]> git.sur5r.net Git - bacula/bacula/blob - bacula/po/de.po
Bring po files up to date
[bacula/bacula] / bacula / po / de.po
1 # translation of de.po to
2 # German translations for Bacula package
3 # German messages for Bacula.
4 # Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation Europe e.V.
5 # This file is distributed under the same license as the Bacula package.
6 #
7 #  <bacula-devel@lists.sourceforge.net>, 2005.
8 # Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>, 2007.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: de\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
13 "POT-Creation-Date: 2009-04-07 18:36+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-06-25 20:38+0200\n"
15 "Last-Translator: Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>\n"
16 "Language-Team: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
23 #: patches/testing/mtops.c:276 patches/testing/mtops.c:300
24 #: patches/testing/mtops.c:320 patches/testing/mtops.c:355
25 #: patches/testing/mtops.c:378 src/stored/dev.c:822 src/stored/dev.c:900
26 #: src/stored/dev.c:1037 src/stored/dev.c:1626
27 #, c-format
28 msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
29 msgstr ""
30
31 #: patches/testing/bregsed.c:131 src/tools/bwild.c:122 src/tools/bregex.c:153
32 #: src/tools/bregtest.c:137
33 #, c-format
34 msgid "Could not open data file: %s\n"
35 msgstr ""
36
37 #: src/gnome2-console/support.c:60 src/gnome2-console/support.c:85
38 #, c-format
39 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
40 msgstr ""
41
42 #: src/gnome2-console/interface.c:202
43 msgid "Bacula Console"
44 msgstr ""
45
46 #: src/gnome2-console/interface.c:235 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248
47 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:619
48 msgid "Connect"
49 msgstr ""
50
51 #: src/gnome2-console/interface.c:238
52 msgid "Connect to Director"
53 msgstr ""
54
55 #: src/gnome2-console/interface.c:242
56 msgid "Run"
57 msgstr ""
58
59 #: src/gnome2-console/interface.c:245 src/gnome2-console/interface.c:682
60 #: src/gnome2-console/interface.c:696
61 msgid "Run a Job"
62 msgstr ""
63
64 #: src/gnome2-console/interface.c:249
65 msgid "Dir Status"
66 msgstr ""
67
68 #: src/gnome2-console/interface.c:255 src/lib/util.c:362
69 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:404
70 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2000
71 msgid "Restore"
72 msgstr ""
73
74 #: src/gnome2-console/interface.c:261
75 msgid "Label"
76 msgstr ""
77
78 #: src/gnome2-console/interface.c:267
79 msgid "Msgs"
80 msgstr ""
81
82 #: src/gnome2-console/interface.c:270
83 msgid "Display Messages"
84 msgstr ""
85
86 #: src/gnome2-console/interface.c:294
87 msgid " Command: "
88 msgstr ""
89
90 #: src/gnome2-console/interface.c:303
91 msgid "Enter Commands Here"
92 msgstr ""
93
94 #: src/gnome2-console/interface.c:314
95 msgid " Status: "
96 msgstr ""
97
98 #: src/gnome2-console/interface.c:323 src/gnome2-console/interface.c:1709
99 msgid "  "
100 msgstr ""
101
102 #: src/gnome2-console/interface.c:424
103 msgid "About Bacula Console"
104 msgstr ""
105
106 #: src/gnome2-console/interface.c:439
107 msgid "Bacula Console\n"
108 msgstr ""
109
110 #: src/gnome2-console/interface.c:448
111 msgid "Copyright (c) 2000 - 2004, Kern Sibbald and John Walker"
112 msgstr ""
113
114 #: src/gnome2-console/interface.c:453
115 msgid "Authors: Kern Sibbald and John Walker"
116 msgstr ""
117
118 #: src/gnome2-console/interface.c:458
119 msgid "It comes by night and sucks the essence from your computers"
120 msgstr ""
121
122 #: src/gnome2-console/interface.c:523 src/gnome2-console/interface.c:540
123 msgid "Select Director"
124 msgstr ""
125
126 #: src/gnome2-console/interface.c:570
127 msgid "         "
128 msgstr ""
129
130 #: src/gnome2-console/interface.c:715 src/gnome2-console/interface.c:1631
131 msgid "Job:"
132 msgstr ""
133
134 #: src/gnome2-console/interface.c:736
135 msgid "   Type:"
136 msgstr ""
137
138 #: src/gnome2-console/interface.c:756 src/gnome2-console/interface.c:785
139 #: src/gnome2-console/interface.c:1284 src/gnome2-console/interface.c:1680
140 msgid " "
141 msgstr ""
142
143 #: src/gnome2-console/interface.c:765 src/gnome2-console/interface.c:1660
144 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1913
145 msgid "Client:"
146 msgstr ""
147
148 #: src/gnome2-console/interface.c:795 src/gnome2-console/interface.c:1689
149 msgid "FileSet: "
150 msgstr ""
151
152 #: src/gnome2-console/interface.c:820 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1920
153 msgid "Priority:"
154 msgstr ""
155
156 #: src/gnome2-console/interface.c:836
157 msgid "Level:"
158 msgstr ""
159
160 #: src/gnome2-console/interface.c:857
161 msgid "             "
162 msgstr ""
163
164 #: src/gnome2-console/interface.c:867 src/gnome2-console/interface.c:1433
165 #: src/gnome2-console/interface.c:1718
166 msgid "Pool:"
167 msgstr ""
168
169 #: src/gnome2-console/interface.c:888 src/gnome2-console/interface.c:919
170 #: src/gnome2-console/interface.c:949 src/gnome2-console/interface.c:969
171 #: src/gnome2-console/interface.c:989 src/gnome2-console/interface.c:1009
172 #: src/gnome2-console/interface.c:1014 src/gnome2-console/interface.c:1483
173 #: src/gnome2-console/interface.c:1739 src/gnome2-console/interface.c:1769
174 #: src/gnome2-console/interface.c:1788 src/gnome2-console/interface.c:1793
175 msgid "   "
176 msgstr ""
177
178 #: src/gnome2-console/interface.c:898 src/gnome2-console/interface.c:1407
179 #: src/gnome2-console/interface.c:1748 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1915
180 msgid "Storage:"
181 msgstr ""
182
183 #: src/gnome2-console/interface.c:929
184 msgid "Messages:"
185 msgstr ""
186
187 #: src/gnome2-console/interface.c:959
188 msgid "Where: "
189 msgstr ""
190
191 #: src/gnome2-console/interface.c:979 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1917
192 msgid "When:"
193 msgstr ""
194
195 #: src/gnome2-console/interface.c:999 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1898
196 msgid "Bootstrap:"
197 msgstr ""
198
199 #: src/gnome2-console/interface.c:1194
200 msgid "Restore File Selection"
201 msgstr ""
202
203 #: src/gnome2-console/interface.c:1238
204 msgid "Current dir:"
205 msgstr ""
206
207 #: src/gnome2-console/interface.c:1265
208 msgid "Files Selected: "
209 msgstr ""
210
211 #: src/gnome2-console/interface.c:1385 src/gnome2-console/interface.c:1396
212 msgid "Label a Volume"
213 msgstr ""
214
215 #: src/gnome2-console/interface.c:1458
216 msgid "Volume Name:"
217 msgstr ""
218
219 #: src/gnome2-console/interface.c:1472
220 msgid "Slot:"
221 msgstr ""
222
223 #: src/gnome2-console/interface.c:1598
224 msgid "Restore Files Dialog"
225 msgstr ""
226
227 #: src/gnome2-console/interface.c:1613
228 msgid "Restore Files"
229 msgstr ""
230
231 #: src/gnome2-console/interface.c:1778
232 msgid "Before:"
233 msgstr ""
234
235 #: src/gnome2-console/interface.c:1824
236 msgid "Select Files"
237 msgstr ""
238
239 #: src/gnome2-console/interface.c:1907
240 msgid "Progress"
241 msgstr ""
242
243 #: src/gnome2-console/console.c:105
244 #, fuzzy, c-format
245 msgid ""
246 "\n"
247 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
248 "\n"
249 "Usage: bgnome-console [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
250 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
251 "       -dnn        set debug level to nn\n"
252 "       -s          no signals\n"
253 "       -t          test - read configuration and exit\n"
254 "       -?          print this message.\n"
255 "\n"
256 msgstr ""
257 "\n"
258 "Version: %s (%s)\n"
259 "\n"
260 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
261 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
262 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
263 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
264 "       -g          groupid\n"
265 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
266 "       -s          no signals\n"
267 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
268 "       -u          userid\n"
269 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
270 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
271 "\n"
272
273 #: src/gnome2-console/console.c:156 src/gnome2-console/console.c:185
274 #: src/console/console.c:904 src/console/console.c:934 src/dird/dird.c:609
275 #: src/dird/dird.c:814 src/dird/dird.c:869 src/dird/dird.c:989
276 #: src/stored/stored.c:375 src/filed/filed.c:339 src/filed/filed.c:498
277 #: src/wx-console/console_thread.cpp:118 src/wx-console/console_thread.cpp:144
278 #: src/qt-console/main.cpp:207 src/qt-console/main.cpp:237
279 msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
280 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
281
282 #: src/gnome2-console/console.c:163 src/console/console.c:912
283 #: src/qt-console/main.cpp:215
284 #, c-format
285 msgid ""
286 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
287 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
288 msgstr ""
289
290 #: src/gnome2-console/console.c:172 src/console/console.c:921
291 #: src/qt-console/main.cpp:224
292 #, c-format
293 msgid ""
294 "No Director resource defined in %s\n"
295 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
296 msgstr ""
297
298 #: src/gnome2-console/console.c:192 src/console/console.c:941
299 #: src/qt-console/main.cpp:245
300 #, c-format
301 msgid ""
302 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
303 "Console \"%s\" in %s.\n"
304 msgstr ""
305
306 #: src/gnome2-console/console.c:237
307 #, c-format
308 msgid "Pthread cond init error = %s\n"
309 msgstr ""
310
311 #: src/gnome2-console/console.c:290 src/console/console.c:657
312 #: src/dird/dird.c:246 src/stored/stored.c:239 src/filed/filed.c:204
313 #: src/qt-console/main.cpp:151
314 msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
315 msgstr "Initialisierung der Verschlüsselungsbibliothek fehlgeschlagen.\n"
316
317 #: src/gnome2-console/console.c:294 src/console/console.c:661
318 #: src/dird/dird.c:250 src/dird/dird.c:269 src/dird/dird.c:519
319 #: src/dird/dird.c:522 src/stored/stored.c:243 src/filed/filed.c:209
320 #: src/qt-console/main.cpp:155
321 #, c-format
322 msgid "Please correct configuration file: %s\n"
323 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
324
325 #: src/gnome2-console/console.c:383
326 msgid " Not Connected"
327 msgstr ""
328
329 #: src/gnome2-console/console.c:504
330 #, c-format
331 msgid " Connecting to Director %s:%d"
332 msgstr ""
333
334 #: src/gnome2-console/console.c:505 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:99
335 #, c-format
336 msgid ""
337 "Connecting to Director %s:%d\n"
338 "\n"
339 msgstr ""
340
341 #: src/gnome2-console/console.c:520 src/wx-console/console_thread.cpp:389
342 #, c-format
343 msgid "Passphrase for Console \"%s\" TLS private key: "
344 msgstr ""
345
346 #: src/gnome2-console/console.c:530 src/console/console.c:769
347 #: src/wx-console/console_thread.cpp:399 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:124
348 #, c-format
349 msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
350 msgstr ""
351
352 #: src/gnome2-console/console.c:542 src/wx-console/console_thread.cpp:410
353 #, c-format
354 msgid "Passphrase for Director \"%s\" TLS private key: "
355 msgstr ""
356
357 #: src/gnome2-console/console.c:552 src/console/console.c:789
358 #: src/wx-console/console_thread.cpp:420 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:146
359 #, c-format
360 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
361 msgstr ""
362
363 #: src/gnome2-console/console.c:561 src/tray-monitor/tray-monitor.c:938
364 #: src/wx-console/console_thread.cpp:428 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:164
365 msgid "Director daemon"
366 msgstr ""
367
368 #: src/gnome2-console/console.c:573
369 msgid " Initializing ..."
370 msgstr ""
371
372 #: src/gnome2-console/console.c:609
373 msgid " Connected"
374 msgstr ""
375
376 #: src/gnome2-console/console.c:617
377 msgid " Processing command ..."
378 msgstr ""
379
380 #: src/gnome2-console/console.c:652
381 msgid " At prompt waiting for input ..."
382 msgstr ""
383
384 #: src/gnome2-console/console.c:775
385 msgid " Ready"
386 msgstr ""
387
388 #: src/gnome2-console/restore.c:149
389 msgid "Mark"
390 msgstr ""
391
392 #: src/gnome2-console/restore.c:149
393 msgid "File"
394 msgstr ""
395
396 #: src/gnome2-console/restore.c:149
397 msgid "Mode"
398 msgstr ""
399
400 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:306
401 msgid "User"
402 msgstr ""
403
404 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:310
405 msgid "Group"
406 msgstr ""
407
408 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:294
409 msgid "Size"
410 msgstr ""
411
412 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:298
413 msgid "Date"
414 msgstr ""
415
416 #: src/gnome2-console/authenticate.c:87
417 #, c-format
418 msgid "%s: Director authorization problem.\n"
419 msgstr ""
420
421 #: src/gnome2-console/authenticate.c:88
422 msgid "Director authorization problem.\n"
423 msgstr ""
424
425 #: src/gnome2-console/authenticate.c:90
426 msgid ""
427 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
428 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
429 msgstr ""
430
431 #: src/gnome2-console/authenticate.c:98 src/console/authenticate.c:155
432 #: src/tray-monitor/authenticate.c:97
433 #, c-format
434 msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
435 msgstr ""
436
437 #: src/gnome2-console/authenticate.c:100
438 #, c-format
439 msgid "%s: Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
440 msgstr ""
441
442 #: src/gnome2-console/authenticate.c:102
443 msgid "The Director is probably not running.\n"
444 msgstr ""
445
446 #: src/gnome2-console/authenticate.c:108 src/wx-console/authenticate.c:157
447 #: src/console/authenticate.c:162 src/tray-monitor/authenticate.c:104
448 msgid "Director rejected Hello command\n"
449 msgstr ""
450
451 #: src/gnome2-console/console_conf.c:134 src/wx-console/console_conf.c:147
452 #: src/console/console_conf.c:140 src/qt-console/bat_conf.cpp:141
453 #, c-format
454 msgid "No record for %d %s\n"
455 msgstr ""
456
457 #: src/gnome2-console/console_conf.c:143 src/wx-console/console_conf.c:160
458 #: src/console/console_conf.c:153 src/qt-console/bat_conf.cpp:150
459 #, c-format
460 msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
461 msgstr ""
462
463 #: src/gnome2-console/console_conf.c:147 src/qt-console/bat_conf.cpp:154
464 #, c-format
465 msgid "Console: name=%s\n"
466 msgstr ""
467
468 #: src/gnome2-console/console_conf.c:150 src/tray-monitor/tray_conf.c:195
469 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:157
470 #, c-format
471 msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
472 msgstr ""
473
474 #: src/gnome2-console/console_conf.c:154 src/gnome2-console/console_conf.c:232
475 #: src/gnome2-console/console_conf.c:280 src/gnome2-console/console_conf.c:310
476 #: src/wx-console/console_conf.c:164 src/wx-console/console_conf.c:239
477 #: src/wx-console/console_conf.c:284 src/wx-console/console_conf.c:311
478 #: src/console/console_conf.c:157 src/console/console_conf.c:233
479 #: src/console/console_conf.c:278 src/console/console_conf.c:305
480 #: src/stored/stored_conf.c:554 src/stored/stored_conf.c:642
481 #: src/stored/stored_conf.c:677 src/filed/filed_conf.c:329
482 #: src/filed/filed_conf.c:394 src/filed/filed_conf.c:424
483 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:161 src/qt-console/bat_conf.cpp:239
484 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:287 src/qt-console/bat_conf.cpp:317
485 #, c-format
486 msgid "Unknown resource type %d\n"
487 msgstr ""
488
489 #: src/gnome2-console/console_conf.c:258 src/wx-console/console_conf.c:265
490 #: src/console/console_conf.c:259 src/dird/dird_conf.c:1341
491 #: src/dird/dird_conf.c:1356 src/tray-monitor/tray_conf.c:288
492 #: src/filed/filed_conf.c:357 src/qt-console/bat_conf.cpp:265
493 #, c-format
494 msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n"
495 msgstr "%s item wird in %s resource benötigt, wurde aber nicht gefunden.\n"
496
497 #: src/gnome2-console/console_conf.c:327 src/wx-console/console_conf.c:328
498 #: src/console/console_conf.c:322 src/dird/dird_conf.c:1578
499 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:372 src/filed/filed_conf.c:442
500 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:334
501 #, c-format
502 msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
503 msgstr ""
504 "Der Versuch der Definition einer zweiten  %s resource mit dem Namen \"%s\" "
505 "ist nicht erlaubt.\n"
506
507 #: src/wx-console/authenticate.c:127 src/console/authenticate.c:125
508 #: src/dird/authenticate.c:127
509 msgid ""
510 "Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
511 "support.\n"
512 msgstr ""
513 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
514 "nicht angeboten.\n"
515
516 #: src/wx-console/authenticate.c:133 src/console/authenticate.c:132
517 #: src/dird/authenticate.c:134 src/stored/authenticate.c:147
518 #: src/stored/authenticate.c:258 src/filed/authenticate.c:158
519 #: src/filed/authenticate.c:277
520 msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
521 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
522
523 #: src/wx-console/authenticate.c:142 src/console/authenticate.c:141
524 msgid "TLS negotiation failed\n"
525 msgstr ""
526
527 #: src/wx-console/authenticate.c:150
528 msgid "Bad response to Hello command: ERR="
529 msgstr ""
530
531 #: src/wx-console/authenticate.c:167 src/console/authenticate.c:172
532 #, fuzzy
533 msgid ""
534 "Director authorization problem.\n"
535 "Most likely the passwords do not agree.\n"
536 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
537 "during the TLS handshake.\n"
538 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
539 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
540 msgstr ""
541 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
542 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
543 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
544 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
545 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
546 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
547
548 #: src/wx-console/console_conf.c:156 src/console/console_conf.c:149
549 #, c-format
550 msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
551 msgstr ""
552
553 #: src/findlib/attribs.c:421
554 #, c-format
555 msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
556 msgstr ""
557
558 #: src/findlib/attribs.c:447 src/findlib/attribs.c:454
559 #, c-format
560 msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
561 msgstr ""
562
563 #: src/findlib/attribs.c:460
564 #, c-format
565 msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
566 msgstr ""
567
568 #: src/findlib/attribs.c:470
569 #, c-format
570 msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
571 msgstr ""
572
573 #: src/findlib/attribs.c:484
574 #, c-format
575 msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
576 msgstr ""
577
578 #: src/findlib/attribs.c:737
579 #, c-format
580 msgid "Error in %s file %s: ERR=%s\n"
581 msgstr ""
582
583 #: src/findlib/attribs.c:754
584 #, c-format
585 msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
586 msgstr ""
587
588 #: src/findlib/match.c:202 src/tools/testfind.c:639 src/filed/job.c:1134
589 #, c-format
590 msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
591 msgstr ""
592
593 #: src/findlib/enable_priv.c:92
594 msgid "AdjustTokenPrivileges set "
595 msgstr ""
596
597 #: src/findlib/savecwd.c:61
598 #, fuzzy, c-format
599 msgid "Cannot open current directory: ERR=%s\n"
600 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
601
602 #: src/findlib/savecwd.c:72
603 #, fuzzy, c-format
604 msgid "Cannot get current directory: ERR=%s\n"
605 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
606
607 #: src/findlib/savecwd.c:96 src/findlib/savecwd.c:107
608 #, fuzzy, c-format
609 msgid "Cannot reset current directory: ERR=%s\n"
610 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
611
612 #: src/findlib/mkpath.c:48
613 #, c-format
614 msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
615 msgstr ""
616
617 #: src/findlib/mkpath.c:52 src/findlib/mkpath.c:107
618 #, c-format
619 msgid "%s exists but is not a directory.\n"
620 msgstr ""
621
622 #: src/findlib/mkpath.c:69
623 #, c-format
624 msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n"
625 msgstr ""
626
627 #: src/findlib/mkpath.c:74
628 #, c-format
629 msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n"
630 msgstr ""
631
632 #: src/findlib/mkpath.c:144
633 #, c-format
634 msgid "%c: is not a valid drive.\n"
635 msgstr ""
636
637 #: src/findlib/mkpath.c:188
638 msgid "Too many subdirectories. Some permissions not reset.\n"
639 msgstr ""
640
641 #: src/findlib/find_one.c:222
642 #, c-format
643 msgid "     NODUMP flag set - will not process %s\n"
644 msgstr ""
645
646 #: src/findlib/find_one.c:243
647 #, fuzzy, c-format
648 msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n"
649 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
650
651 #: src/findlib/find_one.c:249
652 #, c-format
653 msgid "%s mtime changed during backup.\n"
654 msgstr ""
655
656 #: src/findlib/find_one.c:255
657 #, c-format
658 msgid "%s ctime changed during backup.\n"
659 msgstr ""
660
661 #: src/findlib/find_one.c:261 src/findlib/find_one.c:268
662 #, c-format
663 msgid "%s size changed during backup.\n"
664 msgstr ""
665
666 #: src/findlib/find_one.c:352
667 #, c-format
668 msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n"
669 msgstr ""
670
671 #: src/findlib/find_one.c:367
672 #, c-format
673 msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n"
674 msgstr ""
675
676 #: src/findlib/create_file.c:124
677 #, c-format
678 msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
679 msgstr ""
680
681 #: src/findlib/create_file.c:131
682 #, c-format
683 msgid "File skipped. Not older: %s\n"
684 msgstr ""
685
686 #: src/findlib/create_file.c:137
687 #, c-format
688 msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
689 msgstr ""
690
691 #: src/findlib/create_file.c:163
692 #, c-format
693 msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
694 msgstr ""
695
696 #: src/findlib/create_file.c:214 src/findlib/create_file.c:278
697 #: src/findlib/create_file.c:373
698 #, c-format
699 msgid "bpkt already open fid=%d\n"
700 msgstr ""
701
702 #: src/findlib/create_file.c:222 src/filed/fd_plugins.c:509
703 #, c-format
704 msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
705 msgstr ""
706
707 #: src/findlib/create_file.c:237
708 #, c-format
709 msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
710 msgstr ""
711
712 #: src/findlib/create_file.c:255
713 #, c-format
714 msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
715 msgstr ""
716
717 #: src/findlib/create_file.c:284 src/findlib/create_file.c:386
718 #: src/dird/ua_query.c:73
719 #, c-format
720 msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
721 msgstr ""
722
723 #: src/findlib/create_file.c:300
724 #, c-format
725 msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
726 msgstr ""
727
728 #: src/findlib/create_file.c:325 src/findlib/create_file.c:338
729 #, c-format
730 msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
731 msgstr ""
732
733 #: src/findlib/create_file.c:329 src/findlib/create_file.c:346
734 #, c-format
735 msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
736 msgstr ""
737
738 #: src/findlib/create_file.c:342
739 #, c-format
740 msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
741 msgstr ""
742
743 #: src/findlib/create_file.c:396
744 #, c-format
745 msgid "Original file %s have been deleted: type=%d\n"
746 msgstr ""
747
748 #: src/findlib/create_file.c:408
749 #, c-format
750 msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
751 msgstr ""
752
753 #: src/findlib/create_file.c:411
754 #, c-format
755 msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
756 msgstr ""
757
758 #: src/findlib/create_file.c:455
759 #, c-format
760 msgid "Zero length filename: %s\n"
761 msgstr ""
762
763 #: src/findlib/bfile.c:97
764 msgid "Unix attributes"
765 msgstr ""
766
767 #: src/findlib/bfile.c:99
768 msgid "File data"
769 msgstr ""
770
771 #: src/findlib/bfile.c:101
772 msgid "MD5 digest"
773 msgstr ""
774
775 #: src/findlib/bfile.c:103
776 msgid "GZIP data"
777 msgstr ""
778
779 #: src/findlib/bfile.c:105
780 msgid "Extended attributes"
781 msgstr ""
782
783 #: src/findlib/bfile.c:107
784 msgid "Sparse data"
785 msgstr ""
786
787 #: src/findlib/bfile.c:109
788 msgid "GZIP sparse data"
789 msgstr ""
790
791 #: src/findlib/bfile.c:111
792 msgid "Program names"
793 msgstr ""
794
795 #: src/findlib/bfile.c:113
796 msgid "Program data"
797 msgstr ""
798
799 #: src/findlib/bfile.c:115
800 msgid "SHA1 digest"
801 msgstr ""
802
803 #: src/findlib/bfile.c:117
804 msgid "Win32 data"
805 msgstr ""
806
807 #: src/findlib/bfile.c:119
808 msgid "Win32 GZIP data"
809 msgstr ""
810
811 #: src/findlib/bfile.c:121
812 msgid "MacOS Fork data"
813 msgstr ""
814
815 #: src/findlib/bfile.c:123
816 msgid "HFS+ attribs"
817 msgstr ""
818
819 #: src/findlib/bfile.c:125
820 msgid "Standard Unix ACL attribs"
821 msgstr ""
822
823 #: src/findlib/bfile.c:127
824 msgid "Default Unix ACL attribs"
825 msgstr ""
826
827 #: src/findlib/bfile.c:129
828 msgid "SHA256 digest"
829 msgstr ""
830
831 #: src/findlib/bfile.c:131
832 msgid "SHA512 digest"
833 msgstr ""
834
835 #: src/findlib/bfile.c:133
836 msgid "Signed digest"
837 msgstr ""
838
839 #: src/findlib/bfile.c:135
840 msgid "Encrypted File data"
841 msgstr ""
842
843 #: src/findlib/bfile.c:137
844 msgid "Encrypted Win32 data"
845 msgstr ""
846
847 #: src/findlib/bfile.c:139
848 msgid "Encrypted session data"
849 msgstr ""
850
851 #: src/findlib/bfile.c:141
852 msgid "Encrypted GZIP data"
853 msgstr ""
854
855 #: src/findlib/bfile.c:143
856 msgid "Encrypted Win32 GZIP data"
857 msgstr ""
858
859 #: src/findlib/bfile.c:145
860 msgid "Encrypted MacOS fork data"
861 msgstr ""
862
863 #: src/findlib/bfile.c:147
864 msgid "AIX Specific ACL attribs"
865 msgstr ""
866
867 #: src/findlib/bfile.c:149
868 msgid "Darwin Specific ACL attribs"
869 msgstr ""
870
871 #: src/findlib/bfile.c:151
872 msgid "FreeBSD Specific Default ACL attribs"
873 msgstr ""
874
875 #: src/findlib/bfile.c:153
876 msgid "FreeBSD Specific Access ACL attribs"
877 msgstr ""
878
879 #: src/findlib/bfile.c:155
880 msgid "HPUX Specific ACL attribs"
881 msgstr ""
882
883 #: src/findlib/bfile.c:157
884 msgid "Irix Specific Default ACL attribs"
885 msgstr ""
886
887 #: src/findlib/bfile.c:159
888 msgid "Irix Specific Access ACL attribs"
889 msgstr ""
890
891 #: src/findlib/bfile.c:161
892 msgid "Linux Specific Default ACL attribs"
893 msgstr ""
894
895 #: src/findlib/bfile.c:163
896 msgid "Linux Specific Access ACL attribs"
897 msgstr ""
898
899 #: src/findlib/bfile.c:165
900 msgid "OSF1 Specific Default ACL attribs"
901 msgstr ""
902
903 #: src/findlib/bfile.c:167
904 msgid "OSF1 Specific Access ACL attribs"
905 msgstr ""
906
907 #: src/findlib/bfile.c:169 src/findlib/bfile.c:171
908 msgid "Solaris Specific ACL attribs"
909 msgstr ""
910
911 #: src/findlib/bfile.c:173
912 msgid "Solaris Specific Extensible attribs or System Extended attribs"
913 msgstr ""
914
915 #: src/findlib/bfile.c:175
916 msgid "Solaris Specific Extended attribs"
917 msgstr ""
918
919 #: src/findlib/bfile.c:177
920 msgid "Darwin Specific Extended attribs"
921 msgstr ""
922
923 #: src/findlib/bfile.c:179
924 msgid "FreeBSD Specific Extended attribs"
925 msgstr ""
926
927 #: src/findlib/bfile.c:181
928 msgid "Linux Specific Extended attribs"
929 msgstr ""
930
931 #: src/findlib/bfile.c:183
932 msgid "NetBSD Specific Extended attribs"
933 msgstr ""
934
935 #: src/console/console.c:119
936 #, c-format
937 msgid ""
938 "\n"
939 "Version: "
940 msgstr ""
941
942 #: src/console/console.c:168
943 msgid "input from file"
944 msgstr ""
945
946 #: src/console/console.c:169
947 msgid "output to file"
948 msgstr ""
949
950 #: src/console/console.c:170 src/dird/ua_cmds.c:136
951 msgid "quit"
952 msgstr ""
953
954 #: src/console/console.c:171
955 msgid "output to file and terminal"
956 msgstr ""
957
958 #: src/console/console.c:172
959 msgid "sleep specified time"
960 msgstr ""
961
962 #: src/console/console.c:173 src/dird/ua_cmds.c:148
963 msgid "print current time"
964 msgstr ""
965
966 #: src/console/console.c:174
967 msgid "print Console's version"
968 msgstr ""
969
970 #: src/console/console.c:175
971 msgid "echo command string"
972 msgstr ""
973
974 #: src/console/console.c:176
975 msgid "execute an external command"
976 msgstr ""
977
978 #: src/console/console.c:177 src/dird/ua_cmds.c:124
979 msgid "exit = quit"
980 msgstr ""
981
982 #: src/console/console.c:178
983 msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys"
984 msgstr ""
985
986 #: src/console/console.c:180
987 msgid "set command separator"
988 msgstr ""
989
990 #: src/console/console.c:214
991 msgid ": is an invalid command\n"
992 msgstr ""
993
994 #: src/console/console.c:358
995 msgid "Illegal separator character.\n"
996 msgstr ""
997
998 #: src/console/console.c:386
999 msgid "Command logic problem\n"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/console/console.c:693
1003 msgid "Available Directors:\n"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/console/console.c:697
1007 #, c-format
1008 msgid "%2d:  %s at %s:%d\n"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/console/console.c:701
1012 msgid "Select Director by entering a number: "
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/console/console.c:706
1016 #, c-format
1017 msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/console/console.c:712
1021 #, c-format
1022 msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/console/console.c:752 src/tray-monitor/tray-monitor.c:936
1026 #, c-format
1027 msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/console/console.c:819
1031 msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/console/console.c:965
1035 msgid "Too many arguments on input command.\n"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/console/console.c:969
1039 msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/console/console.c:975
1043 #, c-format
1044 msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/console/console.c:1005
1048 msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/console/console.c:1022
1052 #, c-format
1053 msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/console/console.c:1041
1057 msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/console/console.c:1050
1061 #, fuzzy, c-format
1062 msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
1063 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
1064
1065 #: src/console/console.c:1062 src/stored/autochanger.c:586
1066 #, c-format
1067 msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/dird/newvol.c:91
1071 #, c-format
1072 msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
1073 msgstr "Illegales Zeichen in \"Volume name\" \"%s\"\n"
1074
1075 #: src/dird/newvol.c:104
1076 #, c-format
1077 msgid "Created new Volume \"%s\" in catalog.\n"
1078 msgstr "Neues Volume \"%s\" in catalog erzeugt.\n"
1079
1080 #: src/dird/newvol.c:131
1081 #, fuzzy, c-format
1082 msgid "SQL failed, but ignored. ERR=%s\n"
1083 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
1084
1085 #: src/dird/newvol.c:142
1086 #, c-format
1087 msgid "Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n"
1088 msgstr ""
1089 "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying again.\n"
1090
1091 #: src/dird/newvol.c:151
1092 msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n"
1093 msgstr "Zu viele Fehler. Gebe Versuch einen Volumennamen zu erzeugen auf.\n"
1094
1095 #: src/dird/expand.c:255
1096 #, c-format
1097 msgid "Count not update counter %s: ERR=%s\n"
1098 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
1099
1100 #: src/dird/expand.c:427
1101 #, c-format
1102 msgid "Cannot create var context: ERR=%s\n"
1103 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
1104
1105 #: src/dird/expand.c:432
1106 #, c-format
1107 msgid "Cannot set var callback: ERR=%s\n"
1108 msgstr "kann Variable callback nicht setzen: ERR=%s\n"
1109
1110 #: src/dird/expand.c:438
1111 #, c-format
1112 msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n"
1113 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
1114
1115 #: src/dird/expand.c:444 src/dird/expand.c:459
1116 #, c-format
1117 msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
1118 msgstr "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
1119
1120 #: src/dird/expand.c:452
1121 #, c-format
1122 msgid "Cannot expand expression \"%s\": ERR=%s\n"
1123 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
1124
1125 #: src/dird/expand.c:470
1126 #, fuzzy, c-format
1127 msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n"
1128 msgstr "kann Variable context nicht zerstören: ERR=%s\n"
1129
1130 #: src/dird/ua_purge.c:90
1131 msgid ""
1132 "\n"
1133 "This command is can be DANGEROUS!!!\n"
1134 "\n"
1135 "It purges (deletes) all Files from a Job,\n"
1136 "JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n"
1137 "all Jobs from a Client or Volume without regard\n"
1138 "for retention periods. Normally you should use the\n"
1139 "PRUNE command, which respects retention periods.\n"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/dird/ua_purge.c:152
1143 msgid "Choose item to purge"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/dird/ua_purge.c:199
1147 #, c-format
1148 msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/dird/ua_purge.c:208 src/dird/ua_purge.c:258
1152 #, c-format
1153 msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/dird/ua_purge.c:211
1157 #, c-format
1158 msgid "Files for %d Jobs for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/dird/ua_purge.c:249
1162 #, c-format
1163 msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/dird/ua_purge.c:261
1167 #, c-format
1168 msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/dird/ua_purge.c:460
1172 #, c-format
1173 msgid ""
1174 "\n"
1175 "Volume \"%s\" has VolStatus \"%s\" and cannot be purged.\n"
1176 "The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/dird/ua_purge.c:493
1180 #, c-format
1181 msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/dird/ua_purge.c:545
1185 #, c-format
1186 msgid ""
1187 "There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/dird/ua_purge.c:587
1191 #, c-format
1192 msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/dird/ua_purge.c:600
1196 #, c-format
1197 msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/dird/ua_purge.c:605
1201 #, c-format
1202 msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/dird/verify.c:85 src/dird/verify.c:297
1206 #, c-format
1207 msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/dird/verify.c:140
1211 msgid ""
1212 "Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n"
1213 "Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n"
1214 "running the current Job.\n"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/dird/verify.c:145
1218 msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/dird/verify.c:161
1222 #, c-format
1223 msgid "Could not get job record for previous Job. ERR=%s"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/dird/verify.c:167
1227 #, c-format
1228 msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/dird/verify.c:171
1232 #, c-format
1233 msgid "Verifying against JobId=%d Job=%s\n"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/dird/verify.c:200
1237 #, c-format
1238 msgid "Start Verify JobId=%s Level=%s Job=%s\n"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/dird/verify.c:284
1242 msgid "Deprecated feature ... use bootstrap.\n"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/dird/verify.c:351
1246 #, c-format
1247 msgid "Unimplemented verify level %d\n"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/dird/verify.c:403
1251 msgid "Verify OK"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/dird/verify.c:407
1255 msgid "*** Verify Error ***"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/dird/verify.c:411
1259 msgid "Verify warnings"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/dird/verify.c:414
1263 msgid "Verify Canceled"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/dird/verify.c:417
1267 msgid "Verify Differences"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/dird/verify.c:422
1271 #, c-format
1272 msgid "Inappropriate term code: %d %c\n"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/dird/verify.c:436
1276 #, fuzzy, c-format
1277 msgid ""
1278 "%s %s %s (%s): %s\n"
1279 "  Build OS:               %s %s %s\n"
1280 "  JobId:                  %d\n"
1281 "  Job:                    %s\n"
1282 "  FileSet:                %s\n"
1283 "  Verify Level:           %s\n"
1284 "  Client:                 %s\n"
1285 "  Verify JobId:           %d\n"
1286 "  Verify Job:             %s\n"
1287 "  Start time:             %s\n"
1288 "  End time:               %s\n"
1289 "  Files Expected:         %s\n"
1290 "  Files Examined:         %s\n"
1291 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
1292 "  FD termination status:  %s\n"
1293 "  SD termination status:  %s\n"
1294 "  Termination:            %s\n"
1295 "\n"
1296 msgstr ""
1297 "%s %s (%s): %s\n"
1298 "  JobId:                      %d\n"
1299 "  Job:                        %s\n"
1300 "  Client:                     %s\n"
1301 "  Start time:                 %s\n"
1302 "  End time:                   %s\n"
1303 "  Dateien erwartet:           %s\n"
1304 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
1305 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
1306 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
1307 "  FD Fehler:                  %d\n"
1308 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
1309 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
1310 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
1311 "\n"
1312
1313 #: src/dird/verify.c:471
1314 #, fuzzy, c-format
1315 msgid ""
1316 "%s %s %s (%s): %s\n"
1317 "  Build:                  %s %s %s\n"
1318 "  JobId:                  %d\n"
1319 "  Job:                    %s\n"
1320 "  FileSet:                %s\n"
1321 "  Verify Level:           %s\n"
1322 "  Client:                 %s\n"
1323 "  Verify JobId:           %d\n"
1324 "  Verify Job:             %s\n"
1325 "  Start time:             %s\n"
1326 "  End time:               %s\n"
1327 "  Files Examined:         %s\n"
1328 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
1329 "  FD termination status:  %s\n"
1330 "  Termination:            %s\n"
1331 "\n"
1332 msgstr ""
1333 "%s %s (%s): %s\n"
1334 "  JobId:                      %d\n"
1335 "  Job:                        %s\n"
1336 "  Client:                     %s\n"
1337 "  Start time:                 %s\n"
1338 "  End time:                   %s\n"
1339 "  Dateien erwartet:           %s\n"
1340 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
1341 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
1342 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
1343 "  FD Fehler:                  %d\n"
1344 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
1345 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
1346 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
1347 "\n"
1348
1349 #: src/dird/verify.c:549
1350 #, c-format
1351 msgid ""
1352 "bird<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
1353 " mslen=%d msg=%s\n"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/dird/verify.c:594
1357 #, c-format
1358 msgid "New file: %s\n"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/dird/verify.c:595
1362 #, c-format
1363 msgid "File not in catalog: %s\n"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/dird/verify.c:619
1367 #, c-format
1368 msgid "      st_ino   differ. Cat: %s File: %s\n"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/dird/verify.c:628
1372 #, c-format
1373 msgid "      st_mode  differ. Cat: %x File: %x\n"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/dird/verify.c:636
1377 #, c-format
1378 msgid "      st_nlink differ. Cat: %d File: %d\n"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/dird/verify.c:644
1382 #, c-format
1383 msgid "      st_uid   differ. Cat: %u File: %u\n"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/dird/verify.c:652
1387 #, c-format
1388 msgid "      st_gid   differ. Cat: %u File: %u\n"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/dird/verify.c:660
1392 #, c-format
1393 msgid "      st_size  differ. Cat: %s File: %s\n"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/dird/verify.c:669
1397 msgid "      st_atime differs\n"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/dird/verify.c:676
1401 msgid "      st_mtime differs\n"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/dird/verify.c:683
1405 msgid "      st_ctime differs\n"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/dird/verify.c:690
1409 #, c-format
1410 msgid "      st_size  decrease. Cat: %s File: %s\n"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/dird/verify.c:720
1414 #, c-format
1415 msgid "MD5/SHA1 index %d not same as attributes %d\n"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/dird/verify.c:728
1419 #, c-format
1420 msgid "      %s differs. File=%s Cat=%s\n"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/dird/verify.c:739
1424 #, c-format
1425 msgid "bdird<filed: bad attributes from filed n=%d : %s\n"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/dird/verify.c:776
1429 #, c-format
1430 msgid "The following files are in the Catalog but not on %s:\n"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/dird/verify.c:791 src/tools/testfind.c:414
1434 #, c-format
1435 msgid "File: %s\n"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/dird/jobq.c:76
1439 #, c-format
1440 msgid "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
1441 msgstr "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
1442
1443 #: src/dird/jobq.c:85
1444 #, c-format
1445 msgid "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
1446 msgstr "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
1447
1448 #: src/dird/jobq.c:91
1449 #, c-format
1450 msgid "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
1451 msgstr "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
1452
1453 #: src/dird/jobq.c:133
1454 #, c-format
1455 msgid "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
1456 msgstr "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
1457
1458 #: src/dird/jobq.c:141
1459 #, c-format
1460 msgid "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
1461 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
1462
1463 #: src/dird/jobq.c:182
1464 #, c-format
1465 msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n"
1466 msgstr "Job %s wartet %d Sekunden auf die geplante Startzeit.\n"
1467
1468 #: src/dird/jobq.c:222 src/dird/job.c:114 src/stored/stored.c:524
1469 #: src/stored/dircmd.c:196
1470 #, c-format
1471 msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n"
1472 msgstr "konnte job cond Variable nicht initialisieren: ERR=%s\n"
1473
1474 #: src/dird/jobq.c:244
1475 #, c-format
1476 msgid "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
1477 msgstr "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
1478
1479 #: src/dird/jobq.c:354
1480 #, c-format
1481 msgid "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
1482 msgstr "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
1483
1484 #: src/dird/jobq.c:363
1485 #, c-format
1486 msgid "pthread_create: ERR=%s\n"
1487 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
1488
1489 #: src/dird/jobq.c:636
1490 #, c-format
1491 msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds (%s).\n"
1492 msgstr ""
1493 " Job %s für %s erneut geplant um in %d seconds nachgestartet zu werden (%"
1494 "s).\n"
1495
1496 #: src/dird/jobq.c:675 src/dird/jobq.c:680
1497 msgid "previous Job"
1498 msgstr "vorheriger Job"
1499
1500 #: src/dird/jobq.c:717
1501 #, c-format
1502 msgid ""
1503 "Job canceled. Attempt to read and write same device.\n"
1504 "    Read storage \"%s\" (From %s) -- Write storage \"%s\" (From %s)\n"
1505 msgstr ""
1506 "Job abgebrochen. Versuch auf das selbe Gerät zu lesen und zu schreiben.\n"
1507 "    lese storage \"%s\" (Von %s) -- schreib storage \"%s\" (Von %s)\n"
1508
1509 #: src/dird/ua_cmds.c:115
1510 msgid ""
1511 "add [pool=<pool-name> storage=<storage> jobid=<JobId>] -- add media to a pool"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/dird/ua_cmds.c:116
1515 msgid "autodisplay [on|off] -- console messages"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/dird/ua_cmds.c:117
1519 msgid "automount [on|off] -- after label"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/dird/ua_cmds.c:118
1523 msgid ""
1524 "cancel [jobid=<number> job=<job-name> ujobid=<unique-jobid>] -- cancel a job"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/dird/ua_cmds.c:119
1528 msgid "create [pool=<pool-name>] -- create DB Pool from resource"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/dird/ua_cmds.c:120
1532 msgid "delete [volume=<vol-name> pool=<pool-name> job jobid=<id>]"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/dird/ua_cmds.c:121
1536 msgid "disable <job=name> -- disable a job"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/dird/ua_cmds.c:122
1540 msgid "enable <job=name> -- enable a job"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/dird/ua_cmds.c:123
1544 msgid "performs FileSet estimate, listing gives full listing"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/dird/ua_cmds.c:125
1548 msgid "gui [on|off] -- non-interactive gui mode"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/dird/ua_cmds.c:126 src/stored/btape.c:2551
1552 msgid "print this command"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/dird/ua_cmds.c:127
1556 msgid "label a tape"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/dird/ua_cmds.c:128
1560 msgid ""
1561 "list [pools | jobs | jobtotals | media <pool=pool-name> | files <jobid=nn> | "
1562 "copies <jobid=nn>]; from catalog"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/dird/ua_cmds.c:129
1566 msgid "full or long list like list command"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/dird/ua_cmds.c:130
1570 msgid "messages"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/dird/ua_cmds.c:131
1574 msgid "print current memory usage"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/dird/ua_cmds.c:132
1578 msgid ""
1579 "mount storage=<storage-name> [ slot=<num> ] [ drive=<num> ] or mount "
1580 "[ jobid=<id> | job=<job-name> ]"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/dird/ua_cmds.c:133
1584 msgid ""
1585 "prune files|jobs|volume client=<client-name> volume=<volume-name> prune "
1586 "expired records from catalog"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/dird/ua_cmds.c:134
1590 msgid "purge records from catalog"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/dird/ua_cmds.c:135
1594 msgid "python control commands"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/dird/ua_cmds.c:137
1598 msgid "query catalog"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/dird/ua_cmds.c:138
1602 msgid "restore files"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/dird/ua_cmds.c:139
1606 msgid ""
1607 "relabel storage=<storage-name> oldvolume=<old-volume-name> volume=<newvolume-"
1608 "name> -- relabel a tape"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/dird/ua_cmds.c:140
1612 msgid "release <storage-name>"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/dird/ua_cmds.c:141
1616 msgid "reload conf file"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/dird/ua_cmds.c:142
1620 msgid ""
1621 "run job=<job-name> client=<client-name> fileset=<FileSet-name> level=<level-"
1622 "keyword> storage=<storage-name> where=<directory-prefix> when=<universal-"
1623 "time-specification> yes"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/dird/ua_cmds.c:143
1627 msgid ""
1628 "status [all | dir=<dir-name> | director | client=<client-name> | "
1629 "storage=<storage-name> | days=nnn]"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/dird/ua_cmds.c:144
1633 msgid ""
1634 "setdebug level=nn [trace=0/1 client=<client-name> | dir | director | "
1635 "storage=<storage-name> | all]  -- sets debug level"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/dird/ua_cmds.c:145
1639 msgid "sets new client address -- if authorized"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/dird/ua_cmds.c:146
1643 msgid "show (resource records) [jobs | pools | ... | all]"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: src/dird/ua_cmds.c:147
1647 msgid "use SQL to query catalog"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/dird/ua_cmds.c:149
1651 msgid "turn on/off trace to file"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/dird/ua_cmds.c:150
1655 msgid ""
1656 "unmount storage=<storage-name> [ drive=<num> ] or unmount [ jobid=<id> | "
1657 "job=<job-name> ]"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/dird/ua_cmds.c:151
1661 msgid "umount - for old-time Unix guys, see unmount"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/dird/ua_cmds.c:152
1665 msgid "update Volume, Pool or slots"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/dird/ua_cmds.c:153
1669 msgid "use <database-name> -- catalog xxx"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/dird/ua_cmds.c:154
1673 msgid "does variable expansion"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/dird/ua_cmds.c:155
1677 msgid "print Director version"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/dird/ua_cmds.c:156
1681 msgid ""
1682 "wait [<jobname=name> | <jobid=nnn> | <ujobid=complete_name>] -- wait until "
1683 "no jobs are running"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/dird/ua_cmds.c:191 src/dird/ua_dotcmds.c:121
1687 #, c-format
1688 msgid "Can't use %s command in a runscript"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/dird/ua_cmds.c:202
1692 #, c-format
1693 msgid "%s: is an invalid command.\n"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/dird/ua_cmds.c:243
1697 msgid ""
1698 "You probably don't want to be using this command since it\n"
1699 "creates database records without labeling the Volumes.\n"
1700 "You probably want to use the \"label\" command.\n"
1701 "\n"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/dird/ua_cmds.c:262
1705 #, c-format
1706 msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/dird/ua_cmds.c:263
1710 msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): "
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/dird/ua_cmds.c:283
1714 #, c-format
1715 msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: "
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/dird/ua_cmds.c:289
1719 #, c-format
1720 msgid "The number must be between 0 and %d\n"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/dird/ua_cmds.c:297
1724 msgid "Enter Volume name: "
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/dird/ua_cmds.c:301
1728 msgid "Enter base volume name: "
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/dird/ua_cmds.c:310 src/dird/ua_label.c:645
1732 msgid "Volume name too long.\n"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/dird/ua_cmds.c:314 src/dird/ua_label.c:651 src/lib/edit.c:476
1736 msgid "Volume name must be at least one character long.\n"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/dird/ua_cmds.c:325
1740 msgid "Enter the starting number: "
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/dird/ua_cmds.c:330
1744 msgid "Start number must be greater than zero.\n"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/dird/ua_cmds.c:341
1748 msgid "Enter slot (0 for none): "
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/dird/ua_cmds.c:345
1752 msgid "InChanger? yes/no: "
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/dird/ua_cmds.c:373
1756 #, c-format
1757 msgid "%d Volumes created in pool %s\n"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/dird/ua_cmds.c:389 src/dird/ua_cmds.c:1085
1761 msgid "Turn on or off? "
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/dird/ua_cmds.c:420
1765 #, c-format
1766 msgid "JobId %s is not running. Use Job name to cancel inactive jobs.\n"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/dird/ua_cmds.c:429 src/dird/ua_cmds.c:439
1770 #, c-format
1771 msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/dird/ua_cmds.c:449 src/dird/ua_cmds.c:761 src/dird/ua_cmds.c:807
1775 msgid "Unauthorized command from this console.\n"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/dird/ua_cmds.c:474 src/stored/status.c:474 src/filed/status.c:236
1779 msgid "No Jobs running.\n"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/dird/ua_cmds.c:476
1783 msgid "None of your jobs are running.\n"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/dird/ua_cmds.c:481
1787 msgid "Select Job:\n"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/dird/ua_cmds.c:490
1791 #, c-format
1792 msgid "JobId=%s Job=%s"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/dird/ua_cmds.c:495 src/dird/dird_conf.c:641 src/dird/ua_prune.c:405
1796 #: src/dird/ua_run.c:211 src/dird/ua_select.c:263 src/dird/ua_select.c:286
1797 msgid "Job"
1798 msgstr "Job"
1799
1800 #: src/dird/ua_cmds.c:495
1801 msgid "Choose Job to cancel"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/dird/ua_cmds.c:500
1805 #, c-format
1806 msgid ""
1807 "Cancel: %s\n"
1808 "\n"
1809 "%s"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/dird/ua_cmds.c:501
1813 msgid "Confirm cancel?"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/dird/ua_cmds.c:507
1817 msgid "Confirm cancel (yes/no): "
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/dird/ua_cmds.c:515 src/dird/ua_cmds.c:802 src/dird/ua_cmds.c:1148
1821 #, c-format
1822 msgid "Job \"%s\" not found.\n"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/dird/ua_cmds.c:612
1826 #, c-format
1827 msgid ""
1828 "Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n"
1829 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/dird/ua_cmds.c:630
1833 #, c-format
1834 msgid ""
1835 "Can't set %s ScratchPool to %s, %s is not in database.\n"
1836 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/dird/ua_cmds.c:699
1840 #, c-format
1841 msgid ""
1842 "Error: Pool %s already exists.\n"
1843 "Use update to change it.\n"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/dird/ua_cmds.c:710
1847 #, c-format
1848 msgid "Pool %s created.\n"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/dird/ua_cmds.c:740
1852 msgid "Python interpreter restarted.\n"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/dird/ua_cmds.c:743 src/dird/ua_cmds.c:1356
1856 msgid "Nothing done.\n"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/dird/ua_cmds.c:768 src/dird/ua_cmds.c:1135 src/dird/ua_run.c:1359
1860 #, c-format
1861 msgid "Client \"%s\" not found.\n"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/dird/ua_cmds.c:777
1865 #, c-format
1866 msgid "Client \"%s\" address set to %s\n"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/dird/ua_cmds.c:811
1870 #, c-format
1871 msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/dird/ua_cmds.c:835 src/dird/ua_cmds.c:1530 src/dird/ua_dotcmds.c:176
1875 #: src/dird/job.c:149 src/dird/job.c:155 src/dird/job.c:1093
1876 #: src/dird/job.c:1097 src/dird/ua_status.c:356
1877 msgid "unknown source"
1878 msgstr "unbekannte Quelle"
1879
1880 #: src/dird/ua_cmds.c:838 src/dird/ua_dotcmds.c:179 src/dird/ua_status.c:359
1881 #, c-format
1882 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/dird/ua_cmds.c:841 src/dird/ua_cmds.c:1541 src/dird/ua_dotcmds.c:182
1886 #: src/dird/job.c:431 src/dird/ua_label.c:759
1887 msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
1888 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
1889
1890 #: src/dird/ua_cmds.c:844 src/dird/ua_dotcmds.c:185 src/dird/ua_status.c:370
1891 msgid "Connected to storage daemon\n"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/dird/ua_cmds.c:864 src/dird/ua_cmds.c:1243 src/dird/ua_dotcmds.c:205
1895 #: src/dird/ua_status.c:401
1896 #, c-format
1897 msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/dird/ua_cmds.c:867 src/dird/ua_cmds.c:1246 src/dird/ua_dotcmds.c:208
1901 msgid "Failed to connect to Client.\n"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/dird/ua_cmds.c:980
1905 msgid "Enter new debug level: "
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/dird/ua_cmds.c:1046 src/dird/ua_dotcmds.c:284
1909 msgid "Available daemons are: \n"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/dird/ua_cmds.c:1047 src/dird/ua_dotcmds.c:285
1913 msgid "Director"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/dird/ua_cmds.c:1048 src/dird/ua_run.c:210 src/dird/ua_dotcmds.c:286
1917 #: src/dird/ua_select.c:168 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
1918 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:355
1919 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:479
1920 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:480
1921 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:490
1922 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:491
1923 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1173
1924 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1176
1925 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1845
1926 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1916
1927 msgid "Storage"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/dird/ua_cmds.c:1049 src/dird/ua_run.c:216 src/dird/ua_dotcmds.c:287
1931 #: src/dird/ua_select.c:311 src/dird/ua_select.c:420
1932 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:336
1933 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:354
1934 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:431
1935 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:432
1936 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:442
1937 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:443
1938 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:700
1939 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1133
1940 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1136
1941 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1238
1942 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1838
1943 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1840
1944 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1914
1945 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1970
1946 msgid "Client"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/dird/ua_cmds.c:1050
1950 msgid "All"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/dird/ua_cmds.c:1051
1954 msgid "Select daemon type to set debug level"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/dird/ua_cmds.c:1140
1958 msgid "Client name missing.\n"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/dird/ua_cmds.c:1152 src/dird/ua_cmds.c:1207 src/dird/ua_cmds.c:1913
1962 #, c-format
1963 msgid "No authorization for Job \"%s\"\n"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/dird/ua_cmds.c:1157
1967 msgid "Job name missing.\n"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/dird/ua_cmds.c:1166
1971 #, fuzzy, c-format
1972 msgid "Fileset \"%s\" not found.\n"
1973 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
1974
1975 #: src/dird/ua_cmds.c:1170
1976 #, c-format
1977 msgid "No authorization for FileSet \"%s\"\n"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/dird/ua_cmds.c:1175
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Fileset name missing.\n"
1983 msgstr "FileSet: name=%s\n"
1984
1985 #: src/dird/ua_cmds.c:1186 src/dird/ua_run.c:535
1986 #, fuzzy, c-format
1987 msgid "Level \"%s\" not valid.\n"
1988 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
1989
1990 #: src/dird/ua_cmds.c:1190
1991 msgid "Level value missing.\n"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/dird/ua_cmds.c:1203
1995 msgid "No job specified.\n"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/dird/ua_cmds.c:1251
1999 msgid "Error sending include list.\n"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/dird/ua_cmds.c:1256
2003 msgid "Error sending exclude list.\n"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/dird/ua_cmds.c:1342
2007 msgid ""
2008 "In general it is not a good idea to delete either a\n"
2009 "Pool or a Volume since they may contain data.\n"
2010 "\n"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/dird/ua_cmds.c:1345
2014 msgid "Choose catalog item to delete"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/dird/ua_cmds.c:1413
2018 msgid "Enter JobId to delete: "
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/dird/ua_cmds.c:1448
2022 #, c-format
2023 msgid "Job %s and associated records deleted from the catalog.\n"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/dird/ua_cmds.c:1462
2027 #, c-format
2028 msgid ""
2029 "\n"
2030 "This command will delete volume %s\n"
2031 "and all Jobs saved on that volume from the Catalog\n"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/dird/ua_cmds.c:1469
2035 #, c-format
2036 msgid "Are you sure you want to delete Volume \"%s\"? (yes/no): "
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/dird/ua_cmds.c:1494
2040 #, c-format
2041 msgid "Are you sure you want to delete Pool \"%s\"? (yes/no): "
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/dird/ua_cmds.c:1608
2045 #, c-format
2046 msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/dird/ua_cmds.c:1676
2050 msgid "ERR: Can't open db\n"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/dird/ua_cmds.c:1723
2054 msgid "Wait on mount timed out\n"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/dird/ua_cmds.c:1733
2058 msgid "ERR: Job was not found\n"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/dird/ua_cmds.c:1810 src/dird/ua_tree.c:667 src/stored/btape.c:2598
2062 #, c-format
2063 msgid ""
2064 "  Command    Description\n"
2065 "  =======    ===========\n"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/dird/ua_cmds.c:1812
2069 #, c-format
2070 msgid "  %-10s %s\n"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/dird/ua_cmds.c:1814
2074 msgid ""
2075 "\n"
2076 "When at a prompt, entering a period cancels the command.\n"
2077 "\n"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/dird/ua_cmds.c:1831 src/filed/status.c:84
2081 #, c-format
2082 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/dird/ua_cmds.c:1874 src/dird/ua_cmds.c:1901 src/dird/ua_cmds.c:1923
2086 #, c-format
2087 msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/dird/ua_cmds.c:1891
2091 #, c-format
2092 msgid "No authorization for Client \"%s\"\n"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/dird/ua_cmds.c:1946 src/dird/ua_select.c:221
2096 msgid "Could not find a Catalog resource\n"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/dird/ua_cmds.c:1960
2100 #, c-format
2101 msgid "Could not open catalog database \"%s\".\n"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/dird/ua_cmds.c:1970
2105 #, c-format
2106 msgid "Using Catalog \"%s\"\n"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/dird/catreq.c:130 src/dird/catreq.c:351
2110 #, c-format
2111 msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
2112 msgstr "1990 Ungültige Catalog Anfrage: %s"
2113
2114 #: src/dird/catreq.c:131
2115 #, c-format
2116 msgid "Invalid Catalog request; DB not open: %s"
2117 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage; DB nicht offen: %s"
2118
2119 #: src/dird/catreq.c:156
2120 msgid "1901 No Media.\n"
2121 msgstr "1901 Keine Medien.\n"
2122
2123 #: src/dird/catreq.c:184
2124 msgid "not in Pool"
2125 msgstr "nicht in Pool"
2126
2127 #: src/dird/catreq.c:186
2128 msgid "not correct MediaType"
2129 msgstr "nicht korrekter Medientyp"
2130
2131 #: src/dird/catreq.c:196
2132 msgid "is not Enabled"
2133 msgstr "ist nicht aktiviert"
2134
2135 #: src/dird/catreq.c:205
2136 #, c-format
2137 msgid "1998 Volume \"%s\" status is %s, %s.\n"
2138 msgstr "1998 Volume \"%s\" status ist %s, %s.\n"
2139
2140 #: src/dird/catreq.c:210
2141 #, c-format
2142 msgid "1997 Volume \"%s\" not in catalog.\n"
2143 msgstr "1997 Volume \"%s\" Nicht in Catalog.\n"
2144
2145 #: src/dird/catreq.c:232
2146 #, c-format
2147 msgid "Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s\n"
2148 msgstr "Konnte Media record für Volume %s nicht holen: ERR=%s\n"
2149
