: src/lib/util.c:406
5325 msgid "Verify Catalog"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: src/dird/ua_run.c:717 src/lib/util.c:412
5329 msgid "Verify Volume to Catalog"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: src/dird/ua_run.c:718 src/lib/util.c:415
5333 msgid "Verify Disk to Catalog"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: src/dird/ua_run.c:719
5337 msgid "Verify Volume Data (not yet implemented)"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: src/dird/ua_run.c:740
5341 msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: src/dird/ua_run.c:754
5345 #, c-format
5346 msgid ""
5347 "Run %s job\n"
5348 "JobName:  %s\n"
5349 "FileSet:  %s\n"
5350 "Client:   %s\n"
5351 "Storage:  %s\n"
5352 "When:     %s\n"
5353 "Priority: %d\n"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: src/dird/ua_run.c:761 src/lib/util.c:356
5357 msgid "Admin"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: src/dird/ua_run.c:774
5361 #, c-format
5362 msgid ""
5363 "Run %s job\n"
5364 "JobName:  %s\n"
5365 "Level:    %s\n"
5366 "Client:   %s\n"
5367 "FileSet:  %s\n"
5368 "Pool:     %s (From %s)\n"
5369 "Storage:  %s (From %s)\n"
5370 "When:     %s\n"
5371 "Priority: %d\n"
5372 "%s%s%s"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: src/dird/ua_run.c:784 src/lib/util.c:347 src/lib/jcr.c:232
5376 msgid "Backup"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: src/dird/ua_run.c:810
5380 #, c-format
5381 msgid ""
5382 "Run %s job\n"
5383 "JobName:     %s\n"
5384 "Level:       %s\n"
5385 "Client:      %s\n"
5386 "FileSet:     %s\n"
5387 "Pool:        %s (From %s)\n"
5388 "Storage:     %s (From %s)\n"
5389 "Verify Job:  %s\n"
5390 "Verify List: %s\n"
5391 "When:        %s\n"
5392 "Priority:    %d\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: src/dird/ua_run.c:821 src/lib/util.c:350
5396 msgid "Verify"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: src/dird/ua_run.c:839
5400 msgid "Please enter a JobId for restore: "
5401 msgstr ""
5402
5403 #: src/dird/ua_run.c:851
5404 #, c-format
5405 msgid ""
5406 "Run Restore job\n"
5407 "JobName:        f%s\n"
5408 "Bootstrap:       %s\n"
5409 "RegexWhere:      %s\n"
5410 "Replace:         %s\n"
5411 "FileSet:         %s\n"
5412 "Backup Client:   %s\n"
5413 "Restore Client:  %s\n"
5414 "Storage:         %s\n"
5415 "When:            %s\n"
5416 "Catalog:         %s\n"
5417 "Priority:        %d\n"
5418 "Plugin Options:  %s\n"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: src/dird/ua_run.c:878
5422 #, c-format
5423 msgid ""
5424 "Run Restore job\n"
5425 "JobName:         %s\n"
5426 "Bootstrap:       %s\n"
5427 "Where:           %s\n"
5428 "Replace:         %s\n"
5429 "FileSet:         %s\n"
5430 "Backup Client:   %s\n"
5431 "Restore Client:  %s\n"
5432 "Storage:         %s\n"
5433 "When:            %s\n"
5434 "Catalog:         %s\n"
5435 "Priority:        %d\n"
5436 "Plugin Options:  %s\n"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: src/dird/ua_run.c:907
5440 #, c-format
5441 msgid ""
5442 "Run Restore job\n"
5443 "JobName:    %s\n"
5444 "Bootstrap:  %s\n"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: src/dird/ua_run.c:915
5448 #, c-format
5449 msgid "RegexWhere: %s\n"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: src/dird/ua_run.c:918
5453 #, fuzzy, c-format
5454 msgid "Where:      %s\n"
5455 msgstr "      opcmd=%s\n"
5456
5457 #: src/dird/ua_run.c:922
5458 #, c-format
5459 msgid ""
5460 "Replace:         %s\n"
5461 "Client:          %s\n"
5462 "Storage:         %s\n"
5463 "JobId:           %s\n"
5464 "When:            %s\n"
5465 "Catalog:         %s\n"
5466 "Priority:        %d\n"
5467 "Plugin Options:  %s\n"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: src/dird/ua_run.c:944
5471 msgid "Run Copy job\n"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: src/dird/ua_run.c:946
5475 #, fuzzy
5476 msgid "Run Migration job\n"
5477 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
5478
5479 #: src/dird/ua_run.c:976
5480 #, c-format
5481 msgid "Unknown Job Type=%d\n"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: src/dird/ua_run.c:1039
5485 #, c-format
5486 msgid "Value missing for keyword %s\n"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: src/dird/ua_run.c:1046
5490 msgid "Job name specified twice.\n"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: src/dird/ua_run.c:1054
5494 msgid "JobId specified twice.\n"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: src/dird/ua_run.c:1063 src/dird/ua_run.c:1207
5498 msgid "Client specified twice.\n"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: src/dird/ua_run.c:1071
5502 msgid "FileSet specified twice.\n"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: src/dird/ua_run.c:1079
5506 msgid "Level specified twice.\n"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: src/dird/ua_run.c:1088
5510 msgid "Storage specified twice.\n"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: src/dird/ua_run.c:1096
5514 msgid "RegexWhere or Where specified twice.\n"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: src/dird/ua_run.c:1101
5518 msgid "No authorization for \"regexwhere\" specification.\n"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: src/dird/ua_run.c:1108
5522 msgid "Where or RegexWhere specified twice.\n"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: src/dird/ua_run.c:1113
5526 msgid "No authoriztion for \"where\" specification.\n"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: src/dird/ua_run.c:1120
5530 msgid "Bootstrap specified twice.\n"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: src/dird/ua_run.c:1128
5534 msgid "Replace specified twice.\n"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: src/dird/ua_run.c:1136
5538 msgid "When specified twice.\n"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: src/dird/ua_run.c:1144
5542 msgid "Priority specified twice.\n"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: src/dird/ua_run.c:1149
5546 msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: src/dird/ua_run.c:1159
5550 msgid "Verify Job specified twice.\n"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: src/dird/ua_run.c:1191
5554 msgid "Migration Job specified twice.\n"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: src/dird/ua_run.c:1199
5558 msgid "Pool specified twice.\n"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: src/dird/ua_run.c:1215
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Restore Client specified twice.\n"
5564 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
5565
5566 #: src/dird/ua_run.c:1223
5567 #, fuzzy
5568 msgid "Plugin Options specified twice.\n"
5569 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
5570
5571 #: src/dird/ua_run.c:1228
5572 msgid "No authoriztion for \"PluginOptions\" specification.\n"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: src/dird/ua_run.c:1235
5576 #, fuzzy
5577 msgid "Spool flag specified twice.\n"
5578 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
5579
5580 #: src/dird/ua_run.c:1242
5581 #, fuzzy
5582 msgid "Invalid spooldata flag.\n"
5583 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
5584
5585 #: src/dird/ua_run.c:1263
5586 #, c-format
5587 msgid "Invalid keyword: %s\n"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: src/dird/ua_run.c:1274
5591 #, c-format
5592 msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: src/dird/ua_run.c:1278
5596 #, c-format
5597 msgid "No authorization. Catalog \"%s\".\n"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: src/dird/ua_run.c:1289
5601 #, c-format
5602 msgid "Job \"%s\" not found\n"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: src/dird/ua_run.c:1296
5606 msgid "A job name must be specified.\n"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: src/dird/ua_run.c:1302
5610 #, c-format
5611 msgid "No authorization. Job \"%s\".\n"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: src/dird/ua_run.c:1310
5615 #, c-format
5616 msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: src/dird/ua_run.c:1320
5620 #, c-format
5621 msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: src/dird/ua_run.c:1335
5625 #, c-format
5626 msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: src/dird/ua_run.c:1347
5630 #, c-format
5631 msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: src/dird/ua_run.c:1367 src/dird/ua_run.c:1387
5635 #, c-format
5636 msgid "No authorization. Client \"%s\".\n"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: src/dird/ua_run.c:1377
5640 #, fuzzy, c-format
5641 msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n"
5642 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
5643
5644 #: src/dird/ua_run.c:1397
5645 #, c-format
5646 msgid "FileSet \"%s\" not found.\n"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: src/dird/ua_run.c:1406
5650 #, c-format
5651 msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: src/dird/ua_run.c:1414
5655 #, c-format
5656 msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: src/dird/ua_run.c:1424
5660 #, c-format
5661 msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: src/dird/jobq.c:76
5665 #, c-format
5666 msgid "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
5667 msgstr "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
5668
5669 #: src/dird/jobq.c:85
5670 #, c-format
5671 msgid "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
5672 msgstr "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
5673
5674 #: src/dird/jobq.c:91
5675 #, c-format
5676 msgid "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
5677 msgstr "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
5678
5679 #: src/dird/jobq.c:133
5680 #, c-format
5681 msgid "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
5682 msgstr "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
5683
5684 #: src/dird/jobq.c:141
5685 #, c-format
5686 msgid "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
5687 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
5688
5689 #: src/dird/jobq.c:182
5690 #, c-format
5691 msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n"
5692 msgstr "Job %s wartet %d Sekunden auf die geplante Startzeit.\n"
5693
5694 #: src/dird/jobq.c:244
5695 #, c-format
5696 msgid "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
5697 msgstr "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
5698
5699 #: src/dird/jobq.c:354
5700 #, c-format
5701 msgid "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
5702 msgstr "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
5703
5704 #: src/dird/jobq.c:363
5705 #, c-format
5706 msgid "pthread_create: ERR=%s\n"
5707 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
5708
5709 #: src/dird/jobq.c:636
5710 #, c-format
5711 msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds (%s).\n"
5712 msgstr ""
5713 " Job %s für %s erneut geplant um in %d seconds nachgestartet zu werden (%"
5714 "s).\n"
5715
5716 #: src/dird/jobq.c:675 src/dird/jobq.c:680
5717 msgid "previous Job"
5718 msgstr "vorheriger Job"
5719
5720 #: src/dird/jobq.c:717
5721 #, c-format
5722 msgid ""
5723 "Job canceled. Attempt to read and write same device.\n"
5724 "    Read storage \"%s\" (From %s) -- Write storage \"%s\" (From %s)\n"
5725 msgstr ""
5726 "Job abgebrochen. Versuch auf das selbe Gerät zu lesen und zu schreiben.\n"
5727 "    lese storage \"%s\" (Von %s) -- schreib storage \"%s\" (Von %s)\n"
5728
5729 #: src/dird/ua_server.c:69
5730 #, c-format
5731 msgid "Cannot create UA thread: %s\n"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: src/dird/ua_server.c:159
5735 msgid "You have messages.\n"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: src/dird/vbackup.c:155
5739 #, fuzzy, c-format
5740 msgid "Start Virtual Backup JobId %s, Job=%s\n"
5741 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
5742
5743 #: src/dird/vbackup.c:159
5744 msgid ""
5745 "This Job is not an Accurate backup so is not equivalent to a Full backup.\n"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: src/dird/vbackup.c:169
5749 #, fuzzy
5750 msgid "No previous Jobs found.\n"
5751 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
5752
5753 #: src/dird/vbackup.c:189
5754 #, fuzzy, c-format
5755 msgid "Error getting Job record for previous Job: ERR=%s"
5756 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
5757
5758 #: src/dird/vbackup.c:407
5759 #, fuzzy, c-format
5760 msgid ""
5761 "%s %s %s (%s): %s\n"
5762 "  Build OS:               %s %s %s\n"
5763 "  JobId:                  %d\n"
5764 "  Job:                    %s\n"
5765 "  Backup Level:           Virtual Full\n"
5766 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
5767 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5768 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
5769 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
5770 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
5771 "  Scheduled time:         %s\n"
5772 "  Start time:             %s\n"
5773 "  End time:               %s\n"
5774 "  Elapsed time:           %s\n"
5775 "  Priority:               %d\n"
5776 "  SD Files Written:       %s\n"
5777 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
5778 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
5779 "  Volume name(s):         %s\n"
5780 "  Volume Session Id:      %d\n"
5781 "  Volume Session Time:    %d\n"
5782 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
5783 "  SD Errors:              %d\n"
5784 "  SD termination status:  %s\n"
5785 "  Termination:            %s\n"
5786 "\n"
5787 msgstr ""
5788 "%s %s (%s): %s\n"
5789 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
5790 "  neues Backup JobId:     %s\n"
5791 "  Migration JobId:        %s\n"
5792 "  Migration Job:          %s\n"
5793 "  Backup Level:           %s%s\n"
5794 "  Client:                 %s\n"
5795 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5796 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
5797 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
5798 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
5799 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
5800 "  Start Zeit:             %s\n"
5801 "  End Zeit:               %s\n"
5802 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
5803 "  Priorität:              %d\n"
5804 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
5805 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
5806 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
5807 "  Volume name(s):         %s\n"
5808 "  Volume Session Id:      %d\n"
5809 "  Volume Session Time:    %d\n"
5810 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
5811 "  SD Fehler:              %d\n"
5812 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
5813 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
5814 "\n"
5815
5816 #: src/filed/acl.c:81 src/filed/acl.c:87
5817 msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: src/filed/acl.c:108 src/filed/acl.c:124 src/filed/acl.c:133
5821 #: src/filed/backup.c:802 src/filed/backup.c:960 src/filed/backup.c:995
5822 #: src/filed/backup.c:1006 src/filed/backup.c:1064 src/filed/backup.c:1104
5823 #: src/filed/fd_plugins.c:283 src/filed/fd_plugins.c:297
5824 #, c-format
5825 msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: src/filed/acl.c:395
5829 #, c-format
5830 msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: src/filed/acl.c:420
5834 #, fuzzy, c-format
5835 msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5836 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
5837
5838 #: src/filed/acl.c:447
5839 #, c-format
5840 msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: src/filed/acl.c:456
5844 #, c-format
5845 msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: src/filed/acl.c:471
5849 #, c-format
5850 msgid "ac_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: src/filed/acl.c:489
5854 #, c-format
5855 msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: src/filed/acl.c:797
5859 #, fuzzy, c-format
5860 msgid "getacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5861 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
5862
5863 #: src/filed/acl.c:830
5864 #, c-format
5865 msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: src/filed/acl.c:849 src/filed/acl.c:858
5869 #, c-format
5870 msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: src/filed/acl.c:873
5874 #, c-format
5875 msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: src/filed/acl.c:946
5879 #, fuzzy, c-format
5880 msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5881 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
5882
5883 #: src/filed/acl.c:1004
5884 #, fuzzy, c-format
5885 msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5886 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
5887
5888 #: src/filed/acl.c:1017 src/filed/acl.c:1023
5889 #, c-format
5890 msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: src/filed/acl.c:1041
5894 #, fuzzy, c-format
5895 msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5896 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
5897
5898 #: src/filed/acl.c:1115
5899 #, c-format
5900 msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: src/filed/acl.c:1133
5904 #, c-format
5905 msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: src/filed/acl.c:1147
5909 #, c-format
5910 msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: src/filed/acl.c:1257
5914 #, c-format
5915 msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: src/filed/verify.c:53
5919 #, c-format
5920 msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: src/filed/verify.c:122
5924 #, c-format
5925 msgid "     Could not access %s: ERR=%s\n"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: src/filed/verify.c:129
5929 #, c-format
5930 msgid "     Could not follow link %s: ERR=%s\n"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: src/filed/verify.c:136
5934 #, c-format
5935 msgid "     Could not stat %s: ERR=%s\n"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: src/filed/verify.c:142 src/filed/backup.c:384
5939 #, c-format
5940 msgid "     Unchanged file skipped: %s\n"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: src/filed/verify.c:145
5944 #, c-format
5945 msgid "     Archive file skipped: %s\n"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: src/filed/verify.c:148
5949 #, c-format
5950 msgid "     Recursion turned off. Directory skipped: %s\n"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: src/filed/verify.c:152
5954 #, c-format
5955 msgid "     File system change prohibited. Directory skipped: %s\n"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: src/filed/verify.c:157
5959 #, c-format
5960 msgid "     Could not open directory %s: ERR=%s\n"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: src/filed/verify.c:162
5964 #, c-format
5965 msgid "     Unknown file type %d: %s\n"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: src/filed/verify.c:205 src/filed/verify_vol.c:209
5969 #, c-format
5970 msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: src/filed/verify.c:238 src/filed/backup.c:437
5974 #, c-format
5975 msgid "%s digest initialization failed\n"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: src/filed/verify.c:299
5979 #, c-format
5980 msgid "     Cannot open %s: ERR=%s.\n"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: src/filed/verify.c:313
5984 #, c-format
5985 msgid "     Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: src/filed/verify.c:371
5989 #, c-format
5990 msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: src/filed/backup.c:57
5994 #, c-format
5995 msgid "     NODUMP flag set - will not process %s\n"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: src/filed/backup.c:100
5999 msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: src/filed/backup.c:205 src/filed/backup.c:214
6003 msgid "An error occurred while encrypting the stream.\n"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: src/filed/backup.c:322
6007 #, c-format
6008 msgid "     Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: src/filed/backup.c:329
6012 #, c-format
6013 msgid "     %s is a different filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: src/filed/backup.c:335
6017 #, c-format
6018 msgid "     Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: src/filed/backup.c:340
6022 #, c-format
6023 msgid "     Disallowed drive type. Will not descend into %s\n"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: src/filed/backup.c:350
6027 #, c-format
6028 msgid "     Socket file skipped: %s\n"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: src/filed/backup.c:363
6032 #, fuzzy, c-format
6033 msgid "     Could not access \"%s\": ERR=%s\n"
6034 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
6035
6036 #: src/filed/backup.c:370
6037 #, fuzzy, c-format
6038 msgid "     Could not follow link \"%s\": ERR=%s\n"
6039 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
6040
6041 #: src/filed/backup.c:377
6042 #, fuzzy, c-format
6043 msgid "     Could not stat \"%s\": ERR=%s\n"
6044 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
6045
6046 #: src/filed/backup.c:387
6047 #, c-format
6048 msgid "     Archive file not saved: %s\n"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: src/filed/backup.c:391
6052 #, fuzzy, c-format
6053 msgid "     Could not open directory \"%s\": ERR=%s\n"
6054 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
6055
6056 #: src/filed/backup.c:397
6057 #, c-format
6058 msgid "     Unknown file type %d; not saved: %s\n"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: src/filed/backup.c:451
6062 #, c-format
6063 msgid "%s signature digest initialization failed\n"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: src/filed/backup.c:523
6067 #, fuzzy, c-format
6068 msgid "     Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
6069 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
6070
6071 #: src/filed/backup.c:560
6072 #, fuzzy, c-format
6073 msgid "     Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
6074 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
6075
6076 #: src/filed/backup.c:620
6077 msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: src/filed/backup.c:625 src/filed/backup.c:631 src/filed/backup.c:646
6081 msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: src/filed/backup.c:670
6085 msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: src/filed/backup.c:760
6089 #, c-format
6090 msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: src/filed/backup.c:772
6094 msgid "Encrypting sparse data not supported.\n"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: src/filed/backup.c:779
6098 msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: src/filed/backup.c:883
6102 #, c-format
6103 msgid "Compression deflate error: %d\n"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: src/filed/backup.c:890
6107 #, c-format
6108 msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: src/filed/backup.c:933 src/filed/backup.c:949
6112 msgid "Encryption error\n"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: src/filed/backup.c:973
6116 #, c-format
6117 msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: src/filed/backup.c:976
6121 msgid "Too many errors.\n"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: src/filed/backup.c:986
6125 msgid "Encryption padding error\n"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: src/filed/backup.c:1043
6129 msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: src/filed/job.c:393
6133 #, c-format
6134 msgid "2901 Job %s not found.\n"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: src/filed/job.c:403
6138 #, c-format
6139 msgid "2001 Job %s marked to be canceled.\n"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: src/filed/job.c:406
6143 msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: src/filed/job.c:425
6147 #, c-format
6148 msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: src/filed/job.c:441
6152 #, c-format
6153 msgid "Bad estimate command: %s"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: src/filed/job.c:442
6157 msgid "2992 Bad estimate command.\n"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: src/filed/job.c:465
6161 #, c-format
6162 msgid "Bad Job Command: %s"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: src/filed/job.c:489
6166 #, c-format
6167 msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: src/filed/job.c:490 src/filed/job.c:508
6171 msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: src/filed/job.c:519
6175 msgid "2905 Bad RunBeforeNow command.\n"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: src/filed/job.c:538
6179 #, c-format
6180 msgid "Bad RunAfter command: %s\n"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: src/filed/job.c:539
6184 msgid "2905 Bad RunAfterJob command.\n"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: src/filed/job.c:573
6188 #, c-format
6189 msgid "Bad RunScript command: %s\n"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: src/filed/job.c:574
6193 msgid "2905 Bad RunScript command.\n"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: src/filed/job.c:681
6197 #, c-format
6198 msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: src/filed/job.c:691
6202 #, c-format
6203 msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: src/filed/job.c:802
6207 #, c-format
6208 msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: src/filed/job.c:869
6212 #, c-format
6213 msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: src/filed/job.c:1127 src/tools/testfind.c:639 src/findlib/match.c:202
6217 #, c-format
6218 msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: src/filed/job.c:1196 src/stored/fd_cmds.c:355
6222 #, c-format
6223 msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: src/filed/job.c:1308
6227 #, c-format
6228 msgid ""
6229 "DIR and FD clocks differ by %d seconds, FD automatically compensating.\n"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: src/filed/job.c:1317
6233 #, c-format
6234 msgid "Unknown backup level: %s\n"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: src/filed/job.c:1330
6238 #, c-format
6239 msgid "Bad level command: %s\n"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: src/filed/job.c:1351
6243 #, c-format
6244 msgid "Bad session command: %s"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: src/filed/job.c:1372
6248 #, c-format
6249 msgid "Bad storage command: %s"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: src/filed/job.c:1381
6253 #, c-format
6254 msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: src/filed/job.c:1393
6258 msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: src/filed/job.c:1434
6262 msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: src/filed/job.c:1453
6266 #, c-format
6267 msgid "Bad response to append open: %s\n"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: src/filed/job.c:1458
6271 msgid "Bad response from stored to open command\n"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: src/filed/job.c:1486
6275 #, c-format
6276 msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: src/filed/job.c:1488
6280 msgid "Generate VSS snapshots failed.\n"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: src/filed/job.c:1495
6284 #, c-format
6285 msgid ""
6286 "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed. VSS support is disabled on "
6287 "this drive.\n"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: src/filed/job.c:1502
6291 #, c-format
6292 msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: src/filed/job.c:1507
6296 msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: src/filed/job.c:1511
6300 #, c-format
6301 msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: src/filed/job.c:1562
6305 msgid "Append Close with SD failed.\n"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: src/filed/job.c:1566
6309 #, c-format
6310 msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: src/filed/job.c:1584
6314 #, c-format
6315 msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: src/filed/job.c:1607
6319 #, c-format
6320 msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: src/filed/job.c:1622 src/filed/job.c:1663
6324 #, c-format
6325 msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: src/filed/job.c:1697
6329 #, c-format
6330 msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: src/filed/job.c:1715
6334 #, c-format
6335 msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: src/filed/job.c:1782
6339 msgid "Improper calling sequence.\n"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: src/filed/job.c:1802
6343 #, c-format
6344 msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: src/filed/job.c:1807
6348 msgid "Bad response from stored to read open command\n"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: src/filed/job.c:1874
6352 #, c-format
6353 msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: src/filed/job.c:1877
6357 #, c-format
6358 msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: src/filed/authenticate.c:66
6362 #, c-format
6363 msgid "I only authenticate directors, not %d\n"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: src/filed/authenticate.c:74 src/stored/authenticate.c:69
6367 #, c-format
6368 msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: src/filed/authenticate.c:86 src/stored/authenticate.c:80
6372 #, c-format
6373 msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: src/filed/authenticate.c:98
6377 #, fuzzy, c-format
6378 msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
6379 msgstr "unbekannt"
6380
6381 #: src/filed/authenticate.c:142
6382 #, c-format
6383 msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: src/filed/authenticate.c:149 src/filed/authenticate.c:268
6387 #: src/stored/authenticate.c:138 src/stored/authenticate.c:249
6388 msgid ""
6389 "Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS "
6390 "support.\n"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: src/filed/authenticate.c:206 src/stored/dircmd.c:206
6394 msgid "Unable to authenticate Director\n"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: src/filed/authenticate.c:261
6398 msgid ""
6399 "Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
6400 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
6401 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: src/filed/status.c:88 src/stored/status.c:226
6405 #, c-format
6406 msgid "Daemon started %s, %d Job%s run since started.\n"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: src/filed/status.c:143
6410 #, c-format
6411 msgid " Sizeof: boffset_t=%d size_t=%d debug=%d trace=%d\n"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: src/filed/status.c:189
6415 #, c-format
6416 msgid "Director connected at: %s\n"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: src/filed/status.c:191
6420 #, c-format
6421 msgid "JobId %d Job %s is running.\n"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: src/filed/status.c:194
6425 #, c-format
6426 msgid "    %s%s Job started: %s\n"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: src/filed/status.c:206
6430 #, fuzzy, c-format
6431 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s Errors=%d\n"
6432 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
6433
6434 #: src/filed/status.c:212
6435 #, fuzzy, c-format
6436 msgid "    Files Examined=%s\n"
6437 msgstr "FileSet: name=%s\n"
6438
6439 #: src/filed/status.c:217
6440 #, c-format
6441 msgid "    Processing file: %s\n"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: src/filed/status.c:228
6445 msgid "    SDSocket closed.\n"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: src/filed/status.c:239 src/filed/status.c:257 src/filed/status.c:331
6449 msgid "====\n"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: src/filed/status.c:385 src/filed/status.c:418 src/stored/status.c:696
6453 #: src/stored/status.c:742
6454 #, c-format
6455 msgid "Bad .status command: %s\n"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: src/filed/status.c:386
6459 msgid "2900 Bad .status command, missing argument.\n"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: src/filed/status.c:419
6463 msgid "2900 Bad .status command, wrong argument.\n"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: src/filed/status.c:439 src/stored/status.c:596 src/lib/util.c:392
6467 msgid "Base"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: src/filed/status.c:456 src/stored/status.c:613
6471 msgid "Init Catalog"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: src/filed/status.c:459 src/stored/status.c:616
6475 msgid "Volume to Catalog"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: src/filed/status.c:462 src/stored/status.c:619
6479 msgid "Disk to Catalog"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: src/filed/status.c:465 src/stored/status.c:622
6483 msgid "Data"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: src/filed/status.c:471 src/stored/status.c:628 src/lib/util.c:427
6487 msgid "Unknown Job Level"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: src/filed/status.c:487
6491 msgid "Bacula Client: Idle"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: src/filed/status.c:498
6495 msgid "Bacula Client: Running"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: src/filed/status.c:512
6499 msgid "Bacula Client: Last Job Canceled"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: src/filed/status.c:516
6503 msgid "Bacula Client: Last Job Failed"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: src/filed/status.c:520
6507 msgid "Bacula Client: Last Job had Warnings"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: src/filed/restore.c:141
6511 #, c-format
6512 msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: src/filed/restore.c:262 src/filed/verify_vol.c:99
6516 #, c-format
6517 msgid "Record header scan error: %s\n"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: src/filed/restore.c:270 src/filed/verify_vol.c:108
6521 #, c-format
6522 msgid "Data record error. ERR=%s\n"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: src/filed/restore.c:274 src/filed/verify_vol.c:112
6526 #, c-format
6527 msgid "Actual data size %d not same as header %d\n"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: src/filed/restore.c:313 src/filed/verify_vol.c:151
6531 #: src/stored/bextract.c:332 src/stored/bls.c:394 src/stored/bscan.c:671
6532 #, c-format
6533 msgid "Record header file index %ld not equal record index %ld\n"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: src/filed/restore.c:327 src/stored/bextract.c:341
6537 #, c-format
6538 msgid "%s stream not supported on this Client.\n"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: src/filed/restore.c:390
6542 msgid "Unexpected cryptographic session data stream.\n"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: src/filed/restore.c:398
6546 msgid ""
6547 "No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup "
6548 "data.\n"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: src/filed/restore.c:409
6552 #, fuzzy
6553 msgid "Could not create digest.\n"
6554 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
6555
6556 #: src/filed/restore.c:423
6557 msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data.\n"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: src/filed/restore.c:426
6561 msgid "Decrypt of the session key failed.\n"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: src/filed/restore.c:430
6565 #, c-format
6566 msgid "An error occurred while decoding encrypted session data stream: %s\n"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: src/filed/restore.c:479 src/filed/restore.c:524
6570 #, c-format
6571 msgid "Missing encryption session data stream for %s\n"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: src/filed/restore.c:487 src/filed/restore.c:531
6575 #, c-format
6576 msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: src/filed/restore.c:543
6580 #, c-format
6581 msgid "     Cannot open resource fork for %s.\n"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: src/filed/restore.c:568
6585 #, c-format
6586 msgid "     Invalid length of Finder Info (got %d, not 32)\n"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: src/filed/restore.c:572
6590 #, c-format
6591 msgid "     Could not set Finder Info on %s\n"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: src/filed/restore.c:609
6595 #, c-format
6596 msgid "Can't restore ACLs of %s\n"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: src/filed/restore.c:632
6600 #, c-format
6601 msgid "Can't restore Extended Attributes of %s\n"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: src/filed/restore.c:642
6605 msgid "Unexpected cryptographic signature data stream.\n"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: src/filed/restore.c:648
6609 #, c-format
6610 msgid "Failed to decode message signature for %s\n"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: src/filed/restore.c:674 src/stored/bextract.c:493
6614 #, c-format
6615 msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: src/filed/restore.c:739
6619 #, c-format
6620 msgid ""
6621 "%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: src/filed/restore.c:743
6625 #, c-format
6626 msgid "%d non-supported resource fork streams ignored.\n"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: src/filed/restore.c:746
6630 #, c-format
6631 msgid "%d non-supported Finder Info streams ignored.\n"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: src/filed/restore.c:749
6635 #, c-format
6636 msgid "%d non-supported acl streams ignored.\n"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: src/filed/restore.c:752
6640 #, c-format
6641 msgid "%d non-supported crypto streams ignored.\n"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: src/filed/restore.c:755
6645 #, c-format
6646 msgid "%d non-supported xattr streams ignored.\n"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: src/filed/restore.c:767
6650 msgid "None"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: src/filed/restore.c:771
6654 msgid "Zlib errno"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: src/filed/restore.c:773
6658 msgid "Zlib stream error"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: src/filed/restore.c:775
6662 msgid "Zlib data error"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: src/filed/restore.c:777
6666 msgid "Zlib memory error"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: src/filed/restore.c:779
6670 msgid "Zlib buffer error"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: src/filed/restore.c:781
6674 msgid "Zlib version error"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: src/filed/restore.c:783 src/lib/util.c:719 src/lib/util.c:729
6678 #: src/lib/util.c:737 src/lib/util.c:744 src/lib/util.c:751 src/lib/util.c:765
6679 #: src/lib/util.c:775 src/lib/util.c:782 src/lib/util.c:793
6680 msgid "*none*"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: src/filed/restore.c:818
6684 #, c-format
6685 msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: src/filed/restore.c:847 src/filed/restore.c:871
6689 #, fuzzy, c-format
6690 msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n"
6691 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
6692
6693 #: src/filed/restore.c:861
6694 #, fuzzy, c-format
6695 msgid "Digest one file failed for file: %s\n"
6696 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
6697
6698 #: src/filed/restore.c:892
6699 #, c-format
6700 msgid "Signature validation failed for %s: %s\n"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: src/filed/restore.c:918 src/stored/bextract.c:431
6704 #, c-format
6705 msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: src/filed/restore.c:945
6709 #, c-format
6710 msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: src/filed/restore.c:954 src/stored/bextract.c:458
6714 msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: src/filed/restore.c:977
6718 #, c-format
6719 msgid "Write error in Win32 Block Decomposition on %s: %s\n"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: src/filed/restore.c:983 src/stored/bextract.c:284 src/stored/bextract.c:290
6723 #, c-format
6724 msgid "Write error on %s: %s\n"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: src/filed/restore.c:1033
6728 msgid "Decryption error\n"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: src/filed/restore.c:1117
6732 msgid "Logic error: output file should be open\n"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: src/filed/restore.c:1144
6736 msgid "Logic error: output file should not be open\n"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: src/filed/restore.c:1173
6740 #, c-format
6741 msgid "Decryption error. buf_len=%d decrypt_len=%d on file %s\n"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: src/filed/restore.c:1277
6745 msgid "Open File Manager paused\n"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: src/filed/restore.c:1281
6749 msgid "FAILED to pause Open File Manager\n"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: src/filed/restore.c:1289
6753 #, c-format
6754 msgid "Running as '%s'. Privmask=%#08x\n"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: src/filed/restore.c:1291
6758 msgid "Failed to retrieve current UserName\n"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: src/filed/filed.c:78
6762 #, fuzzy, c-format
6763 msgid ""
6764 "\n"
6765 "Version: %s (%s)\n"
6766 "\n"
6767 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
6768 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
6769 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
6770 "        -dt         print timestamp in debug output\n"
6771 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
6772 "        -g          groupid\n"
6773 "        -s          no signals (for debugging)\n"
6774 "        -t          test configuration file and exit\n"
6775 "        -u          userid\n"
6776 "        -v          verbose user messages\n"
6777 "        -?          print this message.\n"
6778 "\n"
6779 msgstr ""
6780 "\n"
6781 "Version: %s (%s)\n"
6782 "\n"
6783 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
6784 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
6785 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
6786 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
6787 "        -g          groupid\n"
6788 "        -s          no signals (für debugging)\n"
6789 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
6790 "        -u          userid\n"
6791 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
6792 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
6793 "\n"
6794
6795 #: src/filed/filed.c:319
6796 #, c-format
6797 msgid ""
6798 "No File daemon resource defined in %s\n"
6799 "Without that I don't know who I am :-(\n"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: src/filed/filed.c:324
6803 #, c-format
6804 msgid "Only one Client resource permitted in %s\n"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: src/filed/filed.c:348
6808 #, c-format
6809 msgid ""
6810 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
6811 "File daemon in %s.\n"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: src/filed/filed.c:372
6815 msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: src/filed/filed.c:383
6819 #, c-format
6820 msgid ""
6821 "\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
6822 "\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: src/filed/filed.c:395 src/filed/filed.c:426 src/filed/filed.c:467
6826 msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: src/filed/filed.c:399
6830 #, c-format
6831 msgid "Failed to load public certificate for File daemon \"%s\" in %s.\n"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: src/filed/filed.c:405
6835 #, c-format
6836 msgid "Failed to load private key for File daemon \"%s\" in %s.\n"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: src/filed/filed.c:435
6840 #, c-format
6841 msgid "Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: src/filed/filed.c:442
6845 #, c-format
6846 msgid ""
6847 "Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon \"%s"
6848 "\" in %s.\n"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: src/filed/filed.c:473
6852 #, c-format
6853 msgid ""
6854 "Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in "
6855 "%s.\n"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: src/filed/filed.c:489
6859 #, c-format
6860 msgid "No Director resource defined in %s\n"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: src/filed/verify_vol.c:65
6864 msgid "Storage command not issued before Verify.\n"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: src/filed/verify_vol.c:145
6868 #, c-format
6869 msgid "Error scanning record header: %s\n"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: src/filed/accurate.c:214
6873 msgid "2991 Bad accurate command\n"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: src/filed/filed_conf.c:329 src/filed/filed_conf.c:394
6877 #: src/filed/filed_conf.c:424 src/gnome2-console/console_conf.c:154
6878 #: src/gnome2-console/console_conf.c:232 src/gnome2-console/console_conf.c:280
6879 #: src/gnome2-console/console_conf.c:310 src/wx-console/console_conf.c:164
6880 #: src/wx-console/console_conf.c:239 src/wx-console/console_conf.c:284
6881 #: src/wx-console/console_conf.c:311 src/stored/stored_conf.c:554
6882 #: src/stored/stored_conf.c:642 src/stored/stored_conf.c:677
6883 #: src/console/console_conf.c:157 src/console/console_conf.c:233
6884 #: src/console/console_conf.c:278 src/console/console_conf.c:305
6885 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:161 src/qt-console/bat_conf.cpp:239
6886 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:287 src/qt-console/bat_conf.cpp:317
6887 #, c-format
6888 msgid "Unknown resource type %d\n"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: src/filed/fd_plugins.c:234
6892 #, c-format
6893 msgid "Command plugin \"%s\" returned bad startBackupFile packet.\n"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: src/filed/fd_plugins.c:273
6897 #, fuzzy
6898 msgid "Plugin save packet not found.\n"
6899 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
6900
6901 #: src/filed/fd_plugins.c:358
6902 #, c-format
6903 msgid "Malformed plugin command. Name not terminated by colon: %s\n"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: src/filed/fd_plugins.c:391
6907 #, fuzzy, c-format
6908 msgid "Plugin=%s not found.\n"
6909 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
6910
6911 #: src/filed/fd_plugins.c:436
6912 #, c-format
6913 msgid "Plugin createFile call failed. Stat=%d file=%s\n"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: src/filed/fd_plugins.c:441
6917 #, c-format
6918 msgid "Plugin createFile call failed. Returned CF_ERROR file=%s\n"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: src/filed/fd_plugins.c:457 src/findlib/create_file.c:222
6922 #, c-format
6923 msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: src/filed/fd_plugins.c:530
6927 #, c-format
6928 msgid "Loaded plugin: %s\n"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: src/filed/pythonfd.c:142 src/stored/pythonsd.c:160
6932 #, c-format
6933 msgid "Cannot delete attribute %s"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: src/filed/pythonfd.c:160 src/filed/pythonfd.c:176 src/stored/pythonsd.c:193
6937 #, c-format
6938 msgid "Cannot find attribute %s"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: src/gnome2-console/interface.c:202
6942 msgid "Bacula Console"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: src/gnome2-console/interface.c:235 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248
6946 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:619
6947 msgid "Connect"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: src/gnome2-console/interface.c:238
6951 msgid "Connect to Director"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: src/gnome2-console/interface.c:242
6955 msgid "Run"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: src/gnome2-console/interface.c:245 src/gnome2-console/interface.c:682
6959 #: src/gnome2-console/interface.c:696
6960 msgid "Run a Job"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: src/gnome2-console/interface.c:249
6964 msgid "Dir Status"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: src/gnome2-console/interface.c:255 src/lib/util.c:353
6968 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:404
6969 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2000
6970 msgid "Restore"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: src/gnome2-console/interface.c:261
6974 msgid "Label"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: src/gnome2-console/interface.c:267
6978 msgid "Msgs"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: src/gnome2-console/interface.c:270
6982 msgid "Display Messages"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: src/gnome2-console/interface.c:294
6986 msgid " Command: "
6987 msgstr ""
6988
6989 #: src/gnome2-console/interface.c:303
6990 msgid "Enter Commands Here"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: src/gnome2-console/interface.c:314
6994 msgid " Status: "
6995 msgstr ""
6996
6997 #: src/gnome2-console/interface.c:323 src/gnome2-console/interface.c:1709
6998 msgid "  "
6999 msgstr ""
7000
7001 #: src/gnome2-console/interface.c:424
7002 msgid "About Bacula Console"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: src/gnome2-console/interface.c:439
7006 msgid "Bacula Console\n"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: src/gnome2-console/interface.c:448
7010 msgid "Copyright (c) 2000 - 2004, Kern Sibbald and John Walker"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: src/gnome2-console/interface.c:453
7014 msgid "Authors: Kern Sibbald and John Walker"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: src/gnome2-console/interface.c:458
7018 msgid "It comes by night and sucks the essence from your computers"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: src/gnome2-console/interface.c:523 src/gnome2-console/interface.c:540
7022 msgid "Select Director"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: src/gnome2-console/interface.c:570
7026 msgid "         "
7027 msgstr ""
7028
7029 #: src/gnome2-console/interface.c:715 src/gnome2-console/interface.c:1631
7030 msgid "Job:"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: src/gnome2-console/interface.c:736
7034 msgid "   Type:"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: src/gnome2-console/interface.c:756 src/gnome2-console/interface.c:785
7038 #: src/gnome2-console/interface.c:1284 src/gnome2-console/interface.c:1680
7039 msgid " "
7040 msgstr ""
7041
7042 #: src/gnome2-console/interface.c:765 src/gnome2-console/interface.c:1660
7043 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1913
7044 msgid "Client:"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: src/gnome2-console/interface.c:795 src/gnome2-console/interface.c:1689
7048 msgid "FileSet: "
7049 msgstr ""
7050
7051 #: src/gnome2-console/interface.c:820 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1920
7052 msgid "Priority:"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: src/gnome2-console/interface.c:836
7056 msgid "Level:"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: src/gnome2-console/interface.c:857
7060 msgid "             "
7061 msgstr ""
7062
7063 #: src/gnome2-console/interface.c:867 src/gnome2-console/interface.c:1433
7064 #: src/gnome2-console/interface.c:1718
7065 msgid "Pool:"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: src/gnome2-console/interface.c:888 src/gnome2-console/interface.c:919
7069 #: src/gnome2-console/interface.c:949 src/gnome2-console/interface.c:969
7070 #: src/gnome2-console/interface.c:989 src/gnome2-console/interface.c:1009
7071 #: src/gnome2-console/interface.c:1014 src/gnome2-console/interface.c:1483
7072 #: src/gnome2-console/interface.c:1739 src/gnome2-console/interface.c:1769
7073 #: src/gnome2-console/interface.c:1788 src/gnome2-console/interface.c:1793
7074 msgid "   "
7075 msgstr ""
7076
7077 #: src/gnome2-console/interface.c:898 src/gnome2-console/interface.c:1407
7078 #: src/gnome2-console/interface.c:1748 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1915
7079 msgid "Storage:"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: src/gnome2-console/interface.c:929
7083 msgid "Messages:"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: src/gnome2-console/interface.c:959
7087 msgid "Where: "
7088 msgstr ""
7089
7090 #: src/gnome2-console/interface.c:979 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1917
7091 msgid "When:"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: src/gnome2-console/interface.c:999 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1898
7095 msgid "Bootstrap:"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: src/gnome2-console/interface.c:1194
7099 msgid "Restore File Selection"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: src/gnome2-console/interface.c:1238
7103 msgid "Current dir:"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: src/gnome2-console/interface.c:1265
7107 msgid "Files Selected: "
7108 msgstr ""
7109
7110 #: src/gnome2-console/interface.c:1385 src/gnome2-console/interface.c:1396
7111 msgid "Label a Volume"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: src/gnome2-console/interface.c:1458
7115 msgid "Volume Name:"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: src/gnome2-console/interface.c:1472
7119 msgid "Slot:"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: src/gnome2-console/interface.c:1598
7123 msgid "Restore Files Dialog"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: src/gnome2-console/interface.c:1613
7127 msgid "Restore Files"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: src/gnome2-console/interface.c:1778
7131 msgid "Before:"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: src/gnome2-console/interface.c:1824
7135 msgid "Select Files"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: src/gnome2-console/interface.c:1907
7139 msgid "Progress"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: src/gnome2-console/console.c:105
7143 #, fuzzy, c-format
7144 msgid ""
7145 "\n"
7146 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
7147 "\n"
7148 "Usage: bgnome-console [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
7149 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
7150 "       -dnn        set debug level to nn\n"
7151 "       -s          no signals\n"
7152 "       -t          test - read configuration and exit\n"
7153 "       -?          print this message.\n"
7154 "\n"
7155 msgstr ""
7156 "\n"
7157 "Version: %s (%s)\n"
7158 "\n"
7159 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
7160 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
7161 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
7162 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
7163 "       -g          groupid\n"
7164 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
7165 "       -s          no signals\n"
7166 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
7167 "       -u          userid\n"
7168 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
7169 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
7170 "\n"
7171
7172 #: src/gnome2-console/console.c:163 src/console/console.c:910
7173 #: src/qt-console/main.cpp:237
7174 #, c-format
7175 msgid ""
7176 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
7177 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: src/gnome2-console/console.c:172 src/console/console.c:919
7181 #: src/qt-console/main.cpp:246
7182 #, c-format
7183 msgid ""
7184 "No Director resource defined in %s\n"
7185 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: src/gnome2-console/console.c:192 src/console/console.c:939
7189 #: src/qt-console/main.cpp:267
7190 #, c-format
7191 msgid ""
7192 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
7193 "Console \"%s\" in %s.\n"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: src/gnome2-console/console.c:237
7197 #, c-format
7198 msgid "Pthread cond init error = %s\n"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: src/gnome2-console/console.c:383
7202 msgid " Not Connected"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: src/gnome2-console/console.c:504
7206 #, c-format
7207 msgid " Connecting to Director %s:%d"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: src/gnome2-console/console.c:505 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:121
7211 #: src/qt-console/console/console.cpp:146
7212 #, c-format
7213 msgid ""
7214 "Connecting to Director %s:%d\n"
7215 "\n"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: src/gnome2-console/console.c:520 src/wx-console/console_thread.cpp:389
7219 #, c-format
7220 msgid "Passphrase for Console \"%s\" TLS private key: "
7221 msgstr ""
7222
7223 #: src/gnome2-console/console.c:530 src/console/console.c:767
7224 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:141 src/qt-console/console/console.cpp:171
7225 #: src/wx-console/console_thread.cpp:399
7226 #, c-format
7227 msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: src/gnome2-console/console.c:542 src/wx-console/console_thread.cpp:410
7231 #, c-format
7232 msgid "Passphrase for Director \"%s\" TLS private key: "
7233 msgstr ""
7234
7235 #: src/gnome2-console/console.c:552 src/console/console.c:787
7236 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:161 src/qt-console/console/console.cpp:191
7237 #: src/wx-console/console_thread.cpp:420
7238 #, c-format
7239 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: src/gnome2-console/console.c:561 src/tray-monitor/tray-monitor.c:933
7243 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:177 src/qt-console/console/console.cpp:207
7244 #: src/wx-console/console_thread.cpp:428
7245 msgid "Director daemon"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: src/gnome2-console/console.c:573
7249 msgid " Initializing ..."
