1 # French translations for Bacula package
2 # Traduction anglaise du package Bacula.
3 # Copyright (C) 2005 Kern Sibbald
4 # Nicolas Boichat <nicolas@boichat.ch>, 2005.
8 "Project-Id-Version: Bacula 1.38\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: bacula-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-02-26 10:24+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-07-12 22:14+0200\n"
12 "Last-Translator: Eric Bollengier <eric@eb.homelinux.org>\n"
13 "Language-Team: French <bacula-devel-fr@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19 #: src/lib/crypto.c:423
20 msgid "Unable to open certificate file"
21 msgstr "Impossible d'ouvrir de fichier de certificat"
23 #: src/lib/crypto.c:430
24 msgid "Unable to read certificate from file"
25 msgstr "Impossible de lire le certificat à partir du fichier"
27 #: src/lib/crypto.c:436
28 msgid "Unable to extract public key from certificate"
29 msgstr "Impossible d'extraire la clef publique à partir du certificat"
31 #: src/lib/crypto.c:442
33 "Provided certificate does not include the required subjectKeyIdentifier "
35 msgstr "Le certificat fournis n'inclus pas l'extension subjectKeyIdentifier requise"
37 #: src/lib/crypto.c:448
39 msgid "Unsupported key type provided: %d\n"
40 msgstr "Type de clef fourni non supporté : %d\n"
42 #: src/lib/crypto.c:485 src/lib/crypto.c:533
43 msgid "Unable to open private key file"
44 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de clef privée"
46 #: src/lib/crypto.c:515 src/lib/crypto.c:549
47 msgid "Unable to read private key from file"
48 msgstr "Impossible de lire la clef privée à partir du fichier"
50 #: src/lib/crypto.c:606
52 msgid "Unsupported digest type: %d\n"
53 msgstr "Le digest spécifié n'est pas supporté : %d\n"
55 #: src/lib/crypto.c:619
56 msgid "OpenSSL digest initialization failed"
59 #: src/lib/crypto.c:773
60 msgid "OpenSSL error occured"
61 msgstr "Une erreur OpenSSL s'est produite"
63 #: src/lib/crypto.c:839
64 msgid "Signature creation failed"
65 msgstr "La création de la signature a échouée"
67 #: src/lib/crypto.c:916
68 msgid "Signature decoding failed"
69 msgstr "Le décodage de la signature a échoué"
71 #: src/lib/crypto.c:992
72 msgid "Unsupported cipher type specified\n"
73 msgstr "Le cipher spécifié est non supporté\n"
75 #: src/lib/crypto.c:1149
76 msgid "CryptoData decoding failed"
77 msgstr "Le décodage du CryptoData a échoué"
79 #: src/lib/crypto.c:1193
80 msgid "Failure decrypting the session key"
81 msgstr "Impossible de décrypter la clef de session"
83 #: src/lib/crypto.c:1246
85 msgid "Unsupported contentEncryptionAlgorithm: %d\n"
86 msgstr "contentEncryptionAlgorithm non supporté : %d\n"
88 #: src/lib/crypto.c:1256 src/lib/crypto.c:1262
89 msgid "OpenSSL cipher context initialization failed"
90 msgstr "Initialisation du contexte clef/IV du cipher OpenSSL à échoué"
92 #: src/lib/crypto.c:1269
93 msgid "Encryption session provided an invalid symmetric key"
96 #: src/lib/crypto.c:1275
97 msgid "Encryption session provided an invalid IV"
100 #: src/lib/crypto.c:1281
101 msgid "OpenSSL cipher context key/IV initialization failed"
104 #: src/lib/crypto.c:1347
106 msgid "Unable to init OpenSSL threading: ERR=%s\n"
107 msgstr "Impossible d'initialiser le thread OpenSSL : ERR=%s\n"
109 #: src/lib/crypto.c:1360
110 msgid "Failed to seed OpenSSL PRNG\n"
113 #: src/lib/crypto.c:1386
114 msgid "Failed to save OpenSSL PRNG\n"
115 msgstr "Impossible de sauvegarder le PRNG OpenSSL\n"
117 #: src/lib/crypto.c:1444
118 msgid "Unsupported digest type specified\n"
121 #: src/lib/crypto.c:1463
123 msgid "SHA1Update() returned an error: %d\n"
126 #: src/lib/regex.c:1040
130 #: src/lib/regex.c:1043
132 msgstr "Aucune correspondance"
134 #: src/lib/regex.c:1046
135 msgid "Invalid regular expression"
136 msgstr "Expression régulière invalide"
138 #: src/lib/regex.c:1049
139 msgid "Invalid collation character"
142 #: src/lib/regex.c:1052
143 msgid "Invalid character class name"
146 #: src/lib/regex.c:1055
147 msgid "Trailing backslash"
150 #: src/lib/regex.c:1058
151 msgid "Invalid back reference"
152 msgstr "Référence arrière invalide"
154 #: src/lib/regex.c:1061
155 msgid "Unmatched [ or [^"
158 #: src/lib/regex.c:1064
159 msgid "Unmatched ( or \\("
162 #: src/lib/regex.c:1067
163 msgid "Unmatched \\{"
166 #: src/lib/regex.c:1070
167 msgid "Invalid content of \\{\\}"
170 #: src/lib/regex.c:1073
171 msgid "Invalid range end"
174 #: src/lib/regex.c:1076
175 msgid "Memory exhausted"
178 #: src/lib/regex.c:1079
179 msgid "Invalid preceding regular expression"
182 #: src/lib/regex.c:1082
183 msgid "Premature end of regular expression"
186 #: src/lib/regex.c:1085
187 msgid "Regular expression too big"
188 msgstr "Expression régulière trop grande"
190 #: src/lib/regex.c:1088
191 msgid "Unmatched ) or \\)"
194 #: src/lib/regex.c:5874
195 msgid "No previous regular expression"
198 #: src/lib/btimers.c:241
199 msgid "stop_btimer called with NULL btimer_id\n"
208 msgid "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
209 msgstr "JCR use_count=%d JobId=%d\n"
214 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Storage "
216 msgstr "Le watchdog a envoyé un signal après %d secs au thread bloqué en écoute du SD.\n"
221 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading File daemon.\n"
222 msgstr "Le watchdog a envoyé un signal après %d secs au thread bloqué en écoute du FD.\n"
227 "Watchdog sending kill after %d secs to thread stalled reading Director.\n"
228 msgstr "Le watchdog a envoyé un signal après %d secs au thread bloqué en écoute du Director.\n"
230 #: src/lib/lex.c:79 src/wx-console/console_thread.cpp:186
232 msgid "Problem probably begins at line %d.\n"
233 msgstr "Le problème commence sûrement au début de la ligne %d.\n"
235 #: src/lib/lex.c:84 src/wx-console/console_thread.cpp:191
239 " : line %d, col %d of file %s\n"
243 "Erreur de config : %s\n"
244 " : ligne %d, col %d du fichier %s\n"
250 msgid "Config error: %s\n"
251 msgstr "Erreur de config : %s\n"
254 msgid "Close of NULL file\n"
258 msgid "get_char: called after EOF\n"
259 msgstr "get_char : appelé après EOF\n"
263 msgid "Config token too long, file: %s, line %d, begins at line %d\n"
264 msgstr "Config token trop long, fichier : %s, ligne %d, débutant ligne %d\n"
292 msgid "quoted_string"
293 msgstr "quoted_string"
297 msgid "expected a positive integer number, got: %s"
298 msgstr "attendait un nombre entier positif, pas : %s"
302 msgid "expected a postive integer number, got: %s"
307 msgid "Cannot open included config file %s: %s\n"
308 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration inclus %s : %s\n"
312 msgid "expected an integer or a range, got %s: %s"
313 msgstr "attendait un entier ou bien un intervalle, pas %s : %s"
315 #: src/lib/lex.c:553 src/lib/lex.c:561 src/lib/lex.c:572 src/lib/lex.c:580
317 msgid "expected an integer number, got %s: %s"
318 msgstr "attendait un nombre entier, pas %s : %s"
322 msgid "expected a name, got %s: %s"
323 msgstr "attendait un nom, pas %s : %s"
327 msgid "name %s length %d too long, max is %d\n"
328 msgstr "la longueur du nom %s (%d) est trop grande, le max est %d\n"
332 msgid "expected a string, got %s: %s"
333 msgstr "attendait une chaîne, pas %s : %s"
337 msgid "rwl_writelock failure at %s:%d: ERR=%s\n"
338 msgstr "rwl_writelock en échec sur %s:%d : ERR=%s\n"
342 msgid "rwl_writeunlock failure at %s:%d:. ERR=%s\n"
343 msgstr "rwl_writeunlock en échec sur %s:%d :. ERR=%s\n"
348 "Error with certificate at depth: %d, issuer = %s, subject = %s, ERR=%d:%s\n"
352 msgid "Error initializing SSL context"
353 msgstr "Erreur pendant l'initialisation du contexte SSL"
356 msgid "Error loading certificate verification stores"
361 "Either a certificate file or a directory must be specified as a verification "
366 msgid "Error loading certificate file"
367 msgstr "Erreur dans le chargement du certificat"
370 msgid "Error loading private key"
371 msgstr "Erreur dans le chargement de la clef privée"
374 msgid "Unable to open DH parameters file"
375 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de paramètre DH"
378 msgid "Unable to load DH parameters from specified file"
379 msgstr "Impossible de charger les paramètres DH à partir du fichier spécifié"
382 msgid "Failed to set TLS Diffie-Hellman parameters"
383 msgstr "Impossible de positionner les paramètres TLS Diffie-Hellman"
386 msgid "Error setting cipher list, no valid ciphers available\n"
390 msgid "Peer failed to present a TLS certificate\n"
395 msgid "Peer %s failed to present a TLS certificate\n"
399 msgid "Error creating file descriptor-based BIO"
403 msgid "Error creating new SSL object"
404 msgstr "Erreur pendant la création d'un nouvel objet SSL"
406 #: src/lib/tls.c:458 src/lib/tls.c:481
407 msgid "Connect failure"
408 msgstr "Erreur de connexion"
410 #: src/lib/tls.c:558 src/lib/tls.c:562
411 msgid "TLS shutdown failure."
414 #: src/lib/tls.c:611 src/lib/tls.c:631
415 msgid "TLS read/write failure."
418 #: src/lib/var.c:2659
419 msgid "everything ok"
422 #: src/lib/var.c:2660
423 msgid "incomplete named character"
426 #: src/lib/var.c:2661
427 msgid "incomplete hexadecimal value"
428 msgstr "valeur hexadécimale incomplète"
430 #: src/lib/var.c:2662
431 msgid "invalid hexadecimal value"
432 msgstr "valeur hexadécimale invalide"
434 #: src/lib/var.c:2663
435 msgid "octal value too large"
436 msgstr "valeur octal trop grande"
438 #: src/lib/var.c:2664
439 msgid "invalid octal value"
440 msgstr "valeur octal invalide"
442 #: src/lib/var.c:2665
443 msgid "incomplete octal value"
444 msgstr "valeur octal incomplète"
446 #: src/lib/var.c:2666
447 msgid "incomplete grouped hexadecimal value"
450 #: src/lib/var.c:2667
451 msgid "incorrect character class specification"
454 #: src/lib/var.c:2668
455 msgid "invalid expansion configuration"
458 #: src/lib/var.c:2669
459 msgid "out of memory"
460 msgstr "plus de mémoire"
462 #: src/lib/var.c:2670
463 msgid "incomplete variable specification"
466 #: src/lib/var.c:2671
467 msgid "undefined variable"
468 msgstr "variable non définie"
470 #: src/lib/var.c:2672
471 msgid "input is neither text nor variable"
472 msgstr "l'entrée n'est ni du texte ni une variable"
474 #: src/lib/var.c:2673
475 msgid "unknown command character in variable"
478 #: src/lib/var.c:2674
479 msgid "malformatted search and replace operation"
482 #: src/lib/var.c:2675
483 msgid "unknown flag in search and replace operation"
486 #: src/lib/var.c:2676
487 msgid "invalid regex in search and replace operation"
490 #: src/lib/var.c:2677
491 msgid "missing parameter in command"
494 #: src/lib/var.c:2678
495 msgid "empty search string in search and replace operation"
498 #: src/lib/var.c:2679
499 msgid "start offset missing in cut operation"
502 #: src/lib/var.c:2680
503 msgid "offsets in cut operation delimited by unknown character"
506 #: src/lib/var.c:2681
507 msgid "range out of bounds in cut operation"
510 #: src/lib/var.c:2682
511 msgid "offset out of bounds in cut operation"
514 #: src/lib/var.c:2683
515 msgid "logic error in cut operation"
518 #: src/lib/var.c:2684
519 msgid "malformatted transpose operation"
522 #: src/lib/var.c:2685
523 msgid "source and target class mismatch in transpose operation"
526 #: src/lib/var.c:2686
527 msgid "empty character class in transpose operation"
530 #: src/lib/var.c:2687
531 msgid "incorrect character class in transpose operation"
534 #: src/lib/var.c:2688
535 msgid "malformatted padding operation"
538 #: src/lib/var.c:2689
539 msgid "width parameter missing in padding operation"
542 #: src/lib/var.c:2690
543 msgid "fill string missing in padding operation"
546 #: src/lib/var.c:2691
547 msgid "unknown quoted pair in search and replace operation"
550 #: src/lib/var.c:2692
551 msgid "sub-matching reference out of range"
554 #: src/lib/var.c:2693
555 msgid "invalid argument"
556 msgstr "argument invalide"
558 #: src/lib/var.c:2694
559 msgid "incomplete quoted pair"
562 #: src/lib/var.c:2695
563 msgid "lookup function does not support variable arrays"
566 #: src/lib/var.c:2696
567 msgid "index of array variable contains an invalid character"
570 #: src/lib/var.c:2697
571 msgid "index of array variable is incomplete"
574 #: src/lib/var.c:2698
575 msgid "bracket expression in array variable's index not closed"
578 #: src/lib/var.c:2699
579 msgid "division by zero error in index specification"
582 #: src/lib/var.c:2700
583 msgid "unterminated loop construct"
586 #: src/lib/var.c:2701
587 msgid "invalid character in loop limits"
590 #: src/lib/var.c:2702
591 msgid "malformed operation argument list"
594 #: src/lib/var.c:2703
595 msgid "undefined operation"
596 msgstr "opération indéfinie"
598 #: src/lib/var.c:2704
599 msgid "formatting failure"
602 #: src/lib/var.c:2713
603 msgid "unknown error"
604 msgstr "erreur inconnue"
606 #: src/lib/bget_msg.c:86
610 #: src/lib/bget_msg.c:90
612 msgid "bget_msg: unknown signal %d\n"
615 #: src/lib/signal.c:61
616 msgid "Invalid signal number"
619 #: src/lib/signal.c:87
621 msgid "Bacula interrupted by signal %d: %s\n"
622 msgstr "Bacula a reçu le signal %d : %s\n"
624 #: src/lib/signal.c:100
626 msgid "Kaboom! %s, %s got signal %d. Attempting traceback.\n"
627 msgstr "Kaboom ! %s, %s a reçu le signal %d. Tentative de dump des traces.\n"
629 #: src/lib/signal.c:102
631 msgid "Kaboom! exepath=%s\n"
632 msgstr "Kaboom ! exepath=%s\n"
634 #: src/lib/signal.c:136
636 msgid "Fork error: ERR=%s\n"
637 msgstr "Fork en erreur : ERR=%s\n"
639 #: src/lib/signal.c:143
641 msgid "Calling: %s %s %s\n"
642 msgstr "Exécution : %s %s %s\n"
644 #: src/lib/signal.c:145
646 msgid "execv: %s failed: ERR=%s\n"
647 msgstr "execv : %s en échec : ERR=%s\n"
649 #: src/lib/signal.c:160
651 msgid "Traceback complete, attempting cleanup ...\n"
654 #: src/lib/signal.c:168
656 msgid "It looks like the traceback worked ...\n"
659 #: src/lib/signal.c:197
661 msgid "BA_NSIG too small (%d) should be (%d)\n"
662 msgstr "BA_NSIG trop petit (%d) devrait être (%d)\n"
664 #: src/lib/signal.c:203
665 msgid "UNKNOWN SIGNAL"
666 msgstr "SIGNAL INCONNU"
668 #: src/lib/signal.c:204
672 #: src/lib/signal.c:205
676 #: src/lib/signal.c:206
680 #: src/lib/signal.c:207
681 msgid "Illegal instruction"
684 #: src/lib/signal.c:208
685 msgid "Trace/Breakpoint trap"
688 #: src/lib/signal.c:209
692 #: src/lib/signal.c:211
693 msgid "EMT instruction (Emulation Trap)"
696 #: src/lib/signal.c:214
700 #: src/lib/signal.c:216
704 #: src/lib/signal.c:217
705 msgid "Floating-point exception"
708 #: src/lib/signal.c:218
709 msgid "Kill, unblockable"
712 #: src/lib/signal.c:219
713 msgid "User-defined signal 1"
716 #: src/lib/signal.c:220
717 msgid "Segmentation violation"
718 msgstr "Erreur de segmentation"
720 #: src/lib/signal.c:221
721 msgid "User-defined signal 2"
724 #: src/lib/signal.c:222
728 #: src/lib/signal.c:223
732 #: src/lib/signal.c:224
736 #: src/lib/signal.c:226
740 #: src/lib/signal.c:228
741 msgid "Child status has changed"
744 #: src/lib/signal.c:229
748 #: src/lib/signal.c:230
749 msgid "Stop, unblockable"
752 #: src/lib/signal.c:231
753 msgid "Keyboard stop"
756 #: src/lib/signal.c:232
757 msgid "Background read from tty"
760 #: src/lib/signal.c:233
761 msgid "Background write to tty"
764 #: src/lib/signal.c:234
765 msgid "Urgent condition on socket"
768 #: src/lib/signal.c:235
769 msgid "CPU limit exceeded"
772 #: src/lib/signal.c:236
773 msgid "File size limit exceeded"
776 #: src/lib/signal.c:237
777 msgid "Virtual alarm clock"
780 #: src/lib/signal.c:238
781 msgid "Profiling alarm clock"
784 #: src/lib/signal.c:239
785 msgid "Window size change"
788 #: src/lib/signal.c:240
789 msgid "I/O now possible"
792 #: src/lib/signal.c:242
793 msgid "Power failure restart"
796 #: src/lib/signal.c:245
797 msgid "No runnable lwp"
800 #: src/lib/signal.c:248
801 msgid "SIGLWP special signal used by thread library"
804 #: src/lib/signal.c:251
805 msgid "Checkpoint Freeze"
808 #: src/lib/signal.c:254
809 msgid "Checkpoint Thaw"
812 #: src/lib/signal.c:257
813 msgid "Thread Cancellation"
816 #: src/lib/signal.c:260
817 msgid "Resource Lost (e.g. record-lock lost)"
820 #: src/lib/bnet_server.c:96
822 msgid "Cannot open stream socket. ERR=%s. Current %s All %s\n"
825 #: src/lib/bnet_server.c:109 src/lib/bnet_server.c:258
827 msgid "Cannot set SO_REUSEADDR on socket: %s\n"
828 msgstr "Impossible de positionner l'option SO_REUSEADDR sur la socket : %s\n"
830 #: src/lib/bnet_server.c:118
832 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: Retrying ...\n"
833 msgstr "Impossible de s'attacher au port %d : ERR=%s : Réessaie...\n"
835 #: src/lib/bnet_server.c:123
837 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s.\n"
838 msgstr "Impossible de s'attacher au port %d : ERR=%s.\n"
840 #: src/lib/bnet_server.c:134
842 msgid "Could not init client queue: ERR=%s\n"
843 msgstr "Impossible d'initialiser la queue cliente : ERR=%s\n"
845 #: src/lib/bnet_server.c:157 src/lib/bnet_server.c:320
847 msgid "Error in select: %s\n"
848 msgstr "Erreur sur le select : %s\n"
850 #: src/lib/bnet_server.c:178 src/lib/bnet_server.c:339
852 msgid "Connection from %s:%d refused by hosts.access\n"
853 msgstr "Connexion depuis %s:%d refusée par hosts.access\n"
855 #: src/lib/bnet_server.c:193 src/lib/bnet_server.c:351 src/lib/bnet.c:796
856 #: src/lib/bnet.c:821
858 msgid "Cannot set SO_KEEPALIVE on socket: %s\n"
859 msgstr "Impossible de positionner SO_KEEPALIVE sur la socket : %s\n"
861 #: src/lib/bnet_server.c:204
862 msgid "Could not create client BSOCK.\n"
863 msgstr "Impossible de créer la structure BSOCK cliente.\n"
865 #: src/lib/bnet_server.c:211
867 msgid "Could not add job to client queue: ERR=%s\n"
868 msgstr "Impossible d'ajouter le job à la queue cliente : ERR=%s\n"
870 #: src/lib/bnet_server.c:222
872 msgid "Could not destroy client queue: ERR=%s\n"
873 msgstr "Impossible de détruire la queue cliente : ERR=%s\n"
875 #: src/lib/bnet_server.c:249
877 msgid "Cannot open stream socket: %s\n"
880 #: src/lib/bnet_server.c:278
882 msgid "Cannot bind port %d: ERR=%s: retrying ...\n"
883 msgstr "Impossible de s'attacher au port %d : ERR=%s : Réessaie...\n"
885 #: src/lib/bnet_server.c:284
886 msgid "Server socket"
887 msgstr "Socket serveur"
889 #: src/lib/bnet_server.c:284 src/lib/bnet_server.c:378
890 #: src/dird/ua_select.c:337
894 #: src/lib/bnet_server.c:366
896 msgid "Socket accept error for %s. ERR=%s\n"
899 #: src/lib/bnet_server.c:371 src/cats/sqlite.c:162
903 #: src/lib/pythonlib.c:108
904 msgid "Could not initialize Python\n"
905 msgstr "Impossible d'initialiser le Python\n"
907 #: src/lib/pythonlib.c:113
909 msgid "Could not Run Python string %s\n"
910 msgstr "Impossible de lancer la commande Python %s\n"
912 #: src/lib/pythonlib.c:125
913 msgid "Could not initialize Python Job type.\n"
916 #: src/lib/pythonlib.c:130
918 msgid "Could not import Python script %s/%s. Python disabled.\n"
921 #: src/lib/pythonlib.c:230
922 msgid "Could not create Python Job Object.\n"
925 #: src/lib/pythonlib.c:243 src/lib/pythonlib.c:267
927 msgid "Python function \"%s\" not found.\n"
930 #: src/lib/pythonlib.c:282
932 msgid "Unknown Python daemon event %s\n"
935 #: src/lib/semlock.c:185
936 msgid "sem_unlock by non-owner.\n"
939 #: src/lib/semlock.c:248 src/lib/rwlock.c:358
941 msgid "Write lock failed. ERR=%s\n"
944 #: src/lib/semlock.c:255 src/lib/rwlock.c:365
946 msgid "Write unlock failed. ERR=%s\n"
949 #: src/lib/semlock.c:265 src/lib/rwlock.c:375
951 msgid "Read lock failed. ERR=%s\n"
954 #: src/lib/semlock.c:272 src/lib/rwlock.c:382
956 msgid "Read unlock failed. ERR=%s\n"
959 #: src/lib/semlock.c:281 src/lib/rwlock.c:391
961 msgid "Thread %d found unchanged elements %d times\n"
964 #: src/lib/semlock.c:313 src/lib/rwlock.c:423
966 msgid "Init rwlock failed. ERR=%s\n"
969 #: src/lib/semlock.c:328 src/lib/rwlock.c:438
971 msgid "Create thread failed. ERR=%s\n"
974 #: src/lib/semlock.c:339 src/lib/rwlock.c:449
976 msgid "Join thread failed. ERR=%s\n"
979 #: src/lib/semlock.c:342 src/lib/rwlock.c:452
981 msgid "%02d: interval %d, writes %d, reads %d\n"
984 #: src/lib/semlock.c:352 src/lib/rwlock.c:462
986 msgid "data %02d: value %d, %d writes\n"
989 #: src/lib/semlock.c:357 src/lib/rwlock.c:467
991 msgid "Total: %d thread writes, %d data writes\n"
994 #: src/lib/semlock.c:429 src/lib/rwlock.c:539
995 msgid "Try write lock"
998 #: src/lib/semlock.c:435 src/lib/rwlock.c:545
999 msgid "Try read lock"
1002 #: src/lib/semlock.c:490 src/lib/rwlock.c:600
1003 msgid "Create thread"
1006 #: src/lib/semlock.c:500 src/lib/rwlock.c:610
1010 #: src/lib/semlock.c:502 src/lib/rwlock.c:612
1012 msgid "%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d\n"
1015 #: src/lib/semlock.c:514 src/lib/rwlock.c:624
1017 msgid "data %02d: value %d, %d updates\n"
1020 #: src/lib/address_conf.c:50
1022 msgid "Only ipv4 and ipv6 are supported (%d)\n"
1023 msgstr "Seulement l'ipv4 et l'ipv6 sont supportés (%d)\n"
1025 #: src/lib/address_conf.c:54
1027 msgid "Only ipv4 is supported (%d)\n"
1028 msgstr "Seulement l'ipv4 est supporté (%d)\n"
1030 #: src/lib/address_conf.c:163
1032 msgid "It was tried to assign a ipv6 address to a ipv4(%d)\n"
1035 #: src/lib/address_conf.c:172
1037 msgid "It was tried to assign a ipv4 address to a ipv6(%d)\n"
1040 #: src/lib/address_conf.c:251
1042 msgid "Can't add default address (%s)\n"
1045 #: src/lib/address_conf.c:281
1046 msgid "the old style addresses cannot be mixed with new style"
1049 #: src/lib/address_conf.c:304
1051 msgid "can't resolve service(%s)"
1052 msgstr "impossible de trouver une correspondance pour le service (%s)"
1054 #: src/lib/address_conf.c:314
1056 msgid "can't resolve hostname(%s) %s"
1057 msgstr "impossible de résoudre le hostname (%s) %s"
1059 #: src/lib/address_conf.c:403
1061 msgid "Expected a block begin { , got: %s"
1062 msgstr "Attendait un début de bloc {, pas : %s"
1064 #: src/lib/address_conf.c:408
1065 msgid "Empty addr block is not allowed"
1068 #: src/lib/address_conf.c:412
1070 msgid "Expected a string, got: %s"
1071 msgstr "Attendait une chaîne, pas : %s"
1073 #: src/lib/address_conf.c:421
1075 msgid "Expected a string [ip|ipv4|ipv6], got: %s"
1076 msgstr "Attentait la chaîne [ip|ipv4|ipv6], pas : %s"
1078 #: src/lib/address_conf.c:425
1080 msgid "Expected a string [ip|ipv4], got: %s"
1081 msgstr "Attendait la chaîne [ip|ipv4], pas : %s"
1083 #: src/lib/address_conf.c:430 src/lib/address_conf.c:460
1085 msgid "Expected a equal =, got: %s"
1086 msgstr "Attendait un égal =, pas : %s"
1088 #: src/lib/address_conf.c:434
1090 msgid "Expected a block beginn { , got: %s"
1093 #: src/lib/address_conf.c:441 src/lib/address_conf.c:456
1095 msgid "Expected a identifier [addr|port], got: %s"
1096 msgstr "Attendait un identifiant [addr|port], pas : %s"
1098 #: src/lib/address_conf.c:446
1099 msgid "Only one port per address block"
1102 #: src/lib/address_conf.c:452
1103 msgid "Only one addr per address block"
1106 #: src/lib/address_conf.c:468
1108 msgid "Expected a number or a string, got: %s"
1109 msgstr "Attendait un nombre ou une chaîne, pas : %s"
1111 #: src/lib/address_conf.c:474
1113 msgid "Expected an IP number or a hostname, got: %s"
1114 msgstr "Attendait une adresse IP ou un nom de machine, pas : %s"
1116 #: src/lib/address_conf.c:480
1117 msgid "State machine missmatch"
1120 #: src/lib/address_conf.c:486 src/lib/address_conf.c:499
1122 msgid "Expected a end of block }, got: %s"
1123 msgstr "Attendait une fin de bloque }, pas : %s"
1125 #: src/lib/address_conf.c:492
1127 msgid "Can't add hostname(%s) and port(%s) to addrlist (%s)"
1128 msgstr "Impossible d'ajouter le hostname (%s) et le port (%s) à la liste d'adresse (%s)"
1130 #: src/lib/address_conf.c:508
1132 msgid "Expected a hostname or IP nummer, got: %s"
1135 #: src/lib/address_conf.c:513 src/lib/address_conf.c:527
1137 msgid "can't add port (%s) to (%s)"
1138 msgstr "impossible d'ajouter le port (%s) à (%s)"
1140 #: src/lib/address_conf.c:522
1142 msgid "Expected a port number or string, got: %s"
1143 msgstr "Attendait un numéro de port ou une chaîne, pas : %s"
1145 #: src/lib/attr.c:64
1147 msgid "Error scanning attributes: %s\n"
1148 msgstr "Erreur pendant la lecture des attributs : %s\n"
1150 #: src/lib/bnet.c:109
1152 msgid "Attr spool write error. ERR=%s\n"
1155 #: src/lib/bnet.c:209 src/lib/bnet.c:266
1157 msgid "Read expected %d got %d from %s:%s:%d\n"
1160 #: src/lib/bnet.c:227
1162 msgid "Packet size too big from \"%s:%s:%d. Terminating connection.\n"
1165 #: src/lib/bnet.c:256
1167 msgid "Read error from %s:%s:%d: ERR=%s\n"
1168 msgstr "Erreur de lecture de %s:%s:%d : ERR=%s\n"
1170 #: src/lib/bnet.c:332 src/lib/bnet.c:348
1172 msgid "fread attr spool error. ERR=%s\n"
1175 #: src/lib/bnet.c:392
1177 msgid "Write error sending len to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
1180 #: src/lib/bnet.c:397 src/lib/bnet.c:430
1182 msgid "Wrote %d bytes to %s:%s:%d, but only %d accepted.\n"
1185 #: src/lib/bnet.c:424
1187 msgid "Write error sending %d bytes to %s:%s:%d: ERR=%s\n"
1190 #: src/lib/bnet.c:450 src/lib/bnet.c:490
1191 msgid "TLS connection initialization failed.\n"
1192 msgstr "Initialisation de la connexion TLS échouée.\n"
1194 #: src/lib/bnet.c:458
1195 msgid "TLS Negotiation failed.\n"
1196 msgstr "Négociation TLS échouée.\n"
1198 #: src/lib/bnet.c:464
1200 "TLS certificate verification failed. Peer certificate did not match a "
1201 "required commonName\n"
1204 #: src/lib/bnet.c:502
1207 "TLS host certificate verification failed. Host %s did not match presented "
1211 #: src/lib/bnet.c:516 src/lib/bnet.c:521
1212 msgid "TLS not configured.\n"
1213 msgstr "TLS non configuré.\n"
1215 #: src/lib/bnet.c:617
1217 msgstr "Pas de problème."
1219 #: src/lib/bnet.c:620
1220 msgid "Authoritative answer for host not found."
1223 #: src/lib/bnet.c:623
1224 msgid "Non-authoritative for host not found, or ServerFail."
1227 #: src/lib/bnet.c:626
1228 msgid "Non-recoverable errors, FORMERR, REFUSED, or NOTIMP."
1231 #: src/lib/bnet.c:629
1232 msgid "Valid name, no data record of resquested type."
1235 #: src/lib/bnet.c:632
1236 msgid "Unknown error."
1237 msgstr "Erreur inconnue."
1239 #: src/lib/bnet.c:767
1241 msgid "gethostbyname() for host \"%s\" failed: ERR=%s\n"
1244 #: src/lib/bnet.c:787
1246 msgid "Socket open error. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
1247 msgstr "Ouverture de la socket en erreur. proto=%d port=%d. ERR=%s\n"
1249 #: src/lib/bnet.c:852
1252 "Could not connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
1255 "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
1258 #: src/lib/bnet.c:858
1260 msgid "Unable to connect to %s on %s:%d. ERR=%s\n"
1261 msgstr "Impossible de se connecter à %s sur %s:%d. ERR=%s\n"
1263 #: src/lib/bnet.c:936
1264 msgid "Could not malloc BSOCK data buffer\n"
1267 #: src/lib/bnet.c:943 src/lib/bnet.c:967
1269 msgid "sockopt error: %s\n"
1270 msgstr "erreur sockopt : %s\n"
1272 #: src/lib/bnet.c:949 src/lib/bnet.c:973
1274 msgid "Warning network buffer = %d bytes not max size.\n"
1277 #: src/lib/bnet.c:953 src/lib/bnet.c:977
1279 msgid "Network buffer size %d not multiple of tape block size.\n"
1282 #: src/lib/bnet.c:997 src/lib/bnet.c:1031
1284 msgid "fcntl F_GETFL error. ERR=%s\n"
1287 #: src/lib/bnet.c:1003 src/lib/bnet.c:1037 src/lib/bnet.c:1062
1289 msgid "fcntl F_SETFL error. ERR=%s\n"
1292 #: src/lib/bnet.c:1116
1294 msgid "Unknown sig %d"
1295 msgstr "sig inconnu %d"
1297 #: src/lib/bshm.c:69
1299 msgid "shmget failure key = %x\n"
1302 #: src/lib/bshm.c:77
1304 msgid "Could not get %d bytes of shared memory: %s\n"
1305 msgstr "Impossible de récupérer %d octets de mémoire partagée : %s\n"
1307 #: src/lib/bshm.c:102
1309 msgid "Could not attach shared memory: %s\n"
1312 #: src/lib/bshm.c:123
1314 msgid "Error detaching shared memory: %s\n"
1317 #: src/lib/bshm.c:139
1319 msgid "Could not destroy shared memory: %s\n"
1320 msgstr "Impossible de détruire la mémoire partagée : %s\n"
1322 #: src/lib/bsys.c:176 src/lib/bsys.c:192 src/lib/bsys.c:202 src/lib/bsys.c:214
1324 msgid "Out of memory: ERR=%s\n"
1325 msgstr "Plus de mémoire : ERR=%s\n"
1327 #: src/lib/bsys.c:256
1328 msgid "Buffer overflow.\n"
1329 msgstr "Buffer overflow.\n"
1331 #: src/lib/bsys.c:322
1333 msgstr "Mauvais errno"
1335 #: src/lib/bsys.c:339
1336 msgid "Possible mutex deadlock.\n"
1339 #: src/lib/bsys.c:343 src/lib/bsys.c:375
1341 msgid "Mutex lock failure. ERR=%s\n"
1344 #: src/lib/bsys.c:346
1345 msgid "Possible mutex deadlock resolved.\n"
1348 #: src/lib/bsys.c:358
1350 msgid "Mutex unlock not locked. ERR=%s\n"
1353 #: src/lib/bsys.c:363 src/lib/bsys.c:385
1355 msgid "Mutex unlock failure. ERR=%s\n"
1358 #: src/lib/bsys.c:399
1360 msgid "Memset for %d bytes at %s:%d\n"
1363 #: src/lib/bsys.c:428
1365 msgid "Cannot open pid file. %s ERR=%s\n"
1366 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier contenant le pid. %s ERR=%s\n"
1368 #: src/lib/bsys.c:432
1371 "%s is already running. pid=%d\n"
1375 #: src/lib/bsys.c:445
1377 msgid "Could not open pid file. %s ERR=%s\n"
1380 #: src/lib/bsys.c:565
1382 msgid "Could not create state file. %s ERR=%s\n"
1385 #: src/lib/bsys.c:584
1387 msgid "Write final hdr error: ERR=%s\n"
1390 #: src/lib/bsys.c:611
1392 msgid "Could not find specified group: %s\n"
1395 #: src/lib/bsys.c:614 src/lib/bsys.c:618
1397 msgid "Could not set specified group: %s\n"
1400 #: src/lib/bsys.c:627
1402 msgid "Could not find specified userid: %s\n"
1405 #: src/lib/bsys.c:630
1407 msgid "Could not set specified userid: %s\n"
1410 #: src/lib/edit.c:433
1412 msgid "Illegal character \"%c\" in name.\n"
1413 msgstr "Caractère illégal « %c » dans le nom.\n"
1415 #: src/lib/edit.c:440
1416 msgid "Name too long.\n"
1417 msgstr "Nom trop long.\n"
1419 #: src/lib/edit.c:446 src/dird/ua_label.c:611 src/dird/ua_cmds.c:278
1420 msgid "Volume name must be at least one character long.\n"
1421 msgstr "Le nom du volume doit comporter au moins un caractère\n"
1423 #: src/lib/smartall.c:132 src/lib/smartall.c:223 src/lib/smartall.c:238
1424 msgid "Out of memory\n"
1425 msgstr "Plus de mémoire\n"
1427 #: src/lib/smartall.c:160
1429 msgid "Attempt to free NULL called from %s:%d\n"
1432 #: src/lib/smartall.c:176
1434 msgid "qp->qnext->qprev != qp called from %s:%d\n"
1437 #: src/lib/smartall.c:180
1439 msgid "qp->qprev->qnext != qp called from %s:%d\n"
1442 #: src/lib/smartall.c:189
1444 msgid "Buffer overrun called from %s:%d\n"
1447 #: src/lib/smartall.c:260
1449 msgid "sm_realloc size: %d\n"
1452 #: src/lib/smartall.c:301
1454 msgid "sm_realloc %d at %x from %s:%d\n"
1457 #: src/lib/smartall.c:363
1461 "Orphaned buffers exist. Dump terminated following\n"
1462 " discovery of bad links in chain of orphaned buffers.\n"
1463 " Buffer address with bad links: %lx\n"
1466 #: src/lib/smartall.c:374
1468 msgid "Orphaned buffer: %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n"
1471 #: src/lib/smartall.c:410
1473 msgid "Damaged buffer found. Called from %s:%d\n"
1476 #: src/lib/smartall.c:440
1480 "Damaged buffers found at %s:%d\n"
1483 #: src/lib/smartall.c:443
1485 msgid " discovery of bad prev link.\n"
1488 #: src/lib/smartall.c:446
1490 msgid " discovery of bad next link.\n"
1493 #: src/lib/smartall.c:449
1495 msgid " discovery of data overrun.\n"
1498 #: src/lib/smartall.c:452
1500 msgid " Buffer address: %lx\n"
1501 msgstr " Adresse du buffer : %lx\n"
1503 #: src/lib/smartall.c:459
1505 msgid "Damaged buffer: %6u bytes allocated at line %d of %s %s\n"
1508 #: src/lib/berrno.c:48
1509 msgid "Child exited normally."
1512 #: src/lib/berrno.c:55
1513 msgid "Unknown error during program execvp"
1516 #: src/lib/berrno.c:58
1518 msgid "Child exited with code %d"
1521 #: src/lib/berrno.c:66
1523 msgid "Child died from signal %d: %s"
1524 msgstr "Le processus fils est mort par le signal %d : %s"
1526 #: src/lib/berrno.c:72
1527 msgid "Invalid errno. No error message possible."
1530 #: src/lib/openssl.c:89 src/lib/openssl.c:146 src/stored/dev.c:211
1531 #: src/stored/dev.c:229 src/stored/dev.c:235 src/stored/stored_conf.c:594
1533 msgid "Unable to init mutex: ERR=%s\n"
1534 msgstr "Impossible d'initialiser le muxtex : ERR=%s\n"
1536 #: src/lib/openssl.c:109 src/lib/openssl.c:178
1538 msgid "Unable to destroy mutex: ERR=%s\n"
1539 msgstr "Impossible de détruire le mutex : ERR=%s\n"
1541 #: src/lib/events.c:161
1542 msgid "Events not available"
1545 #: src/lib/parse_conf.c:160
1546 msgid "***UNKNOWN***"
1549 #: src/lib/parse_conf.c:179
1551 msgid "Unable to initialize resource lock. ERR=%s\n"
1554 #: src/lib/parse_conf.c:213 src/dird/dird_conf.c:1143
1555 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:268
1557 msgid "Too many items in %s resource\n"
1560 #: src/lib/parse_conf.c:264 src/lib/parse_conf.c:283
1562 msgid "expected an =, got: %s"
1565 #: src/lib/parse_conf.c:291
1567 msgid "Unknown item code: %d\n"
1570 #: src/lib/parse_conf.c:330
1572 msgid "message type: %s not found"
1575 #: src/lib/parse_conf.c:369
1577 msgid "Attempt to redefine name \"%s\" to \"%s\"."
1580 #: src/lib/parse_conf.c:460
1582 msgid "Could not find config Resource %s referenced on line %d : %s\n"
1585 #: src/lib/parse_conf.c:464
1587 msgid "Attempt to redefine resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
1590 #: src/lib/parse_conf.c:499
1592 msgid "Too many %s directives. Max. is %d. line %d: %s\n"
1595 #: src/lib/parse_conf.c:509
1597 msgid "Could not find config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
1600 #: src/lib/parse_conf.c:571
1602 msgid "Missing config Resource \"%s\" referenced on line %d : %s\n"
1605 #: src/lib/parse_conf.c:635
1607 msgid "expected a size number, got: %s"
1610 #: src/lib/parse_conf.c:640
1612 msgid "expected a size, got: %s"
1615 #: src/lib/parse_conf.c:677 src/lib/parse_conf.c:682
1617 msgid "expected a time period, got: %s"
1620 #: src/lib/parse_conf.c:701 src/lib/parse_conf.c:716
1622 msgid "Expect %s, got: %s"
1623 msgstr "Attendait %s, a pas : %s"
1625 #: src/lib/parse_conf.c:741
1627 msgid "Expected a Tape Label keyword, got: %s"
1628 msgstr "Attendait un Label de lecteur, a pas : %s"
1630 #: src/lib/parse_conf.c:790
1632 msgid "Cannot open config file \"%s\": %s\n"
1633 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration « %s » : %s\n"
1635 #: src/lib/parse_conf.c:803
1637 msgid "Expected a Resource name identifier, got: %s"
1638 msgstr "Attendait un identifiant de Ressource, a pas : %s"
1640 #: src/lib/parse_conf.c:815
1642 msgid "expected resource name, got: %s"
1645 #: src/lib/parse_conf.c:826
1647 msgid "not in resource definition: %s"
1650 #: src/lib/parse_conf.c:837 src/dird/inc_conf.c:320 src/dird/inc_conf.c:585
1652 msgid "expected an equals, got: %s"
1655 #: src/lib/parse_conf.c:851
1658 "Keyword \"%s\" not permitted in this resource.\n"
1659 "Perhaps you left the trailing brace off of the previous resource."
1662 #: src/lib/parse_conf.c:868
1664 msgid "unexpected token %d %s in resource definition"
1667 #: src/lib/parse_conf.c:874
1669 msgid "Unknown parser state %d\n"
1672 #: src/lib/parse_conf.c:879
1673 msgid "End of conf file reached with unclosed resource."