2150 #: src/dird/catreq.c:234
2151 #, c-format
2152 msgid "1991 Catalog Request for vol=%s failed: %s"
2153 msgstr "1991 Catalog Anfrage für vol=%s fehlgeschlagen: %s"
2154
2155 #: src/dird/catreq.c:261
2156 #, c-format
2157 msgid ""
2158 "Volume Files at %u being set to %u for Volume \"%s\". This is incorrect.\n"
2159 msgstr ""
2160 "Volume Files bei %u werden auf %u für Volumen \"%s\" gesetzt. Dies ist nicht "
2161 "Korrekt.\n"
2162
2163 #: src/dird/catreq.c:264
2164 #, c-format
2165 msgid "1992 Update Media error. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
2166 msgstr "1992 Update Media Fehler. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
2167
2168 #: src/dird/catreq.c:314
2169 #, c-format
2170 msgid "Catalog error updating Media record. %s"
2171 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des Media Eintrags. %s"
2172
2173 #: src/dird/catreq.c:316
2174 msgid "1993 Update Media error\n"
2175 msgstr "1993 Update Media Fehler\n"
2176
2177 #: src/dird/catreq.c:340
2178 #, c-format
2179 msgid "Catalog error creating JobMedia record. %s"
2180 msgstr "Catalog Fehler beim Erzeugen des JobMedia Eintrags. %s"
2181
2182 #: src/dird/catreq.c:342
2183 #, fuzzy
2184 msgid "1992 Create JobMedia error\n"
2185 msgstr "1991 Update JobMedia Fehler\n"
2186
2187 #: src/dird/catreq.c:352
2188 #, c-format
2189 msgid "Invalid Catalog request: %s"
2190 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage: %s"
2191
2192 #: src/dird/catreq.c:409 src/dird/catreq.c:488 src/dird/fd_cmds.c:695
2193 #: src/dird/fd_cmds.c:753 src/cats/sql.c:445
2194 #, c-format
2195 msgid "Attribute create error. %s"
2196 msgstr "Attribute create error. %s"
2197
2198 #: src/dird/catreq.c:451
2199 #, c-format
2200 msgid "Got %s but not same File as attributes\n"
2201 msgstr "Erhielt %s aber nicht die gleiche Datei wie Attribute\n"
2202
2203 #: src/dird/catreq.c:477
2204 #, c-format
2205 msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
2206 msgstr ""
2207 "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. Nicht unterstützter "
2208 "digest stream typ: %d"
2209
2210 #: src/dird/catreq.c:493
2211 #, c-format
2212 msgid "Catalog error updating file digest. %s"
2213 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. %s"
2214
2215 #: src/dird/catreq.c:515
2216 #, fuzzy, c-format
2217 msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
2218 msgstr "1991 Ungültige Catalog Aktualisierung: %s"
2219
2220 #: src/dird/catreq.c:516
2221 #, c-format
2222 msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
2223 msgstr "Ungültige Catalog Aktualisierung; DB nicht geöffnet: %s"
2224
2225 #: src/dird/catreq.c:574 src/dird/catreq.c:587 src/lib/bsock.c:553
2226 #: src/lib/bsock.c:569
2227 #, fuzzy, c-format
2228 msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
2229 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
2230
2231 #: src/dird/scheduler.c:113
2232 #, c-format
2233 msgid "Job %s not found\n"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/dird/scheduler.c:137
2237 msgid "Walk queue"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/dird/scheduler.c:147
2241 msgid "Dequeued job"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/dird/scheduler.c:150
2245 msgid "Scheduler logic error\n"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/dird/scheduler.c:191
2249 msgid "Run job"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/dird/scheduler.c:224
2253 msgid "run override"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/dird/scheduler.c:412
2257 msgid "Inserted job"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/dird/scheduler.c:420
2261 msgid "Appended job"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/dird/scheduler.c:424
2265 msgid "Run queue"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/dird/dird_conf.c:550 src/tray-monitor/tray_conf.c:168
2269 #, c-format
2270 msgid "No %s resource defined\n"
2271 msgstr "Keine %s resource definiert\n"
2272
2273 #: src/dird/dird_conf.c:559
2274 #, c-format
2275 msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
2276 msgstr "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
2277
2278 #: src/dird/dird_conf.c:564
2279 #, c-format
2280 msgid "   query_file=%s\n"
2281 msgstr "   query_file=%s\n"
2282
2283 #: src/dird/dird_conf.c:567 src/dird/dird_conf.c:587 src/dird/dird_conf.c:601
2284 #: src/dird/dird_conf.c:660 src/dird/dird_conf.c:664 src/dird/dird_conf.c:668
2285 #: src/dird/dird_conf.c:698 src/dird/dird_conf.c:715 src/dird/dird_conf.c:719
2286 #: src/dird/dird_conf.c:723 src/dird/dird_conf.c:727 src/dird/dird_conf.c:731
2287 #: src/dird/dird_conf.c:744 src/dird/dird_conf.c:964 src/dird/dird_conf.c:971
2288 msgid "  --> "
2289 msgstr "  --> "
2290
2291 #: src/dird/dird_conf.c:572
2292 #, c-format
2293 msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
2294 msgstr "Console: name=%s SSL=%d\n"
2295
2296 #: src/dird/dird_conf.c:577
2297 #, c-format
2298 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
2299 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
2300
2301 #: src/dird/dird_conf.c:582
2302 #, c-format
2303 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
2304 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
2305
2306 #: src/dird/dird_conf.c:593
2307 #, c-format
2308 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
2309 msgstr "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
2310
2311 #: src/dird/dird_conf.c:596
2312 #, c-format
2313 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
2314 msgstr "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
2315
2316 #: src/dird/dird_conf.c:609
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
2320 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
2321 "d\n"
2322 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
2323 msgstr ""
2324 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
2325 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
2326 "d\n"
2327 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
2328
2329 #: src/dird/dird_conf.c:620
2330 #, c-format
2331 msgid ""
2332 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
2333 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
2334 msgstr ""
2335 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
2336 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
2337
2338 #: src/dird/dird_conf.c:630
2339 #, fuzzy, c-format
2340 msgid ""
2341 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
2342 "      db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
2343 msgstr ""
2344 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
2345 "      db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
2346
2347 #: src/dird/dird_conf.c:640
2348 #, c-format
2349 msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
2350 msgstr "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
2351
2352 #: src/dird/dird_conf.c:641
2353 msgid "JobDefs"
2354 msgstr "JobDefs"
2355
2356 #: src/dird/dird_conf.c:645
2357 #, c-format
2358 msgid ""
2359 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
2360 "d\n"
2361 msgstr ""
2362 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
2363 "d\n"
2364
2365 #: src/dird/dird_conf.c:651
2366 #, fuzzy, c-format
2367 msgid "     SpoolSize=%s\n"
2368 msgstr "      opcmd=%s\n"
2369
2370 #: src/dird/dird_conf.c:654
2371 #, fuzzy, c-format
2372 msgid "     Accurate=%d\n"
2373 msgstr "     SelectionType=%d\n"
2374
2375 #: src/dird/dird_conf.c:657
2376 #, c-format
2377 msgid "     SelectionType=%d\n"
2378 msgstr "     SelectionType=%d\n"
2379
2380 #: src/dird/dird_conf.c:672
2381 #, c-format
2382 msgid "  --> Where=%s\n"
2383 msgstr "  --> Where=%s\n"
2384
2385 #: src/dird/dird_conf.c:675
2386 #, fuzzy, c-format
2387 msgid "  --> RegexWhere=%s\n"
2388 msgstr "  --> Where=%s\n"
2389
2390 #: src/dird/dird_conf.c:678
2391 #, c-format
2392 msgid "  --> Bootstrap=%s\n"
2393 msgstr "  --> Bootstrap=%s\n"
2394
2395 #: src/dird/dird_conf.c:681
2396 #, c-format
2397 msgid "  --> WriteBootstrap=%s\n"
2398 msgstr "  --> WriteBootstrap=%s\n"
2399
2400 #: src/dird/dird_conf.c:684
2401 #, fuzzy, c-format
2402 msgid "  --> PluginOptions=%s\n"
2403 msgstr "  --> Run=%s\n"
2404
2405 #: src/dird/dird_conf.c:687
2406 #, fuzzy, c-format
2407 msgid "  --> MaxRunTime=%u\n"
2408 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2409
2410 #: src/dird/dird_conf.c:690
2411 #, fuzzy, c-format
2412 msgid "  --> MaxWaitTime=%u\n"
2413 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2414
2415 #: src/dird/dird_conf.c:693
2416 #, fuzzy, c-format
2417 msgid "  --> MaxStartDelay=%u\n"
2418 msgstr "  --> Target=%s\n"
2419
2420 #: src/dird/dird_conf.c:705 src/lib/runscript.c:297
2421 msgid " --> RunScript\n"
2422 msgstr " --> RunScript\n"
2423
2424 #: src/dird/dird_conf.c:706 src/lib/runscript.c:298
2425 #, c-format
2426 msgid "  --> Command=%s\n"
2427 msgstr "  --> Command=%s\n"
2428
2429 #: src/dird/dird_conf.c:707 src/lib/runscript.c:299
2430 #, c-format
2431 msgid "  --> Target=%s\n"
2432 msgstr "  --> Target=%s\n"
2433
2434 #: src/dird/dird_conf.c:708 src/lib/runscript.c:300
2435 #, c-format
2436 msgid "  --> RunOnSuccess=%u\n"
2437 msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
2438
2439 #: src/dird/dird_conf.c:709 src/lib/runscript.c:301
2440 #, c-format
2441 msgid "  --> RunOnFailure=%u\n"
2442 msgstr "  --> RunOnFailure=%u\n"
2443
2444 #: src/dird/dird_conf.c:710 src/lib/runscript.c:302
2445 #, fuzzy, c-format
2446 msgid "  --> FailJobOnError=%u\n"
2447 msgstr "  --> AbortJobOnError=%u\n"
2448
2449 #: src/dird/dird_conf.c:711 src/lib/runscript.c:303
2450 #, c-format
2451 msgid "  --> RunWhen=%u\n"
2452 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
2453
2454 #: src/dird/dird_conf.c:737
2455 #, c-format
2456 msgid "  --> Run=%s\n"
2457 msgstr "  --> Run=%s\n"
2458
2459 #: src/dird/dird_conf.c:741
2460 #, c-format
2461 msgid "  --> SelectionPattern=%s\n"
2462 msgstr "  --> SelectionPattern=%s\n"
2463
2464 #: src/dird/dird_conf.c:752
2465 #, c-format
2466 msgid "FileSet: name=%s\n"
2467 msgstr "FileSet: name=%s\n"
2468
2469 #: src/dird/dird_conf.c:840 src/dird/dird_conf.c:919
2470 #, c-format
2471 msgid "Schedule: name=%s\n"
2472 msgstr "Schedule: name=%s\n"
2473
2474 #: src/dird/dird_conf.c:845
2475 #, c-format
2476 msgid "  --> Run Level=%s\n"
2477 msgstr "  --> Run Level=%s\n"
2478
2479 #: src/dird/dird_conf.c:846
2480 msgid "      hour="
2481 msgstr "      hour="
2482
2483 #: src/dird/dird_conf.c:855
2484 msgid "      mday="
2485 msgstr "      mday="
2486
2487 #: src/dird/dird_conf.c:864
2488 msgid "      month="
2489 msgstr "      month="
2490
2491 #: src/dird/dird_conf.c:873
2492 msgid "      wday="
2493 msgstr "      wday="
2494
2495 #: src/dird/dird_conf.c:882
2496 msgid "      wom="
2497 msgstr "      wom="
2498
2499 #: src/dird/dird_conf.c:891
2500 msgid "      woy="
2501 msgstr "      woy="
2502
2503 #: src/dird/dird_conf.c:900
2504 #, c-format
2505 msgid "      mins=%d\n"
2506 msgstr "      mins=%d\n"
2507
2508 #: src/dird/dird_conf.c:902 src/dird/dird_conf.c:906 src/dird/dird_conf.c:910
2509 msgid "     --> "
2510 msgstr "     --> "
2511
2512 #: src/dird/dird_conf.c:924
2513 #, c-format
2514 msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
2515 msgstr "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
2516
2517 #: src/dird/dird_conf.c:926
2518 #, c-format
2519 msgid "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
2520 msgstr "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
2521
2522 #: src/dird/dird_conf.c:929
2523 #, c-format
2524 msgid "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2525 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2526
2527 #: src/dird/dird_conf.c:932
2528 #, c-format
2529 msgid "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
2530 msgstr "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
2531
2532 #: src/dird/dird_conf.c:936
2533 #, c-format
2534 msgid "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
2535 msgstr "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
2536
2537 #: src/dird/dird_conf.c:938
2538 #, fuzzy, c-format
2539 msgid "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d\n"
2540 msgstr "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d\n"
2541
2542 #: src/dird/dird_conf.c:941
2543 #, fuzzy, c-format
2544 msgid "      MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
2545 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
2546
2547 #: src/dird/dird_conf.c:945
2548 #, c-format
2549 msgid "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
2550 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
2551
2552 #: src/dird/dird_conf.c:950
2553 #, fuzzy, c-format
2554 msgid "      NextPool=%s\n"
2555 msgstr "      opcmd=%s\n"
2556
2557 #: src/dird/dird_conf.c:953
2558 #, fuzzy, c-format
2559 msgid "      RecyclePool=%s\n"
2560 msgstr "      opcmd=%s\n"
2561
2562 #: src/dird/dird_conf.c:956
2563 #, fuzzy, c-format
2564 msgid "      ScratchPool=%s\n"
2565 msgstr "      opcmd=%s\n"
2566
2567 #: src/dird/dird_conf.c:959
2568 #, fuzzy, c-format
2569 msgid "      Catalog=%s\n"
2570 msgstr "      mailcmd=%s\n"
2571
2572 #: src/dird/dird_conf.c:979
2573 #, c-format
2574 msgid "Messages: name=%s\n"
2575 msgstr "Messages: name=%s\n"
2576
2577 #: src/dird/dird_conf.c:981
2578 #, c-format
2579 msgid "      mailcmd=%s\n"
2580 msgstr "      mailcmd=%s\n"
2581
2582 #: src/dird/dird_conf.c:983
2583 #, c-format
2584 msgid "      opcmd=%s\n"
2585 msgstr "      opcmd=%s\n"
2586
2587 #: src/dird/dird_conf.c:987 src/tray-monitor/tray_conf.c:199
2588 #, c-format
2589 msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
2590 msgstr "Unbekannter resource type %d in dump_resource.\n"
2591
2592 #: src/dird/dird_conf.c:1309 src/tray-monitor/tray_conf.c:257
2593 #, c-format
2594 msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
2595 msgstr "Unbekannter resource type %d in free_resource.\n"
2596
2597 #: src/dird/dird_conf.c:1347 src/lib/parse_conf.c:223
2598 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:294
2599 #, c-format
2600 msgid "Too many items in %s resource\n"
2601 msgstr "zu viele items in %s resource\n"
2602
2603 #: src/dird/dird_conf.c:1387
2604 #, c-format
2605 msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
2606 msgstr "Kann Pool resource %s nicht finden\n"
2607
2608 #: src/dird/dird_conf.c:1398
2609 #, c-format
2610 msgid "Cannot find Console resource %s\n"
2611 msgstr "Kann Console resource %s nicht finden\n"
2612
2613 #: src/dird/dird_conf.c:1404 src/stored/stored_conf.c:610
2614 #: src/filed/filed_conf.c:377
2615 #, c-format
2616 msgid "Cannot find Director resource %s\n"
2617 msgstr "Kann Director resource %s nicht finden\n"
2618
2619 #: src/dird/dird_conf.c:1411 src/stored/stored_conf.c:616
2620 #, c-format
2621 msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
2622 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
2623
2624 #: src/dird/dird_conf.c:1420
2625 #, c-format
2626 msgid "Cannot find Job resource %s\n"
2627 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
2628
2629 #: src/dird/dird_conf.c:1469
2630 #, c-format
2631 msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
2632 msgstr "Kann Counter resource %s nicht finden\n"
2633
2634 #: src/dird/dird_conf.c:1477 src/filed/filed_conf.c:383
2635 #, c-format
2636 msgid "Cannot find Client resource %s\n"
2637 msgstr "Kann Client resource %s nicht finden\n"
2638
2639 #: src/dird/dird_conf.c:1490
2640 #, c-format
2641 msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
2642 msgstr "Kann Schedule resource %s nicht finden\n"
2643
2644 #: src/dird/dird_conf.c:1495 src/dird/dird_conf.c:1555
2645 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:352
2646 #, c-format
2647 msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
2648 msgstr "Unbekannter resource type %d in save_resource.\n"
2649
2650 #: src/dird/dird_conf.c:1570
2651 #, c-format
2652 msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
2653 msgstr "Name item wird benötigt in %s resource, wurde aber nicht gefunden.\n"
2654
2655 #: src/dird/dird_conf.c:1583
2656 #, c-format
2657 msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
2658 msgstr "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
2659
2660 #: src/dird/dird_conf.c:1655
2661 #, c-format
2662 msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
2663 msgstr " Migration Job Type  Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
2664
2665 #: src/dird/dird_conf.c:1681
2666 #, c-format
2667 msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
2668 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
2669
2670 #: src/dird/dird_conf.c:1705
2671 #, c-format
2672 msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
2673 msgstr "Job Level Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
2674
2675 #: src/dird/dird_conf.c:1725
2676 #, c-format
2677 msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
2678 msgstr "Restore replacement Option erwartet, erhalten: %s"
2679
2680 #: src/dird/dird_conf.c:1775 src/dird/dird_conf.c:1891
2681 #: src/lib/parse_conf.c:724 src/lib/parse_conf.c:740
2682 #, c-format
2683 msgid "Expect %s, got: %s"
2684 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
2685
2686 #: src/dird/dird_conf.c:1797 src/lib/parse_conf.c:476
2687 #, c-format
2688 msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
2689 msgstr ""
2690 "Konnte config Resource %s , referenziert in Zeile %d : %s nicht finden\n"
2691
2692 #: src/dird/dird_conf.c:1931 src/dird/inc_conf.c:717
2693 #, c-format
2694 msgid "Expecting open brace. Got %s"
2695 msgstr "Geschweifte Klammer auf erwartet, erhalten: %s"
2696
2697 #: src/dird/dird_conf.c:1945 src/dird/inc_conf.c:383 src/dird/inc_conf.c:732
2698 #, c-format
2699 msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
2700 msgstr "Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s\n"
2701
2702 #: src/dird/dird_conf.c:1951 src/dird/inc_conf.c:391 src/dird/inc_conf.c:738
2703 #: src/lib/parse_conf.c:939
2704 #, c-format
2705 msgid "expected an equals, got: %s"
2706 msgstr "Erwartete ein \"ist gleich\", erhalten: %s"
2707
2708 #: src/dird/dird_conf.c:1962 src/dird/inc_conf.c:401 src/dird/inc_conf.c:747
2709 #, c-format
2710 msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
2711 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
2712
2713 #: src/dird/ua_restore.c:133
2714 msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/dird/ua_restore.c:140
2718 msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/dird/ua_restore.c:162
2722 msgid ""
2723 "No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
2724 "You must create at least one before running this command.\n"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/dird/ua_restore.c:178
2728 msgid "Restore not done.\n"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/dird/ua_restore.c:190
2732 msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/dird/ua_restore.c:194 src/dird/ua_restore.c:211
2736 msgid "No files selected to be restored.\n"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/dird/ua_restore.c:204
2740 msgid ""
2741 "\n"
2742 "1 file selected to be restored.\n"
2743 "\n"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/dird/ua_restore.c:207
2747 #, c-format
2748 msgid ""
2749 "\n"
2750 "%s files selected to be restored.\n"
2751 "\n"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/dird/ua_restore.c:226
2755 msgid "No Client resource found!\n"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/dird/ua_restore.c:331
2759 #, c-format
2760 msgid "Missing value for keyword: %s\n"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/dird/ua_restore.c:409
2764 msgid "List last 20 Jobs run"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/dird/ua_restore.c:410
2768 msgid "List Jobs where a given File is saved"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/dird/ua_restore.c:411
2772 msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/dird/ua_restore.c:412
2776 msgid "Enter SQL list command"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/dird/ua_restore.c:413
2780 msgid "Select the most recent backup for a client"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/dird/ua_restore.c:414
2784 msgid "Select backup for a client before a specified time"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/dird/ua_restore.c:415
2788 msgid "Enter a list of files to restore"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/dird/ua_restore.c:416
2792 msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/dird/ua_restore.c:417
2796 msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/dird/ua_restore.c:418
2800 msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/dird/ua_restore.c:419
2804 msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/dird/ua_restore.c:420 src/dird/ua_status.c:861 src/stored/status.c:547
2808 #: src/filed/status.c:295 src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:220
2809 msgid "Cancel"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/dird/ua_restore.c:462
2813 #, c-format
2814 msgid "Unknown keyword: %s\n"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/dird/ua_restore.c:491 src/dird/ua_update.c:920
2818 #, c-format
2819 msgid "Improper date format: %s\n"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/dird/ua_restore.c:526 src/dird/ua_select.c:631
2823 #, c-format
2824 msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/dird/ua_restore.c:531
2828 #, c-format
2829 msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/dird/ua_restore.c:547
2833 msgid ""
2834 "\n"
2835 "First you select one or more JobIds that contain files\n"
2836 "to be restored. You will be presented several methods\n"
2837 "of specifying the JobIds. Then you will be allowed to\n"
2838 "select which files from those JobIds are to be restored.\n"
2839 "\n"
2840 msgstr ""
2841 "\n"
2842 "Zuerst wählen Sie eine oder mehrere JobIds die Dateien enthalten\n"
2843 "die wiederhergestellt werden sollen. Es werden mehrere Methoden\n"
2844 "zur ermittlung der JobIds angezeigt. Dann können Sie auswählen, \n"
2845 "welche Dateien von diesen JobIds wiederhergestellt werden sollen.\n"
2846 "\n"
2847
2848 #: src/dird/ua_restore.c:559
2849 msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/dird/ua_restore.c:564
2853 msgid "Select item: "
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/dird/ua_restore.c:569 src/dird/ua_restore.c:604
2857 msgid "SQL query not authorized.\n"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/dird/ua_restore.c:582
2861 msgid "Enter Filename (no path):"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/dird/ua_restore.c:597 src/dird/ua_restore.c:705
2865 msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/dird/ua_restore.c:607
2869 msgid "Enter SQL list command: "
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/dird/ua_restore.c:641 src/dird/ua_restore.c:664
2873 msgid ""
2874 "Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
2875 "containing a list of file names with paths, and terminate\n"
2876 "them with a blank line.\n"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/dird/ua_restore.c:645 src/dird/ua_restore.c:668
2880 msgid "Enter full filename: "
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/dird/ua_restore.c:703
2884 #, c-format
2885 msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/dird/ua_restore.c:720
2889 msgid ""
2890 "Enter full directory names or start the name\n"
2891 "with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
2892 "of directories and terminate them with a blank line.\n"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/dird/ua_restore.c:724
2896 msgid "Enter directory name: "
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/dird/ua_restore.c:755
2900 msgid "Invalid JobId in list.\n"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/dird/ua_restore.c:768
2904 #, c-format
2905 msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/dird/ua_restore.c:774
2909 #, c-format
2910 msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/dird/ua_restore.c:787
2914 msgid "No Jobs selected.\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/dird/ua_restore.c:791
2918 #, c-format
2919 msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/dird/ua_restore.c:793
2923 #, c-format
2924 msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/dird/ua_restore.c:803
2928 msgid ""
2929 "The restored files will the most current backup\n"
2930 "BEFORE the date you specify below.\n"
2931 "\n"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/dird/ua_restore.c:806
2935 msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/dird/ua_restore.c:812
2939 msgid "Improper date format.\n"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/dird/ua_restore.c:833
2943 #, c-format
2944 msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/dird/ua_restore.c:841 src/dird/ua_restore.c:845
2948 #, c-format
2949 msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/dird/ua_restore.c:885 src/dird/ua_restore.c:913
2953 #: src/dird/ua_restore.c:934 src/dird/ua_dotcmds.c:460
2954 #: src/dird/ua_dotcmds.c:504
2955 #, c-format
2956 msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/dird/ua_restore.c:889 src/dird/ua_restore.c:917
2960 #, c-format
2961 msgid "No database record found for: %s\n"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/dird/ua_restore.c:905
2965 msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/dird/ua_restore.c:938
2969 #, c-format
2970 msgid "No table found: %s\n"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/dird/ua_restore.c:993
2974 msgid ""
2975 "\n"
2976 "There were no files inserted into the tree, so file selection\n"
2977 "is not possible.Most likely your retention policy pruned the files\n"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/dird/ua_restore.c:995
2981 msgid ""
2982 "\n"
2983 "Do you want to restore all the files? (yes|no): "
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/dird/ua_restore.c:998
2987 msgid ""
2988 "\n"
2989 "Regexp matching files to restore? (empty to abort): "
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/dird/ua_restore.c:1013
2993 #, fuzzy, c-format
2994 msgid "Regex compile error: %s\n"
2995 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
2996
2997 #: src/dird/ua_restore.c:1059
2998 #, c-format
2999 msgid ""
3000 "\n"
3001 "Building directory tree for JobId(s) %s ...  "
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/dird/ua_restore.c:1098
3005 #, c-format
3006 msgid ""
3007 "\n"
3008 "%s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/dird/ua_restore.c:1101
3012 #, c-format
3013 msgid ""
3014 "\n"
3015 "%s files inserted into the tree.\n"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/dird/ua_restore.c:1173
3019 #, c-format
3020 msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/dird/ua_restore.c:1181 src/dird/ua_select.c:183
3024 msgid "The defined FileSet resources are:\n"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/dird/ua_restore.c:1185 src/dird/ua_run.c:212 src/dird/ua_select.c:191
3028 msgid "FileSet"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/dird/ua_restore.c:1185 src/dird/ua_select.c:191
3032 msgid "Select FileSet resource"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/dird/ua_restore.c:1187
3036 #, c-format
3037 msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/dird/ua_restore.c:1193
3041 #, c-format
3042 msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/dird/ua_restore.c:1194
3046 msgid ""
3047 "This probably means you modified the FileSet.\n"
3048 "Continuing anyway.\n"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/dird/ua_restore.c:1209
3052 #, c-format
3053 msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/dird/ua_restore.c:1236 src/dird/ua_restore.c:1252
3057 #, c-format
3058 msgid "No Full backup before %s found.\n"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/dird/ua_restore.c:1280
3062 msgid "No jobs found.\n"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/dird/ua_restore.c:1440
3066 #, c-format
3067 msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/dird/ua_restore.c:1456
3071 #, c-format
3072 msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/dird/ua_restore.c:1464
3076 #, c-format
3077 msgid ""
3078 "\n"
3079 "Unable to find Storage resource for\n"
3080 "MediaType \"%s\", needed by the Jobs you selected.\n"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/dird/ua_prune.c:136
3084 msgid "Choose item to prune"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/dird/ua_prune.c:160
3088 #, c-format
3089 msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/dird/ua_prune.c:202
3093 msgid "Pruned Jobs from JobHisto catalog.\n"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/dird/ua_prune.c:253
3097 msgid "No Files found to prune.\n"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/dird/ua_prune.c:275
3101 #, c-format
3102 msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/dird/ua_prune.c:404
3106 #, c-format
3107 msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/dird/ua_prune.c:405
3111 msgid "Jobs"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/dird/ua_prune.c:407
3115 msgid "No Jobs found to prune.\n"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/dird/ua_run.c:146
3119 msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/dird/ua_run.c:172 src/dird/ua_update.c:256 src/dird/ua_update.c:276
3123 #: src/dird/ua_update.c:674 src/dird/ua_input.c:123 src/dird/backup.c:608
3124 #: src/dird/backup.c:609 src/dird/backup.c:610 src/tools/dbcheck.c:1275
3125 #: src/stored/parse_bsr.c:851
3126 msgid "yes"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/dird/ua_run.c:185
3130 msgid "Job failed.\n"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/dird/ua_run.c:188
3134 #, c-format
3135 msgid "Job queued. JobId=%s\n"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/dird/ua_run.c:194
3139 msgid "Job not run.\n"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/dird/ua_run.c:205 src/dird/ua_select.c:63
3143 msgid "mod"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/dird/ua_run.c:208 src/dird/ua_update.c:581
3147 msgid "Parameters to modify:\n"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/dird/ua_run.c:209
3151 msgid "Level"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/dird/ua_run.c:214
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Restore Client"
3157 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
3158
3159 #: src/dird/ua_run.c:218 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:356
3160 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:854
3161 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1918
3162 msgid "When"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/dird/ua_run.c:219 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:357
3166 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1128
3167 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1921
3168 msgid "Priority"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/dird/ua_run.c:224 src/dird/ua_update.c:592 src/dird/ua_select.c:509
3172 #: src/dird/ua_select.c:607 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
3173 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:527
3174 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:537
3175 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1834
3176 msgid "Pool"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/dird/ua_run.c:226
3180 msgid "Verify Job"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/dird/ua_run.c:229 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:349
3184 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1899
3185 msgid "Bootstrap"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/dird/ua_run.c:230 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:350
3189 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1104
3190 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1901
3191 msgid "Where"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/dird/ua_run.c:231
3195 #, fuzzy
3196 msgid "File Relocation"
3197 msgstr "File daemon"
3198
3199 #: src/dird/ua_run.c:232 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:352
3200 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1112
3201 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
3202 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
3203 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
3204 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
3205 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1909
3206 msgid "Replace"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/dird/ua_run.c:233
3210 msgid "JobId"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/dird/ua_run.c:236
3214 msgid "Plugin Options"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/dird/ua_run.c:238 src/dird/ua_run.c:566 src/dird/ua_update.c:599
3218 msgid "Select parameter to modify"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/dird/ua_run.c:247 src/dird/ua_run.c:1340
3222 msgid "user selection"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/dird/ua_run.c:279
3226 msgid ""
3227 "Please enter desired start time as YYYY-MM-DD HH:MM:SS (return for now): "
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/dird/ua_run.c:287 src/dird/ua_run.c:460
3231 msgid "Invalid time, using current time.\n"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/dird/ua_run.c:294
3235 msgid "Enter new Priority: "
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/dird/ua_run.c:298
3239 msgid "Priority must be a positive integer.\n"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/dird/ua_run.c:319
3243 msgid "Please enter the Bootstrap file name: "
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/dird/ua_run.c:331
3247 #, c-format
3248 msgid "Warning cannot open %s: ERR=%s\n"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/dird/ua_run.c:350
3252 msgid "Please enter path prefix for restore (/ for none): "
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/dird/ua_run.c:372
3256 msgid "Replace:\n"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/dird/ua_run.c:376
3260 msgid "Select replace option"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/dird/ua_run.c:387
3264 msgid ""
3265 "You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/dird/ua_run.c:392
3269 msgid "Please Plugin Options string: "
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/dird/ua_run.c:430 src/dird/ua_run.c:439
3273 msgid "User input"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/dird/ua_run.c:491
3277 #, c-format
3278 msgid "Invalid replace option: %s\n"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/dird/ua_run.c:555
3282 #, c-format
3283 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s\n"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/dird/ua_run.c:558
3287 msgid "This will replace your current Where value\n"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/dird/ua_run.c:559
3291 msgid "Strip prefix"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/dird/ua_run.c:560
3295 msgid "Add prefix"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/dird/ua_run.c:561
3299 msgid "Add file suffix"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/dird/ua_run.c:562
3303 msgid "Enter a regexp"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/dird/ua_run.c:563
3307 msgid "Test filename manipulation"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/dird/ua_run.c:564
3311 msgid "Use this ?"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/dird/ua_run.c:569
3315 msgid "Please enter path prefix to strip: "
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/dird/ua_run.c:577
3319 msgid "Please enter path prefix to add (/ for none): "
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/dird/ua_run.c:588
3323 msgid "Please enter file suffix to add: "
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/dird/ua_run.c:595
3327 msgid "Please enter a valid regexp (!from!to!): "
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/dird/ua_run.c:608
3331 #, c-format
3332 msgid "regexwhere=%s\n"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/dird/ua_run.c:614
3336 #, c-format
3337 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s result=%s\n"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/dird/ua_run.c:621
3341 msgid "Cannot use your regexp\n"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/dird/ua_run.c:625
3345 msgid "Please enter filename to test: "
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/dird/ua_run.c:627
3349 #, fuzzy, c-format
3350 msgid "%s -> %s\n"
3351 msgstr "  --> Run=%s\n"
3352
3353 #: src/dird/ua_run.c:671
3354 msgid "Cannot use your regexp.\n"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/dird/ua_run.c:684 src/dird/ua_run.c:714
3358 msgid "Levels:\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/dird/ua_run.c:686 src/stored/status.c:601 src/lib/util.c:403
3362 #: src/lib/util.c:449 src/filed/status.c:441
3363 msgid "Full"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/dird/ua_run.c:687 src/stored/status.c:604 src/lib/util.c:406
3367 #: src/filed/status.c:444
3368 msgid "Incremental"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/dird/ua_run.c:688 src/stored/status.c:607 src/lib/util.c:409
3372 #: src/filed/status.c:447
3373 msgid "Differential"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/dird/ua_run.c:689 src/stored/status.c:610 src/lib/util.c:412
3377 #: src/filed/status.c:450
3378 msgid "Since"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/dird/ua_run.c:690
3382 msgid "VirtualFull"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/dird/ua_run.c:691 src/dird/ua_run.c:720
3386 msgid "Select level"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/dird/ua_run.c:715
3390 msgid "Initialize Catalog"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/dird/ua_run.c:716 src/stored/status.c:613 src/lib/util.c:415
3394 #: src/filed/status.c:453
3395 msgid "Verify Catalog"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/dird/ua_run.c:717 src/lib/util.c:421
3399 msgid "Verify Volume to Catalog"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/dird/ua_run.c:718 src/lib/util.c:424
3403 msgid "Verify Disk to Catalog"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/dird/ua_run.c:719
3407 msgid "Verify Volume Data (not yet implemented)"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/dird/ua_run.c:740
3411 msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/dird/ua_run.c:754
3415 #, c-format
3416 msgid ""
3417 "Run %s job\n"
3418 "JobName:  %s\n"
3419 "FileSet:  %s\n"
3420 "Client:   %s\n"
3421 "Storage:  %s\n"
3422 "When:     %s\n"
3423 "Priority: %d\n"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/dird/ua_run.c:761 src/lib/util.c:365
3427 msgid "Admin"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/dird/ua_run.c:774
3431 #, c-format
3432 msgid ""
3433 "Run %s job\n"
3434 "JobName:  %s\n"
3435 "Level:    %s\n"
3436 "Client:   %s\n"
3437 "FileSet:  %s\n"
3438 "Pool:     %s (From %s)\n"
3439 "Storage:  %s (From %s)\n"
3440 "When:     %s\n"
3441 "Priority: %d\n"
3442 "%s%s%s"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/dird/ua_run.c:784 src/lib/util.c:356 src/lib/jcr.c:232
3446 msgid "Backup"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/dird/ua_run.c:810
3450 #, c-format
3451 msgid ""
3452 "Run %s job\n"
3453 "JobName:     %s\n"
3454 "Level:       %s\n"
3455 "Client:      %s\n"
3456 "FileSet:     %s\n"
3457 "Pool:        %s (From %s)\n"
3458 "Storage:     %s (From %s)\n"
3459 "Verify Job:  %s\n"
3460 "Verify List: %s\n"
3461 "When:        %s\n"
3462 "Priority:    %d\n"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/dird/ua_run.c:821 src/lib/util.c:359
3466 msgid "Verify"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/dird/ua_run.c:839
3470 msgid "Please enter a JobId for restore: "
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/dird/ua_run.c:851
3474 #, c-format
3475 msgid ""
3476 "Run Restore job\n"
3477 "JobName:        f%s\n"
3478 "Bootstrap:       %s\n"
3479 "RegexWhere:      %s\n"
3480 "Replace:         %s\n"
3481 "FileSet:         %s\n"
3482 "Backup Client:   %s\n"
3483 "Restore Client:  %s\n"
3484 "Storage:         %s\n"
3485 "When:            %s\n"
3486 "Catalog:         %s\n"
3487 "Priority:        %d\n"
3488 "Plugin Options:  %s\n"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/dird/ua_run.c:878
3492 #, c-format
3493 msgid ""
3494 "Run Restore job\n"
3495 "JobName:         %s\n"
3496 "Bootstrap:       %s\n"
3497 "Where:           %s\n"
3498 "Replace:         %s\n"
3499 "FileSet:         %s\n"
3500 "Backup Client:   %s\n"
3501 "Restore Client:  %s\n"
3502 "Storage:         %s\n"
3503 "When:            %s\n"
3504 "Catalog:         %s\n"
3505 "Priority:        %d\n"
3506 "Plugin Options:  %s\n"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/dird/ua_run.c:907
3510 #, c-format
3511 msgid ""
3512 "Run Restore job\n"
3513 "JobName:    %s\n"
3514 "Bootstrap:  %s\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/dird/ua_run.c:915
3518 #, c-format
3519 msgid "RegexWhere: %s\n"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: src/dird/ua_run.c:918
3523 #, fuzzy, c-format
3524 msgid "Where:      %s\n"
3525 msgstr "      opcmd=%s\n"
3526
3527 #: src/dird/ua_run.c:922
3528 #, c-format
3529 msgid ""
3530 "Replace:         %s\n"
3531 "Client:          %s\n"
3532 "Storage:         %s\n"
3533 "JobId:           %s\n"
3534 "When:            %s\n"
3535 "Catalog:         %s\n"
3536 "Priority:        %d\n"
3537 "Plugin Options:  %s\n"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/dird/ua_run.c:944
3541 msgid "Run Copy job\n"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/dird/ua_run.c:946
3545 #, fuzzy
3546 msgid "Run Migration job\n"
3547 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
3548
3549 #: src/dird/ua_run.c:976
3550 #, c-format
3551 msgid "Unknown Job Type=%d\n"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/dird/ua_run.c:1039
3555 #, c-format
3556 msgid "Value missing for keyword %s\n"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/dird/ua_run.c:1046
3560 msgid "Job name specified twice.\n"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/dird/ua_run.c:1054
3564 msgid "JobId specified twice.\n"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/dird/ua_run.c:1063 src/dird/ua_run.c:1207
3568 msgid "Client specified twice.\n"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/dird/ua_run.c:1071
3572 msgid "FileSet specified twice.\n"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/dird/ua_run.c:1079
3576 msgid "Level specified twice.\n"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/dird/ua_run.c:1088
3580 msgid "Storage specified twice.\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/dird/ua_run.c:1096
3584 msgid "RegexWhere or Where specified twice.\n"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: src/dird/ua_run.c:1101
3588 msgid "No authorization for \"regexwhere\" specification.\n"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/dird/ua_run.c:1108
3592 msgid "Where or RegexWhere specified twice.\n"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: src/dird/ua_run.c:1113
3596 msgid "No authoriztion for \"where\" specification.\n"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/dird/ua_run.c:1120
3600 msgid "Bootstrap specified twice.\n"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/dird/ua_run.c:1128
3604 msgid "Replace specified twice.\n"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/dird/ua_run.c:1136
3608 msgid "When specified twice.\n"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/dird/ua_run.c:1144
3612 msgid "Priority specified twice.\n"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/dird/ua_run.c:1149
3616 msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/dird/ua_run.c:1159
3620 msgid "Verify Job specified twice.\n"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/dird/ua_run.c:1191
3624 msgid "Migration Job specified twice.\n"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/dird/ua_run.c:1199
3628 msgid "Pool specified twice.\n"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/dird/ua_run.c:1215
3632 #, fuzzy
3633 msgid "Restore Client specified twice.\n"
3634 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3635
3636 #: src/dird/ua_run.c:1222
3637 #, fuzzy
3638 msgid "Plugin Options not yet implemented.\n"
3639 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3640
3641 #: src/dird/ua_run.c:1225
3642 #, fuzzy
3643 msgid "Plugin Options specified twice.\n"
3644 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3645
3646 #: src/dird/ua_run.c:1230
3647 msgid "No authoriztion for \"PluginOptions\" specification.\n"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/dird/ua_run.c:1237
3651 #, fuzzy
3652 msgid "Spool flag specified twice.\n"
3653 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3654
3655 #: src/dird/ua_run.c:1244
3656 #, fuzzy
3657 msgid "Invalid spooldata flag.\n"
3658 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
3659
3660 #: src/dird/ua_run.c:1265
3661 #, c-format
3662 msgid "Invalid keyword: %s\n"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/dird/ua_run.c:1276
3666 #, c-format
3667 msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/dird/ua_run.c:1280
3671 #, c-format
3672 msgid "No authorization. Catalog \"%s\".\n"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/dird/ua_run.c:1291
3676 #, c-format
3677 msgid "Job \"%s\" not found\n"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/dird/ua_run.c:1298
3681 msgid "A job name must be specified.\n"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/dird/ua_run.c:1304
3685 #, c-format
3686 msgid "No authorization. Job \"%s\".\n"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/dird/ua_run.c:1312
3690 #, c-format
3691 msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/dird/ua_run.c:1322
3695 #, c-format
3696 msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/dird/ua_run.c:1334 src/dird/ua_label.c:184 src/dird/ua_label.c:349
3700 #: src/dird/ua_label.c:1043
3701 msgid "command line"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/dird/ua_run.c:1337
3705 #, c-format
3706 msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/dird/ua_run.c:1346 src/dird/job.c:1176
3710 msgid "No storage specified.\n"
3711 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3712
3713 #: src/dird/ua_run.c:1349
3714 #, c-format
3715 msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/dird/ua_run.c:1369 src/dird/ua_run.c:1389
3719 #, c-format
3720 msgid "No authorization. Client \"%s\".\n"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/dird/ua_run.c:1379
3724 #, fuzzy, c-format
3725 msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n"
3726 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
3727
3728 #: src/dird/ua_run.c:1399
3729 #, c-format
3730 msgid "FileSet \"%s\" not found.\n"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/dird/ua_run.c:1408
3734 #, c-format
3735 msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/dird/ua_run.c:1416
3739 #, c-format
3740 msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: src/dird/ua_run.c:1426
3744 #, c-format
3745 msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/dird/ua_dotcmds.c:141
3749 msgid ": is an invalid command.\n"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/dird/ua_dotcmds.c:240 src/dird/ua_dotcmds.c:290
3753 msgid "The Director will segment fault.\n"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/dird/ua_dotcmds.c:288
3757 msgid "Select daemon type to make die"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/dird/ua_dotcmds.c:455
3761 msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/dird/ua_dotcmds.c:499
3765 #, fuzzy
3766 msgid "query keyword not found.\n"
3767 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
3768
3769 #: src/dird/job.c:63
3770 #, c-format
3771 msgid "Could not init job queue: ERR=%s\n"
3772 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
3773
3774 #: src/dird/job.c:95
3775 #, c-format
3776 msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
3777 msgstr "Konnte job queue nicht hinzufügen: ERR=%s\n"
3778
3779 #: src/dird/job.c:134 src/dird/ua_output.c:669
3780 #, c-format
3781 msgid "Could not open database \"%s\".\n"
3782 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
3783
3784 #: src/dird/job.c:185 src/dird/job.c:416 src/dird/job.c:418 src/dird/job.c:459
3785 #: src/dird/job.c:461 src/dird/job.c:1062 src/dird/job.c:1103
3786 #: src/dird/job.c:1112
3787 msgid "Job resource"
3788 msgstr "Job Ressource"
3789
3790 #: src/dird/job.c:187 src/dird/job.c:764 src/dird/job.c:1059
3791 #: src/dird/job.c:1105 src/dird/job.c:1119 src/dird/vbackup.c:92
3792 #: src/dird/migrate.c:218 src/dird/migrate.c:219 src/dird/backup.c:94
3793 msgid "Pool resource"
3794 msgstr "Pool Ressource"
3795
3796 #: src/dird/job.c:227 src/dird/job.c:346
3797 #, c-format
3798 msgid "Unimplemented job type: %d\n"
3799 msgstr "nicht implementierter job Typ: %d\n"
3800
3801 #: src/dird/job.c:269
3802 msgid "Job canceled because max start delay time exceeded.\n"
3803 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
3804
3805 #: src/dird/job.c:274
3806 #, fuzzy
3807 msgid "Job canceled because max sched run time exceeded.\n"
3808 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
3809
3810 #: src/dird/job.c:388
3811 #, c-format
3812 msgid "JobId %s, Job %s marked to be canceled.\n"
3813 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
3814
3815 #: src/dird/job.c:398
3816 msgid "Failed to connect to File daemon.\n"
3817 msgstr "Verbindung zu File daemon fehlgeschlagen.\n"
3818
3819 #: src/dird/job.c:517
3820 msgid "Max wait time exceeded. Job canceled.\n"
3821 msgstr "\"Max wait time\" überschritten. Job abgebrochen.\n"
3822
3823 #: src/dird/job.c:522
3824 msgid "Max run time exceeded. Job canceled.\n"
3825 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
3826
3827 #: src/dird/job.c:527
3828 #, fuzzy
3829 msgid "Max sched run time exceeded. Job canceled.\n"
3830 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
3831
3832 #: src/dird/job.c:643
3833 #, fuzzy, c-format
3834 msgid "Pool \"%s\" not in database. ERR=%s"
3835 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
3836
3837 #: src/dird/job.c:647
3838 #, fuzzy, c-format
3839 msgid "Created database record for Pool \"%s\".\n"
3840 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
3841
3842 #: src/dird/job.c:680
3843 #, c-format
3844 msgid "Duplicate job not allowed. JobId=%s\n"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/dird/job.c:702
3848 #, c-format
3849 msgid "Cancelling duplicate JobId=%s.\n"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/dird/job.c:721 src/dird/job.c:1049
3853 #, fuzzy
3854 msgid "Run pool override"
3855 msgstr "von \"Run pool\" überschrieben"
3856
3857 #: src/dird/job.c:732
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Run FullPool override"
3860 msgstr "von \"Run FullPool\" überschrieben"
3861
3862 #: src/dird/job.c:734
3863 msgid "Job FullPool override"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/dird/job.c:743
3867 msgid "Run IncPool override"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/dird/job.c:745
3871 msgid "Job IncPool override"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/dird/job.c:754
3875 msgid "Run DiffPool override"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/dird/job.c:756
3879 msgid "Job DiffPool override"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/dird/job.c:786 src/stored/bscan.c:1016
3883 #, c-format
3884 msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n"
3885 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
3886
3887 #: src/dird/job.c:822
3888 msgid "FileSet MD5 digest not found.\n"
3889 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
3890
3891 #: src/dird/job.c:827
3892 #, c-format
3893 msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
3894 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
3895
3896 #: src/dird/job.c:868
3897 #, c-format
3898 msgid "Error updating job record. %s"
3899 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des job Eintrags. %s"
3900
3901 #: src/dird/job.c:1054
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Run storage override"
3904 msgstr "Run storage override"
3905
3906 #: src/dird/job.c:1122
3907 #, fuzzy
3908 msgid "Client resource"
3909 msgstr "Pool Ressource"
3910
3911 #: src/dird/job.c:1345
3912 #, fuzzy, c-format
3913 msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n"
3914 msgstr "Konnte clone job nicht starten.\n"
3915
3916 #: src/dird/job.c:1348
3917 #, c-format
3918 msgid "Clone JobId %d started.\n"
3919 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
3920
3921 #: src/dird/dird.c:105
3922 #, fuzzy, c-format
3923 msgid ""
3924 "\n"
3925 "Version: %s (%s)\n"
3926 "\n"
3927 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
3928 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
3929 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
3930 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
3931 "       -f          run in foreground (for debugging)\n"
3932 "       -g          groupid\n"
3933 "       -r <job>    run <job> now\n"
3934 "       -s          no signals\n"
3935 "       -t          test - read configuration and exit\n"
3936 "       -u          userid\n"
3937 "       -v          verbose user messages\n"
3938 "       -?          print this message.\n"
3939 "\n"
3940 msgstr ""
3941 "\n"
3942 "Version: %s (%s)\n"
3943 "\n"
3944 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
3945 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
3946 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
3947 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
3948 "       -g          groupid\n"
3949 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
3950 "       -s          no signals\n"
3951 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
3952 "       -u          userid\n"
3953 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
3954 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
3955 "\n"
3956
3957 #: src/dird/dird.c:505
3958 msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n"
3959 msgstr "zu viele offene reload Anforderungen, Anforderung ignoriert.\n"
3960
3961 #: src/dird/dird.c:520
3962 msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n"
3963 msgstr "Keine reload table Einträge übrig. Gebe auf.\n"
3964
3965 #: src/dird/dird.c:523
3966 msgid "Resetting previous configuration.\n"
3967 msgstr "Vorherige Konfiguration zurückgesetzt.\n"
3968
3969 #: src/dird/dird.c:587
3970 #, c-format
3971 msgid ""
3972 "No Director resource defined in %s\n"
3973 "Without that I don't know who I am :-(\n"
3974 msgstr ""
3975 "Keine Director resource definiert in %s\n"
3976 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
3977
3978 #: src/dird/dird.c:595 src/filed/filed.c:332
3979 #, c-format
3980 msgid "No Messages resource defined in %s\n"
3981 msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
3982
3983 #: src/dird/dird.c:600
3984 #, c-format
3985 msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
3986 msgstr "Nur eine Director resource erlaubt in %s\n"
3987
3988 #: src/dird/dird.c:617 src/stored/stored.c:431 src/filed/filed.c:508
3989 #, c-format
3990 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
3991 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
3992
3993 #: src/dird/dird.c:623 src/stored/stored.c:437 src/filed/filed.c:514
3994 #, c-format
3995 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
3996 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
3997
3998 #: src/dird/dird.c:630 src/stored/stored.c:443 src/filed/filed.c:520
3999 #, c-format
4000 msgid ""
4001 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4002 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
4003 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
4004 msgstr ""
4005 "Weder \"TLS CA Certificate\"  noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind für "
4006 "Director \"%s\" in %s definert. Mindestens ein CA certificate store wird "
4007 "benötigt wenn \"TLS Verify Peer\" eingesetzt wird.\n"
4008
4009 #: src/dird/dird.c:649 src/stored/stored.c:462 src/filed/filed.c:539
4010 #, c-format
4011 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
4012 msgstr "Konnte TLS context für Director nicht initialisieren \"%s\" in %s.\n"
4013
4014 #: src/dird/dird.c:657
4015 #, c-format
4016 msgid "No Job records defined in %s\n"
4017 msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
4018
4019 #: src/dird/dird.c:715 src/dird/dird.c:728
4020 #, c-format
4021 msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
4022 msgstr "Hey etwas läuft schief. p=0x%lu\n"
4023
4024 #: src/dird/dird.c:788
4025 #, c-format
4026 msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
4027 msgstr ""
4028 "\"%s\" Directive in Job \"%s\" resource wird benötigt, wurde aber nicht "
4029 "gefunden.\n"
4030
4031 #: src/dird/dird.c:795
4032 msgid "Too many items in Job resource\n"
4033 msgstr "zu viele items in Job resource\n"
4034
4035 #: src/dird/dird.c:799
4036 #, c-format
4037 msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
4038 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
4039
4040 #: src/dird/dird.c:823
4041 #, c-format
4042 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
4043 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
4044
4045 #: src/dird/dird.c:829
4046 #, c-format
4047 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
4048 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
4049
4050 #: src/dird/dird.c:836
4051 #, c-format
4052 msgid ""
4053 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4054 "Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
4055 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
4056 msgstr ""
4057 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
4058 "fürConsole \"%s\" in %s. Mindestens ein CA certificate store wird benötigt "
4059 "beiEinsatz von \"TLS Verify Peer\".\n"
4060
4061 #: src/dird/dird.c:853 src/dird/dird.c:893 src/filed/filed.c:364
4062 #, c-format
4063 msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
4064 msgstr ""
4065 "Konnte TLS context für File daemon \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
4066
4067 #: src/dird/dird.c:876
4068 #, c-format
4069 msgid ""
4070 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4071 "File daemon \"%s\" in %s.\n"
4072 msgstr ""
4073 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
4074 "für File daemon \"%s\" in %s.\n"
4075
4076 #: src/dird/dird.c:926 src/dird/dird.c:928
4077 #, c-format
4078 msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
4079 msgstr "Konnte Catalog \"%s\", database \"%s\" nicht öffnen.\n"
4080
4081 #: src/dird/dird.c:931
4082 #, c-format
4083 msgid "%s"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/dird/dird.c:997
4087 #, c-format
4088 msgid ""
4089 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4090 "Storage \"%s\" in %s.\n"
4091 msgstr ""
4092 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
4093 "fürStorage \"%s\" in %s.\n"
4094
4095 #: src/dird/dird.c:1013 src/stored/stored.c:415
4096 #, c-format
4097 msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
4098 msgstr "Konnte TLS context für Storage \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
4099
4100 #: src/dird/ua_label.c:102
4101 msgid "Negative numbers not permitted\n"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/dird/ua_label.c:108
4105 msgid "Range end is not integer.\n"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/dird/ua_label.c:113
4109 msgid "Range start is not an integer.\n"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/dird/ua_label.c:119
4113 msgid "Range end not bigger than start.\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/dird/ua_label.c:125
4117 msgid "Input value is not an integer.\n"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/dird/ua_label.c:131
4121 msgid "Values must be be greater than zero.\n"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/dird/ua_label.c:135
4125 msgid "Slot too large.\n"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: src/dird/ua_label.c:202 src/dird/ua_label.c:513 src/dird/ua_label.c:1050
4129 msgid "No slots in changer to scan.\n"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/dird/ua_label.c:214 src/dird/ua_label.c:524
4133 msgid "No Volumes found to label, or no barcodes.\n"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/dird/ua_label.c:224 src/dird/ua_label.c:1073
4137 #, c-format
4138 msgid "Slot %d greater than max %d ignored.\n"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: src/dird/ua_label.c:253
4142 #, c-format
4143 msgid "No VolName for Slot=%d InChanger set to zero.\n"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: src/dird/ua_label.c:271
4147 #, c-format
4148 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" updated to reference slot %d.\n"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/dird/ua_label.c:275
4152 #, c-format
4153 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" is up to date.\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/dird/ua_label.c:281
4157 #, c-format
4158 msgid "Volume \"%s\" not found in catalog. Slot=%d InChanger set to zero.\n"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: src/dird/ua_label.c:378
4162 #, c-format
4163 msgid ""
4164 "Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before "
4165 "relabeling.\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/dird/ua_label.c:394
4169 msgid "Enter new Volume name: "
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/dird/ua_label.c:407
4173 #, c-format
4174 msgid "Media record for new Volume \"%s\" already exists.\n"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: src/dird/ua_label.c:425
4178 msgid "Enter slot (0 or Enter for none): "
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/dird/ua_label.c:453
4182 #, c-format
4183 msgid "Delete of Volume \"%s\" failed. ERR=%s"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/dird/ua_label.c:456
4187 #, c-format
4188 msgid "Old volume \"%s\" deleted from catalog.\n"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/dird/ua_label.c:467
4192 #, c-format
4193 msgid "Requesting to mount %s ...\n"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/dird/ua_label.c:489
4197 msgid "Do not forget to mount the drive!!!\n"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/dird/ua_label.c:529
4201 msgid ""
4202 "The following Volumes will be labeled:\n"
4203 "Slot  Volume\n"
4204 "==============\n"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/dird/ua_label.c:538
4208 msgid "Do you want to label these Volumes? (yes|no): "
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/dird/ua_label.c:559
4212 #, c-format
4213 msgid "Media record for Slot %d Volume \"%s\" already exists.\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/dird/ua_label.c:565
4217 #, c-format
4218 msgid "Error setting InChanger: ERR=%s"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/dird/ua_label.c:588
4222 #, c-format
4223 msgid "Maximum pool Volumes=%d reached.\n"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: src/dird/ua_label.c:595
4227 #, c-format
4228 msgid "Catalog record for cleaning tape \"%s\" successfully created.\n"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/dird/ua_label.c:602
4232 #, c-format
4233 msgid "Catalog error on cleaning tape: %s"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/dird/ua_label.c:638
4237 #, c-format
4238 msgid "Illegal character \"%c\" in a volume name.\n"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: src/dird/ua_label.c:685
4242 #, c-format
4243 msgid "Sending relabel command from \"%s\" to \"%s\" ...\n"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: src/dird/ua_label.c:692
4247 #, c-format
4248 msgid "Sending label command for Volume \"%s\" Slot %d ...\n"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/dird/ua_label.c:733
4252 #, c-format
4253 msgid "Catalog record for Volume \"%s\", Slot %d  successfully created.\n"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: src/dird/ua_label.c:746
4257 #, c-format
4258 msgid "Label command failed for Volume %s.\n"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/dird/ua_label.c:756
4262 #, c-format
4263 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: src/dird/ua_label.c:784
4267 msgid "Could not open SD socket.\n"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/dird/ua_label.c:856 src/dird/ua_label.c:866
4271 #, c-format