7250 msgstr ""
7251
7252 #: src/gnome2-console/console.c:609
7253 msgid " Connected"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: src/gnome2-console/console.c:617
7257 msgid " Processing command ..."
7258 msgstr ""
7259
7260 #: src/gnome2-console/console.c:652
7261 msgid " At prompt waiting for input ..."
7262 msgstr ""
7263
7264 #: src/gnome2-console/console.c:775
7265 msgid " Ready"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: src/gnome2-console/console_conf.c:134 src/wx-console/console_conf.c:147
7269 #: src/console/console_conf.c:140 src/qt-console/bat_conf.cpp:141
7270 #, c-format
7271 msgid "No record for %d %s\n"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: src/gnome2-console/console_conf.c:143 src/wx-console/console_conf.c:160
7275 #: src/console/console_conf.c:153 src/qt-console/bat_conf.cpp:150
7276 #, c-format
7277 msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: src/gnome2-console/console_conf.c:147 src/qt-console/bat_conf.cpp:154
7281 #, c-format
7282 msgid "Console: name=%s\n"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: src/gnome2-console/console_conf.c:150 src/tray-monitor/tray_conf.c:195
7286 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:157
7287 #, c-format
7288 msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: src/gnome2-console/support.c:60 src/gnome2-console/support.c:85
7292 #, c-format
7293 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: src/gnome2-console/authenticate.c:87
7297 #, c-format
7298 msgid "%s: Director authorization problem.\n"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: src/gnome2-console/authenticate.c:88
7302 msgid "Director authorization problem.\n"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: src/gnome2-console/authenticate.c:90
7306 msgid ""
7307 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
7308 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: src/gnome2-console/authenticate.c:98 src/console/authenticate.c:155
7312 #: src/tray-monitor/authenticate.c:97
7313 #, c-format
7314 msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: src/gnome2-console/authenticate.c:100
7318 #, c-format
7319 msgid "%s: Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: src/gnome2-console/authenticate.c:102
7323 msgid "The Director is probably not running.\n"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: src/gnome2-console/authenticate.c:108 src/wx-console/authenticate.c:157
7327 #: src/console/authenticate.c:162 src/tray-monitor/authenticate.c:104
7328 msgid "Director rejected Hello command\n"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: src/gnome2-console/restore.c:149
7332 msgid "Mark"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: src/gnome2-console/restore.c:149
7336 msgid "File"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: src/gnome2-console/restore.c:149
7340 msgid "Mode"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:306
7344 msgid "User"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:310
7348 msgid "Group"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:294
7352 msgid "Size"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:298
7356 msgid "Date"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: src/cats/dbi.c:89
7360 #, fuzzy
7361 msgid "A dbi driver for DBI must be supplied.\n"
7362 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
7363
7364 #: src/cats/dbi.c:115
7365 #, fuzzy
7366 msgid "A user name for DBI must be supplied.\n"
7367 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
7368
7369 #: src/cats/dbi.c:200 src/cats/sqlite.c:165 src/cats/mysql.c:154
7370 #: src/cats/postgresql.c:162 src/cats/bdb.c:197
7371 #, c-format
7372 msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
7373 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
7374
7375 #: src/cats/dbi.c:215
7376 #, c-format
7377 msgid ""
7378 "Unable to locate the DBD drivers to DBI interface in: \n"
7379 "db_driverdir=%s. It is probaly not found any drivers\n"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: src/cats/dbi.c:281
7383 #, fuzzy, c-format
7384 msgid ""
7385 "Unable to connect to DBI interface.\n"
7386 "Type=%s Database=%s User=%s\n"
7387 "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
7388 msgstr ""
7389 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
7390 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
7391 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
7392 "korrekt.\n"
7393
7394 #: src/cats/dbi.c:443 src/cats/sqlite.c:362 src/cats/mysql.c:320
7395 #: src/cats/postgresql.c:319
7396 #, c-format
7397 msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
7398 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
7399
7400 #: src/cats/dbi.c:841 src/cats/postgresql.c:670
7401 #, fuzzy, c-format
7402 msgid "error starting batch mode: %s"
7403 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
7404
7405 #: src/cats/dbi.c:1022
7406 #, fuzzy, c-format
7407 msgid "error inserting batch mode: %s"
7408 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
7409
7410 #: src/cats/sql.c:66
7411 #, fuzzy
7412 msgid "Driver type not specified in Catalog resource.\n"
7413 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
7414
7415 #: src/cats/sql.c:69
7416 msgid "Invalid driver type, must be \"dbi:<type>\"\n"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: src/cats/sql.c:81
7420 #, c-format
7421 msgid "Unknown database type: %s\n"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: src/cats/sql.c:180
7425 #, c-format
7426 msgid ""
7427 "query %s failed:\n"
7428 "%s\n"
7429 msgstr ""
7430 "Abfrage %s gescheitert:\n"
7431 "%s\n"
7432
7433 #: src/cats/sql.c:202
7434 #, c-format
7435 msgid ""
7436 "insert %s failed:\n"
7437 "%s\n"
7438 msgstr ""
7439 "einfügen %s gescheitert:\n"
7440 "%s\n"
7441
7442 #: src/cats/sql.c:216
7443 #, c-format
7444 msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
7445 msgstr "Problem beim Einfügen: affected_rows=%s\n"
7446
7447 #: src/cats/sql.c:236
7448 #, c-format
7449 msgid ""
7450 "update %s failed:\n"
7451 "%s\n"
7452 msgstr ""
7453 "Aktualisierung %s gescheitert:\n"
7454 "%s\n"
7455
7456 #: src/cats/sql.c:246
7457 #, fuzzy, c-format
7458 msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
7459 msgstr "Aktualisierungsproblem: affected_rows=%s\n"
7460
7461 #: src/cats/sql.c:267
7462 #, c-format
7463 msgid ""
7464 "delete %s failed:\n"
7465 "%s\n"
7466 msgstr ""
7467 "löschen von %s fehlgeschlagen:\n"
7468 "%s\n"
7469
7470 #: src/cats/sql.c:293 src/cats/sql.c:300 src/cats/sql_create.c:1013
7471 #: src/cats/sql_get.c:207 src/cats/sql_get.c:258 src/cats/sql_get.c:629
7472 #: src/cats/sql_get.c:705 src/cats/sql_get.c:974
7473 #, c-format
7474 msgid "error fetching row: %s\n"
7475 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
7476
7477 #: src/cats/sql.c:555
7478 #, c-format
7479 msgid "Path length is zero. File=%s\n"
7480 msgstr "Pfadlänge ist null. Datei=%s\n"
7481
7482 #: src/cats/sql.c:602
7483 msgid "No results to list.\n"
7484 msgstr "Keine Ergebnisse zu \"list\" Kommando.\n"
7485
7486 #: src/cats/sql.c:731
7487 #, fuzzy, c-format
7488 msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
7489 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
7490
7491 #: src/cats/sqlite.c:179
7492 #, c-format
7493 msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
7494 msgstr "Datenbank %s existiert nicht, bitte erzeugen.\n"
7495
7496 #: src/cats/sqlite.c:209
7497 #, c-format
7498 msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
7499 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
7500
7501 #: src/cats/sqlite.c:210
7502 msgid "unknown"
7503 msgstr "unbekannt"
7504
7505 #: src/cats/sql_find.c:98 src/cats/sql_find.c:127 src/cats/sql_find.c:177
7506 #, c-format
7507 msgid ""
7508 "Query error for start time request: ERR=%s\n"
7509 "CMD=%s\n"
7510 msgstr ""
7511 "Fehler bei Abfrage von Startzeit: ERR=%s\n"
7512 "CMD=%s\n"
7513
7514 #: src/cats/sql_find.c:104 src/cats/sql_find.c:183
7515 msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
7516 msgstr "Keinen vorherigen \"Full backup\" Job Eintrag gefunden.\n"
7517
7518 #: src/cats/sql_find.c:116
7519 #, c-format
7520 msgid "Unknown level=%d\n"
7521 msgstr "Unbekannter level=%d\n"
7522
7523 #: src/cats/sql_find.c:133
7524 #, c-format
7525 msgid ""
7526 "No Job record found: ERR=%s\n"
7527 "CMD=%s\n"
7528 msgstr ""
7529 "Kein \"Job\" Eintrag gefunden: ERR=%s\n"
7530 "CMD=%s\n"
7531
7532 #: src/cats/sql_find.c:278
7533 #, c-format
7534 msgid "Unknown Job level=%d\n"
7535 msgstr "Unbekannter Job level=%d\n"
7536
7537 #: src/cats/sql_find.c:288
7538 #, c-format
7539 msgid "No Job found for: %s.\n"
7540 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
7541
7542 #: src/cats/sql_find.c:299
7543 #, c-format
7544 msgid "No Job found for: %s\n"
7545 msgstr "Keinen Job gefunden für: %s\n"
7546
7547 #: src/cats/sql_find.c:376
7548 #, c-format
7549 msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n"
7550 msgstr ""
7551 "Anforderung von \"Volume item\" %d größer als Max %d oder weniger als 1\n"
7552
7553 #: src/cats/sql_find.c:391
7554 #, fuzzy, c-format
7555 msgid "No Volume record found for item %d.\n"
7556 msgstr "Kein Volume Eintrag gefunden für item %d.\n"
7557
7558 #: src/cats/mysql.c:82
7559 msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n"
7560 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
7561
7562 #: src/cats/mysql.c:192
7563 #, fuzzy, c-format
7564 msgid ""
7565 "Unable to connect to MySQL server.\n"
7566 "Database=%s User=%s\n"
7567 "MySQL connect failed either server not running or your authorization is "
7568 "incorrect.\n"
7569 msgstr ""
7570 "Kann Verbindung zu MySQL Server nicht aufbauen. \n"
7571 "Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
7572 "Der Datenbankserver  läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
7573 "korrekt.\n"
7574
7575 #: src/cats/sql_delete.c:80
7576 #, c-format
7577 msgid "No pool record %s exists\n"
7578 msgstr "Kein pool Eintrag %s vorhanden\n"
7579
7580 #: src/cats/sql_delete.c:85
7581 #, c-format
7582 msgid "Expecting one pool record, got %d\n"
7583 msgstr "Erwartete einen \"pool\" Eintrag, erhielt %d\n"
7584
7585 #: src/cats/sql_delete.c:91
7586 #, c-format
7587 msgid "Error fetching row %s\n"
7588 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile %s\n"
7589
7590 #: src/cats/sql_create.c:95
7591 #, c-format
7592 msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n"
7593 msgstr "Erzeugung von DB Job Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7594
7595 #: src/cats/sql_create.c:146
7596 #, c-format
7597 msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n"
7598 msgstr "Erzeugung von JobMedia Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7599
7600 #: src/cats/sql_create.c:155
7601 #, c-format
7602 msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n"
7603 msgstr "Aktualisierung von Media Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7604
7605 #: src/cats/sql_create.c:183
7606 #, c-format
7607 msgid "pool record %s already exists\n"
7608 msgstr "pool Eintrag %s bereits vorhanden\n"
7609
7610 #: src/cats/sql_create.c:210
7611 #, c-format
7612 msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n"
7613 msgstr "Erzeugung von db Pool Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7614
7615 #: src/cats/sql_create.c:241
7616 #, c-format
7617 msgid "Device record %s already exists\n"
7618 msgstr "Device Eintrag %s bereits vorhanden\n"
7619
7620 #: src/cats/sql_create.c:257
7621 #, c-format
7622 msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n"
7623 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7624
7625 #: src/cats/sql_create.c:290
7626 #, c-format
7627 msgid "More than one Storage record!: %d\n"
7628 msgstr "Mehr als ein Storage Eintrag!: %d\n"
7629
7630 #: src/cats/sql_create.c:295
7631 #, c-format
7632 msgid "error fetching Storage row: %s\n"
7633 msgstr "Fehler beim holen der Storage Zeile: %s\n"
7634
7635 #: src/cats/sql_create.c:315
7636 #, c-format
7637 msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n"
7638 msgstr "Erzeugung des DB Storage Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7639
7640 #: src/cats/sql_create.c:347
7641 #, c-format
7642 msgid "mediatype record %s already exists\n"
7643 msgstr "Medientyp Eintrag %s bereits vorhanden\n"
7644
7645 #: src/cats/sql_create.c:363
7646 #, c-format
7647 msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n"
7648 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7649
7650 #: src/cats/sql_create.c:398
7651 #, c-format
7652 msgid "Volume \"%s\" already exists.\n"
7653 msgstr "Volume \"%s\" bereits vorhanden.\n"
7654
7655 #: src/cats/sql_create.c:443
7656 #, c-format
7657 msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n"
7658 msgstr "Erzeugung DB Media Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7659
7660 #: src/cats/sql_create.c:490
7661 #, c-format
7662 msgid "More than one Client!: %d\n"
7663 msgstr "Mehr als ein Client!: %d\n"
7664
7665 #: src/cats/sql_create.c:495
7666 #, c-format
7667 msgid "error fetching Client row: %s\n"
7668 msgstr "Fehler beim holen der Client Zeile: %s\n"
7669
7670 #: src/cats/sql_create.c:522
7671 #, c-format
7672 msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n"
7673 msgstr "Erzeugung des DB Client Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7674
7675 #: src/cats/sql_create.c:565
7676 #, c-format
7677 msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
7678 msgstr "Erzeugung des DB Counters Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7679
7680 #: src/cats/sql_create.c:598
7681 #, c-format
7682 msgid "More than one FileSet!: %d\n"
7683 msgstr "Mehr als ein FileSet!: %d\n"
7684
7685 #: src/cats/sql_create.c:603
7686 #, c-format
7687 msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n"
7688 msgstr "Fehler beim holen der FileSet Zeile: ERR=%s\n"
7689
7690 #: src/cats/sql_create.c:633
7691 #, c-format
7692 msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
7693 msgstr "Erzeugung des DB FileSet Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7694
7695 #: src/cats/sql_create.c:868 src/cats/sql_create.c:909
7696 #, c-format
7697 msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
7698 msgstr "Versuche \"non-attributes\" in catalog einzufügen. Stream=%d\n"
7699
7700 #: src/cats/sql_create.c:973
7701 #, c-format
7702 msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
7703 msgstr "Erzeugung des db File Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s"
7704
7705 #: src/cats/sql_create.c:1006 src/cats/sql_get.c:251
7706 #, c-format
7707 msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
7708 msgstr "Mehr als ein Pfad!: %s für Pfad: %s\n"
7709
7710 #: src/cats/sql_create.c:1037
7711 #, c-format
7712 msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
7713 msgstr "Erzeugung des db Path Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7714
7715 #: src/cats/sql_create.c:1070
7716 #, c-format
7717 msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
7718 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
7719
7720 #: src/cats/sql_create.c:1076
7721 #, c-format
7722 msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
7723 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile für Datei=%s: ERR=%s\n"
7724
7725 #: src/cats/sql_create.c:1092
7726 #, c-format
7727 msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
7728 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7729
7730 #: src/cats/sql_get.c:156
7731 #, c-format
7732 msgid "get_file_record want 1 got rows=%d\n"
7733 msgstr "get_file_record erwartet 1 erhalten rows=%d\n"
7734
7735 #: src/cats/sql_get.c:162
7736 #, c-format
7737 msgid "Error fetching row: %s\n"
7738 msgstr "Fehler beim holen der Zeile: %s\n"
7739
7740 #: src/cats/sql_get.c:170
7741 #, c-format
7742 msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n"
7743 msgstr "File Eintrag für PathId=%s FilenameId=%s nicht gefunden.\n"
7744
7745 #: src/cats/sql_get.c:176
7746 msgid "File record not found in Catalog.\n"
7747 msgstr "File Eintrag nicht im Catalog gefunden.\n"
7748
7749 #: src/cats/sql_get.c:201
7750 #, c-format
7751 msgid "More than one Filename!: %s for file: %s\n"
7752 msgstr "Mehr als einen Dateinamen gefunden! : %s für Datei: %s\n"
7753
7754 #: src/cats/sql_get.c:211
7755 #, fuzzy, c-format
7756 msgid "Get DB Filename record %s found bad record: %d\n"
7757 msgstr "Get DB Filename record %s hat fehlerhaften Eintrag gefunden: %d\n"
7758
7759 #: src/cats/sql_get.c:217
7760 #, c-format
7761 msgid "Filename record: %s not found.\n"
7762 msgstr "Filename record: %s nicht gefunden.\n"
7763
7764 #: src/cats/sql_get.c:221
7765 #, c-format
7766 msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n"
7767 msgstr "Filename record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
7768
7769 #: src/cats/sql_get.c:262
7770 #, c-format
7771 msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n"
7772 msgstr "Get DB path record %s fehlerhaften Eintrag gefunden: %s\n"
7773
7774 #: src/cats/sql_get.c:275
7775 #, c-format
7776 msgid "Path record: %s not found.\n"
7777 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
7778
7779 #: src/cats/sql_get.c:279
7780 #, c-format
7781 msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n"
7782 msgstr "Path record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
7783
7784 #: src/cats/sql_get.c:316
7785 #, c-format
7786 msgid "No Job found for JobId %s\n"
7787 msgstr "Kein Job für JobId %s gefunden\n"
7788
7789 #: src/cats/sql_get.c:385 src/cats/sql_get.c:441
7790 #, c-format
7791 msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
7792 msgstr "Keine volumes für JobId=%d gefunden\n"
7793
7794 #: src/cats/sql_get.c:391 src/cats/sql_get.c:452
7795 #, c-format
7796 msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
7797 msgstr "Fehler beim Holen von Zeile %d: ERR=%s\n"
7798
7799 #: src/cats/sql_get.c:405
7800 #, c-format
7801 msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
7802 msgstr "Kein Volume für JobId %d in Catalog gefunden.\n"
7803
7804 #: src/cats/sql_get.c:545
7805 #, c-format
7806 msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
7807 msgstr "Pool id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7808
7809 #: src/cats/sql_get.c:582
7810 #, c-format
7811 msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
7812 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7813
7814 #: src/cats/sql_get.c:624
7815 #, c-format
7816 msgid "More than one Pool!: %s\n"
7817 msgstr "Mehr als ein Pool!: %s\n"
7818
7819 #: src/cats/sql_get.c:666
7820 msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
7821 msgstr "Pool Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
7822
7823 #: src/cats/sql_get.c:700
7824 #, c-format
7825 msgid "More than one Client!: %s\n"
7826 msgstr "Mehr als ein Client!: %s\n"
7827
7828 #: src/cats/sql_get.c:717 src/cats/sql_get.c:721
7829 msgid "Client record not found in Catalog.\n"
7830 msgstr "Client Eintrag nicht in Catalog gefunden\n"
7831
7832 #: src/cats/sql_get.c:746
7833 #, c-format
7834 msgid "More than one Counter!: %d\n"
7835 msgstr "Mehr als ein Counter!: %d\n"
7836
7837 #: src/cats/sql_get.c:751
7838 #, c-format
7839 msgid "error fetching Counter row: %s\n"
7840 msgstr "Fehler beim Holen der Counter Zeile: %s\n"
7841
7842 #: src/cats/sql_get.c:771
7843 #, c-format
7844 msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
7845 msgstr "Counter Eintrag: %s in Catalog nicht gefunden.\n"
7846
7847 #: src/cats/sql_get.c:807
7848 #, c-format
7849 msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
7850 msgstr "Fehler erhalten %s FileSets aber nur einen erwartet!\n"
7851
7852 #: src/cats/sql_get.c:812
7853 #, c-format
7854 msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
7855 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
7856
7857 #: src/cats/sql_get.c:822
7858 msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
7859 msgstr "FileSet Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
7860
7861 #: src/cats/sql_get.c:880
7862 #, c-format
7863 msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
7864 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7865
7866 #: src/cats/sql_get.c:918
7867 #, fuzzy, c-format
7868 msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
7869 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
7870
7871 #: src/cats/sql_get.c:969
7872 #, c-format
7873 msgid "More than one Volume!: %s\n"
7874 msgstr "Mehr als ein Volume!: %s\n"
7875
7876 #: src/cats/sql_get.c:1024
7877 #, c-format
7878 msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
7879 msgstr "Media Eintrag MediaId=%s nicht gefunden.\n"
7880
7881 #: src/cats/sql_get.c:1027
7882 #, c-format
7883 msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
7884 msgstr "Media Eintrag für Volume \"%s\" nicht gefunden.\n"
7885
7886 #: src/cats/sql_get.c:1034
7887 #, c-format
7888 msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
7889 msgstr "Media Eintrag für MediaId=%u in Catalog nicht gefunden.\n"
7890
7891 #: src/cats/sql_get.c:1037
7892 #, c-format
7893 msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
7894 msgstr "Media Eintrag für Vol=%s in Catalog nicht gefunden.\n"
7895
7896 #: src/cats/sql_get.c:1057
7897 msgid "ERR=JobIds are empty\n"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: src/cats/postgresql.c:86
7901 msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
7902 msgstr "Ein Benutzername für PostgreSQL muss angegeben werden.\n"
7903
7904 #: src/cats/postgresql.c:149
7905 msgid ""
7906 "PostgreSQL configuration problem. PostgreSQL library is not thread safe. "
7907 "Connot continue.\n"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: src/cats/postgresql.c:199
7911 #, c-format
7912 msgid ""
7913 "Unable to connect to PostgreSQL server.\n"
7914 "Database=%s User=%s\n"
7915 "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
7916 msgstr ""
7917 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
7918 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
7919 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
7920 "korrekt.\n"
7921
7922 #: src/cats/postgresql.c:300
7923 msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: src/cats/postgresql.c:605
7927 #, c-format
7928 msgid "error fetching currval: %s\n"
7929 msgstr "Fehler beim Holen des aktuellen Wertes: %s\n"
7930
7931 #: src/cats/postgresql.c:700 src/cats/postgresql.c:747
7932 #, fuzzy, c-format
7933 msgid "error ending batch mode: %s"
7934 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
7935
7936 #: src/cats/bdb.c:173
7937 msgid "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
7938 msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
7939
7940 #: src/cats/bdb.c:174
7941 msgid "WARNING!!!! The Internal Database is NOT OPERATIONAL!\n"
7942 msgstr "WARNUNG!!!! Die Interne Datenbank ist NICHT BETRIEBSBEREIT!\n"
7943
7944 #: src/cats/bdb.c:175
7945 msgid "You should use SQLite, PostgreSQL, or MySQL\n"
7946 msgstr "Sie sollten SQLite, PostgreSQL, oder MySQL benutzen\n"
7947
7948 #: src/cats/bdb.c:207
7949 #, c-format
7950 msgid "Unable to open Catalog DB control file %s: ERR=%s\n"
7951 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
7952
7953 #: src/cats/bdb.c:262
7954 #, c-format
7955 msgid "Error reading catalog DB control file. ERR=%s\n"
7956 msgstr "Fehler beim Lesen der catalog DB Steuerdatei. ERR=%s\n"
7957
7958 #: src/cats/bdb.c:265
7959 #, c-format
7960 msgid ""
7961 "Error, catalog DB control file wrong version. Wanted %d, got %d\n"
7962 "Please reinitialize the working directory.\n"
7963 msgstr ""
7964 "Fehler, catalog DB steuerdatei hat die falsche Version: erwartet: %d, "
7965 "erhalten %d\n"
7966 "Bitte das Arbeitsverzeichnis neu initialisieren.\n"
7967
7968 #: src/cats/sql_list.c:64
7969 #, c-format
7970 msgid "Query failed: %s\n"
7971 msgstr "Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
7972
7973 #: src/wx-console/console_conf.c:156 src/console/console_conf.c:149
7974 #, c-format
7975 msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: src/wx-console/authenticate.c:142 src/console/authenticate.c:141
7979 msgid "TLS negotiation failed\n"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: src/wx-console/authenticate.c:150
7983 msgid "Bad response to Hello command: ERR="
7984 msgstr ""
7985
7986 #: src/wx-console/authenticate.c:167 src/console/authenticate.c:172
7987 #, fuzzy
7988 msgid ""
7989 "Director authorization problem.\n"
7990 "Most likely the passwords do not agree.\n"
7991 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
7992 "during the TLS handshake.\n"
7993 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
7994 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
7995 msgstr ""
7996 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
7997 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
7998 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
7999 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
8000 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
8001 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
8002
8003 #: src/stored/fd_cmds.c:368
8004 msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: src/stored/autochanger.c:66
8008 #, c-format
8009 msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: src/stored/autochanger.c:72
8013 #, c-format
8014 msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: src/stored/autochanger.c:85
8018 #, c-format
8019 msgid ""
8020 "Media Type not the same for all devices in changer %s. Cannot continue.\n"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: src/stored/autochanger.c:153
8024 #, c-format
8025 msgid ""
8026 "Invalid slot=%d defined in catalog for Volume \"%s\" on %s. Manual load may "
8027 "be required.\n"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: src/stored/autochanger.c:158
8031 #, c-format
8032 msgid "No \"Changer Device\" for %s. Manual load of Volume may be required.\n"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: src/stored/autochanger.c:162
8036 #, c-format
8037 msgid "No \"Changer Command\" for %s. Manual load of Volume may be requird.\n"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: src/stored/autochanger.c:192
8041 #, c-format
8042 msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: src/stored/autochanger.c:200
8046 #, c-format
8047 msgid "3305 Autochanger \"load slot %d, drive %d\", status is OK.\n"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: src/stored/autochanger.c:209
8051 #, c-format
8052 msgid ""
8053 "3992 Bad autochanger \"load slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
8054 "Results=%s\n"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: src/stored/autochanger.c:270
8058 #, c-format
8059 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded? drive %d\" command.\n"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: src/stored/autochanger.c:279
8063 #, c-format
8064 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: src/stored/autochanger.c:283
8068 #, c-format
8069 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: src/stored/autochanger.c:290
8073 #, c-format
8074 msgid ""
8075 "3991 Bad autochanger \"loaded? drive %d\" command: ERR=%s.\n"
8076 "Results=%s\n"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: src/stored/autochanger.c:355 src/stored/autochanger.c:472
8080 #, c-format
8081 msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: src/stored/autochanger.c:368
8085 #, c-format
8086 msgid ""
8087 "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s\n"
8088 "Results=%s\n"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: src/stored/autochanger.c:430
8092 #, c-format
8093 msgid "Volume \"%s\" is in use by device %s\n"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: src/stored/autochanger.c:490
8097 #, c-format
8098 msgid "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: src/stored/autochanger.c:535
8102 #, c-format
8103 msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: src/stored/autochanger.c:556
8107 #, c-format
8108 msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: src/stored/autochanger.c:559
8112 msgid "3996 Open bpipe failed.\n"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: src/stored/autochanger.c:586 src/console/console.c:1060
8116 #, c-format
8117 msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: src/stored/stored.c:102
8121 #, fuzzy, c-format
8122 msgid ""
8123 "\n"
8124 "Version: %s (%s)\n"
8125 "\n"
8126 "Usage: stored [options] [-c config_file] [config_file]\n"
8127 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
8128 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
8129 "        -dt         print timestamp in debug output\n"
8130 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
8131 "        -g <group>  set groupid to group\n"
8132 "        -p          proceed despite I/O errors\n"
8133 "        -s          no signals (for debugging)\n"
8134 "        -t          test - read config and exit\n"
8135 "        -u <user>   userid to <user>\n"
8136 "        -v          verbose user messages\n"
8137 "        -?          print this message.\n"
8138 "\n"
8139 msgstr ""
8140 "\n"
8141 "Version: %s (%s)\n"
8142 "\n"
8143 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
8144 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
8145 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
8146 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
8147 "        -g          groupid\n"
8148 "        -s          no signals (für debugging)\n"
8149 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
8150 "        -u          userid\n"
8151 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
8152 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
8153 "\n"
8154
8155 #: src/stored/stored.c:152 src/stored/btape.c:178
8156 #, c-format
8157 msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: src/stored/stored.c:156 src/stored/btape.c:182
8161 #, c-format
8162 msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: src/stored/stored.c:274
8166 msgid "Volume Session Time is ZERO!\n"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: src/stored/stored.c:298
8170 #, c-format
8171 msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: src/stored/stored.c:331 src/stored/bscan.c:262
8175 #, c-format
8176 msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: src/stored/stored.c:337
8180 #, c-format
8181 msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: src/stored/stored.c:342
8185 #, c-format
8186 msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: src/stored/stored.c:347
8190 #, c-format
8191 msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: src/stored/stored.c:355
8195 #, c-format
8196 msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: src/stored/stored.c:362 src/stored/bscan.c:270
8200 #, c-format
8201 msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: src/stored/stored.c:384
8205 #, c-format
8206 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: src/stored/stored.c:390
8210 #, c-format
8211 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: src/stored/stored.c:396
8215 #, c-format
8216 msgid ""
8217 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
8218 "Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
8219 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: src/stored/stored.c:532
8223 #, c-format
8224 msgid "Could not initialize %s\n"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: src/stored/stored.c:545
8228 #, c-format
8229 msgid "Could not open device %s\n"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: src/stored/stored.c:559
8233 #, c-format
8234 msgid "Could not mount device %s\n"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: src/stored/wait.c:127
8238 #, c-format
8239 msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: src/stored/wait.c:227
8243 #, fuzzy, c-format
8244 msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n"
8245 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
8246
8247 #: src/stored/stored_conf.c:241
8248 #, c-format
8249 msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: src/stored/stored_conf.c:259
8253 #, c-format
8254 msgid ""
8255 "Maximum Block Size configured value %u is greater than allowed maximum: %u"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: src/stored/stored_conf.c:272
8259 #, c-format
8260 msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: src/stored/stored_conf.c:275
8264 #, c-format
8265 msgid "dump_resource type=%d\n"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: src/stored/stored_conf.c:391
8269 #, fuzzy, c-format
8270 msgid "Warning: unknown resource type %d\n"
8271 msgstr "unbekannt"
8272
8273 #: src/stored/stored_conf.c:583
8274 #, c-format
8275 msgid "\"%s\" item is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: src/stored/stored_conf.c:589
8279 #, c-format
8280 msgid "Too many items in \"%s\" resource\n"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: src/stored/stored_conf.c:623
8284 #, c-format
8285 msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: src/stored/stored_conf.c:637 src/stored/dev.c:237 src/stored/dev.c:255
8289 #: src/stored/dev.c:262 src/lib/openssl.c:122 src/lib/openssl.c:181
8290 #, c-format
8291 msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: src/stored/stored_conf.c:695
8295 #, c-format
8296 msgid ""
8297 "Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: src/stored/pythonsd.c:208
8301 msgid "Error in ParseTuple\n"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: src/stored/pythonsd.c:224
8305 msgid "Parse tuple error in job_write\n"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: src/stored/pythonsd.c:261
8309 #, c-format
8310 msgid "Error in Python method %s\n"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: src/stored/read_record.c:88
8314 #, c-format
8315 msgid "End of Volume at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: src/stored/read_record.c:92
8319 msgid "End of all volumes.\n"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: src/stored/read_record.c:135
8323 msgid "part"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: src/stored/read_record.c:138
8327 msgid "file"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: src/stored/read_record.c:141
8331 #, c-format
8332 msgid "End of %s %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: src/stored/read_record.c:155
8336 msgid "Did fsr in attemp to skip bad record.\n"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: src/stored/read_record.c:356
8340 #, c-format
8341 msgid "Reposition from (file:block) %u:%u to %u:%u\n"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: src/stored/read_record.c:384
8345 #, c-format
8346 msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to file:block %u:%u.\n"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: src/stored/read_record.c:401 src/stored/bcopy.c:331 src/stored/bls.c:423
8350 msgid "Fresh Volume Label"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: src/stored/read_record.c:404 src/stored/bcopy.c:334 src/stored/bls.c:426
8354 msgid "Volume Label"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: src/stored/read_record.c:408
8358 msgid "Begin Session"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: src/stored/read_record.c:412
8362 msgid "End Session"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: src/stored/read_record.c:415 src/stored/label.c:1034
8366 msgid "End of Media"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: src/stored/read_record.c:418
8370 #, c-format
8371 msgid "Unknown code %d\n"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: src/stored/read_record.c:422 src/stored/bcopy.c:356 src/stored/bls.c:447
8375 #, c-format
8376 msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: src/stored/reserve.c:88
8380 #, c-format
8381 msgid "Unable to initialize reservation lock. ERR=%s\n"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: src/stored/reserve.c:157
8385 #, c-format
8386 msgid "Hey! num_writers=%d!!!!\n"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: src/stored/reserve.c:254
8390 msgid "3939 Could not get dcr\n"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: src/stored/reserve.c:356 src/stored/reserve.c:367
8394 #, c-format
8395 msgid "Failed command: %s\n"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: src/stored/reserve.c:357
8399 #, c-format
8400 msgid ""
8401 "\n"
8402 "     Device \"%s\" with MediaType \"%s\" requested by DIR not found in SD "
8403 "Device resources.\n"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: src/stored/reserve.c:626 src/stored/dircmd.c:600
8407 #, c-format
8408 msgid ""
8409 "\n"
8410 "     Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
8411 "does not exist.\n"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: src/stored/reserve.c:630 src/stored/dircmd.c:578
8415 #, c-format
8416 msgid ""
8417 "\n"
8418 "     Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: src/stored/reserve.c:642
8422 #, c-format
8423 msgid "3926 Could not get dcr for device: %s\n"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: src/stored/reserve.c:765
8427 #, c-format
8428 msgid "3601 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: src/stored/reserve.c:775
8432 #, c-format
8433 msgid "3602 JobId=%u device %s is busy (already reading/writing).\n"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: src/stored/reserve.c:819
8437 #, c-format
8438 msgid "3603 JobId=%u device %s is busy reading.\n"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: src/stored/reserve.c:828
8442 #, c-format
8443 msgid "3604 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: src/stored/reserve.c:865
8447 #, c-format
8448 msgid ""
8449 "3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on drive %"
8450 "s.\n"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: src/stored/reserve.c:891
8454 #, c-format
8455 msgid "3610 JobId=%u Volume max jobs exceeded on drive %s.\n"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: src/stored/reserve.c:944
8459 #, c-format
8460 msgid "3605 JobId=%u wants free drive but device %s is busy.\n"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: src/stored/reserve.c:952
8464 #, c-format
8465 msgid "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but drive %s has no Volume.\n"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: src/stored/reserve.c:974
8469 #, c-format
8470 msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on drive %s.\n"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: src/stored/reserve.c:1029
8474 #, c-format
8475 msgid "Logic error!!!! JobId=%u Should not get here.\n"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: src/stored/reserve.c:1030
8479 #, c-format
8480 msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! drive %s Should not get here.\n"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: src/stored/reserve.c:1033
8484 msgid "Logic error!!!! Should not get here.\n"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: src/stored/reserve.c:1036
8488 #, c-format
8489 msgid "3911 JobId=%u failed reserve drive %s.\n"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: src/stored/read.c:68
8493 msgid "No Volume names found for restore.\n"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: src/stored/read.c:125
8497 #, c-format
8498 msgid ">filed: Error Hdr=%s\n"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: src/stored/read.c:126 src/stored/read.c:141
8502 #, c-format