1676 #: src/lib/rwlock.c:289
1677 msgid "rwl_writeunlock called too many times.\n"
1680 #: src/lib/rwlock.c:293
1681 msgid "rwl_writeunlock by non-owner.\n"
1684 #: src/lib/cram-md5.c:76 src/lib/cram-md5.c:101
1685 msgid "1999 Authorization failed.\n"
1688 #: src/lib/util.c:178 src/dird/ua_status.c:703 src/filed/status.c:241
1689 #: src/stored/status.c:402
1693 #: src/lib/util.c:181
1697 #: src/lib/util.c:184
1701 #: src/lib/util.c:187 src/lib/util.c:254 src/dird/ua_status.c:716
1702 #: src/filed/status.c:254 src/stored/status.c:415 src/stored/btape.c:1157
1703 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:180
1707 #: src/lib/util.c:191 src/lib/util.c:258 src/dird/ua_status.c:707
1708 #: src/filed/status.c:245 src/stored/status.c:406
1712 #: src/lib/util.c:194
1713 msgid "Non-fatal error"
1714 msgstr "Erreur non fatale"
1716 #: src/lib/util.c:197 src/lib/util.c:264
1720 #: src/lib/util.c:200
1721 msgid "Verify differences"
1722 msgstr "Vérification des différences"
1724 #: src/lib/util.c:203
1725 msgid "Waiting on FD"
1726 msgstr "En attente du FD"
1728 #: src/lib/util.c:206
1730 msgstr "En attente du SD"
1732 #: src/lib/util.c:209
1733 msgid "Wait for new Volume"
1734 msgstr "En attente d'un nouveau Volume"
1736 #: src/lib/util.c:212
1737 msgid "Waiting for mount"
1738 msgstr "En attente d'un montage"
1740 #: src/lib/util.c:215
1741 msgid "Waiting for Storage resource"
1744 #: src/lib/util.c:218
1745 msgid "Waiting for Job resource"
1748 #: src/lib/util.c:221
1749 msgid "Waiting for Client resource"
1752 #: src/lib/util.c:224
1753 msgid "Waiting on Max Jobs"
1756 #: src/lib/util.c:227
1757 msgid "Waiting for Start Time"
1760 #: src/lib/util.c:230
1761 msgid "Waiting on Priority"
1764 #: src/lib/util.c:237
1766 msgid "Unknown Job termination status=%d"
1769 #: src/lib/util.c:261
1773 #: src/lib/util.c:267
1777 #: src/lib/util.c:270
1778 msgid "Unknown term code"
1781 #: src/lib/util.c:286 src/dird/ua_run.c:561
1785 #: src/lib/util.c:289 src/dird/ua_run.c:594
1789 #: src/lib/util.c:292 src/gnome2-console/interface.c:261
1790 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:384
1791 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1949
1795 #: src/lib/util.c:295 src/dird/ua_run.c:540
1799 #: src/lib/util.c:298
1803 #: src/lib/util.c:301
1807 #: src/lib/util.c:304
1808 msgid "Unknown Type"
1811 #: src/lib/util.c:319 src/dird/ua_run.c:731 src/filed/status.c:368
1812 #: src/stored/status.c:451
1816 #: src/lib/util.c:321 src/dird/ua_run.c:732 src/filed/status.c:370
1817 #: src/stored/status.c:453
1821 #: src/lib/util.c:324 src/dird/ua_run.c:733 src/filed/status.c:373
1822 #: src/stored/status.c:456
1824 msgstr "Incrémental"
1826 #: src/lib/util.c:327 src/dird/ua_run.c:734 src/filed/status.c:376
1827 #: src/stored/status.c:459
1828 msgid "Differential"
1829 msgstr "Différentiel"
1831 #: src/lib/util.c:330 src/dird/ua_run.c:735 src/filed/status.c:379
1832 #: src/stored/status.c:462
1836 #: src/lib/util.c:333 src/dird/ua_run.c:759 src/filed/status.c:382
1837 #: src/stored/status.c:465
1838 msgid "Verify Catalog"
1841 #: src/lib/util.c:336
1842 msgid "Verify Init Catalog"
1845 #: src/lib/util.c:339 src/dird/ua_run.c:760
1846 msgid "Verify Volume to Catalog"
1849 #: src/lib/util.c:342 src/dird/ua_run.c:761
1850 msgid "Verify Disk to Catalog"
1853 #: src/lib/util.c:345
1857 #: src/lib/util.c:351 src/filed/status.c:400 src/stored/status.c:483
1858 msgid "Unknown Job Level"
1861 #: src/lib/util.c:546 src/lib/util.c:556 src/lib/util.c:564 src/lib/util.c:571
1862 #: src/lib/util.c:578 src/lib/util.c:592 src/lib/util.c:602 src/lib/util.c:609
1863 #: src/lib/util.c:620 src/filed/restore.c:629
1867 #: src/lib/util.c:647
1868 msgid "Working directory not defined. Cannot continue.\n"
1871 #: src/lib/util.c:650
1873 msgid "Working Directory: \"%s\" not found. Cannot continue.\n"
1876 #: src/lib/util.c:654
1878 msgid "Working Directory: \"%s\" is not a directory. Cannot continue.\n"
1881 #: src/lib/mem_pool.c:95
1883 msgid "MemPool index %d larger than max %d\n"
1886 #: src/lib/mem_pool.c:113 src/lib/mem_pool.c:133 src/lib/mem_pool.c:168
1887 #: src/lib/mem_pool.c:239 src/lib/mem_pool.c:259 src/lib/mem_pool.c:297
1888 #: src/lib/mem_pool.c:550
1890 msgid "Out of memory requesting %d bytes\n"
1891 msgstr "Plus de mémoire à l'allocation de %d octets\n"
1893 #: src/lib/watchdog.c:69
1895 msgid "Unable to initialize watchdog lock. ERR=%s\n"
1898 #: src/lib/watchdog.c:165
1899 msgid "BUG! register_watchdog called before start_watchdog\n"
1902 #: src/lib/watchdog.c:168
1904 msgid "BUG! Watchdog %p has NULL callback\n"
1907 #: src/lib/watchdog.c:171
1909 msgid "BUG! Watchdog %p has zero interval\n"
1912 #: src/lib/watchdog.c:191
1913 msgid "BUG! unregister_watchdog_unlocked called before start_watchdog\n"
1916 #: src/lib/watchdog.c:309
1918 msgid "rwl_writelock failure. ERR=%s\n"
1921 #: src/lib/watchdog.c:323
1923 msgid "rwl_writeunlock failure. ERR=%s\n"
1926 #: src/lib/message.c:253 src/lib/message.c:263
1928 msgid "Could not open console message file %s: ERR=%s\n"
1931 #: src/lib/message.c:268
1933 msgid "Could not get con mutex: ERR=%s\n"
1936 #: src/lib/message.c:372
1938 msgid "open mail pipe %s failed: ERR=%s\n"
1941 #: src/lib/message.c:378
1942 msgid "Bacula Message"
1943 msgstr "Message de Bacula"
1945 #: src/lib/message.c:431
1946 msgid "open mail pipe failed.\n"
1949 #: src/lib/message.c:443
1951 msgid "close error: ERR=%s\n"
1952 msgstr "erreur de fermeture : ERR=%s\n"
1954 #: src/lib/message.c:454
1956 msgid "Mail prog: %s"
1959 #: src/lib/message.c:463
1962 "Mail program terminated in error.\n"
1966 "La commande mail s'est terminée en erreur.\n"
1970 #: src/lib/message.c:650
1973 "Operator mail program terminated in error.\n"
1978 #: src/lib/message.c:667 src/lib/message.c:689 src/lib/message.c:705
1980 msgid "fopen %s failed: ERR=%s\n"
1981 msgstr "fopen %s en erreur : ERR=%s\n"
1983 #: src/lib/message.c:933
1985 msgid "%s: ABORTING due to ERROR in %s:%d\n"
1988 #: src/lib/message.c:937
1990 msgid "%s: ERROR TERMINATION at %s:%d\n"
1993 #: src/lib/message.c:942
1995 msgid "%s: Fatal Error because: "
1996 msgstr "%s : Erreur Fatale car : "
1998 #: src/lib/message.c:944
2000 msgid "%s: Fatal Error at %s:%d because:\n"
2001 msgstr "%s : Erreur Fatale à %s:%d car :\n"
2003 #: src/lib/message.c:948
2006 msgstr "%s : ERREUR : "
2008 #: src/lib/message.c:950
2010 msgid "%s: ERROR in %s:%d "
2011 msgstr "%s : ERREUR dans %s:%d "
2013 #: src/lib/message.c:953
2015 msgid "%s: Warning: "
2016 msgstr "%s : Attention : "
2018 #: src/lib/message.c:956
2020 msgid "%s: Security violation: "
2023 #: src/lib/message.c:1032
2025 msgid "%s ABORTING due to ERROR\n"
2028 #: src/lib/message.c:1035
2030 msgid "%s ERROR TERMINATION\n"
2033 #: src/lib/message.c:1038
2035 msgid "%s: %s Fatal error: "
2036 msgstr "%s : %s Erreur fatale : "
2038 #: src/lib/message.c:1044
2040 msgid "%s: %s Error: "
2041 msgstr "%s : %s Erreur : "
2043 #: src/lib/message.c:1050
2045 msgid "%s: %s Warning: "
2046 msgstr "%s : %s Attention : "
2048 #: src/lib/message.c:1053
2050 msgid "%s: %s Security violation: "
2053 #: src/lib/bpipe.c:282 src/lib/bpipe.c:361
2054 msgid "Program killed by Bacula watchdog (timeout)\n"
2057 #: src/lib/daemon.c:53
2059 msgid "Cannot fork to become daemon: %s\n"
2060 msgstr "Impossible de forker pour passer en mode démon : %s\n"
2062 #: src/cats/bdb.c:128
2063 msgid "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
2064 msgstr "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
2066 #: src/cats/bdb.c:129
2067 msgid "WARNING!!!! The Internal Database is NOT OPERATIONAL!\n"
2068 msgstr "ATTENTION !!!! La base interne n'est pas OPÉRATIONNELLE !\n"
2070 #: src/cats/bdb.c:130
2071 msgid "You should use SQLite, PostgreSQL, or MySQL\n"
2072 msgstr "Vous devez utiliser SQLite, PostgreSQL, ou MySQL\n"
2074 #: src/cats/bdb.c:152 src/cats/sqlite.c:122 src/cats/mysql.c:124
2075 #: src/cats/postgresql.c:128
2077 msgid "Unable to initialize DB lock. ERR=%s\n"
2078 msgstr "Impossible d'initialiser le verrou sur la base. ERR=%s\n"
2080 #: src/cats/bdb.c:162
2082 msgid "Unable to open Catalog DB control file %s: ERR=%s\n"
2085 #: src/cats/bdb.c:217
2087 msgid "Error reading catalog DB control file. ERR=%s\n"
2090 #: src/cats/bdb.c:220
2093 "Error, catalog DB control file wrong version. Wanted %d, got %d\n"
2094 "Please reinitialize the working directory.\n"
2097 #: src/cats/sql_create.c:86
2099 msgid "Create DB Job record %s failed. ERR=%s\n"
2102 #: src/cats/sql_create.c:135
2104 msgid "Create DB MAC record %s failed. ERR=%s\n"
2107 #: src/cats/sql_create.c:182
2109 msgid "Create JobMedia record %s failed: ERR=%s\n"
2112 #: src/cats/sql_create.c:191
2114 msgid "Update Media record %s failed: ERR=%s\n"
2117 #: src/cats/sql_create.c:221
2119 msgid "pool record %s already exists\n"
2122 #: src/cats/sql_create.c:247
2124 msgid "Create db Pool record %s failed: ERR=%s\n"
2127 #: src/cats/sql_create.c:278
2129 msgid "Device record %s already exists\n"
2132 #: src/cats/sql_create.c:294
2134 msgid "Create db Device record %s failed: ERR=%s\n"
2137 #: src/cats/sql_create.c:327
2139 msgid "More than one Storage record!: %d\n"
2142 #: src/cats/sql_create.c:332
2144 msgid "error fetching Storage row: %s\n"
2147 #: src/cats/sql_create.c:352
2149 msgid "Create DB Storage record %s failed. ERR=%s\n"
2152 #: src/cats/sql_create.c:384
2154 msgid "mediatype record %s already exists\n"
2157 #: src/cats/sql_create.c:400
2159 msgid "Create db mediatype record %s failed: ERR=%s\n"
2162 #: src/cats/sql_create.c:434
2164 msgid "Volume \"%s\" already exists.\n"
2165 msgstr "Le volume « %s » existe déjà en base.\n"
2167 #: src/cats/sql_create.c:472
2169 msgid "Create DB Media record %s failed. ERR=%s\n"
2172 #: src/cats/sql_create.c:520
2174 msgid "More than one Client!: %d\n"
2177 #: src/cats/sql_create.c:525
2179 msgid "error fetching Client row: %s\n"
2182 #: src/cats/sql_create.c:552
2184 msgid "Create DB Client record %s failed. ERR=%s\n"
2187 #: src/cats/sql_create.c:595
2189 msgid "Create DB Counters record %s failed. ERR=%s\n"
2192 #: src/cats/sql_create.c:628
2194 msgid "More than one FileSet!: %d\n"
2197 #: src/cats/sql_create.c:633
2199 msgid "error fetching FileSet row: ERR=%s\n"
2202 #: src/cats/sql_create.c:663
2204 msgid "Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s\n"
2207 #: src/cats/sql_create.c:720
2209 msgid "Attempt to put non-attributes into catalog. Stream=%d\n"
2212 #: src/cats/sql_create.c:783
2214 msgid "Create db File record %s failed. ERR=%s"
2217 #: src/cats/sql_create.c:816 src/cats/sql_get.c:224
2219 msgid "More than one Path!: %s for path: %s\n"
2222 #: src/cats/sql_create.c:823 src/cats/sql.c:209 src/cats/sql.c:216
2223 #: src/cats/sql_get.c:180 src/cats/sql_get.c:231 src/cats/sql_get.c:624
2224 #: src/cats/sql_get.c:699 src/cats/sql_get.c:926
2226 msgid "error fetching row: %s\n"
2229 #: src/cats/sql_create.c:847
2231 msgid "Create db Path record %s failed. ERR=%s\n"
2234 #: src/cats/sql_create.c:880
2236 msgid "More than one Filename! %s for file: %s\n"
2239 #: src/cats/sql_create.c:886
2241 msgid "Error fetching row for file=%s: ERR=%s\n"
2244 #: src/cats/sql_create.c:902
2246 msgid "Create db Filename record %s failed. ERR=%s\n"
2249 #: src/cats/sql.c:96
2252 "query %s failed:\n"
2256 #: src/cats/sql.c:118
2259 "insert %s failed:\n"
2263 #: src/cats/sql.c:132
2265 msgid "Insertion problem: affected_rows=%s\n"
2268 #: src/cats/sql.c:152
2271 "update %s failed:\n"
2275 #: src/cats/sql.c:162
2277 msgid "Update problem: affected_rows=%s\n"
2280 #: src/cats/sql.c:183
2283 "delete %s failed:\n"
2287 #: src/cats/sql.c:326 src/dird/catreq.c:375 src/dird/catreq.c:449
2289 msgid "Attribute create error. %s"
2292 #: src/cats/sql.c:407
2294 msgid "Path length is zero. File=%s\n"
2297 #: src/cats/sql.c:451
2298 msgid "No results to list.\n"
2299 msgstr "Liste vide.\n"
2301 #: src/cats/sql_get.c:130
2303 msgid "get_file_record want 1 got rows=%d\n"
2306 #: src/cats/sql_get.c:135
2308 msgid "Error fetching row: %s\n"
2311 #: src/cats/sql_get.c:143
2313 msgid "File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.\n"
2316 #: src/cats/sql_get.c:149
2317 msgid "File record not found in Catalog.\n"
2320 #: src/cats/sql_get.c:174
2322 msgid "More than one Filename!: %s for file: %s\n"
2325 #: src/cats/sql_get.c:184
2327 msgid "Get DB Filename record %s found bad record: %d\n"
2330 #: src/cats/sql_get.c:190
2332 msgid "Filename record: %s not found.\n"
2335 #: src/cats/sql_get.c:194
2337 msgid "Filename record: %s not found in Catalog.\n"
2340 #: src/cats/sql_get.c:235
2342 msgid "Get DB path record %s found bad record: %s\n"
2345 #: src/cats/sql_get.c:248
2347 msgid "Path record: %s not found.\n"
2350 #: src/cats/sql_get.c:252
2352 msgid "Path record: %s not found in Catalog.\n"
2355 #: src/cats/sql_get.c:287
2357 msgid "No Job found for JobId %s\n"
2360 #: src/cats/sql_get.c:334
2362 msgid "No MAC record found for JobId %s\n"
2365 #: src/cats/sql_get.c:385 src/cats/sql_get.c:441
2367 msgid "No volumes found for JobId=%d\n"
2370 #: src/cats/sql_get.c:391 src/cats/sql_get.c:452
2372 msgid "Error fetching row %d: ERR=%s\n"
2375 #: src/cats/sql_get.c:405
2377 msgid "No Volume for JobId %d found in Catalog.\n"
2380 #: src/cats/sql_get.c:540
2382 msgid "Pool id select failed: ERR=%s\n"
2385 #: src/cats/sql_get.c:577
2387 msgid "Client id select failed: ERR=%s\n"
2390 #: src/cats/sql_get.c:619
2392 msgid "More than one Pool!: %s\n"
2395 #: src/cats/sql_get.c:660
2396 msgid "Pool record not found in Catalog.\n"
2399 #: src/cats/sql_get.c:694
2401 msgid "More than one Client!: %s\n"
2404 #: src/cats/sql_get.c:711 src/cats/sql_get.c:715
2405 msgid "Client record not found in Catalog.\n"
2408 #: src/cats/sql_get.c:740
2410 msgid "More than one Counter!: %d\n"
2413 #: src/cats/sql_get.c:745
2415 msgid "error fetching Counter row: %s\n"
2418 #: src/cats/sql_get.c:765
2420 msgid "Counter record: %s not found in Catalog.\n"
2423 #: src/cats/sql_get.c:801
2425 msgid "Error got %s FileSets but expected only one!\n"
2428 #: src/cats/sql_get.c:806
2430 msgid "FileSet record \"%s\" not found.\n"
2433 #: src/cats/sql_get.c:816
2434 msgid "FileSet record not found in Catalog.\n"
2437 #: src/cats/sql_get.c:873
2439 msgid "Media id select failed: ERR=%s\n"
2442 #: src/cats/sql_get.c:921
2444 msgid "More than one Volume!: %s\n"
2447 #: src/cats/sql_get.c:966
2449 msgid "Media record MediaId=%s not found.\n"
2452 #: src/cats/sql_get.c:969
2454 msgid "Media record for Volume \"%s\" not found.\n"
2457 #: src/cats/sql_get.c:976
2459 msgid "Media record for MediaId=%u not found in Catalog.\n"
2462 #: src/cats/sql_get.c:979
2464 msgid "Media record for Vol=%s not found in Catalog.\n"
2467 #: src/cats/bdb_update.c:83 src/cats/bdb_update.c:114
2469 msgid "Error updating DB Job file. ERR=%s\n"
2472 #: src/cats/bdb_update.c:153 src/cats/bdb_update.c:189
2474 msgid "Error updating DB Media file. ERR=%s\n"
2477 #: src/cats/sqlite.c:136
2479 msgid "Database %s does not exist, please create it.\n"
2482 #: src/cats/sqlite.c:161
2484 msgid "Unable to open Database=%s. ERR=%s\n"
2487 #: src/cats/sqlite.c:221
2489 msgid "next_index query error: ERR=%s\n"
2492 #: src/cats/sqlite.c:226
2494 msgid "Error fetching index: ERR=%s\n"
2497 #: src/cats/sqlite.c:236
2499 msgid "next_index update error: ERR=%s\n"
2502 #: src/cats/sqlite.c:323 src/cats/mysql.c:320 src/cats/postgresql.c:264
2504 msgid "Query failed: %s: ERR=%s\n"
2507 #: src/cats/sql_find.c:90 src/cats/sql_find.c:119
2510 "Query error for start time request: ERR=%s\n"
2514 #: src/cats/sql_find.c:96
2515 msgid "No prior Full backup Job record found.\n"
2516 msgstr "Pas de précédent backup Full en base.\n"
2518 #: src/cats/sql_find.c:108
2520 msgid "Unknown level=%d\n"
2523 #: src/cats/sql_find.c:125
2526 "No Job record found: ERR=%s\n"
2530 #: src/cats/sql_find.c:224
2532 msgid "Unknown Job level=%d\n"
2535 #: src/cats/sql_find.c:234
2537 msgid "No Job found for: %s.\n"
2538 msgstr "Pas de job trouvé pour : %s.\n"
2540 #: src/cats/sql_find.c:245
2542 msgid "No Job found for: %s\n"
2545 #: src/cats/sql_find.c:317
2547 msgid "Request for Volume item %d greater than max %d\n"
2550 #: src/cats/sql_find.c:329
2552 msgid "No Volume record found for item %d.\n"
2553 msgstr "Pas de volume trouvé en base pour l'objet %d.\n"
2555 #: src/cats/sql_list.c:53
2557 msgid "Query failed: %s\n"
2558 msgstr "Erreur sur la requête : %s\n"
2560 #: src/cats/mysql.c:60
2561 msgid "A user name for MySQL must be supplied.\n"
2562 msgstr "Un nom d'utilisateur MySQL doit être fourni.\n"
2564 #: src/cats/mysql.c:161
2567 "Unable to connect to MySQL server. \n"
2568 "Database=%s User=%s\n"
2569 "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
2571 "Impossible de se connecter au serveur MySQL.\n"
2572 "Base=%s Utilisateur=%s\n"
2573 "Le serveur n'est pas démarré ou bien votre password est invalide.\n"
2575 #: src/cats/postgresql.c:62
2576 msgid "A user name for PostgreSQL must be supplied.\n"
2577 msgstr "Un nom d'utilisateur PostgreSQL doit être fourni.\n"
2579 #: src/cats/postgresql.c:165
2582 "Unable to connect to PostgreSQL server.\n"
2583 "Database=%s User=%s\n"
2584 "It is probably not running or your password is incorrect.\n"
2586 "Impossible de se connecter au serveur PostgreSQL.\n"
2587 "Base=%s Utilisateur=%s\n"
2588 "Le serveur n'est pas démarré ou bien votre password est invalide.\n"
2590 #: src/cats/postgresql.c:506
2592 msgid "error fetching currval: %s\n"
2595 #: src/cats/sql_delete.c:79
2597 msgid "No pool record %s exists\n"
2600 #: src/cats/sql_delete.c:84
2602 msgid "Expecting one pool record, got %d\n"
2605 #: src/cats/sql_delete.c:90
2607 msgid "Error fetching row %s\n"
2610 #: src/dird/expand.c:240
2612 msgid "Count not update counter %s: ERR=%s\n"
2615 #: src/dird/expand.c:412
2617 msgid "Cannot create var context: ERR=%s\n"
2620 #: src/dird/expand.c:417
2622 msgid "Cannot set var callback: ERR=%s\n"
2625 #: src/dird/expand.c:423
2627 msgid "Cannot set var operate: ERR=%s\n"
2630 #: src/dird/expand.c:429 src/dird/expand.c:444
2632 msgid "Cannot unescape string: ERR=%s\n"
2635 #: src/dird/expand.c:437
2637 msgid "Cannot expand expression \"%s\": ERR=%s\n"
2640 #: src/dird/expand.c:455
2642 msgid "Cannot destroy var context: ERR=%s\n"
2645 #: src/dird/ua_select.c:39
2647 msgid "The current %s retention period is: %s\n"
2648 msgstr "La période de rétention courante %s est : %s\n"
2650 #: src/dird/ua_select.c:41
2651 msgid "Continue? (yes/mod/no): "
2652 msgstr "Continuer ? (oui/mod/non) : "
2654 #: src/dird/ua_select.c:44 src/dird/ua_run.c:703
2658 #: src/dird/ua_select.c:45
2659 msgid "Enter new retention period: "
2660 msgstr "Saisissez une nouvelle période de rétention : "
2662 #: src/dird/ua_select.c:49
2663 msgid "Invalid period.\n"
2664 msgstr "Période invalide.\n"
2666 #: src/dird/ua_select.c:54 src/dird/ua_run.c:928 src/dird/ua_input.c:120
2667 #: src/dird/ua_update.c:223 src/dird/ua_update.c:237 src/dird/ua_update.c:247
2668 #: src/dird/ua_update.c:261 src/dird/ua_update.c:551 src/tools/dbcheck.c:1098
2669 #: src/stored/parse_bsr.c:770
2673 #: src/dird/ua_select.c:57 src/dird/ua_input.c:124 src/dird/ua_update.c:225
2674 #: src/dird/ua_update.c:237 src/dird/ua_update.c:249 src/dird/ua_update.c:261
2675 #: src/dird/ua_update.c:551 src/stored/parse_bsr.c:770
2679 #: src/dird/ua_select.c:128
2680 msgid "You have the following choices:\n"
2681 msgstr "Vous avez les choix suivants :\n"
2683 #: src/dird/ua_select.c:144
2684 msgid "The defined Storage resources are:\n"
2685 msgstr "Les ressources de Stockage définies sont :\n"
2687 #: src/dird/ua_select.c:152 src/dird/ua_run.c:708
2688 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:321
2689 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:337
2690 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:458
2691 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:459
2692 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:469
2693 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:470
2694 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1133
2695 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1794
2696 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1865
2700 #: src/dird/ua_select.c:152
2701 msgid "Select Storage resource"
2702 msgstr "Sélectionnez la ressource de Stockage"
2704 #: src/dird/ua_select.c:167 src/dird/ua_restore.c:1054
2705 msgid "The defined FileSet resources are:\n"
2706 msgstr "Les FileSet définis sont :\n"
2708 #: src/dird/ua_select.c:175 src/dird/ua_run.c:710 src/dird/ua_restore.c:1058
2712 #: src/dird/ua_select.c:175 src/dird/ua_restore.c:1058
2713 msgid "Select FileSet resource"
2714 msgstr "Sélectionnez le FileSet"
2716 #: src/dird/ua_select.c:193
2720 #: src/dird/ua_select.c:201
2721 msgid "The defined Catalog resources are:\n"
2722 msgstr "Les Catalogues définis sont :\n"
2724 #: src/dird/ua_select.c:209
2728 #: src/dird/ua_select.c:209
2729 msgid "Select Catalog resource"
2730 msgstr "Sélectionnez le Catalogue"
2732 #: src/dird/ua_select.c:226
2733 msgid "The defined Job resources are:\n"
2734 msgstr "Les Job définis sont :\n"
2736 #: src/dird/ua_select.c:234 src/dird/ua_select.c:257 src/dird/ua_run.c:709
2737 #: src/dird/dird_conf.c:541 src/dird/ua_prune.c:454 src/dird/ua_cmds.c:430
2741 #: src/dird/ua_select.c:234
2742 msgid "Select Job resource"
2743 msgstr "Sélectionnez le Job"
2745 #: src/dird/ua_select.c:249
2746 msgid "The defined Restore Job resources are:\n"
2747 msgstr "Les Job de restauration sont :\n"
2749 #: src/dird/ua_select.c:257
2750 msgid "Select Restore Job"
2751 msgstr "Sélectionnez le Job de restauration"
2753 #: src/dird/ua_select.c:274
2754 msgid "The defined Client resources are:\n"
2755 msgstr "Les clients définis sont :\n"
2757 #: src/dird/ua_select.c:282 src/dird/ua_select.c:391 src/dird/ua_run.c:711
2758 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:318
2759 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:336
2760 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:410
2761 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:411
2762 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:421
2763 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:422
2764 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:669
2765 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1103
2766 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1190
2767 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1787
2768 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1789
2769 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1863
2770 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1918
2774 #: src/dird/ua_select.c:282
2775 msgid "Select Client (File daemon) resource"
2776 msgstr "Sélectionnez le client (File daemon)"
2778 #: src/dird/ua_select.c:309
2780 msgid "Error: Client resource %s does not exist.\n"
2781 msgstr "Erreur : le client %s n'est pas définie.\n"
2783 #: src/dird/ua_select.c:334
2785 msgid "Could not find Client %s: ERR=%s"
2786 msgstr "Impossible de trouver le client %s : ERR=%s"
2788 #: src/dird/ua_select.c:338
2792 #: src/dird/ua_select.c:344 src/dird/ua_select.c:398
2794 msgid "Could not find Client \"%s\": ERR=%s"
2795 msgstr "Impossible de trouver le client « %s » : ERR=%s"
2797 #: src/dird/ua_select.c:373
2799 msgid "Error obtaining client ids. ERR=%s\n"
2800 msgstr "Erreur pendant l'obtention de l'identifiant du Client. ERR=%s\n"
2802 #: src/dird/ua_select.c:377
2803 msgid "No clients defined. You must run a job before using this command.\n"
2804 msgstr "Pas de client défini. Vous devez lancer une sauvegarde avant d'utiliser cette commande.\n"
2806 #: src/dird/ua_select.c:381
2807 msgid "Defined Clients:\n"
2808 msgstr "Clients définis :\n"
2810 #: src/dird/ua_select.c:391
2811 msgid "Select the Client"
2812 msgstr "Sélectionnez le client"
2814 #: src/dird/ua_select.c:424 src/dird/ua_select.c:447 src/dird/ua_select.c:483
2816 msgid "Could not find Pool \"%s\": ERR=%s"
2817 msgstr "Impossible de trouver le Pool « %s » : ERR=%s"
2819 #: src/dird/ua_select.c:458 src/dird/ua_output.c:394
2821 msgid "Error obtaining pool ids. ERR=%s\n"
2822 msgstr "Erreur pendant lors de la récupération du pool. ERR=%s\n"
2824 #: src/dird/ua_select.c:462
2825 msgid "No pools defined. Use the \"create\" command to create one.\n"
2826 msgstr "Pas de Pool défini. Utilisez la commande « create » pour en créer un.\n"
2828 #: src/dird/ua_select.c:466
2829 msgid "Defined Pools:\n"
2830 msgstr "Pools définis :\n"
2832 #: src/dird/ua_select.c:476 src/dird/ua_select.c:566 src/dird/ua_run.c:716
2833 #: src/dird/ua_update.c:400 src/dird/ua_update.c:475
2834 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:320
2835 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:506
2836 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:516
2837 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1783
2841 #: src/dird/ua_select.c:476
2842 msgid "Select the Pool"
2843 msgstr "Sélectionnez le Pool"
2845 #: src/dird/ua_select.c:506
2847 msgid "No access to Pool \"%s\"\n"
2848 msgstr "Pas d'accès au Pool « %s »\n"
2850 #: src/dird/ua_select.c:532
2851 msgid "Enter MediaId or Volume name: "
2852 msgstr "Saisissez le MediaId ou le nom du Volume : "
2854 #: src/dird/ua_select.c:558
2855 msgid "The defined Pool resources are:\n"
2856 msgstr "Les Pools définis sont :\n"
2858 #: src/dird/ua_select.c:566
2859 msgid "Select Pool resource"
2860 msgstr "Sélectionnez le Pool"
2862 #: src/dird/ua_select.c:590 src/dird/ua_restore.c:397
2864 msgid "Error: Pool resource \"%s\" does not exist.\n"
2865 msgstr "Erreur : le Pool « %s » n'existe pas.\n"
2867 #: src/dird/ua_select.c:601
2868 msgid "Enter the JobId to select: "
2869 msgstr "Entrez le JobId à sélectionner : "
2871 #: src/dird/ua_select.c:639
2873 msgid "Could not find Job \"%s\": ERR=%s"
2874 msgstr "Impossible de trouver le Job « %s » : ERR=%s"
2876 #: src/dird/ua_select.c:716
2878 msgid "Automatically selected %s: %s\n"
2879 msgstr "Sélection automatique %s : %s\n"
2881 #: src/dird/ua_select.c:721
2883 msgid "Cannot select %s in batch mode.\n"
2884 msgstr "Impossible de choisir %s en mode batch.\n"
2886 #: src/dird/ua_select.c:735
2887 msgid "Selection is empty!\n"
2888 msgstr "La sélection est vide !\n"
2890 #: src/dird/ua_select.c:741
2891 msgid "Item 1 selected automatically.\n"
2892 msgstr "Sélection automatique de l'objet 1.\n"
2894 #: src/dird/ua_select.c:752
2895 msgid "Selection aborted, nothing done.\n"
2896 msgstr "Sélection annulée, rien de fait.\n"
2898 #: src/dird/ua_select.c:757
2900 msgid "Please enter a number between 1 and %d\n"
2901 msgstr "Merci de saisir un nombre entre 1 et %d\n"
2903 #: src/dird/ua_select.c:806
2904 msgid "Storage name given twice.\n"
2907 #: src/dird/ua_select.c:823
2909 msgid "Expecting jobid=nn command, got: %s\n"
2910 msgstr "Attendait l'option jobid=nn, pas : %s\n"
2912 #: src/dird/ua_select.c:827
2914 msgid "JobId %s is not running.\n"
2915 msgstr "JobId %s n'est pas en cours.\n"
2917 #: src/dird/ua_select.c:836
2919 msgid "Expecting job=xxx, got: %s.\n"
2920 msgstr "Attendait l'option job=xxx, pas : %s\n"
2922 #: src/dird/ua_select.c:840
2924 msgid "Job \"%s\" is not running.\n"
2925 msgstr "Job « %s » n'est pas en cours.\n"
2927 #: src/dird/ua_select.c:856
2929 msgid "Storage resource \"%s\": not found\n"
2930 msgstr "Storage resource « %s » : non trouvé\n"
2932 #: src/dird/ua_select.c:888
2933 msgid "Enter autochanger drive[0]: "
2934 msgstr "Saisissez le numéro du lecteur de l'autochanger [0] : "
2936 #: src/dird/ua_select.c:918
2937 msgid "Media Types defined in conf file:\n"
2940 #: src/dird/ua_select.c:924
2944 #: src/dird/ua_select.c:924
2945 msgid "Select the Media Type"
2946 msgstr "Choisissez le type de Media"
2948 #: src/dird/ua_status.c:126
2949 msgid "Status available for:\n"
2950 msgstr "Statut disponible pour :\n"
2952 #: src/dird/ua_status.c:132
2953 msgid "Select daemon type for status"
2954 msgstr "Saisissez le composant à afficher"
2956 #: src/dird/ua_status.c:245
2958 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
2959 msgstr "%s Version : %s (%s) %s %s %s\n"
2961 #: src/dird/ua_status.c:249 src/stored/status.c:71
2963 msgid "Daemon started %s, 1 Job run since started.\n"
2964 msgstr "Démon démarré depuis %s, 1 job lancé depuis cette date.\n"
2966 #: src/dird/ua_status.c:252 src/stored/status.c:74
2968 msgid "Daemon started %s, %d Jobs run since started.\n"
2969 msgstr "Démon démarré depuis %s, %d jobs lancés depuis cette date.\n"
2971 #: src/dird/ua_status.c:257 src/filed/status.c:121 src/stored/status.c:78
2973 msgid " Heap: bytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
2974 msgstr " Tas : bytes=%s max_bytes=%s bufs=%s max_bufs=%s\n"
2976 #: src/dird/ua_status.c:277 src/dird/ua_status.c:493 src/dird/ua_status.c:655
2977 #: src/filed/status.c:198 src/filed/status.c:277 src/stored/status.c:345
2978 #: src/stored/status.c:361 src/stored/status.c:438
2982 #: src/dird/ua_status.c:286 src/dird/ua_cmds.c:667
2984 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d\n"
2985 msgstr "Connexion au Storage Daemon %s (%s:%d)\n"
2987 #: src/dird/ua_status.c:289
2991 "Failed to connect to Storage daemon %s.\n"
2995 "Impossible de se connecter au Storage Daemon %s.\n"
2998 #: src/dird/ua_status.c:297 src/dird/ua_cmds.c:673
2999 msgid "Connected to storage daemon\n"
3000 msgstr "Connecté au Storage Daemon\n"
3002 #: src/dird/ua_status.c:324 src/dird/ua_cmds.c:693 src/dird/ua_cmds.c:1032
3004 msgid "Connecting to Client %s at %s:%d\n"
3005 msgstr "Connexion au client %s (%s:%d)\n"
3007 #: src/dird/ua_status.c:327
3010 "Failed to connect to Client %s.\n"
3013 "Impossible de se connecter au client %s.\n"
3016 #: src/dird/ua_status.c:335
3017 msgid "Connected to file daemon\n"
3018 msgstr "Connecté avec le File Daemon\n"
3020 #: src/dird/ua_status.c:350
3024 msgstr "\nJobs planifiés :\n"
3026 #: src/dird/ua_status.c:351
3028 "Level Type Pri Scheduled Name Volume\n"
3029 msgstr "Type Action Pri Planification Nom Volume\n"
3031 #: src/dird/ua_status.c:352
3032 msgid "===================================================================================\n"
3035 #: src/dird/ua_status.c:399
3037 msgid "%-14s %-8s %3d %-18s %-18s %s\n"
3038 msgstr "%-14s %-8s %3d %-18s %-18s %s\n"
3040 #: src/dird/ua_status.c:452 src/dird/ua_output.c:420
3041 msgid "Ignoring illegal value for days.\n"
3044 #: src/dird/ua_status.c:491
3045 msgid "No Scheduled Jobs.\n"
3046 msgstr "Pas de job programmé.\n"
3048 #: src/dird/ua_status.c:508 src/stored/status.c:277
3052 msgstr "\nJob en cours :\n"
3054 #: src/dird/ua_status.c:516
3056 msgid "Console connected at %s\n"
3057 msgstr "Console connecté à %s\n"
3059 #: src/dird/ua_status.c:526
3061 "No Jobs running.\n"
3064 "Pas de job en cours.\n"
3067 #: src/dird/ua_status.c:531
3068 msgid " JobId Level Name Status\n"
3069 msgstr " JobId Type Nom Statut\n"
3071 #: src/dird/ua_status.c:532 src/filed/status.c:221 src/stored/status.c:382
3072 msgid "======================================================================\n"
3073 msgstr "======================================================================\n"
3075 #: src/dird/ua_status.c:540
3076 msgid "is waiting execution"
3077 msgstr "est en attente d'exécution"
3079 #: src/dird/ua_status.c:543
3081 msgstr "est en cours"
3083 #: src/dird/ua_status.c:546
3087 #: src/dird/ua_status.c:549
3088 msgid "has terminated"
3089 msgstr "est terminé"
3091 #: src/dird/ua_status.c:552
3095 #: src/dird/ua_status.c:555
3097 msgstr "est en erreur"
3099 #: src/dird/ua_status.c:558
3100 msgid "has a fatal error"
3101 msgstr "est en erreur (fatale)"
3103 #: src/dird/ua_status.c:561
3104 msgid "has verify differences"
3107 #: src/dird/ua_status.c:564
3108 msgid "has been canceled"
3109 msgstr "a été annulé"
3111 #: src/dird/ua_status.c:568
3113 msgid "is waiting on Client %s"
3114 msgstr "est en attente du client %s"
3116 #: src/dird/ua_status.c:574
3118 msgid "is waiting on Storage %s"
3119 msgstr "est en attente du Storage %s"
3121 #: src/dird/ua_status.c:579
3122 msgid "is waiting on max Storage jobs"
3125 #: src/dird/ua_status.c:582
3126 msgid "is waiting on max Client jobs"
3129 #: src/dird/ua_status.c:585
3130 msgid "is waiting on max Job jobs"
3133 #: src/dird/ua_status.c:588
3134 msgid "is waiting on max total jobs"
3137 #: src/dird/ua_status.c:591
3138 msgid "is waiting for its start time"
3139 msgstr "attend son heure de démarrage"
3141 #: src/dird/ua_status.c:594
3142 msgid "is waiting for higher priority jobs to finish"
3143 msgstr "attend qu'un job plus prioritaire se termine"
3145 #: src/dird/ua_status.c:599
3147 msgid "is in unknown state %c"
3148 msgstr "est dans un état inconnu %c"
3150 #: src/dird/ua_status.c:613
3151 msgid "is waiting for a mount request"
3152 msgstr "est en attente d'un montage"
3154 #: src/dird/ua_status.c:620
3155 msgid "is waiting for an appendable Volume"
3156 msgstr "est en attente d'un volume libre"
3158 #: src/dird/ua_status.c:627
3160 msgid "is waiting for Client %s to connect to Storage %s"
3161 msgstr "attend que le client %s se connecte au Storage %s"
3163 #: src/dird/ua_status.c:643
3165 msgid "%6d %-6s %-20s %s\n"
3166 msgstr "%6d %-6s %-20s %s\n"
3168 #: src/dird/ua_status.c:665 src/filed/status.c:211 src/stored/status.c:373
3169 msgid "No Terminated Jobs.\n"
3170 msgstr "Pas de job terminé.\n"
3172 #: src/dird/ua_status.c:670 src/stored/status.c:378
3175 "Terminated Jobs:\n"
3176 msgstr "\nJob terminés :\n"
3178 #: src/dird/ua_status.c:671
3179 msgid " JobId Level Files Bytes Status Finished Name \n"
3180 msgstr " JobId Type Fichiers Octets Statut Finished Nom\n"
3182 #: src/dird/ua_status.c:672
3183 msgid "========================================================================\n"
3184 msgstr "========================================================================\n"
3186 #: src/dird/ua_status.c:710 src/filed/status.c:248 src/stored/status.c:409
3190 #: src/dird/ua_status.c:713 src/dird/ua_restore.c:297 src/filed/status.c:251
3191 #: src/stored/status.c:412 src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:191
3195 #: src/dird/ua_status.c:719 src/filed/status.c:257 src/stored/status.c:418
3199 #: src/dird/ua_status.c:722 src/filed/status.c:268 src/stored/status.c:429
3201 msgid "%6d %-6s %8s %14s %-7s %-8s %s\n"
3202 msgstr "%6d %-6s %8s %14s %-7s %-8s %s\n"
3204 #: src/dird/ua_status.c:730 src/stored/btape.c:180
3208 #: src/dird/ua_run.c:119
3210 msgid "Value missing for keyword %s\n"
3213 #: src/dird/ua_run.c:126
3214 msgid "Job name specified twice.\n"
3215 msgstr "Le job est déjà spécifié.\n"
3217 #: src/dird/ua_run.c:134
3218 msgid "JobId specified twice.\n"
3219 msgstr "Le JobId est déjà spécifié.\n"
3221 #: src/dird/ua_run.c:143
3222 msgid "Client specified twice.\n"
3223 msgstr "Le client est déjà spécifié.\n"
3225 #: src/dird/ua_run.c:151
3226 msgid "FileSet specified twice.\n"
3227 msgstr "Le FileSet est déjà spécifié.\n"
3229 #: src/dird/ua_run.c:159
3230 msgid "Level specified twice.\n"
3231 msgstr "Le type (Level) est déjà spécifié.\n"
3233 #: src/dird/ua_run.c:168
3234 msgid "Storage specified twice.\n"
3235 msgstr "Le Storage est déjà spécifié.\n"
3237 #: src/dird/ua_run.c:176
3238 msgid "Pool specified twice.\n"
3239 msgstr "Le pool est déjà spécifié.\n"
3241 #: src/dird/ua_run.c:184
3242 msgid "Where specified twice.\n"
3243 msgstr "La destination (Where) est déjà spécifiée.\n"
3245 #: src/dird/ua_run.c:192
3246 msgid "Bootstrap specified twice.\n"
3247 msgstr "Le bootstrap est déjà spécifié.\n"
3249 #: src/dird/ua_run.c:200
3250 msgid "Replace specified twice.\n"
3251 msgstr "L'option d'écrasement (Replace) est déjà spécifié.\n"
3253 #: src/dird/ua_run.c:208
3254 msgid "When specified twice.\n"
3255 msgstr "La planification (When) est déjà spécifiée.\n"
3257 #: src/dird/ua_run.c:216
3258 msgid "Priority specified twice.\n"
3259 msgstr "La priorité (Priority) est déjà spécifiée.\n"
3261 #: src/dird/ua_run.c:221
3262 msgid "Priority must be positive nonzero setting it to 10.\n"
3263 msgstr "La priorité doit être supérieure à zéro. Utilisation d'une priorité de 10.\n"
3265 #: src/dird/ua_run.c:231
3266 msgid "Verify Job specified twice.\n"
3269 #: src/dird/ua_run.c:263
3270 msgid "Migration Job specified twice.\n"
3273 #: src/dird/ua_run.c:289
3275 msgid "Invalid keyword: %s\n"
3276 msgstr "Argument invalide : %s\n"
3278 #: src/dird/ua_run.c:301
3280 msgid "Catalog \"%s\" not found\n"
3281 msgstr "Le catalogue « %s » est introuvable\n"
3283 #: src/dird/ua_run.c:312
3285 msgid "Job \"%s\" not found\n"
3286 msgstr "Le job « %s » est introuvable\n"
3288 #: src/dird/ua_run.c:319
3289 msgid "A job name must be specified.\n"
3290 msgstr "Un nom de Job doit être spécifié.\n"
3292 #: src/dird/ua_run.c:325
3294 msgid "No authorization. Job \"%s\".\n"
3297 #: src/dird/ua_run.c:334
3299 msgid "Storage \"%s\" not found.\n"
3300 msgstr "Le Storage « %s » est introuvable.\n"
3302 #: src/dird/ua_run.c:344
3304 msgid "No authorization. Storage \"%s\".\n"
3307 #: src/dird/ua_run.c:354
3309 msgid "Pool \"%s\" not found.\n"
3310 msgstr "Le pool « %s » est introuvable.\n"
3312 #: src/dird/ua_run.c:364
3314 msgid "No authorization. Pool \"%s\".\n"
3317 #: src/dird/ua_run.c:374 src/dird/ua_cmds.c:600
3319 msgid "Client \"%s\" not found.\n"
3320 msgstr "le client « %s » est introuvable.\n"
3322 #: src/dird/ua_run.c:384
3324 msgid "No authorization. Client \"%s\".\n"
3327 #: src/dird/ua_run.c:393
3329 msgid "FileSet \"%s\" not found.\n"
3330 msgstr "Le FileSet « %s » est introuvable.\n"
3332 #: src/dird/ua_run.c:402
3334 msgid "No authorization. FileSet \"%s\".\n"
3337 #: src/dird/ua_run.c:410
3339 msgid "Verify Job \"%s\" not found.\n"
3342 #: src/dird/ua_run.c:420
3344 msgid "Migration Job \"%s\" not found.\n"
3347 #: src/dird/ua_run.c:455 src/dird/ua_run.c:830
3348 msgid "Invalid time, using current time.\n"
3351 #: src/dird/ua_run.c:475
3353 msgid "Invalid replace option: %s\n"
3354 msgstr "Option d'écrasement (Replace) invalide : %s\n"
3356 #: src/dird/ua_run.c:511 src/dird/ua_cmds.c:987
3358 msgid "Level %s not valid.\n"
3359 msgstr "Le type %s est invalide.\n"
3361 #: src/dird/ua_run.c:533
3372 "Lancement du job %s\n"
3380 #: src/dird/ua_run.c:552
3393 "Lancement du job %s\n"
3403 #: src/dird/ua_run.c:583
3418 "Lancement du job %s\n"
3430 #: src/dird/ua_run.c:612
3431 msgid "Please enter a JobId for restore: "
3432 msgstr "Saisissez le JobId pour la restauration : "
3434 #: src/dird/ua_run.c:621
3449 "Lancement de la restauration\n"
3452 "Destination : %s\n"
3461 #: src/dird/ua_run.c:643
3476 "Lancement de la restauration\n"
3479 "Destination : %s\n"
3488 #: src/dird/ua_run.c:668
3499 "Migration Job: %s\n"
3504 "Lancement de la restauration\n"
3507 "Destination : %s\n"
3512 "Migration Job : %s\n"
3517 #: src/dird/ua_run.c:693
3519 msgid "Unknown Job Type=%d\n"
3520 msgstr "Job du Type=%d inconnu\n"
3522 #: src/dird/ua_run.c:697
3523 msgid "OK to run? (yes/mod/no): "
3524 msgstr "OK pour le lancement ? (oui/mod/non) : "
3526 #: src/dird/ua_run.c:706 src/dird/ua_update.c:464
3527 msgid "Parameters to modify:\n"
3528 msgstr "Paramètre à modifier :\n"
3530 #: src/dird/ua_run.c:707
3534 #: src/dird/ua_run.c:712 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:338
3535 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:823
3536 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1867
3540 #: src/dird/ua_run.c:713 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:339
3541 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1096
3542 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1869
3546 #: src/dird/ua_run.c:718
3548 msgstr "Job de vérification"
3550 #: src/dird/ua_run.c:721 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:331
3551 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1848
3555 #: src/dird/ua_run.c:722 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:332
3556 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1072
3557 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1850
3559 msgstr "Destination"
3561 #: src/dird/ua_run.c:723 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:334
3562 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1080
3563 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1854
3564 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1855
3565 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1856
3566 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1857
3567 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1858
3571 #: src/dird/ua_run.c:724
3575 #: src/dird/ua_run.c:726 src/dird/ua_update.c:479
3576 msgid "Select parameter to modify"
3577 msgstr "Sélectionnez le paramètre à modifier"
3579 #: src/dird/ua_run.c:730 src/dird/ua_run.c:757
3583 #: src/dird/ua_run.c:736 src/dird/ua_run.c:763
3584 msgid "Select level"
3585 msgstr "Saisissez le type"
3587 #: src/dird/ua_run.c:758
3588 msgid "Initialize Catalog"
3589 msgstr "Initialisez le catalogue"
3591 #: src/dird/ua_run.c:762
3592 msgid "Verify Volume Data (not yet implemented)"
3593 msgstr "Vérification des données sur le volume (pas encore implémenté)"
3595 #: src/dird/ua_run.c:784
3596 msgid "Level not appropriate for this Job. Cannot be changed.\n"
3599 #: src/dird/ua_run.c:822
3601 "Please enter desired start time as YYYY-MM-DD HH:MM:SS (return for now): "
3602 msgstr "Saisissez la date de lancement (YYYY-MM-DD HH:MM:SS) (ou maintenant) : "
3604 #: src/dird/ua_run.c:837
3605 msgid "Enter new Priority: "
3606 msgstr "Saisissez la nouvelle priorité : "
3608 #: src/dird/ua_run.c:841
3609 msgid "Priority must be a positive integer.\n"
3610 msgstr "La priorité doit être un entier positif.\n"
3612 #: src/dird/ua_run.c:859
3613 msgid "Please enter the Bootstrap file name: "
3614 msgstr "Saisissez le nom du fichier Bootstrap : "
3616 # Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s
3617 #: src/dird/ua_run.c:870
3619 msgid "Warning cannot open %s: ERR=%s\n"
3620 msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
3622 #: src/dird/ua_run.c:889
3623 msgid "Please enter path prefix for restore (/ for none): "
3624 msgstr "Saisissez le chemin (prefix) pour la restauration (/ pour aucun) : "
3626 #: src/dird/ua_run.c:903
3628 msgstr "Écrasement :\n"
3630 #: src/dird/ua_run.c:907
3631 msgid "Select replace option"
3632 msgstr "Saisissez l'option d'écrasement"
3634 #: src/dird/ua_run.c:917
3636 "You must set the bootstrap file to NULL to be able to specify a JobId.\n"
3639 #: src/dird/ua_run.c:935
3640 msgid "Job failed.\n"
3641 msgstr "Job échoué.\n"
3643 #: src/dird/ua_run.c:938
3645 msgid "Job started. JobId=%s\n"
3646 msgstr "Job démarré. JobId=%s\n"
3648 #: src/dird/ua_run.c:944
3649 msgid "Job not run.\n"
3650 msgstr "Job non lancé.\n"
3652 #: src/dird/ua_server.c:61
3654 msgid "Cannot create UA thread: %s\n"
3657 #: src/dird/ua_server.c:142
3658 msgid "You have messages.\n"
3659 msgstr "Vous avez des messages.\n"
3661 #: src/dird/bsr.c:176
3663 msgid "Unable to get Job record. ERR=%s\n"
3666 #: src/dird/bsr.c:183
3668 msgid "Unable to get Job Volume Parameters. ERR=%s\n"
3671 #: src/dird/bsr.c:224
3673 msgid "Unable to create bootstrap file %s. ERR=%s\n"
3674 msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s. ERR=%s\n"
3676 #: src/dird/bsr.c:233
3677 msgid "Error writing bsr file.\n"
3678 msgstr "Erreur pendant l'écriture du fichier bsr.\n"
3680 #: src/dird/bsr.c:239
3682 msgid "Bootstrap records written to %s\n"
3683 msgstr "Fichier bootstrap écrit sur %s\n"
3685 #: src/dird/bsr.c:243
3686 msgid "The job will require the following Volumes:\n"
3687 msgstr "Le job va utiliser les volumes suivants :\n"
3689 #: src/dird/bsr.c:275
3690 msgid "No Volumes found to restore.\n"
3691 msgstr "Aucun volume trouvé pour la restauration.\n"
3693 #: src/dird/fd_cmds.c:73 src/tray-monitor/tray-monitor.c:867
3697 #: src/dird/fd_cmds.c:104
3699 msgid "File daemon \"%s\" rejected Job command: %s\n"
3702 #: src/dird/fd_cmds.c:117
3704 msgid "Error updating Client record. ERR=%s\n"
3707 #: src/dird/fd_cmds.c:122
3709 msgid "FD gave bad response to JobId command: %s\n"
3712 #: src/dird/fd_cmds.c:144 src/dird/fd_cmds.c:180
3716 #: src/dird/fd_cmds.c:164
3717 msgid "No prior or suitable Full backup found. Doing FULL backup.\n"
3718 msgstr "Pas de précédent backup Full utilisable. Lancement d'un backup FULL.\n"
3720 #: src/dird/fd_cmds.c:165 src/dird/fd_cmds.c:173
3722 msgid " (upgraded from %s)"
3723 msgstr " (à la place de %s)"
3725 #: src/dird/fd_cmds.c:171
3727 msgid "Prior failed job found. Upgrading to %s.\n"
3728 msgstr "Le job précédent était en erreur. Passage au type %s.\n"
3730 #: src/dird/fd_cmds.c:196
3731 msgid "since_utime "
3734 #: src/dird/fd_cmds.c:232
3736 msgid "Unimplemented backup level %d %c\n"
3739 #: src/dird/fd_cmds.c:320 src/filed/job.c:570
3741 msgid "Cannot run program: %s. ERR=%s\n"
3742 msgstr "Impossible de lancer la commande : %s. ERR=%s\n"
3744 #: src/dird/fd_cmds.c:331 src/dird/fd_cmds.c:356 src/dird/fd_cmds.c:370
3745 msgid ">filed: write error on socket\n"
3748 #: src/dird/fd_cmds.c:337
3750 msgid "Error running program: %s. ERR=%s\n"
3751 msgstr "Erreur dans l'exécution de la commande : %s. ERR=%s\n"
3753 #: src/dird/fd_cmds.c:346
3755 msgid "Cannot open included file: %s. ERR=%s\n"
3756 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier inclus : %s. ERR=%s\n"
3758 #: src/dird/fd_cmds.c:441 src/filed/job.c:1647
3760 msgid "Could not open bootstrap file %s: ERR=%s\n"
3761 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
3763 #: src/dird/fd_cmds.c:522
3766 "<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
3767 "msglen=%d msg=%s\n"
3770 #: src/dird/fd_cmds.c:567
3772 msgid "%s index %d not same as attributes %d\n"
3775 #: src/dird/fd_cmds.c:584
3777 msgid "<filed: Network error getting attributes. ERR=%s\n"
3780 #: src/dird/job.c:50
3782 msgid "Could not init job queue: ERR=%s\n"
3785 #: src/dird/job.c:81
3787 msgid "Could not add job queue: ERR=%s\n"
3790 #: src/dird/job.c:100 src/stored/dircmd.c:175 src/stored/stored.c:447
3792 msgid "Unable to init job cond variable: ERR=%s\n"
3795 #: src/dird/job.c:115 src/dird/dird.c:683 src/dird/ua_cmds.c:1478
3796 #: src/dird/ua_output.c:607
3798 msgid "Could not open database \"%s\".\n"
3799 msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données « %s ».\n"
3801 #: src/dird/job.c:184
3802 msgid "Job canceled because max start delay time exceeded.\n"
3805 #: src/dird/job.c:235 src/dird/job.c:313
3807 msgid "Unimplemented job type: %d\n"
3810 #: src/dird/job.c:260
3812 msgid "RunBefore: %s"
3815 #: src/dird/job.c:265
3817 msgid "RunBeforeJob error: ERR=%s\n"
3820 #: src/dird/job.c:331
3822 msgid "RunAfter: %s"
3825 #: src/dird/job.c:341
3827 msgid "RunAfterJob error: ERR=%s\n"
3830 #: src/dird/job.c:343
3832 msgid "RunAfterFailedJob error: ERR=%s\n"
3835 #: src/dird/job.c:382
3837 msgid "JobId %d, Job %s marked to be canceled.\n"
3838 msgstr "JobId %d, Job %s marqué pour être annulé.\n"
3840 #: src/dird/job.c:392
3841 msgid "Failed to connect to File daemon.\n"
3842 msgstr "Impossible de se connecter au client.\n"
3844 #: src/dird/job.c:414 src/dird/ua_label.c:708 src/dird/ua_cmds.c:670
3845 #: src/dird/ua_cmds.c:1319
3846 msgid "Failed to connect to Storage daemon.\n"
3847 msgstr "Impossible de se connecter au Storage daemon.\n"
3849 #: src/dird/job.c:548 src/dird/job.c:596
3851 msgid "Unhandled job status code %d\n"
3854 #: src/dird/job.c:624 src/stored/bscan.c:936
3856 msgid "Could not create Client record. ERR=%s\n"
3859 #: src/dird/job.c:656
3860 msgid "FileSet MD5 digest not found.\n"
3863 #: src/dird/job.c:661
3865 msgid "Could not create FileSet \"%s\" record. ERR=%s\n"
3868 #: src/dird/job.c:700
3870 msgid "Error updating job record. %s"
3873 #: src/dird/job.c:944
3874 msgid "Could not start clone job.\n"
3877 #: src/dird/job.c:946
3879 msgid "Clone JobId %d started.\n"
3882 #: src/dird/mac.c:75
3884 msgid "Previous job \"%s\" not found. ERR=%s\n"
3887 #: src/dird/mac.c:82 src/dird/verify.c:109
3889 msgid "Could not get job record for previous Job. ERR=%s"
3892 #: src/dird/mac.c:87 src/dird/verify.c:114
3894 msgid "Last Job %d did not terminate normally. JobStatus=%c\n"
3897 #: src/dird/mac.c:91
3899 msgid "%s using JobId=%d Job=%s\n"
3900 msgstr "%s utilisant JobId=%d Job=%s\n"
3902 #: src/dird/mac.c:121 src/dird/backup.c:88 src/dird/backup.c:94
3903 #: src/dird/ua_output.c:618
3905 msgid "Pool %s not in database. %s"
3906 msgstr "Pool %s introuvable en base. %s"
3908 #: src/dird/mac.c:125 src/dird/backup.c:92 src/dird/ua_output.c:626
3910 msgid "Pool %s created in database.\n"
3911 msgstr "Pool %s créé en base.\n"
3913 #: src/dird/mac.c:134 src/dird/backup.c:106
3914 msgid "No Storage specification found in Job or Pool.\n"
3917 #: src/dird/mac.c:219
3919 msgid "Pool for JobId %s not in database. ERR=%s\n"
3922 #: src/dird/mac.c:226
3924 msgid "Pool resource \"%s\" not found.\n"
3927 #: src/dird/mac.c:246
3929 msgid "Pool \"%s\" not in database. %s"
3932 #: src/dird/mac.c:250
3934 msgid "Pool \"%s\" created in database.\n"
3937 #: src/dird/mac.c:265
3939 msgid "Start %s JobId %s, Job=%s\n"
3942 #: src/dird/mac.c:401 src/dird/admin.c:82 src/dird/backup.c:330
3944 msgid "Error getting job record for stats: %s"
3947 #: src/dird/mac.c:408 src/dird/backup.c:343
3949 msgid "Error getting Media record for Volume \"%s\": ERR=%s"
3952 #: src/dird/mac.c:419
3954 msgid "%s OK -- with warnings"
3957 #: src/dird/mac.c:421
3962 #: src/dird/mac.c:426
3964 msgid "*** %s Error ***"
3967 #: src/dird/mac.c:436
3972 #: src/dird/mac.c:445
3974 msgid "Inappropriate %s term code"
3977 #: src/dird/mac.c:474
3980 "Bacula %s (%s): %s\n"
3981 " Old Backup JobId: %u\n"
3982 " New Backup JobId: %u\n"
3985 " Backup Level: %s%s\n"
3987 " FileSet: \"%s\" %s\n"
3991 " Elapsed time: %s\n"
3993 " SD Files Written: %s\n"
3994 " SD Bytes Written: %s (%sB)\n"
3995 " Rate: %.1f KB/s\n"
3996 " Volume name(s): %s\n"
3997 " Volume Session Id: %d\n"
3998 " Volume Session Time: %d\n"
3999 " Last Volume Bytes: %s\n"
4001 " SD termination status: %s\n"
4002 " Termination: %s\n"
4006 #: src/dird/ua_tree.c:58
4007 msgid "change current directory"
4008 msgstr "changer le répertoire courant"
4010 #: src/dird/ua_tree.c:59
4011 msgid "count marked files in and below the cd"
4014 #: src/dird/ua_tree.c:60 src/dird/ua_tree.c:61
4015 msgid "long list current directory, wildcards allowed"
4018 #: src/dird/ua_tree.c:62
4019 msgid "leave file selection mode"
4022 #: src/dird/ua_tree.c:63
4023 msgid "estimate restore size"
4024 msgstr "estimer la taille de la restauration"
4026 #: src/dird/ua_tree.c:64
4027 msgid "same as done command"
4030 #: src/dird/ua_tree.c:65
4031 msgid "find files, wildcards allowed"
4034 #: src/dird/ua_tree.c:66 src/dird/ua_tree.c:75
4036 msgstr "affiche l'aide"
4038 #: src/dird/ua_tree.c:67
4039 msgid "list current directory, wildcards allowed"
4040 msgstr "affiche le contenu du répertoire courant, les jokers (*) fonctionnent"
4042 #: src/dird/ua_tree.c:68
4043 msgid "list the marked files in and below the cd"
4046 #: src/dird/ua_tree.c:69
4047 msgid "mark dir/file to be restored recursively, wildcards allowed"
4050 #: src/dird/ua_tree.c:70
4051 msgid "mark directory name to be restored (no files)"
4054 #: src/dird/ua_tree.c:71
4055 msgid "print current working directory"
4056 msgstr "affiche le répertoire courant"
4058 #: src/dird/ua_tree.c:72
4059 msgid "unmark dir/file to be restored recursively in dir"
4062 #: src/dird/ua_tree.c:73
4063 msgid "unmark directory name only no recursion"
4066 #: src/dird/ua_tree.c:74
4067 msgid "quit and do not do restore"
4068 msgstr "quitte et annule la restauration"
4070 #: src/dird/ua_tree.c:94
4073 "You are now entering file selection mode where you add (mark) and\n"
4074 "remove (unmark) files to be restored. No files are initially added, unless\n"
4075 "you used the \"all\" keyword on the command line.\n"
4076 "Enter \"done\" to leave this mode.\n"
4080 "Vous êtes dans le mode de sélection des fichiers ou vous devez ajouter (mark)\n"
4081 "et supprimez (unmark) les fichiers à restaurer. Aucun fichier n'est sélectionné\n"
4082 "par défaut sauf si vous avez utilisé l'option « all » dans la commande.\n"
4083 "Terminez votre saisie par « done »\n"
4086 #: src/dird/ua_tree.c:104 src/dird/ua_tree.c:664 src/dird/ua_tree.c:672
4088 msgid "cwd is: %s\n"
4089 msgstr "Le répertoire courant est : %s\n"
4091 #: src/dird/ua_tree.c:125
4092 msgid "Illegal command. Enter \"done\" to exit.\n"
4093 msgstr "Commande invalide. Tapez « done » pour quitter.\n"
4095 #: src/dird/ua_tree.c:298 src/dird/ua_tree.c:309 src/dird/ua_tree.c:326
4096 msgid "No files marked.\n"
4097 msgstr "Aucun fichier sélectionné.\n"
4099 #: src/dird/ua_tree.c:311
4100 msgid "1 file marked.\n"
4101 msgstr "1 fichier sélectionné.\n"
4103 #: src/dird/ua_tree.c:313
4105 msgid "%s files marked.\n"
4106 msgstr "%s fichiers sélectionnés.\n"
4108 #: src/dird/ua_tree.c:340
4109 msgid "No directories marked.\n"
4110 msgstr "Pas de répertoire sélectionné.\n"
4112 #: src/dird/ua_tree.c:342
4113 msgid "1 directory marked.\n"
4114 msgstr "1 répertoire sélectionné.\n"
4116 #: src/dird/ua_tree.c:344
4118 msgid "%s directories marked.\n"
4119 msgstr "%s répertoires sélectionnés.\n"
4121 #: src/dird/ua_tree.c:365
4123 msgid "%s total files/dirs. %s marked to be restored.\n"
4124 msgstr "%s fichiers/répertoires au total. %s sélectionné pour la restauration.\n"
4126 #: src/dird/ua_tree.c:376
4127 msgid "No file specification given.\n"
4130 #: src/dird/ua_tree.c:520
4132 msgid "Node %s has no children.\n"
4133 msgstr "Le noeud %s n'a pas de fils.\n"
4135 #: src/dird/ua_tree.c:611
4137 msgid "%d total files; %d marked to be restored; %s bytes.\n"
4138 msgstr "%d fichiers en tout ; %d marqués pour la restauration ; %s octets.\n"
4140 #: src/dird/ua_tree.c:622 src/dird/ua_cmds.c:1423 src/stored/btape.c:2585
4143 " Command Description\n"
4144 " ======= ===========\n"
4146 " Commande Description\n"
4147 " ======== ===========\n"
4149 #: src/dird/ua_tree.c:656
4150 msgid "Invalid path given.\n"
4153 #: src/dird/ua_tree.c:683 src/dird/ua_tree.c:694
4154 msgid "No files unmarked.\n"
4157 #: src/dird/ua_tree.c:696
4158 msgid "1 file unmarked.\n"
4161 #: src/dird/ua_tree.c:698
4163 msgid "%d files unmarked.\n"
4166 #: src/dird/ua_tree.c:709 src/dird/ua_tree.c:725
4167 msgid "No directories unmarked.\n"
4170 #: src/dird/ua_tree.c:727
4171 msgid "1 directory unmarked.\n"
4174 #: src/dird/ua_tree.c:729
4176 msgid "%d directories unmarked.\n"
4179 #: src/dird/pythondir.c:105 src/filed/pythonfd.c:102 src/filed/pythonfd.c:156
4180 #: src/filed/pythonfd.c:220 src/stored/pythonsd.c:95 src/stored/pythonsd.c:160
4181 msgid "Job pointer not found."
