]> git.sur5r.net Git - bacula/bacula/blob - bacula/po/de.po
Update po files
[bacula/bacula] / bacula / po / de.po
1 # translation of de.po to
2 # German translations for Bacula package
3 # German messages for Bacula.
4 # Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation Europe e.V.
5 # This file is distributed under the same license as the Bacula package.
6 #
7 #  <bacula-devel@lists.sourceforge.net>, 2005.
8 # Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>, 2007.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: de\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
13 "POT-Creation-Date: 2009-12-02 11:54+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-06-25 20:38+0200\n"
15 "Last-Translator: Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>\n"
16 "Language-Team: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
23 #: patches/testing/mtops.c:276 patches/testing/mtops.c:300
24 #: patches/testing/mtops.c:320 patches/testing/mtops.c:355
25 #: patches/testing/mtops.c:378 src/stored/dev.c:835 src/stored/dev.c:913
26 #: src/stored/dev.c:1050 src/stored/dev.c:1639
27 #, c-format
28 msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
29 msgstr ""
30
31 #: patches/testing/bregsed.c:131 src/tools/bwild.c:122 src/tools/bregex.c:153
32 #: src/tools/bregtest.c:137
33 #, c-format
34 msgid "Could not open data file: %s\n"
35 msgstr ""
36
37 #: src/wx-console/authenticate.c:127 src/console/authenticate.c:125
38 #: src/dird/authenticate.c:127
39 msgid ""
40 "Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
41 "support.\n"
42 msgstr ""
43 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
44 "nicht angeboten.\n"
45
46 #: src/wx-console/authenticate.c:133 src/console/authenticate.c:132
47 #: src/dird/authenticate.c:134 src/stored/authenticate.c:147
48 #: src/stored/authenticate.c:258 src/filed/authenticate.c:159
49 #: src/filed/authenticate.c:278
50 msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
51 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
52
53 #: src/wx-console/authenticate.c:142 src/console/authenticate.c:141
54 msgid "TLS negotiation failed\n"
55 msgstr ""
56
57 #: src/wx-console/authenticate.c:150
58 msgid "Bad response to Hello command: ERR="
59 msgstr ""
60
61 #: src/wx-console/authenticate.c:157 src/console/authenticate.c:162
62 #: src/tray-monitor/authenticate.c:104
63 msgid "Director rejected Hello command\n"
64 msgstr ""
65
66 #: src/wx-console/authenticate.c:167 src/console/authenticate.c:172
67 #, fuzzy
68 msgid ""
69 "Director authorization problem.\n"
70 "Most likely the passwords do not agree.\n"
71 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
72 "during the TLS handshake.\n"
73 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
74 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
75 msgstr ""
76 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
77 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
78 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
79 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
80 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
81 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
82
83 #: src/wx-console/console_conf.c:147 src/console/console_conf.c:140
84 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:141
85 #, c-format
86 msgid "No record for %d %s\n"
87 msgstr ""
88
89 #: src/wx-console/console_conf.c:156 src/console/console_conf.c:149
90 #, c-format
91 msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
92 msgstr ""
93
94 #: src/wx-console/console_conf.c:160 src/console/console_conf.c:153
95 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:150
96 #, c-format
97 msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
98 msgstr ""
99
100 #: src/wx-console/console_conf.c:164 src/wx-console/console_conf.c:239
101 #: src/wx-console/console_conf.c:284 src/wx-console/console_conf.c:311
102 #: src/console/console_conf.c:157 src/console/console_conf.c:233
103 #: src/console/console_conf.c:278 src/console/console_conf.c:305
104 #: src/stored/stored_conf.c:551 src/stored/stored_conf.c:639
105 #: src/stored/stored_conf.c:674 src/filed/filed_conf.c:333
106 #: src/filed/filed_conf.c:398 src/filed/filed_conf.c:428
107 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:161 src/qt-console/bat_conf.cpp:239
108 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:287 src/qt-console/bat_conf.cpp:317
109 #, c-format
110 msgid "Unknown resource type %d\n"
111 msgstr ""
112
113 #: src/wx-console/console_conf.c:265 src/console/console_conf.c:259
114 #: src/dird/dird_conf.c:1369 src/dird/dird_conf.c:1384
115 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:288 src/filed/filed_conf.c:361
116 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:265
117 #, c-format
118 msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n"
119 msgstr "%s item wird in %s resource benötigt, wurde aber nicht gefunden.\n"
120
121 #: src/wx-console/console_conf.c:328 src/console/console_conf.c:322
122 #: src/dird/dird_conf.c:1607 src/tray-monitor/tray_conf.c:372
123 #: src/filed/filed_conf.c:446 src/qt-console/bat_conf.cpp:334
124 #, c-format
125 msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
126 msgstr ""
127 "Der Versuch der Definition einer zweiten  %s resource mit dem Namen \"%s\" "
128 "ist nicht erlaubt.\n"
129
130 #: src/findlib/attribs.c:421
131 #, c-format
132 msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
133 msgstr ""
134
135 #: src/findlib/attribs.c:447 src/findlib/attribs.c:454
136 #, c-format
137 msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
138 msgstr ""
139
140 #: src/findlib/attribs.c:460
141 #, c-format
142 msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
143 msgstr ""
144
145 #: src/findlib/attribs.c:470
146 #, c-format
147 msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
148 msgstr ""
149
150 #: src/findlib/attribs.c:484
151 #, c-format
152 msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
153 msgstr ""
154
155 #: src/findlib/attribs.c:737
156 #, c-format
157 msgid "Error in %s file %s: ERR=%s\n"
158 msgstr ""
159
160 #: src/findlib/attribs.c:754
161 #, c-format
162 msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
163 msgstr ""
164
165 #: src/findlib/match.c:200 src/tools/testfind.c:641 src/filed/job.c:1164
166 #, c-format
167 msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
168 msgstr ""
169
170 #: src/findlib/enable_priv.c:92
171 msgid "AdjustTokenPrivileges set "
172 msgstr ""
173
174 #: src/findlib/savecwd.c:61
175 #, fuzzy, c-format
176 msgid "Cannot open current directory: ERR=%s\n"
177 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
178
179 #: src/findlib/savecwd.c:72
180 #, fuzzy, c-format
181 msgid "Cannot get current directory: ERR=%s\n"
182 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
183
184 #: src/findlib/savecwd.c:96 src/findlib/savecwd.c:107
185 #, fuzzy, c-format
186 msgid "Cannot reset current directory: ERR=%s\n"
187 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
188
189 #: src/findlib/mkpath.c:48
190 #, c-format
191 msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
192 msgstr ""
193
194 #: src/findlib/mkpath.c:52 src/findlib/mkpath.c:107
195 #, c-format
196 msgid "%s exists but is not a directory.\n"
197 msgstr ""
198
199 #: src/findlib/mkpath.c:69
200 #, c-format
201 msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n"
202 msgstr ""
203
204 #: src/findlib/mkpath.c:74
205 #, c-format
206 msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n"
207 msgstr ""
208
209 #: src/findlib/mkpath.c:144
210 #, c-format
211 msgid "%c: is not a valid drive.\n"
212 msgstr ""
213
214 #: src/findlib/mkpath.c:188
215 msgid "Too many subdirectories. Some permissions not reset.\n"
216 msgstr ""
217
218 #: src/findlib/find_one.c:222
219 #, c-format
220 msgid "     NODUMP flag set - will not process %s\n"
221 msgstr ""
222
223 #: src/findlib/find_one.c:243
224 #, fuzzy, c-format
225 msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n"
226 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
227
228 #: src/findlib/find_one.c:249
229 #, c-format
230 msgid "%s mtime changed during backup.\n"
231 msgstr ""
232
233 #: src/findlib/find_one.c:255
234 #, c-format
235 msgid "%s ctime changed during backup.\n"
236 msgstr ""
237
238 #: src/findlib/find_one.c:261 src/findlib/find_one.c:268
239 #, c-format
240 msgid "%s size changed during backup.\n"
241 msgstr ""
242
243 #: src/findlib/find_one.c:381
244 #, c-format
245 msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n"
246 msgstr ""
247
248 #: src/findlib/find_one.c:396
249 #, c-format
250 msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n"
251 msgstr ""
252
253 #: src/findlib/create_file.c:124
254 #, c-format
255 msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
256 msgstr ""
257
258 #: src/findlib/create_file.c:131
259 #, c-format
260 msgid "File skipped. Not older: %s\n"
261 msgstr ""
262
263 #: src/findlib/create_file.c:137
264 #, c-format
265 msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
266 msgstr ""
267
268 #: src/findlib/create_file.c:163
269 #, c-format
270 msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
271 msgstr ""
272
273 #: src/findlib/create_file.c:214 src/findlib/create_file.c:278
274 #: src/findlib/create_file.c:373
275 #, c-format
276 msgid "bpkt already open fid=%d\n"
277 msgstr ""
278
279 #: src/findlib/create_file.c:222 src/filed/fd_plugins.c:512
280 #, c-format
281 msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
282 msgstr ""
283
284 #: src/findlib/create_file.c:237
285 #, c-format
286 msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
287 msgstr ""
288
289 #: src/findlib/create_file.c:255
290 #, c-format
291 msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
292 msgstr ""
293
294 #: src/findlib/create_file.c:284 src/findlib/create_file.c:386
295 #: src/dird/ua_query.c:73
296 #, c-format
297 msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
298 msgstr ""
299
300 #: src/findlib/create_file.c:300
301 #, c-format
302 msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
303 msgstr ""
304
305 #: src/findlib/create_file.c:325 src/findlib/create_file.c:338
306 #, c-format
307 msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
308 msgstr ""
309
310 #: src/findlib/create_file.c:329 src/findlib/create_file.c:346
311 #, c-format
312 msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
313 msgstr ""
314
315 #: src/findlib/create_file.c:342
316 #, c-format
317 msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
318 msgstr ""
319
320 #: src/findlib/create_file.c:396
321 #, c-format
322 msgid "Original file %s have been deleted: type=%d\n"
323 msgstr ""
324
325 #: src/findlib/create_file.c:408
326 #, c-format
327 msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
328 msgstr ""
329
330 #: src/findlib/create_file.c:411
331 #, c-format
332 msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
333 msgstr ""
334
335 #: src/findlib/create_file.c:455
336 #, c-format
337 msgid "Zero length filename: %s\n"
338 msgstr ""
339
340 #: src/findlib/bfile.c:97
341 msgid "Unix attributes"
342 msgstr ""
343
344 #: src/findlib/bfile.c:99
345 msgid "File data"
346 msgstr ""
347
348 #: src/findlib/bfile.c:101
349 msgid "MD5 digest"
350 msgstr ""
351
352 #: src/findlib/bfile.c:103
353 msgid "GZIP data"
354 msgstr ""
355
356 #: src/findlib/bfile.c:105
357 msgid "Extended attributes"
358 msgstr ""
359
360 #: src/findlib/bfile.c:107
361 msgid "Sparse data"
362 msgstr ""
363
364 #: src/findlib/bfile.c:109
365 msgid "GZIP sparse data"
366 msgstr ""
367
368 #: src/findlib/bfile.c:111
369 msgid "Program names"
370 msgstr ""
371
372 #: src/findlib/bfile.c:113
373 msgid "Program data"
374 msgstr ""
375
376 #: src/findlib/bfile.c:115
377 msgid "SHA1 digest"
378 msgstr ""
379
380 #: src/findlib/bfile.c:117
381 msgid "Win32 data"
382 msgstr ""
383
384 #: src/findlib/bfile.c:119
385 msgid "Win32 GZIP data"
386 msgstr ""
387
388 #: src/findlib/bfile.c:121
389 msgid "MacOS Fork data"
390 msgstr ""
391
392 #: src/findlib/bfile.c:123
393 msgid "HFS+ attribs"
394 msgstr ""
395
396 #: src/findlib/bfile.c:125
397 msgid "Standard Unix ACL attribs"
398 msgstr ""
399
400 #: src/findlib/bfile.c:127
401 msgid "Default Unix ACL attribs"
402 msgstr ""
403
404 #: src/findlib/bfile.c:129
405 msgid "SHA256 digest"
406 msgstr ""
407
408 #: src/findlib/bfile.c:131
409 msgid "SHA512 digest"
410 msgstr ""
411
412 #: src/findlib/bfile.c:133
413 msgid "Signed digest"
414 msgstr ""
415
416 #: src/findlib/bfile.c:135
417 msgid "Encrypted File data"
418 msgstr ""
419
420 #: src/findlib/bfile.c:137
421 msgid "Encrypted Win32 data"
422 msgstr ""
423
424 #: src/findlib/bfile.c:139
425 msgid "Encrypted session data"
426 msgstr ""
427
428 #: src/findlib/bfile.c:141
429 msgid "Encrypted GZIP data"
430 msgstr ""
431
432 #: src/findlib/bfile.c:143
433 msgid "Encrypted Win32 GZIP data"
434 msgstr ""
435
436 #: src/findlib/bfile.c:145
437 msgid "Encrypted MacOS fork data"
438 msgstr ""
439
440 #: src/findlib/bfile.c:147
441 msgid "AIX Specific ACL attribs"
442 msgstr ""
443
444 #: src/findlib/bfile.c:149
445 msgid "Darwin Specific ACL attribs"
446 msgstr ""
447
448 #: src/findlib/bfile.c:151
449 msgid "FreeBSD Specific Default ACL attribs"
450 msgstr ""
451
452 #: src/findlib/bfile.c:153
453 msgid "FreeBSD Specific Access ACL attribs"
454 msgstr ""
455
456 #: src/findlib/bfile.c:155
457 msgid "HPUX Specific ACL attribs"
458 msgstr ""
459
460 #: src/findlib/bfile.c:157
461 msgid "Irix Specific Default ACL attribs"
462 msgstr ""
463
464 #: src/findlib/bfile.c:159
465 msgid "Irix Specific Access ACL attribs"
466 msgstr ""
467
468 #: src/findlib/bfile.c:161
469 msgid "Linux Specific Default ACL attribs"
470 msgstr ""
471
472 #: src/findlib/bfile.c:163
473 msgid "Linux Specific Access ACL attribs"
474 msgstr ""
475
476 #: src/findlib/bfile.c:165
477 msgid "OSF1 Specific Default ACL attribs"
478 msgstr ""
479
480 #: src/findlib/bfile.c:167
481 msgid "OSF1 Specific Access ACL attribs"
482 msgstr ""
483
484 #: src/findlib/bfile.c:169 src/findlib/bfile.c:171
485 msgid "Solaris Specific ACL attribs"
486 msgstr ""
487
488 #: src/findlib/bfile.c:173
489 msgid "OpenBSD Specific Extended attribs"
490 msgstr ""
491
492 #: src/findlib/bfile.c:175
493 msgid "Solaris Specific Extensible attribs or System Extended attribs"
494 msgstr ""
495
496 #: src/findlib/bfile.c:177
497 msgid "Solaris Specific Extended attribs"
498 msgstr ""
499
500 #: src/findlib/bfile.c:179
501 msgid "Darwin Specific Extended attribs"
502 msgstr ""
503
504 #: src/findlib/bfile.c:181
505 msgid "FreeBSD Specific Extended attribs"
506 msgstr ""
507
508 #: src/findlib/bfile.c:183
509 msgid "Linux Specific Extended attribs"
510 msgstr ""
511
512 #: src/findlib/bfile.c:185
513 msgid "NetBSD Specific Extended attribs"
514 msgstr ""
515
516 #: src/console/console.c:128
517 #, c-format
518 msgid ""
519 "\n"
520 "Version: "
521 msgstr ""
522
523 #: src/console/console.c:178
524 msgid "input from file"
525 msgstr ""
526
527 #: src/console/console.c:179
528 msgid "output to file"
529 msgstr ""
530
531 #: src/console/console.c:180
532 msgid "quit"
533 msgstr ""
534
535 #: src/console/console.c:181
536 msgid "output to file and terminal"
537 msgstr ""
538
539 #: src/console/console.c:182
540 msgid "sleep specified time"
541 msgstr ""
542
543 #: src/console/console.c:183
544 msgid "print current time"
545 msgstr ""
546
547 #: src/console/console.c:184
548 msgid "print Console's version"
549 msgstr ""
550
551 #: src/console/console.c:185
552 msgid "echo command string"
553 msgstr ""
554
555 #: src/console/console.c:186
556 msgid "execute an external command"
557 msgstr ""
558
559 #: src/console/console.c:187
560 msgid "exit = quit"
561 msgstr ""
562
563 #: src/console/console.c:188
564 msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys"
565 msgstr ""
566
567 #: src/console/console.c:189
568 msgid "help listing"
569 msgstr ""
570
571 #: src/console/console.c:191
572 msgid "set command separator"
573 msgstr ""
574
575 #: src/console/console.c:225
576 msgid ": is an invalid command\n"
577 msgstr ""
578
579 #: src/console/console.c:673
580 msgid "Illegal separator character.\n"
581 msgstr ""
582
583 #: src/console/console.c:701
584 msgid "Command logic problem\n"
585 msgstr ""
586
587 #: src/console/console.c:980 src/dird/dird.c:257 src/stored/stored.c:242
588 #: src/filed/filed.c:217 src/qt-console/main.cpp:152
589 msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
590 msgstr "Initialisierung der Verschlüsselungsbibliothek fehlgeschlagen.\n"
591
592 #: src/console/console.c:984 src/dird/dird.c:261 src/dird/dird.c:289
593 #: src/dird/dird.c:535 src/dird/dird.c:538 src/stored/stored.c:246
594 #: src/filed/filed.c:222 src/qt-console/main.cpp:156
595 #, c-format
596 msgid "Please correct configuration file: %s\n"
597 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
598
599 #: src/console/console.c:1018
600 msgid "Available Directors:\n"
601 msgstr ""
602
603 #: src/console/console.c:1022
604 #, c-format
605 msgid "%2d:  %s at %s:%d\n"
606 msgstr ""
607
608 #: src/console/console.c:1026
609 msgid "Select Director by entering a number: "
610 msgstr ""
611
612 #: src/console/console.c:1031
613 #, c-format
614 msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
615 msgstr ""
616
617 #: src/console/console.c:1037
618 #, c-format
619 msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
620 msgstr ""
621
622 #: src/console/console.c:1077 src/tray-monitor/tray-monitor.c:936
623 #, c-format
624 msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
625 msgstr ""
626
627 #: src/console/console.c:1094 src/wx-console/console_thread.cpp:399
628 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:128
629 #, c-format
630 msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
631 msgstr ""
632
633 #: src/console/console.c:1114 src/wx-console/console_thread.cpp:420
634 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:150
635 #, c-format
636 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
637 msgstr ""
638
639 #: src/console/console.c:1144
640 msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
641 msgstr ""
642
643 #: src/console/console.c:1230 src/console/console.c:1260 src/dird/dird.c:625
644 #: src/dird/dird.c:831 src/dird/dird.c:886 src/dird/dird.c:1036
645 #: src/stored/stored.c:381 src/filed/filed.c:355 src/filed/filed.c:514
646 #: src/wx-console/console_thread.cpp:118 src/wx-console/console_thread.cpp:144
647 #: src/qt-console/main.cpp:208 src/qt-console/main.cpp:238
648 msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
649 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
650
651 #: src/console/console.c:1238 src/qt-console/main.cpp:216
652 #, c-format
653 msgid ""
654 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
655 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
656 msgstr ""
657
658 #: src/console/console.c:1247 src/qt-console/main.cpp:225
659 #, c-format
660 msgid ""
661 "No Director resource defined in %s\n"
662 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
663 msgstr ""
664
665 #: src/console/console.c:1267 src/qt-console/main.cpp:246
666 #, c-format
667 msgid ""
668 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
669 "Console \"%s\" in %s.\n"
670 msgstr ""
671
672 #: src/console/console.c:1291
673 msgid "Too many arguments on input command.\n"
674 msgstr ""
675
676 #: src/console/console.c:1295
677 msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
678 msgstr ""
679
680 #: src/console/console.c:1301
681 #, c-format
682 msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
683 msgstr ""
684
685 #: src/console/console.c:1331
686 msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
687 msgstr ""
688
689 #: src/console/console.c:1348
690 #, c-format
691 msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
692 msgstr ""
693
694 #: src/console/console.c:1367
695 msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
696 msgstr ""
697
698 #: src/console/console.c:1376
699 #, fuzzy, c-format
700 msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
701 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
702
703 #: src/console/console.c:1388 src/stored/autochanger.c:587
704 #, c-format
705 msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
706 msgstr ""
707
708 #: src/console/authenticate.c:155 src/tray-monitor/authenticate.c:97
709 #, c-format
710 msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
711 msgstr ""
712
713 #: src/dird/newvol.c:91
714 #, c-format
715 msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
716 msgstr "Illegales Zeichen in \"Volume name\" \"%s\"\n"
717
718 #: src/dird/newvol.c:104
719 #, c-format
720 msgid "Created new Volume \"%s\" in catalog.\n"
721 msgstr "Neues Volume \"%s\" in catalog erzeugt.\n"
722
723 #: src/dird/newvol.c:131
724 #, fuzzy, c-format
725 msgid "SQL failed, but ignored. ERR=%s\n"
726 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
727
728 #: src/dird/newvol.c:142
729 #, c-format
730 msgid "Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n"
731 msgstr ""
732 "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying again.\n"
733
734 #: src/dird/newvol.c:151
735 msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n"
736 msgstr "Zu viele Fehler. Gebe Versuch einen Volumennamen zu erzeugen auf.\n"
737
738 #: src/dird/expand.c:255
739 #, c-format
740 msgid "Count not update counter %s: ERR=%s\n"
741 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
742
743 #: src/dird/expand.c:427
744 #, c-format
745 msgid "Cannot create var context: ERR=%s\n"
746 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
747
748 #: src/dird/expand.c:432
749 #, c-format
750 msgid "Cannot set var callback: ERR=%s\n"
751 msgstr "kann Variable callback nicht setzen: ERR=%s\n"
752
753 #: src/dird/expand.c:438
754 #, c-format
755 msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n"
756 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
757
758 #: src/dird/expand.c:444 src/dird/expand.c:459
759 #, c-format
760 msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
761 msgstr "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
762
763 #: src/dird/expand.c:452
764 #, c-format
765 msgid "Cannot expand expression \"%s\": ERR=%s\n"
766 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
767
768 #: src/dird/expand.c:470
769 #, fuzzy, c-format
770 msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n"
771 msgstr "kann Variable context nicht zerstören: ERR=%s\n"
772
773 #: src/dird/ua_purge.c:90
774 msgid ""
775 "\n"
776 "This command can be DANGEROUS!!!\n"
777 "\n"
778 "It purges (deletes) all Files from a Job,\n"
779 "JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n"
780 "all Jobs from a Client or Volume without regard\n"
781 "to retention periods. Normally you should use the\n"
782 "PRUNE command, which respects retention periods.\n"
783 msgstr ""
784
785 #: src/dird/ua_purge.c:152
786 msgid "Choose item to purge"
787 msgstr ""
788
789 #: src/dird/ua_purge.c:199
790 #, c-format
791 msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n"
792 msgstr ""
793
794 #: src/dird/ua_purge.c:208 src/dird/ua_purge.c:258
795 #, c-format
796 msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n"
797 msgstr ""
798
799 #: src/dird/ua_purge.c:211
800 #, c-format
801 msgid "Files for %d Jobs for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
802 msgstr ""
803
804 #: src/dird/ua_purge.c:249
805 #, c-format
806 msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n"
807 msgstr ""
808
809 #: src/dird/ua_purge.c:261
810 #, c-format
811 msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
812 msgstr ""
813
814 #: src/dird/ua_purge.c:464
815 #, c-format
816 msgid ""
817 "\n"
818 "Volume \"%s\" has VolStatus \"%s\" and cannot be purged.\n"
819 "The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
820 msgstr ""
821
822 #: src/dird/ua_purge.c:497
823 #, c-format
824 msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
825 msgstr ""
826
827 #: src/dird/ua_purge.c:549
828 #, c-format
829 msgid ""
830 "There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
831 msgstr ""
832
833 #: src/dird/ua_purge.c:564 src/dird/ua_label.c:759
834 #, c-format
835 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
836 msgstr ""
837
838 #: src/dird/ua_purge.c:567 src/dird/ua_cmds.c:888 src/dird/ua_cmds.c:1615
839 #: src/dird/ua_dotcmds.c:371 src/dird/job.c:436 src/dird/ua_label.c:762
840 msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
841 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
842
843 #: src/dird/ua_purge.c:610
844 #, fuzzy
845 msgid "Could not connect to storage daemon"
846 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
847
848 #: src/dird/ua_purge.c:632
849 #, c-format
850 msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
851 msgstr ""
852
853 #: src/dird/ua_purge.c:645
854 #, c-format
855 msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
856 msgstr ""
857
858 #: src/dird/ua_purge.c:650
859 #, c-format
860 msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
861 msgstr ""
862
863 #: src/dird/verify.c:87 src/dird/verify.c:311
864 #, c-format
865 msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
866 msgstr ""
867
868 #: src/dird/verify.c:142
869 msgid ""
870 "Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n"
871 "Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n"
872 "running the current Job.\n"
873 msgstr ""
874
875 #: src/dird/verify.c:147
876 msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n"
877 msgstr ""
878
879 #: src/dird/verify.c:163
880 #, c-format
881 msgid "Could not get job record for previous Job. ERR=%s"
882 msgstr ""
883
884 #: src/dird/verify.c:169
885 #, c-format
886 msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n"
887 msgstr ""
888
889 #: src/dird/verify.c:173
890 #, c-format
891 msgid "Verifying against JobId=%d Job=%s\n"
892 msgstr ""
893
894 #: src/dird/verify.c:212
895 #, c-format
896 msgid "Start Verify JobId=%s Level=%s Job=%s\n"
897 msgstr ""
898
899 #: src/dird/verify.c:298
900 msgid "Deprecated feature ... use bootstrap.\n"
901 msgstr ""
902
903 #: src/dird/verify.c:365
904 #, c-format
905 msgid "Unimplemented verify level %d\n"
906 msgstr ""
907
908 #: src/dird/verify.c:417
909 msgid "Verify OK"
910 msgstr ""
911
912 #: src/dird/verify.c:421
913 msgid "*** Verify Error ***"
914 msgstr ""
915
916 #: src/dird/verify.c:425
917 msgid "Verify warnings"
918 msgstr ""
919
920 #: src/dird/verify.c:428
921 msgid "Verify Canceled"
922 msgstr ""
923
924 #: src/dird/verify.c:431
925 msgid "Verify Differences"
926 msgstr ""
927
928 #: src/dird/verify.c:436
929 #, c-format
930 msgid "Inappropriate term code: %d %c\n"
931 msgstr ""
932
933 #: src/dird/verify.c:450
934 #, fuzzy, c-format
935 msgid ""
936 "%s %s %s (%s): %s\n"
937 "  Build OS:               %s %s %s\n"
938 "  JobId:                  %d\n"
939 "  Job:                    %s\n"
940 "  FileSet:                %s\n"
941 "  Verify Level:           %s\n"
942 "  Client:                 %s\n"
943 "  Verify JobId:           %d\n"
944 "  Verify Job:             %s\n"
945 "  Start time:             %s\n"
946 "  End time:               %s\n"
947 "  Files Expected:         %s\n"
948 "  Files Examined:         %s\n"
949 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
950 "  FD termination status:  %s\n"
951 "  SD termination status:  %s\n"
952 "  Termination:            %s\n"
953 "\n"
954 msgstr ""
955 "%s %s (%s): %s\n"
956 "  JobId:                      %d\n"
957 "  Job:                        %s\n"
958 "  Client:                     %s\n"
959 "  Start time:                 %s\n"
960 "  End time:                   %s\n"
961 "  Dateien erwartet:           %s\n"
962 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
963 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
964 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
965 "  FD Fehler:                  %d\n"
966 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
967 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
968 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
969 "\n"
970
971 #: src/dird/verify.c:485
972 #, fuzzy, c-format
973 msgid ""
974 "%s %s %s (%s): %s\n"
975 "  Build:                  %s %s %s\n"
976 "  JobId:                  %d\n"
977 "  Job:                    %s\n"
978 "  FileSet:                %s\n"
979 "  Verify Level:           %s\n"
980 "  Client:                 %s\n"
981 "  Verify JobId:           %d\n"
982 "  Verify Job:             %s\n"
983 "  Start time:             %s\n"
984 "  End time:               %s\n"
985 "  Files Examined:         %s\n"
986 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
987 "  FD termination status:  %s\n"
988 "  Termination:            %s\n"
989 "\n"
990 msgstr ""
991 "%s %s (%s): %s\n"
992 "  JobId:                      %d\n"
993 "  Job:                        %s\n"
994 "  Client:                     %s\n"
995 "  Start time:                 %s\n"
996 "  End time:                   %s\n"
997 "  Dateien erwartet:           %s\n"
998 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
999 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
1000 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
1001 "  FD Fehler:                  %d\n"
1002 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
1003 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
1004 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
1005 "\n"
1006
1007 #: src/dird/verify.c:563
1008 #, c-format
1009 msgid ""
1010 "bird<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
1011 " mslen=%d msg=%s\n"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/dird/verify.c:608
1015 #, c-format
1016 msgid "New file: %s\n"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/dird/verify.c:609
1020 #, c-format
1021 msgid "File not in catalog: %s\n"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/dird/verify.c:633
1025 #, c-format
1026 msgid "      st_ino   differ. Cat: %s File: %s\n"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/dird/verify.c:642
1030 #, c-format
1031 msgid "      st_mode  differ. Cat: %x File: %x\n"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/dird/verify.c:650
1035 #, c-format
1036 msgid "      st_nlink differ. Cat: %d File: %d\n"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/dird/verify.c:658
1040 #, c-format
1041 msgid "      st_uid   differ. Cat: %u File: %u\n"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/dird/verify.c:666
1045 #, c-format
1046 msgid "      st_gid   differ. Cat: %u File: %u\n"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/dird/verify.c:674
1050 #, c-format
1051 msgid "      st_size  differ. Cat: %s File: %s\n"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/dird/verify.c:683
1055 msgid "      st_atime differs\n"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/dird/verify.c:690
1059 msgid "      st_mtime differs\n"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/dird/verify.c:697
1063 msgid "      st_ctime differs\n"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/dird/verify.c:704
1067 #, c-format
1068 msgid "      st_size  decrease. Cat: %s File: %s\n"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/dird/verify.c:734
1072 #, c-format
1073 msgid "MD5/SHA1 index %d not same as attributes %d\n"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/dird/verify.c:742
1077 #, c-format
1078 msgid "      %s differs. File=%s Cat=%s\n"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/dird/verify.c:753
1082 #, c-format
1083 msgid "bdird<filed: bad attributes from filed n=%d : %s\n"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: src/dird/verify.c:790
1087 #, c-format
1088 msgid "The following files are in the Catalog but not on %s:\n"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/dird/verify.c:805 src/tools/testfind.c:416
1092 #, c-format
1093 msgid "File: %s\n"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/dird/jobq.c:75
1097 #, c-format
1098 msgid "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
1099 msgstr "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
1100
1101 #: src/dird/jobq.c:84
1102 #, c-format
1103 msgid "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
1104 msgstr "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
1105
1106 #: src/dird/jobq.c:90
1107 #, c-format
1108 msgid "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
1109 msgstr "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
1110
1111 #: src/dird/jobq.c:132
1112 #, c-format
1113 msgid "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
1114 msgstr "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
1115
1116 #: src/dird/jobq.c:140
1117 #, c-format
1118 msgid "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
1119 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
1120
1121 #: src/dird/jobq.c:181
1122 #, c-format
1123 msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n"
1124 msgstr "Job %s wartet %d Sekunden auf die geplante Startzeit.\n"
1125
1126 #: src/dird/jobq.c:221 src/dird/job.c:114 src/stored/stored.c:530
1127 #: src/stored/dircmd.c:200
1128 #, c-format
1129 msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n"
1130 msgstr "konnte job cond Variable nicht initialisieren: ERR=%s\n"
1131
1132 #: src/dird/jobq.c:243
1133 #, c-format
1134 msgid "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
1135 msgstr "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
1136
1137 #: src/dird/jobq.c:353
1138 #, c-format
1139 msgid "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
1140 msgstr "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
1141
1142 #: src/dird/jobq.c:364
1143 #, c-format
1144 msgid "pthread_create: ERR=%s\n"
1145 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
1146
1147 #: src/dird/jobq.c:636
1148 #, c-format
1149 msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds (%s).\n"
1150 msgstr ""
1151 " Job %s für %s erneut geplant um in %d seconds nachgestartet zu werden (%"
1152 "s).\n"
1153
1154 #: src/dird/jobq.c:675 src/dird/jobq.c:680
1155 msgid "previous Job"
1156 msgstr "vorheriger Job"
1157
1158 #: src/dird/jobq.c:717
1159 #, c-format
1160 msgid ""
1161 "Job canceled. Attempt to read and write same device.\n"
1162 "    Read storage \"%s\" (From %s) -- Write storage \"%s\" (From %s)\n"
1163 msgstr ""
1164 "Job abgebrochen. Versuch auf das selbe Gerät zu lesen und zu schreiben.\n"
1165 "    lese storage \"%s\" (Von %s) -- schreib storage \"%s\" (Von %s)\n"
1166
1167 #: src/dird/ua_cmds.c:121
1168 msgid "Add media to a pool"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/dird/ua_cmds.c:122
1172 msgid "Autodisplay console messages"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/dird/ua_cmds.c:123
1176 msgid "Automount after label"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/dird/ua_cmds.c:124
1180 msgid "Cancel a job"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/dird/ua_cmds.c:125
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Create DB Pool from resource"
1186 msgstr "Pool Ressource"
1187
1188 #: src/dird/ua_cmds.c:126
1189 msgid "Delete volume, pool or job"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/dird/ua_cmds.c:127
1193 #, fuzzy
1194 msgid "Disable a job"
1195 msgstr "ist nicht aktiviert"
1196
1197 #: src/dird/ua_cmds.c:128
1198 msgid "Enable a job"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/dird/ua_cmds.c:129
1202 msgid "Performs FileSet estimate, listing gives full listing"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/dird/ua_cmds.c:132 src/dird/ua_cmds.c:156
1206 msgid "Terminate Bconsole session"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/dird/ua_cmds.c:133
1210 msgid "Non-interactive gui mode"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/dird/ua_cmds.c:134
1214 msgid "Print help on specific command"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/dird/ua_cmds.c:139
1218 msgid "Label a tape"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/dird/ua_cmds.c:140
1222 msgid "List objects from catalog"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/dird/ua_cmds.c:143
1226 msgid "Full or long list like list command"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/dird/ua_cmds.c:146
1230 msgid "Display pending messages"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/dird/ua_cmds.c:147
1234 msgid "Print current memory usage"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/dird/ua_cmds.c:148
1238 #, fuzzy
1239 msgid "Mount storage"
1240 msgstr "Run storage override"
1241
1242 #: src/dird/ua_cmds.c:151
1243 msgid "Prune expired records from catalog"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/dird/ua_cmds.c:154
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Purge records from catalog"
1249 msgstr "File Eintrag nicht im Catalog gefunden.\n"
1250
1251 #: src/dird/ua_cmds.c:155
1252 msgid "Python control commands"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/dird/ua_cmds.c:157
1256 msgid "Query catalog"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/dird/ua_cmds.c:158
1260 #, fuzzy
1261 msgid "Restore files"
1262 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
1263
1264 #: src/dird/ua_cmds.c:162
1265 msgid "Relabel a tape"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/dird/ua_cmds.c:165
1269 msgid "Release storage"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/dird/ua_cmds.c:166
1273 msgid "Reload conf file"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/dird/ua_cmds.c:167
1277 #, fuzzy
1278 msgid "Run a job"
1279 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
1280
1281 #: src/dird/ua_cmds.c:171
1282 msgid "Report status"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/dird/ua_cmds.c:174
1286 msgid "Sets debug level"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/dird/ua_cmds.c:177
1290 msgid "Sets new client address -- if authorized"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/dird/ua_cmds.c:178
1294 #, fuzzy
1295 msgid "Show resource records"
1296 msgstr "Job Ressource"
1297
1298 #: src/dird/ua_cmds.c:181
1299 msgid "Use SQL to query catalog"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/dird/ua_cmds.c:182
1303 msgid "Print current time"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/dird/ua_cmds.c:183
1307 msgid "Turn on/off trace to file"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/dird/ua_cmds.c:184
1311 msgid "Unmount storage"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/dird/ua_cmds.c:187
1315 msgid "Umount - for old-time Unix guys, see unmount"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/dird/ua_cmds.c:190
1319 msgid "Update volume, pool or stats"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/dird/ua_cmds.c:196
1323 msgid "Use catalog xxx"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/dird/ua_cmds.c:197
1327 msgid "Does variable expansion"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/dird/ua_cmds.c:198
1331 msgid "Print Director version"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/dird/ua_cmds.c:199
1335 msgid "Wait until no jobs are running"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/dird/ua_cmds.c:236 src/dird/ua_dotcmds.c:139
1339 #, c-format
1340 msgid "Can't use %s command in a runscript"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/dird/ua_cmds.c:247
1344 #, c-format
1345 msgid "%s: is an invalid command.\n"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/dird/ua_cmds.c:289
1349 msgid ""
1350 "You probably don't want to be using this command since it\n"
1351 "creates database records without labeling the Volumes.\n"
1352 "You probably want to use the \"label\" command.\n"
1353 "\n"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/dird/ua_cmds.c:308
1357 #, c-format
1358 msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/dird/ua_cmds.c:309
1362 msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): "
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/dird/ua_cmds.c:329
1366 #, c-format
1367 msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: "
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/dird/ua_cmds.c:335
1371 #, c-format
1372 msgid "The number must be between 0 and %d\n"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/dird/ua_cmds.c:343
1376 msgid "Enter Volume name: "
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/dird/ua_cmds.c:347
1380 msgid "Enter base volume name: "
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/dird/ua_cmds.c:356 src/dird/ua_label.c:648
1384 msgid "Volume name too long.\n"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/dird/ua_cmds.c:360 src/dird/ua_label.c:654 src/lib/edit.c:476
1388 msgid "Volume name must be at least one character long.\n"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/dird/ua_cmds.c:371
1392 msgid "Enter the starting number: "
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/dird/ua_cmds.c:376
1396 msgid "Start number must be greater than zero.\n"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/dird/ua_cmds.c:387
1400 msgid "Enter slot (0 for none): "
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/dird/ua_cmds.c:391
1404 msgid "InChanger? yes/no: "
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/dird/ua_cmds.c:419
1408 #, c-format
1409 msgid "%d Volumes created in pool %s\n"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/dird/ua_cmds.c:435 src/dird/ua_cmds.c:1132
1413 msgid "Turn on or off? "
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/dird/ua_cmds.c:466
1417 #, c-format
1418 msgid "JobId %s is not running. Use Job name to cancel inactive jobs.\n"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/dird/ua_cmds.c:475 src/dird/ua_cmds.c:485
1422 #, c-format
1423 msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/dird/ua_cmds.c:495 src/dird/ua_cmds.c:808 src/dird/ua_cmds.c:854
1427 msgid "Unauthorized command from this console.\n"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/dird/ua_cmds.c:520 src/stored/status.c:474 src/filed/status.c:236
1431 msgid "No Jobs running.\n"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/dird/ua_cmds.c:522
1435 msgid "None of your jobs are running.\n"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/dird/ua_cmds.c:527
1439 msgid "Select Job:\n"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/dird/ua_cmds.c:536
1443 #, c-format
1444 msgid "JobId=%s Job=%s"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/dird/ua_cmds.c:541 src/dird/dird_conf.c:647 src/dird/ua_prune.c:440
1448 #: src/dird/ua_run.c:211 src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289
1449 #: src/dird/ua_select.c:312
1450 msgid "Job"
1451 msgstr "Job"
1452
1453 #: src/dird/ua_cmds.c:541
1454 msgid "Choose Job to cancel"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/dird/ua_cmds.c:546
1458 #, c-format
1459 msgid ""
1460 "Cancel: %s\n"
1461 "\n"
1462 "%s"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/dird/ua_cmds.c:547
1466 msgid "Confirm cancel?"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/dird/ua_cmds.c:553
1470 msgid "Confirm cancel (yes/no): "
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/dird/ua_cmds.c:561 src/dird/ua_cmds.c:849 src/dird/ua_cmds.c:1200
1474 #, c-format
1475 msgid "Job \"%s\" not found.\n"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/dird/ua_cmds.c:659
1479 #, c-format
1480 msgid ""
1481 "Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n"
1482 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/dird/ua_cmds.c:677
1486 #, c-format
1487 msgid ""
1488 "Can't set %s ScratchPool to %s, %s is not in database.\n"
1489 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/dird/ua_cmds.c:746
1493 #, c-format
1494 msgid ""
1495 "Error: Pool %s already exists.\n"
1496 "Use update to change it.\n"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/dird/ua_cmds.c:757
1500 #, c-format
1501 msgid "Pool %s created.\n"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/dird/ua_cmds.c:787
1505 msgid "Python interpreter restarted.\n"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/dird/ua_cmds.c:790 src/dird/ua_cmds.c:1430
1509 msgid "Nothing done.\n"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/dird/ua_cmds.c:815 src/dird/ua_cmds.c:1183 src/dird/ua_run.c:1359
1513 #, c-format
1514 msgid "Client \"%s\" not found.\n"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/dird/ua_cmds.c:824
1518 #, c-format
1519 msgid "Client \"%s\" address set to %s\n"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/dird/ua_cmds.c:858
1523 #, c-format
1524 msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/dird/ua_cmds.c:882 src/dird/ua_cmds.c:1604 src/dird/ua_dotcmds.c:365
1528 #: src/dird/job.c:149 src/dird/job.c:155 src/dird/job.c:1111
1529 #: src/dird/job.c:1115 src/dird/ua_status.c:357
1530 msgid "unknown source"
1531 msgstr "unbekannte Quelle"
1532
1533 #: src/dird/ua_cmds.c:885 src/dird/ua_dotcmds.c:368 src/dird/ua_status.c:360
1534 #, c-format
1535 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/dird/ua_cmds.c:891 src/dird/ua_dotcmds.c:374 src/dird/ua_status.c:371
1539 msgid "Connected to storage daemon\n"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/dird/ua_cmds.c:911 src/dird/ua_cmds.c:1301 src/dird/ua_dotcmds.c:394
1543 #: src/dird/ua_status.c:402
1544 #, c-format
1545 msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/dird/ua_cmds.c:914 src/dird/ua_cmds.c:1304 src/dird/ua_dotcmds.c:397
1549 msgid "Failed to connect to Client.\n"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/dird/ua_cmds.c:1027
1553 msgid "Enter new debug level: "
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/dird/ua_cmds.c:1093 src/dird/ua_dotcmds.c:473
1557 msgid "Available daemons are: \n"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/dird/ua_cmds.c:1094 src/dird/ua_dotcmds.c:474
1561 msgid "Director"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/dird/ua_cmds.c:1095 src/dird/ua_run.c:210 src/dird/ua_dotcmds.c:475
1565 #: src/dird/ua_select.c:167 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
1566 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:355
1567 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:479
1568 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:480
1569 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:490
1570 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:491
1571 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1173
1572 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1176
1573 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1845
1574 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1916
1575 msgid "Storage"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/dird/ua_cmds.c:1096 src/dird/ua_run.c:216 src/dird/ua_dotcmds.c:476
1579 #: src/dird/ua_select.c:337 src/dird/ua_select.c:446
1580 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:336
1581 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:354
1582 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:431
1583 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:432
1584 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:442
1585 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:443
1586 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:700
1587 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1133
1588 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1136
1589 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1238
1590 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1838
1591 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1840
1592 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1914
1593 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1970
1594 msgid "Client"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/dird/ua_cmds.c:1097
1598 msgid "All"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/dird/ua_cmds.c:1098
1602 msgid "Select daemon type to set debug level"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/dird/ua_cmds.c:1187 src/dird/ua_cmds.c:1994
1606 #, c-format
1607 msgid "No authorization for Client \"%s\"\n"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/dird/ua_cmds.c:1192
1611 msgid "Client name missing.\n"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/dird/ua_cmds.c:1204 src/dird/ua_cmds.c:1265 src/dird/ua_cmds.c:2016
1615 #, c-format
1616 msgid "No authorization for Job \"%s\"\n"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/dird/ua_cmds.c:1209
1620 msgid "Job name missing.\n"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/dird/ua_cmds.c:1218
1624 #, fuzzy, c-format
1625 msgid "Fileset \"%s\" not found.\n"
1626 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
1627
1628 #: src/dird/ua_cmds.c:1222
1629 #, c-format
1630 msgid "No authorization for FileSet \"%s\"\n"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/dird/ua_cmds.c:1227
1634 #, fuzzy
1635 msgid "Fileset name missing.\n"
1636 msgstr "FileSet: name=%s\n"
1637
1638 #: src/dird/ua_cmds.c:1238 src/dird/ua_run.c:535
1639 #, fuzzy, c-format
1640 msgid "Level \"%s\" not valid.\n"
1641 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
1642
1643 #: src/dird/ua_cmds.c:1242
1644 msgid "Level value missing.\n"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/dird/ua_cmds.c:1248
1648 msgid "Invalid value for accurate. It must be yes or no.\n"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/dird/ua_cmds.c:1261
1652 msgid "No job specified.\n"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/dird/ua_cmds.c:1309
1656 msgid "Error sending include list.\n"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/dird/ua_cmds.c:1314
1660 msgid "Error sending exclude list.\n"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/dird/ua_cmds.c:1416
1664 msgid ""
1665 "In general it is not a good idea to delete either a\n"
1666 "Pool or a Volume since they may contain data.\n"
1667 "\n"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/dird/ua_cmds.c:1419
1671 msgid "Choose catalog item to delete"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/dird/ua_cmds.c:1487
1675 msgid "Enter JobId to delete: "
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/dird/ua_cmds.c:1522
1679 #, c-format
1680 msgid "Job %s and associated records deleted from the catalog.\n"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/dird/ua_cmds.c:1536
1684 #, c-format
1685 msgid ""
1686 "\n"
1687 "This command will delete volume %s\n"
1688 "and all Jobs saved on that volume from the Catalog\n"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/dird/ua_cmds.c:1543
1692 #, c-format
1693 msgid "Are you sure you want to delete Volume \"%s\"? (yes/no): "
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/dird/ua_cmds.c:1568
1697 #, c-format
1698 msgid "Are you sure you want to delete Pool \"%s\"? (yes/no): "
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/dird/ua_cmds.c:1682
1702 #, c-format
1703 msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/dird/ua_cmds.c:1750
1707 msgid "ERR: Can't open db\n"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/dird/ua_cmds.c:1797
1711 msgid "Wait on mount timed out\n"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/dird/ua_cmds.c:1807
1715 msgid "ERR: Job was not found\n"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/dird/ua_cmds.c:1883
1719 msgid ""
1720 "  Command       Description\n"
1721 "  =======       ===========\n"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/dird/ua_cmds.c:1887
1725 #, c-format
1726 msgid ""
1727 "  %-13s %s\n"
1728 "\n"
1729 "Arguments:\n"
1730 "\t%s\n"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/dird/ua_cmds.c:1892
1734 #, fuzzy, c-format
1735 msgid "  %-13s %s\n"
1736 msgstr "  --> Run=%s\n"
1737
1738 #: src/dird/ua_cmds.c:1896
1739 #, c-format
1740 msgid ""
1741 "\n"
1742 "Can't find %s command.\n"
1743 "\n"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/dird/ua_cmds.c:1898
1747 msgid ""
1748 "\n"
1749 "When at a prompt, entering a period cancels the command.\n"
1750 "\n"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/dird/ua_cmds.c:1934 src/filed/status.c:84
1754 #, c-format
1755 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/dird/ua_cmds.c:1977 src/dird/ua_cmds.c:2004 src/dird/ua_cmds.c:2026
1759 #, c-format
1760 msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/dird/ua_cmds.c:2049 src/dird/ua_select.c:220
1764 msgid "Could not find a Catalog resource\n"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/dird/ua_cmds.c:2063
1768 #, c-format
1769 msgid "Could not open catalog database \"%s\".\n"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/dird/ua_cmds.c:2073
1773 #, c-format
1774 msgid "Using Catalog \"%s\"\n"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/dird/catreq.c:130 src/dird/catreq.c:351
1778 #, c-format
1779 msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
1780 msgstr "1990 Ungültige Catalog Anfrage: %s"
1781
1782 #: src/dird/catreq.c:131
1783 #, c-format
1784 msgid "Invalid Catalog request; DB not open: %s"
1785 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage; DB nicht offen: %s"
1786
1787 #: src/dird/catreq.c:156
1788 msgid "1901 No Media.\n"
1789 msgstr "1901 Keine Medien.\n"
1790
1791 #: src/dird/catreq.c:184
1792 msgid "not in Pool"
1793 msgstr "nicht in Pool"
1794
1795 #: src/dird/catreq.c:186
1796 msgid "not correct MediaType"
1797 msgstr "nicht korrekter Medientyp"
1798
1799 #: src/dird/catreq.c:196
1800 msgid "is not Enabled"
1801 msgstr "ist nicht aktiviert"
1802
1803 #: src/dird/catreq.c:205
1804 #, c-format
1805 msgid "1998 Volume \"%s\" status is %s, %s.\n"
1806 msgstr "1998 Volume \"%s\" status ist %s, %s.\n"
1807
1808 #: src/dird/catreq.c:210
1809 #, c-format
1810 msgid "1997 Volume \"%s\" not in catalog.\n"
1811 msgstr "1997 Volume \"%s\" Nicht in Catalog.\n"
1812
1813 #: src/dird/catreq.c:232
1814 #, c-format
1815 msgid "Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s\n"
1816 msgstr "Konnte Media record für Volume %s nicht holen: ERR=%s\n"
1817
1818 #: src/dird/catreq.c:234
1819 #, c-format
1820 msgid "1991 Catalog Request for vol=%s failed: %s"
1821 msgstr "1991 Catalog Anfrage für vol=%s fehlgeschlagen: %s"
1822
1823 #: src/dird/catreq.c:261
1824 #, c-format
1825 msgid ""
1826 "Volume Files at %u being set to %u for Volume \"%s\". This is incorrect.\n"
1827 msgstr ""
1828 "Volume Files bei %u werden auf %u für Volumen \"%s\" gesetzt. Dies ist nicht "
1829 "Korrekt.\n"
1830
1831 #: src/dird/catreq.c:264
1832 #, c-format
1833 msgid "1992 Update Media error. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
1834 msgstr "1992 Update Media Fehler. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
1835
1836 #: src/dird/catreq.c:314
1837 #, c-format
1838 msgid "Catalog error updating Media record. %s"
1839 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des Media Eintrags. %s"
1840
1841 #: src/dird/catreq.c:316
1842 msgid "1993 Update Media error\n"
1843 msgstr "1993 Update Media Fehler\n"
1844
1845 #: src/dird/catreq.c:340
1846 #, c-format
1847 msgid "Catalog error creating JobMedia record. %s"
1848 msgstr "Catalog Fehler beim Erzeugen des JobMedia Eintrags. %s"
1849
1850 #: src/dird/catreq.c:342
1851 #, fuzzy
1852 msgid "1992 Create JobMedia error\n"
1853 msgstr "1991 Update JobMedia Fehler\n"
1854
1855 #: src/dird/catreq.c:352
1856 #, c-format
1857 msgid "Invalid Catalog request: %s"
1858 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage: %s"
1859
1860 #: src/dird/catreq.c:408 src/dird/fd_cmds.c:688 src/dird/fd_cmds.c:746
1861 #: src/cats/sql.c:506
1862 #, c-format
1863 msgid "Attribute create error. %s"
1864 msgstr "Attribute create error. %s"
1865
1866 #: src/dird/catreq.c:450
1867 #, c-format
1868 msgid "Got %s but not same File as attributes\n"
1869 msgstr "Erhielt %s aber nicht die gleiche Datei wie Attribute\n"
1870
1871 #: src/dird/catreq.c:476
1872 #, c-format
1873 msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
1874 msgstr ""
1875 "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. Nicht unterstützter "
1876 "digest stream typ: %d"
1877
1878 #: src/dird/catreq.c:491
1879 #, fuzzy, c-format
1880 msgid "attribute create error. %s"
1881 msgstr "Attribute create error. %s"
1882
1883 #: src/dird/catreq.c:497
1884 #, c-format
1885 msgid "Catalog error updating file digest. %s"
1886 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. %s"
1887
1888 #: src/dird/catreq.c:520
1889 #, fuzzy, c-format
1890 msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
1891 msgstr "1991 Ungültige Catalog Aktualisierung: %s"
1892
1893 #: src/dird/catreq.c:521
1894 #, c-format
1895 msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
1896 msgstr "Ungültige Catalog Aktualisierung; DB nicht geöffnet: %s"
1897
1898 #: src/dird/catreq.c:577 src/dird/catreq.c:595 src/lib/bsock.c:587
1899 #, fuzzy, c-format
1900 msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
1901 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
1902
1903 #: src/dird/scheduler.c:113
1904 #, c-format
1905 msgid "Job %s not found\n"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/dird/scheduler.c:137
1909 msgid "Walk queue"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/dird/scheduler.c:147
1913 msgid "Dequeued job"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/dird/scheduler.c:150
1917 msgid "Scheduler logic error\n"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/dird/scheduler.c:191
1921 msgid "Run job"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/dird/scheduler.c:224
1925 msgid "run override"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/dird/scheduler.c:412
1929 msgid "Inserted job"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/dird/scheduler.c:420
1933 msgid "Appended job"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/dird/scheduler.c:424
1937 msgid "Run queue"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/dird/dird_conf.c:556 src/tray-monitor/tray_conf.c:168
1941 #, c-format
1942 msgid "No %s resource defined\n"
1943 msgstr "Keine %s resource definiert\n"
1944
1945 #: src/dird/dird_conf.c:565
1946 #, c-format
1947 msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
1948 msgstr "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
1949
1950 #: src/dird/dird_conf.c:570
1951 #, c-format
1952 msgid "   query_file=%s\n"
1953 msgstr "   query_file=%s\n"
1954
1955 #: src/dird/dird_conf.c:573 src/dird/dird_conf.c:593 src/dird/dird_conf.c:607
1956 #: src/dird/dird_conf.c:666 src/dird/dird_conf.c:670 src/dird/dird_conf.c:674
1957 #: src/dird/dird_conf.c:704 src/dird/dird_conf.c:727 src/dird/dird_conf.c:731
1958 #: src/dird/dird_conf.c:735 src/dird/dird_conf.c:739 src/dird/dird_conf.c:743
1959 #: src/dird/dird_conf.c:756 src/dird/dird_conf.c:983 src/dird/dird_conf.c:990
1960 msgid "  --> "
1961 msgstr "  --> "
1962
1963 #: src/dird/dird_conf.c:578
1964 #, c-format
1965 msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
1966 msgstr "Console: name=%s SSL=%d\n"
1967
1968 #: src/dird/dird_conf.c:583
1969 #, c-format
1970 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
1971 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
1972
1973 #: src/dird/dird_conf.c:588
1974 #, c-format
1975 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
1976 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
1977
1978 #: src/dird/dird_conf.c:599
1979 #, c-format
1980 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
1981 msgstr "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
1982
1983 #: src/dird/dird_conf.c:602
1984 #, c-format
1985 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
1986 msgstr "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
1987
1988 #: src/dird/dird_conf.c:615
1989 #, c-format
1990 msgid ""
1991 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
1992 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
1993 "d\n"
1994 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
1995 msgstr ""
1996 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
1997 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
1998 "d\n"
1999 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
2000
2001 #: src/dird/dird_conf.c:626
2002 #, c-format
2003 msgid ""
2004 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
2005 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
2006 msgstr ""
2007 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
2008 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
2009
2010 #: src/dird/dird_conf.c:636
2011 #, fuzzy, c-format
2012 msgid ""
2013 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
2014 "      db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
2015 msgstr ""
2016 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
2017 "      db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
2018
2019 #: src/dird/dird_conf.c:646
2020 #, c-format
2021 msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
2022 msgstr "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
2023
2024 #: src/dird/dird_conf.c:647
2025 msgid "JobDefs"
2026 msgstr "JobDefs"
2027
2028 #: src/dird/dird_conf.c:651
2029 #, c-format
2030 msgid ""
2031 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
2032 "d\n"
2033 msgstr ""
2034 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
2035 "d\n"
2036
2037 #: src/dird/dird_conf.c:657
2038 #, fuzzy, c-format
2039 msgid "     SpoolSize=%s\n"
2040 msgstr "      opcmd=%s\n"
2041
2042 #: src/dird/dird_conf.c:660
2043 #, fuzzy, c-format
2044 msgid "     Accurate=%d\n"
2045 msgstr "     SelectionType=%d\n"
2046
2047 #: src/dird/dird_conf.c:663
2048 #, c-format
2049 msgid "     SelectionType=%d\n"
2050 msgstr "     SelectionType=%d\n"
2051
2052 #: src/dird/dird_conf.c:678
2053 #, c-format
2054 msgid "  --> Where=%s\n"
2055 msgstr "  --> Where=%s\n"
2056
2057 #: src/dird/dird_conf.c:681
2058 #, fuzzy, c-format
2059 msgid "  --> RegexWhere=%s\n"
2060 msgstr "  --> Where=%s\n"
2061
2062 #: src/dird/dird_conf.c:684
2063 #, c-format
2064 msgid "  --> Bootstrap=%s\n"
2065 msgstr "  --> Bootstrap=%s\n"
2066
2067 #: src/dird/dird_conf.c:687
2068 #, c-format
2069 msgid "  --> WriteBootstrap=%s\n"
2070 msgstr "  --> WriteBootstrap=%s\n"
2071
2072 #: src/dird/dird_conf.c:690
2073 #, fuzzy, c-format
2074 msgid "  --> PluginOptions=%s\n"
2075 msgstr "  --> Run=%s\n"
2076
2077 #: src/dird/dird_conf.c:693
2078 #, fuzzy, c-format
2079 msgid "  --> MaxRunTime=%u\n"
2080 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2081
2082 #: src/dird/dird_conf.c:696
2083 #, fuzzy, c-format
2084 msgid "  --> MaxWaitTime=%u\n"
2085 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2086
2087 #: src/dird/dird_conf.c:699
2088 #, fuzzy, c-format
2089 msgid "  --> MaxStartDelay=%u\n"
2090 msgstr "  --> Target=%s\n"
2091
2092 #: src/dird/dird_conf.c:711
2093 #, fuzzy, c-format
2094 msgid "  --> Base %s\n"
2095 msgstr "  --> Target=%s\n"
2096
2097 #: src/dird/dird_conf.c:717 src/lib/runscript.c:297
2098 msgid " --> RunScript\n"
2099 msgstr " --> RunScript\n"
2100
2101 #: src/dird/dird_conf.c:718 src/lib/runscript.c:298
2102 #, c-format
2103 msgid "  --> Command=%s\n"
2104 msgstr "  --> Command=%s\n"
2105
2106 #: src/dird/dird_conf.c:719 src/lib/runscript.c:299
2107 #, c-format
2108 msgid "  --> Target=%s\n"
2109 msgstr "  --> Target=%s\n"
2110
2111 #: src/dird/dird_conf.c:720 src/lib/runscript.c:300
2112 #, c-format
2113 msgid "  --> RunOnSuccess=%u\n"
2114 msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
2115
2116 #: src/dird/dird_conf.c:721 src/lib/runscript.c:301
2117 #, c-format
2118 msgid "  --> RunOnFailure=%u\n"
2119 msgstr "  --> RunOnFailure=%u\n"
2120
2121 #: src/dird/dird_conf.c:722 src/lib/runscript.c:302
2122 #, fuzzy, c-format
2123 msgid "  --> FailJobOnError=%u\n"
2124 msgstr "  --> AbortJobOnError=%u\n"
2125
2126 #: src/dird/dird_conf.c:723 src/lib/runscript.c:303
2127 #, c-format
2128 msgid "  --> RunWhen=%u\n"
2129 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2130
2131 #: src/dird/dird_conf.c:749
2132 #, c-format
2133 msgid "  --> Run=%s\n"
2134 msgstr "  --> Run=%s\n"
2135
2136 #: src/dird/dird_conf.c:753
2137 #, c-format
2138 msgid "  --> SelectionPattern=%s\n"
2139 msgstr "  --> SelectionPattern=%s\n"
2140
2141 #: src/dird/dird_conf.c:764
2142 #, c-format
2143 msgid "FileSet: name=%s\n"
2144 msgstr "FileSet: name=%s\n"
2145
2146 #: src/dird/dird_conf.c:855 src/dird/dird_conf.c:934
2147 #, c-format
2148 msgid "Schedule: name=%s\n"
2149 msgstr "Schedule: name=%s\n"
2150
2151 #: src/dird/dird_conf.c:860
2152 #, c-format
2153 msgid "  --> Run Level=%s\n"
2154 msgstr "  --> Run Level=%s\n"
2155
2156 #: src/dird/dird_conf.c:861
2157 msgid "      hour="
2158 msgstr "      hour="
2159
2160 #: src/dird/dird_conf.c:870
2161 msgid "      mday="
2162 msgstr "      mday="
2163
2164 #: src/dird/dird_conf.c:879
2165 msgid "      month="
2166 msgstr "      month="
2167
2168 #: src/dird/dird_conf.c:888
2169 msgid "      wday="
2170 msgstr "      wday="
2171
2172 #: src/dird/dird_conf.c:897
2173 msgid "      wom="
2174 msgstr "      wom="
2175
2176 #: src/dird/dird_conf.c:906
2177 msgid "      woy="
2178 msgstr "      woy="
2179
2180 #: src/dird/dird_conf.c:915
2181 #, c-format
2182 msgid "      mins=%d\n"
2183 msgstr "      mins=%d\n"
2184
2185 #: src/dird/dird_conf.c:917 src/dird/dird_conf.c:921 src/dird/dird_conf.c:925
2186 msgid "     --> "
2187 msgstr "     --> "
2188
2189 #: src/dird/dird_conf.c:939
2190 #, c-format
2191 msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
2192 msgstr "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
2193
2194 #: src/dird/dird_conf.c:941
2195 #, c-format
2196 msgid "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
2197 msgstr "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
2198
2199 #: src/dird/dird_conf.c:944
2200 #, c-format
2201 msgid "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2202 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2203
2204 #: src/dird/dird_conf.c:947
2205 #, c-format
2206 msgid "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
2207 msgstr "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
2208
2209 #: src/dird/dird_conf.c:951
2210 #, c-format
2211 msgid "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
2212 msgstr "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
2213
2214 #: src/dird/dird_conf.c:953
2215 #, fuzzy, c-format
2216 msgid "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d ActionOnPurge=%d\n"
2217 msgstr "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d\n"
2218
2219 #: src/dird/dird_conf.c:957
2220 #, fuzzy, c-format
2221 msgid "      MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
2222 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2223
2224 #: src/dird/dird_conf.c:961
2225 #, c-format
2226 msgid "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
2227 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
2228
2229 #: src/dird/dird_conf.c:965
2230 #, fuzzy, c-format
2231 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s\n"
2232 msgstr "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
2233
2234 #: src/dird/dird_conf.c:969
2235 #, fuzzy, c-format
2236 msgid "      NextPool=%s\n"
2237 msgstr "      opcmd=%s\n"
2238
2239 #: src/dird/dird_conf.c:972
2240 #, fuzzy, c-format
2241 msgid "      RecyclePool=%s\n"
2242 msgstr "      opcmd=%s\n"
2243
2244 #: src/dird/dird_conf.c:975
2245 #, fuzzy, c-format
2246 msgid "      ScratchPool=%s\n"
2247 msgstr "      opcmd=%s\n"
2248
2249 #: src/dird/dird_conf.c:978
2250 #, fuzzy, c-format
2251 msgid "      Catalog=%s\n"
2252 msgstr "      mailcmd=%s\n"
2253
2254 #: src/dird/dird_conf.c:998
2255 #, c-format
2256 msgid "Messages: name=%s\n"