8503 msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: src/stored/read.c:140
8507 #, c-format
8508 msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: src/stored/bextract.c:81
8512 #, fuzzy, c-format
8513 msgid ""
8514 "\n"
8515 "Version: %s (%s)\n"
8516 "\n"
8517 "Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-store-"
8518 "files>\n"
8519 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
8520 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
8521 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
8522 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
8523 "       -e <file>       exclude list\n"
8524 "       -i <file>       include list\n"
8525 "       -p              proceed inspite of I/O errors\n"
8526 "       -v              verbose\n"
8527 "       -V <volumes>    specify Volume names (separated by |)\n"
8528 "       -?              print this message\n"
8529 "\n"
8530 msgstr ""
8531 "\n"
8532 "Version: %s (%s)\n"
8533 "\n"
8534 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
8535 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
8536 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
8537 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
8538 "        -g          groupid\n"
8539 "        -s          no signals (für debugging)\n"
8540 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
8541 "        -u          userid\n"
8542 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
8543 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
8544 "\n"
8545
8546 #: src/stored/bextract.c:146 src/stored/bls.c:149
8547 #, c-format
8548 msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: src/stored/bextract.c:161 src/stored/bls.c:164
8552 #, c-format
8553 msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: src/stored/bextract.c:196 src/stored/bcopy.c:162 src/stored/bscan.c:248
8557 #: src/tools/bbatch.c:167
8558 msgid "Wrong number of arguments: \n"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: src/stored/bextract.c:218
8562 #, c-format
8563 msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: src/stored/bextract.c:222
8567 #, c-format
8568 msgid "%d Win32 data or Win32 gzip data stream records. Ignored.\n"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: src/stored/bextract.c:249
8572 #, c-format
8573 msgid "Cannot stat %s. It must exist. ERR=%s\n"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: src/stored/bextract.c:253
8577 #, c-format
8578 msgid "%s must be a directory.\n"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: src/stored/bextract.c:274
8582 #, c-format
8583 msgid "%u files restored.\n"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: src/stored/bextract.c:321 src/stored/bextract.c:488
8587 msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: src/stored/bextract.c:328 src/stored/bls.c:387 src/stored/bscan.c:667
8591 msgid "Cannot continue.\n"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: src/stored/bextract.c:351
8595 #, c-format
8596 msgid "%s was deleted.\n"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: src/stored/bextract.c:395
8600 #, c-format
8601 msgid "Seek error on %s: %s\n"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: src/stored/bextract.c:444
8605 #, c-format
8606 msgid "Uncompression error. ERR=%d\n"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: src/stored/bextract.c:479
8610 msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: src/stored/bextract.c:513 src/stored/bcopy.c:374 src/stored/bls.c:466
8614 #: src/stored/bscan.c:1326 src/stored/btape.c:2696
8615 #, c-format
8616 msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
8617 msgstr ""
8618
8619 #: src/stored/bcopy.c:76
8620 #, fuzzy, c-format
8621 msgid ""
8622 "\n"
8623 "Version: %s (%s)\n"
8624 "\n"
8625 "Usage: bcopy [-d debug_level] <input-archive> <output-archive>\n"
8626 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
8627 "       -c <file>         specify a Storage configuration file\n"
8628 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
8629 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
8630 "       -i                specify input Volume names (separated by |)\n"
8631 "       -o                specify output Volume names (separated by |)\n"
8632 "       -p                proceed inspite of errors\n"
8633 "       -v                verbose\n"
8634 "       -w <dir>          specify working directory (default /tmp)\n"
8635 "       -?                print this message\n"
8636 "\n"
8637 msgstr ""
8638 "\n"
8639 "Version: %s (%s)\n"
8640 "\n"
8641 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
8642 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
8643 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
8644 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
8645 "       -g          groupid\n"
8646 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
8647 "       -s          no signals\n"
8648 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
8649 "       -u          userid\n"
8650 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
8651 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
8652 "\n"
8653
8654 #: src/stored/bcopy.c:203 src/stored/btape.c:378 src/stored/device.c:292
8655 #, c-format
8656 msgid "dev open failed: %s\n"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: src/stored/bcopy.c:218
8660 msgid "Write of last block failed.\n"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: src/stored/bcopy.c:222
8664 #, c-format
8665 msgid "%u Jobs copied. %u records copied.\n"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: src/stored/bcopy.c:239 src/stored/bscan.c:423
8669 #, c-format
8670 msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: src/stored/bcopy.c:255
8674 msgid "Volume is prelabeled. This volume cannot be copied.\n"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: src/stored/bcopy.c:258
8678 msgid "Volume label not copied.\n"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: src/stored/bcopy.c:264
8682 msgid "Copy skipped. Record does not match BSR filter.\n"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: src/stored/bcopy.c:281 src/stored/bcopy.c:289 src/stored/bcopy.c:317
8686 #: src/stored/btape.c:2400
8687 #, c-format
8688 msgid "Cannot fixup device error. %s\n"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: src/stored/bcopy.c:295
8692 msgid "EOM label not copied.\n"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: src/stored/bcopy.c:298
8696 msgid "EOT label not copied.\n"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: src/stored/bcopy.c:338 src/stored/label.c:1028 src/stored/bls.c:430
8700 msgid "Begin Job Session"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: src/stored/bcopy.c:342 src/stored/label.c:1031 src/stored/bls.c:434
8704 msgid "End Job Session"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: src/stored/bcopy.c:347 src/stored/bls.c:438
8708 msgid "End of Medium"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: src/stored/bcopy.c:350 src/stored/label.c:1040 src/stored/bls.c:441
8712 msgid "Unknown"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: src/stored/dvd.c:112
8716 msgid "No FreeSpace command defined.\n"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: src/stored/dvd.c:146
8720 #, c-format
8721 msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: src/stored/dvd.c:262
8725 #, c-format
8726 msgid "Error writing part %d to the DVD: ERR=%s\n"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: src/stored/dvd.c:264
8730 #, c-format
8731 msgid "Error while writing current part to the DVD: %s"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: src/stored/dvd.c:274
8735 #, c-format
8736 msgid "Part %d (%lld bytes) written to DVD.\n"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: src/stored/dvd.c:293
8740 #, c-format
8741 msgid "Remaining free space %s on %s\n"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: src/stored/dvd.c:359
8745 #, c-format
8746 msgid "Next Volume part already exists on DVD. Cannot continue: %s\n"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: src/stored/dvd.c:378
8750 #, c-format
8751 msgid "open_next_part can't unlink existing part %s, ERR=%s\n"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: src/stored/dvd.c:579
8755 #, c-format
8756 msgid ""
8757 "Error writing. Current part less than total number of parts (%d/%d, device=%"
8758 "s)\n"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: src/stored/dvd.c:586
8762 #, c-format
8763 msgid "Unable to write last on %s: ERR=%s\n"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: src/stored/label.c:95
8767 #, c-format
8768 msgid "Couldn't rewind device %s: ERR=%s\n"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: src/stored/label.c:112 src/stored/label.c:204
8772 #, c-format
8773 msgid "Wrong Volume mounted on device %s: Wanted %s have %s\n"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: src/stored/label.c:115 src/stored/label.c:192
8777 #, c-format
8778 msgid "Too many tries: %s"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: src/stored/label.c:132
8782 #, c-format
8783 msgid ""
8784 "Requested Volume \"%s\" on %s is not a Bacula labeled Volume, because: ERR=%s"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: src/stored/label.c:137
8788 msgid "Could not read Volume label from block.\n"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: src/stored/label.c:140
8792 #, c-format
8793 msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: src/stored/label.c:145
8797 #, c-format
8798 msgid "Volume Header Id bad: %s\n"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: src/stored/label.c:177
8802 #, c-format
8803 msgid "Volume on %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: src/stored/label.c:188
8807 #, c-format
8808 msgid "Volume on %s has bad Bacula label type: %x\n"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: src/stored/label.c:238 src/stored/label.c:399 src/stored/mount.c:437
8812 #, fuzzy, c-format
8813 msgid "Could not reserve volume %s on %s\n"
8814 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
8815
8816 #: src/stored/label.c:277
8817 #, c-format
8818 msgid "Cannot write Volume label to block for device %s\n"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: src/stored/label.c:329 src/stored/label.c:428
8822 #, fuzzy, c-format
8823 msgid "Open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
8824 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
8825
8826 #: src/stored/label.c:452
8827 #, c-format
8828 msgid "Rewind error on device %s: ERR=%s\n"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: src/stored/label.c:460
8832 #, c-format
8833 msgid "Truncate error on device %s: ERR=%s\n"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: src/stored/label.c:466
8837 #, c-format
8838 msgid "Failed to re-open DVD after truncate on device %s: ERR=%s\n"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: src/stored/label.c:489
8842 #, c-format
8843 msgid "Unable to write device %s: ERR=%s\n"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: src/stored/label.c:519
8847 #, c-format
8848 msgid "Recycled volume \"%s\" on device %s, all previous data lost.\n"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: src/stored/label.c:522
8852 #, c-format
8853 msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on device %s\n"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: src/stored/label.c:721
8857 #, c-format
8858 msgid "Bad Volume session label = %d\n"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: src/stored/label.c:776
8862 #, c-format
8863 msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: src/stored/label.c:903
8867 #, c-format
8868 msgid "Unknown %d"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: src/stored/label.c:907
8872 #, c-format
8873 msgid ""
8874 "\n"
8875 "Volume Label:\n"
8876 "Id                : %sVerNo             : %d\n"
8877 "VolName           : %s\n"
8878 "PrevVolName       : %s\n"
8879 "VolFile           : %d\n"
8880 "LabelType         : %s\n"
8881 "LabelSize         : %d\n"
8882 "PoolName          : %s\n"
8883 "MediaType         : %s\n"
8884 "PoolType          : %s\n"
8885 "HostName          : %s\n"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: src/stored/label.c:929
8889 #, c-format
8890 msgid "Date label written: %s\n"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: src/stored/label.c:935
8894 #, c-format
8895 msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: src/stored/label.c:955
8899 #, c-format
8900 msgid ""
8901 "\n"
8902 "%s Record:\n"
8903 "JobId             : %d\n"
8904 "VerNum            : %d\n"
8905 "PoolName          : %s\n"
8906 "PoolType          : %s\n"
8907 "JobName           : %s\n"
8908 "ClientName        : %s\n"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: src/stored/label.c:968
8912 #, c-format
8913 msgid ""
8914 "Job (unique name) : %s\n"
8915 "FileSet           : %s\n"
8916 "JobType           : %c\n"
8917 "JobLevel          : %c\n"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: src/stored/label.c:977
8921 #, c-format
8922 msgid ""
8923 "JobFiles          : %s\n"
8924 "JobBytes          : %s\n"
8925 "StartBlock        : %s\n"
8926 "EndBlock          : %s\n"
8927 "StartFile         : %s\n"
8928 "EndFile           : %s\n"
8929 "JobErrors         : %s\n"
8930 "JobStatus         : %c\n"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: src/stored/label.c:998
8934 #, c-format
8935 msgid "Date written      : %s\n"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: src/stored/label.c:1003
8939 #, c-format
8940 msgid "Date written      : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: src/stored/label.c:1022
8944 msgid "Fresh Volume"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: src/stored/label.c:1025
8948 msgid "Volume"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: src/stored/label.c:1037
8952 msgid "End of Tape"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: src/stored/label.c:1057 src/stored/label.c:1065 src/stored/label.c:1098
8956 #, c-format
8957 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: src/stored/label.c:1062
8961 msgid "End of physical tape.\n"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: src/stored/label.c:1077 src/stored/label.c:1086
8965 #, c-format
8966 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: src/stored/label.c:1079
8970 #, c-format
8971 msgid "   Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: src/stored/label.c:1088
8975 #, c-format
8976 msgid "   Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: src/stored/bls.c:80
8980 #, fuzzy, c-format
8981 msgid ""
8982 "\n"
8983 "Version: %s (%s)\n"
8984 "\n"
8985 "Usage: bls [options] <device-name>\n"
8986 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
8987 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
8988 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
8989 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
8990 "       -e <file>       exclude list\n"
8991 "       -i <file>       include list\n"
8992 "       -j              list jobs\n"
8993 "       -k              list blocks\n"
8994 "    (no j or k option) list saved files\n"
8995 "       -L              dump label\n"
8996 "       -p              proceed inspite of errors\n"
8997 "       -v              be verbose\n"
8998 "       -V              specify Volume names (separated by |)\n"
8999 "       -?              print this message\n"
9000 "\n"
9001 msgstr ""
9002 "\n"
9003 "Version: %s (%s)\n"
9004 "\n"
9005 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
9006 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
9007 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
9008 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
9009 "       -g          groupid\n"
9010 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
9011 "       -s          no signals\n"
9012 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
9013 "       -u          userid\n"
9014 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
9015 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
9016 "\n"
9017
9018 #: src/stored/bls.c:211
9019 msgid "No archive name specified\n"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: src/stored/bls.c:247
9023 #, c-format
9024 msgid ""
9025 "\n"
9026 "Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: src/stored/bls.c:290
9030 #, c-format
9031 msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: src/stored/bls.c:301
9035 #, c-format
9036 msgid "Mounted Volume \"%s\".\n"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: src/stored/bls.c:303
9040 #, c-format
9041 msgid "End of file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: src/stored/bls.c:327
9045 #, c-format
9046 msgid ""
9047 "File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
9048 "s rlen=%d\n"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: src/stored/bls.c:336
9052 #, c-format
9053 msgid "Block: %d size=%d\n"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: src/stored/bls.c:403
9057 #, c-format
9058 msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: src/stored/parse_bsr.c:121 src/stored/parse_bsr.c:125
9062 #, c-format
9063 msgid ""
9064 "Bootstrap file error: %s\n"
9065 "            : Line %d, col %d of file %s\n"
9066 "%s\n"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: src/stored/parse_bsr.c:147
9070 #, c-format
9071 msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: src/stored/parse_bsr.c:278
9075 #, c-format
9076 msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: src/stored/parse_bsr.c:299
9080 #, c-format
9081 msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: src/stored/parse_bsr.c:472
9085 #, fuzzy, c-format
9086 msgid "REGEX '%s' compile error. ERR=%s\n"
9087 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
9088
9089 #: src/stored/parse_bsr.c:482
9090 msgid "JobType not yet implemented\n"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: src/stored/parse_bsr.c:490
9094 msgid "JobLevel not yet implemented\n"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: src/stored/parse_bsr.c:707
9098 #, c-format
9099 msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: src/stored/parse_bsr.c:731
9103 #, c-format
9104 msgid "VolFile     : %u-%u\n"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: src/stored/parse_bsr.c:739
9108 #, c-format
9109 msgid "VolBlock    : %u-%u\n"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: src/stored/parse_bsr.c:747
9113 #, c-format
9114 msgid "VolAddr    : %llu-%llu\n"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: src/stored/parse_bsr.c:756
9118 #, c-format
9119 msgid "FileIndex   : %u\n"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: src/stored/parse_bsr.c:758
9123 #, c-format
9124 msgid "FileIndex   : %u-%u\n"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: src/stored/parse_bsr.c:768
9128 #, c-format
9129 msgid "JobId       : %u\n"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: src/stored/parse_bsr.c:770
9133 #, c-format
9134 msgid "JobId       : %u-%u\n"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: src/stored/parse_bsr.c:780
9138 #, c-format
9139 msgid "SessId      : %u\n"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: src/stored/parse_bsr.c:782
9143 #, c-format
9144 msgid "SessId      : %u-%u\n"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: src/stored/parse_bsr.c:791
9148 #, c-format
9149 msgid "VolumeName  : %s\n"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: src/stored/parse_bsr.c:792
9153 #, c-format
9154 msgid "  MediaType : %s\n"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: src/stored/parse_bsr.c:793
9158 #, c-format
9159 msgid "  Device    : %s\n"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: src/stored/parse_bsr.c:794
9163 #, c-format
9164 msgid "  Slot      : %d\n"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: src/stored/parse_bsr.c:803
9168 #, c-format
9169 msgid "Client      : %s\n"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: src/stored/parse_bsr.c:811
9173 #, c-format
9174 msgid "Job          : %s\n"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: src/stored/parse_bsr.c:819
9178 #, c-format
9179 msgid "SessTime    : %u\n"
9180 msgstr ""
9181
9182 #: src/stored/parse_bsr.c:830
9183 msgid "BSR is NULL\n"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: src/stored/parse_bsr.c:834
9187 #, c-format
9188 msgid "Next        : 0x%x\n"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: src/stored/parse_bsr.c:835
9192 #, c-format
9193 msgid "Root bsr    : 0x%x\n"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: src/stored/parse_bsr.c:847
9197 #, c-format
9198 msgid "count       : %u\n"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: src/stored/parse_bsr.c:848
9202 #, c-format
9203 msgid "found       : %u\n"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: src/stored/parse_bsr.c:851
9207 #, c-format
9208 msgid "done        : %s\n"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: src/stored/parse_bsr.c:852
9212 #, c-format
9213 msgid "positioning : %d\n"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: src/stored/parse_bsr.c:853
9217 #, c-format
9218 msgid "fast_reject : %d\n"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: src/stored/status.c:100
9222 msgid "Used Volume status:\n"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: src/stored/status.c:108 src/stored/status.c:110
9226 msgid ""
9227 "====\n"
9228 "\n"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: src/stored/status.c:129
9232 msgid ""
9233 "\n"
9234 "Device status:\n"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: src/stored/status.c:133
9238 #, c-format
9239 msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: src/stored/status.c:151
9243 #, c-format
9244 msgid ""
9245 "Device %s is mounted with:\n"
9246 "    Volume:      %s\n"
9247 "    Pool:        %s\n"
9248 "    Media type:  %s\n"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: src/stored/status.c:161
9252 #, c-format
9253 msgid "Device %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: src/stored/status.c:172
9257 #, c-format
9258 msgid "    Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: src/stored/status.c:187
9262 #, c-format
9263 msgid "    Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: src/stored/status.c:193
9267 #, c-format
9268 msgid "    Positioned at File=%s Block=%s\n"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: src/stored/status.c:200
9272 #, c-format
9273 msgid "Device %s is not open.\n"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: src/stored/status.c:204
9277 #, c-format
9278 msgid "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: src/stored/status.c:249
9282 msgid ""
9283 "No DEVICE structure.\n"
9284 "\n"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: src/stored/status.c:255
9288 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: src/stored/status.c:259
9292 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: src/stored/status.c:271
9296 #, c-format
9297 msgid ""
9298 "    Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n"
9299 "       Pool:        %s\n"
9300 "       Media type:  %s\n"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: src/stored/status.c:280
9304 #, c-format
9305 msgid ""
9306 "    Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n"
9307 "       Pool:        %s\n"
9308 "       Media type:  %s\n"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: src/stored/status.c:292
9312 msgid "    Device is BLOCKED waiting for media.\n"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: src/stored/status.c:298
9316 msgid "    Device is being initialized.\n"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: src/stored/status.c:302
9320 msgid "    Device is blocked labeling a Volume.\n"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: src/stored/status.c:311
9324 #, c-format
9325 msgid "    Slot %d is loaded in drive %d.\n"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: src/stored/status.c:315
9329 #, c-format
9330 msgid "    Drive %d is not loaded.\n"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: src/stored/status.c:318
9334 #, fuzzy, c-format
9335 msgid "    Drive %d status unknown.\n"
9336 msgstr "unbekannt"
9337
9338 #: src/stored/status.c:332 src/stored/btape.c:594
9339 #, c-format
9340 msgid "Configured device capabilities:\n"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: src/stored/status.c:350
9344 msgid "Device state:\n"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: src/stored/status.c:368
9348 #, c-format
9349 msgid ""
9350 "num_writers=%d reserved=%d block=%d\n"
9351 "\n"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: src/stored/status.c:372 src/stored/btape.c:626
9355 #, c-format
9356 msgid "Device parameters:\n"
9357 msgstr ""
9358
9359 #: src/stored/status.c:375
9360 #, c-format
9361 msgid "Archive name: %s Device name: %s\n"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: src/stored/status.c:379
9365 #, c-format
9366 msgid "File=%u block=%u\n"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: src/stored/status.c:382
9370 #, c-format
9371 msgid "Min block=%u Max block=%u\n"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: src/stored/status.c:402
9375 #, c-format
9376 msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: src/stored/status.c:418
9380 #, c-format
9381 msgid ""
9382 "Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
9383 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: src/stored/status.c:431
9387 #, c-format
9388 msgid ""
9389 "Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
9390 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: src/stored/status.c:442
9394 #, c-format
9395 msgid "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: src/stored/status.c:451
9399 #, c-format
9400 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s\n"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: src/stored/status.c:459
9404 #, c-format
9405 msgid "    FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: src/stored/status.c:465
9409 msgid "    FDSocket closed\n"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: src/stored/status.c:486
9413 msgid ""
9414 "\n"
9415 "Jobs waiting to reserve a drive:\n"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: src/stored/status.c:517
9419 msgid "===================================================================\n"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: src/stored/status.c:697
9423 msgid "3900 Bad .status command, missing argument.\n"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: src/stored/status.c:743
9427 msgid "3900 Bad .status command, wrong argument.\n"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: src/stored/status.c:758
9431 msgid "Bacula Storage: Idle"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: src/stored/status.c:769
9435 msgid "Bacula Storage: Running"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: src/stored/status.c:783
9439 msgid "Bacula Storage: Last Job Canceled"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: src/stored/status.c:787
9443 msgid "Bacula Storage: Last Job Failed"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: src/stored/status.c:791
9447 msgid "Bacula Storage: Last Job had Warnings"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: src/stored/bscan.c:119
9451 #, c-format
9452 msgid ""
9453 "\n"
9454 "Version: %s (%s)\n"
9455 "\n"
9456 "Usage: bscan [ options ] <bacula-archive>\n"
9457 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
9458 "       -c <file>         specify configuration file\n"
9459 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
9460 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
9461 "       -m                update media info in database\n"
9462 "       -D <driver name>  specify the driver database name (default NULL)\n"
9463 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
9464 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
9465 "       -P <password>     specify database password (default none)\n"
9466 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
9467 "       -t <port>         specify database port (default 0)\n"
9468 "       -p                proceed inspite of I/O errors\n"
9469 "       -r                list records\n"
9470 "       -s                synchronize or store in database\n"
9471 "       -S                show scan progress periodically\n"
9472 "       -v                verbose\n"
9473 "       -V <Volumes>      specify Volume names (separated by |)\n"
9474 "       -w <dir>          specify working directory (default from conf file)\n"
9475 "       -?                print this message\n"
9476 "\n"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: src/stored/bscan.c:278
9480 #, c-format
9481 msgid "Working Directory: %s not found. Cannot continue.\n"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: src/stored/bscan.c:282
9485 #, c-format
9486 msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: src/stored/bscan.c:296 src/stored/bscan.c:370
9490 #, c-format
9491 msgid "First Volume Size = %s\n"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: src/stored/bscan.c:302 src/tools/bbatch.c:202
9495 msgid "Could not init Bacula database\n"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: src/stored/bscan.c:309 src/tools/bbatch.c:209
9499 #, c-format
9500 msgid "Using Database: %s, User: %s\n"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: src/stored/bscan.c:343
9504 #, c-format
9505 msgid "Create JobMedia for Job %s\n"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: src/stored/bscan.c:352
9509 #, c-format
9510 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=%s Job=%s\n"
9511 msgstr ""
9512
9513 #: src/stored/bscan.c:415
9514 #, c-format
9515 msgid "done: %d%%\n"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: src/stored/bscan.c:439
9519 msgid "Volume is prelabeled. This tape cannot be scanned.\n"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: src/stored/bscan.c:451
9523 #, c-format
9524 msgid "Pool record for %s found in DB.\n"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: src/stored/bscan.c:455
9528 #, c-format
9529 msgid "VOL_LABEL: Pool record not found for Pool: %s\n"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: src/stored/bscan.c:461
9533 #, c-format
9534 msgid "VOL_LABEL: PoolType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: src/stored/bscan.c:465
9538 #, c-format
9539 msgid "Pool type \"%s\" is OK.\n"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: src/stored/bscan.c:475
9543 #, c-format
9544 msgid "Media record for %s found in DB.\n"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: src/stored/bscan.c:482
9548 #, c-format
9549 msgid "VOL_LABEL: Media record not found for Volume: %s\n"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: src/stored/bscan.c:489
9553 #, c-format
9554 msgid "VOL_LABEL: MediaType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: src/stored/bscan.c:493
9558 #, c-format
9559 msgid "Media type \"%s\" is OK.\n"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: src/stored/bscan.c:503
9563 #, c-format
9564 msgid "VOL_LABEL: OK for Volume: %s\n"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: src/stored/bscan.c:510
9568 #, c-format
9569 msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: src/stored/bscan.c:521
9573 #, c-format
9574 msgid "SOS_LABEL: Found Job record for JobId: %d\n"
9575 msgstr ""
9576
9577 #: src/stored/bscan.c:526
9578 #, c-format
9579 msgid "SOS_LABEL: Job record not found for JobId: %d\n"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: src/stored/bscan.c:552
9583 #, c-format
9584 msgid "SOS_LABEL: VolSessId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: src/stored/bscan.c:558
9588 #, c-format
9589 msgid "SOS_LABEL: VolSessTime mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: src/stored/bscan.c:564
9593 #, c-format
9594 msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: src/stored/bscan.c:582 src/stored/bscan.c:1119
9598 #, c-format
9599 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: src/stored/bscan.c:626
9603 #, c-format
9604 msgid "Could not update job record. ERR=%s\n"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: src/stored/bscan.c:637
9608 #, c-format
9609 msgid "End of all Volumes. VolFiles=%u VolBlocks=%u VolBytes=%s\n"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: src/stored/bscan.c:649
9613 #, c-format
9614 msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: src/stored/bscan.c:685
9618 #, c-format
9619 msgid "%s file records. At file:blk=%s:%s bytes=%s\n"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: src/stored/bscan.c:739
9623 #, c-format
9624 msgid "Got MD5 record: %s\n"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: src/stored/bscan.c:747
9628 #, c-format
9629 msgid "Got SHA1 record: %s\n"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: src/stored/bscan.c:755
9633 #, c-format
9634 msgid "Got SHA256 record: %s\n"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: src/stored/bscan.c:763
9638 #, c-format
9639 msgid "Got SHA512 record: %s\n"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: src/stored/bscan.c:771 src/stored/bscan.c:778
9643 msgid "Got signed digest record\n"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: src/stored/bscan.c:784
9647 #, c-format
9648 msgid "Got Prog Names Stream: %s\n"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: src/stored/bscan.c:790
9652 msgid "Got Prog Data Stream record.\n"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: src/stored/bscan.c:821
9656 #, c-format
9657 msgid "Unknown stream type!!! stream=%d len=%i\n"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: src/stored/bscan.c:889
9661 #, c-format
9662 msgid "Could not create File Attributes record. ERR=%s\n"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: src/stored/bscan.c:895
9666 #, c-format
9667 msgid "Created File record: %s\n"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: src/stored/bscan.c:939
9671 #, c-format
9672 msgid "Could not create media record. ERR=%s\n"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: src/stored/bscan.c:943 src/stored/bscan.c:964
9676 #, c-format
9677 msgid "Could not update media record. ERR=%s\n"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: src/stored/bscan.c:947
9681 #, c-format
9682 msgid "Created Media record for Volume: %s\n"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: src/stored/bscan.c:968
9686 #, c-format
9687 msgid "Updated Media record at end of Volume: %s\n"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: src/stored/bscan.c:985
9691 #, c-format
9692 msgid "Could not create pool record. ERR=%s\n"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: src/stored/bscan.c:989
9696 #, c-format
9697 msgid "Created Pool record for Pool: %s\n"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: src/stored/bscan.c:1008
9701 #, fuzzy, c-format
9702 msgid "Could not get Client record. ERR=%s\n"
9703 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
9704
9705 #: src/stored/bscan.c:1018
9706 #, c-format
9707 msgid "Created Client record for Client: %s\n"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: src/stored/bscan.c:1035
9711 #, c-format
9712 msgid "Fileset \"%s\" already exists.\n"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: src/stored/bscan.c:1039
9716 #, c-format
9717 msgid "Could not create FileSet record \"%s\". ERR=%s\n"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: src/stored/bscan.c:1044
9721 #, c-format
9722 msgid "Created FileSet record \"%s\"\n"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: src/stored/bscan.c:1091
9726 #, c-format
9727 msgid "Could not create JobId record. ERR=%s\n"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: src/stored/bscan.c:1097
9731 #, c-format
9732 msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: src/stored/bscan.c:1100
9736 #, c-format
9737 msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: src/stored/bscan.c:1150
9741 #, c-format
9742 msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: src/stored/bscan.c:1155
9746 #, c-format
9747 msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: src/stored/bscan.c:1177
9751 #, c-format
9752 msgid "Job Termination code: %d"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: src/stored/bscan.c:1182
9756 #, c-format
9757 msgid ""
9758 "%s\n"
9759 "JobId:                  %d\n"
9760 "Job:                    %s\n"
9761 "FileSet:                %s\n"
9762 "Backup Level:           %s\n"
9763 "Client:                 %s\n"
9764 "Start time:             %s\n"
9765 "End time:               %s\n"
9766 "Files Written:          %s\n"
9767 "Bytes Written:          %s\n"
9768 "Volume Session Id:      %d\n"
9769 "Volume Session Time:    %d\n"
9770 "Last Volume Bytes:      %s\n"
9771 "Termination:            %s\n"
9772 "\n"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: src/stored/bscan.c:1240
9776 #, c-format
9777 msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: src/stored/bscan.c:1244
9781 #, c-format
9782 msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: src/stored/bscan.c:1260
9786 #, c-format
9787 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: src/stored/bscan.c:1274
9791 #, c-format
9792 msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: src/stored/bscan.c:1279
9796 msgid "Updated MD5/SHA1 record\n"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: src/stored/lock.c:220
9800 #, fuzzy, c-format
9801 msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n"
9802 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
9803
9804 #: src/stored/lock.c:316
9805 #, fuzzy
9806 msgid "unknown blocked code"
9807 msgstr "unbekannt"
9808
9809 #: src/stored/btape.c:185
9810 #, c-format
9811 msgid ""
9812 "\n"
9813 "\n"
9814 "!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or "
9815 "more !!!!!\n"
9816 "\n"
9817 "\n"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: src/stored/btape.c:192
9821 #, c-format
9822 msgid "32 bit printf/scanf problem. i=%d x32=%u y32=%u\n"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: src/stored/btape.c:201
9826 msgid "64 bit printf/scanf problem. i=%d x64=%"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: src/stored/btape.c:206
9830 #, c-format
9831 msgid "Tape block granularity is %d bytes.\n"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: src/stored/btape.c:279
9835 msgid "No archive name specified.\n"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: src/stored/btape.c:283
9839 msgid "Improper number of arguments specified.\n"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: src/stored/btape.c:297
9843 msgid "btape does not work with DVD storage.\n"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: src/stored/btape.c:302
9847 msgid "btape only works with tape storage.\n"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: src/stored/btape.c:382
9851 #, c-format
9852 msgid "open device %s: OK\n"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: src/stored/btape.c:405
9856 msgid "Enter Volume Name: "
9857 msgstr ""
9858
9859 #: src/stored/btape.c:412
9860 #, c-format
9861 msgid "Device open failed. ERR=%s\n"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: src/stored/btape.c:418
9865 #, c-format
9866 msgid "Wrote Volume label for volume \"%s\".\n"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: src/stored/btape.c:432