4184 #: src/dird/pythondir.c:137
4185 msgid "Pool record not found."
4188 #: src/dird/pythondir.c:166 src/filed/pythonfd.c:133 src/stored/pythonsd.c:137
4190 msgid "Attribute %s not found."
4191 msgstr "Attribut %s non trouvé."
4193 #: src/dird/pythondir.c:209 src/dird/pythondir.c:215 src/filed/pythonfd.c:175
4194 #: src/stored/pythonsd.c:177
4195 msgid "Read-only attribute"
4198 #: src/dird/msgchan.c:78 src/filed/job.c:1158
4199 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:874
4200 msgid "Storage daemon"
4203 #: src/dird/msgchan.c:156
4205 msgid "Storage daemon rejected Job command: %s\n"
4208 #: src/dird/msgchan.c:163
4210 msgid "<stored: bad response to Job command: %s\n"
4213 #: src/dird/msgchan.c:210 src/dird/msgchan.c:245
4217 " Storage daemon didn't accept Device \"%s\" because:\n"
4221 #: src/dird/msgchan.c:271 src/dird/msgchan.c:413
4223 msgid "Cannot create message thread: %s\n"
4226 #: src/dird/dird.c:71
4229 "Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald.\n"
4231 "Version: %s (%s)\n"
4233 "Usage: dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
4234 " -c <file> set configuration file to file\n"
4235 " -dnn set debug level to nn\n"
4236 " -f run in foreground (for debugging)\n"
4238 " -r <job> run <job> now\n"
4240 " -t test - read configuration and exit\n"
4242 " -v verbose user messages\n"
4243 " -? print this message.\n"
4246 "Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald.\n"
4248 "Version : %s (%s)\n"
4250 "Usage : dird [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
4251 " -c <fich> utilise fich comme fichier de configuration\n"
4252 " -dnn positionne le niveau de debug à nn\n"
4253 " -f reste en avant-plan (pour debugger)\n"
4255 " -r <job> lance <job> maintenant\n"
4256 " -s pas de signaux\n"
4257 " -t test - lit seulement le fichier de configuration\n"
4259 " -v affiche les messages utilisateurs\n"
4260 " -? affiche ce message.\n"
4263 #: src/dird/dird.c:196 src/console/console.c:400 src/filed/filed.c:183
4264 #: src/gnome2-console/console.c:271 src/stored/stored.c:189
4265 msgid "Cryptography library initialization failed.\n"
4268 #: src/dird/dird.c:200 src/dird/dird.c:410 src/dird/dird.c:413
4269 #: src/console/console.c:404 src/filed/filed.c:188
4270 #: src/gnome2-console/console.c:275 src/stored/stored.c:193
4272 msgid "Please correct configuration file: %s\n"
4275 #: src/dird/dird.c:396
4276 msgid "Too many open reload requests. Request ignored.\n"
4279 #: src/dird/dird.c:411
4280 msgid "Out of reload table entries. Giving up.\n"
4283 #: src/dird/dird.c:414
4284 msgid "Resetting previous configuration.\n"
4287 #: src/dird/dird.c:474
4290 "No Director resource defined in %s\n"
4291 "Without that I don't know who I am :-(\n"
4294 #: src/dird/dird.c:482 src/filed/filed.c:295
4296 msgid "No Messages resource defined in %s\n"
4299 #: src/dird/dird.c:487
4301 msgid "Only one Director resource permitted in %s\n"
4304 #: src/dird/dird.c:496 src/dird/dird.c:722 src/dird/dird.c:788
4305 #: src/dird/dird.c:840 src/console/console.c:582 src/console/console.c:611
4306 #: src/filed/filed.c:302 src/filed/filed.c:470
4307 #: src/gnome2-console/console.c:140 src/gnome2-console/console.c:169
4308 #: src/stored/stored.c:309 src/wx-console/console_thread.cpp:94
4309 #: src/wx-console/console_thread.cpp:120
4310 msgid "TLS required but not configured in Bacula.\n"
4313 #: src/dird/dird.c:502 src/filed/filed.c:479 src/stored/stored.c:361
4315 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
4318 #: src/dird/dird.c:508 src/filed/filed.c:485 src/stored/stored.c:367
4320 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Director \"%s\" in %s.\n"
4323 #: src/dird/dird.c:514 src/filed/filed.c:491 src/stored/stored.c:373
4326 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4327 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
4328 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
4331 #: src/dird/dird.c:533 src/filed/filed.c:510 src/stored/stored.c:392
4333 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\" in %s.\n"
4336 #: src/dird/dird.c:541
4338 msgid "No Job records defined in %s\n"
4341 #: src/dird/dird.c:586 src/dird/dird.c:599
4343 msgid "Hey something is wrong. p=0x%lu\n"
4346 #: src/dird/dird.c:658
4348 msgid "\"%s\" directive in Job \"%s\" resource is required, but not found.\n"
4351 #: src/dird/dird.c:665
4352 msgid "Too many items in Job resource\n"
4355 #: src/dird/dird.c:686
4360 #: src/dird/dird.c:728
4363 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4364 "Storage \"%s\" in %s.\n"
4367 #: src/dird/dird.c:744 src/stored/stored.c:347
4369 msgid "Failed to initialize TLS context for Storage \"%s\" in %s.\n"
4372 #: src/dird/dird.c:795
4374 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
4377 #: src/dird/dird.c:801
4379 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Console \"%s\" in %s.\n"
4382 #: src/dird/dird.c:807
4385 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4386 "Console \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
4387 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
4390 #: src/dird/dird.c:824 src/dird/dird.c:864 src/filed/filed.c:326
4392 msgid "Failed to initialize TLS context for File daemon \"%s\" in %s.\n"
4395 #: src/dird/dird.c:847
4398 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
4399 "File daemon \"%s\" in %s.\n"
4402 #: src/dird/next_vol.c:130
4404 msgid "Purging oldest volume \"%s\"\n"
4407 #: src/dird/next_vol.c:136
4409 msgid "Pruning oldest volume \"%s\"\n"
4412 #: src/dird/next_vol.c:155
4413 msgid "We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.\n"
4416 #: src/dird/next_vol.c:180
4418 msgid "Max Volume bytes exceeded. Marking Volume \"%s\" as Full.\n"
4421 #: src/dird/next_vol.c:187
4423 msgid "Volume used once. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
4426 #: src/dird/next_vol.c:194
4428 msgid "Max Volume jobs exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
4431 #: src/dird/next_vol.c:201
4433 msgid "Max Volume files exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
4436 #: src/dird/next_vol.c:211
4438 msgid "Max configured use duration exceeded. Marking Volume \"%s\" as Used.\n"
4441 #: src/dird/next_vol.c:221
4443 msgid "Catalog error updating volume \"%s\". ERR=%s"
4446 #: src/dird/next_vol.c:242
4447 msgid "volume has expired"
4450 #: src/dird/next_vol.c:260 src/dird/next_vol.c:296
4452 msgid "Recycled current volume \"%s\"\n"
4455 #: src/dird/next_vol.c:265
4456 msgid "and recycling of current volume failed"
4459 #: src/dird/next_vol.c:271
4460 msgid "but should be Append, Purged or Recycle"
4463 #: src/dird/next_vol.c:299
4465 "but should be Append, Purged or Recycle (recycling of the current volume "
4469 #: src/dird/next_vol.c:303
4471 "but should be Append, Purged or Recycle (cannot automatically recycle "
4472 "current volume, as it still contains unpruned data)"
4475 #: src/dird/next_vol.c:343
4477 msgid "Unable to get Pool record: ERR=%s"
4480 #: src/dird/next_vol.c:348
4482 msgid "Unable add Scratch Volume, Pool \"%s\" full MaxVols=%d\n"
4485 #: src/dird/next_vol.c:361
4487 msgid "Failed to move Scratch Volume. ERR=%s\n"
4488 msgstr "Impossible de déplacer un Volume du Scratch. ERR=%s\n"
4490 #: src/dird/next_vol.c:365
4492 msgid "Using Volume \"%s\" from 'Scratch' pool.\n"
4493 msgstr "Utilisation du Volume « %s » du pool « Scratch ».\n"
4495 #: src/dird/next_vol.c:373
4497 msgid "Unable to update Volume record: ERR=%s"
4498 msgstr "Impossible de mettre à jour les informations du Volume : ERR=%s"
4500 #: src/dird/ua_input.c:82
4504 #: src/dird/ua_input.c:86 src/dird/ua_input.c:92
4506 msgid "Expected a positive integer, got: %s\n"
4507 msgstr "Attendait un entier positif, pas : %s\n"
4509 #: src/dird/ua_input.c:127
4510 msgid "Invalid response. You must answer yes or no.\n"
4511 msgstr "Réponse invalide. Vous devez répondre oui ou non.\n"
4513 #: src/dird/getmsg.c:130
4515 msgid "bget_dirmsg: unknown bnet signal %d\n"
4516 msgstr "bget_dirmsg : signal bnet inconnu %d\n"
4518 #: src/dird/getmsg.c:148 src/dird/getmsg.c:161 src/dird/getmsg.c:173
4519 #: src/dird/getmsg.c:220 src/dird/getmsg.c:244
4521 msgid "Malformed message: %s\n"
4522 msgstr "Message mal formé : %s\n"
4524 #: src/dird/getmsg.c:154
4526 msgid "Job not found: %s\n"
4527 msgstr "Job non trouvé : %s\n"
4529 #: src/dird/getmsg.c:311
4531 msgid "Bad response to %s command: wanted %s, got %s\n"
4532 msgstr "Mauvaise réponse à la commande %s : voulait %s, pas %s\n"
4534 #: src/dird/getmsg.c:316
4536 msgid "Socket error on %s command: ERR=%s\n"
4537 msgstr "Erreur de socket sur la commande %s : ERR=%s\n"
4539 #: src/dird/recycle.c:99
4541 msgid "Recycled volume \"%s\"\n"
4542 msgstr "Volume recyclé « %s »\n"
4544 #: src/dird/verify.c:88
4546 "Unable to find JobId of previous InitCatalog Job.\n"
4547 "Please run a Verify with Level=InitCatalog before\n"
4548 "running the current Job.\n"
4550 "Impossible de trouvé JobId d'un précédent Job « InitCatalog.\n"
4551 "Il faut lancer un Job Verify avec l'option Level=InitCatalog avant\n"
4552 "de lancer le Job courant.\n"
4554 #: src/dird/verify.c:93
4555 msgid "Unable to find JobId of previous Job for this client.\n"
4556 msgstr "Impossible de trouver JobId d'un précédent Job pour ce client.\n"
4558 #: src/dird/verify.c:118
4560 msgid "Verifying against JobId=%d Job=%s\n"
4563 #: src/dird/verify.c:163
4565 msgid "Start Verify JobId=%s Level=%s Job=%s\n"
4568 #: src/dird/verify.c:247
4569 msgid "Deprecated feature ... use bootstrap.\n"
4572 #: src/dird/verify.c:260
4574 msgid "Unimplemented Verify level %d(%c)\n"
4577 #: src/dird/verify.c:312
4579 msgid "Unimplemented verify level %d\n"
4582 #: src/dird/verify.c:367
4584 msgstr "Vérification OK"
4586 #: src/dird/verify.c:371
4587 msgid "*** Verify Error ***"
4588 msgstr "*** Erreur de Vérification ***"
4590 #: src/dird/verify.c:375
4591 msgid "Verify warnings"
4594 #: src/dird/verify.c:378
4595 msgid "Verify Canceled"
4596 msgstr "Vérification annulée"
4598 #: src/dird/verify.c:381
4599 msgid "Verify Differences"
4602 #: src/dird/verify.c:386
4604 msgid "Inappropriate term code: %d %c\n"
4607 #: src/dird/verify.c:400
4610 "Bacula %s (%s): %s\n"
4614 " Verify Level: %s\n"
4616 " Verify JobId: %d\n"
4620 " Files Expected: %s\n"
4621 " Files Examined: %s\n"
4622 " Non-fatal FD errors: %d\n"
4623 " FD termination status: %s\n"
4624 " SD termination status: %s\n"
4625 " Termination: %s\n"
4629 #: src/dird/verify.c:435
4632 "Bacula %s (%s): %s\n"
4636 " Verify Level: %s\n"
4638 " Verify JobId: %d\n"
4642 " Files Examined: %s\n"
4643 " Non-fatal FD errors: %d\n"
4644 " FD termination status: %s\n"
4645 " Termination: %s\n"
4649 #: src/dird/verify.c:511
4652 "bird<filed: bad attributes, expected 3 fields got %d\n"
4653 " mslen=%d msg=%s\n"
4656 #: src/dird/verify.c:555
4658 msgid "New file: %s\n"
4659 msgstr "Nouveau Fichier : %s\n"
4661 #: src/dird/verify.c:556
4663 msgid "File not in catalog: %s\n"
4664 msgstr "Fichier absent du catalogue : %s\n"
4666 #: src/dird/verify.c:580
4668 msgid " st_ino differ. Cat: %s File: %s\n"
4671 #: src/dird/verify.c:589
4673 msgid " st_mode differ. Cat: %x File: %x\n"
4676 #: src/dird/verify.c:597
4678 msgid " st_nlink differ. Cat: %d File: %d\n"
4681 #: src/dird/verify.c:605
4683 msgid " st_uid differ. Cat: %u File: %u\n"
4686 #: src/dird/verify.c:613
4688 msgid " st_gid differ. Cat: %u File: %u\n"
4691 #: src/dird/verify.c:621
4693 msgid " st_size differ. Cat: %s File: %s\n"
4696 #: src/dird/verify.c:630
4697 msgid " st_atime differs\n"
4700 #: src/dird/verify.c:637
4701 msgid " st_mtime differs\n"
4704 #: src/dird/verify.c:644
4705 msgid " st_ctime differs\n"
4708 #: src/dird/verify.c:651
4710 msgid " st_size decrease. Cat: %s File: %s\n"
4713 #: src/dird/verify.c:681
4715 msgid "MD5/SHA1 index %d not same as attributes %d\n"
4718 #: src/dird/verify.c:690
4720 msgid " %s not same. File=%s Cat=%s\n"
4723 #: src/dird/verify.c:693
4725 msgid " %s differs.\n"
4728 #: src/dird/verify.c:705
4730 msgid "bdird<filed: bad attributes from filed n=%d : %s\n"
4733 #: src/dird/verify.c:742
4734 msgid "The following files are missing:\n"
4735 msgstr "Les fichiers suivants sont absents :\n"
4737 #: src/dird/verify.c:756 src/tools/testfind.c:338
4740 msgstr "Fichier : %s\n"
4742 #: src/dird/catreq.c:110 src/dird/catreq.c:303
4744 msgid "1990 Invalid Catalog Request: %s"
4745 msgstr "1990 Requête sur le Catalogue Invalide : %s"
4747 #: src/dird/catreq.c:111
4749 msgid "Invalid Catalog request; DB not open: %s"
4750 msgstr "Requête sur le Catalogue invalide ; la base n'est pas ouverte : %s"
4752 #: src/dird/catreq.c:136
4753 msgid "1901 No Media.\n"
4754 msgstr "1901 Pas de Media.\n"
4756 #: src/dird/catreq.c:164
4758 msgstr "non présent dans le Pool"
4760 #: src/dird/catreq.c:166
4761 msgid "not correct MediaType"
4764 #: src/dird/catreq.c:182
4766 msgid "1998 Volume \"%s\" status is %s, %s.\n"
4767 msgstr "1998 Le statut du Volume « %s » est %s, %s.\n"
4769 #: src/dird/catreq.c:187
4771 msgid "1997 Volume \"%s\" not in catalog.\n"
4772 msgstr "1997 le Volume « %s » n'est pas dans le catalogue.\n"
4774 #: src/dird/catreq.c:208
4776 msgid "Unable to get Media record for Volume %s: ERR=%s\n"
4777 msgstr "Impossible de récupérer les informations du Media pour le Volume %s : ERR=%s\n"
4779 #: src/dird/catreq.c:210
4781 msgid "1991 Catalog Request for vol=%s failed: %s"
4784 #: src/dird/catreq.c:230
4787 "Volume Files at %u being set to %u for Volume \"%s\". This is incorrect.\n"
4790 #: src/dird/catreq.c:233
4792 msgid "1992 Update Media error. VolFiles=%u, CatFiles=%u\n"
4795 #: src/dird/catreq.c:265
4797 msgid "Catalog error updating Media record. %s"
4800 #: src/dird/catreq.c:267
4801 msgid "1993 Update Media error\n"
4802 msgstr "1993 Erreur sur la mise à jour du Media\n"
4804 #: src/dird/catreq.c:292
4806 msgid "Catalog error creating JobMedia record. %s"
4809 #: src/dird/catreq.c:294
4810 msgid "1991 Update JobMedia error\n"
4811 msgstr "1991 Erreur sur la mise à jour du JobMedia\n"
4813 #: src/dird/catreq.c:304
4815 msgid "Invalid Catalog request: %s"
4818 #: src/dird/catreq.c:338
4820 msgid "1991 Invalid Catalog Update: %s"
4823 #: src/dird/catreq.c:339
4825 msgid "Invalid Catalog Update; DB not open: %s"
4828 #: src/dird/catreq.c:412
4830 msgid "Got %s but not same File as attributes\n"
4833 #: src/dird/catreq.c:438
4835 msgid "Catalog error updating file digest. Unsupported digest stream type: %d"
4838 #: src/dird/catreq.c:454
4840 msgid "Catalog error updating file digest. %s"
4843 #: src/dird/jobq.c:67
4845 msgid "pthread_attr_init: ERR=%s\n"
4848 #: src/dird/jobq.c:76
4850 msgid "pthread_mutex_init: ERR=%s\n"
4853 #: src/dird/jobq.c:82
4855 msgid "pthread_cond_init: ERR=%s\n"
4858 #: src/dird/jobq.c:115 src/dird/jobq.c:242 src/dird/jobq.c:307
4859 #: src/dird/jobq.c:388
4861 msgid "pthread_mutex_lock: ERR=%s\n"
4864 #: src/dird/jobq.c:128
4866 msgid "pthread_cond_broadcast: ERR=%s\n"
4869 #: src/dird/jobq.c:136
4871 msgid "pthread_cond_wait: ERR=%s\n"
4874 #: src/dird/jobq.c:144
4876 msgid "pthread_mutex_unlock: ERR=%s\n"
4879 #: src/dird/jobq.c:180
4881 msgid "Job %s waiting %d seconds for scheduled start time.\n"
4884 #: src/dird/jobq.c:235
4886 msgid "pthread_thread_create: ERR=%s\n"
4889 #: src/dird/jobq.c:353
4891 msgid "pthread_cond_signal: ERR=%s\n"
4894 #: src/dird/jobq.c:362
4896 msgid "pthread_create: ERR=%s\n"
4899 #: src/dird/jobq.c:487
4901 msgid "Rescheduled Job %s at %s to re-run in %d seconds.\n"
4904 #: src/dird/dird_conf.c:455 src/tray-monitor/tray_conf.c:152
4906 msgid "No %s resource defined\n"
4909 #: src/dird/dird_conf.c:464
4911 msgid "Director: name=%s MaxJobs=%d FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
4914 #: src/dird/dird_conf.c:469
4916 msgid " query_file=%s\n"
4919 #: src/dird/dird_conf.c:472 src/dird/dird_conf.c:492 src/dird/dird_conf.c:506
4920 #: src/dird/dird_conf.c:551 src/dird/dird_conf.c:555 src/dird/dird_conf.c:559
4921 #: src/dird/dird_conf.c:583 src/dird/dird_conf.c:588 src/dird/dird_conf.c:592
4922 #: src/dird/dird_conf.c:596 src/dird/dird_conf.c:600 src/dird/dird_conf.c:604
4923 #: src/dird/dird_conf.c:614 src/dird/dird_conf.c:789 src/dird/dird_conf.c:795
4927 #: src/dird/dird_conf.c:477
4929 msgid "Console: name=%s SSL=%d\n"
4932 #: src/dird/dird_conf.c:482
4934 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d cur=%d wrapcntr=%s\n"
4937 #: src/dird/dird_conf.c:487
4939 msgid "Counter: name=%s min=%d max=%d\n"
4942 #: src/dird/dird_conf.c:498
4944 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d MaxJobs=%u\n"
4947 #: src/dird/dird_conf.c:501
4949 msgid " JobRetention=%s FileRetention=%s AutoPrune=%d\n"
4952 #: src/dird/dird_conf.c:513
4955 "Device: name=%s ok=%d num_writers=%d max_writers=%d\n"
4956 " reserved=%d open=%d append=%d read=%d labeled=%d offline=%d autochgr=%"
4958 " poolid=%s volname=%s MediaType=%s\n"
4961 #: src/dird/dird_conf.c:523
4964 "Storage: name=%s address=%s SDport=%d MaxJobs=%u\n"
4965 " DeviceName=%s MediaType=%s StorageId=%s\n"
4968 #: src/dird/dird_conf.c:532
4971 "Catalog: name=%s address=%s DBport=%d db_name=%s\n"
4972 " db_user=%s MutliDBConn=%d\n"
4975 #: src/dird/dird_conf.c:540
4977 msgid "%s: name=%s JobType=%d level=%s Priority=%d Enabled=%d\n"
4980 #: src/dird/dird_conf.c:541
4984 #: src/dird/dird_conf.c:545
4987 " MaxJobs=%u Resched=%d Times=%d Interval=%s Spool=%d WritePartAfterJob=%"
4991 #: src/dird/dird_conf.c:563
4993 msgid " --> Where=%s\n"
4996 #: src/dird/dird_conf.c:566
4998 msgid " --> Bootstrap=%s\n"
5001 #: src/dird/dird_conf.c:569
5003 msgid " --> RunBefore=%s\n"
5006 #: src/dird/dird_conf.c:572
5008 msgid " --> RunAfter=%s\n"
5011 #: src/dird/dird_conf.c:575
5013 msgid " --> RunAfterFailed=%s\n"
5016 #: src/dird/dird_conf.c:578
5018 msgid " --> WriteBootstrap=%s\n"
5021 #: src/dird/dird_conf.c:610
5023 msgid " --> Run=%s\n"
5026 #: src/dird/dird_conf.c:621
5028 msgid "FileSet: name=%s\n"
5031 #: src/dird/dird_conf.c:683 src/dird/dird_conf.c:762
5033 msgid "Schedule: name=%s\n"
5036 #: src/dird/dird_conf.c:688
5038 msgid " --> Run Level=%s\n"
5041 #: src/dird/dird_conf.c:689
5045 #: src/dird/dird_conf.c:698
5049 #: src/dird/dird_conf.c:707
5053 #: src/dird/dird_conf.c:716
5057 #: src/dird/dird_conf.c:725
5061 #: src/dird/dird_conf.c:734
5065 #: src/dird/dird_conf.c:743
5070 #: src/dird/dird_conf.c:745 src/dird/dird_conf.c:749 src/dird/dird_conf.c:753
5074 #: src/dird/dird_conf.c:766
5076 msgid "Pool: name=%s PoolType=%s\n"
5079 #: src/dird/dird_conf.c:768
5081 msgid " use_cat=%d use_once=%d acpt_any=%d cat_files=%d\n"
5084 #: src/dird/dird_conf.c:771
5086 msgid " max_vols=%d auto_prune=%d VolRetention=%s\n"
5089 #: src/dird/dird_conf.c:774
5091 msgid " VolUse=%s recycle=%d LabelFormat=%s\n"
5094 #: src/dird/dird_conf.c:778
5096 msgid " CleaningPrefix=%s LabelType=%d\n"
5099 #: src/dird/dird_conf.c:780
5101 msgid " RecyleOldest=%d PurgeOldest=%d MaxVolJobs=%d MaxVolFiles=%d\n"
5104 #: src/dird/dird_conf.c:784
5106 msgid " MigTime=%s MigHiBytes=%s MigLoBytes=%s\n"
5109 #: src/dird/dird_conf.c:801
5111 msgid "Messages: name=%s\n"
5114 #: src/dird/dird_conf.c:803
5116 msgid " mailcmd=%s\n"
5119 #: src/dird/dird_conf.c:805
5124 #: src/dird/dird_conf.c:808 src/tray-monitor/tray_conf.c:179
5126 msgid "Unknown resource type %d in dump_resource.\n"
5129 #: src/dird/dird_conf.c:1105 src/tray-monitor/tray_conf.c:232
5131 msgid "Unknown resource type %d in free_resource.\n"
5134 #: src/dird/dird_conf.c:1137 src/dird/dird_conf.c:1152
5135 #: src/console/console_conf.c:242 src/wx-console/console_conf.c:246
5136 #: src/filed/filed_conf.c:332 src/gnome2-console/console_conf.c:246
5137 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:262
5139 msgid "%s item is required in %s resource, but not found.\n"
5142 #: src/dird/dird_conf.c:1183
5144 msgid "Cannot find Pool resource %s\n"
5147 #: src/dird/dird_conf.c:1191
5149 msgid "Cannot find Console resource %s\n"
5152 #: src/dird/dird_conf.c:1197 src/filed/filed_conf.c:352
5153 #: src/stored/stored_conf.c:567
5155 msgid "Cannot find Director resource %s\n"
5158 #: src/dird/dird_conf.c:1204 src/stored/stored_conf.c:573
5160 msgid "Cannot find Storage resource %s\n"
5163 #: src/dird/dird_conf.c:1213
5165 msgid "Cannot find Job resource %s\n"
5168 #: src/dird/dird_conf.c:1231
5170 msgid "Cannot find Counter resource %s\n"
5173 #: src/dird/dird_conf.c:1239 src/filed/filed_conf.c:358
5175 msgid "Cannot find Client resource %s\n"
5178 #: src/dird/dird_conf.c:1251
5180 msgid "Cannot find Schedule resource %s\n"
5183 #: src/dird/dird_conf.c:1256 src/tray-monitor/tray_conf.c:287
5185 msgid "Unknown resource type %d in save_resource.\n"
5188 #: src/dird/dird_conf.c:1316 src/tray-monitor/tray_conf.c:322
5190 msgid "Unknown resource type %d in save_resrouce.\n"
5193 #: src/dird/dird_conf.c:1331
5195 msgid "Name item is required in %s resource, but not found.\n"
5198 #: src/dird/dird_conf.c:1338 src/console/console_conf.c:304
5199 #: src/wx-console/console_conf.c:308 src/filed/filed_conf.c:416
5200 #: src/gnome2-console/console_conf.c:314 src/tray-monitor/tray_conf.c:341
5202 msgid "Attempt to define second %s resource named \"%s\" is not permitted.\n"
5205 #: src/dird/dird_conf.c:1343
5207 msgid "Inserting %s res: %s index=%d pass=%d\n"
5210 #: src/dird/dird_conf.c:1416
5212 msgid "Expected a Job Type keyword, got: %s"
5215 #: src/dird/dird_conf.c:1440
5217 msgid "Expected a Job Level keyword, got: %s"
5220 #: src/dird/dird_conf.c:1460
5222 msgid "Expected a Restore replacement option, got: %s"
5225 #: src/dird/ua_prune.c:173
5226 msgid "Choose item to prune"
5229 #: src/dird/ua_prune.c:254
5230 msgid "No Files found to prune.\n"
5233 #: src/dird/ua_prune.c:286
5235 msgid "Pruned Files from %s Jobs for client %s from catalog.\n"
5238 #: src/dird/ua_prune.c:392
5239 msgid "No Jobs found to prune.\n"
5242 #: src/dird/ua_prune.c:453
5244 msgid "Pruned %d %s for client %s from catalog.\n"
5247 #: src/dird/ua_prune.c:454
5251 #: src/dird/ua_prune.c:501
5253 msgid "There are no Jobs associated with Volume \"%s\". Prune not needed.\n"
5254 msgstr "Il n'y a pas de job associé avec le volume « %s ». Pas besoin de « Pruner ».\n"
5256 #: src/dird/ua_prune.c:508 src/dird/ua_purge.c:485
5258 msgid "There are no Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
5260 "Il n'y a pas de job associé avec le volume « %s ». Il doit être marqué\n"
5263 #: src/dird/ua_prune.c:566
5265 msgid "Pruned %d %s on Volume \"%s\" from catalog.\n"
5268 #: src/dird/ua_purge.c:177
5271 "This command is can be DANGEROUS!!!\n"
5273 "It purges (deletes) all Files from a Job,\n"
5274 "JobId, Client or Volume; or it purges (deletes)\n"
5275 "all Jobs from a Client or Volume without regard\n"
5276 "for retention periods. Normally you should use the\n"
5277 "PRUNE command, which respects retention periods.\n"
5280 "Cette commande peut être DANGEUREUSE !\n"
5282 "Elle supprime tous les enregistrements des fichiers d'un job, \n"
5283 "d'un client ou d'un volume ; ou bien elle supprime tous les jobs\n"
5284 "d'un client ou d'un volume sans s'occuper des périodes de rétention.\n"
5286 "Normalement vous devez utiliser la commande PRUNE qui respecte les périodes\n"
5289 #: src/dird/ua_purge.c:237
5290 msgid "Choose item to purge"
5291 msgstr "Choisissez l'élément à purger"
5293 #: src/dird/ua_purge.c:282
5295 msgid "Begin purging files for Client \"%s\"\n"
5296 msgstr "Début de la purge des fichiers du client « %s »\n"
5298 #: src/dird/ua_purge.c:294
5300 msgid "No Files found for client %s to purge from %s catalog.\n"
5301 msgstr "Pas de fichier à purger pour le client « %s » dans le catalogue %s.\n"
5303 #: src/dird/ua_purge.c:325
5305 msgid "%d Files for client \"%s\" purged from %s catalog.\n"
5306 msgstr "%d fichiers du client « %s » purgé du catalogue %s.\n"
5308 #: src/dird/ua_purge.c:361
5310 msgid "Begin purging jobs from Client \"%s\"\n"
5311 msgstr "Début de purge des jobs du client « %s »\n"
5313 #: src/dird/ua_purge.c:372
5315 msgid "No Jobs found for client %s to purge from %s catalog.\n"
5316 msgstr "Pas de job à purger pour le client « %s » dans le catalogue %s.\n"
5318 #: src/dird/ua_purge.c:416
5320 msgid "%d Jobs for client %s purged from %s catalog.\n"
5321 msgstr "%d jobs du client « %s » purgé du catalogue %s.\n"
5323 #: src/dird/ua_purge.c:467
5326 "Volume \"%s\" has VolStatus \"%s\" and cannot be purged.\n"
5327 "The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.\n"
5329 "Le volume « %s » est en état « %s » et il ne peut pas être purgé.\n"
5330 "Son statut doit être : Append, Full, Used ou Error pour être purgé.\n"
5332 #: src/dird/ua_purge.c:540
5334 msgid "%d File%s on Volume \"%s\" purged from catalog.\n"
5335 msgstr "%d fichier%s du volume « %s » purgé du catalogue.\n"
5337 #: src/dird/ua_purge.c:554
5340 "There are no more Jobs associated with Volume \"%s\". Marking it purged.\n"
5341 msgstr "Il n'y a plus de job associé avec le volume « %s ». Il est marqué purgé.\n"
5343 #: src/dird/ua_purge.c:586
5345 msgid "Cannot purge Volume with VolStatus=%s\n"
5346 msgstr "Impossible de purger un volume dans l'état (VolStatus) %s\n"
5348 #: src/dird/admin.c:55
5350 msgid "Start Admin JobId %d, Job=%s\n"
5353 #: src/dird/admin.c:90
5357 #: src/dird/admin.c:94
5358 msgid "*** Admin Error ***"
5361 #: src/dird/admin.c:98
5362 msgid "Admin Canceled"
5365 #: src/dird/admin.c:102 src/dird/backup.c:382 src/dird/restore.c:252
5367 msgid "Inappropriate term code: %c\n"
5370 #: src/dird/admin.c:108
5374 #: src/dird/admin.c:108 src/console/console.c:103
5379 #: src/dird/admin.c:108
5387 " Termination: %s\n"
5391 #: src/dird/run_conf.c:188
5393 msgid "Expected an equals, got: %s"
5394 msgstr "Attendait un égale, pas : %s"
5396 #: src/dird/run_conf.c:201 src/dird/run_conf.c:213
5398 msgid "Expect a YES or NO, got: %s"
5401 #: src/dird/run_conf.c:227
5403 msgid "Job level field: %s not found in run record"
5406 #: src/dird/run_conf.c:245
5408 msgid "Could not find specified Pool Resource: %s"
5411 #: src/dird/run_conf.c:270
5413 msgid "Could not find specified Storage Resource: %s"
5416 #: src/dird/run_conf.c:282
5418 msgid "Could not find specified Messages Resource: %s"
5421 #: src/dird/run_conf.c:290
5423 msgid "Expected a keyword name, got: %s"
5426 #: src/dird/run_conf.c:327
5427 msgid "Day number out of range (1-31)"
5430 #: src/dird/run_conf.c:344 src/dird/run_conf.c:490
5431 msgid "Week number out of range (0-53)"
5434 #: src/dird/run_conf.c:359
5436 msgid "Job type field: %s in run record not found"
5439 #: src/dird/run_conf.c:366
5441 msgid "Unexpected token: %d:%s"
5444 #: src/dird/run_conf.c:410
5445 msgid "Time must be preceded by keyword AT."
5448 #: src/dird/run_conf.c:418
5449 msgid "Time logic error.\n"
5452 #: src/dird/run_conf.c:430 src/dird/run_conf.c:446
5453 msgid "Bad time specification."
5456 #: src/dird/run_conf.c:459
5457 msgid "Range logic error.\n"
5460 #: src/dird/run_conf.c:468
5461 msgid "Bad day range specification."