4272 msgid "Invalid Slot number: %s\n"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/dird/ua_label.c:875
4276 #, c-format
4277 msgid "Invalid Volume name: %s\n"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/dird/ua_label.c:954
4281 #, c-format
4282 msgid "Device \"%s\" has %d slots.\n"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/dird/ua_label.c:1003
4286 #, c-format
4287 msgid "Pool \"%s\" resource not found for volume \"%s\"!\n"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: src/dird/ua_label.c:1062
4291 #, fuzzy
4292 msgid "No Volumes found, or no barcodes.\n"
4293 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
4294
4295 #: src/dird/ua_label.c:1066
4296 msgid ""
4297 " Slot |   Volume Name    |   Status  |     Media Type       |      "
4298 "Pool          |\n"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/dird/ua_label.c:1067
4302 msgid ""
4303 "------+------------------+-----------+----------------------"
4304 "+--------------------|\n"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/dird/ua_update.c:96
4308 msgid "Update choice:\n"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: src/dird/ua_update.c:97
4312 msgid "Volume parameters"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/dird/ua_update.c:98
4316 msgid "Pool from resource"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/dird/ua_update.c:99
4320 msgid "Slots from autochanger"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/dird/ua_update.c:100
4324 msgid "Long term statistics"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/dird/ua_update.c:101
4328 msgid "item"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/dird/ua_update.c:101
4332 msgid "Choose catalog item to update"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/dird/ua_update.c:144
4336 #, c-format
4337 msgid "Invalid VolStatus specified: %s\n"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: src/dird/ua_update.c:153
4341 #, c-format
4342 msgid "New Volume status is: %s\n"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: src/dird/ua_update.c:163
4346 #, c-format
4347 msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/dird/ua_update.c:171
4351 #, c-format
4352 msgid "New retention period is: %s\n"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/dird/ua_update.c:182
4356 #, c-format
4357 msgid "Invalid use duration specified: %s\n"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/dird/ua_update.c:190
4361 #, c-format
4362 msgid "New use duration is: %s\n"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/dird/ua_update.c:204
4366 #, c-format
4367 msgid "New max jobs is: %s\n"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/dird/ua_update.c:217
4371 #, c-format
4372 msgid "New max files is: %s\n"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/dird/ua_update.c:228
4376 #, c-format
4377 msgid "Invalid max. bytes specification: %s\n"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: src/dird/ua_update.c:236
4381 #, c-format
4382 msgid "New Max bytes is: %s\n"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/dird/ua_update.c:247 src/dird/ua_update.c:267
4386 msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/dird/ua_update.c:255
4390 #, c-format
4391 msgid "New Recycle flag is: %s\n"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: src/dird/ua_update.c:256 src/dird/ua_update.c:276 src/dird/ua_update.c:674
4395 #: src/dird/ua_input.c:127 src/dird/backup.c:608 src/dird/backup.c:609
4396 #: src/dird/backup.c:610 src/stored/parse_bsr.c:851
4397 msgid "no"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/dird/ua_update.c:275
4401 #, c-format
4402 msgid "New InChanger flag is: %s\n"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/dird/ua_update.c:293
4406 #, c-format
4407 msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/dird/ua_update.c:302 src/dird/ua_update.c:702
4411 #, c-format
4412 msgid "Error updating media record Slot: ERR=%s"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/dird/ua_update.c:304
4416 #, c-format
4417 msgid "New Slot is: %d\n"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/dird/ua_update.c:329
4421 #, c-format
4422 msgid "New Pool is: %s\n"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/dird/ua_update.c:363 src/dird/ua_select.c:498 src/dird/ua_select.c:518
4426 #: src/baconfig.h:74
4427 msgid "*None*"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/dird/ua_update.c:372
4431 #, c-format
4432 msgid "New RecyclePool is: %s\n"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/dird/ua_update.c:392
4436 #, c-format
4437 msgid "Error updating Volume record: ERR=%s"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/dird/ua_update.c:394
4441 #, c-format
4442 msgid "Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: src/dird/ua_update.c:418 src/dird/ua_update.c:451
4446 #, c-format
4447 msgid "Error updating Volume records: ERR=%s"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/dird/ua_update.c:420 src/dird/ua_update.c:453
4451 #, c-format
4452 msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/dird/ua_update.c:436 src/dird/ua_select.c:488 src/dird/ua_output.c:427
4456 #, c-format
4457 msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/dird/ua_update.c:443
4461 #, c-format
4462 msgid "Updating all pools, but skipped PoolId=%d. ERR=%s\n"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: src/dird/ua_update.c:468
4466 #, c-format
4467 msgid "Error updating media record Enabled: ERR=%s"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/dird/ua_update.c:470
4471 #, c-format
4472 msgid "New Enabled is: %d\n"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/dird/ua_update.c:582
4476 msgid "Volume Status"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/dird/ua_update.c:583
4480 msgid "Volume Retention Period"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/dird/ua_update.c:584
4484 msgid "Volume Use Duration"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/dird/ua_update.c:585
4488 msgid "Maximum Volume Jobs"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/dird/ua_update.c:586
4492 msgid "Maximum Volume Files"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/dird/ua_update.c:587
4496 msgid "Maximum Volume Bytes"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/dird/ua_update.c:588
4500 msgid "Recycle Flag"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/dird/ua_update.c:589
4504 msgid "Slot"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/dird/ua_update.c:590
4508 msgid "InChanger Flag"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/dird/ua_update.c:591
4512 msgid "Volume Files"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/dird/ua_update.c:593
4516 msgid "Volume from Pool"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/dird/ua_update.c:594
4520 msgid "All Volumes from Pool"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/dird/ua_update.c:595
4524 msgid "All Volumes from all Pools"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: src/dird/ua_update.c:596
4528 msgid "Enabled"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: src/dird/ua_update.c:597
4532 msgid "RecyclePool"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/dird/ua_update.c:598
4536 msgid "Done"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/dird/ua_update.c:607
4540 #, c-format
4541 msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: src/dird/ua_update.c:612
4545 #, c-format
4546 msgid "Current Volume status is: %s\n"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/dird/ua_update.c:613
4550 msgid "Possible Values are:\n"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: src/dird/ua_update.c:624
4554 msgid "Choose new Volume Status"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/dird/ua_update.c:630
4558 #, c-format
4559 msgid "Current retention period is: %s\n"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/dird/ua_update.c:632
4563 msgid "Enter Volume Retention period: "
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/dird/ua_update.c:639
4567 #, c-format
4568 msgid "Current use duration is: %s\n"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/dird/ua_update.c:641
4572 msgid "Enter Volume Use Duration: "
4573 msgstr ""
4574
4575 #: src/dird/ua_update.c:648
4576 #, c-format
4577 msgid "Current max jobs is: %u\n"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/dird/ua_update.c:649
4581 msgid "Enter new Maximum Jobs: "
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/dird/ua_update.c:656
4585 #, c-format
4586 msgid "Current max files is: %u\n"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/dird/ua_update.c:657
4590 msgid "Enter new Maximum Files: "
4591 msgstr ""
4592
4593 #: src/dird/ua_update.c:664
4594 #, c-format
4595 msgid "Current value is: %s\n"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/dird/ua_update.c:665
4599 msgid "Enter new Maximum Bytes: "
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/dird/ua_update.c:673
4603 #, c-format
4604 msgid "Current recycle flag is: %s\n"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/dird/ua_update.c:675
4608 msgid "Enter new Recycle status: "
4609 msgstr ""
4610
4611 #: src/dird/ua_update.c:682
4612 #, c-format
4613 msgid "Current Slot is: %d\n"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/dird/ua_update.c:683
4617 msgid "Enter new Slot: "
4618 msgstr ""
4619
4620 #: src/dird/ua_update.c:690
4621 #, c-format
4622 msgid "Current InChanger flag is: %d\n"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/dird/ua_update.c:691
4626 #, c-format
4627 msgid "Set InChanger flag for Volume \"%s\": yes/no: "
4628 msgstr ""
4629
4630 #: src/dird/ua_update.c:704
4631 #, c-format
4632 msgid "New InChanger flag is: %d\n"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/dird/ua_update.c:711
4636 msgid ""
4637 "Warning changing Volume Files can result\n"
4638 "in loss of data on your Volume\n"
4639 "\n"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: src/dird/ua_update.c:713
4643 #, c-format
4644 msgid "Current Volume Files is: %u\n"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/dird/ua_update.c:714
4648 msgid "Enter new number of Files for Volume: "
4649 msgstr ""
4650
4651 #: src/dird/ua_update.c:719
4652 msgid "Normally, you should only increase Volume Files by one!\n"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/dird/ua_update.c:720
4656 msgid "Increase Volume Files? (yes/no): "
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/dird/ua_update.c:730
4660 #, c-format
4661 msgid "New Volume Files is: %u\n"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: src/dird/ua_update.c:742
4665 #, c-format
4666 msgid "Current Pool is: %s\n"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: src/dird/ua_update.c:743
4670 msgid "Enter new Pool name: "
4671 msgstr ""
4672
4673 #: src/dird/ua_update.c:764
4674 #, c-format
4675 msgid "Current Enabled is: %d\n"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/dird/ua_update.c:765
4679 msgid "Enter new Enabled: "
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/dird/ua_update.c:784
4683 #, c-format
4684 msgid "Current RecyclePool is: %s\n"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: src/dird/ua_update.c:786
4688 msgid "No current RecyclePool\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: src/dird/ua_update.c:795
4692 msgid "Selection terminated.\n"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: src/dird/ua_update.c:815
4696 #, c-format
4697 msgid "Updating %i job(s).\n"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/dird/ua_update.c:847
4701 #, c-format
4702 msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: src/dird/ua_update.c:854
4706 msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: src/dird/ua_update.c:881
4710 #, fuzzy
4711 msgid "Expect JobId keyword, not found.\n"
4712 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
4713
4714 #: src/dird/ua_update.c:906
4715 #, fuzzy
4716 msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
4717 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
4718
4719 #: src/dird/ua_tree.c:72
4720 msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: src/dird/ua_tree.c:73
4724 msgid "change current directory"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/dird/ua_tree.c:74
4728 msgid "count marked files in and below the cd"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/dird/ua_tree.c:75
4732 msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/dird/ua_tree.c:76 src/dird/ua_tree.c:77
4736 msgid "long list current directory, wildcards allowed"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/dird/ua_tree.c:78
4740 msgid "leave file selection mode"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: src/dird/ua_tree.c:79
4744 msgid "estimate restore size"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: src/dird/ua_tree.c:80
4748 msgid "same as done command"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/dird/ua_tree.c:81
4752 msgid "find files, wildcards allowed"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: src/dird/ua_tree.c:82 src/dird/ua_tree.c:92
4756 msgid "print help"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: src/dird/ua_tree.c:83
4760 msgid "list current directory, wildcards allowed"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: src/dird/ua_tree.c:84
4764 msgid "list the marked files in and below the cd"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: src/dird/ua_tree.c:85
4768 msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: src/dird/ua_tree.c:86
4772 msgid "mark directory name to be restored (no files)"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: src/dird/ua_tree.c:87 src/dird/ua_tree.c:88
4776 msgid "print current working directory"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/dird/ua_tree.c:89
4780 msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: src/dird/ua_tree.c:90
4784 msgid "unmark directory name only no recursion"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: src/dird/ua_tree.c:91
4788 msgid "quit and do not do restore"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/dird/ua_tree.c:112
4792 msgid ""
4793 "\n"
4794 "You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
4795 "remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n"
4796 "you used the \"all\" keyword on the command line.\n"
4797 "Enter \"done\" to leave this mode.\n"
4798 "\n"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: src/dird/ua_tree.c:123 src/dird/ua_tree.c:719
4802 #, c-format
4803 msgid "cwd is: %s\n"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: src/dird/ua_tree.c:132 src/dird/ua_tree.c:147
4807 #, c-format
4808 msgid "Invalid command \"%s\". Enter \"done\" to exit.\n"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: src/dird/ua_tree.c:335 src/dird/ua_tree.c:347 src/dird/ua_tree.c:364
4812 msgid "No files marked.\n"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: src/dird/ua_tree.c:349
4816 msgid "1 file marked.\n"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: src/dird/ua_tree.c:351
4820 #, c-format
4821 msgid "%s files marked.\n"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: src/dird/ua_tree.c:379
4825 msgid "No directories marked.\n"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/dird/ua_tree.c:381
4829 msgid "1 directory marked.\n"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: src/dird/ua_tree.c:383
4833 #, c-format
4834 msgid "%s directories marked.\n"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/dird/ua_tree.c:404
4838 #, c-format
4839 msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: src/dird/ua_tree.c:415
4843 msgid "No file specification given.\n"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: src/dird/ua_tree.c:563
4847 #, c-format
4848 msgid "Node %s has no children.\n"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: src/dird/ua_tree.c:656
4852 #, c-format
4853 msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/dird/ua_tree.c:690
4857 msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/dird/ua_tree.c:702
4861 msgid "Invalid path given.\n"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/dird/ua_tree.c:738 src/dird/ua_tree.c:750
4865 msgid "No files unmarked.\n"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/dird/ua_tree.c:752
4869 msgid "1 file unmarked.\n"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: src/dird/ua_tree.c:755
4873 #, c-format
4874 msgid "%s files unmarked.\n"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: src/dird/ua_tree.c:766 src/dird/ua_tree.c:783
4878 msgid "No directories unmarked.\n"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/dird/ua_tree.c:785
4882 msgid "1 directory unmarked.\n"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/dird/ua_tree.c:787
4886 #, c-format
4887 msgid "%d directories unmarked.\n"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: src/dird/fd_cmds.c:95
4891 msgid "Client: "
4892 msgstr ""
4893
4894 #: src/dird/fd_cmds.c:128
4895 #, c-format
4896 msgid "File daemon \"%s\" rejected Job command: %s\n"
4897 msgstr "File daemon \"%s\" hat Job Kommando abgewiesen: %s\n"
4898
4899 #: src/dird/fd_cmds.c:141
4900 #, c-format
4901 msgid "Error updating Client record. ERR=%s\n"
4902 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Client Eintrags. ERR=%s\n"
4903
4904 #: src/dird/fd_cmds.c:146
4905 #, c-format
4906 msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n"
4907 msgstr "FD hat fehlerhafte Antwort auf JobId Kommando zurückgegeben: %s\n"
4908
4909 #: src/dird/fd_cmds.c:174 src/dird/fd_cmds.c:235
4910 msgid ", since="
4911 msgstr ", seit="
4912
4913 #: src/dird/fd_cmds.c:213
4914 msgid "No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n"
4915 msgstr ""
4916 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
4917 "backup durch.\n"
4918
4919 #: src/dird/fd_cmds.c:214 src/dird/fd_cmds.c:220 src/dird/fd_cmds.c:228
4920 #, c-format
4921 msgid " (upgraded from %s)"
4922 msgstr " (erweitert von %s)"
4923
4924 #: src/dird/fd_cmds.c:219
4925 #, fuzzy
4926 msgid ""
4927 "No prior or suitable Differential backup found in catalog. Doing "
4928 "Differential backup.\n"
4929 msgstr ""
4930 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
4931 "backup durch.\n"
4932
4933 #: src/dird/fd_cmds.c:226
4934 #, c-format
4935 msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n"
4936 msgstr ""
4937 "Vorheriger fehlgeschlagener job in catalog gefunden. Erweitere auf %s.\n"
4938
4939 #: src/dird/fd_cmds.c:288
4940 #, c-format
4941 msgid "Unimplemented backup level %d %c\n"
4942 msgstr "Nicht implementierter backup level %d %c\n"
4943
4944 #: src/dird/fd_cmds.c:432 src/filed/job.c:667
4945 #, c-format
4946 msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n"
4947 msgstr "Kann Programm: %s nicht starten. ERR=%s\n"
4948
4949 #: src/dird/fd_cmds.c:443 src/dird/fd_cmds.c:468 src/dird/fd_cmds.c:482
4950 msgid ">filed: write error on socket\n"
4951 msgstr ">filed: Schreibfehler auf socket\n"
4952
4953 #: src/dird/fd_cmds.c:449
4954 #, c-format
4955 msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n"
4956 msgstr "Fehler beim Start des Programms: %s. ERR=%s\n"
4957
4958 #: src/dird/fd_cmds.c:458
4959 #, c-format
4960 msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n"
4961 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
4962
4963 #: src/dird/fd_cmds.c:535 src/filed/job.c:1905
4964 #, c-format
4965 msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
4966 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
4967
4968 #: src/dird/fd_cmds.c:641
4969 #, fuzzy, c-format
4970 msgid "Client \"%s\" RunScript failed.\n"
4971 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
4972
4973 #: src/dird/fd_cmds.c:676
4974 #, c-format
4975 msgid ""
4976 "<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
4977 "msglen=%d msg=%s\n"
4978 msgstr ""
4979 "<filed: fehlerhafte Attribute, 3 erwartet, erhalten: %d\n"
4980 "msglen=%d msg=%s\n"
4981
4982 #: src/dird/fd_cmds.c:731
4983 #, c-format
4984 msgid "%s index %d not same as attributes %d\n"
4985 msgstr "%s index %d ist nicht identisch mit attributen %d\n"
4986
4987 #: src/dird/fd_cmds.c:745
4988 #, c-format
4989 msgid "<filed: Network error getting attributes. ERR=%s\n"
4990 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
4991
4992 #: src/dird/getmsg.c:173
4993 #, c-format
4994 msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n"
4995 msgstr "bget_dirmsg: unbekanntes bnet Signal %d\n"
4996
4997 #: src/dird/getmsg.c:191 src/dird/getmsg.c:197 src/dird/getmsg.c:210
4998 #: src/dird/getmsg.c:244 src/dird/getmsg.c:266 src/dird/getmsg.c:292
4999 #, c-format
5000 msgid "Malformed message: %s\n"
5001 msgstr "Nicht wohlgeformte Nachricht: %s\n"
5002
5003 #: src/dird/getmsg.c:363
5004 #, c-format
5005 msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n"
5006 msgstr "Schlechte Antwort auf %s Kommando: erwartet %s, erhalten %s\n"
5007
5008 #: src/dird/getmsg.c:368
5009 #, c-format
5010 msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
5011 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
5012
5013 #: src/dird/autoprune.c:63
5014 msgid "Begin pruning Jobs.\n"
5015 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Aufträgen.\n"
5016
5017 #: src/dird/autoprune.c:71
5018 msgid "Begin pruning Files.\n"
5019 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Dateien.\n"
5020
5021 #: src/dird/autoprune.c:76
5022 msgid ""
5023 "End auto prune.\n"
5024 "\n"
5025 msgstr ""
5026 "Ende automatische Säuberung.\n"
5027 "\n"
5028
5029 #: src/dird/ua_status.c:174
5030 msgid "Status available for:\n"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: src/dird/ua_status.c:180
5034 msgid "Select daemon type for status"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: src/dird/ua_status.c:294 src/stored/status.c:219
5038 #, c-format
5039 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: src/dird/ua_status.c:298
5043 #, c-format
5044 msgid "Daemon started %s, 1 Job run since started.\n"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: src/dird/ua_status.c:301
5048 #, c-format
5049 msgid "Daemon started %s, %d Jobs run since started.\n"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: src/dird/ua_status.c:304 src/stored/status.c:230 src/filed/status.c:136
5053 #, c-format
5054 msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: src/dird/ua_status.c:362
5058 #, c-format
5059 msgid ""
5060 "\n"
5061 "Failed to connect to Storage daemon %s.\n"
5062 "====\n"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: src/dird/ua_status.c:404
5066 #, c-format
5067 msgid ""
5068 "Failed to connect to Client %s.\n"
5069 "====\n"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: src/dird/ua_status.c:412
5073 msgid "Connected to file daemon\n"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: src/dird/ua_status.c:432
5077 msgid ""
5078 "\n"
5079 "Scheduled Jobs:\n"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: src/dird/ua_status.c:433
5083 msgid ""
5084 "Level          Type     Pri  Scheduled          Name               Volume\n"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: src/dird/ua_status.c:434
5088 msgid "===================================================================================\n"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/dird/ua_status.c:491
5092 #, c-format
5093 msgid "%-14s\t%-8s\t%3d\t%-18s\t%-18s\t%s\n"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: src/dird/ua_status.c:495
5097 #, c-format
5098 msgid "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: src/dird/ua_status.c:549
5102 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 500.\n"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: src/dird/ua_status.c:592
5106 msgid "No Scheduled Jobs.\n"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: src/dird/ua_status.c:609 src/stored/status.c:397 src/filed/status.c:177
5110 msgid ""
5111 "\n"
5112 "Running Jobs:\n"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: src/dird/ua_status.c:617
5116 #, c-format
5117 msgid "Console connected at %s\n"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: src/dird/ua_status.c:627
5121 msgid ""
5122 "No Jobs running.\n"
5123 "====\n"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: src/dird/ua_status.c:633
5127 msgid " JobId Level   Name                       Status\n"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: src/dird/ua_status.c:634 src/filed/status.c:264
5131 msgid "======================================================================\n"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: src/dird/ua_status.c:643
5135 msgid "is waiting execution"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: src/dird/ua_status.c:646
5139 msgid "is running"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: src/dird/ua_status.c:649
5143 msgid "is blocked"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: src/dird/ua_status.c:652
5147 msgid "has terminated"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: src/dird/ua_status.c:655
5151 #, fuzzy
5152 msgid "has terminated with warnings"
5153 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
5154
5155 #: src/dird/ua_status.c:658
5156 msgid "has erred"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: src/dird/ua_status.c:661
5160 msgid "has errors"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: src/dird/ua_status.c:664
5164 msgid "has a fatal error"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: src/dird/ua_status.c:667
5168 msgid "has verify differences"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: src/dird/ua_status.c:670
5172 msgid "has been canceled"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: src/dird/ua_status.c:675
5176 msgid "is waiting on Client"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: src/dird/ua_status.c:677
5180 #, c-format
5181 msgid "is waiting on Client %s"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: src/dird/ua_status.c:685 src/dird/ua_status.c:687
5185 #, c-format
5186 msgid "is waiting on Storage %s"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: src/dird/ua_status.c:689
5190 msgid "is waiting on Storage"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: src/dird/ua_status.c:695
5194 msgid "is waiting on max Storage jobs"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: src/dird/ua_status.c:698
5198 msgid "is waiting on max Client jobs"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: src/dird/ua_status.c:701
5202 msgid "is waiting on max Job jobs"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: src/dird/ua_status.c:704
5206 msgid "is waiting on max total jobs"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: src/dird/ua_status.c:707
5210 msgid "is waiting for its start time"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: src/dird/ua_status.c:710
5214 msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: src/dird/ua_status.c:713 src/dird/ua_status.c:764 src/lib/util.c:238
5218 msgid "SD committing Data"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: src/dird/ua_status.c:716 src/dird/ua_status.c:767 src/lib/util.c:241
5222 msgid "SD despooling Data"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: src/dird/ua_status.c:719 src/dird/ua_status.c:770 src/lib/util.c:244
5226 msgid "SD despooling Attributes"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: src/dird/ua_status.c:722 src/dird/ua_status.c:773 src/lib/util.c:247
5230 msgid "Dir inserting Attributes"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: src/dird/ua_status.c:727
5234 #, fuzzy, c-format
5235 msgid "is in unknown state %c"
5236 msgstr "unbekannt"
5237
5238 #: src/dird/ua_status.c:741
5239 msgid "is waiting for a mount request"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: src/dird/ua_status.c:748
5243 msgid "is waiting for an appendable Volume"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: src/dird/ua_status.c:756
5247 #, fuzzy
5248 msgid "is waiting for Client to connect to Storage daemon"
5249 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
5250
5251 #: src/dird/ua_status.c:758
5252 #, c-format
5253 msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: src/dird/ua_status.c:788
5257 #, c-format
5258 msgid "%6d\t%-6s\t%-20s\t%s\n"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: src/dird/ua_status.c:791
5262 #, c-format
5263 msgid "%6d %-6s  %-20s %s\n"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: src/dird/ua_status.c:811
5267 msgid "No Terminated Jobs.\n"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: src/dird/ua_status.c:817 src/stored/status.c:508 src/filed/status.c:252
5271 msgid ""
5272 "\n"
5273 "Terminated Jobs:\n"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: src/dird/ua_status.c:818 src/stored/status.c:515 src/filed/status.c:262
5277 msgid " JobId  Level    Files      Bytes   Status   Finished        Name \n"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: src/dird/ua_status.c:819
5281 msgid "====================================================================\n"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: src/dird/ua_status.c:851 src/stored/status.c:537 src/lib/util.c:180
5285 #: src/filed/status.c:285
5286 msgid "Created"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: src/dird/ua_status.c:855 src/stored/status.c:541 src/lib/util.c:193
5290 #: src/lib/util.c:328 src/lib/util.c:455 src/filed/status.c:289
5291 msgid "Error"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: src/dird/ua_status.c:858 src/stored/status.c:544 src/filed/status.c:292
5295 msgid "Diffs"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: src/dird/ua_status.c:864 src/stored/btape.c:1204 src/stored/status.c:550
5299 #: src/lib/util.c:189 src/lib/util.c:321 src/filed/status.c:298
5300 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:209
5301 msgid "OK"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: src/dird/ua_status.c:867 src/stored/status.c:553 src/lib/util.c:199
5305 #: src/lib/util.c:324
5306 #, fuzzy
5307 msgid "OK -- with warnings"
5308 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
5309
5310 #: src/dird/ua_status.c:870 src/stored/status.c:556 src/filed/status.c:301
5311 msgid "Other"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: src/dird/ua_status.c:874 src/stored/status.c:568 src/filed/status.c:313
5315 #, c-format
5316 msgid "%6d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: src/dird/ua_status.c:882 src/stored/status.c:576 src/filed/status.c:321
5320 #, c-format
5321 msgid "%6d  %-6s %8s %10s  %-7s  %-8s %s\n"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: src/dird/ua_status.c:891
5325 msgid "\n"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: src/dird/admin.c:66
5329 #, c-format
5330 msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
5331 msgstr "Starte Admin JobId %d, Job=%s\n"
5332
5333 #: src/dird/admin.c:92 src/dird/vbackup.c:320 src/dird/migrate.c:1201
5334 #: src/dird/backup.c:459
5335 #, fuzzy, c-format
5336 msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
5337 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
5338
5339 #: src/dird/admin.c:100
5340 msgid "Admin OK"
5341 msgstr "Admin OK"
5342
5343 #: src/dird/admin.c:104
5344 msgid "*** Admin Error ***"
5345 msgstr "*** Admin Fehler ***"
5346
5347 #: src/dird/admin.c:108
5348 msgid "Admin Canceled"
5349 msgstr "Admin abgebrochen"
5350
5351 #: src/dird/admin.c:112 src/dird/vbackup.c:370 src/dird/restore.c:286
5352 #: src/dird/backup.c:512
5353 #, c-format
5354 msgid "Inappropriate term code: %c\n"
5355 msgstr "Unangebrachter Beendigungskode: %c\n"
5356
5357 #: src/dird/admin.c:118
5358 msgid "Bacula "
5359 msgstr "Bacula "
5360
5361 #: src/dird/ua_select.c:55
5362 #, c-format
5363 msgid "The current %s retention period is: %s\n"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: src/dird/ua_select.c:60
5367 msgid "Continue? (yes/mod/no): "
5368 msgstr ""
5369
5370 #: src/dird/ua_select.c:64
5371 msgid "Enter new retention period: "
5372 msgstr ""
5373
5374 #: src/dird/ua_select.c:68
5375 msgid "Invalid period.\n"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: src/dird/ua_select.c:144
5379 msgid "You have the following choices:\n"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: src/dird/ua_select.c:160
5383 msgid "The defined Storage resources are:\n"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: src/dird/ua_select.c:168
5387 msgid "Select Storage resource"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: src/dird/ua_select.c:224
5391 msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: src/dird/ua_select.c:230
5395 msgid "The defined Catalog resources are:\n"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: src/dird/ua_select.c:238
5399 msgid "Catalog"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: src/dird/ua_select.c:238
5403 msgid "Select Catalog resource"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: src/dird/ua_select.c:255
5407 msgid "The defined Job resources are:\n"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: src/dird/ua_select.c:263
5411 msgid "Select Job resource"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: src/dird/ua_select.c:278
5415 msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: src/dird/ua_select.c:286
5419 msgid "Select Restore Job"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: src/dird/ua_select.c:303
5423 msgid "The defined Client resources are:\n"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: src/dird/ua_select.c:311
5427 msgid "Select Client (File daemon) resource"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: src/dird/ua_select.c:338
5431 #, c-format
5432 msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: src/dird/ua_select.c:363
5436 #, c-format
5437 msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: src/dird/ua_select.c:373 src/dird/ua_select.c:427
5441 #, c-format
5442 msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: src/dird/ua_select.c:402
5446 #, c-format
5447 msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: src/dird/ua_select.c:406
5451 msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: src/dird/ua_select.c:410
5455 msgid "Defined Clients:\n"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: src/dird/ua_select.c:420
5459 msgid "Select the Client"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: src/dird/ua_select.c:453 src/dird/ua_select.c:477 src/dird/ua_select.c:522
5463 #, c-format
5464 msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: src/dird/ua_select.c:492
5468 msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: src/dird/ua_select.c:496
5472 msgid "Defined Pools:\n"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: src/dird/ua_select.c:509
5476 msgid "Select the Pool"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: src/dird/ua_select.c:547
5480 #, c-format
5481 msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: src/dird/ua_select.c:573
5485 msgid "Enter *MediaId or Volume name: "
5486 msgstr ""
5487
5488 #: src/dird/ua_select.c:599
5489 msgid "The defined Pool resources are:\n"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: src/dird/ua_select.c:607
5493 msgid "Select Pool resource"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: src/dird/ua_select.c:642
5497 msgid "Enter the JobId to select: "
5498 msgstr ""
5499
5500 #: src/dird/ua_select.c:680
5501 #, c-format
5502 msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: src/dird/ua_select.c:760
5506 #, c-format
5507 msgid "Automatically selected %s: %s\n"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: src/dird/ua_select.c:771
5511 #, c-format
5512 msgid ""
5513 "Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in "
5514 "batch mode.\n"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: src/dird/ua_select.c:789
5518 #, c-format
5519 msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: src/dird/ua_select.c:795
5523 #, c-format
5524 msgid "Automatically selected: %s\n"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: src/dird/ua_select.c:807
5528 msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: src/dird/ua_select.c:812
5532 #, c-format
5533 msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: src/dird/ua_select.c:861
5537 msgid "Storage name given twice.\n"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: src/dird/ua_select.c:878
5541 #, c-format
5542 msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: src/dird/ua_select.c:882
5546 #, c-format
5547 msgid "JobId %s is not running.\n"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: src/dird/ua_select.c:892
5551 #, c-format
5552 msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: src/dird/ua_select.c:896 src/dird/ua_select.c:908
5556 #, c-format
5557 msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: src/dird/ua_select.c:904
5561 #, c-format
5562 msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: src/dird/ua_select.c:924
5566 #, c-format
5567 msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: src/dird/ua_select.c:956
5571 msgid "Enter autochanger drive[0]: "
5572 msgstr ""
5573
5574 #: src/dird/ua_select.c:977
5575 msgid "Enter autochanger slot: "
5576 msgstr ""
5577
5578 #: src/dird/ua_select.c:1007
5579 msgid "Media Types defined in conf file:\n"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: src/dird/ua_select.c:1013
5583 msgid "Media Type"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: src/dird/ua_select.c:1013
5587 msgid "Select the Media Type"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: src/dird/recycle.c:65
5591 #, c-format
5592 msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: src/dird/ua_output.c:69 src/dird/ua_output.c:93
5596 msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: src/dird/ua_output.c:181
5600 msgid "Keywords for the show command are:\n"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: src/dird/ua_output.c:187
5604 #, c-format
5605 msgid "%s resource %s not found.\n"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: src/dird/ua_output.c:190
5609 #, c-format
5610 msgid "Resource %s not found\n"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: src/dird/ua_output.c:261
5614 msgid "Hey! DB is NULL\n"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: src/dird/ua_output.c:398
5618 #, c-format
5619 msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: src/dird/ua_output.c:416
5623 msgid "No Pool specified.\n"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: src/dird/ua_output.c:437
5627 #, c-format
5628 msgid "Pool: %s\n"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: src/dird/ua_output.c:453
5632 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: src/dird/ua_output.c:475
5636 #, c-format
5637 msgid "Unknown list keyword: %s\n"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: src/dird/ua_output.c:501
5641 #, c-format
5642 msgid "%s is not a job name.\n"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: src/dird/ua_output.c:515
5646 #, fuzzy, c-format
5647 msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
5648 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
5649
5650 #: src/dird/ua_output.c:528
5651 #, c-format
5652 msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: src/dird/ua_output.c:532
5656 #, c-format
5657 msgid ""
5658 "The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: src/dird/ua_output.c:543
5662 #, c-format
5663 msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: src/dird/ua_output.c:682
5667 #, c-format
5668 msgid "Pool %s not in database. %s"
5669 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
5670
5671 #: src/dird/ua_output.c:690
5672 #, c-format
5673 msgid "Pool %s created in database.\n"
5674 msgstr "Pool %s in der Datenbank angelegt.\n"
5675
5676 #: src/dird/ua_output.c:743
5677 msgid "You have no messages.\n"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: src/dird/ua_output.c:823
5681 msgid "Message too long to display.\n"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: src/dird/vbackup.c:79 src/dird/migrate.c:116
5685 msgid "Could not get or create a Pool record.\n"
5686 msgstr "Konnte keinen Pool Eintrag holen oder erzeugen.\n"
5687
5688 #: src/dird/vbackup.c:119 src/dird/migrate.c:275
5689 msgid "Job Pool's NextPool resource"
5690 msgstr "\"NextPool\"  Ressource des Job Pools"
5691
5692 #: src/dird/vbackup.c:148 src/dird/migrate.c:352
5693 #, c-format
5694 msgid "Read storage \"%s\" same as write storage.\n"
5695 msgstr "Lese storage \"%s\" ist gleich mit Schreib storage.\n"
5696
5697 #: src/dird/vbackup.c:155
5698 #, fuzzy, c-format
5699 msgid "Start Virtual Backup JobId %s, Job=%s\n"
5700 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
5701
5702 #: src/dird/vbackup.c:159
5703 msgid ""
5704 "This Job is not an Accurate backup so is not equivalent to a Full backup.\n"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: src/dird/vbackup.c:169
5708 #, fuzzy
5709 msgid "No previous Jobs found.\n"
5710 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
5711
5712 #: src/dird/vbackup.c:189
5713 #, fuzzy, c-format
5714 msgid "Error getting Job record for previous Job: ERR=%s"
5715 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
5716
5717 #: src/dird/vbackup.c:195 src/dird/migrate.c:133
5718 msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
5719 msgstr "Konnte FileSet Eintrag weder holen noch erzeugen.\n"
5720
5721 #: src/dird/vbackup.c:327 src/dird/backup.c:466
5722 #, fuzzy, c-format
5723 msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
5724 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
5725
5726 #: src/dird/vbackup.c:333 src/dird/migrate.c:1231 src/dird/backup.c:472
5727 #, c-format
5728 msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
5729 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
5730
5731 #: src/dird/vbackup.c:343 src/dird/backup.c:482 src/dird/backup.c:488
5732 #: src/stored/bscan.c:1171
5733 msgid "Backup OK -- with warnings"
5734 msgstr "Sicherung OK -- mit Warnungen"
5735
5736 #: src/dird/vbackup.c:345 src/dird/backup.c:484 src/stored/bscan.c:1168
5737 msgid "Backup OK"
5738 msgstr "Sicherung OK"
5739
5740 #: src/dird/vbackup.c:350 src/dird/backup.c:492 src/stored/bscan.c:1175
5741 msgid "*** Backup Error ***"
5742 msgstr "*** Sicherungsfehler ***"
5743
5744 #: src/dird/vbackup.c:360 src/dird/backup.c:502 src/stored/bscan.c:1178
5745 msgid "Backup Canceled"
5746 msgstr "Sicherung Abgebrochen"
5747
5748 #: src/dird/vbackup.c:407
5749 #, fuzzy, c-format
5750 msgid ""
5751 "%s %s %s (%s): %s\n"
5752 "  Build OS:               %s %s %s\n"
5753 "  JobId:                  %d\n"
5754 "  Job:                    %s\n"
5755 "  Backup Level:           Virtual Full\n"
5756 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
5757 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5758 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
5759 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
5760 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
5761 "  Scheduled time:         %s\n"
5762 "  Start time:             %s\n"
5763 "  End time:               %s\n"
5764 "  Elapsed time:           %s\n"
5765 "  Priority:               %d\n"
5766 "  SD Files Written:       %s\n"
5767 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
5768 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
5769 "  Volume name(s):         %s\n"
5770 "  Volume Session Id:      %d\n"
5771 "  Volume Session Time:    %d\n"
5772 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
5773 "  SD Errors:              %d\n"
5774 "  SD termination status:  %s\n"
5775 "  Termination:            %s\n"
5776 "\n"
5777 msgstr ""
5778 "%s %s (%s): %s\n"
5779 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
5780 "  neues Backup JobId:     %s\n"
5781 "  Migration JobId:        %s\n"
5782 "  Migration Job:          %s\n"
5783 "  Backup Level:           %s%s\n"
5784 "  Client:                 %s\n"
5785 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5786 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
5787 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
5788 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
5789 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
5790 "  Start Zeit:             %s\n"
5791 "  End Zeit:               %s\n"
5792 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
5793 "  Priorität:              %d\n"
5794 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
5795 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
5796 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
5797 "  Volume name(s):         %s\n"
5798 "  Volume Session Id:      %d\n"
5799 "  Volume Session Time:    %d\n"
5800 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
5801 "  SD Fehler:              %d\n"
5802 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
5803 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
5804 "\n"
5805
5806 #: src/dird/inc_conf.c:302
5807 #, fuzzy, c-format
5808 msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
5809 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
5810
5811 #: src/dird/inc_conf.c:322
5812 #, c-format
5813 msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
5814 msgstr "FileSet option Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s:"
5815
5816 #: src/dird/inc_conf.c:355
5817 msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
5818 msgstr "veraltete Include/Exclude Anweisung nicht unterstützt\n"
5819
5820 #: src/dird/inc_conf.c:454
5821 #, c-format
5822 msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
5823 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
5824
5825 #: src/dird/inc_conf.c:475
5826 #, c-format
5827 msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
5828 msgstr "regulären Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
5829
5830 #: src/dird/inc_conf.c:551
5831 #, c-format
5832 msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
5833 msgstr "wild-card Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
5834
5835 #: src/dird/inc_conf.c:574
5836 #, c-format
5837 msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
5838 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
5839
5840 #: src/dird/inc_conf.c:586
5841 msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: src/dird/inc_conf.c:613
5845 #, c-format
5846 msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
5847 msgstr "drivetype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
5848
5849 #: src/dird/inc_conf.c:637 src/dird/inc_conf.c:680
5850 #, fuzzy, c-format
5851 msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
5852 msgstr ""
5853 "Backslash gefunden. Benutze forward slashes oder setze den String in "
5854 "Anführungszeichen.: %s\n"
5855
5856 #: src/dird/inc_conf.c:652 src/dird/inc_conf.c:695
5857 #, c-format
5858 msgid "Expected a filename, got: %s"
5859 msgstr "Dateiname erwartet, erhalten: %s"
5860
5861 #: src/dird/inc_conf.c:669
5862 msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: src/dird/inc_conf.c:712
5866 msgid "Options section not permitted in Exclude\n"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: src/dird/inc_conf.c:772
5870 #, c-format
5871 msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
5872 msgstr "FileSet Schlüsselwort erwartet,erhalten: %s"
5873
5874 #: src/dird/next_vol.c:148
5875 #, c-format
5876 msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: src/dird/next_vol.c:154
5880 #, c-format
5881 msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: src/dird/next_vol.c:173
5885 msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: src/dird/next_vol.c:199
5889 #, c-format
5890 msgid "Max Volume bytes exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
5891 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
5892
5893 #: src/dird/next_vol.c:206
5894 #, c-format
5895 msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
5896 msgstr "Volume erstmalig benutzt. Markiere Volume \"%s\" als Used.\n"
5897
5898 #: src/dird/next_vol.c:213
5899 #, c-format
5900 msgid "Max Volume jobs exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: src/dird/next_vol.c:222
5904 #, c-format
5905 msgid "Max Volume files exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: src/dird/next_vol.c:232
5909 #, c-format
5910 msgid "Max configured use duration exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: src/dird/next_vol.c:243
5914 #, c-format
5915 msgid "Catalog error updating volume \"%s\". ERR=%s"
5916 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
5917
5918 #: src/dird/next_vol.c:264
5919 #, fuzzy
5920 msgid "volume has recycling disabled"
5921 msgstr "volume ist abgelaufen"
5922
5923 #: src/dird/next_vol.c:270
5924 msgid "volume has expired"
5925 msgstr "volume ist abgelaufen"
5926
5927 #: src/dird/next_vol.c:288 src/dird/next_vol.c:324
5928 #, c-format
5929 msgid "Recycled current volume \"%s\"\n"
5930 msgstr "Recycled current volume \"%s\"\n"
5931
5932 #: src/dird/next_vol.c:293
5933 msgid "and recycling of current volume failed"
5934 msgstr "und das Wiederverwenden des aktuellen volumes ist fehlgeschlagen "
5935
5936 #: src/dird/next_vol.c:299
5937 msgid "but should be Append, Purged or Recycle"
5938 msgstr "aber sollte Append, Purged oder Recycle sein"
5939
5940 #: src/dird/next_vol.c:327
5941 msgid ""
5942 "but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume "
5943 "failed)"
5944 msgstr ""
5945 "aber sollte Append, Purged oder Recycle (das Recycling des des aktuellen "
5946 "Volumens ist fehlgeschlagen)"
5947
5948 #: src/dird/next_vol.c:331
5949 msgid ""
5950 "but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle "
5951 "current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention "
5952 "time has not expired.)"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: src/dird/next_vol.c:393
5956 #, c-format
5957 msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: src/dird/next_vol.c:400
5961 #, c-format
5962 msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: src/dird/next_vol.c:419
5966 #, c-format
5967 msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: src/dird/next_vol.c:424
5971 #, c-format
5972 msgid "Using Volume \"%s\" from 'Scratch' pool.\n"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: src/dird/ua_input.c:95
5976 msgid "Enter slot"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: src/dird/ua_input.c:99 src/dird/ua_input.c:105
5980 #, c-format
5981 msgid "Expected a positive integer, got: %s\n"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: src/dird/ua_input.c:162
5985 msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: src/dird/ua_input.c:185
5989 msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: src/dird/restore.c:93
5993 msgid ""
5994 "Cannot restore without a bootstrap file.\n"
5995 "You probably ran a restore job directly. All restore jobs must\n"
5996 "be run using the restore command.\n"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: src/dird/restore.c:101
6000 #, c-format
6001 msgid "Start Restore Job %s\n"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: src/dird/restore.c:256
6005 msgid "Restore OK -- warning file count mismatch"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: src/dird/restore.c:258
6009 msgid "Restore OK"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: src/dird/restore.c:262
6013 #, fuzzy
6014 msgid "Restore OK -- with warnings"
6015 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
6016
6017 #: src/dird/restore.c:266
6018 msgid "*** Restore Error ***"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: src/dird/restore.c:276
6022 msgid "Restore Canceled"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: src/dird/restore.c:303
6026 #, fuzzy, c-format
6027 msgid ""
6028 "%s %s %s (%s): %s\n"
6029 "  Build OS:               %s %s %s\n"
6030 "  JobId:                  %d\n"
6031 "  Job:                    %s\n"
6032 "  Restore Client:         %s\n"
6033 "  Start time:             %s\n"
6034 "  End time:               %s\n"
6035 "  Files Expected:         %s\n"
6036 "  Files Restored:         %s\n"
6037 "  Bytes Restored:         %s\n"
6038 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
6039 "  FD Errors:              %d\n"
6040 "  FD termination status:  %s\n"
6041 "  SD termination status:  %s\n"
6042 "  Termination:            %s\n"
6043 "\n"
6044 msgstr ""
6045 "%s %s (%s): %s\n"
6046 "  Build OS:                   %s %s %s\n"
6047 "  JobId:                      %d\n"
6048 "  Job:                        %s\n"
6049 "  Client:                     %s\n"
6050 "  Start time:                 %s\n"
6051 "  End time:                   %s\n"
6052 "  Dateien erwartet:           %s\n"
6053 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
6054 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
6055 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
6056 "  FD Fehler:                  %d\n"
6057 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
6058 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
6059 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
6060 "\n"
6061
6062 #: src/dird/pythondir.c:122 src/stored/pythonsd.c:101
6063 #: src/stored/pythonsd.c:166 src/filed/pythonfd.c:94 src/filed/pythonfd.c:148
6064 #: src/filed/pythonfd.c:212
6065 msgid "Job pointer not found."
6066 msgstr ""
6067
6068 #: src/dird/pythondir.c:154
6069 msgid "Pool record not found."
6070 msgstr ""
6071
6072 #: src/dird/pythondir.c:210 src/stored/pythonsd.c:143 src/filed/pythonfd.c:125
6073 #, c-format
6074 msgid "Attribute %s not found."
6075 msgstr ""
6076
6077 #: src/dird/pythondir.c:253 src/dird/pythondir.c:259 src/stored/pythonsd.c:183
6078 #: src/filed/pythonfd.c:167
6079 msgid "Read-only attribute"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: src/dird/pythondir.c:285
6083 msgid "Priority must be 1-100"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: src/dird/pythondir.c:290
6087 msgid "Job Level can be set only during JobInit"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: src/dird/pythondir.c:302
6091 msgid "Bad JobLevel string"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: src/dird/ua_query.c:78
6095 msgid "Available queries:\n"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: src/dird/ua_query.c:85
6099 msgid "Choose a query"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: src/dird/ua_query.c:99
6103 msgid "Could not find query.\n"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: src/dird/ua_query.c:117
6107 msgid "Too many prompts in query, max is 9.\n"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: src/dird/ua_query.c:220
6111 #, c-format
6112 msgid "Warning prompt %d missing.\n"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: src/dird/ua_query.c:265
6116 msgid ""
6117 "Entering SQL query mode.\n"
6118 "Terminate each query with a semicolon.\n"
6119 "Terminate query mode with a blank line.\n"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: src/dird/ua_query.c:268 src/dird/ua_query.c:284
6123 msgid "Enter SQL query: "
6124 msgstr ""
6125
6126 #: src/dird/ua_query.c:286
6127 msgid "Add to SQL query: "
6128 msgstr ""
6129
6130 #: src/dird/ua_query.c:289
6131 msgid "End query mode.\n"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: src/dird/migrate.c:151 src/dird/migrate.c:162
6135 #, fuzzy, c-format
6136 msgid "No previous Job found to %s.\n"
6137 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
6138
6139 #: src/dird/migrate.c:164
6140 #, fuzzy, c-format
6141 msgid "Previous Job has no data to %s.\n"
6142 msgstr "Vorheriger Job hat keine Daten zu migrieren.\n"
6143
6144 #: src/dird/migrate.c:181
6145 #, c-format
6146 msgid "Job resource not found for \"%s\".\n"
6147 msgstr "Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
6148
6149 #: src/dird/migrate.c:185
6150 #, c-format
6151 msgid "Previous Job resource not found for \"%s\".\n"
6152 msgstr "Vorherige Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
6153
6154 #: src/dird/migrate.c:202
6155 msgid "setup job failed.\n"
6156 msgstr "Job Einrichtung Fehlgeschlagen.\n"
6157
6158 #: src/dird/migrate.c:248
6159 #, c-format
6160 msgid "Pool for JobId %s not in database. ERR=%s\n"
6161 msgstr "Pool für JobId %s ist nicht in der Datenbank. ERR=%s\n"
6162
6163 #: src/dird/migrate.c:256
6164 #, c-format
6165 msgid "Pool resource \"%s\" not found.\n"
6166 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
6167
6168 #: src/dird/migrate.c:306 src/dird/migrate.c:880
6169 #, fuzzy, c-format
6170 msgid "Could not get job record for JobId %s to %s. ERR=%s"
6171 msgstr "Konnte job record für JobId %s zum migrieren nicht holen. ERR=%s"
6172
6173 #: src/dird/migrate.c:316
6174 #, c-format
6175 msgid "JobId %s already %s probably by another Job. %s stopped.\n"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: src/dird/migrate.c:326
6179 #, fuzzy, c-format
6180 msgid "Start %s JobId %s, Job=%s\n"
6181 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
6182
6183 #: src/dird/migrate.c:702
6184 #, fuzzy, c-format
6185 msgid "No %s SQL selection pattern specified.\n"
6186 msgstr "Kein \"Migration SQL selection pattern\" spezifiziert.\n"
6187
6188 #: src/dird/migrate.c:709 src/dird/migrate.c:728 src/dird/migrate.c:749
6189 #: src/dird/migrate.c:785 src/dird/migrate.c:812 src/dird/migrate.c:936
6190 #: src/dird/migrate.c:969 src/dird/migrate.c:1098
6191 #, c-format
6192 msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
6193 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
6194
6195 #: src/dird/migrate.c:732 src/dird/migrate.c:739 src/dird/migrate.c:753
6196 #: src/dird/migrate.c:816
6197 #, fuzzy, c-format
6198 msgid "No Volumes found to %s.\n"
6199 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
6200
6201 #: src/dird/migrate.c:767 src/dird/migrate.c:856 src/dird/migrate.c:869
6202 msgid "Invalid JobId found.\n"
6203 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
6204
6205 #: src/dird/migrate.c:827
6206 #, fuzzy, c-format
6207 msgid "Unknown %s Selection Type.\n"
6208 msgstr "Unbekannter \"Migration Selection Type\".\n"
6209
6210 #: src/dird/migrate.c:839 src/dird/migrate.c:859 src/dird/migrate.c:872
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "No JobIds found to %s.\n"
6213 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
6214
6215 #: src/dird/migrate.c:843
6216 #, fuzzy, c-format
6217 msgid "The following %u JobId%s chosen to be %s: %s\n"
6218 msgstr "Die folgende %u JobId%s wird migriert werden: %s\n"
6219
6220 #: src/dird/migrate.c:844
6221 msgid " was"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: src/dird/migrate.c:844
6225 msgid "s were"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: src/dird/migrate.c:886
6229 #, fuzzy, c-format
6230 msgid "%s using JobId=%s Job=%s\n"
6231 msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
6232
6233 #: src/dird/migrate.c:919
6234 msgid "Could not start migration job.\n"
6235 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
6236
6237 #: src/dird/migrate.c:921
6238 #, fuzzy, c-format
6239 msgid "%s JobId %d started.\n"
6240 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
6241
6242 #: src/dird/migrate.c:940
6243 #, fuzzy, c-format
6244 msgid "No %s found to %s.\n"
6245 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
6246
6247 #: src/dird/migrate.c:944
6248 #, c-format
6249 msgid "SQL error. Expected 1 MediaId got %d\n"
6250 msgstr "SQL Fehler. Erwartet 1 MediaId erhalten: %d\n"
6251
6252 #: src/dird/migrate.c:973 src/dird/migrate.c:1103
6253 #, fuzzy, c-format
6254 msgid "No %ss found to %s.\n"
6255 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
6256
6257 #: src/dird/migrate.c:995
6258 msgid "Selection Type 'pooluncopiedjobs' only applies to Copy Jobs"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: src/dird/migrate.c:1004
6262 #, fuzzy, c-format
6263 msgid "SQL to get uncopied jobs failed. ERR=%s\n"
6264 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
6265
6266 #: src/dird/migrate.c:1027
6267 #, fuzzy, c-format
6268 msgid "No %s %s selection pattern specified.\n"
6269 msgstr "Kein Migration %s selection pattern spezifiziert.\n"
6270
6271 #: src/dird/migrate.c:1038
6272 #, c-format
6273 msgid "SQL to get %s failed. ERR=%s\n"
6274 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
6275
6276 #: src/dird/migrate.c:1043
6277 #, fuzzy, c-format
6278 msgid "Query of Pool \"%s\" returned no Jobs to %s.\n"
6279 msgstr "Abfrage nach Pool \"%s\" ergab keine Jobs für die Migration.\n"
6280
6281 #: src/dird/migrate.c:1052
6282 #, c-format
6283 msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
6284 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
6285
6286 #: src/dird/migrate.c:1081
6287 #, fuzzy, c-format
6288 msgid "Regex pattern matched no Jobs to %s.\n"
6289 msgstr "Regex pattern hat auf keine Jobs für die Migration zugetroffen.\n"
6290
6291 #: src/dird/migrate.c:1239
6292 #, c-format
6293 msgid "%s OK -- with warnings"
6294 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
6295
6296 #: src/dird/migrate.c:1241
6297 #, c-format
6298 msgid "%s OK"
6299 msgstr "%s OK"
6300
6301 #: src/dird/migrate.c:1246
6302 #, c-format
6303 msgid "*** %s Error ***"
6304 msgstr "*** %s Fehler ***"
6305
6306 #: src/dird/migrate.c:1256
6307 #, c-format
6308 msgid "%s Canceled"
6309 msgstr "%s Abgebrochen"
6310
6311 #: src/dird/migrate.c:1265
6312 #, c-format
6313 msgid "Inappropriate %s term code"
6314 msgstr "Unzutreffender %s Beendigungskode"
6315
6316 #: src/dird/migrate.c:1275
6317 #, fuzzy, c-format
6318 msgid "%s -- no files to %s"
6319 msgstr "%s -- keine Dateien zur Migration."
6320
6321 #: src/dird/migrate.c:1290
6322 #, fuzzy, c-format
6323 msgid ""
6324 "%s %s %s (%s): %s\n"
6325 "  Build OS:               %s %s %s\n"
6326 "  Prev Backup JobId:      %s\n"
6327 "  Prev Backup Job:        %s\n"
6328 "  New Backup JobId:       %s\n"
6329 "  Current JobId:          %s\n"
6330 "  Current Job:            %s\n"
6331 "  Backup Level:           %s%s\n"
6332 "  Client:                 %s\n"
6333 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
6334 "  Read Pool:              \"%s\" (From %s)\n"
6335 "  Read Storage:           \"%s\" (From %s)\n"
6336 "  Write Pool:             \"%s\" (From %s)\n"
6337 "  Write Storage:          \"%s\" (From %s)\n"
6338 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
6339 "  Start time:             %s\n"
6340 "  End time:               %s\n"
6341 "  Elapsed time:           %s\n"
6342 "  Priority:               %d\n"
6343 "  SD Files Written:       %s\n"
6344 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
6345 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
6346 "  Volume name(s):         %s\n"
6347 "  Volume Session Id:      %d\n"
6348 "  Volume Session Time:    %d\n"
6349 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
6350 "  SD Errors:              %d\n"
6351 "  SD termination status:  %s\n"
6352 "  Termination:            %s\n"
6353 "\n"
6354 msgstr ""
6355 "%s %s (%s): %s\n"
6356 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
6357 "  neues Backup JobId:     %s\n"
6358 "  Migration JobId:        %s\n"
6359 "  Migration Job:          %s\n"
6360 "  Backup Level:           %s%s\n"
6361 "  Client:                 %s\n"
6362 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
6363 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
6364 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
6365 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
6366 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
6367 "  Start Zeit:             %s\n"
6368 "  End Zeit:               %s\n"
6369 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
6370 "  Priorität:              %d\n"
6371 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
6372 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
6373 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
6374 "  Volume name(s):         %s\n"
6375 "  Volume Session Id:      %d\n"
6376 "  Volume Session Time:    %d\n"
6377 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
6378 "  SD Fehler:              %d\n"
6379 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
6380 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
6381 "\n"
6382
6383 #: src/dird/migrate.c:1401
6384 #, c-format
6385 msgid "No Next Pool specification found in Pool \"%s\".\n"
6386 msgstr "Keine \"Next Pool\" Spezifikation in Pool \"%s\" gefunden.\n"
6387
6388 #: src/dird/migrate.c:1407
6389 #, c-format
6390 msgid "No Storage specification found in Next Pool \"%s\".\n"
6391 msgstr "Keine \"Storage\" Spezifikation in \"Next Pool\" \"%s\" gefunden.\n"
6392
6393 #: src/dird/migrate.c:1413
6394 msgid "Storage from Pool's NextPool resource"
6395 msgstr "Storage aus der \"NextPool\" Ressource des Pools."