2257 msgstr "Messages: name=%s\n"
2258
2259 #: src/dird/dird_conf.c:1000
2260 #, c-format
2261 msgid "      mailcmd=%s\n"
2262 msgstr "      mailcmd=%s\n"
2263
2264 #: src/dird/dird_conf.c:1002
2265 #, c-format
2266 msgid "      opcmd=%s\n"
2267 msgstr "      opcmd=%s\n"
2268
2269 #: src/dird/dird_conf.c:1006 src/tray-monitor/tray_conf.c:199
2270 #, c-format
2271 msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
2272 msgstr "Unbekannter resource type %d in dump_resource.\n"
2273
2274 #: src/dird/dird_conf.c:1337 src/tray-monitor/tray_conf.c:257
2275 #, c-format
2276 msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
2277 msgstr "Unbekannter resource type %d in free_resource.\n"
2278
2279 #: src/dird/dird_conf.c:1375 src/lib/parse_conf.c:224
2280 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:294
2281 #, c-format
2282 msgid "Too many items in %s resource\n"
2283 msgstr "zu viele items in %s resource\n"
2284
2285 #: src/dird/dird_conf.c:1415
2286 #, c-format
2287 msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
2288 msgstr "Kann Pool resource %s nicht finden\n"
2289
2290 #: src/dird/dird_conf.c:1426
2291 #, c-format
2292 msgid "Cannot find Console resource %s\n"
2293 msgstr "Kann Console resource %s nicht finden\n"
2294
2295 #: src/dird/dird_conf.c:1432 src/stored/stored_conf.c:607
2296 #: src/filed/filed_conf.c:381
2297 #, c-format
2298 msgid "Cannot find Director resource %s\n"
2299 msgstr "Kann Director resource %s nicht finden\n"
2300
2301 #: src/dird/dird_conf.c:1439 src/stored/stored_conf.c:613
2302 #, c-format
2303 msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
2304 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
2305
2306 #: src/dird/dird_conf.c:1448
2307 #, c-format
2308 msgid "Cannot find Job resource %s\n"
2309 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
2310
2311 #: src/dird/dird_conf.c:1498
2312 #, c-format
2313 msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
2314 msgstr "Kann Counter resource %s nicht finden\n"
2315
2316 #: src/dird/dird_conf.c:1506 src/filed/filed_conf.c:387
2317 #, c-format
2318 msgid "Cannot find Client resource %s\n"
2319 msgstr "Kann Client resource %s nicht finden\n"
2320
2321 #: src/dird/dird_conf.c:1519
2322 #, c-format
2323 msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
2324 msgstr "Kann Schedule resource %s nicht finden\n"
2325
2326 #: src/dird/dird_conf.c:1524 src/dird/dird_conf.c:1584
2327 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:352
2328 #, c-format
2329 msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
2330 msgstr "Unbekannter resource type %d in save_resource.\n"
2331
2332 #: src/dird/dird_conf.c:1599
2333 #, c-format
2334 msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
2335 msgstr "Name item wird benötigt in %s resource, wurde aber nicht gefunden.\n"
2336
2337 #: src/dird/dird_conf.c:1612
2338 #, c-format
2339 msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
2340 msgstr "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
2341
2342 #: src/dird/dird_conf.c:1625
2343 #, fuzzy, c-format
2344 msgid "Expected one of: %s, got: %s"
2345 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
2346
2347 #: src/dird/dird_conf.c:1698
2348 #, c-format
2349 msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
2350 msgstr " Migration Job Type  Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
2351
2352 #: src/dird/dird_conf.c:1724
2353 #, c-format
2354 msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
2355 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
2356
2357 #: src/dird/dird_conf.c:1748
2358 #, c-format
2359 msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
2360 msgstr "Job Level Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
2361
2362 #: src/dird/dird_conf.c:1768
2363 #, c-format
2364 msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
2365 msgstr "Restore replacement Option erwartet, erhalten: %s"
2366
2367 #: src/dird/dird_conf.c:1818 src/dird/dird_conf.c:1934
2368 #: src/lib/parse_conf.c:741 src/lib/parse_conf.c:757
2369 #, c-format
2370 msgid "Expect %s, got: %s"
2371 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
2372
2373 #: src/dird/dird_conf.c:1840 src/lib/parse_conf.c:477
2374 #, c-format
2375 msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
2376 msgstr ""
2377 "Konnte config Resource %s , referenziert in Zeile %d : %s nicht finden\n"
2378
2379 #: src/dird/dird_conf.c:1974 src/dird/inc_conf.c:726
2380 #, c-format
2381 msgid "Expecting open brace. Got %s"
2382 msgstr "Geschweifte Klammer auf erwartet, erhalten: %s"
2383
2384 #: src/dird/dird_conf.c:1988 src/dird/inc_conf.c:392 src/dird/inc_conf.c:741
2385 #, c-format
2386 msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
2387 msgstr "Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s\n"
2388
2389 #: src/dird/dird_conf.c:1994 src/dird/inc_conf.c:400 src/dird/inc_conf.c:747
2390 #: src/lib/parse_conf.c:956
2391 #, c-format
2392 msgid "expected an equals, got: %s"
2393 msgstr "Erwartete ein \"ist gleich\", erhalten: %s"
2394
2395 #: src/dird/dird_conf.c:2005 src/dird/inc_conf.c:410 src/dird/inc_conf.c:756
2396 #, c-format
2397 msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
2398 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
2399
2400 #: src/dird/ua_restore.c:135
2401 msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/dird/ua_restore.c:142
2405 msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/dird/ua_restore.c:164
2409 msgid ""
2410 "No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
2411 "You must create at least one before running this command.\n"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/dird/ua_restore.c:181
2415 msgid "Restore not done.\n"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/dird/ua_restore.c:193
2419 msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/dird/ua_restore.c:197 src/dird/ua_restore.c:214
2423 msgid "No files selected to be restored.\n"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/dird/ua_restore.c:207
2427 msgid ""
2428 "\n"
2429 "1 file selected to be restored.\n"
2430 "\n"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/dird/ua_restore.c:210
2434 #, c-format
2435 msgid ""
2436 "\n"
2437 "%s files selected to be restored.\n"
2438 "\n"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/dird/ua_restore.c:229
2442 msgid "No Client resource found!\n"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/dird/ua_restore.c:322
2446 msgid "The restore will use the following job(s) as Base\n"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/dird/ua_restore.c:343
2450 #, c-format
2451 msgid "Missing value for keyword: %s\n"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/dird/ua_restore.c:421
2455 msgid "List last 20 Jobs run"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/dird/ua_restore.c:422
2459 msgid "List Jobs where a given File is saved"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/dird/ua_restore.c:423
2463 msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/dird/ua_restore.c:424
2467 msgid "Enter SQL list command"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/dird/ua_restore.c:425
2471 msgid "Select the most recent backup for a client"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/dird/ua_restore.c:426
2475 msgid "Select backup for a client before a specified time"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/dird/ua_restore.c:427
2479 msgid "Enter a list of files to restore"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/dird/ua_restore.c:428
2483 msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/dird/ua_restore.c:429
2487 msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/dird/ua_restore.c:430
2491 msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/dird/ua_restore.c:431
2495 msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/dird/ua_restore.c:432
2499 msgid "Select full restore to a specified Job date"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/dird/ua_restore.c:433 src/dird/ua_status.c:862 src/stored/status.c:547
2503 #: src/filed/status.c:295 src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:220
2504 msgid "Cancel"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/dird/ua_restore.c:475
2508 #, c-format
2509 msgid "Unknown keyword: %s\n"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/dird/ua_restore.c:504 src/dird/ua_update.c:956
2513 #, c-format
2514 msgid "Improper date format: %s\n"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/dird/ua_restore.c:539 src/dird/ua_select.c:657
2518 #, c-format
2519 msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/dird/ua_restore.c:544
2523 #, c-format
2524 msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/dird/ua_restore.c:560
2528 msgid ""
2529 "\n"
2530 "First you select one or more JobIds that contain files\n"
2531 "to be restored. You will be presented several methods\n"
2532 "of specifying the JobIds. Then you will be allowed to\n"
2533 "select which files from those JobIds are to be restored.\n"
2534 "\n"
2535 msgstr ""
2536 "\n"
2537 "Zuerst wählen Sie eine oder mehrere JobIds die Dateien enthalten\n"
2538 "die wiederhergestellt werden sollen. Es werden mehrere Methoden\n"
2539 "zur ermittlung der JobIds angezeigt. Dann können Sie auswählen, \n"
2540 "welche Dateien von diesen JobIds wiederhergestellt werden sollen.\n"
2541 "\n"
2542
2543 #: src/dird/ua_restore.c:573
2544 msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/dird/ua_restore.c:578
2548 msgid "Select item: "
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/dird/ua_restore.c:583 src/dird/ua_restore.c:618
2552 msgid "SQL query not authorized.\n"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/dird/ua_restore.c:596
2556 msgid "Enter Filename (no path):"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/dird/ua_restore.c:611 src/dird/ua_restore.c:719
2560 msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/dird/ua_restore.c:621
2564 msgid "Enter SQL list command: "
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/dird/ua_restore.c:655 src/dird/ua_restore.c:678
2568 msgid ""
2569 "Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
2570 "containing a list of file names with paths, and terminate\n"
2571 "them with a blank line.\n"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/dird/ua_restore.c:659 src/dird/ua_restore.c:682
2575 msgid "Enter full filename: "
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/dird/ua_restore.c:717
2579 #, c-format
2580 msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/dird/ua_restore.c:734
2584 msgid ""
2585 "Enter full directory names or start the name\n"
2586 "with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
2587 "of directories and terminate them with a blank line.\n"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/dird/ua_restore.c:738
2591 msgid "Enter directory name: "
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/dird/ua_restore.c:754
2595 msgid "Enter JobId to get the state to restore: "
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/dird/ua_restore.c:763 src/dird/ua_restore.c:806
2599 #, c-format
2600 msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/dird/ua_restore.c:767
2604 #, c-format
2605 msgid "Selecting jobs to build the Full state at %s\n"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/dird/ua_restore.c:793
2609 msgid "Invalid JobId in list.\n"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/dird/ua_restore.c:812
2613 #, c-format
2614 msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/dird/ua_restore.c:825
2618 msgid "No Jobs selected.\n"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/dird/ua_restore.c:830
2622 #, c-format
2623 msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/dird/ua_restore.c:832
2627 #, c-format
2628 msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/dird/ua_restore.c:842
2632 msgid ""
2633 "The restored files will the most current backup\n"
2634 "BEFORE the date you specify below.\n"
2635 "\n"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/dird/ua_restore.c:845
2639 msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/dird/ua_restore.c:851
2643 msgid "Improper date format.\n"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/dird/ua_restore.c:872
2647 #, c-format
2648 msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/dird/ua_restore.c:880 src/dird/ua_restore.c:884
2652 #, c-format
2653 msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/dird/ua_restore.c:924 src/dird/ua_restore.c:952
2657 #: src/dird/ua_restore.c:973 src/dird/ua_dotcmds.c:665
2658 #: src/dird/ua_dotcmds.c:709
2659 #, c-format
2660 msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/dird/ua_restore.c:928 src/dird/ua_restore.c:956
2664 #, c-format
2665 msgid "No database record found for: %s\n"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/dird/ua_restore.c:944
2669 msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/dird/ua_restore.c:977
2673 #, c-format
2674 msgid "No table found: %s\n"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/dird/ua_restore.c:1035
2678 msgid ""
2679 "\n"
2680 "\n"
2681 "For one or more of the JobIds selected, no files were found,\n"
2682 "so file selection is not possible.\n"
2683 "Most likely your retention policy pruned the files.\n"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/dird/ua_restore.c:1038
2687 msgid ""
2688 "\n"
2689 "Do you want to restore all the files? (yes|no): "
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/dird/ua_restore.c:1041
2693 msgid ""
2694 "\n"
2695 "Regexp matching files to restore? (empty to abort): "
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/dird/ua_restore.c:1057
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid "Regex compile error: %s\n"
2701 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
2702
2703 #: src/dird/ua_restore.c:1103
2704 #, c-format
2705 msgid ""
2706 "\n"
2707 "Building directory tree for JobId(s) %s ...  "
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/dird/ua_restore.c:1162
2711 #, c-format
2712 msgid ""
2713 "\n"
2714 "%s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/dird/ua_restore.c:1165
2718 #, c-format
2719 msgid ""
2720 "\n"
2721 "%s files inserted into the tree.\n"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/dird/ua_restore.c:1237
2725 #, c-format
2726 msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/dird/ua_restore.c:1245 src/dird/ua_select.c:182
2730 msgid "The defined FileSet resources are:\n"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/dird/ua_restore.c:1249 src/dird/ua_run.c:212 src/dird/ua_select.c:190
2734 msgid "FileSet"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/dird/ua_restore.c:1249 src/dird/ua_select.c:190
2738 msgid "Select FileSet resource"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/dird/ua_restore.c:1251
2742 #, c-format
2743 msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/dird/ua_restore.c:1257
2747 #, c-format
2748 msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/dird/ua_restore.c:1258
2752 msgid ""
2753 "This probably means you modified the FileSet.\n"
2754 "Continuing anyway.\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/dird/ua_restore.c:1273
2758 #, c-format
2759 msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/dird/ua_restore.c:1300 src/dird/ua_restore.c:1316
2763 #, c-format
2764 msgid "No Full backup before %s found.\n"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/dird/ua_restore.c:1345
2768 msgid "No jobs found.\n"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/dird/ua_restore.c:1466
2772 #, c-format
2773 msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/dird/ua_restore.c:1482
2777 #, c-format
2778 msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/dird/ua_restore.c:1490
2782 #, c-format
2783 msgid ""
2784 "\n"
2785 "Unable to find Storage resource for\n"
2786 "MediaType \"%s\", needed by the Jobs you selected.\n"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/dird/ua_prune.c:136
2790 msgid "Choose item to prune"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/dird/ua_prune.c:180
2794 #, c-format
2795 msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/dird/ua_prune.c:222
2799 msgid "Pruned Jobs from JobHisto catalog.\n"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/dird/ua_prune.c:266 src/dird/ua_prune.c:392
2803 #, fuzzy, c-format
2804 msgid "Begin pruning Jobs older than %s secs.\n"
2805 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Aufträgen.\n"
2806
2807 #: src/dird/ua_prune.c:281
2808 msgid "No Files found to prune.\n"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/dird/ua_prune.c:303
2812 #, c-format
2813 msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/dird/ua_prune.c:439
2817 #, c-format
2818 msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/dird/ua_prune.c:440
2822 msgid "Jobs"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/dird/ua_prune.c:442
2826 msgid "No Jobs found to prune.\n"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/dird/ua_run.c:146
2830 msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/dird/ua_run.c:172 src/dird/ua_update.c:258 src/dird/ua_update.c:278
2834 #: src/dird/ua_update.c:699 src/dird/ua_input.c:123 src/dird/backup.c:759
2835 #: src/dird/backup.c:760 src/dird/backup.c:761 src/tools/dbcheck.c:1277
2836 #: src/stored/parse_bsr.c:864
2837 msgid "yes"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/dird/ua_run.c:185
2841 msgid "Job failed.\n"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/dird/ua_run.c:188
2845 #, c-format
2846 msgid "Job queued. JobId=%s\n"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/dird/ua_run.c:194
2850 msgid "Job not run.\n"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/dird/ua_run.c:205 src/dird/ua_select.c:62
2854 msgid "mod"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/dird/ua_run.c:208 src/dird/ua_update.c:605
2858 msgid "Parameters to modify:\n"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/dird/ua_run.c:209
2862 msgid "Level"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/dird/ua_run.c:214
2866 #, fuzzy
2867 msgid "Restore Client"
2868 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
2869
2870 #: src/dird/ua_run.c:218 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:356
2871 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:854
2872 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1918
2873 msgid "When"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/dird/ua_run.c:219 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:357
2877 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1128
2878 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1921
2879 msgid "Priority"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/dird/ua_run.c:224 src/dird/ua_update.c:616 src/dird/ua_select.c:535
2883 #: src/dird/ua_select.c:633 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
2884 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:527
2885 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:537
2886 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1834
2887 msgid "Pool"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/dird/ua_run.c:226
2891 msgid "Verify Job"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/dird/ua_run.c:229 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:349
2895 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1899
2896 msgid "Bootstrap"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/dird/ua_run.c:230 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:350
2900 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1104
2901 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1901
2902 msgid "Where"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/dird/ua_run.c:231
2906 #, fuzzy
2907 msgid "File Relocation"
2908 msgstr "File daemon"
2909
2910 #: src/dird/ua_run.c:232 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:352
2911 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1112
2912 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
2913 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
2914 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
2915 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
2916 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1909
2917 msgid "Replace"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/dird/ua_run.c:233
2921 msgid "JobId"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/dird/ua_run.c:236
2925 msgid "Plugin Options"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/dird/ua_run.c:238 src/dird/ua_run.c:566 src/dird/ua_update.c:624
2929 msgid "Select parameter to modify"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/dird/ua_run.c:247 src/dird/ua_run.c:1340
2933 msgid "user selection"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/dird/ua_run.c:279
2937 msgid ""
2938 "Please enter desired start time as YYYY-MM-DD HH:MM:SS (return for now): "
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/dird/ua_run.c:287 src/dird/ua_run.c:460
2942 msgid "Invalid time, using current time.\n"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/dird/ua_run.c:294
2946 msgid "Enter new Priority: "
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/dird/ua_run.c:298
2950 msgid "Priority must be a positive integer.\n"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/dird/ua_run.c:319
2954 msgid "Please enter the Bootstrap file name: "
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/dird/ua_run.c:331
2958 #, c-format
2959 msgid "Warning cannot open %s: ERR=%s\n"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/dird/ua_run.c:350
2963 msgid "Please enter path prefix for restore (/ for none): "
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/dird/ua_run.c:372
2967 msgid "Replace:\n"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/dird/ua_run.c:376
2971 msgid "Select replace option"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/dird/ua_run.c:387
2975 msgid ""
2976 "You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/dird/ua_run.c:392
2980 msgid "Please Plugin Options string: "
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/dird/ua_run.c:430 src/dird/ua_run.c:439
2984 msgid "User input"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/dird/ua_run.c:491
2988 #, c-format
2989 msgid "Invalid replace option: %s\n"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/dird/ua_run.c:555
2993 #, c-format
2994 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s\n"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/dird/ua_run.c:558
2998 msgid "This will replace your current Where value\n"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/dird/ua_run.c:559
3002 msgid "Strip prefix"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/dird/ua_run.c:560
3006 msgid "Add prefix"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/dird/ua_run.c:561
3010 msgid "Add file suffix"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/dird/ua_run.c:562
3014 msgid "Enter a regexp"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/dird/ua_run.c:563
3018 msgid "Test filename manipulation"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/dird/ua_run.c:564
3022 msgid "Use this ?"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/dird/ua_run.c:569
3026 msgid "Please enter path prefix to strip: "
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/dird/ua_run.c:577
3030 msgid "Please enter path prefix to add (/ for none): "
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/dird/ua_run.c:588
3034 msgid "Please enter file suffix to add: "
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/dird/ua_run.c:595
3038 msgid "Please enter a valid regexp (!from!to!): "
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/dird/ua_run.c:608
3042 #, c-format
3043 msgid "regexwhere=%s\n"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/dird/ua_run.c:614
3047 #, c-format
3048 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s result=%s\n"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/dird/ua_run.c:621
3052 msgid "Cannot use your regexp\n"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/dird/ua_run.c:625
3056 msgid "Please enter filename to test: "
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/dird/ua_run.c:627
3060 #, fuzzy, c-format
3061 msgid "%s -> %s\n"
3062 msgstr "  --> Run=%s\n"
3063
3064 #: src/dird/ua_run.c:671
3065 msgid "Cannot use your regexp.\n"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/dird/ua_run.c:684 src/dird/ua_run.c:714
3069 msgid "Levels:\n"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/dird/ua_run.c:686 src/stored/status.c:601 src/lib/util.c:422
3073 #: src/lib/util.c:468 src/filed/status.c:441
3074 msgid "Full"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/dird/ua_run.c:687 src/stored/status.c:604 src/lib/util.c:425
3078 #: src/filed/status.c:444
3079 msgid "Incremental"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/dird/ua_run.c:688 src/stored/status.c:607 src/lib/util.c:428
3083 #: src/filed/status.c:447
3084 msgid "Differential"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/dird/ua_run.c:689 src/stored/status.c:610 src/lib/util.c:431
3088 #: src/filed/status.c:450
3089 msgid "Since"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/dird/ua_run.c:690
3093 msgid "VirtualFull"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/dird/ua_run.c:691 src/dird/ua_run.c:720
3097 msgid "Select level"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/dird/ua_run.c:715
3101 msgid "Initialize Catalog"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/dird/ua_run.c:716 src/stored/status.c:613 src/lib/util.c:434
3105 #: src/filed/status.c:453
3106 msgid "Verify Catalog"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/dird/ua_run.c:717 src/lib/util.c:440
3110 msgid "Verify Volume to Catalog"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/dird/ua_run.c:718 src/lib/util.c:443
3114 msgid "Verify Disk to Catalog"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/dird/ua_run.c:719
3118 msgid "Verify Volume Data (not yet implemented)"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/dird/ua_run.c:740
3122 msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/dird/ua_run.c:754
3126 #, c-format
3127 msgid ""
3128 "Run %s job\n"
3129 "JobName:  %s\n"
3130 "FileSet:  %s\n"
3131 "Client:   %s\n"
3132 "Storage:  %s\n"
3133 "When:     %s\n"
3134 "Priority: %d\n"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/dird/ua_run.c:761 src/lib/util.c:374
3138 msgid "Admin"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/dird/ua_run.c:774
3142 #, c-format
3143 msgid ""
3144 "Run %s job\n"
3145 "JobName:  %s\n"
3146 "Level:    %s\n"
3147 "Client:   %s\n"
3148 "FileSet:  %s\n"
3149 "Pool:     %s (From %s)\n"
3150 "Storage:  %s (From %s)\n"
3151 "When:     %s\n"
3152 "Priority: %d\n"
3153 "%s%s%s"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/dird/ua_run.c:784 src/lib/util.c:356 src/lib/jcr.c:232
3157 msgid "Backup"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/dird/ua_run.c:810
3161 #, c-format
3162 msgid ""
3163 "Run %s job\n"
3164 "JobName:     %s\n"
3165 "Level:       %s\n"
3166 "Client:      %s\n"
3167 "FileSet:     %s\n"
3168 "Pool:        %s (From %s)\n"
3169 "Storage:     %s (From %s)\n"
3170 "Verify Job:  %s\n"
3171 "Verify List: %s\n"
3172 "When:        %s\n"
3173 "Priority:    %d\n"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/dird/ua_run.c:821 src/lib/util.c:362
3177 msgid "Verify"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/dird/ua_run.c:839
3181 msgid "Please enter a JobId for restore: "
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/dird/ua_run.c:851
3185 #, c-format
3186 msgid ""
3187 "Run Restore job\n"
3188 "JobName:         %s\n"
3189 "Bootstrap:       %s\n"
3190 "RegexWhere:      %s\n"
3191 "Replace:         %s\n"
3192 "FileSet:         %s\n"
3193 "Backup Client:   %s\n"
3194 "Restore Client:  %s\n"
3195 "Storage:         %s\n"
3196 "When:            %s\n"
3197 "Catalog:         %s\n"
3198 "Priority:        %d\n"
3199 "Plugin Options:  %s\n"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/dird/ua_run.c:878
3203 #, c-format
3204 msgid ""
3205 "Run Restore job\n"
3206 "JobName:         %s\n"
3207 "Bootstrap:       %s\n"
3208 "Where:           %s\n"
3209 "Replace:         %s\n"
3210 "FileSet:         %s\n"
3211 "Backup Client:   %s\n"
3212 "Restore Client:  %s\n"
3213 "Storage:         %s\n"
3214 "When:            %s\n"
3215 "Catalog:         %s\n"
3216 "Priority:        %d\n"
3217 "Plugin Options:  %s\n"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/dird/ua_run.c:907
3221 #, c-format
3222 msgid ""
3223 "Run Restore job\n"
3224 "JobName:    %s\n"
3225 "Bootstrap:  %s\n"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/dird/ua_run.c:915
3229 #, c-format
3230 msgid "RegexWhere: %s\n"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/dird/ua_run.c:918
3234 #, fuzzy, c-format
3235 msgid "Where:      %s\n"
3236 msgstr "      opcmd=%s\n"
3237
3238 #: src/dird/ua_run.c:922
3239 #, c-format
3240 msgid ""
3241 "Replace:         %s\n"
3242 "Client:          %s\n"
3243 "Storage:         %s\n"
3244 "JobId:           %s\n"
3245 "When:            %s\n"
3246 "Catalog:         %s\n"
3247 "Priority:        %d\n"
3248 "Plugin Options:  %s\n"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/dird/ua_run.c:944
3252 msgid "Run Copy job\n"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/dird/ua_run.c:946
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Run Migration job\n"
3258 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
3259
3260 #: src/dird/ua_run.c:976
3261 #, c-format
3262 msgid "Unknown Job Type=%d\n"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/dird/ua_run.c:1039
3266 #, c-format
3267 msgid "Value missing for keyword %s\n"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/dird/ua_run.c:1046
3271 msgid "Job name specified twice.\n"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/dird/ua_run.c:1054
3275 msgid "JobId specified twice.\n"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/dird/ua_run.c:1063 src/dird/ua_run.c:1207
3279 msgid "Client specified twice.\n"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/dird/ua_run.c:1071
3283 msgid "FileSet specified twice.\n"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/dird/ua_run.c:1079
3287 msgid "Level specified twice.\n"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/dird/ua_run.c:1088
3291 msgid "Storage specified twice.\n"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/dird/ua_run.c:1096
3295 msgid "RegexWhere or Where specified twice.\n"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/dird/ua_run.c:1101
3299 msgid "No authorization for \"regexwhere\" specification.\n"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/dird/ua_run.c:1108
3303 msgid "Where or RegexWhere specified twice.\n"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/dird/ua_run.c:1113
3307 msgid "No authoriztion for \"where\" specification.\n"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/dird/ua_run.c:1120
3311 msgid "Bootstrap specified twice.\n"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/dird/ua_run.c:1128
3315 msgid "Replace specified twice.\n"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/dird/ua_run.c:1136
3319 msgid "When specified twice.\n"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/dird/ua_run.c:1144
3323 msgid "Priority specified twice.\n"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/dird/ua_run.c:1149
3327 msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/dird/ua_run.c:1159
3331 msgid "Verify Job specified twice.\n"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/dird/ua_run.c:1191
3335 msgid "Migration Job specified twice.\n"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/dird/ua_run.c:1199
3339 msgid "Pool specified twice.\n"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/dird/ua_run.c:1215
3343 #, fuzzy
3344 msgid "Restore Client specified twice.\n"
3345 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3346
3347 #: src/dird/ua_run.c:1222
3348 #, fuzzy
3349 msgid "Plugin Options not yet implemented.\n"
3350 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3351
3352 #: src/dird/ua_run.c:1225
3353 #, fuzzy
3354 msgid "Plugin Options specified twice.\n"
3355 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3356
3357 #: src/dird/ua_run.c:1230
3358 msgid "No authoriztion for \"PluginOptions\" specification.\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/dird/ua_run.c:1237
3362 #, fuzzy
3363 msgid "Spool flag specified twice.\n"
3364 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3365
3366 #: src/dird/ua_run.c:1244
3367 #, fuzzy
3368 msgid "Invalid spooldata flag.\n"
3369 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
3370
3371 #: src/dird/ua_run.c:1265
3372 #, c-format
3373 msgid "Invalid keyword: %s\n"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/dird/ua_run.c:1276
3377 #, c-format
3378 msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/dird/ua_run.c:1280
3382 #, c-format
3383 msgid "No authorization. Catalog \"%s\".\n"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/dird/ua_run.c:1291
3387 #, c-format
3388 msgid "Job \"%s\" not found\n"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/dird/ua_run.c:1298
3392 msgid "A job name must be specified.\n"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/dird/ua_run.c:1304
3396 #, c-format
3397 msgid "No authorization. Job \"%s\".\n"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/dird/ua_run.c:1312
3401 #, c-format
3402 msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/dird/ua_run.c:1322
3406 #, c-format
3407 msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/dird/ua_run.c:1334 src/dird/ua_label.c:187 src/dird/ua_label.c:352
3411 #: src/dird/ua_label.c:1215
3412 msgid "command line"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/dird/ua_run.c:1337
3416 #, c-format
3417 msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/dird/ua_run.c:1346 src/dird/job.c:1194
3421 msgid "No storage specified.\n"
3422 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3423
3424 #: src/dird/ua_run.c:1349
3425 #, c-format
3426 msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/dird/ua_run.c:1369 src/dird/ua_run.c:1389
3430 #, c-format
3431 msgid "No authorization. Client \"%s\".\n"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/dird/ua_run.c:1379
3435 #, fuzzy, c-format
3436 msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n"
3437 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
3438
3439 #: src/dird/ua_run.c:1399
3440 #, c-format
3441 msgid "FileSet \"%s\" not found.\n"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/dird/ua_run.c:1408
3445 #, c-format
3446 msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/dird/ua_run.c:1416
3450 #, c-format
3451 msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/dird/ua_run.c:1426
3455 #, c-format
3456 msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/dird/ua_dotcmds.c:159
3460 msgid ": is an invalid command.\n"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/dird/ua_dotcmds.c:429 src/dird/ua_dotcmds.c:479
3464 msgid "The Director will segment fault.\n"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/dird/ua_dotcmds.c:477
3468 msgid "Select daemon type to make die"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/dird/ua_dotcmds.c:660
3472 msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/dird/ua_dotcmds.c:704
3476 #, fuzzy
3477 msgid "query keyword not found.\n"
3478 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
3479
3480 #: src/dird/ua_dotcmds.c:731
3481 #, fuzzy, c-format
3482 msgid "List MediaType failed: ERR=%s\n"
3483 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
3484
3485 #: src/dird/ua_dotcmds.c:745
3486 #, fuzzy, c-format
3487 msgid "List Media failed: ERR=%s\n"
3488 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
3489
3490 #: src/dird/ua_dotcmds.c:759
3491 #, fuzzy, c-format
3492 msgid "List Location failed: ERR=%s\n"
3493 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
3494
3495 #: src/dird/job.c:63
3496 #, c-format
3497 msgid "Could not init job queue: ERR=%s\n"
3498 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
3499
3500 #: src/dird/job.c:95
3501 #, c-format
3502 msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
3503 msgstr "Konnte job queue nicht hinzufügen: ERR=%s\n"
3504
3505 #: src/dird/job.c:134 src/dird/ua_output.c:715
3506 #, c-format
3507 msgid "Could not open database \"%s\".\n"
3508 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
3509
3510 #: src/dird/job.c:185 src/dird/job.c:421 src/dird/job.c:423 src/dird/job.c:469
3511 #: src/dird/job.c:471 src/dird/job.c:1080 src/dird/job.c:1121
3512 #: src/dird/job.c:1130
3513 msgid "Job resource"
3514 msgstr "Job Ressource"
3515
3516 #: src/dird/job.c:187 src/dird/job.c:781 src/dird/job.c:1077
3517 #: src/dird/job.c:1123 src/dird/job.c:1137 src/dird/vbackup.c:90
3518 #: src/dird/migrate.c:223 src/dird/migrate.c:224 src/dird/backup.c:94
3519 msgid "Pool resource"
3520 msgstr "Pool Ressource"
3521
3522 #: src/dird/job.c:232 src/dird/job.c:351
3523 #, c-format
3524 msgid "Unimplemented job type: %d\n"
3525 msgstr "nicht implementierter job Typ: %d\n"
3526
3527 #: src/dird/job.c:274
3528 msgid "Job canceled because max start delay time exceeded.\n"
3529 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
3530
3531 #: src/dird/job.c:279
3532 #, fuzzy
3533 msgid "Job canceled because max sched run time exceeded.\n"
3534 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
3535
3536 #: src/dird/job.c:393
3537 #, c-format
3538 msgid "JobId %s, Job %s marked to be canceled.\n"
3539 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
3540
3541 #: src/dird/job.c:403
3542 msgid "Failed to connect to File daemon.\n"
3543 msgstr "Verbindung zu File daemon fehlgeschlagen.\n"
3544
3545 #: src/dird/job.c:528
3546 msgid "Max wait time exceeded. Job canceled.\n"
3547 msgstr "\"Max wait time\" überschritten. Job abgebrochen.\n"
3548
3549 #: src/dird/job.c:533
3550 msgid "Max run time exceeded. Job canceled.\n"
3551 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
3552
3553 #: src/dird/job.c:538
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Max sched run time exceeded. Job canceled.\n"
3556 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
3557
3558 #: src/dird/job.c:660
3559 #, fuzzy, c-format
3560 msgid "Pool \"%s\" not in database. ERR=%s"
3561 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
3562
3563 #: src/dird/job.c:664
3564 #, fuzzy, c-format
3565 msgid "Created database record for Pool \"%s\".\n"
3566 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
3567
3568 #: src/dird/job.c:715
3569 #, c-format
3570 msgid "Cancelling duplicate JobId=%d.\n"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/dird/job.c:722
3574 #, c-format
3575 msgid "JobId %d already running. Duplicate job not allowed.\n"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/dird/job.c:738 src/dird/job.c:1067
3579 #, fuzzy
3580 msgid "Run pool override"
3581 msgstr "von \"Run pool\" überschrieben"
3582
3583 #: src/dird/job.c:749
3584 #, fuzzy
3585 msgid "Run FullPool override"
3586 msgstr "von \"Run FullPool\" überschrieben"
3587
3588 #: src/dird/job.c:751
3589 msgid "Job FullPool override"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/dird/job.c:760
3593 msgid "Run IncPool override"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/dird/job.c:762
3597 msgid "Job IncPool override"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/dird/job.c:771
3601 msgid "Run DiffPool override"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/dird/job.c:773
3605 msgid "Job DiffPool override"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/dird/job.c:803 src/stored/bscan.c:1018
3609 #, c-format
3610 msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n"
3611 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
3612
3613 #: src/dird/job.c:839
3614 msgid "FileSet MD5 digest not found.\n"
3615 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
3616
3617 #: src/dird/job.c:844
3618 #, c-format
3619 msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
3620 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
3621
3622 #: src/dird/job.c:886
3623 #, c-format
3624 msgid "Error updating job record. %s"
3625 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des job Eintrags. %s"
3626
3627 #: src/dird/job.c:1072
3628 #, fuzzy
3629 msgid "Run storage override"
3630 msgstr "Run storage override"
3631
3632 #: src/dird/job.c:1140
3633 #, fuzzy
3634 msgid "Client resource"
3635 msgstr "Pool Ressource"
3636
3637 #: src/dird/job.c:1363
3638 #, fuzzy, c-format
3639 msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n"
3640 msgstr "Konnte clone job nicht starten.\n"
3641
3642 #: src/dird/job.c:1366
3643 #, c-format
3644 msgid "Clone JobId %d started.\n"
3645 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
3646
3647 #: src/dird/dird.c:111
3648 #, fuzzy, c-format
3649 msgid ""
3650 "\n"
3651 "Version: %s (%s)\n"
3652 "\n"
3653 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
3654 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
3655 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
3656 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
3657 "       -f          run in foreground (for debugging)\n"
3658 "       -g          groupid\n"
3659 "       -m          print kaboom output for debugging)\n"
3660 "       -r <job>    run <job> now\n"
3661 "       -s          no signals\n"
3662 "       -t          test - read configuration and exit\n"
3663 "       -u          userid\n"
3664 "       -v          verbose user messages\n"
3665 "       -?          print this message.\n"
3666 "\n"
3667 msgstr ""
3668 "\n"
3669 "Version: %s (%s)\n"
3670 "\n"
3671 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
3672 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
3673 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
3674 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
3675 "       -g          groupid\n"
3676 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
3677 "       -s          no signals\n"
3678 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
3679 "       -u          userid\n"
3680 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
3681 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
3682 "\n"
3683
3684 #: src/dird/dird.c:521
3685 msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n"
3686 msgstr "zu viele offene reload Anforderungen, Anforderung ignoriert.\n"
3687
3688 #: src/dird/dird.c:536
3689 msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n"
3690 msgstr "Keine reload table Einträge übrig. Gebe auf.\n"
3691
3692 #: src/dird/dird.c:539
3693 msgid "Resetting previous configuration.\n"
3694 msgstr "Vorherige Konfiguration zurückgesetzt.\n"
3695
3696 #: src/dird/dird.c:603
3697 #, c-format
3698 msgid ""
3699 "No Director resource defined in %s\n"
3700 "Without that I don't know who I am :-(\n"
3701 msgstr ""
3702 "Keine Director resource definiert in %s\n"
3703 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
3704
3705 #: src/dird/dird.c:611 src/filed/filed.c:348
3706 #, c-format
3707 msgid "No Messages resource defined in %s\n"
3708 msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
3709
3710 #: src/dird/dird.c:616
3711 #, c-format
3712 msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
3713 msgstr "Nur eine Director resource erlaubt in %s\n"
3714
3715 #: src/dird/dird.c:633 src/stored/stored.c:437 src/filed/filed.c:524
3716 #, c-format
3717 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
3718 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
3719
3720 #: src/dird/dird.c:639 src/stored/stored.c:443 src/filed/filed.c:530
3721 #, c-format
3722 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
3723 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
3724
3725 #: src/dird/dird.c:646 src/stored/stored.c:449 src/filed/filed.c:536
3726 #, c-format
3727 msgid ""
3728 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
3729 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
3730 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
3731 msgstr ""
3732 "Weder \"TLS CA Certificate\"  noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind für "
3733 "Director \"%s\" in %s definert. Mindestens ein CA certificate store wird "
3734 "benötigt wenn \"TLS Verify Peer\" eingesetzt wird.\n"
3735
3736 #: src/dird/dird.c:665 src/stored/stored.c:468 src/filed/filed.c:555
3737 #, c-format
3738 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
3739 msgstr "Konnte TLS context für Director nicht initialisieren \"%s\" in %s.\n"
3740
3741 #: src/dird/dird.c:673
3742 #, c-format
3743 msgid "No Job records defined in %s\n"
3744 msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
3745
3746 #: src/dird/dird.c:731 src/dird/dird.c:744
3747 #, c-format
3748 msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
3749 msgstr "Hey etwas läuft schief. p=0x%lu\n"
3750
3751 #: src/dird/dird.c:805
3752 #, c-format
3753 msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
3754 msgstr ""
3755 "\"%s\" Directive in Job \"%s\" resource wird benötigt, wurde aber nicht "
3756 "gefunden.\n"
3757
3758 #: src/dird/dird.c:812
3759 msgid "Too many items in Job resource\n"
3760 msgstr "zu viele items in Job resource\n"
3761
3762 #: src/dird/dird.c:816
3763 #, c-format
3764 msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
3765 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
3766
3767 #: src/dird/dird.c:840
3768 #, c-format
3769 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
3770 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
3771
3772 #: src/dird/dird.c:846
3773 #, c-format
3774 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
3775 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
3776
3777 #: src/dird/dird.c:853
3778 #, c-format
3779 msgid ""
3780 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
3781 "Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
3782 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
3783 msgstr ""
3784 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
3785 "fürConsole \"%s\" in %s. Mindestens ein CA certificate store wird benötigt "
3786 "beiEinsatz von \"TLS Verify Peer\".\n"
3787
3788 #: src/dird/dird.c:870 src/dird/dird.c:910 src/filed/filed.c:380
3789 #, c-format
3790 msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
3791 msgstr ""
3792 "Konnte TLS context für File daemon \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
3793
3794 #: src/dird/dird.c:893
3795 #, c-format
3796 msgid ""
3797 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
3798 "File daemon \"%s\" in %s.\n"
3799 msgstr ""
3800 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
3801 "für File daemon \"%s\" in %s.\n"
3802
3803 #: src/dird/dird.c:949 src/dird/dird.c:951
3804 #, c-format
3805 msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
3806 msgstr "Konnte Catalog \"%s\", database \"%s\" nicht öffnen.\n"
3807
3808 #: src/dird/dird.c:954
3809 #, c-format
3810 msgid "%s"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/dird/dird.c:1044
3814 #, c-format
3815 msgid ""
3816 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
3817 "Storage \"%s\" in %s.\n"
3818 msgstr ""
3819 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
3820 "fürStorage \"%s\" in %s.\n"
3821
3822 #: src/dird/dird.c:1060 src/stored/stored.c:421
3823 #, c-format
3824 msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
3825 msgstr "Konnte TLS context für Storage \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
3826
3827 #: src/dird/ua_label.c:105
3828 msgid "Negative numbers not permitted\n"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: src/dird/ua_label.c:111
3832 msgid "Range end is not integer.\n"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/dird/ua_label.c:116
3836 msgid "Range start is not an integer.\n"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/dird/ua_label.c:122
3840 msgid "Range end not bigger than start.\n"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/dird/ua_label.c:128
3844 msgid "Input value is not an integer.\n"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/dird/ua_label.c:134
3848 msgid "Values must be be greater than zero.\n"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/dird/ua_label.c:138
3852 msgid "Slot too large.\n"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/dird/ua_label.c:205 src/dird/ua_label.c:516 src/dird/ua_label.c:1222
3856 msgid "No slots in changer to scan.\n"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/dird/ua_label.c:217 src/dird/ua_label.c:527
3860 msgid "No Volumes found to label, or no barcodes.\n"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/dird/ua_label.c:227 src/dird/ua_label.c:1243
3864 #, c-format
3865 msgid "Slot %d greater than max %d ignored.\n"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/dird/ua_label.c:256
3869 #, c-format
3870 msgid "No VolName for Slot=%d InChanger set to zero.\n"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/dird/ua_label.c:274
3874 #, c-format
3875 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" updated to reference slot %d.\n"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/dird/ua_label.c:278
3879 #, c-format
3880 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" is up to date.\n"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/dird/ua_label.c:284
3884 #, c-format
3885 msgid "Volume \"%s\" not found in catalog. Slot=%d InChanger set to zero.\n"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/dird/ua_label.c:381
3889 #, c-format
3890 msgid ""
3891 "Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before "
3892 "relabeling.\n"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/dird/ua_label.c:397
3896 msgid "Enter new Volume name: "
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/dird/ua_label.c:410
3900 #, c-format
3901 msgid "Media record for new Volume \"%s\" already exists.\n"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/dird/ua_label.c:428
3905 msgid "Enter slot (0 or Enter for none): "
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/dird/ua_label.c:456
3909 #, c-format
3910 msgid "Delete of Volume \"%s\" failed. ERR=%s"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/dird/ua_label.c:459
3914 #, c-format
3915 msgid "Old volume \"%s\" deleted from catalog.\n"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/dird/ua_label.c:470
3919 #, c-format
3920 msgid "Requesting to mount %s ...\n"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/dird/ua_label.c:492
3924 msgid "Do not forget to mount the drive!!!\n"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/dird/ua_label.c:532
3928 msgid ""
3929 "The following Volumes will be labeled:\n"
3930 "Slot  Volume\n"
3931 "==============\n"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/dird/ua_label.c:541
3935 msgid "Do you want to label these Volumes? (yes|no): "
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/dird/ua_label.c:562
3939 #, c-format
3940 msgid "Media record for Slot %d Volume \"%s\" already exists.\n"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: src/dird/ua_label.c:568
3944 #, c-format
3945 msgid "Error setting InChanger: ERR=%s"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/dird/ua_label.c:591
3949 #, c-format
3950 msgid "Maximum pool Volumes=%d reached.\n"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/dird/ua_label.c:598
3954 #, c-format
3955 msgid "Catalog record for cleaning tape \"%s\" successfully created.\n"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/dird/ua_label.c:605
3959 #, c-format
3960 msgid "Catalog error on cleaning tape: %s"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/dird/ua_label.c:641
3964 #, c-format
3965 msgid "Illegal character \"%c\" in a volume name.\n"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: src/dird/ua_label.c:688
3969 #, c-format
3970 msgid "Sending relabel command from \"%s\" to \"%s\" ...\n"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/dird/ua_label.c:695
3974 #, c-format
3975 msgid "Sending label command for Volume \"%s\" Slot %d ...\n"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: src/dird/ua_label.c:736
3979 #, c-format
3980 msgid "Catalog record for Volume \"%s\", Slot %d  successfully created.\n"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: src/dird/ua_label.c:749
3984 #, c-format
3985 msgid "Label command failed for Volume %s.\n"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/dird/ua_label.c:787
3989 msgid "Could not open SD socket.\n"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/dird/ua_label.c:859 src/dird/ua_label.c:869
3993 #, c-format
3994 msgid "Invalid Slot number: %s\n"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/dird/ua_label.c:878
3998 #, c-format
3999 msgid "Invalid Volume name: %s\n"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/dird/ua_label.c:972
4003 #, c-format
4004 msgid "Device \"%s\" has %d slots.\n"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/dird/ua_label.c:1018
4008 #, c-format
4009 msgid "Pool \"%s\" resource not found for volume \"%s\"!\n"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/dird/ua_label.c:1234
4013 #, fuzzy
4014 msgid "No Volumes found, or no barcodes.\n"
4015 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
4016
4017 #: src/dird/ua_label.c:1237
4018 msgid ""
4019 " Slot |   Volume Name    |   Status  |     Media Type       |      "
4020 "Pool          |\n"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/dird/ua_label.c:1238
4024 msgid ""
4025 "------+------------------+-----------+----------------------"
4026 "+--------------------|\n"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/dird/ua_update.c:98
4030 msgid "Update choice:\n"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/dird/ua_update.c:99
4034 msgid "Volume parameters"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/dird/ua_update.c:100
4038 msgid "Pool from resource"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: src/dird/ua_update.c:101
4042 msgid "Slots from autochanger"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: src/dird/ua_update.c:102
4046 msgid "Long term statistics"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/dird/ua_update.c:103
4050 msgid "item"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: src/dird/ua_update.c:103
4054 msgid "Choose catalog item to update"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: src/dird/ua_update.c:146
4058 #, c-format
4059 msgid "Invalid VolStatus specified: %s\n"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: src/dird/ua_update.c:155
4063 #, c-format
4064 msgid "New Volume status is: %s\n"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: src/dird/ua_update.c:165
4068 #, c-format
4069 msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/dird/ua_update.c:173
4073 #, c-format
4074 msgid "New retention period is: %s\n"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/dird/ua_update.c:184
4078 #, c-format
4079 msgid "Invalid use duration specified: %s\n"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/dird/ua_update.c:192
4083 #, c-format
4084 msgid "New use duration is: %s\n"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/dird/ua_update.c:206
4088 #, c-format
4089 msgid "New max jobs is: %s\n"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/dird/ua_update.c:219
4093 #, c-format
4094 msgid "New max files is: %s\n"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/dird/ua_update.c:230
4098 #, c-format
4099 msgid "Invalid max. bytes specification: %s\n"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/dird/ua_update.c:238
4103 #, c-format
4104 msgid "New Max bytes is: %s\n"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: src/dird/ua_update.c:249 src/dird/ua_update.c:269
4108 msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/dird/ua_update.c:257
4112 #, c-format
4113 msgid "New Recycle flag is: %s\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/dird/ua_update.c:258 src/dird/ua_update.c:278 src/dird/ua_update.c:699
4117 #: src/dird/ua_input.c:127 src/dird/backup.c:759 src/dird/backup.c:760
4118 #: src/dird/backup.c:761 src/stored/parse_bsr.c:864
4119 msgid "no"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/dird/ua_update.c:277
4123 #, c-format
4124 msgid "New InChanger flag is: %s\n"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: src/dird/ua_update.c:295
4128 #, c-format
4129 msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/dird/ua_update.c:304 src/dird/ua_update.c:727
4133 #, c-format
4134 msgid "Error updating media record Slot: ERR=%s"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: src/dird/ua_update.c:306
4138 #, c-format
4139 msgid "New Slot is: %d\n"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: src/dird/ua_update.c:331
4143 #, c-format
4144 msgid "New Pool is: %s\n"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/dird/ua_update.c:365 src/dird/ua_select.c:524 src/dird/ua_select.c:544
4148 #: src/baconfig.h:74
4149 msgid "*None*"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/dird/ua_update.c:374
4153 #, c-format
4154 msgid "New RecyclePool is: %s\n"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/dird/ua_update.c:394
4158 #, c-format
4159 msgid "Error updating Volume record: ERR=%s"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/dird/ua_update.c:396
4163 #, c-format
4164 msgid "Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/dird/ua_update.c:420 src/dird/ua_update.c:453
4168 #, c-format
4169 msgid "Error updating Volume records: ERR=%s"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/dird/ua_update.c:422 src/dird/ua_update.c:455
4173 #, c-format
4174 msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: src/dird/ua_update.c:438 src/dird/ua_select.c:514 src/dird/ua_output.c:473
4178 #, c-format
4179 msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/dird/ua_update.c:445
4183 #, c-format
4184 msgid "Updating all pools, but skipped PoolId=%d. ERR=%s\n"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: src/dird/ua_update.c:470
4188 #, c-format
4189 msgid "Error updating media record Enabled: ERR=%s"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/dird/ua_update.c:473
4193 #, c-format
4194 msgid "New Enabled is: %d\n"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: src/dird/ua_update.c:487
4198 #, fuzzy, c-format
4199 msgid "Error updating media record ActionOnPurge: ERR=%s"
4200 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Client Eintrags. ERR=%s\n"
4201
4202 #: src/dird/ua_update.c:490
4203 #, c-format
4204 msgid "New ActionOnPurge is: %s\n"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/dird/ua_update.c:606
4208 msgid "Volume Status"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/dird/ua_update.c:607
4212 msgid "Volume Retention Period"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/dird/ua_update.c:608
4216 msgid "Volume Use Duration"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/dird/ua_update.c:609
4220 msgid "Maximum Volume Jobs"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/dird/ua_update.c:610
4224 msgid "Maximum Volume Files"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/dird/ua_update.c:611
4228 msgid "Maximum Volume Bytes"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/dird/ua_update.c:612
4232 msgid "Recycle Flag"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: src/dird/ua_update.c:613
4236 msgid "Slot"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: src/dird/ua_update.c:614
4240 msgid "InChanger Flag"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/dird/ua_update.c:615
4244 msgid "Volume Files"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: src/dird/ua_update.c:617
4248 msgid "Volume from Pool"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/dird/ua_update.c:618
4252 msgid "All Volumes from Pool"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/dird/ua_update.c:619
4256 msgid "All Volumes from all Pools"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: src/dird/ua_update.c:620
4260 msgid "Enabled"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: src/dird/ua_update.c:621
4264 msgid "RecyclePool"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/dird/ua_update.c:622
4268 msgid "Action On Purge"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/dird/ua_update.c:623
4272 msgid "Done"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/dird/ua_update.c:632
4276 #, c-format
4277 msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/dird/ua_update.c:637
4281 #, c-format
4282 msgid "Current Volume status is: %s\n"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/dird/ua_update.c:638
4286 msgid "Possible Values are:\n"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/dird/ua_update.c:649
4290 msgid "Choose new Volume Status"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/dird/ua_update.c:655
4294 #, c-format
4295 msgid "Current retention period is: %s\n"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: src/dird/ua_update.c:657
4299 msgid "Enter Volume Retention period: "
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/dird/ua_update.c:664
4303 #, c-format
4304 msgid "Current use duration is: %s\n"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/dird/ua_update.c:666
4308 msgid "Enter Volume Use Duration: "
4309 msgstr ""
4310
4311 #: src/dird/ua_update.c:673
4312 #, c-format
4313 msgid "Current max jobs is: %u\n"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: src/dird/ua_update.c:674
4317 msgid "Enter new Maximum Jobs: "
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/dird/ua_update.c:681
4321 #, c-format
4322 msgid "Current max files is: %u\n"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: src/dird/ua_update.c:682
4326 msgid "Enter new Maximum Files: "
4327 msgstr ""
4328
4329 #: src/dird/ua_update.c:689
4330 #, c-format
4331 msgid "Current value is: %s\n"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/dird/ua_update.c:690
4335 msgid "Enter new Maximum Bytes: "
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/dird/ua_update.c:698
4339 #, c-format
4340 msgid "Current recycle flag is: %s\n"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/dird/ua_update.c:700
4344 msgid "Enter new Recycle status: "
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/dird/ua_update.c:707
4348 #, c-format
4349 msgid "Current Slot is: %d\n"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/dird/ua_update.c:708
4353 msgid "Enter new Slot: "
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/dird/ua_update.c:715
4357 #, c-format
4358 msgid "Current InChanger flag is: %d\n"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/dird/ua_update.c:716
4362 #, c-format
4363 msgid "Set InChanger flag for Volume \"%s\": yes/no: "
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/dird/ua_update.c:729
4367 #, c-format
4368 msgid "New InChanger flag is: %d\n"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/dird/ua_update.c:736
4372 msgid ""
4373 "Warning changing Volume Files can result\n"
4374 "in loss of data on your Volume\n"
4375 "\n"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/dird/ua_update.c:738
4379 #, c-format
4380 msgid "Current Volume Files is: %u\n"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/dird/ua_update.c:739
4384 msgid "Enter new number of Files for Volume: "
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/dird/ua_update.c:744
4388 msgid "Normally, you should only increase Volume Files by one!\n"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/dird/ua_update.c:745
4392 msgid "Increase Volume Files? (yes/no): "
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/dird/ua_update.c:755
4396 #, c-format
4397 msgid "New Volume Files is: %u\n"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/dird/ua_update.c:767
4401 #, c-format
4402 msgid "Current Pool is: %s\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/dird/ua_update.c:768
4406 msgid "Enter new Pool name: "
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/dird/ua_update.c:789
4410 #, c-format
4411 msgid "Current Enabled is: %d\n"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/dird/ua_update.c:790
4415 msgid "Enter new Enabled: "
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/dird/ua_update.c:809
4419 #, c-format
4420 msgid "Current RecyclePool is: %s\n"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: src/dird/ua_update.c:811
4424 msgid "No current RecyclePool\n"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: src/dird/ua_update.c:821
4428 #, c-format
4429 msgid "Current ActionOnPurge is: %s\n"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/dird/ua_update.c:823
4433 msgid "Enter new ActionOnPurge (one of: Truncate, None): "
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/dird/ua_update.c:831
4437 msgid "Selection terminated.\n"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/dird/ua_update.c:851
4441 #, c-format
4442 msgid "Updating %i job(s).\n"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: src/dird/ua_update.c:883
4446 #, c-format
4447 msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/dird/ua_update.c:890
4451 msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: src/dird/ua_update.c:917
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Expect JobId keyword, not found.\n"
4457 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
4458
4459 #: src/dird/ua_update.c:942
4460 #, fuzzy
4461 msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
4462 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
4463
4464 #: src/dird/ua_tree.c:75
4465 msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/dird/ua_tree.c:76
4469 msgid "change current directory"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/dird/ua_tree.c:77
4473 msgid "count marked files in and below the cd"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/dird/ua_tree.c:78
4477 msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/dird/ua_tree.c:79 src/dird/ua_tree.c:80
4481 msgid "long list current directory, wildcards allowed"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/dird/ua_tree.c:81
4485 msgid "leave file selection mode"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/dird/ua_tree.c:82
4489 msgid "estimate restore size"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/dird/ua_tree.c:83
4493 msgid "same as done command"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/dird/ua_tree.c:84
4497 msgid "find files, wildcards allowed"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/dird/ua_tree.c:85 src/dird/ua_tree.c:98 src/dird/ua_tree.c:99
4501 msgid "print help"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/dird/ua_tree.c:86 src/dird/ua_tree.c:87
4505 msgid "list current directory, wildcards allowed"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/dird/ua_tree.c:88
4509 msgid "list subdir in current directory, wildcards allowed"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/dird/ua_tree.c:89
4513 msgid "list the marked files in and below the cd"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: src/dird/ua_tree.c:90
4517 msgid "list the marked files in"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/dird/ua_tree.c:91