5464 #: src/dird/run_conf.c:515
5465 msgid "Invalid month, week or position day range"
5468 #: src/dird/run_conf.c:530
5469 msgid "Invalid month, weekday or position range"
5472 #: src/dird/run_conf.c:589
5473 msgid "Unexpected run state\n"
5476 #: src/dird/authenticate.c:67 src/dird/authenticate.c:68
5477 #: src/tray-monitor/authenticate.c:121
5479 msgid "Error sending Hello to Storage daemon. ERR=%s\n"
5482 #: src/dird/authenticate.c:93
5483 msgid "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
5486 #: src/dird/authenticate.c:95
5488 "Director unable to authenticate with Storage daemon. Possible causes:\n"
5489 "Passwords or names not the same or\n"
5490 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the SD or\n"
5491 "SD networking messed up (restart daemon).\n"
5492 "Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
5496 #: src/dird/authenticate.c:106 src/dird/authenticate.c:206
5497 #: src/console/authenticate.c:100 src/wx-console/authenticate.c:106
5498 #: src/filed/authenticate.c:119 src/filed/authenticate.c:215
5499 #: src/stored/authenticate.c:128 src/stored/authenticate.c:232
5501 "Authorization problem: Remote server did not advertise required TLS "
5505 #: src/dird/authenticate.c:113 src/dird/authenticate.c:213
5506 #: src/console/authenticate.c:107 src/wx-console/authenticate.c:112
5507 #: src/filed/authenticate.c:127 src/filed/authenticate.c:223
5508 #: src/stored/authenticate.c:136 src/stored/authenticate.c:240
5509 msgid "Authorization problem: Remote server requires TLS.\n"
5512 #: src/dird/authenticate.c:123 src/dird/authenticate.c:223
5513 #: src/dird/authenticate.c:356 src/filed/authenticate.c:136
5514 #: src/filed/authenticate.c:232 src/stored/authenticate.c:145
5515 #: src/stored/authenticate.c:249
5516 msgid "TLS negotiation failed.\n"
5519 #: src/dird/authenticate.c:132 src/tray-monitor/authenticate.c:134
5521 msgid "bdird<stored: bad response to Hello command: ERR=%s\n"
5524 #: src/dird/authenticate.c:139 src/dird/authenticate.c:140
5525 #: src/tray-monitor/authenticate.c:141
5526 msgid "Storage daemon rejected Hello command\n"
5529 #: src/dird/authenticate.c:167 src/tray-monitor/authenticate.c:166
5531 msgid "Error sending Hello to File daemon. ERR=%s\n"
5534 #: src/dird/authenticate.c:193
5535 msgid "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
5538 #: src/dird/authenticate.c:195
5540 "Unable to authenticate with File daemon. Possible causes:\n"
5541 "Passwords or names not the same or\n"
5542 "Maximum Concurrent Jobs exceeded on the FD or\n"
5543 "FD networking messed up (restart daemon).\n"
5544 "Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
5548 #: src/dird/authenticate.c:232 src/dird/authenticate.c:234
5549 #: src/tray-monitor/authenticate.c:179
5551 msgid "Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s\n"
5554 #: src/dird/authenticate.c:241 src/dird/authenticate.c:242
5555 #: src/tray-monitor/authenticate.c:186
5556 msgid "File daemon rejected Hello command\n"
5559 #: src/dird/authenticate.c:268
5561 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Len=%d\n"
5564 #: src/dird/authenticate.c:275
5566 msgid "UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s\n"
5569 #: src/dird/authenticate.c:332
5571 "Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS "
5575 #: src/dird/authenticate.c:340
5576 msgid "Authorization problem: Remote client requires TLS.\n"
5579 #: src/dird/authenticate.c:368
5581 msgid "Unable to authenticate console \"%s\" at %s:%s:%d.\n"
5584 #: src/dird/authenticate.c:373
5586 msgid "1000 OK: %s Version: %s (%s)\n"
5589 #: src/dird/inc_conf.c:251
5591 msgid "Expected a FileSet option keyword, got:%s:"
5594 #: src/dird/inc_conf.c:284
5595 msgid "Old style Include/Exclude not supported\n"
5598 #: src/dird/inc_conf.c:312 src/dird/inc_conf.c:579
5600 msgid "Expecting keyword, got: %s\n"
5603 #: src/dird/inc_conf.c:330 src/dird/inc_conf.c:594
5605 msgid "Keyword %s not permitted in this resource"
5608 #: src/dird/inc_conf.c:383
5610 msgid "Regex compile error. ERR=%s\n"
5613 #: src/dird/inc_conf.c:404
5615 msgid "Expected a regex string, got: %s\n"
5618 #: src/dird/inc_conf.c:490
5620 msgid "Expected a wild-card string, got: %s\n"
5623 #: src/dird/inc_conf.c:513
5625 msgid "Expected an fstype string, got: %s\n"
5628 #: src/dird/inc_conf.c:548
5630 msgid "Expected a filename, got: %s"
5633 #: src/dird/inc_conf.c:564
5635 msgid "Expecting open brace. Got %s"
5638 #: src/dird/inc_conf.c:619
5640 msgid "Expected a FileSet keyword, got: %s"
5643 #: src/dird/backup.c:131
5645 msgid "Start Backup JobId %s, Job=%s\n"
5648 #: src/dird/backup.c:262
5650 msgid "Unexpected Client Job message: %s\n"
5653 #: src/dird/backup.c:270
5655 msgid "Network error with FD during %s: ERR=%s\n"
5658 #: src/dird/backup.c:286
5659 msgid "No Job status returned from FD.\n"
5662 #: src/dird/backup.c:337
5664 msgid "Error getting client record for stats: %s"
5667 #: src/dird/backup.c:355
5668 msgid "Backup OK -- with warnings"
5671 #: src/dird/backup.c:357 src/stored/bscan.c:1088
5675 #: src/dird/backup.c:362 src/stored/bscan.c:1092
5676 msgid "*** Backup Error ***"
5679 #: src/dird/backup.c:372 src/stored/bscan.c:1095
5680 msgid "Backup Canceled"
5683 #: src/dird/backup.c:422
5686 "Bacula %s (%s): %s\n"
5689 " Backup Level: %s%s\n"
5690 " Client: \"%s\" %s\n"
5691 " FileSet: \"%s\" %s\n"
5693 " Storage: \"%s\"\n"
5694 " Scheduled time: %s\n"
5697 " Elapsed time: %s\n"
5699 " FD Files Written: %s\n"
5700 " SD Files Written: %s\n"
5701 " FD Bytes Written: %s (%sB)\n"
5702 " SD Bytes Written: %s (%sB)\n"
5703 " Rate: %.1f KB/s\n"
5704 " Software Compression: %s\n"
5705 " Volume name(s): %s\n"
5706 " Volume Session Id: %d\n"
5707 " Volume Session Time: %d\n"
5708 " Last Volume Bytes: %s\n"
5709 " Non-fatal FD errors: %d\n"
5711 " FD termination status: %s\n"
5712 " SD termination status: %s\n"
5713 " Termination: %s\n"
5717 #: src/dird/backup.c:512
5719 msgid "Could not get Job Volume Parameters to update Bootstrap file. ERR=%s\n"
5722 #: src/dird/backup.c:546
5725 "Could not open WriteBootstrap file:\n"
5729 #: src/dird/ua_update.c:79
5730 msgid "Update choice:\n"
5731 msgstr "Élément à mettre à jour :\n"
5733 #: src/dird/ua_update.c:80
5734 msgid "Volume parameters"
5735 msgstr "Paramètres d'un volume"
5737 #: src/dird/ua_update.c:81
5738 msgid "Pool from resource"
5739 msgstr "Pool à partir de sa définition"
5741 #: src/dird/ua_update.c:82
5742 msgid "Slots from autochanger"
5743 msgstr "Slots d'un autochangeur"
5745 #: src/dird/ua_update.c:83
5749 #: src/dird/ua_update.c:83
5750 msgid "Choose catalog item to update"
5751 msgstr "Choisissez l'élément à mettre à jour"
5753 #: src/dird/ua_update.c:122
5755 msgid "Invalid VolStatus specified: %s\n"
5758 #: src/dird/ua_update.c:131
5760 msgid "New Volume status is: %s\n"
5761 msgstr "Le statut du volume est : %s\n"
5763 #: src/dird/ua_update.c:141
5765 msgid "Invalid retention period specified: %s\n"
5766 msgstr "Période de rétention invalide : %s\n"
5768 #: src/dird/ua_update.c:149
5770 msgid "New retention period is: %s\n"
5771 msgstr "La nouvelle période de rétention est : %s\n"
5773 #: src/dird/ua_update.c:160
5775 msgid "Invalid use duration specified: %s\n"
5776 msgstr "Durée d'utilisation invalide : %s\n"
5778 #: src/dird/ua_update.c:168
5780 msgid "New use duration is: %s\n"
5781 msgstr "La nouvelle durée d'utilisation est : %s\n"
5783 #: src/dird/ua_update.c:182
5785 msgid "New max jobs is: %s\n"
5788 #: src/dird/ua_update.c:195
5790 msgid "New max files is: %s\n"
5793 #: src/dird/ua_update.c:206
5795 msgid "Invalid max. bytes specification: %s\n"
5798 #: src/dird/ua_update.c:214
5800 msgid "New Max bytes is: %s\n"
5803 #: src/dird/ua_update.c:228 src/dird/ua_update.c:252
5804 msgid "Invalid value. It must be yes or no.\n"
5805 msgstr "Saisie invalide. Veuillez répondre oui ou non.\n"
5807 #: src/dird/ua_update.c:236
5809 msgid "New Recycle flag is: %s\n"
5812 #: src/dird/ua_update.c:260
5814 msgid "New InChanger flag is: %s\n"
5817 #: src/dird/ua_update.c:278
5819 msgid "Invalid slot, it must be between 0 and MaxVols=%d\n"
5820 msgstr "Slot invalide, il doit être compris entre 0 et MaxVols=%d\n"
5822 #: src/dird/ua_update.c:287 src/dird/ua_update.c:577
5824 msgid "Error updating media record Slot: ERR=%s"
5827 #: src/dird/ua_update.c:289
5829 msgid "New Slot is: %d\n"
5830 msgstr "Le nouveau slot est : %d\n"
5832 #: src/dird/ua_update.c:316
5834 msgid "New Pool is: %s\n"
5835 msgstr "Le nouveau pool est : %s\n"
5837 #: src/dird/ua_update.c:345
5839 msgid "Error updating Volume record: ERR=%s"
5842 #: src/dird/ua_update.c:347
5844 msgid "Volume defaults updated from \"%s\" Pool record.\n"
5847 #: src/dird/ua_update.c:369
5849 msgid "Error updating Volume records: ERR=%s"
5852 #: src/dird/ua_update.c:371
5853 msgid "All Volume defaults updated from Pool record.\n"
5856 #: src/dird/ua_update.c:391
5860 #: src/dird/ua_update.c:392
5861 msgid "VolRetention"
5864 #: src/dird/ua_update.c:393
5868 #: src/dird/ua_update.c:394
5872 #: src/dird/ua_update.c:395
5876 #: src/dird/ua_update.c:396
5880 #: src/dird/ua_update.c:397
5884 #: src/dird/ua_update.c:398
5888 #: src/dird/ua_update.c:399 src/dird/ua_update.c:472
5892 #: src/dird/ua_update.c:401
5896 #: src/dird/ua_update.c:402
5900 #: src/dird/ua_update.c:463
5902 msgid "Updating Volume \"%s\"\n"
5905 #: src/dird/ua_update.c:465
5906 msgid "Volume Status"
5907 msgstr "Statut d'un volume"
5909 #: src/dird/ua_update.c:466
5910 msgid "Volume Retention Period"
5911 msgstr "Période de rétention d'un volume"
5913 #: src/dird/ua_update.c:467
5914 msgid "Volume Use Duration"
5915 msgstr "Durée d'utilisation d'un volume"
5917 #: src/dird/ua_update.c:468
5918 msgid "Maximum Volume Jobs"
5919 msgstr "Nombre maximum de job sur un volume"
5921 #: src/dird/ua_update.c:469
5922 msgid "Maximum Volume Files"
5923 msgstr "Nombre maximum de fichier sur un volume"
5925 #: src/dird/ua_update.c:470
5926 msgid "Maximum Volume Bytes"
5927 msgstr "Taille maximum d'un volume"
5929 #: src/dird/ua_update.c:471
5930 msgid "Recycle Flag"
5931 msgstr "Flag de recyclage"
5933 #: src/dird/ua_update.c:473
5934 msgid "InChanger Flag"
5935 msgstr "Flag InChanger"
5937 #: src/dird/ua_update.c:474
5938 msgid "Volume Files"
5941 #: src/dird/ua_update.c:476
5942 msgid "Volume from Pool"
5945 #: src/dird/ua_update.c:477
5946 msgid "All Volumes from Pool"
5949 #: src/dird/ua_update.c:478
5953 #: src/dird/ua_update.c:489
5955 msgid "Current Volume status is: %s\n"
5956 msgstr "Le statut actuel du volume (Volume status) est : %s\n"
5958 #: src/dird/ua_update.c:490
5959 msgid "Possible Values are:\n"
5960 msgstr "Les valeurs possibles sont :\n"
5962 #: src/dird/ua_update.c:501
5963 msgid "Choose new Volume Status"
5964 msgstr "Saisissez le nouveau statut du volume (Volume Status)"
5966 #: src/dird/ua_update.c:507
5968 msgid "Current retention period is: %s\n"
5969 msgstr "La période de rétention actuelle est : %s\n"
5971 #: src/dird/ua_update.c:509
5972 msgid "Enter Volume Retention period: "
5973 msgstr "Saisissez la période de rétention du volume : "
5975 #: src/dird/ua_update.c:516
5977 msgid "Current use duration is: %s\n"
5978 msgstr "La durée d'utilisation actuelle est : %s\n"
5980 #: src/dird/ua_update.c:518
5981 msgid "Enter Volume Use Duration: "
5982 msgstr "Saisissez la durée d'utilisation du volume : "
5984 #: src/dird/ua_update.c:525
5986 msgid "Current max jobs is: %u\n"
5987 msgstr "Le nombre maximum de Job actuel est : %u\n"
5989 #: src/dird/ua_update.c:526
5990 msgid "Enter new Maximum Jobs: "
5991 msgstr "Saisissez la valeur du nombre maximum de Job : "
5993 #: src/dird/ua_update.c:533
5995 msgid "Current max files is: %u\n"
5996 msgstr "Le nombre maximum de fichier actuel est : %u\n"
5998 #: src/dird/ua_update.c:534
5999 msgid "Enter new Maximum Files: "
6000 msgstr "Saisissez la valeur du nombre maximum de fichier (Maximum Files) : "
6002 #: src/dird/ua_update.c:541
6004 msgid "Current value is: %s\n"
6005 msgstr "La valeur actuelle est : %s\n"
6007 #: src/dird/ua_update.c:542
6008 msgid "Enter new Maximum Bytes: "
6009 msgstr "Saisissez la nouvelle taille maximum (octets) : "
6011 #: src/dird/ua_update.c:550
6013 msgid "Current recycle flag is: %s\n"
6016 #: src/dird/ua_update.c:552
6017 msgid "Enter new Recycle status: "
6020 #: src/dird/ua_update.c:559
6022 msgid "Current Slot is: %d\n"
6023 msgstr "Le slot courant est : %d\n"
6025 #: src/dird/ua_update.c:560
6026 msgid "Enter new Slot: "
6027 msgstr "Saisissez le nouveau slot : "
6029 #: src/dird/ua_update.c:567
6031 msgid "Current InChanger flag is: %d\n"
6034 #: src/dird/ua_update.c:568
6035 msgid "Set InChanger flag? yes/no: "
6038 #: src/dird/ua_update.c:579
6040 msgid "New InChanger flag is: %d\n"
6043 #: src/dird/ua_update.c:586
6045 "Warning changing Volume Files can result\n"
6046 "in loss of data on your Volume\n"
6050 #: src/dird/ua_update.c:588
6052 msgid "Current Volume Files is: %u\n"
6055 #: src/dird/ua_update.c:589
6056 msgid "Enter new number of Files for Volume: "
6059 #: src/dird/ua_update.c:594
6060 msgid "Normally, you should only increase Volume Files by one!\n"
6063 #: src/dird/ua_update.c:595
6064 msgid "Continue? (yes/no): "
6065 msgstr "Continuez ? (oui/non) : "
6067 #: src/dird/ua_update.c:605
6069 msgid "New Volume Files is: %u\n"
6072 #: src/dird/ua_update.c:617
6074 msgid "Current Pool is: %s\n"
6075 msgstr "Le pool courant est : %s\n"
6077 #: src/dird/ua_update.c:618
6078 msgid "Enter new Pool name: "
6079 msgstr "Saisissez le nouveau nom pour ce pool : "
6081 #: src/dird/ua_update.c:631
6082 msgid "Selection terminated.\n"
6083 msgstr "Sélection terminée.\n"
6085 #: src/dird/ua_update.c:664
6087 msgid "db_update_pool_record returned %d. ERR=%s\n"
6088 msgstr "db_update_pool_record a retourné %d. ERR=%s\n"
6090 #: src/dird/ua_update.c:671
6091 msgid "Pool DB record updated from resource.\n"
6092 msgstr "Les paramètres du Pool en base ont été mis à jour depuis la configuration.\n"
6094 #: src/dird/ua_label.c:89
6095 msgid "Negative numbers not permitted\n"
6098 #: src/dird/ua_label.c:95
6099 msgid "Range end is not integer.\n"
6102 #: src/dird/ua_label.c:100
6103 msgid "Range start is not an integer.\n"
6106 #: src/dird/ua_label.c:106
6107 msgid "Range end not bigger than start.\n"
6110 #: src/dird/ua_label.c:112
6111 msgid "Input value is not an integer.\n"
6112 msgstr "La valeur saisie n'est pas un nombre.\n"
6114 #: src/dird/ua_label.c:118
6115 msgid "Values must be be greater than zero.\n"
6116 msgstr "Les valeurs doivent être supérieurs à zéro.\n"
6118 #: src/dird/ua_label.c:122
6119 msgid "Slot too large.\n"
6120 msgstr "Slot trop grand.\n"
6122 #: src/dird/ua_label.c:176 src/dird/ua_label.c:473
6123 msgid "No slots in changer to scan.\n"
6124 msgstr "Pas de slot dans le magasin à scanner.\n"
6126 #: src/dird/ua_label.c:188 src/dird/ua_label.c:484
6127 msgid "No Volumes found to label, or no barcodes.\n"
6128 msgstr "Pas de volume à labéliser ou pas de codebar.\n"
6130 #: src/dird/ua_label.c:198
6132 msgid "Slot %d greater than max %d ignored.\n"
6133 msgstr "Le slot %d est ignoré car il est supérieur au maximum %d.\n"
6135 #: src/dird/ua_label.c:227
6137 msgid "No VolName for Slot=%d InChanger set to zero.\n"
6138 msgstr "Pas de volume sur le Slot %d. Mise à zéro de InChanger.\n"
6140 #: src/dird/ua_label.c:242
6142 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" updated to reference slot %d.\n"
6143 msgstr "Mise à jour des informations du volume « %s » dans le catalogue (Slot=%d).\n"
6145 #: src/dird/ua_label.c:246
6147 msgid "Catalog record for Volume \"%s\" is up to date.\n"
6148 msgstr "Le volume « %s » est à jour dans le catalogue.\n"
6150 #: src/dird/ua_label.c:252
6152 msgid "Volume \"%s\" not found in catalog. Slot=%d InChanger set to zero.\n"
6153 msgstr "Volume « %s » absent du catalogue. mise à zéro de InChanger pour le Slot=%d.\n"
6155 #: src/dird/ua_label.c:344
6158 "Volume \"%s\" has VolStatus %s. It must be Purged or Recycled before "
6161 "Le volume « %s » (VolStatus) a le statut « %s ». Il doit être purgé ou bien\n"
6162 "recyclé avant de pouvoir le re-labéliser.\n"
6164 #: src/dird/ua_label.c:360
6165 msgid "Enter new Volume name: "
6166 msgstr "Saisissez le nouveau nom du Volume : "
6168 #: src/dird/ua_label.c:373
6170 msgid "Media record for new Volume \"%s\" already exists.\n"
6171 msgstr "Le nouveau volume « %s » existe déjà en base.\n"
6173 #: src/dird/ua_label.c:388
6174 msgid "Enter slot (0 or Enter for none): "
6175 msgstr "Saisissez le slot (0 ou Entrée pour aucun) : "
6177 #: src/dird/ua_label.c:413
6179 msgid "Delete of Volume \"%s\" failed. ERR=%s"
6180 msgstr "Impossible de supprimer le volume « %s ». ERR=%s"
6182 #: src/dird/ua_label.c:416
6184 msgid "Old volume \"%s\" deleted from catalog.\n"
6185 msgstr "L'ancien volume « %s » a été supprimé du catalogue.\n"
6187 #: src/dird/ua_label.c:427
6189 msgid "Requesting to mount %s ...\n"
6190 msgstr "Demande pour monter %s...\n"
6192 #: src/dird/ua_label.c:449
6193 msgid "Do not forget to mount the drive!!!\n"
6194 msgstr "N'oubliez pas de monter le lecteur.\n"
6196 #: src/dird/ua_label.c:489
6198 "The following Volumes will be labeled:\n"
6202 "Les volumes suivants vont être labélisés :\n"
6206 #: src/dird/ua_label.c:498 src/stored/btape.c:606
6207 msgid "Do you want to continue? (y/n): "
6208 msgstr "Voulez vous continuer ? (y/n) : "
6210 #: src/dird/ua_label.c:519
6212 msgid "Media record for Slot %d Volume \"%s\" already exists.\n"
6215 #: src/dird/ua_label.c:525
6217 msgid "Error setting InChanger: ERR=%s"
6218 msgstr "Impossible de positionner le flag InChanger : ERR=%s"
6220 #: src/dird/ua_label.c:548
6222 msgid "Maximum pool Volumes=%d reached.\n"
6223 msgstr "Le nombre maximum de volume (%d) pour ce pool est atteint.\n"
6225 #: src/dird/ua_label.c:555
6227 msgid "Catalog record for cleaning tape \"%s\" successfully created.\n"
6230 #: src/dird/ua_label.c:562
6232 msgid "Catalog error on cleaning tape: %s"
6235 #: src/dird/ua_label.c:598
6237 msgid "Illegal character \"%c\" in a volume name.\n"
6238 msgstr "Caractères « %c » interdits dans le nom d'un volume.\n"
6240 #: src/dird/ua_label.c:605 src/dird/ua_cmds.c:274
6241 msgid "Volume name too long.\n"
6242 msgstr "Nom de Volume trop long.\n"
6244 #: src/dird/ua_label.c:643
6246 msgid "Sending relabel command from \"%s\" to \"%s\" ...\n"
6247 msgstr "Envoie de la commande pour re-labéliser de « %s » à « %s »...\n"
6249 #: src/dird/ua_label.c:650
6251 msgid "Sending label command for Volume \"%s\" Slot %d ...\n"
6252 msgstr "Demande de labélisation du volume « %s » Slot %d...\n"
6254 #: src/dird/ua_label.c:682
6256 msgid "Catalog record for Volume \"%s\", Slot %d successfully created.\n"
6259 #: src/dird/ua_label.c:695
6261 msgid "Label command failed for Volume %s.\n"
6262 msgstr "Impossible de labéliser le volume %s.\n"
6264 #: src/dird/ua_label.c:705
6266 msgid "Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...\n"
6267 msgstr "Connexion au Storage Daemon %s (%s:%d)...\n"
6269 #: src/dird/ua_label.c:733
6270 msgid "Could not open SD socket.\n"
6271 msgstr "Impossible d'ouvrir la socket avec le SD.\n"
6273 #: src/dird/ua_label.c:739
6275 msgid "readlabel %s Slot=%d drive=%d\n"
6276 msgstr "readlabel %s Slot=%d drive=%d\n"
6278 #: src/dird/ua_label.c:781
6280 msgid "autochanger list %s \n"
6281 msgstr "autochanger list %s \n"
6283 #: src/dird/ua_label.c:805 src/dird/ua_label.c:815
6285 msgid "Invalid Slot number: %s\n"
6286 msgstr "Numéro de slot invalide : %s\n"
6288 #: src/dird/ua_label.c:824
6290 msgid "Invalid Volume name: %s\n"
6291 msgstr "Nom de Volume invalide : %s\n"
6293 #: src/dird/ua_label.c:893
6295 msgid "autochanger slots %s\n"
6296 msgstr "autochanger slots %s\n"
6298 #: src/dird/ua_label.c:903
6300 msgid "Device \"%s\" has %d slots.\n"
6301 msgstr "Le Device « %s » a %d slots.\n"
6303 #: src/dird/ua_label.c:925
6305 msgid "autochanger drives %s\n"
6306 msgstr "autochanger drives %s\n"
6308 #: src/dird/ua_label.c:952
6310 msgid "Pool \"%s\" resource not found!\n"
6311 msgstr "La ressource Pool « %s » est introuvable !\n"
6313 #: src/dird/newvol.c:77
6315 msgid "Illegal character in Volume name \"%s\"\n"
6316 msgstr "Caractère interdit dans le nom du Volume « %s »\n"
6318 #: src/dird/newvol.c:89
6320 msgid "Created new Volume \"%s\" in catalog.\n"
6321 msgstr "Le Volume « %s » a été créé dans le catalogue.\n"
6323 #: src/dird/newvol.c:117
6325 msgid "Wanted to create Volume \"%s\", but it already exists. Trying again.\n"
6326 msgstr "Impossible de créer le volume « %s » car il existe déjà.\n"
6328 #: src/dird/newvol.c:126
6329 msgid "Too many failures. Giving up creating Volume name.\n"
6330 msgstr "Trop d'erreurs. Abandon de la création du volume.\n"
6332 #: src/dird/ua_query.c:59 src/findlib/create_file.c:282
6333 #: src/findlib/create_file.c:339
6335 msgid "Could not open %s: ERR=%s\n"
6336 msgstr "Impossible d'ouvrir %s : ERR=%s\n"
6338 #: src/dird/ua_query.c:64
6339 msgid "Available queries:\n"
6340 msgstr "Requêtes disponibles :\n"
6342 #: src/dird/ua_query.c:71
6343 msgid "Choose a query"
6344 msgstr "Choisissez une requête"
6346 #: src/dird/ua_query.c:85
6347 msgid "Could not find query.\n"
6348 msgstr "Impossible de trouver la requête.\n"
6350 #: src/dird/ua_query.c:103
6351 msgid "Too many prompts in query, max is 9.\n"
6354 #: src/dird/ua_query.c:206
6356 msgid "Warning prompt %d missing.\n"
6359 #: src/dird/ua_query.c:252
6361 "Entering SQL query mode.\n"
6362 "Terminate each query with a semicolon.\n"
6363 "Terminate query mode with a blank line.\n"
6366 #: src/dird/ua_query.c:255 src/dird/ua_query.c:272
6367 msgid "Enter SQL query: "
6370 #: src/dird/ua_query.c:274
6371 msgid "Add to SQL query: "
6374 #: src/dird/ua_query.c:278
6375 msgid "End query mode.\n"
6378 #: src/dird/ua_dotcmds.c:108 src/console/console.c:191
6379 msgid ": is an illegal command\n"
6382 #: src/dird/ua_dotcmds.c:131
6383 msgid "The Director will segment fault.\n"
6386 #: src/dird/ua_dotcmds.c:231 src/dird/ua_restore.c:740
6387 #: src/dird/ua_restore.c:778 src/dird/ua_restore.c:809
6389 msgid "Query failed: %s. ERR=%s\n"
6392 #: src/dird/scheduler.c:80
6394 msgid "Job %s not found\n"
6395 msgstr "Job %s non trouvé\n"
6397 #: src/dird/scheduler.c:103
6401 #: src/dird/scheduler.c:113
6402 msgid "Dequeued job"
6405 #: src/dird/scheduler.c:116
6406 msgid "Scheduler logic error\n"
6409 #: src/dird/scheduler.c:132
6413 #: src/dird/scheduler.c:349
6414 msgid "Inserted job"
6417 #: src/dird/scheduler.c:357
6418 msgid "Appended job"
6421 #: src/dird/scheduler.c:361
6425 #: src/dird/restore.c:71
6426 msgid "Cannot restore without bootstrap file.\n"
6429 #: src/dird/restore.c:78
6431 msgid "Start Restore Job %s\n"
6434 #: src/dird/restore.c:225
6435 msgid "Restore OK -- warning file count mismatch"
6438 #: src/dird/restore.c:227
6442 #: src/dird/restore.c:232
6443 msgid "*** Restore Error ***"
6446 #: src/dird/restore.c:242
6447 msgid "Restore Canceled"
6450 #: src/dird/restore.c:269
6453 "Bacula %s (%s): %s\n"
6459 " Files Expected: %s\n"
6460 " Files Restored: %s\n"
6461 " Bytes Restored: %s\n"
6462 " Rate: %.1f KB/s\n"
6464 " FD termination status: %s\n"
6465 " SD termination status: %s\n"
6466 " Termination: %s\n"
6470 #: src/dird/autoprune.c:57
6471 msgid "Begin pruning Jobs.\n"
6474 #: src/dird/autoprune.c:65
6475 msgid "Begin pruning Files.\n"
6478 #: src/dird/autoprune.c:70
6484 #: src/dird/ua_restore.c:115
6486 "No Restore Job Resource found in bacula-dir.conf.\n"
6487 "You must create at least one before running this command.\n"
6490 #: src/dird/ua_restore.c:131
6491 msgid "Restore not done.\n"
6494 #: src/dird/ua_restore.c:142
6495 msgid "Unable to construct a valid BSR. Cannot continue.\n"
6498 #: src/dird/ua_restore.c:146 src/dird/ua_restore.c:160
6499 msgid "No files selected to be restored.\n"
6500 msgstr "Aucun fichier sélectionné pour la restauration.\n"
6502 #: src/dird/ua_restore.c:154
6505 "1 file selected to be restored.\n"
6507 msgstr "\n1 fichier sélectionne pour la restauration.\n\n"
6509 #: src/dird/ua_restore.c:157
6513 "%u files selected to be restored.\n"
6515 msgstr "\n%u fichiers sélectionnés pour la restauration.\n"
6517 #: src/dird/ua_restore.c:175
6518 msgid "No Restore Job resource found!\n"
6521 #: src/dird/ua_restore.c:237
6523 msgid "Missing value for keyword: %s\n"
6526 #: src/dird/ua_restore.c:286
6527 msgid "List last 20 Jobs run"
6528 msgstr "Afficher les 20 derniers jobs lancés"
6530 #: src/dird/ua_restore.c:287
6531 msgid "List Jobs where a given File is saved"
6532 msgstr "Afficher les jobs où un fichier donné a été sauvegardé"
6534 #: src/dird/ua_restore.c:288
6535 msgid "Enter list of comma separated JobIds to select"
6536 msgstr "Saisir une liste de JobIds à sélectionner (ex : 12,4,3)"
6538 #: src/dird/ua_restore.c:289
6539 msgid "Enter SQL list command"
6540 msgstr "Exécuter une requête SQL"
6542 #: src/dird/ua_restore.c:290
6543 msgid "Select the most recent backup for a client"
6544 msgstr "Sélectionner la sauvegarde la plus récente pour un client"
6546 #: src/dird/ua_restore.c:291
6547 msgid "Select backup for a client before a specified time"
6548 msgstr "Sélectionner la dernière sauvegarde pour un client avant une certaine date"
6550 #: src/dird/ua_restore.c:292
6551 msgid "Enter a list of files to restore"
6552 msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer"
6554 #: src/dird/ua_restore.c:293
6555 msgid "Enter a list of files to restore before a specified time"
6556 msgstr "Saisir la liste des fichiers à restaurer avant une certaine date"
6558 #: src/dird/ua_restore.c:294
6559 msgid "Find the JobIds of the most recent backup for a client"
6560 msgstr "Afficher les JobIds de sauvegarde les plus récents pour un client"
6562 #: src/dird/ua_restore.c:295
6563 msgid "Find the JobIds for a backup for a client before a specified time"
6564 msgstr "Afficher les JobIds de sauvegarde avant une certaine date"
6566 #: src/dird/ua_restore.c:296
6567 msgid "Enter a list of directories to restore for found JobIds"
6568 msgstr "Saisir la liste des répertoires à restaurer (pour un JobId)"
6570 #: src/dird/ua_restore.c:333
6572 msgid "Unknown keyword: %s\n"
6573 msgstr "Mot clef inconnu : %s\n"
6575 #: src/dird/ua_restore.c:357
6577 msgid "Improper date format: %s\n"
6578 msgstr "Format de date invalide : %s\n"
6580 #: src/dird/ua_restore.c:402
6582 msgid "Error: Pool resource \"%s\" access not allowed.\n"
6585 #: src/dird/ua_restore.c:421
6588 "First you select one or more JobIds that contain files\n"
6589 "to be restored. You will be presented several methods\n"
6590 "of specifying the JobIds. Then you will be allowed to\n"
6591 "select which files from those JobIds are to be restored.\n"
6596 "D'abord, vous devez sélectionner un ou plusieurs jobs (par leur JobId) qui\n"
6597 "contiennent les fichiers à restaurer. Il vous est présenté plusieurs méthodes\n"
6598 "pour choisir le bon JobId. Après, vous pourrez sélectionner les fichiers à\n"
6599 "restaurer parmi la liste totale des fichiers présents dans les jobs\n"
6602 #: src/dird/ua_restore.c:433
6603 msgid "To select the JobIds, you have the following choices:\n"
6604 msgstr "Pour sélectionner les JobIds, vous avez les possibilités suivantes :\n"
6606 #: src/dird/ua_restore.c:438
6607 msgid "Select item: "
6610 #: src/dird/ua_restore.c:452
6611 msgid "Enter Filename (no path):"
6612 msgstr "Saisissez le nom du fichier (sans le chemin) : "
6614 #: src/dird/ua_restore.c:467 src/dird/ua_restore.c:567
6615 msgid "Enter JobId(s), comma separated, to restore: "
6616 msgstr "Saisissez le ou les JobIds à restaurer (ex : id1,id2,id3) : "
6618 #: src/dird/ua_restore.c:473
6619 msgid "Enter SQL list command: "
6620 msgstr "Exécuter une requête SQL : "
6622 #: src/dird/ua_restore.c:501 src/dird/ua_restore.c:526
6624 "Enter file names with paths, or < to enter a filename\n"
6625 "containg a list of file names with paths, and terminate\n"
6626 "them with a blank line.\n"
6629 #: src/dird/ua_restore.c:505 src/dird/ua_restore.c:530
6630 msgid "Enter full filename: "
6631 msgstr "Saisissez le nom complet du fichier : "
6633 #: src/dird/ua_restore.c:565
6635 msgid "You have already seleted the following JobIds: %s\n"
6636 msgstr "Vous avez déjà sélectionné les JobIds suivants : %s\n"
6638 #: src/dird/ua_restore.c:580
6640 "Enter full directory names or start the name\n"
6641 "with a < to indicate it is a filename containg a list\n"
6642 "of directories and terminate them with a blank line.\n"
6644 "Saisissez les répertoires complets ou bien le nom d'un\n"
6645 "fichier (commençant par <) contenant la liste des répertoires et\n"
6646 "terminez la saisie par une ligne vide.\n"
6648 #: src/dird/ua_restore.c:584
6649 msgid "Enter directory name: "
6650 msgstr "Saisissez le nom d'un répertoire : "
6652 #: src/dird/ua_restore.c:609
6653 msgid "No Jobs selected.\n"
6654 msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
6656 #: src/dird/ua_restore.c:613
6658 msgid "You have selected the following JobIds: %s\n"
6659 msgstr "Vous avez sélectionné les JobIds suivants : %s\n"
6661 #: src/dird/ua_restore.c:616
6663 msgid "You have selected the following JobId: %s\n"
6664 msgstr "Vous avez sélectionné le JobId suivant : %s\n"
6666 #: src/dird/ua_restore.c:624
6667 msgid "Invalid JobId in list.\n"
6670 #: src/dird/ua_restore.c:637
6672 msgid "Unable to get Job record for JobId=%s: ERR=%s\n"
6673 msgstr "Impossible de récupérer le Job du JobId=%s : ERR=%s\n"
6675 #: src/dird/ua_restore.c:642
6677 msgid "No authorization. Job \"%s\" not selected.\n"
6680 #: src/dird/ua_restore.c:656
6682 "The restored files will the most current backup\n"
6683 "BEFORE the date you specify below.\n"
6687 #: src/dird/ua_restore.c:659
6688 msgid "Enter date as YYYY-MM-DD HH:MM:SS :"
6689 msgstr "Saisissez la date au format YYYY-MM-DD HH:MM:SS : "
6691 #: src/dird/ua_restore.c:665
6692 msgid "Improper date format.\n"
6693 msgstr "Format de date invalide.\n"
6695 #: src/dird/ua_restore.c:686
6697 msgid "Cannot open file %s: ERR=%s\n"
6698 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s : ERR=%s\n"
6700 #: src/dird/ua_restore.c:694 src/dird/ua_restore.c:698
6702 msgid "Error occurred on line %d of %s\n"
6703 msgstr "Une erreur est survenue à la ligne %d de %s\n"
6705 #: src/dird/ua_restore.c:744 src/dird/ua_restore.c:782
6707 msgid "No database record found for: %s\n"
6708 msgstr "Pas d'enregistrement trouvé en base pour : %s\n"
6710 #: src/dird/ua_restore.c:769
6711 msgid "No JobId specified cannot continue.\n"
6714 #: src/dird/ua_restore.c:813
6716 msgid "No table found: %s\n"
6719 #: src/dird/ua_restore.c:918
6723 "Building directory tree for JobId %s ... "
6724 msgstr "\nAnalyse des répertoires pour le JobId %s..."
