]> git.sur5r.net Git - bacula/bacula/blob - bacula/po/de.po
Final changes
[bacula/bacula] / bacula / po / de.po
1 # translation of de.po to
2 # German translations for Bacula package
3 # German messages for Bacula.
4 # Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation Europe e.V.
5 # This file is distributed under the same license as the Bacula package.
6 #
7 #  <bacula-devel@lists.sourceforge.net>, 2005.
8 # Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>, 2007.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: de\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
13 "POT-Creation-Date: 2009-03-16 21:54+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-06-25 20:38+0200\n"
15 "Last-Translator: Philipp Storz <philipp.storz@dass-it.de>\n"
16 "Language-Team: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
23 #: src/dird/next_vol.c:148
24 #, c-format
25 msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n"
26 msgstr ""
27
28 #: src/dird/next_vol.c:154
29 #, c-format
30 msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n"
31 msgstr ""
32
33 #: src/dird/next_vol.c:173
34 msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n"
35 msgstr ""
36
37 #: src/dird/next_vol.c:199
38 #, c-format
39 msgid "Max Volume bytes exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
40 msgstr "\"Max Volume bytes\"erreicht. Markiere Volume \"%s\" als Voll.\n"
41
42 #: src/dird/next_vol.c:206
43 #, c-format
44 msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
45 msgstr "Volume erstmalig benutzt. Markiere Volume \"%s\" als Used.\n"
46
47 #: src/dird/next_vol.c:213
48 #, c-format
49 msgid "Max Volume jobs exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
50 msgstr ""
51
52 #: src/dird/next_vol.c:222
53 #, c-format
54 msgid "Max Volume files exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
55 msgstr ""
56
57 #: src/dird/next_vol.c:232
58 #, c-format
59 msgid "Max configured use duration exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
60 msgstr ""
61
62 #: src/dird/next_vol.c:243
63 #, c-format
64 msgid "Catalog error updating volume \"%s\". ERR=%s"
65 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
66
67 #: src/dird/next_vol.c:264
68 #, fuzzy
69 msgid "volume has recycling disabled"
70 msgstr "volume ist abgelaufen"
71
72 #: src/dird/next_vol.c:270
73 msgid "volume has expired"
74 msgstr "volume ist abgelaufen"
75
76 #: src/dird/next_vol.c:288 src/dird/next_vol.c:324
77 #, c-format
78 msgid "Recycled current volume \"%s\"\n"
79 msgstr "Recycled current volume \"%s\"\n"
80
81 #: src/dird/next_vol.c:293
82 msgid "and recycling of current volume failed"
83 msgstr "und das Wiederverwenden des aktuellen volumes ist fehlgeschlagen "
84
85 #: src/dird/next_vol.c:299
86 msgid "but should be Append, Purged or Recycle"
87 msgstr "aber sollte Append, Purged oder Recycle sein"
88
89 #: src/dird/next_vol.c:327
90 msgid ""
91 "but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume "
92 "failed)"
93 msgstr ""
94 "aber sollte Append, Purged oder Recycle (das Recycling des des aktuellen "
95 "Volumens ist fehlgeschlagen)"
96
97 #: src/dird/next_vol.c:331
98 msgid ""
99 "but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle "
100 "current volume, as it still contains unpruned data or the Volume Retention "
101 "time has not expired.)"
102 msgstr ""
103
104 #: src/dird/next_vol.c:393
105 #, c-format
106 msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s"
107 msgstr ""
108
109 #: src/dird/next_vol.c:400
110 #, c-format
111 msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n"
112 msgstr ""
113
114 #: src/dird/next_vol.c:419
115 #, c-format
116 msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n"
117 msgstr ""
118
119 #: src/dird/next_vol.c:424
120 #, c-format
121 msgid "Using Volume \"%s\" from 'Scratch' pool.\n"
122 msgstr ""
123
124 #: src/dird/fd_cmds.c:95
125 msgid "Client: "
126 msgstr ""
127
128 #: src/dird/fd_cmds.c:128
129 #, c-format
130 msgid "File daemon \"%s\" rejected Job command: %s\n"
131 msgstr "File daemon \"%s\" hat Job Kommando abgewiesen: %s\n"
132
133 #: src/dird/fd_cmds.c:141
134 #, c-format
135 msgid "Error updating Client record. ERR=%s\n"
136 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Client Eintrags. ERR=%s\n"
137
138 #: src/dird/fd_cmds.c:146
139 #, c-format
140 msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n"
141 msgstr "FD hat fehlerhafte Antwort auf JobId Kommando zurückgegeben: %s\n"
142
143 #: src/dird/fd_cmds.c:174 src/dird/fd_cmds.c:235
144 msgid ", since="
145 msgstr ", seit="
146
147 #: src/dird/fd_cmds.c:213
148 msgid "No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.\n"
149 msgstr ""
150 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
151 "backup durch.\n"
152
153 #: src/dird/fd_cmds.c:214 src/dird/fd_cmds.c:220 src/dird/fd_cmds.c:228
154 #, c-format
155 msgid " (upgraded from %s)"
156 msgstr " (erweitert von %s)"
157
158 #: src/dird/fd_cmds.c:219
159 #, fuzzy
160 msgid ""
161 "No prior or suitable Differential backup found in catalog. Doing "
162 "Differential backup.\n"
163 msgstr ""
164 "Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL "
165 "backup durch.\n"
166
167 #: src/dird/fd_cmds.c:226
168 #, c-format
169 msgid "Prior failed job found in catalog. Upgrading to %s.\n"
170 msgstr ""
171 "Vorheriger fehlgeschlagener job in catalog gefunden. Erweitere auf %s.\n"
172
173 #: src/dird/fd_cmds.c:288
174 #, c-format
175 msgid "Unimplemented backup level %d %c\n"
176 msgstr "Nicht implementierter backup level %d %c\n"
177
178 #: src/dird/fd_cmds.c:432 src/filed/job.c:665
179 #, c-format
180 msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n"
181 msgstr "Kann Programm: %s nicht starten. ERR=%s\n"
182
183 #: src/dird/fd_cmds.c:443 src/dird/fd_cmds.c:468 src/dird/fd_cmds.c:482
184 msgid ">filed: write error on socket\n"
185 msgstr ">filed: Schreibfehler auf socket\n"
186
187 #: src/dird/fd_cmds.c:449
188 #, c-format
189 msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n"
190 msgstr "Fehler beim Start des Programms: %s. ERR=%s\n"
191
192 #: src/dird/fd_cmds.c:458
193 #, c-format
194 msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n"
195 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
196
197 #: src/dird/fd_cmds.c:535 src/filed/job.c:1903
198 #, c-format
199 msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
200 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
201
202 #: src/dird/fd_cmds.c:641
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid "Client \"%s\" RunScript failed.\n"
205 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
206
207 #: src/dird/fd_cmds.c:676
208 #, c-format
209 msgid ""
210 "<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
211 "msglen=%d msg=%s\n"
212 msgstr ""
213 "<filed: fehlerhafte Attribute, 3 erwartet, erhalten: %d\n"
214 "msglen=%d msg=%s\n"
215
216 #: src/dird/fd_cmds.c:695 src/dird/fd_cmds.c:753 src/dird/catreq.c:409
217 #: src/dird/catreq.c:488 src/cats/sql.c:445
218 #, c-format
219 msgid "Attribute create error. %s"
220 msgstr "Attribute create error. %s"
221
222 #: src/dird/fd_cmds.c:731
223 #, c-format
224 msgid "%s index %d not same as attributes %d\n"
225 msgstr "%s index %d ist nicht identisch mit attributen %d\n"
226
227 #: src/dird/fd_cmds.c:745
228 #, c-format
229 msgid "<filed: Network error getting attributes. ERR=%s\n"
230 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
231
232 #: src/dird/ua_label.c:102
233 msgid "Negative numbers not permitted\n"
234 msgstr ""
235
236 #: src/dird/ua_label.c:108
237 msgid "Range end is not integer.\n"
238 msgstr ""
239
240 #: src/dird/ua_label.c:113
241 msgid "Range start is not an integer.\n"
242 msgstr ""
243
244 #: src/dird/ua_label.c:119
245 msgid "Range end not bigger than start.\n"
246 msgstr ""
247
248 #: src/dird/ua_label.c:125
249 msgid "Input value is not an integer.\n"
250 msgstr ""
251
252 #: src/dird/ua_label.c:131
253 msgid "Values must be be greater than zero.\n"
254 msgstr ""
255
256 #: src/dird/ua_label.c:135
257 msgid "Slot too large.\n"
258 msgstr ""
259
260 #: src/dird/ua_label.c:184 src/dird/ua_label.c:349 src/dird/ua_label.c:1043
261 #: src/dird/ua_run.c:1332
262 msgid "command line"
263 msgstr ""
264
265 #: src/dird/ua_label.c:202 src/dird/ua_label.c:513 src/dird/ua_label.c:1050
266 msgid "No slots in changer to scan.\n"
267 msgstr ""
268
269 #: src/dird/ua_label.c:214 src/dird/ua_label.c:524
270 msgid "No Volumes found to label, or no barcodes.\n"
271 msgstr ""
272
273 #: src/dird/ua_label.c:224 src/dird/ua_label.c:1073
274 #, c-format
275 msgid "Slot %d greater than max %d ignored.\n"
276 msgstr ""
277
278 #: src/dird/ua_label.c:253
279 #, c-format
280 msgid "No VolName for Slot=%d InChanger set to zero.\n"
281 msgstr ""
282
283 #: src/dird/ua_label.c:271
284 #, c-format
285 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" updated to reference slot %d.\n"
286 msgstr ""
287
288 #: src/dird/ua_label.c:275
289 #, c-format
290 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" is up to date.\n"
291 msgstr ""
292
293 #: src/dird/ua_label.c:281
294 #, c-format
295 msgid "Volume \"%s\" not found in catalog. Slot=%d InChanger set to zero.\n"
296 msgstr ""
297
298 #: src/dird/ua_label.c:378
299 #, c-format
300 msgid ""
301 "Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before "
302 "relabeling.\n"
303 msgstr ""
304
305 #: src/dird/ua_label.c:394
306 msgid "Enter new Volume name: "
307 msgstr ""
308
309 #: src/dird/ua_label.c:407
310 #, c-format
311 msgid "Media record for new Volume \"%s\" already exists.\n"
312 msgstr ""
313
314 #: src/dird/ua_label.c:425
315 msgid "Enter slot (0 or Enter for none): "
316 msgstr ""
317
318 #: src/dird/ua_label.c:453
319 #, c-format
320 msgid "Delete of Volume \"%s\" failed. ERR=%s"
321 msgstr ""
322
323 #: src/dird/ua_label.c:456
324 #, c-format
325 msgid "Old volume \"%s\" deleted from catalog.\n"
326 msgstr ""
327
328 #: src/dird/ua_label.c:467
329 #, c-format
330 msgid "Requesting to mount %s ...\n"
331 msgstr ""
332
333 #: src/dird/ua_label.c:489
334 msgid "Do not forget to mount the drive!!!\n"
335 msgstr ""
336
337 #: src/dird/ua_label.c:529
338 msgid ""
339 "The following Volumes will be labeled:\n"
340 "Slot  Volume\n"
341 "==============\n"
342 msgstr ""
343
344 #: src/dird/ua_label.c:538
345 msgid "Do you want to label these Volumes? (yes|no): "
346 msgstr ""
347
348 #: src/dird/ua_label.c:559
349 #, c-format
350 msgid "Media record for Slot %d Volume \"%s\" already exists.\n"
351 msgstr ""
352
353 #: src/dird/ua_label.c:565
354 #, c-format
355 msgid "Error setting InChanger: ERR=%s"
356 msgstr ""
357
358 #: src/dird/ua_label.c:588
359 #, c-format
360 msgid "Maximum pool Volumes=%d reached.\n"
361 msgstr ""
362
363 #: src/dird/ua_label.c:595
364 #, c-format
365 msgid "Catalog record for cleaning tape \"%s\" successfully created.\n"
366 msgstr ""
367
368 #: src/dird/ua_label.c:602
369 #, c-format
370 msgid "Catalog error on cleaning tape: %s"
371 msgstr ""
372
373 #: src/dird/ua_label.c:638
374 #, c-format
375 msgid "Illegal character \"%c\" in a volume name.\n"
376 msgstr ""
377
378 #: src/dird/ua_label.c:645 src/dird/ua_cmds.c:310
379 msgid "Volume name too long.\n"
380 msgstr ""
381
382 #: src/dird/ua_label.c:651 src/dird/ua_cmds.c:314 src/lib/edit.c:476
383 msgid "Volume name must be at least one character long.\n"
384 msgstr ""
385
386 #: src/dird/ua_label.c:685
387 #, c-format
388 msgid "Sending relabel command from \"%s\" to \"%s\" ...\n"
389 msgstr ""
390
391 #: src/dird/ua_label.c:692
392 #, c-format
393 msgid "Sending label command for Volume \"%s\" Slot %d ...\n"
394 msgstr ""
395
396 #: src/dird/ua_label.c:733
397 #, c-format
398 msgid "Catalog record for Volume \"%s\", Slot %d  successfully created.\n"
399 msgstr ""
400
401 #: src/dird/ua_label.c:746
402 #, c-format
403 msgid "Label command failed for Volume %s.\n"
404 msgstr ""
405
406 #: src/dird/ua_label.c:756
407 #, c-format
408 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
409 msgstr ""
410
411 #: src/dird/ua_label.c:759 src/dird/job.c:431 src/dird/ua_cmds.c:841
412 #: src/dird/ua_cmds.c:1541 src/dird/ua_dotcmds.c:182
413 msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
414 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
415
416 #: src/dird/ua_label.c:784
417 msgid "Could not open SD socket.\n"
418 msgstr ""
419
420 #: src/dird/ua_label.c:856 src/dird/ua_label.c:866
421 #, c-format
422 msgid "Invalid Slot number: %s\n"
423 msgstr ""
424
425 #: src/dird/ua_label.c:875
426 #, c-format
427 msgid "Invalid Volume name: %s\n"
428 msgstr ""
429
430 #: src/dird/ua_label.c:954
431 #, c-format
432 msgid "Device \"%s\" has %d slots.\n"
433 msgstr ""
434
435 #: src/dird/ua_label.c:1003
436 #, c-format
437 msgid "Pool \"%s\" resource not found for volume \"%s\"!\n"
438 msgstr ""
439
440 #: src/dird/ua_label.c:1062
441 #, fuzzy
442 msgid "No Volumes found, or no barcodes.\n"
443 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
444
445 #: src/dird/ua_label.c:1066
446 msgid ""
447 " Slot |   Volume Name    |   Status  |     Media Type       |      "
448 "Pool          |\n"
449 msgstr ""
450
451 #: src/dird/ua_label.c:1067
452 msgid ""
453 "------+------------------+-----------+----------------------"
454 "+--------------------|\n"
455 msgstr ""
456
457 #: src/dird/backup.c:94 src/dird/migrate.c:218 src/dird/migrate.c:219
458 #: src/dird/job.c:187 src/dird/job.c:764 src/dird/job.c:1059
459 #: src/dird/job.c:1105 src/dird/job.c:1119 src/dird/vbackup.c:92
460 msgid "Pool resource"
461 msgstr "Pool Ressource"
462
463 #: src/dird/backup.c:97
464 msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
465 msgstr "Keine Storage Spezifikation in Job oder Pool gefunden.\n"
466
467 #: src/dird/backup.c:144
468 #, fuzzy
469 msgid "Cannot find previous jobids.\n"
470 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
471
472 #: src/dird/backup.c:147
473 msgid "Sending Accurate information.\n"
474 msgstr ""
475
476 #: src/dird/backup.c:193
477 #, c-format
478 msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
479 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
480
481 #: src/dird/backup.c:376
482 #, c-format
483 msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
484 msgstr "Unerwartete Client Job Nachricht: %s\n"
485
486 #: src/dird/backup.c:388
487 #, c-format
488 msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
489 msgstr "Netzwerkfehler mit FD bei %s: ERR=%s\n"
490
491 #: src/dird/backup.c:412
492 msgid "No Job status returned from FD.\n"
493 msgstr "FD hat keinen Jobstatus zurückgegeben.\n"
494
495 #: src/dird/backup.c:459 src/dird/migrate.c:1201 src/dird/admin.c:92
496 #: src/dird/vbackup.c:320
497 #, fuzzy, c-format
498 msgid "Error getting Job record for Job report: ERR=%s"
499 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
500
501 #: src/dird/backup.c:466 src/dird/vbackup.c:327
502 #, fuzzy, c-format
503 msgid "Error getting Client record for Job report: ERR=%s"
504 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
505
506 #: src/dird/backup.c:472 src/dird/migrate.c:1231 src/dird/vbackup.c:333
507 #, c-format
508 msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
509 msgstr "Fehler beim holen des Datensatzes für Volume \"%s\": ERR=%s"
510
511 #: src/dird/backup.c:482 src/dird/backup.c:488 src/dird/vbackup.c:343
512 #: src/stored/bscan.c:1171
513 msgid "Backup OK -- with warnings"
514 msgstr "Sicherung OK -- mit Warnungen"
515
516 #: src/dird/backup.c:484 src/dird/vbackup.c:345 src/stored/bscan.c:1168
517 msgid "Backup OK"
518 msgstr "Sicherung OK"
519
520 #: src/dird/backup.c:492 src/dird/vbackup.c:350 src/stored/bscan.c:1175
521 msgid "*** Backup Error ***"
522 msgstr "*** Sicherungsfehler ***"
523
524 #: src/dird/backup.c:502 src/dird/vbackup.c:360 src/stored/bscan.c:1178
525 msgid "Backup Canceled"
526 msgstr "Sicherung Abgebrochen"
527
528 #: src/dird/backup.c:512 src/dird/restore.c:286 src/dird/admin.c:112
529 #: src/dird/vbackup.c:370
530 #, c-format
531 msgid "Inappropriate term code: %c\n"
532 msgstr "Unangebrachter Beendigungskode: %c\n"
533
534 #: src/dird/backup.c:552
535 #, fuzzy, c-format
536 msgid ""
537 "%s %s %s (%s): %s\n"
538 "  Build OS:               %s %s %s\n"
539 "  JobId:                  %d\n"
540 "  Job:                    %s\n"
541 "  Backup Level:           %s%s\n"
542 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
543 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
544 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
545 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
546 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
547 "  Scheduled time:         %s\n"
548 "  Start time:             %s\n"
549 "  End time:               %s\n"
550 "  Elapsed time:           %s\n"
551 "  Priority:               %d\n"
552 "  FD Files Written:       %s\n"
553 "  SD Files Written:       %s\n"
554 "  FD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
555 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
556 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
557 "  Software Compression:   %s\n"
558 "  VSS:                    %s\n"
559 "  Encryption:             %s\n"
560 "  Accurate:               %s\n"
561 "  Volume name(s):         %s\n"
562 "  Volume Session Id:      %d\n"
563 "  Volume Session Time:    %d\n"
564 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
565 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
566 "  SD Errors:              %d\n"
567 "  FD termination status:  %s\n"
568 "  SD termination status:  %s\n"
569 "  Termination:            %s\n"
570 "\n"
571 msgstr ""
572 "%s %s (%s): %s\n"
573 "  JobId:                  %d\n"
574 "  Job:                    %s\n"
575 "  Backup Level:           %s%s\n"
576 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
577 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
578 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
579 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
580 "  Geplante Zeit:          %s\n"
581 "  Startzeit:              %s\n"
582 "  Endzeit:                %s\n"
583 "  Verstrichene Zeit:      %s\n"
584 "  Priorität:              %d\n"
585 "  FD Dateien geschrieben: %s\n"
586 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
587 "  FD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
588 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
589 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
590 "  Software Kompression:   %s\n"
591 "  VSS:                    %s\n"
592 "  Verschlüsselung:        %s\n"
593 "  Volume Name(n):         %s\n"
594 "  Volume Session Id:      %d\n"
595 "  Volume Session Zeit:    %d\n"
596 "  Letztes Volumen Bytes:  %s (%sB)\n"
597 "  Nicht-fatale FD Fehler  %d\n"
598 "  SD Fehler:              %d\n"
599 "  FD Beendigungsstatus:   %s\n"
600 "  SD Beendigungsstatus:   %s\n"
601 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
602 "\n"
603
604 #: src/dird/backup.c:608 src/dird/backup.c:609 src/dird/backup.c:610
605 #: src/dird/ua_update.c:256 src/dird/ua_update.c:276 src/dird/ua_update.c:674
606 #: src/dird/ua_input.c:123 src/dird/ua_run.c:172 src/stored/parse_bsr.c:851
607 #: src/tools/dbcheck.c:1275
608 msgid "yes"
609 msgstr ""
610
611 #: src/dird/backup.c:608 src/dird/backup.c:609 src/dird/backup.c:610
612 #: src/dird/ua_update.c:256 src/dird/ua_update.c:276 src/dird/ua_update.c:674
613 #: src/dird/ua_input.c:127 src/stored/parse_bsr.c:851
614 msgid "no"
615 msgstr ""
616
617 #: src/dird/backup.c:652
618 #, c-format
619 msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
620 msgstr ""
621 "Konnte Job Volume Parameter  nicht holen um die Bootstrap Datei zu "
622 "aktualisieren. ERR=%s\n"
623
624 #: src/dird/backup.c:688
625 #, c-format
626 msgid ""
627 "Could not open WriteBootstrap file:\n"
628 "%s: ERR=%s\n"
629 msgstr ""
630 "Konnte  WriteBootstrap nicht öffnen. Datei:\n"
631 "%s: ERR=%s\n"
632
633 #: src/dird/ua_update.c:96
634 msgid "Update choice:\n"
635 msgstr ""
636
637 #: src/dird/ua_update.c:97
638 msgid "Volume parameters"
639 msgstr ""
640
641 #: src/dird/ua_update.c:98
642 msgid "Pool from resource"
643 msgstr ""
644
645 #: src/dird/ua_update.c:99
646 msgid "Slots from autochanger"
647 msgstr ""
648
649 #: src/dird/ua_update.c:100
650 msgid "Long term statistics"
651 msgstr ""
652
653 #: src/dird/ua_update.c:101
654 msgid "item"
655 msgstr ""
656
657 #: src/dird/ua_update.c:101
658 msgid "Choose catalog item to update"
659 msgstr ""
660
661 #: src/dird/ua_update.c:144
662 #, c-format
663 msgid "Invalid VolStatus specified: %s\n"
664 msgstr ""
665
666 #: src/dird/ua_update.c:153
667 #, c-format
668 msgid "New Volume status is: %s\n"
669 msgstr ""
670
671 #: src/dird/ua_update.c:163
672 #, c-format
673 msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
674 msgstr ""
675
676 #: src/dird/ua_update.c:171
677 #, c-format
678 msgid "New retention period is: %s\n"
679 msgstr ""
680
681 #: src/dird/ua_update.c:182
682 #, c-format
683 msgid "Invalid use duration specified: %s\n"
684 msgstr ""
685
686 #: src/dird/ua_update.c:190
687 #, c-format
688 msgid "New use duration is: %s\n"
689 msgstr ""
690
691 #: src/dird/ua_update.c:204
692 #, c-format
693 msgid "New max jobs is: %s\n"
694 msgstr ""
695
696 #: src/dird/ua_update.c:217
697 #, c-format
698 msgid "New max files is: %s\n"
699 msgstr ""
700
701 #: src/dird/ua_update.c:228
702 #, c-format
703 msgid "Invalid max. bytes specification: %s\n"
704 msgstr ""
705
706 #: src/dird/ua_update.c:236
707 #, c-format
708 msgid "New Max bytes is: %s\n"
709 msgstr ""
710
711 #: src/dird/ua_update.c:247 src/dird/ua_update.c:267
712 msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
713 msgstr ""
714
715 #: src/dird/ua_update.c:255
716 #, c-format
717 msgid "New Recycle flag is: %s\n"
718 msgstr ""
719
720 #: src/dird/ua_update.c:275
721 #, c-format
722 msgid "New InChanger flag is: %s\n"
723 msgstr ""
724
725 #: src/dird/ua_update.c:293
726 #, c-format
727 msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
728 msgstr ""
729
730 #: src/dird/ua_update.c:302 src/dird/ua_update.c:702
731 #, c-format
732 msgid "Error updating media record Slot: ERR=%s"
733 msgstr ""
734
735 #: src/dird/ua_update.c:304
736 #, c-format
737 msgid "New Slot is: %d\n"
738 msgstr ""
739
740 #: src/dird/ua_update.c:329
741 #, c-format
742 msgid "New Pool is: %s\n"
743 msgstr ""
744
745 #: src/dird/ua_update.c:363 src/dird/ua_select.c:498 src/dird/ua_select.c:518
746 #: src/baconfig.h:81
747 msgid "*None*"
748 msgstr ""
749
750 #: src/dird/ua_update.c:372
751 #, c-format
752 msgid "New RecyclePool is: %s\n"
753 msgstr ""
754
755 #: src/dird/ua_update.c:392
756 #, c-format
757 msgid "Error updating Volume record: ERR=%s"
758 msgstr ""
759
760 #: src/dird/ua_update.c:394
761 #, c-format
762 msgid "Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
763 msgstr ""
764
765 #: src/dird/ua_update.c:418 src/dird/ua_update.c:451
766 #, c-format
767 msgid "Error updating Volume records: ERR=%s"
768 msgstr ""
769
770 #: src/dird/ua_update.c:420 src/dird/ua_update.c:453
771 #, c-format
772 msgid "All Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
773 msgstr ""
774
775 #: src/dird/ua_update.c:436 src/dird/ua_output.c:427 src/dird/ua_select.c:488
776 #, c-format
777 msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
778 msgstr ""
779
780 #: src/dird/ua_update.c:443
781 #, c-format
782 msgid "Updating all pools, but skipped PoolId=%d. ERR=%s\n"
783 msgstr ""
784
785 #: src/dird/ua_update.c:468
786 #, c-format
787 msgid "Error updating media record Enabled: ERR=%s"
788 msgstr ""
789
790 #: src/dird/ua_update.c:470
791 #, c-format
792 msgid "New Enabled is: %d\n"
793 msgstr ""
794
795 #: src/dird/ua_update.c:581 src/dird/ua_run.c:208
796 msgid "Parameters to modify:\n"
797 msgstr ""
798
799 #: src/dird/ua_update.c:582
800 msgid "Volume Status"
801 msgstr ""
802
803 #: src/dird/ua_update.c:583
804 msgid "Volume Retention Period"
805 msgstr ""
806
807 #: src/dird/ua_update.c:584
808 msgid "Volume Use Duration"
809 msgstr ""
810
811 #: src/dird/ua_update.c:585
812 msgid "Maximum Volume Jobs"
813 msgstr ""
814
815 #: src/dird/ua_update.c:586
816 msgid "Maximum Volume Files"
817 msgstr ""
818
819 #: src/dird/ua_update.c:587
820 msgid "Maximum Volume Bytes"
821 msgstr ""
822
823 #: src/dird/ua_update.c:588
824 msgid "Recycle Flag"
825 msgstr ""
826
827 #: src/dird/ua_update.c:589
828 msgid "Slot"
829 msgstr ""
830
831 #: src/dird/ua_update.c:590
832 msgid "InChanger Flag"
833 msgstr ""
834
835 #: src/dird/ua_update.c:591
836 msgid "Volume Files"
837 msgstr ""
838
839 #: src/dird/ua_update.c:592 src/dird/ua_select.c:509 src/dird/ua_select.c:607
840 #: src/dird/ua_run.c:224 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
841 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:527
842 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:537
843 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1834
844 msgid "Pool"
845 msgstr ""
846
847 #: src/dird/ua_update.c:593
848 msgid "Volume from Pool"
849 msgstr ""
850
851 #: src/dird/ua_update.c:594
852 msgid "All Volumes from Pool"
853 msgstr ""
854
855 #: src/dird/ua_update.c:595
856 msgid "All Volumes from all Pools"
857 msgstr ""
858
859 #: src/dird/ua_update.c:596
860 msgid "Enabled"
861 msgstr ""
862
863 #: src/dird/ua_update.c:597
864 msgid "RecyclePool"
865 msgstr ""
866
867 #: src/dird/ua_update.c:598
868 msgid "Done"
869 msgstr ""
870
871 #: src/dird/ua_update.c:599 src/dird/ua_run.c:238 src/dird/ua_run.c:566
872 msgid "Select parameter to modify"
873 msgstr ""
874
875 #: src/dird/ua_update.c:607
876 #, c-format
877 msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
878 msgstr ""
879
880 #: src/dird/ua_update.c:612
881 #, c-format
882 msgid "Current Volume status is: %s\n"
883 msgstr ""
884
885 #: src/dird/ua_update.c:613
886 msgid "Possible Values are:\n"
887 msgstr ""
888
889 #: src/dird/ua_update.c:624
890 msgid "Choose new Volume Status"
891 msgstr ""
892
893 #: src/dird/ua_update.c:630
894 #, c-format
895 msgid "Current retention period is: %s\n"
896 msgstr ""
897
898 #: src/dird/ua_update.c:632
899 msgid "Enter Volume Retention period: "
900 msgstr ""
901
902 #: src/dird/ua_update.c:639
903 #, c-format
904 msgid "Current use duration is: %s\n"
905 msgstr ""
906
907 #: src/dird/ua_update.c:641
908 msgid "Enter Volume Use Duration: "
909 msgstr ""
910
911 #: src/dird/ua_update.c:648
912 #, c-format
913 msgid "Current max jobs is: %u\n"
914 msgstr ""
915
916 #: src/dird/ua_update.c:649
917 msgid "Enter new Maximum Jobs: "
918 msgstr ""
919
920 #: src/dird/ua_update.c:656
921 #, c-format
922 msgid "Current max files is: %u\n"
923 msgstr ""
924
925 #: src/dird/ua_update.c:657
926 msgid "Enter new Maximum Files: "
927 msgstr ""
928
929 #: src/dird/ua_update.c:664
930 #, c-format
931 msgid "Current value is: %s\n"
932 msgstr ""
933
934 #: src/dird/ua_update.c:665
935 msgid "Enter new Maximum Bytes: "
936 msgstr ""
937
938 #: src/dird/ua_update.c:673
939 #, c-format
940 msgid "Current recycle flag is: %s\n"
941 msgstr ""
942
943 #: src/dird/ua_update.c:675
944 msgid "Enter new Recycle status: "
945 msgstr ""
946
947 #: src/dird/ua_update.c:682
948 #, c-format
949 msgid "Current Slot is: %d\n"
950 msgstr ""
951
952 #: src/dird/ua_update.c:683
953 msgid "Enter new Slot: "
954 msgstr ""
955
956 #: src/dird/ua_update.c:690
957 #, c-format
958 msgid "Current InChanger flag is: %d\n"
959 msgstr ""
960
961 #: src/dird/ua_update.c:691
962 #, c-format
963 msgid "Set InChanger flag for Volume \"%s\": yes/no: "
964 msgstr ""
965
966 #: src/dird/ua_update.c:704
967 #, c-format
968 msgid "New InChanger flag is: %d\n"
969 msgstr ""
970
971 #: src/dird/ua_update.c:711
972 msgid ""
973 "Warning changing Volume Files can result\n"
974 "in loss of data on your Volume\n"
975 "\n"
976 msgstr ""
977
978 #: src/dird/ua_update.c:713
979 #, c-format
980 msgid "Current Volume Files is: %u\n"
981 msgstr ""
982
983 #: src/dird/ua_update.c:714
984 msgid "Enter new number of Files for Volume: "
985 msgstr ""
986
987 #: src/dird/ua_update.c:719
988 msgid "Normally, you should only increase Volume Files by one!\n"
989 msgstr ""
990
991 #: src/dird/ua_update.c:720
992 msgid "Increase Volume Files? (yes/no): "
993 msgstr ""
994
995 #: src/dird/ua_update.c:730
996 #, c-format
997 msgid "New Volume Files is: %u\n"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/dird/ua_update.c:742
1001 #, c-format
1002 msgid "Current Pool is: %s\n"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/dird/ua_update.c:743
1006 msgid "Enter new Pool name: "
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/dird/ua_update.c:764
1010 #, c-format
1011 msgid "Current Enabled is: %d\n"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/dird/ua_update.c:765
1015 msgid "Enter new Enabled: "
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/dird/ua_update.c:784
1019 #, c-format
1020 msgid "Current RecyclePool is: %s\n"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/dird/ua_update.c:786
1024 msgid "No current RecyclePool\n"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/dird/ua_update.c:795
1028 msgid "Selection terminated.\n"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/dird/ua_update.c:815
1032 #, c-format
1033 msgid "Updating %i job(s).\n"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/dird/ua_update.c:847
1037 #, c-format
1038 msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: src/dird/ua_update.c:854
1042 msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/dird/ua_update.c:881
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Expect JobId keyword, not found.\n"
1048 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
1049
1050 #: src/dird/ua_update.c:906
1051 #, fuzzy
1052 msgid "Neither Client nor StartTime specified.\n"
1053 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
1054
1055 #: src/dird/ua_update.c:920 src/dird/ua_restore.c:491
1056 #, c-format
1057 msgid "Improper date format: %s\n"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/dird/run_conf.c:206
1061 #, c-format
1062 msgid "Expected an equals, got: %s"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/dird/run_conf.c:219 src/dird/run_conf.c:231
1066 #, c-format
1067 msgid "Expect a YES or NO, got: %s"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/dird/run_conf.c:245
1071 #, c-format
1072 msgid "Job level field: %s not found in run record"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/dird/run_conf.c:263
1076 #, c-format
1077 msgid "Could not find specified Pool Resource: %s"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/dird/run_conf.c:288
1081 #, c-format
1082 msgid "Could not find specified Storage Resource: %s"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/dird/run_conf.c:300
1086 #, c-format
1087 msgid "Could not find specified Messages Resource: %s"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: src/dird/run_conf.c:308
1091 #, c-format
1092 msgid "Expected a keyword name, got: %s"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/dird/run_conf.c:347
1096 msgid "Day number out of range (1-31)"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/dird/run_conf.c:364 src/dird/run_conf.c:519
1100 msgid "Week number out of range (0-53)"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/dird/run_conf.c:380
1104 #, c-format
1105 msgid "Job type field: %s in run record not found"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/dird/run_conf.c:387
1109 #, c-format
1110 msgid "Unexpected token: %d:%s"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/dird/run_conf.c:431
1114 msgid "Time must be preceded by keyword AT."
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/dird/run_conf.c:440
1118 msgid "Time logic error.\n"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/dird/run_conf.c:455 src/dird/run_conf.c:474
1122 msgid "Bad time specification."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/dird/run_conf.c:488
1126 msgid "Range logic error.\n"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/dird/run_conf.c:497
1130 msgid "Bad day range specification."
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/dird/run_conf.c:544
1134 msgid "Invalid month, week or position day range"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/dird/run_conf.c:559
1138 msgid "Invalid month, weekday or position range"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/dird/run_conf.c:618
1142 msgid "Unexpected run state\n"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/dird/scheduler.c:113
1146 #, c-format
1147 msgid "Job %s not found\n"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/dird/scheduler.c:137
1151 msgid "Walk queue"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/dird/scheduler.c:147
1155 msgid "Dequeued job"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/dird/scheduler.c:150
1159 msgid "Scheduler logic error\n"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/dird/scheduler.c:191
1163 msgid "Run job"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/dird/scheduler.c:224
1167 msgid "run override"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/dird/scheduler.c:412
1171 msgid "Inserted job"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/dird/scheduler.c:420
1175 msgid "Appended job"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/dird/scheduler.c:424
1179 msgid "Run queue"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/dird/catreq.c:130 src/dird/catreq.c:351
1183 #, c-format
1184 msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
1185 msgstr "1990 Ungültige Catalog Anfrage: %s"
1186
1187 #: src/dird/catreq.c:131
1188 #, c-format
1189 msgid "Invalid Catalog request; DB not open: %s"
1190 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage; DB nicht offen: %s"
1191
1192 #: src/dird/catreq.c:156
1193 msgid "1901 No Media.\n"
1194 msgstr "1901 Keine Medien.\n"
1195
1196 #: src/dird/catreq.c:184
1197 msgid "not in Pool"
1198 msgstr "nicht in Pool"
1199
1200 #: src/dird/catreq.c:186
1201 msgid "not correct MediaType"
1202 msgstr "nicht korrekter Medientyp"
1203
1204 #: src/dird/catreq.c:196
1205 msgid "is not Enabled"
1206 msgstr "ist nicht aktiviert"
1207
1208 #: src/dird/catreq.c:205
1209 #, c-format
1210 msgid "1998 Volume \"%s\" status is %s, %s.\n"
1211 msgstr "1998 Volume \"%s\" status ist %s, %s.\n"
1212
1213 #: src/dird/catreq.c:210
1214 #, c-format
1215 msgid "1997 Volume \"%s\" not in catalog.\n"
1216 msgstr "1997 Volume \"%s\" Nicht in Catalog.\n"
1217
1218 #: src/dird/catreq.c:232
1219 #, c-format
1220 msgid "Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s\n"
1221 msgstr "Konnte Media record für Volume %s nicht holen: ERR=%s\n"
1222
1223 #: src/dird/catreq.c:234
1224 #, c-format
1225 msgid "1991 Catalog Request for vol=%s failed: %s"
1226 msgstr "1991 Catalog Anfrage für vol=%s fehlgeschlagen: %s"
1227
1228 #: src/dird/catreq.c:261
1229 #, c-format
1230 msgid ""
1231 "Volume Files at %u being set to %u for Volume \"%s\". This is incorrect.\n"
1232 msgstr ""
1233 "Volume Files bei %u werden auf %u für Volumen \"%s\" gesetzt. Dies ist nicht "
1234 "Korrekt.\n"
1235
1236 #: src/dird/catreq.c:264
1237 #, c-format
1238 msgid "1992 Update Media error. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
1239 msgstr "1992 Update Media Fehler. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
1240
1241 #: src/dird/catreq.c:314
1242 #, c-format
1243 msgid "Catalog error updating Media record. %s"
1244 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des Media Eintrags. %s"
1245
1246 #: src/dird/catreq.c:316
1247 msgid "1993 Update Media error\n"
1248 msgstr "1993 Update Media Fehler\n"
1249
1250 #: src/dird/catreq.c:340
1251 #, c-format
1252 msgid "Catalog error creating JobMedia record. %s"
1253 msgstr "Catalog Fehler beim Erzeugen des JobMedia Eintrags. %s"
1254
1255 #: src/dird/catreq.c:342
1256 #, fuzzy
1257 msgid "1992 Create JobMedia error\n"
1258 msgstr "1991 Update JobMedia Fehler\n"
1259
1260 #: src/dird/catreq.c:352
1261 #, c-format
1262 msgid "Invalid Catalog request: %s"
1263 msgstr "Ungültige Catalog Anfrage: %s"
1264
1265 #: src/dird/catreq.c:451
1266 #, c-format
1267 msgid "Got %s but not same File as attributes\n"
1268 msgstr "Erhielt %s aber nicht die gleiche Datei wie Attribute\n"
1269
1270 #: src/dird/catreq.c:477
1271 #, c-format
1272 msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
1273 msgstr ""
1274 "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. Nicht unterstützter "
1275 "digest stream typ: %d"
1276
1277 #: src/dird/catreq.c:493
1278 #, c-format
1279 msgid "Catalog error updating file digest. %s"
1280 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren des file digest. %s"
1281
1282 #: src/dird/catreq.c:515
1283 #, fuzzy, c-format
1284 msgid "1994 Invalid Catalog Update: %s"
1285 msgstr "1991 Ungültige Catalog Aktualisierung: %s"
1286
1287 #: src/dird/catreq.c:516
1288 #, c-format
1289 msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
1290 msgstr "Ungültige Catalog Aktualisierung; DB nicht geöffnet: %s"
1291
1292 #: src/dird/catreq.c:574 src/dird/catreq.c:587 src/lib/bsock.c:553
1293 #: src/lib/bsock.c:569
1294 #, fuzzy, c-format
1295 msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
1296 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
1297
1298 #: src/dird/msgchan.c:106 src/filed/job.c:1384
1299 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:952
1300 msgid "Storage daemon"
1301 msgstr "Storage daemon"
1302
1303 #: src/dird/msgchan.c:198
1304 #, c-format
1305 msgid "Storage daemon rejected Job command: %s\n"
1306 msgstr "Storage daemon hat \"Job command\": %s abgelehnt\n"
1307
1308 #: src/dird/msgchan.c:205
1309 #, c-format
1310 msgid "<stored: bad response to Job command: %s\n"
1311 msgstr "<stored: falsche Antwort auf  Job Kommando: %s\n"
1312
1313 #: src/dird/msgchan.c:299
1314 #, c-format
1315 msgid ""
1316 "\n"
1317 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" because:\n"
1318 "     %s"
1319 msgstr ""
1320 "\n"
1321 "     Storage daemon hat Device \"%s\" nicht akzeptiert weil:\n"
1322 "     %s"
1323
1324 #: src/dird/msgchan.c:303
1325 #, c-format
1326 msgid ""
1327 "\n"
1328 "     Storage daemon didn't accept Device \"%s\" command.\n"
1329 msgstr ""
1330 "\n"
1331 "     Storage daemon hat Device \"%s\" Kommando nicht akzeptiert.\n"
1332
1333 #: src/dird/msgchan.c:308
1334 #, c-format
1335 msgid "Using Device \"%s\"\n"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/dird/msgchan.c:328 src/dird/msgchan.c:478
1339 #, c-format
1340 msgid "Cannot create message thread: %s\n"
1341 msgstr "Kann \"message thread\" nicht erzeugen: %s\n"
1342
1343 #: src/dird/ua_input.c:95
1344 msgid "Enter slot"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/dird/ua_input.c:99 src/dird/ua_input.c:105
1348 #, c-format
1349 msgid "Expected a positive integer, got: %s\n"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/dird/ua_input.c:162
1353 msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/dird/ua_input.c:185
1357 msgid "Invalid Enabled value, it must be yes, no, archived, 0, 1, or 2\n"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/dird/ua_output.c:69 src/dird/ua_output.c:93
1361 msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/dird/ua_output.c:181
1365 msgid "Keywords for the show command are:\n"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/dird/ua_output.c:187
1369 #, c-format
1370 msgid "%s resource %s not found.\n"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/dird/ua_output.c:190
1374 #, c-format
1375 msgid "Resource %s not found\n"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/dird/ua_output.c:261
1379 msgid "Hey! DB is NULL\n"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/dird/ua_output.c:398
1383 #, c-format
1384 msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/dird/ua_output.c:416
1388 msgid "No Pool specified.\n"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/dird/ua_output.c:437
1392 #, c-format
1393 msgid "Pool: %s\n"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/dird/ua_output.c:453
1397 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 50.\n"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/dird/ua_output.c:475
1401 #, c-format
1402 msgid "Unknown list keyword: %s\n"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/dird/ua_output.c:501
1406 #, c-format
1407 msgid "%s is not a job name.\n"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/dird/ua_output.c:515
1411 #, fuzzy, c-format
1412 msgid "Could not find Pool for Job %s\n"
1413 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
1414
1415 #: src/dird/ua_output.c:528
1416 #, c-format
1417 msgid "Could not find next Volume for Job %s (Pool=%s, Level=%s).\n"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/dird/ua_output.c:532
1421 #, c-format
1422 msgid ""
1423 "The next Volume to be used by Job \"%s\" (Pool=%s, Level=%s) will be %s\n"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/dird/ua_output.c:543
1427 #, c-format
1428 msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/dird/ua_output.c:669 src/dird/job.c:134
1432 #, c-format
1433 msgid "Could not open database \"%s\".\n"
1434 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
1435
1436 #: src/dird/ua_output.c:682
1437 #, c-format
1438 msgid "Pool %s not in database. %s"
1439 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
1440
1441 #: src/dird/ua_output.c:690
1442 #, c-format
1443 msgid "Pool %s created in database.\n"
1444 msgstr "Pool %s in der Datenbank angelegt.\n"
1445
1446 #: src/dird/ua_output.c:743
1447 msgid "You have no messages.\n"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/dird/ua_output.c:823
1451 msgid "Message too long to display.\n"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/dird/getmsg.c:173
1455 #, c-format
1456 msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n"
1457 msgstr "bget_dirmsg: unbekanntes bnet Signal %d\n"
1458
1459 #: src/dird/getmsg.c:191 src/dird/getmsg.c:197 src/dird/getmsg.c:210
1460 #: src/dird/getmsg.c:244 src/dird/getmsg.c:266 src/dird/getmsg.c:292
1461 #, c-format
1462 msgid "Malformed message: %s\n"
1463 msgstr "Nicht wohlgeformte Nachricht: %s\n"
1464
1465 #: src/dird/getmsg.c:363
1466 #, c-format
1467 msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n"
1468 msgstr "Schlechte Antwort auf %s Kommando: erwartet %s, erhalten %s\n"
1469
1470 #: src/dird/getmsg.c:368
1471 #, c-format
1472 msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
1473 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
1474
1475 #: src/dird/migrate.c:116 src/dird/vbackup.c:79
1476 msgid "Could not get or create a Pool record.\n"
1477 msgstr "Konnte keinen Pool Eintrag holen oder erzeugen.\n"
1478
1479 #: src/dird/migrate.c:133 src/dird/vbackup.c:195
1480 msgid "Could not get or create the FileSet record.\n"
1481 msgstr "Konnte FileSet Eintrag weder holen noch erzeugen.\n"
1482
1483 #: src/dird/migrate.c:151 src/dird/migrate.c:162
1484 #, fuzzy, c-format
1485 msgid "No previous Job found to %s.\n"
1486 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
1487
1488 #: src/dird/migrate.c:164
1489 #, fuzzy, c-format
1490 msgid "Previous Job has no data to %s.\n"
1491 msgstr "Vorheriger Job hat keine Daten zu migrieren.\n"
1492
1493 #: src/dird/migrate.c:181
1494 #, c-format
1495 msgid "Job resource not found for \"%s\".\n"
1496 msgstr "Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
1497
1498 #: src/dird/migrate.c:185
1499 #, c-format
1500 msgid "Previous Job resource not found for \"%s\".\n"
1501 msgstr "Vorherige Job Ressource für \"%s\"nicht gefunden.\n"
1502
1503 #: src/dird/migrate.c:202
1504 msgid "setup job failed.\n"
1505 msgstr "Job Einrichtung Fehlgeschlagen.\n"
1506
1507 #: src/dird/migrate.c:248
1508 #, c-format
1509 msgid "Pool for JobId %s not in database. ERR=%s\n"
1510 msgstr "Pool für JobId %s ist nicht in der Datenbank. ERR=%s\n"
1511
1512 #: src/dird/migrate.c:256
1513 #, c-format
1514 msgid "Pool resource \"%s\" not found.\n"
1515 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
1516
1517 #: src/dird/migrate.c:275 src/dird/vbackup.c:119
1518 msgid "Job Pool's NextPool resource"
1519 msgstr "\"NextPool\"  Ressource des Job Pools"
1520
1521 #: src/dird/migrate.c:306 src/dird/migrate.c:880
1522 #, fuzzy, c-format
1523 msgid "Could not get job record for JobId %s to %s. ERR=%s"
1524 msgstr "Konnte job record für JobId %s zum migrieren nicht holen. ERR=%s"
1525
1526 #: src/dird/migrate.c:316
1527 #, c-format
1528 msgid "JobId %s already %s probably by another Job. %s stopped.\n"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/dird/migrate.c:326
1532 #, fuzzy, c-format
1533 msgid "Start %s JobId %s, Job=%s\n"
1534 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
1535
1536 #: src/dird/migrate.c:352 src/dird/vbackup.c:148
1537 #, c-format
1538 msgid "Read storage \"%s\" same as write storage.\n"
1539 msgstr "Lese storage \"%s\" ist gleich mit Schreib storage.\n"
1540
1541 #: src/dird/migrate.c:702
1542 #, fuzzy, c-format
1543 msgid "No %s SQL selection pattern specified.\n"
1544 msgstr "Kein \"Migration SQL selection pattern\" spezifiziert.\n"
1545
1546 #: src/dird/migrate.c:709 src/dird/migrate.c:728 src/dird/migrate.c:749
1547 #: src/dird/migrate.c:785 src/dird/migrate.c:812 src/dird/migrate.c:936
1548 #: src/dird/migrate.c:969 src/dird/migrate.c:1098
1549 #, c-format
1550 msgid "SQL failed. ERR=%s\n"
1551 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
1552
1553 #: src/dird/migrate.c:732 src/dird/migrate.c:739 src/dird/migrate.c:753
1554 #: src/dird/migrate.c:816
1555 #, fuzzy, c-format
1556 msgid "No Volumes found to %s.\n"
1557 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
1558
1559 #: src/dird/migrate.c:767 src/dird/migrate.c:856 src/dird/migrate.c:869
1560 msgid "Invalid JobId found.\n"
1561 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
1562
1563 #: src/dird/migrate.c:827
1564 #, fuzzy, c-format
1565 msgid "Unknown %s Selection Type.\n"
1566 msgstr "Unbekannter \"Migration Selection Type\".\n"
1567
1568 #: src/dird/migrate.c:839 src/dird/migrate.c:859 src/dird/migrate.c:872
1569 #, fuzzy, c-format
1570 msgid "No JobIds found to %s.\n"
1571 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
1572
1573 #: src/dird/migrate.c:843
1574 #, fuzzy, c-format
1575 msgid "The following %u JobId%s chosen to be %s: %s\n"
1576 msgstr "Die folgende %u JobId%s wird migriert werden: %s\n"
1577
1578 #: src/dird/migrate.c:844
1579 msgid " was"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/dird/migrate.c:844
1583 msgid "s were"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/dird/migrate.c:886
1587 #, fuzzy, c-format
1588 msgid "%s using JobId=%s Job=%s\n"
1589 msgstr "Migration benutzt JobId=%s Job=%s\n"
1590
1591 #: src/dird/migrate.c:919
1592 msgid "Could not start migration job.\n"
1593 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
1594
1595 #: src/dird/migrate.c:921
1596 #, fuzzy, c-format
1597 msgid "%s JobId %d started.\n"
1598 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
1599
1600 #: src/dird/migrate.c:940
1601 #, fuzzy, c-format
1602 msgid "No %s found to %s.\n"
1603 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
1604
1605 #: src/dird/migrate.c:944
1606 #, c-format
1607 msgid "SQL error. Expected 1 MediaId got %d\n"
1608 msgstr "SQL Fehler. Erwartet 1 MediaId erhalten: %d\n"
1609
1610 #: src/dird/migrate.c:973 src/dird/migrate.c:1103
1611 #, fuzzy, c-format
1612 msgid "No %ss found to %s.\n"
1613 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
1614
1615 #: src/dird/migrate.c:995
1616 msgid "Selection Type 'pooluncopiedjobs' only applies to Copy Jobs"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/dird/migrate.c:1004
1620 #, fuzzy, c-format
1621 msgid "SQL to get uncopied jobs failed. ERR=%s\n"
1622 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
1623
1624 #: src/dird/migrate.c:1027
1625 #, fuzzy, c-format
1626 msgid "No %s %s selection pattern specified.\n"
1627 msgstr "Kein Migration %s selection pattern spezifiziert.\n"
1628
1629 #: src/dird/migrate.c:1038
1630 #, c-format
1631 msgid "SQL to get %s failed. ERR=%s\n"
1632 msgstr "SQL um %s zu holen fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
1633
1634 #: src/dird/migrate.c:1043
1635 #, fuzzy, c-format
1636 msgid "Query of Pool \"%s\" returned no Jobs to %s.\n"
1637 msgstr "Abfrage nach Pool \"%s\" ergab keine Jobs für die Migration.\n"
1638
1639 #: src/dird/migrate.c:1052
1640 #, c-format
1641 msgid "Could not compile regex pattern \"%s\" ERR=%s\n"
1642 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
1643
1644 #: src/dird/migrate.c:1081
1645 #, fuzzy, c-format
1646 msgid "Regex pattern matched no Jobs to %s.\n"
1647 msgstr "Regex pattern hat auf keine Jobs für die Migration zugetroffen.\n"
1648
1649 #: src/dird/migrate.c:1239
1650 #, c-format
1651 msgid "%s OK -- with warnings"
1652 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
1653
1654 #: src/dird/migrate.c:1241
1655 #, c-format
1656 msgid "%s OK"
1657 msgstr "%s OK"
1658
1659 #: src/dird/migrate.c:1246
1660 #, c-format
1661 msgid "*** %s Error ***"
1662 msgstr "*** %s Fehler ***"
1663
1664 #: src/dird/migrate.c:1256
1665 #, c-format
1666 msgid "%s Canceled"
1667 msgstr "%s Abgebrochen"
1668
1669 #: src/dird/migrate.c:1265
1670 #, c-format
1671 msgid "Inappropriate %s term code"
1672 msgstr "Unzutreffender %s Beendigungskode"
1673
1674 #: src/dird/migrate.c:1275
1675 #, fuzzy, c-format
1676 msgid "%s -- no files to %s"
1677 msgstr "%s -- keine Dateien zur Migration."
1678
1679 #: src/dird/migrate.c:1290
1680 #, fuzzy, c-format
1681 msgid ""
1682 "%s %s %s (%s): %s\n"
1683 "  Build OS:               %s %s %s\n"
1684 "  Prev Backup JobId:      %s\n"
1685 "  New Backup JobId:       %s\n"
1686 "  Current JobId:          %s\n"
1687 "  Current Job:            %s\n"
1688 "  Backup Level:           %s%s\n"
1689 "  Client:                 %s\n"
1690 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
1691 "  Read Pool:              \"%s\" (From %s)\n"
1692 "  Read Storage:           \"%s\" (From %s)\n"
1693 "  Write Pool:             \"%s\" (From %s)\n"
1694 "  Write Storage:          \"%s\" (From %s)\n"
1695 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
1696 "  Start time:             %s\n"
1697 "  End time:               %s\n"
1698 "  Elapsed time:           %s\n"
1699 "  Priority:               %d\n"
1700 "  SD Files Written:       %s\n"
1701 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
1702 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
1703 "  Volume name(s):         %s\n"
1704 "  Volume Session Id:      %d\n"
1705 "  Volume Session Time:    %d\n"
1706 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
1707 "  SD Errors:              %d\n"
1708 "  SD termination status:  %s\n"
1709 "  Termination:            %s\n"
1710 "\n"
1711 msgstr ""
1712 "%s %s (%s): %s\n"
1713 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
1714 "  neues Backup JobId:     %s\n"
1715 "  Migration JobId:        %s\n"
1716 "  Migration Job:          %s\n"
1717 "  Backup Level:           %s%s\n"
1718 "  Client:                 %s\n"
1719 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
1720 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
1721 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
1722 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
1723 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
1724 "  Start Zeit:             %s\n"
1725 "  End Zeit:               %s\n"
1726 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
1727 "  Priorität:              %d\n"
1728 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
1729 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
1730 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
1731 "  Volume name(s):         %s\n"
1732 "  Volume Session Id:      %d\n"
1733 "  Volume Session Time:    %d\n"
1734 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
1735 "  SD Fehler:              %d\n"
1736 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
1737 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
1738 "\n"
1739
1740 #: src/dird/migrate.c:1399
1741 #, c-format
1742 msgid "No Next Pool specification found in Pool \"%s\".\n"
1743 msgstr "Keine \"Next Pool\" Spezifikation in Pool \"%s\" gefunden.\n"
1744
1745 #: src/dird/migrate.c:1405
1746 #, c-format
1747 msgid "No Storage specification found in Next Pool \"%s\".\n"
1748 msgstr "Keine \"Storage\" Spezifikation in \"Next Pool\" \"%s\" gefunden.\n"
1749
1750 #: src/dird/migrate.c:1411
1751 msgid "Storage from Pool's NextPool resource"
1752 msgstr "Storage aus der \"NextPool\" Ressource des Pools."