4521 msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/dird/ua_tree.c:92
4525 msgid "mark directory name to be restored (no files)"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/dird/ua_tree.c:93 src/dird/ua_tree.c:94
4529 msgid "print current working directory"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/dird/ua_tree.c:95
4533 msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/dird/ua_tree.c:96
4537 msgid "unmark directory name only no recursion"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: src/dird/ua_tree.c:97
4541 msgid "quit and do not do restore"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: src/dird/ua_tree.c:119
4545 msgid ""
4546 "\n"
4547 "You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
4548 "remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n"
4549 "you used the \"all\" keyword on the command line.\n"
4550 "Enter \"done\" to leave this mode.\n"
4551 "\n"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/dird/ua_tree.c:130 src/dird/ua_tree.c:790
4555 #, c-format
4556 msgid "cwd is: %s\n"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/dird/ua_tree.c:139 src/dird/ua_tree.c:154
4560 #, c-format
4561 msgid "Invalid command \"%s\". Enter \"done\" to exit.\n"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/dird/ua_tree.c:343 src/dird/ua_tree.c:355 src/dird/ua_tree.c:372
4565 msgid "No files marked.\n"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/dird/ua_tree.c:357
4569 msgid "1 file marked.\n"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/dird/ua_tree.c:359
4573 #, c-format
4574 msgid "%s files marked.\n"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/dird/ua_tree.c:387
4578 msgid "No directories marked.\n"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: src/dird/ua_tree.c:389
4582 msgid "1 directory marked.\n"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: src/dird/ua_tree.c:391
4586 #, c-format
4587 msgid "%s directories marked.\n"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/dird/ua_tree.c:412
4591 #, c-format
4592 msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/dird/ua_tree.c:423
4596 msgid "No file specification given.\n"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: src/dird/ua_tree.c:634
4600 #, c-format
4601 msgid "Node %s has no children.\n"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/dird/ua_tree.c:727
4605 #, c-format
4606 msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: src/dird/ua_tree.c:738 src/stored/btape.c:2935
4610 #, c-format
4611 msgid ""
4612 "  Command    Description\n"
4613 "  =======    ===========\n"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/dird/ua_tree.c:761
4617 msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: src/dird/ua_tree.c:773
4621 msgid "Invalid path given.\n"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: src/dird/ua_tree.c:809 src/dird/ua_tree.c:821
4625 msgid "No files unmarked.\n"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/dird/ua_tree.c:823
4629 msgid "1 file unmarked.\n"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/dird/ua_tree.c:826
4633 #, c-format
4634 msgid "%s files unmarked.\n"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: src/dird/ua_tree.c:837 src/dird/ua_tree.c:854
4638 msgid "No directories unmarked.\n"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: src/dird/ua_tree.c:856
4642 msgid "1 directory unmarked.\n"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: src/dird/ua_tree.c:858
4646 #, c-format
4647 msgid "%d directories unmarked.\n"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/dird/fd_cmds.c:95
4651 msgid "Client: "
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/dird/fd_cmds.c:134
4655 #, c-format
4656 msgid "File daemon \"%s\" rejected Job command: %s\n"
4657 msgstr "File daemon \"%s\" hat Job Kommando abgewiesen: %s\n"
4658
4659 #: src/dird/fd_cmds.c:147
4660 #, c-format
4661 msgid "Error updating Client record. ERR=%s\n"
4662 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Client Eintrags. ERR=%s\n"
4663
4664 #: src/dird/fd_cmds.c:152
4665 #, c-format
4666 msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n"
4667 msgstr "FD hat fehlerhafte Antwort auf JobId Kommando zurückgegeben: %s\n"
4668
4669 #: src/dird/fd_cmds.c:180 src/dird/fd_cmds.c:265
4670 msgid ", since="
4671 msgstr ", seit="
4672
4673 #: src/dird/fd_cmds.c:243
4674 msgid "No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n"
4675 msgstr ""
4676 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
4677 "backup durch.\n"
4678
4679 #: src/dird/fd_cmds.c:244 src/dird/fd_cmds.c:250 src/dird/fd_cmds.c:258
4680 #, c-format
4681 msgid " (upgraded from %s)"
4682 msgstr " (erweitert von %s)"
4683
4684 #: src/dird/fd_cmds.c:249
4685 #, fuzzy
4686 msgid ""
4687 "No prior or suitable Differential backup found in catalog. Doing "
4688 "Differential backup.\n"
4689 msgstr ""
4690 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
4691 "backup durch.\n"
4692
4693 #: src/dird/fd_cmds.c:256
4694 #, c-format
4695 msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n"
4696 msgstr ""
4697 "Vorheriger fehlgeschlagener job in catalog gefunden. Erweitere auf %s.\n"
4698
4699 #: src/dird/fd_cmds.c:318
4700 #, c-format
4701 msgid "Unimplemented backup level %d %c\n"
4702 msgstr "Nicht implementierter backup level %d %c\n"
4703
4704 #: src/dird/fd_cmds.c:462 src/filed/job.c:688
4705 #, c-format
4706 msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n"
4707 msgstr "Kann Programm: %s nicht starten. ERR=%s\n"
4708
4709 #: src/dird/fd_cmds.c:473 src/dird/fd_cmds.c:498 src/dird/fd_cmds.c:512
4710 msgid ">filed: write error on socket\n"
4711 msgstr ">filed: Schreibfehler auf socket\n"
4712
4713 #: src/dird/fd_cmds.c:479
4714 #, c-format
4715 msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n"
4716 msgstr "Fehler beim Start des Programms: %s. ERR=%s\n"
4717
4718 #: src/dird/fd_cmds.c:488
4719 #, c-format
4720 msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n"
4721 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
4722
4723 #: src/dird/fd_cmds.c:634
4724 #, fuzzy, c-format
4725 msgid "Client \"%s\" RunScript failed.\n"
4726 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
4727
4728 #: src/dird/fd_cmds.c:669
4729 #, c-format
4730 msgid ""
4731 "<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
4732 "msglen=%d msg=%s\n"
4733 msgstr ""
4734 "<filed: fehlerhafte Attribute, 3 erwartet, erhalten: %d\n"
4735 "msglen=%d msg=%s\n"
4736
4737 #: src/dird/fd_cmds.c:724
4738 #, c-format
4739 msgid "%s index %d not same as attributes %d\n"
4740 msgstr "%s index %d ist nicht identisch mit attributen %d\n"
4741
4742 #: src/dird/fd_cmds.c:738
4743 #, c-format
4744 msgid "<filed: Network error getting attributes. ERR=%s\n"
4745 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
4746
4747 #: src/dird/getmsg.c:173
4748 #, c-format
4749 msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n"
4750 msgstr "bget_dirmsg: unbekanntes bnet Signal %d\n"
4751
4752 #: src/dird/getmsg.c:191 src/dird/getmsg.c:197 src/dird/getmsg.c:210
4753 #: src/dird/getmsg.c:244 src/dird/getmsg.c:266 src/dird/getmsg.c:292
4754 #, c-format
4755 msgid "Malformed message: %s\n"
4756 msgstr "Nicht wohlgeformte Nachricht: %s\n"
4757
4758 #: src/dird/getmsg.c:363
4759 #, c-format
4760 msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n"
4761 msgstr "Schlechte Antwort auf %s Kommando: erwartet %s, erhalten %s\n"
4762
4763 #: src/dird/getmsg.c:368
4764 #, c-format
4765 msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
4766 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
4767
4768 #: src/dird/autoprune.c:76
4769 msgid ""
4770 "End auto prune.\n"
4771 "\n"
4772 msgstr ""
4773 "Ende automatische Säuberung.\n"
4774 "\n"
4775
4776 #: src/dird/ua_status.c:175
4777 msgid "Status available for:\n"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: src/dird/ua_status.c:181
4781 msgid "Select daemon type for status"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/dird/ua_status.c:295 src/stored/status.c:219
4785 #, c-format
4786 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: src/dird/ua_status.c:299
4790 #, c-format
4791 msgid "Daemon started %s, 1 Job run since started.\n"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/dird/ua_status.c:302
4795 #, c-format
4796 msgid "Daemon started %s, %d Jobs run since started.\n"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/dird/ua_status.c:305 src/stored/status.c:230 src/filed/status.c:136
4800 #, c-format
4801 msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: src/dird/ua_status.c:363
4805 #, c-format
4806 msgid ""
4807 "\n"
4808 "Failed to connect to Storage daemon %s.\n"
4809 "====\n"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: src/dird/ua_status.c:405
4813 #, c-format
4814 msgid ""
4815 "Failed to connect to Client %s.\n"
4816 "====\n"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: src/dird/ua_status.c:413
4820 msgid "Connected to file daemon\n"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: src/dird/ua_status.c:433
4824 msgid ""
4825 "\n"
4826 "Scheduled Jobs:\n"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: src/dird/ua_status.c:434
4830 msgid ""
4831 "Level          Type     Pri  Scheduled          Name               Volume\n"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: src/dird/ua_status.c:435
4835 msgid "===================================================================================\n"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/dird/ua_status.c:492
4839 #, c-format
4840 msgid "%-14s\t%-8s\t%3d\t%-18s\t%-18s\t%s\n"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: src/dird/ua_status.c:496
4844 #, c-format
4845 msgid "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/dird/ua_status.c:550
4849 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 500.\n"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: src/dird/ua_status.c:593
4853 msgid "No Scheduled Jobs.\n"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/dird/ua_status.c:610 src/stored/status.c:397 src/filed/status.c:177
4857 msgid ""
4858 "\n"
4859 "Running Jobs:\n"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: src/dird/ua_status.c:618
4863 #, c-format
4864 msgid "Console connected at %s\n"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/dird/ua_status.c:628
4868 msgid ""
4869 "No Jobs running.\n"
4870 "====\n"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: src/dird/ua_status.c:634
4874 msgid " JobId Level   Name                       Status\n"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: src/dird/ua_status.c:635 src/filed/status.c:264
4878 msgid "======================================================================\n"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/dird/ua_status.c:644
4882 msgid "is waiting execution"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/dird/ua_status.c:647
4886 msgid "is running"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/dird/ua_status.c:650
4890 msgid "is blocked"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: src/dird/ua_status.c:653
4894 msgid "has terminated"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: src/dird/ua_status.c:656
4898 #, fuzzy
4899 msgid "has terminated with warnings"
4900 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
4901
4902 #: src/dird/ua_status.c:659
4903 msgid "has erred"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: src/dird/ua_status.c:662
4907 msgid "has errors"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: src/dird/ua_status.c:665
4911 msgid "has a fatal error"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: src/dird/ua_status.c:668
4915 msgid "has verify differences"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: src/dird/ua_status.c:671
4919 msgid "has been canceled"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: src/dird/ua_status.c:676
4923 msgid "is waiting on Client"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: src/dird/ua_status.c:678
4927 #, c-format
4928 msgid "is waiting on Client %s"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: src/dird/ua_status.c:686 src/dird/ua_status.c:688
4932 #, c-format
4933 msgid "is waiting on Storage %s"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: src/dird/ua_status.c:690
4937 msgid "is waiting on Storage"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: src/dird/ua_status.c:696
4941 msgid "is waiting on max Storage jobs"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/dird/ua_status.c:699
4945 msgid "is waiting on max Client jobs"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/dird/ua_status.c:702
4949 msgid "is waiting on max Job jobs"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/dird/ua_status.c:705
4953 msgid "is waiting on max total jobs"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: src/dird/ua_status.c:708
4957 msgid "is waiting for its start time"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: src/dird/ua_status.c:711
4961 msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: src/dird/ua_status.c:714 src/dird/ua_status.c:765 src/lib/util.c:238
4965 msgid "SD committing Data"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: src/dird/ua_status.c:717 src/dird/ua_status.c:768 src/lib/util.c:241
4969 msgid "SD despooling Data"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: src/dird/ua_status.c:720 src/dird/ua_status.c:771 src/lib/util.c:244
4973 msgid "SD despooling Attributes"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: src/dird/ua_status.c:723 src/dird/ua_status.c:774 src/lib/util.c:247
4977 msgid "Dir inserting Attributes"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: src/dird/ua_status.c:728
4981 #, fuzzy, c-format
4982 msgid "is in unknown state %c"
4983 msgstr "unbekannt"
4984
4985 #: src/dird/ua_status.c:742
4986 msgid "is waiting for a mount request"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: src/dird/ua_status.c:749
4990 msgid "is waiting for an appendable Volume"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: src/dird/ua_status.c:757
4994 #, fuzzy
4995 msgid "is waiting for Client to connect to Storage daemon"
4996 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
4997
4998 #: src/dird/ua_status.c:759
4999 #, c-format
5000 msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: src/dird/ua_status.c:789
5004 #, c-format
5005 msgid "%6d\t%-6s\t%-20s\t%s\n"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: src/dird/ua_status.c:792
5009 #, c-format
5010 msgid "%6d %-6s  %-20s %s\n"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: src/dird/ua_status.c:812
5014 msgid "No Terminated Jobs.\n"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: src/dird/ua_status.c:818 src/stored/status.c:508 src/filed/status.c:252
5018 msgid ""
5019 "\n"
5020 "Terminated Jobs:\n"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: src/dird/ua_status.c:819 src/stored/status.c:515 src/filed/status.c:262
5024 msgid " JobId  Level    Files      Bytes   Status   Finished        Name \n"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: src/dird/ua_status.c:820
5028 msgid "====================================================================\n"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: src/dird/ua_status.c:852 src/stored/status.c:537 src/lib/util.c:180
5032 #: src/filed/status.c:285
5033 msgid "Created"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: src/dird/ua_status.c:856 src/stored/status.c:541 src/lib/util.c:193
5037 #: src/lib/util.c:328 src/lib/util.c:474 src/filed/status.c:289
5038 msgid "Error"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: src/dird/ua_status.c:859 src/stored/status.c:544 src/filed/status.c:292
5042 msgid "Diffs"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: src/dird/ua_status.c:865 src/stored/btape.c:1513 src/stored/status.c:550
5046 #: src/lib/util.c:189 src/lib/util.c:321 src/filed/status.c:298
5047 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:209
5048 msgid "OK"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: src/dird/ua_status.c:868 src/stored/status.c:553 src/lib/util.c:199
5052 #: src/lib/util.c:324
5053 #, fuzzy
5054 msgid "OK -- with warnings"
5055 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
5056
5057 #: src/dird/ua_status.c:871 src/stored/status.c:556 src/filed/status.c:301
5058 msgid "Other"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: src/dird/ua_status.c:875 src/stored/status.c:568 src/filed/status.c:313
5062 #, c-format
5063 msgid "%6d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/dird/ua_status.c:883 src/stored/status.c:576 src/filed/status.c:321
5067 #, c-format
5068 msgid "%6d  %-6s %8s %10s  %-7s  %-8s %s\n"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: src/dird/ua_status.c:892
5072 msgid "\n"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: src/dird/admin.c:66
5076 #, c-format
5077 msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
5078 msgstr "Starte Admin JobId %d, Job=%s\n"
5079
5080 #: src/dird/admin.c:92 src/dird/vbackup.c:311 src/dird/migrate.c:1208
5081 #: src/dird/backup.c:602
5082 #, fuzzy, c-format
5083 msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
5084 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
5085
5086 #: src/dird/admin.c:100
5087 msgid "Admin OK"
5088 msgstr "Admin OK"
5089
5090 #: src/dird/admin.c:104
5091 msgid "*** Admin Error ***"
5092 msgstr "*** Admin Fehler ***"
5093
5094 #: src/dird/admin.c:108
5095 msgid "Admin Canceled"
5096 msgstr "Admin abgebrochen"
5097
5098 #: src/dird/admin.c:112 src/dird/vbackup.c:361 src/dird/restore.c:547
5099 #: src/dird/backup.c:655
5100 #, c-format
5101 msgid "Inappropriate term code: %c\n"
5102 msgstr "Unangebrachter Beendigungskode: %c\n"
5103
5104 #: src/dird/admin.c:118
5105 msgid "Bacula "
5106 msgstr "Bacula "
5107
5108 #: src/dird/ua_select.c:54
5109 #, c-format
5110 msgid "The current %s retention period is: %s\n"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: src/dird/ua_select.c:59
5114 msgid "Continue? (yes/mod/no): "
5115 msgstr ""
5116
5117 #: src/dird/ua_select.c:63
5118 msgid "Enter new retention period: "
5119 msgstr ""
5120
5121 #: src/dird/ua_select.c:67
5122 msgid "Invalid period.\n"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: src/dird/ua_select.c:143
5126 msgid "You have the following choices:\n"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: src/dird/ua_select.c:159
5130 msgid "The defined Storage resources are:\n"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: src/dird/ua_select.c:167
5134 msgid "Select Storage resource"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: src/dird/ua_select.c:223
5138 msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: src/dird/ua_select.c:229
5142 msgid "The defined Catalog resources are:\n"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: src/dird/ua_select.c:237
5146 msgid "Catalog"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: src/dird/ua_select.c:237
5150 msgid "Select Catalog resource"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: src/dird/ua_select.c:255 src/dird/ua_select.c:281
5154 msgid "The defined Job resources are:\n"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: src/dird/ua_select.c:266 src/dird/ua_select.c:289
5158 msgid "Select Job resource"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: src/dird/ua_select.c:304
5162 msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: src/dird/ua_select.c:312
5166 msgid "Select Restore Job"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: src/dird/ua_select.c:329
5170 msgid "The defined Client resources are:\n"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: src/dird/ua_select.c:337
5174 msgid "Select Client (File daemon) resource"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: src/dird/ua_select.c:364
5178 #, c-format
5179 msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: src/dird/ua_select.c:389
5183 #, c-format
5184 msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: src/dird/ua_select.c:399 src/dird/ua_select.c:453
5188 #, c-format
5189 msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: src/dird/ua_select.c:428
5193 #, c-format
5194 msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: src/dird/ua_select.c:432
5198 msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: src/dird/ua_select.c:436
5202 msgid "Defined Clients:\n"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: src/dird/ua_select.c:446
5206 msgid "Select the Client"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: src/dird/ua_select.c:479 src/dird/ua_select.c:503 src/dird/ua_select.c:548
5210 #, c-format
5211 msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: src/dird/ua_select.c:518
5215 msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: src/dird/ua_select.c:522
5219 msgid "Defined Pools:\n"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: src/dird/ua_select.c:535
5223 msgid "Select the Pool"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: src/dird/ua_select.c:573
5227 #, c-format
5228 msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: src/dird/ua_select.c:599
5232 msgid "Enter *MediaId or Volume name: "
5233 msgstr ""
5234
5235 #: src/dird/ua_select.c:625
5236 msgid "The defined Pool resources are:\n"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: src/dird/ua_select.c:633
5240 msgid "Select Pool resource"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: src/dird/ua_select.c:668
5244 msgid "Enter the JobId to select: "
5245 msgstr ""
5246
5247 #: src/dird/ua_select.c:706
5248 #, c-format
5249 msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: src/dird/ua_select.c:786
5253 #, c-format
5254 msgid "Automatically selected %s: %s\n"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: src/dird/ua_select.c:797
5258 #, c-format
5259 msgid ""
5260 "Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in "
5261 "batch mode.\n"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: src/dird/ua_select.c:815
5265 #, c-format
5266 msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: src/dird/ua_select.c:821
5270 #, c-format
5271 msgid "Automatically selected: %s\n"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: src/dird/ua_select.c:833
5275 msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: src/dird/ua_select.c:838
5279 #, c-format
5280 msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: src/dird/ua_select.c:887
5284 msgid "Storage name given twice.\n"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: src/dird/ua_select.c:904
5288 #, c-format
5289 msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: src/dird/ua_select.c:908
5293 #, c-format
5294 msgid "JobId %s is not running.\n"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: src/dird/ua_select.c:918
5298 #, c-format
5299 msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: src/dird/ua_select.c:922 src/dird/ua_select.c:934
5303 #, c-format
5304 msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: src/dird/ua_select.c:930
5308 #, c-format
5309 msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: src/dird/ua_select.c:950
5313 #, c-format
5314 msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: src/dird/ua_select.c:982
5318 msgid "Enter autochanger drive[0]: "
5319 msgstr ""
5320
5321 #: src/dird/ua_select.c:1003
5322 msgid "Enter autochanger slot: "
5323 msgstr ""
5324
5325 #: src/dird/ua_select.c:1033
5326 msgid "Media Types defined in conf file:\n"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: src/dird/ua_select.c:1039
5330 msgid "Media Type"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: src/dird/ua_select.c:1039
5334 msgid "Select the Media Type"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: src/dird/recycle.c:65
5338 #, c-format
5339 msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: src/dird/ua_output.c:69 src/dird/ua_output.c:93
5343 msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: src/dird/ua_output.c:113
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Disabled Jobs:\n"
5349 msgstr "ist nicht aktiviert"
5350
5351 #: src/dird/ua_output.c:119
5352 msgid "No disabled Jobs.\n"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: src/dird/ua_output.c:163
5356 #, fuzzy
5357 msgid "disabled"
5358 msgstr "ist nicht aktiviert"
5359
5360 #: src/dird/ua_output.c:208
5361 msgid "Keywords for the show command are:\n"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: src/dird/ua_output.c:214
5365 #, c-format
5366 msgid "%s resource %s not found.\n"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: src/dird/ua_output.c:217
5370 #, c-format
5371 msgid "Resource %s not found\n"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: src/dird/ua_output.c:288
5375 msgid "Hey! DB is NULL\n"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: src/dird/ua_output.c:444
5379 #, c-format
5380 msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: src/dird/ua_output.c:462
5384 msgid "No Pool specified.\n"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: src/dird/ua_output.c:483
5388 #, c-format
5389 msgid "Pool: %s\n"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: src/dird/ua_output.c:499
5393 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: src/dird/ua_output.c:521
5397 #, c-format
5398 msgid "Unknown list keyword: %s\n"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: src/dird/ua_output.c:547
5402 #, c-format
5403 msgid "%s is not a job name.\n"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: src/dird/ua_output.c:561
5407 #, fuzzy, c-format
5408 msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
5409 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
5410
5411 #: src/dird/ua_output.c:574
5412 #, c-format
5413 msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: src/dird/ua_output.c:578
5417 #, c-format
5418 msgid ""
5419 "The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: src/dird/ua_output.c:589
5423 #, c-format
5424 msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: src/dird/ua_output.c:728
5428 #, c-format
5429 msgid "Pool %s not in database. %s"
5430 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
5431
5432 #: src/dird/ua_output.c:736
5433 #, c-format
5434 msgid "Pool %s created in database.\n"
5435 msgstr "Pool %s in der Datenbank angelegt.\n"
5436
5437 #: src/dird/ua_output.c:789
5438 msgid "You have no messages.\n"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: src/dird/ua_output.c:869
5442 msgid "Message too long to display.\n"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: src/dird/vbackup.c:77 src/dird/migrate.c:115
5446 msgid "Could not get or create a Pool record.\n"
5447 msgstr "Konnte keinen Pool Eintrag holen oder erzeugen.\n"
5448
5449 #: src/dird/vbackup.c:117 src/dird/migrate.c:280
5450 msgid "Job Pool's NextPool resource"
5451 msgstr "\"NextPool\"  Ressource des Job Pools"
5452
5453 #: src/dird/vbackup.c:147 src/dird/migrate.c:357
5454 #, c-format
5455 msgid "Read storage \"%s\" same as write storage.\n"
5456 msgstr "Lese storage \"%s\" ist gleich mit Schreib storage.\n"
5457
5458 #: src/dird/vbackup.c:154
5459 #, fuzzy, c-format
5460 msgid "Start Virtual Backup JobId %s, Job=%s\n"
5461 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
5462
5463 #: src/dird/vbackup.c:158
5464 msgid ""
5465 "This Job is not an Accurate backup so is not equivalent to a Full backup.\n"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: src/dird/vbackup.c:165
5469 #, fuzzy
5470 msgid "No previous Jobs found.\n"
5471 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
5472
5473 #: src/dird/vbackup.c:187
5474 #, fuzzy, c-format
5475 msgid "Error getting Job record for previous Job: ERR=%s"
5476 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
5477
5478 #: src/dird/vbackup.c:193 src/dird/migrate.c:132
5479 msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
5480 msgstr "Konnte FileSet Eintrag weder holen noch erzeugen.\n"
5481
5482 #: src/dird/vbackup.c:318 src/dird/backup.c:609
5483 #, fuzzy, c-format
5484 msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
5485 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
5486
5487 #: src/dird/vbackup.c:324 src/dird/migrate.c:1238 src/dird/backup.c:615
5488 #, c-format
5489 msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
5490 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
5491
5492 #: src/dird/vbackup.c:334 src/dird/backup.c:625 src/dird/backup.c:631
5493 #: src/stored/bscan.c:1173
5494 msgid "Backup OK -- with warnings"
5495 msgstr "Sicherung OK -- mit Warnungen"
5496
5497 #: src/dird/vbackup.c:336 src/dird/backup.c:627 src/stored/bscan.c:1170
5498 msgid "Backup OK"
5499 msgstr "Sicherung OK"
5500
5501 #: src/dird/vbackup.c:341 src/dird/backup.c:635 src/stored/bscan.c:1177
5502 msgid "*** Backup Error ***"
5503 msgstr "*** Sicherungsfehler ***"
5504
5505 #: src/dird/vbackup.c:351 src/dird/backup.c:645 src/stored/bscan.c:1180
5506 msgid "Backup Canceled"
5507 msgstr "Sicherung Abgebrochen"
5508
5509 #: src/dird/vbackup.c:398
5510 #, fuzzy, c-format
5511 msgid ""
5512 "%s %s %s (%s): %s\n"
5513 "  Build OS:               %s %s %s\n"
5514 "  JobId:                  %d\n"
5515 "  Job:                    %s\n"
5516 "  Backup Level:           Virtual Full\n"
5517 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
5518 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5519 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
5520 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
5521 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
5522 "  Scheduled time:         %s\n"
5523 "  Start time:             %s\n"
5524 "  End time:               %s\n"
5525 "  Elapsed time:           %s\n"
5526 "  Priority:               %d\n"
5527 "  SD Files Written:       %s\n"
5528 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
5529 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
5530 "  Volume name(s):         %s\n"
5531 "  Volume Session Id:      %d\n"
5532 "  Volume Session Time:    %d\n"
5533 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
5534 "  SD Errors:              %d\n"
5535 "  SD termination status:  %s\n"
5536 "  Termination:            %s\n"
5537 "\n"
5538 msgstr ""
5539 "%s %s (%s): %s\n"
5540 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
5541 "  neues Backup JobId:     %s\n"
5542 "  Migration JobId:        %s\n"
5543 "  Migration Job:          %s\n"
5544 "  Backup Level:           %s%s\n"
5545 "  Client:                 %s\n"
5546 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5547 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
5548 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
5549 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
5550 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
5551 "  Start Zeit:             %s\n"
5552 "  End Zeit:               %s\n"
5553 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
5554 "  Priorität:              %d\n"
5555 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
5556 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
5557 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
5558 "  Volume name(s):         %s\n"
5559 "  Volume Session Id:      %d\n"
5560 "  Volume Session Time:    %d\n"
5561 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
5562 "  SD Fehler:              %d\n"
5563 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
5564 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
5565 "\n"
5566
5567 #: src/dird/inc_conf.c:311
5568 #, fuzzy, c-format
5569 msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
5570 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
5571
5572 #: src/dird/inc_conf.c:331
5573 #, c-format
5574 msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
5575 msgstr "FileSet option Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s:"
5576
5577 #: src/dird/inc_conf.c:364
5578 msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
5579 msgstr "veraltete Include/Exclude Anweisung nicht unterstützt\n"
5580
5581 #: src/dird/inc_conf.c:463
5582 #, c-format
5583 msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
5584 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
5585
5586 #: src/dird/inc_conf.c:484
5587 #, c-format
5588 msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
5589 msgstr "regulären Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
5590
5591 #: src/dird/inc_conf.c:560
5592 #, c-format
5593 msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
5594 msgstr "wild-card Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
5595
5596 #: src/dird/inc_conf.c:583
5597 #, c-format
5598 msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
5599 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
5600
5601 #: src/dird/inc_conf.c:595
5602 msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: src/dird/inc_conf.c:622
5606 #, c-format
5607 msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
5608 msgstr "drivetype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
5609
5610 #: src/dird/inc_conf.c:646 src/dird/inc_conf.c:689
5611 #, fuzzy, c-format
5612 msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
5613 msgstr ""
5614 "Backslash gefunden. Benutze forward slashes oder setze den String in "
5615 "Anführungszeichen.: %s\n"
5616
5617 #: src/dird/inc_conf.c:661 src/dird/inc_conf.c:704
5618 #, c-format
5619 msgid "Expected a filename, got: %s"
5620 msgstr "Dateiname erwartet, erhalten: %s"
5621
5622 #: src/dird/inc_conf.c:678
5623 msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: src/dird/inc_conf.c:721
5627 msgid "Options section not permitted in Exclude\n"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: src/dird/inc_conf.c:781
5631 #, c-format
5632 msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
5633 msgstr "FileSet Schlüsselwort erwartet,erhalten: %s"
5634
5635 #: src/dird/next_vol.c:148
5636 #, c-format
5637 msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: src/dird/next_vol.c:154
5641 #, c-format
5642 msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: src/dird/next_vol.c:173
5646 msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: src/dird/next_vol.c:199
5650 #, c-format
5651 msgid "Max Volume bytes exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
5652 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
5653
5654 #: src/dird/next_vol.c:206
5655 #, c-format
5656 msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
5657 msgstr "Volume erstmalig benutzt. Markiere Volume \"%s\" als Used.\n"
5658
5659 #: src/dird/next_vol.c:213
5660 #, c-format
5661 msgid "Max Volume jobs exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: src/dird/next_vol.c:222
5665 #, c-format
5666 msgid "Max Volume files exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: src/dird/next_vol.c:232
5670 #, c-format
5671 msgid "Max configured use duration exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: src/dird/next_vol.c:243
5675 #, c-format
5676 msgid "Catalog error updating volume \"%s\". ERR=%s"
5677 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
5678
5679 #: src/dird/next_vol.c:265
5680 msgid "volume has expired"
5681 msgstr "volume ist abgelaufen"
5682
5683 #: src/dird/next_vol.c:283 src/dird/next_vol.c:323
5684 #, c-format
5685 msgid "Recycled current volume \"%s\"\n"
5686 msgstr "Recycled current volume \"%s\"\n"
5687
5688 #: src/dird/next_vol.c:288
5689 msgid "and recycling of current volume failed"
5690 msgstr "und das Wiederverwenden des aktuellen volumes ist fehlgeschlagen "
5691
5692 #: src/dird/next_vol.c:294
5693 msgid "but should be Append, Purged or Recycle"
5694 msgstr "aber sollte Append, Purged oder Recycle sein"
5695
5696 #: src/dird/next_vol.c:303
5697 #, fuzzy
5698 msgid "volume has recycling disabled"
5699 msgstr "volume ist abgelaufen"
5700
5701 #: src/dird/next_vol.c:326
5702 msgid ""
5703 "but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume "
5704 "failed)"
5705 msgstr ""
5706 "aber sollte Append, Purged oder Recycle (das Recycling des des aktuellen "
5707 "Volumens ist fehlgeschlagen)"
5708
5709 #: src/dird/next_vol.c:330
5710 msgid ""
5711 "but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle "
5712 "current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention "
5713 "time has not expired.)"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: src/dird/next_vol.c:392
5717 #, c-format
5718 msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: src/dird/next_vol.c:399
5722 #, c-format
5723 msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: src/dird/next_vol.c:418
5727 #, c-format
5728 msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: src/dird/next_vol.c:423
5732 #, c-format
5733 msgid "Using Volume \"%s\" from 'Scratch' pool.\n"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: src/dird/ua_input.c:95
5737 msgid "Enter slot"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: src/dird/ua_input.c:99 src/dird/ua_input.c:105
5741 #, c-format
5742 msgid "Expected a positive integer, got: %s\n"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: src/dird/ua_input.c:162
5746 msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: src/dird/ua_input.c:185
5750 msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: src/dird/restore.c:137 src/dird/msgchan.c:461 src/filed/job.c:2017
5754 #, c-format
5755 msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
5756 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
5757
5758 #: src/dird/restore.c:185 src/dird/restore.c:272
5759 #, fuzzy, c-format
5760 msgid "Could not get storage resource '%s'.\n"
5761 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
5762
5763 #: src/dird/restore.c:459
5764 msgid ""
5765 "Cannot restore without a bootstrap file.\n"
5766 "You probably ran a restore job directly. All restore jobs must\n"
5767 "be run using the restore command.\n"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: src/dird/restore.c:467
5771 #, c-format
5772 msgid "Start Restore Job %s\n"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: src/dird/restore.c:517
5776 msgid "Restore OK -- warning file count mismatch"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: src/dird/restore.c:519
5780 msgid "Restore OK"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: src/dird/restore.c:523
5784 #, fuzzy
5785 msgid "Restore OK -- with warnings"
5786 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
5787
5788 #: src/dird/restore.c:527
5789 msgid "*** Restore Error ***"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: src/dird/restore.c:537
5793 msgid "Restore Canceled"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: src/dird/restore.c:564
5797 #, fuzzy, c-format
5798 msgid ""
5799 "%s %s %s (%s): %s\n"
5800 "  Build OS:               %s %s %s\n"
5801 "  JobId:                  %d\n"
5802 "  Job:                    %s\n"
5803 "  Restore Client:         %s\n"
5804 "  Start time:             %s\n"
5805 "  End time:               %s\n"
5806 "  Files Expected:         %s\n"
5807 "  Files Restored:         %s\n"
5808 "  Bytes Restored:         %s\n"
5809 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
5810 "  FD Errors:              %d\n"
5811 "  FD termination status:  %s\n"
5812 "  SD termination status:  %s\n"
5813 "  Termination:            %s\n"
5814 "\n"
5815 msgstr ""
5816 "%s %s (%s): %s\n"
5817 "  Build OS:                   %s %s %s\n"
5818 "  JobId:                      %d\n"
5819 "  Job:                        %s\n"
5820 "  Client:                     %s\n"
5821 "  Start time:                 %s\n"
5822 "  End time:                   %s\n"
5823 "  Dateien erwartet:           %s\n"
5824 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
5825 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
5826 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
5827 "  FD Fehler:                  %d\n"
5828 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
5829 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
5830 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
5831 "\n"
5832
5833 #: src/dird/pythondir.c:122 src/stored/pythonsd.c:101
5834 #: src/stored/pythonsd.c:166 src/filed/pythonfd.c:94 src/filed/pythonfd.c:148
5835 #: src/filed/pythonfd.c:212
5836 msgid "Job pointer not found."
5837 msgstr ""
5838
5839 #: src/dird/pythondir.c:154
5840 msgid "Pool record not found."
5841 msgstr ""
5842
5843 #: src/dird/pythondir.c:210 src/stored/pythonsd.c:143 src/filed/pythonfd.c:125
5844 #, c-format
5845 msgid "Attribute %s not found."
5846 msgstr ""
5847
5848 #: src/dird/pythondir.c:253 src/dird/pythondir.c:259 src/stored/pythonsd.c:183
5849 #: src/filed/pythonfd.c:167
5850 msgid "Read-only attribute"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: src/dird/pythondir.c:285
5854 msgid "Priority must be 1-100"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: src/dird/pythondir.c:290
5858 msgid "Job Level can be set only during JobInit"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: src/dird/pythondir.c:304
5862 msgid "Bad JobLevel string"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: src/dird/ua_query.c:78
5866 msgid "Available queries:\n"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: src/dird/ua_query.c:85
5870 msgid "Choose a query"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: src/dird/ua_query.c:99
5874 msgid "Could not find query.\n"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: src/dird/ua_query.c:117
5878 msgid "Too many prompts in query, max is 9.\n"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: src/dird/ua_query.c:220
5882 #, c-format
5883 msgid "Warning prompt %d missing.\n"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: src/dird/ua_query.c:265
5887 msgid ""
5888 "Entering SQL query mode.\n"
5889 "Terminate each query with a semicolon.\n"
5890 "Terminate query mode with a blank line.\n"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: src/dird/ua_query.c:268 src/dird/ua_query.c:284
5894 msgid "Enter SQL query: "
5895 msgstr ""
5896
5897 #: src/dird/ua_query.c:286
5898 msgid "Add to SQL query: "
5899 msgstr ""
5900
5901 #: src/dird/ua_query.c:289
5902 msgid "End query mode.\n"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: src/dird/migrate.c:150 src/dird/migrate.c:164
5906 #, fuzzy, c-format
5907 msgid "No previous Job found to %s.\n"
5908 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
5909
5910 #: src/dird/migrate.c:156
5911 #, fuzzy
5912 msgid "Create bootstrap file failed.\n"
5913 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
5914
5915 #: src/dird/migrate.c:166
5916 #, fuzzy, c-format
5917 msgid "Previous Job has no data to %s.\n"
5918 msgstr "Vorheriger Job hat keine Daten zu migrieren.\n"
5919
5920 #: src/dird/migrate.c:183
5921 #, c-format
5922 msgid "Job resource not found for \"%s\".\n"
5923 msgstr "Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
5924
5925 #: src/dird/migrate.c:187
5926 #, c-format
5927 msgid "Previous Job resource not found for \"%s\".\n"
5928 msgstr "Vorherige Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
5929
5930 #: src/dird/migrate.c:204
5931 msgid "setup job failed.\n"
5932 msgstr "Job Einrichtung Fehlgeschlagen.\n"
5933
5934 #: src/dird/migrate.c:253
5935 #, c-format
5936 msgid "Pool for JobId %s not in database. ERR=%s\n"
5937 msgstr "Pool für JobId %s ist nicht in der Datenbank. ERR=%s\n"
5938
5939 #: src/dird/migrate.c:261
5940 #, c-format
5941 msgid "Pool resource \"%s\" not found.\n"
5942 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
5943
5944 #: src/dird/migrate.c:311 src/dird/migrate.c:887
5945 #, fuzzy, c-format
5946 msgid "Could not get job record for JobId %s to %s. ERR=%s"
5947 msgstr "Konnte job record für JobId %s zum migrieren nicht holen. ERR=%s"
5948
5949 #: src/dird/migrate.c:321
5950 #, c-format
5951 msgid "JobId %s already %s probably by another Job. %s stopped.\n"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: src/dird/migrate.c:331
5955 #, fuzzy, c-format
5956 msgid "Start %s JobId %s, Job=%s\n"
5957 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
5958
5959 #: src/dird/migrate.c:709
5960 #, fuzzy, c-format
5961 msgid "No %s SQL selection pattern specified.\n"
5962 msgstr "Kein \"Migration SQL selection pattern\" spezifiziert.\n"
5963
5964 #: src/dird/migrate.c:716 src/dird/migrate.c:735 src/dird/migrate.c:756
5965 #: src/dird/migrate.c:792 src/dird/migrate.c:819 src/dird/migrate.c:943
5966 #: src/dird/migrate.c:976 src/dird/migrate.c:1105
5967 #, c-format
5968 msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
5969 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
5970
5971 #: src/dird/migrate.c:739 src/dird/migrate.c:746 src/dird/migrate.c:760
5972 #: src/dird/migrate.c:823
5973 #, fuzzy, c-format
5974 msgid "No Volumes found to %s.\n"
5975 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
5976
5977 #: src/dird/migrate.c:774 src/dird/migrate.c:860 src/dird/migrate.c:876
5978 msgid "Invalid JobId found.\n"
5979 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
5980
5981 #: src/dird/migrate.c:834
5982 #, fuzzy, c-format
5983 msgid "Unknown %s Selection Type.\n"
5984 msgstr "Unbekannter \"Migration Selection Type\".\n"
5985
5986 #: src/dird/migrate.c:846 src/dird/migrate.c:863 src/dird/migrate.c:879
5987 #, fuzzy, c-format
5988 msgid "No JobIds found to %s.\n"
5989 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
5990
5991 #: src/dird/migrate.c:850
5992 #, fuzzy, c-format
5993 msgid "The following %u JobId%s chosen to be %s: %s\n"
5994 msgstr "Die folgende %u JobId%s wird migriert werden: %s\n"
5995
5996 #: src/dird/migrate.c:851
5997 msgid " was"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: src/dird/migrate.c:851
6001 msgid "s were"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: src/dird/migrate.c:893
6005 #, fuzzy, c-format
6006 msgid "%s using JobId=%s Job=%s\n"
6007 msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
6008
6009 #: src/dird/migrate.c:926
6010 msgid "Could not start migration job.\n"
6011 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
6012
6013 #: src/dird/migrate.c:928
6014 #, fuzzy, c-format
6015 msgid "%s JobId %d started.\n"
6016 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
6017
6018 #: src/dird/migrate.c:947
6019 #, fuzzy, c-format
6020 msgid "No %s found to %s.\n"
6021 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
6022
6023 #: src/dird/migrate.c:951
6024 #, c-format
6025 msgid "SQL error. Expected 1 MediaId got %d\n"
6026 msgstr "SQL Fehler. Erwartet 1 MediaId erhalten: %d\n"
6027
6028 #: src/dird/migrate.c:980 src/dird/migrate.c:1110
6029 #, fuzzy, c-format
6030 msgid "No %ss found to %s.\n"
6031 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
6032
6033 #: src/dird/migrate.c:1002
6034 msgid "Selection Type 'pooluncopiedjobs' only applies to Copy Jobs"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: src/dird/migrate.c:1011
6038 #, fuzzy, c-format
6039 msgid "SQL to get uncopied jobs failed. ERR=%s\n"
6040 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
6041
6042 #: src/dird/migrate.c:1034
6043 #, fuzzy, c-format
6044 msgid "No %s %s selection pattern specified.\n"
6045 msgstr "Kein Migration %s selection pattern spezifiziert.\n"
6046
6047 #: src/dird/migrate.c:1045
6048 #, c-format
6049 msgid "SQL to get %s failed. ERR=%s\n"
6050 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
6051
6052 #: src/dird/migrate.c:1050
6053 #, fuzzy, c-format
6054 msgid "Query of Pool \"%s\" returned no Jobs to %s.\n"
6055 msgstr "Abfrage nach Pool \"%s\" ergab keine Jobs für die Migration.\n"
6056
6057 #: src/dird/migrate.c:1059
6058 #, c-format
6059 msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
6060 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
6061
6062 #: src/dird/migrate.c:1088
6063 #, fuzzy, c-format
6064 msgid "Regex pattern matched no Jobs to %s.\n"
6065 msgstr "Regex pattern hat auf keine Jobs für die Migration zugetroffen.\n"
6066
6067 #: src/dird/migrate.c:1246
6068 #, c-format
6069 msgid "%s OK -- with warnings"
6070 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
6071
6072 #: src/dird/migrate.c:1248
6073 #, c-format
6074 msgid "%s OK"
6075 msgstr "%s OK"
6076
6077 #: src/dird/migrate.c:1253
6078 #, c-format
6079 msgid "*** %s Error ***"
6080 msgstr "*** %s Fehler ***"
6081
6082 #: src/dird/migrate.c:1263
6083 #, c-format
6084 msgid "%s Canceled"
6085 msgstr "%s Abgebrochen"
6086
6087 #: src/dird/migrate.c:1272
6088 #, c-format
6089 msgid "Inappropriate %s term code"
6090 msgstr "Unzutreffender %s Beendigungskode"
6091
6092 #: src/dird/migrate.c:1282
6093 #, fuzzy, c-format
6094 msgid "%s -- no files to %s"
6095 msgstr "%s -- keine Dateien zur Migration."
6096
6097 #: src/dird/migrate.c:1297
6098 #, fuzzy, c-format
6099 msgid ""
6100 "%s %s %s (%s): %s\n"
6101 "  Build OS:               %s %s %s\n"
6102 "  Prev Backup JobId:      %s\n"
6103 "  Prev Backup Job:        %s\n"
6104 "  New Backup JobId:       %s\n"
6105 "  Current JobId:          %s\n"
6106 "  Current Job:            %s\n"
6107 "  Backup Level:           %s%s\n"
6108 "  Client:                 %s\n"
6109 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
6110 "  Read Pool:              \"%s\" (From %s)\n"
6111 "  Read Storage:           \"%s\" (From %s)\n"
6112 "  Write Pool:             \"%s\" (From %s)\n"
6113 "  Write Storage:          \"%s\" (From %s)\n"
6114 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
6115 "  Start time:             %s\n"
6116 "  End time:               %s\n"
6117 "  Elapsed time:           %s\n"
6118 "  Priority:               %d\n"
6119 "  SD Files Written:       %s\n"
6120 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
6121 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
6122 "  Volume name(s):         %s\n"
6123 "  Volume Session Id:      %d\n"
6124 "  Volume Session Time:    %d\n"
6125 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
6126 "  SD Errors:              %d\n"
6127 "  SD termination status:  %s\n"
6128 "  Termination:            %s\n"
6129 "\n"
6130 msgstr ""
6131 "%s %s (%s): %s\n"
6132 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
6133 "  neues Backup JobId:     %s\n"
6134 "  Migration JobId:        %s\n"
6135 "  Migration Job:          %s\n"
6136 "  Backup Level:           %s%s\n"
6137 "  Client:                 %s\n"
6138 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
6139 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
6140 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
6141 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
6142 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
6143 "  Start Zeit:             %s\n"
6144 "  End Zeit:               %s\n"
6145 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
6146 "  Priorität:              %d\n"
6147 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
6148 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
6149 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
6150 "  Volume name(s):         %s\n"
6151 "  Volume Session Id:      %d\n"
6152 "  Volume Session Time:    %d\n"
6153 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
6154 "  SD Fehler:              %d\n"
6155 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
6156 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
6157 "\n"
6158
6159 #: src/dird/migrate.c:1408
6160 #, c-format
6161 msgid "No Next Pool specification found in Pool \"%s\".\n"
6162 msgstr "Keine \"Next Pool\" Spezifikation in Pool \"%s\" gefunden.\n"
6163
6164 #: src/dird/migrate.c:1414
6165 #, c-format
6166 msgid "No Storage specification found in Next Pool \"%s\".\n"
6167 msgstr "Keine \"Storage\" Spezifikation in \"Next Pool\" \"%s\" gefunden.\n"
6168
6169 #: src/dird/migrate.c:1420
6170 msgid "Storage from Pool's NextPool resource"
6171 msgstr "Storage aus der \"NextPool\" Ressource des Pools."
6172
6173 #: src/dird/ua_server.c:69
6174 #, c-format
6175 msgid "Cannot create UA thread: %s\n"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: src/dird/ua_server.c:159
6179 msgid "You have messages.\n"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: src/dird/msgchan.c:106 src/tray-monitor/tray-monitor.c:952
6183 #: src/filed/job.c:1463
6184 msgid "Storage daemon"
6185 msgstr "Storage daemon"
6186
6187 #: src/dird/msgchan.c:204
6188 #, c-format
6189 msgid "Storage daemon rejected Job command: %s\n"
6190 msgstr "Storage daemon hat \"Job command\": %s abgelehnt\n"
6191
6192 #: src/dird/msgchan.c:212
6193 #, c-format
6194 msgid "<stored: bad response to Job command: %s\n"
6195 msgstr "<stored: falsche Antwort auf  Job Kommando: %s\n"
6196
6197 #: src/dird/msgchan.c:311
6198 #, c-format
6199 msgid ""
6200 "\n"
6201 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" because:\n"
6202 "     %s"
6203 msgstr ""
6204 "\n"
6205 "     Storage daemon hat Device \"%s\" nicht akzeptiert weil:\n"
6206 "     %s"
6207
6208 #: src/dird/msgchan.c:315
6209 #, c-format
6210 msgid ""
6211 "\n"
6212 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" command.\n"
6213 msgstr ""
6214 "\n"
6215 "     Storage daemon hat Device \"%s\" Kommando nicht akzeptiert.\n"
6216
6217 #: src/dird/msgchan.c:320
6218 #, c-format
6219 msgid "Using Device \"%s\"\n"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: src/dird/msgchan.c:340 src/dird/msgchan.c:527
6223 #, c-format
6224 msgid "Cannot create message thread: %s\n"
6225 msgstr "Kann \"message thread\" nicht erzeugen: %s\n"
6226
6227 #: src/dird/bsr.c:174
6228 #, c-format
6229 msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n"
6230 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
6231
6232 #: src/dird/bsr.c:185
6233 #, c-format
6234 msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n"
6235 msgstr "Konnte Job Volume Parameter nicht holen. ERR=%s\n"
6236
6237 #: src/dird/bsr.c:233
6238 #, c-format
6239 msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
6240 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
6241
6242 #: src/dird/bsr.c:242
6243 #, fuzzy
6244 msgid "No files found to read. No bootstrap file written.\n"
6245 msgstr ""
6246 "Keine Dateien für Wiederherstellung/Migration gefunden. Keine Bootstrap "
6247 "Datei geschrieben.\n"
6248
6249 #: src/dird/bsr.c:246
6250 msgid "Error writing bsr file.\n"
6251 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
6252
6253 #: src/dird/bsr.c:251
6254 #, c-format
6255 msgid "Bootstrap records written to %s\n"
6256 msgstr "Bootstrap Einträge geschrieben nach %s\n"
6257
6258 #: src/dird/bsr.c:300
6259 msgid ""
6260 "The job will require the following\n"
6261 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
6262 "===========================================================================\n"
6263 msgstr ""
6264 "Der Job wird folgendes benötigen:\n"
6265 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
6266 "===========================================================================\n"
6267
6268 #: src/dird/bsr.c:319
6269 msgid "No Volumes found to restore.\n"
6270 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
6271
6272 #: src/dird/bsr.c:321
6273 msgid ""
6274 "\n"
6275 "Volumes marked with \"*\" are online.\n"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: src/dird/authenticate.c:83 src/dird/authenticate.c:84
6279 #: src/tray-monitor/authenticate.c:132
6280 #, c-format
6281 msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
6282 msgstr "Fehler beim senden von \"Hello\" an Storage daemon. ERR=%s\n"
6283
6284 #: src/dird/authenticate.c:113
6285 msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
6286 msgstr "Director und Storage daemon Passworte or Namen nicht gleich.\n"
6287
6288 #: src/dird/authenticate.c:115
6289 #, fuzzy, c-format
6290 msgid ""
6291 "Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible "
6292 "causes:\n"
6293 "Passwords or names not the same or\n"
6294 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
6295 "SD networking messed up (restart daemon).\n"
6296 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
6297 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
6298 msgstr ""
6299 "Director kann sich nicht an Storage daemon an \"%s:%d\" authentisieren. "
6300 "Mögliche Ursachen:\n"
6301 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
6302 "Maximum Concurrent Jobs überschritten am SD oder\n"
6303 "SD Netzwerk durcheinander (daemon neustarten).\n"
6304 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
6305 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
6306
6307 #: src/dird/authenticate.c:143
6308 #, fuzzy, c-format
6309 msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n"
6310 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
6311
6312 #: src/dird/authenticate.c:155
6313 #, c-format
6314 msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
6315 msgstr ""
6316 "bdird<stored: \"%s:%s\" fehlerhafte Antwort auf \"Hello\" Kommando: ERR=%s\n"
6317
6318 #: src/dird/authenticate.c:162 src/tray-monitor/authenticate.c:152
6319 msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
6320 msgstr "Storage daemon hat Hello Kommando abgewiesen.\n"
6321
6322 #: src/dird/authenticate.c:163
6323 #, fuzzy, c-format
6324 msgid "Storage daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
6325 msgstr "Storage daemon an \"%s:%d\" hat Hello commando abgewiesen.\n"
6326
6327 #: src/dird/authenticate.c:192
6328 #, fuzzy, c-format
6329 msgid "Error sending Hello to File daemon at \"%s:%d\". ERR=%s\n"
6330 msgstr ""
6331 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
6332
6333 #: src/dird/authenticate.c:222
6334 msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
6335 msgstr "Director und File daemon Passworte oder Namen sind nicht gleich.\n"
6336
6337 #: src/dird/authenticate.c:224
6338 #, fuzzy, c-format
6339 msgid ""
6340 "Unable to authenticate with File daemon at \"%s:%d\". Possible causes:\n"
6341 "Passwords or names not the same or\n"
6342 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
6343 "FD networking messed up (restart daemon).\n"
6344 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
6345 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
6346 msgstr ""
6347 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
6348 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
6349 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
6350 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
6351 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
6352 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
6353
6354 #: src/dird/authenticate.c:236
6355 #, c-format
6356 msgid ""
6357 "Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
6358 msgstr ""
6359 "Authorisationsproblem: FD \"%s:%s\" hat erforderliche TLS Unterstützung "
6360 "nicht angeboten.\n"
6361
6362 #: src/dird/authenticate.c:244
6363 #, fuzzy, c-format
6364 msgid "Authorization problem: FD at \"%s:%d\" requires TLS.\n"
6365 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
6366
6367 #: src/dird/authenticate.c:254
6368 #, fuzzy, c-format
6369 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\".\n"
6370 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
6371
6372 #: src/dird/authenticate.c:266 src/tray-monitor/authenticate.c:191
6373 #, c-format
6374 msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
6375 msgstr "Fehlerhafte Antwort von  File daemon auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
6376
6377 #: src/dird/authenticate.c:268
6378 #, fuzzy, c-format
6379 msgid "Bad response from File daemon at \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
6380 msgstr ""
6381 "Fehlerhafte Antwort von File daemon an \"%s:%d\" auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
6382
6383 #: src/dird/authenticate.c:277 src/tray-monitor/authenticate.c:198
6384 msgid "File daemon rejected Hello command\n"
6385 msgstr "File daemon hat Hello Kommando abgelehnt\n"
6386
6387 #: src/dird/authenticate.c:278
6388 #, fuzzy, c-format
6389 msgid "File daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
6390 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
6391
6392 #: src/dird/authenticate.c:303
6393 #, c-format
6394 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Len=%d\n"
6395 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Len=%d\n"
6396
6397 #: src/dird/authenticate.c:310
6398 #, c-format
6399 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s\n"
6400 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Erhalten: %s\n"
6401
6402 #: src/dird/authenticate.c:380
6403 msgid ""
6404 "Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
6405 "support.\n"
6406 msgstr ""
6407 "Authorisationsproblem: Entfernter Klient hat die erforderte TLSUnterstützung "
6408 "nicht angezeigt.\n"
6409
6410 #: src/dird/authenticate.c:388
6411 msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
6412 msgstr "Authorisationsproblem: Entfernter Klient erfordert TLS.\n"
6413
6414 #: src/dird/authenticate.c:403 src/filed/authenticate.c:168
6415 #: src/filed/authenticate.c:287
6416 msgid "TLS negotiation failed.\n"
6417 msgstr "TLS Aushandlung gescheitert.\n"
6418
6419 #: src/dird/authenticate.c:417
6420 #, c-format
6421 msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
6422 msgstr "Kann Konsole \"%s\" an %s:%s:%d nicht authentisieren.\n"
6423
6424 #: src/dird/authenticate.c:422
6425 #, c-format
6426 msgid "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
6427 msgstr "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
6428
6429 #: src/dird/backup.c:97
6430 msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
6431 msgstr "Keine Storage Spezifikation in Job oder Pool gefunden.\n"
6432
6433 #: src/dird/backup.c:258
6434 #, fuzzy, c-format
6435 msgid "Using BaseJobId(s): %s\n"
6436 msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
6437
6438 #: src/dird/backup.c:267
6439 #, fuzzy
6440 msgid "Cannot find previous jobids.\n"
6441 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
6442
6443 #: src/dird/backup.c:276
6444 msgid "Sending Accurate information.\n"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: src/dird/backup.c:328
6448 #, c-format
6449 msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
6450 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
6451
6452 #: src/dird/backup.c:518
6453 #, c-format
6454 msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
6455 msgstr "Unerwartete Client Job Nachricht: %s\n"
6456
6457 #: src/dird/backup.c:530
6458 #, c-format
6459 msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
6460 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
6461
6462 #: src/dird/backup.c:554
6463 msgid "No Job status returned from FD.\n"
6464 msgstr "FD hat keinen Jobstatus zurückgegeben.\n"
6465
6466 #: src/dird/backup.c:701
6467 #, fuzzy, c-format
6468 msgid ""
6469 "%s %s %s (%s): %s\n"
6470 "  Build OS:               %s %s %s\n"
6471 "  JobId:                  %d\n"
6472 "  Job:                    %s\n"
6473 "  Backup Level:           %s%s\n"
6474 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
6475 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
6476 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
6477 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
6478 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
6479 "  Scheduled time:         %s\n"
6480 "  Start time:             %s\n"
6481 "  End time:               %s\n"
6482 "  Elapsed time:           %s\n"
6483 "  Priority:               %d\n"
6484 "  FD Files Written:       %s\n"
6485 "  SD Files Written:       %s\n"
6486 "  FD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
6487 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
6488 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
6489 "  Software Compression:   %s\n"
6490 "%s  VSS:                    %s\n"
6491 "  Encryption:             %s\n"
6492 "  Accurate:               %s\n"
6493 "  Volume name(s):         %s\n"
6494 "  Volume Session Id:      %d\n"
6495 "  Volume Session Time:    %d\n"
6496 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
6497 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
6498 "  SD Errors:              %d\n"
6499 "  FD termination status:  %s\n"
6500 "  SD termination status:  %s\n"
6501 "  Termination:            %s\n"
6502 "\n"
6503 msgstr ""
6504 "%s %s (%s): %s\n"
6505 "  JobId:                  %d\n"
6506 "  Job:                    %s\n"
6507 "  Backup Level:           %s%s\n"
6508 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
6509 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
6510 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
6511 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
6512 "  Geplante Zeit:          %s\n"
6513 "  Startzeit:              %s\n"
6514 "  Endzeit:                %s\n"
6515 "  Verstrichene Zeit:      %s\n"
6516 "  Priorität:              %d\n"
6517 "  FD Dateien geschrieben: %s\n"
6518 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
6519 "  FD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
6520 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
6521 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
6522 "  Software Kompression:   %s\n"
6523 "  VSS:                    %s\n"
6524 "  Verschlüsselung:        %s\n"
6525 "  Volume Name(n):         %s\n"
6526 "  Volume Session Id:      %d\n"
6527 "  Volume Session Zeit:    %d\n"
6528 "  Letztes Volumen Bytes:  %s (%sB)\n"
6529 "  Nicht-fatale FD Fehler  %d\n"
6530 "  SD Fehler:              %d\n"
6531 "  FD Beendigungsstatus:   %s\n"
6532 "  SD Beendigungsstatus:   %s\n"
6533 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
6534 "\n"
6535
6536 #: src/dird/backup.c:803
6537 #, c-format
6538 msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
6539 msgstr ""
6540 "Konnte Job Volume Parameter  nicht holen um die Bootstrap Datei zu "
6541 "aktualisieren. ERR=%s\n"
6542
6543 #: src/dird/backup.c:839
6544 #, c-format
6545 msgid ""
6546 "Could not open WriteBootstrap file:\n"
6547 "%s: ERR=%s\n"
6548 msgstr ""
6549 "Konnte  WriteBootstrap nicht öffnen. Datei:\n"
6550 "%s: ERR=%s\n"
6551
6552 #: src/dird/run_conf.c:206
6553 #, c-format
6554 msgid "Expected an equals, got: %s"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: src/dird/run_conf.c:219 src/dird/run_conf.c:231
6558 #, c-format
6559 msgid "Expect a YES or NO, got: %s"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: src/dird/run_conf.c:245
6563 #, c-format
6564 msgid "Job level field: %s not found in run record"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: src/dird/run_conf.c:263
6568 #, c-format
6569 msgid "Could not find specified Pool Resource: %s"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: src/dird/run_conf.c:288
6573 #, c-format
6574 msgid "Could not find specified Storage Resource: %s"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: src/dird/run_conf.c:300
6578 #, c-format
6579 msgid "Could not find specified Messages Resource: %s"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: src/dird/run_conf.c:308
6583 #, c-format
6584 msgid "Expected a keyword name, got: %s"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: src/dird/run_conf.c:347
6588 msgid "Day number out of range (1-31)"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: src/dird/run_conf.c:364 src/dird/run_conf.c:519
6592 msgid "Week number out of range (0-53)"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: src/dird/run_conf.c:380
6596 #, c-format
6597 msgid "Job type field: %s in run record not found"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: src/dird/run_conf.c:387
6601 #, c-format
6602 msgid "Unexpected token: %d:%s"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: src/dird/run_conf.c:431
6606 msgid "Time must be preceded by keyword AT."