6726 #: src/dird/ua_restore.c:937
6729 "There were no files inserted into the tree, so file selection\n"
6730 "is not possible.Most likely your retention policy pruned the files\n"
6733 #: src/dird/ua_restore.c:939
6736 "Do you want to restore all the files? (yes|no): "
6737 msgstr "\nVoulez vous restaurer tous les fichiers ? (oui|non) : "
6739 #: src/dird/ua_restore.c:955
6743 "1 Job, %s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
6744 msgstr "\n1 Job, %s fichiers analysés et sélectionnés pour la restauration.\n"
6746 #: src/dird/ua_restore.c:959
6750 "1 Job, %s files inserted into the tree.\n"
6751 msgstr "\n1 Job, %s fichiers analysés\n"
6753 #: src/dird/ua_restore.c:965
6757 "%d Jobs, %s files inserted into the tree and marked for extraction.\n"
6758 msgstr "\n%d Jobs, %s fichiers analysés et sélectionnés pour la restauration.\n"
6760 #: src/dird/ua_restore.c:969
6764 "%d Jobs, %s files inserted into the tree.\n"
6765 msgstr "\n%d Jobs, %s fichiers analysés.\n"
6767 #: src/dird/ua_restore.c:1046
6769 msgid "Error getting FileSet \"%s\": ERR=%s\n"
6772 #: src/dird/ua_restore.c:1065
6774 msgid "Error getting FileSet record: %s\n"
6777 #: src/dird/ua_restore.c:1066
6779 "This probably means you modified the FileSet.\n"
6780 "Continuing anyway.\n"
6783 #: src/dird/ua_restore.c:1081
6785 msgid "Pool \"%s\" not found, using any pool.\n"
6788 #: src/dird/ua_restore.c:1107 src/dird/ua_restore.c:1123
6790 msgid "No Full backup before %s found.\n"
6791 msgstr "Pas de backup Full trouvé avant %s.\n"
6793 #: src/dird/ua_restore.c:1146
6794 msgid "No jobs found.\n"
6795 msgstr "Pas de jobs trouvé.\n"
6797 #: src/dird/ua_restore.c:1312
6799 "Warning, the JobIds that you selected refer to more than one MediaType.\n"
6800 "Restore is not possible. The MediaTypes used are:\n"
6803 #: src/dird/ua_restore.c:1320
6804 msgid "No MediaType found for your JobIds.\n"
6805 msgstr "Pas de MediaType trouvé pour vos JobIds\n"
6807 #: src/dird/ua_restore.c:1352
6809 msgid "Warning default storage overridden by %s on command line.\n"
6810 msgstr "Attention, le storage par défaut est remplacé par %s en ligne de commande.\n"
6812 #: src/dird/ua_restore.c:1363
6816 "Warning. Unable to find Storage resource for\n"
6817 "MediaType \"%s\", needed by the Jobs you selected.\n"
6818 "You will be allowed to select a Storage device later.\n"
6821 #: src/dird/ua_cmds.c:90
6822 msgid "add media to a pool"
6823 msgstr "ajouter un média dans un pool"
6825 #: src/dird/ua_cmds.c:91
6826 msgid "autodisplay [on|off] -- console messages"
6827 msgstr "autodisplay [on|off] -- messages de la console"
6829 #: src/dird/ua_cmds.c:92
6830 msgid "automount [on|off] -- after label"
6833 #: src/dird/ua_cmds.c:93
6834 msgid "cancel [<jobid=nnn> | <job=name>] -- cancel a job"
6835 msgstr "cancel [<jobid=nnn> | <job=name>] -- annulation d'un job"
6837 #: src/dird/ua_cmds.c:94
6838 msgid "create DB Pool from resource"
6841 #: src/dird/ua_cmds.c:95
6842 msgid "delete [pool=<pool-name> | media volume=<volume-name>]"
6843 msgstr "delete [pool=<pool-name> | media volume=<volume-name>]"
6845 #: src/dird/ua_cmds.c:96
6846 msgid "disable <job=name> -- disable a job"
6847 msgstr "disable <job=name> -- désactive un job"
6849 #: src/dird/ua_cmds.c:97
6850 msgid "enable <job=name> -- enable a job"
6851 msgstr "enable <job=name> -- active un job"
6853 #: src/dird/ua_cmds.c:98
6854 msgid "performs FileSet estimate, listing gives full listing"
6855 msgstr "estimate <listing> -- estime un FileSet (listing donne la liste des fichiers)"
6857 #: src/dird/ua_cmds.c:99 src/console/console.c:157
6859 msgstr "exit = quit"
6861 #: src/dird/ua_cmds.c:100
6862 msgid "gui [on|off] -- non-interactive gui mode"
6863 msgstr "gui [on|off] -- mode non interactif (pour interface graphique)"
6865 #: src/dird/ua_cmds.c:101 src/stored/btape.c:2538
6866 msgid "print this command"
6867 msgstr "affiche cette commande"
6869 #: src/dird/ua_cmds.c:102
6871 "list [pools | jobs | jobtotals | media <pool=pool-name> | files <jobid=nn>]; "
6873 msgstr "list [pools | jobs | jobtotals | media <pool=pool-name> | files <jobid=nn>] -- depuis le catalogue"
6875 #: src/dird/ua_cmds.c:103
6876 msgid "label a tape"
6877 msgstr "labéliser une bande"
6879 #: src/dird/ua_cmds.c:104
6880 msgid "full or long list like list command"
6883 #: src/dird/ua_cmds.c:105
6887 #: src/dird/ua_cmds.c:106
6888 msgid "mount <storage-name>"
6891 #: src/dird/ua_cmds.c:107
6892 msgid "prune expired records from catalog"
6895 #: src/dird/ua_cmds.c:108
6896 msgid "purge records from catalog"
6897 msgstr "purge les enregistrements du catalogue"
6899 #: src/dird/ua_cmds.c:109
6900 msgid "python control commands"
6903 #: src/dird/ua_cmds.c:110 src/console/console.c:152
6907 #: src/dird/ua_cmds.c:111
6908 msgid "query catalog"
6909 msgstr "interroger le catalogue"
6911 #: src/dird/ua_cmds.c:112
6912 msgid "restore files"
6913 msgstr "restauration de fichier"
6915 #: src/dird/ua_cmds.c:113
6916 msgid "relabel a tape"
6917 msgstr "re-labélise une bande"
6919 #: src/dird/ua_cmds.c:114
6920 msgid "release <storage-name>"
6923 #: src/dird/ua_cmds.c:115
6924 msgid "reload conf file"
6925 msgstr "recharge la configuration"
6927 #: src/dird/ua_cmds.c:116
6928 msgid "run <job-name>"
6929 msgstr "run <nom-job> -- lance un job"
6931 #: src/dird/ua_cmds.c:117
6932 msgid "status [storage | client]=<name>"
6933 msgstr "status [storage | client]=<name> -- affiche le statut d'un composant"
6935 #: src/dird/ua_cmds.c:118
6936 msgid "sets debug level"
6937 msgstr "positionne le niveau de debug"
6939 #: src/dird/ua_cmds.c:119
6940 msgid "sets new client address -- if authorized"
6943 #: src/dird/ua_cmds.c:120
6944 msgid "show (resource records) [jobs | pools | ... | all]"
6947 #: src/dird/ua_cmds.c:121
6948 msgid "use SQL to query catalog"
6949 msgstr "passer des commandes SQL pour interroger le catalogue"
6951 #: src/dird/ua_cmds.c:122 src/console/console.c:155
6952 msgid "print current time"
6953 msgstr "affiche la date courante"
6955 #: src/dird/ua_cmds.c:123
6956 msgid "turn on/off trace to file"
6957 msgstr "active/désactive le fichier de trace"
6959 #: src/dird/ua_cmds.c:124
6960 msgid "unmount <storage-name>"
6961 msgstr "unmount <nom-storage> -- démonte un lecteur"
6963 #: src/dird/ua_cmds.c:125
6964 msgid "umount <storage-name> for old-time Unix guys"
6965 msgstr "umount <nom-storage> -- démonte un lecteur"
6967 #: src/dird/ua_cmds.c:126
6968 msgid "update Volume, Pool or slots"
6969 msgstr "met à jour un volume, un pool ou bien des slots"
6971 #: src/dird/ua_cmds.c:127
6972 msgid "use catalog xxx"
6973 msgstr "utilise le catalogue xxx"
6975 #: src/dird/ua_cmds.c:128
6976 msgid "does variable expansion"
6979 #: src/dird/ua_cmds.c:129
6980 msgid "print Director version"
6981 msgstr "affiche la version du Director"
6983 #: src/dird/ua_cmds.c:130
6984 msgid "wait until no jobs are running"
6987 #: src/dird/ua_cmds.c:168
6989 msgid "%s: is an illegal command.\n"
6990 msgstr "%s : est une commande invalide.\n"
6992 #: src/dird/ua_cmds.c:206
6994 "You probably don't want to be using this command since it\n"
6995 "creates database records without labeling the Volumes.\n"
6996 "You probably want to use the \"label\" command.\n"
7000 #: src/dird/ua_cmds.c:225
7002 msgid "Pool already has maximum volumes=%d\n"
7003 msgstr "Le pool a déjà atteint le nombre maximum de volume=%d\n"
7005 #: src/dird/ua_cmds.c:227
7006 msgid "Enter new maximum (zero for unlimited): "
7007 msgstr "Entrez le nouveau maximum (zéro pour illimité) : "
7009 #: src/dird/ua_cmds.c:248
7011 msgid "Enter number of Volumes to create. 0=>fixed name. Max=%d: "
7012 msgstr "Entrez le nombre de Volume à créer. 0=>nom fixé. Max=%d : "
7014 #: src/dird/ua_cmds.c:254
7016 msgid "The number must be between 0 and %d\n"
7017 msgstr "Le nombre doit être entre 0 et %d\n"
7019 #: src/dird/ua_cmds.c:261
7020 msgid "Enter Volume name: "
7021 msgstr "Entrez le nom du Volume : "
7023 #: src/dird/ua_cmds.c:265
7024 msgid "Enter base volume name: "
7025 msgstr "Entrez le nom de base du volume : "
7027 #: src/dird/ua_cmds.c:287
7028 msgid "Enter the starting number: "
7029 msgstr "Entrez le nombre de départ : "
7031 #: src/dird/ua_cmds.c:292
7032 msgid "Start number must be greater than zero.\n"
7033 msgstr "Le nombre de départ doit être supérieur à zéro.\n"
7035 #: src/dird/ua_cmds.c:303
7036 msgid "Enter slot (0 for none): "
7037 msgstr "Saisissez le slot (0 pour aucun) : "
7039 #: src/dird/ua_cmds.c:307
7040 msgid "InChanger? yes/no: "
7041 msgstr "InChanger ? oui/non : "
7043 #: src/dird/ua_cmds.c:334
7045 msgid "%d Volumes created in pool %s\n"
7046 msgstr "%d Volumes créés dans le pool %s\n"
7048 #: src/dird/ua_cmds.c:350 src/dird/ua_cmds.c:917
7049 msgid "Turn on or off? "
7050 msgstr "Activer ou désactiver ? (on/off) "
7052 #: src/dird/ua_cmds.c:358 src/dird/ua_cmds.c:925
7056 #: src/dird/ua_cmds.c:378
7060 #: src/dird/ua_cmds.c:385
7062 msgid "JobId %s is not running. Use Job name to cancel inactive jobs.\n"
7063 msgstr "JobId %s n'est pas en cours. Utilisez le nom du Job pour annuler un job inactif.\n"
7065 #: src/dird/ua_cmds.c:389
7069 #: src/dird/ua_cmds.c:394
7071 msgid "Warning Job %s is not running. Continuing anyway ...\n"
7072 msgstr "Attention le Job %s n'est pas en cours. Continuons quand même...\n"
7074 #: src/dird/ua_cmds.c:416 src/filed/status.c:195 src/stored/status.c:343
7075 msgid "No Jobs running.\n"
7076 msgstr "Pas de job en cours.\n"
7078 #: src/dird/ua_cmds.c:419
7079 msgid "Select Job:\n"
7080 msgstr "Sélectionnez le Job :\n"
7082 #: src/dird/ua_cmds.c:425
7084 msgid "JobId=%s Job=%s"
7085 msgstr "JobId=%s Job=%s"
7087 #: src/dird/ua_cmds.c:430
7088 msgid "Choose Job to cancel"
7089 msgstr "Sélectionnez le Job à annuler"
7091 #: src/dird/ua_cmds.c:434
7092 msgid "Confirm cancel (yes/no): "
7093 msgstr "Confirmez l'annulation (oui/non) : "
7095 #: src/dird/ua_cmds.c:442
7097 msgid "Job %s not found.\n"
7098 msgstr "Job %s non trouvé.\n"
7100 #: src/dird/ua_cmds.c:547
7103 "Error: Pool %s already exists.\n"
7104 "Use update to change it.\n"
7106 "Erreur : Pool %s est déjà défini.\n"
7107 "Utilisez update pour le changer\n"
7109 #: src/dird/ua_cmds.c:558
7111 msgid "Pool %s created.\n"
7112 msgstr "Pool %s créé.\n"
7114 #: src/dird/ua_cmds.c:571
7118 #: src/dird/ua_cmds.c:575
7119 msgid "Python interpreter restarted.\n"
7122 #: src/dird/ua_cmds.c:577 src/dird/ua_cmds.c:1145
7123 msgid "Nothing done.\n"
7124 msgstr "Rien de fait.\n"
7126 #: src/dird/ua_cmds.c:593 src/dird/ua_cmds.c:639
7127 msgid "Illegal command from this console.\n"
7128 msgstr "Commande interdite depuis cette console.\n"
7130 #: src/dird/ua_cmds.c:609
7132 msgid "Client \"%s\" address set to %s\n"
7133 msgstr "Client « %s » adresse positionné à %s\n"
7135 #: src/dird/ua_cmds.c:634
7137 msgid "Job \"%s\" not found.\n"
7138 msgstr "Job « %s » non trouvé.\n"
7140 #: src/dird/ua_cmds.c:643
7142 msgid "Job \"%s\" %sabled\n"
7145 #: src/dird/ua_cmds.c:696 src/dird/ua_cmds.c:1035
7146 msgid "Failed to connect to Client.\n"
7147 msgstr "Impossible de se connecter au Client.\n"
7149 #: src/dird/ua_cmds.c:812
7150 msgid "Enter new debug level: "
7151 msgstr "Saisissez le nouveau niveau de debug : "
7153 #: src/dird/ua_cmds.c:878
7154 msgid "Available daemons are: \n"
7155 msgstr "Les démons disponibles sont :\n"
7157 #: src/dird/ua_cmds.c:883
7158 msgid "Select daemon type to set debug level"
7159 msgstr "Sélectionnez le composant a mettre à jour"
7161 #: src/dird/ua_cmds.c:1000
7162 msgid "No job specified.\n"
7163 msgstr "Pas de job sélectionné.\n"
7165 #: src/dird/ua_cmds.c:1040
7166 msgid "Error sending include list.\n"
7167 msgstr "Erreur pendant l'envoi de la liste d'inclusion.\n"
7169 #: src/dird/ua_cmds.c:1045
7170 msgid "Error sending exclude list.\n"
7171 msgstr "Erreur pendant l'envoi de la liste d'exclusion.\n"
7173 #: src/dird/ua_cmds.c:1131
7175 "In general it is not a good idea to delete either a\n"
7176 "Pool or a Volume since they may contain data.\n"
7179 "Généralement supprimer un pool ou bien un volume\n"
7180 "n'est pas une bonne idée car ils peuvent contenir des données.\n"
7183 #: src/dird/ua_cmds.c:1134
7184 msgid "Choose catalog item to delete"
7185 msgstr "Choisissez l'objet du catalogue à supprimer"
7187 #: src/dird/ua_cmds.c:1202
7188 msgid "Enter JobId to delete: "
7189 msgstr "Saisissez le JobId à supprimer : "
7191 #: src/dird/ua_cmds.c:1247
7193 msgid "Job %s and associated records deleted from the catalog.\n"
7194 msgstr "Le Job %s et les enregistrements associés ont été supprimés du catalogue.\n"
7196 #: src/dird/ua_cmds.c:1260
7200 "This command will delete volume %s\n"
7201 "and all Jobs saved on that volume from the Catalog\n"
7204 "Cette commande va supprimer le Volume %s\n"
7205 "et tous les Jobs sauvegardés sur celui-ci du Catalogue\n"
7207 #: src/dird/ua_cmds.c:1264
7208 msgid "Are you sure you want to delete this Volume? (yes/no): "
7209 msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer ce Volume ? (oui/non) : "
7211 #: src/dird/ua_cmds.c:1285
7212 msgid "Are you sure you want to delete this Pool? (yes/no): "
7213 msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer ce Pool ? (oui/non) : "
7215 #: src/dird/ua_cmds.c:1382
7217 msgid "Using Catalog name=%s DB=%s\n"
7218 msgstr "Utilisation du Catalogue name=%s DB=%s\n"
7220 #: src/dird/ua_cmds.c:1425
7223 msgstr " %-10s %s\n"
7225 #: src/dird/ua_cmds.c:1427
7228 "When at a prompt, entering a period cancels the command.\n"
7230 msgstr "\nSur une question, tapez un point (.) pour annuler la commande en cours.\n"
7232 #: src/dird/ua_cmds.c:1443
7234 msgid "%s Version: %s (%s)\n"
7235 msgstr "%s Version : %s (%s)\n"
7237 #: src/dird/ua_cmds.c:1462
7238 msgid "Could not find a Catalog resource\n"
7239 msgstr "Impossible de trouver un Catalogue\n"
7241 #: src/dird/ua_cmds.c:1465
7243 msgid "Using default Catalog name=%s DB=%s\n"
7244 msgstr "Utilisation du Catalogue par défaut name=%s DB=%s\n"
7246 #: src/dird/ua_output.c:64 src/dird/ua_output.c:88
7247 msgid "ON or OFF keyword missing.\n"
7250 #: src/dird/ua_output.c:176
7251 msgid "Keywords for the show command are:\n"
7254 #: src/dird/ua_output.c:182
7256 msgid "%s resource %s not found.\n"
7259 #: src/dird/ua_output.c:185
7261 msgid "Resource %s not found\n"
7264 #: src/dird/ua_output.c:251
7265 msgid "Hey! DB is NULL\n"
7268 #: src/dird/ua_output.c:365
7270 msgid "Jobid %d used %d Volume(s): %s\n"
7271 msgstr "JobId %d a utilisé %d volume(s) : %s\n"
7273 #: src/dird/ua_output.c:383
7274 msgid "No Pool specified.\n"
7275 msgstr "Pas de Pool spécifié.\n"
7277 #: src/dird/ua_output.c:404
7280 msgstr "Pool : %s\n"
7282 #: src/dird/ua_output.c:429
7284 msgid "Unknown list keyword: %s\n"
7287 #: src/dird/ua_output.c:455
7289 msgid "%s is not a job name.\n"
7290 msgstr "%s n'est pas un nom de job.\n"
7292 #: src/dird/ua_output.c:476
7294 msgid "Could not find next Volume for Job %s (%s, %s).\n"
7295 msgstr "Impossible de trouver le prochain Volume pour le Job %s (%s, %s).\n"
7297 #: src/dird/ua_output.c:480
7299 msgid "The next Volume to be used by Job \"%s\" (%s, %s) will be %s\n"
7300 msgstr "Le prochain Volume utilisé par le Job « %s » (%s, %s) sera %s\n"
7302 #: src/dird/ua_output.c:490
7304 msgid "Could not find next Volume for Job %s.\n"
7305 msgstr "Impossible de trouver le prochain volume pour le Job %s.\n"
7307 #: src/dird/ua_output.c:679
7308 msgid "You have no messages.\n"
7309 msgstr "Vous n'avez pas de messages.\n"
7311 #: src/console/console.c:102
7314 "Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald\n"
7318 "Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald\n"
7322 #: src/console/console.c:103
7327 "Usage: bconsole [-s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
7328 " -c <file> set configuration file to file\n"
7329 " -dnn set debug level to nn\n"
7331 " -t test - read configuration and exit\n"
7332 " -? print this message.\n"
7337 "Usage : bconsole [-s] [-c config_file] [-d niveau_debug]\n"
7338 " -c <file> set configuration file to file\n"
7339 " -dnn set debug level to nn\n"
7341 " -t test - lecture de la configuration et sortie\n"
7344 #: src/console/console.c:150
7345 msgid "input from file"
7348 #: src/console/console.c:151
7349 msgid "output to file"
7352 #: src/console/console.c:153
7353 msgid "output to file and terminal"
7356 #: src/console/console.c:154
7357 msgid "sleep specified time"
7360 #: src/console/console.c:156
7361 msgid "print Console's version"
7364 #: src/console/console.c:158
7365 msgid "zed_keys = use zed keys instead of bash keys"
7368 #: src/console/console.c:421
7369 msgid "Available Directors:\n"
7372 #: src/console/console.c:425
7374 msgid "%d %s at %s:%d\n"
7377 #: src/console/console.c:429
7378 msgid "Select Director: "
7381 #: src/console/console.c:435
7383 msgid "You must enter a number between 1 and %d\n"
7384 msgstr "Vous devez saisir un nombre entre 1 et %d\n"
7386 #: src/console/console.c:455 src/tray-monitor/tray-monitor.c:858
7388 msgid "Connecting to Director %s:%d\n"
7389 msgstr "Connexion au Director %s:%d\n"
7391 #: src/console/console.c:471 src/gnome2-console/console.c:504
7392 #: src/wx-console/console_thread.cpp:370
7394 msgid "Failed to initialize TLS context for Console \"%s\".\n"
7395 msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour la Console « %s ».\n"
7397 #: src/console/console.c:492 src/gnome2-console/console.c:526
7398 #: src/wx-console/console_thread.cpp:391
7400 msgid "Failed to initialize TLS context for Director \"%s\".\n"
7401 msgstr "Impossible d'initialiser le contexte TLS pour le Director « %s ».\n"
7403 #: src/console/console.c:515
7404 msgid "Enter a period to cancel a command.\n"
7405 msgstr "Tapez un point (.) pour annuler une commande.\n"
7407 #: src/console/console.c:589 src/gnome2-console/console.c:147
7410 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
7411 "Director \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required.\n"
7414 #: src/console/console.c:598 src/gnome2-console/console.c:156
7417 "No Director resource defined in %s\n"
7418 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
7420 "Pas de director défini pour %s\n"
7421 "Sans cette définition, il n'est pas possible de se connecter à celui-ci.\n"
7423 #: src/console/console.c:618 src/gnome2-console/console.c:176
7426 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
7427 "Console \"%s\" in %s.\n"
7430 #: src/console/console.c:763
7431 msgid "Too many arguments on input command.\n"
7432 msgstr "Trop d'arguments sur la commande.\n"
7434 #: src/console/console.c:767
7435 msgid "First argument to input command must be a filename.\n"
7436 msgstr "Le premier argument de la commande doit être un fichier.\n"
7438 #: src/console/console.c:772
7440 msgid "Cannot open file %s for input. ERR=%s\n"
7441 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour lecture. ERR=%s\n"
7443 #: src/console/console.c:802
7444 msgid "Too many arguments on output/tee command.\n"
7447 #: src/console/console.c:818
7449 msgid "Cannot open file %s for output. ERR=%s\n"
7450 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s pour la sortie. ERR=%s\n"
7452 #: src/console/console_conf.c:123 src/wx-console/console_conf.c:128
7453 #: src/gnome2-console/console_conf.c:122
7455 msgid "No record for %d %s\n"
7458 #: src/console/console_conf.c:132 src/wx-console/console_conf.c:137
7460 msgid "Console: name=%s rcfile=%s histfile=%s\n"
7463 #: src/console/console_conf.c:136 src/wx-console/console_conf.c:141
7464 #: src/gnome2-console/console_conf.c:131
7466 msgid "Director: name=%s address=%s DIRport=%d\n"
7469 #: src/console/console_conf.c:140 src/console/console_conf.c:216
7470 #: src/console/console_conf.c:261 src/console/console_conf.c:288
7471 #: src/wx-console/console_conf.c:145 src/wx-console/console_conf.c:220
7472 #: src/wx-console/console_conf.c:265 src/wx-console/console_conf.c:292
7473 #: src/filed/filed_conf.c:304 src/filed/filed_conf.c:369
7474 #: src/filed/filed_conf.c:399 src/gnome2-console/console_conf.c:142
7475 #: src/gnome2-console/console_conf.c:220 src/gnome2-console/console_conf.c:268
7476 #: src/gnome2-console/console_conf.c:298 src/stored/stored_conf.c:511
7477 #: src/stored/stored_conf.c:599 src/stored/stored_conf.c:634
7479 msgid "Unknown resource type %d\n"
7482 #: src/console/authenticate.c:117 src/wx-console/authenticate.c:121
7483 msgid "TLS negotiation failed\n"
7486 #: src/console/authenticate.c:129 src/gnome2-console/authenticate.c:85
7487 #: src/tray-monitor/authenticate.c:87
7489 msgid "Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
7490 msgstr "Mauvaise réponse à la commande Hello : ERR=%s\n"
7492 #: src/console/authenticate.c:136 src/wx-console/authenticate.c:136
7493 #: src/gnome2-console/authenticate.c:95 src/tray-monitor/authenticate.c:94
7494 msgid "Director rejected Hello command\n"
7495 msgstr "Le director a rejeté la commande Hello\n"
7497 #: src/console/authenticate.c:146 src/wx-console/authenticate.c:146
7499 "Director authorization problem.\n"
7500 "Most likely the passwords do not agree.\n"
7501 "If you are using TLS, there may have been a certificate validation error "
7502 "during the TLS handshake.\n"
7503 "Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
7506 "Problème d'authentification avec le director.\n"
7507 "Le plus souvent, les mots de pass ne correspondent pas.\n"
7508 "Si vous utilisez TLS, il peut y avoir une erreur de validation du certificat\n"
7509 "pendant l'initialisation de la connexion TLS.\n"
7510 "Vous trouverez de l'aide sur\n"
7511 "http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors\n"
7513 #: src/wx-console/authenticate.c:129
7514 msgid "Bad response to Hello command: ERR="
7517 #: src/filed/job.c:328
7519 msgid "2901 Job %s not found.\n"
7520 msgstr "2901 Le job %s est introuvable.\n"
7522 #: src/filed/job.c:344
7524 msgid "2001 Job %s marked to be canceled.\n"
7525 msgstr "2001 Le job %s va être annulé.\n"
7527 #: src/filed/job.c:347
7528 msgid "2902 Error scanning cancel command.\n"
7529 msgstr "2902 Erreur dans le décodage de la commande d'annulation.\n"
7531 #: src/filed/job.c:366
7533 msgid "2991 Bad setdebug command: %s\n"
7534 msgstr "2991 Erreur dans la commande setdebug : %s\n"
7536 #: src/filed/job.c:382
7538 msgid "Bad estimate command: %s"
7541 #: src/filed/job.c:383
7542 msgid "2992 Bad estimate command.\n"
7545 #: src/filed/job.c:406
7547 msgid "Bad Job Command: %s"
7550 #: src/filed/job.c:426
7552 msgid "Bad RunBeforeJob command: %s\n"
7555 #: src/filed/job.c:427 src/filed/job.c:440
7556 msgid "2905 Bad RunBeforeJob command.\n"
7559 #: src/filed/job.c:453
7561 msgid "Bad RunAfter command: %s\n"
7564 #: src/filed/job.c:454
7565 msgid "2905 Bad RunAfterJob command.\n"
7568 #: src/filed/job.c:480
7570 msgid "%s could not execute. ERR=%s\n"
7573 #: src/filed/job.c:489
7578 #: src/filed/job.c:494
7580 msgid "%s returned non-zero status=%d. ERR=%s\n"
7583 #: src/filed/job.c:579
7585 msgid "Error running program: %s. RtnStat=%d ERR=%s\n"
7588 #: src/filed/job.c:589
7590 msgid "Cannot open FileSet input file: %s. ERR=%s\n"
7593 #: src/filed/job.c:683
7595 msgid "REGEX %s compile error. ERR=%s\n"
7598 #: src/filed/job.c:737
7600 msgid "Invalid FileSet command: %s\n"
7603 #: src/filed/job.c:931 src/findlib/match.c:184
7605 msgid "Unknown include/exclude option: %c\n"
7608 #: src/filed/job.c:991 src/stored/fd_cmds.c:334
7610 msgid "Could not create bootstrap file %s: ERR=%s\n"
7611 msgstr "Impossible de créer le fichier bootstrap %s : ERR=%s\n"
7613 #: src/filed/job.c:1090
7615 msgid "DIR and FD clocks differ by %d seconds, FD automatically adjusting.\n"
7616 msgstr "L'horloge du client et du director ont %d secondes d'écart, le client s'est ajusté automatiquement.\n"
7618 #: src/filed/job.c:1098
7620 msgid "Unknown backup level: %s\n"
7623 #: src/filed/job.c:1110
7625 msgid "Bad level command: %s\n"
7628 #: src/filed/job.c:1131
7630 msgid "Bad session command: %s"
7633 #: src/filed/job.c:1152
7635 msgid "Bad storage command: %s"
7638 #: src/filed/job.c:1161
7640 msgid "Failed to connect to Storage daemon: %s:%d\n"
7643 #: src/filed/job.c:1173
7644 msgid "Failed to authenticate Storage daemon.\n"
7647 #: src/filed/job.c:1199
7648 msgid "Cannot contact Storage daemon\n"
7649 msgstr "Impossible de se connecter au démon Storage\n"
7651 #: src/filed/job.c:1217
7653 msgid "Bad response to append open: %s\n"
7656 #: src/filed/job.c:1222
7657 msgid "Bad response from stored to open command\n"
7660 #: src/filed/job.c:1249
7662 msgid "Generate VSS snapshots. Driver=\"%s\", Drive(s)=\"%s\"\n"
7663 msgstr "Création des snapshot VSS. Driver=« %s », Lecteur(s)=« %s »\n"
7665 #: src/filed/job.c:1252
7667 msgid "Generate VSS snapshots failed. ERR=%s\n"
7668 msgstr "Erreur durant la création des snapshots. ERR=%s\n"
7670 #: src/filed/job.c:1259
7672 msgid "Generate VSS snapshot of drive \"%c:\\\" failed\n"
7673 msgstr "Erreur lors de la création du snapshot VSS du lecteur « %c:\\\\ »\n"
7675 #: src/filed/job.c:1268
7677 msgid "VSS Writer: %s\n"
7680 #: src/filed/job.c:1272
7681 msgid "No drive letters found for generating VSS snapshots.\n"
7684 #: src/filed/job.c:1275
7685 msgid "VSS was not initialized properly. VSS support is disabled.\n"
7688 #: src/filed/job.c:1324
7689 msgid "Append Close with SD failed.\n"
7692 #: src/filed/job.c:1328
7694 msgid "Bad status %d returned from Storage Daemon.\n"
7697 #: src/filed/job.c:1361
7699 msgid "2994 Bad verify command: %s\n"
7702 #: src/filed/job.c:1376 src/filed/job.c:1415
7704 msgid "2994 Bad verify level: %s\n"
7707 #: src/filed/job.c:1455
7709 msgid "Bad replace command. CMD=%s\n"
7712 #: src/filed/job.c:1532
7713 msgid "Improper calling sequence.\n"
7716 #: src/filed/job.c:1552
7718 msgid "Bad response to SD read open: %s\n"
7721 #: src/filed/job.c:1557
7722 msgid "Bad response from stored to read open command\n"
7725 #: src/filed/job.c:1623
7727 msgid "Comm error with SD. bad response to %s. ERR=%s\n"
7730 #: src/filed/job.c:1626
7732 msgid "Bad response to %s command. Wanted %s, got %s\n"
7735 #: src/filed/filed.c:62
7738 "Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald\n"
7740 "Version: %s (%s)\n"
7742 "Usage: bacula-fd [-f -s] [-c config_file] [-d debug_level]\n"
7743 " -c <file> use <file> as configuration file\n"
7744 " -dnn set debug level to nn\n"
7745 " -f run in foreground (for debugging)\n"
7747 " -i inetd request\n"
7748 " -s no signals (for debugging)\n"
7749 " -t test configuration file and exit\n"
7751 " -v verbose user messages\n"
7752 " -? print this message.\n"
7756 #: src/filed/filed.c:282
7759 "No File daemon resource defined in %s\n"
7760 "Without that I don't know who I am :-(\n"
7763 #: src/filed/filed.c:287
7765 msgid "Only one Client resource permitted in %s\n"
7768 #: src/filed/filed.c:310
7771 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
7772 "File daemon in %s.\n"
7775 #: src/filed/filed.c:334
7776 msgid "PKI encryption/signing enabled but not compiled into Bacula.\n"
7779 #: src/filed/filed.c:345
7782 "\"PKI Key Pair\" must be defined for File daemon \"%s\" in %s if either "
7783 "\"PKI Sign\" or \"PKI Encrypt\" are enabled.\n"
7786 #: src/filed/filed.c:357 src/filed/filed.c:388 src/filed/filed.c:429
7788 msgid "Failed to allocate a new keypair object.\n"
7789 msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
7791 #: src/filed/filed.c:361
7793 msgid "Failed to load public certificate for File daemon \"%s\" in %s.\n"
7796 #: src/filed/filed.c:367
7798 msgid "Failed to load private key for File daemon \"%s\" in %s.\n"
7801 #: src/filed/filed.c:397 src/filed/filed.c:438
7803 msgid "Failed to load private key from file %s for File daemon \"%s\" in %s.\n"
7806 #: src/filed/filed.c:404
7809 "Failed to load trusted signer certificate from file %s for File daemon \"%s"
7813 #: src/filed/filed.c:445
7816 "Failed to load master key certificate from file %s for File daemon \"%s\" in "
7820 #: src/filed/filed.c:461
7822 msgid "No Director resource defined in %s\n"
7825 #: src/filed/verify.c:45
7827 msgid "Cannot malloc %d network read buffer\n"
7830 #: src/filed/verify.c:113 src/filed/backup.c:242
7832 msgid " Could not access %s: ERR=%s\n"
7835 #: src/filed/verify.c:120 src/filed/backup.c:249
7837 msgid " Could not follow link %s: ERR=%s\n"
7840 #: src/filed/verify.c:127 src/filed/backup.c:256
7842 msgid " Could not stat %s: ERR=%s\n"
7845 #: src/filed/verify.c:133 src/filed/backup.c:263
7847 msgid " Unchanged file skipped: %s\n"
7850 #: src/filed/verify.c:136
7852 msgid " Archive file skipped: %s\n"
7855 #: src/filed/verify.c:139
7857 msgid " Recursion turned off. Directory skipped: %s\n"
7860 #: src/filed/verify.c:142
7862 msgid " File system change prohibited. Directory skipped: %s\n"
7865 #: src/filed/verify.c:147 src/filed/backup.c:270
7867 msgid " Could not open directory %s: ERR=%s\n"
7870 #: src/filed/verify.c:152
7872 msgid " Unknown file type %d: %s\n"
7875 #: src/filed/verify.c:195 src/filed/verify_vol.c:201
7877 msgid "Network error in send to Director: ERR=%s\n"
7880 #: src/filed/verify.c:228 src/filed/backup.c:306
7882 msgid "%s digest initialization failed\n"
7885 #: src/filed/verify.c:284 src/filed/backup.c:368
7887 msgid " Cannot open %s: ERR=%s.\n"
7890 #: src/filed/verify.c:298 src/filed/backup.c:417
7892 msgid " Cannot open resource fork for %s: ERR=%s.\n"
7895 #: src/filed/verify.c:334
7897 msgid "Error reading file %s: ERR=%s\n"
7900 #: src/filed/pythonfd.c:150 src/stored/pythonsd.c:154
7902 msgid "Cannot delete attribute %s"
7905 #: src/filed/pythonfd.c:168 src/filed/pythonfd.c:184 src/stored/pythonsd.c:187
7907 msgid "Cannot find attribute %s"
7910 #: src/filed/authenticate.c:45
7912 msgid "I only authenticate directors, not %d\n"
7915 #: src/filed/authenticate.c:51 src/stored/authenticate.c:59
7917 msgid "Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.\n"
7920 #: src/filed/authenticate.c:63 src/stored/authenticate.c:70
7922 msgid "Bad Hello command from Director at %s: %s\n"
7925 #: src/filed/authenticate.c:77 src/stored/authenticate.c:85
7928 "Connection from unknown Director %s at %s rejected.\n"
7929 "Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
7933 #: src/filed/authenticate.c:110
7936 "Incorrect password given by Director at %s.\n"
7937 "Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
7941 #: src/filed/authenticate.c:164 src/stored/dircmd.c:185
7942 msgid "Unable to authenticate Director\n"
7945 #: src/filed/authenticate.c:208
7947 "Authorization key rejected by Storage daemon.\n"
7948 "Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
7952 #: src/filed/backup.c:70
7953 msgid "Cannot set buffer size FD->SD.\n"
7956 #: src/filed/backup.c:95 src/filed/backup.c:107
7957 msgid "An error occured while encrypting the stream.\n"
7960 #: src/filed/backup.c:211
7962 msgid " Recursion turned off. Will not descend into %s\n"
7965 #: src/filed/backup.c:218
7967 msgid " Filesystem change prohibited. Will not descend into %s\n"
7970 #: src/filed/backup.c:224
7972 msgid " Disallowed filesystem. Will not descend into %s\n"
7975 #: src/filed/backup.c:266
7977 msgid " Archive file not saved: %s\n"
7980 #: src/filed/backup.c:276
7982 msgid " Unknown file type %d; not saved: %s\n"
7985 #: src/filed/backup.c:320
7987 msgid "%s signature digest initialization failed\n"
7990 #: src/filed/backup.c:338
7992 msgid "Python reader program \"%s\" not found.\n"
7995 #: src/filed/backup.c:471
7996 msgid "Failed to allocate memory for stream signature.\n"
7999 #: src/filed/backup.c:476 src/filed/backup.c:482 src/filed/backup.c:495
8000 msgid "An error occured while signing the stream.\n"
8003 #: src/filed/backup.c:596
8004 msgid "Failed to initialize encryption context\n"
8007 #: src/filed/backup.c:617 src/filed/backup.c:728 src/filed/backup.c:757
8008 #: src/filed/backup.c:778 src/filed/backup.c:823 src/filed/backup.c:836
8009 #: src/filed/backup.c:844 src/filed/backup.c:889 src/filed/backup.c:923
8011 msgid "Network send error to SD. ERR=%s\n"
8014 #: src/filed/backup.c:692
8016 msgid "Compression error: %d\n"
8019 #: src/filed/backup.c:716
8020 msgid "Encryption error\n"
8023 #: src/filed/backup.c:744
8024 msgid "Encryption padding error\n"
8027 #: src/filed/backup.c:769
8029 msgid "Read error on file %s. ERR=%s\n"
8032 #: src/filed/backup.c:772
8033 msgid "Too many errors.\n"
8036 #: src/filed/backup.c:814
8038 msgid "Error reading ACL of %s\n"
8041 #: src/filed/backup.c:868
8042 msgid "Invalid file flags, no supported data stream type.\n"
8045 #: src/filed/status.c:67
8047 msgid "%s Version: %s (%s) %s %s %s %s\n"
8050 #: src/filed/status.c:71
8052 msgid "Daemon started %s, %d Job%s run since started.\n"
8053 msgstr "Démon démarré le %s, %d job%s lancés depuis.\n"
8055 #: src/filed/status.c:127
8057 msgid " Sizeof: off_t=%d size_t=%d debug=%d trace=%d\n"
8060 #: src/filed/status.c:138
8061 msgid "Running Jobs:\n"
8062 msgstr "Job en cours :\n"
8064 #: src/filed/status.c:149
8066 msgid "Director connected at: %s\n"
8067 msgstr "Connexion du director le %s\n"
8069 #: src/filed/status.c:151
8071 msgid "JobId %d Job %s is running.\n"
8074 #: src/filed/status.c:154
8076 msgid " %s%s Job started: %s\n"
8079 #: src/filed/status.c:166 src/stored/status.c:323
8081 msgid " Files=%s Bytes=%s Bytes/sec=%s\n"
8084 #: src/filed/status.c:171
8086 msgid " Files Examined=%s\n"
8089 #: src/filed/status.c:176
8091 msgid " Processing file: %s\n"
8094 #: src/filed/status.c:187
8095 msgid " SDSocket closed.\n"
8098 #: src/filed/status.c:217
8099 msgid "Terminated Jobs:\n"
8100 msgstr "Job terminés :\n"
8102 #: src/filed/status.c:219
8103 msgid " JobId Level Files Bytes Status Finished Name \n"
8106 #: src/filed/status.c:323 src/filed/status.c:347 src/stored/status.c:513
8107 #: src/stored/status.c:536
8109 msgid "Bad .status command: %s\n"
8112 #: src/filed/status.c:324
8113 msgid "2900 Bad .status command, missing argument.\n"
8116 #: src/filed/status.c:348
8117 msgid "2900 Bad .status command, wrong argument.\n"
8120 #: src/filed/status.c:385 src/stored/status.c:468
8121 msgid "Init Catalog"
8124 #: src/filed/status.c:388 src/stored/status.c:471
8125 msgid "Volume to Catalog"
8128 #: src/filed/status.c:391 src/stored/status.c:474
8129 msgid "Disk to Catalog"
8132 #: src/filed/status.c:394 src/stored/status.c:477
8136 #: src/filed/status.c:451
8140 #: src/filed/status.c:462
8141 msgid "Bacula Running"
8144 #: src/filed/status.c:476
8145 msgid "Last Job Canceled"
8148 #: src/filed/status.c:480
8149 msgid "Last Job Failed"
8152 #: src/filed/status.c:484
8153 msgid "Last Job had Warnings"
8156 #: src/filed/restore.c:58
8158 msgid "Size of data or stream of %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
8161 #: src/filed/restore.c:178 src/filed/verify_vol.c:91
8163 msgid "Record header scan error: %s\n"
8166 #: src/filed/restore.c:185 src/filed/verify_vol.c:100
8168 msgid "Data record error. ERR=%s\n"
8171 #: src/filed/restore.c:189 src/filed/verify_vol.c:104
8173 msgid "Actual data size %d not same as header %d\n"
8176 #: src/filed/restore.c:214 src/filed/restore.c:493
8177 msgid "Logic error: output file should be open\n"
8180 #: src/filed/restore.c:231 src/filed/restore.c:509 src/filed/restore.c:546
8182 msgid "Missing cryptographic signature for %s\n"
8185 #: src/filed/restore.c:245 src/filed/restore.c:515
8186 msgid "Logic error: output file should not be open\n"
8189 #: src/filed/restore.c:256 src/filed/verify_vol.c:143 src/stored/bls.c:373
8190 #: src/stored/bextract.c:289 src/stored/bscan.c:652
8192 msgid "Record header file index %ld not equal record index %ld\n"
8195 #: src/filed/restore.c:269 src/stored/bextract.c:298
8197 msgid "%s stream not supported on this Client.\n"
8200 #: src/filed/restore.c:326
8201 msgid "Missing private key required to decrypt encrypted backup data."
8204 #: src/filed/restore.c:329
8205 msgid "Decrypt of the session key failed."
8208 #: src/filed/restore.c:333
8210 msgid "An error occured while decoding encrypted session data stream: %s"
8213 #: src/filed/restore.c:345
8215 msgid "Failed to initialize decryption context for %s\n"
8218 #: src/filed/restore.c:409
8220 msgid " Cannot open resource fork for %s.\n"
8223 #: src/filed/restore.c:432
8225 msgid " Invalid length of Finder Info (got %d, not 32)\n"
8228 #: src/filed/restore.c:436
8230 msgid " Could not set Finder Info on %s\n"
8233 #: src/filed/restore.c:448
8235 msgid "Can't restore ACL of %s\n"
8238 #: src/filed/restore.c:460
8240 msgid "Can't restore default ACL of %s\n"
8243 #: src/filed/restore.c:470
8245 msgid "Failed to decode message signature for %s\n"
8248 #: src/filed/restore.c:518 src/stored/bextract.c:456
8250 msgid "Unknown stream=%d ignored. This shouldn't happen!\n"
8253 #: src/filed/restore.c:591
8256 "%d non-supported data streams and %d non-supported attrib streams ignored.\n"
8259 #: src/filed/restore.c:595
8261 msgid "%d non-supported resource fork streams ignored.\n"
8264 #: src/filed/restore.c:598
8266 msgid "%d non-supported Finder Info streams ignored.\n"
8269 #: src/filed/restore.c:601
8271 msgid "%d non-supported acl streams ignored.\n"
8274 #: src/filed/restore.c:613
8278 #: src/filed/restore.c:617
8282 #: src/filed/restore.c:619
8283 msgid "Zlib stream error"
8286 #: src/filed/restore.c:621
8287 msgid "Zlib data error"
8290 #: src/filed/restore.c:623
8291 msgid "Zlib memory error"
8294 #: src/filed/restore.c:625
8295 msgid "Zlib buffer error"
8298 #: src/filed/restore.c:627
8299 msgid "Zlib version error"
8302 #: src/filed/restore.c:662
8304 msgid "Signature validation failed for %s: \n"
8307 #: src/filed/restore.c:669 src/filed/restore.c:684
8309 msgid "Signature validation failed for %s: %s\n"
8312 #: src/filed/restore.c:728 src/stored/bextract.c:387
8314 msgid "Seek to %s error on %s: ERR=%s\n"
8317 #: src/filed/restore.c:754
8319 msgid "Uncompression error on file %s. ERR=%s\n"
8322 #: src/filed/restore.c:764 src/stored/bextract.c:421
8323 msgid "GZIP data stream found, but GZIP not configured!\n"
8326 #: src/filed/restore.c:785
8327 msgid "Decryption error\n"
8330 #: src/filed/restore.c:804 src/filed/restore.c:849
8332 msgid "Write error in Win32 Block Decomposition on %s: %s\n"
8335 #: src/filed/restore.c:810 src/filed/restore.c:855 src/stored/bextract.c:359
8336 #: src/stored/bextract.c:409
8338 msgid "Write error on %s: %s\n"
8341 #: src/filed/restore.c:843
8343 msgid "Decryption error for %s\n"
8346 #: src/filed/verify_vol.c:57
8347 msgid "Storage command not issued before Verify.\n"
8350 #: src/filed/verify_vol.c:137
8352 msgid "Error scanning record header: %s\n"
8355 #: src/tools/testfind.c:49
8359 "Usage: testfind [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
8360 " -a print extended attributes (Win32 debug)\n"
8361 " -dnn set debug level to nn\n"
8362 " -e specify file of exclude patterns\n"
8363 " -i specify file of include patterns\n"
8364 " - read pattern(s) from stdin\n"
8365 " -? print this message.\n"
8367 "Patterns are used for file inclusion -- normally directories.\n"
8368 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
8369 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
8370 "Errors are always printed.\n"
8371 "Files/paths truncated is the number of files/paths with len > 255.\n"
8372 "Truncation is only in the catalog.\n"
8376 #: src/tools/testfind.c:134 src/tools/testls.c:130
8378 msgid "Could not open include file: %s\n"
8381 #: src/tools/testfind.c:147 src/tools/testls.c:143
8383 msgid "Could not open exclude file: %s\n"
8386 #: src/tools/testfind.c:160
8389 "Total files : %d\n"
8390 "Max file length: %d\n"
8391 "Max path length: %d\n"
8392 "Files truncated: %d\n"
8393 "Paths truncated: %d\n"
8397 #: src/tools/testfind.c:199
8402 #: src/tools/testfind.c:220
8403 msgid "\t[will not descend: recursion turned off]"
8406 #: src/tools/testfind.c:222
8407 msgid "\t[will not descend: file system change not allowed]"
8410 #: src/tools/testfind.c:224
8411 msgid "\t[will not descend: disallowed file system]"
8414 #: src/tools/testfind.c:240 src/tools/testls.c:178
8416 msgid "Err: Could not access %s: %s\n"
8419 #: src/tools/testfind.c:243 src/tools/testls.c:181
8421 msgid "Err: Could not follow ff->link %s: %s\n"
8424 #: src/tools/testfind.c:246 src/tools/testls.c:184
8426 msgid "Err: Could not stat %s: %s\n"
8429 #: src/tools/testfind.c:249 src/tools/testls.c:187
8431 msgid "Skip: File not saved. No change. %s\n"
8434 #: src/tools/testfind.c:252 src/tools/testls.c:190
8436 msgid "Err: Attempt to backup archive. Not saved. %s\n"
8439 #: src/tools/testfind.c:255 src/tools/testls.c:199
8441 msgid "Err: Could not open directory %s: %s\n"
8444 #: src/tools/testfind.c:258 src/tools/testls.c:202
8446 msgid "Err: Unknown file ff->type %d: %s\n"
8449 #: src/tools/testfind.c:308
8451 msgid "===== Filename truncated to 255 chars: %s\n"
8454 #: src/tools/testfind.c:325
8456 msgid "========== Path name truncated to 255 chars: %s\n"
8459 #: src/tools/testfind.c:334
8461 msgid "========== Path length is zero. File=%s\n"
8464 #: src/tools/testfind.c:337
8469 #: src/tools/testls.c:45
8473 "Usage: testls [-d debug_level] [-] [pattern1 ...]\n"
8474 " -a print extended attributes (Win32 debug)\n"
8475 " -dnn set debug level to nn\n"
8476 " -e specify file of exclude patterns\n"
8477 " -i specify file of include patterns\n"
8478 " - read pattern(s) from stdin\n"
8479 " -? print this message.\n"
8481 "Patterns are file inclusion -- normally directories.\n"
8482 "Debug level >= 1 prints each file found.\n"
8483 "Debug level >= 10 prints path/file for catalog.\n"
8484 "Errors always printed.\n"
8485 "Files/paths truncated is number with len > 255.\n"
8486 "Truncation is only in catalog.\n"
8490 #: src/tools/testls.c:193
8492 msgid "Recursion turned off. Directory not entered. %s\n"
8495 #: src/tools/testls.c:196
8497 msgid "Skip: File system change prohibited. Directory not entered. %s\n"
8500 #: src/tools/dbcheck.c:158
8502 "Warning skipping the additional parameters for working directory/dbname/user/"
8506 #: src/tools/dbcheck.c:174
8508 msgid "Error can not find the Catalog name[%s] in the given config file [%s]\n"
8511 #: src/tools/dbcheck.c:176
8513 msgid "Error there is no Catalog section in the given config file [%s]\n"
8516 #: src/tools/dbcheck.c:185
8517 msgid "Error no Director resource defined.\n"
8520 #: src/tools/dbcheck.c:199
8521 msgid "Wrong number of arguments.\n"
8524 #: src/tools/dbcheck.c:204
8525 msgid "Working directory not supplied.\n"
8528 #: src/tools/dbcheck.c:269
8530 msgid "Hello, this is the database check/correct program.\n"
8533 #: src/tools/dbcheck.c:271
8535 msgid "Modify database is on."
8538 #: src/tools/dbcheck.c:273
8540 msgid "Modify database is off."