9870 msgid "Volume has no label.\n"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: src/stored/btape.c:435
9874 msgid "Volume label read correctly.\n"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: src/stored/btape.c:438
9878 #, c-format
9879 msgid "I/O error on device: ERR=%s"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: src/stored/btape.c:441
9883 msgid "Volume name error\n"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: src/stored/btape.c:444
9887 #, c-format
9888 msgid "Error creating label. ERR=%s"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: src/stored/btape.c:447
9892 msgid "Volume version error.\n"
9893 msgstr ""
9894
9895 #: src/stored/btape.c:450
9896 msgid "Bad Volume label type.\n"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: src/stored/btape.c:453
9900 msgid "Unknown error.\n"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: src/stored/btape.c:471
9904 #, c-format
9905 msgid "Bad status from load. ERR=%s\n"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: src/stored/btape.c:473
9909 #, c-format
9910 msgid "Loaded %s\n"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: src/stored/btape.c:482 src/stored/btape.c:821 src/stored/btape.c:863
9914 #: src/stored/btape.c:933 src/stored/btape.c:975 src/stored/btape.c:1243
9915 #, c-format
9916 msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: src/stored/btape.c:485 src/stored/btape.c:1251
9920 #, c-format
9921 msgid "Rewound %s\n"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: src/stored/btape.c:511 src/stored/btape.c:1255
9925 #, c-format
9926 msgid "Bad status from weof. ERR=%s\n"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: src/stored/btape.c:515
9930 #, c-format
9931 msgid "Wrote 1 EOF to %s\n"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: src/stored/btape.c:518
9935 #, c-format
9936 msgid "Wrote %d EOFs to %s\n"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: src/stored/btape.c:536
9940 msgid "Moved to end of medium.\n"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: src/stored/btape.c:563
9944 #, c-format
9945 msgid "Bad status from bsf. ERR=%s\n"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: src/stored/btape.c:565
9949 #, c-format
9950 msgid "Backspaced %d file%s.\n"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: src/stored/btape.c:582
9954 #, c-format
9955 msgid "Bad status from bsr. ERR=%s\n"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: src/stored/btape.c:584
9959 #, c-format
9960 msgid "Backspaced %d record%s.\n"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: src/stored/btape.c:612
9964 #, c-format
9965 msgid "Device status:\n"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: src/stored/btape.c:631
9969 #, c-format
9970 msgid "Status:\n"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: src/stored/btape.c:646
9974 msgid ""
9975 "Test writting larger and larger records.\n"
9976 "This is a torture test for records.\n"
9977 "I am going to write\n"
9978 "larger and larger records. It will stop when the record size\n"
9979 "plus the header exceeds the block size (by default about 64K)\n"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: src/stored/btape.c:652
9983 msgid "Do you want to continue? (y/n): "
9984 msgstr ""
9985
9986 #: src/stored/btape.c:654 src/stored/btape.c:1871
9987 msgid "Command aborted.\n"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: src/stored/btape.c:670
9991 #, c-format
9992 msgid "Block %d i=%d\n"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: src/stored/btape.c:696
9996 msgid "Skipping read backwards test because BSR turned off.\n"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: src/stored/btape.c:700
10000 msgid ""
10001 "\n"
10002 "=== Write, backup, and re-read test ===\n"
10003 "\n"
10004 "I'm going to write three records and an EOF\n"
10005 "then backup over the EOF and re-read the last record.\n"
10006 "Bacula does this after writing the last block on the\n"
10007 "tape to verify that the block was written correctly.\n"
10008 "\n"
10009 "This is not an *essential* feature ...\n"
10010 "\n"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: src/stored/btape.c:713 src/stored/btape.c:724 src/stored/btape.c:735
10014 #: src/stored/btape.c:833 src/stored/btape.c:849 src/stored/btape.c:945
10015 #: src/stored/btape.c:961 src/stored/btape.c:1580 src/stored/btape.c:2465
10016 msgid "Error writing record to block.\n"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: src/stored/btape.c:717 src/stored/btape.c:728 src/stored/btape.c:739
10020 #: src/stored/btape.c:837 src/stored/btape.c:853 src/stored/btape.c:949
10021 #: src/stored/btape.c:965 src/stored/btape.c:1584 src/stored/btape.c:2469
10022 msgid "Error writing block to device.\n"
10023 msgstr ""
10024
10025 #: src/stored/btape.c:720
10026 #, c-format
10027 msgid "Wrote first record of %d bytes.\n"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: src/stored/btape.c:731
10031 #, c-format
10032 msgid "Wrote second record of %d bytes.\n"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: src/stored/btape.c:742
10036 #, c-format
10037 msgid "Wrote third record of %d bytes.\n"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: src/stored/btape.c:749 src/stored/btape.c:754
10041 #, c-format
10042 msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n"
10043 msgstr ""
10044
10045 #: src/stored/btape.c:758
10046 msgid "Backspaced over EOF OK.\n"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: src/stored/btape.c:760
10050 #, c-format
10051 msgid "Backspace record failed! ERR=%s\n"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: src/stored/btape.c:763
10055 msgid "Backspace record OK.\n"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: src/stored/btape.c:766 src/stored/btape.c:772
10059 #, c-format
10060 msgid "Read block failed! ERR=%s\n"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: src/stored/btape.c:777
10064 msgid "Bad data in record. Test failed!\n"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: src/stored/btape.c:781
10068 msgid ""
10069 "\n"
10070 "Block re-read correct. Test succeeded!\n"
10071 msgstr ""
10072
10073 #: src/stored/btape.c:782
10074 msgid ""
10075 "=== End Write, backup, and re-read test ===\n"
10076 "\n"
10077 msgstr ""
10078
10079 #: src/stored/btape.c:789
10080 msgid ""
10081 "This is not terribly serious since Bacula only uses\n"
10082 "this function to verify the last block written to the\n"
10083 "tape. Bacula will skip the last block verification\n"
10084 "if you add:\n"
10085 "\n"
10086 "Backward Space Record = No\n"
10087 "\n"
10088 "to your Storage daemon's Device resource definition.\n"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: src/stored/btape.c:813
10092 msgid ""
10093 "\n"
10094 "=== Write, rewind, and re-read test ===\n"
10095 "\n"
10096 "I'm going to write 1000 records and an EOF\n"
10097 "then write 1000 records and an EOF, then rewind,\n"
10098 "and re-read the data to verify that it is correct.\n"
10099 "\n"
10100 "This is an *essential* feature ...\n"
10101 "\n"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: src/stored/btape.c:841 src/stored/btape.c:857 src/stored/btape.c:953
10105 #: src/stored/btape.c:969
10106 #, c-format
10107 msgid "Wrote 1000 blocks of %d bytes.\n"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: src/stored/btape.c:866 src/stored/btape.c:978
10111 msgid "Rewind OK.\n"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: src/stored/btape.c:873 src/stored/btape.c:1027
10115 msgid "Got EOF on tape.\n"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: src/stored/btape.c:878
10119 #, c-format
10120 msgid "Read block %d failed! ERR=%s\n"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: src/stored/btape.c:884
10124 #, c-format
10125 msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: src/stored/btape.c:890 src/stored/btape.c:1057
10129 #, c-format
10130 msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: src/stored/btape.c:897
10134 msgid "1000 blocks re-read correctly.\n"
10135 msgstr ""
10136
10137 #: src/stored/btape.c:900 src/stored/btape.c:1064
10138 msgid ""
10139 "=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n"
10140 "\n"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: src/stored/btape.c:925
10144 msgid ""
10145 "\n"
10146 "=== Write, rewind, and position test ===\n"
10147 "\n"
10148 "I'm going to write 1000 records and an EOF\n"
10149 "then write 1000 records and an EOF, then rewind,\n"
10150 "and position to a few blocks and verify that it is correct.\n"
10151 "\n"
10152 "This is an *essential* feature ...\n"
10153 "\n"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: src/stored/btape.c:1018
10157 #, c-format
10158 msgid "Reposition to file:block %d:%d\n"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: src/stored/btape.c:1020
10162 msgid "Reposition error.\n"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: src/stored/btape.c:1033
10166 #, c-format
10167 msgid ""
10168 "Read block %d failed! file=%d blk=%d. ERR=%s\n"
10169 "\n"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: src/stored/btape.c:1035
10173 msgid ""
10174 "This may be because the tape drive block size is not\n"
10175 " set to variable blocking as normally used by Bacula.\n"
10176 " Please see the Tape Testing chapter in the manual and \n"
10177 " look for using mt with defblksize and setoptions\n"
10178 "If your tape drive block size is correct, then perhaps\n"
10179 " your SCSI driver is *really* stupid and does not\n"
10180 " correctly report the file:block after a FSF. In this\n"
10181 " case try setting:\n"
10182 "    Fast Forward Space File = no\n"
10183 " in your Device resource.\n"
10184 msgstr ""
10185
10186 #: src/stored/btape.c:1051
10187 #, c-format
10188 msgid "Read record failed! ERR=%s\n"
10189 msgstr ""
10190
10191 #: src/stored/btape.c:1062
10192 #, c-format
10193 msgid "Block %d re-read correctly.\n"
10194 msgstr ""
10195
10196 #: src/stored/btape.c:1083
10197 msgid ""
10198 "\n"
10199 "\n"
10200 "=== Append files test ===\n"
10201 "\n"
10202 "This test is essential to Bacula.\n"
10203 "\n"
10204 "I'm going to write one record  in file 0,\n"
10205 "                   two records in file 1,\n"
10206 "             and three records in file 2\n"
10207 "\n"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: src/stored/btape.c:1107
10211 msgid "Now moving to end of medium.\n"
10212 msgstr ""
10213
10214 #: src/stored/btape.c:1109 src/stored/btape.c:1338
10215 #, c-format
10216 msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n"
10217 msgstr ""
10218
10219 #: src/stored/btape.c:1110 src/stored/btape.c:1128 src/stored/btape.c:1327
10220 #: src/stored/btape.c:1339 src/stored/btape.c:1352 src/stored/btape.c:1369
10221 msgid "This is correct!"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: src/stored/btape.c:1110 src/stored/btape.c:1128 src/stored/btape.c:1327
10225 #: src/stored/btape.c:1339 src/stored/btape.c:1352 src/stored/btape.c:1369
10226 msgid "This is NOT correct!!!!"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: src/stored/btape.c:1116
10230 msgid ""
10231 "\n"
10232 "Now the important part, I am going to attempt to append to the tape.\n"
10233 "\n"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: src/stored/btape.c:1123
10237 msgid ""
10238 "Done appending, there should be no I/O errors\n"
10239 "\n"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: src/stored/btape.c:1124
10243 msgid "Doing Bacula scan of blocks:\n"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: src/stored/btape.c:1126
10247 msgid "End scanning the tape.\n"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: src/stored/btape.c:1127 src/stored/btape.c:1351
10251 #, c-format
10252 msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: src/stored/btape.c:1152
10256 msgid ""
10257 "\n"
10258 "Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: src/stored/btape.c:1156
10262 msgid ""
10263 "\n"
10264 "Ah, I see you have an autochanger configured.\n"
10265 "To test the autochanger you must have a blank tape\n"
10266 " that I can write on in Slot 1.\n"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: src/stored/btape.c:1159
10270 msgid ""
10271 "\n"
10272 "Do you wish to continue with the Autochanger test? (y/n): "
10273 msgstr ""
10274
10275 #: src/stored/btape.c:1166
10276 msgid ""
10277 "\n"
10278 "\n"
10279 "=== Autochanger test ===\n"
10280 "\n"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: src/stored/btape.c:1175
10284 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded\" command.\n"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: src/stored/btape.c:1184
10288 #, c-format
10289 msgid "3991 Bad autochanger command: %s\n"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: src/stored/btape.c:1185
10293 #, c-format
10294 msgid "3991 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: src/stored/btape.c:1189
10298 #, c-format
10299 msgid "Slot %d loaded. I am going to unload it.\n"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: src/stored/btape.c:1191
10303 msgid "Nothing loaded in the drive. OK.\n"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: src/stored/btape.c:1198
10307 #, c-format
10308 msgid "3302 Issuing autochanger \"unload %d %d\" command.\n"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: src/stored/btape.c:1203
10312 #, c-format
10313 msgid "unload status=%s %d\n"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: src/stored/btape.c:1203
10317 msgid "Bad"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: src/stored/btape.c:1206
10321 #, c-format
10322 msgid "3992 Bad autochanger command: %s\n"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: src/stored/btape.c:1207
10326 #, c-format
10327 msgid "3992 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: src/stored/btape.c:1217
10331 #, c-format
10332 msgid "3303 Issuing autochanger \"load %d %d\" command.\n"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: src/stored/btape.c:1225
10336 #, c-format
10337 msgid "3303 Autochanger \"load %d %d\" status is OK.\n"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: src/stored/btape.c:1229
10341 #, c-format
10342 msgid "3993 Bad autochanger command: %s\n"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: src/stored/btape.c:1230
10346 #, c-format
10347 msgid "3993 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: src/stored/btape.c:1245
10351 msgid ""
10352 "\n"
10353 "The test failed, probably because you need to put\n"
10354 "a longer sleep time in the mtx-script in the load) case.\n"
10355 "Adding a 30 second sleep and trying again ...\n"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: src/stored/btape.c:1258
10359 #, c-format
10360 msgid "Wrote EOF to %s\n"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: src/stored/btape.c:1262
10364 #, c-format
10365 msgid ""
10366 "\n"
10367 "The test worked this time. Please add:\n"
10368 "\n"
10369 "   sleep %d\n"
10370 "\n"
10371 "to your mtx-changer script in the load) case.\n"
10372 "\n"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: src/stored/btape.c:1267
10376 msgid ""
10377 "\n"
10378 "The test autochanger worked!!\n"
10379 "\n"
10380 msgstr ""
10381
10382 #: src/stored/btape.c:1278
10383 msgid "You must correct this error or the Autochanger will not work.\n"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: src/stored/btape.c:1296
10387 msgid ""
10388 "\n"
10389 "\n"
10390 "=== Forward space files test ===\n"
10391 "\n"
10392 "This test is essential to Bacula.\n"
10393 "\n"
10394 "I'm going to write five files then test forward spacing\n"
10395 "\n"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: src/stored/btape.c:1321
10399 msgid "Now forward spacing 1 file.\n"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: src/stored/btape.c:1323 src/stored/btape.c:1335 src/stored/btape.c:1348
10403 #: src/stored/btape.c:1366 src/stored/btape.c:1535
10404 #, c-format
10405 msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: src/stored/btape.c:1326
10409 #, c-format
10410 msgid "We should be in file 1. I am at file %d. %s\n"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: src/stored/btape.c:1333
10414 msgid "Now forward spacing 2 files.\n"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: src/stored/btape.c:1346
10418 msgid "Now forward spacing 4 files.\n"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: src/stored/btape.c:1358
10422 msgid ""
10423 "The test worked this time. Please add:\n"
10424 "\n"
10425 "   Fast Forward Space File = no\n"
10426 "\n"
10427 "to your Device resource for this drive.\n"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: src/stored/btape.c:1364
10431 msgid "Now forward spacing 1 more file.\n"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: src/stored/btape.c:1368
10435 #, c-format
10436 msgid "We should be in file 5. I am at file %d. %s\n"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: src/stored/btape.c:1373
10440 msgid ""
10441 "\n"
10442 "=== End Forward space files test ===\n"
10443 "\n"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: src/stored/btape.c:1377
10447 msgid ""
10448 "\n"
10449 "The forward space file test failed.\n"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: src/stored/btape.c:1379
10453 msgid ""
10454 "You have Fast Forward Space File enabled.\n"
10455 "I am turning it off then retrying the test.\n"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: src/stored/btape.c:1385
10459 msgid ""
10460 "You must correct this error or Bacula will not work.\n"
10461 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
10462 "   Use MTIOCGET= no\n"
10463 "in your device resource. Use with caution.\n"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: src/stored/btape.c:1417
10467 msgid ""
10468 "\n"
10469 "Append test failed. Attempting again.\n"
10470 "Setting \"Hardware End of Medium = no\n"
10471 "    and \"Fast Forward Space File = no\n"
10472 "and retrying append test.\n"
10473 "\n"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: src/stored/btape.c:1425
10477 msgid ""
10478 "\n"
10479 "\n"
10480 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
10481 "\n"
10482 "    Hardware End of Medium = No\n"
10483 "\n"
10484 "    Fast Forward Space File = No\n"
10485 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: src/stored/btape.c:1432
10489 msgid ""
10490 "\n"
10491 "\n"
10492 "That appears *NOT* to have corrected the problem.\n"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: src/stored/btape.c:1437
10496 msgid ""
10497 "\n"
10498 "\n"
10499 "It looks like the append failed. Attempting again.\n"
10500 "Setting \"BSF at EOM = yes\" and retrying append test.\n"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: src/stored/btape.c:1442
10504 msgid ""
10505 "\n"
10506 "\n"
10507 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
10508 "\n"
10509 "    Hardware End of Medium = No\n"
10510 "    Fast Forward Space File = No\n"
10511 "    BSF at EOM = yes\n"
10512 "\n"
10513 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: src/stored/btape.c:1453
10517 msgid ""
10518 "\n"
10519 "Append test failed.\n"
10520 "\n"
10521 "\n"
10522 "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
10523 "Unable to correct the problem. You MUST fix this\n"
10524 "problem before Bacula can use your tape drive correctly\n"
10525 "\n"
10526 "Perhaps running Bacula in fixed block mode will work.\n"
10527 "Do so by setting:\n"
10528 "\n"
10529 "Minimum Block Size = nnn\n"
10530 "Maximum Block Size = nnn\n"
10531 "\n"
10532 "in your Storage daemon's Device definition.\n"
10533 "nnn must match your tape driver's block size, which\n"
10534 "can be determined by reading your tape manufacturers\n"
10535 "information, and the information on your kernel dirver.\n"
10536 "Fixed block sizes, however, are not normally an ideal solution.\n"
10537 "\n"
10538 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
10539 "   Use MTIOCGET= no\n"
10540 "in your device resource. Use with caution.\n"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: src/stored/btape.c:1474
10544 msgid ""
10545 "\n"
10546 "The above Bacula scan should have output identical to what follows.\n"
10547 "Please double check it ...\n"
10548 "=== Sample correct output ===\n"
10549 "1 block of 64448 bytes in file 1\n"
10550 "End of File mark.\n"
10551 "2 blocks of 64448 bytes in file 2\n"
10552 "End of File mark.\n"
10553 "3 blocks of 64448 bytes in file 3\n"
10554 "End of File mark.\n"
10555 "1 block of 64448 bytes in file 4\n"
10556 "End of File mark.\n"
10557 "Total files=4, blocks=7, bytes = 451,136\n"
10558 "=== End sample correct output ===\n"
10559 "\n"
10560 "If the above scan output is not identical to the\n"
10561 "sample output, you MUST correct the problem\n"
10562 "or Bacula will not be able to write multiple Jobs to \n"
10563 "the tape.\n"
10564 "\n"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: src/stored/btape.c:1513
10568 #, c-format
10569 msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: src/stored/btape.c:1517
10573 msgid "Forward spaced 1 file.\n"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: src/stored/btape.c:1520
10577 #, c-format
10578 msgid "Forward spaced %d files.\n"
10579 msgstr ""
10580
10581 #: src/stored/btape.c:1539
10582 msgid "Forward spaced 1 record.\n"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: src/stored/btape.c:1542
10586 #, c-format
10587 msgid "Forward spaced %d records.\n"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: src/stored/btape.c:1587
10591 #, c-format
10592 msgid "Wrote one record of %d bytes.\n"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: src/stored/btape.c:1589
10596 msgid "Wrote block to device.\n"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: src/stored/btape.c:1604
10600 msgid "Enter length to read: "
10601 msgstr ""
10602
10603 #: src/stored/btape.c:1609
10604 msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: src/stored/btape.c:1618
10608 #, c-format
10609 msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: src/stored/btape.c:1641 src/stored/btape.c:1690
10613 #, c-format
10614 msgid "End of tape\n"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: src/stored/btape.c:1646
10618 #, c-format
10619 msgid "Starting scan at file %u\n"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: src/stored/btape.c:1651 src/stored/dev.c:1366
10623 #, c-format
10624 msgid "read error on %s. ERR=%s.\n"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: src/stored/btape.c:1653
10628 #, c-format
10629 msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: src/stored/btape.c:1656 src/stored/btape.c:1670 src/stored/btape.c:1734
10633 #: src/stored/btape.c:1746 src/stored/btape.c:1759 src/stored/btape.c:1775
10634 #, c-format
10635 msgid "1 block of %d bytes in file %d\n"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: src/stored/btape.c:1659 src/stored/btape.c:1673 src/stored/btape.c:1737
10639 #: src/stored/btape.c:1749 src/stored/btape.c:1762 src/stored/btape.c:1778
10640 #, c-format
10641 msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: src/stored/btape.c:1681 src/stored/btape.c:1753
10645 #, c-format
10646 msgid "End of File mark.\n"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: src/stored/btape.c:1702 src/stored/btape.c:1806
10650 #, c-format
10651 msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: src/stored/btape.c:1766
10655 #, c-format
10656 msgid "Short block read.\n"
10657 msgstr ""
10658
10659 #: src/stored/btape.c:1769
10660 #, c-format
10661 msgid "Error reading block. ERR=%s\n"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: src/stored/btape.c:1793
10665 #, c-format
10666 msgid ""
10667 "Blk_block: %u dev_blk=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
10668 "s rlen=%d\n"
10669 msgstr ""
10670
10671 #: src/stored/btape.c:1815
10672 #, c-format
10673 msgid "Device status: %u. ERR=%s\n"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: src/stored/btape.c:1845
10677 msgid ""
10678 "\n"
10679 "This command simulates Bacula writing to a tape.\n"
10680 "It requires either one or two blank tapes, which it\n"
10681 "will label and write.\n"
10682 "\n"
10683 "If you have an autochanger configured, it will use\n"
10684 "the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n"
10685 "be prompted to insert the tapes when necessary.\n"
10686 "\n"
10687 "It will print a status approximately\n"
10688 "every 322 MB, and write an EOF every 3.2 GB.  If you have\n"
10689 "selected the simple test option, after writing the first tape\n"
10690 "it will rewind it and re-read the last block written.\n"
10691 "\n"
10692 "If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n"
10693 "fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n"
10694 "blocks, it will stop.  Then it will begin re-reading the\n"
10695 "two tapes.\n"
10696 "\n"
10697 "This may take a long time -- hours! ...\n"
10698 "\n"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: src/stored/btape.c:1862
10702 msgid ""
10703 "Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n"
10704 "or the complete multiple tape (m) test: (s/m) "
10705 msgstr ""
10706
10707 #: src/stored/btape.c:1865
10708 msgid "Simple test (single tape) selected.\n"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: src/stored/btape.c:1868
10712 msgid "Multiple tape test selected.\n"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: src/stored/btape.c:1903 src/stored/append.c:109
10716 #, c-format
10717 msgid "Write session label failed. ERR=%s\n"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: src/stored/btape.c:1907
10721 msgid "Wrote Start of Session label.\n"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: src/stored/btape.c:1938
10725 #, c-format
10726 msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: src/stored/btape.c:1940
10730 #, c-format
10731 msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: src/stored/btape.c:1981
10735 #, c-format
10736 msgid "Wrote blk_block=%u, dev_blk_num=%u VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: src/stored/btape.c:1991
10740 #, c-format
10741 msgid "%s Flush block, write EOF\n"
10742 msgstr ""
10743
10744 #: src/stored/btape.c:2002
10745 msgid "Not OK\n"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: src/stored/btape.c:2027 src/stored/append.c:276
10749 #, c-format
10750 msgid "Error writting end session label. ERR=%s\n"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: src/stored/btape.c:2032
10754 msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: src/stored/btape.c:2035
10758 msgid "Wrote End of Session label.\n"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: src/stored/btape.c:2059
10762 #, c-format
10763 msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: src/stored/btape.c:2063
10767 #, c-format
10768 msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: src/stored/btape.c:2071
10772 #, c-format
10773 msgid ""
10774 "\n"
10775 "\n"
10776 "%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: src/stored/btape.c:2075
10780 #, c-format
10781 msgid ""
10782 "\n"
10783 "\n"
10784 "%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: src/stored/btape.c:2114
10788 msgid ""
10789 "\n"
10790 "The state file level has changed. You must redo\n"
10791 "the fill command.\n"
10792 msgstr ""
10793
10794 #: src/stored/btape.c:2120
10795 #, c-format
10796 msgid ""
10797 "\n"
10798 "Could not find the state file: %s ERR=%s\n"
10799 "You must redo the fill command.\n"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: src/stored/btape.c:2176
10803 msgid "Mount first tape. Press enter when ready: "
10804 msgstr ""
10805
10806 #: src/stored/btape.c:2191
10807 msgid "Rewinding.\n"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: src/stored/btape.c:2196
10811 #, c-format
10812 msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: src/stored/btape.c:2200 src/stored/btape.c:2265
10816 #, c-format
10817 msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: src/stored/btape.c:2203 src/stored/btape.c:2252 src/stored/btape.c:2268
10821 #, c-format
10822 msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: src/stored/btape.c:2206
10826 #, c-format
10827 msgid "Reading block %u.\n"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: src/stored/btape.c:2208 src/stored/btape.c:2257 src/stored/btape.c:2273
10831 #, c-format
10832 msgid "Error reading block: ERR=%s\n"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: src/stored/btape.c:2213
10836 msgid ""
10837 "\n"
10838 "The last block on the tape matches. Test succeeded.\n"
10839 "\n"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: src/stored/btape.c:2215
10843 msgid ""
10844 "\n"
10845 "The last block of the first tape matches.\n"
10846 "\n"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: src/stored/btape.c:2238
10850 msgid "Mount second tape. Press enter when ready: "
10851 msgstr ""
10852
10853 #: src/stored/btape.c:2250
10854 #, c-format
10855 msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: src/stored/btape.c:2255 src/stored/btape.c:2271
10859 #, c-format
10860 msgid "Reading block %d.\n"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: src/stored/btape.c:2261
10864 msgid ""
10865 "\n"
10866 "The first block on the second tape matches.\n"
10867 "\n"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: src/stored/btape.c:2277
10871 msgid ""
10872 "\n"
10873 "The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n"
10874 "\n"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: src/stored/btape.c:2292
10878 #, c-format
10879 msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: src/stored/btape.c:2315 src/stored/btape.c:2326 src/stored/btape.c:2374
10883 msgid "Last block written"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: src/stored/btape.c:2317 src/stored/btape.c:2327
10887 msgid "Block read back"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: src/stored/btape.c:2318
10891 #, c-format
10892 msgid ""
10893 "\n"
10894 "\n"
10895 "The blocks differ at byte %u\n"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: src/stored/btape.c:2319
10899 msgid ""
10900 "\n"
10901 "\n"
10902 "!!!! The last block written and the block\n"
10903 "that was read back differ. The test FAILED !!!!\n"
10904 "This must be corrected before you use Bacula\n"
10905 "to write multi-tape Volumes.!!!!\n"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: src/stored/btape.c:2358
10909 #, c-format
10910 msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: src/stored/btape.c:2372
10914 #, c-format
10915 msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: src/stored/btape.c:2376
10919 msgid "Block not written"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: src/stored/btape.c:2391
10923 #, c-format
10924 msgid "End of tape %d:%d. VolumeCapacity=%s. Write rate = %.1f KB/s\n"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: src/stored/btape.c:2441
10928 msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: src/stored/btape.c:2443
10932 msgid "How many blocks do you want to write? (1000): "
10933 msgstr ""
10934
10935 #: src/stored/btape.c:2458
10936 #, c-format
10937 msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: src/stored/btape.c:2510
10941 #, c-format
10942 msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: src/stored/btape.c:2530
10946 #, c-format
10947 msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: src/stored/btape.c:2539
10951 msgid "test autochanger"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: src/stored/btape.c:2540
10955 msgid "backspace file"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: src/stored/btape.c:2541
10959 msgid "backspace record"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: src/stored/btape.c:2542
10963 msgid "list device capabilities"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: src/stored/btape.c:2543
10967 msgid "clear tape errors"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: src/stored/btape.c:2544
10971 msgid "go to end of Bacula data for append"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: src/stored/btape.c:2545
10975 msgid "go to the physical end of medium"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: src/stored/btape.c:2546
10979 msgid "fill tape, write onto second volume"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: src/stored/btape.c:2547
10983 msgid "read filled tape"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: src/stored/btape.c:2548
10987 msgid "forward space a file"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: src/stored/btape.c:2549
10991 msgid "forward space a record"
10992 msgstr ""
10993
10994 #: src/stored/btape.c:2551
10995 msgid "write a Bacula label to the tape"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: src/stored/btape.c:2552
10999 msgid "load a tape"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: src/stored/btape.c:2553
11003 msgid "quit btape"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: src/stored/btape.c:2554
11007 msgid "use write() to fill tape"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: src/stored/btape.c:2555
11011 msgid "read and print the Bacula tape label"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: src/stored/btape.c:2556
11015 msgid "test record handling functions"
11016 msgstr ""
11017
11018 #: src/stored/btape.c:2557
11019 msgid "rewind the tape"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: src/stored/btape.c:2558
11023 msgid "read() tape block by block to EOT and report"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: src/stored/btape.c:2559
11027 msgid "Bacula read block by block to EOT and report"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: src/stored/btape.c:2560
11031 msgid "print tape status"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: src/stored/btape.c:2561
11035 msgid "General test Bacula tape functions"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: src/stored/btape.c:2562
11039 msgid "write an EOF on the tape"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: src/stored/btape.c:2563
11043 msgid "write a single Bacula block"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: src/stored/btape.c:2564
11047 msgid "read a single record"
11048 msgstr ""
11049
11050 #: src/stored/btape.c:2565
11051 msgid "read a single Bacula block"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: src/stored/btape.c:2566
11055 msgid "quick fill command"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: src/stored/btape.c:2587
11059 #, c-format
11060 msgid "\"%s\" is an invalid command\n"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: src/stored/btape.c:2596
11064 #, c-format
11065 msgid "Interactive commands:\n"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: src/stored/btape.c:2607
11069 #, fuzzy, c-format
11070 msgid ""
11071 "\n"
11072 "Version: %s (%s)\n"
11073 "\n"
11074 "Usage: btape <options> <device_name>\n"
11075 "       -b <file>   specify bootstrap file\n"
11076 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
11077 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
11078 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
11079 "       -p          proceed inspite of I/O errors\n"
11080 "       -s          turn off signals\n"
11081 "       -v          be verbose\n"
11082 "       -?          print this message.\n"
11083 "\n"
11084 msgstr ""
11085 "\n"
11086 "Version: %s (%s)\n"
11087 "\n"
11088 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
11089 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
11090 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
11091 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
11092 "       -g          groupid\n"
11093 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
11094 "       -s          no signals\n"
11095 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
11096 "       -u          userid\n"
11097 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
11098 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
11099 "\n"
11100
11101 #: src/stored/btape.c:2693
11102 #, c-format
11103 msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: "
11104 msgstr ""
11105
11106 #: src/stored/btape.c:2720
11107 #, c-format
11108 msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: "
11109 msgstr ""
11110
11111 #: src/stored/btape.c:2738
11112 #, c-format
11113 msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: src/stored/btape.c:2752
11117 #, c-format
11118 msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
11119 msgstr ""
11120
11121 #: src/stored/btape.c:2764 src/stored/mount.c:805
11122 #, c-format
11123 msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: src/stored/spool.c:84
11127 msgid "Spooling statistics:\n"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: src/stored/spool.c:87
11131 #, c-format
11132 msgid ""
11133 "Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: src/stored/spool.c:95
11137 #, c-format
11138 msgid "Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: src/stored/spool.c:113
11142 msgid "Spooling data ...\n"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: src/stored/spool.c:139
11146 #, c-format
11147 msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: src/stored/spool.c:172
11151 #, c-format
11152 msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: src/stored/spool.c:230
11156 #, c-format
11157 msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: src/stored/spool.c:235
11161 #, c-format
11162 msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: src/stored/spool.c:297 src/stored/mac.c:130 src/stored/mac.c:253
11166 #: src/stored/append.c:288
11167 #, c-format
11168 msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: src/stored/spool.c:306 src/stored/acquire.c:455 src/stored/block.c:368
11172 #: src/stored/block.c:727 src/stored/block.c:801
11173 #, c-format
11174 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: src/stored/spool.c:319
11178 #, c-format
11179 msgid ""
11180 "Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s bytes/second\n"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: src/stored/spool.c:328 src/stored/spool.c:520 src/stored/spool.c:562
11184 #, c-format
11185 msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: src/stored/spool.c:392
11189 #, c-format
11190 msgid "Spool header read error. ERR=%s\n"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: src/stored/spool.c:395
11194 #, c-format
11195 msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: src/stored/spool.c:396
11199 #, c-format
11200 msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: src/stored/spool.c:402 src/stored/spool.c:403
11204 #, c-format
11205 msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: src/stored/spool.c:408 src/stored/spool.c:409
11209 #, c-format
11210 msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: src/stored/spool.c:466
11214 msgid "User specified spool size reached.\n"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: src/stored/spool.c:468
11218 msgid "Bad return from despool in write_block.\n"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: src/stored/spool.c:476
11222 msgid "Spooling data again ...\n"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: src/stored/spool.c:507
11226 #, c-format
11227 msgid "Error writing header to spool file. ERR=%s\n"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: src/stored/spool.c:526 src/stored/spool.c:568
11231 msgid "Fatal despooling error."