6607 msgstr ""
6608
6609 #: src/dird/run_conf.c:440
6610 msgid "Time logic error.\n"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: src/dird/run_conf.c:455 src/dird/run_conf.c:474
6614 msgid "Bad time specification."
6615 msgstr ""
6616
6617 #: src/dird/run_conf.c:488
6618 msgid "Range logic error.\n"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: src/dird/run_conf.c:497
6622 msgid "Bad day range specification."
6623 msgstr ""
6624
6625 #: src/dird/run_conf.c:544
6626 msgid "Invalid month, week or position day range"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: src/dird/run_conf.c:559
6630 msgid "Invalid month, weekday or position range"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: src/dird/run_conf.c:618
6634 msgid "Unexpected run state\n"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: src/tools/dbcheck.c:200
6638 msgid ""
6639 "Warning skipping the additional parameters for working directory/dbname/user/"
6640 "password/host.\n"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: src/tools/dbcheck.c:217
6644 #, c-format
6645 msgid "Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: src/tools/dbcheck.c:219
6649 #, c-format
6650 msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: src/tools/dbcheck.c:228
6654 msgid "Error no Director resource defined.\n"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: src/tools/dbcheck.c:253
6658 msgid "Wrong number of arguments.\n"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: src/tools/dbcheck.c:258
6662 msgid "Working directory not supplied.\n"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: src/tools/dbcheck.c:292
6666 msgid "Database port must be a numeric value.\n"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: src/tools/dbcheck.c:295
6670 msgid "Database port must be a int value.\n"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: src/tools/dbcheck.c:337
6674 #, c-format
6675 msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: src/tools/dbcheck.c:339
6679 #, c-format
6680 msgid "Modify database is on."
6681 msgstr ""
6682
6683 #: src/tools/dbcheck.c:341
6684 #, c-format
6685 msgid "Modify database is off."
6686 msgstr ""
6687
6688 #: src/tools/dbcheck.c:343 src/tools/dbcheck.c:404
6689 #, c-format
6690 msgid " Verbose is on.\n"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: src/tools/dbcheck.c:345 src/tools/dbcheck.c:406
6694 #, c-format
6695 msgid " Verbose is off.\n"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: src/tools/dbcheck.c:347
6699 #, c-format
6700 msgid "Please select the function you want to perform.\n"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: src/tools/dbcheck.c:351
6704 #, c-format
6705 msgid ""
6706 "\n"
6707 "     1) Toggle modify database flag\n"
6708 "     2) Toggle verbose flag\n"
6709 "     3) Repair bad Filename records\n"
6710 "     4) Repair bad Path records\n"
6711 "     5) Eliminate duplicate Filename records\n"
6712 "     6) Eliminate duplicate Path records\n"
6713 "     7) Eliminate orphaned Jobmedia records\n"
6714 "     8) Eliminate orphaned File records\n"
6715 "     9) Eliminate orphaned Path records\n"
6716 "    10) Eliminate orphaned Filename records\n"
6717 "    11) Eliminate orphaned FileSet records\n"
6718 "    12) Eliminate orphaned Client records\n"
6719 "    13) Eliminate orphaned Job records\n"
6720 "    14) Eliminate all Admin records\n"
6721 "    15) Eliminate all Restore records\n"
6722 "    16) All (3-15)\n"
6723 "    17) Quit\n"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: src/tools/dbcheck.c:370
6727 #, c-format
6728 msgid ""
6729 "\n"
6730 "     1) Toggle modify database flag\n"
6731 "     2) Toggle verbose flag\n"
6732 "     3) Check for bad Filename records\n"
6733 "     4) Check for bad Path records\n"
6734 "     5) Check for duplicate Filename records\n"
6735 "     6) Check for duplicate Path records\n"
6736 "     7) Check for orphaned Jobmedia records\n"
6737 "     8) Check for orphaned File records\n"
6738 "     9) Check for orphaned Path records\n"
6739 "    10) Check for orphaned Filename records\n"
6740 "    11) Check for orphaned FileSet records\n"
6741 "    12) Check for orphaned Client records\n"
6742 "    13) Check for orphaned Job records\n"
6743 "    14) Check for all Admin records\n"
6744 "    15) Check for all Restore records\n"
6745 "    16) All (3-15)\n"
6746 "    17) Quit\n"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: src/tools/dbcheck.c:390
6750 msgid "Select function number: "
6751 msgstr ""
6752
6753 #: src/tools/dbcheck.c:397
6754 #, c-format
6755 msgid "Database will be modified.\n"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: src/tools/dbcheck.c:399
6759 #, c-format
6760 msgid "Database will NOT be modified.\n"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: src/tools/dbcheck.c:489
6764 #, c-format
6765 msgid "JobId=%s Name=\"%s\" StartTime=%s\n"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: src/tools/dbcheck.c:497
6769 #, c-format
6770 msgid "Orphaned JobMediaId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: src/tools/dbcheck.c:504
6774 #, c-format
6775 msgid "Orphaned FileId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: src/tools/dbcheck.c:511
6779 #, c-format
6780 msgid "Orphaned FileSetId=%s FileSet=\"%s\" MD5=%s\n"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: src/tools/dbcheck.c:518
6784 #, c-format
6785 msgid "Orphaned ClientId=%s Name=\"%s\"\n"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: src/tools/dbcheck.c:572
6789 #, c-format
6790 msgid "Deleting: %s\n"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: src/tools/dbcheck.c:646
6794 #, c-format
6795 msgid "Checking for duplicate Filename entries.\n"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: src/tools/dbcheck.c:655
6799 #, c-format
6800 msgid "Found %d duplicate Filename records.\n"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: src/tools/dbcheck.c:656
6804 msgid "Print the list? (yes/no): "
6805 msgstr ""
6806
6807 #: src/tools/dbcheck.c:675 src/tools/dbcheck.c:733
6808 #, c-format
6809 msgid "Found %d for: %s\n"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: src/tools/dbcheck.c:703
6813 #, c-format
6814 msgid "Checking for duplicate Path entries.\n"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: src/tools/dbcheck.c:713
6818 #, c-format
6819 msgid "Found %d duplicate Path records.\n"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: src/tools/dbcheck.c:714 src/tools/dbcheck.c:768 src/tools/dbcheck.c:812
6823 #: src/tools/dbcheck.c:864 src/tools/dbcheck.c:914 src/tools/dbcheck.c:955
6824 #: src/tools/dbcheck.c:996 src/tools/dbcheck.c:1037 src/tools/dbcheck.c:1075
6825 #: src/tools/dbcheck.c:1108 src/tools/dbcheck.c:1145 src/tools/dbcheck.c:1209
6826 msgid "Print them? (yes/no): "
6827 msgstr ""
6828
6829 #: src/tools/dbcheck.c:761
6830 #, c-format
6831 msgid "Checking for orphaned JobMedia entries.\n"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: src/tools/dbcheck.c:767
6835 #, c-format
6836 msgid "Found %d orphaned JobMedia records.\n"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: src/tools/dbcheck.c:785
6840 #, c-format
6841 msgid "Deleting %d orphaned JobMedia records.\n"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: src/tools/dbcheck.c:802
6845 #, c-format
6846 msgid "Checking for orphaned File entries. This may take some time!\n"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: src/tools/dbcheck.c:811
6850 #, c-format
6851 msgid "Found %d orphaned File records.\n"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: src/tools/dbcheck.c:828
6855 #, c-format
6856 msgid "Deleting %d orphaned File records.\n"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: src/tools/dbcheck.c:844 src/tools/dbcheck.c:894
6860 msgid "Create temporary index? (yes/no): "
6861 msgstr ""
6862
6863 #: src/tools/dbcheck.c:854
6864 #, c-format
6865 msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: src/tools/dbcheck.c:863
6869 #, c-format
6870 msgid "Found %d orphaned Path records.\n"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: src/tools/dbcheck.c:876
6874 #, c-format
6875 msgid "Deleting %d orphaned Path records.\n"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: src/tools/dbcheck.c:904
6879 #, c-format
6880 msgid "Checking for orphaned Filename entries. This may take some time!\n"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: src/tools/dbcheck.c:913
6884 #, c-format
6885 msgid "Found %d orphaned Filename records.\n"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: src/tools/dbcheck.c:926
6889 #, c-format
6890 msgid "Deleting %d orphaned Filename records.\n"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: src/tools/dbcheck.c:944
6894 #, c-format
6895 msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: src/tools/dbcheck.c:954
6899 #, c-format
6900 msgid "Found %d orphaned FileSet records.\n"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: src/tools/dbcheck.c:969
6904 #, c-format
6905 msgid "Deleting %d orphaned FileSet records.\n"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: src/tools/dbcheck.c:978
6909 #, c-format
6910 msgid "Checking for orphaned Client entries.\n"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: src/tools/dbcheck.c:995
6914 #, c-format
6915 msgid "Found %d orphaned Client records.\n"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: src/tools/dbcheck.c:1010
6919 #, c-format
6920 msgid "Deleting %d orphaned Client records.\n"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: src/tools/dbcheck.c:1019
6924 #, c-format
6925 msgid "Checking for orphaned Job entries.\n"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: src/tools/dbcheck.c:1036
6929 #, c-format
6930 msgid "Found %d orphaned Job records.\n"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: src/tools/dbcheck.c:1051
6934 #, c-format
6935 msgid "Deleting %d orphaned Job records.\n"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: src/tools/dbcheck.c:1053
6939 #, c-format
6940 msgid "Deleting JobMedia records of orphaned Job records.\n"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: src/tools/dbcheck.c:1055
6944 #, c-format
6945 msgid "Deleting Log records of orphaned Job records.\n"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: src/tools/dbcheck.c:1065
6949 #, c-format
6950 msgid "Checking for Admin Job entries.\n"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: src/tools/dbcheck.c:1074
6954 #, c-format
6955 msgid "Found %d Admin Job records.\n"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: src/tools/dbcheck.c:1089
6959 #, c-format
6960 msgid "Deleting %d Admin Job records.\n"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: src/tools/dbcheck.c:1098
6964 #, c-format
6965 msgid "Checking for Restore Job entries.\n"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: src/tools/dbcheck.c:1107
6969 #, c-format
6970 msgid "Found %d Restore Job records.\n"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: src/tools/dbcheck.c:1122
6974 #, c-format
6975 msgid "Deleting %d Restore Job records.\n"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: src/tools/dbcheck.c:1135
6979 #, c-format
6980 msgid "Checking for Filenames with a trailing slash\n"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: src/tools/dbcheck.c:1144
6984 #, c-format
6985 msgid "Found %d bad Filename records.\n"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: src/tools/dbcheck.c:1162 src/tools/dbcheck.c:1225
6989 #, c-format
6990 msgid "Reparing %d bad Filename records.\n"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: src/tools/dbcheck.c:1199
6994 #, c-format
6995 msgid "Checking for Paths without a trailing slash\n"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: src/tools/dbcheck.c:1208
6999 #, c-format
7000 msgid "Found %d bad Path records.\n"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: src/tools/dbcheck.c:1362
7004 #, c-format
7005 msgid ""
7006 "Ok. Index over the %s column already exists and dbcheck will work faster.\n"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: src/tools/dbcheck.c:1365
7010 #, c-format
7011 msgid ""
7012 "Note. Index over the %s column not found, that can greatly slow down "
7013 "dbcheck.\n"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: src/tools/dbcheck.c:1381
7017 #, c-format
7018 msgid "Create temporary index... This may take some time!\n"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: src/tools/dbcheck.c:1389
7022 #, c-format
7023 msgid "Temporary index created.\n"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: src/tools/dbcheck.c:1404
7027 #, c-format
7028 msgid "Drop temporary index.\n"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: src/tools/dbcheck.c:1414
7032 #, c-format
7033 msgid "Temporary index %s deleted.\n"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: src/tools/bbatch.c:78
7037 #, c-format
7038 msgid ""
7039 "\n"
7040 "Version: %s (%s)\n"
7041 "Example : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
7042 " will start 3 thread and load dat1, dat and datx in your catalog\n"
7043 "See bbatch.c to generate datafile\n"
7044 "\n"
7045 "Usage: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
7046 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
7047 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
7048 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
7049 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
7050 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
7051 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
7052 "       -w <working>      specify working directory\n"
7053 "       -v                verbose\n"
7054 "       -f <file>         specify data file\n"
7055 "       -?                print this message\n"
7056 "\n"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: src/tools/bbatch.c:168 src/tools/bvfs_test.c:201 src/stored/bscan.c:249
7060 #: src/stored/bextract.c:197 src/stored/bcopy.c:163
7061 msgid "Wrong number of arguments: \n"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: src/tools/bbatch.c:203 src/tools/bvfs_test.c:215 src/stored/bscan.c:303
7065 msgid "Could not init Bacula database\n"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: src/tools/bbatch.c:210 src/tools/bvfs_test.c:224 src/stored/bscan.c:310
7069 #, c-format
7070 msgid "Using Database: %s, User: %s\n"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: src/tools/bbatch.c:268
7074 #, fuzzy, c-format
7075 msgid "Error opening datafile %s\n"
7076 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
7077
7078 #: src/tools/bbatch.c:278
7079 #, fuzzy
7080 msgid "Error while inserting file\n"
7081 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
7082
7083 #: src/tools/testfind.c:68
7084 #, c-format
7085 msgid ""
7086 "\n"
7087 "Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
7088 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
7089 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
7090 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
7091 "       -c          specify config file containing FileSet resources\n"
7092 "       -f          specify which FileSet to use\n"
7093 "       -?          print this message.\n"
7094 "\n"
7095 "Patterns are used for file inclusion -- normally directories.\n"
7096 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
7097 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
7098 "Errors are always printed.\n"
7099 "Files/paths truncated is the number of files/paths with len > 255.\n"
7100 "Truncation is only in the catalog.\n"
7101 "\n"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: src/tools/testfind.c:233
7105 #, c-format
7106 msgid ""
7107 "\n"
7108 "Total files    : %d\n"
7109 "Max file length: %d\n"
7110 "Max path length: %d\n"
7111 "Files truncated: %d\n"
7112 "Paths truncated: %d\n"
7113 "Hard links     : %d\n"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: src/tools/testfind.c:274
7117 #, c-format
7118 msgid "Reg: %s\n"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: src/tools/testfind.c:296
7122 msgid "\t[will not descend: recursion turned off]"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: src/tools/testfind.c:298
7126 msgid "\t[will not descend: file system change not allowed]"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: src/tools/testfind.c:300
7130 msgid "\t[will not descend: disallowed file system]"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: src/tools/testfind.c:302
7134 msgid "\t[will not descend: disallowed drive type]"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: src/tools/testfind.c:318 src/tools/testls.c:196
7138 #, c-format
7139 msgid "Err: Could not access %s: %s\n"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: src/tools/testfind.c:321 src/tools/testls.c:199
7143 #, c-format
7144 msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: src/tools/testfind.c:324 src/tools/testls.c:202
7148 #, c-format
7149 msgid "Err: Could not stat %s: %s\n"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: src/tools/testfind.c:327 src/tools/testls.c:205
7153 #, c-format
7154 msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: src/tools/testfind.c:330 src/tools/testls.c:208
7158 #, c-format
7159 msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: src/tools/testfind.c:333 src/tools/testls.c:217
7163 #, c-format
7164 msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: src/tools/testfind.c:336 src/tools/testls.c:220
7168 #, c-format
7169 msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: src/tools/testfind.c:386
7173 #, c-format
7174 msgid "===== Filename truncated to 255 chars: %s\n"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: src/tools/testfind.c:403
7178 #, c-format
7179 msgid "========== Path name truncated to 255 chars: %s\n"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: src/tools/testfind.c:412
7183 #, c-format
7184 msgid "========== Path length is zero. File=%s\n"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: src/tools/testfind.c:415
7188 #, c-format
7189 msgid "Path: %s\n"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: src/tools/fstype.c:47
7193 #, c-format
7194 msgid ""
7195 "\n"
7196 "Usage: fstype [-v] path ...\n"
7197 "\n"
7198 "       Print the file system type a given file/directory is on.\n"
7199 "       The following options are supported:\n"
7200 "\n"
7201 "       -v     print both path and file system type.\n"
7202 "       -?     print this message.\n"
7203 "\n"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: src/tools/fstype.c:101 src/tools/drivetype.c:101
7207 #, fuzzy, c-format
7208 msgid "%s: unknown\n"
7209 msgstr "unbekannt"
7210
7211 #: src/tools/testls.c:56
7212 #, c-format
7213 msgid ""
7214 "\n"
7215 "Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
7216 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
7217 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
7218 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
7219 "       -e          specify file of exclude patterns\n"
7220 "       -i          specify file of include patterns\n"
7221 "       -           read pattern(s) from stdin\n"
7222 "       -?          print this message.\n"
7223 "\n"
7224 "Patterns are file inclusion -- normally directories.\n"
7225 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
7226 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
7227 "Errors always printed.\n"
7228 "Files/paths truncated is number with len > 255.\n"
7229 "Truncation is only in catalog.\n"
7230 "\n"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: src/tools/testls.c:147
7234 #, c-format
7235 msgid "Could not open include file: %s\n"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: src/tools/testls.c:160
7239 #, c-format
7240 msgid "Could not open exclude file: %s\n"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: src/tools/testls.c:211
7244 #, c-format
7245 msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: src/tools/testls.c:214
7249 #, c-format
7250 msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: src/tools/drivetype.c:47
7254 #, c-format
7255 msgid ""
7256 "\n"
7257 "Usage: drivetype [-v] path ...\n"
7258 "\n"
7259 "       Print the drive type a given file/directory is on.\n"
7260 "       The following options are supported:\n"
7261 "\n"
7262 "       -v     print both path and file system type.\n"
7263 "       -?     print this message.\n"
7264 "\n"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: src/tools/bvfs_test.c:55
7268 #, c-format
7269 msgid ""
7270 "\n"
7271 "Version: %s (%s)\n"
7272 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
7273 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
7274 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
7275 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
7276 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
7277 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
7278 "       -w <working>      specify working directory\n"
7279 "       -j <jobids>       specify jobids\n"
7280 "       -p <path>         specify path\n"
7281 "       -f <file>         specify file\n"
7282 "       -l <limit>        maximum tuple to fetch\n"
7283 "       -T                truncate cache table before starting\n"
7284 "       -v                verbose\n"
7285 "       -?                print this message\n"
7286 "\n"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: src/tools/bsmtp.c:145
7290 #, c-format
7291 msgid "Fatal malformed reply from %s: %s\n"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: src/tools/bsmtp.c:153
7295 #, c-format
7296 msgid "Fatal fgets error: ERR=%s\n"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: src/tools/bsmtp.c:186
7300 #, fuzzy, c-format
7301 msgid ""
7302 "\n"
7303 "Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n"
7304 "       -8          set charset to UTF-8\n"
7305 "       -c          set the Cc: field\n"
7306 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
7307 "       -dt         print a timestamp in debug output\n"
7308 "       -f          set the From: field\n"
7309 "       -h          use mailhost:port as the SMTP server\n"
7310 "       -s          set the Subject: field\n"
7311 "       -r          set the Reply-To: field\n"
7312 "       -l          set the maximum number of lines to send (default: "
7313 "unlimited)\n"
7314 "       -?          print this message.\n"
7315 "\n"
7316 msgstr ""
7317 "\n"
7318 "Version: %s (%s)\n"
7319 "\n"
7320 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
7321 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
7322 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
7323 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
7324 "       -g          groupid\n"
7325 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
7326 "       -s          no signals\n"
7327 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
7328 "       -u          userid\n"
7329 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
7330 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
7331 "\n"
7332
7333 #: src/tools/bsmtp.c:343
7334 msgid "Fatal error: no recipient given.\n"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: src/tools/bsmtp.c:372
7338 #, c-format
7339 msgid "Fatal gethostname error: ERR=%s\n"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: src/tools/bsmtp.c:376
7343 #, c-format
7344 msgid "Fatal gethostbyname for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: src/tools/bsmtp.c:412
7348 #, fuzzy, c-format
7349 msgid "Error unknown mail host \"%s\": ERR=%s\n"
7350 msgstr "unbekannt"
7351
7352 #: src/tools/bsmtp.c:415
7353 msgid "Retrying connection using \"localhost\".\n"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: src/tools/bsmtp.c:423
7357 #, c-format
7358 msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: src/tools/bsmtp.c:432 src/tools/bsmtp.c:437
7362 #, c-format
7363 msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: src/tools/bsmtp.c:442
7367 #, c-format
7368 msgid "Fatal connect error to %s: ERR=%s\n"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: src/tools/bsmtp.c:450
7372 #, c-format
7373 msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: src/tools/bsmtp.c:457 src/tools/bsmtp.c:461 src/tools/bsmtp.c:470
7377 #: src/tools/bsmtp.c:474
7378 #, c-format
7379 msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: src/tools/bsmtp.c:466
7383 #, c-format
7384 msgid "Fatal dup error: ERR=%s\n"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: src/stored/bscan.c:119
7388 #, c-format
7389 msgid ""
7390 "\n"
7391 "Version: %s (%s)\n"
7392 "\n"
7393 "Usage: bscan [ options ] <bacula-archive>\n"
7394 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
7395 "       -c <file>         specify configuration file\n"
7396 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
7397 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
7398 "       -m                update media info in database\n"
7399 "       -D <driver name>  specify the driver database name (default NULL)\n"
7400 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
7401 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
7402 "       -P <password>     specify database password (default none)\n"
7403 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
7404 "       -t <port>         specify database port (default 0)\n"
7405 "       -p                proceed inspite of I/O errors\n"
7406 "       -r                list records\n"
7407 "       -s                synchronize or store in database\n"
7408 "       -S                show scan progress periodically\n"
7409 "       -v                verbose\n"
7410 "       -V <Volumes>      specify Volume names (separated by |)\n"
7411 "       -w <dir>          specify working directory (default from conf file)\n"
7412 "       -?                print this message\n"
7413 "\n"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: src/stored/bscan.c:263 src/stored/stored.c:337
7417 #, c-format
7418 msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: src/stored/bscan.c:271 src/stored/stored.c:368
7422 #, c-format
7423 msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: src/stored/bscan.c:279
7427 #, c-format
7428 msgid "Working Directory: %s not found. Cannot continue.\n"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: src/stored/bscan.c:283
7432 #, c-format
7433 msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: src/stored/bscan.c:297 src/stored/bscan.c:371
7437 #, c-format
7438 msgid "First Volume Size = %s\n"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: src/stored/bscan.c:344
7442 #, c-format
7443 msgid "Create JobMedia for Job %s\n"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: src/stored/bscan.c:353
7447 #, c-format
7448 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=%s Job=%s\n"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: src/stored/bscan.c:416
7452 #, c-format
7453 msgid "done: %d%%\n"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: src/stored/bscan.c:424 src/stored/bcopy.c:240
7457 #, c-format
7458 msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: src/stored/bscan.c:440
7462 msgid "Volume is prelabeled. This tape cannot be scanned.\n"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: src/stored/bscan.c:452
7466 #, c-format
7467 msgid "Pool record for %s found in DB.\n"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: src/stored/bscan.c:456
7471 #, c-format
7472 msgid "VOL_LABEL: Pool record not found for Pool: %s\n"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: src/stored/bscan.c:462
7476 #, c-format
7477 msgid "VOL_LABEL: PoolType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: src/stored/bscan.c:466
7481 #, c-format
7482 msgid "Pool type \"%s\" is OK.\n"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: src/stored/bscan.c:476
7486 #, c-format
7487 msgid "Media record for %s found in DB.\n"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: src/stored/bscan.c:483
7491 #, c-format
7492 msgid "VOL_LABEL: Media record not found for Volume: %s\n"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: src/stored/bscan.c:490
7496 #, c-format
7497 msgid "VOL_LABEL: MediaType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: src/stored/bscan.c:494
7501 #, c-format
7502 msgid "Media type \"%s\" is OK.\n"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: src/stored/bscan.c:504
7506 #, c-format
7507 msgid "VOL_LABEL: OK for Volume: %s\n"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: src/stored/bscan.c:511
7511 #, c-format
7512 msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: src/stored/bscan.c:522
7516 #, c-format
7517 msgid "SOS_LABEL: Found Job record for JobId: %d\n"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: src/stored/bscan.c:527
7521 #, c-format
7522 msgid "SOS_LABEL: Job record not found for JobId: %d\n"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: src/stored/bscan.c:553
7526 #, c-format
7527 msgid "SOS_LABEL: VolSessId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: src/stored/bscan.c:559
7531 #, c-format
7532 msgid "SOS_LABEL: VolSessTime mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: src/stored/bscan.c:565
7536 #, c-format
7537 msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: src/stored/bscan.c:583 src/stored/bscan.c:1123
7541 #, c-format
7542 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: src/stored/bscan.c:627
7546 #, c-format
7547 msgid "Could not update job record. ERR=%s\n"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: src/stored/bscan.c:638
7551 #, c-format
7552 msgid "End of all Volumes. VolFiles=%u VolBlocks=%u VolBytes=%s\n"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: src/stored/bscan.c:650
7556 #, c-format
7557 msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: src/stored/bscan.c:668 src/stored/bextract.c:329 src/stored/bls.c:388
7561 msgid "Cannot continue.\n"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: src/stored/bscan.c:672 src/stored/bextract.c:333 src/stored/bls.c:395
7565 #: src/filed/restore.c:331 src/filed/verify_vol.c:151
7566 #, c-format
7567 msgid "Record header file index %ld not equal record index %ld\n"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: src/stored/bscan.c:686
7571 #, c-format
7572 msgid "%s file records. At file:blk=%s:%s bytes=%s\n"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: src/stored/bscan.c:740
7576 #, c-format
7577 msgid "Got MD5 record: %s\n"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: src/stored/bscan.c:748
7581 #, c-format
7582 msgid "Got SHA1 record: %s\n"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: src/stored/bscan.c:756
7586 #, c-format
7587 msgid "Got SHA256 record: %s\n"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: src/stored/bscan.c:764
7591 #, c-format
7592 msgid "Got SHA512 record: %s\n"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: src/stored/bscan.c:772 src/stored/bscan.c:779
7596 msgid "Got signed digest record\n"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: src/stored/bscan.c:785
7600 #, c-format
7601 msgid "Got Prog Names Stream: %s\n"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: src/stored/bscan.c:791
7605 msgid "Got Prog Data Stream record.\n"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: src/stored/bscan.c:825
7609 #, c-format
7610 msgid "Unknown stream type!!! stream=%d len=%i\n"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: src/stored/bscan.c:893
7614 #, c-format
7615 msgid "Could not create File Attributes record. ERR=%s\n"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: src/stored/bscan.c:899
7619 #, c-format
7620 msgid "Created File record: %s\n"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: src/stored/bscan.c:943
7624 #, c-format
7625 msgid "Could not create media record. ERR=%s\n"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: src/stored/bscan.c:947 src/stored/bscan.c:968
7629 #, c-format
7630 msgid "Could not update media record. ERR=%s\n"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: src/stored/bscan.c:951
7634 #, c-format
7635 msgid "Created Media record for Volume: %s\n"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: src/stored/bscan.c:972
7639 #, c-format
7640 msgid "Updated Media record at end of Volume: %s\n"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: src/stored/bscan.c:989
7644 #, c-format
7645 msgid "Could not create pool record. ERR=%s\n"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: src/stored/bscan.c:993
7649 #, c-format
7650 msgid "Created Pool record for Pool: %s\n"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: src/stored/bscan.c:1012
7654 #, fuzzy, c-format
7655 msgid "Could not get Client record. ERR=%s\n"
7656 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
7657
7658 #: src/stored/bscan.c:1022
7659 #, c-format
7660 msgid "Created Client record for Client: %s\n"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: src/stored/bscan.c:1039
7664 #, c-format
7665 msgid "Fileset \"%s\" already exists.\n"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: src/stored/bscan.c:1043
7669 #, c-format
7670 msgid "Could not create FileSet record \"%s\". ERR=%s\n"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: src/stored/bscan.c:1048
7674 #, c-format
7675 msgid "Created FileSet record \"%s\"\n"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: src/stored/bscan.c:1095
7679 #, c-format
7680 msgid "Could not create JobId record. ERR=%s\n"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: src/stored/bscan.c:1101
7684 #, c-format
7685 msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: src/stored/bscan.c:1104
7689 #, c-format
7690 msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: src/stored/bscan.c:1154
7694 #, c-format
7695 msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: src/stored/bscan.c:1159
7699 #, c-format
7700 msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: src/stored/bscan.c:1184
7704 #, c-format
7705 msgid "Job Termination code: %d"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: src/stored/bscan.c:1189
7709 #, c-format
7710 msgid ""
7711 "%s\n"
7712 "JobId:                  %d\n"
7713 "Job:                    %s\n"
7714 "FileSet:                %s\n"
7715 "Backup Level:           %s\n"
7716 "Client:                 %s\n"
7717 "Start time:             %s\n"
7718 "End time:               %s\n"
7719 "Files Written:          %s\n"
7720 "Bytes Written:          %s\n"
7721 "Volume Session Id:      %d\n"
7722 "Volume Session Time:    %d\n"
7723 "Last Volume Bytes:      %s\n"
7724 "Termination:            %s\n"
7725 "\n"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: src/stored/bscan.c:1247
7729 #, c-format
7730 msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: src/stored/bscan.c:1251
7734 #, c-format
7735 msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: src/stored/bscan.c:1267
7739 #, c-format
7740 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: src/stored/bscan.c:1281
7744 #, c-format
7745 msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: src/stored/bscan.c:1286
7749 msgid "Updated MD5/SHA1 record\n"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: src/stored/bscan.c:1333 src/stored/bextract.c:521 src/stored/btape.c:3036
7753 #: src/stored/bcopy.c:375 src/stored/bls.c:471
7754 #, c-format
7755 msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
7756 msgstr ""
7757
7758 #: src/stored/reserve.c:88
7759 #, c-format
7760 msgid "Unable to initialize reservation lock. ERR=%s\n"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: src/stored/reserve.c:157
7764 #, c-format
7765 msgid "Hey! num_writers=%d!!!!\n"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: src/stored/reserve.c:254
7769 msgid "3939 Could not get dcr\n"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: src/stored/reserve.c:356
7773 #, fuzzy, c-format
7774 msgid "Device reservation failed for JobId=%d: %s\n"
7775 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
7776
7777 #: src/stored/reserve.c:365
7778 #, c-format
7779 msgid "Failed command: %s\n"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: src/stored/reserve.c:624 src/stored/dircmd.c:605
7783 #, c-format
7784 msgid ""
7785 "\n"
7786 "     Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
7787 "does not exist.\n"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: src/stored/reserve.c:628 src/stored/dircmd.c:583
7791 #, c-format
7792 msgid ""
7793 "\n"
7794 "     Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: src/stored/reserve.c:644
7798 #, c-format
7799 msgid "3926 Could not get dcr for device: %s\n"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: src/stored/reserve.c:770
7803 #, c-format
7804 msgid "3601 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: src/stored/reserve.c:780
7808 #, c-format
7809 msgid "3602 JobId=%u device %s is busy (already reading/writing).\n"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: src/stored/reserve.c:827
7813 #, c-format
7814 msgid "3603 JobId=%u device %s is busy reading.\n"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: src/stored/reserve.c:836
7818 #, c-format
7819 msgid "3604 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: src/stored/reserve.c:873
7823 #, c-format
7824 msgid ""
7825 "3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on drive %"
7826 "s.\n"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: src/stored/reserve.c:897
7830 #, c-format
7831 msgid "3609 JobId=%u Max concurrent jobs exceeded on drive %s.\n"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: src/stored/reserve.c:909
7835 #, c-format
7836 msgid "3610 JobId=%u Volume max jobs exceeded on drive %s.\n"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: src/stored/reserve.c:962
7840 #, c-format
7841 msgid "3605 JobId=%u wants free drive but device %s is busy.\n"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: src/stored/reserve.c:970
7845 #, c-format
7846 msgid "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but drive %s has no Volume.\n"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: src/stored/reserve.c:992
7850 #, c-format
7851 msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on drive %s.\n"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: src/stored/reserve.c:1047
7855 #, c-format
7856 msgid "Logic error!!!! JobId=%u Should not get here.\n"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: src/stored/reserve.c:1048
7860 #, c-format
7861 msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! drive %s Should not get here.\n"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: src/stored/reserve.c:1051
7865 msgid "Logic error!!!! Should not get here.\n"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: src/stored/reserve.c:1054
7869 #, c-format
7870 msgid "3911 JobId=%u failed reserve drive %s.\n"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: src/stored/acquire.c:71
7874 #, c-format
7875 msgid "Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: src/stored/acquire.c:80
7879 #, fuzzy, c-format
7880 msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n"
7881 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
7882
7883 #: src/stored/acquire.c:89
7884 #, c-format
7885 msgid "Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d\n"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: src/stored/acquire.c:115
7889 #, c-format
7890 msgid ""
7891 "Changing read device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
7892 "  device=%s\n"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: src/stored/acquire.c:152
7896 #, c-format
7897 msgid "Media Type change.  New read device %s chosen.\n"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: src/stored/acquire.c:165
7901 #, c-format
7902 msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: src/stored/acquire.c:205
7906 #, c-format
7907 msgid "Job %s canceled.\n"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: src/stored/acquire.c:223
7911 #, c-format
7912 msgid "Read open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: src/stored/acquire.c:313
7916 #, c-format
7917 msgid "Too many errors trying to mount device %s for reading.\n"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: src/stored/acquire.c:322
7921 #, c-format
7922 msgid "Ready to read from volume \"%s\" on device %s.\n"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: src/stored/acquire.c:370
7926 #, c-format
7927 msgid "Want to append, but device %s is busy reading.\n"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: src/stored/acquire.c:403
7931 #, c-format
7932 msgid "Could not ready device %s for append.\n"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: src/stored/acquire.c:483 src/stored/block.c:370 src/stored/block.c:734
7936 #: src/stored/block.c:808 src/stored/spool.c:310
7937 #, c-format
7938 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: src/stored/acquire.c:535
7942 #, c-format
7943 msgid "Alert: %s"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: src/stored/acquire.c:543
7947 #, c-format
7948 msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: src/stored/acquire.c:601 src/stored/stored_conf.c:634 src/stored/dev.c:243
7952 #: src/stored/dev.c:261 src/stored/dev.c:267 src/stored/dev.c:274
7953 #: src/lib/openssl.c:122 src/lib/openssl.c:181
7954 #, c-format
7955 msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: src/stored/butil.c:59
7959 msgid "Nohdr,"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: src/stored/butil.c:62
7963 msgid "partial,"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: src/stored/butil.c:65
7967 msgid "empty,"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: src/stored/butil.c:68
7971 msgid "Nomatch,"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: src/stored/butil.c:71
7975 msgid "cont,"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: src/stored/butil.c:147
7979 msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: src/stored/butil.c:167
7983 #, c-format
7984 msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: src/stored/butil.c:174
7988 #, c-format
7989 msgid "Cannot init device %s\n"
7990 msgstr ""
7991
7992 #: src/stored/butil.c:194
7993 #, c-format
7994 msgid "Cannot open %s\n"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: src/stored/butil.c:277
7998 #, c-format
7999 msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: src/stored/butil.c:282
8003 #, c-format
8004 msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: src/stored/butil.c:285
8008 #, c-format
8009 msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: src/stored/butil.c:301
8013 msgid "Unexpected End of Data\n"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: src/stored/butil.c:303
8017 msgid "Unexpected End of Tape\n"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: src/stored/butil.c:305
8021 msgid "Unexpected End of File\n"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: src/stored/butil.c:307
8025 msgid "Tape Door is Open\n"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: src/stored/butil.c:309
8029 msgid "Unexpected Tape is Off-line\n"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: src/stored/stored_conf.c:241
8033 #, c-format
8034 msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: src/stored/stored_conf.c:255
8038 #, c-format
8039 msgid ""
8040 "Maximum Block Size configured value %u is greater than allowed maximum: %u"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: src/stored/stored_conf.c:269
8044 #, c-format
8045 msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: src/stored/stored_conf.c:272
8049 #, c-format
8050 msgid "dump_resource type=%d\n"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: src/stored/stored_conf.c:388
8054 #, fuzzy, c-format
8055 msgid "Warning: unknown resource type %d\n"
8056 msgstr "unbekannt"
8057
8058 #: src/stored/stored_conf.c:580
8059 #, c-format
8060 msgid "\"%s\" item is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: src/stored/stored_conf.c:586
8064 #, c-format
8065 msgid "Too many items in \"%s\" resource\n"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: src/stored/stored_conf.c:620
8069 #, c-format
8070 msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: src/stored/stored_conf.c:692
8074 #, c-format
8075 msgid ""
8076 "Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: src/stored/pythonsd.c:160 src/filed/pythonfd.c:142
8080 #, c-format
8081 msgid "Cannot delete attribute %s"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: src/stored/pythonsd.c:193 src/filed/pythonfd.c:160 src/filed/pythonfd.c:176
8085 #, c-format
8086 msgid "Cannot find attribute %s"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: src/stored/pythonsd.c:208
8090 msgid "Error in ParseTuple\n"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: src/stored/pythonsd.c:224
8094 msgid "Parse tuple error in job_write\n"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: src/stored/pythonsd.c:261
8098 #, c-format
8099 msgid "Error in Python method %s\n"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: src/stored/read_record.c:88
8103 #, c-format
8104 msgid "End of Volume at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: src/stored/read_record.c:92
8108 msgid "End of all volumes.\n"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: src/stored/read_record.c:136
8112 msgid "part"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: src/stored/read_record.c:139
8116 msgid "file"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: src/stored/read_record.c:142
8120 #, c-format
8121 msgid "End of %s %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: src/stored/read_record.c:157
8125 msgid "Did fsr in attemp to skip bad record.\n"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: src/stored/read_record.c:382
8129 #, c-format
8130 msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to file:block %u:%u.\n"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: src/stored/read_record.c:399 src/stored/bcopy.c:332 src/stored/bls.c:427
8134 msgid "Fresh Volume Label"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: src/stored/read_record.c:402 src/stored/bcopy.c:335 src/stored/bls.c:430
8138 msgid "Volume Label"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: src/stored/read_record.c:406
8142 msgid "Begin Session"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: src/stored/read_record.c:410
8146 msgid "End Session"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: src/stored/read_record.c:413 src/stored/label.c:1036
8150 msgid "End of Media"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: src/stored/read_record.c:416
8154 #, c-format
8155 msgid "Unknown code %d\n"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: src/stored/read_record.c:420 src/stored/bcopy.c:357 src/stored/bls.c:452
8159 #, c-format
8160 msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: src/stored/dev.c:120
8164 #, c-format
8165 msgid "Unable to stat device %s: ERR=%s\n"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: src/stored/dev.c:138
8169 #, fuzzy, c-format
8170 msgid ""
8171 "%s is an unknown device type. Must be tape or directory\n"
8172 " or have RequiresMount=yes for DVD. st_mode=%x\n"
8173 msgstr "unbekannt\n"
8174
8175 #: src/stored/dev.c:199
8176 #, c-format
8177 msgid "Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: src/stored/dev.c:204
8181 msgid ""
8182 "Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: src/stored/dev.c:209
8186 msgid "Write part command must be defined for a device which requires mount.\n"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: src/stored/dev.c:220
8190 #, c-format
8191 msgid "Min block size > max on device %s\n"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: src/stored/dev.c:224
8195 #, c-format
8196 msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: src/stored/dev.c:229
8200 #, c-format
8201 msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size.\n"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: src/stored/dev.c:233
8205 #, c-format
8206 msgid "Max Vol Size < 8 * Max Block Size on device %s\n"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: src/stored/dev.c:249 src/stored/dev.c:255
8210 #, c-format
8211 msgid "Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: src/stored/dev.c:390
8215 msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: src/stored/dev.c:486 src/stored/device.c:327
8219 #, c-format
8220 msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: src/stored/dev.c:521
8224 #, c-format
8225 msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: src/stored/dev.c:544 src/stored/dev.c:712
8229 #, c-format
8230 msgid "Could not open: %s, ERR=%s\n"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: src/stored/dev.c:588
8234 #, c-format
8235 msgid "Could not open DVD device %s. No Volume name given.\n"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: src/stored/dev.c:637
8239 #, c-format
8240 msgid "The DVD in device %s contains data, please blank it before writing.\n"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: src/stored/dev.c:658
8244 #, c-format
8245 msgid "Unable to stat DVD part 1 file %s: ERR=%s\n"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: src/stored/dev.c:666
8249 #, c-format
8250 msgid "DVD part 1 is not a regular file %s.\n"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: src/stored/dev.c:686
8254 #, c-format
8255 msgid "There is no valid DVD in device %s.\n"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: src/stored/dev.c:692
8259 #, c-format
8260 msgid "Could not mount DVD device %s.\n"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: src/stored/dev.c:742
8264 #, c-format
8265 msgid "Could not fstat: %s, ERR=%s\n"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: src/stored/dev.c:776
8269 #, c-format
8270 msgid "Bad call to rewind. Device %s not open\n"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: src/stored/dev.c:815
8274 #, c-format
8275 msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: src/stored/dev.c:825
8279 #, c-format
8280 msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: src/stored/dev.c:884
8284 #, c-format
8285 msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: src/stored/dev.c:949
8289 #, c-format
8290 msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: src/stored/dev.c:958 src/stored/dev.c:1091
8294 #, c-format
8295 msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: src/stored/dev.c:1036
8299 msgid "Bad device call. Device not open\n"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: src/stored/dev.c:1049
8303 #, c-format
8304 msgid "Seek error: ERR=%s\n"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: src/stored/dev.c:1086
8308 msgid " Bacula status:"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: src/stored/dev.c:1087 src/stored/dev.c:1170 src/stored/dev.c:1172
8312 #, c-format
8313 msgid " file=%d block=%d\n"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: src/stored/dev.c:1095
8317 msgid " Device status:"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: src/stored/dev.c:1194
8321 msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: src/stored/dev.c:1205 src/stored/dev.c:1218
8325 #, c-format
8326 msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: src/stored/dev.c:1249
8330 #, c-format
8331 msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: src/stored/dev.c:1290
8335 msgid "Bad call to fsf. Device not open\n"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: src/stored/dev.c:1301 src/stored/dev.c:1428
8339 #, c-format
8340 msgid "Device %s at End of Tape.\n"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: src/stored/dev.c:1332 src/stored/dev.c:1408
8344 #, c-format
8345 msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: src/stored/dev.c:1379 src/stored/btape.c:1968
8349 #, c-format
8350 msgid "read error on %s. ERR=%s.\n"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: src/stored/dev.c:1457
8354 msgid "Bad call to bsf. Device not open\n"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: src/stored/dev.c:1463
8358 #, c-format
8359 msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: src/stored/dev.c:1480
8363 #, c-format
8364 msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: src/stored/dev.c:1499
8368 msgid "Bad call to fsr. Device not open\n"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: src/stored/dev.c:1509
8372 #, c-format
8373 msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: src/stored/dev.c:1537
8377 #, c-format
8378 msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: src/stored/dev.c:1555
8382 msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: src/stored/dev.c:1565
8386 #, c-format
8387 msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: src/stored/dev.c:1579
8391 #, c-format
8392 msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: src/stored/dev.c:1628
8396 msgid "Bad call to reposition. Device not open\n"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: src/stored/dev.c:1707
8400 msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: src/stored/dev.c:1717
8404 msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: src/stored/dev.c:1735
8408 #, c-format
8409 msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: src/stored/dev.c:1834
8413 #, fuzzy, c-format
8414 msgid "unknown func code %d"
8415 msgstr "unbekannt"
8416
8417 #: src/stored/dev.c:1840
8418 #, c-format
8419 msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: src/stored/dev.c:2014
8423 #, c-format
8424 msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: src/stored/dev.c:2031
8428 #, fuzzy, c-format
8429 msgid "Unable to stat device %s. ERR=%s\n"
8430 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
8431
8432 #: src/stored/dev.c:2045
8433 #, c-format
8434 msgid "Device %s doesn't support ftruncate(). Recreating file %s.\n"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: src/stored/dev.c:2057
8438 #, fuzzy, c-format
8439 msgid "Could not reopen: %s, ERR=%s\n"
8440 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
8441
8442 #: src/stored/dev.c:2180 src/stored/dev.c:2251
8443 #, c-format
8444 msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: src/stored/dev.c:2647
8448 #, c-format
8449 msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: src/stored/stored.c:100
8453 #, fuzzy, c-format
8454 msgid ""
8455 "\n"
8456 "Version: %s (%s)\n"
8457 "\n"
8458 "Usage: stored [options] [-c config_file] [config_file]\n"
8459 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
8460 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
8461 "        -dt         print timestamp in debug output\n"
8462 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
8463 "        -g <group>  set groupid to group\n"
8464 "        -m          print kaboom output (for debugging)\n"
8465 "        -p          proceed despite I/O errors\n"
8466 "        -s          no signals (for debugging)\n"
8467 "        -t          test - read config and exit\n"
8468 "        -u <user>   userid to <user>\n"
8469 "        -v          verbose user messages\n"
8470 "        -?          print this message.\n"
8471 "\n"
8472 msgstr ""
8473 "\n"
8474 "Version: %s (%s)\n"
8475 "\n"
8476 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
8477 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
8478 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
8479 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
8480 "        -g          groupid\n"
8481 "        -s          no signals (für debugging)\n"
8482 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
8483 "        -u          userid\n"
8484 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
8485 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
8486 "\n"
8487
8488 #: src/stored/stored.c:151 src/stored/btape.c:177
8489 #, c-format
8490 msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: src/stored/stored.c:155 src/stored/btape.c:181
8494 #, c-format
8495 msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: src/stored/stored.c:283
8499 msgid "Volume Session Time is ZERO!\n"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: src/stored/stored.c:304
8503 #, c-format
8504 msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: src/stored/stored.c:343
8508 #, c-format
8509 msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: src/stored/stored.c:348
8513 #, c-format
8514 msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: src/stored/stored.c:353
8518 #, c-format
8519 msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: src/stored/stored.c:361
8523 #, c-format
8524 msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: src/stored/stored.c:390
8528 #, c-format
8529 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: src/stored/stored.c:396
8533 #, c-format
8534 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: src/stored/stored.c:402
8538 #, c-format
8539 msgid ""
8540 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
8541 "Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
8542 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: src/stored/stored.c:538
8546 #, c-format
8547 msgid "Could not initialize %s\n"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: src/stored/stored.c:551
8551 #, c-format
8552 msgid "Could not open device %s\n"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: src/stored/stored.c:565
8556 #, c-format
8557 msgid "Could not mount device %s\n"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: src/stored/append.c:63
8561 msgid "DCR is NULL!!!\n"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: src/stored/append.c:68
8565 msgid "DEVICE is NULL!!!\n"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: src/stored/append.c:78
8569 msgid "Unable to set network buffer size.\n"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: src/stored/append.c:91 src/stored/append.c:100 src/stored/append.c:112
8573 #: src/stored/append.c:292 src/stored/append.c:293 src/stored/append.c:308
8574 #: src/stored/append.c:309 src/stored/askdir.c:338 src/stored/askdir.c:339
8575 msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: src/stored/append.c:106 src/stored/btape.c:2226
8579 #, c-format
8580 msgid "Write session label failed. ERR=%s\n"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: src/stored/append.c:118
8584 #, c-format
8585 msgid "Network send error to FD. ERR=%s\n"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: src/stored/append.c:155
8589 #, c-format
8590 msgid "Error reading data header from FD. ERR=%s\n"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: src/stored/append.c:162
8594 #, c-format
8595 msgid "Malformed data header from FD: %s\n"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: src/stored/append.c:171
8599 msgid "File index from FD not positive or sequential\n"
8600 msgstr ""
8601
8602 #: src/stored/append.c:226 src/stored/mac.c:278
8603 #, c-format
8604 msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: src/stored/append.c:241
8608 #, fuzzy, c-format
8609 msgid "Network error reading from FD. ERR=%s\n"
8610 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
8611
8612 #: src/stored/append.c:270
8613 #, c-format
8614 msgid ""
8615 "Job write elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: src/stored/append.c:285 src/stored/btape.c:2344
8619 #, fuzzy, c-format
8620 msgid "Error writing end session label. ERR=%s\n"
8621 msgstr "Fehler beim Aktualisieren der DB Media Datei. ERR=%s\n"
8622
8623 #: src/stored/append.c:300 src/stored/spool.c:301 src/stored/mac.c:128
8624 #: src/stored/mac.c:248
8625 #, c-format
8626 msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: src/stored/append.c:302 src/stored/mac.c:130
8630 msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: src/stored/dvd.c:112
8634 msgid "No FreeSpace command defined.\n"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: src/stored/dvd.c:146
8638 #, c-format
8639 msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: src/stored/dvd.c:262
8643 #, c-format
8644 msgid "Error writing part %d to the DVD: ERR=%s\n"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: src/stored/dvd.c:264
8648 #, c-format
8649 msgid "Error while writing current part to the DVD: %s"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: src/stored/dvd.c:274
8653 #, c-format
8654 msgid "Part %d (%lld bytes) written to DVD.\n"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: src/stored/dvd.c:293
8658 #, c-format
8659 msgid "Remaining free space %s on %s\n"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: src/stored/dvd.c:359
8663 #, c-format
8664 msgid "Next Volume part already exists on DVD. Cannot continue: %s\n"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: src/stored/dvd.c:378
8668 #, c-format
8669 msgid "open_next_part can't unlink existing part %s, ERR=%s\n"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: src/stored/dvd.c:579
8673 #, c-format
8674 msgid ""
8675 "Error writing. Current part less than total number of parts (%d/%d, device=%"
8676 "s)\n"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: src/stored/dvd.c:586
8680 #, c-format
8681 msgid "Unable to write last on %s: ERR=%s\n"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: src/stored/autochanger.c:66
8685 #, c-format
8686 msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: src/stored/autochanger.c:72
8690 #, c-format
8691 msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: src/stored/autochanger.c:85
8695 #, c-format
8696 msgid ""
8697 "Media Type not the same for all devices in changer %s. Cannot continue.\n"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: src/stored/autochanger.c:153
8701 #, c-format
8702 msgid ""
8703 "Invalid slot=%d defined in catalog for Volume \"%s\" on %s. Manual load may "
8704 "be required.\n"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: src/stored/autochanger.c:158
8708 #, c-format
8709 msgid "No \"Changer Device\" for %s. Manual load of Volume may be required.\n"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: src/stored/autochanger.c:162
8713 #, c-format
8714 msgid "No \"Changer Command\" for %s. Manual load of Volume may be requird.\n"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: src/stored/autochanger.c:192
8718 #, c-format
8719 msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: src/stored/autochanger.c:200
8723 #, c-format
8724 msgid "3305 Autochanger \"load slot %d, drive %d\", status is OK.\n"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: src/stored/autochanger.c:209
8728 #, c-format
8729 msgid ""
8730 "3992 Bad autochanger \"load slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
8731 "Results=%s\n"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: src/stored/autochanger.c:270
8735 #, c-format
8736 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded? drive %d\" command.\n"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: src/stored/autochanger.c:279
8740 #, c-format
8741 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: src/stored/autochanger.c:283
8745 #, c-format
8746 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: src/stored/autochanger.c:290
8750 #, c-format
8751 msgid ""
8752 "3991 Bad autochanger \"loaded? drive %d\" command: ERR=%s.\n"
8753 "Results=%s\n"
8754 msgstr ""
8755
8756 #: src/stored/autochanger.c:355 src/stored/autochanger.c:473
8757 #, c-format
8758 msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: src/stored/autochanger.c:368
8762 #, c-format
8763 msgid ""
8764 "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s\n"
8765 "Results=%s\n"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: src/stored/autochanger.c:430
8769 #, c-format
8770 msgid "Volume \"%s\" wanted on %s is in use by device %s\n"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: src/stored/autochanger.c:491
8774 #, c-format
8775 msgid "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: src/stored/autochanger.c:536
8779 #, c-format
8780 msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: src/stored/autochanger.c:557
8784 #, c-format
8785 msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: src/stored/autochanger.c:560
8789 msgid "3996 Open bpipe failed.\n"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: src/stored/job.c:244
8793 #, fuzzy, c-format
8794 msgid "FD connect failed: Job name not found: %s\n"
8795 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
8796
8797 #: src/stored/job.c:254
8798 #, c-format
8799 msgid "Hey!!!! JobId %u Job %s already authenticated.\n"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: src/stored/job.c:271
8803 msgid "Unable to authenticate File daemon\n"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: src/stored/job.c:395
8807 msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: src/stored/block.c:91
8811 #, c-format
8812 msgid ""
8813 "Dump block %s %x: size=%d BlkNum=%d\n"
8814 "               Hdrcksum=%x cksum=%x\n"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: src/stored/block.c:104
8818 #, c-format
8819 msgid "   Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d p=%x\n"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: src/stored/block.c:160
8823 #, c-format
8824 msgid "%d block read errors not printed.\n"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: src/stored/block.c:250 src/stored/block.c:266 src/stored/block.c:276
8828 #, c-format
8829 msgid ""
8830 "Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
8831 "discarded.\n"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: src/stored/block.c:291
8835 #, c-format
8836 msgid ""
8837 "Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
8838 "due to a bad archive.\n"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: src/stored/block.c:317
8842 #, c-format
8843 msgid ""
8844 "Volume data error at %u:%u!\n"
8845 "Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: src/stored/block.c:430
8849 msgid "Cannot write block. Device at EOM.\n"
8850 msgstr ""
8851
8852 #: src/stored/block.c:435
8853 msgid "Attempt to write on read-only Volume.\n"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: src/stored/block.c:487
8857 #, c-format
8858 msgid "User defined maximum volume capacity %s exceeded on device %s.\n"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: src/stored/block.c:502
8862 #, c-format
8863 msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: src/stored/block.c:528 src/stored/block.c:553
8867 msgid "Write block header zeroed.\n"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: src/stored/block.c:572
8871 #, c-format
8872 msgid "Write error at %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: src/stored/block.c:579
8876 #, c-format
8877 msgid "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: src/stored/block.c:660 src/stored/block.c:666
8881 #, c-format
8882 msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: src/stored/block.c:673
8886 #, c-format
8887 msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n"
8888 msgstr ""
8889
8890 #: src/stored/block.c:690
8891 #, c-format
8892 msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: src/stored/block.c:700
8896 #, c-format
8897 msgid ""
8898 "Re-read of last block: block numbers differ by more than one.\n"
8899 "Probable tape misconfiguration and data loss. Read block=%u Want block=%u.\n"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: src/stored/block.c:705
8903 #, c-format
8904 msgid ""
8905 "Re-read of last block OK, but block numbers differ. Read block=%u Want block="
8906 "%u.\n"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: src/stored/block.c:709
8910 msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: src/stored/block.c:741
8914 #, c-format
8915 msgid ""
8916 "Error writing final EOF to tape. This Volume may not be readable.\n"
8917 "%s"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: src/stored/block.c:755
8921 #, c-format
8922 msgid ""
8923 "Error writing final part to DVD. This Volume may not be readable.\n"
8924 "%s"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: src/stored/block.c:857
8928 #, c-format
8929 msgid ""
8930 "Error while writing, current part number is less than the total number of "
8931 "parts (%d/%d, device=%s)\n"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: src/stored/block.c:865
8935 #, c-format
8936 msgid "Unable to open device next part %s: ERR=%s\n"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: src/stored/block.c:885
8940 #, c-format
8941 msgid ""
8942 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
8943 "free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: src/stored/block.c:898
8947 #, c-format
8948 msgid ""
8949 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
8950 "free_space_errno=%d).\n"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: src/stored/block.c:957
8954 #, c-format
8955 msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: src/stored/block.c:985
8959 #, c-format
8960 msgid "Unable to open device part=%d %s: ERR=%s\n"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: src/stored/block.c:1011
8964 #, c-format
8965 msgid "Read error on fd=%d at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: src/stored/block.c:1024
8969 #, c-format
8970 msgid "Read zero bytes at %u:%u on device %s.\n"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: src/stored/block.c:1048
8974 #, c-format
8975 msgid ""
8976 "Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s "
8977 "discarded.\n"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: src/stored/block.c:1073
8981 #, c-format
8982 msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: src/stored/block.c:1092
8986 #, c-format
8987 msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: src/stored/block.c:1107
8991 #, c-format
8992 msgid ""
8993 "Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: src/stored/fd_cmds.c:166
8997 #, fuzzy, c-format
8998 msgid "Command error with FD, hanging up. %s\n"
8999 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
9000
9001 #: src/stored/fd_cmds.c:169
9002 msgid "Command error with FD, hanging up.\n"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: src/stored/fd_cmds.c:180
9006 #, fuzzy, c-format
9007 msgid "FD command not found: %s\n"
9008 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
9009
9010 #: src/stored/fd_cmds.c:206
9011 #, fuzzy
9012 msgid "Append data error.\n"
9013 msgstr "unbekannt"
9014
9015 #: src/stored/fd_cmds.c:211
9016 msgid "Attempt to append on non-open session.\n"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: src/stored/fd_cmds.c:223 src/stored/fd_cmds.c:266
9020 msgid "Attempt to close non-open session.\n"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: src/stored/fd_cmds.c:241
9024 msgid "Attempt to open already open session.\n"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: src/stored/fd_cmds.c:295
9028 msgid "Attempt to read on non-open session.\n"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: src/stored/fd_cmds.c:313 src/stored/fd_cmds.c:322
9032 msgid "Attempt to open read on non-open session.\n"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: src/stored/parse_bsr.c:123 src/stored/parse_bsr.c:127
9036 #, c-format
9037 msgid ""
9038 "Bootstrap file error: %s\n"
9039 "            : Line %d, col %d of file %s\n"
9040 "%s\n"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: src/stored/parse_bsr.c:149
9044 #, c-format
9045 msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: src/stored/parse_bsr.c:280
9049 #, c-format
9050 msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: src/stored/parse_bsr.c:312
9054 #, c-format
9055 msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n"
9056 msgstr ""
9057
9058 #: src/stored/parse_bsr.c:485
9059 #, fuzzy, c-format
9060 msgid "REGEX '%s' compile error. ERR=%s\n"
9061 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
9062
9063 #: src/stored/parse_bsr.c:495
9064 msgid "JobType not yet implemented\n"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: src/stored/parse_bsr.c:503
9068 msgid "JobLevel not yet implemented\n"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: src/stored/parse_bsr.c:720
9072 #, c-format
9073 msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: src/stored/parse_bsr.c:744
9077 #, c-format
9078 msgid "VolFile     : %u-%u\n"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: src/stored/parse_bsr.c:752
9082 #, c-format
9083 msgid "VolBlock    : %u-%u\n"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: src/stored/parse_bsr.c:760
9087 #, c-format
9088 msgid "VolAddr    : %llu-%llu\n"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: src/stored/parse_bsr.c:769
9092 #, c-format
9093 msgid "FileIndex   : %u\n"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: src/stored/parse_bsr.c:771
9097 #, c-format
9098 msgid "FileIndex   : %u-%u\n"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: src/stored/parse_bsr.c:781
9102 #, c-format
9103 msgid "JobId       : %u\n"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: src/stored/parse_bsr.c:783
9107 #, c-format
9108 msgid "JobId       : %u-%u\n"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: src/stored/parse_bsr.c:793
9112 #, c-format
9113 msgid "SessId      : %u\n"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: src/stored/parse_bsr.c:795
9117 #, c-format
9118 msgid "SessId      : %u-%u\n"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: src/stored/parse_bsr.c:804
9122 #, c-format
9123 msgid "VolumeName  : %s\n"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: src/stored/parse_bsr.c:805
9127 #, c-format
9128 msgid "  MediaType : %s\n"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: src/stored/parse_bsr.c:806
9132 #, c-format
9133 msgid "  Device    : %s\n"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: src/stored/parse_bsr.c:807
9137 #, c-format
9138 msgid "  Slot      : %d\n"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: src/stored/parse_bsr.c:816
9142 #, c-format
9143 msgid "Client      : %s\n"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: src/stored/parse_bsr.c:824
9147 #, c-format
9148 msgid "Job          : %s\n"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: src/stored/parse_bsr.c:832
9152 #, c-format
9153 msgid "SessTime    : %u\n"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: src/stored/parse_bsr.c:843
9157 msgid "BSR is NULL\n"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: src/stored/parse_bsr.c:847
9161 #, c-format
9162 msgid "Next        : 0x%x\n"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: src/stored/parse_bsr.c:848
9166 #, c-format
9167 msgid "Root bsr    : 0x%x\n"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: src/stored/parse_bsr.c:860
9171 #, c-format
9172 msgid "count       : %u\n"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: src/stored/parse_bsr.c:861
9176 #, c-format
9177 msgid "found       : %u\n"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: src/stored/parse_bsr.c:864
9181 #, c-format
9182 msgid "done        : %s\n"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: src/stored/parse_bsr.c:865
9186 #, c-format
9187 msgid "positioning : %d\n"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: src/stored/parse_bsr.c:866
9191 #, c-format
9192 msgid "fast_reject : %d\n"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: src/stored/spool.c:84
9196 msgid "Spooling statistics:\n"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: src/stored/spool.c:87
9200 #, c-format
9201 msgid ""
9202 "Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: src/stored/spool.c:95
9206 #, c-format
9207 msgid "Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: src/stored/spool.c:113
9211 msgid "Spooling data ...\n"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: src/stored/spool.c:139
9215 #, c-format
9216 msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: src/stored/spool.c:172
9220 #, c-format
9221 msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: src/stored/spool.c:225
9225 msgid "Despooling zero bytes. Your disk is probably FULL!\n"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: src/stored/spool.c:234
9229 #, c-format
9230 msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
9231 msgstr ""
9232
9233 #: src/stored/spool.c:239
9234 #, c-format
9235 msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: src/stored/spool.c:327
9239 #, c-format
9240 msgid ""
9241 "Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s Bytes/second\n"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: src/stored/spool.c:336 src/stored/spool.c:534 src/stored/spool.c:576
9245 #, c-format
9246 msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: src/stored/spool.c:400
9250 #, c-format
9251 msgid "Spool header read error. ERR=%s\n"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: src/stored/spool.c:403
9255 #, c-format
9256 msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: src/stored/spool.c:404
9260 #, c-format
9261 msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: src/stored/spool.c:410 src/stored/spool.c:411
9265 #, c-format
9266 msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: src/stored/spool.c:416 src/stored/spool.c:417
9270 #, c-format
9271 msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: src/stored/spool.c:477
9275 msgid "User specified spool size reached.\n"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: src/stored/spool.c:479
9279 msgid "Bad return from despool in write_block.\n"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: src/stored/spool.c:487
9283 msgid "Spooling data again ...\n"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: src/stored/spool.c:518
9287 #, c-format
9288 msgid "Error writing header to spool file. ERR=%s\n"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: src/stored/spool.c:522
9292 #, c-format
9293 msgid ""
9294 "Error writing header to spool file. Disk probably full. Attempting recovery. "
9295 "Wanted to write=%d got=%d\n"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: src/stored/spool.c:540 src/stored/spool.c:582
9299 msgid "Fatal despooling error."