8543 #: src/tools/dbcheck.c:275 src/tools/dbcheck.c:336
8545 msgid " Verbose is on.\n"
8548 #: src/tools/dbcheck.c:277 src/tools/dbcheck.c:338
8550 msgid " Verbose is off.\n"
8553 #: src/tools/dbcheck.c:279
8555 msgid "Please select the fuction you want to perform.\n"
8558 #: src/tools/dbcheck.c:283
8562 " 1) Toggle modify database flag\n"
8563 " 2) Toggle verbose flag\n"
8564 " 3) Repair bad Filename records\n"
8565 " 4) Repair bad Path records\n"
8566 " 5) Eliminate duplicate Filename records\n"
8567 " 6) Eliminate duplicate Path records\n"
8568 " 7) Eliminate orphaned Jobmedia records\n"
8569 " 8) Eliminate orphaned File records\n"
8570 " 9) Eliminate orphaned Path records\n"
8571 " 10) Eliminate orphaned Filename records\n"
8572 " 11) Eliminate orphaned FileSet records\n"
8573 " 12) Eliminate orphaned Client records\n"
8574 " 13) Eliminate orphaned Job records\n"
8575 " 14) Eliminate all Admin records\n"
8576 " 15) Eliminate all Restore records\n"
8581 #: src/tools/dbcheck.c:302
8585 " 1) Toggle modify database flag\n"
8586 " 2) Toggle verbose flag\n"
8587 " 3) Check for bad Filename records\n"
8588 " 4) Check for bad Path records\n"
8589 " 5) Check for duplicate Filename records\n"
8590 " 6) Check for duplicate Path records\n"
8591 " 7) Check for orphaned Jobmedia records\n"
8592 " 8) Check for orphaned File records\n"
8593 " 9) Check for orphaned Path records\n"
8594 " 10) Check for orphaned Filename records\n"
8595 " 11) Check for orphaned FileSet records\n"
8596 " 12) Check for orphaned Client records\n"
8597 " 13) Check for orphaned Job records\n"
8598 " 14) Check for all Admin records\n"
8599 " 15) Check for all Restore records\n"
8604 #: src/tools/dbcheck.c:322
8605 msgid "Select function number: "
8608 #: src/tools/dbcheck.c:329
8610 msgid "Database will be modified.\n"
8613 #: src/tools/dbcheck.c:331
8615 msgid "Database will NOT be modified.\n"
8618 #: src/tools/dbcheck.c:421
8620 msgid "JobId=%s Name=\"%s\" StartTime=%s\n"
8623 #: src/tools/dbcheck.c:429
8625 msgid "Orphaned JobMediaId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
8628 #: src/tools/dbcheck.c:436
8630 msgid "Orphaned FileId=%s JobId=%s Volume=\"%s\"\n"
8633 #: src/tools/dbcheck.c:443
8635 msgid "Orphaned FileSetId=%s FileSet=\"%s\" MD5=%s\n"
8638 #: src/tools/dbcheck.c:450
8640 msgid "Orphaned ClientId=%s Name=\"%s\"\n"
8643 #: src/tools/dbcheck.c:503
8645 msgid "Deleting: %s\n"
8648 #: src/tools/dbcheck.c:577
8650 msgid "Checking for duplicate Filename entries.\n"
8653 #: src/tools/dbcheck.c:586
8655 msgid "Found %d duplicate Filename records.\n"
8658 #: src/tools/dbcheck.c:587
8659 msgid "Print the list? (yes/no): "
8662 #: src/tools/dbcheck.c:603 src/tools/dbcheck.c:657
8664 msgid "Found %d for: %s\n"
8667 #: src/tools/dbcheck.c:630
8669 msgid "Checking for duplicate Path entries.\n"
8672 #: src/tools/dbcheck.c:640
8674 msgid "Found %d duplicate Path records.\n"
8677 #: src/tools/dbcheck.c:641 src/tools/dbcheck.c:691 src/tools/dbcheck.c:723
8678 #: src/tools/dbcheck.c:755 src/tools/dbcheck.c:783 src/tools/dbcheck.c:811
8679 #: src/tools/dbcheck.c:849 src/tools/dbcheck.c:887 src/tools/dbcheck.c:918
8680 #: src/tools/dbcheck.c:948 src/tools/dbcheck.c:982 src/tools/dbcheck.c:1040
8681 msgid "Print them? (yes/no): "
8684 #: src/tools/dbcheck.c:683
8686 msgid "Checking for orphaned JobMedia entries.\n"
8689 #: src/tools/dbcheck.c:690
8691 msgid "Found %d orphaned JobMedia records.\n"
8694 #: src/tools/dbcheck.c:703
8696 msgid "Deleting %d orphaned JobMedia records.\n"
8699 #: src/tools/dbcheck.c:712
8701 msgid "Checking for orphaned File entries. This may take some time!\n"
8704 #: src/tools/dbcheck.c:722
8706 msgid "Found %d orphaned File records.\n"
8709 #: src/tools/dbcheck.c:735
8711 msgid "Deleting %d orphaned File records.\n"
8714 #: src/tools/dbcheck.c:744
8716 msgid "Checking for orphaned Path entries. This may take some time!\n"
8719 #: src/tools/dbcheck.c:754
8721 msgid "Found %d orphaned Path records.\n"
8724 #: src/tools/dbcheck.c:763
8726 msgid "Deleting %d orphaned Path records.\n"
8729 #: src/tools/dbcheck.c:772
8731 msgid "Checking for orphaned Filename entries. This may take some time!\n"
8734 #: src/tools/dbcheck.c:782
8736 msgid "Found %d orphaned Filename records.\n"
8739 #: src/tools/dbcheck.c:791
8741 msgid "Deleting %d orphaned Filename records.\n"
8744 #: src/tools/dbcheck.c:800
8746 msgid "Checking for orphaned FileSet entries. This takes some time!\n"
8749 #: src/tools/dbcheck.c:810
8751 msgid "Found %d orphaned FileSet records.\n"
8754 #: src/tools/dbcheck.c:822
8756 msgid "Deleting %d orphaned FileSet records.\n"
8759 #: src/tools/dbcheck.c:831
8761 msgid "Checking for orphaned Client entries.\n"
8764 #: src/tools/dbcheck.c:848
8766 msgid "Found %d orphaned Client records.\n"
8769 #: src/tools/dbcheck.c:860
8771 msgid "Deleting %d orphaned Client records.\n"
8774 #: src/tools/dbcheck.c:869
8776 msgid "Checking for orphaned Job entries.\n"
8779 #: src/tools/dbcheck.c:886
8781 msgid "Found %d orphaned Job records.\n"
8784 #: src/tools/dbcheck.c:898
8786 msgid "Deleting %d orphaned Job records.\n"
8789 #: src/tools/dbcheck.c:908
8791 msgid "Checking for Admin Job entries.\n"
8794 #: src/tools/dbcheck.c:917
8796 msgid "Found %d Admin Job records.\n"
8799 #: src/tools/dbcheck.c:929
8801 msgid "Deleting %d Admin Job records.\n"
8804 #: src/tools/dbcheck.c:938
8806 msgid "Checking for Restore Job entries.\n"
8809 #: src/tools/dbcheck.c:947
8811 msgid "Found %d Restore Job records.\n"
8814 #: src/tools/dbcheck.c:959
8816 msgid "Deleting %d Restore Job records.\n"
8819 #: src/tools/dbcheck.c:972
8821 msgid "Checking for Filenames with a trailing slash\n"
8824 #: src/tools/dbcheck.c:981
8826 msgid "Found %d bad Filename records.\n"
8829 #: src/tools/dbcheck.c:995 src/tools/dbcheck.c:1053
8831 msgid "Reparing %d bad Filename records.\n"
8834 #: src/tools/dbcheck.c:1030
8836 msgid "Checking for Paths without a trailing slash\n"
8839 #: src/tools/dbcheck.c:1039
8841 msgid "Found %d bad Path records.\n"
8844 #: src/tools/bsmtp.c:85
8846 msgid "Fatal malformed reply from %s: %s\n"
8849 #: src/tools/bsmtp.c:121
8853 "Usage: %s [-f from] [-h mailhost] [-s subject] [-c copy] [recipient ...]\n"
8854 " -c set the Cc: field\n"
8855 " -dnn set debug level to nn\n"
8856 " -f set the From: field\n"
8857 " -h use mailhost:port as the SMTP server\n"
8858 " -s set the Subject: field\n"
8859 " -? print this message.\n"
8863 #: src/tools/bsmtp.c:204
8864 msgid "Fatal error: no recipient given.\n"
8867 #: src/tools/bsmtp.c:225
8869 msgid "Fatal gethostname error: ERR=%s\n"
8872 #: src/tools/bsmtp.c:229
8874 msgid "Fatal gethostbyname for myself failed \"%s\": ERR=%s\n"
8877 #: src/tools/bsmtp.c:254
8879 msgid "Error unknown mail host \"%s\": ERR=%s\n"
8882 #: src/tools/bsmtp.c:257
8883 msgid "Retrying connection using \"localhost\".\n"
8886 #: src/tools/bsmtp.c:265
8888 msgid "Fatal error: Unknown address family for smtp host: %d\n"
8891 #: src/tools/bsmtp.c:273
8893 msgid "Fatal socket error: ERR=%s\n"
8896 #: src/tools/bsmtp.c:277
8898 msgid "Fatal connect error to %s: ERR=%s\n"
8901 #: src/tools/bsmtp.c:282
8903 msgid "Fatal dup error: ERR=%s\n"
8906 #: src/tools/bsmtp.c:286 src/tools/bsmtp.c:290
8908 msgid "Fatal fdopen error: ERR=%s\n"
8911 #: src/tools/fstype.c:34
8915 "Usage: fstype [-d debug_level] path ...\n"
8917 " Print the file system type a given file/directory is on.\n"
8918 " The following options are supported:\n"
8920 " -v print both path and file system type.\n"
8921 " -? print this message.\n"
8925 #: src/tools/fstype.c:86
8927 msgid "%s: unknown\n"
8930 #: src/gnome2-console/interface.c:32
8934 #: src/gnome2-console/interface.c:33 src/gnome2-console/interface.c:232
8935 msgid "Connect to Director"
8938 #: src/gnome2-console/interface.c:39
8942 #: src/gnome2-console/interface.c:40
8943 msgid "Disconnect from Director"
8946 #: src/gnome2-console/interface.c:93
8947 msgid "_Display Messages"
8950 #: src/gnome2-console/interface.c:129
8954 #: src/gnome2-console/interface.c:136
8958 #: src/gnome2-console/interface.c:143
8962 #: src/gnome2-console/interface.c:144 src/gnome2-console/interface.c:252
8963 msgid "Display Messages"
8966 #: src/gnome2-console/interface.c:150
8970 #: src/gnome2-console/interface.c:157
8974 #: src/gnome2-console/interface.c:197
8975 msgid "Bacula Console"
8978 #: src/gnome2-console/interface.c:231 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:229
8979 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:597
8983 #: src/gnome2-console/interface.c:241
8987 #: src/gnome2-console/interface.c:242 src/gnome2-console/interface.c:677
8988 #: src/gnome2-console/interface.c:690
8992 #: src/gnome2-console/interface.c:251
8996 #: src/gnome2-console/interface.c:271
9000 #: src/gnome2-console/interface.c:299
9004 #: src/gnome2-console/interface.c:307
9005 msgid "Enter Commands Here"
9008 #: src/gnome2-console/interface.c:318
9012 #: src/gnome2-console/interface.c:326
9016 #: src/gnome2-console/interface.c:422
9017 msgid "About Bacula Console"
9020 #: src/gnome2-console/interface.c:436
9021 msgid "Bacula Console\n"
9024 #: src/gnome2-console/interface.c:444
9025 msgid "Copyright (c) 2000 - 2004, Kern Sibbald and John Walker"
9028 #: src/gnome2-console/interface.c:450
9029 msgid "Authors: Kern Sibbald and John Walker"
9032 #: src/gnome2-console/interface.c:456
9033 msgid "It comes by night and sucks the essence from your computers"
9036 #: src/gnome2-console/interface.c:521 src/gnome2-console/interface.c:536
9037 msgid "Select Director"
9040 #: src/gnome2-console/interface.c:708 src/gnome2-console/interface.c:1616
9044 #: src/gnome2-console/interface.c:728
9048 #: src/gnome2-console/interface.c:757 src/gnome2-console/interface.c:1644
9049 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1862
9053 #: src/gnome2-console/interface.c:787 src/gnome2-console/interface.c:1672
9057 #: src/gnome2-console/interface.c:813 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1868
9061 #: src/gnome2-console/interface.c:836
9065 #: src/gnome2-console/interface.c:866 src/gnome2-console/interface.c:1418
9066 #: src/gnome2-console/interface.c:1700
9070 #: src/gnome2-console/interface.c:895 src/gnome2-console/interface.c:1393
9071 #: src/gnome2-console/interface.c:1728 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1864
9075 #: src/gnome2-console/interface.c:924
9079 #: src/gnome2-console/interface.c:952
9083 #: src/gnome2-console/interface.c:970 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1866
9087 #: src/gnome2-console/interface.c:988 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1847
9091 #: src/gnome2-console/interface.c:1108
9095 #: src/gnome2-console/interface.c:1177
9096 msgid "Restore File Selection"
9099 #: src/gnome2-console/interface.c:1226
9100 msgid "Current dir:"
9103 #: src/gnome2-console/interface.c:1252
9104 msgid "Files Selected: "
9107 #: src/gnome2-console/interface.c:1373 src/gnome2-console/interface.c:1383
9108 msgid "Label a Volume"
9111 #: src/gnome2-console/interface.c:1444
9112 msgid "Volume Name:"
9115 #: src/gnome2-console/interface.c:1459
9119 #: src/gnome2-console/interface.c:1585
9120 msgid "Restore Files Dialog"
9123 #: src/gnome2-console/interface.c:1599
9124 msgid "Restore Files"
9127 #: src/gnome2-console/interface.c:1756
9131 #: src/gnome2-console/interface.c:1799
9132 msgid "Select Files"
9135 #: src/gnome2-console/interface.c:1883
9139 #: src/gnome2-console/console.c:88
9142 "Copyright (C) 2002-2005 Kern Sibbald\n"
9144 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
9146 "Usage: gnome-console [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]\n"
9147 " -c <file> set configuration file to file\n"
9148 " -dnn set debug level to nn\n"
9150 " -t test - read configuration and exit\n"
9151 " -? print this message.\n"
9155 #: src/gnome2-console/console.c:219
9157 msgid "Pthread cond init error = %s\n"
9160 #: src/gnome2-console/console.c:357
9161 msgid " Not Connected"
9164 #: src/gnome2-console/console.c:478
9166 msgid " Connecting to Director %s:%d"
9169 #: src/gnome2-console/console.c:479
9172 "Connecting to Director %s:%d\n"
9176 #: src/gnome2-console/console.c:494 src/wx-console/console_thread.cpp:360
9178 msgid "Passphrase for Console \"%s\" TLS private key: "
9181 #: src/gnome2-console/console.c:516 src/wx-console/console_thread.cpp:381
9183 msgid "Passphrase for Director \"%s\" TLS private key: "
9186 #: src/gnome2-console/console.c:535 src/tray-monitor/tray-monitor.c:860
9187 #: src/wx-console/console_thread.cpp:399
9188 msgid "Director daemon"
9191 #: src/gnome2-console/console.c:547
9192 msgid " Initializing ..."
9195 #: src/gnome2-console/console.c:583
9199 #: src/gnome2-console/console.c:591
9200 msgid " Processing command ..."
9203 #: src/gnome2-console/console.c:626
9204 msgid " At prompt waiting for input ..."
9207 #: src/gnome2-console/console.c:746
9211 #: src/gnome2-console/console_conf.c:135
9213 msgid "Console: name=%s\n"
9216 #: src/gnome2-console/console_conf.c:138
9218 msgid "ConsoleFont: name=%s font face=%s\n"
9221 #: src/gnome2-console/support.c:41
9223 msgid "Widget not found: %s"
9226 #: src/gnome2-console/support.c:60 src/gnome2-console/support.c:85
9228 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
9231 #: src/gnome2-console/support.c:92
9233 msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s\n"
9236 #: src/gnome2-console/authenticate.c:74
9238 msgid "%s: Director authorization problem.\n"
9241 #: src/gnome2-console/authenticate.c:75
9242 msgid "Director authorization problem.\n"
9245 #: src/gnome2-console/authenticate.c:77
9247 "Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
9251 #: src/gnome2-console/authenticate.c:87
9253 msgid "%s: Bad response to Hello command: ERR=%s\n"
9256 #: src/gnome2-console/authenticate.c:89
9257 msgid "The Director is probably not running.\n"
9260 #: src/gnome2-console/restore.c:121
9264 #: src/gnome2-console/restore.c:121
9268 #: src/gnome2-console/restore.c:121
9272 #: src/gnome2-console/restore.c:121 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:288
9276 #: src/gnome2-console/restore.c:121 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:292
9280 #: src/gnome2-console/restore.c:121 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:276
9284 #: src/gnome2-console/restore.c:121 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:280
9288 #: src/findlib/makepath.c:117
9290 msgid "Cannot create directory %s: ERR=%s\n"
9293 #: src/findlib/makepath.c:121 src/findlib/makepath.c:378
9295 msgid "%s exists but is not a directory\n"
9298 #: src/findlib/makepath.c:276 src/findlib/makepath.c:337
9299 #: src/findlib/makepath.c:397
9301 msgid "Cannot change owner and/or group of %s: ERR=%s\n"
9304 #: src/findlib/makepath.c:297
9306 msgid "Cannot chdir to directory, %s: ERR=%s\n"
9309 #: src/findlib/makepath.c:352 src/findlib/makepath.c:368
9310 #: src/findlib/makepath.c:402
9312 msgid "Cannot change permissions of %s: ERR=%s\n"
9315 #: src/findlib/create_file.c:86
9317 msgid "File skipped. Not newer: %s\n"
9320 #: src/findlib/create_file.c:93
9322 msgid "File skipped. Not older: %s\n"
9325 #: src/findlib/create_file.c:99
9327 msgid "File skipped. Already exists: %s\n"
9330 #: src/findlib/create_file.c:124
9332 msgid "File %s already exists and could not be replaced. ERR=%s.\n"
9335 #: src/findlib/create_file.c:176 src/findlib/create_file.c:277
9336 #: src/findlib/create_file.c:328
9338 msgid "bpkt already open fid=%d\n"
9341 #: src/findlib/create_file.c:198
9342 msgid "Could not save_dirn"
9345 #: src/findlib/create_file.c:207 src/findlib/create_file.c:220
9347 msgid "Could not chdir to %s: ERR=%s\n"
9350 #: src/findlib/create_file.c:240
9352 msgid "Could not create %s: ERR=%s\n"
9355 #: src/findlib/create_file.c:253
9357 msgid "Cannot make fifo %s: ERR=%s\n"
9360 #: src/findlib/create_file.c:261
9362 msgid "Cannot make node %s: ERR=%s\n"
9365 #: src/findlib/create_file.c:297
9367 msgid "Could not symlink %s -> %s: ERR=%s\n"
9370 #: src/findlib/create_file.c:307
9372 msgid "Could not hard link %s -> %s: ERR=%s\n"
9375 #: src/findlib/create_file.c:358
9377 msgid "Original file %s not saved: type=%d\n"
9380 #: src/findlib/create_file.c:361
9382 msgid "Unknown file type %d; not restored: %s\n"
9385 #: src/findlib/create_file.c:392
9387 msgid "Zero length filename: %s\n"
9390 #: src/findlib/attribs.c:392
9392 msgid "File size of restored file %s not correct. Original %s, restored %s.\n"
9395 #: src/findlib/attribs.c:410 src/findlib/attribs.c:417
9397 msgid "Unable to set file owner %s: ERR=%s\n"
9400 #: src/findlib/attribs.c:423
9402 msgid "Unable to set file modes %s: ERR=%s\n"
9405 #: src/findlib/attribs.c:433
9407 msgid "Unable to set file times %s: ERR=%s\n"
9410 #: src/findlib/attribs.c:447
9412 msgid "Unable to set file flags %s: ERR=%s\n"
9415 #: src/findlib/attribs.c:692
9417 msgid "Error in %s file %s: ERR=%s\n"
9420 #: src/findlib/attribs.c:709
9422 msgid "Error in %s: ERR=%s\n"
9425 #: src/findlib/find_one.c:168
9427 msgid "Top level directory \"%s\" has an unlisted fstype\n"
9430 #: src/findlib/save-cwd.c:48
9432 msgid "Cannot open current directory: %s\n"
9435 #: src/findlib/save-cwd.c:62
9437 msgid "Current directory: %s\n"
9440 #: src/findlib/save-cwd.c:84
9442 msgid "Cannot get current directory: %s\n"
9445 #: src/findlib/save-cwd.c:105
9447 msgid "Cannot return to %s from %s: %s\n"
9450 #: src/findlib/save-cwd.c:109
9452 msgid "Cannot return to saved working directory from %s: %s\n"
9455 #: src/findlib/save-cwd.c:115
9457 msgid "Cannot return to %s: %s\n"
9460 #: src/findlib/save-cwd.c:119
9462 msgid "Cannot return to saved working directory: %s\n"
9465 #: src/findlib/enable_priv.c:85
9466 msgid "AdjustTokenPrivileges set "
9469 #: src/findlib/bfile.c:64
9473 #: src/findlib/bfile.c:66
9474 msgid "GZIP sparse data"
9477 #: src/findlib/bfile.c:68
9481 #: src/findlib/bfile.c:70
9482 msgid "Win32 GZIP data"
9485 #: src/findlib/bfile.c:72
9486 msgid "File attributes"
9489 #: src/findlib/bfile.c:74
9493 #: src/findlib/bfile.c:76
9497 #: src/findlib/bfile.c:78
9498 msgid "Extended attributes"
9501 #: src/findlib/bfile.c:80
9505 #: src/findlib/bfile.c:82
9506 msgid "Program names"
9509 #: src/findlib/bfile.c:84
9510 msgid "Program data"
9513 #: src/findlib/bfile.c:86
9517 #: src/findlib/bfile.c:88
9518 msgid "HFS+ resource fork"
9521 #: src/findlib/bfile.c:90
9522 msgid "HFS+ Finder Info"
9525 #: src/findlib/bfile.c:92
9526 msgid "SHA256 digest"
9529 #: src/findlib/bfile.c:94
9530 msgid "SHA512 digest"
9533 #: src/findlib/bfile.c:96
9534 msgid "Signed digest"
9537 #: src/findlib/bfile.c:98
9538 msgid "Encrypted File data"
9541 #: src/findlib/bfile.c:100
9542 msgid "Encrypted GZIP data"
9545 #: src/findlib/bfile.c:102
9546 msgid "Encrypted Win32 data"
9549 #: src/findlib/bfile.c:104
9550 msgid "Encrypted Win32 GZIP data"
9553 #: src/findlib/bfile.c:106
9554 msgid "Encrypted HFS+ resource fork"
9557 #: src/stored/bls.c:69
9560 "Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald.\n"
9562 "Version: %s (%s)\n"
9564 "Usage: bls [options] <device-name>\n"
9565 " -b <file> specify a bootstrap file\n"
9566 " -c <file> specify a config file\n"
9567 " -d <level> specify debug level\n"
9568 " -e <file> exclude list\n"
9569 " -i <file> include list\n"
9572 " (no j or k option) list saved files\n"
9574 " -p proceed inspite of errors\n"
9576 " -V specify Volume names (separated by |)\n"
9577 " -? print this message\n"
9581 #: src/stored/bls.c:129 src/stored/bextract.c:127
9583 msgid "Could not open exclude file: %s, ERR=%s\n"
9586 #: src/stored/bls.c:143 src/stored/bextract.c:142
9588 msgid "Could not open include file: %s, ERR=%s\n"
9591 #: src/stored/bls.c:190
9592 msgid "No archive name specified\n"
9595 #: src/stored/bls.c:226
9599 "Warning, this Volume is a continuation of Volume %s\n"
9602 #: src/stored/bls.c:269
9604 msgid "Got EOM at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
9607 #: src/stored/bls.c:280
9609 msgid "Mounted Volume \"%s\".\n"
9612 #: src/stored/bls.c:282
9614 msgid "Got EOF at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
9617 #: src/stored/bls.c:306
9620 "File:blk=%u:%u blk_num=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
9624 #: src/stored/bls.c:315
9626 msgid "Block: %d size=%d\n"
9629 #: src/stored/bls.c:366 src/stored/bextract.c:285 src/stored/bscan.c:648
9630 msgid "Cannot continue.\n"
9633 #: src/stored/bls.c:382
9635 msgid "FileIndex=%d VolSessionId=%d VolSessionTime=%d Stream=%d DataLen=%d\n"
9638 #: src/stored/bls.c:399 src/stored/read_record.c:327
9639 msgid "Fresh Volume Label"
9642 #: src/stored/bls.c:402 src/stored/read_record.c:330
9643 msgid "Volume Label"
9646 #: src/stored/bls.c:406 src/stored/label.c:972
9647 msgid "Begin Job Session"
9650 #: src/stored/bls.c:410 src/stored/label.c:975
9651 msgid "End Job Session"
9654 #: src/stored/bls.c:414
9655 msgid "End of Medium"
9658 #: src/stored/bls.c:417 src/stored/label.c:984
9662 #: src/stored/bls.c:423 src/stored/read_record.c:348
9664 msgid "%s Record: VolSessionId=%d VolSessionTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
9667 #: src/stored/bls.c:443 src/stored/bextract.c:477 src/stored/bcopy.c:287
9668 #: src/stored/bscan.c:1256 src/stored/btape.c:2684
9670 msgid "Mount Volume \"%s\" on device %s and press return when ready: "
9673 #: src/stored/dev.c:112
9675 msgid "Unable to stat device %s: ERR=%s\n"
9678 #: src/stored/dev.c:123
9681 "%s is an unknown device type. Must be tape or directory\n"
9682 " or have RequiresMount=yes for DVD. st_mode=%x\n"
9685 #: src/stored/dev.c:181
9687 msgid "Unable to stat mount point %s: ERR=%s\n"
9690 #: src/stored/dev.c:188
9692 "Mount and unmount commands must defined for a device which requires mount.\n"
9695 #: src/stored/dev.c:191
9696 msgid "Write part command must be defined for a device which requires mount.\n"
9699 #: src/stored/dev.c:196
9701 msgid "Block size %u on device %s is too large, using default %u\n"
9704 #: src/stored/dev.c:201
9706 msgid "Max block size %u not multiple of device %s block size.\n"
9709 #: src/stored/dev.c:217 src/stored/dev.c:223
9711 msgid "Unable to init cond variable: ERR=%s\n"
9714 #: src/stored/dev.c:313
9715 msgid "Illegal mode given to open dev.\n"
9718 #: src/stored/dev.c:356 src/stored/device.c:295
9720 msgid "Unable to open device %s: ERR=%s\n"
9723 #: src/stored/dev.c:428 src/stored/dev.c:483
9725 msgid "Could not open file device %s. No Volume name given.\n"
9728 #: src/stored/dev.c:451 src/stored/dev.c:563
9730 msgid "Could not open: %s, ERR=%s\n"
9733 #: src/stored/dev.c:508
9736 "The media in the device %s is not empty, please blank it before writing "
9740 #: src/stored/dev.c:524
9742 msgid "There is no valid media in the device %s.\n"
9745 #: src/stored/dev.c:531
9747 msgid "Could not mount device %s.\n"
9750 #: src/stored/dev.c:589
9752 msgid "Could not fstat: %s, ERR=%s\n"
9755 #: src/stored/dev.c:632
9757 msgid "Bad call to rewind. Device %s not open\n"
9760 #: src/stored/dev.c:678
9762 msgid "Rewind error on %s. ERR=%s.\n"
9765 #: src/stored/dev.c:688 src/stored/dev.c:801 src/stored/dev.c:937
9766 #: src/stored/dev.c:1453
9768 msgid "lseek_dev error on %s. ERR=%s.\n"
9771 #: src/stored/dev.c:728
9772 msgid "unknown blocked code"
9775 #: src/stored/dev.c:772
9777 msgid "Bad call to eod_dev. Device %s not open\n"
9780 #: src/stored/dev.c:837
9782 msgid "ioctl MTEOM error on %s. ERR=%s.\n"
9785 #: src/stored/dev.c:845 src/stored/dev.c:977
9787 msgid "ioctl MTIOCGET error on %s. ERR=%s.\n"
9790 #: src/stored/dev.c:923
9791 msgid "Bad device call. Device not open\n"
9794 #: src/stored/dev.c:936
9796 msgid "Seek error: ERR=%s\n"
9799 #: src/stored/dev.c:972
9800 msgid " Bacula status:"
9803 #: src/stored/dev.c:973 src/stored/dev.c:1022 src/stored/dev.c:1024
9805 msgid " file=%d block=%d\n"
9808 #: src/stored/dev.c:981
9809 msgid " Device status:"
9812 #: src/stored/dev.c:1046
9813 msgid "Bad call to load_dev. Device not open\n"
9816 #: src/stored/dev.c:1057 src/stored/dev.c:1070
9818 msgid "ioctl MTLOAD error on %s. ERR=%s.\n"
9821 #: src/stored/dev.c:1106
9823 msgid "ioctl MTOFFL error on %s. ERR=%s.\n"
9826 #: src/stored/dev.c:1147
9827 msgid "Bad call to fsf_dev. Device not open\n"
9830 #: src/stored/dev.c:1157 src/stored/dev.c:1278
9832 msgid "Device %s at End of Tape.\n"
9835 #: src/stored/dev.c:1182 src/stored/dev.c:1258
9837 msgid "ioctl MTFSF error on %s. ERR=%s.\n"
9840 #: src/stored/dev.c:1228 src/stored/btape.c:1594
9842 msgid "read error on %s. ERR=%s.\n"
9845 #: src/stored/dev.c:1306
9846 msgid "Bad call to bsf. Device not open\n"
9849 #: src/stored/dev.c:1312
9851 msgid "Device %s cannot BSF because it is not a tape.\n"
9854 #: src/stored/dev.c:1327
9856 msgid "ioctl MTBSF error on %s. ERR=%s.\n"
9859 #: src/stored/dev.c:1347
9860 msgid "Bad call to fsr. Device not open\n"
9863 #: src/stored/dev.c:1356
9865 msgid "ioctl MTFSR not permitted on %s.\n"
9868 #: src/stored/dev.c:1384
9870 msgid "ioctl MTFSR %d error on %s. ERR=%s.\n"
9873 #: src/stored/dev.c:1403
9874 msgid "Bad call to bsr_dev. Device not open\n"
9877 #: src/stored/dev.c:1413
9879 msgid "ioctl MTBSR not permitted on %s.\n"
9882 #: src/stored/dev.c:1426
9884 msgid "ioctl MTBSR error on %s. ERR=%s.\n"
9887 #: src/stored/dev.c:1442
9888 msgid "Bad call to reposition. Device not open\n"
9891 #: src/stored/dev.c:1510
9892 msgid "Bad call to weof_dev. Device not open\n"
9895 #: src/stored/dev.c:1520
9896 msgid "Attempt to WEOF on non-appendable Volume\n"
9899 #: src/stored/dev.c:1537
9901 msgid "ioctl MTWEOF error on %s. ERR=%s.\n"
9904 #: src/stored/dev.c:1567
9905 msgid "Got ENOTTY on read/write!\n"
9908 #: src/stored/dev.c:1614
9910 msgid "unknown func code %d"
9913 #: src/stored/dev.c:1620
9915 msgid "I/O function \"%s\" not supported on this device.\n"
9918 #: src/stored/dev.c:1734 src/stored/dvd.c:739
9920 msgid "Unable to truncate device %s. ERR=%s\n"
9923 #: src/stored/dev.c:1822 src/stored/dvd.c:155
9925 msgid "Device %s cannot be mounted. ERR=%s\n"
9928 #: src/stored/fd_cmds.c:345
9929 msgid "Error parsing bootstrap file.\n"
9932 #: src/stored/dvd.c:276
9934 msgid "Cannot run free space command (%s)\n"
9937 #: src/stored/dvd.c:379
9939 msgid "Error while writing current part to the DVD: %s"
9942 #: src/stored/dvd.c:399
9944 msgid "Remaining free space %s on %s\n"
9947 #: src/stored/dvd.c:469
9949 msgid "Next Volume part already exists on DVD. Cannot continue: %s\n"
9952 #: src/stored/dvd.c:486
9954 msgid "open_next_part can't unlink existing part %s, ERR=%s\n"
9957 #: src/stored/dvd.c:694 src/stored/block.c:795
9960 "Error while writing, current part number is less than the total number of "
9961 "parts (%d/%d, device=%s)\n"
9964 #: src/stored/dvd.c:705
9966 msgid "Unable to write part %s: ERR=%s\n"
9969 #: src/stored/job.c:80
9971 msgid "Bad Job Command from Director: %s\n"
9974 #: src/stored/job.c:190
9976 msgid "Job name not found: %s\n"
9979 #: src/stored/job.c:201
9981 msgid "Hey!!!! JobId %u Job %s already authenticated.\n"
9984 #: src/stored/job.c:212
9985 msgid "Unable to authenticate File daemon\n"
9988 #: src/stored/job.c:335
9989 msgid "In free_jcr(), but still attached to device!!!!\n"
9992 #: src/stored/mac.c:68
9994 msgid "No Volume names found for %s.\n"
9997 #: src/stored/mac.c:98 src/stored/mac.c:176 src/stored/spool.c:248
9998 #: src/stored/append.c:207 src/stored/append.c:274
10000 msgid "Fatal append error on device %s: ERR=%s\n"
10003 #: src/stored/mac.c:100 src/stored/append.c:276
10004 msgid "Set ok=FALSE after write_block_to_device.\n"
10007 #: src/stored/mac.c:200 src/stored/append.c:232
10009 msgid "Error updating file attributes. ERR=%s\n"
10012 #: src/stored/label.c:81 src/stored/label.c:122 src/stored/label.c:210
10014 msgid "Wrong Volume mounted on device %s: Wanted %s have %s\n"
10017 #: src/stored/label.c:88 src/stored/label.c:125 src/stored/label.c:197
10019 msgid "Too many tries: %s"
10022 #: src/stored/label.c:104
10024 msgid "Couldn't rewind device %s: ERR=%s\n"
10027 #: src/stored/label.c:142
10030 "Requested Volume \"%s\" on %s is not a Bacula labeled Volume, because: ERR=%s"
10033 #: src/stored/label.c:147
10034 msgid "Could not read Volume label from block.\n"
10037 #: src/stored/label.c:150
10039 msgid "Could not unserialize Volume label: ERR=%s\n"
10042 #: src/stored/label.c:155
10044 msgid "Volume Header Id bad: %s\n"
10047 #: src/stored/label.c:182
10049 msgid "Volume on %s has wrong Bacula version. Wanted %d got %d\n"
10052 #: src/stored/label.c:193
10054 msgid "Volume on %s has bad Bacula label type: %x\n"
10055 msgstr "Le volume sur %s possède un mauvais label Bacula : %x\n"
10057 #: src/stored/label.c:274
10059 msgid "Cannot write Volume label to block for device %s\n"
10062 #: src/stored/label.c:403
10064 msgid "Rewind error on device %s: ERR=%s\n"
10067 #: src/stored/label.c:408
10069 msgid "Truncate error on device %s: ERR=%s\n"
10072 #: src/stored/label.c:430
10074 msgid "Unable to write device %s: ERR=%s\n"
10077 #: src/stored/label.c:458
10079 msgid "Recycled volume \"%s\" on device %s, all previous data lost.\n"
10080 msgstr "Recyclage du volume « %s » sur le lecteur %s, les précédentes données sont perdues.\n"
10082 #: src/stored/label.c:461
10084 msgid "Wrote label to prelabeled Volume \"%s\" on device %s\n"
10087 #: src/stored/label.c:660
10089 msgid "Bad session label = %d\n"
10092 #: src/stored/label.c:678 src/stored/label.c:685
10094 msgid "Error writing Session label to %s: %s\n"
10097 #: src/stored/label.c:720
10099 msgid "Expecting Volume Label, got FI=%s Stream=%s len=%d\n"
10102 #: src/stored/label.c:847
10107 #: src/stored/label.c:851
10112 "Id : %sVerNo : %d\n"
10114 "PrevVolName : %s\n"
10124 #: src/stored/label.c:873
10126 msgid "Date label written: %s\n"
10129 #: src/stored/label.c:879
10131 msgid "Date label written: %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
10134 #: src/stored/label.c:899
10144 "ClientName : %s\n"
10147 #: src/stored/label.c:912
10150 "Job (unique name) : %s\n"
10156 #: src/stored/label.c:921
10161 "StartBlock : %s\n"
10169 #: src/stored/label.c:942
10171 msgid "Date written : %s\n"
10174 #: src/stored/label.c:947
10176 msgid "Date written : %04d-%02d-%02d at %02d:%02d\n"
10179 #: src/stored/label.c:966
10180 msgid "Fresh Volume"
10183 #: src/stored/label.c:969
10187 #: src/stored/label.c:978 src/stored/read_record.c:341
10188 msgid "End of Media"
10191 #: src/stored/label.c:981
10192 msgid "End of Tape"
10195 #: src/stored/label.c:1001 src/stored/label.c:1009 src/stored/label.c:1042
10197 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d DataLen=%d\n"
10200 #: src/stored/label.c:1006
10201 msgid "End of physical tape.\n"
10204 #: src/stored/label.c:1021 src/stored/label.c:1030
10206 msgid "%s Record: File:blk=%u:%u SessId=%d SessTime=%d JobId=%d\n"
10209 #: src/stored/label.c:1023
10211 msgid " Job=%s Date=%s Level=%c Type=%c\n"
10214 #: src/stored/label.c:1032
10216 msgid " Date=%s Level=%c Type=%c Files=%s Bytes=%s Errors=%d Status=%c\n"
10219 #: src/stored/parse_bsr.c:106 src/stored/parse_bsr.c:110
10222 "Bootstrap file error: %s\n"
10223 " : Line %d, col %d of file %s\n"
10227 #: src/stored/parse_bsr.c:132
10229 msgid "Cannot open bootstrap file %s: %s\n"
10232 #: src/stored/parse_bsr.c:262
10234 msgid "MediaType %s in bsr at inappropriate place.\n"
10237 #: src/stored/parse_bsr.c:283
10239 msgid "Device \"%s\" in bsr at inappropriate place.\n"
10242 #: src/stored/parse_bsr.c:440
10243 msgid "JobType not yet implemented\n"
10246 #: src/stored/parse_bsr.c:448
10247 msgid "JobLevel not yet implemented\n"
10250 #: src/stored/parse_bsr.c:631
10252 msgid "Slot %d in bsr at inappropriate place.\n"
10255 #: src/stored/parse_bsr.c:655
10257 msgid "VolFile : %u-%u\n"
10260 #: src/stored/parse_bsr.c:663
10262 msgid "VolBlock : %u-%u\n"
10265 #: src/stored/parse_bsr.c:673
10267 msgid "FileIndex : %u\n"
10270 #: src/stored/parse_bsr.c:675
10272 msgid "FileIndex : %u-%u\n"
10275 #: src/stored/parse_bsr.c:685
10277 msgid "JobId : %u\n"
10280 #: src/stored/parse_bsr.c:687
10282 msgid "JobId : %u-%u\n"
10285 #: src/stored/parse_bsr.c:697
10287 msgid "SessId : %u\n"
10290 #: src/stored/parse_bsr.c:699
10292 msgid "SessId : %u-%u\n"
10295 #: src/stored/parse_bsr.c:708
10297 msgid "VolumeName : %s\n"
10300 #: src/stored/parse_bsr.c:709
10302 msgid " MediaType : %s\n"
10305 #: src/stored/parse_bsr.c:710
10307 msgid " Device : %s\n"
10310 #: src/stored/parse_bsr.c:711
10312 msgid " Slot : %d\n"
10315 #: src/stored/parse_bsr.c:720
10317 msgid "Client : %s\n"
10320 #: src/stored/parse_bsr.c:728
10325 #: src/stored/parse_bsr.c:736
10327 msgid "SessTime : %u\n"
10330 #: src/stored/parse_bsr.c:750
10331 msgid "BSR is NULL\n"
10334 #: src/stored/parse_bsr.c:754
10336 msgid "Next : 0x%x\n"
10339 #: src/stored/parse_bsr.c:755
10341 msgid "Root bsr : 0x%x\n"
10344 #: src/stored/parse_bsr.c:766
10346 msgid "count : %u\n"
10349 #: src/stored/parse_bsr.c:767
10351 msgid "found : %u\n"
10354 #: src/stored/parse_bsr.c:770
10356 msgid "done : %s\n"
10359 #: src/stored/parse_bsr.c:771
10361 msgid "positioning : %d\n"
10364 #: src/stored/parse_bsr.c:772
10366 msgid "fast_reject : %d\n"
10369 #: src/stored/read_record.c:68
10371 msgid "End of Volume at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
10374 #: src/stored/read_record.c:71
10375 msgid "End of all volumes.\n"
10378 #: src/stored/read_record.c:110
10380 msgid "Got EOF at file %u on device %s, Volume \"%s\"\n"
10383 #: src/stored/read_record.c:124
10387 #: src/stored/read_record.c:281
10389 msgid "Reposition from (file:block) %u:%u to %u:%u\n"
10392 #: src/stored/read_record.c:308
10394 msgid "Forward spacing to file:block %u:%u.\n"
10397 #: src/stored/read_record.c:334
10398 msgid "Begin Session"
10401 #: src/stored/read_record.c:338
10402 msgid "End Session"
10405 #: src/stored/read_record.c:344
10407 msgid "Unknown code %d\n"
10410 #: src/stored/dircmd.c:141
10411 msgid "Connection request failed.\n"
10412 msgstr "Demande de connexion échouée.\n"
10414 #: src/stored/dircmd.c:150
10416 msgid "Invalid connection. Len=%d\n"
10417 msgstr "Connexion invalide. Len=%d\n"
10419 #: src/stored/dircmd.c:242
10421 msgid "3991 Bad setdebug command: %s\n"
10424 #: src/stored/dircmd.c:263
10426 msgid "3904 Job %s not found.\n"
10427 msgstr "3904 Job %s non trouvé.\n"
10429 #: src/stored/dircmd.c:284
10431 msgid "3000 Job %s marked to be canceled.\n"
10432 msgstr "3000 Job %s marqué pour être annulé.\n"
10434 #: src/stored/dircmd.c:288
10435 msgid "3903 Error scanning cancel command.\n"
10438 #: src/stored/dircmd.c:365 src/stored/dircmd.c:695 src/stored/dircmd.c:769
10439 #: src/stored/dircmd.c:832 src/stored/dircmd.c:891 src/stored/dircmd.c:935
10441 msgid "3999 Device \"%s\" not found or could not be opened.\n"
10444 #: src/stored/dircmd.c:370
10446 msgid "3903 Error scanning label command: %s\n"
10449 #: src/stored/dircmd.c:410
10451 msgid "3910 Unable to open device %s: ERR=%s\n"
10452 msgstr "3910 Impossible d'ouvrir le device %s : ERR=%s\n"
10454 #: src/stored/dircmd.c:425
10456 msgid "3920 Cannot label Volume because it is already labeled: \"%s\"\n"
10457 msgstr "3920 Impossible de labéliser le Volume car il possède déjà le label : « %s »\n"
10459 #: src/stored/dircmd.c:432
10460 msgid "3921 Wrong volume mounted.\n"
10461 msgstr "3921 Mauvais volume monté.\n"
10463 #: src/stored/dircmd.c:436
10464 msgid "3922 Cannot relabel an ANSI/IBM labeled Volume.\n"
10465 msgstr "3922 Impossible de re-labéliser un Volume ANSI/IBM.\n"
10467 #: src/stored/dircmd.c:444 src/stored/dircmd.c:453
10469 msgid "3912 Failed to label Volume: ERR=%s\n"
10470 msgstr "3912 Impossible de labéliser le Volume : ERR=%s\n"
10472 #: src/stored/dircmd.c:456
10474 msgid "3913 Cannot label Volume. Unknown status %d from read_volume_label()\n"
10477 #: src/stored/dircmd.c:489
10479 msgid "3001 Mounted Volume: %s\n"
10480 msgstr "3001 Volume monté : %s\n"
10482 #: src/stored/dircmd.c:493 src/stored/dircmd.c:972
10485 "3902 Cannot mount Volume on Storage Device %s because:\n"
10489 #: src/stored/dircmd.c:521 src/stored/reserve.c:611
10493 " Device \"%s\" requested by DIR could not be opened or does not exist.\n"
10496 #: src/stored/dircmd.c:543 src/stored/reserve.c:607
10500 " Device \"%s\" in changer \"%s\" requested by DIR could not be opened or "
10501 "does not exist.\n"
10504 #: src/stored/dircmd.c:608 src/stored/dircmd.c:661
10506 msgid "3901 open device failed: ERR=%s\n"
10507 msgstr "3901 l'ouverture du device a échoué : ERR=%s\n"
10509 #: src/stored/dircmd.c:628 src/stored/dircmd.c:652
10511 msgid "3001 Device %s is mounted with Volume \"%s\"\n"
10512 msgstr "3001 Le device %s est monté avec le Volume « %s »\n"
10514 #: src/stored/dircmd.c:631 src/stored/dircmd.c:655 src/stored/dircmd.c:670
10517 "3905 Device %s open but no Bacula volume is mounted.\n"
10518 "If this is not a blank tape, try unmounting and remounting the Volume.\n"
10520 "3905 Le device %s est ouvert mais il n'y a pas de volume Bacula monté.\n"
10521 "Si ce n'est pas une cartouche vierge, essayer de la démonter puis de la remonter.\n"
10523 #: src/stored/dircmd.c:640
10525 msgid "3001 Device %s is doing acquire.\n"
10528 #: src/stored/dircmd.c:645 src/stored/dircmd.c:744
10530 msgid "3903 Device %s is being labeled.\n"
10533 #: src/stored/dircmd.c:667
10535 msgid "3001 Device %s is already mounted with Volume \"%s\"\n"
10538 #: src/stored/dircmd.c:676
10540 msgid "3002 Device %s is mounted.\n"
10541 msgstr "3002 Le device %s est monté.\n"
10543 #: src/stored/dircmd.c:679
10548 #: src/stored/dircmd.c:682
10550 msgid "3906 File device %s is always mounted.\n"
10551 msgstr "3906 Le device fichier %s est toujours monté.\n"
10553 #: src/stored/dircmd.c:688
10555 msgid "3905 Bizarre wait state %d\n"
10558 #: src/stored/dircmd.c:699
10560 msgid "3909 Error scanning mount command: %s\n"
10561 msgstr "3909 Erreur pendant la lecture de la commande de montage : %s\n"
10563 #: src/stored/dircmd.c:726
10565 msgid "3901 Device %s is already unmounted.\n"
10566 msgstr "3901 Le device %s est déjà démonté.\n"
10568 #: src/stored/dircmd.c:736
10570 msgid "3001 Device %s unmounted.\n"
10571 msgstr "3001 Le device %s est démonté.\n"
10573 #: src/stored/dircmd.c:740
10575 msgid "3902 Device %s is busy in acquire.\n"
10578 #: src/stored/dircmd.c:762
10580 msgid "3002 Device %s unmounted.\n"
10581 msgstr "3002 Le device %s est démonté.\n"
10583 #: src/stored/dircmd.c:774
10585 msgid "3907 Error scanning unmount command: %s\n"
10588 #: src/stored/dircmd.c:802
10590 msgid "3921 Device %s already released.\n"
10593 #: src/stored/dircmd.c:809
10595 msgid "3922 Device %s waiting for mount.\n"
10598 #: src/stored/dircmd.c:813
10600 msgid "3923 Device %s is busy in acquire.\n"
10603 #: src/stored/dircmd.c:817
10605 msgid "3914 Device %s is being labeled.\n"
10608 #: src/stored/dircmd.c:825
10610 msgid "3022 Device %s released.\n"
10611 msgstr "3022 Le device %s est libéré.\n"
10613 #: src/stored/dircmd.c:837
10615 msgid "3927 Error scanning release command: %s\n"
10618 #: src/stored/dircmd.c:877
10620 msgid "3995 Device %s is not an autochanger.\n"
10621 msgstr "3995 Le Device %s n'est pas un autochangeur.\n"
10623 #: src/stored/dircmd.c:895
10625 msgid "3908 Error scanning autocharger drives/list/slots command: %s\n"
10628 #: src/stored/dircmd.c:939
10630 msgid "3909 Error scanning readlabel command: %s\n"
10633 #: src/stored/dircmd.c:968
10635 msgid "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
10636 msgstr "3001 Volume=%s Slot=%d\n"
10638 #: src/stored/dircmd.c:1001
10640 msgid "3931 Device %s is BLOCKED. user unmounted.\n"
10643 #: src/stored/dircmd.c:1005
10646 "3932 Device %s is BLOCKED. user unmounted during wait for media/mount.\n"
10649 #: src/stored/dircmd.c:1009
10651 msgid "3933 Device %s is BLOCKED waiting for media.\n"
10654 #: src/stored/dircmd.c:1013
10656 msgid "3934 Device %s is being initialized.\n"
10659 #: src/stored/dircmd.c:1017
10661 msgid "3935 Device %s is blocked labeling a Volume.\n"
10664 #: src/stored/dircmd.c:1021
10666 msgid "3935 Device %s is blocked for unknown reason.\n"
10669 #: src/stored/dircmd.c:1026
10671 msgid "3936 Device %s is busy reading.\n"
10674 #: src/stored/dircmd.c:1029
10676 msgid "3937 Device %s is busy with %d writer(s).\n"
10679 #: src/stored/spool.c:69
10682 "Data spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes/job.\n"
10685 #: src/stored/spool.c:75
10687 msgid "Attr spooling: %u active jobs, %s bytes; %u total jobs, %s max bytes.\n"
10690 #: src/stored/spool.c:91
10691 msgid "Spooling data ...\n"
10694 #: src/stored/spool.c:117
10696 msgid "Bad return from despool WroteVol=%d\n"
10699 #: src/stored/spool.c:150
10701 msgid "Open data spool file %s failed: ERR=%s\n"
10704 #: src/stored/spool.c:199
10706 msgid "Committing spooled data to Volume \"%s\". Despooling %s bytes ...\n"
10709 #: src/stored/spool.c:204
10711 msgid "Writing spooled data to Volume. Despooling %s bytes ...\n"
10714 #: src/stored/spool.c:258 src/stored/spool.c:432 src/stored/spool.c:470
10716 msgid "Ftruncate spool file failed: ERR=%s\n"
10719 #: src/stored/spool.c:260
10721 msgid "Bad return from ftruncate. ERR=%s\n"
10724 #: src/stored/spool.c:309
10726 msgid "Spool header read error. ERR=%s\n"
10729 #: src/stored/spool.c:312
10731 msgid "Spool read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
10734 #: src/stored/spool.c:313
10736 msgid "Spool header read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
10739 #: src/stored/spool.c:319 src/stored/spool.c:320
10741 msgid "Spool block too big. Max %u bytes, got %u\n"
10744 #: src/stored/spool.c:325 src/stored/spool.c:326
10746 msgid "Spool data read error. Wanted %u bytes, got %d\n"
10749 #: src/stored/spool.c:383
10750 msgid "User specified spool size reached.\n"
10753 #: src/stored/spool.c:385
10754 msgid "Bad return from despool in write_block.\n"
10757 #: src/stored/spool.c:393
10758 msgid "Spooling data again ...\n"
10761 #: src/stored/spool.c:424
10763 msgid "Error writing header to spool file. ERR=%s\n"
10766 #: src/stored/spool.c:438 src/stored/spool.c:476
10767 msgid "Fatal despooling error."