1753
1754 #: src/dird/ua_query.c:73 src/findlib/create_file.c:284
1755 #: src/findlib/create_file.c:386
1756 #, c-format
1757 msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/dird/ua_query.c:78
1761 msgid "Available queries:\n"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/dird/ua_query.c:85
1765 msgid "Choose a query"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/dird/ua_query.c:99
1769 msgid "Could not find query.\n"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/dird/ua_query.c:117
1773 msgid "Too many prompts in query, max is 9.\n"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/dird/ua_query.c:220
1777 #, c-format
1778 msgid "Warning prompt %d missing.\n"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/dird/ua_query.c:265
1782 msgid ""
1783 "Entering SQL query mode.\n"
1784 "Terminate each query with a semicolon.\n"
1785 "Terminate query mode with a blank line.\n"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/dird/ua_query.c:268 src/dird/ua_query.c:284
1789 msgid "Enter SQL query: "
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/dird/ua_query.c:286
1793 msgid "Add to SQL query: "
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/dird/ua_query.c:289
1797 msgid "End query mode.\n"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/dird/verify.c:85 src/dird/verify.c:297
1801 #, c-format
1802 msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/dird/verify.c:140
1806 msgid ""
1807 "Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n"
1808 "Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n"
1809 "running the current Job.\n"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/dird/verify.c:145
1813 msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/dird/verify.c:161
1817 #, c-format
1818 msgid "Could not get job record for previous Job. ERR=%s"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/dird/verify.c:167
1822 #, c-format
1823 msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/dird/verify.c:171
1827 #, c-format
1828 msgid "Verifying against JobId=%d Job=%s\n"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/dird/verify.c:200
1832 #, c-format
1833 msgid "Start Verify JobId=%s Level=%s Job=%s\n"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/dird/verify.c:284
1837 msgid "Deprecated feature ... use bootstrap.\n"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/dird/verify.c:351
1841 #, c-format
1842 msgid "Unimplemented verify level %d\n"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/dird/verify.c:403
1846 msgid "Verify OK"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/dird/verify.c:407
1850 msgid "*** Verify Error ***"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/dird/verify.c:411
1854 msgid "Verify warnings"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/dird/verify.c:414
1858 msgid "Verify Canceled"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/dird/verify.c:417
1862 msgid "Verify Differences"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/dird/verify.c:422
1866 #, c-format
1867 msgid "Inappropriate term code: %d %c\n"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/dird/verify.c:436
1871 #, fuzzy, c-format
1872 msgid ""
1873 "%s %s %s (%s): %s\n"
1874 "  Build OS:               %s %s %s\n"
1875 "  JobId:                  %d\n"
1876 "  Job:                    %s\n"
1877 "  FileSet:                %s\n"
1878 "  Verify Level:           %s\n"
1879 "  Client:                 %s\n"
1880 "  Verify JobId:           %d\n"
1881 "  Verify Job:             %s\n"
1882 "  Start time:             %s\n"
1883 "  End time:               %s\n"
1884 "  Files Expected:         %s\n"
1885 "  Files Examined:         %s\n"
1886 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
1887 "  FD termination status:  %s\n"
1888 "  SD termination status:  %s\n"
1889 "  Termination:            %s\n"
1890 "\n"
1891 msgstr ""
1892 "%s %s (%s): %s\n"
1893 "  JobId:                      %d\n"
1894 "  Job:                        %s\n"
1895 "  Client:                     %s\n"
1896 "  Start time:                 %s\n"
1897 "  End time:                   %s\n"
1898 "  Dateien erwartet:           %s\n"
1899 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
1900 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
1901 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
1902 "  FD Fehler:                  %d\n"
1903 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
1904 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
1905 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
1906 "\n"
1907
1908 #: src/dird/verify.c:471
1909 #, fuzzy, c-format
1910 msgid ""
1911 "%s %s %s (%s): %s\n"
1912 "  Build:                  %s %s %s\n"
1913 "  JobId:                  %d\n"
1914 "  Job:                    %s\n"
1915 "  FileSet:                %s\n"
1916 "  Verify Level:           %s\n"
1917 "  Client:                 %s\n"
1918 "  Verify JobId:           %d\n"
1919 "  Verify Job:             %s\n"
1920 "  Start time:             %s\n"
1921 "  End time:               %s\n"
1922 "  Files Examined:         %s\n"
1923 "  Non-fatal FD errors:    %d\n"
1924 "  FD termination status:  %s\n"
1925 "  Termination:            %s\n"
1926 "\n"
1927 msgstr ""
1928 "%s %s (%s): %s\n"
1929 "  JobId:                      %d\n"
1930 "  Job:                        %s\n"
1931 "  Client:                     %s\n"
1932 "  Start time:                 %s\n"
1933 "  End time:                   %s\n"
1934 "  Dateien erwartet:           %s\n"
1935 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
1936 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
1937 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
1938 "  FD Fehler:                  %d\n"
1939 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
1940 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
1941 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
1942 "\n"
1943
1944 #: src/dird/verify.c:549
1945 #, c-format
1946 msgid ""
1947 "bird<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
1948 " mslen=%d msg=%s\n"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/dird/verify.c:594
1952 #, c-format
1953 msgid "New file: %s\n"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/dird/verify.c:595
1957 #, c-format
1958 msgid "File not in catalog: %s\n"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/dird/verify.c:619
1962 #, c-format
1963 msgid "      st_ino   differ. Cat: %s File: %s\n"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/dird/verify.c:628
1967 #, c-format
1968 msgid "      st_mode  differ. Cat: %x File: %x\n"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/dird/verify.c:636
1972 #, c-format
1973 msgid "      st_nlink differ. Cat: %d File: %d\n"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/dird/verify.c:644
1977 #, c-format
1978 msgid "      st_uid   differ. Cat: %u File: %u\n"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/dird/verify.c:652
1982 #, c-format
1983 msgid "      st_gid   differ. Cat: %u File: %u\n"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/dird/verify.c:660
1987 #, c-format
1988 msgid "      st_size  differ. Cat: %s File: %s\n"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/dird/verify.c:669
1992 msgid "      st_atime differs\n"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/dird/verify.c:676
1996 msgid "      st_mtime differs\n"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/dird/verify.c:683
2000 msgid "      st_ctime differs\n"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/dird/verify.c:690
2004 #, c-format
2005 msgid "      st_size  decrease. Cat: %s File: %s\n"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/dird/verify.c:720
2009 #, c-format
2010 msgid "MD5/SHA1 index %d not same as attributes %d\n"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/dird/verify.c:728
2014 #, c-format
2015 msgid "      %s differs. File=%s Cat=%s\n"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/dird/verify.c:739
2019 #, c-format
2020 msgid "bdird<filed: bad attributes from filed n=%d : %s\n"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/dird/verify.c:776
2024 #, c-format
2025 msgid "The following files are in the Catalog but not on %s:\n"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/dird/verify.c:791 src/tools/testfind.c:414
2029 #, c-format
2030 msgid "File: %s\n"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/dird/ua_select.c:55
2034 #, c-format
2035 msgid "The current %s retention period is: %s\n"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/dird/ua_select.c:60
2039 msgid "Continue? (yes/mod/no): "
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/dird/ua_select.c:63 src/dird/ua_run.c:205
2043 msgid "mod"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/dird/ua_select.c:64
2047 msgid "Enter new retention period: "
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/dird/ua_select.c:68
2051 msgid "Invalid period.\n"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/dird/ua_select.c:144
2055 msgid "You have the following choices:\n"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/dird/ua_select.c:160
2059 msgid "The defined Storage resources are:\n"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/dird/ua_select.c:168 src/dird/ua_cmds.c:1048 src/dird/ua_dotcmds.c:286
2063 #: src/dird/ua_run.c:210 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
2064 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:355
2065 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:479
2066 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:480
2067 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:490
2068 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:491
2069 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1173
2070 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1176
2071 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1845
2072 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1916
2073 msgid "Storage"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/dird/ua_select.c:168
2077 msgid "Select Storage resource"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/dird/ua_select.c:183 src/dird/ua_restore.c:1181
2081 msgid "The defined FileSet resources are:\n"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/dird/ua_select.c:191 src/dird/ua_restore.c:1185 src/dird/ua_run.c:212
2085 msgid "FileSet"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/dird/ua_select.c:191 src/dird/ua_restore.c:1185
2089 msgid "Select FileSet resource"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/dird/ua_select.c:221 src/dird/ua_cmds.c:1946
2093 msgid "Could not find a Catalog resource\n"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/dird/ua_select.c:224
2097 msgid "You must specify a \"use <catalog-name>\" command before continuing.\n"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/dird/ua_select.c:230
2101 msgid "The defined Catalog resources are:\n"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/dird/ua_select.c:238
2105 msgid "Catalog"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/dird/ua_select.c:238
2109 msgid "Select Catalog resource"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/dird/ua_select.c:255
2113 msgid "The defined Job resources are:\n"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/dird/ua_select.c:263 src/dird/ua_select.c:286 src/dird/ua_cmds.c:495
2117 #: src/dird/ua_prune.c:405 src/dird/dird_conf.c:641 src/dird/ua_run.c:211
2118 msgid "Job"
2119 msgstr "Job"
2120
2121 #: src/dird/ua_select.c:263
2122 msgid "Select Job resource"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/dird/ua_select.c:278
2126 msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/dird/ua_select.c:286
2130 msgid "Select Restore Job"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/dird/ua_select.c:303
2134 msgid "The defined Client resources are:\n"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/dird/ua_select.c:311 src/dird/ua_select.c:420 src/dird/ua_cmds.c:1049
2138 #: src/dird/ua_dotcmds.c:287 src/dird/ua_run.c:216
2139 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:336
2140 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:354
2141 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:431
2142 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:432
2143 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:442
2144 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:443
2145 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:700
2146 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1133
2147 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1136
2148 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1238
2149 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1838
2150 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1840
2151 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1914
2152 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1970
2153 msgid "Client"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/dird/ua_select.c:311
2157 msgid "Select Client (File daemon) resource"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/dird/ua_select.c:338
2161 #, c-format
2162 msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/dird/ua_select.c:363
2166 #, c-format
2167 msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/dird/ua_select.c:373 src/dird/ua_select.c:427
2171 #, c-format
2172 msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/dird/ua_select.c:402
2176 #, c-format
2177 msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/dird/ua_select.c:406
2181 msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/dird/ua_select.c:410
2185 msgid "Defined Clients:\n"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/dird/ua_select.c:420
2189 msgid "Select the Client"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/dird/ua_select.c:453 src/dird/ua_select.c:477 src/dird/ua_select.c:522
2193 #, c-format
2194 msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/dird/ua_select.c:492
2198 msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/dird/ua_select.c:496
2202 msgid "Defined Pools:\n"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/dird/ua_select.c:509
2206 msgid "Select the Pool"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/dird/ua_select.c:547
2210 #, c-format
2211 msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/dird/ua_select.c:573
2215 msgid "Enter *MediaId or Volume name: "
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/dird/ua_select.c:599
2219 msgid "The defined Pool resources are:\n"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/dird/ua_select.c:607
2223 msgid "Select Pool resource"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/dird/ua_select.c:631 src/dird/ua_restore.c:526
2227 #, c-format
2228 msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/dird/ua_select.c:642
2232 msgid "Enter the JobId to select: "
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/dird/ua_select.c:680
2236 #, c-format
2237 msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/dird/ua_select.c:760
2241 #, c-format
2242 msgid "Automatically selected %s: %s\n"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/dird/ua_select.c:771
2246 #, c-format
2247 msgid ""
2248 "Your request has multiple choices for \"%s\". Selection is not possible in "
2249 "batch mode.\n"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/dird/ua_select.c:789
2253 #, c-format
2254 msgid "Selection list for \"%s\" is empty!\n"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/dird/ua_select.c:795
2258 #, c-format
2259 msgid "Automatically selected: %s\n"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/dird/ua_select.c:807
2263 msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/dird/ua_select.c:812
2267 #, c-format
2268 msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/dird/ua_select.c:861
2272 msgid "Storage name given twice.\n"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: src/dird/ua_select.c:878
2276 #, c-format
2277 msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/dird/ua_select.c:882
2281 #, c-format
2282 msgid "JobId %s is not running.\n"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/dird/ua_select.c:892
2286 #, c-format
2287 msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/dird/ua_select.c:896 src/dird/ua_select.c:908
2291 #, c-format
2292 msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/dird/ua_select.c:904
2296 #, c-format
2297 msgid "Expecting ujobid=xxx, got: %s.\n"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/dird/ua_select.c:924
2301 #, c-format
2302 msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/dird/ua_select.c:956
2306 msgid "Enter autochanger drive[0]: "
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/dird/ua_select.c:977
2310 msgid "Enter autochanger slot: "
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/dird/ua_select.c:1007
2314 msgid "Media Types defined in conf file:\n"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/dird/ua_select.c:1013
2318 msgid "Media Type"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/dird/ua_select.c:1013
2322 msgid "Select the Media Type"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/dird/ua_purge.c:90
2326 msgid ""
2327 "\n"
2328 "This command is can be DANGEROUS!!!\n"
2329 "\n"
2330 "It purges (deletes) all Files from a Job,\n"
2331 "JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n"
2332 "all Jobs from a Client or Volume without regard\n"
2333 "for retention periods. Normally you should use the\n"
2334 "PRUNE command, which respects retention periods.\n"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/dird/ua_purge.c:152
2338 msgid "Choose item to purge"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/dird/ua_purge.c:199
2342 #, c-format
2343 msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/dird/ua_purge.c:208 src/dird/ua_purge.c:258
2347 #, c-format
2348 msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/dird/ua_purge.c:211
2352 #, c-format
2353 msgid "Files for %d Jobs for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/dird/ua_purge.c:249
2357 #, c-format
2358 msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/dird/ua_purge.c:261
2362 #, c-format
2363 msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/dird/ua_purge.c:460
2367 #, c-format
2368 msgid ""
2369 "\n"
2370 "Volume \"%s\" has VolStatus \"%s\" and cannot be purged.\n"
2371 "The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/dird/ua_purge.c:493
2375 #, c-format
2376 msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/dird/ua_purge.c:545
2380 #, c-format
2381 msgid ""
2382 "There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/dird/ua_purge.c:587
2386 #, c-format
2387 msgid "Unable move recycled Volume in full Pool \"%s\" MaxVols=%d\n"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/dird/ua_purge.c:600
2391 #, c-format
2392 msgid "All records pruned from Volume \"%s\"; marking it \"Purged\"\n"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/dird/ua_purge.c:605
2396 #, c-format
2397 msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/dird/ua_status.c:174
2401 msgid "Status available for:\n"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/dird/ua_status.c:180
2405 msgid "Select daemon type for status"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/dird/ua_status.c:294 src/stored/status.c:219
2409 #, c-format
2410 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/dird/ua_status.c:298
2414 #, c-format
2415 msgid "Daemon started %s, 1 Job run since started.\n"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/dird/ua_status.c:301
2419 #, c-format
2420 msgid "Daemon started %s, %d Jobs run since started.\n"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/dird/ua_status.c:304 src/filed/status.c:136 src/stored/status.c:230
2424 #, c-format
2425 msgid " Heap: heap=%s smbytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/dird/ua_status.c:356 src/dird/job.c:149 src/dird/job.c:155
2429 #: src/dird/job.c:1093 src/dird/job.c:1097 src/dird/ua_cmds.c:835
2430 #: src/dird/ua_cmds.c:1530 src/dird/ua_dotcmds.c:176
2431 msgid "unknown source"
2432 msgstr "unbekannte Quelle"
2433
2434 #: src/dird/ua_status.c:359 src/dird/ua_cmds.c:838 src/dird/ua_dotcmds.c:179
2435 #, c-format
2436 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/dird/ua_status.c:362
2440 #, c-format
2441 msgid ""
2442 "\n"
2443 "Failed to connect to Storage daemon %s.\n"
2444 "====\n"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/dird/ua_status.c:370 src/dird/ua_cmds.c:844 src/dird/ua_dotcmds.c:185
2448 msgid "Connected to storage daemon\n"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/dird/ua_status.c:401 src/dird/ua_cmds.c:864 src/dird/ua_cmds.c:1243
2452 #: src/dird/ua_dotcmds.c:205
2453 #, c-format
2454 msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/dird/ua_status.c:404
2458 #, c-format
2459 msgid ""
2460 "Failed to connect to Client %s.\n"
2461 "====\n"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/dird/ua_status.c:412
2465 msgid "Connected to file daemon\n"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/dird/ua_status.c:432
2469 msgid ""
2470 "\n"
2471 "Scheduled Jobs:\n"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/dird/ua_status.c:433
2475 msgid ""
2476 "Level          Type     Pri  Scheduled          Name               Volume\n"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/dird/ua_status.c:434
2480 msgid "===================================================================================\n"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/dird/ua_status.c:491
2484 #, c-format
2485 msgid "%-14s\t%-8s\t%3d\t%-18s\t%-18s\t%s\n"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/dird/ua_status.c:495
2489 #, c-format
2490 msgid "%-14s %-8s %3d  %-18s %-18s %s\n"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/dird/ua_status.c:549
2494 msgid "Ignoring invalid value for days. Max is 500.\n"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/dird/ua_status.c:592
2498 msgid "No Scheduled Jobs.\n"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/dird/ua_status.c:609 src/filed/status.c:177 src/stored/status.c:397
2502 msgid ""
2503 "\n"
2504 "Running Jobs:\n"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/dird/ua_status.c:617
2508 #, c-format
2509 msgid "Console connected at %s\n"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/dird/ua_status.c:627
2513 msgid ""
2514 "No Jobs running.\n"
2515 "====\n"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/dird/ua_status.c:633
2519 msgid " JobId Level   Name                       Status\n"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/dird/ua_status.c:634 src/filed/status.c:264
2523 msgid "======================================================================\n"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/dird/ua_status.c:643
2527 msgid "is waiting execution"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/dird/ua_status.c:646
2531 msgid "is running"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/dird/ua_status.c:649
2535 msgid "is blocked"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/dird/ua_status.c:652
2539 msgid "has terminated"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/dird/ua_status.c:655
2543 #, fuzzy
2544 msgid "has terminated with warnings"
2545 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
2546
2547 #: src/dird/ua_status.c:658
2548 msgid "has erred"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/dird/ua_status.c:661
2552 msgid "has errors"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/dird/ua_status.c:664
2556 msgid "has a fatal error"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/dird/ua_status.c:667
2560 msgid "has verify differences"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/dird/ua_status.c:670
2564 msgid "has been canceled"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/dird/ua_status.c:675
2568 msgid "is waiting on Client"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/dird/ua_status.c:677
2572 #, c-format
2573 msgid "is waiting on Client %s"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/dird/ua_status.c:685 src/dird/ua_status.c:687
2577 #, c-format
2578 msgid "is waiting on Storage %s"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/dird/ua_status.c:689
2582 msgid "is waiting on Storage"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/dird/ua_status.c:695
2586 msgid "is waiting on max Storage jobs"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/dird/ua_status.c:698
2590 msgid "is waiting on max Client jobs"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/dird/ua_status.c:701
2594 msgid "is waiting on max Job jobs"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/dird/ua_status.c:704
2598 msgid "is waiting on max total jobs"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/dird/ua_status.c:707
2602 msgid "is waiting for its start time"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/dird/ua_status.c:710
2606 msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/dird/ua_status.c:713 src/dird/ua_status.c:764 src/lib/util.c:238
2610 msgid "SD committing Data"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/dird/ua_status.c:716 src/dird/ua_status.c:767 src/lib/util.c:241
2614 msgid "SD despooling Data"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/dird/ua_status.c:719 src/dird/ua_status.c:770 src/lib/util.c:244
2618 msgid "SD despooling Attributes"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/dird/ua_status.c:722 src/dird/ua_status.c:773 src/lib/util.c:247
2622 msgid "Dir inserting Attributes"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/dird/ua_status.c:727
2626 #, fuzzy, c-format
2627 msgid "is in unknown state %c"
2628 msgstr "unbekannt"
2629
2630 #: src/dird/ua_status.c:741
2631 msgid "is waiting for a mount request"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/dird/ua_status.c:748
2635 msgid "is waiting for an appendable Volume"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/dird/ua_status.c:756
2639 #, fuzzy
2640 msgid "is waiting for Client to connect to Storage daemon"
2641 msgstr "Verbindung zu Storage daemon fehlgeschlagen.\n"
2642
2643 #: src/dird/ua_status.c:758
2644 #, c-format
2645 msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/dird/ua_status.c:788
2649 #, c-format
2650 msgid "%6d\t%-6s\t%-20s\t%s\n"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/dird/ua_status.c:791
2654 #, c-format
2655 msgid "%6d %-6s  %-20s %s\n"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/dird/ua_status.c:811
2659 msgid "No Terminated Jobs.\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/dird/ua_status.c:817 src/filed/status.c:252 src/stored/status.c:508
2663 msgid ""
2664 "\n"
2665 "Terminated Jobs:\n"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/dird/ua_status.c:818 src/filed/status.c:262 src/stored/status.c:515
2669 msgid " JobId  Level    Files      Bytes   Status   Finished        Name \n"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/dird/ua_status.c:819
2673 msgid "====================================================================\n"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/dird/ua_status.c:851 src/filed/status.c:285 src/stored/status.c:537
2677 #: src/lib/util.c:180
2678 msgid "Created"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/dird/ua_status.c:855 src/filed/status.c:289 src/stored/status.c:541
2682 #: src/lib/util.c:193 src/lib/util.c:328 src/lib/util.c:455
2683 msgid "Error"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/dird/ua_status.c:858 src/filed/status.c:292 src/stored/status.c:544
2687 msgid "Diffs"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/dird/ua_status.c:861 src/dird/ua_restore.c:420 src/filed/status.c:295
2691 #: src/stored/status.c:547 src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:220
2692 msgid "Cancel"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/dird/ua_status.c:864 src/filed/status.c:298 src/stored/status.c:550
2696 #: src/stored/btape.c:1204 src/lib/util.c:189 src/lib/util.c:321
2697 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:209
2698 msgid "OK"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/dird/ua_status.c:867 src/stored/status.c:553 src/lib/util.c:199
2702 #: src/lib/util.c:324
2703 #, fuzzy
2704 msgid "OK -- with warnings"
2705 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
2706
2707 #: src/dird/ua_status.c:870 src/filed/status.c:301 src/stored/status.c:556
2708 msgid "Other"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/dird/ua_status.c:874 src/filed/status.c:313 src/stored/status.c:568
2712 #, c-format
2713 msgid "%6d\t%-6s\t%8s\t%10s\t%-7s\t%-8s\t%s\n"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/dird/ua_status.c:882 src/filed/status.c:321 src/stored/status.c:576
2717 #, c-format
2718 msgid "%6d  %-6s %8s %10s  %-7s  %-8s %s\n"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/dird/ua_status.c:891
2722 msgid "\n"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/dird/ua_restore.c:133
2726 msgid "\"RegexWhere\" specification not authorized.\n"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/dird/ua_restore.c:140
2730 msgid "\"where\" specification not authorized.\n"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/dird/ua_restore.c:162
2734 msgid ""
2735 "No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
2736 "You must create at least one before running this command.\n"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/dird/ua_restore.c:178
2740 msgid "Restore not done.\n"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/dird/ua_restore.c:190
2744 msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/dird/ua_restore.c:194 src/dird/ua_restore.c:211
2748 msgid "No files selected to be restored.\n"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/dird/ua_restore.c:204
2752 msgid ""
2753 "\n"
2754 "1 file selected to be restored.\n"
2755 "\n"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/dird/ua_restore.c:207
2759 #, c-format
2760 msgid ""
2761 "\n"
2762 "%s files selected to be restored.\n"
2763 "\n"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/dird/ua_restore.c:226
2767 msgid "No Client resource found!\n"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/dird/ua_restore.c:331
2771 #, c-format
2772 msgid "Missing value for keyword: %s\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/dird/ua_restore.c:409
2776 msgid "List last 20 Jobs run"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/dird/ua_restore.c:410
2780 msgid "List Jobs where a given File is saved"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/dird/ua_restore.c:411
2784 msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/dird/ua_restore.c:412
2788 msgid "Enter SQL list command"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/dird/ua_restore.c:413
2792 msgid "Select the most recent backup for a client"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/dird/ua_restore.c:414
2796 msgid "Select backup for a client before a specified time"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/dird/ua_restore.c:415
2800 msgid "Enter a list of files to restore"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/dird/ua_restore.c:416
2804 msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/dird/ua_restore.c:417
2808 msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/dird/ua_restore.c:418
2812 msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/dird/ua_restore.c:419
2816 msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/dird/ua_restore.c:462
2820 #, c-format
2821 msgid "Unknown keyword: %s\n"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/dird/ua_restore.c:531
2825 #, c-format
2826 msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/dird/ua_restore.c:547
2830 msgid ""
2831 "\n"
2832 "First you select one or more JobIds that contain files\n"
2833 "to be restored. You will be presented several methods\n"
2834 "of specifying the JobIds. Then you will be allowed to\n"
2835 "select which files from those JobIds are to be restored.\n"
2836 "\n"
2837 msgstr ""
2838 "\n"
2839 "Zuerst wählen Sie eine oder mehrere JobIds die Dateien enthalten\n"
2840 "die wiederhergestellt werden sollen. Es werden mehrere Methoden\n"
2841 "zur ermittlung der JobIds angezeigt. Dann können Sie auswählen, \n"
2842 "welche Dateien von diesen JobIds wiederhergestellt werden sollen.\n"
2843 "\n"
2844
2845 #: src/dird/ua_restore.c:559
2846 msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/dird/ua_restore.c:564
2850 msgid "Select item: "
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/dird/ua_restore.c:569 src/dird/ua_restore.c:604
2854 msgid "SQL query not authorized.\n"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/dird/ua_restore.c:582
2858 msgid "Enter Filename (no path):"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/dird/ua_restore.c:597 src/dird/ua_restore.c:705
2862 msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/dird/ua_restore.c:607
2866 msgid "Enter SQL list command: "
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/dird/ua_restore.c:641 src/dird/ua_restore.c:664
2870 msgid ""
2871 "Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
2872 "containing a list of file names with paths, and terminate\n"
2873 "them with a blank line.\n"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/dird/ua_restore.c:645 src/dird/ua_restore.c:668
2877 msgid "Enter full filename: "
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/dird/ua_restore.c:703
2881 #, c-format
2882 msgid "You have already selected the following JobIds: %s\n"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/dird/ua_restore.c:720
2886 msgid ""
2887 "Enter full directory names or start the name\n"
2888 "with a < to indicate it is a filename containing a list\n"
2889 "of directories and terminate them with a blank line.\n"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/dird/ua_restore.c:724
2893 msgid "Enter directory name: "
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/dird/ua_restore.c:755
2897 msgid "Invalid JobId in list.\n"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/dird/ua_restore.c:768
2901 #, c-format
2902 msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/dird/ua_restore.c:774
2906 #, c-format
2907 msgid "Access to JobId=%s (Job \"%s\") not authorized. Not selected.\n"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/dird/ua_restore.c:787
2911 msgid "No Jobs selected.\n"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/dird/ua_restore.c:791
2915 #, c-format
2916 msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/dird/ua_restore.c:793
2920 #, c-format
2921 msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/dird/ua_restore.c:803
2925 msgid ""
2926 "The restored files will the most current backup\n"
2927 "BEFORE the date you specify below.\n"
2928 "\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/dird/ua_restore.c:806
2932 msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/dird/ua_restore.c:812
2936 msgid "Improper date format.\n"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/dird/ua_restore.c:833
2940 #, c-format
2941 msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/dird/ua_restore.c:841 src/dird/ua_restore.c:845
2945 #, c-format
2946 msgid "Error occurred on line %d of file \"%s\"\n"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/dird/ua_restore.c:885 src/dird/ua_restore.c:913
2950 #: src/dird/ua_restore.c:934 src/dird/ua_dotcmds.c:460
2951 #: src/dird/ua_dotcmds.c:504
2952 #, c-format
2953 msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/dird/ua_restore.c:889 src/dird/ua_restore.c:917
2957 #, c-format
2958 msgid "No database record found for: %s\n"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/dird/ua_restore.c:905
2962 msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/dird/ua_restore.c:938
2966 #, c-format
2967 msgid "No table found: %s\n"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/dird/ua_restore.c:993
2971 msgid ""
2972 "\n"
2973 "There were no files inserted into the tree, so file selection\n"
2974 "is not possible.Most likely your retention policy pruned the files\n"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/dird/ua_restore.c:995
2978 msgid ""
2979 "\n"
2980 "Do you want to restore all the files? (yes|no): "
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/dird/ua_restore.c:998
2984 msgid ""
2985 "\n"
2986 "Regexp matching files to restore? (empty to abort): "
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/dird/ua_restore.c:1013
2990 #, fuzzy, c-format
2991 msgid "Regex compile error: %s\n"
2992 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
2993
2994 #: src/dird/ua_restore.c:1059
2995 #, c-format
2996 msgid ""
2997 "\n"
2998 "Building directory tree for JobId(s) %s ...  "
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/dird/ua_restore.c:1098
3002 #, c-format
3003 msgid ""
3004 "\n"
3005 "%s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/dird/ua_restore.c:1101
3009 #, c-format
3010 msgid ""
3011 "\n"
3012 "%s files inserted into the tree.\n"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/dird/ua_restore.c:1173
3016 #, c-format
3017 msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/dird/ua_restore.c:1187
3021 #, c-format
3022 msgid "No FileSet found for client \"%s\".\n"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/dird/ua_restore.c:1193
3026 #, c-format
3027 msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/dird/ua_restore.c:1194
3031 msgid ""
3032 "This probably means you modified the FileSet.\n"
3033 "Continuing anyway.\n"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/dird/ua_restore.c:1209
3037 #, c-format
3038 msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/dird/ua_restore.c:1236 src/dird/ua_restore.c:1252
3042 #, c-format
3043 msgid "No Full backup before %s found.\n"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/dird/ua_restore.c:1280
3047 msgid "No jobs found.\n"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/dird/ua_restore.c:1440
3051 #, c-format
3052 msgid "Warning default storage overridden by \"%s\" on command line.\n"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/dird/ua_restore.c:1456
3056 #, c-format
3057 msgid "Storage \"%s\" not found, using Storage \"%s\" from MediaType \"%s\".\n"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/dird/ua_restore.c:1464
3061 #, c-format
3062 msgid ""
3063 "\n"
3064 "Unable to find Storage resource for\n"
3065 "MediaType \"%s\", needed by the Jobs you selected.\n"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/dird/job.c:63
3069 #, c-format
3070 msgid "Could not init job queue: ERR=%s\n"
3071 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
3072
3073 #: src/dird/job.c:95
3074 #, c-format
3075 msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
3076 msgstr "Konnte job queue nicht hinzufügen: ERR=%s\n"
3077
3078 #: src/dird/job.c:114 src/dird/jobq.c:222 src/stored/stored.c:524
3079 #: src/stored/dircmd.c:196
3080 #, c-format
3081 msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n"
3082 msgstr "konnte job cond Variable nicht initialisieren: ERR=%s\n"
3083
3084 #: src/dird/job.c:185 src/dird/job.c:416 src/dird/job.c:418 src/dird/job.c:459
3085 #: src/dird/job.c:461 src/dird/job.c:1062 src/dird/job.c:1103
3086 #: src/dird/job.c:1112
3087 msgid "Job resource"
3088 msgstr "Job Ressource"
3089
3090 #: src/dird/job.c:227 src/dird/job.c:346
3091 #, c-format
3092 msgid "Unimplemented job type: %d\n"
3093 msgstr "nicht implementierter job Typ: %d\n"
3094
3095 #: src/dird/job.c:269
3096 msgid "Job canceled because max start delay time exceeded.\n"
3097 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
3098
3099 #: src/dird/job.c:274
3100 #, fuzzy
3101 msgid "Job canceled because max sched run time exceeded.\n"
3102 msgstr "Job abgebrochen, da \"max start delay time\" überschritten wurde.\n"
3103
3104 #: src/dird/job.c:388
3105 #, c-format
3106 msgid "JobId %s, Job %s marked to be canceled.\n"
3107 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
3108
3109 #: src/dird/job.c:398
3110 msgid "Failed to connect to File daemon.\n"
3111 msgstr "Verbindung zu File daemon fehlgeschlagen.\n"
3112
3113 #: src/dird/job.c:517
3114 msgid "Max wait time exceeded. Job canceled.\n"
3115 msgstr "\"Max wait time\" überschritten. Job abgebrochen.\n"
3116
3117 #: src/dird/job.c:522
3118 msgid "Max run time exceeded. Job canceled.\n"
3119 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
3120
3121 #: src/dird/job.c:527
3122 #, fuzzy
3123 msgid "Max sched run time exceeded. Job canceled.\n"
3124 msgstr "\"Max run time\" überschritten, Job abgebrochen.\n"
3125
3126 #: src/dird/job.c:643
3127 #, fuzzy, c-format
3128 msgid "Pool \"%s\" not in database. ERR=%s"
3129 msgstr "Pool %s nicht in der Datenbank. %s"
3130
3131 #: src/dird/job.c:647
3132 #, fuzzy, c-format
3133 msgid "Created database record for Pool \"%s\".\n"
3134 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
3135
3136 #: src/dird/job.c:680
3137 #, c-format
3138 msgid "Duplicate job not allowed. JobId=%s\n"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/dird/job.c:702
3142 #, c-format
3143 msgid "Cancelling duplicate JobId=%s.\n"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/dird/job.c:721 src/dird/job.c:1049
3147 #, fuzzy
3148 msgid "Run pool override"
3149 msgstr "von \"Run pool\" überschrieben"
3150
3151 #: src/dird/job.c:732
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Run FullPool override"
3154 msgstr "von \"Run FullPool\" überschrieben"
3155
3156 #: src/dird/job.c:734
3157 msgid "Job FullPool override"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/dird/job.c:743
3161 msgid "Run IncPool override"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/dird/job.c:745
3165 msgid "Job IncPool override"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/dird/job.c:754
3169 msgid "Run DiffPool override"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/dird/job.c:756
3173 msgid "Job DiffPool override"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/dird/job.c:786 src/stored/bscan.c:1016
3177 #, c-format
3178 msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n"
3179 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
3180
3181 #: src/dird/job.c:822
3182 msgid "FileSet MD5 digest not found.\n"
3183 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
3184
3185 #: src/dird/job.c:827
3186 #, c-format
3187 msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
3188 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
3189
3190 #: src/dird/job.c:868
3191 #, c-format
3192 msgid "Error updating job record. %s"
3193 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des job Eintrags. %s"
3194
3195 #: src/dird/job.c:1054
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Run storage override"
3198 msgstr "Run storage override"
3199
3200 #: src/dird/job.c:1122
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Client resource"
3203 msgstr "Pool Ressource"
3204
3205 #: src/dird/job.c:1176 src/dird/ua_run.c:1344
3206 msgid "No storage specified.\n"
3207 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
3208
3209 #: src/dird/job.c:1345
3210 #, fuzzy, c-format
3211 msgid "Could not start clone job: \"%s\".\n"
3212 msgstr "Konnte clone job nicht starten.\n"
3213
3214 #: src/dird/job.c:1348
3215 #, c-format
3216 msgid "Clone JobId %d started.\n"
3217 msgstr "Clone JobId %d gestartet.\n"
3218
3219 #: src/dird/newvol.c:91
3220 #, c-format
3221 msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
3222 msgstr "Illegales Zeichen in \"Volume name\" \"%s\"\n"
3223
3224 #: src/dird/newvol.c:104
3225 #, c-format
3226 msgid "Created new Volume \"%s\" in catalog.\n"
3227 msgstr "Neues Volume \"%s\" in catalog erzeugt.\n"
3228
3229 #: src/dird/newvol.c:131
3230 #, fuzzy, c-format
3231 msgid "SQL failed, but ignored. ERR=%s\n"
3232 msgstr "SQL fehlgeschlagen ERR=%s\n"
3233
3234 #: src/dird/newvol.c:142
3235 #, c-format
3236 msgid "Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n"
3237 msgstr ""
3238 "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying again.\n"
3239
3240 #: src/dird/newvol.c:151
3241 msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n"
3242 msgstr "Zu viele Fehler. Gebe Versuch einen Volumennamen zu erzeugen auf.\n"
3243
3244 #: src/dird/ua_cmds.c:115
3245 msgid ""
3246 "add [pool=<pool-name> storage=<storage> jobid=<JobId>] -- add media to a pool"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/dird/ua_cmds.c:116
3250 msgid "autodisplay [on|off] -- console messages"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/dird/ua_cmds.c:117
3254 msgid "automount [on|off] -- after label"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/dird/ua_cmds.c:118
3258 msgid ""
3259 "cancel [jobid=<number> job=<job-name> ujobid=<unique-jobid>] -- cancel a job"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/dird/ua_cmds.c:119
3263 msgid "create [pool=<pool-name>] -- create DB Pool from resource"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/dird/ua_cmds.c:120
3267 msgid "delete [volume=<vol-name> pool=<pool-name> job jobid=<id>]"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/dird/ua_cmds.c:121
3271 msgid "disable <job=name> -- disable a job"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/dird/ua_cmds.c:122
3275 msgid "enable <job=name> -- enable a job"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/dird/ua_cmds.c:123
3279 msgid "performs FileSet estimate, listing gives full listing"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/dird/ua_cmds.c:124 src/console/console.c:177
3283 msgid "exit = quit"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/dird/ua_cmds.c:125
3287 msgid "gui [on|off] -- non-interactive gui mode"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/dird/ua_cmds.c:126 src/stored/btape.c:2551
3291 msgid "print this command"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/dird/ua_cmds.c:127
3295 msgid "label a tape"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/dird/ua_cmds.c:128
3299 msgid ""
3300 "list [pools | jobs | jobtotals | media <pool=pool-name> | files <jobid=nn> | "
3301 "copies <jobid=nn>]; from catalog"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/dird/ua_cmds.c:129
3305 msgid "full or long list like list command"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/dird/ua_cmds.c:130
3309 msgid "messages"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/dird/ua_cmds.c:131
3313 msgid "print current memory usage"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/dird/ua_cmds.c:132
3317 msgid ""
3318 "mount storage=<storage-name> [ slot=<num> ] [ drive=<num> ] or mount "
3319 "[ jobid=<id> | job=<job-name> ]"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/dird/ua_cmds.c:133
3323 msgid ""
3324 "prune files|jobs|volume client=<client-name> volume=<volume-name> prune "
3325 "expired records from catalog"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/dird/ua_cmds.c:134
3329 msgid "purge records from catalog"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/dird/ua_cmds.c:135
3333 msgid "python control commands"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/dird/ua_cmds.c:136 src/console/console.c:170
3337 msgid "quit"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/dird/ua_cmds.c:137
3341 msgid "query catalog"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/dird/ua_cmds.c:138
3345 msgid "restore files"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/dird/ua_cmds.c:139
3349 msgid ""
3350 "relabel storage=<storage-name> oldvolume=<old-volume-name> volume=<newvolume-"
3351 "name> -- relabel a tape"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/dird/ua_cmds.c:140
3355 msgid "release <storage-name>"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/dird/ua_cmds.c:141
3359 msgid "reload conf file"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/dird/ua_cmds.c:142
3363 msgid ""
3364 "run job=<job-name> client=<client-name> fileset=<FileSet-name> level=<level-"
3365 "keyword> storage=<storage-name> where=<directory-prefix> when=<universal-"
3366 "time-specification> yes"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/dird/ua_cmds.c:143
3370 msgid ""
3371 "status [all | dir=<dir-name> | director | client=<client-name> | "
3372 "storage=<storage-name> | days=nnn]"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/dird/ua_cmds.c:144
3376 msgid ""
3377 "setdebug level=nn [trace=0/1 client=<client-name> | dir | director | "
3378 "storage=<storage-name> | all]  -- sets debug level"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/dird/ua_cmds.c:145
3382 msgid "sets new client address -- if authorized"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/dird/ua_cmds.c:146
3386 msgid "show (resource records) [jobs | pools | ... | all]"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/dird/ua_cmds.c:147
3390 msgid "use SQL to query catalog"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/dird/ua_cmds.c:148 src/console/console.c:173
3394 msgid "print current time"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/dird/ua_cmds.c:149
3398 msgid "turn on/off trace to file"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/dird/ua_cmds.c:150
3402 msgid ""
3403 "unmount storage=<storage-name> [ drive=<num> ] or unmount [ jobid=<id> | "
3404 "job=<job-name> ]"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/dird/ua_cmds.c:151
3408 msgid "umount - for old-time Unix guys, see unmount"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/dird/ua_cmds.c:152
3412 msgid "update Volume, Pool or slots"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/dird/ua_cmds.c:153
3416 msgid "use <database-name> -- catalog xxx"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/dird/ua_cmds.c:154
3420 msgid "does variable expansion"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/dird/ua_cmds.c:155
3424 msgid "print Director version"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/dird/ua_cmds.c:156
3428 msgid ""
3429 "wait [<jobname=name> | <jobid=nnn> | <ujobid=complete_name>] -- wait until "
3430 "no jobs are running"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/dird/ua_cmds.c:191 src/dird/ua_dotcmds.c:121
3434 #, c-format
3435 msgid "Can't use %s command in a runscript"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/dird/ua_cmds.c:201
3439 #, c-format
3440 msgid "%s: is an invalid command.\n"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/dird/ua_cmds.c:243
3444 msgid ""
3445 "You probably don't want to be using this command since it\n"
3446 "creates database records without labeling the Volumes.\n"
3447 "You probably want to use the \"label\" command.\n"
3448 "\n"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/dird/ua_cmds.c:262
3452 #, c-format
3453 msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/dird/ua_cmds.c:263
3457 msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): "
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/dird/ua_cmds.c:283
3461 #, c-format
3462 msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: "
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/dird/ua_cmds.c:289
3466 #, c-format
3467 msgid "The number must be between 0 and %d\n"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/dird/ua_cmds.c:297
3471 msgid "Enter Volume name: "
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/dird/ua_cmds.c:301
3475 msgid "Enter base volume name: "
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/dird/ua_cmds.c:325
3479 msgid "Enter the starting number: "
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/dird/ua_cmds.c:330
3483 msgid "Start number must be greater than zero.\n"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/dird/ua_cmds.c:341
3487 msgid "Enter slot (0 for none): "
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/dird/ua_cmds.c:345
3491 msgid "InChanger? yes/no: "
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/dird/ua_cmds.c:373
3495 #, c-format
3496 msgid "%d Volumes created in pool %s\n"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/dird/ua_cmds.c:389 src/dird/ua_cmds.c:1085
3500 msgid "Turn on or off? "
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/dird/ua_cmds.c:420
3504 #, c-format
3505 msgid "JobId %s is not running. Use Job name to cancel inactive jobs.\n"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/dird/ua_cmds.c:429 src/dird/ua_cmds.c:439
3509 #, c-format
3510 msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/dird/ua_cmds.c:449 src/dird/ua_cmds.c:761 src/dird/ua_cmds.c:807
3514 msgid "Unauthorized command from this console.\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/dird/ua_cmds.c:474 src/filed/status.c:236 src/stored/status.c:474
3518 msgid "No Jobs running.\n"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/dird/ua_cmds.c:476
3522 msgid "None of your jobs are running.\n"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/dird/ua_cmds.c:481
3526 msgid "Select Job:\n"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/dird/ua_cmds.c:490
3530 #, c-format
3531 msgid "JobId=%s Job=%s"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/dird/ua_cmds.c:495
3535 msgid "Choose Job to cancel"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/dird/ua_cmds.c:500
3539 #, c-format
3540 msgid ""
3541 "Cancel: %s\n"
3542 "\n"
3543 "%s"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/dird/ua_cmds.c:501
3547 msgid "Confirm cancel?"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/dird/ua_cmds.c:507
3551 msgid "Confirm cancel (yes/no): "
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/dird/ua_cmds.c:515 src/dird/ua_cmds.c:802 src/dird/ua_cmds.c:1148
3555 #, c-format
3556 msgid "Job \"%s\" not found.\n"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/dird/ua_cmds.c:612
3560 #, c-format
3561 msgid ""
3562 "Can't set %s RecyclePool to %s, %s is not in database.\n"
3563 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/dird/ua_cmds.c:630
3567 #, c-format
3568 msgid ""
3569 "Can't set %s ScratchPool to %s, %s is not in database.\n"
3570 "Try to update it with 'update pool=%s'\n"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/dird/ua_cmds.c:699
3574 #, c-format
3575 msgid ""
3576 "Error: Pool %s already exists.\n"
3577 "Use update to change it.\n"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/dird/ua_cmds.c:710
3581 #, c-format
3582 msgid "Pool %s created.\n"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/dird/ua_cmds.c:740
3586 msgid "Python interpreter restarted.\n"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/dird/ua_cmds.c:743 src/dird/ua_cmds.c:1356
3590 msgid "Nothing done.\n"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/dird/ua_cmds.c:768 src/dird/ua_cmds.c:1135 src/dird/ua_run.c:1357
3594 #, c-format
3595 msgid "Client \"%s\" not found.\n"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/dird/ua_cmds.c:777
3599 #, c-format
3600 msgid "Client \"%s\" address set to %s\n"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/dird/ua_cmds.c:811
3604 #, c-format
3605 msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/dird/ua_cmds.c:867 src/dird/ua_cmds.c:1246 src/dird/ua_dotcmds.c:208
3609 msgid "Failed to connect to Client.\n"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/dird/ua_cmds.c:980
3613 msgid "Enter new debug level: "
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/dird/ua_cmds.c:1046 src/dird/ua_dotcmds.c:284
3617 msgid "Available daemons are: \n"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/dird/ua_cmds.c:1047 src/dird/ua_dotcmds.c:285
3621 msgid "Director"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/dird/ua_cmds.c:1050
3625 msgid "All"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/dird/ua_cmds.c:1051
3629 msgid "Select daemon type to set debug level"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/dird/ua_cmds.c:1140
3633 msgid "Client name missing.\n"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/dird/ua_cmds.c:1152 src/dird/ua_cmds.c:1207 src/dird/ua_cmds.c:1913
3637 #, c-format
3638 msgid "No authorization for Job \"%s\"\n"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/dird/ua_cmds.c:1157
3642 msgid "Job name missing.\n"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/dird/ua_cmds.c:1166
3646 #, fuzzy, c-format
3647 msgid "Fileset \"%s\" not found.\n"
3648 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
3649
3650 #: src/dird/ua_cmds.c:1170
3651 #, c-format
3652 msgid "No authorization for FileSet \"%s\"\n"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/dird/ua_cmds.c:1175
3656 #, fuzzy
3657 msgid "Fileset name missing.\n"
3658 msgstr "FileSet: name=%s\n"
3659
3660 #: src/dird/ua_cmds.c:1186 src/dird/ua_run.c:535
3661 #, fuzzy, c-format
3662 msgid "Level \"%s\" not valid.\n"
3663 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
3664
3665 #: src/dird/ua_cmds.c:1190
3666 msgid "Level value missing.\n"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/dird/ua_cmds.c:1203
3670 msgid "No job specified.\n"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/dird/ua_cmds.c:1251
3674 msgid "Error sending include list.\n"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/dird/ua_cmds.c:1256
3678 msgid "Error sending exclude list.\n"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/dird/ua_cmds.c:1342
3682 msgid ""
3683 "In general it is not a good idea to delete either a\n"
3684 "Pool or a Volume since they may contain data.\n"
3685 "\n"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/dird/ua_cmds.c:1345
3689 msgid "Choose catalog item to delete"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/dird/ua_cmds.c:1413
3693 msgid "Enter JobId to delete: "
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/dird/ua_cmds.c:1448
3697 #, c-format
3698 msgid "Job %s and associated records deleted from the catalog.\n"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: src/dird/ua_cmds.c:1462
3702 #, c-format
3703 msgid ""
3704 "\n"
3705 "This command will delete volume %s\n"
3706 "and all Jobs saved on that volume from the Catalog\n"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/dird/ua_cmds.c:1469
3710 #, c-format
3711 msgid "Are you sure you want to delete Volume \"%s\"? (yes/no): "
3712 msgstr ""
3713
3714 #: src/dird/ua_cmds.c:1494
3715 #, c-format
3716 msgid "Are you sure you want to delete Pool \"%s\"? (yes/no): "
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/dird/ua_cmds.c:1608
3720 #, c-format
3721 msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/dird/ua_cmds.c:1676
3725 msgid "ERR: Can't open db\n"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/dird/ua_cmds.c:1723
3729 msgid "Wait on mount timed out\n"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/dird/ua_cmds.c:1733
3733 msgid "ERR: Job was not found\n"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/dird/ua_cmds.c:1810 src/dird/ua_tree.c:667 src/stored/btape.c:2598
3737 #, c-format
3738 msgid ""
3739 "  Command    Description\n"
3740 "  =======    ===========\n"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: src/dird/ua_cmds.c:1812
3744 #, c-format
3745 msgid "  %-10s %s\n"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/dird/ua_cmds.c:1814
3749 msgid ""
3750 "\n"
3751 "When at a prompt, entering a period cancels the command.\n"
3752 "\n"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/dird/ua_cmds.c:1831 src/filed/status.c:84
3756 #, c-format
3757 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/dird/ua_cmds.c:1874 src/dird/ua_cmds.c:1901 src/dird/ua_cmds.c:1923
3761 #, c-format
3762 msgid "No authorization for Catalog \"%s\"\n"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/dird/ua_cmds.c:1891
3766 #, c-format
3767 msgid "No authorization for Client \"%s\"\n"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/dird/ua_cmds.c:1960
3771 #, c-format
3772 msgid "Could not open catalog database \"%s\".\n"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/dird/ua_cmds.c:1970
3776 #, c-format
3777 msgid "Using Catalog \"%s\"\n"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/dird/inc_conf.c:302
3781 #, fuzzy, c-format
3782 msgid "Expected a strip path positive integer, got:%s:"
3783 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
3784
3785 #: src/dird/inc_conf.c:322
3786 #, c-format
3787 msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
3788 msgstr "FileSet option Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s:"
3789
3790 #: src/dird/inc_conf.c:355
3791 msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
3792 msgstr "veraltete Include/Exclude Anweisung nicht unterstützt\n"
3793
3794 #: src/dird/inc_conf.c:383 src/dird/inc_conf.c:732 src/dird/dird_conf.c:1945
3795 #, c-format
3796 msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
3797 msgstr "Schlüsselwort erwartet, erhalten:%s\n"
3798
3799 #: src/dird/inc_conf.c:391 src/dird/inc_conf.c:738 src/dird/dird_conf.c:1951
3800 #: src/lib/parse_conf.c:939
3801 #, c-format
3802 msgid "expected an equals, got: %s"
3803 msgstr "Erwartete ein \"ist gleich\", erhalten: %s"
3804
3805 #: src/dird/inc_conf.c:401 src/dird/inc_conf.c:747 src/dird/dird_conf.c:1962
3806 #, c-format
3807 msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
3808 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
3809
3810 #: src/dird/inc_conf.c:454
3811 #, c-format
3812 msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
3813 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
3814
3815 #: src/dird/inc_conf.c:475
3816 #, c-format
3817 msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
3818 msgstr "regulären Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
3819
3820 #: src/dird/inc_conf.c:551
3821 #, c-format
3822 msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
3823 msgstr "wild-card Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
3824
3825 #: src/dird/inc_conf.c:574
3826 #, c-format
3827 msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
3828 msgstr "fstype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
3829
3830 #: src/dird/inc_conf.c:586
3831 msgid "ExcludeDirContaining directive not permitted in Exclude.\n"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/dird/inc_conf.c:613
3835 #, c-format
3836 msgid "Expected an drivetype string, got: %s\n"
3837 msgstr "drivetype Ausdruck erwartet, erhalten: %s\n"
3838
3839 #: src/dird/inc_conf.c:637 src/dird/inc_conf.c:680
3840 #, fuzzy, c-format
3841 msgid "Backslash found. Use forward slashes or quote the string.: %s\n"
3842 msgstr ""
3843 "Backslash gefunden. Benutze forward slashes oder setze den String in "
3844 "Anführungszeichen.: %s\n"
3845
3846 #: src/dird/inc_conf.c:652 src/dird/inc_conf.c:695
3847 #, c-format
3848 msgid "Expected a filename, got: %s"
3849 msgstr "Dateiname erwartet, erhalten: %s"
3850
3851 #: src/dird/inc_conf.c:669
3852 msgid "Plugin directive not permitted in Exclude\n"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/dird/inc_conf.c:712
3856 msgid "Options section not permitted in Exclude\n"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/dird/inc_conf.c:717 src/dird/dird_conf.c:1931
3860 #, c-format
3861 msgid "Expecting open brace. Got %s"
3862 msgstr "Geschweifte Klammer auf erwartet, erhalten: %s"
3863
3864 #: src/dird/inc_conf.c:772
3865 #, c-format
3866 msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
3867 msgstr "FileSet Schlüsselwort erwartet,erhalten: %s"
3868
3869 #: src/dird/authenticate.c:83 src/dird/authenticate.c:84
3870 #: src/tray-monitor/authenticate.c:132
3871 #, c-format
3872 msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
3873 msgstr "Fehler beim senden von \"Hello\" an Storage daemon. ERR=%s\n"
3874
3875 #: src/dird/authenticate.c:113
3876 msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
3877 msgstr "Director und Storage daemon Passworte or Namen nicht gleich.\n"
3878
3879 #: src/dird/authenticate.c:115
3880 #, fuzzy, c-format
3881 msgid ""
3882 "Director unable to authenticate with Storage daemon at \"%s:%d\". Possible "
3883 "causes:\n"
3884 "Passwords or names not the same or\n"
3885 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
3886 "SD networking messed up (restart daemon).\n"
3887 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
3888 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
3889 msgstr ""
3890 "Director kann sich nicht an Storage daemon an \"%s:%d\" authentisieren. "
3891 "Mögliche Ursachen:\n"
3892 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
3893 "Maximum Concurrent Jobs überschritten am SD oder\n"
3894 "SD Netzwerk durcheinander (daemon neustarten).\n"
3895 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
3896 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
3897
3898 #: src/dird/authenticate.c:127 src/wx-console/authenticate.c:127
3899 #: src/console/authenticate.c:125
3900 msgid ""
3901 "Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
3902 "support.\n"
3903 msgstr ""
3904 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
3905 "nicht angeboten.\n"
3906
3907 #: src/dird/authenticate.c:134 src/filed/authenticate.c:158
3908 #: src/filed/authenticate.c:277 src/wx-console/authenticate.c:133
3909 #: src/stored/authenticate.c:147 src/stored/authenticate.c:258
3910 #: src/console/authenticate.c:132
3911 msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
3912 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
3913
3914 #: src/dird/authenticate.c:143
3915 #, fuzzy, c-format
3916 msgid "TLS negotiation failed with SD at \"%s:%d\"\n"
3917 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
3918
3919 #: src/dird/authenticate.c:155
3920 #, c-format
3921 msgid "bdird<stored: \"%s:%s\" bad response to Hello command: ERR=%s\n"
3922 msgstr ""
3923 "bdird<stored: \"%s:%s\" fehlerhafte Antwort auf \"Hello\" Kommando: ERR=%s\n"
3924
3925 #: src/dird/authenticate.c:162 src/tray-monitor/authenticate.c:152
3926 msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
3927 msgstr "Storage daemon hat Hello Kommando abgewiesen.\n"
3928
3929 #: src/dird/authenticate.c:163
3930 #, fuzzy, c-format
3931 msgid "Storage daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
3932 msgstr "Storage daemon an \"%s:%d\" hat Hello commando abgewiesen.\n"
3933
3934 #: src/dird/authenticate.c:192
3935 #, fuzzy, c-format
3936 msgid "Error sending Hello to File daemon at \"%s:%d\". ERR=%s\n"
3937 msgstr ""
3938 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
3939
3940 #: src/dird/authenticate.c:222
3941 msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
3942 msgstr "Director und File daemon Passworte oder Namen sind nicht gleich.\n"
3943
3944 #: src/dird/authenticate.c:224
3945 #, fuzzy, c-format
3946 msgid ""
3947 "Unable to authenticate with File daemon at \"%s:%d\". Possible causes:\n"
3948 "Passwords or names not the same or\n"
3949 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
3950 "FD networking messed up (restart daemon).\n"
3951 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
3952 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
3953 msgstr ""
3954 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
3955 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
3956 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
3957 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
3958 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
3959 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
3960
3961 #: src/dird/authenticate.c:236
3962 #, c-format
3963 msgid ""
3964 "Authorization problem: FD \"%s:%s\" did not advertise required TLS support.\n"
3965 msgstr ""
3966 "Authorisationsproblem: FD \"%s:%s\" hat erforderliche TLS Unterstützung "
3967 "nicht angeboten.\n"
3968
3969 #: src/dird/authenticate.c:244
3970 #, fuzzy, c-format
3971 msgid "Authorization problem: FD at \"%s:%d\" requires TLS.\n"
3972 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
3973
3974 #: src/dird/authenticate.c:254
3975 #, fuzzy, c-format
3976 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\".\n"
3977 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
3978
3979 #: src/dird/authenticate.c:266 src/tray-monitor/authenticate.c:191
3980 #, c-format
3981 msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
3982 msgstr "Fehlerhafte Antwort von  File daemon auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
3983
3984 #: src/dird/authenticate.c:268
3985 #, fuzzy, c-format
3986 msgid "Bad response from File daemon at \"%s:%d\" to Hello command: ERR=%s\n"
3987 msgstr ""
3988 "Fehlerhafte Antwort von File daemon an \"%s:%d\" auf Hello Kommando: ERR=%s\n"
3989
3990 #: src/dird/authenticate.c:277 src/tray-monitor/authenticate.c:198
3991 msgid "File daemon rejected Hello command\n"
3992 msgstr "File daemon hat Hello Kommando abgelehnt\n"
3993
3994 #: src/dird/authenticate.c:278
3995 #, fuzzy, c-format
3996 msgid "File daemon at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
3997 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
3998
3999 #: src/dird/authenticate.c:303
4000 #, c-format
4001 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Len=%d\n"
4002 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Len=%d\n"
4003
4004 #: src/dird/authenticate.c:310
4005 #, c-format
4006 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s\n"
4007 msgstr "UA Hello von %s:%s:%d ist ungültig. Erhalten: %s\n"
4008
4009 #: src/dird/authenticate.c:380
4010 msgid ""
4011 "Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
4012 "support.\n"
4013 msgstr ""
4014 "Authorisationsproblem: Entfernter Klient hat die erforderte TLSUnterstützung "
4015 "nicht angezeigt.\n"
4016
4017 #: src/dird/authenticate.c:388
4018 msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
4019 msgstr "Authorisationsproblem: Entfernter Klient erfordert TLS.\n"
4020
4021 #: src/dird/authenticate.c:403 src/filed/authenticate.c:167
4022 #: src/filed/authenticate.c:286
4023 msgid "TLS negotiation failed.\n"
4024 msgstr "TLS Aushandlung gescheitert.\n"
4025
4026 #: src/dird/authenticate.c:417
4027 #, c-format
4028 msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
4029 msgstr "Kann Konsole \"%s\" an %s:%s:%d nicht authentisieren.\n"
4030
4031 #: src/dird/authenticate.c:422
4032 #, c-format
4033 msgid "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
4034 msgstr "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
4035
4036 #: src/dird/ua_prune.c:136
4037 msgid "Choose item to prune"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/dird/ua_prune.c:160
4041 #, c-format
4042 msgid "Cannot prune Volume \"%s\" because it is archived.\n"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: src/dird/ua_prune.c:202
4046 msgid "Pruned Jobs from JobHisto catalog.\n"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/dird/ua_prune.c:253
4050 msgid "No Files found to prune.\n"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: src/dird/ua_prune.c:275
4054 #, c-format
4055 msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: src/dird/ua_prune.c:404
4059 #, c-format
4060 msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: src/dird/ua_prune.c:405
4064 msgid "Jobs"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: src/dird/ua_prune.c:407
4068 msgid "No Jobs found to prune.\n"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: src/dird/expand.c:255
4072 #, c-format
4073 msgid "Count not update counter %s: ERR=%s\n"
4074 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
4075
4076 #: src/dird/expand.c:427
4077 #, c-format
4078 msgid "Cannot create var context: ERR=%s\n"
4079 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
4080
4081 #: src/dird/expand.c:432
4082 #, c-format
4083 msgid "Cannot set var callback: ERR=%s\n"
4084 msgstr "kann Variable callback nicht setzen: ERR=%s\n"
4085
4086 #: src/dird/expand.c:438
4087 #, c-format
4088 msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n"
4089 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
4090
4091 #: src/dird/expand.c:444 src/dird/expand.c:459
4092 #, c-format
4093 msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
4094 msgstr "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
4095
4096 #: src/dird/expand.c:452
4097 #, c-format
4098 msgid "Cannot expand expression \"%s\": ERR=%s\n"
4099 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
4100
4101 #: src/dird/expand.c:470
4102 #, fuzzy, c-format
4103 msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n"
4104 msgstr "kann Variable context nicht zerstören: ERR=%s\n"
4105
4106 #: src/dird/pythondir.c:122 src/filed/pythonfd.c:94 src/filed/pythonfd.c:148
4107 #: src/filed/pythonfd.c:212 src/stored/pythonsd.c:101
4108 #: src/stored/pythonsd.c:166
4109 msgid "Job pointer not found."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/dird/pythondir.c:154
4113 msgid "Pool record not found."
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/dird/pythondir.c:210 src/filed/pythonfd.c:125 src/stored/pythonsd.c:143
4117 #, c-format
4118 msgid "Attribute %s not found."