6396
6397 #: src/dird/ua_server.c:69
6398 #, c-format
6399 msgid "Cannot create UA thread: %s\n"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: src/dird/ua_server.c:159
6403 msgid "You have messages.\n"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: src/dird/msgchan.c:106 src/tray-monitor/tray-monitor.c:952
6407 #: src/filed/job.c:1386
6408 msgid "Storage daemon"
6409 msgstr "Storage daemon"
6410
6411 #: src/dird/msgchan.c:198
6412 #, c-format
6413 msgid "Storage daemon rejected Job command: %s\n"
6414 msgstr "Storage daemon hat \"Job command\": %s abgelehnt\n"
6415
6416 #: src/dird/msgchan.c:205
6417 #, c-format
6418 msgid "<stored: bad response to Job command: %s\n"
6419 msgstr "<stored: falsche Antwort auf  Job Kommando: %s\n"
6420
6421 #: src/dird/msgchan.c:299
6422 #, c-format
6423 msgid ""
6424 "\n"
6425 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" because:\n"
6426 "     %s"
6427 msgstr ""
6428 "\n"
6429 "     Storage daemon hat Device \"%s\" nicht akzeptiert weil:\n"
6430 "     %s"
6431
6432 #: src/dird/msgchan.c:303
6433 #, c-format
6434 msgid ""
6435 "\n"
6436 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" command.\n"
6437 msgstr ""
6438 "\n"
6439 "     Storage daemon hat Device \"%s\" Kommando nicht akzeptiert.\n"
6440
6441 #: src/dird/msgchan.c:308
6442 #, c-format
6443 msgid "Using Device \"%s\"\n"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: src/dird/msgchan.c:328 src/dird/msgchan.c:478
6447 #, c-format
6448 msgid "Cannot create message thread: %s\n"
6449 msgstr "Kann \"message thread\" nicht erzeugen: %s\n"
6450
6451 #: src/dird/bsr.c:174
6452 #, c-format
6453 msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n"
6454 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
6455
6456 #: src/dird/bsr.c:181
6457 #, c-format
6458 msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n"
6459 msgstr "Konnte Job Volume Parameter nicht holen. ERR=%s\n"
6460
6461 #: src/dird/bsr.c:229
6462 #, c-format
6463 msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
6464 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
6465
6466 #: src/dird/bsr.c:238
6467 #, fuzzy
6468 msgid "No files found to read. No bootstrap file written.\n"
6469 msgstr ""
6470 "Keine Dateien für Wiederherstellung/Migration gefunden. Keine Bootstrap "
6471 "Datei geschrieben.\n"
6472
6473 #: src/dird/bsr.c:242
6474 msgid "Error writing bsr file.\n"
6475 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
6476
6477 #: src/dird/bsr.c:247
6478 #, c-format
6479 msgid "Bootstrap records written to %s\n"
6480 msgstr "Bootstrap Einträge geschrieben nach %s\n"
6481
6482 #: src/dird/bsr.c:267
6483 msgid ""
6484 "The job will require the following\n"
6485 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
6486 "===========================================================================\n"
6487 msgstr ""
6488 "Der Job wird folgendes benötigen:\n"
6489 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
6490 "===========================================================================\n"
6491
6492 #: src/dird/bsr.c:313
6493 msgid "No Volumes found to restore.\n"
6494 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
6495
6496 #: src/dird/authenticate.c:83 src/dird/authenticate.c:84
6497 #: src/tray-monitor/authenticate.c:132
6498 #, c-format
6499 msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
6500 msgstr "Fehler beim senden von \"Hello\" an Storage daemon. ERR=%s\n"
6501
6502 #: src/dird/authenticate.c:113
6503 msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
6504 msgstr "Director und Storage daemon Passworte or Namen nicht gleich.\n"
6505
6506 #: src/dird/authenticate.c:115
6507 #, fuzzy, c-format
6508 msgid ""
6509 "Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible "
6510 "causes:\n"
6511 "Passwords or names not the same or\n"
6512 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
6513 "SD networking messed up (restart daemon).\n"
6514 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
6515 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
6516 msgstr ""
6517 "Director kann sich nicht an Storage daemon an \"%s:%d\" authentisieren. "
6518 "Mögliche Ursachen:\n"
6519 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
6520 "Maximum Concurrent Jobs überschritten am SD oder\n"
6521 "SD Netzwerk durcheinander (daemon neustarten).\n"
6522 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
6523 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
6524
6525 #: src/dird/authenticate.c:143
6526 #, fuzzy, c-format
6527 msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n"
6528 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
6529
6530 #: src/dird/authenticate.c:155
6531 #, c-format
6532 msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
6533 msgstr ""
6534 "bdird<stored: \"%s:%s\" fehlerhafte Antwort auf \"Hello\" Kommando: ERR=%s\n"
6535
6536 #: src/dird/authenticate.c:162 src/tray-monitor/authenticate.c:152
6537 msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
6538 msgstr "Storage daemon hat Hello Kommando abgewiesen.\n"
6539
6540 #: src/dird/authenticate.c:163
6541 #, fuzzy, c-format
6542 msgid "Storage daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
6543 msgstr "Storage daemon an \"%s:%d\" hat Hello commando abgewiesen.\n"
6544
6545 #: src/dird/authenticate.c:192
6546 #, fuzzy, c-format
6547 msgid "Error sending Hello to File daemon at \"%s:%d\". ERR=%s\n"
6548 msgstr ""
6549 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
6550
6551 #: src/dird/authenticate.c:222
6552 msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
6553 msgstr "Director und File daemon Passworte oder Namen sind nicht gleich.\n"
6554
6555 #: src/dird/authenticate.c:224
6556 #, fuzzy, c-format
6557 msgid ""
6558 "Unable to authenticate with File daemon at \"%s:%d\". Possible causes:\n"
6559 "Passwords or names not the same or\n"
6560 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
6561 "FD networking messed up (restart daemon).\n"
6562 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
6563 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
6564 msgstr ""
6565 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
6566 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
6567 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
6568 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
6569 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
6570 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
6571
6572 #: src/dird/authenticate.c:236
6573 #, c-format
6574 msgid ""
6575 "Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
6576 msgstr ""
6577 "Authorisationsproblem: FD \"%s:%s\" hat erforderliche TLS Unterstützung "
6578 "nicht angeboten.\n"
6579
6580 #: src/dird/authenticate.c:244
6581 #, fuzzy, c-format
6582 msgid "Authorization problem: FD at \"%s:%d\" requires TLS.\n"
6583 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
6584
6585 #: src/dird/authenticate.c:254
6586 #, fuzzy, c-format
6587 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\".\n"
6588 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
6589
6590 #: src/dird/authenticate.c:266 src/tray-monitor/authenticate.c:191
6591 #, c-format
6592 msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
6593 msgstr "Fehlerhafte Antwort von  File daemon auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
6594
6595 #: src/dird/authenticate.c:268
6596 #, fuzzy, c-format
6597 msgid "Bad response from File daemon at \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
6598 msgstr ""
6599 "Fehlerhafte Antwort von File daemon an \"%s:%d\" auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
6600
6601 #: src/dird/authenticate.c:277 src/tray-monitor/authenticate.c:198
6602 msgid "File daemon rejected Hello command\n"
6603 msgstr "File daemon hat Hello Kommando abgelehnt\n"
6604
6605 #: src/dird/authenticate.c:278
6606 #, fuzzy, c-format
6607 msgid "File daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
6608 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
6609
6610 #: src/dird/authenticate.c:303
6611 #, c-format
6612 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Len=%d\n"
6613 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Len=%d\n"
6614
6615 #: src/dird/authenticate.c:310
6616 #, c-format
6617 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s\n"
6618 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Erhalten: %s\n"
6619
6620 #: src/dird/authenticate.c:380
6621 msgid ""
6622 "Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
6623 "support.\n"
6624 msgstr ""
6625 "Authorisationsproblem: Entfernter Klient hat die erforderte TLSUnterstützung "
6626 "nicht angezeigt.\n"
6627
6628 #: src/dird/authenticate.c:388
6629 msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
6630 msgstr "Authorisationsproblem: Entfernter Klient erfordert TLS.\n"
6631
6632 #: src/dird/authenticate.c:403 src/filed/authenticate.c:167
6633 #: src/filed/authenticate.c:286
6634 msgid "TLS negotiation failed.\n"
6635 msgstr "TLS Aushandlung gescheitert.\n"
6636
6637 #: src/dird/authenticate.c:417
6638 #, c-format
6639 msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
6640 msgstr "Kann Konsole \"%s\" an %s:%s:%d nicht authentisieren.\n"
6641
6642 #: src/dird/authenticate.c:422
6643 #, c-format
6644 msgid "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
6645 msgstr "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
6646
6647 #: src/dird/backup.c:97
6648 msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
6649 msgstr "Keine Storage Spezifikation in Job oder Pool gefunden.\n"
6650
6651 #: src/dird/backup.c:144
6652 #, fuzzy
6653 msgid "Cannot find previous jobids.\n"
6654 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
6655
6656 #: src/dird/backup.c:147
6657 msgid "Sending Accurate information.\n"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: src/dird/backup.c:193
6661 #, c-format
6662 msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
6663 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
6664
6665 #: src/dird/backup.c:376
6666 #, c-format
6667 msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
6668 msgstr "Unerwartete Client Job Nachricht: %s\n"
6669
6670 #: src/dird/backup.c:388
6671 #, c-format
6672 msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
6673 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
6674
6675 #: src/dird/backup.c:412
6676 msgid "No Job status returned from FD.\n"
6677 msgstr "FD hat keinen Jobstatus zurückgegeben.\n"
6678
6679 #: src/dird/backup.c:552
6680 #, fuzzy, c-format
6681 msgid ""
6682 "%s %s %s (%s): %s\n"
6683 "  Build OS:               %s %s %s\n"
6684 "  JobId:                  %d\n"
6685 "  Job:                    %s\n"
6686 "  Backup Level:           %s%s\n"
6687 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
6688 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
6689 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
6690 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
6691 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
6692 "  Scheduled time:         %s\n"
6693 "  Start time:             %s\n"
6694 "  End time:               %s\n"
6695 "  Elapsed time:           %s\n"
6696 "  Priority:               %d\n"
6697 "  FD Files Written:       %s\n"
6698 "  SD Files Written:       %s\n"
6699 "  FD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
6700 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
6701 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
6702 "  Software Compression:   %s\n"
6703 "  VSS:                    %s\n"
6704 "  Encryption:             %s\n"
6705 "  Accurate:               %s\n"
6706 "  Volume name(s):         %s\n"
6707 "  Volume Session Id:      %d\n"
6708 "  Volume Session Time:    %d\n"
6709 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
6710 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
6711 "  SD Errors:              %d\n"
6712 "  FD termination status:  %s\n"
6713 "  SD termination status:  %s\n"
6714 "  Termination:            %s\n"
6715 "\n"
6716 msgstr ""
6717 "%s %s (%s): %s\n"
6718 "  JobId:                  %d\n"
6719 "  Job:                    %s\n"
6720 "  Backup Level:           %s%s\n"
6721 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
6722 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
6723 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
6724 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
6725 "  Geplante Zeit:          %s\n"
6726 "  Startzeit:              %s\n"
6727 "  Endzeit:                %s\n"
6728 "  Verstrichene Zeit:      %s\n"
6729 "  Priorität:              %d\n"
6730 "  FD Dateien geschrieben: %s\n"
6731 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
6732 "  FD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
6733 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
6734 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
6735 "  Software Kompression:   %s\n"
6736 "  VSS:                    %s\n"
6737 "  Verschlüsselung:        %s\n"
6738 "  Volume Name(n):         %s\n"
6739 "  Volume Session Id:      %d\n"
6740 "  Volume Session Zeit:    %d\n"
6741 "  Letztes Volumen Bytes:  %s (%sB)\n"
6742 "  Nicht-fatale FD Fehler  %d\n"
6743 "  SD Fehler:              %d\n"
6744 "  FD Beendigungsstatus:   %s\n"
6745 "  SD Beendigungsstatus:   %s\n"
6746 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
6747 "\n"
6748
6749 #: src/dird/backup.c:652
6750 #, c-format
6751 msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
6752 msgstr ""
6753 "Konnte Job Volume Parameter  nicht holen um die Bootstrap Datei zu "
6754 "aktualisieren. ERR=%s\n"
6755
6756 #: src/dird/backup.c:688
6757 #, c-format
6758 msgid ""
6759 "Could not open WriteBootstrap file:\n"
6760 "%s: ERR=%s\n"
6761 msgstr ""
6762 "Konnte  WriteBootstrap nicht öffnen. Datei:\n"
6763 "%s: ERR=%s\n"
6764
6765 #: src/dird/run_conf.c:206
6766 #, c-format
6767 msgid "Expected an equals, got: %s"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: src/dird/run_conf.c:219 src/dird/run_conf.c:231
6771 #, c-format
6772 msgid "Expect a YES or NO, got: %s"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: src/dird/run_conf.c:245
6776 #, c-format
6777 msgid "Job level field: %s not found in run record"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: src/dird/run_conf.c:263
6781 #, c-format
6782 msgid "Could not find specified Pool Resource: %s"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: src/dird/run_conf.c:288
6786 #, c-format
6787 msgid "Could not find specified Storage Resource: %s"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: src/dird/run_conf.c:300
6791 #, c-format
6792 msgid "Could not find specified Messages Resource: %s"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: src/dird/run_conf.c:308
6796 #, c-format
6797 msgid "Expected a keyword name, got: %s"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: src/dird/run_conf.c:347
6801 msgid "Day number out of range (1-31)"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: src/dird/run_conf.c:364 src/dird/run_conf.c:519
6805 msgid "Week number out of range (0-53)"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: src/dird/run_conf.c:380
6809 #, c-format
6810 msgid "Job type field: %s in run record not found"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: src/dird/run_conf.c:387
6814 #, c-format
6815 msgid "Unexpected token: %d:%s"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: src/dird/run_conf.c:431
6819 msgid "Time must be preceded by keyword AT."
6820 msgstr ""
6821
6822 #: src/dird/run_conf.c:440
6823 msgid "Time logic error.\n"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: src/dird/run_conf.c:455 src/dird/run_conf.c:474
6827 msgid "Bad time specification."
6828 msgstr ""
6829
6830 #: src/dird/run_conf.c:488
6831 msgid "Range logic error.\n"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: src/dird/run_conf.c:497
6835 msgid "Bad day range specification."
6836 msgstr ""
6837
6838 #: src/dird/run_conf.c:544
6839 msgid "Invalid month, week or position day range"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: src/dird/run_conf.c:559
6843 msgid "Invalid month, weekday or position range"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: src/dird/run_conf.c:618
6847 msgid "Unexpected run state\n"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: src/tools/dbcheck.c:199
6851 msgid ""
6852 "Warning skipping the additional parameters for working directory/dbname/user/"
6853 "password/host.\n"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: src/tools/dbcheck.c:216
6857 #, c-format
6858 msgid "Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: src/tools/dbcheck.c:218
6862 #, c-format
6863 msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: src/tools/dbcheck.c:227
6867 msgid "Error no Director resource defined.\n"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: src/tools/dbcheck.c:252
6871 msgid "Wrong number of arguments.\n"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: src/tools/dbcheck.c:257
6875 msgid "Working directory not supplied.\n"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: src/tools/dbcheck.c:291
6879 msgid "Database port must be a numeric value.\n"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: src/tools/dbcheck.c:294
6883 msgid "Database port must be a int value.\n"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: src/tools/dbcheck.c:335
6887 #, c-format
6888 msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: src/tools/dbcheck.c:337
6892 #, c-format
6893 msgid "Modify database is on."
6894 msgstr ""
6895
6896 #: src/tools/dbcheck.c:339
6897 #, c-format
6898 msgid "Modify database is off."
6899 msgstr ""
6900
6901 #: src/tools/dbcheck.c:341 src/tools/dbcheck.c:402
6902 #, c-format
6903 msgid " Verbose is on.\n"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: src/tools/dbcheck.c:343 src/tools/dbcheck.c:404
6907 #, c-format
6908 msgid " Verbose is off.\n"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: src/tools/dbcheck.c:345
6912 #, c-format
6913 msgid "Please select the fuction you want to perform.\n"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: src/tools/dbcheck.c:349
6917 #, c-format
6918 msgid ""
6919 "\n"
6920 "     1) Toggle modify database flag\n"
6921 "     2) Toggle verbose flag\n"
6922 "     3) Repair bad Filename records\n"
6923 "     4) Repair bad Path records\n"
6924 "     5) Eliminate duplicate Filename records\n"
6925 "     6) Eliminate duplicate Path records\n"
6926 "     7) Eliminate orphaned Jobmedia records\n"
6927 "     8) Eliminate orphaned File records\n"
6928 "     9) Eliminate orphaned Path records\n"
6929 "    10) Eliminate orphaned Filename records\n"
6930 "    11) Eliminate orphaned FileSet records\n"
6931 "    12) Eliminate orphaned Client records\n"
6932 "    13) Eliminate orphaned Job records\n"
6933 "    14) Eliminate all Admin records\n"
6934 "    15) Eliminate all Restore records\n"
6935 "    16) All (3-15)\n"
6936 "    17) Quit\n"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: src/tools/dbcheck.c:368
6940 #, c-format
6941 msgid ""
6942 "\n"
6943 "     1) Toggle modify database flag\n"
6944 "     2) Toggle verbose flag\n"
6945 "     3) Check for bad Filename records\n"
6946 "     4) Check for bad Path records\n"
6947 "     5) Check for duplicate Filename records\n"
6948 "     6) Check for duplicate Path records\n"
6949 "     7) Check for orphaned Jobmedia records\n"
6950 "     8) Check for orphaned File records\n"
6951 "     9) Check for orphaned Path records\n"
6952 "    10) Check for orphaned Filename records\n"
6953 "    11) Check for orphaned FileSet records\n"
6954 "    12) Check for orphaned Client records\n"
6955 "    13) Check for orphaned Job records\n"
6956 "    14) Check for all Admin records\n"
6957 "    15) Check for all Restore records\n"
6958 "    16) All (3-15)\n"
6959 "    17) Quit\n"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: src/tools/dbcheck.c:388
6963 msgid "Select function number: "
6964 msgstr ""
6965
6966 #: src/tools/dbcheck.c:395
6967 #, c-format
6968 msgid "Database will be modified.\n"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: src/tools/dbcheck.c:397
6972 #, c-format
6973 msgid "Database will NOT be modified.\n"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: src/tools/dbcheck.c:487
6977 #, c-format
6978 msgid "JobId=%s Name=\"%s\" StartTime=%s\n"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: src/tools/dbcheck.c:495
6982 #, c-format
6983 msgid "Orphaned JobMediaId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: src/tools/dbcheck.c:502
6987 #, c-format
6988 msgid "Orphaned FileId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: src/tools/dbcheck.c:509
6992 #, c-format
6993 msgid "Orphaned FileSetId=%s FileSet=\"%s\" MD5=%s\n"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: src/tools/dbcheck.c:516
6997 #, c-format
6998 msgid "Orphaned ClientId=%s Name=\"%s\"\n"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: src/tools/dbcheck.c:570
7002 #, c-format
7003 msgid "Deleting: %s\n"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: src/tools/dbcheck.c:644
7007 #, c-format
7008 msgid "Checking for duplicate Filename entries.\n"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: src/tools/dbcheck.c:653
7012 #, c-format
7013 msgid "Found %d duplicate Filename records.\n"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: src/tools/dbcheck.c:654
7017 msgid "Print the list? (yes/no): "
7018 msgstr ""
7019
7020 #: src/tools/dbcheck.c:673 src/tools/dbcheck.c:731
7021 #, c-format
7022 msgid "Found %d for: %s\n"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: src/tools/dbcheck.c:701
7026 #, c-format
7027 msgid "Checking for duplicate Path entries.\n"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: src/tools/dbcheck.c:711
7031 #, c-format
7032 msgid "Found %d duplicate Path records.\n"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: src/tools/dbcheck.c:712 src/tools/dbcheck.c:766 src/tools/dbcheck.c:810
7036 #: src/tools/dbcheck.c:862 src/tools/dbcheck.c:912 src/tools/dbcheck.c:953
7037 #: src/tools/dbcheck.c:994 src/tools/dbcheck.c:1035 src/tools/dbcheck.c:1073
7038 #: src/tools/dbcheck.c:1106 src/tools/dbcheck.c:1143 src/tools/dbcheck.c:1207
7039 msgid "Print them? (yes/no): "
7040 msgstr ""
7041
7042 #: src/tools/dbcheck.c:759
7043 #, c-format
7044 msgid "Checking for orphaned JobMedia entries.\n"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: src/tools/dbcheck.c:765
7048 #, c-format
7049 msgid "Found %d orphaned JobMedia records.\n"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: src/tools/dbcheck.c:783
7053 #, c-format
7054 msgid "Deleting %d orphaned JobMedia records.\n"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: src/tools/dbcheck.c:800
7058 #, c-format
7059 msgid "Checking for orphaned File entries. This may take some time!\n"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: src/tools/dbcheck.c:809
7063 #, c-format
7064 msgid "Found %d orphaned File records.\n"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: src/tools/dbcheck.c:826
7068 #, c-format
7069 msgid "Deleting %d orphaned File records.\n"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: src/tools/dbcheck.c:842 src/tools/dbcheck.c:892
7073 msgid "Create temporary index? (yes/no): "
7074 msgstr ""
7075
7076 #: src/tools/dbcheck.c:852
7077 #, c-format
7078 msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: src/tools/dbcheck.c:861
7082 #, c-format
7083 msgid "Found %d orphaned Path records.\n"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: src/tools/dbcheck.c:874
7087 #, c-format
7088 msgid "Deleting %d orphaned Path records.\n"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: src/tools/dbcheck.c:902
7092 #, c-format
7093 msgid "Checking for orphaned Filename entries. This may take some time!\n"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: src/tools/dbcheck.c:911
7097 #, c-format
7098 msgid "Found %d orphaned Filename records.\n"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: src/tools/dbcheck.c:924
7102 #, c-format
7103 msgid "Deleting %d orphaned Filename records.\n"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: src/tools/dbcheck.c:942
7107 #, c-format
7108 msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: src/tools/dbcheck.c:952
7112 #, c-format
7113 msgid "Found %d orphaned FileSet records.\n"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: src/tools/dbcheck.c:967
7117 #, c-format
7118 msgid "Deleting %d orphaned FileSet records.\n"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: src/tools/dbcheck.c:976
7122 #, c-format
7123 msgid "Checking for orphaned Client entries.\n"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: src/tools/dbcheck.c:993
7127 #, c-format
7128 msgid "Found %d orphaned Client records.\n"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: src/tools/dbcheck.c:1008
7132 #, c-format
7133 msgid "Deleting %d orphaned Client records.\n"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: src/tools/dbcheck.c:1017
7137 #, c-format
7138 msgid "Checking for orphaned Job entries.\n"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: src/tools/dbcheck.c:1034
7142 #, c-format
7143 msgid "Found %d orphaned Job records.\n"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: src/tools/dbcheck.c:1049
7147 #, c-format
7148 msgid "Deleting %d orphaned Job records.\n"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: src/tools/dbcheck.c:1051
7152 #, c-format
7153 msgid "Deleting JobMedia records of orphaned Job records.\n"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: src/tools/dbcheck.c:1053
7157 #, c-format
7158 msgid "Deleting Log records of orphaned Job records.\n"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: src/tools/dbcheck.c:1063
7162 #, c-format
7163 msgid "Checking for Admin Job entries.\n"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: src/tools/dbcheck.c:1072
7167 #, c-format
7168 msgid "Found %d Admin Job records.\n"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: src/tools/dbcheck.c:1087
7172 #, c-format
7173 msgid "Deleting %d Admin Job records.\n"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: src/tools/dbcheck.c:1096
7177 #, c-format
7178 msgid "Checking for Restore Job entries.\n"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: src/tools/dbcheck.c:1105
7182 #, c-format
7183 msgid "Found %d Restore Job records.\n"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: src/tools/dbcheck.c:1120
7187 #, c-format
7188 msgid "Deleting %d Restore Job records.\n"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: src/tools/dbcheck.c:1133
7192 #, c-format
7193 msgid "Checking for Filenames with a trailing slash\n"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: src/tools/dbcheck.c:1142
7197 #, c-format
7198 msgid "Found %d bad Filename records.\n"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: src/tools/dbcheck.c:1160 src/tools/dbcheck.c:1223
7202 #, c-format
7203 msgid "Reparing %d bad Filename records.\n"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: src/tools/dbcheck.c:1197
7207 #, c-format
7208 msgid "Checking for Paths without a trailing slash\n"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: src/tools/dbcheck.c:1206
7212 #, c-format
7213 msgid "Found %d bad Path records.\n"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: src/tools/dbcheck.c:1360
7217 #, c-format
7218 msgid ""
7219 "Ok. Index over the %s column already exists and dbcheck will work faster.\n"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: src/tools/dbcheck.c:1363
7223 #, c-format
7224 msgid ""
7225 "Note. Index over the %s column not found, that can greatly slow down "
7226 "dbcheck.\n"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: src/tools/dbcheck.c:1379
7230 #, c-format
7231 msgid "Create temporary index... This may take some time!\n"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: src/tools/dbcheck.c:1387
7235 #, c-format
7236 msgid "Temporary index created.\n"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: src/tools/dbcheck.c:1402
7240 #, c-format
7241 msgid "Drop temporary index.\n"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: src/tools/dbcheck.c:1412
7245 #, c-format
7246 msgid "Temporary index %s deleted.\n"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: src/tools/bbatch.c:78
7250 #, c-format
7251 msgid ""
7252 "\n"
7253 "Version: %s (%s)\n"
7254 "Example : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
7255 " will start 3 thread and load dat1, dat and datx in your catalog\n"
7256 "See bbatch.c to generate datafile\n"
7257 "\n"
7258 "Usage: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
7259 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
7260 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
7261 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
7262 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
7263 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
7264 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
7265 "       -w <working>      specify working directory\n"
7266 "       -v                verbose\n"
7267 "       -f <file>         specify data file\n"
7268 "       -?                print this message\n"
7269 "\n"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: src/tools/bbatch.c:167 src/stored/bscan.c:248 src/stored/bextract.c:196
7273 #: src/stored/bcopy.c:162
7274 msgid "Wrong number of arguments: \n"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: src/tools/bbatch.c:202 src/stored/bscan.c:302
7278 msgid "Could not init Bacula database\n"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: src/tools/bbatch.c:209 src/stored/bscan.c:309
7282 #, c-format
7283 msgid "Using Database: %s, User: %s\n"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: src/tools/bbatch.c:267
7287 #, fuzzy, c-format
7288 msgid "Error opening datafile %s\n"
7289 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
7290
7291 #: src/tools/bbatch.c:277
7292 #, fuzzy
7293 msgid "Error while inserting file\n"
7294 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
7295
7296 #: src/tools/testfind.c:68
7297 #, c-format
7298 msgid ""
7299 "\n"
7300 "Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
7301 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
7302 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
7303 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
7304 "       -c          specify config file containing FileSet resources\n"
7305 "       -f          specify which FileSet to use\n"
7306 "       -?          print this message.\n"
7307 "\n"
7308 "Patterns are used for file inclusion -- normally directories.\n"
7309 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
7310 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
7311 "Errors are always printed.\n"
7312 "Files/paths truncated is the number of files/paths with len > 255.\n"
7313 "Truncation is only in the catalog.\n"
7314 "\n"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: src/tools/testfind.c:232
7318 #, c-format
7319 msgid ""
7320 "\n"
7321 "Total files    : %d\n"
7322 "Max file length: %d\n"
7323 "Max path length: %d\n"
7324 "Files truncated: %d\n"
7325 "Paths truncated: %d\n"
7326 "Hard links     : %d\n"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: src/tools/testfind.c:272
7330 #, c-format
7331 msgid "Reg: %s\n"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: src/tools/testfind.c:294
7335 msgid "\t[will not descend: recursion turned off]"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: src/tools/testfind.c:296
7339 msgid "\t[will not descend: file system change not allowed]"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: src/tools/testfind.c:298
7343 msgid "\t[will not descend: disallowed file system]"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: src/tools/testfind.c:300
7347 msgid "\t[will not descend: disallowed drive type]"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: src/tools/testfind.c:316 src/tools/testls.c:194
7351 #, c-format
7352 msgid "Err: Could not access %s: %s\n"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: src/tools/testfind.c:319 src/tools/testls.c:197
7356 #, c-format
7357 msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: src/tools/testfind.c:322 src/tools/testls.c:200
7361 #, c-format
7362 msgid "Err: Could not stat %s: %s\n"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: src/tools/testfind.c:325 src/tools/testls.c:203
7366 #, c-format
7367 msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: src/tools/testfind.c:328 src/tools/testls.c:206
7371 #, c-format
7372 msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: src/tools/testfind.c:331 src/tools/testls.c:215
7376 #, c-format
7377 msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: src/tools/testfind.c:334 src/tools/testls.c:218
7381 #, c-format
7382 msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: src/tools/testfind.c:384
7386 #, c-format
7387 msgid "===== Filename truncated to 255 chars: %s\n"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: src/tools/testfind.c:401
7391 #, c-format
7392 msgid "========== Path name truncated to 255 chars: %s\n"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: src/tools/testfind.c:410
7396 #, c-format
7397 msgid "========== Path length is zero. File=%s\n"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: src/tools/testfind.c:413
7401 #, c-format
7402 msgid "Path: %s\n"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: src/tools/fstype.c:47
7406 #, c-format
7407 msgid ""
7408 "\n"
7409 "Usage: fstype [-v] path ...\n"
7410 "\n"
7411 "       Print the file system type a given file/directory is on.\n"
7412 "       The following options are supported:\n"
7413 "\n"
7414 "       -v     print both path and file system type.\n"
7415 "       -?     print this message.\n"
7416 "\n"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: src/tools/fstype.c:101 src/tools/drivetype.c:101
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid "%s: unknown\n"
7422 msgstr "unbekannt"
7423
7424 #: src/tools/testls.c:56
7425 #, c-format
7426 msgid ""
7427 "\n"
7428 "Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
7429 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
7430 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
7431 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
7432 "       -e          specify file of exclude patterns\n"
7433 "       -i          specify file of include patterns\n"
7434 "       -           read pattern(s) from stdin\n"
7435 "       -?          print this message.\n"
7436 "\n"
7437 "Patterns are file inclusion -- normally directories.\n"
7438 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
7439 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
7440 "Errors always printed.\n"
7441 "Files/paths truncated is number with len > 255.\n"
7442 "Truncation is only in catalog.\n"
7443 "\n"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: src/tools/testls.c:146
7447 #, c-format
7448 msgid "Could not open include file: %s\n"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: src/tools/testls.c:159
7452 #, c-format
7453 msgid "Could not open exclude file: %s\n"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: src/tools/testls.c:209
7457 #, c-format
7458 msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: src/tools/testls.c:212
7462 #, c-format
7463 msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: src/tools/drivetype.c:47
7467 #, c-format
7468 msgid ""
7469 "\n"
7470 "Usage: drivetype [-v] path ...\n"
7471 "\n"
7472 "       Print the drive type a given file/directory is on.\n"
7473 "       The following options are supported:\n"
7474 "\n"
7475 "       -v     print both path and file system type.\n"
7476 "       -?     print this message.\n"
7477 "\n"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: src/tools/bsmtp.c:145
7481 #, c-format
7482 msgid "Fatal malformed reply from %s: %s\n"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: src/tools/bsmtp.c:153
7486 #, c-format
7487 msgid "Fatal fgets error: ERR=%s\n"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: src/tools/bsmtp.c:186
7491 #, c-format
7492 msgid ""
7493 "\n"
7494 "Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n"
7495 "       -8          set charset utf-8\n"
7496 "       -c          set the Cc: field\n"
7497 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
7498 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
7499 "       -f          set the From: field\n"
7500 "       -h          use mailhost:port as the SMTP server\n"
7501 "       -s          set the Subject: field\n"
7502 "       -r          set the Reply-To: field\n"
7503 "       -l          set the maximum number of lines that should be sent "
7504 "(default: unlimited)\n"
7505 "       -?          print this message.\n"
7506 "\n"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: src/tools/bsmtp.c:343
7510 msgid "Fatal error: no recipient given.\n"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: src/tools/bsmtp.c:372
7514 #, c-format
7515 msgid "Fatal gethostname error: ERR=%s\n"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: src/tools/bsmtp.c:376
7519 #, c-format
7520 msgid "Fatal gethostbyname for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: src/tools/bsmtp.c:412
7524 #, fuzzy, c-format
7525 msgid "Error unknown mail host \"%s\": ERR=%s\n"
7526 msgstr "unbekannt"
7527
7528 #: src/tools/bsmtp.c:415
7529 msgid "Retrying connection using \"localhost\".\n"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: src/tools/bsmtp.c:423
7533 #, c-format
7534 msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: src/tools/bsmtp.c:432 src/tools/bsmtp.c:437
7538 #, c-format
7539 msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: src/tools/bsmtp.c:442
7543 #, c-format
7544 msgid "Fatal connect error to %s: ERR=%s\n"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: src/tools/bsmtp.c:450
7548 #, c-format
7549 msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: src/tools/bsmtp.c:457 src/tools/bsmtp.c:461 src/tools/bsmtp.c:470
7553 #: src/tools/bsmtp.c:474
7554 #, c-format
7555 msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: src/tools/bsmtp.c:466
7559 #, c-format
7560 msgid "Fatal dup error: ERR=%s\n"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: src/stored/bscan.c:119
7564 #, c-format
7565 msgid ""
7566 "\n"
7567 "Version: %s (%s)\n"
7568 "\n"
7569 "Usage: bscan [ options ] <bacula-archive>\n"
7570 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
7571 "       -c <file>         specify configuration file\n"
7572 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
7573 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
7574 "       -m                update media info in database\n"
7575 "       -D <driver name>  specify the driver database name (default NULL)\n"
7576 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
7577 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
7578 "       -P <password>     specify database password (default none)\n"
7579 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
7580 "       -t <port>         specify database port (default 0)\n"
7581 "       -p                proceed inspite of I/O errors\n"
7582 "       -r                list records\n"
7583 "       -s                synchronize or store in database\n"
7584 "       -S                show scan progress periodically\n"
7585 "       -v                verbose\n"
7586 "       -V <Volumes>      specify Volume names (separated by |)\n"
7587 "       -w <dir>          specify working directory (default from conf file)\n"
7588 "       -?                print this message\n"
7589 "\n"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: src/stored/bscan.c:262 src/stored/stored.c:331
7593 #, c-format
7594 msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: src/stored/bscan.c:270 src/stored/stored.c:362
7598 #, c-format
7599 msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: src/stored/bscan.c:278
7603 #, c-format
7604 msgid "Working Directory: %s not found. Cannot continue.\n"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: src/stored/bscan.c:282
7608 #, c-format
7609 msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: src/stored/bscan.c:296 src/stored/bscan.c:370
7613 #, c-format
7614 msgid "First Volume Size = %s\n"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: src/stored/bscan.c:343
7618 #, c-format
7619 msgid "Create JobMedia for Job %s\n"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: src/stored/bscan.c:352
7623 #, c-format
7624 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=%s Job=%s\n"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: src/stored/bscan.c:415
7628 #, c-format
7629 msgid "done: %d%%\n"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: src/stored/bscan.c:423 src/stored/bcopy.c:239
7633 #, c-format
7634 msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: src/stored/bscan.c:439
7638 msgid "Volume is prelabeled. This tape cannot be scanned.\n"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: src/stored/bscan.c:451
7642 #, c-format
7643 msgid "Pool record for %s found in DB.\n"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: src/stored/bscan.c:455
7647 #, c-format
7648 msgid "VOL_LABEL: Pool record not found for Pool: %s\n"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: src/stored/bscan.c:461
7652 #, c-format
7653 msgid "VOL_LABEL: PoolType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: src/stored/bscan.c:465
7657 #, c-format
7658 msgid "Pool type \"%s\" is OK.\n"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: src/stored/bscan.c:475
7662 #, c-format
7663 msgid "Media record for %s found in DB.\n"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: src/stored/bscan.c:482
7667 #, c-format
7668 msgid "VOL_LABEL: Media record not found for Volume: %s\n"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: src/stored/bscan.c:489
7672 #, c-format
7673 msgid "VOL_LABEL: MediaType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: src/stored/bscan.c:493
7677 #, c-format
7678 msgid "Media type \"%s\" is OK.\n"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: src/stored/bscan.c:503
7682 #, c-format
7683 msgid "VOL_LABEL: OK for Volume: %s\n"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: src/stored/bscan.c:510
7687 #, c-format
7688 msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: src/stored/bscan.c:521
7692 #, c-format
7693 msgid "SOS_LABEL: Found Job record for JobId: %d\n"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: src/stored/bscan.c:526
7697 #, c-format
7698 msgid "SOS_LABEL: Job record not found for JobId: %d\n"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: src/stored/bscan.c:552
7702 #, c-format
7703 msgid "SOS_LABEL: VolSessId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: src/stored/bscan.c:558
7707 #, c-format
7708 msgid "SOS_LABEL: VolSessTime mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: src/stored/bscan.c:564
7712 #, c-format
7713 msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: src/stored/bscan.c:582 src/stored/bscan.c:1121
7717 #, c-format
7718 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: src/stored/bscan.c:626
7722 #, c-format
7723 msgid "Could not update job record. ERR=%s\n"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: src/stored/bscan.c:637
7727 #, c-format
7728 msgid "End of all Volumes. VolFiles=%u VolBlocks=%u VolBytes=%s\n"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: src/stored/bscan.c:649
7732 #, c-format
7733 msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: src/stored/bscan.c:667 src/stored/bextract.c:328 src/stored/bls.c:387
7737 msgid "Cannot continue.\n"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: src/stored/bscan.c:671 src/stored/bextract.c:332 src/stored/bls.c:394
7741 #: src/filed/restore.c:314 src/filed/verify_vol.c:151
7742 #, c-format
7743 msgid "Record header file index %ld not equal record index %ld\n"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: src/stored/bscan.c:685
7747 #, c-format
7748 msgid "%s file records. At file:blk=%s:%s bytes=%s\n"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: src/stored/bscan.c:739
7752 #, c-format
7753 msgid "Got MD5 record: %s\n"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: src/stored/bscan.c:747
7757 #, c-format
7758 msgid "Got SHA1 record: %s\n"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: src/stored/bscan.c:755
7762 #, c-format
7763 msgid "Got SHA256 record: %s\n"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: src/stored/bscan.c:763
7767 #, c-format
7768 msgid "Got SHA512 record: %s\n"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: src/stored/bscan.c:771 src/stored/bscan.c:778
7772 msgid "Got signed digest record\n"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: src/stored/bscan.c:784
7776 #, c-format
7777 msgid "Got Prog Names Stream: %s\n"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: src/stored/bscan.c:790
7781 msgid "Got Prog Data Stream record.\n"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: src/stored/bscan.c:823
7785 #, c-format
7786 msgid "Unknown stream type!!! stream=%d len=%i\n"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: src/stored/bscan.c:891
7790 #, c-format
7791 msgid "Could not create File Attributes record. ERR=%s\n"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: src/stored/bscan.c:897
7795 #, c-format
7796 msgid "Created File record: %s\n"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: src/stored/bscan.c:941
7800 #, c-format
7801 msgid "Could not create media record. ERR=%s\n"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: src/stored/bscan.c:945 src/stored/bscan.c:966
7805 #, c-format
7806 msgid "Could not update media record. ERR=%s\n"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: src/stored/bscan.c:949
7810 #, c-format
7811 msgid "Created Media record for Volume: %s\n"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: src/stored/bscan.c:970
7815 #, c-format
7816 msgid "Updated Media record at end of Volume: %s\n"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: src/stored/bscan.c:987
7820 #, c-format
7821 msgid "Could not create pool record. ERR=%s\n"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: src/stored/bscan.c:991
7825 #, c-format
7826 msgid "Created Pool record for Pool: %s\n"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: src/stored/bscan.c:1010
7830 #, fuzzy, c-format
7831 msgid "Could not get Client record. ERR=%s\n"
7832 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
7833
7834 #: src/stored/bscan.c:1020
7835 #, c-format
7836 msgid "Created Client record for Client: %s\n"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: src/stored/bscan.c:1037
7840 #, c-format
7841 msgid "Fileset \"%s\" already exists.\n"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: src/stored/bscan.c:1041
7845 #, c-format
7846 msgid "Could not create FileSet record \"%s\". ERR=%s\n"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: src/stored/bscan.c:1046
7850 #, c-format
7851 msgid "Created FileSet record \"%s\"\n"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: src/stored/bscan.c:1093
7855 #, c-format
7856 msgid "Could not create JobId record. ERR=%s\n"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: src/stored/bscan.c:1099
7860 #, c-format
7861 msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: src/stored/bscan.c:1102
7865 #, c-format
7866 msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: src/stored/bscan.c:1152
7870 #, c-format
7871 msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: src/stored/bscan.c:1157
7875 #, c-format
7876 msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: src/stored/bscan.c:1182
7880 #, c-format
7881 msgid "Job Termination code: %d"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: src/stored/bscan.c:1187
7885 #, c-format
7886 msgid ""
7887 "%s\n"
7888 "JobId:                  %d\n"
7889 "Job:                    %s\n"
7890 "FileSet:                %s\n"
7891 "Backup Level:           %s\n"
7892 "Client:                 %s\n"
7893 "Start time:             %s\n"
7894 "End time:               %s\n"
7895 "Files Written:          %s\n"
7896 "Bytes Written:          %s\n"
7897 "Volume Session Id:      %d\n"
7898 "Volume Session Time:    %d\n"
7899 "Last Volume Bytes:      %s\n"
7900 "Termination:            %s\n"
7901 "\n"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: src/stored/bscan.c:1245
7905 #, c-format
7906 msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: src/stored/bscan.c:1249
7910 #, c-format
7911 msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: src/stored/bscan.c:1265
7915 #, c-format
7916 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: src/stored/bscan.c:1279
7920 #, c-format
7921 msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: src/stored/bscan.c:1284
7925 msgid "Updated MD5/SHA1 record\n"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: src/stored/bscan.c:1331 src/stored/bextract.c:513 src/stored/btape.c:2697
7929 #: src/stored/bcopy.c:374 src/stored/bls.c:468
7930 #, c-format
7931 msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
7932 msgstr ""
7933
7934 #: src/stored/reserve.c:88
7935 #, c-format
7936 msgid "Unable to initialize reservation lock. ERR=%s\n"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: src/stored/reserve.c:157
7940 #, c-format
7941 msgid "Hey! num_writers=%d!!!!\n"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: src/stored/reserve.c:254
7945 msgid "3939 Could not get dcr\n"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: src/stored/reserve.c:356 src/stored/reserve.c:367
7949 #, c-format
7950 msgid "Failed command: %s\n"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: src/stored/reserve.c:357
7954 #, c-format
7955 msgid ""
7956 "\n"
7957 "     Device \"%s\" with MediaType \"%s\" requested by DIR not found in SD "
7958 "Device resources.\n"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: src/stored/reserve.c:626 src/stored/dircmd.c:600
7962 #, c-format
7963 msgid ""
7964 "\n"
7965 "     Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
7966 "does not exist.\n"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: src/stored/reserve.c:630 src/stored/dircmd.c:578
7970 #, c-format
7971 msgid ""
7972 "\n"
7973 "     Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: src/stored/reserve.c:642
7977 #, c-format
7978 msgid "3926 Could not get dcr for device: %s\n"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: src/stored/reserve.c:765
7982 #, c-format
7983 msgid "3601 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: src/stored/reserve.c:775
7987 #, c-format
7988 msgid "3602 JobId=%u device %s is busy (already reading/writing).\n"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: src/stored/reserve.c:819
7992 #, c-format
7993 msgid "3603 JobId=%u device %s is busy reading.\n"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: src/stored/reserve.c:828
7997 #, c-format
7998 msgid "3604 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: src/stored/reserve.c:865
8002 #, c-format
8003 msgid ""
8004 "3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on drive %"
8005 "s.\n"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: src/stored/reserve.c:891
8009 #, c-format
8010 msgid "3610 JobId=%u Volume max jobs exceeded on drive %s.\n"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: src/stored/reserve.c:944
8014 #, c-format
8015 msgid "3605 JobId=%u wants free drive but device %s is busy.\n"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: src/stored/reserve.c:952
8019 #, c-format
8020 msgid "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but drive %s has no Volume.\n"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: src/stored/reserve.c:974
8024 #, c-format
8025 msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on drive %s.\n"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: src/stored/reserve.c:1029
8029 #, c-format
8030 msgid "Logic error!!!! JobId=%u Should not get here.\n"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: src/stored/reserve.c:1030
8034 #, c-format
8035 msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! drive %s Should not get here.\n"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: src/stored/reserve.c:1033
8039 msgid "Logic error!!!! Should not get here.\n"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: src/stored/reserve.c:1036
8043 #, c-format
8044 msgid "3911 JobId=%u failed reserve drive %s.\n"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: src/stored/acquire.c:70
8048 #, c-format
8049 msgid "Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: src/stored/acquire.c:79
8053 #, fuzzy, c-format
8054 msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n"
8055 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
8056
8057 #: src/stored/acquire.c:88
8058 #, c-format
8059 msgid "Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d\n"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: src/stored/acquire.c:114
8063 #, c-format
8064 msgid ""
8065 "Changing read device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
8066 "  device=%s\n"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: src/stored/acquire.c:150
8070 #, c-format
8071 msgid "Media Type change.  New read device %s chosen.\n"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: src/stored/acquire.c:163
8075 #, c-format
8076 msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: src/stored/acquire.c:202
8080 #, c-format
8081 msgid "Job %s canceled.\n"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: src/stored/acquire.c:220
8085 #, c-format
8086 msgid "Read open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: src/stored/acquire.c:296
8090 #, c-format
8091 msgid "Too many errors trying to mount device %s for reading.\n"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: src/stored/acquire.c:305
8095 #, c-format
8096 msgid "Ready to read from volume \"%s\" on device %s.\n"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: src/stored/acquire.c:352
8100 #, c-format
8101 msgid "Want to append, but device %s is busy reading.\n"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: src/stored/acquire.c:382
8105 #, c-format
8106 msgid "Could not ready device %s for append.\n"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: src/stored/acquire.c:455 src/stored/block.c:368 src/stored/block.c:729
8110 #: src/stored/block.c:803 src/stored/spool.c:306
8111 #, c-format
8112 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: src/stored/acquire.c:506
8116 #, c-format
8117 msgid "Alert: %s"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: src/stored/acquire.c:514
8121 #, c-format
8122 msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: src/stored/butil.c:59
8126 msgid "Nohdr,"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: src/stored/butil.c:62
8130 msgid "partial,"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: src/stored/butil.c:65
8134 msgid "empty,"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: src/stored/butil.c:68
8138 msgid "Nomatch,"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: src/stored/butil.c:71
8142 msgid "cont,"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: src/stored/butil.c:147
8146 msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: src/stored/butil.c:167
8150 #, c-format
8151 msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: src/stored/butil.c:174
8155 #, c-format
8156 msgid "Cannot init device %s\n"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: src/stored/butil.c:194
8160 #, c-format
8161 msgid "Cannot open %s\n"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: src/stored/butil.c:277
8165 #, c-format
8166 msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: src/stored/butil.c:282
8170 #, c-format
8171 msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: src/stored/butil.c:285
8175 #, c-format
8176 msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: src/stored/butil.c:301
8180 msgid "Unexpected End of Data\n"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: src/stored/butil.c:303
8184 msgid "Unexpected End of Tape\n"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: src/stored/butil.c:305
8188 msgid "Unexpected End of File\n"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: src/stored/butil.c:307
8192 msgid "Tape Door is Open\n"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: src/stored/butil.c:309
8196 msgid "Unexpected Tape is Off-line\n"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: src/stored/stored_conf.c:241
8200 #, c-format
8201 msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: src/stored/stored_conf.c:259
8205 #, c-format
8206 msgid ""
8207 "Maximum Block Size configured value %u is greater than allowed maximum: %u"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: src/stored/stored_conf.c:272
8211 #, c-format
8212 msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: src/stored/stored_conf.c:275
8216 #, c-format
8217 msgid "dump_resource type=%d\n"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: src/stored/stored_conf.c:391
8221 #, fuzzy, c-format
8222 msgid "Warning: unknown resource type %d\n"
8223 msgstr "unbekannt"
8224
8225 #: src/stored/stored_conf.c:583
8226 #, c-format
8227 msgid "\"%s\" item is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: src/stored/stored_conf.c:589
8231 #, c-format
8232 msgid "Too many items in \"%s\" resource\n"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: src/stored/stored_conf.c:623
8236 #, c-format
8237 msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: src/stored/stored_conf.c:637 src/stored/dev.c:237 src/stored/dev.c:255
8241 #: src/stored/dev.c:262 src/lib/openssl.c:122 src/lib/openssl.c:181
8242 #, c-format
8243 msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: src/stored/stored_conf.c:695
8247 #, c-format
8248 msgid ""
8249 "Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: src/stored/pythonsd.c:160 src/filed/pythonfd.c:142
8253 #, c-format
8254 msgid "Cannot delete attribute %s"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: src/stored/pythonsd.c:193 src/filed/pythonfd.c:160 src/filed/pythonfd.c:176
8258 #, c-format
8259 msgid "Cannot find attribute %s"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: src/stored/pythonsd.c:208
8263 msgid "Error in ParseTuple\n"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: src/stored/pythonsd.c:224
8267 msgid "Parse tuple error in job_write\n"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: src/stored/pythonsd.c:261
8271 #, c-format
8272 msgid "Error in Python method %s\n"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: src/stored/read_record.c:88
8276 #, c-format
8277 msgid "End of Volume at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: src/stored/read_record.c:92
8281 msgid "End of all volumes.\n"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: src/stored/read_record.c:135
8285 msgid "part"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: src/stored/read_record.c:138
8289 msgid "file"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: src/stored/read_record.c:141
8293 #, c-format
8294 msgid "End of %s %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: src/stored/read_record.c:155
8298 msgid "Did fsr in attemp to skip bad record.\n"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: src/stored/read_record.c:356
8302 #, c-format
8303 msgid "Reposition from (file:block) %u:%u to %u:%u\n"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: src/stored/read_record.c:384
8307 #, c-format
8308 msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to file:block %u:%u.\n"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: src/stored/read_record.c:401 src/stored/bcopy.c:331 src/stored/bls.c:425
8312 msgid "Fresh Volume Label"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: src/stored/read_record.c:404 src/stored/bcopy.c:334 src/stored/bls.c:428
8316 msgid "Volume Label"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: src/stored/read_record.c:408
8320 msgid "Begin Session"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: src/stored/read_record.c:412
8324 msgid "End Session"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: src/stored/read_record.c:415 src/stored/label.c:1035
8328 msgid "End of Media"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: src/stored/read_record.c:418
8332 #, c-format
8333 msgid "Unknown code %d\n"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: src/stored/read_record.c:422 src/stored/bcopy.c:356 src/stored/bls.c:449
8337 #, c-format
8338 msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: src/stored/dev.c:120
8342 #, c-format
8343 msgid "Unable to stat device %s: ERR=%s\n"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: src/stored/dev.c:138
8347 #, fuzzy, c-format
8348 msgid ""
8349 "%s is an unknown device type. Must be tape or directory\n"
8350 " or have RequiresMount=yes for DVD. st_mode=%x\n"
8351 msgstr "unbekannt\n"
8352
8353 #: src/stored/dev.c:198
8354 #, c-format
8355 msgid "Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: src/stored/dev.c:204
8359 msgid ""
8360 "Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: src/stored/dev.c:207
8364 msgid "Write part command must be defined for a device which requires mount.\n"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: src/stored/dev.c:218
8368 #, c-format
8369 msgid "Min block size > max on device %s\n"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: src/stored/dev.c:222
8373 #, c-format
8374 msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: src/stored/dev.c:227
8378 #, c-format
8379 msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size.\n"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: src/stored/dev.c:243 src/stored/dev.c:249
8383 #, c-format
8384 msgid "Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: src/stored/dev.c:378
8388 msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: src/stored/dev.c:473 src/stored/device.c:321
8392 #, c-format
8393 msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: src/stored/dev.c:508
8397 #, c-format
8398 msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: src/stored/dev.c:531 src/stored/dev.c:699
8402 #, c-format
8403 msgid "Could not open: %s, ERR=%s\n"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: src/stored/dev.c:575
8407 #, c-format
8408 msgid "Could not open DVD device %s. No Volume name given.\n"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: src/stored/dev.c:624
8412 #, c-format
8413 msgid "The DVD in device %s contains data, please blank it before writing.\n"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: src/stored/dev.c:645
8417 #, c-format
8418 msgid "Unable to stat DVD part 1 file %s: ERR=%s\n"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: src/stored/dev.c:653
8422 #, c-format
8423 msgid "DVD part 1 is not a regular file %s.\n"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: src/stored/dev.c:673
8427 #, c-format
8428 msgid "There is no valid DVD in device %s.\n"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: src/stored/dev.c:679
8432 #, c-format
8433 msgid "Could not mount DVD device %s.\n"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: src/stored/dev.c:729
8437 #, c-format
8438 msgid "Could not fstat: %s, ERR=%s\n"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: src/stored/dev.c:763
8442 #, c-format
8443 msgid "Bad call to rewind. Device %s not open\n"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: src/stored/dev.c:802
8447 #, c-format
8448 msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: src/stored/dev.c:812
8452 #, c-format
8453 msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: src/stored/dev.c:871
8457 #, c-format
8458 msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: src/stored/dev.c:936
8462 #, c-format
8463 msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: src/stored/dev.c:945 src/stored/dev.c:1078
8467 #, c-format
8468 msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: src/stored/dev.c:1023
8472 msgid "Bad device call. Device not open\n"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: src/stored/dev.c:1036
8476 #, c-format
8477 msgid "Seek error: ERR=%s\n"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: src/stored/dev.c:1073
8481 msgid " Bacula status:"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: src/stored/dev.c:1074 src/stored/dev.c:1157 src/stored/dev.c:1159
8485 #, c-format
8486 msgid " file=%d block=%d\n"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: src/stored/dev.c:1082
8490 msgid " Device status:"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: src/stored/dev.c:1181
8494 msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: src/stored/dev.c:1192 src/stored/dev.c:1205
8498 #, c-format
8499 msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: src/stored/dev.c:1236
8503 #, c-format
8504 msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: src/stored/dev.c:1277
8508 msgid "Bad call to fsf. Device not open\n"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: src/stored/dev.c:1288 src/stored/dev.c:1415
8512 #, c-format
8513 msgid "Device %s at End of Tape.\n"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: src/stored/dev.c:1319 src/stored/dev.c:1395
8517 #, c-format
8518 msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: src/stored/dev.c:1366 src/stored/btape.c:1652
8522 #, c-format
8523 msgid "read error on %s. ERR=%s.\n"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: src/stored/dev.c:1444
8527 msgid "Bad call to bsf. Device not open\n"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: src/stored/dev.c:1450
8531 #, c-format
8532 msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: src/stored/dev.c:1467
8536 #, c-format
8537 msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: src/stored/dev.c:1486
8541 msgid "Bad call to fsr. Device not open\n"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: src/stored/dev.c:1496
8545 #, c-format
8546 msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: src/stored/dev.c:1524
8550 #, c-format
8551 msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: src/stored/dev.c:1542
8555 msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: src/stored/dev.c:1552
8559 #, c-format
8560 msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: src/stored/dev.c:1566
8564 #, c-format
8565 msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: src/stored/dev.c:1615
8569 msgid "Bad call to reposition. Device not open\n"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: src/stored/dev.c:1694
8573 msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: src/stored/dev.c:1704
8577 msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: src/stored/dev.c:1722
8581 #, c-format
8582 msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: src/stored/dev.c:1821
8586 #, fuzzy, c-format
8587 msgid "unknown func code %d"
8588 msgstr "unbekannt"
8589
8590 #: src/stored/dev.c:1827
8591 #, c-format
8592 msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: src/stored/dev.c:1998
8596 #, c-format
8597 msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: src/stored/dev.c:2015
8601 #, fuzzy, c-format
8602 msgid "Unable to stat device %s. ERR=%s\n"
8603 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
8604
8605 #: src/stored/dev.c:2029
8606 #, c-format
8607 msgid "Device %s doesn't support ftruncate(). Recreating file %s.\n"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: src/stored/dev.c:2041
8611 #, fuzzy, c-format
8612 msgid "Could not reopen: %s, ERR=%s\n"
8613 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
8614
8615 #: src/stored/dev.c:2146 src/stored/dev.c:2151
8616 #, c-format
8617 msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: src/stored/dev.c:2553
8621 #, c-format
8622 msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: src/stored/stored.c:102
8626 #, fuzzy, c-format
8627 msgid ""
8628 "\n"
8629 "Version: %s (%s)\n"
8630 "\n"
8631 "Usage: stored [options] [-c config_file] [config_file]\n"
8632 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
8633 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
8634 "        -dt         print timestamp in debug output\n"
8635 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
8636 "        -g <group>  set groupid to group\n"
8637 "        -p          proceed despite I/O errors\n"
8638 "        -s          no signals (for debugging)\n"
8639 "        -t          test - read config and exit\n"
8640 "        -u <user>   userid to <user>\n"
8641 "        -v          verbose user messages\n"
8642 "        -?          print this message.\n"
8643 "\n"
8644 msgstr ""
8645 "\n"
8646 "Version: %s (%s)\n"
8647 "\n"
8648 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
8649 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
8650 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
8651 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
8652 "        -g          groupid\n"
8653 "        -s          no signals (für debugging)\n"
8654 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
8655 "        -u          userid\n"
8656 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
8657 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
8658 "\n"
8659
8660 #: src/stored/stored.c:152 src/stored/btape.c:178
8661 #, c-format
8662 msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: src/stored/stored.c:156 src/stored/btape.c:182
8666 #, c-format
8667 msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: src/stored/stored.c:274
8671 msgid "Volume Session Time is ZERO!\n"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: src/stored/stored.c:298
8675 #, c-format
8676 msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: src/stored/stored.c:337
8680 #, c-format
8681 msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: src/stored/stored.c:342
8685 #, c-format
8686 msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: src/stored/stored.c:347
8690 #, c-format
8691 msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: src/stored/stored.c:355
8695 #, c-format
8696 msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: src/stored/stored.c:384
8700 #, c-format
8701 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: src/stored/stored.c:390
8705 #, c-format
8706 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: src/stored/stored.c:396
8710 #, c-format
8711 msgid ""
8712 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
8713 "Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
8714 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: src/stored/stored.c:532
8718 #, c-format
8719 msgid "Could not initialize %s\n"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: src/stored/stored.c:545
8723 #, c-format
8724 msgid "Could not open device %s\n"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: src/stored/stored.c:559
8728 #, c-format
8729 msgid "Could not mount device %s\n"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: src/stored/append.c:64
8733 msgid "DCR is NULL!!!\n"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: src/stored/append.c:69
8737 msgid "DEVICE is NULL!!!\n"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: src/stored/append.c:81
8741 msgid "Unable to set network buffer size.\n"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: src/stored/append.c:94 src/stored/append.c:103 src/stored/append.c:115
8745 #: src/stored/append.c:285 src/stored/append.c:286 src/stored/append.c:297
8746 #: src/stored/append.c:298 src/stored/askdir.c:338 src/stored/askdir.c:339
8747 msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: src/stored/append.c:109 src/stored/btape.c:1904
8751 #, c-format
8752 msgid "Write session label failed. ERR=%s\n"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: src/stored/append.c:121
8756 #, c-format
8757 msgid "Network send error to FD. ERR=%s\n"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: src/stored/append.c:158
8761 #, c-format
8762 msgid "Error reading data header from FD. ERR=%s\n"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: src/stored/append.c:165
8766 #, c-format
8767 msgid "Malformed data header from FD: %s\n"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: src/stored/append.c:174
8771 msgid "File index from FD not positive or sequential\n"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: src/stored/append.c:228 src/stored/mac.c:283
8775 #, c-format
8776 msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: src/stored/append.c:242
8780 #, c-format
8781 msgid "Network error on data channel. ERR=%s\n"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: src/stored/append.c:266
8785 #, c-format
8786 msgid ""
8787 "Job write elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s bytes/second\n"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: src/stored/append.c:279 src/stored/btape.c:2028
8791 #, c-format
8792 msgid "Error writting end session label. ERR=%s\n"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: src/stored/append.c:291 src/stored/spool.c:297 src/stored/mac.c:130
8796 #: src/stored/mac.c:253
8797 #, c-format
8798 msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: src/stored/append.c:293 src/stored/mac.c:132
8802 msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: src/stored/dvd.c:112
8806 msgid "No FreeSpace command defined.\n"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: src/stored/dvd.c:146
8810 #, c-format
8811 msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: src/stored/dvd.c:262
8815 #, c-format
8816 msgid "Error writing part %d to the DVD: ERR=%s\n"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: src/stored/dvd.c:264
8820 #, c-format
8821 msgid "Error while writing current part to the DVD: %s"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: src/stored/dvd.c:274
8825 #, c-format
8826 msgid "Part %d (%lld bytes) written to DVD.\n"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: src/stored/dvd.c:293
8830 #, c-format
8831 msgid "Remaining free space %s on %s\n"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: src/stored/dvd.c:359
8835 #, c-format
8836 msgid "Next Volume part already exists on DVD. Cannot continue: %s\n"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: src/stored/dvd.c:378
8840 #, c-format
8841 msgid "open_next_part can't unlink existing part %s, ERR=%s\n"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: src/stored/dvd.c:579
8845 #, c-format
8846 msgid ""
8847 "Error writing. Current part less than total number of parts (%d/%d, device=%"
8848 "s)\n"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: src/stored/dvd.c:586
8852 #, c-format
8853 msgid "Unable to write last on %s: ERR=%s\n"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: src/stored/autochanger.c:66
8857 #, c-format
8858 msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: src/stored/autochanger.c:72
8862 #, c-format
8863 msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: src/stored/autochanger.c:85
8867 #, c-format
8868 msgid ""
8869 "Media Type not the same for all devices in changer %s. Cannot continue.\n"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: src/stored/autochanger.c:153
8873 #, c-format
8874 msgid ""
8875 "Invalid slot=%d defined in catalog for Volume \"%s\" on %s. Manual load may "
8876 "be required.\n"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: src/stored/autochanger.c:158
8880 #, c-format
8881 msgid "No \"Changer Device\" for %s. Manual load of Volume may be required.\n"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: src/stored/autochanger.c:162
8885 #, c-format
8886 msgid "No \"Changer Command\" for %s. Manual load of Volume may be requird.\n"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: src/stored/autochanger.c:192
8890 #, c-format
8891 msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: src/stored/autochanger.c:200
8895 #, c-format
8896 msgid "3305 Autochanger \"load slot %d, drive %d\", status is OK.\n"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: src/stored/autochanger.c:209
8900 #, c-format
8901 msgid ""
8902 "3992 Bad autochanger \"load slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
8903 "Results=%s\n"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: src/stored/autochanger.c:270
8907 #, c-format
8908 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded? drive %d\" command.\n"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: src/stored/autochanger.c:279
8912 #, c-format
8913 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: src/stored/autochanger.c:283
8917 #, c-format
8918 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: src/stored/autochanger.c:290
8922 #, c-format
8923 msgid ""
8924 "3991 Bad autochanger \"loaded? drive %d\" command: ERR=%s.\n"
8925 "Results=%s\n"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: src/stored/autochanger.c:355 src/stored/autochanger.c:472
8929 #, c-format
8930 msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: src/stored/autochanger.c:368
8934 #, c-format
8935 msgid ""
8936 "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s\n"
8937 "Results=%s\n"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: src/stored/autochanger.c:430
8941 #, c-format
8942 msgid "Volume \"%s\" is in use by device %s\n"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: src/stored/autochanger.c:490
8946 #, c-format
8947 msgid "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: src/stored/autochanger.c:535
8951 #, c-format
8952 msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: src/stored/autochanger.c:556
8956 #, c-format
8957 msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: src/stored/autochanger.c:559
8961 msgid "3996 Open bpipe failed.\n"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: src/stored/job.c:231
8965 #, fuzzy, c-format
8966 msgid "FD connect failed: Job name not found: %s\n"
8967 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
8968
8969 #: src/stored/job.c:241
8970 #, c-format
8971 msgid "Hey!!!! JobId %u Job %s already authenticated.\n"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: src/stored/job.c:258
8975 msgid "Unable to authenticate File daemon\n"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: src/stored/job.c:380
8979 msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: src/stored/block.c:91
8983 #, c-format
8984 msgid ""
8985 "Dump block %s %x: size=%d BlkNum=%d\n"
8986 "               Hdrcksum=%x cksum=%x\n"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: src/stored/block.c:104
8990 #, c-format
8991 msgid "   Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d p=%x\n"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: src/stored/block.c:160
8995 #, c-format
8996 msgid "%d block read errors not printed.\n"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: src/stored/block.c:248 src/stored/block.c:264 src/stored/block.c:274
9000 #, c-format
9001 msgid ""
9002 "Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
9003 "discarded.\n"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: src/stored/block.c:289
9007 #, c-format
9008 msgid ""
9009 "Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
9010 "due to a bad archive.\n"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: src/stored/block.c:315
9014 #, c-format
9015 msgid ""
9016 "Volume data error at %u:%u!\n"
9017 "Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: src/stored/block.c:425
9021 msgid "Cannot write block. Device at EOM.\n"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: src/stored/block.c:430
9025 msgid "Attempt to write on read-only Volume.\n"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: src/stored/block.c:482
9029 #, c-format
9030 msgid "User defined maximum volume capacity %s exceeded on device %s.\n"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: src/stored/block.c:497
9034 #, c-format
9035 msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: src/stored/block.c:523 src/stored/block.c:548
9039 msgid "Write block header zeroed.\n"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: src/stored/block.c:567
9043 #, c-format
9044 msgid "Write error at %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: src/stored/block.c:574
9048 #, c-format
9049 msgid "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: src/stored/block.c:655 src/stored/block.c:661
9053 #, c-format
9054 msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: src/stored/block.c:668
9058 #, c-format
9059 msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: src/stored/block.c:685
9063 #, c-format
9064 msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: src/stored/block.c:695
9068 #, c-format
9069 msgid ""
9070 "Re-read of last block: block numbers differ by more than one.\n"
9071 "Probable tape misconfiguration and data loss. Read block=%u Want block=%u.\n"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: src/stored/block.c:700
9075 #, c-format
9076 msgid ""
9077 "Re-read of last block OK, but block numbers differ. Read block=%u Want block="
9078 "%u.\n"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: src/stored/block.c:704
9082 msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: src/stored/block.c:736
9086 #, c-format
9087 msgid ""
9088 "Error writing final EOF to tape. This Volume may not be readable.\n"
9089 "%s"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: src/stored/block.c:750
9093 #, c-format
9094 msgid ""
9095 "Error writing final part to DVD. This Volume may not be readable.\n"
9096 "%s"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: src/stored/block.c:852
9100 #, c-format
9101 msgid ""
9102 "Error while writing, current part number is less than the total number of "
9103 "parts (%d/%d, device=%s)\n"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: src/stored/block.c:860
9107 #, c-format
9108 msgid "Unable to open device next part %s: ERR=%s\n"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: src/stored/block.c:880
9112 #, c-format
9113 msgid ""
9114 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
9115 "free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: src/stored/block.c:893
9119 #, c-format
9120 msgid ""
9121 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
9122 "free_space_errno=%d).\n"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: src/stored/block.c:949
9126 #, c-format
9127 msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: src/stored/block.c:977
9131 #, c-format
9132 msgid "Unable to open device part=%d %s: ERR=%s\n"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: src/stored/block.c:1003
9136 #, c-format
9137 msgid "Read error on fd=%d at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: src/stored/block.c:1016
9141 #, c-format
9142 msgid "Read zero bytes at %u:%u on device %s.\n"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: src/stored/block.c:1040
9146 #, c-format
9147 msgid ""
9148 "Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s "
9149 "discarded.\n"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: src/stored/block.c:1065
9153 #, c-format
9154 msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: src/stored/block.c:1084
9158 #, c-format
9159 msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: src/stored/block.c:1099
9163 #, c-format
9164 msgid ""
9165 "Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: src/stored/fd_cmds.c:169
9169 #, fuzzy, c-format
9170 msgid "Command error with FD, hanging up. %s\n"
9171 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
9172
9173 #: src/stored/fd_cmds.c:172
9174 msgid "Command error with FD, hanging up.\n"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: src/stored/fd_cmds.c:181
9178 #, fuzzy, c-format
9179 msgid "FD command not found: %s\n"
9180 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
9181
9182 #: src/stored/fd_cmds.c:206
9183 #, fuzzy
9184 msgid "Append data error.\n"
9185 msgstr "unbekannt"
9186
9187 #: src/stored/fd_cmds.c:211
9188 msgid "Attempt to append on non-open session.\n"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: src/stored/fd_cmds.c:223 src/stored/fd_cmds.c:266
9192 msgid "Attempt to close non-open session.\n"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: src/stored/fd_cmds.c:241
9196 msgid "Attempt to open already open session.\n"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: src/stored/fd_cmds.c:295
9200 msgid "Attempt to read on non-open session.\n"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: src/stored/fd_cmds.c:313 src/stored/fd_cmds.c:322
9204 msgid "Attempt to open read on non-open session.\n"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: src/stored/fd_cmds.c:372 src/filed/job.c:1203
9208 #, c-format
9209 msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: src/stored/fd_cmds.c:385
9213 msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: src/stored/parse_bsr.c:121 src/stored/parse_bsr.c:125
9217 #, c-format
9218 msgid ""
9219 "Bootstrap file error: %s\n"
9220 "            : Line %d, col %d of file %s\n"
9221 "%s\n"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: src/stored/parse_bsr.c:147
9225 #, c-format
9226 msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: src/stored/parse_bsr.c:278
9230 #, c-format
9231 msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: src/stored/parse_bsr.c:299
9235 #, c-format
9236 msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: src/stored/parse_bsr.c:472
9240 #, fuzzy, c-format
9241 msgid "REGEX '%s' compile error. ERR=%s\n"
9242 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
9243
9244 #: src/stored/parse_bsr.c:482
9245 msgid "JobType not yet implemented\n"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: src/stored/parse_bsr.c:490
9249 msgid "JobLevel not yet implemented\n"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: src/stored/parse_bsr.c:707
9253 #, c-format
9254 msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: src/stored/parse_bsr.c:731
9258 #, c-format
9259 msgid "VolFile     : %u-%u\n"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: src/stored/parse_bsr.c:739
9263 #, c-format
9264 msgid "VolBlock    : %u-%u\n"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: src/stored/parse_bsr.c:747
9268 #, c-format
9269 msgid "VolAddr    : %llu-%llu\n"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: src/stored/parse_bsr.c:756
9273 #, c-format
9274 msgid "FileIndex   : %u\n"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: src/stored/parse_bsr.c:758
9278 #, c-format
9279 msgid "FileIndex   : %u-%u\n"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: src/stored/parse_bsr.c:768
9283 #, c-format
9284 msgid "JobId       : %u\n"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: src/stored/parse_bsr.c:770
9288 #, c-format
9289 msgid "JobId       : %u-%u\n"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: src/stored/parse_bsr.c:780
9293 #, c-format
9294 msgid "SessId      : %u\n"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: src/stored/parse_bsr.c:782
9298 #, c-format
9299 msgid "SessId      : %u-%u\n"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: src/stored/parse_bsr.c:791
9303 #, c-format
9304 msgid "VolumeName  : %s\n"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: src/stored/parse_bsr.c:792
9308 #, c-format
9309 msgid "  MediaType : %s\n"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: src/stored/parse_bsr.c:793
9313 #, c-format
9314 msgid "  Device    : %s\n"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: src/stored/parse_bsr.c:794
9318 #, c-format
9319 msgid "  Slot      : %d\n"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: src/stored/parse_bsr.c:803
9323 #, c-format
9324 msgid "Client      : %s\n"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: src/stored/parse_bsr.c:811
9328 #, c-format
9329 msgid "Job          : %s\n"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: src/stored/parse_bsr.c:819
9333 #, c-format
9334 msgid "SessTime    : %u\n"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: src/stored/parse_bsr.c:830
9338 msgid "BSR is NULL\n"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: src/stored/parse_bsr.c:834
9342 #, c-format
9343 msgid "Next        : 0x%x\n"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: src/stored/parse_bsr.c:835
9347 #, c-format
9348 msgid "Root bsr    : 0x%x\n"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: src/stored/parse_bsr.c:847
9352 #, c-format
9353 msgid "count       : %u\n"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: src/stored/parse_bsr.c:848
9357 #, c-format
9358 msgid "found       : %u\n"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: src/stored/parse_bsr.c:851
9362 #, c-format
9363 msgid "done        : %s\n"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: src/stored/parse_bsr.c:852
9367 #, c-format
9368 msgid "positioning : %d\n"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: src/stored/parse_bsr.c:853
9372 #, c-format
9373 msgid "fast_reject : %d\n"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: src/stored/spool.c:84
9377 msgid "Spooling statistics:\n"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: src/stored/spool.c:87
9381 #, c-format
9382 msgid ""
9383 "Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: src/stored/spool.c:95
9387 #, c-format
9388 msgid "Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: src/stored/spool.c:113
9392 msgid "Spooling data ...\n"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: src/stored/spool.c:139
9396 #, c-format
9397 msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: src/stored/spool.c:172
9401 #, c-format
9402 msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: src/stored/spool.c:230
9406 #, c-format
9407 msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: src/stored/spool.c:235
9411 #, c-format
9412 msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: src/stored/spool.c:323
9416 #, c-format
9417 msgid ""
9418 "Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s bytes/second\n"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: src/stored/spool.c:332 src/stored/spool.c:524 src/stored/spool.c:566
9422 #, c-format
9423 msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: src/stored/spool.c:396
9427 #, c-format
9428 msgid "Spool header read error. ERR=%s\n"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: src/stored/spool.c:399
9432 #, c-format
9433 msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: src/stored/spool.c:400
9437 #, c-format
9438 msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: src/stored/spool.c:406 src/stored/spool.c:407
9442 #, c-format
9443 msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: src/stored/spool.c:412 src/stored/spool.c:413
9447 #, c-format
9448 msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: src/stored/spool.c:470
9452 msgid "User specified spool size reached.\n"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: src/stored/spool.c:472
9456 msgid "Bad return from despool in write_block.\n"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: src/stored/spool.c:480
9460 msgid "Spooling data again ...\n"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: src/stored/spool.c:511
9464 #, c-format
9465 msgid "Error writing header to spool file. ERR=%s\n"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: src/stored/spool.c:530 src/stored/spool.c:572
9469 msgid "Fatal despooling error."