9300 msgstr ""
9301
9302 #: src/stored/spool.c:547
9303 msgid "Retrying after header spooling error failed.\n"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: src/stored/spool.c:561
9307 #, c-format
9308 msgid "Error writing data to spool file. ERR=%s\n"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: src/stored/spool.c:592
9312 msgid "Retrying after data spooling error failed.\n"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: src/stored/spool.c:661
9316 #, fuzzy
9317 msgid "Network error on BlastAttributes.\n"
9318 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
9319
9320 #: src/stored/spool.c:682 src/stored/spool.c:689
9321 #, c-format
9322 msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: src/stored/spool.c:701
9326 #, c-format
9327 msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: src/stored/spool.c:727
9331 #, c-format
9332 msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: src/stored/ansi_label.c:96
9336 #, c-format
9337 msgid "Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s\n"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: src/stored/ansi_label.c:106
9341 msgid "Insane! End of tape while reading ANSI label.\n"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: src/stored/ansi_label.c:132
9345 msgid "No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.\n"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: src/stored/ansi_label.c:155
9349 #, c-format
9350 msgid "Wanted ANSI Volume \"%s\" got \"%s\"\n"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: src/stored/ansi_label.c:166
9354 msgid "No HDR1 label while reading ANSI label.\n"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: src/stored/ansi_label.c:172
9358 #, c-format
9359 msgid "ANSI/IBM Volume \"%s\" does not belong to Bacula.\n"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: src/stored/ansi_label.c:184
9363 msgid "No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.\n"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: src/stored/ansi_label.c:199
9367 msgid "Unknown or bad ANSI/IBM label record.\n"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: src/stored/ansi_label.c:207
9371 msgid "Too many records in while reading ANSI/IBM label.\n"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: src/stored/ansi_label.c:307
9375 #, c-format
9376 msgid "ANSI Volume label name \"%s\" longer than 6 chars.\n"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: src/stored/ansi_label.c:333
9380 #, c-format
9381 msgid "Could not write ANSI VOL1 label. ERR=%s\n"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: src/stored/ansi_label.c:371 src/stored/ansi_label.c:400
9385 #, c-format
9386 msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: src/stored/ansi_label.c:376 src/stored/ansi_label.c:407
9390 msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: src/stored/ansi_label.c:412
9394 #, c-format
9395 msgid "Error writing EOF to tape. ERR=%s"
9396 msgstr ""
9397
9398 #: src/stored/ansi_label.c:417
9399 msgid "write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type\n"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: src/stored/bextract.c:81
9403 #, fuzzy, c-format
9404 msgid ""
9405 "\n"
9406 "Version: %s (%s)\n"
9407 "\n"
9408 "Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-store-"
9409 "files>\n"
9410 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
9411 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
9412 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
9413 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
9414 "       -e <file>       exclude list\n"
9415 "       -i <file>       include list\n"
9416 "       -p              proceed inspite of I/O errors\n"
9417 "       -v              verbose\n"
9418 "       -V <volumes>    specify Volume names (separated by |)\n"
9419 "       -?              print this message\n"
9420 "\n"
9421 msgstr ""
9422 "\n"
9423 "Version: %s (%s)\n"
9424 "\n"
9425 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
9426 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
9427 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
9428 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
9429 "        -g          groupid\n"
9430 "        -s          no signals (für debugging)\n"
9431 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
9432 "        -u          userid\n"
9433 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
9434 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
9435 "\n"
9436
9437 #: src/stored/bextract.c:147 src/stored/bls.c:150
9438 #, c-format
9439 msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: src/stored/bextract.c:162 src/stored/bls.c:165
9443 #, c-format
9444 msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: src/stored/bextract.c:219
9448 #, c-format
9449 msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: src/stored/bextract.c:223
9453 #, c-format
9454 msgid "%d Win32 data or Win32 gzip data stream records. Ignored.\n"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: src/stored/bextract.c:250
9458 #, c-format
9459 msgid "Cannot stat %s. It must exist. ERR=%s\n"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: src/stored/bextract.c:254
9463 #, c-format
9464 msgid "%s must be a directory.\n"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: src/stored/bextract.c:275
9468 #, c-format
9469 msgid "%u files restored.\n"
9470 msgstr ""
9471
9472 #: src/stored/bextract.c:285 src/stored/bextract.c:291
9473 #: src/filed/restore.c:1132
9474 #, c-format
9475 msgid "Write error on %s: %s\n"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: src/stored/bextract.c:322 src/stored/bextract.c:496
9479 msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: src/stored/bextract.c:342 src/filed/restore.c:345
9483 #, c-format
9484 msgid "%s stream not supported on this Client.\n"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: src/stored/bextract.c:352
9488 #, c-format
9489 msgid "%s was deleted.\n"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: src/stored/bextract.c:396
9493 #, c-format
9494 msgid "Seek error on %s: %s\n"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: src/stored/bextract.c:432 src/filed/restore.c:1057
9498 #, c-format
9499 msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: src/stored/bextract.c:452
9503 #, c-format
9504 msgid "Uncompression error. ERR=%d\n"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: src/stored/bextract.c:466 src/filed/restore.c:1103
9508 msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: src/stored/bextract.c:487
9512 msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: src/stored/bextract.c:501 src/filed/restore.c:765
9516 #, c-format
9517 msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: src/stored/device.c:120
9521 #, c-format
9522 msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: src/stored/device.c:139
9526 #, c-format
9527 msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: src/stored/device.c:151
9531 #, c-format
9532 msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: src/stored/device.c:186
9536 #, c-format
9537 msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: src/stored/device.c:191
9541 #, c-format
9542 msgid "Catastrophic error. Cannot write overflow block to device %s. ERR=%s"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: src/stored/device.c:298 src/stored/btape.c:471 src/stored/bcopy.c:204
9546 #, c-format
9547 msgid "dev open failed: %s\n"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: src/stored/device.c:329
9551 #, c-format
9552 msgid "Unable to open archive %s: ERR=%s\n"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: src/stored/btape.c:184
9556 #, c-format
9557 msgid ""
9558 "\n"
9559 "\n"
9560 "!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or "
9561 "more !!!!!\n"
9562 "\n"
9563 "\n"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: src/stored/btape.c:191
9567 #, c-format
9568 msgid "32 bit printf/scanf problem. i=%d x32=%u y32=%u\n"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: src/stored/btape.c:200
9572 msgid "64 bit printf/scanf problem. i=%d x64=%"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: src/stored/btape.c:205
9576 #, c-format
9577 msgid "Tape block granularity is %d bytes.\n"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: src/stored/btape.c:278
9581 msgid "No archive name specified.\n"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: src/stored/btape.c:282
9585 msgid "Improper number of arguments specified.\n"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: src/stored/btape.c:296
9589 msgid "btape does not work with DVD storage.\n"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: src/stored/btape.c:301
9593 msgid "btape only works with tape storage.\n"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: src/stored/btape.c:381
9597 #, c-format
9598 msgid "Total Volume bytes=%sB. Total Write rate = %sB/s\n"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: src/stored/btape.c:407
9602 #, c-format
9603 msgid "Volume bytes=%sB. Write rate = %sB/s\n"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: src/stored/btape.c:475
9607 #, c-format
9608 msgid "open device %s: OK\n"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: src/stored/btape.c:498
9612 msgid "Enter Volume Name: "
9613 msgstr ""
9614
9615 #: src/stored/btape.c:505
9616 #, c-format
9617 msgid "Device open failed. ERR=%s\n"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: src/stored/btape.c:510
9621 #, c-format
9622 msgid "Wrote Volume label for volume \"%s\".\n"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: src/stored/btape.c:524
9626 msgid "Volume has no label.\n"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: src/stored/btape.c:527
9630 msgid "Volume label read correctly.\n"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: src/stored/btape.c:530
9634 #, c-format
9635 msgid "I/O error on device: ERR=%s"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: src/stored/btape.c:533
9639 msgid "Volume name error\n"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: src/stored/btape.c:536
9643 #, c-format
9644 msgid "Error creating label. ERR=%s"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: src/stored/btape.c:539
9648 msgid "Volume version error.\n"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: src/stored/btape.c:542
9652 msgid "Bad Volume label type.\n"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: src/stored/btape.c:545
9656 msgid "Unknown error.\n"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: src/stored/btape.c:563
9660 #, c-format
9661 msgid "Bad status from load. ERR=%s\n"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: src/stored/btape.c:565
9665 #, c-format
9666 msgid "Loaded %s\n"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: src/stored/btape.c:574 src/stored/btape.c:1129 src/stored/btape.c:1202
9670 #: src/stored/btape.c:1282 src/stored/btape.c:1553
9671 #, c-format
9672 msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: src/stored/btape.c:577 src/stored/btape.c:1561
9676 #, c-format
9677 msgid "Rewound %s\n"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: src/stored/btape.c:603 src/stored/btape.c:1565
9681 #, c-format
9682 msgid "Bad status from weof. ERR=%s\n"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: src/stored/btape.c:607
9686 #, c-format
9687 msgid "Wrote 1 EOF to %s\n"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: src/stored/btape.c:610
9691 #, c-format
9692 msgid "Wrote %d EOFs to %s\n"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: src/stored/btape.c:628
9696 msgid "Moved to end of medium.\n"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: src/stored/btape.c:655
9700 #, c-format
9701 msgid "Bad status from bsf. ERR=%s\n"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: src/stored/btape.c:657
9705 #, c-format
9706 msgid "Backspaced %d file%s.\n"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: src/stored/btape.c:674
9710 #, c-format
9711 msgid "Bad status from bsr. ERR=%s\n"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: src/stored/btape.c:676
9715 #, c-format
9716 msgid "Backspaced %d record%s.\n"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: src/stored/btape.c:686 src/stored/status.c:332
9720 #, c-format
9721 msgid "Configured device capabilities:\n"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: src/stored/btape.c:704
9725 #, c-format
9726 msgid "Device status:\n"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: src/stored/btape.c:718 src/stored/status.c:372
9730 #, c-format
9731 msgid "Device parameters:\n"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: src/stored/btape.c:723
9735 #, c-format
9736 msgid "Status:\n"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: src/stored/btape.c:738
9740 msgid ""
9741 "Test writing larger and larger records.\n"
9742 "This is a torture test for records.\n"
9743 "I am going to write\n"
9744 "larger and larger records. It will stop when the record size\n"
9745 "plus the header exceeds the block size (by default about 64K)\n"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: src/stored/btape.c:744
9749 msgid "Do you want to continue? (y/n): "
9750 msgstr ""
9751
9752 #: src/stored/btape.c:746 src/stored/btape.c:2191
9753 msgid "Command aborted.\n"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: src/stored/btape.c:762
9757 #, c-format
9758 msgid "Block %d i=%d\n"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: src/stored/btape.c:788
9762 msgid "Skipping read backwards test because BSR turned off.\n"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: src/stored/btape.c:792
9766 msgid ""
9767 "\n"
9768 "=== Write, backup, and re-read test ===\n"
9769 "\n"
9770 "I'm going to write three records and an EOF\n"
9771 "then backup over the EOF and re-read the last record.\n"
9772 "Bacula does this after writing the last block on the\n"
9773 "tape to verify that the block was written correctly.\n"
9774 "\n"
9775 "This is not an *essential* feature ...\n"
9776 "\n"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: src/stored/btape.c:805 src/stored/btape.c:816 src/stored/btape.c:827
9780 #: src/stored/btape.c:1139 src/stored/btape.c:1155 src/stored/btape.c:1897
9781 #: src/stored/btape.c:2809
9782 msgid "Error writing record to block.\n"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: src/stored/btape.c:809 src/stored/btape.c:820 src/stored/btape.c:831
9786 #: src/stored/btape.c:1143 src/stored/btape.c:1159 src/stored/btape.c:1901
9787 #: src/stored/btape.c:2813
9788 msgid "Error writing block to device.\n"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: src/stored/btape.c:812
9792 #, c-format
9793 msgid "Wrote first record of %d bytes.\n"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: src/stored/btape.c:823
9797 #, c-format
9798 msgid "Wrote second record of %d bytes.\n"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: src/stored/btape.c:834
9802 #, c-format
9803 msgid "Wrote third record of %d bytes.\n"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: src/stored/btape.c:841 src/stored/btape.c:846
9807 #, c-format
9808 msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: src/stored/btape.c:850
9812 msgid "Backspaced over EOF OK.\n"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: src/stored/btape.c:852
9816 #, c-format
9817 msgid "Backspace record failed! ERR=%s\n"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: src/stored/btape.c:855
9821 msgid "Backspace record OK.\n"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: src/stored/btape.c:858 src/stored/btape.c:864
9825 #, c-format
9826 msgid "Read block failed! ERR=%s\n"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: src/stored/btape.c:869
9830 msgid "Bad data in record. Test failed!\n"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: src/stored/btape.c:873
9834 msgid ""
9835 "\n"
9836 "Block re-read correct. Test succeeded!\n"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: src/stored/btape.c:874
9840 msgid ""
9841 "=== End Write, backup, and re-read test ===\n"
9842 "\n"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: src/stored/btape.c:881
9846 msgid ""
9847 "This is not terribly serious since Bacula only uses\n"
9848 "this function to verify the last block written to the\n"
9849 "tape. Bacula will skip the last block verification\n"
9850 "if you add:\n"
9851 "\n"
9852 "Backward Space Record = No\n"
9853 "\n"
9854 "to your Storage daemon's Device resource definition.\n"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: src/stored/btape.c:903
9858 #, c-format
9859 msgid "Begin writing %i files of %sB with raw blocks of %u bytes.\n"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: src/stored/btape.c:924 src/stored/btape.c:2865
9863 #, c-format
9864 msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: src/stored/btape.c:958
9868 #, c-format
9869 msgid "Begin writing %i files of %sB with blocks of %u bytes.\n"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: src/stored/btape.c:967
9873 #, fuzzy
9874 msgid ""
9875 "\n"
9876 "Error writing record to block.\n"
9877 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
9878
9879 #: src/stored/btape.c:971
9880 #, fuzzy
9881 msgid ""
9882 "\n"
9883 "Error writing block to device.\n"
9884 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
9885
9886 #: src/stored/btape.c:1026
9887 msgid "The file_size is too big, stop this test with Ctrl-c.\n"
9888 msgstr ""
9889
9890 #: src/stored/btape.c:1054
9891 msgid "Test with zero data, should give the maximum throughput.\n"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: src/stored/btape.c:1066 src/stored/btape.c:1092
9895 msgid "Test with random data, should give the minimum throughput.\n"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: src/stored/btape.c:1081
9899 msgid "Test with zero data and bacula block structure.\n"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: src/stored/btape.c:1115
9903 #, c-format
9904 msgid ""
9905 "\n"
9906 "=== Write, rewind, and re-read test ===\n"
9907 "\n"
9908 "I'm going to write %d records and an EOF\n"
9909 "then write %d records and an EOF, then rewind,\n"
9910 "and re-read the data to verify that it is correct.\n"
9911 "\n"
9912 "This is an *essential* feature ...\n"
9913 "\n"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: src/stored/btape.c:1147 src/stored/btape.c:1163
9917 #, c-format
9918 msgid "Wrote %d blocks of %d bytes.\n"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: src/stored/btape.c:1205 src/stored/btape.c:1285
9922 msgid "Rewind OK.\n"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: src/stored/btape.c:1218 src/stored/btape.c:1337
9926 msgid "Got EOF on tape.\n"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: src/stored/btape.c:1223
9930 #, c-format
9931 msgid "Read block %d failed! ERR=%s\n"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: src/stored/btape.c:1229
9935 #, c-format
9936 msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: src/stored/btape.c:1235 src/stored/btape.c:1367
9940 #, c-format
9941 msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: src/stored/btape.c:1242
9945 #, c-format
9946 msgid "%d blocks re-read correctly.\n"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: src/stored/btape.c:1245 src/stored/btape.c:1374
9950 msgid ""
9951 "=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n"
9952 "\n"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: src/stored/btape.c:1273
9956 msgid "Block position test\n"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: src/stored/btape.c:1328
9960 #, c-format
9961 msgid "Reposition to file:block %d:%d\n"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: src/stored/btape.c:1330
9965 msgid "Reposition error.\n"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: src/stored/btape.c:1343
9969 #, c-format
9970 msgid ""
9971 "Read block %d failed! file=%d blk=%d. ERR=%s\n"
9972 "\n"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: src/stored/btape.c:1345
9976 msgid ""
9977 "This may be because the tape drive block size is not\n"
9978 " set to variable blocking as normally used by Bacula.\n"
9979 " Please see the Tape Testing chapter in the manual and \n"
9980 " look for using mt with defblksize and setoptions\n"
9981 "If your tape drive block size is correct, then perhaps\n"
9982 " your SCSI driver is *really* stupid and does not\n"
9983 " correctly report the file:block after a FSF. In this\n"
9984 " case try setting:\n"
9985 "    Fast Forward Space File = no\n"
9986 " in your Device resource.\n"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: src/stored/btape.c:1361
9990 #, c-format
9991 msgid "Read record failed! ERR=%s\n"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: src/stored/btape.c:1372
9995 #, c-format
9996 msgid "Block %d re-read correctly.\n"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: src/stored/btape.c:1393
10000 msgid ""
10001 "\n"
10002 "\n"
10003 "=== Append files test ===\n"
10004 "\n"
10005 "This test is essential to Bacula.\n"
10006 "\n"
10007 "I'm going to write one record  in file 0,\n"
10008 "                   two records in file 1,\n"
10009 "             and three records in file 2\n"
10010 "\n"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: src/stored/btape.c:1417
10014 msgid "Now moving to end of medium.\n"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: src/stored/btape.c:1419 src/stored/btape.c:1648
10018 #, c-format
10019 msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: src/stored/btape.c:1420 src/stored/btape.c:1438 src/stored/btape.c:1637
10023 #: src/stored/btape.c:1649 src/stored/btape.c:1662 src/stored/btape.c:1679
10024 msgid "This is correct!"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: src/stored/btape.c:1420 src/stored/btape.c:1438 src/stored/btape.c:1637
10028 #: src/stored/btape.c:1649 src/stored/btape.c:1662 src/stored/btape.c:1679
10029 msgid "This is NOT correct!!!!"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: src/stored/btape.c:1426
10033 msgid ""
10034 "\n"
10035 "Now the important part, I am going to attempt to append to the tape.\n"
10036 "\n"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: src/stored/btape.c:1433
10040 msgid ""
10041 "Done appending, there should be no I/O errors\n"
10042 "\n"
10043 msgstr ""
10044
10045 #: src/stored/btape.c:1434
10046 msgid "Doing Bacula scan of blocks:\n"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: src/stored/btape.c:1436
10050 msgid "End scanning the tape.\n"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: src/stored/btape.c:1437 src/stored/btape.c:1661
10054 #, c-format
10055 msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: src/stored/btape.c:1462
10059 msgid ""
10060 "\n"
10061 "Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: src/stored/btape.c:1466
10065 msgid ""
10066 "\n"
10067 "Ah, I see you have an autochanger configured.\n"
10068 "To test the autochanger you must have a blank tape\n"
10069 " that I can write on in Slot 1.\n"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: src/stored/btape.c:1469
10073 msgid ""
10074 "\n"
10075 "Do you wish to continue with the Autochanger test? (y/n): "
10076 msgstr ""
10077
10078 #: src/stored/btape.c:1476
10079 msgid ""
10080 "\n"
10081 "\n"
10082 "=== Autochanger test ===\n"
10083 "\n"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: src/stored/btape.c:1485
10087 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded\" command.\n"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: src/stored/btape.c:1494
10091 #, c-format
10092 msgid "3991 Bad autochanger command: %s\n"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: src/stored/btape.c:1495
10096 #, c-format
10097 msgid "3991 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: src/stored/btape.c:1499
10101 #, c-format
10102 msgid "Slot %d loaded. I am going to unload it.\n"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: src/stored/btape.c:1501
10106 msgid "Nothing loaded in the drive. OK.\n"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: src/stored/btape.c:1508
10110 #, c-format
10111 msgid "3302 Issuing autochanger \"unload %d %d\" command.\n"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: src/stored/btape.c:1513
10115 #, c-format
10116 msgid "unload status=%s %d\n"
10117 msgstr ""
10118
10119 #: src/stored/btape.c:1513
10120 msgid "Bad"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: src/stored/btape.c:1516
10124 #, c-format
10125 msgid "3992 Bad autochanger command: %s\n"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: src/stored/btape.c:1517
10129 #, c-format
10130 msgid "3992 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: src/stored/btape.c:1527
10134 #, c-format
10135 msgid "3303 Issuing autochanger \"load %d %d\" command.\n"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: src/stored/btape.c:1535
10139 #, c-format
10140 msgid "3303 Autochanger \"load %d %d\" status is OK.\n"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: src/stored/btape.c:1539
10144 #, c-format
10145 msgid "3993 Bad autochanger command: %s\n"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: src/stored/btape.c:1540
10149 #, c-format
10150 msgid "3993 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: src/stored/btape.c:1555
10154 msgid ""
10155 "\n"
10156 "The test failed, probably because you need to put\n"
10157 "a longer sleep time in the mtx-script in the load) case.\n"
10158 "Adding a 30 second sleep and trying again ...\n"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: src/stored/btape.c:1568
10162 #, c-format
10163 msgid "Wrote EOF to %s\n"
10164 msgstr ""
10165
10166 #: src/stored/btape.c:1572
10167 #, c-format
10168 msgid ""
10169 "\n"
10170 "The test worked this time. Please add:\n"
10171 "\n"
10172 "   sleep %d\n"
10173 "\n"
10174 "to your mtx-changer script in the load) case.\n"
10175 "\n"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: src/stored/btape.c:1577
10179 msgid ""
10180 "\n"
10181 "The test autochanger worked!!\n"
10182 "\n"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: src/stored/btape.c:1588
10186 msgid "You must correct this error or the Autochanger will not work.\n"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: src/stored/btape.c:1606
10190 msgid ""
10191 "\n"
10192 "\n"
10193 "=== Forward space files test ===\n"
10194 "\n"
10195 "This test is essential to Bacula.\n"
10196 "\n"
10197 "I'm going to write five files then test forward spacing\n"
10198 "\n"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: src/stored/btape.c:1631
10202 msgid "Now forward spacing 1 file.\n"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: src/stored/btape.c:1633 src/stored/btape.c:1645 src/stored/btape.c:1658
10206 #: src/stored/btape.c:1676 src/stored/btape.c:1852
10207 #, c-format
10208 msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: src/stored/btape.c:1636
10212 #, c-format
10213 msgid "We should be in file 1. I am at file %d. %s\n"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: src/stored/btape.c:1643
10217 msgid "Now forward spacing 2 files.\n"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: src/stored/btape.c:1656
10221 msgid "Now forward spacing 4 files.\n"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: src/stored/btape.c:1668
10225 msgid ""
10226 "The test worked this time. Please add:\n"
10227 "\n"
10228 "   Fast Forward Space File = no\n"
10229 "\n"
10230 "to your Device resource for this drive.\n"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: src/stored/btape.c:1674
10234 msgid "Now forward spacing 1 more file.\n"
10235 msgstr ""
10236
10237 #: src/stored/btape.c:1678
10238 #, c-format
10239 msgid "We should be in file 5. I am at file %d. %s\n"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: src/stored/btape.c:1683
10243 msgid ""
10244 "\n"
10245 "=== End Forward space files test ===\n"
10246 "\n"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: src/stored/btape.c:1687
10250 msgid ""
10251 "\n"
10252 "The forward space file test failed.\n"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: src/stored/btape.c:1689
10256 msgid ""
10257 "You have Fast Forward Space File enabled.\n"
10258 "I am turning it off then retrying the test.\n"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: src/stored/btape.c:1695
10262 msgid ""
10263 "You must correct this error or Bacula will not work.\n"
10264 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
10265 "   Use MTIOCGET= no\n"
10266 "in your device resource. Use with caution.\n"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: src/stored/btape.c:1729
10270 msgid ""
10271 "\n"
10272 "Append test failed. Attempting again.\n"
10273 "Setting \"Hardware End of Medium = no\n"
10274 "    and \"Fast Forward Space File = no\n"
10275 "and retrying append test.\n"
10276 "\n"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: src/stored/btape.c:1737
10280 msgid ""
10281 "\n"
10282 "\n"
10283 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
10284 "\n"
10285 "    Hardware End of Medium = No\n"
10286 "\n"
10287 "    Fast Forward Space File = No\n"
10288 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: src/stored/btape.c:1744
10292 msgid ""
10293 "\n"
10294 "\n"
10295 "That appears *NOT* to have corrected the problem.\n"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: src/stored/btape.c:1749
10299 msgid ""
10300 "\n"
10301 "\n"
10302 "It looks like the append failed. Attempting again.\n"
10303 "Setting \"BSF at EOM = yes\" and retrying append test.\n"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: src/stored/btape.c:1754
10307 msgid ""
10308 "\n"
10309 "\n"
10310 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
10311 "\n"
10312 "    Hardware End of Medium = No\n"
10313 "    Fast Forward Space File = No\n"
10314 "    BSF at EOM = yes\n"
10315 "\n"
10316 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: src/stored/btape.c:1765
10320 msgid ""
10321 "\n"
10322 "Append test failed.\n"
10323 "\n"
10324 "\n"
10325 "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
10326 "Unable to correct the problem. You MUST fix this\n"
10327 "problem before Bacula can use your tape drive correctly\n"
10328 "\n"
10329 "Perhaps running Bacula in fixed block mode will work.\n"
10330 "Do so by setting:\n"
10331 "\n"
10332 "Minimum Block Size = nnn\n"
10333 "Maximum Block Size = nnn\n"
10334 "\n"
10335 "in your Storage daemon's Device definition.\n"
10336 "nnn must match your tape driver's block size, which\n"
10337 "can be determined by reading your tape manufacturers\n"
10338 "information, and the information on your kernel dirver.\n"
10339 "Fixed block sizes, however, are not normally an ideal solution.\n"
10340 "\n"
10341 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
10342 "   Use MTIOCGET= no\n"
10343 "in your device resource. Use with caution.\n"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: src/stored/btape.c:1787
10347 msgid ""
10348 "\n"
10349 "The above Bacula scan should have output identical to what follows.\n"
10350 "Please double check it ...\n"
10351 "=== Sample correct output ===\n"
10352 "1 block of 64448 bytes in file 1\n"
10353 "End of File mark.\n"
10354 "2 blocks of 64448 bytes in file 2\n"
10355 "End of File mark.\n"
10356 "3 blocks of 64448 bytes in file 3\n"
10357 "End of File mark.\n"
10358 "1 block of 64448 bytes in file 4\n"
10359 "End of File mark.\n"
10360 "Total files=4, blocks=7, bytes = 451,136\n"
10361 "=== End sample correct output ===\n"
10362 "\n"
10363 "If the above scan output is not identical to the\n"
10364 "sample output, you MUST correct the problem\n"
10365 "or Bacula will not be able to write multiple Jobs to \n"
10366 "the tape.\n"
10367 "\n"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: src/stored/btape.c:1830
10371 #, c-format
10372 msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: src/stored/btape.c:1834
10376 msgid "Forward spaced 1 file.\n"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: src/stored/btape.c:1837
10380 #, c-format
10381 msgid "Forward spaced %d files.\n"
10382 msgstr ""
10383
10384 #: src/stored/btape.c:1856
10385 msgid "Forward spaced 1 record.\n"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: src/stored/btape.c:1859
10389 #, c-format
10390 msgid "Forward spaced %d records.\n"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: src/stored/btape.c:1904
10394 #, c-format
10395 msgid "Wrote one record of %d bytes.\n"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: src/stored/btape.c:1906
10399 msgid "Wrote block to device.\n"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: src/stored/btape.c:1921
10403 msgid "Enter length to read: "
10404 msgstr ""
10405
10406 #: src/stored/btape.c:1926
10407 msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: src/stored/btape.c:1935
10411 #, c-format
10412 msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: src/stored/btape.c:1958 src/stored/btape.c:2007
10416 #, c-format
10417 msgid "End of tape\n"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: src/stored/btape.c:1963
10421 #, c-format
10422 msgid "Starting scan at file %u\n"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: src/stored/btape.c:1970
10426 #, c-format
10427 msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: src/stored/btape.c:1973 src/stored/btape.c:1987 src/stored/btape.c:2051
10431 #: src/stored/btape.c:2063 src/stored/btape.c:2076 src/stored/btape.c:2092
10432 #, c-format
10433 msgid "1 block of %d bytes in file %d\n"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: src/stored/btape.c:1976 src/stored/btape.c:1990 src/stored/btape.c:2054
10437 #: src/stored/btape.c:2066 src/stored/btape.c:2079 src/stored/btape.c:2095
10438 #, c-format
10439 msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: src/stored/btape.c:1998 src/stored/btape.c:2070
10443 #, c-format
10444 msgid "End of File mark.\n"
10445 msgstr ""
10446
10447 #: src/stored/btape.c:2019 src/stored/btape.c:2123
10448 #, c-format
10449 msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: src/stored/btape.c:2083
10453 #, c-format
10454 msgid "Short block read.\n"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: src/stored/btape.c:2086
10458 #, c-format
10459 msgid "Error reading block. ERR=%s\n"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: src/stored/btape.c:2110
10463 #, c-format
10464 msgid ""
10465 "Block=%u file,blk=%u,%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%s "
10466 "rlen=%d\n"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: src/stored/btape.c:2132
10470 #, c-format
10471 msgid "Device status: %u. ERR=%s\n"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: src/stored/btape.c:2164
10475 #, c-format
10476 msgid ""
10477 "\n"
10478 "This command simulates Bacula writing to a tape.\n"
10479 "It requires either one or two blank tapes, which it\n"
10480 "will label and write.\n"
10481 "\n"
10482 "If you have an autochanger configured, it will use\n"
10483 "the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n"
10484 "be prompted to insert the tapes when necessary.\n"
10485 "\n"
10486 "It will print a status approximately\n"
10487 "every 322 MB, and write an EOF every %s.  If you have\n"
10488 "selected the simple test option, after writing the first tape\n"
10489 "it will rewind it and re-read the last block written.\n"
10490 "\n"
10491 "If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n"
10492 "fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n"
10493 "blocks, it will stop.  Then it will begin re-reading the\n"
10494 "two tapes.\n"
10495 "\n"
10496 "This may take a long time -- hours! ...\n"
10497 "\n"
10498 msgstr ""
10499
10500 #: src/stored/btape.c:2182
10501 msgid ""
10502 "Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n"
10503 "or the complete multiple tape (m) test: (s/m) "
10504 msgstr ""
10505
10506 #: src/stored/btape.c:2185
10507 msgid "Simple test (single tape) selected.\n"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: src/stored/btape.c:2188
10511 msgid "Multiple tape test selected.\n"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: src/stored/btape.c:2230
10515 msgid "Wrote Start of Session label.\n"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: src/stored/btape.c:2249
10519 #, c-format
10520 msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: src/stored/btape.c:2251
10524 #, c-format
10525 msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: src/stored/btape.c:2276
10529 #, fuzzy
10530 msgid "Flush block failed.\n"
10531 msgstr "Job Einrichtung Fehlgeschlagen.\n"
10532
10533 #: src/stored/btape.c:2290
10534 #, c-format
10535 msgid "Wrote block=%u, file,blk=%u,%u VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: src/stored/btape.c:2301
10539 #, c-format
10540 msgid "%s Flush block, write EOF\n"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: src/stored/btape.c:2310
10544 msgid "Wrote 1000 blocks on second tape. Done.\n"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: src/stored/btape.c:2315
10548 msgid "Not OK\n"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: src/stored/btape.c:2339
10552 #, fuzzy
10553 msgid "Job canceled.\n"
10554 msgstr "%s Abgebrochen"
10555
10556 #: src/stored/btape.c:2350
10557 msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: src/stored/btape.c:2354
10561 msgid "Wrote End of Session label.\n"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: src/stored/btape.c:2378
10565 #, c-format
10566 msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: src/stored/btape.c:2382
10570 #, c-format
10571 msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: src/stored/btape.c:2393
10575 #, c-format
10576 msgid ""
10577 "\n"
10578 "\n"
10579 "%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: src/stored/btape.c:2396
10583 #, c-format
10584 msgid ""
10585 "\n"
10586 "\n"
10587 "%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: src/stored/btape.c:2402
10591 msgid "do_unfill failed.\n"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: src/stored/btape.c:2407
10595 #, c-format
10596 msgid "%s: Error during test.\n"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: src/stored/btape.c:2442
10600 msgid ""
10601 "\n"
10602 "The state file level has changed. You must redo\n"
10603 "the fill command.\n"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: src/stored/btape.c:2449
10607 #, c-format
10608 msgid ""
10609 "\n"
10610 "Could not find the state file: %s ERR=%s\n"
10611 "You must redo the fill command.\n"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: src/stored/btape.c:2515
10615 msgid "Mount first tape. Press enter when ready: "
10616 msgstr ""
10617
10618 #: src/stored/btape.c:2531
10619 msgid "Rewinding.\n"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: src/stored/btape.c:2536
10623 #, c-format
10624 msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
10625 msgstr ""
10626
10627 #: src/stored/btape.c:2540 src/stored/btape.c:2607
10628 #, c-format
10629 msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: src/stored/btape.c:2543 src/stored/btape.c:2594 src/stored/btape.c:2610
10633 #, c-format
10634 msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
10635 msgstr ""
10636
10637 #: src/stored/btape.c:2546
10638 #, c-format
10639 msgid "Reading block %u.\n"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: src/stored/btape.c:2548 src/stored/btape.c:2599 src/stored/btape.c:2615
10643 #, c-format
10644 msgid "Error reading block: ERR=%s\n"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: src/stored/btape.c:2553
10648 msgid ""
10649 "\n"
10650 "The last block on the tape matches. Test succeeded.\n"
10651 "\n"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: src/stored/btape.c:2555
10655 msgid ""
10656 "\n"
10657 "The last block of the first tape matches.\n"
10658 "\n"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: src/stored/btape.c:2579
10662 msgid "Mount second tape. Press enter when ready: "
10663 msgstr ""
10664
10665 #: src/stored/btape.c:2592
10666 #, c-format
10667 msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: src/stored/btape.c:2597 src/stored/btape.c:2613
10671 #, c-format
10672 msgid "Reading block %d.\n"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: src/stored/btape.c:2603
10676 msgid ""
10677 "\n"
10678 "The first block on the second tape matches.\n"
10679 "\n"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: src/stored/btape.c:2619
10683 msgid ""
10684 "\n"
10685 "The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n"
10686 "\n"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: src/stored/btape.c:2636
10690 #, c-format
10691 msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: src/stored/btape.c:2659 src/stored/btape.c:2670 src/stored/btape.c:2715
10695 msgid "Last block written"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: src/stored/btape.c:2661 src/stored/btape.c:2671
10699 msgid "Block read back"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: src/stored/btape.c:2662
10703 #, c-format
10704 msgid ""
10705 "\n"
10706 "\n"
10707 "The blocks differ at byte %u\n"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: src/stored/btape.c:2663
10711 msgid ""
10712 "\n"
10713 "\n"
10714 "!!!! The last block written and the block\n"
10715 "that was read back differ. The test FAILED !!!!\n"
10716 "This must be corrected before you use Bacula\n"
10717 "to write multi-tape Volumes.!!!!\n"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: src/stored/btape.c:2699
10721 #, c-format
10722 msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: src/stored/btape.c:2713
10726 #, c-format
10727 msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: src/stored/btape.c:2717
10731 msgid "Block not written"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: src/stored/btape.c:2732
10735 #, c-format
10736 msgid "End of tape %d:%d. Volume Bytes=%s. Write rate = %sB/s\n"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: src/stored/btape.c:2742 src/stored/bcopy.c:282 src/stored/bcopy.c:290
10740 #: src/stored/bcopy.c:318
10741 #, c-format
10742 msgid "Cannot fixup device error. %s\n"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: src/stored/btape.c:2783
10746 msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: src/stored/btape.c:2785
10750 msgid "How many blocks do you want to write? (1000): "
10751 msgstr ""
10752
10753 #: src/stored/btape.c:2802
10754 #, c-format
10755 msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: src/stored/btape.c:2845
10759 #, c-format
10760 msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: src/stored/btape.c:2876
10764 msgid "test autochanger"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: src/stored/btape.c:2877
10768 msgid "backspace file"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: src/stored/btape.c:2878
10772 msgid "backspace record"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: src/stored/btape.c:2879
10776 msgid "list device capabilities"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: src/stored/btape.c:2880
10780 msgid "clear tape errors"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: src/stored/btape.c:2881
10784 msgid "go to end of Bacula data for append"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: src/stored/btape.c:2882
10788 msgid "go to the physical end of medium"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: src/stored/btape.c:2883
10792 msgid "fill tape, write onto second volume"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: src/stored/btape.c:2884
10796 msgid "read filled tape"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: src/stored/btape.c:2885
10800 msgid "forward space a file"
10801 msgstr ""
10802
10803 #: src/stored/btape.c:2886
10804 msgid "forward space a record"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: src/stored/btape.c:2887
10808 msgid "print this command"
10809 msgstr ""
10810
10811 #: src/stored/btape.c:2888
10812 msgid "write a Bacula label to the tape"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: src/stored/btape.c:2889
10816 msgid "load a tape"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: src/stored/btape.c:2890
10820 msgid "quit btape"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: src/stored/btape.c:2891
10824 msgid "use write() to fill tape"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: src/stored/btape.c:2892
10828 msgid "read and print the Bacula tape label"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: src/stored/btape.c:2893
10832 msgid "test record handling functions"
10833 msgstr ""
10834
10835 #: src/stored/btape.c:2894
10836 msgid "rewind the tape"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: src/stored/btape.c:2895
10840 msgid "read() tape block by block to EOT and report"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: src/stored/btape.c:2896
10844 msgid "Bacula read block by block to EOT and report"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: src/stored/btape.c:2897
10848 msgid ""
10849 "[file_size=n(GB)|nb_file=3|skip_zero|skip_random|skip_raw|skip_block] report "
10850 "drive speed"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: src/stored/btape.c:2898
10854 msgid "print tape status"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: src/stored/btape.c:2899
10858 msgid "General test Bacula tape functions"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: src/stored/btape.c:2900
10862 msgid "write an EOF on the tape"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: src/stored/btape.c:2901
10866 msgid "write a single Bacula block"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: src/stored/btape.c:2902
10870 msgid "read a single record"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: src/stored/btape.c:2903
10874 msgid "read a single Bacula block"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: src/stored/btape.c:2904
10878 msgid "quick fill command"
10879 msgstr ""
10880
10881 #: src/stored/btape.c:2925
10882 #, c-format
10883 msgid "\"%s\" is an invalid command\n"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: src/stored/btape.c:2934
10887 #, c-format
10888 msgid "Interactive commands:\n"
10889 msgstr ""
10890
10891 #: src/stored/btape.c:2945
10892 #, fuzzy, c-format
10893 msgid ""
10894 "\n"
10895 "Version: %s (%s)\n"
10896 "\n"
10897 "Usage: btape <options> <device_name>\n"
10898 "       -b <file>   specify bootstrap file\n"
10899 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
10900 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
10901 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
10902 "       -p          proceed inspite of I/O errors\n"
10903 "       -s          turn off signals\n"
10904 "       -v          be verbose\n"
10905 "       -?          print this message.\n"
10906 "\n"
10907 msgstr ""
10908 "\n"
10909 "Version: %s (%s)\n"
10910 "\n"
10911 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
10912 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
10913 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
10914 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
10915 "       -g          groupid\n"
10916 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
10917 "       -s          no signals\n"
10918 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
10919 "       -u          userid\n"
10920 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
10921 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
10922 "\n"
10923
10924 #: src/stored/btape.c:3033
10925 #, c-format
10926 msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: "
10927 msgstr ""
10928
10929 #: src/stored/btape.c:3061
10930 #, c-format
10931 msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: "
10932 msgstr ""
10933
10934 #: src/stored/btape.c:3081
10935 #, c-format
10936 msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: src/stored/btape.c:3095
10940 #, c-format
10941 msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%sB/s\n"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: src/stored/btape.c:3108 src/stored/mount.c:816
10945 #, c-format
10946 msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: src/stored/read.c:66
10950 msgid "No Volume names found for restore.\n"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: src/stored/read.c:120
10954 #, c-format
10955 msgid ">filed: Error Hdr=%s\n"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: src/stored/read.c:121 src/stored/read.c:136
10959 #, c-format
10960 msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: src/stored/read.c:135
10964 #, c-format
10965 msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: src/stored/mount.c:95
10969 #, c-format
10970 msgid "Too many errors trying to mount device %s.\n"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: src/stored/mount.c:103
10974 #, c-format
10975 msgid "Job %d canceled.\n"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: src/stored/mount.c:219 src/stored/label.c:330 src/stored/label.c:430
10979 #, fuzzy, c-format
10980 msgid "Open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
10981 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
10982
10983 #: src/stored/mount.c:272
10984 #, c-format
10985 msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: src/stored/mount.c:276
10989 #, c-format
10990 msgid "Unable to position to end of data on device %s: ERR=%s\n"
10991 msgstr ""
10992
10993 #: src/stored/mount.c:389 src/stored/mount.c:680
10994 #, c-format
10995 msgid "Volume \"%s\" not on device %s.\n"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: src/stored/mount.c:422
10999 #, c-format
11000 msgid ""
11001 "Director wanted Volume \"%s\".\n"
11002 "    Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
11003 "    %s"
11004 msgstr ""
11005
11006 #: src/stored/mount.c:441 src/stored/label.c:238 src/stored/label.c:400
11007 #, fuzzy, c-format
11008 msgid "Could not reserve volume %s on %s\n"
11009 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
11010
11011 #: src/stored/mount.c:573
11012 #, c-format
11013 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: src/stored/mount.c:577
11017 #, c-format
11018 msgid ""
11019 "Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
11020 "Volume=%s Catalog=%s\n"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: src/stored/mount.c:591
11024 #, c-format
11025 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: src/stored/mount.c:594
11029 #, c-format
11030 msgid ""
11031 "Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n"
11032 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: src/stored/mount.c:605
11036 #, c-format
11037 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: src/stored/mount.c:609
11041 #, c-format
11042 msgid ""
11043 "Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
11044 "Volume=%s Catalog=%s\n"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: src/stored/mount.c:670
11048 #, c-format
11049 msgid "Labeled new Volume \"%s\" on device %s.\n"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: src/stored/mount.c:675
11053 #, fuzzy, c-format
11054 msgid "Device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
11055 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
11056
11057 #: src/stored/mount.c:694
11058 #, c-format
11059 msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: src/stored/mount.c:711
11063 #, c-format
11064 msgid ""
11065 "Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n"
11066 "    Setting InChanger to zero in catalog.\n"
11067 msgstr ""
11068
11069 #: src/stored/mount.c:730
11070 msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: src/stored/mount.c:779
11074 #, c-format
11075 msgid ""
11076 "Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: src/stored/bcopy.c:76
11080 #, fuzzy, c-format
11081 msgid ""
11082 "\n"
11083 "Version: %s (%s)\n"
11084 "\n"
11085 "Usage: bcopy [-d debug_level] <input-archive> <output-archive>\n"
11086 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
11087 "       -c <file>         specify a Storage configuration file\n"
11088 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
11089 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
11090 "       -i                specify input Volume names (separated by |)\n"
11091 "       -o                specify output Volume names (separated by |)\n"
11092 "       -p                proceed inspite of errors\n"
11093 "       -v                verbose\n"
11094 "       -w <dir>          specify working directory (default /tmp)\n"
11095 "       -?                print this message\n"
11096 "\n"
11097 msgstr ""
11098 "\n"
11099 "Version: %s (%s)\n"
11100 "\n"
11101 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
11102 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
11103 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
11104 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
11105 "       -g          groupid\n"
11106 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
11107 "       -s          no signals\n"
11108 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
11109 "       -u          userid\n"
11110 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
11111 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
11112 "\n"
11113
11114 #: src/stored/bcopy.c:219
11115 msgid "Write of last block failed.\n"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: src/stored/bcopy.c:223
11119 #, c-format
11120 msgid "%u Jobs copied. %u records copied.\n"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: src/stored/bcopy.c:256
11124 msgid "Volume is prelabeled. This volume cannot be copied.\n"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: src/stored/bcopy.c:259
11128 msgid "Volume label not copied.\n"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: src/stored/bcopy.c:265
11132 msgid "Copy skipped. Record does not match BSR filter.\n"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: src/stored/bcopy.c:296
11136 msgid "EOM label not copied.\n"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: src/stored/bcopy.c:299
11140 msgid "EOT label not copied.\n"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: src/stored/bcopy.c:339 src/stored/label.c:1030 src/stored/bls.c:434
11144 msgid "Begin Job Session"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: src/stored/bcopy.c:343 src/stored/label.c:1033 src/stored/bls.c:439
11148 msgid "End Job Session"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: src/stored/bcopy.c:348 src/stored/bls.c:443
11152 msgid "End of Medium"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: src/stored/bcopy.c:351 src/stored/label.c:1042 src/stored/bls.c:446
11156 msgid "Unknown"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: src/stored/askdir.c:178
11160 msgid "Network error on bnet_recv in req_vol_info.\n"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: src/stored/askdir.c:196
11164 #, c-format
11165 msgid "Error getting Volume info: %s"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: src/stored/askdir.c:373
11169 #, c-format
11170 msgid "Didn't get vol info vol=%s: ERR=%s"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: src/stored/askdir.c:428
11174 #, c-format
11175 msgid "Error creating JobMedia record: ERR=%s\n"
11176 msgstr ""
11177
11178 #: src/stored/askdir.c:435
11179 #, c-format
11180 msgid "Error creating JobMedia record: %s\n"
11181 msgstr ""
11182
11183 #: src/stored/askdir.c:509
11184 #, c-format
11185 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: src/stored/askdir.c:520
11189 #, c-format
11190 msgid ""
11191 "Job %s waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
11192 "Please use the \"label\"  command to create a new Volume for:\n"
11193 "    Storage:      %s\n"
11194 "    Pool:         %s\n"
11195 "    Media type:   %s\n"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: src/stored/askdir.c:546 src/stored/askdir.c:648
11199 #, c-format
11200 msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: src/stored/askdir.c:556
11204 msgid "pthread error in mount_next_volume.\n"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: src/stored/askdir.c:590
11208 msgid "Cannot request another volume: no volume name given.\n"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: src/stored/askdir.c:596
11212 #, c-format
11213 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
11214 msgstr ""
11215
11216 #: src/stored/askdir.c:613
11217 #, c-format
11218 msgid ""
11219 "Please mount Volume \"%s\" or label a new one for:\n"
11220 "    Job:          %s\n"
11221 "    Storage:      %s\n"
11222 "    Pool:         %s\n"
11223 "    Media type:   %s\n"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: src/stored/askdir.c:619
11227 #, c-format
11228 msgid ""
11229 "Please mount Volume \"%s\" for:\n"
11230 "    Job:          %s\n"
11231 "    Storage:      %s\n"
11232 "    Pool:         %s\n"
11233 "    Media type:   %s\n"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: src/stored/askdir.c:658
11237 msgid "pthread error in mount_volume\n"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: src/stored/record.c:71
11241 #, fuzzy, c-format
11242 msgid "unknown: %d"
11243 msgstr "unbekannt"
11244
11245 #: src/stored/record.c:383
11246 msgid "Damaged buffer\n"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: src/stored/record.c:557
11250 #, c-format
11251 msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: src/stored/status.c:100
11255 msgid "Used Volume status:\n"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: src/stored/status.c:108 src/stored/status.c:110
11259 msgid ""
11260 "====\n"
11261 "\n"
11262 msgstr ""
11263
11264 #: src/stored/status.c:129
11265 msgid ""
11266 "\n"
11267 "Device status:\n"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: src/stored/status.c:133
11271 #, c-format
11272 msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: src/stored/status.c:151
11276 #, c-format
11277 msgid ""
11278 "Device %s is mounted with:\n"
11279 "    Volume:      %s\n"
11280 "    Pool:        %s\n"
11281 "    Media type:  %s\n"
11282 msgstr ""
11283
11284 #: src/stored/status.c:161
11285 #, c-format
11286 msgid "Device %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n"
11287 msgstr ""
11288
11289 #: src/stored/status.c:172
11290 #, c-format
11291 msgid "    Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: src/stored/status.c:187
11295 #, c-format
11296 msgid "    Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: src/stored/status.c:193
11300 #, c-format
11301 msgid "    Positioned at File=%s Block=%s\n"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: src/stored/status.c:200
11305 #, c-format
11306 msgid "Device %s is not open.\n"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: src/stored/status.c:204
11310 #, c-format
11311 msgid "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: src/stored/status.c:226 src/filed/status.c:88
11315 #, c-format
11316 msgid "Daemon started %s, %d Job%s run since started.\n"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: src/stored/status.c:249
11320 msgid ""
11321 "No DEVICE structure.\n"
11322 "\n"
11323 msgstr ""
11324
11325 #: src/stored/status.c:255
11326 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: src/stored/status.c:259
11330 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: src/stored/status.c:271
11334 #, c-format
11335 msgid ""
11336 "    Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n"
11337 "       Pool:        %s\n"
11338 "       Media type:  %s\n"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: src/stored/status.c:280
11342 #, c-format
11343 msgid ""
11344 "    Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n"
11345 "       Pool:        %s\n"
11346 "       Media type:  %s\n"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: src/stored/status.c:292
11350 msgid "    Device is BLOCKED waiting for media.\n"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: src/stored/status.c:298
11354 msgid "    Device is being initialized.\n"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: src/stored/status.c:302
11358 msgid "    Device is blocked labeling a Volume.\n"
11359 msgstr ""
11360
11361 #: src/stored/status.c:311
11362 #, c-format
11363 msgid "    Slot %d is loaded in drive %d.\n"
11364 msgstr ""
11365
11366 #: src/stored/status.c:315
11367 #, c-format
11368 msgid "    Drive %d is not loaded.\n"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: src/stored/status.c:318
11372 #, fuzzy, c-format
11373 msgid "    Drive %d status unknown.\n"
11374 msgstr "unbekannt"
11375
11376 #: src/stored/status.c:350
11377 msgid "Device state:\n"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: src/stored/status.c:368
11381 #, c-format
11382 msgid ""
11383 "num_writers=%d reserved=%d block=%d\n"
11384 "\n"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: src/stored/status.c:375
11388 #, c-format
11389 msgid "Archive name: %s Device name: %s\n"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: src/stored/status.c:379
11393 #, c-format
11394 msgid "File=%u block=%u\n"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: src/stored/status.c:382
11398 #, c-format
11399 msgid "Min block=%u Max block=%u\n"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: src/stored/status.c:402
11403 #, c-format
11404 msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: src/stored/status.c:418
11408 #, c-format
11409 msgid ""
11410 "Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
11411 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: src/stored/status.c:431
11415 #, c-format
11416 msgid ""
11417 "Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
11418 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
11419 msgstr ""
11420
11421 #: src/stored/status.c:442
11422 #, c-format
11423 msgid "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
11424 msgstr ""
11425
11426 #: src/stored/status.c:451
11427 #, c-format
11428 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s\n"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: src/stored/status.c:459