4119 msgstr ""
4120
4121 #: src/dird/pythondir.c:253 src/dird/pythondir.c:259 src/filed/pythonfd.c:167
4122 #: src/stored/pythonsd.c:183
4123 msgid "Read-only attribute"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/dird/pythondir.c:285
4127 msgid "Priority must be 1-100"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/dird/pythondir.c:290
4131 msgid "Job Level can be set only during JobInit"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/dird/pythondir.c:302
4135 msgid "Bad JobLevel string"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/dird/autoprune.c:63
4139 msgid "Begin pruning Jobs.\n"
4140 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Aufträgen.\n"
4141
4142 #: src/dird/autoprune.c:71
4143 msgid "Begin pruning Files.\n"
4144 msgstr "Beginn automatische Säuberung von Dateien.\n"
4145
4146 #: src/dird/autoprune.c:76
4147 msgid ""
4148 "End auto prune.\n"
4149 "\n"
4150 msgstr ""
4151 "Ende automatische Säuberung.\n"
4152 "\n"
4153
4154 #: src/dird/dird.c:105
4155 #, fuzzy, c-format
4156 msgid ""
4157 "\n"
4158 "Version: %s (%s)\n"
4159 "\n"
4160 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
4161 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
4162 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
4163 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
4164 "       -f          run in foreground (for debugging)\n"
4165 "       -g          groupid\n"
4166 "       -r <job>    run <job> now\n"
4167 "       -s          no signals\n"
4168 "       -t          test - read configuration and exit\n"
4169 "       -u          userid\n"
4170 "       -v          verbose user messages\n"
4171 "       -?          print this message.\n"
4172 "\n"
4173 msgstr ""
4174 "\n"
4175 "Version: %s (%s)\n"
4176 "\n"
4177 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
4178 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
4179 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
4180 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
4181 "       -g          groupid\n"
4182 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
4183 "       -s          no signals\n"
4184 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
4185 "       -u          userid\n"
4186 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
4187 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
4188 "\n"
4189
4190 #: src/dird/dird.c:246 src/filed/filed.c:204 src/gnome2-console/console.c:290
4191 #: src/stored/stored.c:239 src/console/console.c:657
4192 #: src/qt-console/main.cpp:151
4193 msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
4194 msgstr "Initialisierung der Verschlüsselungsbibliothek fehlgeschlagen.\n"
4195
4196 #: src/dird/dird.c:250 src/dird/dird.c:269 src/dird/dird.c:519
4197 #: src/dird/dird.c:522 src/filed/filed.c:209 src/gnome2-console/console.c:294
4198 #: src/stored/stored.c:243 src/console/console.c:661
4199 #: src/qt-console/main.cpp:155
4200 #, c-format
4201 msgid "Please correct configuration file: %s\n"
4202 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
4203
4204 #: src/dird/dird.c:505
4205 msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n"
4206 msgstr "zu viele offene reload Anforderungen, Anforderung ignoriert.\n"
4207
4208 #: src/dird/dird.c:520
4209 msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n"
4210 msgstr "Keine reload table Einträge übrig. Gebe auf.\n"
4211
4212 #: src/dird/dird.c:523
4213 msgid "Resetting previous configuration.\n"
4214 msgstr "Vorherige Konfiguration zurückgesetzt.\n"
4215
4216 #: src/dird/dird.c:587
4217 #, c-format
4218 msgid ""
4219 "No Director resource defined in %s\n"
4220 "Without that I don't know who I am :-(\n"
4221 msgstr ""
4222 "Keine Director resource definiert in %s\n"
4223 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
4224
4225 #: src/dird/dird.c:595 src/filed/filed.c:332
4226 #, c-format
4227 msgid "No Messages resource defined in %s\n"
4228 msgstr "Keine Messages resource definiert in %s\n"
4229
4230 #: src/dird/dird.c:600
4231 #, c-format
4232 msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
4233 msgstr "Nur eine Director resource erlaubt in %s\n"
4234
4235 #: src/dird/dird.c:609 src/dird/dird.c:814 src/dird/dird.c:869
4236 #: src/dird/dird.c:989 src/filed/filed.c:339 src/filed/filed.c:498
4237 #: src/gnome2-console/console.c:156 src/gnome2-console/console.c:185
4238 #: src/stored/stored.c:375 src/console/console.c:904 src/console/console.c:934
4239 #: src/qt-console/main.cpp:229 src/qt-console/main.cpp:259
4240 #: src/wx-console/console_thread.cpp:118 src/wx-console/console_thread.cpp:144
4241 msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
4242 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
4243
4244 #: src/dird/dird.c:617 src/filed/filed.c:508 src/stored/stored.c:431
4245 #, c-format
4246 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
4247 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
4248
4249 #: src/dird/dird.c:623 src/filed/filed.c:514 src/stored/stored.c:437
4250 #, c-format
4251 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
4252 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht für Director definiert \"%s\" in %s.\n"
4253
4254 #: src/dird/dird.c:630 src/filed/filed.c:520 src/stored/stored.c:443
4255 #, c-format
4256 msgid ""
4257 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4258 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
4259 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
4260 msgstr ""
4261 "Weder \"TLS CA Certificate\"  noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind für "
4262 "Director \"%s\" in %s definert. Mindestens ein CA certificate store wird "
4263 "benötigt wenn \"TLS Verify Peer\" eingesetzt wird.\n"
4264
4265 #: src/dird/dird.c:649 src/filed/filed.c:539 src/stored/stored.c:462
4266 #, c-format
4267 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
4268 msgstr "Konnte TLS context für Director nicht initialisieren \"%s\" in %s.\n"
4269
4270 #: src/dird/dird.c:657
4271 #, c-format
4272 msgid "No Job records defined in %s\n"
4273 msgstr "Keine Job records definiert in %s\n"
4274
4275 #: src/dird/dird.c:715 src/dird/dird.c:728
4276 #, c-format
4277 msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
4278 msgstr "Hey etwas läuft schief. p=0x%lu\n"
4279
4280 #: src/dird/dird.c:788
4281 #, c-format
4282 msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
4283 msgstr ""
4284 "\"%s\" Directive in Job \"%s\" resource wird benötigt, wurde aber nicht "
4285 "gefunden.\n"
4286
4287 #: src/dird/dird.c:795
4288 msgid "Too many items in Job resource\n"
4289 msgstr "zu viele items in Job resource\n"
4290
4291 #: src/dird/dird.c:799
4292 #, c-format
4293 msgid "No storage specified in Job \"%s\" nor in Pool.\n"
4294 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
4295
4296 #: src/dird/dird.c:823
4297 #, c-format
4298 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
4299 msgstr "\"TLS Certificate\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
4300
4301 #: src/dird/dird.c:829
4302 #, c-format
4303 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
4304 msgstr "\"TLS Key\" Datei nicht definiert für Console \"%s\" in %s.\n"
4305
4306 #: src/dird/dird.c:836
4307 #, c-format
4308 msgid ""
4309 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4310 "Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
4311 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
4312 msgstr ""
4313 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
4314 "fürConsole \"%s\" in %s. Mindestens ein CA certificate store wird benötigt "
4315 "beiEinsatz von \"TLS Verify Peer\".\n"
4316
4317 #: src/dird/dird.c:853 src/dird/dird.c:893 src/filed/filed.c:364
4318 #, c-format
4319 msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
4320 msgstr ""
4321 "Konnte TLS context für File daemon \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
4322
4323 #: src/dird/dird.c:876
4324 #, c-format
4325 msgid ""
4326 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4327 "File daemon \"%s\" in %s.\n"
4328 msgstr ""
4329 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
4330 "für File daemon \"%s\" in %s.\n"
4331
4332 #: src/dird/dird.c:926 src/dird/dird.c:928
4333 #, c-format
4334 msgid "Could not open Catalog \"%s\", database \"%s\".\n"
4335 msgstr "Konnte Catalog \"%s\", database \"%s\" nicht öffnen.\n"
4336
4337 #: src/dird/dird.c:931
4338 #, c-format
4339 msgid "%s"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/dird/dird.c:997
4343 #, c-format
4344 msgid ""
4345 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4346 "Storage \"%s\" in %s.\n"
4347 msgstr ""
4348 "Weder \"TLS CA Certificate\" noch \"TLS CA Certificate Dir\" sind definiert "
4349 "fürStorage \"%s\" in %s.\n"
4350
4351 #: src/dird/dird.c:1013 src/stored/stored.c:415
4352 #, c-format
4353 msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
4354 msgstr "Konnte TLS context für Storage \"%s\" in %s nicht initialisieren.\n"
4355
4356 #: src/dird/ua_dotcmds.c:140
4357 msgid ": is an invalid command.\n"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/dird/ua_dotcmds.c:240 src/dird/ua_dotcmds.c:290
4361 msgid "The Director will segment fault.\n"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/dird/ua_dotcmds.c:288
4365 msgid "Select daemon type to make die"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: src/dird/ua_dotcmds.c:455
4369 msgid "Access to specified Client or FileSet not allowed.\n"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: src/dird/ua_dotcmds.c:499
4373 #, fuzzy
4374 msgid "query keyword not found.\n"
4375 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
4376
4377 #: src/dird/restore.c:93
4378 msgid ""
4379 "Cannot restore without a bootstrap file.\n"
4380 "You probably ran a restore job directly. All restore jobs must\n"
4381 "be run using the restore command.\n"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/dird/restore.c:101
4385 #, c-format
4386 msgid "Start Restore Job %s\n"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/dird/restore.c:256
4390 msgid "Restore OK -- warning file count mismatch"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/dird/restore.c:258
4394 msgid "Restore OK"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/dird/restore.c:262
4398 #, fuzzy
4399 msgid "Restore OK -- with warnings"
4400 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
4401
4402 #: src/dird/restore.c:266
4403 msgid "*** Restore Error ***"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: src/dird/restore.c:276
4407 msgid "Restore Canceled"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/dird/restore.c:303
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid ""
4413 "%s %s %s (%s): %s\n"
4414 "  Build OS:               %s %s %s\n"
4415 "  JobId:                  %d\n"
4416 "  Job:                    %s\n"
4417 "  Restore Client:         %s\n"
4418 "  Start time:             %s\n"
4419 "  End time:               %s\n"
4420 "  Files Expected:         %s\n"
4421 "  Files Restored:         %s\n"
4422 "  Bytes Restored:         %s\n"
4423 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
4424 "  FD Errors:              %d\n"
4425 "  FD termination status:  %s\n"
4426 "  SD termination status:  %s\n"
4427 "  Termination:            %s\n"
4428 "\n"
4429 msgstr ""
4430 "%s %s (%s): %s\n"
4431 "  Build OS:                   %s %s %s\n"
4432 "  JobId:                      %d\n"
4433 "  Job:                        %s\n"
4434 "  Client:                     %s\n"
4435 "  Start time:                 %s\n"
4436 "  End time:                   %s\n"
4437 "  Dateien erwartet:           %s\n"
4438 "  Dateien. wiederhergestellt: %s\n"
4439 "  Bytes wiederhergestellt:    %s\n"
4440 "  Geschwindigkeit:            %.1f KB/s\n"
4441 "  FD Fehler:                  %d\n"
4442 "  FD Beendigungsstatus:       %s\n"
4443 "  SD Beendigungsstatus:       %s\n"
4444 "  Beendigungsstatus:          %s\n"
4445 "\n"
4446
4447 #: src/dird/ua_tree.c:72
4448 msgid "add dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/dird/ua_tree.c:73
4452 msgid "change current directory"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/dird/ua_tree.c:74
4456 msgid "count marked files in and below the cd"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/dird/ua_tree.c:75
4460 msgid "delete dir/file to be restored recursively in dir"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/dird/ua_tree.c:76 src/dird/ua_tree.c:77
4464 msgid "long list current directory, wildcards allowed"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/dird/ua_tree.c:78
4468 msgid "leave file selection mode"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/dird/ua_tree.c:79
4472 msgid "estimate restore size"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/dird/ua_tree.c:80
4476 msgid "same as done command"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/dird/ua_tree.c:81
4480 msgid "find files, wildcards allowed"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/dird/ua_tree.c:82 src/dird/ua_tree.c:92
4484 msgid "print help"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/dird/ua_tree.c:83
4488 msgid "list current directory, wildcards allowed"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/dird/ua_tree.c:84
4492 msgid "list the marked files in and below the cd"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/dird/ua_tree.c:85
4496 msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/dird/ua_tree.c:86
4500 msgid "mark directory name to be restored (no files)"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/dird/ua_tree.c:87 src/dird/ua_tree.c:88
4504 msgid "print current working directory"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/dird/ua_tree.c:89
4508 msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/dird/ua_tree.c:90
4512 msgid "unmark directory name only no recursion"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/dird/ua_tree.c:91
4516 msgid "quit and do not do restore"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/dird/ua_tree.c:112
4520 msgid ""
4521 "\n"
4522 "You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
4523 "remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n"
4524 "you used the \"all\" keyword on the command line.\n"
4525 "Enter \"done\" to leave this mode.\n"
4526 "\n"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/dird/ua_tree.c:123 src/dird/ua_tree.c:719
4530 #, c-format
4531 msgid "cwd is: %s\n"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/dird/ua_tree.c:132 src/dird/ua_tree.c:147
4535 #, c-format
4536 msgid "Invalid command \"%s\". Enter \"done\" to exit.\n"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/dird/ua_tree.c:335 src/dird/ua_tree.c:347 src/dird/ua_tree.c:364
4540 msgid "No files marked.\n"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/dird/ua_tree.c:349
4544 msgid "1 file marked.\n"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/dird/ua_tree.c:351
4548 #, c-format
4549 msgid "%s files marked.\n"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/dird/ua_tree.c:379
4553 msgid "No directories marked.\n"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/dird/ua_tree.c:381
4557 msgid "1 directory marked.\n"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/dird/ua_tree.c:383
4561 #, c-format
4562 msgid "%s directories marked.\n"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: src/dird/ua_tree.c:404
4566 #, c-format
4567 msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/dird/ua_tree.c:415
4571 msgid "No file specification given.\n"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/dird/ua_tree.c:563
4575 #, c-format
4576 msgid "Node %s has no children.\n"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/dird/ua_tree.c:656
4580 #, c-format
4581 msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/dird/ua_tree.c:690
4585 msgid "Too few or too many arguments. Try using double quotes.\n"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/dird/ua_tree.c:702
4589 msgid "Invalid path given.\n"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/dird/ua_tree.c:738 src/dird/ua_tree.c:750
4593 msgid "No files unmarked.\n"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/dird/ua_tree.c:752
4597 msgid "1 file unmarked.\n"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/dird/ua_tree.c:755
4601 #, c-format
4602 msgid "%s files unmarked.\n"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/dird/ua_tree.c:766 src/dird/ua_tree.c:783
4606 msgid "No directories unmarked.\n"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: src/dird/ua_tree.c:785
4610 msgid "1 directory unmarked.\n"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/dird/ua_tree.c:787
4614 #, c-format
4615 msgid "%d directories unmarked.\n"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/dird/recycle.c:65
4619 #, c-format
4620 msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/dird/bsr.c:171
4624 #, c-format
4625 msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n"
4626 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
4627
4628 #: src/dird/bsr.c:178
4629 #, c-format
4630 msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n"
4631 msgstr "Konnte Job Volume Parameter nicht holen. ERR=%s\n"
4632
4633 #: src/dird/bsr.c:226
4634 #, c-format
4635 msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
4636 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
4637
4638 #: src/dird/bsr.c:235
4639 #, fuzzy
4640 msgid "No files found to read. No bootstrap file written.\n"
4641 msgstr ""
4642 "Keine Dateien für Wiederherstellung/Migration gefunden. Keine Bootstrap "
4643 "Datei geschrieben.\n"
4644
4645 #: src/dird/bsr.c:239
4646 msgid "Error writing bsr file.\n"
4647 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
4648
4649 #: src/dird/bsr.c:244
4650 #, c-format
4651 msgid "Bootstrap records written to %s\n"
4652 msgstr "Bootstrap Einträge geschrieben nach %s\n"
4653
4654 #: src/dird/bsr.c:264
4655 msgid ""
4656 "The job will require the following\n"
4657 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
4658 "===========================================================================\n"
4659 msgstr ""
4660 "Der Job wird folgendes benötigen:\n"
4661 "   Volume(s)                 Storage(s)                SD Device(s)\n"
4662 "===========================================================================\n"
4663
4664 #: src/dird/bsr.c:310
4665 msgid "No Volumes found to restore.\n"
4666 msgstr "Keine Volumes zum Wiederherstellen gefunden.\n"
4667
4668 #: src/dird/dird_conf.c:550 src/tray-monitor/tray_conf.c:168
4669 #, c-format
4670 msgid "No %s resource defined\n"
4671 msgstr "Keine %s resource definiert\n"
4672
4673 #: src/dird/dird_conf.c:559
4674 #, c-format
4675 msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
4676 msgstr "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
4677
4678 #: src/dird/dird_conf.c:564
4679 #, c-format
4680 msgid "   query_file=%s\n"
4681 msgstr "   query_file=%s\n"
4682
4683 #: src/dird/dird_conf.c:567 src/dird/dird_conf.c:587 src/dird/dird_conf.c:601
4684 #: src/dird/dird_conf.c:660 src/dird/dird_conf.c:664 src/dird/dird_conf.c:668
4685 #: src/dird/dird_conf.c:698 src/dird/dird_conf.c:715 src/dird/dird_conf.c:719
4686 #: src/dird/dird_conf.c:723 src/dird/dird_conf.c:727 src/dird/dird_conf.c:731
4687 #: src/dird/dird_conf.c:744 src/dird/dird_conf.c:964 src/dird/dird_conf.c:971
4688 msgid "  --> "
4689 msgstr "  --> "
4690
4691 #: src/dird/dird_conf.c:572
4692 #, c-format
4693 msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
4694 msgstr "Console: name=%s SSL=%d\n"
4695
4696 #: src/dird/dird_conf.c:577
4697 #, c-format
4698 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
4699 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
4700
4701 #: src/dird/dird_conf.c:582
4702 #, c-format
4703 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
4704 msgstr "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
4705
4706 #: src/dird/dird_conf.c:593
4707 #, c-format
4708 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
4709 msgstr "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
4710
4711 #: src/dird/dird_conf.c:596
4712 #, c-format
4713 msgid "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
4714 msgstr "      JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
4715
4716 #: src/dird/dird_conf.c:609
4717 #, c-format
4718 msgid ""
4719 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
4720 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
4721 "d\n"
4722 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
4723 msgstr ""
4724 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
4725 "      reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
4726 "d\n"
4727 "      poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
4728
4729 #: src/dird/dird_conf.c:620
4730 #, c-format
4731 msgid ""
4732 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
4733 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
4734 msgstr ""
4735 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
4736 "      DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
4737
4738 #: src/dird/dird_conf.c:630
4739 #, fuzzy, c-format
4740 msgid ""
4741 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
4742 "      db_driver=%s db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
4743 msgstr ""
4744 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
4745 "      db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
4746
4747 #: src/dird/dird_conf.c:640
4748 #, c-format
4749 msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
4750 msgstr "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
4751
4752 #: src/dird/dird_conf.c:641
4753 msgid "JobDefs"
4754 msgstr "JobDefs"
4755
4756 #: src/dird/dird_conf.c:645
4757 #, c-format
4758 msgid ""
4759 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
4760 "d\n"
4761 msgstr ""
4762 "     MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
4763 "d\n"
4764
4765 #: src/dird/dird_conf.c:651
4766 #, fuzzy, c-format
4767 msgid "     SpoolSize=%s\n"
4768 msgstr "      opcmd=%s\n"
4769
4770 #: src/dird/dird_conf.c:654
4771 #, fuzzy, c-format
4772 msgid "     Accurate=%d\n"
4773 msgstr "     SelectionType=%d\n"
4774
4775 #: src/dird/dird_conf.c:657
4776 #, c-format
4777 msgid "     SelectionType=%d\n"
4778 msgstr "     SelectionType=%d\n"
4779
4780 #: src/dird/dird_conf.c:672
4781 #, c-format
4782 msgid "  --> Where=%s\n"
4783 msgstr "  --> Where=%s\n"
4784
4785 #: src/dird/dird_conf.c:675
4786 #, fuzzy, c-format
4787 msgid "  --> RegexWhere=%s\n"
4788 msgstr "  --> Where=%s\n"
4789
4790 #: src/dird/dird_conf.c:678
4791 #, c-format
4792 msgid "  --> Bootstrap=%s\n"
4793 msgstr "  --> Bootstrap=%s\n"
4794
4795 #: src/dird/dird_conf.c:681
4796 #, c-format
4797 msgid "  --> WriteBootstrap=%s\n"
4798 msgstr "  --> WriteBootstrap=%s\n"
4799
4800 #: src/dird/dird_conf.c:684
4801 #, fuzzy, c-format
4802 msgid "  --> PluginOptions=%s\n"
4803 msgstr "  --> Run=%s\n"
4804
4805 #: src/dird/dird_conf.c:687
4806 #, fuzzy, c-format
4807 msgid "  --> MaxRunTime=%u\n"
4808 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
4809
4810 #: src/dird/dird_conf.c:690
4811 #, fuzzy, c-format
4812 msgid "  --> MaxWaitTime=%u\n"
4813 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
4814
4815 #: src/dird/dird_conf.c:693
4816 #, fuzzy, c-format
4817 msgid "  --> MaxStartDelay=%u\n"
4818 msgstr "  --> Target=%s\n"
4819
4820 #: src/dird/dird_conf.c:705 src/lib/runscript.c:297
4821 msgid " --> RunScript\n"
4822 msgstr " --> RunScript\n"
4823
4824 #: src/dird/dird_conf.c:706 src/lib/runscript.c:298
4825 #, c-format
4826 msgid "  --> Command=%s\n"
4827 msgstr "  --> Command=%s\n"
4828
4829 #: src/dird/dird_conf.c:707 src/lib/runscript.c:299
4830 #, c-format
4831 msgid "  --> Target=%s\n"
4832 msgstr "  --> Target=%s\n"
4833
4834 #: src/dird/dird_conf.c:708 src/lib/runscript.c:300
4835 #, c-format
4836 msgid "  --> RunOnSuccess=%u\n"
4837 msgstr "  --> RunOnSuccess=%u\n"
4838
4839 #: src/dird/dird_conf.c:709 src/lib/runscript.c:301
4840 #, c-format
4841 msgid "  --> RunOnFailure=%u\n"
4842 msgstr "  --> RunOnFailure=%u\n"
4843
4844 #: src/dird/dird_conf.c:710 src/lib/runscript.c:302
4845 #, fuzzy, c-format
4846 msgid "  --> FailJobOnError=%u\n"
4847 msgstr "  --> AbortJobOnError=%u\n"
4848
4849 #: src/dird/dird_conf.c:711 src/lib/runscript.c:303
4850 #, c-format
4851 msgid "  --> RunWhen=%u\n"
4852 msgstr "  --> RunWhen=%u\n"
4853
4854 #: src/dird/dird_conf.c:737
4855 #, c-format
4856 msgid "  --> Run=%s\n"
4857 msgstr "  --> Run=%s\n"
4858
4859 #: src/dird/dird_conf.c:741
4860 #, c-format
4861 msgid "  --> SelectionPattern=%s\n"
4862 msgstr "  --> SelectionPattern=%s\n"
4863
4864 #: src/dird/dird_conf.c:752
4865 #, c-format
4866 msgid "FileSet: name=%s\n"
4867 msgstr "FileSet: name=%s\n"
4868
4869 #: src/dird/dird_conf.c:840 src/dird/dird_conf.c:919
4870 #, c-format
4871 msgid "Schedule: name=%s\n"
4872 msgstr "Schedule: name=%s\n"
4873
4874 #: src/dird/dird_conf.c:845
4875 #, c-format
4876 msgid "  --> Run Level=%s\n"
4877 msgstr "  --> Run Level=%s\n"
4878
4879 #: src/dird/dird_conf.c:846
4880 msgid "      hour="
4881 msgstr "      hour="
4882
4883 #: src/dird/dird_conf.c:855
4884 msgid "      mday="
4885 msgstr "      mday="
4886
4887 #: src/dird/dird_conf.c:864
4888 msgid "      month="
4889 msgstr "      month="
4890
4891 #: src/dird/dird_conf.c:873
4892 msgid "      wday="
4893 msgstr "      wday="
4894
4895 #: src/dird/dird_conf.c:882
4896 msgid "      wom="
4897 msgstr "      wom="
4898
4899 #: src/dird/dird_conf.c:891
4900 msgid "      woy="
4901 msgstr "      woy="
4902
4903 #: src/dird/dird_conf.c:900
4904 #, c-format
4905 msgid "      mins=%d\n"
4906 msgstr "      mins=%d\n"
4907
4908 #: src/dird/dird_conf.c:902 src/dird/dird_conf.c:906 src/dird/dird_conf.c:910
4909 msgid "     --> "
4910 msgstr "     --> "
4911
4912 #: src/dird/dird_conf.c:924
4913 #, c-format
4914 msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
4915 msgstr "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
4916
4917 #: src/dird/dird_conf.c:926
4918 #, c-format
4919 msgid "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
4920 msgstr "      use_cat=%d use_once=%d cat_files=%d\n"
4921
4922 #: src/dird/dird_conf.c:929
4923 #, c-format
4924 msgid "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
4925 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
4926
4927 #: src/dird/dird_conf.c:932
4928 #, c-format
4929 msgid "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
4930 msgstr "      VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
4931
4932 #: src/dird/dird_conf.c:936
4933 #, c-format
4934 msgid "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
4935 msgstr "      CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
4936
4937 #: src/dird/dird_conf.c:938
4938 #, fuzzy, c-format
4939 msgid "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d\n"
4940 msgstr "      RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d\n"
4941
4942 #: src/dird/dird_conf.c:941
4943 #, fuzzy, c-format
4944 msgid "      MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d MaxVolBytes=%s\n"
4945 msgstr "      max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
4946
4947 #: src/dird/dird_conf.c:945
4948 #, c-format
4949 msgid "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
4950 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
4951
4952 #: src/dird/dird_conf.c:950
4953 #, fuzzy, c-format
4954 msgid "      NextPool=%s\n"
4955 msgstr "      opcmd=%s\n"
4956
4957 #: src/dird/dird_conf.c:953
4958 #, fuzzy, c-format
4959 msgid "      RecyclePool=%s\n"
4960 msgstr "      opcmd=%s\n"
4961
4962 #: src/dird/dird_conf.c:956
4963 #, fuzzy, c-format
4964 msgid "      ScratchPool=%s\n"
4965 msgstr "      opcmd=%s\n"
4966
4967 #: src/dird/dird_conf.c:959
4968 #, fuzzy, c-format
4969 msgid "      Catalog=%s\n"
4970 msgstr "      mailcmd=%s\n"
4971
4972 #: src/dird/dird_conf.c:979
4973 #, c-format
4974 msgid "Messages: name=%s\n"
4975 msgstr "Messages: name=%s\n"
4976
4977 #: src/dird/dird_conf.c:981
4978 #, c-format
4979 msgid "      mailcmd=%s\n"
4980 msgstr "      mailcmd=%s\n"
4981
4982 #: src/dird/dird_conf.c:983
4983 #, c-format
4984 msgid "      opcmd=%s\n"
4985 msgstr "      opcmd=%s\n"
4986
4987 #: src/dird/dird_conf.c:987 src/tray-monitor/tray_conf.c:199
4988 #, c-format
4989 msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
4990 msgstr "Unbekannter resource type %d in dump_resource.\n"
4991
4992 #: src/dird/dird_conf.c:1309 src/tray-monitor/tray_conf.c:257
4993 #, c-format
4994 msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
4995 msgstr "Unbekannter resource type %d in free_resource.\n"
4996
4997 #: src/dird/dird_conf.c:1341 src/dird/dird_conf.c:1356
4998 #: src/filed/filed_conf.c:357 src/gnome2-console/console_conf.c:258
4999 #: src/wx-console/console_conf.c:265 src/console/console_conf.c:259
5000 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:288 src/qt-console/bat_conf.cpp:265
5001 #, c-format
5002 msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n"
5003 msgstr "%s item wird in %s resource benötigt, wurde aber nicht gefunden.\n"
5004
5005 #: src/dird/dird_conf.c:1347 src/tray-monitor/tray_conf.c:294
5006 #: src/lib/parse_conf.c:223
5007 #, c-format
5008 msgid "Too many items in %s resource\n"
5009 msgstr "zu viele items in %s resource\n"
5010
5011 #: src/dird/dird_conf.c:1387
5012 #, c-format
5013 msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
5014 msgstr "Kann Pool resource %s nicht finden\n"
5015
5016 #: src/dird/dird_conf.c:1398
5017 #, c-format
5018 msgid "Cannot find Console resource %s\n"
5019 msgstr "Kann Console resource %s nicht finden\n"
5020
5021 #: src/dird/dird_conf.c:1404 src/filed/filed_conf.c:377
5022 #: src/stored/stored_conf.c:610
5023 #, c-format
5024 msgid "Cannot find Director resource %s\n"
5025 msgstr "Kann Director resource %s nicht finden\n"
5026
5027 #: src/dird/dird_conf.c:1411 src/stored/stored_conf.c:616
5028 #, c-format
5029 msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
5030 msgstr "Kann Storage resource %s nicht finden\n"
5031
5032 #: src/dird/dird_conf.c:1420
5033 #, c-format
5034 msgid "Cannot find Job resource %s\n"
5035 msgstr "Kann Job resource %s nicht finden\n"
5036
5037 #: src/dird/dird_conf.c:1469
5038 #, c-format
5039 msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
5040 msgstr "Kann Counter resource %s nicht finden\n"
5041
5042 #: src/dird/dird_conf.c:1477 src/filed/filed_conf.c:383
5043 #, c-format
5044 msgid "Cannot find Client resource %s\n"
5045 msgstr "Kann Client resource %s nicht finden\n"
5046
5047 #: src/dird/dird_conf.c:1490
5048 #, c-format
5049 msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
5050 msgstr "Kann Schedule resource %s nicht finden\n"
5051
5052 #: src/dird/dird_conf.c:1495 src/dird/dird_conf.c:1555
5053 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:352
5054 #, c-format
5055 msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
5056 msgstr "Unbekannter resource type %d in save_resource.\n"
5057
5058 #: src/dird/dird_conf.c:1570
5059 #, c-format
5060 msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
5061 msgstr "Name item wird benötigt in %s resource, wurde aber nicht gefunden.\n"
5062
5063 #: src/dird/dird_conf.c:1578 src/filed/filed_conf.c:442
5064 #: src/gnome2-console/console_conf.c:327 src/wx-console/console_conf.c:328
5065 #: src/console/console_conf.c:322 src/tray-monitor/tray_conf.c:372
5066 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:334
5067 #, c-format
5068 msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
5069 msgstr ""
5070 "Der Versuch der Definition einer zweiten  %s resource mit dem Namen \"%s\" "
5071 "ist nicht erlaubt.\n"
5072
5073 #: src/dird/dird_conf.c:1583
5074 #, c-format
5075 msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
5076 msgstr "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
5077
5078 #: src/dird/dird_conf.c:1655
5079 #, c-format
5080 msgid "Expected a Migration Job Type keyword, got: %s"
5081 msgstr " Migration Job Type  Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
5082
5083 #: src/dird/dird_conf.c:1681
5084 #, c-format
5085 msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
5086 msgstr "Job Type Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
5087
5088 #: src/dird/dird_conf.c:1705
5089 #, c-format
5090 msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
5091 msgstr "Job Level Schlüsselwort erwartet, erhalten: %s"
5092
5093 #: src/dird/dird_conf.c:1725
5094 #, c-format
5095 msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
5096 msgstr "Restore replacement Option erwartet, erhalten: %s"
5097
5098 #: src/dird/dird_conf.c:1775 src/dird/dird_conf.c:1891
5099 #: src/lib/parse_conf.c:724 src/lib/parse_conf.c:740
5100 #, c-format
5101 msgid "Expect %s, got: %s"
5102 msgstr "Erwartet: %s, erhalten: %s"
5103
5104 #: src/dird/dird_conf.c:1797 src/lib/parse_conf.c:476
5105 #, c-format
5106 msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
5107 msgstr ""
5108 "Konnte config Resource %s , referenziert in Zeile %d : %s nicht finden\n"
5109
5110 #: src/dird/admin.c:66
5111 #, c-format
5112 msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
5113 msgstr "Starte Admin JobId %d, Job=%s\n"
5114
5115 #: src/dird/admin.c:100
5116 msgid "Admin OK"
5117 msgstr "Admin OK"
5118
5119 #: src/dird/admin.c:104
5120 msgid "*** Admin Error ***"
5121 msgstr "*** Admin Fehler ***"
5122
5123 #: src/dird/admin.c:108
5124 msgid "Admin Canceled"
5125 msgstr "Admin abgebrochen"
5126
5127 #: src/dird/admin.c:118
5128 msgid "Bacula "
5129 msgstr "Bacula "
5130
5131 #: src/dird/ua_run.c:146
5132 msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
5133 msgstr ""
5134
5135 #: src/dird/ua_run.c:185
5136 msgid "Job failed.\n"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: src/dird/ua_run.c:188
5140 #, c-format
5141 msgid "Job queued. JobId=%s\n"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: src/dird/ua_run.c:194
5145 msgid "Job not run.\n"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: src/dird/ua_run.c:209
5149 msgid "Level"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: src/dird/ua_run.c:214
5153 #, fuzzy
5154 msgid "Restore Client"
5155 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
5156
5157 #: src/dird/ua_run.c:218 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:356
5158 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:854
5159 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1918
5160 msgid "When"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: src/dird/ua_run.c:219 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:357
5164 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1128
5165 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1921
5166 msgid "Priority"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: src/dird/ua_run.c:226
5170 msgid "Verify Job"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: src/dird/ua_run.c:229 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:349
5174 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1899
5175 msgid "Bootstrap"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: src/dird/ua_run.c:230 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:350
5179 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1104
5180 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1901
5181 msgid "Where"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: src/dird/ua_run.c:231
5185 #, fuzzy
5186 msgid "File Relocation"
5187 msgstr "File daemon"
5188
5189 #: src/dird/ua_run.c:232 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:352
5190 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1112
5191 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
5192 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
5193 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
5194 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
5195 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1909
5196 msgid "Replace"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: src/dird/ua_run.c:233
5200 msgid "JobId"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: src/dird/ua_run.c:236
5204 msgid "Plugin Options"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: src/dird/ua_run.c:247 src/dird/ua_run.c:1338
5208 msgid "user selection"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: src/dird/ua_run.c:279
5212 msgid ""
5213 "Please enter desired start time as YYYY-MM-DD HH:MM:SS (return for now): "
5214 msgstr ""
5215
5216 #: src/dird/ua_run.c:287 src/dird/ua_run.c:460
5217 msgid "Invalid time, using current time.\n"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: src/dird/ua_run.c:294
5221 msgid "Enter new Priority: "
5222 msgstr ""
5223
5224 #: src/dird/ua_run.c:298
5225 msgid "Priority must be a positive integer.\n"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: src/dird/ua_run.c:319
5229 msgid "Please enter the Bootstrap file name: "
5230 msgstr ""
5231
5232 #: src/dird/ua_run.c:331
5233 #, c-format
5234 msgid "Warning cannot open %s: ERR=%s\n"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: src/dird/ua_run.c:350
5238 msgid "Please enter path prefix for restore (/ for none): "
5239 msgstr ""
5240
5241 #: src/dird/ua_run.c:372
5242 msgid "Replace:\n"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: src/dird/ua_run.c:376
5246 msgid "Select replace option"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: src/dird/ua_run.c:387
5250 msgid ""
5251 "You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: src/dird/ua_run.c:392
5255 msgid "Please Plugin Options string: "
5256 msgstr ""
5257
5258 #: src/dird/ua_run.c:430 src/dird/ua_run.c:439
5259 msgid "User input"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: src/dird/ua_run.c:491
5263 #, c-format
5264 msgid "Invalid replace option: %s\n"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: src/dird/ua_run.c:555
5268 #, c-format
5269 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s\n"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: src/dird/ua_run.c:558
5273 msgid "This will replace your current Where value\n"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: src/dird/ua_run.c:559
5277 msgid "Strip prefix"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: src/dird/ua_run.c:560
5281 msgid "Add prefix"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: src/dird/ua_run.c:561
5285 msgid "Add file suffix"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: src/dird/ua_run.c:562
5289 msgid "Enter a regexp"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: src/dird/ua_run.c:563
5293 msgid "Test filename manipulation"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: src/dird/ua_run.c:564
5297 msgid "Use this ?"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: src/dird/ua_run.c:569
5301 msgid "Please enter path prefix to strip: "
5302 msgstr ""
5303
5304 #: src/dird/ua_run.c:577
5305 msgid "Please enter path prefix to add (/ for none): "
5306 msgstr ""
5307
5308 #: src/dird/ua_run.c:588
5309 msgid "Please enter file suffix to add: "
5310 msgstr ""
5311
5312 #: src/dird/ua_run.c:595
5313 msgid "Please enter a valid regexp (!from!to!): "
5314 msgstr ""
5315
5316 #: src/dird/ua_run.c:608
5317 #, c-format
5318 msgid "regexwhere=%s\n"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: src/dird/ua_run.c:614
5322 #, c-format
5323 msgid "strip_prefix=%s add_prefix=%s add_suffix=%s result=%s\n"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: src/dird/ua_run.c:621
5327 msgid "Cannot use your regexp\n"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: src/dird/ua_run.c:625
5331 msgid "Please enter filename to test: "
5332 msgstr ""
5333
5334 #: src/dird/ua_run.c:627
5335 #, fuzzy, c-format
5336 msgid "%s -> %s\n"
5337 msgstr "  --> Run=%s\n"
5338
5339 #: src/dird/ua_run.c:671
5340 msgid "Cannot use your regexp.\n"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: src/dird/ua_run.c:684 src/dird/ua_run.c:714
5344 msgid "Levels:\n"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: src/dird/ua_run.c:686 src/filed/status.c:441 src/stored/status.c:601
5348 #: src/lib/util.c:403 src/lib/util.c:449
5349 msgid "Full"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: src/dird/ua_run.c:687 src/filed/status.c:444 src/stored/status.c:604
5353 #: src/lib/util.c:406
5354 msgid "Incremental"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: src/dird/ua_run.c:688 src/filed/status.c:447 src/stored/status.c:607
5358 #: src/lib/util.c:409
5359 msgid "Differential"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: src/dird/ua_run.c:689 src/filed/status.c:450 src/stored/status.c:610
5363 #: src/lib/util.c:412
5364 msgid "Since"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: src/dird/ua_run.c:690
5368 msgid "VirtualFull"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: src/dird/ua_run.c:691 src/dird/ua_run.c:720
5372 msgid "Select level"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: src/dird/ua_run.c:715
5376 msgid "Initialize Catalog"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: src/dird/ua_run.c:716 src/filed/status.c:453 src/stored/status.c:613
5380 #: src/lib/util.c:415
5381 msgid "Verify Catalog"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: src/dird/ua_run.c:717 src/lib/util.c:421
5385 msgid "Verify Volume to Catalog"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: src/dird/ua_run.c:718 src/lib/util.c:424
5389 msgid "Verify Disk to Catalog"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: src/dird/ua_run.c:719
5393 msgid "Verify Volume Data (not yet implemented)"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: src/dird/ua_run.c:740
5397 msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: src/dird/ua_run.c:754
5401 #, c-format
5402 msgid ""
5403 "Run %s job\n"
5404 "JobName:  %s\n"
5405 "FileSet:  %s\n"
5406 "Client:   %s\n"
5407 "Storage:  %s\n"
5408 "When:     %s\n"
5409 "Priority: %d\n"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: src/dird/ua_run.c:761 src/lib/util.c:365
5413 msgid "Admin"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: src/dird/ua_run.c:774
5417 #, c-format
5418 msgid ""
5419 "Run %s job\n"
5420 "JobName:  %s\n"
5421 "Level:    %s\n"
5422 "Client:   %s\n"
5423 "FileSet:  %s\n"
5424 "Pool:     %s (From %s)\n"
5425 "Storage:  %s (From %s)\n"
5426 "When:     %s\n"
5427 "Priority: %d\n"
5428 "%s%s%s"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: src/dird/ua_run.c:784 src/lib/util.c:356 src/lib/jcr.c:232
5432 msgid "Backup"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: src/dird/ua_run.c:810
5436 #, c-format
5437 msgid ""
5438 "Run %s job\n"
5439 "JobName:     %s\n"
5440 "Level:       %s\n"
5441 "Client:      %s\n"
5442 "FileSet:     %s\n"
5443 "Pool:        %s (From %s)\n"
5444 "Storage:     %s (From %s)\n"
5445 "Verify Job:  %s\n"
5446 "Verify List: %s\n"
5447 "When:        %s\n"
5448 "Priority:    %d\n"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: src/dird/ua_run.c:821 src/lib/util.c:359
5452 msgid "Verify"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: src/dird/ua_run.c:839
5456 msgid "Please enter a JobId for restore: "
5457 msgstr ""
5458
5459 #: src/dird/ua_run.c:851
5460 #, c-format
5461 msgid ""
5462 "Run Restore job\n"
5463 "JobName:        f%s\n"
5464 "Bootstrap:       %s\n"
5465 "RegexWhere:      %s\n"
5466 "Replace:         %s\n"
5467 "FileSet:         %s\n"
5468 "Backup Client:   %s\n"
5469 "Restore Client:  %s\n"
5470 "Storage:         %s\n"
5471 "When:            %s\n"
5472 "Catalog:         %s\n"
5473 "Priority:        %d\n"
5474 "Plugin Options:  %s\n"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: src/dird/ua_run.c:878
5478 #, c-format
5479 msgid ""
5480 "Run Restore job\n"
5481 "JobName:         %s\n"
5482 "Bootstrap:       %s\n"
5483 "Where:           %s\n"
5484 "Replace:         %s\n"
5485 "FileSet:         %s\n"
5486 "Backup Client:   %s\n"
5487 "Restore Client:  %s\n"
5488 "Storage:         %s\n"
5489 "When:            %s\n"
5490 "Catalog:         %s\n"
5491 "Priority:        %d\n"
5492 "Plugin Options:  %s\n"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: src/dird/ua_run.c:907
5496 #, c-format
5497 msgid ""
5498 "Run Restore job\n"
5499 "JobName:    %s\n"
5500 "Bootstrap:  %s\n"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: src/dird/ua_run.c:915
5504 #, c-format
5505 msgid "RegexWhere: %s\n"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: src/dird/ua_run.c:918
5509 #, fuzzy, c-format
5510 msgid "Where:      %s\n"
5511 msgstr "      opcmd=%s\n"
5512
5513 #: src/dird/ua_run.c:922
5514 #, c-format
5515 msgid ""
5516 "Replace:         %s\n"
5517 "Client:          %s\n"
5518 "Storage:         %s\n"
5519 "JobId:           %s\n"
5520 "When:            %s\n"
5521 "Catalog:         %s\n"
5522 "Priority:        %d\n"
5523 "Plugin Options:  %s\n"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: src/dird/ua_run.c:944
5527 msgid "Run Copy job\n"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: src/dird/ua_run.c:946
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Run Migration job\n"
5533 msgstr "Konnte Migrationsjob nicht starten.\n"
5534
5535 #: src/dird/ua_run.c:976
5536 #, c-format
5537 msgid "Unknown Job Type=%d\n"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: src/dird/ua_run.c:1039
5541 #, c-format
5542 msgid "Value missing for keyword %s\n"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: src/dird/ua_run.c:1046
5546 msgid "Job name specified twice.\n"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: src/dird/ua_run.c:1054
5550 msgid "JobId specified twice.\n"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: src/dird/ua_run.c:1063 src/dird/ua_run.c:1207
5554 msgid "Client specified twice.\n"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: src/dird/ua_run.c:1071
5558 msgid "FileSet specified twice.\n"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: src/dird/ua_run.c:1079
5562 msgid "Level specified twice.\n"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: src/dird/ua_run.c:1088
5566 msgid "Storage specified twice.\n"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: src/dird/ua_run.c:1096
5570 msgid "RegexWhere or Where specified twice.\n"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: src/dird/ua_run.c:1101
5574 msgid "No authorization for \"regexwhere\" specification.\n"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: src/dird/ua_run.c:1108
5578 msgid "Where or RegexWhere specified twice.\n"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: src/dird/ua_run.c:1113
5582 msgid "No authoriztion for \"where\" specification.\n"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: src/dird/ua_run.c:1120
5586 msgid "Bootstrap specified twice.\n"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: src/dird/ua_run.c:1128
5590 msgid "Replace specified twice.\n"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: src/dird/ua_run.c:1136
5594 msgid "When specified twice.\n"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: src/dird/ua_run.c:1144
5598 msgid "Priority specified twice.\n"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: src/dird/ua_run.c:1149
5602 msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: src/dird/ua_run.c:1159
5606 msgid "Verify Job specified twice.\n"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: src/dird/ua_run.c:1191
5610 msgid "Migration Job specified twice.\n"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: src/dird/ua_run.c:1199
5614 msgid "Pool specified twice.\n"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: src/dird/ua_run.c:1215
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Restore Client specified twice.\n"
5620 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
5621
5622 #: src/dird/ua_run.c:1223
5623 #, fuzzy
5624 msgid "Plugin Options specified twice.\n"
5625 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
5626
5627 #: src/dird/ua_run.c:1228
5628 msgid "No authoriztion for \"PluginOptions\" specification.\n"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: src/dird/ua_run.c:1235
5632 #, fuzzy
5633 msgid "Spool flag specified twice.\n"
5634 msgstr "Kein storage angegeben.\n"
5635
5636 #: src/dird/ua_run.c:1242
5637 #, fuzzy
5638 msgid "Invalid spooldata flag.\n"
5639 msgstr "Ungültige JobId gefunden.\n"
5640
5641 #: src/dird/ua_run.c:1263
5642 #, c-format
5643 msgid "Invalid keyword: %s\n"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: src/dird/ua_run.c:1274
5647 #, c-format
5648 msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: src/dird/ua_run.c:1278
5652 #, c-format
5653 msgid "No authorization. Catalog \"%s\".\n"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: src/dird/ua_run.c:1289
5657 #, c-format
5658 msgid "Job \"%s\" not found\n"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: src/dird/ua_run.c:1296
5662 msgid "A job name must be specified.\n"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: src/dird/ua_run.c:1302
5666 #, c-format
5667 msgid "No authorization. Job \"%s\".\n"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: src/dird/ua_run.c:1310
5671 #, c-format
5672 msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: src/dird/ua_run.c:1320
5676 #, c-format
5677 msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: src/dird/ua_run.c:1335
5681 #, c-format
5682 msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: src/dird/ua_run.c:1347
5686 #, c-format
5687 msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: src/dird/ua_run.c:1367 src/dird/ua_run.c:1387
5691 #, c-format
5692 msgid "No authorization. Client \"%s\".\n"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: src/dird/ua_run.c:1377
5696 #, fuzzy, c-format
5697 msgid "Restore Client \"%s\" not found.\n"
5698 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
5699
5700 #: src/dird/ua_run.c:1397
5701 #, c-format
5702 msgid "FileSet \"%s\" not found.\n"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: src/dird/ua_run.c:1406
5706 #, c-format
5707 msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: src/dird/ua_run.c:1414
5711 #, c-format
5712 msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: src/dird/ua_run.c:1424
5716 #, c-format
5717 msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: src/dird/jobq.c:76
5721 #, c-format
5722 msgid "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
5723 msgstr "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
5724
5725 #: src/dird/jobq.c:85
5726 #, c-format
5727 msgid "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
5728 msgstr "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
5729
5730 #: src/dird/jobq.c:91
5731 #, c-format
5732 msgid "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
5733 msgstr "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
5734
5735 #: src/dird/jobq.c:133
5736 #, c-format
5737 msgid "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
5738 msgstr "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
5739
5740 #: src/dird/jobq.c:141
5741 #, c-format
5742 msgid "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
5743 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
5744
5745 #: src/dird/jobq.c:182
5746 #, c-format
5747 msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n"
5748 msgstr "Job %s wartet %d Sekunden auf die geplante Startzeit.\n"
5749
5750 #: src/dird/jobq.c:244
5751 #, c-format
5752 msgid "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
5753 msgstr "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
5754
5755 #: src/dird/jobq.c:354
5756 #, c-format
5757 msgid "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
5758 msgstr "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
5759
5760 #: src/dird/jobq.c:363
5761 #, c-format
5762 msgid "pthread_create: ERR=%s\n"
5763 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
5764
5765 #: src/dird/jobq.c:636
5766 #, c-format
5767 msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds (%s).\n"
5768 msgstr ""
5769 " Job %s für %s erneut geplant um in %d seconds nachgestartet zu werden (%"
5770 "s).\n"
5771
5772 #: src/dird/jobq.c:675 src/dird/jobq.c:680
5773 msgid "previous Job"
5774 msgstr "vorheriger Job"
5775
5776 #: src/dird/jobq.c:717
5777 #, c-format
5778 msgid ""
5779 "Job canceled. Attempt to read and write same device.\n"
5780 "    Read storage \"%s\" (From %s) -- Write storage \"%s\" (From %s)\n"
5781 msgstr ""
5782 "Job abgebrochen. Versuch auf das selbe Gerät zu lesen und zu schreiben.\n"
5783 "    lese storage \"%s\" (Von %s) -- schreib storage \"%s\" (Von %s)\n"
5784
5785 #: src/dird/ua_server.c:69
5786 #, c-format
5787 msgid "Cannot create UA thread: %s\n"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: src/dird/ua_server.c:159
5791 msgid "You have messages.\n"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: src/dird/vbackup.c:155
5795 #, fuzzy, c-format
5796 msgid "Start Virtual Backup JobId %s, Job=%s\n"
5797 msgstr "Start Sicherung JobId %s, Job=%s\n"
5798
5799 #: src/dird/vbackup.c:159
5800 msgid ""
5801 "This Job is not an Accurate backup so is not equivalent to a Full backup.\n"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: src/dird/vbackup.c:169
5805 #, fuzzy
5806 msgid "No previous Jobs found.\n"
5807 msgstr "Keinen vorherigen Job zum migrieren gefunden.\n"
5808
5809 #: src/dird/vbackup.c:189
5810 #, fuzzy, c-format
5811 msgid "Error getting Job record for previous Job: ERR=%s"
5812 msgstr "Fehler beim Holen des job Eintrags für den job Bericht: %s"
5813
5814 #: src/dird/vbackup.c:407
5815 #, fuzzy, c-format
5816 msgid ""
5817 "%s %s %s (%s): %s\n"
5818 "  Build OS:               %s %s %s\n"
5819 "  JobId:                  %d\n"
5820 "  Job:                    %s\n"
5821 "  Backup Level:           Virtual Full\n"
5822 "  Client:                 \"%s\" %s\n"
5823 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5824 "  Pool:                   \"%s\" (From %s)\n"
5825 "  Catalog:                \"%s\" (From %s)\n"
5826 "  Storage:                \"%s\" (From %s)\n"
5827 "  Scheduled time:         %s\n"
5828 "  Start time:             %s\n"
5829 "  End time:               %s\n"
5830 "  Elapsed time:           %s\n"
5831 "  Priority:               %d\n"
5832 "  SD Files Written:       %s\n"
5833 "  SD Bytes Written:       %s (%sB)\n"
5834 "  Rate:                   %.1f KB/s\n"
5835 "  Volume name(s):         %s\n"
5836 "  Volume Session Id:      %d\n"
5837 "  Volume Session Time:    %d\n"
5838 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
5839 "  SD Errors:              %d\n"
5840 "  SD termination status:  %s\n"
5841 "  Termination:            %s\n"
5842 "\n"
5843 msgstr ""
5844 "%s %s (%s): %s\n"
5845 "  vorheriges Backup JobId:%s\n"
5846 "  neues Backup JobId:     %s\n"
5847 "  Migration JobId:        %s\n"
5848 "  Migration Job:          %s\n"
5849 "  Backup Level:           %s%s\n"
5850 "  Client:                 %s\n"
5851 "  FileSet:                \"%s\" %s\n"
5852 "  Lese Pool:              \"%s\" (Von %s)\n"
5853 "  Lese Storage:           \"%s\" (Von %s)\n"
5854 "  Schreib Pool:           \"%s\" (Von %s)\n"
5855 "  Schreib Storage:        \"%s\" (Von %s)\n"
5856 "  Start Zeit:             %s\n"
5857 "  End Zeit:               %s\n"
5858 "  Verstichene Zeit:       %s\n"
5859 "  Priorität:              %d\n"
5860 "  SD Dateien geschrieben: %s\n"
5861 "  SD Bytes geschrieben:   %s (%sB)\n"
5862 "  Geschwindigkeit:        %.1f KB/s\n"
5863 "  Volume name(s):         %s\n"
5864 "  Volume Session Id:      %d\n"
5865 "  Volume Session Time:    %d\n"
5866 "  Last Volume Bytes:      %s (%sB)\n"
5867 "  SD Fehler:              %d\n"
5868 "  SD Beendigungsstatus :  %s\n"
5869 "  Beendigungsstatus:      %s\n"
5870 "\n"
5871
5872 #: src/filed/acl.c:82 src/filed/acl.c:88
5873 msgid "ACL support not configured for your machine.\n"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: src/filed/acl.c:109 src/filed/acl.c:125 src/filed/acl.c:134
5877 #: src/filed/backup.c:785 src/filed/backup.c:943 src/filed/backup.c:978
5878 #: src/filed/backup.c:989 src/filed/backup.c:1047 src/filed/backup.c:1087
5879 #: src/filed/fd_plugins.c:283 src/filed/fd_plugins.c:297
5880 #, c-format
5881 msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: src/filed/acl.c:395
5885 #, c-format
5886 msgid "acl_to_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: src/filed/acl.c:420
5890 #, fuzzy, c-format
5891 msgid "acl_get_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5892 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
5893
5894 #: src/filed/acl.c:447
5895 #, c-format
5896 msgid "acl_delete_def_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: src/filed/acl.c:456
5900 #, c-format
5901 msgid "acl_from_text error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: src/filed/acl.c:471
5905 #, c-format
5906 msgid "ac_valid error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: src/filed/acl.c:489
5910 #, c-format
5911 msgid "acl_set_file error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: src/filed/acl.c:787
5915 #, fuzzy, c-format
5916 msgid "getacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5917 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
5918
5919 #: src/filed/acl.c:820
5920 #, c-format
5921 msgid "acltostr error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: src/filed/acl.c:839 src/filed/acl.c:848
5925 #, c-format
5926 msgid "strtoacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: src/filed/acl.c:863
5930 #, c-format
5931 msgid "setacl error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: src/filed/acl.c:933 src/filed/acl.c:1015
5935 #, fuzzy, c-format
5936 msgid "pathconf error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5937 msgstr "Catalog Fehler beim Aktualisieren von volume \"%s\". ERR=%s"
5938
5939 #: src/filed/acl.c:947
5940 #, fuzzy, c-format
5941 msgid "acl_get error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5942 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
5943
5944 #: src/filed/acl.c:1010
5945 #, c-format
5946 msgid ""
5947 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without acl support\n"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: src/filed/acl.c:1031
5951 #, c-format
5952 msgid ""
5953 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without aclent acl "
5954 "support\n"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: src/filed/acl.c:1041
5958 #, c-format
5959 msgid ""
5960 "Trying to restore acl on file \"%s\" on filesystem without ace acl support\n"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: src/filed/acl.c:1056
5964 #, fuzzy, c-format
5965 msgid "acl_fromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5966 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
5967
5968 #: src/filed/acl.c:1069 src/filed/acl.c:1076
5969 #, c-format
5970 msgid "wrong encoding of acl type in acl stream on file \"%s\"\n"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: src/filed/acl.c:1095
5974 #, fuzzy, c-format
5975 msgid "acl_set error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5976 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
5977
5978 #: src/filed/acl.c:1169
5979 #, c-format
5980 msgid "acltotext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: src/filed/acl.c:1187
5984 #, c-format
5985 msgid "aclfromtext error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: src/filed/acl.c:1201
5989 #, c-format
5990 msgid "acl(SETACL) error on file \"%s\": ERR=%s\n"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: src/filed/acl.c:1311
5994 #, c-format
5995 msgid "Can't restore ACLs of %s - incompatible acl stream encountered - %d\n"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: src/filed/verify.c:53
5999 #, c-format
6000 msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: src/filed/verify.c:122
6004 #, c-format
6005 msgid "     Could not access %s: ERR=%s\n"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: src/filed/verify.c:129
6009 #, c-format
6010 msgid "     Could not follow link %s: ERR=%s\n"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: src/filed/verify.c:136
6014 #, c-format
6015 msgid "     Could not stat %s: ERR=%s\n"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: src/filed/verify.c:142 src/filed/backup.c:367
6019 #, c-format
6020 msgid "     Unchanged file skipped: %s\n"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: src/filed/verify.c:145
6024 #, c-format
6025 msgid "     Archive file skipped: %s\n"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: src/filed/verify.c:148
6029 #, c-format
6030 msgid "     Recursion turned off. Directory skipped: %s\n"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: src/filed/verify.c:152
6034 #, c-format
6035 msgid "     File system change prohibited. Directory skipped: %s\n"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: src/filed/verify.c:157
6039 #, c-format
6040 msgid "     Could not open directory %s: ERR=%s\n"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: src/filed/verify.c:162
6044 #, c-format
6045 msgid "     Unknown file type %d: %s\n"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: src/filed/verify.c:205 src/filed/verify_vol.c:209
6049 #, c-format
6050 msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: src/filed/verify.c:238 src/filed/backup.c:420
6054 #, c-format
6055 msgid "%s digest initialization failed\n"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: src/filed/verify.c:299
6059 #, c-format
6060 msgid "     Cannot open %s: ERR=%s.\n"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: src/filed/verify.c:313
6064 #, c-format
6065 msgid "     Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: src/filed/verify.c:371
6069 #, c-format
6070 msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: src/filed/backup.c:84
6074 msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: src/filed/backup.c:194 src/filed/backup.c:203
6078 msgid "An error occurred while encrypting the stream.\n"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: src/filed/backup.c:305
6082 #, c-format
6083 msgid "     Recursion turned off. Will not descend from %s into %s\n"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: src/filed/backup.c:312
6087 #, c-format
6088 msgid "     %s is a different filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: src/filed/backup.c:318
6092 #, c-format
6093 msgid "     Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s\n"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: src/filed/backup.c:323
6097 #, c-format
6098 msgid "     Disallowed drive type. Will not descend into %s\n"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: src/filed/backup.c:333
6102 #, c-format
6103 msgid "     Socket file skipped: %s\n"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: src/filed/backup.c:346
6107 #, fuzzy, c-format
6108 msgid "     Could not access \"%s\": ERR=%s\n"
6109 msgstr "Konnte counter %s: nicht aktualisieren: ERR=%s\n"
6110
6111 #: src/filed/backup.c:353
6112 #, fuzzy, c-format
6113 msgid "     Could not follow link \"%s\": ERR=%s\n"
6114 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
6115
6116 #: src/filed/backup.c:360
6117 #, fuzzy, c-format
6118 msgid "     Could not stat \"%s\": ERR=%s\n"
6119 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
6120
6121 #: src/filed/backup.c:370
6122 #, c-format
6123 msgid "     Archive file not saved: %s\n"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: src/filed/backup.c:374
6127 #, fuzzy, c-format
6128 msgid "     Could not open directory \"%s\": ERR=%s\n"
6129 msgstr "Konnte regex pattern \"%s\" nicht kompilieren ERR=%s\n"
6130
6131 #: src/filed/backup.c:380
6132 #, c-format
6133 msgid "     Unknown file type %d; not saved: %s\n"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: src/filed/backup.c:434
6137 #, c-format
6138 msgid "%s signature digest initialization failed\n"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: src/filed/backup.c:506
6142 #, fuzzy, c-format
6143 msgid "     Cannot open \"%s\": ERR=%s.\n"
6144 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
6145
6146 #: src/filed/backup.c:543
6147 #, fuzzy, c-format
6148 msgid "     Cannot open resource fork for \"%s\": ERR=%s.\n"
6149 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
6150
6151 #: src/filed/backup.c:603
6152 msgid "Failed to allocate memory for crypto signature.\n"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: src/filed/backup.c:608 src/filed/backup.c:614 src/filed/backup.c:629
6156 msgid "An error occurred while signing the stream.\n"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: src/filed/backup.c:653
6160 msgid "An error occurred finalizing signing the stream.\n"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: src/filed/backup.c:743
6164 #, c-format
6165 msgid "Compression deflateParams error: %d\n"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: src/filed/backup.c:755
6169 msgid "Encrypting sparse data not supported.\n"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: src/filed/backup.c:762
6173 msgid "Failed to initialize encryption context.\n"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: src/filed/backup.c:866
6177 #, c-format
6178 msgid "Compression deflate error: %d\n"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: src/filed/backup.c:873
6182 #, c-format
6183 msgid "Compression deflateReset error: %d\n"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: src/filed/backup.c:916 src/filed/backup.c:932
6187 msgid "Encryption error\n"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: src/filed/backup.c:956
6191 #, c-format
6192 msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: src/filed/backup.c:959
6196 msgid "Too many errors.\n"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: src/filed/backup.c:969
6200 msgid "Encryption padding error\n"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: src/filed/backup.c:1026
6204 msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: src/filed/job.c:393
6208 #, c-format
6209 msgid "2901 Job %s not found.\n"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: src/filed/job.c:403
6213 #, c-format
6214 msgid "2001 Job %s marked to be canceled.\n"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: src/filed/job.c:406
6218 msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: src/filed/job.c:425
6222 #, c-format
6223 msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: src/filed/job.c:441
6227 #, c-format
6228 msgid "Bad estimate command: %s"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: src/filed/job.c:442
6232 msgid "2992 Bad estimate command.\n"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: src/filed/job.c:465
6236 #, c-format
6237 msgid "Bad Job Command: %s"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: src/filed/job.c:489
6241 #, c-format
6242 msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: src/filed/job.c:490 src/filed/job.c:508
6246 msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: src/filed/job.c:519
6250 msgid "2905 Bad RunBeforeNow command.\n"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: src/filed/job.c:538
6254 #, c-format
6255 msgid "Bad RunAfter command: %s\n"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: src/filed/job.c:539
6259 msgid "2905 Bad RunAfterJob command.\n"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: src/filed/job.c:573
6263 #, c-format
6264 msgid "Bad RunScript command: %s\n"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: src/filed/job.c:574
6268 msgid "2905 Bad RunScript command.\n"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: src/filed/job.c:681
6272 #, c-format
6273 msgid "Error running program: %s. stat=%d: ERR=%s\n"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: src/filed/job.c:691
6277 #, c-format
6278 msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: src/filed/job.c:713
6282 msgid "Plugin Directory not defined. Cannot use plugin: \"%\"\n"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: src/filed/job.c:807
6286 #, c-format
6287 msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: src/filed/job.c:874
6291 #, c-format
6292 msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: src/filed/job.c:1132 src/tools/testfind.c:639 src/findlib/match.c:202
6296 #, c-format
6297 msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: src/filed/job.c:1201 src/stored/fd_cmds.c:355
6301 #, c-format
6302 msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: src/filed/job.c:1313
6306 #, c-format
6307 msgid ""
6308 "DIR and FD clocks differ by %d seconds, FD automatically compensating.\n"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: src/filed/job.c:1322
6312 #, c-format
6313 msgid "Unknown backup level: %s\n"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: src/filed/job.c:1335
6317 #, c-format
6318 msgid "Bad level command: %s\n"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: src/filed/job.c:1356
6322 #, c-format
6323 msgid "Bad session command: %s"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: src/filed/job.c:1377
6327 #, c-format
6328 msgid "Bad storage command: %s"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: src/filed/job.c:1386
6332 #, c-format
6333 msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: src/filed/job.c:1398
6337 msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: src/filed/job.c:1439
6341 msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: src/filed/job.c:1458
6345 #, c-format
6346 msgid "Bad response to append open: %s\n"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: src/filed/job.c:1463
6350 msgid "Bad response from stored to open command\n"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: src/filed/job.c:1491
6354 #, c-format
6355 msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: src/filed/job.c:1493
6359 msgid "Generate VSS snapshots failed.\n"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: src/filed/job.c:1500
6363 #, c-format
6364 msgid ""
6365 "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed. VSS support is disabled on "
6366 "this drive.\n"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: src/filed/job.c:1507
6370 #, c-format
6371 msgid "VSS Writer (PrepareForBackup): %s\n"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: src/filed/job.c:1512
6375 msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: src/filed/job.c:1516
6379 #, c-format
6380 msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled. ERR=%s\n"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: src/filed/job.c:1567
6384 msgid "Append Close with SD failed.\n"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: src/filed/job.c:1571
6388 #, c-format
6389 msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: src/filed/job.c:1589
6393 #, c-format
6394 msgid "VSS Writer (BackupComplete): %s\n"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: src/filed/job.c:1612
6398 #, c-format
6399 msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: src/filed/job.c:1627 src/filed/job.c:1668
6403 #, c-format
6404 msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: src/filed/job.c:1702
6408 #, c-format
6409 msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: src/filed/job.c:1720
6413 #, c-format
6414 msgid "Bad where regexp. where=%s\n"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: src/filed/job.c:1787
6418 msgid "Improper calling sequence.\n"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: src/filed/job.c:1807
6422 #, c-format
6423 msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: src/filed/job.c:1812
6427 msgid "Bad response from stored to read open command\n"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: src/filed/job.c:1879
6431 #, c-format
6432 msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: src/filed/job.c:1882
6436 #, c-format
6437 msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: src/filed/authenticate.c:66
6441 #, c-format
6442 msgid "I only authenticate directors, not %d\n"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: src/filed/authenticate.c:74 src/stored/authenticate.c:69
6446 #, c-format
6447 msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: src/filed/authenticate.c:86 src/stored/authenticate.c:80
6451 #, c-format
6452 msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: src/filed/authenticate.c:98
6456 #, fuzzy, c-format
6457 msgid "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
6458 msgstr "unbekannt"
6459
6460 #: src/filed/authenticate.c:142
6461 #, c-format
6462 msgid "Incorrect password given by Director at %s.\n"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: src/filed/authenticate.c:149 src/filed/authenticate.c:268
6466 #: src/stored/authenticate.c:138 src/stored/authenticate.c:249
6467 msgid ""
6468 "Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS "
6469 "support.\n"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: src/filed/authenticate.c:206 src/stored/dircmd.c:206
6473 msgid "Unable to authenticate Director\n"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: src/filed/authenticate.c:261
6477 msgid ""
6478 "Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
6479 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
6480 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: src/filed/status.c:88 src/stored/status.c:226
6484 #, c-format
6485 msgid "Daemon started %s, %d Job%s run since started.\n"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: src/filed/status.c:143
6489 #, c-format
6490 msgid " Sizeof: boffset_t=%d size_t=%d debug=%d trace=%d\n"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: src/filed/status.c:189