9470 msgstr ""
9471
9472 #: src/stored/spool.c:537
9473 msgid "Retrying after header spooling error failed.\n"
9474 msgstr ""
9475
9476 #: src/stored/spool.c:551
9477 #, c-format
9478 msgid "Error writing data to spool file. ERR=%s\n"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: src/stored/spool.c:582
9482 msgid "Retrying after data spooling error failed.\n"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: src/stored/spool.c:646
9486 #, fuzzy
9487 msgid "Network error on BlastAttributes.\n"
9488 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
9489
9490 #: src/stored/spool.c:667 src/stored/spool.c:674
9491 #, c-format
9492 msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: src/stored/spool.c:686
9496 #, c-format
9497 msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: src/stored/spool.c:712
9501 #, c-format
9502 msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: src/stored/ansi_label.c:96
9506 #, c-format
9507 msgid "Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s\n"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: src/stored/ansi_label.c:106
9511 msgid "Insane! End of tape while reading ANSI label.\n"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: src/stored/ansi_label.c:132
9515 msgid "No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.\n"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: src/stored/ansi_label.c:155
9519 #, c-format
9520 msgid "Wanted ANSI Volume \"%s\" got \"%s\"\n"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: src/stored/ansi_label.c:166
9524 msgid "No HDR1 label while reading ANSI label.\n"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: src/stored/ansi_label.c:172
9528 #, c-format
9529 msgid "ANSI/IBM Volume \"%s\" does not belong to Bacula.\n"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: src/stored/ansi_label.c:184
9533 msgid "No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.\n"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: src/stored/ansi_label.c:199
9537 msgid "Unknown or bad ANSI/IBM label record.\n"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: src/stored/ansi_label.c:207
9541 msgid "Too many records in while reading ANSI/IBM label.\n"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: src/stored/ansi_label.c:307
9545 #, c-format
9546 msgid "ANSI Volume label name \"%s\" longer than 6 chars.\n"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: src/stored/ansi_label.c:333
9550 #, c-format
9551 msgid "Could not write ANSI VOL1 label. ERR=%s\n"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: src/stored/ansi_label.c:371 src/stored/ansi_label.c:400
9555 #, c-format
9556 msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: src/stored/ansi_label.c:376 src/stored/ansi_label.c:407
9560 msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: src/stored/ansi_label.c:412
9564 #, c-format
9565 msgid "Error writing EOF to tape. ERR=%s"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: src/stored/ansi_label.c:417
9569 msgid "write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type\n"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: src/stored/bextract.c:81
9573 #, fuzzy, c-format
9574 msgid ""
9575 "\n"
9576 "Version: %s (%s)\n"
9577 "\n"
9578 "Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-store-"
9579 "files>\n"
9580 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
9581 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
9582 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
9583 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
9584 "       -e <file>       exclude list\n"
9585 "       -i <file>       include list\n"
9586 "       -p              proceed inspite of I/O errors\n"
9587 "       -v              verbose\n"
9588 "       -V <volumes>    specify Volume names (separated by |)\n"
9589 "       -?              print this message\n"
9590 "\n"
9591 msgstr ""
9592 "\n"
9593 "Version: %s (%s)\n"
9594 "\n"
9595 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
9596 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
9597 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
9598 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
9599 "        -g          groupid\n"
9600 "        -s          no signals (für debugging)\n"
9601 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
9602 "        -u          userid\n"
9603 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
9604 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
9605 "\n"
9606
9607 #: src/stored/bextract.c:146 src/stored/bls.c:149
9608 #, c-format
9609 msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: src/stored/bextract.c:161 src/stored/bls.c:164
9613 #, c-format
9614 msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: src/stored/bextract.c:218
9618 #, c-format
9619 msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: src/stored/bextract.c:222
9623 #, c-format
9624 msgid "%d Win32 data or Win32 gzip data stream records. Ignored.\n"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: src/stored/bextract.c:249
9628 #, c-format
9629 msgid "Cannot stat %s. It must exist. ERR=%s\n"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: src/stored/bextract.c:253
9633 #, c-format
9634 msgid "%s must be a directory.\n"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: src/stored/bextract.c:274
9638 #, c-format
9639 msgid "%u files restored.\n"
9640 msgstr ""
9641
9642 #: src/stored/bextract.c:284 src/stored/bextract.c:290 src/filed/restore.c:994
9643 #, c-format
9644 msgid "Write error on %s: %s\n"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: src/stored/bextract.c:321 src/stored/bextract.c:488
9648 msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: src/stored/bextract.c:341 src/filed/restore.c:328
9652 #, c-format
9653 msgid "%s stream not supported on this Client.\n"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: src/stored/bextract.c:351
9657 #, c-format
9658 msgid "%s was deleted.\n"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: src/stored/bextract.c:395
9662 #, c-format
9663 msgid "Seek error on %s: %s\n"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: src/stored/bextract.c:431 src/filed/restore.c:929
9667 #, c-format
9668 msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: src/stored/bextract.c:444
9672 #, c-format
9673 msgid "Uncompression error. ERR=%d\n"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: src/stored/bextract.c:458 src/filed/restore.c:965
9677 msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: src/stored/bextract.c:479
9681 msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: src/stored/bextract.c:493 src/filed/restore.c:677
9685 #, c-format
9686 msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: src/stored/device.c:120
9690 #, c-format
9691 msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: src/stored/device.c:139
9695 #, c-format
9696 msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: src/stored/device.c:151
9700 #, c-format
9701 msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: src/stored/device.c:186
9705 #, c-format
9706 msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: src/stored/device.c:292 src/stored/btape.c:379 src/stored/bcopy.c:203
9710 #, c-format
9711 msgid "dev open failed: %s\n"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: src/stored/device.c:323
9715 #, c-format
9716 msgid "Unable to open archive %s: ERR=%s\n"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: src/stored/btape.c:185
9720 #, c-format
9721 msgid ""
9722 "\n"
9723 "\n"
9724 "!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or "
9725 "more !!!!!\n"
9726 "\n"
9727 "\n"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: src/stored/btape.c:192
9731 #, c-format
9732 msgid "32 bit printf/scanf problem. i=%d x32=%u y32=%u\n"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: src/stored/btape.c:201
9736 msgid "64 bit printf/scanf problem. i=%d x64=%"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: src/stored/btape.c:206
9740 #, c-format
9741 msgid "Tape block granularity is %d bytes.\n"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: src/stored/btape.c:279
9745 msgid "No archive name specified.\n"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: src/stored/btape.c:283
9749 msgid "Improper number of arguments specified.\n"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: src/stored/btape.c:297
9753 msgid "btape does not work with DVD storage.\n"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: src/stored/btape.c:302
9757 msgid "btape only works with tape storage.\n"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: src/stored/btape.c:383
9761 #, c-format
9762 msgid "open device %s: OK\n"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: src/stored/btape.c:406
9766 msgid "Enter Volume Name: "
9767 msgstr ""
9768
9769 #: src/stored/btape.c:413
9770 #, c-format
9771 msgid "Device open failed. ERR=%s\n"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: src/stored/btape.c:419
9775 #, c-format
9776 msgid "Wrote Volume label for volume \"%s\".\n"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: src/stored/btape.c:433
9780 msgid "Volume has no label.\n"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: src/stored/btape.c:436
9784 msgid "Volume label read correctly.\n"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: src/stored/btape.c:439
9788 #, c-format
9789 msgid "I/O error on device: ERR=%s"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: src/stored/btape.c:442
9793 msgid "Volume name error\n"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: src/stored/btape.c:445
9797 #, c-format
9798 msgid "Error creating label. ERR=%s"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: src/stored/btape.c:448
9802 msgid "Volume version error.\n"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: src/stored/btape.c:451
9806 msgid "Bad Volume label type.\n"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: src/stored/btape.c:454
9810 msgid "Unknown error.\n"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: src/stored/btape.c:472
9814 #, c-format
9815 msgid "Bad status from load. ERR=%s\n"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: src/stored/btape.c:474
9819 #, c-format
9820 msgid "Loaded %s\n"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: src/stored/btape.c:483 src/stored/btape.c:822 src/stored/btape.c:864
9824 #: src/stored/btape.c:934 src/stored/btape.c:976 src/stored/btape.c:1244
9825 #, c-format
9826 msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: src/stored/btape.c:486 src/stored/btape.c:1252
9830 #, c-format
9831 msgid "Rewound %s\n"
9832 msgstr ""
9833
9834 #: src/stored/btape.c:512 src/stored/btape.c:1256
9835 #, c-format
9836 msgid "Bad status from weof. ERR=%s\n"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: src/stored/btape.c:516
9840 #, c-format
9841 msgid "Wrote 1 EOF to %s\n"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: src/stored/btape.c:519
9845 #, c-format
9846 msgid "Wrote %d EOFs to %s\n"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: src/stored/btape.c:537
9850 msgid "Moved to end of medium.\n"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: src/stored/btape.c:564
9854 #, c-format
9855 msgid "Bad status from bsf. ERR=%s\n"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: src/stored/btape.c:566
9859 #, c-format
9860 msgid "Backspaced %d file%s.\n"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: src/stored/btape.c:583
9864 #, c-format
9865 msgid "Bad status from bsr. ERR=%s\n"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: src/stored/btape.c:585
9869 #, c-format
9870 msgid "Backspaced %d record%s.\n"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: src/stored/btape.c:595 src/stored/status.c:332
9874 #, c-format
9875 msgid "Configured device capabilities:\n"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: src/stored/btape.c:613
9879 #, c-format
9880 msgid "Device status:\n"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: src/stored/btape.c:627 src/stored/status.c:372
9884 #, c-format
9885 msgid "Device parameters:\n"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: src/stored/btape.c:632
9889 #, c-format
9890 msgid "Status:\n"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: src/stored/btape.c:647
9894 msgid ""
9895 "Test writting larger and larger records.\n"
9896 "This is a torture test for records.\n"
9897 "I am going to write\n"
9898 "larger and larger records. It will stop when the record size\n"
9899 "plus the header exceeds the block size (by default about 64K)\n"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: src/stored/btape.c:653
9903 msgid "Do you want to continue? (y/n): "
9904 msgstr ""
9905
9906 #: src/stored/btape.c:655 src/stored/btape.c:1872
9907 msgid "Command aborted.\n"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: src/stored/btape.c:671
9911 #, c-format
9912 msgid "Block %d i=%d\n"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: src/stored/btape.c:697
9916 msgid "Skipping read backwards test because BSR turned off.\n"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: src/stored/btape.c:701
9920 msgid ""
9921 "\n"
9922 "=== Write, backup, and re-read test ===\n"
9923 "\n"
9924 "I'm going to write three records and an EOF\n"
9925 "then backup over the EOF and re-read the last record.\n"
9926 "Bacula does this after writing the last block on the\n"
9927 "tape to verify that the block was written correctly.\n"
9928 "\n"
9929 "This is not an *essential* feature ...\n"
9930 "\n"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: src/stored/btape.c:714 src/stored/btape.c:725 src/stored/btape.c:736
9934 #: src/stored/btape.c:834 src/stored/btape.c:850 src/stored/btape.c:946
9935 #: src/stored/btape.c:962 src/stored/btape.c:1581 src/stored/btape.c:2466
9936 msgid "Error writing record to block.\n"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: src/stored/btape.c:718 src/stored/btape.c:729 src/stored/btape.c:740
9940 #: src/stored/btape.c:838 src/stored/btape.c:854 src/stored/btape.c:950
9941 #: src/stored/btape.c:966 src/stored/btape.c:1585 src/stored/btape.c:2470
9942 msgid "Error writing block to device.\n"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: src/stored/btape.c:721
9946 #, c-format
9947 msgid "Wrote first record of %d bytes.\n"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: src/stored/btape.c:732
9951 #, c-format
9952 msgid "Wrote second record of %d bytes.\n"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: src/stored/btape.c:743
9956 #, c-format
9957 msgid "Wrote third record of %d bytes.\n"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: src/stored/btape.c:750 src/stored/btape.c:755
9961 #, c-format
9962 msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: src/stored/btape.c:759
9966 msgid "Backspaced over EOF OK.\n"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: src/stored/btape.c:761
9970 #, c-format
9971 msgid "Backspace record failed! ERR=%s\n"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: src/stored/btape.c:764
9975 msgid "Backspace record OK.\n"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: src/stored/btape.c:767 src/stored/btape.c:773
9979 #, c-format
9980 msgid "Read block failed! ERR=%s\n"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: src/stored/btape.c:778
9984 msgid "Bad data in record. Test failed!\n"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: src/stored/btape.c:782
9988 msgid ""
9989 "\n"
9990 "Block re-read correct. Test succeeded!\n"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: src/stored/btape.c:783
9994 msgid ""
9995 "=== End Write, backup, and re-read test ===\n"
9996 "\n"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: src/stored/btape.c:790
10000 msgid ""
10001 "This is not terribly serious since Bacula only uses\n"
10002 "this function to verify the last block written to the\n"
10003 "tape. Bacula will skip the last block verification\n"
10004 "if you add:\n"
10005 "\n"
10006 "Backward Space Record = No\n"
10007 "\n"
10008 "to your Storage daemon's Device resource definition.\n"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: src/stored/btape.c:814
10012 msgid ""
10013 "\n"
10014 "=== Write, rewind, and re-read test ===\n"
10015 "\n"
10016 "I'm going to write 1000 records and an EOF\n"
10017 "then write 1000 records and an EOF, then rewind,\n"
10018 "and re-read the data to verify that it is correct.\n"
10019 "\n"
10020 "This is an *essential* feature ...\n"
10021 "\n"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: src/stored/btape.c:842 src/stored/btape.c:858 src/stored/btape.c:954
10025 #: src/stored/btape.c:970
10026 #, c-format
10027 msgid "Wrote 1000 blocks of %d bytes.\n"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: src/stored/btape.c:867 src/stored/btape.c:979
10031 msgid "Rewind OK.\n"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: src/stored/btape.c:874 src/stored/btape.c:1028
10035 msgid "Got EOF on tape.\n"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: src/stored/btape.c:879
10039 #, c-format
10040 msgid "Read block %d failed! ERR=%s\n"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: src/stored/btape.c:885
10044 #, c-format
10045 msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: src/stored/btape.c:891 src/stored/btape.c:1058
10049 #, c-format
10050 msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: src/stored/btape.c:898
10054 msgid "1000 blocks re-read correctly.\n"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: src/stored/btape.c:901 src/stored/btape.c:1065
10058 msgid ""
10059 "=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n"
10060 "\n"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: src/stored/btape.c:926
10064 msgid ""
10065 "\n"
10066 "=== Write, rewind, and position test ===\n"
10067 "\n"
10068 "I'm going to write 1000 records and an EOF\n"
10069 "then write 1000 records and an EOF, then rewind,\n"
10070 "and position to a few blocks and verify that it is correct.\n"
10071 "\n"
10072 "This is an *essential* feature ...\n"
10073 "\n"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: src/stored/btape.c:1019
10077 #, c-format
10078 msgid "Reposition to file:block %d:%d\n"
10079 msgstr ""
10080
10081 #: src/stored/btape.c:1021
10082 msgid "Reposition error.\n"
10083 msgstr ""
10084
10085 #: src/stored/btape.c:1034
10086 #, c-format
10087 msgid ""
10088 "Read block %d failed! file=%d blk=%d. ERR=%s\n"
10089 "\n"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: src/stored/btape.c:1036
10093 msgid ""
10094 "This may be because the tape drive block size is not\n"
10095 " set to variable blocking as normally used by Bacula.\n"
10096 " Please see the Tape Testing chapter in the manual and \n"
10097 " look for using mt with defblksize and setoptions\n"
10098 "If your tape drive block size is correct, then perhaps\n"
10099 " your SCSI driver is *really* stupid and does not\n"
10100 " correctly report the file:block after a FSF. In this\n"
10101 " case try setting:\n"
10102 "    Fast Forward Space File = no\n"
10103 " in your Device resource.\n"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: src/stored/btape.c:1052
10107 #, c-format
10108 msgid "Read record failed! ERR=%s\n"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: src/stored/btape.c:1063
10112 #, c-format
10113 msgid "Block %d re-read correctly.\n"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: src/stored/btape.c:1084
10117 msgid ""
10118 "\n"
10119 "\n"
10120 "=== Append files test ===\n"
10121 "\n"
10122 "This test is essential to Bacula.\n"
10123 "\n"
10124 "I'm going to write one record  in file 0,\n"
10125 "                   two records in file 1,\n"
10126 "             and three records in file 2\n"
10127 "\n"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: src/stored/btape.c:1108
10131 msgid "Now moving to end of medium.\n"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: src/stored/btape.c:1110 src/stored/btape.c:1339
10135 #, c-format
10136 msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: src/stored/btape.c:1111 src/stored/btape.c:1129 src/stored/btape.c:1328
10140 #: src/stored/btape.c:1340 src/stored/btape.c:1353 src/stored/btape.c:1370
10141 msgid "This is correct!"
10142 msgstr ""
10143
10144 #: src/stored/btape.c:1111 src/stored/btape.c:1129 src/stored/btape.c:1328
10145 #: src/stored/btape.c:1340 src/stored/btape.c:1353 src/stored/btape.c:1370
10146 msgid "This is NOT correct!!!!"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: src/stored/btape.c:1117
10150 msgid ""
10151 "\n"
10152 "Now the important part, I am going to attempt to append to the tape.\n"
10153 "\n"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: src/stored/btape.c:1124
10157 msgid ""
10158 "Done appending, there should be no I/O errors\n"
10159 "\n"
10160 msgstr ""
10161
10162 #: src/stored/btape.c:1125
10163 msgid "Doing Bacula scan of blocks:\n"
10164 msgstr ""
10165
10166 #: src/stored/btape.c:1127
10167 msgid "End scanning the tape.\n"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: src/stored/btape.c:1128 src/stored/btape.c:1352
10171 #, c-format
10172 msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: src/stored/btape.c:1153
10176 msgid ""
10177 "\n"
10178 "Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: src/stored/btape.c:1157
10182 msgid ""
10183 "\n"
10184 "Ah, I see you have an autochanger configured.\n"
10185 "To test the autochanger you must have a blank tape\n"
10186 " that I can write on in Slot 1.\n"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: src/stored/btape.c:1160
10190 msgid ""
10191 "\n"
10192 "Do you wish to continue with the Autochanger test? (y/n): "
10193 msgstr ""
10194
10195 #: src/stored/btape.c:1167
10196 msgid ""
10197 "\n"
10198 "\n"
10199 "=== Autochanger test ===\n"
10200 "\n"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: src/stored/btape.c:1176
10204 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded\" command.\n"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: src/stored/btape.c:1185
10208 #, c-format
10209 msgid "3991 Bad autochanger command: %s\n"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: src/stored/btape.c:1186
10213 #, c-format
10214 msgid "3991 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: src/stored/btape.c:1190
10218 #, c-format
10219 msgid "Slot %d loaded. I am going to unload it.\n"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: src/stored/btape.c:1192
10223 msgid "Nothing loaded in the drive. OK.\n"
10224 msgstr ""
10225
10226 #: src/stored/btape.c:1199
10227 #, c-format
10228 msgid "3302 Issuing autochanger \"unload %d %d\" command.\n"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: src/stored/btape.c:1204
10232 #, c-format
10233 msgid "unload status=%s %d\n"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: src/stored/btape.c:1204
10237 msgid "Bad"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: src/stored/btape.c:1207
10241 #, c-format
10242 msgid "3992 Bad autochanger command: %s\n"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: src/stored/btape.c:1208
10246 #, c-format
10247 msgid "3992 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: src/stored/btape.c:1218
10251 #, c-format
10252 msgid "3303 Issuing autochanger \"load %d %d\" command.\n"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: src/stored/btape.c:1226
10256 #, c-format
10257 msgid "3303 Autochanger \"load %d %d\" status is OK.\n"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: src/stored/btape.c:1230
10261 #, c-format
10262 msgid "3993 Bad autochanger command: %s\n"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: src/stored/btape.c:1231
10266 #, c-format
10267 msgid "3993 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: src/stored/btape.c:1246
10271 msgid ""
10272 "\n"
10273 "The test failed, probably because you need to put\n"
10274 "a longer sleep time in the mtx-script in the load) case.\n"
10275 "Adding a 30 second sleep and trying again ...\n"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: src/stored/btape.c:1259
10279 #, c-format
10280 msgid "Wrote EOF to %s\n"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: src/stored/btape.c:1263
10284 #, c-format
10285 msgid ""
10286 "\n"
10287 "The test worked this time. Please add:\n"
10288 "\n"
10289 "   sleep %d\n"
10290 "\n"
10291 "to your mtx-changer script in the load) case.\n"
10292 "\n"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: src/stored/btape.c:1268
10296 msgid ""
10297 "\n"
10298 "The test autochanger worked!!\n"
10299 "\n"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: src/stored/btape.c:1279
10303 msgid "You must correct this error or the Autochanger will not work.\n"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: src/stored/btape.c:1297
10307 msgid ""
10308 "\n"
10309 "\n"
10310 "=== Forward space files test ===\n"
10311 "\n"
10312 "This test is essential to Bacula.\n"
10313 "\n"
10314 "I'm going to write five files then test forward spacing\n"
10315 "\n"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: src/stored/btape.c:1322
10319 msgid "Now forward spacing 1 file.\n"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: src/stored/btape.c:1324 src/stored/btape.c:1336 src/stored/btape.c:1349
10323 #: src/stored/btape.c:1367 src/stored/btape.c:1536
10324 #, c-format
10325 msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: src/stored/btape.c:1327
10329 #, c-format
10330 msgid "We should be in file 1. I am at file %d. %s\n"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: src/stored/btape.c:1334
10334 msgid "Now forward spacing 2 files.\n"
10335 msgstr ""
10336
10337 #: src/stored/btape.c:1347
10338 msgid "Now forward spacing 4 files.\n"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: src/stored/btape.c:1359
10342 msgid ""
10343 "The test worked this time. Please add:\n"
10344 "\n"
10345 "   Fast Forward Space File = no\n"
10346 "\n"
10347 "to your Device resource for this drive.\n"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: src/stored/btape.c:1365
10351 msgid "Now forward spacing 1 more file.\n"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: src/stored/btape.c:1369
10355 #, c-format
10356 msgid "We should be in file 5. I am at file %d. %s\n"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: src/stored/btape.c:1374
10360 msgid ""
10361 "\n"
10362 "=== End Forward space files test ===\n"
10363 "\n"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: src/stored/btape.c:1378
10367 msgid ""
10368 "\n"
10369 "The forward space file test failed.\n"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: src/stored/btape.c:1380
10373 msgid ""
10374 "You have Fast Forward Space File enabled.\n"
10375 "I am turning it off then retrying the test.\n"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: src/stored/btape.c:1386
10379 msgid ""
10380 "You must correct this error or Bacula will not work.\n"
10381 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
10382 "   Use MTIOCGET= no\n"
10383 "in your device resource. Use with caution.\n"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: src/stored/btape.c:1418
10387 msgid ""
10388 "\n"
10389 "Append test failed. Attempting again.\n"
10390 "Setting \"Hardware End of Medium = no\n"
10391 "    and \"Fast Forward Space File = no\n"
10392 "and retrying append test.\n"
10393 "\n"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: src/stored/btape.c:1426
10397 msgid ""
10398 "\n"
10399 "\n"
10400 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
10401 "\n"
10402 "    Hardware End of Medium = No\n"
10403 "\n"
10404 "    Fast Forward Space File = No\n"
10405 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: src/stored/btape.c:1433
10409 msgid ""
10410 "\n"
10411 "\n"
10412 "That appears *NOT* to have corrected the problem.\n"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: src/stored/btape.c:1438
10416 msgid ""
10417 "\n"
10418 "\n"
10419 "It looks like the append failed. Attempting again.\n"
10420 "Setting \"BSF at EOM = yes\" and retrying append test.\n"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: src/stored/btape.c:1443
10424 msgid ""
10425 "\n"
10426 "\n"
10427 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
10428 "\n"
10429 "    Hardware End of Medium = No\n"
10430 "    Fast Forward Space File = No\n"
10431 "    BSF at EOM = yes\n"
10432 "\n"
10433 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: src/stored/btape.c:1454
10437 msgid ""
10438 "\n"
10439 "Append test failed.\n"
10440 "\n"
10441 "\n"
10442 "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
10443 "Unable to correct the problem. You MUST fix this\n"
10444 "problem before Bacula can use your tape drive correctly\n"
10445 "\n"
10446 "Perhaps running Bacula in fixed block mode will work.\n"
10447 "Do so by setting:\n"
10448 "\n"
10449 "Minimum Block Size = nnn\n"
10450 "Maximum Block Size = nnn\n"
10451 "\n"
10452 "in your Storage daemon's Device definition.\n"
10453 "nnn must match your tape driver's block size, which\n"
10454 "can be determined by reading your tape manufacturers\n"
10455 "information, and the information on your kernel dirver.\n"
10456 "Fixed block sizes, however, are not normally an ideal solution.\n"
10457 "\n"
10458 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
10459 "   Use MTIOCGET= no\n"
10460 "in your device resource. Use with caution.\n"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: src/stored/btape.c:1475
10464 msgid ""
10465 "\n"
10466 "The above Bacula scan should have output identical to what follows.\n"
10467 "Please double check it ...\n"
10468 "=== Sample correct output ===\n"
10469 "1 block of 64448 bytes in file 1\n"
10470 "End of File mark.\n"
10471 "2 blocks of 64448 bytes in file 2\n"
10472 "End of File mark.\n"
10473 "3 blocks of 64448 bytes in file 3\n"
10474 "End of File mark.\n"
10475 "1 block of 64448 bytes in file 4\n"
10476 "End of File mark.\n"
10477 "Total files=4, blocks=7, bytes = 451,136\n"
10478 "=== End sample correct output ===\n"
10479 "\n"
10480 "If the above scan output is not identical to the\n"
10481 "sample output, you MUST correct the problem\n"
10482 "or Bacula will not be able to write multiple Jobs to \n"
10483 "the tape.\n"
10484 "\n"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: src/stored/btape.c:1514
10488 #, c-format
10489 msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: src/stored/btape.c:1518
10493 msgid "Forward spaced 1 file.\n"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: src/stored/btape.c:1521
10497 #, c-format
10498 msgid "Forward spaced %d files.\n"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: src/stored/btape.c:1540
10502 msgid "Forward spaced 1 record.\n"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: src/stored/btape.c:1543
10506 #, c-format
10507 msgid "Forward spaced %d records.\n"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: src/stored/btape.c:1588
10511 #, c-format
10512 msgid "Wrote one record of %d bytes.\n"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: src/stored/btape.c:1590
10516 msgid "Wrote block to device.\n"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: src/stored/btape.c:1605
10520 msgid "Enter length to read: "
10521 msgstr ""
10522
10523 #: src/stored/btape.c:1610
10524 msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: src/stored/btape.c:1619
10528 #, c-format
10529 msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: src/stored/btape.c:1642 src/stored/btape.c:1691
10533 #, c-format
10534 msgid "End of tape\n"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: src/stored/btape.c:1647
10538 #, c-format
10539 msgid "Starting scan at file %u\n"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: src/stored/btape.c:1654
10543 #, c-format
10544 msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: src/stored/btape.c:1657 src/stored/btape.c:1671 src/stored/btape.c:1735
10548 #: src/stored/btape.c:1747 src/stored/btape.c:1760 src/stored/btape.c:1776
10549 #, c-format
10550 msgid "1 block of %d bytes in file %d\n"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: src/stored/btape.c:1660 src/stored/btape.c:1674 src/stored/btape.c:1738
10554 #: src/stored/btape.c:1750 src/stored/btape.c:1763 src/stored/btape.c:1779
10555 #, c-format
10556 msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: src/stored/btape.c:1682 src/stored/btape.c:1754
10560 #, c-format
10561 msgid "End of File mark.\n"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: src/stored/btape.c:1703 src/stored/btape.c:1807
10565 #, c-format
10566 msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: src/stored/btape.c:1767
10570 #, c-format
10571 msgid "Short block read.\n"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: src/stored/btape.c:1770
10575 #, c-format
10576 msgid "Error reading block. ERR=%s\n"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: src/stored/btape.c:1794
10580 #, c-format
10581 msgid ""
10582 "Blk_block: %u dev_blk=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
10583 "s rlen=%d\n"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: src/stored/btape.c:1816
10587 #, c-format
10588 msgid "Device status: %u. ERR=%s\n"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: src/stored/btape.c:1846
10592 msgid ""
10593 "\n"
10594 "This command simulates Bacula writing to a tape.\n"
10595 "It requires either one or two blank tapes, which it\n"
10596 "will label and write.\n"
10597 "\n"
10598 "If you have an autochanger configured, it will use\n"
10599 "the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n"
10600 "be prompted to insert the tapes when necessary.\n"
10601 "\n"
10602 "It will print a status approximately\n"
10603 "every 322 MB, and write an EOF every 3.2 GB.  If you have\n"
10604 "selected the simple test option, after writing the first tape\n"
10605 "it will rewind it and re-read the last block written.\n"
10606 "\n"
10607 "If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n"
10608 "fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n"
10609 "blocks, it will stop.  Then it will begin re-reading the\n"
10610 "two tapes.\n"
10611 "\n"
10612 "This may take a long time -- hours! ...\n"
10613 "\n"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: src/stored/btape.c:1863
10617 msgid ""
10618 "Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n"
10619 "or the complete multiple tape (m) test: (s/m) "
10620 msgstr ""
10621
10622 #: src/stored/btape.c:1866
10623 msgid "Simple test (single tape) selected.\n"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: src/stored/btape.c:1869
10627 msgid "Multiple tape test selected.\n"
10628 msgstr ""
10629
10630 #: src/stored/btape.c:1908
10631 msgid "Wrote Start of Session label.\n"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: src/stored/btape.c:1939
10635 #, c-format
10636 msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: src/stored/btape.c:1941
10640 #, c-format
10641 msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: src/stored/btape.c:1982
10645 #, c-format
10646 msgid "Wrote blk_block=%u, dev_blk_num=%u VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: src/stored/btape.c:1992
10650 #, c-format
10651 msgid "%s Flush block, write EOF\n"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: src/stored/btape.c:2003
10655 msgid "Not OK\n"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: src/stored/btape.c:2033
10659 msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: src/stored/btape.c:2036
10663 msgid "Wrote End of Session label.\n"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: src/stored/btape.c:2060
10667 #, c-format
10668 msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
10669 msgstr ""
10670
10671 #: src/stored/btape.c:2064
10672 #, c-format
10673 msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: src/stored/btape.c:2072
10677 #, c-format
10678 msgid ""
10679 "\n"
10680 "\n"
10681 "%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: src/stored/btape.c:2076
10685 #, c-format
10686 msgid ""
10687 "\n"
10688 "\n"
10689 "%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: src/stored/btape.c:2115
10693 msgid ""
10694 "\n"
10695 "The state file level has changed. You must redo\n"
10696 "the fill command.\n"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: src/stored/btape.c:2121
10700 #, c-format
10701 msgid ""
10702 "\n"
10703 "Could not find the state file: %s ERR=%s\n"
10704 "You must redo the fill command.\n"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: src/stored/btape.c:2177
10708 msgid "Mount first tape. Press enter when ready: "
10709 msgstr ""
10710
10711 #: src/stored/btape.c:2192
10712 msgid "Rewinding.\n"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: src/stored/btape.c:2197
10716 #, c-format
10717 msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: src/stored/btape.c:2201 src/stored/btape.c:2266
10721 #, c-format
10722 msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: src/stored/btape.c:2204 src/stored/btape.c:2253 src/stored/btape.c:2269
10726 #, c-format
10727 msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: src/stored/btape.c:2207
10731 #, c-format
10732 msgid "Reading block %u.\n"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: src/stored/btape.c:2209 src/stored/btape.c:2258 src/stored/btape.c:2274
10736 #, c-format
10737 msgid "Error reading block: ERR=%s\n"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: src/stored/btape.c:2214
10741 msgid ""
10742 "\n"
10743 "The last block on the tape matches. Test succeeded.\n"
10744 "\n"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: src/stored/btape.c:2216
10748 msgid ""
10749 "\n"
10750 "The last block of the first tape matches.\n"
10751 "\n"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: src/stored/btape.c:2239
10755 msgid "Mount second tape. Press enter when ready: "
10756 msgstr ""
10757
10758 #: src/stored/btape.c:2251
10759 #, c-format
10760 msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: src/stored/btape.c:2256 src/stored/btape.c:2272
10764 #, c-format
10765 msgid "Reading block %d.\n"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: src/stored/btape.c:2262
10769 msgid ""
10770 "\n"
10771 "The first block on the second tape matches.\n"
10772 "\n"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: src/stored/btape.c:2278
10776 msgid ""
10777 "\n"
10778 "The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n"
10779 "\n"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: src/stored/btape.c:2293
10783 #, c-format
10784 msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: src/stored/btape.c:2316 src/stored/btape.c:2327 src/stored/btape.c:2375
10788 msgid "Last block written"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: src/stored/btape.c:2318 src/stored/btape.c:2328
10792 msgid "Block read back"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: src/stored/btape.c:2319
10796 #, c-format
10797 msgid ""
10798 "\n"
10799 "\n"
10800 "The blocks differ at byte %u\n"
10801 msgstr ""
10802
10803 #: src/stored/btape.c:2320
10804 msgid ""
10805 "\n"
10806 "\n"
10807 "!!!! The last block written and the block\n"
10808 "that was read back differ. The test FAILED !!!!\n"
10809 "This must be corrected before you use Bacula\n"
10810 "to write multi-tape Volumes.!!!!\n"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: src/stored/btape.c:2359
10814 #, c-format
10815 msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: src/stored/btape.c:2373
10819 #, c-format
10820 msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: src/stored/btape.c:2377
10824 msgid "Block not written"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: src/stored/btape.c:2392
10828 #, c-format
10829 msgid "End of tape %d:%d. VolumeCapacity=%s. Write rate = %.1f KB/s\n"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: src/stored/btape.c:2401 src/stored/bcopy.c:281 src/stored/bcopy.c:289
10833 #: src/stored/bcopy.c:317
10834 #, c-format
10835 msgid "Cannot fixup device error. %s\n"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: src/stored/btape.c:2442
10839 msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: src/stored/btape.c:2444
10843 msgid "How many blocks do you want to write? (1000): "
10844 msgstr ""
10845
10846 #: src/stored/btape.c:2459
10847 #, c-format
10848 msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n"
10849 msgstr ""
10850
10851 #: src/stored/btape.c:2511
10852 #, c-format
10853 msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: src/stored/btape.c:2531
10857 #, c-format
10858 msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: src/stored/btape.c:2540
10862 msgid "test autochanger"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: src/stored/btape.c:2541
10866 msgid "backspace file"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: src/stored/btape.c:2542
10870 msgid "backspace record"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: src/stored/btape.c:2543
10874 msgid "list device capabilities"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: src/stored/btape.c:2544
10878 msgid "clear tape errors"
10879 msgstr ""
10880
10881 #: src/stored/btape.c:2545
10882 msgid "go to end of Bacula data for append"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: src/stored/btape.c:2546
10886 msgid "go to the physical end of medium"
10887 msgstr ""
10888
10889 #: src/stored/btape.c:2547
10890 msgid "fill tape, write onto second volume"
10891 msgstr ""
10892
10893 #: src/stored/btape.c:2548
10894 msgid "read filled tape"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: src/stored/btape.c:2549
10898 msgid "forward space a file"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: src/stored/btape.c:2550
10902 msgid "forward space a record"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: src/stored/btape.c:2552
10906 msgid "write a Bacula label to the tape"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: src/stored/btape.c:2553
10910 msgid "load a tape"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: src/stored/btape.c:2554
10914 msgid "quit btape"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: src/stored/btape.c:2555
10918 msgid "use write() to fill tape"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: src/stored/btape.c:2556
10922 msgid "read and print the Bacula tape label"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: src/stored/btape.c:2557
10926 msgid "test record handling functions"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: src/stored/btape.c:2558
10930 msgid "rewind the tape"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: src/stored/btape.c:2559
10934 msgid "read() tape block by block to EOT and report"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: src/stored/btape.c:2560
10938 msgid "Bacula read block by block to EOT and report"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: src/stored/btape.c:2561
10942 msgid "print tape status"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: src/stored/btape.c:2562
10946 msgid "General test Bacula tape functions"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: src/stored/btape.c:2563
10950 msgid "write an EOF on the tape"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: src/stored/btape.c:2564
10954 msgid "write a single Bacula block"
10955 msgstr ""
10956
10957 #: src/stored/btape.c:2565
10958 msgid "read a single record"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: src/stored/btape.c:2566
10962 msgid "read a single Bacula block"
10963 msgstr ""
10964
10965 #: src/stored/btape.c:2567
10966 msgid "quick fill command"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: src/stored/btape.c:2588
10970 #, c-format
10971 msgid "\"%s\" is an invalid command\n"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: src/stored/btape.c:2597
10975 #, c-format
10976 msgid "Interactive commands:\n"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: src/stored/btape.c:2608
10980 #, fuzzy, c-format
10981 msgid ""
10982 "\n"
10983 "Version: %s (%s)\n"
10984 "\n"
10985 "Usage: btape <options> <device_name>\n"
10986 "       -b <file>   specify bootstrap file\n"
10987 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
10988 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
10989 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
10990 "       -p          proceed inspite of I/O errors\n"
10991 "       -s          turn off signals\n"
10992 "       -v          be verbose\n"
10993 "       -?          print this message.\n"
10994 "\n"
10995 msgstr ""
10996 "\n"
10997 "Version: %s (%s)\n"
10998 "\n"
10999 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
11000 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
11001 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
11002 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
11003 "       -g          groupid\n"
11004 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
11005 "       -s          no signals\n"
11006 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
11007 "       -u          userid\n"
11008 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
11009 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
11010 "\n"
11011
11012 #: src/stored/btape.c:2694
11013 #, c-format
11014 msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: "
11015 msgstr ""
11016
11017 #: src/stored/btape.c:2721
11018 #, c-format
11019 msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: "
11020 msgstr ""
11021
11022 #: src/stored/btape.c:2739
11023 #, c-format
11024 msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: src/stored/btape.c:2753
11028 #, c-format
11029 msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: src/stored/btape.c:2765 src/stored/mount.c:805
11033 #, c-format
11034 msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: src/stored/read.c:68
11038 msgid "No Volume names found for restore.\n"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: src/stored/read.c:125
11042 #, c-format
11043 msgid ">filed: Error Hdr=%s\n"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: src/stored/read.c:126 src/stored/read.c:141
11047 #, c-format
11048 msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: src/stored/read.c:140
11052 #, c-format
11053 msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: src/stored/mount.c:95
11057 #, c-format
11058 msgid "Too many errors trying to mount device %s.\n"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: src/stored/mount.c:103
11062 #, c-format
11063 msgid "Job %d canceled.\n"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: src/stored/mount.c:268
11067 #, c-format
11068 msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: src/stored/mount.c:272
11072 #, c-format
11073 msgid "Unable to position to end of data on device %s: ERR=%s\n"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: src/stored/mount.c:385 src/stored/mount.c:669
11077 #, c-format
11078 msgid "Volume \"%s\" not on device %s.\n"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: src/stored/mount.c:418
11082 #, c-format
11083 msgid ""
11084 "Director wanted Volume \"%s\".\n"
11085 "    Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
11086 "    %s"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: src/stored/mount.c:437 src/stored/label.c:238 src/stored/label.c:399
11090 #, fuzzy, c-format
11091 msgid "Could not reserve volume %s on %s\n"
11092 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
11093
11094 #: src/stored/mount.c:562
11095 #, c-format
11096 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: src/stored/mount.c:566
11100 #, c-format
11101 msgid ""
11102 "Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
11103 "Volume=%s Catalog=%s\n"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: src/stored/mount.c:580
11107 #, c-format
11108 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: src/stored/mount.c:583
11112 #, c-format
11113 msgid ""
11114 "Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n"
11115 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: src/stored/mount.c:594
11119 #, c-format
11120 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: src/stored/mount.c:598
11124 #, c-format
11125 msgid ""
11126 "Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
11127 "Volume=%s Catalog=%s\n"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: src/stored/mount.c:659
11131 #, c-format
11132 msgid "Labeled new Volume \"%s\" on device %s.\n"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: src/stored/mount.c:664
11136 #, fuzzy, c-format
11137 msgid "Device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
11138 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
11139
11140 #: src/stored/mount.c:683
11141 #, c-format
11142 msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: src/stored/mount.c:700
11146 #, c-format
11147 msgid ""
11148 "Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n"
11149 "    Setting InChanger to zero in catalog.\n"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: src/stored/mount.c:719
11153 msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: src/stored/mount.c:768
11157 #, c-format
11158 msgid ""
11159 "Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
11160 msgstr ""
11161
11162 #: src/stored/bcopy.c:76
11163 #, fuzzy, c-format
11164 msgid ""
11165 "\n"
11166 "Version: %s (%s)\n"
11167 "\n"
11168 "Usage: bcopy [-d debug_level] <input-archive> <output-archive>\n"
11169 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
11170 "       -c <file>         specify a Storage configuration file\n"
11171 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
11172 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
11173 "       -i                specify input Volume names (separated by |)\n"
11174 "       -o                specify output Volume names (separated by |)\n"
11175 "       -p                proceed inspite of errors\n"
11176 "       -v                verbose\n"
11177 "       -w <dir>          specify working directory (default /tmp)\n"
11178 "       -?                print this message\n"
11179 "\n"
11180 msgstr ""
11181 "\n"
11182 "Version: %s (%s)\n"
11183 "\n"
11184 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
11185 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
11186 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
11187 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
11188 "       -g          groupid\n"
11189 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
11190 "       -s          no signals\n"
11191 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
11192 "       -u          userid\n"
11193 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
11194 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
11195 "\n"
11196
11197 #: src/stored/bcopy.c:218
11198 msgid "Write of last block failed.\n"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: src/stored/bcopy.c:222
11202 #, c-format
11203 msgid "%u Jobs copied. %u records copied.\n"
11204 msgstr ""
11205
11206 #: src/stored/bcopy.c:255
11207 msgid "Volume is prelabeled. This volume cannot be copied.\n"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: src/stored/bcopy.c:258
11211 msgid "Volume label not copied.\n"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: src/stored/bcopy.c:264
11215 msgid "Copy skipped. Record does not match BSR filter.\n"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: src/stored/bcopy.c:295
11219 msgid "EOM label not copied.\n"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: src/stored/bcopy.c:298
11223 msgid "EOT label not copied.\n"
11224 msgstr ""
11225
11226 #: src/stored/bcopy.c:338 src/stored/label.c:1029 src/stored/bls.c:432
11227 msgid "Begin Job Session"
11228 msgstr ""
11229
11230 #: src/stored/bcopy.c:342 src/stored/label.c:1032 src/stored/bls.c:436
11231 msgid "End Job Session"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: src/stored/bcopy.c:347 src/stored/bls.c:440
11235 msgid "End of Medium"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: src/stored/bcopy.c:350 src/stored/label.c:1041 src/stored/bls.c:443
11239 msgid "Unknown"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: src/stored/askdir.c:178
11243 msgid "Network error on bnet_recv in req_vol_info.\n"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: src/stored/askdir.c:196
11247 #, c-format
11248 msgid "Error getting Volume info: %s"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: src/stored/askdir.c:373
11252 #, c-format
11253 msgid "Didn't get vol info vol=%s: ERR=%s"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: src/stored/askdir.c:428
11257 #, c-format
11258 msgid "Error creating JobMedia record: ERR=%s\n"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: src/stored/askdir.c:435
11262 #, c-format
11263 msgid "Error creating JobMedia record: %s\n"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: src/stored/askdir.c:502
11267 #, c-format
11268 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: src/stored/askdir.c:513
11272 #, c-format
11273 msgid ""
11274 "Job %s waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
11275 "Please use the \"label\"  command to create a new Volume for:\n"
11276 "    Storage:      %s\n"
11277 "    Pool:         %s\n"
11278 "    Media type:   %s\n"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: src/stored/askdir.c:539 src/stored/askdir.c:641
11282 #, c-format
11283 msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: src/stored/askdir.c:549
11287 msgid "pthread error in mount_next_volume.\n"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: src/stored/askdir.c:583
11291 msgid "Cannot request another volume: no volume name given.\n"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: src/stored/askdir.c:589
11295 #, c-format
11296 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: src/stored/askdir.c:606
11300 #, c-format
11301 msgid ""
11302 "Please mount Volume \"%s\" or label a new one for:\n"
11303 "    Job:          %s\n"
11304 "    Storage:      %s\n"
11305 "    Pool:         %s\n"
11306 "    Media type:   %s\n"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: src/stored/askdir.c:612
11310 #, c-format
11311 msgid ""
11312 "Please mount Volume \"%s\" for:\n"
11313 "    Job:          %s\n"
11314 "    Storage:      %s\n"
11315 "    Pool:         %s\n"
11316 "    Media type:   %s\n"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: src/stored/askdir.c:651
11320 msgid "pthread error in mount_volume\n"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: src/stored/record.c:71
11324 #, fuzzy, c-format
11325 msgid "unknown: %d"
11326 msgstr "unbekannt"
11327
11328 #: src/stored/record.c:383
11329 msgid "Damaged buffer\n"
11330 msgstr ""
11331
11332 #: src/stored/record.c:557
11333 #, c-format
11334 msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: src/stored/status.c:100
11338 msgid "Used Volume status:\n"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: src/stored/status.c:108 src/stored/status.c:110
11342 msgid ""
11343 "====\n"
11344 "\n"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: src/stored/status.c:129
11348 msgid ""
11349 "\n"
11350 "Device status:\n"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: src/stored/status.c:133
11354 #, c-format
11355 msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
11356 msgstr ""
11357
11358 #: src/stored/status.c:151
11359 #, c-format
11360 msgid ""
11361 "Device %s is mounted with:\n"
11362 "    Volume:      %s\n"
11363 "    Pool:        %s\n"
11364 "    Media type:  %s\n"
11365 msgstr ""
11366
11367 #: src/stored/status.c:161
11368 #, c-format
11369 msgid "Device %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: src/stored/status.c:172
11373 #, c-format
11374 msgid "    Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: src/stored/status.c:187
11378 #, c-format
11379 msgid "    Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: src/stored/status.c:193
11383 #, c-format
11384 msgid "    Positioned at File=%s Block=%s\n"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: src/stored/status.c:200
11388 #, c-format
11389 msgid "Device %s is not open.\n"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: src/stored/status.c:204
11393 #, c-format
11394 msgid "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: src/stored/status.c:226 src/filed/status.c:88
11398 #, c-format
11399 msgid "Daemon started %s, %d Job%s run since started.\n"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: src/stored/status.c:249
11403 msgid ""
11404 "No DEVICE structure.\n"
11405 "\n"
11406 msgstr ""
11407
11408 #: src/stored/status.c:255
11409 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
11410 msgstr ""
11411
11412 #: src/stored/status.c:259
11413 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: src/stored/status.c:271
11417 #, c-format
11418 msgid ""
11419 "    Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n"
11420 "       Pool:        %s\n"
11421 "       Media type:  %s\n"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: src/stored/status.c:280
11425 #, c-format
11426 msgid ""
11427 "    Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n"
11428 "       Pool:        %s\n"
11429 "       Media type:  %s\n"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: src/stored/status.c:292
11433 msgid "    Device is BLOCKED waiting for media.\n"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: src/stored/status.c:298
11437 msgid "    Device is being initialized.\n"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: src/stored/status.c:302
11441 msgid "    Device is blocked labeling a Volume.\n"
11442 msgstr ""
11443
11444 #: src/stored/status.c:311
11445 #, c-format
11446 msgid "    Slot %d is loaded in drive %d.\n"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: src/stored/status.c:315
11450 #, c-format
11451 msgid "    Drive %d is not loaded.\n"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: src/stored/status.c:318
11455 #, fuzzy, c-format
11456 msgid "    Drive %d status unknown.\n"
11457 msgstr "unbekannt"
11458
11459 #: src/stored/status.c:350
11460 msgid "Device state:\n"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: src/stored/status.c:368
11464 #, c-format
11465 msgid ""
11466 "num_writers=%d reserved=%d block=%d\n"
11467 "\n"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: src/stored/status.c:375
11471 #, c-format
11472 msgid "Archive name: %s Device name: %s\n"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: src/stored/status.c:379
11476 #, c-format
11477 msgid "File=%u block=%u\n"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: src/stored/status.c:382
11481 #, c-format
11482 msgid "Min block=%u Max block=%u\n"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: src/stored/status.c:402
11486 #, c-format
11487 msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n"
11488 msgstr ""
11489
11490 #: src/stored/status.c:418
11491 #, c-format
11492 msgid ""
11493 "Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
11494 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
11495 msgstr ""
11496
11497 #: src/stored/status.c:431
11498 #, c-format
11499 msgid ""
11500 "Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
11501 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: src/stored/status.c:442
11505 #, c-format
11506 msgid "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: src/stored/status.c:451
11510 #, c-format
11511 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s\n"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: src/stored/status.c:459
11515 #, c-format
11516 msgid "    FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: src/stored/status.c:465
11520 msgid "    FDSocket closed\n"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: src/stored/status.c:486
11524 msgid ""
11525 "\n"
11526 "Jobs waiting to reserve a drive:\n"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: src/stored/status.c:517
11530 msgid "===================================================================\n"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: src/stored/status.c:599 src/lib/util.c:401 src/filed/status.c:439
11534 msgid "Base"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: src/stored/status.c:616 src/filed/status.c:456
11538 msgid "Init Catalog"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: src/stored/status.c:619 src/filed/status.c:459