11232 msgstr ""
11233
11234 #: src/stored/spool.c:533
11235 msgid "Retrying after header spooling error failed.\n"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: src/stored/spool.c:547
11239 #, c-format
11240 msgid "Error writing data to spool file. ERR=%s\n"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: src/stored/spool.c:578
11244 msgid "Retrying after data spooling error failed.\n"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: src/stored/spool.c:636 src/stored/spool.c:643
11248 #, c-format
11249 msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n"
11250 msgstr ""
11251
11252 #: src/stored/spool.c:655
11253 #, c-format
11254 msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: src/stored/spool.c:682
11258 #, c-format
11259 msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n"
11260 msgstr ""
11261
11262 #: src/stored/device.c:120
11263 #, c-format
11264 msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: src/stored/device.c:139
11268 #, c-format
11269 msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n"
11270 msgstr ""
11271
11272 #: src/stored/device.c:151
11273 #, c-format
11274 msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: src/stored/device.c:186
11278 #, c-format
11279 msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: src/stored/device.c:321 src/stored/dev.c:473
11283 #, c-format
11284 msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: src/stored/device.c:323
11288 #, c-format
11289 msgid "Unable to open archive %s: ERR=%s\n"
11290 msgstr ""
11291
11292 #: src/stored/mac.c:82
11293 msgid "Read and write devices not properly initialized.\n"
11294 msgstr ""
11295
11296 #: src/stored/mac.c:90
11297 #, c-format
11298 msgid "No Volume names found for %s.\n"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: src/stored/mac.c:132 src/stored/append.c:290
11302 msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: src/stored/mac.c:283 src/stored/append.c:228
11306 #, c-format
11307 msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: src/stored/mount.c:95
11311 #, c-format
11312 msgid "Too many errors trying to mount device %s.\n"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: src/stored/mount.c:103
11316 #, c-format
11317 msgid "Job %d canceled.\n"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: src/stored/mount.c:268
11321 #, c-format
11322 msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
11323 msgstr ""
11324
11325 #: src/stored/mount.c:272
11326 #, c-format
11327 msgid "Unable to position to end of data on device %s: ERR=%s\n"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: src/stored/mount.c:385 src/stored/mount.c:669
11331 #, c-format
11332 msgid "Volume \"%s\" not on device %s.\n"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: src/stored/mount.c:418
11336 #, c-format
11337 msgid ""
11338 "Director wanted Volume \"%s\".\n"
11339 "    Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
11340 "    %s"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: src/stored/mount.c:562
11344 #, c-format
11345 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: src/stored/mount.c:566
11349 #, c-format
11350 msgid ""
11351 "Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
11352 "Volume=%s Catalog=%s\n"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: src/stored/mount.c:580
11356 #, c-format
11357 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: src/stored/mount.c:583
11361 #, c-format
11362 msgid ""
11363 "Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n"
11364 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
11365 msgstr ""
11366
11367 #: src/stored/mount.c:594
11368 #, c-format
11369 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: src/stored/mount.c:598
11373 #, c-format
11374 msgid ""
11375 "Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
11376 "Volume=%s Catalog=%s\n"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: src/stored/mount.c:659
11380 #, c-format
11381 msgid "Labeled new Volume \"%s\" on device %s.\n"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: src/stored/mount.c:664
11385 #, fuzzy, c-format
11386 msgid "Device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
11387 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
11388
11389 #: src/stored/mount.c:683
11390 #, c-format
11391 msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n"
11392 msgstr ""
11393
11394 #: src/stored/mount.c:700
11395 #, c-format
11396 msgid ""
11397 "Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n"
11398 "    Setting InChanger to zero in catalog.\n"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: src/stored/mount.c:719
11402 msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: src/stored/mount.c:768
11406 #, c-format
11407 msgid ""
11408 "Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
11409 msgstr ""
11410
11411 #: src/stored/dircmd.c:153
11412 msgid "Connection request failed.\n"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: src/stored/dircmd.c:163
11416 #, c-format
11417 msgid "Invalid connection. Len=%d\n"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: src/stored/dircmd.c:281
11421 #, c-format
11422 msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: src/stored/dircmd.c:302
11426 #, c-format
11427 msgid "3904 Job %s not found.\n"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: src/stored/dircmd.c:326
11431 #, fuzzy, c-format
11432 msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
11433 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
11434
11435 #: src/stored/dircmd.c:327
11436 #, c-format
11437 msgid "3000 Job %s marked to be canceled.\n"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: src/stored/dircmd.c:331
11441 msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
11442 msgstr ""
11443
11444 #: src/stored/dircmd.c:407 src/stored/dircmd.c:766 src/stored/dircmd.c:856
11445 #: src/stored/dircmd.c:927 src/stored/dircmd.c:994 src/stored/dircmd.c:1037
11446 #, c-format
11447 msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: src/stored/dircmd.c:412
11451 #, c-format
11452 msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: src/stored/dircmd.c:462
11456 #, c-format
11457 msgid "3910 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
11458 msgstr ""
11459
11460 #: src/stored/dircmd.c:479
11461 #, c-format
11462 msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: src/stored/dircmd.c:486
11466 msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: src/stored/dircmd.c:490
11470 msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: src/stored/dircmd.c:498
11474 #, c-format
11475 msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: src/stored/dircmd.c:508
11479 #, c-format
11480 msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: src/stored/dircmd.c:511
11484 #, c-format
11485 msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: src/stored/dircmd.c:545
11489 #, c-format
11490 msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: src/stored/dircmd.c:549 src/stored/dircmd.c:1073
11494 #, c-format
11495 msgid ""
11496 "3902 Cannot mount Volume on Storage Device %s because:\n"
11497 "%s"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: src/stored/dircmd.c:676 src/stored/dircmd.c:733
11501 #, fuzzy, c-format
11502 msgid "3901 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
11503 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
11504
11505 #: src/stored/dircmd.c:696 src/stored/dircmd.c:724
11506 #, c-format
11507 msgid "3001 Device %s is mounted with Volume \"%s\"\n"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: src/stored/dircmd.c:699 src/stored/dircmd.c:727 src/stored/dircmd.c:742
11511 #, c-format
11512 msgid ""
11513 "3905 Device %s open but no Bacula volume is mounted.\n"
11514 "If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: src/stored/dircmd.c:709
11518 #, c-format
11519 msgid "3001 Device %s is doing acquire.\n"
11520 msgstr ""
11521
11522 #: src/stored/dircmd.c:714 src/stored/dircmd.c:828
11523 #, c-format
11524 msgid "3903 Device %s is being labeled.\n"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: src/stored/dircmd.c:739
11528 #, c-format
11529 msgid "3001 Device %s is already mounted with Volume \"%s\"\n"
11530 msgstr ""
11531
11532 #: src/stored/dircmd.c:748
11533 #, c-format
11534 msgid "3002 Device %s is mounted.\n"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: src/stored/dircmd.c:751 src/stored/dircmd.c:801 src/stored/dircmd.c:816
11538 #: src/stored/dircmd.c:847
11539 #, c-format
11540 msgid "3907 %s"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: src/stored/dircmd.c:754
11544 #, c-format
11545 msgid "3906 File device %s is always mounted.\n"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: src/stored/dircmd.c:760
11549 #, c-format
11550 msgid "3905 Bizarre wait state %d\n"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: src/stored/dircmd.c:770
11554 #, c-format
11555 msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: src/stored/dircmd.c:798 src/stored/dircmd.c:849
11559 #, c-format
11560 msgid "3002 Device %s unmounted.\n"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: src/stored/dircmd.c:805
11564 #, c-format
11565 msgid "3901 Device %s is already unmounted.\n"
11566 msgstr ""
11567
11568 #: src/stored/dircmd.c:819
11569 #, c-format
11570 msgid "3001 Device %s unmounted.\n"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: src/stored/dircmd.c:824
11574 #, c-format
11575 msgid "3902 Device %s is busy in acquire.\n"
11576 msgstr ""
11577
11578 #: src/stored/dircmd.c:861
11579 #, c-format
11580 msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: src/stored/dircmd.c:892
11584 #, c-format
11585 msgid "3921 Device %s already released.\n"
11586 msgstr ""
11587
11588 #: src/stored/dircmd.c:899
11589 #, c-format
11590 msgid "3922 Device %s waiting for sysop.\n"
11591 msgstr ""
11592
11593 #: src/stored/dircmd.c:905
11594 #, c-format
11595 msgid "3922 Device %s waiting for mount.\n"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: src/stored/dircmd.c:909
11599 #, c-format
11600 msgid "3923 Device %s is busy in acquire.\n"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: src/stored/dircmd.c:913
11604 #, c-format
11605 msgid "3914 Device %s is being labeled.\n"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: src/stored/dircmd.c:921
11609 #, c-format
11610 msgid "3022 Device %s released.\n"
11611 msgstr ""
11612
11613 #: src/stored/dircmd.c:932
11614 #, c-format
11615 msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
11616 msgstr ""
11617
11618 #: src/stored/dircmd.c:981
11619 #, c-format
11620 msgid "3995 Device %s is not an autochanger.\n"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: src/stored/dircmd.c:998
11624 #, c-format
11625 msgid "3908 Error scanning autocharger drives/list/slots command: %s\n"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: src/stored/dircmd.c:1041
11629 #, c-format
11630 msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: src/stored/dircmd.c:1069
11634 #, c-format
11635 msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: src/stored/dircmd.c:1101
11639 #, c-format
11640 msgid "3931 Device %s is BLOCKED. user unmounted.\n"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: src/stored/dircmd.c:1105
11644 #, c-format
11645 msgid ""
11646 "3932 Device %s is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: src/stored/dircmd.c:1109
11650 #, c-format
11651 msgid "3933 Device %s is BLOCKED waiting for media.\n"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: src/stored/dircmd.c:1113
11655 #, c-format
11656 msgid "3934 Device %s is being initialized.\n"
11657 msgstr ""
11658
11659 #: src/stored/dircmd.c:1117
11660 #, c-format
11661 msgid "3935 Device %s is blocked labeling a Volume.\n"
11662 msgstr ""
11663
11664 #: src/stored/dircmd.c:1121
11665 #, fuzzy, c-format
11666 msgid "3935 Device %s is blocked for unknown reason.\n"
11667 msgstr "unbekannt"
11668
11669 #: src/stored/dircmd.c:1126
11670 #, c-format
11671 msgid "3936 Device %s is busy reading.\n"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: src/stored/dircmd.c:1129
11675 #, c-format
11676 msgid "3937 Device %s is busy with %d writer(s).\n"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: src/stored/append.c:64
11680 msgid "DCR is NULL!!!\n"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: src/stored/append.c:69
11684 msgid "DEVICE is NULL!!!\n"
11685 msgstr ""
11686
11687 #: src/stored/append.c:81
11688 msgid "Unable to set network buffer size.\n"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: src/stored/append.c:94 src/stored/append.c:103 src/stored/append.c:115
11692 #: src/stored/append.c:282 src/stored/append.c:283 src/stored/append.c:294
11693 #: src/stored/append.c:295 src/stored/askdir.c:338 src/stored/askdir.c:339
11694 msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: src/stored/append.c:121
11698 #, c-format
11699 msgid "Network send error to FD. ERR=%s\n"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: src/stored/append.c:158
11703 #, c-format
11704 msgid "Error reading data header from FD. ERR=%s\n"
11705 msgstr ""
11706
11707 #: src/stored/append.c:165
11708 #, c-format
11709 msgid "Malformed data header from FD: %s\n"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: src/stored/append.c:174
11713 msgid "File index from FD not positive or sequential\n"
11714 msgstr ""
11715
11716 #: src/stored/append.c:242
11717 #, c-format
11718 msgid "Network error on data channel. ERR=%s\n"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: src/stored/append.c:263
11722 #, c-format
11723 msgid ""
11724 "Job write elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s bytes/second\n"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: src/stored/job.c:231
11728 #, fuzzy, c-format
11729 msgid "FD connect failed: Job name not found: %s\n"
11730 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
11731
11732 #: src/stored/job.c:241
11733 #, c-format
11734 msgid "Hey!!!! JobId %u Job %s already authenticated.\n"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: src/stored/job.c:258
11738 msgid "Unable to authenticate File daemon\n"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: src/stored/job.c:380
11742 msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: src/stored/askdir.c:178
11746 msgid "Network error on bnet_recv in req_vol_info.\n"
11747 msgstr ""
11748
11749 #: src/stored/askdir.c:196
11750 #, c-format
11751 msgid "Error getting Volume info: %s"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: src/stored/askdir.c:373
11755 #, c-format
11756 msgid "Didn't get vol info vol=%s: ERR=%s"
11757 msgstr ""
11758
11759 #: src/stored/askdir.c:428
11760 #, c-format
11761 msgid "Error creating JobMedia record: ERR=%s\n"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: src/stored/askdir.c:435
11765 #, c-format
11766 msgid "Error creating JobMedia record: %s\n"
11767 msgstr ""
11768
11769 #: src/stored/askdir.c:502
11770 #, c-format
11771 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: src/stored/askdir.c:513
11775 #, c-format
11776 msgid ""
11777 "Job %s waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
11778 "Please use the \"label\"  command to create a new Volume for:\n"
11779 "    Storage:      %s\n"
11780 "    Pool:         %s\n"
11781 "    Media type:   %s\n"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: src/stored/askdir.c:539 src/stored/askdir.c:641
11785 #, c-format
11786 msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: src/stored/askdir.c:549
11790 msgid "pthread error in mount_next_volume.\n"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: src/stored/askdir.c:583
11794 msgid "Cannot request another volume: no volume name given.\n"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: src/stored/askdir.c:589
11798 #, c-format
11799 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: src/stored/askdir.c:606
11803 #, c-format
11804 msgid ""
11805 "Please mount Volume \"%s\" or label a new one for:\n"
11806 "    Job:          %s\n"
11807 "    Storage:      %s\n"
11808 "    Pool:         %s\n"
11809 "    Media type:   %s\n"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: src/stored/askdir.c:612
11813 #, c-format
11814 msgid ""
11815 "Please mount Volume \"%s\" for:\n"
11816 "    Job:          %s\n"
11817 "    Storage:      %s\n"
11818 "    Pool:         %s\n"
11819 "    Media type:   %s\n"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: src/stored/askdir.c:651
11823 msgid "pthread error in mount_volume\n"
11824 msgstr ""
11825
11826 #: src/stored/dev.c:120
11827 #, c-format
11828 msgid "Unable to stat device %s: ERR=%s\n"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: src/stored/dev.c:138
11832 #, fuzzy, c-format
11833 msgid ""
11834 "%s is an unknown device type. Must be tape or directory\n"
11835 " or have RequiresMount=yes for DVD. st_mode=%x\n"
11836 msgstr "unbekannt\n"
11837
11838 #: src/stored/dev.c:198
11839 #, c-format
11840 msgid "Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: src/stored/dev.c:204
11844 msgid ""
11845 "Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: src/stored/dev.c:207
11849 msgid "Write part command must be defined for a device which requires mount.\n"
11850 msgstr ""
11851
11852 #: src/stored/dev.c:218
11853 #, c-format
11854 msgid "Min block size > max on device %s\n"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: src/stored/dev.c:222
11858 #, c-format
11859 msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
11860 msgstr ""
11861
11862 #: src/stored/dev.c:227
11863 #, c-format
11864 msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size.\n"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: src/stored/dev.c:243 src/stored/dev.c:249
11868 #, c-format
11869 msgid "Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
11870 msgstr ""
11871
11872 #: src/stored/dev.c:378
11873 msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
11874 msgstr ""
11875
11876 #: src/stored/dev.c:508
11877 #, c-format
11878 msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
11879 msgstr ""
11880
11881 #: src/stored/dev.c:531 src/stored/dev.c:699
11882 #, c-format
11883 msgid "Could not open: %s, ERR=%s\n"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: src/stored/dev.c:575
11887 #, c-format
11888 msgid "Could not open DVD device %s. No Volume name given.\n"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: src/stored/dev.c:624
11892 #, c-format
11893 msgid "The DVD in device %s contains data, please blank it before writing.\n"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: src/stored/dev.c:645
11897 #, c-format
11898 msgid "Unable to stat DVD part 1 file %s: ERR=%s\n"
11899 msgstr ""
11900
11901 #: src/stored/dev.c:653
11902 #, c-format
11903 msgid "DVD part 1 is not a regular file %s.\n"
11904 msgstr ""
11905
11906 #: src/stored/dev.c:673
11907 #, c-format
11908 msgid "There is no valid DVD in device %s.\n"
11909 msgstr ""
11910
11911 #: src/stored/dev.c:679
11912 #, c-format
11913 msgid "Could not mount DVD device %s.\n"
11914 msgstr ""
11915
11916 #: src/stored/dev.c:729
11917 #, c-format
11918 msgid "Could not fstat: %s, ERR=%s\n"
11919 msgstr ""
11920
11921 #: src/stored/dev.c:763
11922 #, c-format
11923 msgid "Bad call to rewind. Device %s not open\n"
11924 msgstr ""
11925
11926 #: src/stored/dev.c:802
11927 #, c-format
11928 msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: src/stored/dev.c:812
11932 #, c-format
11933 msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: src/stored/dev.c:822 src/stored/dev.c:900 src/stored/dev.c:1037
11937 #: src/stored/dev.c:1626 patches/testing/mtops.c:276
11938 #: patches/testing/mtops.c:300 patches/testing/mtops.c:320
11939 #: patches/testing/mtops.c:355 patches/testing/mtops.c:378
11940 #, c-format
11941 msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: src/stored/dev.c:871
11945 #, c-format
11946 msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n"
11947 msgstr ""
11948
11949 #: src/stored/dev.c:936
11950 #, c-format
11951 msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: src/stored/dev.c:945 src/stored/dev.c:1078
11955 #, c-format
11956 msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: src/stored/dev.c:1023
11960 msgid "Bad device call. Device not open\n"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: src/stored/dev.c:1036
11964 #, c-format
11965 msgid "Seek error: ERR=%s\n"
11966 msgstr ""
11967
11968 #: src/stored/dev.c:1073
11969 msgid " Bacula status:"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: src/stored/dev.c:1074 src/stored/dev.c:1157 src/stored/dev.c:1159
11973 #, c-format
11974 msgid " file=%d block=%d\n"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: src/stored/dev.c:1082
11978 msgid " Device status:"
11979 msgstr ""
11980
11981 #: src/stored/dev.c:1181
11982 msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: src/stored/dev.c:1192 src/stored/dev.c:1205
11986 #, c-format
11987 msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: src/stored/dev.c:1236
11991 #, c-format
11992 msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: src/stored/dev.c:1277
11996 msgid "Bad call to fsf. Device not open\n"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: src/stored/dev.c:1288 src/stored/dev.c:1415
12000 #, c-format
12001 msgid "Device %s at End of Tape.\n"
12002 msgstr ""
12003
12004 #: src/stored/dev.c:1319 src/stored/dev.c:1395
12005 #, c-format
12006 msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: src/stored/dev.c:1444
12010 msgid "Bad call to bsf. Device not open\n"
12011 msgstr ""
12012
12013 #: src/stored/dev.c:1450
12014 #, c-format
12015 msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: src/stored/dev.c:1467
12019 #, c-format
12020 msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: src/stored/dev.c:1486
12024 msgid "Bad call to fsr. Device not open\n"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: src/stored/dev.c:1496
12028 #, c-format
12029 msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: src/stored/dev.c:1524
12033 #, c-format
12034 msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: src/stored/dev.c:1542
12038 msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: src/stored/dev.c:1552
12042 #, c-format
12043 msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: src/stored/dev.c:1566
12047 #, c-format
12048 msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n"
12049 msgstr ""
12050
12051 #: src/stored/dev.c:1615
12052 msgid "Bad call to reposition. Device not open\n"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: src/stored/dev.c:1694
12056 msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: src/stored/dev.c:1704
12060 msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: src/stored/dev.c:1722
12064 #, c-format
12065 msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n"
12066 msgstr ""
12067
12068 #: src/stored/dev.c:1821
12069 #, fuzzy, c-format
12070 msgid "unknown func code %d"
12071 msgstr "unbekannt"
12072
12073 #: src/stored/dev.c:1827
12074 #, c-format
12075 msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: src/stored/dev.c:1998
12079 #, c-format
12080 msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: src/stored/dev.c:2015
12084 #, fuzzy, c-format
12085 msgid "Unable to stat device %s. ERR=%s\n"
12086 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
12087
12088 #: src/stored/dev.c:2029
12089 #, c-format
12090 msgid "Device %s doesn't support ftruncate(). Recreating file %s.\n"
12091 msgstr ""
12092
12093 #: src/stored/dev.c:2041
12094 #, fuzzy, c-format
12095 msgid "Could not reopen: %s, ERR=%s\n"
12096 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
12097
12098 #: src/stored/dev.c:2146 src/stored/dev.c:2151
12099 #, c-format
12100 msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: src/stored/dev.c:2553
12104 #, c-format
12105 msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n"
12106 msgstr ""
12107
12108 #: src/stored/authenticate.c:63
12109 #, c-format
12110 msgid "I only authenticate Directors, not %d\n"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: src/stored/authenticate.c:93
12114 #, fuzzy, c-format
12115 msgid ""
12116 "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
12117 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
12118 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
12119 msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
12120
12121 #: src/stored/authenticate.c:130
12122 msgid ""
12123 "Incorrect password given by Director.\n"
12124 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
12125 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
12126 msgstr ""
12127
12128 #: src/stored/authenticate.c:156
12129 #, fuzzy, c-format
12130 msgid "TLS negotiation failed with DIR at \"%s:%d\"\n"
12131 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
12132
12133 #: src/stored/authenticate.c:192
12134 #, c-format
12135 msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n"
12136 msgstr ""
12137
12138 #: src/stored/authenticate.c:240 src/stored/authenticate.c:280
12139 #, fuzzy, c-format
12140 msgid ""
12141 "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
12142 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
12143 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
12144 msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
12145
12146 #: src/stored/authenticate.c:267
12147 #, fuzzy, c-format
12148 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\"\n"
12149 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
12150
12151 #: src/stored/record.c:71
12152 #, fuzzy, c-format
12153 msgid "unknown: %d"
12154 msgstr "unbekannt"
12155
12156 #: src/stored/record.c:383
12157 msgid "Damaged buffer\n"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: src/stored/record.c:557
12161 #, c-format
12162 msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n"
12163 msgstr ""
12164
12165 #: src/stored/butil.c:59
12166 msgid "Nohdr,"
12167 msgstr ""
12168
12169 #: src/stored/butil.c:62
12170 msgid "partial,"
12171 msgstr ""
12172
12173 #: src/stored/butil.c:65
12174 msgid "empty,"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: src/stored/butil.c:68
12178 msgid "Nomatch,"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: src/stored/butil.c:71
12182 msgid "cont,"
12183 msgstr ""
12184
12185 #: src/stored/butil.c:147
12186 msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n"
12187 msgstr ""
12188
12189 #: src/stored/butil.c:167
12190 #, c-format
12191 msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
12192 msgstr ""
12193
12194 #: src/stored/butil.c:174
12195 #, c-format
12196 msgid "Cannot init device %s\n"
12197 msgstr ""
12198
12199 #: src/stored/butil.c:194
12200 #, c-format
12201 msgid "Cannot open %s\n"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: src/stored/butil.c:277
12205 #, c-format
12206 msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: src/stored/butil.c:282
12210 #, c-format
12211 msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: src/stored/butil.c:285
12215 #, c-format
12216 msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n"
12217 msgstr ""
12218
12219 #: src/stored/butil.c:301
12220 msgid "Unexpected End of Data\n"
12221 msgstr ""
12222
12223 #: src/stored/butil.c:303
12224 msgid "Unexpected End of Tape\n"
12225 msgstr ""
12226
12227 #: src/stored/butil.c:305
12228 msgid "Unexpected End of File\n"
12229 msgstr ""
12230
12231 #: src/stored/butil.c:307
12232 msgid "Tape Door is Open\n"
12233 msgstr ""
12234
12235 #: src/stored/butil.c:309
12236 msgid "Unexpected Tape is Off-line\n"
12237 msgstr ""
12238
12239 #: src/stored/acquire.c:70
12240 #, c-format
12241 msgid "Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n"
12242 msgstr ""
12243
12244 #: src/stored/acquire.c:79
12245 #, fuzzy, c-format
12246 msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n"
12247 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
12248
12249 #: src/stored/acquire.c:88
12250 #, c-format
12251 msgid "Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d\n"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: src/stored/acquire.c:114
12255 #, c-format
12256 msgid ""
12257 "Changing read device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
12258 "  device=%s\n"
12259 msgstr ""
12260
12261 #: src/stored/acquire.c:150
12262 #, c-format
12263 msgid "Media Type change.  New read device %s chosen.\n"
12264 msgstr ""
12265
12266 #: src/stored/acquire.c:163
12267 #, c-format
12268 msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n"
12269 msgstr ""
12270
12271 #: src/stored/acquire.c:202
12272 #, c-format
12273 msgid "Job %s canceled.\n"
12274 msgstr ""
12275
12276 #: src/stored/acquire.c:220
12277 #, c-format
12278 msgid "Read open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
12279 msgstr ""
12280
12281 #: src/stored/acquire.c:296
12282 #, c-format
12283 msgid "Too many errors trying to mount device %s for reading.\n"
12284 msgstr ""
12285
12286 #: src/stored/acquire.c:305
12287 #, c-format
12288 msgid "Ready to read from volume \"%s\" on device %s.\n"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: src/stored/acquire.c:352
12292 #, c-format
12293 msgid "Want to append, but device %s is busy reading.\n"
12294 msgstr ""
12295
12296 #: src/stored/acquire.c:382
12297 #, c-format
12298 msgid "Could not ready device %s for append.\n"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: src/stored/acquire.c:506
12302 #, c-format
12303 msgid "Alert: %s"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: src/stored/acquire.c:514
12307 #, c-format
12308 msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: src/stored/ansi_label.c:96
12312 #, c-format
12313 msgid "Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s\n"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: src/stored/ansi_label.c:106
12317 msgid "Insane! End of tape while reading ANSI label.\n"
12318 msgstr ""
12319
12320 #: src/stored/ansi_label.c:132
12321 msgid "No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.\n"
12322 msgstr ""
12323
12324 #: src/stored/ansi_label.c:154
12325 #, c-format
12326 msgid "Wanted ANSI Volume \"%s\" got \"%s\"\n"
12327 msgstr ""
12328
12329 #: src/stored/ansi_label.c:165
12330 msgid "No HDR1 label while reading ANSI label.\n"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: src/stored/ansi_label.c:171
12334 #, c-format
12335 msgid "ANSI/IBM Volume \"%s\" does not belong to Bacula.\n"
12336 msgstr ""
12337
12338 #: src/stored/ansi_label.c:183
12339 msgid "No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.\n"
12340 msgstr ""
12341
12342 #: src/stored/ansi_label.c:198
12343 msgid "Unknown or bad ANSI/IBM label record.\n"
12344 msgstr ""
12345
12346 #: src/stored/ansi_label.c:206
12347 msgid "Too many records in while reading ANSI/IBM label.\n"
12348 msgstr ""
12349
12350 #: src/stored/ansi_label.c:306
12351 #, c-format
12352 msgid "ANSI Volume label name \"%s\" longer than 6 chars.\n"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: src/stored/ansi_label.c:332
12356 #, c-format
12357 msgid "Could not write ANSI VOL1 label. ERR=%s\n"
12358 msgstr ""
12359
12360 #: src/stored/ansi_label.c:370 src/stored/ansi_label.c:399
12361 #, c-format
12362 msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: src/stored/ansi_label.c:375 src/stored/ansi_label.c:406
12366 msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: src/stored/ansi_label.c:411
12370 #, c-format
12371 msgid "Error writing EOF to tape. ERR=%s"
12372 msgstr ""
12373
12374 #: src/stored/ansi_label.c:416
12375 msgid "write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type\n"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: src/stored/block.c:91
12379 #, c-format
12380 msgid ""
12381 "Dump block %s %x: size=%d BlkNum=%d\n"
12382 "               Hdrcksum=%x cksum=%x\n"
12383 msgstr ""
12384
12385 #: src/stored/block.c:104
12386 #, c-format
12387 msgid "   Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d p=%x\n"
12388 msgstr ""
12389
12390 #: src/stored/block.c:160
12391 #, c-format
12392 msgid "%d block read errors not printed.\n"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: src/stored/block.c:248 src/stored/block.c:264 src/stored/block.c:274
12396 #, c-format
12397 msgid ""
12398 "Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
12399 "discarded.\n"
12400 msgstr ""
12401
12402 #: src/stored/block.c:289
12403 #, c-format
12404 msgid ""
12405 "Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
12406 "due to a bad archive.\n"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: src/stored/block.c:315
12410 #, c-format
12411 msgid ""
12412 "Volume data error at %u:%u!\n"
12413 "Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
12414 msgstr ""
12415
12416 #: src/stored/block.c:425
12417 msgid "Cannot write block. Device at EOM.\n"
12418 msgstr ""
12419
12420 #: src/stored/block.c:430
12421 msgid "Attempt to write on read-only Volume.\n"
12422 msgstr ""
12423
12424 #: src/stored/block.c:482
12425 #, c-format
12426 msgid "User defined maximum volume capacity %s exceeded on device %s.\n"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: src/stored/block.c:497
12430 #, c-format
12431 msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
12432 msgstr ""
12433
12434 #: src/stored/block.c:523 src/stored/block.c:548
12435 msgid "Write block header zeroed.\n"
12436 msgstr ""
12437
12438 #: src/stored/block.c:567
12439 #, c-format
12440 msgid "Write error at %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: src/stored/block.c:574
12444 #, c-format
12445 msgid "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: src/stored/block.c:655 src/stored/block.c:661
12449 #, c-format
12450 msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: src/stored/block.c:668
12454 #, c-format
12455 msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n"
12456 msgstr ""
12457
12458 #: src/stored/block.c:685
12459 #, c-format
12460 msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
12461 msgstr ""
12462
12463 #: src/stored/block.c:699
12464 #, c-format
12465 msgid ""
12466 "Re-read of last block OK, but block numbers differ. Read block=%u Want block="
12467 "%u.\n"
12468 msgstr ""
12469
12470 #: src/stored/block.c:702
12471 msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
12472 msgstr ""
12473
12474 #: src/stored/block.c:734
12475 #, c-format
12476 msgid ""
12477 "Error writing final EOF to tape. This Volume may not be readable.\n"
12478 "%s"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: src/stored/block.c:748
12482 #, c-format
12483 msgid ""
12484 "Error writing final part to DVD. This Volume may not be readable.\n"
12485 "%s"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: src/stored/block.c:850
12489 #, c-format
12490 msgid ""
12491 "Error while writing, current part number is less than the total number of "
12492 "parts (%d/%d, device=%s)\n"
12493 msgstr ""
12494
12495 #: src/stored/block.c:858
12496 #, c-format
12497 msgid "Unable to open device next part %s: ERR=%s\n"
12498 msgstr ""
12499
12500 #: src/stored/block.c:878
12501 #, c-format
12502 msgid ""
12503 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
12504 "free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n"
12505 msgstr ""
12506
12507 #: src/stored/block.c:891
12508 #, c-format
12509 msgid ""
12510 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
12511 "free_space_errno=%d).\n"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: src/stored/block.c:947
12515 #, c-format
12516 msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n"
12517 msgstr ""
12518
12519 #: src/stored/block.c:975
12520 #, c-format
12521 msgid "Unable to open device part=%d %s: ERR=%s\n"
12522 msgstr ""
12523
12524 #: src/stored/block.c:1001
12525 #, c-format
12526 msgid "Read error on fd=%d at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
12527 msgstr ""
12528
12529 #: src/stored/block.c:1014
12530 #, c-format
12531 msgid "Read zero bytes at %u:%u on device %s.\n"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: src/stored/block.c:1038
12535 #, c-format
12536 msgid ""
12537 "Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s "
12538 "discarded.\n"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: src/stored/block.c:1063
12542 #, c-format
12543 msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
12544 msgstr ""
12545
12546 #: src/stored/block.c:1082
12547 #, c-format
12548 msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: src/stored/block.c:1097
12552 #, c-format
12553 msgid ""
12554 "Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: src/tools/testls.c:56
12558 #, c-format
12559 msgid ""
12560 "\n"
12561 "Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
12562 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
12563 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
12564 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
12565 "       -e          specify file of exclude patterns\n"
12566 "       -i          specify file of include patterns\n"
12567 "       -           read pattern(s) from stdin\n"
12568 "       -?          print this message.\n"
12569 "\n"
12570 "Patterns are file inclusion -- normally directories.\n"
12571 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
12572 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
12573 "Errors always printed.\n"
12574 "Files/paths truncated is number with len > 255.\n"
12575 "Truncation is only in catalog.\n"
12576 "\n"
12577 msgstr ""
12578
12579 #: src/tools/testls.c:146
12580 #, c-format
12581 msgid "Could not open include file: %s\n"
12582 msgstr ""
12583
12584 #: src/tools/testls.c:159
12585 #, c-format
12586 msgid "Could not open exclude file: %s\n"
12587 msgstr ""
12588
12589 #: src/tools/testls.c:194 src/tools/testfind.c:316
12590 #, c-format
12591 msgid "Err: Could not access %s: %s\n"
12592 msgstr ""
12593
12594 #: src/tools/testls.c:197 src/tools/testfind.c:319
12595 #, c-format
12596 msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n"
12597 msgstr ""
12598
12599 #: src/tools/testls.c:200 src/tools/testfind.c:322
12600 #, c-format
12601 msgid "Err: Could not stat %s: %s\n"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: src/tools/testls.c:203 src/tools/testfind.c:325
12605 #, c-format
12606 msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n"
12607 msgstr ""
12608
12609 #: src/tools/testls.c:206 src/tools/testfind.c:328
12610 #, c-format
12611 msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n"
12612 msgstr ""
12613
12614 #: src/tools/testls.c:209
12615 #, c-format
12616 msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n"
12617 msgstr ""
12618
12619 #: src/tools/testls.c:212
12620 #, c-format
12621 msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: src/tools/testls.c:215 src/tools/testfind.c:331
12625 #, c-format
12626 msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n"
12627 msgstr ""
12628
12629 #: src/tools/testls.c:218 src/tools/testfind.c:334
12630 #, c-format
12631 msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: src/tools/bregtest.c:137 src/tools/bwild.c:122 src/tools/bregex.c:153
12635 #: patches/testing/bregsed.c:131
12636 #, c-format
12637 msgid "Could not open data file: %s\n"
12638 msgstr ""
12639
12640 #: src/tools/testfind.c:68
12641 #, c-format
12642 msgid ""
12643 "\n"
12644 "Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
12645 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
12646 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
12647 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
12648 "       -c          specify config file containing FileSet resources\n"
12649 "       -f          specify which FileSet to use\n"
12650 "       -?          print this message.\n"
12651 "\n"
12652 "Patterns are used for file inclusion -- normally directories.\n"
12653 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
12654 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
12655 "Errors are always printed.\n"
12656 "Files/paths truncated is the number of files/paths with len > 255.\n"
12657 "Truncation is only in the catalog.\n"
12658 "\n"
12659 msgstr ""
12660
12661 #: src/tools/testfind.c:232
12662 #, c-format
12663 msgid ""
12664 "\n"
12665 "Total files    : %d\n"
12666 "Max file length: %d\n"
12667 "Max path length: %d\n"
12668 "Files truncated: %d\n"
12669 "Paths truncated: %d\n"
12670 "Hard links     : %d\n"
12671 msgstr ""
12672
12673 #: src/tools/testfind.c:272
12674 #, c-format
12675 msgid "Reg: %s\n"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: src/tools/testfind.c:294
12679 msgid "\t[will not descend: recursion turned off]"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: src/tools/testfind.c:296
12683 msgid "\t[will not descend: file system change not allowed]"
12684 msgstr ""
12685
12686 #: src/tools/testfind.c:298
12687 msgid "\t[will not descend: disallowed file system]"
12688 msgstr ""
12689
12690 #: src/tools/testfind.c:300
12691 msgid "\t[will not descend: disallowed drive type]"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: src/tools/testfind.c:384
12695 #, c-format
12696 msgid "===== Filename truncated to 255 chars: %s\n"
12697 msgstr ""
12698
12699 #: src/tools/testfind.c:401
12700 #, c-format
12701 msgid "========== Path name truncated to 255 chars: %s\n"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: src/tools/testfind.c:410
12705 #, c-format
12706 msgid "========== Path length is zero. File=%s\n"
12707 msgstr ""
12708
12709 #: src/tools/testfind.c:413
12710 #, c-format
12711 msgid "Path: %s\n"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: src/tools/bbatch.c:78
12715 #, c-format
12716 msgid ""
12717 "\n"
12718 "Version: %s (%s)\n"
12719 "Example : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
12720 " will start 3 thread and load dat1, dat and datx in your catalog\n"
12721 "See bbatch.c to generate datafile\n"
12722 "\n"
12723 "Usage: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
12724 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
12725 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
12726 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
12727 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
12728 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
12729 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
12730 "       -w <working>      specify working directory\n"
12731 "       -v                verbose\n"
12732 "       -f <file>         specify data file\n"
12733 "       -?                print this message\n"
12734 "\n"
12735 msgstr ""
12736
12737 #: src/tools/bbatch.c:267
12738 #, fuzzy, c-format
12739 msgid "Error opening datafile %s\n"
12740 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12741
12742 #: src/tools/bbatch.c:277
12743 #, fuzzy
12744 msgid "Error while inserting file\n"
12745 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
12746
12747 #: src/tools/dbcheck.c:199
12748 msgid ""
12749 "Warning skipping the additional parameters for working directory/dbname/user/"
12750 "password/host.\n"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: src/tools/dbcheck.c:216
12754 #, c-format
12755 msgid "Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n"
12756 msgstr ""
12757
12758 #: src/tools/dbcheck.c:218
12759 #, c-format
12760 msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n"
12761 msgstr ""
12762
12763 #: src/tools/dbcheck.c:227
12764 msgid "Error no Director resource defined.\n"
12765 msgstr ""
12766
12767 #: src/tools/dbcheck.c:252
12768 msgid "Wrong number of arguments.\n"
12769 msgstr ""
12770
12771 #: src/tools/dbcheck.c:257
12772 msgid "Working directory not supplied.\n"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: src/tools/dbcheck.c:291
12776 msgid "Database port must be a numeric value.\n"
12777 msgstr ""
12778
12779 #: src/tools/dbcheck.c:294
12780 msgid "Database port must be a int value.\n"
12781 msgstr ""
12782
12783 #: src/tools/dbcheck.c:335
12784 #, c-format
12785 msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n"
12786 msgstr ""
12787
12788 #: src/tools/dbcheck.c:337
12789 #, c-format
12790 msgid "Modify database is on."
12791 msgstr ""
12792
12793 #: src/tools/dbcheck.c:339
12794 #, c-format
12795 msgid "Modify database is off."