6494 #, c-format
6495 msgid "Director connected at: %s\n"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: src/filed/status.c:191
6499 #, c-format
6500 msgid "JobId %d Job %s is running.\n"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: src/filed/status.c:194
6504 #, c-format
6505 msgid "    %s%s Job started: %s\n"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: src/filed/status.c:206
6509 #, fuzzy, c-format
6510 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s Errors=%d\n"
6511 msgstr "      MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
6512
6513 #: src/filed/status.c:212
6514 #, fuzzy, c-format
6515 msgid "    Files Examined=%s\n"
6516 msgstr "FileSet: name=%s\n"
6517
6518 #: src/filed/status.c:217
6519 #, c-format
6520 msgid "    Processing file: %s\n"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: src/filed/status.c:228
6524 msgid "    SDSocket closed.\n"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: src/filed/status.c:239 src/filed/status.c:257 src/filed/status.c:331
6528 msgid "====\n"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: src/filed/status.c:385 src/filed/status.c:418 src/stored/status.c:699
6532 #: src/stored/status.c:745
6533 #, c-format
6534 msgid "Bad .status command: %s\n"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: src/filed/status.c:386
6538 msgid "2900 Bad .status command, missing argument.\n"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: src/filed/status.c:419
6542 msgid "2900 Bad .status command, wrong argument.\n"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: src/filed/status.c:439 src/stored/status.c:599 src/lib/util.c:401
6546 msgid "Base"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: src/filed/status.c:456 src/stored/status.c:616
6550 msgid "Init Catalog"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: src/filed/status.c:459 src/stored/status.c:619
6554 msgid "Volume to Catalog"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: src/filed/status.c:462 src/stored/status.c:622
6558 msgid "Disk to Catalog"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: src/filed/status.c:465 src/stored/status.c:625
6562 msgid "Data"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: src/filed/status.c:471 src/stored/status.c:631 src/lib/util.c:436
6566 msgid "Unknown Job Level"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: src/filed/status.c:487
6570 msgid "Bacula Client: Idle"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: src/filed/status.c:498
6574 msgid "Bacula Client: Running"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: src/filed/status.c:512
6578 msgid "Bacula Client: Last Job Canceled"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: src/filed/status.c:516
6582 msgid "Bacula Client: Last Job Failed"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: src/filed/status.c:520
6586 msgid "Bacula Client: Last Job had Warnings"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: src/filed/restore.c:141
6590 #, c-format
6591 msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: src/filed/restore.c:263 src/filed/verify_vol.c:99
6595 #, c-format
6596 msgid "Record header scan error: %s\n"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: src/filed/restore.c:271 src/filed/verify_vol.c:108
6600 #, c-format
6601 msgid "Data record error. ERR=%s\n"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: src/filed/restore.c:275 src/filed/verify_vol.c:112
6605 #, c-format
6606 msgid "Actual data size %d not same as header %d\n"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: src/filed/restore.c:314 src/filed/verify_vol.c:151
6610 #: src/stored/bextract.c:332 src/stored/bls.c:394 src/stored/bscan.c:671
6611 #, c-format
6612 msgid "Record header file index %ld not equal record index %ld\n"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: src/filed/restore.c:328 src/stored/bextract.c:341
6616 #, c-format
6617 msgid "%s stream not supported on this Client.\n"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: src/filed/restore.c:391
6621 msgid "Unexpected cryptographic session data stream.\n"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: src/filed/restore.c:399
6625 msgid ""
6626 "No private decryption keys have been defined to decrypt encrypted backup "
6627 "data.\n"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: src/filed/restore.c:410
6631 #, fuzzy
6632 msgid "Could not create digest.\n"
6633 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
6634
6635 #: src/filed/restore.c:424
6636 msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data.\n"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: src/filed/restore.c:427
6640 msgid "Decrypt of the session key failed.\n"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: src/filed/restore.c:431
6644 #, c-format
6645 msgid "An error occurred while decoding encrypted session data stream: %s\n"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: src/filed/restore.c:480 src/filed/restore.c:525
6649 #, c-format
6650 msgid "Missing encryption session data stream for %s\n"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: src/filed/restore.c:488 src/filed/restore.c:532
6654 #, c-format
6655 msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: src/filed/restore.c:544
6659 #, c-format
6660 msgid "     Cannot open resource fork for %s.\n"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: src/filed/restore.c:569
6664 #, c-format
6665 msgid "     Invalid length of Finder Info (got %d, not 32)\n"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: src/filed/restore.c:573
6669 #, c-format
6670 msgid "     Could not set Finder Info on %s\n"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: src/filed/restore.c:610
6674 #, c-format
6675 msgid "Can't restore ACLs of %s\n"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: src/filed/restore.c:635
6679 #, c-format
6680 msgid "Can't restore Extended Attributes of %s\n"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: src/filed/restore.c:645
6684 msgid "Unexpected cryptographic signature data stream.\n"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: src/filed/restore.c:651
6688 #, c-format
6689 msgid "Failed to decode message signature for %s\n"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: src/filed/restore.c:677 src/stored/bextract.c:493
6693 #, c-format
6694 msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: src/filed/restore.c:750
6698 #, c-format
6699 msgid ""
6700 "%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: src/filed/restore.c:754
6704 #, c-format
6705 msgid "%d non-supported resource fork streams ignored.\n"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: src/filed/restore.c:757
6709 #, c-format
6710 msgid "%d non-supported Finder Info streams ignored.\n"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: src/filed/restore.c:760
6714 #, c-format
6715 msgid "%d non-supported acl streams ignored.\n"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: src/filed/restore.c:763
6719 #, c-format
6720 msgid "%d non-supported crypto streams ignored.\n"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: src/filed/restore.c:766
6724 #, c-format
6725 msgid "%d non-supported xattr streams ignored.\n"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: src/filed/restore.c:778
6729 msgid "None"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: src/filed/restore.c:782
6733 msgid "Zlib errno"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: src/filed/restore.c:784
6737 msgid "Zlib stream error"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: src/filed/restore.c:786
6741 msgid "Zlib data error"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: src/filed/restore.c:788
6745 msgid "Zlib memory error"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: src/filed/restore.c:790
6749 msgid "Zlib buffer error"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: src/filed/restore.c:792
6753 msgid "Zlib version error"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: src/filed/restore.c:794 src/lib/util.c:728 src/lib/util.c:738
6757 #: src/lib/util.c:746 src/lib/util.c:753 src/lib/util.c:760 src/lib/util.c:774
6758 #: src/lib/util.c:784 src/lib/util.c:791 src/lib/util.c:802
6759 msgid "*none*"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: src/filed/restore.c:829
6763 #, c-format
6764 msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: src/filed/restore.c:858 src/filed/restore.c:882
6768 #, fuzzy, c-format
6769 msgid "Signature validation failed for file %s: ERR=%s\n"
6770 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
6771
6772 #: src/filed/restore.c:872
6773 #, fuzzy, c-format
6774 msgid "Digest one file failed for file: %s\n"
6775 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
6776
6777 #: src/filed/restore.c:903
6778 #, c-format
6779 msgid "Signature validation failed for %s: %s\n"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: src/filed/restore.c:929 src/stored/bextract.c:431
6783 #, c-format
6784 msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: src/filed/restore.c:956
6788 #, c-format
6789 msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: src/filed/restore.c:965 src/stored/bextract.c:458
6793 msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: src/filed/restore.c:988
6797 #, c-format
6798 msgid "Write error in Win32 Block Decomposition on %s: %s\n"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: src/filed/restore.c:994 src/stored/bextract.c:284 src/stored/bextract.c:290
6802 #, c-format
6803 msgid "Write error on %s: %s\n"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: src/filed/restore.c:1044
6807 msgid "Decryption error\n"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: src/filed/restore.c:1128
6811 msgid "Logic error: output file should be open\n"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: src/filed/restore.c:1155
6815 msgid "Logic error: output file should not be open\n"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: src/filed/restore.c:1184
6819 #, c-format
6820 msgid "Decryption error. buf_len=%d decrypt_len=%d on file %s\n"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: src/filed/restore.c:1288
6824 msgid "Open File Manager paused\n"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: src/filed/restore.c:1292
6828 msgid "FAILED to pause Open File Manager\n"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: src/filed/restore.c:1300
6832 #, c-format
6833 msgid "Running as '%s'. Privmask=%#08x\n"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: src/filed/restore.c:1302
6837 msgid "Failed to retrieve current UserName\n"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: src/filed/filed.c:78
6841 #, fuzzy, c-format
6842 msgid ""
6843 "\n"
6844 "Version: %s (%s)\n"
6845 "\n"
6846 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
6847 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
6848 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
6849 "        -dt         print timestamp in debug output\n"
6850 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
6851 "        -g          groupid\n"
6852 "        -s          no signals (for debugging)\n"
6853 "        -t          test configuration file and exit\n"
6854 "        -u          userid\n"
6855 "        -v          verbose user messages\n"
6856 "        -?          print this message.\n"
6857 "\n"
6858 msgstr ""
6859 "\n"
6860 "Version: %s (%s)\n"
6861 "\n"
6862 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
6863 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
6864 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
6865 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
6866 "        -g          groupid\n"
6867 "        -s          no signals (für debugging)\n"
6868 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
6869 "        -u          userid\n"
6870 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
6871 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
6872 "\n"
6873
6874 #: src/filed/filed.c:319
6875 #, c-format
6876 msgid ""
6877 "No File daemon resource defined in %s\n"
6878 "Without that I don't know who I am :-(\n"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: src/filed/filed.c:324
6882 #, c-format
6883 msgid "Only one Client resource permitted in %s\n"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: src/filed/filed.c:348
6887 #, c-format
6888 msgid ""
6889 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
6890 "File daemon in %s.\n"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: src/filed/filed.c:372
6894 msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: src/filed/filed.c:383
6898 #, c-format
6899 msgid ""
6900 "\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
6901 "\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: src/filed/filed.c:395 src/filed/filed.c:426 src/filed/filed.c:467
6905 msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: src/filed/filed.c:399
6909 #, c-format
6910 msgid "Failed to load public certificate for File daemon \"%s\" in %s.\n"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: src/filed/filed.c:405
6914 #, c-format
6915 msgid "Failed to load private key for File daemon \"%s\" in %s.\n"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: src/filed/filed.c:435
6919 #, c-format
6920 msgid "Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: src/filed/filed.c:442
6924 #, c-format
6925 msgid ""
6926 "Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon \"%s"
6927 "\" in %s.\n"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: src/filed/filed.c:473
6931 #, c-format
6932 msgid ""
6933 "Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in "
6934 "%s.\n"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: src/filed/filed.c:489
6938 #, c-format
6939 msgid "No Director resource defined in %s\n"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: src/filed/verify_vol.c:65
6943 msgid "Storage command not issued before Verify.\n"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: src/filed/verify_vol.c:145
6947 #, c-format
6948 msgid "Error scanning record header: %s\n"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: src/filed/accurate.c:214
6952 msgid "2991 Bad accurate command\n"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: src/filed/filed_conf.c:329 src/filed/filed_conf.c:394
6956 #: src/filed/filed_conf.c:424 src/gnome2-console/console_conf.c:154
6957 #: src/gnome2-console/console_conf.c:232 src/gnome2-console/console_conf.c:280
6958 #: src/gnome2-console/console_conf.c:310 src/wx-console/console_conf.c:164
6959 #: src/wx-console/console_conf.c:239 src/wx-console/console_conf.c:284
6960 #: src/wx-console/console_conf.c:311 src/stored/stored_conf.c:554
6961 #: src/stored/stored_conf.c:642 src/stored/stored_conf.c:677
6962 #: src/console/console_conf.c:157 src/console/console_conf.c:233
6963 #: src/console/console_conf.c:278 src/console/console_conf.c:305
6964 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:161 src/qt-console/bat_conf.cpp:239
6965 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:287 src/qt-console/bat_conf.cpp:317
6966 #, c-format
6967 msgid "Unknown resource type %d\n"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: src/filed/fd_plugins.c:234
6971 #, c-format
6972 msgid "Command plugin \"%s\" returned bad startBackupFile packet.\n"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: src/filed/fd_plugins.c:273
6976 #, fuzzy
6977 msgid "Plugin save packet not found.\n"
6978 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
6979
6980 #: src/filed/fd_plugins.c:358
6981 #, c-format
6982 msgid "Malformed plugin command. Name not terminated by colon: %s\n"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: src/filed/fd_plugins.c:391
6986 #, fuzzy, c-format
6987 msgid "Plugin=%s not found.\n"
6988 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
6989
6990 #: src/filed/fd_plugins.c:436
6991 #, c-format
6992 msgid "Plugin createFile call failed. Stat=%d file=%s\n"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: src/filed/fd_plugins.c:441
6996 #, c-format
6997 msgid "Plugin createFile call failed. Returned CF_ERROR file=%s\n"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: src/filed/fd_plugins.c:457 src/findlib/create_file.c:222
7001 #, c-format
7002 msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: src/filed/fd_plugins.c:530
7006 #, c-format
7007 msgid "Loaded plugin: %s\n"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: src/filed/pythonfd.c:142 src/stored/pythonsd.c:160
7011 #, c-format
7012 msgid "Cannot delete attribute %s"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: src/filed/pythonfd.c:160 src/filed/pythonfd.c:176 src/stored/pythonsd.c:193
7016 #, c-format
7017 msgid "Cannot find attribute %s"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: src/gnome2-console/interface.c:202
7021 msgid "Bacula Console"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: src/gnome2-console/interface.c:235 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248
7025 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:619
7026 msgid "Connect"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: src/gnome2-console/interface.c:238
7030 msgid "Connect to Director"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: src/gnome2-console/interface.c:242
7034 msgid "Run"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: src/gnome2-console/interface.c:245 src/gnome2-console/interface.c:682
7038 #: src/gnome2-console/interface.c:696
7039 msgid "Run a Job"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: src/gnome2-console/interface.c:249
7043 msgid "Dir Status"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: src/gnome2-console/interface.c:255 src/lib/util.c:362
7047 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:404
7048 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2000
7049 msgid "Restore"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: src/gnome2-console/interface.c:261
7053 msgid "Label"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: src/gnome2-console/interface.c:267
7057 msgid "Msgs"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: src/gnome2-console/interface.c:270
7061 msgid "Display Messages"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: src/gnome2-console/interface.c:294
7065 msgid " Command: "
7066 msgstr ""
7067
7068 #: src/gnome2-console/interface.c:303
7069 msgid "Enter Commands Here"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: src/gnome2-console/interface.c:314
7073 msgid " Status: "
7074 msgstr ""
7075
7076 #: src/gnome2-console/interface.c:323 src/gnome2-console/interface.c:1709
7077 msgid "  "
7078 msgstr ""
7079
7080 #: src/gnome2-console/interface.c:424
7081 msgid "About Bacula Console"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: src/gnome2-console/interface.c:439
7085 msgid "Bacula Console\n"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: src/gnome2-console/interface.c:448
7089 msgid "Copyright (c) 2000 - 2004, Kern Sibbald and John Walker"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: src/gnome2-console/interface.c:453
7093 msgid "Authors: Kern Sibbald and John Walker"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: src/gnome2-console/interface.c:458
7097 msgid "It comes by night and sucks the essence from your computers"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: src/gnome2-console/interface.c:523 src/gnome2-console/interface.c:540
7101 msgid "Select Director"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: src/gnome2-console/interface.c:570
7105 msgid "         "
7106 msgstr ""
7107
7108 #: src/gnome2-console/interface.c:715 src/gnome2-console/interface.c:1631
7109 msgid "Job:"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: src/gnome2-console/interface.c:736
7113 msgid "   Type:"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: src/gnome2-console/interface.c:756 src/gnome2-console/interface.c:785
7117 #: src/gnome2-console/interface.c:1284 src/gnome2-console/interface.c:1680
7118 msgid " "
7119 msgstr ""
7120
7121 #: src/gnome2-console/interface.c:765 src/gnome2-console/interface.c:1660
7122 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1913
7123 msgid "Client:"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: src/gnome2-console/interface.c:795 src/gnome2-console/interface.c:1689
7127 msgid "FileSet: "
7128 msgstr ""
7129
7130 #: src/gnome2-console/interface.c:820 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1920
7131 msgid "Priority:"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: src/gnome2-console/interface.c:836
7135 msgid "Level:"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: src/gnome2-console/interface.c:857
7139 msgid "             "
7140 msgstr ""
7141
7142 #: src/gnome2-console/interface.c:867 src/gnome2-console/interface.c:1433
7143 #: src/gnome2-console/interface.c:1718
7144 msgid "Pool:"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: src/gnome2-console/interface.c:888 src/gnome2-console/interface.c:919
7148 #: src/gnome2-console/interface.c:949 src/gnome2-console/interface.c:969
7149 #: src/gnome2-console/interface.c:989 src/gnome2-console/interface.c:1009
7150 #: src/gnome2-console/interface.c:1014 src/gnome2-console/interface.c:1483
7151 #: src/gnome2-console/interface.c:1739 src/gnome2-console/interface.c:1769
7152 #: src/gnome2-console/interface.c:1788 src/gnome2-console/interface.c:1793
7153 msgid "   "
7154 msgstr ""
7155
7156 #: src/gnome2-console/interface.c:898 src/gnome2-console/interface.c:1407
7157 #: src/gnome2-console/interface.c:1748 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1915
7158 msgid "Storage:"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: src/gnome2-console/interface.c:929
7162 msgid "Messages:"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: src/gnome2-console/interface.c:959
7166 msgid "Where: "
7167 msgstr ""
7168
7169 #: src/gnome2-console/interface.c:979 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1917
7170 msgid "When:"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: src/gnome2-console/interface.c:999 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1898
7174 msgid "Bootstrap:"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: src/gnome2-console/interface.c:1194
7178 msgid "Restore File Selection"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: src/gnome2-console/interface.c:1238
7182 msgid "Current dir:"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: src/gnome2-console/interface.c:1265
7186 msgid "Files Selected: "
7187 msgstr ""
7188
7189 #: src/gnome2-console/interface.c:1385 src/gnome2-console/interface.c:1396
7190 msgid "Label a Volume"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: src/gnome2-console/interface.c:1458
7194 msgid "Volume Name:"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: src/gnome2-console/interface.c:1472
7198 msgid "Slot:"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: src/gnome2-console/interface.c:1598
7202 msgid "Restore Files Dialog"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: src/gnome2-console/interface.c:1613
7206 msgid "Restore Files"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: src/gnome2-console/interface.c:1778
7210 msgid "Before:"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: src/gnome2-console/interface.c:1824
7214 msgid "Select Files"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: src/gnome2-console/interface.c:1907
7218 msgid "Progress"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: src/gnome2-console/console.c:105
7222 #, fuzzy, c-format
7223 msgid ""
7224 "\n"
7225 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
7226 "\n"
7227 "Usage: bgnome-console [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
7228 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
7229 "       -dnn        set debug level to nn\n"
7230 "       -s          no signals\n"
7231 "       -t          test - read configuration and exit\n"
7232 "       -?          print this message.\n"
7233 "\n"
7234 msgstr ""
7235 "\n"
7236 "Version: %s (%s)\n"
7237 "\n"
7238 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
7239 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
7240 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
7241 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
7242 "       -g          groupid\n"
7243 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
7244 "       -s          no signals\n"
7245 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
7246 "       -u          userid\n"
7247 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
7248 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
7249 "\n"
7250
7251 #: src/gnome2-console/console.c:163 src/console/console.c:912
7252 #: src/qt-console/main.cpp:237
7253 #, c-format
7254 msgid ""
7255 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
7256 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: src/gnome2-console/console.c:172 src/console/console.c:921
7260 #: src/qt-console/main.cpp:246
7261 #, c-format
7262 msgid ""
7263 "No Director resource defined in %s\n"
7264 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: src/gnome2-console/console.c:192 src/console/console.c:941
7268 #: src/qt-console/main.cpp:267
7269 #, c-format
7270 msgid ""
7271 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
7272 "Console \"%s\" in %s.\n"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: src/gnome2-console/console.c:237
7276 #, c-format
7277 msgid "Pthread cond init error = %s\n"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: src/gnome2-console/console.c:383
7281 msgid " Not Connected"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: src/gnome2-console/console.c:504
7285 #, c-format
7286 msgid " Connecting to Director %s:%d"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: src/gnome2-console/console.c:505 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:121
7290 #: src/qt-console/console/console.cpp:149
7291 #, c-format
7292 msgid ""
7293 "Connecting to Director %s:%d\n"
7294 "\n"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: src/gnome2-console/console.c:520 src/wx-console/console_thread.cpp:389
7298 #, c-format
7299 msgid "Passphrase for Console \"%s\" TLS private key: "
7300 msgstr ""
7301
7302 #: src/gnome2-console/console.c:530 src/console/console.c:769
7303 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:141 src/qt-console/console/console.cpp:174
7304 #: src/wx-console/console_thread.cpp:399
7305 #, c-format
7306 msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: src/gnome2-console/console.c:542 src/wx-console/console_thread.cpp:410
7310 #, c-format
7311 msgid "Passphrase for Director \"%s\" TLS private key: "
7312 msgstr ""
7313
7314 #: src/gnome2-console/console.c:552 src/console/console.c:789
7315 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:161 src/qt-console/console/console.cpp:194
7316 #: src/wx-console/console_thread.cpp:420
7317 #, c-format
7318 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: src/gnome2-console/console.c:561 src/tray-monitor/tray-monitor.c:938
7322 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:177 src/qt-console/console/console.cpp:210
7323 #: src/wx-console/console_thread.cpp:428
7324 msgid "Director daemon"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: src/gnome2-console/console.c:573
7328 msgid " Initializing ..."
7329 msgstr ""
7330
7331 #: src/gnome2-console/console.c:609
7332 msgid " Connected"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: src/gnome2-console/console.c:617
7336 msgid " Processing command ..."
7337 msgstr ""
7338
7339 #: src/gnome2-console/console.c:652
7340 msgid " At prompt waiting for input ..."
7341 msgstr ""
7342
7343 #: src/gnome2-console/console.c:775
7344 msgid " Ready"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: src/gnome2-console/console_conf.c:134 src/wx-console/console_conf.c:147
7348 #: src/console/console_conf.c:140 src/qt-console/bat_conf.cpp:141
7349 #, c-format
7350 msgid "No record for %d %s\n"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: src/gnome2-console/console_conf.c:143 src/wx-console/console_conf.c:160
7354 #: src/console/console_conf.c:153 src/qt-console/bat_conf.cpp:150
7355 #, c-format
7356 msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: src/gnome2-console/console_conf.c:147 src/qt-console/bat_conf.cpp:154
7360 #, c-format
7361 msgid "Console: name=%s\n"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: src/gnome2-console/console_conf.c:150 src/tray-monitor/tray_conf.c:195
7365 #: src/qt-console/bat_conf.cpp:157
7366 #, c-format
7367 msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: src/gnome2-console/support.c:60 src/gnome2-console/support.c:85
7371 #, c-format
7372 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: src/gnome2-console/authenticate.c:87
7376 #, c-format
7377 msgid "%s: Director authorization problem.\n"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: src/gnome2-console/authenticate.c:88
7381 msgid "Director authorization problem.\n"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: src/gnome2-console/authenticate.c:90
7385 msgid ""
7386 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
7387 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: src/gnome2-console/authenticate.c:98 src/console/authenticate.c:155
7391 #: src/tray-monitor/authenticate.c:97
7392 #, c-format
7393 msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: src/gnome2-console/authenticate.c:100
7397 #, c-format
7398 msgid "%s: Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: src/gnome2-console/authenticate.c:102
7402 msgid "The Director is probably not running.\n"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: src/gnome2-console/authenticate.c:108 src/wx-console/authenticate.c:157
7406 #: src/console/authenticate.c:162 src/tray-monitor/authenticate.c:104
7407 msgid "Director rejected Hello command\n"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: src/gnome2-console/restore.c:149
7411 msgid "Mark"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: src/gnome2-console/restore.c:149
7415 msgid "File"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: src/gnome2-console/restore.c:149
7419 msgid "Mode"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:306
7423 msgid "User"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:310
7427 msgid "Group"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:294
7431 msgid "Size"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: src/gnome2-console/restore.c:149 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:298
7435 msgid "Date"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: src/cats/dbi.c:89
7439 #, fuzzy
7440 msgid "A dbi driver for DBI must be supplied.\n"
7441 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
7442
7443 #: src/cats/dbi.c:115
7444 #, fuzzy
7445 msgid "A user name for DBI must be supplied.\n"
7446 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
7447
7448 #: src/cats/dbi.c:200 src/cats/sqlite.c:165 src/cats/mysql.c:154
7449 #: src/cats/postgresql.c:188 src/cats/bdb.c:197
7450 #, c-format
7451 msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
7452 msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
7453
7454 #: src/cats/dbi.c:215
7455 #, c-format
7456 msgid ""
7457 "Unable to locate the DBD drivers to DBI interface in: \n"
7458 "db_driverdir=%s. It is probaly not found any drivers\n"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: src/cats/dbi.c:281
7462 #, fuzzy, c-format
7463 msgid ""
7464 "Unable to connect to DBI interface.\n"
7465 "Type=%s Database=%s User=%s\n"
7466 "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
7467 msgstr ""
7468 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
7469 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
7470 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
7471 "korrekt.\n"
7472
7473 #: src/cats/dbi.c:443 src/cats/sqlite.c:362 src/cats/mysql.c:320
7474 #: src/cats/postgresql.c:348
7475 #, c-format
7476 msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
7477 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
7478
7479 #: src/cats/dbi.c:841 src/cats/postgresql.c:699
7480 #, fuzzy, c-format
7481 msgid "error starting batch mode: %s"
7482 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
7483
7484 #: src/cats/dbi.c:1022
7485 #, fuzzy, c-format
7486 msgid "error inserting batch mode: %s"
7487 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
7488
7489 #: src/cats/sql.c:66
7490 #, fuzzy
7491 msgid "Driver type not specified in Catalog resource.\n"
7492 msgstr "Schlüsselwort %s ist in dieser Ressource nicht erlaubt."
7493
7494 #: src/cats/sql.c:69
7495 msgid "Invalid driver type, must be \"dbi:<type>\"\n"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: src/cats/sql.c:81
7499 #, c-format
7500 msgid "Unknown database type: %s\n"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: src/cats/sql.c:180
7504 #, c-format
7505 msgid ""
7506 "query %s failed:\n"
7507 "%s\n"
7508 msgstr ""
7509 "Abfrage %s gescheitert:\n"
7510 "%s\n"
7511
7512 #: src/cats/sql.c:202
7513 #, c-format
7514 msgid ""
7515 "insert %s failed:\n"
7516 "%s\n"
7517 msgstr ""
7518 "einfügen %s gescheitert:\n"
7519 "%s\n"
7520
7521 #: src/cats/sql.c:216
7522 #, c-format
7523 msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
7524 msgstr "Problem beim Einfügen: affected_rows=%s\n"
7525
7526 #: src/cats/sql.c:236
7527 #, c-format
7528 msgid ""
7529 "update %s failed:\n"
7530 "%s\n"
7531 msgstr ""
7532 "Aktualisierung %s gescheitert:\n"
7533 "%s\n"
7534
7535 #: src/cats/sql.c:246
7536 #, fuzzy, c-format
7537 msgid "Update failed: affected_rows=%s for %s\n"
7538 msgstr "Aktualisierungsproblem: affected_rows=%s\n"
7539
7540 #: src/cats/sql.c:267
7541 #, c-format
7542 msgid ""
7543 "delete %s failed:\n"
7544 "%s\n"
7545 msgstr ""
7546 "löschen von %s fehlgeschlagen:\n"
7547 "%s\n"
7548
7549 #: src/cats/sql.c:293 src/cats/sql.c:300 src/cats/sql_create.c:1015
7550 #: src/cats/sql_get.c:207 src/cats/sql_get.c:258 src/cats/sql_get.c:629
7551 #: src/cats/sql_get.c:706 src/cats/sql_get.c:975 src/cats/postgresql.c:147
7552 #, c-format
7553 msgid "error fetching row: %s\n"
7554 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
7555
7556 #: src/cats/sql.c:555
7557 #, c-format
7558 msgid "Path length is zero. File=%s\n"
7559 msgstr "Pfadlänge ist null. Datei=%s\n"
7560
7561 #: src/cats/sql.c:602
7562 msgid "No results to list.\n"
7563 msgstr "Keine Ergebnisse zu \"list\" Kommando.\n"
7564
7565 #: src/cats/sql.c:731
7566 #, fuzzy, c-format
7567 msgid "Could not open database \"%s\": ERR=%s\n"
7568 msgstr "Konnte Datenbank \"%s\" nicht öffen.\n"
7569
7570 #: src/cats/sqlite.c:179
7571 #, c-format
7572 msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
7573 msgstr "Datenbank %s existiert nicht, bitte erzeugen.\n"
7574
7575 #: src/cats/sqlite.c:209
7576 #, c-format
7577 msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
7578 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
7579
7580 #: src/cats/sqlite.c:210
7581 msgid "unknown"
7582 msgstr "unbekannt"
7583
7584 #: src/cats/sql_find.c:98 src/cats/sql_find.c:127 src/cats/sql_find.c:177
7585 #, c-format
7586 msgid ""
7587 "Query error for start time request: ERR=%s\n"
7588 "CMD=%s\n"
7589 msgstr ""
7590 "Fehler bei Abfrage von Startzeit: ERR=%s\n"
7591 "CMD=%s\n"
7592
7593 #: src/cats/sql_find.c:104 src/cats/sql_find.c:183
7594 msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
7595 msgstr "Keinen vorherigen \"Full backup\" Job Eintrag gefunden.\n"
7596
7597 #: src/cats/sql_find.c:116
7598 #, c-format
7599 msgid "Unknown level=%d\n"
7600 msgstr "Unbekannter level=%d\n"
7601
7602 #: src/cats/sql_find.c:133
7603 #, c-format
7604 msgid ""
7605 "No Job record found: ERR=%s\n"
7606 "CMD=%s\n"
7607 msgstr ""
7608 "Kein \"Job\" Eintrag gefunden: ERR=%s\n"
7609 "CMD=%s\n"
7610
7611 #: src/cats/sql_find.c:278
7612 #, c-format
7613 msgid "Unknown Job level=%d\n"
7614 msgstr "Unbekannter Job level=%d\n"
7615
7616 #: src/cats/sql_find.c:288
7617 #, c-format
7618 msgid "No Job found for: %s.\n"
7619 msgstr "Kein Job gefunden für: %s.\n"
7620
7621 #: src/cats/sql_find.c:299
7622 #, c-format
7623 msgid "No Job found for: %s\n"
7624 msgstr "Keinen Job gefunden für: %s\n"
7625
7626 #: src/cats/sql_find.c:376
7627 #, c-format
7628 msgid "Request for Volume item %d greater than max %d or less than 1\n"
7629 msgstr ""
7630 "Anforderung von \"Volume item\" %d größer als Max %d oder weniger als 1\n"
7631
7632 #: src/cats/sql_find.c:391
7633 #, fuzzy, c-format
7634 msgid "No Volume record found for item %d.\n"
7635 msgstr "Kein Volume Eintrag gefunden für item %d.\n"
7636
7637 #: src/cats/mysql.c:82
7638 msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n"
7639 msgstr "Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.\n"
7640
7641 #: src/cats/mysql.c:192
7642 #, fuzzy, c-format
7643 msgid ""
7644 "Unable to connect to MySQL server.\n"
7645 "Database=%s User=%s\n"
7646 "MySQL connect failed either server not running or your authorization is "
7647 "incorrect.\n"
7648 msgstr ""
7649 "Kann Verbindung zu MySQL Server nicht aufbauen. \n"
7650 "Datenbank=%s Benutzer=%s\n"
7651 "Der Datenbankserver  läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
7652 "korrekt.\n"
7653
7654 #: src/cats/sql_delete.c:80
7655 #, c-format
7656 msgid "No pool record %s exists\n"
7657 msgstr "Kein pool Eintrag %s vorhanden\n"
7658
7659 #: src/cats/sql_delete.c:85
7660 #, c-format
7661 msgid "Expecting one pool record, got %d\n"
7662 msgstr "Erwartete einen \"pool\" Eintrag, erhielt %d\n"
7663
7664 #: src/cats/sql_delete.c:91
7665 #, c-format
7666 msgid "Error fetching row %s\n"
7667 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile %s\n"
7668
7669 #: src/cats/sql_create.c:95
7670 #, c-format
7671 msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n"
7672 msgstr "Erzeugung von DB Job Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7673
7674 #: src/cats/sql_create.c:146
7675 #, c-format
7676 msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n"
7677 msgstr "Erzeugung von JobMedia Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7678
7679 #: src/cats/sql_create.c:155
7680 #, c-format
7681 msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n"
7682 msgstr "Aktualisierung von Media Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7683
7684 #: src/cats/sql_create.c:183
7685 #, c-format
7686 msgid "pool record %s already exists\n"
7687 msgstr "pool Eintrag %s bereits vorhanden\n"
7688
7689 #: src/cats/sql_create.c:212
7690 #, c-format
7691 msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n"
7692 msgstr "Erzeugung von db Pool Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7693
7694 #: src/cats/sql_create.c:243
7695 #, c-format
7696 msgid "Device record %s already exists\n"
7697 msgstr "Device Eintrag %s bereits vorhanden\n"
7698
7699 #: src/cats/sql_create.c:259
7700 #, c-format
7701 msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n"
7702 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7703
7704 #: src/cats/sql_create.c:292
7705 #, c-format
7706 msgid "More than one Storage record!: %d\n"
7707 msgstr "Mehr als ein Storage Eintrag!: %d\n"
7708
7709 #: src/cats/sql_create.c:297
7710 #, c-format
7711 msgid "error fetching Storage row: %s\n"
7712 msgstr "Fehler beim holen der Storage Zeile: %s\n"
7713
7714 #: src/cats/sql_create.c:317
7715 #, c-format
7716 msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n"
7717 msgstr "Erzeugung des DB Storage Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7718
7719 #: src/cats/sql_create.c:349
7720 #, c-format
7721 msgid "mediatype record %s already exists\n"
7722 msgstr "Medientyp Eintrag %s bereits vorhanden\n"
7723
7724 #: src/cats/sql_create.c:365
7725 #, c-format
7726 msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n"
7727 msgstr "Erzeuge db Medientyp Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7728
7729 #: src/cats/sql_create.c:400
7730 #, c-format
7731 msgid "Volume \"%s\" already exists.\n"
7732 msgstr "Volume \"%s\" bereits vorhanden.\n"
7733
7734 #: src/cats/sql_create.c:445
7735 #, c-format
7736 msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n"
7737 msgstr "Erzeugung DB Media Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7738
7739 #: src/cats/sql_create.c:492
7740 #, c-format
7741 msgid "More than one Client!: %d\n"
7742 msgstr "Mehr als ein Client!: %d\n"
7743
7744 #: src/cats/sql_create.c:497
7745 #, c-format
7746 msgid "error fetching Client row: %s\n"
7747 msgstr "Fehler beim holen der Client Zeile: %s\n"
7748
7749 #: src/cats/sql_create.c:524
7750 #, c-format
7751 msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n"
7752 msgstr "Erzeugung des DB Client Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7753
7754 #: src/cats/sql_create.c:567
7755 #, c-format
7756 msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
7757 msgstr "Erzeugung des DB Counters Eintrag %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7758
7759 #: src/cats/sql_create.c:600
7760 #, c-format
7761 msgid "More than one FileSet!: %d\n"
7762 msgstr "Mehr als ein FileSet!: %d\n"
7763
7764 #: src/cats/sql_create.c:605
7765 #, c-format
7766 msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n"
7767 msgstr "Fehler beim holen der FileSet Zeile: ERR=%s\n"
7768
7769 #: src/cats/sql_create.c:635
7770 #, c-format
7771 msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
7772 msgstr "Erzeugung des DB FileSet Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7773
7774 #: src/cats/sql_create.c:870 src/cats/sql_create.c:911
7775 #, c-format
7776 msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
7777 msgstr "Versuche \"non-attributes\" in catalog einzufügen. Stream=%d\n"
7778
7779 #: src/cats/sql_create.c:975
7780 #, c-format
7781 msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
7782 msgstr "Erzeugung des db File Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s"
7783
7784 #: src/cats/sql_create.c:1008 src/cats/sql_get.c:251
7785 #, c-format
7786 msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
7787 msgstr "Mehr als ein Pfad!: %s für Pfad: %s\n"
7788
7789 #: src/cats/sql_create.c:1039
7790 #, c-format
7791 msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
7792 msgstr "Erzeugung des db Path Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7793
7794 #: src/cats/sql_create.c:1072
7795 #, c-format
7796 msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
7797 msgstr "Mehr als ein Dateiname! %s für Datei: %s\n"
7798
7799 #: src/cats/sql_create.c:1078
7800 #, c-format
7801 msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
7802 msgstr "Fehler beim Holen der Zeile für Datei=%s: ERR=%s\n"
7803
7804 #: src/cats/sql_create.c:1094
7805 #, c-format
7806 msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
7807 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
7808
7809 #: src/cats/sql_get.c:156
7810 #, c-format
7811 msgid "get_file_record want 1 got rows=%d\n"
7812 msgstr "get_file_record erwartet 1 erhalten rows=%d\n"
7813
7814 #: src/cats/sql_get.c:162
7815 #, c-format
7816 msgid "Error fetching row: %s\n"
7817 msgstr "Fehler beim holen der Zeile: %s\n"
7818
7819 #: src/cats/sql_get.c:170
7820 #, c-format
7821 msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n"
7822 msgstr "File Eintrag für PathId=%s FilenameId=%s nicht gefunden.\n"
7823
7824 #: src/cats/sql_get.c:176
7825 msgid "File record not found in Catalog.\n"
7826 msgstr "File Eintrag nicht im Catalog gefunden.\n"
7827
7828 #: src/cats/sql_get.c:201
7829 #, c-format
7830 msgid "More than one Filename!: %s for file: %s\n"
7831 msgstr "Mehr als einen Dateinamen gefunden! : %s für Datei: %s\n"
7832
7833 #: src/cats/sql_get.c:211
7834 #, fuzzy, c-format
7835 msgid "Get DB Filename record %s found bad record: %d\n"
7836 msgstr "Get DB Filename record %s hat fehlerhaften Eintrag gefunden: %d\n"
7837
7838 #: src/cats/sql_get.c:217
7839 #, c-format
7840 msgid "Filename record: %s not found.\n"
7841 msgstr "Filename record: %s nicht gefunden.\n"
7842
7843 #: src/cats/sql_get.c:221
7844 #, c-format
7845 msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n"
7846 msgstr "Filename record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
7847
7848 #: src/cats/sql_get.c:262
7849 #, c-format
7850 msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n"
7851 msgstr "Get DB path record %s fehlerhaften Eintrag gefunden: %s\n"
7852
7853 #: src/cats/sql_get.c:275
7854 #, c-format
7855 msgid "Path record: %s not found.\n"
7856 msgstr "Path record: %s nicht gefunden.\n"
7857
7858 #: src/cats/sql_get.c:279
7859 #, c-format
7860 msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n"
7861 msgstr "Path record: %s nicht in Catalog gefunden.\n"
7862
7863 #: src/cats/sql_get.c:316
7864 #, c-format
7865 msgid "No Job found for JobId %s\n"
7866 msgstr "Kein Job für JobId %s gefunden\n"
7867
7868 #: src/cats/sql_get.c:386 src/cats/sql_get.c:442
7869 #, c-format
7870 msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
7871 msgstr "Keine volumes für JobId=%d gefunden\n"
7872
7873 #: src/cats/sql_get.c:392 src/cats/sql_get.c:453
7874 #, c-format
7875 msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
7876 msgstr "Fehler beim Holen von Zeile %d: ERR=%s\n"
7877
7878 #: src/cats/sql_get.c:406
7879 #, c-format
7880 msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
7881 msgstr "Kein Volume für JobId %d in Catalog gefunden.\n"
7882
7883 #: src/cats/sql_get.c:546
7884 #, c-format
7885 msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
7886 msgstr "Pool id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7887
7888 #: src/cats/sql_get.c:583
7889 #, c-format
7890 msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
7891 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7892
7893 #: src/cats/sql_get.c:624
7894 #, c-format
7895 msgid "More than one Pool!: %s\n"
7896 msgstr "Mehr als ein Pool!: %s\n"
7897
7898 #: src/cats/sql_get.c:667
7899 msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
7900 msgstr "Pool Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
7901
7902 #: src/cats/sql_get.c:701
7903 #, c-format
7904 msgid "More than one Client!: %s\n"
7905 msgstr "Mehr als ein Client!: %s\n"
7906
7907 #: src/cats/sql_get.c:718 src/cats/sql_get.c:722
7908 msgid "Client record not found in Catalog.\n"
7909 msgstr "Client Eintrag nicht in Catalog gefunden\n"
7910
7911 #: src/cats/sql_get.c:747
7912 #, c-format
7913 msgid "More than one Counter!: %d\n"
7914 msgstr "Mehr als ein Counter!: %d\n"
7915
7916 #: src/cats/sql_get.c:752
7917 #, c-format
7918 msgid "error fetching Counter row: %s\n"
7919 msgstr "Fehler beim Holen der Counter Zeile: %s\n"
7920
7921 #: src/cats/sql_get.c:772
7922 #, c-format
7923 msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
7924 msgstr "Counter Eintrag: %s in Catalog nicht gefunden.\n"
7925
7926 #: src/cats/sql_get.c:808
7927 #, c-format
7928 msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
7929 msgstr "Fehler erhalten %s FileSets aber nur einen erwartet!\n"
7930
7931 #: src/cats/sql_get.c:813
7932 #, c-format
7933 msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
7934 msgstr "FileSet Eintrag \"%s\" nicht gefunden\n"
7935
7936 #: src/cats/sql_get.c:823
7937 msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
7938 msgstr "FileSet Eintrag in Catalog nicht gefunden.\n"
7939
7940 #: src/cats/sql_get.c:881
7941 #, c-format
7942 msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
7943 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
7944
7945 #: src/cats/sql_get.c:919
7946 #, fuzzy, c-format
7947 msgid "query dbids failed: ERR=%s\n"
7948 msgstr "Abfrage gescheitert: %s: ERR=%s\n"
7949
7950 #: src/cats/sql_get.c:970
7951 #, c-format
7952 msgid "More than one Volume!: %s\n"
7953 msgstr "Mehr als ein Volume!: %s\n"
7954
7955 #: src/cats/sql_get.c:1025
7956 #, c-format
7957 msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
7958 msgstr "Media Eintrag MediaId=%s nicht gefunden.\n"
7959
7960 #: src/cats/sql_get.c:1028
7961 #, c-format
7962 msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
7963 msgstr "Media Eintrag für Volume \"%s\" nicht gefunden.\n"
7964
7965 #: src/cats/sql_get.c:1035
7966 #, c-format
7967 msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
7968 msgstr "Media Eintrag für MediaId=%u in Catalog nicht gefunden.\n"
7969
7970 #: src/cats/sql_get.c:1038
7971 #, c-format
7972 msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
7973 msgstr "Media Eintrag für Vol=%s in Catalog nicht gefunden.\n"
7974
7975 #: src/cats/sql_get.c:1058
7976 msgid "ERR=JobIds are empty\n"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: src/cats/postgresql.c:86
7980 msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
7981 msgstr "Ein Benutzername für PostgreSQL muss angegeben werden.\n"
7982
7983 #: src/cats/postgresql.c:153
7984 #, c-format
7985 msgid "Encoding error for database \"%s\". Wanted SQL_ASCII, got %s\n"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: src/cats/postgresql.c:175
7989 msgid ""
7990 "PostgreSQL configuration problem. PostgreSQL library is not thread safe. "
7991 "Cannot continue.\n"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: src/cats/postgresql.c:225
7995 #, c-format
7996 msgid ""
7997 "Unable to connect to PostgreSQL server.\n"
7998 "Database=%s User=%s\n"
7999 "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
8000 msgstr ""
8001 "Kann Verbindung zu  PostgreSQL Server nicht aufbauen.\n"
8002 "Datenbank=%s  Benutzer=%s\n"
8003 "Der Datenbankserver läuft möglicherweise nicht oder das Passwort ist nicht "
8004 "korrekt.\n"
8005
8006 #: src/cats/postgresql.c:329
8007 msgid "PQescapeStringConn returned non-zero.\n"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: src/cats/postgresql.c:634
8011 #, c-format
8012 msgid "error fetching currval: %s\n"
8013 msgstr "Fehler beim Holen des aktuellen Wertes: %s\n"
8014
8015 #: src/cats/postgresql.c:729 src/cats/postgresql.c:776
8016 #, fuzzy, c-format
8017 msgid "error ending batch mode: %s"
8018 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
8019
8020 #: src/cats/bdb.c:173
8021 msgid "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
8022 msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
8023
8024 #: src/cats/bdb.c:174
8025 msgid "WARNING!!!! The Internal Database is NOT OPERATIONAL!\n"
8026 msgstr "WARNUNG!!!! Die Interne Datenbank ist NICHT BETRIEBSBEREIT!\n"
8027
8028 #: src/cats/bdb.c:175
8029 msgid "You should use SQLite, PostgreSQL, or MySQL\n"
8030 msgstr "Sie sollten SQLite, PostgreSQL, oder MySQL benutzen\n"
8031
8032 #: src/cats/bdb.c:207
8033 #, c-format
8034 msgid "Unable to open Catalog DB control file %s: ERR=%s\n"
8035 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
8036
8037 #: src/cats/bdb.c:262
8038 #, c-format
8039 msgid "Error reading catalog DB control file. ERR=%s\n"
8040 msgstr "Fehler beim Lesen der catalog DB Steuerdatei. ERR=%s\n"
8041
8042 #: src/cats/bdb.c:265
8043 #, c-format
8044 msgid ""
8045 "Error, catalog DB control file wrong version. Wanted %d, got %d\n"
8046 "Please reinitialize the working directory.\n"
8047 msgstr ""
8048 "Fehler, catalog DB steuerdatei hat die falsche Version: erwartet: %d, "
8049 "erhalten %d\n"
8050 "Bitte das Arbeitsverzeichnis neu initialisieren.\n"
8051
8052 #: src/cats/sql_list.c:64
8053 #, c-format
8054 msgid "Query failed: %s\n"
8055 msgstr "Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
8056
8057 #: src/cats/sql_list.c:276
8058 msgid "These JobIds have copies as follows:\n"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: src/cats/sql_list.c:278
8062 msgid "The catalog contains copies as follows:\n"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: src/wx-console/console_conf.c:156 src/console/console_conf.c:149
8066 #, c-format
8067 msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: src/wx-console/authenticate.c:142 src/console/authenticate.c:141
8071 msgid "TLS negotiation failed\n"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: src/wx-console/authenticate.c:150
8075 msgid "Bad response to Hello command: ERR="
8076 msgstr ""
8077
8078 #: src/wx-console/authenticate.c:167 src/console/authenticate.c:172
8079 #, fuzzy
8080 msgid ""
8081 "Director authorization problem.\n"
8082 "Most likely the passwords do not agree.\n"
8083 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
8084 "during the TLS handshake.\n"
8085 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
8086 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
8087 msgstr ""
8088 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
8089 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
8090 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
8091 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
8092 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
8093 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
8094
8095 #: src/stored/fd_cmds.c:368
8096 msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: src/stored/autochanger.c:66
8100 #, c-format
8101 msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: src/stored/autochanger.c:72
8105 #, c-format
8106 msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: src/stored/autochanger.c:85
8110 #, c-format
8111 msgid ""
8112 "Media Type not the same for all devices in changer %s. Cannot continue.\n"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: src/stored/autochanger.c:153
8116 #, c-format
8117 msgid ""
8118 "Invalid slot=%d defined in catalog for Volume \"%s\" on %s. Manual load may "
8119 "be required.\n"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: src/stored/autochanger.c:158
8123 #, c-format
8124 msgid "No \"Changer Device\" for %s. Manual load of Volume may be required.\n"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: src/stored/autochanger.c:162
8128 #, c-format
8129 msgid "No \"Changer Command\" for %s. Manual load of Volume may be requird.\n"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: src/stored/autochanger.c:192
8133 #, c-format
8134 msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: src/stored/autochanger.c:200
8138 #, c-format
8139 msgid "3305 Autochanger \"load slot %d, drive %d\", status is OK.\n"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: src/stored/autochanger.c:209
8143 #, c-format
8144 msgid ""
8145 "3992 Bad autochanger \"load slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
8146 "Results=%s\n"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: src/stored/autochanger.c:270
8150 #, c-format
8151 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded? drive %d\" command.\n"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: src/stored/autochanger.c:279
8155 #, c-format
8156 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result is Slot %d.\n"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: src/stored/autochanger.c:283
8160 #, c-format
8161 msgid "3302 Autochanger \"loaded? drive %d\", result: nothing loaded.\n"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: src/stored/autochanger.c:290
8165 #, c-format
8166 msgid ""
8167 "3991 Bad autochanger \"loaded? drive %d\" command: ERR=%s.\n"
8168 "Results=%s\n"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: src/stored/autochanger.c:355 src/stored/autochanger.c:472
8172 #, c-format
8173 msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: src/stored/autochanger.c:368
8177 #, c-format
8178 msgid ""
8179 "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s\n"
8180 "Results=%s\n"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: src/stored/autochanger.c:430
8184 #, c-format
8185 msgid "Volume \"%s\" is in use by device %s\n"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: src/stored/autochanger.c:490
8189 #, c-format
8190 msgid "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: src/stored/autochanger.c:535
8194 #, c-format
8195 msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: src/stored/autochanger.c:556
8199 #, c-format
8200 msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: src/stored/autochanger.c:559
8204 msgid "3996 Open bpipe failed.\n"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: src/stored/autochanger.c:586 src/console/console.c:1062
8208 #, c-format
8209 msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: src/stored/stored.c:102
8213 #, fuzzy, c-format
8214 msgid ""
8215 "\n"
8216 "Version: %s (%s)\n"
8217 "\n"
8218 "Usage: stored [options] [-c config_file] [config_file]\n"
8219 "        -c <file>   use <file> as configuration file\n"
8220 "        -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
8221 "        -dt         print timestamp in debug output\n"
8222 "        -f          run in foreground (for debugging)\n"
8223 "        -g <group>  set groupid to group\n"
8224 "        -p          proceed despite I/O errors\n"
8225 "        -s          no signals (for debugging)\n"
8226 "        -t          test - read config and exit\n"
8227 "        -u <user>   userid to <user>\n"
8228 "        -v          verbose user messages\n"
8229 "        -?          print this message.\n"
8230 "\n"
8231 msgstr ""
8232 "\n"
8233 "Version: %s (%s)\n"
8234 "\n"
8235 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
8236 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
8237 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
8238 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
8239 "        -g          groupid\n"
8240 "        -s          no signals (für debugging)\n"
8241 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
8242 "        -u          userid\n"
8243 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
8244 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
8245 "\n"
8246
8247 #: src/stored/stored.c:152 src/stored/btape.c:178
8248 #, c-format
8249 msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: src/stored/stored.c:156 src/stored/btape.c:182
8253 #, c-format
8254 msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: src/stored/stored.c:274
8258 msgid "Volume Session Time is ZERO!\n"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: src/stored/stored.c:298
8262 #, c-format
8263 msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: src/stored/stored.c:331 src/stored/bscan.c:262
8267 #, c-format
8268 msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: src/stored/stored.c:337
8272 #, c-format
8273 msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: src/stored/stored.c:342
8277 #, c-format
8278 msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: src/stored/stored.c:347
8282 #, c-format
8283 msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: src/stored/stored.c:355
8287 #, c-format
8288 msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: src/stored/stored.c:362 src/stored/bscan.c:270
8292 #, c-format
8293 msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: src/stored/stored.c:384
8297 #, c-format
8298 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: src/stored/stored.c:390
8302 #, c-format
8303 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: src/stored/stored.c:396
8307 #, c-format
8308 msgid ""
8309 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
8310 "Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
8311 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: src/stored/stored.c:532
8315 #, c-format
8316 msgid "Could not initialize %s\n"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: src/stored/stored.c:545
8320 #, c-format
8321 msgid "Could not open device %s\n"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: src/stored/stored.c:559
8325 #, c-format
8326 msgid "Could not mount device %s\n"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: src/stored/wait.c:127
8330 #, c-format
8331 msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: src/stored/wait.c:227
8335 #, fuzzy, c-format
8336 msgid "JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.\n"
8337 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
8338
8339 #: src/stored/stored_conf.c:241
8340 #, c-format
8341 msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: src/stored/stored_conf.c:259
8345 #, c-format
8346 msgid ""
8347 "Maximum Block Size configured value %u is greater than allowed maximum: %u"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: src/stored/stored_conf.c:272
8351 #, c-format
8352 msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: src/stored/stored_conf.c:275
8356 #, c-format
8357 msgid "dump_resource type=%d\n"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: src/stored/stored_conf.c:391
8361 #, fuzzy, c-format
8362 msgid "Warning: unknown resource type %d\n"
8363 msgstr "unbekannt"
8364
8365 #: src/stored/stored_conf.c:583
8366 #, c-format
8367 msgid "\"%s\" item is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: src/stored/stored_conf.c:589
8371 #, c-format
8372 msgid "Too many items in \"%s\" resource\n"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: src/stored/stored_conf.c:623
8376 #, c-format
8377 msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: src/stored/stored_conf.c:637 src/stored/dev.c:237 src/stored/dev.c:255
8381 #: src/stored/dev.c:262 src/lib/openssl.c:122 src/lib/openssl.c:181
8382 #, c-format
8383 msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: src/stored/stored_conf.c:695
8387 #, c-format
8388 msgid ""
8389 "Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: src/stored/pythonsd.c:208
8393 msgid "Error in ParseTuple\n"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: src/stored/pythonsd.c:224
8397 msgid "Parse tuple error in job_write\n"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: src/stored/pythonsd.c:261
8401 #, c-format
8402 msgid "Error in Python method %s\n"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: src/stored/read_record.c:88
8406 #, c-format
8407 msgid "End of Volume at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: src/stored/read_record.c:92
8411 msgid "End of all volumes.\n"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: src/stored/read_record.c:135
8415 msgid "part"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: src/stored/read_record.c:138
8419 msgid "file"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: src/stored/read_record.c:141
8423 #, c-format
8424 msgid "End of %s %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: src/stored/read_record.c:155
8428 msgid "Did fsr in attemp to skip bad record.\n"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: src/stored/read_record.c:356
8432 #, c-format
8433 msgid "Reposition from (file:block) %u:%u to %u:%u\n"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: src/stored/read_record.c:384
8437 #, c-format
8438 msgid "Forward spacing Volume \"%s\" to file:block %u:%u.\n"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: src/stored/read_record.c:401 src/stored/bcopy.c:331 src/stored/bls.c:425
8442 msgid "Fresh Volume Label"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: src/stored/read_record.c:404 src/stored/bcopy.c:334 src/stored/bls.c:428
8446 msgid "Volume Label"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: src/stored/read_record.c:408
8450 msgid "Begin Session"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: src/stored/read_record.c:412
8454 msgid "End Session"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: src/stored/read_record.c:415 src/stored/label.c:1034
8458 msgid "End of Media"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: src/stored/read_record.c:418
8462 #, c-format
8463 msgid "Unknown code %d\n"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: src/stored/read_record.c:422 src/stored/bcopy.c:356 src/stored/bls.c:449
8467 #, c-format
8468 msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: src/stored/reserve.c:88
8472 #, c-format
8473 msgid "Unable to initialize reservation lock. ERR=%s\n"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: src/stored/reserve.c:157
8477 #, c-format
8478 msgid "Hey! num_writers=%d!!!!\n"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: src/stored/reserve.c:254
8482 msgid "3939 Could not get dcr\n"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: src/stored/reserve.c:356 src/stored/reserve.c:367
8486 #, c-format
8487 msgid "Failed command: %s\n"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: src/stored/reserve.c:357
8491 #, c-format
8492 msgid ""
8493 "\n"
8494 "     Device \"%s\" with MediaType \"%s\" requested by DIR not found in SD "
8495 "Device resources.\n"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: src/stored/reserve.c:626 src/stored/dircmd.c:600
8499 #, c-format
8500 msgid ""
8501 "\n"
8502 "     Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
8503 "does not exist.\n"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: src/stored/reserve.c:630 src/stored/dircmd.c:578
8507 #, c-format
8508 msgid ""
8509 "\n"
8510 "     Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: src/stored/reserve.c:642
8514 #, c-format
8515 msgid "3926 Could not get dcr for device: %s\n"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: src/stored/reserve.c:765
8519 #, c-format
8520 msgid "3601 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: src/stored/reserve.c:775
8524 #, c-format
8525 msgid "3602 JobId=%u device %s is busy (already reading/writing).\n"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: src/stored/reserve.c:819
8529 #, c-format
8530 msgid "3603 JobId=%u device %s is busy reading.\n"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: src/stored/reserve.c:828
8534 #, c-format
8535 msgid "3604 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: src/stored/reserve.c:865
8539 #, c-format
8540 msgid ""
8541 "3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" nreserve=%d on drive %"
8542 "s.\n"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: src/stored/reserve.c:891
8546 #, c-format
8547 msgid "3610 JobId=%u Volume max jobs exceeded on drive %s.\n"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: src/stored/reserve.c:944
8551 #, c-format
8552 msgid "3605 JobId=%u wants free drive but device %s is busy.\n"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: src/stored/reserve.c:952
8556 #, c-format
8557 msgid "3606 JobId=%u prefers mounted drives, but drive %s has no Volume.\n"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: src/stored/reserve.c:974
8561 #, c-format
8562 msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on drive %s.\n"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: src/stored/reserve.c:1029
8566 #, c-format
8567 msgid "Logic error!!!! JobId=%u Should not get here.\n"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: src/stored/reserve.c:1030
8571 #, c-format
8572 msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! drive %s Should not get here.\n"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: src/stored/reserve.c:1033
8576 msgid "Logic error!!!! Should not get here.\n"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: src/stored/reserve.c:1036
8580 #, c-format
8581 msgid "3911 JobId=%u failed reserve drive %s.\n"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: src/stored/read.c:68
8585 msgid "No Volume names found for restore.\n"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: src/stored/read.c:125
8589 #, c-format
8590 msgid ">filed: Error Hdr=%s\n"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: src/stored/read.c:126 src/stored/read.c:141
8594 #, c-format
8595 msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: src/stored/read.c:140
8599 #, c-format
8600 msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: src/stored/bextract.c:81
8604 #, fuzzy, c-format
8605 msgid ""
8606 "\n"
8607 "Version: %s (%s)\n"
8608 "\n"
8609 "Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-store-"
8610 "files>\n"
8611 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
8612 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
8613 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
8614 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
8615 "       -e <file>       exclude list\n"
8616 "       -i <file>       include list\n"
8617 "       -p              proceed inspite of I/O errors\n"
8618 "       -v              verbose\n"
8619 "       -V <volumes>    specify Volume names (separated by |)\n"
8620 "       -?              print this message\n"
8621 "\n"
8622 msgstr ""
8623 "\n"
8624 "Version: %s (%s)\n"
8625 "\n"
8626 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_datei] [-d debug_level]\n"
8627 "        -c <Datei>   benutze <Datei> als Konfigurationsdatei\n"
8628 "        -dnn        setze debug level auf nn\n"
8629 "        -f          starte in Vordergrund (für debugging)\n"
8630 "        -g          groupid\n"
8631 "        -s          no signals (für debugging)\n"
8632 "        -t          Konfigurationsdatei testen und beenden\n"
8633 "        -u          userid\n"
8634 "        -v          Ausführliche Benutzermeldungen\n"
8635 "        -?          diese Meldung ausgeben.\n"
8636 "\n"
8637
8638 #: src/stored/bextract.c:146 src/stored/bls.c:149
8639 #, c-format
8640 msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: src/stored/bextract.c:161 src/stored/bls.c:164
8644 #, c-format
8645 msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: src/stored/bextract.c:196 src/stored/bcopy.c:162 src/stored/bscan.c:248
8649 #: src/tools/bbatch.c:167
8650 msgid "Wrong number of arguments: \n"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: src/stored/bextract.c:218
8654 #, c-format
8655 msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: src/stored/bextract.c:222
8659 #, c-format
8660 msgid "%d Win32 data or Win32 gzip data stream records. Ignored.\n"
8661 msgstr ""
8662
8663 #: src/stored/bextract.c:249
8664 #, c-format
8665 msgid "Cannot stat %s. It must exist. ERR=%s\n"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: src/stored/bextract.c:253
8669 #, c-format
8670 msgid "%s must be a directory.\n"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: src/stored/bextract.c:274
8674 #, c-format
8675 msgid "%u files restored.\n"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: src/stored/bextract.c:321 src/stored/bextract.c:488
8679 msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
8680 msgstr ""
8681
8682 #: src/stored/bextract.c:328 src/stored/bls.c:387 src/stored/bscan.c:667
8683 msgid "Cannot continue.\n"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: src/stored/bextract.c:351
8687 #, c-format
8688 msgid "%s was deleted.\n"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: src/stored/bextract.c:395
8692 #, c-format
8693 msgid "Seek error on %s: %s\n"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: src/stored/bextract.c:444
8697 #, c-format
8698 msgid "Uncompression error. ERR=%d\n"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: src/stored/bextract.c:479
8702 msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: src/stored/bextract.c:513 src/stored/bcopy.c:374 src/stored/bls.c:468
8706 #: src/stored/bscan.c:1331 src/stored/btape.c:2697
8707 #, c-format
8708 msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
8709 msgstr ""
8710
8711 #: src/stored/bcopy.c:76
8712 #, fuzzy, c-format
8713 msgid ""
8714 "\n"
8715 "Version: %s (%s)\n"
8716 "\n"
8717 "Usage: bcopy [-d debug_level] <input-archive> <output-archive>\n"
8718 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
8719 "       -c <file>         specify a Storage configuration file\n"
8720 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
8721 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
8722 "       -i                specify input Volume names (separated by |)\n"
8723 "       -o                specify output Volume names (separated by |)\n"
8724 "       -p                proceed inspite of errors\n"
8725 "       -v                verbose\n"
8726 "       -w <dir>          specify working directory (default /tmp)\n"
8727 "       -?                print this message\n"
8728 "\n"
8729 msgstr ""
8730 "\n"
8731 "Version: %s (%s)\n"
8732 "\n"
8733 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
8734 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
8735 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
8736 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
8737 "       -g          groupid\n"
8738 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
8739 "       -s          no signals\n"
8740 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
8741 "       -u          userid\n"
8742 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
8743 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
8744 "\n"
8745
8746 #: src/stored/bcopy.c:203 src/stored/btape.c:379 src/stored/device.c:292
8747 #, c-format
8748 msgid "dev open failed: %s\n"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: src/stored/bcopy.c:218
8752 msgid "Write of last block failed.\n"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: src/stored/bcopy.c:222
8756 #, c-format
8757 msgid "%u Jobs copied. %u records copied.\n"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: src/stored/bcopy.c:239 src/stored/bscan.c:423
8761 #, c-format
8762 msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: src/stored/bcopy.c:255
8766 msgid "Volume is prelabeled. This volume cannot be copied.\n"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: src/stored/bcopy.c:258
8770 msgid "Volume label not copied.\n"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: src/stored/bcopy.c:264