11542 msgid "Volume to Catalog"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: src/stored/status.c:622 src/filed/status.c:462
11546 msgid "Disk to Catalog"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: src/stored/status.c:625 src/filed/status.c:465
11550 msgid "Data"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: src/stored/status.c:631 src/lib/util.c:436 src/filed/status.c:471
11554 msgid "Unknown Job Level"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: src/stored/status.c:699 src/stored/status.c:745 src/filed/status.c:385
11558 #: src/filed/status.c:418
11559 #, c-format
11560 msgid "Bad .status command: %s\n"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: src/stored/status.c:700
11564 msgid "3900 Bad .status command, missing argument.\n"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: src/stored/status.c:746
11568 msgid "3900 Bad .status command, wrong argument.\n"
11569 msgstr ""
11570
11571 #: src/stored/status.c:761
11572 msgid "Bacula Storage: Idle"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: src/stored/status.c:772
11576 msgid "Bacula Storage: Running"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: src/stored/status.c:786
11580 msgid "Bacula Storage: Last Job Canceled"
11581 msgstr ""
11582
11583 #: src/stored/status.c:790
11584 msgid "Bacula Storage: Last Job Failed"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: src/stored/status.c:794
11588 msgid "Bacula Storage: Last Job had Warnings"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: src/stored/lock.c:220
11592 #, fuzzy, c-format
11593 msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n"
11594 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
11595
11596 #: src/stored/lock.c:316
11597 #, fuzzy
11598 msgid "unknown blocked code"
11599 msgstr "unbekannt"
11600
11601 #: src/stored/authenticate.c:63
11602 #, c-format
11603 msgid "I only authenticate Directors, not %d\n"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: src/stored/authenticate.c:69 src/filed/authenticate.c:74
11607 #, c-format
11608 msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: src/stored/authenticate.c:80 src/filed/authenticate.c:86
11612 #, c-format
11613 msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: src/stored/authenticate.c:93
11617 #, fuzzy, c-format
11618 msgid ""
11619 "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
11620 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
11621 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
11622 msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
11623
11624 #: src/stored/authenticate.c:130
11625 msgid ""
11626 "Incorrect password given by Director.\n"
11627 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
11628 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
11629 msgstr ""
11630
11631 #: src/stored/authenticate.c:138 src/stored/authenticate.c:249
11632 #: src/filed/authenticate.c:149 src/filed/authenticate.c:268
11633 msgid ""
11634 "Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS "
11635 "support.\n"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: src/stored/authenticate.c:156
11639 #, fuzzy, c-format
11640 msgid "TLS negotiation failed with DIR at \"%s:%d\"\n"
11641 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
11642
11643 #: src/stored/authenticate.c:192
11644 #, c-format
11645 msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n"
11646 msgstr ""
11647
11648 #: src/stored/authenticate.c:240 src/stored/authenticate.c:280
11649 #, fuzzy, c-format
11650 msgid ""
11651 "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
11652 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
11653 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
11654 msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
11655
11656 #: src/stored/authenticate.c:267
11657 #, fuzzy, c-format
11658 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\"\n"
11659 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
11660
11661 #: src/stored/dircmd.c:153
11662 msgid "Connection request failed.\n"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: src/stored/dircmd.c:163
11666 #, c-format
11667 msgid "Invalid connection. Len=%d\n"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: src/stored/dircmd.c:206 src/filed/authenticate.c:206
11671 msgid "Unable to authenticate Director\n"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: src/stored/dircmd.c:281
11675 #, c-format
11676 msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: src/stored/dircmd.c:302
11680 #, c-format
11681 msgid "3904 Job %s not found.\n"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: src/stored/dircmd.c:326
11685 #, fuzzy, c-format
11686 msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
11687 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
11688
11689 #: src/stored/dircmd.c:327
11690 #, c-format
11691 msgid "3000 Job %s marked to be canceled.\n"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: src/stored/dircmd.c:331
11695 msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: src/stored/dircmd.c:407 src/stored/dircmd.c:766 src/stored/dircmd.c:856
11699 #: src/stored/dircmd.c:927 src/stored/dircmd.c:994 src/stored/dircmd.c:1037
11700 #, c-format
11701 msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: src/stored/dircmd.c:412
11705 #, c-format
11706 msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: src/stored/dircmd.c:462
11710 #, c-format
11711 msgid "3910 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: src/stored/dircmd.c:479
11715 #, c-format
11716 msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: src/stored/dircmd.c:486
11720 msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: src/stored/dircmd.c:490
11724 msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: src/stored/dircmd.c:498
11728 #, c-format
11729 msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: src/stored/dircmd.c:508
11733 #, c-format
11734 msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: src/stored/dircmd.c:511
11738 #, c-format
11739 msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
11740 msgstr ""
11741
11742 #: src/stored/dircmd.c:545
11743 #, c-format
11744 msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
11745 msgstr ""
11746
11747 #: src/stored/dircmd.c:549 src/stored/dircmd.c:1073
11748 #, c-format
11749 msgid ""
11750 "3902 Cannot mount Volume on Storage Device %s because:\n"
11751 "%s"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: src/stored/dircmd.c:676 src/stored/dircmd.c:733
11755 #, fuzzy, c-format
11756 msgid "3901 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
11757 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
11758
11759 #: src/stored/dircmd.c:696 src/stored/dircmd.c:724
11760 #, c-format
11761 msgid "3001 Device %s is mounted with Volume \"%s\"\n"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: src/stored/dircmd.c:699 src/stored/dircmd.c:727 src/stored/dircmd.c:742
11765 #, c-format
11766 msgid ""
11767 "3905 Device %s open but no Bacula volume is mounted.\n"
11768 "If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: src/stored/dircmd.c:709
11772 #, c-format
11773 msgid "3001 Device %s is doing acquire.\n"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: src/stored/dircmd.c:714 src/stored/dircmd.c:828
11777 #, c-format
11778 msgid "3903 Device %s is being labeled.\n"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: src/stored/dircmd.c:739
11782 #, c-format
11783 msgid "3001 Device %s is already mounted with Volume \"%s\"\n"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: src/stored/dircmd.c:748
11787 #, c-format
11788 msgid "3002 Device %s is mounted.\n"
11789 msgstr ""
11790
11791 #: src/stored/dircmd.c:751 src/stored/dircmd.c:801 src/stored/dircmd.c:816
11792 #: src/stored/dircmd.c:847
11793 #, c-format
11794 msgid "3907 %s"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: src/stored/dircmd.c:754
11798 #, c-format
11799 msgid "3906 File device %s is always mounted.\n"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: src/stored/dircmd.c:760
11803 #, c-format
11804 msgid "3905 Bizarre wait state %d\n"
11805 msgstr ""
11806
11807 #: src/stored/dircmd.c:770
11808 #, c-format
11809 msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
11810 msgstr ""
11811
11812 #: src/stored/dircmd.c:798 src/stored/dircmd.c:849
11813 #, c-format
11814 msgid "3002 Device %s unmounted.\n"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: src/stored/dircmd.c:805
11818 #, c-format
11819 msgid "3901 Device %s is already unmounted.\n"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: src/stored/dircmd.c:819
11823 #, c-format
11824 msgid "3001 Device %s unmounted.\n"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: src/stored/dircmd.c:824
11828 #, c-format
11829 msgid "3902 Device %s is busy in acquire.\n"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: src/stored/dircmd.c:861
11833 #, c-format
11834 msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: src/stored/dircmd.c:892
11838 #, c-format
11839 msgid "3921 Device %s already released.\n"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: src/stored/dircmd.c:899
11843 #, c-format
11844 msgid "3922 Device %s waiting for sysop.\n"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: src/stored/dircmd.c:905
11848 #, c-format
11849 msgid "3922 Device %s waiting for mount.\n"
11850 msgstr ""
11851
11852 #: src/stored/dircmd.c:909
11853 #, c-format
11854 msgid "3923 Device %s is busy in acquire.\n"
11855 msgstr ""
11856
11857 #: src/stored/dircmd.c:913
11858 #, c-format
11859 msgid "3914 Device %s is being labeled.\n"
11860 msgstr ""
11861
11862 #: src/stored/dircmd.c:921
11863 #, c-format
11864 msgid "3022 Device %s released.\n"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: src/stored/dircmd.c:932
11868 #, c-format
11869 msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
11870 msgstr ""
11871
11872 #: src/stored/dircmd.c:981
11873 #, c-format
11874 msgid "3995 Device %s is not an autochanger.\n"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: src/stored/dircmd.c:998
11878 #, c-format
11879 msgid "3908 Error scanning autocharger drives/list/slots command: %s\n"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: src/stored/dircmd.c:1041
11883 #, c-format
11884 msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: src/stored/dircmd.c:1069
11888 #, c-format
11889 msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: src/stored/dircmd.c:1101
11893 #, c-format
11894 msgid "3931 Device %s is BLOCKED. user unmounted.\n"
11895 msgstr ""
11896
11897 #: src/stored/dircmd.c:1105
11898 #, c-format
11899 msgid ""
11900 "3932 Device %s is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: src/stored/dircmd.c:1109
11904 #, c-format
11905 msgid "3933 Device %s is BLOCKED waiting for media.\n"
11906 msgstr ""
11907
11908 #: src/stored/dircmd.c:1113
11909 #, c-format
11910 msgid "3934 Device %s is being initialized.\n"
11911 msgstr ""
11912
11913 #: src/stored/dircmd.c:1117
11914 #, c-format
11915 msgid "3935 Device %s is blocked labeling a Volume.\n"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: src/stored/dircmd.c:1121
11919 #, fuzzy, c-format
11920 msgid "3935 Device %s is blocked for unknown reason.\n"
11921 msgstr "unbekannt"
11922
11923 #: src/stored/dircmd.c:1126
11924 #, c-format
11925 msgid "3936 Device %s is busy reading.\n"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: src/stored/dircmd.c:1129
11929 #, c-format
11930 msgid "3937 Device %s is busy with %d writer(s).\n"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: src/stored/mac.c:82
11934 msgid "Read and write devices not properly initialized.\n"
11935 msgstr ""
11936
11937 #: src/stored/mac.c:90
11938 #, c-format
11939 msgid "No Volume names found for %s.\n"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: src/stored/wait.c:133
11943 #, c-format
11944 msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: src/stored/wait.c:233
11948 #, fuzzy, c-format
11949 msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n"
11950 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
11951
11952 #: src/stored/label.c:95
11953 #, c-format
11954 msgid "Couldn't rewind device %s: ERR=%s\n"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: src/stored/label.c:112 src/stored/label.c:204
11958 #, c-format
11959 msgid "Wrong Volume mounted on device %s: Wanted %s have %s\n"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: src/stored/label.c:115 src/stored/label.c:192
11963 #, c-format
11964 msgid "Too many tries: %s"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: src/stored/label.c:132
11968 #, c-format
11969 msgid ""
11970 "Requested Volume \"%s\" on %s is not a Bacula labeled Volume, because: ERR=%s"
11971 msgstr ""
11972
11973 #: src/stored/label.c:137
11974 msgid "Could not read Volume label from block.\n"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: src/stored/label.c:140
11978 #, c-format
11979 msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n"
11980 msgstr ""
11981
11982 #: src/stored/label.c:145
11983 #, c-format
11984 msgid "Volume Header Id bad: %s\n"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: src/stored/label.c:177
11988 #, c-format
11989 msgid "Volume on %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: src/stored/label.c:188
11993 #, c-format
11994 msgid "Volume on %s has bad Bacula label type: %x\n"
11995 msgstr ""
11996
11997 #: src/stored/label.c:277
11998 #, c-format
11999 msgid "Cannot write Volume label to block for device %s\n"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: src/stored/label.c:329 src/stored/label.c:429
12003 #, fuzzy, c-format
12004 msgid "Open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
12005 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12006
12007 #: src/stored/label.c:453
12008 #, c-format
12009 msgid "Rewind error on device %s: ERR=%s\n"
12010 msgstr ""
12011
12012 #: src/stored/label.c:461
12013 #, c-format
12014 msgid "Truncate error on device %s: ERR=%s\n"
12015 msgstr ""
12016
12017 #: src/stored/label.c:467
12018 #, c-format
12019 msgid "Failed to re-open DVD after truncate on device %s: ERR=%s\n"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: src/stored/label.c:490
12023 #, c-format
12024 msgid "Unable to write device %s: ERR=%s\n"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: src/stored/label.c:520
12028 #, c-format
12029 msgid "Recycled volume \"%s\" on device %s, all previous data lost.\n"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: src/stored/label.c:523
12033 #, c-format
12034 msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on device %s\n"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: src/stored/label.c:722
12038 #, c-format
12039 msgid "Bad Volume session label = %d\n"
12040 msgstr ""
12041
12042 #: src/stored/label.c:777
12043 #, c-format
12044 msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: src/stored/label.c:904
12048 #, c-format
12049 msgid "Unknown %d"
12050 msgstr ""
12051
12052 #: src/stored/label.c:908
12053 #, c-format
12054 msgid ""
12055 "\n"
12056 "Volume Label:\n"
12057 "Id                : %sVerNo             : %d\n"
12058 "VolName           : %s\n"
12059 "PrevVolName       : %s\n"
12060 "VolFile           : %d\n"
12061 "LabelType         : %s\n"
12062 "LabelSize         : %d\n"
12063 "PoolName          : %s\n"
12064 "MediaType         : %s\n"
12065 "PoolType          : %s\n"
12066 "HostName          : %s\n"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: src/stored/label.c:930
12070 #, c-format
12071 msgid "Date label written: %s\n"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: src/stored/label.c:936
12075 #, c-format
12076 msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: src/stored/label.c:956
12080 #, c-format
12081 msgid ""
12082 "\n"
12083 "%s Record:\n"
12084 "JobId             : %d\n"
12085 "VerNum            : %d\n"
12086 "PoolName          : %s\n"
12087 "PoolType          : %s\n"
12088 "JobName           : %s\n"
12089 "ClientName        : %s\n"
12090 msgstr ""
12091
12092 #: src/stored/label.c:969
12093 #, c-format
12094 msgid ""
12095 "Job (unique name) : %s\n"
12096 "FileSet           : %s\n"
12097 "JobType           : %c\n"
12098 "JobLevel          : %c\n"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: src/stored/label.c:978
12102 #, c-format
12103 msgid ""
12104 "JobFiles          : %s\n"
12105 "JobBytes          : %s\n"
12106 "StartBlock        : %s\n"
12107 "EndBlock          : %s\n"
12108 "StartFile         : %s\n"
12109 "EndFile           : %s\n"
12110 "JobErrors         : %s\n"
12111 "JobStatus         : %c\n"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: src/stored/label.c:999
12115 #, c-format
12116 msgid "Date written      : %s\n"
12117 msgstr ""
12118
12119 #: src/stored/label.c:1004
12120 #, c-format
12121 msgid "Date written      : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
12122 msgstr ""
12123
12124 #: src/stored/label.c:1023
12125 msgid "Fresh Volume"
12126 msgstr ""
12127
12128 #: src/stored/label.c:1026
12129 msgid "Volume"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: src/stored/label.c:1038
12133 msgid "End of Tape"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: src/stored/label.c:1058 src/stored/label.c:1066 src/stored/label.c:1099
12137 #, c-format
12138 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: src/stored/label.c:1063
12142 msgid "End of physical tape.\n"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: src/stored/label.c:1078 src/stored/label.c:1087
12146 #, c-format
12147 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
12148 msgstr ""
12149
12150 #: src/stored/label.c:1080
12151 #, c-format
12152 msgid "   Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n"
12153 msgstr ""
12154
12155 #: src/stored/label.c:1089
12156 #, c-format
12157 msgid "   Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: src/stored/vol_mgr.c:94
12161 #, fuzzy, c-format
12162 msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n"
12163 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
12164
12165 #: src/stored/vol_mgr.c:481
12166 #, c-format
12167 msgid "Device switch. New device %s chosen.\n"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: src/stored/bls.c:80
12171 #, fuzzy, c-format
12172 msgid ""
12173 "\n"
12174 "Version: %s (%s)\n"
12175 "\n"
12176 "Usage: bls [options] <device-name>\n"
12177 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
12178 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
12179 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
12180 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
12181 "       -e <file>       exclude list\n"
12182 "       -i <file>       include list\n"
12183 "       -j              list jobs\n"
12184 "       -k              list blocks\n"
12185 "    (no j or k option) list saved files\n"
12186 "       -L              dump label\n"
12187 "       -p              proceed inspite of errors\n"
12188 "       -v              be verbose\n"
12189 "       -V              specify Volume names (separated by |)\n"
12190 "       -?              print this message\n"
12191 "\n"
12192 msgstr ""
12193 "\n"
12194 "Version: %s (%s)\n"
12195 "\n"
12196 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
12197 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
12198 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
12199 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
12200 "       -g          groupid\n"
12201 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
12202 "       -s          no signals\n"
12203 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
12204 "       -u          userid\n"
12205 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
12206 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
12207 "\n"
12208
12209 #: src/stored/bls.c:211
12210 msgid "No archive name specified\n"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: src/stored/bls.c:247
12214 #, c-format
12215 msgid ""
12216 "\n"
12217 "Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n"
12218 msgstr ""
12219
12220 #: src/stored/bls.c:290
12221 #, c-format
12222 msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
12223 msgstr ""
12224
12225 #: src/stored/bls.c:301
12226 #, c-format
12227 msgid "Mounted Volume \"%s\".\n"
12228 msgstr ""
12229
12230 #: src/stored/bls.c:303
12231 #, c-format
12232 msgid "End of file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
12233 msgstr ""
12234
12235 #: src/stored/bls.c:327
12236 #, c-format
12237 msgid ""
12238 "File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
12239 "s rlen=%d\n"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: src/stored/bls.c:336
12243 #, c-format
12244 msgid "Block: %d size=%d\n"
12245 msgstr ""
12246
12247 #: src/stored/bls.c:403
12248 #, c-format
12249 msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
12250 msgstr ""
12251
12252 #: src/cats/sqlite.c:165 src/cats/bdb.c:197 src/cats/postgresql.c:188
12253 #: src/cats/mysql.c:154 src/cats/dbi.c:200
12254 #, c-format
12255 msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
12256 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
12257
12258 #: src/cats/sqlite.c:179
12259 #, c-format
12260 msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
12261 msgstr "Datenbank %s existiert nicht, bitte erzeugen.\n"
12262
12263 #: src/cats/sqlite.c:209
12264 #, c-format
12265 msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
12266 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
12267
12268 #: src/cats/sqlite.c:210
12269 msgid "unknown"
12270 msgstr "unbekannt"
12271
12272 #: src/cats/sqlite.c:362 src/cats/postgresql.c:348 src/cats/mysql.c:320
12273 #: src/cats/dbi.c:443
12274 #, c-format
12275 msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
12276 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
12277
12278 #: src/cats/bdb.c:173
12279 msgid "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
12280 msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
12281
12282 #: src/cats/bdb.c:174
12283 msgid "WARNING!!!! The Internal Database is NOT OPERATIONAL!\n"
12284 msgstr "WARNUNG!!!! Die Interne Datenbank ist NICHT BETRIEBSBEREIT!\n"
12285
12286 #: src/cats/bdb.c:175
12287 msgid "You should use SQLite, PostgreSQL, or MySQL\n"
12288 msgstr "Sie sollten SQLite, PostgreSQL, oder MySQL benutzen\n"
12289
12290 #: src/cats/bdb.c:207
12291 #, c-format
12292 msgid "Unable to open Catalog DB control file %s: ERR=%s\n"
12293 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
12294
12295 #: src/cats/bdb.c:262
12296 #, c-format
12297 msgid "Error reading catalog DB control file. ERR=%s\n"
12298 msgstr "Fehler beim Lesen der catalog DB Steuerdatei. ERR=%s\n"
12299
12300 #: src/cats/bdb.c:265
12301 #, c-format
12302 msgid ""
12303 "Error, catalog DB control file wrong version. Wanted %d, got %d\n"
12304 "Please reinitialize the working directory.\n"
12305 msgstr ""
12306 "Fehler, catalog DB steuerdatei hat die falsche Version: erwartet: %d, "
12307 "erhalten %d\n"
12308 "Bitte das Arbeitsverzeichnis neu initialisieren.\n"
12309
12310 #: src/cats/postgresql.c:86
12311 msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
12312 msgstr "Ein Benutzername für PostgreSQL muss angegeben werden.\n"
12313
12314 #: src/cats/postgresql.c:147 src/cats/sql_get.c:207 src/cats/sql_get.c:258
12315 #: src/cats/sql_get.c:629 src/cats/sql_get.c:706 src/cats/sql_get.c:975
12316 #: src/cats/sql_create.c:1015 src/cats/sql.c:293 src/cats/sql.c:300
12317 #, c-format
12318 msgid "error fetching row: %s\n"
12319 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12320
12321 #: src/cats/postgresql.c:153
12322 #, c-format
12323 msgid "Encoding error for database \"%s\". Wanted SQL_ASCII, got %s\n"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: src/cats/postgresql.c:175
12327 msgid ""
12328 "PostgreSQL configuration problem. PostgreSQL library is not thread safe. "
12329 "Cannot continue.\n"
12330 msgstr ""
12331
12332 #: src/cats/postgresql.c:225
12333 #, c-format
12334 msgid ""
12335 "Unable to connect to PostgreSQL server.\n"
12336 "Database=%s User=%s\n"
12337 "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
12338 msgstr ""
12339 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
12340 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
12341 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
12342 "korrekt.\n"
12343
12344 #: src/cats/postgresql.c:329
12345 msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
12346 msgstr ""
12347
12348 #: src/cats/postgresql.c:634
12349 #, c-format
12350 msgid "error fetching currval: %s\n"
12351 msgstr "Fehler beim Holen des aktuellen Wertes: %s\n"
12352
12353 #: src/cats/postgresql.c:699 src/cats/dbi.c:841
12354 #, fuzzy, c-format
12355 msgid "error starting batch mode: %s"
12356 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12357
12358 #: src/cats/postgresql.c:729 src/cats/postgresql.c:776
12359 #, fuzzy, c-format
12360 msgid "error ending batch mode: %s"
12361 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12362
12363 #: src/cats/sql_get.c:156
12364 #, c-format
12365 msgid "get_file_record want 1 got rows=%d\n"
12366 msgstr "get_file_record erwartet 1 erhalten rows=%d\n"
12367
12368 #: src/cats/sql_get.c:162
12369 #, c-format
12370 msgid "Error fetching row: %s\n"
12371 msgstr "Fehler beim holen der Zeile: %s\n"
12372
12373 #: src/cats/sql_get.c:170
12374 #, c-format
12375 msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n"
12376 msgstr "File Eintrag für PathId=%s FilenameId=%s nicht gefunden.\n"
12377
12378 #: src/cats/sql_get.c:176
12379 msgid "File record not found in Catalog.\n"
12380 msgstr "File Eintrag nicht im Catalog gefunden.\n"
12381
12382 #: src/cats/sql_get.c:201
12383 #, c-format
12384 msgid "More than one Filename!: %s for file: %s\n"
12385 msgstr "Mehr als einen Dateinamen gefunden! : %s für Datei: %s\n"
12386
12387 #: src/cats/sql_get.c:211
12388 #, fuzzy, c-format
12389 msgid "Get DB Filename record %s found bad record: %d\n"
12390 msgstr "Get DB Filename record %s hat fehlerhaften Eintrag gefunden: %d\n"
12391
12392 #: src/cats/sql_get.c:217
12393 #, c-format
12394 msgid "Filename record: %s not found.\n"
12395 msgstr "Filename record: %s nicht gefunden.\n"
12396
12397 #: src/cats/sql_get.c:221
12398 #, c-format
12399 msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n"
12400 msgstr "Filename record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
12401
12402 #: src/cats/sql_get.c:251 src/cats/sql_create.c:1008
12403 #, c-format
12404 msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
12405 msgstr "Mehr als ein Pfad!: %s für Pfad: %s\n"
12406
12407 #: src/cats/sql_get.c:262
12408 #, c-format
12409 msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n"
12410 msgstr "Get DB path record %s fehlerhaften Eintrag gefunden: %s\n"
12411
12412 #: src/cats/sql_get.c:275
12413 #, c-format
12414 msgid "Path record: %s not found.\n"
12415 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
12416
12417 #: src/cats/sql_get.c:279
12418 #, c-format
12419 msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n"
12420 msgstr "Path record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
12421
12422 #: src/cats/sql_get.c:316
12423 #, c-format
12424 msgid "No Job found for JobId %s\n"
12425 msgstr "Kein Job für JobId %s gefunden\n"
12426
12427 #: src/cats/sql_get.c:386 src/cats/sql_get.c:442
12428 #, c-format
12429 msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
12430 msgstr "Keine volumes für JobId=%d gefunden\n"
12431
12432 #: src/cats/sql_get.c:392 src/cats/sql_get.c:453
12433 #, c-format
12434 msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
12435 msgstr "Fehler beim Holen von Zeile %d: ERR=%s\n"
12436
12437 #: src/cats/sql_get.c:406
12438 #, c-format
12439 msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
12440 msgstr "Kein Volume für JobId %d in Catalog gefunden.\n"
12441
12442 #: src/cats/sql_get.c:546
12443 #, c-format
12444 msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
12445 msgstr "Pool id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12446
12447 #: src/cats/sql_get.c:583
12448 #, c-format
12449 msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
12450 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12451
12452 #: src/cats/sql_get.c:624
12453 #, c-format
12454 msgid "More than one Pool!: %s\n"
12455 msgstr "Mehr als ein Pool!: %s\n"
12456
12457 #: src/cats/sql_get.c:667
12458 msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
12459 msgstr "Pool Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
12460
12461 #: src/cats/sql_get.c:701
12462 #, c-format
12463 msgid "More than one Client!: %s\n"
12464 msgstr "Mehr als ein Client!: %s\n"
12465
12466 #: src/cats/sql_get.c:718 src/cats/sql_get.c:722
12467 msgid "Client record not found in Catalog.\n"
12468 msgstr "Client Eintrag nicht in Catalog gefunden\n"
12469
12470 #: src/cats/sql_get.c:747
12471 #, c-format
12472 msgid "More than one Counter!: %d\n"
12473 msgstr "Mehr als ein Counter!: %d\n"
12474
12475 #: src/cats/sql_get.c:752
12476 #, c-format
12477 msgid "error fetching Counter row: %s\n"
12478 msgstr "Fehler beim Holen der Counter Zeile: %s\n"
12479
12480 #: src/cats/sql_get.c:772
12481 #, c-format
12482 msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
12483 msgstr "Counter Eintrag: %s in Catalog nicht gefunden.\n"
12484
12485 #: src/cats/sql_get.c:808
12486 #, c-format
12487 msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
12488 msgstr "Fehler erhalten %s FileSets aber nur einen erwartet!\n"
12489
12490 #: src/cats/sql_get.c:813
12491 #, c-format
12492 msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
12493 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
12494
12495 #: src/cats/sql_get.c:823
12496 msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
12497 msgstr "FileSet Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
12498
12499 #: src/cats/sql_get.c:881
12500 #, c-format
12501 msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
12502 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12503
12504 #: src/cats/sql_get.c:919
12505 #, fuzzy, c-format
12506 msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
12507 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
12508
12509 #: src/cats/sql_get.c:970
12510 #, c-format
12511 msgid "More than one Volume!: %s\n"
12512 msgstr "Mehr als ein Volume!: %s\n"
12513
12514 #: src/cats/sql_get.c:1025
12515 #, c-format
12516 msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
12517 msgstr "Media Eintrag MediaId=%s nicht gefunden.\n"
12518
12519 #: src/cats/sql_get.c:1028
12520 #, c-format
12521 msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
12522 msgstr "Media Eintrag für Volume \"%s\" nicht gefunden.\n"
12523
12524 #: src/cats/sql_get.c:1035
12525 #, c-format
12526 msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
12527 msgstr "Media Eintrag für MediaId=%u in Catalog nicht gefunden.\n"
12528
12529 #: src/cats/sql_get.c:1038
12530 #, c-format
12531 msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
12532 msgstr "Media Eintrag für Vol=%s in Catalog nicht gefunden.\n"
12533
12534 #: src/cats/sql_get.c:1058
12535 msgid "ERR=JobIds are empty\n"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: src/cats/sql_create.c:95
12539 #, c-format
12540 msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n"
12541 msgstr "Erzeugung von DB Job Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12542
12543 #: src/cats/sql_create.c:146
12544 #, c-format
12545 msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n"
12546 msgstr "Erzeugung von JobMedia Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12547
12548 #: src/cats/sql_create.c:155
12549 #, c-format
12550 msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n"
12551 msgstr "Aktualisierung von Media Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12552
12553 #: src/cats/sql_create.c:183
12554 #, c-format
12555 msgid "pool record %s already exists\n"
12556 msgstr "pool Eintrag %s bereits vorhanden\n"
12557
12558 #: src/cats/sql_create.c:212
12559 #, c-format
12560 msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n"
12561 msgstr "Erzeugung von db Pool Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12562
12563 #: src/cats/sql_create.c:243
12564 #, c-format
12565 msgid "Device record %s already exists\n"
12566 msgstr "Device Eintrag %s bereits vorhanden\n"
12567
12568 #: src/cats/sql_create.c:259
12569 #, c-format
12570 msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n"
12571 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12572
12573 #: src/cats/sql_create.c:292
12574 #, c-format
12575 msgid "More than one Storage record!: %d\n"
12576 msgstr "Mehr als ein Storage Eintrag!: %d\n"
12577
12578 #: src/cats/sql_create.c:297
12579 #, c-format
12580 msgid "error fetching Storage row: %s\n"
12581 msgstr "Fehler beim holen der Storage Zeile: %s\n"
12582
12583 #: src/cats/sql_create.c:317
12584 #, c-format
12585 msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n"
12586 msgstr "Erzeugung des DB Storage Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12587
12588 #: src/cats/sql_create.c:349
12589 #, c-format
12590 msgid "mediatype record %s already exists\n"
12591 msgstr "Medientyp Eintrag %s bereits vorhanden\n"
12592
12593 #: src/cats/sql_create.c:365
12594 #, c-format
12595 msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n"
12596 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
12597
12598 #: src/cats/sql_create.c:400
12599 #, c-format
12600 msgid "Volume \"%s\" already exists.\n"
12601 msgstr "Volume \"%s\" bereits vorhanden.\n"
12602
12603 #: src/cats/sql_create.c:445
12604 #, c-format
12605 msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n"
12606 msgstr "Erzeugung DB Media Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12607
12608 #: src/cats/sql_create.c:492
12609 #, c-format
12610 msgid "More than one Client!: %d\n"
12611 msgstr "Mehr als ein Client!: %d\n"
12612
12613 #: src/cats/sql_create.c:497
12614 #, c-format
12615 msgid "error fetching Client row: %s\n"
12616 msgstr "Fehler beim holen der Client Zeile: %s\n"
12617
12618 #: src/cats/sql_create.c:524
12619 #, c-format
12620 msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n"
12621 msgstr "Erzeugung des DB Client Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12622
12623 #: src/cats/sql_create.c:567
12624 #, c-format
12625 msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
12626 msgstr "Erzeugung des DB Counters Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12627
12628 #: src/cats/sql_create.c:600
12629 #, c-format
12630 msgid "More than one FileSet!: %d\n"
12631 msgstr "Mehr als ein FileSet!: %d\n"
12632
12633 #: src/cats/sql_create.c:605
12634 #, c-format
12635 msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n"
12636 msgstr "Fehler beim holen der FileSet Zeile: ERR=%s\n"
12637
12638 #: src/cats/sql_create.c:635
12639 #, c-format
12640 msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
12641 msgstr "Erzeugung des DB FileSet Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12642
12643 #: src/cats/sql_create.c:870 src/cats/sql_create.c:911
12644 #, c-format
12645 msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
12646 msgstr "Versuche \"non-attributes\" in catalog einzufügen. Stream=%d\n"
12647
12648 #: src/cats/sql_create.c:975
12649 #, c-format
12650 msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
12651 msgstr "Erzeugung des db File Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s"
12652
12653 #: src/cats/sql_create.c:1039
12654 #, c-format
12655 msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
12656 msgstr "Erzeugung des db Path Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12657
12658 #: src/cats/sql_create.c:1072
12659 #, c-format
12660 msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
12661 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
12662
12663 #: src/cats/sql_create.c:1078
12664 #, c-format
12665 msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
12666 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile für Datei=%s: ERR=%s\n"
12667
12668 #: src/cats/sql_create.c:1094
12669 #, c-format
12670 msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
12671 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
12672
12673 #: src/cats/sql_list.c:64
12674 #, c-format
12675 msgid "Query failed: %s\n"
12676 msgstr "Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
12677
12678 #: src/cats/sql_list.c:276
12679 msgid "These JobIds have copies as follows:\n"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: src/cats/sql_list.c:278
12683 msgid "The catalog contains copies as follows:\n"
12684 msgstr ""
12685
12686 #: src/cats/sql.c:66
12687 #, fuzzy
12688 msgid "Driver type not specified in Catalog resource.\n"
12689 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
12690
12691 #: src/cats/sql.c:69
12692 msgid "Invalid driver type, must be \"dbi:<type>\"\n"
12693 msgstr ""
12694
12695 #: src/cats/sql.c:81
12696 #, c-format
12697 msgid "Unknown database type: %s\n"
12698 msgstr ""
12699
12700 #: src/cats/sql.c:180
12701 #, c-format
12702 msgid ""
12703 "query %s failed:\n"
12704 "%s\n"
12705 msgstr ""
12706 "Abfrage %s gescheitert:\n"
12707 "%s\n"
12708
12709 #: src/cats/sql.c:202
12710 #, c-format
12711 msgid ""
12712 "insert %s failed:\n"
12713 "%s\n"
12714 msgstr ""
12715 "einfügen %s gescheitert:\n"
12716 "%s\n"
12717
12718 #: src/cats/sql.c:216
12719 #, c-format
12720 msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
12721 msgstr "Problem beim Einfügen: affected_rows=%s\n"
12722
12723 #: src/cats/sql.c:236
12724 #, c-format
12725 msgid ""
12726 "update %s failed:\n"
12727 "%s\n"
12728 msgstr ""
12729 "Aktualisierung %s gescheitert:\n"
12730 "%s\n"
12731
12732 #: src/cats/sql.c:246
12733 #, fuzzy, c-format
12734 msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
12735 msgstr "Aktualisierungsproblem: affected_rows=%s\n"
12736
12737 #: src/cats/sql.c:267
12738 #, c-format
12739 msgid ""
12740 "delete %s failed:\n"
12741 "%s\n"
12742 msgstr ""
12743 "löschen von %s fehlgeschlagen:\n"
12744 "%s\n"
12745
12746 #: src/cats/sql.c:555
12747 #, c-format
12748 msgid "Path length is zero. File=%s\n"
12749 msgstr "Pfadlänge ist null. Datei=%s\n"
12750
12751 #: src/cats/sql.c:602
12752 msgid "No results to list.\n"
12753 msgstr "Keine Ergebnisse zu \"list\" Kommando.\n"
12754
12755 #: src/cats/sql.c:731
12756 #, fuzzy, c-format
12757 msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
12758 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
12759
12760 #: src/cats/sql_find.c:98 src/cats/sql_find.c:127 src/cats/sql_find.c:177
12761 #, c-format
12762 msgid ""
12763 "Query error for start time request: ERR=%s\n"
12764 "CMD=%s\n"
12765 msgstr ""
12766 "Fehler bei Abfrage von Startzeit: ERR=%s\n"
12767 "CMD=%s\n"
12768
12769 #: src/cats/sql_find.c:104 src/cats/sql_find.c:183
12770 msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
12771 msgstr "Keinen vorherigen \"Full backup\" Job Eintrag gefunden.\n"
12772
12773 #: src/cats/sql_find.c:116
12774 #, c-format
12775 msgid "Unknown level=%d\n"
12776 msgstr "Unbekannter level=%d\n"
12777
12778 #: src/cats/sql_find.c:133
12779 #, c-format
12780 msgid ""
12781 "No Job record found: ERR=%s\n"
12782 "CMD=%s\n"
12783 msgstr ""
12784 "Kein \"Job\" Eintrag gefunden: ERR=%s\n"
12785 "CMD=%s\n"
12786
12787 #: src/cats/sql_find.c:278
12788 #, c-format
12789 msgid "Unknown Job level=%d\n"
12790 msgstr "Unbekannter Job level=%d\n"
12791
12792 #: src/cats/sql_find.c:288
12793 #, c-format
12794 msgid "No Job found for: %s.\n"
12795 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
12796
12797 #: src/cats/sql_find.c:299
12798 #, c-format
12799 msgid "No Job found for: %s\n"
12800 msgstr "Keinen Job gefunden für: %s\n"
12801
12802 #: src/cats/sql_find.c:376
12803 #, c-format
12804 msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n"
12805 msgstr ""
12806 "Anforderung von \"Volume item\" %d größer als Max %d oder weniger als 1\n"
12807
12808 #: src/cats/sql_find.c:391
12809 #, fuzzy, c-format
12810 msgid "No Volume record found for item %d.\n"
12811 msgstr "Kein Volume Eintrag gefunden für item %d.\n"
12812
12813 #: src/cats/mysql.c:82
12814 msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n"
12815 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
12816
12817 #: src/cats/mysql.c:192
12818 #, fuzzy, c-format
12819 msgid ""
12820 "Unable to connect to MySQL server.\n"
12821 "Database=%s User=%s\n"
12822 "MySQL connect failed either server not running or your authorization is "
12823 "incorrect.\n"
12824 msgstr ""
12825 "Kann Verbindung zu MySQL Server nicht aufbauen. \n"
12826 "Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
12827 "Der Datenbankserver  läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
12828 "korrekt.\n"
12829
12830 #: src/cats/sql_delete.c:80
12831 #, c-format
12832 msgid "No pool record %s exists\n"
12833 msgstr "Kein pool Eintrag %s vorhanden\n"
12834
12835 #: src/cats/sql_delete.c:85
12836 #, c-format
12837 msgid "Expecting one pool record, got %d\n"
12838 msgstr "Erwartete einen \"pool\" Eintrag, erhielt %d\n"
12839
12840 #: src/cats/sql_delete.c:91
12841 #, c-format
12842 msgid "Error fetching row %s\n"
12843 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile %s\n"
12844
12845 #: src/cats/dbi.c:89
12846 #, fuzzy
12847 msgid "A dbi driver for DBI must be supplied.\n"
12848 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
12849
12850 #: src/cats/dbi.c:115
12851 #, fuzzy
12852 msgid "A user name for DBI must be supplied.\n"
12853 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
12854
12855 #: src/cats/dbi.c:215
12856 #, c-format
12857 msgid ""
12858 "Unable to locate the DBD drivers to DBI interface in: \n"
12859 "db_driverdir=%s. It is probaly not found any drivers\n"
12860 msgstr ""
12861
12862 #: src/cats/dbi.c:281
12863 #, fuzzy, c-format
12864 msgid ""
12865 "Unable to connect to DBI interface.\n"
12866 "Type=%s Database=%s User=%s\n"
12867 "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
12868 msgstr ""
12869 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
12870 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
12871 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
12872 "korrekt.\n"
12873
12874 #: src/cats/dbi.c:1022
12875 #, fuzzy, c-format
12876 msgid "error inserting batch mode: %s"
12877 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12878
12879 #: src/lib/bnet_server.c:109
12880 #, c-format
12881 msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n"
12882 msgstr ""
12883
12884 #: src/lib/bnet_server.c:122
12885 #, c-format
12886 msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
12887 msgstr ""
12888
12889 #: src/lib/bnet_server.c:131
12890 #, c-format
12891 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
12892 msgstr ""
12893
12894 #: src/lib/bnet_server.c:136
12895 #, c-format
12896 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: src/lib/bnet_server.c:147
12900 #, c-format
12901 msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
12902 msgstr ""
12903
12904 #: src/lib/bnet_server.c:166
12905 #, c-format
12906 msgid "Error in select: %s\n"
12907 msgstr ""
12908
12909 #: src/lib/bnet_server.c:187
12910 #, c-format
12911 msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: src/lib/bnet_server.c:202 src/lib/bsock.c:216 src/lib/bsock.c:252
12915 #, c-format
12916 msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
12917 msgstr ""
12918
12919 #: src/lib/bnet_server.c:213
12920 msgid "Could not create client BSOCK.\n"
12921 msgstr ""
12922
12923 #: src/lib/bnet_server.c:220
12924 #, c-format
12925 msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
12926 msgstr ""
12927
12928 #: src/lib/bnet_server.c:237
12929 #, c-format
12930 msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
12931 msgstr ""
12932
12933 #: src/lib/berrno.c:64
12934 msgid "Child exited normally."
12935 msgstr ""
12936
12937 #: src/lib/berrno.c:71
12938 msgid "Unknown error during program execvp"
12939 msgstr ""
12940
12941 #: src/lib/berrno.c:74
12942 #, c-format
12943 msgid "Child exited with code %d"
12944 msgstr ""
12945
12946 #: src/lib/berrno.c:82
12947 #, c-format
12948 msgid "Child died from signal %d: %s"
12949 msgstr ""
12950
12951 #: src/lib/berrno.c:88
12952 msgid "Invalid errno. No error message possible."
12953 msgstr ""
12954
12955 #: src/lib/var.c:2669
12956 msgid "everything ok"
12957 msgstr ""
12958
12959 #: src/lib/var.c:2670
12960 msgid "incomplete named character"
12961 msgstr ""
12962
12963 #: src/lib/var.c:2671
12964 msgid "incomplete hexadecimal value"
12965 msgstr ""
12966
12967 #: src/lib/var.c:2672
12968 msgid "invalid hexadecimal value"
12969 msgstr ""
12970
12971 #: src/lib/var.c:2673
12972 msgid "octal value too large"
12973 msgstr ""
12974
12975 #: src/lib/var.c:2674
12976 msgid "invalid octal value"
12977 msgstr ""
12978
12979 #: src/lib/var.c:2675
12980 msgid "incomplete octal value"
12981 msgstr ""
12982
12983 #: src/lib/var.c:2676
12984 msgid "incomplete grouped hexadecimal value"
12985 msgstr ""
12986
12987 #: src/lib/var.c:2677
12988 msgid "incorrect character class specification"
12989 msgstr ""
12990
12991 #: src/lib/var.c:2678
12992 msgid "invalid expansion configuration"
12993 msgstr ""
12994
12995 #: src/lib/var.c:2679
12996 msgid "out of memory"
12997 msgstr ""
12998
12999 #: src/lib/var.c:2680
13000 msgid "incomplete variable specification"
13001 msgstr ""
13002
13003 #: src/lib/var.c:2681
13004 msgid "undefined variable"
13005 msgstr ""
13006
13007 #: src/lib/var.c:2682
13008 msgid "input is neither text nor variable"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: src/lib/var.c:2683
13012 #, fuzzy
13013 msgid "unknown command character in variable"
13014 msgstr "unbekannt"
13015
13016 #: src/lib/var.c:2684
13017 msgid "malformatted search and replace operation"
13018 msgstr ""
13019
13020 #: src/lib/var.c:2685
13021 #, fuzzy
13022 msgid "unknown flag in search and replace operation"
13023 msgstr "unbekannt"
13024
13025 #: src/lib/var.c:2686
13026 msgid "invalid regex in search and replace operation"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: src/lib/var.c:2687
13030 msgid "missing parameter in command"
13031 msgstr ""
13032
13033 #: src/lib/var.c:2688
13034 msgid "empty search string in search and replace operation"
13035 msgstr ""
13036
13037 #: src/lib/var.c:2689
13038 msgid "start offset missing in cut operation"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: src/lib/var.c:2690
13042 #, fuzzy
13043 msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character"
13044 msgstr "unbekannt"
13045
13046 #: src/lib/var.c:2691
13047 msgid "range out of bounds in cut operation"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: src/lib/var.c:2692
13051 msgid "offset out of bounds in cut operation"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: src/lib/var.c:2693
13055 msgid "logic error in cut operation"
13056 msgstr ""
13057
13058 #: src/lib/var.c:2694
13059 msgid "malformatted transpose operation"
13060 msgstr ""
13061
13062 #: src/lib/var.c:2695
13063 msgid "source and target class mismatch in transpose operation"
13064 msgstr ""
13065
13066 #: src/lib/var.c:2696
13067 msgid "empty character class in transpose operation"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: src/lib/var.c:2697
13071 msgid "incorrect character class in transpose operation"
13072 msgstr ""
13073
13074 #: src/lib/var.c:2698
13075 msgid "malformatted padding operation"
13076 msgstr ""
13077
13078 #: src/lib/var.c:2699
13079 msgid "width parameter missing in padding operation"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: src/lib/var.c:2700
13083 msgid "fill string missing in padding operation"
13084 msgstr ""
13085
13086 #: src/lib/var.c:2701
13087 #, fuzzy
13088 msgid "unknown quoted pair in search and replace operation"
13089 msgstr "unbekannt"
13090
13091 #: src/lib/var.c:2702
13092 msgid "sub-matching reference out of range"
13093 msgstr ""
13094
13095 #: src/lib/var.c:2703
13096 msgid "invalid argument"
13097 msgstr ""
13098
13099 #: src/lib/var.c:2704
13100 msgid "incomplete quoted pair"
13101 msgstr ""
13102
13103 #: src/lib/var.c:2705
13104 msgid "lookup function does not support variable arrays"
13105 msgstr ""
13106
13107 #: src/lib/var.c:2706
13108 msgid "index of array variable contains an invalid character"
13109 msgstr ""
13110
13111 #: src/lib/var.c:2707
13112 msgid "index of array variable is incomplete"
13113 msgstr ""
13114
13115 #: src/lib/var.c:2708
13116 msgid "bracket expression in array variable's index not closed"
13117 msgstr ""
13118
13119 #: src/lib/var.c:2709
13120 msgid "division by zero error in index specification"
13121 msgstr ""
13122
13123 #: src/lib/var.c:2710
13124 msgid "unterminated loop construct"
13125 msgstr ""
13126
13127 #: src/lib/var.c:2711
13128 msgid "invalid character in loop limits"
13129 msgstr ""
13130
13131 #: src/lib/var.c:2712
13132 msgid "malformed operation argument list"
13133 msgstr ""
13134
13135 #: src/lib/var.c:2713
13136 msgid "undefined operation"
13137 msgstr ""
13138
13139 #: src/lib/var.c:2714
13140 msgid "formatting failure"
13141 msgstr ""
13142
13143 #: src/lib/var.c:2723
13144 #, fuzzy
13145 msgid "unknown error"
13146 msgstr "unbekannt"
13147
13148 #: src/lib/runscript.c:236
13149 #, c-format
13150 msgid "%s: run %s \"%s\"\n"
13151 msgstr ""
13152
13153 #: src/lib/runscript.c:245
13154 #, c-format
13155 msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
13156 msgstr ""
13157
13158 #: src/lib/runscript.c:254
13159 #, c-format
13160 msgid "%s: %s\n"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: src/lib/runscript.c:259
13164 #, c-format
13165 msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
13166 msgstr ""
13167
13168 #: src/lib/util.c:183
13169 msgid "Running"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: src/lib/util.c:186
13173 msgid "Blocked"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: src/lib/util.c:196
13177 msgid "Non-fatal error"
13178 msgstr ""
13179
13180 #: src/lib/util.c:202 src/lib/util.c:334
13181 msgid "Canceled"
13182 msgstr ""
13183
13184 #: src/lib/util.c:205
13185 msgid "Verify differences"
13186 msgstr ""
13187
13188 #: src/lib/util.c:208
13189 msgid "Waiting on FD"
13190 msgstr ""
13191
13192 #: src/lib/util.c:211
13193 msgid "Wait on SD"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: src/lib/util.c:214
13197 msgid "Wait for new Volume"
13198 msgstr ""
13199
13200 #: src/lib/util.c:217
13201 msgid "Waiting for mount"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: src/lib/util.c:220
13205 msgid "Waiting for Storage resource"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: src/lib/util.c:223
13209 msgid "Waiting for Job resource"
13210 msgstr ""
13211
13212 #: src/lib/util.c:226
13213 msgid "Waiting for Client resource"
13214 msgstr ""
13215
13216 #: src/lib/util.c:229
13217 msgid "Waiting on Max Jobs"
13218 msgstr ""
13219
13220 #: src/lib/util.c:232
13221 msgid "Waiting for Start Time"
13222 msgstr ""
13223
13224 #: src/lib/util.c:235
13225 msgid "Waiting on Priority"
13226 msgstr ""
13227
13228 #: src/lib/util.c:254
13229 #, c-format
13230 msgid "Unknown Job termination status=%d"
13231 msgstr ""
13232
13233 #: src/lib/util.c:270
13234 msgid "Completed successfully"
13235 msgstr ""
13236
13237 #: src/lib/util.c:273
13238 #, fuzzy
13239 msgid "Completed with warnings"
13240 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
13241
13242 #: src/lib/util.c:276
13243 msgid "Terminated with errors"
13244 msgstr ""
13245
13246 #: src/lib/util.c:279
13247 #, fuzzy
13248 msgid "Fatal error"
13249 msgstr "unbekannt"
13250
13251 #: src/lib/util.c:282
13252 msgid "Created, not yet running"
13253 msgstr ""
13254
13255 #: src/lib/util.c:285
13256 msgid "Canceled by user"
13257 msgstr ""
13258
13259 #: src/lib/util.c:288
13260 msgid "Verify found differences"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: src/lib/util.c:291
13264 #, fuzzy
13265 msgid "Waiting for File daemon"
13266 msgstr "File daemon"
13267
13268 #: src/lib/util.c:294
13269 #, fuzzy
13270 msgid "Waiting for Storage daemon"
13271 msgstr "Storage daemon"
13272
13273 #: src/lib/util.c:297
13274 msgid "Waiting for higher priority jobs"
13275 msgstr ""
13276
13277 #: src/lib/util.c:300
13278 msgid "Batch inserting file records"
13279 msgstr ""
13280
13281 #: src/lib/util.c:331
13282 msgid "Fatal Error"
13283 msgstr ""
13284
13285 #: src/lib/util.c:337
13286 msgid "Differences"
13287 msgstr ""
13288
13289 #: src/lib/util.c:340
13290 msgid "Unknown term code"
13291 msgstr ""
13292
13293 #: src/lib/util.c:368
13294 msgid "Migrate"
13295 msgstr ""
13296
13297 #: src/lib/util.c:371
13298 msgid "Copy"
13299 msgstr ""
13300
13301 #: src/lib/util.c:374
13302 msgid "Job Copy"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: src/lib/util.c:377 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:276
13306 msgid "Console"
13307 msgstr ""
13308
13309 #: src/lib/util.c:380
13310 msgid "System or Console"
13311 msgstr ""
13312
13313 #: src/lib/util.c:383
13314 msgid "Scan"
13315 msgstr ""
13316
13317 #: src/lib/util.c:386
13318 msgid "Unknown Type"
13319 msgstr ""
13320
13321 #: src/lib/util.c:418
13322 msgid "Verify Init Catalog"
13323 msgstr ""
13324
13325 #: src/lib/util.c:427
13326 msgid "Verify Data"
13327 msgstr ""
13328
13329 #: src/lib/util.c:430
13330 msgid "Virtual Full"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: src/lib/util.c:446
13334 msgid "Append"
13335 msgstr ""
13336
13337 #: src/lib/util.c:447
13338 msgid "Archive"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: src/lib/util.c:448
13342 #, fuzzy
13343 msgid "Disabled"
13344 msgstr "ist nicht aktiviert"
13345
13346 #: src/lib/util.c:450
13347 msgid "Used"
13348 msgstr ""
13349
13350 #: src/lib/util.c:451
13351 msgid "Cleaning"
13352 msgstr ""
13353
13354 #: src/lib/util.c:452
13355 msgid "Purged"
13356 msgstr ""
13357
13358 #: src/lib/util.c:453
13359 msgid "Recycle"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: src/lib/util.c:454
13363 msgid "Read-Only"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: src/lib/util.c:466
13367 msgid "Invalid volume status"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: src/lib/util.c:728 src/lib/util.c:738 src/lib/util.c:746 src/lib/util.c:753
13371 #: src/lib/util.c:760 src/lib/util.c:774 src/lib/util.c:784 src/lib/util.c:791
13372 #: src/lib/util.c:802 src/filed/restore.c:794
13373 msgid "*none*"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: src/lib/util.c:836
13377 msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: src/lib/util.c:839
13381 #, c-format
13382 msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n"
13383 msgstr ""
13384
13385 #: src/lib/util.c:843
13386 #, c-format
13387 msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n"
13388 msgstr ""
13389
13390 #: src/lib/bsys.c:208 src/lib/bsys.c:225 src/lib/bsys.c:249 src/lib/bsys.c:262
13391 #, c-format
13392 msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
13393 msgstr ""
13394
13395 #: src/lib/bsys.c:304
13396 msgid "Buffer overflow.\n"
13397 msgstr ""
13398
13399 #: src/lib/bsys.c:370
13400 msgid "Bad errno"
13401 msgstr ""
13402
13403 #: src/lib/bsys.c:385
13404 #, c-format
13405 msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: src/lib/bsys.c:415
13409 #, c-format
13410 msgid "Cannot open pid file. %s ERR=%s\n"
13411 msgstr ""
13412
13413 #: src/lib/bsys.c:430
13414 #, c-format
13415 msgid ""
13416 "%s is already running. pid=%d\n"
13417 "Check file %s\n"
13418 msgstr ""
13419
13420 #: src/lib/bsys.c:444
13421 #, c-format
13422 msgid "Could not open pid file. %s ERR=%s\n"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: src/lib/bsys.c:552
13426 #, c-format
13427 msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: src/lib/bsys.c:571
13431 #, c-format
13432 msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
13433 msgstr ""
13434
13435 #: src/lib/bsys.c:607
13436 #, c-format
13437 msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
13438 msgstr ""
13439
13440 #: src/lib/bsys.c:613
13441 #, c-format
13442 msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
13443 msgstr ""
13444
13445 #: src/lib/bsys.c:626
13446 #, c-format
13447 msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
13448 msgstr ""
13449
13450 #: src/lib/bsys.c:634
13451 #, c-format
13452 msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
13453 msgstr ""
13454
13455 #: src/lib/bsys.c:637
13456 #, c-format
13457 msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
13458 msgstr ""
13459
13460 #: src/lib/bsys.c:644
13461 #, c-format
13462 msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
13463 msgstr ""
13464
13465 #: src/lib/bsys.c:650
13466 #, c-format
13467 msgid "Could not set specified userid: %s\n"
13468 msgstr ""
13469
13470 #: src/lib/jcr.c:234
13471 msgid "Verifying"
13472 msgstr ""
13473
13474 #: src/lib/jcr.c:236
13475 #, fuzzy
13476 msgid "Restoring"
13477 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
13478
13479 #: src/lib/jcr.c:238
13480 msgid "Archiving"
13481 msgstr ""
13482
13483 #: src/lib/jcr.c:240
13484 msgid "Copying"
13485 msgstr ""
13486
13487 #: src/lib/jcr.c:242
13488 msgid "Migration"
13489 msgstr ""
13490
13491 #: src/lib/jcr.c:244
13492 msgid "Scanning"
13493 msgstr ""
13494
13495 #: src/lib/jcr.c:246
13496 #, fuzzy
13497 msgid "Unknown operation"
13498 msgstr "unbekannt"
13499
13500 #: src/lib/jcr.c:255
13501 #, fuzzy
13502 msgid "backup"
13503 msgstr "Sicherung OK"
13504
13505 #: src/lib/jcr.c:257
13506 msgid "verified"
13507 msgstr ""
13508
13509 #: src/lib/jcr.c:257
13510 msgid "verify"
13511 msgstr ""
13512
13513 #: src/lib/jcr.c:259
13514 #, fuzzy
13515 msgid "restored"
13516 msgstr "Job Ressource"
13517
13518 #: src/lib/jcr.c:259
13519 #, fuzzy
13520 msgid "restore"
13521 msgstr "Job Ressource"
13522
13523 #: src/lib/jcr.c:261
13524 msgid "archived"
13525 msgstr ""
13526
13527 #: src/lib/jcr.c:261
13528 msgid "archive"
13529 msgstr ""
13530
13531 #: src/lib/jcr.c:263
13532 msgid "copied"
13533 msgstr ""
13534
13535 #: src/lib/jcr.c:263
13536 msgid "copy"
13537 msgstr ""
13538
13539 #: src/lib/jcr.c:265
13540 msgid "migrated"
13541 msgstr ""
13542
13543 #: src/lib/jcr.c:265
13544 msgid "migrate"
13545 msgstr ""
13546
13547 #: src/lib/jcr.c:267
13548 msgid "scanned"
13549 msgstr ""
13550
13551 #: src/lib/jcr.c:267
13552 msgid "scan"
13553 msgstr ""
13554
13555 #: src/lib/jcr.c:269
13556 #, fuzzy
13557 msgid "unknown action"
13558 msgstr "unbekannt"
13559
13560 #: src/lib/jcr.c:330 src/lib/lockmgr.c:236 src/lib/lockmgr.c:547
13561 #: src/lib/lockmgr.c:572
13562 #, fuzzy, c-format
13563 msgid "pthread key create failed: ERR=%s\n"
13564 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
13565
13566 #: src/lib/jcr.c:352
13567 #, fuzzy, c-format
13568 msgid "pthread_once failed. ERR=%s\n"
13569 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
13570
13571 #: src/lib/jcr.c:407
13572 msgid "NULL jcr.\n"
13573 msgstr ""
13574
13575 #: src/lib/jcr.c:505
13576 #, c-format
13577 msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: src/lib/jcr.c:601
13581 #, fuzzy, c-format
13582 msgid "pthread_setspecific failed: ERR=%s\n"
13583 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
13584
13585 #: src/lib/jcr.c:984
13586 #, c-format
13587 msgid ""
13588 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
13589 "daemon.\n"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: src/lib/jcr.c:996
13593 #, c-format
13594 msgid ""
13595 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n"
13596 msgstr ""
13597
13598 #: src/lib/jcr.c:1008
13599 #, c-format
13600 msgid ""
13601 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
13602 msgstr ""
13603
13604 #: src/lib/parse_conf.c:178
13605 msgid "***UNKNOWN***"
13606 msgstr ""
13607
13608 #: src/lib/parse_conf.c:276 src/lib/parse_conf.c:297
13609 #, c-format
13610 msgid "expected an =, got: %s"
13611 msgstr ""
13612
13613 #: src/lib/parse_conf.c:306
13614 #, c-format
13615 msgid "Unknown item code: %d\n"
13616 msgstr ""
13617
13618 #: src/lib/parse_conf.c:346
13619 #, c-format
13620 msgid "message type: %s not found"
13621 msgstr ""
13622
13623 #: src/lib/parse_conf.c:384
13624 #, c-format
13625 msgid "Attempt to redefine name \"%s\" to \"%s\"."