12796 msgstr ""
12797
12798 #: src/tools/dbcheck.c:341 src/tools/dbcheck.c:402
12799 #, c-format
12800 msgid " Verbose is on.\n"
12801 msgstr ""
12802
12803 #: src/tools/dbcheck.c:343 src/tools/dbcheck.c:404
12804 #, c-format
12805 msgid " Verbose is off.\n"
12806 msgstr ""
12807
12808 #: src/tools/dbcheck.c:345
12809 #, c-format
12810 msgid "Please select the fuction you want to perform.\n"
12811 msgstr ""
12812
12813 #: src/tools/dbcheck.c:349
12814 #, c-format
12815 msgid ""
12816 "\n"
12817 "     1) Toggle modify database flag\n"
12818 "     2) Toggle verbose flag\n"
12819 "     3) Repair bad Filename records\n"
12820 "     4) Repair bad Path records\n"
12821 "     5) Eliminate duplicate Filename records\n"
12822 "     6) Eliminate duplicate Path records\n"
12823 "     7) Eliminate orphaned Jobmedia records\n"
12824 "     8) Eliminate orphaned File records\n"
12825 "     9) Eliminate orphaned Path records\n"
12826 "    10) Eliminate orphaned Filename records\n"
12827 "    11) Eliminate orphaned FileSet records\n"
12828 "    12) Eliminate orphaned Client records\n"
12829 "    13) Eliminate orphaned Job records\n"
12830 "    14) Eliminate all Admin records\n"
12831 "    15) Eliminate all Restore records\n"
12832 "    16) All (3-15)\n"
12833 "    17) Quit\n"
12834 msgstr ""
12835
12836 #: src/tools/dbcheck.c:368
12837 #, c-format
12838 msgid ""
12839 "\n"
12840 "     1) Toggle modify database flag\n"
12841 "     2) Toggle verbose flag\n"
12842 "     3) Check for bad Filename records\n"
12843 "     4) Check for bad Path records\n"
12844 "     5) Check for duplicate Filename records\n"
12845 "     6) Check for duplicate Path records\n"
12846 "     7) Check for orphaned Jobmedia records\n"
12847 "     8) Check for orphaned File records\n"
12848 "     9) Check for orphaned Path records\n"
12849 "    10) Check for orphaned Filename records\n"
12850 "    11) Check for orphaned FileSet records\n"
12851 "    12) Check for orphaned Client records\n"
12852 "    13) Check for orphaned Job records\n"
12853 "    14) Check for all Admin records\n"
12854 "    15) Check for all Restore records\n"
12855 "    16) All (3-15)\n"
12856 "    17) Quit\n"
12857 msgstr ""
12858
12859 #: src/tools/dbcheck.c:388
12860 msgid "Select function number: "
12861 msgstr ""
12862
12863 #: src/tools/dbcheck.c:395
12864 #, c-format
12865 msgid "Database will be modified.\n"
12866 msgstr ""
12867
12868 #: src/tools/dbcheck.c:397
12869 #, c-format
12870 msgid "Database will NOT be modified.\n"
12871 msgstr ""
12872
12873 #: src/tools/dbcheck.c:487
12874 #, c-format
12875 msgid "JobId=%s Name=\"%s\" StartTime=%s\n"
12876 msgstr ""
12877
12878 #: src/tools/dbcheck.c:495
12879 #, c-format
12880 msgid "Orphaned JobMediaId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
12881 msgstr ""
12882
12883 #: src/tools/dbcheck.c:502
12884 #, c-format
12885 msgid "Orphaned FileId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
12886 msgstr ""
12887
12888 #: src/tools/dbcheck.c:509
12889 #, c-format
12890 msgid "Orphaned FileSetId=%s FileSet=\"%s\" MD5=%s\n"
12891 msgstr ""
12892
12893 #: src/tools/dbcheck.c:516
12894 #, c-format
12895 msgid "Orphaned ClientId=%s Name=\"%s\"\n"
12896 msgstr ""
12897
12898 #: src/tools/dbcheck.c:570
12899 #, c-format
12900 msgid "Deleting: %s\n"
12901 msgstr ""
12902
12903 #: src/tools/dbcheck.c:644
12904 #, c-format
12905 msgid "Checking for duplicate Filename entries.\n"
12906 msgstr ""
12907
12908 #: src/tools/dbcheck.c:653
12909 #, c-format
12910 msgid "Found %d duplicate Filename records.\n"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: src/tools/dbcheck.c:654
12914 msgid "Print the list? (yes/no): "
12915 msgstr ""
12916
12917 #: src/tools/dbcheck.c:673 src/tools/dbcheck.c:731
12918 #, c-format
12919 msgid "Found %d for: %s\n"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: src/tools/dbcheck.c:701
12923 #, c-format
12924 msgid "Checking for duplicate Path entries.\n"
12925 msgstr ""
12926
12927 #: src/tools/dbcheck.c:711
12928 #, c-format
12929 msgid "Found %d duplicate Path records.\n"
12930 msgstr ""
12931
12932 #: src/tools/dbcheck.c:712 src/tools/dbcheck.c:766 src/tools/dbcheck.c:810
12933 #: src/tools/dbcheck.c:862 src/tools/dbcheck.c:912 src/tools/dbcheck.c:953
12934 #: src/tools/dbcheck.c:994 src/tools/dbcheck.c:1035 src/tools/dbcheck.c:1073
12935 #: src/tools/dbcheck.c:1106 src/tools/dbcheck.c:1143 src/tools/dbcheck.c:1207
12936 msgid "Print them? (yes/no): "
12937 msgstr ""
12938
12939 #: src/tools/dbcheck.c:759
12940 #, c-format
12941 msgid "Checking for orphaned JobMedia entries.\n"
12942 msgstr ""
12943
12944 #: src/tools/dbcheck.c:765
12945 #, c-format
12946 msgid "Found %d orphaned JobMedia records.\n"
12947 msgstr ""
12948
12949 #: src/tools/dbcheck.c:783
12950 #, c-format
12951 msgid "Deleting %d orphaned JobMedia records.\n"
12952 msgstr ""
12953
12954 #: src/tools/dbcheck.c:800
12955 #, c-format
12956 msgid "Checking for orphaned File entries. This may take some time!\n"
12957 msgstr ""
12958
12959 #: src/tools/dbcheck.c:809
12960 #, c-format
12961 msgid "Found %d orphaned File records.\n"
12962 msgstr ""
12963
12964 #: src/tools/dbcheck.c:826
12965 #, c-format
12966 msgid "Deleting %d orphaned File records.\n"
12967 msgstr ""
12968
12969 #: src/tools/dbcheck.c:842 src/tools/dbcheck.c:892
12970 msgid "Create temporary index? (yes/no): "
12971 msgstr ""
12972
12973 #: src/tools/dbcheck.c:852
12974 #, c-format
12975 msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n"
12976 msgstr ""
12977
12978 #: src/tools/dbcheck.c:861
12979 #, c-format
12980 msgid "Found %d orphaned Path records.\n"
12981 msgstr ""
12982
12983 #: src/tools/dbcheck.c:874
12984 #, c-format
12985 msgid "Deleting %d orphaned Path records.\n"
12986 msgstr ""
12987
12988 #: src/tools/dbcheck.c:902
12989 #, c-format
12990 msgid "Checking for orphaned Filename entries. This may take some time!\n"
12991 msgstr ""
12992
12993 #: src/tools/dbcheck.c:911
12994 #, c-format
12995 msgid "Found %d orphaned Filename records.\n"
12996 msgstr ""
12997
12998 #: src/tools/dbcheck.c:924
12999 #, c-format
13000 msgid "Deleting %d orphaned Filename records.\n"
13001 msgstr ""
13002
13003 #: src/tools/dbcheck.c:942
13004 #, c-format
13005 msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n"
13006 msgstr ""
13007
13008 #: src/tools/dbcheck.c:952
13009 #, c-format
13010 msgid "Found %d orphaned FileSet records.\n"
13011 msgstr ""
13012
13013 #: src/tools/dbcheck.c:967
13014 #, c-format
13015 msgid "Deleting %d orphaned FileSet records.\n"
13016 msgstr ""
13017
13018 #: src/tools/dbcheck.c:976
13019 #, c-format
13020 msgid "Checking for orphaned Client entries.\n"
13021 msgstr ""
13022
13023 #: src/tools/dbcheck.c:993
13024 #, c-format
13025 msgid "Found %d orphaned Client records.\n"
13026 msgstr ""
13027
13028 #: src/tools/dbcheck.c:1008
13029 #, c-format
13030 msgid "Deleting %d orphaned Client records.\n"
13031 msgstr ""
13032
13033 #: src/tools/dbcheck.c:1017
13034 #, c-format
13035 msgid "Checking for orphaned Job entries.\n"
13036 msgstr ""
13037
13038 #: src/tools/dbcheck.c:1034
13039 #, c-format
13040 msgid "Found %d orphaned Job records.\n"
13041 msgstr ""
13042
13043 #: src/tools/dbcheck.c:1049
13044 #, c-format
13045 msgid "Deleting %d orphaned Job records.\n"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: src/tools/dbcheck.c:1051
13049 #, c-format
13050 msgid "Deleting JobMedia records of orphaned Job records.\n"
13051 msgstr ""
13052
13053 #: src/tools/dbcheck.c:1053
13054 #, c-format
13055 msgid "Deleting Log records of orphaned Job records.\n"
13056 msgstr ""
13057
13058 #: src/tools/dbcheck.c:1063
13059 #, c-format
13060 msgid "Checking for Admin Job entries.\n"
13061 msgstr ""
13062
13063 #: src/tools/dbcheck.c:1072
13064 #, c-format
13065 msgid "Found %d Admin Job records.\n"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: src/tools/dbcheck.c:1087
13069 #, c-format
13070 msgid "Deleting %d Admin Job records.\n"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: src/tools/dbcheck.c:1096
13074 #, c-format
13075 msgid "Checking for Restore Job entries.\n"
13076 msgstr ""
13077
13078 #: src/tools/dbcheck.c:1105
13079 #, c-format
13080 msgid "Found %d Restore Job records.\n"
13081 msgstr ""
13082
13083 #: src/tools/dbcheck.c:1120
13084 #, c-format
13085 msgid "Deleting %d Restore Job records.\n"
13086 msgstr ""
13087
13088 #: src/tools/dbcheck.c:1133
13089 #, c-format
13090 msgid "Checking for Filenames with a trailing slash\n"
13091 msgstr ""
13092
13093 #: src/tools/dbcheck.c:1142
13094 #, c-format
13095 msgid "Found %d bad Filename records.\n"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: src/tools/dbcheck.c:1160 src/tools/dbcheck.c:1223
13099 #, c-format
13100 msgid "Reparing %d bad Filename records.\n"
13101 msgstr ""
13102
13103 #: src/tools/dbcheck.c:1197
13104 #, c-format
13105 msgid "Checking for Paths without a trailing slash\n"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: src/tools/dbcheck.c:1206
13109 #, c-format
13110 msgid "Found %d bad Path records.\n"
13111 msgstr ""
13112
13113 #: src/tools/dbcheck.c:1360
13114 #, c-format
13115 msgid ""
13116 "Ok. Index over the %s column already exists and dbcheck will work faster.\n"
13117 msgstr ""
13118
13119 #: src/tools/dbcheck.c:1363
13120 #, c-format
13121 msgid ""
13122 "Note. Index over the %s column not found, that can greatly slow down "
13123 "dbcheck.\n"
13124 msgstr ""
13125
13126 #: src/tools/dbcheck.c:1379
13127 #, c-format
13128 msgid "Create temporary index... This may take some time!\n"
13129 msgstr ""
13130
13131 #: src/tools/dbcheck.c:1387
13132 #, c-format
13133 msgid "Temporary index created.\n"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: src/tools/dbcheck.c:1402
13137 #, c-format
13138 msgid "Drop temporary index.\n"
13139 msgstr ""
13140
13141 #: src/tools/dbcheck.c:1412
13142 #, c-format
13143 msgid "Temporary index %s deleted.\n"
13144 msgstr ""
13145
13146 #: src/tools/bsmtp.c:145
13147 #, c-format
13148 msgid "Fatal malformed reply from %s: %s\n"
13149 msgstr ""
13150
13151 #: src/tools/bsmtp.c:153
13152 #, c-format
13153 msgid "Fatal fgets error: ERR=%s\n"
13154 msgstr ""
13155
13156 #: src/tools/bsmtp.c:186
13157 #, c-format
13158 msgid ""
13159 "\n"
13160 "Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n"
13161 "       -8          set charset utf-8\n"
13162 "       -c          set the Cc: field\n"
13163 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
13164 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
13165 "       -f          set the From: field\n"
13166 "       -h          use mailhost:port as the SMTP server\n"
13167 "       -s          set the Subject: field\n"
13168 "       -r          set the Reply-To: field\n"
13169 "       -l          set the maximum number of lines that should be sent "
13170 "(default: unlimited)\n"
13171 "       -?          print this message.\n"
13172 "\n"
13173 msgstr ""
13174
13175 #: src/tools/bsmtp.c:341
13176 msgid "Fatal error: no recipient given.\n"
13177 msgstr ""
13178
13179 #: src/tools/bsmtp.c:370
13180 #, c-format
13181 msgid "Fatal gethostname error: ERR=%s\n"
13182 msgstr ""
13183
13184 #: src/tools/bsmtp.c:374
13185 #, c-format
13186 msgid "Fatal gethostbyname for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
13187 msgstr ""
13188
13189 #: src/tools/bsmtp.c:410
13190 #, fuzzy, c-format
13191 msgid "Error unknown mail host \"%s\": ERR=%s\n"
13192 msgstr "unbekannt"
13193
13194 #: src/tools/bsmtp.c:413
13195 msgid "Retrying connection using \"localhost\".\n"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: src/tools/bsmtp.c:421
13199 #, c-format
13200 msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n"
13201 msgstr ""
13202
13203 #: src/tools/bsmtp.c:430 src/tools/bsmtp.c:435
13204 #, c-format
13205 msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: src/tools/bsmtp.c:440
13209 #, c-format
13210 msgid "Fatal connect error to %s: ERR=%s\n"
13211 msgstr ""
13212
13213 #: src/tools/bsmtp.c:448
13214 #, c-format
13215 msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n"
13216 msgstr ""
13217
13218 #: src/tools/bsmtp.c:455 src/tools/bsmtp.c:459 src/tools/bsmtp.c:468
13219 #: src/tools/bsmtp.c:472
13220 #, c-format
13221 msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n"
13222 msgstr ""
13223
13224 #: src/tools/bsmtp.c:464
13225 #, c-format
13226 msgid "Fatal dup error: ERR=%s\n"
13227 msgstr ""
13228
13229 #: src/tools/fstype.c:47
13230 #, c-format
13231 msgid ""
13232 "\n"
13233 "Usage: fstype [-v] path ...\n"
13234 "\n"
13235 "       Print the file system type a given file/directory is on.\n"
13236 "       The following options are supported:\n"
13237 "\n"
13238 "       -v     print both path and file system type.\n"
13239 "       -?     print this message.\n"
13240 "\n"
13241 msgstr ""
13242
13243 #: src/tools/fstype.c:101 src/tools/drivetype.c:101
13244 #, fuzzy, c-format
13245 msgid "%s: unknown\n"
13246 msgstr "unbekannt"
13247
13248 #: src/tools/drivetype.c:47
13249 #, c-format
13250 msgid ""
13251 "\n"
13252 "Usage: drivetype [-v] path ...\n"
13253 "\n"
13254 "       Print the drive type a given file/directory is on.\n"
13255 "       The following options are supported:\n"
13256 "\n"
13257 "       -v     print both path and file system type.\n"
13258 "       -?     print this message.\n"
13259 "\n"
13260 msgstr ""
13261
13262 #: src/console/console.c:119
13263 #, c-format
13264 msgid ""
13265 "\n"
13266 "Version: "
13267 msgstr ""
13268
13269 #: src/console/console.c:168
13270 msgid "input from file"
13271 msgstr ""
13272
13273 #: src/console/console.c:169
13274 msgid "output to file"
13275 msgstr ""
13276
13277 #: src/console/console.c:171
13278 msgid "output to file and terminal"
13279 msgstr ""
13280
13281 #: src/console/console.c:172
13282 msgid "sleep specified time"
13283 msgstr ""
13284
13285 #: src/console/console.c:174
13286 msgid "print Console's version"
13287 msgstr ""
13288
13289 #: src/console/console.c:175
13290 msgid "echo command string"
13291 msgstr ""
13292
13293 #: src/console/console.c:176
13294 msgid "execute an external command"
13295 msgstr ""
13296
13297 #: src/console/console.c:178
13298 msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys"
13299 msgstr ""
13300
13301 #: src/console/console.c:180
13302 msgid "set command separator"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: src/console/console.c:214
13306 msgid ": is an invalid command\n"
13307 msgstr ""
13308
13309 #: src/console/console.c:359
13310 msgid "Illegal separator character.\n"
13311 msgstr ""
13312
13313 #: src/console/console.c:384
13314 msgid "Command logic problem\n"
13315 msgstr ""
13316
13317 #: src/console/console.c:691
13318 msgid "Available Directors:\n"
13319 msgstr ""
13320
13321 #: src/console/console.c:695
13322 #, c-format
13323 msgid "%2d:  %s at %s:%d\n"
13324 msgstr ""
13325
13326 #: src/console/console.c:699
13327 msgid "Select Director by entering a number: "
13328 msgstr ""
13329
13330 #: src/console/console.c:704
13331 #, c-format
13332 msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
13333 msgstr ""
13334
13335 #: src/console/console.c:710
13336 #, c-format
13337 msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
13338 msgstr ""
13339
13340 #: src/console/console.c:750 src/tray-monitor/tray-monitor.c:931
13341 #, c-format
13342 msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: src/console/console.c:817
13346 msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
13347 msgstr ""
13348
13349 #: src/console/console.c:963
13350 msgid "Too many arguments on input command.\n"
13351 msgstr ""
13352
13353 #: src/console/console.c:967
13354 msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
13355 msgstr ""
13356
13357 #: src/console/console.c:973
13358 #, c-format
13359 msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: src/console/console.c:1003
13363 msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: src/console/console.c:1020
13367 #, c-format
13368 msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
13369 msgstr ""
13370
13371 #: src/console/console.c:1039
13372 msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
13373 msgstr ""
13374
13375 #: src/console/console.c:1048
13376 #, fuzzy, c-format
13377 msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
13378 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
13379
13380 #: src/tray-monitor/authenticate.c:88
13381 msgid ""
13382 "Director authorization problem.\n"
13383 "Most likely the passwords do not agree.\n"
13384 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
13385 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: src/tray-monitor/authenticate.c:138
13389 msgid ""
13390 "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
13391 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
13392 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
13393 msgstr ""
13394
13395 #: src/tray-monitor/authenticate.c:145
13396 #, c-format
13397 msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: src/tray-monitor/authenticate.c:178
13401 #, c-format
13402 msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
13403 msgstr ""
13404
13405 #: src/tray-monitor/authenticate.c:184
13406 msgid ""
13407 "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
13408 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
13409 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
13410 msgstr ""
13411
13412 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:113
13413 #, fuzzy, c-format
13414 msgid ""
13415 "Written by Nicolas Boichat (2004)\n"
13416 "\n"
13417 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
13418 "\n"
13419 "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
13420 "       -c <file>     set configuration file to file\n"
13421 "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
13422 "       -dt           print timestamp in debug output\n"
13423 "       -t            test - read configuration and exit\n"
13424 "       -?            print this message.\n"
13425 "\n"
13426 msgstr ""
13427 "\n"
13428 "Version: %s (%s)\n"
13429 "\n"
13430 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
13431 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
13432 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
13433 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
13434 "       -g          groupid\n"
13435 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
13436 "       -s          no signals\n"
13437 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
13438 "       -u          userid\n"
13439 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
13440 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
13441 "\n"
13442
13443 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:269
13444 #, c-format
13445 msgid ""
13446 "Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
13447 "Monitor resource.\n"
13448 msgstr ""
13449
13450 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:300
13451 #, fuzzy, c-format
13452 msgid ""
13453 "No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
13454 "Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
13455 "Daemon :-(\n"
13456 msgstr ""
13457 "Keine Director resource definiert in %s\n"
13458 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
13459
13460 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:322
13461 #, c-format
13462 msgid ""
13463 "Invalid refresh interval defined in %s\n"
13464 "This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
13465 "minutes (read value: %d).\n"
13466 msgstr ""
13467
13468 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:329
13469 msgid "Bacula daemon status monitor"
13470 msgstr ""
13471
13472 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:338
13473 msgid "Open status window..."
13474 msgstr ""
13475
13476 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:344
13477 msgid "Exit"
13478 msgstr ""
13479
13480 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:356
13481 msgid "Bacula tray monitor"
13482 msgstr ""
13483
13484 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:381
13485 msgid " (DIR)"
13486 msgstr ""
13487
13488 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:385
13489 msgid " (FD)"
13490 msgstr ""
13491
13492 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:389
13493 msgid " (SD)"
13494 msgstr ""
13495
13496 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:402
13497 msgid "Unknown status."
13498 msgstr ""
13499
13500 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:472
13501 msgid "Refresh interval in seconds: "
13502 msgstr ""
13503
13504 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:480
13505 msgid "Refresh now"
13506 msgstr ""
13507
13508 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:484
13509 msgid "About"
13510 msgstr ""
13511
13512 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:488
13513 msgid "Close"
13514 msgstr ""
13515
13516 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:508
13517 #, c-format
13518 msgid "Disconnecting from Director %s:%d\n"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:511
13522 #, c-format
13523 msgid "Disconnecting from Client %s:%d\n"
13524 msgstr ""
13525
13526 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:514
13527 #, c-format
13528 msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n"
13529 msgstr ""
13530
13531 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:555 src/tray-monitor/tray-monitor.c:566
13532 msgid "Bacula Tray Monitor"
13533 msgstr ""
13534
13535 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:557 src/tray-monitor/tray-monitor.c:568
13536 msgid "Written by Nicolas Boichat\n"
13537 msgstr ""
13538
13539 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:558 src/tray-monitor/tray-monitor.c:569
13540 msgid "Version"
13541 msgstr ""
13542
13543 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:651
13544 #, c-format
13545 msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
13546 msgstr ""
13547
13548 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:725
13549 #, c-format
13550 msgid ""
13551 "Current job: %s\n"
13552 "Last job: %s"
13553 msgstr ""
13554
13555 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:737
13556 #, c-format
13557 msgid " (%d errors)"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:740
13561 #, c-format
13562 msgid " (%d error)"
13563 msgstr ""
13564
13565 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:778
13566 msgid "No current job."
13567 msgstr ""
13568
13569 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:781
13570 msgid "No last job."
13571 msgstr ""
13572
13573 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:789
13574 msgid "Job status: Created"
13575 msgstr ""
13576
13577 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:794
13578 msgid "Job status: Running"
13579 msgstr ""
13580
13581 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:798
13582 msgid "Job status: Blocked"
13583 msgstr ""
13584
13585 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:803
13586 msgid "Job status: Terminated"
13587 msgstr ""
13588
13589 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:808
13590 msgid "Job status: Terminated in error"
13591 msgstr ""
13592
13593 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:814
13594 msgid "Job status: Error"
13595 msgstr ""
13596
13597 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:818
13598 msgid "Job status: Fatal error"
13599 msgstr ""
13600
13601 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:823
13602 msgid "Job status: Verify differences"
13603 msgstr ""
13604
13605 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:828
13606 msgid "Job status: Canceled"
13607 msgstr ""
13608
13609 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:833
13610 msgid "Job status: Waiting on File daemon"
13611 msgstr ""
13612
13613 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:838
13614 msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon"
13615 msgstr ""
13616
13617 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:843
13618 msgid "Job status: Waiting for new media"
13619 msgstr ""
13620
13621 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:848
13622 msgid "Job status: Waiting for Mount"
13623 msgstr ""
13624
13625 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:853
13626 msgid "Job status: Waiting for storage resource"
13627 msgstr ""
13628
13629 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:858
13630 msgid "Job status: Waiting for job resource"
13631 msgstr ""
13632
13633 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:863
13634 msgid "Job status: Waiting for Client resource"
13635 msgstr ""
13636
13637 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:868
13638 msgid "Job status: Waiting for maximum jobs"
13639 msgstr ""
13640
13641 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:873
13642 msgid "Job status: Waiting for start time"
13643 msgstr ""
13644
13645 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:878
13646 msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish"
13647 msgstr ""
13648
13649 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:883
13650 #, c-format
13651 msgid "Unknown job status %c."
13652 msgstr ""
13653
13654 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:884
13655 #, c-format
13656 msgid "Job status: Unknown(%c)"
13657 msgstr ""
13658
13659 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:891
13660 #, c-format
13661 msgid "Bad scan : '%s' %d\n"
13662 msgstr ""
13663
13664 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:932 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:120
13665 #: src/qt-console/console/console.cpp:145
13666 #, c-format
13667 msgid "Connecting to Director %s:%d"
13668 msgstr ""
13669
13670 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:938
13671 #, c-format
13672 msgid "Connecting to Client %s:%d\n"
13673 msgstr ""
13674
13675 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:939
13676 #, c-format
13677 msgid "Connecting to Client %s:%d"
13678 msgstr ""
13679
13680 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:940
13681 msgid "File daemon"
13682 msgstr "File daemon"
13683
13684 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:945
13685 #, c-format
13686 msgid "Connecting to Storage %s:%d\n"
13687 msgstr ""
13688
13689 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:946
13690 #, c-format
13691 msgid "Connecting to Storage %s:%d"
13692 msgstr ""
13693
13694 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:951 src/tray-monitor/tray-monitor.c:989
13695 #, c-format
13696 msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
13697 msgstr ""
13698
13699 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:957
13700 msgid "Cannot connect to daemon.\n"
13701 msgstr ""
13702
13703 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:958
13704 msgid "Cannot connect to daemon."
13705 msgstr ""
13706
13707 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:970
13708 #, c-format
13709 msgid "Authentication error : %s"
13710 msgstr ""
13711
13712 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:977
13713 msgid "Opened connection with Director daemon.\n"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:978
13717 msgid "Opened connection with Director daemon."
13718 msgstr ""
13719
13720 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:981
13721 msgid "Opened connection with File daemon.\n"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:982
13725 msgid "Opened connection with File daemon."
13726 msgstr ""
13727
13728 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:985
13729 msgid "Opened connection with Storage daemon.\n"
13730 msgstr ""
13731
13732 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:986
13733 msgid "Opened connection with Storage daemon."
13734 msgstr ""
13735
13736 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1023
13737 msgid "<< Error: BNET_PROMPT signal received. >>\n"
13738 msgstr ""
13739
13740 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1028 src/wx-console/console_thread.cpp:494
13741 msgid "<< Heartbeat signal received, answered. >>\n"
13742 msgstr ""
13743
13744 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1032
13745 #, c-format
13746 msgid "<< Unexpected signal received : %s >>\n"
13747 msgstr ""
13748
13749 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1037
13750 msgid "<ERROR>\n"
13751 msgstr ""
13752
13753 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1041
13754 msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
13755 msgstr ""
13756
13757 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1047
13758 msgid "<STOP>\n"
13759 msgstr ""
13760
13761 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1051
13762 msgid "Error : Connection closed."
13763 msgstr ""
13764
13765 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:177
13766 #, c-format
13767 msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
13768 msgstr ""
13769
13770 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:183
13771 #, c-format
13772 msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
13773 msgstr ""
13774
13775 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:187
13776 #, c-format
13777 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:191
13781 #, c-format
13782 msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
13783 msgstr ""
13784
13785 #: src/lib/cram-md5.c:111 src/lib/cram-md5.c:139
13786 msgid "1999 Authorization failed.\n"
13787 msgstr ""
13788
13789 #: src/lib/mem_pool.c:107
13790 #, c-format
13791 msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
13792 msgstr ""
13793
13794 #: src/lib/mem_pool.c:125 src/lib/mem_pool.c:145 src/lib/mem_pool.c:181
13795 #: src/lib/mem_pool.c:252 src/lib/mem_pool.c:272 src/lib/mem_pool.c:307
13796 #: src/lib/mem_pool.c:600
13797 #, c-format
13798 msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
13799 msgstr ""
13800
13801 #: src/lib/mem_pool.c:162
13802 msgid "obuf is NULL\n"
13803 msgstr ""
13804
13805 #: src/lib/util.c:183
13806 msgid "Running"
13807 msgstr ""
13808
13809 #: src/lib/util.c:186
13810 msgid "Blocked"
13811 msgstr ""
13812
13813 #: src/lib/util.c:196
13814 msgid "Non-fatal error"
13815 msgstr ""
13816
13817 #: src/lib/util.c:199 src/lib/util.c:325
13818 msgid "Canceled"
13819 msgstr ""
13820
13821 #: src/lib/util.c:202
13822 msgid "Verify differences"
13823 msgstr ""
13824
13825 #: src/lib/util.c:205
13826 msgid "Waiting on FD"
13827 msgstr ""
13828
13829 #: src/lib/util.c:208
13830 msgid "Wait on SD"
13831 msgstr ""
13832
13833 #: src/lib/util.c:211
13834 msgid "Wait for new Volume"
13835 msgstr ""
13836
13837 #: src/lib/util.c:214
13838 msgid "Waiting for mount"
13839 msgstr ""
13840
13841 #: src/lib/util.c:217
13842 msgid "Waiting for Storage resource"
13843 msgstr ""
13844
13845 #: src/lib/util.c:220
13846 msgid "Waiting for Job resource"
13847 msgstr ""
13848
13849 #: src/lib/util.c:223
13850 msgid "Waiting for Client resource"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: src/lib/util.c:226
13854 msgid "Waiting on Max Jobs"
13855 msgstr ""
13856
13857 #: src/lib/util.c:229
13858 msgid "Waiting for Start Time"
13859 msgstr ""
13860
13861 #: src/lib/util.c:232
13862 msgid "Waiting on Priority"
13863 msgstr ""
13864
13865 #: src/lib/util.c:251
13866 #, c-format
13867 msgid "Unknown Job termination status=%d"
13868 msgstr ""
13869
13870 #: src/lib/util.c:267
13871 msgid "Completed successfully"
13872 msgstr ""
13873
13874 #: src/lib/util.c:270
13875 msgid "Terminated with errors"
13876 msgstr ""
13877
13878 #: src/lib/util.c:273
13879 #, fuzzy
13880 msgid "Fatal error"
13881 msgstr "unbekannt"
13882
13883 #: src/lib/util.c:276
13884 msgid "Created, not yet running"
13885 msgstr ""
13886
13887 #: src/lib/util.c:279
13888 msgid "Canceled by user"
13889 msgstr ""
13890
13891 #: src/lib/util.c:282
13892 msgid "Verify found differences"
13893 msgstr ""
13894
13895 #: src/lib/util.c:285
13896 #, fuzzy
13897 msgid "Waiting for File daemon"
13898 msgstr "File daemon"
13899
13900 #: src/lib/util.c:288
13901 #, fuzzy
13902 msgid "Waiting for Storage daemon"
13903 msgstr "Storage daemon"
13904
13905 #: src/lib/util.c:291
13906 msgid "Waiting for higher priority jobs"
13907 msgstr ""
13908
13909 #: src/lib/util.c:294
13910 msgid "Batch inserting file records"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: src/lib/util.c:322
13914 msgid "Fatal Error"
13915 msgstr ""
13916
13917 #: src/lib/util.c:328
13918 msgid "Differences"
13919 msgstr ""
13920
13921 #: src/lib/util.c:331
13922 msgid "Unknown term code"
13923 msgstr ""
13924
13925 #: src/lib/util.c:359
13926 msgid "Migrate"
13927 msgstr ""
13928
13929 #: src/lib/util.c:362
13930 msgid "Copy"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: src/lib/util.c:365
13934 msgid "Job Copy"
13935 msgstr ""
13936
13937 #: src/lib/util.c:368 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:276
13938 msgid "Console"
13939 msgstr ""
13940
13941 #: src/lib/util.c:371
13942 msgid "System or Console"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: src/lib/util.c:374
13946 msgid "Scan"
13947 msgstr ""
13948
13949 #: src/lib/util.c:377
13950 msgid "Unknown Type"
13951 msgstr ""
13952
13953 #: src/lib/util.c:409
13954 msgid "Verify Init Catalog"
13955 msgstr ""
13956
13957 #: src/lib/util.c:418
13958 msgid "Verify Data"
13959 msgstr ""
13960
13961 #: src/lib/util.c:421
13962 msgid "Virtual Full"
13963 msgstr ""
13964
13965 #: src/lib/util.c:437
13966 msgid "Append"
13967 msgstr ""
13968
13969 #: src/lib/util.c:438
13970 msgid "Archive"
13971 msgstr ""
13972
13973 #: src/lib/util.c:439
13974 #, fuzzy
13975 msgid "Disabled"
13976 msgstr "ist nicht aktiviert"
13977
13978 #: src/lib/util.c:441
13979 msgid "Used"
13980 msgstr ""
13981
13982 #: src/lib/util.c:442
13983 msgid "Cleaning"
13984 msgstr ""
13985
13986 #: src/lib/util.c:443
13987 msgid "Purged"
13988 msgstr ""
13989
13990 #: src/lib/util.c:444
13991 msgid "Recycle"
13992 msgstr ""
13993
13994 #: src/lib/util.c:445
13995 msgid "Read-Only"
13996 msgstr ""
13997
13998 #: src/lib/util.c:457
13999 msgid "Invalid volume status"
14000 msgstr ""
14001
14002 #: src/lib/util.c:827
14003 msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n"
14004 msgstr ""
14005
14006 #: src/lib/util.c:830
14007 #, c-format
14008 msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n"
14009 msgstr ""
14010
14011 #: src/lib/util.c:834
14012 #, c-format
14013 msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n"
14014 msgstr ""
14015
14016 #: src/lib/message.c:278 src/lib/message.c:288
14017 #, c-format
14018 msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
14019 msgstr ""
14020
14021 #: src/lib/message.c:293
14022 #, c-format
14023 msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n"
14024 msgstr ""
14025
14026 #: src/lib/message.c:398
14027 msgid "Bacula Message"
14028 msgstr ""
14029
14030 #: src/lib/message.c:402
14031 #, c-format
14032 msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n"
14033 msgstr ""
14034
14035 #: src/lib/message.c:462
14036 msgid "open mail pipe failed.\n"
14037 msgstr ""
14038
14039 #: src/lib/message.c:474
14040 #, c-format
14041 msgid "close error: ERR=%s\n"
14042 msgstr ""
14043
14044 #: src/lib/message.c:485
14045 #, c-format
14046 msgid "Mail prog: %s"
14047 msgstr ""
14048
14049 #: src/lib/message.c:494
14050 #, c-format
14051 msgid ""
14052 "Mail program terminated in error.\n"
14053 "CMD=%s\n"
14054 "ERR=%s\n"
14055 msgstr ""
14056
14057 #: src/lib/message.c:593 src/lib/message.c:746
14058 #, c-format
14059 msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n"
14060 msgstr ""
14061
14062 #: src/lib/message.c:728
14063 #, c-format
14064 msgid ""
14065 "Operator mail program terminated in error.\n"
14066 "CMD=%s\n"
14067 "ERR=%s\n"
14068 msgstr ""
14069
14070 #: src/lib/message.c:1035
14071 #, c-format
14072 msgid "%s: ABORTING due to ERROR in %s:%d\n"
14073 msgstr ""
14074
14075 #: src/lib/message.c:1039
14076 #, c-format
14077 msgid "%s: ERROR TERMINATION at %s:%d\n"
14078 msgstr ""
14079
14080 #: src/lib/message.c:1044
14081 #, c-format
14082 msgid "%s: Fatal Error because: "
14083 msgstr ""
14084
14085 #: src/lib/message.c:1046
14086 #, c-format
14087 msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n"
14088 msgstr ""
14089
14090 #: src/lib/message.c:1050
14091 #, c-format
14092 msgid "%s: ERROR: "
14093 msgstr ""
14094
14095 #: src/lib/message.c:1052
14096 #, c-format
14097 msgid "%s: ERROR in %s:%d "
14098 msgstr ""
14099
14100 #: src/lib/message.c:1055
14101 #, c-format
14102 msgid "%s: Warning: "
14103 msgstr ""
14104
14105 #: src/lib/message.c:1058
14106 #, c-format
14107 msgid "%s: Security violation: "
14108 msgstr ""
14109
14110 #: src/lib/message.c:1133
14111 #, c-format
14112 msgid "%s ABORTING due to ERROR\n"
14113 msgstr ""
14114
14115 #: src/lib/message.c:1136
14116 #, c-format
14117 msgid "%s ERROR TERMINATION\n"
14118 msgstr ""
14119
14120 #: src/lib/message.c:1139
14121 #, c-format
14122 msgid "%s JobId %u: Fatal error: "
14123 msgstr ""
14124
14125 #: src/lib/message.c:1145
14126 #, c-format
14127 msgid "%s JobId %u: Error: "
14128 msgstr ""
14129
14130 #: src/lib/message.c:1151
14131 #, c-format
14132 msgid "%s JobId %u: Warning: "
14133 msgstr ""
14134
14135 #: src/lib/message.c:1154
14136 #, c-format
14137 msgid "%s JobId %u: Security violation: "
14138 msgstr ""
14139
14140 #: src/lib/berrno.c:62
14141 msgid "Child exited normally."
14142 msgstr ""
14143
14144 #: src/lib/berrno.c:69
14145 msgid "Unknown error during program execvp"
14146 msgstr ""
14147
14148 #: src/lib/berrno.c:72
14149 #, c-format
14150 msgid "Child exited with code %d"
14151 msgstr ""
14152
14153 #: src/lib/berrno.c:80
14154 #, c-format
14155 msgid "Child died from signal %d: %s"
14156 msgstr ""
14157
14158 #: src/lib/berrno.c:86
14159 msgid "Invalid errno. No error message possible."
14160 msgstr ""
14161
14162 #: src/lib/bnet.c:116
14163 #, c-format
14164 msgid "Attr spool write error. ERR=%s\n"
14165 msgstr ""
14166
14167 #: src/lib/bnet.c:243 src/lib/bnet.c:284
14168 msgid "TLS connection initialization failed.\n"
14169 msgstr ""
14170
14171 #: src/lib/bnet.c:251
14172 msgid "TLS Negotiation failed.\n"
14173 msgstr ""
14174
14175 #: src/lib/bnet.c:257 src/lib/bnet.c:299
14176 msgid ""
14177 "TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a "
14178 "required commonName\n"
14179 msgstr ""
14180
14181 #: src/lib/bnet.c:306
14182 #, c-format
14183 msgid ""
14184 "TLS host certificate verification failed. Host name \"%s\" did not match "
14185 "presented certificate\n"
14186 msgstr ""
14187
14188 #: src/lib/bnet.c:323
14189 msgid "TLS enabled but not configured.\n"
14190 msgstr ""
14191
14192 #: src/lib/bnet.c:329
14193 msgid "TLS enable but not configured.\n"
14194 msgstr ""
14195
14196 #: src/lib/bnet.c:387
14197 msgid "No problem."
14198 msgstr ""
14199
14200 #: src/lib/bnet.c:390
14201 msgid "Authoritative answer for host not found."
14202 msgstr ""
14203
14204 #: src/lib/bnet.c:393
14205 msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail."
14206 msgstr ""
14207
14208 #: src/lib/bnet.c:396
14209 msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP."
14210 msgstr ""
14211
14212 #: src/lib/bnet.c:399
14213 msgid "Valid name, no data record of resquested type."
14214 msgstr ""
14215
14216 #: src/lib/bnet.c:402
14217 msgid "Unknown error."
14218 msgstr ""
14219
14220 #: src/lib/bnet.c:656
14221 #, c-format
14222 msgid "Unknown sig %d"
14223 msgstr ""
14224
14225 #: src/lib/bpipe.c:361 src/lib/bpipe.c:443
14226 msgid "Program killed by Bacula (timeout)\n"
14227 msgstr ""
14228
14229 #: src/lib/watchdog.c:83
14230 #, c-format
14231 msgid "Unable to initialize watchdog lock. ERR=%s\n"
14232 msgstr ""
14233
14234 #: src/lib/watchdog.c:180
14235 msgid "BUG! register_watchdog called before start_watchdog\n"
14236 msgstr ""
14237
14238 #: src/lib/watchdog.c:183
14239 #, c-format
14240 msgid "BUG! Watchdog %p has NULL callback\n"
14241 msgstr ""
14242
14243 #: src/lib/watchdog.c:186
14244 #, c-format
14245 msgid "BUG! Watchdog %p has zero interval\n"
14246 msgstr ""
14247
14248 #: src/lib/watchdog.c:206
14249 msgid "BUG! unregister_watchdog_unlocked called before start_watchdog\n"
14250 msgstr ""
14251
14252 #: src/lib/watchdog.c:326
14253 #, c-format
14254 msgid "rwl_writelock failure. ERR=%s\n"
14255 msgstr ""
14256
14257 #: src/lib/watchdog.c:341
14258 #, c-format
14259 msgid "rwl_writeunlock failure. ERR=%s\n"
14260 msgstr ""
14261
14262 #: src/lib/bsock.c:128
14263 #, fuzzy, c-format
14264 msgid ""
14265 "Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
14266 "Retrying ...\n"
14267 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
14268
14269 #: src/lib/bsock.c:134
14270 #, fuzzy, c-format
14271 msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
14272 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
14273
14274 #: src/lib/bsock.c:187
14275 #, fuzzy, c-format
14276 msgid "gethostbyname() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n"
14277 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
14278
14279 #: src/lib/bsock.c:207
14280 #, fuzzy, c-format
14281 msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
14282 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
14283
14284 #: src/lib/bsock.c:216 src/lib/bsock.c:252 src/lib/bnet_server.c:202
14285 #, c-format
14286 msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
14287 msgstr ""
14288
14289 #: src/lib/bsock.c:224
14290 #, c-format
14291 msgid "Cannot set SO_KEEPIDLE on socket: %s\n"
14292 msgstr ""
14293
14294 #: src/lib/bsock.c:271
14295 #, fuzzy, c-format
14296 msgid "Could not init bsock mutex. ERR=%s\n"
14297 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
14298
14299 #: src/lib/bsock.c:339
14300 #, fuzzy, c-format
14301 msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
14302 msgstr ""
14303 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
14304
14305 #: src/lib/bsock.c:345
14306 #, c-format
14307 msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n"
14308 msgstr ""
14309
14310 #: src/lib/bsock.c:434 src/lib/bsock.c:495
14311 #, c-format
14312 msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
14313 msgstr ""
14314
14315 #: src/lib/bsock.c:454
14316 #, c-format
14317 msgid "Packet size too big from \"%s:%s:%d. Terminating connection.\n"
14318 msgstr ""
14319
14320 #: src/lib/bsock.c:484
14321 #, fuzzy, c-format
14322 msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n"
14323 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
14324
14325 #: src/lib/bsock.c:553 src/lib/bsock.c:569
14326 #, fuzzy, c-format
14327 msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
14328 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
14329
14330 #: src/lib/bsock.c:630
14331 msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n"
14332 msgstr ""
14333
14334 #: src/lib/bsock.c:637 src/lib/bsock.c:661
14335 #, c-format
14336 msgid "sockopt error: %s\n"
14337 msgstr ""
14338
14339 #: src/lib/bsock.c:643 src/lib/bsock.c:667
14340 #, c-format
14341 msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n"
14342 msgstr ""
14343
14344 #: src/lib/bsock.c:647 src/lib/bsock.c:671
14345 #, c-format
14346 msgid "Network buffer size %d not multiple of tape block size.\n"
14347 msgstr ""
14348
14349 #: src/lib/bsock.c:692 src/lib/bsock.c:726
14350 #, fuzzy, c-format
14351 msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n"
14352 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
14353
14354 #: src/lib/bsock.c:698 src/lib/bsock.c:732 src/lib/bsock.c:757
14355 #, fuzzy, c-format
14356 msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n"
14357 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
14358
14359 #: src/lib/bsock.c:923 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:106
14360 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:112
14361 #, fuzzy, c-format
14362 msgid "Director authorization problem at \"%s:%d\"\n"
14363 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
14364
14365 #: src/lib/bsock.c:930 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:113
14366 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:119
14367 #, fuzzy, c-format
14368 msgid ""
14369 "Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
14370 "TLS support.\n"
14371 msgstr ""
14372 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
14373 "nicht angeboten.\n"
14374
14375 #: src/lib/bsock.c:938 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:121
14376 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:127
14377 #, fuzzy, c-format
14378 msgid ""
14379 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires "
14380 "TLS.\n"
14381 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
14382
14383 #: src/lib/bsock.c:950 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:133
14384 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:138
14385 #, fuzzy, c-format
14386 msgid "TLS negotiation failed with Director at \"%s:%d\"\n"
14387 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
14388
14389 #: src/lib/bsock.c:960 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:143
14390 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:150
14391 #, c-format
14392 msgid ""
14393 "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
14394 "The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
14395 msgstr ""
14396
14397 #: src/lib/bsock.c:969 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:152
14398 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:159
14399 #, fuzzy, c-format
14400 msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
14401 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
14402
14403 #: src/lib/bsock.c:979 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:162
14404 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:169
14405 #, fuzzy, c-format
14406 msgid ""
14407 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
14408 "Most likely the passwords do not agree.\n"
14409 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
14410 "during the TLS handshake.\n"
14411 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
14412 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
14413 msgstr ""
14414 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
14415 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
14416 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
14417 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
14418 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
14419 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
14420
14421 #: src/lib/btimers.c:262
14422 msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n"
14423 msgstr ""
14424
14425 #: src/lib/pythonlib.c:118
14426 msgid "Could not initialize Python\n"
14427 msgstr ""
14428
14429 #: src/lib/pythonlib.c:123
14430 #, c-format
14431 msgid "Could not Run Python string %s\n"
14432 msgstr ""
14433
14434 #: src/lib/pythonlib.c:135
14435 msgid "Could not initialize Python Job type.\n"
14436 msgstr ""
14437
14438 #: src/lib/pythonlib.c:140
14439 #, c-format
14440 msgid "Could not import Python script %s/%s. Python disabled.\n"
14441 msgstr ""
14442
14443 #: src/lib/pythonlib.c:242
14444 msgid "Could not create Python Job Object.\n"
14445 msgstr ""
14446
14447 #: src/lib/pythonlib.c:255 src/lib/pythonlib.c:279
14448 #, c-format
14449 msgid "Python function \"%s\" not found.\n"
14450 msgstr ""
14451
14452 #: src/lib/pythonlib.c:294
14453 #, c-format
14454 msgid "Unknown Python daemon event %s\n"
14455 msgstr ""
14456
14457 #: src/lib/pythonlib.c:319
14458 #, c-format
14459 msgid "Unable to initialize the Python lock. ERR=%s\n"
14460 msgstr ""
14461
14462 #: src/lib/attr.c:79
14463 #, c-format
14464 msgid "Error scanning attributes: %s\n"
14465 msgstr ""
14466
14467 #: src/lib/jcr.c:234
14468 msgid "Verifying"
14469 msgstr ""
14470
14471 #: src/lib/jcr.c:236
14472 #, fuzzy
14473 msgid "Restoring"
14474 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
14475
14476 #: src/lib/jcr.c:238
14477 msgid "Archiving"
14478 msgstr ""
14479
14480 #: src/lib/jcr.c:240
14481 msgid "Copying"
14482 msgstr ""
14483
14484 #: src/lib/jcr.c:242
14485 msgid "Migration"
14486 msgstr ""
14487
14488 #: src/lib/jcr.c:244
14489 msgid "Scanning"
14490 msgstr ""
14491
14492 #: src/lib/jcr.c:246
14493 #, fuzzy
14494 msgid "Unknown operation"
14495 msgstr "unbekannt"
14496
14497 #: src/lib/jcr.c:255
14498 #, fuzzy
14499 msgid "backup"
14500 msgstr "Sicherung OK"
14501
14502 #: src/lib/jcr.c:257
14503 msgid "verified"
14504 msgstr ""
14505
14506 #: src/lib/jcr.c:257
14507 msgid "verify"
14508 msgstr ""
14509
14510 #: src/lib/jcr.c:259
14511 #, fuzzy
14512 msgid "restored"
14513 msgstr "Job Ressource"
14514
14515 #: src/lib/jcr.c:259
14516 #, fuzzy
14517 msgid "restore"
14518 msgstr "Job Ressource"
14519
14520 #: src/lib/jcr.c:261
14521 msgid "archived"
14522 msgstr ""
14523
14524 #: src/lib/jcr.c:261
14525 msgid "archive"
14526 msgstr ""
14527
14528 #: src/lib/jcr.c:263
14529 msgid "copied"
14530 msgstr ""
14531
14532 #: src/lib/jcr.c:263
14533 msgid "copy"
14534 msgstr ""
14535
14536 #: src/lib/jcr.c:265
14537 msgid "migrated"
14538 msgstr ""
14539
14540 #: src/lib/jcr.c:265
14541 msgid "migrate"
14542 msgstr ""
14543
14544 #: src/lib/jcr.c:267
14545 msgid "scanned"
14546 msgstr ""
14547
14548 #: src/lib/jcr.c:267
14549 msgid "scan"
14550 msgstr ""
14551
14552 #: src/lib/jcr.c:269
14553 #, fuzzy
14554 msgid "unknown action"
14555 msgstr "unbekannt"
14556
14557 #: src/lib/jcr.c:330
14558 #, fuzzy, c-format
14559 msgid "pthread key create failed: ERR=%s\n"
14560 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
14561
14562 #: src/lib/jcr.c:352
14563 #, fuzzy, c-format
14564 msgid "pthread_once failed. ERR=%s\n"
14565 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
14566
14567 #: src/lib/jcr.c:407
14568 msgid "NULL jcr.\n"
14569 msgstr ""
14570
14571 #: src/lib/jcr.c:505
14572 #, c-format
14573 msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
14574 msgstr ""
14575
14576 #: src/lib/jcr.c:601
14577 #, fuzzy, c-format
14578 msgid "pthread_setspecific failed: ERR=%s\n"
14579 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
14580
14581 #: src/lib/jcr.c:984
14582 #, c-format
14583 msgid ""
14584 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
14585 "daemon.\n"
14586 msgstr ""
14587
14588 #: src/lib/jcr.c:996
14589 #, c-format
14590 msgid ""
14591 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n"
14592 msgstr ""
14593
14594 #: src/lib/jcr.c:1008
14595 #, c-format
14596 msgid ""
14597 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
14598 msgstr ""
14599
14600 #: src/lib/parse_conf.c:178
14601 msgid "***UNKNOWN***"
14602 msgstr ""
14603
14604 #: src/lib/parse_conf.c:276 src/lib/parse_conf.c:296
14605 #, c-format
14606 msgid "expected an =, got: %s"
14607 msgstr ""
14608
14609 #: src/lib/parse_conf.c:304
14610 #, c-format
14611 msgid "Unknown item code: %d\n"
14612 msgstr ""
14613
14614 #: src/lib/parse_conf.c:344
14615 #, c-format
14616 msgid "message type: %s not found"
14617 msgstr ""
14618
14619 #: src/lib/parse_conf.c:381
14620 #, c-format
14621 msgid "Attempt to redefine name \"%s\" to \"%s\"."