8774 msgid "Copy skipped. Record does not match BSR filter.\n"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: src/stored/bcopy.c:281 src/stored/bcopy.c:289 src/stored/bcopy.c:317
8778 #: src/stored/btape.c:2401
8779 #, c-format
8780 msgid "Cannot fixup device error. %s\n"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: src/stored/bcopy.c:295
8784 msgid "EOM label not copied.\n"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: src/stored/bcopy.c:298
8788 msgid "EOT label not copied.\n"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: src/stored/bcopy.c:338 src/stored/label.c:1028 src/stored/bls.c:432
8792 msgid "Begin Job Session"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: src/stored/bcopy.c:342 src/stored/label.c:1031 src/stored/bls.c:436
8796 msgid "End Job Session"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: src/stored/bcopy.c:347 src/stored/bls.c:440
8800 msgid "End of Medium"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: src/stored/bcopy.c:350 src/stored/label.c:1040 src/stored/bls.c:443
8804 msgid "Unknown"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: src/stored/dvd.c:112
8808 msgid "No FreeSpace command defined.\n"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: src/stored/dvd.c:146
8812 #, c-format
8813 msgid "Cannot run free space command. Results=%s ERR=%s\n"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: src/stored/dvd.c:262
8817 #, c-format
8818 msgid "Error writing part %d to the DVD: ERR=%s\n"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: src/stored/dvd.c:264
8822 #, c-format
8823 msgid "Error while writing current part to the DVD: %s"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: src/stored/dvd.c:274
8827 #, c-format
8828 msgid "Part %d (%lld bytes) written to DVD.\n"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: src/stored/dvd.c:293
8832 #, c-format
8833 msgid "Remaining free space %s on %s\n"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: src/stored/dvd.c:359
8837 #, c-format
8838 msgid "Next Volume part already exists on DVD. Cannot continue: %s\n"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: src/stored/dvd.c:378
8842 #, c-format
8843 msgid "open_next_part can't unlink existing part %s, ERR=%s\n"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: src/stored/dvd.c:579
8847 #, c-format
8848 msgid ""
8849 "Error writing. Current part less than total number of parts (%d/%d, device=%"
8850 "s)\n"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: src/stored/dvd.c:586
8854 #, c-format
8855 msgid "Unable to write last on %s: ERR=%s\n"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: src/stored/label.c:95
8859 #, c-format
8860 msgid "Couldn't rewind device %s: ERR=%s\n"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: src/stored/label.c:112 src/stored/label.c:204
8864 #, c-format
8865 msgid "Wrong Volume mounted on device %s: Wanted %s have %s\n"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: src/stored/label.c:115 src/stored/label.c:192
8869 #, c-format
8870 msgid "Too many tries: %s"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: src/stored/label.c:132
8874 #, c-format
8875 msgid ""
8876 "Requested Volume \"%s\" on %s is not a Bacula labeled Volume, because: ERR=%s"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: src/stored/label.c:137
8880 msgid "Could not read Volume label from block.\n"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: src/stored/label.c:140
8884 #, c-format
8885 msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: src/stored/label.c:145
8889 #, c-format
8890 msgid "Volume Header Id bad: %s\n"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: src/stored/label.c:177
8894 #, c-format
8895 msgid "Volume on %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: src/stored/label.c:188
8899 #, c-format
8900 msgid "Volume on %s has bad Bacula label type: %x\n"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: src/stored/label.c:238 src/stored/label.c:399 src/stored/mount.c:437
8904 #, fuzzy, c-format
8905 msgid "Could not reserve volume %s on %s\n"
8906 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
8907
8908 #: src/stored/label.c:277
8909 #, c-format
8910 msgid "Cannot write Volume label to block for device %s\n"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: src/stored/label.c:329 src/stored/label.c:428
8914 #, fuzzy, c-format
8915 msgid "Open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
8916 msgstr "Erzeugung von db Device Eintrag %s fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
8917
8918 #: src/stored/label.c:452
8919 #, c-format
8920 msgid "Rewind error on device %s: ERR=%s\n"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: src/stored/label.c:460
8924 #, c-format
8925 msgid "Truncate error on device %s: ERR=%s\n"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: src/stored/label.c:466
8929 #, c-format
8930 msgid "Failed to re-open DVD after truncate on device %s: ERR=%s\n"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: src/stored/label.c:489
8934 #, c-format
8935 msgid "Unable to write device %s: ERR=%s\n"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: src/stored/label.c:519
8939 #, c-format
8940 msgid "Recycled volume \"%s\" on device %s, all previous data lost.\n"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: src/stored/label.c:522
8944 #, c-format
8945 msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on device %s\n"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: src/stored/label.c:721
8949 #, c-format
8950 msgid "Bad Volume session label = %d\n"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: src/stored/label.c:776
8954 #, c-format
8955 msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: src/stored/label.c:903
8959 #, c-format
8960 msgid "Unknown %d"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: src/stored/label.c:907
8964 #, c-format
8965 msgid ""
8966 "\n"
8967 "Volume Label:\n"
8968 "Id                : %sVerNo             : %d\n"
8969 "VolName           : %s\n"
8970 "PrevVolName       : %s\n"
8971 "VolFile           : %d\n"
8972 "LabelType         : %s\n"
8973 "LabelSize         : %d\n"
8974 "PoolName          : %s\n"
8975 "MediaType         : %s\n"
8976 "PoolType          : %s\n"
8977 "HostName          : %s\n"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: src/stored/label.c:929
8981 #, c-format
8982 msgid "Date label written: %s\n"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: src/stored/label.c:935
8986 #, c-format
8987 msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: src/stored/label.c:955
8991 #, c-format
8992 msgid ""
8993 "\n"
8994 "%s Record:\n"
8995 "JobId             : %d\n"
8996 "VerNum            : %d\n"
8997 "PoolName          : %s\n"
8998 "PoolType          : %s\n"
8999 "JobName           : %s\n"
9000 "ClientName        : %s\n"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: src/stored/label.c:968
9004 #, c-format
9005 msgid ""
9006 "Job (unique name) : %s\n"
9007 "FileSet           : %s\n"
9008 "JobType           : %c\n"
9009 "JobLevel          : %c\n"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: src/stored/label.c:977
9013 #, c-format
9014 msgid ""
9015 "JobFiles          : %s\n"
9016 "JobBytes          : %s\n"
9017 "StartBlock        : %s\n"
9018 "EndBlock          : %s\n"
9019 "StartFile         : %s\n"
9020 "EndFile           : %s\n"
9021 "JobErrors         : %s\n"
9022 "JobStatus         : %c\n"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: src/stored/label.c:998
9026 #, c-format
9027 msgid "Date written      : %s\n"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: src/stored/label.c:1003
9031 #, c-format
9032 msgid "Date written      : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: src/stored/label.c:1022
9036 msgid "Fresh Volume"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: src/stored/label.c:1025
9040 msgid "Volume"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: src/stored/label.c:1037
9044 msgid "End of Tape"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: src/stored/label.c:1057 src/stored/label.c:1065 src/stored/label.c:1098
9048 #, c-format
9049 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: src/stored/label.c:1062
9053 msgid "End of physical tape.\n"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: src/stored/label.c:1077 src/stored/label.c:1086
9057 #, c-format
9058 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: src/stored/label.c:1079
9062 #, c-format
9063 msgid "   Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: src/stored/label.c:1088
9067 #, c-format
9068 msgid "   Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: src/stored/bls.c:80
9072 #, fuzzy, c-format
9073 msgid ""
9074 "\n"
9075 "Version: %s (%s)\n"
9076 "\n"
9077 "Usage: bls [options] <device-name>\n"
9078 "       -b <file>       specify a bootstrap file\n"
9079 "       -c <file>       specify a Storage configuration file\n"
9080 "       -d <nn>         set debug level to <nn>\n"
9081 "       -dt             print timestamp in debug output\n"
9082 "       -e <file>       exclude list\n"
9083 "       -i <file>       include list\n"
9084 "       -j              list jobs\n"
9085 "       -k              list blocks\n"
9086 "    (no j or k option) list saved files\n"
9087 "       -L              dump label\n"
9088 "       -p              proceed inspite of errors\n"
9089 "       -v              be verbose\n"
9090 "       -V              specify Volume names (separated by |)\n"
9091 "       -?              print this message\n"
9092 "\n"
9093 msgstr ""
9094 "\n"
9095 "Version: %s (%s)\n"
9096 "\n"
9097 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
9098 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
9099 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
9100 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
9101 "       -g          groupid\n"
9102 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
9103 "       -s          no signals\n"
9104 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
9105 "       -u          userid\n"
9106 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
9107 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
9108 "\n"
9109
9110 #: src/stored/bls.c:211
9111 msgid "No archive name specified\n"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: src/stored/bls.c:247
9115 #, c-format
9116 msgid ""
9117 "\n"
9118 "Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: src/stored/bls.c:290
9122 #, c-format
9123 msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: src/stored/bls.c:301
9127 #, c-format
9128 msgid "Mounted Volume \"%s\".\n"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: src/stored/bls.c:303
9132 #, c-format
9133 msgid "End of file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: src/stored/bls.c:327
9137 #, c-format
9138 msgid ""
9139 "File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
9140 "s rlen=%d\n"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: src/stored/bls.c:336
9144 #, c-format
9145 msgid "Block: %d size=%d\n"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: src/stored/bls.c:403
9149 #, c-format
9150 msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: src/stored/parse_bsr.c:121 src/stored/parse_bsr.c:125
9154 #, c-format
9155 msgid ""
9156 "Bootstrap file error: %s\n"
9157 "            : Line %d, col %d of file %s\n"
9158 "%s\n"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: src/stored/parse_bsr.c:147
9162 #, c-format
9163 msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: src/stored/parse_bsr.c:278
9167 #, c-format
9168 msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: src/stored/parse_bsr.c:299
9172 #, c-format
9173 msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: src/stored/parse_bsr.c:472
9177 #, fuzzy, c-format
9178 msgid "REGEX '%s' compile error. ERR=%s\n"
9179 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
9180
9181 #: src/stored/parse_bsr.c:482
9182 msgid "JobType not yet implemented\n"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: src/stored/parse_bsr.c:490
9186 msgid "JobLevel not yet implemented\n"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: src/stored/parse_bsr.c:707
9190 #, c-format
9191 msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: src/stored/parse_bsr.c:731
9195 #, c-format
9196 msgid "VolFile     : %u-%u\n"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: src/stored/parse_bsr.c:739
9200 #, c-format
9201 msgid "VolBlock    : %u-%u\n"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: src/stored/parse_bsr.c:747
9205 #, c-format
9206 msgid "VolAddr    : %llu-%llu\n"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: src/stored/parse_bsr.c:756
9210 #, c-format
9211 msgid "FileIndex   : %u\n"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: src/stored/parse_bsr.c:758
9215 #, c-format
9216 msgid "FileIndex   : %u-%u\n"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: src/stored/parse_bsr.c:768
9220 #, c-format
9221 msgid "JobId       : %u\n"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: src/stored/parse_bsr.c:770
9225 #, c-format
9226 msgid "JobId       : %u-%u\n"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: src/stored/parse_bsr.c:780
9230 #, c-format
9231 msgid "SessId      : %u\n"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: src/stored/parse_bsr.c:782
9235 #, c-format
9236 msgid "SessId      : %u-%u\n"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: src/stored/parse_bsr.c:791
9240 #, c-format
9241 msgid "VolumeName  : %s\n"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: src/stored/parse_bsr.c:792
9245 #, c-format
9246 msgid "  MediaType : %s\n"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: src/stored/parse_bsr.c:793
9250 #, c-format
9251 msgid "  Device    : %s\n"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: src/stored/parse_bsr.c:794
9255 #, c-format
9256 msgid "  Slot      : %d\n"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: src/stored/parse_bsr.c:803
9260 #, c-format
9261 msgid "Client      : %s\n"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: src/stored/parse_bsr.c:811
9265 #, c-format
9266 msgid "Job          : %s\n"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: src/stored/parse_bsr.c:819
9270 #, c-format
9271 msgid "SessTime    : %u\n"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: src/stored/parse_bsr.c:830
9275 msgid "BSR is NULL\n"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: src/stored/parse_bsr.c:834
9279 #, c-format
9280 msgid "Next        : 0x%x\n"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: src/stored/parse_bsr.c:835
9284 #, c-format
9285 msgid "Root bsr    : 0x%x\n"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: src/stored/parse_bsr.c:847
9289 #, c-format
9290 msgid "count       : %u\n"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: src/stored/parse_bsr.c:848
9294 #, c-format
9295 msgid "found       : %u\n"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: src/stored/parse_bsr.c:851
9299 #, c-format
9300 msgid "done        : %s\n"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: src/stored/parse_bsr.c:852
9304 #, c-format
9305 msgid "positioning : %d\n"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: src/stored/parse_bsr.c:853
9309 #, c-format
9310 msgid "fast_reject : %d\n"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: src/stored/status.c:100
9314 msgid "Used Volume status:\n"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: src/stored/status.c:108 src/stored/status.c:110
9318 msgid ""
9319 "====\n"
9320 "\n"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: src/stored/status.c:129
9324 msgid ""
9325 "\n"
9326 "Device status:\n"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: src/stored/status.c:133
9330 #, c-format
9331 msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: src/stored/status.c:151
9335 #, c-format
9336 msgid ""
9337 "Device %s is mounted with:\n"
9338 "    Volume:      %s\n"
9339 "    Pool:        %s\n"
9340 "    Media type:  %s\n"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: src/stored/status.c:161
9344 #, c-format
9345 msgid "Device %s open but no Bacula volume is currently mounted.\n"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: src/stored/status.c:172
9349 #, c-format
9350 msgid "    Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: src/stored/status.c:187
9354 #, c-format
9355 msgid "    Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: src/stored/status.c:193
9359 #, c-format
9360 msgid "    Positioned at File=%s Block=%s\n"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: src/stored/status.c:200
9364 #, c-format
9365 msgid "Device %s is not open.\n"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: src/stored/status.c:204
9369 #, c-format
9370 msgid "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: src/stored/status.c:249
9374 msgid ""
9375 "No DEVICE structure.\n"
9376 "\n"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: src/stored/status.c:255
9380 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: src/stored/status.c:259
9384 msgid "    Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
9385 msgstr ""
9386
9387 #: src/stored/status.c:271
9388 #, c-format
9389 msgid ""
9390 "    Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\",\n"
9391 "       Pool:        %s\n"
9392 "       Media type:  %s\n"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: src/stored/status.c:280
9396 #, c-format
9397 msgid ""
9398 "    Device is BLOCKED waiting to create a volume for:\n"
9399 "       Pool:        %s\n"
9400 "       Media type:  %s\n"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: src/stored/status.c:292
9404 msgid "    Device is BLOCKED waiting for media.\n"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: src/stored/status.c:298
9408 msgid "    Device is being initialized.\n"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: src/stored/status.c:302
9412 msgid "    Device is blocked labeling a Volume.\n"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: src/stored/status.c:311
9416 #, c-format
9417 msgid "    Slot %d is loaded in drive %d.\n"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: src/stored/status.c:315
9421 #, c-format
9422 msgid "    Drive %d is not loaded.\n"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: src/stored/status.c:318
9426 #, fuzzy, c-format
9427 msgid "    Drive %d status unknown.\n"
9428 msgstr "unbekannt"
9429
9430 #: src/stored/status.c:332 src/stored/btape.c:595
9431 #, c-format
9432 msgid "Configured device capabilities:\n"
9433 msgstr ""
9434
9435 #: src/stored/status.c:350
9436 msgid "Device state:\n"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: src/stored/status.c:368
9440 #, c-format
9441 msgid ""
9442 "num_writers=%d reserved=%d block=%d\n"
9443 "\n"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: src/stored/status.c:372 src/stored/btape.c:627
9447 #, c-format
9448 msgid "Device parameters:\n"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: src/stored/status.c:375
9452 #, c-format
9453 msgid "Archive name: %s Device name: %s\n"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: src/stored/status.c:379
9457 #, c-format
9458 msgid "File=%u block=%u\n"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: src/stored/status.c:382
9462 #, c-format
9463 msgid "Min block=%u Max block=%u\n"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: src/stored/status.c:402
9467 #, c-format
9468 msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: src/stored/status.c:418
9472 #, c-format
9473 msgid ""
9474 "Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
9475 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
9476 msgstr ""
9477
9478 #: src/stored/status.c:431
9479 #, c-format
9480 msgid ""
9481 "Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
9482 "    pool=\"%s\" device=%s\n"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: src/stored/status.c:442
9486 #, c-format
9487 msgid "    spooling=%d despooling=%d despool_wait=%d\n"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: src/stored/status.c:451
9491 #, c-format
9492 msgid "    Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s\n"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: src/stored/status.c:459
9496 #, c-format
9497 msgid "    FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: src/stored/status.c:465
9501 msgid "    FDSocket closed\n"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: src/stored/status.c:486
9505 msgid ""
9506 "\n"
9507 "Jobs waiting to reserve a drive:\n"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: src/stored/status.c:517
9511 msgid "===================================================================\n"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: src/stored/status.c:700
9515 msgid "3900 Bad .status command, missing argument.\n"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: src/stored/status.c:746
9519 msgid "3900 Bad .status command, wrong argument.\n"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: src/stored/status.c:761
9523 msgid "Bacula Storage: Idle"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: src/stored/status.c:772
9527 msgid "Bacula Storage: Running"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: src/stored/status.c:786
9531 msgid "Bacula Storage: Last Job Canceled"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: src/stored/status.c:790
9535 msgid "Bacula Storage: Last Job Failed"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: src/stored/status.c:794
9539 msgid "Bacula Storage: Last Job had Warnings"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: src/stored/bscan.c:119
9543 #, c-format
9544 msgid ""
9545 "\n"
9546 "Version: %s (%s)\n"
9547 "\n"
9548 "Usage: bscan [ options ] <bacula-archive>\n"
9549 "       -b bootstrap      specify a bootstrap file\n"
9550 "       -c <file>         specify configuration file\n"
9551 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
9552 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
9553 "       -m                update media info in database\n"
9554 "       -D <driver name>  specify the driver database name (default NULL)\n"
9555 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
9556 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
9557 "       -P <password>     specify database password (default none)\n"
9558 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
9559 "       -t <port>         specify database port (default 0)\n"
9560 "       -p                proceed inspite of I/O errors\n"
9561 "       -r                list records\n"
9562 "       -s                synchronize or store in database\n"
9563 "       -S                show scan progress periodically\n"
9564 "       -v                verbose\n"
9565 "       -V <Volumes>      specify Volume names (separated by |)\n"
9566 "       -w <dir>          specify working directory (default from conf file)\n"
9567 "       -?                print this message\n"
9568 "\n"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: src/stored/bscan.c:278
9572 #, c-format
9573 msgid "Working Directory: %s not found. Cannot continue.\n"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: src/stored/bscan.c:282
9577 #, c-format
9578 msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: src/stored/bscan.c:296 src/stored/bscan.c:370
9582 #, c-format
9583 msgid "First Volume Size = %s\n"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: src/stored/bscan.c:302 src/tools/bbatch.c:202
9587 msgid "Could not init Bacula database\n"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: src/stored/bscan.c:309 src/tools/bbatch.c:209
9591 #, c-format
9592 msgid "Using Database: %s, User: %s\n"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: src/stored/bscan.c:343
9596 #, c-format
9597 msgid "Create JobMedia for Job %s\n"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: src/stored/bscan.c:352
9601 #, c-format
9602 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=%s Job=%s\n"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: src/stored/bscan.c:415
9606 #, c-format
9607 msgid "done: %d%%\n"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: src/stored/bscan.c:439
9611 msgid "Volume is prelabeled. This tape cannot be scanned.\n"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: src/stored/bscan.c:451
9615 #, c-format
9616 msgid "Pool record for %s found in DB.\n"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: src/stored/bscan.c:455
9620 #, c-format
9621 msgid "VOL_LABEL: Pool record not found for Pool: %s\n"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: src/stored/bscan.c:461
9625 #, c-format
9626 msgid "VOL_LABEL: PoolType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: src/stored/bscan.c:465
9630 #, c-format
9631 msgid "Pool type \"%s\" is OK.\n"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: src/stored/bscan.c:475
9635 #, c-format
9636 msgid "Media record for %s found in DB.\n"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: src/stored/bscan.c:482
9640 #, c-format
9641 msgid "VOL_LABEL: Media record not found for Volume: %s\n"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: src/stored/bscan.c:489
9645 #, c-format
9646 msgid "VOL_LABEL: MediaType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: src/stored/bscan.c:493
9650 #, c-format
9651 msgid "Media type \"%s\" is OK.\n"
9652 msgstr ""
9653
9654 #: src/stored/bscan.c:503
9655 #, c-format
9656 msgid "VOL_LABEL: OK for Volume: %s\n"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: src/stored/bscan.c:510
9660 #, c-format
9661 msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: src/stored/bscan.c:521
9665 #, c-format
9666 msgid "SOS_LABEL: Found Job record for JobId: %d\n"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: src/stored/bscan.c:526
9670 #, c-format
9671 msgid "SOS_LABEL: Job record not found for JobId: %d\n"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: src/stored/bscan.c:552
9675 #, c-format
9676 msgid "SOS_LABEL: VolSessId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: src/stored/bscan.c:558
9680 #, c-format
9681 msgid "SOS_LABEL: VolSessTime mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: src/stored/bscan.c:564
9685 #, c-format
9686 msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: src/stored/bscan.c:582 src/stored/bscan.c:1121
9690 #, c-format
9691 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: src/stored/bscan.c:626
9695 #, c-format
9696 msgid "Could not update job record. ERR=%s\n"
9697 msgstr ""
9698
9699 #: src/stored/bscan.c:637
9700 #, c-format
9701 msgid "End of all Volumes. VolFiles=%u VolBlocks=%u VolBytes=%s\n"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: src/stored/bscan.c:649
9705 #, c-format
9706 msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: src/stored/bscan.c:685
9710 #, c-format
9711 msgid "%s file records. At file:blk=%s:%s bytes=%s\n"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: src/stored/bscan.c:739
9715 #, c-format
9716 msgid "Got MD5 record: %s\n"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: src/stored/bscan.c:747
9720 #, c-format
9721 msgid "Got SHA1 record: %s\n"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: src/stored/bscan.c:755
9725 #, c-format
9726 msgid "Got SHA256 record: %s\n"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: src/stored/bscan.c:763
9730 #, c-format
9731 msgid "Got SHA512 record: %s\n"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: src/stored/bscan.c:771 src/stored/bscan.c:778
9735 msgid "Got signed digest record\n"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: src/stored/bscan.c:784
9739 #, c-format
9740 msgid "Got Prog Names Stream: %s\n"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: src/stored/bscan.c:790
9744 msgid "Got Prog Data Stream record.\n"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: src/stored/bscan.c:823
9748 #, c-format
9749 msgid "Unknown stream type!!! stream=%d len=%i\n"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: src/stored/bscan.c:891
9753 #, c-format
9754 msgid "Could not create File Attributes record. ERR=%s\n"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: src/stored/bscan.c:897
9758 #, c-format
9759 msgid "Created File record: %s\n"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: src/stored/bscan.c:941
9763 #, c-format
9764 msgid "Could not create media record. ERR=%s\n"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: src/stored/bscan.c:945 src/stored/bscan.c:966
9768 #, c-format
9769 msgid "Could not update media record. ERR=%s\n"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: src/stored/bscan.c:949
9773 #, c-format
9774 msgid "Created Media record for Volume: %s\n"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: src/stored/bscan.c:970
9778 #, c-format
9779 msgid "Updated Media record at end of Volume: %s\n"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: src/stored/bscan.c:987
9783 #, c-format
9784 msgid "Could not create pool record. ERR=%s\n"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: src/stored/bscan.c:991
9788 #, c-format
9789 msgid "Created Pool record for Pool: %s\n"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: src/stored/bscan.c:1010
9793 #, fuzzy, c-format
9794 msgid "Could not get Client record. ERR=%s\n"
9795 msgstr "Konnte Client Eintrag nicht anlegen. ERR=%s\n"
9796
9797 #: src/stored/bscan.c:1020
9798 #, c-format
9799 msgid "Created Client record for Client: %s\n"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: src/stored/bscan.c:1037
9803 #, c-format
9804 msgid "Fileset \"%s\" already exists.\n"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: src/stored/bscan.c:1041
9808 #, c-format
9809 msgid "Could not create FileSet record \"%s\". ERR=%s\n"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: src/stored/bscan.c:1046
9813 #, c-format
9814 msgid "Created FileSet record \"%s\"\n"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: src/stored/bscan.c:1093
9818 #, c-format
9819 msgid "Could not create JobId record. ERR=%s\n"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: src/stored/bscan.c:1099
9823 #, c-format
9824 msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: src/stored/bscan.c:1102
9828 #, c-format
9829 msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: src/stored/bscan.c:1152
9833 #, c-format
9834 msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: src/stored/bscan.c:1157
9838 #, c-format
9839 msgid "Updated Job termination record for JobId=%u Level=%s TermStat=%c\n"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: src/stored/bscan.c:1182
9843 #, c-format
9844 msgid "Job Termination code: %d"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: src/stored/bscan.c:1187
9848 #, c-format
9849 msgid ""
9850 "%s\n"
9851 "JobId:                  %d\n"
9852 "Job:                    %s\n"
9853 "FileSet:                %s\n"
9854 "Backup Level:           %s\n"
9855 "Client:                 %s\n"
9856 "Start time:             %s\n"
9857 "End time:               %s\n"
9858 "Files Written:          %s\n"
9859 "Bytes Written:          %s\n"
9860 "Volume Session Id:      %d\n"
9861 "Volume Session Time:    %d\n"
9862 "Last Volume Bytes:      %s\n"
9863 "Termination:            %s\n"
9864 "\n"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: src/stored/bscan.c:1245
9868 #, c-format
9869 msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: src/stored/bscan.c:1249
9873 #, c-format
9874 msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: src/stored/bscan.c:1265
9878 #, c-format
9879 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: src/stored/bscan.c:1279
9883 #, c-format
9884 msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: src/stored/bscan.c:1284
9888 msgid "Updated MD5/SHA1 record\n"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: src/stored/lock.c:220
9892 #, fuzzy, c-format
9893 msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n"
9894 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
9895
9896 #: src/stored/lock.c:316
9897 #, fuzzy
9898 msgid "unknown blocked code"
9899 msgstr "unbekannt"
9900
9901 #: src/stored/btape.c:185
9902 #, c-format
9903 msgid ""
9904 "\n"
9905 "\n"
9906 "!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or "
9907 "more !!!!!\n"
9908 "\n"
9909 "\n"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: src/stored/btape.c:192
9913 #, c-format
9914 msgid "32 bit printf/scanf problem. i=%d x32=%u y32=%u\n"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: src/stored/btape.c:201
9918 msgid "64 bit printf/scanf problem. i=%d x64=%"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: src/stored/btape.c:206
9922 #, c-format
9923 msgid "Tape block granularity is %d bytes.\n"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: src/stored/btape.c:279
9927 msgid "No archive name specified.\n"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: src/stored/btape.c:283
9931 msgid "Improper number of arguments specified.\n"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: src/stored/btape.c:297
9935 msgid "btape does not work with DVD storage.\n"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: src/stored/btape.c:302
9939 msgid "btape only works with tape storage.\n"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: src/stored/btape.c:383
9943 #, c-format
9944 msgid "open device %s: OK\n"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: src/stored/btape.c:406
9948 msgid "Enter Volume Name: "
9949 msgstr ""
9950
9951 #: src/stored/btape.c:413
9952 #, c-format
9953 msgid "Device open failed. ERR=%s\n"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: src/stored/btape.c:419
9957 #, c-format
9958 msgid "Wrote Volume label for volume \"%s\".\n"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: src/stored/btape.c:433
9962 msgid "Volume has no label.\n"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: src/stored/btape.c:436
9966 msgid "Volume label read correctly.\n"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: src/stored/btape.c:439
9970 #, c-format
9971 msgid "I/O error on device: ERR=%s"
9972 msgstr ""
9973
9974 #: src/stored/btape.c:442
9975 msgid "Volume name error\n"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: src/stored/btape.c:445
9979 #, c-format
9980 msgid "Error creating label. ERR=%s"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: src/stored/btape.c:448
9984 msgid "Volume version error.\n"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: src/stored/btape.c:451
9988 msgid "Bad Volume label type.\n"
9989 msgstr ""
9990
9991 #: src/stored/btape.c:454
9992 msgid "Unknown error.\n"
9993 msgstr ""
9994
9995 #: src/stored/btape.c:472
9996 #, c-format
9997 msgid "Bad status from load. ERR=%s\n"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: src/stored/btape.c:474
10001 #, c-format
10002 msgid "Loaded %s\n"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: src/stored/btape.c:483 src/stored/btape.c:822 src/stored/btape.c:864
10006 #: src/stored/btape.c:934 src/stored/btape.c:976 src/stored/btape.c:1244
10007 #, c-format
10008 msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: src/stored/btape.c:486 src/stored/btape.c:1252
10012 #, c-format
10013 msgid "Rewound %s\n"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: src/stored/btape.c:512 src/stored/btape.c:1256
10017 #, c-format
10018 msgid "Bad status from weof. ERR=%s\n"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: src/stored/btape.c:516
10022 #, c-format
10023 msgid "Wrote 1 EOF to %s\n"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: src/stored/btape.c:519
10027 #, c-format
10028 msgid "Wrote %d EOFs to %s\n"
10029 msgstr ""
10030
10031 #: src/stored/btape.c:537
10032 msgid "Moved to end of medium.\n"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: src/stored/btape.c:564
10036 #, c-format
10037 msgid "Bad status from bsf. ERR=%s\n"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: src/stored/btape.c:566
10041 #, c-format
10042 msgid "Backspaced %d file%s.\n"
10043 msgstr ""
10044
10045 #: src/stored/btape.c:583
10046 #, c-format
10047 msgid "Bad status from bsr. ERR=%s\n"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: src/stored/btape.c:585
10051 #, c-format
10052 msgid "Backspaced %d record%s.\n"
10053 msgstr ""
10054
10055 #: src/stored/btape.c:613
10056 #, c-format
10057 msgid "Device status:\n"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: src/stored/btape.c:632
10061 #, c-format
10062 msgid "Status:\n"
10063 msgstr ""
10064
10065 #: src/stored/btape.c:647
10066 msgid ""
10067 "Test writting larger and larger records.\n"
10068 "This is a torture test for records.\n"
10069 "I am going to write\n"
10070 "larger and larger records. It will stop when the record size\n"
10071 "plus the header exceeds the block size (by default about 64K)\n"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: src/stored/btape.c:653
10075 msgid "Do you want to continue? (y/n): "
10076 msgstr ""
10077
10078 #: src/stored/btape.c:655 src/stored/btape.c:1872
10079 msgid "Command aborted.\n"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: src/stored/btape.c:671
10083 #, c-format
10084 msgid "Block %d i=%d\n"
10085 msgstr ""
10086
10087 #: src/stored/btape.c:697
10088 msgid "Skipping read backwards test because BSR turned off.\n"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: src/stored/btape.c:701
10092 msgid ""
10093 "\n"
10094 "=== Write, backup, and re-read test ===\n"
10095 "\n"
10096 "I'm going to write three records and an EOF\n"
10097 "then backup over the EOF and re-read the last record.\n"
10098 "Bacula does this after writing the last block on the\n"
10099 "tape to verify that the block was written correctly.\n"
10100 "\n"
10101 "This is not an *essential* feature ...\n"
10102 "\n"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: src/stored/btape.c:714 src/stored/btape.c:725 src/stored/btape.c:736
10106 #: src/stored/btape.c:834 src/stored/btape.c:850 src/stored/btape.c:946
10107 #: src/stored/btape.c:962 src/stored/btape.c:1581 src/stored/btape.c:2466
10108 msgid "Error writing record to block.\n"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: src/stored/btape.c:718 src/stored/btape.c:729 src/stored/btape.c:740
10112 #: src/stored/btape.c:838 src/stored/btape.c:854 src/stored/btape.c:950
10113 #: src/stored/btape.c:966 src/stored/btape.c:1585 src/stored/btape.c:2470
10114 msgid "Error writing block to device.\n"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: src/stored/btape.c:721
10118 #, c-format
10119 msgid "Wrote first record of %d bytes.\n"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: src/stored/btape.c:732
10123 #, c-format
10124 msgid "Wrote second record of %d bytes.\n"
10125 msgstr ""
10126
10127 #: src/stored/btape.c:743
10128 #, c-format
10129 msgid "Wrote third record of %d bytes.\n"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: src/stored/btape.c:750 src/stored/btape.c:755
10133 #, c-format
10134 msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n"
10135 msgstr ""
10136
10137 #: src/stored/btape.c:759
10138 msgid "Backspaced over EOF OK.\n"
10139 msgstr ""
10140
10141 #: src/stored/btape.c:761
10142 #, c-format
10143 msgid "Backspace record failed! ERR=%s\n"
10144 msgstr ""
10145
10146 #: src/stored/btape.c:764
10147 msgid "Backspace record OK.\n"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: src/stored/btape.c:767 src/stored/btape.c:773
10151 #, c-format
10152 msgid "Read block failed! ERR=%s\n"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: src/stored/btape.c:778
10156 msgid "Bad data in record. Test failed!\n"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: src/stored/btape.c:782
10160 msgid ""
10161 "\n"
10162 "Block re-read correct. Test succeeded!\n"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: src/stored/btape.c:783
10166 msgid ""
10167 "=== End Write, backup, and re-read test ===\n"
10168 "\n"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: src/stored/btape.c:790
10172 msgid ""
10173 "This is not terribly serious since Bacula only uses\n"
10174 "this function to verify the last block written to the\n"
10175 "tape. Bacula will skip the last block verification\n"
10176 "if you add:\n"
10177 "\n"
10178 "Backward Space Record = No\n"
10179 "\n"
10180 "to your Storage daemon's Device resource definition.\n"
10181 msgstr ""
10182
10183 #: src/stored/btape.c:814
10184 msgid ""
10185 "\n"
10186 "=== Write, rewind, and re-read test ===\n"
10187 "\n"
10188 "I'm going to write 1000 records and an EOF\n"
10189 "then write 1000 records and an EOF, then rewind,\n"
10190 "and re-read the data to verify that it is correct.\n"
10191 "\n"
10192 "This is an *essential* feature ...\n"
10193 "\n"
10194 msgstr ""
10195
10196 #: src/stored/btape.c:842 src/stored/btape.c:858 src/stored/btape.c:954
10197 #: src/stored/btape.c:970
10198 #, c-format
10199 msgid "Wrote 1000 blocks of %d bytes.\n"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: src/stored/btape.c:867 src/stored/btape.c:979
10203 msgid "Rewind OK.\n"
10204 msgstr ""
10205
10206 #: src/stored/btape.c:874 src/stored/btape.c:1028
10207 msgid "Got EOF on tape.\n"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: src/stored/btape.c:879
10211 #, c-format
10212 msgid "Read block %d failed! ERR=%s\n"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: src/stored/btape.c:885
10216 #, c-format
10217 msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: src/stored/btape.c:891 src/stored/btape.c:1058
10221 #, c-format
10222 msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: src/stored/btape.c:898
10226 msgid "1000 blocks re-read correctly.\n"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: src/stored/btape.c:901 src/stored/btape.c:1065
10230 msgid ""
10231 "=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n"
10232 "\n"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: src/stored/btape.c:926
10236 msgid ""
10237 "\n"
10238 "=== Write, rewind, and position test ===\n"
10239 "\n"
10240 "I'm going to write 1000 records and an EOF\n"
10241 "then write 1000 records and an EOF, then rewind,\n"
10242 "and position to a few blocks and verify that it is correct.\n"
10243 "\n"
10244 "This is an *essential* feature ...\n"
10245 "\n"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: src/stored/btape.c:1019
10249 #, c-format
10250 msgid "Reposition to file:block %d:%d\n"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: src/stored/btape.c:1021
10254 msgid "Reposition error.\n"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: src/stored/btape.c:1034
10258 #, c-format
10259 msgid ""
10260 "Read block %d failed! file=%d blk=%d. ERR=%s\n"
10261 "\n"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: src/stored/btape.c:1036
10265 msgid ""
10266 "This may be because the tape drive block size is not\n"
10267 " set to variable blocking as normally used by Bacula.\n"
10268 " Please see the Tape Testing chapter in the manual and \n"
10269 " look for using mt with defblksize and setoptions\n"
10270 "If your tape drive block size is correct, then perhaps\n"
10271 " your SCSI driver is *really* stupid and does not\n"
10272 " correctly report the file:block after a FSF. In this\n"
10273 " case try setting:\n"
10274 "    Fast Forward Space File = no\n"
10275 " in your Device resource.\n"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: src/stored/btape.c:1052
10279 #, c-format
10280 msgid "Read record failed! ERR=%s\n"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: src/stored/btape.c:1063
10284 #, c-format
10285 msgid "Block %d re-read correctly.\n"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: src/stored/btape.c:1084
10289 msgid ""
10290 "\n"
10291 "\n"
10292 "=== Append files test ===\n"
10293 "\n"
10294 "This test is essential to Bacula.\n"
10295 "\n"
10296 "I'm going to write one record  in file 0,\n"
10297 "                   two records in file 1,\n"
10298 "             and three records in file 2\n"
10299 "\n"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: src/stored/btape.c:1108
10303 msgid "Now moving to end of medium.\n"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: src/stored/btape.c:1110 src/stored/btape.c:1339
10307 #, c-format
10308 msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: src/stored/btape.c:1111 src/stored/btape.c:1129 src/stored/btape.c:1328
10312 #: src/stored/btape.c:1340 src/stored/btape.c:1353 src/stored/btape.c:1370
10313 msgid "This is correct!"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: src/stored/btape.c:1111 src/stored/btape.c:1129 src/stored/btape.c:1328
10317 #: src/stored/btape.c:1340 src/stored/btape.c:1353 src/stored/btape.c:1370
10318 msgid "This is NOT correct!!!!"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: src/stored/btape.c:1117
10322 msgid ""
10323 "\n"
10324 "Now the important part, I am going to attempt to append to the tape.\n"
10325 "\n"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: src/stored/btape.c:1124
10329 msgid ""
10330 "Done appending, there should be no I/O errors\n"
10331 "\n"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: src/stored/btape.c:1125
10335 msgid "Doing Bacula scan of blocks:\n"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: src/stored/btape.c:1127
10339 msgid "End scanning the tape.\n"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: src/stored/btape.c:1128 src/stored/btape.c:1352
10343 #, c-format
10344 msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: src/stored/btape.c:1153
10348 msgid ""
10349 "\n"
10350 "Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: src/stored/btape.c:1157
10354 msgid ""
10355 "\n"
10356 "Ah, I see you have an autochanger configured.\n"
10357 "To test the autochanger you must have a blank tape\n"
10358 " that I can write on in Slot 1.\n"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: src/stored/btape.c:1160
10362 msgid ""
10363 "\n"
10364 "Do you wish to continue with the Autochanger test? (y/n): "
10365 msgstr ""
10366
10367 #: src/stored/btape.c:1167
10368 msgid ""
10369 "\n"
10370 "\n"
10371 "=== Autochanger test ===\n"
10372 "\n"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: src/stored/btape.c:1176
10376 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded\" command.\n"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: src/stored/btape.c:1185
10380 #, c-format
10381 msgid "3991 Bad autochanger command: %s\n"
10382 msgstr ""
10383
10384 #: src/stored/btape.c:1186
10385 #, c-format
10386 msgid "3991 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10387 msgstr ""
10388
10389 #: src/stored/btape.c:1190
10390 #, c-format
10391 msgid "Slot %d loaded. I am going to unload it.\n"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: src/stored/btape.c:1192
10395 msgid "Nothing loaded in the drive. OK.\n"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: src/stored/btape.c:1199
10399 #, c-format
10400 msgid "3302 Issuing autochanger \"unload %d %d\" command.\n"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: src/stored/btape.c:1204
10404 #, c-format
10405 msgid "unload status=%s %d\n"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: src/stored/btape.c:1204
10409 msgid "Bad"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: src/stored/btape.c:1207
10413 #, c-format
10414 msgid "3992 Bad autochanger command: %s\n"
10415 msgstr ""
10416
10417 #: src/stored/btape.c:1208
10418 #, c-format
10419 msgid "3992 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: src/stored/btape.c:1218
10423 #, c-format
10424 msgid "3303 Issuing autochanger \"load %d %d\" command.\n"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: src/stored/btape.c:1226
10428 #, c-format
10429 msgid "3303 Autochanger \"load %d %d\" status is OK.\n"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: src/stored/btape.c:1230
10433 #, c-format
10434 msgid "3993 Bad autochanger command: %s\n"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: src/stored/btape.c:1231
10438 #, c-format
10439 msgid "3993 result=\"%s\": ERR=%s\n"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: src/stored/btape.c:1246
10443 msgid ""
10444 "\n"
10445 "The test failed, probably because you need to put\n"
10446 "a longer sleep time in the mtx-script in the load) case.\n"
10447 "Adding a 30 second sleep and trying again ...\n"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: src/stored/btape.c:1259
10451 #, c-format
10452 msgid "Wrote EOF to %s\n"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: src/stored/btape.c:1263
10456 #, c-format
10457 msgid ""
10458 "\n"
10459 "The test worked this time. Please add:\n"
10460 "\n"
10461 "   sleep %d\n"
10462 "\n"
10463 "to your mtx-changer script in the load) case.\n"
10464 "\n"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: src/stored/btape.c:1268
10468 msgid ""
10469 "\n"
10470 "The test autochanger worked!!\n"
10471 "\n"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: src/stored/btape.c:1279
10475 msgid "You must correct this error or the Autochanger will not work.\n"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: src/stored/btape.c:1297
10479 msgid ""
10480 "\n"
10481 "\n"
10482 "=== Forward space files test ===\n"
10483 "\n"
10484 "This test is essential to Bacula.\n"
10485 "\n"
10486 "I'm going to write five files then test forward spacing\n"
10487 "\n"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: src/stored/btape.c:1322
10491 msgid "Now forward spacing 1 file.\n"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: src/stored/btape.c:1324 src/stored/btape.c:1336 src/stored/btape.c:1349
10495 #: src/stored/btape.c:1367 src/stored/btape.c:1536
10496 #, c-format
10497 msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n"
10498 msgstr ""
10499
10500 #: src/stored/btape.c:1327
10501 #, c-format
10502 msgid "We should be in file 1. I am at file %d. %s\n"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: src/stored/btape.c:1334
10506 msgid "Now forward spacing 2 files.\n"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: src/stored/btape.c:1347
10510 msgid "Now forward spacing 4 files.\n"
10511 msgstr ""
10512
10513 #: src/stored/btape.c:1359
10514 msgid ""
10515 "The test worked this time. Please add:\n"
10516 "\n"
10517 "   Fast Forward Space File = no\n"
10518 "\n"
10519 "to your Device resource for this drive.\n"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: src/stored/btape.c:1365
10523 msgid "Now forward spacing 1 more file.\n"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: src/stored/btape.c:1369
10527 #, c-format
10528 msgid "We should be in file 5. I am at file %d. %s\n"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: src/stored/btape.c:1374
10532 msgid ""
10533 "\n"
10534 "=== End Forward space files test ===\n"
10535 "\n"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: src/stored/btape.c:1378
10539 msgid ""
10540 "\n"
10541 "The forward space file test failed.\n"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: src/stored/btape.c:1380
10545 msgid ""
10546 "You have Fast Forward Space File enabled.\n"
10547 "I am turning it off then retrying the test.\n"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: src/stored/btape.c:1386
10551 msgid ""
10552 "You must correct this error or Bacula will not work.\n"
10553 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
10554 "   Use MTIOCGET= no\n"
10555 "in your device resource. Use with caution.\n"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: src/stored/btape.c:1418
10559 msgid ""
10560 "\n"
10561 "Append test failed. Attempting again.\n"
10562 "Setting \"Hardware End of Medium = no\n"
10563 "    and \"Fast Forward Space File = no\n"
10564 "and retrying append test.\n"
10565 "\n"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: src/stored/btape.c:1426
10569 msgid ""
10570 "\n"
10571 "\n"
10572 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
10573 "\n"
10574 "    Hardware End of Medium = No\n"
10575 "\n"
10576 "    Fast Forward Space File = No\n"
10577 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: src/stored/btape.c:1433
10581 msgid ""
10582 "\n"
10583 "\n"
10584 "That appears *NOT* to have corrected the problem.\n"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: src/stored/btape.c:1438
10588 msgid ""
10589 "\n"
10590 "\n"
10591 "It looks like the append failed. Attempting again.\n"
10592 "Setting \"BSF at EOM = yes\" and retrying append test.\n"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: src/stored/btape.c:1443
10596 msgid ""
10597 "\n"
10598 "\n"
10599 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
10600 "\n"
10601 "    Hardware End of Medium = No\n"
10602 "    Fast Forward Space File = No\n"
10603 "    BSF at EOM = yes\n"
10604 "\n"
10605 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: src/stored/btape.c:1454
10609 msgid ""
10610 "\n"
10611 "Append test failed.\n"
10612 "\n"
10613 "\n"
10614 "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
10615 "Unable to correct the problem. You MUST fix this\n"
10616 "problem before Bacula can use your tape drive correctly\n"
10617 "\n"
10618 "Perhaps running Bacula in fixed block mode will work.\n"
10619 "Do so by setting:\n"
10620 "\n"
10621 "Minimum Block Size = nnn\n"
10622 "Maximum Block Size = nnn\n"
10623 "\n"
10624 "in your Storage daemon's Device definition.\n"
10625 "nnn must match your tape driver's block size, which\n"
10626 "can be determined by reading your tape manufacturers\n"
10627 "information, and the information on your kernel dirver.\n"
10628 "Fixed block sizes, however, are not normally an ideal solution.\n"
10629 "\n"
10630 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
10631 "   Use MTIOCGET= no\n"
10632 "in your device resource. Use with caution.\n"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: src/stored/btape.c:1475
10636 msgid ""
10637 "\n"
10638 "The above Bacula scan should have output identical to what follows.\n"
10639 "Please double check it ...\n"
10640 "=== Sample correct output ===\n"
10641 "1 block of 64448 bytes in file 1\n"
10642 "End of File mark.\n"
10643 "2 blocks of 64448 bytes in file 2\n"
10644 "End of File mark.\n"
10645 "3 blocks of 64448 bytes in file 3\n"
10646 "End of File mark.\n"
10647 "1 block of 64448 bytes in file 4\n"
10648 "End of File mark.\n"
10649 "Total files=4, blocks=7, bytes = 451,136\n"
10650 "=== End sample correct output ===\n"
10651 "\n"
10652 "If the above scan output is not identical to the\n"
10653 "sample output, you MUST correct the problem\n"
10654 "or Bacula will not be able to write multiple Jobs to \n"
10655 "the tape.\n"
10656 "\n"
10657 msgstr ""
10658
10659 #: src/stored/btape.c:1514
10660 #, c-format
10661 msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: src/stored/btape.c:1518
10665 msgid "Forward spaced 1 file.\n"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: src/stored/btape.c:1521
10669 #, c-format
10670 msgid "Forward spaced %d files.\n"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: src/stored/btape.c:1540
10674 msgid "Forward spaced 1 record.\n"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: src/stored/btape.c:1543
10678 #, c-format
10679 msgid "Forward spaced %d records.\n"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: src/stored/btape.c:1588
10683 #, c-format
10684 msgid "Wrote one record of %d bytes.\n"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: src/stored/btape.c:1590
10688 msgid "Wrote block to device.\n"
10689 msgstr ""
10690
10691 #: src/stored/btape.c:1605
10692 msgid "Enter length to read: "
10693 msgstr ""
10694
10695 #: src/stored/btape.c:1610
10696 msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: src/stored/btape.c:1619
10700 #, c-format
10701 msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: src/stored/btape.c:1642 src/stored/btape.c:1691
10705 #, c-format
10706 msgid "End of tape\n"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: src/stored/btape.c:1647
10710 #, c-format
10711 msgid "Starting scan at file %u\n"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: src/stored/btape.c:1652 src/stored/dev.c:1366
10715 #, c-format
10716 msgid "read error on %s. ERR=%s.\n"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: src/stored/btape.c:1654
10720 #, c-format
10721 msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n"
10722 msgstr ""
10723
10724 #: src/stored/btape.c:1657 src/stored/btape.c:1671 src/stored/btape.c:1735
10725 #: src/stored/btape.c:1747 src/stored/btape.c:1760 src/stored/btape.c:1776
10726 #, c-format
10727 msgid "1 block of %d bytes in file %d\n"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: src/stored/btape.c:1660 src/stored/btape.c:1674 src/stored/btape.c:1738
10731 #: src/stored/btape.c:1750 src/stored/btape.c:1763 src/stored/btape.c:1779
10732 #, c-format
10733 msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: src/stored/btape.c:1682 src/stored/btape.c:1754
10737 #, c-format
10738 msgid "End of File mark.\n"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: src/stored/btape.c:1703 src/stored/btape.c:1807
10742 #, c-format
10743 msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n"
10744 msgstr ""
10745
10746 #: src/stored/btape.c:1767
10747 #, c-format
10748 msgid "Short block read.\n"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: src/stored/btape.c:1770
10752 #, c-format
10753 msgid "Error reading block. ERR=%s\n"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: src/stored/btape.c:1794
10757 #, c-format
10758 msgid ""
10759 "Blk_block: %u dev_blk=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
10760 "s rlen=%d\n"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: src/stored/btape.c:1816
10764 #, c-format
10765 msgid "Device status: %u. ERR=%s\n"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: src/stored/btape.c:1846
10769 msgid ""
10770 "\n"
10771 "This command simulates Bacula writing to a tape.\n"
10772 "It requires either one or two blank tapes, which it\n"
10773 "will label and write.\n"
10774 "\n"
10775 "If you have an autochanger configured, it will use\n"
10776 "the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n"
10777 "be prompted to insert the tapes when necessary.\n"
10778 "\n"
10779 "It will print a status approximately\n"
10780 "every 322 MB, and write an EOF every 3.2 GB.  If you have\n"
10781 "selected the simple test option, after writing the first tape\n"
10782 "it will rewind it and re-read the last block written.\n"
10783 "\n"
10784 "If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n"
10785 "fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n"
10786 "blocks, it will stop.  Then it will begin re-reading the\n"
10787 "two tapes.\n"
10788 "\n"
10789 "This may take a long time -- hours! ...\n"
10790 "\n"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: src/stored/btape.c:1863
10794 msgid ""
10795 "Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n"
10796 "or the complete multiple tape (m) test: (s/m) "
10797 msgstr ""
10798
10799 #: src/stored/btape.c:1866
10800 msgid "Simple test (single tape) selected.\n"
10801 msgstr ""
10802
10803 #: src/stored/btape.c:1869
10804 msgid "Multiple tape test selected.\n"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: src/stored/btape.c:1904 src/stored/append.c:109
10808 #, c-format
10809 msgid "Write session label failed. ERR=%s\n"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: src/stored/btape.c:1908
10813 msgid "Wrote Start of Session label.\n"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: src/stored/btape.c:1939
10817 #, c-format
10818 msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: src/stored/btape.c:1941
10822 #, c-format
10823 msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: src/stored/btape.c:1982
10827 #, c-format
10828 msgid "Wrote blk_block=%u, dev_blk_num=%u VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: src/stored/btape.c:1992
10832 #, c-format
10833 msgid "%s Flush block, write EOF\n"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: src/stored/btape.c:2003
10837 msgid "Not OK\n"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: src/stored/btape.c:2028 src/stored/append.c:279
10841 #, c-format
10842 msgid "Error writting end session label. ERR=%s\n"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: src/stored/btape.c:2033
10846 msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: src/stored/btape.c:2036
10850 msgid "Wrote End of Session label.\n"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: src/stored/btape.c:2060
10854 #, c-format
10855 msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: src/stored/btape.c:2064
10859 #, c-format
10860 msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: src/stored/btape.c:2072
10864 #, c-format
10865 msgid ""
10866 "\n"
10867 "\n"
10868 "%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n"
10869 msgstr ""
10870
10871 #: src/stored/btape.c:2076
10872 #, c-format
10873 msgid ""
10874 "\n"
10875 "\n"
10876 "%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n"
10877 msgstr ""
10878
10879 #: src/stored/btape.c:2115
10880 msgid ""
10881 "\n"
10882 "The state file level has changed. You must redo\n"
10883 "the fill command.\n"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: src/stored/btape.c:2121
10887 #, c-format
10888 msgid ""
10889 "\n"
10890 "Could not find the state file: %s ERR=%s\n"
10891 "You must redo the fill command.\n"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: src/stored/btape.c:2177
10895 msgid "Mount first tape. Press enter when ready: "
10896 msgstr ""
10897
10898 #: src/stored/btape.c:2192
10899 msgid "Rewinding.\n"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: src/stored/btape.c:2197
10903 #, c-format
10904 msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: src/stored/btape.c:2201 src/stored/btape.c:2266
10908 #, c-format
10909 msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: src/stored/btape.c:2204 src/stored/btape.c:2253 src/stored/btape.c:2269
10913 #, c-format
10914 msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: src/stored/btape.c:2207
10918 #, c-format
10919 msgid "Reading block %u.\n"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: src/stored/btape.c:2209 src/stored/btape.c:2258 src/stored/btape.c:2274
10923 #, c-format
10924 msgid "Error reading block: ERR=%s\n"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: src/stored/btape.c:2214
10928 msgid ""
10929 "\n"
10930 "The last block on the tape matches. Test succeeded.\n"
10931 "\n"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: src/stored/btape.c:2216
10935 msgid ""
10936 "\n"
10937 "The last block of the first tape matches.\n"
10938 "\n"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: src/stored/btape.c:2239
10942 msgid "Mount second tape. Press enter when ready: "
10943 msgstr ""
10944
10945 #: src/stored/btape.c:2251
10946 #, c-format
10947 msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: src/stored/btape.c:2256 src/stored/btape.c:2272
10951 #, c-format
10952 msgid "Reading block %d.\n"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: src/stored/btape.c:2262
10956 msgid ""
10957 "\n"
10958 "The first block on the second tape matches.\n"
10959 "\n"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: src/stored/btape.c:2278
10963 msgid ""
10964 "\n"
10965 "The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n"
10966 "\n"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: src/stored/btape.c:2293
10970 #, c-format
10971 msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
10972 msgstr ""
10973
10974 #: src/stored/btape.c:2316 src/stored/btape.c:2327 src/stored/btape.c:2375
10975 msgid "Last block written"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: src/stored/btape.c:2318 src/stored/btape.c:2328
10979 msgid "Block read back"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: src/stored/btape.c:2319
10983 #, c-format
10984 msgid ""
10985 "\n"
10986 "\n"
10987 "The blocks differ at byte %u\n"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: src/stored/btape.c:2320
10991 msgid ""
10992 "\n"
10993 "\n"
10994 "!!!! The last block written and the block\n"
10995 "that was read back differ. The test FAILED !!!!\n"
10996 "This must be corrected before you use Bacula\n"
10997 "to write multi-tape Volumes.!!!!\n"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: src/stored/btape.c:2359
11001 #, c-format
11002 msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: src/stored/btape.c:2373
11006 #, c-format
11007 msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n"
11008 msgstr ""
11009
11010 #: src/stored/btape.c:2377
11011 msgid "Block not written"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: src/stored/btape.c:2392
11015 #, c-format
11016 msgid "End of tape %d:%d. VolumeCapacity=%s. Write rate = %.1f KB/s\n"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: src/stored/btape.c:2442
11020 msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: src/stored/btape.c:2444
11024 msgid "How many blocks do you want to write? (1000): "
11025 msgstr ""
11026
11027 #: src/stored/btape.c:2459
11028 #, c-format
11029 msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: src/stored/btape.c:2511
11033 #, c-format
11034 msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: src/stored/btape.c:2531
11038 #, c-format
11039 msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: src/stored/btape.c:2540
11043 msgid "test autochanger"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: src/stored/btape.c:2541
11047 msgid "backspace file"
11048 msgstr ""
11049
11050 #: src/stored/btape.c:2542
11051 msgid "backspace record"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: src/stored/btape.c:2543
11055 msgid "list device capabilities"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: src/stored/btape.c:2544
11059 msgid "clear tape errors"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: src/stored/btape.c:2545
11063 msgid "go to end of Bacula data for append"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: src/stored/btape.c:2546
11067 msgid "go to the physical end of medium"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: src/stored/btape.c:2547
11071 msgid "fill tape, write onto second volume"
11072 msgstr ""
11073
11074 #: src/stored/btape.c:2548
11075 msgid "read filled tape"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: src/stored/btape.c:2549
11079 msgid "forward space a file"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: src/stored/btape.c:2550
11083 msgid "forward space a record"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: src/stored/btape.c:2552
11087 msgid "write a Bacula label to the tape"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: src/stored/btape.c:2553
11091 msgid "load a tape"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: src/stored/btape.c:2554
11095 msgid "quit btape"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: src/stored/btape.c:2555
11099 msgid "use write() to fill tape"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: src/stored/btape.c:2556
11103 msgid "read and print the Bacula tape label"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: src/stored/btape.c:2557
11107 msgid "test record handling functions"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: src/stored/btape.c:2558
11111 msgid "rewind the tape"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: src/stored/btape.c:2559
11115 msgid "read() tape block by block to EOT and report"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: src/stored/btape.c:2560
11119 msgid "Bacula read block by block to EOT and report"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: src/stored/btape.c:2561
11123 msgid "print tape status"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: src/stored/btape.c:2562
11127 msgid "General test Bacula tape functions"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: src/stored/btape.c:2563
11131 msgid "write an EOF on the tape"
11132 msgstr ""
11133
11134 #: src/stored/btape.c:2564
11135 msgid "write a single Bacula block"
11136 msgstr ""
11137
11138 #: src/stored/btape.c:2565
11139 msgid "read a single record"
11140 msgstr ""
11141
11142 #: src/stored/btape.c:2566
11143 msgid "read a single Bacula block"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: src/stored/btape.c:2567
11147 msgid "quick fill command"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: src/stored/btape.c:2588
11151 #, c-format
11152 msgid "\"%s\" is an invalid command\n"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: src/stored/btape.c:2597
11156 #, c-format
11157 msgid "Interactive commands:\n"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: src/stored/btape.c:2608
11161 #, fuzzy, c-format
11162 msgid ""
11163 "\n"
11164 "Version: %s (%s)\n"
11165 "\n"
11166 "Usage: btape <options> <device_name>\n"
11167 "       -b <file>   specify bootstrap file\n"
11168 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
11169 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
11170 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
11171 "       -p          proceed inspite of I/O errors\n"
11172 "       -s          turn off signals\n"
11173 "       -v          be verbose\n"
11174 "       -?          print this message.\n"
11175 "\n"
11176 msgstr ""
11177 "\n"
11178 "Version: %s (%s)\n"
11179 "\n"
11180 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
11181 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
11182 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
11183 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
11184 "       -g          groupid\n"
11185 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
11186 "       -s          no signals\n"
11187 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
11188 "       -u          userid\n"
11189 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
11190 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
11191 "\n"
11192
11193 #: src/stored/btape.c:2694
11194 #, c-format
11195 msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: "
11196 msgstr ""
11197
11198 #: src/stored/btape.c:2721
11199 #, c-format
11200 msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: "
11201 msgstr ""
11202
11203 #: src/stored/btape.c:2739
11204 #, c-format
11205 msgid "End of Volume \"%s\" %d records.\n"
11206 msgstr ""
11207
11208 #: src/stored/btape.c:2753
11209 #, c-format
11210 msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: src/stored/btape.c:2765 src/stored/mount.c:805
11214 #, c-format
11215 msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n"
11216 msgstr ""
11217
11218 #: src/stored/spool.c:84
11219 msgid "Spooling statistics:\n"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: src/stored/spool.c:87
11223 #, c-format
11224 msgid ""
11225 "Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: src/stored/spool.c:95
11229 #, c-format
11230 msgid "Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: src/stored/spool.c:113
11234 msgid "Spooling data ...\n"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: src/stored/spool.c:139
11238 #, c-format
11239 msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: src/stored/spool.c:172
11243 #, c-format
11244 msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: src/stored/spool.c:230
11248 #, c-format
11249 msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
11250 msgstr ""
11251
11252 #: src/stored/spool.c:235
11253 #, c-format
11254 msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n"
11255 msgstr ""
11256
11257 #: src/stored/spool.c:297 src/stored/mac.c:130 src/stored/mac.c:253
11258 #: src/stored/append.c:291
11259 #, c-format
11260 msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: src/stored/spool.c:306 src/stored/acquire.c:455 src/stored/block.c:368
11264 #: src/stored/block.c:729 src/stored/block.c:803
11265 #, c-format
11266 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: src/stored/spool.c:323
11270 #, c-format
11271 msgid ""
11272 "Despooling elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s bytes/second\n"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: src/stored/spool.c:332 src/stored/spool.c:524 src/stored/spool.c:566
11276 #, c-format
11277 msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: src/stored/spool.c:396
11281 #, c-format
11282 msgid "Spool header read error. ERR=%s\n"
11283 msgstr ""
11284
11285 #: src/stored/spool.c:399
11286 #, c-format
11287 msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
11288 msgstr ""
11289
11290 #: src/stored/spool.c:400
11291 #, c-format
11292 msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: src/stored/spool.c:406 src/stored/spool.c:407
11296 #, c-format
11297 msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n"
11298 msgstr ""
11299
11300 #: src/stored/spool.c:412 src/stored/spool.c:413
11301 #, c-format
11302 msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: src/stored/spool.c:470
11306 msgid "User specified spool size reached.\n"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: src/stored/spool.c:472
11310 msgid "Bad return from despool in write_block.\n"
11311 msgstr ""
11312
11313 #: src/stored/spool.c:480
11314 msgid "Spooling data again ...\n"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: src/stored/spool.c:511
11318 #, c-format
11319 msgid "Error writing header to spool file. ERR=%s\n"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: src/stored/spool.c:530 src/stored/spool.c:572
11323 msgid "Fatal despooling error."