11432 #, c-format
11433 msgid "    FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: src/stored/status.c:465
11437 msgid "    FDSocket closed\n"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: src/stored/status.c:486
11441 msgid ""
11442 "\n"
11443 "Jobs waiting to reserve a drive:\n"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: src/stored/status.c:517
11447 msgid "===================================================================\n"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: src/stored/status.c:599 src/lib/util.c:420 src/filed/status.c:439
11451 msgid "Base"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: src/stored/status.c:616 src/filed/status.c:456
11455 msgid "Init Catalog"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: src/stored/status.c:619 src/filed/status.c:459
11459 msgid "Volume to Catalog"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: src/stored/status.c:622 src/filed/status.c:462
11463 msgid "Disk to Catalog"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: src/stored/status.c:625 src/filed/status.c:465
11467 msgid "Data"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: src/stored/status.c:631 src/lib/util.c:455 src/filed/status.c:471
11471 msgid "Unknown Job Level"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: src/stored/status.c:699 src/stored/status.c:745 src/filed/status.c:385
11475 #: src/filed/status.c:418
11476 #, c-format
11477 msgid "Bad .status command: %s\n"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: src/stored/status.c:700
11481 msgid "3900 Bad .status command, missing argument.\n"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: src/stored/status.c:746
11485 msgid "3900 Bad .status command, wrong argument.\n"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: src/stored/status.c:761
11489 msgid "Bacula Storage: Idle"
11490 msgstr ""
11491
11492 #: src/stored/status.c:772
11493 msgid "Bacula Storage: Running"
11494 msgstr ""
11495
11496 #: src/stored/status.c:786
11497 msgid "Bacula Storage: Last Job Canceled"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: src/stored/status.c:790
11501 msgid "Bacula Storage: Last Job Failed"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: src/stored/status.c:794
11505 msgid "Bacula Storage: Last Job had Warnings"
11506 msgstr ""
11507
11508 #: src/stored/lock.c:233
11509 #, fuzzy, c-format
11510 msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n"
11511 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
11512
11513 #: src/stored/lock.c:329
11514 #, fuzzy
11515 msgid "unknown blocked code"
11516 msgstr "unbekannt"
11517
11518 #: src/stored/authenticate.c:63
11519 #, c-format
11520 msgid "I only authenticate Directors, not %d\n"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: src/stored/authenticate.c:69 src/filed/authenticate.c:75
11524 #, c-format
11525 msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
11526 msgstr ""
11527
11528 #: src/stored/authenticate.c:80 src/filed/authenticate.c:87
11529 #, c-format
11530 msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: src/stored/authenticate.c:93
11534 #, fuzzy, c-format
11535 msgid ""
11536 "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
11537 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
11538 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
11539 msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
11540
11541 #: src/stored/authenticate.c:130
11542 msgid ""
11543 "Incorrect password given by Director.\n"
11544 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
11545 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: src/stored/authenticate.c:138 src/stored/authenticate.c:249
11549 #: src/filed/authenticate.c:150 src/filed/authenticate.c:269
11550 msgid ""
11551 "Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS "
11552 "support.\n"
11553 msgstr ""
11554
11555 #: src/stored/authenticate.c:156
11556 #, fuzzy, c-format
11557 msgid "TLS negotiation failed with DIR at \"%s:%d\"\n"
11558 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
11559
11560 #: src/stored/authenticate.c:192
11561 #, c-format
11562 msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: src/stored/authenticate.c:240 src/stored/authenticate.c:280
11566 #, fuzzy, c-format
11567 msgid ""
11568 "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
11569 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
11570 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
11571 msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
11572
11573 #: src/stored/authenticate.c:267
11574 #, fuzzy, c-format
11575 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\"\n"
11576 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
11577
11578 #: src/stored/dircmd.c:157
11579 #, c-format
11580 msgid "Connection request from %s failed.\n"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: src/stored/dircmd.c:167
11584 #, c-format
11585 msgid "Invalid connection from %s. Len=%d\n"
11586 msgstr ""
11587
11588 #: src/stored/dircmd.c:210 src/filed/authenticate.c:207
11589 msgid "Unable to authenticate Director\n"
11590 msgstr ""
11591
11592 #: src/stored/dircmd.c:285
11593 #, c-format
11594 msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: src/stored/dircmd.c:306
11598 #, c-format
11599 msgid "3904 Job %s not found.\n"
11600 msgstr ""
11601
11602 #: src/stored/dircmd.c:330
11603 #, fuzzy, c-format
11604 msgid "JobId=%d Job=\"%s\" marked to be canceled.\n"
11605 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
11606
11607 #: src/stored/dircmd.c:332
11608 #, c-format
11609 msgid "3000 Job %s marked to be canceled.\n"
11610 msgstr ""
11611
11612 #: src/stored/dircmd.c:336
11613 msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: src/stored/dircmd.c:412 src/stored/dircmd.c:772 src/stored/dircmd.c:864
11617 #: src/stored/dircmd.c:901 src/stored/dircmd.c:983 src/stored/dircmd.c:1105
11618 #: src/stored/dircmd.c:1148
11619 #, c-format
11620 msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: src/stored/dircmd.c:417
11624 #, c-format
11625 msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
11626 msgstr ""
11627
11628 #: src/stored/dircmd.c:467
11629 #, c-format
11630 msgid "3910 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: src/stored/dircmd.c:484
11634 #, c-format
11635 msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: src/stored/dircmd.c:491
11639 msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: src/stored/dircmd.c:495
11643 msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
11644 msgstr ""
11645
11646 #: src/stored/dircmd.c:503
11647 #, c-format
11648 msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: src/stored/dircmd.c:513
11652 #, c-format
11653 msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
11654 msgstr ""
11655
11656 #: src/stored/dircmd.c:516
11657 #, c-format
11658 msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: src/stored/dircmd.c:550
11662 #, c-format
11663 msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
11664 msgstr ""
11665
11666 #: src/stored/dircmd.c:554 src/stored/dircmd.c:1184
11667 #, c-format
11668 msgid ""
11669 "3902 Cannot mount Volume on Storage Device %s because:\n"
11670 "%s"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: src/stored/dircmd.c:667
11674 #, fuzzy
11675 msgid "Specified slot ignored. "
11676 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
11677
11678 #: src/stored/dircmd.c:682 src/stored/dircmd.c:739
11679 #, fuzzy, c-format
11680 msgid "3901 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
11681 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
11682
11683 #: src/stored/dircmd.c:702 src/stored/dircmd.c:730
11684 #, c-format
11685 msgid "3001 Device %s is mounted with Volume \"%s\"\n"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: src/stored/dircmd.c:705 src/stored/dircmd.c:733 src/stored/dircmd.c:748
11689 #, c-format
11690 msgid ""
11691 "3905 Device %s open but no Bacula volume is mounted.\n"
11692 "If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: src/stored/dircmd.c:715
11696 #, c-format
11697 msgid "3001 Device %s is doing acquire.\n"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: src/stored/dircmd.c:720 src/stored/dircmd.c:835
11701 #, c-format
11702 msgid "3903 Device %s is being labeled.\n"
11703 msgstr ""
11704
11705 #: src/stored/dircmd.c:745
11706 #, c-format
11707 msgid "3001 Device %s is already mounted with Volume \"%s\"\n"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: src/stored/dircmd.c:754
11711 #, c-format
11712 msgid "3002 Device %s is mounted.\n"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: src/stored/dircmd.c:757 src/stored/dircmd.c:807 src/stored/dircmd.c:823
11716 #: src/stored/dircmd.c:855
11717 #, c-format
11718 msgid "3907 %s"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: src/stored/dircmd.c:760
11722 #, c-format
11723 msgid "3906 File device %s is always mounted.\n"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: src/stored/dircmd.c:766
11727 #, c-format
11728 msgid "3905 Bizarre wait state %d\n"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: src/stored/dircmd.c:776
11732 #, c-format
11733 msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: src/stored/dircmd.c:804 src/stored/dircmd.c:857
11737 #, c-format
11738 msgid "3002 Device %s unmounted.\n"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: src/stored/dircmd.c:811
11742 #, c-format
11743 msgid "3901 Device %s is already unmounted.\n"
11744 msgstr ""
11745
11746 #: src/stored/dircmd.c:826
11747 #, c-format
11748 msgid "3001 Device %s unmounted.\n"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: src/stored/dircmd.c:831
11752 #, c-format
11753 msgid "3902 Device %s is busy in acquire.\n"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: src/stored/dircmd.c:869
11757 #, c-format
11758 msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: src/stored/dircmd.c:892
11762 msgid "3916 Error scanning action_on_purge command\n"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: src/stored/dircmd.c:913
11766 msgid "3917 Volume recycled\n"
11767 msgstr ""
11768
11769 #: src/stored/dircmd.c:915
11770 msgid "3918 Recycle failed\n"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: src/stored/dircmd.c:948
11774 #, c-format
11775 msgid "3921 Device %s already released.\n"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: src/stored/dircmd.c:955
11779 #, c-format
11780 msgid "3922 Device %s waiting for sysop.\n"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: src/stored/dircmd.c:961
11784 #, c-format
11785 msgid "3922 Device %s waiting for mount.\n"
11786 msgstr ""
11787
11788 #: src/stored/dircmd.c:965
11789 #, c-format
11790 msgid "3923 Device %s is busy in acquire.\n"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: src/stored/dircmd.c:969
11794 #, c-format
11795 msgid "3914 Device %s is being labeled.\n"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: src/stored/dircmd.c:977
11799 #, c-format
11800 msgid "3022 Device %s released.\n"
11801 msgstr ""
11802
11803 #: src/stored/dircmd.c:988
11804 #, c-format
11805 msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: src/stored/dircmd.c:1017 src/filed/job.c:1233
11809 #, c-format
11810 msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: src/stored/dircmd.c:1030
11814 msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: src/stored/dircmd.c:1092
11818 #, c-format
11819 msgid "3995 Device %s is not an autochanger.\n"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: src/stored/dircmd.c:1109
11823 #, c-format
11824 msgid "3908 Error scanning autocharger drives/list/slots command: %s\n"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: src/stored/dircmd.c:1152
11828 #, c-format
11829 msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: src/stored/dircmd.c:1180
11833 #, c-format
11834 msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: src/stored/dircmd.c:1212
11838 #, c-format
11839 msgid "3931 Device %s is BLOCKED. user unmounted.\n"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: src/stored/dircmd.c:1216
11843 #, c-format
11844 msgid ""
11845 "3932 Device %s is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: src/stored/dircmd.c:1220
11849 #, c-format
11850 msgid "3933 Device %s is BLOCKED waiting for media.\n"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: src/stored/dircmd.c:1224
11854 #, c-format
11855 msgid "3934 Device %s is being initialized.\n"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: src/stored/dircmd.c:1228
11859 #, c-format
11860 msgid "3935 Device %s is blocked labeling a Volume.\n"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: src/stored/dircmd.c:1232
11864 #, fuzzy, c-format
11865 msgid "3935 Device %s is blocked for unknown reason.\n"
11866 msgstr "unbekannt"
11867
11868 #: src/stored/dircmd.c:1237
11869 #, c-format
11870 msgid "3936 Device %s is busy reading.\n"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: src/stored/dircmd.c:1240
11874 #, c-format
11875 msgid "3937 Device %s is busy with %d writer(s).\n"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: src/stored/mac.c:82
11879 msgid "Read and write devices not properly initialized.\n"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: src/stored/mac.c:88
11883 #, c-format
11884 msgid "No Volume names found for %s.\n"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: src/stored/wait.c:134
11888 #, c-format
11889 msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: src/stored/wait.c:233
11893 #, fuzzy, c-format
11894 msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n"
11895 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
11896
11897 #: src/stored/label.c:95
11898 #, c-format
11899 msgid "Couldn't rewind device %s: ERR=%s\n"
11900 msgstr ""
11901
11902 #: src/stored/label.c:112 src/stored/label.c:204
11903 #, c-format
11904 msgid "Wrong Volume mounted on device %s: Wanted %s have %s\n"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: src/stored/label.c:115 src/stored/label.c:192
11908 #, c-format
11909 msgid "Too many tries: %s"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: src/stored/label.c:132
11913 #, c-format
11914 msgid ""
11915 "Requested Volume \"%s\" on %s is not a Bacula labeled Volume, because: ERR=%s"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: src/stored/label.c:137
11919 msgid "Could not read Volume label from block.\n"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: src/stored/label.c:140
11923 #, c-format
11924 msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: src/stored/label.c:145
11928 #, c-format
11929 msgid "Volume Header Id bad: %s\n"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: src/stored/label.c:177
11933 #, c-format
11934 msgid "Volume on %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
11935 msgstr ""
11936
11937 #: src/stored/label.c:188
11938 #, c-format
11939 msgid "Volume on %s has bad Bacula label type: %x\n"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: src/stored/label.c:278
11943 #, c-format
11944 msgid "Cannot write Volume label to block for device %s\n"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: src/stored/label.c:454
11948 #, c-format
11949 msgid "Rewind error on device %s: ERR=%s\n"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: src/stored/label.c:462
11953 #, c-format
11954 msgid "Truncate error on device %s: ERR=%s\n"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: src/stored/label.c:468
11958 #, c-format
11959 msgid "Failed to re-open DVD after truncate on device %s: ERR=%s\n"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: src/stored/label.c:491
11963 #, c-format
11964 msgid "Unable to write device %s: ERR=%s\n"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: src/stored/label.c:521
11968 #, c-format
11969 msgid "Recycled volume \"%s\" on device %s, all previous data lost.\n"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: src/stored/label.c:524
11973 #, c-format
11974 msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on device %s\n"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: src/stored/label.c:723
11978 #, c-format
11979 msgid "Bad Volume session label = %d\n"
11980 msgstr ""
11981
11982 #: src/stored/label.c:778
11983 #, c-format
11984 msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: src/stored/label.c:905
11988 #, c-format
11989 msgid "Unknown %d"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: src/stored/label.c:909
11993 #, c-format
11994 msgid ""
11995 "\n"
11996 "Volume Label:\n"
11997 "Id                : %sVerNo             : %d\n"
11998 "VolName           : %s\n"
11999 "PrevVolName       : %s\n"
12000 "VolFile           : %d\n"
12001 "LabelType         : %s\n"
12002 "LabelSize         : %d\n"
12003 "PoolName          : %s\n"
12004 "MediaType         : %s\n"
12005 "PoolType          : %s\n"
12006 "HostName          : %s\n"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: src/stored/label.c:931
12010 #, c-format
12011 msgid "Date label written: %s\n"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: src/stored/label.c:937
12015 #, c-format
12016 msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: src/stored/label.c:957
12020 #, c-format
12021 msgid ""
12022 "\n"
12023 "%s Record:\n"
12024 "JobId             : %d\n"
12025 "VerNum            : %d\n"
12026 "PoolName          : %s\n"
12027 "PoolType          : %s\n"
12028 "JobName           : %s\n"
12029 "ClientName        : %s\n"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: src/stored/label.c:970
12033 #, c-format
12034 msgid ""
12035 "Job (unique name) : %s\n"
12036 "FileSet           : %s\n"
12037 "JobType           : %c\n"
12038 "JobLevel          : %c\n"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: src/stored/label.c:979
12042 #, c-format
12043 msgid ""
12044 "JobFiles          : %s\n"
12045 "JobBytes          : %s\n"
12046 "StartBlock        : %s\n"
12047 "EndBlock          : %s\n"
12048 "StartFile         : %s\n"
12049 "EndFile           : %s\n"
12050 "JobErrors         : %s\n"
12051 "JobStatus         : %c\n"
12052 msgstr ""
12053
12054 #: src/stored/label.c:1000
12055 #, c-format
12056 msgid "Date written      : %s\n"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: src/stored/label.c:1005
12060 #, c-format
12061 msgid "Date written      : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
12062 msgstr ""
12063
12064 #: src/stored/label.c:1024
12065 msgid "Fresh Volume"
12066 msgstr ""
12067
12068 #: src/stored/label.c:1027
12069 msgid "Volume"
12070 msgstr ""
12071
12072 #: src/stored/label.c:1039
12073 msgid "End of Tape"
12074 msgstr ""
12075
12076 #: src/stored/label.c:1059 src/stored/label.c:1067 src/stored/label.c:1100
12077 #, c-format
12078 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
12079 msgstr ""
12080
12081 #: src/stored/label.c:1064
12082 msgid "End of physical tape.\n"
12083 msgstr ""
12084
12085 #: src/stored/label.c:1079 src/stored/label.c:1088
12086 #, c-format
12087 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: src/stored/label.c:1081
12091 #, c-format
12092 msgid "   Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: src/stored/label.c:1090
12096 #, c-format
12097 msgid "   Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n"
12098 msgstr ""
12099
12100 #: src/stored/vol_mgr.c:94
12101 #, fuzzy, c-format
12102 msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n"
12103 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
12104
12105 #: src/stored/vol_mgr.c:495
12106 #, c-format
12107 msgid "Device switch. New device %s chosen.\n"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: src/stored/bls.c:80
12111 #, fuzzy, c-format
12112 msgid ""
12113 "\n"
12114 "Version: %s (%s)\n"
12115 "\n"
12116 "Usage: bls [options] <device-name>\n"
12117 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
12118 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
12119 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
12120 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
12121 "       -e <file>       exclude list\n"
12122 "       -i <file>       include list\n"
12123 "       -j              list jobs\n"
12124 "       -k              list blocks\n"
12125 "    (no j or k option) list saved files\n"
12126 "       -L              dump label\n"
12127 "       -p              proceed inspite of errors\n"
12128 "       -v              be verbose\n"
12129 "       -V              specify Volume names (separated by |)\n"
12130 "       -?              print this message\n"
12131 "\n"
12132 msgstr ""
12133 "\n"
12134 "Version: %s (%s)\n"
12135 "\n"
12136 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
12137 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
12138 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
12139 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
12140 "       -g          groupid\n"
12141 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
12142 "       -s          no signals\n"
12143 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
12144 "       -u          userid\n"
12145 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
12146 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
12147 "\n"
12148
12149 #: src/stored/bls.c:212
12150 msgid "No archive name specified\n"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: src/stored/bls.c:248
12154 #, c-format
12155 msgid ""
12156 "\n"
12157 "Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: src/stored/bls.c:291
12161 #, c-format
12162 msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
12163 msgstr ""
12164
12165 #: src/stored/bls.c:302
12166 #, c-format
12167 msgid "Mounted Volume \"%s\".\n"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: src/stored/bls.c:304
12171 #, c-format
12172 msgid "End of file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: src/stored/bls.c:328
12176 #, c-format
12177 msgid ""
12178 "File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
12179 "s rlen=%d\n"
12180 msgstr ""
12181
12182 #: src/stored/bls.c:337
12183 #, c-format
12184 msgid "Block: %d size=%d\n"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: src/stored/bls.c:404
12188 #, c-format
12189 msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
12190 msgstr ""
12191
12192 #: src/cats/sqlite.c:163 src/cats/bdb.c:197 src/cats/postgresql.c:194
12193 #: src/cats/mysql.c:154 src/cats/dbi.c:200
12194 #, c-format
12195 msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
12196 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
12197
12198 #: src/cats/sqlite.c:177
12199 #, c-format
12200 msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
12201 msgstr "Datenbank %s existiert nicht, bitte erzeugen.\n"
12202
12203 #: src/cats/sqlite.c:207
12204 #, c-format
12205 msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
12206 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
12207
12208 #: src/cats/sqlite.c:208
12209 msgid "unknown"
12210 msgstr "unbekannt"
12211
12212 #: src/cats/sqlite.c:360 src/cats/postgresql.c:353 src/cats/mysql.c:328
12213 #: src/cats/dbi.c:442
12214 #, c-format
12215 msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
12216 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
12217
12218 #: src/cats/bdb.c:173
12219 msgid "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
12220 msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
12221
12222 #: src/cats/bdb.c:174
12223 msgid "WARNING!!!! The Internal Database is NOT OPERATIONAL!\n"
12224 msgstr "WARNUNG!!!! Die Interne Datenbank ist NICHT BETRIEBSBEREIT!\n"
12225
12226 #: src/cats/bdb.c:175
12227 msgid "You should use SQLite, PostgreSQL, or MySQL\n"
12228 msgstr "Sie sollten SQLite, PostgreSQL, oder MySQL benutzen\n"
12229
12230 #: src/cats/bdb.c:207
12231 #, c-format
12232 msgid "Unable to open Catalog DB control file %s: ERR=%s\n"
12233 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
12234
12235 #: src/cats/bdb.c:262
12236 #, c-format
12237 msgid "Error reading catalog DB control file. ERR=%s\n"
12238 msgstr "Fehler beim Lesen der catalog DB Steuerdatei. ERR=%s\n"
12239
12240 #: src/cats/bdb.c:265
12241 #, c-format
12242 msgid ""
12243 "Error, catalog DB control file wrong version. Wanted %d, got %d\n"
12244 "Please reinitialize the working directory.\n"
12245 msgstr ""
12246 "Fehler, catalog DB steuerdatei hat die falsche Version: erwartet: %d, "
12247 "erhalten %d\n"
12248 "Bitte das Arbeitsverzeichnis neu initialisieren.\n"
12249
12250 #: src/cats/postgresql.c:86
12251 msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
12252 msgstr "Ein Benutzername für PostgreSQL muss angegeben werden.\n"
12253
12254 #: src/cats/postgresql.c:147 src/cats/sql_get.c:206 src/cats/sql_get.c:257
12255 #: src/cats/sql_get.c:632 src/cats/sql_get.c:710 src/cats/sql_get.c:979
12256 #: src/cats/sql_create.c:567 src/cats/sql.c:354 src/cats/sql.c:361
12257 #, c-format
12258 msgid "error fetching row: %s\n"
12259 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12260
12261 #: src/cats/postgresql.c:158
12262 #, c-format
12263 msgid "Encoding error for database \"%s\". Wanted SQL_ASCII, got %s\n"
12264 msgstr ""
12265
12266 #: src/cats/postgresql.c:181
12267 msgid ""
12268 "PostgreSQL configuration problem. PostgreSQL library is not thread safe. "
12269 "Cannot continue.\n"
12270 msgstr ""
12271
12272 #: src/cats/postgresql.c:231
12273 #, fuzzy, c-format
12274 msgid ""
12275 "Unable to connect to PostgreSQL server. Database=%s User=%s\n"
12276 "Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
12277 "exceeded.\n"
12278 msgstr ""
12279 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
12280 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
12281 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
12282 "korrekt.\n"
12283
12284 #: src/cats/postgresql.c:334
12285 msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
12286 msgstr ""
12287
12288 #: src/cats/postgresql.c:640
12289 #, c-format
12290 msgid "error fetching currval: %s\n"
12291 msgstr "Fehler beim Holen des aktuellen Wertes: %s\n"
12292
12293 #: src/cats/postgresql.c:705 src/cats/dbi.c:840
12294 #, fuzzy, c-format
12295 msgid "error starting batch mode: %s"
12296 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12297
12298 #: src/cats/postgresql.c:736 src/cats/postgresql.c:742
12299 #, fuzzy, c-format
12300 msgid "error ending batch mode: %s"
12301 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12302
12303 #: src/cats/postgresql.c:791
12304 #, fuzzy, c-format
12305 msgid "error copying in batch mode: %s"
12306 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12307
12308 #: src/cats/sql_get.c:155
12309 #, c-format
12310 msgid "get_file_record want 1 got rows=%d\n"
12311 msgstr "get_file_record erwartet 1 erhalten rows=%d\n"
12312
12313 #: src/cats/sql_get.c:161
12314 #, c-format
12315 msgid "Error fetching row: %s\n"
12316 msgstr "Fehler beim holen der Zeile: %s\n"
12317
12318 #: src/cats/sql_get.c:169
12319 #, c-format
12320 msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n"
12321 msgstr "File Eintrag für PathId=%s FilenameId=%s nicht gefunden.\n"
12322
12323 #: src/cats/sql_get.c:175
12324 msgid "File record not found in Catalog.\n"
12325 msgstr "File Eintrag nicht im Catalog gefunden.\n"
12326
12327 #: src/cats/sql_get.c:200
12328 #, c-format
12329 msgid "More than one Filename!: %s for file: %s\n"
12330 msgstr "Mehr als einen Dateinamen gefunden! : %s für Datei: %s\n"
12331
12332 #: src/cats/sql_get.c:210
12333 #, fuzzy, c-format
12334 msgid "Get DB Filename record %s found bad record: %d\n"
12335 msgstr "Get DB Filename record %s hat fehlerhaften Eintrag gefunden: %d\n"
12336
12337 #: src/cats/sql_get.c:216
12338 #, c-format
12339 msgid "Filename record: %s not found.\n"
12340 msgstr "Filename record: %s nicht gefunden.\n"
12341
12342 #: src/cats/sql_get.c:220
12343 #, c-format
12344 msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n"
12345 msgstr "Filename record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
12346
12347 #: src/cats/sql_get.c:250 src/cats/sql_create.c:560
12348 #, c-format
12349 msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
12350 msgstr "Mehr als ein Pfad!: %s für Pfad: %s\n"
12351
12352 #: src/cats/sql_get.c:261
12353 #, c-format
12354 msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n"
12355 msgstr "Get DB path record %s fehlerhaften Eintrag gefunden: %s\n"
12356
12357 #: src/cats/sql_get.c:274
12358 #, c-format
12359 msgid "Path record: %s not found.\n"
12360 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
12361
12362 #: src/cats/sql_get.c:278
12363 #, c-format
12364 msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n"
12365 msgstr "Path record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
12366
12367 #: src/cats/sql_get.c:315
12368 #, c-format
12369 msgid "No Job found for JobId %s\n"
12370 msgstr "Kein Job für JobId %s gefunden\n"
12371
12372 #: src/cats/sql_get.c:386 src/cats/sql_get.c:442
12373 #, c-format
12374 msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
12375 msgstr "Keine volumes für JobId=%d gefunden\n"
12376
12377 #: src/cats/sql_get.c:392 src/cats/sql_get.c:453
12378 #, c-format
12379 msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
12380 msgstr "Fehler beim Holen von Zeile %d: ERR=%s\n"
12381
12382 #: src/cats/sql_get.c:406
12383 #, c-format
12384 msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
12385 msgstr "Kein Volume für JobId %d in Catalog gefunden.\n"
12386
12387 #: src/cats/sql_get.c:547
12388 #, c-format
12389 msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
12390 msgstr "Pool id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12391
12392 #: src/cats/sql_get.c:584
12393 #, c-format
12394 msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
12395 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12396
12397 #: src/cats/sql_get.c:627
12398 #, c-format
12399 msgid "More than one Pool!: %s\n"
12400 msgstr "Mehr als ein Pool!: %s\n"
12401
12402 #: src/cats/sql_get.c:671
12403 msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
12404 msgstr "Pool Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
12405
12406 #: src/cats/sql_get.c:705
12407 #, c-format
12408 msgid "More than one Client!: %s\n"
12409 msgstr "Mehr als ein Client!: %s\n"
12410
12411 #: src/cats/sql_get.c:722 src/cats/sql_get.c:726
12412 msgid "Client record not found in Catalog.\n"
12413 msgstr "Client Eintrag nicht in Catalog gefunden\n"
12414
12415 #: src/cats/sql_get.c:751
12416 #, c-format
12417 msgid "More than one Counter!: %d\n"
12418 msgstr "Mehr als ein Counter!: %d\n"
12419
12420 #: src/cats/sql_get.c:756
12421 #, c-format
12422 msgid "error fetching Counter row: %s\n"
12423 msgstr "Fehler beim Holen der Counter Zeile: %s\n"
12424
12425 #: src/cats/sql_get.c:776
12426 #, c-format
12427 msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
12428 msgstr "Counter Eintrag: %s in Catalog nicht gefunden.\n"
12429
12430 #: src/cats/sql_get.c:812
12431 #, c-format
12432 msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
12433 msgstr "Fehler erhalten %s FileSets aber nur einen erwartet!\n"
12434
12435 #: src/cats/sql_get.c:817
12436 #, c-format
12437 msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
12438 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
12439
12440 #: src/cats/sql_get.c:827
12441 msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
12442 msgstr "FileSet Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
12443
12444 #: src/cats/sql_get.c:885
12445 #, c-format
12446 msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
12447 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12448
12449 #: src/cats/sql_get.c:923
12450 #, fuzzy, c-format
12451 msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
12452 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
12453
12454 #: src/cats/sql_get.c:974
12455 #, c-format
12456 msgid "More than one Volume!: %s\n"
12457 msgstr "Mehr als ein Volume!: %s\n"
12458
12459 #: src/cats/sql_get.c:1030
12460 #, c-format
12461 msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
12462 msgstr "Media Eintrag MediaId=%s nicht gefunden.\n"
12463
12464 #: src/cats/sql_get.c:1033
12465 #, c-format
12466 msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
12467 msgstr "Media Eintrag für Volume \"%s\" nicht gefunden.\n"
12468
12469 #: src/cats/sql_get.c:1040
12470 #, c-format
12471 msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
12472 msgstr "Media Eintrag für MediaId=%u in Catalog nicht gefunden.\n"
12473
12474 #: src/cats/sql_get.c:1043
12475 #, c-format
12476 msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
12477 msgstr "Media Eintrag für Vol=%s in Catalog nicht gefunden.\n"
12478
12479 #: src/cats/sql_get.c:1066 src/cats/sql_create.c:1232
12480 msgid "ERR=JobIds are empty\n"
12481 msgstr ""
12482
12483 #: src/cats/sql_create.c:94
12484 #, c-format
12485 msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n"
12486 msgstr "Erzeugung von DB Job Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12487
12488 #: src/cats/sql_create.c:145
12489 #, c-format
12490 msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n"
12491 msgstr "Erzeugung von JobMedia Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12492
12493 #: src/cats/sql_create.c:154
12494 #, c-format
12495 msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n"
12496 msgstr "Aktualisierung von Media Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12497
12498 #: src/cats/sql_create.c:182
12499 #, c-format
12500 msgid "pool record %s already exists\n"
12501 msgstr "pool Eintrag %s bereits vorhanden\n"
12502
12503 #: src/cats/sql_create.c:213
12504 #, c-format
12505 msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n"
12506 msgstr "Erzeugung von db Pool Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12507
12508 #: src/cats/sql_create.c:244
12509 #, c-format
12510 msgid "Device record %s already exists\n"
12511 msgstr "Device Eintrag %s bereits vorhanden\n"
12512
12513 #: src/cats/sql_create.c:260
12514 #, c-format
12515 msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n"
12516 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12517
12518 #: src/cats/sql_create.c:293
12519 #, c-format
12520 msgid "More than one Storage record!: %d\n"
12521 msgstr "Mehr als ein Storage Eintrag!: %d\n"
12522
12523 #: src/cats/sql_create.c:298
12524 #, c-format
12525 msgid "error fetching Storage row: %s\n"
12526 msgstr "Fehler beim holen der Storage Zeile: %s\n"
12527
12528 #: src/cats/sql_create.c:318
12529 #, c-format
12530 msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n"
12531 msgstr "Erzeugung des DB Storage Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12532
12533 #: src/cats/sql_create.c:350
12534 #, c-format
12535 msgid "mediatype record %s already exists\n"
12536 msgstr "Medientyp Eintrag %s bereits vorhanden\n"
12537
12538 #: src/cats/sql_create.c:366
12539 #, c-format
12540 msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n"
12541 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12542
12543 #: src/cats/sql_create.c:401
12544 #, c-format
12545 msgid "Volume \"%s\" already exists.\n"
12546 msgstr "Volume \"%s\" bereits vorhanden.\n"
12547
12548 #: src/cats/sql_create.c:446
12549 #, c-format
12550 msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n"
12551 msgstr "Erzeugung DB Media Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12552
12553 #: src/cats/sql_create.c:493
12554 #, c-format
12555 msgid "More than one Client!: %d\n"
12556 msgstr "Mehr als ein Client!: %d\n"
12557
12558 #: src/cats/sql_create.c:498
12559 #, c-format
12560 msgid "error fetching Client row: %s\n"
12561 msgstr "Fehler beim holen der Client Zeile: %s\n"
12562
12563 #: src/cats/sql_create.c:525
12564 #, c-format
12565 msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n"
12566 msgstr "Erzeugung des DB Client Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12567
12568 #: src/cats/sql_create.c:591
12569 #, c-format
12570 msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
12571 msgstr "Erzeugung des db Path Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12572
12573 #: src/cats/sql_create.c:636
12574 #, c-format
12575 msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
12576 msgstr "Erzeugung des DB Counters Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12577
12578 #: src/cats/sql_create.c:669
12579 #, c-format
12580 msgid "More than one FileSet!: %d\n"
12581 msgstr "Mehr als ein FileSet!: %d\n"
12582
12583 #: src/cats/sql_create.c:674
12584 #, c-format
12585 msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n"
12586 msgstr "Fehler beim holen der FileSet Zeile: ERR=%s\n"
12587
12588 #: src/cats/sql_create.c:704
12589 #, c-format
12590 msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
12591 msgstr "Erzeugung des DB FileSet Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12592
12593 #: src/cats/sql_create.c:1027
12594 #, c-format
12595 msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
12596 msgstr "Erzeugung des db File Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s"
12597
12598 #: src/cats/sql_create.c:1053
12599 #, c-format
12600 msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
12601 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
12602
12603 #: src/cats/sql_create.c:1059
12604 #, c-format
12605 msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
12606 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile für Datei=%s: ERR=%s\n"
12607
12608 #: src/cats/sql_create.c:1075
12609 #, c-format
12610 msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
12611 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12612
12613 #: src/cats/sql_create.c:1130
12614 #, c-format
12615 msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
12616 msgstr "Versuche \"non-attributes\" in catalog einzufügen. Stream=%d\n"
12617
12618 #: src/cats/sql_create.c:1141
12619 msgid "Can't Copy/Migrate job using BaseJob"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: src/cats/sql_list.c:64
12623 #, c-format
12624 msgid "Query failed: %s\n"
12625 msgstr "Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
12626
12627 #: src/cats/sql_list.c:276
12628 msgid "These JobIds have copies as follows:\n"
12629 msgstr ""
12630
12631 #: src/cats/sql_list.c:278
12632 msgid "The catalog contains copies as follows:\n"
12633 msgstr ""
12634
12635 #: src/cats/sql.c:66
12636 #, fuzzy
12637 msgid "Driver type not specified in Catalog resource.\n"
12638 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
12639
12640 #: src/cats/sql.c:69
12641 msgid "Invalid driver type, must be \"dbi:<type>\"\n"
12642 msgstr ""
12643
12644 #: src/cats/sql.c:81
12645 #, c-format
12646 msgid "Unknown database type: %s\n"
12647 msgstr ""
12648
12649 #: src/cats/sql.c:200
12650 #, c-format
12651 msgid ""
12652 "On db_name=%s, %s max_connections=%d is lower than Director MaxConcurentJobs="
12653 "%d\n"
12654 msgstr ""
12655
12656 #: src/cats/sql.c:241
12657 #, c-format
12658 msgid ""
12659 "query %s failed:\n"
12660 "%s\n"
12661 msgstr ""
12662 "Abfrage %s gescheitert:\n"
12663 "%s\n"
12664
12665 #: src/cats/sql.c:263
12666 #, c-format
12667 msgid ""
12668 "insert %s failed:\n"
12669 "%s\n"
12670 msgstr ""
12671 "einfügen %s gescheitert:\n"
12672 "%s\n"
12673
12674 #: src/cats/sql.c:277
12675 #, c-format
12676 msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
12677 msgstr "Problem beim Einfügen: affected_rows=%s\n"
12678
12679 #: src/cats/sql.c:297
12680 #, c-format
12681 msgid ""
12682 "update %s failed:\n"
12683 "%s\n"
12684 msgstr ""
12685 "Aktualisierung %s gescheitert:\n"
12686 "%s\n"
12687
12688 #: src/cats/sql.c:307
12689 #, fuzzy, c-format
12690 msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
12691 msgstr "Aktualisierungsproblem: affected_rows=%s\n"
12692
12693 #: src/cats/sql.c:328
12694 #, c-format
12695 msgid ""
12696 "delete %s failed:\n"
12697 "%s\n"
12698 msgstr ""
12699 "löschen von %s fehlgeschlagen:\n"
12700 "%s\n"
12701
12702 #: src/cats/sql.c:616
12703 #, c-format
12704 msgid "Path length is zero. File=%s\n"
12705 msgstr "Pfadlänge ist null. Datei=%s\n"
12706
12707 #: src/cats/sql.c:680
12708 msgid "No results to list.\n"
12709 msgstr "Keine Ergebnisse zu \"list\" Kommando.\n"
12710
12711 #: src/cats/sql.c:806
12712 #, fuzzy
12713 msgid "Could not init database batch connection"
12714 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
12715
12716 #: src/cats/sql.c:812
12717 #, fuzzy, c-format
12718 msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
12719 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
12720
12721 #: src/cats/sql_find.c:98 src/cats/sql_find.c:127 src/cats/sql_find.c:177
12722 #, c-format
12723 msgid ""
12724 "Query error for start time request: ERR=%s\n"
12725 "CMD=%s\n"
12726 msgstr ""
12727 "Fehler bei Abfrage von Startzeit: ERR=%s\n"
12728 "CMD=%s\n"
12729
12730 #: src/cats/sql_find.c:104 src/cats/sql_find.c:183
12731 msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
12732 msgstr "Keinen vorherigen \"Full backup\" Job Eintrag gefunden.\n"
12733
12734 #: src/cats/sql_find.c:116
12735 #, c-format
12736 msgid "Unknown level=%d\n"
12737 msgstr "Unbekannter level=%d\n"
12738
12739 #: src/cats/sql_find.c:133
12740 #, c-format
12741 msgid ""
12742 "No Job record found: ERR=%s\n"
12743 "CMD=%s\n"
12744 msgstr ""
12745 "Kein \"Job\" Eintrag gefunden: ERR=%s\n"
12746 "CMD=%s\n"
12747
12748 #: src/cats/sql_find.c:278
12749 #, c-format
12750 msgid "Unknown Job level=%d\n"
12751 msgstr "Unbekannter Job level=%d\n"
12752
12753 #: src/cats/sql_find.c:288
12754 #, c-format
12755 msgid "No Job found for: %s.\n"
12756 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
12757
12758 #: src/cats/sql_find.c:299
12759 #, c-format
12760 msgid "No Job found for: %s\n"
12761 msgstr "Keinen Job gefunden für: %s\n"
12762
12763 #: src/cats/sql_find.c:376
12764 #, c-format
12765 msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n"
12766 msgstr ""
12767 "Anforderung von \"Volume item\" %d größer als Max %d oder weniger als 1\n"
12768
12769 #: src/cats/sql_find.c:391
12770 #, fuzzy, c-format
12771 msgid "No Volume record found for item %d.\n"
12772 msgstr "Kein Volume Eintrag gefunden für item %d.\n"
12773
12774 #: src/cats/mysql.c:82
12775 msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n"
12776 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
12777
12778 #: src/cats/mysql.c:192
12779 #, fuzzy, c-format
12780 msgid ""
12781 "Unable to connect to MySQL server.\n"
12782 "Database=%s User=%s\n"
12783 "MySQL connect failed either server not running or your authorization is "
12784 "incorrect.\n"
12785 msgstr ""
12786 "Kann Verbindung zu MySQL Server nicht aufbauen. \n"
12787 "Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
12788 "Der Datenbankserver  läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
12789 "korrekt.\n"
12790
12791 #: src/cats/sql_delete.c:80
12792 #, c-format
12793 msgid "No pool record %s exists\n"
12794 msgstr "Kein pool Eintrag %s vorhanden\n"
12795
12796 #: src/cats/sql_delete.c:85
12797 #, c-format
12798 msgid "Expecting one pool record, got %d\n"
12799 msgstr "Erwartete einen \"pool\" Eintrag, erhielt %d\n"
12800
12801 #: src/cats/sql_delete.c:91
12802 #, c-format
12803 msgid "Error fetching row %s\n"
12804 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile %s\n"
12805
12806 #: src/cats/dbi.c:89
12807 #, fuzzy
12808 msgid "A dbi driver for DBI must be supplied.\n"
12809 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
12810
12811 #: src/cats/dbi.c:115
12812 #, fuzzy
12813 msgid "A user name for DBI must be supplied.\n"
12814 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
12815
12816 #: src/cats/dbi.c:215
12817 #, c-format
12818 msgid ""
12819 "Unable to locate the DBD drivers to DBI interface in: \n"
12820 "db_driverdir=%s. It is probaly not found any drivers\n"
12821 msgstr ""
12822
12823 #: src/cats/dbi.c:281
12824 #, fuzzy, c-format
12825 msgid ""
12826 "Unable to connect to DBI interface. Type=%s Database=%s User=%s\n"
12827 "Possible causes: SQL server not running; password incorrect; max_connections "
12828 "exceeded.\n"
12829 msgstr ""
12830 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
12831 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
12832 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
12833 "korrekt.\n"
12834
12835 #: src/cats/dbi.c:1021
12836 #, fuzzy, c-format
12837 msgid "error inserting batch mode: %s"
12838 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12839
12840 #: src/lib/bnet_server.c:109
12841 #, c-format
12842 msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n"
12843 msgstr ""
12844
12845 #: src/lib/bnet_server.c:122
12846 #, c-format
12847 msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
12848 msgstr ""
12849
12850 #: src/lib/bnet_server.c:131
12851 #, c-format
12852 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
12853 msgstr ""
12854
12855 #: src/lib/bnet_server.c:136
12856 #, c-format
12857 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
12858 msgstr ""
12859
12860 #: src/lib/bnet_server.c:147
12861 #, c-format
12862 msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
12863 msgstr ""
12864
12865 #: src/lib/bnet_server.c:166
12866 #, c-format
12867 msgid "Error in select: %s\n"
12868 msgstr ""
12869
12870 #: src/lib/bnet_server.c:187
12871 #, c-format
12872 msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: src/lib/bnet_server.c:202 src/lib/bsock.c:249 src/lib/bsock.c:285
12876 #, c-format
12877 msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
12878 msgstr ""
12879
12880 #: src/lib/bnet_server.c:213
12881 msgid "Could not create client BSOCK.\n"
12882 msgstr ""
12883
12884 #: src/lib/bnet_server.c:220
12885 #, c-format
12886 msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
12887 msgstr ""
12888
12889 #: src/lib/bnet_server.c:237
12890 #, c-format
12891 msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
12892 msgstr ""
12893
12894 #: src/lib/berrno.c:64
12895 msgid "Child exited normally."
12896 msgstr ""
12897
12898 #: src/lib/berrno.c:71
12899 msgid "Unknown error during program execvp"
12900 msgstr ""
12901
12902 #: src/lib/berrno.c:74
12903 #, c-format
12904 msgid "Child exited with code %d"
12905 msgstr ""
12906
12907 #: src/lib/berrno.c:82
12908 #, c-format
12909 msgid "Child died from signal %d: %s"
12910 msgstr ""
12911
12912 #: src/lib/berrno.c:88
12913 msgid "Invalid errno. No error message possible."
12914 msgstr ""
12915
12916 #: src/lib/var.c:2669
12917 msgid "everything ok"
12918 msgstr ""
12919
12920 #: src/lib/var.c:2670
12921 msgid "incomplete named character"
12922 msgstr ""
12923
12924 #: src/lib/var.c:2671
12925 msgid "incomplete hexadecimal value"
12926 msgstr ""
12927
12928 #: src/lib/var.c:2672
12929 msgid "invalid hexadecimal value"
12930 msgstr ""
12931
12932 #: src/lib/var.c:2673
12933 msgid "octal value too large"
12934 msgstr ""
12935
12936 #: src/lib/var.c:2674
12937 msgid "invalid octal value"
12938 msgstr ""
12939
12940 #: src/lib/var.c:2675
12941 msgid "incomplete octal value"
12942 msgstr ""
12943
12944 #: src/lib/var.c:2676
12945 msgid "incomplete grouped hexadecimal value"
12946 msgstr ""
12947
12948 #: src/lib/var.c:2677
12949 msgid "incorrect character class specification"
12950 msgstr ""
12951
12952 #: src/lib/var.c:2678
12953 msgid "invalid expansion configuration"
12954 msgstr ""
12955
12956 #: src/lib/var.c:2679
12957 msgid "out of memory"
12958 msgstr ""
12959
12960 #: src/lib/var.c:2680
12961 msgid "incomplete variable specification"
12962 msgstr ""
12963
12964 #: src/lib/var.c:2681
12965 msgid "undefined variable"
12966 msgstr ""
12967
12968 #: src/lib/var.c:2682
12969 msgid "input is neither text nor variable"
12970 msgstr ""
12971
12972 #: src/lib/var.c:2683
12973 #, fuzzy
12974 msgid "unknown command character in variable"
12975 msgstr "unbekannt"
12976
12977 #: src/lib/var.c:2684
12978 msgid "malformatted search and replace operation"
12979 msgstr ""
12980
12981 #: src/lib/var.c:2685
12982 #, fuzzy
12983 msgid "unknown flag in search and replace operation"
12984 msgstr "unbekannt"
12985
12986 #: src/lib/var.c:2686
12987 msgid "invalid regex in search and replace operation"
12988 msgstr ""
12989
12990 #: src/lib/var.c:2687
12991 msgid "missing parameter in command"
12992 msgstr ""
12993
12994 #: src/lib/var.c:2688
12995 msgid "empty search string in search and replace operation"
12996 msgstr ""
12997
12998 #: src/lib/var.c:2689
12999 msgid "start offset missing in cut operation"
13000 msgstr ""
13001
13002 #: src/lib/var.c:2690
13003 #, fuzzy
13004 msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character"
13005 msgstr "unbekannt"
13006
13007 #: src/lib/var.c:2691
13008 msgid "range out of bounds in cut operation"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: src/lib/var.c:2692
13012 msgid "offset out of bounds in cut operation"
13013 msgstr ""
13014
13015 #: src/lib/var.c:2693
13016 msgid "logic error in cut operation"
13017 msgstr ""
13018
13019 #: src/lib/var.c:2694
13020 msgid "malformatted transpose operation"
13021 msgstr ""
13022
13023 #: src/lib/var.c:2695
13024 msgid "source and target class mismatch in transpose operation"
13025 msgstr ""
13026
13027 #: src/lib/var.c:2696
13028 msgid "empty character class in transpose operation"
13029 msgstr ""
13030
13031 #: src/lib/var.c:2697
13032 msgid "incorrect character class in transpose operation"
13033 msgstr ""
13034
13035 #: src/lib/var.c:2698
13036 msgid "malformatted padding operation"
13037 msgstr ""
13038
13039 #: src/lib/var.c:2699
13040 msgid "width parameter missing in padding operation"
13041 msgstr ""
13042
13043 #: src/lib/var.c:2700
13044 msgid "fill string missing in padding operation"
13045 msgstr ""
13046
13047 #: src/lib/var.c:2701
13048 #, fuzzy
13049 msgid "unknown quoted pair in search and replace operation"
13050 msgstr "unbekannt"
13051
13052 #: src/lib/var.c:2702
13053 msgid "sub-matching reference out of range"
13054 msgstr ""
13055
13056 #: src/lib/var.c:2703
13057 msgid "invalid argument"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: src/lib/var.c:2704
13061 msgid "incomplete quoted pair"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: src/lib/var.c:2705
13065 msgid "lookup function does not support variable arrays"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: src/lib/var.c:2706
13069 msgid "index of array variable contains an invalid character"
13070 msgstr ""
13071
13072 #: src/lib/var.c:2707
13073 msgid "index of array variable is incomplete"
13074 msgstr ""
13075
13076 #: src/lib/var.c:2708
13077 msgid "bracket expression in array variable's index not closed"
13078 msgstr ""
13079
13080 #: src/lib/var.c:2709
13081 msgid "division by zero error in index specification"
13082 msgstr ""
13083
13084 #: src/lib/var.c:2710
13085 msgid "unterminated loop construct"
13086 msgstr ""
13087
13088 #: src/lib/var.c:2711
13089 msgid "invalid character in loop limits"
13090 msgstr ""
13091
13092 #: src/lib/var.c:2712
13093 msgid "malformed operation argument list"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: src/lib/var.c:2713
13097 msgid "undefined operation"
13098 msgstr ""
13099
13100 #: src/lib/var.c:2714
13101 msgid "formatting failure"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: src/lib/var.c:2723
13105 #, fuzzy
13106 msgid "unknown error"
13107 msgstr "unbekannt"
13108
13109 #: src/lib/runscript.c:236
13110 #, c-format
13111 msgid "%s: run %s \"%s\"\n"
13112 msgstr ""
13113
13114 #: src/lib/runscript.c:245
13115 #, c-format
13116 msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
13117 msgstr ""
13118
13119 #: src/lib/runscript.c:254
13120 #, c-format
13121 msgid "%s: %s\n"
13122 msgstr ""
13123
13124 #: src/lib/runscript.c:259
13125 #, c-format
13126 msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
13127 msgstr ""
13128
13129 #: src/lib/util.c:183
13130 msgid "Running"
13131 msgstr ""
13132
13133 #: src/lib/util.c:186
13134 msgid "Blocked"
13135 msgstr ""
13136
13137 #: src/lib/util.c:196
13138 msgid "Non-fatal error"
13139 msgstr ""
13140
13141 #: src/lib/util.c:202 src/lib/util.c:334
13142 msgid "Canceled"
13143 msgstr ""
13144
13145 #: src/lib/util.c:205
13146 msgid "Verify differences"
13147 msgstr ""
13148
13149 #: src/lib/util.c:208
13150 msgid "Waiting on FD"
13151 msgstr ""
13152
13153 #: src/lib/util.c:211
13154 msgid "Wait on SD"
13155 msgstr ""
13156
13157 #: src/lib/util.c:214
13158 msgid "Wait for new Volume"
13159 msgstr ""
13160
13161 #: src/lib/util.c:217
13162 msgid "Waiting for mount"
13163 msgstr ""
13164
13165 #: src/lib/util.c:220
13166 msgid "Waiting for Storage resource"
13167 msgstr ""
13168
13169 #: src/lib/util.c:223
13170 msgid "Waiting for Job resource"
13171 msgstr ""
13172
13173 #: src/lib/util.c:226
13174 msgid "Waiting for Client resource"
13175 msgstr ""
13176
13177 #: src/lib/util.c:229
13178 msgid "Waiting on Max Jobs"
13179 msgstr ""
13180
13181 #: src/lib/util.c:232
13182 msgid "Waiting for Start Time"
13183 msgstr ""
13184
13185 #: src/lib/util.c:235
13186 msgid "Waiting on Priority"
13187 msgstr ""
13188
13189 #: src/lib/util.c:254
13190 #, c-format
13191 msgid "Unknown Job termination status=%d"
13192 msgstr ""
13193
13194 #: src/lib/util.c:270
13195 msgid "Completed successfully"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: src/lib/util.c:273
13199 #, fuzzy
13200 msgid "Completed with warnings"
13201 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
13202
13203 #: src/lib/util.c:276
13204 msgid "Terminated with errors"
13205 msgstr ""
13206
13207 #: src/lib/util.c:279
13208 #, fuzzy
13209 msgid "Fatal error"
13210 msgstr "unbekannt"
13211
13212 #: src/lib/util.c:282
13213 msgid "Created, not yet running"
13214 msgstr ""
13215
13216 #: src/lib/util.c:285
13217 msgid "Canceled by user"
13218 msgstr ""
13219
13220 #: src/lib/util.c:288
13221 msgid "Verify found differences"
13222 msgstr ""
13223
13224 #: src/lib/util.c:291
13225 #, fuzzy
13226 msgid "Waiting for File daemon"
13227 msgstr "File daemon"
13228
13229 #: src/lib/util.c:294
13230 #, fuzzy
13231 msgid "Waiting for Storage daemon"
13232 msgstr "Storage daemon"
13233
13234 #: src/lib/util.c:297
13235 msgid "Waiting for higher priority jobs"
13236 msgstr ""
13237
13238 #: src/lib/util.c:300
13239 msgid "Batch inserting file records"
13240 msgstr ""
13241
13242 #: src/lib/util.c:331
13243 msgid "Fatal Error"
13244 msgstr ""
13245
13246 #: src/lib/util.c:337
13247 msgid "Differences"
13248 msgstr ""
13249
13250 #: src/lib/util.c:340
13251 msgid "Unknown term code"
13252 msgstr ""
13253
13254 #: src/lib/util.c:359
13255 #, fuzzy
13256 msgid "Migrated Job"
13257 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
13258
13259 #: src/lib/util.c:365 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:404
13260 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2000
13261 msgid "Restore"
13262 msgstr ""
13263
13264 #: src/lib/util.c:368 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:276
13265 msgid "Console"
13266 msgstr ""
13267
13268 #: src/lib/util.c:371
13269 msgid "System or Console"
13270 msgstr ""
13271
13272 #: src/lib/util.c:377 src/lib/util.c:466
13273 msgid "Archive"
13274 msgstr ""
13275
13276 #: src/lib/util.c:380
13277 msgid "Job Copy"
13278 msgstr ""
13279
13280 #: src/lib/util.c:383
13281 msgid "Copy"
13282 msgstr ""
13283
13284 #: src/lib/util.c:386
13285 msgid "Migrate"
13286 msgstr ""
13287
13288 #: src/lib/util.c:389
13289 msgid "Scan"
13290 msgstr ""
13291
13292 #: src/lib/util.c:393
13293 msgid "Unknown Type"
13294 msgstr ""
13295
13296 #: src/lib/util.c:403
13297 msgid "Truncate"
13298 msgstr ""
13299
13300 #: src/lib/util.c:406 src/filed/restore.c:886
13301 msgid "None"
13302 msgstr ""
13303
13304 #: src/lib/util.c:437
13305 msgid "Verify Init Catalog"
13306 msgstr ""
13307
13308 #: src/lib/util.c:446
13309 msgid "Verify Data"
13310 msgstr ""
13311
13312 #: src/lib/util.c:449
13313 msgid "Virtual Full"
13314 msgstr ""
13315
13316 #: src/lib/util.c:465
13317 msgid "Append"
13318 msgstr ""
13319
13320 #: src/lib/util.c:467
13321 #, fuzzy
13322 msgid "Disabled"
13323 msgstr "ist nicht aktiviert"
13324
13325 #: src/lib/util.c:469
13326 msgid "Used"
13327 msgstr ""
13328
13329 #: src/lib/util.c:470
13330 msgid "Cleaning"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: src/lib/util.c:471
13334 msgid "Purged"
13335 msgstr ""
13336
13337 #: src/lib/util.c:472
13338 msgid "Recycle"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: src/lib/util.c:473
13342 msgid "Read-Only"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: src/lib/util.c:485
13346 msgid "Invalid volume status"
13347 msgstr ""
13348
13349 #: src/lib/util.c:747 src/lib/util.c:757 src/lib/util.c:765 src/lib/util.c:772
13350 #: src/lib/util.c:779 src/lib/util.c:793 src/lib/util.c:803 src/lib/util.c:810
13351 #: src/lib/util.c:821 src/filed/restore.c:902
13352 msgid "*none*"
13353 msgstr ""
13354
13355 #: src/lib/util.c:855
13356 msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n"
13357 msgstr ""
13358
13359 #: src/lib/util.c:858
13360 #, c-format
13361 msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n"
13362 msgstr ""
13363
13364 #: src/lib/util.c:862
13365 #, c-format
13366 msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n"
13367 msgstr ""
13368
13369 #: src/lib/bsys.c:198 src/lib/bsys.c:215 src/lib/bsys.c:239 src/lib/bsys.c:252
13370 #, c-format
13371 msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
13372 msgstr ""
13373
13374 #: src/lib/bsys.c:294
13375 msgid "Buffer overflow.\n"
13376 msgstr ""
13377
13378 #: src/lib/bsys.c:360
13379 msgid "Bad errno"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: src/lib/bsys.c:375
13383 #, c-format
13384 msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
13385 msgstr ""
13386
13387 #: src/lib/bsys.c:405
13388 #, c-format
13389 msgid "Cannot open pid file. %s ERR=%s\n"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: src/lib/bsys.c:420
13393 #, c-format
13394 msgid ""
13395 "%s is already running. pid=%d\n"
13396 "Check file %s\n"
13397 msgstr ""
13398
13399 #: src/lib/bsys.c:434
13400 #, c-format
13401 msgid "Could not open pid file. %s ERR=%s\n"
13402 msgstr ""
13403
13404 #: src/lib/bsys.c:542
13405 #, c-format
13406 msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
13407 msgstr ""
13408
13409 #: src/lib/bsys.c:561
13410 #, c-format
13411 msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: src/lib/jcr.c:234
13415 msgid "Verifying"
13416 msgstr ""
13417
13418 #: src/lib/jcr.c:236
13419 #, fuzzy
13420 msgid "Restoring"
13421 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
13422
13423 #: src/lib/jcr.c:238
13424 msgid "Archiving"
13425 msgstr ""
13426
13427 #: src/lib/jcr.c:240
13428 msgid "Copying"
13429 msgstr ""
13430
13431 #: src/lib/jcr.c:242
13432 msgid "Migration"
13433 msgstr ""
13434
13435 #: src/lib/jcr.c:244
13436 msgid "Scanning"
13437 msgstr ""
13438
13439 #: src/lib/jcr.c:246
13440 #, fuzzy
13441 msgid "Unknown operation"
13442 msgstr "unbekannt"
13443
13444 #: src/lib/jcr.c:255
13445 #, fuzzy
13446 msgid "backup"
13447 msgstr "Sicherung OK"
13448
13449 #: src/lib/jcr.c:257
13450 msgid "verified"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: src/lib/jcr.c:257
13454 msgid "verify"
13455 msgstr ""
13456
13457 #: src/lib/jcr.c:259
13458 #, fuzzy
13459 msgid "restored"
13460 msgstr "Job Ressource"
13461
13462 #: src/lib/jcr.c:259
13463 #, fuzzy
13464 msgid "restore"
13465 msgstr "Job Ressource"
13466
13467 #: src/lib/jcr.c:261
13468 msgid "archived"
13469 msgstr ""
13470
13471 #: src/lib/jcr.c:261
13472 msgid "archive"
13473 msgstr ""
13474
13475 #: src/lib/jcr.c:263
13476 msgid "copied"
13477 msgstr ""
13478
13479 #: src/lib/jcr.c:263
13480 msgid "copy"
13481 msgstr ""
13482
13483 #: src/lib/jcr.c:265
13484 msgid "migrated"
13485 msgstr ""
13486
13487 #: src/lib/jcr.c:265
13488 msgid "migrate"
13489 msgstr ""
13490
13491 #: src/lib/jcr.c:267
13492 msgid "scanned"
13493 msgstr ""
13494
13495 #: src/lib/jcr.c:267
13496 msgid "scan"
13497 msgstr ""
13498
13499 #: src/lib/jcr.c:269
13500 #, fuzzy
13501 msgid "unknown action"
13502 msgstr "unbekannt"
13503
13504 #: src/lib/jcr.c:321 src/lib/lockmgr.c:236 src/lib/lockmgr.c:549
13505 #: src/lib/lockmgr.c:575
13506 #, fuzzy, c-format
13507 msgid "pthread key create failed: ERR=%s\n"
13508 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
13509
13510 #: src/lib/jcr.c:343
13511 #, fuzzy, c-format
13512 msgid "pthread_once failed. ERR=%s\n"
13513 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
13514
13515 #: src/lib/jcr.c:351
13516 #, fuzzy, c-format
13517 msgid "Could not init msg_queue mutex. ERR=%s\n"
13518 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
13519
13520 #: src/lib/jcr.c:403
13521 msgid "NULL jcr.\n"
13522 msgstr ""
13523
13524 #: src/lib/jcr.c:502
13525 #, c-format
13526 msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
13527 msgstr ""
13528
13529 #: src/lib/jcr.c:598
13530 #, fuzzy, c-format
13531 msgid "pthread_setspecific failed: ERR=%s\n"
13532 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
13533
13534 #: src/lib/jcr.c:1018
13535 #, c-format
13536 msgid ""
13537 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
13538 "daemon.\n"
13539 msgstr ""
13540
13541 #: src/lib/jcr.c:1030
13542 #, c-format
13543 msgid ""
13544 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n"
13545 msgstr ""
13546
13547 #: src/lib/jcr.c:1042
13548 #, c-format
13549 msgid ""
13550 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
13551 msgstr ""
13552
13553 #: src/lib/parse_conf.c:178
13554 msgid "***UNKNOWN***"
13555 msgstr ""
13556
13557 #: src/lib/parse_conf.c:277 src/lib/parse_conf.c:298
13558 #, c-format
13559 msgid "expected an =, got: %s"
13560 msgstr ""
13561
13562 #: src/lib/parse_conf.c:307
13563 #, c-format
13564 msgid "Unknown item code: %d\n"
13565 msgstr ""
13566
13567 #: src/lib/parse_conf.c:347
13568 #, c-format
13569 msgid "message type: %s not found"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: src/lib/parse_conf.c:385
13573 #, c-format
13574 msgid "Attempt to redefine name \"%s\" to \"%s\"."