14622 msgstr ""
14623
14624 #: src/lib/parse_conf.c:476
14625 #, c-format
14626 msgid "Attempt to redefine resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
14627 msgstr ""
14628
14629 #: src/lib/parse_conf.c:511
14630 #, c-format
14631 msgid "Too many %s directives. Max. is %d. line %d: %s\n"
14632 msgstr ""
14633
14634 #: src/lib/parse_conf.c:521
14635 #, c-format
14636 msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
14637 msgstr ""
14638
14639 #: src/lib/parse_conf.c:583
14640 #, c-format
14641 msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
14642 msgstr ""
14643
14644 #: src/lib/parse_conf.c:647
14645 #, c-format
14646 msgid "expected a size number, got: %s"
14647 msgstr ""
14648
14649 #: src/lib/parse_conf.c:652
14650 #, c-format
14651 msgid "expected a size, got: %s"
14652 msgstr ""
14653
14654 #: src/lib/parse_conf.c:689 src/lib/parse_conf.c:694
14655 #, c-format
14656 msgid "expected a time period, got: %s"
14657 msgstr ""
14658
14659 #: src/lib/parse_conf.c:753
14660 #, c-format
14661 msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s"
14662 msgstr ""
14663
14664 #: src/lib/parse_conf.c:835
14665 #, c-format
14666 msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n"
14667 msgstr ""
14668
14669 #: src/lib/parse_conf.c:865
14670 #, c-format
14671 msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n"
14672 msgstr ""
14673
14674 #: src/lib/parse_conf.c:882
14675 msgid ""
14676 "Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file "
14677 "to UTF-8\n"
14678 msgstr ""
14679
14680 #: src/lib/parse_conf.c:886
14681 #, c-format
14682 msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s"
14683 msgstr ""
14684
14685 #: src/lib/parse_conf.c:902
14686 #, c-format
14687 msgid "expected resource name, got: %s"
14688 msgstr ""
14689
14690 #: src/lib/parse_conf.c:913
14691 #, c-format
14692 msgid "not in resource definition: %s"
14693 msgstr ""
14694
14695 #: src/lib/parse_conf.c:938
14696 #, c-format
14697 msgid ""
14698 "Keyword \"%s\" not permitted in this resource.\n"
14699 "Perhaps you left the trailing brace off of the previous resource."
14700 msgstr ""
14701
14702 #: src/lib/parse_conf.c:949
14703 msgid "Name not specified for resource"
14704 msgstr ""
14705
14706 #: src/lib/parse_conf.c:958
14707 #, c-format
14708 msgid "unexpected token %d %s in resource definition"
14709 msgstr ""
14710
14711 #: src/lib/parse_conf.c:964
14712 #, c-format
14713 msgid "Unknown parser state %d\n"
14714 msgstr ""
14715
14716 #: src/lib/parse_conf.c:969
14717 msgid "End of conf file reached with unclosed resource."
14718 msgstr ""
14719
14720 #: src/lib/res.c:66
14721 #, c-format
14722 msgid "rwl_writelock failure at %s:%d:  ERR=%s\n"
14723 msgstr ""
14724
14725 #: src/lib/res.c:76
14726 #, c-format
14727 msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
14728 msgstr ""
14729
14730 #: src/lib/rwlock.c:303
14731 msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n"
14732 msgstr ""
14733
14734 #: src/lib/rwlock.c:308
14735 msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n"
14736 msgstr ""
14737
14738 #: src/lib/rwlock.c:433
14739 #, c-format
14740 msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n"
14741 msgstr ""
14742
14743 #: src/lib/rwlock.c:503
14744 #, c-format
14745 msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n"
14746 msgstr ""
14747
14748 #: src/lib/rwlock.c:513
14749 #, c-format
14750 msgid "data %02d: value %d, %d writes\n"
14751 msgstr ""
14752
14753 #: src/lib/rwlock.c:518
14754 #, c-format
14755 msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n"
14756 msgstr ""
14757
14758 #: src/lib/rwlock.c:590
14759 msgid "Try write lock"
14760 msgstr ""
14761
14762 #: src/lib/rwlock.c:596
14763 msgid "Try read lock"
14764 msgstr ""
14765
14766 #: src/lib/rwlock.c:652
14767 msgid "Create thread"
14768 msgstr ""
14769
14770 #: src/lib/rwlock.c:662
14771 msgid "Join thread"
14772 msgstr ""
14773
14774 #: src/lib/rwlock.c:664
14775 #, c-format
14776 msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
14777 msgstr ""
14778
14779 #: src/lib/rwlock.c:676
14780 #, c-format
14781 msgid "data %02d: value %d, %d updates\n"
14782 msgstr ""
14783
14784 #: src/lib/daemon.c:66
14785 #, fuzzy, c-format
14786 msgid "Cannot fork to become daemon: ERR=%s\n"
14787 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
14788
14789 #: src/lib/tls.c:92
14790 #, c-format
14791 msgid ""
14792 "Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n"
14793 msgstr ""
14794
14795 #: src/lib/tls.c:129
14796 msgid "Error initializing SSL context"
14797 msgstr ""
14798
14799 #: src/lib/tls.c:150
14800 msgid "Error loading certificate verification stores"
14801 msgstr ""
14802
14803 #: src/lib/tls.c:155
14804 msgid ""
14805 "Either a certificate file or a directory must be specified as a verification "
14806 "store\n"
14807 msgstr ""
14808
14809 #: src/lib/tls.c:166
14810 msgid "Error loading certificate file"
14811 msgstr ""
14812
14813 #: src/lib/tls.c:174
14814 msgid "Error loading private key"
14815 msgstr ""
14816
14817 #: src/lib/tls.c:182
14818 msgid "Unable to open DH parameters file"
14819 msgstr ""
14820
14821 #: src/lib/tls.c:188
14822 msgid "Unable to load DH parameters from specified file"
14823 msgstr ""
14824
14825 #: src/lib/tls.c:192
14826 msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters"
14827 msgstr ""
14828
14829 #: src/lib/tls.c:202
14830 msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n"
14831 msgstr ""
14832
14833 #: src/lib/tls.c:261
14834 msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n"
14835 msgstr ""
14836
14837 #: src/lib/tls.c:304
14838 #, c-format
14839 msgid "Peer %s failed to present a TLS certificate\n"
14840 msgstr ""
14841
14842 #: src/lib/tls.c:406
14843 msgid "Error creating file descriptor-based BIO"
14844 msgstr ""
14845
14846 #: src/lib/tls.c:417
14847 msgid "Error creating new SSL object"
14848 msgstr ""
14849
14850 #: src/lib/tls.c:480 src/lib/tls.c:503
14851 msgid "Connect failure"
14852 msgstr ""
14853
14854 #: src/lib/tls.c:575 src/lib/tls.c:579
14855 msgid "TLS shutdown failure."
14856 msgstr ""
14857
14858 #: src/lib/tls.c:646
14859 msgid "TLS read/write failure."
14860 msgstr ""
14861
14862 #: src/lib/signal.c:69
14863 msgid "Invalid signal number"
14864 msgstr ""
14865
14866 #: src/lib/signal.c:137
14867 #, c-format
14868 msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n"
14869 msgstr ""
14870
14871 #: src/lib/signal.c:150
14872 #, c-format
14873 msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s. Attempting traceback.\n"
14874 msgstr ""
14875
14876 #: src/lib/signal.c:152
14877 #, c-format
14878 msgid "Kaboom! exepath=%s\n"
14879 msgstr ""
14880
14881 #: src/lib/signal.c:186
14882 #, c-format
14883 msgid "Fork error: ERR=%s\n"
14884 msgstr ""
14885
14886 #: src/lib/signal.c:193
14887 #, c-format
14888 msgid "Calling: %s %s %s\n"
14889 msgstr ""
14890
14891 #: src/lib/signal.c:196
14892 #, c-format
14893 msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n"
14894 msgstr ""
14895
14896 #: src/lib/signal.c:213
14897 #, c-format
14898 msgid "Traceback complete, attempting cleanup ...\n"
14899 msgstr ""
14900
14901 #: src/lib/signal.c:222
14902 #, c-format
14903 msgid "It looks like the traceback worked ...\n"
14904 msgstr ""
14905
14906 #: src/lib/signal.c:252
14907 #, c-format
14908 msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n"
14909 msgstr ""
14910
14911 #: src/lib/signal.c:258
14912 msgid "UNKNOWN SIGNAL"
14913 msgstr ""
14914
14915 #: src/lib/signal.c:259
14916 msgid "Hangup"
14917 msgstr ""
14918
14919 #: src/lib/signal.c:260
14920 msgid "Interrupt"
14921 msgstr ""
14922
14923 #: src/lib/signal.c:261
14924 msgid "Quit"
14925 msgstr ""
14926
14927 #: src/lib/signal.c:262
14928 msgid "Illegal instruction"
14929 msgstr ""
14930
14931 #: src/lib/signal.c:263
14932 msgid "Trace/Breakpoint trap"
14933 msgstr ""
14934
14935 #: src/lib/signal.c:264
14936 msgid "Abort"
14937 msgstr ""
14938
14939 #: src/lib/signal.c:266
14940 msgid "EMT instruction (Emulation Trap)"
14941 msgstr ""
14942
14943 #: src/lib/signal.c:269
14944 msgid "IOT trap"
14945 msgstr ""
14946
14947 #: src/lib/signal.c:271
14948 msgid "BUS error"
14949 msgstr ""
14950
14951 #: src/lib/signal.c:272
14952 msgid "Floating-point exception"
14953 msgstr ""
14954
14955 #: src/lib/signal.c:273
14956 msgid "Kill, unblockable"
14957 msgstr ""
14958
14959 #: src/lib/signal.c:274
14960 msgid "User-defined signal 1"
14961 msgstr ""
14962
14963 #: src/lib/signal.c:275
14964 msgid "Segmentation violation"
14965 msgstr ""
14966
14967 #: src/lib/signal.c:276
14968 msgid "User-defined signal 2"
14969 msgstr ""
14970
14971 #: src/lib/signal.c:277
14972 msgid "Broken pipe"
14973 msgstr ""
14974
14975 #: src/lib/signal.c:278
14976 msgid "Alarm clock"
14977 msgstr ""
14978
14979 #: src/lib/signal.c:279
14980 msgid "Termination"
14981 msgstr ""
14982
14983 #: src/lib/signal.c:281
14984 msgid "Stack fault"
14985 msgstr ""
14986
14987 #: src/lib/signal.c:283
14988 msgid "Child status has changed"
14989 msgstr ""
14990
14991 #: src/lib/signal.c:284
14992 msgid "Continue"
14993 msgstr ""
14994
14995 #: src/lib/signal.c:285
14996 msgid "Stop, unblockable"
14997 msgstr ""
14998
14999 #: src/lib/signal.c:286
15000 msgid "Keyboard stop"
15001 msgstr ""
15002
15003 #: src/lib/signal.c:287
15004 msgid "Background read from tty"
15005 msgstr ""
15006
15007 #: src/lib/signal.c:288
15008 msgid "Background write to tty"
15009 msgstr ""
15010
15011 #: src/lib/signal.c:289
15012 msgid "Urgent condition on socket"
15013 msgstr ""
15014
15015 #: src/lib/signal.c:290
15016 msgid "CPU limit exceeded"
15017 msgstr ""
15018
15019 #: src/lib/signal.c:291
15020 msgid "File size limit exceeded"
15021 msgstr ""
15022
15023 #: src/lib/signal.c:292
15024 msgid "Virtual alarm clock"
15025 msgstr ""
15026
15027 #: src/lib/signal.c:293
15028 msgid "Profiling alarm clock"
15029 msgstr ""
15030
15031 #: src/lib/signal.c:294
15032 msgid "Window size change"
15033 msgstr ""
15034
15035 #: src/lib/signal.c:295
15036 msgid "I/O now possible"
15037 msgstr ""
15038
15039 #: src/lib/signal.c:297
15040 msgid "Power failure restart"
15041 msgstr ""
15042
15043 #: src/lib/signal.c:300
15044 msgid "No runnable lwp"
15045 msgstr ""
15046
15047 #: src/lib/signal.c:303
15048 msgid "SIGLWP special signal used by thread library"
15049 msgstr ""
15050
15051 #: src/lib/signal.c:306
15052 msgid "Checkpoint Freeze"
15053 msgstr ""
15054
15055 #: src/lib/signal.c:309
15056 msgid "Checkpoint Thaw"
15057 msgstr ""
15058
15059 #: src/lib/signal.c:312
15060 msgid "Thread Cancellation"
15061 msgstr ""
15062
15063 #: src/lib/signal.c:315
15064 msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)"
15065 msgstr ""
15066
15067 #: src/lib/bnet_server.c:109
15068 #, c-format
15069 msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n"
15070 msgstr ""
15071
15072 #: src/lib/bnet_server.c:122
15073 #, c-format
15074 msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
15075 msgstr ""
15076
15077 #: src/lib/bnet_server.c:131
15078 #, c-format
15079 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
15080 msgstr ""
15081
15082 #: src/lib/bnet_server.c:136
15083 #, c-format
15084 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
15085 msgstr ""
15086
15087 #: src/lib/bnet_server.c:147
15088 #, c-format
15089 msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
15090 msgstr ""
15091
15092 #: src/lib/bnet_server.c:166
15093 #, c-format
15094 msgid "Error in select: %s\n"
15095 msgstr ""
15096
15097 #: src/lib/bnet_server.c:187
15098 #, c-format
15099 msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
15100 msgstr ""
15101
15102 #: src/lib/bnet_server.c:213
15103 msgid "Could not create client BSOCK.\n"
15104 msgstr ""
15105
15106 #: src/lib/bnet_server.c:220
15107 #, c-format
15108 msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
15109 msgstr ""
15110
15111 #: src/lib/bnet_server.c:237
15112 #, c-format
15113 msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
15114 msgstr ""
15115
15116 #: src/lib/smartall.c:148 src/lib/smartall.c:257 src/lib/smartall.c:272
15117 msgid "Out of memory\n"
15118 msgstr ""
15119
15120 #: src/lib/smartall.c:153
15121 msgid "Too much memory used."
15122 msgstr ""
15123
15124 #: src/lib/smartall.c:182
15125 #, c-format
15126 msgid "Attempt to free NULL called from %s:%d\n"
15127 msgstr ""
15128
15129 #: src/lib/smartall.c:196
15130 #, c-format
15131 msgid "double free from %s:%d\n"
15132 msgstr ""
15133
15134 #: src/lib/smartall.c:204
15135 #, c-format
15136 msgid "qp->qnext->qprev != qp called from %s:%d\n"
15137 msgstr ""
15138
15139 #: src/lib/smartall.c:208
15140 #, c-format
15141 msgid "qp->qprev->qnext != qp called from %s:%d\n"
15142 msgstr ""
15143
15144 #: src/lib/smartall.c:217
15145 #, c-format
15146 msgid "Buffer overrun called from %s:%d\n"
15147 msgstr ""
15148
15149 #: src/lib/smartall.c:294
15150 #, c-format
15151 msgid "sm_realloc size: %d\n"
15152 msgstr ""
15153
15154 #: src/lib/smartall.c:332
15155 #, c-format
15156 msgid "sm_realloc %d at %x from %s:%d\n"
15157 msgstr ""
15158
15159 #: src/lib/smartall.c:394
15160 #, c-format
15161 msgid ""
15162 "\n"
15163 "Orphaned buffers exist.  Dump terminated following\n"
15164 "  discovery of bad links in chain of orphaned buffers.\n"
15165 "  Buffer address with bad links: %p\n"
15166 msgstr ""
15167
15168 #: src/lib/smartall.c:406
15169 #, c-format
15170 msgid "%s buffer:  %s %6u bytes buf=%p allocated at %s:%d\n"
15171 msgstr ""
15172
15173 #: src/lib/smartall.c:442
15174 #, c-format
15175 msgid "Damaged buffer found. Called from %s:%d\n"
15176 msgstr ""
15177
15178 #: src/lib/smartall.c:475
15179 #, c-format
15180 msgid ""
15181 "\n"
15182 "Damaged buffers found at %s:%d\n"
15183 msgstr ""
15184
15185 #: src/lib/smartall.c:478
15186 #, c-format
15187 msgid "  discovery of bad prev link.\n"
15188 msgstr ""
15189
15190 #: src/lib/smartall.c:481
15191 #, c-format
15192 msgid "  discovery of bad next link.\n"
15193 msgstr ""
15194
15195 #: src/lib/smartall.c:484
15196 #, c-format
15197 msgid "  discovery of data overrun.\n"
15198 msgstr ""
15199
15200 #: src/lib/smartall.c:487
15201 #, c-format
15202 msgid "  NULL pointer.\n"
15203 msgstr ""
15204
15205 #: src/lib/smartall.c:493
15206 #, c-format
15207 msgid "  Buffer address: %p\n"
15208 msgstr ""
15209
15210 #: src/lib/smartall.c:500
15211 #, c-format
15212 msgid "Damaged buffer:  %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n"
15213 msgstr ""
15214
15215 #: src/lib/bsys.c:208 src/lib/bsys.c:225 src/lib/bsys.c:249 src/lib/bsys.c:262
15216 #, c-format
15217 msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
15218 msgstr ""
15219
15220 #: src/lib/bsys.c:304
15221 msgid "Buffer overflow.\n"
15222 msgstr ""
15223
15224 #: src/lib/bsys.c:370
15225 msgid "Bad errno"
15226 msgstr ""
15227
15228 #: src/lib/bsys.c:385
15229 #, c-format
15230 msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
15231 msgstr ""
15232
15233 #: src/lib/bsys.c:415
15234 #, c-format
15235 msgid "Cannot open pid file. %s ERR=%s\n"
15236 msgstr ""
15237
15238 #: src/lib/bsys.c:430
15239 #, c-format
15240 msgid ""
15241 "%s is already running. pid=%d\n"
15242 "Check file %s\n"
15243 msgstr ""
15244
15245 #: src/lib/bsys.c:444
15246 #, c-format
15247 msgid "Could not open pid file. %s ERR=%s\n"
15248 msgstr ""
15249
15250 #: src/lib/bsys.c:552
15251 #, c-format
15252 msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
15253 msgstr ""
15254
15255 #: src/lib/bsys.c:571
15256 #, c-format
15257 msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
15258 msgstr ""
15259
15260 #: src/lib/bsys.c:607
15261 #, c-format
15262 msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
15263 msgstr ""
15264
15265 #: src/lib/bsys.c:613
15266 #, c-format
15267 msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
15268 msgstr ""
15269
15270 #: src/lib/bsys.c:626
15271 #, c-format
15272 msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
15273 msgstr ""
15274
15275 #: src/lib/bsys.c:634
15276 #, c-format
15277 msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
15278 msgstr ""
15279
15280 #: src/lib/bsys.c:637
15281 #, c-format
15282 msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
15283 msgstr ""
15284
15285 #: src/lib/bsys.c:644
15286 #, c-format
15287 msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
15288 msgstr ""
15289
15290 #: src/lib/bsys.c:650
15291 #, c-format
15292 msgid "Could not set specified userid: %s\n"
15293 msgstr ""
15294
15295 #: src/lib/crypto.c:435
15296 msgid "Unable to open certificate file"
15297 msgstr ""
15298
15299 #: src/lib/crypto.c:442
15300 msgid "Unable to read certificate from file"
15301 msgstr ""
15302
15303 #: src/lib/crypto.c:448
15304 msgid "Unable to extract public key from certificate"
15305 msgstr ""
15306
15307 #: src/lib/crypto.c:455
15308 msgid ""
15309 "Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
15310 "extension."
15311 msgstr ""
15312
15313 #: src/lib/crypto.c:462
15314 #, c-format
15315 msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
15316 msgstr ""
15317
15318 #: src/lib/crypto.c:499 src/lib/crypto.c:547
15319 msgid "Unable to open private key file"
15320 msgstr ""
15321
15322 #: src/lib/crypto.c:529 src/lib/crypto.c:563
15323 msgid "Unable to read private key from file"
15324 msgstr ""
15325
15326 #: src/lib/crypto.c:622
15327 #, c-format
15328 msgid "Unsupported digest type: %d\n"
15329 msgstr ""
15330
15331 #: src/lib/crypto.c:636
15332 msgid "OpenSSL digest initialization failed"
15333 msgstr ""
15334
15335 #: src/lib/crypto.c:650
15336 msgid "OpenSSL digest update failed"
15337 msgstr ""
15338
15339 #: src/lib/crypto.c:668
15340 msgid "OpenSSL digest finalize failed"
15341 msgstr ""
15342
15343 #: src/lib/crypto.c:766
15344 msgid "OpenSSL digest_new failed"
15345 msgstr ""
15346
15347 #: src/lib/crypto.c:772
15348 msgid "OpenSSL sign get digest failed"
15349 msgstr ""
15350
15351 #: src/lib/crypto.c:811 src/lib/crypto.c:815
15352 msgid "OpenSSL digest Verify final failed"
15353 msgstr ""
15354
15355 #: src/lib/crypto.c:820
15356 #, fuzzy
15357 msgid "No signers found for crypto verify.\n"
15358 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
15359
15360 #: src/lib/crypto.c:881
15361 msgid "Signature creation failed"
15362 msgstr ""
15363
15364 #: src/lib/crypto.c:959
15365 msgid "Signature decoding failed"
15366 msgstr ""
15367
15368 #: src/lib/crypto.c:1036
15369 msgid "Unsupported cipher type specified\n"
15370 msgstr ""
15371
15372 #: src/lib/crypto.c:1185
15373 msgid "CryptoData decoding failed"
15374 msgstr ""
15375
15376 #: src/lib/crypto.c:1229
15377 msgid "Failure decrypting the session key"
15378 msgstr ""
15379
15380 #: src/lib/crypto.c:1280
15381 #, c-format
15382 msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
15383 msgstr ""
15384
15385 #: src/lib/crypto.c:1290 src/lib/crypto.c:1296
15386 msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
15387 msgstr ""
15388
15389 #: src/lib/crypto.c:1303
15390 msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key"
15391 msgstr ""
15392
15393 #: src/lib/crypto.c:1309
15394 msgid "Encryption session provided an invalid IV"
15395 msgstr ""
15396
15397 #: src/lib/crypto.c:1315
15398 msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed"
15399 msgstr ""
15400
15401 #: src/lib/crypto.c:1385
15402 #, c-format
15403 msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
15404 msgstr ""
15405
15406 #: src/lib/crypto.c:1398
15407 msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n"
15408 msgstr ""
15409
15410 #: src/lib/crypto.c:1424
15411 msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
15412 msgstr ""
15413
15414 #: src/lib/crypto.c:1485
15415 #, c-format
15416 msgid "Unsupported digest type=%d specified\n"
15417 msgstr ""
15418
15419 #: src/lib/crypto.c:1505
15420 #, c-format
15421 msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n"
15422 msgstr ""
15423
15424 #: src/lib/crypto.c:1648
15425 #, fuzzy
15426 msgid "No error"
15427 msgstr "unbekannt"
15428
15429 #: src/lib/crypto.c:1650
15430 #, fuzzy
15431 msgid "Signer not found"
15432 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
15433
15434 #: src/lib/crypto.c:1652
15435 msgid "Recipient not found"
15436 msgstr ""
15437
15438 #: src/lib/crypto.c:1654
15439 msgid "Unsupported digest algorithm"
15440 msgstr ""
15441
15442 #: src/lib/crypto.c:1656
15443 msgid "Unsupported encryption algorithm"
15444 msgstr ""
15445
15446 #: src/lib/crypto.c:1658
15447 msgid "Signature is invalid"
15448 msgstr ""
15449
15450 #: src/lib/crypto.c:1660
15451 msgid "Decryption error"
15452 msgstr ""
15453
15454 #: src/lib/crypto.c:1663
15455 msgid "Internal error"
15456 msgstr ""
15457
15458 #: src/lib/crypto.c:1665
15459 #, fuzzy
15460 msgid "Unknown error"
15461 msgstr "unbekannt"
15462
15463 #: src/lib/plugins.c:94
15464 #, fuzzy, c-format
15465 msgid "Failed to open Plugin directory %s: ERR=%s\n"
15466 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
15467
15468 #: src/lib/plugins.c:109
15469 #, c-format
15470 msgid "Failed to find any plugins in %s\n"
15471 msgstr ""
15472
15473 #: src/lib/plugins.c:141
15474 #, fuzzy, c-format
15475 msgid "Plugin load %s failed: ERR=%s\n"
15476 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
15477
15478 #: src/lib/plugins.c:151
15479 #, c-format
15480 msgid "Lookup of loadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
15481 msgstr ""
15482
15483 #: src/lib/plugins.c:159
15484 #, c-format
15485 msgid "Lookup of unloadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
15486 msgstr ""
15487
15488 #: src/lib/openssl.c:143 src/lib/openssl.c:214
15489 #, c-format
15490 msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n"
15491 msgstr ""
15492
15493 #: src/lib/edit.c:463
15494 #, c-format
15495 msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
15496 msgstr ""
15497
15498 #: src/lib/edit.c:470
15499 msgid "Name too long.\n"
15500 msgstr ""
15501
15502 #: src/lib/bget_msg.c:99
15503 msgid "Status OK\n"
15504 msgstr ""
15505
15506 #: src/lib/bget_msg.c:103
15507 #, fuzzy, c-format
15508 msgid "bget_msg: unknown signal %d\n"
15509 msgstr "unbekannt"
15510
15511 #: src/lib/lex.c:93 src/wx-console/console_thread.cpp:212
15512 #, c-format
15513 msgid "Problem probably begins at line %d.\n"
15514 msgstr ""
15515
15516 #: src/lib/lex.c:98 src/wx-console/console_thread.cpp:217
15517 #, c-format
15518 msgid ""
15519 "Config error: %s\n"
15520 "            : line %d, col %d of file %s\n"
15521 "%s\n"
15522 "%s"
15523 msgstr ""
15524
15525 #: src/lib/lex.c:102
15526 #, c-format
15527 msgid "Config error: %s\n"
15528 msgstr ""
15529
15530 #: src/lib/lex.c:131
15531 msgid "Close of NULL file\n"
15532 msgstr ""
15533
15534 #: src/lib/lex.c:226
15535 msgid ""
15536 "get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the "
15537 "closing double quote.\n"
15538 msgstr ""
15539
15540 #: src/lib/lex.c:269
15541 #, c-format
15542 msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n"
15543 msgstr ""
15544
15545 #: src/lib/lex.c:293
15546 msgid "none"
15547 msgstr ""
15548
15549 #: src/lib/lex.c:294
15550 msgid "comment"
15551 msgstr ""
15552
15553 #: src/lib/lex.c:295
15554 msgid "number"
15555 msgstr ""
15556
15557 #: src/lib/lex.c:296
15558 msgid "ip_addr"
15559 msgstr ""
15560
15561 #: src/lib/lex.c:297
15562 msgid "identifier"
15563 msgstr ""
15564
15565 #: src/lib/lex.c:298
15566 msgid "string"
15567 msgstr ""
15568
15569 #: src/lib/lex.c:299
15570 msgid "quoted_string"
15571 msgstr ""
15572
15573 #: src/lib/lex.c:300
15574 msgid "include"
15575 msgstr ""
15576
15577 #: src/lib/lex.c:301
15578 msgid "include_quoted_string"
15579 msgstr ""
15580
15581 #: src/lib/lex.c:302
15582 msgid "UTF-8 Byte Order Mark"
15583 msgstr ""
15584
15585 #: src/lib/lex.c:303
15586 msgid "UTF-16le Byte Order Mark"
15587 msgstr ""
15588
15589 #: src/lib/lex.c:341 src/lib/lex.c:347 src/lib/lex.c:358 src/lib/lex.c:364
15590 #, c-format
15591 msgid "expected a positive integer number, got: %s"
15592 msgstr ""
15593
15594 #: src/lib/lex.c:474
15595 msgid ""
15596 "This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). "
15597 "Please resave as UTF-8\n"
15598 msgstr ""
15599
15600 #: src/lib/lex.c:613 src/lib/lex.c:641
15601 #, c-format
15602 msgid "Cannot open included config file %s: %s\n"
15603 msgstr ""
15604
15605 #: src/lib/lex.c:700 src/lib/lex.c:757
15606 #, c-format
15607 msgid "expected an integer or a range, got %s: %s"
15608 msgstr ""
15609
15610 #: src/lib/lex.c:714 src/lib/lex.c:722 src/lib/lex.c:733 src/lib/lex.c:741
15611 #, c-format
15612 msgid "expected an integer number, got %s: %s"
15613 msgstr ""
15614
15615 #: src/lib/lex.c:771
15616 #, c-format
15617 msgid "expected a name, got %s: %s"
15618 msgstr ""
15619
15620 #: src/lib/lex.c:775
15621 #, c-format
15622 msgid "name %s length %d too long, max is %d\n"
15623 msgstr ""
15624
15625 #: src/lib/lex.c:783
15626 #, c-format
15627 msgid "expected a string, got %s: %s"
15628 msgstr ""
15629
15630 #: src/lib/var.c:2669
15631 msgid "everything ok"
15632 msgstr ""
15633
15634 #: src/lib/var.c:2670
15635 msgid "incomplete named character"
15636 msgstr ""
15637
15638 #: src/lib/var.c:2671
15639 msgid "incomplete hexadecimal value"
15640 msgstr ""
15641
15642 #: src/lib/var.c:2672
15643 msgid "invalid hexadecimal value"
15644 msgstr ""
15645
15646 #: src/lib/var.c:2673
15647 msgid "octal value too large"
15648 msgstr ""
15649
15650 #: src/lib/var.c:2674
15651 msgid "invalid octal value"
15652 msgstr ""
15653
15654 #: src/lib/var.c:2675
15655 msgid "incomplete octal value"
15656 msgstr ""
15657
15658 #: src/lib/var.c:2676
15659 msgid "incomplete grouped hexadecimal value"
15660 msgstr ""
15661
15662 #: src/lib/var.c:2677
15663 msgid "incorrect character class specification"
15664 msgstr ""
15665
15666 #: src/lib/var.c:2678
15667 msgid "invalid expansion configuration"
15668 msgstr ""
15669
15670 #: src/lib/var.c:2679
15671 msgid "out of memory"
15672 msgstr ""
15673
15674 #: src/lib/var.c:2680
15675 msgid "incomplete variable specification"
15676 msgstr ""
15677
15678 #: src/lib/var.c:2681
15679 msgid "undefined variable"
15680 msgstr ""
15681
15682 #: src/lib/var.c:2682
15683 msgid "input is neither text nor variable"
15684 msgstr ""
15685
15686 #: src/lib/var.c:2683
15687 #, fuzzy
15688 msgid "unknown command character in variable"
15689 msgstr "unbekannt"
15690
15691 #: src/lib/var.c:2684
15692 msgid "malformatted search and replace operation"
15693 msgstr ""
15694
15695 #: src/lib/var.c:2685
15696 #, fuzzy
15697 msgid "unknown flag in search and replace operation"
15698 msgstr "unbekannt"
15699
15700 #: src/lib/var.c:2686
15701 msgid "invalid regex in search and replace operation"
15702 msgstr ""
15703
15704 #: src/lib/var.c:2687
15705 msgid "missing parameter in command"
15706 msgstr ""
15707
15708 #: src/lib/var.c:2688
15709 msgid "empty search string in search and replace operation"
15710 msgstr ""
15711
15712 #: src/lib/var.c:2689
15713 msgid "start offset missing in cut operation"
15714 msgstr ""
15715
15716 #: src/lib/var.c:2690
15717 #, fuzzy
15718 msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character"
15719 msgstr "unbekannt"
15720
15721 #: src/lib/var.c:2691
15722 msgid "range out of bounds in cut operation"
15723 msgstr ""
15724
15725 #: src/lib/var.c:2692
15726 msgid "offset out of bounds in cut operation"
15727 msgstr ""
15728
15729 #: src/lib/var.c:2693
15730 msgid "logic error in cut operation"
15731 msgstr ""
15732
15733 #: src/lib/var.c:2694
15734 msgid "malformatted transpose operation"
15735 msgstr ""
15736
15737 #: src/lib/var.c:2695
15738 msgid "source and target class mismatch in transpose operation"
15739 msgstr ""
15740
15741 #: src/lib/var.c:2696
15742 msgid "empty character class in transpose operation"
15743 msgstr ""
15744
15745 #: src/lib/var.c:2697
15746 msgid "incorrect character class in transpose operation"
15747 msgstr ""
15748
15749 #: src/lib/var.c:2698
15750 msgid "malformatted padding operation"
15751 msgstr ""
15752
15753 #: src/lib/var.c:2699
15754 msgid "width parameter missing in padding operation"
15755 msgstr ""
15756
15757 #: src/lib/var.c:2700
15758 msgid "fill string missing in padding operation"
15759 msgstr ""
15760
15761 #: src/lib/var.c:2701
15762 #, fuzzy
15763 msgid "unknown quoted pair in search and replace operation"
15764 msgstr "unbekannt"
15765
15766 #: src/lib/var.c:2702
15767 msgid "sub-matching reference out of range"
15768 msgstr ""
15769
15770 #: src/lib/var.c:2703
15771 msgid "invalid argument"
15772 msgstr ""
15773
15774 #: src/lib/var.c:2704
15775 msgid "incomplete quoted pair"
15776 msgstr ""
15777
15778 #: src/lib/var.c:2705
15779 msgid "lookup function does not support variable arrays"
15780 msgstr ""
15781
15782 #: src/lib/var.c:2706
15783 msgid "index of array variable contains an invalid character"
15784 msgstr ""
15785
15786 #: src/lib/var.c:2707
15787 msgid "index of array variable is incomplete"
15788 msgstr ""
15789
15790 #: src/lib/var.c:2708
15791 msgid "bracket expression in array variable's index not closed"
15792 msgstr ""
15793
15794 #: src/lib/var.c:2709
15795 msgid "division by zero error in index specification"
15796 msgstr ""
15797
15798 #: src/lib/var.c:2710
15799 msgid "unterminated loop construct"
15800 msgstr ""
15801
15802 #: src/lib/var.c:2711
15803 msgid "invalid character in loop limits"
15804 msgstr ""
15805
15806 #: src/lib/var.c:2712
15807 msgid "malformed operation argument list"
15808 msgstr ""
15809
15810 #: src/lib/var.c:2713
15811 msgid "undefined operation"
15812 msgstr ""
15813
15814 #: src/lib/var.c:2714
15815 msgid "formatting failure"
15816 msgstr ""
15817
15818 #: src/lib/var.c:2723
15819 #, fuzzy
15820 msgid "unknown error"
15821 msgstr "unbekannt"
15822
15823 #: src/lib/runscript.c:235
15824 #, c-format
15825 msgid "%s: run %s \"%s\"\n"
15826 msgstr ""
15827
15828 #: src/lib/runscript.c:244
15829 #, c-format
15830 msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
15831 msgstr ""
15832
15833 #: src/lib/runscript.c:253
15834 #, c-format
15835 msgid "%s: %s\n"
15836 msgstr ""
15837
15838 #: src/lib/runscript.c:258
15839 #, c-format
15840 msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
15841 msgstr ""
15842
15843 #: src/lib/address_conf.c:63
15844 #, c-format
15845 msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n"
15846 msgstr ""
15847
15848 #: src/lib/address_conf.c:67
15849 #, c-format
15850 msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n"
15851 msgstr ""
15852
15853 #: src/lib/address_conf.c:176
15854 #, c-format
15855 msgid "It was tried to assign a ipv6 address to a ipv4(%d)\n"
15856 msgstr ""
15857
15858 #: src/lib/address_conf.c:185
15859 #, c-format
15860 msgid "It was tried to assign a ipv4 address to a ipv6(%d)\n"
15861 msgstr ""
15862
15863 #: src/lib/address_conf.c:264
15864 #, c-format
15865 msgid "Can't add default address (%s)\n"
15866 msgstr ""
15867
15868 #: src/lib/address_conf.c:293
15869 msgid "the old style addresses cannot be mixed with new style"
15870 msgstr ""
15871
15872 #: src/lib/address_conf.c:314
15873 #, c-format
15874 msgid "can't resolve service(%s)"
15875 msgstr ""
15876
15877 #: src/lib/address_conf.c:323
15878 #, c-format
15879 msgid "can't resolve hostname(%s) %s"
15880 msgstr ""
15881
15882 #: src/lib/address_conf.c:413 src/lib/address_conf.c:444
15883 #, c-format
15884 msgid "Expected a block begin { , got: %s"
15885 msgstr ""
15886
15887 #: src/lib/address_conf.c:418
15888 msgid "Empty addr block is not allowed"
15889 msgstr ""
15890
15891 #: src/lib/address_conf.c:422
15892 #, c-format
15893 msgid "Expected a string, got: %s"
15894 msgstr ""
15895
15896 #: src/lib/address_conf.c:431
15897 #, c-format
15898 msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6], got: %s"
15899 msgstr ""
15900
15901 #: src/lib/address_conf.c:435
15902 #, c-format
15903 msgid "Expected a string [ip|ipv4], got: %s"
15904 msgstr ""
15905
15906 #: src/lib/address_conf.c:440 src/lib/address_conf.c:470
15907 #, c-format
15908 msgid "Expected a equal =, got: %s"
15909 msgstr ""
15910
15911 #: src/lib/address_conf.c:451 src/lib/address_conf.c:466
15912 #, c-format
15913 msgid "Expected a identifier [addr|port], got: %s"
15914 msgstr ""
15915
15916 #: src/lib/address_conf.c:456
15917 msgid "Only one port per address block"
15918 msgstr ""
15919
15920 #: src/lib/address_conf.c:462
15921 msgid "Only one addr per address block"
15922 msgstr ""
15923
15924 #: src/lib/address_conf.c:478
15925 #, c-format
15926 msgid "Expected a number or a string, got: %s"
15927 msgstr ""
15928
15929 #: src/lib/address_conf.c:484 src/lib/address_conf.c:517
15930 #, c-format
15931 msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
15932 msgstr ""
15933
15934 #: src/lib/address_conf.c:490
15935 msgid "State machine missmatch"
15936 msgstr ""
15937
15938 #: src/lib/address_conf.c:496 src/lib/address_conf.c:508
15939 #, c-format
15940 msgid "Expected a end of block }, got: %s"
15941 msgstr ""
15942
15943 #: src/lib/address_conf.c:502
15944 #, c-format
15945 msgid "Can't add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
15946 msgstr ""
15947
15948 #: src/lib/address_conf.c:522 src/lib/address_conf.c:536
15949 #, c-format
15950 msgid "can't add port (%s) to (%s)"
15951 msgstr ""
15952
15953 #: src/lib/address_conf.c:531
15954 #, c-format
15955 msgid "Expected a port number or string, got: %s"
15956 msgstr ""
15957
15958 #: src/findlib/create_file.c:124
15959 #, c-format
15960 msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
15961 msgstr ""
15962
15963 #: src/findlib/create_file.c:131
15964 #, c-format
15965 msgid "File skipped. Not older: %s\n"
15966 msgstr ""
15967
15968 #: src/findlib/create_file.c:137
15969 #, c-format
15970 msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
15971 msgstr ""
15972
15973 #: src/findlib/create_file.c:163
15974 #, c-format
15975 msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
15976 msgstr ""
15977
15978 #: src/findlib/create_file.c:214 src/findlib/create_file.c:278
15979 #: src/findlib/create_file.c:373
15980 #, c-format
15981 msgid "bpkt already open fid=%d\n"
15982 msgstr ""
15983
15984 #: src/findlib/create_file.c:237
15985 #, c-format
15986 msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
15987 msgstr ""
15988
15989 #: src/findlib/create_file.c:255
15990 #, c-format
15991 msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
15992 msgstr ""
15993
15994 #: src/findlib/create_file.c:300
15995 #, c-format
15996 msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
15997 msgstr ""
15998
15999 #: src/findlib/create_file.c:325 src/findlib/create_file.c:338
16000 #, c-format
16001 msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
16002 msgstr ""
16003
16004 #: src/findlib/create_file.c:329 src/findlib/create_file.c:346
16005 #, c-format
16006 msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
16007 msgstr ""
16008
16009 #: src/findlib/create_file.c:342
16010 #, c-format
16011 msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
16012 msgstr ""
16013
16014 #: src/findlib/create_file.c:396
16015 #, c-format
16016 msgid "Original file %s have been deleted: type=%d\n"
16017 msgstr ""
16018
16019 #: src/findlib/create_file.c:408
16020 #, c-format
16021 msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
16022 msgstr ""
16023
16024 #: src/findlib/create_file.c:411
16025 #, c-format
16026 msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
16027 msgstr ""
16028
16029 #: src/findlib/create_file.c:455
16030 #, c-format
16031 msgid "Zero length filename: %s\n"
16032 msgstr ""
16033
16034 #: src/findlib/attribs.c:421
16035 #, c-format
16036 msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
16037 msgstr ""
16038
16039 #: src/findlib/attribs.c:447 src/findlib/attribs.c:454
16040 #, c-format
16041 msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
16042 msgstr ""
16043
16044 #: src/findlib/attribs.c:460
16045 #, c-format
16046 msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
16047 msgstr ""
16048
16049 #: src/findlib/attribs.c:470
16050 #, c-format
16051 msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
16052 msgstr ""
16053
16054 #: src/findlib/attribs.c:484
16055 #, c-format
16056 msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
16057 msgstr ""
16058
16059 #: src/findlib/attribs.c:732
16060 #, c-format
16061 msgid "Error in %s file %s: ERR=%s\n"
16062 msgstr ""
16063
16064 #: src/findlib/attribs.c:749
16065 #, c-format
16066 msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
16067 msgstr ""
16068
16069 #: src/findlib/bfile.c:97
16070 msgid "Unix attributes"
16071 msgstr ""
16072
16073 #: src/findlib/bfile.c:99
16074 msgid "File data"
16075 msgstr ""
16076
16077 #: src/findlib/bfile.c:101
16078 msgid "MD5 digest"
16079 msgstr ""
16080
16081 #: src/findlib/bfile.c:103
16082 msgid "GZIP data"
16083 msgstr ""
16084
16085 #: src/findlib/bfile.c:105
16086 msgid "Extended attributes"
16087 msgstr ""
16088
16089 #: src/findlib/bfile.c:107
16090 msgid "Sparse data"
16091 msgstr ""
16092
16093 #: src/findlib/bfile.c:109
16094 msgid "GZIP sparse data"
16095 msgstr ""
16096
16097 #: src/findlib/bfile.c:111
16098 msgid "Program names"
16099 msgstr ""
16100
16101 #: src/findlib/bfile.c:113
16102 msgid "Program data"
16103 msgstr ""
16104
16105 #: src/findlib/bfile.c:115
16106 msgid "SHA1 digest"
16107 msgstr ""
16108
16109 #: src/findlib/bfile.c:117
16110 msgid "Win32 data"
16111 msgstr ""
16112
16113 #: src/findlib/bfile.c:119
16114 msgid "Win32 GZIP data"
16115 msgstr ""
16116
16117 #: src/findlib/bfile.c:121
16118 msgid "MacOS Fork data"
16119 msgstr ""
16120
16121 #: src/findlib/bfile.c:123
16122 msgid "HFS+ attribs"
16123 msgstr ""
16124
16125 #: src/findlib/bfile.c:125
16126 msgid "Standard Unix ACL attribs"