11324 msgstr ""
11325
11326 #: src/stored/spool.c:537
11327 msgid "Retrying after header spooling error failed.\n"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: src/stored/spool.c:551
11331 #, c-format
11332 msgid "Error writing data to spool file. ERR=%s\n"
11333 msgstr ""
11334
11335 #: src/stored/spool.c:582
11336 msgid "Retrying after data spooling error failed.\n"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: src/stored/spool.c:646
11340 #, fuzzy
11341 msgid "Network error on BlastAttributes.\n"
11342 msgstr "<filed: Netzwerkfehler beim Holen der Attribute. ERR=%s\n"
11343
11344 #: src/stored/spool.c:667 src/stored/spool.c:674
11345 #, c-format
11346 msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: src/stored/spool.c:686
11350 #, c-format
11351 msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: src/stored/spool.c:712
11355 #, c-format
11356 msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: src/stored/device.c:120
11360 #, c-format
11361 msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: src/stored/device.c:139
11365 #, c-format
11366 msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: src/stored/device.c:151
11370 #, c-format
11371 msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: src/stored/device.c:186
11375 #, c-format
11376 msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: src/stored/device.c:321 src/stored/dev.c:473
11380 #, c-format
11381 msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
11382 msgstr ""
11383
11384 #: src/stored/device.c:323
11385 #, c-format
11386 msgid "Unable to open archive %s: ERR=%s\n"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: src/stored/mac.c:82
11390 msgid "Read and write devices not properly initialized.\n"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: src/stored/mac.c:90
11394 #, c-format
11395 msgid "No Volume names found for %s.\n"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: src/stored/mac.c:132 src/stored/append.c:293
11399 msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: src/stored/mac.c:283 src/stored/append.c:228
11403 #, c-format
11404 msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: src/stored/mount.c:95
11408 #, c-format
11409 msgid "Too many errors trying to mount device %s.\n"
11410 msgstr ""
11411
11412 #: src/stored/mount.c:103
11413 #, c-format
11414 msgid "Job %d canceled.\n"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: src/stored/mount.c:268
11418 #, c-format
11419 msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
11420 msgstr ""
11421
11422 #: src/stored/mount.c:272
11423 #, c-format
11424 msgid "Unable to position to end of data on device %s: ERR=%s\n"
11425 msgstr ""
11426
11427 #: src/stored/mount.c:385 src/stored/mount.c:669
11428 #, c-format
11429 msgid "Volume \"%s\" not on device %s.\n"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: src/stored/mount.c:418
11433 #, c-format
11434 msgid ""
11435 "Director wanted Volume \"%s\".\n"
11436 "    Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
11437 "    %s"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: src/stored/mount.c:562
11441 #, c-format
11442 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" part=%d size=%s\n"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: src/stored/mount.c:566
11446 #, c-format
11447 msgid ""
11448 "Bacula cannot write on DVD Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
11449 "Volume=%s Catalog=%s\n"
11450 msgstr ""
11451
11452 #: src/stored/mount.c:580
11453 #, c-format
11454 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
11455 msgstr ""
11456
11457 #: src/stored/mount.c:583
11458 #, c-format
11459 msgid ""
11460 "Bacula cannot write on tape Volume \"%s\" because:\n"
11461 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
11462 msgstr ""
11463
11464 #: src/stored/mount.c:594
11465 #, c-format
11466 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" size=%s\n"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: src/stored/mount.c:598
11470 #, c-format
11471 msgid ""
11472 "Bacula cannot write on disk Volume \"%s\" because: The sizes do not match! "
11473 "Volume=%s Catalog=%s\n"
11474 msgstr ""
11475
11476 #: src/stored/mount.c:659
11477 #, c-format
11478 msgid "Labeled new Volume \"%s\" on device %s.\n"
11479 msgstr ""
11480
11481 #: src/stored/mount.c:664
11482 #, fuzzy, c-format
11483 msgid "Device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
11484 msgstr "TLS benötigt aber nicht konfiguriert in Bacula.\n"
11485
11486 #: src/stored/mount.c:683
11487 #, c-format
11488 msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: src/stored/mount.c:700
11492 #, c-format
11493 msgid ""
11494 "Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n"
11495 "    Setting InChanger to zero in catalog.\n"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: src/stored/mount.c:719
11499 msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: src/stored/mount.c:768
11503 #, c-format
11504 msgid ""
11505 "Invalid tape position on volume \"%s\" on device %s. Expected %d, got %d\n"
11506 msgstr ""
11507
11508 #: src/stored/dircmd.c:153
11509 msgid "Connection request failed.\n"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: src/stored/dircmd.c:163
11513 #, c-format
11514 msgid "Invalid connection. Len=%d\n"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: src/stored/dircmd.c:281
11518 #, c-format
11519 msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n"
11520 msgstr ""
11521
11522 #: src/stored/dircmd.c:302
11523 #, c-format
11524 msgid "3904 Job %s not found.\n"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: src/stored/dircmd.c:326
11528 #, fuzzy, c-format
11529 msgid "Job %s marked to be canceled.\n"
11530 msgstr "JobId %s, Job %s zum Abbruch markiert.\n"
11531
11532 #: src/stored/dircmd.c:327
11533 #, c-format
11534 msgid "3000 Job %s marked to be canceled.\n"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: src/stored/dircmd.c:331
11538 msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: src/stored/dircmd.c:407 src/stored/dircmd.c:766 src/stored/dircmd.c:856
11542 #: src/stored/dircmd.c:927 src/stored/dircmd.c:994 src/stored/dircmd.c:1037
11543 #, c-format
11544 msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: src/stored/dircmd.c:412
11548 #, c-format
11549 msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: src/stored/dircmd.c:462
11553 #, c-format
11554 msgid "3910 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: src/stored/dircmd.c:479
11558 #, c-format
11559 msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: src/stored/dircmd.c:486
11563 msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
11564 msgstr ""
11565
11566 #: src/stored/dircmd.c:490
11567 msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: src/stored/dircmd.c:498
11571 #, c-format
11572 msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: src/stored/dircmd.c:508
11576 #, c-format
11577 msgid "3914 Failed to label Volume (no media): ERR=%s\n"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: src/stored/dircmd.c:511
11581 #, c-format
11582 msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: src/stored/dircmd.c:545
11586 #, c-format
11587 msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: src/stored/dircmd.c:549 src/stored/dircmd.c:1073
11591 #, c-format
11592 msgid ""
11593 "3902 Cannot mount Volume on Storage Device %s because:\n"
11594 "%s"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: src/stored/dircmd.c:676 src/stored/dircmd.c:733
11598 #, fuzzy, c-format
11599 msgid "3901 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
11600 msgstr "Kann Datenbank=%s.nicht öffen. ERR=%s\n"
11601
11602 #: src/stored/dircmd.c:696 src/stored/dircmd.c:724
11603 #, c-format
11604 msgid "3001 Device %s is mounted with Volume \"%s\"\n"
11605 msgstr ""
11606
11607 #: src/stored/dircmd.c:699 src/stored/dircmd.c:727 src/stored/dircmd.c:742
11608 #, c-format
11609 msgid ""
11610 "3905 Device %s open but no Bacula volume is mounted.\n"
11611 "If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: src/stored/dircmd.c:709
11615 #, c-format
11616 msgid "3001 Device %s is doing acquire.\n"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: src/stored/dircmd.c:714 src/stored/dircmd.c:828
11620 #, c-format
11621 msgid "3903 Device %s is being labeled.\n"
11622 msgstr ""
11623
11624 #: src/stored/dircmd.c:739
11625 #, c-format
11626 msgid "3001 Device %s is already mounted with Volume \"%s\"\n"
11627 msgstr ""
11628
11629 #: src/stored/dircmd.c:748
11630 #, c-format
11631 msgid "3002 Device %s is mounted.\n"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: src/stored/dircmd.c:751 src/stored/dircmd.c:801 src/stored/dircmd.c:816
11635 #: src/stored/dircmd.c:847
11636 #, c-format
11637 msgid "3907 %s"
11638 msgstr ""
11639
11640 #: src/stored/dircmd.c:754
11641 #, c-format
11642 msgid "3906 File device %s is always mounted.\n"
11643 msgstr ""
11644
11645 #: src/stored/dircmd.c:760
11646 #, c-format
11647 msgid "3905 Bizarre wait state %d\n"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: src/stored/dircmd.c:770
11651 #, c-format
11652 msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: src/stored/dircmd.c:798 src/stored/dircmd.c:849
11656 #, c-format
11657 msgid "3002 Device %s unmounted.\n"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: src/stored/dircmd.c:805
11661 #, c-format
11662 msgid "3901 Device %s is already unmounted.\n"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: src/stored/dircmd.c:819
11666 #, c-format
11667 msgid "3001 Device %s unmounted.\n"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: src/stored/dircmd.c:824
11671 #, c-format
11672 msgid "3902 Device %s is busy in acquire.\n"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: src/stored/dircmd.c:861
11676 #, c-format
11677 msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
11678 msgstr ""
11679
11680 #: src/stored/dircmd.c:892
11681 #, c-format
11682 msgid "3921 Device %s already released.\n"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: src/stored/dircmd.c:899
11686 #, c-format
11687 msgid "3922 Device %s waiting for sysop.\n"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: src/stored/dircmd.c:905
11691 #, c-format
11692 msgid "3922 Device %s waiting for mount.\n"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: src/stored/dircmd.c:909
11696 #, c-format
11697 msgid "3923 Device %s is busy in acquire.\n"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: src/stored/dircmd.c:913
11701 #, c-format
11702 msgid "3914 Device %s is being labeled.\n"
11703 msgstr ""
11704
11705 #: src/stored/dircmd.c:921
11706 #, c-format
11707 msgid "3022 Device %s released.\n"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: src/stored/dircmd.c:932
11711 #, c-format
11712 msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: src/stored/dircmd.c:981
11716 #, c-format
11717 msgid "3995 Device %s is not an autochanger.\n"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: src/stored/dircmd.c:998
11721 #, c-format
11722 msgid "3908 Error scanning autocharger drives/list/slots command: %s\n"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: src/stored/dircmd.c:1041
11726 #, c-format
11727 msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: src/stored/dircmd.c:1069
11731 #, c-format
11732 msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: src/stored/dircmd.c:1101
11736 #, c-format
11737 msgid "3931 Device %s is BLOCKED. user unmounted.\n"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: src/stored/dircmd.c:1105
11741 #, c-format
11742 msgid ""
11743 "3932 Device %s is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
11744 msgstr ""
11745
11746 #: src/stored/dircmd.c:1109
11747 #, c-format
11748 msgid "3933 Device %s is BLOCKED waiting for media.\n"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: src/stored/dircmd.c:1113
11752 #, c-format
11753 msgid "3934 Device %s is being initialized.\n"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: src/stored/dircmd.c:1117
11757 #, c-format
11758 msgid "3935 Device %s is blocked labeling a Volume.\n"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: src/stored/dircmd.c:1121
11762 #, fuzzy, c-format
11763 msgid "3935 Device %s is blocked for unknown reason.\n"
11764 msgstr "unbekannt"
11765
11766 #: src/stored/dircmd.c:1126
11767 #, c-format
11768 msgid "3936 Device %s is busy reading.\n"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: src/stored/dircmd.c:1129
11772 #, c-format
11773 msgid "3937 Device %s is busy with %d writer(s).\n"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: src/stored/append.c:64
11777 msgid "DCR is NULL!!!\n"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: src/stored/append.c:69
11781 msgid "DEVICE is NULL!!!\n"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: src/stored/append.c:81
11785 msgid "Unable to set network buffer size.\n"
11786 msgstr ""
11787
11788 #: src/stored/append.c:94 src/stored/append.c:103 src/stored/append.c:115
11789 #: src/stored/append.c:285 src/stored/append.c:286 src/stored/append.c:297
11790 #: src/stored/append.c:298 src/stored/askdir.c:338 src/stored/askdir.c:339
11791 msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: src/stored/append.c:121
11795 #, c-format
11796 msgid "Network send error to FD. ERR=%s\n"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: src/stored/append.c:158
11800 #, c-format
11801 msgid "Error reading data header from FD. ERR=%s\n"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: src/stored/append.c:165
11805 #, c-format
11806 msgid "Malformed data header from FD: %s\n"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: src/stored/append.c:174
11810 msgid "File index from FD not positive or sequential\n"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: src/stored/append.c:242
11814 #, c-format
11815 msgid "Network error on data channel. ERR=%s\n"
11816 msgstr ""
11817
11818 #: src/stored/append.c:266
11819 #, c-format
11820 msgid ""
11821 "Job write elapsed time = %02d:%02d:%02d, Transfer rate = %s bytes/second\n"
11822 msgstr ""
11823
11824 #: src/stored/job.c:231
11825 #, fuzzy, c-format
11826 msgid "FD connect failed: Job name not found: %s\n"
11827 msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
11828
11829 #: src/stored/job.c:241
11830 #, c-format
11831 msgid "Hey!!!! JobId %u Job %s already authenticated.\n"
11832 msgstr ""
11833
11834 #: src/stored/job.c:258
11835 msgid "Unable to authenticate File daemon\n"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: src/stored/job.c:380
11839 msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n"
11840 msgstr ""
11841
11842 #: src/stored/askdir.c:178
11843 msgid "Network error on bnet_recv in req_vol_info.\n"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: src/stored/askdir.c:196
11847 #, c-format
11848 msgid "Error getting Volume info: %s"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: src/stored/askdir.c:373
11852 #, c-format
11853 msgid "Didn't get vol info vol=%s: ERR=%s"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: src/stored/askdir.c:428
11857 #, c-format
11858 msgid "Error creating JobMedia record: ERR=%s\n"
11859 msgstr ""
11860
11861 #: src/stored/askdir.c:435
11862 #, c-format
11863 msgid "Error creating JobMedia record: %s\n"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: src/stored/askdir.c:502
11867 #, c-format
11868 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: src/stored/askdir.c:513
11872 #, c-format
11873 msgid ""
11874 "Job %s waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
11875 "Please use the \"label\"  command to create a new Volume for:\n"
11876 "    Storage:      %s\n"
11877 "    Pool:         %s\n"
11878 "    Media type:   %s\n"
11879 msgstr ""
11880
11881 #: src/stored/askdir.c:539 src/stored/askdir.c:641
11882 #, c-format
11883 msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: src/stored/askdir.c:549
11887 msgid "pthread error in mount_next_volume.\n"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: src/stored/askdir.c:583
11891 msgid "Cannot request another volume: no volume name given.\n"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: src/stored/askdir.c:589
11895 #, c-format
11896 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: src/stored/askdir.c:606
11900 #, c-format
11901 msgid ""
11902 "Please mount Volume \"%s\" or label a new one for:\n"
11903 "    Job:          %s\n"
11904 "    Storage:      %s\n"
11905 "    Pool:         %s\n"
11906 "    Media type:   %s\n"
11907 msgstr ""
11908
11909 #: src/stored/askdir.c:612
11910 #, c-format
11911 msgid ""
11912 "Please mount Volume \"%s\" for:\n"
11913 "    Job:          %s\n"
11914 "    Storage:      %s\n"
11915 "    Pool:         %s\n"
11916 "    Media type:   %s\n"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: src/stored/askdir.c:651
11920 msgid "pthread error in mount_volume\n"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: src/stored/dev.c:120
11924 #, c-format
11925 msgid "Unable to stat device %s: ERR=%s\n"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: src/stored/dev.c:138
11929 #, fuzzy, c-format
11930 msgid ""
11931 "%s is an unknown device type. Must be tape or directory\n"
11932 " or have RequiresMount=yes for DVD. st_mode=%x\n"
11933 msgstr "unbekannt\n"
11934
11935 #: src/stored/dev.c:198
11936 #, c-format
11937 msgid "Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: src/stored/dev.c:204
11941 msgid ""
11942 "Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: src/stored/dev.c:207
11946 msgid "Write part command must be defined for a device which requires mount.\n"
11947 msgstr ""
11948
11949 #: src/stored/dev.c:218
11950 #, c-format
11951 msgid "Min block size > max on device %s\n"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: src/stored/dev.c:222
11955 #, c-format
11956 msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: src/stored/dev.c:227
11960 #, c-format
11961 msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size.\n"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: src/stored/dev.c:243 src/stored/dev.c:249
11965 #, c-format
11966 msgid "Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: src/stored/dev.c:378
11970 msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
11971 msgstr ""
11972
11973 #: src/stored/dev.c:508
11974 #, c-format
11975 msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
11976 msgstr ""
11977
11978 #: src/stored/dev.c:531 src/stored/dev.c:699
11979 #, c-format
11980 msgid "Could not open: %s, ERR=%s\n"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: src/stored/dev.c:575
11984 #, c-format
11985 msgid "Could not open DVD device %s. No Volume name given.\n"
11986 msgstr ""
11987
11988 #: src/stored/dev.c:624
11989 #, c-format
11990 msgid "The DVD in device %s contains data, please blank it before writing.\n"
11991 msgstr ""
11992
11993 #: src/stored/dev.c:645
11994 #, c-format
11995 msgid "Unable to stat DVD part 1 file %s: ERR=%s\n"
11996 msgstr ""
11997
11998 #: src/stored/dev.c:653
11999 #, c-format
12000 msgid "DVD part 1 is not a regular file %s.\n"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: src/stored/dev.c:673
12004 #, c-format
12005 msgid "There is no valid DVD in device %s.\n"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: src/stored/dev.c:679
12009 #, c-format
12010 msgid "Could not mount DVD device %s.\n"
12011 msgstr ""
12012
12013 #: src/stored/dev.c:729
12014 #, c-format
12015 msgid "Could not fstat: %s, ERR=%s\n"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: src/stored/dev.c:763
12019 #, c-format
12020 msgid "Bad call to rewind. Device %s not open\n"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: src/stored/dev.c:802
12024 #, c-format
12025 msgid "No tape loaded or drive offline on %s.\n"
12026 msgstr ""
12027
12028 #: src/stored/dev.c:812
12029 #, c-format
12030 msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n"
12031 msgstr ""
12032
12033 #: src/stored/dev.c:822 src/stored/dev.c:900 src/stored/dev.c:1037
12034 #: src/stored/dev.c:1626 patches/testing/mtops.c:276
12035 #: patches/testing/mtops.c:300 patches/testing/mtops.c:320
12036 #: patches/testing/mtops.c:355 patches/testing/mtops.c:378
12037 #, c-format
12038 msgid "lseek error on %s. ERR=%s.\n"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: src/stored/dev.c:871
12042 #, c-format
12043 msgid "Bad call to eod. Device %s not open\n"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: src/stored/dev.c:936
12047 #, c-format
12048 msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
12049 msgstr ""
12050
12051 #: src/stored/dev.c:945 src/stored/dev.c:1078
12052 #, c-format
12053 msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: src/stored/dev.c:1023
12057 msgid "Bad device call. Device not open\n"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: src/stored/dev.c:1036
12061 #, c-format
12062 msgid "Seek error: ERR=%s\n"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: src/stored/dev.c:1073
12066 msgid " Bacula status:"
12067 msgstr ""
12068
12069 #: src/stored/dev.c:1074 src/stored/dev.c:1157 src/stored/dev.c:1159
12070 #, c-format
12071 msgid " file=%d block=%d\n"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: src/stored/dev.c:1082
12075 msgid " Device status:"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: src/stored/dev.c:1181
12079 msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
12080 msgstr ""
12081
12082 #: src/stored/dev.c:1192 src/stored/dev.c:1205
12083 #, c-format
12084 msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: src/stored/dev.c:1236
12088 #, c-format
12089 msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n"
12090 msgstr ""
12091
12092 #: src/stored/dev.c:1277
12093 msgid "Bad call to fsf. Device not open\n"
12094 msgstr ""
12095
12096 #: src/stored/dev.c:1288 src/stored/dev.c:1415
12097 #, c-format
12098 msgid "Device %s at End of Tape.\n"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: src/stored/dev.c:1319 src/stored/dev.c:1395
12102 #, c-format
12103 msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
12104 msgstr ""
12105
12106 #: src/stored/dev.c:1444
12107 msgid "Bad call to bsf. Device not open\n"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: src/stored/dev.c:1450
12111 #, c-format
12112 msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n"
12113 msgstr ""
12114
12115 #: src/stored/dev.c:1467
12116 #, c-format
12117 msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n"
12118 msgstr ""
12119
12120 #: src/stored/dev.c:1486
12121 msgid "Bad call to fsr. Device not open\n"
12122 msgstr ""
12123
12124 #: src/stored/dev.c:1496
12125 #, c-format
12126 msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n"
12127 msgstr ""
12128
12129 #: src/stored/dev.c:1524
12130 #, c-format
12131 msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n"
12132 msgstr ""
12133
12134 #: src/stored/dev.c:1542
12135 msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n"
12136 msgstr ""
12137
12138 #: src/stored/dev.c:1552
12139 #, c-format
12140 msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n"
12141 msgstr ""
12142
12143 #: src/stored/dev.c:1566
12144 #, c-format
12145 msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: src/stored/dev.c:1615
12149 msgid "Bad call to reposition. Device not open\n"
12150 msgstr ""
12151
12152 #: src/stored/dev.c:1694
12153 msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n"
12154 msgstr ""
12155
12156 #: src/stored/dev.c:1704
12157 msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: src/stored/dev.c:1722
12161 #, c-format
12162 msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n"
12163 msgstr ""
12164
12165 #: src/stored/dev.c:1821
12166 #, fuzzy, c-format
12167 msgid "unknown func code %d"
12168 msgstr "unbekannt"
12169
12170 #: src/stored/dev.c:1827
12171 #, c-format
12172 msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: src/stored/dev.c:1998
12176 #, c-format
12177 msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: src/stored/dev.c:2015
12181 #, fuzzy, c-format
12182 msgid "Unable to stat device %s. ERR=%s\n"
12183 msgstr "Konnte bootstrap Datei %s nicht erzeugen. ERR=%s\n"
12184
12185 #: src/stored/dev.c:2029
12186 #, c-format
12187 msgid "Device %s doesn't support ftruncate(). Recreating file %s.\n"
12188 msgstr ""
12189
12190 #: src/stored/dev.c:2041
12191 #, fuzzy, c-format
12192 msgid "Could not reopen: %s, ERR=%s\n"
12193 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
12194
12195 #: src/stored/dev.c:2146 src/stored/dev.c:2151
12196 #, c-format
12197 msgid "Device %s cannot be %smounted. ERR=%s\n"
12198 msgstr ""
12199
12200 #: src/stored/dev.c:2553
12201 #, c-format
12202 msgid "Unable to set eotmodel on device %s: ERR=%s\n"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: src/stored/authenticate.c:63
12206 #, c-format
12207 msgid "I only authenticate Directors, not %d\n"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: src/stored/authenticate.c:93
12211 #, fuzzy, c-format
12212 msgid ""
12213 "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
12214 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
12215 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
12216 msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
12217
12218 #: src/stored/authenticate.c:130
12219 msgid ""
12220 "Incorrect password given by Director.\n"
12221 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
12222 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
12223 msgstr ""
12224
12225 #: src/stored/authenticate.c:156
12226 #, fuzzy, c-format
12227 msgid "TLS negotiation failed with DIR at \"%s:%d\"\n"
12228 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
12229
12230 #: src/stored/authenticate.c:192
12231 #, c-format
12232 msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n"
12233 msgstr ""
12234
12235 #: src/stored/authenticate.c:240 src/stored/authenticate.c:280
12236 #, fuzzy, c-format
12237 msgid ""
12238 "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
12239 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
12240 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
12241 msgstr "unbekannthttp://www.bacula.org/rel-manual/faq.html"
12242
12243 #: src/stored/authenticate.c:267
12244 #, fuzzy, c-format
12245 msgid "TLS negotiation failed with FD at \"%s:%d\"\n"
12246 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit FD an \"%s:%d\".\n"
12247
12248 #: src/stored/record.c:71
12249 #, fuzzy, c-format
12250 msgid "unknown: %d"
12251 msgstr "unbekannt"
12252
12253 #: src/stored/record.c:383
12254 msgid "Damaged buffer\n"
12255 msgstr ""
12256
12257 #: src/stored/record.c:557
12258 #, c-format
12259 msgid "Sanity check failed. maxlen=%d datalen=%d. Block discarded.\n"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: src/stored/butil.c:59
12263 msgid "Nohdr,"
12264 msgstr ""
12265
12266 #: src/stored/butil.c:62
12267 msgid "partial,"
12268 msgstr ""
12269
12270 #: src/stored/butil.c:65
12271 msgid "empty,"
12272 msgstr ""
12273
12274 #: src/stored/butil.c:68
12275 msgid "Nomatch,"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: src/stored/butil.c:71
12279 msgid "cont,"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: src/stored/butil.c:147
12283 msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n"
12284 msgstr ""
12285
12286 #: src/stored/butil.c:167
12287 #, c-format
12288 msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: src/stored/butil.c:174
12292 #, c-format
12293 msgid "Cannot init device %s\n"
12294 msgstr ""
12295
12296 #: src/stored/butil.c:194
12297 #, c-format
12298 msgid "Cannot open %s\n"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: src/stored/butil.c:277
12302 #, c-format
12303 msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: src/stored/butil.c:282
12307 #, c-format
12308 msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: src/stored/butil.c:285
12312 #, c-format
12313 msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: src/stored/butil.c:301
12317 msgid "Unexpected End of Data\n"
12318 msgstr ""
12319
12320 #: src/stored/butil.c:303
12321 msgid "Unexpected End of Tape\n"
12322 msgstr ""
12323
12324 #: src/stored/butil.c:305
12325 msgid "Unexpected End of File\n"
12326 msgstr ""
12327
12328 #: src/stored/butil.c:307
12329 msgid "Tape Door is Open\n"
12330 msgstr ""
12331
12332 #: src/stored/butil.c:309
12333 msgid "Unexpected Tape is Off-line\n"
12334 msgstr ""
12335
12336 #: src/stored/acquire.c:70
12337 #, c-format
12338 msgid "Acquire read: num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: src/stored/acquire.c:79
12342 #, fuzzy, c-format
12343 msgid "No volumes specified for reading. Job %s canceled.\n"
12344 msgstr "Weder storage noch Pool in Job \"%s\" definiert.\n"
12345
12346 #: src/stored/acquire.c:88
12347 #, c-format
12348 msgid "Logic error: no next volume to read. Numvol=%d Curvol=%d\n"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: src/stored/acquire.c:114
12352 #, c-format
12353 msgid ""
12354 "Changing read device. Want Media Type=\"%s\" have=\"%s\"\n"
12355 "  device=%s\n"
12356 msgstr ""
12357
12358 #: src/stored/acquire.c:150
12359 #, c-format
12360 msgid "Media Type change.  New read device %s chosen.\n"
12361 msgstr ""
12362
12363 #: src/stored/acquire.c:163
12364 #, c-format
12365 msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n"
12366 msgstr ""
12367
12368 #: src/stored/acquire.c:202
12369 #, c-format
12370 msgid "Job %s canceled.\n"
12371 msgstr ""
12372
12373 #: src/stored/acquire.c:220
12374 #, c-format
12375 msgid "Read open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: src/stored/acquire.c:296
12379 #, c-format
12380 msgid "Too many errors trying to mount device %s for reading.\n"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: src/stored/acquire.c:305
12384 #, c-format
12385 msgid "Ready to read from volume \"%s\" on device %s.\n"
12386 msgstr ""
12387
12388 #: src/stored/acquire.c:352
12389 #, c-format
12390 msgid "Want to append, but device %s is busy reading.\n"
12391 msgstr ""
12392
12393 #: src/stored/acquire.c:382
12394 #, c-format
12395 msgid "Could not ready device %s for append.\n"
12396 msgstr ""
12397
12398 #: src/stored/acquire.c:506
12399 #, c-format
12400 msgid "Alert: %s"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: src/stored/acquire.c:514
12404 #, c-format
12405 msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
12406 msgstr ""
12407
12408 #: src/stored/ansi_label.c:96
12409 #, c-format
12410 msgid "Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s\n"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: src/stored/ansi_label.c:106
12414 msgid "Insane! End of tape while reading ANSI label.\n"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: src/stored/ansi_label.c:132
12418 msgid "No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.\n"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: src/stored/ansi_label.c:154
12422 #, c-format
12423 msgid "Wanted ANSI Volume \"%s\" got \"%s\"\n"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: src/stored/ansi_label.c:165
12427 msgid "No HDR1 label while reading ANSI label.\n"
12428 msgstr ""
12429
12430 #: src/stored/ansi_label.c:171
12431 #, c-format
12432 msgid "ANSI/IBM Volume \"%s\" does not belong to Bacula.\n"
12433 msgstr ""
12434
12435 #: src/stored/ansi_label.c:183
12436 msgid "No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.\n"
12437 msgstr ""
12438
12439 #: src/stored/ansi_label.c:198
12440 msgid "Unknown or bad ANSI/IBM label record.\n"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: src/stored/ansi_label.c:206
12444 msgid "Too many records in while reading ANSI/IBM label.\n"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: src/stored/ansi_label.c:306
12448 #, c-format
12449 msgid "ANSI Volume label name \"%s\" longer than 6 chars.\n"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: src/stored/ansi_label.c:332
12453 #, c-format
12454 msgid "Could not write ANSI VOL1 label. ERR=%s\n"
12455 msgstr ""
12456
12457 #: src/stored/ansi_label.c:370 src/stored/ansi_label.c:399
12458 #, c-format
12459 msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: src/stored/ansi_label.c:375 src/stored/ansi_label.c:406
12463 msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n"
12464 msgstr ""
12465
12466 #: src/stored/ansi_label.c:411
12467 #, c-format
12468 msgid "Error writing EOF to tape. ERR=%s"
12469 msgstr ""
12470
12471 #: src/stored/ansi_label.c:416
12472 msgid "write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type\n"
12473 msgstr ""
12474
12475 #: src/stored/block.c:91
12476 #, c-format
12477 msgid ""
12478 "Dump block %s %x: size=%d BlkNum=%d\n"
12479 "               Hdrcksum=%x cksum=%x\n"
12480 msgstr ""
12481
12482 #: src/stored/block.c:104
12483 #, c-format
12484 msgid "   Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d p=%x\n"
12485 msgstr ""
12486
12487 #: src/stored/block.c:160
12488 #, c-format
12489 msgid "%d block read errors not printed.\n"
12490 msgstr ""
12491
12492 #: src/stored/block.c:248 src/stored/block.c:264 src/stored/block.c:274
12493 #, c-format
12494 msgid ""
12495 "Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
12496 "discarded.\n"
12497 msgstr ""
12498
12499 #: src/stored/block.c:289
12500 #, c-format
12501 msgid ""
12502 "Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
12503 "due to a bad archive.\n"
12504 msgstr ""
12505
12506 #: src/stored/block.c:315
12507 #, c-format
12508 msgid ""
12509 "Volume data error at %u:%u!\n"
12510 "Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: src/stored/block.c:425
12514 msgid "Cannot write block. Device at EOM.\n"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: src/stored/block.c:430
12518 msgid "Attempt to write on read-only Volume.\n"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: src/stored/block.c:482
12522 #, c-format
12523 msgid "User defined maximum volume capacity %s exceeded on device %s.\n"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: src/stored/block.c:497
12527 #, c-format
12528 msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
12529 msgstr ""
12530
12531 #: src/stored/block.c:523 src/stored/block.c:548
12532 msgid "Write block header zeroed.\n"
12533 msgstr ""
12534
12535 #: src/stored/block.c:567
12536 #, c-format
12537 msgid "Write error at %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
12538 msgstr ""
12539
12540 #: src/stored/block.c:574
12541 #, c-format
12542 msgid "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: src/stored/block.c:655 src/stored/block.c:661
12546 #, c-format
12547 msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: src/stored/block.c:668
12551 #, c-format
12552 msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n"
12553 msgstr ""
12554
12555 #: src/stored/block.c:685
12556 #, c-format
12557 msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
12558 msgstr ""
12559
12560 #: src/stored/block.c:695
12561 #, c-format
12562 msgid ""
12563 "Re-read of last block: block numbers differ by more than one.\n"
12564 "Probable tape misconfiguration and data loss. Read block=%u Want block=%u.\n"
12565 msgstr ""
12566
12567 #: src/stored/block.c:700
12568 #, c-format
12569 msgid ""
12570 "Re-read of last block OK, but block numbers differ. Read block=%u Want block="
12571 "%u.\n"
12572 msgstr ""
12573
12574 #: src/stored/block.c:704
12575 msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: src/stored/block.c:736
12579 #, c-format
12580 msgid ""
12581 "Error writing final EOF to tape. This Volume may not be readable.\n"
12582 "%s"
12583 msgstr ""
12584
12585 #: src/stored/block.c:750
12586 #, c-format
12587 msgid ""
12588 "Error writing final part to DVD. This Volume may not be readable.\n"
12589 "%s"
12590 msgstr ""
12591
12592 #: src/stored/block.c:852
12593 #, c-format
12594 msgid ""
12595 "Error while writing, current part number is less than the total number of "
12596 "parts (%d/%d, device=%s)\n"
12597 msgstr ""
12598
12599 #: src/stored/block.c:860
12600 #, c-format
12601 msgid "Unable to open device next part %s: ERR=%s\n"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: src/stored/block.c:880
12605 #, c-format
12606 msgid ""
12607 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
12608 "free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n"
12609 msgstr ""
12610
12611 #: src/stored/block.c:893
12612 #, c-format
12613 msgid ""
12614 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
12615 "free_space_errno=%d).\n"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: src/stored/block.c:949
12619 #, c-format
12620 msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n"
12621 msgstr ""
12622
12623 #: src/stored/block.c:977
12624 #, c-format
12625 msgid "Unable to open device part=%d %s: ERR=%s\n"
12626 msgstr ""
12627
12628 #: src/stored/block.c:1003
12629 #, c-format
12630 msgid "Read error on fd=%d at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
12631 msgstr ""
12632
12633 #: src/stored/block.c:1016
12634 #, c-format
12635 msgid "Read zero bytes at %u:%u on device %s.\n"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: src/stored/block.c:1040
12639 #, c-format
12640 msgid ""
12641 "Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s "
12642 "discarded.\n"
12643 msgstr ""
12644
12645 #: src/stored/block.c:1065
12646 #, c-format
12647 msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: src/stored/block.c:1084
12651 #, c-format
12652 msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n"
12653 msgstr ""
12654
12655 #: src/stored/block.c:1099
12656 #, c-format
12657 msgid ""
12658 "Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
12659 msgstr ""
12660
12661 #: src/tools/testls.c:56
12662 #, c-format
12663 msgid ""
12664 "\n"
12665 "Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
12666 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
12667 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
12668 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
12669 "       -e          specify file of exclude patterns\n"
12670 "       -i          specify file of include patterns\n"
12671 "       -           read pattern(s) from stdin\n"
12672 "       -?          print this message.\n"
12673 "\n"
12674 "Patterns are file inclusion -- normally directories.\n"
12675 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
12676 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
12677 "Errors always printed.\n"
12678 "Files/paths truncated is number with len > 255.\n"
12679 "Truncation is only in catalog.\n"
12680 "\n"
12681 msgstr ""
12682
12683 #: src/tools/testls.c:146
12684 #, c-format
12685 msgid "Could not open include file: %s\n"
12686 msgstr ""
12687
12688 #: src/tools/testls.c:159
12689 #, c-format
12690 msgid "Could not open exclude file: %s\n"
12691 msgstr ""
12692
12693 #: src/tools/testls.c:194 src/tools/testfind.c:316
12694 #, c-format
12695 msgid "Err: Could not access %s: %s\n"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: src/tools/testls.c:197 src/tools/testfind.c:319
12699 #, c-format
12700 msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n"
12701 msgstr ""
12702
12703 #: src/tools/testls.c:200 src/tools/testfind.c:322
12704 #, c-format
12705 msgid "Err: Could not stat %s: %s\n"
12706 msgstr ""
12707
12708 #: src/tools/testls.c:203 src/tools/testfind.c:325
12709 #, c-format
12710 msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n"
12711 msgstr ""
12712
12713 #: src/tools/testls.c:206 src/tools/testfind.c:328
12714 #, c-format
12715 msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n"
12716 msgstr ""
12717
12718 #: src/tools/testls.c:209
12719 #, c-format
12720 msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n"
12721 msgstr ""
12722
12723 #: src/tools/testls.c:212
12724 #, c-format
12725 msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: src/tools/testls.c:215 src/tools/testfind.c:331
12729 #, c-format
12730 msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n"
12731 msgstr ""
12732
12733 #: src/tools/testls.c:218 src/tools/testfind.c:334
12734 #, c-format
12735 msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n"
12736 msgstr ""
12737
12738 #: src/tools/bregtest.c:137 src/tools/bwild.c:122 src/tools/bregex.c:153
12739 #: patches/testing/bregsed.c:131
12740 #, c-format
12741 msgid "Could not open data file: %s\n"
12742 msgstr ""
12743
12744 #: src/tools/testfind.c:68
12745 #, c-format
12746 msgid ""
12747 "\n"
12748 "Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
12749 "       -a          print extended attributes (Win32 debug)\n"
12750 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
12751 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
12752 "       -c          specify config file containing FileSet resources\n"
12753 "       -f          specify which FileSet to use\n"
12754 "       -?          print this message.\n"
12755 "\n"
12756 "Patterns are used for file inclusion -- normally directories.\n"
12757 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
12758 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
12759 "Errors are always printed.\n"
12760 "Files/paths truncated is the number of files/paths with len > 255.\n"
12761 "Truncation is only in the catalog.\n"
12762 "\n"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: src/tools/testfind.c:232
12766 #, c-format
12767 msgid ""
12768 "\n"
12769 "Total files    : %d\n"
12770 "Max file length: %d\n"
12771 "Max path length: %d\n"
12772 "Files truncated: %d\n"
12773 "Paths truncated: %d\n"
12774 "Hard links     : %d\n"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: src/tools/testfind.c:272
12778 #, c-format
12779 msgid "Reg: %s\n"
12780 msgstr ""
12781
12782 #: src/tools/testfind.c:294
12783 msgid "\t[will not descend: recursion turned off]"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: src/tools/testfind.c:296
12787 msgid "\t[will not descend: file system change not allowed]"
12788 msgstr ""
12789
12790 #: src/tools/testfind.c:298
12791 msgid "\t[will not descend: disallowed file system]"
12792 msgstr ""
12793
12794 #: src/tools/testfind.c:300
12795 msgid "\t[will not descend: disallowed drive type]"
12796 msgstr ""
12797
12798 #: src/tools/testfind.c:384
12799 #, c-format
12800 msgid "===== Filename truncated to 255 chars: %s\n"
12801 msgstr ""
12802
12803 #: src/tools/testfind.c:401
12804 #, c-format
12805 msgid "========== Path name truncated to 255 chars: %s\n"
12806 msgstr ""
12807
12808 #: src/tools/testfind.c:410
12809 #, c-format
12810 msgid "========== Path length is zero. File=%s\n"
12811 msgstr ""
12812
12813 #: src/tools/testfind.c:413
12814 #, c-format
12815 msgid "Path: %s\n"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: src/tools/bbatch.c:78
12819 #, c-format
12820 msgid ""
12821 "\n"
12822 "Version: %s (%s)\n"
12823 "Example : bbatch -w /path/to/workdir -h localhost -f dat1 -f dat -f datx\n"
12824 " will start 3 thread and load dat1, dat and datx in your catalog\n"
12825 "See bbatch.c to generate datafile\n"
12826 "\n"
12827 "Usage: bbatch [ options ] -w working/dir -f datafile\n"
12828 "       -d <nn>           set debug level to <nn>\n"
12829 "       -dt               print timestamp in debug output\n"
12830 "       -n <name>         specify the database name (default bacula)\n"
12831 "       -u <user>         specify database user name (default bacula)\n"
12832 "       -P <password      specify database password (default none)\n"
12833 "       -h <host>         specify database host (default NULL)\n"
12834 "       -w <working>      specify working directory\n"
12835 "       -v                verbose\n"
12836 "       -f <file>         specify data file\n"
12837 "       -?                print this message\n"
12838 "\n"
12839 msgstr ""
12840
12841 #: src/tools/bbatch.c:267
12842 #, fuzzy, c-format
12843 msgid "Error opening datafile %s\n"
12844 msgstr "Fehler beim holen von Zeile: %s\n"
12845
12846 #: src/tools/bbatch.c:277
12847 #, fuzzy
12848 msgid "Error while inserting file\n"
12849 msgstr "Fehler beim schreiben der bsr Datei.\n"
12850
12851 #: src/tools/dbcheck.c:199
12852 msgid ""
12853 "Warning skipping the additional parameters for working directory/dbname/user/"
12854 "password/host.\n"
12855 msgstr ""
12856
12857 #: src/tools/dbcheck.c:216
12858 #, c-format
12859 msgid "Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n"
12860 msgstr ""
12861
12862 #: src/tools/dbcheck.c:218
12863 #, c-format
12864 msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n"
12865 msgstr ""
12866
12867 #: src/tools/dbcheck.c:227
12868 msgid "Error no Director resource defined.\n"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: src/tools/dbcheck.c:252
12872 msgid "Wrong number of arguments.\n"
12873 msgstr ""
12874
12875 #: src/tools/dbcheck.c:257
12876 msgid "Working directory not supplied.\n"
12877 msgstr ""
12878
12879 #: src/tools/dbcheck.c:291
12880 msgid "Database port must be a numeric value.\n"
12881 msgstr ""
12882
12883 #: src/tools/dbcheck.c:294
12884 msgid "Database port must be a int value.\n"
12885 msgstr ""
12886
12887 #: src/tools/dbcheck.c:335
12888 #, c-format
12889 msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n"
12890 msgstr ""
12891
12892 #: src/tools/dbcheck.c:337
12893 #, c-format
12894 msgid "Modify database is on."
12895 msgstr ""
12896
12897 #: src/tools/dbcheck.c:339
12898 #, c-format
12899 msgid "Modify database is off."