10770 #: src/stored/spool.c:445
10771 msgid "Retrying after header spooling error failed.\n"
10774 #: src/stored/spool.c:459
10776 msgid "Error writing data to spool file. ERR=%s\n"
10779 #: src/stored/spool.c:486
10780 msgid "Retrying after data spooling error failed.\n"
10783 #: src/stored/spool.c:541 src/stored/spool.c:548
10785 msgid "Fseek on attributes file failed: ERR=%s\n"
10788 #: src/stored/spool.c:558
10790 msgid "Sending spooled attrs to the Director. Despooling %s bytes ...\n"
10793 #: src/stored/spool.c:585
10795 msgid "fopen attr spool file %s failed: ERR=%s\n"
10798 #: src/stored/append.c:49
10799 msgid "DCR is NULL!!!\n"
10802 #: src/stored/append.c:54
10803 msgid "DEVICE is NULL!!!\n"
10806 #: src/stored/append.c:66
10807 msgid "Unable to set network buffer size.\n"
10810 #: src/stored/append.c:80 src/stored/append.c:89 src/stored/append.c:101
10811 #: src/stored/append.c:269 src/stored/append.c:281 src/stored/askdir.c:294
10812 #: src/stored/askdir.c:295
10813 msgid "NULL Volume name. This shouldn't happen!!!\n"
10816 #: src/stored/append.c:95 src/stored/btape.c:1853
10818 msgid "Write session label failed. ERR=%s\n"
10821 #: src/stored/append.c:107
10823 msgid "Network send error to FD. ERR=%s\n"
10826 #: src/stored/append.c:144
10828 msgid "Error reading data header from FD. ERR=%s\n"
10831 #: src/stored/append.c:166
10833 msgid "Malformed data header from FD: %s\n"
10836 #: src/stored/append.c:176
10837 msgid "File index from FD not positive or sequential\n"
10840 #: src/stored/append.c:245
10842 msgid "Network error on data channel. ERR=%s\n"
10845 #: src/stored/append.c:263 src/stored/btape.c:1975
10847 msgid "Error writting end session label. ERR=%s\n"
10850 #: src/stored/mount.c:77 src/stored/acquire.c:237
10852 msgid "Too many errors trying to mount device %s.\n"
10855 #: src/stored/mount.c:83 src/stored/acquire.c:155
10857 msgid "Job %d canceled.\n"
10858 msgstr "Le job %d est annulé.\n"
10860 #: src/stored/mount.c:223 src/stored/mount.c:445
10862 msgid "Volume \"%s\" not on device %s.\n"
10863 msgstr "Le volume « %s » n'est pas dans le device %s.\n"
10865 #: src/stored/mount.c:255
10868 "Director wanted Volume \"%s\".\n"
10869 " Current Volume \"%s\" not acceptable because:\n"
10873 #: src/stored/mount.c:334
10875 msgid "Volume \"%s\" previously written, moving to end of data.\n"
10876 msgstr "Le volume « %s » contient des données, re-positionnement à la fin.\n"
10878 #: src/stored/mount.c:337
10880 msgid "Unable to position to end of data on device %s: ERR=%s\n"
10881 msgstr "Impossible de se positionner à la fin du média sur le device %s : ERR=%s\n"
10883 #: src/stored/mount.c:349
10885 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file=%d.\n"
10886 msgstr "Prêt à ajouter des données à la fin du volume « %s » file=%d.\n"
10888 #: src/stored/mount.c:352
10891 "I cannot write on Volume \"%s\" because:\n"
10892 "The number of files mismatch! Volume=%u Catalog=%u\n"
10895 #: src/stored/mount.c:380
10897 msgid "Ready to append to end of Volume \"%s\" at file address=%u.\n"
10898 msgstr "Prêt à ajouter des données à la fin du volume « %s » file adress=%u.\n"
10900 #: src/stored/mount.c:384
10903 "I cannot write on Volume \"%s\" because:\n"
10904 "The EOD file address is wrong: Volume file address=%u != Catalog Endblock=%u"
10906 "You probably removed DVD last part in spool directory.\n"
10909 #: src/stored/mount.c:435
10911 msgid "Labeled new Volume \"%s\" on device %s.\n"
10912 msgstr "Le nouveau volume « %s » a été labélisé sur le device %s.\n"
10914 #: src/stored/mount.c:440
10916 msgid "Warning device %s not configured to autolabel Volumes.\n"
10919 #: src/stored/mount.c:460
10921 msgid "Marking Volume \"%s\" in Error in Catalog.\n"
10924 #: src/stored/mount.c:476
10927 "Autochanger Volume \"%s\" not found in slot %d.\n"
10928 " Setting InChanger to zero in catalog.\n"
10931 #: src/stored/mount.c:495
10932 msgid "Hey!!!!! WroteVol non-zero !!!!!\n"
10935 #: src/stored/mount.c:540 src/stored/btape.c:2752
10937 msgid "Cannot open Dev=%s, Vol=%s\n"
10940 #: src/stored/acquire.c:54
10942 msgid "Num_writers=%d not zero. Job %d canceled.\n"
10945 #: src/stored/acquire.c:62
10947 msgid "No volumes specified. Job %d canceled.\n"
10950 #: src/stored/acquire.c:122
10952 msgid "Media Type change. New device %s chosen.\n"
10955 #: src/stored/acquire.c:133
10957 msgid "No suitable device found to read Volume \"%s\"\n"
10960 #: src/stored/acquire.c:166
10962 msgid "Read open device %s Volume \"%s\" failed (EIO): ERR=%s\n"
10965 #: src/stored/acquire.c:171
10967 msgid "Read open device %s Volume \"%s\" failed: ERR=%s\n"
10970 #: src/stored/acquire.c:246
10972 msgid "Ready to read from volume \"%s\" on device %s.\n"
10975 #: src/stored/acquire.c:289
10977 msgid "Device %s is busy reading.\n"
10980 #: src/stored/acquire.c:319
10982 msgid "Wanted Volume \"%s\", but device %s is busy writing on \"%s\" .\n"
10985 #: src/stored/acquire.c:338
10988 "Cannot recycle volume \"%s\" on device %s because it is in use by another "
10992 #: src/stored/acquire.c:360
10994 msgid "Could not ready device %s for append.\n"
10997 #: src/stored/acquire.c:437 src/stored/block.c:354 src/stored/block.c:677
10998 #: src/stored/block.c:746
11000 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=\"%s\" Job=%s\n"
11003 #: src/stored/acquire.c:478
11008 #: src/stored/acquire.c:486
11010 msgid "3997 Bad alert command: %s: ERR=%s.\n"
11013 #: src/stored/acquire.c:570
11015 msgid "Hey! num_writers=%d!!!!\n"
11018 #: src/stored/pythonsd.c:202
11019 msgid "Error in ParseTuple\n"
11022 #: src/stored/pythonsd.c:218
11023 msgid "Parse tuple error in job_write\n"
11026 #: src/stored/pythonsd.c:254
11028 msgid "Error in Python method %s\n"
11031 #: src/stored/reserve.c:430 src/stored/reserve.c:442
11033 msgid "Failed command: %s\n"
11036 #: src/stored/reserve.c:432
11040 " Device \"%s\" with MediaType \"%s\" requested by DIR not found in SD "
11041 "Device resources.\n"
11044 #: src/stored/reserve.c:624
11046 msgid "3926 Could not get dcr for device: %s\n"
11049 #: src/stored/reserve.c:686
11051 msgid "3601 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
11054 #: src/stored/reserve.c:695
11056 msgid "3602 JobId=%u device %s is busy (already reading/writing).\n"
11059 #: src/stored/reserve.c:742
11061 msgid "3603 JobId=%u device %s is busy reading.\n"
11064 #: src/stored/reserve.c:751
11066 msgid "3604 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.\n"
11069 #: src/stored/reserve.c:817
11071 msgid "3605 JobId=%u wants free drive but device %s is busy.\n"
11074 #: src/stored/reserve.c:825
11076 msgid "3606 JobId=%u wants mounted, but drive %s has no Volume.\n"
11079 #: src/stored/reserve.c:835
11081 msgid "3607 JobId=%u wants Vol=\"%s\" drive has Vol=\"%s\" on drive %s.\n"
11084 #: src/stored/reserve.c:871
11086 msgid "3608 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" on drive %s.\n"
11089 #: src/stored/reserve.c:914
11091 msgid "3609 JobId=%u wants Pool=\"%s\" but have Pool=\"%s\" on drive %s.\n"
11094 #: src/stored/reserve.c:922 src/stored/reserve.c:926
11095 msgid "Logic error!!!! Should not get here.\n"
11098 #: src/stored/reserve.c:923
11100 msgid "3910 JobId=%u Logic error!!!! drive %s Should not get here.\n"
11103 #: src/stored/reserve.c:929
11105 msgid "3911 JobId=%u failed reserve drive %s.\n"
11108 #: src/stored/read.c:55
11109 msgid "No Volume names found for restore.\n"
11112 #: src/stored/read.c:109
11114 msgid ">filed: Error Hdr=%s\n"
11117 #: src/stored/read.c:110 src/stored/read.c:125
11119 msgid "Error sending to File daemon. ERR=%s\n"
11122 #: src/stored/read.c:124
11124 msgid "Error sending to FD. ERR=%s\n"
11127 #: src/stored/authenticate.c:53
11129 msgid "I only authenticate Directors, not %d\n"
11132 #: src/stored/authenticate.c:120
11134 "Incorrect password given by Director.\n"
11135 "Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
11139 #: src/stored/authenticate.c:178
11141 msgid "Unable to authenticate Director at %s.\n"
11144 #: src/stored/authenticate.c:223 src/stored/authenticate.c:259
11147 "Incorrect authorization key from File daemon at %s rejected.\n"
11148 "Please see http://www.bacula.org/rel-manual/faq.html#AuthorizationErrors for "
11152 #: src/stored/stored_conf.c:217
11154 msgid "Expected a Device Type keyword, got: %s"
11157 #: src/stored/stored_conf.c:232
11159 msgid "Warning: no \"%s\" resource (%d) defined.\n"
11162 #: src/stored/stored_conf.c:235
11164 msgid "dump_resource type=%d\n"
11167 #: src/stored/stored_conf.c:351
11169 msgid "Warning: unknown resource type %d\n"
11172 #: src/stored/stored_conf.c:540
11174 msgid "\"%s\" item is required in \"%s\" resource, but not found.\n"
11177 #: src/stored/stored_conf.c:546
11179 msgid "Too many items in \"%s\" resource\n"
11182 #: src/stored/stored_conf.c:580
11184 msgid "Cannot find AutoChanger resource %s\n"
11187 #: src/stored/stored_conf.c:651
11190 "Attempt to define second \"%s\" resource named \"%s\" is not permitted.\n"
11193 #: src/stored/wait.c:114
11195 msgid "pthread timedwait error. ERR=%s\n"
11198 #: src/stored/wait.c:199
11200 msgid "Job %s waiting to reserve a device.\n"
11201 msgstr "Le job %s est en attente de réservation d'un device.\n"
11203 #: src/stored/status.c:67
11207 "%s Version: %s (%s) %s %s %s\n"
11208 msgstr "\n%s Version : %s (%s) %s %s %s\n"
11210 #: src/stored/status.c:103
11216 #: src/stored/status.c:105
11218 msgid "Autochanger \"%s\" with devices:\n"
11221 #: src/stored/status.c:119
11223 msgid "Device %s is mounted with Volume=\"%s\" Pool=\"%s\"\n"
11226 #: src/stored/status.c:123
11228 msgid "Device %s open but no Bacula volume is mounted.\n"
11231 #: src/stored/status.c:133
11233 msgid " Total Bytes=%s Blocks=%s Bytes/block=%s\n"
11236 #: src/stored/status.c:147
11238 msgid " Total Bytes Read=%s Blocks Read=%s Bytes/block=%s\n"
11241 #: src/stored/status.c:152
11243 msgid " Positioned at File=%s Block=%s\n"
11246 #: src/stored/status.c:158
11248 msgid "Device %s is not open.\n"
11251 #: src/stored/status.c:160
11253 msgid "Device \"%s\" is not open or does not exist.\n"
11256 #: src/stored/status.c:165 src/stored/status.c:168 src/stored/status.c:172
11257 #: src/stored/status.c:174
11263 #: src/stored/status.c:166
11264 msgid "In Use Volume status:\n"
11267 #: src/stored/status.c:190
11269 "No DEVICE structure.\n"
11273 #: src/stored/status.c:195
11274 msgid " Device is BLOCKED. User unmounted.\n"
11277 #: src/stored/status.c:198
11278 msgid " Device is BLOCKED. User unmounted during wait for media/mount.\n"
11281 #: src/stored/status.c:202
11283 msgid " Device is BLOCKED waiting for mount of volume \"%s\".\n"
11286 #: src/stored/status.c:205
11287 msgid " Device is BLOCKED waiting for media.\n"
11290 #: src/stored/status.c:209
11291 msgid " Device is being initialized.\n"
11294 #: src/stored/status.c:212
11295 msgid " Device is blocked labeling a Volume.\n"
11298 #: src/stored/status.c:220
11300 msgid " Slot %d is loaded in drive %d.\n"
11303 #: src/stored/status.c:223
11305 msgid " Drive %d is not loaded.\n"
11308 #: src/stored/status.c:227 src/stored/btape.c:548
11310 msgid "Configured device capabilities:\n"
11313 #: src/stored/status.c:242
11314 msgid "Device state:\n"
11317 #: src/stored/status.c:256
11320 "num_writers=%d JobStatus=%c block=%d\n"
11324 #: src/stored/status.c:259 src/stored/btape.c:580
11326 msgid "Device parameters:\n"
11329 #: src/stored/status.c:260
11331 msgid "Archive name: %s Device name: %s\n"
11334 #: src/stored/status.c:262
11336 msgid "File=%u block=%u\n"
11339 #: src/stored/status.c:263
11341 msgid "Min block=%u Max block=%u\n"
11344 #: src/stored/status.c:280
11346 msgid "%s Job %s waiting for Client connection.\n"
11349 #: src/stored/status.c:295
11352 "Reading: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
11353 " pool=\"%s\" device=\"%s\"\n"
11356 #: src/stored/status.c:307
11359 "Writing: %s %s job %s JobId=%d Volume=\"%s\"\n"
11360 " pool=\"%s\" device=\"%s\"\n"
11363 #: src/stored/status.c:330
11365 msgid " FDReadSeqNo=%s in_msg=%u out_msg=%d fd=%d\n"
11368 #: src/stored/status.c:335
11369 msgid " FDSocket closed\n"
11372 #: src/stored/status.c:352
11375 "Jobs waiting to reserve a drive:\n"
11378 #: src/stored/status.c:380
11379 msgid " JobId Level Files Bytes Status Finished Name \n"
11382 #: src/stored/status.c:514
11383 msgid "3900 Bad .status command, missing argument.\n"
11386 #: src/stored/status.c:537
11387 msgid "3900 Bad .status command, wrong argument.\n"
11390 #: src/stored/bextract.c:70
11393 "Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald.\n"
11395 "Version: %s (%s)\n"
11397 "Usage: bextract <options> <bacula-archive-device-name> <directory-to-store-"
11399 " -b <file> specify a bootstrap file\n"
11400 " -c <file> specify a configuration file\n"
11401 " -d <nn> set debug level to nn\n"
11402 " -e <file> exclude list\n"
11403 " -i <file> include list\n"
11404 " -p proceed inspite of I/O errors\n"
11406 " -V <volumes> specify Volume names (separated by |)\n"
11407 " -? print this message\n"
11411 #: src/stored/bextract.c:177 src/stored/bcopy.c:137 src/stored/bscan.c:221
11412 msgid "Wrong number of arguments: \n"
11415 #: src/stored/bextract.c:198
11417 msgid "%d Program Name and/or Program Data Stream records ignored.\n"
11420 #: src/stored/bextract.c:202
11422 msgid "%d Win32 data or Win32 gzip data stream records. Ignored.\n"
11425 #: src/stored/bextract.c:226
11427 msgid "Cannot stat %s. It must exist. ERR=%s\n"
11430 #: src/stored/bextract.c:230
11432 msgid "%s must be a directory.\n"
11435 #: src/stored/bextract.c:251
11437 msgid "%u files restored.\n"
11440 #: src/stored/bextract.c:278 src/stored/bextract.c:451
11441 msgid "Logic error output file should be open but is not.\n"
11444 #: src/stored/bextract.c:347
11446 msgid "Seek error on %s: %s\n"
11449 #: src/stored/bextract.c:400
11451 msgid "Uncompression error. ERR=%d\n"
11454 #: src/stored/bextract.c:408
11455 msgid "===Write error===\n"
11458 #: src/stored/bextract.c:442
11459 msgid "Got Program Name or Data Stream. Ignored.\n"
11462 #: src/stored/device.c:100
11464 msgid "End of medium on Volume \"%s\" Bytes=%s Blocks=%s at %s.\n"
11467 #: src/stored/device.c:114
11469 msgid "New volume \"%s\" mounted on device %s at %s.\n"
11472 #: src/stored/device.c:126
11474 msgid "write_block_to_device Volume label failed. ERR=%s"
11477 #: src/stored/device.c:162
11479 msgid "write_block_to_device overflow block failed. ERR=%s"
11482 #: src/stored/device.c:266 src/stored/bcopy.c:172 src/stored/btape.c:333
11484 msgid "dev open failed: %s\n"
11487 #: src/stored/device.c:297
11489 msgid "Unable to open archive %s: ERR=%s\n"
11492 #: src/stored/device.c:311
11494 msgid "Device write lock failure. ERR=%s\n"
11497 #: src/stored/device.c:319
11499 msgid "Device write unlock failure. ERR=%s\n"
11502 #: src/stored/device.c:338
11504 msgid "pthread_cond_wait failure. ERR=%s\n"
11507 #: src/stored/bcopy.c:58
11510 "Copyright (C) 2002-2005 Kern Sibbald.\n"
11512 "Version: %s (%s)\n"
11514 "Usage: bcopy [-d debug_level] <input-archive> <output-archive>\n"
11515 " -b bootstrap specify a bootstrap file\n"
11516 " -c <file> specify configuration file\n"
11517 " -d <nn> set debug level to nn\n"
11518 " -i specify input Volume names (separated by |)\n"
11519 " -o specify output Volume names (separated by |)\n"
11520 " -p proceed inspite of errors\n"
11522 " -w <dir> specify working directory (default /tmp)\n"
11523 " -? print this message\n"
11527 #: src/stored/bcopy.c:185
11528 msgid "Write of last block failed.\n"
11531 #: src/stored/bcopy.c:188
11533 msgid "%u Jobs copied. %u records copied.\n"
11536 #: src/stored/bcopy.c:205 src/stored/bscan.c:391
11538 msgid "Record: SessId=%u SessTim=%u FileIndex=%d Stream=%d len=%u\n"
11541 #: src/stored/bcopy.c:220
11542 msgid "Volume is prelabeled. This volume cannot be copied.\n"
11545 #: src/stored/bcopy.c:223
11546 msgid "Volume label not copied.\n"
11549 #: src/stored/bcopy.c:235 src/stored/bcopy.c:242 src/stored/bcopy.c:265
11550 #: src/stored/btape.c:2340
11552 msgid "Cannot fixup device error. %s\n"
11555 #: src/stored/bcopy.c:247
11556 msgid "EOM label not copied.\n"
11559 #: src/stored/bcopy.c:250
11560 msgid "EOT label not copied.\n"
11563 #: src/stored/ansi_label.c:83
11565 msgid "Read error on device %s in ANSI label. ERR=%s\n"
11568 #: src/stored/ansi_label.c:93
11569 msgid "Insane! End of tape while reading ANSI label.\n"
11572 #: src/stored/ansi_label.c:117
11573 msgid "No VOL1 label while reading ANSI/IBM label.\n"
11576 #: src/stored/ansi_label.c:137
11578 msgid "Wanted ANSI Volume \"%s\" got \"%s\"\n"
11581 #: src/stored/ansi_label.c:148
11582 msgid "No HDR1 label while reading ANSI label.\n"
11585 #: src/stored/ansi_label.c:154
11587 msgid "ANSI/IBM Volume \"%s\" does not belong to Bacula.\n"
11590 #: src/stored/ansi_label.c:165
11591 msgid "No HDR2 label while reading ANSI/IBM label.\n"
11594 #: src/stored/ansi_label.c:179
11595 msgid "Unknown or bad ANSI/IBM label record.\n"
11598 #: src/stored/ansi_label.c:186
11599 msgid "Too many records in while reading ANSI/IBM label.\n"
11602 #: src/stored/ansi_label.c:285
11604 msgid "ANSI Volume label name \"%s\" longer than 6 chars.\n"
11607 #: src/stored/ansi_label.c:302
11609 msgid "Could not write ANSI VOL1 label. ERR=%s\n"
11612 #: src/stored/ansi_label.c:340 src/stored/ansi_label.c:369
11614 msgid "Could not write ANSI HDR1 label. ERR=%s\n"
11617 #: src/stored/ansi_label.c:345 src/stored/ansi_label.c:376
11618 msgid "Could not write ANSI HDR1 label.\n"
11621 #: src/stored/ansi_label.c:381
11623 msgid "Error writing EOF to tape. ERR=%s"
11626 #: src/stored/ansi_label.c:386
11627 msgid "write_ansi_ibm_label called for non-ANSI/IBM type\n"
11630 #: src/stored/askdir.c:161
11631 msgid "Network error on bnet_recv in req_vol_info.\n"
11634 #: src/stored/askdir.c:178
11636 msgid "Error getting Volume info: %s"
11637 msgstr "Erreur pendant la récupération des informations sur un Volume : %s"
11639 #: src/stored/askdir.c:299 src/stored/askdir.c:300
11640 msgid "Attempt to update_volume_info in read mode!!!\n"
11643 #: src/stored/askdir.c:328
11645 msgid "Didn't get vol info vol=%s: ERR=%s"
11648 #: src/stored/askdir.c:359
11650 msgid "Error creating JobMedia record: ERR=%s\n"
11653 #: src/stored/askdir.c:366
11655 msgid "Error creating JobMedia record: %s\n"
11658 #: src/stored/askdir.c:432
11660 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device \"%s\".\n"
11663 #: src/stored/askdir.c:445
11666 "Job %s waiting. Cannot find any appendable volumes.\n"
11667 "Please use the \"label\" command to create a new Volume for:\n"
11669 " Media type: %s\n"
11673 #: src/stored/askdir.c:469 src/stored/askdir.c:551
11675 msgid "Max time exceeded waiting to mount Storage Device %s for Job %s\n"
11678 #: src/stored/askdir.c:479
11679 msgid "pthread error in mount_next_volume.\n"
11682 #: src/stored/askdir.c:511
11683 msgid "Cannot request another volume: no volume name given.\n"
11686 #: src/stored/askdir.c:517
11688 msgid "Job %s canceled while waiting for mount on Storage Device %s.\n"
11689 msgstr "Le Job %s a été annulé pendant qu'il attendait le montage sur le Storage Device %s.\n"
11691 #: src/stored/askdir.c:532
11693 msgid "Please mount Volume \"%s\" on Storage Device %s for Job %s\n"
11694 msgstr "Merci de monter le Volume « %s » sur le Storage Device « %s » pour le Job %s\n"
11696 #: src/stored/askdir.c:561
11697 msgid "pthread error in mount_volume\n"
11700 #: src/stored/autochanger.c:53
11702 msgid "No Changer Name given for device %s. Cannot continue.\n"
11705 #: src/stored/autochanger.c:59
11707 msgid "No Changer Command given for device %s. Cannot continue.\n"
11710 #: src/stored/autochanger.c:72
11713 "Media Type not the same for all devices in changer %s. Cannot continue.\n"
11716 #: src/stored/autochanger.c:153
11718 msgid "3304 Issuing autochanger \"load slot %d, drive %d\" command.\n"
11719 msgstr "3304 Envoi de la commande « load slot %d, drive %d » à l'autochangeur.\n"
11721 #: src/stored/autochanger.c:162
11723 msgid "3305 Autochanger \"load slot %d, drive %d\", status is OK.\n"
11724 msgstr "3305 Autochangeur « load slot %d, drive %d », le résultat est OK.\n"
11726 #: src/stored/autochanger.c:168
11728 msgid "3992 Bad autochanger \"load slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
11729 msgstr "3992 Erreur sur l'autochangeur « load slot %d, drive %d » : ERR=%s.\n"
11731 #: src/stored/autochanger.c:209
11732 msgid "3992 Missing Changer command.\n"
11735 #: src/stored/autochanger.c:219
11737 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded drive %d\" command.\n"
11738 msgstr "3301 Envoi de la commande « loaded drive %d » à l'autochangeur.\n"
11740 #: src/stored/autochanger.c:229
11742 msgid "3302 Autochanger \"loaded drive %d\", result is Slot %d.\n"
11743 msgstr "3302 Autochangeur « loaded drive %d », le resultat est Slot %d.\n"
11745 #: src/stored/autochanger.c:233
11747 msgid "3302 Autochanger \"loaded drive %d\", result: nothing loaded.\n"
11748 msgstr "3302 Autochangeur « loaded drive %d », résultat : lecteur vide.\n"
11750 #: src/stored/autochanger.c:240
11752 msgid "3991 Bad autochanger \"loaded drive %d\" command: ERR=%s.\n"
11753 msgstr "3991 Erreur sur l'autochangeur « loaded drive %d » : ERR=%s.\n"
11755 #: src/stored/autochanger.c:299 src/stored/autochanger.c:381
11757 msgid "3307 Issuing autochanger \"unload slot %d, drive %d\" command.\n"
11758 msgstr "3307 Envoi de la commande « unload slot %d, drive %d » à l'autochangeur.\n"
11760 #: src/stored/autochanger.c:312 src/stored/autochanger.c:403
11762 msgid "3995 Bad autochanger \"unload slot %d, drive %d\": ERR=%s.\n"
11763 msgstr "3995 Erreur sur l'autochangeur « unload slot %d, drive %d » : ERR=%s.\n"
11765 #: src/stored/autochanger.c:370
11767 msgid "Volume \"%s\" is in use by device %s\n"
11768 msgstr "Le volume « %s » est utilisé par le device %s\n"
11770 #: src/stored/autochanger.c:441
11772 msgid "3993 Device %s not an autochanger device.\n"
11773 msgstr "3993 Le Device %s n'est pas un autochangeur.\n"
11775 #: src/stored/autochanger.c:466
11777 msgid "3306 Issuing autochanger \"%s\" command.\n"
11778 msgstr "3306 Envoi de la commande « %s » à l'autochangeur.\n"
11780 #: src/stored/autochanger.c:469
11781 msgid "3996 Open bpipe failed.\n"
11784 #: src/stored/autochanger.c:496
11786 msgid "Autochanger error: ERR=%s\n"
11787 msgstr "Erreur sur l'autochangeur : ERR=%s\n"
11789 #: src/stored/block.c:79
11792 "Dump block %s %x: size=%d BlkNum=%d\n"
11793 " Hdrcksum=%x cksum=%x\n"
11796 #: src/stored/block.c:92
11798 msgid " Rec: VId=%u VT=%u FI=%s Strm=%s len=%d p=%x\n"
11801 #: src/stored/block.c:148
11803 msgid "%d block read errors not printed.\n"
11806 #: src/stored/block.c:236 src/stored/block.c:252 src/stored/block.c:262
11809 "Volume data error at %u:%u! Wanted ID: \"%s\", got \"%s\". Buffer "
11813 #: src/stored/block.c:276
11816 "Volume data error at %u:%u! Block length %u is insane (too large), probably "
11817 "due to a bad archive.\n"
11820 #: src/stored/block.c:302
11823 "Volume data error at %u:%u!\n"
11824 "Block checksum mismatch in block=%u len=%d: calc=%x blk=%x\n"
11827 #: src/stored/block.c:410
11828 msgid "Cannot write block. Device at EOM.\n"
11831 #: src/stored/block.c:415
11832 msgid "Attempt to write on read-only Volume.\n"
11835 #: src/stored/block.c:467
11837 msgid "User defined maximum volume capacity %s exceeded on device %s.\n"
11840 #: src/stored/block.c:482
11842 msgid "Unable to write EOF. ERR=%s\n"
11845 #: src/stored/block.c:508 src/stored/block.c:519
11846 msgid "Write block header zeroed.\n"
11849 #: src/stored/block.c:537
11851 msgid "Write error at %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
11854 #: src/stored/block.c:544
11856 msgid "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s. Write of %u bytes got %d.\n"
11859 #: src/stored/block.c:619 src/stored/block.c:625
11861 msgid "Backspace file at EOT failed. ERR=%s\n"
11864 #: src/stored/block.c:632
11866 msgid "Backspace record at EOT failed. ERR=%s\n"
11869 #: src/stored/block.c:649
11871 msgid "Re-read last block at EOT failed. ERR=%s"
11874 #: src/stored/block.c:653
11875 msgid "Re-read of last block succeeded.\n"
11878 #: src/stored/block.c:656
11880 msgid "Re-read of last block failed. Last block=%u Current block=%u.\n"
11883 #: src/stored/block.c:685
11886 "Error writing final EOF to tape. This Volume may not be readable.\n"
11890 #: src/stored/block.c:803 src/stored/block.c:913
11892 msgid "Unable to open device next part %s: ERR=%s\n"
11895 #: src/stored/block.c:821
11898 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
11899 "free_space_errno=%d, errmsg=%s).\n"
11902 #: src/stored/block.c:834
11905 "End of Volume \"%s\" at %u:%u on device %s (part_size=%s, free_space=%s, "
11906 "free_space_errno=%d).\n"
11909 #: src/stored/block.c:888
11911 msgid "Block buffer size looping problem on device %s\n"
11914 #: src/stored/block.c:939
11916 msgid "Read error at file:blk %u:%u on device %s. ERR=%s.\n"
11919 #: src/stored/block.c:952
11921 msgid "Read zero bytes at %u:%u on device %s.\n"
11924 #: src/stored/block.c:965
11927 "Volume data error at %u:%u! Very short block of %d bytes on device %s "
11931 #: src/stored/block.c:990
11933 msgid "Block length %u is greater than buffer %u. Attempting recovery.\n"
11936 #: src/stored/block.c:1009
11938 msgid "Setting block buffer size to %u bytes.\n"
11941 #: src/stored/block.c:1024
11944 "Volume data error at %u:%u! Short block of %d bytes on device %s discarded.\n"
11947 #: src/stored/stored.c:65
11950 "Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald.\n"
11952 "Version: %s (%s)\n"
11954 "Usage: stored [options] [-c config_file] [config_file]\n"
11955 " -c <file> use <file> as configuration file\n"
11956 " -dnn set debug level to nn\n"
11957 " -f run in foreground (for debugging)\n"
11958 " -g <group> set groupid to group\n"
11959 " -p proceed despite I/O errors\n"
11960 " -s no signals (for debugging)\n"
11961 " -t test - read config and exit\n"
11962 " -u <user> userid to <user>\n"
11963 " -v verbose user messages\n"
11964 " -? print this message.\n"
11968 #: src/stored/stored.c:107 src/stored/btape.c:157
11970 msgid "Tape block size (%d) not multiple of system size (%d)\n"
11973 #: src/stored/stored.c:111 src/stored/btape.c:161
11975 msgid "Tape block size (%d) is not a power of 2\n"
11978 #: src/stored/stored.c:220
11979 msgid "Volume Session Time is ZERO!\n"
11982 #: src/stored/stored.c:233
11984 msgid "Unable to create thread. ERR=%s\n"
11987 #: src/stored/stored.c:265 src/stored/bscan.c:234
11989 msgid "No Storage resource defined in %s. Cannot continue.\n"
11992 #: src/stored/stored.c:271
11994 msgid "Only one Storage resource permitted in %s\n"
11997 #: src/stored/stored.c:276
11999 msgid "No Director resource defined in %s. Cannot continue.\n"
12002 #: src/stored/stored.c:281
12004 msgid "No Device resource defined in %s. Cannot continue.\n"
12007 #: src/stored/stored.c:289
12009 msgid "No Messages resource defined in %s. Cannot continue.\n"
12012 #: src/stored/stored.c:296 src/stored/bscan.c:242
12014 msgid "No Working Directory defined in %s. Cannot continue.\n"
12017 #: src/stored/stored.c:316
12019 msgid "\"TLS Certificate\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
12022 #: src/stored/stored.c:322
12024 msgid "\"TLS Key\" file not defined for Storage \"%s\" in %s.\n"
12027 #: src/stored/stored.c:328
12030 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
12031 "Storage \"%s\" in %s. At least one CA certificate store is required when "
12032 "using \"TLS Verify Peer\".\n"
12035 #: src/stored/stored.c:455
12037 msgid "Could not initialize %s\n"
12040 #: src/stored/stored.c:468
12042 msgid "Could not open device %s\n"
12045 #: src/stored/stored.c:481
12047 msgid "Could not mount device %s\n"
12050 #: src/stored/bscan.c:109
12053 "Copyright (C) 2001-2005 Kern Sibbald.\n"
12055 "Version: %s (%s)\n"
12057 "Usage: bscan [ options ] <bacula-archive>\n"
12058 " -b bootstrap specify a bootstrap file\n"
12059 " -c <file> specify configuration file\n"
12060 " -d <nn> set debug level to nn\n"
12061 " -m update media info in database\n"
12062 " -n <name> specify the database name (default bacula)\n"
12063 " -u <user> specify database user name (default bacula)\n"
12064 " -P <password specify database password (default none)\n"
12065 " -h <host> specify database host (default NULL)\n"
12066 " -p proceed inspite of I/O errors\n"
12067 " -r list records\n"
12068 " -s synchronize or store in database\n"
12069 " -S show scan progress periodically\n"
12071 " -V <Volumes> specify Volume names (separated by |)\n"
12072 " -w <dir> specify working directory (default from conf file)\n"
12073 " -? print this message\n"
12077 #: src/stored/bscan.c:250
12079 msgid "Working Directory: %s not found. Cannot continue.\n"
12082 #: src/stored/bscan.c:254
12084 msgid "Working Directory: %s is not a directory. Cannot continue.\n"
12087 #: src/stored/bscan.c:268 src/stored/bscan.c:341
12089 msgid "First Volume Size = %sn"
12092 #: src/stored/bscan.c:274
12093 msgid "Could not init Bacula database\n"
12096 #: src/stored/bscan.c:281
12098 msgid "Using Database: %s, User: %s\n"
12101 #: src/stored/bscan.c:315
12103 msgid "Create JobMedia for Job %s\n"
12106 #: src/stored/bscan.c:326
12108 msgid "Could not create JobMedia record for Volume=%s Job=%s\n"
12111 #: src/stored/bscan.c:383
12113 msgid "done: %d%%\n"
12116 #: src/stored/bscan.c:407
12117 msgid "Volume is prelabeled. This tape cannot be scanned.\n"
12120 #: src/stored/bscan.c:419
12122 msgid "Pool record for %s found in DB.\n"
12125 #: src/stored/bscan.c:423
12127 msgid "VOL_LABEL: Pool record not found for Pool: %s\n"
12130 #: src/stored/bscan.c:429
12132 msgid "VOL_LABEL: PoolType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
12135 #: src/stored/bscan.c:433
12137 msgid "Pool type \"%s\" is OK.\n"
12140 #: src/stored/bscan.c:443
12142 msgid "Media record for %s found in DB.\n"
12145 #: src/stored/bscan.c:450
12147 msgid "VOL_LABEL: Media record not found for Volume: %s\n"
12150 #: src/stored/bscan.c:457
12152 msgid "VOL_LABEL: MediaType mismatch. DB=%s Vol=%s\n"
12155 #: src/stored/bscan.c:461
12157 msgid "Media type \"%s\" is OK.\n"
12160 #: src/stored/bscan.c:470
12162 msgid "VOL_LABEL: OK for Volume: %s\n"
12165 #: src/stored/bscan.c:477
12167 msgid "%d \"errors\" ignored before first Start of Session record.\n"
12170 #: src/stored/bscan.c:488
12172 msgid "SOS_LABEL: Found Job record for JobId: %d\n"
12175 #: src/stored/bscan.c:493
12177 msgid "SOS_LABEL: Job record not found for JobId: %d\n"
12180 #: src/stored/bscan.c:533
12182 msgid "SOS_LABEL: VolSessId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
12185 #: src/stored/bscan.c:539
12187 msgid "SOS_LABEL: VolSessTime mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
12190 #: src/stored/bscan.c:545
12192 msgid "SOS_LABEL: PoolId mismatch for JobId=%u. DB=%d Vol=%d\n"
12195 #: src/stored/bscan.c:563 src/stored/bscan.c:1041
12197 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for EOS record.\n"
12200 #: src/stored/bscan.c:607
12202 msgid "Could not update job record. ERR=%s\n"
12205 #: src/stored/bscan.c:618
12207 msgid "End of all Volumes. VolFiles=%u VolBlocks=%u VolBytes=%s\n"
12210 #: src/stored/bscan.c:630
12212 msgid "Could not find Job for SessId=%d SessTime=%d record.\n"
12215 #: src/stored/bscan.c:666
12217 msgid "%s file records. At file:blk=%s:%s bytes=%s\n"
12220 #: src/stored/bscan.c:708
12222 msgid "Got MD5 record: %s\n"
12225 #: src/stored/bscan.c:716
12227 msgid "Got SHA1 record: %s\n"
12230 #: src/stored/bscan.c:724
12232 msgid "Got SHA256 record: %s\n"
12235 #: src/stored/bscan.c:732
12237 msgid "Got SHA512 record: %s\n"
12240 #: src/stored/bscan.c:740 src/stored/bscan.c:747
12241 msgid "Got signed digest record\n"
12244 #: src/stored/bscan.c:753
12246 msgid "Got Prog Names Stream: %s\n"
12249 #: src/stored/bscan.c:759
12250 msgid "Got Prog Data Stream record.\n"
12253 #: src/stored/bscan.c:763
12255 msgid "Unknown stream type!!! stream=%d data=%s\n"
12258 #: src/stored/bscan.c:827
12260 msgid "Could not create File Attributes record. ERR=%s\n"
12263 #: src/stored/bscan.c:833
12265 msgid "Created File record: %s\n"
12268 #: src/stored/bscan.c:870
12270 msgid "Could not create media record. ERR=%s\n"
12273 #: src/stored/bscan.c:874 src/stored/bscan.c:895
12275 msgid "Could not update media record. ERR=%s\n"
12278 #: src/stored/bscan.c:878
12280 msgid "Created Media record for Volume: %s\n"
12283 #: src/stored/bscan.c:899
12285 msgid "Updated Media record at end of Volume: %s\n"
12288 #: src/stored/bscan.c:916
12290 msgid "Could not create pool record. ERR=%s\n"
12293 #: src/stored/bscan.c:920
12295 msgid "Created Pool record for Pool: %s\n"
12298 #: src/stored/bscan.c:940
12300 msgid "Created Client record for Client: %s\n"
12303 #: src/stored/bscan.c:957
12305 msgid "Fileset \"%s\" already exists.\n"
12308 #: src/stored/bscan.c:961
12310 msgid "Could not create FileSet record \"%s\". ERR=%s\n"
12313 #: src/stored/bscan.c:966
12315 msgid "Created FileSet record \"%s\"\n"
12318 #: src/stored/bscan.c:1013
12320 msgid "Could not create JobId record. ERR=%s\n"
12323 #: src/stored/bscan.c:1019
12325 msgid "Could not update job start record. ERR=%s\n"
12328 #: src/stored/bscan.c:1022
12330 msgid "Created new JobId=%u record for original JobId=%u\n"
12333 #: src/stored/bscan.c:1072
12335 msgid "Could not update JobId=%u record. ERR=%s\n"
12338 #: src/stored/bscan.c:1077
12340 msgid "Updated Job termination record for JobId=%u TermStat=%c\n"
12343 #: src/stored/bscan.c:1099
12345 msgid "Job Termination code: %d"
12348 #: src/stored/bscan.c:1104
12355 "Backup Level: %s\n"
12359 "Files Written: %s\n"
12360 "Bytes Written: %s\n"
12361 "Volume Session Id: %d\n"
12362 "Volume Session Time: %d\n"
12363 "Last Volume Bytes: %s\n"
12364 "Termination: %s\n"
12368 #: src/stored/bscan.c:1168
12370 msgid "Could not create JobMedia record. ERR=%s\n"
12373 #: src/stored/bscan.c:1172
12375 msgid "Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d\n"
12378 #: src/stored/bscan.c:1188
12380 msgid "Could not find SessId=%d SessTime=%d for MD5/SHA1 record.\n"
12383 #: src/stored/bscan.c:1202
12385 msgid "Could not add MD5/SHA1 to File record. ERR=%s\n"
12388 #: src/stored/bscan.c:1207
12389 msgid "Updated MD5/SHA1 record\n"
12392 #: src/stored/record.c:60
12394 msgid "unknown: %d"
12397 #: src/stored/record.c:367
12398 msgid "Damaged buffer\n"
12401 #: src/stored/btape.c:164
12406 "!!!! Warning large disk addressing disabled. off_t=%d should be 8 or "
12412 #: src/stored/btape.c:171
12414 msgid "32 bit printf/scanf problem. i=%d x32=%u y32=%u\n"
12417 #: src/stored/btape.c:180
12418 msgid "64 bit printf/scanf problem. i=%d x64=%"
12421 #: src/stored/btape.c:180
12425 #: src/stored/btape.c:184
12427 msgid "Tape block granularity is %d bytes.\n"
12430 #: src/stored/btape.c:251
12431 msgid "No archive name specified.\n"
12434 #: src/stored/btape.c:255
12435 msgid "Improper number of arguments specified.\n"
12438 #: src/stored/btape.c:338
12440 msgid "open device %s: OK\n"
12443 #: src/stored/btape.c:359
12444 msgid "Enter Volume Name: "
12445 msgstr "Saisissez un nom de Volume : "
12447 #: src/stored/btape.c:366
12449 msgid "Device open failed. ERR=%s\n"
12450 msgstr "Erreur sur l'ouverture du périphérique. ERR=%s\n"
12452 #: src/stored/btape.c:371
12454 msgid "Wrote Volume label for volume \"%s\".\n"
12457 #: src/stored/btape.c:385
12458 msgid "Volume has no label.\n"
12459 msgstr "Le Volume n'a pas de label.\n"
12461 #: src/stored/btape.c:388
12462 msgid "Volume label read correctly.\n"
12465 #: src/stored/btape.c:391
12467 msgid "I/O error on device: ERR=%s"
12470 #: src/stored/btape.c:394
12471 msgid "Volume name error\n"
12474 #: src/stored/btape.c:397
12476 msgid "Error creating label. ERR=%s"
12479 #: src/stored/btape.c:400
12480 msgid "Volume version error.\n"
12483 #: src/stored/btape.c:403
12484 msgid "Bad Volume label type.\n"
12487 #: src/stored/btape.c:406
12488 msgid "Unknown error.\n"
12491 #: src/stored/btape.c:424
12493 msgid "Bad status from load. ERR=%s\n"
12496 #: src/stored/btape.c:426
12498 msgid "Loaded %s\n"
12501 #: src/stored/btape.c:435 src/stored/btape.c:775 src/stored/btape.c:817
12502 #: src/stored/btape.c:887 src/stored/btape.c:929 src/stored/btape.c:1197
12504 msgid "Bad status from rewind. ERR=%s\n"
12507 #: src/stored/btape.c:438 src/stored/btape.c:1205
12509 msgid "Rewound %s\n"
12512 #: src/stored/btape.c:465 src/stored/btape.c:1209
12514 msgid "Bad status from weof %d. ERR=%s\n"
12517 #: src/stored/btape.c:469
12519 msgid "Wrote 1 EOF to %s\n"
12522 #: src/stored/btape.c:472
12524 msgid "Wrote %d EOFs to %s\n"
12527 #: src/stored/btape.c:490
12528 msgid "Moved to end of medium.\n"
12531 #: src/stored/btape.c:517
12533 msgid "Bad status from bsf. ERR=%s\n"
12536 #: src/stored/btape.c:519
12538 msgid "Backspaced %d file%s.\n"
12541 #: src/stored/btape.c:536
12543 msgid "Bad status from bsr. ERR=%s\n"
12546 #: src/stored/btape.c:538
12548 msgid "Backspaced %d record%s.\n"
12551 #: src/stored/btape.c:566
12553 msgid "Device status:\n"
12556 #: src/stored/btape.c:585
12559 msgstr "Statut :\n"
12561 #: src/stored/btape.c:600
12563 "Test writting larger and larger records.\n"
12564 "This is a torture test for records.\n"
12565 "I am going to write\n"
12566 "larger and larger records. It will stop when the record size\n"
12567 "plus the header exceeds the block size (by default about 64K)\n"
12570 #: src/stored/btape.c:608 src/stored/btape.c:1814
12571 msgid "Command aborted.\n"
12572 msgstr "Commande annulée.\n"
12574 #: src/stored/btape.c:624
12576 msgid "Block %d i=%d\n"
12579 #: src/stored/btape.c:650
12580 msgid "Skipping read backwards test because BSR turned off.\n"
12583 #: src/stored/btape.c:654
12586 "=== Write, backup, and re-read test ===\n"
12588 "I'm going to write three records and an EOF\n"
12589 "then backup over the EOF and re-read the last record.\n"
12590 "Bacula does this after writing the last block on the\n"
12591 "tape to verify that the block was written correctly.\n"
12593 "This is not an *essential* feature ...\n"
12597 #: src/stored/btape.c:667 src/stored/btape.c:678 src/stored/btape.c:689
12598 #: src/stored/btape.c:787 src/stored/btape.c:803 src/stored/btape.c:899
12599 #: src/stored/btape.c:915 src/stored/btape.c:1523 src/stored/btape.c:2405
12600 msgid "Error writing record to block.\n"
12603 #: src/stored/btape.c:671 src/stored/btape.c:682 src/stored/btape.c:693
12604 #: src/stored/btape.c:791 src/stored/btape.c:807 src/stored/btape.c:903
12605 #: src/stored/btape.c:919 src/stored/btape.c:1527 src/stored/btape.c:2409
12606 msgid "Error writing block to device.\n"
12609 #: src/stored/btape.c:674
12611 msgid "Wrote first record of %d bytes.\n"
12614 #: src/stored/btape.c:685
12616 msgid "Wrote second record of %d bytes.\n"
12619 #: src/stored/btape.c:696
12621 msgid "Wrote third record of %d bytes.\n"
12624 #: src/stored/btape.c:703 src/stored/btape.c:708
12626 msgid "Backspace file failed! ERR=%s\n"
12629 #: src/stored/btape.c:712
12630 msgid "Backspaced over EOF OK.\n"
12633 #: src/stored/btape.c:714
12635 msgid "Backspace record failed! ERR=%s\n"
12638 #: src/stored/btape.c:717
12639 msgid "Backspace record OK.\n"
12642 #: src/stored/btape.c:720 src/stored/btape.c:726
12644 msgid "Read block failed! ERR=%s\n"
12647 #: src/stored/btape.c:731
12648 msgid "Bad data in record. Test failed!\n"
12651 #: src/stored/btape.c:735
12654 "Block re-read correct. Test succeeded!\n"
12657 #: src/stored/btape.c:736
12659 "=== End Write, backup, and re-read test ===\n"
12663 #: src/stored/btape.c:743
12665 "This is not terribly serious since Bacula only uses\n"
12666 "this function to verify the last block written to the\n"
12667 "tape. Bacula will skip the last block verification\n"
12670 "Backward Space Record = No\n"
12672 "to your Storage daemon's Device resource definition.\n"
12675 #: src/stored/btape.c:767
12678 "=== Write, rewind, and re-read test ===\n"
12680 "I'm going to write 1000 records and an EOF\n"
12681 "then write 1000 records and an EOF, then rewind,\n"
12682 "and re-read the data to verify that it is correct.\n"
12684 "This is an *essential* feature ...\n"
12688 #: src/stored/btape.c:795 src/stored/btape.c:811 src/stored/btape.c:907
12689 #: src/stored/btape.c:923
12691 msgid "Wrote 1000 blocks of %d bytes.\n"
12694 #: src/stored/btape.c:820 src/stored/btape.c:932
12695 msgid "Rewind OK.\n"
12698 #: src/stored/btape.c:827 src/stored/btape.c:981
12699 msgid "Got EOF on tape.\n"
12702 #: src/stored/btape.c:832
12704 msgid "Read block %d failed! ERR=%s\n"
12707 #: src/stored/btape.c:838
12709 msgid "Read record failed. Block %d! ERR=%s\n"
12712 #: src/stored/btape.c:844 src/stored/btape.c:1011
12714 msgid "Bad data in record. Expected %d, got %d at byte %d. Test failed!\n"
12717 #: src/stored/btape.c:851
12718 msgid "1000 blocks re-read correctly.\n"
12721 #: src/stored/btape.c:854 src/stored/btape.c:1018
12723 "=== Test Succeeded. End Write, rewind, and re-read test ===\n"
12727 #: src/stored/btape.c:879
12730 "=== Write, rewind, and position test ===\n"
12732 "I'm going to write 1000 records and an EOF\n"
12733 "then write 1000 records and an EOF, then rewind,\n"
12734 "and position to a few blocks and verify that it is correct.\n"
12736 "This is an *essential* feature ...\n"
12740 #: src/stored/btape.c:972
12742 msgid "Reposition to file:block %d:%d\n"
12745 #: src/stored/btape.c:974
12746 msgid "Reposition error.\n"
12749 #: src/stored/btape.c:987
12752 "Read block %d failed! file=%d blk=%d. ERR=%s\n"
12756 #: src/stored/btape.c:989
12758 "This may be because the tape drive block size is not\n"
12759 " set to variable blocking as normally used by Bacula.\n"
12760 " Please see the Tape Testing chapter in the manual and \n"
12761 " look for using mt with defblksize and setoptions\n"
12762 "If your tape drive block size is correct, then perhaps\n"
12763 " your SCSI driver is *really* stupid and does not\n"
12764 " correctly report the file:block after a FSF. In this\n"
12765 " case try setting:\n"
12766 " Fast Forward Space File = no\n"
12767 " in your Device resource.\n"
12770 #: src/stored/btape.c:1005
12772 msgid "Read record failed! ERR=%s\n"
12775 #: src/stored/btape.c:1016
12777 msgid "Block %d re-read correctly.\n"
12780 #: src/stored/btape.c:1037
12784 "=== Append files test ===\n"
12786 "This test is essential to Bacula.\n"
12788 "I'm going to write one record in file 0,\n"
12789 " two records in file 1,\n"
12790 " and three records in file 2\n"
12794 #: src/stored/btape.c:1061
12795 msgid "Now moving to end of medium.\n"
12798 #: src/stored/btape.c:1063 src/stored/btape.c:1292
12800 msgid "We should be in file 3. I am at file %d. %s\n"
12803 #: src/stored/btape.c:1064 src/stored/btape.c:1082 src/stored/btape.c:1281
12804 #: src/stored/btape.c:1293 src/stored/btape.c:1306 src/stored/btape.c:1323
12805 msgid "This is correct!"