13575 msgstr ""
13576
13577 #: src/lib/parse_conf.c:482
13578 #, c-format
13579 msgid "Attempt to redefine resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: src/lib/parse_conf.c:518
13583 #, c-format
13584 msgid "Too many %s directives. Max. is %d. line %d: %s\n"
13585 msgstr ""
13586
13587 #: src/lib/parse_conf.c:529
13588 #, c-format
13589 msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: src/lib/parse_conf.c:592
13593 #, c-format
13594 msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
13595 msgstr ""
13596
13597 #: src/lib/parse_conf.c:657
13598 #, c-format
13599 msgid "expected a size number, got: %s"
13600 msgstr ""
13601
13602 #: src/lib/parse_conf.c:667
13603 #, c-format
13604 msgid "expected a size, got: %s"
13605 msgstr ""
13606
13607 #: src/lib/parse_conf.c:716 src/lib/parse_conf.c:722
13608 #, c-format
13609 msgid "expected a time period, got: %s"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: src/lib/parse_conf.c:783
13613 #, c-format
13614 msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s"
13615 msgstr ""
13616
13617 #: src/lib/parse_conf.c:866
13618 #, c-format
13619 msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n"
13620 msgstr ""
13621
13622 #: src/lib/parse_conf.c:874
13623 msgid "Config filename too long.\n"
13624 msgstr ""
13625
13626 #: src/lib/parse_conf.c:897
13627 #, c-format
13628 msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n"
13629 msgstr ""
13630
13631 #: src/lib/parse_conf.c:914
13632 msgid ""
13633 "Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file "
13634 "to UTF-8\n"
13635 msgstr ""
13636
13637 #: src/lib/parse_conf.c:918
13638 #, c-format
13639 msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s"
13640 msgstr ""
13641
13642 #: src/lib/parse_conf.c:934
13643 #, c-format
13644 msgid "expected resource name, got: %s"
13645 msgstr ""
13646
13647 #: src/lib/parse_conf.c:945
13648 #, c-format
13649 msgid "not in resource definition: %s"
13650 msgstr ""
13651
13652 #: src/lib/parse_conf.c:970
13653 #, c-format
13654 msgid ""
13655 "Keyword \"%s\" not permitted in this resource.\n"
13656 "Perhaps you left the trailing brace off of the previous resource."
13657 msgstr ""
13658
13659 #: src/lib/parse_conf.c:981
13660 msgid "Name not specified for resource"
13661 msgstr ""
13662
13663 #: src/lib/parse_conf.c:991
13664 #, c-format
13665 msgid "unexpected token %d %s in resource definition"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: src/lib/parse_conf.c:997
13669 #, c-format
13670 msgid "Unknown parser state %d\n"
13671 msgstr ""
13672
13673 #: src/lib/parse_conf.c:1002
13674 msgid "End of conf file reached with unclosed resource."
13675 msgstr ""
13676
13677 #: src/lib/btimers.c:265
13678 msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n"
13679 msgstr ""
13680
13681 #: src/lib/address_conf.c:63
13682 #, c-format
13683 msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n"
13684 msgstr ""
13685
13686 #: src/lib/address_conf.c:67
13687 #, c-format
13688 msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n"
13689 msgstr ""
13690
13691 #: src/lib/address_conf.c:176
13692 #, c-format
13693 msgid "It was tried to assign a ipv6 address to a ipv4(%d)\n"
13694 msgstr ""
13695
13696 #: src/lib/address_conf.c:185
13697 #, c-format
13698 msgid "It was tried to assign a ipv4 address to a ipv6(%d)\n"
13699 msgstr ""
13700
13701 #: src/lib/address_conf.c:264
13702 #, c-format
13703 msgid "Can't add default address (%s)\n"
13704 msgstr ""
13705
13706 #: src/lib/address_conf.c:293
13707 msgid "the old style addresses cannot be mixed with new style"
13708 msgstr ""
13709
13710 #: src/lib/address_conf.c:314
13711 #, c-format
13712 msgid "can't resolve service(%s)"
13713 msgstr ""
13714
13715 #: src/lib/address_conf.c:323
13716 #, c-format
13717 msgid "can't resolve hostname(%s) %s"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: src/lib/address_conf.c:413 src/lib/address_conf.c:444
13721 #, c-format
13722 msgid "Expected a block begin { , got: %s"
13723 msgstr ""
13724
13725 #: src/lib/address_conf.c:418
13726 msgid "Empty addr block is not allowed"
13727 msgstr ""
13728
13729 #: src/lib/address_conf.c:422
13730 #, c-format
13731 msgid "Expected a string, got: %s"
13732 msgstr ""
13733
13734 #: src/lib/address_conf.c:431
13735 #, c-format
13736 msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6], got: %s"
13737 msgstr ""
13738
13739 #: src/lib/address_conf.c:435
13740 #, c-format
13741 msgid "Expected a string [ip|ipv4], got: %s"
13742 msgstr ""
13743
13744 #: src/lib/address_conf.c:440 src/lib/address_conf.c:470
13745 #, c-format
13746 msgid "Expected a equal =, got: %s"
13747 msgstr ""
13748
13749 #: src/lib/address_conf.c:451 src/lib/address_conf.c:466
13750 #, c-format
13751 msgid "Expected a identifier [addr|port], got: %s"
13752 msgstr ""
13753
13754 #: src/lib/address_conf.c:456
13755 msgid "Only one port per address block"
13756 msgstr ""
13757
13758 #: src/lib/address_conf.c:462
13759 msgid "Only one addr per address block"
13760 msgstr ""
13761
13762 #: src/lib/address_conf.c:478
13763 #, c-format
13764 msgid "Expected a number or a string, got: %s"
13765 msgstr ""
13766
13767 #: src/lib/address_conf.c:484 src/lib/address_conf.c:517
13768 #, c-format
13769 msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
13770 msgstr ""
13771
13772 #: src/lib/address_conf.c:490
13773 msgid "State machine missmatch"
13774 msgstr ""
13775
13776 #: src/lib/address_conf.c:496 src/lib/address_conf.c:508
13777 #, c-format
13778 msgid "Expected a end of block }, got: %s"
13779 msgstr ""
13780
13781 #: src/lib/address_conf.c:502
13782 #, c-format
13783 msgid "Can't add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
13784 msgstr ""
13785
13786 #: src/lib/address_conf.c:522 src/lib/address_conf.c:536
13787 #, c-format
13788 msgid "can't add port (%s) to (%s)"
13789 msgstr ""
13790
13791 #: src/lib/address_conf.c:531
13792 #, c-format
13793 msgid "Expected a port number or string, got: %s"
13794 msgstr ""
13795
13796 #: src/lib/tls.c:92
13797 #, c-format
13798 msgid ""
13799 "Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n"
13800 msgstr ""
13801
13802 #: src/lib/tls.c:129
13803 msgid "Error initializing SSL context"
13804 msgstr ""
13805
13806 #: src/lib/tls.c:150
13807 msgid "Error loading certificate verification stores"
13808 msgstr ""
13809
13810 #: src/lib/tls.c:155
13811 msgid ""
13812 "Either a certificate file or a directory must be specified as a verification "
13813 "store\n"
13814 msgstr ""
13815
13816 #: src/lib/tls.c:166
13817 msgid "Error loading certificate file"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: src/lib/tls.c:174
13821 msgid "Error loading private key"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: src/lib/tls.c:182
13825 msgid "Unable to open DH parameters file"
13826 msgstr ""
13827
13828 #: src/lib/tls.c:188
13829 msgid "Unable to load DH parameters from specified file"
13830 msgstr ""
13831
13832 #: src/lib/tls.c:192
13833 msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters"
13834 msgstr ""
13835
13836 #: src/lib/tls.c:202
13837 msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n"
13838 msgstr ""
13839
13840 #: src/lib/tls.c:261
13841 msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n"
13842 msgstr ""
13843
13844 #: src/lib/tls.c:304
13845 #, c-format
13846 msgid "Peer %s failed to present a TLS certificate\n"
13847 msgstr ""
13848
13849 #: src/lib/tls.c:406
13850 msgid "Error creating file descriptor-based BIO"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: src/lib/tls.c:417
13854 msgid "Error creating new SSL object"
13855 msgstr ""
13856
13857 #: src/lib/tls.c:480 src/lib/tls.c:503
13858 msgid "Connect failure"
13859 msgstr ""
13860
13861 #: src/lib/tls.c:582 src/lib/tls.c:586
13862 msgid "TLS shutdown failure."
13863 msgstr ""
13864
13865 #: src/lib/tls.c:653
13866 msgid "TLS read/write failure."
13867 msgstr ""
13868
13869 #: src/lib/priv.c:66
13870 #, c-format
13871 msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
13872 msgstr ""
13873
13874 #: src/lib/priv.c:72
13875 #, c-format
13876 msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
13877 msgstr ""
13878
13879 #: src/lib/priv.c:85
13880 #, c-format
13881 msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
13882 msgstr ""
13883
13884 #: src/lib/priv.c:93
13885 #, c-format
13886 msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
13887 msgstr ""
13888
13889 #: src/lib/priv.c:96
13890 #, c-format
13891 msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
13892 msgstr ""
13893
13894 #: src/lib/priv.c:103
13895 #, c-format
13896 msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
13897 msgstr ""
13898
13899 #: src/lib/priv.c:113
13900 #, fuzzy, c-format
13901 msgid "prctl failed: ERR=%s\n"
13902 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
13903
13904 #: src/lib/priv.c:117
13905 #, fuzzy, c-format
13906 msgid "setreuid failed: ERR=%s\n"
13907 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
13908
13909 #: src/lib/priv.c:121
13910 #, fuzzy, c-format
13911 msgid "cap_from_text failed: ERR=%s\n"
13912 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
13913
13914 #: src/lib/priv.c:125
13915 #, fuzzy, c-format
13916 msgid "cap_set_proc failed: ERR=%s\n"
13917 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
13918
13919 #: src/lib/priv.c:129
13920 msgid "Keep readall caps not implemented this OS or missing libraries.\n"
13921 msgstr ""
13922
13923 #: src/lib/priv.c:133
13924 #, c-format
13925 msgid "Could not set specified userid: %s\n"
13926 msgstr ""
13927
13928 #: src/lib/openssl.c:143 src/lib/openssl.c:214
13929 #, c-format
13930 msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: src/lib/plugins.c:95
13934 #, fuzzy, c-format
13935 msgid "Failed to open Plugin directory %s: ERR=%s\n"
13936 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
13937
13938 #: src/lib/plugins.c:110
13939 #, c-format
13940 msgid "Failed to find any plugins in %s\n"
13941 msgstr ""
13942
13943 #: src/lib/plugins.c:142
13944 #, fuzzy, c-format
13945 msgid "Plugin load %s failed: ERR=%s\n"
13946 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
13947
13948 #: src/lib/plugins.c:152
13949 #, c-format
13950 msgid "Lookup of loadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
13951 msgstr ""
13952
13953 #: src/lib/plugins.c:160
13954 #, c-format
13955 msgid "Lookup of unloadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: src/lib/bnet.c:116
13959 #, c-format
13960 msgid "Attr spool write error. ERR=%s\n"
13961 msgstr ""
13962
13963 #: src/lib/bnet.c:242 src/lib/bnet.c:283
13964 msgid "TLS connection initialization failed.\n"
13965 msgstr ""
13966
13967 #: src/lib/bnet.c:250
13968 msgid "TLS Negotiation failed.\n"
13969 msgstr ""
13970
13971 #: src/lib/bnet.c:256 src/lib/bnet.c:298
13972 msgid ""
13973 "TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a "
13974 "required commonName\n"
13975 msgstr ""
13976
13977 #: src/lib/bnet.c:305
13978 #, c-format
13979 msgid ""
13980 "TLS host certificate verification failed. Host name \"%s\" did not match "
13981 "presented certificate\n"
13982 msgstr ""
13983
13984 #: src/lib/bnet.c:322
13985 msgid "TLS enabled but not configured.\n"
13986 msgstr ""
13987
13988 #: src/lib/bnet.c:328
13989 msgid "TLS enable but not configured.\n"
13990 msgstr ""
13991
13992 #: src/lib/bnet.c:386
13993 msgid "No problem."
13994 msgstr ""
13995
13996 #: src/lib/bnet.c:389
13997 msgid "Authoritative answer for host not found."
13998 msgstr ""
13999
14000 #: src/lib/bnet.c:392
14001 msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail."
14002 msgstr ""
14003
14004 #: src/lib/bnet.c:395
14005 msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP."
14006 msgstr ""
14007
14008 #: src/lib/bnet.c:398
14009 msgid "Valid name, no data record of resquested type."
14010 msgstr ""
14011
14012 #: src/lib/bnet.c:401
14013 msgid "Unknown error."
14014 msgstr ""
14015
14016 #: src/lib/bnet.c:658
14017 #, c-format
14018 msgid "Unknown sig %d"
14019 msgstr ""
14020
14021 #: src/lib/cram-md5.c:111 src/lib/cram-md5.c:139
14022 msgid "1999 Authorization failed.\n"
14023 msgstr ""
14024
14025 #: src/lib/edit.c:463
14026 #, c-format
14027 msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
14028 msgstr ""
14029
14030 #: src/lib/edit.c:470
14031 msgid "Name too long.\n"
14032 msgstr ""
14033
14034 #: src/lib/smartall.c:148 src/lib/smartall.c:257 src/lib/smartall.c:272
14035 msgid "Out of memory\n"
14036 msgstr ""
14037
14038 #: src/lib/smartall.c:153
14039 msgid "Too much memory used."
14040 msgstr ""
14041
14042 #: src/lib/smartall.c:182
14043 #, c-format
14044 msgid "Attempt to free NULL called from %s:%d\n"
14045 msgstr ""
14046
14047 #: src/lib/smartall.c:196
14048 #, c-format
14049 msgid "double free from %s:%d\n"
14050 msgstr ""
14051
14052 #: src/lib/smartall.c:204
14053 #, c-format
14054 msgid "qp->qnext->qprev != qp called from %s:%d\n"
14055 msgstr ""
14056
14057 #: src/lib/smartall.c:208
14058 #, c-format
14059 msgid "qp->qprev->qnext != qp called from %s:%d\n"
14060 msgstr ""
14061
14062 #: src/lib/smartall.c:217
14063 #, c-format
14064 msgid "Buffer overrun called from %s:%d\n"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: src/lib/smartall.c:294
14068 #, c-format
14069 msgid "sm_realloc size: %d\n"
14070 msgstr ""
14071
14072 #: src/lib/smartall.c:332
14073 #, c-format
14074 msgid "sm_realloc %d at %p from %s:%d\n"
14075 msgstr ""
14076
14077 #: src/lib/smartall.c:394
14078 #, c-format
14079 msgid ""
14080 "\n"
14081 "Orphaned buffers exist.  Dump terminated following\n"
14082 "  discovery of bad links in chain of orphaned buffers.\n"
14083 "  Buffer address with bad links: %p\n"
14084 msgstr ""
14085
14086 #: src/lib/smartall.c:406
14087 #, c-format
14088 msgid "%s buffer:  %s %6u bytes buf=%p allocated at %s:%d\n"
14089 msgstr ""
14090
14091 #: src/lib/smartall.c:442
14092 #, c-format
14093 msgid "Damaged buffer found. Called from %s:%d\n"
14094 msgstr ""
14095
14096 #: src/lib/smartall.c:475
14097 #, c-format
14098 msgid ""
14099 "\n"
14100 "Damaged buffers found at %s:%d\n"
14101 msgstr ""
14102
14103 #: src/lib/smartall.c:478
14104 #, c-format
14105 msgid "  discovery of bad prev link.\n"
14106 msgstr ""
14107
14108 #: src/lib/smartall.c:481
14109 #, c-format
14110 msgid "  discovery of bad next link.\n"
14111 msgstr ""
14112
14113 #: src/lib/smartall.c:484
14114 #, c-format
14115 msgid "  discovery of data overrun.\n"
14116 msgstr ""
14117
14118 #: src/lib/smartall.c:487
14119 #, c-format
14120 msgid "  NULL pointer.\n"
14121 msgstr ""
14122
14123 #: src/lib/smartall.c:493
14124 #, c-format
14125 msgid "  Buffer address: %p\n"
14126 msgstr ""
14127
14128 #: src/lib/smartall.c:500
14129 #, c-format
14130 msgid "Damaged buffer:  %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n"
14131 msgstr ""
14132
14133 #: src/lib/res.c:66
14134 #, c-format
14135 msgid "rwl_writelock failure at %s:%d:  ERR=%s\n"
14136 msgstr ""
14137
14138 #: src/lib/res.c:76
14139 #, c-format
14140 msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
14141 msgstr ""
14142
14143 #: src/lib/bget_msg.c:99
14144 msgid "Status OK\n"
14145 msgstr ""
14146
14147 #: src/lib/bget_msg.c:103
14148 #, fuzzy, c-format
14149 msgid "bget_msg: unknown signal %d\n"
14150 msgstr "unbekannt"
14151
14152 #: src/lib/bpipe.c:361 src/lib/bpipe.c:443
14153 msgid "Program killed by Bacula (timeout)\n"
14154 msgstr ""
14155
14156 #: src/lib/signal.c:67
14157 msgid "Invalid signal number"
14158 msgstr ""
14159
14160 #: src/lib/signal.c:151 src/lib/signal.c:153
14161 #, c-format
14162 msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n"
14163 msgstr ""
14164
14165 #: src/lib/signal.c:166
14166 #, c-format
14167 msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s. Attempting traceback.\n"
14168 msgstr ""
14169
14170 #: src/lib/signal.c:168
14171 #, c-format
14172 msgid "Kaboom! exepath=%s\n"
14173 msgstr ""
14174
14175 #: src/lib/signal.c:202
14176 #, c-format
14177 msgid "Fork error: ERR=%s\n"
14178 msgstr ""
14179
14180 #: src/lib/signal.c:210
14181 #, c-format
14182 msgid "Calling: %s %s %s %s\n"
14183 msgstr ""
14184
14185 #: src/lib/signal.c:214
14186 #, c-format
14187 msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n"
14188 msgstr ""
14189
14190 #: src/lib/signal.c:235
14191 #, c-format
14192 msgid "It looks like the traceback worked ...\n"
14193 msgstr ""
14194
14195 #: src/lib/signal.c:289
14196 #, c-format
14197 msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n"
14198 msgstr ""
14199
14200 #: src/lib/signal.c:295
14201 msgid "UNKNOWN SIGNAL"
14202 msgstr ""
14203
14204 #: src/lib/signal.c:296
14205 msgid "Hangup"
14206 msgstr ""
14207
14208 #: src/lib/signal.c:297
14209 msgid "Interrupt"
14210 msgstr ""
14211
14212 #: src/lib/signal.c:298
14213 msgid "Quit"
14214 msgstr ""
14215
14216 #: src/lib/signal.c:299
14217 msgid "Illegal instruction"
14218 msgstr ""
14219
14220 #: src/lib/signal.c:300
14221 msgid "Trace/Breakpoint trap"
14222 msgstr ""
14223
14224 #: src/lib/signal.c:301
14225 msgid "Abort"
14226 msgstr ""
14227
14228 #: src/lib/signal.c:303
14229 msgid "EMT instruction (Emulation Trap)"
14230 msgstr ""
14231
14232 #: src/lib/signal.c:306
14233 msgid "IOT trap"
14234 msgstr ""
14235
14236 #: src/lib/signal.c:308
14237 msgid "BUS error"
14238 msgstr ""
14239
14240 #: src/lib/signal.c:309
14241 msgid "Floating-point exception"
14242 msgstr ""
14243
14244 #: src/lib/signal.c:310
14245 msgid "Kill, unblockable"
14246 msgstr ""
14247
14248 #: src/lib/signal.c:311
14249 msgid "User-defined signal 1"
14250 msgstr ""
14251
14252 #: src/lib/signal.c:312
14253 msgid "Segmentation violation"
14254 msgstr ""
14255
14256 #: src/lib/signal.c:313
14257 msgid "User-defined signal 2"
14258 msgstr ""
14259
14260 #: src/lib/signal.c:314
14261 msgid "Broken pipe"
14262 msgstr ""
14263
14264 #: src/lib/signal.c:315
14265 msgid "Alarm clock"
14266 msgstr ""
14267
14268 #: src/lib/signal.c:316
14269 msgid "Termination"
14270 msgstr ""
14271
14272 #: src/lib/signal.c:318
14273 msgid "Stack fault"
14274 msgstr ""
14275
14276 #: src/lib/signal.c:320
14277 msgid "Child status has changed"
14278 msgstr ""
14279
14280 #: src/lib/signal.c:321
14281 msgid "Continue"
14282 msgstr ""
14283
14284 #: src/lib/signal.c:322
14285 msgid "Stop, unblockable"
14286 msgstr ""
14287
14288 #: src/lib/signal.c:323
14289 msgid "Keyboard stop"
14290 msgstr ""
14291
14292 #: src/lib/signal.c:324
14293 msgid "Background read from tty"
14294 msgstr ""
14295
14296 #: src/lib/signal.c:325
14297 msgid "Background write to tty"
14298 msgstr ""
14299
14300 #: src/lib/signal.c:326
14301 msgid "Urgent condition on socket"
14302 msgstr ""
14303
14304 #: src/lib/signal.c:327
14305 msgid "CPU limit exceeded"
14306 msgstr ""
14307
14308 #: src/lib/signal.c:328
14309 msgid "File size limit exceeded"
14310 msgstr ""
14311
14312 #: src/lib/signal.c:329
14313 msgid "Virtual alarm clock"
14314 msgstr ""
14315
14316 #: src/lib/signal.c:330
14317 msgid "Profiling alarm clock"
14318 msgstr ""
14319
14320 #: src/lib/signal.c:331
14321 msgid "Window size change"
14322 msgstr ""
14323
14324 #: src/lib/signal.c:332
14325 msgid "I/O now possible"
14326 msgstr ""
14327
14328 #: src/lib/signal.c:334
14329 msgid "Power failure restart"
14330 msgstr ""
14331
14332 #: src/lib/signal.c:337
14333 msgid "No runnable lwp"
14334 msgstr ""
14335
14336 #: src/lib/signal.c:340
14337 msgid "SIGLWP special signal used by thread library"
14338 msgstr ""
14339
14340 #: src/lib/signal.c:343
14341 msgid "Checkpoint Freeze"
14342 msgstr ""
14343
14344 #: src/lib/signal.c:346
14345 msgid "Checkpoint Thaw"
14346 msgstr ""
14347
14348 #: src/lib/signal.c:349
14349 msgid "Thread Cancellation"
14350 msgstr ""
14351
14352 #: src/lib/signal.c:352
14353 msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)"
14354 msgstr ""
14355
14356 #: src/lib/lex.c:93 src/wx-console/console_thread.cpp:212
14357 #, c-format
14358 msgid "Problem probably begins at line %d.\n"
14359 msgstr ""
14360
14361 #: src/lib/lex.c:98 src/wx-console/console_thread.cpp:217
14362 #, c-format
14363 msgid ""
14364 "Config error: %s\n"
14365 "            : line %d, col %d of file %s\n"
14366 "%s\n"
14367 "%s"
14368 msgstr ""
14369
14370 #: src/lib/lex.c:102
14371 #, c-format
14372 msgid "Config error: %s\n"
14373 msgstr ""
14374
14375 #: src/lib/lex.c:131
14376 msgid "Close of NULL file\n"
14377 msgstr ""
14378
14379 #: src/lib/lex.c:226
14380 msgid ""
14381 "get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the "
14382 "closing double quote.\n"
14383 msgstr ""
14384
14385 #: src/lib/lex.c:269
14386 #, c-format
14387 msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n"
14388 msgstr ""
14389
14390 #: src/lib/lex.c:293
14391 msgid "none"
14392 msgstr ""
14393
14394 #: src/lib/lex.c:294
14395 msgid "comment"
14396 msgstr ""
14397
14398 #: src/lib/lex.c:295
14399 msgid "number"
14400 msgstr ""
14401
14402 #: src/lib/lex.c:296
14403 msgid "ip_addr"
14404 msgstr ""
14405
14406 #: src/lib/lex.c:297
14407 msgid "identifier"
14408 msgstr ""
14409
14410 #: src/lib/lex.c:298
14411 msgid "string"
14412 msgstr ""
14413
14414 #: src/lib/lex.c:299
14415 msgid "quoted_string"
14416 msgstr ""
14417
14418 #: src/lib/lex.c:300
14419 msgid "include"
14420 msgstr ""
14421
14422 #: src/lib/lex.c:301
14423 msgid "include_quoted_string"
14424 msgstr ""
14425
14426 #: src/lib/lex.c:302
14427 msgid "UTF-8 Byte Order Mark"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: src/lib/lex.c:303
14431 msgid "UTF-16le Byte Order Mark"
14432 msgstr ""
14433
14434 #: src/lib/lex.c:341 src/lib/lex.c:347 src/lib/lex.c:358 src/lib/lex.c:364
14435 #, c-format
14436 msgid "expected a positive integer number, got: %s"
14437 msgstr ""
14438
14439 #: src/lib/lex.c:474
14440 msgid ""
14441 "This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). "
14442 "Please resave as UTF-8\n"
14443 msgstr ""
14444
14445 #: src/lib/lex.c:613 src/lib/lex.c:641
14446 #, c-format
14447 msgid "Cannot open included config file %s: %s\n"
14448 msgstr ""
14449
14450 #: src/lib/lex.c:700 src/lib/lex.c:757
14451 #, c-format
14452 msgid "expected an integer or a range, got %s: %s"
14453 msgstr ""
14454
14455 #: src/lib/lex.c:714 src/lib/lex.c:722 src/lib/lex.c:733 src/lib/lex.c:741
14456 #, c-format
14457 msgid "expected an integer number, got %s: %s"
14458 msgstr ""
14459
14460 #: src/lib/lex.c:771
14461 #, c-format
14462 msgid "expected a name, got %s: %s"
14463 msgstr ""
14464
14465 #: src/lib/lex.c:775
14466 #, c-format
14467 msgid "name %s length %d too long, max is %d\n"
14468 msgstr ""
14469
14470 #: src/lib/lex.c:783
14471 #, c-format
14472 msgid "expected a string, got %s: %s"
14473 msgstr ""
14474
14475 #: src/lib/bsock.c:128
14476 #, fuzzy, c-format
14477 msgid ""
14478 "Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
14479 "Retrying ...\n"
14480 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
14481
14482 #: src/lib/bsock.c:134
14483 #, fuzzy, c-format
14484 msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
14485 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
14486
14487 #: src/lib/bsock.c:207
14488 #, fuzzy, c-format
14489 msgid "gethostbyname() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n"
14490 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
14491
14492 #: src/lib/bsock.c:227
14493 #, fuzzy, c-format
14494 msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
14495 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
14496
14497 #: src/lib/bsock.c:238
14498 #, fuzzy, c-format
14499 msgid "Source address bind error. proto=%d. ERR=%s\n"
14500 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
14501
14502 #: src/lib/bsock.c:257
14503 #, c-format
14504 msgid "Cannot set SO_KEEPIDLE on socket: %s\n"
14505 msgstr ""
14506
14507 #: src/lib/bsock.c:304
14508 #, fuzzy, c-format
14509 msgid "Could not init bsock mutex. ERR=%s\n"
14510 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
14511
14512 #: src/lib/bsock.c:372
14513 #, fuzzy, c-format
14514 msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
14515 msgstr ""
14516 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
14517
14518 #: src/lib/bsock.c:378
14519 #, c-format
14520 msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n"
14521 msgstr ""
14522
14523 #: src/lib/bsock.c:467 src/lib/bsock.c:528
14524 #, c-format
14525 msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
14526 msgstr ""
14527
14528 #: src/lib/bsock.c:487
14529 #, c-format
14530 msgid "Packet size too big from \"%s:%s:%d. Terminating connection.\n"
14531 msgstr ""
14532
14533 #: src/lib/bsock.c:517
14534 #, fuzzy, c-format
14535 msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n"
14536 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
14537
14538 #: src/lib/bsock.c:605
14539 #, fuzzy
14540 msgid "fread attr spool I/O error.\n"
14541 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
14542
14543 #: src/lib/bsock.c:665
14544 msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n"
14545 msgstr ""
14546
14547 #: src/lib/bsock.c:672 src/lib/bsock.c:696
14548 #, c-format
14549 msgid "sockopt error: %s\n"
14550 msgstr ""
14551
14552 #: src/lib/bsock.c:678 src/lib/bsock.c:702
14553 #, c-format
14554 msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n"
14555 msgstr ""
14556
14557 #: src/lib/bsock.c:682 src/lib/bsock.c:706
14558 #, c-format
14559 msgid "Network buffer size %d not multiple of tape block size.\n"
14560 msgstr ""
14561
14562 #: src/lib/bsock.c:727 src/lib/bsock.c:761
14563 #, fuzzy, c-format
14564 msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n"
14565 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
14566
14567 #: src/lib/bsock.c:733 src/lib/bsock.c:767 src/lib/bsock.c:792
14568 #, fuzzy, c-format
14569 msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n"
14570 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
14571
14572 #: src/lib/bsock.c:965 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:112
14573 #, fuzzy, c-format
14574 msgid "Director authorization problem at \"%s:%d\"\n"
14575 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
14576
14577 #: src/lib/bsock.c:972 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:119
14578 #, fuzzy, c-format
14579 msgid ""
14580 "Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
14581 "TLS support.\n"
14582 msgstr ""
14583 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
14584 "nicht angeboten.\n"
14585
14586 #: src/lib/bsock.c:980 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:127
14587 #, fuzzy, c-format
14588 msgid ""
14589 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires "
14590 "TLS.\n"
14591 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
14592
14593 #: src/lib/bsock.c:992 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:138
14594 #, fuzzy, c-format
14595 msgid "TLS negotiation failed with Director at \"%s:%d\"\n"
14596 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
14597
14598 #: src/lib/bsock.c:1002 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:150
14599 #, c-format
14600 msgid ""
14601 "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
14602 "The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
14603 msgstr ""
14604
14605 #: src/lib/bsock.c:1011 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:159
14606 #, fuzzy, c-format
14607 msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
14608 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
14609
14610 #: src/lib/bsock.c:1021 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:171
14611 #, fuzzy, c-format
14612 msgid ""
14613 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
14614 "Most likely the passwords do not agree.\n"
14615 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
14616 "during the TLS handshake.\n"
14617 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
14618 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
14619 msgstr ""
14620 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
14621 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
14622 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
14623 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
14624 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
14625 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
14626
14627 #: src/lib/crypto.c:435
14628 msgid "Unable to open certificate file"
14629 msgstr ""
14630
14631 #: src/lib/crypto.c:442
14632 msgid "Unable to read certificate from file"
14633 msgstr ""
14634
14635 #: src/lib/crypto.c:448
14636 msgid "Unable to extract public key from certificate"
14637 msgstr ""
14638
14639 #: src/lib/crypto.c:455
14640 msgid ""
14641 "Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
14642 "extension."
14643 msgstr ""
14644
14645 #: src/lib/crypto.c:462
14646 #, c-format
14647 msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
14648 msgstr ""
14649
14650 #: src/lib/crypto.c:499 src/lib/crypto.c:547
14651 msgid "Unable to open private key file"
14652 msgstr ""
14653
14654 #: src/lib/crypto.c:529 src/lib/crypto.c:563
14655 msgid "Unable to read private key from file"
14656 msgstr ""
14657
14658 #: src/lib/crypto.c:622
14659 #, c-format
14660 msgid "Unsupported digest type: %d\n"
14661 msgstr ""
14662
14663 #: src/lib/crypto.c:636
14664 msgid "OpenSSL digest initialization failed"
14665 msgstr ""
14666
14667 #: src/lib/crypto.c:650
14668 msgid "OpenSSL digest update failed"
14669 msgstr ""
14670
14671 #: src/lib/crypto.c:668
14672 msgid "OpenSSL digest finalize failed"
14673 msgstr ""
14674
14675 #: src/lib/crypto.c:766
14676 msgid "OpenSSL digest_new failed"
14677 msgstr ""
14678
14679 #: src/lib/crypto.c:772
14680 msgid "OpenSSL sign get digest failed"
14681 msgstr ""
14682
14683 #: src/lib/crypto.c:811 src/lib/crypto.c:815
14684 msgid "OpenSSL digest Verify final failed"
14685 msgstr ""
14686
14687 #: src/lib/crypto.c:820
14688 #, fuzzy
14689 msgid "No signers found for crypto verify.\n"
14690 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
14691
14692 #: src/lib/crypto.c:881
14693 msgid "Signature creation failed"
14694 msgstr ""
14695
14696 #: src/lib/crypto.c:959
14697 msgid "Signature decoding failed"
14698 msgstr ""
14699
14700 #: src/lib/crypto.c:1036
14701 msgid "Unsupported cipher type specified\n"
14702 msgstr ""
14703
14704 #: src/lib/crypto.c:1185
14705 msgid "CryptoData decoding failed"
14706 msgstr ""
14707
14708 #: src/lib/crypto.c:1229
14709 msgid "Failure decrypting the session key"
14710 msgstr ""
14711
14712 #: src/lib/crypto.c:1280
14713 #, c-format
14714 msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
14715 msgstr ""
14716
14717 #: src/lib/crypto.c:1290 src/lib/crypto.c:1296
14718 msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
14719 msgstr ""
14720
14721 #: src/lib/crypto.c:1303
14722 msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key"
14723 msgstr ""
14724
14725 #: src/lib/crypto.c:1309
14726 msgid "Encryption session provided an invalid IV"
14727 msgstr ""
14728
14729 #: src/lib/crypto.c:1315
14730 msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed"
14731 msgstr ""
14732
14733 #: src/lib/crypto.c:1385
14734 #, c-format
14735 msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
14736 msgstr ""
14737
14738 #: src/lib/crypto.c:1398
14739 msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n"
14740 msgstr ""
14741
14742 #: src/lib/crypto.c:1424
14743 msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
14744 msgstr ""
14745
14746 #: src/lib/crypto.c:1485
14747 #, c-format
14748 msgid "Unsupported digest type=%d specified\n"
14749 msgstr ""
14750
14751 #: src/lib/crypto.c:1505
14752 #, c-format
14753 msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n"
14754 msgstr ""
14755
14756 #: src/lib/crypto.c:1648
14757 #, fuzzy
14758 msgid "No error"
14759 msgstr "unbekannt"
14760
14761 #: src/lib/crypto.c:1650
14762 #, fuzzy
14763 msgid "Signer not found"
14764 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
14765
14766 #: src/lib/crypto.c:1652
14767 msgid "Recipient not found"
14768 msgstr ""
14769
14770 #: src/lib/crypto.c:1654
14771 msgid "Unsupported digest algorithm"
14772 msgstr ""
14773
14774 #: src/lib/crypto.c:1656
14775 msgid "Unsupported encryption algorithm"
14776 msgstr ""
14777
14778 #: src/lib/crypto.c:1658
14779 msgid "Signature is invalid"
14780 msgstr ""
14781
14782 #: src/lib/crypto.c:1660
14783 msgid "Decryption error"
14784 msgstr ""
14785
14786 #: src/lib/crypto.c:1663
14787 msgid "Internal error"
14788 msgstr ""
14789
14790 #: src/lib/crypto.c:1665
14791 #, fuzzy
14792 msgid "Unknown error"
14793 msgstr "unbekannt"
14794
14795 #: src/lib/message.c:276 src/lib/message.c:286
14796 #, c-format
14797 msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
14798 msgstr ""
14799
14800 #: src/lib/message.c:291
14801 #, c-format
14802 msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n"
14803 msgstr ""
14804
14805 #: src/lib/message.c:396
14806 msgid "Bacula Message"
14807 msgstr ""
14808
14809 #: src/lib/message.c:400
14810 #, c-format
14811 msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n"
14812 msgstr ""
14813
14814 #: src/lib/message.c:460
14815 msgid "open mail pipe failed.\n"
14816 msgstr ""
14817
14818 #: src/lib/message.c:472
14819 #, c-format
14820 msgid "close error: ERR=%s\n"
14821 msgstr ""
14822
14823 #: src/lib/message.c:483
14824 #, c-format
14825 msgid "Mail prog: %s"
14826 msgstr ""
14827
14828 #: src/lib/message.c:492
14829 #, c-format
14830 msgid ""
14831 "Mail program terminated in error.\n"
14832 "CMD=%s\n"
14833 "ERR=%s\n"
14834 msgstr ""
14835
14836 #: src/lib/message.c:590 src/lib/message.c:746
14837 #, c-format
14838 msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n"
14839 msgstr ""
14840
14841 #: src/lib/message.c:727
14842 #, c-format
14843 msgid ""
14844 "Operator mail program terminated in error.\n"
14845 "CMD=%s\n"
14846 "ERR=%s\n"
14847 msgstr ""
14848
14849 #: src/lib/message.c:1042
14850 #, c-format
14851 msgid "%s: ABORTING due to ERROR in %s:%d\n"
14852 msgstr ""
14853
14854 #: src/lib/message.c:1046
14855 #, c-format
14856 msgid "%s: ERROR TERMINATION at %s:%d\n"
14857 msgstr ""
14858
14859 #: src/lib/message.c:1051
14860 #, c-format
14861 msgid "%s: Fatal Error because: "
14862 msgstr ""
14863
14864 #: src/lib/message.c:1053
14865 #, c-format
14866 msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n"
14867 msgstr ""
14868
14869 #: src/lib/message.c:1057
14870 #, c-format
14871 msgid "%s: ERROR: "
14872 msgstr ""
14873
14874 #: src/lib/message.c:1059
14875 #, c-format
14876 msgid "%s: ERROR in %s:%d "
14877 msgstr ""
14878
14879 #: src/lib/message.c:1062
14880 #, c-format
14881 msgid "%s: Warning: "
14882 msgstr ""
14883
14884 #: src/lib/message.c:1065
14885 #, c-format
14886 msgid "%s: Security violation: "
14887 msgstr ""
14888
14889 #: src/lib/message.c:1140
14890 #, c-format
14891 msgid "%s ABORTING due to ERROR\n"
14892 msgstr ""
14893
14894 #: src/lib/message.c:1143
14895 #, c-format
14896 msgid "%s ERROR TERMINATION\n"
14897 msgstr ""
14898
14899 #: src/lib/message.c:1146
14900 #, c-format
14901 msgid "%s JobId %u: Fatal error: "
14902 msgstr ""
14903
14904 #: src/lib/message.c:1152
14905 #, c-format
14906 msgid "%s JobId %u: Error: "
14907 msgstr ""
14908
14909 #: src/lib/message.c:1158
14910 #, c-format
14911 msgid "%s JobId %u: Warning: "
14912 msgstr ""
14913
14914 #: src/lib/message.c:1164
14915 #, c-format
14916 msgid "%s JobId %u: Security violation: "
14917 msgstr ""
14918
14919 #: src/lib/lockmgr.c:35
14920 #, c-format
14921 msgid "%s:%i Failed ASSERT: %s\n"
14922 msgstr ""
14923
14924 #: src/lib/lockmgr.c:65
14925 #, fuzzy, c-format
14926 msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n"
14927 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
14928
14929 #: src/lib/lockmgr.c:75
14930 #, fuzzy, c-format
14931 msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n"
14932 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
14933
14934 #: src/lib/lockmgr.c:560
14935 #, fuzzy, c-format
14936 msgid "pthread_create failed: ERR=%s\n"
14937 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
14938
14939 #: src/lib/daemon.c:66
14940 #, fuzzy, c-format
14941 msgid "Cannot fork to become daemon: ERR=%s\n"
14942 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
14943
14944 #: src/lib/rwlock.c:303
14945 msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n"
14946 msgstr ""
14947
14948 #: src/lib/rwlock.c:308
14949 msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n"
14950 msgstr ""
14951
14952 #: src/lib/rwlock.c:433
14953 #, c-format
14954 msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n"
14955 msgstr ""
14956
14957 #: src/lib/rwlock.c:503
14958 #, c-format
14959 msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n"
14960 msgstr ""
14961
14962 #: src/lib/rwlock.c:513
14963 #, c-format
14964 msgid "data %02d: value %d, %d writes\n"
14965 msgstr ""
14966
14967 #: src/lib/rwlock.c:518
14968 #, c-format
14969 msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n"
14970 msgstr ""
14971
14972 #: src/lib/rwlock.c:590
14973 msgid "Try write lock"
14974 msgstr ""
14975
14976 #: src/lib/rwlock.c:596
14977 msgid "Try read lock"
14978 msgstr ""
14979
14980 #: src/lib/rwlock.c:652
14981 msgid "Create thread"
14982 msgstr ""
14983
14984 #: src/lib/rwlock.c:662
14985 msgid "Join thread"
14986 msgstr ""
14987
14988 #: src/lib/rwlock.c:664
14989 #, c-format
14990 msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
14991 msgstr ""
14992
14993 #: src/lib/rwlock.c:676
14994 #, c-format
14995 msgid "data %02d: value %d, %d updates\n"
14996 msgstr ""
14997
14998 #: src/lib/mem_pool.c:107
14999 #, c-format
15000 msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
15001 msgstr ""
15002
15003 #: src/lib/mem_pool.c:125 src/lib/mem_pool.c:145 src/lib/mem_pool.c:181
15004 #: src/lib/mem_pool.c:252 src/lib/mem_pool.c:272 src/lib/mem_pool.c:307
15005 #: src/lib/mem_pool.c:600
15006 #, c-format
15007 msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
15008 msgstr ""
15009
15010 #: src/lib/mem_pool.c:162
15011 msgid "obuf is NULL\n"
15012 msgstr ""
15013
15014 #: src/lib/pythonlib.c:118
15015 msgid "Could not initialize Python\n"
15016 msgstr ""
15017
15018 #: src/lib/pythonlib.c:123
15019 #, c-format
15020 msgid "Could not Run Python string %s\n"
15021 msgstr ""
15022
15023 #: src/lib/pythonlib.c:135
15024 msgid "Could not initialize Python Job type.\n"
15025 msgstr ""
15026
15027 #: src/lib/pythonlib.c:140
15028 #, c-format
15029 msgid "Could not import Python script %s/%s. Python disabled.\n"
15030 msgstr ""
15031
15032 #: src/lib/pythonlib.c:242
15033 msgid "Could not create Python Job Object.\n"
15034 msgstr ""
15035
15036 #: src/lib/pythonlib.c:255 src/lib/pythonlib.c:279
15037 #, c-format
15038 msgid "Python function \"%s\" not found.\n"
15039 msgstr ""
15040
15041 #: src/lib/pythonlib.c:294
15042 #, c-format
15043 msgid "Unknown Python daemon event %s\n"
15044 msgstr ""
15045
15046 #: src/lib/pythonlib.c:319
15047 #, c-format
15048 msgid "Unable to initialize the Python lock. ERR=%s\n"
15049 msgstr ""
15050
15051 #: src/lib/attr.c:79
15052 #, c-format
15053 msgid "Error scanning attributes: %s\n"
15054 msgstr ""
15055
15056 #: src/lib/watchdog.c:83
15057 #, c-format
15058 msgid "Unable to initialize watchdog lock. ERR=%s\n"
15059 msgstr ""
15060
15061 #: src/lib/watchdog.c:180
15062 msgid "BUG! register_watchdog called before start_watchdog\n"
15063 msgstr ""
15064
15065 #: src/lib/watchdog.c:183
15066 #, c-format
15067 msgid "BUG! Watchdog %p has NULL callback\n"
15068 msgstr ""
15069
15070 #: src/lib/watchdog.c:186
15071 #, c-format
15072 msgid "BUG! Watchdog %p has zero interval\n"
15073 msgstr ""
15074
15075 #: src/lib/watchdog.c:206
15076 msgid "BUG! unregister_watchdog_unlocked called before start_watchdog\n"
15077 msgstr ""
15078
15079 #: src/lib/watchdog.c:326
15080 #, c-format
15081 msgid "rwl_writelock failure. ERR=%s\n"
15082 msgstr ""
15083
15084 #: src/lib/watchdog.c:341
15085 #, c-format
15086 msgid "rwl_writeunlock failure. ERR=%s\n"
15087 msgstr ""
15088
15089 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:177
15090 #, c-format
15091 msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
15092 msgstr ""
15093
15094 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:183
15095 #, c-format
15096 msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
15097 msgstr ""
15098
15099 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:187
15100 #, c-format
15101 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
15102 msgstr ""
15103
15104 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:191
15105 #, c-format
15106 msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
15107 msgstr ""
15108
15109 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:195 src/qt-console/bat_conf.cpp:157
15110 #, c-format
15111 msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
15112 msgstr ""
15113
15114 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:114
15115 #, fuzzy, c-format
15116 msgid ""
15117 "Written by Nicolas Boichat (2004)\n"
15118 "\n"
15119 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
15120 "\n"
15121 "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
15122 "       -c <file>     set configuration file to file\n"
15123 "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
15124 "       -dt           print timestamp in debug output\n"
15125 "       -t            test - read configuration and exit\n"
15126 "       -?            print this message.\n"
15127 "\n"
15128 msgstr ""
15129 "\n"
15130 "Version: %s (%s)\n"
15131 "\n"
15132 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
15133 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
15134 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
15135 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
15136 "       -g          groupid\n"
15137 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
15138 "       -s          no signals\n"
15139 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
15140 "       -u          userid\n"
15141 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
15142 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
15143 "\n"
15144
15145 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:270
15146 #, c-format
15147 msgid ""
15148 "Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
15149 "Monitor resource.\n"
15150 msgstr ""
15151
15152 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:301
15153 #, fuzzy, c-format
15154 msgid ""
15155 "No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
15156 "Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
15157 "Daemon :-(\n"
15158 msgstr ""
15159 "Keine Director resource definiert in %s\n"
15160 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
15161
15162 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:323
15163 #, c-format
15164 msgid ""
15165 "Invalid refresh interval defined in %s\n"
15166 "This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
15167 "minutes (read value: %d).\n"
15168 msgstr ""
15169
15170 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:330
15171 msgid "Bacula daemon status monitor"
15172 msgstr ""
15173
15174 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:339
15175 msgid "Open status window..."
15176 msgstr ""
15177
15178 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:345
15179 msgid "Exit"
15180 msgstr ""
15181
15182 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:357
15183 msgid "Bacula tray monitor"
15184 msgstr ""
15185
15186 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:382
15187 msgid " (DIR)"
15188 msgstr ""
15189
15190 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:386
15191 msgid " (FD)"
15192 msgstr ""
15193
15194 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:390
15195 msgid " (SD)"
15196 msgstr ""
15197
15198 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:403
15199 msgid "Unknown status."
15200 msgstr ""
15201
15202 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:477
15203 msgid "Refresh interval in seconds: "
15204 msgstr ""
15205
15206 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:485
15207 msgid "Refresh now"
15208 msgstr ""
15209
15210 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:489
15211 msgid "About"
15212 msgstr ""
15213
15214 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:493
15215 msgid "Close"
15216 msgstr ""
15217
15218 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:513
15219 #, c-format
15220 msgid "Disconnecting from Director %s:%d\n"
15221 msgstr ""
15222
15223 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:516
15224 #, c-format
15225 msgid "Disconnecting from Client %s:%d\n"
15226 msgstr ""
15227
15228 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:519
15229 #, c-format
15230 msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n"
15231 msgstr ""
15232
15233 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:560 src/tray-monitor/tray-monitor.c:571
15234 msgid "Bacula Tray Monitor"
15235 msgstr ""
15236
15237 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:562 src/tray-monitor/tray-monitor.c:573
15238 msgid "Written by Nicolas Boichat\n"
15239 msgstr ""
15240
15241 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:563 src/tray-monitor/tray-monitor.c:574
15242 msgid "Version"
15243 msgstr ""
15244
15245 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:656
15246 #, c-format
15247 msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
15248 msgstr ""
15249
15250 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:730
15251 #, c-format
15252 msgid ""
15253 "Current job: %s\n"
15254 "Last job: %s"
15255 msgstr ""
15256
15257 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:742
15258 #, c-format
15259 msgid " (%d errors)"
15260 msgstr ""
15261
15262 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:745
15263 #, c-format
15264 msgid " (%d error)"
15265 msgstr ""
15266
15267 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:783
15268 msgid "No current job."
15269 msgstr ""
15270
15271 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:786
15272 msgid "No last job."
15273 msgstr ""
15274
15275 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:794
15276 msgid "Job status: Created"
15277 msgstr ""
15278
15279 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:799
15280 msgid "Job status: Running"
15281 msgstr ""
15282
15283 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:803
15284 msgid "Job status: Blocked"
15285 msgstr ""
15286
15287 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:808
15288 msgid "Job status: Terminated"
15289 msgstr ""
15290
15291 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:813
15292 msgid "Job status: Terminated in error"
15293 msgstr ""
15294
15295 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:819
15296 msgid "Job status: Error"
15297 msgstr ""
15298
15299 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:823
15300 msgid "Job status: Fatal error"
15301 msgstr ""
15302
15303 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:828
15304 msgid "Job status: Verify differences"
15305 msgstr ""
15306
15307 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:833
15308 msgid "Job status: Canceled"
15309 msgstr ""
15310
15311 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:838
15312 msgid "Job status: Waiting on File daemon"
15313 msgstr ""
15314
15315 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:843
15316 msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon"
15317 msgstr ""
15318
15319 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:848
15320 msgid "Job status: Waiting for new media"
15321 msgstr ""
15322
15323 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:853
15324 msgid "Job status: Waiting for Mount"
15325 msgstr ""
15326
15327 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:858
15328 msgid "Job status: Waiting for storage resource"
15329 msgstr ""
15330
15331 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:863
15332 msgid "Job status: Waiting for job resource"
15333 msgstr ""
15334
15335 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:868
15336 msgid "Job status: Waiting for Client resource"
15337 msgstr ""
15338
15339 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:873
15340 msgid "Job status: Waiting for maximum jobs"
15341 msgstr ""
15342
15343 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:878
15344 msgid "Job status: Waiting for start time"
15345 msgstr ""
15346
15347 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:883
15348 msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish"
15349 msgstr ""
15350
15351 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:888
15352 #, c-format
15353 msgid "Unknown job status %c."
15354 msgstr ""
15355
15356 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:889
15357 #, c-format
15358 msgid "Job status: Unknown(%c)"
15359 msgstr ""
15360
15361 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:896
15362 #, c-format
15363 msgid "Bad scan : '%s' %d\n"
15364 msgstr ""
15365
15366 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:937 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:100
15367 #, c-format
15368 msgid "Connecting to Director %s:%d"
15369 msgstr ""
15370
15371 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:938 src/wx-console/console_thread.cpp:428
15372 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:168
15373 msgid "Director daemon"
15374 msgstr ""
15375
15376 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:943
15377 #, c-format
15378 msgid "Connecting to Client %s:%d\n"
15379 msgstr ""
15380
15381 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:944
15382 #, c-format
15383 msgid "Connecting to Client %s:%d"
15384 msgstr ""
15385
15386 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:945
15387 msgid "File daemon"
15388 msgstr "File daemon"
15389
15390 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:950
15391 #, c-format
15392 msgid "Connecting to Storage %s:%d\n"
15393 msgstr ""
15394
15395 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:951
15396 #, c-format
15397 msgid "Connecting to Storage %s:%d"
15398 msgstr ""
15399
15400 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:956 src/tray-monitor/tray-monitor.c:994
15401 #, c-format
15402 msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
15403 msgstr ""
15404
15405 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:962
15406 msgid "Cannot connect to daemon.\n"
15407 msgstr ""
15408
15409 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:963
15410 msgid "Cannot connect to daemon."
15411 msgstr ""
15412
15413 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:975
15414 #, c-format
15415 msgid "Authentication error : %s"
15416 msgstr ""
15417
15418 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:982
15419 msgid "Opened connection with Director daemon.\n"
15420 msgstr ""
15421
15422 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:983
15423 msgid "Opened connection with Director daemon."
15424 msgstr ""
15425
15426 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:986
15427 msgid "Opened connection with File daemon.\n"
15428 msgstr ""
15429
15430 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:987
15431 msgid "Opened connection with File daemon."
15432 msgstr ""
15433
15434 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:990
15435 msgid "Opened connection with Storage daemon.\n"
15436 msgstr ""
15437
15438 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:991
15439 msgid "Opened connection with Storage daemon."
15440 msgstr ""
15441
15442 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1028
15443 msgid "<< Error: BNET_PROMPT signal received. >>\n"
15444 msgstr ""
15445
15446 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1033 src/wx-console/console_thread.cpp:494
15447 msgid "<< Heartbeat signal received, answered. >>\n"
15448 msgstr ""
15449
15450 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1037
15451 #, c-format
15452 msgid "<< Unexpected signal received : %s >>\n"
15453 msgstr ""
15454
15455 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1042
15456 msgid "<ERROR>\n"
15457 msgstr ""
15458
15459 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1046
15460 msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
15461 msgstr ""
15462
15463 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1052
15464 msgid "<STOP>\n"
15465 msgstr ""
15466
15467 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1056
15468 msgid "Error : Connection closed."