12900 msgstr ""
12901
12902 #: src/tools/dbcheck.c:341 src/tools/dbcheck.c:402
12903 #, c-format
12904 msgid " Verbose is on.\n"
12905 msgstr ""
12906
12907 #: src/tools/dbcheck.c:343 src/tools/dbcheck.c:404
12908 #, c-format
12909 msgid " Verbose is off.\n"
12910 msgstr ""
12911
12912 #: src/tools/dbcheck.c:345
12913 #, c-format
12914 msgid "Please select the fuction you want to perform.\n"
12915 msgstr ""
12916
12917 #: src/tools/dbcheck.c:349
12918 #, c-format
12919 msgid ""
12920 "\n"
12921 "     1) Toggle modify database flag\n"
12922 "     2) Toggle verbose flag\n"
12923 "     3) Repair bad Filename records\n"
12924 "     4) Repair bad Path records\n"
12925 "     5) Eliminate duplicate Filename records\n"
12926 "     6) Eliminate duplicate Path records\n"
12927 "     7) Eliminate orphaned Jobmedia records\n"
12928 "     8) Eliminate orphaned File records\n"
12929 "     9) Eliminate orphaned Path records\n"
12930 "    10) Eliminate orphaned Filename records\n"
12931 "    11) Eliminate orphaned FileSet records\n"
12932 "    12) Eliminate orphaned Client records\n"
12933 "    13) Eliminate orphaned Job records\n"
12934 "    14) Eliminate all Admin records\n"
12935 "    15) Eliminate all Restore records\n"
12936 "    16) All (3-15)\n"
12937 "    17) Quit\n"
12938 msgstr ""
12939
12940 #: src/tools/dbcheck.c:368
12941 #, c-format
12942 msgid ""
12943 "\n"
12944 "     1) Toggle modify database flag\n"
12945 "     2) Toggle verbose flag\n"
12946 "     3) Check for bad Filename records\n"
12947 "     4) Check for bad Path records\n"
12948 "     5) Check for duplicate Filename records\n"
12949 "     6) Check for duplicate Path records\n"
12950 "     7) Check for orphaned Jobmedia records\n"
12951 "     8) Check for orphaned File records\n"
12952 "     9) Check for orphaned Path records\n"
12953 "    10) Check for orphaned Filename records\n"
12954 "    11) Check for orphaned FileSet records\n"
12955 "    12) Check for orphaned Client records\n"
12956 "    13) Check for orphaned Job records\n"
12957 "    14) Check for all Admin records\n"
12958 "    15) Check for all Restore records\n"
12959 "    16) All (3-15)\n"
12960 "    17) Quit\n"
12961 msgstr ""
12962
12963 #: src/tools/dbcheck.c:388
12964 msgid "Select function number: "
12965 msgstr ""
12966
12967 #: src/tools/dbcheck.c:395
12968 #, c-format
12969 msgid "Database will be modified.\n"
12970 msgstr ""
12971
12972 #: src/tools/dbcheck.c:397
12973 #, c-format
12974 msgid "Database will NOT be modified.\n"
12975 msgstr ""
12976
12977 #: src/tools/dbcheck.c:487
12978 #, c-format
12979 msgid "JobId=%s Name=\"%s\" StartTime=%s\n"
12980 msgstr ""
12981
12982 #: src/tools/dbcheck.c:495
12983 #, c-format
12984 msgid "Orphaned JobMediaId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
12985 msgstr ""
12986
12987 #: src/tools/dbcheck.c:502
12988 #, c-format
12989 msgid "Orphaned FileId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
12990 msgstr ""
12991
12992 #: src/tools/dbcheck.c:509
12993 #, c-format
12994 msgid "Orphaned FileSetId=%s FileSet=\"%s\" MD5=%s\n"
12995 msgstr ""
12996
12997 #: src/tools/dbcheck.c:516
12998 #, c-format
12999 msgid "Orphaned ClientId=%s Name=\"%s\"\n"
13000 msgstr ""
13001
13002 #: src/tools/dbcheck.c:570
13003 #, c-format
13004 msgid "Deleting: %s\n"
13005 msgstr ""
13006
13007 #: src/tools/dbcheck.c:644
13008 #, c-format
13009 msgid "Checking for duplicate Filename entries.\n"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: src/tools/dbcheck.c:653
13013 #, c-format
13014 msgid "Found %d duplicate Filename records.\n"
13015 msgstr ""
13016
13017 #: src/tools/dbcheck.c:654
13018 msgid "Print the list? (yes/no): "
13019 msgstr ""
13020
13021 #: src/tools/dbcheck.c:673 src/tools/dbcheck.c:731
13022 #, c-format
13023 msgid "Found %d for: %s\n"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: src/tools/dbcheck.c:701
13027 #, c-format
13028 msgid "Checking for duplicate Path entries.\n"
13029 msgstr ""
13030
13031 #: src/tools/dbcheck.c:711
13032 #, c-format
13033 msgid "Found %d duplicate Path records.\n"
13034 msgstr ""
13035
13036 #: src/tools/dbcheck.c:712 src/tools/dbcheck.c:766 src/tools/dbcheck.c:810
13037 #: src/tools/dbcheck.c:862 src/tools/dbcheck.c:912 src/tools/dbcheck.c:953
13038 #: src/tools/dbcheck.c:994 src/tools/dbcheck.c:1035 src/tools/dbcheck.c:1073
13039 #: src/tools/dbcheck.c:1106 src/tools/dbcheck.c:1143 src/tools/dbcheck.c:1207
13040 msgid "Print them? (yes/no): "
13041 msgstr ""
13042
13043 #: src/tools/dbcheck.c:759
13044 #, c-format
13045 msgid "Checking for orphaned JobMedia entries.\n"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: src/tools/dbcheck.c:765
13049 #, c-format
13050 msgid "Found %d orphaned JobMedia records.\n"
13051 msgstr ""
13052
13053 #: src/tools/dbcheck.c:783
13054 #, c-format
13055 msgid "Deleting %d orphaned JobMedia records.\n"
13056 msgstr ""
13057
13058 #: src/tools/dbcheck.c:800
13059 #, c-format
13060 msgid "Checking for orphaned File entries. This may take some time!\n"
13061 msgstr ""
13062
13063 #: src/tools/dbcheck.c:809
13064 #, c-format
13065 msgid "Found %d orphaned File records.\n"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: src/tools/dbcheck.c:826
13069 #, c-format
13070 msgid "Deleting %d orphaned File records.\n"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: src/tools/dbcheck.c:842 src/tools/dbcheck.c:892
13074 msgid "Create temporary index? (yes/no): "
13075 msgstr ""
13076
13077 #: src/tools/dbcheck.c:852
13078 #, c-format
13079 msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: src/tools/dbcheck.c:861
13083 #, c-format
13084 msgid "Found %d orphaned Path records.\n"
13085 msgstr ""
13086
13087 #: src/tools/dbcheck.c:874
13088 #, c-format
13089 msgid "Deleting %d orphaned Path records.\n"
13090 msgstr ""
13091
13092 #: src/tools/dbcheck.c:902
13093 #, c-format
13094 msgid "Checking for orphaned Filename entries. This may take some time!\n"
13095 msgstr ""
13096
13097 #: src/tools/dbcheck.c:911
13098 #, c-format
13099 msgid "Found %d orphaned Filename records.\n"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: src/tools/dbcheck.c:924
13103 #, c-format
13104 msgid "Deleting %d orphaned Filename records.\n"
13105 msgstr ""
13106
13107 #: src/tools/dbcheck.c:942
13108 #, c-format
13109 msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n"
13110 msgstr ""
13111
13112 #: src/tools/dbcheck.c:952
13113 #, c-format
13114 msgid "Found %d orphaned FileSet records.\n"
13115 msgstr ""
13116
13117 #: src/tools/dbcheck.c:967
13118 #, c-format
13119 msgid "Deleting %d orphaned FileSet records.\n"
13120 msgstr ""
13121
13122 #: src/tools/dbcheck.c:976
13123 #, c-format
13124 msgid "Checking for orphaned Client entries.\n"
13125 msgstr ""
13126
13127 #: src/tools/dbcheck.c:993
13128 #, c-format
13129 msgid "Found %d orphaned Client records.\n"
13130 msgstr ""
13131
13132 #: src/tools/dbcheck.c:1008
13133 #, c-format
13134 msgid "Deleting %d orphaned Client records.\n"
13135 msgstr ""
13136
13137 #: src/tools/dbcheck.c:1017
13138 #, c-format
13139 msgid "Checking for orphaned Job entries.\n"
13140 msgstr ""
13141
13142 #: src/tools/dbcheck.c:1034
13143 #, c-format
13144 msgid "Found %d orphaned Job records.\n"
13145 msgstr ""
13146
13147 #: src/tools/dbcheck.c:1049
13148 #, c-format
13149 msgid "Deleting %d orphaned Job records.\n"
13150 msgstr ""
13151
13152 #: src/tools/dbcheck.c:1051
13153 #, c-format
13154 msgid "Deleting JobMedia records of orphaned Job records.\n"
13155 msgstr ""
13156
13157 #: src/tools/dbcheck.c:1053
13158 #, c-format
13159 msgid "Deleting Log records of orphaned Job records.\n"
13160 msgstr ""
13161
13162 #: src/tools/dbcheck.c:1063
13163 #, c-format
13164 msgid "Checking for Admin Job entries.\n"
13165 msgstr ""
13166
13167 #: src/tools/dbcheck.c:1072
13168 #, c-format
13169 msgid "Found %d Admin Job records.\n"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: src/tools/dbcheck.c:1087
13173 #, c-format
13174 msgid "Deleting %d Admin Job records.\n"
13175 msgstr ""
13176
13177 #: src/tools/dbcheck.c:1096
13178 #, c-format
13179 msgid "Checking for Restore Job entries.\n"
13180 msgstr ""
13181
13182 #: src/tools/dbcheck.c:1105
13183 #, c-format
13184 msgid "Found %d Restore Job records.\n"
13185 msgstr ""
13186
13187 #: src/tools/dbcheck.c:1120
13188 #, c-format
13189 msgid "Deleting %d Restore Job records.\n"
13190 msgstr ""
13191
13192 #: src/tools/dbcheck.c:1133
13193 #, c-format
13194 msgid "Checking for Filenames with a trailing slash\n"
13195 msgstr ""
13196
13197 #: src/tools/dbcheck.c:1142
13198 #, c-format
13199 msgid "Found %d bad Filename records.\n"
13200 msgstr ""
13201
13202 #: src/tools/dbcheck.c:1160 src/tools/dbcheck.c:1223
13203 #, c-format
13204 msgid "Reparing %d bad Filename records.\n"
13205 msgstr ""
13206
13207 #: src/tools/dbcheck.c:1197
13208 #, c-format
13209 msgid "Checking for Paths without a trailing slash\n"
13210 msgstr ""
13211
13212 #: src/tools/dbcheck.c:1206
13213 #, c-format
13214 msgid "Found %d bad Path records.\n"
13215 msgstr ""
13216
13217 #: src/tools/dbcheck.c:1360
13218 #, c-format
13219 msgid ""
13220 "Ok. Index over the %s column already exists and dbcheck will work faster.\n"
13221 msgstr ""
13222
13223 #: src/tools/dbcheck.c:1363
13224 #, c-format
13225 msgid ""
13226 "Note. Index over the %s column not found, that can greatly slow down "
13227 "dbcheck.\n"
13228 msgstr ""
13229
13230 #: src/tools/dbcheck.c:1379
13231 #, c-format
13232 msgid "Create temporary index... This may take some time!\n"
13233 msgstr ""
13234
13235 #: src/tools/dbcheck.c:1387
13236 #, c-format
13237 msgid "Temporary index created.\n"
13238 msgstr ""
13239
13240 #: src/tools/dbcheck.c:1402
13241 #, c-format
13242 msgid "Drop temporary index.\n"
13243 msgstr ""
13244
13245 #: src/tools/dbcheck.c:1412
13246 #, c-format
13247 msgid "Temporary index %s deleted.\n"
13248 msgstr ""
13249
13250 #: src/tools/bsmtp.c:145
13251 #, c-format
13252 msgid "Fatal malformed reply from %s: %s\n"
13253 msgstr ""
13254
13255 #: src/tools/bsmtp.c:153
13256 #, c-format
13257 msgid "Fatal fgets error: ERR=%s\n"
13258 msgstr ""
13259
13260 #: src/tools/bsmtp.c:186
13261 #, c-format
13262 msgid ""
13263 "\n"
13264 "Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n"
13265 "       -8          set charset utf-8\n"
13266 "       -c          set the Cc: field\n"
13267 "       -d <nn>     set debug level to <nn>\n"
13268 "       -dt         print timestamp in debug output\n"
13269 "       -f          set the From: field\n"
13270 "       -h          use mailhost:port as the SMTP server\n"
13271 "       -s          set the Subject: field\n"
13272 "       -r          set the Reply-To: field\n"
13273 "       -l          set the maximum number of lines that should be sent "
13274 "(default: unlimited)\n"
13275 "       -?          print this message.\n"
13276 "\n"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: src/tools/bsmtp.c:341
13280 msgid "Fatal error: no recipient given.\n"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: src/tools/bsmtp.c:370
13284 #, c-format
13285 msgid "Fatal gethostname error: ERR=%s\n"
13286 msgstr ""
13287
13288 #: src/tools/bsmtp.c:374
13289 #, c-format
13290 msgid "Fatal gethostbyname for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
13291 msgstr ""
13292
13293 #: src/tools/bsmtp.c:410
13294 #, fuzzy, c-format
13295 msgid "Error unknown mail host \"%s\": ERR=%s\n"
13296 msgstr "unbekannt"
13297
13298 #: src/tools/bsmtp.c:413
13299 msgid "Retrying connection using \"localhost\".\n"
13300 msgstr ""
13301
13302 #: src/tools/bsmtp.c:421
13303 #, c-format
13304 msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: src/tools/bsmtp.c:430 src/tools/bsmtp.c:435
13308 #, c-format
13309 msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n"
13310 msgstr ""
13311
13312 #: src/tools/bsmtp.c:440
13313 #, c-format
13314 msgid "Fatal connect error to %s: ERR=%s\n"
13315 msgstr ""
13316
13317 #: src/tools/bsmtp.c:448
13318 #, c-format
13319 msgid "Fatal _open_osfhandle error: ERR=%s\n"
13320 msgstr ""
13321
13322 #: src/tools/bsmtp.c:455 src/tools/bsmtp.c:459 src/tools/bsmtp.c:468
13323 #: src/tools/bsmtp.c:472
13324 #, c-format
13325 msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n"
13326 msgstr ""
13327
13328 #: src/tools/bsmtp.c:464
13329 #, c-format
13330 msgid "Fatal dup error: ERR=%s\n"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: src/tools/fstype.c:47
13334 #, c-format
13335 msgid ""
13336 "\n"
13337 "Usage: fstype [-v] path ...\n"
13338 "\n"
13339 "       Print the file system type a given file/directory is on.\n"
13340 "       The following options are supported:\n"
13341 "\n"
13342 "       -v     print both path and file system type.\n"
13343 "       -?     print this message.\n"
13344 "\n"
13345 msgstr ""
13346
13347 #: src/tools/fstype.c:101 src/tools/drivetype.c:101
13348 #, fuzzy, c-format
13349 msgid "%s: unknown\n"
13350 msgstr "unbekannt"
13351
13352 #: src/tools/drivetype.c:47
13353 #, c-format
13354 msgid ""
13355 "\n"
13356 "Usage: drivetype [-v] path ...\n"
13357 "\n"
13358 "       Print the drive type a given file/directory is on.\n"
13359 "       The following options are supported:\n"
13360 "\n"
13361 "       -v     print both path and file system type.\n"
13362 "       -?     print this message.\n"
13363 "\n"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: src/console/console.c:119
13367 #, c-format
13368 msgid ""
13369 "\n"
13370 "Version: "
13371 msgstr ""
13372
13373 #: src/console/console.c:168
13374 msgid "input from file"
13375 msgstr ""
13376
13377 #: src/console/console.c:169
13378 msgid "output to file"
13379 msgstr ""
13380
13381 #: src/console/console.c:171
13382 msgid "output to file and terminal"
13383 msgstr ""
13384
13385 #: src/console/console.c:172
13386 msgid "sleep specified time"
13387 msgstr ""
13388
13389 #: src/console/console.c:174
13390 msgid "print Console's version"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: src/console/console.c:175
13394 msgid "echo command string"
13395 msgstr ""
13396
13397 #: src/console/console.c:176
13398 msgid "execute an external command"
13399 msgstr ""
13400
13401 #: src/console/console.c:178
13402 msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys"
13403 msgstr ""
13404
13405 #: src/console/console.c:180
13406 msgid "set command separator"
13407 msgstr ""
13408
13409 #: src/console/console.c:214
13410 msgid ": is an invalid command\n"
13411 msgstr ""
13412
13413 #: src/console/console.c:358
13414 msgid "Illegal separator character.\n"
13415 msgstr ""
13416
13417 #: src/console/console.c:386
13418 msgid "Command logic problem\n"
13419 msgstr ""
13420
13421 #: src/console/console.c:693
13422 msgid "Available Directors:\n"
13423 msgstr ""
13424
13425 #: src/console/console.c:697
13426 #, c-format
13427 msgid "%2d:  %s at %s:%d\n"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: src/console/console.c:701
13431 msgid "Select Director by entering a number: "
13432 msgstr ""
13433
13434 #: src/console/console.c:706
13435 #, c-format
13436 msgid "%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d\n"
13437 msgstr ""
13438
13439 #: src/console/console.c:712
13440 #, c-format
13441 msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
13442 msgstr ""
13443
13444 #: src/console/console.c:752 src/tray-monitor/tray-monitor.c:936
13445 #, c-format
13446 msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
13447 msgstr ""
13448
13449 #: src/console/console.c:819
13450 msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: src/console/console.c:965
13454 msgid "Too many arguments on input command.\n"
13455 msgstr ""
13456
13457 #: src/console/console.c:969
13458 msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
13459 msgstr ""
13460
13461 #: src/console/console.c:975
13462 #, c-format
13463 msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
13464 msgstr ""
13465
13466 #: src/console/console.c:1005
13467 msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
13468 msgstr ""
13469
13470 #: src/console/console.c:1022
13471 #, c-format
13472 msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
13473 msgstr ""
13474
13475 #: src/console/console.c:1041
13476 msgid "Too many arguments. Enclose command in double quotes.\n"
13477 msgstr ""
13478
13479 #: src/console/console.c:1050
13480 #, fuzzy, c-format
13481 msgid "Cannot popen(\"%s\", \"r\"): ERR=%s\n"
13482 msgstr "Kann Ausdruck\"%s\"nicht auflösen: ERR=%s\n"
13483
13484 #: src/tray-monitor/authenticate.c:88
13485 msgid ""
13486 "Director authorization problem.\n"
13487 "Most likely the passwords do not agree.\n"
13488 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
13489 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
13490 msgstr ""
13491
13492 #: src/tray-monitor/authenticate.c:138
13493 msgid ""
13494 "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
13495 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
13496 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
13497 msgstr ""
13498
13499 #: src/tray-monitor/authenticate.c:145
13500 #, c-format
13501 msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
13502 msgstr ""
13503
13504 #: src/tray-monitor/authenticate.c:178
13505 #, c-format
13506 msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
13507 msgstr ""
13508
13509 #: src/tray-monitor/authenticate.c:184
13510 msgid ""
13511 "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
13512 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
13513 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
13514 msgstr ""
13515
13516 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:114
13517 #, fuzzy, c-format
13518 msgid ""
13519 "Written by Nicolas Boichat (2004)\n"
13520 "\n"
13521 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
13522 "\n"
13523 "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
13524 "       -c <file>     set configuration file to file\n"
13525 "       -d <nn>       set debug level to <nn>\n"
13526 "       -dt           print timestamp in debug output\n"
13527 "       -t            test - read configuration and exit\n"
13528 "       -?            print this message.\n"
13529 "\n"
13530 msgstr ""
13531 "\n"
13532 "Version: %s (%s)\n"
13533 "\n"
13534 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
13535 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
13536 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
13537 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
13538 "       -g          groupid\n"
13539 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
13540 "       -s          no signals\n"
13541 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
13542 "       -u          userid\n"
13543 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
13544 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
13545 "\n"
13546
13547 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:270
13548 #, c-format
13549 msgid ""
13550 "Error: %d Monitor resources defined in %s. You must define one and only one "
13551 "Monitor resource.\n"
13552 msgstr ""
13553
13554 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:301
13555 #, fuzzy, c-format
13556 msgid ""
13557 "No Client, Storage or Director resource defined in %s\n"
13558 "Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
13559 "Daemon :-(\n"
13560 msgstr ""
13561 "Keine Director resource definiert in %s\n"
13562 "Ohne dies weiss ich nicht wer ich bin :-(\n"
13563
13564 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:323
13565 #, c-format
13566 msgid ""
13567 "Invalid refresh interval defined in %s\n"
13568 "This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
13569 "minutes (read value: %d).\n"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:330
13573 msgid "Bacula daemon status monitor"
13574 msgstr ""
13575
13576 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:339
13577 msgid "Open status window..."
13578 msgstr ""
13579
13580 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:345
13581 msgid "Exit"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:357
13585 msgid "Bacula tray monitor"
13586 msgstr ""
13587
13588 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:382
13589 msgid " (DIR)"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:386
13593 msgid " (FD)"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:390
13597 msgid " (SD)"
13598 msgstr ""
13599
13600 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:403
13601 msgid "Unknown status."
13602 msgstr ""
13603
13604 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:477
13605 msgid "Refresh interval in seconds: "
13606 msgstr ""
13607
13608 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:485
13609 msgid "Refresh now"
13610 msgstr ""
13611
13612 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:489
13613 msgid "About"
13614 msgstr ""
13615
13616 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:493
13617 msgid "Close"
13618 msgstr ""
13619
13620 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:513
13621 #, c-format
13622 msgid "Disconnecting from Director %s:%d\n"
13623 msgstr ""
13624
13625 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:516
13626 #, c-format
13627 msgid "Disconnecting from Client %s:%d\n"
13628 msgstr ""
13629
13630 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:519
13631 #, c-format
13632 msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n"
13633 msgstr ""
13634
13635 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:560 src/tray-monitor/tray-monitor.c:571
13636 msgid "Bacula Tray Monitor"
13637 msgstr ""
13638
13639 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:562 src/tray-monitor/tray-monitor.c:573
13640 msgid "Written by Nicolas Boichat\n"
13641 msgstr ""
13642
13643 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:563 src/tray-monitor/tray-monitor.c:574
13644 msgid "Version"
13645 msgstr ""
13646
13647 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:656
13648 #, c-format
13649 msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
13650 msgstr ""
13651
13652 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:730
13653 #, c-format
13654 msgid ""
13655 "Current job: %s\n"
13656 "Last job: %s"
13657 msgstr ""
13658
13659 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:742
13660 #, c-format
13661 msgid " (%d errors)"
13662 msgstr ""
13663
13664 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:745
13665 #, c-format
13666 msgid " (%d error)"
13667 msgstr ""
13668
13669 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:783
13670 msgid "No current job."
13671 msgstr ""
13672
13673 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:786
13674 msgid "No last job."
13675 msgstr ""
13676
13677 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:794
13678 msgid "Job status: Created"
13679 msgstr ""
13680
13681 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:799
13682 msgid "Job status: Running"
13683 msgstr ""
13684
13685 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:803
13686 msgid "Job status: Blocked"
13687 msgstr ""
13688
13689 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:808
13690 msgid "Job status: Terminated"
13691 msgstr ""
13692
13693 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:813
13694 msgid "Job status: Terminated in error"
13695 msgstr ""
13696
13697 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:819
13698 msgid "Job status: Error"
13699 msgstr ""
13700
13701 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:823
13702 msgid "Job status: Fatal error"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:828
13706 msgid "Job status: Verify differences"
13707 msgstr ""
13708
13709 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:833
13710 msgid "Job status: Canceled"
13711 msgstr ""
13712
13713 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:838
13714 msgid "Job status: Waiting on File daemon"
13715 msgstr ""
13716
13717 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:843
13718 msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon"
13719 msgstr ""
13720
13721 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:848
13722 msgid "Job status: Waiting for new media"
13723 msgstr ""
13724
13725 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:853
13726 msgid "Job status: Waiting for Mount"
13727 msgstr ""
13728
13729 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:858
13730 msgid "Job status: Waiting for storage resource"
13731 msgstr ""
13732
13733 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:863
13734 msgid "Job status: Waiting for job resource"
13735 msgstr ""
13736
13737 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:868
13738 msgid "Job status: Waiting for Client resource"
13739 msgstr ""
13740
13741 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:873
13742 msgid "Job status: Waiting for maximum jobs"
13743 msgstr ""
13744
13745 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:878
13746 msgid "Job status: Waiting for start time"
13747 msgstr ""
13748
13749 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:883
13750 msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish"
13751 msgstr ""
13752
13753 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:888
13754 #, c-format
13755 msgid "Unknown job status %c."
13756 msgstr ""
13757
13758 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:889
13759 #, c-format
13760 msgid "Job status: Unknown(%c)"
13761 msgstr ""
13762
13763 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:896
13764 #, c-format
13765 msgid "Bad scan : '%s' %d\n"
13766 msgstr ""
13767
13768 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:937 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:120
13769 #: src/qt-console/console/console.cpp:148
13770 #, c-format
13771 msgid "Connecting to Director %s:%d"
13772 msgstr ""
13773
13774 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:943
13775 #, c-format
13776 msgid "Connecting to Client %s:%d\n"
13777 msgstr ""
13778
13779 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:944
13780 #, c-format
13781 msgid "Connecting to Client %s:%d"
13782 msgstr ""
13783
13784 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:945
13785 msgid "File daemon"
13786 msgstr "File daemon"
13787
13788 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:950
13789 #, c-format
13790 msgid "Connecting to Storage %s:%d\n"
13791 msgstr ""
13792
13793 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:951
13794 #, c-format
13795 msgid "Connecting to Storage %s:%d"
13796 msgstr ""
13797
13798 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:956 src/tray-monitor/tray-monitor.c:994
13799 #, c-format
13800 msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
13801 msgstr ""
13802
13803 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:962
13804 msgid "Cannot connect to daemon.\n"
13805 msgstr ""
13806
13807 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:963
13808 msgid "Cannot connect to daemon."
13809 msgstr ""
13810
13811 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:975
13812 #, c-format
13813 msgid "Authentication error : %s"
13814 msgstr ""
13815
13816 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:982
13817 msgid "Opened connection with Director daemon.\n"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:983
13821 msgid "Opened connection with Director daemon."
13822 msgstr ""
13823
13824 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:986
13825 msgid "Opened connection with File daemon.\n"
13826 msgstr ""
13827
13828 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:987
13829 msgid "Opened connection with File daemon."
13830 msgstr ""
13831
13832 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:990
13833 msgid "Opened connection with Storage daemon.\n"
13834 msgstr ""
13835
13836 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:991
13837 msgid "Opened connection with Storage daemon."
13838 msgstr ""
13839
13840 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1028
13841 msgid "<< Error: BNET_PROMPT signal received. >>\n"
13842 msgstr ""
13843
13844 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1033 src/wx-console/console_thread.cpp:494
13845 msgid "<< Heartbeat signal received, answered. >>\n"
13846 msgstr ""
13847
13848 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1037
13849 #, c-format
13850 msgid "<< Unexpected signal received : %s >>\n"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1042
13854 msgid "<ERROR>\n"
13855 msgstr ""
13856
13857 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1046
13858 msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
13859 msgstr ""
13860
13861 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1052
13862 msgid "<STOP>\n"
13863 msgstr ""
13864
13865 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:1056
13866 msgid "Error : Connection closed."
13867 msgstr ""
13868
13869 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:177
13870 #, c-format
13871 msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
13872 msgstr ""
13873
13874 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:183
13875 #, c-format
13876 msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
13877 msgstr ""
13878
13879 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:187
13880 #, c-format
13881 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
13882 msgstr ""
13883
13884 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:191
13885 #, c-format
13886 msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
13887 msgstr ""
13888
13889 #: src/lib/cram-md5.c:111 src/lib/cram-md5.c:139
13890 msgid "1999 Authorization failed.\n"
13891 msgstr ""
13892
13893 #: src/lib/mem_pool.c:107
13894 #, c-format
13895 msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
13896 msgstr ""
13897
13898 #: src/lib/mem_pool.c:125 src/lib/mem_pool.c:145 src/lib/mem_pool.c:181
13899 #: src/lib/mem_pool.c:252 src/lib/mem_pool.c:272 src/lib/mem_pool.c:307
13900 #: src/lib/mem_pool.c:600
13901 #, c-format
13902 msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
13903 msgstr ""
13904
13905 #: src/lib/mem_pool.c:162
13906 msgid "obuf is NULL\n"
13907 msgstr ""
13908
13909 #: src/lib/util.c:183
13910 msgid "Running"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: src/lib/util.c:186
13914 msgid "Blocked"
13915 msgstr ""
13916
13917 #: src/lib/util.c:196
13918 msgid "Non-fatal error"
13919 msgstr ""
13920
13921 #: src/lib/util.c:202 src/lib/util.c:334
13922 msgid "Canceled"
13923 msgstr ""
13924
13925 #: src/lib/util.c:205
13926 msgid "Verify differences"
13927 msgstr ""
13928
13929 #: src/lib/util.c:208
13930 msgid "Waiting on FD"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: src/lib/util.c:211
13934 msgid "Wait on SD"
13935 msgstr ""
13936
13937 #: src/lib/util.c:214
13938 msgid "Wait for new Volume"
13939 msgstr ""
13940
13941 #: src/lib/util.c:217
13942 msgid "Waiting for mount"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: src/lib/util.c:220
13946 msgid "Waiting for Storage resource"
13947 msgstr ""
13948
13949 #: src/lib/util.c:223
13950 msgid "Waiting for Job resource"
13951 msgstr ""
13952
13953 #: src/lib/util.c:226
13954 msgid "Waiting for Client resource"
13955 msgstr ""
13956
13957 #: src/lib/util.c:229
13958 msgid "Waiting on Max Jobs"
13959 msgstr ""
13960
13961 #: src/lib/util.c:232
13962 msgid "Waiting for Start Time"
13963 msgstr ""
13964
13965 #: src/lib/util.c:235
13966 msgid "Waiting on Priority"
13967 msgstr ""
13968
13969 #: src/lib/util.c:254
13970 #, c-format
13971 msgid "Unknown Job termination status=%d"
13972 msgstr ""
13973
13974 #: src/lib/util.c:270
13975 msgid "Completed successfully"
13976 msgstr ""
13977
13978 #: src/lib/util.c:273
13979 #, fuzzy
13980 msgid "Completed with warnings"
13981 msgstr "%s OK -- mit Warnungen"
13982
13983 #: src/lib/util.c:276
13984 msgid "Terminated with errors"
13985 msgstr ""
13986
13987 #: src/lib/util.c:279
13988 #, fuzzy
13989 msgid "Fatal error"
13990 msgstr "unbekannt"
13991
13992 #: src/lib/util.c:282
13993 msgid "Created, not yet running"
13994 msgstr ""
13995
13996 #: src/lib/util.c:285
13997 msgid "Canceled by user"
13998 msgstr ""
13999
14000 #: src/lib/util.c:288
14001 msgid "Verify found differences"
14002 msgstr ""
14003
14004 #: src/lib/util.c:291
14005 #, fuzzy
14006 msgid "Waiting for File daemon"
14007 msgstr "File daemon"
14008
14009 #: src/lib/util.c:294
14010 #, fuzzy
14011 msgid "Waiting for Storage daemon"
14012 msgstr "Storage daemon"
14013
14014 #: src/lib/util.c:297
14015 msgid "Waiting for higher priority jobs"
14016 msgstr ""
14017
14018 #: src/lib/util.c:300
14019 msgid "Batch inserting file records"
14020 msgstr ""
14021
14022 #: src/lib/util.c:331
14023 msgid "Fatal Error"
14024 msgstr ""
14025
14026 #: src/lib/util.c:337
14027 msgid "Differences"
14028 msgstr ""
14029
14030 #: src/lib/util.c:340
14031 msgid "Unknown term code"
14032 msgstr ""
14033
14034 #: src/lib/util.c:368
14035 msgid "Migrate"
14036 msgstr ""
14037
14038 #: src/lib/util.c:371
14039 msgid "Copy"
14040 msgstr ""
14041
14042 #: src/lib/util.c:374
14043 msgid "Job Copy"
14044 msgstr ""
14045
14046 #: src/lib/util.c:377 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:276
14047 msgid "Console"
14048 msgstr ""
14049
14050 #: src/lib/util.c:380
14051 msgid "System or Console"
14052 msgstr ""
14053
14054 #: src/lib/util.c:383
14055 msgid "Scan"
14056 msgstr ""
14057
14058 #: src/lib/util.c:386
14059 msgid "Unknown Type"
14060 msgstr ""
14061
14062 #: src/lib/util.c:418
14063 msgid "Verify Init Catalog"
14064 msgstr ""
14065
14066 #: src/lib/util.c:427
14067 msgid "Verify Data"
14068 msgstr ""
14069
14070 #: src/lib/util.c:430
14071 msgid "Virtual Full"
14072 msgstr ""
14073
14074 #: src/lib/util.c:446
14075 msgid "Append"
14076 msgstr ""
14077
14078 #: src/lib/util.c:447
14079 msgid "Archive"
14080 msgstr ""
14081
14082 #: src/lib/util.c:448
14083 #, fuzzy
14084 msgid "Disabled"
14085 msgstr "ist nicht aktiviert"
14086
14087 #: src/lib/util.c:450
14088 msgid "Used"
14089 msgstr ""
14090
14091 #: src/lib/util.c:451
14092 msgid "Cleaning"
14093 msgstr ""
14094
14095 #: src/lib/util.c:452
14096 msgid "Purged"
14097 msgstr ""
14098
14099 #: src/lib/util.c:453
14100 msgid "Recycle"
14101 msgstr ""
14102
14103 #: src/lib/util.c:454
14104 msgid "Read-Only"
14105 msgstr ""
14106
14107 #: src/lib/util.c:466
14108 msgid "Invalid volume status"
14109 msgstr ""
14110
14111 #: src/lib/util.c:836
14112 msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n"
14113 msgstr ""
14114
14115 #: src/lib/util.c:839
14116 #, c-format
14117 msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n"
14118 msgstr ""
14119
14120 #: src/lib/util.c:843
14121 #, c-format
14122 msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n"
14123 msgstr ""
14124
14125 #: src/lib/message.c:278 src/lib/message.c:288
14126 #, c-format
14127 msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
14128 msgstr ""
14129
14130 #: src/lib/message.c:293
14131 #, c-format
14132 msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n"
14133 msgstr ""
14134
14135 #: src/lib/message.c:398
14136 msgid "Bacula Message"
14137 msgstr ""
14138
14139 #: src/lib/message.c:402
14140 #, c-format
14141 msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n"
14142 msgstr ""
14143
14144 #: src/lib/message.c:462
14145 msgid "open mail pipe failed.\n"
14146 msgstr ""
14147
14148 #: src/lib/message.c:474
14149 #, c-format
14150 msgid "close error: ERR=%s\n"
14151 msgstr ""
14152
14153 #: src/lib/message.c:485
14154 #, c-format
14155 msgid "Mail prog: %s"
14156 msgstr ""
14157
14158 #: src/lib/message.c:494
14159 #, c-format
14160 msgid ""
14161 "Mail program terminated in error.\n"
14162 "CMD=%s\n"
14163 "ERR=%s\n"
14164 msgstr ""
14165
14166 #: src/lib/message.c:593 src/lib/message.c:746
14167 #, c-format
14168 msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n"
14169 msgstr ""
14170
14171 #: src/lib/message.c:728
14172 #, c-format
14173 msgid ""
14174 "Operator mail program terminated in error.\n"
14175 "CMD=%s\n"
14176 "ERR=%s\n"
14177 msgstr ""
14178
14179 #: src/lib/message.c:1035
14180 #, c-format
14181 msgid "%s: ABORTING due to ERROR in %s:%d\n"
14182 msgstr ""
14183
14184 #: src/lib/message.c:1039
14185 #, c-format
14186 msgid "%s: ERROR TERMINATION at %s:%d\n"
14187 msgstr ""
14188
14189 #: src/lib/message.c:1044
14190 #, c-format
14191 msgid "%s: Fatal Error because: "
14192 msgstr ""
14193
14194 #: src/lib/message.c:1046
14195 #, c-format
14196 msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n"
14197 msgstr ""
14198
14199 #: src/lib/message.c:1050
14200 #, c-format
14201 msgid "%s: ERROR: "
14202 msgstr ""
14203
14204 #: src/lib/message.c:1052
14205 #, c-format
14206 msgid "%s: ERROR in %s:%d "
14207 msgstr ""
14208
14209 #: src/lib/message.c:1055
14210 #, c-format
14211 msgid "%s: Warning: "
14212 msgstr ""
14213
14214 #: src/lib/message.c:1058
14215 #, c-format
14216 msgid "%s: Security violation: "
14217 msgstr ""
14218
14219 #: src/lib/message.c:1133
14220 #, c-format
14221 msgid "%s ABORTING due to ERROR\n"
14222 msgstr ""
14223
14224 #: src/lib/message.c:1136
14225 #, c-format
14226 msgid "%s ERROR TERMINATION\n"
14227 msgstr ""
14228
14229 #: src/lib/message.c:1139
14230 #, c-format
14231 msgid "%s JobId %u: Fatal error: "
14232 msgstr ""
14233
14234 #: src/lib/message.c:1145
14235 #, c-format
14236 msgid "%s JobId %u: Error: "
14237 msgstr ""
14238
14239 #: src/lib/message.c:1151
14240 #, c-format
14241 msgid "%s JobId %u: Warning: "
14242 msgstr ""
14243
14244 #: src/lib/message.c:1157
14245 #, c-format
14246 msgid "%s JobId %u: Security violation: "
14247 msgstr ""
14248
14249 #: src/lib/berrno.c:64
14250 msgid "Child exited normally."
14251 msgstr ""
14252
14253 #: src/lib/berrno.c:71
14254 msgid "Unknown error during program execvp"
14255 msgstr ""
14256
14257 #: src/lib/berrno.c:74
14258 #, c-format
14259 msgid "Child exited with code %d"
14260 msgstr ""
14261
14262 #: src/lib/berrno.c:82
14263 #, c-format
14264 msgid "Child died from signal %d: %s"
14265 msgstr ""
14266
14267 #: src/lib/berrno.c:88
14268 msgid "Invalid errno. No error message possible."
14269 msgstr ""
14270
14271 #: src/lib/bnet.c:116
14272 #, c-format
14273 msgid "Attr spool write error. ERR=%s\n"
14274 msgstr ""
14275
14276 #: src/lib/bnet.c:243 src/lib/bnet.c:284
14277 msgid "TLS connection initialization failed.\n"
14278 msgstr ""
14279
14280 #: src/lib/bnet.c:251
14281 msgid "TLS Negotiation failed.\n"
14282 msgstr ""
14283
14284 #: src/lib/bnet.c:257 src/lib/bnet.c:299
14285 msgid ""
14286 "TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a "
14287 "required commonName\n"
14288 msgstr ""
14289
14290 #: src/lib/bnet.c:306
14291 #, c-format
14292 msgid ""
14293 "TLS host certificate verification failed. Host name \"%s\" did not match "
14294 "presented certificate\n"
14295 msgstr ""
14296
14297 #: src/lib/bnet.c:323
14298 msgid "TLS enabled but not configured.\n"
14299 msgstr ""
14300
14301 #: src/lib/bnet.c:329
14302 msgid "TLS enable but not configured.\n"
14303 msgstr ""
14304
14305 #: src/lib/bnet.c:387
14306 msgid "No problem."
14307 msgstr ""
14308
14309 #: src/lib/bnet.c:390
14310 msgid "Authoritative answer for host not found."
14311 msgstr ""
14312
14313 #: src/lib/bnet.c:393
14314 msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail."
14315 msgstr ""
14316
14317 #: src/lib/bnet.c:396
14318 msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP."
14319 msgstr ""
14320
14321 #: src/lib/bnet.c:399
14322 msgid "Valid name, no data record of resquested type."
14323 msgstr ""
14324
14325 #: src/lib/bnet.c:402
14326 msgid "Unknown error."
14327 msgstr ""
14328
14329 #: src/lib/bnet.c:656
14330 #, c-format
14331 msgid "Unknown sig %d"
14332 msgstr ""
14333
14334 #: src/lib/bpipe.c:361 src/lib/bpipe.c:443
14335 msgid "Program killed by Bacula (timeout)\n"
14336 msgstr ""
14337
14338 #: src/lib/watchdog.c:83
14339 #, c-format
14340 msgid "Unable to initialize watchdog lock. ERR=%s\n"
14341 msgstr ""
14342
14343 #: src/lib/watchdog.c:180
14344 msgid "BUG! register_watchdog called before start_watchdog\n"
14345 msgstr ""
14346
14347 #: src/lib/watchdog.c:183
14348 #, c-format
14349 msgid "BUG! Watchdog %p has NULL callback\n"
14350 msgstr ""
14351
14352 #: src/lib/watchdog.c:186
14353 #, c-format
14354 msgid "BUG! Watchdog %p has zero interval\n"
14355 msgstr ""
14356
14357 #: src/lib/watchdog.c:206
14358 msgid "BUG! unregister_watchdog_unlocked called before start_watchdog\n"
14359 msgstr ""
14360
14361 #: src/lib/watchdog.c:326
14362 #, c-format
14363 msgid "rwl_writelock failure. ERR=%s\n"
14364 msgstr ""
14365
14366 #: src/lib/watchdog.c:341
14367 #, c-format
14368 msgid "rwl_writeunlock failure. ERR=%s\n"
14369 msgstr ""
14370
14371 #: src/lib/bsock.c:128
14372 #, fuzzy, c-format
14373 msgid ""
14374 "Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
14375 "Retrying ...\n"
14376 msgstr "Konnte FileSet \"%s\" Eintrag nicht erzeugen. ERR=%s\n"
14377
14378 #: src/lib/bsock.c:134
14379 #, fuzzy, c-format
14380 msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
14381 msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
14382
14383 #: src/lib/bsock.c:187
14384 #, fuzzy, c-format
14385 msgid "gethostbyname() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n"
14386 msgstr "Erzeugung des db Filename Eintrags %s fehlgeschlagen. ERR=%s\n"
14387
14388 #: src/lib/bsock.c:207
14389 #, fuzzy, c-format
14390 msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
14391 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
14392
14393 #: src/lib/bsock.c:216 src/lib/bsock.c:252 src/lib/bnet_server.c:202
14394 #, c-format
14395 msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
14396 msgstr ""
14397
14398 #: src/lib/bsock.c:224
14399 #, c-format
14400 msgid "Cannot set SO_KEEPIDLE on socket: %s\n"
14401 msgstr ""
14402
14403 #: src/lib/bsock.c:271
14404 #, fuzzy, c-format
14405 msgid "Could not init bsock mutex. ERR=%s\n"
14406 msgstr "Konnte job queue nicht initialiseren: ERR=%s\n"
14407
14408 #: src/lib/bsock.c:339
14409 #, fuzzy, c-format
14410 msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
14411 msgstr ""
14412 "Fehler beim senden des Kommandos Hello an File daemon auf \"%s:%d\". ERR=%s\n"
14413
14414 #: src/lib/bsock.c:345
14415 #, c-format
14416 msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n"
14417 msgstr ""
14418
14419 #: src/lib/bsock.c:434 src/lib/bsock.c:495
14420 #, c-format
14421 msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
14422 msgstr ""
14423
14424 #: src/lib/bsock.c:454
14425 #, c-format
14426 msgid "Packet size too big from \"%s:%s:%d. Terminating connection.\n"
14427 msgstr ""
14428
14429 #: src/lib/bsock.c:484
14430 #, fuzzy, c-format
14431 msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n"
14432 msgstr "Socket Fehler auf %s Kommando: ERR=%s\n"
14433
14434 #: src/lib/bsock.c:630
14435 msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n"
14436 msgstr ""
14437
14438 #: src/lib/bsock.c:637 src/lib/bsock.c:661
14439 #, c-format
14440 msgid "sockopt error: %s\n"
14441 msgstr ""
14442
14443 #: src/lib/bsock.c:643 src/lib/bsock.c:667
14444 #, c-format
14445 msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n"
14446 msgstr ""
14447
14448 #: src/lib/bsock.c:647 src/lib/bsock.c:671
14449 #, c-format
14450 msgid "Network buffer size %d not multiple of tape block size.\n"
14451 msgstr ""
14452
14453 #: src/lib/bsock.c:692 src/lib/bsock.c:726
14454 #, fuzzy, c-format
14455 msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n"
14456 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
14457
14458 #: src/lib/bsock.c:698 src/lib/bsock.c:732 src/lib/bsock.c:757
14459 #, fuzzy, c-format
14460 msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n"
14461 msgstr "Regex Übersetzungsfehler. ERR=%s\n"
14462
14463 #: src/lib/bsock.c:923 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:106
14464 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:112
14465 #, fuzzy, c-format
14466 msgid "Director authorization problem at \"%s:%d\"\n"
14467 msgstr "Authorisationsproblem: FD an \"%s:%d\" erfordert TLS.\n"
14468
14469 #: src/lib/bsock.c:930 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:113
14470 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:119
14471 #, fuzzy, c-format
14472 msgid ""
14473 "Authorization problem: Remote server at \"%s:%d\" did not advertise required "
14474 "TLS support.\n"
14475 msgstr ""
14476 "Authorisationsproblem: Entfernter Server hat benötigte TLS Unterstützung "
14477 "nicht angeboten.\n"
14478
14479 #: src/lib/bsock.c:938 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:121
14480 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:127
14481 #, fuzzy, c-format
14482 msgid ""
14483 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\": Remote server requires "
14484 "TLS.\n"
14485 msgstr "Authorisationsproblem: Enfernter Server erfordert TLS.\n"
14486
14487 #: src/lib/bsock.c:950 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:133
14488 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:138
14489 #, fuzzy, c-format
14490 msgid "TLS negotiation failed with Director at \"%s:%d\"\n"
14491 msgstr "TLS Aushandlung fehlgeschlagen mit SD an \"%s:%d\"\n"
14492
14493 #: src/lib/bsock.c:960 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:143
14494 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:150
14495 #, c-format
14496 msgid ""
14497 "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
14498 "The Director at \"%s:%d\" is probably not running.\n"
14499 msgstr ""
14500
14501 #: src/lib/bsock.c:969 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:152
14502 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:159
14503 #, fuzzy, c-format
14504 msgid "Director at \"%s:%d\" rejected Hello command\n"
14505 msgstr "File daemon auf \"%s:%d\" hat Hello Kommando abgelehnt\n"
14506
14507 #: src/lib/bsock.c:979 src/qt-console/bcomm/dircomm_auth.cpp:162
14508 #: src/qt-console/console/authenticate.cpp:169
14509 #, fuzzy, c-format
14510 msgid ""
14511 "Authorization problem with Director at \"%s:%d\"\n"
14512 "Most likely the passwords do not agree.\n"
14513 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
14514 "during the TLS handshake.\n"
14515 "Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi."
14516 "html#SECTION003760000000000000000 for help.\n"
14517 msgstr ""
14518 "Kann mit  File daemon on \"%s:%d\" nicht authentisieren. Mögliche Ursachen:\n"
14519 "Passworte oder Namen nicht gleich oder\n"
14520 "Maximum Concurrent Jobs überschritten auf dem FD oder\n"
14521 "FD Netzwerk durcheinander (Daemon neustarten).\n"
14522 "Für Hilfe bitte unter http://www.bacula.org/rel-manual/faq."
14523 "html#AuthorizationErrors nachsehen.\n"
14524
14525 #: src/lib/btimers.c:262
14526 msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n"
14527 msgstr ""
14528
14529 #: src/lib/pythonlib.c:118
14530 msgid "Could not initialize Python\n"
14531 msgstr ""
14532
14533 #: src/lib/pythonlib.c:123
14534 #, c-format
14535 msgid "Could not Run Python string %s\n"
14536 msgstr ""
14537
14538 #: src/lib/pythonlib.c:135
14539 msgid "Could not initialize Python Job type.\n"
14540 msgstr ""
14541
14542 #: src/lib/pythonlib.c:140
14543 #, c-format
14544 msgid "Could not import Python script %s/%s. Python disabled.\n"
14545 msgstr ""
14546
14547 #: src/lib/pythonlib.c:242
14548 msgid "Could not create Python Job Object.\n"
14549 msgstr ""
14550
14551 #: src/lib/pythonlib.c:255 src/lib/pythonlib.c:279
14552 #, c-format
14553 msgid "Python function \"%s\" not found.\n"
14554 msgstr ""
14555
14556 #: src/lib/pythonlib.c:294
14557 #, c-format
14558 msgid "Unknown Python daemon event %s\n"
14559 msgstr ""
14560
14561 #: src/lib/pythonlib.c:319
14562 #, c-format
14563 msgid "Unable to initialize the Python lock. ERR=%s\n"
14564 msgstr ""
14565
14566 #: src/lib/attr.c:79
14567 #, c-format
14568 msgid "Error scanning attributes: %s\n"
14569 msgstr ""
14570
14571 #: src/lib/jcr.c:234
14572 msgid "Verifying"
14573 msgstr ""
14574
14575 #: src/lib/jcr.c:236
14576 #, fuzzy
14577 msgid "Restoring"
14578 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
14579
14580 #: src/lib/jcr.c:238
14581 msgid "Archiving"
14582 msgstr ""
14583
14584 #: src/lib/jcr.c:240
14585 msgid "Copying"
14586 msgstr ""
14587
14588 #: src/lib/jcr.c:242
14589 msgid "Migration"
14590 msgstr ""
14591
14592 #: src/lib/jcr.c:244
14593 msgid "Scanning"
14594 msgstr ""
14595
14596 #: src/lib/jcr.c:246
14597 #, fuzzy
14598 msgid "Unknown operation"
14599 msgstr "unbekannt"
14600
14601 #: src/lib/jcr.c:255
14602 #, fuzzy
14603 msgid "backup"
14604 msgstr "Sicherung OK"
14605
14606 #: src/lib/jcr.c:257
14607 msgid "verified"
14608 msgstr ""
14609
14610 #: src/lib/jcr.c:257
14611 msgid "verify"
14612 msgstr ""
14613
14614 #: src/lib/jcr.c:259
14615 #, fuzzy
14616 msgid "restored"
14617 msgstr "Job Ressource"
14618
14619 #: src/lib/jcr.c:259
14620 #, fuzzy
14621 msgid "restore"
14622 msgstr "Job Ressource"
14623
14624 #: src/lib/jcr.c:261
14625 msgid "archived"
14626 msgstr ""
14627
14628 #: src/lib/jcr.c:261
14629 msgid "archive"
14630 msgstr ""
14631
14632 #: src/lib/jcr.c:263
14633 msgid "copied"
14634 msgstr ""
14635
14636 #: src/lib/jcr.c:263
14637 msgid "copy"
14638 msgstr ""
14639
14640 #: src/lib/jcr.c:265
14641 msgid "migrated"
14642 msgstr ""
14643
14644 #: src/lib/jcr.c:265
14645 msgid "migrate"
14646 msgstr ""
14647
14648 #: src/lib/jcr.c:267
14649 msgid "scanned"
14650 msgstr ""
14651
14652 #: src/lib/jcr.c:267
14653 msgid "scan"
14654 msgstr ""
14655
14656 #: src/lib/jcr.c:269
14657 #, fuzzy
14658 msgid "unknown action"
14659 msgstr "unbekannt"
14660
14661 #: src/lib/jcr.c:330
14662 #, fuzzy, c-format
14663 msgid "pthread key create failed: ERR=%s\n"
14664 msgstr "pthread_create: ERR=%s\n"
14665
14666 #: src/lib/jcr.c:352
14667 #, fuzzy, c-format
14668 msgid "pthread_once failed. ERR=%s\n"
14669 msgstr "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
14670
14671 #: src/lib/jcr.c:407
14672 msgid "NULL jcr.\n"
14673 msgstr ""
14674
14675 #: src/lib/jcr.c:505
14676 #, c-format
14677 msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
14678 msgstr ""
14679
14680 #: src/lib/jcr.c:601
14681 #, fuzzy, c-format
14682 msgid "pthread_setspecific failed: ERR=%s\n"
14683 msgstr "Media id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
14684
14685 #: src/lib/jcr.c:984
14686 #, c-format
14687 msgid ""
14688 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
14689 "daemon.\n"
14690 msgstr ""
14691
14692 #: src/lib/jcr.c:996
14693 #, c-format
14694 msgid ""
14695 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n"
14696 msgstr ""
14697
14698 #: src/lib/jcr.c:1008
14699 #, c-format
14700 msgid ""
14701 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
14702 msgstr ""
14703
14704 #: src/lib/parse_conf.c:178
14705 msgid "***UNKNOWN***"
14706 msgstr ""
14707
14708 #: src/lib/parse_conf.c:276 src/lib/parse_conf.c:297
14709 #, c-format
14710 msgid "expected an =, got: %s"
14711 msgstr ""
14712
14713 #: src/lib/parse_conf.c:306
14714 #, c-format
14715 msgid "Unknown item code: %d\n"
14716 msgstr ""
14717
14718 #: src/lib/parse_conf.c:346
14719 #, c-format
14720 msgid "message type: %s not found"
14721 msgstr ""
14722
14723 #: src/lib/parse_conf.c:384
14724 #, c-format
14725 msgid "Attempt to redefine name \"%s\" to \"%s\"."
14726 msgstr ""
14727
14728 #: src/lib/parse_conf.c:481
14729 #, c-format
14730 msgid "Attempt to redefine resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
14731 msgstr ""
14732
14733 #: src/lib/parse_conf.c:517
14734 #, c-format
14735 msgid "Too many %s directives. Max. is %d. line %d: %s\n"
14736 msgstr ""
14737
14738 #: src/lib/parse_conf.c:528
14739 #, c-format
14740 msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
14741 msgstr ""
14742
14743 #: src/lib/parse_conf.c:591
14744 #, c-format
14745 msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
14746 msgstr ""
14747
14748 #: src/lib/parse_conf.c:656
14749 #, c-format
14750 msgid "expected a size number, got: %s"
14751 msgstr ""
14752
14753 #: src/lib/parse_conf.c:662
14754 #, c-format
14755 msgid "expected a size, got: %s"
14756 msgstr ""
14757
14758 #: src/lib/parse_conf.c:699 src/lib/parse_conf.c:705
14759 #, c-format
14760 msgid "expected a time period, got: %s"
14761 msgstr ""
14762
14763 #: src/lib/parse_conf.c:766
14764 #, c-format
14765 msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s"
14766 msgstr ""
14767
14768 #: src/lib/parse_conf.c:849
14769 #, c-format
14770 msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n"
14771 msgstr ""
14772
14773 #: src/lib/parse_conf.c:857
14774 msgid "Config filename too long.\n"
14775 msgstr ""
14776
14777 #: src/lib/parse_conf.c:880
14778 #, c-format
14779 msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n"
14780 msgstr ""
14781
14782 #: src/lib/parse_conf.c:897
14783 msgid ""
14784 "Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file "
14785 "to UTF-8\n"
14786 msgstr ""
14787
14788 #: src/lib/parse_conf.c:901
14789 #, c-format
14790 msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s"
14791 msgstr ""
14792
14793 #: src/lib/parse_conf.c:917
14794 #, c-format
14795 msgid "expected resource name, got: %s"
14796 msgstr ""
14797
14798 #: src/lib/parse_conf.c:928
14799 #, c-format
14800 msgid "not in resource definition: %s"
14801 msgstr ""
14802
14803 #: src/lib/parse_conf.c:953
14804 #, c-format
14805 msgid ""
14806 "Keyword \"%s\" not permitted in this resource.\n"
14807 "Perhaps you left the trailing brace off of the previous resource."
14808 msgstr ""
14809
14810 #: src/lib/parse_conf.c:964
14811 msgid "Name not specified for resource"
14812 msgstr ""
14813
14814 #: src/lib/parse_conf.c:974
14815 #, c-format
14816 msgid "unexpected token %d %s in resource definition"
14817 msgstr ""
14818
14819 #: src/lib/parse_conf.c:980
14820 #, c-format
14821 msgid "Unknown parser state %d\n"
14822 msgstr ""
14823
14824 #: src/lib/parse_conf.c:985
14825 msgid "End of conf file reached with unclosed resource."
14826 msgstr ""
14827
14828 #: src/lib/res.c:66
14829 #, c-format
14830 msgid "rwl_writelock failure at %s:%d:  ERR=%s\n"
14831 msgstr ""
14832
14833 #: src/lib/res.c:76
14834 #, c-format
14835 msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
14836 msgstr ""
14837
14838 #: src/lib/rwlock.c:303
14839 msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n"
14840 msgstr ""
14841
14842 #: src/lib/rwlock.c:308
14843 msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n"
14844 msgstr ""
14845
14846 #: src/lib/rwlock.c:433
14847 #, c-format
14848 msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n"
14849 msgstr ""
14850
14851 #: src/lib/rwlock.c:503
14852 #, c-format
14853 msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n"
14854 msgstr ""
14855
14856 #: src/lib/rwlock.c:513
14857 #, c-format
14858 msgid "data %02d: value %d, %d writes\n"
14859 msgstr ""
14860
14861 #: src/lib/rwlock.c:518
14862 #, c-format
14863 msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n"
14864 msgstr ""
14865
14866 #: src/lib/rwlock.c:590
14867 msgid "Try write lock"
14868 msgstr ""
14869
14870 #: src/lib/rwlock.c:596
14871 msgid "Try read lock"
14872 msgstr ""
14873
14874 #: src/lib/rwlock.c:652
14875 msgid "Create thread"
14876 msgstr ""
14877
14878 #: src/lib/rwlock.c:662
14879 msgid "Join thread"
14880 msgstr ""
14881
14882 #: src/lib/rwlock.c:664
14883 #, c-format
14884 msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
14885 msgstr ""
14886
14887 #: src/lib/rwlock.c:676
14888 #, c-format
14889 msgid "data %02d: value %d, %d updates\n"
14890 msgstr ""
14891
14892 #: src/lib/daemon.c:66
14893 #, fuzzy, c-format
14894 msgid "Cannot fork to become daemon: ERR=%s\n"
14895 msgstr "Kann var context nicht erzeugen: ERR=%s\n"
14896
14897 #: src/lib/tls.c:92
14898 #, c-format
14899 msgid ""
14900 "Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n"
14901 msgstr ""
14902
14903 #: src/lib/tls.c:129
14904 msgid "Error initializing SSL context"
14905 msgstr ""
14906
14907 #: src/lib/tls.c:150
14908 msgid "Error loading certificate verification stores"
14909 msgstr ""
14910
14911 #: src/lib/tls.c:155
14912 msgid ""
14913 "Either a certificate file or a directory must be specified as a verification "
14914 "store\n"
14915 msgstr ""
14916
14917 #: src/lib/tls.c:166
14918 msgid "Error loading certificate file"
14919 msgstr ""
14920
14921 #: src/lib/tls.c:174
14922 msgid "Error loading private key"
14923 msgstr ""
14924
14925 #: src/lib/tls.c:182
14926 msgid "Unable to open DH parameters file"
14927 msgstr ""
14928
14929 #: src/lib/tls.c:188
14930 msgid "Unable to load DH parameters from specified file"
14931 msgstr ""
14932
14933 #: src/lib/tls.c:192
14934 msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters"
14935 msgstr ""
14936
14937 #: src/lib/tls.c:202
14938 msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n"
14939 msgstr ""
14940
14941 #: src/lib/tls.c:261
14942 msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n"
14943 msgstr ""
14944
14945 #: src/lib/tls.c:304
14946 #, c-format
14947 msgid "Peer %s failed to present a TLS certificate\n"
14948 msgstr ""
14949
14950 #: src/lib/tls.c:406
14951 msgid "Error creating file descriptor-based BIO"
14952 msgstr ""
14953
14954 #: src/lib/tls.c:417
14955 msgid "Error creating new SSL object"
14956 msgstr ""
14957
14958 #: src/lib/tls.c:480 src/lib/tls.c:503
14959 msgid "Connect failure"
14960 msgstr ""
14961
14962 #: src/lib/tls.c:575 src/lib/tls.c:579
14963 msgid "TLS shutdown failure."
14964 msgstr ""
14965
14966 #: src/lib/tls.c:646
14967 msgid "TLS read/write failure."
14968 msgstr ""
14969
14970 #: src/lib/signal.c:69
14971 msgid "Invalid signal number"
14972 msgstr ""
14973
14974 #: src/lib/signal.c:137
14975 #, c-format
14976 msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n"
14977 msgstr ""
14978
14979 #: src/lib/signal.c:150
14980 #, c-format
14981 msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d - %s. Attempting traceback.\n"
14982 msgstr ""
14983
14984 #: src/lib/signal.c:152
14985 #, c-format
14986 msgid "Kaboom! exepath=%s\n"
14987 msgstr ""
14988
14989 #: src/lib/signal.c:186
14990 #, c-format
14991 msgid "Fork error: ERR=%s\n"
14992 msgstr ""
14993
14994 #: src/lib/signal.c:193
14995 #, c-format
14996 msgid "Calling: %s %s %s\n"
14997 msgstr ""
14998
14999 #: src/lib/signal.c:196
15000 #, c-format
15001 msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n"
15002 msgstr ""
15003
15004 #: src/lib/signal.c:213
15005 #, c-format
15006 msgid "Traceback complete, attempting cleanup ...\n"
15007 msgstr ""
15008
15009 #: src/lib/signal.c:222
15010 #, c-format
15011 msgid "It looks like the traceback worked ...\n"
15012 msgstr ""
15013
15014 #: src/lib/signal.c:252
15015 #, c-format
15016 msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n"
15017 msgstr ""
15018
15019 #: src/lib/signal.c:258
15020 msgid "UNKNOWN SIGNAL"
15021 msgstr ""
15022
15023 #: src/lib/signal.c:259
15024 msgid "Hangup"
15025 msgstr ""
15026
15027 #: src/lib/signal.c:260
15028 msgid "Interrupt"
15029 msgstr ""
15030
15031 #: src/lib/signal.c:261
15032 msgid "Quit"
15033 msgstr ""
15034
15035 #: src/lib/signal.c:262
15036 msgid "Illegal instruction"
15037 msgstr ""
15038
15039 #: src/lib/signal.c:263
15040 msgid "Trace/Breakpoint trap"
15041 msgstr ""
15042
15043 #: src/lib/signal.c:264
15044 msgid "Abort"
15045 msgstr ""
15046
15047 #: src/lib/signal.c:266
15048 msgid "EMT instruction (Emulation Trap)"
15049 msgstr ""
15050
15051 #: src/lib/signal.c:269
15052 msgid "IOT trap"
15053 msgstr ""
15054
15055 #: src/lib/signal.c:271
15056 msgid "BUS error"
15057 msgstr ""
15058
15059 #: src/lib/signal.c:272
15060 msgid "Floating-point exception"
15061 msgstr ""
15062
15063 #: src/lib/signal.c:273
15064 msgid "Kill, unblockable"
15065 msgstr ""
15066
15067 #: src/lib/signal.c:274
15068 msgid "User-defined signal 1"
15069 msgstr ""
15070
15071 #: src/lib/signal.c:275
15072 msgid "Segmentation violation"
15073 msgstr ""
15074
15075 #: src/lib/signal.c:276
15076 msgid "User-defined signal 2"
15077 msgstr ""
15078
15079 #: src/lib/signal.c:277
15080 msgid "Broken pipe"
15081 msgstr ""
15082
15083 #: src/lib/signal.c:278
15084 msgid "Alarm clock"
15085 msgstr ""
15086
15087 #: src/lib/signal.c:279
15088 msgid "Termination"
15089 msgstr ""
15090
15091 #: src/lib/signal.c:281
15092 msgid "Stack fault"
15093 msgstr ""
15094
15095 #: src/lib/signal.c:283
15096 msgid "Child status has changed"
15097 msgstr ""
15098
15099 #: src/lib/signal.c:284
15100 msgid "Continue"
15101 msgstr ""
15102
15103 #: src/lib/signal.c:285
15104 msgid "Stop, unblockable"
15105 msgstr ""
15106
15107 #: src/lib/signal.c:286
15108 msgid "Keyboard stop"
15109 msgstr ""
15110
15111 #: src/lib/signal.c:287
15112 msgid "Background read from tty"
15113 msgstr ""
15114
15115 #: src/lib/signal.c:288
15116 msgid "Background write to tty"
15117 msgstr ""
15118
15119 #: src/lib/signal.c:289
15120 msgid "Urgent condition on socket"
15121 msgstr ""
15122
15123 #: src/lib/signal.c:290
15124 msgid "CPU limit exceeded"
15125 msgstr ""
15126
15127 #: src/lib/signal.c:291
15128 msgid "File size limit exceeded"
15129 msgstr ""
15130
15131 #: src/lib/signal.c:292
15132 msgid "Virtual alarm clock"
15133 msgstr ""
15134
15135 #: src/lib/signal.c:293
15136 msgid "Profiling alarm clock"
15137 msgstr ""
15138
15139 #: src/lib/signal.c:294
15140 msgid "Window size change"
15141 msgstr ""
15142
15143 #: src/lib/signal.c:295
15144 msgid "I/O now possible"
15145 msgstr ""
15146
15147 #: src/lib/signal.c:297
15148 msgid "Power failure restart"
15149 msgstr ""
15150
15151 #: src/lib/signal.c:300
15152 msgid "No runnable lwp"
15153 msgstr ""
15154
15155 #: src/lib/signal.c:303
15156 msgid "SIGLWP special signal used by thread library"
15157 msgstr ""
15158
15159 #: src/lib/signal.c:306
15160 msgid "Checkpoint Freeze"
15161 msgstr ""
15162
15163 #: src/lib/signal.c:309
15164 msgid "Checkpoint Thaw"
15165 msgstr ""
15166
15167 #: src/lib/signal.c:312
15168 msgid "Thread Cancellation"
15169 msgstr ""
15170
15171 #: src/lib/signal.c:315
15172 msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)"
15173 msgstr ""
15174
15175 #: src/lib/bnet_server.c:109
15176 #, c-format
15177 msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n"
15178 msgstr ""
15179
15180 #: src/lib/bnet_server.c:122
15181 #, c-format
15182 msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
15183 msgstr ""
15184
15185 #: src/lib/bnet_server.c:131
15186 #, c-format
15187 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
15188 msgstr ""
15189
15190 #: src/lib/bnet_server.c:136
15191 #, c-format
15192 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
15193 msgstr ""
15194
15195 #: src/lib/bnet_server.c:147
15196 #, c-format
15197 msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
15198 msgstr ""
15199
15200 #: src/lib/bnet_server.c:166
15201 #, c-format
15202 msgid "Error in select: %s\n"
15203 msgstr ""
15204
15205 #: src/lib/bnet_server.c:187
15206 #, c-format
15207 msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
15208 msgstr ""
15209
15210 #: src/lib/bnet_server.c:213
15211 msgid "Could not create client BSOCK.\n"
15212 msgstr ""
15213
15214 #: src/lib/bnet_server.c:220
15215 #, c-format
15216 msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
15217 msgstr ""
15218
15219 #: src/lib/bnet_server.c:237
15220 #, c-format
15221 msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
15222 msgstr ""
15223
15224 #: src/lib/smartall.c:148 src/lib/smartall.c:257 src/lib/smartall.c:272
15225 msgid "Out of memory\n"
15226 msgstr ""
15227
15228 #: src/lib/smartall.c:153
15229 msgid "Too much memory used."
15230 msgstr ""
15231
15232 #: src/lib/smartall.c:182
15233 #, c-format
15234 msgid "Attempt to free NULL called from %s:%d\n"
15235 msgstr ""
15236
15237 #: src/lib/smartall.c:196
15238 #, c-format
15239 msgid "double free from %s:%d\n"
15240 msgstr ""
15241
15242 #: src/lib/smartall.c:204
15243 #, c-format
15244 msgid "qp->qnext->qprev != qp called from %s:%d\n"
15245 msgstr ""
15246
15247 #: src/lib/smartall.c:208
15248 #, c-format
15249 msgid "qp->qprev->qnext != qp called from %s:%d\n"
15250 msgstr ""
15251
15252 #: src/lib/smartall.c:217
15253 #, c-format
15254 msgid "Buffer overrun called from %s:%d\n"
15255 msgstr ""
15256
15257 #: src/lib/smartall.c:294
15258 #, c-format
15259 msgid "sm_realloc size: %d\n"
15260 msgstr ""
15261
15262 #: src/lib/smartall.c:332
15263 #, c-format
15264 msgid "sm_realloc %d at %x from %s:%d\n"
15265 msgstr ""
15266
15267 #: src/lib/smartall.c:394
15268 #, c-format
15269 msgid ""
15270 "\n"
15271 "Orphaned buffers exist.  Dump terminated following\n"
15272 "  discovery of bad links in chain of orphaned buffers.\n"
15273 "  Buffer address with bad links: %p\n"
15274 msgstr ""
15275
15276 #: src/lib/smartall.c:406
15277 #, c-format
15278 msgid "%s buffer:  %s %6u bytes buf=%p allocated at %s:%d\n"
15279 msgstr ""
15280
15281 #: src/lib/smartall.c:442
15282 #, c-format
15283 msgid "Damaged buffer found. Called from %s:%d\n"
15284 msgstr ""
15285
15286 #: src/lib/smartall.c:475
15287 #, c-format
15288 msgid ""
15289 "\n"
15290 "Damaged buffers found at %s:%d\n"
15291 msgstr ""
15292
15293 #: src/lib/smartall.c:478
15294 #, c-format
15295 msgid "  discovery of bad prev link.\n"
15296 msgstr ""
15297
15298 #: src/lib/smartall.c:481
15299 #, c-format
15300 msgid "  discovery of bad next link.\n"
15301 msgstr ""
15302
15303 #: src/lib/smartall.c:484
15304 #, c-format
15305 msgid "  discovery of data overrun.\n"
15306 msgstr ""
15307
15308 #: src/lib/smartall.c:487
15309 #, c-format
15310 msgid "  NULL pointer.\n"
15311 msgstr ""
15312
15313 #: src/lib/smartall.c:493
15314 #, c-format
15315 msgid "  Buffer address: %p\n"
15316 msgstr ""
15317
15318 #: src/lib/smartall.c:500
15319 #, c-format
15320 msgid "Damaged buffer:  %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n"
15321 msgstr ""
15322
15323 #: src/lib/bsys.c:208 src/lib/bsys.c:225 src/lib/bsys.c:249 src/lib/bsys.c:262
15324 #, c-format
15325 msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
15326 msgstr ""
15327
15328 #: src/lib/bsys.c:304
15329 msgid "Buffer overflow.\n"
15330 msgstr ""
15331
15332 #: src/lib/bsys.c:370
15333 msgid "Bad errno"
15334 msgstr ""
15335
15336 #: src/lib/bsys.c:385
15337 #, c-format
15338 msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
15339 msgstr ""
15340
15341 #: src/lib/bsys.c:415
15342 #, c-format
15343 msgid "Cannot open pid file. %s ERR=%s\n"
15344 msgstr ""
15345
15346 #: src/lib/bsys.c:430
15347 #, c-format
15348 msgid ""
15349 "%s is already running. pid=%d\n"
15350 "Check file %s\n"
15351 msgstr ""
15352
15353 #: src/lib/bsys.c:444
15354 #, c-format
15355 msgid "Could not open pid file. %s ERR=%s\n"
15356 msgstr ""
15357
15358 #: src/lib/bsys.c:552
15359 #, c-format
15360 msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
15361 msgstr ""
15362
15363 #: src/lib/bsys.c:571
15364 #, c-format
15365 msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
15366 msgstr ""
15367
15368 #: src/lib/bsys.c:607
15369 #, c-format
15370 msgid "Could not find userid=%s: ERR=%s\n"
15371 msgstr ""
15372
15373 #: src/lib/bsys.c:613
15374 #, c-format
15375 msgid "Could not find password entry. ERR=%s\n"
15376 msgstr ""
15377
15378 #: src/lib/bsys.c:626
15379 #, c-format
15380 msgid "Could not find group=%s: ERR=%s\n"
15381 msgstr ""
15382
15383 #: src/lib/bsys.c:634
15384 #, c-format
15385 msgid "Could not initgroups for group=%s, userid=%s: ERR=%s\n"
15386 msgstr ""
15387
15388 #: src/lib/bsys.c:637
15389 #, c-format
15390 msgid "Could not initgroups for userid=%s: ERR=%s\n"
15391 msgstr ""
15392
15393 #: src/lib/bsys.c:644
15394 #, c-format
15395 msgid "Could not set group=%s: ERR=%s\n"
15396 msgstr ""
15397
15398 #: src/lib/bsys.c:650
15399 #, c-format
15400 msgid "Could not set specified userid: %s\n"
15401 msgstr ""
15402
15403 #: src/lib/crypto.c:435
15404 msgid "Unable to open certificate file"
15405 msgstr ""
15406
15407 #: src/lib/crypto.c:442
15408 msgid "Unable to read certificate from file"
15409 msgstr ""
15410
15411 #: src/lib/crypto.c:448
15412 msgid "Unable to extract public key from certificate"
15413 msgstr ""
15414
15415 #: src/lib/crypto.c:455
15416 msgid ""
15417 "Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
15418 "extension."