12808 #: src/stored/btape.c:1064 src/stored/btape.c:1082 src/stored/btape.c:1281
12809 #: src/stored/btape.c:1293 src/stored/btape.c:1306 src/stored/btape.c:1323
12810 msgid "This is NOT correct!!!!"
12813 #: src/stored/btape.c:1070
12816 "Now the important part, I am going to attempt to append to the tape.\n"
12820 #: src/stored/btape.c:1077
12822 "Done appending, there should be no I/O errors\n"
12826 #: src/stored/btape.c:1078
12827 msgid "Doing Bacula scan of blocks:\n"
12830 #: src/stored/btape.c:1080
12831 msgid "End scanning the tape.\n"
12834 #: src/stored/btape.c:1081 src/stored/btape.c:1305
12836 msgid "We should be in file 4. I am at file %d. %s\n"
12839 #: src/stored/btape.c:1106
12842 "Autochanger enabled, but no name or no command device specified.\n"
12845 #: src/stored/btape.c:1110
12848 "Ah, I see you have an autochanger configured.\n"
12849 "To test the autochanger you must have a blank tape\n"
12850 " that I can write on in Slot 1.\n"
12853 #: src/stored/btape.c:1113
12856 "Do you wish to continue with the Autochanger test? (y/n): "
12859 #: src/stored/btape.c:1120
12863 "=== Autochanger test ===\n"
12867 #: src/stored/btape.c:1129
12868 msgid "3301 Issuing autochanger \"loaded\" command.\n"
12871 #: src/stored/btape.c:1138
12873 msgid "3991 Bad autochanger command: %s\n"
12876 #: src/stored/btape.c:1139
12878 msgid "3991 result=\"%s\": ERR=%s\n"
12881 #: src/stored/btape.c:1143
12883 msgid "Slot %d loaded. I am going to unload it.\n"
12886 #: src/stored/btape.c:1145
12887 msgid "Nothing loaded in the drive. OK.\n"
12890 #: src/stored/btape.c:1152
12892 msgid "3302 Issuing autochanger \"unload %d %d\" command.\n"
12895 #: src/stored/btape.c:1157
12897 msgid "unload status=%s %d\n"
12900 #: src/stored/btape.c:1157
12904 #: src/stored/btape.c:1160
12906 msgid "3992 Bad autochanger command: %s\n"
12909 #: src/stored/btape.c:1161
12911 msgid "3992 result=\"%s\": ERR=%s\n"
12914 #: src/stored/btape.c:1171
12916 msgid "3303 Issuing autochanger \"load %d %d\" command.\n"
12919 #: src/stored/btape.c:1179
12921 msgid "3303 Autochanger \"load %d %d\" status is OK.\n"
12924 #: src/stored/btape.c:1183
12926 msgid "3993 Bad autochanger command: %s\n"
12929 #: src/stored/btape.c:1184
12931 msgid "3993 result=\"%s\": ERR=%s\n"
12934 #: src/stored/btape.c:1199
12937 "The test failed, probably because you need to put\n"
12938 "a longer sleep time in the mtx-script in the load) case.\n"
12939 "Adding a 30 second sleep and trying again ...\n"
12942 #: src/stored/btape.c:1212
12944 msgid "Wrote EOF to %s\n"
12947 #: src/stored/btape.c:1216
12951 "The test worked this time. Please add:\n"
12955 "to your mtx-changer script in the load) case.\n"
12959 #: src/stored/btape.c:1221
12962 "The test autochanger worked!!\n"
12966 #: src/stored/btape.c:1232
12967 msgid "You must correct this error or the Autochanger will not work.\n"
12970 #: src/stored/btape.c:1250
12974 "=== Forward space files test ===\n"
12976 "This test is essential to Bacula.\n"
12978 "I'm going to write five files then test forward spacing\n"
12982 #: src/stored/btape.c:1275
12983 msgid "Now forward spacing 1 file.\n"
12986 #: src/stored/btape.c:1277 src/stored/btape.c:1289 src/stored/btape.c:1302
12987 #: src/stored/btape.c:1320 src/stored/btape.c:1489
12989 msgid "Bad status from fsr. ERR=%s\n"
12992 #: src/stored/btape.c:1280
12994 msgid "We should be in file 1. I am at file %d. %s\n"
12997 #: src/stored/btape.c:1287
12998 msgid "Now forward spacing 2 files.\n"
13001 #: src/stored/btape.c:1300
13002 msgid "Now forward spacing 4 files.\n"
13005 #: src/stored/btape.c:1312
13007 "The test worked this time. Please add:\n"
13009 " Fast Forward Space File = no\n"
13011 "to your Device resource for this drive.\n"
13014 #: src/stored/btape.c:1318
13015 msgid "Now forward spacing 1 more file.\n"
13018 #: src/stored/btape.c:1322
13020 msgid "We should be in file 5. I am at file %d. %s\n"
13023 #: src/stored/btape.c:1327
13026 "=== End Forward space files test ===\n"
13030 #: src/stored/btape.c:1331
13033 "The forward space file test failed.\n"
13036 #: src/stored/btape.c:1333
13038 "You have Fast Forward Space File enabled.\n"
13039 "I am turning it off then retrying the test.\n"
13042 #: src/stored/btape.c:1339
13044 "You must correct this error or Bacula will not work.\n"
13045 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
13046 " Use MTIOCGET= no\n"
13047 "in your device resource. Use with caution.\n"
13050 #: src/stored/btape.c:1371
13053 "Append test failed. Attempting again.\n"
13054 "Setting \"Hardware End of Medium = no\n"
13055 " and \"Fast Forward Space File = no\n"
13056 "and retrying append test.\n"
13060 #: src/stored/btape.c:1379
13064 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
13066 " Hardware End of Medium = No\n"
13068 " Fast Forward Space File = No\n"
13069 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
13072 #: src/stored/btape.c:1386
13076 "That appears *NOT* to have corrected the problem.\n"
13079 #: src/stored/btape.c:1391
13083 "It looks like the append failed. Attempting again.\n"
13084 "Setting \"BSF at EOM = yes\" and retrying append test.\n"
13087 #: src/stored/btape.c:1396
13091 "It looks like the test worked this time, please add:\n"
13093 " Hardware End of Medium = No\n"
13094 " Fast Forward Space File = No\n"
13095 " BSF at EOM = yes\n"
13097 "to your Device resource in the Storage conf file.\n"
13100 #: src/stored/btape.c:1407
13103 "Append test failed.\n"
13106 "!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
13107 "Unable to correct the problem. You MUST fix this\n"
13108 "problem before Bacula can use your tape drive correctly\n"
13110 "Perhaps running Bacula in fixed block mode will work.\n"
13111 "Do so by setting:\n"
13113 "Minimum Block Size = nnn\n"
13114 "Maximum Block Size = nnn\n"
13116 "in your Storage daemon's Device definition.\n"
13117 "nnn must match your tape driver's block size, which\n"
13118 "can be determined by reading your tape manufacturers\n"
13119 "information, and the information on your kernel dirver.\n"
13120 "Fixed block sizes, however, are not normally an ideal solution.\n"
13122 "Some systems, e.g. OpenBSD, require you to set\n"
13123 " Use MTIOCGET= no\n"
13124 "in your device resource. Use with caution.\n"
13127 #: src/stored/btape.c:1428
13130 "The above Bacula scan should have output identical to what follows.\n"
13131 "Please double check it ...\n"
13132 "=== Sample correct output ===\n"
13133 "1 block of 64448 bytes in file 1\n"
13134 "End of File mark.\n"
13135 "2 blocks of 64448 bytes in file 2\n"
13136 "End of File mark.\n"
13137 "3 blocks of 64448 bytes in file 3\n"
13138 "End of File mark.\n"
13139 "1 block of 64448 bytes in file 4\n"
13140 "End of File mark.\n"
13141 "Total files=4, blocks=7, bytes = 451,136\n"
13142 "=== End sample correct output ===\n"
13144 "If the above scan output is not identical to the\n"
13145 "sample output, you MUST correct the problem\n"
13146 "or Bacula will not be able to write multiple Jobs to \n"
13151 #: src/stored/btape.c:1467
13153 msgid "Bad status from fsf. ERR=%s\n"
13156 #: src/stored/btape.c:1471
13157 msgid "Forward spaced 1 file.\n"
13160 #: src/stored/btape.c:1474
13162 msgid "Forward spaced %d files.\n"
13165 #: src/stored/btape.c:1493
13166 msgid "Forward spaced 1 record.\n"
13169 #: src/stored/btape.c:1496
13171 msgid "Forward spaced %d records.\n"
13174 #: src/stored/btape.c:1530
13176 msgid "Wrote one record of %d bytes.\n"
13179 #: src/stored/btape.c:1532
13180 msgid "Wrote block to device.\n"
13183 #: src/stored/btape.c:1547
13184 msgid "Enter length to read: "
13187 #: src/stored/btape.c:1552
13188 msgid "Bad length entered, using default of 1024 bytes.\n"
13191 #: src/stored/btape.c:1561
13193 msgid "Read of %d bytes gives stat=%d. ERR=%s\n"
13196 #: src/stored/btape.c:1584 src/stored/btape.c:1633
13198 msgid "End of tape\n"
13201 #: src/stored/btape.c:1589
13203 msgid "Starting scan at file %u\n"
13206 #: src/stored/btape.c:1596
13208 msgid "Bad status from read %d. ERR=%s\n"
13211 #: src/stored/btape.c:1599 src/stored/btape.c:1613 src/stored/btape.c:1677
13212 #: src/stored/btape.c:1689 src/stored/btape.c:1702 src/stored/btape.c:1718
13214 msgid "1 block of %d bytes in file %d\n"
13217 #: src/stored/btape.c:1602 src/stored/btape.c:1616 src/stored/btape.c:1680
13218 #: src/stored/btape.c:1692 src/stored/btape.c:1705 src/stored/btape.c:1721
13220 msgid "%d blocks of %d bytes in file %d\n"
13223 #: src/stored/btape.c:1624 src/stored/btape.c:1696
13225 msgid "End of File mark.\n"
13228 #: src/stored/btape.c:1645 src/stored/btape.c:1749
13230 msgid "Total files=%d, blocks=%d, bytes = %s\n"
13233 #: src/stored/btape.c:1709
13235 msgid "Short block read.\n"
13238 #: src/stored/btape.c:1712
13240 msgid "Error reading block. ERR=%s\n"
13243 #: src/stored/btape.c:1736
13246 "Blk_block: %u dev_blk=%u blen=%u First rec FI=%s SessId=%u SessTim=%u Strm=%"
13250 #: src/stored/btape.c:1758
13252 msgid "Device status: %u. ERR=%s\n"
13255 #: src/stored/btape.c:1788
13258 "This command simulates Bacula writing to a tape.\n"
13259 "It requires either one or two blank tapes, which it\n"
13260 "will label and write.\n"
13262 "If you have an autochanger configured, it will use\n"
13263 "the tapes that are in slots 1 and 2, otherwise, you will\n"
13264 "be prompted to insert the tapes when necessary.\n"
13266 "It will print a status approximately\n"
13267 "every 322 MB, and write an EOF every 3.2 GB. If you have\n"
13268 "selected the simple test option, after writing the first tape\n"
13269 "it will rewind it and re-read the last block written.\n"
13271 "If you have selected the multiple tape test, when the first tape\n"
13272 "fills, it will ask for a second, and after writing a few more \n"
13273 "blocks, it will stop. Then it will begin re-reading the\n"
13276 "This may take a long time -- hours! ...\n"
13280 "Cette commande simule l'écriture d'une bande par Bacula.\n"
13281 "Ce test requiert une ou deux bandes vierges qui vont être\n"
13282 "labélisées et écrites.\n"
13284 "Si vous avez configuré un autochangeur, il utilisera les bandes\n"
13285 "des slots 1 et 2, sinon, le programme vous demandera d'insérer\n"
13286 "les bandes quand cela sera nécessaire.\n"
13288 "L'état d'avancement sera affiché tous les 322 Mo, et un EOF sera \n"
13289 "écrit tous les 3,2 Go. Si vous avez choisi le test simple, après avoir\n"
13290 "rempli la bande, elle sera rembobinée et le dernier bloc écrit sera\n"
13293 "Si vous avez choisi le test multi-bande, quand la première bande sera\n"
13294 "remplie vous devrez insérer la nouvelle et après l'écriture de quelques\n"
13295 "blocs les deux bandes seront relues.\n"
13297 "Ce test peut durer longtemps (voir des heures).\n"
13299 #: src/stored/btape.c:1805
13301 "Do you want to run the simplified test (s) with one tape\n"
13302 "or the complete multiple tape (m) test: (s/m) "
13304 "Voulez vous lancer le test simplifié (s) utilisant une seule bande\n"
13305 "ou bien le test multi-bande complet (m) : (s/m) "
13307 #: src/stored/btape.c:1808
13308 msgid "Simple test (single tape) selected.\n"
13309 msgstr "Sélection du test simplifié (utilisant une seule bande).\n"
13311 #: src/stored/btape.c:1811
13312 msgid "Multiple tape test selected.\n"
13313 msgstr "Sélection du test multiple.\n"
13315 #: src/stored/btape.c:1827
13316 msgid "Rewind failed.\n"
13317 msgstr "Impossible de Rembobiner.\n"
13319 #: src/stored/btape.c:1830
13320 msgid "Write EOF failed.\n"
13321 msgstr "Impossible d'écrire le EOF.\n"
13323 #: src/stored/btape.c:1857
13324 msgid "Wrote Start of Session label.\n"
13325 msgstr "Écriture du label de début de session.\n"
13327 #: src/stored/btape.c:1888
13329 msgid "%s Begin writing Bacula records to tape ...\n"
13332 #: src/stored/btape.c:1890
13334 msgid "%s Begin writing Bacula records to first tape ...\n"
13337 #: src/stored/btape.c:1931
13339 msgid "Wrote blk_block=%u, dev_blk_num=%u VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
13340 msgstr "Écriture blk_block=%u, dev_blk_num=%u VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
13342 #: src/stored/btape.c:1941
13344 msgid "%s Flush block, write EOF\n"
13345 msgstr "Flush de %s blocs, écriture de EOF\n"
13347 #: src/stored/btape.c:1952
13351 #: src/stored/btape.c:1980
13352 msgid "Set ok=false after write_block_to_device.\n"
13355 #: src/stored/btape.c:1983
13356 msgid "Wrote End of Session label.\n"
13357 msgstr "Écriture du label de fin de session.\n"
13359 #: src/stored/btape.c:2007
13361 msgid "Wrote state file last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
13362 msgstr "Écriture du fichier d'état last_block_num1=%d last_block_num2=%d\n"
13364 #: src/stored/btape.c:2011
13366 msgid "Could not create state file: %s ERR=%s\n"
13367 msgstr "Impossible de créer le fichier d'état : %s ERR=%s\n"
13369 #: src/stored/btape.c:2019
13374 "%s Done filling tape at %d:%d. Now beginning re-read of tape ...\n"
13377 #: src/stored/btape.c:2023
13382 "%s Done filling tapes at %d:%d. Now beginning re-read of first tape ...\n"
13385 #: src/stored/btape.c:2062
13388 "The state file level has changed. You must redo\n"
13389 "the fill command.\n"
13392 #: src/stored/btape.c:2068
13396 "Could not find the state file: %s ERR=%s\n"
13397 "You must redo the fill command.\n"
13400 "Impossible de trouver le fichier d'état : %s ERR=%s\n"
13401 "Vous devez relancer la commande « fill ».\n"
13403 #: src/stored/btape.c:2110
13404 msgid "Mount first tape. Press enter when ready: "
13405 msgstr "Chargez la première bande et appuyez sur « Entrée » : "
13407 #: src/stored/btape.c:2129
13408 msgid "Rewinding.\n"
13409 msgstr "Rembobinage.\n"
13411 #: src/stored/btape.c:2134
13413 msgid "Reading the first 10000 records from %u:%u.\n"
13414 msgstr "Lecture des 10000 premiers enregistrements depuis %u:%u.\n"
13416 #: src/stored/btape.c:2138 src/stored/btape.c:2205
13418 msgid "Reposition from %u:%u to %u:%u\n"
13419 msgstr "Re-positionnement de %u:%u à %u:%u\n"
13421 #: src/stored/btape.c:2141 src/stored/btape.c:2192 src/stored/btape.c:2208
13423 msgid "Reposition error. ERR=%s\n"
13424 msgstr "Erreur pendant le re-positionnement. ERR=%s\n"
13426 #: src/stored/btape.c:2144
13428 msgid "Reading block %u.\n"
13429 msgstr "Lecture du bloc %u.\n"
13431 #: src/stored/btape.c:2146 src/stored/btape.c:2197 src/stored/btape.c:2213
13433 msgid "Error reading block: ERR=%s\n"
13436 #: src/stored/btape.c:2151
13439 "The last block on the tape matches. Test succeeded.\n"
13443 #: src/stored/btape.c:2153
13446 "The last block of the first tape matches.\n"
13450 #: src/stored/btape.c:2178
13451 msgid "Mount second tape. Press enter when ready: "
13452 msgstr "Chargez une deuxième bande et appuyez sur « Entrée » : "
13454 #: src/stored/btape.c:2190
13456 msgid "Reposition from %u:%u to 0:1\n"
13457 msgstr "Re-positionnement de %u:%u à 0:1\n"
13459 #: src/stored/btape.c:2195 src/stored/btape.c:2211
13461 msgid "Reading block %d.\n"
13462 msgstr "Lecture du bloc %d.\n"
13464 #: src/stored/btape.c:2201
13467 "The first block on the second tape matches.\n"
13471 #: src/stored/btape.c:2217
13474 "The last block on the second tape matches. Test succeeded.\n"
13478 #: src/stored/btape.c:2232
13480 msgid "10000 records read now at %d:%d\n"
13481 msgstr "10000 enregistrements lus maintenant à %d:%d\n"
13483 #: src/stored/btape.c:2255 src/stored/btape.c:2266 src/stored/btape.c:2314
13484 msgid "Last block written"
13485 msgstr "Dernier bloc écrit"
13487 #: src/stored/btape.c:2257 src/stored/btape.c:2267
13488 msgid "Block read back"
13491 #: src/stored/btape.c:2258
13496 "The blocks differ at byte %u\n"
13499 #: src/stored/btape.c:2259
13503 "!!!! The last block written and the block\n"
13504 "that was read back differ. The test FAILED !!!!\n"
13505 "This must be corrected before you use Bacula\n"
13506 "to write multi-tape Volumes.!!!!\n"
13509 #: src/stored/btape.c:2298
13511 msgid "Last block at: %u:%u this_dev_block_num=%d\n"
13514 #: src/stored/btape.c:2312
13516 msgid "Block not written: FileIndex=%u blk_block=%u Size=%u\n"
13519 #: src/stored/btape.c:2316
13520 msgid "Block not written"
13521 msgstr "Bloc non écrit"
13523 #: src/stored/btape.c:2331
13525 msgid "End of tape %d:%d. VolumeCapacity=%s. Write rate = %.1f KB/s\n"
13528 #: src/stored/btape.c:2381
13529 msgid "Test writing blocks of 64512 bytes to tape.\n"
13532 #: src/stored/btape.c:2383
13533 msgid "How many blocks do you want to write? (1000): "
13536 #: src/stored/btape.c:2398
13538 msgid "Begin writing %d Bacula blocks to tape ...\n"
13541 #: src/stored/btape.c:2450
13543 msgid "Begin writing raw blocks of %u bytes.\n"
13546 #: src/stored/btape.c:2470
13548 msgid "Write failed at block %u. stat=%d ERR=%s\n"
13551 #: src/stored/btape.c:2500
13553 msgid "Begin writing Bacula blocks of %u bytes.\n"
13556 #: src/stored/btape.c:2519
13558 msgid "Write failed at block %u.\n"
13559 msgstr "Impossible d'écrire au bloc %u.\n"
13561 #: src/stored/btape.c:2526
13562 msgid "test autochanger"
13565 #: src/stored/btape.c:2527
13566 msgid "backspace file"
13569 #: src/stored/btape.c:2528
13570 msgid "backspace record"
13573 #: src/stored/btape.c:2529
13574 msgid "fill tape using Bacula writes"
13577 #: src/stored/btape.c:2530
13578 msgid "list device capabilities"
13581 #: src/stored/btape.c:2531
13582 msgid "clear tape errors"
13585 #: src/stored/btape.c:2532
13586 msgid "go to end of Bacula data for append"
13589 #: src/stored/btape.c:2533
13590 msgid "go to the physical end of medium"
13593 #: src/stored/btape.c:2534
13594 msgid "fill tape, write onto second volume"
13597 #: src/stored/btape.c:2535
13598 msgid "read filled tape"
13601 #: src/stored/btape.c:2536
13602 msgid "forward space a file"
13605 #: src/stored/btape.c:2537
13606 msgid "forward space a record"
13609 #: src/stored/btape.c:2539
13610 msgid "write a Bacula label to the tape"
13613 #: src/stored/btape.c:2540
13614 msgid "load a tape"
13617 #: src/stored/btape.c:2541
13621 #: src/stored/btape.c:2542
13622 msgid "use write() to fill tape"
13625 #: src/stored/btape.c:2543
13626 msgid "read and print the Bacula tape label"
13629 #: src/stored/btape.c:2544
13630 msgid "test record handling functions"
13633 #: src/stored/btape.c:2545
13634 msgid "rewind the tape"
13635 msgstr "rembobine la bande"
13637 #: src/stored/btape.c:2546
13638 msgid "read() tape block by block to EOT and report"
13641 #: src/stored/btape.c:2547
13642 msgid "Bacula read block by block to EOT and report"
13643 msgstr "Bacula lit bloc par bloc jusqu'à la fin de la bande (EOT) et résume"
13645 #: src/stored/btape.c:2548
13646 msgid "print tape status"
13649 #: src/stored/btape.c:2549
13650 msgid "General test Bacula tape functions"
13651 msgstr "test général des fonctions Bacula sur un lecteur de bande"
13653 #: src/stored/btape.c:2550
13654 msgid "write an EOF on the tape"
13655 msgstr "écrit un EOF sur la bande"
13657 #: src/stored/btape.c:2551
13658 msgid "write a single Bacula block"
13659 msgstr "écrit un seul bloc bacula"
13661 #: src/stored/btape.c:2552
13662 msgid "read a single record"
13663 msgstr "lit un seul enregistrement"
13665 #: src/stored/btape.c:2553
13666 msgid "quick fill command"
13669 #: src/stored/btape.c:2574
13671 msgid "%s is an illegal command\n"
13672 msgstr "%s est une commande invalide\n"
13674 #: src/stored/btape.c:2584
13676 msgid "Interactive commands:\n"
13679 #: src/stored/btape.c:2594
13682 "Copyright (C) 2000-2005 Kern Sibbald.\n"
13684 "Version: %s (%s)\n"
13686 "Usage: btape <options> <device_name>\n"
13687 " -b <file> specify bootstrap file\n"
13688 " -c <file> set configuration file to file\n"
13689 " -d <nn> set debug level to nn\n"
13690 " -p proceed inspite of I/O errors\n"
13691 " -s turn off signals\n"
13693 " -? print this message.\n"
13697 #: src/stored/btape.c:2681
13699 msgid "Mount second Volume on device %s and press return when ready: "
13702 #: src/stored/btape.c:2708
13704 msgid "Mount blank Volume on device %s and press return when ready: "
13707 #: src/stored/btape.c:2726
13709 msgid "End of Volume \"%s\"\n"
13712 #: src/stored/btape.c:2738
13714 msgid "Read block=%u, VolBytes=%s rate=%.1f KB/s\n"
13717 #: src/stored/butil.c:46
13721 #: src/stored/butil.c:49
13725 #: src/stored/butil.c:52
13729 #: src/stored/butil.c:55
13733 #: src/stored/butil.c:58
13737 #: src/stored/butil.c:131
13738 msgid "Volume name or names is too long. Please use a .bsr file.\n"
13741 #: src/stored/butil.c:151
13743 msgid "Cannot find device \"%s\" in config file %s.\n"
13746 #: src/stored/butil.c:158
13748 msgid "Cannot init device %s\n"
13751 #: src/stored/butil.c:179
13753 msgid "Cannot open %s\n"
13756 #: src/stored/butil.c:262
13758 msgid "Could not find device \"%s\" in config file %s.\n"
13761 #: src/stored/butil.c:267
13763 msgid "Using device: \"%s\" for reading.\n"
13766 #: src/stored/butil.c:270
13768 msgid "Using device: \"%s\" for writing.\n"
13771 #: src/stored/butil.c:286
13772 msgid "Unexpected End of Data\n"
13775 #: src/stored/butil.c:288
13776 msgid "Unexpected End of Tape\n"
13779 #: src/stored/butil.c:290
13780 msgid "Unexpected End of File\n"
13783 #: src/stored/butil.c:292
13784 msgid "Tape Door is Open\n"
13787 #: src/stored/butil.c:294
13788 msgid "Unexpected Tape is Off-line\n"
13791 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:161
13793 msgid "Monitor: name=%s FDtimeout=%s SDtimeout=%s\n"
13796 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:167
13798 msgid "Director: name=%s address=%s FDport=%d\n"
13801 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:171
13803 msgid "Client: name=%s address=%s FDport=%d\n"
13806 #: src/tray-monitor/tray_conf.c:175
13808 msgid "Storage: name=%s address=%s SDport=%d\n"
13811 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:102
13814 "Copyright (C) 2000-2004 Kern Sibbald and John Walker\n"
13815 "Written by Nicolas Boichat (2004)\n"
13817 "Version: %s (%s) %s %s %s\n"
13819 "Usage: tray-monitor [-c config_file] [-d debug_level]\n"
13820 " -c <file> set configuration file to file\n"
13821 " -dnn set debug level to nn\n"
13822 " -t test - read configuration and exit\n"
13823 " -? print this message.\n"
13827 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:251
13830 "Error: %d Monitor resource defined in %s. You must define one and only one "
13831 "Monitor resource.\n"
13834 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:282
13837 "No Client, Storage nor Director resource defined in %s\n"
13838 "Without that I don't how to get status from the File, Storage or Director "
13842 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:304
13845 "Invalid refresh interval defined in %s\n"
13846 "This value must be greater or equal to 1 second and less or equal to 10 "
13847 "minutes (read value: %d).\n"
13850 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:319
13851 msgid "Open status window..."
13854 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:325
13858 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:337
13859 msgid "Bacula tray monitor"
13862 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:362
13866 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:366
13870 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:370
13874 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:383
13875 msgid "Unknown status."
13878 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:424
13879 msgid "Refresh interval in seconds: "
13882 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:432
13883 msgid "Refresh now"
13886 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:436
13890 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:440
13894 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:460
13896 msgid "Disconnecting from Director %s:%d\n"
13899 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:463
13901 msgid "Disconnecting from Client %s:%d\n"
13904 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:466
13906 msgid "Disconnecting from Storage %s:%d\n"
13909 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:502 src/tray-monitor/tray-monitor.c:512
13910 msgid "Bacula Tray Monitor"
13913 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:503 src/tray-monitor/tray-monitor.c:513
13915 "Copyright (C) 2004-2005 Kern Sibbald\n"
13916 "Written by Nicolas Boichat\n"
13919 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:505 src/tray-monitor/tray-monitor.c:515
13923 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:583
13925 msgid "Error, currentitem is not a Client or a Storage..\n"
13928 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:656
13931 "Current job: %s\n"
13935 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:668
13937 msgid " (%d errors)"
13940 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:671
13942 msgid " (%d error)"
13945 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:708
13946 msgid "No current job."
13949 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:711
13950 msgid "No last job."
13953 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:719
13954 msgid "Job status: Created"
13957 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:724
13958 msgid "Job status: Running"
13961 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:728
13962 msgid "Job status: Blocked"
13965 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:733
13966 msgid "Job status: Terminated"
13969 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:738
13970 msgid "Job status: Terminated in error"
13973 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:744
13974 msgid "Job status: Error"
13977 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:748
13978 msgid "Job status: Fatal error"
13981 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:753
13982 msgid "Job status: Verify differences"
13985 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:758
13986 msgid "Job status: Canceled"
13989 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:763
13990 msgid "Job status: Waiting on File daemon"
13993 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:768
13994 msgid "Job status: Waiting on the Storage daemon"
13997 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:773
13998 msgid "Job status: Waiting for new media"
14001 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:778
14002 msgid "Job status: Waiting for Mount"
14005 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:783
14006 msgid "Job status: Waiting for storage resource"
14009 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:788
14010 msgid "Job status: Waiting for job resource"
14013 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:793
14014 msgid "Job status: Waiting for Client resource"
14017 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:798
14018 msgid "Job status: Waiting for maximum jobs"
14021 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:803
14022 msgid "Job status: Waiting for start time"
14025 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:808
14026 msgid "Job status: Waiting for higher priority jobs to finish"
14029 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:813
14031 msgid "Unknown job status %c."
14034 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:814
14036 msgid "Job status: Unknown(%c)"
14039 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:821
14041 msgid "Bad scan : '%s' %d\n"
14044 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:859
14046 msgid "Connecting to Director %s:%d"
14049 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:865
14051 msgid "Connecting to Client %s:%d\n"
14054 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:866
14056 msgid "Connecting to Client %s:%d"
14059 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:872
14061 msgid "Connecting to Storage %s:%d\n"
14064 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:873
14066 msgid "Connecting to Storage %s:%d"
14069 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:878 src/tray-monitor/tray-monitor.c:916
14071 msgid "Error, currentitem is not a Client, a Storage or a Director..\n"
14074 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:884
14075 msgid "Cannot connect to daemon.\n"
14078 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:885
14079 msgid "Cannot connect to daemon."
14082 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:897
14084 msgid "Authentication error : %s"
14087 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:904
14088 msgid "Opened connection with Director daemon.\n"
14091 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:905
14092 msgid "Opened connection with Director daemon."
14095 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:908
14096 msgid "Opened connection with File daemon.\n"
14099 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:909
14100 msgid "Opened connection with File daemon."
14103 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:912
14104 msgid "Opened connection with Storage daemon.\n"
14107 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:913
14108 msgid "Opened connection with Storage daemon."
14111 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:948
14112 msgid "<< Error: BNET_PROMPT signal received. >>\n"
14115 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:953 src/wx-console/console_thread.cpp:465
14116 msgid "<< Heartbeat signal received, answered. >>\n"
14119 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:957
14121 msgid "<< Unexpected signal received : %s >>\n"
14124 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:962
14128 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:966
14129 msgid "Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR"
14132 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:972
14136 #: src/tray-monitor/tray-monitor.c:976
14137 msgid "Error : Connection closed."
14140 #: src/tray-monitor/authenticate.c:78
14142 "Director authorization problem.\n"
14143 "Most likely the passwords do not agree.\n"
14144 "Please see http://www.bacula.org/html-manual/faq.html#AuthorizationErrors "
14148 #: src/tray-monitor/authenticate.c:127
14150 "Director and Storage daemon passwords or names not the same.\n"
14151 "Please see http://www.bacula.org/html-manual/faq.html#AuthorizationErrors "
14155 #: src/tray-monitor/authenticate.c:172
14157 "Director and File daemon passwords or names not the same.\n"
14158 "Please see http://www.bacula.org/html-manual/faq.html#AuthorizationErrors "
14162 #: src/baconfig.h:59
14164 msgid "Failed ASSERT: %s\n"
14167 #: src/baconfig.h:66
14171 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:227
14172 msgid "&About...\tF1"
14175 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:227
14176 msgid "Show about dialog"
14179 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:229 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:598
14180 msgid "Connect to the director"
14183 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:230
14187 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:230
14188 msgid "Disconnect of the director"
14191 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:232
14192 msgid "Change of configuration file"
14195 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:232
14196 msgid "Change your default configuration file"
14199 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:233
14200 msgid "Edit your configuration file"
14203 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:235
14204 msgid "E&xit\tAlt-X"
14207 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:235
14208 msgid "Quit this program"
14211 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:239
14215 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:240
14219 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:248 src/wx-console/main.cpp:106
14221 msgid "Welcome to bacula wx-console %s (%s)!\n"
14224 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:257
14228 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:264
14230 "Warning : Unicode is disabled because you are using wxWidgets for GTK+ 1.2.\n"
14233 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:268
14235 "Warning : There is a problem with wxWidgets for GTK+ 2.0 without Unicode "
14236 "support when handling non-ASCII filenames: Every non-ASCII character in such "
14237 "filenames will be replaced by an interrogation mark.\n"
14238 "If this behaviour disturbs you, please build wx-console against a Unicode "
14239 "version of wxWidgets for GTK+ 2.0.\n"
14243 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:272
14244 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:61
14245 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:132
14246 msgid "Type your command below:"
14247 msgstr "Saisissez votre commande ci-dessous : "
14249 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:279
14253 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:356 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:368
14254 msgid "Error while parsing command line arguments, using defaults.\n"
14257 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:357 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:369
14258 msgid "Usage: wx-console [-c configfile] [-w tmp]\n"
14261 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:397
14264 "It seems that it is the first time you run wx-console.\n"
14265 "This file (%s) has been choosen as default configuration file.\n"
14266 "Do you want to edit it? (if you click No you will have to select another "
14270 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:399
14274 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:416
14277 "Unable to read %s\n"
14279 "Do you want to choose another one? (Press no to edit this file)"
14282 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:418
14283 msgid "Unable to read configuration file"
14286 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:430
14287 msgid "Please choose a configuration file to use"
14290 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:443
14291 msgid "This configuration file has been successfully read, use it as default?"
14294 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:444
14295 msgid "Configuration file read successfully"
14298 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:454
14300 msgid "Using this configuration file: %s\n"
14303 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:459
14304 msgid "Connecting to the director..."
14307 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:474
14308 msgid "Failed to unregister a data parser !"
14311 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:482
14312 msgid "Quitting.\n"
14315 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:497
14317 "Welcome to Bacula wx-console.\n"
14318 "Written by Nicolas Boichat <nicolas@boichat.ch>\n"
14319 "(C) 2005 Kern Sibbald\n"
14322 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:499
14323 msgid "About Bacula wx-console"
14326 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:505
14327 msgid "Please choose your default configuration file"
14330 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:509
14331 msgid "Use this configuration file as default?"
14334 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:510
14335 msgid "Configuration file"
14338 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:581
14339 msgid "Console thread terminated."
14342 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:589
14343 msgid "Connection to the director lost. Quit program?"
14346 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:590
14347 msgid "Connection lost"
14350 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:606
14351 msgid "Connected to the director."
14354 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:629
14358 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:630
14359 msgid "Reconnect to the director"
14362 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:644
14363 msgid "Disconnected of the director."
14366 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:663 src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:689
14367 msgid "Unexpected question has been received.\n"
14370 #: src/wx-console/wxbmainframe.cpp:686 src/wx-console/wxbmainframe.cpp:703
14371 msgid "wx-console: unexpected director's question."
14374 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:216
14375 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1895
14376 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1924
14377 msgid "Enter restore mode"
14380 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:219
14381 msgid "Cancel restore"
14384 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:245
14385 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:299
14389 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:247
14390 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:301
14394 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:249
14395 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:303
14399 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:268
14403 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:272
14407 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:284
14411 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:317
14412 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:330
14413 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:482
14414 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:492
14415 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:495
14416 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1760
14417 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1846
14421 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:319
14422 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:335
14423 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:434
14424 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:435
14425 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:445
14426 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:446
14427 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1118
14428 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1191
14429 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1798
14430 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1800
14431 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1861
14435 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:322
14436 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1185
14437 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1201
14438 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1203
14439 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1211
14440 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1213
14441 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1232
14442 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1239
14443 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1788
14444 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1799
14445 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1919
14449 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:324
14450 msgid "Please configure parameters concerning files to restore :"
14453 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:333
14454 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1854
14458 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:333
14462 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:333
14466 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:333
14467 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1857
14471 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:341
14472 msgid "Please configure parameters concerning files restoration :"
14475 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:406
14476 msgid "Getting parameters list."
14479 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:414
14480 msgid "Error : no clients returned by the director."
14483 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:438
14484 msgid "Error : no filesets returned by the director."
14487 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:462
14488 msgid "Error : no storage returned by the director."
14491 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:485
14492 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:509
14493 msgid "Error : no jobs returned by the director."
14496 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:495
14497 msgid "RestoreFiles"
14500 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:530
14501 msgid "Please configure your restore parameters."
14504 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:541
14505 msgid "Building restore tree..."
14508 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:584
14509 msgid "Error while starting restore: "
14512 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:674
14514 "Right click on a file or on a directory, or double-click on its mark to add "
14515 "it to the restore list."
14518 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:711
14519 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:733
14520 msgid "wx-console: unexpected restore question."
14523 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:744
14524 msgid " files selected to be restored."
14527 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:749
14528 msgid " file selected to be restored."
14531 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:756
14533 msgid "Please configure your restore (%ld files selected to be restored)..."
14536 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:766
14537 msgid "Restore failed : no file selected.\n"
14540 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:767
14541 msgid "Restore failed : no file selected."
14544 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:777
14545 msgid "Restoring, please wait..."
14548 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:790
14549 msgid "Job started. JobId="
14552 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:792
14553 msgid "Restore started, jobid="
14556 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:796
14557 msgid "Job failed."
14560 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:797
14561 msgid "Restore failed, please look at messages.\n"
14564 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:798
14565 msgid "Restore failed, please look at messages in console."
14568 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:804
14569 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:805
14570 msgid "Failed to retrieve jobid.\n"
14573 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:831
14575 "Restore is scheduled in more than two minutes, wx-console will not wait for "
14576 "its completion.\n"
14579 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:832
14581 "Restore is scheduled in more than two minutes, wx-console will not wait for "
14585 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:858
14586 msgid "Restore job created, but not yet running."
14589 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:863
14591 msgid "Restore job running, please wait (%ld of %ld files restored)..."
14594 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:867
14595 msgid "Restore job terminated successfully."
14598 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:868
14599 msgid "Restore job terminated successfully.\n"
14602 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:873
14603 msgid "Restore job terminated in error, see messages in console."
14606 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:874
14607 msgid "Restore job terminated in error, see messages.\n"
14610 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:879
14611 msgid "Restore job reported a non-fatal error."
14614 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:883
14615 msgid "Restore job reported a fatal error."
14618 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:888
14619 msgid "Restore job cancelled by user."
14622 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:889
14623 msgid "Restore job cancelled by user.\n"
14626 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:894
14627 msgid "Restore job is waiting on File daemon."
14630 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:898
14631 msgid "Restore job is waiting for new media."
14634 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:902
14635 msgid "Restore job is waiting for storage resource."
14638 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:906
14639 msgid "Restore job is waiting for job resource."
14642 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:910
14643 msgid "Restore job is waiting for Client resource."
14646 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:914
14647 msgid "Restore job is waiting for maximum jobs."
14650 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:918
14651 msgid "Restore job is waiting for start time."
14654 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:922
14655 msgid "Restore job is waiting for higher priority jobs to finish."
14658 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:971
14660 "The restore job has not been started within one minute, wx-console will not "
14661 "wait for its completion anymore.\n"
14664 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:972
14666 "The restore job has not been started within one minute, wx-console will not "
14667 "wait for its completion anymore."
14670 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:982
14671 msgid "Restore done successfully.\n"
14674 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:983
14675 msgid "Restore done successfully."
14678 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1054
14679 msgid "Applying restore configuration changes..."
14682 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1105
14683 msgid "Failed to find the selected client."
14686 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1120
14687 msgid "Failed to find the selected fileset."
14690 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1135
14691 msgid "Failed to find the selected storage."
14694 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1152
14695 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1835
14696 msgid "Run Restore job"
14699 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1168
14700 msgid "Restore configuration changes were applied."
14703 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1177
14704 msgid "Restore cancelled.\n"
14707 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1178
14708 msgid "Restore cancelled."
14711 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1200
14712 msgid "No results to list."
14715 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1202
14716 msgid "No backup found for this client."
14719 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1209
14723 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1210
14724 msgid "Query failed"
14727 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1212
14728 msgid "Cannot get previous backups list, see console."
14731 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1845
14735 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1849
14739 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1852
14743 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1855
14747 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1856
14751 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1860
14755 #: src/wx-console/wxbrestorepanel.cpp:1976
14756 msgid "Restoring..."
14759 #: src/wx-console/console_thread.cpp:101
14762 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
14763 "Director \"%s\" in config file.\n"
14764 "At least one CA certificate store is required.\n"
14767 #: src/wx-console/console_thread.cpp:108
14769 "No Director resource defined in config file.\n"
14770 "Without that I don't how to speak to the Director :-(\n"
14773 #: src/wx-console/console_thread.cpp:127
14776 "Neither \"TLS CA Certificate\" or \"TLS CA Certificate Dir\" are defined for "
14777 "Console \"%s\" in config file.\n"
14780 #: src/wx-console/console_thread.cpp:148
14781 msgid "Error while initializing windows sockets...\n"
14784 #: src/wx-console/console_thread.cpp:163
14785 msgid "Error while cleaning up windows sockets...\n"
14788 #: src/wx-console/console_thread.cpp:201
14789 msgid "Error while initializing library."
14792 #: src/wx-console/console_thread.cpp:227
14793 msgid "Cryptographic library initialization failed.\n"
14796 #: src/wx-console/console_thread.cpp:231
14797 msgid "Please correct configuration file.\n"
14800 #: src/wx-console/console_thread.cpp:273
14801 msgid "Error : Library not initialized\n"
14804 #: src/wx-console/console_thread.cpp:284
14805 msgid "Error : No configuration file loaded\n"
14808 #: src/wx-console/console_thread.cpp:294
14809 msgid "Connecting...\n"
14810 msgstr "Connexion...\n"
14812 #: src/wx-console/console_thread.cpp:310
14813 msgid "Error : No director defined in config file.\n"
14816 #: src/wx-console/console_thread.cpp:322
14817 msgid "Multiple directors found in your config file.\n"
14820 #: src/wx-console/console_thread.cpp:331
14822 msgid "Please choose a director (1-%d): "
14825 #: src/wx-console/console_thread.cpp:403
14826 msgid "Failed to connect to the director\n"
14827 msgstr "Impossible de se connecter au Director\n"
14829 #: src/wx-console/console_thread.cpp:413
14830 msgid "Connected\n"
14833 #: src/wx-console/console_thread.cpp:470
14834 msgid "<< Unexpected signal received : "
14837 #: src/wx-console/console_thread.cpp:490
14838 msgid "Connection terminated\n"
14841 #: src/wx-console/main.cpp:101
14842 msgid "Bacula wx-console"
14845 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:96
14846 msgid "Unknown command."
14849 #: src/wx-console/wxbhistorytextctrl.cpp:105
14850 msgid "Possible completions: "
14853 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:44
14854 msgid "Config file editor"
14857 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:54
14858 msgid "# Bacula wx-console Configuration File\n"
14861 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:90
14862 msgid "Save and close"
14865 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:91
14866 msgid "Close without saving"
14869 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:118
14871 msgid "Unable to write to %s\n"
14874 #: src/wx-console/wxbconfigfileeditor.cpp:119
14875 msgid "Error while saving"
14878 #: src/wx-console/wxbconfigpanel.cpp:184
14882 #: src/filed/win32/winservice.cpp:131 src/filed/win32/winservice.cpp:145
14883 msgid "No existing instance of Bacula could be contacted"
14886 #: src/filed/win32/winservice.cpp:218
14887 msgid "KERNEL32.DLL not found: Bacula service not started"
14890 #: src/filed/win32/winservice.cpp:228
14891 msgid "Registry service not found: Bacula service not started"
14894 #: src/filed/win32/winservice.cpp:230
14895 msgid "Registry service not found"
14898 #: src/filed/win32/winservice.cpp:260
14899 msgid "StartServiceCtrlDispatcher failed."
14902 #: src/filed/win32/winservice.cpp:278
14903 msgid "RegisterServiceCtlHandler failed"
14906 #: src/filed/win32/winservice.cpp:279
14907 msgid "Contact Register Service Handler failure"
14910 #: src/filed/win32/winservice.cpp:295
14911 msgid "ReportStatus STOPPED failed 1"
14914 #: src/filed/win32/winservice.cpp:318
14915 msgid "Report Service failure"
14918 #: src/filed/win32/winservice.cpp:355
14919 msgid "Unable to install Bacula service"
14922 #: src/filed/win32/winservice.cpp:373
14923 msgid "Service command length too long"
14926 #: src/filed/win32/winservice.cpp:374
14927 msgid "Service command length too long. Service not registered."
14930 #: src/filed/win32/winservice.cpp:389
14931 msgid "Cannot write System Registry"
14934 #: src/filed/win32/winservice.cpp:390
14936 "The System Registry could not be updated - the Bacula service was not "
14940 #: src/filed/win32/winservice.cpp:397
14941 msgid "Cannot add Bacula key to System Registry"
14944 #: src/filed/win32/winservice.cpp:398 src/filed/win32/winservice.cpp:449
14945 msgid "The Bacula service could not be installed"
14948 #: src/filed/win32/winservice.cpp:406
14950 "The Bacula File service was successfully installed.\n"
14951 "The service may be started by double clicking on the\n"
14952 "Bacula \"Start\" icon and will be automatically\n"
14953 "be run the next time this machine is rebooted. "
14956 #: src/filed/win32/winservice.cpp:424
14958 "The Service Control Manager could not be contacted - the Bacula service was "
14962 #: src/filed/win32/winservice.cpp:455
14964 "Provides file backup and restore services. Bacula -- the network backup "
14968 #: src/filed/win32/winservice.cpp:462
14970 "The Bacula File service was successfully installed.\n"
14971 "The service may be started from the Control Panel and will\n"
14972 "automatically be run the next time this machine is rebooted."
14975 #: src/filed/win32/winservice.cpp:471
14977 "Unknown Windows operating system.\n"
14978 "Cannot install Bacula service.\n"
14981 #: src/filed/win32/winservice.cpp:496
14983 "Could not find registry entry.\n"
14984 "Service probably not registerd - the Bacula service was not removed"
14987 #: src/filed/win32/winservice.cpp:501
14989 "Could not delete Registry key.\n"
14990 "The Bacula service could not be removed"
14993 #: src/filed/win32/winservice.cpp:511
14994 msgid "Bacula could not be contacted, probably not running"
14997 #: src/filed/win32/winservice.cpp:517 src/filed/win32/winservice.cpp:553
14998 msgid "The Bacula service has been removed"
15001 #: src/filed/win32/winservice.cpp:547
15002 msgid "The Bacula service could not be stopped"
15005 #: src/filed/win32/winservice.cpp:555
15006 msgid "The Bacula service could not be removed"
15009 #: src/filed/win32/winservice.cpp:560
15010 msgid "The Bacula service could not be found"
15013 #: src/filed/win32/winservice.cpp:565
15014 msgid "The SCM could not be contacted - the Bacula service was not removed"
15017 #: src/filed/win32/winservice.cpp:629
15018 msgid "SetServiceStatus failed"
15021 #: src/filed/win32/winservice.cpp:657
15026 "%s error: %ld at %s:%d"
15029 #: src/filed/win32/winservice.cpp:732
15031 msgid "Locked by: %s, duration: %ld seconds\n"
15034 #: src/filed/win32/winservice.cpp:736
15036 msgid "No longer locked\n"
15039 #: src/filed/win32/winservice.cpp:740
15040 msgid "Could not lock database"
15043 #: src/filed/win32/winmain.cpp:228 src/filed/win32/winmain.cpp:236
15044 msgid "Bacula Usage"
15047 #: src/filed/win32/winmain.cpp:233
15048 msgid "Bad Command Line Options"
15051 #: src/filed/win32/winmain.cpp:326
15052 msgid "Another instance of Bacula is already running"