16127 msgstr ""
16128
16129 #: src/findlib/bfile.c:127
16130 msgid "Default Unix ACL attribs"
16131 msgstr ""
16132
16133 #: src/findlib/bfile.c:129
16134 msgid "SHA256 digest"
16135 msgstr ""
16136
16137 #: src/findlib/bfile.c:131
16138 msgid "SHA512 digest"
16139 msgstr ""
16140
16141 #: src/findlib/bfile.c:133
16142 msgid "Signed digest"
16143 msgstr ""
16144
16145 #: src/findlib/bfile.c:135
16146 msgid "Encrypted File data"
16147 msgstr ""
16148
16149 #: src/findlib/bfile.c:137
16150 msgid "Encrypted Win32 data"
16151 msgstr ""
16152
16153 #: src/findlib/bfile.c:139
16154 msgid "Encrypted session data"
16155 msgstr ""
16156
16157 #: src/findlib/bfile.c:141
16158 msgid "Encrypted GZIP data"
16159 msgstr ""
16160
16161 #: src/findlib/bfile.c:143
16162 msgid "Encrypted Win32 GZIP data"
16163 msgstr ""
16164
16165 #: src/findlib/bfile.c:145
16166 msgid "Encrypted MacOS fork data"
16167 msgstr ""
16168
16169 #: src/findlib/bfile.c:147
16170 msgid "AIX Specific ACL attribs"
16171 msgstr ""
16172
16173 #: src/findlib/bfile.c:149
16174 msgid "Darwin Specific ACL attribs"
16175 msgstr ""
16176
16177 #: src/findlib/bfile.c:151
16178 msgid "FreeBSD Specific Default ACL attribs"
16179 msgstr ""
16180
16181 #: src/findlib/bfile.c:153
16182 msgid "FreeBSD Specific Access ACL attribs"
16183 msgstr ""
16184
16185 #: src/findlib/bfile.c:155
16186 msgid "HPUX Specific ACL attribs"
16187 msgstr ""
16188
16189 #: src/findlib/bfile.c:157
16190 msgid "Irix Specific Default ACL attribs"
16191 msgstr ""
16192
16193 #: src/findlib/bfile.c:159
16194 msgid "Irix Specific Access ACL attribs"
16195 msgstr ""
16196
16197 #: src/findlib/bfile.c:161
16198 msgid "Linux Specific Default ACL attribs"
16199 msgstr ""
16200
16201 #: src/findlib/bfile.c:163
16202 msgid "Linux Specific Access ACL attribs"
16203 msgstr ""
16204
16205 #: src/findlib/bfile.c:165
16206 msgid "OSF1 Specific Default ACL attribs"
16207 msgstr ""
16208
16209 #: src/findlib/bfile.c:167
16210 msgid "OSF1 Specific Access ACL attribs"
16211 msgstr ""
16212
16213 #: src/findlib/bfile.c:169 src/findlib/bfile.c:171
16214 msgid "Solaris Specific ACL attribs"
16215 msgstr ""
16216
16217 #: src/findlib/bfile.c:173
16218 msgid "Darwin Specific Extended attribs"
16219 msgstr ""
16220
16221 #: src/findlib/bfile.c:175
16222 msgid "FreeBSD Specific Extended attribs"
16223 msgstr ""
16224
16225 #: src/findlib/bfile.c:177
16226 msgid "Linux Specific Extended attribs"
16227 msgstr ""
16228
16229 #: src/findlib/bfile.c:179
16230 msgid "NetBSD Specific Extended attribs"
16231 msgstr ""
16232
16233 #: src/findlib/find_one.c:227
16234 #, fuzzy, c-format
16235 msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n"
16236 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
16237
16238 #: src/findlib/find_one.c:233
16239 #, c-format
16240 msgid "%s mtime changed during backup.\n"
16241 msgstr ""
16242
16243 #: src/findlib/find_one.c:239
16244 #, c-format
16245 msgid "%s ctime changed during backup.\n"
16246 msgstr ""
16247
16248 #: src/findlib/find_one.c:245 src/findlib/find_one.c:252
16249 #, c-format
16250 msgid "%s size changed during backup.\n"
16251 msgstr ""
16252
16253 #: src/findlib/find_one.c:336
16254 #, c-format
16255 msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n"
16256 msgstr ""
16257
16258 #: src/findlib/find_one.c:351
16259 #, c-format
16260 msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n"
16261 msgstr ""
16262
16263 #: src/findlib/mkpath.c:48
16264 #, c-format
16265 msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
16266 msgstr ""
16267
16268 #: src/findlib/mkpath.c:52 src/findlib/mkpath.c:107
16269 #, c-format
16270 msgid "%s exists but is not a directory.\n"
16271 msgstr ""
16272
16273 #: src/findlib/mkpath.c:69
16274 #, c-format
16275 msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n"
16276 msgstr ""
16277
16278 #: src/findlib/mkpath.c:74
16279 #, c-format
16280 msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n"
16281 msgstr ""
16282
16283 #: src/findlib/mkpath.c:144
16284 #, c-format
16285 msgid "%c: is not a valid drive.\n"
16286 msgstr ""
16287
16288 #: src/findlib/mkpath.c:188
16289 msgid "Too many subdirectories. Some permissions not reset.\n"
16290 msgstr ""
16291
16292 #: src/findlib/enable_priv.c:92
16293 msgid "AdjustTokenPrivileges set "
16294 msgstr ""
16295
16296 #: src/findlib/savecwd.c:61
16297 #, fuzzy, c-format
16298 msgid "Cannot open current directory: ERR=%s\n"
16299 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
16300
16301 #: src/findlib/savecwd.c:72
16302 #, fuzzy, c-format
16303 msgid "Cannot get current directory: ERR=%s\n"
16304 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
16305
16306 #: src/findlib/savecwd.c:96 src/findlib/savecwd.c:107
16307 #, fuzzy, c-format
16308 msgid "Cannot reset current directory: ERR=%s\n"
16309 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
16310
16311 #: src/baconfig.h:74
16312 #, c-format
16313 msgid "Failed ASSERT: %s\n"
16314 msgstr ""
16315
16316 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:203 src/qt-console/console/console.cpp:234
16317 msgid "Initializing ..."
16318 msgstr ""
16319
16320 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:209 src/qt-console/console/console.cpp:265
16321 msgid "Connected"
16322 msgstr ""
16323
16324 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:288 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:417
16325 #: src/qt-console/console/console.cpp:542
16326 #: src/qt-console/console/console.cpp:685
16327 msgid "Processing command ..."
16328 msgstr ""
16329
16330 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:411 src/qt-console/console/console.cpp:679
16331 msgid "Command completed ..."
16332 msgstr ""
16333
16334 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:423 src/qt-console/console/console.cpp:691
16335 msgid "At main prompt waiting for input ..."
16336 msgstr ""
16337
16338 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:430 src/qt-console/console/console.cpp:698
16339 msgid "At prompt waiting for input ..."
16340 msgstr ""
16341
16342 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:435 src/qt-console/console/console.cpp:703
16343 msgid "Command failed."
16344 msgstr ""
16345
16346 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:490 src/qt-console/console/console.cpp:767
16347 msgid "Director disconnected."
16348 msgstr ""
16349
16350 #: src/qt-console/main.cpp:174
16351 #, fuzzy, c-format
16352 msgid ""
16353 "\n"
16354 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
16355 "\n"
16356 "Usage: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
16357 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
16358 "       -dnn        set debug level to nn\n"
16359 "       -s          no signals\n"
16360 "       -t          test - read configuration and exit\n"
16361 "       -?          print this message.\n"
16362 "\n"
16363 msgstr ""
16364 "\n"
16365 "Version: %s (%s)\n"
16366 "\n"
16367 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
16368 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
16369 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
16370 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
16371 "       -g          groupid\n"
16372 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
16373 "       -s          no signals\n"
16374 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
16375 "       -u          userid\n"
16376 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
16377 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
16378 "\n"
16379
16380 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
16381 msgid "&About...\tF1"
16382 msgstr ""
16383
16384 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
16385 msgid "Show about dialog"
16386 msgstr ""
16387
16388 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:620
16389 msgid "Connect to the director"
16390 msgstr ""
16391
16392 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
16393 msgid "Disconnect"
16394 msgstr ""
16395
16396 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
16397 msgid "Disconnect of the director"
16398 msgstr ""
16399
16400 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
16401 msgid "Change of configuration file"
16402 msgstr ""
16403
16404 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
16405 msgid "Change your default configuration file"
16406 msgstr ""
16407
16408 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:252
16409 msgid "Edit your configuration file"
16410 msgstr ""
16411
16412 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
16413 msgid "E&xit\tAlt-X"
16414 msgstr ""
16415
16416 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
16417 msgid "Quit this program"
16418 msgstr ""
16419
16420 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:258
16421 msgid "&File"
16422 msgstr ""
16423
16424 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:259
16425 msgid "&Help"
16426 msgstr ""
16427
16428 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:267 src/wx-console/main.cpp:124
16429 #, c-format
16430 msgid "Welcome to bacula bwx-console %s (%s)!\n"
16431 msgstr ""
16432
16433 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:283
16434 msgid ""
16435 "Warning : Unicode is disabled because you are using wxWidgets for GTK+ 1.2.\n"
16436 msgstr ""
16437
16438 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:287
16439 msgid ""
16440 "Warning : There is a problem with wxWidgets for GTK+ 2.0 without Unicode "
16441 "support when handling non-ASCII filenames: Every non-ASCII character in such "
16442 "filenames will be replaced by an interrogation mark.\n"
16443 "If this behaviour disturbs you, please build bwx-console against a Unicode "
16444 "version of wxWidgets for GTK+ 2.0.\n"
16445 "---\n"
16446 msgstr ""
16447
16448 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:291
16449 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:82
16450 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:153
16451 msgid "Type your command below:"
16452 msgstr ""
16453
16454 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:298
16455 msgid "Send"
16456 msgstr ""
16457
16458 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:375 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:387
16459 msgid "Error while parsing command line arguments, using defaults.\n"
16460 msgstr ""
16461
16462 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:376 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:388
16463 msgid "Usage: bwx-console [-c configfile] [-w tmp]\n"
16464 msgstr ""
16465
16466 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:417
16467 #, c-format
16468 msgid ""
16469 "It seems that it is the first time you run bwx-console.\n"
16470 "This file (%s) has been choosen as default configuration file.\n"
16471 "Do you want to edit it? (if you click No you will have to select another "
16472 "file)"
16473 msgstr ""
16474
16475 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:419
16476 msgid "First run"
16477 msgstr ""
16478
16479 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:436
16480 #, c-format
16481 msgid ""
16482 "Unable to read %s\n"
16483 "Error: %s\n"
16484 "Do you want to choose another one? (Press no to edit this file)"
16485 msgstr ""
16486
16487 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:438
16488 msgid "Unable to read configuration file"
16489 msgstr ""
16490
16491 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:450
16492 msgid "Please choose a configuration file to use"
16493 msgstr ""
16494
16495 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:463
16496 msgid "This configuration file has been successfully read, use it as default?"
16497 msgstr ""
16498
16499 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:464
16500 msgid "Configuration file read successfully"
16501 msgstr ""
16502
16503 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:474
16504 #, c-format
16505 msgid "Using this configuration file: %s\n"
16506 msgstr ""
16507
16508 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:479
16509 msgid "Connecting to the director..."
16510 msgstr ""
16511
16512 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:494
16513 msgid "Failed to unregister a data parser !"
16514 msgstr ""
16515
16516 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:502
16517 msgid "Quitting.\n"
16518 msgstr ""
16519
16520 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:517
16521 msgid ""
16522 "Welcome to Bacula bwx-console.\n"
16523 "Written by Nicolas Boichat <nicolas@boichat.ch>\n"
16524 "Copyright (C), 2005-2007 Free Software Foundation Europe, e.V.\n"
16525 msgstr ""
16526
16527 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:521
16528 msgid "About Bacula bwx-console"
16529 msgstr ""
16530
16531 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:527
16532 msgid "Please choose your default configuration file"
16533 msgstr ""
16534
16535 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:531
16536 msgid "Use this configuration file as default?"
16537 msgstr ""
16538
16539 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:532
16540 msgid "Configuration file"
16541 msgstr ""
16542
16543 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:603
16544 msgid "Console thread terminated."
16545 msgstr ""
16546
16547 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:611
16548 msgid "Connection to the director lost. Quit program?"
16549 msgstr ""
16550
16551 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:612
16552 msgid "Connection lost"
16553 msgstr ""
16554
16555 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:628
16556 msgid "Connected to the director."
16557 msgstr ""
16558
16559 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:651
16560 msgid "Reconnect"
16561 msgstr ""
16562
16563 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:652
16564 msgid "Reconnect to the director"
16565 msgstr ""
16566
16567 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:666
16568 msgid "Disconnected of the director."
16569 msgstr ""
16570
16571 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:685 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:720
16572 msgid "Unexpected question has been received.\n"
16573 msgstr ""
16574
16575 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:708 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:725
16576 msgid "bwx-console: unexpected director's question."
16577 msgstr ""
16578
16579 #: src/wx-console/main.cpp:119
16580 msgid "Bacula bwx-console"
16581 msgstr ""
16582
16583 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:213
16584 msgid "Apply"
16585 msgstr ""
16586
16587 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:117
16588 msgid "Unknown command."
16589 msgstr ""
16590
16591 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:126
16592 msgid "Possible completions: "
16593 msgstr ""
16594
16595 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:234
16596 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1947
16597 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1976
16598 msgid "Enter restore mode"
16599 msgstr ""
16600
16601 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:237
16602 msgid "Cancel restore"
16603 msgstr ""
16604
16605 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:263
16606 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:317
16607 msgid "Add"
16608 msgstr ""
16609
16610 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:265
16611 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:319
16612 msgid "Remove"
16613 msgstr ""
16614
16615 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:267
16616 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:321
16617 msgid "Refresh"
16618 msgstr ""
16619
16620 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:286
16621 msgid "M"
16622 msgstr ""
16623
16624 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:290
16625 msgid "Filename"
16626 msgstr ""
16627
16628 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:302
16629 msgid "Perm."
16630 msgstr ""
16631
16632 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:335
16633 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:348
16634 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:503
16635 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:513
16636 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
16637 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1811
16638 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1897
16639 msgid "Job Name"
16640 msgstr ""
16641
16642 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:337
16643 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:353
16644 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:455
16645 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:456
16646 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:466
16647 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:467
16648 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1153
16649 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1156
16650 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1239
16651 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1849
16652 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1851
16653 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1912
16654 msgid "Fileset"
16655 msgstr ""
16656
16657 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:340
16658 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1233
16659 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1249
16660 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1251
16661 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1259
16662 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1261
16663 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1280
16664 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1287
16665 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1839
16666 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1850
16667 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1971
16668 msgid "Before"
16669 msgstr ""
16670
16671 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:342
16672 msgid "Please configure parameters concerning files to restore :"
16673 msgstr ""
16674
16675 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
16676 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
16677 msgid "always"
16678 msgstr ""
16679
16680 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
16681 msgid "if newer"
16682 msgstr ""
16683
16684 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
16685 msgid "if older"
16686 msgstr ""
16687
16688 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
16689 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
16690 msgid "never"
16691 msgstr ""
16692
16693 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:359
16694 msgid "Please configure parameters concerning files restoration :"
16695 msgstr ""
16696
16697 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:427
16698 msgid "Getting parameters list."
16699 msgstr ""
16700
16701 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:435
16702 msgid "Error : no clients returned by the director."
16703 msgstr ""
16704
16705 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:459
16706 msgid "Error : no filesets returned by the director."
16707 msgstr ""
16708
16709 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:483
16710 msgid "Error : no storage returned by the director."
16711 msgstr ""
16712
16713 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:506
16714 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:530
16715 msgid "Error : no jobs returned by the director."
16716 msgstr ""
16717
16718 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
16719 msgid "RestoreFiles"
16720 msgstr ""
16721
16722 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:551
16723 msgid "Please configure your restore parameters."
16724 msgstr ""
16725
16726 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:556
16727 msgid "Please select a client."
16728 msgstr ""
16729
16730 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:560
16731 msgid "Please select a restore date."
16732 msgstr ""
16733
16734 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:565
16735 msgid "Building restore tree..."
16736 msgstr ""
16737
16738 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:613
16739 msgid "Error while starting restore: "
16740 msgstr ""
16741
16742 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:705
16743 msgid ""
16744 "Right click on a file or on a directory, or double-click on its mark to add "
16745 "it to the restore list."
16746 msgstr ""
16747
16748 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:742
16749 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:764
16750 msgid "bwx-console: unexpected restore question."
16751 msgstr ""
16752
16753 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:775
16754 msgid " files selected to be restored."
16755 msgstr ""
16756
16757 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:780
16758 msgid " file selected to be restored."
16759 msgstr ""
16760
16761 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:787
16762 #, c-format
16763 msgid "Please configure your restore (%ld files selected to be restored)..."
16764 msgstr ""
16765
16766 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:797
16767 msgid "Restore failed : no file selected.\n"
16768 msgstr ""
16769
16770 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:798
16771 msgid "Restore failed : no file selected."
16772 msgstr ""
16773
16774 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:808
16775 msgid "Restoring, please wait..."
16776 msgstr ""
16777
16778 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:821
16779 msgid "Job queued. JobId="
16780 msgstr ""
16781
16782 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:823
16783 msgid "Restore queued, jobid="
16784 msgstr ""
16785
16786 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:827
16787 msgid "Job failed."
16788 msgstr ""
16789
16790 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:828
16791 msgid "Restore failed, please look at messages.\n"
16792 msgstr ""
16793
16794 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:829
16795 msgid "Restore failed, please look at messages in console."
16796 msgstr ""
16797
16798 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:835
16799 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:836
16800 msgid "Failed to retrieve jobid.\n"
16801 msgstr ""
16802
16803 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:862
16804 msgid ""
16805 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion.\n"
16806 msgstr ""
16807
16808 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:863
16809 msgid ""
16810 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion."
16811 msgstr ""
16812
16813 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:889
16814 msgid "Restore job created, but not yet running."
16815 msgstr ""
16816
16817 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:894
16818 #, c-format
16819 msgid "Restore job running, please wait (%ld of %ld files restored)..."
16820 msgstr ""
16821
16822 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:898
16823 msgid "Restore job terminated successfully."
16824 msgstr ""
16825
16826 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:899
16827 msgid "Restore job terminated successfully.\n"
16828 msgstr ""
16829
16830 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:904
16831 msgid "Restore job terminated in error, see messages in console."
16832 msgstr ""
16833
16834 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:905
16835 msgid "Restore job terminated in error, see messages.\n"
16836 msgstr ""
16837
16838 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:910
16839 msgid "Restore job reported a non-fatal error."
16840 msgstr ""
16841
16842 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:914
16843 msgid "Restore job reported a fatal error."
16844 msgstr ""
16845
16846 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:919
16847 msgid "Restore job cancelled by user."
16848 msgstr ""
16849
16850 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:920
16851 msgid "Restore job cancelled by user.\n"
16852 msgstr ""
16853
16854 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:925
16855 msgid "Restore job is waiting on File daemon."
16856 msgstr ""
16857
16858 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:929
16859 msgid "Restore job is waiting for new media."
16860 msgstr ""
16861
16862 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:933
16863 msgid "Restore job is waiting for storage resource."
16864 msgstr ""
16865
16866 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:937
16867 msgid "Restore job is waiting for job resource."
16868 msgstr ""
16869
16870 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:941
16871 msgid "Restore job is waiting for Client resource."
16872 msgstr ""
16873
16874 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:945
16875 msgid "Restore job is waiting for maximum jobs."
16876 msgstr ""
16877
16878 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:949
16879 msgid "Restore job is waiting for start time."
16880 msgstr ""
16881
16882 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:953
16883 msgid "Restore job is waiting for higher priority jobs to finish."
16884 msgstr ""
16885
16886 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1002
16887 msgid ""
16888 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
16889 "wait for its completion anymore.\n"
16890 msgstr ""
16891
16892 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1003
16893 msgid ""
16894 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
16895 "wait for its completion anymore."
16896 msgstr ""
16897
16898 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1013
16899 msgid "Restore done successfully.\n"
16900 msgstr ""
16901
16902 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1014
16903 msgid "Restore done successfully."
16904 msgstr ""
16905
16906 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1086
16907 msgid "Applying restore configuration changes..."
16908 msgstr ""
16909
16910 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1138
16911 msgid "Failed to find the selected client."
16912 msgstr ""
16913
16914 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1158
16915 msgid "Failed to find the selected fileset."
16916 msgstr ""
16917
16918 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1178
16919 msgid "Failed to find the selected storage."
16920 msgstr ""
16921
16922 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1199
16923 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1886
16924 msgid "Run Restore job"
16925 msgstr ""
16926
16927 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1216
16928 msgid "Restore configuration changes were applied."
16929 msgstr ""
16930
16931 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1225
16932 msgid "Restore cancelled.\n"
16933 msgstr ""
16934
16935 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1226
16936 msgid "Restore cancelled."
16937 msgstr ""
16938
16939 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1248
16940 msgid "No results to list."
16941 msgstr ""
16942
16943 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1250
16944 msgid "No backup found for this client."
16945 msgstr ""
16946
16947 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1257
16948 msgid "ERROR"
16949 msgstr ""
16950
16951 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1258
16952 msgid "Query failed"
16953 msgstr ""
16954
16955 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1260
16956 msgid "Cannot get previous backups list, see console."
16957 msgstr ""
16958
16959 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1896
16960 msgid "JobName:"
16961 msgstr ""
16962
16963 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1900
16964 msgid "Where:"
16965 msgstr ""
16966
16967 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1903
16968 msgid "Replace:"
16969 msgstr ""
16970
16971 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
16972 msgid "ifnewer"
16973 msgstr ""
16974
16975 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
16976 msgid "ifolder"
16977 msgstr ""
16978
16979 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1911
16980 msgid "FileSet:"
16981 msgstr ""
16982
16983 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2028
16984 msgid "Restoring..."
16985 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
16986
16987 #: src/wx-console/console_thread.cpp:125
16988 #, c-format
16989 msgid ""
16990 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16991 "Director \"%s\" in config file.\n"
16992 "At least one CA certificate store is required.\n"
16993 msgstr ""
16994
16995 #: src/wx-console/console_thread.cpp:132
16996 msgid ""
16997 "No Director resource defined in config file.\n"
16998 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
16999 msgstr ""
17000
17001 #: src/wx-console/console_thread.cpp:151
17002 #, c-format
17003 msgid ""
17004 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
17005 "Console \"%s\" in config file.\n"
17006 msgstr ""
17007
17008 #: src/wx-console/console_thread.cpp:173
17009 msgid "Error while initializing windows sockets...\n"
17010 msgstr ""
17011
17012 #: src/wx-console/console_thread.cpp:189
17013 msgid "Error while cleaning up windows sockets...\n"
17014 msgstr ""
17015
17016 #: src/wx-console/console_thread.cpp:228
17017 msgid "Error while initializing library."
17018 msgstr ""
17019
17020 #: src/wx-console/console_thread.cpp:256
17021 msgid "Cryptographic library initialization failed.\n"
17022 msgstr ""
17023
17024 #: src/wx-console/console_thread.cpp:260
17025 msgid "Please correct configuration file.\n"
17026 msgstr ""
17027
17028 #: src/wx-console/console_thread.cpp:302
17029 msgid "Error : Library not initialized\n"
17030 msgstr ""
17031
17032 #: src/wx-console/console_thread.cpp:313
17033 msgid "Error : No configuration file loaded\n"
17034 msgstr ""
17035
17036 #: src/wx-console/console_thread.cpp:323
17037 msgid "Connecting...\n"
17038 msgstr ""
17039
17040 #: src/wx-console/console_thread.cpp:339
17041 msgid "Error : No director defined in config file.\n"
17042 msgstr ""
17043
17044 #: src/wx-console/console_thread.cpp:351
17045 msgid "Multiple directors found in your config file.\n"
17046 msgstr ""
17047
17048 #: src/wx-console/console_thread.cpp:360
17049 #, c-format
17050 msgid "Please choose a director (1-%d): "
17051 msgstr ""
17052
17053 #: src/wx-console/console_thread.cpp:432
17054 msgid "Failed to connect to the director\n"
17055 msgstr ""
17056
17057 #: src/wx-console/console_thread.cpp:442
17058 msgid "Connected\n"
17059 msgstr ""
17060
17061 #: src/wx-console/console_thread.cpp:499
17062 msgid "<< Unexpected signal received : "
17063 msgstr ""
17064
17065 #: src/wx-console/console_thread.cpp:519
17066 msgid "Connection terminated\n"
17067 msgstr ""
17068
17069 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:65
17070 msgid "Config file editor"
17071 msgstr ""
17072
17073 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:75
17074 #, fuzzy
17075 msgid "# Bacula bwx-console Configuration File\n"
17076 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
17077
17078 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:111
17079 msgid "Save and close"
17080 msgstr ""
17081
17082 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:112
17083 msgid "Close without saving"
17084 msgstr ""
17085
17086 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:139
17087 #, c-format
17088 msgid "Unable to write to %s\n"
17089 msgstr ""
17090
17091 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:140
17092 msgid "Error while saving"
17093 msgstr ""
17094
17095 #: src/win32/libwin32/service.cpp:109
17096 msgid "RegisterServiceCtlHandler failed"
17097 msgstr ""
17098
17099 #: src/win32/libwin32/service.cpp:110
17100 msgid "Failure contacting the Service Handler"
17101 msgstr ""
17102
17103 #: src/win32/libwin32/service.cpp:121
17104 msgid "Service start report failed"
17105 msgstr ""
17106
17107 #: src/win32/libwin32/service.cpp:174
17108 msgid "StartServiceCtrlDispatcher failed."
17109 msgstr ""
17110
17111 #: src/win32/libwin32/service.cpp:181
17112 msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started"
17113 msgstr ""
17114
17115 #: src/win32/libwin32/service.cpp:191
17116 msgid "Registry service not found: Bacula service not started"
17117 msgstr ""
17118
17119 #: src/win32/libwin32/service.cpp:193
17120 #, fuzzy
17121 msgid "Registry service entry point not found"
17122 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
17123
17124 #: src/win32/libwin32/service.cpp:214
17125 msgid "Report Service failure"
17126 msgstr ""
17127
17128 #: src/win32/libwin32/service.cpp:245
17129 msgid "Unable to install the service"
17130 msgstr ""
17131
17132 #: src/win32/libwin32/service.cpp:253
17133 msgid "Service command length too long"
17134 msgstr ""
17135
17136 #: src/win32/libwin32/service.cpp:254
17137 msgid "Service command length too long. Service not registered."
17138 msgstr ""
17139
17140 #: src/win32/libwin32/service.cpp:267
17141 msgid ""
17142 "The Service Control Manager could not be contacted - the service was not "
17143 "installed"
17144 msgstr ""
17145
17146 #: src/win32/libwin32/service.cpp:290 src/win32/libwin32/service.cpp:319
17147 #: src/win32/libwin32/service.cpp:366 src/win32/libwin32/service.cpp:373
17148 #: src/win32/libwin32/service.cpp:377
17149 msgid "The Bacula service: "
17150 msgstr ""
17151
17152 #: src/win32/libwin32/service.cpp:297
17153 msgid ""
17154 "Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup "
17155 "solution."
17156 msgstr ""
17157
17158 #: src/win32/libwin32/service.cpp:308
17159 msgid "Cannot write System Registry for "
17160 msgstr ""
17161
17162 #: src/win32/libwin32/service.cpp:309
17163 msgid ""
17164 "The System Registry could not be updated - the Bacula service was not "
17165 "installed"
17166 msgstr ""
17167
17168 #: src/win32/libwin32/service.cpp:318
17169 msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
17170 msgstr ""
17171
17172 #: src/win32/libwin32/service.cpp:329
17173 msgid "The "
17174 msgstr ""
17175
17176 #: src/win32/libwin32/service.cpp:384
17177 msgid "A existing Bacula service: "
17178 msgstr ""
17179
17180 #: src/win32/libwin32/service.cpp:392
17181 msgid ""
17182 "The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not "
17183 "removed"
17184 msgstr ""
17185
17186 #: src/win32/libwin32/service.cpp:404
17187 msgid ""
17188 "Could not find registry entry.\n"
17189 "Service probably not registerd - the Bacula service was not removed"
17190 msgstr ""
17191
17192 #: src/win32/libwin32/service.cpp:410
17193 msgid "Could not delete Registry key for "
17194 msgstr ""
17195
17196 #: src/win32/libwin32/service.cpp:420
17197 msgid "Bacula could not be contacted, probably not running"
17198 msgstr ""
17199
17200 #: src/win32/libwin32/service.cpp:427
17201 msgid "The Bacula service has been removed"
17202 msgstr ""
17203
17204 #: src/win32/libwin32/service.cpp:468
17205 msgid "SetServiceStatus failed"
17206 msgstr ""
17207
17208 #: src/win32/libwin32/service.cpp:494
17209 #, c-format
17210 msgid ""
17211 "\n"
17212 "\n"
17213 "%s error: %ld at %s:%d"
17214 msgstr ""
17215
17216 #: src/win32/libwin32/service.cpp:570
17217 #, c-format
17218 msgid "Locked by: %s, duration: %ld seconds\n"
17219 msgstr ""
17220
17221 #: src/win32/libwin32/service.cpp:574
17222 #, c-format
17223 msgid "No longer locked\n"
17224 msgstr ""
17225
17226 #: src/win32/libwin32/service.cpp:578
17227 msgid "Could not lock database"
17228 msgstr ""
17229
17230 #: src/win32/libwin32/main.cpp:237
17231 msgid "Bad Command Line Option"
17232 msgstr ""
17233
17234 #~ msgid "Job not found: %s\n"
17235 #~ msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
17236
17237 #~ msgid "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17238 #~ msgstr "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17239
17240 #~ msgid "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17241 #~ msgstr "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17242
17243 #, fuzzy
17244 #~ msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n"
17245 #~ msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
17246
17247 #~ msgid "Start Migration JobId %s, Job=%s\n"
17248 #~ msgstr "Starte Migration JobId %s, Job=%s\n"
17249
17250 #~ msgid "No Volumes found to migrate.\n"
17251 #~ msgstr "Keine Volumes zum Migrieren gefunden.\n"
17252
17253 #~ msgid "No JobIds found to migrate.\n"
17254 #~ msgstr "Keine JobIds zum migrieren gefunden.\n"
17255
17256 #~ msgid "Migration JobId %d started.\n"
17257 #~ msgstr "Migration JobId %d gestartet.\n"
17258
17259 #~ msgid "Error updating DB Job file. ERR=%s\n"
17260 #~ msgstr "Fehler beim aktualisieren der DB Job Datei . ERR=%s\n"
17261
17262 #~ msgid "Error updating DB Media file. ERR=%s\n"
17263 #~ msgstr "Fehler beim Aktualisieren der DB Media Datei. ERR=%s\n"
17264
17265 #, fuzzy
17266 #~ msgid ""
17267 #~ "Wanted to append to Volume \"%s\", but device %s is busy writing on \"%s"
17268 #~ "\" .\n"
17269 #~ msgstr ""
17270 #~ "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying "
17271 #~ "again.\n"
17272
17273 #, fuzzy
17274 #~ msgid "Unable to get Volume record: ERR=%s"
17275 #~ msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
17276
17277 #~ msgid "Invalid MediaId found.\n"
17278 #~ msgstr "Ungültige MediaId gefunden.\n"