13626 msgstr ""
13627
13628 #: src/lib/parse_conf.c:481
13629 #, c-format
13630 msgid "Attempt to redefine resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
13631 msgstr ""
13632
13633 #: src/lib/parse_conf.c:517
13634 #, c-format
13635 msgid "Too many %s directives. Max. is %d. line %d: %s\n"
13636 msgstr ""
13637
13638 #: src/lib/parse_conf.c:528
13639 #, c-format
13640 msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
13641 msgstr ""
13642
13643 #: src/lib/parse_conf.c:591
13644 #, c-format
13645 msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: src/lib/parse_conf.c:656
13649 #, c-format
13650 msgid "expected a size number, got: %s"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: src/lib/parse_conf.c:662
13654 #, c-format
13655 msgid "expected a size, got: %s"
13656 msgstr ""
13657
13658 #: src/lib/parse_conf.c:699 src/lib/parse_conf.c:705
13659 #, c-format
13660 msgid "expected a time period, got: %s"
13661 msgstr ""
13662
13663 #: src/lib/parse_conf.c:766
13664 #, c-format
13665 msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: src/lib/parse_conf.c:849
13669 #, c-format
13670 msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n"
13671 msgstr ""
13672
13673 #: src/lib/parse_conf.c:857
13674 msgid "Config filename too long.\n"
13675 msgstr ""
13676
13677 #: src/lib/parse_conf.c:880
13678 #, c-format
13679 msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n"
13680 msgstr ""
13681
13682 #: src/lib/parse_conf.c:897
13683 msgid ""
13684 "Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file "
13685 "to UTF-8\n"
13686 msgstr ""
13687
13688 #: src/lib/parse_conf.c:901
13689 #, c-format
13690 msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s"
13691 msgstr ""
13692
13693 #: src/lib/parse_conf.c:917
13694 #, c-format
13695 msgid "expected resource name, got: %s"
13696 msgstr ""
13697
13698 #: src/lib/parse_conf.c:928
13699 #, c-format
13700 msgid "not in resource definition: %s"
13701 msgstr ""
13702
13703 #: src/lib/parse_conf.c:953
13704 #, c-format
13705 msgid ""
13706 "Keyword \"%s\" not permitted in this resource.\n"
13707 "Perhaps you left the trailing brace off of the previous resource."
13708 msgstr ""
13709
13710 #: src/lib/parse_conf.c:964
13711 msgid "Name not specified for resource"
13712 msgstr ""
13713
13714 #: src/lib/parse_conf.c:974
13715 #, c-format
13716 msgid "unexpected token %d %s in resource definition"
13717 msgstr ""
13718
13719 #: src/lib/parse_conf.c:980
13720 #, c-format
13721 msgid "Unknown parser state %d\n"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: src/lib/parse_conf.c:985
13725 msgid "End of conf file reached with unclosed resource."
13726 msgstr ""
13727
13728 #: src/lib/btimers.c:262
13729 msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n"
13730 msgstr ""
13731
13732 #: src/lib/address_conf.c:63
13733 #, c-format
13734 msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n"
13735 msgstr ""
13736
13737 #: src/lib/address_conf.c:67
13738 #, c-format
13739 msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n"
13740 msgstr ""
13741
13742 #: src/lib/address_conf.c:176
13743 #, c-format
13744 msgid "It was tried to assign a ipv6 address to a ipv4(%d)\n"
13745 msgstr ""
13746
13747 #: src/lib/address_conf.c:185
13748 #, c-format
13749 msgid "It was tried to assign a ipv4 address to a ipv6(%d)\n"
13750 msgstr ""
13751
13752 #: src/lib/address_conf.c:264
13753 #, c-format
13754 msgid "Can't add default address (%s)\n"
13755 msgstr ""
13756
13757 #: src/lib/address_conf.c:293
13758 msgid "the old style addresses cannot be mixed with new style"
13759 msgstr ""
13760
13761 #: src/lib/address_conf.c:314
13762 #, c-format
13763 msgid "can't resolve service(%s)"
13764 msgstr ""
13765
13766 #: src/lib/address_conf.c:323
13767 #, c-format
13768 msgid "can't resolve hostname(%s) %s"
13769 msgstr ""
13770
13771 #: src/lib/address_conf.c:413 src/lib/address_conf.c:444
13772 #, c-format
13773 msgid "Expected a block begin { , got: %s"
13774 msgstr ""
13775
13776 #: src/lib/address_conf.c:418
13777 msgid "Empty addr block is not allowed"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: src/lib/address_conf.c:422
13781 #, c-format
13782 msgid "Expected a string, got: %s"
13783 msgstr ""
13784
13785 #: src/lib/address_conf.c:431
13786 #, c-format
13787 msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6], got: %s"
13788 msgstr ""
13789
13790 #: src/lib/address_conf.c:435
13791 #, c-format
13792 msgid "Expected a string [ip|ipv4], got: %s"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: src/lib/address_conf.c:440 src/lib/address_conf.c:470
13796 #, c-format
13797 msgid "Expected a equal =, got: %s"
13798 msgstr ""
13799
13800 #: src/lib/address_conf.c:451 src/lib/address_conf.c:466
13801 #, c-format
13802 msgid "Expected a identifier [addr|port], got: %s"
13803 msgstr ""
13804
13805 #: src/lib/address_conf.c:456
13806 msgid "Only one port per address block"
13807 msgstr ""
13808
13809 #: src/lib/address_conf.c:462
13810 msgid "Only one addr per address block"
13811 msgstr ""
13812
13813 #: src/lib/address_conf.c:478
13814 #, c-format
13815 msgid "Expected a number or a string, got: %s"
13816 msgstr ""
13817
13818 #: src/lib/address_conf.c:484 src/lib/address_conf.c:517
13819 #, c-format
13820 msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
13821 msgstr ""
13822
13823 #: src/lib/address_conf.c:490
13824 msgid "State machine missmatch"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: src/lib/address_conf.c:496 src/lib/address_conf.c:508
13828 #, c-format
13829 msgid "Expected a end of block }, got: %s"
13830 msgstr ""
13831
13832 #: src/lib/address_conf.c:502
13833 #, c-format
13834 msgid "Can't add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
13835 msgstr ""
13836
13837 #: src/lib/address_conf.c:522 src/lib/address_conf.c:536
13838 #, c-format
13839 msgid "can't add port (%s) to (%s)"
13840 msgstr ""
13841
13842 #: src/lib/address_conf.c:531
13843 #, c-format
13844 msgid "Expected a port number or string, got: %s"
13845 msgstr ""
13846
13847 #: src/lib/tls.c:92
13848 #, c-format
13849 msgid ""
13850 "Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: src/lib/tls.c:129
13854 msgid "Error initializing SSL context"
13855 msgstr ""
13856
13857 #: src/lib/tls.c:150
13858 msgid "Error loading certificate verification stores"
13859 msgstr ""
13860
13861 #: src/lib/tls.c:155
13862 msgid ""
13863 "Either a certificate file or a directory must be specified as a verification "
13864 "store\n"
13865 msgstr ""
13866
13867 #: src/lib/tls.c:166
13868 msgid "Error loading certificate file"
13869 msgstr ""
13870
13871 #: src/lib/tls.c:174
13872 msgid "Error loading private key"
13873 msgstr ""
13874
13875 #: src/lib/tls.c:182
13876 msgid "Unable to open DH parameters file"
13877 msgstr ""
13878
13879 #: src/lib/tls.c:188
13880 msgid "Unable to load DH parameters from specified file"
13881 msgstr ""
13882
13883 #: src/lib/tls.c:192
13884 msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters"
13885 msgstr ""
13886
13887 #: src/lib/tls.c:202
13888 msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n"
13889 msgstr ""
13890
13891 #: src/lib/tls.c:261
13892 msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n"
13893 msgstr ""
13894
13895 #: src/lib/tls.c:304
13896 #, c-format
13897 msgid "Peer %s failed to present a TLS certificate\n"
13898 msgstr ""
13899
13900 #: src/lib/tls.c:406
13901 msgid "Error creating file descriptor-based BIO"
13902 msgstr ""
13903
13904 #: src/lib/tls.c:417
13905 msgid "Error creating new SSL object"
13906 msgstr ""
13907
13908 #: src/lib/tls.c:480 src/lib/tls.c:503
13909 msgid "Connect failure"
13910 msgstr ""
13911
13912 #: src/lib/tls.c:575 src/lib/tls.c:579
13913 msgid "TLS shutdown failure."
13914 msgstr ""
13915
13916 #: src/lib/tls.c:646
13917 msgid "TLS read/write failure."
13918 msgstr ""
13919
13920 #: src/lib/openssl.c:143 src/lib/openssl.c:214
13921 #, c-format
13922 msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n"
13923 msgstr ""
13924
13925 #: src/lib/plugins.c:95
13926 #, fuzzy, c-format
13927 msgid "Failed to open Plugin directory %s: ERR=%s\n"
13928 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
13929
13930 #: src/lib/plugins.c:110
13931 #, c-format
13932 msgid "Failed to find any plugins in %s\n"
13933 msgstr ""
13934
13935 #: src/lib/plugins.c:142
13936 #, fuzzy, c-format
13937 msgid "Plugin load %s failed: ERR=%s\n"
13938 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
13939
13940 #: src/lib/plugins.c:152
13941 #, c-format
13942 msgid "Lookup of loadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: src/lib/plugins.c:160
13946 #, c-format
13947 msgid "Lookup of unloadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
13948 msgstr ""
13949
13950 #: src/lib/bnet.c:116
13951 #, c-format
13952 msgid "Attr spool write error. ERR=%s\n"
13953 msgstr ""
13954
13955 #: src/lib/bnet.c:243 src/lib/bnet.c:284
13956 msgid "TLS connection initialization failed.\n"
13957 msgstr ""
13958
13959 #: src/lib/bnet.c:251
13960 msgid "TLS Negotiation failed.\n"
13961 msgstr ""
13962
13963 #: src/lib/bnet.c:257 src/lib/bnet.c:299
13964 msgid ""
13965 "TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a "
13966 "required commonName\n"
13967 msgstr ""
13968
13969 #: src/lib/bnet.c:306
13970 #, c-format
13971 msgid ""
13972 "TLS host certificate verification failed. Host name \"%s\" did not match "
13973 "presented certificate\n"
13974 msgstr ""
13975
13976 #: src/lib/bnet.c:323
13977 msgid "TLS enabled but not configured.\n"
13978 msgstr ""
13979
13980 #: src/lib/bnet.c:329
13981 msgid "TLS enable but not configured.\n"
13982 msgstr ""
13983
13984 #: src/lib/bnet.c:387
13985 msgid "No problem."
13986 msgstr ""
13987
13988 #: src/lib/bnet.c:390
13989 msgid "Authoritative answer for host not found."
13990 msgstr ""
13991
13992 #: src/lib/bnet.c:393
13993 msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail."
13994 msgstr ""
13995
13996 #: src/lib/bnet.c:396
13997 msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP."
13998 msgstr ""
13999
14000 #: src/lib/bnet.c:399
14001 msgid "Valid name, no data record of resquested type."
14002 msgstr ""
14003
14004 #: src/lib/bnet.c:402
14005 msgid "Unknown error."
14006 msgstr ""
14007
14008 #: src/lib/bnet.c:656
14009 #, c-format
14010 msgid "Unknown sig %d"
14011 msgstr ""
14012
14013 #: src/lib/cram-md5.c:111 src/lib/cram-md5.c:139
14014 msgid "1999 Authorization failed.\n"
14015 msgstr ""
14016
14017 #: src/lib/edit.c:463
14018 #, c-format
14019 msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
14020 msgstr ""
14021
14022 #: src/lib/edit.c:470
14023 msgid "Name too long.\n"
14024 msgstr ""
14025
14026 #: src/lib/smartall.c:148 src/lib/smartall.c:257 src/lib/smartall.c:272
14027 msgid "Out of memory\n"
14028 msgstr ""
14029
14030 #: src/lib/smartall.c:153
14031 msgid "Too much memory used."
14032 msgstr ""
14033
14034 #: src/lib/smartall.c:182
14035 #, c-format
14036 msgid "Attempt to free NULL called from %s:%d\n"
14037 msgstr ""
14038
14039 #: src/lib/smartall.c:196
14040 #, c-format
14041 msgid "double free from %s:%d\n"
14042 msgstr ""
14043
14044 #: src/lib/smartall.c:204
14045 #, c-format
14046 msgid "qp->qnext->qprev != qp called from %s:%d\n"
14047 msgstr ""
14048
14049 #: src/lib/smartall.c:208
14050 #, c-format
14051 msgid "qp->qprev->qnext != qp called from %s:%d\n"
14052 msgstr ""
14053
14054 #: src/lib/smartall.c:217
14055 #, c-format
14056 msgid "Buffer overrun called from %s:%d\n"
14057 msgstr ""
14058
14059 #: src/lib/smartall.c:294
14060 #, c-format
14061 msgid "sm_realloc size: %d\n"
14062 msgstr ""
14063
14064 #: src/lib/smartall.c:332
14065 #, c-format
14066 msgid "sm_realloc %d at %x from %s:%d\n"
14067 msgstr ""
14068
14069 #: src/lib/smartall.c:394
14070 #, c-format
14071 msgid ""
14072 "\n"
14073 "Orphaned buffers exist.  Dump terminated following\n"
14074 "  discovery of bad links in chain of orphaned buffers.\n"
14075 "  Buffer address with bad links: %p\n"
14076 msgstr ""
14077
14078 #: src/lib/smartall.c:406
14079 #, c-format
14080 msgid "%s buffer:  %s %6u bytes buf=%p allocated at %s:%d\n"
14081 msgstr ""
14082
14083 #: src/lib/smartall.c:442
14084 #, c-format
14085 msgid "Damaged buffer found. Called from %s:%d\n"
14086 msgstr ""
14087
14088 #: src/lib/smartall.c:475
14089 #, c-format
14090 msgid ""
14091 "\n"
14092 "Damaged buffers found at %s:%d\n"
14093 msgstr ""
14094
14095 #: src/lib/smartall.c:478
14096 #, c-format
14097 msgid "  discovery of bad prev link.\n"
14098 msgstr ""
14099
14100 #: src/lib/smartall.c:481
14101 #, c-format
14102 msgid "  discovery of bad next link.\n"
14103 msgstr ""
14104
14105 #: src/lib/smartall.c:484
14106 #, c-format
14107 msgid "  discovery of data overrun.\n"
14108 msgstr ""
14109
14110 #: src/lib/smartall.c:487
14111 #, c-format
14112 msgid "  NULL pointer.\n"
14113 msgstr ""
14114
14115 #: src/lib/smartall.c:493
14116 #, c-format
14117 msgid "  Buffer address: %p\n"
14118 msgstr ""
14119
14120 #: src/lib/smartall.c:500
14121 #, c-format
14122 msgid "Damaged buffer:  %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n"
14123 msgstr ""
14124
14125 #: src/lib/res.c:66
14126 #, c-format
14127 msgid "rwl_writelock failure at %s:%d:  ERR=%s\n"
14128 msgstr ""
14129
14130 #: src/lib/res.c:76
14131 #, c-format
14132 msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
14133 msgstr ""
14134
14135 #: src/lib/bget_msg.c:99
14136 msgid "Status OK\n"
14137 msgstr ""
14138
14139 #: src/lib/bget_msg.c:103
14140 #, fuzzy, c-format
14141 msgid "bget_msg: unknown signal %d\n"
14142 msgstr "unbekannt"
14143
14144 #: src/lib/bpipe.c:361 src/lib/bpipe.c:443
14145 msgid "Program killed by Bacula (timeout)\n"
14146 msgstr ""
14147
14148 #: src/lib/signal.c:69
14149 msgid "Invalid signal number"
14150 msgstr ""
14151
14152 #: src/lib/signal.c:137
14153 #, c-format
14154 msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n"
14155 msgstr ""
14156
14157 #: src/lib/signal.c:150
14158 #, c-format
14159 msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s. Attempting traceback.\n"
14160 msgstr ""
14161
14162 #: src/lib/signal.c:152
14163 #, c-format
14164 msgid "Kaboom! exepath=%s\n"
14165 msgstr ""
14166
14167 #: src/lib/signal.c:186
14168 #, c-format
14169 msgid "Fork error: ERR=%s\n"
14170 msgstr ""
14171
14172 #: src/lib/signal.c:193
14173 #, c-format
14174 msgid "Calling: %s %s %s\n"
14175 msgstr ""
14176
14177 #: src/lib/signal.c:196
14178 #, c-format
14179 msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n"
14180 msgstr ""
14181
14182 #: src/lib/signal.c:213
14183 #, c-format
14184 msgid "Traceback complete, attempting cleanup ...\n"
14185 msgstr ""
14186
14187 #: src/lib/signal.c:222
14188 #, c-format
14189 msgid "It looks like the traceback worked ...\n"
14190 msgstr ""
14191
14192 #: src/lib/signal.c:252
14193 #, c-format
14194 msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n"
14195 msgstr ""
14196
14197 #: src/lib/signal.c:258
14198 msgid "UNKNOWN SIGNAL"
14199 msgstr ""
14200
14201 #: src/lib/signal.c:259
14202 msgid "Hangup"
14203 msgstr ""
14204
14205 #: src/lib/signal.c:260
14206 msgid "Interrupt"
14207 msgstr ""
14208
14209 #: src/lib/signal.c:261
14210 msgid "Quit"
14211 msgstr ""
14212
14213 #: src/lib/signal.c:262
14214 msgid "Illegal instruction"
14215 msgstr ""
14216
14217 #: src/lib/signal.c:263
14218 msgid "Trace/Breakpoint trap"
14219 msgstr ""
14220
14221 #: src/lib/signal.c:264
14222 msgid "Abort"
14223 msgstr ""
14224
14225 #: src/lib/signal.c:266
14226 msgid "EMT instruction (Emulation Trap)"
14227 msgstr ""
14228
14229 #: src/lib/signal.c:269
14230 msgid "IOT trap"
14231 msgstr ""
14232
14233 #: src/lib/signal.c:271
14234 msgid "BUS error"
14235 msgstr ""
14236
14237 #: src/lib/signal.c:272
14238 msgid "Floating-point exception"
14239 msgstr ""
14240
14241 #: src/lib/signal.c:273
14242 msgid "Kill, unblockable"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: src/lib/signal.c:274
14246 msgid "User-defined signal 1"
14247 msgstr ""
14248
14249 #: src/lib/signal.c:275
14250 msgid "Segmentation violation"
14251 msgstr ""
14252
14253 #: src/lib/signal.c:276
14254 msgid "User-defined signal 2"
14255 msgstr ""
14256
14257 #: src/lib/signal.c:277
14258 msgid "Broken pipe"
14259 msgstr ""
14260
14261 #: src/lib/signal.c:278
14262 msgid "Alarm clock"
14263 msgstr ""
14264
14265 #: src/lib/signal.c:279
14266 msgid "Termination"
14267 msgstr ""
14268
14269 #: src/lib/signal.c:281
14270 msgid "Stack fault"
14271 msgstr ""
14272
14273 #: src/lib/signal.c:283
14274 msgid "Child status has changed"
14275 msgstr ""
14276
14277 #: src/lib/signal.c:284
14278 msgid "Continue"
14279 msgstr ""
14280
14281 #: src/lib/signal.c:285
14282 msgid "Stop, unblockable"
14283 msgstr ""
14284
14285 #: src/lib/signal.c:286
14286 msgid "Keyboard stop"
14287 msgstr ""
14288
14289 #: src/lib/signal.c:287
14290 msgid "Background read from tty"
14291 msgstr ""
14292
14293 #: src/lib/signal.c:288
14294 msgid "Background write to tty"
14295 msgstr ""
14296
14297 #: src/lib/signal.c:289
14298 msgid "Urgent condition on socket"
14299 msgstr ""
14300
14301 #: src/lib/signal.c:290
14302 msgid "CPU limit exceeded"
14303 msgstr ""
14304
14305 #: src/lib/signal.c:291
14306 msgid "File size limit exceeded"
14307 msgstr ""
14308
14309 #: src/lib/signal.c:292
14310 msgid "Virtual alarm clock"
14311 msgstr ""
14312
14313 #: src/lib/signal.c:293
14314 msgid "Profiling alarm clock"
14315 msgstr ""
14316
14317 #: src/lib/signal.c:294
14318 msgid "Window size change"
14319 msgstr ""
14320
14321 #: src/lib/signal.c:295
14322 msgid "I/O now possible"
14323 msgstr ""
14324
14325 #: src/lib/signal.c:297
14326 msgid "Power failure restart"
14327 msgstr ""
14328
14329 #: src/lib/signal.c:300
14330 msgid "No runnable lwp"
14331 msgstr ""
14332
14333 #: src/lib/signal.c:303
14334 msgid "SIGLWP special signal used by thread library"
14335 msgstr ""
14336
14337 #: src/lib/signal.c:306
14338 msgid "Checkpoint Freeze"
14339 msgstr ""
14340
14341 #: src/lib/signal.c:309
14342 msgid "Checkpoint Thaw"
14343 msgstr ""
14344
14345 #: src/lib/signal.c:312
14346 msgid "Thread Cancellation"
14347 msgstr ""
14348
14349 #: src/lib/signal.c:315
14350 msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)"
14351 msgstr ""
14352
14353 #: src/lib/lex.c:93 src/wx-console/console_thread.cpp:212
14354 #, c-format
14355 msgid "Problem probably begins at line %d.\n"
14356 msgstr ""
14357
14358 #: src/lib/lex.c:98 src/wx-console/console_thread.cpp:217
14359 #, c-format
14360 msgid ""
14361 "Config error: %s\n"
14362 "            : line %d, col %d of file %s\n"
14363 "%s\n"
14364 "%s"
14365 msgstr ""
14366
14367 #: src/lib/lex.c:102
14368 #, c-format
14369 msgid "Config error: %s\n"
14370 msgstr ""
14371
14372 #: src/lib/lex.c:131
14373 msgid "Close of NULL file\n"
14374 msgstr ""
14375
14376 #: src/lib/lex.c:226
14377 msgid ""
14378 "get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the "
14379 "closing double quote.\n"
14380 msgstr ""
14381
14382 #: src/lib/lex.c:269
14383 #, c-format
14384 msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n"
14385 msgstr ""
14386
14387 #: src/lib/lex.c:293
14388 msgid "none"
14389 msgstr ""
14390
14391 #: src/lib/lex.c:294
14392 msgid "comment"
14393 msgstr ""
14394
14395 #: src/lib/lex.c:295
14396 msgid "number"
14397 msgstr ""
14398
14399 #: src/lib/lex.c:296
14400 msgid "ip_addr"
14401 msgstr ""
14402
14403 #: src/lib/lex.c:297
14404 msgid "identifier"
14405 msgstr ""
14406
14407 #: src/lib/lex.c:298
14408 msgid "string"
14409 msgstr ""
14410
14411 #: src/lib/lex.c:299
14412 msgid "quoted_string"
14413 msgstr ""
14414
14415 #: src/lib/lex.c:300
14416 msgid "include"
14417 msgstr ""
14418
14419 #: src/lib/lex.c:301
14420 msgid "include_quoted_string"
14421 msgstr ""
14422
14423 #: src/lib/lex.c:302
14424 msgid "UTF-8 Byte Order Mark"
14425 msgstr ""
14426
14427 #: src/lib/lex.c:303
14428 msgid "UTF-16le Byte Order Mark"
14429 msgstr ""
14430
14431 #: src/lib/lex.c:341 src/lib/lex.c:347 src/lib/lex.c:358 src/lib/lex.c:364
14432 #, c-format
14433 msgid "expected a positive integer number, got: %s"
14434 msgstr ""
14435
14436 #: src/lib/lex.c:474
14437 msgid ""
14438 "This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). "
14439 "Please resave as UTF-8\n"
14440 msgstr ""
14441
14442 #: src/lib/lex.c:613 src/lib/lex.c:641
14443 #, c-format
14444 msgid "Cannot open included config file %s: %s\n"
14445 msgstr ""
14446
14447 #: src/lib/lex.c:700 src/lib/lex.c:757
14448 #, c-format
14449 msgid "expected an integer or a range, got %s: %s"
14450 msgstr ""
14451
14452 #: src/lib/lex.c:714 src/lib/lex.c:722 src/lib/lex.c:733 src/lib/lex.c:741
14453 #, c-format
14454 msgid "expected an integer number, got %s: %s"
14455 msgstr ""
14456
14457 #: src/lib/lex.c:771
14458 #, c-format
14459 msgid "expected a name, got %s: %s"
14460 msgstr ""
14461
14462 #: src/lib/lex.c:775
14463 #, c-format
14464 msgid "name %s length %d too long, max is %d\n"
14465 msgstr ""
14466
14467 #: src/lib/lex.c:783
14468 #, c-format
14469 msgid "expected a string, got %s: %s"
14470 msgstr ""
14471
14472 #: src/lib/bsock.c:128
14473 #, fuzzy, c-format
14474 msgid ""
14475 "Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
14476 "Retrying ...\n"
14477 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
14478
14479 #: src/lib/bsock.c:134
14480 #, fuzzy, c-format
14481 msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
14482 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
14483
14484 #: src/lib/bsock.c:187
14485 #, fuzzy, c-format
14486 msgid "gethostbyname() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n"
14487 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
14488
14489 #: src/lib/bsock.c:207
14490 #, fuzzy, c-format
14491 msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
14492 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
14493
14494 #: src/lib/bsock.c:224
14495 #, c-format
14496 msgid "Cannot set SO_KEEPIDLE on socket: %s\n"
14497 msgstr ""
14498
14499 #: src/lib/bsock.c:271
14500 #, fuzzy, c-format
14501 msgid "Could not init bsock mutex. ERR=%s\n"
14502 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
14503
14504 #: src/lib/bsock.c:339
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
14507 msgstr ""
14508 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
14509
14510 #: src/lib/bsock.c:345
14511 #, c-format
14512 msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n"
14513 msgstr ""
14514
14515 #: src/lib/bsock.c:434 src/lib/bsock.c:495
14516 #, c-format
14517 msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
14518 msgstr ""
14519
14520 #: src/lib/bsock.c:454
14521 #, c-format
14522 msgid "Packet size too big from \"%s:%s:%d. Terminating connection.\n"
14523 msgstr ""
14524
14525 #: src/lib/bsock.c:484
14526 #, fuzzy, c-format
14527 msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n"
14528 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
14529
14530 #: src/lib/bsock.c:630
14531 msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n"
14532 msgstr ""
14533
14534 #: src/lib/bsock.c:637 src/lib/bsock.c:661
14535 #, c-format
14536 msgid "sockopt error: %s\n"
14537 msgstr ""
14538
14539 #: src/lib/bsock.c:643 src/lib/bsock.c:667
14540 #, c-format
14541 msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n"
14542 msgstr ""
14543
14544 #: src/lib/bsock.c:647 src/lib/bsock.c:671
14545 #, c-format
14546 msgid "Network buffer size %d not multiple of tape block size.\n"
14547 msgstr ""
14548
14549 #: src/lib/bsock.c:692 src/lib/bsock.c:726
14550 #, fuzzy, c-format
14551 msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n"
14552 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
14553
14554 #: src/lib/bsock.c:698 src/lib/bsock.c:732 src/lib/bsock.c:757
14555 #, fuzzy, c-format
14556 msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n"
14557 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
14558
14559 #: src/lib/bsock.c:926 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:112
14560 #, fuzzy, c-format
14561 msgid "Director authorization problem at \"%s:%d\"\n"
14562 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
14563
14564 #: src/lib/bsock.c:933 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:119
14565 #, fuzzy, c-format
14566 msgid ""
14567 "Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
14568 "TLS support.\n"
14569 msgstr ""
14570 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
14571 "nicht angeboten.\n"
14572
14573 #: src/lib/bsock.c:941 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:127
14574 #, fuzzy, c-format
14575 msgid ""
14576 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires "
14577 "TLS.\n"
14578 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
14579
14580 #: src/lib/bsock.c:953 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:138
14581 #, fuzzy, c-format
14582 msgid "TLS negotiation failed with Director at \"%s:%d\"\n"
14583 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
14584
14585 #: src/lib/bsock.c:963 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:150
14586 #, c-format
14587 msgid ""
14588 "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
14589 "The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
14590 msgstr ""
14591
14592 #: src/lib/bsock.c:972 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:159
14593 #, fuzzy, c-format
14594 msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
14595 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
14596
14597 #: src/lib/bsock.c:982 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:169
14598 #, fuzzy, c-format
14599 msgid ""
14600 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
14601 "Most likely the passwords do not agree.\n"
14602 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
14603 "during the TLS handshake.\n"
14604 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
14605 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
14606 msgstr ""
14607 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
14608 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
14609 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
14610 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
14611 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
14612 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
14613
14614 #: src/lib/crypto.c:435
14615 msgid "Unable to open certificate file"
14616 msgstr ""
14617
14618 #: src/lib/crypto.c:442
14619 msgid "Unable to read certificate from file"
14620 msgstr ""
14621
14622 #: src/lib/crypto.c:448
14623 msgid "Unable to extract public key from certificate"
14624 msgstr ""
14625
14626 #: src/lib/crypto.c:455
14627 msgid ""
14628 "Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
14629 "extension."
14630 msgstr ""
14631
14632 #: src/lib/crypto.c:462
14633 #, c-format
14634 msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
14635 msgstr ""
14636
14637 #: src/lib/crypto.c:499 src/lib/crypto.c:547
14638 msgid "Unable to open private key file"
14639 msgstr ""
14640
14641 #: src/lib/crypto.c:529 src/lib/crypto.c:563
14642 msgid "Unable to read private key from file"
14643 msgstr ""
14644
14645 #: src/lib/crypto.c:622
14646 #, c-format
14647 msgid "Unsupported digest type: %d\n"
14648 msgstr ""
14649
14650 #: src/lib/crypto.c:636
14651 msgid "OpenSSL digest initialization failed"
14652 msgstr ""
14653
14654 #: src/lib/crypto.c:650
14655 msgid "OpenSSL digest update failed"
14656 msgstr ""
14657
14658 #: src/lib/crypto.c:668
14659 msgid "OpenSSL digest finalize failed"
14660 msgstr ""
14661
14662 #: src/lib/crypto.c:766
14663 msgid "OpenSSL digest_new failed"
14664 msgstr ""
14665
14666 #: src/lib/crypto.c:772
14667 msgid "OpenSSL sign get digest failed"
14668 msgstr ""
14669
14670 #: src/lib/crypto.c:811 src/lib/crypto.c:815
14671 msgid "OpenSSL digest Verify final failed"
14672 msgstr ""
14673
14674 #: src/lib/crypto.c:820
14675 #, fuzzy
14676 msgid "No signers found for crypto verify.\n"
14677 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
14678
14679 #: src/lib/crypto.c:881
14680 msgid "Signature creation failed"
14681 msgstr ""
14682
14683 #: src/lib/crypto.c:959
14684 msgid "Signature decoding failed"
14685 msgstr ""
14686
14687 #: src/lib/crypto.c:1036
14688 msgid "Unsupported cipher type specified\n"
14689 msgstr ""
14690
14691 #: src/lib/crypto.c:1185
14692 msgid "CryptoData decoding failed"
14693 msgstr ""
14694
14695 #: src/lib/crypto.c:1229
14696 msgid "Failure decrypting the session key"
14697 msgstr ""
14698
14699 #: src/lib/crypto.c:1280
14700 #, c-format
14701 msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
14702 msgstr ""
14703
14704 #: src/lib/crypto.c:1290 src/lib/crypto.c:1296
14705 msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
14706 msgstr ""
14707
14708 #: src/lib/crypto.c:1303
14709 msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key"
14710 msgstr ""
14711
14712 #: src/lib/crypto.c:1309
14713 msgid "Encryption session provided an invalid IV"
14714 msgstr ""
14715
14716 #: src/lib/crypto.c:1315
14717 msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed"
14718 msgstr ""
14719
14720 #: src/lib/crypto.c:1385
14721 #, c-format
14722 msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
14723 msgstr ""
14724
14725 #: src/lib/crypto.c:1398
14726 msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n"
14727 msgstr ""
14728
14729 #: src/lib/crypto.c:1424
14730 msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
14731 msgstr ""
14732
14733 #: src/lib/crypto.c:1485
14734 #, c-format
14735 msgid "Unsupported digest type=%d specified\n"
14736 msgstr ""
14737
14738 #: src/lib/crypto.c:1505
14739 #, c-format
14740 msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n"
14741 msgstr ""
14742
14743 #: src/lib/crypto.c:1648
14744 #, fuzzy
14745 msgid "No error"
14746 msgstr "unbekannt"
14747
14748 #: src/lib/crypto.c:1650
14749 #, fuzzy
14750 msgid "Signer not found"
14751 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
14752
14753 #: src/lib/crypto.c:1652
14754 msgid "Recipient not found"
14755 msgstr ""
14756
14757 #: src/lib/crypto.c:1654
14758 msgid "Unsupported digest algorithm"
14759 msgstr ""
14760
14761 #: src/lib/crypto.c:1656
14762 msgid "Unsupported encryption algorithm"
14763 msgstr ""
14764
14765 #: src/lib/crypto.c:1658
14766 msgid "Signature is invalid"
14767 msgstr ""
14768
14769 #: src/lib/crypto.c:1660
14770 msgid "Decryption error"
14771 msgstr ""
14772
14773 #: src/lib/crypto.c:1663
14774 msgid "Internal error"
14775 msgstr ""
14776
14777 #: src/lib/crypto.c:1665
14778 #, fuzzy
14779 msgid "Unknown error"
14780 msgstr "unbekannt"
14781
14782 #: src/lib/message.c:278 src/lib/message.c:288
14783 #, c-format
14784 msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
14785 msgstr ""
14786
14787 #: src/lib/message.c:293
14788 #, c-format
14789 msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n"
14790 msgstr ""
14791
14792 #: src/lib/message.c:398
14793 msgid "Bacula Message"
14794 msgstr ""
14795
14796 #: src/lib/message.c:402
14797 #, c-format
14798 msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n"
14799 msgstr ""
14800
14801 #: src/lib/message.c:462
14802 msgid "open mail pipe failed.\n"
14803 msgstr ""
14804
14805 #: src/lib/message.c:474
14806 #, c-format
14807 msgid "close error: ERR=%s\n"
14808 msgstr ""
14809
14810 #: src/lib/message.c:485
14811 #, c-format
14812 msgid "Mail prog: %s"
14813 msgstr ""
14814
14815 #: src/lib/message.c:494
14816 #, c-format
14817 msgid ""
14818 "Mail program terminated in error.\n"
14819 "CMD=%s\n"
14820 "ERR=%s\n"
14821 msgstr ""
14822
14823 #: src/lib/message.c:593 src/lib/message.c:746
14824 #, c-format
14825 msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n"
14826 msgstr ""
14827
14828 #: src/lib/message.c:728
14829 #, c-format
14830 msgid ""
14831 "Operator mail program terminated in error.\n"
14832 "CMD=%s\n"
14833 "ERR=%s\n"
14834 msgstr ""
14835
14836 #: src/lib/message.c:1037
14837 #, c-format
14838 msgid "%s: ABORTING due to ERROR in %s:%d\n"
14839 msgstr ""
14840
14841 #: src/lib/message.c:1041
14842 #, c-format
14843 msgid "%s: ERROR TERMINATION at %s:%d\n"
14844 msgstr ""
14845
14846 #: src/lib/message.c:1046
14847 #, c-format
14848 msgid "%s: Fatal Error because: "
14849 msgstr ""
14850
14851 #: src/lib/message.c:1048
14852 #, c-format
14853 msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n"
14854 msgstr ""
14855
14856 #: src/lib/message.c:1052
14857 #, c-format
14858 msgid "%s: ERROR: "
14859 msgstr ""
14860
14861 #: src/lib/message.c:1054
14862 #, c-format
14863 msgid "%s: ERROR in %s:%d "
14864 msgstr ""
14865
14866 #: src/lib/message.c:1057
14867 #, c-format
14868 msgid "%s: Warning: "
14869 msgstr ""
14870
14871 #: src/lib/message.c:1060
14872 #, c-format
14873 msgid "%s: Security violation: "
14874 msgstr ""
14875
14876 #: src/lib/message.c:1135
14877 #, c-format
14878 msgid "%s ABORTING due to ERROR\n"
14879 msgstr ""
14880
14881 #: src/lib/message.c:1138
14882 #, c-format
14883 msgid "%s ERROR TERMINATION\n"
14884 msgstr ""
14885
14886 #: src/lib/message.c:1141
14887 #, c-format
14888 msgid "%s JobId %u: Fatal error: "
14889 msgstr ""
14890
14891 #: src/lib/message.c:1147
14892 #, c-format
14893 msgid "%s JobId %u: Error: "
14894 msgstr ""
14895
14896 #: src/lib/message.c:1153
14897 #, c-format
14898 msgid "%s JobId %u: Warning: "
14899 msgstr ""
14900
14901 #: src/lib/message.c:1159
14902 #, c-format
14903 msgid "%s JobId %u: Security violation: "
14904 msgstr ""
14905
14906 #: src/lib/lockmgr.c:35
14907 #, c-format
14908 msgid "%s:%i Failed ASSERT: %s\n"
14909 msgstr ""
14910
14911 #: src/lib/lockmgr.c:65
14912 #, fuzzy, c-format
14913 msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n"
14914 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
14915
14916 #: src/lib/lockmgr.c:75
14917 #, fuzzy, c-format
14918 msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n"
14919 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
14920
14921 #: src/lib/lockmgr.c:557
14922 #, fuzzy, c-format
14923 msgid "pthread_create failed: ERR=%s\n"
14924 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
14925
14926 #: src/lib/daemon.c:66
14927 #, fuzzy, c-format
14928 msgid "Cannot fork to become daemon: ERR=%s\n"
14929 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
14930
14931 #: src/lib/rwlock.c:303
14932 msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n"
14933 msgstr ""
14934
14935 #: src/lib/rwlock.c:308
14936 msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n"
14937 msgstr ""
14938
14939 #: src/lib/rwlock.c:433
14940 #, c-format
14941 msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n"
14942 msgstr ""
14943
14944 #: src/lib/rwlock.c:503
14945 #, c-format
14946 msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n"
14947 msgstr ""
14948
14949 #: src/lib/rwlock.c:513
14950 #, c-format
14951 msgid "data %02d: value %d, %d writes\n"
14952 msgstr ""
14953
14954 #: src/lib/rwlock.c:518
14955 #, c-format
14956 msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n"
14957 msgstr ""
14958
14959 #: src/lib/rwlock.c:590
14960 msgid "Try write lock"
14961 msgstr ""
14962
14963 #: src/lib/rwlock.c:596
14964 msgid "Try read lock"
14965 msgstr ""
14966
14967 #: src/lib/rwlock.c:652
14968 msgid "Create thread"
14969 msgstr ""
14970
14971 #: src/lib/rwlock.c:662
14972 msgid "Join thread"
14973 msgstr ""
14974
14975 #: src/lib/rwlock.c:664
14976 #, c-format
14977 msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
14978 msgstr ""
14979
14980 #: src/lib/rwlock.c:676
14981 #, c-format
14982 msgid "data %02d: value %d, %d updates\n"
14983 msgstr ""
14984
14985 #: src/lib/mem_pool.c:107
14986 #, c-format
14987 msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
14988 msgstr ""
14989
14990 #: src/lib/mem_pool.c:125 src/lib/mem_pool.c:145 src/lib/mem_pool.c:181
14991 #: src/lib/mem_pool.c:252 src/lib/mem_pool.c:272 src/lib/mem_pool.c:307
14992 #: src/lib/mem_pool.c:600 src/filed/xattr.c:278 src/filed/xattr.c:329
14993 #: src/filed/xattr.c:361 src/filed/xattr.c:387 src/filed/xattr.c:491
14994 #: src/filed/xattr.c:511
14995 #, c-format
14996 msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
14997 msgstr ""
14998
14999 #: src/lib/mem_pool.c:162
15000 msgid "obuf is NULL\n"
15001 msgstr ""
15002
15003 #: src/lib/pythonlib.c:118
15004 msgid "Could not initialize Python\n"
15005 msgstr ""
15006
15007 #: src/lib/pythonlib.c:123
15008 #, c-format
15009 msgid "Could not Run Python string %s\n"
15010 msgstr ""
15011
15012 #: src/lib/pythonlib.c:135
15013 msgid "Could not initialize Python Job type.\n"
15014 msgstr ""
15015
15016 #: src/lib/pythonlib.c:140
15017 #, c-format
15018 msgid "Could not import Python script %s/%s. Python disabled.\n"
15019 msgstr ""
15020
15021 #: src/lib/pythonlib.c:242
15022 msgid "Could not create Python Job Object.\n"
15023 msgstr ""
15024
15025 #: src/lib/pythonlib.c:255 src/lib/pythonlib.c:279
15026 #, c-format
15027 msgid "Python function \"%s\" not found.\n"
15028 msgstr ""
15029
15030 #: src/lib/pythonlib.c:294
15031 #, c-format
15032 msgid "Unknown Python daemon event %s\n"
15033 msgstr ""
15034
15035 #: src/lib/pythonlib.c:319
15036 #, c-format
15037 msgid "Unable to initialize the Python lock. ERR=%s\n"
15038 msgstr ""
15039
15040 #: src/lib/attr.c:79
15041 #, c-format
15042 msgid "Error scanning attributes: %s\n"
15043 msgstr ""
15044
15045 #: src/lib/watchdog.c:83
15046 #, c-format
15047 msgid "Unable to initialize watchdog lock. ERR=%s\n"
15048 msgstr ""
15049
15050 #: src/lib/watchdog.c:180
15051 msgid "BUG! register_watchdog called before start_watchdog\n"
15052 msgstr ""
15053
15054 #: src/lib/watchdog.c:183
15055 #, c-format
15056 msgid "BUG! Watchdog %p has NULL callback\n"
15057 msgstr ""
15058
15059 #: src/lib/watchdog.c:186
15060 #, c-format
15061 msgid "BUG! Watchdog %p has zero interval\n"
15062 msgstr ""
15063
15064 #: src/lib/watchdog.c:206
15065 msgid "BUG! unregister_watchdog_unlocked called before start_watchdog\n"
15066 msgstr ""
15067
15068 #: src/lib/watchdog.c:326
15069 #, c-format
15070 msgid "rwl_writelock failure. ERR=%s\n"
15071 msgstr ""
15072
15073 #: src/lib/watchdog.c:341
15074 #, c-format
15075 msgid "rwl_writeunlock failure. ERR=%s\n"
15076 msgstr ""
15077
15078 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:177
15079 #, c-format
15080 msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
15081 msgstr ""
15082
15083 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:183
15084 #, c-format
15085 msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
15086 msgstr ""
15087
15088 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:187
15089 #, c-format
15090 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
15091 msgstr ""
15092
15093 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:191
15094 #, c-format
15095 msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
15096 msgstr ""
15097
15098 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:114
15099 #, fuzzy, c-format
15100 msgid ""
15101 "Written by Nicolas Boichat (2004)\n"
15102 "\n"
15103 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
15104 "\n"
15105 "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
15106 "       -c <file>     set configuration file to file\n"
15107 "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
15108 "       -dt           print timestamp in debug output\n"
15109 "       -t            test - read configuration and exit\n"
15110 "       -?            print this message.\n"
15111 "\n"
15112 msgstr ""
15113 "\n"
15114 "Version: %s (%s)\n"
15115 "\n"
15116 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
15117 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
15118 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
15119 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
15120 "       -g          groupid\n"
15121 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
15122 "       -s          no signals\n"
15123 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
15124 "       -u          userid\n"
15125 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
15126 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
15127 "\n"
15128
15129 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:270
15130 #, c-format
15131 msgid ""
15132 "Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
15133 "Monitor resource.\n"
15134 msgstr ""
15135
15136 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:301
15137 #, fuzzy, c-format
15138 msgid ""
15139 "No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
15140 "Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
15141 "Daemon :-(\n"
15142 msgstr ""
15143 "Keine Director resource definiert in %s\n"
15144 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
15145
15146 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:323
15147 #, c-format
15148 msgid ""
15149 "Invalid refresh interval defined in %s\n"
15150 "This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
15151 "minutes (read value: %d).\n"
15152 msgstr ""
15153
15154 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:330
15155 msgid "Bacula daemon status monitor"
15156 msgstr ""
15157
15158 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:339
15159 msgid "Open status window..."
15160 msgstr ""
15161
15162 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:345
15163 msgid "Exit"
15164 msgstr ""
15165
15166 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:357
15167 msgid "Bacula tray monitor"
15168 msgstr ""
15169
15170 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:382
15171 msgid " (DIR)"
15172 msgstr ""
15173
15174 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:386
15175 msgid " (FD)"
15176 msgstr ""
15177
15178 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:390
15179 msgid " (SD)"
15180 msgstr ""
15181
15182 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:403
15183 msgid "Unknown status."
15184 msgstr ""
15185
15186 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:477
15187 msgid "Refresh interval in seconds: "
15188 msgstr ""
15189
15190 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:485
15191 msgid "Refresh now"
15192 msgstr ""
15193
15194 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:489
15195 msgid "About"
15196 msgstr ""
15197
15198 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:493
15199 msgid "Close"
15200 msgstr ""
15201
15202 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:513
15203 #, c-format
15204 msgid "Disconnecting from Director %s:%d\n"
15205 msgstr ""
15206
15207 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:516
15208 #, c-format
15209 msgid "Disconnecting from Client %s:%d\n"
15210 msgstr ""
15211
15212 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:519
15213 #, c-format
15214 msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n"
15215 msgstr ""
15216
15217 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:560 src/tray-monitor/tray-monitor.c:571
15218 msgid "Bacula Tray Monitor"
15219 msgstr ""
15220
15221 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:562 src/tray-monitor/tray-monitor.c:573
15222 msgid "Written by Nicolas Boichat\n"
15223 msgstr ""
15224
15225 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:563 src/tray-monitor/tray-monitor.c:574
15226 msgid "Version"
15227 msgstr ""
15228
15229 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:656
15230 #, c-format
15231 msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
15232 msgstr ""
15233
15234 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:730
15235 #, c-format
15236 msgid ""
15237 "Current job: %s\n"
15238 "Last job: %s"
15239 msgstr ""
15240
15241 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:742
15242 #, c-format
15243 msgid " (%d errors)"
15244 msgstr ""
15245
15246 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:745
15247 #, c-format
15248 msgid " (%d error)"
15249 msgstr ""
15250
15251 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:783
15252 msgid "No current job."
15253 msgstr ""
15254
15255 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:786
15256 msgid "No last job."
15257 msgstr ""
15258
15259 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:794
15260 msgid "Job status: Created"
15261 msgstr ""
15262
15263 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:799
15264 msgid "Job status: Running"
15265 msgstr ""
15266
15267 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:803
15268 msgid "Job status: Blocked"
15269 msgstr ""
15270
15271 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:808
15272 msgid "Job status: Terminated"
15273 msgstr ""
15274
15275 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:813
15276 msgid "Job status: Terminated in error"
15277 msgstr ""
15278
15279 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:819
15280 msgid "Job status: Error"
15281 msgstr ""
15282
15283 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:823
15284 msgid "Job status: Fatal error"
15285 msgstr ""
15286
15287 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:828
15288 msgid "Job status: Verify differences"
15289 msgstr ""
15290
15291 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:833
15292 msgid "Job status: Canceled"
15293 msgstr ""
15294
15295 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:838
15296 msgid "Job status: Waiting on File daemon"
15297 msgstr ""
15298
15299 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:843
15300 msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon"
15301 msgstr ""
15302
15303 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:848
15304 msgid "Job status: Waiting for new media"
15305 msgstr ""
15306
15307 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:853
15308 msgid "Job status: Waiting for Mount"
15309 msgstr ""
15310
15311 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:858
15312 msgid "Job status: Waiting for storage resource"
15313 msgstr ""
15314
15315 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:863
15316 msgid "Job status: Waiting for job resource"
15317 msgstr ""
15318
15319 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:868
15320 msgid "Job status: Waiting for Client resource"
15321 msgstr ""
15322
15323 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:873
15324 msgid "Job status: Waiting for maximum jobs"
15325 msgstr ""
15326
15327 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:878
15328 msgid "Job status: Waiting for start time"
15329 msgstr ""
15330
15331 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:883
15332 msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish"
15333 msgstr ""
15334
15335 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:888
15336 #, c-format
15337 msgid "Unknown job status %c."
15338 msgstr ""
15339
15340 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:889
15341 #, c-format
15342 msgid "Job status: Unknown(%c)"
15343 msgstr ""
15344
15345 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:896
15346 #, c-format
15347 msgid "Bad scan : '%s' %d\n"
15348 msgstr ""
15349
15350 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:937 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:98
15351 #, c-format
15352 msgid "Connecting to Director %s:%d"
15353 msgstr ""
15354
15355 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:943
15356 #, c-format
15357 msgid "Connecting to Client %s:%d\n"
15358 msgstr ""
15359
15360 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:944
15361 #, c-format
15362 msgid "Connecting to Client %s:%d"
15363 msgstr ""
15364
15365 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:945
15366 msgid "File daemon"
15367 msgstr "File daemon"
15368
15369 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:950
15370 #, c-format
15371 msgid "Connecting to Storage %s:%d\n"
15372 msgstr ""
15373
15374 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:951
15375 #, c-format
15376 msgid "Connecting to Storage %s:%d"
15377 msgstr ""
15378
15379 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:956 src/tray-monitor/tray-monitor.c:994
15380 #, c-format
15381 msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
15382 msgstr ""
15383
15384 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:962
15385 msgid "Cannot connect to daemon.\n"
15386 msgstr ""
15387
15388 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:963
15389 msgid "Cannot connect to daemon."
15390 msgstr ""
15391
15392 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:975
15393 #, c-format
15394 msgid "Authentication error : %s"
15395 msgstr ""
15396
15397 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:982
15398 msgid "Opened connection with Director daemon.\n"
15399 msgstr ""
15400
15401 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:983
15402 msgid "Opened connection with Director daemon."
15403 msgstr ""
15404
15405 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:986
15406 msgid "Opened connection with File daemon.\n"
15407 msgstr ""
15408
15409 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:987
15410 msgid "Opened connection with File daemon."
15411 msgstr ""
15412
15413 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:990
15414 msgid "Opened connection with Storage daemon.\n"
15415 msgstr ""
15416
15417 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:991
15418 msgid "Opened connection with Storage daemon."
15419 msgstr ""
15420
15421 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1028
15422 msgid "<< Error: BNET_PROMPT signal received. >>\n"
15423 msgstr ""
15424
15425 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1033 src/wx-console/console_thread.cpp:494
15426 msgid "<< Heartbeat signal received, answered. >>\n"
15427 msgstr ""
15428
15429 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1037
15430 #, c-format
15431 msgid "<< Unexpected signal received : %s >>\n"
15432 msgstr ""
15433
15434 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1042
15435 msgid "<ERROR>\n"
15436 msgstr ""
15437
15438 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1046
15439 msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
15440 msgstr ""
15441
15442 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1052
15443 msgid "<STOP>\n"
15444 msgstr ""
15445
15446 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1056
15447 msgid "Error : Connection closed."