15419 msgstr ""
15420
15421 #: src/lib/crypto.c:462
15422 #, c-format
15423 msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
15424 msgstr ""
15425
15426 #: src/lib/crypto.c:499 src/lib/crypto.c:547
15427 msgid "Unable to open private key file"
15428 msgstr ""
15429
15430 #: src/lib/crypto.c:529 src/lib/crypto.c:563
15431 msgid "Unable to read private key from file"
15432 msgstr ""
15433
15434 #: src/lib/crypto.c:622
15435 #, c-format
15436 msgid "Unsupported digest type: %d\n"
15437 msgstr ""
15438
15439 #: src/lib/crypto.c:636
15440 msgid "OpenSSL digest initialization failed"
15441 msgstr ""
15442
15443 #: src/lib/crypto.c:650
15444 msgid "OpenSSL digest update failed"
15445 msgstr ""
15446
15447 #: src/lib/crypto.c:668
15448 msgid "OpenSSL digest finalize failed"
15449 msgstr ""
15450
15451 #: src/lib/crypto.c:766
15452 msgid "OpenSSL digest_new failed"
15453 msgstr ""
15454
15455 #: src/lib/crypto.c:772
15456 msgid "OpenSSL sign get digest failed"
15457 msgstr ""
15458
15459 #: src/lib/crypto.c:811 src/lib/crypto.c:815
15460 msgid "OpenSSL digest Verify final failed"
15461 msgstr ""
15462
15463 #: src/lib/crypto.c:820
15464 #, fuzzy
15465 msgid "No signers found for crypto verify.\n"
15466 msgstr "Keine %ss zum Migrieren gefunden.\n"
15467
15468 #: src/lib/crypto.c:881
15469 msgid "Signature creation failed"
15470 msgstr ""
15471
15472 #: src/lib/crypto.c:959
15473 msgid "Signature decoding failed"
15474 msgstr ""
15475
15476 #: src/lib/crypto.c:1036
15477 msgid "Unsupported cipher type specified\n"
15478 msgstr ""
15479
15480 #: src/lib/crypto.c:1185
15481 msgid "CryptoData decoding failed"
15482 msgstr ""
15483
15484 #: src/lib/crypto.c:1229
15485 msgid "Failure decrypting the session key"
15486 msgstr ""
15487
15488 #: src/lib/crypto.c:1280
15489 #, c-format
15490 msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
15491 msgstr ""
15492
15493 #: src/lib/crypto.c:1290 src/lib/crypto.c:1296
15494 msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
15495 msgstr ""
15496
15497 #: src/lib/crypto.c:1303
15498 msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key"
15499 msgstr ""
15500
15501 #: src/lib/crypto.c:1309
15502 msgid "Encryption session provided an invalid IV"
15503 msgstr ""
15504
15505 #: src/lib/crypto.c:1315
15506 msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed"
15507 msgstr ""
15508
15509 #: src/lib/crypto.c:1385
15510 #, c-format
15511 msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
15512 msgstr ""
15513
15514 #: src/lib/crypto.c:1398
15515 msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n"
15516 msgstr ""
15517
15518 #: src/lib/crypto.c:1424
15519 msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
15520 msgstr ""
15521
15522 #: src/lib/crypto.c:1485
15523 #, c-format
15524 msgid "Unsupported digest type=%d specified\n"
15525 msgstr ""
15526
15527 #: src/lib/crypto.c:1505
15528 #, c-format
15529 msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n"
15530 msgstr ""
15531
15532 #: src/lib/crypto.c:1648
15533 #, fuzzy
15534 msgid "No error"
15535 msgstr "unbekannt"
15536
15537 #: src/lib/crypto.c:1650
15538 #, fuzzy
15539 msgid "Signer not found"
15540 msgstr "FileSet MD5 Prüfsumme nicht gefunden.\n"
15541
15542 #: src/lib/crypto.c:1652
15543 msgid "Recipient not found"
15544 msgstr ""
15545
15546 #: src/lib/crypto.c:1654
15547 msgid "Unsupported digest algorithm"
15548 msgstr ""
15549
15550 #: src/lib/crypto.c:1656
15551 msgid "Unsupported encryption algorithm"
15552 msgstr ""
15553
15554 #: src/lib/crypto.c:1658
15555 msgid "Signature is invalid"
15556 msgstr ""
15557
15558 #: src/lib/crypto.c:1660
15559 msgid "Decryption error"
15560 msgstr ""
15561
15562 #: src/lib/crypto.c:1663
15563 msgid "Internal error"
15564 msgstr ""
15565
15566 #: src/lib/crypto.c:1665
15567 #, fuzzy
15568 msgid "Unknown error"
15569 msgstr "unbekannt"
15570
15571 #: src/lib/plugins.c:94
15572 #, fuzzy, c-format
15573 msgid "Failed to open Plugin directory %s: ERR=%s\n"
15574 msgstr "Kann Catalog DB Steuerdatei nicht öffnen %s: ERR=%s\n"
15575
15576 #: src/lib/plugins.c:109
15577 #, c-format
15578 msgid "Failed to find any plugins in %s\n"
15579 msgstr ""
15580
15581 #: src/lib/plugins.c:141
15582 #, fuzzy, c-format
15583 msgid "Plugin load %s failed: ERR=%s\n"
15584 msgstr "Client id select fehlgeschlagen: ERR=%s\n"
15585
15586 #: src/lib/plugins.c:151
15587 #, c-format
15588 msgid "Lookup of loadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
15589 msgstr ""
15590
15591 #: src/lib/plugins.c:159
15592 #, c-format
15593 msgid "Lookup of unloadPlugin in plugin %s failed: ERR=%s\n"
15594 msgstr ""
15595
15596 #: src/lib/openssl.c:143 src/lib/openssl.c:214
15597 #, c-format
15598 msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n"
15599 msgstr ""
15600
15601 #: src/lib/edit.c:463
15602 #, c-format
15603 msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
15604 msgstr ""
15605
15606 #: src/lib/edit.c:470
15607 msgid "Name too long.\n"
15608 msgstr ""
15609
15610 #: src/lib/bget_msg.c:99
15611 msgid "Status OK\n"
15612 msgstr ""
15613
15614 #: src/lib/bget_msg.c:103
15615 #, fuzzy, c-format
15616 msgid "bget_msg: unknown signal %d\n"
15617 msgstr "unbekannt"
15618
15619 #: src/lib/lex.c:93 src/wx-console/console_thread.cpp:212
15620 #, c-format
15621 msgid "Problem probably begins at line %d.\n"
15622 msgstr ""
15623
15624 #: src/lib/lex.c:98 src/wx-console/console_thread.cpp:217
15625 #, c-format
15626 msgid ""
15627 "Config error: %s\n"
15628 "            : line %d, col %d of file %s\n"
15629 "%s\n"
15630 "%s"
15631 msgstr ""
15632
15633 #: src/lib/lex.c:102
15634 #, c-format
15635 msgid "Config error: %s\n"
15636 msgstr ""
15637
15638 #: src/lib/lex.c:131
15639 msgid "Close of NULL file\n"
15640 msgstr ""
15641
15642 #: src/lib/lex.c:226
15643 msgid ""
15644 "get_char: called after EOF. You may have a open double quote without the "
15645 "closing double quote.\n"
15646 msgstr ""
15647
15648 #: src/lib/lex.c:269
15649 #, c-format
15650 msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n"
15651 msgstr ""
15652
15653 #: src/lib/lex.c:293
15654 msgid "none"
15655 msgstr ""
15656
15657 #: src/lib/lex.c:294
15658 msgid "comment"
15659 msgstr ""
15660
15661 #: src/lib/lex.c:295
15662 msgid "number"
15663 msgstr ""
15664
15665 #: src/lib/lex.c:296
15666 msgid "ip_addr"
15667 msgstr ""
15668
15669 #: src/lib/lex.c:297
15670 msgid "identifier"
15671 msgstr ""
15672
15673 #: src/lib/lex.c:298
15674 msgid "string"
15675 msgstr ""
15676
15677 #: src/lib/lex.c:299
15678 msgid "quoted_string"
15679 msgstr ""
15680
15681 #: src/lib/lex.c:300
15682 msgid "include"
15683 msgstr ""
15684
15685 #: src/lib/lex.c:301
15686 msgid "include_quoted_string"
15687 msgstr ""
15688
15689 #: src/lib/lex.c:302
15690 msgid "UTF-8 Byte Order Mark"
15691 msgstr ""
15692
15693 #: src/lib/lex.c:303
15694 msgid "UTF-16le Byte Order Mark"
15695 msgstr ""
15696
15697 #: src/lib/lex.c:341 src/lib/lex.c:347 src/lib/lex.c:358 src/lib/lex.c:364
15698 #, c-format
15699 msgid "expected a positive integer number, got: %s"
15700 msgstr ""
15701
15702 #: src/lib/lex.c:474
15703 msgid ""
15704 "This config file appears to be in an unsupported Unicode format (UTF-16be). "
15705 "Please resave as UTF-8\n"
15706 msgstr ""
15707
15708 #: src/lib/lex.c:613 src/lib/lex.c:641
15709 #, c-format
15710 msgid "Cannot open included config file %s: %s\n"
15711 msgstr ""
15712
15713 #: src/lib/lex.c:700 src/lib/lex.c:757
15714 #, c-format
15715 msgid "expected an integer or a range, got %s: %s"
15716 msgstr ""
15717
15718 #: src/lib/lex.c:714 src/lib/lex.c:722 src/lib/lex.c:733 src/lib/lex.c:741
15719 #, c-format
15720 msgid "expected an integer number, got %s: %s"
15721 msgstr ""
15722
15723 #: src/lib/lex.c:771
15724 #, c-format
15725 msgid "expected a name, got %s: %s"
15726 msgstr ""
15727
15728 #: src/lib/lex.c:775
15729 #, c-format
15730 msgid "name %s length %d too long, max is %d\n"
15731 msgstr ""
15732
15733 #: src/lib/lex.c:783
15734 #, c-format
15735 msgid "expected a string, got %s: %s"
15736 msgstr ""
15737
15738 #: src/lib/var.c:2669
15739 msgid "everything ok"
15740 msgstr ""
15741
15742 #: src/lib/var.c:2670
15743 msgid "incomplete named character"
15744 msgstr ""
15745
15746 #: src/lib/var.c:2671
15747 msgid "incomplete hexadecimal value"
15748 msgstr ""
15749
15750 #: src/lib/var.c:2672
15751 msgid "invalid hexadecimal value"
15752 msgstr ""
15753
15754 #: src/lib/var.c:2673
15755 msgid "octal value too large"
15756 msgstr ""
15757
15758 #: src/lib/var.c:2674
15759 msgid "invalid octal value"
15760 msgstr ""
15761
15762 #: src/lib/var.c:2675
15763 msgid "incomplete octal value"
15764 msgstr ""
15765
15766 #: src/lib/var.c:2676
15767 msgid "incomplete grouped hexadecimal value"
15768 msgstr ""
15769
15770 #: src/lib/var.c:2677
15771 msgid "incorrect character class specification"
15772 msgstr ""
15773
15774 #: src/lib/var.c:2678
15775 msgid "invalid expansion configuration"
15776 msgstr ""
15777
15778 #: src/lib/var.c:2679
15779 msgid "out of memory"
15780 msgstr ""
15781
15782 #: src/lib/var.c:2680
15783 msgid "incomplete variable specification"
15784 msgstr ""
15785
15786 #: src/lib/var.c:2681
15787 msgid "undefined variable"
15788 msgstr ""
15789
15790 #: src/lib/var.c:2682
15791 msgid "input is neither text nor variable"
15792 msgstr ""
15793
15794 #: src/lib/var.c:2683
15795 #, fuzzy
15796 msgid "unknown command character in variable"
15797 msgstr "unbekannt"
15798
15799 #: src/lib/var.c:2684
15800 msgid "malformatted search and replace operation"
15801 msgstr ""
15802
15803 #: src/lib/var.c:2685
15804 #, fuzzy
15805 msgid "unknown flag in search and replace operation"
15806 msgstr "unbekannt"
15807
15808 #: src/lib/var.c:2686
15809 msgid "invalid regex in search and replace operation"
15810 msgstr ""
15811
15812 #: src/lib/var.c:2687
15813 msgid "missing parameter in command"
15814 msgstr ""
15815
15816 #: src/lib/var.c:2688
15817 msgid "empty search string in search and replace operation"
15818 msgstr ""
15819
15820 #: src/lib/var.c:2689
15821 msgid "start offset missing in cut operation"
15822 msgstr ""
15823
15824 #: src/lib/var.c:2690
15825 #, fuzzy
15826 msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character"
15827 msgstr "unbekannt"
15828
15829 #: src/lib/var.c:2691
15830 msgid "range out of bounds in cut operation"
15831 msgstr ""
15832
15833 #: src/lib/var.c:2692
15834 msgid "offset out of bounds in cut operation"
15835 msgstr ""
15836
15837 #: src/lib/var.c:2693
15838 msgid "logic error in cut operation"
15839 msgstr ""
15840
15841 #: src/lib/var.c:2694
15842 msgid "malformatted transpose operation"
15843 msgstr ""
15844
15845 #: src/lib/var.c:2695
15846 msgid "source and target class mismatch in transpose operation"
15847 msgstr ""
15848
15849 #: src/lib/var.c:2696
15850 msgid "empty character class in transpose operation"
15851 msgstr ""
15852
15853 #: src/lib/var.c:2697
15854 msgid "incorrect character class in transpose operation"
15855 msgstr ""
15856
15857 #: src/lib/var.c:2698
15858 msgid "malformatted padding operation"
15859 msgstr ""
15860
15861 #: src/lib/var.c:2699
15862 msgid "width parameter missing in padding operation"
15863 msgstr ""
15864
15865 #: src/lib/var.c:2700
15866 msgid "fill string missing in padding operation"
15867 msgstr ""
15868
15869 #: src/lib/var.c:2701
15870 #, fuzzy
15871 msgid "unknown quoted pair in search and replace operation"
15872 msgstr "unbekannt"
15873
15874 #: src/lib/var.c:2702
15875 msgid "sub-matching reference out of range"
15876 msgstr ""
15877
15878 #: src/lib/var.c:2703
15879 msgid "invalid argument"
15880 msgstr ""
15881
15882 #: src/lib/var.c:2704
15883 msgid "incomplete quoted pair"
15884 msgstr ""
15885
15886 #: src/lib/var.c:2705
15887 msgid "lookup function does not support variable arrays"
15888 msgstr ""
15889
15890 #: src/lib/var.c:2706
15891 msgid "index of array variable contains an invalid character"
15892 msgstr ""
15893
15894 #: src/lib/var.c:2707
15895 msgid "index of array variable is incomplete"
15896 msgstr ""
15897
15898 #: src/lib/var.c:2708
15899 msgid "bracket expression in array variable's index not closed"
15900 msgstr ""
15901
15902 #: src/lib/var.c:2709
15903 msgid "division by zero error in index specification"
15904 msgstr ""
15905
15906 #: src/lib/var.c:2710
15907 msgid "unterminated loop construct"
15908 msgstr ""
15909
15910 #: src/lib/var.c:2711
15911 msgid "invalid character in loop limits"
15912 msgstr ""
15913
15914 #: src/lib/var.c:2712
15915 msgid "malformed operation argument list"
15916 msgstr ""
15917
15918 #: src/lib/var.c:2713
15919 msgid "undefined operation"
15920 msgstr ""
15921
15922 #: src/lib/var.c:2714
15923 msgid "formatting failure"
15924 msgstr ""
15925
15926 #: src/lib/var.c:2723
15927 #, fuzzy
15928 msgid "unknown error"
15929 msgstr "unbekannt"
15930
15931 #: src/lib/runscript.c:236
15932 #, c-format
15933 msgid "%s: run %s \"%s\"\n"
15934 msgstr ""
15935
15936 #: src/lib/runscript.c:245
15937 #, c-format
15938 msgid "Runscript: %s could not execute. ERR=%s\n"
15939 msgstr ""
15940
15941 #: src/lib/runscript.c:254
15942 #, c-format
15943 msgid "%s: %s\n"
15944 msgstr ""
15945
15946 #: src/lib/runscript.c:259
15947 #, c-format
15948 msgid "Runscript: %s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
15949 msgstr ""
15950
15951 #: src/lib/address_conf.c:63
15952 #, c-format
15953 msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n"
15954 msgstr ""
15955
15956 #: src/lib/address_conf.c:67
15957 #, c-format
15958 msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n"
15959 msgstr ""
15960
15961 #: src/lib/address_conf.c:176
15962 #, c-format
15963 msgid "It was tried to assign a ipv6 address to a ipv4(%d)\n"
15964 msgstr ""
15965
15966 #: src/lib/address_conf.c:185
15967 #, c-format
15968 msgid "It was tried to assign a ipv4 address to a ipv6(%d)\n"
15969 msgstr ""
15970
15971 #: src/lib/address_conf.c:264
15972 #, c-format
15973 msgid "Can't add default address (%s)\n"
15974 msgstr ""
15975
15976 #: src/lib/address_conf.c:293
15977 msgid "the old style addresses cannot be mixed with new style"
15978 msgstr ""
15979
15980 #: src/lib/address_conf.c:314
15981 #, c-format
15982 msgid "can't resolve service(%s)"
15983 msgstr ""
15984
15985 #: src/lib/address_conf.c:323
15986 #, c-format
15987 msgid "can't resolve hostname(%s) %s"
15988 msgstr ""
15989
15990 #: src/lib/address_conf.c:413 src/lib/address_conf.c:444
15991 #, c-format
15992 msgid "Expected a block begin { , got: %s"
15993 msgstr ""
15994
15995 #: src/lib/address_conf.c:418
15996 msgid "Empty addr block is not allowed"
15997 msgstr ""
15998
15999 #: src/lib/address_conf.c:422
16000 #, c-format
16001 msgid "Expected a string, got: %s"
16002 msgstr ""
16003
16004 #: src/lib/address_conf.c:431
16005 #, c-format
16006 msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6], got: %s"
16007 msgstr ""
16008
16009 #: src/lib/address_conf.c:435
16010 #, c-format
16011 msgid "Expected a string [ip|ipv4], got: %s"
16012 msgstr ""
16013
16014 #: src/lib/address_conf.c:440 src/lib/address_conf.c:470
16015 #, c-format
16016 msgid "Expected a equal =, got: %s"
16017 msgstr ""
16018
16019 #: src/lib/address_conf.c:451 src/lib/address_conf.c:466
16020 #, c-format
16021 msgid "Expected a identifier [addr|port], got: %s"
16022 msgstr ""
16023
16024 #: src/lib/address_conf.c:456
16025 msgid "Only one port per address block"
16026 msgstr ""
16027
16028 #: src/lib/address_conf.c:462
16029 msgid "Only one addr per address block"
16030 msgstr ""
16031
16032 #: src/lib/address_conf.c:478
16033 #, c-format
16034 msgid "Expected a number or a string, got: %s"
16035 msgstr ""
16036
16037 #: src/lib/address_conf.c:484 src/lib/address_conf.c:517
16038 #, c-format
16039 msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
16040 msgstr ""
16041
16042 #: src/lib/address_conf.c:490
16043 msgid "State machine missmatch"
16044 msgstr ""
16045
16046 #: src/lib/address_conf.c:496 src/lib/address_conf.c:508
16047 #, c-format
16048 msgid "Expected a end of block }, got: %s"
16049 msgstr ""
16050
16051 #: src/lib/address_conf.c:502
16052 #, c-format
16053 msgid "Can't add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
16054 msgstr ""
16055
16056 #: src/lib/address_conf.c:522 src/lib/address_conf.c:536
16057 #, c-format
16058 msgid "can't add port (%s) to (%s)"
16059 msgstr ""
16060
16061 #: src/lib/address_conf.c:531
16062 #, c-format
16063 msgid "Expected a port number or string, got: %s"
16064 msgstr ""
16065
16066 #: src/findlib/create_file.c:124
16067 #, c-format
16068 msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
16069 msgstr ""
16070
16071 #: src/findlib/create_file.c:131
16072 #, c-format
16073 msgid "File skipped. Not older: %s\n"
16074 msgstr ""
16075
16076 #: src/findlib/create_file.c:137
16077 #, c-format
16078 msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
16079 msgstr ""
16080
16081 #: src/findlib/create_file.c:163
16082 #, c-format
16083 msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
16084 msgstr ""
16085
16086 #: src/findlib/create_file.c:214 src/findlib/create_file.c:278
16087 #: src/findlib/create_file.c:373
16088 #, c-format
16089 msgid "bpkt already open fid=%d\n"
16090 msgstr ""
16091
16092 #: src/findlib/create_file.c:237
16093 #, c-format
16094 msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
16095 msgstr ""
16096
16097 #: src/findlib/create_file.c:255
16098 #, c-format
16099 msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
16100 msgstr ""
16101
16102 #: src/findlib/create_file.c:300
16103 #, c-format
16104 msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
16105 msgstr ""
16106
16107 #: src/findlib/create_file.c:325 src/findlib/create_file.c:338
16108 #, c-format
16109 msgid "Could not restore file flags for file %s: ERR=%s\n"
16110 msgstr ""
16111
16112 #: src/findlib/create_file.c:329 src/findlib/create_file.c:346
16113 #, c-format
16114 msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
16115 msgstr ""
16116
16117 #: src/findlib/create_file.c:342
16118 #, c-format
16119 msgid "Could not reset file flags for file %s: ERR=%s\n"
16120 msgstr ""
16121
16122 #: src/findlib/create_file.c:396
16123 #, c-format
16124 msgid "Original file %s have been deleted: type=%d\n"
16125 msgstr ""
16126
16127 #: src/findlib/create_file.c:408
16128 #, c-format
16129 msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
16130 msgstr ""
16131
16132 #: src/findlib/create_file.c:411
16133 #, c-format
16134 msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
16135 msgstr ""
16136
16137 #: src/findlib/create_file.c:455
16138 #, c-format
16139 msgid "Zero length filename: %s\n"
16140 msgstr ""
16141
16142 #: src/findlib/attribs.c:421
16143 #, c-format
16144 msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
16145 msgstr ""
16146
16147 #: src/findlib/attribs.c:447 src/findlib/attribs.c:454
16148 #, c-format
16149 msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
16150 msgstr ""
16151
16152 #: src/findlib/attribs.c:460
16153 #, c-format
16154 msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
16155 msgstr ""
16156
16157 #: src/findlib/attribs.c:470
16158 #, c-format
16159 msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
16160 msgstr ""
16161
16162 #: src/findlib/attribs.c:484
16163 #, c-format
16164 msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
16165 msgstr ""
16166
16167 #: src/findlib/attribs.c:737
16168 #, c-format
16169 msgid "Error in %s file %s: ERR=%s\n"
16170 msgstr ""
16171
16172 #: src/findlib/attribs.c:754
16173 #, c-format
16174 msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
16175 msgstr ""
16176
16177 #: src/findlib/bfile.c:97
16178 msgid "Unix attributes"
16179 msgstr ""
16180
16181 #: src/findlib/bfile.c:99
16182 msgid "File data"
16183 msgstr ""
16184
16185 #: src/findlib/bfile.c:101
16186 msgid "MD5 digest"
16187 msgstr ""
16188
16189 #: src/findlib/bfile.c:103
16190 msgid "GZIP data"
16191 msgstr ""
16192
16193 #: src/findlib/bfile.c:105
16194 msgid "Extended attributes"
16195 msgstr ""
16196
16197 #: src/findlib/bfile.c:107
16198 msgid "Sparse data"
16199 msgstr ""
16200
16201 #: src/findlib/bfile.c:109
16202 msgid "GZIP sparse data"
16203 msgstr ""
16204
16205 #: src/findlib/bfile.c:111
16206 msgid "Program names"
16207 msgstr ""
16208
16209 #: src/findlib/bfile.c:113
16210 msgid "Program data"
16211 msgstr ""
16212
16213 #: src/findlib/bfile.c:115
16214 msgid "SHA1 digest"
16215 msgstr ""
16216
16217 #: src/findlib/bfile.c:117
16218 msgid "Win32 data"
16219 msgstr ""
16220
16221 #: src/findlib/bfile.c:119
16222 msgid "Win32 GZIP data"
16223 msgstr ""
16224
16225 #: src/findlib/bfile.c:121
16226 msgid "MacOS Fork data"
16227 msgstr ""
16228
16229 #: src/findlib/bfile.c:123
16230 msgid "HFS+ attribs"
16231 msgstr ""
16232
16233 #: src/findlib/bfile.c:125
16234 msgid "Standard Unix ACL attribs"
16235 msgstr ""
16236
16237 #: src/findlib/bfile.c:127
16238 msgid "Default Unix ACL attribs"
16239 msgstr ""
16240
16241 #: src/findlib/bfile.c:129
16242 msgid "SHA256 digest"
16243 msgstr ""
16244
16245 #: src/findlib/bfile.c:131
16246 msgid "SHA512 digest"
16247 msgstr ""
16248
16249 #: src/findlib/bfile.c:133
16250 msgid "Signed digest"
16251 msgstr ""
16252
16253 #: src/findlib/bfile.c:135
16254 msgid "Encrypted File data"
16255 msgstr ""
16256
16257 #: src/findlib/bfile.c:137
16258 msgid "Encrypted Win32 data"
16259 msgstr ""
16260
16261 #: src/findlib/bfile.c:139
16262 msgid "Encrypted session data"
16263 msgstr ""
16264
16265 #: src/findlib/bfile.c:141
16266 msgid "Encrypted GZIP data"
16267 msgstr ""
16268
16269 #: src/findlib/bfile.c:143
16270 msgid "Encrypted Win32 GZIP data"
16271 msgstr ""
16272
16273 #: src/findlib/bfile.c:145
16274 msgid "Encrypted MacOS fork data"
16275 msgstr ""
16276
16277 #: src/findlib/bfile.c:147
16278 msgid "AIX Specific ACL attribs"
16279 msgstr ""
16280
16281 #: src/findlib/bfile.c:149
16282 msgid "Darwin Specific ACL attribs"
16283 msgstr ""
16284
16285 #: src/findlib/bfile.c:151
16286 msgid "FreeBSD Specific Default ACL attribs"
16287 msgstr ""
16288
16289 #: src/findlib/bfile.c:153
16290 msgid "FreeBSD Specific Access ACL attribs"
16291 msgstr ""
16292
16293 #: src/findlib/bfile.c:155
16294 msgid "HPUX Specific ACL attribs"
16295 msgstr ""
16296
16297 #: src/findlib/bfile.c:157
16298 msgid "Irix Specific Default ACL attribs"
16299 msgstr ""
16300
16301 #: src/findlib/bfile.c:159
16302 msgid "Irix Specific Access ACL attribs"
16303 msgstr ""
16304
16305 #: src/findlib/bfile.c:161
16306 msgid "Linux Specific Default ACL attribs"
16307 msgstr ""
16308
16309 #: src/findlib/bfile.c:163
16310 msgid "Linux Specific Access ACL attribs"
16311 msgstr ""
16312
16313 #: src/findlib/bfile.c:165
16314 msgid "OSF1 Specific Default ACL attribs"
16315 msgstr ""
16316
16317 #: src/findlib/bfile.c:167
16318 msgid "OSF1 Specific Access ACL attribs"
16319 msgstr ""
16320
16321 #: src/findlib/bfile.c:169 src/findlib/bfile.c:171
16322 msgid "Solaris Specific ACL attribs"
16323 msgstr ""
16324
16325 #: src/findlib/bfile.c:173
16326 msgid "Solaris Specific Extensible attribs or System Extended attribs"
16327 msgstr ""
16328
16329 #: src/findlib/bfile.c:175
16330 msgid "Solaris Specific Extended attribs"
16331 msgstr ""
16332
16333 #: src/findlib/bfile.c:177
16334 msgid "Darwin Specific Extended attribs"
16335 msgstr ""
16336
16337 #: src/findlib/bfile.c:179
16338 msgid "FreeBSD Specific Extended attribs"
16339 msgstr ""
16340
16341 #: src/findlib/bfile.c:181
16342 msgid "Linux Specific Extended attribs"
16343 msgstr ""
16344
16345 #: src/findlib/bfile.c:183
16346 msgid "NetBSD Specific Extended attribs"
16347 msgstr ""
16348
16349 #: src/findlib/find_one.c:222
16350 #, c-format
16351 msgid "     NODUMP flag set - will not process %s\n"
16352 msgstr ""
16353
16354 #: src/findlib/find_one.c:243
16355 #, fuzzy, c-format
16356 msgid "Cannot stat file %s: ERR=%s\n"
16357 msgstr "Kann  bootstrap Datei nicht öffnen: %s: ERR=%s\n"
16358
16359 #: src/findlib/find_one.c:249
16360 #, c-format
16361 msgid "%s mtime changed during backup.\n"
16362 msgstr ""
16363
16364 #: src/findlib/find_one.c:255
16365 #, c-format
16366 msgid "%s ctime changed during backup.\n"
16367 msgstr ""
16368
16369 #: src/findlib/find_one.c:261 src/findlib/find_one.c:268
16370 #, c-format
16371 msgid "%s size changed during backup.\n"
16372 msgstr ""
16373
16374 #: src/findlib/find_one.c:352
16375 #, c-format
16376 msgid "Top level directory \"%s\" has unlisted fstype \"%s\"\n"
16377 msgstr ""
16378
16379 #: src/findlib/find_one.c:367
16380 #, c-format
16381 msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted drive type \"%s\"\n"
16382 msgstr ""
16383
16384 #: src/findlib/mkpath.c:48
16385 #, c-format
16386 msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
16387 msgstr ""
16388
16389 #: src/findlib/mkpath.c:52 src/findlib/mkpath.c:107
16390 #, c-format
16391 msgid "%s exists but is not a directory.\n"
16392 msgstr ""
16393
16394 #: src/findlib/mkpath.c:69
16395 #, c-format
16396 msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n"
16397 msgstr ""
16398
16399 #: src/findlib/mkpath.c:74
16400 #, c-format
16401 msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n"
16402 msgstr ""
16403
16404 #: src/findlib/mkpath.c:144
16405 #, c-format
16406 msgid "%c: is not a valid drive.\n"
16407 msgstr ""
16408
16409 #: src/findlib/mkpath.c:188
16410 msgid "Too many subdirectories. Some permissions not reset.\n"
16411 msgstr ""
16412
16413 #: src/findlib/enable_priv.c:92
16414 msgid "AdjustTokenPrivileges set "
16415 msgstr ""
16416
16417 #: src/findlib/savecwd.c:61
16418 #, fuzzy, c-format
16419 msgid "Cannot open current directory: ERR=%s\n"
16420 msgstr "Kann inkludierte Datei nicht öffnen: %s. ERR=%s\n"
16421
16422 #: src/findlib/savecwd.c:72
16423 #, fuzzy, c-format
16424 msgid "Cannot get current directory: ERR=%s\n"
16425 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
16426
16427 #: src/findlib/savecwd.c:96 src/findlib/savecwd.c:107
16428 #, fuzzy, c-format
16429 msgid "Cannot reset current directory: ERR=%s\n"
16430 msgstr "kann Variable operate nicht setzen: ERR=%s\n"
16431
16432 #: src/baconfig.h:74
16433 #, c-format
16434 msgid "Failed ASSERT: %s\n"
16435 msgstr ""
16436
16437 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:203 src/qt-console/console/console.cpp:237
16438 msgid "Initializing ..."
16439 msgstr ""
16440
16441 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:209 src/qt-console/console/console.cpp:268
16442 msgid "Connected"
16443 msgstr ""
16444
16445 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:288 src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:417
16446 #: src/qt-console/console/console.cpp:555
16447 #: src/qt-console/console/console.cpp:698
16448 msgid "Processing command ..."
16449 msgstr ""
16450
16451 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:411 src/qt-console/console/console.cpp:692
16452 msgid "Command completed ..."
16453 msgstr ""
16454
16455 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:423 src/qt-console/console/console.cpp:704
16456 msgid "At main prompt waiting for input ..."
16457 msgstr ""
16458
16459 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:430 src/qt-console/console/console.cpp:711
16460 msgid "At prompt waiting for input ..."
16461 msgstr ""
16462
16463 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:435 src/qt-console/console/console.cpp:716
16464 msgid "Command failed."
16465 msgstr ""
16466
16467 #: src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:490 src/qt-console/console/console.cpp:780
16468 msgid "Director disconnected."
16469 msgstr ""
16470
16471 #: src/qt-console/main.cpp:174
16472 #, fuzzy, c-format
16473 msgid ""
16474 "\n"
16475 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
16476 "\n"
16477 "Usage: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
16478 "       -c <file>   set configuration file to file\n"
16479 "       -dnn        set debug level to nn\n"
16480 "       -s          no signals\n"
16481 "       -t          test - read configuration and exit\n"
16482 "       -?          print this message.\n"
16483 "\n"
16484 msgstr ""
16485 "\n"
16486 "Version: %s (%s)\n"
16487 "\n"
16488 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
16489 "       -c <file>   setze Konfigurationsdatei auf Datei\n"
16490 "       -dnn        setze debug level auf nn\n"
16491 "       -f          starte im Vordergrund (für debugging Zwecke)\n"
16492 "       -g          groupid\n"
16493 "       -r <job>    starte <job> jetzt\n"
16494 "       -s          no signals\n"
16495 "       -t          test - Konfiguration Lesen und beenden\n"
16496 "       -u          userid\n"
16497 "       -v          ausführliche Benutzer Meldungen\n"
16498 "       -?          diese Meldung ausgeben.\n"
16499 "\n"
16500
16501 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
16502 msgid "&About...\tF1"
16503 msgstr ""
16504
16505 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:246
16506 msgid "Show about dialog"
16507 msgstr ""
16508
16509 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:620
16510 msgid "Connect to the director"
16511 msgstr ""
16512
16513 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
16514 msgid "Disconnect"
16515 msgstr ""
16516
16517 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:249
16518 msgid "Disconnect of the director"
16519 msgstr ""
16520
16521 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
16522 msgid "Change of configuration file"
16523 msgstr ""
16524
16525 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:251
16526 msgid "Change your default configuration file"
16527 msgstr ""
16528
16529 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:252
16530 msgid "Edit your configuration file"
16531 msgstr ""
16532
16533 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
16534 msgid "E&xit\tAlt-X"
16535 msgstr ""
16536
16537 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:254
16538 msgid "Quit this program"
16539 msgstr ""
16540
16541 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:258
16542 msgid "&File"
16543 msgstr ""
16544
16545 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:259
16546 msgid "&Help"
16547 msgstr ""
16548
16549 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:267 src/wx-console/main.cpp:124
16550 #, c-format
16551 msgid "Welcome to bacula bwx-console %s (%s)!\n"
16552 msgstr ""
16553
16554 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:283
16555 msgid ""
16556 "Warning : Unicode is disabled because you are using wxWidgets for GTK+ 1.2.\n"
16557 msgstr ""
16558
16559 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:287
16560 msgid ""
16561 "Warning : There is a problem with wxWidgets for GTK+ 2.0 without Unicode "
16562 "support when handling non-ASCII filenames: Every non-ASCII character in such "
16563 "filenames will be replaced by an interrogation mark.\n"
16564 "If this behaviour disturbs you, please build bwx-console against a Unicode "
16565 "version of wxWidgets for GTK+ 2.0.\n"
16566 "---\n"
16567 msgstr ""
16568
16569 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:291
16570 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:82
16571 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:153
16572 msgid "Type your command below:"
16573 msgstr ""
16574
16575 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:298
16576 msgid "Send"
16577 msgstr ""
16578
16579 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:375 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:387
16580 msgid "Error while parsing command line arguments, using defaults.\n"
16581 msgstr ""
16582
16583 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:376 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:388
16584 msgid "Usage: bwx-console [-c configfile] [-w tmp]\n"
16585 msgstr ""
16586
16587 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:417
16588 #, c-format
16589 msgid ""
16590 "It seems that it is the first time you run bwx-console.\n"
16591 "This file (%s) has been choosen as default configuration file.\n"
16592 "Do you want to edit it? (if you click No you will have to select another "
16593 "file)"
16594 msgstr ""
16595
16596 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:419
16597 msgid "First run"
16598 msgstr ""
16599
16600 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:436
16601 #, c-format
16602 msgid ""
16603 "Unable to read %s\n"
16604 "Error: %s\n"
16605 "Do you want to choose another one? (Press no to edit this file)"
16606 msgstr ""
16607
16608 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:438
16609 msgid "Unable to read configuration file"
16610 msgstr ""
16611
16612 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:450
16613 msgid "Please choose a configuration file to use"
16614 msgstr ""
16615
16616 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:463
16617 msgid "This configuration file has been successfully read, use it as default?"
16618 msgstr ""
16619
16620 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:464
16621 msgid "Configuration file read successfully"
16622 msgstr ""
16623
16624 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:474
16625 #, c-format
16626 msgid "Using this configuration file: %s\n"
16627 msgstr ""
16628
16629 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:479
16630 msgid "Connecting to the director..."
16631 msgstr ""
16632
16633 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:494
16634 msgid "Failed to unregister a data parser !"
16635 msgstr ""
16636
16637 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:502
16638 msgid "Quitting.\n"
16639 msgstr ""
16640
16641 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:517
16642 msgid ""
16643 "Welcome to Bacula bwx-console.\n"
16644 "Written by Nicolas Boichat <nicolas@boichat.ch>\n"
16645 "Copyright (C), 2005-2007 Free Software Foundation Europe, e.V.\n"
16646 msgstr ""
16647
16648 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:521
16649 msgid "About Bacula bwx-console"
16650 msgstr ""
16651
16652 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:527
16653 msgid "Please choose your default configuration file"
16654 msgstr ""
16655
16656 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:531
16657 msgid "Use this configuration file as default?"
16658 msgstr ""
16659
16660 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:532
16661 msgid "Configuration file"
16662 msgstr ""
16663
16664 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:603
16665 msgid "Console thread terminated."
16666 msgstr ""
16667
16668 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:611
16669 msgid "Connection to the director lost. Quit program?"
16670 msgstr ""
16671
16672 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:612
16673 msgid "Connection lost"
16674 msgstr ""
16675
16676 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:628
16677 msgid "Connected to the director."
16678 msgstr ""
16679
16680 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:651
16681 msgid "Reconnect"
16682 msgstr ""
16683
16684 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:652
16685 msgid "Reconnect to the director"
16686 msgstr ""
16687
16688 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:666
16689 msgid "Disconnected of the director."
16690 msgstr ""
16691
16692 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:685 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:720
16693 msgid "Unexpected question has been received.\n"
16694 msgstr ""
16695
16696 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:708 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:725
16697 msgid "bwx-console: unexpected director's question."
16698 msgstr ""
16699
16700 #: src/wx-console/main.cpp:119
16701 msgid "Bacula bwx-console"
16702 msgstr ""
16703
16704 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:213
16705 msgid "Apply"
16706 msgstr ""
16707
16708 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:117
16709 msgid "Unknown command."
16710 msgstr ""
16711
16712 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:126
16713 msgid "Possible completions: "
16714 msgstr ""
16715
16716 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:234
16717 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1947
16718 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1976
16719 msgid "Enter restore mode"
16720 msgstr ""
16721
16722 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:237
16723 msgid "Cancel restore"
16724 msgstr ""
16725
16726 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:263
16727 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:317
16728 msgid "Add"
16729 msgstr ""
16730
16731 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:265
16732 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:319
16733 msgid "Remove"
16734 msgstr ""
16735
16736 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:267
16737 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:321
16738 msgid "Refresh"
16739 msgstr ""
16740
16741 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:286
16742 msgid "M"
16743 msgstr ""
16744
16745 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:290
16746 msgid "Filename"
16747 msgstr ""
16748
16749 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:302
16750 msgid "Perm."
16751 msgstr ""
16752
16753 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:335
16754 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:348
16755 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:503
16756 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:513
16757 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
16758 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1811
16759 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1897
16760 msgid "Job Name"
16761 msgstr ""
16762
16763 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:337
16764 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:353
16765 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:455
16766 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:456
16767 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:466
16768 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:467
16769 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1153
16770 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1156
16771 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1239
16772 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1849
16773 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1851
16774 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1912
16775 msgid "Fileset"
16776 msgstr ""
16777
16778 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:340
16779 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1233
16780 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1249
16781 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1251
16782 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1259
16783 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1261
16784 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1280
16785 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1287
16786 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1839
16787 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1850
16788 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1971
16789 msgid "Before"
16790 msgstr ""
16791
16792 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:342
16793 msgid "Please configure parameters concerning files to restore :"
16794 msgstr ""
16795
16796 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
16797 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1905
16798 msgid "always"
16799 msgstr ""
16800
16801 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
16802 msgid "if newer"
16803 msgstr ""
16804
16805 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
16806 msgid "if older"
16807 msgstr ""
16808
16809 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:351
16810 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1908
16811 msgid "never"
16812 msgstr ""
16813
16814 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:359
16815 msgid "Please configure parameters concerning files restoration :"
16816 msgstr ""
16817
16818 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:427
16819 msgid "Getting parameters list."
16820 msgstr ""
16821
16822 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:435
16823 msgid "Error : no clients returned by the director."
16824 msgstr ""
16825
16826 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:459
16827 msgid "Error : no filesets returned by the director."
16828 msgstr ""
16829
16830 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:483
16831 msgid "Error : no storage returned by the director."
16832 msgstr ""
16833
16834 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:506
16835 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:530
16836 msgid "Error : no jobs returned by the director."
16837 msgstr ""
16838
16839 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
16840 msgid "RestoreFiles"
16841 msgstr ""
16842
16843 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:551
16844 msgid "Please configure your restore parameters."
16845 msgstr ""
16846
16847 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:556
16848 msgid "Please select a client."
16849 msgstr ""
16850
16851 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:560
16852 msgid "Please select a restore date."
16853 msgstr ""
16854
16855 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:565
16856 msgid "Building restore tree..."
16857 msgstr ""
16858
16859 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:613
16860 msgid "Error while starting restore: "
16861 msgstr ""
16862
16863 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:705
16864 msgid ""
16865 "Right click on a file or on a directory, or double-click on its mark to add "
16866 "it to the restore list."
16867 msgstr ""
16868
16869 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:742
16870 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:764
16871 msgid "bwx-console: unexpected restore question."
16872 msgstr ""
16873
16874 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:775
16875 msgid " files selected to be restored."
16876 msgstr ""
16877
16878 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:780
16879 msgid " file selected to be restored."
16880 msgstr ""
16881
16882 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:787
16883 #, c-format
16884 msgid "Please configure your restore (%ld files selected to be restored)..."
16885 msgstr ""
16886
16887 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:797
16888 msgid "Restore failed : no file selected.\n"
16889 msgstr ""
16890
16891 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:798
16892 msgid "Restore failed : no file selected."
16893 msgstr ""
16894
16895 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:808
16896 msgid "Restoring, please wait..."
16897 msgstr ""
16898
16899 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:821
16900 msgid "Job queued. JobId="
16901 msgstr ""
16902
16903 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:823
16904 msgid "Restore queued, jobid="
16905 msgstr ""
16906
16907 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:827
16908 msgid "Job failed."
16909 msgstr ""
16910
16911 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:828
16912 msgid "Restore failed, please look at messages.\n"
16913 msgstr ""
16914
16915 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:829
16916 msgid "Restore failed, please look at messages in console."
16917 msgstr ""
16918
16919 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:835
16920 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:836
16921 msgid "Failed to retrieve jobid.\n"
16922 msgstr ""
16923
16924 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:862
16925 msgid ""
16926 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion.\n"
16927 msgstr ""
16928
16929 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:863
16930 msgid ""
16931 "Restore is scheduled to run. bwx-console will not wait for its completion."
16932 msgstr ""
16933
16934 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:889
16935 msgid "Restore job created, but not yet running."
16936 msgstr ""
16937
16938 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:894
16939 #, c-format
16940 msgid "Restore job running, please wait (%ld of %ld files restored)..."
16941 msgstr ""
16942
16943 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:898
16944 msgid "Restore job terminated successfully."
16945 msgstr ""
16946
16947 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:899
16948 msgid "Restore job terminated successfully.\n"
16949 msgstr ""
16950
16951 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:904
16952 msgid "Restore job terminated in error, see messages in console."
16953 msgstr ""
16954
16955 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:905
16956 msgid "Restore job terminated in error, see messages.\n"
16957 msgstr ""
16958
16959 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:910
16960 msgid "Restore job reported a non-fatal error."
16961 msgstr ""
16962
16963 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:914
16964 msgid "Restore job reported a fatal error."
16965 msgstr ""
16966
16967 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:919
16968 msgid "Restore job cancelled by user."
16969 msgstr ""
16970
16971 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:920
16972 msgid "Restore job cancelled by user.\n"
16973 msgstr ""
16974
16975 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:925
16976 msgid "Restore job is waiting on File daemon."
16977 msgstr ""
16978
16979 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:929
16980 msgid "Restore job is waiting for new media."
16981 msgstr ""
16982
16983 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:933
16984 msgid "Restore job is waiting for storage resource."
16985 msgstr ""
16986
16987 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:937
16988 msgid "Restore job is waiting for job resource."
16989 msgstr ""
16990
16991 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:941
16992 msgid "Restore job is waiting for Client resource."
16993 msgstr ""
16994
16995 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:945
16996 msgid "Restore job is waiting for maximum jobs."
16997 msgstr ""
16998
16999 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:949
17000 msgid "Restore job is waiting for start time."
17001 msgstr ""
17002
17003 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:953
17004 msgid "Restore job is waiting for higher priority jobs to finish."
17005 msgstr ""
17006
17007 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1002
17008 msgid ""
17009 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
17010 "wait for its completion anymore.\n"
17011 msgstr ""
17012
17013 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1003
17014 msgid ""
17015 "The restore job has not been started within one minute, bwx-console will not "
17016 "wait for its completion anymore."
17017 msgstr ""
17018
17019 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1013
17020 msgid "Restore done successfully.\n"
17021 msgstr ""
17022
17023 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1014
17024 msgid "Restore done successfully."
17025 msgstr ""
17026
17027 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1086
17028 msgid "Applying restore configuration changes..."
17029 msgstr ""
17030
17031 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1138
17032 msgid "Failed to find the selected client."
17033 msgstr ""
17034
17035 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1158
17036 msgid "Failed to find the selected fileset."
17037 msgstr ""
17038
17039 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1178
17040 msgid "Failed to find the selected storage."
17041 msgstr ""
17042
17043 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1199
17044 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1886
17045 msgid "Run Restore job"
17046 msgstr ""
17047
17048 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1216
17049 msgid "Restore configuration changes were applied."
17050 msgstr ""
17051
17052 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1225
17053 msgid "Restore cancelled.\n"
17054 msgstr ""
17055
17056 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1226
17057 msgid "Restore cancelled."
17058 msgstr ""
17059
17060 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1248
17061 msgid "No results to list."
17062 msgstr ""
17063
17064 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1250
17065 msgid "No backup found for this client."
17066 msgstr ""
17067
17068 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1257
17069 msgid "ERROR"
17070 msgstr ""
17071
17072 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1258
17073 msgid "Query failed"
17074 msgstr ""
17075
17076 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1260
17077 msgid "Cannot get previous backups list, see console."
17078 msgstr ""
17079
17080 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1896
17081 msgid "JobName:"
17082 msgstr ""
17083
17084 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1900
17085 msgid "Where:"
17086 msgstr ""
17087
17088 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1903
17089 msgid "Replace:"
17090 msgstr ""
17091
17092 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1906
17093 msgid "ifnewer"
17094 msgstr ""
17095
17096 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1907
17097 msgid "ifolder"
17098 msgstr ""
17099
17100 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1911
17101 msgid "FileSet:"
17102 msgstr ""
17103
17104 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:2028
17105 msgid "Restoring..."
17106 msgstr "Wiederherstellung läuft..."
17107
17108 #: src/wx-console/console_thread.cpp:125
17109 #, c-format
17110 msgid ""
17111 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
17112 "Director \"%s\" in config file.\n"
17113 "At least one CA certificate store is required.\n"
17114 msgstr ""
17115
17116 #: src/wx-console/console_thread.cpp:132
17117 msgid ""
17118 "No Director resource defined in config file.\n"
17119 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
17120 msgstr ""
17121
17122 #: src/wx-console/console_thread.cpp:151
17123 #, c-format
17124 msgid ""
17125 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
17126 "Console \"%s\" in config file.\n"
17127 msgstr ""
17128
17129 #: src/wx-console/console_thread.cpp:173
17130 msgid "Error while initializing windows sockets...\n"
17131 msgstr ""
17132
17133 #: src/wx-console/console_thread.cpp:189
17134 msgid "Error while cleaning up windows sockets...\n"
17135 msgstr ""
17136
17137 #: src/wx-console/console_thread.cpp:228
17138 msgid "Error while initializing library."
17139 msgstr ""
17140
17141 #: src/wx-console/console_thread.cpp:256
17142 msgid "Cryptographic library initialization failed.\n"
17143 msgstr ""
17144
17145 #: src/wx-console/console_thread.cpp:260
17146 msgid "Please correct configuration file.\n"
17147 msgstr ""
17148
17149 #: src/wx-console/console_thread.cpp:302
17150 msgid "Error : Library not initialized\n"
17151 msgstr ""
17152
17153 #: src/wx-console/console_thread.cpp:313
17154 msgid "Error : No configuration file loaded\n"
17155 msgstr ""
17156
17157 #: src/wx-console/console_thread.cpp:323
17158 msgid "Connecting...\n"
17159 msgstr ""
17160
17161 #: src/wx-console/console_thread.cpp:339
17162 msgid "Error : No director defined in config file.\n"
17163 msgstr ""
17164
17165 #: src/wx-console/console_thread.cpp:351
17166 msgid "Multiple directors found in your config file.\n"
17167 msgstr ""
17168
17169 #: src/wx-console/console_thread.cpp:360
17170 #, c-format
17171 msgid "Please choose a director (1-%d): "
17172 msgstr ""
17173
17174 #: src/wx-console/console_thread.cpp:432
17175 msgid "Failed to connect to the director\n"
17176 msgstr ""
17177
17178 #: src/wx-console/console_thread.cpp:442
17179 msgid "Connected\n"
17180 msgstr ""
17181
17182 #: src/wx-console/console_thread.cpp:499
17183 msgid "<< Unexpected signal received : "
17184 msgstr ""
17185
17186 #: src/wx-console/console_thread.cpp:519
17187 msgid "Connection terminated\n"
17188 msgstr ""
17189
17190 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:65
17191 msgid "Config file editor"
17192 msgstr ""
17193
17194 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:75
17195 #, fuzzy
17196 msgid "# Bacula bwx-console Configuration File\n"
17197 msgstr "Bitte die Konfigurationsdatei korrigieren: %s\n"
17198
17199 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:111
17200 msgid "Save and close"
17201 msgstr ""
17202
17203 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:112
17204 msgid "Close without saving"
17205 msgstr ""
17206
17207 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:139
17208 #, c-format
17209 msgid "Unable to write to %s\n"
17210 msgstr ""
17211
17212 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:140
17213 msgid "Error while saving"
17214 msgstr ""
17215
17216 #: src/win32/libwin32/service.cpp:109
17217 msgid "RegisterServiceCtlHandler failed"
17218 msgstr ""
17219
17220 #: src/win32/libwin32/service.cpp:110
17221 msgid "Failure contacting the Service Handler"
17222 msgstr ""
17223
17224 #: src/win32/libwin32/service.cpp:121
17225 msgid "Service start report failed"
17226 msgstr ""
17227
17228 #: src/win32/libwin32/service.cpp:174
17229 msgid "StartServiceCtrlDispatcher failed."
17230 msgstr ""
17231
17232 #: src/win32/libwin32/service.cpp:181
17233 msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started"
17234 msgstr ""
17235
17236 #: src/win32/libwin32/service.cpp:191
17237 msgid "Registry service not found: Bacula service not started"
17238 msgstr ""
17239
17240 #: src/win32/libwin32/service.cpp:193
17241 #, fuzzy
17242 msgid "Registry service entry point not found"
17243 msgstr "Pool Ressource \"%s\" nicht gefunden.\n"
17244
17245 #: src/win32/libwin32/service.cpp:214
17246 msgid "Report Service failure"
17247 msgstr ""
17248
17249 #: src/win32/libwin32/service.cpp:245
17250 msgid "Unable to install the service"
17251 msgstr ""
17252
17253 #: src/win32/libwin32/service.cpp:253
17254 msgid "Service command length too long"
17255 msgstr ""
17256
17257 #: src/win32/libwin32/service.cpp:254
17258 msgid "Service command length too long. Service not registered."
17259 msgstr ""
17260
17261 #: src/win32/libwin32/service.cpp:267
17262 msgid ""
17263 "The Service Control Manager could not be contacted - the service was not "
17264 "installed"
17265 msgstr ""
17266
17267 #: src/win32/libwin32/service.cpp:290 src/win32/libwin32/service.cpp:319
17268 #: src/win32/libwin32/service.cpp:366 src/win32/libwin32/service.cpp:373
17269 #: src/win32/libwin32/service.cpp:377
17270 msgid "The Bacula service: "
17271 msgstr ""
17272
17273 #: src/win32/libwin32/service.cpp:297
17274 msgid ""
17275 "Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup "
17276 "solution."
17277 msgstr ""
17278
17279 #: src/win32/libwin32/service.cpp:308
17280 msgid "Cannot write System Registry for "
17281 msgstr ""
17282
17283 #: src/win32/libwin32/service.cpp:309
17284 msgid ""
17285 "The System Registry could not be updated - the Bacula service was not "
17286 "installed"
17287 msgstr ""
17288
17289 #: src/win32/libwin32/service.cpp:318
17290 msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
17291 msgstr ""
17292
17293 #: src/win32/libwin32/service.cpp:329
17294 msgid "The "
17295 msgstr ""
17296
17297 #: src/win32/libwin32/service.cpp:384
17298 msgid "A existing Bacula service: "
17299 msgstr ""
17300
17301 #: src/win32/libwin32/service.cpp:392
17302 msgid ""
17303 "The service Manager could not be contacted - the Bacula service was not "
17304 "removed"
17305 msgstr ""
17306
17307 #: src/win32/libwin32/service.cpp:404
17308 msgid ""
17309 "Could not find registry entry.\n"
17310 "Service probably not registerd - the Bacula service was not removed"
17311 msgstr ""
17312
17313 #: src/win32/libwin32/service.cpp:410
17314 msgid "Could not delete Registry key for "
17315 msgstr ""
17316
17317 #: src/win32/libwin32/service.cpp:420
17318 msgid "Bacula could not be contacted, probably not running"
17319 msgstr ""
17320
17321 #: src/win32/libwin32/service.cpp:427
17322 msgid "The Bacula service has been removed"
17323 msgstr ""
17324
17325 #: src/win32/libwin32/service.cpp:468
17326 msgid "SetServiceStatus failed"
17327 msgstr ""
17328
17329 #: src/win32/libwin32/service.cpp:494
17330 #, c-format
17331 msgid ""
17332 "\n"
17333 "\n"
17334 "%s error: %ld at %s:%d"
17335 msgstr ""
17336
17337 #: src/win32/libwin32/service.cpp:570
17338 #, c-format
17339 msgid "Locked by: %s, duration: %ld seconds\n"
17340 msgstr ""
17341
17342 #: src/win32/libwin32/service.cpp:574
17343 #, c-format
17344 msgid "No longer locked\n"
17345 msgstr ""
17346
17347 #: src/win32/libwin32/service.cpp:578
17348 msgid "Could not lock database"
17349 msgstr ""
17350
17351 #: src/win32/libwin32/main.cpp:237
17352 msgid "Bad Command Line Option"
17353 msgstr ""
17354
17355 #~ msgid "Job not found: %s\n"
17356 #~ msgstr "Job nicht gefunden: %s\n"
17357
17358 #~ msgid "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17359 #~ msgstr "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
17360
17361 #~ msgid "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17362 #~ msgstr "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
17363
17364 #, fuzzy
17365 #~ msgid "Unable to initialize volume list lock. ERR=%s\n"
17366 #~ msgstr "Kann DB lock nicht initialisieren. ERR=%s\n"
17367
17368 #~ msgid "Start Migration JobId %s, Job=%s\n"
17369 #~ msgstr "Starte Migration JobId %s, Job=%s\n"
17370
17371 #~ msgid "No Volumes found to migrate.\n"
17372 #~ msgstr "Keine Volumes zum Migrieren gefunden.\n"
17373
17374 #~ msgid "No JobIds found to migrate.\n"
17375 #~ msgstr "Keine JobIds zum migrieren gefunden.\n"
17376
17377 #~ msgid "Migration JobId %d started.\n"
17378 #~ msgstr "Migration JobId %d gestartet.\n"
17379
17380 #~ msgid "Error updating DB Job file. ERR=%s\n"
17381 #~ msgstr "Fehler beim aktualisieren der DB Job Datei . ERR=%s\n"
17382
17383 #~ msgid "Error updating DB Media file. ERR=%s\n"
17384 #~ msgstr "Fehler beim Aktualisieren der DB Media Datei. ERR=%s\n"
17385
17386 #, fuzzy
17387 #~ msgid ""
17388 #~ "Wanted to append to Volume \"%s\", but device %s is busy writing on \"%s"
17389 #~ "\" .\n"
17390 #~ msgstr ""
17391 #~ "Wollte Volume \"%s\"erzeugen, aber , but it already exists. Trying "
17392 #~ "again.\n"
17393
17394 #, fuzzy
17395 #~ msgid "Unable to get Volume record: ERR=%s"
17396 #~ msgstr "Konnte Job Eintrag nicht holen. ERR=%s\n"
17397
17398 #~ msgid "Invalid MediaId found.\n"
17399 #~ msgstr "Ungültige MediaId gefunden.\n"