15469 msgstr ""
15470
15471 #: src/tray-monitor/authenticate.c:88
15472 msgid ""
15473 "Director authorization problem.\n"
15474 "Most likely the passwords do not agree.\n"
15475 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
15476 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
15477 msgstr ""
15478
15479 #: src/tray-monitor/authenticate.c:138
15480 msgid ""
15481 "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
15482 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
15483 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
15484 msgstr ""
15485
15486 #: src/tray-monitor/authenticate.c:145
15487 #, c-format
15488 msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
15489 msgstr ""
15490
15491 #: src/tray-monitor/authenticate.c:178
15492 #, c-format
15493 msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
15494 msgstr ""
15495
15496 #: src/tray-monitor/authenticate.c:184
15497 msgid ""
15498 "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
15499 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
15500 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
15501 msgstr ""
15502
15503 #: src/filed/verify.c:59
15504 #, c-format
15505 msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n"
15506 msgstr ""
15507
15508 #: src/filed/verify.c:128
15509 #, c-format
15510 msgid "     Could not access %s: ERR=%s\n"
15511 msgstr ""
15512
15513 #: src/filed/verify.c:135
15514 #, c-format
15515 msgid "     Could not follow link %s: ERR=%s\n"
15516 msgstr ""
15517
15518 #: src/filed/verify.c:142
15519 #, c-format
15520 msgid "     Could not stat %s: ERR=%s\n"
15521 msgstr ""
15522
15523 #: src/filed/verify.c:148 src/filed/backup.c:405
15524 #, c-format
15525 msgid "     Unchanged file skipped: %s\n"
15526 msgstr ""
15527
15528 #: src/filed/verify.c:151
15529 #, c-format
15530 msgid "     Archive file skipped: %s\n"
15531 msgstr ""
15532
15533 #: src/filed/verify.c:154
15534 #, c-format
15535 msgid "     Recursion turned off. Directory skipped: %s\n"
15536 msgstr ""
15537
15538 #: src/filed/verify.c:158
15539 #, c-format
15540 msgid "     File system change prohibited. Directory skipped: %s\n"
15541 msgstr ""
15542
15543 #: src/filed/verify.c:163
15544 #, c-format
15545 msgid "     Could not open directory %s: ERR=%s\n"
15546 msgstr ""
15547
15548 #: src/filed/verify.c:168
15549 #, c-format
15550 msgid "     Unknown file type %d: %s\n"
15551 msgstr ""
15552
15553 #: src/filed/verify.c:211 src/filed/verify_vol.c:214
15554 #, c-format
15555 msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
15556 msgstr ""
15557
15558 #: src/filed/verify.c:244 src/filed/accurate.c:410 src/filed/backup.c:458
15559 #, c-format
15560 msgid "%s digest initialization failed\n"
15561 msgstr ""
15562
15563 #: src/filed/verify.c:306
15564 #, c-format
15565 msgid "     Cannot open %s: ERR=%s.\n"
15566 msgstr ""
15567
15568 #: src/filed/verify.c:320
15569 #, c-format
15570 msgid "     Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
15571 msgstr ""
15572
15573 #: src/filed/verify.c:381
15574 #, c-format
15575 msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
15576 msgstr ""
15577
15578 #: src/filed/job.c:418
15579 #, c-format
15580 msgid "2901 Job %s not found.\n"
15581 msgstr ""
15582
15583 #: src/filed/job.c:428
15584 #, c-format
15585 msgid "2001 Job %s marked to be canceled.\n"
15586 msgstr ""
15587
15588 #: src/filed/job.c:431
15589 msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
15590 msgstr ""
15591
15592 #: src/filed/job.c:450
15593 #, c-format
15594 msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n"
15595 msgstr ""
15596
15597 #: src/filed/job.c:466
15598 #, c-format
15599 msgid "Bad estimate command: %s"
15600 msgstr ""
15601
15602 #: src/filed/job.c:467
15603 msgid "2992 Bad estimate command.\n"
15604 msgstr ""
15605
15606 #: src/filed/job.c:490
15607 #, c-format
15608 msgid "Bad Job Command: %s"
15609 msgstr ""
15610
15611 #: src/filed/job.c:512
15612 #, c-format
15613 msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n"
15614 msgstr ""
15615
15616 #: src/filed/job.c:513 src/filed/job.c:531
15617 msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n"
15618 msgstr ""
15619
15620 #: src/filed/job.c:542
15621 msgid "2905 Bad RunBeforeNow command.\n"
15622 msgstr ""
15623
15624 #: src/filed/job.c:561
15625 #, c-format
15626 msgid "Bad RunAfter command: %s\n"
15627 msgstr ""
15628
15629 #: src/filed/job.c:562
15630 msgid "2905 Bad RunAfterJob command.\n"
15631 msgstr ""
15632
15633 #: src/filed/job.c:596
15634 #, c-format
15635 msgid "Bad RunScript command: %s\n"
15636 msgstr ""
15637
15638 #: src/filed/job.c:597
15639 msgid "2905 Bad RunScript command.\n"
15640 msgstr ""
15641
15642 #: src/filed/job.c:704
15643 #, c-format
15644 msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n"
15645 msgstr ""
15646
15647 #: src/filed/job.c:714
15648 #, c-format
15649 msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n"
15650 msgstr ""
15651
15652 #: src/filed/job.c:736
15653 msgid "Plugin Directory not defined. Cannot use plugin: \"%\"\n"
15654 msgstr ""
15655
15656 #: src/filed/job.c:830
15657 #, c-format
15658 msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n"
15659 msgstr ""
15660
15661 #: src/filed/job.c:896
15662 #, c-format
15663 msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
15664 msgstr ""
15665
15666 #: src/filed/job.c:1347
15667 #, c-format
15668 msgid ""
15669 "DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n"
15670 msgstr ""
15671
15672 #: src/filed/job.c:1356
15673 #, c-format
15674 msgid "Unknown backup level: %s\n"
15675 msgstr ""
15676
15677 #: src/filed/job.c:1369
15678 #, c-format
15679 msgid "Bad level command: %s\n"
15680 msgstr ""
15681
15682 #: src/filed/job.c:1390
15683 #, c-format
15684 msgid "Bad session command: %s"
15685 msgstr ""
15686
15687 #: src/filed/job.c:1449
15688 #, c-format
15689 msgid "Bad storage command: %s"
15690 msgstr ""
15691
15692 #: src/filed/job.c:1469
15693 #, c-format
15694 msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
15695 msgstr ""
15696
15697 #: src/filed/job.c:1481
15698 msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n"
15699 msgstr ""
15700
15701 #: src/filed/job.c:1522
15702 msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
15703 msgstr ""
15704
15705 #: src/filed/job.c:1526
15706 msgid "XATTR support not configured for your machine.\n"
15707 msgstr ""
15708
15709 #: src/filed/job.c:1535
15710 msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
15711 msgstr ""
15712
15713 #: src/filed/job.c:1554
15714 #, c-format
15715 msgid "Bad response to append open: %s\n"
15716 msgstr ""
15717
15718 #: src/filed/job.c:1559
15719 msgid "Bad response from stored to open command\n"
15720 msgstr ""
15721
15722 #: src/filed/job.c:1587
15723 #, c-format
15724 msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
15725 msgstr ""
15726
15727 #: src/filed/job.c:1589
15728 msgid "Generate VSS snapshots failed.\n"
15729 msgstr ""
15730
15731 #: src/filed/job.c:1596
15732 #, c-format
15733 msgid ""
15734 "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed. VSS support is disabled on "
15735 "this drive.\n"
15736 msgstr ""
15737
15738 #: src/filed/job.c:1603
15739 #, c-format
15740 msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
15741 msgstr ""
15742
15743 #: src/filed/job.c:1608
15744 msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
15745 msgstr ""
15746
15747 #: src/filed/job.c:1612
15748 #, c-format
15749 msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n"
15750 msgstr ""
15751
15752 #: src/filed/job.c:1663
15753 msgid "Append Close with SD failed.\n"
15754 msgstr ""
15755
15756 #: src/filed/job.c:1667
15757 #, c-format
15758 msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n"
15759 msgstr ""
15760
15761 #: src/filed/job.c:1685
15762 #, c-format
15763 msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
15764 msgstr ""
15765
15766 #: src/filed/job.c:1709
15767 #, c-format
15768 msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
15769 msgstr ""
15770
15771 #: src/filed/job.c:1724 src/filed/job.c:1765
15772 #, c-format
15773 msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
15774 msgstr ""
15775
15776 #: src/filed/job.c:1799
15777 #, c-format
15778 msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
15779 msgstr ""
15780
15781 #: src/filed/job.c:1817
15782 #, c-format
15783 msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
15784 msgstr ""
15785
15786 #: src/filed/job.c:1901
15787 msgid "Improper calling sequence.\n"
15788 msgstr ""
15789
15790 #: src/filed/job.c:1921
15791 #, c-format
15792 msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
15793 msgstr ""
15794
15795 #: src/filed/job.c:1926
15796 msgid "Bad response from stored to read open command\n"
15797 msgstr ""
15798
15799 #: src/filed/job.c:1993
15800 #, c-format
15801 msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
15802 msgstr ""
15803
15804 #: src/filed/job.c:1996
15805 #, c-format
15806 msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n"
15807 msgstr ""
15808
15809 #: src/filed/fd_plugins.c:276
15810 #, c-format
15811 msgid "Command plugin \"%s\" returned bad startBackupFile packet.\n"
15812 msgstr ""
15813
15814 #: src/filed/fd_plugins.c:324
15815 #, fuzzy
15816 msgid "Plugin save packet not found.\n"
15817 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
15818
15819 #: src/filed/fd_plugins.c:337 src/filed/fd_plugins.c:351 src/filed/acl.c:91
15820 #: src/filed/acl.c:106 src/filed/acl.c:114 src/filed/xattr.c:90
15821 #: src/filed/xattr.c:105 src/filed/xattr.c:113 src/filed/backup.c:858
15822 #: src/filed/backup.c:1018 src/filed/backup.c:1055 src/filed/backup.c:1068
15823 #: src/filed/backup.c:1128 src/filed/backup.c:1170
15824 #, c-format
15825 msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
15826 msgstr ""
15827
15828 #: src/filed/fd_plugins.c:412
15829 #, c-format
15830 msgid "Malformed plugin command. Name not terminated by colon: %s\n"
15831 msgstr ""
15832
15833 #: src/filed/fd_plugins.c:445
15834 #, fuzzy, c-format
15835 msgid "Plugin=%s not found.\n"
15836 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
15837
15838 #: src/filed/fd_plugins.c:491
15839 #, c-format
15840 msgid "Plugin createFile call failed. Stat=%d file=%s\n"
15841 msgstr ""
15842
15843 #: src/filed/fd_plugins.c:496
15844 #, c-format
15845 msgid "Plugin createFile call failed. Returned CF_ERROR file=%s\n"
15846 msgstr ""
15847
15848 #: src/filed/fd_plugins.c:595
15849 #, c-format
15850 msgid "Loaded plugin: %s\n"
15851 msgstr ""
15852
15853 #: src/filed/fd_plugins.c:614
15854 #, c-format
15855 msgid "Plugin magic wrong. Plugin=%s wanted=%s got=%s\n"
15856 msgstr ""
15857
15858 #: src/filed/fd_plugins.c:622
15859 #, c-format
15860 msgid "Plugin version incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n"
15861 msgstr ""
15862
15863 #: src/filed/fd_plugins.c:630
15864 #, c-format
15865 msgid "Plugin license incompatible. Plugin=%s license=%s\n"
15866 msgstr ""
15867
15868 #: src/filed/acl.c:374
15869 #, c-format
15870 msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15871 msgstr ""
15872
15873 #: src/filed/acl.c:400
15874 #, fuzzy, c-format
15875 msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15876 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
15877
15878 #: src/filed/acl.c:439
15879 #, c-format
15880 msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15881 msgstr ""
15882
15883 #: src/filed/acl.c:447
15884 #, c-format
15885 msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15886 msgstr ""
15887
15888 #: src/filed/acl.c:460
15889 #, fuzzy, c-format
15890 msgid "acl_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15891 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
15892
15893 #: src/filed/acl.c:481
15894 #, c-format
15895 msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15896 msgstr ""
15897
15898 #: src/filed/acl.c:754
15899 #, fuzzy, c-format
15900 msgid "getacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15901 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
15902
15903 #: src/filed/acl.c:785
15904 #, c-format
15905 msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15906 msgstr ""
15907
15908 #: src/filed/acl.c:802 src/filed/acl.c:809
15909 #, c-format
15910 msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15911 msgstr ""
15912
15913 #: src/filed/acl.c:827
15914 #, c-format
15915 msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15916 msgstr ""
15917
15918 #: src/filed/acl.c:912 src/filed/acl.c:1001
15919 #, fuzzy, c-format
15920 msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15921 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
15922
15923 #: src/filed/acl.c:930
15924 #, fuzzy, c-format
15925 msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15926 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
15927
15928 #: src/filed/acl.c:993
15929 #, c-format
15930 msgid ""
15931 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n"
15932 msgstr ""
15933
15934 #: src/filed/acl.c:1017
15935 #, c-format
15936 msgid ""
15937 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl "
15938 "support\n"
15939 msgstr ""
15940
15941 #: src/filed/acl.c:1027
15942 #, c-format
15943 msgid ""
15944 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl support\n"
15945 msgstr ""
15946
15947 #: src/filed/acl.c:1042
15948 #, fuzzy, c-format
15949 msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15950 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
15951
15952 #: src/filed/acl.c:1055 src/filed/acl.c:1062
15953 #, c-format
15954 msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n"
15955 msgstr ""
15956
15957 #: src/filed/acl.c:1086
15958 #, fuzzy, c-format
15959 msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15960 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
15961
15962 #: src/filed/acl.c:1165
15963 #, c-format
15964 msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15965 msgstr ""
15966
15967 #: src/filed/acl.c:1183
15968 #, c-format
15969 msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15970 msgstr ""
15971
15972 #: src/filed/acl.c:1200
15973 #, c-format
15974 msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15975 msgstr ""
15976
15977 #: src/filed/acl.c:1275
15978 #, c-format
15979 msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n"
15980 msgstr ""
15981
15982 #: src/filed/restore.c:109
15983 #, c-format
15984 msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
15985 msgstr ""
15986
15987 #: src/filed/restore.c:129
15988 #, c-format
15989 msgid "Invalid length of Finder Info (got %d, not 32)\n"
15990 msgstr ""
15991
15992 #: src/filed/restore.c:134
15993 #, fuzzy, c-format
15994 msgid "Could not set Finder Info on %s\n"
15995 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
15996
15997 #: src/filed/restore.c:267 src/filed/verify_vol.c:99
15998 #, c-format
15999 msgid "Record header scan error: %s\n"
16000 msgstr ""
16001
16002 #: src/filed/restore.c:277 src/filed/verify_vol.c:108
16003 #, c-format
16004 msgid "Data record error. ERR=%s\n"
16005 msgstr ""
16006
16007 #: src/filed/restore.c:281 src/filed/verify_vol.c:112
16008 #, c-format
16009 msgid "Actual data size %d not same as header %d\n"
16010 msgstr ""
16011
16012 #: src/filed/restore.c:433
16013 msgid "Unexpected cryptographic session data stream.\n"
16014 msgstr ""
16015
16016 #: src/filed/restore.c:443
16017 msgid ""
16018 "No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup "
16019 "data.\n"
16020 msgstr ""
16021
16022 #: src/filed/restore.c:454
16023 #, fuzzy
16024 msgid "Could not create digest.\n"
16025 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
16026
16027 #: src/filed/restore.c:472
16028 msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data.\n"
16029 msgstr ""
16030
16031 #: src/filed/restore.c:475
16032 msgid "Decrypt of the session key failed.\n"
16033 msgstr ""
16034
16035 #: src/filed/restore.c:481
16036 #, c-format
16037 msgid "An error occurred while decoding encrypted session data stream: %s\n"
16038 msgstr ""
16039
16040 #: src/filed/restore.c:534 src/filed/restore.c:587
16041 #, c-format
16042 msgid "Missing encryption session data stream for %s\n"
16043 msgstr ""
16044
16045 #: src/filed/restore.c:542 src/filed/restore.c:594
16046 #, c-format
16047 msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
16048 msgstr ""
16049
16050 #: src/filed/restore.c:606
16051 #, fuzzy, c-format
16052 msgid "Cannot open resource fork for %s.\n"
16053 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
16054
16055 #: src/filed/restore.c:731
16056 msgid "Unexpected cryptographic signature data stream.\n"
16057 msgstr ""
16058
16059 #: src/filed/restore.c:739
16060 #, c-format
16061 msgid "Failed to decode message signature for %s\n"
16062 msgstr ""
16063
16064 #: src/filed/restore.c:794
16065 #, c-format
16066 msgid "Encountered %ld acl errors while doing restore\n"
16067 msgstr ""
16068
16069 #: src/filed/restore.c:798
16070 #, c-format
16071 msgid "Encountered %ld xattr errors while doing restore\n"
16072 msgstr ""
16073
16074 #: src/filed/restore.c:802
16075 #, c-format
16076 msgid ""
16077 "%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n"
16078 msgstr ""
16079
16080 #: src/filed/restore.c:806
16081 #, c-format
16082 msgid "%d non-supported resource fork streams ignored.\n"
16083 msgstr ""
16084
16085 #: src/filed/restore.c:809
16086 #, c-format
16087 msgid "%d non-supported Finder Info streams ignored.\n"
16088 msgstr ""
16089
16090 #: src/filed/restore.c:812
16091 #, c-format
16092 msgid "%d non-supported acl streams ignored.\n"
16093 msgstr ""
16094
16095 #: src/filed/restore.c:815
16096 #, c-format
16097 msgid "%d non-supported crypto streams ignored.\n"
16098 msgstr ""
16099
16100 #: src/filed/restore.c:818
16101 #, c-format
16102 msgid "%d non-supported xattr streams ignored.\n"
16103 msgstr ""
16104
16105 #: src/filed/restore.c:890
16106 msgid "Zlib errno"
16107 msgstr ""
16108
16109 #: src/filed/restore.c:892
16110 msgid "Zlib stream error"
16111 msgstr ""
16112
16113 #: src/filed/restore.c:894
16114 msgid "Zlib data error"
16115 msgstr ""
16116
16117 #: src/filed/restore.c:896
16118 msgid "Zlib memory error"
16119 msgstr ""
16120
16121 #: src/filed/restore.c:898
16122 msgid "Zlib buffer error"
16123 msgstr ""
16124
16125 #: src/filed/restore.c:900
16126 msgid "Zlib version error"
16127 msgstr ""
16128
16129 #: src/filed/restore.c:940
16130 #, c-format
16131 msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
16132 msgstr ""
16133
16134 #: src/filed/restore.c:973 src/filed/restore.c:1002
16135 #, fuzzy, c-format
16136 msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n"
16137 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16138
16139 #: src/filed/restore.c:990
16140 #, fuzzy, c-format
16141 msgid "Digest one file failed for file: %s\n"
16142 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
16143
16144 #: src/filed/restore.c:1029
16145 #, c-format
16146 msgid "Signature validation failed for %s: %s\n"
16147 msgstr ""
16148
16149 #: src/filed/restore.c:1094
16150 #, c-format
16151 msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n"
16152 msgstr ""
16153
16154 #: src/filed/restore.c:1126
16155 #, c-format
16156 msgid "Write error in Win32 Block Decomposition on %s: %s\n"
16157 msgstr ""
16158
16159 #: src/filed/restore.c:1185
16160 msgid "Decryption error\n"
16161 msgstr ""
16162
16163 #: src/filed/restore.c:1279
16164 msgid "Logic error: output file should be open\n"
16165 msgstr ""
16166
16167 #: src/filed/restore.c:1310
16168 msgid "Logic error: output file should not be open\n"
16169 msgstr ""
16170
16171 #: src/filed/restore.c:1343
16172 #, c-format
16173 msgid "Decryption error. buf_len=%d decrypt_len=%d on file %s\n"
16174 msgstr ""
16175
16176 #: src/filed/restore.c:1464
16177 msgid "Open File Manager paused\n"
16178 msgstr ""
16179
16180 #: src/filed/restore.c:1468
16181 msgid "FAILED to pause Open File Manager\n"
16182 msgstr ""
16183
16184 #: src/filed/restore.c:1476
16185 #, c-format
16186 msgid "Running as '%s'. Privmask=%#08x\n"
16187 msgstr ""
16188
16189 #: src/filed/restore.c:1478
16190 msgid "Failed to retrieve current UserName\n"
16191 msgstr ""
16192
16193 #: src/filed/filed.c:76
16194 #, fuzzy, c-format
16195 msgid ""
16196 "\n"
16197 "Version: %s (%s)\n"
16198 "\n"
16199 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
16200 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
16201 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
16202 "        -dt         print a timestamp in debug output\n"
16203 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
16204 "        -g          groupid\n"
16205 "        -k          keep readall capabilities\n"
16206 "        -m          print kaboom output (for debugging)\n"
16207 "        -s          no signals (for debugging)\n"
16208 "        -t          test configuration file and exit\n"
16209 "        -u          userid\n"
16210 "        -v          verbose user messages\n"
16211 "        -?          print this message.\n"
16212 "\n"
16213 msgstr ""
16214 "\n"
16215 "Version: %s (%s)\n"
16216 "\n"
16217 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
16218 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
16219 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
16220 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
16221 "        -g          groupid\n"
16222 "        -s          no signals (für debugging)\n"
16223 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
16224 "        -u          userid\n"
16225 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
16226 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
16227 "\n"
16228
16229 #: src/filed/filed.c:198
16230 msgid "-k option has no meaning without -u option.\n"
16231 msgstr ""
16232
16233 #: src/filed/filed.c:335
16234 #, c-format
16235 msgid ""
16236 "No File daemon resource defined in %s\n"
16237 "Without that I don't know who I am :-(\n"
16238 msgstr ""
16239
16240 #: src/filed/filed.c:340
16241 #, c-format
16242 msgid "Only one Client resource permitted in %s\n"
16243 msgstr ""
16244
16245 #: src/filed/filed.c:364
16246 #, c-format
16247 msgid ""
16248 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16249 "File daemon in %s.\n"
16250 msgstr ""
16251
16252 #: src/filed/filed.c:388
16253 msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n"
16254 msgstr ""
16255
16256 #: src/filed/filed.c:399
16257 #, c-format
16258 msgid ""
16259 "\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
16260 "\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
16261 msgstr ""
16262
16263 #: src/filed/filed.c:411 src/filed/filed.c:442 src/filed/filed.c:483
16264 msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n"
16265 msgstr ""
16266
16267 #: src/filed/filed.c:415
16268 #, c-format
16269 msgid "Failed to load public certificate for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16270 msgstr ""
16271
16272 #: src/filed/filed.c:421
16273 #, c-format
16274 msgid "Failed to load private key for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16275 msgstr ""
16276
16277 #: src/filed/filed.c:451
16278 #, c-format
16279 msgid "Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16280 msgstr ""
16281
16282 #: src/filed/filed.c:458
16283 #, c-format
16284 msgid ""
16285 "Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon \"%s"
16286 "\" in %s.\n"
16287 msgstr ""
16288
16289 #: src/filed/filed.c:489
16290 #, c-format
16291 msgid ""
16292 "Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in "
16293 "%s.\n"
16294 msgstr ""
16295
16296 #: src/filed/filed.c:505
16297 #, c-format
16298 msgid "No Director resource defined in %s\n"
16299 msgstr ""
16300
16301 #: src/filed/xattr.c:225
16302 #, c-format
16303 msgid "Illegal xattr stream, no XATTR_MAGIC on file \"%s\"\n"
16304 msgstr ""
16305
16306 #: src/filed/xattr.c:346 src/filed/xattr.c:372
16307 #, fuzzy, c-format
16308 msgid "llistxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16309 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16310
16311 #: src/filed/xattr.c:450 src/filed/xattr.c:476
16312 #, fuzzy, c-format
16313 msgid "lgetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16314 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16315
16316 #: src/filed/xattr.c:497 src/filed/xattr.c:849 src/filed/xattr.c:1581
16317 #, c-format
16318 msgid "Xattr stream on file \"%s\" exceeds maximum size of %d bytes\n"
16319 msgstr ""
16320
16321 #: src/filed/xattr.c:521 src/filed/xattr.c:882
16322 #, c-format
16323 msgid "Failed to serialize extended attributes on file \"%s\"\n"
16324 msgstr ""
16325
16326 #: src/filed/xattr.c:569
16327 #, fuzzy, c-format
16328 msgid "lsetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16329 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16330
16331 #: src/filed/xattr.c:669
16332 #, fuzzy, c-format
16333 msgid "Failed to convert %d into namespace on file \"%s\"\n"
16334 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16335
16336 #: src/filed/xattr.c:688 src/filed/xattr.c:714
16337 #, fuzzy, c-format
16338 msgid "extattr_list_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16339 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16340
16341 #: src/filed/xattr.c:802 src/filed/xattr.c:828
16342 #, fuzzy, c-format
16343 msgid "extattr_get_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16344 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16345
16346 #: src/filed/xattr.c:939
16347 #, fuzzy, c-format
16348 msgid "Failed to split %s into namespace and name part on file \"%s\"\n"
16349 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
16350
16351 #: src/filed/xattr.c:951
16352 #, fuzzy, c-format
16353 msgid "Failed to convert %s into namespace on file \"%s\"\n"
16354 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16355
16356 #: src/filed/xattr.c:969
16357 #, fuzzy, c-format
16358 msgid "extattr_set_link error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16359 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16360
16361 #: src/filed/xattr.c:1249 src/filed/xattr.c:1299
16362 #, fuzzy, c-format
16363 msgid "Unable to get acl on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16364 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16365
16366 #: src/filed/xattr.c:1313
16367 #, fuzzy, c-format
16368 msgid "Unable to get acl text on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16369 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16370
16371 #: src/filed/xattr.c:1382
16372 #, fuzzy, c-format
16373 msgid "Unable to get status on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16374 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16375
16376 #: src/filed/xattr.c:1505
16377 #, fuzzy, c-format
16378 msgid "Unable to open xattr %s on \"%s\": ERR=%s\n"
16379 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16380
16381 #: src/filed/xattr.c:1524
16382 #, fuzzy, c-format
16383 msgid "Unable to read symlin %s on \"%s\": ERR=%s\n"
16384 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16385
16386 #: src/filed/xattr.c:1593
16387 #, fuzzy, c-format
16388 msgid "Unable to read content of xattr %s on file \"%s\"\n"
16389 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16390
16391 #: src/filed/xattr.c:1629
16392 #, fuzzy, c-format
16393 msgid "Unable to chdir to xattr space of file \"%s\": ERR=%s\n"
16394 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16395
16396 #: src/filed/xattr.c:1685 src/filed/xattr.c:1912
16397 #, fuzzy, c-format
16398 msgid "Unable to open file \"%s\": ERR=%s\n"
16399 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
16400
16401 #: src/filed/xattr.c:1710 src/filed/xattr.c:1961
16402 #, fuzzy, c-format
16403 msgid "Unable to open xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16404 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16405
16406 #: src/filed/xattr.c:1723 src/filed/xattr.c:1931
16407 #, fuzzy, c-format
16408 msgid "Unable to chdir to xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16409 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16410
16411 #: src/filed/xattr.c:1741
16412 #, fuzzy, c-format
16413 msgid "Unable to list the xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16414 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16415
16416 #: src/filed/xattr.c:1830
16417 #, fuzzy, c-format
16418 msgid "Unable to convert acl from text on file \"%s\"\n"
16419 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16420
16421 #: src/filed/xattr.c:1837 src/filed/xattr.c:1858
16422 #, fuzzy, c-format
16423 msgid "Unable to restore acl of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16424 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16425
16426 #: src/filed/xattr.c:1923
16427 #, fuzzy, c-format
16428 msgid "Unable to open xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16429 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16430
16431 #: src/filed/xattr.c:1947 src/filed/xattr.c:2086
16432 #, fuzzy, c-format
16433 msgid "Unable to open xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16434 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16435
16436 #: src/filed/xattr.c:1975
16437 #, fuzzy, c-format
16438 msgid "Unable to chdir to xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16439 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16440
16441 #: src/filed/xattr.c:2011
16442 #, fuzzy, c-format
16443 msgid "Unable to mkfifo xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16444 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16445
16446 #: src/filed/xattr.c:2025
16447 #, fuzzy, c-format
16448 msgid "Unable to mknod xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16449 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16450
16451 #: src/filed/xattr.c:2040
16452 #, fuzzy, c-format
16453 msgid "Unable to mkdir xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16454 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16455
16456 #: src/filed/xattr.c:2057
16457 #, fuzzy, c-format
16458 msgid "Unable to link xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16459 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16460
16461 #: src/filed/xattr.c:2106
16462 #, c-format
16463 msgid ""
16464 "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": Not all data available in "
16465 "xattr stream\n"
16466 msgstr ""
16467
16468 #: src/filed/xattr.c:2116
16469 #, fuzzy, c-format
16470 msgid "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16471 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16472
16473 #: src/filed/xattr.c:2136
16474 #, fuzzy, c-format
16475 msgid "Unable to symlink xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16476 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16477
16478 #: src/filed/xattr.c:2169
16479 #, fuzzy, c-format
16480 msgid "Unable to restore owner of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16481 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16482
16483 #: src/filed/xattr.c:2194
16484 #, fuzzy, c-format
16485 msgid "Unable to restore filetimes of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16486 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16487
16488 #: src/filed/xattr.c:2209
16489 #, c-format
16490 msgid "Illegal xattr stream, failed to parse xattr stream on file \"%s\"\n"
16491 msgstr ""
16492
16493 #: src/filed/xattr.c:2266
16494 #, c-format
16495 msgid "Failed to restore extensible attributes on file \"%s\"\n"
16496 msgstr ""
16497
16498 #: src/filed/xattr.c:2277
16499 #, fuzzy, c-format
16500 msgid "Failed to restore extended attributes on file \"%s\"\n"
16501 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
16502
16503 #: src/filed/xattr.c:2335
16504 #, c-format
16505 msgid ""
16506 "Can't restore Extended Attributes of %s - incompatible xattr stream "
16507 "encountered - %d\n"
16508 msgstr ""
16509
16510 #: src/filed/accurate.c:194
16511 #, c-format
16512 msgid "Space saved with Base jobs: %lld MB\n"
16513 msgstr ""
16514
16515 #: src/filed/accurate.c:381
16516 #, c-format
16517 msgid "Can't verify checksum for %s\n"
16518 msgstr ""
16519
16520 #: src/filed/accurate.c:487
16521 msgid "2991 Bad accurate command\n"
16522 msgstr ""
16523
16524 #: src/filed/status.c:143
16525 #, c-format
16526 msgid " Sizeof: boffset_t=%d size_t=%d debug=%d trace=%d\n"
16527 msgstr ""
16528
16529 #: src/filed/status.c:189
16530 #, c-format
16531 msgid "Director connected at: %s\n"
16532 msgstr ""
16533
16534 #: src/filed/status.c:191
16535 #, c-format
16536 msgid "JobId %d Job %s is running.\n"
16537 msgstr ""
16538
16539 #: src/filed/status.c:194
16540 #, c-format
16541 msgid "    %s%s Job started: %s\n"
16542 msgstr ""
16543
16544 #: src/filed/status.c:206
16545 #, fuzzy, c-format
16546 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s Errors=%d\n"
16547 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
16548
16549 #: src/filed/status.c:212
16550 #, fuzzy, c-format
16551 msgid "    Files Examined=%s\n"
16552 msgstr "FileSet: name=%s\n"
16553
16554 #: src/filed/status.c:217
16555 #, c-format
16556 msgid "    Processing file: %s\n"
16557 msgstr ""
16558
16559 #: src/filed/status.c:228
16560 msgid "    SDSocket closed.\n"
16561 msgstr ""
16562
16563 #: src/filed/status.c:239 src/filed/status.c:257 src/filed/status.c:331
16564 msgid "====\n"
16565 msgstr ""
16566
16567 #: src/filed/status.c:386
16568 msgid "2900 Bad .status command, missing argument.\n"
16569 msgstr ""
16570
16571 #: src/filed/status.c:419
16572 msgid "2900 Bad .status command, wrong argument.\n"
16573 msgstr ""
16574
16575 #: src/filed/status.c:487
16576 msgid "Bacula Client: Idle"
16577 msgstr ""
16578
16579 #: src/filed/status.c:498
16580 msgid "Bacula Client: Running"
16581 msgstr ""
16582
16583 #: src/filed/status.c:512
16584 msgid "Bacula Client: Last Job Canceled"
16585 msgstr ""
16586
16587 #: src/filed/status.c:516
16588 msgid "Bacula Client: Last Job Failed"
16589 msgstr ""
16590
16591 #: src/filed/status.c:520
16592 msgid "Bacula Client: Last Job had Warnings"
16593 msgstr ""
16594
16595 #: src/filed/authenticate.c:67
16596 #, c-format
16597 msgid "I only authenticate directors, not %d\n"
16598 msgstr ""
16599
16600 #: src/filed/authenticate.c:99
16601 #, fuzzy, c-format
16602 msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
16603 msgstr "unbekannt"
16604
16605 #: src/filed/authenticate.c:143
16606 #, c-format
16607 msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n"
16608 msgstr ""
16609
16610 #: src/filed/authenticate.c:262
16611 msgid ""
16612 "Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
16613 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
16614 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
16615 msgstr ""
16616
16617 #: src/filed/backup.c:102
16618 msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
16619 msgstr ""
16620
16621 #: src/filed/backup.c:168
16622 #, c-format
16623 msgid "Encountered %ld acl errors while doing backup\n"
16624 msgstr ""
16625
16626 #: src/filed/backup.c:172
16627 #, c-format
16628 msgid "Encountered %ld xattr errors while doing backup\n"
16629 msgstr ""
16630
16631 #: src/filed/backup.c:232 src/filed/backup.c:241
16632 msgid "An error occurred while encrypting the stream.\n"
16633 msgstr ""
16634
16635 #: src/filed/backup.c:343
16636 #, c-format
16637 msgid "     Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n"
16638 msgstr ""
16639
16640 #: src/filed/backup.c:350
16641 #, c-format
16642 msgid "     %s is a different filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
16643 msgstr ""
16644
16645 #: src/filed/backup.c:356
16646 #, c-format
16647 msgid "     Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
16648 msgstr ""
16649
16650 #: src/filed/backup.c:361
16651 #, c-format
16652 msgid "     Disallowed drive type. Will not descend into %s\n"
16653 msgstr ""
16654
16655 #: src/filed/backup.c:371
16656 #, c-format
16657 msgid "     Socket file skipped: %s\n"
16658 msgstr ""
16659
16660 #: src/filed/backup.c:384
16661 #, fuzzy, c-format
16662 msgid "     Could not access \"%s\": ERR=%s\n"
16663 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
16664
16665 #: src/filed/backup.c:391
16666 #, fuzzy, c-format
16667 msgid "     Could not follow link \"%s\": ERR=%s\n"
16668 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
16669
16670 #: src/filed/backup.c:398
16671 #, fuzzy, c-format
16672 msgid "     Could not stat \"%s\": ERR=%s\n"
16673 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
16674
16675 #: src/filed/backup.c:408
16676 #, c-format
16677 msgid "     Archive file not saved: %s\n"
16678 msgstr ""
16679
16680 #: src/filed/backup.c:412
16681 #, fuzzy, c-format
16682 msgid "     Could not open directory \"%s\": ERR=%s\n"
16683 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
16684
16685 #: src/filed/backup.c:418
16686 #, c-format
16687 msgid "     Unknown file type %d; not saved: %s\n"
16688 msgstr ""
16689
16690 #: src/filed/backup.c:474
16691 #, c-format
16692 msgid "%s signature digest initialization failed\n"
16693 msgstr ""
16694
16695 #: src/filed/backup.c:546
16696 #, fuzzy, c-format
16697 msgid "     Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
16698 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
16699
16700 #: src/filed/backup.c:583
16701 #, fuzzy, c-format
16702 msgid "     Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
16703 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
16704
16705 #: src/filed/backup.c:675
16706 msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
16707 msgstr ""
16708
16709 #: src/filed/backup.c:680 src/filed/backup.c:686 src/filed/backup.c:701
16710 msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
16711 msgstr ""
16712
16713 #: src/filed/backup.c:725
16714 msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
16715 msgstr ""
16716
16717 #: src/filed/backup.c:815
16718 #, c-format
16719 msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
16720 msgstr ""
16721
16722 #: src/filed/backup.c:827
16723 msgid "Encrypting sparse data not supported.\n"
16724 msgstr ""
16725
16726 #: src/filed/backup.c:834
16727 msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
16728 msgstr ""
16729
16730 #: src/filed/backup.c:940
16731 #, c-format
16732 msgid "Compression deflate error: %d\n"
16733 msgstr ""
16734
16735 #: src/filed/backup.c:947
16736 #, c-format
16737 msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
16738 msgstr ""
16739
16740 #: src/filed/backup.c:990 src/filed/backup.c:1006
16741 msgid "Encryption error\n"
16742 msgstr ""
16743
16744 #: src/filed/backup.c:1032
16745 #, c-format
16746 msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
16747 msgstr ""
16748
16749 #: src/filed/backup.c:1035
16750 #, fuzzy, c-format
16751 msgid "Too many errors. JobErrors=%d.\n"
16752 msgstr "zu viele items in Job resource\n"
16753
16754 #: src/filed/backup.c:1045
16755 msgid "Encryption padding error\n"
16756 msgstr ""
16757
16758 #: src/filed/backup.c:1106
16759 msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
16760 msgstr ""
16761
16762 #: src/filed/verify_vol.c:65
16763 msgid "Storage command not issued before Verify.\n"
16764 msgstr ""
16765
16766 #: src/filed/verify_vol.c:145
16767 #, c-format
16768 msgid "Error scanning record header: %s\n"
16769 msgstr ""
16770
16771 #: src/baconfig.h:67
16772 #, c-format
16773 msgid "Failed ASSERT: %s\n"
16774 msgstr ""
16775
16776 #: src/win32/compat/compat.cpp:2611
16777 #, fuzzy
16778 msgid ""
16779 "\n"
16780 "\n"
16781 "Bacula ERROR: "
16782 msgstr "Bacula "
16783
16784 #: src/win32/libwin32/main.cpp:241
16785 msgid "Bad Command Line Option"
16786 msgstr ""
16787
16788 #: src/win32/libwin32/service.cpp:109
16789 msgid "RegisterServiceCtlHandler failed"
16790 msgstr ""
16791
16792 #: src/win32/libwin32/service.cpp:110
16793 msgid "Failure contacting the Service Handler"
16794 msgstr ""
16795
16796 #: src/win32/libwin32/service.cpp:121
16797 msgid "Service start report failed"
16798 msgstr ""
16799
16800 #: src/win32/libwin32/service.cpp:174
16801 msgid "StartServiceCtrlDispatcher failed."
16802 msgstr ""
16803
16804 #: src/win32/libwin32/service.cpp:181
16805 msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started"
16806 msgstr ""
16807
16808 #: src/win32/libwin32/service.cpp:191
16809 msgid "Registry service not found: Bacula service not started"
16810 msgstr ""
16811
16812 #: src/win32/libwin32/service.cpp:193
16813 #, fuzzy
16814 msgid "Registry service entry point not found"
16815 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
16816
16817 #: src/win32/libwin32/service.cpp:214
16818 msgid "Report Service failure"
16819 msgstr ""
16820
16821 #: src/win32/libwin32/service.cpp:245
16822 msgid "Unable to install the service"
16823 msgstr ""
16824
16825 #: src/win32/libwin32/service.cpp:253
16826 msgid "Service command length too long"
16827 msgstr ""
16828
16829 #: src/win32/libwin32/service.cpp:254
16830 msgid "Service command length too long. Service not registered."
16831 msgstr ""
16832
16833 #: src/win32/libwin32/service.cpp:267
16834 msgid ""
16835 "The Service Control Manager could not be contacted - the service was not "
16836 "installed"
16837 msgstr ""
16838
16839 #: src/win32/libwin32/service.cpp:290 src/win32/libwin32/service.cpp:319
16840 #: src/win32/libwin32/service.cpp:366 src/win32/libwin32/service.cpp:373
16841 #: src/win32/libwin32/service.cpp:377
16842 msgid "The Bacula service: "
16843 msgstr ""
16844
16845 #: src/win32/libwin32/service.cpp:297
16846 msgid ""
16847 "Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup "
16848 "solution."
16849 msgstr ""
16850
16851 #: src/win32/libwin32/service.cpp:308
16852 msgid "Cannot write System Registry for "
16853 msgstr ""
16854
16855 #: src/win32/libwin32/service.cpp:309
16856 msgid ""
16857 "The System Registry could not be updated - the Bacula service was not "
16858 "installed"
16859 msgstr ""
16860
16861 #: src/win32/libwin32/service.cpp:318
16862 msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
16863 msgstr ""
16864
16865 #: src/win32/libwin32/service.cpp:329
16866 msgid "The "
16867 msgstr ""
16868
16869 #: src/win32/libwin32/service.cpp:384
16870 msgid "A existing Bacula service: "
16871 msgstr ""
16872
16873 #: src/win32/libwin32/service.cpp:392
16874 msgid ""
16875 "The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not "
16876 "removed"
16877 msgstr ""
16878
16879 #: src/win32/libwin32/service.cpp:404
16880 msgid ""
16881 "Could not find registry entry.\n"
16882 "Service probably not registerd - the Bacula service was not removed"
16883 msgstr ""
16884
16885 #: src/win32/libwin32/service.cpp:410
16886 msgid "Could not delete Registry key for "
16887 msgstr ""
16888
16889 #: src/win32/libwin32/service.cpp:420
16890 msgid "Bacula could not be contacted, probably not running"
16891 msgstr ""
16892
16893 #: src/win32/libwin32/service.cpp:427
16894 msgid "The Bacula service has been removed"
16895 msgstr ""
16896
16897 #: src/win32/libwin32/service.cpp:468
16898 msgid "SetServiceStatus failed"
16899 msgstr ""
16900
16901 #: src/win32/libwin32/service.cpp:494
16902 #, c-format
16903 msgid ""
16904 "\n"
16905 "\n"
16906 "%s error: %ld at %s:%d"
16907 msgstr ""
16908
16909 #: src/win32/libwin32/service.cpp:570
16910 #, c-format
16911 msgid "Locked by: %s, duration: %ld seconds\n"
16912 msgstr ""
16913
16914 #: src/win32/libwin32/service.cpp:574
16915 #, c-format
16916 msgid "No longer locked\n"
16917 msgstr ""
16918
16919 #: src/win32/libwin32/service.cpp:578
16920 msgid "Could not lock database"
16921 msgstr ""
16922
16923 #: src/wx-console/console_thread.cpp:125
16924 #, c-format
16925 msgid ""
16926 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16927 "Director \"%s\" in config file.\n"
16928 "At least one CA certificate store is required.\n"
16929 msgstr ""
16930
16931 #: src/wx-console/console_thread.cpp:132
16932 msgid ""
16933 "No Director resource defined in config file.\n"
16934 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
16935 msgstr ""
16936
16937 #: src/wx-console/console_thread.cpp:151
16938 #, c-format
16939 msgid ""
16940 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16941 "Console \"%s\" in config file.\n"
16942 msgstr ""
16943
16944 #: src/wx-console/console_thread.cpp:173
16945 msgid "Error while initializing windows sockets...\n"
16946 msgstr ""
16947
16948 #: src/wx-console/console_thread.cpp:189
16949 msgid "Error while cleaning up windows sockets...\n"
16950 msgstr ""
16951
16952 #: src/wx-console/console_thread.cpp:228
16953 msgid "Error while initializing library."
16954 msgstr ""
16955
16956 #: src/wx-console/console_thread.cpp:256
16957 msgid "Cryptographic library initialization failed.\n"
16958 msgstr ""
16959
16960 #: src/wx-console/console_thread.cpp:260
16961 msgid "Please correct configuration file.\n"
16962 msgstr ""
16963
16964 #: src/wx-console/console_thread.cpp:302
16965 msgid "Error : Library not initialized\n"
16966 msgstr ""
16967
16968 #: src/wx-console/console_thread.cpp:313
16969 msgid "Error : No configuration file loaded\n"
16970 msgstr ""
16971
16972 #: src/wx-console/console_thread.cpp:323
16973 msgid "Connecting...\n"
16974 msgstr ""
16975
16976 #: src/wx-console/console_thread.cpp:339
16977 msgid "Error : No director defined in config file.\n"
16978 msgstr ""
16979
16980 #: src/wx-console/console_thread.cpp:351
16981 msgid "Multiple directors found in your config file.\n"
16982 msgstr ""
16983
16984 #: src/wx-console/console_thread.cpp:360
16985 #, c-format
16986 msgid "Please choose a director (1-%d): "
16987 msgstr ""
16988
16989 #: src/wx-console/console_thread.cpp:389
16990 #, c-format
16991 msgid "Passphrase for Console \"%s\" TLS private key: "
16992 msgstr ""
16993
16994 #: src/wx-console/console_thread.cpp:410
16995 #, c-format
16996 msgid "Passphrase for Director \"%s\" TLS private key: "
16997 msgstr ""
16998
16999 #: src/wx-console/console_thread.cpp:432
17000 msgid "Failed to connect to the director\n"
17001 msgstr ""
17002
17003 #: src/wx-console/console_thread.cpp:442
17004 msgid "Connected\n"
17005 msgstr ""
17006
17007 #: src/wx-console/console_thread.cpp:499
17008 msgid "<< Unexpected signal received : "
17009 msgstr ""
17010
17011 #: src/wx-console/console_thread.cpp:519
17012 msgid "Connection terminated\n"
17013 msgstr ""
17014
17015 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:65
17016 msgid "Config file editor"
17017 msgstr ""
17018
17019 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:75
17020 #, fuzzy
17021 msgid "# Bacula bwx-console Configuration File\n"
17022 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
17023
17024 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:111
17025 msgid "Save and close"
17026 msgstr ""
17027
17028 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:112
17029 msgid "Close without saving"
17030 msgstr ""
17031
17032 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:139
17033 #, c-format
17034 msgid "Unable to write to %s\n"
17035 msgstr ""
17036
17037 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:140
17038 msgid "Error while saving"
17039 msgstr ""
17040
17041 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:234
17042 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1947
17043 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1976
17044 msgid "Enter restore mode"
17045 msgstr ""
17046
17047 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:237
17048 msgid "Cancel restore"
17049 msgstr ""
17050
17051 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:263
17052 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:317
17053 msgid "Add"
17054 msgstr ""
17055
17056 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:265
17057 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:319
17058 msgid "Remove"
17059 msgstr ""
17060
17061 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:267
17062 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:321
17063 msgid "Refresh"
17064 msgstr ""
17065
17066 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:286
17067 msgid "M"
17068 msgstr ""
17069
17070 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:290
17071 msgid "Filename"
17072 msgstr ""
17073
17074 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:294
17075 msgid "Size"
17076 msgstr ""
17077
17078 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:298
17079 msgid "Date"
17080 msgstr ""
17081
17082 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:302
17083 msgid "Perm."
17084 msgstr ""
17085
17086 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:306
17087 msgid "User"
17088 msgstr ""
17089
17090 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:310
17091 msgid "Group"
17092 msgstr ""
17093
17094 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:335
17095 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:348
17096 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:503
17097 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:513
17098 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
17099 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1811
17100 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1897
17101 msgid "Job Name"
17102 msgstr ""
17103
17104 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:337
17105 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:353
17106 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:455
17107 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:456
17108 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:466
17109 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:467
17110 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1153
17111 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1156
17112 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1239
17113 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1849
17114 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1851
17115 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1912
17116 msgid "Fileset"
17117 msgstr ""
17118
17119 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:340
17120 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1233
17121 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1249
17122 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1251
17123 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1259
17124 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1261
17125 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1280
17126 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1287
17127 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1839
17128 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1850
17129 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1971
17130 msgid "Before"
17131 msgstr ""
17132
17133 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:342
17134 msgid "Please configure parameters concerning files to restore :"
17135 msgstr ""
17136
17137 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17138 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
17139 msgid "always"
17140 msgstr ""
17141
17142 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17143 msgid "if newer"
17144 msgstr ""
17145
17146 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17147 msgid "if older"
17148 msgstr ""
17149
17150 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17151 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
17152 msgid "never"
17153 msgstr ""
17154
17155 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:359
17156 msgid "Please configure parameters concerning files restoration :"
17157 msgstr ""
17158
17159 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:427
17160 msgid "Getting parameters list."
17161 msgstr ""
17162
17163 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:435
17164 msgid "Error : no clients returned by the director."
17165 msgstr ""
17166
17167 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:459
17168 msgid "Error : no filesets returned by the director."
17169 msgstr ""
17170
17171 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:483
17172 msgid "Error : no storage returned by the director."
17173 msgstr ""
17174
17175 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:506
17176 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:530
17177 msgid "Error : no jobs returned by the director."
17178 msgstr ""
17179
17180 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
17181 msgid "RestoreFiles"
17182 msgstr ""
17183
17184 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:551
17185 msgid "Please configure your restore parameters."
17186 msgstr ""
17187
17188 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:556
17189 msgid "Please select a client."
17190 msgstr ""
17191
17192 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:560
17193 msgid "Please select a restore date."
17194 msgstr ""
17195
17196 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:565
17197 msgid "Building restore tree..."
17198 msgstr ""
17199
17200 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:613
17201 msgid "Error while starting restore: "
17202 msgstr ""
17203
17204 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:705
17205 msgid ""
17206 "Right click on a file or on a directory, or double-click on its mark to add "
17207 "it to the restore list."
17208 msgstr ""
17209
17210 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:720 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:685
17211 msgid "Unexpected question has been received.\n"
17212 msgstr ""
17213
17214 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:742
17215 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:764
17216 msgid "bwx-console: unexpected restore question."
17217 msgstr ""
17218
17219 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:775
17220 msgid " files selected to be restored."
17221 msgstr ""
17222
17223 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:780
17224 msgid " file selected to be restored."
17225 msgstr ""
17226
17227 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:787
17228 #, c-format
17229 msgid "Please configure your restore (%ld files selected to be restored)..."
17230 msgstr ""
17231
17232 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:797
17233 msgid "Restore failed : no file selected.\n"
17234 msgstr ""
17235
17236 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:798
17237 msgid "Restore failed : no file selected."
17238 msgstr ""
17239
17240 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:808
17241 msgid "Restoring, please wait..."
17242 msgstr ""
17243
17244 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:821
17245 msgid "Job queued. JobId="
17246 msgstr ""
17247
17248 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:823
17249 msgid "Restore queued, jobid="
17250 msgstr ""
17251
17252 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:827
17253 msgid "Job failed."
17254 msgstr ""
17255
17256 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:828
17257 msgid "Restore failed, please look at messages.\n"
17258 msgstr ""
17259
17260 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:829
17261 msgid "Restore failed, please look at messages in console."
17262 msgstr ""
17263
17264 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:835
17265 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:836
17266 msgid "Failed to retrieve jobid.\n"
17267 msgstr ""
17268
17269 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:862
17270 msgid ""
17271 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion.\n"
17272 msgstr ""
17273
17274 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:863
17275 msgid ""
17276 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion."
17277 msgstr ""
17278
17279 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:889
17280 msgid "Restore job created, but not yet running."
17281 msgstr ""
17282
17283 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:894
17284 #, c-format
17285 msgid "Restore job running, please wait (%ld of %ld files restored)..."
17286 msgstr ""
17287
17288 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:898
17289 msgid "Restore job terminated successfully."
17290 msgstr ""
17291
17292 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:899
17293 msgid "Restore job terminated successfully.\n"
17294 msgstr ""
17295
17296 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:904
17297 msgid "Restore job terminated in error, see messages in console."
17298 msgstr ""
17299
17300 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:905
17301 msgid "Restore job terminated in error, see messages.\n"
17302 msgstr ""
17303
17304 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:910
17305 msgid "Restore job reported a non-fatal error."
17306 msgstr ""
17307
17308 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:914
17309 msgid "Restore job reported a fatal error."
17310 msgstr ""
17311
17312 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:919
17313 msgid "Restore job cancelled by user."
17314 msgstr ""
17315
17316 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:920
17317 msgid "Restore job cancelled by user.\n"
17318 msgstr ""
17319
17320 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:925
17321 msgid "Restore job is waiting on File daemon."
17322 msgstr ""
17323
17324 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:929
17325 msgid "Restore job is waiting for new media."
17326 msgstr ""
17327
17328 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:933
17329 msgid "Restore job is waiting for storage resource."
17330 msgstr ""
17331
17332 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:937
17333 msgid "Restore job is waiting for job resource."
17334 msgstr ""
17335
17336 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:941
17337 msgid "Restore job is waiting for Client resource."
17338 msgstr ""
17339
17340 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:945
17341 msgid "Restore job is waiting for maximum jobs."
17342 msgstr ""
17343
17344 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:949
17345 msgid "Restore job is waiting for start time."
17346 msgstr ""
17347
17348 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:953
17349 msgid "Restore job is waiting for higher priority jobs to finish."
17350 msgstr ""
17351
17352 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1002
17353 msgid ""
17354 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
17355 "wait for its completion anymore.\n"
17356 msgstr ""
17357
17358 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1003
17359 msgid ""
17360 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
17361 "wait for its completion anymore."
17362 msgstr ""
17363
17364 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1013
17365 msgid "Restore done successfully.\n"
17366 msgstr ""
17367
17368 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1014
17369 msgid "Restore done successfully."
17370 msgstr ""
17371
17372 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1086
17373 msgid "Applying restore configuration changes..."
17374 msgstr ""
17375
17376 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1138
17377 msgid "Failed to find the selected client."
17378 msgstr ""
17379
17380 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1158
17381 msgid "Failed to find the selected fileset."
17382 msgstr ""
17383
17384 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1178
17385 msgid "Failed to find the selected storage."
17386 msgstr ""
17387
17388 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1199
17389 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1886
17390 msgid "Run Restore job"
17391 msgstr ""
17392
17393 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1216
17394 msgid "Restore configuration changes were applied."
17395 msgstr ""
17396
17397 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1225
17398 msgid "Restore cancelled.\n"
17399 msgstr ""
17400
17401 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1226
17402 msgid "Restore cancelled."
17403 msgstr ""
17404
17405 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1248
17406 msgid "No results to list."
17407 msgstr ""
17408
17409 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1250
17410 msgid "No backup found for this client."
17411 msgstr ""
17412
17413 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1257
17414 msgid "ERROR"
17415 msgstr ""
17416
17417 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1258
17418 msgid "Query failed"
17419 msgstr ""
17420
17421 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1260
17422 msgid "Cannot get previous backups list, see console."
17423 msgstr ""
17424
17425 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1896
17426 msgid "JobName:"
17427 msgstr ""
17428
17429 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1898
17430 msgid "Bootstrap:"
17431 msgstr ""
17432
17433 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1900
17434 msgid "Where:"
17435 msgstr ""
17436
17437 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1903
17438 msgid "Replace:"
17439 msgstr ""
17440
17441 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
17442 msgid "ifnewer"
17443 msgstr ""
17444
17445 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
17446 msgid "ifolder"
17447 msgstr ""
17448
17449 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1911
17450 msgid "FileSet:"
17451 msgstr ""
17452
17453 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1913
17454 msgid "Client:"
17455 msgstr ""
17456
17457 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1915
17458 msgid "Storage:"
17459 msgstr ""
17460
17461 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1917
17462 msgid "When:"
17463 msgstr ""
17464
17465 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1920
17466 msgid "Priority:"
17467 msgstr ""
17468
17469 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2028
17470 msgid "Restoring..."
17471 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
17472
17473 #: src/wx-console/main.cpp:119
17474 msgid "Bacula bwx-console"
17475 msgstr ""
17476
17477 #: src/wx-console/main.cpp:124 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:267
17478 #, c-format
17479 msgid "Welcome to bacula bwx-console %s (%s)!\n"
17480 msgstr ""
17481
17482 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
17483 msgid "&About...\tF1"
17484 msgstr ""
17485
17486 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
17487 msgid "Show about dialog"
17488 msgstr ""
17489
17490 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:619
17491 msgid "Connect"
17492 msgstr ""
17493
17494 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:620
17495 msgid "Connect to the director"
17496 msgstr ""
17497
17498 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
17499 msgid "Disconnect"
17500 msgstr ""
17501
17502 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
17503 msgid "Disconnect of the director"
17504 msgstr ""
17505
17506 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
17507 msgid "Change of configuration file"
17508 msgstr ""
17509
17510 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
17511 msgid "Change your default configuration file"
17512 msgstr ""
17513
17514 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:252
17515 msgid "Edit your configuration file"
17516 msgstr ""
17517
17518 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
17519 msgid "E&xit\tAlt-X"
17520 msgstr ""
17521
17522 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
17523 msgid "Quit this program"
17524 msgstr ""
17525
17526 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:258
17527 msgid "&File"
17528 msgstr ""
17529
17530 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:259
17531 msgid "&Help"
17532 msgstr ""
17533
17534 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:283
17535 msgid ""
17536 "Warning : Unicode is disabled because you are using wxWidgets for GTK+ 1.2.\n"
17537 msgstr ""
17538
17539 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:287
17540 msgid ""
17541 "Warning : There is a problem with wxWidgets for GTK+ 2.0 without Unicode "
17542 "support when handling non-ASCII filenames: Every non-ASCII character in such "
17543 "filenames will be replaced by an interrogation mark.\n"
17544 "If this behaviour disturbs you, please build bwx-console against a Unicode "
17545 "version of wxWidgets for GTK+ 2.0.\n"
17546 "---\n"
17547 msgstr ""
17548
17549 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:291
17550 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:82
17551 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:153
17552 msgid "Type your command below:"
17553 msgstr ""
17554
17555 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:298
17556 msgid "Send"
17557 msgstr ""
17558
17559 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:375 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:387
17560 msgid "Error while parsing command line arguments, using defaults.\n"
17561 msgstr ""
17562
17563 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:376 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:388
17564 msgid "Usage: bwx-console [-c configfile] [-w tmp]\n"
17565 msgstr ""
17566
17567 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:417
17568 #, c-format
17569 msgid ""
17570 "It seems that it is the first time you run bwx-console.\n"
17571 "This file (%s) has been choosen as default configuration file.\n"
17572 "Do you want to edit it? (if you click No you will have to select another "
17573 "file)"
17574 msgstr ""
17575
17576 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:419
17577 msgid "First run"
17578 msgstr ""
17579
17580 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:436
17581 #, c-format
17582 msgid ""
17583 "Unable to read %s\n"
17584 "Error: %s\n"
17585 "Do you want to choose another one? (Press no to edit this file)"
17586 msgstr ""
17587
17588 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:438
17589 msgid "Unable to read configuration file"
17590 msgstr ""
17591
17592 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:450
17593 msgid "Please choose a configuration file to use"
17594 msgstr ""
17595
17596 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:463
17597 msgid "This configuration file has been successfully read, use it as default?"
17598 msgstr ""
17599
17600 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:464
17601 msgid "Configuration file read successfully"
17602 msgstr ""
17603
17604 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:474
17605 #, c-format
17606 msgid "Using this configuration file: %s\n"
17607 msgstr ""
17608
17609 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:479
17610 msgid "Connecting to the director..."
17611 msgstr ""
17612
17613 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:494
17614 msgid "Failed to unregister a data parser !"
17615 msgstr ""
17616
17617 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:502
17618 msgid "Quitting.\n"
17619 msgstr ""
17620
17621 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:517
17622 msgid ""
17623 "Welcome to Bacula bwx-console.\n"
17624 "Written by Nicolas Boichat <nicolas@boichat.ch>\n"
17625 "Copyright (C), 2005-2007 Free Software Foundation Europe, e.V.\n"
17626 msgstr ""
17627
17628 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:521
17629 msgid "About Bacula bwx-console"
17630 msgstr ""
17631
17632 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:527
17633 msgid "Please choose your default configuration file"
17634 msgstr ""
17635
17636 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:531
17637 msgid "Use this configuration file as default?"
17638 msgstr ""
17639
17640 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:532
17641 msgid "Configuration file"
17642 msgstr ""
17643
17644 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:603
17645 msgid "Console thread terminated."
17646 msgstr ""
17647
17648 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:611
17649 msgid "Connection to the director lost. Quit program?"
17650 msgstr ""
17651
17652 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:612
17653 msgid "Connection lost"
17654 msgstr ""
17655
17656 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:628
17657 msgid "Connected to the director."
17658 msgstr ""
17659
17660 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:651
17661 msgid "Reconnect"
17662 msgstr ""
17663
17664 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:652
17665 msgid "Reconnect to the director"
17666 msgstr ""
17667
17668 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:666
17669 msgid "Disconnected of the director."
17670 msgstr ""
17671
17672 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:708 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:725
17673 msgid "bwx-console: unexpected director's question."
17674 msgstr ""
17675
17676 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:117
17677 msgid "Unknown command."
17678 msgstr ""
17679
17680 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:126
17681 msgid "Possible completions: "
17682 msgstr ""
17683
17684 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:213
17685 msgid "Apply"
17686 msgstr ""
17687
17688 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:154
17689 #, c-format
17690 msgid "Console: name=%s\n"
17691 msgstr ""
17692
17693 #: src/qt-console/main.cpp:175
17694 #, fuzzy, c-format
17695 msgid ""
17696 "\n"
17697 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
17698 "\n"
17699 "Usage: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17700 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
17701 "       -dnn        set debug level to nn\n"
17702 "       -s          no signals\n"
17703 "       -t          test - read configuration and exit\n"
17704 "       -?          print this message.\n"
17705 "\n"
17706 msgstr ""
17707 "\n"
17708 "Version: %s (%s)\n"
17709 "\n"
17710 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17711 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
17712 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
17713 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
17714 "       -g          groupid\n"
17715 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
17716 "       -s          no signals\n"
17717 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
17718 "       -u          userid\n"
17719 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
17720 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
17721 "\n"
17722
17723 #: src/qt-console/console/console.cpp:133 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:214
17724 msgid "Connected"
17725 msgstr ""
17726
17727 #: src/qt-console/console/console.cpp:349 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:328
17728 msgid "Processing command ..."
17729 msgstr ""
17730
17731 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:91
17732 #, c-format
17733 msgid "Already connected\"%s\".\n"
17734 msgstr ""
17735
17736 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:102
17737 #, c-format
17738 msgid ""
17739 "Connecting to Director %s:%d\n"
17740 "\n"
17741 msgstr ""
17742
17743 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:199
17744 msgid "Initializing ..."
17745 msgstr ""
17746
17747 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:321
17748 msgid "Command completed ..."
17749 msgstr ""
17750
17751 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:334
17752 msgid "At main prompt waiting for input ..."
17753 msgstr ""
17754
17755 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:340
17756 msgid "At prompt waiting for input ..."
17757 msgstr ""
17758
17759 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:355
17760 msgid "Command failed."
17761 msgstr ""
17762
17763 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:421
17764 msgid "Director disconnected."
17765 msgstr ""
17766
17767 #~ msgid "Begin pruning Files.\n"
17768 #~ msgstr "Beginn automatische Säuberung von Dateien.\n"
17769
17770 #, fuzzy
17771 #~ msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
17772 #~ msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
17773
17774 #, fuzzy
17775 #~ msgid "No Client record defined for job %s\n"
17776 #~ msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
17777
17778 #, fuzzy
17779 #~ msgid "No FileSet record defined for job %s\n"
17780 #~ msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
17781
17782 #, fuzzy
17783 #~ msgid "No Storage resource defined for job %s\n"
17784 #~ msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
17785
17786 #, fuzzy
17787 #~ msgid "No Pool resource defined for job %s\n"
17788 #~ msgstr "Keine %s resource definiert\n"
17789
17790 #, fuzzy
17791 #~ msgid "No Catalog resource defined for client %s\n"
17792 #~ msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
17793
17794 #, fuzzy
17795 #~ msgid "%d files (%s)"
17796 #~ msgstr "%s -- keine Dateien zur Migration."
17797
17798 #, fuzzy
17799 #~ msgid "An error occurred while extracting files."
17800 #~ msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
17801
17802 #, fuzzy
17803 #~ msgid "Command not found."
17804 #~ msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
17805
17806 #, fuzzy
17807 #~ msgid ""
17808 #~ "\n"
17809 #~ "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
17810 #~ "\n"
17811 #~ "Usage: bgnome-console [-s] [-c config_file] [-d debug_level] "
17812 #~ "[config_file]\n"
17813 #~ "       -c <file>   set configuration file to file\n"
17814 #~ "       -dnn        set debug level to nn\n"
17815 #~ "       -s          no signals\n"
17816 #~ "       -t          test - read configuration and exit\n"
17817 #~ "       -?          print this message.\n"
17818 #~ "\n"
17819 #~ msgstr ""
17820 #~ "\n"
17821 #~ "Version: %s (%s)\n"
17822 #~ "\n"
17823 #~ "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17824 #~ "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
17825 #~ "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
17826 #~ "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
17827 #~ "       -g          groupid\n"
17828 #~ "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
17829 #~ "       -s          no signals\n"
17830 #~ "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
17831 #~ "       -u          userid\n"
17832 #~ "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
17833 #~ "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
17834 #~ "\n"
17835
17836 #~ msgid "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17837 #~ msgstr "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17838
17839 #~ msgid "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17840 #~ msgstr "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17841
17842 #~ msgid "Start Migration JobId %s, Job=%s\n"
17843 #~ msgstr "Starte Migration JobId %s, Job=%s\n"
17844
17845 #~ msgid "No Volumes found to migrate.\n"
17846 #~ msgstr "Keine Volumes zum Migrieren gefunden.\n"
17847
17848 #~ msgid "No JobIds found to migrate.\n"
17849 #~ msgstr "Keine JobIds zum migrieren gefunden.\n"
17850
17851 #~ msgid "Migration JobId %d started.\n"
17852 #~ msgstr "Migration JobId %d gestartet.\n"
17853
17854 #~ msgid "Error updating DB Job file. ERR=%s\n"
17855 #~ msgstr "Fehler beim aktualisieren der DB Job Datei . ERR=%s\n"
17856
17857 #, fuzzy
17858 #~ msgid ""
17859 #~ "Wanted to append to Volume \"%s\", but device %s is busy writing on \"%s"
17860 #~ "\" .\n"
17861 #~ msgstr ""
17862 #~ "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying "
17863 #~ "again.\n"
17864
17865 #, fuzzy
17866 #~ msgid "Unable to get Volume record: ERR=%s"
17867 #~ msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
17868
17869 #~ msgid "Invalid MediaId found.\n"
17870 #~ msgstr "Ungültige MediaId gefunden.\n"