15448 msgstr ""
15449
15450 #: src/tray-monitor/authenticate.c:88
15451 msgid ""
15452 "Director authorization problem.\n"
15453 "Most likely the passwords do not agree.\n"
15454 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
15455 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
15456 msgstr ""
15457
15458 #: src/tray-monitor/authenticate.c:138
15459 msgid ""
15460 "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
15461 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
15462 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
15463 msgstr ""
15464
15465 #: src/tray-monitor/authenticate.c:145
15466 #, c-format
15467 msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
15468 msgstr ""
15469
15470 #: src/tray-monitor/authenticate.c:178
15471 #, c-format
15472 msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
15473 msgstr ""
15474
15475 #: src/tray-monitor/authenticate.c:184
15476 msgid ""
15477 "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
15478 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
15479 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
15480 msgstr ""
15481
15482 #: src/filed/verify.c:53
15483 #, c-format
15484 msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n"
15485 msgstr ""
15486
15487 #: src/filed/verify.c:122
15488 #, c-format
15489 msgid "     Could not access %s: ERR=%s\n"
15490 msgstr ""
15491
15492 #: src/filed/verify.c:129
15493 #, c-format
15494 msgid "     Could not follow link %s: ERR=%s\n"
15495 msgstr ""
15496
15497 #: src/filed/verify.c:136
15498 #, c-format
15499 msgid "     Could not stat %s: ERR=%s\n"
15500 msgstr ""
15501
15502 #: src/filed/verify.c:142 src/filed/backup.c:367
15503 #, c-format
15504 msgid "     Unchanged file skipped: %s\n"
15505 msgstr ""
15506
15507 #: src/filed/verify.c:145
15508 #, c-format
15509 msgid "     Archive file skipped: %s\n"
15510 msgstr ""
15511
15512 #: src/filed/verify.c:148
15513 #, c-format
15514 msgid "     Recursion turned off. Directory skipped: %s\n"
15515 msgstr ""
15516
15517 #: src/filed/verify.c:152
15518 #, c-format
15519 msgid "     File system change prohibited. Directory skipped: %s\n"
15520 msgstr ""
15521
15522 #: src/filed/verify.c:157
15523 #, c-format
15524 msgid "     Could not open directory %s: ERR=%s\n"
15525 msgstr ""
15526
15527 #: src/filed/verify.c:162
15528 #, c-format
15529 msgid "     Unknown file type %d: %s\n"
15530 msgstr ""
15531
15532 #: src/filed/verify.c:205 src/filed/verify_vol.c:209
15533 #, c-format
15534 msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
15535 msgstr ""
15536
15537 #: src/filed/verify.c:238 src/filed/backup.c:420
15538 #, c-format
15539 msgid "%s digest initialization failed\n"
15540 msgstr ""
15541
15542 #: src/filed/verify.c:299
15543 #, c-format
15544 msgid "     Cannot open %s: ERR=%s.\n"
15545 msgstr ""
15546
15547 #: src/filed/verify.c:313
15548 #, c-format
15549 msgid "     Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
15550 msgstr ""
15551
15552 #: src/filed/verify.c:371
15553 #, c-format
15554 msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
15555 msgstr ""
15556
15557 #: src/filed/job.c:395
15558 #, c-format
15559 msgid "2901 Job %s not found.\n"
15560 msgstr ""
15561
15562 #: src/filed/job.c:405
15563 #, c-format
15564 msgid "2001 Job %s marked to be canceled.\n"
15565 msgstr ""
15566
15567 #: src/filed/job.c:408
15568 msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
15569 msgstr ""
15570
15571 #: src/filed/job.c:427
15572 #, c-format
15573 msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n"
15574 msgstr ""
15575
15576 #: src/filed/job.c:443
15577 #, c-format
15578 msgid "Bad estimate command: %s"
15579 msgstr ""
15580
15581 #: src/filed/job.c:444
15582 msgid "2992 Bad estimate command.\n"
15583 msgstr ""
15584
15585 #: src/filed/job.c:467
15586 #, c-format
15587 msgid "Bad Job Command: %s"
15588 msgstr ""
15589
15590 #: src/filed/job.c:491
15591 #, c-format
15592 msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n"
15593 msgstr ""
15594
15595 #: src/filed/job.c:492 src/filed/job.c:510
15596 msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n"
15597 msgstr ""
15598
15599 #: src/filed/job.c:521
15600 msgid "2905 Bad RunBeforeNow command.\n"
15601 msgstr ""
15602
15603 #: src/filed/job.c:540
15604 #, c-format
15605 msgid "Bad RunAfter command: %s\n"
15606 msgstr ""
15607
15608 #: src/filed/job.c:541
15609 msgid "2905 Bad RunAfterJob command.\n"
15610 msgstr ""
15611
15612 #: src/filed/job.c:575
15613 #, c-format
15614 msgid "Bad RunScript command: %s\n"
15615 msgstr ""
15616
15617 #: src/filed/job.c:576
15618 msgid "2905 Bad RunScript command.\n"
15619 msgstr ""
15620
15621 #: src/filed/job.c:683
15622 #, c-format
15623 msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n"
15624 msgstr ""
15625
15626 #: src/filed/job.c:693
15627 #, c-format
15628 msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n"
15629 msgstr ""
15630
15631 #: src/filed/job.c:715
15632 msgid "Plugin Directory not defined. Cannot use plugin: \"%\"\n"
15633 msgstr ""
15634
15635 #: src/filed/job.c:809
15636 #, c-format
15637 msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n"
15638 msgstr ""
15639
15640 #: src/filed/job.c:876
15641 #, c-format
15642 msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
15643 msgstr ""
15644
15645 #: src/filed/job.c:1315
15646 #, c-format
15647 msgid ""
15648 "DIR and FD clocks differ by %lld seconds, FD automatically compensating.\n"
15649 msgstr ""
15650
15651 #: src/filed/job.c:1324
15652 #, c-format
15653 msgid "Unknown backup level: %s\n"
15654 msgstr ""
15655
15656 #: src/filed/job.c:1337
15657 #, c-format
15658 msgid "Bad level command: %s\n"
15659 msgstr ""
15660
15661 #: src/filed/job.c:1358
15662 #, c-format
15663 msgid "Bad session command: %s"
15664 msgstr ""
15665
15666 #: src/filed/job.c:1379
15667 #, c-format
15668 msgid "Bad storage command: %s"
15669 msgstr ""
15670
15671 #: src/filed/job.c:1388
15672 #, c-format
15673 msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
15674 msgstr ""
15675
15676 #: src/filed/job.c:1400
15677 msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n"
15678 msgstr ""
15679
15680 #: src/filed/job.c:1441
15681 msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
15682 msgstr ""
15683
15684 #: src/filed/job.c:1460
15685 #, c-format
15686 msgid "Bad response to append open: %s\n"
15687 msgstr ""
15688
15689 #: src/filed/job.c:1465
15690 msgid "Bad response from stored to open command\n"
15691 msgstr ""
15692
15693 #: src/filed/job.c:1493
15694 #, c-format
15695 msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
15696 msgstr ""
15697
15698 #: src/filed/job.c:1495
15699 msgid "Generate VSS snapshots failed.\n"
15700 msgstr ""
15701
15702 #: src/filed/job.c:1502
15703 #, c-format
15704 msgid ""
15705 "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed. VSS support is disabled on "
15706 "this drive.\n"
15707 msgstr ""
15708
15709 #: src/filed/job.c:1509
15710 #, c-format
15711 msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
15712 msgstr ""
15713
15714 #: src/filed/job.c:1514
15715 msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
15716 msgstr ""
15717
15718 #: src/filed/job.c:1518
15719 #, c-format
15720 msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n"
15721 msgstr ""
15722
15723 #: src/filed/job.c:1569
15724 msgid "Append Close with SD failed.\n"
15725 msgstr ""
15726
15727 #: src/filed/job.c:1573
15728 #, c-format
15729 msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n"
15730 msgstr ""
15731
15732 #: src/filed/job.c:1591
15733 #, c-format
15734 msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
15735 msgstr ""
15736
15737 #: src/filed/job.c:1614
15738 #, c-format
15739 msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
15740 msgstr ""
15741
15742 #: src/filed/job.c:1629 src/filed/job.c:1670
15743 #, c-format
15744 msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
15745 msgstr ""
15746
15747 #: src/filed/job.c:1704
15748 #, c-format
15749 msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
15750 msgstr ""
15751
15752 #: src/filed/job.c:1722
15753 #, c-format
15754 msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
15755 msgstr ""
15756
15757 #: src/filed/job.c:1789
15758 msgid "Improper calling sequence.\n"
15759 msgstr ""
15760
15761 #: src/filed/job.c:1809
15762 #, c-format
15763 msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
15764 msgstr ""
15765
15766 #: src/filed/job.c:1814
15767 msgid "Bad response from stored to read open command\n"
15768 msgstr ""
15769
15770 #: src/filed/job.c:1881
15771 #, c-format
15772 msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
15773 msgstr ""
15774
15775 #: src/filed/job.c:1884
15776 #, c-format
15777 msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n"
15778 msgstr ""
15779
15780 #: src/filed/fd_plugins.c:276
15781 #, c-format
15782 msgid "Command plugin \"%s\" returned bad startBackupFile packet.\n"
15783 msgstr ""
15784
15785 #: src/filed/fd_plugins.c:324
15786 #, fuzzy
15787 msgid "Plugin save packet not found.\n"
15788 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
15789
15790 #: src/filed/fd_plugins.c:334 src/filed/fd_plugins.c:348 src/filed/acl.c:115
15791 #: src/filed/acl.c:131 src/filed/acl.c:140 src/filed/xattr.c:97
15792 #: src/filed/xattr.c:113 src/filed/xattr.c:122 src/filed/backup.c:785
15793 #: src/filed/backup.c:943 src/filed/backup.c:978 src/filed/backup.c:989
15794 #: src/filed/backup.c:1047 src/filed/backup.c:1087
15795 #, c-format
15796 msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
15797 msgstr ""
15798
15799 #: src/filed/fd_plugins.c:409
15800 #, c-format
15801 msgid "Malformed plugin command. Name not terminated by colon: %s\n"
15802 msgstr ""
15803
15804 #: src/filed/fd_plugins.c:442
15805 #, fuzzy, c-format
15806 msgid "Plugin=%s not found.\n"
15807 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
15808
15809 #: src/filed/fd_plugins.c:488
15810 #, c-format
15811 msgid "Plugin createFile call failed. Stat=%d file=%s\n"
15812 msgstr ""
15813
15814 #: src/filed/fd_plugins.c:493
15815 #, c-format
15816 msgid "Plugin createFile call failed. Returned CF_ERROR file=%s\n"
15817 msgstr ""
15818
15819 #: src/filed/fd_plugins.c:592
15820 #, c-format
15821 msgid "Loaded plugin: %s\n"
15822 msgstr ""
15823
15824 #: src/filed/fd_plugins.c:611
15825 #, c-format
15826 msgid "Plugin magic wrong. Plugin=%s wanted=%s got=%s\n"
15827 msgstr ""
15828
15829 #: src/filed/fd_plugins.c:619
15830 #, c-format
15831 msgid "Plugin version incorrect. Plugin=%s wanted=%d got=%d\n"
15832 msgstr ""
15833
15834 #: src/filed/fd_plugins.c:627
15835 #, c-format
15836 msgid "Plugin license incompatible. Plugin=%s license=%s\n"
15837 msgstr ""
15838
15839 #: src/filed/acl.c:82 src/filed/acl.c:88
15840 msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
15841 msgstr ""
15842
15843 #: src/filed/acl.c:401
15844 #, c-format
15845 msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15846 msgstr ""
15847
15848 #: src/filed/acl.c:426
15849 #, fuzzy, c-format
15850 msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15851 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
15852
15853 #: src/filed/acl.c:453
15854 #, c-format
15855 msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15856 msgstr ""
15857
15858 #: src/filed/acl.c:462
15859 #, c-format
15860 msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15861 msgstr ""
15862
15863 #: src/filed/acl.c:477
15864 #, c-format
15865 msgid "ac_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15866 msgstr ""
15867
15868 #: src/filed/acl.c:495
15869 #, c-format
15870 msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15871 msgstr ""
15872
15873 #: src/filed/acl.c:793
15874 #, fuzzy, c-format
15875 msgid "getacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15876 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
15877
15878 #: src/filed/acl.c:826
15879 #, c-format
15880 msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15881 msgstr ""
15882
15883 #: src/filed/acl.c:845 src/filed/acl.c:854
15884 #, c-format
15885 msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15886 msgstr ""
15887
15888 #: src/filed/acl.c:869
15889 #, c-format
15890 msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15891 msgstr ""
15892
15893 #: src/filed/acl.c:939 src/filed/acl.c:1021
15894 #, fuzzy, c-format
15895 msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15896 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
15897
15898 #: src/filed/acl.c:953
15899 #, fuzzy, c-format
15900 msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15901 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
15902
15903 #: src/filed/acl.c:1016
15904 #, c-format
15905 msgid ""
15906 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n"
15907 msgstr ""
15908
15909 #: src/filed/acl.c:1037
15910 #, c-format
15911 msgid ""
15912 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl "
15913 "support\n"
15914 msgstr ""
15915
15916 #: src/filed/acl.c:1047
15917 #, c-format
15918 msgid ""
15919 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl support\n"
15920 msgstr ""
15921
15922 #: src/filed/acl.c:1062
15923 #, fuzzy, c-format
15924 msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15925 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
15926
15927 #: src/filed/acl.c:1075 src/filed/acl.c:1082
15928 #, c-format
15929 msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n"
15930 msgstr ""
15931
15932 #: src/filed/acl.c:1101
15933 #, fuzzy, c-format
15934 msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15935 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
15936
15937 #: src/filed/acl.c:1175
15938 #, c-format
15939 msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15940 msgstr ""
15941
15942 #: src/filed/acl.c:1193
15943 #, c-format
15944 msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15945 msgstr ""
15946
15947 #: src/filed/acl.c:1207
15948 #, c-format
15949 msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
15950 msgstr ""
15951
15952 #: src/filed/acl.c:1317
15953 #, c-format
15954 msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n"
15955 msgstr ""
15956
15957 #: src/filed/restore.c:141
15958 #, c-format
15959 msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
15960 msgstr ""
15961
15962 #: src/filed/restore.c:263 src/filed/verify_vol.c:99
15963 #, c-format
15964 msgid "Record header scan error: %s\n"
15965 msgstr ""
15966
15967 #: src/filed/restore.c:271 src/filed/verify_vol.c:108
15968 #, c-format
15969 msgid "Data record error. ERR=%s\n"
15970 msgstr ""
15971
15972 #: src/filed/restore.c:275 src/filed/verify_vol.c:112
15973 #, c-format
15974 msgid "Actual data size %d not same as header %d\n"
15975 msgstr ""
15976
15977 #: src/filed/restore.c:391
15978 msgid "Unexpected cryptographic session data stream.\n"
15979 msgstr ""
15980
15981 #: src/filed/restore.c:399
15982 msgid ""
15983 "No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup "
15984 "data.\n"
15985 msgstr ""
15986
15987 #: src/filed/restore.c:410
15988 #, fuzzy
15989 msgid "Could not create digest.\n"
15990 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
15991
15992 #: src/filed/restore.c:424
15993 msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data.\n"
15994 msgstr ""
15995
15996 #: src/filed/restore.c:427
15997 msgid "Decrypt of the session key failed.\n"
15998 msgstr ""
15999
16000 #: src/filed/restore.c:431
16001 #, c-format
16002 msgid "An error occurred while decoding encrypted session data stream: %s\n"
16003 msgstr ""
16004
16005 #: src/filed/restore.c:480 src/filed/restore.c:525
16006 #, c-format
16007 msgid "Missing encryption session data stream for %s\n"
16008 msgstr ""
16009
16010 #: src/filed/restore.c:488 src/filed/restore.c:532
16011 #, c-format
16012 msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
16013 msgstr ""
16014
16015 #: src/filed/restore.c:544
16016 #, c-format
16017 msgid "     Cannot open resource fork for %s.\n"
16018 msgstr ""
16019
16020 #: src/filed/restore.c:569
16021 #, c-format
16022 msgid "     Invalid length of Finder Info (got %d, not 32)\n"
16023 msgstr ""
16024
16025 #: src/filed/restore.c:573
16026 #, c-format
16027 msgid "     Could not set Finder Info on %s\n"
16028 msgstr ""
16029
16030 #: src/filed/restore.c:610
16031 #, c-format
16032 msgid "Can't restore ACLs of %s\n"
16033 msgstr ""
16034
16035 #: src/filed/restore.c:635
16036 #, c-format
16037 msgid "Can't restore Extended Attributes of %s\n"
16038 msgstr ""
16039
16040 #: src/filed/restore.c:645
16041 msgid "Unexpected cryptographic signature data stream.\n"
16042 msgstr ""
16043
16044 #: src/filed/restore.c:651
16045 #, c-format
16046 msgid "Failed to decode message signature for %s\n"
16047 msgstr ""
16048
16049 #: src/filed/restore.c:750
16050 #, c-format
16051 msgid ""
16052 "%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n"
16053 msgstr ""
16054
16055 #: src/filed/restore.c:754
16056 #, c-format
16057 msgid "%d non-supported resource fork streams ignored.\n"
16058 msgstr ""
16059
16060 #: src/filed/restore.c:757
16061 #, c-format
16062 msgid "%d non-supported Finder Info streams ignored.\n"
16063 msgstr ""
16064
16065 #: src/filed/restore.c:760
16066 #, c-format
16067 msgid "%d non-supported acl streams ignored.\n"
16068 msgstr ""
16069
16070 #: src/filed/restore.c:763
16071 #, c-format
16072 msgid "%d non-supported crypto streams ignored.\n"
16073 msgstr ""
16074
16075 #: src/filed/restore.c:766
16076 #, c-format
16077 msgid "%d non-supported xattr streams ignored.\n"
16078 msgstr ""
16079
16080 #: src/filed/restore.c:778
16081 msgid "None"
16082 msgstr ""
16083
16084 #: src/filed/restore.c:782
16085 msgid "Zlib errno"
16086 msgstr ""
16087
16088 #: src/filed/restore.c:784
16089 msgid "Zlib stream error"
16090 msgstr ""
16091
16092 #: src/filed/restore.c:786
16093 msgid "Zlib data error"
16094 msgstr ""
16095
16096 #: src/filed/restore.c:788
16097 msgid "Zlib memory error"
16098 msgstr ""
16099
16100 #: src/filed/restore.c:790
16101 msgid "Zlib buffer error"
16102 msgstr ""
16103
16104 #: src/filed/restore.c:792
16105 msgid "Zlib version error"
16106 msgstr ""
16107
16108 #: src/filed/restore.c:829
16109 #, c-format
16110 msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
16111 msgstr ""
16112
16113 #: src/filed/restore.c:858 src/filed/restore.c:882
16114 #, fuzzy, c-format
16115 msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n"
16116 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16117
16118 #: src/filed/restore.c:872
16119 #, fuzzy, c-format
16120 msgid "Digest one file failed for file: %s\n"
16121 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
16122
16123 #: src/filed/restore.c:903
16124 #, c-format
16125 msgid "Signature validation failed for %s: %s\n"
16126 msgstr ""
16127
16128 #: src/filed/restore.c:956
16129 #, c-format
16130 msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n"
16131 msgstr ""
16132
16133 #: src/filed/restore.c:988
16134 #, c-format
16135 msgid "Write error in Win32 Block Decomposition on %s: %s\n"
16136 msgstr ""
16137
16138 #: src/filed/restore.c:1044
16139 msgid "Decryption error\n"
16140 msgstr ""
16141
16142 #: src/filed/restore.c:1128
16143 msgid "Logic error: output file should be open\n"
16144 msgstr ""
16145
16146 #: src/filed/restore.c:1155
16147 msgid "Logic error: output file should not be open\n"
16148 msgstr ""
16149
16150 #: src/filed/restore.c:1184
16151 #, c-format
16152 msgid "Decryption error. buf_len=%d decrypt_len=%d on file %s\n"
16153 msgstr ""
16154
16155 #: src/filed/restore.c:1288
16156 msgid "Open File Manager paused\n"
16157 msgstr ""
16158
16159 #: src/filed/restore.c:1292
16160 msgid "FAILED to pause Open File Manager\n"
16161 msgstr ""
16162
16163 #: src/filed/restore.c:1300
16164 #, c-format
16165 msgid "Running as '%s'. Privmask=%#08x\n"
16166 msgstr ""
16167
16168 #: src/filed/restore.c:1302
16169 msgid "Failed to retrieve current UserName\n"
16170 msgstr ""
16171
16172 #: src/filed/filed.c:78
16173 #, fuzzy, c-format
16174 msgid ""
16175 "\n"
16176 "Version: %s (%s)\n"
16177 "\n"
16178 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
16179 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
16180 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
16181 "        -dt         print timestamp in debug output\n"
16182 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
16183 "        -g          groupid\n"
16184 "        -s          no signals (for debugging)\n"
16185 "        -t          test configuration file and exit\n"
16186 "        -u          userid\n"
16187 "        -v          verbose user messages\n"
16188 "        -?          print this message.\n"
16189 "\n"
16190 msgstr ""
16191 "\n"
16192 "Version: %s (%s)\n"
16193 "\n"
16194 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
16195 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
16196 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
16197 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
16198 "        -g          groupid\n"
16199 "        -s          no signals (für debugging)\n"
16200 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
16201 "        -u          userid\n"
16202 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
16203 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
16204 "\n"
16205
16206 #: src/filed/filed.c:319
16207 #, c-format
16208 msgid ""
16209 "No File daemon resource defined in %s\n"
16210 "Without that I don't know who I am :-(\n"
16211 msgstr ""
16212
16213 #: src/filed/filed.c:324
16214 #, c-format
16215 msgid "Only one Client resource permitted in %s\n"
16216 msgstr ""
16217
16218 #: src/filed/filed.c:348
16219 #, c-format
16220 msgid ""
16221 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16222 "File daemon in %s.\n"
16223 msgstr ""
16224
16225 #: src/filed/filed.c:372
16226 msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n"
16227 msgstr ""
16228
16229 #: src/filed/filed.c:383
16230 #, c-format
16231 msgid ""
16232 "\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
16233 "\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
16234 msgstr ""
16235
16236 #: src/filed/filed.c:395 src/filed/filed.c:426 src/filed/filed.c:467
16237 msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n"
16238 msgstr ""
16239
16240 #: src/filed/filed.c:399
16241 #, c-format
16242 msgid "Failed to load public certificate for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16243 msgstr ""
16244
16245 #: src/filed/filed.c:405
16246 #, c-format
16247 msgid "Failed to load private key for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16248 msgstr ""
16249
16250 #: src/filed/filed.c:435
16251 #, c-format
16252 msgid "Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
16253 msgstr ""
16254
16255 #: src/filed/filed.c:442
16256 #, c-format
16257 msgid ""
16258 "Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon \"%s"
16259 "\" in %s.\n"
16260 msgstr ""
16261
16262 #: src/filed/filed.c:473
16263 #, c-format
16264 msgid ""
16265 "Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in "
16266 "%s.\n"
16267 msgstr ""
16268
16269 #: src/filed/filed.c:489
16270 #, c-format
16271 msgid "No Director resource defined in %s\n"
16272 msgstr ""
16273
16274 #: src/filed/xattr.c:64 src/filed/xattr.c:70
16275 msgid "XATTR support not configured for your machine.\n"
16276 msgstr ""
16277
16278 #: src/filed/xattr.c:264 src/filed/xattr.c:290
16279 #, fuzzy, c-format
16280 msgid "llistxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16281 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16282
16283 #: src/filed/xattr.c:375 src/filed/xattr.c:396
16284 #, fuzzy, c-format
16285 msgid "lgetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16286 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
16287
16288 #: src/filed/xattr.c:414 src/filed/xattr.c:1181
16289 #, c-format
16290 msgid "Xattr stream on file \"%s\" exceeds maximum size of %d bytes\n"
16291 msgstr ""
16292
16293 #: src/filed/xattr.c:431
16294 #, c-format
16295 msgid "Failed to serialize extended attributes on file \"%s\"\n"
16296 msgstr ""
16297
16298 #: src/filed/xattr.c:474
16299 #, c-format
16300 msgid "Illegal xattr stream, no XATTR_MAGIC on file \"%s\"\n"
16301 msgstr ""
16302
16303 #: src/filed/xattr.c:525
16304 #, fuzzy, c-format
16305 msgid "lsetxattr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
16306 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16307
16308 #: src/filed/xattr.c:875 src/filed/xattr.c:920
16309 #, fuzzy, c-format
16310 msgid "Unable to get acl on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16311 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16312
16313 #: src/filed/xattr.c:935
16314 #, fuzzy, c-format
16315 msgid "Unable to get acl text on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16316 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16317
16318 #: src/filed/xattr.c:1000
16319 #, fuzzy, c-format
16320 msgid "Unable to get status on xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16321 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16322
16323 #: src/filed/xattr.c:1117
16324 #, fuzzy, c-format
16325 msgid "Unable to open xattr %s on \"%s\": ERR=%s\n"
16326 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16327
16328 #: src/filed/xattr.c:1132
16329 #, fuzzy, c-format
16330 msgid "Unable to read symlin %s on \"%s\": ERR=%s\n"
16331 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16332
16333 #: src/filed/xattr.c:1194
16334 #, fuzzy, c-format
16335 msgid "Unable to read content of xattr %s on file \"%s\"\n"
16336 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16337
16338 #: src/filed/xattr.c:1222
16339 #, fuzzy, c-format
16340 msgid "Unable to chdir to xattr space of file \"%s\": ERR=%s\n"
16341 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16342
16343 #: src/filed/xattr.c:1271 src/filed/xattr.c:1499
16344 #, fuzzy, c-format
16345 msgid "Unable to open file \"%s\": ERR=%s\n"
16346 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
16347
16348 #: src/filed/xattr.c:1294 src/filed/xattr.c:1556
16349 #, fuzzy, c-format
16350 msgid "Unable to open xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16351 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16352
16353 #: src/filed/xattr.c:1309 src/filed/xattr.c:1522
16354 #, fuzzy, c-format
16355 msgid "Unable to chdir to xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16356 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16357
16358 #: src/filed/xattr.c:1329
16359 #, fuzzy, c-format
16360 msgid "Unable to list the xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16361 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16362
16363 #: src/filed/xattr.c:1425 src/filed/xattr.c:1446
16364 #, fuzzy, c-format
16365 msgid "Unable to restore acl of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16366 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16367
16368 #: src/filed/xattr.c:1512
16369 #, fuzzy, c-format
16370 msgid "Unable to open xattr space on file \"%s\": ERR=%s\n"
16371 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16372
16373 #: src/filed/xattr.c:1540 src/filed/xattr.c:1693
16374 #, fuzzy, c-format
16375 msgid "Unable to open xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16376 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16377
16378 #: src/filed/xattr.c:1572
16379 #, fuzzy, c-format
16380 msgid "Unable to chdir to xattr space %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16381 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16382
16383 #: src/filed/xattr.c:1610
16384 #, fuzzy, c-format
16385 msgid "Unable to mkfifo xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16386 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16387
16388 #: src/filed/xattr.c:1626
16389 #, fuzzy, c-format
16390 msgid "Unable to mknod xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16391 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16392
16393 #: src/filed/xattr.c:1643
16394 #, fuzzy, c-format
16395 msgid "Unable to mkdir xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16396 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
16397
16398 #: src/filed/xattr.c:1662
16399 #, fuzzy, c-format
16400 msgid "Unable to link xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16401 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16402
16403 #: src/filed/xattr.c:1714
16404 #, c-format
16405 msgid ""
16406 "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": Not all data available in "
16407 "xattr stream\n"
16408 msgstr ""
16409
16410 #: src/filed/xattr.c:1726
16411 #, fuzzy, c-format
16412 msgid "Unable to restore data of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16413 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
16414
16415 #: src/filed/xattr.c:1748
16416 #, fuzzy, c-format
16417 msgid "Unable to symlink xattr %s to %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16418 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
16419
16420 #: src/filed/xattr.c:1780
16421 #, fuzzy, c-format
16422 msgid "Unable to restore owner of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16423 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16424
16425 #: src/filed/xattr.c:1807
16426 #, fuzzy, c-format
16427 msgid "Unable to restore filetimes of xattr %s on file \"%s\": ERR=%s\n"
16428 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
16429
16430 #: src/filed/xattr.c:1823
16431 #, c-format
16432 msgid "Illegal xattr stream, failed to parse xattr stream on file \"%s\"\n"
16433 msgstr ""
16434
16435 #: src/filed/xattr.c:1853
16436 #, c-format
16437 msgid "Failed to restore extensible attributes on file \"%s\"\n"
16438 msgstr ""
16439
16440 #: src/filed/xattr.c:1867
16441 #, fuzzy, c-format
16442 msgid "Failed to restore extended attributes on file \"%s\"\n"
16443 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
16444
16445 #: src/filed/xattr.c:1980
16446 #, c-format
16447 msgid ""
16448 "Can't restore Extended Attributes of %s - incompatible xattr stream "
16449 "encountered - %d\n"
16450 msgstr ""
16451
16452 #: src/filed/accurate.c:236
16453 msgid "2991 Bad accurate command\n"
16454 msgstr ""
16455
16456 #: src/filed/status.c:143
16457 #, c-format
16458 msgid " Sizeof: boffset_t=%d size_t=%d debug=%d trace=%d\n"
16459 msgstr ""
16460
16461 #: src/filed/status.c:189
16462 #, c-format
16463 msgid "Director connected at: %s\n"
16464 msgstr ""
16465
16466 #: src/filed/status.c:191
16467 #, c-format
16468 msgid "JobId %d Job %s is running.\n"
16469 msgstr ""
16470
16471 #: src/filed/status.c:194
16472 #, c-format
16473 msgid "    %s%s Job started: %s\n"
16474 msgstr ""
16475
16476 #: src/filed/status.c:206
16477 #, fuzzy, c-format
16478 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s Errors=%d\n"
16479 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
16480
16481 #: src/filed/status.c:212
16482 #, fuzzy, c-format
16483 msgid "    Files Examined=%s\n"
16484 msgstr "FileSet: name=%s\n"
16485
16486 #: src/filed/status.c:217
16487 #, c-format
16488 msgid "    Processing file: %s\n"
16489 msgstr ""
16490
16491 #: src/filed/status.c:228
16492 msgid "    SDSocket closed.\n"
16493 msgstr ""
16494
16495 #: src/filed/status.c:239 src/filed/status.c:257 src/filed/status.c:331
16496 msgid "====\n"
16497 msgstr ""
16498
16499 #: src/filed/status.c:386
16500 msgid "2900 Bad .status command, missing argument.\n"
16501 msgstr ""
16502
16503 #: src/filed/status.c:419
16504 msgid "2900 Bad .status command, wrong argument.\n"
16505 msgstr ""
16506
16507 #: src/filed/status.c:487
16508 msgid "Bacula Client: Idle"
16509 msgstr ""
16510
16511 #: src/filed/status.c:498
16512 msgid "Bacula Client: Running"
16513 msgstr ""
16514
16515 #: src/filed/status.c:512
16516 msgid "Bacula Client: Last Job Canceled"
16517 msgstr ""
16518
16519 #: src/filed/status.c:516
16520 msgid "Bacula Client: Last Job Failed"
16521 msgstr ""
16522
16523 #: src/filed/status.c:520
16524 msgid "Bacula Client: Last Job had Warnings"
16525 msgstr ""
16526
16527 #: src/filed/authenticate.c:66
16528 #, c-format
16529 msgid "I only authenticate directors, not %d\n"
16530 msgstr ""
16531
16532 #: src/filed/authenticate.c:98
16533 #, fuzzy, c-format
16534 msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
16535 msgstr "unbekannt"
16536
16537 #: src/filed/authenticate.c:142
16538 #, c-format
16539 msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n"
16540 msgstr ""
16541
16542 #: src/filed/authenticate.c:261
16543 msgid ""
16544 "Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
16545 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
16546 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
16547 msgstr ""
16548
16549 #: src/filed/backup.c:84
16550 msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
16551 msgstr ""
16552
16553 #: src/filed/backup.c:194 src/filed/backup.c:203
16554 msgid "An error occurred while encrypting the stream.\n"
16555 msgstr ""
16556
16557 #: src/filed/backup.c:305
16558 #, c-format
16559 msgid "     Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n"
16560 msgstr ""
16561
16562 #: src/filed/backup.c:312
16563 #, c-format
16564 msgid "     %s is a different filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
16565 msgstr ""
16566
16567 #: src/filed/backup.c:318
16568 #, c-format
16569 msgid "     Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
16570 msgstr ""
16571
16572 #: src/filed/backup.c:323
16573 #, c-format
16574 msgid "     Disallowed drive type. Will not descend into %s\n"
16575 msgstr ""
16576
16577 #: src/filed/backup.c:333
16578 #, c-format
16579 msgid "     Socket file skipped: %s\n"
16580 msgstr ""
16581
16582 #: src/filed/backup.c:346
16583 #, fuzzy, c-format
16584 msgid "     Could not access \"%s\": ERR=%s\n"
16585 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
16586
16587 #: src/filed/backup.c:353
16588 #, fuzzy, c-format
16589 msgid "     Could not follow link \"%s\": ERR=%s\n"
16590 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
16591
16592 #: src/filed/backup.c:360
16593 #, fuzzy, c-format
16594 msgid "     Could not stat \"%s\": ERR=%s\n"
16595 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
16596
16597 #: src/filed/backup.c:370
16598 #, c-format
16599 msgid "     Archive file not saved: %s\n"
16600 msgstr ""
16601
16602 #: src/filed/backup.c:374
16603 #, fuzzy, c-format
16604 msgid "     Could not open directory \"%s\": ERR=%s\n"
16605 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
16606
16607 #: src/filed/backup.c:380
16608 #, c-format
16609 msgid "     Unknown file type %d; not saved: %s\n"
16610 msgstr ""
16611
16612 #: src/filed/backup.c:434
16613 #, c-format
16614 msgid "%s signature digest initialization failed\n"
16615 msgstr ""
16616
16617 #: src/filed/backup.c:506
16618 #, fuzzy, c-format
16619 msgid "     Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
16620 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
16621
16622 #: src/filed/backup.c:543
16623 #, fuzzy, c-format
16624 msgid "     Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
16625 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
16626
16627 #: src/filed/backup.c:603
16628 msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
16629 msgstr ""
16630
16631 #: src/filed/backup.c:608 src/filed/backup.c:614 src/filed/backup.c:629
16632 msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
16633 msgstr ""
16634
16635 #: src/filed/backup.c:653
16636 msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
16637 msgstr ""
16638
16639 #: src/filed/backup.c:743
16640 #, c-format
16641 msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
16642 msgstr ""
16643
16644 #: src/filed/backup.c:755
16645 msgid "Encrypting sparse data not supported.\n"
16646 msgstr ""
16647
16648 #: src/filed/backup.c:762
16649 msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
16650 msgstr ""
16651
16652 #: src/filed/backup.c:866
16653 #, c-format
16654 msgid "Compression deflate error: %d\n"
16655 msgstr ""
16656
16657 #: src/filed/backup.c:873
16658 #, c-format
16659 msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
16660 msgstr ""
16661
16662 #: src/filed/backup.c:916 src/filed/backup.c:932
16663 msgid "Encryption error\n"
16664 msgstr ""
16665
16666 #: src/filed/backup.c:956
16667 #, c-format
16668 msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
16669 msgstr ""
16670
16671 #: src/filed/backup.c:959
16672 msgid "Too many errors.\n"
16673 msgstr ""
16674
16675 #: src/filed/backup.c:969
16676 msgid "Encryption padding error\n"
16677 msgstr ""
16678
16679 #: src/filed/backup.c:1026
16680 msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
16681 msgstr ""
16682
16683 #: src/filed/verify_vol.c:65
16684 msgid "Storage command not issued before Verify.\n"
16685 msgstr ""
16686
16687 #: src/filed/verify_vol.c:145
16688 #, c-format
16689 msgid "Error scanning record header: %s\n"
16690 msgstr ""
16691
16692 #: src/baconfig.h:67
16693 #, c-format
16694 msgid "Failed ASSERT: %s\n"
16695 msgstr ""
16696
16697 #: src/win32/libwin32/main.cpp:241
16698 msgid "Bad Command Line Option"
16699 msgstr ""
16700
16701 #: src/win32/libwin32/service.cpp:109
16702 msgid "RegisterServiceCtlHandler failed"
16703 msgstr ""
16704
16705 #: src/win32/libwin32/service.cpp:110
16706 msgid "Failure contacting the Service Handler"
16707 msgstr ""
16708
16709 #: src/win32/libwin32/service.cpp:121
16710 msgid "Service start report failed"
16711 msgstr ""
16712
16713 #: src/win32/libwin32/service.cpp:174
16714 msgid "StartServiceCtrlDispatcher failed."
16715 msgstr ""
16716
16717 #: src/win32/libwin32/service.cpp:181
16718 msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started"
16719 msgstr ""
16720
16721 #: src/win32/libwin32/service.cpp:191
16722 msgid "Registry service not found: Bacula service not started"
16723 msgstr ""
16724
16725 #: src/win32/libwin32/service.cpp:193
16726 #, fuzzy
16727 msgid "Registry service entry point not found"
16728 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
16729
16730 #: src/win32/libwin32/service.cpp:214
16731 msgid "Report Service failure"
16732 msgstr ""
16733
16734 #: src/win32/libwin32/service.cpp:245
16735 msgid "Unable to install the service"
16736 msgstr ""
16737
16738 #: src/win32/libwin32/service.cpp:253
16739 msgid "Service command length too long"
16740 msgstr ""
16741
16742 #: src/win32/libwin32/service.cpp:254
16743 msgid "Service command length too long. Service not registered."
16744 msgstr ""
16745
16746 #: src/win32/libwin32/service.cpp:267
16747 msgid ""
16748 "The Service Control Manager could not be contacted - the service was not "
16749 "installed"
16750 msgstr ""
16751
16752 #: src/win32/libwin32/service.cpp:290 src/win32/libwin32/service.cpp:319
16753 #: src/win32/libwin32/service.cpp:366 src/win32/libwin32/service.cpp:373
16754 #: src/win32/libwin32/service.cpp:377
16755 msgid "The Bacula service: "
16756 msgstr ""
16757
16758 #: src/win32/libwin32/service.cpp:297
16759 msgid ""
16760 "Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup "
16761 "solution."
16762 msgstr ""
16763
16764 #: src/win32/libwin32/service.cpp:308
16765 msgid "Cannot write System Registry for "
16766 msgstr ""
16767
16768 #: src/win32/libwin32/service.cpp:309
16769 msgid ""
16770 "The System Registry could not be updated - the Bacula service was not "
16771 "installed"
16772 msgstr ""
16773
16774 #: src/win32/libwin32/service.cpp:318
16775 msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
16776 msgstr ""
16777
16778 #: src/win32/libwin32/service.cpp:329
16779 msgid "The "
16780 msgstr ""
16781
16782 #: src/win32/libwin32/service.cpp:384
16783 msgid "A existing Bacula service: "
16784 msgstr ""
16785
16786 #: src/win32/libwin32/service.cpp:392
16787 msgid ""
16788 "The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not "
16789 "removed"
16790 msgstr ""
16791
16792 #: src/win32/libwin32/service.cpp:404
16793 msgid ""
16794 "Could not find registry entry.\n"
16795 "Service probably not registerd - the Bacula service was not removed"
16796 msgstr ""
16797
16798 #: src/win32/libwin32/service.cpp:410
16799 msgid "Could not delete Registry key for "
16800 msgstr ""
16801
16802 #: src/win32/libwin32/service.cpp:420
16803 msgid "Bacula could not be contacted, probably not running"
16804 msgstr ""
16805
16806 #: src/win32/libwin32/service.cpp:427
16807 msgid "The Bacula service has been removed"
16808 msgstr ""
16809
16810 #: src/win32/libwin32/service.cpp:468
16811 msgid "SetServiceStatus failed"
16812 msgstr ""
16813
16814 #: src/win32/libwin32/service.cpp:494
16815 #, c-format
16816 msgid ""
16817 "\n"
16818 "\n"
16819 "%s error: %ld at %s:%d"
16820 msgstr ""
16821
16822 #: src/win32/libwin32/service.cpp:570
16823 #, c-format
16824 msgid "Locked by: %s, duration: %ld seconds\n"
16825 msgstr ""
16826
16827 #: src/win32/libwin32/service.cpp:574
16828 #, c-format
16829 msgid "No longer locked\n"
16830 msgstr ""
16831
16832 #: src/win32/libwin32/service.cpp:578
16833 msgid "Could not lock database"
16834 msgstr ""
16835
16836 #: src/wx-console/console_thread.cpp:125
16837 #, c-format
16838 msgid ""
16839 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16840 "Director \"%s\" in config file.\n"
16841 "At least one CA certificate store is required.\n"
16842 msgstr ""
16843
16844 #: src/wx-console/console_thread.cpp:132
16845 msgid ""
16846 "No Director resource defined in config file.\n"
16847 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
16848 msgstr ""
16849
16850 #: src/wx-console/console_thread.cpp:151
16851 #, c-format
16852 msgid ""
16853 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
16854 "Console \"%s\" in config file.\n"
16855 msgstr ""
16856
16857 #: src/wx-console/console_thread.cpp:173
16858 msgid "Error while initializing windows sockets...\n"
16859 msgstr ""
16860
16861 #: src/wx-console/console_thread.cpp:189
16862 msgid "Error while cleaning up windows sockets...\n"
16863 msgstr ""
16864
16865 #: src/wx-console/console_thread.cpp:228
16866 msgid "Error while initializing library."
16867 msgstr ""
16868
16869 #: src/wx-console/console_thread.cpp:256
16870 msgid "Cryptographic library initialization failed.\n"
16871 msgstr ""
16872
16873 #: src/wx-console/console_thread.cpp:260
16874 msgid "Please correct configuration file.\n"
16875 msgstr ""
16876
16877 #: src/wx-console/console_thread.cpp:302
16878 msgid "Error : Library not initialized\n"
16879 msgstr ""
16880
16881 #: src/wx-console/console_thread.cpp:313
16882 msgid "Error : No configuration file loaded\n"
16883 msgstr ""
16884
16885 #: src/wx-console/console_thread.cpp:323
16886 msgid "Connecting...\n"
16887 msgstr ""
16888
16889 #: src/wx-console/console_thread.cpp:339
16890 msgid "Error : No director defined in config file.\n"
16891 msgstr ""
16892
16893 #: src/wx-console/console_thread.cpp:351
16894 msgid "Multiple directors found in your config file.\n"
16895 msgstr ""
16896
16897 #: src/wx-console/console_thread.cpp:360
16898 #, c-format
16899 msgid "Please choose a director (1-%d): "
16900 msgstr ""
16901
16902 #: src/wx-console/console_thread.cpp:432
16903 msgid "Failed to connect to the director\n"
16904 msgstr ""
16905
16906 #: src/wx-console/console_thread.cpp:442
16907 msgid "Connected\n"
16908 msgstr ""
16909
16910 #: src/wx-console/console_thread.cpp:499
16911 msgid "<< Unexpected signal received : "
16912 msgstr ""
16913
16914 #: src/wx-console/console_thread.cpp:519
16915 msgid "Connection terminated\n"
16916 msgstr ""
16917
16918 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:65
16919 msgid "Config file editor"
16920 msgstr ""
16921
16922 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:75
16923 #, fuzzy
16924 msgid "# Bacula bwx-console Configuration File\n"
16925 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
16926
16927 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:111
16928 msgid "Save and close"
16929 msgstr ""
16930
16931 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:112
16932 msgid "Close without saving"
16933 msgstr ""
16934
16935 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:139
16936 #, c-format
16937 msgid "Unable to write to %s\n"
16938 msgstr ""
16939
16940 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:140
16941 msgid "Error while saving"
16942 msgstr ""
16943
16944 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:234
16945 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1947
16946 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1976
16947 msgid "Enter restore mode"
16948 msgstr ""
16949
16950 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:237
16951 msgid "Cancel restore"
16952 msgstr ""
16953
16954 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:263
16955 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:317
16956 msgid "Add"
16957 msgstr ""
16958
16959 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:265
16960 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:319
16961 msgid "Remove"
16962 msgstr ""
16963
16964 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:267
16965 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:321
16966 msgid "Refresh"
16967 msgstr ""
16968
16969 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:286
16970 msgid "M"
16971 msgstr ""
16972
16973 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:290
16974 msgid "Filename"
16975 msgstr ""
16976
16977 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:302
16978 msgid "Perm."
16979 msgstr ""
16980
16981 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:335
16982 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:348
16983 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:503
16984 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:513
16985 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
16986 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1811
16987 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1897
16988 msgid "Job Name"
16989 msgstr ""
16990
16991 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:337
16992 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:353
16993 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:455
16994 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:456
16995 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:466
16996 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:467
16997 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1153
16998 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1156
16999 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1239
17000 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1849
17001 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1851
17002 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1912
17003 msgid "Fileset"
17004 msgstr ""
17005
17006 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:340
17007 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1233
17008 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1249
17009 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1251
17010 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1259
17011 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1261
17012 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1280
17013 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1287
17014 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1839
17015 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1850
17016 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1971
17017 msgid "Before"
17018 msgstr ""
17019
17020 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:342
17021 msgid "Please configure parameters concerning files to restore :"
17022 msgstr ""
17023
17024 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17025 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
17026 msgid "always"
17027 msgstr ""
17028
17029 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17030 msgid "if newer"
17031 msgstr ""
17032
17033 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17034 msgid "if older"
17035 msgstr ""
17036
17037 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
17038 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
17039 msgid "never"
17040 msgstr ""
17041
17042 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:359
17043 msgid "Please configure parameters concerning files restoration :"
17044 msgstr ""
17045
17046 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:427
17047 msgid "Getting parameters list."
17048 msgstr ""
17049
17050 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:435
17051 msgid "Error : no clients returned by the director."
17052 msgstr ""
17053
17054 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:459
17055 msgid "Error : no filesets returned by the director."
17056 msgstr ""
17057
17058 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:483
17059 msgid "Error : no storage returned by the director."
17060 msgstr ""
17061
17062 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:506
17063 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:530
17064 msgid "Error : no jobs returned by the director."
17065 msgstr ""
17066
17067 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
17068 msgid "RestoreFiles"
17069 msgstr ""
17070
17071 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:551
17072 msgid "Please configure your restore parameters."
17073 msgstr ""
17074
17075 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:556
17076 msgid "Please select a client."
17077 msgstr ""
17078
17079 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:560
17080 msgid "Please select a restore date."
17081 msgstr ""
17082
17083 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:565
17084 msgid "Building restore tree..."
17085 msgstr ""
17086
17087 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:613
17088 msgid "Error while starting restore: "
17089 msgstr ""
17090
17091 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:705
17092 msgid ""
17093 "Right click on a file or on a directory, or double-click on its mark to add "
17094 "it to the restore list."
17095 msgstr ""
17096
17097 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:720 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:685
17098 msgid "Unexpected question has been received.\n"
17099 msgstr ""
17100
17101 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:742
17102 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:764
17103 msgid "bwx-console: unexpected restore question."
17104 msgstr ""
17105
17106 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:775
17107 msgid " files selected to be restored."
17108 msgstr ""
17109
17110 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:780
17111 msgid " file selected to be restored."
17112 msgstr ""
17113
17114 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:787
17115 #, c-format
17116 msgid "Please configure your restore (%ld files selected to be restored)..."
17117 msgstr ""
17118
17119 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:797
17120 msgid "Restore failed : no file selected.\n"
17121 msgstr ""
17122
17123 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:798
17124 msgid "Restore failed : no file selected."
17125 msgstr ""
17126
17127 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:808
17128 msgid "Restoring, please wait..."
17129 msgstr ""
17130
17131 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:821
17132 msgid "Job queued. JobId="
17133 msgstr ""
17134
17135 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:823
17136 msgid "Restore queued, jobid="
17137 msgstr ""
17138
17139 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:827
17140 msgid "Job failed."
17141 msgstr ""
17142
17143 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:828
17144 msgid "Restore failed, please look at messages.\n"
17145 msgstr ""
17146
17147 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:829
17148 msgid "Restore failed, please look at messages in console."
17149 msgstr ""
17150
17151 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:835
17152 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:836
17153 msgid "Failed to retrieve jobid.\n"
17154 msgstr ""
17155
17156 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:862
17157 msgid ""
17158 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion.\n"
17159 msgstr ""
17160
17161 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:863
17162 msgid ""
17163 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion."
17164 msgstr ""
17165
17166 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:889
17167 msgid "Restore job created, but not yet running."
17168 msgstr ""
17169
17170 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:894
17171 #, c-format
17172 msgid "Restore job running, please wait (%ld of %ld files restored)..."
17173 msgstr ""
17174
17175 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:898
17176 msgid "Restore job terminated successfully."
17177 msgstr ""
17178
17179 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:899
17180 msgid "Restore job terminated successfully.\n"
17181 msgstr ""
17182
17183 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:904
17184 msgid "Restore job terminated in error, see messages in console."
17185 msgstr ""
17186
17187 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:905
17188 msgid "Restore job terminated in error, see messages.\n"
17189 msgstr ""
17190
17191 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:910
17192 msgid "Restore job reported a non-fatal error."
17193 msgstr ""
17194
17195 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:914
17196 msgid "Restore job reported a fatal error."
17197 msgstr ""
17198
17199 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:919
17200 msgid "Restore job cancelled by user."
17201 msgstr ""
17202
17203 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:920
17204 msgid "Restore job cancelled by user.\n"
17205 msgstr ""
17206
17207 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:925
17208 msgid "Restore job is waiting on File daemon."
17209 msgstr ""
17210
17211 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:929
17212 msgid "Restore job is waiting for new media."
17213 msgstr ""
17214
17215 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:933
17216 msgid "Restore job is waiting for storage resource."
17217 msgstr ""
17218
17219 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:937
17220 msgid "Restore job is waiting for job resource."
17221 msgstr ""
17222
17223 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:941
17224 msgid "Restore job is waiting for Client resource."
17225 msgstr ""
17226
17227 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:945
17228 msgid "Restore job is waiting for maximum jobs."
17229 msgstr ""
17230
17231 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:949
17232 msgid "Restore job is waiting for start time."
17233 msgstr ""
17234
17235 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:953
17236 msgid "Restore job is waiting for higher priority jobs to finish."
17237 msgstr ""
17238
17239 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1002
17240 msgid ""
17241 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
17242 "wait for its completion anymore.\n"
17243 msgstr ""
17244
17245 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1003
17246 msgid ""
17247 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
17248 "wait for its completion anymore."
17249 msgstr ""
17250
17251 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1013
17252 msgid "Restore done successfully.\n"
17253 msgstr ""
17254
17255 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1014
17256 msgid "Restore done successfully."
17257 msgstr ""
17258
17259 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1086
17260 msgid "Applying restore configuration changes..."
17261 msgstr ""
17262
17263 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1138
17264 msgid "Failed to find the selected client."
17265 msgstr ""
17266
17267 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1158
17268 msgid "Failed to find the selected fileset."
17269 msgstr ""
17270
17271 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1178
17272 msgid "Failed to find the selected storage."
17273 msgstr ""
17274
17275 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1199
17276 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1886
17277 msgid "Run Restore job"
17278 msgstr ""
17279
17280 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1216
17281 msgid "Restore configuration changes were applied."
17282 msgstr ""
17283
17284 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1225
17285 msgid "Restore cancelled.\n"
17286 msgstr ""
17287
17288 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1226
17289 msgid "Restore cancelled."
17290 msgstr ""
17291
17292 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1248
17293 msgid "No results to list."
17294 msgstr ""
17295
17296 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1250
17297 msgid "No backup found for this client."
17298 msgstr ""
17299
17300 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1257
17301 msgid "ERROR"
17302 msgstr ""
17303
17304 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1258
17305 msgid "Query failed"
17306 msgstr ""
17307
17308 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1260
17309 msgid "Cannot get previous backups list, see console."
17310 msgstr ""
17311
17312 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1896
17313 msgid "JobName:"
17314 msgstr ""
17315
17316 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1900
17317 msgid "Where:"
17318 msgstr ""
17319
17320 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1903
17321 msgid "Replace:"
17322 msgstr ""
17323
17324 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
17325 msgid "ifnewer"
17326 msgstr ""
17327
17328 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
17329 msgid "ifolder"
17330 msgstr ""
17331
17332 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1911
17333 msgid "FileSet:"
17334 msgstr ""
17335
17336 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2028
17337 msgid "Restoring..."
17338 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
17339
17340 #: src/wx-console/main.cpp:119
17341 msgid "Bacula bwx-console"
17342 msgstr ""
17343
17344 #: src/wx-console/main.cpp:124 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:267
17345 #, c-format
17346 msgid "Welcome to bacula bwx-console %s (%s)!\n"
17347 msgstr ""
17348
17349 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
17350 msgid "&About...\tF1"
17351 msgstr ""
17352
17353 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
17354 msgid "Show about dialog"
17355 msgstr ""
17356
17357 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:620
17358 msgid "Connect to the director"
17359 msgstr ""
17360
17361 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
17362 msgid "Disconnect"
17363 msgstr ""
17364
17365 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
17366 msgid "Disconnect of the director"
17367 msgstr ""
17368
17369 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
17370 msgid "Change of configuration file"
17371 msgstr ""
17372
17373 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
17374 msgid "Change your default configuration file"
17375 msgstr ""
17376
17377 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:252
17378 msgid "Edit your configuration file"
17379 msgstr ""
17380
17381 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
17382 msgid "E&xit\tAlt-X"
17383 msgstr ""
17384
17385 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
17386 msgid "Quit this program"
17387 msgstr ""
17388
17389 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:258
17390 msgid "&File"
17391 msgstr ""
17392
17393 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:259
17394 msgid "&Help"
17395 msgstr ""
17396
17397 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:283
17398 msgid ""
17399 "Warning : Unicode is disabled because you are using wxWidgets for GTK+ 1.2.\n"
17400 msgstr ""
17401
17402 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:287
17403 msgid ""
17404 "Warning : There is a problem with wxWidgets for GTK+ 2.0 without Unicode "
17405 "support when handling non-ASCII filenames: Every non-ASCII character in such "
17406 "filenames will be replaced by an interrogation mark.\n"
17407 "If this behaviour disturbs you, please build bwx-console against a Unicode "
17408 "version of wxWidgets for GTK+ 2.0.\n"
17409 "---\n"
17410 msgstr ""
17411
17412 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:291
17413 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:82
17414 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:153
17415 msgid "Type your command below:"
17416 msgstr ""
17417
17418 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:298
17419 msgid "Send"
17420 msgstr ""
17421
17422 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:375 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:387
17423 msgid "Error while parsing command line arguments, using defaults.\n"
17424 msgstr ""
17425
17426 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:376 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:388
17427 msgid "Usage: bwx-console [-c configfile] [-w tmp]\n"
17428 msgstr ""
17429
17430 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:417
17431 #, c-format
17432 msgid ""
17433 "It seems that it is the first time you run bwx-console.\n"
17434 "This file (%s) has been choosen as default configuration file.\n"
17435 "Do you want to edit it? (if you click No you will have to select another "
17436 "file)"
17437 msgstr ""
17438
17439 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:419
17440 msgid "First run"
17441 msgstr ""
17442
17443 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:436
17444 #, c-format
17445 msgid ""
17446 "Unable to read %s\n"
17447 "Error: %s\n"
17448 "Do you want to choose another one? (Press no to edit this file)"
17449 msgstr ""
17450
17451 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:438
17452 msgid "Unable to read configuration file"
17453 msgstr ""
17454
17455 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:450
17456 msgid "Please choose a configuration file to use"
17457 msgstr ""
17458
17459 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:463
17460 msgid "This configuration file has been successfully read, use it as default?"
17461 msgstr ""
17462
17463 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:464
17464 msgid "Configuration file read successfully"
17465 msgstr ""
17466
17467 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:474
17468 #, c-format
17469 msgid "Using this configuration file: %s\n"
17470 msgstr ""
17471
17472 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:479
17473 msgid "Connecting to the director..."
17474 msgstr ""
17475
17476 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:494
17477 msgid "Failed to unregister a data parser !"
17478 msgstr ""
17479
17480 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:502
17481 msgid "Quitting.\n"
17482 msgstr ""
17483
17484 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:517
17485 msgid ""
17486 "Welcome to Bacula bwx-console.\n"
17487 "Written by Nicolas Boichat <nicolas@boichat.ch>\n"
17488 "Copyright (C), 2005-2007 Free Software Foundation Europe, e.V.\n"
17489 msgstr ""
17490
17491 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:521
17492 msgid "About Bacula bwx-console"
17493 msgstr ""
17494
17495 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:527
17496 msgid "Please choose your default configuration file"
17497 msgstr ""
17498
17499 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:531
17500 msgid "Use this configuration file as default?"
17501 msgstr ""
17502
17503 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:532
17504 msgid "Configuration file"
17505 msgstr ""
17506
17507 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:603
17508 msgid "Console thread terminated."
17509 msgstr ""
17510
17511 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:611
17512 msgid "Connection to the director lost. Quit program?"
17513 msgstr ""
17514
17515 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:612
17516 msgid "Connection lost"
17517 msgstr ""
17518
17519 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:628
17520 msgid "Connected to the director."
17521 msgstr ""
17522
17523 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:651
17524 msgid "Reconnect"
17525 msgstr ""
17526
17527 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:652
17528 msgid "Reconnect to the director"
17529 msgstr ""
17530
17531 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:666
17532 msgid "Disconnected of the director."
17533 msgstr ""
17534
17535 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:708 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:725
17536 msgid "bwx-console: unexpected director's question."
17537 msgstr ""
17538
17539 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:117
17540 msgid "Unknown command."
17541 msgstr ""
17542
17543 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:126
17544 msgid "Possible completions: "
17545 msgstr ""
17546
17547 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:213
17548 msgid "Apply"
17549 msgstr ""
17550
17551 #: src/qt-console/main.cpp:174
17552 #, fuzzy, c-format
17553 msgid ""
17554 "\n"
17555 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
17556 "\n"
17557 "Usage: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17558 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
17559 "       -dnn        set debug level to nn\n"
17560 "       -s          no signals\n"
17561 "       -t          test - read configuration and exit\n"
17562 "       -?          print this message.\n"
17563 "\n"
17564 msgstr ""
17565 "\n"
17566 "Version: %s (%s)\n"
17567 "\n"
17568 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
17569 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
17570 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
17571 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
17572 "       -g          groupid\n"
17573 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
17574 "       -s          no signals\n"
17575 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
17576 "       -u          userid\n"
17577 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
17578 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
17579 "\n"
17580
17581 #: src/qt-console/console/console.cpp:127 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:209
17582 msgid "Connected"
17583 msgstr ""
17584
17585 #: src/qt-console/console/console.cpp:338 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:326
17586 msgid "Processing command ..."
17587 msgstr ""
17588
17589 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:89
17590 #, c-format
17591 msgid "Already connected\"%s\".\n"
17592 msgstr ""
17593
17594 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:195
17595 msgid "Initializing ..."
17596 msgstr ""
17597
17598 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:318
17599 msgid "Command completed ..."
17600 msgstr ""
17601
17602 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:332
17603 msgid "At main prompt waiting for input ..."
17604 msgstr ""
17605
17606 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:338
17607 msgid "At prompt waiting for input ..."
17608 msgstr ""
17609
17610 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:345
17611 msgid "Command failed."
17612 msgstr ""
17613
17614 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:407
17615 msgid "Director disconnected."
17616 msgstr ""
17617
17618 #~ msgid "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17619 #~ msgstr "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17620
17621 #~ msgid "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17622 #~ msgstr "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17623
17624 #~ msgid "Start Migration JobId %s, Job=%s\n"
17625 #~ msgstr "Starte Migration JobId %s, Job=%s\n"
17626
17627 #~ msgid "No Volumes found to migrate.\n"
17628 #~ msgstr "Keine Volumes zum Migrieren gefunden.\n"
17629
17630 #~ msgid "No JobIds found to migrate.\n"
17631 #~ msgstr "Keine JobIds zum migrieren gefunden.\n"
17632
17633 #~ msgid "Migration JobId %d started.\n"
17634 #~ msgstr "Migration JobId %d gestartet.\n"
17635
17636 #~ msgid "Error updating DB Job file. ERR=%s\n"
17637 #~ msgstr "Fehler beim aktualisieren der DB Job Datei . ERR=%s\n"
17638
17639 #~ msgid "Error updating DB Media file. ERR=%s\n"
17640 #~ msgstr "Fehler beim Aktualisieren der DB Media Datei. ERR=%s\n"
17641
17642 #, fuzzy
17643 #~ msgid ""
17644 #~ "Wanted to append to Volume \"%s\", but device %s is busy writing on \"%s"
17645 #~ "\" .\n"
17646 #~ msgstr ""
17647 #~ "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying "
17648 #~ "again.\n"
17649
17650 #, fuzzy
17651 #~ msgid "Unable to get Volume record: ERR=%s"
17652 #~ msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
17653
17654 #~ msgid "Invalid MediaId found.\n"
17655 #~ msgstr "Ungültige MediaId gefunden.\n"